Sunteți pe pagina 1din 19

NORMA MEXICANA

PROY-NMX-S-056-SCFI-2004

SEGURIDAD – EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL-


PROTECTORES FACIALES CONTRA IMPACTOS –
REQUERIMIENTOS Y METODOS DE PRUEBA.

SAFETY – PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMET-


FACE SHIELDS AGAINST IMPACTS-
REQUIREMENTS AND TEST METHODS.
1
PREFACIO

En la elaboración de la presente Norma, participaron representantes de


Las siguientes dependencias, organismos, instituciones y empresas.

(1).- AM SEGURIDAD INDUSTRIAL, S.A. DE C. V.

(2).- AOSHI S.A. DE C. V.

(3).- ASOCIACIÓN MEX. DE HIGIENE Y SEG, S.A. DE C. V.

(4).- GENERAL MORTS DE MÉXICO, S.A. DE C. . PLANTA TOLUCA

(5).- CABEL, S.A. DE C. V.

(6).- M S A DE MÉXICO, S.A. DE C. V.

(7).- NORTH SAFETY COMPANY

(8).- HERHILD DE MÉXICO, S.A. DE C. V.

(9).- SECRETARIA DEL TABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL, DIRECCIÓN


GENERAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

(10).- PRODUCTORA DEL NORTE, S.A. DE C. V.

(11).- SOLDADURAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE C. . (DIV. SEG.


INDUSTRIAL.

(12).- WILLSON MEXICANA EQUIPOS DE SEGURIDAD S.A. DE C. V.


2

INDICE DEL CONTENIDO

0. INTRODUCCIÓN..........................................................................1

1. OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN........................................1

2. REFERENCIAS...............................................................................1

3. DEFINICIONES................................................................................1

4. CLASIFICACION Y DESIGNACIÓN.................................................2

5. ESPECIFICACIONES.......................................................................2

6. MUESTREO......................................................................................5

7. METODOS DE PRUEBA...................................................................6

8. MARCADO.......................................................................................10

9. INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO.......................................11

10. EMPAQUE........................................................................................11

11. BIBLIOGRAFÍA.................................................................................11

12. APÉNDICE A ..................................................................................15


3
NORMA MEXICANA NMX-5057-SCF1-2001

0 Introducción

Esta Norma establece las especificaciones que deben cubrir los protectores faciales, así
como la clasificación de estos. Además establece una serie de reglas que deben
cumplirse en la ejecución de los métodos de prueba con la finalidad de determinar si los
protectores faciales cumplen con dichas especificaciones.

1 Objetivo y campo de aplicación

Esta Norma Mexicana establece la clasificación , los requisitos mínimos y los métodos de
prueba que deben cumplir los protectores faciales que se utilizan para la protección contra
partículas volantes, radiaciones térmicas ultravioleta, luminosas y salpicaduras,.
El protector facial ya sea nacional o importado deberá cumplir con esta norma para garantizar la
seguridad del usuario.

2 Referencias

Para la correcta aplicación de esta Norma, deben consultarse las siguientes Normas
vigentes, o las que la sustituyen.

◊ NORM-017-STPS-2001
Relativa al equipo de protección personal para la selección uso y manejo en
Los centro de trabajo-

3 Definiciones

Para los efectos de esta Norma se definen los siguientes términos:

3.1 Protector facial: conjunto que forma el cabezal y la pantalla facial, que formando
Una unidad se ajusta a la cabeza para ofrecer protección a la cara o porciones de
ella, además de los ojos contra peligros constantes como partículas volantes,
Salpicaduras y radiaciones, siendo estos protectores secundarios y deberán ser
Usados solamente con protectores primarios.

3.2 Cabezal: dispositivo ajustable que se asienta sobre la cabeza del usuario y sirve
para sostener la pantalla frente a la cara.

3.3 Pantalla facial: protección conformada por una lamina de material Transparente,
o una malla, puede ser también una combinación de ambos sostenida por el
cabezal que se coloca frente a la cara para protegerla contra los riesgos descritos
en 3.1

3.4 Resistencia al impacto: es la capacidad de un protector facial de soportar el


Impacto requerido por esta Norma.
4

4 Clasificación y designación del producto.

Los protectores faciales se clasifican según el tipo de pantalla o escudo facial:

4.1 Clase I

Construida de materiales plásticos.

A su vez la clase I se divide en las subclases siguientes:

1.1 Color transparente


1.11 Antideslumbrante
1.111 Reflejante

4.2 Clase II

Construida de malla de alambre

4.3 Clase III

Construcción combinada de materiales plásticos y malla de alambre.

5 Especificaciones

Todos los protectores faciales deben cumplir con las especificaciones siguientes:

5.1 Construcción

Todo protector facial debe consistir de una pantalla o malla que cubra la cara del usuario y
un cabezal que soporte la pantalla o malla.

Los materiales empleados en la fabricación de protectores deben ser conocidos como


hipoalergénicos y no deben sufrir deformaciones. En condiciones normales, los
componentes metálicos deben ser resistentes a la corrosión y cumplir con los métodos de
prueba especificados en esta Norma.

5.1.1 Masa (peso)

El peso total del protector (pantalla) y cabezal no debe ser mayor de 375 gr. (ver 7.2).

5.2 Componentes

5.2.1. Suspensión

Cundo este compuesta de bandas, estas deben ser de 25 mm +- 3mm de ancho debe
poder ajustarse a cualquier tamaño de cabeza y estar provisto de dispositivos que
permitan fijar y cambiar con facilidad la pantalla facial así como la banda sudadero.
5

La parte de la vicera en donde se fija la pantalla facial con esta, debe estar provista de
dispositivos que permitan levantarla y dejarla en la posición que se desea; la distancia
entre la nariz y la pantalla deben ser de 30 a 50 mm.

5.2.2 Banda de sudor

Las bandas de sudor pueden ser del tipo reemplazable o pueden ser integrales con el
tafilete. La banda de sudor debe cubrir cuando menos la porción de la frente del tafilete.

5.2.3 Pantalla facial

Para fijar la pantalla, al cabezal debe ser provista de dispositivos de ajuste rápido para
facilitar el cambio y pueden usarse montadas en cascos de seguridad como se muestra
en la figura 3 y 4. ( en la Pág. 14)

Para su fabricación se consideran las siguientes medidas básicas (ver 7.1):

Ancho (mm) Largo (mm)


290 a 460 150 a 250

Cuando se use malla de alambre, esta debe ser de 10 mallas /cm2 como mínimo.

Todos los protectores deben tener sus bordes romos y sin astillas y pasar las pruebas de
impacto de alta velocidad, resistencia a la flameabilidad , resistencia a la corrosión y
salpicaduras.
6

5.2.4 Protección de la frente

La vicera debe ser de un material capaz de resistir las pruebas de impacto de alta
velocidad y salpicaduras. (ver figura 2 en Pág. 14)

Sus medidas básicas son (ver 7.1):

Protección Largo (mm)

A la frente 90 a 145

A la media cabeza 200 a 230

5.3. Especificaciones T écnicas

5.3.1. Impacto de alta velocidad

Los protectores faciales deben ser capaces de resistir el impacto de una esfera de acero
de 6.35 + 0.05 mm de diámetro, viajando a una velocidad de 91.4 m/s. Las esferas de
acero deben ser de un peso aproximado de 1.06 + 0.02 g. Estos balines son dañados
durante el impacto, por lo que deben cambiarse al menos cada 4 pruebas para evitar
impactos en partes inesperadas, y grandes variaciones de velocidad.

La velocidad de la esfera de acero debe estar determinada a una distancia no mayor de


250 mm desde el punto de impacto.

Debe usarse la protección apropiada para ojos y cara. La norma debe ser capaz de rotar
sobre su eje vertical. Además la norma deber estar rodeada de algún contenedor para
prevenir que los restos a los rebotes del proyectil pongas en peligro a los observadores
(ver 7.3).

5.3.2. Resistencia la flameabilidad

Los protectores faciales, al someterse a la prueba de resistencia a la fameabilidad


establecida en el apartado 7.4 de la presente Norma, deben tener una velocidad de
combustión no mayor de 50mm en 3 segundos.

5.3.3. Resistencia a la corrosión

Los componentes metálicos utilizados en el protector facial deben ser resistentes a la


corrosión en un grado tal que la función del protector facial no se vea deteriorada (ver
7.5).

5.3.4 Salpicaduras

Una solución preparada previamente, no debe presentar una mancha de color carmesí en
el papel de prueba tratado, colocado previamente en la parte interior del protector facial ya
que de lo contrario significaría que dicha solución hará contacto con la piel del usuario
(ver 7.6).
7

5.3.5 absorción de agua

Después de someter el protector facial sin el cabezal a la prueba de absorción de agua, el


porcentaje de absorción no debe ser mayor de 0-5% (Ver 7.7).

5.3.6 Desinfección

Los protectores faciales deben soportar el lavado y desinfectado de la prueba establecida


en el punto sin sufrir decoloración, cambio ni deterioro visible después de enjuagarlos
para eliminar todo residuo (ver 7.8).

6 Muestreo

El muestreo debe efectuarse de acuerdo a lo espec ificado en la Norma Mexicana NMX-


Z12, “Muestreo para la inspección por atributos”, para los defectos críticos y menores, con
los niveles de inspección, tipos de muestreo y nivel de calidad aceptable (NCA) que se
indican en los apartados 6.1 y 6.2 de la presente Norma.

Para esto se tiene la definición de lote como el número de protectores faciales fabricados
especialmente con las mismas características de diseño y los mismos materiales, de
forma que se asumen características de protección iguales. Se aplica básicamente a la
certificación del producto en los dos casos siguientes:

a) La producción declarada por el fabricante que se tendrá en un período no


Mayor a seis meses;

b) El número total de productos mermados que el fabricante presenta para su


certificación.

6.1 Defectos críticos

Se aplica un nivel de inspección especial S1, con un nivel de calidad aceptable (NCA) de
2.5% y un muestreo normal doble para las especificaciones establecidas en el apartado
5.3, indicadas a continuación: impacto de alta velocidad, resistencia a la flamabilidad,
resistencia a la corrosión, salpicaduras, absorción de agua y desinfección,
estableciéndose el plan siguiente, independientemente del tamaño del lote.

Muestra Tamaño de la Tamaño de la Numero de Numero de


muestra muestra acumulado aceptación rechazo
Primera 13 13 0 2
Segunda 13 26 1 2

6.2 Defectos Menores

Se aplica un nivel de inspección general I, con un nivel ce calidad aceptable (NCA) de 4%


y un muestreo normal sencillo para las especificaciones de: construcción, masa,
componentes, marcado e información del producto establecidas en los apartados 5.1. y
5.2. capítulos 8 y 9 respectivamente. Obteniéndose el plan siguiente:
8

Tamaño del lote Tamaño de la muestra Numero de aceptación Numero de rechazo


26 a 90 5 0 1
91 a 150 8 1 2
151 a 280 13 1 2
281 a 500 20 2 3
501 a 1200 37 3 4
1 201 a 3 200 50 5 6
3 201 a 10 000 80 7 8
10 001 a 35 000 125 10 11
35 001 a 150 000 200 14 15
150 001 a 500 000 315 21 22
500 001 y mas 500 21 22

7 Métodos de prueba

A menos que se especifique de otra manera, todas las pruebas se deben realizar a la
temperatura de 296 + 8 k (23+ 8° C). La humedad relativa controlada de 50 + 5%. Las
temperaturas especificadas en los diferentes métodos de prueba se interpretaran como
las temperaturas del espécimen al que se le aplica la prueba.

Una norma de madera u otro material de baja resonancia. Con las dimensiones indicadas
en la figura 5, con un inserto opcional de acero en la parte superior. La norma puede tener
una perforación vertical desde la base a la parte superior, que pase por el centro
geométrico, localizado por la intersección de los ejes de simetría de la norma.

7.1 Verificación dimensional

7.1.1 Aparatos y equipo

7.1.2 Procedimiento

7.2 Verificación de la masa

7.2.1 Aparatos y equipo

7.2.2 Procedimiento

Se determina la masa del protector facial y se registra la lectura

9
7.3 Prueba de impacto de alta velocidad
El propósito de esta prueba es asegurar un nivel de protección contra proyectiles de masa
viajando a alta velocidad.

7.3.1. Aparatos y equipo

Cualquier dispositivo capaz de propulsar un balín de acero de 6.35 mm de


diámetro, a la velocidad especificada en esta Norma. Este dispositivo debe tener
una desviación estándar no mayor de 2% basado en una serie de pruebas de
treinta disparos. Específicamente la información acerca de la configuración
característica del “rifle de aire” esta dada en el Apéndice A.

Una norma.

7.3.2 Procedimiento

Impactos frontal y lateral


La norma debe ser ajustada para que la trayectoria del proyectil pase a través del centro
de cualquiera de los dos ojos. Después se rota a la primera posición de prueba la cual es
a 15° del lado nasal. El protector facial es impactado a la velocidad de prueba. Después
es puesto un protector facial nuevo en la norma e impactado a 0° otro es impactado a 15°
del temporal, y así sucesivamente hasta que ocho muestras hayan sido impactadas, el
ultimo en un Angulo de 90° Estas ocho, habrán sido impactadas en varios puntos
con referencia al plano horizontal de los ojos de la norma. A una posición angular de 90°
un protector facial debe ser impactando, levantado la norma 10 mm con respecto al plano
de referencia horizontal y otro bajando la norma 10 mm.

Por tanto el grupo total de protectores faciales probados en un ojo es de diez muestras.
Una prueba similar será hecha para el otro ojo, resultando un total de veinte muestras
probadas.

7.3.3 Resultados

Para el tamaño de la muestra de los veinte protectores involucrados, si ocurre mas de una
falla el protector no pasa la prueba.

7.4 Prueba de resistencia a la flameabilidad

El objetivo de esta prueba es medir la resistencia a la flama del accesorio protector.

7.4.1. Aparatos y equipo

• Soporte y pinzas para montar muestras de prueba.


• Lámpara de alcohol o mechero Bunsen de 10 mm de diámetro
• Cronometro
Cuanto de presuma que los productos de la combustión sean tóxicos, se debe disponer de
una cámara de prueba de laboratorio, con extractor para remover los productos de la
combustión y con puerta de vidrio de alta resistencia al calor para observar la prueba.

10
7.4.2. Procedimiento
Cort ar muestras de 40.5 mm de ancho y 150.5 mm de largo, cuyos bordes deben ser uniformes de
modo que no presente forma de sierra marcar las muestras con líneas transversales a intervalos de
10 mm a partir del que se considere primer borde.

Posteriormente sujetar la muestra en el soporte por uno de sus extremos. Colocar la lampara de
alcohol o el mechero Bunsen con una flama azul neutra 13 a 20 mm de altura debajo de extremo
libre de la muestra hasta que la flama empiece a propagarse. Después de esto la flama se retira y
se permite a la muestra quemarse.

El cronómetro se pone a funcionar cuando la propagación de la flama alcanza la primera marca


disponible y se detiene cuando ha recorrido 5 marcas mas (5 cm) . Se registra el tiempo.

7.4.3. Resultados

Si el tiempo registrado al alcanzar los cinco centímetros es mayor de 3 segundos la prueba de


considera satisfactoria.

7.5 Prueba de resistencia a la corrosión

7.5.1. Aparatos y equipo

• Vaso de precipitados.
• Probeta graduada.
• Solución de cloruro de sodio al 10%.
• Cronómetro.
• Termómetro.
• Estufa.

7.5.2 Procedimiento

Las partes metálicas se deben probar contra la corrosión colocándolas en una solución de cloruro
de sodio al 10% en peso a 100 ° C durante 15 minutos inmediatamente después, se debe pasar a
otra solución igual a la anterior a una temperatura de 296 + 8 K ( 23 + 8 ° C), durante 15 minutos.
Se retiran de la solución sin sacudir y sin lavar, se dejan secar por 24 horas a 296 + 8 K ( 23 + 8 °
C). Enseguida se enjuagan en agua destilasda a la misma temperatura y se dejan secar.

7.5.2. Resultados

Las piezas de prueba no deben presentar signos de corrosión que impidan la función del protector
facial.

7.6 Prueba de protección a la salpicaduras

7.6.1 Aparatos y equipo


• Horma
• Un atomizador de mano que produzca gotas finas ( no neblina ).

11

• Papel de prueba que consiste en un papel blanco y secante de 180 x 100 mm empapado
en una solución de carbonato de sodio.
• Pieza de hule o esponja de 6 mm de espesor y 180 mm de largo x 100 mm de ancho.
• Solución detectora la cual se prepara disolviendo 5 g de fenolftaleina en 500 ml de solución
metilada y se le añade 500 ml de solución metilada y se le añade 500 ml de agua agitando
constantemente (filtre si se hace un precipitado).

7.6.2 Procedimiento

Montar el protector facial sobre la norma en la forma en que se usa normalmente, ajustando la
suspensión según lo especifique el fabricante. La zona ocular interna de la mica se cubre con la
pieza de hule o esponja y se coloca el papel de prueba en un plano vertical sobre la esponja.

Posteriormente se rocía la mica en todas direcciones con la solución detectora durante un período
de aproximadamente 10 segundos a una distancia de 600 mm del protector facial.

7.6.3. Resultados

Si la solución detectora penetra en el protector facial, se produce inmediatamente una mancha


carmesí en el papel de prueba tratado.

No debe tomarse en cuenta el deslizamiento de color rojo en la orillas, procurando que la


coloración no se extienda a una distancia mayor de 6 mm. Dentro del margen.

7.7 Absorción de agua

7.7.1 Aparatos y equipo

• Horno
• Termómetro
• Balanza
• Recipiente

7.7.2 Procedimiento

Las muestras se colocan durante 3 horas dentro de un horno a 313 + 3 K (40 + 3 ° C).
Inmediatamente después se pesan y posteriormente se sumergen en un recipiente con agua
durante 24 horas.
Al finalizar el periodo las muestras se secan con un trapo que no deje pelusa y se vuelven a pesar.

El porcentaje de humedad absorbida es:

% Absorción = Mi - Mi
x 100
Mi
Donde:

Mi = masa final
Mi = masa inicial

12

7.7.3 Resultados

La prueba se considera satisfactoria si no se presento absorción de agua en más de 0.5%


7.8 Desinfección

7.8.1 Aparatos y equipo

• Equipo de laboratorio
• Termómetro
• Cronómetro
• Formaldehído al 40%
• Fenol
• Hipoclorito modificado
• Compuesto cuatemario de amonio

7.8.2 Procedimiento

Sumergir Las muestras durante 10 minutos en una solución de unas parte de


formaldehído al 40% por 9 partes de agua a la temperatura de 296 + 8 K ( 23 + 8 ° C).

Posteriormente sumergirlas en una solución fenólica, hipoclorito modificado o compuestos


cuaternarios de amonio a la misma temperatura y durantes el mismo tiempo. Enseguida
enjuagarlas perfectamente para eliminar cualquier residuo.

7.8.3 Resultados

Si las muestras no presentan deterioro entonces se considera la prueba satisfactoria.

8 Marcado

Los protectores faciales deben marcarse con los siguientes datos:

8.1 Por medio de moldeado y en lugar visible interior:

• Fecha de fabricación

8.2 Además de lo anterior, por medio de moldeado o con etiqueta legible,


indeleble e intransferible:

• Marca del fabricante

• Leyenda “ PROTECTOR FACIAL”. Con caracteres proporcionales al diseño, no


menores de 3.5 mm de altura.

• Clase (Protección que ofrece conforme a la clasificación de esta Norma).

13

• Leyenda “Hecho en México o país de origen

• Contraseña oficial de cumplimiento con esta Norma


9 Información sobre el producto

Los fabricantes y distribuidores deben suministrar con los protectores faciales, instructivos
en los que debe incluirse al menos la información siguiente.

• Material o materiales empleados en la fabricación del protector facial así como de


los recubrimientos (si existen).

• Clasificación y descripción general de los riesgos para los que protege el protector
facial.

• Instrucciones conforme a lo establecido en la Norma Oficial Mexicana NOM-017-


STPS-1993”

• Recomendaciones y observaciones adicionales

• Referencia a que el producto cuenta con el certificado de cumplimiento con ésta


Norma Mexicana, expedido por el organismo de certificación que corresponda.

• Razón social, domicilio y teléfono del fabricante.

10 Empaque

Los protectores faciales deben estar empacados de tal manera que no se afecten sus
características.

11 Bibliografía

11.1 American National Standard Practice For Occupational and Educational Eye and
Face Protection, ANSI Z87 1-1989 American National Standards Institute, Inc.
Approved February 2. 1989.
11.2 NOM-S-13-1970.Norma Oficial de Calidad para Protectores facials con Pantalla.
Dirección General de Normas.

11.3 NOM - S – 3 – 1977 “ Anteojos de seguridad”

12 Concordancia con Normas Internacionales

Esta Norma no coincide con ninguna Norma Internacional Porque no se encuentran


actualizadas.

S-ar putea să vă placă și