Sunteți pe pagina 1din 28

Manual do Usuário

Conteúdo

1.0 Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02
2.0 Operações Básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03
2.1 Indicações Visuais do Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
2.2 Indicação de Pronto para Armar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
2.3 Indicação de Partições Armadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
2.4 Indicação de Problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
2.5 Entendendo as Luzes das Zonas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
2.6 Tela de Memória de Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
2.7 Sons de Confirmação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
2.8 Teclas de Emergência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
2.9 Partições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
3.0 Códigos de Acesso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
3.1 Código de Acesso Mestre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
3.2 Códigos de Acesso Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Códigos de Coação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Códigos de Acesso Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.5 Como Programar Códigos de Acesso . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.6 Funções dos Códigos de Acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.7 Como Introduzir um Código de Acesso . . . . . . . . . . . . . . 11
3.8 Controle das diferentes Partições usando
Códigos de Acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.0 Diferentes Modos de Armar e Desarmar . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Tempo de Saída. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.0 Controle do Sistema a Distância via Fone. . . . . . . . . . . . . 15
5.1 Como comunicar-se com Painel de Alarme via Fone . . . . 15
5.2 Funções das Teclas do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.3 Sons de Indicação e Confirmação de Estados. . . . . . . . . . 16
6.0 Anulação (Inibição) manual de Zonas . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.0 Programação do “Chime” de Zona . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8.0 Programação do Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9.0 Controles Remotos Gatter800® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10.0 Informação sobre o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11.0 Glossário de Termos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.0 Introdução
Obrigado por escolher o sistema de segurança da Linha de Alarmes
Gatter800® by Peccinin.
O Painel de Controle Gatter800 proporcionará tranqüilidade e se-
gurança para sua residência ou empresa.
Este sistema de segurança de tecnologia avançada proporcionará
proteção confiável e potentes funções que qualquer um pode usar
sem ter que memorizar códigos complexos e confusos.
Os módulos de teclados GTC801 são elegantes e fáceis de usar.
Permitem acionar comodamente as funções de seu sistema de segu-
rança e visualizar todas as ações e o estado de seu painel com textos
iluminados no Display.
No entanto, antes de usar seu sistema de segurança, recomendamos
ler cuidadosamente este manual e solicitar ao técnico instalador ex-
plicações das operações básicas de funcionamento.
Todos os usuários deste sistema devem ser igualmente instruídos de
sua forma de uso.
Complete a lista com “Informações sobre o Sistema” na página N°
21 com toda a informação do painel, zonas e códigos de acesso e
guarde este manual em um lugar seguro para futuras referências.

02
2.0 Operações Básicas
Os módulos de teclados GTC801 foram projetados para facilitar o
uso e o entendimento ao usuário.
Para isso ser possível, os módulos de teclado de leds GTC801, dão si-
nais audíveis e visuais, guiando o usuário em cada operação que se
faça.

2.1 Indicações Visuais do Teclado


Todas as indicações de falhas e estados do painel são mostradas
pelos teclados com Textos iluminados.

03
Texto Bateria (vermelho): Texto Power (verde): Texto Armado (vermelho):
Apagado = Não há falha de Bateria. Aceso= Não há Falha de AC. Apagado = Nenhuma partição armada.
Intermitente = Há uma falha na bateria. Intermitente = Há falha de AC. Aceso = Alguma Partição está armada.

Luzes das Zonas (vermelhas): Texto Pronto (verde):


Os números [1] a [8] correspondem Apagado = O painel não está
as zonas de 1 a 8. Se estão acesas (fi- pronto para armar.
xas), as zonas estão abertas ou viola- Aceso = O painel está pronto pa-
das. Se piscarem devagar, as zonas es- ra armar..
tão inibidas. Se piscarem rápidas, es-
2.0 Operações Básicas

tão em alarme. Se estiveram apaga-


das, as zonas estão fechadas, segu- Texto Sirene (vermelho):
ras. Intermitente = Houve uma falha
na saída de Sirene.

04
Texto Comunicação (amarelo):
Texto Relógio (amarelo): Intermitente = Houve uma falha
Apagado = O relógio do Painel está de comunicação.
programado.
Intermitente = O relógio do Painel
não está programado.
Textos de Partições (vermelhos):
Part1 e Part2:
Acesos = As partições estão pron-
tas para armar.
Checagem de Linha Telefônica Apagados = As partições não estão
(vermelho): prontas para armar.
Apagado = Não há falha na linha telefônica. Intermitente = A partição está ar-
Intermitente = Há falha na linha telefônica. mada.
2.0 Operações Básicas
Os módulos de teclados GTC801 foram projetados para facilitar o
uso e o entendimento ao usuário.
Para isso ser possível, os módulos de teclado de leds GTC801, dão si-
nais audíveis e visuais, guiando o usuário em cada operação que se
faça.

2.1 Indicações Visuais do Teclado


Todas as indicações de falhas e estados do painel são mostradas
pelos teclados com Textos iluminados.
2.2 Indicação de Pronto para Armar
Se uma partição está pronta para armar, o painel indicará acenden-
do o texto [Pronto] e o texto da partição que está pronta para armar
([Part1] ou [Part2]).
O texto [Pronto] somente estará aceso se alguma, ou ambas parti-
ções, estão seguras (Todas as zonas fechadas).

2.3 Indicação de Partições Armadas


Se uma partição está armada, o painel indicará fazendo com que o
texto dessa mesma partição se acenda de forma intermitente.

2.4 Indicação de Problemas


Seu sistema supervisa continuamente sobre possíveis condições de
falhas.
A maioria destas condições pode ser reportada a sua estação de mo-
nitoramento.

[1] Falha de AC
O sistema detectou uma perda de alimentação AC. Esta falha é indi-
cada pelo teclado quando o texto “Power” pisca de forma rápida.

[2] Falha de Bateria


A bateria de respaldo está desconectada ou com voltagem baixa (O
texto “Bateria” piscará rápido).
05
2.0 Operações Básicas
[5] Falha na Supervisão de Sirene
Não detectou nenhuma sirene conectada na saída de sirene.(O tex-
to “Sirene” piscará rápido).

[6] Falha de Comunicação


O equipamento falhou em todas as tentativas de comunicação.(O
texto “Comunic” piscará rápido).

2.5 Entendendo as Luzes das Zonas


Seu teclado tem oito luzes que se iluminam de diferentes modos pa-
ra resumir o estado das zonas de seu sistema de segurança.
Se a luz de uma zona está apagada, a zona está fechada.
Se está acesa, a zona está aberta.
Se piscar lenta, a zona está anulada.
Se piscar de forma rápida, a zona está em alarme.

2.6 Tela Memória de Alarmes


Todas as zonas que ocorrerem alarmes serão armazenadas na me-
mória. O sistema apagará o conteúdo da Memória de Alarme cada
vez que armá-lo novamente.

Se o sistema está particionado, cada vez que armar uma par-


tição, apagará os alarmes das zonas que pertencem a esta
partição, deixando armazenados os alarmes da outra parti-
ção, até que esta também seja armada.

Para visualizar os alarmes produzidos durante o último arme, deve-


se entrar com comando [ * ] [3].

Se no equipamento está habilitada a opção “Código de


Segurança” deve-se entrar com o Código de Usuário
Mestre e na seqüência o comando [ *] [3].
06
2.0 Operações Básicas
2.7 Sons de Confirmação
Quando você entrar com uma informação no teclado, este dará uns
tons que você deve reconhecer:
Tons de Tecla apertada: Cada vez que uma tecla for pressionada, o te-
clado emitirá um tom curto (“BIP”).
Tons de Confirmação: Quando uma operação (por exemplo: ar-
me/desarme) for executada com êxito, ou quando a entrada de al-
gum dado for correto, o teclado produz dois tons rápidos (BIP-BIP),
indicando que a operação teve êxito.
Tons de Erro: Quando se realiza uma operação errada (p.exemplo:.
Entrada de um código de usuário inválido), ou quando se deseja rea-
lizar uma operação não permitida, o teclado produz cinco tons (BIP-
BIP-BIP-BIP-BIP), indicando que a operação foi rejeitada.

2.8 Teclas de Emergência


Pânico Polícia Incêncio Emergência Médica

Seu teclado possui três teclas de emergência (Policia, Fogo e


Médica). As teclas só estarão ativadas se seu instalador as programar
para tal. Se forem programadas, basta somente pressioná-las duran-
te três segundos que a sua estação de monitoramento receberá a in-
formação.
É possível fazer tocar a sirene quando pressionada qualquer uma
das teclas, dependendo da programação feita pelo instalador. Para
cancelar esse alarme, basta digitar seu código.

2.9 Partições
Seu sistema de alarme lhe permite dividir ( “Particionar”) o recinto a
ser protegido em, no máximo, duas áreas, ou partições, que podem
ser armadas ou desarmadas individualmente.
07
2.0 Operações Básicas
Também é possível obter uma terceira partição comum a outras du-
as áreas.
As áreas comuns são utilizadas em setores onde a maioria dos usuá-
rios vai utilizar, podendo ser corredores ou zonas de entradas com-
partilhadas pelas duas áreas.

Particionar o Painel de alarme altera as seguintes funções do siste-


ma:
01. Os usuários têm acessos restritos as funções do sistema. Um
usuário com acesso a uma determinada partição, pode dar co-
mandos que funcionem somente a essa partição a qual foi desig-
nado. Os usuários podem trabalhar com a partição1, partição2
ou ambas.
02. Os Teclados podem ser programados para trabalhar em qual-
quer uma das áreas. Dependendo de onde estão situados e de
como estão programados, os teclados somente podem dar in-
formações sobre as áreas que estão habilitados.
03. Os Tempos do Sistema são Independentes. Cada partição traba-
lha de forma independente em seus tempos de Entrada e/ou
Saída.
04. Arme (Fechamento) Individual de Áreas. Cada área pode ser ar-
mada individualmente por qualquer dos diferentes modos de ar-
mar: Armar Ausente, Armar Presente, Armar Presente
Instantâneo ou Arme Rápido.

08
3.0 Códigos de Acesso
Os códigos de Acesso, ou Códigos de Usuário, são números de iden-
tificação que permitem usar certos modos de programação, ar-
mar/desarmar o sistema e também ativar/desativar funções tais co-
mo inibir zonas, realizar programações, etc.
Pode ser designado um código de acesso diferente a cada pessoa
que utilizar o sistema. Cada Código de Acesso é identificado com
um Número de Usuário, que irá informar a estação de monitora-
mento que usuário enviou e em que momento.
Seu sistema de segurança admite até 15 usuários diferentes.
Um Código de Acesso de quatro dígitos é o Mestre e deve ser secre-
to, utilizado para armar e desarmar o sistema, e também com ele po-
de-se gravar ou mudar os demais códigos.
Seu sistema de segurança Gatter800® aceita os seguintes códigos
de acesso:
01 Código de Acesso Mestre
14 Códigos de Acesso Geral
02 Códigos de Coação
02 Códigos de Acesso Remoto

3.1 Código de Acesso Mestre


O Código de Acesso Mestre é o único código que tem permissão pa-
ra programar ou eliminar outros códigos.

Se no equipamento for habilitada a opção “Código de


Segurança” deve-se digitar o Código de Usuário Mestre
na seqüência da ação que se deseja realizar.
Ex.: Se deseja inibir zonas, assim que pressionar a tecla
[Bypass] será necessário entrar com Código de Acesso
Mestre. Para maior informação sobre como cancelar zo-
nas, consulte a seção 6.0 “Anulação Manual de Zonas” na
página N°17.

09
3.0 Códigos de Acesso
3.2 Códigos de Acesso Geral
Códigos de Acesso Geral poderão realizar somente aberturas e/ou
fechamentos, dependendo de como for programado seu sistema.

3.3 Códigos de Coação


Se um intruso lhe obriga a desarmar seu sistema, este código opcio-
nal envia um sinal silencioso para alertar ao pessoal da estação re-
ceptora de alarmes de que você está em perigo. Seu sistema de alar-
mes possui a possibilidade de trabalhar com os códigos de coação in-
dependentes (um para cada partição).

Os códigos de coação só poderão ser programados por


seu instalador.

3.4 Códigos de Acesso Remoto


Os Códigos de Acesso Remoto são utilizados para poder controlar
o painel utilizando um telefone comum ou celular (Tom).
Seu sistema permite até dois códigos para controle a distância. Um
código permite controlar a Partição N°1 e o outro a Partição N°2.
Para maior informação sobre como operar o painel via fone, consul-
te a seção 5.0 “Controle do Sitema a Distância via Fone” na página
N°15.

3.5 Como Programar Códigos de Acesso


Você pode criar ou modificar os códigos de acesso quando e como
desejar.
Qualquer código selecionado deve ter quatro dígitos.
Não se pode usar 0000, ou designar o mesmo código de acesso a
mais de um número de usuário. Evite códigos que sejam fáceis de
adivinhar, como o Código de Acesso Mestre que vem programado
de fábrica 1234. Por motivos de segurança, troque este código por
outro número.
10
3.0 Códigos de Acesso
Para criar ou modificar um código de usuário:
1. Introduza o comando [*] [5] [Código de Acesso Mestre]
2. Digite o número de usuário que se deseja programar. Ex: 01
3. Digite o código que se deseja programar. Ex: 2525
Se for programar outro novo código de acesso, repita a
operação a partir do passo N°2.
Para sair da programação dos códigos de acesso digite [*] [#].
Códigos de Acesso
Os números de usuários válidos são de [01] até [15].
O Código de Acesso Mestre corresponde ao número de usuário
[01].
Se ocorrer um erro quando for programar um código de usuário, cor-
rija-o repetindo os procedimento a partir do passo N°2.
Para eliminar um código de acesso, simplesmente programe o valor
0000 no número de usuário que se deseja eliminar.

3.6 Funções dos Códigos de Acesso


Os Códigos de Acesso podem ser programados para que somente
atuem na Partição N°1, somente na Partição N°2 ou para que te-
nham permissão para atuarem em ambas as partições.
Também podem ser programados para que somente armem, so-
mente desarmem ou para que armem e desarmem.
Consulte seu instalador.

3.7 Como introduzir um Código de Acesso


Para introduzir um código de acesso, simplesmente digite os quatro
números seguidos. Não demore mais de cinco segundos
entre cada número.

3.8 Controle das diferentes Partições usando Códigos de Acesso


Há várias maneiras de trabalhar com o controle das partições e elas
dependem das hierarquias que estão programados os códigos de
acesso e os teclados.
11
3.0 Códigos de Acesso
Os teclados podem ser programados para controlar as diferentes par-
tições, podendo ser habilitado independentemente e única ou am-
bas partições de uma vez.
As diferentes possibilidades de controlar as partições usando a com-
binação das funções programadas nos códigos de acesso e os tecla-
dos podem ser:
1. Controlar uma partição utilizando um código de acesso que só
permite acionar essa partição.
Se no teclado for digitado o código que controla a partição
do mesmo, este será aceito, do contrário será negado.

Controlar uma Partição com um código que tem permissão para


2.
trabalhar com as duas partições.
Se o código for digitado em um teclado que controla só uma
partição, o código modificará o estado da partição que está
designado o teclado.

Se o código for digitado em um teclado que tem permissão


para controlar ambas partições, o teclado irá perguntar qual
das duas partições deseja acionar, e ficará esperando por seu
comando até que você entre com o N° da partição que dese-
ja controlar.
Ex.: Se quer acionar a partição N°1, digite o código de acesso
e na seqüência o [1] para indicar ao teclado que quer acionar
a partição N°1.

A Partição N°3 funciona como uma área comum as


Partições N°1 e N°2.
Somente estará ativa se ambas partições, (N°1 e a N°2) es-
tiverem armadas,e se desarmará quando qualquer das an-
teriores for desarmada.
Se seu sistema não está particionado, o equipamento consi-
dera que existe só uma partição (Partição N°1), portanto tudo
pertence a partição N°1.
12
4.0 Diferentes Modos de Armar e Desarmar
Seu sistema de segurança pode ser armado de diferentes modos, pa-
ra atender a diferentes situações. No seqüência, a relação dos mes-
mos:
Arme Total (Ausente): Você não pode se encontrar dentro da área a
proteger com o modo arme total ativo. Se qualquer um dos senso-
res detectar movimento dentro do edifício ou no perímetro do mes-
mo, será gerado um alarme.

Arme Presente (Em Casa): Você pode estar dentro do recinto com o
modo arme presente. Os sensores instalados nas zonas definidas co-
mo “Zonas Interiores” serão cancelados e você poderá movimen-
tar-se no interior do recinto sem que se gere um alarme. Se alguém
entrar no recinto por uma zona Temporizada, você deverá digitar
um código de acesso para desarmar a partição, do contrário, será ge-
rado um alarme.
Para armar no modo “Presente”, entre com o comando [*] [4].

Arme Presente Instantâneo: Você pode permanecer no interior


do recinto, como no modo Arme Presente, porém as zonas
Temporizadas não terão Tempo de Entrada, portanto se alguém en-
trar por uma zona de acesso temporizada, será gerado um alarme
imediatamente. Este tipo de arme pode ser utilizado quando não se
deseja a entrada de nenhuma pessoa no recinto.
Para armar no modo “Presente Instantâneo”, entre com o comando
[*] [9].
Se o equipamento for habilitado com a opção “Código de
Segurança” deve-se digitar o Código de Usuário Mestre
na seqüência dos comando [*] [4] ou [*] [9].

Arme Rápido: Se seu sistema não está habilitada a opção “Código


de Segurança”, você não precisa digitar o código de usuário para ar-
mar o sistema.
Para realizar um “Arme Rápido”: entre com o comando [*] [0].
13
4.0 Diferentes Modos de Armar e Desarmar
Desarme Rápido: Se seu sistema não estiver com a opção “Código
de Segurança” habilitada e o Tempo de Saída ainda não estiver fina-
lizado, você não precisa digitar o código de usuário para desarmar o
sistema.
Para fazer um “Desarme Rápido”, entre com o comando [*] [0].

Se o comando [*] [0] for digitado em um teclado que tem


permissão para Acionar as duas partições, o teclado fica-
rá esperando que você indique qual das duas partições
deseja acionar.
Digitando [1] confirmará que se deseja Armar/Desarmar
Rápido a Partição N°1.
Digitando [2] confirmará que se deseja Armar/Desarmar
Rápido a Partição N°2.

4.1 Tempo de Saída


O Tempo de Saída é a quantidade de tempo que você tem para sair
e proteger o recinto, uma vez que o sistema de segurança começa a
armar. Estes tempos duram entre 10 e 120 segundos, dependendo
de como seu sistema está programado.
Durante o tempo de saída, a palavra “Armado” se iluminará, o texto
da partição que se está armando começará a piscar e o teclado
emitirá um som de aviso de tempo de saída.

14
5.0 Controle do Sistema a Distância via Fone
Seu sistema de segurança Gatter800® tem a capacidade de poder
ser comandado a distância por um celular ou telefone de discagem
tom.
Ou seja, com um telefone comum você pode controlar seu painel
como se estivesse frente ao teclado.

5.1 Como Comunicar-se com Painel de Alarme via Fone


Seu sistema de alarme pode estar compartilhando a linha telefônica
com Secretárias Eletrônicas ou faxes, portanto, para poder comuni-
carmos com o painel, temos que enganar esses equipamentos que
atendem as chamadas automaticamente. O seu sistema resolve es-
te problema de uma maneira bem simples, utilizando o método de
Dupla Chamada. Esse método fará com que o painel atenda sua cha-
mada automaticamente seguindo os passos:
1. Discar para o painel e logo que escutar o primeiro Ring (Toque),
desligue.
2. Espere 5 segundos e volte a discar para o painel.

Logo em seguida, o painel atenderá seu segundo chamado no pri-


meiro Ring e emitirá um sinal indicando que o painel atendeu sua li-
gação. Ao terminar esse sinal, você deverá digitar um código de segu-
rança que lhe permitirá ingressar no controle de seu painel via fone.
Seu equipamento conta com dois códigos de segurança: um se utili-
za para controlar a Partição N°1 e o outro para controlar a Partição
N°2.
Esses códigos somente podem ser programados por seu
instalador. Consulte-o para isso.
Para introduzir o código de segurança, simplesmente digite em seu
telefone os quatro dígitos do código da Partição que será comanda-
da. Uma vez introduzido o código, o painel lhe indicará o estado em
que se encontra a partição. Se a partição estiver armada, o painel
emitirá um beep longo, se estiver desarmada, o painel emitirá cinco
tons curtos.
15
5.0 Controle do Sistema a Distância via Fone
Neste momento, você está em condições de controlar o painel utili-
zando as quatro teclas válidas de seu telefone.

5.2 Funções das Teclas do Telefone


Tecla 1: Muda o estado da Partição (Arma/Desarma).
Tecla 2: Muda o estado da PGM1 (Ativa/Desativa).
Tecla 3: Muda o estado da PGM2 (Ativa/Desativa).
Tecla 4: Muda o estado da Sirene (Ativa/Desativa).

Somente poderá controlar os estados das PGMs se seu


instalador as programar para essa condição.

5.3 Sons de Indicação e Confirmação de Estados


Quando você pressionar uma dessas teclas de comando em seu te-
lefone, o painel vai responder dando os seguintes tons:
Partição Armada: 1 Tom Longo.
Partição Desarmada: 5 Tons Curtos.
Sirene e PGMs Ativadas: 1 Tom Longo.
Sirene e PGMs Desativadas: 5 Tons Curtos.
Indicação de Erro: 5 Tons Curtos.

As Aberturas/Fechamentos da Partição N°1 serão repor-


tadas a Estação de monitoramento como Usuário N° 16 e
as Aberturas/Fechamentos da Partição N°2, como
Usuário N°17.

Se não for pressionada nenhuma tecla do telefone dentro


de 10 segundos, o painel cortará a comunicação.

16
6.0 Anulação (Inibição) manual de Zonas
A Anulação Manual de zonas lhe permite programar zonas específi-
cas para que o painel ignore (desative-as) quando armar o sistema.
Uma vez desarmado o sistema, essas anulações se apagam, voltan-
do as zonas ao normal.
Para anular zonas, siga os seguintes passos:
01. Pressione a Tecla [Bypass].
02. Pressione os números no teclado das zonas que deseja anular e
o Display iluminará o número correspondente. Se uma zona foi
pressionada errada, não deseja anular, pressione novamente a
tecla com número da zona associada para que não fique ilumi-
nada.
03. Pressione a tecla [#] para sair da Tela de Anulação Manual de
Zonas.

Somente poderão ser inibidas as zonas das partições que


estiverem habilitadas para essa operação e somente os
usuários com permissão para anular. Estas opções são
programadas por seu instalador.

Se o equipamento estiver habilitado com a opção de


“Código de Segurança” deverá ser digitado o Código de
Usuário Mestre na seqüência da tecla [Bypass].

17
7.0 Programação do “Chime” de Zona
Toda vez que for abrir uma zona habilitada com a opção de “Chi-
me”, o teclado emitirá uma série de beeps informando que houve in-
trusão nessa zona.
Para programar Zonas com Chime deve-se realizar os seguintes pas-
sos:
01. Digite o Comando [*][1].
02. Pressionar as teclas associadas com as zonas que desejar progra-
mar com Chime. As zonas que forem habilitada para Chime se-
rão iluminadas no Display. Para desabilitar esta opção de uma zo-
na, simplesmente pressione a tecla correspondente a zona para
que se apague.
03. Pressione [#] para sair.

Somente poderá ser programado como “Chime” as zo-


nas das partições que tenham sido habilitadas no teclado
em que está sendo realizando a operação.

Cada Teclado pode ser programado independente com


suas Zonas de Chime, portanto, a cada teclado pode ser
programadas diferentes Zonas Chime.

18
8.0 Programação do Relógio
Se o Relógio e o Calendário de sua central estão incorretos, pode
ocorrer de armazenar dados de eventos e operações com datas e
horas incorretas.
Para ajustar a Data e Hora, siga os seguintes passos:
01. Digite o Comando [*] [2].
02. Entre com dois dígitos da Data.
03. Entre com dois dígitos do mês.
04. Entre com dois dígitos da hora.
05. Entre com dois dígitos dos minutos.
06. Entre com número (um dígito) do dia da semana.
07. Entre com os dois últimos dígitos do ano.

Assim que terminar de entrar com todos os dados corretamente,


o painel gravará e sairá automaticamente da tela Programação do
Relógio.

A hora deve ser programada no formato 24 Hs.

Os dias da semana são enumerados começando pelo


domingo como dia N°1 até o sábado como dia N°7.

Se o equipamento estiver habilitado com a opção de


“Código de Segurança” deverá ser digitado o Código
de Usuário Mestre na seqüência do comando [*] [2].

19
®
9.0 Controles Remotos Gatter800
Seu sistema de alarme Gatter800® pode ser armado e desarmado
através de Controles Remotos comuns instalados em uma das entra-
das de sensores programada para essa função.

É importante destacar que essa função não é aconselhá-


vel para monitorar com uma estação receptora por ser
vulnerável e não identificar o Usuário.

20
10.0 Informação Sobre o Sistema
O Sistema está Particionado?
Sim Não

Partição N°1 =

Partição N°2 =

Nº de Zona Partição Excl. Inst Int 24Hr Tempo TX


e Descrição 1e2 Entrada

01:

02:

03:

04:

05:

06:

07:

08:

Tecla de Emergência
Tecla de Emergência Silenciosa Audível

Polícia
Fogo
Médica

21
10.0 Informação Sobre o Sistema
Código de Usuário
Usuário Nº e Nome Partição Só Arma Só Arma e
1 2 3 Desarma Desarma

01:

02:

03:

04:

05:

06:

07:

08:

09:

10:

11:

12:

13:

14:

15:
PGMs
PGM 1:
PGM2:
22
10.0 Informação Sobre o Sistema
Tempos do Sistema
Tempo de Saída (Partição 1 e 2): seg.= Tempo para sair.

Tempo de Entrada 1 (Partição N°1): seg. = Para desarmar an-


tes que gere um alarme, entre pela Zona Nº

Tempo de Entrada 2 (Partição N°1): seg. = Para desarmar an-


tes que gere um alarme, entre pela Zona Nº

Tempo de Entrada 1 (Partição N°2): seg. = Para desarmar an-


tes que gere um alarme; entre pela Zona Nº

Tempo de Entrada 2 (Partição N°2): seg. = Para desarmar an-


tes de que se gere um alarme; entre pela Zona Nº

O Painel tocará a Sirene durante min.

Teclados
Teclados # Local Partição
1 2 3

Teclado Nº 1:
Teclado Nº 2:
Teclado Nº 3:
Outras Informações
Instalado por: Data:
Monitorado por: Tel:
Supervisionado por: Tel:
Seu número de Conta:
Informação da Central:
Informação das Conexões do Telefone:
23
11.0 Glossário de Termos
Bypass/Anular/Inibir: É o ato de fazer com que seu sistema de segu-
rança ignore uma zona. Uma zona anulada não está protegida.
Área/Partição: Uma parte do recinto pode ser armada/desarmada
independente do resto. É a divisão da área usando o mesmo painel.
Arme Presente: Método que só arma os sensores não programados
como interno, como, por exemplo, portas, janelas, muros. Pode-se
circular somente pelas Internas.
Arme Presente Instantâneo: Método de armar com setores inter-
nos anulados, porém, é anulado o tempo de entrada da zona tem-
porizada. Se alguém entrar por ela vai soar o alarme.
Código de Usuário/Código de Acesso: Código secreto de quatro dí-
gitos para armar e desarmar o sistema e para fazer funções ou modi-
ficações designadas ao usuário.
Detecção/Aberto/Violado: Descreve uma situação, a qual, se o sis-
tema estiver armado, provoca um alarme, como por exemplo, uma
porta ou janela aberta. As zonas abertas devem ser fechadas ou anu-
ladas antes de armar o sistema.
Estação de Monitoramento: Empresa encarregada de monitorar o
estado do seu sistema de segurança através de um canal de comuni-
cação telefônico.
Número de Usuário: É um número de dois dígitos utilizado para
identificar cada usuário.
Tempo de Entrada: É o tempo que se tem para entrar no local, cami-
nhar até o teclado e digitar o código de usuário antes que soe o alar-
me.
Tempo de Saída: É o tempo que se tem para sair do local e fechar a
zona temporizada antes que soe o alarme.
Zona: Um sensor ou grupo de sensores que protegem uma parte do
estabelecimento.
Zona 24-Horas: Uma zona que está sempre armada, mesmo se o sis-
tema estiver desarmado. Exemplos: botão de pânico, sensores de fu-
maça, sensores de muros, etc.
24
Garantia
A Peccinin Portões Automáticos (ou Distribuidor/Vendedor), ga-
rante que seus produtos estão livres de defeitos, tanto materiais co-
mo de mão de obra, estando em uso normal durante um ano.
Excetuando o que se menciona aqui especificamente, todas as ga-
rantias expressas ou implícitas, sejam estatutárias ou de outro tipo,
qualquer garantia implícita de comercialização ou de adaptação a
um propósito particular, são expressamente excluídas.
Se ocorrer caso em que o vendedor não instala ou não conecta to-
dos os produtos e casos dos produtos serem usados em conjunto
com outros produtos não fabricados ou homologados para tal uso
pelo vendedor, este não pode garantir o rendimento do sistema de
segurança e não teremos responsabilidade sobre as circunstancias
que resultem na incapacidade do produto funcionar corretamente.
A obrigação do fabricante nesta garantia se limita expressamente a
reparação ou troca, ao distribuidor, mediante análise, de qualquer
produto que não cumpra com as especificações de fabricação.
Toda devolução deve acompanhar fatura de compra e efetuar-se
dentro do período de garantia.
Em nenhum momento poderá o comprador ou qualquer pessoa pas-
sar a responsabilidade ao Distribuidor/Vendedor por qualquer per-
da ou dano, sejam diretos ou indiretos, incluindo, porém sem limi-
tar-se a isto, qualquer dano por perda de benefícios, mercadoria rou-
bada ou reclamações realizadas por terceiros, que sejam causadas
por artigos defeituosos ou se devam ao uso incorreto ou a uma insta-
lação incorreta do material.

Não obstante o parágrafo anterior, a máxima responsabilidade do


Distribuidor/Vendedor se limita estritamente ao valor de compra do
produto defeituoso.
O uso deste produto significa a aceitação desta garantia.

ATENÇÃO: Os distribuidores, instaladores e/ou outros que vendam


o produto não estão autorizados a modificar esta garantia ou esta-
belecer garantias adicionais que comprometam o vendedor.
25
NOTAS

S-ar putea să vă placă și