Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Final Drawings
Customer: DUNG QUAT Shipyard
Prepared: C. Aktas
Pre-Checked: H. Bisping
03.09.2008
Westfalia Separator
Mechanical Separation
Mineraloil Systems GmbH
Division
Installation Instructions
No.: 2058-9601-010
Edition: 0107
For: Separators
Westfalia Separator
2 Mineraloil Systems GmbH
Subject to modification!
GEA Westfalia Separator Mineraloil Systems GmbH reserves the right to modi-
fications without notice.
The authors will always be grateful for any comments on possible errors and
faults and for suggestions to improve this documentation. They can be sent to
GEA Westfalia Separator Mineraloil Systems GmbH
Werner-Habig-Str. 1
D-59302 Oelde
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 3
Preface
These installation guidelines
• are part of the overall documentation compiled for the separator.
• describe the procedures for constructing, manufacturing and design-
ing separators.
• contain fundamental instructions for installing separator installations.
• contain general guidelines for separator installations.
• Take special care when carrying out operations marked with this
symbol -
otherwise danger to life.
Note: • This symbol is not a safety precaution but rather a reference to infor-
mation which help to better understand the separator or plant com-
ponents and the processes.
If a safety risk occurs, this may have legal consequences for the re-
sponsible persons. In such cases, Westfalia Separator accepts no li-
ability or warranty claims.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
4 Mineraloil Systems GmbH
1 General 7
2 Separator 21
4 Compressed air 49
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 5
5 Product lines 53
6 Solids tank 65
7 Electrical installation 75
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
6 Mineraloil Systems GmbH
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 7
1 General
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
8 Mineraloil Systems GmbH
1.2 Material
• The specified material must conform to the standards set out in these installa-
tion guidelines as a minimum requirement.
• All materials used must be new and from the same series.
1.3 Installation
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 9
• All fixed piping and fittings must be safely supported to reduce vibrations and
movement to a minimum.
• Contact points or supports must be fitted so that the pipes are able to move
with changing temperatures without creating tension in the pipes.
• Pipes and pipe connections must be accessible for maintenance.
• Pipes must not be used for supporting distributors or appliances.
• These regulations and standards do not apply to small purpose-built parts
whose durability, accessibility and operation are not influenced. They must be
fitted in accordance with the manufacturer's recommendations.
• No galvanized parts may be fitted in product-carrying lines (e.g. heavy oil,
diesel oil, steam lines and thermal oil lines). This does not apply if type-tested
pipe joints are fitted in pipe trace heating systems.
• Y-strainers should preferably be fitted horizontally with the strainer insert
pointing downwards or to the side (turned through 90°).
If this is not possible for space reasons, the dirt pan can be fitted vertically
with a throughflow from top to bottom. In this case, ensure that the strainer
can be dismantled.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
10 Mineraloil Systems GmbH
1.4 Storage
• Parts may be stored only in original Westfalia Separator transport packaging.
• A storage time of more than 12 months is only possible after consulting the
manufacturer.
• The storage site should be a closed, dry room.
• The storage temperature must not be below 5°C (41 F) and must not exceed
50 °C (122 °F).
IMPORTANT:
• Outdoor exposure is not admissible!
IMPORTANT:
• Outdoor exposure is not admissible!
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 11
• The control cabinet heating must switch on before the temperature drops be-
low the dew point.
• Bedewing can occur during the night which is not good for electronic appara-
tus.
• Check that the line voltage and frequency conform to the connection data of
the control unit (see nameplate).
• Pay attention to admissible installation and operating data:
IMPORTANT:
Improper installation and operation discharges the supplier from the warranty
obligation.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
12 Mineraloil Systems GmbH
1.5 Transport
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 13
Fig. 5
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
14 Mineraloil Systems GmbH
• IMPORTANT:
To avoid damage, the bowl must be
removed from the separator before
transport.
• The separator is normally delivered
without installed bowl.
Exception:
• The OTC 2, OTC 3 and OSD 2
separators are delivered and trans-
ported with installed bowl.
Fig. 6
CAUTION!
Prevent accidents by using suitably rated hoists for transport and installa-
tion.
Fig. 7
The following examples show how the transport ropes must be attached on the
different frame designs (see Fig. 8).
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 15
Fig. 8
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
16 Mineraloil Systems GmbH
Fig. 9
Fig. 10
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 17
Fig. 11
Fig. 12
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
18 Mineraloil Systems GmbH
• Check that
– two eye bolts 1 are screwed into
the upper section of the frame.
– Screw two eye bolts 2 with wash-
ers 3 into the intermediate flange /
frame holes.
Fig. 13
Fig. 14
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 19
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
20 Mineraloil Systems GmbH
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 21
2 Separator
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
22 Mineraloil Systems GmbH
• Before installing the separator, pay special attention to the removal dimension
X for the electric motors!
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 23
Table for determining the operating area for separators with gear drive
Separator Dimensions in mm
model A B D E F G X
OTB 3 1160 400 1220 500 1030 410 120
OTB 9 1150 360 1310 500 980 500 120
OSC 5 1150 360 1350 500 1090 550 120
OSC 30 1890 450 1450 700 1400 790 220
OSC 50 2120 390 1500 700 2030 920 250
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
24 Mineraloil Systems GmbH
• Before installing the separator, pay special attention to the removal dimension
X for the electric motors!
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 20
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 25
Table for determining the operating area for separators with belt drive
Separator Dimensions in mm
model A B D E F G X Y
OTB 18 1400 600 1600 550 1600 540 180 200
OTC 2 800 300 800 120 - 280 100 150
OTC 3 800 300 800 120 - 280 100 150
OSC 15 1400 600 1600 550 1600 540 180 200
OSD 2 800 300 800 200 - 280 100 150
OSD 6 1400 600 1400 550 1450 540 180 150
OSD 18 1400 600 1400 550 1550 630 180 150
OSD 35 1800 700 1800 650 1950 850 230 200
OSD 60 2000 800 2000 700 2500 1000 300 200
Fig. 21
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
26 Mineraloil Systems GmbH
Gear separators
• The hoist must be travel-type or swivel-type.
• The hoist must be arranged so as to enable the following:
– Vertical fitting and removal of the bowl (see section 2.1.1, table - dimension
F).
– Horizontal removal and fitting of the drive motor (see section 2.1.1, table -
dimension X).
IMPORTANT:
If the admissible temperatures are exceeded, additional measures must be
taken. Maintenance intervals and maintenance measures may have to be ad-
justed accordingly.
1 Aeration
2 Venting
Fig. 22
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 27
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
28 Mineraloil Systems GmbH
2.5 Foundations
IMPORTANT:
• If the foundation does not have adequate rigidity and flexural strength, this
may result in loss of warranty.
1 Foundation
Fig. 23
Fig. 24
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 29
Separator Dimensions in mm
model a b
OTB 3 80 60
OTB 9 80 60
OTB 18 140 60
OTC 2 80 60
OTC 3 80 60
OSC 5 140 60
OSC 15 140 60
OSC 30 180 70
OSC 50 180 70
OSD 2 80 60
OSD 6 140 60
OSD 18 140 60
OSD 35 180 70
OSD 60 180 70
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
30 Mineraloil Systems GmbH
1 Stud
2 Bottom disk
3 Rubber cushion
4 Top disk
5 Cup springs
6 Nut
7 Bush
Fig. 25
1 Steel foundation
Fig. 26
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 31
Fig. 27
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
32 Mineraloil Systems GmbH
1 Stud
2 Bottom disk
3 Rubber cushion
4 Top disk
5 Cup springs
6 Nut
Fig. 28
1 Steel foundation
Fig. 29
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 33
Fig. 30
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
34 Mineraloil Systems GmbH
Fig. 31
Fig. 32
ATTENTION!
The tightening torque for the stud screw 2 (M10) must be 30 Nm.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 35
Fig. 33
ATTENTION!
The torques for the hex head screw 6 are specified in the table below.
OSD 6
M 12 52 Nm
OSD 18
OSD 35
M 16 100 Nm
OSD 60
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
36 Mineraloil Systems GmbH
Fig. 34
Fig. 35
Fig. 36
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 37
Fig. 37
Separator Dimensions in mm
model L1 M
OTB 3 96 12
OTB 9 96 12
OTB 18 96 16
OSC 5 96 12
OSC 15 96 16
OSC 30 135 20
OSC 50 135 20
• When installing the separator, make sure the surface is absolutely even!
• Uneven surfaces can be levelled using shims which, however, must have a
close fit.
Fig. 38
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
38 Mineraloil Systems GmbH
Fig. 39
Example 1
• The length of the weld seams must
be 100 mm.
• The distance between the weld
seams must be approx. 350 mm.
Example 2
• The foundation frame can likewise
Fig. 40 be welded all the way round.
Detail view
In this view you can see an example
for welding the foundation frame to the
steel structure.
The letter X indicates a fillet weld.
Fig. 41
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 39
Fig. 42
Fig. 43
Dimension “a”
Separator model
[mm]
OTB 3 320 mm
OTB 9 370 mm
OTB 18 640 mm
OTC 2 452 mm
OTC 3 452 mm
OSC 5 370 mm
OSC 15 640 mm
OSC 30 550 mm
OSC 50 600 mm
OSD 2 452 mm
OSD 6 350 mm
OSD 18 425 mm
OSD 35 555 mm
OSD 60 700 mm
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
40 Mineraloil Systems GmbH
2.8 Vibrations
Fig. 44
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 41
• The lines must be flushed before commissioning to protect the valves and
units.
• The following lines must have no rigid connection with the separator in order
to prevent vibrations:
– Product feed and discharge
– Water connection
– Solids discharge
– Dirty water discharge
– Frame drain
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
42 Mineraloil Systems GmbH
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 43
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
44 Mineraloil Systems GmbH
Hardness:
– up to 55 °C (131 °F) separating temperature < 12° dH
– above 55 °C (131 °F) separating temperature < 6° dH
Note:
– When using demineralised water or condensate, corrosion must be
reckoned with.
– The use of boiler feed water is not permissible!
– Land water is not recommended because the degrees of hardness are
normally too high.
To convert the hardness values stated, use the following equation:
1° dH = 1,79° fH = 1,25° eH = 17,9 ppm CaCO3
pH 6,5 – 8,5
Chloride ions < 100 mg/l
Suspended matter max. 10 mg/l
Particle size max. 50 μm
Fig. 45
Note:
The pressure after the water pressure reducer must not drop below 0.2 Mpa
with open operating water valve.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 45
• The supply pressure and the temperature for the operating, filling and dis-
placement water must meet the following specifications:
• The maximum length between pressure reducer and solenoid valve must not
exceed 5 m.
Fig. 46
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
46 Mineraloil Systems GmbH
Fig. 47
Note:
When two separators request water at different times, the water supply can be
rated as for one separator.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 47
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
48 Mineraloil Systems GmbH
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 49
4 Compressed air
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
50 Mineraloil Systems GmbH
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 51
4.3 Compressed air consumption of the separators OSC, OSD and OTB
• The maximum compressed air consumption per separator is approx. 0.01
Nm3/h.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
52 Mineraloil Systems GmbH
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 53
5 Product lines
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
54 Mineraloil Systems GmbH
5.1 General
• Pay special attention to section 1.3!
• The suction lines should be as short as possible to avoid pressure losses.
• The pipes must be installed with adequate clearance from the electronic
parts.
• Water pockets must be avoided! (water must be able to flow off freely).
• When different products are run through the same separator, it must be en-
sured that the corresponding product lines cannot be interchanged.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 55
Selection diagram
Fig. 50
Q Flow
v Velocity in m/s
Example:
A flow rate of 5 m3/h produces a velocity of 1.2 m/s with a nominal diameter of
40.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
56 Mineraloil Systems GmbH
5.5 Piping
1 LO tank
• When separating lube oil, the return line of the 3/2-way valve can be led into
the product discharge line of the separator.
1 DO tank
2 Service tank
• When separating diesel oil, the return line of the 3/2-way valve must be led
into the DO tank 1.
WS does not permit leading the return line into the suction side of the
pump!
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 57
1 Settling tank
2 Service tank
• When separating heavy oil, the return line of the 3/2-way valve must be led
into the settling tank 1.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
58 Mineraloil Systems GmbH
5.6.2 Pre-filter
• The pre-filters are fitted in the suction line of the feed pump to protect it from
coarse impurities.
• During the installation, special attention must be paid to the operability.
Fig. 54
Fig. 55
• The discharge line must be laid so that it can always be observed. It must not
be concealed by pipes, valves or other units!
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 59
• Steam traps
– must be fitted horizontally between two unions.
– should not be insulated to assure correct functioning.
– must be installed so that no condensate accumulation can occur on the pre-
heaters.
Fig. 56
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
60 Mineraloil Systems GmbH
Fig. 57
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 61
Fig. 58
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
62 Mineraloil Systems GmbH
Fig. 59
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 63
Fig. 60
IMPORTANT:
Distortion or warping or other stress of the soldered connection points must be
avoided!
Pipelines must be correspondingly arrested.
10 20 30 40 50 60 70 80
Pos./
type Allen screw Lock Groove- Gasket Plate Gasket Hex head Hexagon
washer faced screw nut
flange
ISO 4762 - DIN127 - 1 in - 32.92 x 3.53 313 x 125 x 59 x 70 x 1.5 ISO 4017 - ISO 3032 -
M10 x 45 B10 SAE3000P (4 x) 12 (4 x) M12 x 40 M12
B 10 (16 x) (16 x) SI (1 x) (2 x) (2 x)
(4 x)
ISO 4762 - DIN127 - 2 in - 56.74 x 3.53 427 x 264 x 97 x 102 x ISO 4017 - ISO 3032 -
M12 x 55 B12 SAE3000P (4 x) 12 1.5 M12 x 40 M12
B 35 (16 x) (16 x) SI (1 x) (4 x) (2 x) (2 x)
(4 x)
ISO 4762 - DIN127 - 2 in - 56.74 x 3.53 559 x 264 x 97 x 102 x ISO 4017 - ISO 3032 -
M12 x 55 B12 SAE3000P (4 x) 12 1.5 M12 x 40 M12
B 45 (16 x) (16 x) SI (1 x) (4 x) (2 x) (2 x)
(4 x)
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
64 Mineraloil Systems GmbH
Fig. 61
IMPORTANT:
• Do not use galvanized compo-
nents and hoses.
Fig. 62
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 65
6 Solids tank
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
66 Mineraloil Systems GmbH
Note:
This information does not apply to sludge transfer units on compact units.
• There should always be separate solids tanks for the lube oil and fuel sys-
tems.
• Tank heating should be installed in dependence of the viscosity or ambient
temperature.
• The general designs and constructions are subject to the valid regulations.
1 Monitoring
2 Venting
3 Tank heating
4 Utilizable volume
Fig. 63
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 67
Tank vent
Separators DN in mm
per solids tank
OSC 5 OSC 15 OSC 30 OSC 50
1 100 100 125 125
2 100 125 150 150
≥3 2x125 2x150 2x150 2x150
The following criteria must be taken into consideration when venting the tank:
• Installation in accordance with the guidelines of the classification societies
• Controlled discharge of oil vapours
• An uncontrolled discharge of the sludge must be avoided.
• The vent lines must be laid so that a chimney effect develops.
• All possible loops in the vent lines must be stepwise.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
68 Mineraloil Systems GmbH
Fig. 64
Fig. 65
Fig. 66
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 69
Fig. 68
IMPORTANT:
• This piping arrangement is not ad-
missible!
Fig. 69
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
70 Mineraloil Systems GmbH
Fig. 70
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 71
Fig. 71
ATTENTION!
It must be ensured that the shut-off flaps are open during separator operation.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
72 Mineraloil Systems GmbH
I Shut-off flap
II Flange
III Pipe
IV Hose (supplied with separator)
V Solids tank cover
Fig. 72
Fig. 73
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 73
IMPORTANT:
Operating and dirty water discharges may not be discharged into public
canals, draining ditches and waters!
I Solids discharge
II Hood outlet
III Frame drain
IV Tank vent
Fig. 74
I Solids discharge
II Hood outlet
III Frame drain
IV Tank vent
V Siphon for frame drain
VI Siphon for hood outlet
Fig. 75
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
74 Mineraloil Systems GmbH
I Solids discharge
II Hood and frame drain
III Tank vent
IV Siphon for hood and
frame drain
Fig. 77
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 75
7 Electrical installation
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
76 Mineraloil Systems GmbH
SC Screening
PE Earthed conductor
Mounting example
1 Gasket 10,5x23x5
2 Threaded bolt M 8 (embedded
in the wall)
3 Washer
4 Rear panel of control cabinet
5 Washer
6 Wall
mm
Fig. 80
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 77
• Although buttons and switches and the electronic control unit are protected
against moisture by protective foil and door seal, the cabinet must neverthe-
less not be installed in an excessively humid environment or damp area.
• To keep the temperature inside the unit constant after commissioning, the
main switch should be kept turned on even when the separator is at a stand-
still.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
78 Mineraloil Systems GmbH
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 79
Fig. 81
IMPORTANT:
• Use only data cable UNITRONIC-BUS-FD P L2/F.I.P (1 x 2 x 0.25 mm² +
Screen).
• Do not lay data cables directly next to load cables as this can cause prob-
lems with electromagnetic compatibility.
• Pay attention to the different software status on the C7 units:
– 1. unit has the MPI addresses 1 / 2
– 2. unit has the MPI addresses 3 / 4
– 3. unit has the MPI addresses 5 / 6
• Faulty or broken cable connections are displayed with error code no. 551.
• Check all connections.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
80 Mineraloil Systems GmbH
7.3 Valves
Only original valves from Westfalia Separator with integrated suppressor diode
and reverse battery protection in the connection head may be used in filling,
displacement and operating water lines.
Fig. 82
Connections
A Connecting terminal + 24 V DC
B Connecting terminal + 0 V DC
C Earth
D Status LED
Fig. 83
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 81
A Control cabinet
B Product discharge pressure
C “Self-Think” system
D Water sensor
E Circuit valve
F Water discharge valve
G Filling, displacement water valve
H Operating water valve
Fig. 84
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
82 Mineraloil Systems GmbH
Fig. 85
When using separators with UNITROL system for fuel oil treatment (WMS/SMS
monitoring functions), the components on the hood are wired to the distribution
box.
Fitting proposal
Fig. 86
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 83
• The dual-purpose thermometer must always be fitted before the 3-way piston
control valve.
• All sensors must be installed so that they are continuously flushed with oil.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
84 Mineraloil Systems GmbH
Fig. 88
A C7-control unit
B Analogue input A1-3 for product temperature monitoring
C Screened line
D Potentiometer for max. temperature adjustment
E Measuring transducer PT-00 / 4 – 20 mA
F Feelers
G Internal connection
H Potentiometer for max. temperature adjustment
K Bridge
L IMPORTANT: Pay attention to polarity!
• Use only screened cable and pay attention to correct connection of the
measuring transducer in accordance with the connection diagram.
• Follow the wiring instructions in the circuit diagrams and connection diagram
on the terminal box of the thermometer.
• When replacing the thermometer, be sure to turn off the main switch on the
unit.
Otherwise the analogue inputs will be destroyed by bonding with the connect-
ing lines (wiring 24 VDC!)
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 85
Example 1
Fig. 89
Example 2
Fig. 90
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
86 Mineraloil Systems GmbH
Fig. 91
Fig. 93
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 87
Fig. 94
Fig. 95
Fig. 96
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
88 Mineraloil Systems GmbH
PE connection
Fig. 97
PE connection
Fig. 98
PE connection
Fig. 99
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 89
ATTENTION!
Consequential damage on the separator caused by motors procured by
the customer cannot be accepted as a warranty claim by Westfalia Sepa-
rator.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
90 Mineraloil Systems GmbH
IMPORTANT:
• Outdoor exposure is not admissible!
• Bedewing can occur during the night which is not good for electronic appara-
tus.
• Check that the line voltage and frequency conform to the connection data of
the control unit (see nameplate).
• Pay attention to admissible installation and operating data:
ATTENTION!
Improper installation and operation discharges the supplier from the war-
ranty obligation.
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH 91
2058-9601-010 / 0107
Westfalia Separator
Mineraloil Systems GmbH
Take the Best – Separate the Rest
Westfalia Separator Mineraloil Systems GmbH ● Werner-Habig-Straße 1 ● D-59302 Oelde (F.R. Germany)
Tel.: +49 (0) 25 22/77-0 ● Fax: +49 (0) 25 22/77-23 94 ●
http://www.westfalia-separator.com/ ● mailto:info@gea-westfalia.de
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
630 360
600 350
54
25x80
Filter
1A1 1= 3K2
2= 1K13
220Q1
220F3
1K11
1F01
0Q1
0F3
3Q1
1-2
1K5
1U3
1U6
10
SIMATIC
D10
40x80
1X2 1X3
40x80
1K1
1Z1
3K1
3Z1
PE
742
760
SC
1T1
1U1
40x80
Q1 220T1 0T1
Q1
40x80
M3
1X1 1X2
PE
Control cubicle
Steel plate thickness: 1,5mm
Cable glands Yard cable size WS Part. No.
Door
Steel plate thickness: 2,0mm
1 x M 20 for 7,0-8,5mm 0005-4513-600
Protection class: "IP 54"
7 x M 20 for 10,0-12,5mm 0005-4515-600
Colour: Munsell 7.5BG 7/2
6 x M 20 for 12,0-14,5mm 0005-4516-600
3 x M 20 for Spare
1A1 Bediengeraet
operating panel
M3 Schrankluefter
cabinet fan
Q1 Hauptschalter
main switch
0H1 Spannungsversorgung
power supply
0H2 Stillstandsheizung
space heater
1S1 Separator 0
separator 0
1S2 Separator I
separator I
3S1 Zulaufpumpe 0
feed pump 0
3S2 Zulaufpumpe I
feed pump I
Date 16.07.2007 =
SIMATIC D10
Bestell-Nr.
0005-4050-430
order no.
Westfalia Separator AG
Programm-Nr.
8105-0D10-706
program-no.
F1 F2 F3 F4
M
1 2 3 4 5
SF
RUN
6 7 8 9 0
STOP
PID
FEED SLUDGE
HOME EDIT ENTER
Date 16.07.2007 =
85
60 46
í 4,5
85
54
M20
Cable glands Yard cable size WS Part. No.
71
1 x M 20 for 10,0-12,5mm 0005-4515-600
Date 16.07.2007 =
Klemmenkasten
terminal box
zum Separator
to separator
5 x M 20
120 140 90
í 7mm
zum Separator
zum Separator
to separator
to separator
2 x M 20
2 x M 20
140
* *
93
1X10
2 x M 25
von Steuerschrank
from control cabinet
Date 16.07.2007 =
630 360
600 350
54
25x80
Filter
1A1 1= 3K2
2= 1K13
220Q1
220F3
1K11
1F01
0Q1
0F3
3Q1
1-2
1K5
1U3
1U6
10
SIMATIC
D10
40x80
1X2 1X3
40x80
1K1
1Z1
3K1
3Z1
PE
742
760
SC
1T1
1U1
40x80
Q1 220T1 0T1
Q1
40x80
M3
1X1 1X2
PE
Control cubicle
Steel plate thickness: 1,5mm
Cable glands Yard cable size WS Part. No.
Door
Steel plate thickness: 2,0mm
1 x M 20 for 7,0-8,5mm 0005-4513-600
Protection class: "IP 54"
7 x M 20 for 10,0-12,5mm 0005-4515-600
Colour: Munsell 7.5BG 7/2
6 x M 20 for 12,0-14,5mm 0005-4516-600
3 x M 20 for Spare
1A1 Bediengeraet
operating panel
M3 Schrankluefter
cabinet fan
Q1 Hauptschalter
main switch
0H1 Spannungsversorgung
power supply
0H2 Stillstandsheizung
space heater
1S1 Separator 0
separator 0
1S2 Separator I
separator I
3S1 Zulaufpumpe 0
feed pump 0
3S2 Zulaufpumpe I
feed pump I
Date 16.07.2007 =
SIMATIC D10
Bestell-Nr.
0005-4050-430
order no.
Westfalia Separator AG
Programm-Nr.
8105-0D10-706
program-no.
F1 F2 F3 F4
M
1 2 3 4 5
SF
RUN
6 7 8 9 0
STOP
PID
FEED SLUDGE
HOME EDIT ENTER
Date 16.07.2007 =
85
60 46
í 4,5
85
54
M20
Cable glands Yard cable size WS Part. No.
71
1 x M 20 for 10,0-12,5mm 0005-4515-600
Date 16.07.2007 =
Klemmenkasten
terminal box
zum Separator
to separator
5 x M 20
120 140 90
í 7mm
zum Separator
zum Separator
to separator
to separator
2 x M 20
2 x M 20
140
* *
93
1X10
2 x M 25
von Steuerschrank
from control cabinet
Date 16.07.2007 =
3x16mmý
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-Q1
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1E0
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
Date 16.07.2007 =
3x16mmý
2x1.5mmý
1.5mmý GNYEU
0.75mmý RD
0.75mmý RD/WH
16mmý BU
16mmý WH
16mmý RD
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X1
....
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1E1
-1M1
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
Date 16.07.2007 =
7x1.5mmý
2x1.5mmý
3x2.5mmý
2.5mmý RD
2.5mmý WH
2.5mmý BU
0.75mmý RD/WH
0.75mmý RD
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X1
....
....
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M14
-1M2
-1E2
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
14
15
16
Reserve 19 5/7.2
spare
Reserve 20 5/7.2
spare
2x1.5mmý
1.5mmý GNYEU
0.75mmý RD/WH
0.75mmý RD
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X1
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M3
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
Date 16.07.2007 =
7x1.5mmý
0.75mmý BU_U
0.75mmý BU
0.75mmý BU/WH
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X2
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M4
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
2x1.5mmý
0.75mmý BU_U
0.75mmý BU
0.75mmý BU/WH
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X2
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M10
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
7x1.5mmý
2x1.5mmý
7x1.5mmý
0.75mmý BU
0.75mmý BU/WH
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X2
....
....
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M13
-1M11
-1M4
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
Reserve 54 5/16.3
spare
59
60
4x1.5mmý
2x1.5mmý
0.75mmý BU
0.75mmý SC_KA
0.75mmý OG
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X2
....
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M17
-1M16
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
76
Reserve 77 5/8.5
spare
Reserve 78 5/8.6
spare
Reserve SC 5/8.6
spare
2x1.5mmý
4x1.5mmý
4x1.5mmý
0.75mmý OG
0.75mmý SC_KA
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X2
....
....
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M19
-1M18
-1M17
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
Date 16.07.2007 =
1x2x0.64mmý
1x2x0.64mmý
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Profibus
Kabeltyp
Profibus
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
accordance with electric codes, rules and -1X3
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M40
Ziel
Ziel
Funktionstext
-M1
Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
Reserve 3 5/18.3
spare
Reserve 4 5/18.3
spare
Reserve SC 5/18.4
spare
Date 16.07.2007 =
2x1.5mmý
2x1.5mmý
2x1.5mmý
2x1.5mmý
2x1.5mmý
2x1.5mmý
2x1.5mmý
7x1.5mmý
7x1.5mmý
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X10
....
....
....
....
....
....
....
....
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M38
-1M37
-1M36
-1M35
-1M34
-1M33
-1M30
-1M11
Ziel
Ziel
-1M4
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
2x1.5mmý
7x1.5mmý
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X10
....
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M38
-1M11
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
Date 16.07.2007 =
Kabelliste
list of cables
WSM_S_13 29.11.04
(3/PE=3 incl.PE)
-1M40 -1X3 =HFO2-1X3 Profibus 1x2+SC 2+SC 0.64 - W.S. / installed by customer
Date 16.07.2007 =
Changes
Q1
incoming M32 (20,0-22,5mm)
Kunde
customer
0
HFO 1
*0-1-001
Separator 1E1 - 3x16mmý
M
3~
separator M32 (20,0-22,5mm)
1X1
Date/Name
Steuerschrank
M
3~
Zulaufpumpe M20 (12,0-14,5mm)
feed pump
Norm
Date
1
-S01
NotAus extern 1M1 - 2x1,5mmý
Editor BEE
emergency stop external M20 (10,0-12,5mm)
-S02
16.07.2007
1M14 - 2x1,5mmý
Schlammablaufklappe (Option)
M20 (10,0-12,5mm)
Tested 16.07.2007 SC
sludge discharge flap (optional)
C
C
Zulaufpumpe Stop
D 10
feed pump stop
2
Zulaufpumpe Betrieb
Kommandotafel extern
feed pump operation
OSD 35-0136-067/20
-R01 1M3 - 2x1,5mmý
Stillstandsheizung M20 (10,0-12,5mm)
space heater
3
*1-9-002
PSL Reinoel Ablaufdruck 1M30 - 2x1,5mmý
PSL clean oil discharge pressure M20
1X2
*0-9-014
PSL Schlammraum Ueberwachung 1M33 - 2x1,5mmý 1M4 - 7x1,5mmý
PSL sludge space monitoring M20 M20 (12,0-14,5mm)
#
*0-9-013
Wassersensor 1M34 - 2x1,5mmý
4
*0-7-010
Kreislaufventil 1M35 - 2x1,5mmý
circulation valve M20
#
D-59302 Oelde
COPYRIGHTED by GEA Westfalia Separator Mineraloil Systems GmbH, all rights reserved.
Westfalia Separator AG
*0-7-011
Wasserabfuhrventil 1M36 - 2x1,5mmý
terminal box -1X10
#
5
*9-7-005
Fuell- und Verdraengungswasser 1M37 - 2x1,5mmý 1M11 - 7x1,5mmý
fill- and displacement water M20 M20 (12,0-14,5mm)
#
cable layout
*9-7-004
Steuerwasser 1M38 - 2x1,5mmý
Kabeluebersicht
operating water M20
#
*0-7-006
6
*0-9-010
TAH Motortemperatur 1M13 - 2x1,5mmý
PTC
*0-9-008
7
5 . x x
Rev.1 / As.built
(voltage free)
(Potentialfrei)
8
deutsch/englisch
(voltage free)
8105-2016-477 /1
+
=
Temperaturueberwachung
(4-20mA)
1M19 - 2x1,5mm+SCý
temperature monitoring
M20 (10,0-12,5mm)
Kunde
(4-20mA)
customer
(voltage free)
(Potentialfrei) (Potentialfrei)
9
Serienbetrieb
series operation M20 (7,0-8,5mm)
1X3
1/1
HFO 2
Changes
Q1
incoming M32 (20,0-22,5mm)
Kunde
customer
0
HFO 2
*0-1-001
Separator 1E1 - 3x16mmý
M
3~
separator M32 (20,0-22,5mm)
1X1
Date/Name
Steuerschrank
M
3~
Zulaufpumpe M20 (12,0-14,5mm)
feed pump
Norm
Date
1
-S01
NotAus extern 1M1 - 2x1,5mmý
Editor BEE
emergency stop external M20 (10,0-12,5mm)
-S02
16.07.2007
1M14 - 2x1,5mmý
Schlammablaufklappe (Option)
M20 (10,0-12,5mm)
Tested 16.07.2007 SC
sludge discharge flap (optional)
C
C
Zulaufpumpe Stop
D 10
feed pump stop
2
Zulaufpumpe Betrieb
Kommandotafel extern
feed pump operation
OSD 35-0136-067/20
-R01 1M3 - 2x1,5mmý
Stillstandsheizung M20 (10,0-12,5mm)
space heater
3
*1-9-002
PSL Reinoel Ablaufdruck 1M30 - 2x1,5mmý
PSL clean oil discharge pressure M20
1X2
*0-9-014
PSL Schlammraum Ueberwachung 1M33 - 2x1,5mmý 1M4 - 7x1,5mmý
PSL sludge space monitoring M20 M20 (12,0-14,5mm)
#
*0-9-013
Wassersensor 1M34 - 2x1,5mmý
4
*0-7-010
Kreislaufventil 1M35 - 2x1,5mmý
circulation valve M20
#
D-59302 Oelde
COPYRIGHTED by GEA Westfalia Separator Mineraloil Systems GmbH, all rights reserved.
Westfalia Separator AG
*0-7-011
Wasserabfuhrventil 1M36 - 2x1,5mmý
terminal box -1X10
#
5
*9-7-005
Fuell- und Verdraengungswasser 1M37 - 2x1,5mmý 1M11 - 7x1,5mmý
fill- and displacement water M20 M20 (12,0-14,5mm)
#
cable layout
*9-7-004
Steuerwasser 1M38 - 2x1,5mmý
Kabeluebersicht
operating water M20
#
*0-7-006
6
*0-9-010
TAH Motortemperatur 1M13 - 2x1,5mmý
PTC
*0-9-008
7
5 . x x
Rev.1 / As.built
(voltage free)
(Potentialfrei)
8
deutsch/englisch
(voltage free)
8105-2016-477 /2
+
=
Temperaturueberwachung
(4-20mA)
1M19 - 2x1,5mm+SCý
temperature monitoring
M20 (10,0-12,5mm)
Kunde
(4-20mA)
customer
(voltage free)
(Potentialfrei) (Potentialfrei)
9
Serienbetrieb
series operation M20 (7,0-8,5mm)
1X3
1/1
HFO 1
L1 /3.0
L2 /3.0
L3 /3.0
L1.1 /5.0
L2.1 /5.0
L3.1 /5.0
-Q1 1 3 5
12 14 22 24
50-63A
In:53A
Irm.:500A 11 21
15.4
15.6
2 4 6
L0.2 /2.0
L0.3 /2.0
GLAND
PE
L1 L2 L3 PE
KD
Kunde
customer
Icn 25kA
Einspeisung
incoming Vollaststrom ca. 53A
full load current approx. 53A
Date 16.07.2007 =
1.9/ L0.2
1.9/ L0.3
1 3 5
-0Q1
0,28-0,4A
In:0,35A
2 4 6
PE
-0T1 A D E J
100VA
440/220V
PE
ua ub va vb
-0F3
C 1A 2
220W03 /5.3
220W02 /5.3
PE
-1X1 31 32
Steuerspannung 220VAC
control voltage 220VAC
Date 16.07.2007 =
1.9/ L1 L1 /6.0
1.9/ L2 L2 /6.0
1.9/ L3 L3 /6.0
1 3 5
-220Q1
1,1-1,6A
In:1,4A
2 4 6
PE
-220T1 A D E J
400VA
440/220V
PE
ua ub va vb
-220F3
C 6A 2
220W3 /4.0
220W3K /5.3
220W2 /4.0
220W2K /7.0
PE
-1X1 1 2 3 4
Steuerspannung 220VAC
control voltage 220VAC
Date 16.07.2007 =
L1 N
-1U1
170-264VAC + GND -
24VDC
5A L+ PE M
PE
SC
24W11S /8.0
24W10S /8.0
SC
24W11 /9.0
24W11K /10.0
24W10 /8.0
24W10K /10.0
Steuerspannung 24VDC
control voltage 24VDC
Date 16.07.2007 =
-S01 -S02
21
21 31 NotAus PE Schlammablauf PE
-1K1 -1K1 22
extern Klappe
.8 .8
22 32 emergency stop (Option)
external sludge discharge
flap
(optional)
-R01
1 /8.0 PE 95
-1F01
P1 S1 PE
-1T1 .5
96
50/1A
P2 S2
2 /8.0
21
-1X1 34 GLAND -1X2 55 56 GLAND
-1S1
22
PE PE
13 13
-1K1
-1S2
.8
14 14
A1
PE
T1
51 X1 T2 A1
-1K1
.8
-0H2 A2 -1K1 -1Z1
52 LED X2 A2
-1X1 GLAND
-1F01
2.8/ 220W02
-1X1 10 W1 PE
4.9/ 220W2 220W2 /6.3
-1X1 9 V1
M *0-1-001
95 96 1 2
3 .8 .1
-1X1 8 U1 ~ 17,5kW
In:27,5A 10.2
97 98
.1
3 4
5 6
.1
13 14
43 .9 83
-1K1 .4
21 22 -1K1
PE 31 32
PE
.8 .4 .8
Motordrehrichtung links 44 84
43 44
.7
motor rotation left 51 52
.4
-1X2 84 83 GLAND
10.1
63 64 -1X2 87 88 GLAND
71 72
83 84
.9
KD KD
Separator TAH Separator Separator
Kunde PE Kunde PE
separator Motortemperatur customer Betrieb customer
TAH separator separator
motor temperature operation
Separator Betrieb (ECR) Separator Betrieb (IAS)
separator operation (ECR) separator operation (IAS)
Date 16.07.2007 =
13
-3Q1
.2
14
1 3 5
13 21
-3Q1 14 22
.6
11.2
1,8-2,5A
In:2,0A
2 4 6 13 21
-3K1 =External -3S1
.8 Kommandotafel
14 22
operator panel
-1X1 24
1 3 5 21
-3K1
-S1
.8
2 4 6 22
-1X1 25
-1X1 26
13 13 12 14 21 12 14
-3K2 -1K11 -1K13
-S2 -3S2 .7 15.2 16.2
14 14 11 22 11
-1X1 27
PE
PE
-1X1 28 GLAND
-1X1 11 12 13 GLAND
X1
-H1
U1 V1 W1 X2
220VAC A1 A1
*0-3-001
M -3K2
A2
-3K1
A2
-3Z1
3
0,9kW ~ -1X1 29 30
In:2,0A
PE
Date 16.07.2007 =
5.9/ 220W3
6.9/ 220W2
Wassersensor
water probe
*0-9-013
WMS
PE
-1X1 19 20
-1X10 9 10 GLAND
-1X2 57 58 GLAND
PE
PE
A1
X1
-0H1 L N PE
B1 X2
B2
LED
-M3
M
1
19VA
~
A2
-1X1 17 18
-1K5
3.9/ 220W2K
6.9/ 220W2K1
18
10.6
16 15
10.6
28
26 25
1s 40%
50
Range
Reserve Spannungsversorgung Schrankluefter
spare power supply cabinet fan
Wasserabfuhr
water monitoring system
Date 16.07.2007 =
*0-9-008
PT 100
0-1A
2 7+
5.2/ 1
4-20mA
3 9-
5.2/ 2 -1X2 77 78 SC -1X2 79 80 SC
4-20mA
-1U3
*0-9-011
SC SC SC
X13_2 X13_3 X13_5 X13_6 X13_8 X13_9 X13_11 X13_12 X13_15 X13_16
AI0-I AI0-C AI1-I AI1-C AI2-I AI2-C AI3-I AI3-C AIR-P AIR-N
/19.1 /19.1 /19.1 /19.1 /19.1 /19.1 /19.1 /19.1 /19.1 /19.1
4.9/ 24W11S
Date 16.07.2007 =
-1A1 -1A1
/20.1 /20.1 /20.1 /20.1
AO0-I MANA AO1-I MANA.
X14_2 X14_3 X14_5 X14_6
SC
2 3
-1U6
10+ 4-20mA
12-
4-20mA
7 8 9
SC
-1X2 89 90 SC
KD
Kunde
customer
Output
4-20mA
Reserve Temperatur-Ueberwachung
spare temperature-monitoring
Date 16.07.2007 =
-1X2 2 3 6 7 10 11 14 15
-1X10 2 3 6 7
*1-9-002
*0-9-014
16 18
- + -1K5 - +
63 97
-1K1 -1F01 7.5
15 -1X2 15A
5.5 PE
5.8
64 98
PE
-1X2 15B
PE PE
-1X2 1 4 5 8 9 12 13 16 18 17
Date 16.07.2007 =
-1X2 20 21 24 25
22 24 21
-3K2 -3Q1
6.7 6.2
21 22
-1X2 19 22 23 26
Date 16.07.2007 =
-1X2 28 29 34 35 39 40
-1X2 27 30 32 31 33 36 37 38
Date 16.07.2007 =
9.9/ 24W10
12.9/ 24W10K 24W10K /17.0
-1X2 62 63 66 67 70 71 74 75
21
-3K1
6.8
22
-1X2 61 64 65 68 69 72 73
Date 16.07.2007 =
PE PE
PE PE PE
+ + + + +
*0-7 *9-7 *9-7 *0-7 *0-7
-006 -
-005 -
-004 -
-010 -
-011 -
-1X10 16 17 -1X10 12 13
-1X2 42 43 46 47 -1X2 50 51
Date 16.07.2007 =
-1A1 -1A1
/22.1 /22.1
A 0.6 A 0.7
X12_7 X12_8
A1
-1K11
A2
13 14
.3
21 22 12 14 22 24
6.7 -Q1 -Q1
31 32
1.2 1.2
43 44 11 21
.5
13 43
-1K11 -1K11
.2 .2
14 -1X2 81 82 44 -1X2 85 86
KD KD
Reserve Sammelalarm
Kunde Kunde
spare common alarm customer customer
Date 16.07.2007 =
-1X2 53
A1
-1K13 -1X2 54
A2
14.9/ 24W11K
15.9/ 24W11
14
6.8
12 11
6.8
Date 16.07.2007 =
13.9/ 24W10K
14.9/ 24W11.1
PE
X10_10
X10_11
X10_12
X10_13
X10_14
X10_15
X10_16
X10_9
X1_1
X1_2
X1_3
X1_4
PE
AT2
AT1
L+
2L+
2L+.
2M
3L+
3L+.
3M
1L+
1M
C7-D10
-1A1
Date 16.07.2007 =
Verbindung Serienbetrieb
interconnection series operation
=HFO1 =HFO2
-1A1 -1A1
MPI MPI
A A
B B
ON ON
OFF OFF
A A
B B
RD
GN
RD
UNITRONIC-BUS-FD UNITRONIC-BUS-FD
P L2/F.I.P. P L2/F.I.P.
-1X3 1 2 SC 3 4 SC -1X3 1 2 SC 3 4 SC
RD
UNITRONIC-BUS-FD P L2/F.I.P.
(10m loose addition)
W.S. supply!
Date 16.07.2007 =
X13_2
AI0-I /8.1 IAL Separator Entleerungsueberwachung IAL separator ejection monitoring
X13_3
AI0-C /8.2 IAL Separator Entleerungsueberwachung IAL separator ejection monitoring
X13_5
AI1-I /8.3 Reserve spare
X13_6
AI1-C /8.4 Reserve spare
X13_8
AI2-I /8.4 Reserve spare
X13_9
AI2-C /8.5 Reserve spare
X13_11
AI3-I /8.6 Reserve spare
X13_12
AI3-C /8.6 Reserve spare
X13_15
AIR-P /8.7 min/max-Temperaturueberwachung min/max-temperature monitoring
X13_16
AIR-N /8.8 min/max-Temperaturueberwachung min/max-temperature monitoring
C7-D10
AI
-1A1
Date 16.07.2007 =
X14_2
AO0-I /9.1 Reserve spare
X14_3
MANA /9.2 Reserve spare
X14_5
AO1-I /9.3 Temperatur-Ueberwachung temperature-monitoring
X14_6
MANA. /9.4 Temperatur-Ueberwachung temperature-monitoring
C7-D10
AO
-1A1
Date 16.07.2007 =
X11_1
E 0.0 /10.1 Separator Betrieb separator operation
X11_2
.1 /10.2 Separator Stoerung separator failure
X11_3
.2 /10.3 PSL Reinoel Ablaufdruck PSL clean oil discharge pressure
X11_4
.3 /10.4 Reserve spare
X11_5
.4 /10.5 Reserve spare
X11_6
.5 /10.6 Wasserabfuhr water monitoring system
X11_7
.6 /10.7 Schlammraum Ueberwachung sludge space monitoring
X11_8
.7 /10.8 Reserve spare
X11_9
E 1.0 /11.1 Zulaufpumpe Betrieb feed pump operation
X11_10
.1 /11.2 Zulaufpumpe Stoerung feed pump failure
X11_11
.2 /11.3 Reserve spare
X11_12
.3 /11.4 Reserve spare
X11_13
.4 /12.1 Reserve spare
X11_14
.5 /12.2 Reserve spare
X11_15
.6 /12.3 Reserve spare
X11_16
.7 /12.4 Reserve spare
X10_1
E 2.0 /13.1 Reserve spare
X10_2
.1 /13.2 Reserve spare
X10_3
.2 /13.3 Reserve spare
X10_4
.3 /13.4 Reserve spare
X10_5
.4 /13.5 Reserve spare
X10_6
.5 /13.6 Reserve spare
X10_7
.6 /13.7 Reserve spare
X10_8
.7 /13.8 Zulaufpumpe Aus feed pump off
C7-D10
DI
-1A1
Date 16.07.2007 =
X12_1
A 0.0 /14.1 Separator Zulaufventil separator feed valve
X12_2
.1 /14.2 Verdraengungs-u. Fuellwasser displacem.a.filling water
X12_3
.2 /14.3 Steuerwasser operating water
X12_4
.3 /14.4 Reserve spare
X12_5
.4 /14.5 Kreislaufventil circulation valve
X12_6
.5 /14.6 Wasserabfuhrventil water discharge valve
X12_7
.6 /15.1 Reserve spare
X12_8
.7 /15.2 Sammelalarm common alarm
X12_9
A 1.0 /16.1 Reserve spare
X12_10
.1 /16.2 Zulaufpumpe Ein/Aus feed pump on/off
X12_11
.2 /16.3 Reserve spare
X12_12
.3 /16.4 Reserve spare
X12_13
.4 /16.5 Reserve spare
X12_14
.5 /16.6 Reserve spare
X12_15
.6 /16.7 Reserve spare
X12_16
.7 /16.8 Reserve spare
C7-D10
DO
-1A1
Date 16.07.2007 =
Geraeteliste
parts list WSM_O_12.sko 18.10.05
-Q1 0005-1436-200 Drehantrieb mit Tuerkupplung 29340 Plate colour: YE Groupe Schneider
5/1.1 rotation drive with door coupl. Handle colour: RD
1 GSD.29340 for NS100/160/250
-Q1 0005-1436-240 Klemmenabdeckung 29321 3P / Short (2 pcs) Groupe Schneider
5/1.1 cover of terminals for NS100/160/250
1 GSD.29321
Date 16.07.2007 =
Geraeteliste
parts list WSM_O_12.sko 18.10.05
Date 16.07.2007 =
Geraeteliste
parts list WSM_O_12.sko 18.10.05
Date 16.07.2007 =
Geraeteliste
parts list WSM_O_12.sko 18.10.05
Date 16.07.2007 =
Geraeteliste
parts list WSM_O_12.sko 18.10.05
630 360
600 350
54
25x80
Filter
1A1 1= 3K2
2= 1K13
220Q1
220F3
1K11
1F01
3Q1
1-2
1U3
1U6
10
SIMATIC
D10
40x80
1X2
40x80
1K1
1Z1
3K1
3Z1
PE
742
760
SC
1T1
1U1
40x80
Q1 220T1
Q1
40x80
M3
1X1 1X2
PE
Control cubicle
Steel plate thickness: 1,5mm
Cable glands Yard cable size WS Part. No.
Door
Steel plate thickness: 2,0mm
6 x M 20 for 10,0-12,5mm 0005-4515-600
Protection class: "IP 54"
Colour: Munsell 7.5BG 7/2 8 x M 20 for 12,0-14,5mm 0005-4516-600
3 x M 20 for Spare
1A1 Bediengeraet
operating panel
M3 Schrankluefter
cabinet fan
Q1 Hauptschalter
main switch
0H1 Spannungsversorgung
power supply
1S1 Separator 0
separator 0
1S2 Separator I
separator I
3S1 Zulaufpumpe 0
feed pump 0
3S2 Zulaufpumpe I
feed pump I
Date 12.07.2007 =
SIMATIC D10
Bestell-Nr.
0005-4050-430
order no.
Westfalia Separator AG
Programm-Nr.
8105-0D10-706
program-no.
F1 F2 F3 F4
M
1 2 3 4 5
SF
RUN
6 7 8 9 0
STOP
PID
FEED SLUDGE
HOME EDIT ENTER
Date 12.07.2007 =
85
60 46
í 4,5
85
54
M20
Cable glands Yard cable size WS Part. No.
71
1 x M 20 for 10,0-12,5mm 0005-4515-600
Date 12.07.2007 =
Klemmenkasten
terminal box
zum Separator
to separator
5 x M 20
120 140 90
í 7mm
zum Separator
zum Separator
to separator
to separator
2 x M 20
2 x M 20
140
* *
93
1X10
2 x M 25
von Steuerschrank
from control cabinet
Date 12.07.2007 =
3x4mmý
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-Q1
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1E0
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
Date 12.07.2007 =
3x4mmý
2x1.5mmý
1.5mmý GNYEU
0.75mmý RD
0.75mmý RD/WH
4mmý BU
4mmý WH
4mmý RD
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X1
....
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1E1
-1M1
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
Date 12.07.2007 =
7x1.5mmý
2x1.5mmý
3x2.5mmý
2.5mmý RD
2.5mmý WH
2.5mmý BU
0.75mmý RD/WH
0.75mmý RD
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X1
....
....
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M14
-1M2
-1E2
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
14
15
16
Reserve 19 5/6.2
spare
Reserve 20 5/6.2
spare
7x1.5mmý
0.75mmý BU_U
0.75mmý BU
0.75mmý BU/WH
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X2
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M4
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
2x1.5mmý
0.75mmý BU_U
0.75mmý BU
0.75mmý BU/WH
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X2
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M10
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
7x1.5mmý
2x1.5mmý
7x1.5mmý
0.75mmý BU
0.75mmý BU/WH
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X2
....
....
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M13
-1M11
-1M4
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
Reserve 54 5/15.3
spare
59
60
4x1.5mmý
2x1.5mmý
0.75mmý BU
0.75mmý SC_KA
0.75mmý OG
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X2
....
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M17
-1M16
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
76
Reserve 77 5/7.5
spare
Reserve 78 5/7.6
spare
Reserve SC 5/7.6
spare
2x1.5mmý
4x1.5mmý
4x1.5mmý
0.75mmý OG
0.75mmý SC_KA
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X2
....
....
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M19
-1M18
-1M17
Ziel
Ziel
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
Date 12.07.2007 =
2x1.5mmý
2x1.5mmý
2x1.5mmý
2x1.5mmý
7x1.5mmý
7x1.5mmý
Leistungskabel getrennt
vom Steuerkabeln verlegen!
Power cables to be installed
separate from control cable! Klemmenleistenbezeichnung
cable type
cable type
Schutzmaánahmen nach Bestimmungen des VDE terminal strip designation
Kabeltyp
Kabeltyp
bzw. zust„ndigen EVU ausfhren!
All protective measures are to be taken in
-1X10
....
....
....
....
....
....
accordance with electric codes, rules and
regulations!
terminal number
Klemmennummer
cable name
connection
connection
cable name
Kabelname
Anschluss
Anschluss
Kabelname
Querverweise
Bruecken
bridges
cross references
target
target
-1M38
-1M37
-1M32
-1M30
-1M11
Ziel
Ziel
-1M4
Funktionstext Z-Nr./Seite.Pfad
function text d-no./page.path
Reserve 7 5/9.7
spare
Kabelliste
list of cables
WSM_S_13 29.11.04
(3/PE=3 incl.PE)
Date 12.07.2007 =
Changes
Q1
incoming M20 (12,0-14,5mm)
Kunde
customer
0
LO-ME
*0-1-001
Separator 1E1 - 3x4mmý
M
3~
separator M20 (12,0-14,5mm)
1X1
Date/Name
Steuerschrank
M
3~
Zulaufpumpe M20 (12,0-14,5mm)
feed pump
Norm
Date
1
-S01
NotAus extern 1M1 - 2x1,5mmý
Editor BEE
emergency stop external M20 (10,0-12,5mm)
-S02
12.07.2007
1M14 - 2x1,5mmý
Schlammablaufklappe (Option)
M20 (10,0-12,5mm)
Tested 12.07.2007 SC
sludge discharge flap (optional)
C
C
Zulaufpumpe Stop
D 10
feed pump stop
2
Zulaufpumpe Betrieb
OSD 6-91-067/6
Kommandotafel extern
feed pump operation
*1-9-002
PSL Reinoel Ablaufdruck 1M30 - 2x1,5mmý
1X2
*0-9-014
PSH Wasserablauf 1M32 - 2x1,5mmý
PSH water discharge M20 1M4 - 7x1,5mmý
#
M20 (12,0-14,5mm)
4
D-59302 Oelde
COPYRIGHTED by GEA Westfalia Separator Mineraloil Systems GmbH, all rights reserved.
Westfalia Separator AG
1M11 - 7x1,5mmý
terminal box -1X10
Klemmenkasten -1X10
5
cable layout
*9-7-004 1M38 - 2x1,5mmý
Steuerwasser
Kabeluebersicht
M20
#
operating water
*0-7-006
6
*0-9-010
TAH Motortemperatur 1M13 - 2x1,5mmý
PTC
*0-9-008
7
5 . x x
Rev.1 / As.built
(voltage free)
(Potentialfrei)
8
8105-2016-478
customer
deutsch/englisch
(voltage free)
+
=
Temperaturueberwachung
(4-20mA)
1M19 - 2x1,5mm+SCý
temperature monitoring
M20 (10,0-12,5mm)
Kunde
(4-20mA)
customer
(voltage free)
(Potentialfrei) (Potentialfrei)
9
Sheet
1/1
# = Wiring is scopy of supply of W.S.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
L1 /2.0
L2 /2.0
L3 /2.0
L1.1 /4.0
L2.1 /4.0
L3.1 /4.0
-Q1 1 3 5
13 21 43 31
17-23A
In:18A
14 22 44 32
14.4
14.6
2 4 6
GLAND
PE
L1 L2 L3 PE
KD
Kunde
customer
Icn 20kA
Einspeisung
incoming Vollaststrom ca. 18A
full load current approx. 18A
Date 12.07.2007 =
1.9/ L1 L1 /5.0
1.9/ L2 L2 /5.0
1.9/ L3 L3 /5.0
1 3 5
-220Q1
1,1-1,6A
In:1,4A
2 4 6
PE
-220T1 A D E J
400VA
440/220V
PE
ua ub va vb
-220F3
C 6A 2
220W3 /3.0
220W3K /4.4
220W2 /3.0
220W2K /6.0
PE
-1X1 1 2 3 4
Steuerspannung 220VAC
control voltage 220VAC
Date 12.07.2007 =
L1 N
-1U1
170-264VAC + GND -
24VDC
5A L+ PE M
PE
SC
24W11S /7.0
24W10S /7.0
SC
24W11 /8.0
24W11K /9.0
24W10 /7.0
24W10K /9.0
Steuerspannung 24VDC
control voltage 24VDC
Date 12.07.2007 =
-S01 -S02
21
NotAus PE Schlammablauf PE
extern 22 Klappe
emergency stop (Option)
external sludge discharge
flap
(optional)
1 /7.0 PE 95
-1F01
P1 S1
-1T1 .5
96
50/1A
P2 S2
2 /7.0
21
-1X2 55 56 GLAND
-1S1
22
PE
13 13
-1K1
-1S2
.8
14 14
A1
PE
T1
T2 A1
A2 -1K1 -1Z1
A2
-1X1 GLAND
-1F01
-1X1 10 W1 PE
3.9/ 220W2 220W2 /5.3
-1X1 9 V1
M *0-1-001
95 96 1 2
3 .8 .1
-1X1 8 U1 ~ 4,6kW
In:8,1A 9.2
97 98
.1
3 4
5 6
.1
13 14
43 .9 83
-1K1 21 22 -1K1
PE 31 32
PE
.8 .8
Motordrehrichtung links 44 84
43 44
.7
motor rotation left 51 52
-1X2 84 83 GLAND
9.1
63 64 -1X2 87 88 GLAND
71 72
83 84
.9
KD KD
Separator TAH Separator Separator
Kunde PE Kunde PE
separator Motortemperatur customer Betrieb customer
TAH separator separator
motor temperature operation
Separator Betrieb (ECR) Separator Betrieb (IAS)
separator operation (ECR) separator operation (IAS)
Date 12.07.2007 =
13
-3Q1
.2
14
1 3 5
13 21
-3Q1 14 22
.6
10.2
1,8-2,5A
In:2,0A
2 4 6 13 21
-3K1 =External -3S1
.8 Kommandotafel
14 22
operator panel
-1X1 24
1 3 5 21
-3K1
-S1
.8
2 4 6 22
-1X1 25
-1X1 26
13 13 12 14 21 12 14
-3K2 -1K11 -1K13
-S2 -3S2 .7 14.2 15.2
14 14 11 22 11
-1X1 27
PE
PE
-1X1 28 GLAND
-1X1 11 12 13 GLAND
X1
-H1
U1 V1 W1 X2
220VAC A1 A1
*0-3-001
M -3K2
A2
-3K1
A2
-3Z1
3
0,9kW ~ -1X1 29 30
In:2,0A
PE
Date 12.07.2007 =
4.9/ 220W3
5.9/ 220W2
-1X1 19 20
-1X10 9 10 GLAND
-1X2 57 58 GLAND
PE
PE
X1 L N PE
-0H1
LED X2 -M3
M
1
19VA
~
-1X1 17 18
2.9/ 220W2K
5.9/ 220W2K1
Date 12.07.2007 =
*0-9-008
PT 100
0-1A
2 7+
4.2/ 1
4-20mA
3 9-
4.2/ 2 -1X2 77 78 SC -1X2 79 80 SC
4-20mA
-1U3
*0-9-011
SC SC SC
X13_2 X13_3 X13_5 X13_6 X13_8 X13_9 X13_11 X13_12 X13_15 X13_16
AI0-I AI0-C AI1-I AI1-C AI2-I AI2-C AI3-I AI3-C AIR-P AIR-N
/17.1 /17.1 /17.1 /17.1 /17.1 /17.1 /17.1 /17.1 /17.1 /17.1
3.9/ 24W11S
Date 12.07.2007 =
-1A1 -1A1
/18.1 /18.1 /18.1 /18.1
AO0-I MANA AO1-I MANA.
X14_2 X14_3 X14_5 X14_6
SC
2 3
-1U6
10+ 4-20mA
12-
4-20mA
7 8 9
SC
-1X2 89 90 SC
KD
Kunde
customer
Output
4-20mA
Reserve Temperatur-Ueberwachung
spare temperature-monitoring
Date 12.07.2007 =
-1X2 2 3 6 7 10 11 14 15
-1X10 2 3 6 7
*1-9-002
*0-9-014
- + - +
63 97
-1K1 -1F01
4.8 4.5
64 98
PE PE
-1X2 15A
-1X2 15B
PE PE
-1X2 1 4 5 8 9 12 13 16 17 18
Date 12.07.2007 =
-1X2 20 21 24 25
22 24 21
-3K2 -3Q1
5.7 5.2
21 22
-1X2 19 22 23 26
Date 12.07.2007 =
-1X2 28 29 34 35 39 40
-1X2 27 30 32 31 33 36 37 38
Date 12.07.2007 =
8.9/ 24W10
11.9/ 24W10K 24W10K /16.0
-1X2 62 63 66 67 70 71 74 75
21
-3K1
5.8
22
-1X2 61 64 65 68 69 72 73
Date 12.07.2007 =
PE PE
PE
+ + +
*0-7 *9-7 *9-7
-006 -
-005 -
-004 -
-1X10 16 17 -1X10 12 13
-1X2 42 43 46 47 -1X2 50 51
Date 12.07.2007 =
-1A1 -1A1
/20.1 /20.1
A 0.6 A 0.7
X12_7 X12_8
A1
-1K11
A2
13 14
.3
21 22 21 31
5.7 -Q1 -Q1
31 32
1.2 1.2
43 44 22 32
.5
13 43
-1K11 -1K11
.2 .2
14 -1X2 81 82 44 -1X2 85 86
KD KD
Reserve Sammelalarm
Kunde Kunde
spare common alarm customer customer
Date 12.07.2007 =
-1X2 53
A1
-1K13 -1X2 54
A2
13.9/ 24W11K
14.9/ 24W11
14
5.8
12 11
5.8
Date 12.07.2007 =
12.9/ 24W10K
13.9/ 24W11.1
PE
X10_10
X10_11
X10_12
X10_13
X10_14
X10_15
X10_16
X10_9
X1_1
X1_2
X1_3
X1_4
PE
AT2
AT1
L+
2L+
2L+.
2M
3L+
3L+.
3M
1L+
1M
C7-D10
-1A1
Date 12.07.2007 =
X13_2
AI0-I /7.1 IAL Separator Entleerungsueberwachung IAL separator ejection monitoring
X13_3
AI0-C /7.2 IAL Separator Entleerungsueberwachung IAL separator ejection monitoring
X13_5
AI1-I /7.3 Reserve spare
X13_6
AI1-C /7.4 Reserve spare
X13_8
AI2-I /7.4 Reserve spare
X13_9
AI2-C /7.5 Reserve spare
X13_11
AI3-I /7.6 Reserve spare
X13_12
AI3-C /7.6 Reserve spare
X13_15
AIR-P /7.7 min/max-Temperaturueberwachung min/max-temperature monitoring
X13_16
AIR-N /7.8 min/max-Temperaturueberwachung min/max-temperature monitoring
C7-D10
AI
-1A1
Date 12.07.2007 =
X14_2
AO0-I /8.1 Reserve spare
X14_3
MANA /8.2 Reserve spare
X14_5
AO1-I /8.3 Temperatur-Ueberwachung temperature-monitoring
X14_6
MANA. /8.4 Temperatur-Ueberwachung temperature-monitoring
C7-D10
AO
-1A1
Date 12.07.2007 =
X11_1
E 0.0 /9.1 Separator Betrieb separator operation
X11_2
.1 /9.2 Separator Stoerung separator failure
X11_3
.2 /9.3 PSL Reinoel Ablaufdruck PSL clean oil discharge pressure
X11_4
.3 /9.4 Reserve spare
X11_5
.4 /9.5 PSH Wasserablauf PSH water discharge
X11_6
.5 /9.6 Reserve spare
X11_7
.6 /9.7 Reserve spare
X11_8
.7 /9.8 Reserve spare
X11_9
E 1.0 /10.1 Zulaufpumpe Betrieb feed pump operation
X11_10
.1 /10.2 Zulaufpumpe Stoerung feed pump failure
X11_11
.2 /10.3 Reserve spare
X11_12
.3 /10.4 Reserve spare
X11_13
.4 /11.1 Reserve spare
X11_14
.5 /11.2 Reserve spare
X11_15
.6 /11.3 Reserve spare
X11_16
.7 /11.4 Reserve spare
X10_1
E 2.0 /12.1 Reserve spare
X10_2
.1 /12.2 Reserve spare
X10_3
.2 /12.3 Reserve spare
X10_4
.3 /12.4 Reserve spare
X10_5
.4 /12.5 Reserve spare
X10_6
.5 /12.6 Reserve spare
X10_7
.6 /12.7 Reserve spare
X10_8
.7 /12.8 Zulaufpumpe Aus feed pump off
C7-D10
DI
-1A1
Date 12.07.2007 =
X12_1
A 0.0 /13.1 Separator Zulaufventil separator feed valve
X12_2
.1 /13.2 Verdraengungs-u. Fuellwasser displacem.a.filling water
X12_3
.2 /13.3 Steuerwasser operating water
X12_4
.3 /13.4 Reserve spare
X12_5
.4 /13.5 Reserve spare
X12_6
.5 /13.6 Reserve spare
X12_7
.6 /14.1 Reserve spare
X12_8
.7 /14.2 Sammelalarm common alarm
X12_9
A 1.0 /15.1 Reserve spare
X12_10
.1 /15.2 Zulaufpumpe Ein/Aus feed pump on/off
X12_11
.2 /15.3 Reserve spare
X12_12
.3 /15.4 Reserve spare
X12_13
.4 /15.5 Reserve spare
X12_14
.5 /15.6 Reserve spare
X12_15
.6 /15.7 Reserve spare
X12_16
.7 /15.8 Reserve spare
C7-D10
DO
-1A1
Date 12.07.2007 =
Geraeteliste
parts list WSM_O_12.sko 18.10.05
Date 12.07.2007 =
Geraeteliste
parts list WSM_O_12.sko 18.10.05
Date 12.07.2007 =
Geraeteliste
parts list WSM_O_12.sko 18.10.05
Date 12.07.2007 =
Geraeteliste
parts list WSM_O_12.sko 18.10.05