Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Curs05.04.2020-Perspectiva Lingvistica Asupra Comunicarii
Curs05.04.2020-Perspectiva Lingvistica Asupra Comunicarii
Prin definiţie limbajul este „un sistem de comunicare alcătuit din sunete articulate, specific
oamenilor, prin care aceştia îşi exprimă gândurile, sentimentele şi dorinţele” respectiv, „limba
unei comunităţi istoric constituite”. Simultan, limba poate fi defi-nită drept „limbajul unei
comunităţi umane istoriceşte constituit” (McQuail, 1999, 72-73).
De fapt, din punct de vedere lingvistic (prin referire clară şi strictă la sisteme naturale de
comunicare), limbajul este conceput ca o aptitudine, o facultate umană, în timp ce limbile sunt
realizări concrete ale acestei aptitudini. Limbajul este un sistem, o colecţie de semne,
manipulată de către agenţii care îl utilizează (McQuail, 73).
Încă din Antichitate a fost elaborată o teorie a limbii, iniţial încadrată în filosofie. Platon a
studiat natura cuvintelor şi le-a cla-sificat pe acestea în părţi de vorbire (nume şi verb).
Aristotel a explicat natura părţilor de vorbire prin trăsăturile lor de conţinut. În secolul XVII
(Gramatica de la Port-Royal) categoriile limbii au fost considerate drept reflexe ale
categoriilor gândirii, astfel încât categoriile lingvistice erau considerate drept universale după
modelul categoriilor logice (care ar fi avut acest caracter de univer-salitate) . Studiul limbilor
vechi (greaca şi latina) a dus la ela-borarea unei gramatici foarte structurate care a fost
aplicată meca-nic limbilor mai noi. La începutul secolului XIX limba a fost analizată din
perspectivă istorico-comparativă, punându-se accent pe specificul său naţ ional (Coteanu,
Wald, 1981, 178-179). Coti-tura decisivă are loc odată cu lucrarea lui Ferdinand de Saussure
Curs de lingvistică generală (1906-1911) în care limba este con-cepută ca un sistem de semne
opus categoric vorbirii ca o realizare individuală: „limba este o instituţie socială ”. Ca
instituţie socială, limba este un sistem organizat de semne ce exprimă idei; ea repre-zintă
aspectul codificat al limbajului. După Saussure lingvistica este ştiinţa care studiază regulile
acestui sistem organizat prin care se produce sensul. Limbajul, afirmă Saussure, este
segmentabil, deci poate fi analizabil – un lingvist trebuie să identifice opoziţiile, abaterile care
îi permit unei limbi să funcţioneze şi să semnifice (Mattelart, Mattelart, 2000, 65-66).
3.1. Structuralismul
Punctul de plecare al acestui tip de abordare îl constituie con-cepţia lui Ferdinand de Saussure
prin care se intenţiona consti-tuirea unei ştiinţe generale a tuturor limbajelor (vorbite sau nu),
a tuturor semnelor sociale. Saussure considera că „se poate concepe o ştiinţă care studiază
viaţa semnelor în sânul vieţii sociale... o vom numi semiologie (de la grecescul semeion =
semn). Ea ne va învăţa în ce constau semnele şi ce legi le conduc.” (Mattelart, Mattelart,
2001, 65). Ferdinand de Saussure a lansat astfel teza autonomiei limbajului, potrivit căreia
cuvântul sau semnul lingvistic uneşte un concept (semnificat) şi o imagine a acestuia (Drăgan,
1996, 19; McQuail, 1999, 74).
În 1929 la Congresul filologilor slavi ţinut la Praga, Roman Jakobson foloseşte pentru prima
dată termenul de structură şi sus-ţine că limba este un sistem care nu cunoaşte alt ă ordine
decât a sa proprie (Lohisse, 2002, 48). Respectând acest principiu de ima-nenţă, Jakobson
descoperă şi sistematizează regulile de funcţionare ale limbajului. El formulează un model al
comunică rii plecând de la teoria matematică a informaţiei; mai mult, prin generalizarea
valorii euristice a conceptelor de cod, codare, decodare, redun-danţă, mesaj şi informaţie,
Jakobson sugerează aplicabilitatea aces-tei grile şi în ştiinţele sociale (Mattelart, Mattelart,
2001, 70).
În concepţia lui Barthes limba este un sistem organizat de semne, fiecare semn având un
aspect dublu:
3.3. Pragmatica
Obiectivul analizei pragmatice asupra limbii îl constituie ten-tativa de a afla ce face sau ce
urmăreşte vorbitorul prin faptul că el rosteşte anumite cuvinte (Lohisse, 2002, 171-172).
Ch. S. Pierce, fondatorul pragmaticii a definit semnul drept „ceva care stă în locul altcuiva
pentru ceva în oricare aspect sau oricare posibilitate.” (Mattelart, Mattelart, 2001, 24). Semnul
se adresează cuiva, deci creează în mintea acelei persoane un semn echivalent sau un semn
mai dezvoltat. Semnul creat este interpre-tantul prim al semnului. Conform lui Pierce semnele
sunt de trei tipuri: (a) Icon; (b) Index; (c) Simbol.
Limbajul digital – care are o sintaxă logică foarte complexă şi relativ accesibilă, dar nu
posedă o semantică adecvată pentru relaţie;
Limbajul analogic – posedă semantica, dar nu şi sintaxele potrivite unei definiri ne-
echivoce a naturii relaţiei (Petcu, 2002, 28-29).
Termenul „digital”, folosit astăzi pentru numere şi calculatoare, este utilizat de P. Watzlawick
în sensul de „discret”, definind ele-mentele comunicării care sunt cuvinte obişnuite dar şi
gesturi spe-cifice cu un sens general acceptat. Termenul „analogic” descrie un tip de
comunicare în care reprezentarea evocă într-o anumită măsura lucrul la care se referă. De
exemplu, fluturatul unui pumn în faţa unei persoane îi va evoca acesteia ideea de violenţă.
Performative – este cazul în care atunci când se spune un lucru chiar se face sau
realizează acest lucru. De exemplu, dacă spun propoziţia „promit” chiar realizez actul de a
promite. În această situaţie există o suprapunere între a spune un lucru şi a face un lucru.
Actul fatic (a emite cuvinte care se ordonează conform unei anumite construcţii
gramaticale);
Distincţia act locuţionar – actul ilocuţionar reia distincţia dintre vorbirea performativă şi cea
constatativă. În acest fel, spune Austin, aceeaşi rostire poate avea funcţionalităţi diferite. De
exem-plu, dacă eu spun „deschide uşa”, atunci realizez în actul rostirii fie o rugăminte, fie un
sfat, fie o poruncă. Limba este astfel înţe-leasă doar în forma în care ea apare ca vorbire şi
este explicată prin actele individuale de vorbire (Lohisse, 2002, 174-175).
Ştiinţele cognitive au drept scop explicarea funcţionării minţii umane. Ipoteza de bază a
variatelor lucrări subsumate acestei direcţii de abordare a comunicării este teza că, în ciuda
diferenţelor evidente care există între creierul uman şi ma şini, nu există, în principiu, nici un
motiv să nu se poată obţină aceleaşi rezultate cognitive cu ajutorul creierului sau al maşinii
(adică să se obţină aceea şi funcţionare) (Reboul, Moerscher, 2001, 8-9). Dacă acest lucru
reuşeşte, atunci se poate spune că există o echivalenţă func-ţională între creier şi maşină. În
acest moment ştiinţ ele cognitive sunt interesate să găsească un răspuns la întrebările cu
relevanţă lingvistică:
Cum se obţine o informaţie nouă – care este raportul dintre percepţie şi reprezentarea
simbolică?
Potrivit lui Sperber şi Wilson (Reboul, Moerscher, 2001, 60) în interpretarea oricărui enunţ
există două etape: (a) Etapa codică; (b) Etapa inferenţială. Etapa codică a fost studiată de mai
multe ştiinţe:
Etapa inferenţială, afirmă Sperber şi Wilson, trebuie să fie stu-diată de ştiinţele cognitive şi de
noua pragmatică. Interpretarea enunţurilor se face prin procesele inferenţiale care iau drept
pre-misă forma logică a enunţului şi alte informaţii care constituie un context de comunicare.
Contextul se compune din date imediat perceptibile extrase din situaţie sau din circumstanţele
fizice, pre-cum şi din datele rezultate din interpretarea unui enunţ anterior. Această totalitate
este numită de Sperber şi Wilson cadrul cognitiv al individului uman (Reboul, Moerscher,
2001, 61) şi este alcătuită din ansamblul a ceea ce el ştie şi ansamblul informaţiilor la care are
acces. Activitatea cognitivă a omului are drept scop construirea şi modificarea reprezentării pe
care o are un individ despre lume. Comunicarea are, în acest sens, un rol important în
progresul cunoaşterii: ea permite individului să adauge informaţii noi la cele existente.
3.7. Sociolingvistica
Sociolingvistica este diferită de lingvistica clasică, deoarece că aceasta din urmă este centrată
pe presupoziţia caracterului autonom al limbajului (în lingvistica clasică limbajul este studiat
inde-pendent de contextul social, economic sau cultural în care se mani-festă şi exist ă).
Sociolingvistica actuală studiază relaţia dintre com-portamentul lingvistic şi structura
relaţiilor sociale care stau la baza lui (Comşolan, Borchin, 2002, 120). Pentru aceasta ea are
drept concept central termenul de comunitate lingvistică, care a fost definit de Gumpertz drept
„orice asociere umană caracterizată de interacţiuni regulate şi frecvente prin intermediul
corpului comun de semne verbale, distincte de alte asocieri similare prin diferenţe
semnificative referitoare la utilizarea limbajului.” (Lohisse, 2002, 162). În cadrul
sociolingvisticii actuale se dezvoltă o serie de direcţii distincte de analiză (McQuail, 1999, 82-
86):
Analiza lingvistică a mitului – distincţia lui R. Barthes între denotaţie şi conotaţie este
preluată de A. J. Greimas în termeni particulari ai mitului. Greimas arată că această distincţie
se aplică atunci când analiza structurală încearcă să sistematizeze şi să izo-leze toate faptele
care depăşesc limbajul prim sau limbajul de bază, astfel încât orice formă de ideologie care
trece prin acest limbaj secund al conotaţiei este decalată în raport cu limbajul prim al
denotaţiei.