Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
Este manual se aplica al alternador que usted ha adquirido.
Deseamos destacar la importancia de estas instrucciones de mantenimiento.
2
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
INDICE
1 - RECEPCIÓN....................................................................................................... 4
1.1 - Normas y medidas de seguridad............................................................................... 4
1.2 - Inspección................................................................................................................. 4
1.3 - Identificación.............................................................................................................. 4
1.4 - Almacenaje................................................................................................................ 4
1.5 - Aplicaciones............................................................................................................... 4
1.6 - Contraindicaciones de uso........................................................................................ 4
2 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS....................................................................... 5
2.1 - Características eléctricas.......................................................................................... 5
2.2 - Características mecánicas........................................................................................ 5
3 - INSTALACIÓN.................................................................................................... 6
3.1 - Montaje...................................................................................................................... 6
3.2 - Inspección antes de la puesta en marcha................................................................. 6
3.3 - Esquemas de conexión de las bornas....................................................................... 7
3.4 - Puesta en marcha................................................................................................... 10
3.5 - Ajuste....................................................................................................................... 10
4 - MANTENIMIENTO............................................................................................ 11
4.1 - Medidas de seguridad..............................................................................................11
4.2 - Mantenimiento habitual............................................................................................11
4.3 - Rodamientos........................................................................................................... 12
4.4 - Fallos mecánicos..................................................................................................... 12
4.5 - Fallos eléctricos....................................................................................................... 13
4.6 - Desmontaje, montaje............................................................................................... 15
4.7 - Instalación y mantenimiento de la PMG.................................................................. 17
4.8 - Tabla de características...................................................................................... 17-18
5 - PIEZAS DE REPUESTO................................................................................... 19
5.1 - Piezas de primer mantenimiento............................................................................. 19
5.2 - Servicios de asistencia técnica................................................................................ 19
5.3 - Accesorios .............................................................................................................. 19
5.4 - Despiece, nomenclatura y par de apriete................................................................ 20
3
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
1 - RECEPCIÓN 1.4 - Almacenaje
En espera de la puesta en servicio, se
1.1 - Normas y medidas de deben almacenar las máquinas: :
seguridad - resguardadas de la humedad (< 90%); tras
Nuestros alternadores cumplen la mayoría un largo período de almacenamiento,
de las normas internacionales. controlar el aislamiento de la máquina ; para
Véase la Declaración de incorporación evitar el marcado de los rodamientos, no
“CE” en la última página. almacenarlas en un entorno con elevadas
vibraciones.
1.2 - Control
Al recibir su alternador, compruebe que no 1.5 - Aplicación
haya sufrido ningún daño durante el Estos alternadores están destinados a
transporte. Si hubiera señales de choque producir, especialmente, energía eléctri-
evidentes, exprese sus reservas ante el ca en el marco de las aplicaciones rela-
transportista (los seguros del transporte cionadas con el uso de los grupos electró-
pueden intervenir) y, después de un control genos.
visual, haga girar la máquina a mano para
detectar eventual anomalía. 1.6 - Contraindicaciones de uso
El uso de esta máquina se limita a las con-
1.3 - Identificación diciones de funcionamiento (entorno, velo-
El alternador está identificado por una cidad, tensión, potencia,…) compatibles
placa que indica sus características fijada con las características que se indican en la
sobre la carcasa (ver dibujo). placa de características.
Asegurarse de que la placa de
características de la máquina corresponda
al pedido.
Para poder identificar de manera precisa y
rápida su alternador, usted puede transcribir
sus características en la placa de
características abajo representada.
LSA IP RATINGS
N°: Date : Voltage V
r.p.m. Hz Weight : kg Phase
LSA 000-1-006 e
27°C. A
C US
166631 Made in ............................
IEC 60034 - 1 & 5. / ISO 8528 - 3. / NEMA MG1 - 32 & 33. Moteurs Leroy-Somer - Boulevard Marcellin Leroy,
CS 10015 - 16915 Angoulême Cedex 9 - France
4
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
2 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.2 - Características mecánicas
2.1 - Características eléctricas - Carcasa de acero
Este alternador es una máquina sin anillo - Placa de fundición
ni escobilla de inductor giratorio, se - Rodamientos de bolas estancos
bobina con “paso 2/3” de 6 hilos, el - Formas de construcción: un solo cojinete
aislamiento es de tipo H y el sistema de de disco con patas y bridas/discos SAE, dos
excitación está disponible en la versión cojinetes con brida SAE y extremo de árbol
AREP o PMG (consulte los esquemas e cilíndrico normalizado
instrucciones de mantenimiento del - Máquina abierta, autoventilada
regulador). - Grado de protección: IP 23
• Opciones eléctricas • Opciones mecánicas
- Sondas de detección de temperatura del - Protección de los ambientes agresivos
estator - Filtro en la entrada del aire, deflectores en
- Sondas palier (CTP, PT 100, ...) la salida del aire: IP 44
- Resistencias de recalentamiento Para prevenir un calentamiento excesivo
- Caja de bornas con barras de conexiones ocasionado por la obstrucción de los filtros,
para montaje de TC de protección o de se aconseja supervisar el bobinado del
medida estator mediante sondas de detección
Para cumplir con las normas EN 61000-6.3, térmicas (CTP o PT100).
EN 61000-6.2, EN 55011, es necesario - Sondas de detección de temperatura de
que incluya el kit antiparasitario R791. los cojinetes
Inductor
5+ 6-
T4 T5 T6
PMG
Inductor
5+ 6-
T4 T5 T6
5
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
3 - INSTALACIÓN • Acoplamiento de un solo cojinete
Antes del acoplamiento, verificar la
El personal que realice las diversas compatibilidad entre el alternador y el motor
operaciones indicadas en este capítulo mediante la realización de:
deberá llevar los equipos de protección - un análisis torsional de la línea de eje del
individuales, adaptados a los riesgos grupo (se pueden solicitar datos alterna-
mecánicos y eléctricos. dores),
- un control dimensional del volante y del
3.1 - Montaje cárter de volante, de la brida, de los discos
y de la distancia de las caras de apoyo del
alternador.
6
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
Para lograr los valores mínimos antedichos 3.3 - Esquemas de acoplamiento de
hay varios métodos. las bornas
a) Deshidratar la máquina durante 24 horas
en una estufa a una temperatura de unos La modificación de las conexiones se
110 °C (sin el regulador). realiza desplazando las barras o shunts en
b) Soplar aire caliente en la entrada del aire las bornas. El código del bobinado viene
asegurando la rotación de la máquina con el indicado en la placa de características.
inductor desconectado.
Nota : Parada prolongada
A fin de evitar problemas se recomienda
utilizar resistencias de caldeo y una rotación
Todas las operaciones en las bornas del
de mantenimiento periódico. Las
alternador durante las reconexiones o
resistencias de caldeo son verdaderamente
las verificaciones han de ser efectuadas
eficaces sólo si funcionan permanentemente
con la máquina parada. En ningún caso,
mientras la máquina está parada.
las conexiones internas de la caja de
terminales no deben sufrir tensio-
ATENCIÓN
nes debido a los cables conectados por
Comprobar que el alternador posea el el usuario.
nivel de protección correspondiente a
las condiciones ambientales.
• Comprobaciones mecánicas
Antes del primer arranque comprobar que:
- sea correcto el apriete de todos los
tornillos,
- la longitud del tornillo y el par de apriete
son correctos,
- el aire de enfriamiento sea aspirado
libremente,
- las rejillas y el cárter protector estén en su
sitio,
- el sentido de giro standard es el sentido
horario visto por el lado del extremo de eje
(giro de las fases 1 - 2 - 3).
Para un sentido de giro antihorario, cambiar
2 y 3.
- la conexión corresponda a la tensión de
red del sitio (§ 3.3).
7
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
• AREP o PMG trifásico 6 hilos
Código conexiones Tensión L.L Conexión fábrica
L1(U) Bobinado 50 Hz 60 Hz
D T1
3 fases
6S 380 - 415 380 - 480 L3(W)
7S 440 - T6 T3
N - L2(V)
T4
8S 380 - 416
T5 T5 T2
50 Hz 60 Hz
*
L1(U)
Bobinage ( )
F
6S 220 - 240 220 - 277 L3(W)
3 fases
T6 T1 7S 240 - 254 - T6 T3
L2(V)
8S - 220 - 240
T5 T2
T3 T4 L1(U)
Detección de tensión R450 :
T4 T1
T5 T2 0 => (T3) / 220 V => (T2) AR
L3(W) L2(V)
8
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
• Esquema de conexión de las opciones
Kit antiparasitario R791 T (estándar para marcado CE) Potenciómetro tensión externo
Conexiones D F
123 Blanco
123 PH 1 PH 2 PH 3
124 124 Rojo AR
124 Rojo
124
9
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
• Comprobación de las conexiones 3.4 - Puesta en marcha
10
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
4 - MANTENIMIENTO ATENCIÓN
4.1 - Medidas de seguridad No utilizar: Tricloretileno, percloretileno,
Los servicios de mantenimiento o de tricloretano y todos los productos
reparación deben realizarse exacta- alcalinos.
mente según se indica a fin de conservar
la máquina en su estado original y evitar
posibles accidentes.
11
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
4.3 - Rodamientos
Los rodamientos se engrasan de por vida: Vida útil aproximada de la grasa = 20 000 horas o 3 años.
Los rodamientos se pueden reengrasar Periodicidad de engrasado: 3 600 H en funcionamiento
opcionalmente Rodamiento delantero: Cantidad de grasa 60 gr
Rodamiento trasero: Cantidad de grasa: 50 gr
Grasa estándar LITHIUM - estándar- NLGI 3
Grasa en la fábrica ESSO - Unirex N3
Engrasar imperativamente el alternador en marcha y durante la primera puesta en servicio.
Antes de utilizar otra grasa, verifique la compatibilidad con la grasa de origen.
12
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
4.5 - Averías eléctricas
Defecto Acción Medidas Control/ Origen
El alternador ceba y su
tensión permanece normal - Falta de remanente
Conectar entre después de suprimir la pila
Ausencia de E- y E+ una pila El alternador se ceba pero - Verificar la conexión de la referencia de
nueva de 4 a 12 su tensión no aumenta tensión en el regulador
tensión en volt, respetando
vacío en el las polaridades, hasta el valor nominal - Defecto de diodos
arranque después de suprimir la pila - Cortocircuito en el inducido
durante 2 ó 3
segundos El alternador se ceba pero - Defecto del regulador
la tensión desaparece - Inductores cortados (verificar bobinado)
después de suprimir la pila - Rueda polar cortada (verificar la resistencia)
Verificar la conexión del regulador
(eventualmente regulador defectuoso)
- Inductores en cortocircuito
Velocidad correcta
Tensión Verificar la - Diodos giratorios abiertos
demasiado velocidad de - Rueda polar en cortocircuito (verificar la
baja arrastre resistencia)
Aumentar la velocidad de arrastre (no tocar
Velocidad demasiado baja el pot. tensión (P2) del regulador antes de
lograr la velocidad correcta)
Ajuste del
Tensión potenciómetro - Defecto del regulador
demasiado Ajuste inoperante
tensión del - 1 diodo defectuoso
elevada regulador
- Verificar la velocidad: posibilidad de
Ajuste del irregularidades cíclicas
Si no tiene efecto: intentar
Oscilaciones potenciómetro - Bornas mal bloqueadas
el modo normal rápido
de la tensión estabilidad del - Defecto del regulador
(ST2)
regulador - Velocidad demasiado baja con carga (ó
LAM demasiado alto)
Tensión Tensión entre E+ y E- Verificar la velocidad (ó LAM demasiado
correcta en AREP / PMG < 10 V alto)
Poner en vacío y
vacío y - Diodos giratorios defectuosos
verificar la tensión
demasiado entre E+ y E- en el Tensión entre E+ y E- - Cortocircuito en la rueda polar (verificar la
baja con AREP / PMG > 15 V resistencia)
regulador
carga - Inducido de excitación defectuoso
Desaparición Verificar regulador,
de la tensión el supresor de Inductor de la excitación cortado
durante el crestas, los diodos La tensión no regresa al Inductor de la excitación defectuoso
funciona- giratorios y cambiar valor nominal Regulador defectuoso
miento el elemento Rueda polar cortada o en cortocircuito
defectuoso
13
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
• Verificación del bobinado Montaje A: Conectar una batería de 12 V en
Se puede comprobar el aislamiento del serie con un reóstato de aproximadamente
bobinado efectuando una prueba 50 ohmios - 300 W y un diodo en los 2 hilos
dieléctrica. En tal caso es obligatorio del inductor (5+) y (6-).
desconectar todas las conexiones del
MONTAJE A
regulador. 6 - Inductor 5+
ATENCIÓN
Diodo 1A Rh. 50 -300W
Los daños causados al regulador en
estas condiciones no están cubiertos
por nuestra garantía. +
-
70
Diodo 1A
20
80
90
14
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
4.6 - Desmontaje, montaje • Acceso a las conexiones y al sistema
Esta operación ha de ser efectuada sólo de regulación
durante el periodo de garantía en un
taller autorizado o en nuestras fábricas, Se accede directamente una vez retirada la
so pena de perder la garantía. parte superior de la caja de bornas (48) o la
Durante las varias manipulaciones la puerta de acceso al regulador (466).
máquina ha de estar siempre horizontal • Sustitución del rodamiento trasero
(con el rotor no bloqueado en el
traslado). Consulte la masa de la - Quitar la rejilla de entrada del aire (51)
máquina para elegir el modo de - Desmontar la tapa de la carcasa (48) y los
elevación. paneles laterales (366) y (367)
- Quitar el gancho (21) y desmontar el panel
trasero del capot (365).
- Montar el gancho (21) para manejar el
palier;
- Desconectar los hilos del inductor (5+,6-)
- Quitar los tornillos del tope del radamiento
(78)
- Quitar los 5 tornillos (37).
- Quitar la tapa trasera (36).
- Quitar la tapa trasera (36).
- Quitar el rodamiento (70) con un extractor
de tornillo central
(ver dibujo siguiente).
• Herramientas necesarias
Para el desmontaje total del alternador, es
mejor disponer de las siguientes
herramientas :
- 1 llave de trinquete + alargador
- 1 llave dinamométrica
- 1 llave plana de 8 mm, 10 mm, 18 mm
- 1 casquillo de 8, 10,13,16, 18, 21, 24, 30 mm
- 1 casquillo con extremo macho de 5 mm
- 1 extractor
• Par de apriete de los tornillos
Ver § 5.4. - Montar el nuevo rodamiento tras calentarlo
por inducción a aprox. 80 °C.
• Acceso a los diodos - Montar en el rodamiento (36) la arandela
Abrir la rejilla de entrada de aire (51) de precarga nueva (79) y la junta tórica
- Desconectar los diodos (349) nueva.
- Verificar los diodos con la ayuda de un - Roscar un espárrago en el tope del cojinete
ohmiometro de una lámpara, si los diodos (78)
son defectuosos: - Montar la tapa en la máquina utilizando
- Quitar el supresor de crestas (347). pasador y tuerca en el extremo de eje. (ver
- Desmontar las 6 tuercas “H” de fijación del dibujo).
puente de los diodos en el soporte - Deslizar el espárrago en el agujero del
correspondiente. palier para facilitar su montaje (ver dibujo de
- Cambiar los conjuntos de diodos principio).
respetando las polaridades.
15
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
• Desmontaje del conjunto rotor
4 78 36 - Retirar la tapa trasera (36).
Espárrago - Quitar la tapa delantera (30) si la máquina
es bipalier.
- Sujetar el rotor (4) por el lado del
acoplamiento con una cincha o con un
soporte construido según el dibujo adjunto.
Pasador - Desplazar la cincha a medida que se
Tuerca desplaza el rotor, de modo que se repartan
las cargas sobre la misma.
Rotor
Tapa AR
ATENCIÓN
Al desmontar los palieres, prever el ATENCIÓN
cambio de rodamientos, junta tórica,
arandela de precarga y pasta adhesiva. Al desmontar el rotor con cambio de
piezas o rebobinado, no olvidarse de
• Sustitución del rodamiento delantero reequilibrar el rotor.
- Quitar la rejilla de salida del aire (33).
- Quitar los 6 tornillos (31) del palier delantero
y los 4 tornillos (62) de la tapa interior.
- Quitar la tapa delantera (30).
- Quitar el rodamiento (60) con un extractor
de tornillo central.
- Montar el nuevo rodamiento tras calentarlo
por inducción a aprox. 80 °C.
- Montar el palier (30) en la máquina.
- Deslizar el espárrago en el agujero del
palier para facilitar su montaje (ver dibujo de
principio).
- Apretar los tornillos inferiores del tope (78),
quitar el espárrago y montar los otros
tornillos.
- Apretar los 6 tornillos (31) de la tapa.
- Montar la rejilla de salida del aire (33).
16
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
• Montaje de la máquina
- Montar el rotor (4) en el estátor (1) (ver
dibujo arriba)
procurando no golpear los bobinados.
- Introducir el pasador roscado en el agujero
del palier para facilitar su montaje (ver el
esquema).
- Montar un tornillo del tope (78) , retirar el
pasador roscado, montar el otro tornillo y 51
apretar el conjunto.
- Bloquear los tornillos (37) del palier. 418
- Conectar los hilos del inductor E+, E-
- Terminar el montaje de la cubierta.
417
- Montar la brida (30) en el estador (1) .
- Bloquear los tornillos (31).
En caso de máquina bipalier:
- Terminar el montaje de la cubierta.
- Atornillar un pasador roscado en el tope
(68).
- Montar el palier (30) en la máquina .
- Introducir el pasador roscado en el agujero 4.7 - Instalación y mantenimiento de
del palier para facilitar su montaje (ver el la PMG
esquema de principio).
- Montar los tornillos del tope (68), retirar el La referencia de la PMG es PMG 5.
pasador roscado, montar el otro tornillo y Ver la noticia PMG referencia : 4211.
apretar el conjuto.
- Bloquear los tornillos (31) del palier.
- Montar la rejilla de salida de aire (33) 4.8 - Tabla de características
- Verificar el montaje correcto de toda la Alternador - 4 polos - 50 Hz - Bobinado
máquina y el apriete de todos los tornillos. standard Nº 6. (400 V para las excitaciones).
• Desmontaje y montaje de los filtros Los valores de tensión e intensidad se
entienden para funcionamiento en vacío y
Quitar la rejilla (417), después retirar el filtro con carga nominal con excitación separada.
(418). Todos los valores están dados con una
Cambiar el filtro, si es necesario; para la tolerancia ±10% y pueden ser modificados
limpieza del filtro (§ 4.2). Para volver a sin preaviso (para los valores exactos,
montar, proceder en orden inverso. consultar el protocolo de pruebas).
- En algunas modelos, los filtros están
integrados en los paneles de la caja de
bornas.
17
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
• Valores medios • Tabla del las masas
Resistencias a 20°C (Ω) (valores proporcionados a título indicativo)
Tipo Estátor L/N Rotor Inductor Inducido Tipo Masa total (kg) Rotor (kg)
18
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
5 - COMPONENTES
5.1 - Piezas de primer
mantenimiento
Están disponibles, en opción, kits de primera Después de la puesta a punto, se deberán
urgencia. volver a montar los paneles de acceso o
Su composición es la siguiente : las cajas.
Kit de emergencia AREP ALT 502 KS 001
Regulador de tensión R450 -
5.3 - Accesorios
Conjunto puente de diodos -
• Resistencia de caldeo
Supresor de crestas -
La resistencia de caldeo debe ser conectada
Kit rodamiento monopalier ALT 502 KB 002 cuando el alternador esta parado. Ésta se
Rodamiento trasero - instala en la parte posterior del alternador.
Junta tórica - Su potencia standard es de 500W a 220 V o,
Arandela de precarga - bajo demanda, a 250W en 110V.
Kit rodamiento bipalier ALT 502 KB 001
Rodamiento trasero -
Rodamiento delantero -
Junta tórica -
Arandela de precarga - Atención: La tensión de alimentación
sigue presente cuando se para el
alternador.
5.2 - Servicio asistencia técnica
Nuestro servicio de asistencia técnica está • Sondas de temperatura : termistores
a su disposición para ofrecerle toda la (CTP)
información que necesite.
- Se trata de tres termistores que se
Para pedir piezas de recambio o solicitar encuentran instalados en el bobinado del
soporte técnico envíe un mensaje a estator (1 por fase). Puede haber un máximo
service.epg@leroy-somer.com o a su de 2 grupos en el bobinado (en 2 niveles: de
contacto más cercano, que podrá encontrar alarma y disparo) y 1 ó 2 termistores en los
en www.lrsm.co/support, indicando el tipo rodamientos.
de máquina al completo, el número de - Estas sondas son controladas por un rele
máquina y todos los datos que aparecen amplificador de señal (posible suministro en
en la placa de características. opción).
Resistencia en frío de los termistores: da
Las referencias de las piezas deben 100 a 250 Ω por sondas.
tomarse de los dibujos de despiece y su
denominación de la nomenclatura. • Accesorios de conexión
Para asegurar el buen funcionamiento y la - Máquinas 6 hilos
seguridad de nuestras máquinas, reco- Para la conexión (F) hacen falta :
mendamos utilizar piezas de repuesto - 3 barras.
originales del fabricante.
En caso contrario el fabricante no será
responsable si hubiera daños.
19
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
5.4 - Despiece, nomenclatura y par de apriete
• Un solo cojinete
71
51
130
21
36
79
466
367
349
47
70
48
78
90
100
343
120
198
124
1 4
320
15
366
128
41
42
33
50
30
322
325
323
20
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
• Despiece de dos cojinetes
71
51
130
21
36
79
466
367
349
47
70
48
78
90
100
343
120
198
124
1
4
320
366
128
41
42
50
15
68
60
33
30
21
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
Cód. Cant. Descripción Tornillo Par Cód. Cant. Descripción Tornillo Par
Ø N.m Ø N.m
1 1 Conjunto estátor - - 79 1 Arandela de precarga - -
4 1 Conjunto rotor - - 90 1 Inductor de excitatriz M8 20
15 1 Turbina - - 100 1 Inductor de excitación - -
Cáncamo de
21 1 - - 120 1 Soporte de bornas - -
elevacion
Tapa lado
30 1 M12 69 124 - Bornas M12 35
acoplamiento
33 1 Rejilla de protección M6 5 128 3 Barra de conexión - -
36 1 Tapa lado excitación M12 69 130 1 Barra de neutro - -
Panel delantero de la
41 1 M6 5 198 1 Regulador - -
caja de bornas
Soporte de Manguito de
42 1 - - 320 1 - -
prensaestopas acoplamiento
Panel trasero de la Discos de
47 1 M6 5 322 3 - -
caja de bornas acoplamiento
Panel superior de la
48 1 M6 5 323 8 Tornillo de fijación M20 340
caja de bornas
Ventana de
50 1 M6 5 325 - Disco distanciador - -
inspección
Rejilla de entrada de
51 1 M6 5 343 1 Conjunto de diodos M6 4
aire
60 1 Rodamiento delantero - - 349 1 Junta tórica - -
Panel trasero de la
68 1 Casquete interior - - 365 1 - -
caja de bornas
70 1 Rodamiento trasero - - 366 1 Panel lateral - -
Panel lateral con
71 1 Obturador - - 367 1 - -
ventana de inspección
Ventana de
78 1 Casquete interior - - 466 1 - -
inspección regulador
22
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
Instrucciones de desecho y Todos los materiales enumerados ante-
reciclaje riormente necesitan tratamiento especial
para separar el desecho del material
Estamos comprometidos a limitar el impacto recuperable y deben ser manipulados por
medioambiental de nuestra actividad. empresas especializadas en eliminación.
Continuamente analizamos nuestros
procesos de producción, abastecimiento de El aceite y grasa del sistema de lubricación
materiales y el diseño de productos para deben considerarse como desechos
mejorar el reciclado y disminuir nuestra peligrosos y se tienen que manipular de
huella. conformidad con la legislación local.
Estas instrucciones son únicamente para
fines de información. Es la responsabilidad
del usuario cumplir con la legislación local
con respecto al desecho y reciclaje de
productos.
Materiales reciclables
Nuestros alternadores están construidos
principalmente de materiales de hierro,
acero y cobre, que se pueden recuperar
para propósitos de reciclaje.
Estos materiales se pueden recuperar a
través de una combinación de desmontaje
manual, separación mecánica y procesos
de fusión. Nuestro departamento de soporte
técnico puede proporcionar, a solicitud,
instrucciones detalladas sobre el desmon-
taje de los productos.
23
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
24
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
Relativa a los generadores eléctricos diseñados para su incorporación en máquinas sujetas a la Directiva
n.° 2006/42/CE de 17 de mayo de 2006.
LSA40, LSA42.3, LSA44.2, LSA44.3, LSA46.2, LSA46.3, LSA47.2, LSA49.1, LSA49.3, LSA50.1, LSA50.2,
LSA51.2, LSA52.2, LSA52.3, LSA53.1, LSA53, LSA53.2, LSA54, LSA54.2, TAL040, TAL042, TAL044,
TAL046, TAL047, TAL049, así como sus series derivadas, fabricados por la empresa o por su cuenta, cumplen
las normas y directivas siguientes:
Además, estos generadores están diseñados para ser utilizados en sistemas completos de generación de
energía que deben cumplir las directivas siguientes:
ADVERTENCIA:
Los generadores citados anteriormente no deben ponerse en servicio hasta que las máquinas en las que deban
ser incorporados hayan sido declaradas conformes a las Directivas n.° 2006/42/CE y 2014/30/UE, así como a
las demás Directivas aplicables en su momento.
Leroy-Somer se compromete a transmitir, tras una petición debidamente motivada de las autoridades
nacionales, la información pertinente relacionada con el generador.
Responsables Técnicos
J.P. CHARPENTIER Y. MESSIN
4152 es - 2017.05 / m
25
Electric Power Generation Instalación y mantenimiento 4099 es - 2019.02 / j
LSA 50.2
Alternador Baja Tensión - 4 polos
26
Servicio y asistencia
Ampliación
de la vida útil Puesta en
•Refabricación marcha
•Actualización •Puesta en
del sistema servicio
•Formación
Optimización
•Monitorización Operación
•Auditoría del sistema •Piezas de repuesto
originales
•Servicios de
reparación
Contáctenos:
Américas: +1 (507) 625 4011
Europa y resto del mundo: +33 238 609 908
Asia Pacífico: +65 6250 8488
China: +86 591 88373036
India: +91 806 726 4867
Oriente Medio: +971 4 5687431 Escanee el código o visite:
service.epg@leroy-somer.com www.lrsm.co/support
www.emersonindustrial.com
www.leroy-somer.com/epg
Linkedin.com/company/Leroy-Somer
Twitter.com/Leroy_Somer_en
Facebook.com/LeroySomer.Nidec.en
YouTube.com/LeroySomerOfficiel
4099 es - 2019.02 / j