Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
System Automation
X8I
Operator’s Manual
PRESSURE DETECTION AND CONTROL ............................6 X8I COMPRESSOR CONNECTIVITY AND FUNCTIONAL
SETTINGS.....................................................................................41
X8I MAIN DISPLAY ....................................................................7
SECTION 10 FAULT CODES ....................................46
SECTION 5 INSTALLATION OVERVIEW .................8
X8I COMPRESSOR FAULT INDICATIONS, TYPES, AND
INSTALLATION .............................................................................9 CODES:..........................................................................................46
UNIT LOCATION ..........................................................................9 SECTION 11 — PARTS LIST….. ...............................48
POWER SUPPLY ...........................................................................9 SECTION 12 — DIAGRAMS…..................................49
PRESSURE SENSOR LOCATION .............................................9 WIRING DIAGRAM……….…….....................................49
INDICATORS ...............................................................................23
WARNING : Risk of High Pressure • The X8I must only be operated at the supply voltage
! and frequency for which it is designed.
• When main power is switched on, lethal voltages are
WARNING : Consult Manual present in the electrical circuits and extreme caution
must be exercised whenever it is necessary to carry
out any work on the unit.
• Before installing or operating the X8I, take time to
carefully read all the instructions contained in this • Do not open access panels or touch electrical
manual, all compressor manuals, and all manuals of components while voltage is applied unless it is
any other peripheral devices that may be installed or necessary for measurements, tests or adjustments.
connected to the unit. Such work should be carried out only by a qualified
electrician equipped with the correct tools and
• Electricity and compressed air have the potential to wearing appropriate protection against electrical
cause severe personal injury or property damage. hazards.
• The operator should use common sense and good • All air compressors and/or other equipment
working practices while operating and maintaining connected to the unit should have a warning sign
this system. All applicable codes should be strictly attached stating ‘THIS UNIT MAY START WITHOUT
adhered to. WARNING’ next to the display panel.
• Maintenance must be performed by adequately • If an air compressor and/or other equipment
qualified personnel that are equipped with the connected to the unit is to be started remotely,
proper tools. attach warning signs to the equipment stating ‘THIS
INSTALLATION UNIT CAN BE STARTED REMOTELY’ in a prominent
location, one on the outside of the equipment, the
• Installation work must only be carried out by a other inside the equipment control compartment.
competent person under qualified supervision.
MAINTENANCE AND REPAIR
• A fused isolation switch must be fitted between the
main power supply and the X8I. • Maintenance, repairs or modifications must only be
carried out by competent personnel under qualified
• The X8I should be mounted in such a location as to supervision.
allow operational and maintenance access without
obstruction or hazard and to allow clear visibility of • If replacement parts are required use only genuine
indicators at all times. parts from the original equipment manufacturer, or
an alternative approved source.
• If raised platforms are required to provide access
to the X8I they must not interfere with normal • Carry out the following operations before opening or
operation or obstruct access. Platforms and stairs removing any access panels or carrying out any work
should be of grid or plate construction with safety on the X8I:
rails on all open sides. i. Isolate the X8I from the main electrical power
supply. Lock the isolator in the ‘OFF’ position
and remove the fuses.
2) The ir-485 Gateway Interface module that is designed Compressors 1-4 connect via the X8I and Compressors 5-8
to interface to any Ingersoll Rand Intellisys controlled connect via the EXP Box
(Non-Nirvana) compressor. The X8I communicates to the The EXP Box is suitable for wall mounting and must be
ir-485 Gateway via a two wire, RS485 network utilizing the located adjacent to the X8I unit (max 33ft or 10m).
ir485 protocol. All IR compressors equipped with Intellisys
controllers (Non-Nirvana) require this interface. Ingersoll Rand
i
4
8 5
ir-485
The EXP Box connects to the X8I controller via a two wire,
The ir-485 Gateway interface module is installed within dedicated RS485 network
the compressor control cabinet and connected to the X8I Use Belden 9841 or Equivalent In Grounded Conduit
using Belden 9841 or equivalent RS485 cable. No Greater Than 33ft (10m)
3) The irV-485 Gateway Interface module that is Up to four air compressors can be connected to the EXP
designed to interface to any Ingersoll Rand Nirvana Box using a 6 or 7 wire cable and a compressor interface
compressor. The X8I communicates to the irV-485 ir-PCB (330ft (100m) max). The ‘ir-PCB’ connections are
Gateway via a two wire, RS485 network utilizing the ir485 identical to the X8I.
protocol. All Nirvana Compressors, 20 HP (15KW) and
above, require this interface.
i
4
8 Digital Inputs
8 5
5 8
5 Analog Inputs
6 Relay Outputs
4000ft (1219) max
Ingersoll Rand
i
4
8 5
5 8
i
4
8 5
5 8
a b User Interface :
(#$"##%"%
c (#$"##%"$#
d $$$%#
$$& %$ #
e
#"
%$
Ingersoll Rand
a
i b
4
85 c 1
5 8
$"$
#$
a b c
$ !
g
%
$"
f d
#!
!%#
h e
'%#
PRESSURE TRANSDUCER
To Plant Air
System
RECEIVER
Ir-PCB Compressor #1 Ir-PCB Compressor #2
Control Cable Control Cable
Ingersoll
Ingersoll
Rand Rand
102 psi
Ingersoll
Rand ir-485 Gateway Ingersoll
Rand
102 psi 102 psi
102 psi
ir-485
For All
IR (Non- Nirvana) Compressors
IntelliSys “Red Eye”, SG and SE
I/O ir-485 VSD OR EX
From VSD Pressure
Direct To Transducer
S3 irV-485 Gateway
To VSD Pressure
Transducer Input For All
irV-485 Nirvana Compressors
20HP (15KW) and Above
1
2D
LE
D
LE
ir-PCB
- 4
1 2 3 4 1 2 3 4
4
VOLTAGE SELECT
Pressure Sensor Located After Individual Cleanup
Equipment
1 2 3 4
N LE 4
VOLTAGE SELECT
Ensure each compressor is equipped with
independent excess pressure shutdown. An increase in
5
pressure differential across air treatment equipment can
result in excess compressor discharge pressure.
Power Supply Terminals
10
Installation Kit
4
8 5
5 8
i
4
8 5
5 8
Ingersoll
Ingersoll
Rand
Rand
i i
11
12
TOLERANCE
b
13
14
15
1
When the X8I is instructed to change between tables,
it will not abruptly change the system operating
parameters. The X8I will adjust the system target pressure
upward or downward to the next table’s settings.
This transition will occur gradually to preserve energy
efficiency and safe, reliable control:
16
The Prefill feature provides a controlled and energy To manually skip Prefill mode, press and hold Start
efficient method of increasing pressure to normal for several seconds.
operating levels at system start. This feature avoids the Insufficient Capacity Alarm
inefficient potential for all available system compressors
to start and load before pressure reaches the normal
operating level.
17
The ‘Insufficient Capacity’ advisory alarm function FILO: TIMER ROTATION MODE
can be de-activated. In this instance the unit’s Alarm
indicator will still illuminate but no group alarm, group
fault, or a remote indication is generated. The primary function of Timer Rotation mode is to
efficiently operate a compressed air system consisting of
Restricted Capacity Alarm fixed capacity output compressors. The routine rotation
assignments can be modified using ‘Priority’ settings
to accommodate for a differentially sized or variable
capacity output compressor(s).
Rotation:
Each time the rotation interval elapses, or the rotation
time is reached, a sequence rotation occurs and the
sequence assignment for each compressor is re-arranged.
The X8I is equipped with a dedicated ‘Restricted Capacity’ The compressor that was assigned for duty (A) is re-
Advisory Alarm (Warning) indication. assigned as last standby (D) and all other compressor
assignments are incremented by one.
This indication will flash if all available compressors are
loaded and further capacity is required but one or more,
compressors are: 21 1
18
19
User Interface :
(#$"##%"%
(#$"##%"$#
$$$%#
$$& %$ #
#"
%$
Ingersoll Rand
i
4
85 1
5 8
$"$
#$
a b c
$ !
g
%
$"
f d
#!
!%#
h e
'%#
20
Active Functions :
Power Failure Auto-Restart
Table #1 System Pressure Status :
Increasing to normal operational levels (Prefill,
Table #2 target pressure change or at system start)
Table #3 Below the active lower, or load, pressure set point
4 Table #4 Between the lower, or load, and upper, or unload,
active pressure set points
Standby Mode Active Above the upper, or unload, active pressure set point
Prefill Function
Pressure Schedule
Function Inhibited (Manual Override)
Remote Manual Override
Shutdown (Trip)
21
12823%,
.-$!83.4-$!8
User Manu
-4,"%1.&2%1,%-4)-&.1,!3).-$)2/+!82!1%
!5!)+!"+%3(!3#!-"%!##%22%$$)1%#3+8&1.,3(%
&1.-3/!-%+42)-'3(%/!-$.6--!5)'!3).-
"433.-2
i
(%1%2241%$%3%#3%$.-3(%4-)32
/1),!18/1%2241%2%-2.1
(%-%732#(%$4+%$2%04%-#%1.3!3).-
),%
(12823%,
.-$!8
2%33)-'.&9%1.(4-$1%$(.412(12
.-.-$!8 %04!3%23.!2%04%-#%
1.3!3).-!3.-%2%#.-$/!23,)$-)'(3.-
4-$!8
22
a
1 ec
Unit Indicators b
Unit Run Indicator (Green LED)
c
OFF – Not Active, Stopped
Slow Flash: Active, Standby Mode a) Group Compressor Fault
ON – Active, Running OFF – All Compressors OK
23
1 3
To view detailed information applicable to the
4
selected User menu display item press Enter.
Real Time Clock:
1: Active Table
2: Upper (Unload) Pressure Set Point
2 1 1 3 3
3: Lower (Load) Pressure Set Point
T2 4
4: Minimum Pressure Alarm (Warning)
1 Sequence Rotation:
3 -485 4
The active ‘mode’ of operation
1 1 “ABCD” The current active rotation sequence assignment.
1
1 2 Manual Sequence Rotation:
24
Prefill
To manually skip the Prefill function, press and hold
Start for several seconds.
When Prefill is complete, if applicable, the X8I will enter
normal operating mode.
The X8I will operate in accordance with the parameters
and options set in the active ‘Table’.
Tables
Each compressor in the system must be started
(running or in a standby or auto restart condition) before
X8I control of the compressor can be established. The X8I
will not start a compressor that is in a stopped condition.
25
26
27
Page 0 Page 1
Page 2
Item 1 Value
Item 2 Value Page 3 Item 1 Value
Item 3 Value Item 2 Value
Page 4
Item 4 Value Item 3 Value
Item 5 Value Page 5 Item 4 Value
Item 6 Value Item 5 Value
28
r r i r
4
01 01 Compressor #1 Running Hours
to
r r
08 08 Compressor #8 Running Hours
01 01 Schedule Setting #1
to r r i
01 01 Compressor #1 Maintenance
to
08 08 Compressor #8 Maintenance
r i
01 PF Prefill Function
02 PT Prefill Time
03 PP Prefill Pressure
04 01 Compressor #1
to
01 01 Fault Log #1 (most recent)
11 08 Compressor #8
to
15 15 Fault Log #15
29
i r i i i
01 SI Screen Invert
ii r i ri 02 LT LED Panel Test
Diagnostic Menu 5
r i r i
XPM Expansion Module C:5-8 Diagnostic Menu
4
only available when applicable EXP Expansion Box is
01 1O Pressure Offset installed and registered (detected) by the X8I.
02 1R Pressure Range
5
01 D1 Digital Input #1 (Di 1)
to
r r i r i 08 D8 Digital Input #8 (Di 8)
09 R1 Output Relay #1 (R1)
to
01 Compressor #1 Configuration 14 R6 Output Relay #6 (R6)
to 8 Compressor #8 Configuration 15 Ao Analog Output (Ao)
30
T0# – PH High Pressure Set Point FILO – First In Last Out. The Rotation and Control
functionality of the FILO mode is the first compressor
The ‘upper’ or ‘unload’ pressure set point that will be loaded is the last compressor to be unloaded
used when the ‘Table’ is active. The default setting for this
parameter is 102 PSI. The values for this parameter are: EHR – Equal Hours Mode. The Rotation and Control
functionality of the EHR mode is to equalize the Run
The highest value for the High Pressure setpoint = PM Hours on all compressors
“Maximum Pressure Alarm” minus 2 times TO “Tolerance”.
T0# - 01 Compressor #1 Priority
If PM is set for 145 PSI and TO is set for 3.0 PSI, then the
The ‘priority’ setting for compressor number 1 that will be
highest value for the High Pressure setpoint would be 139
used when the table is active.
PSI.
T0# - 02 Compressor #2 Priority
The lowest value for the High Pressure setpoint = PL “Low
Pressure” setpoint plus TO “Tolerance” The ‘priority’ setting for compressor number 2 that will be
used when the table is active.
If PL is set for 98 PSI and TO is set for 3.0 PSI, then the
lowest value for the High Pressure setpoint would be 101 T0# - ‘n’ Compressor #’n’ Priority
PSI.
The ‘priority’ setting for compressor number ’n’ that will be
T0# - PL Low Pressure Set Point used when the table is active.
The ‘lower’ or ‘load’ pressure set point that will be used ‘n’ = number of compressors in the system. 8 is the
when the ‘Table’ is active. The default setting for this maximum number of compressors for the X8I
parameter is 98 PSI. The values for this parameter are:
The highest value for the Low Pressure setpoint = PH
Priority Settings:
“High Pressure” setpoint minus TO “Tolerance”.
: compressor(s) can be inhibited from use while a
If PH is set for 102 PSI and TO is set for 3.0 PSI, then the
table is active by selecting “X” priority. The compressor
highest value for the Low Pressure setpoint would be 99
will be held offload and will not be utilised under any
PSI.
circumstances.
The lowest value for the Low Pressure setpoint = Pm
“Minimum Pressure Alarm” setpoint plus 2 times TO
“Tolerance”
If Pm is set for 80 PSI and TO is set for 3.0 PSI, then the
lowest value for the Low Pressure setpoint would be 86
PSI...
T0# - Pm Minimum Pressure Alarm
The miniumum pressure ‘Warning’ or ‘Alarm’ level that will
be used when the ‘Table’ is active. The default setting for
this parameter is 80 PSI. The values for this parameter are:
The lowest Minimum Pressure Alarm setpoint = “The
minimum range of the pressure transducer used.“
The highest Minimum Pressure Alarm setpoint = “The
value from the Table PL – Low Pressure Setpoint” minus 2
times TO “Tolerance””
31
“1” for Monday to “7” for Sunday (a specific day Compressor(s) can be pre-selected as ‘Primary
of the week) Pre-fill’ compressor(s) or ‘Backup Pre-fill’
compressor(s). If a primary pre-fill compressor
“8” for every working day of the week (every experiences a shutdown, or is stopped, it is
day, Monday through Friday, excluding replaced by a pre-defined backup compressor
Saturday and Sunday) and pre-fill continues.
“9’” for every working day of the week (every
day, Monday through Sunday)
= Prefill, Standard Mode
“–“ represents the Pressure Schedule is
If one or more of the pre-defined pre-fill
disabled.
compressors experiences a shutdown, or is
Hours (Military Time). The values for this parameter stopped, the pre-fill function is cancelled and
are: normal operation begins.
“00” to “23” the hours in a day
“–-“ represents the Pressure Schedule is A = Prefill, Automatic Mode
disabled.
No Prefill compressor selection is necessary;
Minutes. The values for this parameter are: any selection set is ignored. The management
unit automatically selects compressor(s)
“0” to “59”. the minutes in the hour
dynamically to achieve pressure in accordance
“__“ represents the Pressure Schedule is with the set Prefill time. If a compressor is
disabled. stopped, or shuts down, it is automatically
Table / Standby mode selection. This instructs the system substituted with an alternative compressor.
to change from one ‘Table’ to another, or put the system P02 - PT Prefill Time
in to ‘Standby’ mode for the Pressure Schedule. The values
The Pre-fill Time Setpoint (in minutes) sets the maximum
for this parameter are:
time allowed for a system to start and load the
“T01”, “T02”, “T03” or “T04” for the 4 different designated Compressor/s to increase system pressure
Tables to normal operational levels. The default setting for this
“– – “ for Standby Mode parameter is – . (Represents the Prefill is disabled)
“ __ “ represents the Pressure Schedule is The values for this parameter are:
disabled. “–” the Pre-fill Time is Off
“1 to 120” the number of minutes
32
‘n’ = number of compressors in the system. 8 is the The ‘Day of the Week’ (1= Monday to 7=Sunday) is
maximum number of compressors for the X8I automatically calculated and set in accordance with
the Day, Month and Year. The default setting for this
This parameter set the function of compressor 1 to ‘n’ parameter is - --.--. (Represents the clock has not been
during the ‘Prefill’ period. The default for this parameter is initialized))
. (Represents this compressor is not used by the The values for this parameter are:
Prefill Function) The values for this parameter are:
“1” to “7” the ‘Day of the Week’ (1= Monday to
“ ” for this compressor will not be used by the Pre- 7=Sunday) which is automatically calculated and set
fill Function in accordance with the Day, Month and Year entered.
“ ” for this compressor will be used as a primary “00” to “23” the Hour for the Real Time Clock.
compressor by the Pre-fill Function
“0” to “59” the Minutes for the Real Time Clock.
“!” for this compressor will be used as an emergency
Backup compressor by the Pre-fill Function “1” to “31” the Day for the Real Time Clock.
These settings are applicable to Prefill – Standard “1” to “12” the Month for the Real Time Clock.
and Prefill - Back-up modes only. In Automatic mode “2005” to “2100” the Year for the Real Time Clock.
the system management unit dynamically utilizes S01 - PS Pressure Schedule Enable
compressors as required.
This parameter enables or disables the Pressure Schedule
function in the X8I. The default setting for this parameter
Press and hold ‘Start’ for 5 seconds to manually skip is . (Represents the Pressure Schedule is disabled)
Prefill mode at start up.
The values for this parameter are:
= inhibit Pressure Schedule
“ ” = enable Pressure Schedule
S01 - AR Auto Restart Enable
This parameter enables or disables X8I restart function
after a power loss. When enabled, after a power
disruption or failure, the X8I will automatically restart
when power is restored if the X8I was in an operational
‘Started’ state when the power loss or disruption
occurred. The X8I will not automatically restart if the X8I
was in a “Stopped” state when the power disruption or
failure occurred. The default setting for this parameter is
. (Represents the Auto Restart is enabled)
The values for this parameter are:
= inhibit Power Failure Auto Restart
“ ” = enable Power Failure Auto Restart
33
34
35
36
1 1 A 11 1
O
1 1 1
The function of the Auxiliary input. The function of the Auxiliary output ‘volt-free’ relay
01:DI Digital Input contacts.
04:T3 Override > Table 3 Any Shutdown (Trip) or Compressor Not Available.
06:TS Override > Standby Any compressor Alarm (Warning), Shutdown (Trip) or Not
Available
07:AA Remote Alarm (always active)
04:CA Compressor Alarm
08:AR Remote Alarm (active when unit running,
inhibited when unit stopped or in Standby) Any compressor Alarm (Warning)
10:TR Remote Trip (active when unit running, inhibited Any compressor Shutdown (Trip) or Not Available
when unit stopped or in Standby) 06:SF System Fault
11:SS Remote Start/Stop Any unit Alarm (Warning) or Shutdown (Trip)
NO (Normally Open) 07:ON System On
The selected function is activated when the input is Unit Started and Active, including Pre-Fill period and
closed circuit (input terminals are connected together by Standby mode (not active when unit stopped)
remote volt-free contacts)
08:SA System Active
NC (Normally Closed)
Unit Active, including Pre-Fill period (not active when unit
The selected function is activated when the input is open stopped or in standby mode)
circuit (input terminals are open circuit)
09:LP Low Pressure Alarm
10:HP High Pressure Alarm
11:PO Pressure Control Override
Normal, or Pressure Schedule’ operation is being manually
overriddenThe function of the Auxiliary output ‘volt-free’
relay contacts.
S02 - ER Error Log Reset
This parameter clears and resets the ‘Error Log’. The
default setting for this parameter is . (Represents the
Error Log Reset is disabled)
The values for this parameter are:
“ ” Error log reset is disabled
“ “ Error log reset enabled. Adjust the item setting to
‘ ’ and press ENTER. The display will return to the main
menu and all existing entries in the error log will be
permanently deleted.
37
38
1 1
2 2
3 3
4 4
C02 – 01 to C02 – ‘n’ Compressor Maintenance
‘n’ = number of compressors in the system. 8 is the
maximum number of compressors for the X8I
This parameter is set for a compressor(s) that is
unavailable for use for a prelonged period for time due to
maintenance or repair. The compressor will not be utilised
under any circumtances; any Alarm (Warning) or Trip
(shutdown) fault will be ignored. The default setting
for this parameter is . (Represents the compressor is
available) The values for this parameter are:
= Remove compressor from operation
= Compressor can be utilised
39
C 1 1 1
1 1 C 1 1
2 2 C
3 3 C 1 - V 4
4 4 C
2 1
1 1 1
1 1
1 -485
IRV-485:
1 1 1
1 1
1 -485
40
41
42
1
1 1
43
The X8I is equipped with comprehensive diagnostic A1: System Pressure, 4-20mA
functions. Each input can be examined individually and A2: Digital: ir-PCB #4 – Alarm/Serv.
each output can be manually activated or manipulated
individually. A3: Digital: Auxiliary Input (D1)
D4 Digital Input 4 OFF The analog output is utilized on the Terminal PCB to
switch the ir-PCB V outputs. Set the analog output to the
D5 Digital Input 5 Pulsing following to switch each ‘V’ output as required.
D6 Digital Input 6 4.0mA All ‘V’ outputs OFF
D7 Digital Input 7 7.0mA V1 = ON; V2, 3 and 4 = OFF
D8 Digital Input 8 11.0mA V2 = ON; V1, 3 and 4 = OFF
------------------------------------------------------------- 15.0mA V3 = ON; V1, 2 and 4 = OFF
R1 Relay Output 1 19.0mA V4 = ON; V1, 2 and 3 = OFF
R2 Relay Output 2 OFF
R3 Relay Output 3 D02 Diagnostics – LED Panel
R4 Relay Output 4 ON
R5 Relay Output 5
R6 Relay Output 6
1 S
-------------------------------------------------------------
2 LT
A1 Analog Input 1 bar <> mA
A2 Analog Input 2 v
A3 Analog Input 3 v
------------------------------------------------------------- SI: Screen Invert
44
ON (closed circuit)
Pulsing
45
Compressor Alarm (Warning) conditions are automatically Each individual fault has a unique numeric code.
reset when the condition has been resolved and reset on ERR.01 Pressure Sensor Fault
the compressor.
The signal from the control pressure sensor is out-of-
Compressor Not Available (Shutdown, Trip) conditions are range (<3.5mA or >21.8mA).
automatically reset when the condition has been resolved
and reset on the compressor; and the compressor has ERR.04 Internal 24V Fault
been restarted. The 24VDC power supply, internal to the unit’s controller,
Compressor fault conditions are displayed by the is below 19.2V (internal controller fault)
compressor indicators and in the user menu status screen. ERR.05 Emergency Stop
Compressor fault conditions are not regarded as X8I unit
fault conditions. The wire link between terminals ‘+C’ and ‘C1’ of the unit’s
controller is open circuit. These terminals are permanently
connected together on the X8I Terminal PCB: this error
Compressor Status Sysmbols and Comressor Status will never occur in normal operational circumstances.
Indicators ERR.06 Real Time Clock Error
Fault Codes The Real Time Clock device, internal to the unit’s
Fault codes are separated in to unit faults ‘ERR’ and system controller, has failed.
Alarms (Warning) ‘SYS’. ERR.07 XPM-LED Module Error
ERR: Unit faults are errors with the X8I controller itself and Data communications with the internal XPM-LED (Status
are all conditions that prevent normal operation from LED Display) module have been disrupted or lost.
continuing.
ERR.12 ir-PCB Expansion Module C5-8
SYS: System faults are items that arise from conditions
external to the X8I controller; the X8I itself continues to Data communications with the external ir-PCB Expansion
function correctly. module ‘C:5-8’ have been disrupted or lost.
There are two types of Fault condition: ERR.13 ir-PCB Expansion Module C5-8
46
The auxiliary Input is set for ‘Trip/Shutdown (always Press and hold Reset then press Escape.
active)’ function and is in a Fault condition. The user menu display item will show the software
SYS.08 Remote Trip (Shutdown) version ID (example: “E01”).Fault Codes:
47
2
EC
48
33 34
1 C 4
4
A C
31 32
C
C
C C
1
C
C 1 C 1
2 2 2 3
1 C
C
2 1 C 1
3
4
1
1 4 C 11
C 12 C 4
2
C 13 C 3
2
C 14 C 1
2 21 22 23 24
C 1 1
C 1 C 24
a
1
C 1 C
4
11 C 1 1
C 1 C 12
1
a
C 2
V4 1
1
C 21
1
1 C 22
S4
C 23
l
C 24
1 1
V3 13 14 1 1 1 1
1
1 C 2 C 23
1 1 C 2 C 2
3
2 C 2
1
3 C 2 C 1
1
C 2
1 C 3
ac
4
1
11 12
1
1
C 22
C 2
2
1
4
C 31
C 1
C 32 42 A
1
ac ea ed
V2
ac
-
1
1
V4
V3 1
ac C 21
V2
C 2
1
2 3 4
ac
V1
1
4
C 1
1 ac
V1 1
5
-
1 1
-
1
1 1
1 1 1
Wiring Diagram
49
50
L E LAC
O O A GE
E TE
G EE V OLET
1 2 3 4 4
T3 1 A T1 A T1 A T1 A 1 2 3 4
4 3 2 VOLTAGE SELECT
-
23 V
11 V
5 -
EC T1 A 1
2
1 2 3 4
2 1 2
24V 2 24V 1
51
Comp #1 Manufacturer
Comp #1 Model/Type
Comp #1 Working Pressure bar/psi
1 VA Comp #1 Full Load Capacity cfm
Comp #2 Manufacturer
Comp #2 Model/Type
2 VA Comp #2 Working Pressure bar/psi
Comp #2 Full Load Capacity cfm
Comp #3 Manufacturer
Comp #3 Model/Type
3 VA Comp #3 Working Pressure bar/psi
Comp #3 Full Load Capacity cfm
Comp #4 Manufacturer
Comp #4 Model/Type
4 VA
Comp #4 Working Pressure bar/psi
Comp #4 Full Load Capacity cfm
Comp #5 Manufacturer
Comp #5 Model/Type
Comp #5 Working Pressure bar/psi
VA
Comp #5 Full Load Capacity cfm
Comp #6 Manufacturer
Comp #6 Model/Type
VA Comp #6 Working Pressure bar/psi
Comp #6 Full Load Capacity cfm
Comp #7 Manufacturer
Comp #7 Model/Type
VA Comp #7 Working Pressure bar/psi
Comp #7 Full Load Capacity cfm
Comp #8 Manufacturer
Comp #8 Model/Type
VA Comp #8 Working Pressure bar/psi
Comp #8 Full Load Capacity cfm
52
53
54
55
IRPCBINTERFACEMODUL .....................................10
IR485 KOMMUNIKATIONSPROTOKOL..............................11
AFSNIT 6 KONTROLEGENSKABER OG
FUNKTIONER.................................................................13
STANDARD KONTROLEGENSKABER OG
FUNKTIONALITET.....................................................................13
STANDARD KONTROLEGENSKABER OG
FUNKTIONALITET.....................................................................15
ALTERNATIVE KONTROLEGENSKABER OG
FUNKTIONALITET.....................................................................18
INDIKATORER .............................................................................23
AFSNIT 3 SIKKERHED
OPERATION
! ADVARSEL: Fare
• X8I-enheden må kun betjenes af kvalificerede
personer under kyndig opsyn.
ADVARSEL: Risiko for elektrisk stød • Sikkerhedsanordninger, afskærmninger eller
isoleringsmateriale, der er monteret på X8I-enheden,
må aldrig afmonteres eller pilles ved.
! ADVARSEL: Risiko for højtryk
• X8I-enheden må kun betjenes med den
forsyningsspænding og -frekvens, den er konstrueret
ADVARSEL: Se manualen til.
• Når hovedstrømmen er slået til, er der livsfarlig
spænding i de elektriske kredsløb, og der skal
• Før X8I-enheden installeres eller betjenes, skal du udvises stor forsigtighed, når det er nødvendigt at
tage dig tid til grundigt at læse alle instruktionerne udføre arbejde på enheden.
i denne manual, alle kompressormanualer og alle
manualer til alt andet tilbehør, der er installeret på • Du må ikke åbne adgangslemme og berøre
eller tilsluttet til enheden. elektriske komponenter, mens der er tilsluttet
spænding, medmindre det er nødvendigt i
• Elektricitet og trykluft medfører risiko for alvorlig forbindelse med måling, test eller justeringer. Sådant
personskade eller beskadigelse af ejendom. arbejde må kun udføres af en el-installatør med
• Operatøren bør bruge sund fornuft og gode det korrekte værktøj og ved anvendelse af egnet
arbejdsmetoder ved betjening og vedligeholdelse beskyttelse mod elektrisk fare.
af dette system. Alle gældende forskrifter skal • Alle luftkompressorer og/eller andet udstyr, der er
overholdes nøje. tilsluttet til enheden, skal have et advarselsskilt, hvor
• Vedligeholdelse skal udføres af tilstrækkeligt der står: “DENNE ENHED KAN STARTE UDEN VARSEL”
uddannede medarbejdere med det korrekte værktøj. ved siden af displayet.
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
5 6 7 8
ir-485
Ingersoll Rand
5 analoge indgange
psi
102
1 1 2 3 4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
6 relæ udgange
4000ft (1219) max
Ingersoll Rand
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
EX-boksen giver også spm option ‘lokale tryksensor’ Digitale indgange kan bruges til at monitere omskiftning
tilslutninger. Kompressorens leveringstryk, lokalt af kontaktenheder. Hver input kan indstilles som en
systemtryk og luftbehandlings differentialtryk kan vises. alarm- eller højniveaualarm-indgang. Digitale indgange
kan også bruges til at måle (f.eks. m3, ft3, kWh) med en
Flere EX-bokse kan forbindes til X8I så længe antallet af opsummerende optælling af pulser fra en måleenhed.
kompressorer ikke overstiger det maksimalt tilladte (8).
Analoge indgange kan bruges til at monitere sensor-
Bolt-On VSD kontrolintegration: VSD-boks (option) enheder (For eksempel: trykdifferentiale, temperatur,
VSD-boksen er beregnet til at give en metode til dugpunkt, strøm, spænding, effekt, lejetilstand). Hver
systemintegration for en VSD (Variable Speed Drive) input er udstyret med justerbart høj- og lav-niveau
luftkompressor, som ikke er udstyret med nogen sporing, som kan bruges til at aktivere en alarm eller
integreret metode til ekstern forbindelse (så som højniveaualarm.
IR- Nirvana). VSD-boksen vil give den nødvendige Relæudgange bruger ‘Virtual Relay Automation’
funktionalitet til at give systemintegration og effektiv teknologien og er fuldstændigt konfigurerbare med duel
kontrol med X8I automatiseringssystemet. input logik-funktioner. Relæfunktioner kan tilordnes til
enhver status- eller betingelses-information, som er til
rådighed i systemets netværk fra enhver kompatibel
enhed tilsluttet netværket.
30ft
max
TRYKDETEKTERING OG KONTROL
X8I-enheden anvender signalet fra en 4-20 mA-trykføler,
ir-PCB der er monteret et andet sted end på X8I-enheden på et
Ingersoll Rand
102 psi
1
18:35 #2
CAP
1
5
2
6
3
7
4
8
passende sted i trykluftsystemet.
a b Brugerinterface:
102
PSI a) Systemtrykværdi
c b) Systemtrykenheder
d 1 c) Enhedsstatus:
d) Aktive funktioner:
e
17:30 #1 e) Emner i brugermenu
Systemalarmer (Advarsel):
a) Driftsindikator (grøn lysdiode)
b) Alarmindikator (rød lysdiode)
a Systemalarmer (Advarsel):
a) Gruppekompressorfejl
b CAP
b) Alarm om utilstrækkelig kapacitet (advarsel)
c c) Alarm om begrænset kapacitet (advarsel)
Ingersoll Rand
a
psi
102 1 2 3 4
b
1
A: 85% c 1
CAP
5 6 7 8
Kompressorstatusindikator
a) Belastningsstatus
b) Driftsstatus
c) Kompressortilgængelighed
a) Start
b) Nulstilling
a b c
c) Stop
g
d) Menu
e) Indtast
f d
f) Escape
g) Op (plus)
h e
h) Ned (minus)
PRESSURE TRANSDUCER
To Plant Air
System
RECEIVER
Ir-PCB Compressor #1 Ir-PCB Compressor #2
Control Cable Control Cable
Ingersoll
Ingersoll
Rand Rand
102 psi
Ingersoll
Rand ir-485 Gateway Ingersoll
Rand
102 psi 102 psi
102 psi
ir-485
For All
IR (Non- Nirvana) Compressors
IntelliSys “Red Eye”, SG and SE
I/O ir-485 VSD OR EX
From VSD Pressure
Direct To Transducer
S3 irV-485 Gateway
To VSD Pressure
Transducer Input For All
irV-485 Nirvana Compressors
20HP (15KW) and Above
1
2D
LE
D
LE
ir-PCB
XPM-TAC24 2
1 2 3 4 1 2 3 4
X04
VOLTAGE SELECT
Trykføler placeret efter individuelt rengøringsudstyr
X01 230Vac
1 2 3 4
N L E X04 Sørg for at hver kompressor er udstyret med
VOLTAGE SELECT
uafhængig overtryksnedlukning. En stigning i
trykdifferencen over luftbehandlingsudstyret kan
115Vac
medføre for stort afgangstryk i kompressoren.
Strømforsyningsklemmer
Standard rutinemonitering af trykdifferentiale hen
over luftbehandlingsudstyret anbefales.
Kontroller at spændingsvalget ved indgangen
er korrekt indstillet til den indkommende strøm.
Standardspændingsindstiling er 230 Vac.
P
1
kabel, jordforbundet, s
IR-PCB-interfacemodul
Ledningens polaritet er vigtig IR-PCB-enheden er et skinnemonterbart DIN-modul,
der er konstrueret til montering i kompressorens
starterinddækning.
Hver enkelt luftkompressor skal være udstyret med
et last/aflastreguleringssystem og har, hvis ikke den
reguleres med en enkelt elektromekanisk pressostat,
en indretning til en ekstern last/aflastregulering
Tryktransducer, med mulighed for at acceptere en spændingsfri
visning af omkoblerindgang til ekstern last/aflast. Hver
stikben luftkompressor skal have automatisk genstart.
IR-PCB-enheden accepterer en 12 V til 250
V-spændingsviser og bruger almindelige
relækontaktkontroludgange (250V “CE” / 115V “UL” ved
højst 5 A), der er integreret direkte i kredsløbene i en
luftkompressor. IR-PCB-enheden fjerner behovet for
ekstra relæer og fjernindgange. ir-PCB fungerer også som
en elektrisk barriere mellem kompressoren og X8I for at
Tryktransducer, give beskyttelse og spændingsisolering.
visning af
stikben
Konsulter X8I forbindelses- og programguiden før
installationen af X8I og ir-PCB til luftkompressoren.
10
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
102 psi
1 1 2 3 4
lation.
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
1 2
Ingersoll
Ingersoll
Rand
Rand
102 psi 102 psi
EX I/O
11
12
Tolerance
Tolerance er en brugerdefinerbar indstilling, der afgør,
hvor langt systemtrykket tillades at komme over PH-
indstillingsværdien og under PL-indstillingsværdien.
Figur 1 - Typisk systemtryk over tid
Tolerance forhindrer X8I-enheden i at overkompensere,
Når trykket stiger til punkt “a”, aflastes kompressoren på hvis systembehovet midlertidigt stiger eller falder meget.
basis af sekvenseringsalgoritmen. Systemtrykket tillades
derefter at falde på grund af faldet i forsyningen, indtil
punkt “b” nås. Når punkt “b” er nået, vil X8I tilslutte den
PH + TO
næste kompressor i sekvensen for at klare luftkravet. TO
PH
Denne cyklus gentages, så længe X8I-enheden kan holde
systemlufttrykket mellem PH og PL. PT
PL
TO
PL - TO
PH
PT
PL
Figur 3 - Tolerance i forhold til PH og PL
Tolerance (TO) udtrykkes som et tryk, der definerer
bredden af båndet over PH og under PL, hvor der foregår
effektiv energistyring.
Når systemtrykket er inden for tolerancebåndet, beregner
Figur 2 - Typisk VSD-trykregulering over tid X8I-enheden løbende det øjeblik, hvor kompressorer
Kompressorerne med variabel hastighed i systemet skal belastes eller aflastes, på basis af systemtrykkets
vil køre med deres måltryk og udligne variationerne i ændringshastighed. Når systemtrykket kommer uden for
systemydelsen. Dermed antages det, at systembehovet tolerancebåndet, opgiver X8I-enheden energieffektivitet
13
14
(4) - 100 HK kompressorer ved 450 CFM (12.7 m3) hver / Kompressorkontrol og anvendelse er dynamisk
15 sekunder for at starte og laste en kompressor. 5 PSIG er styret med adaptiv kontrollogik og følger derfor ikke
det maksimalt acceptable trykfald. fordefinerede skemaer, rotationskonfigurationer eller
tidsintervaller. Energikontrolmodus kan imidlertid
T=15 sekunder (0,25 minut)
anvendes under indflydelse fra prioritetsfunktionen, som
C=450 ft3 beskrives senere i denne manual.
Pa = 14,5 PSI Energikontrolmodus aktiveres med X8I’s evne til at
Delta P = 5 PSI behandle individuelle kompressorkapaciteter, variable
kapacitetsegenskaber og ændringer i systemtryk
V = [.25 x (450 x 14.5)]/5
dynamisk til dynamisk implementering og kontinuerlig
V = (.25 x 6525)/5 overvågning af ‘bedste valg’ konfigurationer efterhånden
V = 1631/5 som kravet ændres.
100%
V = 326 Ft3
1 ft3 = 7.48 Gal 80%
#4 B A D C
16
CAP
17
18
19
a b Brugerinterface:
102
PSI a) Systemtrykværdi
c b) Systemtrykenheder
d 1 c) Enhedsstatus:
d) Aktive funktioner:
e
17:30 #1 e) Emner i brugermenu
Systemalarmer (Advarsel):
a) Driftsindikator (grøn lysdiode)
b) Alarmindikator (rød lysdiode)
a Systemalarmer (Advarsel):
a) Gruppekompressorfejl
b CAP
b) Alarm om utilstrækkelig kapacitet (advarsel)
c c) Alarm om begrænset kapacitet (advarsel)
Ingersoll Rand
a
psi
102 1 2 3 4
b
1
A: 85% c 1
CAP
5 6 7 8
Kompressorstatusindikator
a) Belastningsstatus
b) Driftsstatus
c) Kompressortilgængelighed
a) Start
b) Nulstilling
a b c
c) Stop
g
d) Menu
e) Indtast
f d
f) Escape
g) Op (plus)
h e
h) Ned (minus)
20
# %#
Aktive funktioner:
&% %$$%#%'$%#-$'%%
1 8/ Systemtrykstatus:
+$% ##%$'&# #(,#
2 80 )%#(#'$($%$%#%
3 81 #%'#$%%#($%$',#$%
4 8 7#$%$% -'#$%*$%%'
%#($%$',#
%( &$%' '#-'#$%%'%#($%$',#*$%
#(
8#($
&% $!,##%&%$$,%%$
9#$%(#%&%$$,%%$
($%%#(',#
($%%#(#
Enhedsstatus:
- ##&$
%%'$$%%&$ #$%(#
% !!%
%(
%#%% -##
#'#$
&#($
%$&#
0%#$ #% ./5
.05%#$
.15 $
.5% #$
.25#
.35-#
.45$-
21
17:30 #1
17.30 (24-timer system)
#1 = mandag til #7 = søndag
Brugermenu
Man kan få adgang til et antal tilgængelige displays
1
A: 100%
med informationer i brugermenuen direkte fra forpanelet
vha. navigationsknapperne op og ned
102 psi
Tryk detekteret på enhedens primære trykføler
00:00 #1
Næste planlagte sekvensrotation:
00:00 Tid (24-timer system)
#1 Mandag
22
ON - i funktion
c) Tilgængelig kompressor
1sec OFF - Ingen kompressor tilsluttet
Langsomt blink:
Hurtigt blink - Ikke tilgængelig, slukningsfejl eller
stoppet
1sec
Afbrudt blink - Kompressoren er forsætligt blevet
taget ud af service
Hurtigt blink:
Tilgængelig, OK
Systemalarmer (Advarsler):
1sec
a
Enhedsindikatorer
b CAP
Driftsindikator (grøn lysdiode)
FRA - Ikke aktiv, stoppet c
Langsomt blink: Aktiv, standby
a) Gruppekompressorfejl
Til - Aktiv, kører
OFF - Alle kompressorer OK
23
P00
Tryk Enter for at se detaljeret information mht. den
valgte displayartikel i brugermenuen. 102 psi 2
1 1 98 psi 3
Tryk Enter for at se detaljeret information mht. den
valgte displayartikel i brugermenuen. 80 psi 4
Realtidsur:
P00
Viser den næste hændelse ifølge trykplanen
#4 18:00
1: Aktuelle aktive tabel
2: Dag (#1=mandag, #7=søndag)
18 / 05 / 2006
3: Tidspunkt (24-timer system) ABCD
4: Tabel
Artikel 2 og 3 viser dag og tid hvor enheden skifter til
at bruge ‘tabellen’ vist i artikel 4.
Dagen i ugen (#4: torsdag), klokkeslættet
Kompressorstatus: (18:00) og datoen (18/05/2006) for den næste
automatiske sekvensrotation.
P00
3 IRV-485 4
Den aktive driftstilstand
1 100 % 5 “ABCD Den aktuelle aktive rotationssekvenstildeling.
1 1
1 20 % 6 Manuel sekvensrotation:
24
Forfyldning
Tryk på og hold START nede i flere sekunder for
manuelt at springe over forfyldefunktionen.
Når forfyldning er fuldført, skifter X8I-enheden til normal
driftstilstand, hvis det er relevant.
X8I-enheden kører i henhold til de parametre og
indstillinger, der er angivet i den aktive “tabel”.
Tabeller
Hver kompressor i systemet skal startes (i gang
eller i standby- eller genstarttilstand) inden kontrol af
kompressoren ved X8I-enheden kan etableres. X8I-
enheden starter ikke en kompressor, der er i en stoppet
tilstand.
25
26
Adgangskode timeout:
I menumodus, hvis der ikke er nogen taste-aktivitet i
en periode, annulleres adgangskoden og displayet vil
automatisk blive nulstillet til normal driftsmodus.
Menu-modus navigation:
I menu-modus vises menu ‘side’ nummeret øverst på
skærmen.
P00
For at vælge en menu ‘side’ tryk på OP eller NED. For at
komme ind på den markerede menu ‘side’ tryk på ENTER.
Det første punkt i menu ‘siden’ markeres. Tryk på OP eller
NED for at scrolle igennem den valgte menu ‘side’.
27
Side 0 Side 1
Side 2
Emne 1 Værdi
Emne 2 Værdi Side 3 Emne 1 Værdi
Emne 3 Værdi Emne 2 Værdi
Side 4
Emne 4 Værdi Emne 3 Værdi
Emne 5 Værdi Side 5 Emne 4Value Værdi
Emne 6 Værdi Emne 5 Værdi
28
Kompressorens driftstider
01 01 kompressor #1 kørselstimer
Trykskema
til
P01 08 08 kompressor #8 kørselstimer
01 01 skema indstilling #1
til
28 28 skema indstilling #28 Vedligeholdelse af kompressor
C02
01 01 kompressor #1 vedligeholdelse
Forfyldning
til
P02
08 08 kompressor #8 vedligeholdelse
01 PF for-fyldningsfunktion
02 PT for-fyldningstid
03 PP for-fyldningstryk
04 01 kompressor #1 Fejl og
til E01
11 08 kompressor #8
01 01 fejllog #1 (seneste)
til
15 15 fejllog #15
29
S02
Diagnostisk menu 1
01 P> trykenheder
02 NC antal kompressorer D01
03 PM maksimum trykalarm 01 D1 digitalt input #1 (Di 1)
04 CF stop kontrolfunktion til
05 TO Tolerance 08 D8 digitalt input #8 (Di 8)
06 DA dæmpning 09 R1 output relæ #1 (R1)
07 PC trykændringstid til
08 CA CAP alarmundertrykkelse 14 R6 output relæ #6 (R6)
09 MA max kap begrænset alarm undertryk 15 A1 analog input #1 (Ai1)
10 AI tilbehør input funktion 16 A2 analog input #2 (Ai2)
11 AO tilbehør output funktion 17 A3 analog input #3 (Ai3)
12 ER fejllog nulstilling 18 Ao analog output (Ao)
Diagnose menu 2
01 01 tilbehørboks #1 aktiver
02 02 tilbehørboks #2 aktiver
03 BT RS485 timeout D03 og D04
Følerkalibrering
Diagnosemenu 5
S04
CPM Udvidelsesmodul C:5-8 Diagnosemenu available
kun tilgængelig når relevant EXP-udvidelsesboks er
01 1O trykoffset installeret og registreret (detekteret) af X8I.
02 1R trykområde
D05
01 D1 digitalt input #1 (Di 1)
to
30
31
Trykskema Forfyldning
P01 - 01 til 28 P02 - PF for-fyldningsfunktion
‘Trykskemaet’ punkt 01 til 28. Trykskemaet består af Fastlægger ‘for-fyldnings’ strategien eller funktionen, der
28 individuelle indstillinger, som får X8I til at skifte fra bruges ved systemstart. Standardindstillingen for denne
en tabel til en anden, eller sætter systemet i standby- parameter -.
modus, afhængigt af tid på dagen og dag i ugen. A (Repræsemterer, at for-fyldnings-funktionen er i
Standardindstillingen for denne parameter -. --:-- - - - . automatisk modus)
(Repræsenterer at trykskemaet er deaktiveret)
Værdierne for denne parameter er:
Værdierne for denne parameter er: (fra venstre til højre)
= for-fyldningsfunktion FRA
Dag i ugen. Værdierne for denne parameter er:
“ ” = for-fyldning, back-up modus
“1” for mandag til “7” for søndag (en bestemt
dag om ugen) Kompressorer kan forvælges som
“primære forfyldningskompressorer” eller
“8” for hver arbejdsdag om ugen (hver dag fra “reserveforfyldningskompressorer”. Hvis en
mandag til fredag, undtagen lørdag og søndag) primær forfyldningskompressor lukkes ned
“9” for alle dage i ugen (alle dage fra mandag til eller stoppes, erstattes den af en foruddefineret
søndag) reservekompressor, hvorefter forfyldningen
fortsætter.
“---” angiver, at trykskemaet er deaktiveret.
Tid (militær tid). Værdierne for denne parameter er: ! X = for-fyldning, standard-modus
“00” til “23” tid på dagen
Hvis én eller flere af de foruddefinerede
“---” angiver, at trykskemaet er deaktiveret. forfyldningskompressorer lukkes ned eller
Minutter. Værdierne for denne parameter er: stoppes, annulleres forfyldningen, og normal
drift starter.
“0” til “59”. minutter i timen
“---” angiver, at trykskemaet er deaktiveret. A = for-fyldning, automatisk modus
Tabel / standbymodus valg. Dette får systemet til at skifte
fra en ‘Tabel’ til en anden, eller sætte systemet i ‘standby’ Intet forfyldt kompressorvalg er påkrævet,
modus for trykskemaet. Værdierne for denne parameter ethvert valg ignoreres. Styringsenheden vælger
er: automatisk kompressor(er) dynamisk for at
opnå tryk i overensstemmelse med den valgte
“T01”, “T02”, “T03” eller “T04” for de 4 forskellige for-fyldningstid. Hvis en kompressor stoppes
tabeller eller lukkes ned, erstattes den automatisk a en
“- - “ for standbymodus alternativ kompressor.
32
33
34
35
Dæmpning udfører også en vigtigere funktion, Denne parameter indstiller funktionen af alarmen om
der kan opstå i et system. Når systemtrykket opnår begrænset kapacitet. Standardindstillingen for denne
stabilitet i en stilling, der kan være uden for Denne parameter -.
tidsgrænse afhænger af hvor langt fra dødbåndet . (Viser at alarmen om begrænset kapacitet er
systemtrykket har stabiliseret sig. Denne tidsgrænse aktiveret) Værdierne for denne parameter er:
beregnes som 30 min. Gange dæmpningkonstanten
= afbryde alarmen om begrænset kapacitet
ved toppen af tolerancebåndet og som 1 min. Gange
dæmpningkonstanten ved bunden af tolerancebåndet. = aktivere alarmen om begrænset kapacitet
S02 - PC Trykændringstid
Denne parameter justerer den tid, hvor X8I-enheden vil Når den er afbrudt, vil panelindikationen for
implementere en jævn og kontrolleret ændring fra et alarmen om begrænset kapacitet stadig fungere;
‘mål’-trykniveau til et andet, når en tabelændring sker. alarmkodegenerering og fjernstyrede alarmindikationer
Standardindstillingen for denne parameter er 4 min. er afbrudt.
Værdierne for denne parameter er:
“1”, 1 minut mellem ændringer af tabel-
måltrykindstilling
TIL
“120”, 120 minutter mellem ændringer af tabel-
måltrykindstilling.
S02 - CA Aktivere kapacitetalarm
36
NO
01:AF
Funktionen for tilbehør output ‘spændingsfri’
relækontakter.
01:AF Enhver fejl
Enhver alarm (advarsel), Nedlukning (udløsning) eller
kompressor ikke til rådighed.
37
S04 - 1O tryksensoroffset
Denne parameter er den minimale værdi for
tryktransduceren, 0 PSI, 0 BAR, or 0 kPA. Den kan også
bruges til at fastlægge et ‘Offset’ hvis der er en forskel
i den viste nul-værdi. Standardindstillingen for denne
parameter er 0 PSI. Værdierne for denne parameter er:
“0”, når minimumværdien for tryktransducerens
område bruges
en værdi større eller mindre end 0, hvis er står
0 på displayet, eller når der bruges en forskudt
tryktransducer (en eksempel på en forskudt
tryktransducer er én, hvor området var negativ PSI
(-25) til positiv PSI (200).
38
C02
08 08
01 01
02 02
03 03
04 04
C02 - 01 til C02 - ‘n’ Kompressorvedligeholdelse
‘n’ = antal kompressorer i systemet. 8 er det maksimale
antal kompressorer til X8I
Denne parameter sættes for en kompressor(e), som ikke
er til rådighed i en længere periode pga. vedligeholdelse
eller reparation. Kompressoren vil under ingen
omstændigheder blive brugt. Alle alarmer (advarsel)
eller udløsning (nedluknings) fejl vil blive ignorerede.
Standardindstillingen for denne parameter .
(Repræsenterer at kompressoren er til rådighed)
Værdierne for denne parameter er:
= Fjern kompressoren fra drift
= Kompressoren kan anvendes
39
40
41
E01 + 01 til 15
Driftsstatus for hver kompressor på det tidspunkt, hvor
Fejllogfilen vises i kronologisk rækkefølge. Post 01 er den fejl opstod, vises symbolsk. Se Kompressor status-displays
seneste, og post 15 er den ældste. Hver post i fejllogfilen for ikoner.
angiver fejlkoden. Tryk ENTER- knappen for at se detaljer
om den valgte post i fejllogfilen. Tryk ENTER- eller ESCAPE-knappen for at vende tilbage til
den første informationsskærm. Tryk ESCAPE-knappen for
E01 01.01 at vend tilbage til hovedmenuskærmen med fejllog
E: ERR.01
16/05/2006 14:25
1
42
D1 Digital indgang 1 Den analoge udgang kan justeres manuelt. Brug OP (plus)
og NED (minus) til at justere og ENTER. Udgangen vender
D2 Digital indgang 2 Tændt tilbage til normal driftsværdi, når menuen afsluttes.
D3 Digital indgang 3 Det analoge output anvendes på terminal PCB til at
D4 Digital indgang 4 Slukket omskifte ir-PCB V outputs. ‘Indstil det analoge output
på følgende for at omskifte det enkelte V’ output som
D5 Digital indgang 5 Pulsering påkrævet.
D6 Digital indgang 6
D7 Digital indgang 7 4.0mA ‘Alle V’ outputs OFF
D8 Digital indgang 8 7,0mA V1 = ON; V2, 3 og 4 = OFF
------------------------------------------------------------- 11,0mA V2 = ON; V1, 3 og 4 = OFF
R1 Relæudgang 1 15,0mA V3 = ON; V1, 2 og 4 = OFF
R2 Relæudgang 2 Slukket 19,0mA V4 = ON; V1, 2 og 3 = OFF
R3 Relæudgang 3
R4 Relæudgang 4 Tændt D02 Diagnostik - lysdiodepanel
R5 Relæudgang 5
D02
R6 Relæudgang 6
-------------------------------------------------------------
01 SI 0
A1 Analog indgang 1 bar <> mA
02 LT 00
A2 Analog indgang 2 v
A3 Analog indgang 3 v
-------------------------------------------------------------
Ao Analog udgang 0,0 til 20,0 mA SI: Omvendt skærm
Pulsering 2 = kontroltest
43
Relæ-outputs:
Alle relæ-outputs kan aktiveres og deaktiveres
manuelt ved at vælge genstanden. Anvend op(plus) og
ned(minus) for at justere og tryk Return.
44
45
46
20mm
IEC 5mm
47
4-20mA
Klemme PCB
33 34 35 36
X06
+VDC C03
X08
C03
X05
+VDC C05
C031 A-GND C04
4
Ai2 C06
Ao C05
3
C032 +VDC C07
31 32
C06
Ai3 C08
X07
SEQ C08
2
C07 C07
GND
X09
1
C08
C+ C019
27 28 29 30
C010
1 C020 C09
X06
C09
X08
XPM-LED
2 C021 C010
X02 3 C022
X04
L2 L1
SEQ
1 4 C023 C011
5 C024
25 26
2 C012 C04
X05
6 C025 C013 C03
XPM485
RS485#2
7 C026
24V (vekselstrøm)
C014 C019
8
+
-
C027
V4 19 20 21 22 23 24
C015 R-SEQ 10k
C016 C024
GND
C034 150k
C017 C06
X04
C011 C018 150k
R5
C019 C012
X02
C012
24V (vekselstrøm)
C020
C01/3 SEQ
C021
24 V (vekselstrøm)L2 L1 RS485#1
R6
Multi485
C01/4 C022
X07
C023
C024
V3 13 14 15 16 17 18
C013 10k
C09 R1 C025 C023
GND
X03
R2 C027
C015
X03
R3 C028 C018
C016
C029
C017 C030
R4
X01
C018 C033
V2 7 8 9 10 11 12
10k
C034
2
1
C022
0VDC
C026
X02
X02
XPM-TAC24
C031
C016
-
C032 4-20mA
2
1
0 V (vekselstrøm) -
+
NL E jordforbundet
X01
X03 10k
6
R-V3
0V (vekselstrøm) C021
5
C029 R-V2
C025
X01
2 3 4
C028
24V (vekselstrøm)
R-V1
X01
XPM-PSU24
C015
230V NL E 24V (vekselstrøm)
2 1
V1 1
(vekselstrøm) 10%
115V X02 X03
24VDC 24VDC
(vekselstrøm) 10% 1 2 1 2
XPM-LED X03
1 2
XPM485 X02
L1 1
1 1 L1
L2 2
2 2 L2
48
49
BLÅ SORT
BRUN ORANGE
RØD HVID
GRØN VIOLET
1 2 3 4 X04
T3.15A T1.6A T1.6A T1.0A 1 2 3 4
115V
115V +-10%
IEC T1.0A FH1
5x20mm
1 2 3 4
X03 X02
2 1 2 X01
N L E E
24 V 24 V
(vekselstrøm)/ (vekselstrøm)/
2 jordforbundet 1 isoleret N L E
50
Installation/sted Indkøringsdato
Software Serienr. Indkøringstekniker
Komp. 1, producent
Komp. 1, model/type
psi cfm Komp. 1, driftstryk bar/psi
#1 kW VA Hz
Komp. 1, fuldlastkapacitet cfm
Komp. 2, producent
psi cfm Komp. 2, model/type
#2 kW VA Hz Komp. 2, driftstryk bar/psi
Komp. 2, fuldlastkapacitet cfm
Komp. 3, producent
psi cfm
#3 Komp. 3, model/type
kW VA Hz
Komp. 3, driftstryk bar/psi
Komp. 3, fuldlastkapacitet cfm
Komp. 5, producent
Komp. 5, model/type
psi cfm
Komp. 5, driftstryk bar/psi
#5 kW VA Hz
Komp. 5, fuldlastkapacitet cfm
Komp. 6, producent
psi cfm Komp. 6, model/type
#6 kW VA Hz Komp. 6, driftstryk bar/psi
Komp. 6, fuldlastkapacitet cfm
Komp. 7, producent
psi cfm Komp. 7, model/type
#7 kW VA Hz
Komp. 7, driftstryk bar/psi
Komp. 7, fuldlastkapacitet cfm
Komp. 8, producent
psi cfm
#8 kW VA Hz Komp. 8, model/type
Komp. 8, driftstryk bar/psi
Komp. 8, fuldlastkapacitet cfm
51
52
S01 PS Trykskema
S01 AR Automatisk genstart
S01 RP Rotationsinterval
S01 TS Standardtabelvælger
53
54
IR485KOMMUNIKATIONSPROTOKOLL ...........................12
RS485NETZWERK ....................................................................13
ANZEIGEN ...................................................................................25
18:35 #2
CAP
1
5
2
6
3
7
4
8
„lokalen Drucksensor“. Der Abgabedruck des
Kompressors, der lokale Systemdruck und die
Druckdifferenz der Luftaufbereitung können angezeigt
werden.
An den X8I können mehrere EX-Boxen angeschlossen
werden, solange die Anzahl der Kompressoren nicht die
zulässige Höchstzahl an Kompressoren (8) übersteigt.
Die EXP-Box wird mit dem X8I-Regler über ein spezielles, Integration der angeschraubten VSD-Regelung: VSD-
zweiadriges RS485-Netzwerkkabel verbunden. Box (optional)
Verwenden Sie Belden 9841 oder ein äquivalentes Die VSD-Box ist dient zur Integration eines
Kabel in geerdeten Führungen mit einer Länge von nicht drehzahlvariablen Kompressors (Variable Speed
mehr als 10 m (33 ft) Drive, VSD) in das System, der nicht mit nutzbaren
Einrichtungen für entfernte Verbindungen ausgestattet
An die EXP-Box können unter Verwendung eines 6- oder ist (wie beispielsweise IR-Nirvana). Die VSD-Box bietet
7-adrigen Kabels (max. 110 m / 330 ft) und einer ir- die nötige Funktionalität, mit der eine Systemintegration
Leiterplatte für die Kompressorschnittstelle bis zu vier und eine effiziente Regelung über das X8I-
Luftkompressoren angeschlossen werden. Die Anschlüsse Automatisierungssystem möglich ist.
für die ir-Leiterplatte entsprechen denen am X8I.
Fernverwaltung der Kompressoren, EX-Box (Option)
Die EX-Box ist eine Erweiterung (EXtension) für den X8I 30ft
mit zusätzlichen ir-Leiterplattenverbindungen. max
18:35 #2
CAP
1
5
2
6
3
7
4
102
1
psi
1 2 3 4
solange die Anzahl der Kompressoren nicht die zulässige
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
102 psi
1
18:35 #2
1 2 3 4
mit 4 - 20 mA, der entfernt vom X8I an einer geeigneten
Position im Druckluftsystem angebracht ist.
CAP
5 6 7 8
a b Benutzerschnittstelle:
102
PSI a) Systemdruckwert
c b) Systemdruckeinheiten
d 1 c) Gerätezustand
d) Aktive Funktionen des Geräts
e
17:30 #1 e) Benutzermenüelement
Systemalarme (Warnung):
a) Betriebsanzeige für das Gerät (grüne LED)
b) Alarmanzeige für das Gerät (rote LED)
a Systemalarme (Warnung):
a) Gruppenkompressorfehler
b CAP
b) Alarm wegen unzureichender Leistung (Warnung)
c c) Alarm wegen eingeschränkter Leistung (Warnung)
Ingersoll Rand
a
psi
102 1 2 3 4
b
1
A: 85% c 1
CAP
5 6 7 8
Kompressorzustandsanzeigen:
a) Belastungszustand
b) Ausführungszustand
c) Kompressorverfügbarkeit
a) Start
b) Zurücksetzen
a b c
c) Stopp
g
d) Menü
e) Eingabe
f d
f) Abbruch
g) Nach oben (plus)
h e
h) Nach unten (minus)
PRESSURE TRANSDUCER
To Plant Air
System
RECEIVER
Ir-PCB Compressor #1 Ir-PCB Compressor #2
Control Cable Control Cable
Ingersoll
Ingersoll
Rand Rand
102 psi
Ingersoll
Rand ir-485 Gateway Ingersoll
Rand
102 psi 102 psi
102 psi
ir-485
For All
IR (Non- Nirvana) Compressors
IntelliSys “Red Eye”, SG and SE
I/O ir-485 VSD OR EX
From VSD Pressure
Direct To Transducer
S3 irV-485 Gateway
To VSD Pressure
Transducer Input For All
irV-485 Nirvana Compressors
20HP (15KW) and Above
1
2D
LE
D
LE
ir-PCB
X01 230Vac 1
1 2 3 4
N LE X04 P
VOLTAGE SELECT
115Vac 2
10
Kabelschirmung
11
12
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
Ingersoll Ingersoll
Rand Rand
102 psi 102 psi
I/O EX
Ingersoll Rand
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
1 2
Ingersoll
Ingersoll
Rand
Rand
102 psi 102 psi
EX I/O
13
14
15
16
17
18
CAP
! X Standardmodus: Wenn einer oder mehrere der Der X8I verfügt über eine spezielle Alarmanzeige
vordefinierten Vorfüllkompressoren abgeschaltet oder (Warnung) für eingeschränkte Kompressorleistung.
gestoppt werden, wird die Vorfüllfunktion abgebrochen,
und der Normalbetrieb beginnt. Diese Anzeige blinkt, wenn alle verfügbaren
Kompressoren belastet sind und weitere
Kompressorleistung erforderlich ist, aber einer oder
A Automatischer Modus: Hier ist keine mehrere Kompressoren eine der folgenden Bedingungen
Kompressorvorauswahl erforderlich; Auswahlmengen aufweisen: 21
werden ignoriert. Die Verwaltungseinheit wählt
19
Die Alarmfunktion für eingeschränkte Leistung Jedes Mal, wenn das Rotationsintervall abläuft oder die
kann deaktiviert werden. In diesem Fall blinkt zwar Rotationszeit erreicht wird, wird eine Reihenfolgerotation
weiterhin die Alarmanzeige am Gerät, es wird aber kein durchgeführt, und die Reihenfolgenzuweisungen für die
Gruppenalarm, Gruppenfehler oder Fernanzeige erzeugt. einzelnen Kompressoren werden neu angeordnet. Der
Arbeitskompressor (A) wird neu als letzter Kompressor
in Bereitschaft (D) zugewiesen, und alle anderen
Kompressorzuweisungen werden um eins erhöht.
1 2 3 4
#1 A B C D
#2 D A B C
#3 C D A B
#4 B C D A
Tabellen; Prioritätseinstellungen
Regelung:
Die Kompressoren werden in Reaktion auf eine
Bedarfsänderung entsprechend einer FILO-Strategie (First
in, Last out) eingesetzt.
Als erstes wird der „Arbeitskompressor“ (A) eingesetzt.
Diesem folgt der Kompressor (B), wenn der Bedarf größer
als die Ausgangsleistung von (A) ist. Wenn der Bedarf
steigt, wird zuerst (C) und danach gegebenenfalls auch
noch (D) eingesetzt.
Wenn der Bedarf wieder sinkt, ist (D) der erste
Kompressor, der wieder entlastet wird. Wenn der Bedarf
weiter sinkt, folgen darauf (C) und gegebenenfalls (B).
20
21
a b Benutzerschnittstelle:
102
PSI a) Systemdruckwert
c b) Systemdruckeinheiten
d 1 c) Gerätezustand
d) Aktive Funktionen des Geräts
e
17:30 #1 e) Benutzermenüelement
Systemalarme (Warnung):
a) Betriebsanzeige für das Gerät (grüne LED)
b) Alarmanzeige für das Gerät (rote LED)
a Systemalarme (Warnung):
a) Gruppenkompressorfehler
b CAP
b) Alarm wegen unzureichender Leistung (Warnung)
c c) Alarm wegen eingeschränkter Leistung (Warnung)
Ingersoll Rand
a
psi
102 1 2 3 4
b
1
A: 85% c 1
CAP
5 6 7 8
Kompressorzustandsanzeigen:
a) Belastungszustand
b) Ausführungszustand
c) Kompressorverfügbarkeit
a) Start
b) Zurücksetzen
a b c
c) Stopp
g
d) Menü
e) Eingabe
f d
f) Abbruch
g) Nach oben (plus)
h e
h) Nach unten (minus)
22
ENER - Energieregelung
Aktive Funktionen:
Autom. Neustart bei Stromausfall
1 Tabelle #1
2 Tabelle #2
Systemdruckzustand:
3 Tabelle #3 Erhöhung auf normalen Betriebspegel (Vorfüllung,
Zieldruckänderung oder beim Systemstart)
4 Tabelle #4
Unter dem aktiven unteren Druckeinstellungspunkt oder
Bereitschaftsmodus aktiv Belastungspunkt
Systemdruckwert
Systemdruckeinheiten
Gerätezustand:
Der X8I verwendet folgende Symbole
zum Anzeigen des Reglerzustands.
Gestoppt
Bereit
Gestartet oder in Betrieb
Alarm (Warnung)
Abschaltung (Ausfall)
Echtzeituhr Wochentag
24-Stunden-Format Nr.1 = Montag
Nr. 2 = Dienstag
Nr. 3 = Mittwoch
Nr. 4 = Donnerstag
Nr. 5 = Freitag
Nr. 6 = Samstag
Nr. 7 = Sonntag
23
17:30 #1
23-$%-612%,
.-2!'")1.--2!'
Detaillierte Kompressorzustände:
Benutzermenü
112%(2%)-%%)(%4.--&.0,!2).-1!-7%)'%-),
1
A: 100%
%-327%0,%-9730%0&9'3-'$)%$)0%*29"%0$)%
!#(."%-3-$!#(3-2%-!4)'!2).-12!12%-!-
$%0.0$%01%)2%$%1%0821'%:;-%25%0$%-*:--%-
Kompressorzustandssymbole:
%0%)21#(!&2.$%0!32.,!2)1#(%0%312!02
!12&0%)%0%20)%"
!12"%20)%"
# .,%04)#%!31'%-.,,%-)-!"%++%-/0).0)2821!315!(+!"%++%--3,,%0
.,%04)#%!31'%-.,,%-),%-9&90$)%+!-'&0)12)'% !023-'
+!0, !0-3-'%0%)21#(!&2.$%0!32.,!2)1#(%0%312!02
)#(24%0&9'"!0%12.//2"1#(!+2%-31&!++%0%)21#(!&2
.$%0!32.,!2)1#(%0%312!02
%275%0**.,,3-)*!2).-1&%(+%0-30
%0")-$3-'%-
102 psi
%003#*$%0!,/0),80%-03#*1%-1.0$%1
%0821%0&!1125)0$
00:00 #1
)%-8#(12%'%/+!-2%%)(%-&.+'%0.2!2).-
(07%)2
23-$%-612%,
.-2!'
)%)-12%++3-'(01(!,.-2!' "%5)0*2
%)-%%)(%-&.+'%0.2!2).-%)-%%*3-$%-!#()22%0-!#(2)-
$%0!#(24.-.--2!'!3&.-2!'
24
Verfügbar, OK.
Geräteanzeigen
Systemalarme (Warnungen):
Betriebsanzeige für das Gerät (grüne LED)
AUS – Nicht aktiv, gestoppt a
Langsames Blinken: Aktiv, Bereitschaftsmodus
EIN – Aktiv, läuft
b CAP
c
Fehleranzeige für das Gerät (rote LED)
a) Gruppenkompressorfehler
Schnelles Blinken: Abschaltung (Ausfall)
AUS – Alle Kompressoren OK
Langsames Blinken: Alarm (Warnung)
Die Fehleranzeige am X8I zeigt keine Schnelles Blinken – Einer oder mehrere
Kompressorfehlerzustände an; weitere Information unter Kompressoren nicht verfügbar,
„Kompressorzustandsanzeigen“. Abschaltung wegen Fehlfunktion oder gestoppt
Kompressorzustandsanzeigen:
Langsames Blinken – Einer oder mehrere
Kompressoren mit Alarm (Warnung)
a
b b) Alarm wegen unzureichender Leistung (Warnung)
Ein – Unzureichende Leistung
c 1 c) Alarm wegen eingeschränkter Leistung (Warnung)
Für jeden Kompressor im System gibt es eine Reihe Langsames Blinken – Eingeschränkte Leistung
spezieller Zustandsanzeigen. Diese Anzeigen zeigen
kontinuierlich den Zustand der einzelnen Kompressoren
zu jeder Zeit an.
a) Belastungszustand
AUS – Nicht belastet, unbelastet
25
P00
Zur Anzeige von Informationen über das
ausgewählte Anzeigeelement aus dem Benutzermenü 102 psi 2
drücken Sie die Eingabetaste (Enter).
1 1 98 psi 3
T2 4 Reihenfolgerotation:
1 1 P00
#4 18:00
Zeigt das nächste Ereignis im Druckzeitplan an. 18 / 05 / 2006
1: Die aktuell aktive Tabelle
ABCD
2: Tag (1 = Montag, 7 = Sonntag)
3: Uhrzeit (24-Stunden-System)
4: Tabelle
Elemente 2 und 3 zeigen den Tag und die Uhrzeit an, Wochentag (4: Donnerstag), Uhrzeit (18:00)
die das Gerät ändert, um die die in Element 4 gezeigte und Datum (18.05.2006) des nächsten automatischen
Tabelle zu verwenden. Reihenfolgerotationsereignisses.
Kompressorzustände:
Der aktive Betriebsmodus
P00
“ABCD” Die aktuell aktive Zuweisung für die
3 IRV-485 4 Rotationsreihenfolge.
1 100 % 5 Manuelle Reihenfolgerotation:
1 1
Die Reihenfolgezuweisung kann jederzeit auch
1 20 % 6
manuell verändert werden. Drücken Sie im Bildschirm
30 % 7 „Reihenfolgerotation“ die Eingabetaste (Enter):
2
1: Kompressornummer
Die Symbole für manuelle Rotation
2: Prioritätseinstellung werden angezeigt und blinken. Drücken Sie erneut
3: Zonenzuweisungseinstellung die Eingabetaste (Enter), um eine manuelle Rotation
auszuführen, oder die Abbruchtaste (Escape), um die
4: Kompressor/Verbindungstyp manuelle Rotation abzubrechen.
5: Einstellung für maximale Leistung %
Die automatisierte Reihenfolgerotation wird nicht durch
6: Einstellung für minimale Leistung % eine manuelle Rotation unterbrochen; das nächste
7: Einstellung für minimale Effizienz % geplante automatisierte Reihenfolgerotationsereignis tritt
aber dennoch ein.
Die Werte für Elemente 6 und 7 werden nur
angezeigt, wenn der Kompressor den Typ IRV-485 Kompressorkennnummer
(variable Leistung/Drehzahl) hat. Jedem der an den X8I angeschlossenen Kompressoren
wird eine eindeutige Kompressorkennnummer
zugewiesen; diese beginnt bei Kompressor 1 und
wird fortlaufend bis zur Anzahl der an den X8I
angeschlossenen Kompressoren erhöht.
26
Vorfüllen
Zum manuellen Überspringen der Vorfüllfunktion
drücken Sie die Starttaste, und halten Sie sie einige
Sekunden gedrückt.
Wenn das Vorfüllen abgeschlossen ist, geht der X8I
gegebenenfalls in den normalen Betriebsmodus über.
Der X8I arbeitet gemäß der in der aktiven Tabelle
eingestellten Parameter und Optionen.
27
28
29
Seite 0 Seite 1
Seite 2
Element 1 Wert
Element 2 Wert Seite 3 Element 1 Wert
Element 3 Wert Element 2 Wert
Seite 4
Element 4 Wert Element 3 Wert
Element 5 Wert Seite 5 Element 4 Wert
Element 6 Wert Element 5 Wert
Sie können im Menümodus jederzeit die Abbruchtaste Menümodus und bringen die Anzeige zurück in den
(ESCAPE) drücken, um eine Navigationsebene normalen Betriebsmodus.
zurückzugehen. Wenn Sie bei blinkender Seitenzahl
die Abbruchtaste (ESCAPE) drücken, verlassen Sie den
Seite0 Seite 1
Seite 2
Element 1 Wert
Element 2 Wert Seite 3 Element 1 Wert
Element 3 Wert Seite 4 Element 2 Wert
Element 4 Wert Element 3 Wert
Element 5 Wert Seite5 Element 4 Wert
Element 6 Wert Element 5 Wert
Benutzerkonfiguration
1
TABELLE #1 S01
T01
01 Ct Echtzeituhr einstellen
01 PH Oberer Druckeinstellungspunkt 02 PS Druckzeitplan aktivieren
02 PL Unterer Druckeinstellungspunkt 03 AR Autom. Neustart aktivieren
03 Pm Minimaldruckalarm 04 RP Rotationsintervall
04 SQ Algorithmus zur Bestimmung der 05 TS Standardtabellenauswahl
Reihenfolge 06 BL Einstellung der Hintergrundbeleuchtung
05 01 Priorität Kompressor Nr. 1 der Anzeige
bis
12 08 Priorität Kompressor Nr. 8
C01
P01
Kompressorwartung
01 01 Zeitplaneinstellung Nr. 1
bis C02
28 28 Zeitplaneinstellung Nr. 28
Vorfüllen
P02
Fehlerprotokoll
01 PF Vorfüllfunktion E01
02 PT Vorfüllzeit
03 PP Vorfülldruck
01 01 Fehlerprotokoll Nr. 1 (das aktuellste)
04 01 Kompressor Nr. 1
to
bis
15 15 Fehlerprotokoll Nr. 15
11 08 Kompressor Nr. 8
31
Diagnosemenü 1
Konfiguration
D01
S02
01 D1 Digitaler Eingang Nr. 1 (Di 1)
01 P> Druckeinheiten
bis
02 NC Anzahl der Kompressoren
08 D8 Digitaler Eingang Nr. 8 (Di 8)
03 PM Maximaldruckalarm
09 R1 Ausgangsrelais Nr. 1 (R1)
04 CF Stopp-Regelungsfunktion
bis
05 TO Toleranz
14 R6 Ausgangsrelais Nr. 6 (R6)
06 DA Dämpfung
15 A1 Analoger Eingang Nr. 1 (Ai1)
07 PC Druckänderungszeit
16 A2 Analoger Eingang Nr. 2 (Ai2)
08 CA Leistungsalarm sperren
17 A3 Analoger Eingang Nr. 3 (Ai3)
09 MA Alarm wegen eingeschränkter max.
Leistung sperren 18 Ao Analoger Ausgang (Ao)
10 AI Zusätzliche Eingangsfunktion
11 AO Zusätzliche Ausgangsfunktion
Diagnostikmenü 2
12 ER Fehlerprotokoll zurücksetzen
D02
01 SI Bildschirm invertieren
02 LT LED-Feldtest
Überwachung der zusätzlichen Box
Diagnostikmenü 5
XPM-Expansionsmodul C:5-8 Diagnostikmenü
ist nur verfügbar, wenn die zutreffende EXP-
Sensorkalibrierung
Expansionsbox installiert und durch die X81 angemeldet
S04 (erfasst) wurde.
01 1O Druck-Offset D05
02 1R Druckbereich 01 D1 Digitaler Eingang Nr. 1 (Di 1)
to
08 D8 Digitaler Eingang Nr. 8 (Di 8)
09 R1 Ausgangsrelais Nr. 1 (R1)
Kompressorbetriebsstunden
to
C03
14 R6 Ausgangsrelais Nr. 6 (R6)
15 Ao Analoger Ausgang (Ao)
01 Konfiguration Kompressor Nr. 1
to 8 Konfiguration Kompressor Nr. 8
32
33
Druckzeitplan Vorfüllen
P01 – 01 bis 28 P02 - PF Vorfüllfunktion
Die Elemente 01 bis 28 des „Druckzeitplans“. Der Legt die Vorfüllstrategie oder -funktion fest, die beim
Druckzeitplan besteht aus 28 Einzeleinstellungen, die Systemstart verwendet wird. Die Standardeinstellung für
den X8I anweisen, von einer Tabelle zu einer anderen zu diesen Parameter ist A.
wechseln, oder in Abhängigkeit von der Tageszeit oder A (bedeutet, dass die Vorfüllfunktion im
dem Wochentag in den Bereitschaftsmodus schalten. Die automatischen Modus ausgeführt wird)
Standardeinstellung für diesen Parameter ist -. --:-- - - - .
(Bedeutet, dass der Druckzeitplan deaktiviert ist) Die Werte für diesen Parameter sind:
Die Werte für diesen Parameter sind: (von links nach = Vorfüllfunktion AUS
rechts) “ ” = Vorfüllen, Reservemodus
Wochentag. Die Werte für diesen Parameter sind: Kompressoren können als ‚primäre Vorfüll‘-
„1“ für Montag bis „7“ für Sonntag (ein Kompressoren oder ‚Reservevorfüll‘-
bestimmter Wochentag) Kompressoren vorausgewählt werden. Wenn
ein primärer Vorfüllkompressor abgeschaltet
„8“ für jeden Werktag innerhalb einer oder gestoppt wird, wird er durch einen
Woche (jeder Tag von Montag bis Freitag, vordefinierten Reservekompressor ersetzt, und
ausgenommen sind Samstag und Sonntag) das Vorfüllen wird fortgesetzt.
„9“ für jeden Werktag innerhalb einer Woche
(jeder Tag von Montag bis Sonntag) ! X = Vorfüllen, Standardmodus
„–“ bedeutet, dass der Druckzeitplan deaktiviert
Wenn einer oder mehrere der vordefinierten
ist
Vorfüllkompressoren abgeschaltet oder
Stunden (astronomische Stundenteilung). Die Werte gestoppt werden, wird die Vorfüllfunktion
für diesen Parameter sind: abgebrochen, und der Normalbetrieb beginnt.
„00“ bis „23“: Die Stunden innerhalb eines
Tages. A = Vorfüllen, automatischer Modus
„–-“ bedeutet, dass der Druckzeitplan
Hier ist keine Kompressorvorauswahl
deaktiviert ist.
erforderlich; Auswahlmengen werden ignoriert.
Minuten. Die Werte für diesen Parameter sind: Die Verwaltungseinheit wählt automatisch und
dynamisch Kompressoren aus, um den Druck
„00“ bis „59“: Die Minuten innerhalb der Stunde.
in Übereinstimmung mit der festgelegten
„__“ bedeutet, dass der Druckzeitplan Vorfüllzeit zu erreichen. Wenn ein Kompressor
deaktiviert ist. gestoppt oder abgeschaltet wird, wird er
Auswahl Tabelle / Bereitschaftsmodus. Dadurch wird das automatisch durch einen anderen Kompressor
System angewiesen, von einer Tabelle zur nächsten zu ersetzt.
wechseln, oder das System für den Druckzeitplan in den P02 - PT Vorfüllzeit
Bereitschaftsmodus zu versetzen. Die Werte für diesen
Über den Einstellungspunkt für die Vorfüllzeit wird
Parameter sind:
die maximale Zeit (in Minuten) festgelegt, in der ein
„T01“, „T02“, „T03“ oder „T04“ für die 4 System die bezeichneten Kompressoren starten und
verschiedenen Tabellen belasten muss, um den Systemdruck auf ein normales
„– – “ für Bereitschaftsmodus Betriebsniveau zu steigern. Die Standardeinstellung
für diesen Parameter ist – . (Bedeutet, dass Vorfüllen
„ __ “ bedeutet, dass der Druckzeitplan deaktiviert ist)
deaktiviert ist.
34
35
36
37
38
NO
01:AF
Die Funktion der spannungsfreien Relaiskontakte am
zusätzlichen Ausgang.
01:AF Jeder Fehler
Jeder Alarm (Warnung), Abschalten (Ausfall) oder
Kompressor nicht verfügbar.
39
Dieser Parameter bestimmt, ob der X8I die ausgewählte Dieser Parameter gibt den Höchstwert für den
E/A-Box überwacht, und zeigt jeden erkannten Fehler Druckwandler an: 232 psi, 16 Bar oder 1600 kPa. Er kann
an den Eingängen der E/A-Box an; abhängig von der auch verwendet werden, um einen „Offset“ einzurichten,
Konfiguration der E/A-Box. Die Standardeinstellung falls es eine Differenz in dem angezeigten Bereichswert
für diesen Parameter ist . (bedeutet, dass die gibt. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist
Überwachung der E/A-Box deaktiviert ist). Die Werte für 232 psi. Die Werte für diesen Parameter sind:
diesen Parameter sind: „232“ bei Verwendung des Höchstwertes des
= Deaktiviert Druckwandlerbereichs
= Aktiviert Ein Wert größer oder kleiner als 232, wenn auf der
Anzeige nicht der Wert 232 angezeigt wird.
Auf den Druckwandler muss ein bekannter und
Detaillierte Informationen finden Sie im Handbuch genauer Druck wirken, wenn dieser Wert auf
zur E/A-Box. einen von 232 verschiedenen Wert festgelegt
S03 – BT Timeout der Datenverbindung wird.
Dieser Parameter bestimmt den Timeout bei der Verfahrensweise zur Kalibrierung des Drucksensors:
Datenübertragung zwischen dem X8I und der E/A-Box. a) Offset: Setzen Sie den Kompressor der Atmosphäre
Wenn die E/A-Box nicht innerhalb der in BT (Timeout aus, und stellen Sie gegebenenfalls den Offset nach,
der Datenverbindung) festgelegten Zeit auf dem bis der angezeigte gemessene Druck 0 psi (0,0 Bar)
RS485-Netzwerk kommunizieren kann, zeigt der X8I beträgt.
einen RS485-Kommunikationsfehler für die E/A-Box b) Bereich: Wenden Sie einen genau bekannten Druck
an. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 60 auf den Drucksensor an, und stellen Sie den Bereich
Sekunden. Die Werte für diesen Parameter sind: ein, bis der angezeigte gemessene Druck mit dem
angewendeten Druck übereinstimmt. Empfohlen
„10 bis 300“: Die Anzahl der Sekunden.
wird die Anwendung eines Druckes, der größer oder
Der allgemeine Betrieb der ausgewählten E/A-Box wird gleich dem Nennarbeitsdruck des Systems ist.
ebenfalls überwacht.
Der gemessene Druck wird mit dem
S04 Kalibriermenüelement angezeigt, und er ändert
sich beim Nachstellen der Einstellung auf die neue
Kalibriereinstellung.
01 1O 0 psi
02 1R 232 psi
Der angewendete Druck muss nicht statisch sein. Er
kann dynamisch sein und sich ändern. Auf diese Weise
kann die Kalibrierung auf einem voll betriebsfähigen
System durchgeführt werden, und der veränderliche
S04 - 1O Offset des Drucksensors Systemdruck kann durch eine andere Quelle genau
Dieser Parameter gibt den Mindestwert für den überprüft werden.
Druckwandler an: 0 psi, 0 Bar oder 0 kPa. Er kann auch
verwendet werden, um einen „Offset“ einzurichten, falls
es eine Differenz in dem angezeigten Nullwert gibt. Die Eine korrekte Einrichtung und Kalibrierung
Standardeinstellung für diesen Parameter ist 0 psi. Die des Sensors ist wesentlich für einen erfolgreichen
Werte für diesen Parameter sind: Systembetrieb. Es wird empfohlen, die Sensorkalibrierung
jährlich oder regelmäßig nach einer vorher festgelegten
„0“ bei Verwendung des Minimalwertes des Zeitspanne zu überprüfen und gegebenenfalls
Druckwandlerbereichs nachzustellen.
40
C02
08 08
01 01
02 02
03 03
04 04
C02 – 01 bis C02 – ‘n’ Kompressorwartung
‘n’ = Anzahl der Kompressoren im System. Die höchste
Anzahl an Kompressoren für den X8I ist 8.
Dieser Parameter wird für Kompressoren festgelegt,
die aufgrund von Wartungs- oder Reparaturarbeiten
längere Zeit nicht für eine Verwendung zur Verfügung
standen. Der Kompressor wird unter keinen Umständen
eingesetzt; Jeder Alarm (Warnung) und jeder Ausfallfehler
(Abschalten) wird ignoriert. Die Standardeinstellung für
diesen Parameter ist . (bedeutet, dass der Kompressor
verfügbar ist). Die Werte für diesen Parameter sind:
= Betrieb des Kompressors einstellen
= Kompressor kann eingesetzt werden
41
42
43
44
45
Blinkt
46
Bei einem Geräte- oder Systemfehler zeigt der X8I einen Ausfall (Abschaltung):
Fehlercode an. Der Fehlercode wird ein Element im
Betriebsanzeigemenü für den Benutzer. Wenn mehr als
ein „aktiver“ Fehler eintritt, werden die einzelnen Fehler
als separate Elemente im Betriebsmenü für den Benutzer 1sec
47
48
20mm
IEC 5mm
Einbaumaße:
Ele- Teilenummer Beschreibung
ment 27mm 286mm
10 39265962 IEC Sicherung T1.0A
27mm
10 39265970 IEC Sicherung T1.6A
10 39265988 IEC Sicherung T1.6A
TECHNISCHE DATEN
188mm
Abmessungen 13,4“ x 9,45“ x 6,0“
340 mm x 241 mm x 152 mm
Gewicht 16,5 lb (7,5 kg) 8mm Ø
Montagewand, 4 Befestigungsschrauben
Gehäuse IP65, NEMA 4
Versorgungsspannung 230 V~ +/- 10%
115 V~ +/- 10%
Leistung 100 VA
Temperatur 32°F bis 115°F (0°C bis 46°C)
Rel. Luftfeuchtigkeit 95%, nicht kondensierend
49
420mA
Anschlussleiterplatte
33 34 35 36
X06
+VDC C03
X08
C03
X05
+VDC C05
C031 A-GND C04
4
Ai2 C06
Ao C05
3
C032 +VDC C07
31 32
C06
Ai3 C08
X07
SEQ C08
2
C07 C07
GND
X09
1
C08
C+ C019
27 28 29 30
C010
1 C020 C09
X06
C09
X08
XPM-LED
2 C021 C010
X02 3 C022
X04
L2 L1
SEQ
1 4 C023 C011
5 C024
25 26
2 C012 C04
X05
6 C025 C013 C03
XPM485
RS485#2
+
-
C027
V4 19 20 21 22 23 24
C015 R-SEQ 10k
C016 C024
24 V~
GND
C034 150k
C017 C06
X04
C011 C018 150k
R5
C019 C012
X02
C012
24V~
C020
C01/3 SEQ
C021
L2 L1 RS485#1
R6
Multi485
C01/4 C022
X07
C023
C024
V3 13 14 15 16 17 18
C013 10k
C09 R1 C025 C023
GND
X03
R2 C027
C015
X03
R3 C028 C018
C016
C029
C017 C030
24V~
R4
X01
C018 C033
V2 7 8 9 10 11 12
10k
C034
2
1
C022
0VDC
C026
X02
X02
XPM-TAC24
C031
C016
-
C032 4-20mA
2
1
0 V~ – geerdet
+
NL E 24V~
2 1
X01
R-V4
X03 10k
6
R-V3
C021
5
0V~
C029 R-V2
C025
X01
2 3 4
C028
24V~
R-V1
X01
XPM-PSU24
C015
NL E 24V~
2 1
V1 1
230V~ 10%
115V~ 10% X02 X03
24VDC 24VDC
1 2 1 2
XPM-LED X03
1 2
XPM485 X02
L1 1
1 1 L1
L2 2
2 2 L2
50
51
SCHWARZ
BLAU
ORANGE
BRAUN
ROT WEISS
GRÜN VIOLETT
1 2 3 4 X04
T3.15A T1.6A T1.6A T1.0A 1 2 3 4
115V
115V +-10%
IEC T1.0A FH1
5x20mm
1 2 3 4
X03 X02
2 1 2 X01
N L E E
24 V~/2 24 V~/1
geerdet isoliert NL E
52
53
54
S01 PS Druckzeitplan
S01 AR Autom. Neustart
S01 RP Rotationsintervall
S01 TS Standardtabellenauswahl
55
56
INDICADORES............................................................................25
SECCIÓN 3 SEGURIDAD
OPERACIÓN
! AVISO: Peligro
• Sólo el personal competente bajo la supervisión de
un técnico cualificado deberá utilizar la unidad X8I.
AVISO: Riesgo de descarga eléctrica • Nunca retire ni modifique la unidad X8I con
materiales de aislamiento, dispositivos de seguridad
o protecciones instalados.
! AVISO: Peligro de presión alta
• La unidad X8I sólo se deberá utilizar con el voltaje y
la frecuencia para los que se ha diseñado.
AVISO: Consulte manual • Cuando la alimentación principal está encendida,
se deberá ejercer una precaución extrema a la hora
de realizar cualquier trabajo en la unidad ya que el
• Antes de instalar o poner en funcionamiento el X8I, voltaje en los circuitos es letal.
tómese su tiempo para leer detenidamente todas
las instrucciones recogidas en este manual, todos • No abra los paneles de acceso ni toque los
los manuales del compresor y todos los manuales componentes eléctricos mientras se aplique voltaje
de cualquier otro dispositivo periférico que pudiera a menos que sea necesario para realizar medidas,
instalarse o conectarse a la unidad. pruebas o ajustes. Dicho trabajo sólo deberá
realizarlo un electricista cualificado equipado con las
• La electricidad y el aire comprimido pueden producir herramientas correctas y utilizando una protección
potencialmente lesiones personales o daños a la adecuada contra la electricidad.
propiedad.
• Todos los compresores y/u otros equipos conectados
• El operario deberá emplear el sentido común y unas a la unidad deberán contar con una señal de aviso
prácticas de trabajo recomendadas mientras utilice y adherida en la que se indique “ESTA UNIDAD PODRÍA
mantenga este sistema. Se deberán cumplir todas las ARRANCAR SIN PREVIO AVISO” colocada junto al
normas aplicables. panel de visualización.
• Sólo personal cualificado y equipado con las • Si un compresor de aire o cualquier otro equipo
herramientas adecuadas deberá realizar el conectado a la unidad se inicia de forma remota,
mantenimiento. coloque símbolos de advertencia en el equipo
INSTALACIÓN que indiquen “ESTA UNIDAD SE PUEDE INICIAR DE
FORMA REMOTA” en una ubicación destacada, una
• El trabajo de instalación sólo deberá realizarlo en el exterior del equipo y la otra en el interior del
una persona competente y bajo la supervisión de compartimiento de control del equipo.
personal cualificado.
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
• Se deberá instalar un interruptor de aislamiento
protegido por fusibles entre la fuente de • Sólo el personal competente bajo la supervisión de
alimentación principal y la unidad X8I. un técnico cualificado deberá realizar las operaciones
de mantenimiento, reparación o modificación.
• La unidad X8I deberá montarse en un lugar que
permita el acceso para realizar operaciones de • Si se necesita utilizar piezas de repuesto, utilice
mantenimiento y operacionales sin obstrucciones ni únicamente las piezas originales del fabricante
peligros y para permitir una visibilidad clara de todos original o una fuente alternativa aprobada.
los indicadores en todo momento. • Lleve a cabo las siguientes operaciones antes de
• Si se necesitan plataformas elevadas para acceder abrir o retirar alguno de los paneles de acceso o
a la unidad X8I, no deberán interferir con el realizar un trabajo en la unidad X8I:
funcionamiento normal ni obstruir el acceso. Las i. Aísle la unidad X8I de la fuente de
plataformas y escaleras deberán tener una estructura alimentación eléctrica principal. Bloquee
de rejilla o plancha con rieles de seguridad en los el interruptor de aislamiento en la posición
laterales abiertos. (apagado) y retire los fusibles.
Cada compresor debe disponer de un sistema de 4) La interfase de aplicaciones especiales utiliza cajas de
regulación de presión de carga/vacío capaz de aceptar integración diseñadas para acomodar distintos tipos de
una señal de carga/descarga remota mediante compresores y métodos de regulación y supervisión de
un interruptor sin tensión o un único presostato sistemas.
electromecánico.
MÉTODOS OPCIONALES DE CONEXIÓN
Consulte el manual del compresor de aire o con
Módulo de expansión: Caja EXP (opción)
su proveedor/especialista en compresores de aire para
obtener más información antes de instalar el X8I. Como estándar, el X8I tiene cuatro conexiones de
terminales “ir-PCB” de conexión directa. Esta capacidad
2) El módulo de interfase pasarela ir-485 que está
puede ampliarse con el uso de una caja EXP opcional.
diseñado para hacer interfase con cualquier compresor
La caja EXP añade otras cuatro conexiones “ir-PCB” de
distinto del Nirvana controlado por Intellysis de Ingersoll
conexión directa. Esto permitiría que se conectasen
Rand. El X8I se comunica con la pasarela ir-485 a través
un total de 8 compresores y se controlasen gracias a la
de una red RS485 de dos cables que utiliza el protocolo
integración “ir-PCB”.
ir485. Todos los compresores de IR equipados con
controladores Intellysis (que no sea el Nirvana) requiere Los compresores 1 a 4 se conectan a través del X8I y los
en este interfase. compresores 5 a 8 se conectan a través de la caja EXP.
Todos los compresores Nirvana, de 20 HP (15 kw) y La caja EXP es apropiada para su montaje en pared y se
más requieren la pasarela irV-485. detiene y sitúa cerca de la unidad X8I (máximo de 10 m o
33 pies).
Ingersoll Rand
102 psi
1 1 2 3 4
ir-485 18:35 #2
CAP
5 6 7 8
102 psi
1
18:35 #2
102 psi
La caja E/S ofrece más E/S (entrada/salida ) de propósito
1 2 3 4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
a b Interfase de usuario:
102
PSI !!!"
c !!!"
d 1 !"#
#!"$!#
e
17:30 #1 %#!#
Ingersoll Rand
a
psi
102 1 2 3 4
b
1
A: 85% c 1
CAP
5 6 7 8
a b c
#!"
g
%
"
f d
!
&!
h e
!
PRESSURE TRANSDUCER
To Plant Air
System
RECEIVER
Ir-PCB Compressor #1 Ir-PCB Compressor #2
Control Cable Control Cable
Ingersoll
Ingersoll
Rand Rand
102 psi
Ingersoll
Rand ir-485 Gateway Ingersoll
Rand
102 psi 102 psi
102 psi
ir-485
For All
IR (Non- Nirvana) Compressors
IntelliSys “Red Eye”, SG and SE
I/O ir-485 VSD OR EX
From VSD Pressure
Direct To Transducer
S3 irV-485 Gateway
To VSD Pressure
Transducer Input For All
irV-485 Nirvana Compressors
20HP (15KW) and Above
1
2D
LE
D
LE
ir-PCB
P
1
10
11
102 psi
de instalación
1 1 2 3 4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
Ingersoll
Ingersoll
Rand
Rand
102 psi 102 psi
EX I/O
12
13
PH + TO
TO
PH
PH
PT
PT
PL
PL TO
PL - TO
14
En estos casos, el X8I podría reaccionar excesivamente e Si no se puede realizar la medición, realizar una
intentar cargar compresores adicionales que podrían no estimación del peor de los casos será una alternativa
ser necesarios si se hubiera dado tiempo a que la presión razonable. Por ejemplo, suponga que la mayor demanda
del sistema se estabilizara después de que el compresor podría ser igual a la pérdida del mayor compresor de aire
inicial se cargara. Si ya se ha aumentado la tolerancia y el en funcionamiento. Se calcularía el volumen del sistema
X8I sigue reaccionando excesivamente, el siguiente paso para dejar tiempo para que arranque un compresor de
es aumentar el factor de atenuación. respaldo y se cargara con una disminución aceptable de
presión.
15
Gal = 2440 2
16
#1 A B C D
#2 B C A D
#3 C A B D
#4 A B C D
17
18
19
20
21
a b Interfase de usuario:
102
PSI !!!"
c !!!"
d 1 !"#
#!"$!#
e
17:30 #1 %#!#
Ingersoll Rand
a
psi
102 1 2 3 4
b
1
A: 85% c 1
CAP
5 6 7 8
a b c
#!"
g
%
"
f d
!
&!
h e
!
22
Funciones activas:
Autoarranque por fallo de suministro
1 Tabla #1 Estado de la presión del sistema:
Aumentando a niveles operativos normales
2 Tabla #2 (llenado previo, cambio de presión objetivo o
arranque del sistema)
3 Tabla #3
Por debajo del punto de consigna de presión,
4 Tabla #4 o carga, activo más bajo
Entre el punto de consigna de presión activo
Modo Espera activo
más bajo, o carga, y más alto, vacío
Función Llenado previo Por encima del punto de consigna de presión,
o vacío, activo más alto
Programa de presión
Función inhibida (modo manual)
Modo manual remoto
Apagado (Activación)
23
17:30 #1
*!*+$
%6#,%*%6&$!%&
102 psi
')*!0%++%#*%*&)')*!0%
')!$)!&#,%!
00:00 #1
*!,!%+)&+!0%')&)$*,%!
&)*!*+$
%6 ,%*
&%1,)!0%)& &)*)&$!%,+&*
##,%*%6(,!-#,%)&+!0%
*,%!,%*,%&*',2*$!%&
#&$!%&
24
Los indicadores del X8I son como sigue: Intermitencia lenta - Se ha solicitado el
Apagado compresor para carga pero no está cargado
(período de retraso de carga o precarga)
Encendido
Intermitente: Encendido - Cargado
b) Estado de ejecución
Apagado - No funcionando
Encendido - Funcionando
c) Disponibilidad de compresor
1sec Apagado - No hay ningún compresor conectado
25
P00
Para visualizar información detallada pertinente a
la opción de pantalla del menú del usuario seleccionada,
pulse Intro.
102 psi 2
1 1 98 psi 3
Tablas
Cada compresor del sistema tiene que estar
arrancado (ejecutándose o en condición de espera o de
rearranque automático) antes de que se pueda establecer
el control del X8I del compresor. La unidad X8I no
1 2 3 4 arrancará un compresor que se encuentre detenido.
Autoarranque por fallo de suministro
Parar:
Llenado previo
Para omitir manualmente la función de Relleno
previo, mantenga pulsado START durante varios
segundos.
Cuando se haya llevado a cabo la operación de
relleno previo, la unidad X8I accederá al modo de
funcionamiento normal si procede.
La unidad X8I funcionará de acuerdo con los parámetros y
opciones definidos en la “Tabla” activa.
27
28
P00
29
Página 0 Página 1
Página 2
Elemento 1 Valor
Elemento 2 Valor Página 3
Elemento 3 Valor Elemento 1 Valor
Elemento 4 Valor Página 4 Elemento 2 Valor
Elemento 5 Valor Elemento 3 Valor
Elemento 6 Valor Página 5 Elemento 4 Valor
Elemento 5 Valor
30
Configuración de usuario
1
Tabla nº 1 S01
T01
01 Hr Configurar reloj de hora real
01 PH Punto de configuración de alta presión 02 HP Habilitar programa de presión
02 PL Punto de configuración de baja presión 03 RA Habilitar rearranque automático
03 Pm Alarma de presión mínima 04 IR Interval de rotación
04 SQ Algoritmo de secuencia 05 ST Selección de tabla predeterminado
05 01 Prioridad del compresor nº 1 06 LT Ajuste de luz trasera de pantalla
a
12 08 Prioridad del compresor nº 8
C01
Tabla nº 2 a nº 4 (como tabla nº 1)
01 01 Horas de funcionamiento de compresor
nº 1
Programa de presión a
P01 08 08 Horas de funcionamiento del compresor
nº 8
01 01 Configuración de programa nº 1
a
28 28 Configuración de programa núm. 28 Mantenimiento del compresor
C02
31
S02 D01
01 P> Unidades de presión 01 D1 Entrada digital nº 1 (Di 1)
02 NC Número de compresores a
03 PM Alarma de presión máxima 08 D8 Entrada digital nº 8 (Di 8)
04 CF Función de control de parada 09 R1 Relé de salida nº 1 (R1)
05 TO Tolerancia a
06 AM Amortiguación 14 R6 Relé de salida nº 6 (R6)
07 CP Tiempo de cambio de presión 15 A1 Entrada analógica nº 1 (Ai1)
08 AC Inhibir alarma CAP 16 A2 Entrada analógica nº 2 (Ai2)
09 MA Inhibición de alarma capacidad 17 A3 Entrada analógica nº #3 (Ai3)
restringida de límite máximo
18 Ao Salida analógica (Ao)
10 EA Función de entrada auxiliar
11 SA Función de salida auxiliar
12 RE Reconfigurar registro de errores Menú de diagnóstico 2
D02
01 IP Invertir pantalla
02 PL Prueba de panel de LED
Supervisión de caja auxiliar
S03
D03 y D04
01 01 Habilitar caja auxiliar nº 1
02 02 Habilitar caja auxiliar nº 2 Los menús de diagnóstico D03 y D04 no tienen
03 BT Límite de RS485 ninguna función estándar y no se muestran.
Menú de diagnóstico 5
Menú de diagnóstico del módulo de expansión de XPM
Calilbración del sensor
C:5-8
disponible sólo cuando esté instalada y registrada
S04 (detectada) la Caja de expansión EXP pertinente por parte
de X8I.
01 1C Compensación de presión
02 1R Rango de presión D05
01 D1 Entrada digital nº 1 (Di 1)
to
08 D8 Entrada digital nº 8 (Di 8)
Configuración del compresor 09 R1 Relé de salida nº 1 (R1)
C03 to
14 R6 Relé de salida nº 6 (R6)
01 Configuración del compresor nº 1
15 Ao Salida analógica (Ao)
to 8 Configuración del compresor nº 8
32
33
34
Los valores para este parámetro son: El “Día de la semana” (1= lunes a 7= domingo) que
se calcula automáticamente y se define de acuerdo
0 a 232 (o el valor de presión máxima escalado con el día, mes y año introducido La configuración
utilizado por el X8I si se utiliza un rango distinto predeterminada de este parámetro es - --.--. (Representa
de transductor de presión) el valor PSI de la que el reloj no se ha inicializado)
presión de llenado previo
Los valores para este parámetro son:
P02 - 01 a ‘n’ Compresor 1 a ‘n’
El “Día de la semana” (1= lunes a 7= domingo) que se
n = número de compresores en el sistema. 8 es el calcula automáticamente y se define de acuerdo con
número máximo de compresores del X8I el día, mes y año introducido
Este parámetro configura la función de compresor 1 “00” a “23” la hora del reloj de hora real.
as ‘n’ durante el período de “llenado previo”. El valor
“0” a “59” el minuto del reloj de hora real.
predeterminado de este parámetro es
“1” a “31” el día del reloj de hora real.
. (Representa que esté compresor no se utiliza por
parte de la función de llenado previo) Los valores de “1” a “12” el mes del reloj de hora real.
este parámetro son: “2005” a “2100” el año del reloj de hora real.
“ ” para este compresor no será utilizado por la S01 - PP Habilitar programa de presión
función Llenado previo
Este parámetro habilita o deshabilita la función Programa
“ ” para este compresor será utilizado como de presión del X8I. La configuración predeterminada de
compresor principal por la función Llenado previo. este parámetro es . (Representa que el programa de
“!” significa que este compresor se utilizará como presión está deshabitado)
compresor de reserva para la Función de llenado Los valores para este parámetro son:
previo
= inhibe el programa de presión
Estas configuraciones son aplicables sólo a los modos
Llenado previo - Estándar y Llenado previo - Respaldo. En “ ” = habilita el programa de presión
modo Automático, la unidad de gestión del sistema utiliza S01 - HR Habilitar rearranque automático
dinámicamente los compresores según es necesario.
Este parámetro habilita o deshabilita la función
de rearranque del X8I después de una pérdida de
Presione y mantenga presionado “Arranque” durante alimentación. Cuando esté activado, tras un corte o fallo
5 segundos para saltar manualmente el modo de Llenado de suministro, y siempre que el X8I estuviese “Encendido”
previo durante el arranque. antes de que ocurriese el corte o la pérdida de tensión,
el X8I se reiniciará automáticamente cuando se restaure
la tensión. El X8I no se reiniciará automáticamente si
estuviese “Apagado” cuando ocurrió el corte o el fallo de
suministro. El valor predeterminado para este parámetro
es . (Representa que el rearranque automático está
habilitado)
35
36
S02 - PM Alarma de presión máxima • Si la reserva del sistema es inadecuada, el ritmo del
cambio de presión es rápido y/o las fluctuaciones de
Este parámetro configura el nivel de ‘Fallo’ de alta presión. demanda son significativamente grandes, la Banda
Este valor permanece activo en todo momento y es el de tolerancia puede aumentarse para mantener
mismo para todas las ‘Tablas’. Debería configurarse a un una eficiencia energética óptima y para reducir
nivel justo por debajo del/de los valor(es) de liberación la reacción excesiva durante dichos periodos de
de presión y por debajo de la presión máxima del transición. A medida que se aumenta la Banda de
sistema de todos los componentes del sistema de aire. La tolerancia, la carga y el vaciado de los compresores
configuración predeterminada de este parámetro es 145. son más lentos mientras se esté dentro de la banda.
Los valores de este parámetro son:
S02 - AM Amortiguación
El mayor valor para el punto de consigna de Alarma
de presión máxima = “El mayor rango del transductor Este parámetro configura el ajuste de ‘Amortiguación’
de presión utilizado” del control de presión. Cambiar este parámetro ajusta el
tiempo de espera antes de que un compresor adicional
El menor valor del punto de establecimiento de la se cargue para incrementar la capacidad del sistema de
alarma de presión máxima = “El valor más alto de aire, según la urgencia de la situación. El X8I dispone de
cualquier punto de establecimiento de la tabla “PH un algoritmo de reacción dinámica preestablecido por
– alta presión” más 2 veces “To – Tolerancia” defecto para adaptarse a la mayoría de las características
Si la PH de la Tabla 1 (T01) está establecida de instalación. Si un aumento o disminución de la Banda
en 100 PSI, la PH de la Tabla 2 (T02) está de tolerancia resulta insuficiente, se puede influir sobre
establecida en 110 y TO en 3,0 PSI, el punto de la respuesta de reacción aumentando o disminuyendo
consigna de Alarma de presión máxima más el factor “Atenuación”. El valor predeterminado para este
bajo sería 116 PSI. parámetro es 1,0. Los valores para este parámetro son: 0,1
a 10
S02 - FC Función de control de parada
0,1, es el tiempo de reacción de amortiguación más
Este parámetro determina si el X8I mantiene el control rápida (diez veces más rápido que el predeterminado
de los compresores cuando el X8I está parado. El valor de 1,0)
predeterminado para este parámetro es . (Representa 10,0 el tiempo de reacción de amortiguación más lenta
que la función de control de parada está deshabitada). (y de veces más lento que el predeterminado de 1,0).
Los valores de este parámetro son:
• Si la reserva del sistema es abundante y el ritmo
= Parada: devuelve el control de la presión a los del cambio de presión crece despacio, se puede
compresores aumentar la “Atenuación” para mejorar el control de
“ ” = Espera: Mantiene el control y hace que los la presión sin comprometer la eficiencia energética
compresores estén continuamente “sin carga”. óptima. A medida que se aumenta el valor de
Atenuación, la carga de los compresores adicionales
S02 - TO Tolerancia se realiza más despacio.
Este parámetro configura la configuración de banda de • Si la reserva del sistema es insuficiente y el ritmo del
“Tolerancia” del control de presión. El valor de la Banda cambio de presión disminuye rápidamente, se puede
de tolerancia es una banda de presión por encima y disminuir la “Atenuación” para mejorar el control de
por debajo de la banda de presión de carga y vacío. Se la presión sin comprometer la eficiencia energética
acomoda en caso de una disminución o un aumento óptima. A medida que se disminuye el valor de
abrupto y/o significativo en la demanda sin comprometer Atenuación, la carga de compresores adicionales se
un óptimo control energéticamente eficiente. El X8I realiza más rápidamente.
incorpora un algoritmo de velocidad de cambio en la
37
Este parámetro configura la funcionalidad de la alarma de 09:TA Activación remota (siempre activa)
capacidad El valor predeterminado para este parámetro 10:TR Activación remota (activa cuando la unidad
es . (Representa que la alarma de capacidad está funciona, inhibida cuando la unidad está parada
habilitada). Los valores de este parámetro son: o en Espera)
= inhibe la alarma de capacidad 11:SS Arranque/Parada remoto
= habilita la alarma de capacidad NA (Normalmente abierta)
La función seleccionada se activa cuando la entrada es un
Cuando está inhibida, la indicación del panel de la circuito cerrado (las terminales de entrada se conectan
Alarma de capacidad seguirá funcionando. La generación entre ellas a través de contactos remotos sin tensión)
de códigos de alarma e indicaciones de alarma remota
NC (Normalmente cerrada)
están inhibidas.
La función seleccionada se activa cuando la entrada es
S02 - MA Límite restringido Habilitar Alarma
un circuito abierto (las terminales de entrada están en
Este parámetro configura la funcionalidad de la alarma de circuito abierto)
capacidad restringida. El ajuste predeterminado para este
parámetro es . (Representa que la alarma de capacidad
restringida está habilitada). Los valores de este parámetro
son:
= inhibe la alarma de capacidad restringida
= habilitar la alarma de capacidad restringida
38
Unidad arrancada y activa, incluyendo periodo de llenado S03 - BT Límite de tiempo de comunicaciones
previo y modo Espera (no activa cuando la unidad está Este parámetro determina el límite de tiempo de emisión
parada) de comunicaciones entre el X8I y la caja de E/S. Si la caja
08:SA Sistema activo de E/S no se comunica por la red RS485 dentro del “límite
de tiempo de emisión de comunicaciones” (BT), el X8I
Unidad activa, incluyendo periodo de llenado previo (no mostrará un error de comunicaciones RS485 de la caja de
activa cuando la unidad está parada o en modo espera) E/S. El valor predeterminado de este parámetro es 60 s
09:LP Alarma de baja presión Los valores para este parámetro son:
39
40
C03 01.01 01
1 100 % 5
1 IR-485
2 10 s
IRV-485:
C03 01.01 01
1 100 % 5
1 IRV-485 50 % 6
2 10 s 60 % 7
41
42
Aplicable solamente para un compresor de salida El registro de error se presenta en orden cronológico. La
variable (IRV-485). No se muestra para otros tipos. entrada 01 es la más reciente y la 15 la más antigua. Cada
elemento del registro de errores mostrará el código de
El punto de eficiencia mínima se conoce como velocidad, error. Para ver los detalles de la opción del registro de
o paso, por debajo del cual otro compresor de capacidad error seleccionada, pulse el botón INTRO.
más pequeña del sistema podría lograr una salida
equivalente con mayor eficiencia. E01 01.01
El valor de porcentaje está relacionado directamente, y
también está escalado, con los valores de porcentaje de
salida máximo y mínimo.
E: ERR.01
16/05/2006 14:25
Por ejemplo:
1
Ejemplo: Un compresor es un VSD: CFM máx. = 420 (el
compresor mayor es de 700 CFM) La primera pantalla de información del registro de error
Capacidad de salida máx. 420/700 = 60% muestra:
Min CFM = 127 (30% or 420 x .30) • El código de error • Símbolos de código de error (si es
aplicable)
Capacidad de salida mín. 127/700 = 18% (o 30% x 60%
= 18%) • La fecha en la que ha ocurrido el error
Si otro compresor del sistema puede ofrecer un 40% de • La hora en la que ha ocurrido el error
la salida de velocidad total del compresor de manera más • Las funciones operativas activas del X8I en el
eficiente, configure el valor de % de la eficiencia mínima momento en el que ocurrió el error. (Consulte:
al 24% (40% × 60%). Este valor de porcentaje representa Pantalla de estado de iconos del X8I)
el 40% de la salida de velocidad completa del compresor
escalada a la capacidad del sistema. Para volver a la pantalla del menú de registro principal de
errores, pulse el botón Escape.
43
Pulsos
Los menús de diagnóstico D03 y D04 no tienen
ninguna función estándar y no se muestran.
Salidas de relés:
D3 Entrada digital 3
D4 Entrada digital 4
D5 Entrada digital 5 Apagado
D6 Entrada digital 6 Pulsos
D7 Entrada digital 7
D8 Entrada digital 8
-------------------------------------------------------------
45
Las condiciones de fallos del compresor se muestran por ERR.04 Internal 24V Fault
parte de los indicadores del compresor y en la pantalla de La Fuente de alimentación de 24 VCC, interna del
estado de menú del usuario. Las condiciones de fallo del controlador de la unidad, está por debajo de 19,2 V (fallo
compresor no se interpretan como condiciones de fallo del controlador interno)
de la unidad X8I.
ERR.05 Parada de emergencia
El enlace de cable entre las terminales ‘+C’ y ‘C1’ del
Símbolos de estado del compresor e indicadores de controlador de la unidad es un circuito abierto. Estos
estado del compresor terminales están conectados permanentemente al
Códigos de fallo terminal PCB del X8I: Este error no ocurrirá nunca en
circunstancias normales de funcionamiento.
Los códigos de fallo se dividen en fallos de unidad (ERR) y
alarmas (aviso) del sistema (SYS) ERR.06 Error de reloj de hora real
ERR: Los fallos de la unidad son errores del controlador El dispositivo de reloj de hora real, interno del controlador
X8I mismo y son todas las condiciones que evitan que de la unidad, ha fallado.
siga el funcionamiento normal de la unidad. ERR.07 Error del módulo XPM-LED
SIS: Los fallos del sistema sobre elementos que surgen El módulo XPM-LED (pantalla de LED de estados) interno
de condiciones externas al controlador X8I. El X8I mismo se ha interrumpido o perdido.
sigue funcionando correctamente.
ERR.12Módulo C5-8 de expansión ir-PCB
Existen dos tipos de condición de fallos:
Las comunicaciones de datos con el módulo de
Alarma (Aviso): expansión externo ir-PCB ‘C:5-8’ ha sido interrumpido o
perdido.
ERR.13 Módulo C5-8 de expansión ir-PCB
1sec
Condición de cortocircuito detectada en el módulo
externo de expansión ir-PCB ‘C:5-8’.
EL LED Fallo “parpadea lento” para indicar alguna
condición de alarma (aviso). La alarma (aviso) indica que SIS.01 Presión excesiva (PM)
el X8I sigue con funcionamiento normal pero se necesitan La presión ha excedido el límite de presión máxima
la atención del usuario. Todas las condiciones de alarma configurado.
46
SIS.07 Activación remota (Apagado) La fuente de alimentación principal del controlador tiene
que ser retirada y vuelta a aplicar para reconfigurar esta
Función de entrada auxiliar ‘AA’ condición.
La entrada auxiliar está configurada para la función E5001: Fallo de memoria interna
“Activación/apagado (siempre activa) “ y está en una
condición de fallo. El controlador de la unidad ha detectado una
interrupción en el almacenamiento interno de la memoria
SIS.08 Activación remota (Apagado) ‘AR’ (FLASH) de la aplicación. Se sospecha de la integridad
Función entrada auxiliar ‘AR’ del contenido de la memoria FLASH. Vuelva a carga
el software de aplicación principal en el primer caso.
La entrada auxiliar está configurada para la función Rennueve el controlador si persiste la condición.
“Activación/apagado (activa cuando la unidad funciona) “
y está en condición de fallo. La fuente de alimentación principal del controlador tiene
que ser retirada y vuelta a aplicar para reconfigurar esta
Códigos ‘E’ de fallos del controlador interno: condición.
Los códigos de error “E” son específicos para los circuitos Para mostrar la versión del software:
de lógica digital “internos del controlador” de la unidad y
sólo ocurren en las circunstancias más excepcionales. Pulse y mantenga presionado Reconfigurar y después
pulse Escape.
Todas las condiciones de código “E” son fallos de tipo
activación (apagado). El LED “Fallo” (rojo)” parpadeará La opción de pantalla del menú de usuario mostrará el ID
rápidamente” y la condición se registra en el registro de de la versión del software. (ejemplo: “E01”). Códigos de
errores. Si persiste una condición de fallos de código “E”, fallo:
consulte con el proveedor de su producto para que le
aconseje o renueve el controlador de la unidad.
E 0836: Desbloqueo de PLL. Fallo interno o interferencia
eléctrica externa excesivamente alta detectada.
El circuito principal de temporización (reloj de
procesador) se ha interrumpido y el proceso está
ejecutándose sobre un en reloj de respaldo “interno de
circuito integrado”. El reloj de respaldo está diseñado para
mantener funcionando al procesador, a una velocidad de
procesado mucho más lenta, para habilitar el emprender
acciones de emergencia. El controlador no puede
continuar ejecutando la aplicación de software principal
en esta condición.
La unidad se apagará. Los compresores continuarán
funcionando utilizando regulación de presión local.
La fuente de alimentación principal del controlador tiene
47
20mm
IEC 5mm
Datos técnicos
48
X8I
T1-46-321-R6-DiC-CG
4-20mA
Terminal PCB
33 34 35 36
X06
+VDC C03
X08
C03
X05
+VDC C05
C031 A-GND C04
4
Ai2 C06
Ao C05
3
C032 +VDC C07
31 32
C06
Ai3 C08
X07
SEQ C08
2
C07 C07
GND
X09
1
C08
C+ C019
27 28 29 30
C010
1 C020 C09
X06
C09
X08
XPM-LED
2 C021 C010
X02 3 C022
X04
L2 L1
SEQ
1 4 C023 C011
5 C024
25 26
2 C012 C04
X05
6 C025 C013 C03
XPM485
RS485#2
+
-
C027
V4 19 20 21 22 23 24
C015 R-SEQ 10k
C016 C024
24Vac
GND
C034 150k
C017 C06
X04
C011 C018 150k
R5
C019 C012
X02
C012
24Vac
C020
C01/3 SEQ
C021
L2 L1 RS485#1
R6
Multi485
C01/4 C022
X07
C023
C024
V3 13 14 15 16 17 18
C013 10k
C09 R1 C025 C023
GND
X03
R2 C027
C015
X03
R3 C028 C018
C016
C029
C017 C030
24Vac
R4
X01
C018 C033
V2 7 8 9 10 11 12
10k
C034
2
1
C022
0VDC
C026
X02
X02
XPM-TAC24
C031
C016
-
C032 4-20mA
0VCA - con
2
1
derivación a tierra
NL E 24Vac
2 1
X01
R-V4
X03 10k
6
R-V3
C021
5
0Vac
C029 R-V2
C025
X01
2 3 4
C028
24Vac
R-V1
X01
XPM-PSU24
C015
NL E 24Vac
2 1
V1 1
230Vac 10%
115Vac 10% X02 X03
24VDC 24VDC
1 2 1 2
XPM-LED X03
1 2
XPM485 X02
L1 1
1 1 L1
L2 2
2 2 L2
49
50
Azul Negro
Marrón naranja
Rojo Blanco
Verde violeta
1 2 3 4 X04
T3.15A T1.6A T1.6A T1.0A 1 2 3 4
115V
115V +-10%
IEC T1.0A FH1
5x20mm
1 2 3 4
X03 X02
2 1 2 X01
N L E E
24 VCA/2 24 VCA/1
con aislado NL E
derivación a
51
Fabricante Compresor 1
Modelo/Tipo Compresor 1
psi cfm Presión de trabajo de compresor 1 bar/psi
#1 kW VA Hz Volumen plena carga Compresor 1 cfm
Fabricante Compresor 2
psi cfm Modelo/Tipo Compresor 2
#2 kW VA Hz Presión de trabajo de compresor 2 bar/psi
Volumen plena carga Compresor 1 cfm
Fabricante Compresor 3
psi cfm
#3 Modelo/Tipo Compresor 3
kW VA Hz
Presión de trabajo de compresor 3 bar/psi
Volumen plena carga Compresor 3 cfm
Fabricante Compresor 5
Modelo/Tipo Compresor 5
psi cfm
Presión de trabajo de compresor 5 bar/psi
#5 kW VA Hz
Volumen plena carga Compresor 5 cfm
Fabricante Compresor 6
psi cfm Modelo/Tipo Compresor 6
#6 kW VA Hz Presión de trabajo de compresor 6 bar/psi
Volumen plena carga Compresor 6 cfm
Fabricante Compresor 7
psi cfm Modelo/Tipo Compresor 7
#7 kW VA Hz
Presión de trabajo de compresor 7 bar/psi
Volumen plena carga Compresor 7 cfm
Fabricante Compresor 8
psi cfm
#8 kW VA Hz Modelo/Tipo Compresor 8
Presión de trabajo de compresor 8 bar/psi
Volumen plena carga Compresor 8 cfm
52
53
54
55
INDICATEURS .............................................................................25
SECTION 3 SÉCURITÉ
UTILISATION
! AVERTISSEMENT : Danger
• Le contrôleur X81 doit être utilisé uniquement par
une personne compétente, sous la supervision d’un
AVERTISSEMENT : Risque de choc personnel qualifié.
électrique
• Ne retirez ou ne modifiez jamais les dispositifs de
AVERTISSEMENT : Risque de haute sécurité, de protection ou d’isolation installés sur le
! pression contrôleur X81.
• Le contrôleur X81 doit être utilisé uniquement sous
AVERTISSEMENT : Consulter le manuel la tension d’alimentation et sous la fréquence pour
lesquelles il a été conçu.
• Lorsque l’unité est sous tension, la tension
• Avant d’installer ou d’utiliser le contrôleur X81, d’alimentation présente dans les circuits électriques
prenez le temps de lire attentivement toutes les est mortelle. Il convient donc de prendre toutes les
instructions du présent manuel, ainsi que celles précautions nécessaires lors de l’utilisation de l’unité.
des manuels du compresseur et des différents
périphériques susceptibles d’être installés ou • N’ouvrez pas les panneaux d’accès et ne touchez pas
raccordés à l’unité. aux composants électriques lorsque l’unité est sous
tension, sauf si cela est nécessaire pour effectuer des
• L’électricité et l’air comprimé peuvent provoquer de mesures, des tests ou des réglages, par exemple. Ce
graves blessures ou endommager les équipements. type d’opération doit être réalisé uniquement par un
• L’opérateur doit faire appel à son bon sens et doit électricien équipé des outils appropriés et muni des
utiliser de bonnes pratiques de travail lors du protections adéquates contre les risques électriques.
fonctionnement et de la maintenance de ce système. • Un panneau d’avertissement signalant que « L’UNITÉ
Tous les codes applicables doivent être strictement PEUT DÉMARRER SANS AVERTISSEMENT » doit être
respectés. apposé, à côté de l’écran d’affichage, sur tous les
• La maintenance doit être assurée par un personnel compresseurs d’air et/ou autre équipement raccordé
qualifié équipé des outils appropriés. à l’unité.
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
ir-485
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
5 6 7 8
Le boîtier EX sera typiquement utilisé pour fournir une Du transducteur de pression TVV
connectivité « ir-PCB » à une distance au-delà de la À l’entrée du transducteur de
spécification de la distance des compresseurs demandant pression TVV
une connexion du type «ir-PCB « ; 330 ft (100 m). Ce qui Le boîtier TVV est connecté au contrôleur X81 grâce à un
augmente efficacement la capacité de connexion par réseau RS485 à deux câbles utilisant le protocole ir485.
câble du « ir-PCB » à la spécification de distance optimale
Chaque compresseur d’air qui demande une intégration
du RS485.
dans un système par boîtier TVV doit être équipé d’un
Le boîtier EX peut être monté sur un mur et peut être boîtier TVV individuel. Des boîtiers TVV multiples peuvent
placé jusqu’à 4 000ft (1 219 m) de l’unité X81. être connectés au contrôleur X81 tant que le nombre de
compresseurs ne dépassera pas le nombre maximum de
4000ft (1219m) max
compresseurs (8).
Ingersoll Rand
Entrée & Sortie à distance Boîtier E/S (optionnel)
psi
102
1 1 2 3 4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
Un boîtier E/S fournit une fonctionnalité générale
additionnelle E/S (Entrée/Sortie) et fournit une
automation distribuée à travers tout le système.
Jusqu’à deux boîtiers E/S peuvent être connectés
au contrôleur X81. Chaque boîtier E/S a comme
caractéristiques :
8 entrées digitales
Le boîtier EX est connecté au contrôleur X81 grâce à un
réseau RS485 à deux câbles, utilisant le protocole IR485. 5 entrées analogiques
Utilisez un câble Belden 9841 ou équivalent dans un 6 sorties relai
conduit mis à la terre pas plus long que 4 000 ft (1 219 m)
4000ft (1219) max
Un (1) ou deux (2) compresseurs d’air peuvent être
connectés au boîtier EX grâce à un câble métallique de Ingersoll Rand
102 psi
catégorie 6 et une interface pour compresseur ir-PCB (330 1
18:35 #2
CAP
1
5
2
6
3
7
4
a b Interface Utilisateur:
102
PSI (% %&&#"(*&'!
c "'+&&(% %&&#"(*&'!
d 1 -'' "'+
#"'#"&')& "'+
e
17:30 #1 - +!"'("( ' &'(%
Ingersoll Rand
a
psi
102 1 2 3 4
b
1
A: 85% c 1
CAP
5 6 7 8
+!%%
+"' &%
a b c
%%,'
g
"(
"'%%
f d
-$$!"'
(' (&
h e
&!#"&
PRESSURE TRANSDUCER
To Plant Air
System
RECEIVER
Ir-PCB Compressor #1 Ir-PCB Compressor #2
Control Cable Control Cable
Ingersoll
Ingersoll
Rand Rand
102 psi
Ingersoll
Rand ir-485 Gateway Ingersoll
Rand
102 psi 102 psi
102 psi
ir-485
For All
IR (Non- Nirvana) Compressors
IntelliSys “Red Eye”, SG and SE
I/O ir-485 VSD OR EX
From VSD Pressure
Direct To Transducer
S3 irV-485 Gateway
To VSD Pressure
Transducer Input For All
irV-485 Nirvana Compressors
20HP (15KW) and Above
1
2D
LE
D
LE
ir-PCB
X01 230Vac
1 2 3 4
N L E X04
2
VOLTAGE SELECT
115Vac
Détecteur de pression placé après un équipement de
nettoyage partagé
P P
Bornes d’alimentation électrique
1
Assurez-vous que le l’entrée de la sélection de
P
voltage est correctement équipée pour l’arrivée du
courant. La configuration de la tension par défaut est
de 230 V c.a. 2
10
Le détecteur de pression se branche sur la borne X05 Pour chaque compresseur utilisant un ir-PCB, les
du terminal PCB du X81 à l’aide d’un câble blindé à 2 branchements sur les câbles des signaux du contrôleur
conducteurs de 18 AWG au maximum et d’une longueur X81 doivent être faits sur les bornes correctes du
ne dépassant pas 100 mètres (330 pieds). Les filets du contrôleur X81 pour le numéro de ce compresseur. Le
transducteur sont de type BSPT, ce qui correspond à ¼ compresseur 1 doit être relié à la borne X01 de la carte de
pouce NPT. circuit imprimé, le compresseur 2 à la borne X02, etc.
11
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
1 2
Ingersoll
Ingersoll
Rand
Rand
102 psi 102 psi
EX I/O
12
13
PL
PH + TO
TO
PH
PT
PL
TO
PL - TO
14
15
T --- «Délai de démarrage du compresseur de réserve» La fonction primaire du mode de contrôle de l’énergie est
(minutes) de :
C --- «Perte de capacité du compresseur d’air » (CFM, 1) Mettre en relation la production et la demande d’air
m3/min) comprimé de façon dynamique.
16
#1 A B C D
1 2 3 4
#2 A C D B
#3 A D B C 1 1 2 2
#4 A B C D
#1 A B C D
1 2 3 4
1 1 1 2
#1 A B C D
#2 B C A D
#3 C A B D
#4 A B C D
17
• 03 -- Priorité du compresseur 3
• 04 -- Priorité du compresseur 4 La fonction de pré-remplissage fournit une méthode
contrôlée et efficace en énergie d’augmenter la pression
Le niveau d’erreur de la pression maximum et à des niveaux normaux lors du démarrage du système.
l’intervalle de rotation sont fixés indépendamment dans Cette fonction évite que les compresseurs disponibles du
un menu de configuration et ne changeront pas peu système démarrent et se chargent avant que la pression
importe le tableau choisi. n’atteigne un niveau de fonctionnement normal.
Lorsque le contrôleur X81 reçoit l’instruction de
changer de tableau, il ne modifie pas de façon soudaine
les paramètres de fonctionnement du système. Le
contrôleurX81 augmente ou diminue la référence
pression du système, en appliquant les paramètres du
18
19
20
21
a b Interface Utilisateur:
102
PSI (% %&&#"(*&'!
c "'+&&(% %&&#"(*&'!
d 1 -'' "'+
#"'#"&')& "'+
e
17:30 #1 - +!"'("( ' &'(%
Ingersoll Rand
a
psi
102 1 2 3 4
b
1
A: 85% c 1
CAP
5 6 7 8
+!%%
+"' &%
a b c
%%,'
g
"(
"'%%
f d
-$$!"'
(' (&
h e
&!#"&
22
@C$#)'.!!D#'
Fonctions actives :
/"''*)$")&*%'3(*#%##$*'#)
1 !*5 État de la Pression du Système :
*"#))$#1(#+*,$#)$##"#)
2 !*56 #$'"*,'/"%!(("$2)$#!
%'(($#!$**/"''*(-()3"
3 !*57
#/'*'*%$#)$#(#%'(($#"#"!
4 !*58 $*')(
?$)#-) #)'!%$#)$#(#%'(($#"#"!$*
'))!%$#)$#(#%'(($#
$#)$#'/"%!((
","!$*/')
'$'"")$#!'(($#
*%/'*'*%$#)$#(#%'(($#
$#)$#
/()+/##*!)$#?#*!! ","!$*/')(
##*!)$#?#*!!1 ()#
B!*'!'(($#*-()3"
A#)/(?(*'!'(($#*-()3"
État des Unités :
(.#((*+#)(($#)*)!(/(%$*'
0'!/))*$#)'.!*'
''4)/
#()#-
/"''/)#$#)$##"#)
!'"+')(("#)
''4) ( $#)$#
=$'!$"%(/! >$*'!("#
$'")68=*'( 5<*#
56<?'
57<?''
58<>*
59<B#'
5:<"
5;<
"#
23
17:30 #1
/3/06)#
.#/
1*"'8')*!&#
menu d'utilisateur
*%.*"*+) .#"#,+//' '('05/":!&%#"1
1
A: 100%
)#*1"#(0'('/0#1.#/0"'/,+*' (##0(#1.!!6/
/#$#."'.#!0#)#*08,.0'."1,**#1!#*0.(#*
10'('/*0(#/ +10+*/"#*2'%0'+*10#0/
102 psi
,.#//'+*"50#!05#/1.(#"50#!0#1.
,.')'.#"#(1*'05
00:00 #1
.+00'+*"#/5-1#*!#/1'2*0#
.#/3/06)#
.#/
1*"'
*.5%(%#"#45.+.# .#(#1*"'
/'%*'7#1*#.+00'+*"#/5-1#*!#81*#/#!+*"#
,.6/)'*1'0(#"')*!&#
24
1sec
a
Indicateurs de l’unité b CAP
Voyant de fonctionnement de l’unité (LED vert)
c
ÉTEINT : Inactif, arrêté
Clignotement lent : Actif, mode stand-by a) Erreur du groupe compresseur
MARCHE: Actif, en fonctionnement ARRÊT – Tous les compresseurs
25
P00
Pour visionner les informations détaillées
applicables pour un élément du menu d’affichage de 102 psi 2
l’utilisateur, appuyez sur Entrer.
1 1 98 psi 3
#4 18:00
Montre la prochaine programmation de la pression
18 / 05 / 2006
1: Le tableau actif en cours
2: Jour (#1=Lundi, #7=Dimanche) ABCD
3: Heure (système 24 heures)
4: Tableau
Les éléments 2 et 3 indiquent le jour et l’heure où Jour de la semaine (#4 : Jeudi), l’heure (18
l’unité changera pour utiliser le « Tableau » indiqué dans heures) et la date (18/05/2006) de la prochaine rotation
l’élément 4. de séquence automatique.
État du compresseur :
3
“« ABCD » Les attributions de la séquence de rotation
IRV-485 4
active en cours.
1 100 % 5 Manuel de Rotation de séquence :
1 1
1 20 % 6 La séquence de rotation peut être exécutée
manuellement à tout moment. Lors de tout visionnage de
2 30 % 7 l’écran d’information « Rotation de séquence » appuyez
sur Entrer :
1: Numéro du compresseur
2: Réglage de priorité
Les symboles de rotation manuelle
3: Réglage du choix de la zone apparaîtront et se mettront à clignoter. Appuyez sur
4: Type de connexion/compresseur Entrer pour faire une rotation manuelle ou Sortir pour
arrêter la rotation manuelle.
5: Réglage de capacité maximum %
La rotation de séquences automatique n’est pas
6: Réglage de capacité minimum %
interrompue par une rotation manuelle, la prochaine
7: Réglage d’efficacité minimum % rotation automatique programmée sera tout de même
Les valeurs pour les éléments 6 et 7 ne sont exécutée.
indiquées que si le type de compresseur est IRV-485 Identification du compresseur
(capacité/vitesse variable)
Chaque compresseur raccordé au contrôleur X81 possède
un numéro d’identification unique qui augmente en
fonction du nombre de compresseurs raccordés à l’unité
(1 pour le premier compresseur, 2 pour le deuxième, etc.).
26
Pour arrêter le contrôleur X81, appuyez sur le Si la fonction de redémarrage automatique après
bouton ARRÊT. une panne de courant est active, le contrôleur X81
redémarre automatiquement lorsque l’alimentation est
La réponse du contrôleur X81 dépendra du réglage de
rétablie après une coupure ou une panne de courant,
l’élément « CF » dans le menu S02 :
mais uniquement sil fonctionnait au moment de
Le contrôle de régulation de la pression est l’incident.
automatiquement re-transféré à chaque compresseur.
Le contrôleur X81 ne redémarre pas automatiquement si
Ces compresseurs continuent de fonctionner avec les
son état était «arrêté» lors de la coupure ou de la panne
réglages de pression programmés ou ceux définis dans
de courant.
les contrôleurs de compresseur spécifiques.
Mode panne
Le contrôleur maintiendra chaque compresseur
hors-charge Si le compresseur possède une fonction Si le contrôleur X81 rencontre un problème de
qui spécifie le temps de marche du moteur principal du fonctionnement ou d’arrêt, la commande de régulation
compresseur après arrêt, il se déchargera pendant un de la pression est rendue automatiquement à chaque
certain temps, puis passera sur stand-by ou redémarrage compresseur. Ces compresseurs continuent de
automatique. fonctionner avec les réglages de pression programmés
ou ceux définis dans les contrôleurs de compresseur
La conception de certains systèmes de commande
spécifiques.
de compresseurs d’air peut empêcher le transfert
automatique de la commande de régulation de la Réinitialiser
pression vers le mode de fonctionnement local. Dans
cet exemple, le compresseur ne continuera pas sa
production d’air comprimé – consultez le manuel du Pour réinitialiser une alarme (avertissement)
compresseur d’air ou votre fournisseur de compresseur ou une condition d’arrêt du contrôleur X81, appuyez sur
d’air / spécialiste pour les détails à tenir en compte avant le bouton RÉINITIALISER.
d’installer le IAX4
Démarrage :
Pré-remplissage
Pour ignorer manuellement la fonction de pré-
remplissage, maintenez le bouton DÉMARRAGE appuyé
pendant plusieurs secondes.
Une fois le pré-remplissage terminé, le contrôleur X81
passe en mode de fonctionnement normal.
Le X81 fonctionne avec les paramètres et les options
définis dans le tableau actif.
27
28
P00
29
Page 0 Page 1
Page 2
Valeur élément 1
Valeur élément 2 Page 3 Valeur élément 1
Valeur élément 3 Valeur élément 1
Page 4
Valeur élément 4 Valeur élément 1
Valeur élément 5 Page 5 Valeur élément 1
Valeur élément 6 Valeur élément 1
Tous les éléments du menu ont une référence unique d’une valeur ou d’une option qui n’a pas été confirmée et
qui consiste en l’identification de la page du menu (a) entrée en mémoire sera abandonné et le réglage original
et le numéro d’élément de la page du menu (b). Chaque sera maintenu.
élément dans le menu a aussi un code à deux caractères
Le contrôleur gardera un « code d’accès » pendant
alphanumériques unique. Toutes les trois références sont
une courte période après que la sortie du menu
visibles au haut de chaque écran d’affichage des éléments
permettra à la structure du menu d’être entrée de
du menu.
nouveau sans requérir de ré-entrer le code d’accès
encore une fois. Pour effacer immédiatement la mémoire
a b c du code d’accès appuyez et continuez à appuyer sur
P01 01.02 AB RÉINITIALISER pendant quelques secondes.
30
T01 S01
12 08 Priorité Compresseur # 8
TABLEAU #2 à #4 C01
(comme Tableau #1)
01 01 Réglage de la programmation #1
A Configuration du compresseur
01 01 Maintenance compresseur #1
A
Pré-remplissage
08 08 Maintenance compresseur #8
P02
01 FP Fonction de pré-remplissage
02 HP Heure de pré-remplissage Fichier d’erreurs
03 PP Pression de pré-remplissage E01
04 01 Compresseur #1
A
01 01 Erreur du fichier des erreurs #1 (la plus récente)
11 08 Compresseur #8
A
15 15 Erreur du fichier des erreurs #15
31
S02 D01
D02
Calibration du détecteur
Menu de diagnostic 5
S04 Module d’expansion C :5-8 pour XPM Menu de diagnostic
01 1O Compensation de la pression disponible seulement lorsque le boitier d’expansion
02 1R Plage de la pression EXP est installé et reconnu par le X8I.
D05
01 D1 Entrée digitale #1 (Di 1)
to
Configuration du compresseur
08 D8 Entrée digitale #8 (Di 8)
C03
09 R1 Relai de sortie #1 (R1)
01 Configuration compresseur #1 to
32
Valeur maximale du point de consigne basse pression « n » = nombre de compresseurs dans le système 8 est le
= point de consigne HP «Haute pression» moins TO nombre maximum de compresseurs pour le contrôleur
«Tolérance». X81
33
«9» pour tous les jours de la semaine (tous les Si un ou plusieurs compresseurs de pré-
jours, du lundi au dimanche) remplissage prédéfinis sont interrompus
ou arrêtés, la fonction de pré-remplissage
La valeur «–––» indique que la programmation est annulée et le fonctionnement normal
de la pression est désactivée. commence.
Heures (système 24 heures) Les valeurs de ce A = pré-remplissage, mode Automatique
paramètre sont les suivantes:
Aucune sélection de compresseur de pré-
« 00 » à « 23 » : l’heure de la journée remplissage n’est nécessaire ; toute sélection
La valeur «–––» indique que la programmation fixée est ignorée. L’unité de commande choisit
de la pression est désactivée. le(s) compresseur(s) automatiquement et de
façon dynamique pour arriver à la pression
Minutes. Les valeurs de ce paramètre sont les désirée conformément au temps de pré-
suivantes: remplissage fixé. Si un compresseur est arrêté,
« 0 » à « 59 » : minutes par heure ou s’arrête, il est automatiquement remplacé
par un autre compresseur.
La valeur «–––» indique que la programmation
de la pression est désactivée. P02 – TP Temps de pré-remplissage
Sélection du tableau / mode stand-by Ceci donne au Le point de consigne du temps de pré-remplissage (en
système l’instruction de changer d’un « Tableau » à minutes) fixe la durée maximum pour qu’un système
un autre, ou de mettre le système en mode Stand-by démarre et charge le/s compresseurs désignés pour
pour la Programmation de la Pression Les valeurs de ce augmenter la pression du système à des niveaux de
paramètre sont les suivantes: fonctionnement normaux. Le réglage par défaut pour
ce paramètre est -. (Indique le le pré-remplissage est
« T01 », « T02 », « T03 » ou « T04 » pour les 4 désactivé)
tableaux différents
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
« – – » pour le mode stand-by
« -- » L’heure de pré-remplissage est sur ARRÊT
« ___ » indique que la programmation de la
pression est désactivée. « 1 à 120 » le nombre de minutes
34
« n » = nombre de compresseurs dans le système 8 est le « 1 » à « 31 » : le jour pour l’horloge en temps réel.
nombre maximum de compresseurs pour le contrôleur « 1» à « 12» : le mois pour l’horloge en temps réel.
X81 « 2005 » à « 2100 » : l’année pour l’horloge en temps
Ce paramètre fixe la fonction des compresseurs 1 à « n » réel.
pendant la période de « pré-remplissage ». Le défaut pour S01 – PP Activation de la programmation de la pression
ce paramètre est
Ce paramètre active ou désactive la fonction de
. (Indique que ce compresseur n’est pas utilisé par programmation de la pression du contrôleur X81. La
la fonction de pré-remplissage). Les valeurs pour ce valeur par défaut pour ce paramètre est . (Indique que
paramètre sont : la Programmation de la Pression est inactivée)
« » car ce compresseur ne sera pas utilisé par la
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
fonction de pré-remplissage.
= horaire pression inactif
« » car ce compresseur sera utilisé comme
compresseur primaire par la fonction de pré- “ ” #NAME?
remplissage. S01 – RA Activation du redémarrage automatique
“!” car ce compresseur sera utilisé comme
Ce paramètre active ou désactive la fonction de
compresseur de réserve d’urgence par la fonction de
redémarrage du contrôleur X81 après une panne
pré-remplissage.
d’alimentation. Lorsque ce mode est activé et qu’une
Ces réglages s’appliquent au pré-remplissage coupure ou une panne d’alimentation se produit, le
– modes standard et sauvegarde de pré-remplissage contrôleur X81 redémarre automatiquement lorsque
uniquement. En mode Automatique l’unité de commande l’alimentation est rétablie, à condition que l’état du
du système utilise les compresseurs de façon dynamique contrôleur soit «démarré» au moment de la panne. Le
selon requis. contrôleur X81 ne redémarre pas automatiquement si son
état était «arrêté» lors de la coupure ou de la panne de
courant. Le réglage par défaut de ce paramètre est -.
Appuyez et continuez à appuyer sur « Démarrage »
. (indique que la fonction de redémarrage automatique
pendant 5 secondes pour éviter manuellement le mode
est activée)
de pré-remplissage au démarrage.
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
S01 = désactive la fonction de redémarrage
06 BL 5 automatique en cas de coupure de courant
08 Ct 1 . 18:00 “ ” = active la fonction de redémarrage
automatique en cas de coupure de courant.
08 PS X
08 AR
08 RP 1 . 00:00
35
36
37
38
01:AF
La fonction des contacts relais « sans-tension » de la
production auxiliaire.
01 : FA Toute erreur
Toute alarme (avertissement), arrêt (disjonction) ou le
compresseur n’est pas disponible.
39
S04
Il n’est pas besoin que la pression appliquée
soit statique ; elle peut être dynamique ou variable.
01 1O 0 psi Ceci permet la calibration d’un système entièrement
opérationnel sur lequel une variation de pression peut
02 1R 232 psi être vérifiée avec précision à partir d’une autre source.
40
C02
08 08
01 01
02 02
03 03
04 04
C02 –01 à C02 – Maintenance du compresseur « n »
« n » = nombre de compresseurs dans le système 8 est le
nombre maximum de compresseurs pour le contrôleur
X81
Ce paramètre est fixé pour un/des compresseur/s qui est/
sont indisponible/s pendant une période prolongée pour
raison de maintenance ou de réparation. Ce compresseur
ne devra être utilisé sous aucune circonstance ; toute
erreur d’alarme (avertissement) ou de disjonction
(fermeture) sera ignorée. La valeur par défaut de ce
paramètre est . (Indique que le compresseur est
disponible). Les valeurs pour ce paramètre sont :
= Le compresseur peut être utilisé
41
1 100 % 5
Ce réglage s’applique uniquement à la connexion
1 IRV-485 d’un « IRV-PCB » et n’apparaît pas à l’écran pour les autres
50 % 6
options de connexion.
2 10 s 60 % 7 Le temps pendant lequel le moteur principal du
compresseur continuera à fonctionner lorsque le
compresseur n’est pas en ligne (temps de fonctionnement
du moteur principal).
S’il n’est pas connu, ce temps peut être établi après
plusieurs essais ; démarrez et chargez le compresseur
puis mettez en place une condition qui déchargera
le compresseur pendant un période déterminée.
Elle commence lorsque le compresseur se décharge
et se termine lorsque le moteur principal s’arrête
et que le compresseur entre en veille ou redémarre
automatiquement.
42
43
E01 01.01
1 2 3 4
44
45
46
SYS : Les erreurs du système sont des éléments qui ERR.07 : Erreur du module PM-LED
se présentent de raisons en dehors du contrôleur ; Les communications des données avec le module interne
le contrôleur X81 lui-même continue à fonctionner XPM-LED (écran LED de l’état) ont été perturbées ou
correctement. n’existent plus.
Il existe deux types de condition d’Erreurs : ERR.12 : Module d’expansion C5-8 du ir-PCB
ALARME (Avertissement) Les communications des données avec le module
d’expansion externe ir-PCB « C :5-8 »ont été perturbées ou
n’existent plus.
ERR.13 : Module d’expansion C5-8 du ir-PCB
1sec
47
48
20mm
IEC 5mm
Données techniques
49
X8I
T1-46-321-R6-DIC-CG
4-20mA
Terminal PCB
33 34 35 36
X06
+VDC C03
X08
C03
X05
+VDC C05
C031 A-GND C04
4
Ai2 C06
Ao C05
3
C032 +VDC C07
31 32
C06
Ai3 C08
X07
SEQ C08
2
C07 C07
GND
X09
1
C08
C+ C019
27 28 29 30
C010
1 C020 C09
X06
C09
X08
XPM-LED
2 C021 C010
X02 3 C022
X04
L2 L1
SEQ
1 4 C023 C011
5 C024
25 26
2 C012 C04
X05
6 C025 C013 C03
XPM485
RS485#2
+
-
C027
V4 19 20 21 22 23 24
C015 R-SEQ 10k
24V c.a.
C016 C024
GND
C034 150k
C017 C06
X04
C011 C018 150k
R5
C019 C012
X02
C012
24V c.a.
C020
C01/3 SEQ
C021
L2 L1 RS485#1
R6
Multi485
C01/4 C022
X07
C023
C024
V3 13 14 15 16 17 18
C013 10k
C09 R1 C025 C023
GND
X03
R2 C027
C015
X03
R3 C028 C018
C016
C029
24V c.a.
C017 C030
R4
X01
C018 C033
V2 7 8 9 10 11 12
10k
C034
2
1
C022
0VDC
C026
X02
X02
XPM-TAC24
C031
C016
-
C032 4-20mA
2
1
NL E 24V c.a.
2 1
X01
R-V4
X03 10k
6
R-V3
C021
5
0V c.a.
C029 R-V2
C025
X01
2 3 4
C028
24V c.a.Z
R-V1
X01
XPM-PSU24
C015
NL E 24Vac
2 1
V1 1
XPM-LED X03
1 2
XPM485 X02
L1 1
1 1 L1
L2 2
2 2 L2
50
51
BLEU NOIR
MARRON ORANGE
ROUGE BLANC
VERT VIOLET
1 2 3 4 X04
T3.15A T1.6A T1.6A T1.0A 1 2 3 4
115V
115V +-10%
IEC T1.0A FH1
5x20mm
1 2 3 4
X03 X02
2 1 2 X01
N L E E
24 V c.a./ 24 V c.a./
2 mis à la 1 isolé NL E
terre
52
Fabricant du comp. 1
Modèle/Type du comp. 1
psi cfm Pression de service du comp. 1 bar/psi
#1 kW VA Hz
Capacité de pleine charge du comp. 1 Cfm
Fabricant du comp. 2
psi cfm Modèle/Type du comp. 2
#2 kW VA Hz Pression de service du comp. 2 bar/psi
Capacité de pleine charge du comp. 2 Cfm
Fabricant du comp. 3
psi cfm
#3 Modèle/Type du comp. 3
kW VA Hz
Pression de service du comp. 3 bar/psi
Capacité de pleine charge du comp. 3 Cfm
Fabricant du comp. 5
Modèle/Type du comp. 5
psi cfm
Pression de service du comp. 5 bar/psi
#5 kW VA Hz
Capacité de pleine charge du comp. 5 Cfm
Fabricant du comp. 6
psi cfm Modèle/Type du comp. 6
#6 kW VA Hz Pression de service du comp. 6 bar/psi
Capacité de pleine charge du comp. 6 Cfm
Fabricant du comp. 7
psi cfm Modèle/Type du comp. 7
#7 kW VA Hz
Pression de service du comp. 7 bar/psi
Capacité de pleine charge du comp. 7 Cfm
Fabricant du comp. 8
psi cfm
#8 kW VA Hz Modèle/Type du comp. 8
Pression de service du comp. 8 bar/psi
Capacité de pleine charge du comp. 8 Cfm
53
54
55
56
INDICATORI.................................................................................25
SEZIONE 3 SICUREZZA
OPERATION
! AVVERTENZA: Pericolo • Il sistema X4I deve essere utilizzato da personale
competente sotto la supervisione di una persona
qualificata.
AVVERTENZA: Rischio di scossa elettrica
• Non rimuovere o manomettere mai i dispositivi di
sicurezza, le protezioni o i materiali isolanti installati
! AVVERTENZA: Rischio di alta pressione sul sistema X4I.
• Il sistema X8I deve essere utilizzato al voltaggio e alla
AVVERTENZA: Consultare il Manuale frequenza per i quali è stato progettato.
• Quando si inserisce l’alimentazione principale, nei
circuiti elettrici sono presenti livelli di tensione letali,
• Prima di installare o utilizzare il sistema X8I, leggere ed eventuali lavori che dovessero rendersi necessari
attentamente tutte le istruzioni contenute in questo sull’unità dovranno essere effettuati con estrema
manuale, tutti i manuali del compressore e tutti i cautela.
manuali di qualunque periferica eventualmente
installata o collegata all’unità. • Non aprire i pannelli di accesso e non toccare i
componenti elettrici quando la tensione è inserita,
• L’elettricità e l’aria compressa sono potenzialmente a meno che ciò non sia necessario per misurazioni,
in grado di causare infortuni o danni materiali gravi. prove o regolazioni. Tali operazioni devono essere
• L’operatore dovrebbe sempre usare il buon eseguite da un elettricista specializzato, dotato
senso e metodi di lavoro sicuri durante l’uso e di strumenti idonei e che indossi dispositivi di
la manutenzione di questo sistema. Attenersi protezione adeguati contro i rischi elettrici.
scrupolosamente a tutte le normative vigenti. • Su tutti i compressori ad aria e/o altre
• La manutenzione deve essere affidata a personale apparecchiature collegate all’unità ci deve essere
adeguatamente qualificato e dotato di idonee un avviso con la dicitura “QUESTA UNITA PUÒ
attrezzature. AVVIARSI SENZA PREAVVISO” accanto al pannello di
visualizzazione.
INSTALLAZIONE
• Se un compressore e/o un altro strumento collegato
• Le operazioni di installazione devono essere eseguite all’unitàdeve essere avviato mediante comando a
da personale competente sotto la supervisione di distanza, apporre due cartelli di avvertimento con
una persona qualificata. la dicitura “QUESTA UNITÀ PUÒ ESSERE AVVIATA A
DISTANZA” in posizione ben visibile, uno sull’esterno
• Installare un interruttore d’isolamento dotato di
dello strumento e uno all’interno del vano di
fusibile tra l’alimentazione elettrica principale e il
comando.
sistema X8I.
• Il sistema X8I dovrebbe essere montato in una MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
posizione tale da permettere l’accesso durante l’uso • Gli interventi di manutenzione, riparazione o
e la manutenzione senza creare ostacoli o pericoli modifica possono essere eseguiti solo da personale
e da garantire sempre una visuale chiara di tutti gli competente sotto la supervisione di una persona
indicatori. qualificata.
• Nel caso in cui siano necessarie piattaforme elevate • Se sono necessarie parti di ricambio, utilizzare
per garantire l’accesso al sistema X8I, esse non solo componenti originali del produttore
devono interferire con la normale operatività o dell’apparecchiatura originale o di una fonte
ostruire l’accesso. Le piattaforme e le scale devono alternativa autorizzata.
essere costituite da una struttura grigliata o in
lamiera con ringhiere di sicurezza su tutti i lati aperti.
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
ir-485
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
102
1
psi
18:35 #2
1 2 3 4
Un I/O Box fornisce I/O generici supplementari per
aumentare le capacità di monitoraggio dell’impianto e
CAP
5 6 7 8
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
5 6 7 8
a b Interfaccia utente:
102
PSI "!"## ##$
c $#%"!"## ##$
d 1 $$ %$
%' $$&#%
e
17:30 #1 $ %%$$
Ingersoll Rand
a
psi
102 1 2 3 4
b
1
A: 85% c 1
CAP
5 6 7 8
&&
''"
a b c
""#$
g
%
&
f d
#
%!(
h e
(
PRESSURE TRANSDUCER
To Plant Air
System
RECEIVER
Ir-PCB Compressor #1 Ir-PCB Compressor #2
Control Cable Control Cable
Ingersoll
Ingersoll
Rand Rand
102 psi
Ingersoll
Rand ir-485 Gateway Ingersoll
Rand
102 psi 102 psi
102 psi
ir-485
For All
IR (Non- Nirvana) Compressors
IntelliSys “Red Eye”, SG and SE
I/O ir-485 VSD OR EX
From VSD Pressure
Direct To Transducer
S3 irV-485 Gateway
To VSD Pressure
Transducer Input For All
irV-485 Nirvana Compressors
20HP (15KW) and Above
1
2D
LE
D
LE
ir-PCB
X01 230Vac
P
1
10
cavo schermato
con messa a terra
La polarità è importante.
11
18:35 #2
CAP
1
5
2
6
3
7
4
installazione.
Il cavo usato tra ir-485 Gateway e il controller Intellisys è
incluso a corredo nel kit di installazione.
18:35 #2
CAP
1
5
2
6
3
7
4
Ingersoll
Ingersoll
Rand
Rand
102 psi 102 psi
EX I/O
12
13
PH + TO
TO
PH
PH
PT
PT
PL
PL TO
PL - TO
14
15
16
1 2 3 4
1 1 2 2
1 2 2 2
#1 A B C D
#1 A B C D
#2 B A D C
#2 A C D B
#3 A D B C
#3 A B C D
#4 A B C D #4 B A D C
Il compressore 1 ha la priorità 1 e tutti gli altri compres- Due gruppi di compressori che ruotano indipendente-
sori hanno la priorità 2. mente l’uno dall’altro.
Altro esempio: c’è un impianto di quattro compressori che Il controllo di priorità funziona anche nella
include un compressore nella posizione del compressore modalità di controllo ENER.Si ricordi che il controllo
4 utilizzato solamente come compressore di back-up di ENER seleziona automaticamente la configurazione di
emergenza. Per risucire a fare questo, basta assegnare al compressori più efficiente per soddisfare dinamicamente
compressore 4 una priorità inferiore rispetto a qualsiasi la richiesta di aria compressa. La priorità forzerà il
altro compressore dell’impianto. controllore X8I a selezionare tra tutti i compressori
a priorità 1 e assicurarsi che siano messi a regime in
1 2 3 4 sequenza prima di utilizzare un compressore a priorità
2. Tutti i compressori a priorità 2 devono essere utilizzati
1 1 1 2 prima di poter azionare i compressori a priorità 3 e così
di seguito. L’impostazione della priorità consente a un
#1 A B C D sistema di usare prima i compressori principali e di riserva
se si usa il controllo ENER.
#2 B C A D
Nota: L’uso della funzione priorità con il controllo ENER
#3 C A B D
può influire sull’efficienza del sistema.
#4 A B C D
Tabelle e programmazione della pressione
17
1 2
All’avvio dell’impianto (avvio manuale o avvio
automatizzato a partire dalla modalità stand-by), il
sistema X8I caricherà solo i compressori che sono stati
impostati per la pre-alimentazione, per un periodo
PC di tempo predefinito. Il tempo di pre-alimentazione
(PT) può essere regolato e adattato alle caratteristiche
Pressioni finali variabili dell’impianto. L’obiettivo è aumentare la pressione per
raggiungere livelli operativi normali, utilizzando solo
Il tempo destinato all’impianto per modificare la
compressori prestabiliti, prima della scadenza del tempo
pressione finale è noto come Tempo di modifica di
di pre-alimentazione.
pressione (PC). Si tratta di un valore che è regolabile
attraverso la schermata delle impostazioni dell’impianto. Se viene raggiunta la pressione operativa normale
Vedi il Manuale per l’impostazione rapida. prima della scadenza del tempo di pre-alimentazione
prestabilito, la funzione pre-alimentazione cesserà
Se il sistema X8I è in grado di completare la transizione
automaticamente e inizierà il controllo operativo
in meno tempo rispetto a quello assegnato senza
normale. Se la pressione operativa normale non viene
rappresentare una minaccia per il basso consumo, allora il
raggiunta entro la fine del tempo di pre-alimentazione,
PC verrà automaticamente ridotto.
il sistema X4I utilizzerà tutti i compressori necessari
Un’impostazione di tempo troppo breve per raggiungere la pressione operativa normale il più
comprometterà l’efficienza energetica. velocemente possibile. Quindi verrà avviato il controllo
operativo normale.
Sono disponibili tre modalità di prefill. Le modalità
‘Backup’ e ‘Standard’ richiedono la preselezione del
18
19
20
21
a b Interfaccia utente:
102
PSI "!"## ##$
c $#%"!"## ##$
d 1 $$ %$
%' $$&#%
e
17:30 #1 $ %%$$
Ingersoll Rand
a
psi
102 1 2 3 4
b
1
A: 85% c 1
CAP
5 6 7 8
&&
''"
a b c
""#$
g
%
&
f d
#
%!(
h e
(
22
31#!!
Stato pressione di sistema:
Funzioni attive:
$#!% !#% !#'
%%$##"'!!#
( !"" !%"#%%""#
1 63)*
###!!##%! !""
2 63)+
8! !""""#
7#:"$! !""""#
Stato dell’unità:
"$#%$#''#
""# !%"$''!"##
!#!$##
!!"#
"#&
%%#$'
##'
!!"#"##
4!!<##% 2!"##
!#+! )*0$;
)+0!#;
),0!;
)02%;
)-0%!;
).0"#
)/0
23
17:30 #1
17.30 (formato 24 ore)
da 1 = lunedì a 7 = domenica
102 psi
La pressione rilevata dal sensore di pressione
principale della macchina.
00:00 #1
La successiva sequenza di rotazione programmata:
00 : 00 ora (formato 24 ore)
#1 Lunedì
24
On - in marcia
c) Disponibilità compressore
OFF - nessun compressore collegato
1sec
25
P00
Per visualizzare le informazioni dettagliate applicabili
alla voce del menu utente selezionata, premere Invio.
102 psi 2
1 1 98 psi 3
Per visualizzare le informazioni dettagliate applicabili
alla voce del menu utente selezionata, premere Invio. 80 psi 4
Orologio ora effettiva:
1: Tabella attiva
P00
2: Set point pressione superiore (senza carico)
2 #1 18:30 3
3: Set point pressione inferiore (senza carico)
T2 4 4: Allarme pressione minima
1 1 Sequenza rotazione:
P00
Mostra l’evento successivo di Pressione programmata.
#4 18:00
1: La tabella attiva corrente
18 / 05 / 2006
2: giorno (#1= lunedì, #7= domenica)
3: Ora (formato 24 ore) ABCD
4: Tabella
Gli elementi 2 e 3 mostrano il giorno e l’ora a cui
l’unità cambia per usare tabella mostrata alla voce 4.
Giorno della settimana (#4: giovedì), ora
Stato del compressore: (18:00) e data (18/05/2006) della successiva rotazione in
sequenza automatizzata.
26
Pre-alimentazione
Per saltare manualmente la funzione di pre-
alimentazione, premere il tasto ààAVVIO e tenerlo
premuto per alcuni secondi.
Quando è stato completato l’eventuale pre-
alimentazione, il sistema X8I passerà alla modalità
operativa normale.
Il sistema X8I entreràin funzione in base ai parametri e alle
opzioni impostate nella ’Tabella’ attiva.
27
28
P00
Per selezionare una pagina del menu, premere SU o GIU.
Per entrare nella pagina del menu selezionata, premere
INVIO, verrà evidenziato il primo elemento della pagina
del menu. Per scorrere gli elementi della pagina del
menu, premere SU o GIÙ.
29
Page 0 Page 1
Page 2
Item 1 Value
Item 2 Value Page 3 Item 1 Value
Item 3 Value Item 2 Value
Page 4
Item 4 Value Item 3 Value
Item 5 Value Page 5 Item 4 Value
Item 6 Value Item 5 Value
Tutte le voci del menu hanno un riferimento unico, e immesse in memoria, saranno ignorate e saranno
costituito dall’identificativo del numero di pagina ID (a) e mantenute le impostazioni originali.
dal numero dell’elemento della pagina del menu (b). Ogni
elemento del menu ah anche un codice alfanumerico a
due caratteri (c). Tutti e tre i riferimenti sono visibili in alto Il sistema X8I manterrà un codice di accesso per
in ciascuna finestra menu. un breve periodo di tempo dopo l’uscita dal menu per
consentire alla struttura del menu di essere reinserita
a b c senza la necessità di reinserire di nuovo il codice di
accesso. Per cancellare immediatamente il codice di
P01 01.02 AB accesso, premere e tenere premuto RESET per alcuni
Alcuni elementi del menu potrebbero essere composti secondi.
da diverse impostazioni singole. Ciascuna impostazione
relativa a un elemento del menu è anche nota come
numero di sotto-elemento. (Ad esempio: P01-01.02 fa Il simbolo di blocco visualizzato con un elemento,
riferimento al sotto elemento ‘02’ dell’elemento del menu indica che questo è bloccato e non può essere modificato.
‘01’ della pagina del menu ‘P01’. Le impostazioni del Ciò avviene se l’elemento è per la sola visualizzazione
sotto elemento, laddove applicabile, sono visualizzati (non modificabile) o nei casi in cui l’elemento non può
sempre insieme sulla stessa schermata della modifica essere modificato mentre l’X8I è in funzione, bisogna
dell’elemento. La maggior parte degli elementi del interrompere prima il sistema X8I.
menu sono solo a singola opzione o singolo valore, nel
qual caso l’elemento singolo è considerato come sotto
elemento numero ‘01’ (ad es.: P01-01.01).
30
Configurazione utente
1
Tabella N. 1 S01
T01
01 Ct Impostazione orologio ora effettiva
01 PH set point alta pressione 02 PS Abilita programmazione pressione
02 PL set point bassa pressione 03 AR Abilita riavvio automatico
03 Pm Allarme di pressione minima 04 RP Intervallo di rotazione
04 SQ Algoritmo sequenza 05 TS Selezione tabella predefinita
05 01 Priorità compressore 1 06 BL Regolazione illuminazione display
A
12 08 Priorità compressore 8
01 01 Impostazione programma 1
A
28 28 Impostazione programma 28 Compressor Maintenance
C02
01 01 Manutenzione compressore 1
Pre-alimentazione
A
P02
08 08 Manutenzione compressore 8
01 PF Funzione di pre-alimentazione
02 PT Tempo di pre-alimentazione
03 PP Pressione di pre-alimentazione
04 01 compressore 1 Registro dei guasti
A E01
11 08 compressore 8
31
S02 D01
Menu diagnostico 2
D02
32
33
34
Tenere premuto ‘Avvio’ per 5 secondi per ignorare . (indica che il riavvio automatico è abilitato)
manualmente la modalità di pre alimentazione all’avvio.
35
da “1” per Lunedì a “7” per Domenica (un giorno Questo parametro regola il livello di retroilluminazione
specifico della settimana) del display. Quando viene premuto un pulsante, il display
aumenterà temporaneamente di 2 livelli la luminosità, per
“8” per ogni giorno lavorativo della settimana (ogni
poi ritornare all’impostazione normale dopo un periodo
giorno, da Lunedì a Venerdì, escluso il Sabato e la
di inattività della tastierina. Il livello predefinito della
Domenica)
retroilluminazione del display è impostato per consentire
“9” per ogni giorno della settimana (ogni giorno, da una “durata di servizio utile continua” che supera le 90.000
Lunedì a Sabato) ore di buona lettura in tutte le condizioni di luce. La ‘vita
“t” per un intervallo di tempo (più di 1 o più rotazioni di servizio’ del display LCD è definita come il periodo di
su 24 ore) tempo prima che la luminosità si riduca al 50% del valore
iniziale. Di solito il display sarà utilizzabile per un periodo
“-“ per la disattivazione dell’intervallo di rotazione di tempo molto maggiore. Mantenere la regolazione
Se il parametro scelto sopra è compreso tra “1” e “9”, è dell’illuminazione a livello alto ridurrà la durata del
necessario impostare l’orario per la rotazione. L’ora è in display. L’impostazione predefinita per questo parametro
formato 24 ore. è 5. I valori di questo parametro sono:
I valori per questo parametro sono: da 1 a 7, con 1 il valore minore e 7 il maggiore.
da “00” a “23” per le ore
da “00” a “59” per i minuti
- intervallo di rotazione disattivato.
Se il parametro scelto sopra è “t”, è necessario impostare
l’intervallo. In questo modo è possibile impostare il
numero di eventi di rotazione al giorno (da 1 a 96).
I valori per questo parametro sono:
Un valore di 1 = ruotare ogni 24 ore
Un valore di 24 = ruotare ogni ora
Un valore di 24 = ruotare ogni ora
Un valore di 24 = ruotare ogni ora
Un valore di 1 = ruotare ogni 24 ore
Un valore di 24 = ruotare ogni ora
Un valore di 1 = ruotare ogni 24 ore
Un valore di 24 = ruotare ogni ora
Un valore di 48 = ruotare ogni 30 minuti
Un valore di 48 = ruotare ogni 30 minuti
Un valore di 48 = ruotare ogni 30 minuti
- intervallo di rotazione disattivato.
36
37
38
NO NO
01:D1 01:AF
La funzione dell’ingresso ausiliario. La funzione dei contatti del relè dell’uscita ausiliaria.
01:DI Ingresso digitale 01:AF Qualsiasi guasto
Nessuna funzione definita, ma lo stato Qualsiasi allarme (attenzione), spegnimento (trip) o
(0=normale, 1=attivato) compressore non disponibile.
02:T1 sovrapposizione > Tabella 1 02:AT Qualsiasi trip
03:T2 sovrapposizione > Tabella 2 Qualsiasi spegnimento (trip) o compressore non
04:T3 sovrapposizione > Tabella 3 disponibile.
10: TR Trip remoto (attivo con l’unità in funzione, inibito Qualsiasi spegnimento (trip) o compressore non
con l’unità in standby o ferma) disponibile
39
40
C02
08 08
01 01
02 02
03 03
04 04
C02 - 01 a C02 - ‘n’ Manutenzione compressore
‘n’ = numero dei compressori del sistema. 8 è il massimo
numero di compressori per X8I.
Questo parametro è impostato per un compressore che
non è disponibile per l’uso per un prolungato periodo
di tempo a causa di manutenzione o riparazione. Il
compressore non sarà usato per nessun motivo; qualsiasi
allarme per guasto o spegnimento sarà ignorato.
L’impostazione predefinita per il parametro è 1. 1 indica
l’impostazione di priorità del compressore per il numero
di compressore #1.
(indica che il compressore è disponibile) I valori per
questo parametro sono:
= rimuovere il compressore dal servizio
= il compressore può essere utilizzato
41
42
43
E01 1 2 3 4
15 -: --- . --
Quando si verifica l’errore, viene visualizzato
01 E : ERR . 01 simbolicamente lo stato operativo di ciascun
02 -:--- . -- compressore. Vedi le visualizzazioni degli stati del
compressore per icone.
03 -:--- . --
Per tornare al primo schermo informazioni premere il
04 -:--- . --
tasto INVIO oppure ESC. Per ritornare alla schermata
E01 - da 01 a 15 menu del registro errori principale premere il tasto ESC.
E01 01.01
E: ERR.01
16/05/2006 14:25
1
44
Uscite relè:
Tutte le uscite relè possono essere attivate o disattivate
manualmente selezionando l’item. Utilizzare UP (più) e
45
Uscite relè:
Ad ogni uscita del relè può essere data o tolta
manualmente l’alimentazione selezionando il
componente. Usare Up (più) e Down (meno) per la
regolazione e poi Enter.
46
L’allarme compressore viene annullato automaticamente Ogni singolo guasto è individuato da un codice numerico
quando il problema è stato risolto e annullato sul univoco.
compressore. ERR.01 Guasto al sensore di pressione
Se la condizione è stata risolta e resettata sul compressore Il segnale dal sensore di controllo pressione è fuori
e se il compressore è stato riavviato, le condizioni di portata (<3,5 mA o > 21,8 mA).
“Compressore non disponibile” (arresto, blocco) vengono
automaticamente resettate. ERR.04 Guasto interno 24 V
47
L’ingresso ausiliario è impostato per la funzione di Il controller di unità ha rilevato un danneggiamento della
trip/spegnimento attiva con l’unità in funzione ed è in memoria FLASH interna. L’integrità del contenuto della
condizione di errore. memoria FLASH è a rischio. Ricaricare innanzitutto il
software di applicazione principale; sostituire il controller
Codici di guasto interno al controller ‘È: se la condizione persiste.
Gli errori codice ‘È sono specifici dei circuiti logici digitali L’alimentazione principale del controller deve essere
interni al controller dell’unità e si verificano solo in casi rimossa e riapplicata per ripristinare questa condizione.
eccezionali.
Per visualizzare il numero di versione del software:
Tutte le condizioni di codice E sono guasti di tipo trip
(spegnimento). Il LED di guasto (rosso) lampeggerà Premere e tenere premuto il tasto Reset quindi premere
rapidamente e la condizione sarà registrata nel registro Esc.
errori. Se una condizione di codice E persiste, consultare Sul display apparirà la versione del software. (esempio:
il fornitore del prodotto per la riparazione o sostituzione “E01”). Codici di guasto:
del controller dell’unità.
E0836: Sblocco PLL; errore interno o eccessiva
interferenza elettrica esterna.
Il circuito principale di temporizzazione (clock del
processore) è stato danneggiato e il processore è in
funzione con un clock interno di riserva. Il clock interno
di riserva serva a mantenere il processore in funzione,
a una velocità molto più bassa, per abilitare le azioni
di emergenza. In queste condizioni, il controller non è
in grado di continuare a eseguire le applicazione del
software principale.
L’unità si spegnerà; i compressori continueranno a
funzionare usando la regolazione locale di pressione.
L’alimentazione principale del controller deve essere
rimossa e riapplicata per ripristinare questa condizione.
48
20mm
Ingombro:
IEC 5mm
27mm 286mm
Dati tecnici
49
X8I
T1-46-321-R6-DiC-CG
4-20mA Terminal PCB
33 34 35 36
X06
+VDC C03
X08
C03
X05
+VDC C05
C031 A-GND C04
4
Ai2 C06
Ao C05
3
C032 +VDC C07
31 32
C06
Ai3 C08
X07
SEQ C08
2
C07 C07
GND
X09
1
C08
C+ C019
27 28 29 30
C010
1 C020 C09
X06
C09
X08
XPM-LED
2 C021 C010
X02 3 C022
X04
L2 L1
SEQ
1 4 C023 C011
5 C024
25 26
2 C012 C04
X05
6 C025 C013 C03
XPM485
RS485#2
+
-
C027
V4 19 20 21 22 23 24
C015 R-SEQ 10k
C016 C024
24Vac
GND
C034 150k
C017 C06
X04
C011 C018 150k
R5
C019 C012
X02
C012
24Vac
C020
C01/3 SEQ
C021
L2 L1 RS485#1
R6
Multi485
C01/4 C022
X07
C023
C024
V3 13 14 15 16 17 18
C013 10k
C09 R1 C025 C023
GND
X03
R2 C027
C015
X03
R3 C028 C018
C016
C029
C017 C030
24Vac
R4
X01
C018 C033
V2 7 8 9 10 11 12
10k
C034
2
1
C022
0VDC
C026
X02
X02
XPM-TAC24
C031
C016
-
C032 4-20mA
2
1
0 Vca – terra
+
NL E 24Vac
2 1
X01
R-V4
X03 10k
6
R-V3
C021
5
0Vac
C029 R-V2
C025
X01
2 3 4
C028
24Vac
R-V1
X01
XPM-PSU24
C015
NL E 24Vac
2 1
V1 1
230Vac 10%
115Vac 10% X02 X03
24VDC 24VDC
1 2 1 2
XPM-LED X03
1 2
XPM485 X02
L1 1
1 1 L1
L2 2
2 2 L2
50
51
BLU NERO
MARRONE ARANCIONE
ROSSO BIANCO
VERDE VIOLA
1 2 3 4 X04
T3.15A T1.6A T1.6A T1.0A 1 2 3 4
115V
115V +-10%
IEC T1.0A FH1
5x20mm
1 2 3 4
X03 X02
2 1 2 X01
N L E E
24 Vca / 24 Vca /
2 a terra 1 isolato NL E
52
Produttore Compr. 1
Modello/Tipo Compr. 1
psi cfm Pressione d’esercizio Compr. 1 bar/psi
#1 kW VA Hz
Capacità a pieno carico Compr. 1 cfm
Produttore Compr. 2
psi cfm Modello/Tipo Compr. 2
#2 kW VA Hz Pressione d’esercizio Compr. 2 bar/psi
Capacità a pieno carico Compr. 2 cfm
Produttore Compr. 3
psi cfm
#3 Modello/Tipo Compr. 3
kW VA Hz
Pressione d’esercizio Compr. 3 bar/psi
Capacità a pieno carico Compr. 3 cfm
Produttore Compr. 5
Modello/Tipo Compr. 5
psi cfm
Pressione d’esercizio Compr. 5 bar/psi
#5 kW VA Hz
Capacità a pieno carico Compr. 5 cfm
Produttore Compr. 6
psi cfm Modello/Tipo Compr. 6
#6 kW VA Hz Pressione d’esercizio Compr. 6 bar/psi
Capacità a pieno carico Compr. 6 cfm
Produttore Compr. 7
psi cfm Modello/Tipo Compr. 7
#7 kW VA Hz
Pressione d’esercizio Compr. 7 bar/psi
Capacità a pieno carico Compr. 7 cfm
Produttore Compr. 8
psi cfm
#8 kW VA Hz Modello/Tipo Compr. 8
Pressione d’esercizio Compr. 8 bar/psi
Capacità a pieno carico Compr. 8 cfm
53
54
55
56
STROOMVOORZIENING .........................................................10
DRUKSENSORLOCATIE ...........................................................10
INDICATOREN ............................................................................24
DRUKDISPLAY ............................................................................27
PARAGRAAF 3 VEILIGHEID
OPERATION
! WAARSCHUWING : Risico van gevaar
• De X8I mag uitsluitend worden bediend door
bevoegd personeel onder gekwalificeerde
WAARSCHUWING : Kans op elektrische supervisie.
schok
• Verwijder nooit veiligheidsvoorzieningen,
beveiligingen of isolatiematerialen die op de X8I zijn
! WAARSCHUWING : Risico van hoge druk aangebracht, en knoei er niet mee.
• De X8I mag uitsluitend werken op de
WAARSCHUWING : Raadpleeg voedingsspanning en frequentie waarvoor de unit is
handleiding bedoeld.
• Als de stroom is ingeschakeld, is er een dodelijke
• Voordat u de X8I installeert en in gebruik neemt, spanning in het elektrische circuit aanwezig. U dient
dient u de tijd te nemen om alle aanwijzingen in dan ook uitermate voorzichtig te werk te gaan als
deze handleiding, alle compressorhandleidingen en er werkzaamheden aan de unit verricht moeten
alle handleidingen van eventuele randapparatuur worden.
die op de unit wordt geïnstalleerd of aangesloten,
goed door te lezen. • Open geen toegangspanelen en raak geen
elektrische componenten aan als er spanning op de
• Elektriciteit en perslucht brengen het risico van unit staat, tenzij dit noodzakelijk is voor metingen,
persoonlijk letsel en schade aan goederen met zich tests of aanpassingen. Dergelijke werkzaamheden
mee. dienen uitsluitend te worden uitgevoerd door een
• De gebruiker moet zijn gezond verstand gebruiken gekwalificeerde elektricien die uitgerust is met de
en goede werkprocedures volgen terwijl hij dit juiste gereedschappen en de juiste bescherming
systeem bedient en onderhoudt. Alle toepasselijke tegen elektrische gevaren draagt.
regels dienen strikt nageleefd te worden. • Op alle luchtcompressoren en/of andere apparatuur
• Onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend die op de unit is aangesloten, dient naast het
worden verricht door gekwalificeerd personeel dat displaypaneel de waarschuwing “DEZE UNIT KAN
gebruikmaakt van de juiste gereedschappen. STARTEN ZONDER WAARSCHUWING” vermeld te
staan.
INSTALLATIE
• Als een luchtcompressor en/of andere apparatuur
• Installatiewerkzaamheden mogen uitsluitend die op de unit is aangesloten, van afstand kan
worden uitgevoerd door een bevoegde persoon worden gestart, dient u op de apparatuur twee
onder gekwalificeerde supervisie. waarschuwingen te vermelden met de tekst “DEZE
• Een gezekerde isolatieschakelaar moet tussen het UNIT KAN VAN AFSTAND GESTART WORDEN”.
lichtnet en de X8I worden aangebracht. ONDERHOUD EN REPARATIE
• De X8I moet zodanig worden geplaatst dat de unit • Onderhoud, reparatie en modificaties mogen
zonder belemmering en gevaar kan worden bediend uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd
en onderhouden en dat de indicatielampjes altijd personeel onder gekwalificeerde supervisie.
goed zichtbaar zijn.
• Als u onderdelen moet vervangen, dient u alleen
• Als u alleen met behulp van een steiger bij de X8I originele onderdelen van de oorspronkelijke
kunt komen, mag deze steiger de normale bediening fabrikant van de apparatuur of van een
niet in de weg staan en de toegang tot de unit goedgekeurde derde leverancier te gebruiken.
niet belemmeren. Steigers en trappen moeten een
rooster- of plaatconstructie hebben en aan alle open
kanten zijn voorzien van een veiligheidsreling.
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
5 6 7 8
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
capaciteiten versterkt en voorziet in een systeem verdelin
gsautomatisering.
5 6 7 8
102 psi
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
a b User Interface :
102
PSI a) Waarde systeemdruk
c b) Eenheden systeemdruk
d 1 c) Unitstatus:
d) Actieve functies unit
e
17:30 #1 e) Gebruikersmenu-item
Systeemalarmen (Waarschuwing):
a) Lampje unit in bedrijf (groene LED)
b) Unit alarmindicator (rode LED)
a Systeemalarmen (Waarschuwing):
a) Groepcompressorfout
b CAP
b) Onvoldoende capaciteitsalarm (waarschuwing)
c c) Beperkte capaciteitsalarm (waarschuwing)
Ingersoll Rand
a
psi
102 1 2 3 4
b
1
A: 85% c 1
CAP
5 6 7 8
Compressorstatusindicatoren:
a) Laadstatus
b) Werkingsstatus
c) Compressorbeschikbaarheid
a) START
b) resetten
a b c
c) stop-
g
d) Menu
e) INVOEREN
f d
f) Escape
g) Omhoog (Plus)
h e
h) Omlaag (Min)
PRESSURE TRANSDUCER
To Plant Air
System
RECEIVER
Ir-PCB Compressor #1 Ir-PCB Compressor #2
Control Cable Control Cable
Ingersoll
Ingersoll
Rand Rand
102 psi
Ingersoll
Rand ir-485 Gateway Ingersoll
Rand
102 psi 102 psi
102 psi
ir-485
For All
IR (Non- Nirvana) Compressors
IntelliSys “Red Eye”, SG and SE
I/O ir-485 VSD OR EX
From VSD Pressure
Direct To Transducer
S3 irV-485 Gateway
To VSD Pressure
Transducer Input For All
irV-485 Nirvana Compressors
20HP (15KW) and Above
1
2D
LE
D
LE
ir-PCB
Stroomklemmen
Regelmatige routine controle van het
drukdifferentieel over de luchtbehandelingapparatuur is
Zorg dat het geselecteerde voltageinvoer
aanbevolen.
juist is voor de inkomende stroom. Standaard
voltageconfiguratie is 230Vac.
DRUKSENSORLOCATIE
De systeemdruksensor (P) moet daar worden geplaatst
waar het de luchtdruk ziet die normaal is naar alle
compressoren.
AANVOER (NATTE) KANT DRUKREGELING
P
P
1
10
geaarde kabel
Bedradingspolariteit is belangrijk.
Interfacemodule IR-PCB
De IR-PCB is een module die op een DIN-rail kan worden
gemonteerd en geïnstalleerd wordt in de kast van de
startmotor van de compressor.
Elke luchtcompressor dient te zijn voorzien van een
gebruikt niet Signaal regelsysteem voor belasting/ontlasting en, als de
de speldmening van compressor niet wordt geregeld met een enkele
de drukomvormer elektromechanische drukschakelaar, uitgerust kunnen
worden met een externe aansturing voor belasting/
ontlasting met de mogelijkheid van een ingang voor
gebruikt niet een spanningsvrij schakelcontact voor extern belasten
en ontlasten. Elke luchtcompressor moet in staat zijn
automatisch opnieuw te starten.
De IR-PCB kan een ingangsspanning tussen 12 en
250 volt herkennen en maakt gebruik van universele
gebruikt niet regeluitgangen met relaiscontact (250 volt “CE”/115 volt
Signaal
Aanzicht pennen “UL” @ 5A maximaal) die direct in het circuit van een
van stekker luchtcompressor geïntegreerd zijn. Dankzij de IR-PCB
drukomvormer zijn extra relais of externe uitgangen niet nodig. De
ir-PCB werkt ook als een elektrische barrière tussen de
gebruikt niet compressor en de X8I en voorziet in bescherming en
spanningisolatie.
Bedrading en plaats van druksensor
INTERFACEMODULE IRPCB
Raadpleeg de X8I Verbinding en de Toepassing Gids
De IR-PCB is bedoeld om een compressor met de X8I te alvorens de installatie van de X8I en de ir-PCB naar de
koppelen met behulp van een 7-aderige afgeschermde luchtcompressor.
kabel of losse draden die door een geaarde leiding lopen.
De bedrading mag niet langer zijn dan100 meter (330
feet).
Elke compressor in het systeem moet zijn toegewezen
aan een unieke identificatienummer van 1 en verder
omhoog tot het aantal compressoren in het systeem. Het
identificatienummer moet duidelijk zichtbaar zijn op de
compressor.
11
102 psi
1
18:35 #2
1 2 3 4
5 6 7 8
ir485 is een uniek communicatie protocol speciaal 102 psi 102 psi
102 psi
1
18:35 #2
1 2 3 4
5 6 7 8
EX I/O
12
13
PH + TO
PH TO
PH
PT
PT
PL
PL
TO
PL - TO
14
• Langzame of vertraagde respons van de Als het niet mogelijk is het volume te meten, kunt u
compressor ook een schatting maken van de grootste vraag. U zou
kunnen veronderstellen dat de grootste vraag gelijk is
Onder dergelijke omstandigheden is het mogelijk aan het uitvallen van de grootste luchtcompressor in het
dat de X8I overcompenseert en extra compressoren systeem. Systeemvolume wordt afgesteld om tijd genoeg
probeert te belasten, wat niet nodig is als het systeem te hebben voor het starten en laden van een back-up
de tijd krijgt om de systeemdruk te stabiliseren zodra de compressor met een acceptabele afname in druk.
eerste compressor belast is. Als de tolerantiewaarde al is
verhoogd en de X8I nog steeds overcompenseert, is de Met behulp van de volgende formule kunt u het
volgende stap dat u de dempende factor verhoogt. aanbevolen buffervolume voor een persluchtsysteem
bepalen:
Dempen is aanpasbaar en heeft een schaal van 0,1 tot
10 met een fabrieks standaard instelling van 1. Een
factor van 0.1 is een reactie tijd 10 maal sneller dan de
standaard instelling en een factor van 10 is een reactie
tijd 10 maal trager dan de standaard instelling
15
16
1 2 3 4
1 2 2 2
#1 A B C D 1 1 2 2
#2 A C D B
#1 A B C D
#3 A D B C
#2 B A D C
#4 A B C D
#3 A B C D
Compressor 1 heeft prioriteit 1, alle andere compres- #4 B A D C
soren hebben prioriteit 2
Een ander voorbeeld: in een systeem met vier Twee aparte compressorgroepen voor het rouleren
compressoren wordt de compressor op positie 4
Prioriteit controle werkt ook met ENER
uitsluitend gebruikt als reservecompressor in geval van
controlestand.Denk eraan dat ENER controle automatisch
nood. Dit is mogelijk als u aan compressor 4 een lagere
het meest efficiënte stel van compressoren selecteert om
prioriteit toewijst dan aan de andere compressoren in het
dynamisch aan de aanvraag voor samengdrukte lucht.
systeem:
Prioriteit zan de X8I-besturing dwingen om te selecteren
van alle “prioriteit 1” compressoren en zalervoor zorgen
1 2 3 4
dat ze geladen zijn in volgorde alvorens het gebruik
1 1 1 2
van elke prioriteit 2 compressoren. Alle prioriteit 2
compressoren moeten gebruikt worden alvorens de
#1 A B C D prioriteit 3 compressoren geladen kunnen worden en etc.
Prioriteit laat toe dat een systeem gescheiden wordt voor
#2 B C A D back-up en primaire compressoren gebruikt gedurende
#3 C A B D het gebruik van ENER controle.
#4 A B C D
let op: Het gebruik van de Prioriteitfunctie met ENER
control kan invloed hebben op de systeemefficiëntie.
Compressor 4 heeft prioriteit 2, alle andere compres- Tabellen en het drukschema
soren hebben prioriteit 1
T01
In een derde voorbeeld is er een vierde PH ----
PL ----
compressorsysteem dat een variabele Pm
SQ
----
----
snelheidscompressor heeft aangewezen aan compressor De X8I werkt op basis van instellingen die in
1 en een vaste snelheid compressor die een nood back- één van de drie tabellen zijn geconfigureerd. In elke tabel
up compressor is toegewezen aan compressor 4. Om er staan de bedrijfsinstellingen en de regelmodus voor
zeker van te zijn dat compressor 1 altijd aan het begin opeenvolging van de X8I. De X8I kan worden geïntrueerd
van de reeks is en compressor 4 altijd aan het einde van om te wijzigen te midden van de tabellen op elk tijdstip
de reeks, dient u de prioriteit in te stellen zoals hieronder op basis van de configuratie van het drukschema.
weergegeven: Dankzij deze functionaliteit kan de X8I zonder
enige onderbreking in de aansturing op een andere
1 2 3 4
systeemconfiguratie overschakelen. Dit is in het bijzonder
handig in het geval van ploegwisselingen of tijdens
1 2 2 3 weekends als het systeem gedeactiveerd is.
Elke tabel bestaat uit de volgende parameters die in elke
#1 A B C D tabel anders kunnen worden ingesteld:
#2 A C B D • PH – Hoge waarde druk
#3 A B C D • PL – Lage waarde druk
#4 A C B D • Pm – Niveau voor waarschuwing minimale
druk
Compressor 1 heeft prioriteit 1, compressor 4 heeft pri- • SQ – Tabel met betrekking tot rouleren in een
oriteit 3 en de andere compressoren hebben prioriteit 2 opeenvolging
In het laatste voorbeeld is sprake van een systeem met
• 01 – Prioriteit compressor 1
vier compressoren die worden toegewezen aan twee
17
18
19
20
a b User Interface :
102
PSI a) Waarde systeemdruk
c b) Eenheden systeemdruk
d 1 c) Unitstatus:
d) Actieve functies unit
e
17:30 #1 e) Gebruikersmenu-item
Systeemalarmen (Waarschuwing):
a) Lampje unit in bedrijf (groene LED)
b) Unit alarmindicator (rode LED)
a Systeemalarmen (Waarschuwing):
a) Groepcompressorfout
b CAP
b) Onvoldoende capaciteitsalarm (waarschuwing)
c c) Beperkte capaciteitsalarm (waarschuwing)
Ingersoll Rand
a
psi
102 1 2 3 4
b
1
A: 85% c 1
CAP
5 6 7 8
Compressorstatusindicatoren:
a) Laadstatus
b) Werkingsstatus
c) Compressorbeschikbaarheid
a) START
b) resetten
a b c
c) stop-
g
d) Menu
e) INVOEREN
f d
f) Escape
g) Omhoog (Plus)
h e
h) Omlaag (Min)
21
ENER - Energiebesturing
Actieve functies
Automatisch opnieuw starten na
Status systeemdruk:
stroomstoring
1 Tabel #1 Verhogen tot normal werkniveau (voorvullen,
wijziging doeldruk of bij start)
2 Tabel #2 Onder de geldende lagere drukwaarde of waarde
voor belasten
3 Tabel #3 Tussen de geldende lagere drukwaarde of waarde
4 Tabel#4 voor belasten, en hogere drukwaarde of waarde voor
ontlasten
Stand-by stand actief Boven de geldende hogere drukwaarde of waarde
voor ontlasten
Voorvullen
Drukschema
Functie niet toegestaan (handmatig opheffen)
Extern handmatig opheffen
Waarde systeemdruk
Eenheden systeemdruk
Unitstatus:
De X4I geeft de status van de controller
met de volgende pictogrammen weer.
Gestopt
Stand-by
Gestart en in bedrijf
Alarm (waarschuwing)
uitschakeling
22
17:30 #1
17.30 (24u systeem)
#1 = maandag tot en met #7 = zondag
Gebruikersmenu
Een aantal gebruikermenudisplays zijn beschikbaar
1
A: 100%
en kunnen worden direcct worden bereikt vanaf het
voorpaneel met gebruik van de Omhoog en Omlaag
navigatietoetsen.
Compressor Statussymbolen
Stand-by (of automatisch opnieuw starten)
Onbelast draaien
Belast draaien
# Verwijderd uit onderhoud in tabelprioriteitselectie (# = Tabelnummer)
Verwijderd uit onderhoud in langetermijn onderhoudmenu
Alarm (Waarschuwing) Standby (of Auto herstart)
Niet beschikbaar (gestopt afslaan, uitschakeling Standby (of Auto herstart)
Netwerkcommunicatiefout (alleen RS485 Connectiviteit)
102 psi
De druk die is gedetecteerd op de primaire
druksensor van de unit.
00:00 #1
De volgende geplande reeksrotatie:
00 : 00 Tijd (24 uur systeem)
#1 maandag
23
a
1sec
Unit-indicatoren b CAP
Lampje unit in bedrijf (groen)
c
UIT – Niet actief, stopgezet
Knippert langzaam Actief, Stand-by modus a) Groep compressorfout
Aan – Actief, in bedrijf UIT - alle compressors OK
24
P00
Om gedetailleerde beschikbare informatie van het
geselecteerde item op het gebruikersmenuscherm te 102 psi 2
bekijken, druk op Enter.
1 1 98 psi 3
T2 4 Reeksrotatie:
1 1 P00
#4 18:00
Laat de volgende ingeplande drukbeweging zien. 18 / 05 / 2006
1: de huidige actieve tabel
ABCD
2: dag (#1=maandag, #7=zondag)
3: tijd (24 uur systeem)
4: tabel
Items 2 en 3 laten de dag en tijd zien waarop de Dag van de week (4: donderdag), het tijdstip
eenheid zal wijzigen om de ‘tabel’ die weergegeven is in (18:00) en de datum (18/05/2006) waarop er binnen de
item 4 te gebruiken. opeenvolging automatisch opnieuw gerouleerd wordt.
Compressor status
De actieve bedrijfsmodus
P00
“ABCD” De huidige actieve rotatiereekstoewijzing.
3 IRV-485 4
Handmatige reeksrotatie:
1 100 % 5 U kunt de opeenvolging ieder moment handmatig
1 1
wijzigen. Bij het bekijken van de ‘Reeksrotatie’ -
1 20 % 6
informatiescherm, drukt u op Enter:
2 30 % 7
25
Voorvullen
Als u de voorvulfunctie handmatig wilt overslaan,
houdt u de knop START enkele seconden ingedrukt.
Zodra het voorvullen, mits van toepassing, is voltooid,
schakelt de X8I over naar normaal bedrijf.
De X8I werkt conform de parameters en opties die in de
actieve “tabel” zijn ingesteld.
Tabellen
Eke compressor in het systeem moet worden gestart
in werking of in een standby of autoherstart stand)
26
27
P00
Druk OMHOOG of OMLAAG om een menupagina te
selecteren. Om naar de verlichte menupagina te gaan
drukt u op ENTER; het eerste item op de menupagina is
verlicht. Druk op OMHOOG of OMLAAG om te bladeren
door de items op de menupagina.
28
Page 0 Page 1
Page 2
Item 1 Value
Item 2 Value Page 3 Item 1 Value
Item 3 Value Item 2 Value
Page 4
Item 4 Value Item 3 Value
Item 5 Value Page 5 Item 4 Value
Item 6 Value Item 5 Value
29
Gebruikerconfiguratie
1
Tabel 1 S01
T01
01 Ct Echte tijdklok instelling
01 PH hoge druk Instelpunt 02 PS druk Schema inschakelen
02 PL lage druk Instelpunt 03 AR Auto Herstart inschakelen
03 Pm Minimum druk Alarm 04 RP rotatie Interval
04 SQ Reeksalgoritme 05 TS Standaard tabel selecteren
05 01 Compressor #1 prioriteit 06 BL Aanpassen achtergrond verlichting
display
naar
12 08 Compressor #8 prioriteit
Compressor werkuren
TABEL #2 tot #4 (als Tabel #1)
C01
01 01 Schema instelling #1
naar
28 28 Schema instelling #28
Compressor Maintenance
C02
01 01 Compressor #1 Onderhoud
Voorvullen
naar
P02 08 08 Compressor #8 Onderhoud
01 PF Voorvul Functie
02 PT Voorvul Time
03 PP Voorvul druk
foutlog
04 01 Compressor #1
naar E01
11 08 Compressor #8
30
S02 D01
01 P> druk Units 01 D1 digitale invoer #1 (Di 1)
02 NC aantal Compressors naar
03 PM Maximum druk Alarm 08 D8 digitale invoer #8 (Di 8)
04 CF Stop Besturing Functie 09 R1 uitvoer relais #1 (R1)
05 TO tolerantie naar
06 DA Demping 14 R6 uitvoer relais #6 (R6)
07 PC druk Wijzig tijd 15 A1 analoge invoer #1 (Ai1)
08 CA CAP Alarm verbod 16 A2 analoge invoer #2 (Ai2)
09 MA Max Cap beperkt Alarm verbod 17 A3 analoge invoer #3 (Ai3)
10 AI Hulpnvoer Functie 18 Ao analoge uitvoer (Ao)
11 AO Hulpuitvoer Functie
12 ER Fout Log Reset
Diagnostisch menu 2
D02
01 SI Scherm Invert
Hulpbox controle 02 LT LED Paneel Test
S03
01 01 hulpbox #1 inschakelen
02 02 hulpbox #2 inschakelen D03 en D04
03 BT RS485 Timeout Diagnostische menus D03 en D04 hebben geen
standaardfunctie en worden niet weergegeven.
Diagnostisch menu 5
Sensor Calibration
XPM Expansiemodule C:5-8 Diagnostische menu
alleen beschikbaar als de geschikte EXP-
S04 uitbreidingsbox is geïnstalleerd en geregistreerd
(gedetecteerd) door de X8I.
to 8 Compressor #8 configuratie
31
Het ‘bovenste’ of ‘onderste’ druk Instelpunt dat wordt EHR – Gelijke uren stand. Rouleren en aansturen in
gebruikt als de ‘Tabel’ actief is. De standaardinstelling van de modus EHR houdt in dat alle compressoren een
deze parameter is 0 PSI. De waarden van deze parameter gelijk aantal uren draaien
zijn: T0# - 01 Compressor #1 Prioriteit
De hoogste waarde van de hoge waarde van de druk De ‘prioriteit’ instelling voor compressornummer 1 die
= PM “alarm maximale druk” minus tweemaal TO wordt gebruikt als de tabel actief is.
“tolerantie”.
T0# - 02 Compressor #2 Prioriteit
Als PM is ingesteld op 145 PSI en TO op 3.0 PSI, is de
De ‘prioriteit’ instelling voor compressornummer 2 die
hoogste waarde van de hoge waarde van de druk 139 PSI.
wordt gebruikt als de tabel actief is.
De laagste waarde voor de hoge waarde van de druk = PL
T0# - ‘n’ Compressor #’n’ Prioriteit
“Druk laag” plus tweemaal TO “Tolerantie”.
De ‘prioriteit’ instelling voor compressornummer ’n’ die
Als PL is ingesteld op 98 PSI en TO op 3.0 PSI, is de laagste
wordt gebruikt als de tabel actief is.
waarde van de hoge waarde van de druk 101 PSI.
‘n’ = aantal compressoren in het systeem. 8 is het
T0# - PL Lagedruk instelpunt
maximaal aantal compressoren voor de X8I
Het lage of geladen instelpunt wordt gebruikt als
de ‘Tabel’ actief is. De standaardinstelling van deze
parameter is 0 PSI. De waarden van deze parameter zijn: Prioriteitinstellingen:
De hoogste waarde voor de lage waarde van de druk = : Compressor(en) kunnen worden belemmerd voor
PH “Druk hoog” plus tweemaal TO “Tolerantie”. gebruik als een tabel actief is door “X” prioriteit te
selecteren. De compressor wordt niet belast en wordt
Als PH is ingesteld op 102 PSI en TO op 3.0 PSI, is de
onder geen beding ingezet.
hoogste waarde van de lage waarde van de druk 99 PSI.
De laagste waarde voor de lage waarde van de druk = Pm
“Alarm minimale druk” plus tweemaal TO “Tolerantie”.
Als Pm is ingesteld op 80 PSI en TO op 3.0 PSI, is de
laagste waarde van de lage waarde druk 86 PSI.
T0# - Pm Minimum drukalarm
Het minimumdruk ‘Waarschuwing’ of ‘Alarm’
niveau dat wordt gebruikt als de ‘Tabel’ actief is. De
standaardinstelling van deze parameter is 0 PSI. De
waarden van deze parameter zijn:
De laagste waarde voor het alarm bij minimale druk =
“Het minimale bereik van de gebruikte drukomvormer”.
De hoogste waarde voor het alarm bij minimale druk
= “De waarde van de PL in de tabel – druk laag” minus
tweemaal TO “Tolerantie”.
Als PL in tabel 1 (T01) is ingesteld op 100 PSI en TO op 3.0
32
Voorvullen
Drukschema
P02 - PF voorvulfunctie
P01 – 01 to 28
Bepaalt de voorvulstrategie of functie die zal worden
De ‘drukschema’ items 01 tot 28. Het drukschema bestaat gebruikt bij de opstart van het systeem. Standaard is
uit 28 individuele instellingen die de X8I instrueren om deze parameter ingesteld op 1. De 1 is de prioriteit van
te wijzigen van de ene tabel naar de andere, of om het compressor 1. Aan iedere compressor kan een prioriteit
systeem in de standby stand te zetten, afhankelijk van worden toegewezen voor het rouleren en de aansturing
de tijd en dag van de week. De standaardinstelling van binnen een opeenvolging; deze kan ook weer verwijderd
deze parameter is -. --:-- - - - . (Vertegenwoordigt het worden.
uitgeschakelde drukschema) A (vertegenwoordigt de voorvulfunctie in de
De waarden van deze parameter zijn: (van links naar automatische stand)
rechts)
De waarden van deze parameter zijn:
Dag van de week De waarden van deze parameter
zijn: = voorvulfunctie is UIT
“1” voor maandag tot en met “7” voor zondag “ ” = Voorvul, Back-upstand
(een specifieke dag van de week) Compressoren kunnen vooraf worden
“8” voor iedere werkdag (dagelijks op maandag geselecteerd als “primaire voorvul”-compressor
tot en met vrijdag; niet op zaterdag en zondag) of “reserve-voorvul”-compressor. Als een
primaire voorvulcompressor zichzelf uitschakelt
“9” voor iedere dag (dagelijks op maandag tot of stopgezet wordt, wordt deze vervangen door
en met zondag) een vooraf bepaalde reservecompressor en
“–––“ betekent dat het drukschema is wordt het voorvullen voortgezet.
uitgeschakeld
Uren (militaire tijd) De waarden van deze parameter ! X = Voorvul, standaardstand
zijn:
Als een of meerdere vooraf bepaalde
“00” tot “23” de uren van de dag voorvulcompressoren zichzelf uitschakelen
of stopgezet worden, wordt het voorvullen
“–––“ betekent dat het drukschema is
geannuleerd en begint het normale bedrijf.
uitgeschakeld
Minuten. De waarden van deze parameter zijn:
A = Voorvul, Automatische stand
“0” tot “59”. De minuten in een uur.
Geen voorvul compressor keuze is
“–––“ betekent dat het drukschema is
noodzakelijk; elk keuze instelling wordt
uitgeschakeld
genegeerd. De beheer eenheid zal automatisch
Tabel / stand-bystandselectie. Dit instrueert het systeem de compressor(en) dynamisch selecteren om
om te wijzigen van de ene tabel naar de andere of om de druk te bereiken in overeenstemming met
het systeem in de stand-by stand te zetten voor het de ingestelde voorvul tijd. Als een compressor
drukschema. De waarden van deze parameter zijn: wordt gestopt, of sluit, wordt het automatisch
vervangen met een alternatieve compressor.
“T01”, “T02”, “T03” or “T04” voor de vier
verschillende tabellen
“– – “ voor standby stand
“ __ “ vertegenwoordigt het uitgeschakelde
drukschema.
33
0 tot 232 (of de maximum ingeplande “00” tot “23”de uren van de actuele klok.
druk gebruikt door de X8I als een ander “0” tot “59” de minuten van de actuele klok.
drukomzetter is gebruikt)” de PSI-waarde voor “1” tot “31” de dagen van de actuele klok.
de voorvuldruk
“1” tot “12” de maanden van de actuele klok.
P02 – 01 naar ‘n’ Compressor 1 tot ‘n’
“2005” tot “2100” de jaren van de actuele klok.
‘n’ = aantal compressoren in het systeem. 8 is het
maximaal aantal compressoren voor de X8I S01 - PS drukschema inschakelen
Deze parameter stelt de functie van de parameter 1 in Met deze parameter schakelt u de functie drukschema
op ‘n’ tijdens de voorvulperiode. De standaard voor deze van de X8I in en uit. De standaardinstelling voor deze
parameter is parameter (Vertegenwoordigt het uitgeschakelde
drukschema)
. (Vertegenwoordigt deze compressor wordt niet
gebruikt bij de voorvulfunctie) De waarden voor De waarden van deze parameter zijn:
deze parameter zijn: = belemmering drukschema
“ ”deze compressor wordt niet gebruikt bij de “ ” = inschakelen drukschema
voorvulfunctie
S01 - AR Inschakelen auto herstart
“ ” deze compressor wordt gebruikt als primaire
Deze parameter schakelt de X8I de herstartfunctie
compressor bij de voorvulfunctie
na stroomverlies in of uit. Als de functie automatisch
“!” als deze compressor in geval van nood wordt opnieuw starten na een stroomstoring is ingeschakeld,
gebruikt als reservecompressor voor voorvullen start de X8I zodra deze na een storing weer stroom krijgt,
Deze instellingen zijn alleen van toepassing automatisch, mits de X8I zich in “gestarte” status bevond
op voorvullen – Standaard en voorvullen - Back- toen de stroomstoring zich voordeed. De X8I wordt niet
upstanden. In de automatische stand gebruikt de automatisch opnieuw gestart als de X8I zich in “gestopte”
systeemmanagementunit dynamisch de vereiste status bevond toen de stroomstoring zich voordeed.
compressoren. Standaard is deze parameter ingesteld op 1. De 1 is de
prioriteit van compressor 1. Aan iedere compressor kan
een prioriteit worden toegewezen voor het rouleren en
Houd ‘Start’ gedurende 5 seconden ingedrukt de aansturing binnen een opeenvolging; deze kan ook
om handmatig de voorvulstand over te slaan bij het weer verwijderd worden.
opstarten.
34
35
36
37
NO NO
01:D1 01:AF
The functie van de hulpinvoer. De functie van de hulpuitvoer ‘voltvrije’ relaiscontacten.
01:DI Digitale invoer 01:AF Elke fout
Geen gedefinieerde functie, maar status Elk Alarm (Waarschuwing), Afsluiten (uitschakeling) or
(0=normaal, 1=geactiveerd) Compressor niet beschikbaar.
02:T1 Overschrijven > Tabel 1 02:AT elk uitschakeling
03:T2 Overschrijven > tabel 2 Elke uitschakeling (uitschakeling) of Compressor niet
04:T3 Overschrijven > tabel 3 beschikbaar.
NC (Normaal gesloten) Unit actief, inclusief voorvulperiode (niet actief als unit is
gestopt of in standbystand)
De geselecteerde functie is geactiveerd als de invoer
open circuit is (invoeraansluitingen zijn open circuit) 09:LP lage druk Alarm
10:HP hoge druk Alarm
11:PO Drukregeling overschrijven
Normaal, of drukschema’ uitvoering wordt handmatig
overschreven door de functie van de hulpuitvoer
‘voltvrije’ relaiscontacten.
S02 - ER Fout Log Reset
Deze parameter wist en stelt het ‘Fout Log’ opnieuw in.
Standaard is deze parameter ingesteld op 1. De 1 is de
prioriteit van compressor 1. Aan iedere compressor kan
een prioriteit worden toegewezen voor het rouleren en
de aansturing binnen een opeenvolging; deze kan ook
weer verwijderd worden.
(vertegenwoordigt dat de foutlogreset is
uitgeschakeld)
De waarden van deze parameter zijn:
“ ” Foutlog reset is uitgeschakeld
38
(Vertegenwoordigt dat I/O Box controle is een waarde hoger of lager dan 232 als er geen 232
uitgeschakeld) De waarden voor deze parameter zijn: op het display staat.
De drukomvormer moet een bekende,
= Uitgeschakeld
nauwkeurige druk toegepast als deze waarde
= Ingeschakeld wordt gewijzigd naar een andere waardde dan
232.
39
C02
08 08
01 01
02 02
03 03
04 04
C02 – 01 tot C02 – ‘n’ Compressoronderhoud
‘n’ = aantal compressoren in het systeem. 8 is het
maximaal aantal compressoren voor de X8I
Deze parameter is ingesteld voor (een) compressor(en)
die niet beschikbaar zijn voor gebruik voor een langere
tijd door onderhoud of reparatie. De compressor wordt
niet gebruikt onder andere omstandigheden; elk Alarm
(Waarschuwing) of uitschakeling (afslaan) fout wordt
genegeerd. Standaard is deze parameter ingesteld op
1. De 1 is de prioriteit van compressor 1. Aan iedere
compressor kan een prioriteit worden toegewezen voor
het rouleren en de aansturing binnen een opeenvolging;
deze kan ook weer verwijderd worden.
(Vertegenwoordigt de beschikbare compressor) De
waarden voor deze parameter zijn:
= Verwijder de compressor uit de werking
= Compressor kan worden gebruikt
40
41
E01 – 01 tot 15
Het foutenlogboek wordt chronologisch weergegeven.
Fout 01 is de meest recente fout, nummer 15 is de oudste.
Bij iedere fout in het logboek wordt de foutcode vermeld.
Om details te zien van het geselecteerde foutlogitem,
kunt u drukken op de toets ENTER.
E01 01.01
E: ERR.01
16/05/2006 14:25
1
43
44
Relaisuitgangen:
Elke relaisuitgang kan handmatig worden geactiveerd
en gedesactiveerd door het item te selecteren. Gebuik
Omhoog (plus) en Omlaag (min) om in te stellen en druk
op Enter.
45
Situaties waarin de compressor niet beschikbaar is Het signaal van de besturingssensor is buiten bereik
(uitschakeling), worden automatisch gereset zodra deze (<3.5mA of >21.8mA).
situatie is opgelost en de compressor opnieuw is gestart. ERR.04 Interne 24V fout
Compressor foutcondities worden weergegeven via De 24VDC stroomvoorziening, intern naar de besturing, is
de compressorindicatoren en op het gebruikersmenu onder de 19.2V (interne besturingsfout)
statusscherm. Compressor foutcondities worden niet
gezien als X8I unit foutcondities. ERR.05 Noodstop
De bedradingslink tussen aansluitingen ‘+C’ en ‘C1’
van de besturing van de unit is een open circuit. Deze
Compressor Statussymbolen en compressor aansluitingen zijn permanent samen aangesloten op de
statusindicatoren X8I-aansluiting PCB: deze fout zal nooit voorkomen bij
Foutcodes normale werkingsomstandigheden.
46
47
20mm
Afmetingen voor bevestiging:
IEC 5mm
27mm 286mm
Item Onderdeelnr. Beschrijving
10 39265962 IEC-zekering T1.0A 27mm
TECHNISCHE GEGEVENS
188mm
Stroom 100VA
Temperatuur 32°F tot 115°F (0°C tot 46°C)
Vochtigheid 95% RH, niet condenserend
48
X8I
T1-46-321-R6-DiC-CG
4-20mA
Aansluitklem PCB
33 34 35 36
X06
+VDC C03
X08
C03
X05
+VDC C05
C031 A-GND C04
4
Ai2 C06
Ao C05
3
C032 +VDC C07
31 32
C06
Ai3 C08
X07
SEQ C08
2
C07 C07
GND
X09
1
C08
C+ C019
27 28 29 30
C010
1 C020 C09
X06
C09
X08
XPM-LED
2 C021 C010
X02 3 C022
X04
L2 L1
SEQ
1 4 C023 C011
5 C024
25 26
2 C012 C04
X05
6 C025 C013 C03
XPM485
RS485#2
+
-
C027
V4 19 20 21 22 23 24
C015 R-SEQ 10k
C016 C024
24Vac
GND
C034 150k
C017 C06
X04
C011 C018 150k
R5
C019 C012
X02
C012
24Vac
C020
C01/3 SEQ
C021
L2 L1 RS485#1
R6
Multi485
C01/4 C022
X07
C023
C024
V3 13 14 15 16 17 18
C013 10k
C09 R1 C025 C023
GND
X03
R2 C027
C015
X03
R3 C028 C018
C016
C029
C017 C030
24Vac
R4
X01
C018 C033
V2 7 8 9 10 11 12
10k
C034
2
1
C022
0VDC
C026
X02
X02
XPM-TAC24
C031
C016
-
C032 4-20mA
2
1
0Vac - geaard
+
NL E 24Vac
2 1
X01
R-V4
X03 10k
6
R-V3
C021
5
0Vac
C029 R-V2
C025
X01
2 3 4
C028
24Vac
R-V1
X01
XPM-PSU24
C015
NL E 24Vac
2 1
V1 1
230Vac 10%
115Vac 10% X02 X03
24VDC 24VDC
1 2 1 2
XPM-LED X03
1 2
XPM485 X02
L1 1
1 1 L1
L2 2
2 2 L2
49
50
Blauw Zwart
Bruin oranje
rood Wit
Groen paars
1 2 3 4 X04
T3.15A T1.6A T1.6A T1.0A 1 2 3 4
115V
115V +-10%
IEC T1.0A FH1
5x20mm
1 2 3 4
X03 X02
2 1 2 X01
N L E E
24Vac/2 24Vac/1
geaard geïsoleerd NL E
51
Fabrikant Comp 1
Model/Type Comp 1
psi cfm Werkdruk Comp 1 bar/psi
#1 kW VA Hz
Capaciteit volle belasting Comp 1 cfm
Fabrikant Comp 2
psi cfm Model/Type Comp 2
#2 kW VA Hz Werkdruk Comp 2 bar/psi
Capaciteit volle belasting Comp 2 cfm
Fabrikant Comp 3
psi cfm
#3 Model/Type Comp 3
kW VA Hz
Werkdruk Comp 3 bar/psi
Capaciteit volle belasting Comp 3 cfm
Fabrikant Comp 5
Model/Type Comp 5
psi cfm
Werkdruk Comp 5 bar/psi
#5 kW VA Hz
Capaciteit volle belasting Comp 5 cfm
Fabrikant Comp 6
psi cfm Model/Type Comp 6
#6 kW VA Hz Werkdruk Comp 6 bar/psi
Capaciteit volle belasting Comp 6 cfm
Fabrikant Comp 7
psi cfm Model/Type Comp 7
#7 kW VA Hz
Werkdruk Comp 7 bar/psi
Capaciteit volle belasting Comp 7 cfm
Fabrikant Comp 8
psi cfm
#8 kW VA Hz Model/Type Comp 8
Werkdruk Comp 8 bar/psi
Capaciteit volle belasting Comp 8 cfm
52
53
S01 DS Drukschema
S01 AR Auto Herstart
S01 RP Rotatie Interval
S01 TS Standaard tabelselectie
54
55
CARACTERÍSTICAS E FUNCIONALIDADE DE
CONTROLO PADRÃO...............................................................14
CARACTERÍSTICAS E FUNCIONALIDADE DE
CONTROLO PADRÃO...............................................................16
INDICADORES............................................................................24
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
ir-485
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
5 6 7 8
Nornalmente a Caixa EX será utilizada para oferecer Para a Entrada do Transdutor de Pressão VSD
Ingersoll Rand
Uma caixa I/S oferece um objectivo geral I/O adicional
102
1
psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
(Entrada/Saída) para um sistema aumentando
5 6 7 8
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
5 6 7 8
a b Interface do Utilizador
102
PSI "$#$%%+""%%&
c !%#$%%+""%%&
d 1
%&"'!
'!*%'!&(
e
17:30 #1
& !"!'"&)"$
Ingersoll Rand
a
psi
102 1 2 3 4
b
1
A: 85% c 1
CAP
5 6 7 8
!*+"
a b c
'%#!$"#$*+"
g
!'
!&$"')$
f d
!'$
'$%
h e
%$!"%
PRESSURE TRANSDUCER
To Plant Air
System
RECEIVER
Ir-PCB Compressor #1 Ir-PCB Compressor #2
Control Cable Control Cable
Ingersoll
Ingersoll
Rand Rand
102 psi
Ingersoll
Rand ir-485 Gateway Ingersoll
Rand
102 psi 102 psi
102 psi
ir-485
For All
IR (Non- Nirvana) Compressors
IntelliSys “Red Eye”, SG and SE
I/O ir-485 VSD OR EX
From VSD Pressure
Direct To Transducer
S3 irV-485 Gateway
To VSD Pressure
Transducer Input For All
irV-485 Nirvana Compressors
20HP (15KW) and Above
1
2D
LE
D
LE
ir-PCB
X01 230Vac
P
1
10
não usado
Consulte o Guia de Interconexão e Aplicação X81
Ligação e localização do sensor de pressão antes da instalação do X81 e do ir-PCB ao compressor de
MÓDULO DA INTERFACE IRPCB ar.
O IR-PCB destina-se a estabelecer a interface entre um
compressor e um X8I utilizando um cabo blindado de 7
condutores ou condutores individuais instalados numa
conduta ligada à terra de comprimento não superior a
100 metros.
A cada compressor no sistema deve ser atribuído um
número de identificação único, de 1 até ao número de
compressores do sistema. O número de identificação
deve ser afixado com nitidez em cada compressor, para
referência operacional.
11
102 psi
1
18:35 #2
1 2 3 4
CAP
5 6 7 8
102 psi
1
18:35 #2
1 2 3 4
5 6 7 8
Ingersoll
Ingersoll
Rand
Rand
102 psi 102 psi
EX I/O
12
13
PH + TO
TO
PH
PH
PT
PT
PL
PL TO
PL - TO
14
15
Gal = 2440
80%
Exemplo 2: Calcule o Volume de Armazenamento
2
Necessário em m3 e em Litros.
40%
(4) - Compressores de 100 Hp a 450 CFM (12.7 m3) cada
/ 15 segundos para arrancar e carregar um compressor. 20%
0,34 bar é a queda de pressão máxima permitida.
0%
T=15 segundos (0,25 minutos) 0% 1 100%
C=12.7 m3
1: Débito
Pa = 1BAR
2: Alimentação
Delta P = .34 BAR
PARÂMETROS DE PRIORIDADE
V = [.25 x (12.7 x 1)]/.34
O padrão de atribuições sequenciais pode ser modificado
V = (.25 x 12.7)/.34 utilizando os parâmetros prioritários.
V = 3.2/.34 Os parâmetros prioritários podem ser utilizados para
V = 9.33m3 modificar as atribuições sequenciais de rotação. Aos
1m3 = 1000 L compressores pode ser atribuída uma prioridade de 1 a 8,
em que 1 é a primeira prioridade. Pode ser atribuída uma
L= 9.33 m3 x 1000 prioridade a qualquer compressor, podendo qualquer
L = 933 número de compressores partilhar a mesma prioridade.
16
1 2 3 4
1 2 2 2
#1 A B C D
1 1 2 2
#2 A C D B #1 A B C D
#3 A D B C
#2 B A D C
#4 A B C D
#3 A B C D
17
Uma programação da hora agressivamente curta irá Estão disponíveis três modos de pré-carga. Os modos
comprometer a eficiência energética. ‘Reserva’ e ‘Padrão’ necessitam de uma pré-selecção do
compressor e funcionam do mesmo modo, diferindo
apenas na resposta a uma falha, ou perda, de um
Listagem de Pressões compressor de pré-carga. O modo automático não
necessita de pré-selecção do compressor.
P X8I está equipado com uma característica de Modo de Reserva O(s) compressor(es) pode(m) ser
relógio em tempo real e uma funcionalidade de listagem pré-seleccionado(s) como compressor(es) de “pré-carga
das pressões. A função de listagem das pressões pode ser primária” ou compressor(es) de “pré-carga de reserva”.
utilizadas para permitir a automatização melhorada do Se um compressor primário de pré-carga sofrer um
sistema. desligamento, ou for parado, um compressor de reserva
A Listagem de Pressões é formada por 28 parâmetros pré-definido substitui-o e a pré-carga contiua.
individuais que dão instruções ao X8I para passar de uma
Tabela para outra ou para colocar o sistema no modo ! X Modo Padrão: Se um ou mais dos compressores
de pausa, consoante a hora do dia e o dia da semana.
de pré-carga predefinidos sofrer um desligamento ou for
A Listagem de pressões circulará das 00.00 horas de
parado, a função de pré-carga é anulada, tendo início o
Segunda-feira (dia #1) às 23.59h de Domingo (dia #7) em
funcionamento normal.
todas as semanas do ano..
A listagem de pressões tem a capacidade de alterar as
tabelas com base na hora do dia, uma por cada dia ou A Modo Automático: Não é necessária uma
uma por cada dias, excepto aos fins-de-semana. Consulte selecção de compressor pré-carga, qualquer selecção
o Manual de Instalação Rápida para mais informação configurada é ignorada. A unidade de gestão selecciona
sobre como configurar a listagem de pressões. automaticamente compressor(es) de modo dinâmico
18
19
20
a b Interface do Utilizador
102
PSI "$#$%%+""%%&
c !%#$%%+""%%&
d 1
%&"'!
'!*%'!&(
e
17:30 #1
& !"!'"&)"$
Ingersoll Rand
a
psi
102 1 2 3 4
b
1
A: 85% c 1
CAP
5 6 7 8
!*+"
a b c
'%#!$"#$*+"
g
!'
!&$"')$
f d
!'$
'$%
h e
%$!"%
21
Funções activas:
Arranque automático por falha de energia
1 Tabela n.º 1 Estado da pressão do sistema:
Aumentar para os níveis de funcionamento normais
2 Tabela n.º 2 (Pré-carga, alteração da pressão de cálculo ou
durante o arranque do sistema)
3 Tabela n.º 3
Valor de regulação da pressão activa abaixo da inferior
4 Tabela n.º 4 ou de carga
Modo Em Espera Activo Valores de regulação da pressão activa entre a inferior,
ou de carga e a superior ou de descarga
Função de pré-carga
Valor de regulação da pressão activa acima da
Listagem de Pressões
superior ou de descarga
Função impedida (anulação manual)
Anulação manual à distância
Parado
Em espera
Após o arranque e em funcionamento
ALARME (aviso)
Desligamento (disparo)
22
17:30 #1
17.30 (sistema de 24 horas)
n.º 1 = 2ª feira a n.º 7 = Domingo
Menu do Utilizador
Uma série de ecrãs de informação sobre os menus dos
1
A: 100%
Utilizadores está disponível e podem ser acedidos
directamente a partir do painel dianteiro, utilizando
os botões de navegação UP e DOWN.
available that can be accessed directly from the
front panel using the Up and Down navigation
buttons. front panel using the Up and Down
navigation buttons.
Símbolos de Estado do Compressor
Em espera (ou arranque automático)
A funcionar em vazio
A funcionar em carga
# Retirado do Serviço em Selecção de Prioridade de Tabela (#= Nº de Tabela)
Retirado do Serviço em Menu de Manutenção de Prazo Alargado
Alarme (Aviso) de Espera (ou arranque automático)
Não disponível (Parado Desligamento, Disparo Espera (ou Arranque Automático).
Erro de Comunicação de Rede (Penas Conectividade RS485)
102 psi
A Pressão detectada no sensor de pressão
primária da unidade.
00:00 #1
Próxima Rotação de Sequência Programada
00 : 00 Horas (sistema 24 horas)
# 2ª-feira
Um parâmetro de zero cem horas (00:00h) é igual a
uma rotação de sequência a um segundo depois da
meia-noite no Domingo on Monday (#1) equates to
a sequence rotation at one second past midnight on
Sunday. rotation at one second past midnight on Sunday
23
LIGADO - Em operação
c) Disponibilidade do Compressor
1sec DESLIGADO - Nenhum Compressor Conectado
A piscar lentamente
Piscar Rápido - Não Disponível, Falha de
Desligamento ou Parado
1sec
Piscar Inermitente - O compressor foi
retirado de serviço intencionalmente
Piscar rápido:
Disponível, OK
Alarmes do Sistema (Avisos)
1sec
a
b
c 1
Cada compressor no sistema possui um conjunto
de indicadores de estado dedicados. Os indicadores
mostrarão permanentemente o estado de cada
compressor a qualquer momento.
a) Estado de carga
DESLIGADO - Não carregado, em Vazio
24
P00
Para visualizar a informação detalhada aplicável ao
item de imagem do Menu do Utilizador seleccionado, 102 psi 2
prima Enter
1 1 98 psi 3
P00
3 Modo’ de funcionamento activo
IRV-485 4
“ABCD” Atribuição da rotação sequencial activa actual
1 100 % 5
1 1 Rotação Manual Sequencial:
1 20 % 6
A distribuição sequencial pode ser rodada manualmente
30 % 7 em qualquer altura. Quando visualizar o ecrã de
2
informação sobre ‘Rotação Sequencial’ prima Enter
1: Número do Compressor
2: Parâmetro de Prioridade Os símbolos de rotação manual será exibidos
3: Parâmetro de Área de Alocação e piscarão. Prima Enter novamente para executar a
rotação manual ou Escape para abandonar a rotação
4: Tipo de Compressor/Conexão manual.
5: Parâmetro de Capacidade Máxima %
A rotação sequencial automatizada não é interrompida
6: Parâmetro de Capacidade Mínima % por uma rotação manual; a próxima série de rotações
7: Parâmetro de Eficiência Mínima % sequenciais automatizadas da lista virá ainda a acontecer.
25
Pré-carga
Para saltar manualmente o modo de pré-carga, prima
START e mantenha-o premido durante alguns segundos.
Quando a pré-carga estiver concluída, se aplicável, o X8I
entrará no modo de funcionamento normal.
O X4I funcionará de acordo com os parâmetros e as
opções definidas na “tabela” activa.
Tabelas
Cada compressor no sistema deve ser iniciado
(arranque) (em operação ou em condição de pausa ou
26
27
P00
Para seleccionar uma página ‘menu’ prima UP ou DOWN.
Para aceder à página ‘menu’ destacada, prima ENTER, o
28
Página 0 Página 1
Página 2
Valor Item 1
Valor Item 2 Página 3 Valor Item 1
Valor Item 3 Página 4 Valor Item 2
Valor Item 4 Valor Item 3
Valor Item 5 Página 5 Valor Item 4
Valor Item 6 Valor Item 5
Todos os itens do menu têm uma referência única que inserido na memória será abandonado e o parâmetro
consiste do ID da página menu (a) e do número de item anterior será mantido.
da página menu (b). Cada item num menu também tem
um código alfanumérico de dois caracteres (c ) Todas as
três referências são visíveis no topo de todos os ecrãs O X81 manterá um ‘código de acesso’ durante um
menu de itens. curto período apáo a saída do menu, permitindo que
a estrutura do menu seja novamente inserida sem
a b c necessidade de voltar a inserir o código de acesso. Para
anular imediatamente a retenção do código de acesso,
P01 01.02 AB prima e mantenha premido RESET durante uns segundos.
Alguns itens de menu podem consistir de diversos
parâmetros individuais. Cada parâmetro do item do menu
também é referido como um número de sub-item. Por Um símbolo ‘cadeado’ exibido com quanquer
exemplo: P01-01.02 refere o sub-item ‘02’ do item do item indica que o item está bloqueado e não pode
menu ‘01’ na página de menu ‘P01’. Os parâmetros de sub- ser modificado. Isto ocorre se o item é apenas para
itens, quando aplicável, são sempre exibidos juntos no visionamento (não regulável) ou em casos em que o item
mesmo ecrã de imagem de regulação de ‘item’. A maioria não possa ser regulado enquanto o X81 estiver em estado
dos itens de menu são de valor único ou de opção única e operacional, pare primeiro o X81.
nesse caso o item único é referido como o número ‘01’do
sub-item. (por exemplo P01-01.01).
29
Configuração do utilizador
1
Tabela n.º 1 S01
T01
01 Ct Regulação Relógio Tempo real
01 PH Ponto de regulação de Alta Pressão 02 PS Activar Programação de Pressão
02 PL Ponto de regulação de Baixa Pressão 03 AR Activar Arranque Automático
03 Pm Alarme de Pressão Mínima 04 RI Intervalo de Rotação
04 SQ Algoritmo Sequencial 05 TS Seleccionar Tabela de Fábrica
05 01 Compressor Prioridade #1 06 BLAjuste de Luz de Fundo do ecrã
A
12 08 Compressor Prioridade #8
01 01 Parâmetro de Programação #1
A
28 28 Parâmetro de Programação #28 Compressor Maintenance
C02
01 PF Função de Pré-Carga
02 PT Tempo de Pré-carga
03 PP Pressão de Pré-carga
04 01 Compressor #1 Registo de Falhas
A
E01
11 08 Compressor #8
30
Menu de Diagnóstico 2
S03
01 SI Inversão de Ecrã
02 LT LED Painel de Teste
01 01 Activar Caixa Auxiliar #1
02 02 Activar Caixa Auxiliar #2
D03 e D04
03 BT RS485 Tempo Limite
Sensor Calibration
Menu de Diagnóstico 5
S04
Módulo de Expansão XPM C:5-8 Menu de Diagnóstico
apenas disponível quando a Caixa de Expansão EXP
01 1O Offset de Pressão aplicável está instalada e registada (detectada) pelo X8I.
31
O ponto de regulação ‘superior’ ou ‘descarga’ que será ENER - Modo de Controlo de Energia A
utilizado sempre que a ‘Tabela’ estiver activa. O valor funcionalidade Rotação e Controlo do modo ENER
predefinido para este parâmetro é de 0 psi. Os valores serve para obter e manter o débito correspondente à
deste parâmetro são: eficiência óptima do sistema.
FILO – First In Last Out. A funcionalidade de Rotação
O valor mais elevado do valor de regulação da Pressão
e Controlo do modo FILO define que o primeiro
Alta = PM “Alarme da Pressão Máxima” menos 2 vezes a
compressor em carga é o último compressor a ser
Tolerância TO.
colocado em vazio.
Se PM fosse definido como 145 psi e TO fosse definido
EHR – Modo Horas Iguais. A funcionalidade de
como 3,0 psi, então o valor de regulação da Pressão Alta
Rotação e Controlo do modo EHR é igualizar as Horas
mais elevado seria de 139 psi.
de Funcionamento de todos os compressores.
O valor mais baixo do valor de regulação da Pressão Alta T0# - 01 Compressor #1 Prioridade
= valor de regulação da Pressão Baixa PL mais Tolerância
TO O valor ‘prioridade’ para o compressor número 1 que será
utilizado quando a tabela estiver actva.
Se PL fosse definido como 98 psi e TO fosse definido
como 3,0 psi, então o valor de regulação da Pressão Alta T0# - 02 Compressor #2 Prioridade
mais elevado seria de 101 psi. O valor ‘prioridade’ para o compressor número 2 que será
T0# - PL Ponto de Regulação de Baixa Pressão utilizado quando a tabela estiver actva.
O ponto de regulação ‘inferior’ ou ‘carga’ que será utilizado T0# ‘n’ Compressor #’’n’ Prioridade
sempre que a ‘Tabela’ estiver activa. O valor predefinido O valor ‘prioridade’ para o compressor número ‘n’ que será
para este parâmetro é de 0 psi. Os valores deste utilizado quando a tabela estiver actva.
parâmetro são:
n’ = número de compressores no sistema. 8 é o número
O valor mais alto do valor de regulação da Pressão Baixa máximo de compressores para o X81
= valor de regulação da Pressão Alta PH menos Tolerância
TO
Se PH fosse definido como 102 psi e TO fosse definido Parâmetros Prioritários:
como 3,0 psi, então o valor de regulação da Pressão Baixa : o(s) compressor(es) pode(m) ser impedidos
mais elevado seria de 99 psi. de utilização enquanto a tabela estiver activada,
O valor mais baixo do valor de regulação da Pressão seleccionando a prioridade ‘X’. O compressor será
Baixa = Pm “Alarme da Pressão Mínima” mais 2 vezes a mantido em vazio e não será utilizado em nenhumas
Tolerância TO. circunstâncias.
Se Pm fosse definido como 80 psi e TO fosse definido
como 3,0 psi, então o valor de regulação da Pressão Baixa
mais baixo seria de 86 psi.
T0# - Pm Alarme de Pressão Mínima
O nivel de pressão mínima ‘Aviso’ ou ‘Alarme’ que será
utilizado sempre que a ‘Tabela’ estiver activa. O valor
predefinido para este parâmetro é de 0 psi. Os valores
32
33
35
36
37
NO NO
01:D1 01:AF
A função da Entrada Auxiliar A função dos contactos de relé ‘sem tensão’ da saida
01: DI Entrada Digital Auxiliar.
10:TR Disparo Remoto (activo quando em funcionamento, Qualquer Encerramento (Disparo) do compressor ou Não
desactivado quando a unidade está parada Disponível
ou em Pausa). 06:SF Falha do Sistema
11:SS Arranque/Paragem Remotos Qualquer Alarme (Aviso) da unidade ou Encerramento
NO (Aberto Normalmente) (Disparo)
38
39
C02
08 08
01 01
02 02
03 03
04 04
C02 01 a C02 - ‘n’ Manutenção do Compressor
n’ = número de compressores no sistema. 8 é o número
máximo de compressores para o X81
Este parâmetro está regulado para compressor(es) que
não esteja(m) disponível(eis) para utilização durante um
período prolongado de tempo devido a manutenção
ou reparações. O compresor naõ será utilizado em
nenhumas circunstâncias; qualquer falha de Alarme
(Aviso) ou Disparo (Desligamento) será ignorada. O valor
predefinido para este parâmetro é -.
(Indica que o compressor está disponível). Os valores
para o parâmetro são:
=Retire o compressor de operação
=O compressor pode ser utilizado
40
41
42
E01 01.01
1 2 3 4
43
44
45
Os códigos de falhas são separados em falhas da unidade O dispositivo do Relógio de Tempo Real, embutido no
(ERR) e em alarmes do sistema (aviso) (SYS). controlador da unidade, falhou.
ERR: As falhas da unidade são erros do próprio ERR.07 Erro do Módulo XPM-LED
controlador do X81 e são tudo condições que evitam a As comunicações de dados com o módulo XPM-LED
continuação de uma operação normal. embutido (Ecrã Estado LED) foram interrompidas ou
SIS: As falhas do sistema são itens que surgem a partir de perdidas.
condições exteriores ao controlados X81, o próprio X81 ERR 12 Módulo de Expansão C5-8 ir-PCB.
continua a funcionar de modo correcto.
As comunicações de dados com o módulo externo de
Há dois tipos de Condição de Falha: Expansão ir-PCB ‘C-5-8’ foram interrompidas ou perdidas.
ALARME (aviso): ERR 13 ir-PCB Módulo de Expansão C5-8
Foi detectada uma condição de curto circuito no módulo
externo de Expansão ir-PCB ‘C-5-8’
1sec
SYS 01 Excesso de Pressão (PM)
O LED de Falha ‘piscará lentamente’ para indicar uma A Pressão excedeu o Limite Máximo de Pressão instalado.
condição de Alarme (Aviso). Um Alarme (Aviso) indica SYS 01 Pressão Mínima (Pm)
que o X81 coninua com a operação normal mas que será
A pressão passou abaixo do Limite Mínimo de Pressão
necessária a atenção do utilizador. Todas as condições de
instalado.
Alarme (Aviso) são registadas no Registo de Erros do X81.
Todos os Alarmes (Avisos) SYS 04 Alarme (Aviso) de Capacidade
46
47
20mm
IEC 5mm
DADOS TÉCNICOS
48
4-20mA
33 34 35 36
X06
+VDC C03
X08
C03
X05
+VDC C05
C031 A-GND C04
4
Ai2 C06
Ao C05
3
C032 +VDC C07
31 32
C06
Ai3 C08
X07
SEQ C08
2
C07 C07
GND
X09
1
C08
C+ C019
27 28 29 30
C010
1 C020 C09
X06
C09
X08
XPM-LED
2 C021 C010
X02 3 C022
X04
L2 L1
SEQ
1 4 C023 C011
5 C024
25 26
2 C012 C04
X05
6 C025 C013 C03
XPM485
RS485#2
+
-
C027
V4 19 20 21 22 23 24
C015 R-SEQ 10k
24 V CA
C016 C024
GND
C034 150k
C017 C06
X04
C011 C018 150k
R5
C019 C012
X02
C012
24Vac
C020
C01/3 SEQ
C021
L2 L1 RS485#1
R6
Multi485
C01/4 C022
X07
C023
C024
V3 13 14 15 16 17 18
C013 10k
C09 R1 C025 C023
GND
X03
R2 C027
C015
X03
R3 C028 C018
C016
C029
24V CA
C017 C030
R4
X01
C018 C033
V2 7 8 9 10 11 12
10k
C034
2
1
C022
0VDC
C026
X02
X02
XPM-TAC24
C031
C016
-
C032 4-20mA
2
1
NL E 24V CA
2 1
X01
R-V4
X03 10k
6
R-V3
C021
5
0V CA
C029 R-V2
C025
X01
2 3 4
C028
24V CA
R-V1
X01
XPM-PSU24
C015
NL E 24V CA
2 1
V1 1
230V CA 10%
115V CA 10% X02 X03
24VDC 24VDC
1 2 1 2
XPM-LED X03
1 2
XPM485 X02
L1 1
1 1 L1
L2 2
2 2 L2
49
50
azul preto
castanho laranja
vermelho branco
verde roxo
1 2 3 4 X04
T3.15A T1.6A T1.6A T1.0A 1 2 3 4
115V
115V +-10%
IEC T1.0A FH1
5x20mm
1 2 3 4
X03 X02
2 1 2 X01
N L E E
24VCA/2 24VCA/2
ligado à isolado NL E
terra
51
52
53
54
55
ИНДИКАТОРЫ ..........................................................................26
irV- 485
102 psi
1 1 2 3 4
С помощью 6- или 7-жильного кабеля и интерфейса
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
ir-PCB компрессора (не более 100 м (330 футов)) к
модулю EX может быть подключен один (1) или два (2)
воздушных компрессора. Подключение к интерфейсу
ir-PCB идентично подключению к контроллеру X8I.
Блок EX также позволяет подключать дополнительные
местные датчики давления. Возможно отображение
нагнетаемого компрессором давления, локального
Блок EXP подключается к контроллеру X8I с помощью давления в системе и дифференциального давления,
двухпроводной выделенной сети RS485 возникающего при обработке воздуха.
Следует использовать кабель Belden 9841 или К устройству X8I может быть подключено несколько
аналогичный в заземленном кабельном канале блоков EX, если количество компрессоров не
длиной не более 10 м (33 футов) превышает максимально допустимое число
компрессоров (8)..
К модулю EXP может быть подключено до четырех
воздушных компрессоров, используя 6- или 7- Установка с креплением болтами устройства
жильный кабель и интерфейс ir-PCB компрессора (не управления компрессором VSD: Блок VSD
более 100 м (330 футов)). Подключение к интерфейсу (дополнительный элемент)
ir-PCB идентично подключению к контроллеру X8I. Блок VSD предназначен для обеспечения метода
Дистанционное управление компрессором; блок EX системной интеграции воздушного компрессора
(дополнительный элемент) VSD (Variable Speed Drive – привод с переменной
скоростью). Блок VSD обеспечивает необходимые
Блок EX (EXtension – удлинитель) увеличивает функциональные возможности, позволяющие
расстояние использования устройства X8I, что осуществлять системную интеграцию и эффективное
расширяет возможности подключения к интерфейсу управление с использованием системы автоматизации
ir-PCB. на базе X8I.
Блок EX обычно используется для того, чтобы
обеспечить возможность подключения к
интерфейсу ir-PCB в удаленных местах, находящихся
на расстоянии, превышающем максимальное
предусмотренное спецификацией для соединения
типа ir-PCB расстояние до компрессора: 100 м (330
футов). Это существенно расширяет схему аппаратного
Ingersoll Rand
18:35 #2
CAP
1
5
2
6
3
7
4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
Каждый воздушный компрессор системы, требующий
интеграции с помощью блока VSD, должен быть
оснащен отдельным блоком VSD. К устройству X8I
может быть подключено несколько блоков VSD, если
количество компрессоров не превышает максимально
допустимое число компрессоров (8).
Ingersoll Rand
102 psi
1 1 2 3 4
18:35 #2
CAP
5 6 7 8
a b
102
PSI
%$(%0(+$&/(%0&0#(2(
c
+0%0,012( (%0+$&/(%0&0#(2(
d 1
!#!%0($ ($#$
#0&%,(%00$ ($#$
e
17:30 #1
/(2(%#2(%).!/1!&$#(/
%+0$#! $!#,$ ($#$ 1(/(%,&(#!+0!+
%+0$#! %(0. $&%!#0$ ($#$ $%,&(#!+0!+
a
"#$1 ..,!2. (! !&
b CAP
0%$/%(0. $&%!#0 . (+. (+(%0(
c 3%(+!#$#!%$. !01&!+0#(/%!#4
0%$/%(0. $&%!#0 . (+. (+(%0(
3! $%0(%%$. !01&!+0#(/%!#4
Ingersoll Rand
a
102 psi
1 2 3 4
b
1
A: 85% c 1
CAP
5 6 7 8
!#!%0(%$ 10
!#!%0( $!#,
!#.%!#!2. (! $
!
!
a b c
"#$%!&
g
'(%)
*&!+
f d
*,-!+
*&( - ./)
h e
*%01 20%
5 6 7 8 X%"
')UR D?8EB
^N
"#-$&
N! =>;.#(W9'K<;58;[M
<<.#(W9'K<;58?;[M
^'%!'] <;;.1
-W#(U( />=LC'<<LC
R14
6';L'?L7
.)!'] /;5'A5'!9 )!9 ^XGB"
6V'!!]M7 9Z
^#*$&
J
B
X
"
* '+
!ZGA
B"
^]!"(VY!!"
9"#-$
6(VWT7'(' .9:.T9 '
N('R(!!<;;.1 N($ W/N/3YQ-,34Y/
"&
*' '+ #$%&'
)#G
"%% !#(")!" *,-,./012,34
23/1
B$#D
8:78;.-*\^G
^Q
BB
!" E!'#))H
$
!B
$&
#$%&'()$*+,#$)$-'&.,/ *,-,./012,34
(A"^G!"%-%\A"^G 8:78;.-*\^G
BB^Q BB
E!''#))'H
$ E!(.#*'''H
$
UXZA(*M\
BNG FPK]YFPMTIEY[
WIDYMIW (
!" !"
Шлюз ir-485
Для всех компрессоров IR
ir-485
(кроме Nirvana) IntelliSys
“Red Eye”, SG и SE
OR
XPM-TAC24 2
1 2 3 4 1 2 3 4
X04
Датчик давления расположен после
VOLTAGE SELECT
индивидуального оборудования для очистки
X01 230Vac
1 2 3 4
NL E X04 Необходимо оснастить каждый компрессор
VOLTAGE SELECT независимым средством отключения при чрезмерном
115Vac
давлении. Увеличение перепада давления в
оборудовании для обработки воздуха может привести
к избыточному давлению нагнетания компрессора.
Контакты электропитания
Убедитесь, что перемычка выбора входного
напряжения питания установлена в соответствии Рекомендуется осуществлять регулярное
с подаваемым электропитанием. Установкой по текущее наблюдение за дифференциальным
умолчанию является 230 В переменного тока. давлением, создаваемым оборудованием для
обработки воздуха.
РАСПОЛОЖЕНИЕ ДАТЧИКА ДАВЛЕНИЯ
Датчик давления системы (P) должен быть
расположены в таком месте, где он будет измерять
давление воздуха, общее для всех компрессоров.
КОНТРОЛЬ ДАВЛЕНИЯ СО СТОРОНЫ ПОДАЧИ
ВОЗДУХА (ВЛАЖНОЙ СТОРОНЫ)
P
P
1
10
11
102 psi
1
18:35 #2
1 2 3 4
CAP
5 6 7 8
102 psi
1
18:35 #2
1 2 3 4
5 6 7 8
EX I/O
12
13
14
15
16
80% 1 1 1 2
2 #1 A B C D
40% #2 B C A D
20% #3 C A B D
0% #4 A B C D
0% 1 100%
17
1 2 3 4
• Pm – Уровень предупреждения о
минимальном давлении
1 1 2 2 • SQ – Алгоритм ротации в
последовательности
#1 A B C D
• 01 – Приоритет компрессора №1
#2 B A D C
• 02 – Приоритет компрессора №2
#3 A B C D
• 03 – Приоритет компрессора №3
#4 B A D C • 04 – Приоритет компрессора №4
18
19
20
21
22
102
PSI
%$(%0(+$&/(%0&0#(2(
c
+0%0,012( (%0+$&/(%0&0#(2(
d 1
!#!%0($ ($#$
#0&%,(%00$ ($#$
e
17:30 #1
/(2(%#2(%).!/1!&$#(/
%+0$#! $!#,$ ($#$ 1(/(%,&(#!+0!+
%+0$#! %(0. $&%!#0$ ($#$ $%,&(#!+0!+
a
"#$1 ..,!2. (! !&
b CAP
0%$/%(0. $&%!#0 . (+. (+(%0(
c 3%(+!#$#!%$. !01&!+0#(/%!#4
0%$/%(0. $&%!#0 . (+. (+(%0(
3! $%0(%%$. !01&!+0#(/%!#4
Ingersoll Rand
a
102 psi
1 2 3 4
b
1
A: 85% c 1
CAP
5 6 7 8
!#!%0(%$ 10
!#!%0( $!#,
!#.%!#!2. (! $
!
!
a b c
"#$%!&
g
'(%)
*&!+
f d
*,-!+
*&( - ./)
h e
*%01 20%
23
>,"+(
J)-! "$"!"""
1 KE4
,-&)#-
2 KE5 "&#"$)$&(
&"$"!!!)
3 KE6
. $($- !(
4 KE7 &
/%-)& I& $($-
$($- !)(&
H"&#("
/0 $($- !
3)$)& (&
H)-
!-
2-&!!)
L&$)&!!)
!!
!"#$%!!&%'"())
1!
*)&
2"'
3(!"!"&"&
1%-$)
G!#()
#&
57-! ) E4;F&#
E5;/
E6;3&
E7;G(
E8;F
E9;3
E:;/!!#
CBA@D
24
17:30 #1
# "
1".,$.
$ ,
2<+!97$(,*"
1
A: 100%
"%! " &
"%$3%#", ),(
6+!9$; "$--=2>-:?@
233""# $&*% $
24"4*6%*$
24"6%*$&
# -!*7$ %"+!4"""4+!."4+!
-!*7$ %"+(",6"9# $64 %3
'6 "%353%)&38""# $&*% $
:6"$4" ""$(#&"$(#53%)&38
""# $&*% $
1;4$ * "",$$(# "
102 psi
!"#$
% "& "
00:00 #1
'%()*"+ ", "
- # "
. /,$
0 "$# %",$
. "" "%""+ ", "#*
% $%% %# $ ,
25
1sec
Медленное мигание – компрессор
был запрошен для подключения нагрузки,
Медленное мигание: но не работает (задержка для продувки или
иная задержка запуска)
ВКЛ. – работает
c) готовность компрессора
1sec
ВЫКЛ. – компрессор не подключен
26
P00
2 #1 18:30 3 1: Активная таблица
27
Таблицы
1 2 3 4
Прежде чем может быть приведено в действие
Stop (стоп): управление компрессорами с помощью X8I, все
компрессоры системы должны быть запущены
(в рабочем, ждущем режиме или режиме
Чтобы остановить работу контроллера X8I, автоматического перезапуска). Контроллер X8I не
нажмите Stop (cтоп). запустит компрессор, находящийся в остановленном
состоянии.
Контроллер X8I отреагирует в соответствии с
установкой элемента «CF» меню S02: Автоматический перезапуск при прерывании
питания
Управление регулировкой давления автоматически
будет передано обратно каждому компрессору.
Компрессор(ы) будут продолжать работать, используя
Если активирована функция автоматического
уставки давления, запрограммированные или
перезапуска при прерывании питания, то контроллер
заданные в индивидуальном(ых) контроллере(ах)
X8I автоматически запустится при восстановлении
компрессора(ов).
питания после обрыва или отключения, если X8I был
Контроллер X8I будет держать каждый компрессор в «запущенном» состоянии в момент обрыва или
в состоянии отключенной нагрузки. Если компрессор отключения питания.
оснащен функцией продолжения работы в течение
Контроллер X8I не запустится автоматически, если в
определенного времени, то компрессор будет
момент обрыва или отключения питания он находился
работать без нагрузки в течение некоторого времени,
в «остановленном состоянии».
а затем остановится или перейдет в «ждущий» режим
или режим «автоматического повторного запуска». Режим отказа
Если происходит нарушение нормального режима
управления контроллера X8I или возникает
Конструкция некоторых систем управления
неисправность с отключением устройства
воздушными компрессорами может блокировать
X8I, то управление регулированием давления
автоматическую передачу управления
автоматически передается на каждый компрессор.
регулированием давления в локальном режиме
Компрессор(ы) будут продолжать работать, используя
работы. В этом случае компрессор не будет
уставки давления, запрограммированные или
продолжать нагнетать сжатый воздух. См. руководство
заданные в индивидуальном(ых) контроллере(ах)
к соответствующему воздушному компрессору или
компрессора(ов).
обратитесь к поставщику компрессора/специалисту,
чтобы узнать подробности до установки IAX4. Сброс
Пуск:
Для сброса сигнала неисправности
(предупреждение) или условия, вызвавшего
Для пуска контроллера X8I нажмите ПУСК.
выключение контроллера X8I, нажмите Reset (сброс).
Если активирована функция предварительного
наполнения системы, а давление в системе ниже
заданного давления наполнения, то на заданное
время система перейдет в режим предварительного
наполнения.
28
29
30
31
C01
01 01 Техническое обслуживание
компрессора №1
до
08 08 Техническое обслуживание
компрессора №8
01 PF Функция предварительного наполнения
02 PT Время предварительного наполнения
03 PP Давление предварительного наполнения
04 01 Компрессор №1 01 01 Журнал регистрации отказов №1
до (самое последнее)
11 08 Компрессор №8 до
15 15 Журнал регистрации отказа №15
32
S02
01 SI Инвертировать экран
Наблюдение за дополнительным 02 LT Тест панели светодиодов
S03
D03 и D04
01 01 Включение дополнительного блока №1
02 02 Включение дополнительного блока №2
Диагностические меню D03 и D04 не имеют
03 BT Таймаут RS485
никаких стандартных функций и не показываются
Диагностическое Меню 5
Модуль Расширения XPM C:5-8 Диагностическое Меню
Sensor Calibration
S04
только доступен, когда соответствующий блок
01 1O Смещение давления расширения EXP установлен и зарегистрирован
(обнаружен) X8I.
02 1R Диапазон давления
D05
01 D1 Цифровой вход №1 (Di 1)
до
Конфигурация компрессора
08 D8 Цифровой вход №8 (Di 8)
C03
09 R1 Выходное реле №1 (R1)
01 01 Настройка компрессора №1 до
33
34
35
36
37
38
39
40
NO NO
01:D1 01:AF
Функция релейных контактов без напряжения
Функция дополнительного входа.
дополнительного выхода.
01:DI Цифровой вход
01:AF Любой отказ
Функция не определена, но состояние
Любой сигнал неисправности (предупреждение),
(0 = нормальное, 1 = активированное
отключение (аварийного отключение) или
02:T1 Блокировать > Таблица 1 неготовность компрессора к работе.
03:T2 Блокировать > Таблица 2 02:AT Любое аварийное отключение
04:T3 Блокировать > Таблица 3 Любое отключение (аварийное отключение) или
05:T3 Блокировать > Таблица 4 неготовность компрессора к работе.
41
42
43
C03 01.01 01
1 100 % 5
1 IR-485
2 10 s
IRV-485:
C03 01.01 01
1 100 % 5
1 IRV-485 50 % 6
2 10 s 60 % 7
44
45
46
E01 01.01
E01
1 2 3 4
15 -: --- . --
01 E : ERR . 01
Рабочее состояние каждого компрессора во время
02 -:--- . --
возникновения ошибки отображается с помощью
03 -:--- . -- символов. Описание пиктограмм см. в разделе
04 -:--- . -- «Экраны состояния компрессоров».
Чтобы вернуться к первому информационному экрану,
E01 – от 01 до 15 нажмите клавишу ВВОД или клавишу ВЫХОД. Чтобы
Журнал неисправностей представлен в вернуться к главному меню журнала регистрации
хронологическом порядке. Запись 01 – самая ошибок, нажмите клавишу ВЫХОД.
последняя, а запись 15 – самая старая. В каждой
записи в журнале неисправностей указан код
неисправности. Для просмотра подробной
информации по записи в журнале регистрации
неисправностей нажмите кнопку ВВОД.
E01 01.01
E: ERR.01
16/05/2006 14:25
1
47
48
Импульсный
49
50
51
52
Монтажные размеры:
20mm
IEC 5mm
27mm 286mm
53
$
4-20mA
33 34 35 36
X06
+VDC C03
X08
C03
X05
+VDC C05
C031 A-GND C04
4
Ai2 C06
Ao C05
3
C032 +VDC C07
31 32
C06
Ai3 C08
X07
SEQ C08
2
C07 C07
GND
X09
1
C08
C+ C019
27 28 29 30
C010
1 C020 C09
X06
C09
X08
XPM-LED
2 C021 C010
X02 3 C022
X04
L2 L1
SEQ
1 4 C023 C011
5 C024
25 26
2 C012 C04
X05
6 C025 C013 C03
XPM485
RS485#2
+
-
C027
V4 19 20 21 22 23 24
C015 R-SEQ 10k
C016 C024
24Vac
GND
C034 150k
C017 C06
X04
C011 C018 150k
R5
C019 C012
X02
C012
24Vac
C020
C01/3 SEQ
C021
L2 L1 RS485#1
R6
Multi485
C01/4 C022
X07
C023
C024
V3 13 14 15 16 17 18
C013 10k
C09 R1 C025 C023
GND
X03
R2 C027
C015
X03
R3 C028 C018
C016
C029
C017 C030
24Vac
R4
X01
C018 C033
V2 7 8 9 10 11 12
10k
C034
2
1
C022
0VDC
C026
X02
X02
$!
C031
C016
-
C032 4-20mA
2
1
0 В переменного
+
NL E тока - с заземлением
24В перем.тока
X01
2 1 R-V4
10k
6
X03 R-V3
C021
5
0Vac
C029 R-V2
C025
X01
2 3 4
C028
24Vac
R-V1
X01
$ "
NL E 24Vac
C015
2 1
V1 1
#%&
#%&
X02 X03
24VDC 24VDC
1 2 1 2
54
55
СИНИЙ ЧЕРНЫЙ
КОРИЧНЕВЫЙ ОРАНЖЕВЫЙ
КРАСНЫЙ БЕЛЫЙ
ФИОЛЕТОВЫЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
1 2 3 4 X04
T3.15A T1.6A T1.6A T1.0A 1 2 3 4
115V
115V +-10%
5X20 мм,
T1.0A FH1
стандарт
IEC
1 2 3 4
X03 X02
2 1 2 X01
N L E E
24 В перем. 24 В перем.
тока/2 тока/1 N L E
заземл изолир
56
Изготовитель компрессора №1
Модель/Тип компрессора №1
psi cfm Рабочее давление компрессора №1 бар / фунт на кв. дюйм
#1 kW VA Hz
Производительность при полной куб.фут/мин
нагрузке компрессора №1
Изготовитель компрессора №2
psi cfm
#2 Модель/Тип компрессора №2
kW VA Hz
Рабочее давление компрессора №2 бар / фунт на кв. дюйм
Производительность при полной куб.фут/мин
нагрузке компрессора №2
psi cfm
#3 kW VA Hz
Изготовитель компрессора №3
Модель/Тип компрессора №3
Рабочее давление компрессора №3 бар / фунт на кв. дюйм
Производительность при полной куб.фут/мин
нагрузке компрессора №3
psi cfm
#4 kW VA Hz
Изготовитель компрессора №4
Модель/Тип компрессора №4
Рабочее давление компрессора №4 бар / фунт на кв. дюйм
Производительность при полной куб.фут/мин
нагрузке компрессора №4
Изготовитель компрессора №5
Модель/Тип компрессора №5
psi cfm
Рабочее давление компрессора №5 бар / фунт на кв. дюйм
#5 kW VA Hz
Производительность при полной куб.фут/мин
нагрузке компрессора №5
Изготовитель компрессора №6
psi cfm
#6 Модель/Тип компрессора №6
kW VA Hz
Рабочее давление компрессора №6 бар / фунт на кв. дюйм
Производительность при полной куб.фут/мин
нагрузке компрессора №6
57
58
59
60