Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
service
pentru personalul de specialitate
Vitodens 050-W
Tip BPJD, 6,5 până la 33,0 kW
Cazan în condensaţie pe combustibil gazos, ca aparat mural
Pentru gaz metan şi gaz lichefiat
VITODENS 050-W
Instrucţiuni de siguranţă
! Atenţie
Acest semn atrage atenţia asu-
pra unor posibile daune mate-
intervenţiile la instalaţie
Intervenţii la instalaţie
riale şi daune pentru mediul
înconjurător. ■ În cazul combustibilului gazos, tre-
buie închis robinetul de gaz şi asigu-
Observaţie rat împotriva deschiderii accidentale.
Informaţiile trecute sub denumirea de ■ Se deconectează instalaţia de la
indicaţie conţin informaţii suplimentare. reţea (de exemplu de la siguranţa
separată sau de la un întrerupător
Persoanele cărora li se adresează principal) şi se verifică dacă este
aceste instrucţiuni întreruptă alimentarea electrică.
■ Se asigură instalaţia împotriva unei
Aceste instrucţiuni se adresează exclu- reconectări accidentale.
siv personalului de specialitate autori-
zat. Pericol
■ Intervenţiile la instalaţia de gaz tre- Suprafeţele încinse pot produce
buie efectuate numai de instalatori arsuri.
autorizaţi de furnizorul de gaz com- ■ Înainte de lucrările de întreţi-
petent. nere şi de service, aparatul
■ Lucrările la instalaţia electrică vor fi trebuie deconectat şi lăsat să
executate numai de electricieni califi- se răcească.
caţi. ■ Nu atingeţi suprafeţele încinse
■ Prima punere în funcţiune va fi efec- de la cazan, arzător, sistemul
tuată de executantul instalaţiei sau de evacuare a gazelor arse şi
de un specialist desemnat de acesta. sistemul de ţevi.
Prevederi obligatorii
2
Măsuri de siguranţă
! Atenţie
Prin descărcări electrostatice,
anumite componente electronice
Instrucţiuni de siguranţă pentru
funcţionarea instalaţiei
! Atenţie
Repararea unor componente cu
funcţie de siguranţă pune în
Nu aprindeţi niciodată lumina
şi nu conectaţi aparatele elec-
trice.
pericol funcţionarea sigură a ■ Se închide robinetul de gaz.
instalaţiei. ■ Deschideţi ferestrele şi uşile.
Componentele defecte trebuie ■ Evacuaţi persoanele din zona
înlocuite cu componente origi- de pericol.
nale de la firma Viessmann. ■ Informaţi, din afara clădirii, fur-
nizorii de gaz şi electricitate.
Componente suplimentare, piese de ■ Dispuneţi întreruperea ali-
schimb şi piese supuse uzurii mentării electrice a clădirii
dintr-un loc sigur (din afara
! Atenţie
Piesele de schimb şi piesele
supuse uzurii, care nu au fost
clădirii).
3
Măsuri de siguranţă
Pericol
Instalaţiile de evacuare a gaze-
lor arse neetanşe sau înfundate,
precum şi o alimentare insufi-
cientă cu aer de combustie, pot
produce intoxicaţii mortale cu
monoxidul de carbon conţinut de
gazele arse.
Asiguraţi funcţionarea cores-
punzătoare a instalaţiei de gaze
arse. Orificiile de alimentare cu
aer de combustie trebuie să nu
poată fi închise.
5675 989 RO
4
Cuprins
Cuprins
Instrucţiuni de montaj
Informaţie
Simboluri.............................................................................................................. 7
Utilizare conform destinaţiei................................................................................. 8
Informaţii privind produsul.................................................................................... 8
Eliminarea ambalajului......................................................................................... 8
Pregătirea montajului......................................................................................... 9
Etapele de montaj
Montarea cazanului şi a racordurilor.................................................................... 12
Racorduri electrice............................................................................................... 17
Instrucţiuni de service
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Etapele de lucru – Prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinerea............... 21
Informaţii suplimentare referitoare la etapele de lucru......................................... 22
Remedierea avariilor
Etape de lucru şi avarii posibile............................................................................ 43
Mesaj de avarie pe display................................................................................... 44
Repararea............................................................................................................ 50
Automatizare
Funcţii şi condiţii de funcţionare în regim comandat de temperatura exterioară.. 63
Scheme
Schemă de conectare şi schemă circuitului electric............................................. 65
Altele.................................................................................................................... 83
5
Cuprins
Cuprins (continuare)
Date tehnice........................................................................................................ 84
Certificate
Declaraţie de conformitate................................................................................... 85
Index alfabetic.................................................................................................... 86
5675 989 RO
6
Informaţie
Simboluri
Sim- Semnificaţie
bol
Trimitere la alt document cu in-
formaţii suplimentare
Montaj
teriale şi daune pentru mediul
înconjurător
7
Informaţie
Aparatul poate fi instalat şi utilizat con- Orice altă utilizare trebuie autorizată de
form destinaţiei numai în sisteme de producător după caz.
încălzire închise conform EN 12828 cu
respectarea indicaţiilor de montaj, de Utilizarea incorectă a aparatului, res-
service şi de utilizare respective. El pectiv utilizarea necorespunzătoare
este prevăzut exclusiv pentru încălzirea (de ex. prin deschiderea aparatului de
de agent termic care îndeplineşte con- beneficiarul instalaţiei) este interzisă şi
diţiile de apă menajeră. anulează orice răspundere a pro-
ducătorului. Utilizare incorectă
Utilizarea conform destinaţiei presu- înseamnă şi modificarea componente-
pune o instalare staţionară în combina- lor sistemului de încălzire în privinţa
ţie cu componente autorizate specifice funcţionării lor conform destinaţiei
instalaţiei. (de ex. prin închiderea căilor de eva-
cuare a gazelor arse sau a căilor de
Utilizarea comercială sau industrială în admisie a aerului).
alt scop decât pentru încălzirea clădirii
sau prepararea de apă caldă menajeră
nu este conform destinaţiei.
Reglat din fabricaţie pentru funcţionare Adaptare pentru livrare în alte ţări de
pe gaz metan. destinaţie
Pentru trecerea pe gaz lichefiat P este
necesar un set de adaptare pe gaz. Vitopend 050-W se poate livra numai în
ţările care sunt trecute pe plăcuţa cu
caracteristici. Pentru livrarea în alte ţări,
o firmă specializată autorizată în acest
scop trebuie să obţină o aprobare indi-
viduală conform legislaţiei locale.
Eliminarea ambalajului
legale.
8
Pregătirea montajului
Pregătirea montajului
Dimensiuni şi racorduri
350
250
400 156
5
68
Montaj
867
642
707
F
A B CD E
58 58 41
123 123 125
9
Pregătirea montajului
250
145
Ø10
10
Pregătirea montajului
Montaj
rama de montaj
Pregătirea racordurilor
! Atenţie
Pentru a evita deteriorarea apa-
ratului,
conductele nu trebuie să fie soli-
citate de forţe şi cupluri din exte-
rior.
tensiune joasă
11
Etapele de montaj
3.
2.
1.
2x
12
Etapele de montaj
Montaj
z z
G Apă rece
H Elemente de siguranţă
13
Etapele de montaj
Observaţie
Pentru controlul etanşeităţii utilizaţi
numai aparate şi agenţi de testare
adecvaţi şi autorizaţi (EN 14291).
Agenţi de verificare a etanşeităţii cu
substanţe necorespunzătoare (de
ex. nitriţi, sulfiţi) pot deteriora mate-
A rialele.
După verificare, se îndepărtează
resturile de agenţi de verificare a
1. Se racordează alimentarea cu gaz etanşeităţii.
la racordul A.
! Atenţie
O presiune de testare prea
ridicată poate provoca avarii
la cazan şi la blocul de ven-
tile de gaz.
Presiune de testare max.
150 mbar (15 kPa). În cazul
unei presiuni mai ridicate
pentru detectarea neetan-
şeităţilor, se desfac cazanul
şi blocul de ventile de la con-
ducta principală de gaz (se
desface îmbinarea filetată).
5675 989 RO
14
Etapele de montaj
Montaj
Observaţie
Sifonul se umple cu apă înainte de a fi
pus în funcţiune.
! Atenţie
În momentul primei puneri în
funcţiune se pot scurge gaze
arse de la racordul de evacuare
a condensului.
Sifonul se umple neapărat cu
apă înainte de a fi pus în func-
ţiune.
5675 989 RO
15
Etapele de montaj
16
Etapele de montaj
Racorduri electrice
3.
Montaj
2.
2x
1.
! Atenţie
Prin descărcări electrostatice,
anumite componente electronice
Înainte de începerea lucrărilor,
elementele legate la pământ,
de ex. conductele pentru
pot fi avariate. încălzire şi apă, trebuie atinse
pentru a conduce încărcarea
electrostatică.
5675 989 RO
17
Etapele de montaj
Conexiuni electrice
OT- OT+
A4 3 2 1
18
Etapele de montaj
Montaj
■ Nu deasupra ferestrelor, uşilor şi
gurilor de aerisire
■ Nu imediat sub balcon sau sub
streaşină
■ Nu se încastrează în tencuială
■ Racordare:
cablu bifilar, lungimea cablului
max. 35 m la o secţiune a conduc-
torului de 1,5 mm2
Racordarea la reţea
electrică (EVU)
19
Etapele de montaj
! Atenţie
Cablurile electrice se deterio-
rează dacă vin în contact cu
componente fierbinţi.
În cazul pozării şi fixării cabluri-
lor electrice de instalator, trebuie
avut grijă ca temperatura
maximă admisă pentru cabluri
să nu fie depăşită.
5675 989 RO
20
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
21
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
! Atenţie
Apa de umplere necores-
punzătoare favorizează depune-
■ Apa cu o duritate de peste
16,8 °dH (3,0 mmol/l) trebuie
dedurizată.
rile şi apariţia coroziunii şi poate ■ În apa de umplere se poate
conduce la avarii ale cazanului. adăuga un agent de protecţie
■ Înaintea umplerii, instalaţia de la îngheţ special pentru insta-
încălzire trebuie spălată laţiile de încălzire.
corect.
■ Se va folosi numai apă care
îndeplineşte condiţiile de apă
menajeră.
Observaţie
Funcţia se va deconecta după
30 min automat sau după oprirea
comutatorului pornit-oprit.
5675 989 RO
22
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
23
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
24
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
aprinde intermitent.
25
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
26
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
27
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Un cazan pe etaj
Putere nominală 24 kW
Număr cazane 2 3 4
Factor de corecţie (valoare re- Lungime tubulatură evacuare gaze arse
glată) (m)
0
1 ≤ 21
2 > 21 ≤ 25 ≤ 19 ≤ 13
3 – > 19 ≤ 25 > 13 ≤ 17
4 – – > 17 ≤ 21
5 – – –
6 – – –
Putere nominală 33 kW
Număr cazane 2 3 4
Factor de corecţie (valoare re- Lungime tubulatură evacuare gaze arse
glată) (m)
0
1 ≤ 12
2 > 12 ≤ 25 ≤ 17
3 – ≤ 16
4 – > 16 ≤ 20 ≤ 14
5 – > 20 ≤ 25 > 14 ≤ 16
6 – – > 16 ≤ 18
Observaţie
Datorită factorului de corecţie, se modi-
fică şi domeniul de modulaţie al caza-
nului.
5675 989 RO
28
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
a
2,5 m
3m
Service
5675 989 RO
29
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Putere nominală 24 kW
Număr cazane 2 4
Factor de corecţie (valoare reglată) Lungime tubulatură evacuare ga-
ze arse (m)
0
1 ≤ 15 ≤5
2 – >5≤9
3 – > 9 ≤ 14
4 – > 14 ≤ 15
5 – –
6 – –
Putere nominală 33 kW
Număr cazane 2 4
Factor de corecţie (valoare reglată) Lungime tubulatură evacuare ga-
ze arse (m)
0
1 ≤9
2 > 9 ≤ 15 ≤6
3 – >6≤8
4 – > 8 ≤ 10
5 – > 10 ≤ 13
6 – > 13 ≤ 15
Observaţie
Datorită factorului de corecţie, se modi-
fică şi domeniul de modulaţie al caza-
nului.
5675 989 RO
30
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
a
2,2 m
3m
0,3 m
Observaţie
Pentru evitarea avariilor în funcţionare
şi a unor deteriorări, se va utiliza apara-
tul cu aer de combustie nepoluat.
5675 989 RO
31
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Pericol
Scurgerea de gaz conduce la
A pericol de explozie.
Se verifică etanşeitatea com-
ponentelor care conduc
gazul.
Afişaje pe Puterea
Afişaj arzătorului
_ 20 20 %
__ 40 40 %
___ 60 60 %
____ 80 80 %
_ _ _ _ _ 00 100 %
Observaţie
Funcţia se încheie automat după
30 min sau, după verificare, puterea
arzătorului se aduce puterea
5675 989 RO
32
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
arse A.
33
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Demontarea arzătorului
G4x
C
D B A
34
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Service
35
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
! Atenţie
Se strâng şuruburile astfel
încât
componentele să nu fie dete-
riorate şi să se asigure func-
ţionalitatea acestora.
1. Se verifică dacă electrodul este uzat
sau murdar.
! Atenţie
Pe suprafaţa care vine în con-
tact cu combustibilul gazos de la
Observaţie
Colorările apărute la suprafaţa
schimbătorului de căldură sunt urme
schimbătorul de căldură nu tre- normale de funcţionare. Ele nu influen-
buie să se producă deteriorări. ţează funcţionarea şi durata de viaţă a
Acestea pod duce la coroziune. schimbătorului de căldură.
Suprafeţele de schimb de Nu este necesară utilizarea de deter-
căldură nu se curăţă cu peria. genţi chimici.
Prin periere, depunerile exis-
tente se pot fixa în interstiţiile
serpentinei.
5675 989 RO
36
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
C
A
Service
B
5675 989 RO
37
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Montajul arzătorului
A4x
F
G E D
5675 989 RO
38
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
! Atenţie
Se strâng şuruburile astfel
încât
Pericol
Scurgerea de gaz conduce la
pericol de explozie.
componentele să nu fie dete- Se verifică etanşeitatea
riorate şi să se asigure func- îmbinării filetate.
ţionalitatea acestora.
39
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Pericol
Scurgerea de gaz conduce la
pericol de explozie.
! Atenţie
Folosirea de spray pentru detec-
tarea neetanşeităţilor poate con-
Se verifică etanşeitatea compo- duce la perturbaţii în funcţio-
nentelor care conduc gazul. nare.
Spray-ul pentru detectarea
neetanşeităţilor nu trebuie să
intre în contact cu contacte elec-
trice sau să închidă orificiul cu
membrană de la supapa de gaz.
5675 989 RO
40
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
1.
2. Service
2x
41
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
5675 989 RO
42
Remedierea avariilor
da
da
da
racordul de gaz
5675 989 RO
43
Remedierea avariilor
da
da
Afişaj pe display
■ Avarii cu prioritate redusă:
Codul de avarie (de ex. „51“) este afi-
şat permanent şi simbolul de avarie
„ “ se aprinde intermitent
Exemplu ■ Avarii cu prioritate ridicată:
Codul de avarie (de ex. „F2“) este afi-
şat permanent şi simbolul de avarie
„ “ se aprinde intermitent
44
Remedierea avariilor
45
Remedierea avariilor
46
Remedierea avariilor
47
Remedierea avariilor
48
Remedierea avariilor
(continuare)
! Atenţie
La montarea sau demontarea
cazanului sau a următoarelor
Pătrunderea apei poate cauza
deteriorări la alte componente.
Service
5675 989 RO
49
Remedierea avariilor
Repararea
2.
1.
2x
50
Remedierea avariilor
Repararea (continuare)
OT- OT+
4 3 2 1
Service
20
10
8
6
-20 -10 0 10 20 30
Temperatura în °C
51
Remedierea avariilor
Repararea (continuare)
senzorul.
2
Pericol
1
0,8 Senzorul pentru temperatura
0,6 apei din cazan se află direct
0,4 în agentul termic (pericol de
10 30 50 70 90 110
opărire).
Temperatura în °C
Înainte de a se înlocui senzo-
Tipul senzorului: NTC 10 kΩ rul, trebuie golit cazanul.
5675 989 RO
52
Remedierea avariilor
Repararea (continuare)
Service
5675 989 RO
53
Remedierea avariilor
Repararea (continuare)
54
Remedierea avariilor
Repararea (continuare)
2
Service
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Temperatura în °C
Tipul senzorului: NTC 10 kΩ
5675 989 RO
55
Remedierea avariilor
Repararea (continuare)
56
Remedierea avariilor
Repararea (continuare)
57
Remedierea avariilor
Repararea (continuare)
C D
F E
58
Remedierea avariilor
Repararea (continuare)
Verificarea siguranţei
F4
Service
5675 989 RO
59
Remedierea avariilor
Repararea (continuare)
1. Se deconectează alimentarea de la
reţea.
5675 989 RO
60
Trecerea pe alt tip de gaz
F A C
DE
de ventile de gaz A.
61
Trecerea pe alt tip de gaz
62
Automatizare
90
eT eP wT
80
wP
70
Temperatura apei din cazan, în °C
qT
60
qP
50
5
40
30
20
Service
20 15 10 5 0 -5 -10 -15
Temperatura exterioară în °C
63
Automatizare
5675 989 RO
64
Scheme
Prezentare generală
Service
5675 989 RO
65
Scheme
Element de comandă
E
5675 989 RO
66
Scheme
Service
5675 989 RO
67
Scheme
Automatizare
5675 989 RO
Service
5675 989 RO
69
Liste de piese componente
5675 989 RO
70
Liste de piese componente
B C
D E
Service
B Carcasă E Automatizare
C Celulă de încălzire F Altele
71
Liste de piese componente
Carcasă
0004
0002
0003
0001
0002
0003
5675 989 RO
72
Liste de piese componente
Celulă de încălzire
Service
5675 989 RO
73
Liste de piese componente
0005
0001
0001
0003
0002
0003
0014
0004
0014
0015 0014
0006
0013 0004
0013
0012 0014
0015
0018
0011
0007
0010
0011 0008
0009
0016
0017
5675 989 RO
74
Liste de piese componente
Arzător
Service
5675 989 RO
75
Liste de piese componente
Arzător (continuare)
0004
0003 0002 0001
0001
0004
0006
0006 0008
0007 0006 0005 0004
0012
0008
0010
0008
0012
0009
0012 0012
0011
0013 0011
5675 989 RO
76
Liste de piese componente
Sistem hidraulic
Service
5675 989 RO
77
Liste de piese componente
0002
0001
0003
0003
0009 0003 0007
0012 0010
0004 0005
0018
0018
0017
0008
0008
0014
5675 989 RO
78
Liste de piese componente
Service
5675 989 RO
79
Liste de piese componente
0002 0006
0003
0004 0002
0005 0006
0004
0005 0001
0009
0011
0012 0004
0015 0030
0005
0018
0020
0028
0010
0010
0011
0015
0010
0011
0018 0010 0015
0020
0010 0010
0010 0010 0012
0005
0028
0022
0008 0022
0028 0028
0022
0022
0010 0004
0009
0023
0025
5675 989 RO
80
Liste de piese componente
Automatizare
Service
5675 989 RO
81
Liste de piese componente
Automatizare (continuare)
0002
0010
0001
82
Liste de piese componente
Altele
0004 0001
0002
0005
0003
Service
5675 989 RO
83
Date tehnice
Date tehnice
*1 Valorile pentru racordare servesc numai pentru informare (de exemplu în cazul
cererii de racordare la conducta de alimentare cu gaz) sau pentru verificarea es-
timativă şi volumetrică a reglajului. Datorită reglajelor din fabricaţie, presiunile
5675 989 RO
Declaraţie de conformitate
Noi, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, declarăm pe pro-
prie răspundere că produsul Vitodens 050-W corespunde următoarelor norme:
EN 297 EN 55 014-2
EN 483 EN 60 335-1
EN 625 EN 60 335-2-102
EN 677 EN 61 000-3-2
EN 806 EN 61 000-3-3
EN 12 897 EN 62 233
EN 55 014-1
92/42/CEE 2006/95/CE
2004/108/CE 2009/142/CE
85
Index alfabetic
Index alfabetic
A L
Adaptarea puterii Limitator de debit............................... 56
– utilizare multiplă..............................27 Limitator de temperatură....................53
Adaptarea puterii la instalaţia de eva- Limită de îngheţ................................. 64
cuare a gazelor arse.......................... 26
Aprindere........................................... 36 M
Mesaj de avarie..................................44
B Montajul arzătorului............................38
Bloc de ventile de gaz .......................24
P
C Presiunea de alimentare cu gaz........ 25
Caracteristică de încălzire..................63 Presiunea dinamică de alimentare cu
Circuit elemente de siguranţă ........... 53 gaz..................................................... 23
Cod de avarie.....................................44 Presiunea în instalaţie........................23
Condens.............................................15 Presiune statică................................. 24
Conexiuni electrice.............................18 Prima punere în funcţiune..................22
Corpul de flacără al arzătorului.......... 35 Protecţia antiîngheţ............................ 64
Curăţarea camerei de ardere.............36
Curăţarea suprafeţelor de schimb de R
căldură............................................... 36 Racordarea la reţea........................... 19
Racord de alimentare cu gaz............. 14
D Racorduri........................................... 13
Date tehnice ......................................84 Racorduri electrice............................. 17
Deblocare...........................................48 Racorduri hidraulice........................... 13
Declaraţie de conformitate................. 85 Reducerea sarcinii............................. 25
Demontarea arzătorului..................... 34 Regim de funcţionare comandat de
Deschiderea elementului de temperatura exterioară.......................63
comandă............................................ 17 Remedierea erorilor........................... 50
Reset..................................................48
E
Electrod de aprindere.........................36 S
Electrod de ionizare........................... 36 Sarcina maximă pentru încălzire........25
Etape de lucru....................................43 Schema de racordare
– automatizare...................................68
F – element de comandă...................... 66
Funcţia de umplere............................ 22 Schemă de conectare........................ 65
Schimbător de căldură în plăci...........58
G Senzor de debit volumetric................ 57
Garnitura arzătorului.......................... 35 Senzor de temperatură exte-
rioară............................................19, 51
Senzor pentru temperatura a.c.m. la
5675 989 RO
ieşire............................................ 54, 55
86
Index alfabetic
T
Trecerea pe alt tip de gaz.................. 61
– Gaz lichefiat....................................23
– gaz metan.......................................61
Tub de admisie aer............................ 16
Tubulatură de evacuare gaze arse.... 16
5675 989 RO
87
Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice!
Indicaţie de valabilitate
Viessmann S.R.L.
RO-507075 Ghimbav
5675 989 RO
Braşov
E-mail: info-ro@viessmann.com
www.viessmann.com
88