Sunteți pe pagina 1din 17

VERBOS EN QUECHUA

CUSCO-COLLAO
Definición
El verbo pertenece a las categorías gramaticales de tipo verbales.
Podemos definir al verbo mediante tres criterios: semántico, sintáctico y
morfológico.

Semánticamente
Se define como la palabra que designa o refiere a acciones, procesos y
estados de cualquier ser u objeto.

Ejemplos de verbos en quechua:


 Cantar: takiy
 Bailar: tusuy
 Beber: ujay
Sintácticamente
Sintácticamente cumple la función de núcleo del predicado dentro de la
oración.

Ejemplo:

 Oración: Paykuna munay takita takinku – Ellos cantan una


hermosa canción
 Sujeto: paykuna – Ellos
 Predicado: munay takita takinku – Cantan una hermosa canción
 Núcleo del predicado (verbo): Takinku – Cantan
Morfología
Morfológicamente, el verbo es una categoría gramatical variable; en
general los verbos poseen una raíz y morfema, este hecho hace que
tengan variaciones en persona, número, tiempo y modo.

Verbos básicos y su traducción


A continuación conozcamos los verbos más empleados en la
conversación diaria en quechua.

9 verbos en quechua más usados en una


conversación
1. Verbo cantar en quechua: takiy
2. Verbo comer en quechua: mikhuy
3. Verbo dormir en quechua: puñuy
4. Verbo lavar en quechua: maqlliy
5. Verbo ser en quechua: kay
6. Verbo hacer en quechua: ruay
7. Verbo reír en quechua: asiy
8. Verbo mirar en quechua: khaway
9. Verbo caminar en quechua: puriy

Los verbos traducidos de español al


quechua
Verbos Infinitivos primera conjugación de español a quechua
(ar)

Dar: qoy Llevar: apay

Caminar: puriy Buscar: maskay

Curar: hampiy Enojarse: piñakuy

Cerrar: wichqay Enturbiar: putkay

Cortar: kuchuy Soplar: phukuy

Prepar: chicha aqay Despertar: rikch’ay

Ahorcar: teqoy Comprar: rantiy

Soñar: mosqoy Amar: waylluy

Ordeñar: chaway Odiar: cheqniy

Estar: kay pegar, golpear: maqay

Amarrar: watay Trabajar: llamkay

Desatar: paskay Jugar: pukllay

Besar: muchay Pescar: challway

Terminar: tukuy Sembrar: tarpuy

Probar: malliy Orinar: ispay

Delirar: muspay Peinar: ñaqch’ay

Saludar: rimaykuy Embriagar: machay

Hablar: rimay Fumar: pitay

Botar: wiqch’uy Sangrar: sirkay


Llorar: waqay Matar: wañuchiy

Olfatear: musmuy Cantar: takiy

Recordar: yuyay Bailar: tusuy

Olvidar: qonqay Avisar: willay

Asar: kankay

Comprar: rantiy

Verbos en quechua 2da conjugación (er)

Crecer: wiñay Lamer: llaqway

Morder: kachuy Reconocer: reqsiy

Oler: muskiy Fallecer: wañuy

Romper: pakiy Mover: kuyuy

Doler: nanay Perder: chinkay

Caer: wichiy Ver: rikuy

Leer: qellqarimay Toser: ujuy

Volver: kutimuy Correr: Phaway

Beber: upyay Coser: siray

Comer: mikuy Obedecer: casuy

Hacer: ruway Saber: yachay

Llover: paray Traer: apay

Vender: rantikuy Poder: atiy

Querer: munay Aparecer: ikhuriy

Tercera conjugación verbos quechua (ir)

Ir: riy Elegir: aqllay

Venir: hamuy Reñir: phIñay


Abrir: kichay Reunir: huñuy

Decir: niy Aplaudir: t’aqllay

Escribir: qellqay Concluir: tukuy

Traducir: tikray Recibir: chaskiy

Venir: hamuy Freir: teqtiy

Reir: asiy Sufrir: Ñaq’ariy

Vivir: kawsay Sacudir: saq’ay

Morir: wañuy Aburrir: amiy

Dormir: puñuy Podrir: ismuy

Salir: lluqsiy Sufrir: ñak’ariy

Medir: tupuy Teñir: tullpuy

Mentir: llullay
Partes del verbo
El verbo generalmente consta de dos partes: la raíz o lexema y los
morfemas.

Raíz o lexema.- es la parte principal del verbo, además es la que da


información de la acción que designa el verbo. Se obtiene quitando las
terminaciones ar, er, ir de los verbos infinitivos. En idioma quechua
sucede de manera similar, aunque en ocaciones puede ser diferente.
Ejemplo de raíces de verbo en quechua:

 Com-er: mikhu-y
 Cant-ar: taki-y
 Corr-er: phawa-y
Morfemas o desinencias.- se refiere a las terminaciones que se le da a
un verbo para dar origen a otras formas verbales, gracias a los morfemas
podemos especificar una forma verbal.
Por ejemplo de morfemas de verbos en quechua:

 Com – eré: mikhu – saq


 Cant – aremos: taki – saqku
 Corr – iste: phawa – musqanki
Clasificación
Podemos clasificar a los verbos mediante tres criterios:

Semánticamente el verbo se clasifica en:


Verbos regulares
Los verbos irregulares en quechua mantienen su raíz al ser conjugados.

Ejemplos:

Verbo subir:

 Sub-ir: seqa-y
 Sub-í: seqa-rany
 Sub-o: seqa-ni
 Sub-iré: seqa-saq

Verbo cantar:
 Cant-ar: taki-y
 Cant-é: taki-rani
 Cant-o: taki-ni
 Cant-aré: taki-saq
Verbos irregulares
Los verbos irregulares no mantienen su raíz al ser conjugados.

Ejemplos de verbos irregulares: En quechua no se observa presencia de


verbos irregulares.

Cabe señalar que el verbo ser presenta un comportamiento irregular ya


dentro de la oración.

Observa el ejemplo:

 Verbo SER=KAY
 Yo soy alto: noqa hatun kani
 Tú eres alto: qan hatun kanki
 Ella es alta: payqa hatunmi
 Esta es mi casa: kaymi wasiy
 Esta casa es mía: kay wasiqa noqaqmi

Sintácticamente el verbo se clasifica en:


Copulativos
Los verbos copulativos requieren un complemento o modificador que
complete la información que se quiere expresar. Por ejemplo los verbos
ser y estar pertenecen a esta categoría, pues por si solos no ofrecen una
información completa.

Por ejemplo, en la oración: “María está en casa” el verbo (está) por sí


solo no brinda información objetiva, he ahí donde entra un modificador a
complementar la información; en este caso el modificador seria: “en
casa”

En español En quechua

María está… (no tiene sentido) Maria kashian ( mana hunt’asqachu)


María está en casa (si tiene sentido) Maria wasipi kashian (hunt’asqa)

No copulativos
Los verbos no copulativos no requieren un modificador, este tipo de
verbos ya expresan una información por si solos. Por ejemplo, lo
verbos: cantar, reir, correr, etc…
Ejemplos:
En español En quechua

Jimena baila Jimena tusun


Pepe ríe Pepe asin
Ellos corren Paykuna phawanku
Claramente, los verbos copulativos ya expresan una información
específica.

Transitivos
Los verbos transitivos llevan un objeto directo, es decir este tipo de
verbos implica un objeto (agente) directamente afectado por el verbo.
Reconocerlos es fácil, simplemente crea una oración y realiza la
pregunta ¿Qué + VERBO + sujeto? Y si la respuesta tiene sentido,
entonces se trata de un verbo transitivo.

En quechua, la pregunta será: ¿imata / ima +verbo + sujeto?

Ejemplo:

En español En quechua

Oración: La vaca come pasto Waka q’achuta mikhun


Pregunta: ¿Qué come la vaca? ¿imata waka mikhun?
Respuesta: pasto (tiene sentido Q’achuta (allin)

Oración: pepe lleva carne Pepe apan aychata


Pregunta: ¿Qué lleva pepe? ¿imata apan pepe?
Respuesta: carne (tiene sentido) Aychata

Oración: Yo camino rápido


Pregunta: ¿Qué camino yo? Noqa apurayta purini
Respuesta: rápido (no tiene sentido esta respuesta) ¿imata noqa purini? Apurayta (mana
En este caso la pregunta adecuada seria: ¿Cómo camino allinchu)
yo? Por lo tanto el verbo caminar ya no es transitivo.

Según los ejemplos mostrados, podemos concluir que


los verbos comer, llevar son transitivos y el verbo caminar no lo es.
Intransitivas
Este tipo de verbos no llevan objeto directo; para identificarlos realiza la
pregunta ¿Qué +VERBO? Si la respuesta tiene sentido no es transitiva,
será intransitivo.

Ejemplos:
En quechua En español

Pay Amerikata rinqa Oración: Ella irá a América


¿Imata rinqa? Pregunta: ¿Qué irá?
Amerikata (mana allinchu) Respuesta: a América (no tiene sentido)
¡Cuidado! La respuesta no puede ser: ELLA, pues ella está en el sujeto y
no en el predicado.

Por lo tanto “viajar” es un verbo intransitivo

Los verboides en quechua


Los verboides son las formas no personales del verbo, es decir no
indican tiempo, número ni persona.

Verbos infinitivos (y)


Presenta al verbo en forma de sustantivo, en español las puedes
reconocer por la terminación –ar, -er, -ir.

Ejemplos de verbo infinitivo: todos los verbos que mencionamos


anteriormente, en la sección: “Los verbos traducidos de español al
quechua ordenados y organizados” son ejemplos de este tipo de
verbos en quechua ¡revísalos!
Gerundios en quechua (-spa)
Indica cómo se realiza la acción, en español se forman al añadir las
terminaciones “-ando” para primera conjugación y “-iendo” para segunda
y tercera conjugación, a la raíz verbal. Los gerundios funcionan como
adverbios.

Ejemplos de verbos gerundios en quechua:


 takispa: cantando
 Waqaspa: llorando
 Tususpa: bailando
 Phawaspa: corriendo
 Qhawaspa: mirando
 Tukuspa: terminando
 Churaspa: poniendo
Convertir un verbo a gerundio en quechua es tan sencillo como agregar
el sufijo –spa a la raíz de los verbos.
Participios en quechua (-sqa)
Se trata de una forma no verbal que hace referencia a un adjetivo verbal.
En español se forman añadiendo las terminaciones: -ado, -ido y otros
participios irregulares se forman con sufijos como: -to, -so, -cho.

Ejemplos de verbos participios en quechua:


 Limpiado: pichasqa
 Querido: munasqa
 Dormido: puñusqa
 Llevado: apasqa
 Comido: mikhusqa
 Arreglado: allchasqa
 Sacado: orqosqa
Los verbos participios en quechua son fáciles de construir, es tan simple
como agregar el sufijo –sqa a la raíz de los verbos.

Accidentes gramaticales de los verbos


en quechua
Los verbos en quechua presentan los siguientes accidentes
gramaticales:

Persona
 1ra persona
 2da persona
 3ra persona
Numero
 Singular.- acción individual.
 Plural.- acción de varios.
Tiempo
 Pasado.- acción ya realizada.
 Presente.- acción que se está llevando a cabo.
 Futuro.- acción que se realizara más luego.

Modo
 Indicativo.- expresa objetividad.
 Subjuntivo.- expresan deseo, duda.
 Imperativo .- expresan orden, ruego.
Verbos Quechua de Cusco - Collao Chayay llegar
Cheqchiy reventar
. Cheqniy repudiar
Chhalluy destruir
Achhay cargar bebes Chhanqay romper en partículas. Machacar.
Achhiy estornudar Chhapalluy destrozar los terrones de roturación
Achhuyuy acercarse Chhaphchiy sacudir
Achuy llevar en la boca Chhasay Pedarse en silencio
Akay defecar Chhillqoy rayar
Akllay escoger Chhullmiy des aflojar debilitar
Akulliy masticar coca Chimpay acercar, pasar
Allay escarbar producto Chiriyay enfriar
Allichay arreglar Choqay lanzar para ayudar
Alliyay mejorar Chuchuyay endurecerse.
Alqay dejar parcelas Chukchuy temblar
Alsakuy llevarse parte de la comida para la casa Chupachay poner cola
Amachay defender Churay poner
Amikuy hartarse de comida Churiyay engendrar
Anananay adolorecer Chutarikuy estirarse
Añanchay agradecer Chutay jalar
Antiy silbar con las manos Eqhay descascarar
Apaqay bajar la olla del fogón Eqoyay retardar el crecimiento
Apay llevar Eray trillar
Apitay preparar harina con agua para sopa Hach’iy esparcir
Apiyay mojar Hak'uy comer harina
Aqtuy vomitar Hallmay aporcar
Ariy inaugurar Hampiy curar
Arkuy poner parados en circulo Hamuy venir
Armay bañar Hank'ay hacer tostado
Aruy jugar con aros Hap’iy agarra
Asikuy reír Hapht'ay llevar puñadas de algo
Asnay apestar Hatariy levantarse
Astay trasladar Hatunchay engrandecer
Athay cargar bebes Hawanay sacar lo de superficie
Atipay vencer, ganar Hawch’ay hacer comida de nabo
Atiy poder Hawchisyay rebuznar
Away tejer Hawiy ungir, masajear
Aypay alcanzar Hawq’ey desenterrar
Ayqey escapar Hayay agriarse picar
Aysay arrastrar Haykuy entrar
Aytiy batir Haylliy vivar
Aytiyay dormitar Hayt’ay patear
Ch’akiy secar Hich’ay echar
Ch’aqchuy esparcir Hik’ikyay tener hipos
Ch’aqey tirar Hillo darse al vicio. Desenfrenarse.
Ch’aqlay lapear Hink’iy empeinarse
Ch’aqway hacer bulla Hisp’ay orinar
Ch’aranyay humedecer Histuy gemir
Ch’eqtay partir en mitad Huchachay condenar
Ch’illmiy parpadear Huchakuy pecar
Ch’iphyay sentir malestar, hinchazón estómago. Hukllachay juntar en uno.
Ch’irway exprimir Hump’iy sudar
Ch’iwkachiy chisguetear Hunt’ay llenar
Ch’onqay chupar Huñuy juntar
Ch’utiy quitar Illphay llevar algo en la falda
Chakachiy atorar Iñiy creer
Chakay tender Puente para cruzar Iskayay dudar
Challway pescar Iskuy Elaborar la cal, Revestir con cal
Chaninchay valorar Isqhay descascarar
Chanqay lanzar Ismuy podrirse
Chansakuy bromear Ishaylluy despellejarse
Charkay dar pasos muy largos Inqhey respirar con dolor
Chaskiy recibir K’achachay embellecer una cosa.
K’achallikuy vestirse con elegancia. Khastuy chupar caña
K’akchay abrir en dos Khatatay temblar tiritar
K’akuyay tartamudear. Khayay hacer chuño de la oca.
K’allmay desgajar una rama, podar Khikuy sobarse el cuerpo
K’amiy reñir insultar Khipuy anudar. Fijar palabras del sistema kipu
K’anchay encandecerse. Alumbrar. Khiskay espinar.
K’antiy torcer en rueca hilo de dos ramales. Khuchichay ensuciar.
K’aphkiy sacar con aguja Khurkukuy curiosear, moscorear.
K’araqyay doler una herida infectada. Khuyapayay compadecerse.
K’aray arder Khuyuy cantar de la perdiz. Silbar
K’arkuy avinagrarse los alimentos . Kichay abrir
K’artisyay rechinar los dientes. Kinray ir al costado
K’askay quedar pegado o soldado. Kirpay voltear un recipiente. Tapar.
K’aspiyay adelgazar. Enflaquecer. Kisay pegar o pasar con ortiga
K’awkiy desollar, lastimar la piel con aguja. Kiskachikuy herirse con espina.
K’iñay desportillar Kuchuy cortar con cuchillo.
K’iraykuy descansar echado en cama Kullachiy hacer cosquillas.
K’iriy herir, lastimar. Kunpay tumbar
K’iskiy estreñir. Kuruy agusanarse
K’iskiyay angostarse Kusikuy alegrar
K’isñay encajar, introducir a la fuerza. Kuskanchay dividir cosas en partes iguales.
K’ispiñay cerrar la mano para dar Kutay moler
K’itakuy hacerse montaraz. Fugarse. Kutiy regresar
K’ituy raspar Kuyuchiy mover
K’uchiykachay moverse diligente ágilmente. Lanpay trabajar con lanpa
K’uchunchay arrinconar las cosas en su lugar. Laq'akuy caer de bruces
K’ullkuy hilar muy torcido. Laq'apakuy dar traspiés y caer repetidamente.
K’ullpiy sacar astillas a la madera. Laq'arayay postrarse, quedarse rendido
K’ulluchay enmaderar, poner piso / madera. Laq'ay arrojar cualquier masa aguanosa
K’ulluyay perder delicadeza y vergüenza. Laqhayay oscurecerse.
K’umuy agacharse Lat'ay caminar despacio.
K’umuykachay andar deprimido. Laway hacer sopa de…
K’umuykuy humillarse, reverenciar Layqay embrujar.
K’urpay sacar los terrones de la tierra Lirpuy mirarse en espejo.
K’usillukuy hacer monerías, colgarse Lirq'oy bizquear.
K’uskiy examinar, analizar investigar Llakikuy sentir pena, apenar.
K’utuy masticar triturando tostados. Llalliy competir.
K’uyuy torcer hilo o cuerda envolver Llamiy tocar probar, gustar.
Kachariy soltar Llamp'uyay amansarse, ablandarse.
Kachay enviar Llank'ay trabajar.
Kachichay ensalzar Llankhuy tocar suavemente de los dedos.
Kallchay segar Llant'ay hacer leña.
Kallpachay animar Llanthuy sombrear, hacer sombra.
Kamay crear Llaphapay flamear,
Kanay quemar Llaqllay desbastar, igualar, labrar la madera.
Kanikuy ladrar Llaqsay fundir metales.
Kaniy morder Llaqtachay fundar un pueblo, una ciudad.
Kankay asar Llaqtayay convertirse o poblarse.
Kapay castrar. Llaqway lamer
Kapuy haber Llasachay pesar
Kasukuy asentir, obedecer. Llat’ay destapar
Kawsay vivir Llawch'ay extraer alimentos de la olla con mano
Khachuy sacar pedazos mordiendo. Llawsay babear
Khakay sacar, algo incrustado Llik'iy arrancar romper, rasgar
Khallay abrir brecha. Llikllakuy cubrirse con una manta
Khallpay desportillar. Llilliy escaldar
Khamupakuy rumiar. Llimphiy pintar, decorar.
Khamuy masticación. Masticar. Llimphiy pintar
Khapay dar zancadas Lliphlliy brillar
Khapuy perforar Lloqhay subir, trepar y gatear
Kharkayay encontrarse la mugre Lloqllay inundar
Khasay eructar Lloqsiy salir, fig. Botar a una persona
Khaskay cascar Lluch’iy pasar con algo, pintarse
Lluk'iy llevar algo bajo el brazo. Muthuy cortar desmochar.
Llullakuy mentirse, engañarse. Muyuy girar, dar vueltas.
Llullapay encubrir Nak'ay degollar
Llullay consolar Nanay doler
Llunk'uy rebanar. Fig. Adular Napaykuy saludar.
Lluphiy arrancar quemar con agua hirviendo Ninakuy equivalerse
Llusiy engrasar, untar, ungir Ñak'arichiy someter a tortura.
Llusk'ay resbalar. Ñak'ariy padecer, sufrir.
Llusp'iy escabullirse, salvarse del peligro. Ñak'ay operar.
Llut’ay embarrar Ñakay maldecir
Loqloyay volverse huevo estéril Ñañuyay ponerse delgado.
Machay embriagarse Ñaq’ey poner a secar la fruta al sol o planta
Machuyay envejecer. Ñaqch’ay peinar
Makhurkay envararse. Entiesarse. Ñawinchay leer
Makhurkiy dolor muscular cansancio Ñawpay anticiparse, adelantarse.
Makipuray negociar directamente intermedio Ñawsayay ir perdiendo la vista. En ceguecer.
Malliy probar. Ñit'iy apuñar, comprimir.
Mamachay adoptar a una mujer por madre. Ñuk'uyay volverse manco, perder el brazo.
Manchachiy asustar atemorizar sobresaltarse. Ñuñuy iniciar la mamada.
Manuy fiar, dar prestado. Ñut'uy apachurrar, convertir en molécula.
Mañay prestar. Pedir la mano. Onqoy enfermarse
Maqay pegar, golpear. Oqariy levantar
Maqlliy lavar platos Oqechay poner con color gris
Maqt'ayay llegar a la adolescencia- joven. Oqllay abrazar. Incubar.
Marq’ay llevar en abrazo Oqoy tragar, comer a bocallena.
Maskhay buscar. Orqoy sacar
Mast'ay tender, extender. Cubrir. P’achakuy vestir.
Mat'ay cortar, en lonjas la carne. P’achaqelqay bordar.
Mat'iy apretar. Ajustar P’akiy romper, quebrar. Fracturar. Violar.
Mawk'ayay gastarse, venir a menos, envejecer. P’aklayay Ponerse calvo, en calvecer.
Maylliy lavar. P’ampay enterrar, dar sepultura. Cubrir, tapar,
Mayt'uy envolver, liar, hacer un manojo. P’anay golpear
Mich’uy mezclar P’anqaray despancar la mazorca de maíz.
Mich'ay mezquinarse. P’apichay ir acabando de perder humedad.
Michiy pastorear. P’aspay secarse y agrietarse la piel.
Mikhuy comer, alimentarse, desgastar. P’atay morder.
Millachikuy asquear, sentir repugnancia. P’enqachiy avergonzar, causar vergüenza.
Millaychay ensuciar, emporcar. Afear. P’itachiy hacer tejer.
Millmaray cubrirse de hongos un alimento. P’itay saltar
Milluy fabricar cordeles de lana hojota lazos P’itiy arrancar. Reventar.
Miniy preparar la urdimbre. P’itiy reventar. Interrumpir suspender.
Mink'ay contratar trabajo en reciprocidad. P’oqay apretar con la mano
Misk'ay tropezar con los pies. P’ukruyay hondarse, hacerse hoyo.
Misk'ichay endulzar P’ulltiy chapuzar
Mismiy extenderse, propagarse. Filtrar. P’unchayay hacerse de día.
Miyunkay juntar dinero para comprar P’usqoy podrir. Agriarse.
Miyuy envenenar, intoxicar mezclar Pachakchay dividir entre cien.
Moqch'iy llenarse de agua la boca. Pakay ocultar, guardar en secreto.
Moqoyay volverse jorobado. Pallay recoger
Mosqokuy sueño. Soñar Paltay poner carga suplementaria
Mot'ey cocer el maíz en agua. Pampachay perdonar igualar.
Much'ay besar, adorar, rendir culto a dioses Pantay error, confusión. Confundir.
Muchhay desgranar Paqariy aparecer
Muchuy padecer, sufrir. Paqariy nacer, alborear, amanecer.
Muhunchay escoger la semilla para la siembra. Paray llover
Mukiy Asfixiar Paruyay dorar, tostar al sol o al fuego.
Muk'uy echar pimpollos insalivar harina Paskay desatar, soltar, absolver,
Munapakuy codiciar, desear ardientemente. Pasuyay enviudar el varón.
Munay querer, amar. Patachay ordenar, colocar, encimar.
Muskhiy oler, sentir olor olfatear Payayay envejecer la mujer o el animal
Musoqchay renovar. Perqay construir
Musphay errar por turbación. Phalariy alzar el vuelo.
Musqochay ser objeto del sueño de otro, Phallpayay desdentarse.
Phanchiy abrirse la flor. Q’ellachay cicatrizar.
Phaqchay caer el agua en cascada. Chorrear. Q’ellpuy envolver al niño en sus pañales.
Phararay aletear. Q’elluyay amarillear, empalidecer.
Pharayay resecarse, resquebrajarse. Q’emiy apoyar, arrimar, apuntalar.
Phatay reventar, hacer explosión. Q’empiy enrollar, arremangar.
Phaway correr Q’entiy encoger.
Phinkiy tropezar por casualidad Q’epiy cargar el bulto en la espalda.
Phiñakuy encolerizarse, airarse, resentirse. Q’esway torcer, hacer soga.
Phiskuy pintarrajear. Q’ewey doblar
Phoqchiy rebalsar Q’ewiy torcer, doblegar, encorvar.
Phoqey hacer calostro Q’eyayay formarse pus.
Phoqniy suspirar Q’ochachiy hacer asolear. Hacer asolear la oca.
Phoqtuy puñadas poner algo con la mano Q’ochukuy divertirse, regocijarse, esparcirse
Phukuy soplar Q’ochuliy cantor, cantarín
Phullpuy brotar el agua a borbotones. Q’ollparikuy arremangarse, levantarse el vestido
Phullulluy burbujear Q’olltiy beber con ruido.
Phurunay desplumar Q’omiryayay reverdecer.
Phurunchay emplumar Q’oñiriy calentar
Phuskay hilar Q’opachay ensuciar
Phusniy fermentarse Q’opayay volverse basura.
Phusoqoy hacere spuma. Espumar. Q’osñiy humear.
Phutiy entristecerse, acongojarse. Q’otuyay tener bocio o la papada.
Phutuy brotar, nacer la planta. Brotar árbol. Q’oymay sahumar a la pachamama deidades.
Phuyuy nublarse. Q’oyuyay hacer amoratar.
Pichay barrer. Qachiy ir removiendo con un palillo.
Pikchay masticar la hoja de coca. Qallariy comenzar, empezar, dar principio.
Pillurikuy coronarse, Qallehay segar, hacinar la mies.
Pisichay menospreciar Qallmachay cubrirse de renuevos la planta.
Pisipay escasear, faltar, no alcanzar Qampakuy estrujarse
Pisqachay quintuplicar. Qanchischay séptimo, duplicar.
Pitay fumar. Qapariy gritar
Pituy comer el maíz tostado pulverizado Qarachay encorar, forrar con cuero algo.
Poqoy madurar Qaray servir comida de la olla
Puchuy Sobrarse algo de alimento. Qarayay volverse cuero
Pukaray fortalecer, fortificar Qarpay regar chacra
Pukayay enrojecer, ruborizarse Qarqoy desalojar
Pukllay jugar Qasay helar, caer helada.
Punkiy hincharse. Qatay cubrir, tapar, abrigar, techar.
Puñuy dormir Qatiy seguir, ir detrás de uno, arrear,
Puriy caminar Qaywiy agitar o mover un líquido cuchara.
Pusaqchay octuplicar. Qechuy quitar arrebatar, despojar.
Pusay conducir guiar Qellakuy flojear, ociosidad.
Pusaypuy acompañar. Qelqay escribir, dibujar, pintar, bordar.
Puskay hilar Qespiy salvarse huyendo. Perdonar.
Putunyay oler mal, heder Qewakuy sentir nerviosidad extrema acobardarse
Q’achiy machacar, desmenuzar a golpes. Qhachuy mesar, remover.
Q’achuy segar forraje o recoger. Qhallay echar con violencia un líquido.
Q’allay partir papas Qhamiyay rondar.
Q’allpiy estrujar o exprimir con las manos. Qhapaqyay enriquecerse, acaudalarse.
Q’alltiy angolotear un líquido en su recipiente Qhaqoy frotar
Q’alluy rebanar, sacar tajadas. Qhasqachiy causar aspereza.
Q’allway tupir los hilos en el tejido Qhasuy romper
Q’amayay volverse insípido. Qhasway bailar
Q’ampay doblar. Qhatukuy venderse algo.
Q’apay olorizar, exhalar olor Qhatuy ofreciendo mercancías
Q’apiy apretar con la dar mano. Qhawachiy mostrar
Q’aqchay dar de latigazos. Qhawapayay mirar de soslayo con oculta intención.
Q’aqway separar la mazorca de maíz. Qhaway mirar, observar, escudriñar.
Q’aray rasurar, desnudar, arrasar. Qhechinchay tiznar, manchar de hollín.
Q’asay mellar, desportillar un objeto. Qhellichay manchar
Q’aspay chamuscar, soasar. Qhenchachay contaminar de mala suerte.
Q’aymay desabrirse, entristecerse, abatirse. Qhepanchay colocar detrás, posponer.
Q’echay defecar en forma diarrea. Qhetuy refregar, frotar. Lijar. Rozar
Qhollulluy manifestarse el flato. Seq'ey garabatear.
Qhonachiy hacer moler ají. Seqsiy escocer
Qhorqoy roncar. Sik'iy arrancar, descuajar. Hacer adobe
Qhospay revolcar Sillakuy montar
Qochiy quitar ¿? Sillk'uy rasguñar.
Qollpachiy alimentar con sal al ganado. Sillp'ayay perder espesor, volverse sencillo.
Qolluchiy esterilizar Siminakuy discutir. Debatir.
Qolqechay platear, adornar con plata. Simiwañuy prometer.
Qomuy ir a dar. Simp'ay trenzar. Peinar el cabello.
Qonchuchay enturbiar. Sinchiyay vigorizarse una persona.
Qonqay hacer olvidar. Sinruy enfilar. Colocar en fila.
Qonqorikuy arrodillarse. Sipasyay volverse joven la mujer.
Qontaychay mezclar tierra blanca con maíz Sipiy estrangular con la mano. Ahorcar.
Qoqmay pujar con los dolores del parto. Siray coser.
Qoray deshierbar. Siriy echarse. Recostarse.
Qorwarayay enmohecerse. Sirk'ay sangrar.
Qotuy amontonar, aglomerar. Sisay echar polen a las flores.
Qoy dar, otorgar, dispensar. Sonqochay alentar. Animar.
Rachay garabatear Soq'ay castigar con un lazo.
Rakhuchay engrosar, hacer voluminoso. Soq'oy beber a grandes sorbos.
Rakiy repartir Soqsoy devorar ávidamente. Engullir.
Ranay vender Suchiy regalar. Enviar presentes.
Rantiy comprar. Suchuy arrastrarse. Deslizarse.
Rapay ayudar en suturar tierra Such'uyay volverse paralítico.
Raqray rajar, desportillar. Suk'ay poner una cosa encima de otra.
Raskhay arañar Sulluy abortar, malparir.
Rawiy desordenar Sumaqchay embellecer.
Rawkhay llenar amontonar leña Suniyachiy alargar. Estirar.
Rayqhay hacer acequias, canales de irrigación. Supayay ponerse como un demonio.
Rikch'akuy parecerse. Supiy soltarse pedo
Rikch'ariy hacer despertar al que duerme. Suruy chorrear. Derramarse líquido.
Rikhuriy aparecer. Suskhay resbalar
Rikuy ver Sut'ichay aclarar. Hacer visible.
Rimay hablar, regañar, reñir. Conversar Sutichay adjudicar nombre.
Ripuy irse, marcharse. Sutikuy llamarse.
Riqsichiy presentar. Sut'uy gotear.
Riqsiy conocer. Suway robar, hurtar. Raptar.
Rit'iy nevar. Suyay esperar
Riy ir, caminar. Suysuy cernir. Filtrar
Rumichay empedrar. Suyuchay agrupar a la gente por nación
Rumiyay endurecerse, volverse como piedra. Suyuy parcelar. Dividir las tierras
Runayay desarrollarse, vigorizarse. T’akay derramar.
Ruphachiy incinerar, quemar en el fuego. T’ankay reposar
Rutuy cortar pelo T’antay hacer pan
Ruway hacer T’aphsay picotear
Saksay comer hasta quedar hartarse. T’aqay separar.
Saliy cubrir el hombre, hacer sexo. T’aqllay dar un golpe con la palma aplaudir
Samay descansar, respirar. T’aqsay lavar ropa. Lavar la cabeza.
Samichay pedir o alcanzar la ventura o el éxito T’aqwiy rebuscarse el bulto
Sankhuyay espesar. T’awiy asolear la oca.
Saphichay echar raíces. T’eqway descascarar
Saq’ay separar T’eqway pelar
Saqey dejar, abandonar. T’ikanchay engalanar con flores u otros adornos
Saqmay darse de puñetes entre dos o T’ikay florecer.
Saqrayachiy volverlo malo a alguien. T’ikichiy dividir cereales en pequeños trozo
Saqwakuy masturbarse T’ikray volcar. Revolver.
Saruy pisar. Cubrir animal macho hembra. T’impuy hervir. Entrar en ebullición.
Sasachay obstaculizar, dificultar. T’impuy hervir
Sasiy ayunar. T’inkachiy ofrecer un regalo para pedir favor.
Saway enlazar, casar. T’inkay tirar con el dedo. Brindar.
Sayay estar habitualmente en un lugar. T’inkiy unir dos o más cosas. Aparear.
Sayk'uy cansarse T’ipay prender un alfiler, o billetes.
Seq’oy ahorcar T’ipiy pellizcar
T’iray arrancar hierbas desde la raíz. Tupachiy preparar
T’iriy remendar. Recoser. Zurcir. Tupuy medir. Pesar.
T’isay escarmenar. Poner lana para hilar. Tusay sostener las ramas de árbol palos
T’ohay explotar Tusuy pasarse la noche bailando, cantando
T’oqoy hondar. Atravesar. Agujerear. Tutayay anochecer. Empezar la noche.
T’oqsiy punzar. Apuñalar. Tuytuy nadar. Flotar.
T’oqyachiy sacar el ave del cascarón al polluelo. Uhuy toser.
T’uruchay hacer barro. Hacer adobes. Ukhuchay ahondar, profundizar.
T’uskuy echarse los animales sobre el vientre. Ukyay tomar beber.
T’ustuy pisotear. Desordenar. Umachakiy pararse de cabeza. Caerse cabeza
Takay golpear. Umachay encabezar. Pensar.
Takipayay provocar con canciones. Umallikuy imaginar, concebir.
Takiy cantar Umapatay llevar sobre la cabeza.
Taksachay acortar Umiy alimentar las aves a sus polluelos
Talliy vaciar el contenido de un saco Unanchay alargar.
Tanqay empujar. Unkullikuy vestirse, cubrirse el cuerpo
Tantay reunir. Juntar. Unphuy postrarse, sentirse sin aliento,
Tapuy preguntar, interrogar, inquirir. Unuyay caldear.
Taqmay hacerse herida, malgastar producto. Upallay callarse
Taqrunakuy mezclarse. . Uparayay tontear.
Tarikapuy recuperar lo que se había perdido. Upayay enmudecer.
Tarikuy encontrarse cosa por casualidad. Uphakuy lavarse cara
Taripay dar alcance. Encontrar a alguien. Upiy beber a sorbos.
Tariy hallar. Encontrar. Descubrir. Uranchay colocar debajo.
Tarpuy sembrar. Uraqay descender.
Tawachay cuadruplicar. Uraychiy bajar
Tawqay amontonar. Acumular. Apilar. Urmay caer
Thallachiy dejar a los niños de pecho relajarse Urmaykachay poco estable, caerse a menudo.
Thamay errar. Caminar sin nimbo Urway copular.
Thaniy sanar. Quedar curado Usqhay apurarse
Thantayay envejecer. Raer la ropa usándola. Usuy sufrir necesidades. Desperdiciarse.
Thapachay construir un ave su nido. Utirayay quedarse rendido, inmovilizado
Thaphtiy sacudir. Uyanchay encarar, echar en cara.
Thaqruy juntar mezclar Uyariy oír, escuchar.
Tharmiy pararse los pelos en defensa ataque Uyaychay publicar, difundir.
Thaskiy dar paso Uyway criar
Thasnuy extinguir el fuego con agua. Wachapakuy parir fuera del matrimonio.
Thatay beber en demasiado y a menudo. Wachuy abrir surcos.
Thawiy desordenar Wahahahay gargajear.
Thawtiy hablar una persona continuamente Wahay llamar
Theqtichiy freir Wakchayay empobrecerse, quedar huérfano,
Thiphtiy susurrar Wakichiy preparar.
Thoqay escupir Wakiy sembrar a medias
Thullkiy lavar zanahoria Waksiy vaporizarse, evaporarse
Thuniy derrumbar. Destrozar Walqay ponerse collar o cadena.
Thunkuy amarrar los pies Walthay fajar, envolver al bebé con la faja.
Thupay afilar Wamp'uy navegar.
Thuqay escupir Wanay escarmentar.
Thutayay apolillarse. Wankay cantar después de trabajar en chacra
Thutuy refunfuñar. Wanqhay despeñar, escarbar palanquear
Tikayay solidificarse. Cuajarse. Wantuy conducir en litera.
Tinkuy disputar. Encontrarse con alguien. Wanuy abonar
Tiñiy teñir. Wañunayay desganarse
Tipiy deshojar Wañuy morir
Tiruy jugar canicas Wap’uy comer-boca llena
Titiy soldar. Waq’ayay enloquecer
Tiyay sentarse Waqay llorar
Toqtoy cloquear la gallina. Waqaychay guardar, preservar.
Tukuchay dar fin. Rematar. Waqray cornear
Tulluyay enflaquecer. Waqrayay volverse huraño, malo.
Tumpay atribuir culpa con o sin motivo. Waqtay golpear con un arma contundente.
Tuntichiy exponer al sol, intemperie inservible Waqway ¿?
Tunuyay adormecerse. Insensibilizarse. Waqyay llamar.
Warak'ay hondear tirar con honda.
Warkuy colgar
Warmichakuy tener esposa.
Warmiyay convertirse en una mujer
Wasachay espaldarse
Wasanchay adulterar
Wasariy escalar.
Wasaykuy trasmontar. Dar la vuelta esquina.
Wasichay edificar, construir, techar casa.
Watay amarrar.
Wathiyay azar tubérculos en hornos terrones.
Watiqay espiar, investigar, vigilar.
Watuy hacer preguntas, adivinar
Wawachakuy adoptarse por hijo.
Wawachay mimar, arrullar al niño.
Wawayachiy sensibilizar.
Waykay atacar varios a uno solo para robar
Wayk'uy cocinar
Wayllukuy acariciar, alagar, mimar.
Wayllunk'uy balancear, columpiar.
Waylluy amar con ternura y devoción.
Waynayay hacerse joven
Wayray ventear
Waythuy agusanar planta de papa
Wayway mermar
Weq’ay limpiar el contenido de la panza
Weq’oy hacer un hoyo con instrumento
Weqey derramar lágrimas, llorar.
Weqruchay torcer, encorvar.
Wichay subir
Wikch’uy votar
Willay avisar, anoticiar, comunicar,
Winay llenar algo en costales o en algo.
Winkuy echarse, tenderse.
Wiñay hacer crecer o acrecentar.
Wirayay engordar.
Wiruy chupar la caña de maíz.
Wisiy extraer agua u otro liquido
Wisllay usar la cuchara.
Wisq'ay cerrar, encerrar.
Wist’ay votar algo con palitos
Wit’uy abatir, derribar, tumbar cortar
Withay palanquear
Yachachiy enseñar
Yachapayay remedar, imitar.
Yachaqay aprender.
Yachay saber, conocer, anoticiarse.
Yakuyay volverse, agua.
Yanapay ayudar, socorrer.
Yanayachiy ennegrecer, pintar de negro.
Yapay aumentar, añadir.
Yapuy arar
Yarqay tener hambre
Yawarchay ensangrentar.
Yawray arder fuego
Yukay engañar
Yupay contar
Yupaychay honrar, rendir homenaje.
Yupichay identificar huella, seguir la huella
Yuraqyay blanquear.
Yuyanchay aconsejar
Yuyay recordar

S-ar putea să vă placă și