Sunteți pe pagina 1din 27
A. DAVESNE INSPECTEUR D'ACADEMIE MAMADOU MAMADOU ET BINETA re Bl NETA lisent et écrivent couramment DE FRANCAIS ES ECOLES AFRICAINES AVANT-PROPOS Depuis la premiére édition de «Mamadow et Bineta lisent et Scrivent couramment ». l'Afrique a évolué considérablement. Une re nouvelle souvre pour le pays ‘Toutefois, dans cette prodigieuse évolution politique et sociale il est une chose qui n'a pas changé: les enfants sont demeurés des enfants ; ils sont ee que sont les enfants de toutes les nations de toutes les races du monde, Et elle vaut pour eux eamme pour tons leurs pareils, cette réliexion d'un tres ancien philosophe réflexion qui est aussi ue constatation di hon sens «Tat nature veut que tes-enfants soient enfants avant que Wétre ommes... Lienjance a des maniéxgs de voir, de penser, ile sentir, aqui lui sont propres : vien n'est moins sensé que dy vowtoir substi fuer les ndtres » Crest dire que la pedagogic conserve ses droits puisque eeus-ei wont pas d'autre origine ni de justification que la soumission aus lois qui président an comportement et au développement intellee tnels ot affectifs des él Avcet dgard, notre livre n’a pas vieilli. puisque sa préocew pation fondamentale était préeisément cette adaptation aus traits caraetévistiques de la mentalité enfantine, Dvautre part, Fapprentissage de la langue frangaise demeure une nécessité pour les populations afrieaines qui Tavaient. dans les années antérieures, entrepris et, tres souvent, mené a biew de fiyon remarquable, La connaissance de cette langue leur permet en effet dnc sortes et de product lor & whe vaste samme de connaissances de toutes jous Littéraires ausquelles leur propre uénie apporte et continuers 4 apporter une inestimable contribution La présente édition de louvrage conserve done des précédents tout ce qui en est valable, e’est-a-dire tout ce qui convient a des enfants africains quel que soit le régime politique ow social sous lequel vivent leurs familles, Par contre elle s'est débarrassée de tout ce qui, dans la perspective de I'évolution du pays. n’aurait pas manqué d’apparaitre comme périmé et dépassé. Notre ambition est que les écoliers africains continuent a se reconnaitre sous les traits de Mamadou et Bineta, et que leurs maitres soient, par ce manuel comme par les autres ouvrages de la Librairie Istra. aidés dans la noble et difficile tache qui leur est. confiée. CONSEILS AUX MAITRES pour Enseignement du Francais au Cours élémentaire 1. BLocUTION a rem on tee it ns eile 4a cnande Soe ane, RE TORR bls "Sa a a eee rds fa cae Ts maitre he ot aie de eet m operant ae et ies ua fini ay ener don ee tc tendo share en‘ prseat do ca eros abant Be een Dp SULTS oven 1, YOCABULAIRE 1 ova lee ogage doce rine dtexercer cits do vocabulaire dans | a Midtttstee. Pda ts aomeosat ea pte, Sate range fie Se Soba eagle pesuas oe Basa 1M, ORTHOGRAPHE, ssc Erte dessa ez te it cp eg tis oe cfg eta ert rns th at ie alee, ate il open an pak een ‘Stree gl secampageant le ex preinm ehapisves tu Mba. It dew, ennai, Bree mice a aia a ai a maa poe eer oa athe one iarptan tal adie se ads dete as ose PE Ripe sce eeee guise JIE" Sacco pute ning "on irs pala 'mdtbde 1V, CONSTRUCTION DE PHRASES 4 i egstrstion de phren ae hpertanee caida ee et, il AP ea le | JRESSocult dau cetee oureliefaton, a Gade methadi tea prase que (Saeco pt see dcgeance hals igaoa a te ‘Guar ui sont de ‘wisaiespatngtapien sn wlcr pur ln pnatreton te chap ate pae di conausanee des Sous (opal sree 4 Tena pa rotates aes planer ees aos, ct mechade yan dee late ‘pli sntieent adopt anne nena dele Bs ran ¥. GRAMMAIRE Sig ec, tyes de a nse tre Ren, ‘event ek reir fo Ta arate outdone, de toate RPGAADSE cst ta. biota tenes, Son AL Sos oP Pree Vi CONUGAISON sc ac in pcan i up ama stern SO inde in ato Oe es Ee"aeraie aller Fencomtre’ de, (ineirée dex von ue de 0 pan aitir lee belie Sree een cee coe 62 ee ees oy aor eer, See © Vil. LANGAGE eet ops fo inte nce our exper un’ Lic slacnngn Texoma aa Be ‘quantité, de degré, W'appartenanee, de commandement, ete). " ta ge ae Shoe pe a ae, Be Soph al Foremeae'ac ftps Stee tena Sel pels pee nepal Eciesity Te ee deer ‘eros sit page by rae leer fen page de eat. ice eect et ae dans ce amine a ees era aa ila atl crea ee Frsomenter fo hes repartee sates logon de Papparel pdaaegighe: aio enw an ep te gdh ine Ranier aes Samat vine (qui tora géneralement revered ax eiura Mementnive 3° année a ‘VIL CONTES ET RECITS Cua de ones apites du manne sat aii um costa ou an Het gel ae su i quis exes sa ects newt uh Hit 1X. RECITATION dal romlaed wa certain nome dos ancien texte do ition [ont vale uid dine metgre) pr” lo Dobe tense notre tenis Sa foo rca ce gl ton ae ot Yoga ee x a a Ma eles gerbes tC 6s expe hy Ist Beer wiccaomes par tree arene ta ose: AP Bat does he cet fests let tieet cle do fgou expres naan X. EXERCICES EoRITS ante de plac je sak pu prone antant dezrcien dere que je fous coal fern idemdne aatires tt me pete quil ote tie de spifyrar® Sisson fossa pa ‘ese a ‘m ‘ 1. = Bleention, ee mac io text, pe loan ot questions: 1 Que ait la ize pour tear oma ‘ee Binetat E Btimece ules seine ter par Maratea et Diao & Jar rv Dans gui seeton Teas (roeyes plants now dp. repent Gee meno at (Ne ftp co guy to aes 5 Ge lene pat Sa ot paetan por tle te malt ont sie 11, — Poeabulaire Siempcer Ss pointe pa ex moe conenabie eal: dates tandoy ealgbaey, Courettars beak, Saeiedon ot Bintacouent La rar lagale oe alent couch De ict lea ". as “See rae San Sat cos ab TIE, — Diewer Dicter par Je pracié ln Martini en mole entignés eo. versa, nerve Baye Tn a Saute Constraction de phrases loge avec Hemeto; fy fons, "ayy, alse (rir Retate nT = standout Het mange po caliaae o Ucte "oalgas aves ia ules chanaent mst tlc costs Palen ane Sar ota V. — Grmmmaire. Ssc"an coms. Trower wine Soa is penne ae! Dale grees be has Pie om ama 1H cho tots nome a are tore) Xeetoe "Fale tosses evel dow nos oleae Jath 8 tars CHAPITRE I, 1, — Le départ pour I'école. 1 — I est 7 heures, Depuis longtemps te soleil est levé. Lesoiseaux chantent. Au village les pilons tombent en cadence dans les mortiers. Les cogs et les poules vont et viennent, piquent la terre de leur bec, cherchent des vers et des grains. «Hoé! mes~enfants, debout! Hoé Mamadou! Hoé Bineta!» 2—A Tentrée de la case, la maman appelle les~éeoliers. Mamadou et Bineta s'éveillent, Us se levent; il roulent la natte sur laquelle ils~étaient couchés se lavent avec ean d'une calebasse. ls s*habillent. Ils mangent deux boules d’akassa, un peu de couscous, et une hanane, ls saluont leurs parents. Ms partent pour I'école. + ils plient leur couverture, Ils . — Récitation. ‘La chanson du rayon de lune. Sais-tu qui je suis? — Le rayon de lune. Sais-ta doit je viens? — Regarde la-haat Ma mare est brillante, et la nuit est brane; Je vampe sur Parbre et glisse sous Mean Je m’étends sur Vherbe et cours sar la dunes Je grimpe au mur noir, an trone du boulesu, Comme un maraudeur qui cherche fortune. Je n'ai jamais froid, je n'a jamais chaud. (Gur nie Maveasean, (elie tert.» Ain Michel it) 10 1. = lotion Man Hina nt Hein, vom Se eee ee caer et pnitetein] lve quel he & uate qu nae Manon Shae Th = Vooshalaie Rewplce bo pine par ke sole convosbe: Too agus lane ee ieee tpt ta tte ds... si TZ altvatoura Wont aux. Ile porteae sur Tepaale, une TI, = Dies 1 Mattadon Bik voat A ote) 1 ener des famosa 4% Faced aes ln peal we ear, fe gabe gle.) Afamados ot Biota Mote inponte— Dane totes Io etek os contents, vt Io Fee eee Ge prt tee a“ Yates 1. — Constrastion de prac, eet, ante Mame oe tevin Pos des ps a Mee ES in Le es Nate Aine cabsch ase Ae phew SaneTonr Biot) “ee Seren ie dhe Y. = Grammaire 1s eel de sfshign Trower dank lease 2 soma de ponent det oat Taint a gO ivateureeullveat slurs charape? 2, Hidoe, mints, Karam ent os noms popes. — ata, dele, alta Isttie majors runs.“ ue rm ‘pogrescomieneen pat a VI. = Conjugaison ‘Contogoo par drt, at prbant_ de Pinca, le verbo. Sre content fea eae op lea confess “efor. un agqitd sombre de foia'en varia aaj splay pols Wr idaters Ta tables ena tate Vececee sar tos cates} ‘ a 3. — La traversée du village. 1 — Pour aller a I'école, Mamadou et Bineta traversent tout Je village. Ils rencontrent des femmes qui viennent de la rivitre, portant sur la téte des calebasses ou des canaris remplis d'eau, Is yoient aussi des cultivateurs qui, la houe sur T'épaule, partent aux champs. 2 — Hola! Attention! L’automobile de Karam arrive. Quel bruit! Quelle poussi’re! Les porteuses d'eau descendent dans le fossé de Ja route. Les cultivateurs starrétent pour regarder Ja machine. Une poule, eflrayée, se sauve. Un co- chon furieux, grogne. Un ehien poureuit Ia voiture en~aboyant avee colére. Un cabri galope, bondit sur ses quatre pattes, voit un passage dans~une haie, et disparait comme un rat dans“un trou. Mamadou et Bineta rient. Ce bruit, ce mouve- ment lesamusent beaucoup. 12 T = Bioraton. 4,0 too fot (Eu tsurar Is eeton xa: dion 2: Bw oer tke ire eee dora dines, 4, Faire la deriptig exacle Ge T'Scol Wiepirant de ta lecture, M1, = Vocabulaire. ENGNG Gileonvarts Gun 2" palo" Lee s., sak_pelate 4 ts chan, pect damm ie rr dia". tpt ted sa"snnaPl am MSs, octal eT ee. iat tar Pee 'ae ile it as ML. — Diets, 1. ole et converte. an foie Le re isi i'y sone cdeauda. aie dela pa 2. Lila ls Gasman pee) oadon et Bieta met Mole a Ble ger Bentsen rts: Pca tcl, to ied," porta Infotec Ta esi Ta stud IV. — Construction de phrase, GE aan — a he le, Pin are fe mt le EE, me bloie ai “ise Gare, Fates das phrase ow Basen) Astoer de Ve Grammaire, a slag fo pul ici ate foie To ing, a village; Ia can nae cae Bs fo 9 fm, fe sos oe jet ene “Ses Wickets, "un lees on eal, eta “Lew oles, Hr lage ee ‘anes deux ean, dix cm, 3 cabin, ete Cot sie ents ad je aloe ee VE. — Conjugaison, 4: Fe ree 6 propa ou pos. dM 3.18 Jeo almel Pegs ad prot us ina, ‘ae G2 anals no Nonunts que ia'3 ponomnen da wigs) aa 4, — La maison décole. 1 — Voila Mécote, village est~un pen plus bas. De Tévole, on voit tr cases sertées lesTumes contre lesTautres. Les fewx on a fi 2 peine les bruits. L’école est bien située, On peut~y tra vailler tranquillement. lle est située en haut da eoteau, Le bien | \ée s‘éleve comme un hrouillard. Onentend 2 — Lécole n'est pasune ease ronde, C’est~une maison rectangulaire. Elle est couverte d'un toit de paille & quatre pentes. Les murs sonten banco; ilsTontété peints & la ehaux. Le magon a traeé en bas et en haut une large bande rouge. Léeole est propre, agréable a voir, De grandes fené et une porte omt@té pereses dans les murs, La classe est bienMaérée, ‘Voutautour, une véranda large de deux metres abrite du soleil. 3 — Mamadou et Bineta ontTune belle dole. Le views Camara, qui parle beaucoup, raconte qu'il a va dans Ja grande ville deséeoles plus thelles encore, aver des murs toute pierres et des toits couverts de tole, Mais Mamadou et Bineta troavent que lenr éoole du village est trés jolie ainsi. Is”y sont bien, se ae a 1, — Beeusion, Fale ori tw dnes dams ta vour, Last ane ender le aeons ums ans Ia euros 1? quant Mona w Blot arin Sn" oe tps Ui exdeoerout eax wien hx dave tex exprimaront MW. = Fontaine sent Dalat ta =? vou Tare ie 42 30 Dian nor banca La sds at seek Seale Bo ano Ne tab ne Ta Baker MT, ~ Dietén 4 Mone oA Tole. Mando Ye abs) en pols wa 2 Tate taj ‘3. Diter par a proct ea Sariney tn mot: ta cour de Testa, jn Fal tsa, esti tab, TV. — Construction de phrase yet dite a tae frie phrases malogues (expen Geax ation ‘ates Pa i lg aig i nora ah as aia A nts, Teenar VL = Conjugaison sass 2 ebe Inver le tables nals a present de Lindel “Appictian, ovjuracs Se weak Se esvale anes Parsee & Meo 15 5. — La cour de lécole, 1 — Mamadou et Bineta ne sont pas les premic & Véeole, I y a déja beaucoup de" p Ia cour. Leswums se chauffent au soleil: d'autres jouent & Vombre des“arbres. Seni balaie la classe, Abdou lave le tableau noir. Dans~un enin, auprés de la hae, les deux polissons Ali et Hamidow se disputent. Is ressemblent a deux coqs en cole. veamarades dans 2 — Monsieur Diallo, nstituteur, arrive a son tour, Lesenfants se levent, viennent & sa rencontre. Ali et Hamidou, eux-aussi, vont saluer leur maitre; ik ne sont plus“en colére ; ils~ont peur d'etre punis. «Bonjour, Monsieur», disent.les~dléves. «Bonjour, mes~eafants», répond le maitre avec un bon souriee 3 — Mamadou prend les cahiers de Monsicur Diallo et a les poser sur le bureau. Séniprend tn canne et va Vaverocher au portemanteau, Lesvenfants aiment bien leur maitre. Ils veulent lui faire plaisir. Ils travaillent bien. His sont et obéissants. Aussi ils“apprennent vite, Is sauront bientot parler frangais, L*école de Monsieur Diallo est~une éoole mod 4 — Monsieur Diallo entre dans la classe. Il regande si la classe @ été balayée, le tableau noir lavé, les banes ct les tables essuyés. A Imit heores, il sort de sa poche un sifflet : «'Tueu-usa! Vite, vite, les¥laves se mettent en rang, Licbas “cur la route. le petit Dossou se bite. I este retard. Il n'a pas voulu se lever assez t6t. C'est-un petit paresseu, Tl court, il court, comme le ce atin estessoulllé, il respire avec peine |. «Trop tant. Dossou, trop tard!» Tes camarailes sont déja en rang. Tu as“@é paresseux ce matin, Tuas couru pour rattraper le temps perdu. Mais le temps perdu ne se rattrape pas. Dossou, petit paresseax, tu seras puni ! 46 goes lent pon In, promi, a Ione, ini, son terogara cule texto has et quoi eat Ye sot de la ond Quel toat im mealies do a case to, Th, — Voeebutaie Peso eis ease eth ko tik ext courest de... Lew mare sont whe pea So a Ses ewes cent tate ede He deren eur Im... Ta mative det sue con een Sa Sate oh a Sn aa aa II, — Divs, 1 a mas doin nt Manor ot propre.) La ea et an tre baa, fot Seieitin ta aide Lacan trade Tat hes Sat ae dor Yamer) Le grande sows TV. — Construction de phrase, ©. 4% annie, — Mamadon print tos cabors dy mae, Fates te pisses tnfopee en vous wernt "Ge ie lore ae 2 Abdou ate fe bloat Af Glade pose de Wen de "Mamata et Binet Scat ‘anni, — Dy alles grarwon sant anwochine se mgur — Om acorn ta dy bles Bate Betsy ar ea foes i pore tatiana oscar anche, Datta tthe nt — Gramma et fon an page), Mee a paid ene Vt — Cnr Gebesenirs tare eee ee 17 6 — La classe. 1 — Les Aves sont”entrés dans fa classe, Ils somt"assis sur leurs Danes, Les grands ont” une table devant eux; les petite n'enont pas, 2 — La classe est plus belle encore dedans que dehors. Tes murs sont bien blanes, bien propres. En haut de chacun deux, tout"antour de la classe, Monsiour Diallo a tracé de beaux dessins, ageéables & voir. 3 — Le sol de Ia clase eaten terre batiue, Il a 6 bien damé pendant les vacances demiéres, Il n'a pas"un trou. Le plafond tat fait de tiges de bambou plucées les~unes A c3té dea” autres Sur ce bambou, on a Glenda une natte, et sur Ja natte on a tassé une couche de terre pais do trois doigts. Le chaleur qui tombe du toit no traverse pas Te plafond. La classe est. faicho A — Do belles gravures ont été accrochées aux murs. Lune représente la fabsioation du bonbou ; Vantre, Ia préparation du cous cous, Dans un“coin, tn tableaw noir est posé sur un chevalet. Da autre coin, um deuxiéme tableau noir est fixé an mur, Devant les Glayea se trouve Je bureau du mattze, installé sar une estrade, Mon- || sleur Diallo a posé sr Je burest: ses cabiers eb sos livres. 7, — Recitation. Ronde 1, Dansez, les petites filles, ‘Toutesen rond. En vous. voyant Lee bois riront. sgentilles, 2. Dansez, les petites belles, ‘Toutes“en rond. Les“oiscaux avec leurs™ailes Applaudiront. ieron Hc. (Der Ae grande) n= mm a w— a6 v Monet cat mabe he es funn, ue te dian nts mira te Pe HPSbAS ore Daehn es dives pour’ You it qe Fre ane loa ae lnagog fat le Live (sve le vocabulaire apes Voonbtair acm um envaree,mol hts, pir etn ‘ortute +. Bur ls pages sont eis dea «-. qu torment env.» et des: Diets ipreouyertat es un alte veut ‘germ ite tlt tomuees eee Mason te bn ea) Th aeons eta Hae avd ys Diet par iL, Marnie, low mots: le ling, len pag, ls coaves fare fe er. in ene, tole fe Rane, Te bares fy tad Construction de phrases ‘eSBs pis a shin ea oe, Files pean analogs te 1B 2 anne, —- Mamadou arrive i Vee. Sdn urive pas A Pnare, ‘nite det pines stale comparantRawaaou et Re 1g noms ert sng ‘Hates a drapean (dea ‘plea, ee) Je fate lof Uieaewe ete sy oy prenment a pla ridtctden “ur table un ehapene, i dherea Conjugaivon 1 ante — An gold dy Tn Ie worn: oe Ik as, ‘Cp. annie, Vorle treat ped compone 4) Faro remacguer gee ant ete comjation on empls le mot 6 prt 4d} Gaver ann at pent do Pictu Fee Meine el ia” editions soacemant Iépoqne, A iqaie atl Sea eat Eker her fate pus aan hale ule Ta isthe “aSeaate ja ee lade auf juts ea Bee at Pen SRETTE ooo jl, 3) Ga atgaes manta fo ae rebate 19 8. — Les outils de I'écolier. Les livres. 1 — Monsieur Diallo a beaucoup de livees. Mamadou les rogarde et lesTadmire, Tle sont si beaux! Linn a ane couverture rouge comme la ehéchis de Camara tre est blow comme te ciel pendant la saison séehe. Uy ena qui sont verte comme Mherhe des champs, antes qui cont james comme des papayes bien mires, Hs sont de toutes tailles, Les™uns sont minces comme des eabiers, Wvutees sontépais. Monsieur Diallo a apporté un jour un gros, livre, épais comme six doigts posés les~uns sur les: 2 —Mamaclou respeete les livres, Il voudrait, comme Mon- sicar Diallo, pouvoir comprendee tout er quiil y a dedans Mais Mamadow estencore petit, Ia fini Pan pas baie, Il Tl s‘applique. Il n’arrive jamais“en retard. Ine bavarde pas en classe, Il éeoute attentivement le maitre, C'est~un b é le ayllae ait pis beaucoup de choses, I veut~apprendre. frolier. 3 —Bioutot, il saura, lui aussi, lire dans Je gros livre, 20 2 far ot meres q's Int, es lives monet es obj dot et acon din ete ee ‘hil ate iw leropers sur ly ate as Pougne Sumudon et content? Aven gun cance I taket Rnaad CONE Meee cl mete AS = Veet heres ee ne Sen Sas ee. mien ieinape poe GE. Sie joes MST ‘ee Tideg PS er ori ag Soe 1 ee a tact ate loser Megara tche'we ia © IT, — Diet. 2. Youre ep ait ag an ine, gop) i a ma eae ree plana ten pn pote pgs Jo Gexaps a pase Gaus Tessas 2 Miata fit tn hehe, i's ales ares sou bavard | asmon 8a fell ores i ’ rt ve, thee ve patsy sais ga wt gi to a. Die, yar te procs ta Martin, les mote: alse, lear, lo crayon, np ene Vencrtts batons ogomens a aie 7 LV. — Construction de phrases ‘GB. J annie. — La rnin to papier sont blancs, Yllen den phen sedges tee tes wots? Wea, Soity ery propre ‘GB. 2 anne, — Je ze len traits vee langle Dies eo que vous faten vse Is porting, burary Ia gomate la les V. = Grammaire ‘es noms terminds 29 legos pars, 3 1 20 su pal Ex 4 Noa uno er feta Tn bt, Teens eemt PS Be see Shee ta rns : Jp Bag bee ee Tob, say pity vt, un a VI. — Conjugarson. ‘GE 1 année, — Verbn tre ot ance CEL ances — Vorb prison do Pind nso eau pass compond (oi pag 8) a 9. — Les outils de Lécoller (ait. Le cabier et Vardoine, 1 — Liannée derniére, Mamadou éerivait sur une ardoise, . Le crayon Hse servait d'un rayon dardoise tds. frag tardoise se eassait souvent, Quand Je crayon était trop petit, Mamadou le mettait au bout d'un porte-crayon. 2 — Cotte année, Mamadou est~enteé dans la premiére div m du cours préparatoire. Ia conservé son ardoise et son crayon, Mais Monsieur Diallo lui a donmé en plus un cahier, pore-plume, une plume, du buvard, une régle, un enerier avee de Venere, une gomme. 3 — Mamadou est content. I ouvre son cahier. La page est blanche, propre, lisse, ageéable a toueher, Comme ce sera bon décrire sur ce beau papier! It touche le porte-plume, dont Je manche est d'un bean rouge. ll prend la plume, il veut la mettre dans la pince du porte-plume, Mais il est mala- droit, il se pique. Afe! Ta envie de pleurer; il ne pleure il est comrageux comme un homme, 4 — @Attention! dit Monsieur Diallo. Nous~allons~& sur le cahier deux lignes de i.» Mamadou trempe sa plume dans Venere. Oh! il a pris trop mnere, Une grose goutte tombe au milieu de la page blan ite le buvard, vite la gomme! Mamadou frotte, frotte, Hélas! le papier s'use. La tache sen va, maisil y aun grand trou a ta place! Mamadou, mon ami, ill faut™apprendee to . dis-tu? Sois patient; applique-toi. ‘Tu 1. = Plocition Lie expiant de gto (role es trio de a ag. eel mie td i eter nt eer TL, = Porabulare Toualear, gnorant, aia, pees, tne, Intl ay, oxo, ave al M6, mange fanaa Pole ot. Cola an vient tojoucs & ore a Sate ee oe eae ‘Nota "Gel yaaa pare fe Ud ea eae evi, TIE. = Dieton, 1. Marnadaa tne in trails i en 2 Pi of Pett al ea,» coe lt amid Cota 'qut vent toujours’ Vets eat Sack? NS PS ‘8. Dicer, pari procde LS Marites fee's eval Preweus, aia fase poiaal oon fst ilies dt TV. = Constrcton de phrase, 6,1 annie, — Rison, Felted dea phrases aver lon mites tae, fur Taso aye Ie craven anda. altos don toot cae atid V, = Grammaire. ‘isin, Lan noma. Te pare dant tot non Seavert Os sob Ee ttt "PStimaun, de ink. Rater ih vot da La Se RTE Gel oe ea, VE. = Conjugaison, foes HS EN ance par ano ee Pee Oe arenas ent ditoefis scene = 4 daiia? Récitations 10. — Lozzora. “Wile eat joune et house, eb chante ea hanson, Kt, pieds nus, pris du lac, de buisson en buisson, Poursuit. Ios vortes domoiselles (1). Bile Tove sa robe’ et passe les ruiaseau, Eile va, court, starbte, et vole, et les oiseaux. Pour sea piods donneraient Tour ‘Vaeron llvoo (Lee Oriental ies. 11. — Cavalier & la fontaine. 1. Ala finied Sous le grand peuplier (2), e fontaine A li fraiche fontaine Starréte un cavalier. 2 Son noir cheval blane Diéeume et de poussigre, Test blane de la queue SusquesA la evinie 8A la fim Sous ke grand peuple, e fontaine A ln fish Fontaine Siaeréte an. eavalien ipo fi Mereore de Prine, di xara (1) Lae sveree deci» a pe tile (2) Un ptr at matey I. = Flocstion. 1, Tipo ot expllger Ie polsn cleanse. — Bankgner e chant corrempondate 2 Interogation de stvsion ear Tol. (Voir les peéctentnIesnw de nage) = Vocabulaire visio (ae pa folquer Jt mote gut atv semplacer les point) 1. Yan bee joven da nye trae Sana’ Tan ys ls ob sae 12 dives Bienen Io snr ae fn” abe nein are a Sie'lcken Peote svee ys di escent ow tacen antes 3 E2 matte rdlgra sot co moda’ @autew sxarena Go votsblsie, II. = Dice 1. Jo sas un ee af up sede, om eae dy les un pees, toe fue, ‘tae aire cor gummy) rappigue i ce aa pie Enea eno cele Joanie an Gon'tive” =P “ 2: Las oon elses ele en case; ie sarrivont pan on refan) Lae itl "ga Bale oa nk Ton‘ pe ete Saf fools Mare esol epontis ene yous 32 IV. — Construction de mirage cG,E Moan, — Berne ees do pray are, oma tg, ‘abe, ol tous, Ble en epayant aber an et, ‘ull det ene BB anntn, ~~ Lr Giver jocent dane In tour, Palca het plats toe. logies ate fer mtn: sams, eva ve > Rércon, Fates phan NOMA Me ot ah ot 3 pvaes realer = Grammaire Mote a ple ea mote euiranta se Tie ei fa ace, So shape, le feu, levee oly a ee VL = Conjugaison. , Emote, an mnt de Malai at veh: er Jo mat, GE Dr mambo, "Revs dhe vertes précélemment étude, 25 12. — A ecole! (oir Is masque page 229) L ‘Les éeotiers laborious ‘Vont"avee joie & leur ouveage s Mais les” éléves sans courage Partent, les larmes dans les yeux, Refeain : Allon il fant faiee silence Les joux sont fnis, Mes petitsamin, Voile maitre qui s'avance, Sana pendre de temps, ‘Mettons-nows"en rang. L Eatrons et marchons doncement ; Sans bruit reprenona notre. place, Employons bien Mhoure qui passe, Faisons notre travail galment, Refrain, 1m. TI faut" apprendre sa legon Rt bien sofgner son éeriture, Que nos cahiors soient sans ature, Sans tacke d’aucune fagon, Refrain: Sachons remplir notre devoir Quil soit le but de notre vie Rappelons-nous que la patie onde eur nous tout son espoir. LANGAGE (tr ter intron de page.) Comment on exprime la quantité. 1. Si fe veux dite exactement combion do livres, de eahier, de exxyin Yai dans’ mon eartabo, combien “lives ‘nook sommes daa ‘uote las fombien de moutons eb'de vaches ily a dane fe troupean de M, Hald6, ete. Jo'me sets" des nombres que j'ai spp et wale, Exeers: 9 a en cartble fo das tre, cir, gute crayons Dane mes women iors. Bal pos ace "noubiae et Exeriee. (A. faire ovaloment puis par dort) Remplaccr la points par tet rombres connate. Dans Tezrciee. eri, 1a nombres sont dere en One, fa oh tes (ie risget oe tes fats roa ot fx tea alts Caen cons ess adopt Chat Ste re a Ba Le maitre pourra, eit te jupe wile, donner autres exerice anatoues, Les pe rad ae de te wre ets es pseu fesbment 2. Si je me connsis pas exactement le nomse. des personnes, des ani- rau, des choses dont Je veux Jurer, oa si jo nai pat besoin de die Is hombre exist, je puls euployer”simplement ie lure suf REME2A: Lot dies Janel don I cour de Pole Co matin, eo vena & Vesk, Sal eeont de hommes et der fom quant 4 aa xercica. Faire rchercher eutree sxomplep dane les tees de lecture, 8, Je ne connats pas exactoment Te nombre, mais je veux dite qui n'est as tits grand, ue Ia quantte ost petite, emploie les mols plustars, ‘qelgace, gortpessuns, tm pes wn You pele py, ps en Exnoiss: Dans nots. champ de i) y avait de eine. Se oe ne de rion erat nl, ae pe ce ole Utabetnel en at pal pew dene a re: weet Eeercices. 1. Remplacer lr points par: plasivurs, on: quelquescans, ou pes beaucoup. (A faire onalement pate pat” dari) eye ce matin, I pout. Mh e'y a do eaeatnte dane tes shampts en vols seal Pg all AT ai” So at ate ora et 2 Remplacer to points par: quolques, ou: wx pest, ow? un tout petit peu. Je inh pa baceoup sui afm. Deaneol ... eas el... tananee do tara sod igus soue Pa ached a Jone eonnais pas exactoment lo nombre, mus je yeux dite que its eat prande, Temple Tex mote: barwcoup, um grand nombre, ae ole {une Bande, vim iowa), dex contain, dea mllre Tixnurues« Dana Vain de Ls cag Ly 4 bewonap de Hee ane an gro sombre de eniies Sure pacm de anche i att eee ue asec (om ou nant dade Stouns falta ave hands Uo igen et ux tern ante Nee ‘Samp’ de ml‘etat envab par dee cnatoer orseaun. Soc Yo"Vord du marist vat ar win do toustighes. Exercices. 1, Replace tos points par + doa containes, ows um grand nombre cus beaucoup (2 faire orement, pie par ter Dans in toting donna yoo. Ue mareandlas os dare dee 2, Remplacer leg points jar des millers, ou no onde, ow uns foul, (A ire" oratement, puts por det) ‘Sur In place da village Ie jour di ta-tam, ll 7 a <--0 gaas_ fon pe, 9 al tele Hn a Set as ints“ Quen die hae ek HERON SMEEanls it pte Sane broaase pour fouer hla ‘hame. LECTURE COURANTE Le pantalon de Moriba. 1. — Au marché de son village Moriba vient dacheter_un Deaw pantalon de coton. Tl ne Ta pas payé cher car eestun pantalon d'occasion: Je marchand le Ini a vendu. quarante-cing francs cinquante centimes, pas~un sou de plus, pas~un sou de st un peu trop long ce pantalon : iGqeaedton, pur. ies jualin et traine jusqu'd terre. Mais, pense Moriba, cela n'est rien: a la maison on le mettra i ma taille, 2 — Arrivé dans sa ease, vers la fin du jour, Moriba dita sa femme : «Femme, mon pantalon est trop long de trois doigts. Tu me le raccoureiras ee Mi soir, aprés diner, pour que je puisse le — mettre demain ala fete». 28 Mais ta femme répond : «Je n'ai pas le temps de coudre aujourd'hui: il faut que Je prepare les mets pour la fete de 3 — Alors « Nére, mon, pantlon est trop long de trois dog. Te mie ome ee ee ene Mais Ja niére répond : «Je suis vieille et je vois mal a Ia lumitre de la lampe; je ne pourrai faire ce travail que demain, quand™il fera bien riba va trouver sa mere 4 — Alors Moriba va trouver sa fille Bineta: Bina, ron ptm otto lng de so do, Tu mettre demain a la fete » HERE eee PAIS Pee Ie Mais Binetn répond: Ce sai, jfiderni ma mio 2 préparer les mets pour Ia tote de denn; je nfaural pos le tempo: de coudre 5 —Et le pantalon reste comme il est * 6 —Au moment Waller se coucher, Ia femme de Me woit le pantalon étendu sur une chaise, et elle se dit: «Ce hon Moriba, i faut que je lui fasse pl Elle prend des ciseaux, raccourcit de trois de pantalon, le coud et le’ horde proprement, le remet sur la chaise et va se coucher. 7 Ro stendormir : dans s4 couverture, Ia mére de Moriba ne peut «Ce pauvre Moriba, pense-t7elle, il ne sera pas content demain, a la fete, avec son pantalon trop long. ‘Tant pis pour rmesyeux : je ferai de mon mieux». 29 Elle se Ieve, prend des ciseaux, raccoureit de trois doigts Je bas du pantalon, le coud et le borde proprement, le remet sur la chaise et va se recoucher. 8 —Bineta non plus ne peut pas dormir: «Ce cher papa Moriba, pense-t7elle, il mérite bien que je travaille pour lui», Elle se lve, prend des ciseaux, raccoureit de trois doigts le bas du pantalon, le coud et le horde proprement, le remet sur Ja chaise et va se recoucher. 9 —Le Iendemain matin, Ja femme, la mére et la fille, disent~en méme temps a Mo «Essaie un pea ton pantalon». Elles sont~étonnées d'avoir la méme idée, mais chacune pense: Lesautres mont vue travailler hier soir ! 10 — Moriba enfile son pantalon de quarante-cing francs inquante centimes, pas~un sou de plus, pas~un sou de moins. Mais si, hier, le pantafon faisait Faccordéon sur ses jambes et trainait jusqu’a terre, ce matin il ne lui arrive plus qu’aux genoux ! "et iis dos ps Pappa et ate $e Madge tne 8a p tr press a Marine, eta ne fe co, les ate th fora Ist, ait des ples ana ir ote aut am seal nl Pu Wh — Donjupizen Ey CHAPITRE UL 13. — Le corps humain. Zan teqom de gymvastique (Lex diverses parties du corps) Teta t deur) Gait dene lise ‘Lee uns dersigte les autres, aur deus rangs, leséloves de Monsieur Diallo défilent dans la cour, Ts dendent la Jambo fiérement leurs pieds nus frappent le sal en oadenee, «Un, deux, un, deux» On Alirait de vrais soldats. «Attention! .... Halte!» ‘Toute la troupe staréte net Pas de rotardataire, Lee plus petits eus-mémes sont artivée juste, Do vrais Ssoldats ne feraient pas mieux. Bravo!» crie le views Camara, qui, la pipe amx cents, reyande Jesonfants 2 — .., «Prenee vos distances...» commande Je maitre. Vite; los" elbves éeartent, sloignent & dons grands pas les™uns des autres Ta legon de gymnastique commence. 3 —«Monvements de tdto ahord ts Au signal, donné par Monsieur Diallo, les"éleves event Ia tate, la baissent, In penchent di ‘puis gauche, Tous ces mouvements font~un peu mal au cou, Qu'im: porte! Le maitre commande, chacun s'sppliqne. A — «Aux bras, maintenant !... Lever les bras verticalement do chaque eété dela téte... Voyons, Houessou, fais“ attention! Tiens tes bras bien droits, N'aie pas Vsir de youloir embrasser un tonnean ! Bon | ... Btendez les bras & Ja hauteur des~épaules. Ne les plien pas au coude, Allonges bien les mains et les doigts !» 5 —«.., Am tour dos jambes do travailler. Loves Ie genou gauche. Plus haut! La culsse doit™étre horizo ‘Tender la jambe. Faites la touner & droite, puis & gauche. » eat bien difieile de se tenit ainsi sur un seul pied. Plus d'un tombe, et les autres rient, ‘Mais ceux qui se moquent perdent Féquilibre en regardant. leurs camarades, et ils tombent. & leur tour, 6 — «Attention! Tot le monde debout ! . Mouvements du trano! — Penchez.vous en~avant, onary, & droite, a gauche... Cossex !» scAllons | Ce n'est: pas mal Monsieur Diallo est content de sos™éléves, air ego tnt, seston tt 4 Hautes File de otro a do rte james SUES sl ser eS gl sts auto animal gs ML — Vorabtair. dev’ Nen'iautee oe Tonguenr, Jo... dee piers, Jo... cout, Jo ane en 2, to para ent, lage, alae, wollen, dre ta peer de Mant'ct "Sn ct Son uments Sn ae porte Ben Sas ot- rr i ct en None. Ca ur nee pris 'po' bin, ME — Dieier ch, Jo ebay tre un eatara, Je Te poser, je Be ports) Ye lanes Sgnie, — Stl ca fore comme un beat, Paton dox phrano anu lager auc en Spon grad Soin tit somo Ps neha SON dante! "VE pas Se fyocntiqn, fat sarees, eo ine conga ar Fendt dias, i ues. Bemusor Bieeaton, V, — Grammaire 1. Troavez an flue des noms matali ot dex noe la, Eyelets Jeti Fane, Fey freetn e, Lae Sa a ee ae ee ea aie imal denguer mee " = rhe dt ope a ind compen: Fat pores 14, — La legon de gymnastique (ate. 1 — Anjourd*hoi, la legon de gym stique est difficile. I slagit de couric, de sauter en hauteur et in longuenr. MW faut tirer un camarade, puis le pousser, le porter. Il fimt lancer des pierres aussi loin qu’on peut, mareher courhé comme si ox voulait se cacher derritre un bui rumper dans Therbe comme le chasseur qui guctte la biche. Out! Diallo Seni qui saute comme un cabri, Arrétonsnous ! Monsieur venir Séni, le eve en gymnastique, court comme une biche, rampe comme une couleuvre, est robuste, 2 — «Vosex, mesmenfants, comme fort, vigourens! Sa poitrine est larg ses muscles sont dure ct saillants, Il est bien portant. Cest Vexercice au grand air qui donne de la force et de la santé, ‘Travaillez bien pendant les legons de gymma caltiver les champs: suives bien les conseils que je vous done pendant les legons hygiene ; et tows, les petite, les m vous deviendres forts corame Séni!» sesmos sont solides + apres Ta classe, aidez vos parents wes, es ehétifs, 3 — qTrés bien!» déclare le views Camara quia tont~ eutendi, I entre dans la cour de ecole, sapproche de ire de sa poche un morceau de eraie, desi van galon sur e bras mu de S et dit gravement pendant que: les «Voila ‘ai est devenu Caperal en gymastique ! 1. = Bhewtion 1 Pour gu ox eats comprennent ce quest uw pata, ites, nn edt caraecesatiguoy. Sask "got ms eniante senoaoaacat eet host kia 2° ela dont eat quenion dat Ia letare “ Th — Vocatataire UN ein’ ct atin nfo par'W =. Le. doant do ln ite septa att Sie lout lode dia ais “tuppelent en tet et ‘havin Ot US Sheen lew Ra oat. Ee che ds ie sont apes ns, eur, lane, fone dst non ‘EL eco ua do hag el Ob valk ne hs a ficou ‘vee Ios ses On wea ten odeurn ave Te =. ML, — Din 1 Pa iting te mt o me, Nowe uals un eye on a gut Sh a. bn ts nts 2, Dita proce, Mine) Tesla ert Be echo os shove Tes, entire tar, i ingae Teri, Joby Pn aw fat lie"eoel. panini Toe, eas IV, = Consraction de. phrams, Bain, com een eo I one, Pies de pon ‘c, E, 2° année, izne-tot Vien pout gurder ‘4 Yonne mine Faster des ries analapues comsintpct somite at Ei’ de Syiaaqen pur Eitute te ints ds tit pour 7 Dooce cour ato Wh ‘tre diese sat fs pa = Ghemmair VEL = Conjugaison. Gt an, — Yo Go ato ptt ot ed con suai, regarder lo nalts, tmarchee' dats In cour, Souter ebro 18, — La téte, (Le portrait aan eomasade) 1 — cCe matin, déclare Mf Diallo, novs"allons fine Te portrait un camarade, Savez-vous ce qu'est un portrait? ..,. Non? Eh bien vous“allez Papprendee, 2 — Je vous parle de M. Diaei. Vous ne connaisiea pas M. Dias. Je vous dis quiil est vieux, grand et tris maigre, Je vous dis com mont“il esthabillé, comment™est sa figure, comment sont sesyeux, ‘su bouche, ses choveux, Jo fais son portrait Un jour, vous voyer ML. Diari, Vous penser sa voili. M. Diari! Le maitre m’a parlé de lu, le maitre m’a fait eon portrait... » 3 — Oumar, viensici. Jo ne ferai pas tout ton portrait, Je parlerai seulement de ta téte, de te figure. I y a beancoup de choses & dirs sur ta tte et ta figure, beaucoup de mots™a apprendre A — Qumas, regarde moi, Ta as bonne mine, mon ami, Ta mare te nourrit bien. Tom cou est gras, tea joues sont rondes“et Inisantes, ‘Tu es content ; tes"yeux brillent ; tu ris; je vois tes elenta entee tos Revres, — De chaque ebté da front, sur Jes tempes, & edté des~yeus, ‘iu as deux petits traits dans la peau, deux cicatrices. Les civstrices disont quelle est: ta race. Ta es7un Foul, 6 — On a rasé tes chevenx, co matin. ‘Ton erine est lisse, Hous essou, ton eamarade, devra faire comme toi. Ses chevenx sont trop longs ils sont exépus comme Ja laine du mouton ; ils sont sales, 7 — On! qu'as-tu sur Meel gauche? Ta paupidee estan pew fabimée tea oils et tos sourcils sont brilés. "Tu es allé trop pres du fen, Tu voulais done to faire enire commo un ponlet? 8 — Onmar, tu es7un bean petit gargon, ‘Ta figure est™agréable voir. Soia toujours propre, Soigne-toi bien pour garder ta bonne amine et ta santé, 36 1. — Blocuton ‘Avant ie ett Mo snr, fo vine dex mont lene fared ctr oat Ss atts ua ete e-em. ule ler er UL, — Veentutsn. *. Sofine gucria dela fivie'avee in “OM He om . TH. — Diets aes Gare (hee Bact eM ao ree IV. = Construction de phrases, Bs -annd — ocr en dang pole. Ho sang eile dane te ‘omar Phd tyra atone Stee Uh ote suet, arti tea tent Fat Goh fymmariade = Sun sviuste Teale bien Hart ance spo ¥. = Gonmmaie, oles dane a toto fom dans tl paragraph doa tut) 1 os op set ee poms Tennis ooo srs ee VL — Conjugaison (GE, 40 aande, — Yenhes sor fe malt, conor 1 Begone ai (GE. anne, — Verde tre ay tutors 9) vaer ac itor’ Anmela Je tr ot Yoeante dat iro ofl incr’ pie ej aera et orn” 0) amp fe fae we Ielptsent te gail ber mot pce ate lade, aujeatoa et eataee ‘edn dems Hse dane a" Metis 16. ~ La poitrine. Le cour, (Des et om rar 1 — Ge matin encore, le petit Dossou arrive en retard, Quand il entre dans ta classe, ses eamarades sont déja au travail. Dosou a couru, Th est“essoutllé, Ta chands la sueur coule sur son font et sur ses joues. 2 — «Doson, dit le maitre, reste a c6té du bureau. Nous parlions, avec tes camarades, de Ia poitrine. Il nous fallaitwn enfant ayant comme toi cour beaucoup. Tu arrives au bon moment. Montre ta poiteine. Nous voulons tows savoir cc que tu as dedans. Mais me tremble pas; nous Touvrirens pas pour regarder ee qu'elle contiewt! . . . 3 —Hamidow! wiensici . . . Mets ton oreille sur la poitrine de Dossou, i, a gauche. Ecoute bien, Dis-nous te que tu entends. —Fentends une petite machine qui fait gloat glow! low! tres vite, — Cleat le eceur que tu entends ain i, Le coeur lance le sang dans tout le corps. Glow! Je sang part, puis revient. Glow! Te sang repart de nouveau. Glou! glou! le eur bat, Le sang cireule teés vil 1h nourriture et In chaleur. dans tout le corps. I y_porte 4 — Mais quand~on~a, comme Dossou, couru longtemps, Te cour bat trop vite, le eorps est trop chaad, Th fant se reposer. Quand~on~a la fiévre, fe ewur bat encore trop vite, Le corps est bralant, I faut se soigner; il faut prendre de Ja quinine. (A suivre) 1, = location 1. Moen obserrations gue pour Is leon pueden, 2 Power dis questions our I lesan I, = Fooabulaie Hoe, gree tafeins, enous, House oe. Pour ale ian les pounons ine pate par tesa ot Ik. Ca co 0S fae pa apt Sonal Goudy Ht ois dee "chase Ga oa'n eoure easeoup, en nogure Cp Tilo? on ee Th, = Diets, 1, On sefpice ave ov poutinn, Lat poumoos sont plate da age 0 da Sour f Roar atte dow acces Pal pate ee a Woe Woot Me 2, Paani ton ee, 6 gong sore msde On tune) 1 faut * Noted diser (gross La Marie): iw pouns, Yar, ne; ta bose, In°inge ate sSfanon a wer mote napeutle nas tocabues pede TV, — Construction de phravea. Bt anne, — Je ne peer sng pie, de phrase ‘rayon ox une’ plume Jo no puis dvite oa tahieau sane -,- Je 0 pul ze “Hoyt 2 Soot lo omar 'laidpn« malplenast pase tons or a pti Float praes doguees Pondaat sae fae, mnitedace je uand fetss peliy fal yn soremual jo ‘anita jo Ws = Grammaire Relere dane i ecto fon dane tol paraenyic de i estar): 1° fv nome smitoiiae le noms Knee nea Su ang, Hv hot a Pa Bs vaio. VL — Conjugaison, . E. 0 annés, — As pad compan. toaer, (ale, souer, appre ©. E.2 snnée, — Vaste ir at picot, pass cmpond, far 29 17. — La poitrine. Les poumons (ais) (Doswow eat ew rterd) 1 — Hamidon, ta asTentendu le ceoue qui bat dans te poitrine de Dossou. Bh hien, maintenant, pose ta main sur la poitrine de ton petit casnurade, Appnie un pens Que sens-tu 2 — La poitrine de Dossou pousse ma main en avant, puis elle re vient om arriére, puis elle recommence, — Cest que Dossou respire. Dans la poitrine, il a die chaque. eété fu caur, denx sortes de snot qui fonctionnent comme les souillets du forgeron. On. les appelle les poumons. 2 — Respirez profondément, tous, Faites comme moi... Votre pitting so soulbve et grandit, Llair entre dans vos poumons, Isai émplit vos poumons, ite, votre poltrino slabaisse. Vos poumone se vident, Vous rojeten air dans la classe, Souler, comme si vous vouliez faire grandir a famme sous la marmite. Vos poumons font le méme travail quo les soufllte du forgeron. 3 — Pour aller dans vos poumons, Tair passe par In bouche ot Jo neg, puis par la gorge. Boucher-vons le nes. Fermez la bonche, Vous ne pouves. pas rester ainsi pendant longtemps, Vous étoutfes, Nous ne pouvons pas vivre sans respinee, 4 — Quandon"s, comme Dossow, coum trop longtemps, les poumions, comme Io equr, travaillent trop. On respire teap vit On-est”essoufllé. 1) faut se reposer 5 — Pendant fa saison froide, la gonge ett souvent malade. L'sir ne passe pas bien, On respire mal, on tousse. TI faut se soigner, IL faut Doire desinfusions chaudes et hion ae cowvrin, surtout pendant la nuit 1, = Blocution. aire fly inlet execs dy Pita 1. — Vecabutaire ie, cli, Inga Boch, ntetinn, dent esa, wont Tabadi ted estes devine dane na" I 1c me aon se Sw Bn fete, oso de tae, tf Uh — Dies, 2s abi age oon dp vn Je mth avo se dap 4 Diin svist» platen etrantnn ax ieee prcddentn TV. — Construction te plraes Se mice ayes sce det Dies ance quot omy rx TEBE sign faa ile ne pat Bee oo ee {ai le mouton, etl mise vss Babi pum, et tl = Babollgeeoueben Vo Gramma 1, Raver dane a eeture di nama Cinnn ot I aati et VE. ~ Conjugaison AER Atle AY rel composts J) ag Aten cones de G.E, 2 année, — A furs lo verbo voi, (Vai es inatons donacos a 18, — Le ventre et lestomac, (Baba «trop mange) 1 — Hier, etait la fete chez Babadi. Te pire a tue un mouton: Ia mire a fait du bon couscous, des galettes de mats, des beignets de harieots, toutes sortes de bonnes choses. Babadi, le petit gourmand, a mangé beaucoup, beaucoup. Test malade aujourd’ hui 2 — Babadi estassis sur son bane. I fait la grimace. Ik se plie en~avant, IL gémit. Il tient son ventre avec ses deux mains, IL souffre. wet done? Ini demande M. Diallo, — Fai trds mal au ventre ©. . j'ai la eolique . . . . je voudrais sortir.» Q passé dans Je ventre de Babadi?. . 3 — Babadi mange. Il met dans sa bouche un bon ‘moreeau de mouton. Il Méerase avec ses dents; il le mache, c'est trés"ageéable! Babadi avale le moreeau de viande. Le morceaa de viande passe par le gosier et tombe dans Vestomac. De Vestomae, il va dans Pintestin. T’intestin jetlera dehors tout ce qui ne servira a rien, Lestomae et Tintestin sont placés dans le ventee, sous Ja poitrine. 4 — Liestomac est grand, L’estomac d'un gourmand comme Babadi est irés granil. Mais Babadi mange beaue coup, heaucoup: son estomac est rempli. Babadi mange encore. Gare! Lestomae, Pintestin ont trop de travail a faire, “ils sont fatigues. ' Babadi devient- malade. Ma ta colique. I doit partir bien vite au fonil de la cour. — Pau ses"yeux sont j ase tenir debout, Babadi! Voila quil. r nt Test gris: s, son yentre I fait mal; ila peine 6 — «Vart'en chez toi, Babadi. Couche-toi, Mets sur ton yentre des Tinges trempés dans de Veau tres ehaude, Bois du quinquéliba. Ne mange ni a midi, nice soir. Demain tw eras guéri. Une autre fois, tiche q’étre moins gourmand ! » re 1. — Blecution. 1, Lege a ot iit bnmain (rir voeablaie). 2 Gato sor It Leta . — Foonblaire st mi rel, Bie, Yorn i ‘coat gal weatends (Be eg” "Cals Gat ladon dorme Oot Gai gut Susie gle tener Sue Bante el," Catt ql ere qs br of qe ECs ine cots Gaga ae px par pana eet ML, — Die rr dete pit gm nus denne pl te es dn i J seller ett nt ger he plparion. enforce ie at tna dni, le ote ae a i Sin Catia ta on ro tie nan ys es oe Oo A area on ou AV, — Conuraction de phrases, ', 4 année, — Karibiapplle fe toner pour sie da Ton, Tower daa nei Slates on temmaael par fu‘ arant pour fee fact Meet ager b howe + pour th robert GB amie, Eu seine dra tn gern slurs. avn flue of te PUT Sivas & Pole ot tes Fa tonngeras (op do" vane Vs — Gramma, Trent dnt Jee i netting 8s i. ine Rigas sont Gultaaad pel ef soreness 2 Relever dans ls lect 10 eth Vi. — Conjugaison. G2, 1 anne, — Au pra et an pcm reer are fron poster's ns plier J bra ‘OLE. 2eannie, Vorb air au promt, yaad oompont of fat, 19, ~ Les infirmités humaines, Wor de Kaiti) 1 — Le cultivateur Karibi est paressoux, Un jour qu'il est seul dans la forét, il dit & haute voix : «Ab! jo voudraisTavoir de Vor et ne rien faire 1» 2 —A co moment, il entend du bruit, Un vilain soreier est prbs do Ini, Karibi a d'abord trés peur, mais le sorcier lui dit: «Aaribi, je Vai entendu. Tu veux do Yor; tu en auras beaucoup, beaucoup. Mais chaoun de tesTenfants recevra en naissant une ou plusieurs pidees d'or qu'il portera toujours aur son corps, Personne ne pourra jamais enlever oes pidves dor. Pense bien, Karibi, avant de promettre, Tu auras de Tor et ta eras malheureux », Karibi se dit: «Si jal de Tor, je ne peu pasTétre malheurenxs, Tl met sa main dans Is main du soreier et erache de e6té. I a promis, 3 — Kavibi revient chez Ini. 1 trouve tune grande malle, 1 Vouvee La malle est pleine de pices Wor. Karibi est bien content. Tl plongs ses mains, ses bras dans Jo brillant métal. 4 — Deux jours aprés, une des femmes do Karibi mot™au mondo deax jumeavx. Lim a nne pites d'or sur eel droit; Pautre a une plbce d'or sur chaquo cil. Le premier est hargne, le second extaveugle. Quelques semaines plus tard, c'est une eutre femme de Karibi gui met au monde un enfant, Celui-ci a tes deux“oreilles bouchées par Je métal jaune. Tl n’entend pas: il est sourd. ‘Tous les“enfants de Karibi portent ainsi sur une partie de leur corps une ow plusieurs pidees d'or que personne ne peut™enlever, Tun a sur le dos une médaille si lourde qu'll marche plié en deux, Ti est boseu. Lfautre a sous le talon gauche plusieurs pidces empilées. Tl est boiteux, Son frére parte une pitee d'or & chaque coude. 11 no peut plier ses bras. Il est“aussl infirme qu'un manchot, 5 — Un jour, Karibi voit venir & Ini sos malhoureux“enfante dont Yun est borgne, Pautre aveugle, celui bossy, celuicla sourd, et to dernier manchot. Alors il regrette sa promesse. ne 1, — Bloat. 2 Questions ase In Tete . IE, = Voeabdaire 12 pis grace We" Au Bout do bbaqa Rog iy a yal bo prot 2. Rar fin Rin ty ares og vis yw flo outs Tee wxtcces fo yoenbulase do Bo page HT, — Construction de phrues, ch oe ees eee GE, 2 année. — do te jens ton or also te donne Is tanith Cam Ris'ndyid mas Donna Sl amas toab ah Sai ne tnvae 1. — Granta, Or ie ral es cera, op animal, don aniane, Moti 9 pl ten oth saat ha paral nara a Spor V. — Conjugaivon pions la te ater Io Spe ere dane Teast Ge ase Flour. EB anate. — or verb da 1 rong at fu, Pa smarguer que Jen icrainatsons sont te iomen que clits x verb aveir au petal Ex. Jo Petra pelos pocbry we a @8 38 ye 20. — Les infirmités humaines aio (Lor de Karib.y 1 — Karibi retourne dans la forét. 11 dit-en pleurant: « Mes enfants, mes pauvresenfants! Ah! je dounerais bien toutes mos ichesses pour ponvoir enlever les pidves d'or quilt ont sur le corps», 2—A ce moment, il entend du bruit, Voili le soreier prés de tui «Raribi, dit le sorcier, j'ai pitie do toi. Va-tlen cher toi, Je te prends tout ton”or. Mais je te donno une richosse plus grande: je te donne Ia eanté de tes" enfants,» 3 — Karibi roviont cher Ini, Tous sea fils sont Hi, robuates"eb contents, Il n'y @ plus"une seule pidco d'or dans la malle; mais il n'y a plus-une seule infiemité sur le corps des” enfants. «Allons dans nos champs, dit Kartibi. 4 — Las fils de Karibi piochent la terre avec joie, “Katibi, Iui aussi, travaille avee courage. Ses champs sont les micux cultivés du village; su r6eolte est la plus belle 5 — Karibi comprend les paroles du soreier. La vraie chess n'est pas Vor; west Je bonheur et Ia santé, 21. — Lientant réve. 1.11 Git bien das eves, 2. Songe qui lenchante! 1 oit par mornents TL voit dea ruisoause Lp sable de groves ne voix qui chante Plein de diamants, Sort dit fond deeean Des soleil de amma ‘Ses wars sont plus bells, Et de taller dames Son pire est pris dels, Qui portent, desimes Se mire @ desasles Dans leurs bras charmants, Comme les-ciseaux Vieror tleeo, lar fuer dauomne») 6 LANGAGE (oir ea rctions de a pane 7) Comment on exprime le degré. Bn portant de Mostar, jo dis: «Moctar ext gras, Mais quelqutun she demande: s Lest Feanconp on pou t» Si je Wowk dire quil Lest. beaucoup, Je puis employer plusieurs moyens 1 se rdpte Je mot gros xyunuas Moslar et grt, fos! (Nott? Ze mative fre roatguer We tow pnd pone dite! os et) on “Arana igraans Le pelt Sl et mala, reo st grade, gran! avion ws ites ste? a inke ap asuves ist doje Zon, Tin Exetiees (oral, pais cert) Baire trouver yar les dives 'antees exemples 29 Je pln exmployer le mot + tes eovruess Mocia tf gro Te ll Sa) at bs lade Ta matt anda Livin se we” Labbe el Oe rer fl “To pis pdter fe mot tts, Tegra: a pelt Bai et tt, 8 made La mar 6 fis, rs eran, Tava Exercice, Faire melt ae etic nouvelle forme le phrases trwwdes dns eercce pele. 38 Ay lien du_mot gros, fo puls me servir d'un autre sot qui signi luimiine ts gr. Exeoere: Mociar tse dngne, La mar eet iamoese (eesti tte gone). Ce anv glace feet dive tee tant Exerices, Replaces por an dea mote chaprds la dour mote souligucs dane chocune des phracer 1) Excellent, inwecle, afew, feria, magia, aégnctnt, Gee vot fo” Mae st bt ee ive TIGRE etl Gt'insren tr pte 1anketoae ava" cedtrompe urn hatch | na et ar monte 2) degen, Vhomme-au-sel prend la charge de bandes de coton, et Phomme-aux-bandes prend la charge de sel. Et les deux filous s’en vont bien vite, chacun eraignant que ‘autre s'apergoive de la tromperie. 8 — Quand~ils sont Join Tun de autre, ilsTouvrent leur Pas de sel; pas de bandes de coton ; mais de vieux inutiles ! — Ce marchand de sel estun bandit! grogne Phomme-au- coton. — Ce marchand de coton est~un brigand | ronchonne Vhomme-au-sel Et moi je vous demande : — Quel est le plus voleur des deux ? TABLE DES MATIERES Laerone Gruen Consens - La dipart pour Viole. | Le mom {a chanson di rayon Tn (6 do Mapas) Co 1% Annie | GE Ante Septembre et Octobre Chapitre 1. — L'écol Li'teavendo di vilage.” U1 | Ta nom propre | Verb io au prisont do Vindioatit 4 La moon aoole sees 18 | ha engater . de 1 groupe ee pas pas do Find 5. ta cour do Pola... 18 | Pai doe . ni 6 1 Same n y Vorbe etoir ax prisent do Findon 1. Ronde (v. igo) " Lew ots de Patio tome 19 | Phat dat noe : 1. tw a pans ‘ch ane ‘impose Le cahior et Tordoine .. 21 | Pll dos nome . : 10. Lacara (¥, Bo) ooo 2 1M Crear Gia fontaine <2 $8) Revision Révisoa ‘tora Praca doe nome 12, A TMeae (dba) eee 28 z a ‘aude de Tonpage: Comment on exprize la quanties .. page 26 (Cont: La pantalon d Mora eee oar Novembre Chapitre Il. — Le corps humain, 18, Ta corps harman SL] agro | V1 groupe a | V, avoir an plod tans en Peat “ompost 14 La logon do gymnactiqne 33 | “Ts Vorbo"" |W, avoir an past | V. 1% groupe aa 16 Ta tte Eo Vodim a aete a0 5 16, La potrina, Le cour .. 37 vi"Te groupe au |. ce au fucur 1, La pin, tee pene 49 : ivi vse i trea ede i : i | eeeo eee is taints hm 33 : te groupe su pt | Keon 9 cle ial cose 20, La nite amines. | Pll dee nome : su, ft tag) HE ‘enter Ic ¥. 1 woe ‘Bude de langage Comment on expos le daged .. page A 228 Lesvene Chapitro 22, La boutique do M. Dia? $5, La boutsque de 3 Dioar eat) 24, La bewtiqus de M. Dioat ‘eat 25, Un beuigue de Me Dioat cat) Jon defant (V. Hugo) beige et tieue 28, Larsivde da. le Député 20. Varied do Mle Depts ‘0, Conia dying Cesoum | coxrvestsox com. tr Avet Décembre |. — Les vatements. Analy ds nom, | ¥. eo ov fue iadecs) guapetf| brian . Seo Le genre dans le | V. avcit ou futur “alu zi Rivisan v, eve Tn ploret dn | Ye 1% groupe a eject ie Pluie do ajortio 7 Pesan Rion er adjetio | da Tet groupe “Pema Révison es adenine “Brude de langoge: Comment on exp I comparsinon .. pogo 68 fin deer marie siesestesiees, © (Cont: Lyin et le vilaes Janvier Chapitre IV. — L’habitation. Hae 34, Une jolie meloon aaTadjeut | timpertat sho a Mpa [ade de langage: Connie om pose uno question .. pam 18 Cone: Lo ton sour 2, Le matin a wigs 96, Mon basa vilage cooe+2 ‘,Batale) arto ama 28, Lo mars «. > Chapitre V. — Le village. 85] fy aria — | Rivne . Révivion v. oie . |v, ae groupe rampart Riven Ne Bude de langage Comment on poss une question (oita} «+ page M4 {Enermax gutons pons a Contes Oras ot a caebasse (1 partie) seco > [ok 2 Asser Rovaion vt Ve avoir & impart, ‘bison v. avoir Ye groupe & imparts au 1 groupe ¥ Promina ‘pot compe ce 2 grouro ‘sThspaer 229 — eaicina piasoesia saul Semen | on wanes | OB aerte CB, t Axwée | C.8, 2° Axeie 7 ‘Avril Février Chapitre Vil, — Les animaux. Chapin vu eaHseamas Ge te tepesesee | tegmental 1. Ta ted and «14s : y : 5 a hate chien ro subj, veto ew [V. ayant p.m 40, Lo comma dun enters 90 edjeaty poms | ¥. pronominal | Révson geste, wt Hengbe es: Mima ies te hme Jon wy < its, elles ft a é 4, Uigese ia genio 151 | rrovome denon. | Sub. verbo avoir | V. ayant pour sje SNES Gay BY ; z rapes 68. Ve og wl + fy dete Rede Lud 68. Le libvre 183 4 Ya ioe 1a] Rletico : ; oe 12 i is 45 Barone (J: Rlchepin} 103 lo ot ses poussins 155 | Les pronoms Subjonctit 'Y. voir & Vindicat Se La tare a tempos. 108| Adjecttsposwanin | Forme négeive | Révison 8 Lape lara | taper rmeee — €9. Liépervior ot In tourte- 155 #1. La ronda dee oiseaux... 107, . . Fore nigative bn weak Fie oto ta Fein) ast] brent as a Wah Ines Cesena aretine ke bemps ~~ pa TL Lo sorpent ... .. 159} Pronams interrog. | Subj. verbe avoir | V. rcevoir i indie, Crt: Omar at iden fae) weeeseeeees e O Se rss Fe 1, Vo caiman ovens 150 B12 Serpe 3 elm i * + | Reser Mars - ‘autres modes 1. Late 1 ; ct Chapitre VII. — Les métiers. 7. Pops (eines 08 | Rona poms | Subjomtit | Verena nd MS manne 5; “ett |, rutect nde 4% teva Thai) 18) on | sam tne | Gio abe) aman are ean 48 tm eimtor ata a] Wiese | PS ingen | OP encalt™” | vee 1) ae mt ves 17 orm intesgaive| sea eee ees | ees eas pao ison ron so. } 5) Mas ert, : ds dp egupes Oommen ca seine tins. Paes 3 Nitin tee an a i Sa Ra jay TH Seton. 7 su tele Taio 13) ition ee ‘ ‘ Mai 12, Ln pileore Some ison Chapitre IX. — La plante. 88. La plo (hens concn | snjonait 60, ts emer | Rion Impiit_ |. dere Andon Le ted os Veieavor | stn ere ees doe ai oa art te pine Atha am] aor voi 55. Un forgeron aftionin 187) ajo éterogatif | Contitionnet Tapert eee cane futiee mode 50 Le forgron (Asset) 188) yin | OM NT er | tet ee fap afl ma 7 : co Seem pee ‘ Bia Se SSS i) a on ae Me er iawaiaiee UB view vaio 8. Vamagon afin... 180] “on : = repens iy q mT ly. jai eens. ; hes 3 aisle 4, Veporati mason | Sao : nici ens UPR “ate” | eva Teme sins © is {Beads de langage : Comroeas on expeime le tors (ite). page 130 Seyean cenerreee 187 s . faire (acon eee se ° ess Ui ee lig Ouse mat pen oe oh 18 Cire M tes cccnimemens Bim ae es a a Rea Gai Ss 231 Lecrone | axasneasne oxsweatson O.B 1 Aamge | C.. 2 Anse Juin Chapitre X. — Les phénoménes naturels. (Plein soll (A. Rivoes) 198] Révibion: lo om | Ravision: v. Sto |W. aller & Vindicait Ep ly ra ‘nm 15 0. ta tomade 180 : Rovio. avoir | Ys ator Ju auteon modoa 1 Eaxivibetofouvelamor 197] Tevision —[évision doe verbo “ws parr. Yadjectit qualienst| du groupe 92 La plebo eeeeceeeeee 108 : Rivison 24 Ta cham 209 : i vision 35, Un ined @ 2] | Révion Réviion Ve power den sere ajc] verbs nigas 8 Tielalege eescseeee 207] "Blo: Pate} : mate nude de tongoge Comment on exprine to commandomant .. puey 208 Conte: La tile Bistro do Saba (1 poet) veececececese # 3M Chapitre XI. — Les voyages. 2 Lawomobitesssos-+ 215) Revision: lopronom] Revision ginérle |. ouerir 9% Ee tain Sc diy "Révison dora r ¥, Sonar 39. Cavion TOIT BML : : Riviion ‘Buste de langage: Comment on expr 18 commandement (uit) .. pugs 220 Conte: ta bello Distoire de Samba. ute} « ae 221 Chants 1 toro an Dion witege --- 386 12 molwon aa Te pious dis mil? 238,

S-ar putea să vă placă și