Sunteți pe pagina 1din 80

Sistema 3 Drive

& Control
R Y- W yo S SISTEMA TM

R YTEC H IG H PAG ENDIMIENTO W Inalámbricos T ECNOLOGÍA

Instalación y Manual de
Manual

[Revisión: 18 de diciembre de 2009, 00151000, © Rytec Corporation, 2002]


TABLA DE CONTENIDO

PÁGINA

INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.1

PUERTA número de serie (S). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.1 Modo de empleo MANUAL.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.1 HERRAMIENTAS Y EQUIPOS NECESARIOS. . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 requisitos adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.2

Trabajo y del sitio Requisitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Responsabilidades de 0,2

electricista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.2 caja de transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.2

RESUMEN DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.3

PANEL DE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.3

Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.4

PANTALLA DE DOS LINEAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 LED de estado. . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 módulos plug-in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . 0.4

INSTALACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5

PANEL DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 entradas del sistema.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.8

Líneas de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.8 Motor. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.8 Freno del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.8 Codificador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Los interruptores de parada de emergencia externa 0.8 (NC) Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . 0.8

E-STOP 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.8 una parada de emergencia 2.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.8

Bar Breakaway inferior (Entrada 1 - Contacto NC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.8 Foto de Ojos - Recepción

(Entrada 2 - Contacto NC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.9 Foto Eye - posterior (Entrada 3 - Contacto

NC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,9-alternativo Acción Activador (Entrada 4 - ningún contacto). . . . . . .

. . . . . . . . . . 0.9 Auto-Cerrar Activador 1 (Entrada 5 - ningún contacto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.9

Auto-Cerrar Activador 2 (entradas 6 y 7 - ningún contacto). . . . . . . . . . . . . . 0.9 Abrir (Entrada 8 -

ningún contacto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.10


Cerrar (Entrada 9 - ningún contacto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.10 parada (entrada 10 -

Contacto NC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10 programables (entradas 11 y 12 - NO o NC

Contacto). . . . . . . . . . . .10 Fuente de corriente continua - Ojos de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 0.10 Fuente de alimentación DC - Dispositivo auxiliar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.10

Inversión de Edge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 temporizadores. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.10

SISTEMA DE PUESTA EN MARCHA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.10

MODOS DE OPERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.10

Modo correr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.11

MODO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.11 MODO NO

AUTOMÁTICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.11

Modo de parámetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.11 Pantalla. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 controles del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .12 niveles de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,12

INICIAL DE PUESTA EN MARCHA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.12

Modo de jog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 PARÁMETROS DE

ACCESO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.13

Los mensajes de los parámetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Parámetros de

navegación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 ​Acceso a los niveles de servicio 1 y 2. . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 ​Ajuste de Límites de puerta (abierta, intermedia y de cerca). . . . . .

. . . . . . . . . 0.15 Ajuste Fino Configuración de límite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

AJUSTE DEL PRIMER LÍMITE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.15 AJUSTE DE OPEN-LIMIT.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .dieciséis

Configuración automática de contadores de tiempo de retardo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0.16 Acceso a Registro de errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,16 SYSTEM RESET

(RESTABLECER MANUAL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.17 sistema de descongelación. . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.18 REAJUSTE el codificador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 0,18 inversión sin hilos EDGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.18

Parámetros para el sistema inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.20


Parámetros del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.24

PARÁMETROS NIVEL DE OPERADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.24 SERVICIO DE NIVEL 1

PARÁMETROS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.25 SERVICIO DE NIVEL 2 PARÁMETROS. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 códigos de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.44 Funcionamiento General códigos de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.44 PUERTA DE

SEGURIDAD / EMERGENCIA códigos de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 INVERTIR LOS CÓDIGOS DE

FALLO EDGE circuito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 CÓDIGOS DE FALLO sistema de accionamiento

(códigos de nivel 400). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 CÓDIGOS DE FALLO sistema de accionamiento (códigos de

nivel 500). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.48 PUERTA DE CÓDIGOS DE POSICIÓN DE FALLO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .49 CÓDIGOS DE FALLO sistema inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.50

CONTROL DE CÓDIGOS fallo del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.51 Tiempos de Retardo. . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.52

MENSAJES DE VARIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.52

MENSAJES puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 MENSAJES estatus especial. .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 MENSAJES DE PUERTA límite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .53 MENSAJES DE PUERTA JOG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

MENSAJES estado de la puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 MENSAJES DE TEXTO

programable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.54

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.54

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON LED de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.54

ESPECIFICACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.56

MECÁNICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 insumos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 salidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .57 módulos plug-in (elementos opcionales). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.58 24 VAC

transformador (panel de control estándar SOLO - OPCIONAL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .58 abreviaturas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.59


ESQUEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.61

GENERAL CONGELADOR PUERTA (hoja 1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.61 GENERAL

CONGELADOR PUERTA (HOJA 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.62 GENERAL CONGELADOR

PUERTA (HOJA 3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.63 GENERAL Puerta de enrollar (hoja 1). . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.64 GENERAL Puerta de enrollar (HOJA 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.65

GENERAL Puerta de enrollar (HOJA 3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.66

LISTA DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.68

Pedido de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.68

Forma de pedido de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.68 Número de serie

(S). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.68

Piezas sustituto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,68 devolución de las piezas. . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.68 PANEL DE CONTROL - panel estándar. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE CONTROL 0.69 - PANEL congelador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0.70
INTRODUCCIÓN-PUERTA número de serie (S)

INTRODUCCIÓN
Power Drive
NOTA: Este manual está destinado para el Sistema 3 Sistema
capó
Drive & Control solamente. Información de instalación
sistema 3
y operación específica a su puerta se detalla en la
Panel de
instalación y manuales de usuario que se envía con la
control
puerta.

La instalación y el funcionamiento del Sistema 3 Drive & Control ® No es


difícil, siempre que se sigan los procedimientos descritos en este manual.
Cualquier cambio no autorizado a estos procedimientos, o por no seguir los
pasos como se indica, se anulará automáticamente la garantía. Cualquier
cambio en las piezas, ensamblajes o especificaciones de trabajo, como está con el conjunto de
escrito, no autorizados por Rytec Corporación, también se cancelará la
garantía. La responsabilidad para el buen funcionamiento y el rendimiento
de este sistema de accionamiento y control recae en el propietario de la
puerta. NO INSTALAR, operar o realizar el mantenimiento de este sistema Lado izquierdo
Columna
de accionamiento Y CONTROL HASTA QUE LEA y entender las
instrucciones en este manual.

Lado derecho
Columna Tela Rodillo
A9800009
Si usted tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su representante
Rytec o llame al Departamento de Atención al cliente Rytec al 800-628-1909. Figura 1

Siempre se refieren al número de serie de la puerta que su sistema de control


MODO DE USO MANUAL
está conectado a al llamar al Soporte representante o cliente. Consulte el
manual de instalación o el manual de instrucciones proporcionado con su A lo largo de este manual, las siguientes palabras clave se utilizan para

puerta para la ubicación de la placa de número de serie. Las conexiones de alertar al lector de situaciones potencialmente peligrosas, o situaciones en
las que se presenta la información adicional para realizar con éxito el
cableado y esquemas de este manual son sólo para fines de información
procedimiento:
general. Un esquema de cableado se proporciona con cada puerta individual,
que cubre específicamente el panel de control y componentes eléctricos de la
puerta. Ese esquema se incluye en el interior del panel de control.

ADVERTENCIA se utiliza para indicar el potencial de lesión


personal, si el procedimiento no se lleva a cabo como se
PUERTA número de serie (S) describe.

Tu PUERTA NÚMERO DE SERIE información se puede encontrar en tres lugares


universales. Estos son en el interior de cualquiera de las columnas lateral (nivel de
los ojos aproximadamente), en el motor de accionamiento, y en la puerta interior del
panel de control del sistema 3.
PRECAUCIÓN se utiliza para indicar el potencial de daño a
los daños producto o propiedad, si el procedimiento no es
IMPORTANTE: Al instalar múltiples puertas seguido como se ha descrito.
del mismo modelo, pero en diferentes
tamaños, verificar el número de serie en el
panel de control con el que está en el IMPORTANTE: IMPORTANTE se utiliza para retransmitir
conjunto de puerta. información crítica para la finalización con
éxito del procedimiento.

NOTA: NOTA se utiliza para proporcionar infor- adicional


mación para ayudar en la realización de la operación o el
manejo de la puerta, pero no necesariamente relacionados con
la seguridad.

1
INTRODUCCIÓN-requerirán herramientas

HERRAMIENTAS Y EQUIPOS NECESARIOS

1. hardware de anclaje de pared ( ¹? ₄- en diámetro).

NOTA: Para la mayoría de las instalaciones, el panel de control es

montado en la pared utilizando los cuatro soportes de


pared suministrados. Debe proporcionar el hardware
adecuado para montar estos soportes a la pared.

2. Los separadores de acero inoxidable (artículo opcional -. Puerta de limpieza del rodillo sólo

se refieren a limpiar-Roll manual de instalación de la puerta para las necesidades

específicas de montaje).

3. Nivel de carpintero.

4. Martillo perforador y broca para piedra de poco tamaño para anclajes de pared (para

instalar el hardware de anclaje en el hormigón).

5. diversas herramientas manuales.

REQUISITOS ADICIONALES Trabajo y

Requisitos del sitio

1. Se requiere un electricista para que todas las conexiones eléctricas. (Consulte


“Responsabilidades del electricista” a continuación).

IMPORTANTE: Todo el trabajo eléctrico debe ser per-


formado de acuerdo con los códigos de
construcción locales y estatales.

2. 100% de accesibilidad a la abertura de la puerta durante el proceso de


instalación. El tráfico no debe pasar a través de la abertura durante el
procedimiento de instalación.

Responsabilidades de electricista

1. suministrará e instalará fusionado desconexión (s).

2. Instalar panel de control Rytec.

3. Instalar todo conducto necesario.

4. Ejecutar las líneas de energía eléctrica a desconexión con fusibles.

5. Ejecutar las líneas eléctricas partir de la desconexión al panel de control.

6. Fuentes de alimentación Run y ​de control líneas de panel de control para conjunto de cabeza de

la puerta (y el sistema de descongelación si se utiliza).

7. Instalar conducto de panel de control para el suelo para activadores de bucle


piso y activadores de alambre (si se utiliza).

cajón de embalaje

El panel de control se envía desde la fábrica en la caja que contiene su


puerta Rytec.

2
PANEL DE CONTROL DEL SISTEMA DE RESUMEN-

RESUMEN DEL SISTEMA

PANEL DE CONTROL

El Sistema Rytec 3 Drive & Control es un sistema de control de estado sólido, El sistema de accionamiento de CA controla el motor de accionamiento a través de
basado en microprocesador diseñado exclusivamente para su puerta de alto aceleraciones y deceleraciones suaves suaves. Los parámetros de operación se
rendimiento Rytec. (Ver IMPORTANTE continuación.) Combina un accionamiento accede a través de la up ( ▲), abajo ( ▼), y restablecer ( ●) teclas situadas en el teclado en
de CA con lo último en tecnología de control de la puerta. la parte frontal del panel de control. Una pantalla de dos líneas muestra todos los
correspondientes mensajes de control y estado de la puerta.

NOTA: La tecla RESET también sirve como el ENTER


y la tecla STOP.

A5500023

Figura 2

IMPORTANTE: Todas conducto que entra en el panel de control debe entrar desde la parte inferior del panel. No instalar
conducto a través de la parte superior o en los lados del panel de control - de lo contrario, la garantía será nula.

3
PANEL DE CONTROL DEL SISTEMA DE RESUMEN-

Controlador

Situado en el interior del panel de control es un controlador electrónico. Este


controlador incluye una pantalla de dos líneas, un interruptor de servicio, los
bloques de terminales y los tornillos, y otros componentes eléctricos diversos. U330 LED
(Véase la figura 3.)

ejecutar LED
servicio Revertir LED
Edge
Pantalla de dos
LEDs de paro de cadena de
bloques de
líneas
emergencia

terminal de

LEDs de entrada
LED de encendido
Tornillos de Interruptor
A5500022
terminales

Figura 4

Módulos plug-in

Para una puerta configurado para ser operado por un control de radio o un bucle de
suelo, se requiere un módulo plug-in correspondiente para cada tipo de activador.
A5500022
Los conectores para estos módulos se encuentran en la esquina superior derecha
figura 3 de la placa de control. (Véase la figura 5.)

PANTALLA DE DOS LINEAS

Todos los comandos de las puertas y los mensajes de estado de la puerta aparecen

en la pantalla de dos líneas. También se visualiza el contador de ciclos, los ajustes

del temporizador, las condiciones de alarma, ajustes de programa y otros mensajes


Módulo Loop
diversos. La pantalla se encuentra cerca de la parte superior del controlador (Figura baja
3) y se puede ver a través de la ventana en la parte frontal del panel de control. LED

de estado

Situado en el controlador son varios diodos emisores de luz (LEDs). Estos Módulo receptor de

diodos son útiles para solucionar problemas del sistema de puertas y control. radio

Los LEDs indican el estado de funcionamiento del sistema de control, la puerta,


activadores, dispositivos de seguridad, y cualquier otro dispositivo de entrada
conectado al sistema de control. (Véase la Figura 4.) Para obtener información
detallada sobre solución de problemas del sistema de control mediante los LED
de estado, consulte “PROBLEMAS con LED de estado” en la página 54.

Módulo Loop
A5500021 baja

Figura 5

4
INSTALACIÓN DE LA INSTALACIÓN-PANEL

INSTALACIÓN
fusionada
Caja de
PANEL DE CONTROL DE COLOCACIÓN conexiones

IMPORTANTE: El panel de control debe estar


instalado en un área que tiene un intervalo de
temperatura de 14 ° F a 149 ° F. Consulte a la
fábrica si la temperatura está por debajo de 14 ° F.

IMPORTANTE: La desconexión y la fusionado


control de desconexión
panel de control debe ser instalado a la vista
de la puerta.

NOTA: El panel de control y desconexión con fusibles


están situados generalmente adyacente al extremo de accionamiento

del conjunto de cabeza.

Instalar el panel de control del sistema 3 y la desconexión con fusibles como se


muestra en la Figura 6. Sistema 3 Panel de

Los soportes de montaje y el hardware asociado (figura 7) se embalan


para el envío dentro del panel de control. Debe proporcionar el hardware
necesario para unir estos soportes a la pared.

A5500018

IMPORTANTE: La superficie de montaje debe ser


Figura 6
estructuralmente sólida y libre de golpes o
vibraciones.

IMPORTANTE: Para mantener la capacidad de la caja


(Tipo-4 estándar), el panel de control debe
montarse con los soportes y hardware
proporcionados.

IMPORTANTE: Todas conducto de entrar en el control de


El reverso de
panel debe entrar desde la parte inferior del
Panel de control
panel. NO instale el conducto por la parte
superior o en los lados del panel de control -
de lo contrario, la garantía será nula. Nuez

Bloquear
Lavadora
Tornillo

Lavadora
Soporte de
montaje
A5500008

Figura 7

5
INSTALACIÓN DE LA INSTALACIÓN-PANEL

Conexión a tierra de la fuente de alimentación es esencial para


la seguridad del personal, así como el funcionamiento del
Sistema 3 Drive & Control. A, la fuente de alimentación tipo
delta sin conexión a tierra o abierto flotante puede permitir
peligrosamente alta tensión entre el chasis de la unidad y los
componentes de la estructura de alimentación interna (véase
la figura 8). En muchos casos esta tensión podría exceder el
valor nominal de los dispositivos de protección MOV de
entrada de la unidad causando fallo catastrófico del sistema 3
Drive & Control. En todos los casos, la potencia de entrada a
este controlador se debe hacer referencia a tierra (véase la
figura 9). Si el transformador de servicio no puede ser puesto a
tierra, a continuación, un transformador de aislamiento debe
ser instalado con el secundario del transformador de puesta a
tierra. Por favor, consulte con la fábrica para obtener
información adicional con respecto a los transformadores de
aislamiento o de la aptitud de servicio.

A5500020

Figura 9

CABLEADO NOTA: Todo el cableado de la desco- fusionado


Nect al panel de control, desde el panel de control para la
caja de conexiones opcional y la puerta, y desde el
conducto entre el panel de control y el suelo (si se utiliza
un bucle de suelo) debe ser suministrado por el propietario
de la puerta. El cableado y los conductos deben cumplir
con todos los códigos de construcción locales y estatales.
Cables que van desde la puerta están etiquetados con los
números de terminales que están asociados con el panel
de control. Las líneas de alta y baja tensión debe ejecutar
en un conducto separado - de lo contrario, la garantía será
nula. Uso cable blindado como se indica en el esquema. Si
un cable de alambre se va a extender o empalmado, un
cable como debe ser utilizado a lo largo de toda la longitud
de ese cable. Del mismo modo, si un cable blindado debe
A5500019 ser extendida o empalmado, como un cable debe ser
utilizado a lo largo de toda la longitud del cable, así que -
Figura 8
de lo contrario, la garantía será nula.
Nota: Los cables deben ser cortados a la medida. Allí pueden-
no ser cualquier cable en exceso presente en el panel de
control o cualquier haces de cables excesivas presentes
en el exterior del panel de control.

Todo conducto que entra en el panel de control debe


entrar desde la parte inferior del panel. NO instale el
conducto por la parte superior o en los lados del
panel de control - de lo contrario, la garantía será
nula.

6
INSTALACIÓN DE LA INSTALACIÓN-PANEL

IMPORTANTE: La junta de espuma, situada en el


panel de control, se debe instalar con la
placa de apoyo para mantener la
clasificación NEMA.
De alto voltaje está presente dentro de este panel de control. No

Retire la placa de apoyo a lo largo de la parte inferior del toque la placa de circuitos, componentes eléctricos, o el

panel de control antes de perforar agujeros para conducto. cableado en el interior de este panel con la alimentación
eléctrica.

IMPORTANTE: Si la puerta se va a montar en Debe esperar al menos cinco minutos después de que se
un congelador, el montaje del panel de apague antes de que pueda comenzar a trabajar en este panel
control y la desconexión con fusibles en el de control. La unidad de control en el interior del panel
lado caliente de la pared. También puede ser contiene condensadores de alta tensión, que requieren tiempo
necesario para instalar más de una para descargarse una vez que se apaga.
desconexión con fusibles. Para garantizar
que el equipo
se desactiva durante el
mantenimiento o servicio, apague todos los
seccionadores.

IMPORTANTE: proteger los componentes internos


el panel de control de virutas de metal
cuando se instala el conducto. Sello
el interior del conducto y el panel si El sistema de control contiene dispositivos
el conducto de entrar en el panel está electrostaticdischarge sensibles. Para evitar daños en el
viniendo de un área que tiene una sistema de control, siga todas las prácticas de descarga
temperatura diferente (más caliente o más electrostática cuando se trabaja en y alrededor del panel
frío) que la zona donde se encuentra el panel. de control. La electricidad estática puede dañar
Los esquemas que se muestran en este gravemente el sistema de control.
manual son únicamente con fines
informativos. Debido a las distintas
necesidades de cada cliente, un esquema se
ha preparado para su puerta particular, y
debe ser utilizado para esta instalación. Ese
esquema se incluye en el interior del panel
de control.

La desconexión debe estar en la posición OFF y debidamente


cerrado y etiquetado antes de que comience el cableado del
panel de control.

IMPORTANTE: Todas conducto de entrar en el control de


panel debe entrar desde la parte inferior del
panel. NO instale el conducto por la parte
superior o en los lados del panel de control -
de lo contrario, la garantía será nula.

7
ENTRADAS instalación del sistema

ENTRADAS DEL SISTEMA codificador

Conectar el codificador para el panel de control como se muestra en el


esquema que se incluye con la puerta.

Los interruptores de parada de emergencia externa (NC) Contactos

La desconexión debe estar en la posición OFF y E-STOP 1


debidamente cerrado y etiquetado antes de realizar el
Conectar el interruptor de parada de emergencia E-Stop 1 al panel de control
siguiente procedimiento.
(terminales 1 y 2) como se muestra en el esquema que se incluye con la puerta.
Si esta entrada está desactivada, la puerta se desactivará. El controlador
mostrará entonces un correspondiente mensaje de parada de emergencia: “F:
211 de parada de emergencia T2”. E-STOP 2

Los terminales de entrada 1 a 28 soporte


+ 24 VDC solamente. Todos los terminales de entrada restantes
están dedicados para dispositivos específicos. La conexión de
Conectar el interruptor de parada de emergencia E-Stop 2 al panel de control
cualquier otra tensión o dispositivo distintas de las destinadas
(terminales 3 y 4) como se muestra en el esquema que se incluye con la puerta.
puede resultar en daños en el sistema de control.
Si esta entrada está desactivada, la puerta se desactivará. El controlador
mostrará entonces un correspondiente mensaje de parada de emergencia: “F:
Todas las conexiones (por ejemplo, líneas de alimentación, líneas de control del motor 211 de parada de emergencia T4”.
de accionamiento, encoder, y activadores) al controlador se hacen por medio de
tornillos de los terminales y bloques de terminales. Los tornillos y los bloques están
Breakaway barra inferior (Entrada 1 - Contacto NC)
ubicados a lo largo del borde inferior de la placa de control. (Véase la Figura 10.)
Conectar el interruptor bar kill de ruptura inferior (es) al panel de control
(terminales 5 y 6) como se muestra en el esquema que se incluye con la
puerta. Si la barra inferior se desconecta de cualquiera de las columnas
lado, una pérdida de esta entrada se detendrá inmediatamente la puerta y
“Puerta abierta” aparecerá en la pantalla. (Véase la Figura 11.)

Tornillos de Bloques de
E rro r Empujoncito lyn O
terminales terminales
F06 0 re Roo Un arj

Figura 11
A5500022
NOTA: Más adelante con la alimentación eléctrica, si lo encuentra
Figura 10 necesario reposicionar la barra inferior con el fin de volver a colocar,

la puerta puede se desea desplazar hacia arriba o abajo pulsando y


Líneas de alimentación
manteniendo pulsado el hasta
Conectar las líneas de alimentación de la desconexión con fusibles al panel ( ▲) o hacia abajo ( ▼) llave. Una vez que la barra se vuelve a unir y
de control como se muestra en el esquema que se incluye con la puerta.
el restablecimiento del sistema de control, el seguimiento ( ▲), abajo

( ▼), y restablecer ( ●) teclas volverán automáticamente a su


Motor
funcionamiento normal. La tecla RESET también sirve como la
Conectar los cables del motor al panel de control como se muestra en el tecla ENTER y la tecla STOP.
esquema que se incluye con la puerta.

Freno de motor

Conectar el freno de motor al panel de control como se muestra en el


esquema que se incluye con la puerta.

8
ENTRADAS instalación del sistema

Foto de Ojos - Recepción (Entrada 2 - Contacto NC) Alterna-Acción Activador (Entrada 4 - ningún contacto)

Conectar el conjunto frontal de fotos ojos al panel de control (terminal 8) Conectar el activador de acción alternativa al panel de control (terminales 11 y
como se muestra en el esquema que se incluye con la puerta. 12) como se muestra en el esquema que se incluye con la puerta. Si esta
entrada está activado (contacto momentáneo) con la puerta cerrada, el cierre, o

Una interrupción de esta entrada (objeto entre fotográficas ojos), mientras que la se detiene entre los límites de las puertas, la puerta se abrirá. Cuando esta
puerta se está cerrando revertirá inmediatamente la puerta y moverlo a la entrada está habilitada con la puerta abierta, la puerta se cerrará. activadores
posición abierta. Sólo después de que el objeto se retira de entre las células típicos atados a esta entrada incluyen cuerdas de tracción, pulsadores, y los
fotoeléctricas se permitirá que la puerta se cierre. controles de radio.

Si la puerta se abrió inicialmente por un activador no automático, la puerta debe


estar cerrada con un activador no automática. Si la puerta se abrió inicialmente por
Auto-Cerrar Activador 1 (Entrada 5 - ningún contacto)
un activador automático, la puerta se cerrará automáticamente después de que el
temporizador de cierre automático (ACL1 o ACL2) tiempo de espera. Conectar auto-cierre activador 1 al panel de control (terminales 13 y 14)
como se muestra en el esquema que se incluye con la puerta.

Si esta entrada se activa con la puerta cerrada, el cierre, o se detiene entre los límites de
las puertas, la puerta se abrirá. La puerta permanecerá abierta mientras la entrada está
activada. Una vez que la entrada está bloqueada, el temporizador de retardo de cierre
automático (ACL1) se pondrá en marcha. Cuando el temporizador expira, la puerta se
cerrará automáticamente.

Un temporizador activado se restablecerá automáticamente cuando se activa la entrada de

automóviles. Para desactivar un temporizador, establezca su parámetro de retardo de

A5500031 tiempo para (0) segundos cero. activadores típicos atados a esta entrada incluyen bucles

de piso y detectores de movimiento. (Esta entrada es exclusiva a las entradas descritas en


Figura 12
“módulos plug-in” en la página 4.)

Foto Eye - posterior (Entrada 3 - Contacto NC)

Conectar el conjunto posterior de células fotoeléctricas para el panel de control Activador de cierre automático 2 (entradas 6 y 7 - ningún contacto)
(terminal 10) como se muestra en el esquema que se incluye con la puerta.
Conectar activador de auto-cierre 2 al panel de control (terminales 15 y 16 o los
terminales 17 y 18) como se muestra en el esquema que se incluye con la puerta.
Una interrupción de esta entrada (objeto entre fotográficas ojos), mientras que la Si esta entrada se activa con la puerta cerrada, el cierre, o se detiene entre los
puerta se está cerrando revertirá inmediatamente la puerta y moverlo a la límites de las puertas, la puerta se abrirá. La puerta permanecerá abierta mientras
posición abierta. Sólo después de que el objeto se retira de entre las células la entrada está activada. Una vez que la entrada está bloqueada, el temporizador
fotoeléctricas se permitirá que la puerta se cierre.
de retardo de cierre automático (ACL2) se pondrá en marcha. Cuando el
temporizador expira, la puerta se cerrará automáticamente.
Si la puerta se abrió inicialmente por un activador no automático, la puerta debe estar
cerrada con un activador no automática. Si la puerta se abrió inicialmente por un
activador automático, la puerta se cerrará automáticamente después de que el
Un temporizador activado se restablecerá automáticamente cuando se activa la entrada de
temporizador de retardo de cierre automático (ACL1 o ACL2) tiempo de espera.
automóviles. Para desactivar un temporizador, establezca su parámetro de retardo de tiempo para (0)

segundos cero. Parámetro P: 015 = 0 para activar el temporizador.

activadores típicos atados a esta entrada incluyen bucles de piso y detectores


de movimiento. (Esta entrada es exclusiva a las entradas descritas en
“módulos plug-in” en la página 4.)

A5500032

Figura 13

9
SISTEMA DE PUESTA EN MARCHA-MODOS DE FUNCIONAMIENTO

Abrir (Entrada 8 - ningún contacto) Para asegurar el cableado borde de marcha atrás tiene continuidad, el sistema
de control supervisa una resistencia instalado en el interruptor de presión
Conectar la entrada abierta al panel de control (terminales 19 y 20) como se
situado en la barra inferior. Si el sistema de control no detecta la resistencia
muestra en el esquema que se incluye con la puerta.
correcta, el sistema de control no permitirá que la puerta se cierre.

Si esta entrada está activado (contacto momentáneo) con la puerta cerrada, el


cierre, o se detiene entre los límites de las puertas, la puerta se abrirá. Esta IMPORTANTE: Después de sistema de control de la puesta en marcha,

entrada se ignora mientras la puerta se está abriendo. probar el borde de inversión de acuerdo con
las instrucciones proporcionadas en el manual
de instrucciones que acompaña a la puerta.
Cerrar (Entrada 9 - ningún contacto)
Debe comprobar que el borde de la barra de
Conectar la entrada cerca del panel de control (terminales 21 y 22) como se inversión inferior funciona correctamente antes
muestra en el esquema que se incluye con la puerta. de colocar la puerta en servicio.

Si esta entrada está activado (contacto momentáneo) la puerta se cerrará si la


temporizadores
puerta está abierta o detenido. Esta entrada se desactiva cuando la puerta se está
cerrando y se ignoran si la puerta está cerrada o apertura. El sistema de control incluye tres temporizadores de retardo autoclose
programables. Cada temporizador es asignado a una entrada específica en el panel
de control y se establece para retrasar el cierre de la puerta cuando se abre por su
Parada (entrada 10 - Contacto NC)
activador asociado. Dos temporizadores (acl1 y acl2) se pueden programar para
Conectar la entrada de parada al panel de control (terminales 23 y 24) como cerrar automáticamente la puerta desde la posición abierta. El tercer temporizador
se muestra en el esquema que se incluye con la puerta. (ACL3) puede ser programado para cerrar la puerta desde la posición de paso
opcional. (La posición de paso opcional está reservado para establecer la posición
Una interrupción de esta entrada (abierta momentánea), mientras que la puerta está en de apertura de la puerta a una altura distinta de la posición abierta. Véase
movimiento, se detendrá inmediatamente la puerta. La entrada está desactivada en cualquier “Parámetros del sistema” en la página 24 para obtener información adicional sobre
momento la puerta se detiene. la configuración de los temporizadores de retardo de auto-cierre y la opción paso

Programable opcional.

(Entradas 11 y 12 - NO o NC Contacto)

entradas programables (si se utiliza) están conectados al panel de control


(terminales 25 y 26 o los terminales 27 y
28) como se muestra en el esquema que se incluye con la puerta. SISTEMA DE PUESTA EN MARCHA

MODOS DE OPERACION
Estas entradas se pueden asignar varias funciones tales como un tercer conjunto de células

fotoeléctricas o un activador de bloqueo de aire.

Fuente de alimentación DC - Ojos de fotos

Conecte la fuente de alimentación de 24 VCC para las células fotoeléctricas al


Una vez que la energía eléctrica está conectada al sistema de
panel de control como se muestra en el esquema que se incluye con la puerta.
control, la desconexión con fusibles debe ser colocado en la
posición OFF y correctamente bloqueada y etiquetada antes de
Fuente de alimentación DC - Dispositivo auxiliar
poder abrir la puerta del panel de control. Una vez que la

Conectar la fuente de alimentación 24 VDC para un dispositivo auxiliar (tal desconexión con fusibles se coloca en la posición OFF, deberá

como un detector de movimiento) al panel de control como se muestra en el esperar cinco minutos para que toda la electricidad que se
esquema que se incluye con la puerta. disipe desde el panel de control - de lo contrario, una descarga
eléctrica grave con resultado de lesiones graves o incluso la
muerte puede ocurrir.
borde de inversión

Cada vez que la puerta se está cerrando y el borde de marcha atrás (borde
inferior) de la puerta hace contacto con un objeto, la puerta se revertirá
inmediatamente dirección y mover a la posición abierta. La puerta permanecerá
en la posición abierta hasta que el sistema de control se pone a cero
manualmente.

10
SISTEMA DE PUESTA EN MARCHA-MODOS DE FUNCIONAMIENTO

Modo de Parámetros

El sistema de control incluye varios parámetros que se utilizan para operar


la puerta. Una serie de parámetros se establece en la fábrica. Otros
La puerta del panel de control debe estar siempre cerrada parámetros deben ser ajustados en el campo.
cada vez que el panel de control está encendido. Hay una
posibilidad de lesiones personales graves en el caso de
Los parámetros, que comienza en la página 24, se organizan de acuerdo con el
fallo de un componente.
nivel de operador / servicio técnico autorizado para acceder a cada parámetro. Tabla
6 se muestran los parámetros disponibles en el nivel de operador. Tabla 7 se

El sistema 3 Drive & Control está configurado para dos modos de funcionamiento: el enumeran los parámetros disponibles en el nivel de servicio 1. Tabla 8 enumera los

modo de funcionamiento y el modo de parámetro. parámetros disponibles en el Servicio de Nivel 2.

Modo correr
Monitor
Modo de ejecución incluye los modos automático y no automático de operación.
La pantalla de dos líneas muestra todos los mensajes de información de estado de la
MODO AUTOMÁTICO Si una momentáneo en contacto con activador tal como un
puerta y del sistema. La Figura 14 hasta la Figura 16 la información de detalle típicamente
botón pulsador, tire del cable o radio control se utiliza para activar la puerta:
aparece durante las funciones del controlador de rutina y los errores del sistema.

• La puerta se abrirá cuando se activa el dispositivo. Línea de estado

• Un temporizador, interna al sistema de control, se pondrá en marcha cuando la


puerta está abierta.

• Cuando el temporizador interno, la puerta se iniciará automáticamente al


cerrar. Si una mantenido contacto del dispositivo activador tal como un detector

de bucle de planta o de movimiento se utiliza para activar la puerta: Las entradas se activa, - Línea de Información
Errores, fallas, etc.

• La puerta se abrirá y permanecerá abierta durante el tiempo que el dispositivo


Figura 14
está activo.
NOTA: Si las células fotoeléctricas se activan durante una
• Una vez que el dispositivo se convierte en inactivo, el temporizador interno se
puerta se cerraba el ciclo, la puerta se moverá a la
iniciará.
posición abierta y la pantalla indicará qué conjunto de
• Cuando el temporizador interno, la puerta se iniciará ojos se activa. (Véase la Figura 15.)
automáticamente al cerrar.

En el modo automático, mientras que el temporizador está en marcha, en cualquier

momento se activa un activador tal como un bucle de suelo o detector de


Status - puerta abierta
movimiento, el temporizador se restablecerá y la puerta no se le permitirá a cerrar. Es

sólo cuando el temporizador de que la puerta comenzará a cerrarse. (Para cambiar el

ajuste del temporizador, consulte “Parámetros del sistema” en la página 24.) En No H eldyo Op en
resumen, en el modo automático, se usa un activador para abrir la puerta y un Ph oe
colina mi - F r T8

temporizador se utiliza para cerrar la puerta. NO AUTOMÁTICA modo si una momentáneo

en contacto con activador tal como un botón pulsador, tire del cable o radio control se Causa de Estado - Frente Número de
Ojos de fotos Activado terminales
utiliza para operar la puerta:

Figura 15

• La puerta se abrirá cuando se activa el dispositivo. NOTA: Si se detecta un error del sistema, el estado de
la puerta y el código de error asociado van a aparecer en
• Después de pasar por la puerta, un tipo similar de dispositivo debe ser
la pantalla. (Véase la Figura 16.)
utilizado para cerrar la puerta. En resumen, en el modo de funcionamiento no

automático, se usa un activador para abrir y cerrar la puerta.

11
CONTROLES DE SISTEMA DE PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA DE

Si el controlador está en cualquier nivel de servicio y no hay actividad en el


Operado a través de la puerta
teclado durante 30 minutos, el controlador restablece automáticamente y
Arriba / abajo Sólo
volver al modo de trabajo.

▲ PUESTA EN MARCHA INICIAL


mi rr - J ogo 6 ▼ tarro O nl y
F0 0o r D o UNA

Código de fallo Asociado


Problema
sistema de puesta en marcha inicial es sólo para ocurrir una
Figura 16 vez que el panel de la puerta y el control han sido
correctamente instalado, por cable, y todos los ajustes
Los controles del sistema
preliminares puerta hecha. Si no se siguen las instrucciones
Todos los comandos de las puertas y los menús del sistema de control se accede como se indica en el manual de instalación que se suministra
a través del teclado del panel de control. El teclado incluye tres teclas: arriba ( ▲), abajo con su puerta, puede causar daños a la puerta al empezar la
( ▼), y restablecer ( ●). inicialización del sistema.

Durante el funcionamiento normal con el cierre de la puerta o cerrada, pulsando


momentáneamente hacia arriba ( ▲) clave se moverá automáticamente la puerta a
1. Soltar el freno ubicado en el extremo del motor y mover manualmente la
la posición abierta. Al pulsar el abajo ( ▼) tecla para mover la puerta a la posición
puerta a la posición entreabierta.
cerrada. Al pulsar el reset ( ●) tecla que la puerta se mueve en cualquier dirección
se detendrá inmediatamente la puerta.
2. Aplique energía al sistema de control. Durante la inicialización del sistema, la

pantalla indicará que los límites de apertura y cierre de las puertas deben
NOTA: La tecla RESET sirve también como el
establecerse mediante la visualización de “! Pon límites !". (Véase la Figura 17.)
ENTER y la tecla STOP.
A continuación, el empuje mensaje ● [ reinicio de prensa ( ●) clave] aparecerá en

NIVELES DE SERVICIO la pantalla.

Además de operar la puerta, hacia arriba ( ▲), abajo ( ▼),


y restablecer ( ●) teclas se utilizan para navegar a través de los parámetros del
sistema de control. Véase “Parámetros de Navegación” en la página 14.

NOTA: La tecla RESET sirve también como el


ENTER y la tecla STOP. ! S et L imi ts !
→ ● Empezar
Los parámetros, que comienza en la página 24, se agrupan en tres niveles
de servicio.

• Nivel operador - contraseña no requeridos. El acceso limitado a los temporizadores de

auto-cierre y seleccionar las funciones de control de descongelación (si está configurado


Figura 17
con control de descongelamiento).

• Service Level 1 - contraseña es el número 5. El acceso a los parámetros de nivel de


operador como se describió anteriormente, la instalación de la puerta rutina de
puesta en marcha inicial, parámetros del operador, y el historial de errores.

La puerta abierta y puerta de límites estrechos, se deben


• Nivel de servicio 2 - contraseña requerida (disponible sólo a través de la fábrica). establecer sólo después de verificar que el motor (puerta)
El acceso a los parámetros de nivel de servicio 1 como se describió anteriormente, los opera en la dirección correcta cuando el up ( ▲) y abajo ( ▼) se

parámetros de activador, y otros parámetros diversos. Todos los parámetros restantes pulsan las teclas.

están disponibles como de sólo lectura. El interruptor de servicio en el cuadro de

control se ajusta en fábrica a la posición de encendido. Esto permite el acceso a todos


3. Después de la reposición ( ●) ha pulsado la tecla una vez,
los niveles de contraseña. El acceso a todos los parámetros se puede desactivar
verificar la rotación del motor empujando brevemente hacia arriba ( ▲) y
poniendo el interruptor de servicio a la posición de apagado y bloqueo de la puerta del
abajo ( ▼) teclas del panel de control. La puerta debe abrir con el
panel de control. Ciclos de encendido y apagado lugares del controlador en el modo
seguimiento ( ▲) llave y cerrar con el plumón ( ▼) llave. Si la puerta no
de ejecución.
funciona de esta manera, revertir dos de los cables del motor (no los
hilos de alimentación de tres fases entrantes).

12
Los parámetros del sistema START-UP-ACCESO

NOTA: La inversión de la tensión de alimentación de entrada


líneas no van a resolver el problema si el motor está en
Interruptor
marcha en la dirección equivocada. La tecla RESET
de servicio
también sirve como la tecla ENTER y la tecla STOP.
Pantalla de dos
líneas

4. Ahora establezca los límites de apertura y cierre de puertas de acuerdo con las
instrucciones de la pantalla.

Si se muestran mensajes de error, algunas de las conexiones de entrada


requeridos pueden faltar. Una vez que las entradas que faltan están
conectados, realizar la apertura y cierre límite de puesta a punto. De lo
contrario, consulte “Códigos de fallo” en la página 44.

NOTA: Al establecer la abierta y Cerrar-


posiciones límite, consulte el manual de instalación
A5500022
que viene con su puerta.
Figura 18
5. Una vez que se han completado los procedimientos de establecimiento de límites, utilice
Los mensajes de parámetros
las flechas arriba ( ▲) o hacia abajo ( ▼) clave para el ciclo de la puerta y calibrar el

perfil de velocidad de la puerta. Esto se hace para optimizar el rendimiento y Una pantalla de dos líneas en el panel de control (como se muestra en la Figura 19)
permitirá que la puerta funcione sin problemas y eficientemente. muestra todos los ajustes de parámetros cuando el sistema de control se coloca en
un nivel de servicio (nivel de operador, nivel de servicio 1 o de nivel de servicio 2). La
figura 19 detalla un parámetro típico.
NOTA: La puerta afinar el ajuste de la velocidad
basado en los límites programados durante los
primeros ciclos.
Tres dígitos del Nivel (O) Servicio de
Nombre del parámetro
6. Conjunto de temporizadores y ACL1 ACL2 según sea necesario. (Véase “Parámetros número de operación Nivel Nivel 1 (s)
o grupo
del sistema” en la página 24.) parámetros de servicio 2 (S)

Modo de jog

La puerta se puede corrió hacia arriba o hacia abajo a través del sistema de control P:
mediante el uso de las teclas en el teclado. =

1. Para ingresar al modo manual, pulse simultáneamente el restablecimiento ( ●) y


parámetro
abajo ( ▼) llaves. “Jog Mode” aparecerá entonces en la pantalla.
Valor Unidad
De lectura / escritura (=) Estado de los
Sólo Lectura (#) parámetros
2. Presione hacia arriba ( ▲) o hacia abajo ( ▼) clave, según sea necesario, a

correr la puerta hacia arriba o hacia abajo.


Figura 19
3. La pulsación simultánea de la reset ( ●) y abajo
( ▼) llaves de nuevo regresarán el sistema de control a la operación Por ejemplo, la Figura 20 Detalles puerta límite de parámetro de configuración 210

normal. (p.210).

NOTA: La tecla RESET sirve también como el


Tres dígitos del Nombre del parámetro Nivel (O) Servicio de
ENTER y la tecla STOP. número de o grupo operación Nivel Nivel 1 (s)
parámetros de servicio 2 (S)
Acceso a los parámetros

NOTA: Para tener acceso a nivel de operador, Nivel de Servicio


t ion yo ng s
1 o Nivel de Servicio 2 parámetros, el interruptor de servicio
210
-
= P: P osi 0 [ #
placa de control deben estar en la posición ON. (Véase la
Figura 18.)
Cursor
parámetro Unidad
Estado de los
Valor
parámetros

Figura 20

13
Los parámetros del sistema START-UP-ACCESO

Figura 21 Detalles de los parámetros contraseña 999 (P.999).

Tres dígitos del Nivel (O) Servicio de t ion yo ng s


Nombre del parámetro
número de
o grupo
operación Nivel Nivel 1 (s)
210
-
= P: P osi 0
-
[ #
parámetros de servicio 2 (S)

Número de Posición del cursor Una vez que la posición del

parámetro Al desplazarse a través de cursor de parámetro se

-
= P: P assword 9 9 9
000 3 [ # parámetros accede

Figura 22
Cursor
parámetro Unidad
Estado de los
Valor Tres dígitos del Nombre del parámetro Nivel (O) Servicio de
parámetros
número de o grupo operación Nivel Nivel 1 (s)
Figura 21 parámetros de servicio 2 (S)

Navegando Parámetros
t ion yo ng s
El siguiente procedimiento explica cómo navegar a través de los
210 = P: P osi 5 re #
parámetros. El procedimiento es el mismo, independientemente del nivel -
de servicio.
Cursor
1. Para navegar por los parámetros: parámetro Unidad
Estado de los
Valor
• Al mismo tiempo, mantenga pulsado el seguimiento ( ▲) y restablecer ( ●) teclas parámetros

durante aproximadamente tres segundos. El sistema de control entrará en el


Figura 23
nivel de operador y mostrar el parámetro-guardó por última vez el operador.
(Para acceder a los niveles de servicio superiores, consulte “Acceso a los niveles Niveles de servicio de acceso 1 y 2
de servicio 1 y 2” en la página 14.)
1. El acceso al nivel de operador. (Véase “Parámetros de Navegación”
en la página 14.)
• Continuamente presione hacia arriba ( ▲) o hacia abajo ( ▼) clave para recorrer la
2. Servicio de Acceso Nivel 1 Nivel 2 o Service, desplácese a parámetro de
lista de parámetros disponibles. La celebración de una de las teclas de
contraseña 999 (P.999). A continuación, pulse brevemente el reinicio ( ●) llave.
velocidad-desplaza a través de la lista.
El cursor saltará desde el número de parámetro de tres dígitos en el
• Pulse el reinicio ( ●) clave para acceder al parámetro mostrado. se valor del parámetro en la pantalla. (Véase la Figura 24.)
accede al parámetro cuando el cursor pasa por encima al valor
actualmente guardado para ese parámetro. (Véase la Figura 22.)

Tres dígitos del Nivel (O) Servicio de


Nombre del parámetro
número de operación Nivel Nivel 1 (s)
• Continuamente presione hacia arriba ( ▲) o hacia abajo ( ▼) clave de bucle a través de la o grupo
parámetros de servicio 2 (S)
lista de valores de parámetros disponibles. La celebración de una de las teclas de

velocidad-desplaza a través de la lista.

O
• Al presionar el ENTER ( ●) clave guarda el valor visualizado. (Nota: Si el
-
= P: P assword 9 9 9
000 0- [ #
ENTER ( ●) clave no se mantiene pulsado el tiempo suficiente, la pantalla
volverá a la configuración previamente guardada.) Una marca de
Cursor
verificación junto al valor mostrado indica el valor actualmente guardado. parámetro Estado de los Unidad

Un asterisco junto al valor mostrado indica un valor que no se guarda. Valor parámetros

(Véase la Figura 23.)


Figura 24

• Sosteniendo el ENTER ( ●) clave salta el cursor de nuevo hacia el 3. Introduzca la contraseña pulsando primero hacia arriba ( ▲) o

número de parámetro de tres dígitos. abajo ( ▼) Se visualiza la tecla hasta que la contraseña numérica requerida
para el nivel de servicio deseado. (Véase la Figura 25.)
NOTA: La tecla RESET sirve también como el
ENTER y la tecla STOP.

Véase la Tabla 6 en la página 24 para obtener una lista completa de los

parámetros disponibles a través del nivel de operador.

14
Los parámetros del sistema START-UP-ACCESO

3. Consulte "AJUSTE DEL PRIMER LIMIT" o “AJUSTE OPENLIMIT” de


Tres dígitos del Nivel (O) Servicio de
Nombre del parámetro abajo para hacer los ajustes necesarios. AJUSTE DEL PRIMER LÍMITE
número de operación Nivel Nivel 1 (s)
o grupo
parámetros de servicio 2 (S)

1. Pulse el botón ENTER ( ●) clave para acceder primer límite de ajuste


s
P.221 parámetro. El cursor saltará al valor del parámetro y mostrar el
= P: P assword 9 9 9 5 - re #
valor actualmente guardado. (Véase la Figura 26.)

numérica Unidad NOTA: La tecla RESET sirve también como el


Parámetro Valor (contraseña
Nivel de Servicio 1) Estado de los ENTER y la tecla STOP.
parámetros

Figura 25 Tres dígitos del Nivel (O) Servicio de


Nombre del parámetro
número de operación Nivel Nivel 1 (s)
o grupo
4. Pulse el botón ENTER ( ●) tecla para aceptar la contraseña y parámetros de servicio 2 (S)
entrar en ese nivel de servicio en particular. El cursor saltará de nuevo
bajo el número de parámetro de tres dígitos y una pequeña “s”
aparecerá en la pantalla para indicar que el Servicio de Nivel 1 se A dj ls P OS C s
accede. 221 = P: 00 6- [ #
NOTA: La tecla RESET sirve también como el
ENTER y la tecla STOP. Cursor
parámetro Unidad

5. Presione hacia arriba ( ▲) o hacia abajo ( ▼) tecla para desplazarse por Valor Estado de los
parámetros
la lista de los parámetros disponibles para ese nivel de servicio en
particular. (Sólo los parámetros asociados con el nivel de servicio Figura 26
visitada estarán disponibles.)
2. Presione hacia arriba ( ▲) o hacia abajo ( ▼) tecla para cambiar el
6. Acceso a un parámetro que se muestra pulsando brevemente el ENTER ( ●)
valor mostrado.
llave. se accede al parámetro cuando el cursor pasa por encima al valor
actualmente guardado para ese parámetro. NOTA: El ajuste de cerca tiene un límite ajustable
rango de ± 125 incrementos. Si se restablecen los límites de
las puertas [ver “Ajuste de los límites de puerta (Abrir,
Límites de puerta de ajuste (abierto, intermedio, y cerrar)
Intermedio y Cerrar)” en la página 15], el valor
1. Acceso parámetro p.210. (Véase “Parámetros de Navegación” en la predeterminado margen de ajuste se restablecerá a 0.
página 14.)
Dependiendo de la posición de la puerta, la disminución de la
2. Presione hacia arriba ( ▲) o hacia abajo ( ▼) tecla hasta que el deseado configuración del rango se moverá la puerta hacia la posición
Se muestra la opción de carrera de la puerta. Al presionar el ENTER ( ●) cerrada; aumentando el ajuste se moverá la puerta lejos de la
tecla para acceder a la opción mostrada. posición de cierre.

NOTA: La tecla RESET sirve también como el


ENTER y la tecla STOP. 3. pulse brevemente la ENTER ( ●) tecla para guardar la mostrada
valor. El cursor y luego saltar hacia el número de parámetro de tres
3. Siga las instrucciones en la pantalla para establecer los límites de las puertas.
dígitos. (Véase la Figura 27.)

Ajustes de los Límites de Ajuste Fino


Tres dígitos del Nivel (O) Servicio de
Nombre del parámetro
Después de que la puerta se establecen límites, como se describe en “Ajuste de los número de operación Nivel Nivel 1 (s)
o grupo
parámetros de servicio 2 (S)
límites de puerta (abierta, Intermedio y Cerrar)” anterior, si lo considera necesario,
cada límite puede ser ajustado.

1. Acceso de Nivel de Servicio 1. (Consulte “Acceso a los niveles de servicio 1 y Un dj ls P OS C s


2” en la página 14.) P: 2 1
2- = - 10 2 [ #
2. Presione hacia arriba ( ▲) o hacia abajo ( ▼) Cerrar-tecla hasta que el

Se muestra límite (p.221) o parámetro-límite abierto (p.231). Cursor


parámetro Unidad
Valor Estado de los
parámetros

Figura 27

15
Los parámetros del sistema START-UP-ACCESO

AJUSTE DE OPEN-LÍMITE Ajuste automático temporizadores de retardo

1. Pulse el botón ENTER ( ●) clave para acceder primer límite de ajuste 1. El acceso al nivel de operador. (Véase “Parámetros de Navegación”
P.231 parámetro. El cursor saltará al valor del parámetro y mostrar el en la página 14.)
valor actualmente guardado. (Véase la Figura 28.)
2. Presione hacia arriba ( ▲) o hacia abajo ( ▼) tecla hasta que el deseado

se visualiza parámetro temporizador de retardo (P.010 = ACL1,


NOTA: La tecla RESET sirve también como el P.011 = ACL3, P.015 = ACL2). La figura 30 muestra que el temporizador de
ENTER y la tecla STOP. retardo de auto-cierre ACL1 está configurado con una (8) segundos retraso de

ocho.

Tres dígitos del Nivel (O) Servicio de


Nombre del parámetro
número de operación Nivel Nivel 1 (s) Tres dígitos del Nivel (O) Servicio de
o grupo
parámetros de servicio 2 (S) Nombre del parámetro
número de operación Nivel Nivel 1 (s)
o grupo
parámetros de servicio 2 (S)

A dj O pn P OS s
231 = P: -1 0- [ # P: A c l110 O
0
-
= 8 [ #
Cursor
parámetro Unidad
Valor Estado de los
Cursor
parámetro Unidad
parámetros Valor Estado de los
parámetros
Figura 28
Figura 30
2. Presione hacia arriba ( ▲) o hacia abajo ( ▼) tecla para cambiar el
valor mostrado. 3. Con el parámetro temporizador deseado visualizado, pulse la tecla ENTER
( ●) clave para acceder a ese parámetro. El cursor saltará hacia el valor
NOTA: El ajuste de límite abierto tiene un ajustable
del parámetro.
intervalo de ± 60 incrementos. Cuando se restablecen los
límites [véase “Ajuste de los límites de puerta (Abrir, NOTA: El rango de retardo de tiempo permitido para un temporizador

Intermedio y Cerrar)” en la página 15], el valor es de 0 a 200 segundos. La tecla RESET también sirve
predeterminado margen de ajuste se establece en 0. En como la tecla ENTER y la tecla STOP.
función de la posición de la puerta, lo que aumenta el ajuste
de alcance moverá la puerta hacia la posición abierta;
disminuyendo el ajuste se moverá la puerta lejos de la 4. Presione hacia arriba ( ▲) o hacia abajo ( ▼) tecla para cambiar el

posición abierta. valor mostrado. Pulse el botón ENTER ( ●) tecla para guardar el valor
mostrado.

Acceso a Registro de errores


3. pulse brevemente la ENTER ( ●) tecla para guardar la mostrada
valor. El cursor y luego saltar hacia el número de parámetro de tres El controlador registrará los últimos ocho errores en el sistema. Para acceder al
dígitos. (Véase la Figura 29.) registro de error, realice el siguiente procedimiento.

1. Acceso de Nivel de Servicio 1. (Consulte “Acceso a los niveles de servicio 1 y


Tres dígitos del Nivel (O) Servicio de 2” en la página 14.)
Nombre del parámetro
número de operación Nivel Nivel 1 (s)
o grupo
parámetros de servicio 2 (S) 2. Presione hacia arriba ( ▲) o hacia abajo ( ▼) tecla hasta parámetro
Se muestra P.920.

3. Pulse el botón ENTER ( ●) una vez la tecla para acceder P.920


Un dj O pn P OS s
y ver el registro. (Véase la Figura 31.)
P: 2 1
3- = -1 8 [ #
NOTA: La tecla RESET sirve también como el
ENTER y la tecla STOP.
Cursor
parámetro Unidad
Valor Estado de los
parámetros

Figura 29

dieciséis
REINICIO DEL SISTEMA DE PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA-(RESET MANUAL)

P: E rr H ist ORY s P: E rr H ist ORY s


92 # V es decir, 0 - w? 920 # mi - rr =F4 7 62

Figura 31 Figura 35

4. Después de entrar en el registro de errores, el error primero grabado (Err1) 6. continuamente desplazándose a través de la lista con el seguimiento ( ▲) o
se mostrará (F.700, por ejemplo). (Véase la Figura 32.) hacia abajo ( ▼) clave con el tiempo le bucle al “Borrar” mensaje (Figura
36), o el “Salir?” mensaje (Figura 37). Al presionar el ENTER ( ●) clave

NOTA: Consulte la Tabla 11 a la Tabla 18 para una ejecutará el mensaje (función).


Descripción detallada del error mostrado.

P: E rr H ist ORY s
920 # mi - rr =F1 7 00
P: E rr H ist ORY s
920 # do - Le r? una

Figura 32
Figura 36
5. Para desplazarse por cualquier otro error en el registro, presione hacia arriba ( ▲) o
hacia abajo ( ▼) clave para pasar por el registro. (Véase la Figura 33 hasta la
Figura 35.)

NOTA: Sólo los últimos ocho errores se registran.


P: E rr H ist ORY s
920 # mi - xi ?t

P: E rr H ist ORY s
920 # mi - rr =F2 7 62
Figura 37

SYSTEM RESET (RESTABLECER MANUAL)

Un reinicio del sistema es necesario después de que el sistema de control muestra


Figura 33 un mensaje de error y el problema que resulta en que el mensaje de error se ha
corregido. Para restablecer el sistema de control, pulse y mantenga pulsado el
reinicio ( ●) clave para aproximadamente tres a cinco segundos.

NOTA: La tecla RESET sirve también como el


P: E rr H ist ORY s
ENTER y la tecla STOP.
920 # mi - rr =F3 7 00

Una vez que se completa el restablecimiento, si la puerta era es la posición


fullopen o -cerrado antes del mensaje de error, la pantalla indicará el tipo de puerta
y recuento de ciclos. Si la puerta se encontraba en una posición distinta de la

Figura 34 posición completamente abierta o -cerrado, la pantalla indicará la puerta se


detiene. Después de que el sistema se reinicia, la puerta se puede normalmente
funcionar con el up ( ▲), abajo ( ▼), y restablecer ( ●) llaves.

17
SISTEMA DE SISTEMA DE PUESTA EN MARCHA-DESHIELO

sistema de descongelación

Si la puerta está configurado con un sistema de descongelación opcional, el


sistema 3 Drive & Control está diseñado para operar y controlar ese sistema.

Véase “Parámetros del sistema” en la página 24 para obtener información adicional sobre la

configuración de los controles del sistema de descongelación.


Los puntos de soldadura
REAJUSTE el codificador

1. Retire los seis tornillos y la cubierta del codificador. (Véase la Figura


38.)

A7700036

Figura 39

3. Instalar la cubierta y los seis se enrosca en el codificador.

4. Cambiar el código de error F.766.


A7700035
5. Cambiar los límites de las puertas.

Figura 38
INALÁMBRICA borde de inversión
2. Breve los dos primeros puntos de soldadura con una herramienta de metal (punta de un
El sistema inalámbrico tiene dos conjuntos principales: la unidad móvil
destornillador, un clip, etc.). (Véase la Figura 39.)
situada en la barra inferior debajo de la cubierta de plástico y la antena
NOTA: Si el sistema está encendido, el control del sistema 3 estacionario situado en el conjunto de cabeza. (Véase la Figura 40 y la
Panel obtendrá un código de error al F.766 un cortocircuito Figura 41.) La antena inalámbrica y unidad móvil se instalan en Rytec antes
en los dos puntos de soldadura en la junta. Este es el de su envío. La antena tiene un cable de color canela que se ejecuta al
procedimiento normal. codificador que está montado en la parte trasera del motor, y un cable negro
desde el codificador que lleva las señales para el borde de marcha atrás y la
escapada de nuevo a la placa de control del sistema 3.

NOTA: La cubierta de plástico transparente se


muestra para propósitos de la muestra.

Unidad móvil

A2500246

Figura 40

18
SISTEMA DE PUESTA EN MARCHA ATRÁS-Edge Wireless

Antena Prongs apuntar hacia el


redoble de tambor

redoble de tambor

Los dientes
de antena

A2500247
Unidad Móvil

Figura 41

Unido al motor eléctrico es un pequeño cable de color canela. El cable de


bronceado se encamina desde el interior del conjunto del motor, a través del
conjunto de cabeza de frente, y al soporte de montaje de la barra de separación
frontal. Cuando se instala el soporte, las púas 2 pulgadas desde la antena
apuntarán hacia el rodillo de tambor. (Véase la Figura 42 y la Figura 43.)
Line of Sight

NOTA: No hay curvas, dobleces, o bucles están permitidos en


el cable de color canela. La antena es frágil y debe ser
A2500249
manejado con extremo cuidado. Cualquier material de
embalaje sobrante debe ser retirado de la antena antes Figura 43

de la instalación.

Antena Prongs apuntar hacia el


redoble de tambor

Tan cable

A7700019

Figura 42

19
SISTEMA DE PUESTA EN MARCHA ATRÁS-Edge Wireless

Parámetros para el Sistema Inalámbrico


parámetros
El sistema de control para el borde de inversión sin hilos ha sido programado en
Rytec. Sin embargo, pueden ser necesarios ajustes de campo. A continuación se P: F07 = dirección de la unidad móvil
muestra una lista de los parámetros aplicables y los códigos de error asociados con
• Única para cada unidad
el sistema de borde de inversión sin hilos.
• número hexadecimal situado en la unidad de transmisión en la
barra inferior (Ver Figura 44.)
NOTA: No haga ningún cambio en la red inalámbrica
sistema hasta que haya puesto en contacto Atención al
NOTA: la dirección hexadecimal debe ser el mismo valor
cliente Rytec al 800-628-1909. El acceso a los parámetros de
que el parámetro P: F07.
programación se puede encontrar en el manual del sistema 3
Rytec unidad y control que se envía con la puerta en el
pequeño cartón partes.

tabla 1

parámetros

P: F00 = Activa el sistema inalámbrico 1 = On, 0 = Off

A2500250

P: F01 = De paquetes de tiempo de espera antes de “viaje de borde” se produce


Figura 44
ajuste realizado en milisegundos = 6 ms a 50 ms
IMPORTANTE: El número hexadecimal de
NOTA: 20ms es por defecto. la unidad de transmisión debe estar orientada
hacia la izquierda cuando se instala en la barra
P: F03 = porcentaje de potencia de señal
inferior. Cuando se enfrenta a la parte delantera
Por encima de 90% es buena (sólo se pueden ver en el modo de parámetros) de la puerta, la calcomanía Rytec se ve a la
derecha de la unidad móvil.

P: F04 = modo de Awake 0 Sleep / =


P: F08 = valor de la batería de bajo voltaje Cuando el voltaje de la batería cae
Sleep
por debajo del valor pre-establecido se mostrará un error = F 857 Bateria BAJA
1 = Awake (uso modo despierto para la solución de problemas)

P: F05 = grupo de canales


NOTA: La Figura 45 muestra la batería a través de una
1-10 Ajuste de fábrica (sólo se pueden ver en el modo de parámetros) cubierta transparente situada en la barra inferior. La cubierta

transparente que se muestra es una pieza de muestra.

P: F06 = Muestra el grupo de canales seleccionado


NOTA: Para la batería de inversión sin hilos de alambre azul Borde
(+), Cable amarillo (-)

A2500246

Figura 45

20
SISTEMA DE PUESTA EN MARCHA ATRÁS-Edge Wireless

parámetros Solución de problemas del


sistema 3 Controller
P: 46B = movimiento de la puerta de retardo hasta que la unidad móvil está

despierto y el borde se libera 1 = On Puerta en movimiento con la unidad móvil en modo de suspensión:

• Si 1 a Si 2 = 2.36VDC

0 = OFF (puerta no se moverá) • Si 1 a Ground = 0VCC

P: 46C = 1000 ms • Si 2i a Ground = 2.36VDC puerta en movimiento con la unidad

El tiempo máximo del borde esperará a borde para liberar móvil en el modo despierto:

NOTA: La medición se realiza en milisegundos. • Si 1 a Si 2 = 2.36VDC

• Si 1 a Ground = 0VCC
Tabla 2
• Si 2i a Ground = 2.36VDC

Códigos de error
Tabla 4
F 856 = No hay comunicación entre las unidades estacionarias y
móviles durante más de diez segundos Las conexiones de cable codificador

• La antena no conectado o mal montado 3 Panel de control del sistema

• La batería está descargada NOTA: El cable del encoder se va a cortar a la longitud.


NO deje de cable demasiado elevada en el interior del panel
• dirección de la unidad móvil es incorrecta
de control.
• No se encontró unidad móvil
Codificador de cable: Junta de Control de Sistema 3:
• interferencia eléctrica fuerte en la gama de frecuencias

Brown (+ 24 VCC) a la terminal # 31

F 857 = Control de la batería blanco ( Suelo) a la terminal # 32

• voltaje de la batería cae por debajo del valor de P: F08


Verde ( RS485 b) a la terminal # 36
• Se requiere batería nueva
Amarillo ( RS485 a) a la terminal # 35

Tabla 3 Rosado ( Si 2) al terminal #SI 2

Rojo ( Un frasco) a la terminal # 6


Solución de problemas del
sistema 3 Controller Gris azulado no utilizado

lecturas de voltaje en los terminales de Si 1 & Si 2 sin conexión con cualquiera de NOTA: Escudo y el cable de tierra debe ser cap-
los terminales: Tured bajo la P-clip a continuación terminales 33-38.
(Véase la Figura 46.)
• Si 1 a Si 2 = 11.9VDC

• Si 1 a Ground = 0VCC

• Si 2 a Ground = 11.9VDC

lecturas de voltaje en Si 1 & Si 2 con conexiones de codificador


completa:

• Si 1 a Si 2 = 0.43VDC
P-clip
• Si 1 a Ground = 0VCC A2500251

• Si 2 a Ground = 0.43VDC Figura 46

21
SISTEMA DE PUESTA EN MARCHA ATRÁS-Edge Wireless

Tabla 5

Puentes en el panel de control del sistema 3

El panel de control del sistema 3 requiere los puentes ubicados en la placa de control para estar en la siguiente configuración.

NOTA: La configuración de los puentes se debería haber hecho en Rytec antes de su envío. Esta información es
proporcionado sólo para confirmar el ajuste preciso de los puentes. (Véase la Figura 47.)

Revertir el borde del puente

Los puentes del codificador

A2500255

Figura 47

22
SISTEMA DE PUESTA EN MARCHA ATRÁS-Edge Wireless

Puentes en el panel de control del sistema 3

Codificador jumpers J500, J501, J502 y. (Véase la


Figura 48.)

NOTA: Los tres puentes que se puso en la parte superior dos pasadores.

A2500253

Figura 48

Puente para el borde de marcha atrás debe ser configurado para 8.2K ohms. (Véase la Figura 49.)

1.2K ohmios Jumper


8.2K ​ohmios Jumper

A2500254

Figura 49

Por favor, póngase en contacto con Atención al cliente al 800-628-1909 Rytec si hay alguna pregunta o preocupación.

23
Parámetros del sistema-OPERADOR parámetro de nivel

PARÁMETROS DEL SISTEMA

Los parámetros del sistema se agrupan en tres niveles; “OPERADOR nivel


de parámetros” a continuación, “nivel de servicio 1 PARÁMETROS” en la
página 25, y “nivel de servicio 2 PARÁMETROS” en la página 27.

PARÁMETROS NIVEL DE OPERADOR

Tabla 6 a continuación se indican los parámetros disponibles a través del nivel de


operador. Se incluyen en esta tabla es una descripción de cada parámetro y su
valor por defecto de fábrica y gama disponible.

Tabla 6

Ajuste de
Parámetro Distancia Parámetros de nivel de operador (contraseña no es obligatorio)
fábrica

P.010 0 - 200 segundos Auto-demora de cierre temporizador 1 - ACL1 (con activador conectado a 10
de entrada 5 - terminales 13 y 14) 0 = Off

Tiempo puerta permanece abierta después de todo, la activación y dispositivos de seguridad son claras

P.011 0 - 200 segundos Auto-cerrar temporizador de retardo 3 - ACL3 (posición error solamente) (0 = desactivado) 0

P.015 0 - 200 segundos Auto-cerrar temporizador de retardo 2 - ACL2 (con activador conectado a 5
de entrada 6 - terminales 15 y 16 o la entrada de 7 - terminales 17 y 18) 0 = desactivado

Tiempo puerta permanece abierta después de todo, la activación y dispositivos de seguridad son claras

P.050 (Sólo Sistema de A0-3 Estado del calentador 0: 0


descongelamiento) Desactivado

1: On - etapa baja de calor 1 soplador calentado o - lámparas de calor 2: On - etapa


de calor del medio 1 + 2 soplador climatizada 3: On - etapa alta de calor 1 + 2 + 3
soplador climatizada

P.051 (Sólo Sistema de 0 - 1 se control del calentador (P.050 parámetro se debe establecer en ON) 0: Manual 0
descongelamiento) 1: Cierre automático

P.055 (Sólo Sistema de A0-3 control del ventilador 0: No 0


descongelamiento) 1: Baja velocidad 2:

Conexión de alta

velocidad

3: Automático (ventilador funciona a alta velocidad cuando la puerta está abierta)

P.058 (Sólo Sistema de 5 - 600 minutos temporizador del calentador en el tiempo 30


descongelamiento)

P.059 (Sólo Sistema de 5 - 600 minutos temporizador calentador tiempo 5


descongelamiento)

P.999 Contraseña (para acceder a los niveles de servicio 1 y 2)

24
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-1 PARÁMETROS

Nivel de servicio 1 PARÁMETROS

Tabla 7 a continuación se enumeran los parámetros disponibles a través de Nivel de


Servicio 1. Se incluyen en esta tabla es una descripción de cada parámetro y su
valor por defecto de fábrica y gama disponible.

Tabla 7

Ajuste de
Parámetro Distancia Servicio parámetros de nivel 1. (contraseña = 5)
fábrica

p, 000 Contador de ciclos de puerta (sólo lectura)

P.001 N/A Contador de ciclos de puerta Guardado

P.010 0 - 200 segundos Auto-demora de cierre temporizador 1 - ACL1 (con activador conectado a 10
de entrada 5 - terminales 13 y 14) 0 = Off

Tiempo puerta permanece abierta después de todo, la activación y dispositivos de seguridad son claras

P.011 0 - 200 segundos Auto-cerrar temporizador de retardo 3 - ACL3 (posición error solamente) (0 = desactivado) 0

P.015 0 - 200 segundos Auto-cerrar temporizador de retardo 2 - ACL2 (con activador conectado a 5
entrada 6 - terminales 15 y 16 o la entrada de 7 - terminal de 17 y 18) 0 = Off

Tiempo puerta permanece abierta después de todo, la activación y dispositivos de seguridad son claras

P.050 (Sólo Sistema de A0-3 Estado del calentador 0: 0


descongelamiento) Desactivado

1: On - etapa de calor bajo 1 calentadas soplador o de calor lámparas 2: En - fase


de calor del medio 1 + 2 soplador climatizada 3: On - etapa alta de calor 1 + 2 + 3
soplador climatizada

P.051 (Sólo Sistema de 0 - 1 se control del calentador (P.050 parámetro se debe establecer en ON) 0: Manual 0
descongelamiento) 1: Cierre automático

P.055 (Sólo Sistema de A0-3 control del ventilador 0: No 0


descongelamiento) 1: Baja velocidad 2:

Conexión de alta

velocidad

3: Automático (ventilador funciona a alta velocidad cuando la puerta está abierta)

P.058 (Sólo Sistema de 5 - 600 minutos temporizador del calentador en el tiempo 30


descongelamiento)

P.059 (Sólo Sistema de 5 - 600 minutos temporizador calentador tiempo 5


descongelamiento)

p.210 A0-5 Límite de puesta a 0


punto 0: Desactivado

1: Abrir, cerrar, y parcial de configuración (conjunto parcial usando p.244) 2: Open 3:


Abrir y cerrar 4: Parcial (p.244 ignorado) 5: Todos (conjunto parcial usando p.244)

25
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-1 PARÁMETROS

Ajuste de
Parámetro Distancia Servicio parámetros de nivel 1. (contraseña = 5)
fábrica

p.221 ± 125 incrementos de ajuste Primer límite 0


(Para pequeños ajustes en la posición de cierre de la puerta. Este ajuste se restablece a 0 si se
restablecen los límites. Incrementos de 10 es igual a aproximadamente 1 pulgada de recorrido
de la puerta.)

p.231 ± 60 incrementos ajuste abierta límite. 0


(Para pequeños ajustes en la posición abierta de la puerta. Este ajuste se restablece a 0 si se
restablecen los límites. Incrementos de 10 es igual a aproximadamente 1 pulgada de recorrido
de la puerta.)

p.244 A0-3 posición parcial 0: Parámetro de 1: Posición


semiabierto 2: Las dos terceras partes abiertas de 3
posiciones: posición establecida por el operador

P.920 historial de errores (errores últimos ocho salvados)

¿Ver? - Pulse la tecla ENTER para ver los errores (usar teclas de arriba y abajo para desplazarse por
las fallas)
# ¿Claro? - Pulse la tecla ENTER para borrar la configuración guardada
# ¿Salida? - Pulse la tecla Enter en el teclado para salir del parámetro

P.980 A0-4 Modo operativo 0


0: Estándar 1 puerta de apertura y cierre: Puerta
Jog / cierre estándar abierto 2: Puerta Jog cierre /
trote abierto
3: Emergencia jog cerca / jog abierta con todas las entradas (ojos de fotos, codificador, el borde
de marcha atrás, etc.) ignoró el modo 4: Test - puerta automáticamente ciclos abiertos y
cerrados (tiempo de ciclo establecido con ACL1)

P.999 Contraseña (para acceder a los niveles de servicio 1 y 2)

26
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Nivel de Servicio 2 PARÁMETROS Al servicio de nivel 2, el técnico será capaz de ver todos los parámetros en el
panel de control del sistema 3. Sin embargo, algunos parámetros (de
Tabla 8 a continuación se enumeran algunos de los parámetros disponibles a través de
seguridad) requerirán una contraseña adicional nivel Rytec para hacer los
Nivel de Servicio 2. Se incluyen en esta tabla es una descripción de cada parámetro y
cambios.
sus rangos disponibles y los ajustes predeterminados de fábrica.

Tabla 8

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

p, 000 ciclos Contador de ciclos de puerta (sólo lectura)

P.001 ciclos Contador de ciclos de puerta Guardado

P.005 ciclos contador de mantenimiento

P.010 0 - 200 segundos Auto-demora de cierre temporizador 1 - ACL1 (con activador conectado a 10
de entrada 5 - terminal de 14) 0 =
Off

P.011 0 - 200 segundos Auto-cerrar temporizador de retardo 3 - ACL3 (usado con el paso opcional 0
única posición) 0 =
Off

P.015 0 - 200 segundos Auto-cerrar temporizador de retardo 2 - ACL2 (con activador conectado a 5
entrada 6 - terminal 16 o la entrada de 7 - terminal 18) 0 = Off

P.016 0 - 60 segundos el tiempo mínimo para el verde los semáforos

P.017 0 - 999 segundos países comandos de apertura

NOTA: Si cambia el valor a 0 eliminará almacenado abierto


comandos.

P.018 0 - 255 minutos tiempo de apertura forzada

(Si la puerta permanece cerrada durante un período más largo, puede ser forzada a abrirse
después del tiempo introducido aquí, sin necesidad de un mando de OPEN).

NOTA: Esta función se utiliza típicamente en áreas del congelador en


ordenar para evitar la congelación de la puerta al suelo.

P.020 0 - 1,000 Pre-alerta tiempo antes de abrir


milisegundos

P.025 0 - 20 segundos Hora de cierre / tiempo de preaviso antes del cierre

P.026 0 - 1 se Activar / tiempo de preaviso tiempo de cierre antes del cierre entre posiciones extremas

(Al activar este parámetro, el tiempo de cierre / de preaviso fijado por entrada está ejecutando
también entre las posiciones extremas no sólo en final ABIERTO El tiempo utilizado es fijado por
P.025..) 0: Primer tiempo / tiempo de pre-calentamiento fijado por de entrada se ejecuta sólo en
final ABIERTO

1: Tiempo de cierre / tiempo de pre-calentamiento fijado por la entrada está en marcha entre las posiciones

finales y final ABIERTO

27
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

P.050 (Sólo Sistema de A0-3 Estado del calentador 0: 0


descongelamiento) Desactivado

1: On - etapa de calor bajo 1 calentadas soplador o de calor lámparas 2: En - fase


de calor del medio 1 + 2 soplador climatizada 3: On - etapa alta de calor 1 + 2 + 3
soplador climatizada

P.051 (Sólo Sistema de 0 - 1 se control del calentador (parámetro P.050 debe estar activado) 0: Manual 0
descongelamiento) 1: Cierre automático

P.055 (Sólo Sistema de A0-3 control del ventilador 0: 0


descongelamiento) No 1: Baja velocidad 2:
alta velocidad

3: Automático (ventilador funciona a alta velocidad cuando la puerta está abierta)

P.058 (Sólo Sistema de 5 - 600 minutos temporizador del calentador en el tiempo 30


descongelamiento)

P.059 (Sólo Sistema de 5 - 600 minutos temporizador calentador tiempo 5


descongelamiento)

P.070 0 - 1 se posición limpia (para el panel de la limpieza y el conjunto del tambor) 0: Desactivado 1
(Sólo limpieza del

rodillo de la puerta) 1: Limpieza de posición (pulse la tecla de cerca con la puerta cerrada)

P.100 30-200 Hz Frecuencia del motor (indicada en la placa de identificación) (requiere contraseña de nivel Rytec 60 Hz
para cambiar este valor)

P.101 0 - 9.9 amperios La corriente del motor (indicada en la placa de identificación) (requiere contraseña de nivel Rytec para

cambiar este valor)

P.102 40 - 100% de factor de potencia del motor (indicada en la placa de identificación) (requiere contraseña de nivel Rytec

para cambiar este valor)

P.103 100 - 500volts Tensión del motor (indicada en la placa de identificación) (requiere contraseña de nivel Rytec para

cambiar este valor)

P.130 0 - 1 se campo de giro del motor

(Este parámetro especifica el campo giratorio del motor para movimiento OPEN.) 0:
Derecho giratorio 1: rotación izquierda

28
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

P.140 0 - 30% El refuerzo de par - ciclo abierto la puerta 0


(Boost se utiliza para aumentar la potencia de las unidades en el rango de velocidad inferior.

Ya sea un muy poco o un ajuste demasiado alto impulso puede provocar un movimiento de puerta
inadecuada. Si un exceso de refuerzo ya está establecido, esto dará lugar a un error de
sobrecorriente (F.510 / F.410). En este caso se debe reducir el impulso.

Debido al gran número de posibles tipos de puerta / puerta, el ajuste impulso


correcto debe ser determinado experimentalmente. La función de diagnóstico para la
corriente del motor (véase el parámetro P.910) puede ser útil aquí. Al utilizar el
indicador de corriente se puede determinar fácilmente si el ajuste cambiado ha
logrado los resultados deseados.)

NOTA: El impulso siempre debe ser lo más baja posi-


ble, pero lo suficiente para hacer el trabajo alta.

P.145 0 - 30% El refuerzo de par - puerta se cerraba el ciclo (ver 0


parámetro P.140)

P.201 0 - 10 La velocidad de
transmisión 0:
100 kHz 1: 150
kHz 2: 200 kHz
3: 250 kHz 4:
300 kHz 5: 400
kHz 6: 500 kHz
7: 600 kHz 8:
700 kHz 9: 800
kHz 10: 1 MHz

P.202 0-20 Resolución (Depende de la posición del codificador de montaje).

IMPORTANTE: El valor de la resolución puede ser necesario


cambiado al cambiar de un modelo de codificador a
otro. puede ser necesario aumentar el valor. En
contacto con el Departamento de Soporte al Cliente
Rytec para la instrucción al 800-628-1909.

NOTA: Tenga a su puerta (s) número de serie al llamar al


Departamento de atención al cliente Rytec.

p.210 A0-5 Límite de puesta a 0


punto 0: Desactivado

1: Abrir, cerrar, y parcial de configuración (conjunto parcial usando p.244) 2: Open 3:


Abrir y cerrar 4: Parcial (p.244 ignorado) 5: Todos (conjunto parcial usando p.244)

29
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

p.221 ± 125 incrementos de ajuste Primer límite 0


(Para pequeños ajustes en la posición de cierre de la puerta. Este ajuste se restablece a 0 si se
restablecen los límites. Incrementos de 10 es igual a aproximadamente 1 pulgada de recorrido
de la puerta.)

p.231 ± 60 incrementos ajuste abierta límite 0


(Para pequeños ajustes en la posición abierta de la puerta. Este ajuste se restablece a 0 si se
restablecen los límites. Incrementos de 10 es igual a aproximadamente 1 pulgada de recorrido
de la puerta.)

p.244 A0-3 posición parcial 0: Parámetro de 1: Posición 0


semiabierto 2: Las dos terceras partes abiertas de 3
posiciones: posición establecida por el operador

P.310 6-200 Hz Ajuste de frecuencia (apertura) - controles de puertas abiertas de velocidad 60

P.350 6-200 Hz Ajuste de frecuencia (cierre) - controles de puerta estrecha velocidad 40

P.630 A0-2 Función de teclado de membrana ABIERTO 2


(Especifica la función (modo) de la tecla OPEN) 0: Sin función de
puerta
1: sólo se mueven de hombre muerto durante la operación de hombre muerto 2:

Deadman y automático

P.633 A0-3 Abrir posición - cuando la puerta se activa con hasta ( ▲) tecla 0: Full-abierta la posición 1: Parcial a abrir la

posición 2: Presione hacia arriba ( ▲) clave de una sola vez para mover la puerta a la posición abierta

parcial, presione hacia arriba ( ▲) una segunda vez para mover a la posición completamente abierta 3:

Pulse Arriba ( ▲) dos veces para mover la puerta a la posición completamente abierta

P.634 A0-2 temporizador de retardo de cierre automático - activada con hasta ( ▲) tecla 0: Ninguno 1: 1
ACL1 2: ACL2

P.635 0 - 1 se Retraso para abrir / cerrar temporizador - activa con hasta ( ▲) tecla 0: No 1: 1

P.636 A0-3 Arriba ( ▲) las teclas de dirección del tráfico de asignación 0: Ninguno 0
1: Front-to-back 2: Volver a la delantera

3: Frente a la espalda y back-to-front

30
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

P.640 A0-2 Función de teclado de membrana PARADA 0


(Especifica la función (modo) de la tecla STOP) 0: Sin función puerta durante el
desplazamiento automático 1: Después de pulsar la tecla STOP, la puerta se detiene y
espera a cualquier comando

2: Después de pulsar la tecla STOP, la puerta se detiene y espera a que un comando de


teclado

NOTA: La tecla RESET también sirve como la tecla ENTER


y la tecla STOP.

P.650 A0-2 Función de teclado de membrana CERRAR 2


(Especifica la función (modo) de la tecla CLOSE) 0: Sin función de
puerta
1: sólo se mueven de hombre muerto durante la operación de hombre muerto 2:

Deadman y automático

P.655 0 - 1 se Retraso para abrir / cerrar temporizador - activa con plumón ( ▼) tecla 0: No 1: 1

P.660 A0-4 detector de bucle Floor - canal 1 función 0: Off 1: señal 1


Abrir

2: Seguridad - la activación del bucle con el cierre de la puerta se invertirá la puerta; la


puerta permanecerá abierta hasta que el bucle está inactivo y un temporizador o activador
de acción alternativo cierra la puerta; el bucle siempre es inactivo cuando se cierra la
puerta 3: Seguridad - la activación del bucle con el cierre de la puerta invertirá la puerta; la
puerta permanecerá abierta hasta que el bucle está inactivo y luego se cierran de
inmediato una vez que el bucle se vuelve inactiva; el bucle siempre es inactiva cuando se
cierra la puerta 4: Seguridad - la activación del bucle con el cierre de la puerta se detiene
inmediatamente la puerta; la puerta permanecerá detenido hasta que el bucle se detenga
e inmediatamente se cierran cuando el bucle se vuelve inactiva; el bucle está inactivo
cuando la puerta está cerrada

P.663 0 - 1 se Abrir posición - loop canal detector 1 0: posición 0


Full-abierto 1: posición parcial a abrir

P.664 A0-2 temporizadores auto-cierre de retardo - canal detector de bucle 1 0: Ninguno 1: 1


ACL1 2: ACL2

P.665 0 - 1 se Retraso para abrir / cerrar temporizador - bucle canal detector 1 0: No 1: 1

P.666 A0-3 dirección de tráfico asignación - canal detector de bucle 1 0: Ninguno 1: 0


Front-to-back 2: Volver a frente

3: Frente a la espalda y back-to-front

31
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

P.667 0 - 1 se Loop canal detector 1 desactivado por: 0: Loop 0


canal detector 2
1: Loop canal detector 2 y otro activador

P.668 0 - 120 segundos Tiempo canal detector de bucle 1 está desactivado por canal detector de bucle 0
2 u otro activador

P.66A 0 - 20 segundos Activar el detector de retardo del canal 1

P.670 A0-4 detector de bucle Floor - canal 2 función 0: Off 1: señal 1


Abrir

2: Seguridad - la activación del bucle con el cierre de la puerta se invertirá la puerta; la


puerta permanecerá abierta hasta que el bucle está inactivo y un temporizador o activador
de acción alternativo cierra la puerta; el bucle siempre es inactivo cuando se cierra la
puerta 3: Seguridad - la activación del bucle con el cierre de la puerta invertirá la puerta; la
puerta permanecerá abierta hasta que el bucle está inactivo y luego se cierran de
inmediato una vez que el bucle se vuelve inactiva; el bucle siempre es inactiva cuando se
cierra la puerta 4: Seguridad - la activación del bucle con el cierre de la puerta se detiene
inmediatamente la puerta; la puerta permanecerá detenido hasta que el bucle se detenga
e inmediatamente se cierran cuando el bucle se vuelve inactiva; el bucle está inactivo
cuando la puerta está cerrada

P.673 0 - 1 se Abrir posición - loop canal detector 2 0: posición 0


Full-abierto 1: posición parcial a abrir

P.674 A0-2 temporizadores auto-cierre de retardo - canal detector de bucle 2 0: Ninguna 1: 1


ACL1 2: ACL2

P.675 0 - 1 se Retraso para abrir / cerrar temporizador - lazo detector de canal 2 0: No 1: 1

P.676 A0-3 dirección de tráfico asignación - canal detector de bucle 2 0: Ninguna 1: 0


Front-to-back 2: Volver a frente

3: Frente a la espalda y back-to-front

P.677 0 - 1 se Loop canal detector 2 desactivado por: 0: bucle 0


canal detector 1
1: bucle canal detector 1 y otro activador

P.678 0 - 120 segundos Tiempo canal detector de bucle 2 está deshabilitada por canal detector de bucle 0
1 u otro activador

P.67A 0 - 20 segundos Activar el retardo de canal detector 2

32
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

P.681 A0-5 secuencia de funcionamiento del transmisor - canal de radio 1 0: Al pulsar el botón se abre la 2
puerta, la puerta se detenga, y se abre la puerta para abrir límite (requiere activador adicional
para cerrar la puerta) 1: Al pulsar el botón se abre la puerta, la puerta se detenga, se abre la
puerta para abrir límite, cierra la puerta

2: Al pulsar el botón abre la puerta para abrir límite (parcial o fullopen), se cierra la
puerta
3: Al pulsar el botón se abre la puerta, la puerta se detenga, cierra la puerta 4: Al pulsar el botón se

abre la puerta, la puerta se detenga, cierra la puerta, la puerta se detenga

5: Al pulsar el botón se abre la puerta para abrir límite (parcial o completamente abierta)

P.683 A0-3 Abrir posición - canal de radio 1 0: posición 0


totalmente abierta 1: posición parcial a abrir

2: abierto parcial cuando la radio se activa una vez, completamente abierta cuando se
activa una segunda vez 3: Full-abierto cuando el radio se activa dos veces

P.684 A0-2 Auto-cierre temporizador de retardo - canal de radio 1 0: Ninguno 1


1: ACL1 2: ACL2

P.685 0 - 1 se Retraso para abrir / cerrar temporizador - canal de radio 1 0: No 1: 1

P.686 A0-3 Traffic dirección asignación - canal de radio 1 0: Ninguno 1: 0


Front-to-back 2: Volver a frente

3: Frente a la espalda y back-to-front

P.691 A0-5 secuencia de funcionamiento del transmisor - canal de radio 2 0: Al pulsar el botón se abre la 2
puerta, la puerta se detenga, y se abre la puerta para abrir límite (requiere activador adicional
para cerrar la puerta) 1: Al pulsar el botón se abre la puerta, la puerta se detenga, se abre la
puerta para abrir límite, cierra la puerta

2: Al pulsar el botón abre la puerta para abrir límite (parcial o fullopen), se cierra la
puerta
3: Al pulsar el botón se abre la puerta, la puerta se detenga, cierra la puerta 4: Al pulsar el botón se

abre la puerta, la puerta se detenga, cierra la puerta, la puerta se detenga

5: Al pulsar el botón se abre la puerta para abrir límite (parcial o fullopen)

P.693 A0-3 Abrir posición - canal de radio 2 0: posición 0


Full-abierto 1: posición parcial a abrir

2: Parcial-abierta cuando la radio se activa una vez, completamente abierta cuando se


activa una segunda vez 3: Full-abierta cuando la radio se activa dos veces

33
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

P.694 A0-2 Auto-cierre temporizador de retardo - canal de radio 2 0: Ninguna 1


1: ACL1 2: ACL2

P.695 0 - 1 se Retraso para abrir / cerrar temporizador - canal de radio 2 0: No 1: 1

P.696 A0-3 Traffic dirección asignación - canal de radio 2 0: Ninguna 1: 0


Front-to-back 2: Volver a frente

3: Frente a la espalda y back-to-front

Tabla 9

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

NOTA: X = Número de las entradas que desee configurar. P: 5x0

Función básica de la entrada


Ejemplo: OPEN, CLOSE, SEGURIDAD, AIRLOCK, PARADA

P: 5X1 Modo puede ser bloqueado o no bloqueado


Ejemplo: Abrir no funcionará a menos de un bucle está ocupada

P: 5X2 Tipo de contacto puede ser programado para normalmente abierto o normalmente cerrado

P: 5X3 La posición final de la puerta se detendrá Ejemplo: se pueden programar


para abierto total o parcial

P: 5X4 tiempo de permanencia abierta

¿Qué espera en abierto temporizador que le gustaría la puerta para operar en P: 010 o P:
015

P: 5X5 Borrar temporizador

Activar un temporizador de preaviso P: 025

P: 5X6 Dirección de la entrada


Ejemplo: La entrada sólo funciona si está activado desde el exterior o en el interior

P: 5X9 LCD de texto

El mensaje que se visualiza en la pantalla LCD

Póngase en contacto con Atención al cliente Rytec (800-628-1909) para obtener información específica sobre la configuración de entrada. El grupo de soporte al
cliente Rytec ha realizado muchas configuraciones diferentes de entrada y puede ayudar a determinar qué configuración es la más adecuada para su entorno. Por
favor, indique el número de serie de la puerta cuando se comunique con Atención al cliente Rytec.

34
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

P.7x0 0-26 Conmutación del relé de salida condición


NOTA: La “x” en El relé de salida seleccionado se activa en las siguientes condiciones:
P.7x0 representa el número de
relé. Ejemplo P: 710
representa el número de relé 1 0: Si la puerta posición final ABIERTO se detectó de forma fiable 1: no Si la puerta posición
y P: 720 representa relé
número 2 y así final ABIERTO se detectó de forma fiable 2: Si CLOSE puerta posición final fue detectado
sucesivamente. Hasta ocho con fiabilidad 3: Si no se detectó CLOSE puerta posición final 4: Si hay una condición de
relés posi- ble se pueden
utilizar. fallo o parada de emergencia, el controlador en modo automático

5: función de luz de Patio, durante cada movimiento ABIERTO y CERRADO con 10 de retardo
de apagado después de la apertura 6: el reenvío de Comando

NOTA: Este ajuste implica ajuste adicional bajo


P.7x7.

7: Durante cada movimiento ABIERTO y CERRADO 8: Durante cada movimiento ABIERTO y

CERRADO y durante el tiempo de compensación activa

9: liberación de la puerta externa Forward (por ejemplo, operación de esclusa de aire) 10:

Delantero puerta exterior de bloqueo (por ejemplo, operación de esclusa de aire) 11: Tensión de

imán Switched 12: función de luz de tráfico

NOTA: Este ajuste implica parámetro de ajuste adicional


P.7x6 a P.7xd.

salida del congelador 14:: 13


reenvío Posición

NOTA: Este ajuste implica ajustes adicionales en el marco


P.7x5.

15: mensaje de aviso de salida del contador de mantenimiento 16: Airock ABIERTO, hacia
delante comando OPEN para la segunda compuerta

17: Ensayo de empate en el dispositivo de seguridad

Relay está activo en la posición final CLOSE y se utiliza por ejemplo para cambiar de la
foto ojo del sorteo en la seguridad con el fin de probar que 18: Reservado 19: Reservado
20: Reservado 21: Reservado 22: Reservado 23: Reservado 24: reservado

25: Ensayo en la puerta de la posición final ABIERTO relé funciona en


la puerta de la posición final ABIERTO 26: Reservado

P.7x1 0 - 1000 comportamiento Relay Kx de conmutación 1000


segundos 0: Parpadeo a 1 Hz 1-999: Tiempo en
segundos en 1000: Constante de

35
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

P.7x2 0 - 999 segundos en el retraso para el relé Kx - Kx relé se activa con un retraso de 0
el tiempo establecido

P.7x3 0 - 999 segundos de retardo para la retransmisión Off Kx - Kx relé se desactiva con un retraso de 0
el tiempo establecido

P.7x5 0-9999 reenvío de posición

Nota: Esta función sólo es práctico si carrera electrónico


se utilizan interruptores.

P.7x6 (Este A0-3 Kx relé utilizado para control de semáforos (P.7x0 0


parámetro establece en “Función de las luces de tráfico”) 0: Verde
determina luz delantera tráfico 1: Red semáforo frontal 2:
Controles relé que Semáforo verde vuelta 3: La luz roja tráfico de nuevo
el que la luz de
tráfico).

Los siguientes parámetros se aplican sólo a la Función de las luces de tráfico

P.7x7 0 - 1 se Relay Kx comportamiento de conmutación con la puerta cerrada 0: No


1: 2: Intermitente .5Hz 3: Intermitente 1 Hz 4: Parpadeo 2 Hz

P.7x8 A0-2 Relay Kx comportamiento de conmutación mientras la puerta se abre 0:


No 1: 2: Intermitente .5Hz 3: Intermitente 1 Hz 4: Parpadeo 2 Hz

P.7x9 A0-2 comportamiento de conmutación de relé Kx con la puerta abierta 0:


No 1: 2: Intermitente .5Hz 3: Intermitente 1 Hz 4: Parpadeo 2 Hz

5: Off si la condición de P: 7xF se cumple 6: En si la condición de P: XF


es cumplida 7: Parpadeo a 1 Hz si la condición de P: se cumple 7xF

P.7xA A0-3 Relay Kx comportamiento de conmutación durante el retardo de tiempo para cerrar 0: No
1: 2: Intermitente .5Hz 3: Intermitente 1 Hz 4: Parpadeo 2 Hz

36
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

P.7xB A0-3 Relay Kx comportamiento de conmutación mientras la puerta se está cerrando 0:

No 1: 2: Intermitente .5Hz 3: Intermitente 1 Hz 4: Parpadeo 2 Hz

P.7xC A0-3 Relay Kx comportamiento de conmutación con la puerta se detuvo entre los límites 0: No 1: 2:
Intermitente .5Hz 3: Intermitente 1 Hz 4: Parpadeo 2 Hz

P.7xD A0-3 Relay Kx comportamiento de conmutación cuando la puerta no está listo para el funcionamiento
automático (por ejemplo, durante un modo de configuración fracaso o) 0: No 1: 2: Intermitente
.5Hz 3: Intermitente 1 Hz 4: Parpadeo 2 Hz

37
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

P.7xF 0-54 comando de reenvío


El relé seleccionado se activa cuando una de las siguientes entradas se activa:
0: Off

1 - 12: Entrada de 1 a 12 13: Parada de


emergencia interna 14: STOP externa de la
emergencia 1 15: Parada de emergencia
externa 2 16: clave Foil OPEN 17: Foil tecla
STOP 18: clave Foil CLOSE 19: canal
Detector 1 20: canal Detector 2 21: canal de
Radio 1 22: canal de radio 2

23 - 30: 21-28 de entrada (sólo con TST RFU3P)


Combinaciones:
31: Una de las entradas enumeradas
anteriormente 32: una de la foto ojos 33: uno de
los detectores
34: comandos abierto de dirección 1 (desde el exterior) 35: comandos
abierto de dirección 2 (desde el interior) 36: Reservado 37: Reservado
38: Reservado 39: reservado

40: Cierre automático debido borde interno de seguridad disparado no es posible 41:
Reservado

42: Uno de los bordes de seguridad se altera 43:


Reservado 44: Forwarding F.060 45: Uno de los OPEN
comandos 46: Detector 1 se libera 47: Detector 2 se
libera 48: Reservado 49: Reservado 50: Reservado 51:
Reservado 52 : Apertura 53: Cierre

54: parada inmediata / parcial abierta 55:


Reservado 56: Reservado

borde de seguridad de activación de la salida: 57

58: borde de seguridad de activación de salida (sólo en dirección de cierre)

38
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Tabla 10

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

P.810 0 - 30 segundos Bloque de tiempo de canal detector 1 y OPEN 1

P.820 0 - 30 segundos Bloque de tiempo de canal detector 2 y OPEN 2

P.890 A0-2 Bloqueo de órdenes de cierre dadas por los detectores (El cierre de la puerta en caso
de tráfico de frente o el tráfico convoy se puede prevenir específicamente. Con esta
función, puede evitar que la puerta se cierre por el bucle orden de cierre del primer
vehículo después de conseguir dos órdenes de apertura dada desde el mismo o
diferente dirección) 0:. Sin bloqueo de órdenes de cierre por los detectores 1: bloqueo
de la orden de cierre en el caso del tráfico que viene reconocido

2: Bloqueo de la orden de cierre en el caso del tráfico que viene reconocido y el tráfico
convoy

P.910 0-22 selección del modo de pantalla Las siguientes variables se muestran: 0: Se muestra la
secuencia de control (automática) 1: [Hz] La velocidad de marcha actual 2: [A] La
corriente del motor de corriente 3: [V] La tensión de motor de corriente 4: [A ] La
corriente del bus de CC de corriente 5: [V] La tensión del bus DC actual 6: [° C] La
temperatura de la etapa de potencia en ° Celsius 7: [° F] La temperatura de la etapa de
potencia en ° Fahrenheit 8: [s] El tiempo de ejecución del motor durante la última
operación de la puerta 9: [Incrementos] la posición actual 10: [Incrementos] la posición
de la referencia 11: [Dig] Canal 1 valor de la codificador absoluto 12: 2 valor [Dig] Canal
del codificador absoluto 13: [V] de referencia actual de tensión 14: Reservado 15:
Reservado 16: Reservado 17: reservado

Velocidad de rotación del eje de TST PD: 18

NOTA: Sólo con EP TST.

19: Reservado 20:


reservado
21: Número de posición de solicitud sin respuesta 22: Número de mal recibido
señales de codificador PD TST (también activa la salida en P.955)

NOTA: Los valores de 9 a 12 sólo tienen sentido cuando se usa


un interruptor de fin de carrera electrónico.

Configuración de 16 a 22 sólo tienen significado cuando se utiliza un interruptor

de límite absoluto TST PD.

39
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

P.920 EB 1 - EB8, EBCL, EB-- memoria de errores

(El controlador almacena los últimos cuatro errores en la memoria de errores) Después de la apertura

de parámetro P.920:
• Cambio de nivel utilizando las teclas ABIERTO y CERRADO
• La apertura de la memoria de errores con una parada
• Cierre de la memoria de errores con una parada
• Al salir P.920 parámetro con Eb-EB1: mensaje de error 1 (error más
reciente) EB2: mensaje de error 2 EB3: Error mensaje 3 EB4: Error
mensaje 4 EB5: Error mensaje 5 EB6: Error mensaje 6 EB7: Error
mensaje 7 EB8: mensaje de error 8 EBCL: Borrar la memoria de fallos
completa EB--: Salir de la memoria de errores, saltar de nuevo al
parámetro

NOTA: Er-en la pantalla significa que ningún error fue


ingresó.

P.940 Voltio Voltaje de entrada

(En este parámetro se muestra la cantidad de la tensión de entrada actualmente


presente)

P.941 Voltio Alta tensión de entrada medida


(De mayor tensión de entrada medida, el valor se mantiene en la memoria permanente y se
puede restablecer en más alto nivel de contraseña por abrir y guardar el parámetro)

P.950 - 999 - 9999 Posición actual


(En este parámetro la posición actual de la puerta hace referencia a se muestra la
posición de la puerta extremo CLOSE)

P.970 A0-3 Respuesta al debido mantenimiento. Los mensajes o errores serán de salida:

0: contador de servicio se desactiva 1: I.080


advertencia se emite
2: Error F.080 es de salida y el primer del movimiento de la puerta sólo es posible en el
modo de hombre muerto
3: Error F.080 es de salida y cerrar y movimiento OPEN sólo es posible en el modo de
hombre muerto

P.971 1-9999 Número de ciclos de puerta después de reiniciar

P.972 0-9999 Advertencia antes de la expiración del contador de mantenimiento

NOTA: La función sólo se activa si P.970 = 2 ó 3

P.973 0 - 1 se Restablecer el contador de mantenimiento.


(Al establecer este parámetro en 1 el contador de mantenimiento se pone a cero)

40
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

P.980 A0-5 Modo operativo 0


(Este parámetro se utiliza para establecer el modo de funcionamiento para el controlador)

Los siguientes modos son posibles: 0: mover abren y cierran en la auto-retención


(automático) 1: mover OPEN en la auto-retención, mover CLOSE en el modo manual
(parcial automático)

2: mover abren y cierran en modo manual (de hombre muerto) 3: operación de


emergencia Deadman

Todos los dispositivos de seguridad y los interruptores de límite son ignorados.

4: Prueba de resistencia a los dispositivos de seguridad de apertura automática y operación de


cierre. Antes de cada nueva operación el tiempo de espera en abierto P.010 está en vigor

5: Prueba de resistencia sin dispositivos de seguridad

Todos los dispositivos de seguridad son ignorados.

NOTA: El ajuste de prueba de resistencia se pierde después de apagar


el controlador. Entonces, el controlador vuelve al modo manual.

P.985 A0-3 Idioma del texto 0: 0


Texto Inglés 1: texto
alemán 2: texto en
español 3: texto
francés

P.999 Contraseña (para acceder a los niveles de servicio 1 y 2)

P.F00 0 - 1 se La activación de la conexión inalámbrica

(Activar las funciones de la radio en el controlador)

P.F01 6 - 50 Tiempo de espera para la conexión inalámbrica

milisegundos (Esto establece el tiempo de espera inalámbrico dentro del controlador)

NOTA: Si la unidad móvil no envía un mensaje dentro de


el tiempo especificado, el borde inalámbrica será visto como disparado.

P.F02 Voltio Voltaje de la batería

(Muestra el voltaje de la batería conectada a la unidad móvil)

P.F03 0 - 100% estado inalámbrico

NOTA: Se prefiere un porcentaje de 90%.

41
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

P.F04 0 - 1 se modo despierto


0: La unidad móvil utiliza los modos de suspensión para ahorrar energía 1: La unidad móvil
permanece despierto (sólo para pruebas, consume mucha energía)

P.F05 1 - 10 grupo de canales


(El grupo de canales de la conexión inalámbrica)

P.F06 1 - 10 grupo de canales usados


(Parámetro de ensayo para el modo automático de canales, que se aplicará más
adelante)

P.F07 0 - FFFF dirección de la unidad móvil

(La dirección de la unidad móvil se utiliza para comunicarse con el codificador a través
de la antena en el conjunto de cabeza. Cada unidad móvil tiene su propio número de
dirección.)

La unidad móvil instalada en la parte inferior barra de


direcciones

A2500246

Figura 50

NOTA: La dirección de móvil se muestra


montada en la unidad móvil.
móvil
Dirección

A5500025

Figura 51

42
NIVEL DEL SISTEMA DE PARÁMETROS DE SERVICIO-2 PARÁMETROS

Ajuste de
Parámetro Distancia Nivel de Servicio 2 Parámetros
fábrica

P.F08 0 - 3, 5 voltios nivel de advertencia voltaje de la batería

(El nivel de advertencia para el voltaje de la batería. Si el voltaje de la batería es menor que el
valor especificado, se producirá un F857. Un ajuste de
0.0V significa que la advertencia se apaga)

43
Parámetros de fallo del sistema CÓDIGOS

CÓDIGOS DE ERROR

FUNCIONAMIENTO GENERAL LOS CÓDIGOS DE AVERÍA

Tabla 11 a continuación enumera los códigos de fallo asociados con el


funcionamiento general de la puerta. Se incluyen en esta tabla son los códigos
disponibles de falla, una descripción de cada código de error y la acción correctiva
sugerida para solucionar el fallo. (Puerta está en el Jog error sólo modo).

Tabla 11

Código de fallo
Descripción Acción correctiva
(Mensaje mostrado)

F.000 La puerta se abre más allá de la posición totalmente abierta.

(Más allá de OPN) 1. El freno de motor defectuoso o mal ajustada 1. La reparación o ajuste el freno de motor

(Más allá abierto) 2. Parámetros de posición de la puerta incorrecta 2. Consultar con la fábrica

F.005 La puerta se cierra pasado posición completamente cerrada.

(Más allá de Clsd) 1. El freno de motor defectuoso o mal ajustada 1. La reparación o ajuste el freno de motor

(Más allá cerrado) 2. Parámetros de posición de la puerta incorrecta 2. Consultar con la fábrica

F.020 Puerta abierta superó el tiempo de ejecución.

(Más allá de Runt) 1. Puerta Bloqueada 1. Comprobar el funcionamiento mecánico de la puerta

(Más allá del tiempo de ejecución) 2. motor lento 2. Comprobar el motor

3. Ejecutar el tiempo demasiado baja 3. Consulte a la fábrica

F.030 viajar incompleta puerta.


(M estancó) 1. Puerta Bloqueada 1. Comprobar el funcionamiento mecánico de la puerta

(Motor estancado) 2. motor Jammed 2. Comprobar el motor y el freno


3. Codificador instalado de forma incorrecta 3. Comprobar el montaje del codificador

4. Codificador problema Funcionamiento del codificador 4. Comprobar

5. Bajo par de arranque o la velocidad 5. Consulte a la fábrica

F.031 Puerta se mueve en dirección equivocada.

(TRV directo) 1. Codificador cableado incorrectamente 1. Comprobar y codificador del codificador conexiones. Ajustar la
(Sentido de la marcha) frecuencia de funcionamiento del motor (p.185) o el tiempo de
liberación del freno (P.186).
2. Motor en funcionamiento en la dirección equivocada 2. Comprobar la rotación del motor

3. suelte el freno de motor temprano 3. Consulte a la fábrica

F.043 ojo de un problema posición de desactivación. Compruebe el funcionamiento del codificador.

(Pe previo de fin)

(Previo de fin del ojo foto)

F.050 No se aplica. Consulte a la fábrica.

F.060 de entrada de ruptura bar Bottom activado. Volver a montar la barra inferior o interruptor de reparación de

(Puerta entreabierta) ruptura.

(puerta entreabierta)

F.070 panel de la puerta cerrada posición de limpieza pasado. Ajustar la posición de limpieza (P.070).
(Clean Pos) 1. El freno de motor defectuoso o mal ajustada 1. La reparación o ajuste el freno de motor

(Posición limpia) 2. Parámetros de posición de la puerta incorrecta 2. Consultar con la fábrica

F.080 se requiere mantenimiento. mostrador de servicio se desactiva.


(Maint. Req.)

44
PARÁMETROS DEL SISTEMA DE PUERTA-códigos de seguridad / FALLO DE EMERGENCIA

PUERTA DE SEGURIDAD / EMERGENCIA LOS CÓDIGOS DE AVERÍA

La Tabla 12 enumera los códigos de error asociados con el sistema de puerta de


seguridad / emergencia. Se incluyen en esta tabla son los códigos disponibles de
falla, una descripción de cada falla y la acción correctiva sugerida para solucionar el
fallo. (La puerta se encuentra en el modo de parada de emergencia y no funcionará.)

Tabla 12

Código de fallo
Descripción Acción correctiva
(Mensaje mostrado)

F.201 parada de emergencia interna o de vigilancia del sistema de


(E-Stop Int) control activados.
(E-Stop interna) 1. La puerta se detuvo y no funciona 1. Comprobar puente de parada de emergencia interno

2. correspondiente mensaje de error que aparece 2. Consulte a la fábrica si se activa vigilancia

F.211 Parada de emergencia externa 1 activada.


(E-Stop Ext1) 1. La puerta se detuvo y no funciona 1. Restablecimiento de parada de emergencia 1

(E-Stop externo 1) 2. correspondiente mensaje de error que aparece 2. Terminales 1 y 2

F.212 Parada de emergencia externa 2 activada.


(E-Stop Ext2) 1. La puerta se detuvo y no funciona 1. Restablecer E-Stop 2

(E-Stop externa 2) 2. correspondiente mensaje de error que aparece 2. Los terminales 3 y 4

INVERSIÓN DE CÓDIGOS DE FALLO DE CIRCUITO EDGE

Tabla 13 a continuación enumera los códigos de fallo asociados con el circuito de


borde de marcha atrás. Se incluyen en esta tabla son los códigos disponibles de
falla, una descripción de cada código de error y la acción correctiva sugerida para
solucionar el fallo. (La puerta está en el Jog error sólo modo).

Tabla 13

Código de fallo
Descripción Acción correctiva
(Mensaje mostrado)

F.360 Edge cortocircuito. Edge cortocircuito.

F.361 Revertir borde disparado.


(Viaje Edge) 1. El borde inferior de la puerta se puso en contacto con un objeto en la sistema de control 1. Restablecer

(Viaje de borde) abertura de la puerta

2. El corto circuito en la reversión de cableado borde 2. Comprobar el cableado y la reparación

3. Interruptor de presión defectuoso o no ajustado 3. Comprobar y ajustar el interruptor

NOTA: Ohm lectura en terminales


Si1 y Si2 es 1.2K o 1200 ohms. Todas las

unidades inalámbricas utilizan una resistencia

de 8.2K ohmios. La resistencia de 1.2K ohm se

utiliza en el sistema de borde cable en espiral

de marcha atrás.

F.362 verificación de control interno. Consulte a la fábrica.

(Edge Sist1)
(Sistema de borde 1)

45
Parámetros del sistema de reversión de CÓDIGOS DE FALLO DE CIRCUITO EDGE

Código de fallo
Descripción Acción correctiva
(Mensaje mostrado)

F.363 Inversión de circuito de borde abierto. Compruebe todas las partes de inversión de circuito borde
(Borde abierto) 1. Cambio de sentido cableado borde desconectado incluyendo cable de la bobina y la resistencia. Hacer las
(Borde abierto) 2. Inversión de cable de bobina de borde cortado o dañado reparaciones o ajustes necesarios. Verificar el funcionamiento
3. Inversión de resistencia de borde es un valor erróneo o faltante correcto de revertir borde después de realizar todas las
reparaciones y ajustes. Ohm lectura es de 1200 ohmios a los
terminales de Si1 y Si2.

NOTA: Todas las unidades inalámbricas utilizan una 8.2K

resistor ohm. La resistencia de 1.2K ohm se


utiliza en el sistema de borde cable en
espiral de marcha atrás.

46
Parámetros del sistema-DRIVE CÓDIGOS DE FALLO DEL SISTEMA (CÓDIGOS de nivel 400)

Unidad del sistema CÓDIGOS DE FALLO (CÓDIGOS de nivel 400)

Tabla 14 a continuación enumera los códigos de fallo asociados con el sistema de


accionamiento. Se incluyen en esta tabla son los códigos disponibles de falla, una
descripción de cada código de error y la acción correctiva sugerida para solucionar el
fallo.

NOTA: Todos los códigos de nivel 400 son advertencias. La puerta

continuará operando hasta que se supera el valor


máximo permitido.

Tabla 14

Código de fallo
Descripción Acción correctiva
(Mensaje mostrado)

F.400 reinicio de hardware controlador detectó. 1. ruido significativo en la tensión de alimentación


(Sys. Reset) 2. organismo de control interno tropezó

(reinicio de sistema) 3. error de memoria RAM

F.410 Sobre corriente.


(M OC L1) 1. Problema mecánico 1. Comprobar el funcionamiento de la puerta

(Motor por encima del límite de 2. El freno de motor no liberar 2. Comprobar los frenos

corriente 1) parámetros de la placa de identificación 3. Motor (frecuencia, corriente, etc.) 3. Comprobar ajustes de los parámetros de motor y verificar la

establecen incorrectamente configuración coinciden con su inclusión en la placa del motor

4. Motor de refuerzo de par ajustado incorrectamente 4. Consulte a la fábrica

F.420 Sobre voltaje.


(DCB OV L1) 1. voltaje excesivo suministro suministro 1. Medir
(DC buss por encima del límite de 2. El exceso de velocidad del motor 2. Consultar con la fábrica

tensión 1) 3. La velocidad del motor no puede reducirse adecuadamente por el freno del 3. Consulte a la fábrica
motor

4. resistencia de freno defectuoso 4. Consulte a la fábrica

F.425 Alto voltaje de suministro.


(Power OV) 1. La tensión que entra demasiado alto 1. Comprobar la tensión de entrada

(Poder sobre voltaje)

F.426 Baja tensión de suministro.

(Low Power) 1. La tensión que entra demasiado baja 1. Comprobar la tensión de entrada

(Baja potencia)

F.430 temperatura del disipador de calor excesivo.

(Sink OT L1) 1. Temperatura del aire ambiente por encima o por debajo del rango de 1. Ajuste de temperatura del aire ambiente como se requiere

(Sumidero por encima del límite de funcionamiento aceptable

temperatura 1) 2. Problemas de accionamiento de las puertas 2. Comprobar el funcionamiento de la puerta

F.435 Temperatura en la carcasa por encima de 75 ° C. 1. Carga excesiva en el convertidor de frecuencia y / o la


circuitería
2. Armario de control no enfriado suficientemente

F.440 DC buss sobre corriente.


(DCB OC L1) 1. Carga excesiva en 24 VDC de alimentación de CC 1. Comprobar alimentación de 24 V

(Buss DC en el límite de corriente 2. Motor problema 2. Comprobar el motor

1)

47
Parámetros del sistema-DRIVE CÓDIGOS DE FALLO DEL SISTEMA (CÓDIGOS nivel 500)

Unidad del sistema CÓDIGOS DE FALLO (CÓDIGOS nivel 500)

Tabla 15 a continuación enumera los códigos de fallo asociados con el sistema de


accionamiento. Se incluyen en esta tabla son los códigos disponibles de falla, una
descripción de cada código de error y la acción correctiva sugerida para solucionar el
fallo.

NOTA: Todos los códigos de nivel 500 son advertencias indicat-

registrando el valor máximo permitido se ha sobrepasado.


La puerta sólo funcionará en el modo de lanzadera de error
fracaso.

Tabla 15

Código de fallo
Descripción Acción correctiva
(Mensaje mostrado)

F.510 Sobre corriente.


(M OC L2) 1. Problema mecánico 1. Comprobar el funcionamiento de la puerta

(Motor por encima del límite de 2. El freno de motor no liberar 2. Comprobar los frenos

corriente 2) parámetros de la placa de identificación 3. Motor (frecuencia, corriente, etc.) 3. Comprobar ajustes de los parámetros de motor y verificar la

establecen incorrectamente configuración coinciden con su inclusión en la placa del motor

4. Motor de refuerzo de par ajustado incorrectamente 4. Consulte a la fábrica

F.515 máxima del motor sobre corriente.


(M OC Ext) 1. El motor o el problema de conexión del motor 1. Compruebe las conexiones de motor

(Motor sobre externo 2. Parámetros de placa del motor incorrectos 2. Verificar la placa del motor ajustes de los parámetros
actual) P.100 y P.102
3. parámetros del motor incorrectos 3. Consulte a la fábrica

F.519 IGBT sobre corriente (LED 330 sobre).


(OC IGBT) 1. motor defectuoso bobinado o el motor en cortocircuito a tierra 1. Comprobar el motor

(Puerta aislada transistor


bipolar sobre corriente) 2. Parámetros de placa del motor incorrectos 2. Verificar la placa del motor ajustes de los parámetros
P.100 y P.102
3. parámetros del motor incorrectos 3. Consulte a la fábrica

F.520 Sobre voltaje.


(DCB OV L2) 1. voltaje excesivo suministro suministro 1. Medir
(DC buss por encima del límite de 2. El exceso de velocidad del motor 2. Consultar con la fábrica

tensión 2) 3. La velocidad del motor no puede reducirse adecuadamente por el freno del 3. Consulte a la fábrica
motor

4. resistencia de freno defectuoso 4. Consulte a la fábrica

F.521 Bajo voltaje.


(DCB Low V) 1. Baja tensión de alimentación o servicio 1. Verificar la tensión de alimentación insuficiente o servicio
(DC buss baja tensión)

F.524 problema de suministro de 24 voltios.

(24 VDC Low) la fuente de alimentación 1. 24 voltios está sobrecargada, en 1. Comprobar la fuente de alimentación de 24 voltios, visita activadores

(24 VDC bajo) cortocircuito o ha fallado (24 voltios LED apagado) o otros dispositivos conectados a 24 voltios de alimentación, eliminar

condición de sobrecarga, la verificación de corto

F.525 tensión de alimentación alta (> + 10%).


(Power OV) 1. La tensión que entra demasiado alto 1. Comprobar la tensión de entrada, verificación de los parámetros
(Poder sobre voltaje) P: 940 = voltaje de entrada a la tarjeta de control

48
PARÁMETROS DEL SISTEMA DE PUERTA-CÓDIGOS DE ERROR DE POSICIÓN

Código de fallo
Descripción Acción correctiva
(Mensaje mostrado)

F.530 temperatura del disipador de calor excesivo.

(Sink OT L2) 1. Temperatura del aire ambiente por encima o por debajo del rango de 1. Ajuste de temperatura del aire ambiente como se requiere

(Sumidero por encima del límite de funcionamiento aceptable

temperatura 2) 2. Problemas de accionamiento de las puertas 2. Comprobar el funcionamiento de la puerta

F.535 Temperatura en la carcasa por encima de crítico 80 ° C. La temperatura interna demasiado alta.

F.540 DC buss sobre corriente.


(DCB OC L2) 1. Carga excesiva en el 24 de alimentación VDC 1. Comprobar alimentación de 24 V

(Buss DC en el límite de corriente 2. Motor problema 2. Comprobar el motor

2)

CÓDIGOS DE ERROR posición de la puerta El cable blindado codificador también debe estar
conectado a tierra a la P-clip se encuentra debajo de la
Tabla 16 a continuación enumera los códigos de fallo asociados con la posición
placa base 3 para capturar el cable del encoder. NO HAGA conecte
de la puerta. Se incluyen en esta tabla son los códigos disponibles de falla, una
a tierra el cable blindado codificador al bus de tierra de la
descripción de cada código de error y la acción correctiva sugerida para
placa base 3.
solucionar el fallo.

NOTA: El codificador es sensible a electro-


interferencia netic (EMI) y muchos de los F: 700 códigos
son el resultado de interferencias electromagnéticas. El
cable del encoder se debe instalar en un conducto con el
cableado de baja tensión.

A2500251
El cable del codificador debe ser separado de los cables de
alta tensión, cables de recortes a longitud y la longitud Figura 52
excesiva de cable envueltos cerca del motor o en el panel
de control del sistema 3.

Tabla 16

Código de fallo
Descripción Acción correctiva
(Mensaje mostrado)

F.700 límites de las puertas no se establece.

(Pos Sys 1) 1. Establecer límites 1. Conjunto límite p.210

(Sistema de posición 1) 2. Posible fallo del codificador 2. Comprobar codificador

F.720 límites de las puertas no se establece.

1. Límites sin ajustar 1. Establecer límites

2. Posible fallo del codificador 2. Comprobar codificador

3. Puerta problema de transporte 3. Véase F.030 y F.031

F.750 error de transmisión de datos.


(Protocolo 1) 1. Posible interferencia electromagnética (EMI) para 1. Cable blindado roto, ya no se base, o no se utiliza
(Protocolo 1) controlar el sistema cuando sea necesario
2. Codificador problema 2. Comprobar codificador

F.751 error de transmisión de datos.


(Encoder 1) 1. Posible interferencia electromagnética (EMI) para 1. Cable blindado roto, ya no se base, o no se utiliza
(Encoder 1) controlar el sistema cuando sea necesario
2. Codificador problema 2. Comprobar codificador

49
Parámetros de sistema inalámbrico de CÓDIGOS DE FALLO DEL SISTEMA

Código de fallo
Descripción Acción correctiva
(Mensaje mostrado)

F.752 error de transmisión de datos.


(Protocolo 2) 1. Posible interferencia electromagnética (EMI) para 1. Cable blindado roto, ya no se base, o no se utiliza
(Protocolo 2) controlar el sistema cuando sea necesario
2. Codificador problema 2. Comprobar codificador

F.760 Posición de la puerta no se corresponde con la posición del


(Encoder 2) codificador.
(Encoder 2) 1. Posible interferencia electromagnética (EMI) para 1. Cable blindado roto, ya no se base, o no se utiliza
controlar el sistema cuando sea necesario
2. Codificador o problema de montaje codificador 2. Comprobar codificador

3. ajuste de resolución incorrecta 3. Consulte a la fábrica

F.761 No se aplica. Consulte a la fábrica.

F.762 Finales de carrera mal ajustado.


<F762> 1. Configuración de límite no válida o configurar correctamente 1. Límites de restablecimiento p.210

2. Los ajustes de límite de apertura o parciales fuera de rango 2. límites Restablecer

3. Sistema de control no inicializado 3. Consulte a la fábrica

F.768 voltaje de la batería baja TST PD Batería en TST PD debe ser cambiado

F.770 Desbordamiento del codificador SSI 1. La posición actual de la puerta en comparación con
(Protocolo 3) la posición cerrada fija tiene exceder la máxima
Protocolo 3 codificador permitida gama de 4095 incrementos

2. Set P.202 (utilizado resolución del codificador) para un


ajuste más alto valor y el límite de repetición

3. Restablecer p.210 - límites de restablecimiento

NOTA: Fallo F: pueden aparecer 760.

CÓDIGOS DE FALLO DEL SISTEMA INALÁMBRICO

Tabla 17 a continuación enumera los códigos de fallo asociados con el sistema de


control. Se incluyen en esta tabla son los códigos disponibles de falla, una
descripción de cada código de error y la acción correctiva sugerida para solucionar
el fallo.

Tabla 17

Código de fallo
Descripción Acción correctiva
(Mensaje mostrado)

F.852 error de comunicación RS485 entre el controlador y la 1. defecto de hardware


unidad estacionaria. 2. cableado Malo

F.856 error de comunicación inalámbrica entre la unidad 1. dirección incorrecta parametrizada


estacionaria y móvil. 2. La unidad móvil roto
3. Batería vacía
4. El ruido inalámbrico pesada
5. antena estacionario roto o mal montado

F.857 Batería vacía. Batería vacía.

50
SISTEMA DE CONTROL DE PARÁMETROS-CÓDIGOS DE FALLO DEL SISTEMA

CONTROL DE LOS CÓDIGOS DE FALLO DEL SISTEMA NOTA: los errores del sistema de control ocurren más com-
comúnmente cuando la fuente de alimentación de alto voltaje varía
Tabla 18 a continuación enumera los códigos de fallo asociados con el sistema de
de forma errática. Esto podría ser debido a otras máquinas en el
control. Se incluyen en esta tabla son los códigos disponibles de falla, una
mismo circuito de alimentación, suministro de energía eléctrica de
descripción de cada código de error y la acción correctiva sugerida para solucionar
entrada a la instalación o la iluminación durante una tormenta
el fallo.
eléctrica.

Tabla 18

Código de fallo
Descripción Acción correctiva
(Mensaje mostrado)

F.920 fallo de la tensión de referencia interna 2,5 voltios. Poder cíclico. Si el problema no se resuelve, consulte a la
(Hardware 1) fábrica.
(Hardware 1)

F.921 fallo de la tensión de alimentación interna 18 voltios. Poder cíclico. Si el problema no se resuelve, consulte a la
(Hardware 2) fábrica.
(Hardware 2)

F.922 problema de entrada de parada de emergencia. Compruebe el interior y las dos conexiones de parada de
(Cadena Estop) emergencia externos.
(E-Stop cadena)

F.930 el fracaso de vigilancia externa.


(Hardware 3) 1. El ruido eléctrico, problema de hardware 1. Ciclo de potencia, revise el cableado, consulte a la fábrica

(Hardware 3)

F.931 error ROM.


(ROM) 1. EPROM problema, problema de hardware, o ruido 1. Ciclo de potencia, revise el cableado, consulte a la fábrica

(memoria de sólo lectura) eléctrico

F.932 Error de RAM.


(RAM) 1. Problema de hardware o ruido eléctrico 1. Ciclo de potencia, revise el cableado, consulte a la fábrica

(memoria de acceso
aleatorio)

F.952 Sistema de interrupción fracaso.

1. Problema de hardware o ruido eléctrico 1. Ciclo de potencia, revise el cableado, consulte a la fábrica

F.960 insuficiencia suma de comprobación.

(Par El conjunto E1) 1. Sistema de control no se ha iniciado con el nuevo EPROM 1. Ciclo de potencia, consulte a la fábrica

(Error conjunto de parámetros 1)

F.961 insuficiencia suma de comprobación.

(Conjunto de códigos E1) 1. Sistema de control no se ha iniciado con el nuevo EPROM 1. Ciclo de potencia, consulte a la fábrica

(Conjunto de errores de código 1)

F.962 parámetros de accionamiento incorrectas.

(Par Set E2) 1. Sistema de control no se ha iniciado con el nuevo EPROM 1. Verificar parámetros de ciclo, consulte a la fábrica
(Error conjunto de parámetros 2)

F.963 Incorrectos parámetros rampa.


(Par Conjunto E3) 1. Sistema de control no se ha iniciado con el nuevo EPROM 1. Verificar parámetros de ciclo, consulte a la fábrica
(Error conjunto de parámetros 3)

F.964 versión del programa.


(Nuevo programa) 1. Sistema de control no se ha iniciado con el nuevo EPROM 1. Ciclo de potencia, consulte a la fábrica

(nuevo programa)

51
MENSAJES DE VARIOS CRONÓMETROS de retardo

Código de fallo
Descripción Acción correctiva
(Mensaje mostrado)

F.970 parámetro incorrecto.


(Par Conjunto E4) 1. Parámetros configurados incorrectamente 1. Verificar parámetros de ciclo, consulte a la fábrica
(Error conjunto de parámetros 4)

Tiempos de Retardo
Mensaje
Descripción
Tabla 19 a continuación enumera los temporizadores de retardo asociados con el sistema mostrado
de control. Se incluyen en esta tabla son los temporizadores disponibles y sus

descripciones. Jog de emergencia recorrido de la puerta solamente posible en el

modo de lanzadera - toda seguridad y límites


Tabla 19
ignorados.

Parada de emergencia Una de las paradas de emergencia


Temporizador de retardo Descripción
Está activado.


ACL1 = x Sec temporizador automático demora de cierre Sólo error Jog culpa
▼ puerta - recorrido de la puerta en jog
1. (terminales 13 y 14) Sólo modo.

ACL2 = x Sec temporizador automático demora de cierre 2. Modo de jog ▼ Manual de funcionamiento de la puerta - el modo de
(terminales 15 y 16, 17 y lanzadera solamente. Para entrar y salir del modo jog,
18) empujar parada y la flecha hacia abajo al mismo

tiempo.
Acl3 = x Sec temporizador automático demora de cierre 3. (Puede

ser programado a cualquier salida) Cerrado Cerrado Puerta bloqueada en posición cerrada. El terminal

de entrada se muestra en la esquina inferior

derecha de la pantalla.

MENSAJES DE VARIOS Parcial Posición Puerta en posición parcial de

Abierta apertura.
MENSAJES DE LA PUERTA

Tipo de puerta Rytec Contador de Cíclos.


Tabla 20 a continuación enumera los mensajes de diversos asociados con el
sistema de control. Se incluyen en esta tabla son los mensajes que se
Pon límites Comience límite procedimiento de puesta a punto.
muestran disponibles y una descripción y definición de cada mensaje.

MENSAJES DE ESTADO ESPECIALES


Tabla 20
Tabla 21 a continuación enumera los mensajes de estado especiales asociados
con el sistema de control. Se incluyen en esta tabla son los mensajes que se
muestran disponibles y una descripción y definición de cada mensaje.
Mensaje
Descripción
mostrado
Tabla 21
Puerta mantiene abierto Puerta mantiene abierta. El terminal de entrada se

muestra en la parte inferior derecha de la pantalla.

Mensaje
Descripción
mostrado
Puerta se está cerrando Puerta se está cerrando.

Automático Denota controlador en el modo


La puerta está abierta Puerta abierta en posición totalmente abierta.
automático.

Modo de jog Denota controlador en el modo de


Puerta se está abriendo Puerta se está abriendo.
desplazamiento. Para entrar y salir del modo

Puerta se detiene Puerta se detiene - controlador jog, empujar parada y la flecha hacia abajo al

Esperando la siguiente comando mismo tiempo.

entrante.

52
MENSAJES DE LÍMITE DE VARIOS MENSAJES-PUERTA

MENSAJES DE LA PUERTA DE LÍMITE MENSAJES DE ESTADO DE LA PUERTA

Tabla 22 a continuación enumera los mensajes de final de puerta asociados con el Tabla 24 a continuación los mensajes de estado listas de puerta asociada con el
sistema de control. Se incluyen en esta tabla son los mensajes que se muestran y sistema de control. Se incluyen en esta tabla son los mensajes que se muestran y
una descripción de cada mensaje. una descripción de cada mensaje.

Tabla 22 Tabla 24

Mensaje mostrado Descripción Mensaje mostrado Descripción

! Pon límites ! Limitar la inicialización de puesta a punto. I.060 Auto reparación después de puerta abierta

en curso.
→ ● Empezar Inicializar el ajuste del límite.

I.080 Se requiere mantenimiento pronto


→ ! Para cerrada Pos. límite de cierre configuración.
- mostrador de servicio casi
expiró.
→ ! Para abrir Pos. límite abierto puesta a punto.

I.100 [Abrir Spd. El exceso de velocidad de la puerta cerca


→ ! A la primera parte. Pos. límite parcial set-up.
(Comprobar la velocidad abierta) de la posición totalmente abierta.

Cerrar límite establecidos Cerca ajuste del límite.


I.150 [Cerrar Spd. El exceso de velocidad de la puerta cerca de

Sostener ● Si Ok Guardar ajuste del límite. (Comprobar cerca velocidad) la posición completamente cerrada.

Conjunto de límite de apertura ajuste del límite de apertura. I.160 Cerrar Req. ABIERTO continua siendo
(Cerca solicitado) activo.
Parte. Configurar el límite ajuste del límite parcial.
I.170 temporizado abierto apertura forzada se realiza.
(Temporizada abierto)
MENSAJES DE PUERTA JOG

Tabla 23 a continuación enumera los mensajes puerta jog asociados con el I.199 Contador Err error contador de ciclos de la puerta.

sistema de control. Se incluyen en esta tabla son los mensajes que se muestran (Error contador)
y una descripción de cada mensaje.
Bloqueado I.300 Aire Bloqueado por otra puerta.
(Aire bloqueado)
Tabla 23
I.310 abierto A12 comando puerta abierta inició a otra
(A12 abierto) puerta en la esclusa de aire.
Mensaje mostrado Descripción

Bynd OPN P. Puerta corrió pasado fullopen Límite HD I.400 No abra la puerta con fuerza.

(Sólo congelador)
(Más allá de la posición abierta) posición.

I.401 sistema de deshielo Descongelación desactivado.


Jogg. Cerrar trotar puerta cerrada con plumón ( ▼)
(Sólo congelador)
(Trotar cerca) llave.

La puerta está OPN La puerta no corrió viajes totalmente I.510 la corrección final de carrera terminada.

(La puerta está abierta) abierta, adicional puerta abierta


posible.
I.515 Controller está preparando

La puerta está Cls La puerta no corrió la puerta estrecha


automática teach-in de los finales de

(Puerta está cerrado) viajes completamente cerrada, adicional


carrera.

posible.
I.520 No se alcanza la velocidad máxima

Jogg. Abierto Trotar puerta abierta con ( ▲) llave. durante la corrección automática de

(Trotar abierto)
final de carrera.

I.555 Los finales de carrera están


corrigiendo.

53
MENSAJES DE TEXTO DE PROBLEMAS PROGRAMABLES

MENSAJES DE TEXTO PROGRAMABLES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Tabla 25 a continuación enumera los mensajes de texto programables


SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON LED de estado
asociados con el sistema de control. Se incluyen en esta tabla son las
cadenas disponibles y su descripción. Si se produce un problema con el sistema de control o la puerta, el
controlador está configurado con varios diodos emisores de luz (LED) que
Tabla 25
pueden ser útiles al solucionar el problema. Los LEDs están agrupados en
diversas funciones e indicadores como se detalla en la Figura 53 en la
página 55. Tabla 26 a continuación detalla la interpretación de cada grupo de
Mensaje de texto
Descripción LEDs.
Número

0 No definida. Tabla 26

1 (Open) Puerta abierta. (terminales 19


y 20) Función LED asociado
Grupo LED
2 (Open - ACL1) Apertura / cierre con temporizador ACL1.
(terminales 13 y 14)
LEDs de paro de cadena de LED (numeradas de izquierda a derecha)

3 (Open - ACL2) Apertura / cierre con temporizador ACL2. emergencia 1 = parada de emergencia interna

(terminales 15 y 16 y los terminales 17 y (enchufe interno situado cerca del panel

18) de servicio) 2 = primera parada de


emergencia externo 3 = Segundo parada
4 (A / A Op - C1) Puerta abrirse y cerrarse. de emergencia externa
(terminales 11 y 12)

5 (Cerrar) Cierre la puerta. (terminales


21 y 22)

6 (Stop) Tope de la puerta.


Nota: LEDs 1, 2 y 3 debe ser todo en

(Normalmente cerrado: eliminar los para el funcionamiento normal.

terminales de puente 23 y 24)

7 (Photoeye - Fr) ojo foto frontal. (Terminal 8) LEDs de entrada (LEDs LED (numeradas de izquierda a
encendidos = conexión de derecha) 4 = entrada de ruptura 5 =
8 (Photoeye - Rr) fotocelda trasera. (Terminal 10) contacto cerrados LEDs off = delanteros ojos foto 6 = trasera Photo
conexión de contacto abierto) ojos 7 = acción alternativa activador
9 (Photoeye - Aux) fotocelda auxiliar.
8 = auto-cierre activador 1 9 =

10 (puerta entreabierta) barra inferior Breakaway desconectado auto-cierre activador 2 10 =

de la columna lateral. (terminales 5 y auto-cierre activador 2 11 = abierto

6) 12 = cerrar 13 = detener 14 = es una


entrada programable 15 = es una
11 (Blower On) Congelador ventilador. entrada programable

12 (soplador de alta) soplador de congelador en la parte alta.

13 (soplador automático) Congelador ventilador en automático.

14 (calentador St.1) Congelador etapa del calentador 1 o el calor

lámparas en.

15 (calentador St.2) etapa calentador Congelador 2 en.

16 (calentador ST.3) etapa calentador Congelador 3 en.


Revertir LED Edge Funcionamiento normal = superior LED

17 (calentador automático) Congelador calentador de automóviles.


en, Baja LED apagado

18 (HW Interlock) Congelador enclavamiento de la puerta con fuerza. borde de marcha atrás tropezó = LEDs
superior e inferior fuera

Resistor o alambre faltante =


superior e inferior LEDs en

54
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE-con LED de estado

Función LED asociado


Grupo LED

LED de encendido Funcionamiento normal = LED U330 LED


(Monitores 24 VDC)

24 fracaso Volt = LED apagado

Nota: Si la alimentación de 24 V está ejecutar LED


Revertir LED
sobrecargado o tiene un dispositivo Edge
defectuoso (tal como un ojo foto en LEDs de paro de cadena de

cortocircuito) conectado a él, la fuente emergencia

de alimentación se apagará
automáticamente para la
LEDs de entrada
auto-protección. LED de encendido

A5500022

ejecutar LED Controller (puerta) listo y en espera Figura 53

para el próximo comando = LED


parpadea una vez por segundo

Motor en funcionamiento a velocidad

constante = LED parpadea cuatro veces por

segundo

aceleración del motor o de


deceleración = LED parpadea
ocho veces por segundo

El LED está encendido de forma continua =

problema de software

LED 330 LED 330 en = upon inicial controlador


de potencia hasta; cuando la puerta
está abierta; o si rectificador de puente
situado en el controlador ha fallado, o
hay un cortocircuito en el devanado o
circuito IGBT motor

LED 330 después de primer


comando puerta siguiente
inicialización controlador

Nota: El uso del LED para la solución de

problemas sólo después primer comando

puerta ha sido ejecutado o cuando la

puerta no está en posición totalmente

abierta.

55
ESPECIFICACIONES-mecánicos

PRESUPUESTO

MECÁNICO

Recinto Caja de acero pintada con ventana (sin incluir los soportes de montaje)
• versión estándar:.. 14.95 en (w) x 23,62 en (h) x 8,27 en (d).
• versión congelador:.. 23.62 en (w) x 23,62 en (h) x 8,27 en (d).

Soportes de montaje (cuatro) Soportes (máximo 0,4 pulg. De alto)

Peso Tipo-A y -B recinto: 58 lb (aproximadamente) de tipo C recinto: 75


lb (aproximadamente)

Clase de protección NEMA Tipo-4

Rango de temperatura de funcionamiento 14 ° F a 149 ° F

la entrada del conducto placa de apoyo desmontable a lo largo de la parte inferior de la caja (agujeros de tamaño adecuado para el
conducto debe ser perforado en la placa knockout)

ENTRADAS

Fuente de alimentación (voltaje de línea) Estándar de 230 voltios:


• Sica es de 180-253 voltios, 50-60 Hz, trifásico estándar de
460 voltios:
• 360-506 voltios, 50-60 Hz, trifásico Congelador:

• 360-506 voltios, 50-60 Hz, trifásico


• 115 voltios, 50-60 Hz, monofásica

entrada de emergencia Para contactos secos solamente (normalmente cerrado):

(E-Stop 1 y E-Stop 2) • de carga máxima: 26 volt / 200 mA


• de nivel de entrada a menos de 5 voltios, de entrada en

• nivel de entrada mayor de 7 voltios, de entrada fuera


• ambas entradas indicadas por LED asociado (LED encendido con 24 voltios presente)

Entradas estándar (IN1-IN12) Para contactos secos o 24 voltios salidas PNP activos:
• de carga máxima: 26 volt / 200 mA
• de nivel de entrada superior a 8 voltios, de entrada en
• nivel de entrada de menos de 5 voltios, de entrada fuera

NO (normalmente abierto) Funciones:


• de nivel de entrada a menos de 5 voltios, de entrada en

• nivel de entrada superior a 8 voltios, de entrada fuera


NC (normalmente cerrado) funciones:
• algunos programable
• todas las entradas indicadas por LED asociado (LED encendido con 24 voltios presente)

Las entradas de datos SSI-A y B (Puerto Para codificador absoluto


Posición): Salida SSI-Clock A y B

Entrada para la Seguridad Edge Contactos NO (normalmente abierto) de borde de seguridad con 1.2K ohmios resistencia o resistor 8,2 k ohmios

Entradas para la inducción Loops (piso Se puede utilizar con opcional de cableado en el piso para el módulo plug-in detector de bucle

Loops)

Banda de seguridad inalámbrica Contactos NO (normalmente abierto) en el borde de seguridad con resistencia de 8.2k ohmios

56
ESPECIFICACIONES-SALIDAS

SALIDAS

Voltaje de salida de alimentación (24 voltios) valor nominal: 24 VDC ± 5% para


dispositivos externos 24 VDC de carga
máxima:
• 1 amperio, sin módulos plug-in instalado
• 0,75 amperios, con módulos plug-in instalado
Protegido por fusible semiconductor de reposición automática (cortocircuito protegido)

Voltaje de salida de alimentación (12 voltios) valor nominal: 11,5 VDC ± 5%, máximo 250 mA (encoder solamente)

Salida del motor Para 3-fase del motor, máximo 3 hp panel de


control 230 voltios:
• corriente nominal: 10 amperios
• conmutación del tiempo de funcionamiento 50%, la temperatura ambiente hasta 104 ° F

• conmutación del tiempo de funcionamiento 25%, la temperatura ambiente hasta 122 ° F panel de

control 460 voltios (incluyendo congelador):

• corriente nominal: 5 amperios


• conmutación del tiempo de funcionamiento 50%, la temperatura ambiente hasta 104 ° F

• conmutación del tiempo de funcionamiento 25%, la temperatura ambiente hasta 122 ° F protección de

sobrecarga de salida:

• 1,5 x corriente nominal durante 60 segundos


• 3.2 x corriente nominal durante 10 segundos
El funcionamiento normal de hasta 176 ° F disipador de calor de advertencia de temperatura por

encima de 176 ° F temperatura del disipador de calor

protección de sobrecarga térmica activa por encima de 212 ° F de calor la temperatura del disipador

Brake (contactos de salida) Para el funcionamiento de los frenos electromecánicos con rectificador de freno
• carga máxima: 460 VAC + 15% - 3 amp

Los relés auxiliares (Tres) NO (normalmente abierto) / NC (normalmente cerrado), contactos secos Corriente de
conmutación: 10 mA-3 amperios, el voltaje de control / DC AC: 48 VAC / 24 VDC nominal de
los contactos: Pilot Deber B300.

Si se utilizaron contactos para alta corriente (mayor que 100 mA) de conmutación, no
utilice para la conmutación de baja corriente.

resistencia de frenado el consumo de energía máxima: 1,5 kilovatios para 0,5 segundos tasa de repetición
permisible: 20 segundos

Modo de funcionamiento del generador Máxima corriente de realimentación del generador de motor al convertidor - tensión del bus de CC máxima de
4 amperios:
• versión 230 voltios: 400 VDC
• versión de 460 voltios: 800 V CC

Salidas adicionales (Sólo congelador) Blower LO / HI: 115 VAC, 50-60 Hz, 15 amperios / 1 hp Calentador de freno: 115 VAC,
50-60 Hz, 15 amperios lámparas de calor (tres lámparas): 400-600 VAC, 50-60 Hz, 15
amperios 24 VAC: para contactores internos y de alimentación externa

• salida: 24 V CA, 50-60 Hz


• máxima carga externa: 4,5 amperios
• protección interna: 6 amperios, fusibles clase CC

57
ESPECIFICACIONES-PLUG-IN módulos (OPCIONALES)

Plug-in de módulos (OPCIONALES)

Tarjeta de expansión Incluido en la versión congelador, opcional para las versiones estándar Tarjeta electrónica
con salidas enchufables terminal del interruptor de tiras Maestro de relé (un total de cinco):

• común en grupos de dos y tres relés


• programable
• contactos secos NO (normalmente abierto) / NC (normalmente cerrado)
• Corriente de conmutación: 10 mA-3 voltios AC / DC nominal de los
contactos: Trabajo Piloto B300.

Si se utilizaron contactos para alta corriente (mayor que 100 mA) de conmutación, no
utilice para la conmutación de baja corriente.
Entradas (un total de ocho):
• para contactos secos o salidas activo PNP 24 voltios
• de carga máxima: 26 volt / 200 mA
• de nivel de entrada mayor de 7 voltios, de entrada en
• nivel de entrada de menos de 5 voltios, de entrada fuera

• NO (normalmente abierto) funciones


• entradas de enclavamiento

programable (cuatro en total):

• 48 VAC / 24 VDC
• un máximo de 3 amps

Radio receptor receptor de dos canales, 433 MHz

Detector de bucle detector de un solo canal o detector de dos canales

Banda de seguridad inalámbrica 2,4 a 2,485 GHz, utilizando el salto de frecuencia NO interruptor (normalmente abierto) con 8,2 resistor k
ohmios situado en la barra inferior de la puerta

24 VAC transformador (panel de control estándar SOLO -


OPCIONAL)

Alimentación (lado primario) Monofásico, 230/400/460/520 ± 20 VAC internamente protegido por


dos 1 amperio, clase CC fusible

El lado secundario 24 voltios, 50-60 Hz Carga máxima:


5,5 amperios
Internamente protegido por una sola, 6 amp, fusibles clase CC

58
ESPECIFICACIONES-ABREVIATURAS

ABREVIATURAS

Tabla 27 a continuación enumera la abreviatura de cada unidad de medida


referencia a lo largo del menú de programación del sistema de control y este
manual.

Tabla 27

Unidad Abreviatura

Celsius DO

Mostrador cnt

Corriente (amperios) UNA

ciclos Cic

dígitos Cavar

Fahrenheit F

Hertz (frecuencia) hz

incrementos Cía

milisegundos Sra

Minuto min

Número #

Porcentaje %

Segundos Segundo

Voltaje (voltios) V

59
NOTAS

60
ESQUEMAS GENERAL CONGELADOR PUERTA (hoja 1)

ESQUEMAS

GENERAL CONGELADOR PUERTA (hoja 1)

(Puerta del congelador general) NOTA: Se proporciona este esquema para


general únicamente con fines
informativos. Debido a diferentes
requisitos para las instalaciones
individuales, otro esquema se envía con
cada puerta y que esquemático debe ser
utilizado para que la instalación específica.

A5500026

Figura 54

61
ESQUEMAS GENERAL CONGELADOR PUERTA (HOJA 2)

GENERAL CONGELADOR PUERTA (HOJA 2)

(Puerta del congelador general) NOTA: Se proporciona este esquema para


general únicamente con fines
informativos. Debido a diferentes
requisitos para las instalaciones
individuales, otro esquema se envía con
cada puerta y que esquemático debe ser
utilizado para que la instalación específica.

A5500028

Figura 55

62
ESQUEMAS GENERAL CONGELADOR PUERTA (HOJA 3)

GENERAL CONGELADOR PUERTA (HOJA 3)

(Puerta del congelador general) NOTA: Se proporciona este esquema para


general únicamente con fines
informativos. Debido a diferentes
requisitos para las instalaciones
individuales, otro esquema se envía con
cada puerta y que esquemático debe ser
utilizado para que la instalación específica.

A5500027

Figura 56

63
ESQUEMAS GENERAL Puerta de enrollar (hoja 1)

GENERAL Puerta de enrollar (hoja 1)

(Puerta del congelador general) NOTA: Se proporciona este esquema para


general únicamente con fines
informativos. Debido a diferentes
requisitos para las instalaciones
individuales, otro esquema se envía con
cada puerta y que esquemático debe ser
utilizado para que la instalación específica.

A5500029

64
ESQUEMAS GENERAL Puerta de enrollar (HOJA 2)

GENERAL Puerta de enrollar (HOJA 2)

(Puerta del congelador general) NOTA: Se proporciona este esquema para


general únicamente con fines
informativos. Debido a diferentes
requisitos para las instalaciones
individuales, otro esquema se envía con
cada puerta y que esquemático debe ser
utilizado para que la instalación específica.

A5500033

Figura 57

sesenta y cinco
ESQUEMAS GENERAL Puerta de enrollar (HOJA 3)

GENERAL Puerta de enrollar (HOJA 3)

(Puerta del congelador general) NOTA: Se proporciona este esquema para


general únicamente con fines
informativos. Debido a diferentes
requisitos para las instalaciones
individuales, otro esquema se envía con
cada puerta y que esquemático debe ser
utilizado para que la instalación específica.

A5500030

Figura 58

66
NOTAS

67
LISTA DE PIEZAS-pedido de piezas

LISTA DE PARTES Piezas sustitutos

Debido a la ingeniería especial o mejora del producto, las partes reales


Pedido de piezas Forma de pedido de piezas
utilizados en su sistema de control pueden ser diferentes de los que se
muestran en este manual. Si una parte ha sido mejorada en el diseño y
lleva un número de pieza revisado, la parte mejorada será sustituido por
1. Identificar las piezas necesarias, haciendo referencia a las siguientes páginas de
la parte original ordenado.
los números de pieza y descripciones de piezas.

2. Para hacer un pedido, póngase en contacto con su representante local o


Devolución de las piezas
Rytec el Departamento de asistencia al cliente Rytec en:
800-628-1909 o 262-677-2058 (fax). Rytec no aceptará la devolución de las piezas a menos que vayan acompañados

3. Para garantizar que las piezas correctas para su controlador se envían, por de un formulario de autorización de devolución de mercancía (RMA).

favor incluya el número de serie de su puerta con la orden. Consulte el


manual del propietario de su puerta para determinar la ubicación de la Antes de devolver cualquier pieza, primero debe ponerse en contacto con el
placa de número de serie. La placa de número de serie está situado departamento de asistencia al cliente Rytec para obtener la autorización y un formulario
generalmente dentro de una de las columnas laterales. (Véase la Figura de RMA.
59.)
Nota: Debe proporcionar el número de serie de la puerta
para todos los paneles de control y recintos. El número de serie de
NÚMEROS SERIALES) la puerta se puede encontrar en una etiqueta blanca dentro de la
puerta del panel de control.
Tu PUERTA NÚMERO DE SERIE información se puede encontrar en tres lugares
universales. Estos son en el interior de cualquiera de las columnas lateral (nivel de
los ojos aproximadamente), en el motor de accionamiento, y en la puerta interior del
panel de control del sistema 3.

IMPORTANTE: Al instalar múltiples puertas


del mismo modelo, pero en diferentes
tamaños, verificar el número de serie en el
panel de control con el que está en el
conjunto de puerta.

Drive / Motor Caja de cambios

Rytec
3 Panel de
control del
sistema

Columna
lateral izquierdo

Columna lateral

A7500253 derecha

Figura 59

68
Las piezas del panel lista de control - PANEL STANDARD

PANEL DE CONTROL - PANEL DE NORMA

1
2

3,4,5,6,7,8
9

Figura 60

Elemento Cant. PARTE # DESCRIPCIÓN Elemento Cant. PARTE # DESCRIPCIÓN

- 1 Consultar 3 Panel de control de fábrica * Sistema, 3 1 00111018 Bloque terminal, grande, verde /
Tipo A, Asamblea amarillo
Estándar, 230V 4 5 00111019 Bloque de terminales, Pequeño, gris

1 Consultar 3 Panel de control de fábrica * Sistema,


Tipo B, la Asamblea 5 1 00111020 Bloque de terminales, pequeña, verde

Estándar, 460V / amarillo

1 1 Consulte a la fábrica * Recinto, NEMA 4, 6 1 00111021 Bloque de terminales, Tope


380 mm x 600 mm x 210 mm 7 1 00111022 Bloque de terminales, Barrera

2 1 Consulte la tarjeta de control de fábrica * Inicio w / 8 3 00111017 Bloque de terminales, Grande, Gris
VFD, 208-230V
1 Consulte la tarjeta de control de fábrica * Inicio w / 9 1 00141008 Teclado, la membrana de superposición,
VFD, 400-460V 380mm x 600mm

* Asegúrese de incluir el número de serie de la puerta cuando se consulta a la fábrica sobre el panel de control del sistema 3. A5500016

69
LISTA DE PIEZAS-PANEL DE CONTROL - PANEL congelador

Panel de control - Panel del congelador

20

5,18

19
3

17

15 5,12

14 16 5,6 4

5,13

7,8,9,10,11

A5500017

Figura 61

70
LISTA DE PIEZAS-PANEL DE CONTROL - PANEL congelador

Elemento Cant. PARTE # DESCRIPCIÓN Elemento Cant. PARTE # DESCRIPCIÓN

- 1 Consultar Panel de control del sistema de fábrica 3, 9 1 00111020 Bloque de terminales, pequeña, verde

Tipo B, la Asamblea / amarillo

Estándar, 460V 10 6 00111021 Bloque de terminales, Tope


1 1 Consulte a la fábrica del recinto, NEMA 4, 11 8 00111022 Bloque de terminales, Barrera

600 mm x 600 mm x 210 mm 12 1 0011614 Fuse, 15 Amperios, CC Clase,


2 1 Consulte la tarjeta de control de fábrica principal w / 600V o equivalente (FU4, FU5, y
VFD, 400-460V FU6)
3 1 Consultar tarjeta de ampliación de la fábrica, de descongelación 13 1 0011076 Fuse, 60Amp, CC Clase, 600V o
Módulo de control equivalente (FU1, FU2, y FU3)
4 1 00111000 Kit de desconexión, de 30 amperios, w /
NEMA 4x manija (DISC1) 14 1 00111047 Contactor, 4 NO, 24 VCA Coil, 21A
1 00111052 Kit de desconexión, 60 amperios, w / (CR103)
NEMA 4x manija (DISC1) 15 2 00111046 Contactor, 4 NO, 24 VCA Coil, 30A
5 9 00111023 Portafusible, Single-Pole, 600V (CR101 y CR102)
(FU1-FU6, FU10-FU12)
dieciséis 1 00111049 Relay, 1 NO / NO 1, w / 115VAC
6 1 0011612 Fuse, 30Amp, CC Clase, 600V o bobina (CR104)
equivalente (FU7, FU8, y FU9) 17 1 00111048 Circuit Breaker, 300V CA, 20A
(FB13 y FB14)
1 0011032 Fuse, 50Amp, Clase J, 600V o 18 1 0011098 Fuse, 1Amp, CC Clase, 600V o
equivalente (FU7, FU8, y FU9) equivalente (FU10 y FU11)

7 6 00111018 Bloque terminal, grande, verde / 19 1 00111024 Transformador de Control, 460 /


amarillo 230-24VAC, 380Volt Amps (T1)
8 11 00111019 Bloque de terminales, Pequeño, gris

20 1 00141009 Teclado, la membrana de superposición, de

600 mm x 600 mm

71

S-ar putea să vă placă și