Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
www.vanwezel.be
Top quality cooling
Koeling van topkwaliteit
Pièces de refroidissement de qualité
Kühler in Top-Qualität
Equivalent analysed Body parts
Equivalente carrosseriedelen
Pièces de carrosserie équivalentes
Geprüfte Karosserieteile
Mirrors of proven quality
Spiegels van uitstekende kwaliteit
Rétroviseurs de qualité
Spiegel in bewährter Qualität
Complete Mirrors Außenspiegel
Mirror glasses Spiegelgläser
Mirror accessories Spiegelzubehör
Caravan Mirrors Caravanspiegel
◀▷ 99 02 947 ◁▶ ◀▷ 99 02 949 ◁▶
Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4 Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4
Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4 Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4
◀▷ ① 99 02 951 ◁▶
◀▷ 99 02 950 ◁▶ ◀▷ 99 02 963 ◁▶ ◀▷ ② 99 02 952 ◁▶
Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4 Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4 Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4
Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4 Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4 Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4
220 x 140 x 60 ∅: 60 mm
Mit Nebelleuchte und Nummernschildleuchte Rot / rood / red / rouge
Met mistlamp en plaatverlichting
With fog lamp en number plate light
Avec feu anti-brouillard et feu éclaire plaque
222 x 67mm
① 9060 ◀▷ ① 9587 ◁▶
8204 ② 9061 ◀▷ ② 9613 ◁▶
Innenspiegel Interior mirror Weitwinkel-Linse Wide angle lens Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas
Interieur spiegel Rétroviseur intérieur Breedhoek lens Lentille grand angle Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur
◀▷ ① 9540 ◁▶
◀▷ 9590 ◁▶ ◀▷ ② 9541 ◁▶ ◀▷ 8210 ◁▶
Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas
Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur
◀▷ 8219 ◁▶
Gehäuse mit Spiegelglas beheizbar
◀▷ 8217 ◁▶ ◀▷ 8218 ◁▶
Cover with mirror glas heated
Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas Kap met spiegelglas verwarmd
Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur Couvercle avec verre de rétroviseur chauffant
356 x 170mm
Radius : 2000
◀▷ 8223 ◁▶
Gehäuse mit Spiegelglas beheizbar
Cover with mirror glas heated
Kap met spiegelglas verwarmd
Couvercle avec verre de rétroviseur chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
10 ALFA ROMEO links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio
◀▷ 01 45 399 ◁▶
Federteller hinten unten Rear spring seat lower
Achterveerplaat onder Support ressort arrière inférieur
01 43 570
Stoßstange grundiert komplett
01 43 510 01 45 681
Bumper primerized complete
Bumper in primer compleet Kühlergitter Grille Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower
Pare-choc en couche de prim. complet Grille Calandre Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure
◀▷ 01 45 433 01 45 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◁▶ 17 51 672 17 51 671 ◀▷ ◀▷ 01 43 655 01 43 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Verstärkung Kotflügel vorne Reinforcement front wing Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Versterking spatbord voor Renfort aile avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
-> 7/1999
+/- LWR
◀▷ 01 45 803 Conv/Konvex
01 45 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 01 45 995 ① 01 45 996 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 01 43 995 ② 01 43 996 ◁▶ ◀▷ 01 45 917 01 45 918 ◁▶
Mirror with manual cable control
Nebelscheinwerfer Fog lamp Seitliche Blinkleuchte gelb Side lamp yellow Spiegel met manuele kabelregeling
Mistlamp Feu anti-brouillard Zijknipperlicht geel Répétiteur latéral orange Rétroviseur avec réglage manuel à cable
146 146
145 Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes
Aussi pour type non chauffant Mit / Met / With / Avec Motor / moteur
◀▷ 01 45 807 Conv/Konvex
01 45 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 01 45 835 Conv/Konvex
◀▷ 01 45 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
01 45 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 01 45 261 01 45 262 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
ALFA 147 Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without FRONT / VOOR / AVANT
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
2000 -> 02/2005
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
12 ALFA ROMEO / 147 00 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
◁▶ 01 47 592 ① 01 47 591 ◀▷
② 01 47 510 01 47 544 01 47 664
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Stoßstange grundiert Bumper primerized Frontverkleidung oben Front panel upper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure
∅ : 380 mm
01 47 745 01 47 744
① 01 47 681
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
② 01 47 682
Electrical fan complete Electrical fan complete
Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet
Mit / Met/ With / Avec LWR Mit / Met/ With / Avec LWR
① incl. Motor/Moteur Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
Type GTA
◀▷ 01 47 961 01 47 962 ◁▶
◀▷ 01 47 433 01 47 434 ◁▶ ◀▷ 01 47 961M ① 01 47 962M ◁▶ ◀▷ 01 47 963 01 47 964 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H7+H1 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+H7+H1 with corner lamp Head lamp H7+H7+H1 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+H7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H7+H1 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+H7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H7+H1 avec feu de direction
Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Außen / Achterspatbord /
② Weiß / Wit / Clear / Blanc Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 01 47 817 Asph/Asf+Sens.Temp
01 47 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
01 47 920 ◀▷ 01 47 939 01 47 940 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Nummernschildleuchte Numberplate light Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
ALFA 147 Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without Innen / Binnen / Inner / Interieur
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes reinforcement / Sans renfort ① Chrom / chromium / chroom / chromé
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
01/2005 -> 12/2010
◁▶ 01 48 592 01 48 591 ◀▷
01 48 574 ◁▶ 01 48 598 ① 01 48 597 ◀▷
Stoßstange grundiert Bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
14 ALFA ROMEO / 147 05 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
∅ : 380 mm
01 47 745 01 47 744
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
01 48 544
Electrical fan complete Electrical fan complete
Stoßstange grundiert Bumper primerized Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet
-> 10/2006
Mit / Met/ With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
① Valeo
◀▷ 01 48 961 01 48 962 ◁▶
◀▷ 01 48 961V ① 01 48 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
01 48 660 ◀▷ 01 48 655 01 48 656 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction
◀▷ 01 49 961V 01 49 962V ◁▶
◀▷ 01 56 917 ① 01 56 918 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 01 48 995 01 48 996 ◁▶ ◀▷ 01 56 915 ② 01 56 916 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
① Außen / Achterspatbord / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes
Rear wing / Aile arrière Mit / met / with / avec Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
ALFA 155
1993 - 1997
01 56 574 01 56 794
Stoßstange grundiert Bumper primerized Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
16 ALFA ROMEO / 156 97 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / niet / not / pas Kombi, Break Benzin / Petrol / Benzine / Essence
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Nicht / niet / not / pas 2,5 V6
Without reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
∅ : 340 mm
01 56 745
Elektrolüfter komplett
01 56 681 ◀▷ 01 56 671 01 56 672 ◁▶
Electrical fan complete
Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Verstärkung Kotflügel vorne Reinforcement front wing Elektrische ventilator compleet
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Versterking spatbord voor Renfort aile avant Ventilateur électrique complet
1,6 (Motor/Engine : 3210_1) 1,6 / 1,8 / 2,0 +/- Klima / Airco 2,5 +/- Klima / Airco
1,8 CF3
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,9 JTD / 2,4 JTD 1,9 JTD / 2,4 JTD Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
◀▷ 01 56 433 01 56 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 01 56 655 01 56 656 ◁▶ 01 56 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / met / with / avec LWR Mit / met / with / avec LWR
① incl. Motor / Moteur Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 01 56 961 01 56 962 ◁▶
◀▷ 01 56 961M ① 01 56 962M ◁▶ ◀▷ 01 56 963 01 56 964 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 01 56 999 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Außen / Buiten / Outer / Extérieur HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 01 56 917 ① 01 56 918 ◁▶
◀▷ 01 56 915 ② 01 56 916 ◁▶ ◀▷ 01 56 921 01 56 922 ◁▶ ◀▷ 01 56 939 01 56 940 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Reflektor Reflector
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Reflector Reflecteur
Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
couche de prim. verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 01 56 261 ① 01 56 262 ◁▶
◀▷ 01 56 263 ② 01 56 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
18 ALFA ROMEO / 156 03 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
ALFA 156 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / ① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp /
Without reinforcement / Sans renfort Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
09/2003 -> 09/2005
◁▶ 01 59 594 ① 01 59 593 ◀▷
01 59 574 01 59 590
Stoßstange grundiert Bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc
◀▷ 01 56 433 01 56 434 ◁▶
01 59 544
Radhausverkleidung vorne
01 59 510 ① 01 59 545
Front inner wheelhousing plastic
Kühlergitter Grille Stoßstange grundiert Bumper primer Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Grille Calandre Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Pare boue d'aile avant intérieure plastique
1,6 / 1,8 / 2,0 +/- Klima / Airco 2,5 +/- Klima / Airco Mit / met / with / avec LWR
① AL, incl. Motor / Moteur
1,9 JTD 1,9 JTD / 2,4 JTD Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
∅ : 380 mm ∅ : 275 mm
◀▷ 01 59 961 01 59 962 ◁▶
01 56 747 01 56 752 ◀▷ 01 59 961M ① 01 59 962M ◁▶
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
Electrical fan complete Electrical fan complete Head lamp H7+H1 with corner lamp
Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Projecteur H7+H1 avec feu de direction
◀▷ 01 56 917 ① 01 56 918 ◁▶
◀▷ 01 59 999 ◁▶ ◀▷ 01 56 915 ② 01 56 916 ◁▶ ◀▷ 01 56 921 01 56 922 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Mit / met / with / avec Motor / moteur
verwarmd type / Also for not heated type / ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Aussi pour type non chauffant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
20 ALFA ROMEO / 159 05 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
① Außen ohne elektr.Teil / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Grundiert / In primer / Primerized / En
Buiten zonder elekt. deel / couche de prim.
Outer without electrical part /
Extérieur sans partie électrique
② Innen komplett / Binnen compleet /
Inner complete / Intérieur complet
◀▷ 01 60 807 Asph/Asf+Sens.Temp
01 60 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 01 60 931 ① 01 60 932 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 01 60 923 ② 01 60 924 ◁▶ ◀▷ 01 60 939 01 60 940 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte Tail lamp Reflektor Reflector Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Achterlicht Feu arrière Reflector Reflecteur Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
◀▷ 01 60 817 Asph/Asf+Sens.Temp
01 60 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 01 60 837 Asph/Asferisch ◀▷ 01 60 261 ① 01 60 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
01 60 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 01 60 263 ② 01 60 264 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
◀▷ 01 66 961 01 66 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 01 66 995 01 66 996 ◁▶
Head lamp H7+HB3 with corner lamp
Koplamp H7+HB3 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H3 Fog lamp clear H3
Projecteur H7+HB3 avec feu de direction Mistlamp wit H3 Feu anti-brouillard blanc H3
ALFA 166
10/2003 -> 02/2007
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
22 ALFA ROMEO / 166 03 - 07 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 01 66 261 01 66 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
01 60 660
Motorhaube Bonnet
Motorkap Capot avant
◀▷ 01 60 961 01 60 962 ◁▶
◀▷ 01 60 961M ① 01 60 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 01 60 655 01 60 656 ◁▶ ◀▷ 01 60 999 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1
◀▷ 01 74 921 01 74 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet
◀▷ 01 20 961M 01 20 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7+H1 mit Blinkleuchte
01 47 670
Head lamp H7+H7+H1 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Koplamp H7+H7+H1 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Projecteur H7+H7+H1 avec feu de direction
◀▷ 01 20 261 01 20 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
◁▶ 01 13 594 ① 01 13 593 ◀▷
01 13 574 ◁▶ 01 13 596 ② 01 13 595 ◀▷
Stoßstange grundiert Bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc
◀▷ 01 13 961M 01 13 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◁▶ 01 13 568 01 13 567 ◀▷ 01 13 660
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Motorhaube Bonnet Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Motorkap Capot avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
24 ALFA ROMEO / Giulietta 10 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 01 13 963 01 13 964 ◁▶
◀▷ 01 13 961 ① 01 13 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 01 13 999 ◁▶ ◀▷ 01 13 915 01 13 916 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H3 Fog lamp clear H3 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp wit H3 Feu anti-brouillard blanc H3 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Grundiert / In primer / Primer / En primer
② Innen / Achterklep / Tailgate / Hayon Blaues Glas / Blauwe glas / blue glass /
Verre bleu
Grundiert / In primer / Primer/ En primer Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / Grundiert / In primer / Primer / En primer
Blaues Glas / Blauwe glas / Blue glass / Verre bleu verre bleu
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
01 77 574
① 01 77 576 ◁▶ 01 77 592 01 77 591 ◀▷
Stoßstange grundiert Bumper primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper in primer Pare-choc en primer Grille in bumper Calandre dans pare-choc
① 01 77 510
01 77 560 ◁▶ 01 77 568 01 77 567 ◀▷ ② 01 77 512
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Kühlergitter Grille
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Grille Calandre
01 77 544
① 01 77 545 01 77 508 16 24 678
Stoßstange grundiert Bumper primerized Kunststoff-Spoiler primer Plastic spoiler primer Innere Frontverkleidung Front panel
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Plastic spoiler primer Spoiler plastique primer Binnenfront Ossature avant
◀▷ 01 77 961 01 77 962 ◁▶
◀▷ 01 77 961V ① 01 77 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
01 77 660 ◀▷ 01 77 657 01 77 658 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction
◀▷ 01 77 963 01 77 964 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 01 77 995 01 77 996 ◁▶ ◀▷ 01 77 913 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
26 ALFA ROMEO / Mito 08 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 01 77 817 Asph/Asferisch
01 77 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 24 929 ①
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 01 77 931 01 77 932 ◁▶ ② 16 24 930 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte ohne Elekt.Teil Tail lamp without electrical part Leuchte Light Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.électr Lamp Feu Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
◀▷ 01 77 827 Asph/Asferisch
01 77 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 01 60 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
01 60 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 01 77 261 01 77 262 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
AUDI 50
1975 - 1981
◀▷ ① 58 10 914 ◁▶
◀▷ 58 23 371 58 23 372 ◁▶ ◀▷ 58 10 913 ◁▶ ◀▷ ② 58 10 915 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Blinkleuchte gelb Flasher lamp yellow Blinkleuchtenglas Corner lamp glass
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Knipperlicht geel Feu de direction orange Knipperlichtglas Verre de feu de direction
36 L
58 10 095
03 05 081 Vergaser/Carbu
Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Benzine Réservoir , Essence
AUDI 80 Type 82
L, S, LS, GL, GLS, GT, GTE
AUDI Fox
1972-1978
◀▷ 58 30 371 58 30 372 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
28 AUDI / 80 78-86 links/left/gauche rechts/right/droite
AUDI Fox
1978-1987
◀▷ 03 08 103 03 08 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse
-> 07/1984
◀▷ 03 08 939 03 08 940 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie electrique
03 20 542
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett mit Spoiler
03 20 664
Plastic bumper black complete with spoiler
Plastic bumper zwart compleet met spoiler Frontverkleidung Mittelteil Lower grille finisher
Pare-choc plastique noir complet avec spoiler Voorpaneel midden Tôle de calandre milieu
Für 5 Zylinder 14 cm kürzen / Voor 5 cylinder 1,4 / 1,6 / 1,8 / 1,9 / 1,6 D
14 cm verkorten / For 5 cylindre shorten Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
14 cm / Pour 5 cylindre raccourcir 14 cm ① 100/60 W
② 250/120 W
3 Pins
① 58 12 746
② 58 12 748
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter
03 20 663 03 20 701
Electrical fan for cars with 1 fan
Obere Trav. Frontverkleidung Front panel sections Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator
Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure Bescherming onder motor Protection sous moteur Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur
1,6 / 1,8 / 1,9 / 1,6 D : Klima / Airco 2.0 101Kw +/- Klima / Airco 4 Zylinder / cylinder / cylindre
2.0 82Kw : +/- Klima / Airco Nicht / niet / not / pas 16V
1,9 D : +/- Klima / Airco Nicht / niet / not / pas 6 cyl. , Diesel
180 W
250/150 W ∅: 280mm
3 Pins
03 22 746 03 22 747
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit linkem Elektrolüfter Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 2 Elektrolüfter
03 20 666
Electrical fan for cars with left electrical fan Electrical fan for cars with 2 electrical fans
Elektrische ventilator voor wagens met linkse elektr.ventil. Elektrische ventilator voor wagens met 2 elektrische.ventil. Frontverkleidung Unterteil Front panel lower section
Ventil. électriq. pour voitures avec ventil.élect. à gauche Ventilateur électriq. pour voitures avec 2 ventilat.électriq. Voorpaneel onder Face avant inférieure
+/- Elekt./Elec.LWR
Nicht / niet / not / pas Audi 90 Nicht / niet / not / pas Audi 90 Gelb / Geel / Yellow / Orange
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
② Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
30 AUDI / 80 86-91 links/left/gauche rechts/right/droite
① Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Nicht / niet / not / pas Audi 90 Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 03 20 803 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 03 20 937 03 20 938 ◁▶ 03 20 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 20 921 03 20 922 ◁▶
Rückleuchte innen ohne Elektr. Teil Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 03 20 939 ① 03 20 940 ◁▶
Tail lamp middle part without electrical part Mirror with manual cable control
Rückleuchte aussen Tail lamp outer Achterlicht midden zonder elektrisch deel Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht buiten Feu arrière extérieur Feu arrière central sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type / verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant Aussi pour type non chauffant
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
◀▷ 03 20 807 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 03 20 831 Plan/Vlak/Flat 03 20 808 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 03 20 835 Asph/Asferisch
◀▷ 03 20 833 Asph/Asferisch ◀▷ 03 20 837 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 20 832 ◁▶ Conv/Konvex 03 20 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6 Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
AUDI 80 Type 8C Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Zonder ① Offen / Open / Ouverte
1.6, 2.0, 2.3, 2.6, TD, TDI, Quattro gaten voor koplampwissers / Without holes for head
lamp cleaners / Sans trous pour essuie-glaces de phare
Stationwagon-Break = Avant ① Schwarz / zwart / black / noir
10/1991 - 11/1994 ② Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.
Cabrio -> 1997
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas S2
① 03 22 570
② 03 22 576
◁▶ 03 22 592 03 22 591 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange ohne Verstärkung
① 03 22 599
Plastic bumper without reinforcement
Plastic bumper zonder versterking Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique sans renfort Grille in bumper Grille dans pare-choc
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6
Nicht / niet / not / pas Italy , Switzerland , Suisse ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlamp-
Italie, Zwitserland gaten / With fog lamp holes / Avec trous
FRONT / VOOR / AVANT pour feux anti-brouillard.
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 03 22 512 03 22 511 ◀▷
◁▶ 03 22 586 03 22 585 ◀▷
Leiste unter Scheinwerfer grundiert
03 22 590 ◁▶ 03 22 584 ① 03 22 583 ◀▷
Moulding under head lamp primerized
Nummernschildhalter Licence-plate holder Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Lijst onder koplamp in primer
Nummerplaathouder Porte-plaque d'immatriculation Bumperbekleding Revêtement pare-choc Moulure sous phare à peindre
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6 Diesel / Gasoil
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
03 22 546
◀▷ 03 22 553 03 22 554 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 03 22 550 03 22 701
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Pare-choc plastique en couche de prim. Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur
3 Pins
① 58 12 746
② 58 12 748
◁▶ 03 22 662 03 22 661 ◀▷
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter
① 03 22 663 03 20 666
Electrical fan for cars with 1 fan
Frontverkleidung oben Front panel upper Frontverkleidung Unterteil Front panel lower section Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator
Voorpaneel boven Face avant supérieur Voorpaneel onder Face avant inférieure Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur
1,6 (74Kw) (ADA) 1,6 (74Kw) / 2,0 (66,85Kw) Auto/ Klima / Airco 2,6/2,8 (128Kw) (ABC/AAH) Auto, Klima , Airco
2,0 (85Kw) (ABK) 2,0 (101,103Kw) (ACE/6A) +/- Klima / Airco 1,9 TD (55Kw) (AAZ) Auto, Klima , Airco
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco, Automat. 1,9 TD / 2,6 / 2,8 Nicht / niet / not / pas Auto,Airco 1,9 TDi (66Kw) +/- Auto, Klima , Airco
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
32 AUDI / 80 92-95 links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
◀▷ 03 22 433 03 22 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
03 22 660 ◀▷ 03 22 657 03 22 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- Elekt./Elec.LWR
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Coupé,Cabrio
Weiß / Wit / Clear / Blanc Weiß / Wit / Clear / Blanc 6 Zylinder / cylinder / cylindre
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
Nicht / niet / not / pas Break, 'Avant' Nicht / niet / not / pas Break, 'Avant'
① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique
◀▷ 03 22 937 03 22 938 ◁▶
◀▷ 03 22 921 ① 03 22 922 ◁▶
Rückleuchte innen ohne Elektr. Teil mit Nebelleuchte
◀▷ 58 12 914 ◁▶ ◀▷ 03 22 939 ② 03 22 940 ◁▶
Tail lamp middle part without electr.part with fog lamp
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte außen Tail lamp outer part Achterlicht midden zonder elektrisch deel met mistlicht
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht buiten Feu arrière extérieur Feu arrière central sans partie électr.avec feu anti-brouill.
10/1992 -> Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Break , Avant
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 03 20 803 Plan/Vlak/Flat
03 20 804 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 03 20 831 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 03 22 931 ① 03 22 932 ◁▶ ◀▷ 03 20 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 03 22 933 ② 03 22 934 ◁▶ 03 20 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr.part Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Aussi pour type non chauffant Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
◀▷ 03 20 807 Plan/Vlak/Flat
03 20 808 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 03 20 835 Asph/Asferisch
◀▷ 03 20 837 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 20 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 03 20 261 03 20 262 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
1,6 / 2,0
58 33 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
AUDI 100 Type 44 Nicht / niet / not / pas 200 FRONT / VOOR / AVANT
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
CC, CS, CD, Diesel , Turbo Diesel, Kat. Withoutreinforcement / Sans renfort
AUDI Avant Ohne Chrom Zierleiste / Without chromium
C, CS, CD, Turbo Diesel moulding / zonder chroom sierlijst / sans
AUDI 200 moulure chromée
Turbo, Turbo kat., Quattro, Avant Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlamp-
1982 - 12/1990 gaten / Without holes for fog lamp / Sans
trous pour phares anti-brouillard
03 12 572 03 12 560
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
34 AUDI / 100 82-91 links/left/gauche rechts/right/droite
3 Pins
① 58 12 746
② 58 12 748
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter
◀▷ 03 12 657 03 12 658 ◁▶ ◀▷ 03 12 941 03 12 942 ◁▶
Electrical fan for cars with 1 fan
Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer Head lamp
Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur Spatbord voor Aile avant Koplamp Projecteur
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' 1,8
Without electrical part / Sans partie électrique 2,4 / 2,5 Diesel
Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Hinter. Teil / Achterste deel / Rear part / Partie Arr.
AUDI 100 Type 4A Nicht / niet / not / pas V8 Diesel / Gasoil
12/1990 - 09/1994
03 13 701 03 13 703
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur
180 W 300 W ①
∅: 280 mm ∅: 280 mm
① 03 14 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
03 22 747 03 22 748 ② 03 14 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Viscolüfter Fan clutch
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Visco ventilator Ventilateur visco
Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Gelb / Geel / Yellow / Orange
② Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 03 13 901 ① 03 13 902 ◁▶
◀▷ 03 13 907 03 13 908 ◁▶ ◀▷ 03 13 905 ② 03 13 906 ◁▶ ◀▷ 58 12 914 ◁▶
Blinkleuchtenglas Corner lamp glass Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Knipperlichtglas Verre de feu de direction Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' 'Avant' / Break Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
① Gelb-Rot / Geel-Rood / Yellow-Red / Orange-Rouge verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
② Rot / Rood / Red / Rouge
◀▷ 03 13 807 Plan/Vlak/Flat
03 13 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 13 931 ① 03 13 932 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 03 13 937 ② 03 13 938 ◁▶ ◀▷ 03 13 935 03 13 936 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchtenglas außen Tail lamp glass outer part Rückleuchtenglas außen Tail lamp glass outer part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlichtglas buiten Verre de feu arrière extérieur Achterlichtglas buiten Verre de feu arrière extérieur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1.6 2,6 / 2,8
Mit / met / with / avec Motor / moteur 2.0 (AAE) / 2.0 E
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
36 AUDI / A1 10 - 15 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 03 01 591 03 01 592 ◁▶
◀▷ 03 01 593 ① 03 01 594 ◁▶ 03 01 560
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Querträger vorne Crossoutrigger front
Grille in bumper Calandre ds p.choc Dwarsbalk voor Traverse avant
① 14TFSI 136 KW
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
03 01 668
03 01 530 ① 03 01 678 03 01 660
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Motorhaube Bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Kunststof voorpaneel Face avant plastique Motorkap Capot avant
◀▷ 03 01 931 ① 03 01 932 ◁▶
◀▷ 03 78 995V 03 78 996V ◁▶ ◁▶ 03 01 916 03 01 915 ◀▷ ◀▷ 03 01 935 ② 03 01 936 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet
① Schwarz / Zwart / Black / Noir Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 1,4 TFSi 90Kw, 136Kw
② Grundiert / In primer / Primer / En 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Nicht / niet / not / pas 103 Kw (CPTA)
couche de prim.
◀▷ 03 01 841 ① 03 01 842 ◁▶
◀▷ 03 01 843 ② 03 01 844 ◁▶ ◀▷ 03 01 261 03 01 262 ◁▶ 58 94 074
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
1,6 TDi
2,0 TDi
03 35 070
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium
AUDI A1 Aluminium
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
01/2015 ->
03 01 560 03 01 530
Querträger vorne Crossoutrigger front Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Dwarsbalk voor Traverse avant Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
38 AUDI / A1 15 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 03 01 261 03 01 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
AUDI A2 1.4 / 1.2 TDi / 1.4 TDi Mit/with/met/avec Klima/Airco Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
1.6 FSi +/-Klima/Airco
1999 -> 2005
385 W
∅: 383 mm
◀▷ 03 02 961V 03 02 962V ◁▶
Scheinwerfer H3+H7 mit Blinkleuchte
03 02 746
Head lamp H3+H7 with corner lamp
Elektrolüfter Electrical fan Koplamp H3+H7 met knipperlicht
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Projecteur H3+H7 avec feu de direction
◀▷ ① 03 15 913 ◁▶
◀▷ 58 88 993V ◁▶ ◀▷ 03 02 995 03 02 996 ◁▶ ◀▷ ② 03 15 914 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
03 30 574 03 30 576
Stoßstange grundiert Bumper primerized Stoßstange grundiert Bumper primerized
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumper in primer Pare-choc en couche de primer
① 03 30 500
03 30 560 ② 03 31 500 03 30 544
Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Stoßstange grundiert Bumper primerized
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Plastic spoiler Spoiler plastique Bumper in primer Pare-choc en couche de primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
40 AUDI / A3 96 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
Benzin / Petrol / Benzine / Essence ① Kurze Ausführung / Short model Diesel / Gasoil
Korte Versie / Modèle court nicht Automatik
◁▶ 76 20 704 76 20 703 ◀▷
76 20 701 ◁▶ 76 20 708 ① 76 20 707 ◀▷ 76 20 705
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur
250/60 W 220/60 W
58 88 747
Elektrolüfter komplett mit Lüfterring und Halter
58 88 744 58 88 745
Electrical fan complete with shroud and bracket
Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support
58 88 749
Elektrolüfter komplett mit Lüfterring und Halter
03 30 660 ◀▷ 03 30 655 03 30 656 ◁▶
Electrical fan complete with shroud and bracket
Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
10/2000->
◀▷ 03 30 433 03 30 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 03 31 655 03 31 656 ◁▶ ◀▷ 58 88 371 58 88 372 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
◀▷ 03 31 961 03 31 962 ◁▶
◀▷ 03 30 905 ① 03 30 906 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 03 30 907 ② 03 30 908 ◁▶ ◀▷ 76 08 993 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Koplamp H7+H1 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Knipperlicht wit Feu de direction blanc Projecteur H7+H1 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
◀▷ ① 03 23 913 ◁▶
◀▷ ② 03 23 914 ◁▶ ◀▷ ① 03 15 913 ◁▶
◀▷ 03 31 995 03 31 996 ◁▶ ◀▷ ③ 03 23 915 ◁▶ ◀▷ ② 03 15 914 ◁▶
Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
42 AUDI / A3 96 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 03 31 805 Asph/Asferisch
03 31 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 31 837 17cm Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 31 838 ◁▶ 17cm Conv/Konvex ◀▷ 03 17 843 03 17 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
+/- Comfort +/- Comfort
① Ohne / zonder / without / sans Comfort
② mit / met / with / avec Comfort
◀▷ 03 30 263 ① 03 30 264 ◁▶
◀▷ 03 31 261 03 31 262 ◁▶ ◀▷ 03 30 265 ② 03 30 266 ◁▶ ◀▷ 03 30 261 03 30 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
① 58 88 072
58 88 070 58 88 071 ② 58 88 074
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium
① 1.8 Turbo
② 1.8 (AGN)
Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
① 58 88 073
② 58 88 075
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium
AUDI A3 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 ->
-> 05/2005 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
Nicht / not / niet / pas Park Control
05/2003 - 04/2008 niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
Sportback = 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes reinforcement / Sans renfort
reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas S3 , Quattro ,
Nicht / niet / not / pas Cabrio , 3,2 V6
03 32 574 03 33 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
44 AUDI / A3 03 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 -> Aluminium FRONT / VOOR / AVANT
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous
FRONT / VOOR / AVANT 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
① Nicht / niet / not / pas ParkControl ① Nicht / niet / not / pas ParkControl
② ParkControl ② ParkControl
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort Without reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 03 32 544 ① 03 33 544
② 03 32 545 ② 03 33 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 03 32 565 03 32 566 ◁▶
Plastic bumper primer Plastic bumper primer
Stoßstangenhalter Bumper holder Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Bumpersteun Ferrure pare-choc Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 1,6 / 1,6 FSi / 2,0 FSi Benzin / Petrol / Benzine / Essence
Aluminium 1,9TDi 1.6 / 1.8
① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes -> 05/2005
① 03 32 530
② 03 33 530 03 32 668 76 22 701
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Bescherming onder motor Protection sous moteur
1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 1,6 FSi / 2,0 FSi 1.6 FSi / 2.0 FSi
2,0TDi 1,9TDi 1.9 TDi
∅: 360 mm ∅: 295 mm
220 W 150 W
incl. 5894744 / 5894745 1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2
1.6 FSi / 2.0 FSi 2,0TDi 2,0TDi
1.9 TDi ∅: 360 mm ∅: 295 mm
(680x420) 300 W 220 W
58 94 748
Elektrolüfter komplett mit Luefterring und Halter
◀▷ 58 94 747 58 94 746 ◁▶
Electrical fan complete with shroud and bracket
Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique
incl. 5894746 / 5894747 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 ->
1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 -> 05/2005 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous
2,0TDi
(680x460)
58 94 749
Elektrolüfter komplett mit Luefterring und Halter
03 32 660 03 33 660
Electrical fan complete with shroud and bracket
Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet
Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant
◀▷ 03 32 435 ① 03 32 436 ◁▶
◀▷ 03 32 433 ② 03 32 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 03 32 655 03 32 656 ◁▶ 03 32 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal
◀▷ 03 32 961 03 32 962 ◁▶
◀▷ 03 32 961M ① 03 32 962M ◁▶ ◀▷ 03 32 985 03 32 986 ◁▶ ◀▷ 03 32 983M 03 32 984M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Scheinwerfer D2S+H7 Head lamp D2S+H7 Scheinwerfer D1S Head lamp D1S
Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Koplamp D2S+H7 Projecteur D2S+H7 Koplamp D1S Projecteur D1S
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
46 AUDI / A3 03 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 03 26 995 03 26 996 ◁▶
◀▷ 03 32 993 ◁▶ ◀▷ 03 32 995 03 32 996 ◁▶ ◀▷ 03 26 995V ① 03 26 996V ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7 Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7 Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11
Weiß / Wit / Clear / Blanc 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 03 32 925 ① 03 32 926 ◁▶
◀▷ 03 25 913 ◁▶ ◀▷ 03 32 931 03 32 932 ◁▶ ◀▷ 03 32 927 ② 03 32 928 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet
Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
couche de prim. Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur
Mit / Met / With / Avec Comfort Mit / Met / With / Avec Comfort
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 03 32 261 ① 03 32 262 ◁▶
◀▷ 03 25 841 03 25 842 ◁▶ ◀▷ 03 32 263 ② 03 32 264 ◁▶ ◀▷ 03 32 265 03 32 266 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
58 39 071
① 58 94 070 03 35 070
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / Met gat voor
AUDI A3 niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare koplampwisser / With hole for headlightcleaner /
① ParkControl Avec trou pour essuie glace de phare
05/2008 -> 2012 FRONT / VOOR / AVANT Mit / Met / With / Avac ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT
Sportback = 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
03 34 574
① 03 34 576 03 34 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de primer
Außen / Outer / Buiten / Exterieur Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Nicht Nebelscheinwerfer / Not Fog lamp /
FRONT / VOOR / AVANT Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard Niet Mistlamp / Sans Feux anti-brouillard
① Geschlossen / Dicht / Closed / Fermée ① Geschlossen / Dicht / Closed / Fermée
② Offen / Open / Ouverte ② Offen / Open / Ouverte
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
48 AUDI / A3 08 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
① 03 34 546
03 34 544 ② 03 34 547
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
03 34 560
Plastic bumper primer Plastic bumper primer
Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de primer
incl. 5894744 / 5894745 1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2
1,4 TFSi / 1,8 TFSi 2,0TDi 2,0TDi
1,9TDi ∅: 360 mm ∅: 295 mm
(680x420) 300 W 220 W
58 94 748
Elektrolüfter komplett mit Luefterring und Halter
◀▷ 58 94 747 58 94 746 ◁▶
Electrical fan complete with shroud and bracket
Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique
58 94 749
Elektrolüfter komplett mit Luefterring und Halter
03 34 660 ◀▷ 03 34 657 03 34 658 ◁▶
Electrical fan complete with shroud and bracket
Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 03 32 435 ① 03 32 436 ◁▶
◀▷ 03 32 433 ② 03 32 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 03 34 961 03 34 962 ◁▶ ◀▷ 03 34 981 03 34 982 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Scheinwerfer D3S Head lamp D3S
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Koplamp D3S Projecteur D3S
Nicht / Niet / Not / Pas Xenon ① Valeo 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
-> 05/2010
① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
05/2010-> ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
-> 05/2010 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 05/2010 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 05/2010 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Grundiert / In primer / Primer / En Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En
couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar couche de prim.
8 PINS Electrical foldable / 8 PINS
Rabattable
electr.
10 PINS
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
50 AUDI / A3 08 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
-> 05/2010 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes -> 05/2010 -> 05/2010
Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar couche de prim.
Electrical foldable /
Rabattable electr.
10 PINS
◀▷ 03 34 815 Asph/Asferisch
03 34 816 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 837 Asph/Asferisch
03 27 832 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 27 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 841 03 27 842 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
-> 05/2010 05/2010 -> 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 05/2010 -> 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Alu-look / Aluminium look /Aluminium look / Grundiert / In primer / Primer / En Grundiert / In primer / Primer / En primer
Style aluminium couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
8 PINS Electrical foldable /
Rabattable
electr.
10 PINS
05/2010 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 05/2010 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 05/2010 ->
Grundiert / In primer / Primer / En Grundiert / In primer / Primer / En primer
couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
8 PINS Electrical foldable /
Rabattable electr.
10 PINS
05/2010 -> Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Grundiert / In primer / Primer / En Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur
Mit / Met / With / Avec Comfort Mit / Met / With / Avec Comfort
couche de prim.
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 03 32 261 ① 03 32 262 ◁▶
◀▷ 03 38 841 03 38 842 ◁▶ ◀▷ 03 32 263 ② 03 32 264 ◁▶ ◀▷ 03 32 265 03 32 266 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
1,6 TDi
2,0 TDi
03 35 070
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium
03 35 574
① 03 35 576 03 36 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en Primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
03 36 660
03 36 668 ① 03 36 670 ◀▷ 03 36 657 03 36 658 ◁▶
Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
52 AUDI / A3 3/5 D 12 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 03 35 921 ① 03 35 922 ◁▶
◀▷ 03 36 995 03 36 996 ◁▶ ◀▷ 03 35 915 03 35 916 ◁▶ ◀▷ 03 35 923 ② 03 35 924 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
LED Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
LED Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Electrical foldable /
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre Rabattable
electr.
◀▷ 03 35 841 03 35 842 ◁▶
◀▷ 03 35 843 ① 03 35 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
05/2013 ->
03 23 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
◀▷ 03 23 103 03 23 104 ◁▶
Plastic bumper primerized complete
Schweller 4-türig Sill 4-doors Plastic bumper in primer compleet
Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes Pare-choc plastique en couche de prim.complet
FRONT / VOOR / AVANT ① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / Nicht / niet / not / pas Break , 'Avant'
Aile avant Mit / Met / With / Avec Spoiler
② Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
③ Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
54 AUDI / A4 94 - 99 links/left/gauche rechts/right/droite
Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. 4 Zylinder / cylinder / cylindre
Diesel Nicht / niet / not / pas Diesel , Automat.
6 Zylinder / cylinder / cylindre 6 Zylinder / cylinder / cylindre 1,6 / 1,8 / 2,4 / 2,8
Diesel
Nicht / niet / not / pas Diesel , Automat. Automat. Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas 5V-Tiptronic
180 W
∅: 280 mm
① ①
300 W
∅: 280 mm
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco
Nicht / niet / not / pas Quattro Nicht / niet / not / pas Quattro
◀▷ 03 23 433 03 23 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 03 23 657 03 23 658 ◁▶ ◀▷ 03 23 371 03 23 372 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' H4
unten / onder / lower / inférieur +/- Elek. / Elec. LWR
① Valeo
◀▷ 03 23 961 03 23 962 ◁▶
◀▷ 03 23 631 03 23 632 ◁▶ 03 23 634 ◀▷ 03 23 941V ① 03 23 942V ◁▶
Einsatzblech Rear panel Heckblech Rear panel Scheinwerfer Head lamp
Lichtsteun achter Support feu arrière Achterpaneel Face arrière Koplamp Projecteur
◀▷ 03 23 909 ① 03 23 910 ◁▶
◀▷ 03 23 963M 03 23 964M ◁▶ ◀▷ 49 13 993V ◁▶ ◀▷ 03 23 911 ② 03 23 912 ◁▶
Scheinwerfer Head lamp Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Blinkleuchte weiß Corner lamp white
Koplamp Projecteur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Knipperlicht wit Feu de direction blanc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
56 AUDI / A4 94 - 99 links/left/gauche rechts/right/droite
① Komplett / compleet / complete / complet Complett / compleet / complete / complet ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Klarglas / Helder glas / Clear glass / ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
Without electrical part / Verre transparent ③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
Sans partie électriq. (Type S4)
Type Valeo Type Valeo
◀▷ ① 03 23 913 ◁▶
◀▷ 03 23 905 ① 03 23 906 ◁▶ ◀▷ ② 03 23 914 ◁▶
◀▷ 03 23 907 ② 03 23 908 ◁▶ ◀▷ 03 23 901 03 23 902 ◁▶ ◀▷ ③ 03 23 915 ◁▶
Blinkleuchte weiß Corner lamp white Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Knipperlicht wit Feu de direction blanc Knipperlicht wit Feu de direction blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 03 23 921 ① 03 23 922 ◁▶
◀▷ 03 23 933 03 23 934 ◁▶ ◀▷ 03 23 937 03 23 938 ◁▶ ◀▷ 03 23 931 ② 03 23 932 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht Feu arrière extérieur Achterlicht Feu arrière extérieur Achterlicht Feu arrière
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Break , ' Avant ' Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 03 23 807 Asph/Asferisch
03 23 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 23 920 03 30 920
Mirror with electrical control , heated
Nummernschildleuchte Numberplate light Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / ① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Aussi pour type non chauffant
+/- Comfort
② Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Comfort
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière 1,8 Turbo -> 07/1997
① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Für Oelstandsensor / For oil sensor / 2,6 / 2,8
+/- Comfort Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
② Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Comfort
◀▷ 03 23 267 ① 03 23 268 ◁▶
◀▷ 03 23 263 ② 03 23 264 ◁▶ 03 23 073 03 23 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
03 24 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
◀▷ 03 23 103 03 23 104 ◁▶
Plastic bumper primerized complete
Schweller 4-türig Sill 4-doors Plastic bumper in primer compleet
Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes Pare-choc plastique en couche de prim.complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
58 AUDI / A4 99 - 00 links/left/gauche rechts/right/droite
FRONT / VOOR / AVANT Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.
② Offen / Open / Ouverte Diesel
③ Geschlossen / Dicht / Closed / Fermée
◁▶ 03 24 592 ② 03 24 591 ◀▷
◁▶ 03 24 594 ③ 03 24 593 ◀▷
① 03 24 590 03 23 701 76 34 702
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur
4 Zylinder / cylinder / cylindre 4 , 6 Zylinder / cylinder / cylindre 1,6 / 1,8 / 2,4 / 2,8
Nicht / niet / not / pas 1,8 Turbo , Airco Airco
Nicht / niet / not / pas Diesel Nicht / niet / not / pas Klimautomatik
Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt Nicht / niet / not / pas 5V-Tiptronic
ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole / Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt
Remplace également trou fermé ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole /
Remplace également trou fermé
180 W
∅: 280 mm
① ①
300 W
∅: 280 mm
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco
◀▷ 03 24 433 03 24 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
03 24 660 ◀▷ 03 24 655 03 24 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
unten / onder / lower / inférieur
Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Xenon
① Valeo
◀▷ 03 24 961 03 24 962 ◁▶
◀▷ 03 24 961V ① 03 24 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 58 88 993V ◁▶ ◀▷ 03 24 995 03 24 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7
① Weiß / Wit / Clear / Blanc Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Break , ' Avant '
② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé ① Komplett / compleet / complete / complet ① Komplett / compleet / complete / complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / ② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique
Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. ① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
175 x 100 mm +/- Comfort
② Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Comfort
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
60 AUDI / A4 99 - 00 links/left/gauche rechts/right/droite
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière 1,6 1,8 Turbo
① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 1,9TDI 85Kw (AJM) Für Oelstandsensor / For oil sensor /
+/- Comfort Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
② Mit / met / with / avec Motor / moteur Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
Ohne / zonder / without / sans Comfort
◀▷ 03 23 267 ① 03 23 268 ◁▶
◀▷ 03 23 263 ② 03 23 264 ◁▶ 03 24 070 03 23 073
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
2.5 TDi
Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Voor oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
03 25 073
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
03 25 574
◁▶ 03 25 592 03 25 591 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 03 25 590
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de prim. Grille in bumper Calandre dans pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Avant, Break, Stationwagon
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
Ohne / zonder / without / sans Spoiler
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Avant, Break, Stationwagon Aluminium Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Mit / met / with / avec Spoiler
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Hinter.Teil/ Achterste deel/ Rear part/ Partie Arr. Benzin / Benzine / Petrol / Essence : 1,6 / 2,0 Benzin / Benzine / Petrol / Essence : 1,8
Diesel / Gasoil : 4 Cyl.
320 W 400 W
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
62 AUDI / A4 00 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
① 58 36 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
03 25 750 ② 58 36 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales 03 25 660
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant
◀▷ 03 25 433 ① 03 25 434 ◁▶
◀▷ 03 25 435 ② 03 25 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
03 25 230 ◀▷ 03 25 655 03 25 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Wischergestänge Wiper Linkage Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Ruitenwisser Stang Tringlerie d'essuie-glace Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Xenon 12/2002 ->
① Valeo Xenon
◀▷ 03 25 961 03 25 962 ◁▶
◀▷ 03 25 961V ① 03 25 962V ◁▶ ◀▷ 03 25 981 03 25 982 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer D1S+H7 mit Blinkleuchte weiß
◀▷ 58 88 993V ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp Head lamp D1S+H7 with corner lamp clear
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Koplamp D1S+H7 met knipperlicht wit
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Projecteur D1S+H7 avec feu de direction blanc
Weiß / Wit / Clear / Blanc Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 03 25 817 Asph/Asferisch
03 25 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 25 925 ① 03 25 926 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 03 25 935 ② 03 25 936 ◁▶ ◀▷ 03 25 919 03 25 920 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Achterlicht compleet Feu arrière complet Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
03 24 070 03 25 073
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
64 AUDI / A4 04 - 07 links/left/gauche rechts/right/droite
03 26 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
03 25 580
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Nummernschildhalter Front licence-plate holder
Pare-choc plastique en couche de prim. Nummerplaathouder Porte-plaque d'immatriculation
◁▶ 03 26 594 ① 03 26 593 ◀▷
◁▶ 03 26 596 ② 03 26 595 ◀▷ ◁▶ 03 26 598 03 26 597 ◀▷ 03 26 560
Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Mistlampframe Cadre de feu anti-brouillard Mistlampring Cadre de feu anti-brouillard Bumperversterking Renfort pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant' Für Doppelschalldämpfer / Voor dubbele uitlaat /
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without For double exhaust / Pour double échappement
reinforcement / Sans renfort HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
03 26 544
◁▶ 03 26 568 03 26 567 ◀▷ ① 03 26 546 03 26 509
Halter Stoßstange Bumper support Stoßstange grundiert Bumper primerized Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Bumpersteunen Support pare-choc Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Plastic spoiler Spoiler plastique
Aluminium Benzin / Petrol / Benzine / Essence Hinter.Teil/ Achterste deel/ Rear part/ Partie Arr.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.
1.6 / 1.8T / 2.0 / 2.0 TFSi 2.0 TDi / 1.6 / 1.8T / 2.0
1.9 TDi 3.0 / 3.2 FSi 2.0 TFSi
3.0 / 3.2 FSi
∅: 400 mm ∅ : 400 mm 1.9 TDi / 2.0 TDi
∅ : 300 mm
320 W 400 W
◀▷ 03 26 433 ① 03 26 434 ◁▶
◀▷ 03 26 435 ② 03 26 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
03 26 660 ◀▷ 03 26 655 03 26 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
66 AUDI / A4 04 - 07 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 03 26 995 03 26 996 ◁▶
◀▷ 03 32 993 ◁▶ ◀▷ 03 26 995V ① 03 26 996V ◁▶ ◀▷ 03 25 913 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' Break , Stationcar , 'Avant' Break , Stationcar , 'Avant'
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique
ULO
◀▷ 03 26 925U ① 03 26 926U ◁▶
◀▷ 03 26 931 03 26 932 ◁▶ ◀▷ 03 26 927U ② 03 26 928U ◁▶ ◀▷ 03 26 935 03 26 936 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht Feu arrière
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 2.0 TFsi 125,147 Kw (BPJ, BWE)
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Für Oelstandsensor / For oil sensor /
② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
◀▷ 03 25 261 ① 03 25 262 ◁▶
◀▷ 03 25 263 ② 03 25 264 ◁▶ 03 18 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / Met gat voor
AUDI A4 niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare koplampwisser / With hole for headlightcleaner /
Type 8K
① ParkControl Avec trou pour essuie glace de phare
03 27 574 03 27 575
① 03 27 576 ① 03 27 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primer Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de prim.
◀▷ 03 27 593
① 03 27 594 ◁▶ ◁▶ 03 27 568 03 27 567 ◀▷ 03 27 560
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant
Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' ① Ausschnitt für schalldämpfer / Gat voor uitlaat / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① ParkControl Loch for exhaust / Découpe pour échappement
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 4 Cyl.
② Für Doppelschalldämpfer / Voor dubbele uitlaat /
For double exhaust / Pour double échappement
6 Cyl.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
03 27 544 ① 03 27 508
① 03 27 545 ② 03 27 509 03 27 530
Stoßstange grundiert Bumper primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
68 AUDI / A4 07 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. 1.8 / 2.0 / 2.0 TDI 2.7 / 3.0 TDI / 3.2
◀▷ 03 27 433 03 27 434 ◁▶
◀▷ 03 27 961 03 27 962 ◁▶ ◀▷ 03 27 985 03 27 986 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 03 27 961M ① 03 27 962M ◁▶ ◀▷ 03 27 985M ① 03 27 986M ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Scheinwerfer D3S+LED Head lamp D3S+LED
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Koplamp D3S+LED Projecteur D3S+LED
-> 06/2010 Xenon Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' Break , Stationcar , 'Avant'
Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
With Advanced Front lighting System /
Avec module de direction
-> 05/2009 Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant'
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière LED
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 03 21 931 03 21 932 ◁▶
◀▷ 03 21 921 ① 03 21 922 ◁▶ ◀▷ 03 21 925 ① 03 21 926 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 03 21 923 ② 03 21 924 ◁▶ ◀▷ 03 21 927 ② 03 21 928 ◁▶
Tail lamp without electrical part
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder fitting Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet
Break ,Stationcar ,'Avant' -> 05/2009 -> 05/2009 Grundiert / In primer / Primer / En primer
LED Grundiert / In primer / Primer / En Elektrisch abklappbar mit Blinker und Memory /
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière couche de prim. Elektrisch Inklapbaar met knipperlicht en geheugen /
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre Electrical foldable
6 PINS
with side indicator
and memory /
Rabattable
électriquement
avec répétiteur
et mémoire
14 PINS
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
70 AUDI / A4 07 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 03 27 837 Asph/Asferisch
03 27 832 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 03 38 837 Asph/Asferisch
03 27 838 ◁▶ Asph/Asferisch 03 38 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 841 03 27 842 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
-> 05/2009 06/2009 -> Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Alu-Look / Aluminium look /Aluminium look / Grundiert / In primer / Primer / En ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Style aluminium couche de prim.
◀▷ 03 27 261 ① 03 27 262 ◁▶
◀▷ 03 27 843 03 27 844 ◁▶ ◀▷ 03 38 841 03 38 842 ◁▶ ◀▷ 03 27 263 ② 03 27 264 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / Met gat voor
AUDI A4 niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare koplampwisser / With hole for headlightcleaner /
Type 8K
① ParkControl Avec trou pour essuie glace de phare
03 07 574 03 07 576
① 03 07 575 ① 03 07 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primer Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' 1.8 FTSi / 2.0 TFSi
① ParkControl 2.0 TDi
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ∅ : 385 mm
03 78 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert
03 27 560
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Pare-choc plastique en primer Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant
① 03 27 668
03 78 678 ◀▷ 03 27 746 03 27 747 ◁▶
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
72 AUDI / A5 07 - 11 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 03 78 433 03 78 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 03 78 961 03 78 962 ◁▶ ◀▷ 03 78 985 03 78 986 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Scheinwerfer D3S Head lamp D3S
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Koplamp D3S Projecteur D3S
◀▷ 03 78 921 ① 03 78 922 ◁▶
◀▷ 03 78 995V 03 78 996V ◁▶ ◀▷ 03 27 915 03 27 916 ◁▶ ◀▷ 03 78 923 ② 03 78 924 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet
◀▷ 03 27 746 03 27 747 ◁▶
Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique
Mit / Met / With / Avec LWR ① S5 / S-LINE Sportback 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Incl. Motor / Moteur Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
AL ① LED
Coupe 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes Sportback 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Sportback 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
① LED Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable électriquement
Coupe 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes Coupe 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable électriquement
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
74 AUDI / A5 11 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 03 38 841 03 38 842 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
03 14 574
◁▶ 03 14 504 03 14 503 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
① 03 14 501
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de prim. complet Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Hinter. Teil / Achterste deel / Rear part / Partie Arr. Nicht / niet / not / pas Automat./ Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas V8 Diesel / Gasoil Nicht / niet / not / pas 2,5 TDi
180 W
∅: 280 mm
300 W ① ①
∅: 280 mm
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco
Mit Loch für Blinker / Met gat voor +/- LWR +/- LWR
knipperlicht / With hole for side indicator / Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp /
Avec trou pour répétiteur With fog lamp / Avec feu anti-brouillard
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' 'Avant' / Break Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
① Gelb-Rot / Geel-Rood / Yellow-Red / Orange-Rouge verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
② Rot / Rood / Red / Rouge
◀▷ 03 14 807 Asph/Asferisch
03 14 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 13 931 ① 03 13 932 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
◀▷ 03 13 937 ② 03 13 938 ◁▶ ◀▷ 03 13 935 03 13 936 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchtenglas außen Tail lamp glass outer part Rückleuchtenglas außen Tail lamp glass outer part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlichtglas buiten Verre de feu arrière extérieur Achterlichtglas buiten Verre de feu arrière extérieur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / Mit / met / with / avec Motor / moteur
Aussi pour type non chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
76 AUDI / A6 94 - 97 links/left/gauche rechts/right/droite
58 33 070 03 23 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
Fahrzeuge ohne Nebelscheinwerfer / Wagens zonder mistlampen / Fahrzeuge mit Nebelscheinwerfer / Wagens met mistlampen /
AUDI A6 Type 4B Cars without foglamps / Véhicules sans anti-brouillard : Cars with foglamps / Véhicules avec anti-brouillard :
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
03/1997 - 07/2001 reinforcement / Sans renfort reinforcement / Sans renfort
① Mit Löcher für Scheinwerferreinigung / ① -> 08/1999
Avant, Break, Stationwagon With holes for headlampcleaner / ② 09/1999 -> Mit Löcher für Scheinwerferreinigung /
12/1997 - 07/2001 Met gaten voor koplampwisser / With holes for headlampcleaner /
Avec trous pour lave-phares Met gaten voor koplampwisser /
Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6 FRONT / VOOR / AVANT Avec trous pour lave-phares
Nicht / niet / not / pas Allroad V8
FRONT / VOOR / AVANT
03 15 574 ① 03 15 574
① 03 15 576 ② 03 15 576
Stoßstange grundiert Bumper in primer Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumper in primer Pare-choc en couche de primer
① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Benzine 4 Zylinder / cylinder / cylindre Turbo
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière 4 Zylinder / cylinder / cylindre Airco
4 Zylinder / cylinder / cylindre Diesel
◀▷ 03 15 423 ① 03 15 424 ◁▶
◀▷ 03 15 425 ② 03 15 426 ◁▶ 03 15 702 03 15 667
Seitenleiste Side moulding Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Sierlijst Moulure latérale Bescherming onder motor Protection sous moteur Kunststof voorpaneel Face avant plastique
300 W 180 W
∅: 280 mm ∅: 280 mm
Eckiger Stecker / Rechthoekige stekker / 4 Cyl. 6 Cyl. Benzin / Petrol / Benzine / Essence
Square connector / Fiche rectangulaire
② ②
300 W ① ①
∅: 280 mm
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco
◀▷ 03 15 433 03 15 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
03 15 660 ◀▷ 03 15 655 03 15 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
78 AUDI / A6 97 - 01 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 03 15 995 ① 03 15 996 ◁▶
◀▷ 03 16 961 03 16 962 ◁▶ ◀▷ 03 16 985 03 16 986 ◁▶ ◀▷ 03 16 995 ② 03 16 996 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 Head lamp H1+H7 Scheinwerfer D2S+H7 Head lamp D2S+H7 Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3
Koplamp H1+H7 Projecteur H1+H7 Koplamp D2S+H7 Projecteur D2S+H7 Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3
① Weiß / Wit / Clear / Blanc Break , Stationcar , ' Avant ' NIcht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'
② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 03 15 913 ◁▶
◀▷ ② 03 15 914 ◁▶ ◀▷ 03 15 935 03 15 936 ◁▶ ◀▷ 03 15 931 03 15 932 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet
◀▷ 03 17 807 Asph/Asferisch
03 17 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 31 837 17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 17 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 31 838 ◁▶ 17cm Conv/Konvex 03 17 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
-> 08/1999 09/1999 -> Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Grundiert / In primer / Primerized / En +/- Comfort
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim.
② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière
Auch / ook / also / aussi Allroad
◀▷ 03 15 261 ① 03 15 262 ◁▶
◀▷ 03 23 841 03 23 842 ◁▶ ◀▷ 03 17 843 03 17 844 ◁▶ ◀▷ 03 15 263 ② 03 15 264 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
03 23 072 03 23 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
03 17 576
Stoßstange grundiert ohne Verstärkung
◁▶ 03 17 582 03 17 581 ◀▷
Bumper primerized without reinforcement
Bumper in primer zonder versterking Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp
Pare-choc en couche de primer sans renfort Lijst onder koplamp Moulure sous phare
◁▶ 03 17 594 ① 03 17 593 ◀▷
03 17 590 03 17 560 03 15 702
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
80 AUDI / A6 01 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
300 W
∅: 280 mm 320 W
∅ : 300 mm
② ②
① ①
◀▷ 03 15 433 03 15 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
03 17 660 ◀▷ 03 17 655 03 17 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+ LWR Xenon
NIcht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant' Break , Stationcar , ' Avant '
Grundiert / In primer / Primerized / En Weißes Glas / witte glas / clear glass / Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim. verre blanc couche de prim.
Weißes Glas / witte glas / clear glass /
verre blanc
◀▷ 03 17 807 Asph/Asferisch
03 17 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 17 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 17 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 03 17 843 03 17 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 03 15 261 ① 03 15 262 ◁▶
◀▷ 03 15 263 ② 03 15 264 ◁▶ 03 24 070 03 23 073
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
03 23 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
82 AUDI / A6 04 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
AUDI A6 Type 4F Ohne Loch für Scheinwerferwaschanlage / Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage /
Zonder gat voor koplampwisser / Met gat voor koplampwisser /
05/2004 -> 09/2008 Without hole for headlightcleaner / With hole for headlightcleaner /
Sans trou pour essuie glace de phare Avec trou pour essuie glace de phare
Avant, Break, Stationwagon Nicht / niet / not / pas Parkcontrol ① Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
02/2005 - 09/2008 ② Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6
① 03 18 576
03 18 574 ② 03 18 577
Stoßstange grundiert ohne Verstärkung Stoßstange grundiert ohne Verstärkung
Bumper primerized without reinforcement Bumper primerized without reinforcement
Bumper in primer zonder versterking Bumper in primer zonder versterking
Pare-choc en couche de primer sans renfort Pare-choc en couche de primer sans renfort
① Benzin / Benzine / Petrol / Essence FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'
② Diesel / Gasoil Chrom / Chroom / Chrome / Chromé Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
reinforcement / Sans renfort
① Nicht / Niet / Not / Pas Park control
② Für / voor / for / pour Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
2.4 / 2.8 / 3.0 / 3.2 2.4 / 2.8 / 3.0 / 3.2 2.4 / 2.8 / 3.0 / 3.2
Diesel / Gasoil Diesel / Gasoil Diesel / Gasoil
∅: 383 mm ∅: 280 mm
03 18 670
03 18 668 03 18 701 ① 03 18 660
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorhaube Bonnet
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Bescherming onder motor Protection sous moteur Motorkap Capot avant
◀▷ 03 18 433 03 18 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
03 18 230 ◀▷ 03 18 657 03 18 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Wischergestänge Wiper Linkage Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Ruitenwisser Stang Tringlerie d'essuie-glace Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR Xenon Nicht / niet / not / pas Xenon
Weiß / Wit / Clear / Blanc Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'
① Nicht / niet / not / pas LED
② LED
ULO
◀▷ 03 18 921U ① 03 18 922U ◁▶
◀▷ 03 18 995 03 18 996 ◁▶ ◀▷ 03 25 913 ◁▶ ◀▷ 03 18 923U ② 03 18 924U ◁▶
Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchten Komplett Tail lamp complete
Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
84 AUDI / A6 04 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant' Break , Stationcar , 'Avant' LED Break , Stationcar , 'Avant'
① Nicht / niet / not / pas LED ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② LED ② Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part /
Sans partie électr.
③ Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 03 19 921 ① 03 19 922 ◁▶
◀▷ 03 18 931 ① 03 18 932 ◁▶ ◀▷ 03 19 931 ② 03 19 932 ◁▶ ◀▷ 03 19 925 ① 03 19 926 ◁▶
◀▷ 03 18 933 ② 03 18 934 ◁▶ ◀▷ 03 19 923 ③ 03 19 924 ◁▶ ◀▷ 03 19 927 ② 03 19 928 ◁▶
Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet
◀▷ 03 18 807 Asph/Asferisch
03 18 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 19 935 ① 03 19 936 ◁▶ ◀▷ 03 25 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 03 19 937 ② 03 19 938 ◁▶ 03 25 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 2.0 TFSi
couche de prim. +/- Comfort Für Oelstandsensor / For oil sensor /
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière
Auch / ook / also / aussi Allroad
◀▷ 03 18 261 ① 03 18 262 ◁▶
◀▷ 03 25 841 03 25 842 ◁▶ ◀▷ 03 18 263 ② 03 18 264 ◁▶ 03 18 070
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
03 18 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /
AUDI A6 Type 4F
Koplampwasser / Essuie glace de phare
10/2008 -> 04/2011 ① Nicht / Niet / Not / Pas Park control
② Für / voor / for / pour Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
① 03 40 574
② 03 40 577
Stoßstange grundiert ohne Verstärkung
◁▶ 03 40 592 03 40 591 ◀▷
Bumper primer without reinforcement
Bumper in primer zonder versterking Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc en couche de primer sans renfort Grille in bumper Calandre dans pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant' 2.8 FSi / 3.0 TFSi
Chrom / Chroom / Chrome / Chromé Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without 2.0 TDi
reinforcement / Sans renfort ∅: 383 mm
① Nicht / Niet / Not / Pas Park control
② Für / voor / for / pour Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 03 40 544
◁▶ 03 40 582 03 40 581 ◀▷ ② 03 40 545 ◀▷ 03 18 747
Leiste unter Nebelscheinwerfer Moulding under Foglamp Stoßstange grundiert Bumper primer Elektrolüfter Electrical fan
Lijst onder mistlamp Moulure sous feu anti-brouillard Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Elektrische ventilator Ventilateur électrique
03 18 670
03 18 746 ◁▶ 03 18 668 ① 03 18 660
Elektrolüfter Electrical fan Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Kunststof voorpaneel Face avant plastique Motorkap Capot avant
◀▷ 03 40 433 03 40 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 03 40 657 03 40 658 ◁▶ ◀▷ 03 40 961 03 40 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7+H15 Head lamp H7+H15
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7+H15 Projecteur H7+H15
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
86 AUDI / A6 08 - 11 links/left/gauche rechts/right/droite
Break , Stationcar , 'Avant' Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
LED Side Assist
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
Alu-look / Aluminium look /Aluminium look / Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 2.0 TFSi
Style aluminium +/- Comfort Für Oelstandsensor / For oil sensor /
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
Nicht / niet / not / pas Side Assist
② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière
Auch / ook / also / aussi Allroad
◀▷ 03 18 261 ① 03 18 262 ◁▶
◀▷ 03 27 843 03 27 844 ◁▶ ◀▷ 03 18 263 ② 03 18 264 ◁▶ 03 18 070
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
AUDI A6 Type 4G ① Park control Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
04/2011 -> 2014 FRONT / VOOR / AVANT reinforcement / Sans renfort
① Park control
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
03 42 574
① 03 42 575
03 42 544
Stoßstange grundiert ohne Verstärkung
① 03 42 545
Bumper primer without reinforcement
Bumper in primer zonder versterking Stoßstange grundiert Bumper primer
Pare-choc en couche de primer sans renfort Bumper in primer Pare-choc en couche de primer
4 /6 Cyl. Stahl / Sheet Metal / Staal / Acier Stahl / Sheet Metal / Staal / Acier
Benzin / Benzine / Petrol / Essence
Diesel / Gasoil
Mit / Met / With / Avec LWR LED Nicht / Niet / Not / Pas Break , Stationcar , 'Avant'
Incl. Motor / Moteur Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
88 AUDI / A6 11 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / Niet / Not / Pas Break , Stationcar , 'Avant' Nicht / Niet / Not / Pas Break , Stationcar , 'Avant' Break , Stationcar , 'Avant'
LED LED ULO
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
Break , Stationcar , 'Avant' Break , Stationcar , 'Avant' Grundiert / In primer / Primer / En primer
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière LED Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
ULO
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
AUDI Q3
06/2011 -> 2015
03 70 668 03 70 660
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Motorhaube Bonnet
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Motorkap Capot avant
① LED
◀▷ 03 70 921 03 70 922 ◁▶
◀▷ 03 70 657 03 70 658 ◁▶ ◀▷ 03 27 915 03 27 916 ◁▶ ◀▷ 03 70 923 ① 03 70 924 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Spatbord voor Aile avant Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet
Grundiert / In primer / Primer / En Alu-Look / Aluminium look /Aluminium look / 2,0 TDi
couche de prim. Style aluminium
Nicht / niet / not / pas Side Assist Nicht / niet / not / pas Side Assist
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
90 AUDI / Q5 08 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
03 80 660
03 27 747 ◁▶ ① 03 80 670 ◀▷ 03 80 657 03 80 658 ◁▶
Elektrolüfter Electrical fan Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Xenon
Incl. Motor / Moteur
◀▷ 03 80 433 03 80 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 03 80 961 03 80 962 ◁▶ ◀▷ 49 41 993 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
◀▷ 03 80 921 03 80 922 ◁▶
◀▷ 03 27 995 03 27 996 ◁▶ ◀▷ 03 80 915 03 80 916 ◁▶ ◀▷ 03 80 923 ① 03 80 924 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet
In Stoßstange / In bumper / In bumper / Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Dans pare-choc Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable électriquement
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
92 AUDI / Q5 08 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 03 80 261 ① 03 80 262 ◁▶
◀▷ 03 80 263 ② 03 80 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
◀▷ 03 27 746 03 27 747 ◁▶
Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique
Mit / Met / With / Avec LWR Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Incl. Motor / Moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear Door / Porte Arrière
◀▷ 03 80 261 ① 03 80 262 ◁▶
◀▷ 03 85 961V 03 85 962V ◁▶ ◀▷ 03 85 921 03 85 922 ◁▶ ◀▷ 03 80 263 ② 03 80 264 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Rückleuchte komplett Tail lamp complete Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Achterlicht compleet Feu arrière complet Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
03 81 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 03 82 961V 03 82 962V ◁▶
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Scheinwerfer H7+H15 Head lamp H7+H15
Pare-choc plastique en couche de primer Koplamp H7+H15 Projecteur H7+H15
◀▷ 03 80 837 Asph/Asferisch
◀▷ 03 82 921 03 82 922 ◁▶ ◀▷ 03 81 929 03 81 930 ◁▶ 03 80 838 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte Tail lamp Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht Feu arrière Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
◀▷ 03 80 843 03 80 844 ◁▶
◀▷ 03 80 845 ① 03 80 846 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
94 AUDI / TT 06 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
ULO
BMW 02
1600, Cabrio
1602, 1802, 2002 Ti, 2002 Tii, Cabrio, Touring
1600, 1800, 2000, 2000 Tii, Touring
1802, 2002, 2002 Tii
1966 - 1975
1502
1975-1977
① 06 27 574
② 06 27 575 06 27 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Gitter in Stoßstange, unten
Plastic bumper primerized Grille in bumper, lower
Plastic bumper in primer Grille in bumper, onder
Pare-choc plastique en couche de prim. Calandre inférieure dans pare-choc
Grundiert / In primer / Primerized / En primer ① Schwarz / black / zwart /noir FRONT / VOOR / AVANT
Nicht - niet / not / pas Parkcontrol ② Grundiert / primerized / in primer
FRONT / VOOR / AVANT en couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT
① 06 27 500
◁▶ 06 27 582 06 27 581 ◀▷ ② 06 27 501 06 27 560
Leiste Stoßstange Moulding bumper Spoiler Spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Spoiler Spoiler Versterking bumper Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
96 BMW 1 E87 04 - 07 links/left/gauche rechts/right/droite
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Mit / Met / With / Avec LWR
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. ① Valeo incl. Motor/Moteur
◀▷ 06 27 433 ① 06 27 434 ◁▶
◀▷ 06 27 435 ② 06 27 436 ◁▶
◀▷ 06 27 961 06 27 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 27 961V ① 06 27 962V ◁▶ ◀▷ 06 27 993 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
① Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas /
Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur
ULO Elektrisch abklappbar mit Memory /
Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire
ULO
◀▷ 06 57 837 06 57 838 ◁▶
◀▷ 06 57 837U ① 06 57 838U ◁▶ ◀▷ 06 27 865U 06 27 866U ◁▶ ◀▷ 06 27 843U 06 27 844U ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 06 28 261 ① 06 28 262 ◁▶
◀▷ 06 28 263 ② 06 28 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
① 06 28 574
② 06 28 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 28 590
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Gitter in Stoßstange, unten Grille in bumper, lower
Pare-choc plastique en couche de prim. Grille in bumper, onder Calandre inférieure dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
98 BMW 1 E81/87 07 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
① Schwarz / zwart / black / noir FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
② Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 06 28 582 ① 06 28 581 ◀▷
◁▶ 06 28 584 ② 06 28 583 ◀▷ 06 28 560 06 28 530
Leiste Stoßstange Moulding bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange hinten Rear bumper reinforcement
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Versterking bumper Renfort pare-choc Versterking achterbumper Renfort pare-choc arrière
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas START/STOP Autom.
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant -> 03/2009 03/2009 ->
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo incl.Motor / Moteur ① Valeo incl.Motor / Moteur
◀▷ 06 27 433 ① 06 27 434 ◁▶
◀▷ 06 27 435 ② 06 27 436 ◁▶
◀▷ 06 28 961 06 28 962 ◁▶ ◀▷ 06 28 963 06 28 964 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 28 961V ① 06 28 962V ◁▶ ◀▷ 06 28 963V ① 06 28 964V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé E87 : 5-türig / deurs / door / portes E87 : 5-türig / deurs / door / portes
① LED -> 09/2009 -> 09/2009
Elektrisch abklappbar mit Memory, ohne Spiegelglas / Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas /
Elektrisch inklapb. met geheugen, zonder spiegelglas / Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur
Electrical foldable with memory, without mirrorglas /
ULO
Rabattable électriquement avec mémoire,
sans verre de rétroviseur
ULO
◀▷ 06 57 837 06 57 838 ◁▶
◀▷ 06 57 837U ① 06 57 838U ◁▶ ◀▷ 06 27 865U 06 27 866U ◁▶ ◀▷ 06 27 843U 06 27 844U ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
100 BMW 1 E81/87 07 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 06 28 261 ① 06 28 262 ◁▶
◀▷ 06 28 263 ② 06 28 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
① 06 29 574
② 06 29 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 29 560
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de prim. Versterking bumper Renfort pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas START/STOP Autom. -> 07/2012
◀▷ 06 29 433 ① 06 29 434 ◁▶
◀▷ 06 29 437 ② 06 29 438 ◁▶
◀▷ 06 29 435 ③ 06 29 436 ◁▶
◀▷ 06 28 961 06 28 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 27 655 06 27 656 ◁▶ ◀▷ 06 28 961V ① 06 28 962V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
◀▷ 06 28 963V ① 06 28 964V ◁▶
◀▷ 06 28 963 06 28 964 ◁▶ ◀▷ 06 29 961V 06 29 962V ◁▶ ◀▷ 06 27 993 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
◁▶ 06 33 516 ① 06 33 515 ◀▷
◁▶ 06 33 512 ② 06 33 511 ◀▷
◁▶ 06 33 514 ③ 06 33 513 ◀▷ 06 33 560
Kühlergrill Grille Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille Calandre Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
102 BMW 1 F20 11- 15 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit / Met / With / Avec LWR ① ZKW Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio
incl.Motor / Moteur Valeo
① LED
Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio Grundiert / In primer / Primer / En primer
① LED
◀▷ 06 33 931 06 33 932 ◁▶
◀▷ 06 33 933 ① 06 33 934 ◁▶ ◀▷ 06 33 843 06 33 844 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Gehäuse Mirror cover
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
10/2013 ->
06 33 560 06 33 660
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorhaube Bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Motorkap Capot avant
◀▷ 06 33 843 06 33 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 06 20 101 ① 06 20 102 ◁▶
◀▷ 06 20 103 ② 06 20 104 ◁▶ ◀▷ 06 20 133 06 20 134 ◁▶
Schweller Sill Kotflügelecke hinten Rear lower corner
Dorpel Bas de caisse Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
104 BMW 3 E30 82 - 90 links/left/gauche rechts/right/droite
◁▶ 06 20 512 06 20 511 ◀▷
06 20 570 06 20 500 ① 06 20 510
Chrom Stoßstange Bumper chromium Spoiler vorne Front spoiler Kühlergrill Grille
Bumper chroom Pare-choc chrome Spoiler voor Spoiler avant Grille Calandre
◀▷ 06 20 533 06 20 534 ◁▶
① 06 20 540 06 23 668 06 23 669
Chrom Stoßstange Bumper chromium Innere Frontverkleidung Inner front panel Frontverkleidung Unterteil Lower part front panel
Bumper chroom Pare-choc chrome Binnenfront Face avant Voorpaneel onder Face avant inférieure
② ② ②
① ① ①
Auch / ook / also / aussi Cabrio Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor
richtingaanwijzer / Without hole for direction
indicator / Sans trou pour répétiteur
Nicht / niet / not / pas Cabrio
◀▷ 06 20 433 06 20 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
06 20 660 ◀▷ 06 20 657 06 20 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 06 20 837 Plan/Vlak/Flat
06 20 838 ◁▶ Conv/Konvex 06 23 070 06 20 082
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Ölwanne Oil pan Tank , Benzin+Diesel Tank , Petrol+Gasoil
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Olie carter Carter huile Tank , Benzine+Diesel Réservoir , Essence+Diesel
09/1987 -> 63 L
06 20 083
Tank , Benzin+Diesel Tank , Petrol+Gasoil
Tank , Benzine+Diesel Réservoir , Essence+Diesel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
106 BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99 links/left/gauche rechts/right/droite
BMW 3 Type E36 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ① 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
10/1990 -> 1998 ② Compact
Sedan, Stufenheck , Saloon
4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes
◀▷ 06 40 147 ① 06 40 148 ◁▶
◀▷ 06 40 103 06 40 104 ◁▶ ◀▷ 06 41 145 ② 06 41 146 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière
◀▷ 06 40 155 06 40 156 ◁▶
① 06 40 570 ① 06 40 575
Kotflügel vorne hinteres Teil, unten
② 06 40 572 ② 06 40 576
Front wing rear part, lower
Spatbord voor achterste deel, onder Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Aile avant, partie arrière inférieure Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique
Für / Voor / For / Pour 0640575/ 0640576 -> 09/1993 09/1993 ->
① Offen / Open / Ouverte Glatt / Smooth / Glad / Lisse Rauh / Textured / Textuur / Granulé
① Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook / ① Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook /
Sleepoogkap / Cache trou remorquage Sleepoogkap / Cache trou remorquage
① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / Nicht / niet / not / pas Compact -> 09/1993
Aile avant HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Compact
② Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Glatt / Smooth / Glad / Lisse
③ Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 06 40 421 ① 06 40 422 ◁▶
◀▷ 06 40 423 ② 06 40 424 ◁▶
◀▷ 06 40 425 ③ 06 40 426 ◁▶ 06 40 544
◀▷ 06 40 551 06 40 552 ◁▶
Seitenleiste mit Befestigungen schwarz Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 06 40 550
Side moulding with clips black Plastic bumper primerized
Sierlijst met clips zwart Plastic bumper in primer Verkleidung Stoßstange Bumper moulding
Moulure latérale avec clips noir Pare-choc plastique en couche de primer. Bumperbekleding Revêtement pare-choc
06 40 751
06 40 764
Elektrolüfter komplett für Klima
① 06 40 765 06 40 663
Electrical fan complete for Airco
Grillstütze Grille support Obere Traverse Frontv. Bonnet closing platform Elektrische ventilator compleet voor Airco
Grillesteun Support calandre Voorpaneel boven Tôle de calandre sup. Ventilateur électrique complet pour Airco
06 40 752 06 40 754
① 06 40 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Klima Elektrolüfter komplett für Klima
② 06 40 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Electrical fan complete for Airco Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch
Ventilateur électrique complet pour Airco Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
108 BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99 links/left/gauche rechts/right/droite
① ①
① > 09/1996
② 10/1996->
◀▷ 06 40 655 ① 06 40 656 ◁▶
◀▷ 06 40 657 06 40 658 ◁▶ ◀▷ 06 43 655 ② 06 43 656 ◁▶ ◀▷ 06 40 433 06 40 434 ◁▶
Kotflügel vorne ohne Loch für Blinkleuchte Kotflügel vorne mit Loch für Blinkleuchte Radhausverkleidung vorne
Front wing without hole for direction indicator Front wing with hole for direction indicator Front inner wheelhousing plastic
Spatbord voor zonder gat voor richtingaanwijzer Spatbord voor met gat voor richtingaanwijzer Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Aile avant sans trou pour répétiteur Aile avant avec trou pour répétiteur Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 06 40 965 06 40 966 ◁▶
◀▷ 06 40 965M ① 06 40 966M ◁▶
◀▷ 06 40 963 06 40 964 ◁▶ ◀▷ 06 40 965Z ② 06 40 966Z ◁▶ ◀▷ 06 40 993 ◁▶
Scheinwerfer H1+ H1 Head lamp H1+ H1 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Koplamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
◀▷ 06 40 905 ① 06 40 906 ◁▶
◀▷ 06 40 909 ② 06 40 910 ◁▶ ◀▷ 06 41 915 06 41 916 ◁▶ ◀▷ 06 40 931 06 40 932 ◁▶
Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte Tail lamp
Knipperlicht Feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht Feu arrière
◀▷ 06 41 925 ① 06 41 926 ◁▶
◀▷ 06 40 935 06 40 936 ◁▶ ◀▷ 06 41 935 ② 06 41 936 ◁▶ ◀▷ 06 41 931 06 41 932 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
110 BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99 links/left/gauche rechts/right/droite
Touring / Break Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
geel / Clignoteur orange
◀▷ 06 40 807 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 06 40 827 Asph/Asferisch
06 40 808 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 06 40 831 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 06 40 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 06 43 937 06 43 938 ◁▶ 06 40 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.électr. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-door / 4/5-portes :
Aussi pour type non chauffant 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : Compact
① Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 06 40 835 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 06 40 837 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 261 ① 06 40 262 ◁▶
06 40 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 06 40 841 06 40 842 ◁▶ ◀▷ 06 40 265 ② 06 40 266 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
① 06 40 570
◀▷ 06 40 145 06 40 146 ◁▶ ② 06 40 572
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Plastic bumper Pare-choc plastique
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Für / Voor / For / Pour 0640575 / 0640576 -> 09/1993
Without reinforcement / Sans renfort ① Offen / Open / Ouverte Glatt / Smooth / Glad / Lisse
10/1996 ->
① Schwarz / Zwart / Black / Noir
② Grundiert / Primer / Primerized / En primer ① Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook /
FRONT / VOOR / AVANT Sleepoogkap / Cache trou remorquage
② Nummernschildhalter / Nummerplaathouder /
Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.
◁▶ 06 40 582 06 40 581 ◀▷
① 06 40 575 06 40 590 ① 06 40 589
② 06 40 576 ① 06 40 599 ② 06 40 580
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verkleidung Stoßstange vorne Bumper moulding front
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant
② Nummernschildhalter / Nummerplaathouder /
Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.
◁▶ 06 40 584 06 40 583 ◀▷
① 06 40 489 ① 06 40 560
② 06 40 480 ◁▶ 06 40 588 06 40 587 ◀▷ ② 06 40 561
Verkleidung Stoßstange vorne Bumper moulding front Nebelsch. Abdeckung Cover fog light hole Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Mistlampkap Cache anti-brouillard Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant
① > 09/1996 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE -> 09/1993Glatt / Smooth / Glad / Lisse
② 10/1996-> HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 40 544
◁▶ 06 40 512 ① 06 40 511 ◀▷ ◀▷ 06 40 551 06 40 552 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 06 40 516 ② 06 40 515 ◀▷ ① 06 40 550
Plastic bumper primerized
Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Plastic bumper in primer Verkleidung Stoßstange Bumper moulding
Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé Pare-choc plastique en couche de primer. Bumperbekleding Revêtement pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
112 BMW 3 E36 Coupé,Cabrio 92 - 99 links/left/gauche rechts/right/droite
06 40 751
06 40 764
Elektrolüfter komplett für Klima
① 06 40 765 06 40 663
Electrical fan complete for Airco
Grillstütze Grille support Obere Traverse Frontv. Bonnet closing platform Elektrische ventilator compleet voor Airco
Grillesteun Support calandre Voorpaneel boven Tôle de calandre sup. Ventilateur électrique complet pour Airco
06 40 752 06 40 754
① 06 40 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Klima Elektrolüfter komplett für Klima
② 06 40 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Electrical fan complete for Airco Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch
Ventilateur électrique complet pour Airco Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco
① > 09/1996
② 10/1996->
◀▷ 06 42 655 ① 06 42 656 ◁▶
◀▷ 06 42 657 06 42 658 ◁▶ ◀▷ 06 44 655 ② 06 44 656 ◁▶
Kotflügel vorne ohne Loch für Blinkleuchte Kotflügel vorne mit Loch für Blinkleuchte
06 42 660
Front wing without hole for direction indicator Front wing with hole for direction indicator
Motorhaube Bonnet Spatbord voor zonder gat voor richtingaanwijzer Spatbord voor met gat voor richtingaanwijzer
Motorkap Capot avant Aile avant sans trou pour répétiteur Aile avant avec trou pour répétiteur
◀▷ 06 42 433 06 42 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 46 373 06 46 374 ◁▶ ◀▷ 06 40 961 06 40 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Scheinwerfer H1+ H1 Head lamp H1+ H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Koplamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1
+/- LWR
◀▷ 06 40 965 06 40 966 ◁▶
◀▷ 06 40 965M ① 06 40 966M ◁▶
◀▷ 06 40 963 06 40 964 ◁▶ ◀▷ 06 40 965Z ② 06 40 966Z ◁▶ ◀▷ 06 40 993 ◁▶
Scheinwerfer H1+ H1 Head lamp H1+ H1 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Koplamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
Nicht / niet / not / pas Type Bosch Nicht / niet / not / pas Type Bosch
◀▷ 06 42 901 ① 06 42 902 ◁▶
◀▷ 06 42 905 ② 06 42 906 ◁▶ ◀▷ 06 40 915 ① 06 40 916 ◁▶
◀▷ 06 42 909 ③ 06 42 910 ◁▶ ◀▷ 06 40 917 ② 06 40 918 ◁▶ ◀▷ 06 41 915 06 41 916 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side indicator Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur Zijknipperlicht Répétiteur
① Komplett / compleet / complete / complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / deel / Without electrical part / Sans partie verwarmd type / Also for not heated type /
Without electrical part / Sans partie électrique électrique Aussi pour type non chauffant
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
wit / Clignoteur blanc geel / Clignoteur orange
◀▷ 06 42 807 Plan/Vlak/Flat
06 42 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 06 42 925 ① 06 42 926 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 06 42 935 ② 06 42 936 ◁▶ ◀▷ 06 42 933 06 42 934 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
114 BMW 3 E36 Coupé,Cabrio 92 - 99 links/left/gauche rechts/right/droite
-> 09/1995
316i
318i, 318is
06 40 070
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium
06 48 574
① 06 48 575 06 46 560
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant
① Schwarz / zwart / black / noir ① Metall, metaal, metal Nicht / niet / not / pas Diesel
② Chrom / chromium / chroom / chromé ② Aluminium
06 46 746
◁▶ 06 46 516 ① 06 46 515 ◀▷ ① 06 46 668
Elektrolüfter komplett für Kühler
◁▶ 06 46 518 ② 06 46 517 ◀▷ ② 06 46 678
Electrical fan complete for radiator
Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator
Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique complet pour radiateur
06 46 747 06 46 751
① 06 46 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Klima
② 06 46 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco
Mit / Met / With / Avec LWR Weiß / Clear / Wit / Blanc ① Weiß / Clear / Wit / Blanc
incl. Motor/Moteur ② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 06 46 915 ① 06 46 916 ◁▶
◀▷ 06 48 961M 06 48 962M ◁▶ ◀▷ 06 48 905 06 48 906 ◁▶ ◀▷ 06 46 913 ② 06 46 914 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur
03/2003 -> Grundiert / In primer / Primerized / En Ohne / zonder / without / sans: Motor / Moteur
couche de prim. +/- Comfort
Auch für nicht beheizbare Ausf. /
Ook voor niet verwarmd type /
Also for not heated type /
Aussi pour type non
chauffant
◀▷ 06 48 807 Asph/Asferisch
06 48 808 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 06 48 927 06 48 928 ◁▶ ◀▷ 06 48 265 06 48 266 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
116 BMW 3 E46 Sedan,Touring 98 - 01 links/left/gauche rechts/right/droite
BMW 3 Type E46 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-doors / 4,5-portes FRONT / VOOR / AVANT
1998-> 08/2001
06 46 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 06 46 103 06 46 104 ◁▶
Plastic bumper primerized
Schweller Sill Plastic bumper in primer
Dorpel Bas de caisse Pare-choc plastique en couche de prim.
Außen / Buiten / Outer / Extérieur FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 06 46 584 06 46 583 ◀▷
◁▶ 06 46 568 06 46 567 ◀▷ ① 06 46 580 ◁▶ 06 46 588 06 46 587 ◀▷
Stoßstangenhalter Bumper support Stoßstangenleisten Bumper mouldings Gitter in Stoßstange Grille in bumper
Bumpersteun Support pare-choc Bumperlijsten Moulure pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc
◁▶ 06 46 512 06 46 511 ◀▷
06 46 590 06 46 560 ◁▶ 06 46 514 ① 06 46 513 ◀▷
Gitter in Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Lijst onder koplamp Moulure sous phare
① Schwarz / zwart / black / noir ① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / Stufenheck , Sedan , Saloon
② Chrom / chromium / chroom / chromé Aile avant HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
③ Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrièr
◀▷ 06 46 421 ① 06 46 422 ◁▶
◀▷ 06 46 423 ② 06 46 424 ◁▶
◀▷ 06 46 425 ③ 06 46 426 ◁▶ 06 46 544
◁▶ 06 46 516 ① 06 46 515 ◀▷
Seitenleiste mit Befestigungen schwarz Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 06 46 518 ② 06 46 517 ◀▷
Side moulding with clips black Plastic bumper primerized
Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Sierlijst met clips zwart Plastic bumper in primer
Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé Moulure latérale avec clips noir Pare-choc plastique en couche de prim.
06 46 547
◀▷ 06 46 553 06 46 554 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 06 46 550 06 46 509
Plastic bumper primerized
Stoßstangenleisten schwarz Bumper mouldings black Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Plastic bumper in primer
Bumperlijsten zwart Moulures pare-choc noir Plastic spoiler Spoiler plastique Pare-choc plastique en couche de prim.
① 06 46 668
06 46 530 06 46 701 ② 06 46 678
Verstärkung Stoßstange hinten Rear bumper reinforcement Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung komplett Front panel complete
Versterking achterbumper Renfort pare-choc arrière Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète
Nicht / niet / not / pas Diesel Diesel Nicht / niet / not / pas Diesel
② ②
① ①
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
118 BMW 3 E46 Sedan,Touring 98 - 01 links/left/gauche rechts/right/droite
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Nicht, niet, not, pas 330 d
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Durchmesser,Diamet. : 308/91
◀▷ 06 46 435 ① 06 46 436 ◁▶
◀▷ 06 46 433 ② 06 46 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 46 655 06 46 656 ◁▶ ◀▷ 06 46 373 06 46 374 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Xenon
incl. Motor/Moteur incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR
Innen chrom / binnen chroom / ① Bosch incl. Motor/Moteur
inside chromium / interieur chromé Innen schwarz / binnen zwart / Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir inside black / interieur noir
◀▷ 06 46 965 06 46 966 ◁▶
◀▷ 06 46 961 06 46 962 ◁▶ ◀▷ 06 46 961M ① 06 46 962M ◁▶ ◀▷ 06 46 981M 06 46 982M ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer D2S + H7 Head lamp D2S + H7
Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp D2S+ H7 Projecteur D2S + H7
① Type AL
② Type ZKW
◀▷ ① 06 46 993 ◁▶
◀▷ 06 46 461 06 46 462 ◁▶ ◀▷ ② 06 49 993 ◁▶ ◀▷ 06 46 995 06 46 996 ◁▶
Scheinwerferaufnahme unten Head lamp support lower Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4
Bevestiging koplamp onder Support projecteur inférieur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4
Komplett / Compleet / Complete / Complet Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Weiß / Clear / Wit / Blanc
② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 06 46 915 ① 06 46 916 ◁▶
◀▷ 06 46 901 06 46 902 ◁▶ ◀▷ 06 46 905 06 46 906 ◁▶ ◀▷ 06 46 913 ② 06 46 914 ◁▶
Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Knipperlicht geel Feu de direction jaune Knipperlicht wit Feu de direction blanc Zijknipperlicht Répétiteur
Touring / Break Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type / verwarmd type / Also for not heated type /
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière : Aussi pour type non chauffant Aussi pour type non chauffant
① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
geel / Clignoteur orange
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc
Innen / Koffer /
Tailgate / Coffre :
③
◀▷ 06 46 805 Asph/Asferisch
◀▷ 06 46 937 ① 06 46 938 ◁▶ 06 46 806 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 855 06 46 856 ◁▶
◀▷ 06 46 939 ② 06 46 940 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
◀▷ 06 46 929 ③ 06 46 930 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated, without mirror
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
Electrical foldable / Rabattable électriquement verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 06 46 809 Asph/Asferisch
06 46 810 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 06 46 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
06 46 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 841 06 46 842 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
120 BMW 3 E46 Sedan,Touring 01 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
BMW 3 Type E46 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-doors / 4,5-portes FRONT / VOOR / AVANT
Touring / Break
09/2001-> 11/2005
06 49 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 06 46 103 06 46 104 ◁▶
Plastic bumper primerized
Schweller Sill Plastic bumper in primer
Dorpel Bas de caisse Pare-choc plastique en couche de prim.
Nicht / not / niet / pas ① Schwarz / zwart / black / noir Nicht / not / niet / pas Touring, Break
Scheinwerferwaschanlage / ② Chrom / chromium / chroom / chromé HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Headlampcleaner / Koplampwisser /
Lave-phares
06 49 544
◀▷ 06 49 515 ① 06 49 516 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 06 49 512 06 49 511 ◀▷ ◀▷ 06 49 517 ② 06 49 518 ◁▶
Plastic bumper primerized
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Plastic bumper in primer
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé Pare-choc plastique en couche de prim.
Nicht / not / niet / pas Touring, Break Touring / Break Stufenheck , Sedan , Saloon
① ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Touring / Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Aluminium
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 46 547
◀▷ 06 49 553 06 49 554 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 06 49 550 06 46 530
Plastic bumper primerized
Stoßstangenleisten schwarz Bumper mouldings black Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange hinten Rear bumper reinforcement
Bumperlijsten zwart Moulures pare-choc noir Pare-choc plastique en couche de prim. Versterking achterbumper Renfort pare-choc arrière
06 46 746 06 46 747
① 06 46 668
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
② 06 46 678
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur
② ②
① ①
06 46 751
① 06 46 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 06 46 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Klima
② 06 46 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 06 46 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch
Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco
◀▷ 06 46 435 ① 06 46 436 ◁▶
◀▷ 06 46 433 ② 06 46 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
06 49 660 ◀▷ 06 49 655 06 49 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nicht, niet, not, pas 330 d/xd Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Durchmesser,Diamet. : 308/91 incl. Motor/Moteur incl. Motor/Moteur
① ZKW
◀▷ 06 49 963 06 49 964 ◁▶
◀▷ 06 46 373 06 46 374 ◁▶ ◀▷ 06 49 961 06 49 962 ◁▶ ◀▷ 06 49 961Z ① 06 49 962Z ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
122 BMW 3 E46 Sedan,Touring 01 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
Xenon ① Type AL
Mit / Met / With / Avec LWR ② Type ZKW
incl. Motor/Moteur
Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
A.L.
◀▷ ① 06 46 993 ◁▶
◀▷ 06 49 981M 06 49 982M ◁▶ ◀▷ 06 46 461 06 46 462 ◁▶ ◀▷ ② 06 49 993 ◁▶
Scheinwerfer D2S + H7 Head lamp D2S + H7 Scheinwerferaufnahme unten Head lamp support lower Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Koplamp D2S+ H7 Projecteur D2S + H7 Bevestiging koplamp onder Support projecteur inférieur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
◀▷ 06 49 907 ① 06 49 908 ◁▶
◀▷ 06 46 995 06 46 996 ◁▶ ◀▷ 06 49 999 ◁▶ ◀▷ 06 49 909 ② 06 49 910 ◁▶
Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4 Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Blinkleuchte ohne elekt.Teil Corner lamp without electr. part
Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4 Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Knipperlicht zonder elektr.deel Feu direction sans partie électr.
① Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc Stufenheck / Saloon / Sedan
② Weiß / Wit / Clear / Blanc Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
ULO geel / Clignoteur orange
Innen schwarz / Binnen zwart / ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Inner black / Interieur noir
◀▷ 06 49 901U ① 06 49 902U ◁▶
◀▷ 06 49 903U ② 06 49 904U ◁▶ ◀▷ 06 49 915 06 49 916 ◁▶ ◀▷ 06 49 931 06 49 932 ◁▶
Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Knipperlicht Feu direction Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.
Touring / Break Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type / verwarmd type / Also for not heated type /
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière : Aussi pour type non chauffant Aussi pour type non chauffant
① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
geel / Clignoteur orange
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc
Innen / Koffer /
Tailgate / Coffre :
③
◀▷ 06 46 805 Asph/Asferisch
◀▷ 06 46 937 ① 06 46 938 ◁▶ 06 46 806 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 855 06 46 856 ◁▶
◀▷ 06 46 939 ② 06 46 940 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
◀▷ 06 46 929 ③ 06 46 930 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated, without mirror
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
Electrical foldable / Rabattable électriquement verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 06 46 809 Asph/Asferisch
06 46 810 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 06 46 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
06 46 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 841 06 46 842 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
BMW 3 Type E46 Coupé FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Cabrio
1999 -> 03/2003
Nicht / niet / not / pas M3
06 47 574 06 47 580
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Nummernschildhalter Licence-plate holder
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Nummerplaathouder Porte-plaque d'immatriculation
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
124 BMW 3 E46 Coupé,Cabrio 99 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
◁▶ 06 47 514 ① 06 47 513 ◀▷
06 46 560 ◁▶ 06 47 512 ② 06 47 511 ◀▷ ◁▶ 06 47 518 06 47 517 ◀▷
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame
Versterking bumper Renfort pare-choc Lijst onder koplamp Moulure sous phare Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Aluminium ① Metall, metaal, metal: Coupe, Cabrio
② Aluminium: Coupe
06 47 544
① 06 46 668
Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 46 530 ② 06 46 678
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange hinten Rear bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete
Pare-choc plastique en couche de primer. Versterking achterbumper Renfort pare-choc arrière Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète
Nicht / niet / not / pas Diesel Diesel Nicht / niet / not / pas Diesel
① 06 46 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
② 06 46 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales 06 47 660 ◀▷ 06 47 655 06 47 656 ◁▶
Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Nicht, niet, not, pas 330 Ci/Xi -> 09/2001
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Durchmesser, Diamet. : 308/91 Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
Innen chrom / binnen chroom /
inside chromium / interieur chromé
◀▷ 06 47 435 ① 06 47 436 ◁▶
◀▷ 06 47 433 ② 06 47 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 46 373 06 46 374 ◁▶ ◀▷ 06 47 961 06 47 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
◀▷ 06 47 987 06 47 988 ◁▶
◀▷ 06 47 987M ① 06 47 988M ◁▶ ◀▷ 06 47 965 06 47 966 ◁▶ ◀▷ 06 54 961 06 54 962 ◁▶
Scheinwerfer D2S + H7 Head lamp D2S + H7 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7
Koplamp D2S+ H7 Projecteur D2S + H7 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
① Type AL
② Type ZKW
◀▷ ① 06 46 993 ◁▶
◀▷ 06 46 461 06 46 462 ◁▶ ◀▷ ② 06 49 993 ◁▶ ◀▷ 06 47 995 06 47 996 ◁▶
Scheinwerferaufnahme unten Head lamp support lower Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4
Bevestiging koplamp onder Support projecteur inférieur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4
-> 09/2001 (Type Bosch) -> 09/2001 (Type Bosch) 09/2001 -> (Type AL)
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc Weiß / Wit / Clear / Blanc
② Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 06 47 903 ① 06 47 904 ◁▶
◀▷ 06 47 907 ② 06 47 908 ◁▶ ◀▷ 06 47 905 06 47 906 ◁▶ ◀▷ 06 54 905 06 54 906 ◁▶
Blinkleuchte ohne elekt.Teil Corner lamp without electr. part Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Knipperlicht zonder elektr.deel Feu direction sans partie électr. Knipperlicht compleet Feu direction complet Knipperlicht compleet Feu direction complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
126 BMW 3 E46 Coupé,Cabrio 99 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
BMW 3 Type E46 Coupé / FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Aluminium
Cabrio
06 53 574 06 46 560
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Versterking bumper Renfort pare-choc
06 46 746 06 46 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
06 46 530
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Verstärkung Stoßstange hinten Rear bumper reinforcement Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Versterking achterbumper Renfort pare-choc arrière Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur
06 46 751
① 06 46 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Klima
② 06 46 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales 06 53 660
Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Nicht, niet, not, pas 330 Ci/Xi
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Nicht, niet, not, pas 330 Cd
Druchmesser / Diamet. : 308/91
◀▷ 06 47 435 ① 06 47 436 ◁▶
◀▷ 06 47 433 ② 06 47 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 53 655 06 53 656 ◁▶ ◀▷ 06 46 373 06 46 374 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Innen chrom / binnen chroom /
inside chrome / interieur chromé
Innen schwarz / binnen zwart / Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir inside black / interieur noir
◀▷ 06 53 967 06 53 968 ◁▶
◀▷ 06 53 967M ① 06 53 968M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß
◀▷ 06 53 997 06 53 998 ◁▶ ◀▷ 06 53 915 06 53 916 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp white
Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4 Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4 Zijknipperlicht Répétiteur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
128 BMW 3 E46 Coupé,Cabrio 03 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 06 47 837 Asph/Asferisch
◀▷ 06 53 921 06 53 922 ◁▶ ◀▷ 06 53 937 06 53 938 ◁▶ 06 47 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Rückleuchte komplett Rear light complete Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
① 06 57 574 ① 06 57 575
② 06 57 577 ② 06 57 578
Stoßstange grundiert Bumper primerized Stoßstange grundiert Bumper primerized
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Bumper in primer Pare-choc en couche de prim.
Für Scheinwerferwaschanlage / For headlightcleaner / Mit schwarze Leiste / Met zwarte lijst / ② + ④ : Chromzierleiste / Chroom sierlijst /
Voor koplampwasser / Pour essuie glace de phare With black moulding / Avec moulure noire chromium moulding / moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 06 57 594 ① 06 57 593 ◀▷
◁▶ 06 57 482 ② 06 57 481 ◀▷
◁▶ 06 57 592 06 57 591 ◀▷ ③ 06 57 599
◁▶ 06 57 598 06 57 597 ◀▷ ① 06 57 590 ④ 06 57 480
Abdeckung Cover Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Afdekkap Cache trou Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc
① 06 57 544 ① 06 57 547
② 06 57 545 ② 06 57 548 06 57 530
Stoßstange grundiert Bumper primerized Stoßstange grundiert Bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper in primer Pare-choc couche de prim. Bumper in primer Pare-choc couche de prim. Bumperversterking Renfort pare-choc
Stufenheck / Saloon / Sedan Benzin / Benzine / Petrol / Essence Nicht / niet / not / pas START/STOP Autom.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. ① Type Valeo ① Type ZKW
② Valeo incl. Motor/Moteur ② ZKW incl. Motor/Moteur
◀▷ 06 57 433 ① 06 57 434 ◁▶
◀▷ 06 57 435 ② 06 57 436 ◁▶
◀▷ 06 57 961 ① 06 57 962 ◁▶ ◀▷ 06 57 963 ① 06 57 964 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 57 961V ② 06 57 962V ◁▶ ◀▷ 06 57 963Z ② 06 57 964Z ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
130 BMW 3 E90 Sedan, E91 Touring 05 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
Xenon
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
ZKW
Weiß / Clear / Wit / Blanc Stufenheck / Saloon / Sedan Stufenheck / Saloon / Sedan
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Blaues Glas / Blauwe glas / Blue glass / Verre bleu
Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Asph / Asferisch
Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar ① ULO
Nicht / niet / not / pas Shadow-Line
met geheugen / Electrical foldable with memory /
ULO Rabattable électriquement avec mémoire
Nicht / niet / not / pas Shadow-Line
ULO
Blaues Glas / Blauw glas / Blue glass / Verre bleu Grundiert / Primer / In Primer / Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Asph / Asferisch En couche dr primer ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Automatische Abblendung / Automatic anti-dazzle ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Automatisch dimmend / Anti-eblouissement ① ULO
ULO
BMW 3 Type E90, E91 Nicht / Niet / Not / Pas ParkControl ParkControl
① Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / ① Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner /
10/2008-> 03/2012 Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare
Stufenheck / Saloon / Sedan (E90) FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Touring / Break (E91) -> 06/2012
06 67 574 06 67 576
① 06 67 575 ① 06 67 578
Stoßstange grundiert Bumper primer Stoßstange grundiert Bumper primer
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Bumper in primer Pare-choc en couche de prim.
① 06 67 544 ① 06 67 546
② 06 67 545 ② 06 67 547 06 57 530
Stoßstange grundiert Bumper primer Stoßstange grundiert Bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper in primer Pare-choc couche de prim. Bumper in primer Pare-choc couche de prim. Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
132 BMW 3 E90 Sedan, E91 Touring 08 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
Benzin / Benzine / Petrol / Essence 316i, 318i, 320i Nicht / niet / not / pas START/STOP Autom.
◀▷ 06 67 433 ① 06 67 434 ◁▶
◀▷ 06 57 435 ② 06 57 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
06 67 660 ◀▷ 06 57 655 06 57 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Xenon
incl. Motor/Moteur incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR
① Type Valeo ZKW incl. Motor/Moteur
② Valeo ZKW
◀▷ 06 67 961 ① 06 67 962 ◁▶
◀▷ 06 67 961V ② 06 67 962V ◁▶ ◀▷ 06 67 963Z 06 67 964Z ◁▶ ◀▷ 06 67 985Z 06 67 986Z ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer D1S + H8 Head lamp D1S + H8
Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp D1S+ H8 Projecteur D1S + H8
◀▷ 06 57 261 ① 06 57 262 ◁▶
◀▷ 06 67 935 06 67 936 ◁▶ ◀▷ 06 57 263 ② 06 57 264 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
BMW 3 Type E92, E93 Nicht / niet / not / pas ParkControl Coupe
FRONT / VOOR / AVANT
09/2006-> 01/2010
Coupé (E92)
Cabrio (E93)
06 59 575
◁▶ 06 59 592 06 59 591 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 06 59 599
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de primer. Grille in bumper Grille dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
134 BMW 3 E92 Coupé,Cabrio 06 - 09 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 06 59 433 ① 06 59 434 ◁▶
◀▷ 06 59 435 ② 06 59 436 ◁▶
◀▷ 06 59 981M 06 59 982M ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 59 655 06 59 656 ◁▶ ◀▷ 06 59 983M ① 06 59 984M ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer D1S + H8 + H3 Head lamp D1S + H8 + H3
Palstic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp D1S + H8 + H3 Projecteur D1S + H8 + H3
◀▷ 06 59 921U ① 06 59 922U ◁▶
◀▷ 06 59 995 06 59 996 ◁▶ ◀▷ 06 27 916 06 27 915 ◁▶ ◀▷ 06 59 923U ② 06 59 924U ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet
Blaues Glas / Blauwe glas / Blue glass / Verre bleu Blaues Glas / Blauw glas / Blue glass / Verre bleu
Asph / Asferisch Asph / Asferisch
① ULO Automatische Abblendung / Automatic anti-dazzle
Automatisch dimmend / Anti-eblouissement
ULO
◀▷ 06 57 837 06 57 838 ◁▶
◀▷ 06 57 837U ① 06 57 838U ◁▶ ◀▷ 06 57 865U 06 57 866U ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
Coupé (E92)
Cabrio (E93)
Nicht / niet / not / pas START/STOP Autom. ① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
◀▷ 06 59 433 ① 06 59 434 ◁▶
◀▷ 06 59 435 ② 06 59 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
06 57 668 ◀▷ 06 59 655 06 59 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Plastic voorpaneel Face avant plastique Palstic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 06 65 921U ① 06 65 922U ◁▶
◀▷ 06 59 995 06 59 996 ◁▶ ◀▷ 06 27 916 06 27 915 ◁▶ ◀▷ 06 65 923U ② 06 65 924U ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
136 BMW 3 E92 Coupé,Cabrio 10 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
Cabrio
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
ULO
◀▷ 06 65 925U ① 06 65 926U ◁▶
◀▷ 06 65 927U ② 06 65 928U ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet
06 70 574 06 70 576
① 06 70 575 ① 06 70 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim.
06 70 572
① 06 70 474
Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 70 590 06 70 587
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Gitter in Stoßstange Grille in bumper Abdeckung Cover
Pare-choc plastique en couche de primer. Grille in bumper Calandre dans pare-choc Afdekkap Cache trou
◀▷ 06 70 437 ① 06 70 438 ◁▶
◀▷ 06 70 433 ② 06 70 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
06 70 660 ◀▷ 06 70 657 06 70 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
138 BMW 5 E12 74 - 81 links/left/gauche rechts/right/droite
1974 - 1981
Nicht / Niet / Not / Pas 8 Cyl 6 cyl. 94-> ① Schmal / Smal / Small / Etroit 37 cm
① Chromleiste / Chromium moulding / 8 cyl. ② Breit / Breed / Large 55 cm
Chroomlijst / Moulure chromée ① Chromleiste / Chromium moulding /
Chroomlijst / Moulure chromée
518i
8 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales
06 40 752
① 06 40 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Klima
◀▷ 06 35 661 06 35 662 ◁▶ ② 06 20 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Electrical fan complete for Airco
Scheinwerferhalter Head lamp support Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch
Koplamphouder Support de phare Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco
② ② ②
① ① ①
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
140 BMW 5 E34 88 - 96 links/left/gauche rechts/right/droite
① Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor +/- LWR +/- LWR
richtingaanwijzer / With hole for direction ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur
indicator / Avec trou pour répétiteur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
◀▷ 06 35 901 ① 06 35 902 ◁▶
◀▷ 06 40 993 ◁▶ ◀▷ 06 35 995 06 35 996 ◁▶ ◀▷ 06 35 905 ② 06 35 906 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer Fog lamp Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp Feu anti-brouillard Knipperlicht compleet Feu de direction complet
① Weiß / Clear / Wit / Blanc Nicht / niet / not / pas Touring / Break 1992 ->
② Gelb / Geel / Yellow / Orange ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
geel / Clignoteur orange verwarmd type / Also for not heated type /
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht Aussi pour type non chauffant
wit / Clignoteur blanc
◀▷ 06 35 817 Asph/Asferisch
06 35 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 06 40 915 ① 06 40 916 ◁▶ ◀▷ 06 35 921 ① 06 35 922 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 06 40 917 ② 06 40 918 ◁▶ ◀▷ 06 35 925 ② 06 35 926 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte komplett außen Tail lamp complete outer Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht compleet buiten Feu arrière complet exterieur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1992 -> 1992 -> Ohne / zonder / without / sans Motor / Moteur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 06 40 835 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 06 40 837 Asph/Asferisch ◀▷ 06 35 263 ① 06 35 264 ◁▶
06 40 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 06 40 841 06 40 842 ◁▶ ◀▷ 06 35 265 ② 06 35 266 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
530i, 540i
09/1992 ->
06 39 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
06 39 572
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 06 39 103 06 39 104 ◁▶
Plastic bumper primerized
Schweller Sill Plastic bumper in primer
Dorpel Bas de caisse Pare-choc plastique en couche de primer.
06 37 574
06 39 561 06 39 580
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 06 39 560 ① 06 39 480
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding
Pare-choc plastique en couche de prim. Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
142 BMW 5 E39 96 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
-> 09/2000 09/2000 -> Nicht / niet / not / pas Touring , Break
Mit Chrom / met chroom / with chromium / avec chrome Ohne Chrom / zonder chroom / without chrome / sans chrome Nicht für abnehmbare Anhängerkupplung /
① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / ① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / Niet voor afneembare sleepoog /
Aile avant Aile avant Not for removable tow hook /
② Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ② Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Pas pour crochet de remorquage amovible
③ Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière ③ Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 39 547
① 06 39 548
① 06 37 549
Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 06 39 549 06 39 530
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de primer. Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc
06 39 752
Elektrolüfter komplett für Klima
06 39 668 06 39 703
Electrical fan complete for Airco
Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Elektrische ventilator compleet voor Airco
Voorpaneel compleet Face avant complète Bescherming onder motor Protection sous moteur Ventilateur électrique complet pour Airco
② ②
① ①
06 39 751
① 06 40 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 06 39 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Klima
② 06 40 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 06 39 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch
Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco
② ②
① ①
09/2000 ->
Vorder.Teil / Voordeel / Front part /
Partie Avant
◀▷ 06 37 435 06 37 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 39 655 06 39 656 ◁▶ 06 39 796
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
144 BMW 5 E39 96 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
Hinter.Teil/ Achterdeel / Rear part / Partie Arr. -> 09/2000 -> 09/2000 H7+HB3
Mit / Met / With / Avec LWR incl Motor/Moteur Blinkleuchte / Knipperlicht / Corner lamp / Feu de direction
Blinkleuchte / Knipperlicht / Corner lamp / Feu de direction ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
② Weiß / Clear / Wit / Blanc ③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 06 39 961 ① 06 39 962 ◁▶
◀▷ 06 39 433 06 39 434 ◁▶ ◀▷ 06 39 963 ② 06 39 964 ◁▶ ◀▷ 06 39 977 ① 06 39 978 ◁▶
◀▷ 06 39 979 ② 06 39 980 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 06 39 975 ③ 06 39 976 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+HB3 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+HB3 met knipperlicht Scheinwerferglas außen Head lamp glass outer part
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+HB3 avec feu de direction Koplampglas buitendeel Verre exterieur de Projecteur
◀▷ 06 37 961 ① 06 37 962 ◁▶
◀▷ 06 37 963 ② 06 37 964 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 06 39 995 06 39 996 ◁▶ ◀▷ 06 39 997 06 39 998 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7 Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7 Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7
Außen /
Achterspatbord /
Rear wing / TYPE II
Aile arrière Abgerundet / Afgerond / Rounded / Arrondi
TYPE II TYPE II
TYPE II
◀▷ 06 39 819 Asph/Asferisch
06 39 820 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 06 39 830 ◁▶ ◀▷ 06 39 843 06 39 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 535i -> 03/1999
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
① -> 12/1998 540i
② 01/1999 ->
◀▷ 06 39 263 ① 06 39 264 ◁▶
◀▷ 06 39 261 06 39 262 ◁▶ ◀▷ 06 39 265 ② 06 39 266 ◁▶ 06 39 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
① 06 55 574 ① 06 61 574
② 06 55 576 ② 06 61 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim. Pare-choc plastique en couche de prim.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
146 BMW 5 E60 03 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
-> 04/2007
◀▷ 06 55 433 06 55 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
06 55 670 ◀▷ 06 55 655 06 55 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR incl Motor/Moteur -> 04/2007 04/2007 ->
① -> 04/2007
② 04/2007 ->
◀▷ 06 55 961 ① 06 55 962 ◁▶
◀▷ 06 61 961 ② 06 61 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 06 53 997 06 53 998 ◁▶ ◀▷ 06 61 995 06 61 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4 Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4 Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8
Weiß / Clear / Wit / Blanc Nicht / niet / not / pas Touring / Break Touring / Break
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
① -> 04/2007 -> 04/2007
② 04/2007 ->
◀▷ 06 55 931 ① 06 55 932 ◁▶
◀▷ 06 55 915 06 55 916 ◁▶ ◀▷ 06 61 931 ② 06 61 932 ◁▶ ◀▷ 06 56 921 06 56 922 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht compleet Feu arrière complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
148 BMW 5 E60 03 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 06 55 807 Asph/Asferisch
06 55 808 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 06 56 931 ① 06 56 932 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 06 62 931 ② 06 62 932 ◁▶ ◀▷ 06 62 923 06 62 924 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 06 55 817 Asph/Asferisch
06 55 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 06 55 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
06 55 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 06 55 843 06 55 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 06 55 261 ① 06 55 262 ◁▶
◀▷ 06 55 263 ② 06 55 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
① 06 17 574
② 06 17 575 06 17 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primer Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim. Pare-choc plastique en couche de prim.
① 06 17 544 06 17 660
② 06 17 545 ① 06 17 670 ◀▷ 06 17 655 06 17 656 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant 08/2013 -> -> 07/2013
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Nicht Standheizung / Niet parkeerverwarming /
Not auxilary heating / Pas chauffage auxiliaire
◀▷ 06 17 433 ① 06 17 434 ◁▶
◀▷ 06 17 435 ② 06 17 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 67 993 ◁▶ ◀▷ 06 17 995 06 17 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8
◀▷ 06 17 915 06 17 916 ◁▶
◀▷ 06 17 997 06 17 998 ◁▶ ◀▷ 06 17 917 ① 06 17 918 ◁▶ ◀▷ 06 17 921 06 17 922 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
150 BMW 5 F10/11 10- links/left/gauche rechts/right/droite
-> 07/2013
Touring / Break
LED
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 17 925 ① 06 17 926 ◁▶
◀▷ 06 17 927 ② 06 17 928 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet
12/2009 ->
1976 - 1989
◀▷ 06 26 145 06 26 146 ◁▶
Radlaufrand hinten 2-türig Wheelarch rear 2-doors
Wielschermr.achter 2-deur Arc d'aile arrière 2-portes
11/2010 - 2015
◀▷ 06 03 921 06 03 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet
09/1986 - 09/1994
◀▷ 06 35 963 ① 06 35 964 ◁▶
◀▷ 06 35 965 ② 06 35 966 ◁▶ ◀▷ 06 40 993 ◁▶ ◀▷ 06 12 903 06 12 904 ◁▶
Scheinwerfereinsatz H1 Head lamp unit H1 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow
Koplampinzet H1 Optique projecteur H1 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Knipperlicht geel Feu de direction orange
BMW 7 Type E38 FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not pas Diesel/Gasoil
06 50 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 50 590
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Gitter in Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Calandre dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
152 BMW 7 E38 94 - 01 links/left/gauche rechts/right/droite
① Nicht / Niet / Not / Pas Park control ① Nicht / Niet / Not / Pas -> 09/1998
② Park control ② Für / Voor / For / Pour
Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /
Koplampwasser / Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT
06 50 544
◁▶ 06 51 512 ① 06 51 511 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 06 51 514 ② 06 51 513 ◀▷ 06 50 701
Plastic bumper primerized
Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Plastic bumper in primer Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé Pare-choc plastique en couche de primer. Bescherming onder motor Protection sous moteur
3 Pins
06 50 751
◀▷ 06 51 961 ① 06 51 962 ◁▶
Elektrolüfter komplett für Klima
◀▷ 06 50 961 06 50 962 ◁▶ ◀▷ 06 51 963 ② 06 51 964 ◁▶
Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Scheinwerfer H1+H7 Head lamp H1+H7 Scheinwerfer H1+H7 Head lamp H1+H7
Ventilateur électrique complet pour Airco Koplamp H1+H7 Projecteur H1+H7 Koplamp H1+H7 Projecteur H1+H7
◀▷ 06 50 903 ① 06 50 904 ◁▶
◀▷ 06 50 907 ② 06 50 908 ◁▶ ◀▷ 06 51 907 06 51 908 ◁▶
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil Blinkleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 06 50 995 06 50 996 ◁▶
Corner lamp without electrical part Corner lamp without electrical part
Knipperlicht zonder elektrisch deel Knipperlicht zonder elektrisch deel Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7
Feu direction sans partie électrique Feu direction sans partie électrique Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7
Nicht / niet / not pas Diesel/Gasoil Weiß / Clear / Wit / Blanc 09/1998 ->
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit /
Clignoteur blanc
7 pins
◀▷ 06 51 807 Asph/Asferisch
06 51 808 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 06 39 830 ◁▶ ◀▷ 06 39 843 06 39 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
735i
740d
06 39 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
06 52 574 06 63 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim. Pare-choc plastique en couche de prim.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
154 BMW 7 E65 01 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 06 52 857U 06 52 858U ◁▶
◀▷ 06 47 837 Asph/Asferisch ◀▷ 06 52 837U Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
06 47 838 ◁▶ Asph/Asferisch 06 52 838U ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror without cover, electrical, heated
Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
06 64 574
① 06 64 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 06 67 993 ◁▶
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Pare-choc plastique en couche de prim. Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
BMW X1 Type E84 Oben / Boven / Upper / Supérieur FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
06 78 574 06 78 560
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Bumperversterking Renfort pare-choc
① Innen Schwarz / Binnen Zwart / Inside Black / Oben / Boven / Upper / Supérieur
Interieure Noir HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Innen Silber / Binnen Zilver / Inside Silver /
Interieure Argent
◁▶ 06 78 512 ① 06 78 511 ◀▷
◁▶ 06 78 514 ② 06 78 513 ◀▷ 06 78 544 06 78 668
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Stoßstange grundiert Bumper primer Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Bumper in primer Pare-choc couche de prim. Plastic voorpaneel Face avant plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
156 BMW X1 E84 09 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 06 78 961 06 78 962 ◁▶
06 78 660 ◀▷ 06 78 657 06 78 658 ◁▶ ◀▷ 06 78 961V ① 06 78 962V ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7
06 78 560 06 78 660
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorhaube Bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Motorkap Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① Valeo incl. Motor/Moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear Door / Porte Arrière
09/2004 ->
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
158 BMW X3 E83 04 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit / met / with / avec LWR Mit / met / with / avec LWR
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière : Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
geel / Clignoteur orange ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc
Innen / Koffer /
Tailgate / Coffre :
◀▷ 06 80 931U ① 06 80 932U ◁▶
◀▷ 06 80 935U ② 06 80 936U ◁▶ ◀▷ 06 80 837 Asph/Asferisch ◀▷ 06 80 261 ① 06 80 262 ◁▶
◀▷ 06 80 933U ③ 06 80 934U ◁▶ 06 80 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 06 80 263 ② 06 80 264 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
06 81 580
① 06 81 585 ◁▶ 06 81 512 06 81 511 ◀▷
Leiste Stoßstange Moulding bumper Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé
Mit / met / with / avec LWR Mit / met / with / avec LWR ① Valeo
incl. Motor/Moteur A.L.
① A.L.
◀▷ 06 81 961 06 81 962 ◁▶
◀▷ 06 81 961M ① 06 81 962M ◁▶ ◀▷ 06 81 985M 06 81 986M ◁▶
◀▷ 06 27 995 06 27 996 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer D1S + H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 06 27 995V ① 06 27 996V ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp Head lamp D1S + H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Koplamp D1S + H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Projecteur D1S + H7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11
① Außen / Buiten / Outer / Extérieur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
ULO ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
BMW X3 Type F25 ① Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / Außen / Buiten / Outer / Extérieur
Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
10/2010 -> 2014
06 82 574
① 06 82 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 06 82 568 06 82 567 ◀▷
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Stoßstangenhalter Bumper support
Pare-choc plastique en couche de primer. Bumpersteun Ferrure pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
160 BMW X3 F25 10 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
◁▶ 06 82 512 06 82 511 ◀▷
06 82 560 ◁▶ 06 82 514 ① 06 82 513 ◀▷ 06 82 660
Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kühlergrill Grille Motorhaube Bonnet
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Grille Calandre Motorkap Capot avant
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Mit / met / with / avec LWR
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. incl. Motor / Moteur
① A.L.
06 85 576
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
◁▶ 06 85 512 06 85 511 ◀▷
Plastic bumper partially in primer
Plastic bumper gedeeltelijk in primer Kühlergrill Grille
Pare-choc plastique partiellement en primer Grille Calandre
3.0 / 4.4
① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
② Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 06 85 544
② 06 85 546 06 85 681 06 85 701
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Bescherming onder motor Protection sous moteur
◀▷ 06 85 433 06 85 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 85 655 06 85 656 ◁▶ ◀▷ 06 85 963 06 85 964 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7+HB3 Head lamp H7+HB3
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7+HB3 Projecteur H7+HB3
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /verre bleu Ohne / zonder / without / Sans Motor / Moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
162 BMW X5 E53 03 - 07 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 06 85 433 06 85 434 ◁▶
◀▷ 06 85 837 Asph/Asferisch
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 86 931 06 86 932 ◁▶ 06 85 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
Ohne / zonder / without / Sans Motor / Moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◁▶ 06 87 512 ① 06 87 511 ◀▷
06 87 576 ◁▶ 06 87 514 ② 06 87 513 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé
① 06 87 597
② 06 87 598
③ 06 87 590
◀▷ 06 87 521 06 87 522 ◁▶ ④ 06 87 599 ◁▶ 06 87 592 06 87 591 ◀▷
PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
PVC -spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc
① Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / ① Vorder.Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant Mit / met / with / avec LWR
Met gat voor koplampwasser / ② Hinter.Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. incl. Motor / Moteur
With hole for headlightcleaner /
Avec trou pour essuie glace de phare
◀▷ 06 87 433 ① 06 87 434 ◁▶
◀▷ 06 87 435 ② 06 87 436 ◁▶
◀▷ 06 87 657 06 87 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 87 655 ① 06 87 656 ◁▶ ◀▷ 06 87 961M 06 87 962M ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1
Plastic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
164 BMW X5 E70 07 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit / met / with / avec LWR ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
A.L. ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 87 985M 06 87 986M ◁▶
◀▷ 06 87 931 ① 06 87 932 ◁▶
Scheinwerfer D1S + H8 mit Blinkleuchte
◀▷ 06 87 915 06 87 916 ◀▷ 06 87 933 ② 06 87 934 ◁▶
Head lamp D1S + H8 with corner lamp
Koplamp D1S + H8 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Projecteur D1S + H8 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.
◀▷ 06 87 921 ① 06 87 922 ◁▶
◀▷ 06 87 923 ② 06 87 924 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet
AL Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 06 89 921M ① 06 89 922M ◁▶
◀▷ 06 89 923M ② 06 89 924M ◁▶ ◀▷ 06 89 931 06 89 932 ◁▶ ◀▷ 06 89 923 06 89 924 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht compleet Feu arrière complet
08/2013 ->
◀▷ 06 90 837 Asph/Asferisch
06 90 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 06 90 843 06 90 844 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
06 95 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 95 560
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de prim. Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant
① > 07/2000
Klarglas / Helder glas / Clear glass /
Verre transparent
② 08/2000 ->
◀▷ 06 39 995 ① 06 39 996 ◁▶
◀▷ 06 39 997 ② 06 39 998 ◁▶
Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7
Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7
-> 03/2013
BMW Z4
E89
05/2009 ->
◀▷ 06 97 921 06 97 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
166 CHEVROLET - DAEWOO links/left/gauche rechts/right/droite
2009->
◀▷ 08 15 433 08 15 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 08 15 655 08 15 656 ◁▶ ◀▷ 08 15 961 08 15 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4
① ->2009
② 2009->
◀▷ 08 15 803 Conv/Konvex
08 15 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 08 15 931 ① 08 15 932 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 08 15 995 08 15 996 ◁▶ ◀▷ 08 15 933 ② 08 15 934 ◁▶
Mirror with manual cable control
Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part Spiegel met manuele kabelregeling
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect. Rétroviseur avec réglage manuel à cable
◀▷ 08 15 807 Conv/Konvex
08 15 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
◀▷ 08 16 433 08 16 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
08 16 660 ◀▷ 08 16 655 08 16 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
168 CHEVROLET / Aveo Hatchback 08 - 11 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 08 16 961 08 16 962 ◁▶
◀▷ 08 16 963 ① 08 16 964 ◁▶ ◀▷ 08 16 997 08 16 998 ◁▶ ◀▷ 08 16 931 08 16 932 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part
Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect.
08 17 574
Stoßstange grundiert Bumper primer
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim.
◀▷ 08 17 961 08 17 962 ◁▶
◀▷ 08 17 963 ① 08 17 964 ◁▶ ◀▷ 08 17 997 08 17 998 ◁▶ ◀▷ 08 17 917 08 17 918 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 Head lamp H7 + H1 Nebelscheinwerfer H27/W2 Fog lamp H27/W2 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1 Mistlamp H27/W2 Feu anti-brouillard H27/W2 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 08 17 803 Conv/Konvex
08 17 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 08 17 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 08 17 935 08 17 936 ◁▶ 08 17 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect. Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur
◀▷ 08 81 961 08 81 962 ◁▶
◀▷ 08 81 963 ① 08 81 964 ◁▶ ◀▷ 08 82 999 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 Head lamp H7 + H1 Nebelscheinwerfer PSX24 Fog lamp PSX24
Koplamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1 Mistlamp PSX24 Feu anti-brouillard PSX24
① 08 20 518
08 20 570 ② 08 20 514
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
170 CHEVROLET / Cruze 09 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 08 20 961 08 20 962 ◁▶
◀▷ 37 45 915 ① 37 45 916 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte
◀▷ 08 20 995 08 20 996 ◁▶ ◀▷ 37 45 917 ② 37 45 918 ◁▶
Head lamp with corner lamp
Koplamp met knipperlicht Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur avec feu de direction Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
2012 -> Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
◀▷ 08 20 837 Conv/Konvex
08 20 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 08 20 843 08 20 844 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
81 15 570 81 15 560
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 81 15 921 81 15 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Rear light complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet
81 25 574 81 25 544
Stoßstange grundiert Bumper primer Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Bumper in primer Pare-choc à peindre Plastic bumper Pare-choc plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
172 DAEWOO-Chevrolet / Lacetti links/left/gauche rechts/right/droite
Außen / Achterspatbord /
Rear wing / Aile arrière
◀▷ 81 25 807 Asph/Asferisch
81 25 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 81 25 995 81 25 996 ◁▶ ◀▷ 81 25 931 81 25 932 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Nebelscheinwerfer Fog lamp Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Mistlamp Feu anti-brouillard Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect. Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
◀▷ 81 25 837 Asph/Asferisch
81 25 838 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
DAEWOO Lanos 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
KLAT
FRONT / VOOR / AVANT
5/1997 -> 01/2004
◀▷ 81 40 433 81 40 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
81 40 660 ◀▷ 81 40 655 81 40 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 81 40 961 81 40 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 81 40 995 81 40 996 ◁▶ ◀▷ 81 40 916 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 81 40 261 ① 81 40 262 ◁▶
◀▷ 81 40 263 ② 81 40 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
174 DAEWOO / Matiz 98 - 00 links/left/gauche rechts/right/droite
1998 - 12/2000
81 05 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
81 05 560 ◁▶ 81 05 512 81 05 511 ◀▷
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Zierleiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp
Pare-choc plastique en couche de primer. Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Lijst onder koplamp Moulure sous phare
Mit / Met / With / Avec LWR Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
② Weiß / Clear / Wit / Blanc
◀▷ 81 05 903 81 05 904 ◁▶
◀▷ ① 81 05 915 ◁▶
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 81 05 961 81 05 962 ◁▶ ◀▷ ② 81 05 916 ◁▶
Corner lamp without electrical part
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Knipperlicht zonder fitting Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Koplamp H4 Projecteur H4 Clignoteur sans partie électrique Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 81 05 803 Conv/Konvex
81 05 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 81 05 921 81 05 922 ◁▶ ◀▷ 81 05 261 81 05 262 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte komplett Rear light complete Spiegel met manuele kabelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
① 81 06 570
② 81 06 574 81 06 590 81 06 560
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant
① Schwarz / Zwart / Black / Noir ① Mit Loch / Met gat / With hole / Avec trou
② Grundiert / Primer / Primerized / En
couche de primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 81 06 540 81 06 666
② 81 06 544 81 06 664 ① 81 06 667
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Obere Frontverkleidung Upper front panel Frontverkleidung Mittelteil Middle part front panel
Plastic bumper Pare-choc plastique Voorpaneel boven Face avant supérieure Voorpaneel midden Face avant centrale
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
176 DAEWOO / Matiz 01 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 81 06 433 81 06 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
81 06 660 ◀▷ 81 06 655 81 06 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 81 06 903 81 06 904 ◁▶
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 81 06 961 81 06 962 ◁▶ ◀▷ 81 06 931 81 06 932 ◁▶
Corner lamp without electrical part
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Knipperlicht zonder fitting Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part
Koplamp H4 Projecteur H4 Clignoteur sans partie électrique Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect.
◀▷ 81 05 803 Conv/Konvex
81 05 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 81 05 261 81 05 262 ◁▶
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
① 08 07 570
② 08 07 576 08 07 560
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Versterking bumper Renfort pare-choc
① ->2007
② 2008->
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 08 07 540
② 08 07 546 ◀▷ 08 07 661 08 07 662 ◁▶ 08 07 663
Stoßstange Bumper Scheinwerferhalter Head lamp support Schlossträger Slam panel
Bumper Pare-choc Koplampsteun Support de phare Slotplaat Traverse supérieure
◀▷ 08 07 433 08 07 434 ◁▶
① 08 07 660
Radhausverkleidung vorne
② 08 07 670 ◀▷ 08 07 655 08 07 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 08 07 961 08 07 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 08 07 995 08 07 996 ◁▶ ◀▷ 08 07 931 08 07 932 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
178 DAEWOO / Nexia links/left/gauche rechts/right/droite
DAEWOO Nexia Ohne Verstärkung / Zonder versterking / ① Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
KLETN Without reinforcement / Sans renfort ② Mit / Met / With / Avec LWR
FRONT / VOOR / AVANT
1995 -> 1999
◀▷ 81 10 941 ① 81 10 942 ◁▶
81 10 574 ◀▷ 81 10 961 ② 81 10 962 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Koplamp H4 Projecteur H4
◀▷ 81 10 905 81 10 906 ◁▶
Blinkleuchte weiß komplett Corner lamp clear complete
Knipperlicht wit compleet Feu de direction blanc complet
◀▷ 81 30 961 81 30 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction
KLAN
07/2003 ->
81 32 571 08 33 570
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper Pare-choc plastique
02/2005 -> (Chevrolet) Nicht / Niet / Not / Pas Kombi / Stationwagon / Break 02/2005 -> (Chevrolet)
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 81 32 961 81 32 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 81 32 655 81 32 656 ◁▶ ◀▷ 81 32 915 ◁▶
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Seitliche Blinkleuchte Side lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Zijknipperlicht Répétiteur latéral Projecteur H1+H7 avec feu de direction
◀▷ 81 32 931 81 32 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
180 CHEVROLET / Orlando 11 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 37 45 915 ① 37 45 916 ◁▶
◀▷ 08 85 997 08 85 998 ◁▶ ◀▷ 37 45 917 ② 37 45 918 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
2012 ->
◀▷ 08 20 917 08 20 918 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Zijknipperlicht Répétiteur latéral
01/2010 ->
08 08 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
08 08 668
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Frontverkleidung komplett Front panel complete
Pare-choc plastique en couche de primer. Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète
◀▷ 08 08 433 08 08 434 ◁▶
◀▷ 08 08 655 ① 08 08 656 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
08 08 660 ◀▷ 08 08 657 08 08 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 08 08 961 08 08 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 08 08 995 08 08 996 ◁▶ ◀▷ 08 08 997 08 08 998 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer Fog lamp Nebelscheinwerfer Fog lamp
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp Feu anti-brouillard Mistlamp Feu anti-brouillard
◀▷ 08 08 803 Conv/Konvex
08 08 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 08 08 931 ① 08 08 932 ◁▶ ◀▷ 08 08 835 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 08 09 931 ② 08 09 932 ◁▶ 08 08 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect. Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur
CHEVROLET Trax
01/2013 ->
◀▷ 08 45 995 08 45 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
182 CHRYSLER links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 07 85 981 07 85 982 ◁▶
Scheinwerfer D1S+HB3 Head lamp D1S+HB3
Koplamp D1S+HB3 Projecteur D1S+HB3
◀▷ 07 32 261 07 32 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
07 33 574
① 07 33 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
07 33 660
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Motorhaube Bonnet
Pare-choc plastique en couche de prim. Motorkap Capot avant
① + ② Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor 04/2004 -> 04/2004 ->
knipperlicht / Without hole for direction indicator / Mit / Met / With / Avec LWR
Sans trou pour répétiteur
incl. Motor / Moteur
② Mit Antennenloch / Met antennegat / With antenna hole /
Avec trou pour antenne
◀▷ 07 34 961 07 34 962 ◁▶
◀▷ 07 33 657 ①
Scheinwerfer H7+H9 mit Blinkleuchte gelb
② 07 33 658 ◁▶ ◀▷ 07 34 999 ◁▶
Head lamp H7+H9 with corner lamp yellow
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H9 met knipperlicht geel Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H9 avec feu de direction orange Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc
07/2004 ->
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
◀▷ 07 33 261 07 33 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
2008 ->
◀▷ 07 35 961 07 35 962 ◁▶
Scheinwerfer H11+H11 mit Blinkleuchte
Head lamp H11+H11 with corner lamp
Koplamp H11+H11 met knipperlicht
Projecteur H11+H11 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
184 CITROEN links/left/gauche rechts/right/droite
09 09 572 09 09 542
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper Pare-choc plastique
Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor richting- Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
aanwijzer / With hole for direction indicator/ H4
Avec trou pour répétiteur
◀▷ 09 09 921 09 09 922 ◁▶
◀▷ 09 08 901 ① 09 08 902 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 09 09 905 ② 09 09 906 ◁▶ ◀▷ 40 27 914 ◁▶
Tail lamp without electrical part
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte gelb Side indicator yellow Achterlicht zonder elektrisch deel
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht geel Répétiteur latéral orange Feu arrière sans partie électrique
◀▷ 09 08 803 Plan/Vlak/Flat
09 08 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel +/- manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 09 09 261 09 09 262 ◁▶ 09 50 070
Mirror +/- manual lever control
Spiegel +/- manuele hendelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur +/- réglage manuel à tige Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
1,5 D
40 18 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
Nicht für Ladetür seitlich / niet voor Für Ladetür seitlich / Voor zijlaaddeur /
CITROEN Berlingo zijlaaddeur / not for side loading door / For side loading door / Pour porte latérale
1996 -> 11/2002 pas pour porte latérale
09 03 570 ① 09 03 572
① 09 03 576 ② 09 03 574
① 09 03 510
Kunststoff Stoßstange grau komplett Kunststoff Stoßstange komplett
② 09 03 514
Plastic bumper grey complete Plastic bumper complete
Plastic bumper grijs compleet Plastic bumper compleet Kühlergrill grundiert Grille primerized
Pare-choc plastique gris complet Pare-choc plastique complet Grille in primer Calandre en primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
186 CITROEN / Berlingo 96 - 02 links/left/gauche rechts/right/droite
09 03 544
① 09 03 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 57 702 09 03 665
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung Front panel
Pare-choc plastique en couche de primer. Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel Tôle de calandre
∅: 320 mm ∅: 320 mm
09 55 749 09 36 749
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
40 36 681
Electrical fan complete Electrical fan complete
Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet
Diesel Diesel
Doppellüfter / Dubbel ventilator / Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double Double ventilator / Ventilateur double
Type Ecia Type Gate
∅: 340 mm ∅: 340 mm
09 03 749 09 03 751
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
09 03 795
Electrical fan complete Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal
① Mit Löcher für Leiste / With holes for ① Vorder.Teil/ Voorste deel/
moulding / Met gaten voor sierlijsten / Front part/ Partie Av.
Avec trous moulure
◀▷ 09 03 433 ① 09 03 434 ◁▶
◀▷ 09 03 435 ② 09 03 436 ◁▶
◀▷ 09 03 657 09 03 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
09 03 660 ◀▷ 09 03 655 ① 09 03 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ 09 03 961 09 03 962 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 993 ◁▶ ◀▷ 09 03 905 ① 09 03 906 ◁▶
◀▷ 09 03 961V ① 09 03 962V ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ ◀▷ 09 03 907 ② 09 03 908 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Blinkleuchte weiß Corner lamp clear
Koplamp H4 Projecteur H4 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Knipperlicht wit Feu de direction blanc
① Gelb / Geel / Yellow / Orange ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate
② Weiß / Clear / Wit / Blanc Hayon Hayon
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ 09 03 931 ① 09 03 932 ◁▶ ◀▷ 09 03 921 ① 09 03 922 ◁▶
◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ ◀▷ 09 03 933 ② 09 03 934 ◁▶ ◀▷ 09 03 923 ② 09 03 924 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne elekt.Teil Rear light without electr.part Rückleuchte komplett Rear light complete
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht compleet Feu arrière complet
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim. Partiellement en couche de prim.
◀▷ 09 04 813 Conv/Konvex
09 04 814 ◁▶ Conv/Konvex 09 03 808 ◁▶ Conv/Konvex 09 04 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with manual lever control, heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
188 CITROEN / Berlingo 96 - 02 links/left/gauche rechts/right/droite
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,1 / 1,4
Mit / met / with / avec Motor / moteur
09 35 070 09 03 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
CITROEN Berlingo Nicht für Ladetür seitlich / niet voor Für Ladetür seitlich / Voor zijlaaddeur /
zijlaaddeur / not for side loading door / For side loading door / Pour porte latérale
11/2002 -> 04/2008 pas pour porte latérale
09 04 574
① 09 04 575
09 04 570
Kunststoff Stoßstange grundiert
① 09 04 571 09 04 590
Plastic bumper primerized
Kunststoff Stoßstange grau Plastic bumper grey Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc
◀▷ 09 03 423 ① 09 03 424 ◁▶
09 04 560 09 04 510 ◀▷ 09 03 425 ② 09 03 426 ◁▶
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Seitenleiste Schwarz Side moulding Black
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre Sierlijst Zwart Moulure latérale Noir
① Mit Chromzierleiste / With chromium ① Teilgrundiert / partially primerized / 1.6 (66kW) HDI
moulding / met chroom sierlijst / avec moulure gedeeltelijk in primer / partiellement 2.0 HDI
chromée en couche de primer.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 03 544
① 09 03 545
09 03 540
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 09 03 546 09 04 702
Plastic bumper primerized
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Plastic bumper in primer Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique en couche de primer. Bescherming onder motor Protection sous moteur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
190 CITROEN / Berlingo 02 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
① Nicht / niet / not / pas 1,6 HDi 1,4 / 1,6 1,6 HDi (07/2005 -> )
② 1,6 HDi 1,9 D / 2,0 HDi +/- Klima / Airco
Klima / Airco
① 09 04 665
② 09 04 667 09 04 761 09 04 762
Frontverkleidung Front panel Lüfterring Fan Shroud Lüfterring Fan Shroud
Voorpaneel Tôle de calandre Schroefkader Cadre de ventilateur Schroefkader Cadre de ventilateur
∅ : 385mm
① 09 57 747
09 57 681 09 56 746 ② 09 04 746
Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Elektrolüfter, komplett Electrical fan, complete Elektrolüfter Electrical fan
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Elektrische ventilator, compleet Ventilateur électrique, complet Elektrische ventilator Ventilateur électrique
① Mit Löcher für Leiste / With holes for ② Innerer Teil/ Binnenste deel/ Inner part/
moulding / Met gaten voor sierlijsten / Partie intérieure
Avec trous moulure
◀▷ 09 04 433 ① 09 04 434 ◁▶
◀▷ 09 04 435 ② 09 04 436 ◁▶
◀▷ 09 04 657 09 04 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
09 04 660 ◀▷ 09 04 655 ① 09 04 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 09 04 961 09 04 962 ◁▶
◀▷ 09 04 961N ① 09 04 962N ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
09 04 795 ◀▷ 09 57 999 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim. Partiellement en couche de prim.
◀▷ 09 04 813 Conv/Konvex
09 04 814 ◁▶ Conv/Konvex 09 04 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 03 837 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 03 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control, heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
192 CITROEN / Berlingo 02 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
Grundiert / in primer / primerized / Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
en couche de prim. Mit / met / with / avec Motor / moteur
CITROEN Berlingo Für Fahrzeug ohne Leiste / Voor wagens zonder Für Fahrzeug ohne Leiste / Voor wagens zonder
lijsten / For cars without mouldings / Pour lijsten / For cars without mouldings / Pour
04/2008 -> véhicules sans moulures véhicules sans moulures
① Grau / Grijs / Grey / Gris ① Grau / Grijs / Grey / Gris
② Grundiert / In primer / Primerized / En Primer ② Grundiert / In primer / Primerized / En Primer
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Berlingo First :
Siehe , zie, see, voir : Berlingo 02->
① 09 05 576
② 09 05 577
① 09 05 570
Kunststoff Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher
② 09 06 574
Plastic bumper with foglamp holes
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper met gaten voor mistlampen
Plastic bumper Pare-choc plastique Pare-choc plastique avec trous pour feux anti-brouillard
Für Fahrzeug mit Leiste / Voor wagens met Für Fahrzeug mit Leiste / Voor wagens met Für Fahrzeug mit Leiste unten /
lijsten / For cars with mouldings / Pour lijsten / For cars with mouldings / Pour Voor wagens met leisten onder /
véhicules avec moulures véhicules avec moulures For cars with mouldings lower /
Grundiert / In primer / Primerized / En Primer ① Grau / Grijs / Grey / Gris Pour véhicules avec moulure inferieure
FRONT / VOOR / AVANT ② Grundiert / In primer / Primerized / En Primer ① Grau / Grijs / Grey / Gris
FRONT / VOOR / AVANT ② Grundiert / In primer / Primerized / En Primer
FRONT / VOOR / AVANT
① 09 05 571 ① 40 52 571
② 09 05 575 ② 40 52 575
Kunststoff Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher Kunststoff Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher
09 05 574
Plastic bumper with foglamp holes Plastic bumper with foglamp holes
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper met gaten voor mistlampen Plastic bumper met gaten voor mistlampen
Plastic bumper Pare-choc plastique Pare-choc plastique avec trous pour feux anti-brouillard Pare-choc plastique avec trous pour feux anti-brouillard
① 09 05 560
09 06 576 ② 09 05 561 09 05 590
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Versterking bumper Renfort pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc
09 05 510 09 06 510
09 06 590 ① 09 05 514 ① 09 06 514
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Calandre Grille Calandre
① 09 05 540 ① 09 05 544
◁▶ 09 05 512 09 05 511 ◀▷ ② 09 05 541 ② 09 05 545
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
194 CITROEN / Berlingo 08 - links/left/gauche rechts/right/droite
Diesel 240 W
1,6 ∅: 40cm
+/- Klima / Airco
◀▷ 09 05 433 09 05 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
09 05 660 ◀▷ 09 05 655 09 05 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
03/2012 -> -> 02/2012 Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon -> 02/2012 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
① Valeo ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr. Without E-Part / Sans partie électr.
03/2012-> Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon 03/2012-> 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes -> 02/2012
① Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr. Without E-Part / Sans partie électr.
◀▷ 09 05 803 Conv/Konvex
09 05 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 06 921 ① 09 06 922 ◁▶ ◀▷ 09 06 923 ① 09 06 924 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 09 06 931 ② 09 06 932 ◁▶ ◀▷ 09 06 933 ② 09 06 934 ◁▶
Mirror with manual lever control
Rückleuchte Rear light Rückleuchte Rear light Spiegel met manuele handregeling
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à tige
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
196 CITROEN / Berlingo 08 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 09 06 803 Conv/Konvex
09 06 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 05 837 Conv/Konvex ◀▷ 09 05 841 ① 09 05 842 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
09 05 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 05 843 ② 09 05 844 ◁▶
Mirror with manual lever control
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Spiegel met manuele handregeling
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,6 66,81 Kw 1,6 HDi
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
1,6
1,9 70,75,77 Kw
1,9D
09 35 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
09 10 574 09 11 574
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
198 CITROEN / C1 05 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
02/2009 -> 2012 FRONT / VOOR / AVANT ② Kunststoff / plastiek / plastic / plastique FRONT / VOOR / AVANT
① Chromrahmen / Chroomraam / FRONT / VOOR / AVANT
Chromium moulding / Cadre chromé
09 11 590 ① 40 19 560
① 09 11 580 ② 40 19 561 ◁▶ 40 19 568 40 19 567 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Halter Stoßstange Bumper support
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Bumpersteunen Support pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
∅ : 320mm ∅ : 320mm
∅ : 320mm
Mit / Met / With / Avec LWR Klarglas / Helder glas / Clear glass / ➀ Komplett / Compleet / Complete / Complet
incl. Motor/Moteur Verre Transparent ➁ Ohne Fassung / Zonder fitting /Without
① Valeo socket / Sans douille
◀▷ 09 10 961 09 10 962 ◁▶
◀▷ 09 10 961V ① 09 10 962V ◁▶
◀▷ 09 10 921 ① 09 10 922 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 10 915 ◁▶ ◀▷ 09 10 931 ② 09 10 932 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte Rear light
Projecteur H4 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière
◀▷ 09 10 813 Conv/Konvex
09 10 814 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 10 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
09 10 832 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 10 841 09 10 842 ◁▶
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
200 CITROEN / C1 05 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 09 19 961V 09 19 962V ◁▶
Scheinwerfer Head lamp
Koplamp Projecteur
① 09 17 570 ① 09 17 576
② 09 17 574 ② 09 17 577
Kunststoff Stoßstange oben Plastic bumper upper Kunststoff Stoßstange unten Plastic bumper lower
Plastic bumper boven Pare-choc plastique superieur Plastic bumper onder Pare-choc plastique inférieur
09 17 569
① 09 17 510
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
② 09 17 514 09 17 516
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Kühlergrill Grille Kühlergrill mitten Grille middle
Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Grille Calandre Grille midden Grille calandre milieu
09 18 518 ① 09 17 540
09 18 510 ① 09 18 514 ② 09 17 544
Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Grille Calandre Grille Grille calandre Plastic bumper Pare-choc plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
202 CITROEN / C2 links/left/gauche rechts/right/droite
40 29 746 40 29 748
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
09 17 746
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrolüfter Electrical fan
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Elektrische ventilator Ventilateur électrique
-> 07/2007 07/2007 -> Nicht / not / niet / pas VTR, VTS
VTR, VTS
◀▷ 09 17 433 09 17 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 09 17 657 09 17 658 ◁▶ 09 17 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal
◀▷ 09 17 961 09 17 962 ◁▶
◀▷ 09 17 961M ① 09 17 962M ◁▶
◀▷ ① 40 28 913 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 25 999 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
2006 -> ① Blinkleuchte rose / corner lamp pink / ① Blinkleuchte rose / corner lamp pink /
Klarglas / Helder glas / Clear glass / knipperlicht roze / clignoteur rose knipperlicht roze / clignoteur rose
Verre Transparent -> 2005 -> 2005
② Blinkleuchte weiß / corner lamp clear / ② Blinkleuchte weiß / corner lamp clear /
knipperlicht wit / clignoteur blanc knipperlicht wit / clignoteur blanc
2005 -> 2005 ->
◀▷ 09 17 807 Conv/Konvex
09 17 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 17 261 ① 09 17 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 09 17 231 09 17 232 ◁▶ ◀▷ 09 17 263 ② 09 17 264 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
204 CITROEN / C2 links/left/gauche rechts/right/droite
09 25 574 09 25 560
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Versterking bumper Renfort pare-choc
◁▶ 09 25 582 ① 09 25 581 ◀▷
◁▶ 09 25 584 ② 09 25 583 ◀▷ 09 25 500 09 25 510
Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Kühlergrill grundiert komplett Grille primerized complete
Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Grille in primer compleet Calandre en primer complète
Grundiert / In primer / Primerized / En Nicht / niet / not / Pas ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
couche de prim. ① Schwarz / Black / Zwart / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 09 25 550
09 25 544 ② 09 25 551 09 25 530
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc
ausschneiden /
to cut /
uit te snijden /
à découper
◁▶ 09 25 662 ① 09 25 661 ◀▷
09 25 668 ◁▶ 09 25 672 ② 09 25 671 ◀▷ 09 17 745
Frontverkleidung komplett Front panel complete Scheinwerferhalter Head lamp mounting Elektrolüfter Electrical fan
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Koplamphouder Support phare Elektrische ventilator Ventilateur électrique
∅ : 340mm
2 Pins
90 W
40 29 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
09 25 660 ◀▷ 09 25 655 09 25 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 09 25 961 09 25 962 ◁▶
◀▷ 09 25 433 09 25 434 ◁▶ ◀▷ 09 25 961M ① 09 25 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
09 25 636
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H1+H7 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Heckblech Rear panel Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Achterpaneel Face arrière Projecteur H1+H7 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
206 CITROEN / C3 02 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
3 pins
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primer /
Partiellement en couche de prim. Partiellement en primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
◀▷ 09 25 837 Conv/Konvex
09 25 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 25 261 09 25 262 ◁▶ 09 17 070
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
09 05 070 09 25 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile
CITROEN C3 Nicht / not / niet / pas VTR, XTR FRONT / VOOR / AVANT
Grundiert / In primer / Primerized / En
10/2005 -> 10/2009 couche de prim.
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Pluriel
09 27 574 09 27 560
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Versterking bumper Renfort pare-choc
Nicht / not / niet / pas VTR, XTR ① Grau / Grijs / Grey / Gris Nicht / not / niet / pas VTR
① Oben / Upper / Boven / Supérieur ② Grundiert / In primer / Primerized / En
② Unten / Lower / Onder / Inférieur couche de prim
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / not / niet / pas VTR, XTR Nicht / not / niet / pas VTR, XTR HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Grundiert / In primer / Primerized / En Nicht / niet / not / Pas ParkControl
couche de prim. ① Schwarz / Black / Zwart / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 09 25 550
09 25 544 ② 09 25 551 09 25 530
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
208 CITROEN / C3 06 - 09 links/left/gauche rechts/right/droite
∅ : 380mm
2 Pins / 140 W
Mit Gitter / Met gril / With gril / Avec Grille
40 29 748
Elektrolüfter komplett für Kühler
09 27 660 ◀▷ 09 27 655 09 27 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 09 25 961 09 25 962 ◁▶
◀▷ 09 27 433 09 27 434 ◁▶ ◀▷ 09 25 961M ① 09 25 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
09 25 636
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H1+H7 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Heckblech Rear panel Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Achterpaneel Face arrière Projecteur H1+H7 avec feu de direction
◀▷ 09 27 921 ① 09 27 922 ◁▶
◀▷ 09 25 999 ◁▶ ◀▷ 09 10 915 ◁▶ ◀▷ 09 27 931 ② 09 27 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte Rear light
Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière
3 pins
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primer /
Partiellement en couche de prim. Partiellement en primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
◀▷ 09 25 837 Conv/Konvex
09 25 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 25 261 09 25 262 ◁▶ 09 17 070
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
09 05 070 09 25 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
210 CITROEN / C3 09 - links/left/gauche rechts/right/droite
09 29 574
① 09 29 575 09 34 574
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique
09 29 560 ① 09 34 599
① 09 29 562 09 29 590 09 34 590
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Versterking bumper Renfort pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc
09 29 509
① 09 29 508 40 29 668 40 29 678
Spoiler Spoiler Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Spoiler Spoiler Plastic voorpaneel Face avant plastique Plastic voorpaneel Face avant plastique
1.6 HDI
◀▷ 09 29 961 ① 09 29 962 ◁▶
◀▷ 09 34 961 ② 09 34 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 29 999 ◁▶ ◀▷ 09 29 999K ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W
◀▷ 09 29 921 ① 09 29 922 ◁▶
◀▷ 40 29 915 40 29 916 ◁▶ ◀▷ 09 29 923 ② 09 29 924 ◁▶ ◀▷ 09 29 931 09 29 932 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte Komplett Rear light Complete Rückleuchte ohne E-Teil Rear light without E-Part
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht Compleet Feu arrière Complet Achterlicht zonder E-Deel Feu arrière Sans partie électr.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
212 CITROEN / C3 09 - links/left/gauche rechts/right/droite
① Grundiert / In primer / Primer / En Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 1,1
couche de prim. ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,4 54Kw
② Tür hinten / Achterrdeur / Rear door / Porte Arrière
② Chrom / Chromium / Chroom / Chromée
1,6 HDi
09 25 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
◀▷ ① 40 28 913 ◁▶
◀▷ 09 25 999 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ ◀▷ 09 10 915 ◁▶
Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral
09 28 500 09 28 562
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
214 CITROEN / C3 Picasso links/left/gauche rechts/right/droite
-> 09/2012
-> 09/2012 Klarglas / Helder glas / Clear glass / Komplett / Compleet / Complete / Complet
Koito Verre Transparent
Komplett / Complete / Compleet /Complet
In Stoßstange / In bumper / In bumper / In Stoßstange / In bumper / In bumper / Schwarz / Zwart / Black / Noir
Dans pare-choc Dans pare-choc
① Nebelleuchte / Mistlamp / ① Nebelleuchte / Mistlamp /
Fog Lamp / Feu anti-brouillard Fog Lamp / Feu anti-brouillard
② Rückfahrleuchte / Achteruit rijlicht / ② Rückfahrleuchte / Achteruit rijlicht /
Reverse Light / Feu de Recul Reverse Light / Feu de Recul
1,6 HDi
09 25 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
Nicht / niet / not / pas C4 Picasso FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas DS4
09 70 574
09 70 572 ① 09 70 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim. Pare-choc plastique en couche de prim.
09 74 574
① 09 74 575 ◁▶ 09 70 592 ① 09 70 591 ◀▷
◁▶ 09 70 594 ② 09 70 593 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 70 590 09 74 590
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de prim. Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc
09 70 569
① 09 70 561
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
◁▶ 09 70 582 09 70 581 ◀▷ ② 09 70 560
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Stoßstangenleisten Bumper mouldings Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Bumpersteun (Set 2 stukken L+R)
Bumperlijsten Moulure pare-choc Versterking bumper Renfort pare-choc Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D)
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
216 CITROEN / C4 04 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
2 Pins
2 Pins
09 70 660 09 70 670
09 05 745 ① 09 70 760 ① 09 74 670
Elektrolüfter Electrical fan Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant
◀▷ 09 70 433 09 70 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 09 70 657 09 70 658 ◁▶ 09 70 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal
Mit / met / with / avec LWR ① Valeo 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Incl. Motor / Moteur
① Valeo
◀▷ 09 70 961 09 70 962 ◁▶
◀▷ 09 70 961V ① 09 70 962V ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 40 41 999V ◁▶ ◀▷ 09 70 931 ① 09 70 932 ◁▶
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Koplamp H1+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Projecteur H1+H7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Coupe ① Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp / Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp /
① -> 06/2008 Feu anti-brouillard Feu anti-brouillard
② 07/2008 -> ② Rückfahrleuchte / Reverse Light /
Achteruit rijlicht / Feu de recul HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
218 CITROEN / C4 04 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit Loch für Blinkleuchte / Met pinkergat / Mit Loch für Blinkleuchte / Met pinkergat / Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /
With lamp hole / Avec trou répétiteur With lamp hole / Avec trou répétiteur verre bleu
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
◀▷ 09 70 261 ① 09 70 262 ◁▶
◀▷ 09 70 843 09 70 844 ◁▶ ◀▷ 09 70 263 ② 09 70 264 ◁▶ 09 17 070
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
09 25 071 09 70 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
09 75 574 09 75 576
① 09 75 575 ① 09 75 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primer Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim. Pare-choc plastique en couche de prim.
① 09 75 561
09 75 590 ② 09 75 562 09 75 560
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc
① 09 75 544
② 09 75 545
09 75 510 ③ 09 75 546 09 05 745
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Elektrolüfter Electrical fan
Grille Calandre Plastic bumper in primer Pare-choc en primer Elektrische ventilator Ventilateur électrique
◀▷ 09 75 961 09 75 962 ◁▶
09 75 660 ◀▷ 09 75 657 09 75 658 ◁▶ ◀▷ 09 75 961M ① 09 75 962M ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1
◀▷ 09 75 999 ◁▶
◀▷ ① 09 75 999V ◁▶ ◀▷ 40 29 915 40 29 916 ◁▶ ◀▷ 09 75 931 09 75 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
220 CITROEN / C4 10 - links/left/gauche rechts/right/droite
Grundiert / In primer / Primerized / En ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,6 HDi
couche de prim. ② Tür hinten / Achterdeur / Rear Door / Porte Arrière
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 09 75 261 ① 09 75 262 ◁▶
◀▷ 09 54 843 09 54 844 ◁▶ ◀▷ 09 75 263 ② 09 75 264 ◁▶ 09 25 071
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
09 72 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
09 72 576 09 73 574
① 09 72 577 ① 09 73 576 09 77 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primer Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer. Pare-choc plastique en couche de prim. Pare-choc plastique en couche de prim.
09 77 576
① 09 77 577 09 72 540
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange lackierbar
09 72 560
Plastic bumper primerized Plastic bumper to be painted
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Plastic bumper te spuiten
Pare-choc plastique en couche de primer. Bumperversterking Renfort pare-choc Pare-choc plastique à peindre
◀▷ 09 72 551 ① 09 72 552 ◁▶
◀▷ 09 72 553 ② 09 72 554 ◁▶ 09 72 663 09 72 668
Stoßstangenleisten Bumper mouldings Schlossträger Bonnet closing platform Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Bumperlijsten Moulure pare-choc Slotplaat Assise capot Kunststof voorpaneel Face avant plastique
2 Pins
09 72 660
09 72 678 09 05 745 ① 09 72 670
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrolüfter Electrical fan Motorhaube Bonnet
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Elektrische ventilator Ventilateur électrique Motorkap Capot avant
-> 10/2010
Mit / met / with / avec LWR
Incl. Motor / Moteur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
222 CITROEN / C4 Picasso 07 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 09 77 961 09 77 962 ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 40 41 999V ◁▶ ◀▷ 40 29 915 40 29 916 ◁▶
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Koplamp H1+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror
Projecteur H1+H7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur
◀▷ 09 72 931 ① 09 72 932 ◁▶
◀▷ 09 72 933 ② 09 72 934 ◁▶ ◀▷ 09 77 931 09 77 932 ◁▶ ◀▷ 09 73 921 09 73 922 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Rückleuchte Komplett Rear light Complete
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht Compleet Feu arrière Complet
Schwarz / Zwart / Black / Noir Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht / Elektrisch abklappbar, Bodenleuchte und memory /
Weißes Glas / wit glas / clear glass / With foot lamp / Avec éclairage inferieur Elektrisch Inklapbaar, bodemlicht en geheugen /
Electrical foldable, foot lamp and memory /
verre blanc Weißes Glas / wit glas / clear glass /
Rabattable électr. avec
verre blanc éclairage inferieur et
mémoire
Weißes Glas /
wit glas /
clear glass /
verre blanc
Convex ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① Weißes Glas / wit glas / clear glass / ② Grundiert / In primer / Primer / En Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
verre blanc couche de prim.
② Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /
verre bleu
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arr. 1,6 HDi 2,0 HDi 100 Kw
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① Picasso
② Grand Picasso
◀▷ 09 72 263 ① 09 72 264 ◁▶
◀▷ 09 73 263 ② 09 73 264 ◁▶ 09 25 071 09 70 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
◀▷ 09 75 999 ◁▶
◀▷ ① 09 75 999V ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11
CITROEN C4 Aircross Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable electr.
04/2012 ->
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
224 CITROEN / C4 Aircross 12 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 09 78 837 Conv/Konvex
09 78 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 78 843 09 78 844 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
09 61 574
① 09 61 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 61 560
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de prim. Versterking bumper Renfort pare-choc
Grundiert / In primer / Primerized / En HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Benzin / Petrol / Benzine / Essence
couche de prim.
Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon
Nicht / niet / not / pas ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
∅ : 390mm
① 09 61 745
09 61 702 09 61 677 ② 09 61 748
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet
◀▷ 09 61 981 09 61 982 ◁▶
◀▷ 09 61 981V ① 09 61 982V ◁▶
◀▷ ① 40 28 913 ◁▶
Scheinwerfer H4+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 61 655 09 61 656 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶
Head lamp H4+H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4+H7 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4+H7 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral
Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon Break / Stationwagon Grundiert / In primer / Primerized / En
Ohne elekt.Teil / without electr.part / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur couche de prim.
zonder electr.deel / sans partie électr. ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
◀▷ 09 61 809 Asph/Asferisch
09 61 810 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 61 935 ① 09 61 936 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 09 61 931 09 61 932 ◁▶ ◀▷ 09 61 937 ② 09 61 938 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht Feu arrière Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 09 61 837 Asph/Asferisch
09 61 838 ◁▶ Conv/Konvex 09 17 070 40 28 071
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium
09 62 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 62 590
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de prim. Grille in bumper Calandre dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
226 CITROEN / C5 05 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 09 62 961 09 62 962 ◁▶
◀▷ 09 62 961V ① 09 62 962V ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 61 655 09 61 656 ◁▶ ◀▷ ① 40 41 999V ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11
Klarglas / Helder glas / Clear glass / Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon Grundiert / In primer / Primerized / En
Verre Transparent Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière couche de prim.
◀▷ 09 61 809 Asph/Asferisch
09 61 810 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 09 10 915 ◁▶ ◀▷ 09 62 931 09 62 932 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 09 61 837 Asph/Asferisch
09 61 838 ◁▶ Conv/Konvex 09 17 070 09 25 071
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
09 70 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
09 63 574
① 09 63 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 63 560
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de prim. Versterking bumper Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
228 CITROEN / C5 08 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
-> 10/2010
Mit adaptives Kurvenlicht und mit Tagfahrlicht /
Met draaimodule en met daglicht/
With Advanced Front lighting System and with daylight/
Avec module de direction et avec feu de jour
Mit / Met / With / Avec LWR
incl.Motor/Moteur
① Valeo
◀▷ 09 63 961 09 63 962 ◁▶
◀▷ 09 63 433 09 63 434 ◁▶ ◀▷ 09 63 961V ① 09 63 962V ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte
09 63 660
Front inner wheelhousing plastic Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction
◀▷ 09 64 961V 09 64 962V ◁▶
◀▷ 09 63 971 09 63 972 ◁▶
Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 63 973 ① 09 63 974 ◁▶ ◀▷ 09 63 931 09 63 932 ◁▶
Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp
Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht Standlicht Parking light Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction Stadslicht Feu de position Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.
11/2010 -> Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon Electrical foldable / Rabattable électriquement
1,6 HDi
09 25 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
◀▷ 09 65 961V 09 65 962V ◁▶
Scheinwerfer H1+H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 65 921 09 65 922 ◁▶
Head lamp H1+H7+H7 with corner lamp
Koplamp H1+H7+H7 met knipperlicht Rückleuchte Rear light
Projecteur H1+H7+H7 avec feu de direction Achterlicht Feu arrière
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 2.0 HDi ( 79Kw )
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
230 CITROEN / C15 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 09 14 941 09 14 942 ◁▶
Scheinwerfer mit Standlicht weiß
◀▷ 09 14 901 09 14 902 ◁▶ ◀▷ 09 14 931 09 14 932 ◁▶
Head lamp with parking light clear
Koplamp met standlicht wit Blinkleuchte Corner lamp Rückleuchte Tail lamp
Projecteur avec feu de position blanc Knipperlicht Feu de direction Achterlicht Feu arrière
◀▷ 09 14 800 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
09 50 070 09 35 070
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Rétroviseur sans réglage intérieur Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
CITROEN DS3 ① Mit Loch für Chrom / Met gat voor FRONT / VOOR / AVANT
chromium / With hole for side chroom /
12/2009 -> Avec trou pour chromé
FRONT / VOOR / AVANT
09 52 574
① 09 52 575 09 29 560
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Versterking bumper Renfort pare-choc
◀▷ 09 52 961 09 52 962 ◁▶
09 29 660 ◀▷ 09 29 657 09 29 658 ◁▶ ◀▷ 09 52 961N ① 09 52 962N ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H7 + H1 Head lamp H7 + H1
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Koplamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1
LED Koito
Komplett / Complete / Compleet /Complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
232 CITROEN / DS3 09 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 09 52 843 ① 09 52 844 ◁▶
◀▷ 09 52 845 ② 09 52 846 ◁▶ 09 25 071
Gehäuse Mirror cover Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter Carter huile
09 75 560 09 75 562
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc
12/2011 ->
CITROEN DS5 Dunkel / Donker / Dark / Fumé
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
11/2011 -> 2015
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 09 68 921 ① 09 68 922 ◁▶
◀▷ 40 68 915 40 68 916 ◁▶ ◀▷ 09 68 923 ② 09 68 924 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
234 CITROEN / DS5 11 - 15 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 09 68 843 09 68 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
CITROEN Evasion ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met 1,8 / 2,0 Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
mistlampgaten / With fog lamp holes / 2,0 16V Nicht / niet / not / pas Autom.
1995 -> 11/2002 Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
∅ : 320mm
17 59 572
① 17 59 573
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
16 10 746
Plastic bumper partially primerized complete
Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Pare-choc plastique complet partiellement en primer Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet
◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
17 59 660 ◀▷ 17 59 655 17 59 656 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ 09 45 905 ① 09 45 906 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ 17 59 995 17 59 996 ◁▶ ◀▷ 09 48 905 ② 09 48 906 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht Feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral
Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
+/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / verwarmd type / Also for not heated type /
Auto foldable / Rabattable électriquement Aussi pour type non chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
236 CITROEN / Evasion links/left/gauche rechts/right/droite
40 28 071 16 45 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium
CITROEN Jumper
Type 230
◀▷ 17 47 155 17 47 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 17 47 101 17 47 102 ◁▶
Wheel arch front rear part
Wielschermrand voor achterste deel Schweller Sill
Arc d'aile avant partie arrière Dorpel Bas de caisse
① 17 47 274 ◁▶
② 17 47 178 ◁▶
17 47 207 ③ 17 47 174 ◁▶ ◀▷ 17 47 143 ◁▶
Längsblech, innen Side panel, inside Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Radlaufrand hi. 2+4-türig Wheelarch rear 2+4 d.
Zijpaneel, binnen Panneau latéral, intérieur Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Wielschermr.acht. 2+4d. Arc d'aile arr. 2+4p.
① Kurze Ausführung / Korte type / Kurze Ausführung / Korte type / ① Schmal / Smal / Small / Etroit
Short type / Type court Short type / Type court ② Breit / Wide / Breed / Large
② Lange Ausführung / Lange type /
Long type / Type long
Mit Reflektor
Met reflector
With reflector
Avec réflecteur
◀▷ 17 47 533 17 47 534 ◁▶
17 47 136 17 47 570 ① 17 47 540
Heckschürze Rear valance Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Stoßstange Bumper
Achterpaneel onder Panneau Arriere Inferieur Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Bumper Pare-choc
∅ : 305mm
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
238 CITROEN / Jumper 94 - 02 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 17 47 435 17 47 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 17 47 655 17 47 656 ◁▶ ◀▷ 17 47 961 17 47 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4
Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Pritsche, Pick-up
① Komplett / compleet / complete / complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électriq.
◀▷ 17 47 921 ① 17 47 922 ◁▶
◀▷ 17 47 913 ◁▶ ◀▷ 17 47 931 ② 17 47 932 ◁▶ ◀▷ 28 10 925 28 10 926 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte komplett Side lamp complete Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht compleet Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Achterlicht compleet Feu arrière complet
Alle / All / Tous Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / Beheizbar / Verwarmd / Heated /
Langer Arm / long arm / lange arm / heated, chauffant Chauffant
bras long -> 3,5t -> 3,5t
-> 3,5t
◀▷ 17 47 817 Conv/Konvex
17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 47 831 ① 17 47 832 ◁▶ ◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 17 47 833 ② 17 47 834 ◁▶ ◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas konvex Mirror glass convex Spiegelglas konvex Mirror glass convex
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe
17 47 083 17 47 081
Tank , Benzin Vergaser + Diesel Tank , Benzin Vergaser + Diesel
16 50 082
Tank , Petrol Carbu + Gasoil Tank , Petrol Carbu + Gasoil
Tank , Benzine Carbu + Diesel Tank , Benzine Carbu + Diesel Tank , Diesel Tank , Gasoil
Réservoir , Essence Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel Tank , Diesel Réservoir , Diesel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
240 CITROEN / Jumper 02 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
CITROEN Jumper
Type 244
◀▷ 17 47 155 17 47 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 17 47 101 17 47 102 ◁▶
Wheel arch front rear part
Wielschermrand voor achterste deel Schweller Sill
Arc d'aile avant partie arrière Dorpel Bas de caisse
① 17 47 274 ◁▶
② 17 47 178 ◁▶
17 47 207 ③ 17 47 174 ◁▶ ◀▷ 17 47 143 ◁▶
Längsblech, innen Side panel, inside Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Radlaufrand hi. 2+4-türig Wheelarch rear 2+4 d.
Zijpaneel, binnen Panneau latéral, intérieur Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Wielschermr.acht. 2+4d. Arc d'aile arr. 2+4p.
① Kurze Ausführung / Korte type / Kurze Ausführung / Korte type / ① Schmal / Smal / Small / Etroit
Short type / Type court Short type / Type court ② Breit / Wide / Breed / Large
② Lange Ausführung / Lange type /
Long type / Type long
① 16 50 576
17 47 136 16 50 570 ② 16 50 577
Heckschürze Rear valance Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Achterpaneel onder Panneau Arriere Inferieur Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir
Mit Reflektor
Met reflector
With reflector
Avec réflecteur
◀▷ 16 50 433 16 50 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 50 660 ◀▷ 16 50 655 16 50 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
242 CITROEN / Jumper 02 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 16 50 961 16 50 962 ◁▶
◀▷ 16 50 961M ① 16 50 962M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7
◀▷ 17 77 999 ◁▶ ◀▷ 16 50 913 ◁▶
Head lamp with corner lamp H1+H7
Koplamp met knipperlicht H1+H7 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur avec clignoteur H1+H7 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral
Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche / Pick-up Pritsche / Pick-up Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
① Komplett / Complete / Compleet / Complet HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique
◀▷ 16 50 921 ① 16 50 922 ◁▶
◀▷ 16 50 931 ② 16 50 932 ◁▶ ◀▷ 16 50 925 16 50 926 ◁▶ 16 50 920
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Nummernschildleuchte Numberplate light
Achterlicht Feu arrière Achterlicht compleet Feu arrière complet Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque
Pritsche , Pick-up Kurzer Arm / short arm / korte arm / Kurzer Arm / short arm / korte arm /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE bras court bras court
-> 3,5t -> 3,5t
Langer Arm / long arm / lange arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd /
bras long bras long heated, chauffant
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t
Beheizbar / Verwarmd / Heated / Mit / met / with / avec Motor / moteur 2,8 HDi
Chauffant
-> 3,5t
◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶
◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶ ◀▷ 09 47 261 09 47 262 ◁▶ 17 47 073
Spiegelglas konvex Mirror glass convex Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
16 50 082
Tank , Diesel Tank , Gasoil
Tank , Diesel Réservoir , Diesel
16 51 110 ◁▶
◀▷ 16 51 109
Einstiegblech unter Ladetür seitlich
◀▷ 16 51 107 ①
Side Panel below side loading door
Längsblech seitlich Lower side panel Zijpaneel onder Laaddeur
Zijplaat onder Panneau latéral inférieur Panneau latéral sous porte de charge
16 51 570 16 51 574
Kunststoff-Stoßstange dunkelgrau Kunststoff-Stoßstange grundiert
16 51 590
Plastic bumper dark grey Plastic bumper in primer
Plastic bumper donker grijs Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique gris foncé Pare-choc plastique en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
244 CITROEN / Jumper 06 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
➀ Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
➁ Grundiert / Primerized / In primer / En primer. Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT verbreder / With holes for extension / Avec trous
pour élargisseur
FRONT / VOOR / AVANT
Grundiert / In primer / En couche de primer +/- Parkcontrol ➀ 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
① Unten / Lower / Onder / Inférieur HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 180°
② Oben / Upper / Boven / Supérieur
➁ Maxi
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09/2010 -> Für Montage Scheinwerfer '2010-> ' auf Type '->2010' Weiß / Wit / Clear / Blanc
Mit / Met / With / Avec LWR For adapting head lamp '2010-> ' on Type '->2010'
Voor montage koplamp '2010-> ' op Type '->2010'
incl. Motor / Moteur
Pour montage phares '2010-> ' sur Type '->2010'
AL
◀▷ 16 51 965M 16 51 966M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H15
◀▷ 16 51 969M ◁▶ ◀▷ 16 51 915 16 51 916 ◁▶
Head lamp with corner lamp H7+H15
Koplamp met knipperlicht H7+H15 Adaption Kabel Adapter Cable Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror
Projecteur avec clignoteur H7+H15 Adapter Kabel Cable Adaptateur Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur
Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-Up Für Montage Rückleuchte '2010-> ' auf Type '->2010' Pritsche / Pick-Up
① Komplett / Compleet / Complete / Complet For adapting Tail Lamp '2010-> ' on Type '->2010' Ohne E-Teil / Zonder E-Deel /
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Voor montage Achterlicht '2010-> ' op Type '->2010' Without E-Part / Sans partie électrique
Without E-Part / Sans partie électrique Pour montage Feu Arrière '2010-> ' sur Type '->2010'
◀▷ 16 51 921 ① 16 51 922 ◁▶
◀▷ 16 51 931 ② 16 51 932 ◁▶ ◀▷ 16 51 971M 16 51 972M ◁▶ ◀▷ 16 51 935 16 51 936 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Adaption Kabel Adapter Cable Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht Feu arrière Adapter Kabel Cable Adaptateur Achterlicht Feu arrière
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm /
korte arm / korte arm / korte arm /
bras court bras court bras court
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm /
korte arm / bras moyen bras moyen
bras court -> 3,5t -> 3,5t
-> 3,5t
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
246 CITROEN / Jumper 06 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur -> 3,5t
Langer Arm / long arm / lange arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Für OE Spiegel / Voor OE spiegel /
bras long bras long For OE mirror / Pour retroviseur OE
-> 3,5t -> 3,5t ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
② Unten / Onder / Lower / Inférieur
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm /
korte arm / korte arm / korte arm /
bras court bras court bras court
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm /
korte arm / bras moyen bras moyen
bras court -> 3,5t -> 3,5t
-> 3,5t
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur -> 3,5t
Langer Arm / long arm / lange arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Für OE Spiegel / Voor OE spiegel /
bras long bras long For OE mirror / Pour retroviseur OE
-> 3,5t -> 3,5t ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
② Unten / Onder / Lower / Inférieur
-> 3,5t Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Oben / Boven / Upper / Supérieur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / Met / With / Avec Motor / moteur
Für Hagus Spiegel / Mit / Met / With / Avec Comfort
Voor Hagus spiegel /
For Hagus mirror /
Pour retroviseur Hagus
2,2 HDi
09 82 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
16 10 570 16 10 590
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Grille in bumper Grille dans pare-choc
∅ : 320mm
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
248 CITROEN / Jumpy 96 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 16 10 433 16 10 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
17 59 660 ◀▷ 16 10 655 16 10 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) Weiß / Wit / Clear / Blanc
① Carello
◀▷ 16 10 961 16 10 962 ◁▶
◀▷ 16 10 961M ① 16 10 962M ◁▶ ◀▷ 17 59 995 17 59 996 ◁▶ ◀▷ 16 10 905 16 10 906 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht compleet Feu de direction complet
◀▷ 16 10 801 Conv/Konvex
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ 16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶
Mirror without inner control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Rear light complete Spiegel zonder binnenregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur sans réglage intérieur
◀▷ 16 10 803 Conv/Konvex
16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 10 831 16 10 832 ◁▶ ◀▷ 16 10 837 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 10 833 ① 16 10 834 ◁▶ 16 10 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
Mit / met / with / avec Motor / moteur 1.9 D ( 51Kw ) 1,9 Diesel (XUD9)
2.0 HDi 95 ( 69Kw ) 1,9 TD
Klima / Airco
16 45 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium
CITROEN Jumpy ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir
② Grundiert / In primer / Primerized / FRONT / VOOR / AVANT
03/2004 -> 12/2006 En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
16 11 569
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
16 11 560 16 11 668
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung Front panel
Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel Face avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
250 CITROEN / Jumpy 04 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 16 11 433 16 11 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 11 660 ◀▷ 16 11 655 16 11 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 16 10 837 Conv/Konvex
16 10 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 45 261 09 45 262 ◁▶ 09 35 070
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
40 28 071 16 45 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium
CITROEN Jumpy +/- Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
With fog lamp / Avec feu anti-brouillard ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
① 16 12 570 ① 16 12 560
② 16 12 574 ② 16 12 562
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc
Kurzer Radstand / korte wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis / Kurzer Radstand / korte wielbasis /
short wheelbase / empattement court long wheelbase / empattement long short wheelbase / empattement court
① ParkControl ① ParkControl ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
16 12 542
① 16 12 543
16 12 540 09 43 540
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
① 16 12 541 ① 09 43 541
Plastic bumper partially primerized
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Plastic bumper gedeeltelijk in primer
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Pare-choc plastique partiellement en primer
Langer Radstand / lange wielbasis / Kurzer Radstand / korte wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis /
long wheelbase / empattement long short wheelbase / empattement court long wheelbase / empattement long
① ParkControl ① ParkControl ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 43 542
① 09 43 543
16 12 544 09 43 544
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
① 16 12 545 ① 09 43 545
Plastic bumper partially primerized
Plastic bumper gedeeltelijk in primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Pare-choc plastique partiellement en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
252 CITROEN / Jumpy 07 - links/left/gauche rechts/right/droite
Diesel / Gasoil
◀▷ 16 12 433 16 12 434 ◁▶
◀▷ 16 12 961 16 12 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 16 12 961V ① 16 12 962V ◁▶ ◀▷ 09 25 999 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1
① Komplett / Compleet / Complete / Complet Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr.
◀▷ 16 12 803 Conv/Konvex
16 12 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 12 921 ① 16 12 922 ◁▶ ◀▷ 16 12 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 12 931 ② 16 12 932 ◁▶ 16 12 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Rear light Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur
Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch
Inklapbaar / Electrical foldable /
Rabattable électriquement
Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double
Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Grundiert / In primer / Primerized / En
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable
électriquement
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur mit / met / with / avec Motor / moteur
① Ohne / zonder / without / sans Comfort
② mit / met / with / avec Comfort
◀▷ 16 12 261 ① 16 12 262 ◁▶
◀▷ 16 12 263 16 12 264 ◁▶ ◀▷ 16 12 265 ② 16 12 266 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
CITROEN Nemo Kastenwagen / Bestelwagen / Van / Camionnette Nicht Kastenwagen / Niet bestelwagen /
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten / Not Van / Pas camionnette
02/2008 -> with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /
FRONT / VOOR / AVANT with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
Oberes Teil grundiert / Bovenste deel in primer /
Upper part primerized / Partie supér.en primer
09 76 570 09 76 574
① 09 76 571 ① 09 76 575
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
254 CITROEN / Nemo links/left/gauche rechts/right/droite
17 48 540
① 17 48 541 17 48 530 17 48 663
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform
Plastic bumper Pare-choc plastique Versterking bumper Renfort pare-choc Voorpaneel boven Face avant supérieure
① Nicht / niet / not / pas Klima/Airco 240 W ① Mit Löcher für Leiste / With holes for
② Klima/Airco 300W moulding / Met gaten voor sierlijsten /
Avec trous moulure
∅ : 380mm
① 17 48 746
② 17 48 747
◀▷ 17 48 657 17 48 658 ◁▶
Elektrolüfter komplett für Kühler
09 76 660 ◀▷ 17 48 655 ① 17 48 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 17 48 961 17 48 962 ◁▶
◀▷ 17 48 433 17 48 434 ◁▶ ◀▷ 17 48 961M ① 17 48 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4
◀▷ 17 48 995 17 48 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H4
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp met knipperlicht H4 Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur avec clignoteur H4 Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Schwarz / Zwart / Black / Noir 1,4
verwarmd type / Also for not heated type / ② Grundiert / In primer / Primerized / En
Aussi pour type non chauffant
couche de prim
1,4 HDi
09 25 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
256 CITROEN / Saxo links/left/gauche rechts/right/droite
CITROEN SAXO Nicht / niet / not / pas VTS, VTR, VTL Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder
FRONT / VOOR / AVANT mistlampgaten / Without fog lamp holes /
1996 -> 2003
Sans trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
09 50 572
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
09 50 570
Plastic bumper partially primerized complete
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet
Plastic bumper Pare-choc plastique Pare-choc plastique complet partiellement en primer
-> 08/1999 09/1999 -> (Mit Löcher für Leiste / VTS , VTR, VTL
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL Met gaten voor lijst / With holes for moulding / FRONT / VOOR / AVANT
Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder Avec trous pour moulure)
mistlampgaten / Without fog lamp holes / Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
Sans trous pour feux anti-brouillard Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder
FRONT / VOOR / AVANT mistlampgaten / Without fog lamp holes /
Sans trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
① 09 50 510 ① 09 51 514
② 09 51 510 ② 09 51 518 ◁▶ 09 51 516 09 51 515 ◀▷
Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp
Grille Calandre Grille Calandre Lijst onder koplamp Moulure sous phare
VTS Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 50 542
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
◀▷ 09 50 521 09 50 522 ◁▶ 09 50 540
Plastic bumper partially primerized
PVC-Kotflügelverbreiterung PVC to enlarge wing Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Plastic bumper gedeeltelijk in primer
PVC-spatbordverbreder PVC garniture d'aile Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique partiellement en primer
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL Kunststoff / Plastic / Plastic / Plastique
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 50 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 50 531 09 50 681
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower
Pare-choc plastique en couche de prim. Bumperversterking Renfort pare-choc Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure
∅ : 317mm
Benzin / Patrol / Benzine / Essence Benzin / Patrol / Benzine / Essence 1.6 VTS (16v)
für / voor / for / pour Euronorm 4 für / voor / for / pour Euronorm 3
Automat.
Nicht / niet / not / pas Autom. Nicht / niet / not / pas Airco
∅ : 285mm
∅: 320 mm
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
258 CITROEN / Saxo links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 09 51 655 09 51 656 ◁▶
09 51 660 ◀▷ 09 50 655 09 50 656 ◁▶ ◀▷ 09 51 657 ① 09 51 658 ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL VTS , VTR, VTL 09/1999 ->
◀▷ 09 51 961 09 51 962 ◁▶
◀▷ 09 51 961V ① 09 51 962V ◁▶ ◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ 09 50 961 09 50 962 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 50 961V ① 09 50 962V ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Koplamp H4 Projecteur H4 Projecteur H4 avec clignoteur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ 09 50 995 09 50 996 ◁▶ ◀▷ 09 50 905 09 50 906 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 09 50 803 Conv/Konvex
09 50 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 09 50 923 09 50 924 ◁▶ ◀▷ 09 51 931 09 51 932 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim. Partiellement en couche de prim.
◀▷ 09 50 261 ① 09 50 262 ◁▶
◀▷ 09 50 263 ② 09 50 264 ◁▶ 40 18 072 40 18 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
1,0 / 1,4
09 50 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
260 CITROEN / Visa links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 09 38 147 ① 09 38 148 ◁▶
◀▷ 09 38 103 09 38 104 ◁▶ ◀▷ 09 38 143 ② 09 38 144 ◁▶
Schweller 4-türig Sill 4-doors Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes Wielschermrand achter Arc d'aile arrière
∅: 320 mm
◀▷ 09 39 433 09 39 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
09 39 668 09 39 750
Front inner wheelhousing plastic
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Plastic voorpaneel Face avant plastique Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Pare boue d'aile avant intérieure plastique
01/1998 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Orange HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ 09 39 905 09 39 906 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ 40 09 919
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Nummernschildleuchte Numberplate light
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque
Grundiert / In primer /
Primerized / En couche de prim.
◀▷ 09 38 261 ① 09 38 262 ◁▶
◀▷ 09 38 263 ② 09 38 264 ◁▶ 09 38 070 09 35 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
262 CITROEN / Xantia links/left/gauche rechts/right/droite
17 59 071 40 28 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium
◀▷ 09 60 973 ① 09 60 974 ◁▶
◀▷ 09 60 975 ② 09 60 976 ◁▶ ◀▷ 09 35 913 ◁▶
Standlicht weiß Parking light clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Stadslicht wit Feu de position blanc Zijknipperlicht Répétieur latéral
09/1994 ->
① Gelb / Geel / Yellow / Orange
② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Zijknipperlicht Répétiteur latéral
09 55 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 09 55 103 09 55 104 ◁▶
Plastic bumper primerized
Schweller Sill Plastic bumper in primer
Dorpel Bas de caisse Pare-choc plastique en couche de prim.
HDI
1,4 / 1,6 / 1,8 1,4 / 1,6 / 1,8 / 2,0 1,4 / 1,6 / 1,8 / 2,0
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco Doppellüfter / Dubbel ventilator / Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double Double ventilator / Ventilateur double
Type Gate Type Ecia
09 36 749 09 55 749
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
09 55 746
Electrical fan complete Electrical fan complete
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet
Diesel Diesel
Doppellüfter / Dubbel ventilator / Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double Double ventilator / Ventilateur double
Type Ecia Type Gate
∅: 340 mm ∅: 340 mm
09 03 749 09 03 751
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
09 55 660
Electrical fan complete Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
264 CITROEN / Xsara 97 - 00 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 09 55 961 09 55 962 ◁▶
◀▷ 09 55 961M ① 09 55 962M ◁▶ ◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 55 655 09 55 656 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
① Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon
② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /
verre bleu
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / 1,4
verre bleu verre bleu
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
◀▷ 09 55 817 Asph/Asferisch
09 55 818 ◁▶ Conv/Konvex
09 55 820 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 55 835 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 55 836 ◁▶ Conv/Konvex 09 50 070
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Olie carter Carter huile
09 56 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 09 55 103 09 55 104 ◁▶
Plastic bumper primerized
Schweller Sill Plastic bumper in primer
Dorpel Bas de caisse Pare-choc plastique en couche de prim.
2003 -> Nicht Scheinwerferwaschanlage / Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / Niet koplampwisser / ① ParkControl
With fog lamp holes / Avec trous feux anti-brouillard Not headlightcleaner / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
FRONT / VOOR / AVANT Pas pour essuie glace de phare
09 56 544
09 56 576 ① 09 56 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
09 56 560
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Plastic bumper in primer compleet
Pare-choc plastique en couche de prim. Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Pare-choc plastique complet en couche de prim.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
266 CITROEN / Xsara 00 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
09 56 663
09 57 702 ① 09 56 664 09 57 681
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Schlossträger Bonnet closing platform Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower
Bescherming onder motor Protection sous moteur Slotplaat Assise capot Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure
∅ : 390mm
① 09 61 745
09 56 746 ② 09 61 748 09 56 660
Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant
◀▷ 09 56 433 09 56 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 09 56 655 09 56 656 ◁▶ 09 56 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal
① Gelb / Yellow / geel / Orange Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon -> 2001 (Org 9155)
② Weiß / Clear / Wit / Blanc Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 09 55 803 Asph/Asferisch
09 55 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ① 40 28 913 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ ◀▷ 09 56 931 09 56 932 ◁▶
Mirror with manual cable control
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable
-> 2001 (Org 9155) 2002 (Org 9156) -> 2002 (Org 9156) ->
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
◀▷ 09 56 803 Asph/Asferisch
09 56 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 55 831 Asph/Asferisch ◀▷ 09 56 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
09 55 832 ◁▶ Conv/Konvex 09 56 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur
-> 2001 (Org 9155) -> 2001 (Org 9155) -> 2001 (Org 9155)
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
◀▷ 09 55 817 Asph/Asferisch
◀▷ 09 55 807 Asph/Asferisch 09 55 818 ◁▶ Conv/Konvex
09 55 808 ◁▶ Conv/Konvex 09 55 820 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 55 835 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 55 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
2002 (Org 9156) -> 2002 (Org 9156) -> 2002 (Org 9156) ->
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Grundiert / In primer / Primerized Grundiert / In primer / Primerized / En primer Grundiert / In primer / Primerized / En primer
/ En primer Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable /
Rabattable
électriquement
◀▷ 09 56 805 Asph/Asferisch
09 56 806 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 56 807 Asph/Asferisch ◀▷ 09 56 817 Asph/Asferisch
09 56 816 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 56 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 56 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
268 CITROEN / Xsara 00 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
2002 (Org 9156) -> 2002 (Org 9156) -> 2-türig / 2-deurs / 2-doors / 2-portes
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / ① Grundiert / In primer / Primerized / Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
verre bleu En couche de prim.
② Schwarz / Zwart / Black / Noir
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière 1,4
4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
② Mit / met / with / avec Motor / moteur
Mit / met / with / avec Comfort
◀▷ 09 56 261 ① 09 56 262 ◁▶
◀▷ 09 56 267 ② 09 56 268 ◁▶ ◀▷ 09 56 263 09 56 264 ◁▶ 09 50 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
09 05 070 40 28 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium
09 57 573
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
◀▷ 09 57 103 09 57 104 ◁▶
Plastic bumper partially primerized
Schweller Sill Plastic bumper geddeltelijk in primer
Dorpel Bas de caisse Pare-choc plastique partiellement en primer
09 57 574
① 09 57 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 58 574 09 58 590
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Calandre dans pare-choc
09 57 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 57 560 09 58 560
Plastic bumper primerized
Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement Plastic bumper in primer
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Bumperversterking Renfort pare-choc Pare-choc plastique en couche de prim.
09 58 544
① 09 58 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 57 530 09 57 663
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform
Pare-choc plastique en couche de prim. Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure
∅ : 385mm
① 09 57 747
09 57 681 09 57 746 ② 09 04 746
Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
270 CITROEN / Xsara Picasso 99 - 11 links/left/gauche rechts/right/droite
① ->01/2004
② 02/2004 ->
◀▷ 09 57 433 09 57 434 ◁▶
① 09 57 660
Radhausverkleidung vorne
② 09 58 660 ◀▷ 09 57 655 09 57 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 09 57 961 09 57 962 ◁▶
◀▷ 09 57 961V ① 09 57 962V ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
09 57 795 09 58 795
Head lamp H4 with corner lamp
Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Koplamp H4 met knipperlicht
Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 09 58 961 09 58 962 ◁▶
◀▷ 09 58 961V ① 09 58 962V ◁▶
◀▷ 40 28 993 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 40 28 993V ◁▶ ◀▷ 09 57 999 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Projecteur H4 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1
-> 12/2009 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① Grundiert / In primer / Primerized / Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Comfort
En couche de prim.
② Schwarz / Zwart / Black / Noir
◀▷ 40 28 841 ① 40 28 842 ◁▶
◀▷ 40 28 843 ② 40 28 844 ◁▶ ◀▷ 09 58 261 09 58 262 ◁▶ ◀▷ 09 58 265 09 58 266 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière 1,6 65,70 Kw
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Mit / met / with / avec Comfort
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
272 CITROEN / Xsara Picasso 99 - 11 links/left/gauche rechts/right/droite
09 05 070 40 28 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium
09 35 572 09 35 579
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
Plastic bumper black complete Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper zwart compleet Plastic bumper in primer compleet
Pare-choc plastique noir complet Pare-choc plastique en couche de prim.complet
∅ : 315mm
09 55 749 09 36 749
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
09 55 746
Electrical fan complete Electrical fan complete
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet
∅: 340 mm ∅: 340 mm
09 03 749 09 03 751
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
◀▷ 09 35 941 09 35 942 ◁▶
Electrical fan complete Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Koplamp H4 Projecteur H4
06/1995 -> Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
① Gelb / Geel / Yellow / Orange verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 09 35 803 Conv/Konvex
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ 09 35 804 ◁▶ Conv/Konvex 09 35 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
274 DACIA links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 15 66 961 15 66 962 ◁▶
◀▷ 15 66 961V ① 15 66 962V ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4
15 28 681
Head lamp with corner lamp H4
Querträger vorne Crossoutrigger front Koplamp met knipperlicht H4
Dwarsbalk voor Traverse avant Projecteur avec clignoteur H4
◀▷ 15 66 999 ◁▶
◀▷ ① 15 66 999V ◁▶ ◀▷ 43 71 915 ◁▶
Nebelscheinwerfer H16 Fog lamp H16 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H16 Feu anti-brouillard H16 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
DACIA Duster Schwarz / Zwart / Black / Noir Teilgrundiert / Half-primer / Partially in primer /
FRONT / VOOR / AVANT Partiell. en primer
04/2010 -> Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
15 55 570 15 55 573
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc
① 15 55 510 ① 15 55 540
◁▶ 15 55 568 15 55 567 ◀▷ ② 15 55 518 ② 15 55 542
Halter Stoßstange Bumper support Kühlergrill Kunststoff Grille plastic Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Bumpersteunen Support pare-choc Plastic grille Grille calandre plastique Plastic bumper Pare-choc plastique
15 55 748 15 55 747
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
15 55 663
Electrical fan complete Electrical fan complete
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet
-> 11/2013
◀▷ 15 55 433 15 55 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
15 55 660 ◀▷ 15 55 655 15 55 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
276 DACIA / Duster 10 - links/left/gauche rechts/right/droite
-> 11/2013 , 4x2 , +/- LWR -> 11/2013 , 4x4 -> 11/2013
① AL, incl. Motor / Moteur +/- LWR ① Valeo
◀▷ 15 55 961 15 55 962 ◁▶
◀▷ 15 55 961M ① 15 55 962M ◁▶ ◀▷ 15 55 963 15 55 964 ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11
◀▷ 43 73 999 ◁▶
◀▷ ① 43 73 999V ◁▶ ◀▷ 43 71 915 ◁▶ ◀▷ 15 55 933 15 55 934 ◁▶
Nebelscheinwerfer H16 Fog lamp H16 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without E-Part
Mistlamp H16 Feu anti-brouillard H16 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder E-Deel Feu arrière Sans partie électr.
① Schwarz / Zwart / Black / Noir Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Grundiert / In primer / Primer / En ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 15 06 265 15 06 266 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
15 66 590
15 66 574 ① 15 66 599
Stoßstange grundiert Bumper primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Grille in bumper Calandre dans pare-choc
◀▷ 15 66 961 15 66 962 ◁▶
◀▷ 15 66 961V ① 15 66 962V ◁▶
◀▷ 15 66 999 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4
15 28 681 ◀▷ ① 15 66 999V ◁▶
Head lamp with corner lamp H4
Querträger vorne Crossoutrigger front Koplamp met knipperlicht H4 Nebelscheinwerfer H16 Fog lamp H16
Dwarsbalk voor Traverse avant Projecteur avec clignoteur H4 Mistlamp H16 Feu anti-brouillard H16
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
278 DACIA / Logan 04 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
DACIA Logan Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV
Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV Kombi, Break , MCV Kombi, Van, Break , MCV
① Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten / FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Fog lamp holes / Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
15 14 570
① 15 14 571 15 15 570 15 15 590
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc
Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV Unten / Onder / Lower / Inférieur Kombi, Break , MCV
① Benzin / Petrol / Benzine / Essence ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
② Diesel / Gasoil ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV Kombi, Break, MCV
① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
geel / Clignoteur orange
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht
wit / Clignoteur blanc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
280 DACIA / Logan 04 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV 10/2006 ->
-> 09/2006 -> 09/2006
10/2006 -> Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV 10/2006 ->
-> 09/2006
◀▷ 15 16 817 Conv/Konvex
15 16 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 15 16 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
15 16 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 15 16 843 15 16 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 15 14 261 ① 15 14 262 ◁▶
◀▷ 15 14 263 ② 15 14 264 ◁▶ 43 41 073
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
DACIA Logan Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV
Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV 1,0 / 1,2 / 1,4 / 1,6
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
15 06 747
Elektrolüfter komplett
15 16 544 15 06 666
Electrical fan complete
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Frontverkleidung Unterteil Lower part front panel Elektrische ventilator compleet
Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Voorpaneel onder Face avant inférieure Ventilateur électrique complet
15 14 748 15 14 747
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett für Kühler
15 14 690
Electrical fan complete Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorträger Engine mounting
Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet pour radiateur Motordrager Support moteur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
282 DACIA / Logan 08 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 15 14 433 15 14 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
15 14 660 ◀▷ 15 14 655 15 14 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 15 16 941 15 16 942 ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ ◀▷ 15 16 999 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11
Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV Kombi, Break, MCV
◀▷ 15 16 803 Conv/Konvex
15 16 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 15 16 931 15 16 932 ◁▶ ◀▷ 15 15 935 15 15 936 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized / Mit / met / with / avec Motor / moteur
verwarmd type / Also for not heated type / En couche de prim. ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Aussi pour type non chauffant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
43 41 073
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
15 15 570
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
284 DACIA / Logan Van, Pick Up -13 links/left/gauche rechts/right/droite
1,6 16v
Diesel / Gasoil
Klima / Airco
15 14 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
15 14 690 15 14 660
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorträger Engine mounting Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motordrager Support moteur Motorkap Capot avant
◀▷ 43 27 999 ◁▶
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ ◀▷ 15 15 935 15 15 936 ◁▶ ◀▷ 15 16 935 15 16 936 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect.
Van Mit / met / with / avec Motor / moteur 1.5 dCi (K9K)
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
15 06 570
① 15 06 571 15 06 572
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Kunststoff Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique
15 06 510
15 06 590 15 06 500 ① 15 06 514
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Grille Calandre
15 06 747 15 14 747
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
15 14 690
Electrical fan complete Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet Motorträger Engine mounting
Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Motordrager Support moteur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
286 DACIA / Sandero 08 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 15 16 803 Conv/Konvex
15 16 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 15 06 915 15 06 916 ◁▶ ◀▷ 15 06 931 15 06 932 ◁▶
Mirror with manual cable control
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Spiegel met manuele kabelregeling
Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized / Mit / met / with / avec Motor / moteur
verwarmd type / Also for not heated type / En couche de prim. ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Aussi pour type non chauffant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
DACIA Logan DACIA Sandero Nicht / niet / not / pas SUV, Stepway
FRONT / VOOR / AVANT
11/2012 -> 09/2012 ->
15 07 570
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
288 DACIA / Logan, Sandero 12 - links/left/gauche rechts/right/droite
SUV SUV
Grau / grijs / grey / gris ① Vorter.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 15 07 525 ① 15 07 526 ◁▶
15 07 509 ◀▷ 15 07 527 ② 15 07 528 ◁▶ 15 28 681
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing Querträger vorne Crossoutrigger front
Plastic spoiler Spoiler plastique PVC - spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile Dwarsbalk voor Traverse avant
◀▷ 15 07 961 15 07 962 ◁▶
◀▷ 15 18 655 15 18 656 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
15 07 664 ◀▷ 15 07 655 ① 15 07 656 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Frontverkleidung Front panel Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht
Voorpaneel Face avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 43 73 999 ◁▶
◀▷ ① 43 73 999V ◁▶ ◀▷ 15 07 915 15 07 916 ◁▶ ◀▷ 15 07 931 15 07 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H16 Fog lamp H16 Seitliche Blinkleuchte weiß Side indicator clear Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part
Mistlamp H16 Feu anti-brouillard H16 Zijknipperlicht wit Répétiteur blanc Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect.
◀▷ 15 07 803 Conv/Konvex
15 07 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 15 07 933 15 07 934 ◁▶ ◀▷ 15 18 931 15 18 932 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage manuel à cable
◀▷ 15 07 843 15 07 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
290 DAIHATSU links/left/gauche rechts/right/droite
-> 1991
DAIHATSU Charade G100/G101
G102
04/1987 - 1994
G100 = Benzin / benzine / petrol / essence
G101 = Diesel
◀▷ 11 05 803 Plan/Vlak/Flat
11 05 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur
06/1996 ->
◀▷ 11 06 943 11 06 944 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Koplamp H4 Projecteur H4
◀▷ 11 16 805 Conv/Konvex
11 16 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 11 16 921 11 16 922 ◁▶
Mirror with electrical control
Rückleuchte komplett Rear light complete Spiegel met elektrische regeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique
-> 10/2005
◀▷ 11 61 961 11 61 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Koplamp H4 Projecteur H4
FIAT 500 ① Mit Löcher für Chromleiste / With holes for Außen / buiten / outer / exterieur
chromium moulding / Met gaten voor chroom lijst / FRONT / VOOR / AVANT
Avec trous pour moulure chromée
09/2007 ->
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Abarth
Nicht / niet / not / pas 500L
Nicht / niet / not / pas 500X
Fronteile : auch Cabrio / Vooorste delen : ook Cabrio
Front parts : also Cabrio / Pièces avant : aussi Cabrio
16 04 574
① 16 04 576 ◁▶ 16 04 568 16 04 567 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Halter Stoßstange Bumper brackets
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumpersteunen Support pare-choc
① Oben / Boven / Upper / Supérieur ① Oben / Boven / Upper / Supérieur ③ Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp /
② Unten / Onder / Lower / Inférieur ② Unten / Onder / Lower / Inférieur Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 16 04 592 ② 16 04 591 ◀▷
① 16 04 562 ◁▶ 16 04 584 ① 16 04 583 ◀▷ ◁▶ 16 04 594 ③ 16 04 593 ◀▷
② 16 04 560 ◁▶ 16 04 582 ② 16 04 581 ◀▷ ① 16 04 590
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Stoßstangenzierleiste chrom Chromium bumper moulding Gitter in Stoßstange, unten Grille in bumper, lower
Bumperversterking Renfort pare-choc Chroom bumper sierlijst Moulure chromée pare-choc Grille in bumper, onder Calandre inférieure dans pare-choc
+/- ParkControl ① Schwarz / Zwart / Black / Noir HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① Mit Löcher für Leiste / With holes for ② Chrom / Chromium / Chroom / Chromé
moulding / Met gaten voor sierlijsten /
Avec trous moulure HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
16 04 544 ① 16 04 550
① 16 04 547 ② 16 04 551 16 04 530
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
292 FIAT / 500 07- links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 16 04 961 16 04 962 ◁▶
◀▷ 16 04 433 16 04 434 ◁▶ ◀▷ 16 04 961M ① 16 04 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 16 04 645 16 04 646 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7 with corner lamp
Seitenwand hinten Rear wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7 met knipperlicht
Spatbord achter Aile arrière Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7 avec clignoteur
◀▷ 16 04 921 ① 16 04 922 ◁▶
◀▷ 16 04 997 16 04 998 ◁▶ ◀▷ 16 04 915 ◁▶ ◀▷ 16 04 931 ② 16 04 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized / mit / met / with / avec Motor / moteur
verwarmd type / Also for not heated type / En couche de primer.
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 16 24 837 Conv/Konvex
16 24 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 04 843 16 04 844 ◁▶ ◀▷ 16 04 261 16 04 262 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
1,2
17 54 074
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
◀▷ 16 09 963 16 09 964 ◁▶
◀▷ 16 09 963M ① 16 09 964M ◁▶
◀▷ 16 09 941 16 09 942 ◁▶
Scheinwerfer H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 16 09 941M ① 16 09 942M ◁▶
Head lamp H7 with corner lamp
Koplamp H7 met knipperlicht Fernlicht H7 Hi-Beam H7
Projecteur H7 avec clignoteur Verstraler H7 Longue-Portée H7
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
294 FIAT / 500 L 12- links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 16 09 803 Asph/Asferisch
16 09 804 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 09 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 16 19 999 ◁▶ 16 09 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glass
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur
◀▷ 16 09 807 Asph/Asferisch
16 09 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 09 837 Asph/Asferisch ◀▷ 16 09 841 ① 16 09 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 09 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 09 843 ② 16 09 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 17 56 101 ① 17 56 102 ◁▶
◀▷ 17 57 103 ② 17 57 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse
Brava
Grundiert / In primer / En primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Diesel / Gasoil
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
296 FIAT / Bravo , Brava 95 - 01 links/left/gauche rechts/right/droite
① 2.0 HGT
◀▷ 17 56 433 17 56 434 ◁▶
◀▷ 16 05 433 ① 16 05 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
17 56 795 ◀▷ 17 54 371 17 54 372 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
◀▷ 17 56 803 Plan/Vlak/Flat
17 56 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 17 56 921 17 56 922 ◁▶ ◀▷ 17 57 921 17 57 922 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,2
verwarmd type / Also for not heated type / Mit / met / with / avec Motor / moteur 04/1999 -> 10/2000
Aussi pour type non chauffant Bravo / Brava
◀▷ 17 56 837 Conv/Konvex
17 56 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 17 56 261 17 56 262 ◁▶ 17 54 074
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
298 FIAT / Bravo 07- links/left/gauche rechts/right/droite
◁▶ 16 29 594 ② 16 29 593 ◀▷
16 29 574 ① 16 29 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in Stoßstange, unten Grille in bumper, lower
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper, onder Calandre inférieure dans pare-choc
◀▷ 16 29 929 ①
◀▷ 16 29 997 16 29 998 ◁▶ ◀▷ 16 29 931 16 29 932 ◁▶ ② 16 29 930 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Rear light
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière
◀▷ 17 29 261 ① 17 29 262 ◁▶
◀▷ 17 29 263 ② 17 29 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
300 FIAT / Cinquecento links/left/gauche rechts/right/droite
17 58 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
17 58 681 17 58 542
Electrical fan complete for radiator
Querträger vorne unten Lower front crossoutrigger Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Elektrische ventilator compleet voor radiator
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Ventilateur électrique complet pour radiateur
◀▷ 16 01 433 16 01 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 17 58 655 17 58 656 ◁▶ 17 58 797
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Ohne / zonder / without / sans LWR +/- LWR Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR
Mit / Met / With / Avec Elektr/Electr. LWR ① Weiß / Wit / Clear / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Jaune
② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
schwarz / zwart
black / noir
◀▷ 17 58 907 17 58 908 ◁▶
◀▷ 17 58 905 ① 17 58 906 ◁▶
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 17 58 967 17 58 968 ◁▶ ◀▷ 17 58 909 ② 17 58 910 ◁▶
Corner lamp withour electrical part
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Knipperlicht zonder fitting
Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht compleet Feu de direction complet Feu de direction sans partie électrique
Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not pas Sporting , SX HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Blinkleuchte gelb / corner lamp yellow /
knipperlicht geel / clignoteur orange
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 17 58 803 Plan/Vlak/Flat
17 58 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 17 58 261 17 58 262 ◁▶ 17 34 071
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
302 FIAT / Croma 86 - 96 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 17 41 901 17 41 902 ◁▶
Blinkleuchte weiß komplett Corner lamp clear complete
Knipperlicht wit compleet Feu de direction blanc complet
-> 11/2007
FIAT Croma FIAT Croma Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
06/2005 -> 12/2007 12/2007 -> 12/2010 FRONT / VOOR / AVANT
17 43 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en primer
◀▷ 17 44 961 17 44 962 ◁▶
◀▷ 17 43 961 17 43 962 ◁▶ ◀▷ 17 44 961M ① 17 44 962M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1 Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H1
◀▷ 17 09 999 ◁▶
Head lamp with corner lamp H7+H1 Head lamp with corner lamp H1+H1
Koplamp met knipperlicht H7+H1 Koplamp met knipperlicht H1+H1 Nebelscheinwerfer H1 weiß Fog lamp H1 clear
Projecteur avec clignoteur H7+H1 Projecteur avec clignoteur H1+H1 Mistlamp H1 wit Feu anti-brouillard H1 blanc
◀▷ 17 43 837 Asph/Asferisch
◀▷ 16 29 997 16 29 998 ◁▶ ◀▷ 16 22 939 16 22 940 ◁▶ 17 43 838 ◁▶ Conv/Konvex
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
16 36 570 16 36 560
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Bumperversterking Renfort pare-choc avant
◀▷ 16 36 533 16 36 534 ◁▶
16 36 510 ① 16 36 540 16 36 530
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille Grille calandre Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc
∅ : 315mm ∅ : 383mm
∅ : 280mm
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
304 FIAT / Doblo 01 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 16 36 433 16 36 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 36 796 16 36 795
Front inner wheelhousing plastic
Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① Carello incl. Motor/Moteur ① Carello incl. Motor/Moteur
Grundiert / In primer / Primerized / Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim. verwarmd type / Also for not heated type / En couche de prim.
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 16 36 807 Conv/Konvex
16 36 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
◀▷ 16 36 839 ◁▶ ◀▷ 16 36 840 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,2
Mit / met / with / avec Motor / moteur -> 09/2003
16 36 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
306 FIAT / Doblo 06 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
Mittelteil / Midden deel / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Central part / Partie Centrale
Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
1,4
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
∅ : 383mm
◀▷ 16 37 433 16 37 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 37 660 ◀▷ 16 37 655 16 37 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 16 37 961 16 37 962 ◁▶
◀▷ 16 37 961M ① 16 37 962M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7
◀▷ 17 56 995 ◁▶ ◀▷ 16 27 913 ◁▶
Head lamp with corner lamp H1+H7
Koplamp met knipperlicht H1+H7 Nebelscheinwerfer H1 weiß Fog lamp H1 clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur avec feu de direction H1+H7 Mistlamp H1 wit Feu anti-brouillard H1 blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 16 36 803 Conv/Konvex
16 36 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 37 921 ① 16 37 922 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 37 931 ② 16 37 932 ◁▶ ◀▷ 16 36 830 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur
Grundiert / In primer / Primerized / Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim. verwarmd type / Also for not heated type / En couche de prim.
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 16 36 807 Conv/Konvex
16 36 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
◀▷ 16 36 839 ◁▶ ◀▷ 16 36 840 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
308 FIAT / Doblo 06 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
17 56 072 16 36 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
FIAT Doblo Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten / FRONT / VOOR / AVANT
with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard
02/2010 -> 2015
FRONT / VOOR / AVANT
16 38 570
① 16 38 571 16 38 574
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet
Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten / ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard
① Scheinwerferwaschanlage / Koplampwisser /
Headlightcleaner / Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 16 38 961 16 38 962 ◁▶
◀▷ 16 38 433 16 38 434 ◁▶ ◀▷ 16 38 961M ① 16 38 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7
◀▷ 16 38 995 16 38 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H1+H7
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp met knipperlicht H1+H7 Nebelscheinwerfer H1 weiß Fog lamp H1 clear
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur avec feu de direction H1+H7 Mistlamp H1 wit Feu anti-brouillard H1 blanc
◀▷ 16 38 803 Conv/Konvex
16 38 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 38 921 ① 16 38 922 ◁▶ ◀▷ 16 38 923 ① 16 38 924 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 38 931 ② 16 38 932 ◁▶ ◀▷ 16 38 933 ② 16 38 934 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Komplett Tail lamp complete Rückleuchte Komplett Tail lamp complete Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Combi Cargo (Kastenwagen / Van / Bestelwagen / Camionette ) Cargo (Kastenwagen / Van / Bestelwagen / Camionette )
Grundiert / In primer / Primer / En primer Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / In primer / Primer / En primer
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
310 FIAT / Doblo 10 - 15 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 16 38 263 16 38 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
◀▷ 17 45 157 ① 17 45 158 ◁▶
◀▷ 17 45 159 ② 17 45 160 ◁▶
Radlaufrand vorne vorderes Teil
◀▷ 17 45 165 17 45 166 ◁▶
Wheelarch front front part
Frontverkleidung Mittelteil Middle part front panel Wielschermrand voor voorste deel
Voorpaneel midden Tôle de calandre au milieu Arc d'aile avant partie avant
① 17 45 572
◀▷ 17 45 327 17 45 328 ◁▶ ② 17 45 574 ◀▷ 17 45 563 17 45 564 ◁▶
Federteller hinten Rear spring seat Stoßstange Metall Metal bumper Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner
Achterveerplaat Support ressort arrière Bumper metaal Pare-choc metal Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique
-> 1990
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
312 FIAT / Ducato - 94 links/left/gauche rechts/right/droite
1991 - > ① -> 1990 Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
Weiß / Wit / Clear / Blanc ② 1991 ->
◀▷ ① 17 45 913 ◁▶
◀▷ 17 45 909 17 45 910 ◁▶ ◀▷ ② 17 45 914 ◁▶ ◀▷ 17 45 921 17 45 922 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte gelb Side lamp yellow Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht geel Répétiteur latéral orange Achterlicht compleet Feu arrière complet
◀▷ 17 45 813 Conv/Konvex
17 45 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 17 45 830 ◁▶ 17 45 071
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegelglas konvex Mirror glassconvex Ölwanne Oil pan
Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegelglas convex Verre de rétroviseur convexe Olie carter Carter huile
17 45 081
Tank , Benzin + Diesel Tank , Petrol + Gasoil
Tank , Benzine + Diesel Réservoir , Essence + Diesel
◀▷ 17 47 155 17 47 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 17 47 101 17 47 102 ◁▶
Wheel arch front rear part
Wielschermrand voor achterste deel Schweller Sill
Arc d'aile avant partie arrière Dorpel Bas de caisse
① 17 47 274 ◁▶
② 17 47 178 ◁▶
17 47 207 ③ 17 47 174 ◁▶ ◀▷ 17 47 143 ◁▶
Längsblech, innen Side panel, inside Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Zijpaneel, binnen Panneau latéral, intérieur Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Wielschermr.achter Arc d'aile arrière
① Kurze Ausführung / Korte type / Kurze Ausführung / Korte type / ① Schmal / Smal / Small / Etroit
Short type / Type court Short type / Type court ② Breit / Wide / Breed / Large
② Lange Ausführung / Lange type /
Long type / Type long
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
314 FIAT / Ducato 94 - 02 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit Reflektor
Met reflector
With reflector
Avec réflecteur
◀▷ 17 47 533 17 47 534 ◁▶
17 47 136 17 47 570 ① 17 47 540
Heckschürze Rear valance Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Stoßstange Bumper
Achterpaneel onder Panneau Arriere Inferieur Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Bumper Pare-choc
∅ : 305mm
◀▷ 17 47 435 17 47 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
17 47 660 ◀▷ 17 47 655 17 47 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR Mit / Met / With / Avec Elek/Elec LWR
Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
① Komplett / compleet / complete / complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électriq.
◀▷ 17 47 921 ① 17 47 922 ◁▶
◀▷ 17 47 905 17 47 906 ◁▶ ◀▷ 17 47 913 ◁▶ ◀▷ 17 47 931 ② 17 47 932 ◁▶
Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte komplett Side lamp complete Rückleuchte Tail lamp
Knipperlicht wit Clignoteur blanc Zijknipperlicht compleet Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
316 FIAT / Ducato 94 - 02 links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / Alle / All / Tous Alle / All / Tous
heated, chauffant Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lange arm /
-> 3,5t bras court bras long
-> 3,5t -> 3,5t
Beheizbar / Verwarmd / Heated / Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,9 Diesel
Chauffant
-> 3,5t
◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶
◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶ ◀▷ 09 47 261 09 47 262 ◁▶ 17 47 070
Spiegelglas konvex Mirror glass convex Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
2,5 Diesel / Turbo Diesel TDi 2,8 Diesel / Turbo Diesel TDi,JTD 2,0 JTD 80 L
2.8 JTD
2,0 70 L 2,0 70 L
1,9 /2,5 / 2,8 D, TD 1,9 /2,5 / 2,8 D, TD
->02/2000 02/2000 ->
17 47 081 17 47 083
Tank , Benzin Vergaser + Diesel Tank , Benzin Vergaser + Diesel
Tank , Petrol Carbu + Gasoil Tank , Petrol Carbu + Gasoil
Tank , Benzine Carbu + Diesel Tank , Benzine Carbu + Diesel
Réservoir , Essence Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel
FIAT Ducato
01/2002 -> 07/2006
◀▷ 17 47 155 17 47 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 17 47 101 17 47 102 ◁▶
Wheel arch front rear part
Wielschermrand voor achterste deel Schweller Sill
Arc d'aile avant partie arrière Dorpel Bas de caisse
① 17 47 274 ◁▶
② 17 47 178 ◁▶
③ 17 47 174 ◁▶ 17 47 207 ◀▷ 17 47 143 ◁▶
Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Längsblech, innen Side panel, inside Radlaufrand hi. 2+4-türig Wheelarch rear 2+4 d.
Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Zijpaneel, binnen Panneau latéral, intérieur Wielschermr.acht. 2+4d. Arc d'aile arr. 2+4p.
① Kurze Ausführung / Korte type / Kurze Ausführung / Korte type / ① Schmal / Smal / Small / Etroit
Short type / Type court Short type / Type court ② Breit / Wide / Breed / Large
② Lange Ausführung / Lange type /
Long type / Type long
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
318 FIAT / Ducato 02 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
① 16 50 576
17 47 136 16 50 570 ② 16 50 577
Heckschürze Rear valance Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Achterpaneel onder Panneau Arriere Inferieur Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir
01/2004 -> :Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Mit Reflektor
Met reflector
With reflector
Avec réflecteur
◀▷ 16 50 961 16 50 962 ◁▶
◀▷ 16 50 433 16 50 434 ◁▶ ◀▷ 16 50 961M ① 16 50 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7
◀▷ 17 77 999 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H1+H7
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp met knipperlicht H1+H7 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur avec clignoteur H1+H7 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc
Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche / Pick-up Pritsche / Pick-up
① Komplett / Complete / Compleet / Complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique
◀▷ 16 50 921 ① 16 50 922 ◁▶
◀▷ 16 50 913 ◁▶ ◀▷ 16 50 931 ② 16 50 932 ◁▶ ◀▷ 16 50 925 16 50 926 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Achterlicht compleet Feu arrière complet
Pritsche , Pick-up Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Kurzer Arm / short arm / korte arm /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE bras court
-> 3,5t
◀▷ 17 47 803 Conv/Konvex
17 47 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 16 50 939 16 50 940 ◁▶ 16 50 920
Mirror without inner control
Nummernschildleuchte Numberplate light Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel zonder binnenregeling
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur sans réglage intérieur
Langer Arm / long arm / lange arm / Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / Kurzer Arm / short arm / korte arm /
bras long heated, chauffant bras court
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
320 FIAT / Ducato 02 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
Langer Arm / long arm / lange arm / Beheizbar / Verwarmd / Heated / Mit / met / with / avec Motor / moteur
bras long Chauffant
-> 3,5t
-> 3,5t
◀▷ 17 47 817 Conv/Konvex
17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶ ◀▷ 09 47 261 09 47 262 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas konvex Mirror glass convex Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
17 47 073 16 50 082
Ölwanne Oil pan Tank , Diesel Tank , Gasoil
Olie carter Carter huile Tank , Diesel Réservoir , Diesel
16 51 110 ◁▶
◀▷ 16 51 109
Einstiegblech unter Ladetür seitlich
◀▷ 16 51 107 ①
Side Panel below side loading door
Längsblech seitlich Lower side panel Zijpaneel onder Laaddeur
Zijplaat onder Panneau latéral inférieur Panneau latéral sous porte de charge
16 51 570 16 51 574
Kunststoff-Stoßstange dunkelgrau Kunststoff-Stoßstange grundiert
16 51 590
Plastic bumper dark grey Plastic bumper in primer
Plastic bumper donker grijs Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique gris foncé Pare-choc plastique en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc
➀ Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
➁ Grundiert / Primerized / In primer / En primer. Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT verbreder / With holes for extension / Avec trous
pour élargisseur
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 16 51 511 ① 16 51 512 ◁▶
16 51 510 ◀▷ 16 51 517 ② 16 51 518 ◁▶ 16 51 540
Kühlergrill Grille Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Stoßstange Mitte Bumper middle
Grille Grille calandre Lijst onder koplamp Moulure sous phare Bumper midden Pare-choc centre
◀▷ 16 51 533 ① 16 51 534 ◁▶
◀▷ 16 51 537 ② 16 51 538 ◁▶ 16 51 663 16 51 660
Stoßstange Bumper Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet
Bumper Pare-choc Voorpaneel boven Face avant supérieure Motorkap Capot avant
◀▷ 16 51 433 16 51 434 ◁▶
◀▷ 16 51 437 ① 16 51 438 ◁▶ ◀▷ 16 51 961 16 51 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7
◀▷ 16 51 657 16 51 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H1+H7
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp met knipperlicht H1+H7
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur avec clignoteur H1+H7
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
322 FIAT / Ducato 06 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
09/2010 -> 09/2010 -> Für Montage Scheinwerfer '2010-> ' auf Type '->2010'
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR For adapting head lamp '2010-> ' on Type '->2010'
Voor montage koplamp '2010-> ' op Type '->2010'
incl. Motor / Moteur incl. Motor / Moteur
Pour montage phares '2010-> ' sur Type '->2010'
① AL AL
◀▷ 16 51 963 16 51 964 ◁▶
◀▷ 16 51 963M ① 16 51 964M ◁▶ ◀▷ 16 51 965M 16 51 966M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H15
◀▷ 16 51 969M ◁▶
Head lamp with corner lamp H1+H7 Head lamp with corner lamp H7+H15
Koplamp met knipperlicht H1+H7 Koplamp met knipperlicht H7+H15 Adaption Kabel Adapter Cable
Projecteur avec clignoteur H1+H7 Projecteur avec clignoteur H7+H15 Adapter Kabel Cable Adaptateur
Weiß / Wit / Clear / Blanc Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-Up Für Montage Rückleuchte '2010-> ' auf Type '->2010'
① Komplett / Compleet / Complete / Complet For adapting Tail Lamp '2010-> ' on Type '->2010'
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Voor montage Achterlicht '2010-> ' op Type '->2010'
Without E-Part / Sans partie électrique Pour montage Feu Arrière '2010-> ' sur Type '->2010'
◀▷ 16 51 921 ① 16 51 922 ◁▶
◀▷ 16 51 915 16 51 916 ◁▶ ◀▷ 16 51 931 ② 16 51 932 ◁▶ ◀▷ 16 51 971M 16 51 972M ◁▶
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte Tail lamp Adaption Kabel Adapter Cable
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht Feu arrière Adapter Kabel Cable Adaptateur
Pritsche / Pick-Up Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm /
Without E-Part / Sans partie électrique korte arm / korte arm /
bras court bras court
-> 3,5t -> 3,5t
◀▷ 16 51 801 Conv/Konvex
16 51 802 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 51 803 Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 16 51 935 16 51 936 ◁▶
Mirror without inner control Mirror without inner control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm /
korte arm / korte arm / bras moyen
bras court bras court -> 3,5t
-> 3,5t -> 3,5t
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Langer Arm / long arm / lange arm /
bras moyen bras long bras long
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur
-> 3,5t Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm /
For OE mirror / Pour retroviseur OE korte arm / korte arm /
① Oben / Boven / Upper / Supérieur bras court bras court
-> 3,5t -> 3,5t
② Unten / Onder / Lower / Inférieur
◀▷ 16 51 807 Conv/Konvex
16 51 808 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 51 805 Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 51 833 ① 16 51 834 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 16 51 831 ② 16 51 832 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm /
korte arm / korte arm / bras moyen
bras court bras court -> 3,5t
-> 3,5t -> 3,5t
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Langer Arm / long arm / lange arm /
bras moyen bras long bras long
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
324 FIAT / Ducato 06 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
-> 3,5t -> 3,5t Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / Oben / Boven / Upper / Supérieur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
For OE mirror / Pour retroviseur OE Für Hagus Spiegel /
① Oben / Boven / Upper / Supérieur Voor Hagus spiegel /
② Unten / Onder / Lower / Inférieur For Hagus mirror /
Pour retroviseur Hagus
◀▷ 16 51 837 ① 16 51 838 ◁▶
◀▷ 16 51 835 ② 16 51 836 ◁▶ ◀▷ 16 51 861 16 51 862 ◁▶ ◀▷ 09 81 261 09 81 262 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
◀▷ 09 82 261 09 82 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
◀▷ 17 36 433 17 36 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
17 36 570
Front inner wheelhousing plastic
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Ohne / zonder / without / sans LWR Weiß / Wit / Clear / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Jaune
◀▷ 17 36 931 17 36 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Rear light without E-part
Achterlicht zonder E-deel Feu arrière sans socquet
FIAT Fiorino / Qubo Fiorino Nicht / niet / not / pas Combi,Qubo Combi Nicht / niet / not / pas Fiorino, Qubo
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten / ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /
02/2008 -> with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard
Mit Chromleiste / Met chroom lijst / With chromium Mit Chromleiste / Met chroom lijst / With chromium
moulding / Avec moulure chromée moulding / Avec moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
17 48 570 17 48 574
① 17 48 571 ① 17 48 575
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir
Qubo Nicht / niet / not / pas Fiorino, Combi FRONT / VOOR / AVANT 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten / ① Parkcontrol
with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Oberes Teil grundiert / Bovenste deel in primer /
Upper part primerized / Partie supér.en primer
FRONT / VOOR / AVANT
17 50 574 17 48 540
① 17 50 575 17 48 560 ① 17 48 541
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Bumperversterking Renfort pare-choc avant Plastic bumper Pare-choc plastique
① 17 50 544
② 17 50 545 17 48 530 17 48 663
Stoßstange grundiert Bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform
Bumper in primer Pare-choc en primer Versterking bumper Renfort pare-choc Voorpaneel boven Face avant supérieure
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
326 FIAT / Fiorino-Qubo 08 - links/left/gauche rechts/right/droite
① Nicht / niet / not / pas Klima/Airco 240 W ① Mit Löcher für Leiste / With holes for
② Klima/Airco 300W moulding / Met gaten voor sierlijsten /
Avec trous moulure
∅ : 380mm
① 17 48 746
② 17 48 747
◀▷ 17 48 657 17 48 658 ◁▶
Elektrolüfter komplett für Kühler
17 48 660 ◀▷ 17 48 655 ① 17 48 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 17 48 961 17 48 962 ◁▶
◀▷ 17 48 433 17 48 434 ◁▶ ◀▷ 17 48 961M ① 17 48 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4
◀▷ 17 48 995 17 48 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H4
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp met knipperlicht H4 Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur avec clignoteur H4 Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1
◀▷ 17 48 803 Conv/Konvex
17 48 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 48 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 17 48 933 17 48 934 ◁▶ 17 48 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Ohne E-Teil Tail lamp without electr.part Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur
Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
couche de prim verwarmd type / Also for not heated type / ② Grundiert / In primer / Primerized / En
Aussi pour type non chauffant
couche de prim
◀▷ 17 48 817 Conv/Konvex
17 48 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 48 837 Conv/Konvex ◀▷ 17 48 841 ① 17 48 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 48 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 17 48 843 ② 17 48 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
1,4
09 17 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
08/2011 ->
◀▷ 17 39 961 17 39 962 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H11+HB3
Head lamp with corner lamp H11+HB3
Koplamp met knipperlicht H11+HB3
Projecteur avec clignoteur H11+HB3
01/2004 ->
16 23 574
◁▶ 16 23 592 16 23 591 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 16 23 590
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Calandre dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
328 FIAT / Idea links/left/gauche rechts/right/droite
16 22 745
Elektrolüfter komplett für Kühler
◁▶ 16 23 582 16 23 581 ◀▷ 16 23 510
Electrical fan complete for radiator
Stoßstangenleisten Bumper mouldings Kühlergrill Grille Elektrische ventilator compleet voor radiator
Bumperlijsten Moulure pare-choc Grille Grille calandre Ventilateur électrique complet pour radiateur
-> 11/2005
Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur
◀▷ 16 23 261 ① 16 23 262 ◁▶
◀▷ 16 23 263 ② 16 23 264 ◁▶ 17 57 070 17 54 074
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
16 36 070 16 36 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
FIAT Linea Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes
2007 ->
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ① Ohne / Zonder / Without / Sans Comfort
② Mit / Met / With / Avec Comfort
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
330 FIAT / Linea 07- links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 16 24 265 16 24 266 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
16 05 574
① 16 05 575
Kunststoff-Stoßstange grundiet komplett
◀▷ 01 45 399 ◁▶
Plastic bumper primerized complete
Federteller hinten unten Rear spring seat lower Plastic bumper in primer compleet
Achterveerplaat onder Support ressort arrière inférieur Pare-choc plastique en couche de primer.complet
1,4 / 1,6
1,8 / 2,0
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
∅: 280 mm
17 57 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
17 56 660 ◀▷ 16 05 655 16 05 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
ELX / HLX
Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 16 05 433 16 05 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 16 05 963 16 05 964 ◁▶ ◀▷ 17 56 995 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Nebelscheinwerfer H1 weiß Fog lamp H1 clear
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Mistlamp H1 wit Feu anti-brouillard H1 blanc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
332 FIAT / Multipla 99 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
FIAT Multipla
01/1999 -> 09/2004
17 56 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
16 40 571 ◀▷ 16 40 655 16 40 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Elektrische ventilator compleet voor radiator Kotflügel vorne Front wing
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Ventilateur électrique complet pour radiateur Spatbord voor Aile avant
◀▷ ① 16 01 913 ◁▶
◀▷ 17 56 995 ◁▶ ◀▷ 16 40 901 16 40 902 ◁▶ ◀▷ ② 16 02 914 ◁▶
Nebelscheinwerfer H1 weiß Fog lamp H1 clear Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H1 wit Feu anti-brouillard H1 blanc Knipperlicht geel Feu de direction Jaune Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 16 40 805 Conv/Konvex
16 40 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 16 40 931 16 40 932 ◁▶ ◀▷ 01 60 920 ◁▶
Mirror with electrical control
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met elektrische regeling
Achterlichtglas Verre de feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage électrique
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet mit / met / with / avec Motor / moteur
Auto foldable / Rabattable électriquement verwarmd type / Also for not heated type / ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Aussi pour type non chauffant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 16 40 817 Conv/Konvex
16 40 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 40 837 Conv/Konvex ◀▷ 16 40 261 ① 16 40 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 40 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 40 263 ② 16 40 264 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
1,6 16V
17 56 072
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
FIAT Multipla
09/2004 -> 12/2010
◀▷ 16 23 961 16 23 962 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte gelb H7+H1
16 41 574 ◀▷ 16 41 655 16 41 656 ◁▶
Head lamp with corner lamp yellow H7+H1
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kotflügel vorne Front wing Koplamp met knipperlicht geel H7+H1
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Spatbord voor Aile avant Projecteur avec feu de direction orange H7+H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
334 FIAT / Multipla 04 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
Auto foldable / Rabattable électriquement verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 16 40 261 ① 16 40 262 ◁▶
◀▷ 16 40 263 ② 16 40 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
16 15 572
① 16 15 573
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
◀▷ 01 45 399 ◁▶
Plastic bumper primerized complete
Federteller hinten unten Rear spring seat lower Plastic bumper in primer compleet
Achterveerplaat onder Support ressort arrière inférieur Pare-choc plastique en couche de primer.complet
Mit / Met / With / Avec LWR (elektr./ electr.) Gelb / Geel / Yellow / Orange
◀▷ 16 15 803 Plan/Vlak/Flat
16 15 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 15 925 ① 16 15 926 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 15 935 ② 16 15 936 ◁▶ 17 54 071
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling Ölwanne Oil pan
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable Olie carter Carter huile
1,6 16V
17 56 072
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
336 FIAT / Panda 80 - 86 links/left/gauche rechts/right/droite
17 08 576
① 17 08 599
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
◀▷ 17 07 101 17 07 102 ◁▶
Plastic bumper black complete
Schweller 2-türig Sill 2-doors Plastic bumper zwart compleet
Dorpel 2-deurs Bas de caisse 2-portes Pare-choc plastique noir complet
17 08 546
① 17 08 559
Kunststoff Stosßstange schwarz komplett
17 08 747 ◀▷ 17 08 657 17 08 658 ◁▶
Plastic bumper black complete
Plastic bumper zwart compleet Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Kotflügel vorne Front wing
Pare-choc plastique noir complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Spatbord voor Aile avant
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Bilux / Duplo Blinkleuchte gelb / Knipperlicht geel /
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Corner lamp yellow / Clignoteur orange
Bilux / Duplo
◀▷ 17 08 905 ① 17 08 906 ◁▶
◀▷ 17 08 907 ② 17 08 908 ◁▶ 17 08 920 ◀▷ 17 08 914 ◁▶
Blinkleuchtenglas Corner lamp glass Nummernschildleuchte Numberplate light Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Knipperlichtglas Verre de feu de direction Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Zijknipperlicht Répétiteur latéral
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
338 FIAT / Panda 03 -12 links/left/gauche rechts/right/droite
Für / voor / for / pour 1709574 Für / voor / for / pour 1709574 4X4
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Für / voor / for / pour 1709574 ② Dynamic / Emotion Type 2009 ->
① Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
② Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
17 09 550
17 09 530 ① 17 10 550 17 09 668
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verkleidungstoßstange Bumper moulding Innere Frontverkleidung Front panel
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperbekleding Revêtement pare-choc Binnenfront Ossature avant
∅ : 285mm ∅ : 320mm
① 17 09 660
17 09 748 ② 17 09 670 ◀▷ 17 09 655 17 09 656 ◁▶
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
340 FIAT / Panda 03 -12 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 17 09 433 17 09 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
17 09 795 ◀▷ 17 09 647 17 09 648 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Seitenwand hinten Rear wing
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Spatbord achter Aile arrière
Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part /
Sans partie électr. Sans partie électr.
◀▷ 17 09 807 Conv/Konvex
17 09 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 09 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 09 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 17 09 841 17 09 842 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 17 11 817 Conv/Konvex
◀▷ 17 11 803 Conv/Konvex ◀▷ 17 11 827 Conv/Konv+Sens.Temp
17 11 804 ◁▶ Conv/Konvex 17 11 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 11 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung
17 11 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique Spiegelglas Verre de rétroviseur
2009 -> Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant -> 02/2005
① Schwarz / zwart / black / noir Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,1
② Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.
◀▷ 17 11 841 ① 17 11 842 ◁▶
◀▷ 17 11 843 ② 17 11 844 ◁▶ ◀▷ 17 09 261 17 09 262 ◁▶ 17 34 072
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
342 FIAT / Panda 12 - links/left/gauche rechts/right/droite
16 07 574 16 07 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris
Außen / buiten / outer / exterieur FRONT / VOOR / AVANT Kunststoff unten / Onder plastiek /
FRONT / VOOR / AVANT Lower plastic / Inférieur plastique
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Type "VAN" ① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp /
FRONT / VOOR / AVANT Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 16 07 592 16 07 591 ◀▷
16 07 590 ◁▶ 16 07 594 ① 16 07 593 ◀▷ 16 07 510
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Grille calandre
+/- Parkcontrol Nicht / niet / not / pas 4X4 899cc Benzine / Petrol / Essence
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 16 07 961 16 07 962 ◁▶
◀▷ 16 07 961M ① 16 07 962M ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
16 07 660 ◀▷ 16 07 655 16 07 656 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction
① Nebelleuchte / Mistlamp /
Fog Lamp / Feu anti-brouillard
② Rückfahrleuchte / Achteruit rijlicht /
Reverse Light / Feu de Recul
◀▷ 16 07 803 Conv/Konvex
16 07 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 07 929 ①
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 07 931 16 07 932 ◁▶ ② 16 07 930 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Rückleuchte Rear light Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Grundiert / In primer / Primer / En primer Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
344 FIAT / Punto 93 - 99 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 17 54 297 17 54 298 ◁▶
◀▷ 17 54 101 ① 17 54 102 ◁▶
Bodenblech hinteres Teil, mit Wagenheberansatz
◀▷ 17 54 103 ② 17 54 104 ◁▶
Footwell rear part, with jack support
Schweller Sill Vloerplaat achterstedeel, met kriksteun
Dorpel Bas de caisse Plancher partie arrière, avec support cric
Nicht / niet / not / pas Diesel, Cabrio, GT, ELX Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
Without reinforcement / Sans renfort Diesel, ELX, Cabrio, GT, Airco
+/- Nebelscheinwerfer / mistlamp- Grundiert / In primer / Primerized / En
fog lamp / anti-brouillard couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
17 54 579
Kunststoff-Stoßstange mit großem Gitter
17 54 399 17 54 576
Plastic bumper with big grille
Federteller hinten unten Rear spring seat lower Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Plastic bumper met grote grille
Achterveerplaat onder Support ressort arrière inférieur Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Pare-choc plastique avec grande grille
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Cabrio, GT
① Schwarz / Zwart / Black / Noir
② Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 17 54 546
17 54 560 17 54 794 ② 17 54 544
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Bumperversterking Renfort pare-choc avant Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet
17 54 748 17 55 748
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
17 54 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant
Nicht / niet / not / pas Cabrio,GT Nicht / Not / Niet / Pas GT, ELX, 6 Speed
Nicht / Not / Niet / Pas Klima, Airco
◀▷ 17 54 433 17 54 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 17 54 657 17 54 658 ◁▶ 17 54 797
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 17 54 961 ① 17 54 962 ◁▶
◀▷ 17 54 963 ② 17 54 964 ◁▶ ◀▷ 17 54 995 17 54 996 ◁▶ ◀▷ 17 54 901 17 54 902 ◁▶
Scheinwerfer Head lamp Nebelscheinwerfer H3 weiß Fog lamp H3 clear Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp Projecteur Mistlamp H3 wit Feu anti-brouillard H3 blanc Knipperlicht compleet Feu de direction complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
346 FIAT / Punto 93 - 99 links/left/gauche rechts/right/droite
① Gelb / Geel / Yellow / Orange ① Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas Cabrio
② Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Nicht / niet / not / pas Cabrio Nicht / niet / not / pas Cabrio
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 17 54 817 Plan/Vlak/Flat
17 54 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 54 225 ① 17 54 226 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 17 54 231 17 54 232 ◁▶ ◀▷ 17 54 227 ② 17 54 228 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Manueel raammechanisme Lève-glace manuel
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Cabrio 1,1 Fire
Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 17 54 261 ①
◀▷ 17 54 263 ② ◀▷ 17 54 265 17 54 266 ◁▶ 17 34 072
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
◀▷ 17 54 297 17 54 298 ◁▶
◀▷ 16 20 101 ① 16 20 102 ◁▶
Bodenblech hinteres Teil, mit Wagenheberansatz
◀▷ 16 20 103 ② 16 20 104 ◁▶
Footwell rear part, with jack support
Schweller Sill Vloerplaat achterstedeel, met kriksteun
Dorpel Bas de caisse Plancher partie arrière, avec support cric
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
S , SX ELX , HLX FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT ① Diesel, HGT
FRONT / VOOR / AVANT
16 20 574
16 20 570 ① 16 20 575 16 20 599
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange (Satz) Grille in bumper (Set)
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper (Set) Grille dans pare-choc (Kit)
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
S , SX ELX , HLX ELX , HLX
Nicht / niet / not / pas Diesel +/- Diesel +/- Diesel
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
348 FIAT / Punto 00 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
ELX , HLX 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
FRONT / VOOR / AVANT S , SX HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
◁▶ 16 20 582 ① 16 20 581 ◀▷
◁▶ 16 20 584 ② 16 20 583 ◀▷ 16 20 540 16 20 559
Stoßstangenleiste Bumper moulding Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange (Satz) Grille in bumper (Set)
Bumperlijst Moulure pare-choc Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper (Set) Grille dans pare-choc (Kit)
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
ELX , HLX ELX , HLX S , SX
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
ELX, HLX HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① Tür vorn / Voordeur / Front door /
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Porte avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door /
Porte arrière
◀▷ 16 20 427 ① 16 20 428 ◁▶
◀▷ 16 20 429 ② 16 20 430 ◁▶ 16 20 701 16 20 664
Seitenleiste aufklebbar Adhesive side moulding Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung oben Front panel upper
Sierlijst te plakken Moulure latérale à coller Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel boven Face avant supérieur
16 20 745
Elektrolüfter komplett für Kühler
16 20 673 16 20 681
Electrical fan complete for radiator
Kühlerträger Radiator support Querträger vorne unten Lower front crossoutrigger Elektrische ventilator compleet voor radiator
Radiatorsteun Support radiateur Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Ventilateur électrique complet pour radiateur
∅ : 310mm
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
350 FIAT / Punto 00 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 16 20 921 ① 16 20 922 ◁▶
◀▷ 58 88 993V ◁▶ ◀▷ 16 20 915 ◁▶ ◀▷ 16 20 931 ② 16 20 932 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière
◀▷ 16 20 803 Conv/Konvex
16 20 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 20 923 ① 16 20 924 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 20 933 ② 16 20 934 ◁▶ 16 20 920
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Tail lamp Nummernschildleuchte Number plate light Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht Feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
couche de prim verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 16 20 807 Conv/Konvex
16 20 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 20 831 Conv/Konvex ◀▷ 16 20 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 20 832 ◁▶ Conv/Konvex 16 20 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
couche de prim ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 16 20 225 ① 16 20 226 ◁▶
◀▷ 16 20 841 16 20 842 ◁▶ ◀▷ 16 20 231 16 20 232 ◁▶ ◀▷ 16 20 227 ② 16 20 228 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Manueel raammechanisme Lève-glace manuel
17 57 070 16 36 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
352 FIAT / Punto 03 - 09 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 17 54 297 17 54 298 ◁▶
◀▷ 16 20 101 ① 16 20 102 ◁▶
Bodenblech hinteres Teil, mit Wagenheberansatz
◀▷ 16 20 103 ② 16 20 104 ◁▶
Footwell rear part, with jack support
Schweller Sill Vloerplaat achterstedeel, met kriksteun
Dorpel Bas de caisse Plancher partie arrière, avec support cric
① Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer / FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
② Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
◀▷ 16 22 591 ① 16 22 592 ◁▶
◀▷ 16 22 593 ② 16 22 594 ◁▶ 16 22 599 16 22 794
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc
① Nicht / not / niet / pas Sport, HGT Type 2007 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
② Sport, HGT Grundiert / In Primer / Primerized / En Primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 16 22 510
② 16 22 518 16 22 514 16 22 548
Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Grille Grille calandre Grille Grille calandre Plastic bumper Pare-choc plastique
1,2 Type Magneti / Denso 1,2 Type Magneti 1,3 JTD 16V
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco
∅ : 310mm
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
354 FIAT / Punto 03 - 09 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 16 22 961 16 22 962 ◁▶
◀▷ 16 20 433 16 20 434 ◁▶ ◀▷ 16 22 961V ① 16 22 962V ◁▶
① 16 20 635
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1
② 16 20 735
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H7+H1
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Heckblech Rear panel Koplamp met knipperlicht H7+H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Achterpaneel Face arrière Projecteur avec clignoteur H7+H1
07/2004 ->
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur Valeo
◀▷ 16 22 963V 16 22 964V ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1
◀▷ 16 22 995 16 22 996 ◁▶ ◀▷ 16 20 915 ◁▶
Head lamp with corner lamp H7+H1
Koplamp met knipperlicht H7+H1 Nebelscheinwerfer Fog lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur avec clignoteur H7+H1 Mistlamp Feu anti-brouillard Zijknipperlicht Répétiteur latéral
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket /
Sans douille
Schwarz / Zwart /
Black / Noir
◀▷ 16 20 803 Conv/Konvex
16 20 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 20 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 22 939 16 22 940 ◁▶ 16 20 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur
Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim verwarmd type / Also for not heated type / couche de prim
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 16 20 807 Conv/Konvex
16 20 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 20 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 20 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 20 841 16 20 842 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 16 20 225 ① 16 20 226 ◁▶
◀▷ 16 20 231 16 20 232 ◁▶ ◀▷ 16 20 261 16 20 262 ◁▶ ◀▷ 16 20 227 ② 16 20 228 ◁▶
Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Manueel raammechanisme Lève-glace manuel
17 57 070 16 36 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
356 FIAT / Grande Punto 06 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
① 16 24 590
16 24 574 ② 16 24 599
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT ① Oben Kunststoff / Boven plastiek /
Upper plastic / Supérieur plastique
② Unten PU-Schaum / Onder schuim /
Lower foam / Inférieur mousse
FRONT / VOOR / AVANT
① 16 24 561
◁▶ 16 24 592 16 24 591 ◀▷ 16 24 560 ② 16 24 562
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT Nicht / not / niet / pas Sport HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Oben / Boven / Upper / Superieur ① Parkcontrol
① Dunkel Grau / Donker grijs / Dark grey HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Gris foncé
② Hellgrau / Licht grijs / Light grey /
Gris clair (06/2008 -> )
① 16 24 510 16 24 544
② 16 24 514 ① 16 24 545 16 24 530
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc
∅ : 335mm
◀▷ 16 24 687 16 24 688 ◁▶
① 16 24 668
Deckel Langsträger vorn
② 16 24 678 16 24 746
Chassis side member cover
Innere Frontverkleidung Front panel Slotplaat balk voor Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Binnenfront Ossature avant Tole de fermeture longeron avant Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet
∅ : 405mm ∅ : 405mm
◀▷ 16 24 433 16 24 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 16 24 645 16 24 646 ◁▶ 16 24 635
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Seitenwand hinten Rear wing Heckblech Rear panel
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Spatbord achter Aile arrière Achterpaneel Face arrière
-> 10/2008 incl.Motor / Moteur -> 10/2008 incl.Motor / Moteur 11/2008 -> incl. Motor / Moteur
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé ① Valeo
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
358 FIAT / Grande Punto 06 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
11/2008 -> incl. Motor / Moteur Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Nicht / not / niet / pas Sport
Mit / Met / With / Avec LWR ② Sport (Schwarz, zwart, black, noir)
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé FRONT / VOOR / AVANT
① Valeo
◀▷ 16 24 967 16 24 968 ◁▶
◀▷ 16 24 967V ① 16 24 968V ◁▶
◀▷ 16 24 995 ① 16 24 996 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4
◀▷ 16 27 913 ◁▶ ◀▷ 16 24 997 ② 16 24 998 ◁▶
Head lamp with corner lamp H4
Koplamp met knipperlicht H4 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Projecteur avec clignoteur H4 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1
◀▷ 16 24 805 Conv/Konvex
16 24 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 24 921 ① 16 24 922 ◁▶ ◀▷ 16 24 929 ①
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 16 24 931 ② 16 24 932 ◁▶ ② 16 24 930 ◁▶
Mirror with electrical control
Rückleuchte Tail lamp Leuchte Light Spiegel met elektrische regeling
Achterlicht Feu arrière Lamp Feu Rétroviseur avec réglage électrique
Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
couche de prim verwarmd type / Also for not heated type / ② Grundiert / In primer / Primerized / En
Aussi pour type non chauffant
couche de prim
◀▷ 16 24 817 Conv/Konvex
16 24 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 24 837 Conv/Konvex ◀▷ 16 24 841 ① 16 24 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 24 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 24 843 ② 16 24 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① Ohne / Zonder / Without / Sans Comfort ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
② Mit / Met / With / Avec Comfort
FIAT Punto EVO FRONT / VOOR / AVANT Chrom / Chromium / Chroom / Chromé
Oben / Upper / Boven / Supériere
11/2009 -> 02/2012 FRONT / VOOR / AVANT
16 19 574 16 19 580
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Leiste Stoßstange Moulding bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Sierlijst bumper Moulure pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
360 FIAT / Punto Evo 09 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
FRONT / VOOR / AVANT Außen / buiten / outer / exterieur Metaal / Metaal / Metal
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
16 19 581
① 16 19 582 ◁▶ 16 19 568 16 19 567 ◀▷ 16 19 560
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Bumperversterking Renfort pare-choc
16 19 544
① 16 19 545 16 19 550 16 24 530
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc
1,2 1,2
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco Klima / Airco
∅ : 335mm
∅ : 405mm
◀▷ 16 19 961 16 19 962 ◁▶
◀▷ 16 24 433 16 24 434 ◁▶ ◀▷ 16 19 963 ① 16 19 964 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 16 24 645 16 24 646 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Seitenwand hinten Rear wing Koplamp H4 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Spatbord achter Aile arrière Projecteur H4 avec clignoteur
◀▷ 16 19 961V 16 19 962V ◁▶
◀▷ 16 19 963V ① 16 19 964V ◁▶
◀▷ 16 19 901 ① 16 19 902 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 16 19 999 ◁▶ ◀▷ 16 19 903 ② 16 19 904 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Blinkleuchte in Stoßstange Corner lamp in bumper
Projecteur H4 avec clignoteur Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Knipperlicht in bumper Feu de direction dans pare-choc
Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Nicht / Niet / Not / Pas Sport Nicht / Niet / Not / Pas Sport
② Sport (Dunkel / Donker / Dark / Foncé)
◀▷ 16 19 931 16 19 932 ◁▶
◀▷ 16 19 921 ① 16 19 922 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 16 27 913 ◁▶ ◀▷ 16 19 923 ② 16 19 924 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
362 FIAT / Punto Evo 09 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Schwarz / Zwart / Black / Noir 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes
verwarmd type / Also for not heated type / ② Grundiert / In primer / Primerized / En Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Aussi pour type non chauffant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes Mit / met / with / avec Motor / moteur
① Ohne / Zonder / Without / Sans Comfort Ohne / Without / Zonder / Sans Comfort
② Mit / Met / With / Avec Comfort
◀▷ 16 24 261 ① 16 24 262 ◁▶
◀▷ 16 24 269 ② 16 24 270 ◁▶ ◀▷ 16 24 227 16 24 228 ◁▶ ◀▷ 16 24 265 16 24 266 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
1,2
1.4 8V
17 54 074
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
FIAT Punto FRONT / VOOR / AVANT ① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp /
Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
01/2012 -> ② Oben / Upper / Boven / Supérieur
③ Unten / Lower / Onder / Inférieur
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 16 30 593 ① 16 30 594 ◁▶
② 16 30 590
16 30 574 ③ 16 30 599
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc
∅ : 335mm
◀▷ 16 24 433 16 24 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 24 660 ◀▷ 16 19 655 16 19 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur incl. Motor/Moteur
Valeo
① Dunkel / Donker / Dark / Foncé ① Dunkel / Donker / Dark / Foncé
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
364 FIAT / Punto 12 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 16 19 901 ① 16 19 902 ◁▶
◀▷ 16 19 999 ◁▶ ◀▷ 16 19 903 ② 16 19 904 ◁▶ ◀▷ 16 27 913 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Blinkleuchte in Stoßstange Corner lamp in bumper Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Knipperlicht in bumper Feu de direction dans pare-choc Zijknipperlicht Répétiteur latéral
Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
couche de prim verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
① Schwarz / Zwart / Black / Noir 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Grundiert / In primer / Primerized / En Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes
couche de prim
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ① Ohne / Zonder / Without / Sans Comfort
② Mit / Met / With / Avec Comfort
16 10 570 16 10 590
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Grille in bumper Grille dans pare-choc
∅ : 320mm
◀▷ 16 10 433 16 10 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
17 59 660 ◀▷ 16 10 655 16 10 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
366 FIAT / Scudo - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) Weiß / Wit / Clear / Blanc
① Carello
◀▷ 16 10 961 16 10 962 ◁▶
◀▷ 16 10 961M ① 16 10 962M ◁▶ ◀▷ 17 59 995 17 59 996 ◁▶ ◀▷ 16 10 905 16 10 906 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht compleet Feu de direction complet
◀▷ 16 10 801 Conv/Konvex
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ 16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶
Mirror without inner control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Rear light Spiegel zonder binnenregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur
◀▷ 16 10 803 Conv/Konvex
16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 10 831 16 10 832 ◁▶ ◀▷ 16 10 837 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 10 833 ① 16 10 834 ◁▶ 16 10 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
FIAT Scudo ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir
② Grundiert / In primer / Primerized / FRONT / VOOR / AVANT
En couche de prim.
02/2004 -> 12/2006
FRONT / VOOR / AVANT
16 11 569
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
16 11 560 16 11 510
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille
Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre
◀▷ 16 11 433 16 11 434 ◁▶
◀▷ 16 11 961 16 11 962 ◁▶ ◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 16 11 961V ① 16 11 962V ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Rückleuchte Rear light
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Achterlicht Feu arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
368 FIAT / Scudo 04 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 16 10 837 Conv/Konvex
16 10 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 45 261 09 45 262 ◁▶ 40 28 071
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter alumin. Carter huile aluminium
FIAT Scudo +/- Nebelscheinwerfer / mistlamp / fog lamp / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
Feu anti-brouillard ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
① Schwarz / Zwart / Black / Noir
01/2007 ->
② Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
① 16 12 570 ① 16 12 560
② 16 12 574 ② 16 12 562
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc
16 12 540 09 43 540
16 12 510 ① 16 12 541 ① 09 43 541
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Grille Grille calandre Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir
Kurzer Radstand / korte wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis / Kurzer Radstand / korte wielbasis /
short wheelbase / empattement court long wheelbase / empattement long short wheelbase / empattement court
① ParkControl ① ParkControl ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
16 12 542 09 43 542
① 16 12 543 ① 09 43 543
16 12 544
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
① 16 12 545
Plastic bumper partially primerized Plastic bumper partially primerized
Plastic bumper gedeeltelijk in primer Plastic bumper gedeeltelijk in primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Pare-choc plastique partiellement en primer Pare-choc plastique partiellement en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre
09 43 544
① 09 43 545 16 12 668 16 12 660
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant
◀▷ 16 12 433 16 12 434 ◁▶
◀▷ 16 12 961 16 12 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 16 12 655 16 12 656 ◁▶ ◀▷ 16 12 961V ① 16 12 962V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4
① Komplett / Compleet / Complete / Complet Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr.
◀▷ 16 12 803 Conv/Konvex
16 12 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 12 921 ① 16 12 922 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 09 25 999 ◁▶ ◀▷ 16 12 931 ② 16 12 932 ◁▶
Mirror with manual cable control
Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Rückleuchte Rear light Spiegel met manuele kabelregeling
Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
370 FIAT / Scudo 07 - links/left/gauche rechts/right/droite
Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch
Inklapbaar / Electrical foldable /
Rabattable électriquement
Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double
◀▷ 09 43 803 Conv/Konvex
09 43 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 12 837 Conv/Konvex ◀▷ 09 43 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
16 12 838 ◁▶ Conv/Konvex 09 43 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas, oben Mirror glas, upper
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas, boven Verre de rétroviseur, supérieur
Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable
électriquement
Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur mit / met / with / avec Motor / moteur
① Ohne / zonder / without / sans Comfort
② mit / met / with / avec Comfort
◀▷ 16 12 261 ① 16 12 262 ◁▶
◀▷ 16 12 843 16 12 844 ◁▶ ◀▷ 16 12 263 16 12 264 ◁▶ ◀▷ 16 12 265 ② 16 12 266 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
16 03 747
Elektrolüfter komplett
16 03 660
Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant
◀▷ 16 03 805 Conv/Konvex
16 03 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 03 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 16 03 931 16 03 932 ◁▶ 16 03 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met elektrische regeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique Spiegelglas Verre de rétroviseur
◀▷ 16 03 817 Conv/Konvex
16 03 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 03 837 Conv/Konvex ◀▷ 16 03 841 ① 16 03 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 03 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 03 843 ② 16 03 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
372 FIAT / Sedici 06 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 52 63 261 52 63 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
16 01 570
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
◀▷ 16 01 145 16 01 146 ◁▶
Plastic bumper black complete
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Plastic bumper zwart compleet
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Pare-choc plastique noir complet
16 01 572
① 16 01 574
① 16 02 570 ① 16 02 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
② 16 02 574 ② 16 02 577
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Pare-choc plastique en couche de primer. complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet
① 16 01 540
◁▶ 16 01 566 16 01 565 ◀▷ ② 16 01 542 16 01 701
Halter Stoßstange Bumper support Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumpersteunen Support pare-choc Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Bescherming onder motor Protection sous moteur
① 16 01 666
16 01 665 17 58 681 ② 16 02 665
Frontverkleidung Front panel Querträger vorne unten Lower front crossoutrigger Frontverkleidung Komplett Front panel complete
Voorpaneel Face avant Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Voorpaneel compleet Face avant complet
17 58 746 16 01 746
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
16 01 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant
Incl. Halter / Steunen / Supports (1601685 / Für alle / For all / Voor alle / Pour tous
1601686)
-> 2001
◀▷ 16 01 433 16 01 434 ◁▶
◀▷ 16 01 985 16 01 986 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 01 635 ◀▷ 16 01 985M ① 16 01 986M ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Heckblech Rear panel Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Achterpaneel Face arrière Koplamp H4 Projecteur H4
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
374 FIAT / Seicento 98 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
16 01 081 Einspritzer/Inject.
Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Benzine Réservoir , Essence
16 25 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
376 FIAT / Stilo 01 - 07 links/left/gauche rechts/right/droite
16 25 704 ◁▶ 16 25 744
◀▷ 16 25 703 ①
Elektrolüfter komplett
◀▷ 16 25 705 ② 16 25 668
Electrical fan complete
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet
Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique complet
16 25 745
◀▷ 16 25 655 ① 16 25 656 ◁▶
Elektrolüfter komplett
16 25 660 ◀▷ 16 26 655 ② 16 26 656 ◁▶
Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 16 25 433 16 25 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 25 796 16 25 795
Front inner wheelhousing plastic
Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal
◀▷ 16 28 961M 16 28 962M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1
◀▷ 16 25 913 ◁▶ ◀▷ 16 27 913 ◁▶
Head lamp with corner lamp H7+H1
Koplamp met knipperlicht H7+H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur avec feu de direction H7+H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
-> 12/2003 01/2004 ->
Nicht / niet / not / pas Multiwagon, Break Nicht / niet / not / pas Multiwagon, Break
Multiwagon / Break / Stationwagon 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim. couche de prim.
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
378 FIAT / Stilo 01 - 07 links/left/gauche rechts/right/droite
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes 1,2 16V
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Mit / met / with / avec Grundträger/Panel
1,6 16V
17 56 072
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
FIAT Tempra
Type 159
10/1990 -> 1997
◀▷ 17 51 803 Plan/Vlak/Flat
17 51 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 17 54 371 17 54 372 ◁▶ ◀▷ 17 52 905 17 52 906 ◁▶
Mirror with manual cable control
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Spiegel met manuele kabelregeling
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Knipperlicht compleet Feu de direction complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable
1,4 8V / 1,6 8V
17 51 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
17 51 576
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
◀▷ 01 45 399 ◁▶
Plastic bumper black complete
Federteller hinten unten Rear spring seat lower Plastic bumper zwart compleet
Achterveerplaat onder Support ressort arrière inférieur Pare-choc plastique noir complet
-> 06/1993
Weiß / Wit / Clear / Blanc
06/1993 -> Gelb / Geel / Yellow / Orange Dunkel / Donker / Dark / Fumé
Weiß / Wit / Clear / Blanc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
380 FIAT / Tipo 88 - 95 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 17 51 803 Plan/Vlak/Flat
17 51 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
17 34 072 17 51 070
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
17 59 572
① 17 59 573
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
17 59 668
Plastic bumper partially primerized complete
Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Frontverkleidung oben Front panel upper
Pare-choc plastique complet partiellement en primer Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure
2,0
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
∅ : 320mm
◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
◀▷ 17 60 961V 17 60 962V ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ ◀▷ 17 59 995 17 59 996 ◁▶
Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
10/1998 -> -> 09/1998 ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ 17 60 905 17 60 906 ◁▶ ◀▷ 17 59 905 17 59 906 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Knipperlicht compleet Clignoteur complet Knipperlicht compleet Clignoteur complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 17 59 803 Plan/Vlak/Flat
17 59 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 59 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 17 59 921 17 59 922 ◁▶ 17 59 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur
Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En
+/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / couche de prim.
Auto foldable / Rabattable électriquement +/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1.8
verwarmd type / Also for not heated type / Mit / met / with / avec Motor / moteur Klima / Airco
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 17 59 837 Conv/Konvex
17 59 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 45 261 09 45 262 ◁▶ 17 59 071
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter alumin. Carter huile aluminium
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
382 FIAT / Ulysse 95 - 02 links/left/gauche rechts/right/droite
2.0 HDi
40 28 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium
17 35 576
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
◀▷ 17 34 101 17 34 102 ◁▶
Plastic bumper black complete
Schweller Sill Plastic bumper zwart compleet
Dorpel Bas de caisse Pare-choc plastique noir complet
◀▷ 17 34 901 ① 17 34 902 ◁▶
◀▷ 17 34 905 ② 17 34 906 ◁▶ ◀▷ 17 38 914 ◁▶ ◀▷ 17 35 913 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 17 34 803 Conv/Konvex
17 34 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 35 901 ① 17 35 902 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 17 35 905 ② 17 35 906 ◁▶ 17 34 071
Mirror with manual lever control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Spiegel met manuele hendelregeling Ölwanne Oil pan
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Rétroviseur avec réglage manuel à tige Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
384 FORD links/left/gauche rechts/right/droite
10/2012 ->
18 01 574 18 07 747
Kunststoff-Stoßstange grundiert Elektrolüfter komplett für Kühler
Plastic bumper primer Electrical fan complete for radiator
Plastic bumper in primer Elektrische ventilator compleet voor radiator
Pare-choc plastique en primer Ventilateur électrique complet pour radiateur
18 07 746 18 07 749
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
◀▷ 18 01 657 18 01 658 ◁▶
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Spatbord voor Aile avant
18 64 574 18 64 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
386 FORD / C-MAX 07 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
18 64 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
18 62 530 18 64 668
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc Kunststof voorpaneel Face avant plastique
◀▷ 18 64 961 18 64 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
18 64 660 ◀▷ 18 64 655 18 64 656 ◁▶
Head lamp H1+H7 with indicator
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H1+H7 avec feu de direction
◀▷ 18 64 931 18 64 932 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 18 64 995 18 64 996 ◁▶ ◀▷ 18 63 915 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet 1,6
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 18 63 835 Conv/Konvex
◀▷ 18 62 939 18 62 940 ◁▶ 18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex 18 58 071
Reflektor Reflector Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Reflector Reflecteur Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
2,0 TDCi
09 70 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
19 66 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim.
◀▷ 19 66 961 19 66 962 ◁▶
◀▷ 19 66 961V ① 19 66 962V ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
19 66 668 ◀▷ 43 27 999 ◁▶
Head lamp H1+H7 with indicator
Frontverkleidung front panel Koplamp H1+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
voorpaneel Face avant Projecteur H1+H7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
388 FORD / C-MAX 10 - 15 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 19 66 931 19 66 932 ◁▶
◀▷ 19 66 921 ① 19 66 922 ◁▶ ◀▷ 19 67 921 ① 19 67 922 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 19 66 923 ② 19 66 924 ◁▶ ◀▷ 19 67 923 ② 19 67 924 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet
◀▷ 19 66 929 ①
② 19 66 930 ◁▶ 18 58 071
Leuchte Light Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Lamp Feu Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
18 07 749
Elektrolüfter komplett für Kühler
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur
FORD Escort II -> 02/1977 ∅ 110mm Nicht / niet / not / pas RS 2000
L, GL, Ghia, Sport, RS2000,
Kombi - Stationcar
1975 - 1980
◀▷ 18 42 657 18 42 658 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing
Spatbord voor Aile avant
FORD Escort III ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
L, GL, Ghia, Diesel, XR3, Cabrio, ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Laser RS Nicht / niet / not / pas Pick-up
Turnier = Kombi-Stationcar
Van = Pick-up
1980 - 1986
FORD Orion
GL, Injection, Diesel, L
07/1983 - 1986
18 37 077 18 47 077
18 37 070 18 47 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
390 FORD / Escort IV , Orion links/left/gauche rechts/right/droite
FORD Escort IV ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
C, CL, Ghia, XR3i, Diesel, Cabrio, RS Turbo ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Turnier = Kombi-Stationcar Nicht / niet / not / pas Pick-up
Van = Pick-up
1986 - 1990
FORD Orion
CL, i, GL, Ghia, Diesel,
1986 - 1990
18 47 576
Kunststoff-Stoßstange ohne Zierleiste komplett
◀▷ 18 44 345 18 44 346 ◁▶ ◀▷ 18 44 313 ◁▶ Plastic bumper without moulding complete
Innenradhaus hi.2+4-t. Inner wheel arch rear 2+4-d. Träger hinten Outrigger rear Plastic bumper zonder sierlijst compleet
Binnenwielbak achter 2+4-d. Arc d'aile arrière int.2+4-p. Chassisbalk achter Poutre arrière Pare-choc plastique sans moulure complet
Nicht / niet / not / pas Orion, Van Ohne / Zonder / Without / Sans LWR ① Komplett / Complete / Kompleet / Complet
Pick-up, Break, XR3, Cabrio, Turbo ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Without electrical part / Sans partie électrique
18 47 546
◀▷ 18 47 901 ① 18 47 902 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange ohne Zierleiste komplett
◀▷ 18 47 941 18 47 942 ◁▶ ◀▷ 18 47 903 ② 18 47 904 ◁▶
Plastic bumper without moulding complete
Plastic bumper zonder sierlijst compleet Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow
Pare-choc plastique sans moulure complet Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht geel Clignoteur orange
Komplett / Complete / Kompleet / Complet ① Gelb / Geel / Yellow / Orange 1,1 OHV
② Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ ① 18 37 914 ◁▶
18 37 077
◀▷ 18 47 905 18 47 906 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶ 18 37 070
Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp Ölwanne Oil pan
Knipperlicht wit Clignoteur blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral Olie carter Carter huile
18 47 077 18 47 076
18 47 071 18 47 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
◀▷ 18 54 101 ① 18 54 102 ◁▶
◀▷ 18 54 103 ② 18 54 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse
◀▷ 18 54 145 ① 18 54 146 ◁▶
◀▷ 18 54 147 ② 18 54 148 ◁▶ 18 54 254 ◀▷ 18 54 347 18 54 348 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Batteriehalteplatte Battery holder Innenradhaus hinten 4-t. Inner wheel arch rear 4-d.
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Accuplaat Boite de batterie Binnenwielbak achter 4-d. Arc d'aile arrière int.4-p.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
392 FORD / Escort V , Orion links/left/gauche rechts/right/droite
① 18 54 551
② 18 54 552 18 54 668 18 54 797
Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Komplette Frontverkleidung Front panel complete Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet
Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Voorpaneel compleet Face avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant
◀▷ 18 54 433 18 54 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
18 54 796 18 54 795
Front inner wheelhousing plastic
Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal
Nicht / niet / not / pas XR3i / RS2000 Nicht / niet / not / pas XR3i / RS2000 Nicht / niet / not / pas XR3i / RS2000
+/- LWR ① Komplett / Complete / Kompleet / Complet ① Komplett / Complete / Kompleet / Complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ ① 18 37 914 ◁▶
◀▷ ② 18 37 915 ◁▶ ◀▷ 18 54 931 18 54 932 ◁▶ ◀▷ 18 55 937 18 55 938 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière
◀▷ 18 54 803 Plan/Vlak/Flat
18 54 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 54 831 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
18 54 832 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 54 225 18 54 226 ◁▶
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glas Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur Manueel raammechanisme Lève-glace manuel
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,3 OHV 1,4 / 1,6 OHC/CVH
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Nicht / niet / not / pas Cabrio
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
◀▷ 18 54 261 ① 18 54 262 ◁▶
18 47 076 18 47 077
◀▷ 18 54 263 ② 18 54 264 ◁▶ 18 47 070 18 47 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
18 20 095 18 20 095
18 54 087 Einspritzer/Inject. 18 22 096 18 54 085 18 22 096
Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Diesel Tank , Gasoil
Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Diesel Réservoir , Diesel
FORD Escort ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
02/1995 -> Nicht / niet / not / pas Cabrio ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Turnier = Kombi-Stationcar = Clipper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
394 FORD / Escort 95- links/left/gauche rechts/right/droite
18 56 570
① 18 56 576
Kunststoff-Stoßstange komplett mit Gitter
◀▷ 18 54 311 18 54 312 ◁▶ ② 18 56 574
Plastic bumper complete with grille
Längsträger hinten Outrigger rear Plastic bumper compleet met grille Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Chassisbalk achter Poutre arrière Pare-choc plastique complet avec grille Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet
① Grau / Grey / Grijs / Gris ① Grau / Grey / Grijs / Gris Für Stoßstange ohne Nebelscheinwerferloch / For
② Grundiert / In primer / Primerized / ② Grundiert / In primer / Primerized / bumper without fog lamp hole / Voor bumper zonder
En couche de primer En couche de primer mistlampgaten / Pour pare-choc sans trou
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 56 571
② 18 56 573
① 18 56 587
Kunststoff-Stoßstange mit Nebelscheinwerferloch komplett
② 18 56 588 18 56 590
Plastic bumper with fog lamp hole complete
Plastic bumper met mistlampgat compleet Abdeckung Cover Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique avec trou phare anti-brouillard Afdekkap Cache trou Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Für Stoßstange mit Nebelscheinwerferloch / For ① GHIA 3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes
bumper with fog lamp hole / Voor bumper met Dunkelgrau / Donkergrijs / Dark grey / Gris foncé
mistlampgaten / Pour pare-choc avec trou Nicht / niet / not / pas 1.8 / 16V
anti-brouillard Nicht / niet / not / pas TD 1997 ->
FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Sedan,Stufenheck/ Kombi
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 56 517
18 56 599 ① 18 56 518 18 56 540
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille Calandre Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet
3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes Grundiert / In primer / Primerized / En primer Kombi , Clipper
Grundiert / In primer / Primerized / En primer 1.8 / 16V ① Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Nicht / niet / not / pas 1.8 / 16V TD 1997 -> ② Dunkelgrau / donkergrijs / dark grey / gris foncé
Nicht / niet / not / pas TD 1997 -> Nicht / niet / not / pas Sedan,Stufenheck/ Kombi HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nicht / niet / not / pas Sedan,Stufenheck/ Kombi HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 18 56 547
18 56 544 18 56 546 ② 18 56 548
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet
18 55 747 18 55 749
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
18 56 668
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur
18 55 748 18 55 746
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
18 56 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant
+/- LWR
◀▷ 18 56 961 18 56 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 56 655 18 56 656 ◁▶ ◀▷ 18 56 995 18 56 996 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de position Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
396 FORD / Escort 95- links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 18 56 803 Conv/Konvex
18 56 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 18 56 914 ◁▶ ◀▷ 18 55 937 18 55 938 ◁▶
Mirror with manual cable control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. Nicht / niet / not / pas Cabrio
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 18 56 807 Conv/Konvex
18 56 808 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 38 835 Conv/Konvex
◀▷ 18 38 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 38 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 54 225 18 54 226 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Manueel raammechanisme Lève-glace manuel
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,3 OHV 1,4 / 1,6 OHC/CVH
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Nicht / niet / not / pas Cabrio
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
◀▷ 18 54 261 ① 18 54 262 ◁▶
18 47 076 18 47 077
◀▷ 18 54 263 ② 18 54 264 ◁▶ 18 47 070 18 47 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
18 20 095 18 20 095
18 54 087 Einspritzer/Inject. 18 22 096 18 54 085 18 22 096
Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Diesel Tank , Gasoil
Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Diesel Réservoir , Diesel
FORD Fiesta
Custom, L, S, GL, Ghia, Diesel, XR2,
Junior, Bravo, Festival
1976 - 1983
18 37 077 18 47 077
18 33 514 18 37 070 18 47 071
Kühlergrill Grille Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Grille Grille calandre Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
FORD Fiesta
L, S, Ghia, XR2, D, LD, Super
1983 - 1989
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
398 FORD / Fiesta 83 - 89 links/left/gauche rechts/right/droite
18 37 077 18 47 076
◀▷ 18 36 931 18 36 932 ◁▶ 18 37 070 18 47 070
Rückleuchte Tail lamp Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Achterlicht Feu arrière Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
1,6 OHC/CVH
18 47 077
18 47 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
◀▷ 18 37 101 ① 18 37 102 ◁▶
◀▷ 18 37 103 ② 18 37 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse
◀▷ 18 37 145 ① 18 37 146 ◁▶
◀▷ 18 37 147 ② 18 37 148 ◁▶ ◀▷ 18 37 143 18 37 144 ◁▶ ◀▷ 18 37 345 18 37 346 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Radlaufrand hinten Wheelarch rear Innenradlaufrand hinten. Inner wheelarch rear
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Binnenwielschermr.achter Arc d'aile arrière intérieur
① -> 01/1994 Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas XR2 + Turbo
② 01/1994 -> ① mit Chrom Zierleiste / Met chroom sierlijst
Nicht / niet / not / pas Courier with chromium moulding / Avec moulure
chromée
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 37 191 18 37 572
② 18 38 191 18 37 136 ① 18 37 574
Tanklochblech Fuel cap plate Heckschürze Rear valance Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Plaat onder achterbumper Panneau ss. pare-choc arrière Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet
Chrom / Chroom / Chromium / Chrome Nicht / niet / not / pas Courier, XR2, Turbo
FRONT / VOOR / AVANT ① mit Chrom Zierleiste / Met chroom sierlijst
with chromium moulding / avec moulure
chromée
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 37 542
18 37 582 18 37 510 ① 18 37 544
Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Grille Grille calandre Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet
Nicht / niet / not / pas Courier, XR2, Turbo incl. 1837666 1/1994 ->
Chrom / Chroom / Chromium / Chrome
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
400 FORD / Fiesta 89 - 95 links/left/gauche rechts/right/droite
① Komplett / Compleet /
Complete / Complet
◀▷ 18 37 931 18 37 932 ◁▶
◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 18 25 914 ◁▶ ◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Achterlicht zonder elektrisch deel
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Feu arrière sans partie électrique
01/1994 -> Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,1 OHV : -> 04/1992
Nicht / niet / not / pas Courier Mit / met / with / avec Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 18 38 831 Conv/Konvex
◀▷ 18 38 833 Asph/Asferisch ◀▷ 18 37 261 ① 18 37 262 ◁▶
18 37 077
18 38 832 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 37 263 ② 18 37 264 ◁▶ 18 37 070
Spiegelglas Mirror glas Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas Verre de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
18 47 077 18 47 076
18 47 071 18 47 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
◀▷ 18 37 101 ① 18 37 102 ◁▶
◀▷ 18 37 103 ② 18 37 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
402 FORD / Fiesta 96 - 99 links/left/gauche rechts/right/droite
① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Courier Nicht / niet / not / pas Courier
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Nicht / niet / not / pas Courier
◀▷ 18 30 145 ① 18 30 146 ◁▶
◀▷ 18 30 147 ② 18 30 148 ◁▶ ◀▷ 18 37 143 18 37 144 ◁▶ 18 30 191
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Radlaufrand hinten Wheelarch rear Tanklochblech Fuel cap plate
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence
① 18 30 570
② 18 30 576 ① 18 30 590
③ 18 30 574 ② 18 30 599 18 30 510
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille Grille calandre
① 18 30 540
② 18 30 544 18 30 668 18 30 681
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Querträger vorne Crossoutrigger front lower
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Voorpaneel compleet Face avant complète Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure
◀▷ 18 30 433 18 30 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
18 30 760 ◀▷ 18 30 655 18 30 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nicht / niet / not / pas Courier Mit / Met / With / Avec LWR
① Motor nicht geschraubt /
niet gevijsde motor / not motor to screw /
pas moteur vissé
② Bosch : Alle, all, tous Motor/moteur
◀▷ 18 30 961 ① 18 30 962 ◁▶
◀▷ 18 30 961M ② 18 30 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
18 31 795 18 30 635
Head lamp H7+H1 with indicator
Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Heckblech komplett Rear panel complete Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Achterpaneel compleet Panneau arrière complet Projecteur H7+H1 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
404 FORD / Fiesta 96 - 99 links/left/gauche rechts/right/droite
① Komplett / Compleet /
Complete / Complet
◀▷ 18 30 931 18 30 932 ◁▶
◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶ 18 30 920
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte Tail lamp Nummernschildleuchte Number plate light
Feu arrière sans partie électrique Achterlicht Feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque
Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier
Grundiet / In primer / Primerized / En primer
Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier, Hagus
Grundiet / In primer / Primerized / En primer
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,0i / 1,3i
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes / Courier Mit / met / with / avec Motor / moteur
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes / Courier
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
① 18 30 082
18 63 070 18 58 071 ② 18 30 085
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Tank Tank
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Tank Réservoir
FORD Fiesta ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
JBX / DX ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier
10/1999 -> 03/2002
Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Sport , Ghia Ghia
① Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlampgaten / Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlampgaten /
With fog lamp holes / Avec trous With fog lamp holes / Avec trous
antri-brouillard antri-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
18 31 574
① 18 31 575 18 31 576
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
18 30 191
Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper primerized complete
Tanklochblech Fuel cap plate Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Plastic bumper in primer compleet
Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Pare-choc plastique partiellement en primer complet Pare-choc plastique en primer complet
① 18 31 515 ① 18 31 518
18 31 510 ② 18 31 514 ② 18 31 519
Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille Kühlergrillrahmen grundiert Frame primerized
Grille Grille calandre Grille Grille calandre Grilleraam in primer Cadre en couche de primer.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
406 FORD / Fiesta 00 - 01 links/left/gauche rechts/right/droite
① 18 31 544
② 18 31 546 18 31 668 18 30 681
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Querträger vorne Crossoutrigger front lower
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Voorpaneel compleet Face avant complète Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure
1,25 16V
1,4 16V
∅ : 280mm
18 30 682 18 31 746
Untere Traverse der Frontverkleidung Elektrolüfter komplett für Kühler
18 31 660
Lower crossmember front panel Electrical fan complete for radiator
Onderste balk van voorpaneel Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Partie inférieure de la face avant Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant
◀▷ 18 30 433 18 30 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 31 655 18 31 656 ◁▶ 18 31 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nicht / niet / not / pas Courier Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Sport
incl. Motor/Moteur
◀▷ 18 31 961 18 31 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
18 30 635 ◀▷ 18 31 997 18 31 998 ◁▶
Head lamp H4 with indicator
Heckblech komplett Rear panel complete Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1
Achterpaneel compleet Panneau arrière complet Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1
① Komplett / Compleet /
Complete / Complet
◀▷ 18 30 931 18 30 932 ◁▶
◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶ 18 30 920
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte Tail lamp Nummernschildleuchte Number plate light
Feu arrière sans partie électrique Achterlicht Feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque
Nicht / niet / not / pas Courier Grundiert / In primer / Primerized / En primer Nicht / niet / not / pas Courier
Nicht / niet / not / pas Courier
Nicht / niet / not / pas Courier Grundiert / In primer / Primerized / En primer Nicht / niet / not / pas Courier
Nicht / niet / not / pas Courier
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,25 i
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes / Courier Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,4
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes / Courier
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
408 FORD / Fiesta 00 - 01 links/left/gauche rechts/right/droite
① 18 30 082
18 47 076
18 47 070 18 58 071 ② 18 30 085
Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Tank Tank
Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Tank Réservoir
FORD Fiesta Nicht / niet / not / pas Sport / ST150 Sport / ST150
JD1 Type : 1-teilig / in 1 deel / in 1 part / en 1 pièce
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
10/2001 -> 10/2005
18 05 574 18 05 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Nicht / niet / not / pas Sport / ST150 Sport / ST150 ① Benzin, Benzine, Petrol, Essence
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT Diesel 1.4 TDCi
③ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met ① Rahmen / Raam / Frame / Cadre ② Diesel 1.6 TDCi
mistlampgaten / With fog lamp holes / FRONT / VOOR / AVANT
Avec trous pour feux anti-brouillard
◁▶ 18 05 592 ② 18 05 591 ◀▷
◁▶ 18 05 594 ③ 18 05 593 ◀▷ 18 05 599 ① 18 05 560
① 18 05 590 ① 18 05 598 ② 18 05 562
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc
① 18 05 510 18 05 544
② 18 05 514
Kunststoff-Stoßstange grundiert
③ 18 05 518 ◁▶ 18 05 538 18 05 537 ◀▷
Plastic bumper primerized
Kühlergrill Grille Plastic bumper in primer Stoßstangenhalter Bumper holder
Grille Grille calandre Pare-choc plastique en couche de primer Bumpersteun Ferrure pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas 1,6 TDCi 1,2 / 1,3 / 1,4 / 1,4 TDCi
Nicht / niet / not / pas ST150 Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
∅ : 360mm
18 05 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
18 05 530 18 05 668
Electrical fan complete for radiator
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Face avant complète Ventilateur électrique complet pour radiateur
1,2 / 1,4 / 1,4 TDCi Mit haken / Met haak / With hook / Avec crochet 1.6 TDCi 11/2004 ->
Klima / Airco Mit haken / Met haak / With hook / Avec crochet
∅ : 360mm
18 05 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
18 05 660 18 06 660
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant
◀▷ 18 05 433 18 05 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 05 655 18 05 656 ◁▶ 18 05 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
410 FORD / Fiesta 02 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Sport ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
incl. Motor/Moteur ① Valeo ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
① Visteon
◀▷ 18 05 961 18 05 962 ◁▶
◀▷ 18 05 961N ① 18 05 962N ◁▶
◀▷ 18 05 995 18 05 996 ◁▶ ◀▷ ① 18 05 913 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 05 995V ① 18 05 996V ◁▶ ◀▷ ② 18 05 915 ◁▶
Head lamp H4 with indicator
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier
Grundiert / In primer /
Primerized / En
couche de prim.
Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier
Grundiert / In primer / Für OE Spiegel / Voor OE spiegel /
Primerized / En For OE mirror / Pour retroviseur OE
couche de prim.
Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / Schwarz / Zwart / Black / Noir Mit / met / with / avec Motor / moteur
For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
18 63 070 18 58 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
FORD Fiesta Type : 1-teilig / in 1 deel / in 1 part / en 1 pièce Nicht / niet / not / pas Sport
Nicht / niet / not / pas Sport , ST FRONT / VOOR / AVANT
11/2005 -> 10/2008 FRONT / VOOR / AVANT ③ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
mistlampgaten / With fog lamp holes /
Nicht / niet / not / pas ST150 Avec trous pour feux anti-brouillard
Type : 2-teilig / in 2 delen / in 2 parts / en 2 pièces FRONT / VOOR / AVANT Benzin, Benzine, Petrol, Essence
Nicht / niet / not / pas Sport , ST Diesel 1.4 TDCi
① Grundiert / In primer / Primerized / En primer FRONT / VOOR / AVANT
② Grau / grijs / grey / gris
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 06 578
② 18 06 577 18 06 500 18 05 560
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
412 FORD / Fiesta 06 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
① Grau / grey / grijs / gris Type : 1-teilig / in 1 deel / in 1 part / en 1 pièce Nicht / niet / not / pas Sport , ST
② Chrom / Chromium / Chroom / Chrome Nicht / niet / not / pas Sport , ST HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 18 06 510
② 18 06 514 18 06 544 18 05 530
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille Grille calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc
4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-door / 4/5-portes Nicht / niet / not / pas 1,6 TDCi 1,2 / 1,3 / 1,4 / 1,4 TDCi
Schwarz / Zwart / Black / Noir Nicht / niet / not / pas ST150 Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
① Tür vorn / Voordeur / Front door /
Porte avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door /
Porte arrière
∅ : 360mm
18 05 746
◀▷ 18 06 423 ① 18 06 424 ◁▶
Elektrolüfter komplett für Kühler
◀▷ 18 06 425 ② 18 06 426 ◁▶ 18 05 668
Electrical fan complete for radiator
Seitenleiste side moulding Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator
Sierlijst Moulure latérale Voorpaneel compleet Face avant complète Ventilateur électrique complet pour radiateur
1,2 / 1,4 / 1,4 TDCi Nicht / niet / not / pas 1.6 TDCi 1.6 TDCi
Klima / Airco Mit haken / Met haak / With hook / Avec crochet Mit haken / Met haak / With hook / Avec crochet
∅ : 360mm
18 05 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
18 05 660 18 06 660
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant
◀▷ 18 05 433 18 05 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 05 655 18 05 656 ◁▶ ◀▷ 18 05 649 18 05 650 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Seitenwand hinten Rear wing
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Spatbord achter Aile arrière
◀▷ 18 06 961 18 06 962 ◁▶
◀▷ 18 06 961M ① 18 06 962M ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 05 647 18 05 648 ◁▶ 18 05 635
Head lamp H4 with indicator
Seitenwand hinten Rear wing Heckblech komplett Rear panel complete Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord achter Aile arrière Achterpaneel compleet Panneau arrière complet Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 18 06 931 18 06 932 ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶ ◀▷ ① 18 05 913 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ ◀▷ ② 18 05 915 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Courier
◀▷ 18 05 803 Conv/Konvex
◀▷ 18 06 933 18 06 934 ◁▶ 18 05 804 ◁▶ Conv/Konvex
Heckleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 18 25 920 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with manual cable control
Achterlicht zonder elektrisch deel Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met manuele kabelregeling
Feu arrière sans partie électrique Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier Grundiert / In primer / Primerized / En
Grundiert / In primer / Für manueller Spiegel / For manual mirror / couche de prim.
Primerized / En Voor manuele Spiegel / Pour Rétroviseur manuel
couche de prim.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
414 FORD / Fiesta 06 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
Grundiert / In primer / Primerized / En Für elektrischer Spiegel / For electrical mirror / Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. Voor elektrisc. Spiegel / Pour Rétroviseur Electrique Mit / met / with / avec Motor / moteur
Elektrisch abklappbar / ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
Elektrisch Inklapbaar / ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Electrical foldable /
Rabattable
électriquement
◀▷ 18 06 827 Conv/Konvex
18 06 828 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 63 835 Conv/Konvex ◀▷ 18 05 261 ① 18 05 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 05 263 ② 18 05 264 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
18 63 070 18 58 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
FORD Fiesta ① Mit Nebelscheinwerferloch / With fog lamp holes / FRONT / VOOR / AVANT
Met mistlampgaten / Avec trous pour anti-brouillards
11/2008 -> 2013 FRONT / VOOR / AVANT
18 07 574
① 18 07 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
18 07 500
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Pare-choc plastique en primer Plastic spoiler Spoiler plastique
Nicht / Niet / Not / Pas GHIA Type GHIA ① Schwarz / Black / Zwart / Noir
FRONT / VOOR / AVANT ② Chromleiste / Chromium moulding / ② Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
Chroom lijst / Moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ① Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook /
Sleepoogkap / Cache trou remorquage
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 07 544
18 07 509
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 18 07 557 ◁▶ 18 07 536 18 07 535 ◀▷
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Spoiler Spoiler Halter Stoßstange Bumper brackets
Pare-choc plastique en primer Spoiler Spoiler Bumpersteunen Support pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil
1,2 / 1,4 / 1,6 1,2 / 1,4 / 1,6 Klima / Airco 1,4 / 1,6 TDci
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,4 / 1,6 TDci Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
416 FORD / Fiesta 08 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 18 07 433 18 07 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
18 07 660 ◀▷ 18 07 657 18 07 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Schwarz / Zwart / Black / Noir Chrom / Chroom / Chromium / Chrome
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor / Moteur incl. Motor / Moteur
① Valeo
◀▷ 18 07 931 18 07 932 ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ ◀▷ 18 07 915 18 07 916 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Feu arrière sans partie électrique
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear Door / Porte Arrière 1,25
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur 1,4
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 18 07 261 ① 18 07 262 ◁▶
◀▷ 18 07 263 ② 18 07 264 ◁▶ ◀▷ 18 07 265 18 07 266 ◁▶ 18 63 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
1,6 Ti
18 58 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
18 08 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
18 08 590
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Calandre dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
418 FORD / Fiesta 13 - links/left/gauche rechts/right/droite
Benzin / Benzine / Petrol / Essence Benzin / Benzine / Petrol / Essence 120 KW Benzin / Benzine / Petrol / Essence 160 KW
1.4 Diesel 1.6 Diesel
1,2 / 1,4 / 1,6 1,2 / 1,4 / 1,6 Klima / Airco 1,2 / 1,4 / 1,6 Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,4 / 1,5 TDci Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,4 / 1,5 TDci Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas 1,6 ST Nicht / niet / not / pas 1,6 ST Nicht / niet / not / pas 1,6 ST
◀▷ 18 07 433 18 07 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
18 08 660 ◀▷ 18 07 657 18 07 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor / Moteur incl. Motor / Moteur
Visteon Visteon
Mit Tagfahrlicht / Met daglicht /
With daylight / Avec feu de jour
LED
① Valeo
◀▷ 43 27 999 ◁▶
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ ◀▷ 18 07 915 18 07 916 ◁▶ ◀▷ 18 08 921 18 08 922 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primer /En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Elektrisch abklappbar mit Bodenleuchte /
Elektrisch Inklapbaar met bodemlicht/
Electrical foldable with foot lamp /
Rabattable électriquement avec éclairage inferieur
① Schwarz / Zwart / Black / Noir Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Grundiert / In primer / Primer /En primer Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
420 FORD / Fiesta 13 - links/left/gauche rechts/right/droite
FORD Focus ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 2,3-türig / 2,3-deurs / 2,3-door / 2,3-portes
10/1998 -> 11/2004 ② 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
◀▷ 18 58 101 ① 18 58 102 ◁▶
◀▷ 18 58 103 ② 18 58 104 ◁▶ ◀▷ 18 58 145 18 58 146 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière
-> 8/2001 -> 8/2001 -> 8/2001 Nicht / niet / not / pas 'Trend'
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Grundiert / In primer / Primerized / ① Ohne / zonder / without / sans
Without reinforcement / Sans renfort En couche de primer. ② Mit / met / with / avec
Nicht / niet / not / pas RS FRONT / VOOR / AVANT Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten /
+/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp fog lamp holes / trous feux anti-brouillard
Feu anti-brouillard
① Ghia
FRONT / VOOR / AVANT
18 58 574 ① 18 58 490
① 18 58 575 18 58 587 ② 18 58 499
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Abdeckung Cover Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Afdekkap Cache trou Grille in bumper Grille dans pare-choc
① 18 58 590
② 18 58 599 18 61 575 ◁▶ 18 61 584 18 61 583 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc
18 61 510
① 18 61 514 18 58 544 18 58 547
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Grille Grille calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim.
18 61 544
18 61 548 ◀▷ 18 61 553 18 61 554 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert mit Zierleisten
① 18 61 547 ① 18 61 550
Plastic bumper primerized with mouldings
Plastic bumper in primer met sierlijsten Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Stoßstange Verkleidung Bumper moulding
Pare-choc plastique en prim. avec moulures Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Bumperbekleding Revêtement pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
422 FORD / Focus 98 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
18 58 668
① 18 58 678 18 58 682 18 58 747
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kühlerträger Radiator support Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Radiatorsteun Support radiateur Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet
1,6 Automat. 1,6 Nicht / niet / not / pas Automat. 1,6 Automat.
1,8 / 2,0 1,4 / 1,8 Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco
3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes: 9/2001 ->
◀▷ 18 58 433 18 58 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 58 657 18 58 658 ◁▶ 18 58 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Pare boue d'aile avant intérieure plastique
-> 8/2001 ① Gelb / Geel / Yellow / Orange 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Gelb / Geel / Yellow / Jaune ② Weiß / Wit / Clear / Blanc Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Ohne E.Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
Without electrical part /Sans partie électrique
◀▷ ① 18 58 916 ◁▶
◀▷ 18 58 903 18 58 904 ◁▶ ◀▷ ② 18 61 915 ◁▶ ◀▷ 18 58 921 18 58 922 ◁▶
Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp
Knipperlicht Clignoteur Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
424 FORD / Focus 98 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Kombi-Stationwagon / Break / Clipper 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized / En
verwarmd type / Also for not heated type / couche de prim.
Aussi pour type non chauffant Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 18 58 817 Conv/Konvex
◀▷ 18 58 807 Conv/Konvex ◀▷ 18 58 819 Asph/Asferisch
18 58 808 ◁▶ Conv/Konvex 18 58 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 58 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 58 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / ① Grundiert / In primer / Primerized /
For OE mirror / Pour retroviseur OE For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus En couche de prim.
② Schwarz / Zwart / Black / Noir
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
+/- Comfort Ohne / zonder / without / sans Comfort Mit / met / with / avec Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Mit / met / with / avec Comfort
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
+/- Comfort
◀▷ 18 58 263 ① 18 58 264 ◁▶
◀▷ 18 58 265 ② 18 58 266 ◁▶ 18 63 070 18 58 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
18 58 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
FORD Focus 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
426 FORD / Focus 04 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
+/- Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp CC Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Titanium
Feu anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Sport, ST,
Style, Titanium
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 18 63 592 18 63 591 ◀▷
◁▶ 18 63 594 ① 18 63 593 ◀▷ 18 62 560 ◁▶ 18 63 566 18 63 565 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Halter Stoßstange Bumper support
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Bumpersteunen Support pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Titanium Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Titanium
FRONT / VOOR / AVANT ① Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
18 63 569
18 63 510
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
18 63 500 ① 18 63 514
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Kühlergrill Grille
Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Plastic spoiler Spoiler plastique Grille Grille calandre
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Kombi , Stationcar 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 18 63 553 18 63 554 ◁▶
18 63 508 18 63 550 ① 18 63 551
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Stoßstange Verkleidung Bumper moulding
Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bumperbekleding Revêtement pare-choc
Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.
① Benzin / Benzine / Petrol / Essence
② Diesel / Gasoil
① 18 63 701
18 63 702 ② 18 63 703 18 63 668
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung Front panel
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel Face avant
◀▷ 18 62 433 18 62 434 ◁▶
◀▷ 18 63 961 18 63 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 63 649 18 63 650 ◁▶ ◀▷ 18 63 961N ① 18 63 962N ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Seitenwand hinten Rear wing Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Spatbord achter Aile arrière Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
428 FORD / Focus 04 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Sport, ST
Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
With Advanced Front lighting System /
Avec module de direction
Innen schwarz / binnen zwart /
① Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
inside black / interieur noir
◀▷ 18 63 965 18 63 966 ◁▶
◀▷ 18 63 963 18 63 964 ◁▶ ◀▷ 18 63 967 ① 18 63 968 ◁▶ ◀▷ 18 62 995 18 62 996 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7 Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7 Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc
Weiß / Wit / Clear / Blanc 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Kombi / Stationcar 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Schwarz / Zwart / Black / Noir
Grundiert / In primer / Primerized / En primer Grundiert / In primer / Primerized / En primer Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Mit Bodenleuchte /
Electrical foldable / Rabattable électriquement Met bodemlicht /
With foot lamp/
Avec éclairage inferieur
Ghia, Titanium, ST Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Schwarz / Zwart / Black / Noir
Grundiert / In primer / Primerized / En primer verwarmd type / Also for not heated type /
Mit Blinker / Met knipperlicht / Aussi pour type non chauffant
With side indicator /
Avec répétiteur
◀▷ 18 63 805 Conv/Konvex
18 63 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 63 835 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 63 841 18 63 842 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 18 63 265 ① 18 63 266 ◁▶
◀▷ 18 63 843 18 63 844 ◁▶ ◀▷ 18 63 267 ② 18 63 268 ◁▶ 18 63 070
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
18 58 071 09 70 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
430 FORD / Focus 08 - 11 links/left/gauche rechts/right/droite
FORD Focus 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
FRONT / VOOR / AVANT ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
mistlampgaten / With fog lamp holes / ② Schwarz-Chrom / Zwart-chroom/
Avec trous pour feux anti-brouillard Black-Chroom / Noir-Chromé
FRONT / VOOR / AVANT ③ Chromleiste / Chroom lijst /
Chromium moulding / Moulure Chromé
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 66 590
◁▶ 18 66 592 18 66 591 ◀▷ ② 18 66 599
18 66 574 ◁▶ 18 66 594 ① 18 66 593 ◀▷ ③ 18 66 598
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc
18 66 569
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
18 62 560 18 66 561
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement
Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc
① Oben / Uppert / Boven / Supérieur Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Titanium 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
② Benzin / Petrol / Benzine / Essence ① Chromleiste / Chroom sierlijst / Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar
Chromium moulding / Chromé moulure
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Kombi , Stationcar 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
432 FORD / Focus 08 - 11 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 18 66 931 18 66 932 ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶ ◀▷ 18 66 923 ① 18 66 924 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ ◀▷ 18 66 933 ② 18 66 934 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte Tail lamp
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Feu arrière sans partie électrique Achterlicht Feu arrière
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Kombi , Stationcar Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar
Nicht / niet / not / pas LED ① Nebelleuchte / Mistlamp /
Fog Lamp / Feu anti-brouillard
② Rückfahrleuchte / Achteruit rijlicht /
Reverse Light / Feu de Recul
◀▷ 18 66 807 Asph/Asferisch
18 66 808 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 18 66 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 62 920 18 66 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control , heated
Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
◀▷ 18 63 265 ① 18 63 266 ◁▶
◀▷ 18 63 267 ② 18 63 268 ◁▶ 18 63 070 18 58 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
2,0 TDCi
09 70 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
① Schwarz glänzend / zwart glanzend / Innen / Inside / Binnen / Interieur Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten /
black glossy / noir brillant ① Schwarz glänzend / zwart glanzend / Without fog lamp holes /Sans trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT black glossy / noir brillant FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
① Chrom / Chroom / Chromium / Chromé Außen / outer / buiten / extérieur ① Metal / metaal
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT ② Kunststoff / plastiek / plastic / plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
434 FORD / Focus 11 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
19 45 510 19 46 545
① 19 45 514 19 45 544 ① 19 46 546
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Grille Grille calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Kombi, Break
Grundiert / Primer / In primer / En primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 19 45 931 19 45 932 ◁▶
◀▷ 19 45 933 ① 19 45 934 ◁▶
◀▷ 19 46 921 ① 19 46 922 ◁▶ ◀▷ 19 46 925 ① 19 46 926 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 19 46 923 ② 19 46 924 ◁▶ ◀▷ 19 46 927 ② 19 46 928 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet
Kombi, Break 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Außen / Buiten / Outer / Extérieur Außen / Buiten / Outer / Extérieur
① LED ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 19 46 931 19 46 932 ◁▶
◀▷ 19 46 935 ① 19 46 936 ◁▶
◀▷ 19 45 925 ① 19 45 926 ◁▶
Rückleuchte Ohne elektrisches Teil
◀▷ 19 45 935 ② 19 45 936 ◁▶ ◀▷ 19 45 939 19 45 940 ◁▶
Tail lamp Without electrical part
Achterlicht Zonder elektrisch deel Rückleuchte Tail lamp Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper
Feu arrière Sans partie électrique Achterlicht Feu arrière Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc
Grundiert / In primer / Primer /En primer Grundiert / In primer / Primer /En primer Grundiert / In primer / Primer /En primer
Elektrisch abklappbar mit Bodenleuchte / Elektrisch abklappbar mit Bodenleuchte /
Elektrisch Inklapbaar met bodemlicht / Elektrisch Inklapbaar met bodemlicht /
Electrical foldable with foot lamp / Electrical foldable with foot lamp /
Rabattable électriquement avec éclairage inferieur Rabattable électriquement avec éclairage inferieur
BLIS ( side assist )
◀▷ 18 82 837 18 82 838 ◁▶
◀▷ 19 45 835 ① 19 45 836 ◁▶ ◀▷ 18 82 843 18 82 844 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
436 FORD / Focus C-MAX - 07 links/left/gauche rechts/right/droite
FORD Focus C-MAX Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
Without holes for headlampcleaner / mistlampgaten / With fog lamp holes /
10/2003 -> 03/2007 Zonder gaten voor koplampwisser / Avec trous pour feux anti-brouillard
Sans trous pour lave-phares FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
① Chrom / Chroom / Chromium / Chromé Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
18 62 510
① 18 62 514 ◀▷ 18 63 423 ◁▶ ◀▷ 18 63 425 18 63 426 ◁▶
Kühlergrill Grille Seitenleiste schwarz Side moulding black Seitenleiste schwarz Side moulding black
Grille Grille calandre Sierlijst zwart Moulure latérale noir Sierlijst zwart Moulure latérale noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant
① 18 63 701
② 18 63 703 18 62 668 18 62 660
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Motorhaube Bonnet
Bescherming onder motor Protection sous moteur Kunststof voorpaneel Face avant plastique Motorkap Capot avant
◀▷ 18 62 961 18 62 962 ◁▶
◀▷ 18 62 433 18 62 434 ◁▶ ◀▷ 18 62 963 ① 18 62 964 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 62 655 18 62 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H1+H7 with indicator
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H1+H7 avec feu de direction
◀▷ ① 18 05 913 ◁▶
◀▷ 18 62 993 ◁▶ ◀▷ 18 62 995 18 62 996 ◁▶ ◀▷ ② 18 05 915 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / Niet / Not / Pas GHIA, Titanium
◀▷ 18 62 807 Conv/Konvex
18 62 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 18 62 939 18 62 940 ◁▶ 18 62 920
Mirror with electrical control , heated
Reflektor Reflector Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Reflector Reflecteur Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
438 FORD / Focus C-MAX - 07 links/left/gauche rechts/right/droite
GHIA, Titanium Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primer/ En primer
Mit Blinkleuchte / Met zijknipperlicht / verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
With side lamp / Avec répétiteur latéral
◀▷ 18 62 827 Conv/Konvex
18 62 828 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 63 835 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 63 845 18 63 846 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 18 63 265 ① 18 63 266 ◁▶
◀▷ 18 63 267 ② 18 63 268 ◁▶ 18 58 071 09 70 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
FORD Fusion FRONT / VOOR / AVANT ① Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
08/2002 -> 10/2005 ② Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
◁▶ 18 10 592 ① 18 10 591 ◀▷
18 10 574 ◁▶ 18 10 594 ② 18 10 593 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc
1,4 / 1,6
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
◀▷ 18 10 961 ① 18 10 962 ◁▶
◀▷ 18 10 433 18 10 434 ◁▶ ◀▷ 18 10 963 ② 18 10 964 ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte weiß
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp clear
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht wit Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de position blanc Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11
◀▷ 18 10 931 18 10 932 ◁▶
◀▷ ① 18 05 913 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ ② 18 05 915 ◁▶ ◀▷ 18 25 920 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel Nummernschildleuchte Numberplate light
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
440 FORD / Fusion 02 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
Grundiert / In primer / Primerized / Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel /
En couche de prim. For OE mirror / Pour retroviseur OE For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus
◀▷ 18 10 817 Conv/Konvex
18 10 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 05 837 Conv/Konvex ◀▷ 18 05 861 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 05 838 ◁▶ Conv/Konvex 18 05 862 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
Schwarz / Zwart / Black / Noir Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,4
Mit / met / with / avec Motor / moteur
1,6
18 58 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
◁▶ 18 11 594 18 11 593 ◀▷
18 11 574 ① 18 11 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc
Grau / Grijs / Grey / Gris ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Nicht / niet / not pas 1.6 TDCi
FRONT / VOOR / AVANT ② Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
① 18 11 510
◁▶ 18 11 582 18 11 581 ◀▷ ② 18 11 514 18 10 668
Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Kühlergrill Grille Frontverkleidung komplett Front panel complete
Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Grille Grille calandre Voorpaneel compleet Face avant complète
◀▷ 18 10 433 18 10 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
18 10 660 ◀▷ 18 10 655 18 10 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim. couche de prim.
Elektrisch abklappbar /
Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable /
Rabattable électriquement
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
442 FORD / Fusion 05- links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 18 63 835 Conv/Konvex
18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 10 261 18 10 262 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
FORD Galaxy
-> 04/2000
◁▶ 58 78 592 ① 58 78 591 ◀▷
◁▶ 58 78 596 ② 58 78 595 ◀▷
18 67 191 58 78 574 58 78 590
Tanklochblech Fuel cap plate Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc
◀▷ 58 78 433 58 78 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
58 78 681 ◀▷ 58 78 655 58 78 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Querträger vorne Crossoutrigger front Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Dwarsbalk voor Traverse avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Oval / Ovaal
① Weiß / Wit / Clear / Blanc
② Gelb / Geel / Yellow / Orange
③ Schwarz / Zwart / Black / Noir
◀▷ 18 67 803 Conv/Konvex
◀▷ ① 58 83 913 ◁▶ 18 67 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 58 83 915 ◁▶ ◀▷ 18 67 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ ③ 58 83 916 ◁▶ 18 67 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass
Zijknipperlicht Répétiteur Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
444 FORD / Galaxy - 00 links/left/gauche rechts/right/droite
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Mit / met / with / avec Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / Mit / met / with / avec Comfort Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Aussi pour type non chauffant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant +/- Comfort
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
FORD Galaxy
Grundiert / In Primer / En Primer Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Aussi pour type non chauffant +/- Comfort
◀▷ 18 68 817 Conv/Konvex
18 68 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 67 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 67 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 67 269 18 67 270 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
-> 02/2010
FORD Galaxy FORD Galaxy
FRONT / VOOR / AVANT
05/2006 -> 02/2010 03/2010 ->
18 69 574
Stoßstange grundiert Bumper primer
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
446 FORD / Galaxy 06 - links/left/gauche rechts/right/droite
2,0 Benzin / Petrol / Essence Duratec 145PS 2,0 Benzin / Petrol / Essence Ecoboost 200PS -> 02/2010
1,6 TDCi / 1,8 TDCi 2,3 Benzin / Petrol / Essence
2,0 TDCi (Nicht/niet/not/pas Automat.) 2,0 TDCi Automat. / 2,2 TDi
18 81 746 18 81 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
18 87 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant
-> 02/2010 Grundiert / In primer / Primerized / En primer Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Mit Bodenleuchte /
Met bodemlicht /
With foot lamp/
Avec éclairage inferieur
Grundiert / In primer / Primerized / En primer Mit / met / with / avec Motor / moteur
Mit / met / with / avec Comfort
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière
FORD Ka
1997 - 10/2008
① 18 65 570
◀▷ 18 65 345 18 65 346 ◁▶ 18 65 191 ② 18 65 576
Innenradhaus hinten Inner wheel arch rear Tanklochblech Fuel cap plate Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Binnenwielbak achter Arc d'aile int.arriere Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Plastic bumper Pare-choc plastique
Grundiert / Primerized / In primer / En couche ① Schwarz / Black / Zwart / Noir Grundiert / Primerized / In primer / En couche
de primer. ② Blau / Blue / Blauw / Bleu de primer.
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 18 65 563 ① 18 65 564 ◁▶
18 65 574 ◀▷ 18 65 565 ② 18 65 566 ◁▶ ◀▷ 18 65 567 18 65 568 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
448 FORD / Ka 97 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
① 18 65 560
18 65 794 ② 18 65 561 18 65 510
Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper Verstärkung Stoßstange Front bumper reinforcement Kühlergrill Grille
Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc Grille Grille calandre
18 65 747 18 65 746
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
18 65 681
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Querträger vorne Crossmember front Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Chassisbalk dwars voor Traverse avant Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur
Ohne Löcher für Waschdüsen / Zonder gat voor Bis 11/1998 neue Waschdüsen verwenden / Tot 11/1998
sproeiers / Without holes for washer jets / Sans trou pour nieuwe sproeiers gebruiken / Till 11/1998 use new
gicleurs washer jets / Jusque 11/1998 utiliser nouveaux gicleurs
◀▷ 18 65 433 18 65 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 65 655 18 65 656 ◁▶ 18 65 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal
① +/- LWR
② Mit / Met / With / Avec LWR Valeo
◀▷ 18 65 961 ① 18 65 962 ◁▶
◀▷ 18 65 961V ② 18 65 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 65 645 18 65 646 ◁▶ ◀▷ 18 65 993V ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Seitenwand hinten Rear wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Spatbord achter Aile arrière Projecteur H7+H1 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
450 FORD / Ka 97 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
Grundiert / In primer / Primerized / En Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,3 OHV
couche de prim.
◀▷ 18 65 817 Conv/Konvex
18 65 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar 18 47 076
◀▷ 18 65 261 18 65 262 ◁▶ 18 47 070
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
◀▷ 18 65 961 ① 18 65 962 ◁▶
◀▷ 18 65 961V ② 18 65 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 65 993V ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
11/2008 ->
18 73 574 18 73 500
Stoßstange grundiert Bumper primerized Spoiler Spoiler
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Spoiler Spoiler
18 73 544 ① 18 73 682
18 73 590 ① 18 73 545 ② 18 73 681
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Querträger vorne Crossoutrigger front lower
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure
◀▷ 18 73 961 18 73 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 73 995 18 73 996 ◁▶ ◀▷ 18 73 921 18 73 922 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Achterlicht compleet Feu arrière complet
◀▷ 18 73 803 Conv/Konvex
18 73 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 73 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 18 73 931 18 73 932 ◁▶ 18 73 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control
Rückleuchte Ohne E-Teil Tail lamp without electr.part Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glass
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur
◀▷ 18 73 817 Conv/Konvex
18 73 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 73 837 Conv/Konvex ◀▷ 18 73 841 ① 18 73 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 73 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 73 843 ② 18 73 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
452 FORD / Ka 09 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 18 73 261 18 73 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
19 05 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
18 62 560
Plastic bumper primer
Plastic bumper en primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de prim. Bumperversterking Renfort pare-choc
18 81 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
19 05 668 19 05 678
Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique complet pour radiateur
18 81 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
19 05 660 ◀▷ 19 05 655 19 05 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Plastic spatbord voor Aile avant plastique
◀▷ 19 05 807 Asph/Asferisch
◀▷ 19 05 983 19 05 984 ◁▶ 19 05 808 ◁▶ Asph/Asferisch
Scheinwerfer D1S+H7 mit Blinkleuchte weiß Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 19 05 995 19 05 996 ◁▶
Head lamp D1S+H7 with corner lamp clear Mirror with electrical control , heated
Koplamp D1S+H7 met knipperlicht wit Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Projecteur D1S+H7 avec feu de direction blanc Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primerized / En primer Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Auto foldable / Rabattable électriquement ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 19 05 817 Asph/Asferisch
19 05 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 18 63 265 ① 18 63 266 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 18 69 843 18 69 844 ◁▶ ◀▷ 18 63 267 ② 18 63 268 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
2,0 TDCi
09 70 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
454 FORD / Kuga 13 - links/left/gauche rechts/right/droite
FORD Kuga
03/2013 ->
◀▷ 19 06 961V 19 06 962V ◁▶
◀▷ 19 06 921 ① 19 06 922 ◁▶ ◀▷ 19 06 925 ① 19 06 926 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H15 mit Blinkleuchte
◀▷ 19 06 923 ② 19 06 924 ◁▶ ◀▷ 19 06 927 ② 19 06 928 ◁▶
Head lamp H7 + H15 with corner lamp
Koplamp H7 + H15 met knipperlicht Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H7 + H15 avec feu de position Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet
① Für Nebelscheinwerfer / Voor mistlampen / Benzin / Benzine / Petrol / Essence Kombi / Station-car / Break (Clipper)
For fog lamps / Pour feux anti-brouillard Nicht / niet / not / pas 24V, Ghia HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 25 590
① 18 25 599 18 25 510 18 25 541
Gitter in Stoßstange vorne Grille in front bumper Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Grille in voorbumper Grille dans pare-choc avant Grille Grille calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim.
Nicht / niet / not / pas...Kombi , Station-car , Break Diesel / Gasoil Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant
Grundiert / In primer / Primerized / Hinter. Teil / Achterstedeel / Rear part / Partie Arr.
En couche de primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 18 26 433 18 26 434 ◁▶
◀▷ 18 25 657 ① 18 25 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 25 655 ② 18 25 656 ◁▶ ◀▷ 18 25 941 18 25 942 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H1 + H1 Head lamp H1 + H1
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
456 FORD / Mondeo -96 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR ① -> 01/1996
1993 - 10/1994 01/1996 -> ② 02/1996 ->
① Carello
① Komplett / Kompleet / Complete/ Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Break
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 18 25 901 ① 18 25 902 ◁▶
◀▷ 18 25 907 ② 18 25 908 ◁▶ ◀▷ 18 25 914 ◁▶ ◀▷ 18 25 933 18 25 934 ◁▶
Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte gelb Side lamp yellow Rückleuchte Tail lamp
Knipperlicht wit Clignoteur blanc Zijknipperlicht geel Répétiteur orange Achterlicht Feu arrière
Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. verwarmd type / Also for not heated type / ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 18 25 817 Conv/Konvex
18 25 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 25 837 Conv/Konvex ◀▷ 18 25 225 ① 18 25 226 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 25 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 25 227 ② 18 25 228 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Manueel raammechanisme Lève-glace manuel
◀▷ 18 25 261 ① 18 25 262 ◁▶
◀▷ 18 25 263 ② 18 25 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
FORD Mondeo 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
1.6, 1.8, 2.0, 1.8 TD, 2.5-24V
10/1996 -> 10/2000
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
458 FORD / Mondeo 97 - 00 links/left/gauche rechts/right/droite
① 18 26 514
18 26 590 18 26 500 ② 18 26 518
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Spoiler Spoiler Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame
Grille in bumper Grille dans pare-choc Spoiler Spoiler Grille met chroom raam Grille calandre avec cadre chromé
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort Without reinforcement / Sans renfort Without reinforcement / Sans renfort
Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break Kombi / Station-car / Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Ausschnitt für schalldämpfer / Gat voor uitlaat / Ausschnitt für schalldämpfer / Gat voor uitlaat /
Loch for exhaust / Découpe pour échappement Loch for exhaust / Découpe pour échappement
Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant Diesel / Gasoil
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.
+/- LWR
◀▷ 18 26 433 18 26 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 26 655 18 26 656 ◁▶ ◀▷ 18 26 961 18 26 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
① +/- LWR
② Mit / met / with / avec LWR Bosch
◀▷ 18 26 963 18 26 964 ◁▶
◀▷ 18 26 963M ① 18 26 964M ◁▶ 18 26 993M ◀▷ 18 26 995 18 26 996 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3
Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
460 FORD / Mondeo 97 - 00 links/left/gauche rechts/right/droite
Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. verwarmd type / Also for not heated type / ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 18 25 817 Conv/Konvex
18 25 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 25 837 Conv/Konvex ◀▷ 18 25 225 ① 18 25 226 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 25 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 25 227 ② 18 25 228 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Manueel raammechanisme Lève-glace manuel
◀▷ 18 25 261 ① 18 25 262 ◁▶
◀▷ 18 25 263 ② 18 25 264 ◁▶ 18 26 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
① 18 28 590 ① 18 28 500
② 18 28 599 ② 18 29 500 ◀▷ 18 28 597 18 28 598 ◁▶
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Mistlampraam Cadre de feu anti-brouillard
◁▶ 18 28 582 ① 18 28 581 ◀▷
◁▶ 18 29 582 ② 18 29 581 ◀▷ ◁▶ 18 29 592 18 29 591 ◀▷ 18 29 590
Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Abdeckung für Nebelscheinwerfer Fog lamp cover Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Mistlamp afdekkap Cache anti-brouillard Grille in bumper Grille dans pare-choc
① 18 28 510
18 28 561 18 28 560 ② 18 28 517
Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergitter / Kühlergrillrahmen Grille / Frame
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Grille / Grilleraam Grille calandre / Cadre
06/2003 -> 05/2005 Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primer / En primer
① Chrom / chromium / chroom / chromé Mit / Met / With / Avec Spoiler Ohne / Zonder / Without / Sans Spoiler
Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 29 510 18 28 544
① 18 29 518 18 28 540 ① 18 28 546
Kühlergitter / Kühlergrillrahmen Grille / Frame Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Grille / Grilleraam Grille calandre / Cadre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
462 FORD / Mondeo 01 - 07 links/left/gauche rechts/right/droite
-> 06/2003 Grundiert / In primer / Primer / En primer Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break
Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break Ohne / Zonder / Without / Sans Spoiler ① PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Kombi / Station-car / Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
∅ = 385mm
18 28 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
18 28 746 18 28 749
Electrical fan complete for radiator
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet pour radiateur Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet
◀▷ 18 28 433 18 28 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
18 28 660 ◀▷ 18 28 655 18 28 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR -> 06/2003
① AL incl. Motor/Moteur Xenon
incl. Motor/Moteur
① AL
◀▷ ① 18 58 916 ◁▶
◀▷ 18 29 997 18 29 998 ◁▶ ◀▷ ② 18 61 915 ◁▶ ◀▷ 18 28 931 18 28 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electr.part
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
464 FORD / Mondeo 01 - 07 links/left/gauche rechts/right/droite
Grundiert / In primer /
Primerized /
En couche de prim.
◀▷ 18 28 807 Asph/Asferisch
18 28 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 63 831 Conv/Konvex ◀▷ 18 28 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 63 832 ◁▶ Conv/Konvex 18 28 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
-> 06/2003 Ohne / zonder / without / sans Motor / Moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur
Grundiert / In primer / Primerized / +/-Comfort Mit / met / with / avec Comfort
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
En couche de prim.
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
2,0 Di/TDDi/TDCi
2,2 TDCi
18 98 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
18 81 574 18 81 575
① 18 81 577 ① 18 81 576
Stoßstange grundiert Bumper primer Stoßstange grundiert Bumper primer
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Bumper in primer Pare-choc en couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT ① PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse Außen / buiten / outer / exterieur
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
18 81 560
18 81 701 ① 18 81 561 ◁▶ 18 81 568 18 81 567 ◀▷
Stoßstangeabdeckung unten Cover plate under bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front
Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Bumpersteunen voor Support pare-choc avant
① Chromleiste / Chroom sierlijst / Schwarz mit 3 Chromleisten / Schwarz / Zwart / Black / Noir
Chromium moulding / Chromé moulure Zwart met 3 chroomlijsten / Unten / Lower / Onder / Inferieur
Black with 3 chromium mouldings /
➀ Mit Chromrahmen / Met chroom raam /
Noir avec 3 moulures chromées
With chromium frame / Avec cadre chromé
① 18 81 518 18 81 590
18 81 510 18 81 514 ① 18 81 599
Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille Grille calandre Grille Grille calandre Grille in bumper Grille dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
466 FORD / Mondeo 07 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
4-Türig / 4-Deurs / 4-Door / 4-Portes Break , Stationwagon, Estate HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nicht / Niet / Not / Pas 5-Türig/5-Deurs/5-Door/5-Portes ➀ Parkcontrol
① ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 81 544 18 81 547
① 18 81 545 ① 18 81 548 18 81 530
Stoßstange grundiert Bumper primer Stoßstange grundiert Bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumperversterking Renfort pare-choc
2,0 Benzin / Petrol / Essence Duratec 145PS 2,3 Benzin / Petrol / Essence
1,8 TDCi 2,0 TDCi Automat.
2,0 TDCi (Nicht/niet/not/pas Automat.) 2,2 TDCi
18 81 746 18 81 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
18 81 668
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung Front panel Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel Face avant Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur
◀▷ 18 81 433 18 81 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
18 81 660 ◀▷ 18 81 655 18 81 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Visteon
incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
① Visteon Incl. Motor / Moteur
With Advanced Front lighting System /
Avec module de direction
Xenon
Visteon
◀▷ 18 81 961 18 81 962 ◁▶
◀▷ 18 81 961N ① 18 81 962N ◁▶ ◀▷ 18 81 963N 18 81 964N ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 81 985N 18 81 986N ◁▶
Head lamp H7 + H1 with corner lamp Head lamp H7 + H1 with corner lamp
Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Scheinwerfer D1S + H1 Head lamp D1S + H1
Projecteur H7 + H1 avec feu de position Projecteur H7 + H1 avec feu de position Koplamp D1S + H1 1Projecteur D1S + H1
◀▷ 18 81 995 ① 18 81 996 ◁▶
◀▷ 18 81 991 18 81 992 ◁▶ ◀▷ 18 81 997 ② 18 81 998 ◁▶ ◀▷ 18 81 915 18 81 916 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Binnen / Inner / Interieur Break
➀ 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
➁ 4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes ② Innen / Binnen / Inner / Interieur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
468 FORD / Mondeo 07 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
Grundiert / In primer / Primer / En primer Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
18 58 071 09 70 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
FORD Mondeo ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT
② Parkcontrol
09/2010 -> 2014 FRONT / VOOR / AVANT
① 18 82 574
② 18 82 575 18 82 706
Stoßstange grundiert Bumper primer Stoßstangeabdeckung unten Cover plate under bumper
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc
Schwarz Mit Chromrahmen / Zwart Met chroom raam / ① PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse Schwarz-Chrom / Zwart-chroom/
Black With chromium frame / Noir Avec cadre chromé FRONT / VOOR / AVANT Black-Chroom / Noir-Chromé
FRONT / VOOR / AVANT
18 81 560
18 82 590 ① 18 81 561 18 82 514
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre
18 81 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
18 82 547 18 81 668
Electrical fan complete for radiator
Stoßstange grundiert Bumper primerized Frontverkleidung Front panel Elektrische ventilator compleet voor radiator
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Voorpaneel Face avant Ventilateur électrique complet pour radiateur
18 81 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
18 82 660 ◀▷ 18 81 655 18 81 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Grundiert / In primer / Primer / En primer
➀ 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
➁ 4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
470 FORD / Mondeo 10 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer Asphärisch / Asfer. / Aspher
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / ① BLIS ( side assist )
Electrical foldable / Rabattable électriquement Electrical foldable / Rabattable électriquement
Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht / Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht /
With foot lamp/ Avec éclairage inferieur With foot lamp/ Avec éclairage inferieur
BLIS ( side assist )
Grundiert / In primer / Primer / En primer Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 18 32 961M 18 32 962M ◁▶
Scheinwerfer HB3 + HB3 mit Blinkleuchte
18 30 668
Head lamp HB3 + HB3 with corner lamp
Frontverkleidung komplett Front panel complete Koplamp HB3 + HB3 met knipperlicht
Voorpaneel compleet Face avant complète Projecteur HB3 + HB3 avec feu de position
◀▷ 19 65 961 19 65 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de position
FORD Ranger
TKE
04/2011 ->
◀▷ 19 62 921 19 62 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet
FORD Scorpio
CL, GL, Ghia, Diesel, Turbo Diesel
1985 - 11/1994
◀▷ ① 18 37 914 ◁▶
◀▷ 18 76 903 18 76 904 ◁▶ ◀▷ 18 78 905 18 78 906 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶
Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Knipperlicht geel Feu de direction jaune Knipperlicht wit Feu de direction blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 18 79 909 18 79 910 ◁▶
Blinkleuchte geraucht ohne E.Teil
Corner lamp smoked without elect.part
Knipperlicht gerookt zonder elektrisch deel
Feu de direction fumé sans partie électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
472 FORD / Sierra links/left/gauche rechts/right/droite
FORD Sierra 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
L, GL, D, GLD, S, Ghia, XR4i, Laser
XR4X4, Turnier = Kombi-Stationcar
09/1982 - 03/1987
60 L
◀▷ 18 22 803 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung 18 20 095
18 20 082 Einspritzer/Inject.
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Tank , Benzin Tank , Petrol
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Tank , Benzine Réservoir , Essence
FORD Sierra 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
1.3, 1.8, 2.0 ,2.0i, 2.8i, 2.9iV6
2.3 Diesel, 1.8 TD, CL, GL, LX,
Ghia, Sl, XR4,
03/1987 - 1993
18 24 664
Kunststoffleiste an Frontverkleidung
18 22 544 ◀▷ 18 22 657 18 22 658 ◁▶
Plastic front panel middle part
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Plastic voorpaneel midden Kotflügel vorne Front wing
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Face avant centrale plastique Spatbord voor Aile avant
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
01/1990 -> ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
Komplett / Compleet / Complete / Complet
◀▷ ① 18 37 914 ◁▶
◀▷ 18 22 947 18 22 948 ◁▶ ◀▷ 18 24 901 18 24 902 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶
Scheinwerfer H4+H3 Head lamp H4+H3 Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp H4+H3 Projecteur H4+H3 Knipperlicht Clignoteur Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 18 22 803 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung 18 22 096 18 22 096
18 20 082 Einspritzer/Inject. 18 22 081 Einspritzer/Inject.
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Benzin+Diesel Tank , Petrol+Gasoil
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Benzine+Diesel Réservoir , Essence+Diesel
-> 02/2010
FORD S-Max FORD S-Max
FRONT / VOOR / AVANT
18 87 574
Stoßstange grundiert Bumper primerized
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
474 FORD / S-Max 06-15 links/left/gauche rechts/right/droite
2,0 Benzin / Petrol / Essence Duratec 145PS 2,0 Benzin / Petrol / Essence Ecoboost 200,240 PS
1,6 TDCi / 1,8 TDCi 2,3 / 2,5 ST Benzin / Petrol / Essence
2,0 TDCi (Nicht/niet/not/pas Automat.) 2,0 TDCi Automat. / 2,2 TDi
18 81 746 18 81 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
18 81 668
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung Front panel Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel Face avant Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur
① -> 02/2010
② 03/2010 ->
◀▷ 18 87 433 18 87 434 ◁▶
① 18 87 660
Radhausverkleidung vorne
② 18 88 660 ◀▷ 18 87 655 18 87 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 18 69 961 18 69 962 ◁▶
◀▷ 18 87 995 ① 18 87 996 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 88 997 ② 18 88 998 ◁▶ ◀▷ 18 87 931 18 87 932 ◁▶
Head lamp H7 + H1 with corner lamp
Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr.part
Projecteur H7 + H1 avec clignoteur Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.
Grundiert / In primer / Primerized / En primer Grundiert / In primer / Primerized / En primer Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Mit Bodenleuchte / Mit Bodenleuchte / Met bodenlicht /
Met bodenlicht / With foot lamp/ Avec éclairage inferieur
With foot lamp/ Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Avec éclairage inferieur Electrical foldable /
Rabattable électriquement
◀▷ 18 69 837 Asph/Asferisch
18 69 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 69 843 18 69 844 ◁▶ 09 70 071
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
◀▷ 18 95 159 ① 18 95 160 ◁▶
◀▷ 18 96 159 ② 18 96 160 ◁▶
Radlaufrand vorne vorderes Teil
Wheelarch front front part
Wielschermrand voor voorste deel
Arc d'aile avant partie avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
476 FORD / Transit 86 - 94 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 18 95 155 ① 18 95 156 ◁▶
◀▷ 18 96 155 ② 18 96 156 ◁▶
◀▷ 18 95 103 ① 18 95 104 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 18 96 103 ② 18 96 104 ◁▶ ◀▷ 18 96 107 18 96 108 ◁▶
Wheelarch front rear part
Wielschermrand voor achterste stuk Schweller Sill Schweller, innen Sill, inside
Arc d'aile avant partie arrière Dorpel Bas de caisse Dorpel, binnen Bas de caisse, intérieur
09/1991 -> ① Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / 09/1991 ->
Intérieur inférieur
② Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder /
Extérieur inférieur
③ Außen unter.Teil breit / Lower outside large /
Buiten onder breed /Extérieur inférieur large
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 18 95 271 ① 18 95 272 ◁▶
◀▷ 18 95 171 ② 18 95 172 ◁▶
◀▷ 18 96 157 18 96 158 ◁▶ ◀▷ 18 95 175 ③ 18 95 176 ◁▶ ◀▷ 18 95 105 18 95 106 ◁▶
Schweller mit Anschlussbelch Sill with side plate Türblech Lower doorskin Trittblech Doorstep
Dorpel met deurstijl Bas de caisse a/montant porte Deurplaat Panneau Porte Treeplank Marche-pied
H = 30 cm H = 65 cm
① Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Breit / Large / Breed Diesel / Gasoil
Intérieur inférieur
② Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder /
Extérieur inférieur
① 18 96 274
② 18 96 174 18 96 178 ◁▶ 18 95 254
Ladetür seitlich Side loading door Ladetür seitlich Side loading door Batteriehalteplatte Battery holder
Zijlaaddeur Porte de chargement latérale Zijlaaddeur Porte de chargement latérale Accuplaat Boite de batterie
① Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / ① Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / ① -> 09/1991
Intérieur inférieur Intérieur inférieur ② 09/1991 ->
② ② Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder /
Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder / FRONT / VOOR / AVANT
Extérieur inférieur Extérieur inférieur (36 cm)
③ Außen, breit / Outside, large / Buiten, breed /
Extérieur large (76 cm)
① 18 95 290
◀▷ 18 96 249 ① 18 96 250 ◁▶ ② 18 95 190 ① 18 95 570
◀▷ 18 96 149 ② 18 96 150 ◁▶ ③ 18 95 194 ② 18 96 572
Ladetür hinten Rear door Heckklappe Taigate Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Achterdeur Porte arrière Achterklep Hayon arrière Plastic bumper Pare-choc plastique
① 18 95 510
② 18 96 510 18 96 540 ◀▷ 18 95 533 18 95 534 ◁▶
Kühlergrill Grille Metall. Stoßstange mitte Metal bumper central Stoßstangenecke Corner plastic
Grille Grille calandre Metalen bumper midden Pare-choc en metal central Hoekstuk plastic Coin plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
478 FORD / Transit 86 - 94 links/left/gauche rechts/right/droite
① 18 95 654
18 95 682 ② 18 96 681 ◁▶ 18 96 662 18 96 661 ◀▷
Querträger vorne Crossoutrigger front Querträger vorne Außenblech Crossoutrigger front outer part Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Dwarsbalk voor Traverse avant Dwarsbalk buitenplaat voor Fermeture traverse avant Koplamphouder Support phare
◀▷ 18 95 903 18 95 904 ◁▶
◀▷ 18 96 901 ① 18 96 902 ◁▶
Blinkleuchte ohne Elektr.Teil
◀▷ 18 96 941 18 96 942 ◁▶ ◀▷ 18 96 903 ② 18 96 904 ◁▶
Corner lamp without electrical part
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Knipperlicht zonder elektrisch deel Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow
Koplamp H4 Projecteur H4 Feu de direction sans partie électrique Knipperlicht geel Feu de direction jaune
09/1991 -> Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Pritsche , Pick-up
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique
① Gelb / Geel / Yellow / Orange ① Komplett / Compleet /
② Weiß / Wit / Clear / Blanc Complete / Complet
Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lang arm /
bras court bras long
(+/- 7cm) (+/- 16cm)
FORD Transit
10/1994 ->02/2000
◀▷ 18 97 159 18 97 160 ◁▶
Radlaufrand vorne vorderes Teil
◀▷ 18 96 155 18 96 156 ◁▶
Wheelarch front front part
Wielschermrand voor voorste deel Radlaufrand vorne hinteres Teil Wheelarch front rear part
Arc d'aile avant partie avant Wielschermrand voor achter.stuk Arc d'aile avant part.arrière
◀▷ 18 95 271 ① 18 95 272 ◁▶
◀▷ 18 95 171 ② 18 95 172 ◁▶
◀▷ 18 95 175 ③ 18 95 176 ◁▶ ◀▷ 18 95 105 18 95 106 ◁▶ 18 95 110
Türblech Lower doorskin Trittblech Doorstep Anschlußblech Side panel
Deurplaat Panneau Porte Treeplank Marche-pied Dorpel zijlaaddeur Tôle latérale
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
480 FORD / Transit 95 - 00 links/left/gauche rechts/right/droite
① 18 96 274
② 18 96 174 18 95 254 ◀▷ 18 95 295 ◁▶
Ladetür seitlich Side loading door Batteriehalteplatte Battery holder Federbeinblech vorne Top susp. panel front
Zijlaaddeur Porte de chargement latérale Accuplaat Boite de batterie Schokbrekerplaat voor Renfort sup.amort.avant
① Langer Radstand / lange wielbasis / ① Langer Radstand / lange wielbasis / ① Langer Radstand / lange wielbasis /
long wheelbase / empattement long long wheelbase / empattement long (3570mm ) long wheelbase / empattement long
3570mm ② Kurzer Radstand / korte wielbasis / 3570mm
② Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court ② Kurzer Radstand / korte wielbasis /
short wheelbase / empattement court short wheelbase / empattement court
2835mm 2835mm
① Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / ① Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / FRONT / VOOR / AVANT
Intérieur inférieur Intérieur inférieur ① Haltersatz / Kit steunen /
② Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder / ② Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder /
Kit brackets / Kit ferrures
Extérieur inférieur Extérieur inférieur (36 cm)
③ Außen, breit / Outside, large / Buiten, breed /
Extérieur large (76 cm)
① 18 95 290
◀▷ 18 96 249 ① 18 96 250 ◁▶ ② 18 95 190 18 97 570
◀▷ 18 96 149 ② 18 96 150 ◁▶ ③ 18 95 194 ① 18 97 569
Ladetür hinten Rear door Heckklappe Taigate Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey
Achterdeur Porte arrière Achterklep Hayon arrière Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris
① Innen / inner / binnen / Intérieure incl. 1897514, 1897519 ① Grau / grijs / grey / gris
② Rahmen grundiert / frame primerized / ② Grundiert / In primer / Primerized /
in primer / Calandre en primer En couche de primer.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 18 97 540
18 97 510 ② 18 97 544
① 18 97 514
Kühlergitter grundiert komplett Metall.Stoßstange mit Halter
② 18 97 519
Grille primerized complete Metal bumper met steun
Kühlergitter Grille Grille in primer compleet Metalen bumper with bracket
Grille Grille calandre Grille calandre en primer. complète Pare-choc métallique avec support
18 97 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
18 97 663 18 97 682
Electrical fan complete for radiator
Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform Querträger vorne Crossoutrigger front Elektrische ventilator compleet voor radiator
Bovendeel voorpaneel Face avant supérieure Dwarsbalk voor Traverse avant Ventilateur électrique complet pour radiateur
◀▷ 18 97 941 ① 18 97 942 ◁▶
18 97 660 ◀▷ 18 97 655 18 97 656 ◁▶ ◀▷ 18 97 961 ② 18 97 962 ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Koplamp H4 Projecteur H4
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
482 FORD / Transit 95 - 00 links/left/gauche rechts/right/droite
① Komplett / Compleet / Complete / Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
Complet Without electrical part / Sans partie électrique
② Ohne Fassung / Zonder fitting / Gelb / Geel / Yellow / Orange
Without socket / Sans douille ① Komplett / Compleet /
Complete / Complet
Pritsche , Pick-up Kurzer Arm / short arm / korte arm / -> 3,5t
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / bras court
Without electrical part / Sans partie électrique (+/- 7cm)
-> 3,5t
◀▷ 18 97 801 Conv/Konvex
18 97 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 97 831 Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 18 95 939 ◁▶ 18 97 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror without inner control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel zonder binnenregeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegelglas Verre de rétroviseur
◀▷ 18 97 261 18 97 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
FORD Transit
03/2000 -> 08/2006
◀▷ 18 98 107 ①
◀▷ 18 98 157 18 98 158 ◁▶ ◀▷ 18 98 171 18 98 172 ◁▶ ◀▷ 18 98 109 ②
Schweller mit Radlaufrand Sill with wheelarch Türblech unten Lower doorskin Seitenwand, niedrig Side panel, low
Dorpel met wielschermrand Bas de caisse a/arc aile Deurplaat onder Panneau Porte Inferieur Zijpaneel, smal Panneau latéral, étroit
◀▷ 18 98 117 ① ① 18 98 110 ◁▶
◀▷ 18 98 119 ② ② 18 98 112 ◁▶ ◀▷ 18 98 147 18 98 148 ◁▶
Seitenwand, hoch Side panel, high Anschlußblech Side panel Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Zijpaneel, breed Panneau latéral, haut Dorpel zijlaaddeur Tôle latérale Wielschermrand achter Arc d'aile arrière
Kurzer Radstand / korte wielbasis / Mittlerer Radstand / midden wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis /
short wheelbase / empattement court middle wheelbase / empattement moyen long wheelbase / empattement long
L : 127 cm L : 137 cm L : 184 cm
① Ohne / Without / Zonder / Sans Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
② Mit / With / Met / Avec HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nebelscheinwerferloch / Fog lamp hole /
Mistlampgat / Trou pour anti-brouillards
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 18 98 564 ① 18 98 563 ◀▷
◁▶ 18 98 566 ② 18 98 565 ◀▷
18 98 570 18 98 510 18 98 540
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kühlergitter grau Grille grise Stoßstange Mitte Bumper middle
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Grille grijs Grille grise Bumper midden Pare-choc centre
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
484 FORD / Transit 01 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up, Jumbo Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up, Jumbo Jumbo
Oben, Boven, Upper, Supérieur Unten, Onder, Lowerr, Inférieur Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
18 98 668
Frontverkleidung komplett mit Gitterrahmen
18 98 701 18 98 681
Front panel complete with grille frame
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Querträger vorne Crossoutrigger front Voorpaneel compleet met grillekader
Bescherming onder motor Protection sous moteur Chassisbalk dwars voor Traverse avant Tôle de calandre complète avec cadre de grille
18 98 746 18 98 753
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Klima
18 98 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor Airco Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour Airco Motorkap Capot avant
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Pritsche , Pick-up Mit / Met / With / Avec LWR
Nicht / niet / not / pas < 3954 > < 3954 > Innen chrom / binnen chroom /
inside chromium / interieur chrome
◀▷ 18 98 961 18 98 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 98 655 18 98 656 ◁▶ ◀▷ 18 98 657 18 98 658 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de position
Mit / Met / With / Avec LWR Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Innen schwarz / binnen zwart / Without electrical part / Sans partie électrique
inside black / interieur noir Gelb / Geel / Yellow / Orange
① Visteon
◀▷ 18 98 963 18 98 964 ◁▶
◀▷ 18 98 963N ① 18 98 964N ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 56 995 18 56 996 ◁▶ ◀▷ 18 25 914 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H4 avec feu de position Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral
Pritsche , Pick-up Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Kurzer Arm / short arm / korte arm /
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ① Komplett / Compleet / Complete / Complet bras court
② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / -> 3,5t
Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 18 98 801 Conv/Konvex
18 98 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 98 921 ① 18 98 922 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 18 98 917 18 98 918 ◁▶ ◀▷ 18 98 931 ② 18 98 932 ◁▶
Mirror without inner control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Spiegel zonder binnenregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur
Langer Arm / long arm / lang arm / Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lang arm /
bras long bras court bras long
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t
-> 3,5t Schwarz / Zwart / Black / Noir Mit / net / with / avec Motor / moteur
① Beheizbar / Heated / Verwarmd / Chauffant Ohne / zonder / without / sans Comfort
◀▷ 18 98 831 18 98 832 ◁▶
◀▷ 18 98 837 ① 18 98 838 ◁▶ ◀▷ 18 98 841 18 98 842 ◁▶ ◀▷ 18 98 261 18 98 262 ◁▶
Spiegelglas konvex Mirror glassconvex Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
486 FORD / Transit 01 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
18 98 070 18 98 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
FORD Transit
06/2006 -> 2013
◀▷ 18 98 107 ①
◀▷ 18 98 157 18 98 158 ◁▶ ◀▷ 18 98 171 18 98 172 ◁▶ ◀▷ 18 98 109 ②
Schweller mit Radlaufrand Sill with wheelarch Türblech unten Lower doorskin Seitenwand, niedrig Side panel, low
Dorpel met wielschermrand Bas de caisse a/arc aile Deurplaat onder Panneau Porte Inferieur Zijpaneel, smal Panneau latéral, étroit
◀▷ 18 98 117 ① ① 18 98 110 ◁▶
◀▷ 18 98 119 ② ② 18 98 112 ◁▶ ◀▷ 18 98 147 18 98 148 ◁▶
Seitenwand, hoch Side panel, high Anschlußblech Side panel Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Zijpaneel, breed Panneau latéral, haut Dorpel zijlaaddeur Tôle latérale Wielschermrand achter Arc d'aile arrière
Kurzer Radstand / korte wielbasis / Mittlerer Radstand / midden wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis /
short wheelbase / empattement court middle wheelbase / empattement moyen long wheelbase / empattement long
L : 127 cm L : 137 cm L : 184 cm
① Grau / Grey / Grijs / Gris 3.2 TDCI Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé
② Dunkelgrau / Dark Grey / Donker Grijs / Gris foncé Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten ➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / With fog lamp holes /
③ Grundiert / In primer / Primerized / En primer With fog lamp holes / Avec trous pour feux AB Met mistlampgaten / Avec trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT ① Grau / grey / grijs / gris FRONT / VOOR / AVANT
② Grundiert / In primer / Primer / En primer
FRONT / VOOR / AVANT
① 19 85 570
② 19 86 577 ① 19 86 571 ◁▶ 19 86 564 19 86 563 ◀▷
③ 19 85 574 ② 19 86 575 ◁▶ 19 86 566 ① 19 86 565 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique
① Ohne / Zonder / Without / Sans Innen / inner / binnen / Intérieure Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
② Mit / Met / With / Avec HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten
Fog lamp holes / Trous pour feux AB
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 19 85 564 ① 19 85 563 ◀▷
◁▶ 19 85 566 ② 19 85 565 ◀▷ 19 85 514 18 98 540
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kühlergitter Grille Stoßstange Mitte Bumper middle
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille Grille calandre Bumper midden Pare-choc centre
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up, Jumbo Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up, Jumbo Jumbo
Oben, Boven, Upper, Supérieur Unten, Onder, Lowerr, Inférieur Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
488 FORD / Transit 06 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
-> 09/2011
Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor
richtingaanwijzer / With hole for direction richtingaanwijzer / Without hole for direction
indicator / Avec trou pour répétiteur indicator / Sans trou pour répétiteur
◀▷ 19 85 961 19 85 962 ◁▶
◀▷ 19 85 961M ① 19 85 962M ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 19 85 993 ◁▶ ◀▷ 18 98 917 18 98 918 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H4 avec feu de position Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Zijknipperlicht Répétiteur latéral
Kurzer Arm / short arm / korte arm / Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lang arm /
bras court bras court bras long
ULO ULO ULO
Langer Arm / long arm / lang arm / -> 3,5t Unten / Onder / Lower / Inférieur
bras long ① Beheizbar / Heated / Verwarmd / Chauffant ULO
ULO
◀▷ 19 85 817U Conv/Konvex
19 85 818U ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 98 831 18 98 832 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 18 98 837 ① 18 98 838 ◁▶ ◀▷ 19 85 833U 19 85 834U ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas konvex Mirror glassconvex Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Spiegelglas Verre de rétroviseur
Schwarz / zwart / black / noir Mit / net / with / avec Motor / moteur 2,2 TDCi
ULO Ohne / zonder / without / sans Comfort
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
490 FORD / Transit,Tourneo Connect -06 links/left/gauche rechts/right/droite
FORD Transit Connect ① Ohne / Zonder / Without / Sans FRONT / VOOR / AVANT
② Mit / Met / With / Avec
Tourneo Connect Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten
10/2002 -> 10/2006 Fog lamp holes /
Trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
① 18 84 570
② 18 84 571 18 84 500
Stoßstange grau Bumper grey Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Bumper grijs Pare-choc gris Plastic spoiler Spoiler plastique
18 84 541
① 18 84 550 ◀▷ 18 84 533 18 84 534 ◁▶ 18 84 663
Stoßstange Mitte Bumper middle Stoßstangenecke schwarz Corner plastic black Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform
Bumper midden Pare-choc central Hoekstuk plastic zwart Coin plastique noir Bovendeel voorpaneel Face avant supérieure
∅ = 38cm / 28cm
18 84 751
Elektrolüfter komplett für Kühler
18 84 681 18 84 678
Electrical fan complete for radiator
Querträger vorne Crossoutrigger front Frontverkleidung Front panel Elektrische ventilator compleet voor radiator
Chassisbalk dwars voor Traverse avant Voorpaneel Face avant Ventilateur électrique complet pour radiateur
∅ = 38cm / 28cm
∅ = 38cm
18 84 746 18 84 749
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
18 84 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant
◀▷ 18 84 961 18 84 962 ◁▶
◀▷ 18 84 433 18 84 434 ◁▶ ◀▷ 18 84 961M ① 18 84 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 84 655 18 84 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de position
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
492 FORD / Transit,Tourneo Connect -06 links/left/gauche rechts/right/droite
1,8 16V
◀▷ 18 84 837 Conv/Konvex
18 84 838 ◁▶ Conv/Konvex 18 58 070
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Ölwanne Oil pan
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Olie carter Carter huile
FORD Transit Connect ① Ohne / Zonder / Without / Sans ① Ohne / Zonder / Without / Sans
② Mit / Met / With / Avec ② Mit / Met / With / Avec
Tourneo Connect Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten
11/2006 -> 08/2009 Fog lamp holes / Fog lamp holes /
Trous pour feux anti-brouillard Trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
① 18 85 574
② 18 85 575
① 18 85 570
Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 18 85 571
Plastic bumper primerized
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Plastic bumper en primer
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique en couche de prim.
◀▷ 18 84 961 18 84 962 ◁▶
◀▷ 18 84 961M ① 18 84 962M ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 84 655 18 84 656 ◁▶ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de position Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11
1,8 16V
◀▷ 18 84 837 Conv/Konvex
18 84 838 ◁▶ Conv/Konvex 18 58 070
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Ölwanne Oil pan
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Olie carter Carter huile
FORD Transit Connect ① Ohne / Zonder / Without / Sans ① Ohne / Zonder / Without / Sans
② Mit / Met / With / Avec ② Mit / Met / With / Avec
Tourneo Connect Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten
08/2009 -> 2013 Fog lamp holes / Fog lamp holes /
Trous pour feux anti-brouillard Trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
① 18 86 574
② 18 86 575
① 18 86 570
Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 18 86 571
Plastic bumper primer
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Plastic bumper en primer
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique en couche de prim.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
494 FORD / Transit,Tourneo Connect 09-13 links/left/gauche rechts/right/droite
Transit Connect
◀▷ 18 84 803 Conv/Konvex
18 84 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 18 84 655 18 84 656 ◁▶ ◀▷ 18 86 931 18 86 932 ◁▶
Mirror with manual cable control
Kotflügel vorne Front wing Rückleuchte Ohne E-Teil Tail lamp without electr.part Spiegel met manuele kabelregeling
Spatbord voor Aile avant Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage manuel à cable
◀▷ 18 84 807 Conv/Konvex
18 84 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 84 831 Conv/Konvex ◀▷ 18 84 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 84 832 ◁▶ Conv/Konvex 18 84 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
19 87 660
Motorhaube Bonnet
Motorkap Capot avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
496 HONDA links/left/gauche rechts/right/droite
CC1
Coupé
01/1992 - 1993
25 13 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
25 13 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
◀▷ 25 18 973 25 18 974 ◁▶
Standlicht komplett weiß Parking light complete clear
Stadslicht compleet wit Feu de position complet blanc
10/1998 ->01/2003
◀▷ 25 19 961 25 19 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Projecteur H7+H1 avec feu de direction
◀▷ 25 71 961 25 71 962 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 71 657 25 71 658 ◁▶
Head lamp H1 + H1 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H1 + H1 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H1 + H1 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
498 HONDA / Accord 03 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
① Benzin / Benzine / Petrol / Essence Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Grundiert / In primer / Primerized / En primer
② Diesel / Gasoil Nicht / niet / not / pas Tourer / Break / Kombi Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht /
With lamp / Avec répétiteur
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
◀▷ 25 71 817 Asph/Asferisch
◀▷ 25 71 931 25 71 932 ◁▶ 25 71 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 25 71 995 ① 25 71 996 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 25 71 997 ② 25 71 998 ◁▶
Tail lamp without electrical part Mirror with electrical control , heated
Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Achterlicht zonder elektr.deel Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 25 73 961 25 73 962 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 73 995 25 73 996 ◁▶
Head lamp H1 + H1 with corner lamp
Koplamp H1 + H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Projecteur H1 + H1 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11
◀▷ 25 73 931 25 73 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektr.deel
Feu arrière sans partie électrique
HONDA Accord
Stufenheck / Saloon / Sedan
04/2008 ->
◀▷ 25 82 961 ① 25 82 962 ◁▶
◀▷ 25 83 961 ② 25 83 962 ◁▶ ◀▷ 25 82 931 25 82 932 ◁▶
Scheinwerfer H1 + HB3 mit Blinkleuchte Rückleuchte ohne elekt.Teil
◀▷ 25 82 995 25 82 996 ◁▶
Head lamp H1 + HB3 with corner lamp Tail lamp without electrical part
Koplamp H1 + HB3 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Achterlicht zonder elektr.deel
Projecteur H1 + HB3 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Feu arrière sans partie électrique
◀▷ 25 83 931 25 83 932 ◁▶
◀▷ 25 11 929 ① 25 11 930 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil
◀▷ 25 82 939 ② 25 82 940 ◁▶
Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektr.deel Reflektor Reflector
Feu arrière sans partie électrique Reflector Reflecteur
HONDA Civic
AAG / AAH
1.2, 1.3, 1.5 S, 1.5 i, 1.5 GL, 1.5 GT
09/1983 - 09/1987
Nicht / niet / not / pas Shuttle, Coupé, CRX
◀▷ 25 20 101 25 20 102 ◁▶
Schweller 2-türig Sill 2-doors
Dorpel 2-deurs Bas de caisse 2-portes
HONDA Civic ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
EC8 / EC9 / ED6 / ED7 = Fließheck / Hatchback ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
ED1 / ED2 / ED3 / ED4 / ED5 =
Stufenheck / Sedan
09/1987 - 09/1991
Nicht / niet / not / pas CRX,VTEC
Nicht / niet / not / pas Shuttle
◀▷ 25 23 101 ① 25 23 102 ◁▶
◀▷ 25 24 103 ② 25 24 104 ◁▶ ◀▷ 25 23 145 25 23 146 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arr.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
500 HONDA / Civic 88 - 92 links/left/gauche rechts/right/droite
25 25 071 25 25 072
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
① 25 26 572
② 25 26 542 25 26 560 25 25 668
Stoßstange schwarz Bumper black Verstärkung Stoßstange Reinforcement bumper Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bumper zwart Pare-choc noir Versterking bumper Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète
25 25 751
Elektrolüfter komplett für Klima
25 25 660 ◀▷ 25 25 655 25 25 656 ◁▶
Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour Airco Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 25 25 433 25 25 434 ◁▶
◀▷ 25 25 941 25 25 942 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 25 25 961 ① 25 25 962 ◁▶ ◀▷ 25 25 905 25 25 906 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht compleet Feu de direction complet
◀▷ 25 25 803 Conv/Konvex
25 25 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 25 26 901 25 26 902 ◁▶ 25 25 071
Mirror with manual cable control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Spiegel met manuele kabelregeling Ölwanne Oil pan
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
502 HONDA / Civic 92 - 95 links/left/gauche rechts/right/droite
25 27 070 25 25 072
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
◀▷ 25 27 145 ① 25 27 146 ◁▶
◀▷ 25 27 147 ② 25 27 148 ◁▶ 25 27 570
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris
① 25 27 560
◁▶ 25 27 584 25 27 583 ◀▷ 25 47 574 ② 25 47 560
Stoßstangenverkleidung Bumper moulding Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Reinforcement bumper
Bumperbekleding Revêtement pare-choc Plastic bumper Pare-choc plastique Versterking bumper Renfort pare-choc
① 25 28 510
25 27 510 ② 25 28 514 25 27 540
Kühlergrill Grille Kühlergritter Grille Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey
Grille Grille calandre Grille Grille calandre Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris
① 25 27 660
25 27 668 25 47 668 ② 25 47 660
Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant
◀▷ 25 27 961 ① 25 27 962 ◁▶
◀▷ 25 27 963 ② 25 27 964 ◁▶ ◀▷ 25 47 961 25 47 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 28 931 25 28 932 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht Rückleuchte Tail lamp
Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction Achterlicht Feu arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
504 HONDA / Civic 96 - 01 links/left/gauche rechts/right/droite
10/1998 -> 55 L
25 47 081
Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Benzine Réservoir , Essence
◀▷ 25 29 961 25 29 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 29 147 25 29 148 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Koplamp H4 met knipperlicht
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 25 29 963 25 29 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
25 25 071 25 27 070
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Projecteur H4 avec feu de direction Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
1,5i ,1,6i 55 L
Nicht / niet / not / pas 1,6 VTi
25 48 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert, mit Gitter
Plastic bumper primerized, with Grille
Plastic bumper in primer, met Grille
Pare-choc plastique en couche de prim., avec Grille
25 48 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert, ohne Gitter
25 48 518 25 48 660
Plastic bumper primerized, without grille
Plastic bumper in primer, zonder grille Kühlergrill Grille Motorhaube Bonnet
Pare-choc plastique en couche de primer, sans grille Grille Calandre Motorkap Capot avant
◀▷ 25 48 961M ① 25 48 962M ◁▶
◀▷ 25 48 963 ② 25 48 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 48 655 25 48 656 ◁▶ ◀▷ 25 48 995 25 48 996 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Loplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
506 HONDA / Civic 3,5 P/D 01 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
Gelb / Geel / Yellow / Jaune 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
◀▷ 25 48 807 Conv/Konvex
25 48 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 25 48 913 ◁▶ ◀▷ 25 48 931 25 48 932 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 25 49 807 Conv/Konvex
25 49 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
25 48 071
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Olie carter Carter huile
HONDA Civic
3 Türig / 3-Doors EP
5 Türig / 5-Doors EU
Mit / Met / With Avec LWR 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 1,4 (66kW)
◀▷ 25 50 961 25 50 962 ◁▶
Scheinwerfer HB3 + H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 50 931 25 50 932 ◁▶ 25 48 071
Head lamp HB3 + H1 with corner lamp
Koplamp HB3 + H1 met knipperlicht Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Ölwanne Oil pan
Projecteur HB3 + H1 avec feu de direction Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Olie carter Carter huile
25 80 570
① 25 80 571
Kunststoff-Stoßstange grundiert
25 80 560
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Reinforcement bumper
Pare-choc plastique en couche de primer Versterking bumper Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
508 HONDA / Civic 5P/5D 12 - 15 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 25 86 961 25 86 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Projecteur H7+H7 avec feu de direction
25 65 570 25 66 570
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris
◀▷ 25 65 433 25 65 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 25 65 961 25 65 962 ◁▶ 25 65 999
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3
◀▷ 25 65 815 Conv/Konvex
25 65 816 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling
Rétroviseur avec réglage électrique
HONDA CRV Mit / met / with / avec LWR Ohne elekt.Teil / without electr.part /
zonder electr.deel / sans partie électr.
09/2004 -> 12/2006
◀▷ 25 57 961 25 57 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 57 931 25 57 932 ◁▶
Head lamp H1+H1 with corner lamp
Koplamp H1+H1 met knipperlicht Rückleuchte Tail lamp
Projecteur H1+H1 avec feu de direction Achterlicht Feu arrière
25 68 571 25 68 560
Kunststoff-Stoßstange unten Plastic bumper under Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper onder Pare-choc plastique inférieur Bumperversterking Renfort pare-choc
◀▷ 25 68 961 25 68 962 ◁▶
Scheinwerfer HB3+H1 mit Blinkleuchte
25 68 660 ◀▷ 25 68 657 25 68 658 ◁▶
Head lamp HB3+H1 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp HB3+H1 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur HB3+H1 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
510 HONDA / CRV 07 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
2010 ->
◀▷ 25 85 995 25 85 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11
1990 ->
◀▷ 25 38 975 25 38 976 ◁▶
Standlicht komplett Parking light complete
Stadslicht compleet Feu de position complet
25 39 574 25 39 660
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Motorhaube Bonnet
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Motorkap Capot avant
25 11 560 25 11 668
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète
-> 2011
◀▷ 25 11 433 25 11 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
25 11 660 ◀▷ 25 11 657 25 11 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 25 11 961 25 11 962 ◁▶
◀▷ 25 11 905 ① 25 11 906 ◁▶
Scheinwerfer H11+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 11 995 25 11 996 ◁▶ ◀▷ 25 11 901 ② 25 11 902 ◁▶
Head lamp H11+HB3 with corner lamp
Koplamp H11+HB3 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Projecteur H11+HB3 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Knipperlicht compleet Feu de direction complet
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE -> 2011
◀▷ 25 11 931 25 11 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
25 11 940 ◀▷ 25 11 929 25 11 930 ◁▶
Tail lamp Without electrical part
Nebelleuchte Fog Light Reflektor Reflector Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp Feu anti-brouillard Reflector Reflecteur Feu arrière sans partie électriques
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
512 HONDA / Insight 09 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
25 43 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
25 43 562
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Stütze für Stoßstange Support for bumper
Pare-choc plastique en couche de prim. Bevestiging voor bumper Support pour Pare-choc
① Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor ① Mit Loch für Blinkleuchte / Met pinkergat /
knipperlicht / With hole for direction indicator / With lamp hole / Avec trou répétiteur
Avec trou pour répétiteur
◀▷ 25 43 435 25 43 436 ◁▶
◀▷ 25 43 437 ① 25 43 438 ◁▶
◀▷ 25 43 655 25 43 656 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
25 43 660 ◀▷ 25 43 657 ① 25 43 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Mit / met / with / avec Motor / moteur
Without electrical part / Sans partie électrique Ohne / zonder / without / sans Comfort
25 45 570 25 45 510
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kühlergrill Grille
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille Grille calandre
◀▷ 25 45 961 25 45 962 ◁▶
◀▷ 25 45 655 ① 25 45 656 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
25 45 660 ◀▷ 25 45 657 25 45 658 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 25 59 961 25 59 962 ◁▶
◀▷ 25 59 963 ① 25 59 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 59 997 25 59 998 ◁▶ ◀▷ 25 45 931 25 45 932 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Rückleuchte Tail lamp
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Achterlicht Feu arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
514 HONDA / Jazz 08 - 15 links/left/gauche rechts/right/droite
2012 -> Ohne / zonder / without / sans / Motor / moteur Mit/ Met / with / avec / Motor / moteur
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 25 45 263 ① 25 45 264 ◁▶
◀▷ 25 11 929 25 11 930 ◁▶ ◀▷ 25 45 261 25 45 262 ◁▶ ◀▷ 25 45 265 ② 25 45 266 ◁▶
Reflektor Reflector Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Reflector Reflecteur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
◀▷ 82 21 145 82 21 146 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Wielschermrand achter Arc d'aile arr.
◀▷ 82 20 803 Conv/Konvex
82 20 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 82 20 263 82 20 264 ◁▶ 82 20 071
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
516 HYUNDAI / Accent 95 - 99 4,5D links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 82 20 103 82 20 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse
◀▷ 82 20 803 Conv/Konvex
82 20 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 82 20 261 82 20 262 ◁▶ 82 20 071
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
HYUNDAI Accent ① 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
LC ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① Mit Nebelscheinwerferloch / With fog
lamp hole / Met mistlampgat /
01/ 2000 -> 03/2003 Avec trou pour anti-brouillards
FRONT / VOOR / AVANT
Mit Loch für Blinker / Met gat voor Mit / Met / With / Avec LWR
knipperlicht / With hole for side indicator /
Avec trou pour répétiteur
◀▷ 82 24 433 82 24 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 82 24 655 82 24 656 ◁▶ ◀▷ 82 24 961 82 24 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
518 HYUNDAI / Accent 00 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 82 24 803 Conv/Konvex
◀▷ 82 24 933 82 24 934 ◁▶ 82 24 804 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 82 24 263 82 24 264 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with manual lever control
Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele hendelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à tige Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
1.5
82 20 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
HYUNDAI Accent ① 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ① Mit Nebelscheinwerferloch / With fog
LC ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes lamp hole / Met mistlampgat /
Avec trou pour anti-brouillards
03/2003 - 05/2006 FRONT / VOOR / AVANT
1.5
82 20 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
HYUNDAI Accent Grundiert / Primer / Primerized / A peindre ① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp /
MC FRONT / VOOR / AVANT Pour Feux anti-brouillard
82 26 590
82 26 574 ① 82 26 599
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
520 HYUNDAI / Accent 06 - 09 links/left/gauche rechts/right/droite
PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
FRONT / VOOR / AVANT
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Schwarz / Zwart / Black / Noir
◀▷ 82 26 803 Conv/Konvex
◀▷ 82 26 931 82 26 932 ◁▶ ◀▷ 82 26 933 82 26 934 ◁▶ 82 26 804 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part Mirror with manual cable control
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele kabelregeling
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à cable
◀▷ 82 26 817 Conv/Konvex
82 26 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
82 03 574 82 03 575
Kunststoff Stoßst. grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff Stoßst. grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
522 HYUNDAI / Atos 98 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit Loch für Blinker / Met gat voor Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
knipperlicht / With hole for side indicator / -> 7/2001 7/2001 ->
Avec trou pour répétiteur
◀▷ ① 82 02 913 ◁▶
◀▷ 82 02 995 82 02 996 ◁▶ ◀▷ 82 03 995 82 03 996 ◁▶ ◀▷ ② 82 02 915 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 82 02 803 Conv/Konvex
◀▷ 82 03 931 82 03 932 ◁▶ ◀▷ 82 03 937 82 03 938 ◁▶ 82 02 804 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part Mirror with manual lever control
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele hendelregeling
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à tige
◀▷ 82 03 803 Conv/Konvex
82 03 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 82 02 261 82 02 262 ◁▶
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
82 06 570 82 06 560
Kunststoff Stoßst. Plastic bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Plastiek bumper Pare-choc plastique Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant
◁▶ 82 06 592 ① 82 06 591 ◀▷
◁▶ 82 06 594 ② 82 06 593 ◀▷ ① 82 06 510
◁▶ 82 06 582 ① 82 06 581 ◀▷ 82 06 590 ② 82 06 518
Leiste Stoßstange Moulding bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Calandre
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
524 HYUNDAI / Atos 04 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 82 13 655 82 13 656 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing
Spatbord voor Aile avant
HYUNDAI Coupe
GK
◀▷ 82 14 655 82 14 656 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing
Spatbord voor Aile avant
◀▷ 82 05 657 82 05 658 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing
Spatbord voor Aile avant
◀▷ 82 51 145 ① 82 51 146 ◁▶
◀▷ 82 51 147 ② 82 51 148 ◁▶ 82 51 570
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kunststoff Stoßst. schwarz Plastic bumper black
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Bumper zwart Pare-choc noir
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT ② PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
FRONT / VOOR / AVANT
① 82 51 560
82 51 562 ◁▶ 82 51 584 82 51 583 ◀▷ ② 82 51 561
Stütze für Stoßstange Support for bumper Leiste Stoßstange Moulding bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bevestiging voor bumper Support pour Pare-choc Sierlijst bumper Moulure pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
82 51 746
Elektrolüfter ohne Halter
82 51 550 82 51 668
Electrical fan without bracket
Leiste Stoßstange Moulding bumper Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator zonder steun
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique sans support
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
526 HYUNDAI / Getz 02 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
82 51 747
Elektrolüfter ohne Halter
82 51 660 ◀▷ 82 51 655 82 51 656 ◁▶
Electrical fan without bracket
Elektrische ventilator zonder steun Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique sans support Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 82 51 807 Conv/Konvex
82 51 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 82 51 261 ① 82 51 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 82 51 263 ② 82 51 264 ◁▶ 82 20 071
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
82 52 570
① 82 52 571 82 52 560
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc
Innen / Binnen / Inner / Intérieur ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
◀▷ 82 52 423 ① 82 52 424 ◁▶
82 52 510 ◀▷ 82 52 425 ② 82 52 426 ◁▶ 82 52 540
Kühlergrill Grille Seitenleiste Side moulding Kunststoff Stoßst. schwarz Plastic bumper black
Grille Calandre Sierlijst Moulure latérale Bumper zwart Pare-choc noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
82 51 746
Elektrolüfter ohne Halter
82 52 530 82 52 668
Electrical fan without bracket
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator zonder steun
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique sans support
Klima / Airco
82 51 747
Elektrolüfter ohne Halter
82 52 660 ◀▷ 82 52 655 82 52 656 ◁▶
Electrical fan without bracket
Elektrische ventilator zonder steun Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique sans support Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
528 HYUNDAI / Getz 06 - 09 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 82 51 261 ① 82 51 262 ◁▶
◀▷ 82 51 263 ② 82 51 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
HYUNDAI H1
01/2008 ->
82 73 500 82 73 660
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Motorhaube Bonnet
Plastic spoiler Spoiler plastique Motorkap Capot avant
+/- LWR
◀▷ 82 73 961 82 73 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 73 655 82 73 656 ◁▶ ◀▷ 82 73 997 82 73 998 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H27W/1 Fog lamp H27W/1
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp H27W/1 Feu anti-brouillard H27W/1
◀▷ 82 73 931 82 73 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E-Teil Rear light without E-Part
Achterlicht zonder E-Deel Feu arrière sans partie électr.
HYUNDAI H100 Weiß / Wit / Clear / Blanc Weiß / Wit / Clear / Blanc
1996 ->
◀▷ 82 70 921 82 70 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht kompleet Feu arrière complet
82 08 574 82 48 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
530 HYUNDAI / i10 07 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
-> 03/2011
◀▷ 82 48 961 82 48 962 ◁▶
◀▷ 82 08 433 82 08 434 ◁▶ ◀▷ 82 08 961 82 08 962 ◁▶ ◀▷ 82 48 963 ① 82 48 964 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 82 08 805 Conv/Konvex
82 08 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 82 08 833 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 82 48 931 82 48 932 ◁▶ 82 08 834 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Spiegel met elektrische regeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlichtglas Verre de feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique Spiegelglas Verre de rétroviseur
82 38 574
① 82 38 575
Stoßstange grundiert mit Spoiler
82 38 560
Bumper primerized with spoiler
Bumper in grondlak met spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc à peindre avec spoiler Bumperversterking Renfort pare-choc
82 38 510 82 38 668
① 82 38 518 ① 82 38 678 82 38 660
Kühlergrill Grille Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet
Grille Grille de calandre Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant
Mit Loch für Blinker / Met gat voor Mit / met / with / avec LWR
knipperlicht / With hole for side indicator / incl. Motor / Moteur
Avec trou pour répétiteur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
532 HYUNDAI / i20 08 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 82 38 931 82 38 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 82 38 995 82 38 996 ◁▶ ◀▷ 83 35 917 83 35 918 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer Fog lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp Feu anti-brouillard Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique
◀▷ 82 58 657 82 58 658 ◁▶
82 58 660 ◀▷ 82 58 655 ① 82 58 656 ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 82 58 931 82 58 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 82 58 995 82 58 996 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Feu arrière sans partie électrique
82 07 570
① 82 07 574 82 07 500
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Spoiler Spoiler
Bumper Pare-choc Spoiler Spoiler
① 82 07 560
◁▶ 82 07 592 ① 82 07 591 ◀▷ ② 82 07 561 ① 82 07 510
82 07 590 ③ 82 07 562 ② 82 07 518
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kühlergrill Kunststoff Grille plastic
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Plastic grille Grille calandre plastique
◀▷ 82 07 433 82 07 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
82 07 660 ◀▷ 82 07 655 82 07 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
534 HYUNDAI / i30 07 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 82 07 961 82 07 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 07 993 ◁▶ ◀▷ 82 07 995 82 07 996 ◁▶
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Koplamp H1+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H27/W2 Fog lamp H27/W2
Projecteur H1+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H27/W2 Feu anti-brouillard H27/W2
◀▷ 82 07 805 Conv/Konvex
◀▷ 82 07 931 82 07 932 ◁▶ 82 07 806 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 83 53 915 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with electrical control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met elektrische regeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique
◀▷ 82 07 261 ① 82 07 262 ◁▶
◀▷ 82 07 263 ② 82 07 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
Prod. : Czech
VIN / Chass : TMA_ _ _ _ _ _
82 43 570 82 43 590
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper Pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc
◀▷ 82 43 961 ① 82 43 962 ◁▶
◀▷ 82 43 963 82 43 964 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
82 43 510 ◀▷ 82 43 995 82 43 996 ◁▶
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Kühlergrill Kunststoff Grille plastic Koplamp H1+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H27W/2 Fog lamp H27W/2
Plastic grille Grille calandre plastique Projecteur H1+H7 avec feu de direction Mistlamp H27W/2 Feu anti-brouillard H27W/2
◀▷ 82 07 805 Conv/Konvex
◀▷ 82 07 931 82 07 932 ◁▶ 82 07 806 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 83 53 915 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with electrical control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met elektrische regeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique
◀▷ 82 07 817 Conv/Konvex
82 07 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 82 07 261 ① 82 07 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 82 07 263 ② 82 07 264 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
82 44 574 82 44 668
Kunststoff Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer Frontverkleidung komplett Front panel complete
Plastiek bumper in primer Pare-choc plastique en primer Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
536 HYUNDAI / i30 12 - 15 links/left/gauche rechts/right/droite
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Grundiert / In primer / En Primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
① Außen / Achterspatbord /
Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Tail lamp without elect.part Mirror with electrical control Mirror with electrical control, heated
Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met elektrische regeling Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
HYUNDAI i40
08/2011 -> 2015
◀▷ 82 61 997 82 61 998 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8
11/2010 ->
82 39 560 82 39 660
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorhaube Bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Motorkap Capot avant
◀▷ 82 39 961 82 39 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 39 657 82 39 658 ◁▶ ◀▷ 82 39 997 82 39 998 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H27/W2 Fog lamp H27/W2
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp H27/W2 Feu anti-brouillard H27/W2
◀▷ 82 39 931 82 39 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique
HYUNDAI IX35 Nicht / niet / not / pas ParkControl FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
04/2010 -> 2013
82 57 574 82 57 560
Kunststoff Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastiek bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
538 HYUNDAI / iX35 10 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 82 57 961 82 57 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 07 993 ◁▶ ◀▷ 82 57 995 82 57 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H27W Fog lamp H27W
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H27W Feu anti-brouillard H27W
HYUNDAI IX55
09/2008 -> 2013
HYUNDAI Lantra Mit / Met / With / Avec LWR Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électr.
J2
◀▷ 82 16 261 82 16 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
82 17 574 82 17 561
Stoßstange grundiert Bumper primerized Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper in primer Pare-choc en primer Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
540 HYUNDAI / Lantra 98 - 00 links/left/gauche rechts/right/droite
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Nicht / niet / not / pas Kombi/Break Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Without electrical part / Sans partie électr. Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Comfort
◀▷ 82 17 931 82 17 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 82 17 907 82 17 908 ◁▶ ◀▷ 82 16 261 82 16 262 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Blinkleuchte Weiß Corner lamp Clear Achterlicht zonder elektrisch deel Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Knipperlicht Wit Feu de direction Blanc Feu arrière sans partie électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
◀▷ 82 18 805 Conv/Konvex
◀▷ 82 18 961 82 18 962 ◁▶ 82 18 806 ◁▶ Conv/Konvex
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 82 18 995 82 18 996 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp Mirror with electrical control
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Spiegel met elektrische regeling
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Rétroviseur avec réglage électrique
◀▷ 82 18 807 Conv/Konvex
82 18 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
82 20 071
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Olie carter Carter huile
◀▷ 82 19 961 82 19 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
82 19 561 ◀▷ 82 19 995 82 19 996 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4
Bumperversterking Renfort pare-choc Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4
1.6
82 20 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
542 HYUNDAI / Matrix 01- 08 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 82 45 433 82 45 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
82 45 660 ◀▷ 82 45 655 82 45 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 82 45 803 Conv/Konvex
◀▷ 82 45 931 82 45 932 ◁▶ 82 45 804 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 82 46 921 82 46 922 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with manual cable control
Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met manuele kabelregeling
Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable
1.6
◀▷ 82 45 805 Conv/Konvex
82 45 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
82 20 071
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique Olie carter Carter huile
◀▷ 82 47 433 82 47 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
82 47 660 ◀▷ 82 47 655 82 47 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
544 HYUNDAI / Matrix 08 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
+/- LWR
◀▷ 82 47 961 82 47 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 47 995 82 47 996 ◁▶ ◀▷ 82 46 921 82 46 922 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer GE881 Fog lamp GE881 Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp GE881 Feu anti-brouillard GE881 Achterlicht compleet Feu arrière complet
82 65 570 82 65 590
Kunststoff Stoßstange schwarz Plastic bumper black Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper zwart Pare-choc noir Grille in bumper Grille dans pare-choc
82 65 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
82 65 560 82 65 518
Plastic bumper primerized
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Plastic bumper in primer
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille de calandre Pare-choc plastique en couche de primer
82 65 546
Kunststoff-Stoßstange grundiert
82 65 530 82 65 665
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung Front panel
Pare-choc plastique en couche de primer Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel Tôle de calandre
Nicht / Niet / Not / Pas Turbo Mit Löcher für Leiste / With holes for
moulding / Met gaten voor sierlijsten /
Avec trous moulure
+/- LWR
◀▷ 82 65 805 Conv/Konvex
◀▷ 82 65 931 82 65 932 ◁▶ ◀▷ 82 65 933 82 65 934 ◁▶ 82 65 806 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part Mirror with electrical control
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met elektrische regeling
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique
◀▷ 82 65 807 Conv/Konvex
82 65 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
546 HYUNDAI / Santa Fe 06 - 09 links/left/gauche rechts/right/droite
82 66 574 82 66 590
Kunststoff Stoßstange Plastic Bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper Pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT Chrom / chromium / chroom / chromé HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
82 66 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
82 66 560 82 66 510
Plastic bumper primer
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergitter Grille Plastic bumper in primer
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre Pare-choc plastique en couche de primer
◀▷ 82 66 433 82 66 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
82 66 660 ◀▷ 82 66 655 82 66 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
① +/- LWR
② Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
◀▷ 82 66 961 ① 82 66 962 ◁▶
◀▷ 82 66 963 ② 82 66 964 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 07 993 ◁▶ ◀▷ 82 66 995 82 66 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer GE881 Fog lamp GE881
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp GE881 Feu anti-brouillard GE881
◀▷ 82 66 805 Conv/Konvex
82 66 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 82 66 921 82 66 922 ◁▶ ◀▷ 82 66 929 82 66 930 ◁▶
Mirror with electrical control
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Nebelleuchte Fog lamp Spiegel met elektrische regeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Mistlamp Feu anti-brouillard Rétroviseur avec réglage électrique
◀▷ 82 66 807 Conv/Konvex
82 66 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
82 66 071
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Olie carter Carter huile
82 68 574 82 68 590
Kunststoff Stoßstange Grundiert Plastic Bumper primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper in primer Pare-choc en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
548 HYUNDAI / Santa Fe 10 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 82 68 961 82 68 962 ◁▶
82 68 510
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
① 82 68 519 ◀▷ 82 68 995 82 68 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Kühlergrill Grille Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer GE881 Fog lamp GE881
Grille Grille de calandre Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp GE881 Feu anti-brouillard GE881
◀▷ 82 68 931 82 68 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique
HYUNDAI Santa Fe
DM FRONT / VOOR / AVANT
09/2012 ->
82 72 574 82 72 510
Kunststoff Stoßstange grundiert Plastic Bumper primer Kühlergitter Grille
Bumper in primer Pare-choc en primer Grille Grille calandre
◀▷ 82 72 657 82 72 658 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing
Spatbord voor Aile avant
2002 ->
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
◀▷ 82 71 943 82 71 944 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1
Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1
◀▷ 82 41 961 82 41 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1
Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1
HYUNDAI Tucson ➀ Für Kotflügel Verbreiterung / Voor spatbord FRONT / VOOR / AVANT
verbreder / For wing extension / Pour
élargisseur aile
08/2004 -> 02/2010
FRONT / VOOR / AVANT
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
550 HYUNDAI / Tucson 04 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
FRONT / VOOR / AVANT Mittelhalter / Steun midden / Chrom / Chroom / Chromium / Chrome
Support middle / Support milieu
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT Für Doppelschalldämpfer, für Kotflügel Verbreiterung / Für Kotflügel Verbreiterung / Voor spatbordverberder /
Voor dubbele uitlaat, voor spatbordverberder / For wing extension / Pour élargisseur aile
For double exhaust, for wing extension / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Pour double échappement, pour élargisseur aile
① Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
82 67 544
① 82 67 545 82 67 546
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 82 67 521 82 67 522 ◁▶
Plastic bumper primerized Plastic bumper primer
PVC-Kotflügelverbreiterung PVC to enlarge wing Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
PVC-spatbordverbreder PVC garniture d'aile Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de prim
① Mit Löcher für Leiste / With holes for Mit / met / with / avec LWR
moulding / Met gaten voor sierlijsten /
Avec trous moulure
◀▷ 82 67 803 Conv/Konvex
◀▷ 82 67 931 82 67 932 ◁▶ 82 67 804 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 82 67 995 82 67 996 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with manual cable control
Nebelscheinwerfer Fog lamp Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele kabelregeling
Mistlamp Feu anti-brouillard Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à cable
◀▷ 82 67 807 Conv/Konvex
82 67 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
552 ISUZU links/left/gauche rechts/right/droite
ISUZU D-MAX Schwarz / Black / Zwart / Noir Schwarz / Black / Zwart / Noir
2012 ->
◀▷ 36 16 817 Conv/Konvex
36 16 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar, Chrom
Mirror with electrical control , heated, Chroom
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd, Chromium
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant, Chromée
28 10 570 28 12 570
Kunststoff-Stoßstange grau Kunststoff-Stoßstange grau
Plastic bumper grey Plastic bumper grey
Plastic bumper grijs Plastic bumper grijs
Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique gris
1996 -> FRONT / VOOR / AVANT ① Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 28 10 433 28 10 434 ◁▶
◀▷ 28 12 941 28 12 942 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
28 12 667 ◀▷ 28 12 961 ① 28 12 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Frontverkleidung oben Front panel upper Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4
1996 -> -> 1995 Langer Arm / long arm / lange arm / 1996 -> Kurzer Arm / short arm / korte arm /
bras long bras court
Hellgrau / Lichtgrijs / Light grey / Gris clair Dunkelgrau / Donkergrijs / Dark grey / Gris foncé
-> 3,5t -> 3,5t
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
554 IVECO / Daily , Turbodaily - 99 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 28 12 811 Conv/Konvex
28 12 812 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur
28 13 570 28 13 510
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kühlergrill schwarz Grille noire
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Grille zwart Grille calandre noire
◀▷ 28 13 533 ① 28 13 534 ◁▶
28 13 540 ◀▷ 28 13 535 ② 28 13 536 ◁▶ ◀▷ 28 13 703 28 13 704 ◁▶
Stoßstange Mitte Bumper middle Stoßstange Bumper Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumper midden Pare-choc centre Bumper Pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur
Mit / Met / With / Avec LWR -> 08/2004 Gelb / Geel / Yellow / Jaune
① AL Incl. Motor ① Komplett / compleet / complete / complet
② Ohne Fassung / Zonder fitting /Without
socket / Sans douille
Weiß / Wit / White / Blanc Klein / Small / Petit Groß / Groot / Big / Grand
① Komplett / compleet / complete / complet ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc
② Ohne Fassung / Zonder fitting /Without ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
socket / Sans douille
Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche / Pick-up Pritsche / Pick-up Pritsche , Pick-up
Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Sans douille
Kurzer Arm / short arm / korte arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / Langer Arm / long arm / lange arm /
bras court bras moyen bras long
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
556 IVECO / Turbodaily 00 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht beheizbar / Niet verwarmd / Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Not heated / Non chauffant mit / met / with / avec Motor / moteur
① Ohne / zonder / without / sans Comfort
-> 3,5t
② mit / met / with / avec Comfort
◀▷ 37 97 261 ① 37 97 262 ◁▶
◀▷ 28 13 830 ◁▶ ◀▷ 37 97 263 ② 37 97 264 ◁▶
Spiegelglas Mirror glas Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas Verre de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
① 28 15 570 ① 28 15 576
② 28 15 572 ② 28 15 578
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique
-> 2009
FRONT / VOOR / AVANT ① Vorter.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av. -> 2011
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Mit / Met / With / Avec LWR
Incl. Motor
① AL
◀▷ 28 15 435 ① 28 15 436 ◁▶
◀▷ 28 15 433 ② 28 15 434 ◁▶
◀▷ 28 15 961 28 15 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 28 15 521 28 15 522 ◁▶ ◀▷ 28 15 961M ① 28 15 962M ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7
PVC -spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7
◀▷ 28 16 961 28 16 962 ◁▶
◀▷ 28 16 961M ① 28 16 962M ◁▶ ◀▷ 28 15 915 28 15 916 ◁▶ ◀▷ 28 15 931 28 15 932 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlichtglas Verre de feu arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
558 IVECO / Turbodaily 06 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 28 16 817 Conv/Konv+Sens.Temp
28 16 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 28 15 837 ① 28 15 838 ◁▶ ◀▷ 28 15 863 28 15 864 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 28 15 835 ② 28 15 836 ◁▶ ◀▷ 28 15 867 ① 28 15 868 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur
① 07 10 510
② 07 10 518 ◀▷ 07 10 941 07 10 942 ◁▶
Kühlergrill Grille Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Grille Calandre Koplamp H4 Projecteur H4
1993 ->
◀▷ 07 10 943 07 10 944 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Koplamp H4 Projecteur H4
JEEP Grand Cherokee II Mit / Met / With / Avec LWR Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Mit / met / with / avec Motor / moteur
WJ, WG
◀▷ 21 16 963 21 16 964 ◁▶
Scheinwerfer HB4+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 21 16 263 21 16 264 ◁▶
Head lamp HB4+HB3 with corner lamp
Koplamp HB4+HB3 met knipperlicht Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Projecteur HB4+HB3 avec feu de direction Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
◀▷ 21 19 999 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp
Mistlamp Feu anti-brouillard
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
560 KIA links/left/gauche rechts/right/droite
83 51 574 83 51 500
Stoßstange grundiert Bumper primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Bumper in primer Pare-choc en primer Plastic spoiler Spoiler plastique
Unten / Onder / Lower / Inférieur FRONT / VOOR / AVANT Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor Zijpinker /
FRONT / VOOR / AVANT With hole for side lamp / Avec trou pour Répétiteur
Mit / met / with / avec LWR 09/2001 -> 07/2002 08/2002 ->
83 62 574 83 62 560
Stoßstange grundiert Bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper in primer Pare-choc en primer Bumperversterking Renfort pare-choc
◀▷ 83 62 961 83 62 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 62 657 83 62 658 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction
KIA Ceed 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
2007 -> 07/2009
83 53 570 83 53 574
Kunststoff Stoßstange schwarz Plastic bumper noir Stoßstange grundiert Bumper primer
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Bumper in primer Pare-choc en primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
562 KIA / Ceed 07 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
◁▶ 83 53 592 ① 83 53 591 ◀▷
◁▶ 83 53 594 ② 83 53 593 ◀▷
83 53 500 ③ 83 53 590 83 53 560
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Plastic spoiler Spoiler plastique Grille in bumper Calandre dans pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant
① 83 53 561
② 83 54 561 83 53 510 83 53 544
Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Stoßstange grundiert Bumper primer
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille de calandre Bumper in primer Pare-choc en primer
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes SW Kombi, Break 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Unten / Lower / Onder / Inférieur ① Nebelleuchte / Fog lamp / Mistlamp /
Feu anti-brouillard
② Reflektor / Reflector / Reflecteur
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
564 KIA / Ceed 09 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
KIA Ceed
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
07/2009 -> 2012
83 53 668 83 55 660
Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant
Mit Loch für Blinker / Met gat voor Mit / met / with / avec LWR
knipperlicht / With hole for side indicator /
Avec trou pour répétiteur
◀▷ 83 55 961 83 55 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 53 655 83 53 656 ◁▶ ◀▷ 83 55 995 83 55 996 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H27W Fog lamp H27W
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp H27W Feu anti-brouillard H27W
◀▷ 83 55 931 83 55 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique
KIA Cerato 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
◀▷ 83 22 931 83 22 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
566 KIA / Optima 12 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
KIA Optima EX / LX
FRONT / VOOR / AVANT
03/2012 -> 2014
83 12 570
① 83 12 571 83 12 560
Stoßstange Bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Bumper Pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant
◀▷ 83 12 941 ① 83 12 942 ◁▶
◀▷ 83 12 433 83 12 434 ◁▶ ◀▷ 83 12 961 ② 83 12 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 12 995 83 12 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer Fog lamp
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp Feu anti-brouillard
◀▷ 83 12 931 83 12 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 83 12 261 83 12 262 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Feu arrière sans partie électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
83 13 576
① 83 13 570 83 13 560
Stoßstange Bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Bumper Pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
568 KIA / Picanto 08 - 11 links/left/gauche rechts/right/droite
-> 2009 ① Mit Loch für seitliche Blinker / Met gat voor
zijknipperlicht / With side indicator hole /
Avec trou pour répétiteur
◀▷ 83 13 657 83 13 658 ◁▶
83 13 668 83 13 660 ◀▷ 83 13 655 ① 83 13 656 ◁▶
Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 83 13 803 Conv/Konvex
◀▷ 83 13 931 83 13 932 ◁▶ 83 13 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 83 13 831 Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
83 13 832 ◁▶ Conv/Konvex
Tail lamp without elect.part Mirror with manual lever control
Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glass
Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur
◀▷ 83 13 807 Conv/Konvex
83 13 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 83 13 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
83 13 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
83 14 560 83 14 590
Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Grille in bumper Calandre dans pare-choc
① Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
richtingaanwijzer / With hole for direction
indicator / Avec trou pour répétiteur
◀▷ 83 14 433 83 14 434 ◁▶
◀▷ 83 14 657 83 14 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
83 14 660 ◀▷ 83 14 655 ① 83 14 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
570 KIA / Picanto 11- links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 83 14 813 Conv/Konvex
◀▷ 83 14 931 83 14 932 ◁▶ 83 14 814 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 83 14 915 83 14 916 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with manual lever control
Seitliche Blinkleuchte in Kotflügel Side indicator in wing Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele hendelregeling
Zijknipperlicht in spatbord Répétiteur dans aile Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à tige
◀▷ 83 14 837 Conv/Konvex
83 14 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 83 14 843 83 14 844 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
Mit Löcher für Leiste und Blinker / With holes for Mit / met / with / avec LWR
moulding and side repeater / Met gaten voor incl. Motor / Moteur
sierlijsten en richting aanwijzer / Avec trous
moulure et répétiteur
◀▷ 83 15 961 83 15 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 15 657 83 15 658 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 83 16 961 ① 83 16 962 ◁▶
◀▷ 83 16 963 ② 83 16 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 16 655 83 16 656 ◁▶ ◀▷ 83 16 997 83 16 998 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H27/W1 Fog lamp H27/W1
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H27/W1 Feu anti-brouillard H27/W1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
572 KIA / Rio 03 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 83 16 933 83 16 934 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique
KIA Rio FRONT / VOOR / AVANT ① Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met gaten
voor mistlampen / With fog lamp holes / Avec
trous pour feux anti-brouillard
03/2005 -> 06/2011
83 17 590
83 17 574 ① 83 17 599
Stoßstange grundiert Bumper primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper in primer Pare-choc en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc
◀▷ 83 17 433 83 17 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
83 17 660 ◀▷ 83 17 655 83 17 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 83 17 803 Conv/Konvex
◀▷ 83 17 961 83 17 962 ◁▶ ◀▷ 83 17 933 83 17 934 ◁▶ 83 17 804 ◁▶ Conv/Konvex
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Head lamp H4 with corner lamp Tail lamp without elect.part Mirror with manual cable control
Koplamp H4 met knipperlicht Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele kabelregeling
Projecteur H4 avec feu de direction Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à cable
① 83 23 510
② 83 23 514 83 23 590
Kühlergrill Grille Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille Grille de calandre Grille in bumper Grille dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
574 KIA / Rio 11 - 15 links/left/gauche rechts/right/droite
① Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor Mit / met / with / avec LWR
richtingaanwijzer / With hole for direction Incl. Motor / Moteur
indicator / Avec trou pour répétiteur
◀▷ 83 23 963 83 23 964 ◁▶
◀▷ 83 23 657 83 23 658 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 23 655 ① 83 23 656 ◁▶ ◀▷ 83 53 915 ◁▶
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H1+H7 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Spatbord voor Aile avant Projecteur H1+H7 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral
Außen / Buiten / Outer / Extérieur Grundiert / In Primer / Primer / En Primer Grundiert / In Primer / Primer / En Primer
① LED Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Tail lamp without elect.part Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
83 85 574 83 85 575
Stoßstange grundiert Bumper primerized Stoßstange grundiert Bumper primerized
Bumper in primer Pare-choc en primer Bumper in primer Pare-choc en primer
① -> 04/2006
② 04/2006 ->
① 83 85 668
② 83 86 668 83 85 660 ◀▷ 83 85 655 83 85 656 ◁▶
Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
① Für Verbreiterung Kotflügel / Voor verbreder spatbord / -> 04/2006 04/2006 ->
For extension wing / Pour élargisseur aile Incl. Motor / Moteur Mit / met / with / avec LWR
① Schwarz / Black / Zwart / Noir
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
576 KIA / Sorento 09 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
83 87 574 83 87 510
Stoßstange grundiert Bumper primer Kühlergrill Grille
Bumper in primer Pare-choc en primer Grille Grille de calandre
Mit Löcher für Leiste, ohne Blinkerloch / Außen / Buiten / Outer / Extérieur
With holes for moulding, without side indicator hole /
Met gaten voor sierlijsten, zonder knipperlichtgat /
Avec trous moulure, sans trou pour répétiteur
◀▷ 83 87 931 83 87 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 83 87 657 83 87 658 ◁▶ ◀▷ 83 87 995 83 87 996 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Kotflügel vorne Front wing Nebelscheinwerfer H27W/2 Fog lamp H27W/2 Achterlicht zonder elektrisch deel
Spatbord voor Aile avant Mistlamp H27W/2 Feu anti-brouillard H27W/2 Feu arrière sans partie électrique
KIA Soul Nicht / Niet / Not / Pas ParkControl Grau / Grey / Grijs / Grise
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
02/2009 -> 09/2011
83 32 574 83 32 590
Stoßstange grundiert Bumper primerized Abdeckung Stoßstange Bumper moulding
Bumper in primer Pare-choc en primer Bumper afdekking Moulure pare-choc
◀▷ 83 32 655 ① 83 32 656 ◁▶
83 32 668 83 32 660 ◀▷ 83 32 657 ② 83 32 658 ◁▶
Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
Für Verbreiterung Kotflügel / Voor verbreder spatbord / Mit / met / with / avec LWR
For extension wing / Pour élargisseur aile
◀▷ 83 32 931 83 32 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 82 07 993 ◁▶ ◀▷ 83 32 995 83 32 996 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H27/W2 Fog lamp H27/W2 Achterlicht zonder elektrisch deel
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H27/W2 Feu anti-brouillard H27/W2 Feu arrière sans partie électrique
◀▷ 83 32 803 Conv/Konvex
◀▷ 83 32 929 83 32 930 ◁▶ 83 32 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 83 32 835 Conv/Konvex
Nebelleuchte im Stoßfänger Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
83 32 836 ◁▶ Conv/Konvex
Fog lamp in bumper Mirror with manual lever control
Mistlamp in bumper Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glass
Feu anti-brouillard dans pare-choc Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
578 KIA / Sportage - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
83 80 570
Stoßstange Bumper
Bumper Pare-choc
KIA Sportage Ohne Löcher für Verbreiterung / Zonder gaten FRONT / VOOR / AVANT
JE voor verbreder / Without holes for extension /
Sans trous pour élargisseur
10/2004 -> 08/2010 ① -> 03/2008
② 03/2008 ->
FRONT / VOOR / AVANT
① 83 81 574
② 83 82 574 83 81 500
Stoßstange Bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Bumper Pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique
FRONT / VOOR / AVANT -> 03/2008 Für Doppelschalldämpfer / Voor dubbele uitlaat /
For double exhaust / Pour double échappement
① 09/2006 -> 03/2008
② 03/2008 ->
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 83 81 544
② 83 82 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
83 81 560 83 81 510
Plastic bumper primerized
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Plastic bumper in primer
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille de calandre Pare-choc plastique en couche de primer
① EX (mit Löcher für Leiste / met gaten voor lijsten / -> 03/2008 03/2008 -> +/- LWR
with holes for mouldings / avec trous moulures +/- LWR Blinkleuchte / Flasher / Pinklicht / Clignoteur :
② LX ① weiß / clear / wit / blanc
② gelb / yellow /
geel /
orange
◀▷ 83 82 961 ① 83 82 962 ◁▶
◀▷ 83 81 961 83 81 962 ◁▶ ◀▷ 83 82 963 ② 83 82 964 ◁▶
◀▷ 83 81 655 ① 83 81 656 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 81 657 ② 83 81 658 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 83 81 931 83 81 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 83 81 997 83 81 998 ◁▶ ◀▷ 83 82 995 83 82 996 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Nebelscheinwerfer Fog lamp Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Mistlamp Feu anti-brouillard Feu arrière sans partie électrique
03/2008 ->
◀▷ 83 82 931 83 82 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique
KIA Sportage
09/2010 -> 2014
83 83 510 83 83 660
Kühlergrill Grille Motorhaube Bonnet
Grille Grille de calandre Motorkap Capot avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
580 KIA / Sportage 10 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
① Mit Loch für Blinker / Met gat voor +/- LWR Mit / Met / With / Avec LWR
knipperlicht / With hole for side indicator / Incl. Motor/Moteur
Avec trou pour répétiteur ① LED
◀▷ 83 83 963 83 83 964 ◁▶
◀▷ 83 83 961 83 83 962 ◁▶ ◀▷ 83 83 965 ① 83 83 966 ◁▶
◀▷ 83 83 657 83 83 658 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 83 655 ① 83 83 656 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp Head lamp H7+H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H7 met knipperlicht Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction Projecteur H7+H7 avec feu de direction
◀▷ 83 83 931 83 83 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 83 83 995 83 83 996 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer H27W/2 Fog lamp H27W/2 Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp H27W/2 Feu anti-brouillard H27W/2 Feu arrière sans partie électrique
◀▷ 83 35 961 83 35 962 ◁▶
◀▷ 83 35 961M ① 83 35 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
83 35 660
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction
◀▷ 83 35 997 83 35 998 ◁▶
Nebelscheinwerfer H27W/2
◀▷ 83 35 917 83 35 918 ◁▶
Fog lamp H27W/2
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Mistlamp H27W/2
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu anti-brouillard H27W/2
LANCIA Dedra
Type 835
01/1990 -> 08/1999
◀▷ 17 63 261 17 63 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
◀▷ 17 87 961 17 87 962 ◁▶
17 87 574 ◀▷ 17 87 961M ① 17 87 962M ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7
Plastic bumper Pare-choc plastique Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
582 LANCIA / Delta 08 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 17 87 807 Asph/Asferisch
17 87 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 87 929 ①
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 17 87 921 17 87 922 ◁▶ ② 17 87 930 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte Tail lamp Nebelleuchte Fog lamp Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht Feu arrière Mistlamp Feu anti-brouillard Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 17 87 817 Asph/Asferisch
17 87 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 87 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 87 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 17 87 843 17 87 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 17 29 261 ① 17 29 262 ◁▶
◀▷ 17 29 263 ② 17 29 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
17 80 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 17 80 931 17 80 932 ◁▶
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Rückleuchte Tail lamp
Pare-choc plastique en couche de primer. Achterlicht Feu arrière
◀▷ 16 23 261 ① 16 23 262 ◁▶
◀▷ 17 80 843 17 80 844 ◁▶ ◀▷ 16 23 263 ② 16 23 264 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
584 LANCIA / Phedra 02 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 09 65 261 09 65 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
◀▷ ① 17 08 914 ◁▶
◀▷ ② 17 35 913 ◁▶ 17 34 072
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Ölwanne Oil pan
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Olie carter Carter huile
17 73 572
① 17 73 573
Stoßstange teilgrundiert
17 73 681
Bumper partially primerized
Bumper gedeeltelijk in primer Kühlerträger Radiator support
Pare-choc partiellement en couche de primer Radiatorsteun Support radiateur
◀▷ 17 73 803 Conv/Konvex
17 73 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 73 921 ① 17 73 922 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 17 73 905 17 73 906 ◁▶ ◀▷ 17 73 931 ② 17 73 932 ◁▶
Mirror with manual cable control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable
◀▷ 17 73 261 17 73 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
① 17 74 574
② 17 74 575 17 74 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
586 LANCIA / Ypsilon 00 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit / Met / With / Avec LWR Weiß / Wit / Clear / Blanc Weiß / Wit / Clear / Blanc
incl.Motor/Moteur Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique
① Komplett / Compleet / Complete / Complet Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr.
◀▷ 17 73 803 Conv/Konvex
17 73 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 74 921 ① 17 74 922 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 17 74 931 ② 17 74 932 ◁▶ ◀▷ 17 73 261 17 73 262 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
1,2 16V
17 57 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
17 76 575 17 78 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer. Pare-choc plastique en couche de primer.
17 78 590
17 76 580 17 78 580 ① 17 78 599
Leiste Stoßstange Moulding bumper Leiste Stoßstange Moulding bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Sierlijst bumper Moulure pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc
◁▶ 17 78 592 17 78 591 ◀▷
◁▶ 17 78 594 ① 17 78 593 ◀▷ 17 76 560 17 76 510
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Calandre
① 17 76 544
② 17 78 544
① 17 78 510
Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 17 78 514 16 20 701
Plastic bumper primer
Kühlergrill Grille Plastic bumper in primer Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Grille Calandre Pare-choc plastique en couche de primer. Bescherming onder motor Protection sous moteur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
588 LANCIA / Ypsilon 04 - 11 links/left/gauche rechts/right/droite
-> 02/2006
Mit / Met / With / Avec LWR
Weiß / Wit / Clear / Blanc ① -> 11/2006 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 11/2006 -> Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 17 76 931 ① 17 76 932 ◁▶
◀▷ 17 78 931 ② 17 78 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 17 76 915 ◁▶ ◀▷ 17 76 261 17 76 262 ◁▶
Tail lamp without electrical part
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder fitting Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
LANCIA Ypsilon FRONT / VOOR / AVANT ① Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
05/2011 -> ② Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
17 79 574
◀▷ 17 79 591 ① 17 79 592 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 17 79 593 ② 17 79 594 ◁▶
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de primer. Grille in bumper Grille dans pare-choc
17 79 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
17 79 510 17 79 660
Plastic bumper primer
Kühlergrill Grille Plastic bumper in primer Motorhaube Bonnet
Grille Calandre Pare-choc plastique en couche de primer. Motorkap Capot avant
◀▷ 17 79 961 17 79 962 ◁▶
◀▷ 17 79 961M ① 17 79 962M ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 17 79 655 17 79 656 ◁▶ ◁▶ 17 79 996 17 79 995 ◀▷
Head lamp H4 with flasher lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3
◀▷ 17 79 931 17 79 932 ◁▶
◀▷ 16 24 929 ①
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 01 56 915 01 56 916 ◁▶ ② 16 24 930 ◁▶
Tail lamp without electrical part
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder fitting Leuchte Light
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique Lamp Feu
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
590 LANCIA / Ypsilon 11 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
◀▷ 17 59 655 17 59 656 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶
Kotflügel vorne Front wing Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Spatbord voor Aile avant Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
◀▷ 17 59 803 Plan/Vlak/Flat
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ 17 59 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 17 85 905 17 85 906 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Mirror with manual cable control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met manuele kabelregeling
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Schwarz / Zwart / Black / Noir Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
+/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / verwarmd type / Also for not heated type /
Auto foldable / Rabattable électriquement Aussi pour type non chauffant
◀▷ 17 59 827 Plan/Vlak/Flat
17 59 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 59 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 59 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
592 LAND ROVER links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 02 39 901 02 39 902 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Knipperlicht compleet Feu de direction complet
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
◀▷ 02 55 837 Conv/Konvex
02 55 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 02 55 843 02 55 844 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
09/2009 ->
◀▷ 02 57 961V 02 57 962V ◁▶
◀▷ 02 55 837 Conv/Konvex
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
02 55 838 ◁▶ Conv/Konvex
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
◀▷ 02 55 843 02 55 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 02 48 837 Conv/Konvex
02 48 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 02 48 267 02 48 268 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
594 LAND ROVER / Freelander 06 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 02 50 961N 02 50 962N ◁▶
Scheinwerfer H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 02 50 655 02 50 656 ◁▶
Head lamp H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7 avec feu de direction
◀▷ 02 52 963N 02 52 964N ◁▶
◀▷ 02 50 921 ① 02 50 922 ◁▶
Scheinwerfer H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 02 50 923 ② 02 50 924 ◁▶ ◀▷ 02 52 921 02 52 922 ◁▶
Head lamp H7 with corner lamp
Koplamp H7 met knipperlicht Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H7 avec feu de direction Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
10/2010 ->
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable electr.
2009 ->
Grundiert / In primer / Primer / En primer
◀▷ 02 55 843 02 55 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
596 LAND ROVER / Evoque 11- links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 02 51 987N 02 51 988N ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte
◀▷ 02 51 837 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 02 51 843 02 51 844 ◁▶
Head lamp with corner lamp
Koplamp met knipperlicht Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Projecteur avec feu de direction Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
① 27 40 510
② 27 40 514 27 40 660
Kühlergrill Grille Motorhaube Bonnet
Grille Grille calandre Motorkap Capot avant
◀▷ 27 40 803 Conv/Konvex
◀▷ 27 40 433 27 40 434 ◁▶ 27 40 804 ◁▶ Conv/Konvex
Radhausverkleidung vorne Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 27 40 655 27 40 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Mirror with manual cable control
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Spiegel met manuele kabelregeling
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Rétroviseur avec réglage manuel à cable
27 41 570 27 41 510
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kühlergrill Grille
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Grille Grille calandre
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
598 MAZDA / 2 07 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 27 41 655 27 41 656 ◁▶
27 41 668 27 41 660 ◀▷ 27 41 657 ① 27 41 658 ◁▶
Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
① Für Verbreiterung / Voor verbreder / +/- LWR Nicht / Niet / Not / Pas Sport
For extension / Pour élargisseur Incl. Motor / Moteur
◀▷ 27 41 433 27 41 434 ◁▶
◀▷ 27 41 435 ① 27 41 436 ◁▶ ◀▷ 27 41 961 27 41 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 27 41 995 27 41 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11
◀▷ 27 41 827 Asph/Asferisch
27 41 828 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 27 41 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
27 41 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 27 41 843 27 41 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
1,3 / 1,5
Benzin / Petrol / Benzine / Essence
27 41 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
27 42 574 27 42 510
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kühlergrill Grille
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille Grille calandre
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
600 MAZDA / 2 11 - 15 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 27 41 837 Conv/Konvex
◀▷ 27 42 995 27 42 996 ◁▶ 27 41 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 27 41 843 27 41 844 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Mistlamp Feu anti-brouillard Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
1,3 / 1,5
Benzin / Petrol / Benzine / Essence
27 41 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
Nicht / niet / not / pas MPS Nicht / niet / not / pas MPS
◀▷ 27 34 103 27 34 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse
◀▷ 27 34 147 ① 27 34 148 ◁▶
◀▷ 27 35 147 ② 27 35 148 ◁▶ 27 34 574 27 35 574
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
① 27 34 590 ① 27 36 590
② 27 35 599 ② 27 37 590 ◀▷ 27 37 593 27 37 594 ◁▶
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc
① 27 34 510
27 34 560 ② 27 34 518 27 35 510
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre Grille Grille calandre
-> 06/2006 -> 06/2006 Vorder.Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av.
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
27 34 544 27 35 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
27 34 701
Plastic bumper primer Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de primer Bescherming onder motor Protection sous moteur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
602 MAZDA / 3 03 - 09 links/left/gauche rechts/right/droite
Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.
Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil
27 35 747 27 35 746
① 27 34 660
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
② 27 35 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant
① 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 27 34 817 Conv/Konvex
27 34 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
27 41 070
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
604 MAZDA / 3 09 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
27 38 576 27 39 574
Stoßstange grundiert komplett Bumper primer complete Stoßstange grundiert komplett Bumper primer complete
Bumper in primer compleet Pare-choc complet en primer Bumper in primer compleet Pare-choc complet en primer
◀▷ 27 38 931 ① 27 38 932 ◁▶
◀▷ 27 38 997 ① 27 38 998 ◁▶ ◀▷ 27 38 935 ② 27 38 936 ◁▶ ◀▷ 27 39 931 ① 27 39 932 ◁▶
◀▷ 27 39 997 ② 27 39 998 ◁▶ ◀▷ 27 38 933 ③ 27 38 934 ◁▶ ◀▷ 27 39 933 ② 27 39 934 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part
Mistlamp Feu anti-brouillard Achterlicht zonder E. deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht zonder E. deel Feu arrière sans partie électr.
◀▷ 27 38 817 Asph/Asferisch
27 38 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 27 38 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 27 39 935 27 39 936 ◁▶ 27 38 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Achterlicht zonder E. deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
606 MAZDA / 3 13 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 27 44 961 27 44 962 ◁▶
Scheinwerfer H11 + H15 mit Blinkleuchte
27 44 663 27 44 668
Head lamp H11 + H15 with corner lamp
Schlossträger Bonnet closing platform Frontverkleidung komplett Front panel complete Koplamp H11 + H15 met knipperlicht
Slotplaat Face avant supérieure Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Projecteur H11 + H15 avec feu de direction
◀▷ 27 44 905 27 44 906 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Knipperlicht compleet Feu de direction complet
27 62 574 27 62 560
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc
◀▷ 27 62 961 27 62 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte
27 62 668 ◀▷ 27 62 655 27 62 656 ◁▶
Head lamp H7+HB3 with corner lamp
Frontverkleidung Front panel Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+HB3 met knipperlicht
Voorpaneel Face avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+HB3 avec feu de direction
◀▷ 27 62 965 ① 27 62 966 ◁▶
◀▷ 27 62 967 ② 27 62 968 ◁▶
Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 27 41 915 ◁▶ ◀▷ 27 62 931 27 62 932 ◁▶
Head lamp H7+HB3 with corner lamp
Koplamp H7+HB3 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Projecteur H7+HB3 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlichtglas Verre de feu arrière
MAZDA 5
CW
◀▷ 27 54 143 ① 27 54 144 ◁▶
◀▷ 27 54 103 27 54 104 ◁▶ ◀▷ 27 54 147 ② 27 54 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand Wheelarch
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand Arc d'aile
27 54 574 27 55 574
① 27 54 560
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 27 55 560
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de primer Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
608 MAZDA / 6 02 - 07 links/left/gauche rechts/right/droite
27 54 544
◁▶ 27 54 592 27 54 591 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 27 54 590 27 54 514
Plastic bumper primerized
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Plastic bumper in primer
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille met chroom raam Grille calandre avec cadre chromé Pare-choc plastique en couche de primer
-> 07/2005 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Nicht / Niet / Not / Pas Automatik
4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Nicht / niet / not / pas Kombi, Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 08/2005 ->
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 27 55 965 27 55 966 ◁▶
◀▷ 27 55 963 27 55 964 ◁▶ ◀▷ 27 55 965M ① 27 55 966M ◁▶
◀▷ 27 55 963M ① 27 55 964M ◁▶ ◀▷ 27 55 967 ② 27 55 968 ◁▶
Scheinwerfer 2 x H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer mit Blinkleuchte
◀▷ 27 41 915 ◁▶
Head lamp with corner lamp Head lamp with corner lamp
Koplamp met knipperlicht Koplamp met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur avec feu de direction Projecteur avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral
08/2005 -> Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Kombi, Break couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable /
Außen / Buiten / Outer / Extérieur
Rabattable
① Chrom / Chroom / Chrome / Chromé électriquement
② Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs /
Gris foncé
2,3
27 54 070
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
610 MAZDA / 6 08 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
27 56 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 27 56 566 27 56 565 ◀▷
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Halter Stoßstange Bumper support
Pare-choc plastique en couche de primer Bumpersteunen Support pare-choc
Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. -> 12/2009
Mit / Met/ With / Avec LWR
Incl. Motor/Moteur
◀▷ 27 56 961 27 56 962 ◁▶
Scheinwerfer H9+H11 mit Blinkleuchte
27 56 701 27 56 702
Head lamp H9+H11 with corner lamp
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Koplamp H9+H11 met knipperlicht
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur Projecteur H9+H11 avec feu de direction
◀▷ 27 64 961 27 64 962 ◁▶
◀▷ 27 56 995 ① 27 56 996 ◁▶
Scheinwerfer H9+H11 mit Blinkleuchte
◀▷ 27 64 997 ② 27 64 998 ◁▶ ◀▷ 27 56 915 27 56 916 ◁▶
Head lamp H9+H11 with corner lamp
Koplamp H9+H11 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H9+H11 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 27 56 827 Conv/Konvex
27 56 828 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 27 56 931 ① 27 56 932 ◁▶ ◀▷ 27 64 931 ① 27 64 932 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 27 56 935 ② 27 56 936 ◁▶ ◀▷ 27 64 933 ② 27 64 934 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Rückleuchtenglas Tail lamp glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlichtglas Verre de feu arrière Achterlichtglas Verre de feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 27 41 837 Conv/Konvex
27 41 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 27 41 843 27 41 844 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 27 66 961 27 66 962 ◁▶
Scheinwerfer H11+H15 mit Blinkleuchte
◀▷ 27 66 657 27 66 658 ◁▶
Head lamp H11+H15 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H11+H15 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H11+H15 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
612 MAZDA / 6 13 - 15 links/left/gauche rechts/right/droite
4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Kombi, Estate, Break Grundiert / In primer / Primer / En primer
Außen / Buiten / Outer / Extérieur Außen / Buiten / Outer / Extérieur
◀▷ 27 66 837 Asph/Asferisch
27 66 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 27 66 843 27 66 844 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
MAZDA 121 ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
1996 - 02/2000
incl. 18 30 682
18 30 682
Untere Traverse der Frontverkleidung
18 30 668 18 30 681
Lower crossmember front panel
Frontverkleidung komplett Front panel complete Onderste balk van voorpaneel Querträger vorne Crossoutrigger front lower
Voorpaneel compleet Face avant complète Partie inférieure de la face avant Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure
◀▷ 18 30 961 ① 18 30 962 ◁▶
◀▷ 18 30 961M ② 18 30 962M ◁▶ ◀▷ 18 30 931 18 30 932 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 18 30 655 18 30 656 ◁▶
Head lamp H7+H1 with indicator Tail lamp without elect.part
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht Achterlicht zonder elektrisch deel
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction Feu arrière sans partie électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
614 MAZDA / 121 96 - 00 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 18 30 261 ① 18 30 262 ◁▶
◀▷ 18 30 263 ② 18 30 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
27 16 077
27 16 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
09/1989 - 10/1994
Nicht / niet / not / pas Kombi, 323 F, GT-R
◀▷ 27 18 901 27 18 902 ◁▶
Standlicht + Blinkleuchte komplett
◀▷ 27 16 941 27 16 942 ◁▶
Parking light +Corner lamp complete
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Standlicht +knipperlicht compleet
Koplamp H4 Projecteur H4 Feu de position +feu de direction complet
27 16 077
27 16 070 27 16 082 Einspritzer/Inject. 27 18 082 Einspritzer/Inject.
Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Benzin Tank , Petrol
Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Benzine Réservoir , Essence
27 18 094 27 16 094
Einfüllstutzen Fuel filler neck Einfüllstutzen Fuel filler neck
Tank vulpijp Tuyau remplissage réservoir Tank vulpijp Tuyau remplissage réservoir
27 16 077
◀▷ 27 23 905 27 23 906 ◁▶ 27 16 070 27 18 082 Einspritzer/Inject.
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence
04/1994 - 09/1998
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
616 MAZDA / 323F 95 - 98 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ 27 24 941 ① 27 24 942 ◁▶ ◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
◀▷ 27 24 961 ② 27 24 962 ◁▶ ◀▷ 27 24 905 27 24 906 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶
Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Blinkleuchte komplett weiß Corner lamp complete clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Knipperlicht compleet wit Feu de direction complet blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral
2.0 24V
27 20 071 27 20 094
Ölwanne Oil pan Einfüllstutzen Fuel filler neck
Olie carter Carter huile Tank vulpijp Tuyau remplissage réservoir
08/1994 - 09/1998
◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
◀▷ 27 29 145 27 29 146 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Zijknipperlicht Répétiteur latéral
27 16 077
27 16 070 27 20 072 27 20 073
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
27 20 094
Einfüllstutzen Fuel filler neck
Tank vulpijp Tuyau remplissage réservoir
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
618 MAZDA / 323S 95 - 96 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ 27 20 951 ① 27 20 952 ◁▶ ◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
◀▷ 27 20 961 ② 27 20 962 ◁▶ ◀▷ 27 20 973 27 20 974 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Standlicht komplett weiß Parking light complete clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp H4 Projecteur H4 Stadslicht compleet wit Feu de position complet blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral
1.3 16V
◀▷ 27 20 805 Conv/Konvex
27 20 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung 27 16 077
◀▷ 27 20 921 27 20 922 ◁▶ 27 16 070
Mirror with electrical control
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling Ölwanne Oil pan
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique Olie carter Carter huile
MAZDA 323 Sedan , S 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes +/- Nebelscheinwerferloch / Fog lamp hole /
4-Türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes Mistlampgat / Trou pour anti-brouillards
BA FRONT / VOOR / AVANT
10/1996 - 10/1998
MAZDA 323 Hatchback , P
3-Türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
BA
10/1996 -
Nicht / niet / not / pas Kombi, 323 F
◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
◀▷ 27 30 905 27 30 906 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶ ◀▷ 27 20 921 27 20 922 ◁▶
Blinkleuchte komplett weiß Corner lamp complete clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Knipperlicht compleet wit Feu de direction complet blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet
◀▷ 27 20 805 Conv/Konvex
27 20 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung 27 16 077
27 16 070 27 20 073
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
27 20 094
Einfüllstutzen Fuel filler neck
Tank vulpijp Tuyau remplissage réservoir
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
620 MAZDA / 323 99 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
MAZDA 323 Sedan S 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-doors / 4,5-portes ① 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Hatchback F
4,5-Türig / 4,5-deurs / 4,5-doors / 4,5-portes
BJ
◀▷ 27 32 143 ① 27 32 144 ◁▶
◀▷ 27 32 103 27 32 104 ◁▶ ◀▷ 27 32 147 ② 27 32 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière
27 32 574 27 33 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
27 32 590
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de primer Grille in bumper Grille dans pare-choc
27 32 510 27 33 510
27 33 590 ① 27 32 519 ① 27 33 519
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Grille calandre Grille Grille calandre
27 32 746 27 32 751
① 27 32 668
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Klima
② 27 33 668
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for Airco
Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor Airco
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour Airco
◀▷ 27 32 655 ① 27 32 656 ◁▶
27 32 660 27 33 660 ◀▷ 27 33 655 ② 27 33 656 ◁▶
Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
-> 02/2001 ① Gelb / Geel / Yellow / Orange 4-Türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes
② Weiß / Clear / Wit / Blanc -> 03/2001
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé ① 03/2001 ->
◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶ ◀▷ 27 32 921 27 32 922 ◁▶
◀▷ 27 32 905 27 32 906 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶ ◀▷ 27 33 931 ① 27 33 932 ◁▶
Blinkleuchte komplett weiß Corner lamp complete clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without E. part
Knipperlicht compleet wit Feu de direction complet blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder E. deel Feu arrière sans partie électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
622 MAZDA / 323 99 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
27 16 077 27 50 077
27 16 070 27 50 073 27 32 072
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
27 32 081 Einspritzer/Inject.
Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Benzine Réservoir , Essence
MAZDA 626 Nicht / niet / not / pas Coupé Nicht / niet / not / pas Coupé
GD Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Weiß / Wit / Clear / Blanc
2.0i, 2.0i 16V, 2.0 Diesel, 2.2i 12V,
GT, GLX, LX, 4WD
09/1987 - 04/1992
60 L
27 46 082 Einspritzer/Inject.
Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Benzine Réservoir , Essence
27 50 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 27 50 147 27 50 148 ◁▶
Plastic bumper primerized
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Plastic bumper in primer
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Pare-choc plastique en couche de primer
27 50 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
27 50 510 27 50 514
Plastic bumper primerized
Kühlergrill grundiert Grille primerized Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Plastic bumper in primer
Grille in primer Grille calandre à peindre Grille met chroom raam Grille calandre avec cadre chromé Pare-choc plastique en couche de primer
◀▷ 27 50 433 27 50 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 27 50 657 27 50 658 ◁▶ ◀▷ 27 50 961 27 50 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
624 MAZDA / 626 92 - 96 links/left/gauche rechts/right/droite
Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Gelb / Geel / Yellow / Orange 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 27 50 805 Conv/Konvex
◀▷ ① 27 50 913 ◁▶ 27 50 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 27 50 903 27 50 904 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶
Mirror with electrical control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met elektrische regeling
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage électrique
◀▷ 27 50 815 Conv/Konvex
27 50 816 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung 27 50 077
27 50 073 27 20 071
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
Kombi, Break
GW
◀▷ 27 52 143 ① 27 52 144 ◁▶
◀▷ 27 52 103 27 52 104 ◁▶ ◀▷ 27 52 147 ② 27 52 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand Wheelarch
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand Arc d'aile
27 52 574 27 53 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 27 53 584 27 53 583 ◀▷
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Leiste für Stoßstange Bumper moulding
Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de primer Bumperbekleding Moulure pare-choc
① 27 52 510
② 27 53 510 27 52 660 ◀▷ 27 52 655 27 52 656 ◁▶
Kühlergrill Grille Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Grille Grille calandre Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 27 52 433 27 52 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 27 52 961 27 52 962 ◁▶ ◀▷ 27 53 961 27 53 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7 + H1 Head lamp H7 + H1 Scheinwerfer H7 + H1 Head lamp H7 + H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1 Koplamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1
◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
◀▷ 27 53 995 27 53 996 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶ ◀▷ 27 53 931 27 53 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlichtglas Verre de feu arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
626 MAZDA / 626 97 - 02 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 27 52 805 Conv/Konvex
27 52 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung 27 50 077
27 50 073 27 52 081 Einspritzer/Inject.
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol
Rétroviseur avec réglage électrique Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence
27 52 082
Tank , Diesel Tank , Gasoil
Tank , Diesel Réservoir , Diesel
27 81 574
① 27 81 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 27 81 598 27 81 597 ◀▷
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de primer Grille in bumper Grille dans pare-choc
◀▷ 27 84 941 27 84 942 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 27 84 921 27 84 922 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H4 avec feu de direction Achterlicht compleet Feu arrière complet
MAZDA CX-5 Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Mit / Met / With / Avec LWR
Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
03/2012 -> 2015 FRONT / VOOR / AVANT
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
628 MAZDA / CX5 12 - 15 links/left/gauche rechts/right/droite
MAZDA Demio Mit / Met / With / Avec LWR Mit Standlicht / With parking light /
Met stadslicht / Avec feu de position
08/1998 -> 04/2000
(-> DW19.....300001)
◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
◀▷ 09 57 999 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶
Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 27 71 807 Conv/Konvex
27 71 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 27 58 145 ① 27 58 146 ◁▶
◀▷ 27 58 101 27 58 102 ◁▶ ◀▷ 27 59 145 ② 27 59 146 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière
MAZDA Premacy
CP1
1999 - 11/2001
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
630 MAZDA / Premacy 99 - 01 links/left/gauche rechts/right/droite
+/- LWR
◀▷ 27 60 807 Conv/Konvex
27 60 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar 27 50 077
27 50 073
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Olie carter Carter huile
◀▷ 27 60 807 Conv/Konvex
◀▷ ① 27 50 913 ◁▶ 27 60 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶ ◀▷ 27 61 931 27 61 932 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,8 / 1,9
27 50 077
27 50 073
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
27 65 999 ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp Feu anti-brouillard Zijknipperlicht Répétiteur latéral
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
632 MERCEDES links/left/gauche rechts/right/droite
30 14 574 30 15 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
① 30 14 510
30 15 590 ◁▶ 30 15 584 30 15 583 ◀▷ ② 30 14 514
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Grille Grille de calandre
30 14 544
① 30 14 519
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
30 15 510 ② 30 14 419
Plastic bumper primerized complete
Kühlergrill Grille Zierleiste für Kühlergrill Chromium moulding for grille Plastic bumper in primer compleet
Grille Grille de calandre Chroom sierlijst voor grille Moulure chromée pour grille Pare-choc plastique en primer complet
Aluminium
◀▷ 30 14 433 ① 30 14 434 ◁▶
◀▷ 30 14 435 ② 30 14 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
30 14 660 ◀▷ 30 14 655 30 14 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Plastic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 30 15 951 30 15 952 ◁▶
◀▷ 30 15 951M ① 30 15 952M ◁▶
◀▷ 30 14 961 ① 30 14 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 14 961M ② 30 14 962M ◁▶ ◀▷ 30 14 915 ◁▶
Head lamp H7+H4 with indicator
Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with indicator Koplamp H7+H4 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction Projecteur H7+H4 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 30 14 933 30 14 934 ◁▶
◀▷ 30 14 931 30 14 932 ◁▶ ◀▷ 30 14 935 ① 30 14 936 ◁▶
◀▷ 30 14 921U ① 30 14 922U ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 30 14 923U ② 30 14 924U ◁▶
Tail lamp without electrical part Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
634 MERCEDES / A , W168 97 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 30 14 817 Asph/Asferisch
30 14 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 14 837 Asph/Asferisch ◀▷ 30 14 861 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
30 14 838 ◁▶ Asph/Asferisch 30 14 862 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
-> 06/2003 Mit Blinkleuchte / With flasher lamp / Mit Blinkleuchte / With flasher lamp /
① Grundiert / In primer / Primerized / En Met zijpinker / Avec répétiteur Met zijpinker / Avec répétiteur
couche de prim. ULO Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
② Schwarz / Zwart / Black / Noir Auto foldable / Rabattable électriquement
ULO
Für Spiegel mit Blinkleuchte / Voor spiegel met zijpinker / mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
For mirror with flasher lamp / Pour rétro avec répétiteur Ohne / zonder / without / sans Comfort ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Schwarz / Zwart / Black / Noir ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
ULO ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
30 17 574 30 17 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc
① -> 05/2008
② 05/2008->
① 30 17 668
② 30 18 668 30 17 681 30 17 682
Frontverkleidung Front panel Querträger vorne Crossoutrigger front Kühlerträger Radiator support
Voorpaneel Face avant Dwarsbalk voor Traverse avant Radiatorsteun Support radiateur
◀▷ 30 17 433 ① 30 17 434 ◁▶
◀▷ 30 17 435 ② 30 17 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
30 17 660 ◀▷ 30 17 657 30 17 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
636 MERCEDES / A , W169 04 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
05/2008 -> Nicht / Not / Niet / Pas Xenon Für / for / voor / pour Xenon
Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.)
① AL
◀▷ 30 18 961 30 18 962 ◁▶
◀▷ 30 18 961M ① 30 18 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 17 995 30 17 996 ◁▶ ◀▷ 30 17 997 30 17 998 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Nebelscheinwerfer Fog lamp
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Mistlamp Feu anti-brouillard
◀▷ 30 17 931 ① 30 17 932 ◁▶
◀▷ 30 17 915U 30 17 916U ◁▶ ◀▷ 30 17 933 ② 30 17 934 ◁▶ ◀▷ 30 17 921U 30 17 922U ◁▶
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht compleet Feu arrière complet
◀▷ 30 17 819 Asph/Asferisch
30 17 820 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 17 837 30 17 838 ◁▶ ◀▷ 30 17 841 ① 30 17 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 30 17 837U ① 30 17 838U ◁▶ ◀▷ 30 17 843 ② 30 17 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 30 17 261 30 17 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
09/2012 ->
30 19 668 30 19 660
Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant
◀▷ 30 19 961 30 19 962 ◁▶
◀▷ 30 19 921U 30 19 922U ◁▶
Scheinwerfer H15+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 19 957U 30 19 958U ◁▶ ◀▷ 30 19 925U ① 30 19 926U ◁▶
Head lamp H15+H7 with indicator
Koplamp H15+H7 met knipperlicht Tagfahrlicht Daylight Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H15+H7 avec feu de direction Daglicht Feu de jour Achterlicht compleet Feu arrière complet
◀▷ 30 19 931 30 19 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part
Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie élect.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
638 MERCEDES / B , W245 05 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
MERCEDES W245 , Klass B ① Mit Löcher für Chromleiste / With holes for FRONT / VOOR / AVANT
chromium moulding / Met gaten voor chroom lijst /
Avec trous pour moulure chromée
03/2005 -> 05/2008
Nicht / niet / not / pas ParkControl , Xenon
+/- Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /
Koplampwisser / Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT
30 45 574
① 30 45 576 30 45 705
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Stoßstangeabdeckung unten Cover plate under bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc
30 45 544
30 45 510 ① 30 45 545 30 45 668
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Frontverkleidung komplett Front panel complete
Grille Grille calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète
Aluminium
① Vorter.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av. Mit / Met / With / Avec LWR
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. ① AL
Nicht / Not / Niet / Pas Xenon Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Blinkleuchte grau / Flasher grey / Pinklicht
Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / grijs / Clignoteur gris
Sans partie électr. ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht ② Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
wit / Clignoteur blanc Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part /
Sans partie électr.
③ Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 30 45 925 ① 30 45 926 ◁▶
◀▷ 30 45 935 ② 30 45 936 ◁▶
◀▷ 30 17 995 30 17 996 ◁▶ ◀▷ 30 45 931 30 45 932 ◁▶ ◀▷ 30 45 927 ③ 30 45 928 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière
Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur couche de prim. couche de prim.
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
640 MERCEDES / B , W245 08 - 11 links/left/gauche rechts/right/droite
Aluminium
Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / Not / Niet / Pas Xenon
incl.Motor / Moteur
◀▷ 30 05 961M 30 05 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 05 657 30 05 658 ◁▶ ◀▷ 30 17 995 30 17 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11
◀▷ 30 45 925 ① 30 45 926 ◁▶
◀▷ 30 45 935 ② 30 45 936 ◁▶
◀▷ 30 45 927 ③ 30 45 928 ◁▶ ◀▷ 30 17 261 30 17 262 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht Feu arrière Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
◀▷ 30 54 961 30 54 962 ◁▶
◀▷ 30 54 961M ① 30 54 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 44 995 30 44 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer rund H11 Fog lamp round H11
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp rond H11 Feu anti-brouillard rond H11
ULO LED
ULO
-> 10/1988
Nicht / niet / not / pas 2.3 - 16V.,
2.6L , Turbodiesel
Nicht / niet / not / pas Klimaanlage / Airco /
Airco / Airco
einteilig / in 1 part / in 1 deel / en 1 pièce
30 20 576
Kunststoff-Stoßstange grau komplett
◀▷ 30 20 143 30 20 144 ◁▶ ◀▷ 30 20 347 30 20 348 ◁▶
Plastic bumper grey complete
Radlaufrand hinten 4-türig Wheel arch rear 4-d. Innenradlaufrand hi.4-türig Inner wheelarch 4-d. Plastic bumper grijs compleet
Wielschermrand achter 4-d. Arc d'aile arrière 4-p. Binnenwielschermr.4-d. Arc d'aile intérieur 4-p. Pare-choc plastique gris complet
30 22 572
① 30 20 580
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
② 30 22 580 30 20 510
Plastic bumper partially primerized complete
Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Zierleiste Stoßstange Moulding bumper Kühlergrill Grille
Pare-choc plastique partiellement en primer complet Sierlijst bumper Moulure pare-choc Grille Calandre
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
642 MERCEDES / (C) 190 W201 83 - 93 links/left/gauche rechts/right/droite
30 22 544
30 20 518 ◁▶ 30 20 512 30 20 511 ◀▷ ① 30 22 550
Kühlergrill komplett Complete grille Zierleiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Kunststoff Stoßtange grundiert Plastic bumper primerized
Grille compleet Calandre complète Lijst onder koplamp Moulure sous phare Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Nicht / niet / not / pas 16V, Turbodiesel Nicht / niet / not / pas 2.6, 16V, Turbodiesel
Nicht / niet / not / pas 2.0D -> (A456128/F539196->)
②
①
◀▷ 30 20 433 30 20 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
30 21 660 ◀▷ 30 20 657 30 20 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.) ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
① Komplett / Complete / Compleet / Complet ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
② Glas / Glass / Verre ③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 30 20 901 ① 30 20 902 ◁▶
◀▷ 30 20 961 ① 30 20 962 ◁▶ ◀▷ 30 20 905 ② 30 20 906 ◁▶
◀▷ 30 24 373 30 24 374 ◁▶ ◀▷ 30 20 977 ② 30 20 978 ◁▶ ◀▷ 30 20 909 ③ 30 20 910 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Scheinwerfer H4 + H3 Head lamp H4 + H3 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Koplamp H4 + H3 Projecteur H4 + H3 Knipperlicht compleet Feu de direction complet
◀▷ 30 24 803 Plan/Vlak/Flat
◀▷ ① 30 24 913 ◁▶ 30 24 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 30 30 913 ◁▶ ◀▷ 30 20 931 ① 30 20 932 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ ③ 30 30 914 ◁▶ ◀▷ 30 20 939 ② 30 20 940 ◁▶
Mirror with manual lever control
Seitliche Blinkleuchte komplett Side lamp complete Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele hendelregeling
Zijknipperlicht compleet Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel /
For OE mirror / Pour retroviseur OE For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
644 MERCEDES / (C) 190 W201 83 - 93 links/left/gauche rechts/right/droite
mit / met / with / avec Motor / moteur E 1,8 / 2,0 / E 2,0 / E 2,3 E 2,6
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 30 24 261 ① 30 24 262 ◁▶
◀▷ 30 20 261 ② 30 20 262 ◁▶ 30 24 070 30 24 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
30 30 576 30 30 580
◁▶ 30 30 582 ① 30 30 581 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert Stoßstangenabdeckung grundiert
30 30 574
Plastic bumper primerized Bumper cover primerized
Plastic bumper in primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Afdekkap bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim. Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Recouvrement pare-choc en primer
① 30 31 574 ① 30 31 575
② 30 31 576 ② 30 31 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett mit Verstärkung
30 31 500
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized complete with reinforcement
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer kompleet met versterking Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Pare-choc plastique en couche de prim. P-choc plastique en couche de prim. complet avec renfort Plastic spoiler Spoiler plastique
◁▶ 30 31 582 ① 30 31 581 ◀▷
◁▶ 30 31 594 30 31 593 ◀▷ 30 31 580 ◁▶ 30 31 584 ② 30 31 583 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
646 MERCEDES / C , W202 93 - 00 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 30 30 553 30 30 554 ◁▶
30 30 546 30 30 544 ① 30 30 555
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verkleidung Stoßstange Bumper moulding
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Moulure pare-choc
30 30 702
Getriebeabdeckung unten
30 30 667 ◁▶ 30 30 662 30 30 661 ◀▷
Cover plate under gearbox
Bescherming onder versnellingsbak Frontverkleidung komplett Front panel complete Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Protection sous boite vitesse Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Koplamphouder Support de Phare
∅: 390 mm ∅: 457 mm
30 30 746 30 30 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
30 30 682
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Querträger vorne Crossoutrigger front Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur
② ② ②
① ① ①
② ②
① ①
◀▷ 30 30 435 ① 30 30 436 ◁▶
◀▷ 30 31 435 ② 30 31 436 ◁▶ ◀▷ 30 30 433 30 30 434 ◁▶
◀▷ 30 30 657 30 30 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung vorne
◀▷ 30 30 655 ① 30 30 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
648 MERCEDES / C , W202 93 - 00 links/left/gauche rechts/right/droite
Elektrisch abklappbar /
Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable /
Rabattable électriquement
◀▷ 30 30 857 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 30 30 859 Asph/Asferisch ◀▷ 30 30 807 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 30 31 853 Asph/Asferisch
30 30 858 ◁▶ Conv/Konvex 30 30 808 ◁▶ Conv/Konvex 30 31 854 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
Mirror without cover, electrical, heated Mirror with electrical control , heated Mirror without cover, electrical, heated
Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd
Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant
◀▷ 30 30 861 Asph/Asferisch
30 30 862 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 30 30 841 30 30 842 ◁▶ ◀▷ 30 31 841 30 31 842 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur C 180 / C 200 / C 220 / C 230
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 30 30 261 ① 30 30 262 ◁▶
◀▷ 30 30 265 30 30 266 ◁▶ ◀▷ 30 30 263 ② 30 30 264 ◁▶ 30 30 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
650 MERCEDES / C , W203 00 - 07 links/left/gauche rechts/right/droite
30 32 574 30 33 574
① 30 32 576 ① 30 33 576 ◁▶ 30 32 568 30 32 567 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Stoßstangenhalter Bumper support
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Bumpersteun Ferrure pare-choc
◀▷ 30 32 421 ① 30 32 422 ◁▶
◀▷ 30 32 423 ② 30 32 424 ◁▶
◀▷ 30 32 425 ③ 30 32 426 ◁▶
① 30 32 514 ◀▷ 30 32 429 ④ 30 32 430 ◁▶ 30 32 544
② 30 32 518
Seitenleiste grundiert mit Chromleiste Kunststoff-Stoßstange grundiert
③ 30 33 514
Side moulding primerized with chromium moulding Plastic bumper primerized
Kühlergrill komplett Grille complete Sierlijst in primer met chroom sierlijst Plastic bumper in primer
Grille compleet Grille calandre complète Moulure latérale en primer avec moulure chromée Pare-choc plastique en primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
652 MERCEDES / C , W203 00 - 07 links/left/gauche rechts/right/droite
Aluminium 440 W
30 32 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
30 32 683 ◀▷ 30 32 681 30 32 682 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Querträger vorne Crossoutrigger front Querträger vorne Crossoutrigger front Elektrische ventilator compleet voor radiator
Chassisbalk dwars voor Traverse avant Chassisbalk dwars voor Traverse avant Ventilateur électrique complet pour radiateur
◀▷ 30 32 437 ① 30 32 438 ◁▶
◀▷ 30 32 433 ② 30 32 434 ◁▶
◀▷ 30 32 435 ③ 30 32 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
30 32 660 ◀▷ 30 32 657 30 32 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nicht / niet / not / pas T-Model / Break Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.)
-> 02/2004
① Bosch
◀▷ 30 32 961 30 32 962 ◁▶
◀▷ 30 32 453 30 32 454 ◁▶ ◀▷ 30 32 961M ① 30 32 962M ◁▶
Radhausverkleidung hinten Scheinwerfer 2xH7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 32 643 30 32 644 ◁▶
Rear inner wheelhousing plastic Head lamp 2xH7 with indicator
Seitenwand hinten Rear wing Plastic modderkuip binnenspatbord achter Koplamp 2xH7 met knipperlicht
Spatbord achter Aile arrière Pare boue d'aile arrière intérieure plastique Projecteur 2xH7 avec feu de direction
Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.) Mit / Met / With / Avec LWR ① -> 05/2002
03/2004 -> Xenon ② 6/2002 -> 02/2004 (Klarglas / Helder glas /
Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent Klarglas / Helder glas / Clear glass / Clear glass / Verre transparent)
① Nicht / niet / not / pas Verre transparent
Deutschland / Germany
② AL
◀▷ 30 33 965 ① 30 33 966 ◁▶
◀▷ 30 32 965M ② 30 32 966M ◁▶ ◀▷ 30 32 985 30 32 986 ◁▶
◀▷ 30 32 995 ① 30 32 996 ◁▶
Scheinwerfer 2xH7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer DS2+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 32 997 ② 30 32 998 ◁▶
Head lamp 2xH7 with indicator Head lamp DS2+H7 with indicator
Koplamp 2xH7 met knipperlicht Koplamp DS2+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4
Projecteur 2xH7 avec feu de direction Projecteur DS2+H7 avec feu de direction Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4
◀▷ 30 32 923U ① 30 32 924U ◁▶
◀▷ 30 33 997 30 33 998 ◁▶ ◀▷ 30 32 915U 30 32 916U ◁▶ ◀▷ 30 32 925U ② 30 32 926U ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp Feu anti-brouillard Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet
Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany Kombi , Break Kombi , Break
Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break 03/2004 -> 03/2004 ->
① -> 02/2004 ULO
② 03/2004 ->
◀▷ 30 33 937 30 33 938 ◁▶
◀▷ 30 32 933 ① 30 32 934 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 30 32 935 ② 30 32 936 ◁▶ ◀▷ 30 33 927U 30 33 928U ◁▶
Tail lamp without electrical part
Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel
Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht kompleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique
Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break Elektrisch abklappbar ohne Memory /
Elektrisch Inklapbaar zonder geheugen /
03/2004 -> Electrical foldable without memory /
Rabattable électriquement sans mémoire
7 Pins 9 Pins
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
654 MERCEDES / C , W203 00 - 07 links/left/gauche rechts/right/droite
Elektrisch abklappbar ohne Memory / Nicht elektrisch abklappbar , mit Memory / Nicht elektrisch abklappbar , mit Memory /
Elektrisch Inklapbaar zonder geheugen / Niet elektrisch Inklapbaar , met geheugen / Niet elektrisch Inklapbaar , met geheugen /
Electrical foldable without memory / Not electrical foldable , with memory / Not electrical foldable , with memory /
Rabattable électriquement sans mémoire Non rabattable électriquement , avec mémoire Non rabattable électriquement , avec mémoire
9 Pins 11 Pins 11 Pins
◀▷ 30 32 819 Asph/Asferisch
30 32 820 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 32 837 Asph/Asferisch ◀▷ 30 32 861 Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
30 32 838 ◁▶ Asph/Asferisch 30 32 862 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror without cover, electrical, heated
Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
◀▷ 30 32 841 ① 30 32 842 ◁▶
◀▷ 30 32 843 ② 30 32 844 ◁▶
◀▷ 30 32 261 ① 30 32 262 ◁▶ ◀▷ 30 32 265 ① 30 32 266 ◁▶
Gehäuse mit Blinkleuchte
◀▷ 30 32 263 ② 30 32 264 ◁▶ ◀▷ 30 32 267 ② 30 32 268 ◁▶
Mirror cover with corner lamp
Spiegel Afdekkap met knipperlicht Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Couvercle de rétroviseur avec feu de direction Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
30 91 576
30 91 574 ① 30 91 577
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique
30 91 578
① 30 91 579 30 91 580 ◁▶ 30 91 582 30 91 581 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Nummernschildhalter License plate support Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding
Plastic bumper Pare-choc plastique Nummerplaat houder Support plaque immatriculation Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant
Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse Elegance / Avantgarde
① Classic / Elegance FRONT / VOOR / AVANT ① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing /
② Avantgarde Aile avant
② Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
③ Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
◀▷ 30 91 421 ① 30 91 422 ◁▶
① 30 91 510 ◀▷ 30 91 423 ② 30 91 424 ◁▶
② 30 91 518 30 91 561 ◀▷ 30 91 425 ③ 30 91 426 ◁▶
Kühlergrill Grille Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Seitenleiste Side moulding
Grille Grille calandre Bumperversterking Renfort pare-choc Sierlijst Moulure latérale
30 91 543 30 91 544
① 30 91 546 ① 30 91 545
◀▷ 30 91 553 30 91 554 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 30 91 555 ① 30 91 556 ◁▶
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Stoßstangenzierleiste chrom Chromium bumper moulding
Pare-choc plastique en primer Pare-choc plastique en primer Chroom bumper sierlijst Moulure chromée pare-choc
ALUMINIUM
① Halter / Steunen / Brackets / Support
◀▷ 30 91 683 ① 30 91 684 ◁▶
◁▶ 30 91 662 30 91 661 ◀▷ 30 91 663 30 91 681
Scheinwerferhalter Head lamp mounting Schlossträger Bonnet closing platform Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower
Koplamphouder Support de phare Slotplaat Assise capot Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
656 MERCEDES / C , W204 07 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 30 91 433 ① 30 91 434 ◁▶
◀▷ 30 91 435 ② 30 91 436 ◁▶
◀▷ 30 91 657 30 91 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
30 91 660 ◀▷ 30 91 655 ① 30 91 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Incl. Motor / Moteur Incl. Motor / Moteur Xenon
-> 09/2007 10/2007 -> ① A.L.
① AL
Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany Nicht / Not / Niet / Pas Xenon Für / for / voor / pour Xenon
Mit adaptives Kurvenlicht / Met bochtverlichting /
With bending light / Eclairage directionnel
Mit / Met / With / Avec LWR
Xenon
◀▷ 30 91 987M 30 91 988M ◁▶
Scheinwerfer D1S+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 17 995 30 17 996 ◁▶ ◀▷ 30 17 997 30 17 998 ◁▶
Head lamp D1S+H7 with indicator
Koplamp D1S+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Nebelscheinwerfer Fog lamp
Projecteur D1S+H7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Mistlamp Feu anti-brouillard
◀▷ 30 91 837 30 91 838 ◁▶
◀▷ 30 91 857U 30 91 858U ◁▶ ◀▷ 30 91 837U ① 30 91 838U ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Spiegelglas, asph., beheizbar
◀▷ 30 90 935 30 90 936 ◁▶
Mirror without cover, electrical, heated Mirror glas, asph., heated
Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegelglas, asfer., verwarmd
Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Verre de rétroviseur, aspher., chauffant
◀▷ 30 91 843U ① 30 91 844U ◁▶
◀▷ 30 91 841U ② 30 91 842U ◁▶
Gehäuse mit Blinkleuchte
Mirror cover with corner lamp
Spiegel Afdekkap met knipperlicht
Couvercle de rétroviseur avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
658 MERCEDES / C , W204 11 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
30 97 576
① 30 97 577 ◀▷ 30 97 597 30 97 598 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc
30 97 660
◀▷ 30 97 481 30 97 482 ◁▶ 30 97 663 ① 30 97 670
Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Schlossträger Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet
Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Slotplaat Assise capot Motorkap Capot avant
① Aluminium ① Vorter.Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Mit / Met / With / Avec LWR
② Hinter.Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. Incl. Motor / Moteur
① AL
◀▷ 30 97 963 30 97 964 ◁▶
◀▷ 30 97 963M ① 30 97 964M ◁▶
Scheinwerfer 2xH7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 44 995 30 44 996 ◁▶ ◀▷ 30 44 957 30 44 958 ◁▶
Head lamp 2xH7 with indicator
Koplamp 2xH7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Tagfahrlicht Daylight
Projecteur 2xH7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Daglicht Feu de jour
Elegance / Avantgarde Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationwagon Kombi / Stationwagon / Break
LED Nicht / niet / not / pas Break
◀▷ 30 97 925U 30 97 926U ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht kompleet Feu arrière complet
30 23 574 30 23 510
① 30 23 575 ① 30 23 518
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kühlergrill Kunststoff Grille plastic
Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Plastic grille Grille calandre plastique
◀▷ 30 32 963 30 32 964 ◁▶
◁▶ 30 23 582 30 23 581 ◀▷
Scheinwerfer 2xH7 mit Blinkleuchte
◁▶ 30 23 584 ① 30 23 583 ◀▷ 30 23 681
Head lamp 2xH7 with indicator
Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Koplamp 2xH7 met knipperlicht
Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Projecteur 2xH7 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
660 MERCEDES / C Sport Coupe 01 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 30 32 853 Asph/Asferisch
30 32 854 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
◀▷ 30 32 915U 30 32 916U ◁▶ ◀▷ 30 23 925 30 23 926 ◁▶
Mirror without cover, electrical, heated
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht kompleet Feu arrière complet Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant
Elektrisch abklappbar ohne Memory / Elektrisch abklappbar ohne Memory / Nicht elektrisch abklappbar , mit Memory /
Elektrisch Inklapbaar zonder geheugen / Elektrisch Inklapbaar zonder geheugen / Niet elektrisch Inklapbaar , met geheugen /
Electrical foldable without memory / Electrical foldable without memory / Not electrical foldable , with memory /
Rabattable électriquement sans mémoire Rabattable électriquement sans mémoire Non rabattable électriquement , avec mémoire
9 Pins 9 Pins 11 Pins
Nicht elektrisch abklappbar , mit Memory / Elektrisch abklappbar mit Memory / Für OE Spiegel /
Niet elektrisch Inklapbaar , met geheugen / Elektrisch Inklapbaar met geheugen / Voor OE spiegel /
Not electrical foldable , with memory / Electrical foldable with memory /
Non rabattable électriquement , avec mémoire Rabattable électriquement avec mémoire
For OE mirror /
Pour retroviseur OE
11 Pins 13 Pins
◀▷ 30 32 841 ① 30 32 842 ◁▶
◀▷ 30 32 843 ② 30 32 844 ◁▶
◀▷ 30 32 861 Asph/Asferisch
Gehäuse mit Blinkleuchte
30 32 862 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror cover with corner lamp
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegel Afdekkap met knipperlicht
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Couvercle de rétroviseur avec feu de direction
MERCEDES CLC , Sport Coupé Mit / Met / With / Avec LWR Außen / Buiten / Outer / Extérieur
CL 203 Incl. Motor / Moteur ① Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 30 96 961M 30 96 962M ◁▶
◀▷ 30 96 921 30 96 922 ◁▶
Scheinwerfer 2xH7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 96 925 ① 30 96 926 ◁▶
Head lamp 2xH7 with indicator
Koplamp 2xH7 met knipperlicht Rückleuchte komplett Tail lamp Complete
Projecteur 2xH7 avec feu de direction Achterlicht compleet Feu arrière complet
◀▷ 30 96 931 30 96 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.
MERCEDES C204 Coupe ① Aluminium Hinter.Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.
06/2011 ->
◀▷ 30 91 435 30 91 436 ◁▶
◀▷ 30 91 657 30 91 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 30 91 655 ① 30 91 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 30 93 931U 30 93 932U ◁▶
Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
662 MERCEDES / CL , C216 06 - links/left/gauche rechts/right/droite
2006 ->
◀▷ 30 94 995 30 94 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp
Mistlamp Feu anti-brouillard
Coupé, Cabrio
Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.) Außen / Buiten / Outer / Extérieur 10/1999 ->
◀▷ 30 34 961 30 34 962 ◁▶
◀▷ 30 34 837U Asph/Asferisch
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 34 931 30 34 932 ◁▶ 30 34 838U ◁▶ Asph/Asferisch
Head lamp H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
1998 - 1999
200 / 230 Kompressor
30 30 070
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
MERCEDES W209 , Klass CLK Mit / Met / With / Avec LWR 05/2005 ->
① Avantgarde
Coupé, Cabrio Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 30 49 961 30 49 962 ◁▶
◀▷ 30 49 935 30 49 936 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 49 937 ① 30 49 938 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.
◀▷ 30 48 921U ① 30 48 922U ◁▶
◀▷ 30 48 923U ② 30 48 924U ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht kompleet Feu arrière complet
01/2011 ->
◀▷ 30 57 921 30 57 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht kompleet Feu arrière complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
664 MERCEDES / (E) W114-115 68 - 75 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 30 03 285 30 03 286 ◁▶
Bodenblech vorderes Teil
◀▷ 30 03 .27 30 03 .28 ◁▶ ◀▷ 30 03 .29 30 03 .30 ◁▶
Footwell front part
Vloerplaat voorstedeel Längsträger hinten Outrigger rear Kotflügelecke Unterseite innen Lower rear plate
Plancher partie avant Chassisbalk achter Poutre arrière Achterschermplaat onder Tôle int.aile arrière inf.
1968 - 1973
1973 - 1976
MERCEDES W123
200, 230, 240, 250, 280, 300E,
C, CE, D, T, TE, TD
1976 - 1985
◀▷ 30 10 385 ① 30 10 386 ◁▶
◀▷ 30 10 257 30 10 258 ◁▶ ◀▷ 30 10 387 ② 30 10 388 ◁▶ ◀▷ 30 10 103 30 10 104 ◁▶
Innenkotflügel vord. Teil Inner wing front part Bodenblech Footwell Schweller 4-türig Sill 4-doors
Binnensch.voorste deel Aile av.int. section avant Vloerplaat Plancher Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
666 MERCEDES / (E) W123 76 - 85 links/left/gauche rechts/right/droite
① 30 10 510
30 10 518 ② 30 10 514 ◁▶ 30 10 506 30 10 505 ◀▷
Kühlergrill komplett Complete grille Kühlergrill Grille Grill unter Stoßstange Grille below bumper
Grille compleet Calandre complète Grille Calandre Grille onder bumper Calandre dess.pare-choc
◀▷ 30 10 921 ① 30 10 922 ◁▶
◀▷ 30 10 931 ② 30 10 932 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht Feu arrière
MERCEDES W124 Nicht / niet / not / pas C, CE Nicht / niet / not / pas C, CE
200, 220, 230, 250, 260, 280 ,300,
320, 420, E,T, TE, D, TD, CE
1985 - 09/1995
-> 08/1989 09/1989 -> ① -> 05/1993 Schwarz / Zwart / Black / Noir
Für Fahrzeug mit Klimaanlage / Voor auto's met Mit Verstärkung / Met versterking / With ② 06/1993 -> Grundiert / in primer /
klimaatregeling / For cars with airconditioning / reinforcement / avec renfort Primerized / En couche de prim.
Pour voiture avec climatiseur FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
einteilig / in 1 part / in 1 deel / en 1 pièce
FRONT / VOOR / AVANT ① Zierleiste Chrom / Moulding chromium /
Sierlijst chroom / Moulure chromée
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
668 MERCEDES / E , W124 85 - 95 links/left/gauche rechts/right/droite
30 25 544
Kunststoff-Stoßst. grundiert mit Verstärkung
30 24 546 30 25 547
Plastic bumper primerized with reinforcement
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper Plastic bumper in primer met versterking Kunststoff-Stoßst. grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper Pare-choc plastique complet Pare-choc plastique en primer. avec renfort Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer.
① 30 24 550
② 30 25 550 30 24 701 30 24 702
Leiste Stoßstange Moulding bumper Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur
30 24 704
① 30 24 663
Getriebeabdeckung unten
② 30 24 654 30 24 664
Cover plate under gearbox
Bescherming onder versnellingsbak Frontverkleidung Front panel Frontverkleidung oben Front panel upper
Protection sous boite vitesse Voorpaneel Tôle de calandre Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure
②
①
E200, E220 260, 300 (Mot./Eng. : M103) 200D (Mot./Eng. : OM601 195582, 019806 ->)
(Mot./Eng. : M114) 280, 300-24, 320 (Mot./Eng. : M104) 250D (Mot/Eng. OM602) -> 05/1993
06/1993 -> -> 05/1993 250TD (Mot/Eng. OM602)
E280, E300, E320 (Mot./Eng. : M104)
06/1993 ->
② ② ②
① ① ①
250D (Mot/Eng. OM606) 06/1993 -> 300D : 06/1993 -> -> 05/1993
300D (Mot/Eng. OM603) -> 05/1993
300TD (Mot/Eng. OM603) (Mot./Eng. : OM606)
② ②
① ①
◀▷ 30 24 657 30 24 658 ◁▶
30 25 660 ◀▷ 30 25 657 ① 30 25 658 ◁▶ 30 24 656 ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
670 MERCEDES / E , W124 85 - 95 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 30 24 433 30 24 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 30 24 371 30 24 372 ◁▶ ◀▷ 30 24 373 30 24 374 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière
① -> 8/1989 Innen : dunkelgrau / binnen : 06/1993 > ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
donker grijs / inside part : dark grey / intérieur : gris foncé Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.) ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
② 8/1989 -> 05/1993 Innen : hellgrau / binnen : ① Komplett / compleet / complete / complet ③ Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé
licht grijs / inside part : light grey / intérieur : gris clair ② Glas / Glass / Glace
Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.)
◀▷ 30 24 901 ① 30 24 902 ◁▶
◀▷ 30 24 961 ① 30 24 962 ◁▶ ◀▷ 30 25 961 ① 30 25 962 ◁▶ ◀▷ 30 25 901 ② 30 25 902 ◁▶
◀▷ 30 24 963 ② 30 24 964 ◁▶ ◀▷ 30 25 977 ② 30 25 978 ◁▶ ◀▷ 30 24 909 ③ 30 24 910 ◁▶
Scheinwerfer H4+H3 Head lamp H4+H3 Scheinwerfer H4+H3 Head lamp H4+H3 Blinkleuchte komplett Flasher light complete
Koplamp H4+H3 Projecteur H4+H3 Koplamp H4+H3 Projecteur H4+H3 Knipperlicht compleet Feu de direction complet
◀▷ 30 25 939 30 25 940 ◁▶
Rückleuchte ohne elektr.Teil, dunkel
◀▷ 30 24 931 30 24 932 ◁▶ ◀▷ 30 25 931 30 25 932 ◁▶
Tail lamp without electrical part, smoked
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Achterlicht zonder elektrisch deel, gerookt Rückleuchtenglas, dunkel Tail lamp glass, smoked
Achterlichtglas Verre de feu arrière Feu arrière sans partie électrique, fumé Achterlichtglas, gerookt Verre de feu arrière, fumé
Kombi / Stationcar / Break Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
ULO
Ohne E-Teil /
Zonder Elekt.Deel /
Without Elec.Part /
Sans partie élect.
◀▷ 30 24 803 Plan/Vlak/Flat
30 24 804 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 30 24 813 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung , beheizbar
◀▷ 30 24 935U 30 24 936U ◁▶
Mirror with manual lever control Mirror with manual lever control , heated
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met manuele hendelregeling , verwarmd
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage manuel à tige , chauffant
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / 3 pins
For OE mirror / Pour retroviseur OE
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / 4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes
For OE mirror / Pour retroviseur OE For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Mit / met / with / avec Motor / moteur -> 05/1993 -> 05/1993
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 200 / 200 E / 230 E 260 E / 300 E
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Nicht / niet / not / pas Coupé / Cabrio
◀▷ 30 24 261 ① 30 24 262 ◁▶
◀▷ 30 24 263 ② 30 24 264 ◁▶ 30 24 070 30 24 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
672 MERCEDES / E , W124 85 - 95 links/left/gauche rechts/right/droite
① 30 28 574 ① 30 28 580
② 30 28 576 ② 30 28 585 ◁▶ 30 28 482 30 28 481 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Leiste Stoßstange grundiert Moulding bumper primerized Stoßstangenzierleiste chrom Chromium bumper moulding
Plastic bumper Pare-choc plastique Sierlijst bumper in primer Moulure pare-choc en primer Chroom bumper sierlijst Moulure chromée pare-choc
① 30 28 510 ① 30 28 517
30 28 500 ② 30 28 514 ② 30 28 518
Kunststoff-Spoiler grundiert Plastic spoiler primerized Kühlergrill Grille Kühlergrill komplett Grille complete
Plastic spoiler in primer Spoiler plastique en primer Grille Grille calandre Grille compleet Grille calandre complète
30 28 544
◁▶ 30 28 512 ① 30 28 511 ◀▷ 30 28 550
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 30 28 516 ② 30 28 515 ◀▷ ① 30 28 551
Plastic bumper primerized
Zierleiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Plastic bumper in primer Verkleidung Stoßstange Bumper moulding
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Revêtement pare-choc
Diesel / Gasoil
30 28 704
Getriebeabdeckung unten
30 28 681 30 28 664
Cover plate under gearbox
Bescherming onder versnellingsbak Querträger vorne Crossoutrigger front Frontverkleidung oben Front panel upper
Protection sous boite vitesse Chassisbalk dwars voor Traverse avant Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure
200
230 -> 06/1997
(Mot./Eng. : M111)
Nicht / nicht / not / pas Klima / Airco
②
①
30 28 753
① 30 24 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Klima
30 28 682 ② 30 24 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Electrical fan complete for Airco
Kühlerträger Radiator support Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch
Radiatorsteun Support radiateur Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
674 MERCEDES / E , W210 95 - 99 links/left/gauche rechts/right/droite
② ② ②
① ① ①
② ②
① ①
Nicht / not / niet / pas Kombi , Break Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.)
◀▷ 30 28 951 30 28 952 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 29 373 30 29 374 ◁▶ ◀▷ 30 28 995 30 28 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer Fog lamp
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp Feu anti-brouillard
Nicht / not / niet / pas Kombi , Break Nicht / not / niet / pas Kombi , Break
① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
ULO
Nicht / not / niet / pas Kombi , Break Kombi , Break Kombi , Break
Außen / Buiten / Outer / Extérieur ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur Außen / Buiten / Outer / Extérieur
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
ULO
◀▷ 30 31 817 Asph/Asferisch
30 31 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 30 833 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 30 31 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
30 30 834 ◁▶ Conv/Konvex 30 31 834 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
676 MERCEDES / E , W210 95 - 99 links/left/gauche rechts/right/droite
Für Hagus Spiegel / Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Voor Hagus spiegel / mit / met / with / avec Motor / moteur
For Hagus mirror /
Pour retroviseur Hagus
◀▷ 30 30 861 Asph/Asferisch
30 30 862 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 30 31 841 30 31 842 ◁▶ ◀▷ 30 28 265 30 28 266 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
◀▷ 30 28 261 ① 30 28 262 ◁▶
◀▷ 30 28 263 ② 30 28 264 ◁▶ 30 30 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
① Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage / FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
With holes for headlampcleaner /
Met gaten voor koplampwisser /
Avec trous pour lave-phares
FRONT / VOOR / AVANT
30 29 574
① 30 29 576 30 29 560 30 29 580
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Nummernschildhalter Licence-plate holder
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc Nummerplaathouder Porte-plaque d'immatriculation
◁▶ 30 29 586 ① 30 29 585 ◀▷
30 29 590 ◁▶ 30 29 592 30 29 591 ◀▷ ◁▶ 30 29 588 ② 30 29 587 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant
Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper Chromleiste / Chromium moulding / ① Classic , Elegance
with chromium moulding / Voor bumper met Chroom lijst / Moulure chromée ② Avantgarde
chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure
chromée
① Nicht / Niet / Not / Pas Park control
② Park control
◀▷ 30 29 551 30 29 552 ◁▶
30 29 544 ① 30 29 550 30 28 702
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verkleidung Stoßstange Bumper moulding Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur
∅: 390 mm
30 28 704 30 29 746
Getriebeabdeckung unten Elektrolüfter komplett für Kühler+Klima
30 29 664
Cover plate under gearbox Electrical fan complete for radiator+Airco
Bescherming onder versnellingsbak Schlossträger Bonnet closing platform Elektrische ventilator compleet voor radiator+Airco
Protection sous boite vitesse Slotplaat Assise capot Ventilateur électrique complet pour radiateur+Airco
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
678 MERCEDES / E , W210 99 - 02 links/left/gauche rechts/right/droite
②
∅: 457 mm ①
30 29 747 30 28 753
① 30 24 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Kühler+Klima Elektrolüfter komplett für Klima
② 30 24 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Electrical fan complete for radiator+Airco Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor radiator+Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch
Ventilateur électrique complet pour radiateur+Airco Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco
270 CDi
(Mot./Eng. : OM612)
②
①
① 30 20 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
② 30 20 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales 30 29 660 ◀▷ 30 29 657 30 29 658 ◁▶
Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.) Nicht / not / niet / pas Kombi , Break
Rot-Weiß / Rood-Wit /
Red-Clear / Rouge-Blanc
① Außen / Buiten / Outer / Extérieur
② innen / Binnen / Inner / Intérieur
ULO
◀▷ 30 29 951 30 29 952 ◁▶
◀▷ 30 29 931U ① 30 29 932U ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 29 995 30 29 996 ◁▶ ◀▷ 30 29 935U ② 30 29 936U ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H1 weiß Fog lamp H1 clear Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp H1 wit Feu anti-brouillard H1blanc Achterlicht compleet Feu arrière complet
Nicht / not / niet / pas Kombi , Break Nicht / not / niet / pas Kombi , Break Nicht / not / niet / pas Kombi , Break
Rot-Weiß / Rood-Wit / Rot-Geraucht / Rood-Gerookt / Rot-Geraucht / Rood-Gerookt /
Red-Clear / Rouge-Blanc Red-Smoked / Rouge-Fumé Red-Smoked / Rouge-Fumé
① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur
② innen / Binnen / Inner / Intérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
ULO
Kombi , Break Ohne Gehäuse / Zonder afdekkap / 7 pins Ohne Gehäuse / Zonder afdekkap / 9 pins
Außen / Buiten / Outer / Extérieur Without cover / Sans couvercle Without cover / Sans couvercle
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
① Rot-Weiß / Rood-Wit / Red-Clear / Rouge-Blanc
Auto foldable / Rabattable électriquement
② Rot-Rauchgrau / Rood-Gerookt / Red-Smoked /
Rouge-Fumé
Ohne Gehäuse / Zonder afdekkap / 11 pins Für OE Spiegel / Für Hagus Spiegel /
Without cover / Sans couvercle Voor OE spiegel / Voor Hagus spiegel /
Mit Memory / met geheugen / For OE mirror / For Hagus mirror /
with memory / avec mémoire Pour retroviseur OE Pour retroviseur Hagus
◀▷ 30 29 807 Asph/Asferisch
30 29 808 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 29 837 Asph/Asferisch ◀▷ 30 29 861 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
30 29 838 ◁▶ Asph/Asferisch 30 29 862 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
680 MERCEDES / E , W210 99 - 02 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit Blinkleuchte / Met zijknipperlicht / Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
With side lamp / Avec répétiteur latéral +/- Comfort mit / met / with / avec Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 30 28 261 ① 30 28 262 ◁▶
◀▷ 30 29 841 30 29 842 ◁▶ ◀▷ 30 28 263 ② 30 28 264 ◁▶ ◀▷ 30 28 265 30 28 266 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
E 200
30 30 070
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
MERCEDES W211 , Klass E 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-doors / 4,5-portes Nicht / Niet / Not / Pas Avantgarde
Sedan Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage /
03/2002 -> 06/2006 Without holes for headlampcleaner /
Zonder gaten voor koplampwisser /
Kombi/Break (S211) Sans trous pour lave-phares
03/2003 -> 06/2006 FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas AMG 55 / 63
Nicht / Niet / Not / Pas Avantgarde Avantgarde Nicht / Niet / Not / Pas Avantgarde
Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage /
With holes for headlampcleaner / With holes for headlampcleaner /
Met gaten voor koplampwisser / Met gaten voor koplampwisser /
Avec trous pour lave-phares Avec trous pour lave-phares
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / Niet / Not / Pas Avantgarde Nicht / niet / not / pas Avantgarde Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT ① Mit Chrom / With Chromium /
Met Chroom / Avec chromée
◁▶ 30 41 582 30 41 581 ◀▷
◁▶ 30 41 592 30 41 591 ◀▷ 30 41 580 ◁▶ 30 41 482 ① 30 41 481 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Nummernschildhalter Licence-plate holder Stoßstangenzierleiste Bumper moulding
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Nummerplaathouder Porte-plaque d'immatriculation Bumper sierlijst Moulure pare-choc
① 30 41 514
◁▶ 30 41 484 30 41 483 ◀▷ ② 30 41 518 30 41 546
Stoßstangenzierleiste Bumper moulding Kühlergrill komplett Grille complete Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Bumper sierlijst Moulure pare-choc Grille compleet Grille calandre complète Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
◀▷ 30 41 551 30 41 552 ◁▶
30 41 547 ① 30 41 550 30 41 530
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verkleidung Stoßstange Bumper moulding Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
682 MERCEDES / E , W211 02 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
Aluminium Aluminium
◀▷ 30 41 433 ① 30 41 434 ◁▶
◀▷ 30 41 435 ② 30 41 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 30 41 655 30 41 656 ◁▶ ◀▷ 30 41 657 30 41 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 30 43 453 30 43 454 ◁▶
Radhausverkleidung hinten
◀▷ 30 41 995 30 41 996 ◁▶ ◀▷ 30 41 997 30 41 998 ◁▶
Rear inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord achter Nebelscheinwerfer H11 weiß Fog lamp H11 clear Nebelscheinwerfer H11 weiß Fog lamp H11 clear
Pare boue d'aile arrière intérieure plastique Mistlamp H11 wit Feu anti-brouillard H11 blanc Mistlamp H11 wit Feu anti-brouillard H11 blanc
Nicht / niet / not / pas Kombi / Break Nicht / niet / not / pas Kombi / Break Kombi / Break
① Classic / Elegance ① Classic / Elegance Classic / Elegance
② Avantgarde ② Avantgarde Außen / Buiten / Outer / Extérieur
ULO ULO
◀▷ 30 41 931 ① 30 41 932 ◁▶
◀▷ 30 41 933 ② 30 41 934 ◁▶
◀▷ 30 41 921U ① 30 41 922U ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 30 41 923U ② 30 41 924U ◁▶ ◀▷ 30 41 925U 30 41 926U ◁▶
Tail lamp without electrical part
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet
◀▷ 30 41 935 ① 30 41 936 ◁▶
◀▷ 30 41 939 ② 30 41 940 ◁▶ ◀▷ 30 41 937 30 41 938 ◁▶
◀▷ 30 41 927U ① 30 41 928U ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 30 41 929U ② 30 41 930U ◁▶
Tail lamp without electrical part Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique
Stufenheck / Sedan / Berline Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar Für OE Spiegel /
met geheugen / Electrical foldable with memory / Voor OE spiegel /
Rabattable électriquement avec mémoire For OE mirror /
Pour retroviseur OE
◀▷ 30 41 857 Asph/Asferisch
30 41 858 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 32 837 Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
30 41 920 30 32 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror without cover, electrical, heated
Zusatzbremsleuchte Additional Brake lamp Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Derde Remlicht 3em Feu stop Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
Für Hagus Spiegel / Mit Blinkleuchte und Bodenleuchte/ Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Voor Hagus spiegel / Met zijknipperlicht en bodemlicht / ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
For Hagus mirror / ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
With side lamp and foot lamp /
Pour retroviseur Hagus
Avec répétiteur latéral et feu inférieur
Kombi/Break (S211)
04/2006 -> 11/2009
30 43 574
◀▷ 30 41 103 30 41 104 ◁▶ ① 30 43 575
Schweller Sill Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer
Dorpel Bas de caisse Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
684 MERCEDES / E , W211 06 - 09 links/left/gauche rechts/right/droite
◁▶ 30 43 594 30 43 593 ◀▷
30 43 580 ◁▶ 30 43 598 ① 30 43 597 ◀▷ ◁▶ 30 43 582 30 43 581 ◀▷
Nummernschildhalter Front licence-plate holder Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding
Nummerplaathouder Porte-plaque d'immatriculation Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant
Mittelteil/ Midden deel / Central part/ Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany Metall / Metal / Metaal / Métal
Partie Centrale Chrom / Chroom / Chrome
FRONT / VOOR / AVANT ① Grau / Grijs / Grey / Gris
② Noir / Zwart / Black / Noir
① 30 43 514
30 43 561 ② 30 43 518 30 41 663
Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill komplett Grille complete Schlossträger Bonnet closing platform
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille compleet Grille calandre complète Slotplaat Assise capot
◀▷ 30 41 433 ① 30 41 434 ◁▶
◀▷ 30 41 435 ② 30 41 436 ◁▶ ◀▷ 30 43 453 30 43 454 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung hinten
◀▷ 30 41 657 30 41 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Rear inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord achter
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile arrière intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Kombi / Break
Incl. Motor / Moteur 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
① Classic / Elegance
② Avantgarde
ULO
◀▷ 30 43 961 30 43 962 ◁▶
◀▷ 30 43 921U ① 30 43 922U ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 17 997 30 17 998 ◁▶ ◀▷ 30 43 923U ② 30 43 924U ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer Fog lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp Feu anti-brouillard Achterlicht compleet Feu arrière complet
Nicht / niet / not / pas Kombi / Break Kombi / Break Kombi / Break
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur
Classic / Elegance ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
① LED ULO
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
686 MERCEDES / E , W211 06 - 09 links/left/gauche rechts/right/droite
30 44 476 30 44 576
① 30 44 474 ① 30 44 574
Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
30 44 578
① 30 44 579 30 44 599 ◁▶ 30 44 594 30 44 593 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc
① 30 44 510
② 30 44 514
③ 30 44 518 30 44 545 30 44 530
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille Grille calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc
① Aluminium
① 30 44 660
30 44 663 ◁▶ 30 44 662 30 44 661 ◀▷ 30 44 670
Schlossträger Slam panel Scheinwerferhalter Head lamp support Motorhaube Bonnet
Slotplaat Traverse supérieure Koplamphouder Support de phare Motorkap Capot avant
◀▷ 30 44 961 30 44 962 ◁▶
◀▷ 30 44 655 30 44 656 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 44 657 ① 30 44 658 ◁▶ ◀▷ 30 44 995 30 44 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
688 MERCEDES / E , W212 09 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / niet / not / pas Kombi / Break Nicht / niet / not / pas Kombi / Break
① Außen / Buiten / Outer / Extérieur Avantgarde
ULO ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
ULO
◀▷ 29 42 921U ① 29 42 922U ◁▶
◀▷ 29 42 923U ② 29 42 924U ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet
◀▷ 30 67 921U ① 30 67 922U ◁▶
◀▷ 30 67 923U ② 30 67 924U ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet
30 86 574
30 85 574 ① 30 86 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Plastic bumper Pare-choc plastique
30 86 576
① 30 86 577 ◁▶ 30 86 502 30 86 501 ◀▷ 30 86 590
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic spoiler Spoiler plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc
30 85 544
30 85 510 ◀▷ 30 86 511 30 86 512 ◁▶ ① 30 85 545
Kühlergrill Grille Zierleiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Grille Grille de calandre Lijst onder koplamp Moulure sous phare Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
690 MERCEDES / M , W163 98 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 30 85 961 30 85 962 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1+H3
◀▷ 30 86 655 30 86 656 ◁▶ ◀▷ 30 86 657 30 86 658 ◁▶
Head lamp with indicator H7+H1+H3
Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing Koplamp met knipperlicht H7+H1+H3
Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant Projecteur avec feu de direction H7+H1+H3
◀▷ 30 86 963 30 86 964 ◁▶
◀▷ 30 85 931 ① 30 85 932 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H7
◀▷ 30 86 997 30 86 998 ◁▶ ◀▷ 30 86 931 ② 30 86 932 ◁▶
Head lamp with indicator H7+H7
Koplamp met knipperlicht H7+H7 Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Projecteur avec feu de direction H7+H7 Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur mit / met / with / avec Motor / moteur ML 230
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arriière
30 87 574
① 30 87 577 30 87 682
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Querträger vorne Crossoutrigger front
Plastic bumper Pare-choc plastique Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure
◀▷ 30 87 433 ① 30 87 434 ◁▶
◀▷ 30 87 435 ② 30 87 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
30 87 660 ◀▷ 30 87 657 30 87 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 30 87 931 ① 30 87 932 ◁▶
◀▷ 30 87 935 ② 30 87 936 ◁▶
◀▷ 30 17 997 30 17 998 ◁▶ ◀▷ 30 89 957 30 89 958 ◁▶ ◀▷ 30 88 931 ③ 30 88 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp Tagfahrlicht Daylight Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Mistlamp Feu anti-brouillard Daglicht Feu de jour Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
692 MERCEDES / M , W164 05 - 11 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 30 87 261 ① 30 87 262 ◁▶
◀▷ 30 87 263 ② 30 87 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
06/2011 ->
◀▷ 30 95 961 30 95 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Projecteur H7+H7 avec feu de direction
MERCEDES W126
260 SE, 280 S, SE, SEL, 380 SE, SEL,
420 SE, SEL, 500 SE, SEL, 560 SE, SEL
1980- 1991
Nicht / niet / not / pas Coupé SEC
◀▷ 30 26 901 ① 30 26 902 ◁▶
◀▷ 30 26 905 ② 30 26 906 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Knipperlicht compleet Feu de direction complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
694 MERCEDES / S , W140 91 - 98 links/left/gauche rechts/right/droite
03/1991 - 10/1998
04/1994 -> Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Blinkleuchte weiß / Flasher clear /
Weiß / Wit / Clear / Blanc Knipperlicht wit / Clignoteur blanc Knipperlicht wit / Clignoteur blanc
ULO
-> 2/1994 3/1994 -> 9/1996 5 pins 3/1994 -> 9/1996 5 pins
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 30 30 857 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 30 30 807 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 30 30 859 Asph/Asferisch
30 30 808 ◁▶ Conv/Konvex 30 30 858 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 30 35 835 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
30 35 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror without cover, electrical, heated
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant
10/1996 -> 5 pins 3/1994 -> 9/1996 7 pins 10/1996 -> 7 pins
◀▷ 30 31 817 Asph/Asferisch
30 31 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 30 833 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 30 31 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
30 30 834 ◁▶ Conv/Konvex 30 31 834 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
mit Memory /
met geheugen /
with memory /
avec mémoire
◀▷ 30 31 855 Asph/Asferisch
30 31 856 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 30 861 Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
30 30 862 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 30 30 841 30 30 842 ◁▶
Mirror without cover, electrical, heated
Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
10/1996 ->
◀▷ 30 31 841 30 31 842 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
30 36 576 30 36 599
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
696 MERCEDES / S , W220 98 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 30 36 583 ① 30 36 584 ◁▶
◁▶ 30 36 482 30 36 481 ◀▷ ◀▷ 30 36 581 ② 30 36 582 ◁▶ ◀▷ 30 36 657 30 36 658 ◁▶
Stoßstangenzierleiste Bumper moulding Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Kotflügel vorne Front wing
Bumper sierlijst Moulure pare-choc Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 30 37 961 30 37 962 ◁▶
◀▷ 30 36 921U ① 30 36 922U ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 36 931U ② 30 36 932U ◁▶ ◀▷ 30 36 931 30 36 932 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Achterlicht Feu arrière Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.
◀▷ 30 36 857 Asph/Asferisch
30 36 858 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 37 921U ① 30 37 922U ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
◀▷ 30 37 931U ② 30 37 932U ◁▶ ◀▷ 30 37 931 30 37 932 ◁▶
Mirror without cover, electrical, heated
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd
Achterlicht Feu arrière Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant
◀▷ 30 37 857 Asph/Asferisch
30 37 858 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 30 36 841 30 36 842 ◁▶
◀▷ 30 36 835 Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Gehäuse mit Blinkleuchte
30 36 836 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror without cover, electrical, heated Mirror cover with corner lamp
Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegel Afdekkap met knipperlicht
Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Couvercle de rétroviseur avec feu de direction
10/2002 ->
◀▷ 30 37 841 30 37 842 ◁▶
Gehäuse mit Blinkleuchte
Mirror cover with corner lamp
Spiegel Afdekkap met knipperlicht
Couvercle de rétroviseur avec feu de direction
30 38 514 30 38 561
Kühlergitter Grille Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower
Grille Grille Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure
◀▷ 30 38 961 30 38 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H9 mit Blinkleuchte
30 38 660 ◀▷ 30 38 655 30 38 656 ◁▶
Head lamp H7+H9 with indicator
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H9 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H9 avec feu de direction
ULO
◀▷ 30 38 837 Asph/Asferisch
◀▷ 30 38 995 30 38 996 ◁▶ ◀▷ 30 38 931U 30 38 932U ◁▶ 30 38 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
698 MERCEDES / S , W221 09 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
SLC
◀▷ 30 08 141 30 08 142 ◁▶
Anschlußblech, hinten Side plate, rear
Zijplaat, achter Panneau latéral, arrière
◀▷ 30 14 841 ① 30 14 842 ◁▶
◀▷ 30 14 843 ② 30 14 844 ◁▶ 30 30 070
Gehäuse Mirror cover Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
700 MERCEDES / SLK , R171 04 - 07 links/left/gauche rechts/right/droite
MERCEDES R171 , SLK Mit / Met / With / Avec LWR ① Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
Mit / Met / With / Avec Motor/Moteur
◀▷ 30 01 931 30 01 932 ◁▶
◀▷ 30 01 961 30 01 962 ◁▶ ◀▷ 30 01 933 ① 30 01 934 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.
29 70 571
① 29 70 575 44 12 668
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Frontverkleidung komplett Front panel complete
Plastic bumper Pare-choc plastique Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète
Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer ① Beheizbar / Verwarmd / Heated / Chauffant
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
◀▷ 44 12 841 ① 44 12 842 ◁▶
◀▷ 44 12 843 ② 44 12 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 30 66 801 Conv/Konvex
30 66 802 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 30 66 830 ◁▶
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegelglas konvex Mirror glassconvex
Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegelglas convex Verre de rétroviseur convexe
MERCEDES T1 207 D
207 -> 410
1977 ->
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
702 MERCEDES / T1 207 D, W601/2,611 76- links/left/gauche rechts/right/droite
<- 3050 -> ① <- 3350 -> Nicht / niet / not / pas <- 3700 ->
② <- 3700 ->
◀▷ 30 71 141 ① 30 71 142 ◁▶
◀▷ 30 70 141 30 70 142 ◁▶ ◀▷ 30 72 141 ② 30 72 142 ◁▶ ◀▷ 30 70 145 ◁▶
Anschlußblech Side panel Anschlußblech Side panel Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Paneelplaat Tôle latérale Paneelplaat Tôle latérale Wielschermrand achter Arc d'aile arr.
Nicht / niet / not / pas <- 3700 -> Nicht / niet / not / pas <- 3700 ->
incl. 3070145
◀▷ 30 70 345 30 70 346 ◁▶
Innenradlaufrand hinten, breit
◀▷ 30 70 147 30 70 148 ◁▶ ◀▷ 30 70 445 ◁▶
Inner wheel arch rear, large
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Innenradlaufrand hinten Inner wheel arch rear Binnenwielschermrand achter, breed
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Binnenwielschermrand achter Arc d'aile intér. arrière Arc d'aile intér. arrière, large
◀▷ 30 71 143 ① 30 71 144 ◁▶
◀▷ 30 70 352 ◁▶ ◀▷ 30 70 143 30 70 144 ◁▶ ◀▷ 30 72 143 ② 30 72 144 ◁▶
Radhaus hinten, innen Teil Rear wheel housing Anschlußblech hinten Side panel rear Anschlußblech hinten Side panel rear
Binnenwielbak achter Passage de roue arrière intérieur Paneelplaat achter Tôle latérale arrière Paneelplaat achter Tôle latérale arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
704 MERCEDES / T1 207 D, W601/2,611 76- links/left/gauche rechts/right/droite
① Pritsche / Pick-Up
◀▷ 30 70 133 30 70 134 ◁▶
◀▷ 30 72 343 30 72 344 ◁▶ ◀▷ 30 70 131 ① 30 70 132 ◁▶ ◀▷ 30 70 149 ◁▶
Anschlußblech hinten unten Side panel rear below Kotflügelecke hinten Rear lower corner Türblech Ladetür hinten Doorskin loading d. rear
Paneelplaat achter onder Tôle latérale arrière inf. Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière Deurplaat laaddeur achter Panneau p. de charge arr.
◀▷ 30 71 149 30 71 150 ◁▶
◀▷ ① 30 70 249 ◁▶
Türblech Ladetür hinten, breit
◀▷ ② 30 71 249 ◁▶ 30 70 236
Doorskin loading d. rear, large
Deurplaat laaddeur achter, breed Türboden Ladetür hinten Lower part loading d.rear Ladetürschweller hinten Sill loading door rear
Panneau p. de charge arr., large Onderkant laaddeur achter Partie intérieure de porte Laaddeurdorpel achter Bas de caisse porte de ch.
① 30 71 576
30 70 136 ② 30 71 578 30 71 590
Heckschürze Rear valance Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Gitter in Stoßstange Grille in bumper
Plaat onder achterbumper Panneau ss. pare-choc Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Grille in bumper Calandre dans pare-choc
◀▷ 30 70 907 30 70 908 ◁▶
Blinkleuchte ohne E-Teil
◀▷ 30 70 939 ◁▶ ◀▷ 30 70 800 ◁▶
Corner lamp without electr.part
Knipperlicht zonder elektr.deel Rückleuchtenglas Tail lamp glass Spiegel Mirror
Feu de direction sans partie électr. Achterlichtglas Verre de feu arrière Spiegel Rétroviseur
30 70 081 30 70 082
Tank , Diesel Tank , Gasoil Tank , Diesel Tank , Gasoil
Tank , Diesel Réservoir , Diesel Tank , Diesel Réservoir , Diesel
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
706 MERCEDES / T2 407 - 86 links/left/gauche rechts/right/droite
MERCEDES Transporter T2
406 D, 407 D, 409, 408, 508 D, 608 D
-> 1986
◀▷ 30 50 .57 30 50 .58 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 30 50 .55 30 50 .56 ◁▶
Wheel arch front rear part
Radlaufrand vorne vorderes Teil Wheel arch front front part Wielschermrand voor achterste deel
Wielschermrand voor voorste deel Arc d'aile avant partie avant Arc d'aile avant partie arrière
◀▷ 30 51 .41 ② 30 51 .42 ◁▶
◀▷ 30 50 .71 30 50 .72 ◁▶ ◀▷ 30 50 .75 30 50 .76 ◁▶ ① 30 51 .01
Türblech Doorskin Türboden Lower part door Längsblech seitlich Lower side panel
Deurplaat Panneau de porte Onderkant deur Partie intérieure de porte Zijplaat onder Panneau latéral inférieur
Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-up Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-up Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-up
◀▷ ① 30 50 .45 ◁▶
◀▷ 30 50 149 ◁▶ ◀▷ ② 30 50 .47 ◁▶ ◀▷ 30 50 249 ◁▶
Türblech Ladetür hinten Doorskin loading d. rear Radlaufrand hinten Wheelarch rear Türboden Ladetür hinten Lower part loading d.rear
Deurplaat laaddeur achter Panneau p. de charge arr. Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Onderkant laaddeur achter Partie intérieure de porte
MERCEDES Sprinter
1995 - 04/2000
◀▷ 30 75 155 30 75 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 30 75 101 30 75 102 ◁▶
Wheel arch front rear part
Schweller Sill Wielschermrand voor achterste deel
Dorpel Bas de caisse Arc d'aile avant partie arrière
30 75 110 ◁▶
① 30 75 274 ◁▶ ◀▷ 30 75 139 ① 30 75 140 ◁▶
Einstiegblech unter Ladetür seitlich
② 30 75 174 ◁▶ ◀▷ 30 75 141 ② 30 75 142 ◁▶
Side Panel below side loading door
Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Zijpaneel onder Laaddeur Anschlußblech Side plate
Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Panneau latéral sous porte de charge Zijpaneel Tole latérale
93 cm ① Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Intérieur inférieur Without reinforcement / Sans renfort
② Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder / Grau / Grey / Grijs / Gris
Extérieur inférieur FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 30 75 249 ① 30 75 250 ◁▶
◀▷ 30 76 143 30 76 144 ◁▶ ◀▷ 30 75 149 ② 30 75 150 ◁▶ 30 75 570
Anschlußblech hinten, lang Side panel rear, long Ladetür hinten Rear door Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Zijpaneel achter, lang Tole latérale arrière, long Achterdeur Porte arrière Plastic bumper Pare-choc plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
708 MERCEDES / Sprinter - 00, W901 links/left/gauche rechts/right/droite
① 30 75 541
30 75 510 30 75 540 ② 30 75 530
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange Mitte Plastic bumper Middle Trittbrett Stepping board
Grille Grille calandre Plastic bumper Midden Pare-choc plastique Centre Opstap plaat Marche-pied
Grau / Grey / Grijs / Gris Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant CDI
②
①
① 30 75 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
30 75 668 30 75 681 ② 30 75 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Frontverkleidung komplett Front panel complete Querträger Crossoutrigger Viscolüfter Fan clutch
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Dwarsbalk Traverse Visco ventilator Ventilateur visco
312D 412D
Airco Airco
4 Löcher / Holes / Gaten / Trous 3 Löcher / Holes / Gaten / Trous
② ②
① ①
◀▷ 30 75 433 30 75 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 30 75 655 30 75 656 ◁▶ ◀▷ 30 75 657 30 75 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 30 75 373 30 75 374 ◁▶
◀▷ 30 75 961 ① 30 75 962 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, hinten
30 75 636 ◀▷ 30 75 963 ② 30 75 964 ◁▶
Dust shield, rear
Stofschild, achter Heckblech Rear valance Scheinwerfer Head lamp
Protection disque de freins, arrière Achterpaneel Face arrière Koplamp Projecteur
Weiß / Wit / Clear / Blanc Für / Voor / For / Pour 3075655/6 Für / Voor / For / Pour 3075657/8
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
② Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 30 75 913 ◁▶
◀▷ 30 75 905 30 75 906 ◁▶ ◀▷ ② 30 75 915 ◁▶ ◀▷ 30 28 913 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte weiß Side lamp clear
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur Zijknipperlicht wit Répétiteur blanc
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Nicht / not / niet / pas Pritsche / Pick-Up
Gelb-Weiß / Geel-Wit / Yellow-Clear / Orange-Blanc
➀ Komplett / compleet / complete / complet
➁ Ohne E-Teil /
Zonder E-deel
Without E-part /
Sans socquet
◀▷ 30 75 921 ① 30 75 922 ◁▶
◀▷ 30 75 977 30 75 978 ◁▶ ◀▷ 58 77 920 ◁▶ ◀▷ 30 75 931 ② 30 75 932 ◁▶
Scheinwerferglas Head lamp glass Nummernschildleuchte Numberplate light Rückleuchte Tail lamp
Koplampglas Verre de projecteur Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Achterlicht Feu arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
710 MERCEDES / Sprinter - 00, W901 links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / not / niet / pas Pritsche / Pick-Up -> 3,5t -> 3,5t
Weiß-Weiß / Wit-Wit / Clear-Clear / Blanc-Blanc Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne E-Teil
Zonder E-Deel
Without E-Part
Sans partie él.
-> 3,5t Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / -> 3,5t
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
MERCEDES Sprinter
04/2000 -> 06/2006
◀▷ 30 75 155 30 75 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 30 75 101 30 75 102 ◁▶
Wheel arch front rear part
Schweller Sill Wielschermrand voor achterste deel
Dorpel Bas de caisse Arc d'aile avant partie arrière
30 75 110 ◁▶
① 30 75 274 ◁▶ ◀▷ 30 75 139 ① 30 75 140 ◁▶
Einstiegblech unter Ladetür seitlich
② 30 75 174 ◁▶ ◀▷ 30 75 141 ② 30 75 142 ◁▶
Side Panel below side loading door
Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Zijpaneel onder Laaddeur Anschlußblech Side plate
Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Panneau latéral sous porte de charge Zijpaneel Tole latérale
93 cm ① Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / ① Grau / Grey / Grijs / Gris
Intérieur inférieur ② Grundiert / Primerized / in primer /
② Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder / En couche de primer.
Extérieur inférieur FRONT / VOOR / AVANT
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
712 MERCEDES / Sprinter 00 - 06, W901 links/left/gauche rechts/right/droite
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Grau / Grey / Grijs / Gris
Ohne Trittbrett / Zonder Opstap plaat / ① Kunststoff / Plastic / Plastique
Without Stepping board / Sans Marche-pied ② Metal / Metaal / Steel
① 30 75 541
30 75 540 ② 30 75 530 ◀▷ 30 75 533 30 75 534 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Mitte Plastic bumper Middle Trittbrett Stepping board Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner
Plastic bumper Midden Pare-choc plastique Centre Opstap plaat Marche-pied Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique
②
①
① 30 76 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
30 76 681 ② 30 22 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales 30 76 670
Querträger Crossoutrigger Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet
Dwarsbalk Traverse Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Nicht / not / niet / pas Pritsche / Pick-Up Nicht / not / niet / pas Pritsche / Pick-Up
Gelb-Weiß / Geel-Wit / Yellow-Clear / Orange-Blanc Weiß-Weiß / Wit-Wit / Clear-Clear / Blanc-Blanc
➀ Komplett / compleet / complete / complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
➁ Ohne E-Teil / ② Ohne E-Teil
Zonder E-deel Zonder E-Deel
Without E-part / Without E-Part
Sans socquet Sans partie él.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
714 MERCEDES / Sprinter 00 - 06, W901 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 30 75 817 Asph/Asferisch
30 75 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 75 861 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
30 75 862 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 30 75 231 30 75 232 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Manueel raammechanisme Lève-glace manuel
◀▷ 30 75 261 30 75 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
30 77 570 30 77 576
① 30 77 571 ① 30 77 577
Kunststoff-Stoßstange Grau Plastic bumper Grey Kunststoff Stoßstange Grau Plastic bumper lower Grey
Plastic bumper Grijs Pare-choc plastique Gris Plastic bumper onder Grijs Pare-choc plastique inférieur Gris
CDi
◀▷ 30 77 433 ① 30 77 434 ◁▶
◀▷ 30 77 435 ② 30 77 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
30 77 230 ◀▷ 30 77 657 30 77 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Wischergestänge Wiper Linkage Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Ruitenwisser Stang Tringlerie d'essuie-glace Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
716 MERCEDES / Sprinter 06 - 13, W906 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Ohne Nebelscheinwerfer / Without fog lamp / Mit Nebelscheinwerfer / With fog lamp /
Zonder mistlamp / Sans feu anti-brouillard Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard
① incl. Motor/Moteur ① incl. Motor/Moteur
① Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé Nicht / not / niet / pas Pritsche / Pick-Up
➀ Komplett / compleet / complete / complet
➁ Ohne E-Teil / Zonder E-deel
Without E-part / Sans socquet
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror without inner control
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur sans réglage intérieur
Schwarz / Zwart / Black / Noir Type 2006 -> 2009 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
Mit / met / with / avec Motor / moteur
09/2013 ->
◀▷ 30 83 963 30 83 964 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 77 533 30 77 534 ◁▶
Head lamp H7+H7+H7 with indicator
Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner Koplamp H7+H7+H7 met knipperlicht
Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique Projecteur H7+H7+H7 avec feu de direction
Nicht / not / niet / pas Pritsche / Pick-Up Pritsche / Pick-Up Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
➀ Komplett / compleet / complete / complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet Mit Blinkleuchte / Met pinker /
➁ Ohne E-Teil / Zonder E-deel ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / With lamp / Avec répétiteur
Without E-part / Sans socquet Without E-Part / Sans partie él. -> 3,5t
◀▷ 30 77 821 Conv/Konvex
30 77 822 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 30 77 921 ① 30 77 922 ◁▶ ◀▷ 30 77 925 ① 30 77 926 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 30 77 931 ② 30 77 932 ◁▶ ◀▷ 30 77 935 ② 30 77 936 ◁▶
Mirror without inner control
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Spiegel zonder binnenregeling
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
718 MERCEDES / Sprinter 13 - links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up -> 3,5t -> 3,5t
Mit Blinkleuchte / Met pinker / Unten / Onder / Lower / Inférieur Für Hagus Spiegel / Voor Hagus Spiegel
With lamp / Avec répétiteur For Hagus Mirror / Pour Rétroviseur Hagus
-> 3,5t Oben / Boven / Upper / Supérieur
◀▷ 30 77 827 Conv/Konvex
30 77 828 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 30 77 831 30 77 832 ◁▶ ◀▷ 30 77 861 30 77 862 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Mirror glas Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
◀▷ 30 77 841 30 77 842 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 30 78 101 30 78 102 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse
◀▷ 30 78 155 30 78 156 ◁▶
Kotflügel vorne hinteres Teil, unten
◀▷ 30 78 171 30 78 172 ◁▶ ◀▷ 30 78 147 30 78 148 ◁▶
Front wing rear part, lower
Türblech Lower doorskin Spatbord voor achterste deel, onder Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Deurplaat Panneau de porte Aile avant, partie arrière inférieure Wielschermrand achter Arc d'aile arrière
① 30 78 570
◀▷ 30 78 141 30 78 142 ◁▶ ② 30 78 574 30 78 510
Seitenwand hinten, unterer teil Rear wing, lower part Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kühlergrill Grille
Zijflank, onder Aile arrière, partie inférieure Plastic bumper Pare-choc plastique Grille Calandre
Vito V Klasse
V Klasse
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
① Valeo
◀▷ 30 78 433 30 78 434 ◁▶
◀▷ 30 78 655 ① 30 78 656 ◁▶ ◀▷ 30 79 961 30 79 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 30 78 657 ② 30 78 658 ◁▶ ◀▷ 30 79 961V ① 30 79 962V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 + H1 Head lamp H4 + H1
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 + H1 Projecteur H4 + H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
720 MERCEDES / Vito , V-Klasse, W638 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 30 78 901 ① 30 78 902 ◁▶
◀▷ 30 78 941 30 78 942 ◁▶ ◀▷ 30 78 951 30 78 952 ◁▶ ◀▷ 30 79 905 ② 30 79 906 ◁▶
Scheinwerfer H4 + H1 Head lamp H4 + H1 Scheinwerfer H4 + H1 Head lamp H4 + H1 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H4 + H1 Projecteur H4 + H1 Koplamp H4 + H1 Projecteur H4 + H1 Knipperlicht compleet Feu de direction complet
Weiß / Wit / Clear / Blanc Für / Voor / For / Pour 3078657/8 Für / Voor / For / Pour 3078657/8
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
② Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 30 79 907 30 79 908 ◁▶
◀▷ ① 30 75 913 ◁▶
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ ② 30 75 915 ◁▶ ◀▷ 30 28 913 ◁▶
Corner lamp without electrical part
Knipperlicht zonder elektrisch deel Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte weiß Side lamp clear
Feu de direction sans partie électrique Zijknipperlicht Répétiteur Zijknipperlicht wit Répétiteur blanc
◀▷ 30 78 807 Conv/Konvex
30 78 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 30 78 830 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ ① 30 78 839 ◁▶ ◀▷ 30 78 261 30 78 262 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas konvex Mirror glassconvex Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas convex Verre de rétroviseur convexe Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
◀▷ 30 80 107 ①
◀▷ 30 80 101 30 80 102 ◁▶ ◀▷ 30 80 109 ②
Schweller Sill Längsblech seitlich Lower side panel
Dorpel Bas de caisse Zijplaat onder Panneau latéral inférieur
① 30 80 570
◀▷ 30 80 174 ◁▶ ② 30 80 574 30 81 574
Türblech Lower doorskin Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Deurplaat Panneau de porte Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique
-> 10/2010
Schwarz / Zwart / Black / Noir FRONT / VOOR / AVANT
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
722 MERCEDES / Vito , Viano 03-14, W639 links/left/gauche rechts/right/droite
Vito Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
-> 10/2010 ① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur
② mit / met / with / avec Motor / moteur Comfort
Ohne / zonder / without / sans comfort
MINI (BMW) ① -> 07/2004 Nicht / Niet / Not / Pas Cooper S, Cabrio
R50 ② 07/2004 -> Mit Löcher für Chromzierleiste / Met gaten
voor chroom sierlijst / With holes for chromium
05/2001 -> 10/2006 Nicht / Niet / Not / Pas Cooper S, Cabrio moulding / Avec trous pour moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT ① -> 07/2004
Cooper S R53 ② 07/2004 ->
Cabrio R52 : 04/2004 -> 10/2007
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas JCW (John Cooper Works)
① 05 02 574 ① 05 02 576
② 05 03 574 ② 05 03 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
① 05 02 481
◁▶ 05 02 582 ① 05 02 581 ◀▷ ② 05 02 482
05 02 560 ◁▶ 05 02 584 ② 05 02 583 ◀▷ ③ 05 02 480
Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Stoßstangenleisten Bumper mouldings Stoßstangenzierleiste Bumper moulding
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Bumperlijsten Moulure pare-choc Bumper sierlijst Moulure pare-choc
05 02 544
① 05 02 546
① 05 04 510
Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 05 04 518 05 02 530
Plastic bumper primerized
Kühlergitter Grille Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille Calandre Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
724 MINI (BMW) 01 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / not / niet / pas Cooper S Cooper S Nicht / niet / not / pas Diesel
-> 03/2003
05 02 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
05 02 668 05 03 668
Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique complet pour radiateur
Nicht / niet / not / pas Diesel 1.4 Diesel ① Nicht / not / niet / pas Cooper S
03/2003 -> 3 Pins ② Cooper S
∅ : 395mm ∅ : 395mm
Klima / Airco
05 02 747 05 02 748
① 05 02 660
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
② 05 03 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant
◀▷ 05 02 433 ① 05 02 434 ◁▶
◀▷ 05 03 433 ② 05 03 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 05 02 655 05 02 656 ◁▶ ◀▷ 05 02 961 05 02 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7
◀▷ 05 02 921 ① 05 02 922 ◁▶
◀▷ 05 02 923 ② 05 02 924 ◁▶
◀▷ 05 02 915 ◁▶ ◀▷ 05 02 925 ③ 05 02 926 ◁▶ ◀▷ 05 02 931 05 02 932 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / Primerized / In primer / En primer
verwarmd type / Also for not heated type / verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant Aussi pour type non chauffant
5 Pins
◀▷ 05 02 807 Plan/Vlak/Flat
05 02 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 05 02 837 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
05 02 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 05 02 841 05 02 842 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 05 02 261 05 02 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
726 MINI (BMW) 06 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
05 06 574 05 06 576
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique
Nicht / niet / not / pas Cooper S FRONT / VOOR / AVANT Nicht / not / niet / pas Cooper S
Nicht / niet / not / pas Diesel Nicht / not / niet / pas Diesel
FRONT / VOOR / AVANT
-> 04/2010 ① Cooper s , Diesel Nicht / niet / not / pas Cooper S, Diesel
Cooper S
Diesel
05 06 663
05 06 678 ① 05 06 673 05 06 660
Frontverkleidung komplett Front panel complete Schlossträger Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Slotplaat Tôle de calandre supérieure Motorkap Capot avant
Diesel Cooper S
◀▷ 05 06 433 05 06 434 ◁▶
◀▷ 05 06 961M ① 05 06 962M ◁▶ ◀▷ 05 06 961 ① 05 06 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 05 06 963M ② 05 06 964M ◁▶ ◀▷ 05 06 963 ② 05 06 964 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction
◀▷ 05 06 999 ◁▶
◀▷ 05 06 985 ① 05 06 986 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 mit Standlicht
◀▷ 05 06 987 ② 05 06 988 ◁▶ ◀▷ 05 06 973 ◁▶
Fog lamp H8 with parking light
Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp Standlicht Parking light Mistlamp H8 met stadslicht
Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction Stadslicht Feu de position Feu anti-brouillard H8 avec feu de position
Nicht / niet / not / pas Cabrio / Clubman Chrom / Chroom / Chrome / Chromé Grundiert / In primer / Primer / En primer
➀ Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
geel / Clignoteur orange
➁ Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
728 MINI (BMW) 10 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
05 08 574 05 08 576
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique
◀▷ 05 06 433 05 06 434 ◁▶
◀▷ 05 06 961 ① 05 06 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 05 06 655 05 06 656 ◁▶ ◀▷ 05 06 963 ② 05 06 964 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction
◀▷ 05 06 999 ◁▶
◀▷ 05 06 961M ① 05 06 962M ◁▶ ◀▷ 05 06 985 ① 05 06 986 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 mit Standlicht
◀▷ 05 06 963M ② 05 06 964M ◁▶ ◀▷ 05 06 987 ② 05 06 988 ◁▶
Fog lamp H8 with parking light
Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp Mistlamp H8 met stadslicht
Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction Feu anti-brouillard H8 avec feu de position
Nicht / niet / not / pas Cabrio / Clubman Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
➀ Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
geel / Clignoteur orange Electrical foldable / Rabattable électriquement
➁ Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc
◀▷ 05 06 837 Asph/Asferisch
05 06 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
MINI COUNTRYMAN (BMW) Cooper S Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
Diesel ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
geel / Clignoteur orange
06/2010 -> ② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc
◀▷ 05 15 961 ① 05 15 962 ◁▶
05 15 668 ◀▷ 05 15 963 ② 05 15 964 ◁▶
Frontverkleidung komplett Front panel complete Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
730 MITSUBISHI links/left/gauche rechts/right/droite
04/2010 ->
◀▷ 32 01 961 32 01 962 ◁▶
Scheinwerfer H11+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 32 01 999 ◁▶
Head lamp H11+HB3 with corner lamp
Koplamp H11+HB3 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Projecteur H11+HB3 avec feu de direction Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8
◀▷ 32 01 931 32 01 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique
① 32 25 570
② 32 25 574 ◀▷ 32 25 655 32 25 656 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kotflügel vorne Front wing
Plastic bumper Pare-choc plastique Spatbord voor Aile avant
◀▷ 32 26 961 32 26 962 ◁▶
◀▷ 32 26 963 ① 32 26 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 32 25 905 32 25 906 ◁▶ ◀▷ 32 25 931 32 25 932 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Projecteur H4 avec feu de direction Knipperlicht compleet Feu de direction complet Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.
1.9 TD 66Kw
43 41 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
732 MITSUBISHI / Colt 92 - 96 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 32 14 803 Conv/Konvex
32 14 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 32 14 905 32 14 906 ◁▶ ◀▷ 32 14 913 ◁▶
Mirror with manual lever control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met manuele hendelregeling
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage manuel à tige
1,3 GLi
32 14 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
32 24 570 32 24 560
Kunststoff-Stoßstange Bumper plastic Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper plastic Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc
◀▷ 32 24 433 32 24 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 32 28 655 32 28 656 ◁▶ ◀▷ 32 24 941 32 24 942 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
734 MITSUBISHI / Colt 96 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
MITSUBISHI Colt 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
FRONT / VOOR / AVANT ① Nicht Nebelscheinwerfer / Niet Mistlamp /
06/2004 -> 12/2008 Not Fog lamp / Pas Feux anti-brouillard
② Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp /
Z30A : 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
CZ3 : 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Coupe/Cabrio CZC
32 35 574
◁▶ 32 35 582 ① 32 35 581 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 32 35 584 ② 32 35 583 ◀▷
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Leiste Stoßstange Moulding bumper
Pare-choc plastique en couche de primer Sierlijst bumper Moulure pare-choc
◀▷ 32 35 961 32 35 962 ◁▶
◀▷ 32 35 961M ① 32 35 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
32 35 660 ◀▷ 32 35 995 32 35 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Motorhaube Bonnet Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Motorkap Capot avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes
Grundiert / In primer / Primer /En primer Grundiert / In primer / Primer /En primer
◀▷ 32 35 843 32 35 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 32 36 961 32 36 962 ◁▶
◀▷ 32 36 961M ① 32 36 962M ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with indicator
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
736 MITSUBISHI / Galant 97 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
32 20 574
◀▷ 32 20 143 ① 32 20 144 ◁▶
Stoßstange grundiert
◀▷ 32 20 147 ② 32 20 148 ◁▶
Plastic bumper primerized
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Plastic bumper in primer
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Pare-choc plastique en couche de primer.
◀▷ 32 20 901 ① 32 20 902 ◁▶
◀▷ 32 20 961 32 20 962 ◁▶ ◀▷ 32 20 905 ② 32 20 906 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 Head lamp H7 + H1 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1 Knipperlicht compleet Feu de direction complet
32 13 560 32 13 668
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète
◀▷ 32 13 433 32 13 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 32 13 941 32 13 942 ◁▶ ◀▷ 32 13 995 32 13 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer Fog lamp
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp Feu anti-brouillard
Weiß / Clear / Wit / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas Kombi, Stationwagon,
Break
1,3
◀▷ 32 14 803 Conv/Konvex
32 14 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebell-Verstellung
32 14 071
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Olie carter Carter huile
32 23 574
Stoßstange grundiert
◀▷ 32 23 655 32 23 656 ◁▶
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Kotflügel vorne Front wing
Pare-choc plastique en couche de primer. Spatbord voor Aile avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
738 MITSUBISHI / Lancer 96 - 01 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 32 23 433 32 23 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 32 23 961 32 23 962 ◁▶ ◀▷ 32 23 905 32 23 906 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht compleet Feu de direction complet
32 25 072 32 25 081
Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol
Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence
32 31 570 32 33 570
Kunststoff-Stoßstange Bumper plastic Kunststoff-Stoßstange Bumper plastic
Bumper plastic Pare-choc plastique Bumper plastic Pare-choc plastique
-> 12/2006
FRONT / VOOR / AVANT
32 32 575 32 32 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
740 MITSUBISHI / Lancer 08 - links/left/gauche rechts/right/droite
(auch / ook / also / aussi Sportback) Mit / Met / With / Avec LWR
◀▷ 32 32 921 32 32 922 ◁▶
◀▷ 32 32 999 ◁▶ ◀▷ 32 32 915 ◁▶ ◀▷ 32 32 925 ① 32 32 926 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet
◀▷ 32 32 933 32 32 934 ◁▶
◀▷ 32 32 937 ① 32 32 938 ◁▶
Rückleuchte ohne Elektr. Teil
Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique
32 70 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 32 70 655 32 70 656 ◁▶
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Kotflügel vorne Front wing
Pare-choc plastique en couche de primer. Spatbord voor Aile avant
◀▷ 32 71 961 32 71 962 ◁▶
Scheinwerfer HB3+HB1 mit Blinkleuchte
◀▷ 32 71 921 32 71 922 ◁▶ ◀▷ 32 71 923 32 71 924 ◁▶
Head lamp HB3+HB1 with corner lamp
Koplamp HB3+HB1 met knipperlicht Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur HB3+HB1 avec feu de direction Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet
32 72 574
◁▶ 32 72 502 32 72 501 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 32 72 500
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Pare-choc plastique en couche de primer. Plastic spoiler Spoiler plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
742 MITSUBISHI / Outlander 07 - 09 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 32 72 961 32 72 962 ◁▶
Scheinwerfer HB3+HB4 mit Blinkleuchte
32 72 660 ◀▷ 32 72 655 32 72 656 ◁▶
Head lamp HB3+HB4 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp HB3+HB4 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur HB3+HB4 avec feu de direction
LED Grundiert / In primer / Primer /En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
MITSUBISHI Outlander ① Mit Loch für Blinker / Met gat voor knipperlicht /
With hole for side indicator / Avec trou pour répétiteur
CWO
◀▷ 32 73 655 ① 32 73 656 ◁▶
32 73 660 ◀▷ 32 73 657 32 73 658 ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR Grundiert / In primer / Primer /En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
◀▷ 32 72 843 32 72 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
MITSUBISHI Outlander Mit / Met / With / Avec LWR Grundiert / In primer / Primer /En primer
GF, GG (PHEV) Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
08/2012 ->
◀▷ 32 74 837 Conv/Konvex
32 74 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 32 74 843 32 74 844 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 32 40 145 ① 32 40 146 ◁▶
◀▷ 32 40 101 32 40 102 ◁▶ ◀▷ 32 40 147 ② 32 40 148 ◁▶
Schweller 2-türig Sill 2-doors Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel 2-deurs Bas de caisse 2-portes Wielschermrand achter Arc d'aile arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
744 MITSUBISHI / Pajero 82 - 90 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ ① 99 02 951 ◁▶
◀▷ 32 40 657 32 40 658 ◁▶ ◀▷ ② 99 02 952 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4
Spatbord voor Aile avant Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4
◀▷ 32 42 145 32 42 146 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Wielschermrand achter Arc d'aile arr.
32 45 574
① 32 45 575
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir
◀▷ 32 44 961 ① 32 44 962 ◁▶
32 45 510 ◀▷ 32 44 963 ② 32 44 964 ◁▶ ◀▷ 32 44 995 32 44 996 ◁▶
Kühlergrill Grille Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer weiß HB4 Fog lamp clear HB4
Grille Grille calandre Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp wit HB4 Feu anti-brouillard blanc HB4
◀▷ 32 48 963 32 48 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
746 MITSUBISHI / Pajero 07 - links/left/gauche rechts/right/droite
V80, V90
2007 ->
32 46 510 32 46 560
Kühlergrill Grille Querträger vorne Crossoutrigger front
Grille Grille calandre Dwarsbalk voor Traverse avant
◀▷ 32 46 961 32 46 962 ◁▶
Scheinwerfer H9+H11 mit Blinkleuchte
32 46 660 ◀▷ 32 46 657 32 46 658 ◁▶
Head lamp H9+H11 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H9+H11 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H9+H11 avec feu de direction
◀▷ 32 46 933 32 46 934 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 32 46 921 32 46 922 ◁▶
Tail lamp without electrical part
Rückleuchte Komplett Tail lamp Complete Achterlicht zonder elektrisch deel
Achterlicht Compleet Feu arrière Complet Feu arrière sans partie électrique
MITSUBISHI Space Star +/- LWR ① Klarglas / Helder glas / Clear glass /
DG ① Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent
02/1999 -> 06/2002 Verre transparent 1800CC
1800CC
32 14 073 32 25 072
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
◀▷ 32 75 973 32 75 974 ◁▶
Standlicht Parking light
Standlicht Feu de position
SAE 200x142
Mit Standlicht / Met stadslicht /
With parking light / Avec feu de position
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
748 MITSUBISHI / L200 97-06 links/left/gauche rechts/right/droite
MITSUBISHI L200 Pick-Up ① Mit Loch für bremsleuchte / Met gat voor remlicht / -> 2002
With hole for brake lamp / Avec trou pour feu stop Blinkleuchte Gelb / Flasher Yellow / Pinklicht geel /
Pritsche
Clignoteur orange
K60,70
32 94 600
① 32 94 601 ◀▷ 32 94 921 32 94 922 ◁▶
Hecktür Rear Hood Rückleuchte komplett Rear light complete
Achterdeur Porte Arrière Achterlicht kompleet Feu arrière complet
2002 ->
Blinkleuchte Weiß / Flasher White / Pinklicht Wit /
Clignoteur Blanc
◀▷ 32 94 923 32 94 924 ◁▶
Rückleuchte komplett Rear light complete
Achterlicht kompleet Feu arrière complet
32 95 570
① 32 95 576 32 95 660
Kunststoff Stoßstange schwarz Plastic bumper black Motorhaube Bonnet
Bumper zwart Pare-choc noire Motorkap Capot avant
➀ Für Kotflügel Verbreiterung / Voor spatbord ->2009 DOUBLE CABIN ->2009 SINGLE CABIN
verbreder / For wing extension / Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Pour élargisseur aile ① Gelb / oranje / Yellow / Orange
② Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 32 95 961 ① 32 95 962 ◁▶
◀▷ 32 95 963 ② 32 95 964 ◁▶ ◀▷ 32 95 965 32 95 966 ◁▶
◀▷ 32 95 655 ① 32 95 656 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 32 95 657 32 95 658 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 32 95 967 32 95 968 ◁▶
Scheinwerfer H11+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 32 95 995 32 95 996 ◁▶ ◀▷ 32 95 999 ◁▶
Head lamp H11+HB3 with corner lamp
Koplamp H11+HB3 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur H11+HB3 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11
32 51 544 ◀▷ 99 02 949 ◁▶
Stoßstange schwarz Bumper black Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4
Bumper zwart Pare-choc noir Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
750 NISSAN links/left/gauche rechts/right/droite
NISSAN Almera N15 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ① 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
1995 -> 04/2000
◀▷ 33 17 145 ① 33 17 146 ◁▶
◀▷ 33 17 103 33 17 104 ◁▶ ◀▷ 33 17 147 ② 33 17 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière
① 33 18 570
33 17 574 33 17 572 ② 33 18 572
Kunststoff-Stoßstange schwarz Bumper plastic black Kunststoff-Stoßstange schwarz Bumper plastic black Kunststoff-Stoßstange Bumper plastic
Bumper plastic zwart Pare-choc plastique noir Bumper plastic zwart Pare-choc plastique noir Bumper plastic Pare-choc plastique
① 33 17 510
33 17 560 ② 33 18 510 33 17 668
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Calandre Voorfront compleet Face avant complète
◀▷ 33 17 433 33 17 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
33 17 660 ◀▷ 33 17 655 33 17 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
01/1998 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Orange 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Weiß / Clear / Wit / Blanc ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
◀▷ 33 17 805 Plan/Vlak/Flat
33 17 806 ◁▶ Conv/Konvex
① 33 17 913
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 33 18 905 33 18 906 ◁▶ ② 33 17 915
Mirror with electrical control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met elektrische regeling
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage électrique
4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,4 / 1,6
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Comfort
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
◀▷ 33 17 815 Plan/Vlak/Flat
33 17 816 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 33 17 261 ① 33 17 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 33 17 263 ② 33 17 264 ◁▶ 33 47 070
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
2,0 GTi
33 48 072
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
752 NISSAN / Almera N16 00 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
① 33 19 570
② 33 19 574 33 23 574
Kunststoff-Stoßstange Bumper plastic Kunststoff-Stoßstange Bumper plastic
Bumper plastic Pare-choc plastique Bumper plastic Pare-choc plastique
◁▶ 33 19 596 33 19 595 ◀▷
① 33 23 590
Abdeckung Nebelscheinwerfer
◁▶ 33 19 582 33 19 581 ◀▷ ② 33 23 599
Cover fog lamp holes
Stoßstangenleisten Bumper mouldings Afdekplaat mistlampgaten Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumperlijsten Moulure pare-choc Cache trou pour feux anti-brouillard Grille in bumper Grille dans pare-choc
◁▶ 33 23 512 33 23 511 ◀▷
◁▶ 33 23 514 ① 33 23 513 ◀▷ 33 19 544 33 23 540
Gitter in der Motorhaube Grille in bonnet Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Grille in motorkap Grille dans capot Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir
-> 08/2002
◀▷ 33 19 433 ① 33 19 434 ◁▶
◀▷ 33 23 435 ② 33 23 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 33 23 655 33 23 656 ◁▶ ◀▷ 33 19 961 33 19 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7 + H1 Head lamp H7 + H1
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1
◀▷ 33 23 961 ① 33 23 962 ◁▶
◀▷ 33 23 963 ② 33 23 964 ◁▶
◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 33 88 993 ◁▶ ◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶
Head lamp H7 + H7 with corner lamp
Koplamp H7 + H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Projecteur H7 + H7 avec clignoteur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11
◀▷ 33 19 803 Asph/Asferisch
33 19 804 ◁▶ Conv/Konvex
① 33 17 913
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 33 19 905 33 19 906 ◁▶ ② 33 17 915
Mirror with manual cable control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met manuele kabelregeling
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage manuel à cable
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
754 NISSAN / Almera N16 00 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,8
couche de prim. Mit / met / with / avec Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
◀▷ 33 19 805 Asph/Asferisch
33 19 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 33 19 261 ① 33 19 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 33 19 263 ② 33 19 264 ◁▶ 33 47 070
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
◀▷ 33 21 931 33 21 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
33 47 070
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Ölwanne Oil pan
Feu arrière sans partie électrique Olie carter Carter huile
2.0
33 48 072
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
33 97 571
Kunststoff-Stoßstange Bumper plastic
Bumper plastic Pare-choc plastique
NISSAN Cube
12/2009 -> 2011
Mit / Met / With / Avec LWR Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique
NISSAN Interstar
11/2003 -> 2010
43 87 110
Einstiegblech unter Ladetür seitlich
◀▷ 43 87 101 43 87 102 ◁▶
Side Panel below side loading door
Schweller Sill Zijpaneel onder Laaddeur
Dorpel Bas de caisse Panneau latéral sous porte de charge
◀▷ 43 87 145 ① ◀▷ 43 87 143 ①
◀▷ 43 87 171 43 87 172 ◁▶ ② 43 87 146 ◁▶ ② 43 87 144 ◁▶
Türblech, breit Lower doorskin, large Seitenwand hinten, unten Side plate, lower part Seitenwand hinten, unten Side plate, lower part
Deurplaat, breed Panneau de porte, large Zijpaneel, onder Panneau latéral, partie inférieure Zijpaneel, onder Panneau latéral, partie inférieure
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
756 NISSAN / Interstar 03 - 10 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 37 98 143 ①
② 37 98 144 ◁▶ 43 87 175 ◀▷ 43 87 147 43 87 148 ◁▶
Seitenwand hinten, unten Side plate, lower part Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Zijpaneel, onder Panneau latéral, partie inférieure Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Wielschermrand achter Arc d'aile arr.
◀▷ 43 87 149 43 87 150 ◁▶
Türblech Ladetür hinten, breit
43 87 570 ◀▷ 43 87 533 43 87 534 ◁▶
Doorskin loading d. rear, large
Deurplaat laaddeur achter, breed Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Panneau p. de charge arr., large Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Plastic bumper Pare-choc plastique
◀▷ 43 87 433 43 87 434 ◁▶
◀▷ 43 87 961 43 87 962 ◁▶ ◀▷ 43 87 903 ① 43 87 904 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 43 87 961M ① 43 87 962M ◁▶ ◀▷ 43 87 909 ② 43 87 910 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H1+H7 Head lamp H1+H7 Blinkleuchte Corner lamp
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H1+H7 Projecteur H1+H7 Knipperlicht Feu de direction
◀▷ 43 87 801 Conv/Konvex
43 87 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ① 43 10 914 ◁▶ ◀▷ 43 87 921 ① 43 87 922 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ ② 43 10 915 ◁▶ ◀▷ 43 87 931 ② 43 87 932 ◁▶
Mirror without inner control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Spiegel zonder binnenregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur
◀▷ 43 87 807 Conv/Konvex
43 87 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 87 831 Conv/Konvex ◀▷ 43 87 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
43 87 832 ◁▶ Conv/Konvex 43 87 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
◀▷ 37 97 261 ① 37 97 262 ◁▶
◀▷ 37 97 263 ② 37 97 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
33 80 500 33 80 670
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Motorhaube Bonnet
Plastic spoiler Spoiler plastique Motorkap Capot avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
758 NISSAN / Juke 10 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 33 80 433 33 80 434 ◁▶
◀▷ 33 80 961 33 80 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 33 80 655 33 80 656 ◁▶ ◀▷ 33 80 963 ① 33 80 964 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4
◀▷ 33 38 999 ◁▶
◀▷ ① 33 38 999V ◁▶ ◀▷ 33 80 905 33 80 906 ◁▶ ◀▷ 33 89 915 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral
NISSAN MICRA K10 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
1.0, DX, SDX, GL, Super
03/1983 - 10/1988
1.0, 1.2,L, LX, SLX
11/1988 - 1992
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
760 NISSAN / Micra K11 93 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
NISSAN MICRA K11 ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
1.0, 1.2, L, LX, SLX ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
1993 -> 01/2003
◀▷ 33 05 565 ① 33 05 566 ◁▶
◀▷ 33 06 565 ② 33 06 566 ◁▶ 33 06 560 ◁▶ 33 09 584 33 09 583 ◀▷
Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Leiste für Stoßstange Bumper moulding
Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperbekleding Moulure pare-choc
33 05 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
33 05 668 33 06 668
Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung Front panel Frontverkleidung Front panel Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel Tôle de calandre Voorpaneel Tôle de calandre Ventilateur électrique complet pour radiateur
33 05 751
Elektrolüfter komplett für Klima
33 05 660 33 06 660
Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour Airco Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant
◀▷ 33 05 433 33 05 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 33 05 657 33 05 658 ◁▶ ◀▷ 33 06 655 33 06 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
762 NISSAN / Micra K11 93 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 33 06 433 33 06 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 33 05 961 33 05 962 ◁▶ ◀▷ 33 06 961 33 06 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4
◀▷ 33 09 961 33 09 962 ◁▶
◀▷ 33 09 961V ① 33 09 962V ◁▶ ◀▷ 33 05 993V ◁▶ ◀▷ 33 06 995 33 06 996 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Koplamp H4 Projecteur H4 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1
09/2000 -> Gelb / Geel / Yellow / Orange Gelb / Geel / Yellow / Orange
->03/1998
04/1998 ->
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,0 / 1,3 16V
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes
Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 33 05 803 Conv/Konvex
33 05 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 33 05 261 33 05 262 ◁▶ 33 05 071
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
① 33 28 570
◀▷ 33 28 103 33 28 104 ◁▶ ② 33 28 571
Schweller Sill Kunststoff-Stoßstange Schwarz Plastic bumper black
Dorpel Bas de caisse Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir
① 33 28 574 ① 33 29 570
② 33 28 575 ② 33 29 574 33 29 578
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
06/2005 -> -> 05/2005 Nicht / niet / not / pas SR, C+C
Für Nebelscheinwerfer / For fog lamp / FRONT / VOOR / AVANT
Voor mistlampen / Pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
764 NISSAN / Micra K12 03 - 11 links/left/gauche rechts/right/droite
◁▶ 33 28 512 ① 33 28 511 ◀▷
33 28 560 ◁▶ 33 28 568 33 28 567 ◀▷ ◁▶ 33 29 512 ② 33 29 511 ◀▷
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Stoßstangenhalter (Satz) Bumper support (Set) Gitter Grille
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumpersteun (Set) Ferrure pare-choc (Kit) Grille Grille
① 33 28 540 ① 33 29 540
② 33 28 544 ② 33 29 544 ◀▷ 33 28 661 33 28 662 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Koplamphouder Support de phare
◀▷ 33 28 433 33 28 434 ◁▶
◀▷ 33 28 961 33 28 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 33 28 655 33 28 656 ◁▶ ◀▷ 33 28 961V ① 33 28 962V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4
-> 05/2005 Mit / Met / With / Avec LWR 06/2005 -> 11/2007 06/2005 -> 11/2007
Innen schwarz / binnen zwart / Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
inside black / interieur noir Innen schwarz / binnen zwart /
inside black /
interieur noir
◀▷ 33 29 905 ① 33 29 906 ◁▶
◀▷ 33 28 907 33 28 908 ◁▶ ◀▷ 33 29 907 ② 33 29 908 ◁▶ ◀▷ 33 33 907 33 33 908 ◁▶
Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Blinkleuchte weiß Corner lamp clear
Knipperlicht wit Feu de direction blanc Knipperlicht wit Feu de direction blanc Knipperlicht wit Feu de direction blanc
◀▷ 33 28 921 ① 33 28 922 ◁▶
◀▷ 33 88 915 ◁▶ ◀▷ 33 89 915 ◁▶ ◀▷ 33 28 931 ② 33 28 932 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
766 NISSAN / Micra K12 03 - 11 links/left/gauche rechts/right/droite
-> 10/2009 Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,1 / 1,2 / 1,4
Ohne / zonder / without / sans Comfort
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
10/2010 -> 07/2013 FRONT / VOOR / AVANT Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding /
Met gaten voor sierlijsten /Avec trous moulure
FRONT / VOOR / AVANT
33 34 574
① 33 34 575 33 34 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
33 34 560
① 33 34 561 33 34 510 33 34 541
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre Plastic bumper Pare-choc plastique
◀▷ 33 34 433 33 34 434 ◁▶
◀▷ 33 34 961 33 34 962 ◁▶ ◀▷ 43 11 993 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 33 34 961V ① 33 34 962V ◁▶ ◀▷ ① 43 11 993V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
◀▷ 33 34 803 Conv/Konvex
33 34 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 33 89 915 ◁▶ ◀▷ 33 34 931 33 34 932 ◁▶
Mirror with manual lever control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele hendelregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à tige
◀▷ 33 34 807 Conv/Konvex
33 34 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 33 34 831 Conv/Konvex ◀▷ 33 34 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
33 34 832 ◁▶ Conv/Konvex 33 34 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
768 NISSAN / Micra K13 13 - links/left/gauche rechts/right/droite
33 34 560
① 33 34 561 ◀▷ 33 89 915 ◁▶
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Bumperversterking Renfort pare-choc Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 33 34 837 Conv/Konvex
33 34 838 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
◀▷ 33 38 999 ◁▶
◀▷ ① 33 38 999V ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8
◀▷ 33 78 433 33 78 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
-> 01/2010
Mit / Met / With / Avec LWR
Navara Pathfinder
33 38 571 33 38 560
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
770 NISSAN / Note 06 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 33 38 961 33 38 962 ◁▶
◀▷ 33 38 433 33 38 434 ◁▶ ◀▷ 33 38 961V ① 33 38 962V ◁▶ ◀▷ 33 39 961 33 39 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec clignoteur Projecteur H4 avec clignoteur
◀▷ 33 38 999 ◁▶ ◀▷ ① 33 88 915 ◁▶
◀▷ 33 38 993 ◁▶ ◀▷ ① 33 38 999V ◁▶ ◀▷ ② 33 89 915 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
Grundiert / In primer / Primer / En primer Mit / met / with / avec Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
1,4
33 28 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
NISSAN Note
E12
08/2013 ->
◀▷ 33 40 921 33 40 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet
03/2010 ->
◀▷ 33 93 961 33 93 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
33 93 574
Head lamp H4 with corner lamp
Kunststoff-Stoßstange lackierbar Plastic bumper to be painted Koplamp H4 met knipperlicht
Plastic bumper te spuiten Pare-choc plastique à peindre Projecteur H4 avec clignoteur
① Valeo
◀▷ 33 38 999 ◁▶
◀▷ ① 33 38 999V ◁▶ ◀▷ 33 89 915 ◁▶ ◀▷ 33 93 931 33 93 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E-teil Tail lamp without electric part
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
772 NISSAN / NV400 links/left/gauche rechts/right/droite
NISSAN NV400
2010 ->
43 88 668 43 88 681
Frontverkleidung Front panel Querträger vorne unten Lower front crossoutrigger
Voorpaneel Face avant Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure
Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo Für Glühlampe / Voor gloeilamp
AL For lamp / Pour ampoule
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
② Weiß / Wit / Clear / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
Nicht / not / niet / pas Pritsche / Pick-Up Mit Blinkleuchte weiß / Met witte pinker / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
With clear lamp / Avec répétiteur blanc ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
Kurzer Arm / Short arm /
Korte arm / Bras court
Mit Blinkleuchte weiß / Met witte pinker / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
With clear lamp / Avec répétiteur blanc beheizbar / Verwarmd / heated / Chauffant
Kurzer Arm / Short arm /
② Unten / Onder / Lower / Inférieur
Korte arm / Bras court
NISSAN Patrol
1981 -> 1994
Nicht / niet / not / pas GR
◀▷ ① 99 02 951 ◁▶
◀▷ 99 02 949 ◁▶ ◀▷ 99 02 950 ◁▶ ◀▷ ② 99 02 952 ◁▶
Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4 Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4 Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4
Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4 Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4 Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4
◀▷ 33 62 933 33 62 934 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 33 62 145 33 62 146 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Radlaufrand hinten 2-türig Wheelarch rear 2-doors Achterlicht zonder elektrisch deel
Wielschermrand achter 2-deurs Arc d'aile arr. 2-portes Feu arrière sans partie électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
774 NISSAN / Patrol GR 98-04 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 33 65 941 ① 33 65 942 ◁▶
◀▷ 33 65 961 ② 33 65 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
33 65 510
Head lamp H4 with corner lamp
Kühlergrill Grille Koplamp H4 met knipperlicht
Grille Grille calandre Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 33 65 995 33 65 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp
Mistlamp Feu anti-brouillard
2WD
◀▷ 13 43 101 13 43 102 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse
NISSAN Pick-Up D22 - NP300 11/2001 -> King Cab / Double Cab
Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Single Cab
King Cab D22
02/1998 ->
◀▷ 13 46 963 13 46 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 13 46 921 13 46 922 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H4 avec feu de direction Achterlicht compleet Feu arrière complet
05/2009 ->
◀▷ 33 57 961 33 57 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
33 57 682
Head lamp H4 with corner lamp
Querträger vorne Crossoutrigger front Koplamp H4 met knipperlicht
Dwarsbalk voor Traverse avant Projecteur H4 avec clignoteur
53 78 993
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
43 94 570
① 43 94 571 33 84 510
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kühlergrill Grille
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Grille Grille calandre
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
776 NISSAN / Primastar -06 links/left/gauche rechts/right/droite
① Grau / grey / grijs / gris ① Grau / grey / grijs / gris Nicht / niet / not / pas 2.5 TD
② Grundiert / primerized / in primer ② Grundiert / Primerized / In primer /
en couche de primer En couche de primer
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Diesel
Gelb / Geel / Yellow / Jaune 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
260° 180°
Mit Dichtung / Met dichting /
With locking ring / Avec joint
Heckklappe / Kofferklep / ① Mit Nebelleuchte / With fog lamp ① Mit Nebelleuchte / With fog lamp
Tailgate / Hayon Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard
43 94 930 ◁▶
◀▷ 43 94 929 ①
◀▷ 43 95 929 ①
Rückfahrleuchte ohne Elek.-Teil
◀▷ 43 94 925 43 94 926 ◁▶ 43 95 930 ◁▶
Reverse light without electr.Part
Rückleuchte Komplett Tail lamp complete Achteruitrijlamp zonder elektr.Deel Rückfahrleuchte komplett Reverse light complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu de recul sans Partie électr. Achteruitrijlamp compleet Feu de recul complet
◀▷ 43 94 807 Conv/Konvex
◀▷ 43 94 801 Conv/Konvex 43 94 808 ◁▶ Conv/Konvex
43 94 802 ◁▶ Conv/Konvex 43 94 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 94 831 ① 43 94 832 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 43 94 833 ② 43 94 834 ◁▶
Mirror without inner control Mirror with electrical control , heated
Spiegel zonder binnenregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
◀▷ 43 94 837 ① 43 94 838 ◁▶
◀▷ 43 94 833 ② 43 94 834 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
NISSAN Primastar ① Ohne / Zonder / Without / Sans Mit / Met / With / Avec Spoiler
X83 ② Mit / Met / With / Avec Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met gaten
Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten voor mistlampen / With fog lamp holes / Avec
2006 -> Fog lamp holes / Trous pour feux AB trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
① 43 95 570
② 43 95 571 43 95 573
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
778 NISSAN / Primastar 06- links/left/gauche rechts/right/droite
① Grau / grey / grijs / gris Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-up Nicht / niet / not / pas 2.5 TD
② Grundiert / primerized / in primer ① Grau / grey / grijs / gris
en couche de primer ② Grundiert / Primerized / In primer /
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE En couche de primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Diesel
① Vorter.Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Mit / Met/ With / Avec LWR Valeo
② Hinter.Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. Mit / Met/ With / Avec LWR
Blinkleuchte weiß /
Flasher clear / ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
Knipperlicht wit / geel / Clignoteur orange
Clignoteur blanc ② Blinkleuchte weiß /
Flasher clear /
Knipperlicht wit /
Clignoteur blanc
Mit / Met/ With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Xenon ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
incl. Motor / Moteur ① Valeo ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
geel / Clignoteur orange Mit Dichtung / Met dichting /
② Blinkleuchte weiß / With locking ring / Avec joint
Flasher clear /
Knipperlicht wit /
Clignoteur
blanc
◀▷ 43 95 965 ① 43 95 966 ◁▶
◀▷ 43 95 967 ② 43 95 968 ◁▶
◀▷ 43 11 993 ◁▶ ◀▷ ① 43 10 914 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 43 11 993V ◁▶ ◀▷ ② 43 10 915 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H4 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Zijknipperlicht Répétiteur latéral
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / -> 2009
Sans socquet ① Mit Nebelleuchte / With fog lamp
Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard
◀▷ 43 94 929 ①
43 94 930 ◁▶
◀▷ 43 95 931 ① 43 95 932 ◁▶
Rückfahrleuchte ohne Elek.-Teil
◀▷ 43 95 921 43 95 922 ◁▶ ◀▷ 43 95 933 ② 43 95 934 ◁▶
Reverse light without electr.Part
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Achteruitrijlamp zonder elektr.Deel
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Feu de recul sans Partie électr.
① Oben / Boven / Upper / Supérieur Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Unten / Onder / Lower / Inférieur
◀▷ 43 94 807 Conv/Konvex
43 94 808 ◁▶ Conv/Konvex
43 94 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 94 837 ① 43 94 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 43 94 833 ② 43 94 834 ◁▶ ◀▷ 37 94 261 37 94 262 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
NISSAN Primera P10 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
LX, SLX, GT, Diesel
09/1990 - 09/1996
P10 = Berline
Nicht / niet / not / pas Break W10
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
780 NISSAN / Primera P10 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 33 47 433 33 47 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◁▶ 33 47 512 33 47 511 ◀▷ ◀▷ 33 47 657 33 47 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Zierleiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 33 47 803 Conv/Konvex
◀▷ 33 47 935 33 47 936 ◁▶ 33 47 804 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 33 47 261 33 47 262 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with manual lever control
Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele handelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à tige Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
1,6
33 47 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
NISSAN Primera P11 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlamp-
gaten / With fog lamp holes / Avec trous pour
10/1996 -> 06/1999 feux anti-brouillard
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
33 48 572
◀▷ 33 48 103 33 48 104 ◁▶ ① 33 48 573
Schweller Sill Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Dorpel Bas de caisse Plastic bumper Pare-choc plastique
33 48 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
33 48 668 33 48 660
Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
782 NISSAN / Primera P11 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 33 48 433 33 48 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 33 48 655 33 48 656 ◁▶ ◀▷ 33 48 961 33 48 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1
Sedan, 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,6
① Weiß-rot / Wit-rood / Clear-red / Blanc-rouge Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Gelb-rot / Geel-rood / Yellow-red / Orange-rouge
◀▷ 33 48 931 ① 33 48 932 ◁▶
◀▷ 33 48 933 ② 33 48 934 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 33 48 263 33 48 264 ◁▶ 33 47 070
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Feu arrière sans partie électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
2,0 16V
33 48 072
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
NISSAN Primera P11 (1999) 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
07/1999 - 02/2002 ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes
for fog lamp / Met gaten voor mistlampen
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
33 49 574
◀▷ 33 48 103 33 48 104 ◁▶ ① 33 49 575
Schweller Sill Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Dorpel Bas de caisse Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
◀▷ 33 49 433 33 49 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
33 49 660 ◀▷ 33 49 655 33 49 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR Gelb / Geel / Yellow / Orange 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
① Valeo incl.Motor/Moteur
◀▷ 33 49 961 33 49 962 ◁▶
◀▷ 33 49 961V ① 33 49 962V ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 33 48 913 ◁▶ ◀▷ 33 49 921 33 49 922 ◁▶
Head lamp H7 + H1 with corner lamp
Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H7 + H1 avec clignoteur Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
784 NISSAN / Primera P11 (1999) links/left/gauche rechts/right/droite
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,6, 1,8 2,0 16V
Mit / met / with / avec Motor / moteur
NISSAN Primera P12 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
① Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage / FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
With holes for headlampcleaner /
Met gaten voor koplampwisser /
Avec trous pour lave-phares
FRONT / VOOR / AVANT
33 52 574
① 33 52 575 33 52 560 33 52 562
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Stoßstangenstütze Plastic bumper support
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic bumper steun Support pare-choc
◀▷ 33 52 433 33 52 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
33 52 660 ◀▷ 33 52 655 33 52 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 33 52 961 33 52 962 ◁▶
◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 33 88 993 ◁▶ ◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶
Head lamp H7 + H7 with corner lamp
Koplamp H7 + H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Projecteur H7 + H7 avec clignoteur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11
Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,6, 1,8
couche de prim. Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
◀▷ 33 52 817 Asph/Asferisch
33 52 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
◀▷ 33 52 261 33 52 262 ◁▶ 33 47 070
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
33 88 570
① 33 88 571 ◁▶ 33 88 596 33 88 595 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kappe für Nebelscheinwerloch Fog lamp hole cover
Plastic bumper Pare-choc plastique Kap voor Mistlampgat Cache trou feu anti-brouillard
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
786 NISSAN / Qashqai J10 07-10 links/left/gauche rechts/right/droite
oben / boven / upper / supérieur unten / onder / lower / inférieur FRONT / VOOR / AVANT
① PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse ① PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
33 88 560 33 88 561
① 33 88 562 ① 33 88 563 33 88 705
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Stoßstangeabdeckung unten Cover plate under bumper
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc
1,6 2,0
1,5 dCi / 2,0 dCi
◀▷ 33 88 433 33 88 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 33 88 655 33 88 656 ◁▶ 33 88 634
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Verstärkung/Heckblech Reinforcement/Rear panel
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Versterking/Achterpaneel Renfort/Face arrière
◀▷ 33 88 961 33 88 962 ◁▶
◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 33 88 993 ◁▶ ◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶
Head lamp H7 + H7 with corner lamp
Koplamp H7 + H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Projecteur H7 + H7 avec clignoteur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Achterklep / Tailgate / Hayon
◀▷ 33 88 931 33 88 932 ◁▶
◀▷ 33 88 921 ① 33 88 922 ◁▶
Rückleuchte ohne Elektr. Teil
◀▷ 33 88 915 ◁▶ ◀▷ 33 88 923 ② 33 88 924 ◁▶
Tail lamp without electrical part
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
◀▷ 33 88 261 ① 33 88 262 ◁▶
◀▷ 33 88 265 ② 33 88 266 ◁▶ 33 88 071 33 88 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
788 NISSAN / Qashqai J10 07-10 links/left/gauche rechts/right/droite
2,0 DCi
33 89 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
NISSAN Qashqai ① Für Scheinwerferwaschanlage / For headlightcleaner / PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
J10 / JJ10 Voor koplampwasser / Pour Essuie glace de phare ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
FRONT / VOOR / AVANT ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
02/2010 -> 2014 FRONT / VOOR / AVANT
33 89 571 ① 33 89 562
① 33 89 576 ② 33 89 563
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT Nicht / Niet / Not / Pas Q+2, ParkControl
Nicht / niet / not / pas Q+2 Nicht / niet / not / pas Q+2
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Achterklep / Tailgate / Hayon
◀▷ 33 89 921 ① 33 89 922 ◁▶
◀▷ 33 89 915 ◁▶ ◀▷ 33 89 923 ② 33 89 924 ◁▶ ◀▷ 33 89 931 33 89 932 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne E-teil Tail lamp without electric part
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
790 NISSAN / Qashqai 10 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 33 88 261 ① 33 88 262 ◁▶
◀▷ 33 88 265 ② 33 88 266 ◁▶ 33 88 071 33 88 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
2,0 DCi
33 89 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
◀▷ 33 71 963 33 71 964 ◁▶
Scheinwerfer H4+H3 Head lamp H4+H3
Koplamp H4+H3 Projecteur H4+H3
-> 06/1996 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Vanette Cargo 1,6
Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 33 13 901 33 13 902 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Knipperlicht compleet Feu de direction complet
NISSAN Sunny N14 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
Hatchback, Sedan
02/1991 -> 10/1995
Nicht / niet / not / pas Kombi
① 33 14 572
② 33 14 574 33 14 560 ◀▷ 33 14 657 33 14 658 ◁▶
Stoßstange Bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kotflügel vorne Front wing
Bumper Pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Spatbord voor Aile avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
792 NISSAN / Sunny N14 links/left/gauche rechts/right/droite
1,4 / 1,6
33 47 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
NISSAN Sunny Break Y10 Mit / Met / With / Avec LWR 1,6 i
Break , Kombi
02/1991 -> 1998
◀▷ 33 73 261 33 73 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
33 67 576
① 33 67 560
Stoßstange grundiert ohne Verstärkung
② 33 67 562
Bumper primerized without reinforcement
Bumper in primer zonder versterking Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc en primer sans renfort Bumperversterking Renfort pare-choc
->08/2003 09/2003->
FRONT / VOOR / AVANT Chrom / Chroom / Chrome / Chromé
-> 03/2005
① Valeo
◀▷ 33 67 433 33 67 434 ◁▶
◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶ ◀▷ 33 67 905 33 67 906 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Knipperlicht compleet Feu de direction complet
33 68 560 33 68 660
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorhaube Bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Motorkap Capot avant
-> 07/2010
Mit / Met / With / Avec LWR
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
794 NISSAN / X-Trail T31 07 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
33 88 070 33 89 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
OPEL Adam Mit / Met / With / Avec LWR ① Innen grau / binnen grijs /
Visteon inside grey / interieur gris
10/2012 -> ① LED (-E6022559 ) ② Innen schwarz / binnen zwart /
-> 2014 inside black / interieur noir
◀▷ 37 03 961N 37 03 962N ◁▶
◀▷ 37 03 963N ① 37 03 964N ◁▶
◀▷ 37 45 915 ① 37 45 916 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 45 917 ② 37 45 918 ◁▶
Head lamp H1+H7 with indicator lamp
Koplamp H1+H7 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H1+H7 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral
① LED
◀▷ 37 03 921 37 03 922 ◁▶
◀▷ 37 03 923 ① 37 03 924 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet
37 01 577
① 37 01 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 37 01 575
Plastic bumper primerized
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer. Pare-choc plastique en primer.
37 01 544 37 01 546
① 37 01 560
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 37 01 561
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Bumperversterking Renfort pare-choc Pare-choc plastique en couche de primer. Pare-choc plastique en couche de primer.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
796 OPEL / Agila -07 links/left/gauche rechts/right/droite
① 37 01 663
37 01 530 ② 37 01 673 ◀▷ 37 01 661 37 01 662 ◁▶
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Versterking bumper Renfort pare-choc Voorpaneel boven Face avant supérieure Koplamphouder Support de phare
◀▷ 37 01 433 37 01 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
37 01 660 ◀▷ 37 01 655 37 01 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 37 01 801 Conv/Konvex
◀▷ 37 01 931 37 01 932 ◁▶ 37 01 802 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel nicht von innen verstellbar
37 76 919
Tail lamp without elect.part Mirror without inner control
Achterlicht zonder elektrisch deel Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel zonder binnenregeling
Feu arrière sans partie électrique Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur sans réglage intérieur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Mit / met / with / avec Motor / moteur
◀▷ 37 01 835 Conv/Konvex
◀▷ 37 01 837 Asph/Asferisch ◀▷ 37 01 225 ① 37 01 226 ◁▶
37 01 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 01 227 ② 37 01 228 ◁▶ ◀▷ 37 01 261 37 01 262 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
37 77 070 37 49 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
798 OPEL / Agila 07- links/left/gauche rechts/right/droite
09/2007 ->
37 02 574 37 02 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer. Grille in bumper Grille dans pare-choc
Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / ① Benzin / Petrol / Benzine / Essence Schwarz / Black / Zwart / Noir
Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard Oben / Boven / Upper / Supérieur
FRONT / VOOR / AVANT ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
FRONT / VOOR / AVANT
① 37 02 560
◁▶ 37 02 594 37 02 593 ◀▷ ② 37 02 564 37 02 510
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Kunststoff Grille plastic
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic grille Grille calandre plastique
37 02 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
37 02 668 37 02 660
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet
Pare-choc plastique en primer. Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant
◀▷ 37 02 961 37 02 962 ◁▶
◀▷ 37 02 433 37 02 434 ◁▶ ◀▷ 37 02 961V ① 37 02 962V ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 02 655 37 02 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with indicator lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 37 02 803 Conv/Konvex
◀▷ 37 02 931 37 02 932 ◁▶ 37 02 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with manual lever control
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele hendelregeling
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à tige
◀▷ 37 02 817 Conv/Konvex
37 02 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 02 831 ① 37 02 832 ◁▶ ◀▷ 37 02 841 ① 37 02 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 37 02 837 ② 37 02 838 ◁▶ ◀▷ 37 02 843 ② 37 02 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas Mirror glas Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,3 CDTi (Z13DTJ)
mit / met / with / avec Motor / moteur Nicht / niet / not / pas D13A
◀▷ 37 62 961 37 62 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 62 995 37 62 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
800 OPEL / Ascona , Manta A links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 37 55 .45 37 55 .46 ◁▶
Radlaufrand hinten 2+4-t. Wheelarch rear 2+4-d.
Wielschermrand achter 2+4-d. Arc d'aile arrière 2+4-p.
◀▷ 37 57 .01 37 57 .02 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse
◀▷ 37 57 145 ① 37 57 146 ◁▶
◀▷ 37 57 323 37 57 324 ◁▶ ◀▷ 37 57 327 37 57 328 ◁▶ ◀▷ 37 57 147 ② 37 57 148 ◁▶
Wagenheberansatz, vorne Jack point support, front Längsträger vorne Outrigger front Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Kriksteun, voor Support cric, avant Chassisbalk voor Poutre avant Wielschermrand achter Arc d'aile arrière
◀▷ 37 60 103 37 60 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse
◀▷ 37 60 147 ① 37 60 148 ◁▶
◀▷ 37 60 145 37 60 146 ◁▶ ◀▷ 37 61 147 ② 37 61 148 ◁▶ ◀▷ 37 60 297 37 60 298 ◁▶
Radlaufrand hinten 2-türig Wheelarch rear 2-doors Radlaufrand hinten Wheelarch rear Federbeinblech hinten Top suspension panel
Wielschermrand achter 2-deurs Arc d'aile arr. 2-portes Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Schokbrekerplaat achter Renfort supp.amort.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
802 OPEL / Ascona C links/left/gauche rechts/right/droite
37 30 076
◀▷ 37 30 371 ◁▶ ◀▷ 37 60 909 37 60 910 ◁▶ 37 30 070
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Ölwanne Oil pan
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Knipperlicht compleet Feu de direction complet Olie carter Carter huile
37 30 071 37 63 073
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
OPEL Astra F ① 2-3-türig / 2-3-deurs / 2-3-door / 2-3-portes ① 2-3-türig / 2-3-deurs / 2-3-door / 2-3-portes
GL, GLS, GT, GSi, CD, TD ② 4-5-türig / 4-5-deurs / 4-5-door / 4-5-portes ② 5 türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Caravan = Kombi-Stationcar Nicht / niet / not / pas Cabrio Nicht / niet / not / pas Cabrio
VAUXHALL Astra F
09/1991 -> 1998
① 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Nicht / Niet / Not / Pas: Kombi / Break / Station-car
② Kombi / Break / Stationcar Kombi / Break / Station-car
◀▷ 37 35 147 ① 37 35 148 ◁▶
◀▷ 37 36 147 ② 37 36 148 ◁▶ ◀▷ 37 34 345 37 34 346 ◁▶ ◀▷ 37 36 345 37 36 346 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Innenradhaus hinten Inner wheel arch rear Innenradhaus hinten Inner wheel arch rear
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Binnenwielbak achter Arc d'aile int.arr. Binnenwielbak achter Arc d'aile int.arr.
◀▷ 37 34 133 ① 37 34 134 ◁▶
◀▷ 37 35 133 ② 37 35 134 ◁▶
37 34 191 ◀▷ 37 36 133 ③ 37 36 134 ◁▶ ◀▷ 37 30 397 37 30 398 ◁▶
Tanklochblech Fuel cap plate Kotflügelecke hinten Rear lower corner Federteller hinten oben Rear spring seat upper
Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière Achterveerplaat boven Support ressort arrière supér.
Nicht / niet / not / pas Kombi/Break/Stationcar Nicht / niet / not / pas GSI, Sport, Klima, Airco
Elegance, Cabrio
FRONT / VOOR / AVANT
37 34 572
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
◀▷ 37 64 399 ◁▶ ◀▷ 37 34 397 37 34 398 ◁▶
Plastic bumper black complete
Federteller hinten oben Rear spring seat upper Federteller hinten unten Rear spring seat lower Plastic bumper zwart compleet
Achterveerplaat boven Support ressort arrière supér. Achterveerplaat onder Support ressort arrière infér. Pare-choc plastique noir complet
09/1994 -> 09/1996 Nicht / niet / not / pas GSI, Sport, Klima, Airco GSi, -> 09/1994
Nicht / niet / not / pas GSI, Sport, Cabrio , Klima, Airco Elegance, Cabrio Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
FRONT / VOOR / AVANT Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / Without reinforcement / Sans renfort
With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti- FRONT / VOOR / AVANT
brouillard
Oberer schwarzer Rand breit / Upper black part large / FRONT / VOOR / AVANT
Bovenste zwarte deel breed / Partie noire supérieure large
37 35 572 37 34 574
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
37 34 576
Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper black complete
Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Plastic bumper zwart compleet Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Pare-choc plastique partiellement en primer complet Pare-choc plastique noir complet Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
Oberer schwarzer Rand breit / Upper black part large / Oberer schwarzer Rand schmal / Upper black part thin /
Bovenste zwarte deel breed / Partie noire supérieure large Bovenste zwarte deel smal / Partie noire supérieure étroite
37 35 576 37 37 572
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
37 35 560
Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper partially primerized complete
Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Plastic bumper deels in primer compleet Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique partiellement en primer complet Pare-choc plastique partiellement en primer complet Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
804 OPEL / Astra F -98 links/left/gauche rechts/right/droite
37 34 542
① 37 34 510
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
② 37 37 510 37 35 510
Plastic bumper black complete
Kühlergrill grundiert Grille primerized Kühlergrill grundiert Grille primerized Plastic bumper zwart compleet
Grille in primer Grille calandre en primer Grille in primer Grille calandre en primer Pare-choc plastique noir complet
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Kombi / Break / Stationcar Kombi / Break / Stationcar
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 37 34 663
② 37 34 674 37 34 681 ◁▶ 37 34 624 37 34 623 ◀▷
Obrere Trav. Frontverkleidung Upper front panel Querträger Crossoutrigger front Frontschließblech vorne Crossoutrigger front end
Voorpaneel boven Tôle de calandre sup. Chassisbalk dwars Traverse Eindstuk chassisbalk dwars voor Embout de traverse avant
Nicht / niet / not / pas Klimaanlage / Airco 1.4 / 1.6 (Nicht / niet / not / pas Klima / Airco) Klima / Airco
① Mitte / middle / midden / central Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
② Komplett / complete / compleet / complet Behind the radiator / Derrière le radiateur Behind the radiator / Derrière le radiateur
( incl. 3734623 / 3734624)
∅: 295 mm ∅: 360 mm
37 34 747 37 34 746
① 37 34 664
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
② 37 34 665
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung innen Inner front panel Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel binnen Face avant inférieure Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur
∅: 277 mm ∅: 290 mm
37 34 751 37 76 751
Elektrolüfter komplett für Klima Elektrolüfter komplett für Klima
37 34 660
Electrical fan complete for Airco Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour Airco Ventilateur électrique complet pour Airco Motorkap Capot avant
Nicht / niet / not / pas Cabrio Nicht / niet / not / pas Cabrio
09/1994 ->
◀▷ 37 34 433 37 34 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 76 371 37 76 372 ◁▶ ◀▷ 37 78 371 37 78 372 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Kombi / Break / Stationcar 3-5-türig / 3-5-deurs / 3-5-door / 3-5-portes
Nicht / niet / not / pas GSi
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
806 OPEL / Astra F -98 links/left/gauche rechts/right/droite
① 37 35 634
② 37 35 636 ◀▷ 37 34 941 37 34 942 ◁▶ ◀▷ 37 35 941 37 35 942 ◁▶
Verstärkung/Heckblech Reinforcement/Rear panel Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Versterking/Achterpaneel Renfort/Face arrière Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4
◀▷ ① 37 76 913 ◁▶
◀▷ 37 37 905 ① 37 37 906 ◁▶ ◀▷ ② 37 76 914 ◁▶
◀▷ 37 37 907 ② 37 37 908 ◁▶ ◀▷ 37 34 914 ◁▶ ◀▷ ③ 37 76 915 ◁▶
Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Knipperlicht wit Feu de direction blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 37 39 931 37 39 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
37 76 919 37 34 920
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Nummernschildleuchte Numberplate light Nummernschildleuchte Numberplate light
Feu arrière sans partie électrique Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
808 OPEL / Astra F -98 links/left/gauche rechts/right/droite
37 30 076
37 30 070 37 30 071 37 34 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
1,8i 85Kw (X18XE) 1,8i 66,92Kw (NZ,C18XE) / 2,0i 85Kw (NE) 1,7 TD 50 Kw (X17DTL)
2,0i 100Kw (X20XEV) 1996 -> Mit Loch für Ölmessstab / Met niveauregelaargat / Mit Loch für Ölmessstab / Met niveauregelaargat /
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / With indicator hole / Pour indicateur de niveau With indicator hole / Pour indicateur de niveau
Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile Nicht / niet / not / pas Aluminium Nicht / niet / not / pas Aluminium
Nicht / niet / not / pas Bordcontrol / Computer
37 30 095 37 30 095
37 34 074 37 34 081 Einspritzer/Inject. 37 34 082
Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Diesel Tank , Gasoil
Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Diesel Réservoir , Diesel
Nicht / niet / not / pas Kombi / Break 52 L Nicht / niet / not / pas Kombi / Break 52 L Kombi / Break
37 34 098
37 30 095 37 30 095 Anbausatz Tank, Satz 2 st
37 30 084 Einspritzer/Inject. 37 30 085
Moutnig band for tank, set 2 pcs
Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Diesel Tank , Gasoil Tank steun, set 2 stks
Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Diesel Réservoir , Diesel Support réservoir, set 2 pcs
OPEL Astra G Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
01/1998 -> 04/2004 ② 4,5 türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
810 OPEL / Astra G 99-04 links/left/gauche rechts/right/droite
① 5 türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
② Caravan, Stationwagon, Break
◀▷ 37 43 147 ① 37 43 148 ◁▶
◀▷ 37 44 147 ② 37 44 148 ◁▶ ◀▷ 37 42 347 37 42 348 ◁▶ 37 42 191
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Innenradhaus hinten Inner wheel arch rear Tanklochblech außen Fuel cap plate outside
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Binnenwielbak achter Arc d'aile int.arr. Benzinedopplaat buiten Tôle bouch.d'essence extérieur
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas DIESEL
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten /
① Diesel With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-
brouillard
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
FRONT / VOOR / AVANT
37 42 570 37 42 574
37 43 191 ① 37 42 572 ① 37 42 575
Tanklochblech innen + außen Kunststoff-Stoßstange schwarz Kunststoff-Stoßstange grundiert
Fuel cap plate inside + outside Plastic bumper primerized black Plastic bumper primerized
Benzinedopplaat binnen + buiten Plastic bumper zwart Plastic bumper in primer
Tôle bouch.d'essence interieur + extérieur Pare-choc plastique noir Pare-choc plastique en couche de primer.
37 42 577
① 37 42 578
Kunststoff-Stoßstange grundiert
37 42 794 37 42 587
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper Abdeckung Cover
Pare-choc plastique en couche de primer. Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc Afdekkap Cache trou
Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio ① Chrom / Chromium / Chroom / Chrome
FRONT / VOOR / AVANT ① Oben / Boven / Upper / Supérieur Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
② Unten / Onder / Lower / Inférieur
FRONT / VOOR / AVANT
① 37 42 590 37 42 510
◁▶ 37 42 504 37 42 503 ◀▷ ② 37 42 599 ① 37 42 518
Spoiler Spoiler Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille
Spoiler Spoiler Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Grille calandre
① 37 42 547
② 37 42 548 37 42 701 37 42 664
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Obrere Trav. Frontverkleidung Upper front panel
Plastic bumper Pare-choc plastique Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel boven Tôle de calandre sup.
∅: 387 mm ∅: 387 mm
37 42 744 37 42 746
Elektrolüfter für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
37 42 681
Electrical fan for radiator Electrical fan complete for radiator
Querträger Crossoutrigger front Elektrische ventilator voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Chassisbalk dwars Traverse Ventilateur électrique pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur
∅: 387 mm
37 42 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
37 42 660 37 42 797
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
812 OPEL / Astra G 99-04 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 37 42 433 37 42 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 42 655 37 42 656 ◁▶ 37 42 796
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- LWR
Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio
Nicht / niet / not / pas Enjoy, Sport
◀▷ 37 42 961 37 42 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 42 371 ◁▶ ◀▷ 37 45 371 ◁▶
Head lamp H7+HB3 with corner lamp
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Koplamp H7+HB3 met knipperlicht
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Projecteur H7+HB3 avec feu de direction
+/- LWR Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
Nicht / niet / not / pas Enjoy, Sport
Innen : schwarz / Binnen : zwart /
Inside : black / Interieur : noir
◀▷ 37 42 967 37 42 968 ◁▶
Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 42 993 ◁▶ ◀▷ 37 42 995 37 42 996 ◁▶
Head lamp H7+HB3 with corner lamp
Koplamp H7+HB3 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Projecteur H7+HB3 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Sedan, 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 3-5-türig / 3-5-deurs / 3-5-door / 3-5-portes
② Weiß / Wit / Clear / Blanc Coupé / Cabrio ① 06/2002 -> Dunkel / gerookt / dark / fumé
③ Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé ① 06/2002 -> Dunkel / gerookt / dark / fumé
Komib, Caravan , Stationwagon , Break Coupé, Cabrio 3-5-türig / 3-5-deurs / 3-5-door / 3-5-portes
① -> 06/2002 :Gelb-weiß / Geel-wit / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Yellow-clear / Orange-blanc
② 06/2002 -> :Dunkel-gelb /
Gerookt-geel / Smoked-
yellow / Fumé-Orange
③ 06/2002 -> Dunkel-weiß /
Gerookt-wit / Smoked-
clear / Fumé-blanc
Kombi / Break / Stationwagon Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / primerized / in primer /
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio en couche de primer
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
◀▷ 37 42 807 Asph/Asferisch
37 42 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 42 831 Asph/Asferisch ◀▷ 37 42 835 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 42 832 ◁▶ Conv/Konvex 37 42 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Grundiert / In primer / Primerized / En Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / couche de prim. ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus Mit / met / with / avec Motor / moteur
Mit / met / with / avec Comfort
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
+/- Comfort
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
814 OPEL / Astra G 99-04 links/left/gauche rechts/right/droite
37 45 574 37 48 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer. Pare-choc plastique en couche de primer.
◁▶ 37 45 592 ② 37 45 591 ◀▷
◁▶ 37 45 584 ① 37 45 583 ◀▷ ◁▶ 37 45 594 ③ 37 45 593 ◀▷
◁▶ 37 45 586 ② 37 45 585 ◀▷ ◁▶ 37 45 588 37 45 587 ◀▷ ① 37 45 590
Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Abdeckung Cover Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumperbekleding Revêtement pare-choc Afdekkap Cache trou Grille in bumper Calandre dans pare-choc
① 37 45 510
37 45 560 ② 37 45 518 37 48 514
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille
Versterking bumper Renfort pare-choc Grille Grille calandre Grille Grille calandre
4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-door / 4/5-portes 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-door / 4/5-portes 5-Türig / 5-Deurs / 5-Door / 5-Portes
① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Nicht / Niet / Not / Pas Caravan / Break /
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
Stationwagon
Nicht / Niet / Not / Pas Caravan / Break / Stationwagon Nicht /Niet/ Not / Pas Caravan / Break / Stationwagon
Nicht / Niet / Not / Pas Sport
① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
37 45 544
① 37 45 545
◀▷ 37 45 403 ① 37 45 404 ◁▶ ◀▷ 37 45 423 ① 37 45 424 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 37 45 405 ② 37 45 406 ◁▶ ◀▷ 37 45 425 ② 37 45 426 ◁▶
Plastic bumper primer
Seitenleiste schwarz Side moulding black Seitenleiste grundiert Side moulding primer Plastic bumper in primer
Sierlijst zwart Moulure latérale noire Sierlijst primer Moulure latérale en primer Pare-choc plastique en couche de primer.
37 45 547
① 37 45 548
◀▷ 37 45 551 ① 37 45 552 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
37 45 530 ◀▷ 37 45 557 ② 37 45 558 ◁▶
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Leiste Stoßstange Moulding bumper
Pare-choc plastique en couche de primer. Versterking bumper Renfort pare-choc Sierlijst bumper Moulure pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
816 OPEL / Astra H 04-10 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 37 45 433 ① 37 45 434 ◁▶
◀▷ 37 45 435 ② 37 45 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
37 45 660 ◀▷ 37 45 655 37 45 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 37 45 961 37 45 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 45 371 ◁▶ ◀▷ 37 45 647 37 45 648 ◁▶
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Seitenwand hinten Rear wing Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Spatbord achter Aile arrière Projecteur H1+H7 avec feu de direction
02/2007 -> ① Innen grau / binnen grijs / 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
inside grey / interieur gris
② 2006 ->
Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
◀▷ 37 48 937 37 48 938 ◁▶
◀▷ 37 45 915 ① 37 45 916 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 37 48 997 37 48 998 ◁▶ ◀▷ 37 45 917 ② 37 45 918 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique
◀▷ 37 45 935 37 45 936 ◁▶
◀▷ 37 45 931 37 45 932 ◁▶ ◀▷ 37 45 935U ① 37 45 936U ◁▶ ◀▷ 37 45 933 37 45 934 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
818 OPEL / Astra H 04-10 links/left/gauche rechts/right/droite
-> 09/2009 -> 09/2009 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Auch / Ook / Also / Aussi : Twintop Auch / Ook / Also / Aussi : Twintop ① Mit / met / with / avec Motor / moteur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Mit / met / with / avec Comfort
verwarmd type / Also for not heated type / ② Grundiert / In primer / Primerized / En ② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Aussi pour type non chauffant
couche de prim.
◀▷ 37 45 263 ① 37 45 264 ◁▶
◀▷ 37 45 267 ② 37 45 268 ◁▶ 37 77 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
37 46 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
37 45 560
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de primer. Versterking bumper Renfort pare-choc
37 46 544
① 37 46 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert
37 45 530 ◀▷ 37 45 661 37 45 662 ◁▶
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Scheinwerferhalter Head lamp support
Pare-choc plastique en couche de primer. Versterking bumper Renfort pare-choc Koplamphouder Support de phare
① Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av. Nicht / Niet / Not / Pas TwinTop, Coupe-Cabrio
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
◀▷ 37 45 433 ① 37 45 434 ◁▶
◀▷ 37 45 435 ② 37 45 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 45 371 ◁▶ ◀▷ 37 45 645 37 45 646 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Seitenwand hinten Rear wing
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Spatbord achter Aile arrière
① Innen grau / binnen grijs / Nicht / Niet / Not / Pas TwinTop, Coupe-Cabrio -> 09/2009
inside grey / interieur gris Nicht / Niet / Not / Pas TwinTop, Coupe-Cabrio
② 2006 -> Schwarz / Zwart / Black / Noir
Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
◀▷ 37 46 807 Asph/Asferisch
◀▷ 37 46 931 37 46 932 ◁▶ 37 46 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 45 915 ① 37 45 916 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 37 45 917 ② 37 45 918 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with electrical control, heated
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
820 OPEL / Astra H GTC 04-10 links/left/gauche rechts/right/droite
37 49 574
① 37 49 575
◁▶ 37 49 568 ① 37 49 567 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 37 49 569
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front
Pare-choc plastique en couche de primer. Bumpersteunen voor Support pare-choc avant
① 37 49 561
37 49 590 37 49 560 ② 37 49 562
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Grille dans pare-choc Versterking bumper Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc
37 49 544
① 37 49 545
37 49 510
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 37 49 517 37 53 510
Plastic bumper primer
Kühlergrill Kunststoff Grille plastic Kühlergrill Kunststoff Grille plastic Plastic bumper in primer
Plastic grille Grille calandre plastique Plastic grille Grille calandre plastique Pare-choc plastique en couche de primer.
37 49 547
① 37 49 548
Kunststoff-Stoßstange grundiert
37 49 530 ◀▷ 37 49 701
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Pare-choc plastique en couche de primer. Versterking bumper Renfort pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur
+ Cosmo SE Elite
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
822 OPEL / Astra J 10-15 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 37 49 961 37 49 962 ◁▶
◀▷ 37 49 963 ① 37 49 964 ◁▶
◀▷ 37 49 995 37 49 996 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 53 961 37 53 962 ◁▶ ◀▷ 37 49 997 ① 37 49 998 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Blinkleuchte Corner lamp
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Knipperlicht Feu de direction
① Weiß / Wit / Clear / Blanc 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes -> 2012
② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé Nicht / niet / not / pas Sports Tourer, Stationwagon, Break 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Außen / Buiten / Outer / Extérieur Nicht / niet / not / pas Sports Tourer, Stationwagon, Break
① Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
Rot-rose / Rood-roze / Red-pink / Rouge-rose
① Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
Sports Tourer, Stationwagon, Break Sports Tourer, Stationwagon, Break Grundiert / In primer / Primerized / En
Außen / Buiten / Outer / Extérieur Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé couche de prim.
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière 5 pins
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
◀▷ 37 49 817 Asph/Asferisch
37 49 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 49 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 49 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 49 843 37 49 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 37 49 261 ① 37 49 262 ◁▶
◀▷ 37 49 265 ② 37 49 266 ◁▶ 37 49 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
10/2011 ->
◀▷ 37 54 961M 37 54 962M ◁▶
◀▷ 37 49 837 Asph/Asferisch
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
37 49 838 ◁▶ Conv/Konvex
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
824 OPEL / Astra J GTC 11- links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 37 49 843 37 49 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
37 06 570 37 06 574
① 37 06 571 ① 37 06 575
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
1983 - 1993
Stufenheck/Sedan :
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes = TR
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
826 OPEL / Corsa A links/left/gauche rechts/right/droite
TR Stufenheck / Sedan
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
Nicht / niet / not / pas 4-türig / 4-deurs /
4-door / 4-portes
37 74 572
Kunststoff-Stoßstange grau komplett
◀▷ 37 70 445 37 70 446 ◁▶ 37 74 510
Plastic bumper grey complete
Innenradhaus hinten Inner wheelarch rear Plastic bumper grijs compleet Kühlergrill Grille
Binnenwielbak Arc d'aile intérieur arrière Pare-choc plastique gris complet Grille Calandre
◀▷ 37 70 801 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 37 70 931 37 70 932 ◁▶ 37 70 802 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 37 34 914 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror without inner control
Seitliche Blinkleuchte gelb Side lamp yellow Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel zonder binnenregeling
Zijknipperlicht geel Répétiteur latéral orange Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur sans réglage intérieur
◀▷ 37 70 803 Plan/Vlak/Flat
37 70 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
37 30 070 37 30 071
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
828 OPEL / Corsa A links/left/gauche rechts/right/droite
1,5 D / TD 2-3-türig/2-3-deurs/2-3-door/2-3-portes 42 L
1.2 - 1.6
37 30 095
37 70 072 37 70 085 Einspritzer/Inject.
Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol
Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence
◀▷ 37 76 101 ① 37 76 102 ◁▶
◀▷ 37 76 103 ② 37 76 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse
37 76 572
◀▷ 37 76 399 ◁▶ 37 88 191 ① 37 76 570
Federteller hinten oben Rear spring seat upper Tanklochblech Fuel cap plate Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Achterveerplaat boven Support ressort arrière supér. Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir
09/1995 - 04/1997 FRONT / VOOR / AVANT 05/1997 -> FRONT / VOOR / AVANT
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
reinforcement / Sans renfort ② Teilgrundiert / Partially primerized / Gedeeltelijk
Mit Innengitter / With inner grill / Met binnengrille / in primer / Partiellement en primer.
Avec grille intérieure Ohne Verstärkung mit Spoiler / Zonder
Mit Spoiler / With spoiler / Met spoiler / versterking met spoiler / Without reinforcement
Avec spoiler with spoiler / Sans renfort avec spoiler
FRONT / VOOR / AVANT
37 76 576
① 37 76 577
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
② 37 76 578 ◀▷ 37 76 597 37 76 598 ◁▶
Plastic bumper partially primerized
Plastic bumper gedeeltelijk in primer Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Stoßstangenhalter Bumper holder
Pare-choc plastique partiellement en primer Plastic bumper Pare-choc plastique Bumpersteun Ferrure pare-choc
-> 04/1997 Nicht für Fahrzeug mit Klimaanlage / Niet voor 05/1997 ->
FRONT / VOOR / AVANT auto's met klimaatregeling / Not for cars with
airconditioning / Pas pour voiture avec
climatiseur
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas GSI -> 09/1995 ① Nicht / niet / not / pas GSI -> 09/1995 -> 04/1997
Nicht / niet / not / pas Combo FRONT / VOOR / AVANT Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
② Nicht / niet / not / pas GSI -> 09/1995 reinforcement / Sans renfort
Nicht / niet / not / pas Combo Nicht / niet / not / pas GSi, Combo
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◁▶ 37 76 522 ① 37 76 521 ◀▷
37 76 500 ◀▷ 37 76 523 ② 37 76 524 ◁▶ 37 76 542
PVC-Kotflügelverbreiterungssatz PVC set-to enlarge wing set PVC-Kotflügelverbreiterung PVC to enlarge wing Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
PVC-spatbordverbredersset Kit PVC garniture d'aile PVC-spatbordverbreder PVC garniture d'aile Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir
09/1995 - 04/1997 05/1997 -> Nicht / niet / not / pas GSi, Combo
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without ① Schwarz / Zwart / Black / Noir HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
reinforcement / Sans renfort ② Grundiert / Primerized / In Primer / En Primer.
Nicht / niet / not / pas GSi, Combo Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE reinforcement / Sans renfort
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE
37 76 544
① 37 76 547
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
② 37 76 548 37 76 530
Plastic bumper partially primerized
Plastic bumper gedeeltelijk in primer Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique partiellement en primer Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
830 OPEL / Corsa B , Combo links/left/gauche rechts/right/droite
∅ : 280mm
37 76 748
① 37 76 681
Elektrolüfter komplett für Kühler
37 76 678 ② 37 76 682
Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung oben Front panel upper Querträger vorne Crossoutrigger front Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel boven Face avant supérieure Dwarsbalk voor Traverse avant Ventilateur électrique complet pour radiateur
∅ : 285mm ∅ : 300mm
1,4
Vor dem Kühler / Voor de radiator /
In front of the radiator / Devant le radiateur
37 76 751
Elektrolüfter komplett für Klima
37 76 660 37 76 797
Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Motorhaube Bonnet Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet
Ventilateur électrique complet pour Airco Motorkap Capot avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant
① Mit Loch für Blinkleuchte / Met knipperlichtgat / -> 05/1997 05/1997 ->
With hole for side indicator / Avec trou pour
répétiteur
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
Nicht / niet / not / pas GSi, Combo ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① Valeo
Nicht / niet / not / pas Combo
◀▷ 37 76 941 37 76 942 ◁▶
◀▷ 37 76 941V ① 37 76 942V ◁▶
① 37 76 635
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 76 647 37 76 648 ◁▶ ② 37 76 736
Head lamp H4 with indicator lamp
Seitenwand hinten Rear wing Heckblech komplett Rear panel complete Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord achter Aile arrière Achterpaneel compleet Face arrière complète Projecteur H4 avec feu de direction
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo Klarglas / Helder glas / Clear glass /
② Magneti Verre transparent
◀▷ 37 76 943 37 76 944 ◁▶
◀▷ 37 76 943V ① 37 76 944V ◁▶
◀▷ 37 76 943M ② 37 76 944M ◁▶ ◀▷ 37 76 965 37 76 966 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 70 995V ◁▶
Head lamp H4 with indicator lamp Head lamp H4 with indicator lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
① Gelb / Geel / Yellow / Orange 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
② Weiß / Wit / Clear / Blanc Nicht / niet / not / pas Combo Nicht / niet / not / pas Combo
③ Schwarz / Zwart / Black / Noir Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
① Komplett / Compleet / Without electrical part / Sans partie électrique
Complete / Complet
② Ohne elektrisches Teil /
Zonder fitting /
Without electrical part /
Sans partie électrique
◀▷ ① 37 76 913 ◁▶
◀▷ ② 37 76 914 ◁▶ ◀▷ 37 76 921 ① 37 76 922 ◁▶
◀▷ ③ 37 76 915 ◁▶ ◀▷ 37 76 931 ② 37 76 932 ◁▶ ◀▷ 37 76 933 37 76 934 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
832 OPEL / Corsa B , Combo links/left/gauche rechts/right/droite
Combo Nicht / niet / not / pas Combo Nicht / niet / not / pas Combo
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Oval / Ovaal / Ovale
Without electrical part / Sans partie électrique HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 37 76 803 Plan/Vlak/Flat
37 76 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 37 88 931 37 88 932 ◁▶ 37 76 919
Mirror with manual lever control
Heckleuchte Tail lamp Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met manuele hendelregeling
Achterlicht Feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Nicht / niet / not / pas Combo Nicht / niet / not / pas Combo Combo
-> 1995
Mit Arm / met arm /
with arm / avec bras
◀▷ 37 88 811 Plan/Vlak/Flat
37 88 812 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 76 261 ① 37 76 262 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 37 88 839 ◁▶ ◀▷ 37 76 265 ② 37 76 266 ◁▶
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel konvex Mirror convex Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegel convex Rétroviseur convexe Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
37 76 082 37 88 081
Tank , Diesel Tank , Gasoil Tank , Benzin + Diesel Tank , Petrol + Gasoil
Tank , Diesel Réservoir , Diesel Tank , Benzine + Diesel Réservoir , Essence + Diesel
◀▷ 37 77 101 37 77 102 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse
Nicht / niet / not / pas Combo -> 09/2002 10/2002 -> 06/2003
① Schwarz / Zwart / Black / Noir ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
② Teilgrundiert / Partially primerized / Gedeeltelijk ② Teilgrundiert / Partially primerized / Gedeeltelijk
in primer / Partiellement en primer. in primer / Partiellement en primer.
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
① 37 77 570 ① 37 77 577
◀▷ 37 77 417 37 77 418 ◁▶ ② 37 77 574 ② 37 77 579
Schwellerabdeckung Sill Panel moulding Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Dorpelpaneel sierlijst Moulure bas de caisse Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
834 OPEL / Corsa C , Combo links/left/gauche rechts/right/droite
◁▶ 37 77 504 ① 37 77 503 ◀▷
37 79 574 37 77 794 ◁▶ 37 79 504 ② 37 79 503 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper Spoiler Spoiler
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc Spoiler Spoiler
◁▶ 37 79 592 ② 37 79 591 ◀▷
◁▶ 37 79 582 ① 37 79 581 ◀▷ ① 37 77 590 ◁▶ 37 79 594 ③ 37 79 593 ◀▷
◁▶ 37 79 584 ② 37 79 583 ◀▷ ② 37 77 599 ① 37 79 590
Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Aluminium Innen / Binnen / Inner / Intérieur Nicht / niet / not / pas GSI, Sport
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 37 77 427 ① 37 77 428 ◁▶
◀▷ 37 77 429 ② 37 77 430 ◁▶ ◁▶ 37 77 662 37 77 661 ◀▷ 37 77 663
Seitenleiste schwarz Side moulding black Scheinwerferhalter Head lamp mounting Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform
Sierlijst zwart Moulure latérale noire Koplamphouder Support de phare Voorpaneel boven Face avant supérieure
Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur Behind the radiator / Derrière le radiateur
110 W 110 W
∅: 280mm ∅: 335mm
37 77 747 37 77 748
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
37 77 664
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung oben Front panel upper Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel boven Face avant supérieure Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
836 OPEL / Corsa C , Combo links/left/gauche rechts/right/droite
Diesel / Gasoil
Vor dem Kühler / Voor de radiator /
In front of the radiator / Devant le radiateur
37 79 750
Elektrolüfter komplett für Klima
37 77 660 37 77 797
Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Motorhaube Bonnet Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet
Ventilateur électrique complet pour Airco Motorkap Capot avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant
◀▷ 37 77 433 37 77 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 45 371 ◁▶ ◀▷ 37 77 645 37 77 646 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Seitenwand hinten Rear wing
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Spatbord achter Aile arrière
Nicht / niet / not / pas Combo Nicht / niet / not / pas Combo -> 09/2002 Mit / Met / With / Avec LWR
① Type Valeo
② Valeo
◀▷ 37 77 961 ① 37 77 962 ◁▶
◀▷ 37 77 961V ② 37 77 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
37 77 633 37 77 635
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Heckblech außen Rear panel outside Heckblech innen Rear panel inside Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Achterpaneel buiten Face arrière extérieur Achterpaneel binnen Face arrière intérieur Projecteur H7+H7 avec feu de direction
-> 09/2002 Mit / Met / With / Avec LWR 10/2002 -> 07/2004 10/2002 -> 07/2004
incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
① Type AL ① Type Valeo ① Type AL
② AL ② Valeo ② AL
① -> 06/2003 Weiß / Wit / Clear / Blanc Nicht / niet / not / pas Combo
② 07/2003 -> Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
FRONT / VOOR / AVANT Without electrical part / Sans partie électrique
① Nicht / Niet /
Not / Pas GSI
② GSI (Rauchgrau /
gerookt /
smoked /
fumé)
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
838 OPEL / Corsa C , Combo links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 37 77 927 ① 37 77 928 ◁▶
◀▷ 37 89 931 37 89 932 ◁▶ ◀▷ 37 77 937 ② 37 77 938 ◁▶ ◀▷ 37 79 937 37 79 938 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Nebelleuchte Fog lamp Nebelleuchte Fog lamp
Achterlicht Feu arrière Mistlamp Feu anti-brouillard Mistlamp Feu anti-brouillard
Nicht / niet / not / pas Combo Grundiert / In primer / Primerized / En Nicht / niet / not / pas Combo
couche de prim. Für OE Spiegel / Voor OE spiegel /
Nicht / niet / not / pas Combo For OE mirror / Pour retroviseur OE
◀▷ 37 77 807 Asph/Asferisch
37 77 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 77 831 Asph/Asferisch ◀▷ 37 77 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 77 832 ◁▶ Conv/Konvex 37 77 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
◀▷ 37 89 803 Conv/Konvex
37 89 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 77 861 Asph/Asferisch ◀▷ 37 77 841 ① 37 77 842 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
37 77 862 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 77 843 ② 37 77 844 ◁▶
Mirror with manual lever control
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Spiegel met manuele hendelregeling
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Rétroviseur avec réglage manuel à tige
37 77 070 37 42 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
◁▶ 37 50 592 ① 37 50 591 ◀▷
◁▶ 37 50 594 ② 37 50 593 ◀▷
37 50 574 37 50 590
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
840 OPEL / Corsa D -10 links/left/gauche rechts/right/droite
◁▶ 37 50 568 ① 37 50 567 ◀▷
◁▶ 37 50 502 37 50 501 ◀▷ 37 50 560 ◁▶ 37 50 566 ② 37 50 565 ◀▷
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Halter Stoßstange Bumper brackets
Plastic spoiler Spoiler plastique Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Bumpersteunen Support pare-choc
Kunststoff / Plastic / Plastique 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Unten / Onder / Lower / Inferieur ① ParkControl ① ParkControl
Nicht / niet / not / pas Sport,SRi Nicht / niet / not / pas Sport,SRi
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
37 50 544 37 50 546
37 50 561 ① 37 50 545 ① 37 50 547
Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
∅ : 335mm
37 50 744
Elektrolüfter komplett für Kühler
37 50 660 ◀▷ 37 50 655 37 50 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 37 50 433 37 50 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 50 645 37 50 646 ◁▶ ◀▷ 37 50 647 37 50 648 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Seitenwand hinten Rear wing Seitenwand hinten Rear wing
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Spatbord achter Aile arrière Spatbord achter Aile arrière
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Nicht / niet / not / pas Sport Sport Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
① Valeo ① Valeo With Advanced Front lighting System /
Avec module de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
842 OPEL / Corsa D -10 links/left/gauche rechts/right/droite
① Innen grau / binnen grijs / 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
inside grey / interieur gris Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
② Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique
Innen schwarz / binnen zwart / ① Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
inside black / interieur noir
◀▷ 37 50 805 Asph/Asferisch
37 50 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 50 835 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 37 50 935 37 50 936 ◁▶ 37 50 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met elektrische regeling Spiegelglas Mirror glass
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique Spiegelglas Verre de rétroviseur
◀▷ 37 50 807 Asph/Asferisch
37 50 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 50 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 50 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 50 843 37 50 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 1,3 CDTI
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Für Oelstandsensor / For oil sensor /
mit / met / with / avec Comfort mit / met / with / avec Comfort Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
① mit / met / with / avec Motor / moteur ① mit / met / with / avec Motor / moteur
② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
37 52 574 37 52 580
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Leiste Stoßstange Moulding bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Sierlijst bumper Moulure pare-choc
① Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer / FRONT / VOOR / AVANT Außen / buiten / outer / exterieur
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 37 52 594 ① 37 52 593 ◀▷
37 52 590 ◁▶ 37 50 502 37 50 501 ◀▷ ◁▶ 37 50 568 37 50 567 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Halter Stoßstange Bumper brackets
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Bumpersteunen Support pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
844 OPEL / Corsa D 11-15 links/left/gauche rechts/right/droite
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① ParkControl ① ParkControl
Nicht / niet / not / pas Sport,SRi Nicht / niet / not / pas Sport,SRi
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
37 50 544 37 50 546
① 37 50 545 ① 37 50 547 37 50 530
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Versterking bumper Renfort pare-choc
∅ : 335mm
37 50 744
Elektrolüfter komplett für Kühler
16 24 747 37 50 660
Electrical fan complete for radiator
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant
-> 2013
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
Mit Tagfahrlicht / Met daglicht /
With daylight / Avec Feu de jour
① Valeo
◀▷ 37 52 961 37 52 962 ◁▶
◀▷ 37 50 433 37 50 434 ◁▶ ◀▷ 37 52 961V ① 37 52 962V ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 50 655 37 50 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+H1 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+H1 avec feu de direction
◀▷ 37 45 915 ① 37 45 916 ◁▶
◀▷ 49 41 993 ◁▶ ◀▷ 38 60 995 38 60 996 ◁▶ ◀▷ 37 45 917 ② 37 45 918 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H10 Fog lamp H10 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H10 Feu anti-brouillard H10 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
846 OPEL / Corsa D 11-15 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 37 50 263 ① 37 50 264 ◁▶
◀▷ 37 50 267 ② 37 50 268 ◁▶ 37 49 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
38 50 574 38 50 576
① 38 50 575 ① 38 50 577
Stoßstange grundiert komplett Bumper primer complete Stoßstange grundiert komplett Bumper primer complete
Bumper in primer compleet Pare-choc complet en primer Bumper in primer compleet Pare-choc complet en primer
38 50 578
① 38 50 579 38 50 587 ◁▶ 38 50 582 38 50 581 ◀▷
Stoßstange grundiert komplett Bumper primer complete Abdeckplatte Abschleppöse Tower hook cover Leiste Stoßstange Moulding bumper
Bumper in primer compleet Pare-choc complet en primer Afdekplaat sleepoog Couvercle trou de remorquage Sierlijst bumper Moulure pare-choc
-> 07/2013
Für Doppelschalldämpfer / Voor dubbele uitlaat /
For double exhaust / Pour double échappement
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 38 50 961 38 50 962 ◁▶
38 50 660
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
① 38 50 670 ◀▷ 38 50 655 38 50 656 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
848 OPEL / Insignia 08 - links/left/gauche rechts/right/droite
Grundiert / In primer / Primer / En Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim. Grundiert / In primer / Primer / En primer
couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Elektrisch abklappbar mit Memory /
Electrical foldable / Rabattable électriquement Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
5 pins
9Pins Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire
13 Pins
OPEL Kadett B
L, LS, Coupé, Olympia
Caravan = Kombi-Stationcar
1965 - 1973
OPEL Kadett C
J, L, City, GT/E Coupé, Aero, Rallye
Caravan = Kombi-Stationcar
1973 - 1979
VAUXHALL Chevette
1973 - 1979
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
850 OPEL / Kadett C links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / niet / not / pas Kombi-Stationcar, City Nicht / niet / not / pas Kombi-Stationcar, City Chassis n° 9.... 08/1977 ->
Nicht / niet / not / pas Benelux, Deutschland Nicht / niet / not / pas Chevette
◀▷ 37 58 371 37 58 372 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
OPEL Kadett D
VAUXHALL Astra
1.2, 1.3, N, S, , Luxus, Berlina, SR, GT/E
Caravan = Kombi-Stationcar
1979 - 1984
① Kombi/Stationcar ① Kombi/Stationcar
◀▷ 37 70 371 ◁▶ ◀▷ 37 30 371 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
852 OPEL / Kadett E , Combo links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 37 30 101 ① 37 30 102 ◁▶
◀▷ 37 30 103 ② 37 30 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse
◀▷ 37 30 141 ① 37 30 142 ◁▶
◀▷ 37 30 143 ② 37 30 144 ◁▶ ◀▷ 37 30 347 37 30 348 ◁▶ ◀▷ 37 30 397 37 30 398 ◁▶
Radlaufrand mit Endblech Wheel arch with lower corner Innenradhaus hinten Inner wheel arch rear Federteller hinten oben Rear spring seat upper
Wielschermrand met hoekplaat Arc d'aile avec coin bas d'aile Binnenwielbak achter Arc d'aile int.arr. Achterveerplaat boven Support ressort arrière supér.
Nicht / niet / not / pas 1.6D 88->, 1.5TD,1.7TD Nicht / niet / not / pas GSI / Diesel Nicht / niet / not / pas Cabrio
Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc Stufenheck / Sedan
① Komplett / Compleet / Complete / Complet Cabrio
② Ohne Fassung / Zonder fitting / Without
socket / Sans douille
◀▷ 37 30 901 ① 37 30 902 ◁▶
◀▷ 37 30 903 ② 37 30 904 ◁▶ ◀▷ 37 30 905 37 30 906 ◁▶ ◀▷ 37 32 931 37 32 932 ◁▶
Blinkleuchte Corner lamp Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Knipperlicht Feu de direction Knipperlicht compleet Feu de direction complet Achterlichtglas Verre de feu arrière
◀▷ 37 30 803 Plan/Vlak/Flat
37 30 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
37 30 070 37 30 071
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
854 OPEL / Kadett E , Combo links/left/gauche rechts/right/droite
1,5 TD Nicht / niet / not / pas Kombi / Break 52 L Nicht / niet / not / pas Kombi / Break 52 L
1986 -> 1986 ->
1,3 - 1,6 - 1,8 1,8 - 2,0 - GSI
Singlepoint Multipoint
37 30 095 37 30 095
37 34 074 37 30 084 Einspritzer/Inject. 37 30 088 Einspritzer/Inject.
Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Benzin Tank , Petrol
Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Benzine Réservoir , Essence
37 30 095 37 30 095
37 30 085 37 30 082 Einspritzer/Inject.
Tank , Diesel Tank , Gasoil Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Diesel Réservoir , Diesel Tank , Benzinel Réservoir , Essence
① 37 81 574
② 37 81 576 37 82 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim. Pare-choc plastique en couche de prim.
◁▶ 37 82 592 ① 37 82 591 ◀▷
◁▶ 37 82 594 ② 37 82 593 ◀▷
③ 37 82 590 37 81 510 37 81 544
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill grundiert Grille plastic primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in primer Calandre plastique couche de prim. Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
∅: 360 mm
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
856 OPEL / Meriva A -10 links/left/gauche rechts/right/droite
1.4 / 1,6 / 1,8 1.3 CDTi / 1,7 CDTi +/- Klima / Airco 1.3 CDTi / 1,7 CDTi
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco 1,7 DTi Klima / Airco +/- Klima/Airco
Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Vor dem Kühler / Voor de radiator / Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur In front of the radiator / Devant le radiateur Behind the radiator / Derrière le radiateur
Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur Behind the radiator / Derrière le radiateur
◀▷ 37 81 433 37 81 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
37 81 230 ◀▷ 37 81 655 37 81 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Wischergestänge Wiper Linkage Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Ruitenwisser Stang Tringlerie d'essuie-glace Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 37 81 961 37 81 962 ◁▶
◀▷ 37 81 961V ① 37 81 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 45 371 ◁▶ ◀▷ 49 41 993 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Koplamp H7+H1 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Projecteur H7+H1 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
◀▷ 37 81 997 ① 37 81 998 ◁▶
◀▷ 37 82 997 ② 37 82 998 ◁▶ ◀▷ 37 81 931 37 81 932 ◁▶ ◀▷ 37 82 931 37 82 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière
◀▷ 37 81 803 Asph/Asferisch
37 81 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 81 927 37 81 940 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 37 82 927 ① ① 37 82 940 ◁▶
Mirror with manual lever control
Nebelleuchte Fog Light Reflektor Reflector Spiegel met manuele hendelregeling
Mistlamp Feu anti-brouillard Reflector Reflecteur Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Grundiert / In primer / Primerized / En -> 01/2010 (Ch: A4038063) Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim. couche de prim.
-> 01/2010 (Ch: A4038063) ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Grundiert / In primer / Primerized / En mit / met / with / avec Comfort
① mit / met / with / avec Motor / moteur
couche de prim.
② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
858 OPEL / Meriva A -10 links/left/gauche rechts/right/droite
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière 1,3 CDTI 1,7 DTi
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Für Oelstandsensor / For oil sensor / 1,7 CDTi
Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
38 60 574
① 38 60 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
38 60 560
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de prim. Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant
① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
38 60 544
① 38 60 545 ◁▶ 38 60 662 38 60 661 ◀▷ 38 60 663
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Scheinwerferhalter Head lamp support Schlossträger Bonnet closing platform
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Koplamphouder Support de phare Voorpaneel boven Face avant supérieure
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Incl. Motor / Moteur Incl. Motor / Moteur
① Visteon Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
◀▷ 38 60 961 38 60 962 ◁▶
◀▷ 38 60 961N ① 38 60 962N ◁▶ ◀▷ 38 60 963 38 60 964 ◁▶ ◀▷ 38 60 995 38 60 996 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7 Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7 Nebelscheinwerfer H10 Fog lamp H10
Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7 Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7 Mistlamp H10 Feu anti-brouillard H10
Innen grau / binnen grijs / -> 05/2014 Grundiert / In primer / Primer / En primer
Inside grey / interieur gris Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Schwarz fuß / Black foot /
Zwarte voet /
Without electrical part / Sans partie électrique
Pied en noir
◀▷ 38 60 261 ① 38 60 262 ◁▶
◀▷ 38 60 265 ② 38 60 266 ◁▶ 37 77 070 37 49 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
860 OPEL / Mokka links/left/gauche rechts/right/droite
OPEL Mokka
06/2012 ->
◀▷ 37 75 655 37 75 656 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing
Spatbord voor Aile avant
43 91 570 43 91 663
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Schlossträger Bonnet closing platform
Plastic bumper Pare-choc plastique Voorpaneel boven Face avant supérieure
◀▷ 43 91 433 43 91 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 43 91 655 43 91 656 ◁▶ 43 91 796
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
① Komplett / compleet / complete / complet Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-up -> 3,5t
② Ohne E-Teil / Zonder E-deel Kurzer Arm / short arm / korte arm /
Without E-part / Sans socquet bras court
Gelb / geel / yellow / orange
◀▷ 43 91 801 Conv/Konvex
43 91 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 43 91 901 ① 43 91 902 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 43 91 903 ② 43 91 904 ◁▶ ◀▷ 43 91 921 43 91 922 ◁▶
Mirror without inner control
Blinkleuchte Corner lamp Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel zonder binnenregeling
Knipperlicht Feu de direction Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur sans réglage intérieur
-> 3,5t Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 2,5 D, 2,8 DTI
Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / mit / met / with / avec Motor / moteur
① Ohne / zonder / without / sans Comfort
bras moyen
② mit / met / with / avec Comfort
◀▷ 43 91 811 Conv/Konvex
43 91 812 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 97 261 ① 37 97 262 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 37 97 263 ② 37 97 264 ◁▶ 43 91 070
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur sans réglage intérieur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
OPEL Movano
2003 -> 05/2010
43 87 110
Einstiegblech unter Ladetür seitlich
◀▷ 43 87 101 43 87 102 ◁▶
Side Panel below side loading door
Schweller Sill Zijpaneel onder Laaddeur
Dorpel Bas de caisse Panneau latéral sous porte de charge
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
862 OPEL / Movano 03-10 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 43 87 145 ① ◀▷ 43 87 143 ①
◀▷ 43 87 171 43 87 172 ◁▶ ② 43 87 146 ◁▶ ② 43 87 144 ◁▶
Türblech, breit Lower doorskin, large Kotflügel hinten, unterer teil Side panel, lower part Seitenwand hinten, unten Side panel, lower part
Deurplaat, breed Panneau de porte, large Zijpaneel, onder Panneau latéral, partie inférieure Zijpaneel, onder Panneau latéral, partie inférieure
◀▷ 37 98 143 ①
② 37 98 144 ◁▶ 43 87 175 ◀▷ 43 87 147 43 87 148 ◁▶
Seitenwand hinten, unten Side panel, lower part Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Zijpaneel, onder Panneau latéral, partie inférieure Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Wielschermrand achter Arc d'aile arr.
◀▷ 43 87 149 43 87 150 ◁▶
Türblech Ladetür hinten, breit
37 98 570 ◀▷ 43 87 533 43 87 534 ◁▶
Doorskin loading d. rear, large
Deurplaat laaddeur achter, breed Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Panneau p. de charge arr., large Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique
◀▷ 43 87 433 43 87 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
43 87 660 ◀▷ 43 87 655 43 87 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 43 87 961 43 87 962 ◁▶
◀▷ 43 87 961M ① 43 87 962M ◁▶ ◀▷ 43 43 995 43 43 996 ◁▶ ◀▷ 37 98 907 37 98 908 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 Head lamp H1+H7 Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1 Blinkleuchte Corner lamp
Koplamp H1+H7 Projecteur H1+H7 Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Knipperlicht Feu de direction
◀▷ 43 87 801 Conv/Konvex
43 87 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ① 43 10 914 ◁▶ ◀▷ 43 87 921 ① 43 87 922 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ ② 43 10 915 ◁▶ ◀▷ 43 87 931 ② 43 87 932 ◁▶
Mirror without inner control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Spiegel zonder binnenregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur
◀▷ 43 87 807 Conv/Konvex
43 87 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 87 831 Conv/Konvex ◀▷ 43 87 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
43 87 832 ◁▶ Conv/Konvex 43 87 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
864 OPEL / Movano 03-10 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 37 97 261 ① 37 97 262 ◁▶
◀▷ 37 97 263 ② 37 97 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
◀▷ 37 99 965 37 99 966 ◁▶
◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶
Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶ ◀▷ 43 71 993 ◁▶
Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp
Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
Für Glühlampe / Voor gloeilamp Mit Blinkleuchte weiß / Met witte pinker /
For lamp / Pour ampoule With clear lamp / Avec répétiteur blanc
Kurzer Arm / Short arm /
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
Korte arm / Bras court
② Weiß / Wit / Clear / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
① Oben / Boven / Upper / Supérieur Mit Blinkleuchte weiß / Met witte pinker / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
② Unten / Onder / Lower / Inférieur With clear lamp / Avec répétiteur blanc beheizbar / Verwarmd / heated / Chauffant
Kurzer Arm / Short arm /
② Unten / Onder / Lower / Inférieur
Korte arm / Bras court
OPEL Omega A
VAUXHALL Carlton
1.8, 1.8i, 2.0i, 2.4i, 2.6i, 3.0i,
3.0-24V, 2.3D, 2.3TD
GL, GLS, CD, LS, Turbo Diesel
Caravan = Kombi-Stationcar
1986 - 08/1994
Weiß / Wit / Clear / Blanc Weiß / Wit / Clear / Blanc Sedan / Stufenheck -> 08/1990
-> 08/1990 08/1990 ->
① Ohne Fassung / Zonder fitting / Without
socket / Sans douille
◀▷ 37 12 905 37 12 906 ◁▶
◀▷ 37 12 901 37 12 902 ◁▶
Blinkleuchte ohne E.Teil
◀▷ 37 12 903 ① 37 12 904 ◁▶ ◀▷ 37 12 931 37 12 932 ◁▶
Flasher lamp without elect. part
Blinkleuchte Flasher lamp Knipperlicht zonder elektrisch deel Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Knipperlicht Feu de direction Feu de direction sans partie électrique Achterlichtglas Verre de feu arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
866 OPEL / Omega A links/left/gauche rechts/right/droite
Sedan / Stufenheck 08/1990 -> Kombi / Break / Stationwagon Nicht / niet / not / pas Kombi / Break 65 L
-> 1988
37 30 097
◀▷ 37 13 931 37 13 932 ◁▶ 37 34 920 37 12 081 Einspritzer/Inject.
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Nummernschildleuchte Numberplate light Tank , Benzin Tank , Petrol
Achterlichtglas Verre de feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Tank , Benzine Réservoir , Essence
37 30 095 37 30 096
37 12 083 Einspritzer/Inject. 37 10 084 Einspritzer/Inject.
Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Benzine Réservoir , Essence
OPEL Omega B
2.0, 2.5, 3.0MV6, 2.0DTi, 2.5TD
GL, CD
08/1994 - 09/1999
Nicht / niet / not / pas V6 Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer / FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT Fog lamp / Mistlamp / Feu anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
37 15 576
Stoßstangenabdeckung grundiert
37 15 570 37 15 560
Bumper cover primerized
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Afdekkap bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Couverture pare-choc en primer. Bumperversterking Renfort pare-choc
① 37 15 510
② 37 15 514 ◁▶ 37 15 512 37 15 511 ◀▷ 37 15 664
Kühlergrill Grille Zierleiste unter Scheinwerfer Head lamp moulding Frontverkleidung Oberteil Front panel upper
Grille Calandre Sierlijst onder koplamp Moulure en dessous du phare Voorpaneel boven Face avant supérieure
◀▷ 37 15 433 37 15 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
37 15 681 ◀▷ 37 15 657 37 15 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Querträger Crossoutrigger front Plastic modderkuip binnenspatbord voor Kotflügel vorne Front wing
Chassisbalk dwars Traverse Pare boue d'aile avant intérieure plastique Spatbord voor Aile avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
868 OPEL / Omega B links/left/gauche rechts/right/droite
Break / Stationwagon
37 34 920
Nummernschildleuchte Numberplate light
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque
10/1999 ->
37 16 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 37 16 512 37 16 511 ◀▷
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Zierleiste unter Scheinwerfer Head lamp moulding
Pare-choc plastique en couche de primer. Sierlijst onder koplamp Moulure en dessous du phare
◀▷ 37 16 433 37 16 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
37 15 681 ◀▷ 37 15 657 37 15 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Querträger Crossoutrigger front Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Chassisbalk dwars Traverse Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 37 16 935 ① 37 16 936 ◁▶
◀▷ 37 16 937 ② 37 16 938 ◁▶ ◀▷ 37 16 931 37 16 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
37 34 920
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Nummernschildleuchte Numberplate light
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque
◀▷ 37 10 295 37 10 296 ◁▶
Federbeinumrandung vorne Inner wheelh panel frt
Plaat om schokbreker voor Tôle int. d'aile avant
Kombi / Break 70 L
37 30 096
37 10 084 Einspritzer/Inject.
Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Benzine Réservoir , Essence
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
870 OPEL / Sintra links/left/gauche rechts/right/droite
OPEL Sintra Mit / met / with / avec LWR Ohne Fassung / Zonder fitting /
Without socket / Sans douille
09/1996 - 06/1999
07/2004 ->
37 86 572 37 86 590
Kunststoff-Stoßstange blau Plastic bumper blue Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper blauw Pare-choc plastique bleu Grille in bumper Calandre dans pare-choc
① Aluminium
② PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
① 37 77 560
② 37 86 561 ◁▶ 37 77 662 37 77 661 ◀▷ 37 77 663
Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Scheinwerferhalter Head lamp mounting Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Koplamphouder Support de phare Voorpaneel boven Face avant supérieure
◀▷ 37 86 961 37 86 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
37 77 664 37 86 660
Head lamp H7+H1with corner lamp
Frontverkleidung oben Front panel upper Motorhaube Bonnet Koplamp H7+H1met knipperlicht
Voorpaneel boven Face avant supérieure Motorkap Capot avant Projecteur H7+H1avec feu de direction
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo
Enjoy Cosmo
1,3 CDTI
Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
◀▷ 37 86 931 37 86 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
37 77 070
Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel Ölwanne Oil pan
Feu arrière sans partie électrique Olie carter Carter huile
37 78 560 37 78 668
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung Oberteil Front panel upper
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel boven Face avant supérieure
① -> 1994
② 1995 ->
① 37 76 681
② 37 76 682 37 78 660 ◀▷ 37 78 655 37 78 656 ◁▶
Querträger vorne Crossoutrigger front Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Dwarsbalk voor Traverse avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
872 OPEL / Tigra links/left/gauche rechts/right/droite
Ø 87mm Ø 100mm
◀▷ 37 78 433 37 78 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 76 371 37 76 372 ◁▶ ◀▷ 37 78 371 37 78 372 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
◀▷ 37 78 961 37 78 962 ◁▶
◀▷ 37 78 961V ① 37 78 962V ◁▶
Scheinwerfer H1+H1 mit Blinkleuchte weiß
◀▷ 37 70 995V ◁▶ ◀▷ 37 78 997 37 78 998 ◁▶
Head lamp H1+H1with corner lamp clear
Koplamp H1+H1met knipperlicht wit Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Projecteur H1+H1avec feu de direction blanc Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1
① Gelb / Geel / Yellow / Orange Grundiert / Primerized / In primer / En primer Grundiert / Primerized / In primer / En primer
② Weiß / Wit / Clear / Blanc
③ Schwarz / Zwart / Black / Noir
42 L
37 76 081 Einspritzer/Inject.
Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Benzine Réservoir , Essence
◀▷ 37 63 103 37 63 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse
◀▷ ① 37 64 399 ◁▶
◀▷ ② 37 60 280 ◁▶ 37 63 191 37 63 572
Federteller hinten oben Rear spring seat upper Tanklochblech Fuel cap plate Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Achterveerplaat boven Support ressort arrière supér. Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
874 OPEL / Vectra A links/left/gauche rechts/right/droite
① 37 63 510
② 37 63 514 37 64 510 37 63 663
Kühlergrill Grille Kühlergrill komplett Grille complete Obrere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform
Grille Grille calandre Grille compleet Grille calandre complète Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure
1.4 / 1.6 (Nicht / niet / not / pas Airco) -> 1994 1994 ->
Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Vor dem Kühler / Voor de radiator / Vor dem Kühler / Voor de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur In front of the radiator / Devant le radiateur In front of the radiator / Devant le radiateur
Weiß / Wit / Clear / Blanc -> 09/1992 Stufenheck, Sedan 09/1992 ->
09/1992 -> Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Nicht / niet / not / pas Turbo 4x4 , V6
① Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without Without electrical part / sans partie électrique Nicht geraucht / niet gerookt / not smoked /
electrical part / sans partie électrique pas fumé
Ohne Fassung /
Zonder fitting /
Without socket /
Sans douille
◀▷ 37 65 905 37 65 906 ◁▶
◀▷ 37 65 903 ① 37 65 904 ◁▶ ◀▷ 37 63 931 37 63 932 ◁▶ ◀▷ 37 64 931 37 64 932 ◁▶
Blinkleuchte Corner lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte Tail lamp
Knipperlicht Feu de direction Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht Feu arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
876 OPEL / Vectra A links/left/gauche rechts/right/droite
Grundiert / primerized / in primer / Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,4 (NV)
en couche de primer. Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,6i (NZ,SZ) 09/1993 ->
Ohne / zonder / without / sans Comfort
◀▷ 37 64 807 Plan/Vlak/Flat
37 64 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
◀▷ 37 63 261 37 63 262 ◁▶ 37 30 070
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
OPEL Vectra B
1.6, 1.8, 2.0, 2.5-V6,
1.7TD, 2.0DI, 2.0DTi
4/5-türig : deurs / door / portes
Break , Stationwagon
Nicht / niet / not / pas i500
10/1995 - 04/2002
37 66 572 37 66 573
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
◀▷ 37 66 345 37 66 346 ◁▶
Plastic bumper partially primerized Plastic bumper partially primerized
Innenradlaufrand hinten Inner wheelarch rear Plastic bumper gedeeltelijk in primer Plastic bumper gedeeltelijk in primer
Binnenwielschermrand achter Arc d'aile inférieur arrière Pare-choc plastique partiellement à peindre Pare-choc plastique partiellement à peindre
① 37 67 596
37 67 574 37 66 590 ② 37 67 599
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
878 OPEL / Vectra B links/left/gauche rechts/right/droite
Diesel / Gasoil
37 66 746 37 66 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
37 67 544
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur
2,0 DTi / 2,2 DTi Nicht / niet / not / pas 2,0 DTi / 2,2 DTi
Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Vor dem Kühler / Voor de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur In front of the radiator / Devant le radiateur
37 66 748 37 66 751
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Klima
37 66 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor Airco Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour Airco Motorkap Capot avant
02/1999 -> -> 02/1999 Nicht / niet / not / pas 2,0 / 2,6 / 2,2D
◀▷ 37 66 433 37 66 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 67 655 37 67 656 ◁▶ ◀▷ 37 66 657 37 66 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 37 66 963 37 66 964 ◁▶
37 66 730 ◀▷ 37 66 961 37 66 962 ◁▶ ◀▷ 37 66 961V ① 37 66 962V ◁▶
heckblech komplett Rear panel complete Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1 Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1
Achterpaneel compleet Face arrière complète Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1 Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1
◀▷ 37 66 905 ① 37 66 906 ◁▶
◀▷ 37 66 995 37 66 996 ◁▶ ◀▷ 37 67 995 37 67 996 ◁▶ ◀▷ 37 66 907 ② 37 66 908 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte weiß Corner lamp clear
Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht wit Clignoteur blanc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
880 OPEL / Vectra B links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ ① 37 66 913 ◁▶
◀▷ ② 37 66 914 ◁▶ ◀▷ 37 66 921 ① 37 66 922 ◁▶
◀▷ ③ 37 66 915 ◁▶ ◀▷ 37 66 931 ② 37 66 932 ◁▶ ◀▷ 37 66 935 37 66 936 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte weiß Tail lamp clear Rückleuchtenglas dunkel Tail lamp glass dark
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht wit Feu arrière blanc Achterlichtglas gerookt Verre de feu arrière fumé
◀▷ 37 66 933 ① 37 66 934 ◁▶
◀▷ 37 67 931 37 67 932 ◁▶ ◀▷ 37 66 937 ② 37 66 938 ◁▶ ◀▷ 37 67 937 37 67 938 ◁▶
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Rückleuchtenglas Tail lamp glass Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Achterlichtglas Verre de feu arrière Achterlichtglas Verre de feu arrière Achterlichtglas Verre de feu arrière
◀▷ 37 66 803 Conv/Konvex
37 66 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
37 76 919 37 34 920
Mirror with manual lever control
Nummernschildleuchte Numberplate light Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met manuele hendelregeling
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage manuel à tige
◀▷ 37 66 807 Conv/Konvex
37 66 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 66 831 Conv/Konvex ◀▷ 37 66 835 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 66 832 ◁▶ Conv/Konvex 37 66 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Mirror glass Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / -> 02/1999 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus Grundiert / In primer / Primerized / Mit / met / with / avec Motor / moteur
① Mit / met / with / avec Comfort
En couche de prim.
② Ohne / zonder / without / sans Comfort
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière 1.6i / 1.6i 16v airco. 1.6i / 1.6i 16v airco.
Ohne / zonder / without / sans Motor / Moteur Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
37 68 574
① 37 68 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
882 OPEL / Vectra C , Signum -05 links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / Not / Niet / Pas GTS, Signum FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas GTS, Signum
Nicht / niet / not / pas 2.2 Dti Auto / 3.0 CDTi
① 37 68 597 37 68 544
② 37 68 598 37 68 560 ① 37 68 545
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre
Caravan / Break / Stationwagon 4,5-türig / 4,5-doors / 4,5-deurs / 4,5-portes 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-door / 4/5-portes
Nicht / niet / not / pas Signum Nicht / niet / not / pas Caravan / Break / Stationwagon ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
Aluminium ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
37 68 547
◀▷ 37 68 423 ① 37 68 424 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
37 68 530 ◀▷ 37 68 425 ② 37 68 426 ◁▶
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Seitenleiste grundiert Side moulding primer
Pare-choc plastique en couche de primer. Bumperversterking Renfort pare-choc Sierlijst primer Moulure latérale en primer
◀▷ 37 68 963 37 68 964 ◁▶
◀▷ 37 68 915 ① 37 68 916 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 77 993 ◁▶ ◀▷ 37 68 917 ② 37 68 918 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Zijknipperlicht Répétiteur latéral
Nicht / niet / not / pas GTS, Signum, 3.2 Signum Vectra, 4,5-türig / 4,5-doors / 4,5-deurs / 4,5-portes
Nicht / niet / not / pas Vectra Blinkleuchte / Flasher / Pinklicht / Clignoteur:
① Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé ① Gelb / Yellow / Geel / orange
② Rauchgrau / Smoked / Gerookt / Fumé
③ Weiß / Wit / White / Blanc
◀▷ 37 68 931 ① 37 68 932 ◁▶
◀▷ 37 17 995 37 17 996 ◁▶ ◀▷ 37 68 933 ② 37 68 934 ◁▶
◀▷ 37 68 995 37 68 996 ◁▶ ◀▷ 37 17 997 ① 37 17 998 ◁▶ ◀▷ 37 68 935 ③ 37 68 936 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß H3 Fog lamp clear H3 Nebelscheinwerfer weiß H3 Fog lamp clear H3 Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Mistlamp wit H3 Feu anti-brouillard blanc H3 Mistlamp wit H3 Feu anti-brouillard blanc H3 Achterlichtglas Verre de feu arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
884 OPEL / Vectra C , Signum -05 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 37 68 927U 37 68 928U ◁▶
◀▷ 37 69 931 ① 37 69 932 ◁▶ ◀▷ 37 69 935 ① 37 69 936 ◁▶ ◀▷ 37 68 929U ① 37 68 930U ◁▶
◀▷ 37 69 931U ② 37 69 932U ◁▶ ◀▷ 37 69 935U ② 37 69 936U ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 37 69 933U ③ 37 69 934U ◁▶ ◀▷ 37 69 937U ③ 37 69 938U ◁▶
Tail lamp without elect.part
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Rückleuchtenglas Tail lamp glass Achterlicht zonder elektrisch deel
Achterlichtglas Verre de feu arrière Achterlichtglas Verre de feu arrière Feu arrière sans partie électrique
◀▷ 37 68 261 ① 37 68 262 ◁▶
◀▷ 37 68 263 ② 37 68 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
37 69 576
① 37 69 578
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 37 69 594 37 69 593 ◀▷
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de primer. Grille in bumper Calandre dans pare-choc
37 68 544
37 69 560 ① 37 68 545 37 69 419
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Zierleiste für Kühlergrill Chromium moulding for grille
Versterking bumper Renfort pare-choc Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre Chroom sierlijst voor grille Moulure chromée pour grille
37 68 547
Kunststoff-Stoßstange grundiert
37 68 530 37 69 664
Plastic bumper primerized
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Plastic bumper in primer Obrere Trav. Frontverkleidung Upper front panel
Bumperversterking Renfort pare-choc Pare-choc plastique en couche de primer. Voorpaneel boven Tôle de calandre sup.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
886 OPEL / Vectra C , Signum 05- links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / Not / Niet / Pas 2.8 Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo Incl. Motor / Moteur Sport : Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
① Valeo Incl. Motor / Moteur
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Vectra, 4,5-türig / 4,5-doors / 4,5-deurs / 4,5-portes Vectra Break
② Weiß / Wit / Clear / Blanc Blinkleuchte / Flasher / Pinklicht / Clignoteur: Blinkleuchte Rauchgrau / Flasher Smoked /
① Gelb / Yellow / Geel / orange Pinklicht Gerookt / Clignoteur Fumé
② Rauchgrau / Smoked / Gerookt / Fumé ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ULO
③ Weiß / Wit / White / Blanc
③ Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ULO
◀▷ 37 68 261 ① 37 68 262 ◁▶
◀▷ 37 68 843 37 68 844 ◁▶ ◀▷ 37 68 263 ② 37 68 264 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
43 94 110
37 94 570
Einstiegblech unter Ladetür seitlich
① 37 94 571
Side Panel below side loading door
Zijpaneel onder Laaddeur Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey
Panneau latéral sous porte de charge Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris
FRONT / VOOR / AVANT ① Grau / grey / grijs / gris Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-up
② Grundiert / primerized / in primer ① Grau / grey / grijs / gris
en couche de primer ② Grundiert / Primerized / In primer /
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE En couche de primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
888 OPEL / Vivaro 01 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 43 94 433 ① 43 94 434 ◁▶
◀▷ 43 94 435 ② 43 94 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 43 94 655 43 94 656 ◁▶ 43 94 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 43 94 961 43 94 962 ◁▶
◀▷ 43 94 961V ① 43 94 962V ◁▶ ◀▷ 43 23 993V ◁▶ ◀▷ 43 47 997 43 47 998 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Koplamp H4 Projecteur H4 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc
Weiß / wit / clear / blanc ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
Komplett / Compleet / Complete ② Weiß / Wit / Clear / Blanc 180°
Complet
Mit Dichtung / Met dichting /
With locking ring / Avec joint
◀▷ ① 43 10 914 ◁▶
◀▷ 37 94 905 37 94 906 ◁▶ ◀▷ ② 43 10 915 ◁▶ ◀▷ 43 94 923 43 94 924 ◁▶
Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Komplett Tail lamp complete
Knipperlicht Feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes Heckklappe / Kofferklep / ① Mit Nebelleuchte / With fog lamp
260° Tailgate / Hayon Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard
◀▷ 43 95 929 ①
◀▷ 43 94 921 43 94 922 ◁▶ ◀▷ 43 94 925 43 94 926 ◁▶ 43 95 930 ◁▶
Rückleuchte Komplett Tail lamp complete Rückleuchte Komplett Tail lamp complete Rückfahrleuchte komplett Reverse light complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet Achteruitrijlamp compleet Feu de recul complet
① Oben / Boven / Upper / Supérieur Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Unten / Onder / Lower / Inférieur
◀▷ 43 94 807 Conv/Konvex
43 94 808 ◁▶ Conv/Konvex
43 94 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 94 837 ① 43 94 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 43 94 833 ② 43 94 834 ◁▶ ◀▷ 37 94 261 37 94 262 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
OPEL Vivaro ① Ohne / Zonder / Without / Sans Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten
② Mit / Met / With / Avec With fog lamp holes / Avec trous pour feux AB
37 95 573
① 37 95 570
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
② 37 95 571
Plastic bumper partially primerized
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Plastic bumper gedeeltelijk in primer
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique partiellement en primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
890 OPEL / Vivaro 06 - 15 links/left/gauche rechts/right/droite
FRONT / VOOR / AVANT Außen / Buiten / Outer / Extérieur Innen / Binnen / Inner / Intérieur
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
① Grau / grey / grijs / gris Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-up Nicht / niet / not / pas 2.5 TD
② Grundiert / primerized / in primer ① Grau / grey / grijs / gris
en couche de primer ② Grundiert / Primerized / In primer /
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE En couche de primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Diesel
① Vorter.Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Mit / Met/ With / Avec LWR Valeo
② Hinter.Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. Mit / Met/ With / Avec LWR
Blinkleuchte weiß /
Flasher clear / ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
Knipperlicht wit / geel / Clignoteur orange
Clignoteur blanc ② Blinkleuchte weiß /
Flasher clear /
Knipperlicht wit /
Clignoteur blanc
Mit / Met/ With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Xenon ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
incl. Motor / Moteur ① Valeo ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
geel / Clignoteur orange Mit Dichtung / Met dichting /
② Blinkleuchte weiß / With locking ring / Avec joint
Flasher clear /
Knipperlicht wit /
Clignoteur
blanc
◀▷ 43 95 965 ① 43 95 966 ◁▶
◀▷ 43 95 967 ② 43 95 968 ◁▶
◀▷ 43 11 993 ◁▶ ◀▷ ① 43 10 914 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 43 11 993V ◁▶ ◀▷ ② 43 10 915 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H4 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Zijknipperlicht Répétiteur latéral
Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / -> 2009
Sans socquet ① Mit Nebelleuchte / With fog lamp
Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard
43 94 930 ◁▶
◀▷ 43 94 929 ①
◀▷ 43 95 931 ① 43 95 932 ◁▶
Rückfahrleuchte ohne Elek.-Teil
◀▷ 43 95 921 43 95 922 ◁▶ ◀▷ 43 95 933 ② 43 95 934 ◁▶
Reverse light without electr.Part
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Achteruitrijlamp zonder elektr.Deel
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Feu de recul sans Partie électr.
① Oben / Boven / Upper / Supérieur Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Unten / Onder / Lower / Inférieur
◀▷ 43 94 807 Conv/Konvex
43 94 808 ◁▶ Conv/Konvex
43 94 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 94 837 ① 43 94 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 43 94 833 ② 43 94 834 ◁▶ ◀▷ 37 94 261 37 94 262 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
892 OPEL / Zafira 99 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
OPEL Zafira
01/1999 -> 2005
37 90 560
① 37 90 574
Querträger (Verstärkung Stoßstange)
② 37 90 576 37 42 794
Crossoutrigger front (Bumper reinforcement)
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper Chassisbalk dwars (Bumper versterking)
Plastic bumper Pare-choc plastique Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc Traverse (Renfort pare-choc)
37 90 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
37 90 660 37 42 797
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant
◀▷ 37 90 433 37 90 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 90 655 37 90 656 ◁▶ 37 90 796
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 37 90 961 37 90 962 ◁▶
◀▷ 37 90 961V ① 37 90 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 45 371 ◁▶ ◀▷ 37 90 993V ◁▶
Head lamp H7+HB3 with corner lamp
Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Koplamp H7+HB3 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Projecteur H7+HB3 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
894 OPEL / Zafira 99 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ ① 37 42 913 ◁▶
◀▷ ② 37 42 914 ◁▶ ◀▷ 37 90 931 ① 37 90 932 ◁▶
◀▷ 37 90 995 37 90 996 ◁▶ ◀▷ ③ 37 42 915 ◁▶ ◀▷ 37 90 935 ② 37 90 936 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlichtglas Verre de feu arrière
◀▷ 37 91 807 Asph/Asferisch
37 91 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 90 837 Asph/Asferisch ◀▷ 37 90 841 ① 37 90 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 90 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 90 843 ② 37 90 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
11/2002 -> 11/2002 -> Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Grundiert / In primer / Primer / Mit / met / with / avec Motor / moteur
Mit / met / with / avec Comfort
En couche de prim.
◀▷ 37 91 837 Asph/Asferisch
37 91 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 91 843 37 91 844 ◁▶ ◀▷ 37 90 261 37 90 262 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
Ohne / zonder / without / sans Motor / Moteur 1.6 16v / 1.6 CNG 1.6 16v / 1.6 CNG
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Für Oelstandsensor / For oil sensor /
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
◀▷ 37 91 261 ① 37 91 262 ◁▶
◀▷ 37 90 267 ② 37 90 268 ◁▶ 37 34 070 37 34 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
37 92 574
① 37 92 575 ◁▶ 37 92 566 37 92 565 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumpersteunen voor Support pare-choc avant
FRONT / VOOR / AVANT ① Schwarz / Zwart / Black / Noir ① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp /
② Grundiert / In primer / Primerized / En primer Pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
896 OPEL / Zafira 05 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
① Vorter.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av. Mit / Met / With / Avec LWR A.L.
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. incl. Motor/Moteur Xenon
① AL
◀▷ 37 45 915 ① 37 45 916 ◁▶
◀▷ 37 45 995 37 45 996 ◁▶ ◀▷ 37 48 997 37 48 998 ◁▶ ◀▷ 37 45 917 ② 37 45 918 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
① Komplett / Compleet / Complete / Complet Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
ULO couche de prim. couche de prim.
E- abklappbar / E- inklapbaar / Auto foldable /
② Ohne E-Teil / Without E-part /
Rabattable électriquement
Zonder E-deel / sans socquet
Grundiert / In primer / Primerized / ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
En couche de prim. mit / met / with / avec Motor / moteur
mit / met / with / avec Comfort
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
37 96 574
① 37 96 575 37 45 560
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Versterking bumper Renfort pare-choc
① Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
② Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
◁▶ 37 96 592 ① 37 96 591 ◀▷
◁▶ 37 96 594 ② 37 96 593 ◀▷ 37 92 544 37 92 530
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
898 OPEL / Zafira 08 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
① Vorter.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av. Mit / Met / With / Avec LWR
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. incl. Motor/Moteur
① AL
◀▷ 37 92 265 ① 37 92 266 ◁▶
◀▷ 37 92 261 ② 37 92 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
◀▷ 37 49 915 ① 37 49 916 ◁▶
◀▷ 38 72 995 38 72 996 ◁▶ ◀▷ 37 49 917 ② 37 49 918 ◁▶
Nebelscheinwerfer H10 Fog lamp H10 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H10 Feu anti-brouillard H10 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 38 72 931 38 72 932 ◁▶
Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Achterlichtglas Verre de feu arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
900 PEUGEOT links/left/gauche rechts/right/droite
40 09 574
Stoßstange teilgrundiert komplett
40 09 572
Bumper partially primerized complete
Stoßstange schwarz komplett Bumper black complete Bumper gedeeltelijk in primer compleet
Bumper zwart compleet Pare-choc complet noir Pare-choc partiellement en prim. complet
Benzin / Patrol / Benzine / Essence Benzin / Patrol / Benzine / Essence ① Mit Loch für Blinker / Met gat voor
für / voor / for / pour Euronorm 3 für / voor / for / pour Euronorm 4 knipperlicht / With hole for side indicator /
Avec trou pour répétiteur
∅ : 317mm Nicht / niet / not / pas Autom.
∅ : 285mm
◀▷ 40 09 757 40 09 758 ◁▶
09 50 746 09 50 747 ◀▷ 40 09 657 ① 40 09 658 ◁▶
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Kotflügel vorne Front wing
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Spatbord voor Aile avant
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Ohne Fassung Yorka / Zonder fitting Yorka / Nicht Abklappbar / Niet inklapbaar /
Without socket Yorka / Sans douille Yorka Not foldable / Pas rabattable
◀▷ 40 09 803 Conv/Konvex
40 09 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
40 09 919 ◀▷ 40 09 939 40 09 940 ◁▶
Mirror with manual cable control
Nummernschildleuchte Numberplate light Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,0 / 1,1 / 1,3
Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur 1,4 D
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
40 18 071 40 18 072
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
PEUGEOT 106 Nicht / niet / not / pas GTI, Rallye, Sport Nicht / niet / not / pas GTI, Rallye, Sport
① Ohne Zierleiste / Without moulding / Nicht für / niet voor / not for /
05/1996 -> 12/2003 Zonder sierlijst / Sans moulure pas pour Spoiler
② Für schwarze Zierleiste / For black moulding / Für Zierleiste / For moulding /
Voor zwarte sierlijst / Pour moulure noire Voor sierlijst / Pour moulure
③ Für Chrom Zierleiste / For chromium moulding / ① Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met
Voor chromen sierlijst / Pour moulure chromée mistlampgaten / With holes for fog lamps /
+/- Nebelscheinwerfer/Mistlamp/Fog lamp/Feu anti-brouillard Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
① 40 18 570
② 40 18 576 40 18 574
③ 40 18 577 ① 40 18 575
Stoßstange schwarz komplett Bumper black complete Stoßstange grundiert komplett Bumper primerized complete
Bumper zwart compleet Pare-choc noir complet Bumper in grondlak compleet Pare-choc è peindre complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
902 PEUGEOT / 106 96 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
GTI, Sport Nicht / niet / not / pas GTI, Rallye, Sport Nicht / niet / not / pas GTI, Rallye, Sport
Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met FRONT / VOOR / AVANT Für Chrom Zierleiste / For chromium moulding /
mistlampgaten / With holes for fog lamps / Voor chromen sierlijst / Pour moulure chromée
Avec trous pour feux anti-brouillard
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
FRONT / VOOR / AVANT
40 18 580
Zierleistensatz schwarz für Stoßstange
40 18 579 40 18 547
Moulding kit black for bumper
Stoßstange grundiert Bumper primerized Kit sierlijsten zwart voor bumper Stoßstange schwarz komplett Bumper black complete
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Kit moulures noires pour pare-choc Bumper zwart compleet Pare-choc noir complet
Benzin / Patrol / Benzine / Essence Benzin / Patrol / Benzine / Essence 1.6 S16
für / voor / for / pour Euronorm 3 für / voor / for / pour Euronorm 4
∅ : 285mm
① Mit Loch für Blinker / Met gat voor zij- GTI, Rallye
knipperlicht / With hole for side indicator /
Avec trou pour répétiteur
◀▷ 40 18 657 40 18 658 ◁▶
◀▷ 40 18 655 ① 40 18 656 ◁▶ 40 18 796 ◀▷ 40 18 755 40 18 756 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Kotflügel vorne Front wing
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 40 18 433 40 18 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
40 18 795 ◀▷ 40 18 645 40 18 646 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Seitenwand hinten Rear wing
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Spatbord achter Aile arrière
◀▷ 40 18 943 40 18 944 ◁▶
◀▷ 40 18 943V ① 40 18 944V ◁▶ ◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ ◀▷ 40 18 995 40 18 996 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer Fog lamp
Projecteur H4 avec clignoteur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp Feu anti-brouillard
① Gelb / geel / Yellow / Orange Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Weiß / Clear / Wit / Blanc Without electrical part / Sans partie électrique
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ ◀▷ 40 18 923 40 18 924 ◁▶ 40 09 919
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Nummernschildleuchte Numberplate light
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
904 PEUGEOT / 106 96 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
Abklappbar / Inklapbaar / Foldable / Rabattable Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 40 09 807 Conv/Konvex
40 09 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 40 09 835 Conv/Konvex ◀▷ 09 50 261 ① 09 50 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
40 09 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 50 263 ② 09 50 264 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
1,5 D
40 18 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
40 19 574 40 20 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
① 40 19 560
② 40 19 561 40 19 590 ◁▶ 40 19 568 40 19 567 ◀▷
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Halter Stoßstange Bumper support
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumpersteunen Support pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
906 PEUGEOT / 107 05 - 12 links/left/gauche rechts/right/droite
∅ : 320mm ∅ : 320mm
1,4 HDI
Klima / Airco
∅ : 320mm
Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo incl. Motor/Moteur
◀▷ 40 19 961 40 19 962 ◁▶
◀▷ 40 19 433 40 19 434 ◁▶ ◀▷ 40 19 435 40 19 436 ◁▶ ◀▷ 40 19 961V ① 40 19 962V ◁▶
Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction
◀▷ 09 10 813 Conv/Konvex
09 10 814 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 40 19 921 ① 40 19 922 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 09 10 915 ◁▶ ◀▷ 40 19 931 ② 40 19 932 ◁▶
Mirror with manual cable control
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable
◀▷ 09 10 831 Conv/Konvex
09 10 832 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 10 841 09 10 842 ◁▶ ◀▷ 09 10 261 09 10 262 ◁▶
Spiegelglas Mirror glass Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
09 11 070 09 25 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
40 21 574 40 21 560
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
908 PEUGEOT / 107 12 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 40 19 433 40 19 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
40 21 660 ◀▷ 40 19 655 40 19 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR Klarglas / Helder glas / Clear glass /
Incl. Motor/Moteur Verre Transparent
① Valeo
◀▷ 40 21 961 40 21 962 ◁▶
◀▷ 40 21 961V ① 40 21 962V ◁▶ ◀▷ 40 21 931 40 21 932 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 09 10 915 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Tail lamp without elect.part
Koplamp H4 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side indicator Achterlicht zonder elektrisch deel
Projecteur H4 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique
◀▷ 09 10 813 Conv/Konvex
09 10 814 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 10 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
09 10 832 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 10 841 09 10 842 ◁▶
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
◀▷ 40 22 961V 40 22 962V ◁▶
Scheinwerfer Head lamp
Koplamp Projecteur
① 40 25 570
② 40 25 540 40 25 572
Kunststoff-Stoßstange grau Kunststoff-Stoßstange grau mit Chromzierleiste
Plastic bumper grey Plastic bumper grey with chromium moulding
Plastic bumper grijs Plastic bumper grijs met chromen sierlijst
Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique gris avec moulure chromée
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
910 PEUGEOT / 205 links/left/gauche rechts/right/droite
① 40 25 574 ① 40 27 574
② 40 25 576 ② 40 27 544
① 40 27 572
Kunststoff-Stoßstange grau mit roter Zierleiste Kunststoff-Stoßstange schwarz mit roter Zierleiste
② 40 27 542
Plastic bumper grey with red moulding Plastic bumper black with red moulding
Plastic bumper grijs met rode sierlijst Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Plastic bumper zwart met rode sierlijst
Pare-choc plastique gris avec moulure rouge Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Pare-choc plastique noir avec moulure rouge
① 40 27 576
② 40 27 546 40 27 578
Kunststoff-Stoßstange schwarz mit Chromzierleiste Kunststoff-Stoßstange schwarz mit roter Zierleiste
40 27 794
Plastic bumper black with chromium moulding Plastic bumper black with red moulding
Plastic bumper zwart met chromen sierlijst Plastic bumper zwart met rode sierlijst Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper
Pare-choc plastique noir avec moulure chromée Pare-choc plastique noir avec moulure rouge Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc
Nicht / niet / not / pas GTi, CTi, XS, Nicht / niet / not / pas GTi, CTi, Rallye ① Außen / outer / buiten / extérieur
Turbo D , Rallye HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② Innen / inner / binnen / intérieur
FRONT / VOOR / AVANT
① 40 25 510
40 25 502 40 25 536 ② 40 25 516
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Kunststoff Spoiler Plastic spoiler Kühlergrill Kunststoff Grille plastic
Plastic spoiler Spoiler plastique Plastic spoiler Spoiler plastique Plastic grille Grille calandre plastique
◀▷ 40 25 971 40 25 972 ◁▶
◀▷ 40 27 901 ① 40 27 902 ◁▶
Haltevorrichtung für manuelle LWR
◀▷ 40 25 901 40 25 902 ◁▶ ◀▷ 40 27 903 ② 40 27 904 ◁▶
Manual head lamp levelling outer part
Manuele koplampregeling buitenkant Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Blinkleuchte Corner lamp
Reglage de projecteur manuel extérieur Knipperlicht compleet Feu de direction complet Knipperlicht Feu de direction
◀▷ 40 27 921 ① 40 27 922 ◁▶
◀▷ 40 27 914 ◁▶ ◀▷ 40 25 931 40 25 932 ◁▶ ◀▷ 40 27 931 ② 40 27 932 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte gelb Side indicator yellow Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte dunkel Tail lamp smoked
Zijknipperlicht geel Répétiteur latéral orange Achterlicht Feu arrière Achterlicht gerookt Feu arrière fumé
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
912 PEUGEOT / 205 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 40 26 803 Plan/Vlak/Flat
40 26 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
09 50 070 09 35 070
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
CC = Coupé/Cabrio
SW = Kombi / Stationwagon
GT = Grand Tourisme
◀▷ 40 28 101 ① 40 28 102 ◁▶
◀▷ 40 28 103 ② 40 28 104 ◁▶ 40 28 570
Schweller Sill Stoßstange schwarz mit Spoiler Bumper black with spoiler
Dorpel Bas de caisse Bumper zwart met spoiler Pare-choc noir avec spoiler
Nicht / niet / not / pas XS , S16 ,GT ,GTi -> 05/2003 : XS , S16 ,GT ,GTi FRONT / VOOR / AVANT
① -> 05/2003 05/2003 -> : Alle / All / Tous
Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met
mistlampgaten / With holes for fog lamps / mistlampgaten / With holes for fog lamps /
Avec trous pour feux anti-brouillard Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT incl. 4028500 FRONT / VOOR / AVANT
40 28 574
① 40 28 575 40 28 577
Stoßstange grundiert mit Spoiler Stoßstange grundiert mit Spoiler
40 28 794
Bumper primerized with spoiler Bumper primerized with spoiler
Bumper in grondlak met spoiler Bumper in grondlak met spoiler Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper
Pare-choc à peindre avec spoiler Pare-choc à peindre avec spoiler Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc
40 28 580
Zierleiste schwarz für Stoßstange
40 28 590 40 28 599
Moulding black for bumper
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Sierlijsten zwart voor bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Moulures noire pour pare-choc
① 40 28 514
40 28 500 40 28 560 ② 40 28 510
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Kunststoff Grille plastic
Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic grille Grille calandre plastique
-> 05/2003 -> 05/2003 : XS , S16 ,GT ,GTi -> 05/2003 Nicht / niet / not / pas XS , S16 ,GT ,GTi
① Schwarz / black / zwart / noir 05/2003 -> : Alle / All / Tous Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationwagon
② Grundiert / primerized / in primer / en Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationwagon HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
couche de primer. Grundiert / primerized / in primer / en
Nicht / niet / not / pas XS , S16 ,GT ,GTi couche de primer.
Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationwagon HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
40 28 550
① 40 28 540
Zierleiste schwarz für Stoßstange
② 40 28 544 40 28 546
Moulding black for bumper
Stoßstange Bumper Stoßstange Bumper Rubber sierlijst zwart voor bumper
Bumper Pare-choc Bumper Pare-choc Moulure noire pour pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
① Tür / deur / door / porte ① Tür vorn / Voordeur / Front door /
② Seitenwand hinten / achterspatbord / rear Porte avant
wing / aile arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door /
Porte arrière
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
914 PEUGEOT / 206 98 - 09 links/left/gauche rechts/right/droite
① Nicht / niet / not / pas Airco Nicht / Niet / Not / Pas Klima / Airco Klima / Airco
② Airco 2 Pins
∅ : 345mm ∅ : 385mm
40 28 745 40 28 746
① 40 28 667
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
② 40 28 668
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Plastic voorpaneel Face avant plastique Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur
Klima / Airco
2 Pins (Eckiger Stecker / Rechthoekige stekker /
Square connector / Fiche rectangulaire)
∅ : 385mm
① 40 28 747
② 40 28 748
Elektrolüfter komplett für Kühler
40 28 660 40 28 230
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Wischergestänge Wiper Linkage
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Ruitenwisser Stang Tringlerie d'essuie-glace
Nicht / niet / not / pas XS , S16 ,GT ,GTi XS , S16 ,GT ,GTi
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant ① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationwagon
Nicht / niet / not / pas CC Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationwagon Nicht / niet / not / pas CC
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo ① Valeo ① Valeo
◀▷ 40 28 993 ◁▶
◀▷ ① 40 28 993V ◁▶ ◀▷ 40 28 995 40 28 996 ◁▶ ◀▷ 40 28 997 40 28 998 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer Fog lamp Nebelscheinwerfer Fog lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp Feu anti-brouillard Mistlamp Feu anti-brouillard
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
916 PEUGEOT / 206 98 - 09 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 40 28 923 ① 40 28 924 ◁▶
◀▷ 40 28 933 ② 40 28 934 ◁▶ ◀▷ 40 28 937 40 28 938 ◁▶ ◀▷ 40 28 929 40 28 930 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without E-part Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without E-part
Achterlicht Feu arrière Achterlicht zonder E-deel Feu arrière sans socquet Achterlicht zonder E-deel Feu arrière sans socquet
Nicht / niet / not / pas 206 CC / 206 SW Nicht / niet / not / pas 206 CC Nicht / niet / not / pas 206 CC
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nicht / niet / not / pas CC Für / For / Voor / Pour CC -> 05/2003
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,1i / 1,4i (TU)
mit / met / with / avec Motor / moteur mit / met / with / avec Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 40 28 261 ① 40 28 262 ◁▶
◀▷ 40 28 263 ② 40 28 264 ◁▶ ◀▷ 40 28 267 40 28 268 ◁▶ 09 50 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
1.9 D 1.9 D
2.0 HDi 2.0 HDi
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco
40 28 072 40 28 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium
PEUGEOT 206+ ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes mistlampgaten / With holes for fog lamps /
Avec trous pour feux anti-brouillard
03/2009 ->
FRONT / VOOR / AVANT
40 32 574
① 40 32 575
◀▷ 40 28 101 ① 40 28 102 ◁▶
Stoßstange grundiert mit Spoiler
◀▷ 40 28 103 ② 40 28 104 ◁▶
Bumper primer with spoiler
Schweller Sill Bumper in grondlak met spoiler
Dorpel Bas de caisse Pare-choc à peindre avec spoiler
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
918 PEUGEOT / 206+ 09 - links/left/gauche rechts/right/droite
40 32 580
① 40 32 590
Zierleiste schwarz für Stoßstange
② 40 32 599 ◁▶ 40 32 502 40 32 501 ◀▷
Moulding black for bumper
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Sierlijst zwart voor bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Grille in bumper Grille dans pare-choc Moulure noire pour pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique
∅ : 345mm
40 28 745
Elektrolüfter komplett für Kühler
◁▶ 40 32 596 40 32 595 ◀▷ 40 28 560
Electrical fan complete for radiator
Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Elektrische ventilator compleet voor radiator
Mistlampring Cadre de feu anti-brouillard Bumperversterking Renfort pare-choc Ventilateur électrique complet pour radiateur
∅ : 385mm
① 40 28 747
40 28 746 ② 40 28 748
① 40 28 667
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
② 40 28 668
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Plastic voorpaneel Face avant plastique
◀▷ 40 32 961 40 32 962 ◁▶
◀▷ 40 32 961M ① 40 32 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 40 32 655 40 32 656 ◁▶ ◀▷ 09 29 999 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W
Koito Klarglas / Helder glas / Clear glass / ① Weiß / Wit / Clear / Blanc
Komplett / Complete / Compleet /Complet Verre Transparent
◀▷ 40 32 931 40 32 932 ◁▶
◀▷ 40 32 933 ① 40 32 934 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 09 29 999K ◁▶ ◀▷ 09 10 915 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W Seitliche Blinkleuchte Side indicator Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique
1,4 HDi
09 25 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
40 29 574 40 29 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
920 PEUGEOT / 207 links/left/gauche rechts/right/droite
◁▶ 40 29 582 ① 40 29 581 ◀▷
40 29 577 40 33 574 ◁▶ 40 29 584 ② 40 29 583 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Leiste Stoßstange Moulding bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Sierlijst bumper Moulure pare-choc
① 40 29 598
40 29 585 40 29 590 ② 40 29 599
Stoßstangen Verkleidung Bumper moulding Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumperbekleding Revêtement pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc
40 33 580
① 40 29 593
Zierleiste schwarz für Stoßstange
② 40 29 594 ◁▶ 40 29 596 40 29 595 ◀▷
Moulding black for bumper
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame Sierlijsten zwart voor bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Mistlampraam Cadre de feu anti-brouillard Moulures noire pour pare-choc
① 40 33 590 ① 40 33 510
② 40 33 598 ② 40 33 514
③ 40 33 599 ③ 40 33 518 ◁▶ 40 33 592 40 33 591 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-cho Grille in bumper Grille dans pare-choc
◁▶ 40 33 594 40 33 593 ◀▷
◁▶ 40 33 596 ① 40 33 595 ◀▷ ◁▶ 40 29 502 40 29 501 ◀▷ 40 29 500
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Plastic spoiler Spoiler plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
922 PEUGEOT / 207 links/left/gauche rechts/right/droite
40 29 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
40 29 678 40 29 768
Electrical fan complete for radiator
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrische ventilator compleet voor radiator
Plastic voorpaneel Face avant plastique Plastic voorpaneel Face avant plastique Ventilateur électrique complet pour radiateur
∅ : 380mm
2 Pins / 140 W
Mit Gitter / Met gril / With gril / Avec Grille
40 29 748
Elektrolüfter komplett für Kühler
40 29 660 ◀▷ 40 29 657 40 29 658 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 40 29 433 40 29 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
40 29 796 40 29 795
Front inner wheelhousing plastic
Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Mit / Met / With / Avec LWR
Nicht / niet / not / pas CC incl. Motor/Moteur
① Valeo
◀▷ 40 29 961 40 29 962 ◁▶
◀▷ 40 29 961V ① 40 29 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 40 29 645 40 29 646 ◁▶ ◀▷ 40 29 647 40 29 648 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Seitenwand hinten Rear wing Seitenwand hinten Rear wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Spatbord achter Aile arrière Spatbord achter Aile arrière Projecteur H7+H1 avec feu de direction
Mit / Met / With / Avec LWR Schwarz / black / zwart / noir -> 08/2009
incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo
Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule / incl. Motor/Moteur
With Advanced Front lighting System / Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
Avec module de direction With Advanced Front lighting System /
① Valeo Avec module de direction
◀▷ 40 29 963 40 29 964 ◁▶
◀▷ 40 29 963V ① 40 29 964V ◁▶ ◀▷ 40 29 965 40 29 966 ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 40 41 999V ◁▶
Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp
Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11
◀▷ 40 29 921 ① 40 29 922 ◁▶
◀▷ 40 29 931 ② 40 29 932 ◁▶ ◀▷ 40 29 933 40 29 934 ◁▶ ◀▷ 40 30 921 40 30 922 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Komplett Tail lamp Complete
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Achterlicht Compleet Feu arrière Complet
◀▷ 40 29 803 Conv/Konvex
40 29 804 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 29 835 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 40 31 921 40 31 922 ◁▶ 40 29 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Komplett Tail lamp Complete Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass
Achterlicht Compleet Feu arrière Complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
924 PEUGEOT / 207 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
Grundiert / In primer / Primer / 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
En couche de prim. Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / Moteur
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① Comfort
◀▷ 40 29 263 40 29 264 ◁▶
◀▷ 40 29 843 40 29 844 ◁▶ ◀▷ 40 29 261 40 29 262 ◁▶ ◀▷ 40 29 269 ① 40 29 270 ◁▶
Spiegelgehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
Tür hinten / Achterdeur / Rear Door / Porte Arrière 1,4 1,6 16V 80Kw (TU5JP4)
mit / met / with / avec Motor / moteur 1,4 16V 64Kw
mit / met / with / avec Comfort
① nicht / not / niet / pas Kombi / Stationwagon
② für / for / voor / pour Kombi / Stationwagon
◀▷ 40 29 265 ① 40 29 266 ◁▶
◀▷ 40 29 267 ② 40 29 268 ◁▶ 09 17 070 09 05 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium
1,4 HDi
1,6 HDi
09 25 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
40 34 574 ① 40 34 590
① 40 34 575 ② 40 34 599
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc
Chrom / chromium / chroom / chromé FRONT / VOOR / AVANT ① Grau / Grey / Grijs / Gris
FRONT / VOOR / AVANT ② Chrom / Chromium / Chroom / Chromée
FRONT / VOOR / AVANT
40 34 569
◁▶ 40 34 596 ① 40 34 595 ◀▷
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
40 34 585 ◁▶ 40 34 598 ② 40 34 597 ◀▷
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Leiste Stoßstange Moulding bumper Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Grille in bumper Calandre dans pare-choc
40 34 544 40 34 509
① 40 34 545 ① 40 34 508 40 34 531
Stoßstange grundiert Bumper primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperversterking Renfort pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
926 PEUGEOT / 208 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 40 34 961 40 34 962 ◁▶
◀▷ 40 34 961V ① 40 34 962V ◁▶
① 40 34 660
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
② 40 34 670 ◀▷ 40 34 657 40 34 658 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction
◀▷ 40 34 963 40 34 964 ◁▶
◀▷ 40 34 963V ① 40 34 964V ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 40 34 999 ◁▶ ◀▷ 40 34 915 40 34 916 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur
Komplett / compleet / complete / complet Ohne E-Teil / Zonder E-deel HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Visteon Without E-part / Sans socquet
◀▷ 40 34 843 40 34 844 ◁▶
Spiegelgehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
PEUGEOT 306 Nicht / niet / not / pas TD, Xsi, S16, Cabrio 07/1994 ->
1.1, 1.4, 1.6, 1.8, 2.0, 2.0 S16 FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Turbo D
1.9D, 1.9TD
XN, XS, XT, XR, XSi
03/1993 -> 04/1997
40 36 572
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
40 36 514
Plastic bumper black complete
Plastic bumper zwart compleet Kühlergrill Grille
Pare-choc plastique complet noir Grille Grille calandre
40 38 540 40 38 544
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
◁▶ 40 36 512 40 36 511 ◀▷
Plastic bumper black complete Plastic bumper primerized complete
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Plastic bumper zwart compleet Plastic bumper in primer compleet
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Pare-choc plastique complet noir Pare-choc plastique complet en primer
Type Sport
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
40 38 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
40 36 668 40 36 681
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet Frontverkleidung oben Upper front panel Querträger vorne Crossoutrigger front
Pare-choc plastique complet en primer Voorpaneel boven Face avant supérieure Dwarsbalk voor Traverse avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
928 PEUGEOT / 306 93 - 97 links/left/gauche rechts/right/droite
∅ : 315mm
∅ : 320mm ∅: 320 mm
∅: 320 mm
09 36 749
Elektrolüfter komplett
◀▷ 40 36 655 40 36 656 ◁▶ 40 38 795
Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Ventilateur électrique complet Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal
◀▷ 40 36 941 40 36 942 ◁▶
◀▷ 40 36 941V ① 40 36 942V ◁▶ ◀▷ 40 72 993V ◁▶ ◀▷ 40 36 905 40 36 906 ◁▶
Scheinwerfer komplett H4 Head lamp complete H4 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Blinkleuchte weiß komplett Corner lamp clear complete
Koplamp compleet H4 Projecteur complet H4 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Knipperlicht wit compleet Feu de direction blanc complet
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ 09 35 913 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ ◀▷ 40 36 935 40 36 936 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without E-part
Zijknipperlicht Répétieur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder E-deel Feu arrière sans socquet
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Cabrio Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Nicht / niet / not / pas Cabrio
◀▷ 40 36 803 Conv/Konvex
◀▷ 40 36 805 Asph/Asferisch ◀▷ 40 36 813 Asph/Asferisch
40 36 804 ◁▶ Conv/Konvex 40 36 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
40 09 919
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Nicht / niet / not / pas Cabrio Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim. couche de prim.
Nicht / niet / not / pas Cabrio Cabrio
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / couche de prim. Mit / met / with / avec Motor / moteur
Aussi pour type non chauffant ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
nicht / niet / not / pas cabrio
◀▷ 40 36 261 ① 40 36 262 ◁▶
40 36 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 40 36 841 40 36 842 ◁▶ ◀▷ 40 36 263 ② 40 36 264 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
930 PEUGEOT / 306 97 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
40 38 570
① 40 38 572
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
② 40 38 574
Plastic bumper black complete
Plastic bumper zwart compleet Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Pare-choc plastique complet noir Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet
40 38 540 40 38 544
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
◁▶ 40 38 512 40 38 511 ◀▷
Plastic bumper black complete Plastic bumper primerized complete
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Plastic bumper zwart compleet Plastic bumper in primer compleet
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Pare-choc plastique complet noir Pare-choc plastique complet en primer
Type Sport
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
40 38 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
40 38 664 40 36 681
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet Frontverkleidung oben Upper front panel Querträger vorne Crossoutrigger front
Pare-choc plastique complet en primer Voorpaneel boven Face avant supérieure Dwarsbalk voor Traverse avant
∅ : 315mm
∅ : 320mm ∅: 320 mm
Doppellüfter / Dubbel ventilator / 01/1999 -> Nicht / niet / not / pas GTI / S16 / Cabrio
Double ventilator / Ventilateur double
Type Gate
∅: 320 mm
09 36 749
Elektrolüfter komplett
40 38 670 ◀▷ 40 38 655 40 38 656 ◁▶
Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 40 38 965 40 38 966 ◁▶
◀▷ 40 38 965V ① 40 38 966V ◁▶ ◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 mit Blinkleuchte
◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ ◀▷ 40 37 995 40 37 996 ◁▶
Head lamp H7 + H7 with corner lamp
Koplamp H7 + H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Projecteur H7 + H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
932 PEUGEOT / 306 97 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ 40 38 995 ① 40 38 996 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ 40 38 997 ② 40 38 998 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ ◀▷ 40 38 931 40 38 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchten ohne E-Teil Tail lamp without E-part
Mistlamp Feu anti-brouillard Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder E-deel Feu arrière sans socquet
Nicht / niet / not / pas Cabrio Grundiert / In primer / Primerized / En Nicht / niet / not / pas Cabrio
couche de prim.
Nicht / niet / not / pas Cabrio
◀▷ 40 36 803 Conv/Konvex
◀▷ 40 36 805 Asph/Asferisch ◀▷ 40 36 813 Asph/Asferisch ◀▷ 40 36 807 Conv/Konvex
40 36 804 ◁▶ Conv/Konvex 40 36 814 ◁▶ Conv/Konvex 40 36 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
couche de prim. couche de prim. verwarmd type / Also for not heated type /
Nicht / niet / not / pas Cabrio Cabrio Aussi pour type non chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,1 / 1,4
couche de prim. Mit / met / with / avec Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
nicht / niet / not / pas Cabrio
◀▷ 40 36 261 ① 40 36 262 ◁▶
◀▷ 40 36 841 40 36 842 ◁▶ ◀▷ 40 36 263 ② 40 36 264 ◁▶ 09 50 070
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
09 35 070 40 28 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium
PEUGEOT 307 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
08/2000 -> 06/2005 ① Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /
Koplampwasser / Essuie glace de phare
CC FRONT / VOOR / AVANT
SW, Break
40 40 574
◀▷ 40 40 103 40 40 104 ◁▶ ① 40 40 577
Schweller Sill Stoßstange grundiert Bumper primerized
Dorpel Bas de caisse Bumper in primer Pare-choc en couche de primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
934 PEUGEOT / 307 00 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
◁▶ 40 40 584 ① 40 40 583 ◀▷
◁▶ 40 40 586 ② 40 40 585 ◀▷ 40 40 590 40 40 560
Leiste für Stoßstange Bumper moulding Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumperbekleding Moulure pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Nicht / Niet / Not / Pas CC, SW, Break Nicht / Niet / Not / Pas CC, SW, Break
Without reinforcement / Sans renfort ① Schwarz / Zwart / Black / Noir ① Außen, Satz 2 St / Buiten, set 2 stuks /
① ParkControl ② Grundiert / In primer / Primerized / En primer Outer, set 2 pcs / Extérieur, kit 2 pièces
Nicht / Niet / Not / Pas CC, SW, Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② Innen, Satz 2 St / Binnen, set 2 stuks /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Inner, set 2 pcs / Intérieur, kit 2 pièces
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Vorder.Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Diesel Benzin / Petrol / Benzine / Essence
Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Nicht / Niet / Not / Pas Airco
Benzin / Petrol / Benzine / Essence Diesel 2.0 HDi110, HDi135 Benzin / Petrol / Benzine / Essence
Mit / met / with / avec Airco Airco Nicht / Niet / Not / Pas Klima / Airco
∅ : 390mm
① 09 61 745
② 09 61 748 ◁▶ 40 40 662 40 40 661 ◀▷ ◁▶ 40 40 672 40 40 671 ◀▷
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Scheinwerferhalter oben Upper head lamp reinforcement Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Bovenste koplamphouder Support de phare supérieur Koplamphouder Support de phare
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
936 PEUGEOT / 307 00 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 40 40 961 40 40 962 ◁▶
◀▷ 40 40 433 40 40 434 ◁▶ ◀▷ 40 40 961V ① 40 40 962V ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H1 + H7 mit Blinkleuchte
40 40 795
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H1 + H7 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Koplamp H1 + H7 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Projecteur H1 + H7 avec feu de direction
Mit / Met / With / Avec LWR Type Valeo Nicht / niet / not / pas CC, SW , Break
Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
With fog lamp / Avec feu anti-brouillard Without electrical part / Sans partie électrique
① Valeo incl. Motor/Moteur
◀▷ 40 40 963 40 40 964 ◁▶
◀▷ 40 40 963V ① 40 40 964V ◁▶
Scheinwerfer H1+H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 40 40 993 ◁▶ ◀▷ 40 40 921 40 40 922 ◁▶
Head lamp H1+H1+H7 with corner lamp
Koplamp H1+H1+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Rückleuchte Tail lamp
Projecteur H1+H1+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Achterlicht Feu arrière
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Grundiert / In primer / Primerized / 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
verwarmd type / Also for not heated type / En couche de prim. Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Aussi pour type non chauffant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
② Schwarz / Zwart / Black / Noir
◀▷ 40 40 261 ① 40 40 262 ◁▶
◀▷ 40 40 271 40 40 272 ◁▶ ◀▷ 40 40 263 ② 40 40 264 ◁▶ 09 50 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
938 PEUGEOT / 307 05 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir
for fog lamp / Met gaten voor mistlampen ② Grundiert / In primer / Primerized / En primer Innen / Binnen / Inside / Intérieur
Avec trous pour feux anti-brouillard
Außen / Buiten / Outside / Extérieur Satz : L+R / Set : L+R / Kit : G+D
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
◁▶ 40 41 582 ① 40 41 581 ◀▷
40 41 575 ◁▶ 40 41 584 ② 40 41 583 ◀▷ 40 41 599
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Leiste Stoßstange Moulding bumper Leiste Stoßstange Moulding bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Sierlijst bumper Moulure pare-choc Sierlijst bumper Moulure pare-choc
Ohne Chromleiste / Zonder chroom lijst / FRONT / VOOR / AVANT incl. 4041501 / 4041502
Without chromium moulding / Satz / Kit / Set
Sans moulure chromée FRONT / VOOR / AVANT
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Nicht / Niet / Not / Pas CC, SW, Break Kombi, Break, SW
Without reinforcement / Sans renfort ① Schwarz / Zwart / Black / Noir ① Park Control
Nicht / Niet / Not / Pas CC, SW, Break ② Grundiert / In primer / Primerized / En primer HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 40 40 555 40 40 556 ◁▶
① 40 40 550 40 41 681 ◁▶ 40 40 672 40 40 671 ◀▷
Leiste für Stoßstange Bumper moulding Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Bumperbekleding Moulure pare-choc Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Koplamphouder Support de phare
Vorder.Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. 2.0 HDi 1,6 HDi
Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. +/- Klima / Airco
Benzin / Benzine / Petrol / Essence Benzin / Petrol / Benzine / Essence Klima/Airco ① Aluminium
2,0 Diesel / Gasoil +/- Klima / Airco
Klima / Airco / Automat. ① 300W
② 500W
∅ : 390mm
① 09 61 745 40 41 660
40 42 678 ② 09 61 748 ① 40 41 670
Frontverkleidung Front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet
Voorpaneel Face avant Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant
◀▷ 40 41 433 40 41 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 40 41 655 40 41 656 ◁▶ 40 41 796
Front inner wheelhousing plastic
Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender
Plastic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
940 PEUGEOT / 307 05 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 40 41 961 40 41 962 ◁▶
◀▷ 40 41 961M ① 40 41 962M ◁▶
◀▷ 40 41 961V ② 40 41 962V ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 40 41 999V ◁▶ 40 41 499
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Mistlamp raam Cercle de feu anti-brouillard
Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / verwarmd type / Also for not heated type /
Auto foldable / Rabattable électriquement Aussi pour type non chauffant
① Grundiert / In primer / Primerized / 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
En couche de prim. ① Mit / met / with / avec Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
② Schwarz / Zwart / Black / Noir
nicht / niet / not / pas 307cc
40 42 574
① 40 42 575 40 42 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
942 PEUGEOT / 308 07 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
40 14 574 40 14 576
① 40 14 575 ① 40 14 577 ◁▶ 40 42 586 40 42 585 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Leiste für Stoßstange Bumper moulding
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Moulure pare-choc
40 42 580 40 14 580
Zierleiste schwarz für Stoßstange Zierleiste schwarz für Stoßstange
40 42 599
Moulding black for bumper Moulding black for bumper
Sierlijsten zwart voor bumper Sierlijsten zwart voor bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Moulures noire pour pare-choc Moulures noire pour pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc
40 42 569
40 14 590
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
① 40 14 599 40 14 517
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrillrahmen Grille frame Bumpersteun (Set 2 stukken L+R)
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grilleraam Cadre Grille Calandre Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D)
SW / Stationwagon / Break -> 04/2011 Nicht / niet / not / pas CC / SW / Stationwagon / Break
① ParkControl Sport Nicht / niet / not / pas Sport
Nicht / niet / not / pas ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
40 42 547
① 40 42 548 40 42 509 ◀▷ 40 42 555 40 42 556 ◁▶
Stoßstange grundiert Bumper primerized Spoiler Spoiler Leiste für Stoßstange grundiert Bumper moulding primer
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Spoiler Spoiler Bumperbekleding in primer Moulure pare-choc en primer
① Aluminium
◀▷ 40 42 433 40 42 434 ◁▶
40 42 660
Radhausverkleidung vorne
① 40 42 670 ◀▷ 40 42 657 40 42 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Plastic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
944 PEUGEOT / 308 07 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 40 42 921 ① 40 42 922 ◁▶
◀▷ 40 29 915 40 29 916 ◁▶ ◀▷ 40 42 931 ② 40 42 932 ◁▶ ◀▷ 40 42 925 40 42 926 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht Feu arrière Achterlicht compleet Feu arrière complet
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Nicht / niet / not / pas CC Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
Nicht / niet / not / pas CC
◀▷ 40 42 261 ① 40 42 262 ◁▶
◀▷ 40 42 263 ② 40 42 264 ◁▶ 09 25 071 09 05 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium
09 70 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
09/2013 ->
◀▷ 09 75 999 ◁▶
◀▷ 40 81 655 40 81 656 ◁▶ ◀▷ ① 09 75 999V ◁▶
Kotflügel vorne Front wing Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Spatbord voor Aile avant Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
946 PEUGEOT / 308 13 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 40 81 841 ① 40 81 842 ◁▶
◀▷ 40 81 843 ② 40 81 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
PEUGEOT 309
GL, GLD, GR, GRD, GRi, SR, GT, GTi
XE, XL, XLD, Profil, Diesel
03/1986 -> 09/1993
09 50 070 09 35 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
PEUGEOT 405 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
Type 15 B Without reinforcement / Sans renfort
1.4, 1.6, 1.9, MI 16, 2.0i, 2.0T-16 Mit Chromzierleiste / Met chroom sierlijst / With
1.8TD, 1.9D chromium moulding / Avec moulure chromée
SR, ST, GL, GLR Nicht / niet / not / pas SI, MI 16, 2.0T-16
Break-Stationwagon FRONT / VOOR / AVANT
09/1987 -> 1996
09/1989 -> Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / Mit / met / with / avec Motor / moteur
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 40 45 813 Plan/Vlak/Flat
40 45 814 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 40 45 837 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
40 45 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 40 45 261 40 45 262 ◁▶
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
948 PEUGEOT / 405 links/left/gauche rechts/right/droite
1,6 / 1,8 / 1,9 Nicht / niet / not / pas MI16 1,4 (TU3A)
1,8 TD / 1,9 D -> 06/1992
09 35 070 09 50 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
PEUGEOT 406 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met gaten voor
1.6, .1.8, 2.0SV, 2.0 Turbo 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes mistlampen / With holes for fog lamps / Avec
1.9DT, 2.1DT trous pour phares anti-brouillard
Break Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
05/1995 -> 04/1999 Without reinforcement / Sans renfort
Nicht / niet / not / pas Coupé FRONT / VOOR / AVANT
40 47 574
◀▷ 40 47 103 40 47 104 ◁▶ ① 40 47 575
Schweller Sill Stoßstange grundiert Bumper primerized
Dorpel Bas de caisse Bumper in primer Pare-choc en couche de primer
◀▷ 40 47 551 40 47 552 ◁▶
40 47 510 40 47 544 ① 40 47 550
Kühlergrill Grille Stoßstange grundiert Bumper primerized Stoßstangen Verkleidung Bumper moulding
Grille Grille calandre Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumperbekleding Revêtement pare-choc
◀▷ 40 47 437 ① 40 47 438 ◁▶
◀▷ 40 47 433 ② 40 47 434 ◁▶
◀▷ 40 47 435 ③ 40 47 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
40 47 660 ◀▷ 40 47 655 40 47 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
950 PEUGEOT / 406 95 - 99 links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / niet / not / pas Break Break Nicht / niet / not / pas Break
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique
1,6
1,9 TD
NIcht / niet / not / pas Klima / Airco
09 35 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
PEUGEOT 406 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
05/1999 -> 05/2004
Nicht / niet / not / pas Coupé
◀▷ 40 49 551 40 49 552 ◁▶
40 49 510 40 49 544 ① 40 49 550
Kühlergrill Grille Stoßstange grundiert Bumper primerized Verkleidung Stoßstange Bumper moulding
Grille Grille calandre Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumperbekleding Moulure pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
952 PEUGEOT / 406 99 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
40 49 681
◁▶ 40 47 662 40 47 661 ◀▷ 40 49 663 ① 40 49 682
Scheinwerferhalter Head lamp mounting Schlossträger Bonnet closing platform Querträger vorne Crossoutrigger front
Koplamphouder Support phare Slotplaat Tôle de calandre supérieure Dwarsbalk voor Traverse avant
◀▷ 40 49 433 ① 40 49 434 ◁▶
◀▷ 40 47 435 ② 40 47 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
40 49 660 ◀▷ 40 49 655 40 49 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 40 49 961 40 49 962 ◁▶
◀▷ 40 49 961M ① 40 49 962M ◁▶ ◀▷ 40 48 963V 40 48 964V ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
40 49 795
Head lamp H7+H7 with corner lamp Head lamp H7+H1 with corner lamp
Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Koplamp H7+H7 met knipperlicht Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Projecteur H7+H7 avec feu de direction Projecteur H7+H1 avec feu de direction
Nicht / niet / not / pas Sport Nicht / niet / not / pas Break Break
Ohne Leiste / Zonder lijst / Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without moulding / Sans moulure Without electrical part / Sans partie électrique
◀▷ 40 49 807 Asph/Asferisch
◀▷ 40 47 803 Asph/Asferisch 40 49 806 ◁▶ Conv/Konvex
40 47 804 ◁▶ Conv/Konvex 40 49 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
40 09 919
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,6 / 1,8 8v 1,8 16v
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
mit / met / with / avec Comfort
für / for / voor / pour Motor / moteur SIEMENS
1.6 / 1.8 2.0 HDi (66Kw) 2.0 HDi (66Kw) 05/2002 ->
Klima / Airco -> 04/2002 2.0 HDi (79Kw)
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
954 PEUGEOT / 407 links/left/gauche rechts/right/droite
PEUGEOT 407 Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage /
Without holes for headlampcleaner / With holes for headlampcleaner /
Zonder gaten voor koplampwisser / Met gaten voor koplampwisser /
05/2004 -> 03/2011 Sans trous pour lave-phares Avec trous pour lave-phares
① ParkControl ① ParkControl
Kombi, Break = SW FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Coupé / RC
40 60 574 40 60 576
① 40 60 577 ① 40 60 578
Stoßstange grundiert Bumper primerized Stoßstange grundiert Bumper primerized
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumper in primer Pare-choc en couche de primer
Außen / Buiten / Outer / Extérieur FRONT / VOOR / AVANT With Chromleiste / With chromium moulding /
➀ Gitter / Grille Met chroom lijst / Avec moulure chromée
➁ Chromleiste / Chroom lijst /
Chromium moulding / Moulure chromée
① 40 60 590
② 40 60 480 ◁▶ 40 60 502 40 60 501 ◀▷ ◁▶ 40 60 582 40 60 581 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant
① Oben / Boven / Upper / Supérieur Innen / Binnen / Inner / Intérieur -> 09/2008
② Unten / Onder / Lower / Inférieur Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
③ Unten / Onder / Lower / Inférieur
Without reinforcement / Sans renfort
Kunststoff / plastiek / plastic / plastique
Nicht / niet / not / pas Kombi, Estate, Break
FRONT / VOOR / AVANT
① Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 40 60 560
② 40 60 561 40 60 544
③ 40 60 562 40 60 514 ① 40 60 545
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Stoßstange grundiert Bumper primerized
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumper in primer Pare-choc en couche de primer
40 62 544 40 60 547
① 40 62 545 ① 40 60 548 40 60 530
Stoßstange grundiert Bumper primerized Stoßstange grundiert Bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumperversterking Renfort pare-choc
1,6 HDi
2,0 HDi
① Gelb / Yellow / geel / Orange Klarglas / Helder glas / Clear glass / -> 09/2008
② Weiß / Clear / Wit / Blanc Verre Transparent Nicht / niet / not / pas Break
➀ Komplett / Compleet / Complete / Complet
➁ Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part /
Sans socquet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
956 PEUGEOT / 407 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 40 60 925 ① 40 60 926 ◁▶
◀▷ 40 62 921 40 62 922 ◁▶ ◀▷ 40 60 935 ② 40 60 936 ◁▶ ◀▷ 40 60 927 40 60 928 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
Break couche de prim. couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
◀▷ 40 60 819 Conv/Konvex
40 60 820 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 60 837 Conv/Konvex ◀▷ 40 40 841 ① 40 40 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
40 60 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 40 40 843 ② 40 40 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
Ohne / zonder / without / Sans Motor / Moteur 1,6 HDi 2,0 HDi (100Kw)
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
◀▷ 40 60 261 ① 40 60 262 ◁▶
◀▷ 40 60 263 ② 40 60 264 ◁▶ 09 25 071 09 70 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
PEUGEOT 508 ① Mit Löcher für Waschdüsen / Met gat voor sproeiers / Parkcontrol
With holes for washer jets / Avec trou pour gicleurs ① Mit Löcher für Waschdüsen / Met gat voor sproeiers /
FRONT / VOOR / AVANT With holes for washer jets / Avec trou pour gicleurs
04/2011 -> 06/2014 FRONT / VOOR / AVANT
Kombi, Break = SW
40 68 574 40 68 578
① 40 68 576 ① 40 68 577
Stoßstange grundiert Bumper primer Stoßstange grundiert Bumper primer
Bumper in primer Pare-choc en primer Bumper in primer Pare-choc en primer
◀▷ 40 68 961 40 68 962 ◁▶
◀▷ 40 68 961V ① 40 68 962V ◁▶ ◀▷ 40 68 997 40 68 998 ◁▶ ◀▷ 40 68 915 40 68 916 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror
Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
958 PEUGEOT / 508 11 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer Beheizbar / verwarmd / heated / chauffant
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar
met geheugen / Electrical foldable with memory /
Auto foldable / Rabattable électriquement
Rabattable électriquement avec mémoire
◀▷ 40 68 843 40 68 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
PEUGEOT 508 SW
Valeo
➀ Außen / Buiten / Outer / Extérieur
07/2014 -> ➁ Innen / Binnen / Inner / Intérieur
Kombi, Break = SW
◀▷ 40 69 921 ① 40 69 922 ◁▶
◀▷ 40 69 923 ② 40 69 924 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet
PEUGEOT 806 ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met 1,8 / 2,0 Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
mistlampgaten / With fog lamp holes / 2,0 16V Nicht / niet / not / pas Autom.
07/1994 -> 11/2002 Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
∅ : 320mm
17 59 572
① 17 59 573
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
16 10 746
Plastic bumper partially primerized complete
Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Pare-choc plastique complet partiellement en primer Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet
◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
17 59 660 ◀▷ 17 59 655 17 59 656 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ 40 72 905 ① 40 72 906 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ 17 59 995 17 59 996 ◁▶ ◀▷ 09 48 905 ② 09 48 906 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht Feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral
Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
+/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / verwarmd type / Also for not heated type /
Auto foldable / Rabattable électriquement Aussi pour type non chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
960 PEUGEOT / 806 links/left/gauche rechts/right/droite
16 45 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium
PEUGEOT 807 Mit / Met / With / Avec LWR Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
incl. Motor/Moteur Without electrical part / Sans partie électrique
06/2002 ->
◀▷ 40 74 961V 40 74 962V ◁▶
Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 40 74 921 40 74 922 ◁▶
Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp
Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht Rückleuchte Tail lamp
Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction Achterlicht Feu arrière
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 2.0 HDi (79Kw) 2,0 HDi (88,100Kw)
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
PEUGEOT 1007 Nicht / niet / not / pas SPORT, RC-Line Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
FRONT / VOOR / AVANT niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
10/2004 -> 12/2009
40 02 574 40 02 510
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kühlergrill Kunststoff Grille plastic
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic grille Grille calandre plastique
◀▷ 40 02 961 40 02 962 ◁▶
◀▷ 40 02 961V ① 40 02 962V ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
09 17 746 ◀▷ 40 02 655 40 02 656 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Elektrolüfter Electrical fan Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
962 PEUGEOT / 1007 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 40 02 817 Conv/Konvex
40 02 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 17 070 09 05 070
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium
40 29 668 40 29 678
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Plastic voorpaneel Face avant plastique Plastic voorpaneel Face avant plastique
40 34 678 40 29 768
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Plastic voorpaneel Face avant plastique Plastic voorpaneel Face avant plastique
PEUGEOT 3008 Nicht / niet / not / pas Parkcontrol Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT Unten / Onder / Lower / Inférieur
40 76 574 40 76 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT Mit Chromleiste / Met Chroomlijst / 1,6 THP 110,115Kw
With Chromium Moulding / Avec Moulure Chromée 1,6 HDi
Nicht für Nebelscheinwerfer / Not for Fog lamp /
Niet voor Mistlamp / Pas pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 40 76 961V 40 76 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
40 42 678 ◀▷ 40 76 657 40 76 658 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Frontverkleidung Front panel Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Voorpaneel Face avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction
Koito
Komplett / Complete / Compleet /Complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
964 PEUGEOT / 3008 09 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 09 90 837 Conv/Konvex
09 90 838 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
PEUGEOT 4008 Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable electr.
05/2012 ->
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
◀▷ 09 78 837 Conv/Konvex
09 78 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 78 843 09 78 844 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
40 79 574
① 40 79 575 40 79 500
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic spoiler Spoiler plastique
◀▷ 40 76 961V 40 76 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 29 999 ◁▶ ◀▷ 09 29 999K ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
966 PEUGEOT / 5008 09 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 40 76 837 Conv/Konvex
40 76 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 40 76 843 40 76 844 ◁▶ 09 25 071
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Ölwanne Oil pan
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter Carter huile
PEUGEOT Bipper Kastenwagen / Bestelwagen / Van / Camionnette Nicht Kastenwagen / Niet bestelwagen /
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten / Not Van / Pas camionnette
02/2008 -> with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /
FRONT / VOOR / AVANT with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
Bipper Tepee Oberes Teil grundiert / Bovenste deel in primer /
Upper part primerized / Partie supér.en primer
09 76 570 09 76 574
① 09 76 571 ① 09 76 575
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir
① Nicht / niet / not / pas Klima/Airco 240 W ① Mit Löcher für Leiste / With holes for
② Klima/Airco 300W moulding / Met gaten voor sierlijsten /
Avec trous moulure
∅ : 380mm
① 17 48 746
② 17 48 747
◀▷ 17 48 657 17 48 658 ◁▶
Elektrolüfter komplett für Kühler
40 63 660 ◀▷ 17 48 655 ① 17 48 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
◀▷ 17 48 961 17 48 962 ◁▶
◀▷ 17 48 433 17 48 434 ◁▶ ◀▷ 17 48 961M ① 17 48 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4
◀▷ 17 48 995 17 48 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H4
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp met knipperlicht H4 Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur avec clignoteur H4 Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
968 PEUGEOT / Bipper 08 - links/left/gauche rechts/right/droite
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Schwarz / Zwart / Black / Noir 1,4
verwarmd type / Also for not heated type / ② Grundiert / In primer / Primerized / En
Aussi pour type non chauffant
couche de prim
1,4 HDi
09 25 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
PEUGEOT Boxer
230
◀▷ 17 47 155 17 47 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 17 47 101 17 47 102 ◁▶
Wheel arch front rear part
Wielschermrand voor achterste deel Schweller Sill
Arc d'aile avant partie arrière Dorpel Bas de caisse
① 17 47 274 ◁▶
② 17 47 178 ◁▶
③ 17 47 174 ◁▶ 17 47 207 ◀▷ 17 47 143 ◁▶
Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Längsblech, innen Side panel, inside Radlaufrand hi. 2+4-türig Wheelarch rear 2+4 d.
Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Zijpaneel, binnen Panneau latéral, intérieur Wielschermr.acht. 2+4d. Arc d'aile arr. 2+4p.
① Kurze Ausführung / Korte type / Kurze Ausführung / Korte type / ① Schmal / Smal / Small / Etroit
Short type / Type court Short type / Type court ② Breit / Wide / Breed / Large
② Lange Ausführung / Lange type /
Long type / Type long
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
970 PEUGEOT / Boxer 94 - 02 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit Reflektor
Met reflector
With reflector
Avec réflecteur
◀▷ 17 47 533 17 47 534 ◁▶
① 17 47 540 ◀▷ 17 47 431 17 47 432 ◁▶ 17 47 701
Stoßstange Bumper Türleiste Door moulding Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumper Pare-choc Deur lijst Moulure porte Bescherming onder motor Protection sous moteur
∅ : 305mm
◀▷ 17 47 435 17 47 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
17 47 660 ◀▷ 17 47 655 17 47 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR Mit / Met / With / Avec Elek/Elec LWR
Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
① Komplett / compleet / complete / complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électriq.
◀▷ 17 47 921 ① 17 47 922 ◁▶
◀▷ 17 47 905 17 47 906 ◁▶ ◀▷ 17 47 913 ◁▶ ◀▷ 17 47 931 ② 17 47 932 ◁▶
Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte komplett Side lamp complete Rückleuchte Tail lamp
Knipperlicht wit Clignoteur blanc Zijknipperlicht compleet Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière
Alle / All / Tous Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / Beheizbar / Verwarmd / Heated /
Langer Arm / long arm / lange arm / heated, chauffant Chauffant
bras long -> 3,5t -> 3,5t
-> 3,5t
◀▷ 17 47 817 Conv/Konvex
17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 47 831 ① 17 47 832 ◁▶ ◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 17 47 833 ② 17 47 834 ◁▶ ◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas konvex Mirror glass convex Spiegelglas konvex Mirror glass convex
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
972 PEUGEOT / Boxer 94 - 02 links/left/gauche rechts/right/droite
Alle / All / Tous Mit / met / with / avec Motor / moteur 2,5 Diesel / Turbo Diesel, TDi
Langer Arm / long arm / lange arm /
bras long
-> 3,5t
◀▷ 17 47 813 Conv/Konvex
17 47 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 09 47 261 09 47 262 ◁▶ 17 47 072
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur sans réglage intérieur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
17 47 083 17 47 081
Tank,Benzin Vergaser + Diesel Tank , Benzin Vergaser + Diesel
17 47 073
Tank,Petrol Carbu + Gasoil Tank , Petrol Carbu + Gasoil
Ölwanne Oil pan Tank,Benzine Carbu + Diesel Tank , Benzine Carbu + Diesel
Olie carter Carter huile Réservoir,Essence Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel
2,0 HDi 80 L
2.8 HDi
16 50 082
Tank , Diesel Tank , Gasoil
Tank , Diesel Réservoir , Diesel
PEUGEOT Boxer
244
◀▷ 17 47 155 17 47 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 17 47 101 17 47 102 ◁▶
Wheel arch front rear part
Wielschermrand voor achterste deel Schweller Sill
Arc d'aile avant partie arrière Dorpel Bas de caisse
① 17 47 274 ◁▶
② 17 47 178 ◁▶
③ 17 47 174 ◁▶ 17 47 207 ◀▷ 17 47 143 ◁▶
Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Längsblech, innen Side panel, inside Radlaufrand hi. 2+4-türig Wheelarch rear 2+4 d.
Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Zijpaneel, binnen Panneau latéral, intérieur Wielschermr.acht. 2+4d. Arc d'aile arr. 2+4p.
① Kurze Ausführung / Korte type / Kurze Ausführung / Korte type / ① Schmal / Smal / Small / Etroit
Short type / Type court Short type / Type court ② Breit / Wide / Breed / Large
② Lange Ausführung / Lange type /
Long type / Type long
① 16 50 576
17 47 136 16 50 570 ② 16 50 577
Heckschürze Rear valance Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Achterpaneel onder Panneau Arriere Inferieur Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
974 PEUGEOT / Boxer 02 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
Mit Reflektor
Met reflector
With reflector
Avec réflecteur
◀▷ 16 50 433 16 50 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 50 660 ◀▷ 16 50 655 16 50 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 16 50 961 16 50 962 ◁▶
◀▷ 16 50 961M ① 16 50 962M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7
◀▷ 17 77 999 ◁▶ ◀▷ 16 50 913 ◁▶
Head lamp with corner lamp H1+H7
Koplamp met knipperlicht H1+H7 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur avec clignoteur H1+H7 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral
Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche / Pick-up Pritsche / Pick-up Pritsche , Pick-up
① Komplett / Complete / Compleet / Complet HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique
◀▷ 16 50 921 ① 16 50 922 ◁▶
◀▷ 16 50 931 ② 16 50 932 ◁▶ ◀▷ 16 50 925 16 50 926 ◁▶ ◀▷ 16 50 939 16 50 940 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Nummernschildleuchte Numberplate light
Achterlicht Feu arrière Achterlicht compleet Feu arrière complet Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lange arm /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE bras court bras long
-> 3,5t -> 3,5t
Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd /
bras court bras long heated, chauffant
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t
Beheizbar / Verwarmd / Heated / Mit / met / with / avec Motor / moteur 2,8 HDi
Chauffant
-> 3,5t
◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶
◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶ ◀▷ 09 47 261 09 47 262 ◁▶ 17 47 073
Spiegelglas konvex Mirror glass convex Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
976 PEUGEOT / Boxer 02 - 06 links/left/gauche rechts/right/droite
16 50 082
Tank , Diesel Tank , Gasoil
Tank , Diesel Réservoir , Diesel
16 51 110 ◁▶
◀▷ 16 51 109
Einstiegblech unter Ladetür seitlich
◀▷ 16 51 107 ①
Side Panel below side loading door
Längsblech seitlich Lower side panel Zijpaneel onder Laaddeur
Zijplaat onder Panneau latéral inférieur Panneau latéral sous porte de charge
16 51 570 16 51 574
Kunststoff-Stoßstange dunkelgrau Kunststoff-Stoßstange grundiert
16 51 590
Plastic bumper dark grey Plastic bumper in primer
Plastic bumper donker grijs Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique gris foncé Pare-choc plastique en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc
➀ Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
➁ Grundiert / Primerized / In primer / En primer. Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT verbreder / With holes for extension / Avec trous
pour élargisseur
FRONT / VOOR / AVANT
Grundiert / In primer / En couche de primer +/- Parkcontrol ➀ 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
① Unten / Lower / Onder / Inférieur HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 180°
② Oben / Upper / Boven / Supérieur
➁ Maxi
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
◀▷ 16 51 433 16 51 434 ◁▶
◀▷ 16 51 437 ① 16 51 438 ◁▶ ◀▷ 16 51 961 16 51 962 ◁▶ ◀▷ 16 51 963 16 51 964 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp met knipperlicht H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur avec clignoteur H1+H7 Projecteur avec clignoteur H1+H7
09/2010 -> Für Montage Scheinwerfer '2010-> ' auf Type '->2010' Weiß / Wit / Clear / Blanc
Mit / Met / With / Avec LWR For adapting head lamp '2010-> ' on Type '->2010'
Voor montage koplamp '2010-> ' op Type '->2010'
incl. Motor / Moteur
Pour montage phares '2010-> ' sur Type '->2010'
AL
◀▷ 16 51 965M 16 51 966M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H15
◀▷ 16 51 969M ◁▶ ◀▷ 16 51 915 16 51 916 ◁▶
Head lamp with corner lamp H7+H15
Koplamp met knipperlicht H7+H15 Adaption Kabel Adapter Cable Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror
Projecteur avec clignoteur H7+H15 Adapter Kabel Cable Adaptateur Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
978 PEUGEOT / Boxer 06 - 14 links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-Up Für Montage Rückleuchte '2010-> ' auf Type '->2010' Pritsche / Pick-Up
① Komplett / Compleet / Complete / Complet For adapting Tail Lamp '2010-> ' on Type '->2010' Ohne E-Teil / Zonder E-Deel /
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Voor montage Achterlicht '2010-> ' op Type '->2010' Without E-Part / Sans partie électrique
Without E-Part / Sans partie électrique Pour montage Feu Arrière '2010-> ' sur Type '->2010'
◀▷ 16 51 921 ① 16 51 922 ◁▶
◀▷ 16 51 931 ② 16 51 932 ◁▶ ◀▷ 16 51 971M 16 51 972M ◁▶ ◀▷ 16 51 935 16 51 936 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Adaption Kabel Adapter Cable Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht Feu arrière Adapter Kabel Cable Adaptateur Achterlicht Feu arrière
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm /
korte arm / korte arm / korte arm /
bras court bras court bras court
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm /
korte arm / bras moyen bras moyen
bras court -> 3,5t -> 3,5t
-> 3,5t
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur -> 3,5t
Langer Arm / long arm / lange arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Für OE Spiegel / Voor OE spiegel /
bras long bras long For OE mirror / Pour retroviseur OE
-> 3,5t -> 3,5t ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
② Unten / Onder / Lower / Inférieur
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm /
korte arm / korte arm / korte arm /
bras court bras court bras court
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm /
korte arm / bras moyen bras moyen
bras court -> 3,5t -> 3,5t
-> 3,5t
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur -> 3,5t
Langer Arm / long arm / lange arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Für OE Spiegel / Voor OE spiegel /
bras long bras long For OE mirror / Pour retroviseur OE
-> 3,5t -> 3,5t ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
② Unten / Onder / Lower / Inférieur
-> 3,5t Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Oben / Boven / Upper / Supérieur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / Met / With / Avec Motor / moteur
Für Hagus Spiegel / Mit / Met / With / Avec Comfort
Voor Hagus spiegel /
For Hagus mirror /
Pour retroviseur Hagus
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
980 PEUGEOT / Expert 95 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
16 10 570 16 10 590
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Grille in bumper Grille dans pare-choc
∅ : 320mm
◀▷ 16 10 433 16 10 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
17 59 660 ◀▷ 16 10 655 16 10 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) Weiß / Wit / Clear / Blanc
① Carello
◀▷ 16 10 961 16 10 962 ◁▶
◀▷ 16 10 961M ① 16 10 962M ◁▶ ◀▷ 17 59 995 17 59 996 ◁▶ ◀▷ 16 10 905 16 10 906 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht compleet Feu de direction complet
◀▷ 16 10 801 Conv/Konvex
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ 16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶
Mirror without inner control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Rear light complete Spiegel zonder binnenregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur sans réglage intérieur
◀▷ 16 10 803 Conv/Konvex
16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 10 831 16 10 832 ◁▶ ◀▷ 16 10 837 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 10 833 ① 16 10 834 ◁▶ 16 10 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
982 PEUGEOT / Expert 95 - 04 links/left/gauche rechts/right/droite
16 45 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium
PEUGEOT Expert ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir
② Grundiert / In primer / Primerized / FRONT / VOOR / AVANT
03/2004 -> 12/2006 En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
16 11 569
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
16 11 560 16 11 668
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung Front panel
Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel Face avant
◀▷ 16 11 433 16 11 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 11 660 ◀▷ 16 11 655 16 11 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 16 10 801 Conv/Konvex
16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 11 961 16 11 962 ◁▶ ◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 16 11 961V ① 16 11 962V ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶
Mirror without inner control
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Rückleuchte Rear light Spiegel zonder binnenregeling
Koplamp H4 Projecteur H4 Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur
◀▷ 16 10 803 Conv/Konvex
16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 10 831 16 10 832 ◁▶ ◀▷ 16 10 837 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 10 833 ① 16 10 834 ◁▶ 16 10 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant
Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,9 D (XU) / 1,9 TD 1.9 D (DW8)
NIcht / niet / not / pas Klima / Airco 2.0 HDi 8v
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
40 28 071 16 45 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
984 PEUGEOT / Expert 07 - links/left/gauche rechts/right/droite
PEUGEOT Expert +/- Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
With fog lamp / Avec feu anti-brouillard ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
① 16 12 570 ① 16 12 560
② 16 12 574 ② 16 12 562
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc
Kurzer Radstand / korte wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis / Kurzer Radstand / korte wielbasis /
short wheelbase / empattement court long wheelbase / empattement long short wheelbase / empattement court
① ParkControl ① ParkControl ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
16 12 542
① 16 12 543
16 12 540 09 43 540
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
① 16 12 541 ① 09 43 541
Plastic bumper partially primerized
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Plastic bumper gedeeltelijk in primer
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Pare-choc plastique partiellement en primer
Langer Radstand / lange wielbasis / Kurzer Radstand / korte wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis /
long wheelbase / empattement long short wheelbase / empattement court long wheelbase / empattement long
① ParkControl ① ParkControl ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 43 542
① 09 43 543
16 12 544 09 43 544
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
① 16 12 545 ① 09 43 545
Plastic bumper partially primerized
Plastic bumper gedeeltelijk in primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Pare-choc plastique partiellement en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre
Diesel / Gasoil
◀▷ 16 12 433 16 12 434 ◁▶
◀▷ 16 12 961 16 12 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 16 12 961V ① 16 12 962V ◁▶ ◀▷ 09 25 999 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1
① Komplett / Compleet / Complete / Complet Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr.
◀▷ 16 12 803 Conv/Konvex
16 12 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 12 921 ① 16 12 922 ◁▶ ◀▷ 16 12 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 12 931 ② 16 12 932 ◁▶ 16 12 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Rear light Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur
Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch
Inklapbaar / Electrical foldable /
Rabattable électriquement
Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
986 PEUGEOT / Expert 07 - links/left/gauche rechts/right/droite
Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Grundiert / In primer / Primerized / En
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable
électriquement
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Ohne / Zonder / Without / Sans: Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec: Motor / Moteur
① Ohne / Zonder / Without / Sans: Comfort
② Mit / Met / With / Avec: Comfort
◀▷ 16 12 261 ① 16 12 262 ◁▶
◀▷ 16 12 263 16 12 264 ◁▶ ◀▷ 16 12 265 ② 16 12 266 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
PEUGEOT Partner Nicht für Ladetür seitlich / niet voor Für Ladetür seitlich / Voor zijlaaddeur /
zijlaaddeur / not for side loading door / For side loading door / Pour porte latérale
07/1996 -> 12/2002 pas pour porte latérale
09 03 570
① 09 03 576
① 09 03 572
Kunststoff-Stoßstange grau komplett
② 09 03 574 40 50 510
Plastic bumper grey complete
Plastic bumper grijs compleet Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kühlergrill Grille
Pare-choc plastique gris complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Grille Calandre
09 03 540
◀▷ 40 51 421 ① 40 51 422 ◁▶ ① 09 03 546
◀▷ 40 51 423 ② 40 51 424 ◁▶
Kunststoff Stoßstange grau komplett
◁▶ 09 03 512 09 03 511 ◀▷ ◀▷ 40 51 425 ③ 40 51 426 ◁▶
Plastic bumper grey complete
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Seitenleiste Side moulding Plastic bumper grijs compleet
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Sierlijst Moulure latérale Pare-choc plastique gris complet
09 03 544
① 09 03 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 57 702 09 03 665
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung Front panel
Pare-choc plastique en couche de primer. Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel Tôle de calandre
∅: 320 mm ∅: 320 mm
Diesel Diesel
Doppellüfter / Dubbel ventilator / Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double Double ventilator / Ventilateur double
Type Ecia Type Gate
∅: 340 mm ∅: 340 mm
09 03 751
Elektrolüfter komplett
09 03 749 40 50 660
Electrical fan complete
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
988 PEUGEOT / Partner 96 - 02 links/left/gauche rechts/right/droite
① Mit Löcher für Leiste / With holes for ① Vorder.Teil/ Voorste deel/ +/- LWR
moulding / Met gaten voor sierlijsten / Front part/ Partie Av. ① Valeo
Avec trous moulure
◀▷ 09 03 433 ① 09 03 434 ◁▶
◀▷ 09 03 435 ② 09 03 436 ◁▶
◀▷ 09 03 657 09 03 658 ◁▶ ◀▷ 40 50 961 40 50 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 09 03 655 ① 09 03 656 ◁▶ ◀▷ 40 50 941V ① 40 50 942V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4
① -> 01/1998 ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
② 02/1998 -> ② Ohne Fassung / Zonder fitting / ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ 02/1998 -> Valeo Without socket / Sans douille ③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ ① 40 72 993V ◁▶ ◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ ② 40 28 993 ◁▶ ◀▷ 09 03 905 ① 09 03 906 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ ◀▷ 09 03 907 ② 09 03 908 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Knipperlicht wit Feu de direction blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 09 03 803 Conv/Konvex
09 03 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 03 921 ① 09 03 922 ◁▶ ◀▷ 09 03 931 ① 09 03 932 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 09 03 923 ② 09 03 924 ◁▶ ◀▷ 09 03 933 ② 09 03 934 ◁▶
Mirror with manual lever control
Rückleuchte komplett Rear light complete Rückleuchte ohne elekt.Teil Rear light without electr.part Spiegel met manuele hendelregeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim. Partiellement en couche de prim.
Grundiert / in primer / primerized / Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
en couche de prim.
◀▷ 09 03 837 Conv/Konvex
09 03 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 04 841 09 04 842 ◁▶ ◀▷ 09 03 231 09 03 232 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Manueel raammechanisme Lève-glace manuel
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,1 / 1,4 1,8
Mit / met / with / avec Motor / moteur Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
990 PEUGEOT / Partner 96 - 02 links/left/gauche rechts/right/droite
09 03 072
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
PEUGEOT Partner Nicht für Ladetür seitlich / niet voor Für Ladetür seitlich / Voor zijlaaddeur /
zijlaaddeur / not for side loading door / For side loading door / Pour porte latérale
12/2002 -> 04/2008 pas pour porte latérale
09 04 574
① 09 04 575
09 04 570
Kunststoff Stoßstange grundiert
① 09 04 571 09 04 560
Plastic bumper primerized
Kunststoff Stoßstange grau Plastic bumper grey Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique en couche de prim. Bumperversterking Renfort pare-choc
09 03 540
◀▷ 40 51 421 ① 40 51 422 ◁▶ ① 09 03 546
◀▷ 40 51 423 ② 40 51 424 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grau komplett
40 51 510 ◀▷ 40 51 425 ③ 40 51 426 ◁▶
Plastic bumper grey complete
Kühlergrill Grille Seitenleiste Side moulding Plastic bumper grijs compleet
Grille Grille calandre Sierlijst Moulure latérale Pare-choc plastique gris complet
09 03 544
① 09 03 545
① 09 04 665
Kunststoff-Stoßstange grundiert
40 51 459 ② 09 04 667
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Heckblende mitte. Moulding tailgate Frontverkleidung Front panel
Pare-choc plastique en couche de primer. Sierlijst achterklep Moulure de porte de malle Voorpaneel Tôle de calandre
∅ : 385mm
① 09 57 747
09 56 746 ② 09 04 746 09 04 660
Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique Motorkap Capot avant
① Mit Löcher für Leiste / With holes for ② Innerer Teil/ Binnenste deel/ Inner part/ Mit / Met / With / Avec LWR
moulding / Met gaten voor sierlijsten / Partie intérieure incl. Motor/Moteur
Avec trous moulure ① Visteon
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
992 PEUGEOT / Partner 02 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ ① 40 28 913 ◁▶
◀▷ 09 57 999 ◁▶ ◀▷ 09 04 999 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
2006 -> Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon Partiellement en couche de prim. Partiellement en couche de prim.
② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
09 04 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 03 831 Conv/Konvex ◀▷ 09 03 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 03 832 ◁▶ Conv/Konvex 09 03 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Mirror glas Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
Grundiert / in primer / primerized / Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
en couche de prim. Mit / met / with / avec Motor / moteur
PEUGEOT Partner Für Fahrzeug ohne Leiste / Voor wagens zonder Für Fahrzeug ohne Leiste / Voor wagens zonder
lijsten / For cars without mouldings / Pour leisten / For cars without mouldings / Pour
04/2008 -> véhicules sans moulures véhicules sans moulures
① Grau / Grijs / Grey / Gris ① Grau / Grijs / Grey / Gris
② Grundiert / In primer / Primerized / En Primer ② Grundiert / In primer / Primerized / En Primer
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Partner Origin :
Siehe , zie, see, voir : Partner 02->
① 09 05 576
② 09 05 577
① 09 05 570
Kunststoff Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher
② 09 06 574
Plastic bumper with foglamp holes
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper met gaten voor mistlampen
Plastic bumper Pare-choc plastique Pare-choc plastique avec trous pour feux anti-brouillard
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
994 PEUGEOT / Partner 08 - links/left/gauche rechts/right/droite
Für Fahrzeug mit Leiste unten / 03/2012 -> Für Fahrzeug mit Leiste unten /
Voor wagens met leisten onder / Grundiert / In primer / Primerized / En Primer Voor wagens met leisten onder /
For cars with mouldings lower / Für Fahrzeug mit Aluminium Leiste / For cars with mouldings lower /
Voor wagens met aluminium lijsten /
Pour véhicules avec moulure inferieure Pour véhicules avec moulure inferieure
For cars with aluminium mouldings /
Grau / Grijs / Grey / Gris Pour véhicules avec moulures aluminium
① Grau / Grijs / Grey / Gris
② Grundiert / In primer / Primerized / En Primer
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
① 40 52 571
② 40 52 575
Kunststoff Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher
40 52 570 09 06 576
Plastic bumper with foglamp holes
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper met gaten voor mistlampen
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Pare-choc plastique avec trous pour feux anti-brouillard
Für Fahrzeug mit Leiste unten + oben / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur -> 02/2012
Voor wagens met leisten onder + boven / ② Unten / Onder / Lower / Inferieur FRONT / VOOR / AVANT
For cars with mouldings lower + upper / Kunststoff / Plastic / Plastique
Pour véhicules avec moulures infer.+superieur FRONT / VOOR / AVANT
① Grau / Grijs / Grey / Gris
② Grundiert / In primer / Primerized / En Primer
FRONT / VOOR / AVANT
① 09 05 571
② 09 05 575
① 09 05 560
Kunststoff Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher
② 09 05 561 09 05 590
Plastic bumper with foglamp holes
Plastic bumper met gaten voor mistlampen Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique avec trous pour feux anti-brouillard Versterking bumper Renfort pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc
03/2012 -> Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / Innen / Binnen / Inner / Intérieur
FRONT / VOOR / AVANT niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare ① -> 02/2012
① -> 02/2012 ② 03/2012 ->
② 03/2012 ->
Oben / Boven / Upper / Supérieur
① 40 52 510 ① 40 52 514
09 06 590 ② 40 59 510 ② 40 59 514
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Grille calandre Grille in bumper Grille dans pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 2-türig / 2-Doors / 2-Deurs / 2-Portes Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon
Type: Kurz / Kort / Short / Court Type: Kurz / Kort / Short / Court
① Grau / grijs / grey / gris ① Grau / grijs / grey / gris
② Grundiert / In primer / Primer / En primer ② Grundiert / In primer / Primerized /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE En primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Diesel 240 W
1,6 ∅: 40cm
+/- Klima / Airco
-> 02/2012
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
① Valeo
◀▷ 40 52 961 40 52 962 ◁▶
◀▷ 09 05 433 09 05 434 ◁▶ ◀▷ 40 52 961V ① 40 52 962V ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 05 655 09 05 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
996 PEUGEOT / Partner 08 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 40 59 961 40 59 962 ◁▶
◀▷ 40 59 961V ① 40 59 962V ◁▶
◀▷ 09 75 999 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 25 999 ◁▶ ◀▷ ① 09 75 999V ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11
-> 02/2012 Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon -> 02/2012 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 03/2012-> Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon
① Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr. Without E-Part / Sans partie électr. Without E-Part / Sans partie électr.
◀▷ 09 05 803 Conv/Konvex
09 05 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 06 923 ① 09 06 924 ◁▶ ◀▷ 09 05 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 09 06 933 ② 09 06 934 ◁▶ 09 05 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control
Rückleuchte Rear light Spiegel met manuele handregeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur
◀▷ 09 06 803 Conv/Konvex
09 06 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 05 841 ① 09 05 842 ◁▶ ◀▷ 09 06 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 09 05 843 ② 09 05 844 ◁▶ 09 06 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control
Gehäuse Mirror cover Spiegel met manuele handregeling Spiegelglas Mirror glas
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
03/2012 -> 03/2012 -> Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① Schwarz / Black / Zwart / Noir Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
② Grundiert / Primer / In primer /
En primer
09 05 070 09 25 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
998 RENAULT links/left/gauche rechts/right/droite
RENAULT R4 RENAULT R6
L, TL, GTL, Safari, Transporter F4, F6 L, 6/850 TL, 100 L, TL
1961 - 1991 1966 - 1979
◀▷ 43 03 .19 43 03 .20 ◁▶
Kotflügelansatz vorne Mounting strip front
Bevestiging voorscherm Fixation d'aile avant
◀▷ 43 35 801 Plan/Vlak/Flat
43 35 802 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur
RENAULT R9, R11 Nicht / niet / not / pas Automat. R9, R11, 09/1986 ->
Base, L, TL, GTL, TSE, TD, GTD,
C, TC, TS, TLE, GTC, TX
1982 - 1988
◀▷ 43 30 803 Plan/Vlak/Flat
43 30 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1000 RENAULT / 19 links/left/gauche rechts/right/droite
43 19 572 43 19 576
① 43 20 576
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
② 43 20 577
Plastic bumper black complete Plastic bumper black complete
Plastic bumper zwart compleet Plastic bumper zwart compleet Stoßstange komplett Bumper complete
Pare-choc noir complet Pare-choc noir complet Bumper compleet Pare-choc complet
05/1992 -> Nicht / niet / not / pas Diesel / Gasoil Nicht / niet / not / pas Cabrio
43 38 747
◁▶ 43 20 512 43 20 511 ◀▷
Elektrolüfter komplett für Kühler
① 43 20 510 ◀▷ 43 19 657 43 19 658 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Kühlergrill Grille Elektrische ventilator compleet voor radiator Kotflügel vorne Front wing
Grille Grille calandre Ventilateur électrique complet pour radiateur Spatbord voor Aile avant
◀▷ ① 43 37 914 ◁▶
◀▷ ② 43 37 915 ◁▶
◀▷ 43 36 914 ◁▶ ◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶ ◀▷ 43 20 931 43 20 932 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte gelb Side lamp yellow Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp
Zijknipperlicht geel Répétiteur latéral orange Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,4 (E6J/E7J) 1,7
Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,8
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
1,9D
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
nicht / niet / not / pas Cabrio
05/1992 ->
◀▷ 43 19 261 ① 43 19 262 ◁▶
◀▷ 43 19 263 ② 43 19 264 ◁▶ 43 37 071 43 20 073
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1002 RENAULT / 19 links/left/gauche rechts/right/droite
55 L
43 19 082 Einspritzer/Inject.
Tank , Benzin+Diesel Tank , Petrol+Gasoil
Tank , Benzine+Diesel Réservoir , Essence+Diesel
43 38 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
Electrical fan complete for radiator 43 21 660
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant
◀▷ 43 21 803 Plan/Vlak/Flat
◀▷ ① 43 37 914 ◁▶ 43 21 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 43 37 915 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶ 43 20 073
Mirror with manual cable control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met manuele kabelregeling Ölwanne Oil pan
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage manuel à cable Olie carter Carter huile
RENAULT Captur
05/2013 ->
① Außen / Buiten / Outer / Extérieur Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer/ En Primer
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
◀▷ 43 73 837 Asph/Asferisch
43 73 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 43 73 843 43 73 844 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1004 RENAULT / Clio 90 - 98 links/left/gauche rechts/right/droite
RENAULT Clio ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Type B/C 57 ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
1.1, 1.2, 1.4, 1.7, 1.8, 1.8-16S
1.9D
RN, RL, RT, RSI, Baccara
1990 -> 08/1998
43 38 572
Stoßst.grundiert mit Nebelscheinwerfer
43 37 573 43 38 570
Bumper primerized with fog lamp holes
Stoßstange dunkelgrau komplett Bumper dark grey complete Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Bumper in primer met mistlampgaten
Bumper donkergrijs compleet Pare-choc gris foncé complet Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir P-choc en primer avec trous anti-brouillard
① -> 01/1994 Schwarz / Black / Zwart / Noir ① -> 01/1994 -> 05/1996
② 01/1994 - 05/1996 Grundiert / Primerized / Schwarz / Black / Zwart / Noir Ohne / Zonder / Without / Sans
In primer / En couche de primer. ② 01/1994 - 05/1996 Zierleiste / Sierlijst / Moulding / Moulure
Grundiert / Primerized / In primer / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
En couche de primer.
43 37 543
① 43 37 510 ◁▶ 43 37 512 ① 43 37 511 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange dunkelgrau komplett
② 43 38 510 ◁▶ 43 38 512 ② 43 38 511 ◀▷
Plastic bumper dark grey complete
Kühlergrill Grille Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Plastic bumper donkergrijs compleet
Grille Grille calandre Lijst onder koplamp Moulure sous phare Pare-choc plastique gris foncé complet
◀▷ 43 38 423 ① 43 38 424 ◁▶
43 38 540 ◀▷ 43 38 425 ② 43 38 426 ◁▶ 43 37 668
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Seitenleiste mit Befestigungen Side moulding with clips Frontverkleidung komplett Front panel complete
Plastic bumper Pare-choc plastique Sierlijst met clips Moulure latérale avec clips Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète
43 38 747 43 38 746
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
43 37 690
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorträger Engine mounting
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motordrager Support moteur
06/1996 ->
Nicht / niet / not / pas 16V
Nicht / niet / not / pas 16V ① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Nicht / niet / not / pas Automat.
Mit Loch für Blinklampe / Met gat voor zijrichting- ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
aanwijzer / With hole for direction indicator / Avec Nicht / niet / not / pas 16V, Grand Prix
trou pour répétiteur
◀▷ 43 37 433 ① 43 37 434 ◁▶
◀▷ 43 37 435 ② 43 37 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 43 37 657 43 37 658 ◁▶ ◀▷ 43 25 371 43 25 372 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, voor Protection disque de freins, avant
◀▷ 43 38 961 43 38 962 ◁▶
◀▷ 43 38 961V ① 43 38 962V ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 43 37 941 43 37 942 ◁▶ ◀▷ 43 37 947 43 37 948 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Koplamp H4 met knipperlicht
Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4 Projecteur H4 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1006 RENAULT / Clio 90 - 98 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ ① 43 37 914 ◁▶
◀▷ 43 37 901 ① 43 37 902 ◁▶ ◀▷ ② 43 37 915 ◁▶
◀▷ 43 37 905 ② 43 37 906 ◁▶ ◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶ ◀▷ 43 37 935 43 37 936 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière
◀▷ 43 37 803 Plan/Vlak/Flat
43 37 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 43 38 931 43 38 932 ◁▶ 43 38 929
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Tail lamp Heckblende mitte. Moulding tailgate Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht Feu arrière Sierlijst achterklep Moulure de porte de malle Rétroviseur avec réglage manuel à cable
01/1994 -> 01/1994 -> Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
mit / met / with / avec Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
◀▷ 43 38 807 Plan/Vlak/Flat
43 38 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 43 38 835 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 43 37 261 ① 43 37 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
43 38 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 43 37 263 ② 43 37 264 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
1,8 (F3P)
1,9D (F8Q)
05/1993 ->
43 20 073
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile
RENAULT Clio ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Nicht / niet / not / pas V6, Sport ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1008 RENAULT / Clio 98 - 01 links/left/gauche rechts/right/droite
Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Without fog lamp holes / +/- Nebelscheinwerferlöcher / fog lamp holes / Grundiert / Primerized /
Zonder mistlampgaten / Sans trous feux anti-brouillard mistlampgaten / feux anti-brouillard In primer / En couche de primer.
① Schwarz / Black / Zwart / Noir Teilgrundiert / Partially primerized /
② Teilgrundiert / Partially primerized / Gedeeltelijk in primer / Partiellement
Gedeeltelijk in primer / Partiellement en couche de primer.
en couche de primer. FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
① 43 39 570
② 43 39 572 43 39 573 ◁▶ 43 39 592 43 39 591 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Abdeckung für Nebelscheinwerfer Fog lamp cover
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Mistlamp afdekkap Cache anti-brouillard
① Innen / Binnen / Inner / Intérieur ① Schwarz / Black / Zwart / Noir 2,3-türig / 2,3-deurs / 2,3-door / 2,3-portes
② Außen / Buiten / Outer / Extérieur ② Teilgrundiert / Partially primerized / ① Tür / deur / door / porte
Gedeeltelijk in primer / Partiellement ② Seitenwand hinten / achterspatbord / rear
en couche de primer. wing / aile arrière
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE
◀▷ 43 39 423 ① 43 39 424 ◁▶
◀▷ 43 39 425 ② 43 39 426 ◁▶ 43 39 701 43 39 668
Seitenleiste mit Befestigungen Side moulding with clips Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung komplett Front panel complete
Sierlijst met clips Moulure latérale avec clips Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète
∅ : 295mm
43 41 746 43 39 746
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
43 39 690
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Motorträger Engine mounting Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Motordrager Support moteur Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur
◀▷ 43 39 433 ① 43 39 434 ◁▶
◀▷ 43 39 435 ② 43 39 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
43 39 660 ◀▷ 43 39 655 43 39 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Plastic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met/ With / Avec LWR Mit / Met/ With / Avec LWR
① Valeo
◀▷ 43 39 961 43 39 962 ◁▶
◀▷ 43 39 961V ① 43 39 962V ◁▶ ◀▷ 43 39 963 43 39 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer HB3 + H7 mit Blinkleuchte
43 39 635
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp HB3 + H7 with corner lamp
Heckblech komplett Rear panel complete Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp HB3 + H7 met knipperlicht
Achterpaneel compleet Face arrière complète Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur HB3 + H7 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1010 RENAULT / Clio 98 - 01 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ ① 43 37 914 ◁▶
◀▷ ② 43 37 915 ◁▶
◀▷ 43 23 993V ◁▶ ◀▷ 43 43 995 43 43 996 ◁▶ ◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
◀▷ 43 39 807 Asph/Asferisch
43 39 808 ◁▶ Conv/Konvex
43 39 810 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 23 831 Asph/Asferisch ◀▷ 43 23 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
43 23 832 ◁▶ Conv/Konvex 43 23 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
◀▷ 43 39 261 ① 43 39 262 ◁▶
◀▷ 43 39 841 43 39 842 ◁▶ ◀▷ 43 39 263 ② 43 39 264 ◁▶ ◀▷ 43 39 267 43 39 268 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
1,2 16V (D4F) -> 09/2000 1,4 8V (E7J) 1.4 16V (K4J)
1,2 8V (D7F) Nicht / niet / not / pas Airco 1.5 dCi (K9K) 48,50,59 Kw
1.6 16V (K4M)
43 41 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
RENAULT Clio ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
07/2001 -> 08/2005
① 43 41 580
② 43 41 585
Stoßstangenleistensatz, schwarz
43 41 574 43 41 576
Set bumper mouldings, black
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Set bumperlijsten, zwart
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Kit moulures pare-choc, noir
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1012 RENAULT / Clio 01 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
43 41 589
Verkleidung Stoßstange vorne grundiert
43 41 500 ◁▶ 43 41 592 43 41 591 ◀▷
Front bumper moulding primer
Bumperbekleding voor primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Abdeckung für Nebelscheinwerfer Fog lamp cover
Moulure pare-choc avant primer Plastic spoiler Spoiler plastique Mistlamp afdekkap Cache anti-brouillard
43 41 530
Verstärkung Stoßstange (Satz 2 Stück L+R)
43 41 544 43 41 550
Bumper reinforcement (Set 2 pieces L+R)
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Bumperversterking (Set 2 stukken L+R)
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Revêtement pare-choc Renfort pare-choc (Kit 2 pieces G+D)
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,2 16v / 1,4 16v
1,5 CDi / 1,9 DTi
Klima / Airco
∅ : 295mm ∅ : 380 mm
43 41 746 43 41 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
43 41 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1014 RENAULT / Clio 01 - 05 links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / niet / not / pas RS / 2,0 16V -> 01/2004 -> 01/2004
Mit / Met/ With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Innen schwarz / binnen zwart / Valeo
inside black /
interieur noir
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
43 41 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
① 43 31 574
② 43 31 576 43 31 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1016 RENAULT / Clio 05 - 09 links/left/gauche rechts/right/droite
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue :15" FRONT / VOOR / AVANT
mistlampgaten / With fog lamp holes / FRONT / VOOR / AVANT
Avec trous pour feux anti-brouillard
◁▶ 43 31 592 43 31 591 ◀▷
◁▶ 43 31 594 ① 43 31 593 ◀▷ 43 31 580 43 31 500
Abdeckung für Nebelscheinwerfer Fog lamp cover Zierleiste für Stoßstange (Satz) Moulding for bumper (Set) Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Mistlamp afdekkap Cache anti-brouillard Sierlijst voor bumper (Set) Moulure pour pare-choc (Kit) Plastic spoiler Spoiler plastique
Nicht / niet / not / pas Grandtour Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Grandtour
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE
-> 10/2008 10/2008 -> Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue :15"
Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue :15" Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue :16"
① Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av. ① Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes -> 02/2008
① Außen / Buiten / Outer / Extérieur Mit / Met/ With / Avec LWR
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ① Valeo
◀▷ 43 31 961 43 31 962 ◁▶
◀▷ 43 31 961V ① 43 31 962V ◁▶
① 43 31 633
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 43 31 645 43 31 646 ◁▶ ② 43 31 634
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Seitenwand hinten Rear wing Heckblech Rear panel Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Spatbord achter Aile arrière Achterpaneel Face arrière Projecteur H7+H7 avec feu de direction
◀▷ 43 31 963 43 31 964 ◁▶
◀▷ 43 31 963V ① 43 31 964V ◁▶ ◀▷ 43 32 961V 43 32 962V ◁▶ ◀▷ 43 32 963V 43 32 964V ◁▶
Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1+H1 mit Blinkleuchte
Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp Head lamp H7+H1 with corner lamp Head lamp H7+H1+H1 with corner lamp
Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H1+H1 met knipperlicht
Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H1+H1 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1018 RENAULT / Clio 05 - 09 links/left/gauche rechts/right/droite
Nicht / niet / not / pas Xenon ① Valeo Nicht / niet / not / pas Grandtour
① Valeo Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ① Ohne / zonder / without / sans Comfort
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes ② mit / met / with / avec Comfort
RENAULT Clio Campus ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
09/2005 ->
∅ : 295mm
43 41 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
43 39 663 43 39 681
Electrical fan complete for radiator
Schlossträger Bonnet closing platform Querträger vorne Crossoutrigger front Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieur Dwarsbalk voor Traverse avant Ventilateur électrique complet pour radiateur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1020 RENAULT / Clio Campus 06 - links/left/gauche rechts/right/droite
1,2 16v
1,5 CDi
Klima / Airco
∅ : 380 mm
43 41 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
43 41 660 ◀▷ 43 41 655 43 41 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Plastic spatbord voor Aile avant plastique
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,2 8v (D7F)
Mit / Met / With / Avec: Motor / Moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① 3-Türig / 3-Deurs / 3-Doors / 3-Portes 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
② 4/5-Türig / 4/5-Deurs / 4/5-Doors / 4/5-Portes
◀▷ 43 39 261 ① 43 39 262 ◁▶
◀▷ 43 39 263 ② 43 39 264 ◁▶ ◀▷ 43 39 267 43 39 268 ◁▶ 43 42 072
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile
43 41 073
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
RENAULT Clio Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue :15" Unten / onder / lower / inférieur
Ohne / without / zonder / sans
Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /
06/2009 -> 2013 Koplampwasser / Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Sport / RS
Nicht / niet / not / pas Campus
43 33 485
Verkleidung Stoßstange vorne schwarz
43 33 574
Front bumper moulding black
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Bumperbekleding voor zwart
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Moulure pare-choc avant noir
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1022 RENAULT / Clio 09 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
① Innen / Binnen / Inner / Intérieur Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue :16" Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue : 15"
② Außen / Buiten / Outer / Extérieur Außen / Buiten / Outer / Extérieur FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
① 43 33 590
② 43 33 599 43 33 598 43 33 580
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Zierleiste für Stoßstange (Satz) Moulding for bumper (Set)
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Sierlijst voor bumper (Set) Moulure pour pare-choc (Kit)
◁▶ 43 33 594 43 33 593 ◀▷
◁▶ 43 33 592 ① 43 33 591 ◀▷ 43 33 500 ◁▶ 43 33 568 43 33 567 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Stoßstangenhalter Bumper support
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Bumpersteun Ferrure pare-choc
43 33 544
① 43 33 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert
43 31 681 43 33 530
Plastic bumper primerized
Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Pare-choc plastique en couche de primer Bumperversterking Renfort pare-choc
Rad / Wiel / Wheel / Roue : 15" Rad / Wiel / Wheel / Roue : 15" Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue :16"
① Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av. ① Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
◀▷ 43 33 967V 43 33 968V ◁▶
◀▷ 43 11 993 ◁▶ ◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 43 11 993V ◁▶ ◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1024 RENAULT / Clio 09 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes Grundiert /Primer / In primer / En Grundiert / Primer / In primer/ En
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / primer primer
Without electrical part / Sans partie électrique
① Nebelleuchte / Fog lamp / Mistlamp /
Feu anti-brouillard
② Reflektor / Reflector / Reflecteur
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / Primer / In primer /
verwarmd type / Also for not heated type / Primer
Aussi pour type non chauffant
◀▷ 43 33 837 Asph/Asferisch
43 33 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 43 33 843 43 33 844 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
11/2012 ->
43 73 574 43 73 500
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic spoiler Spoiler plastique
FRONT / VOOR / AVANT Außen / Buiten / Outer / Extérieur FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 43 73 569 ◁▶
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
43 73 590 43 73 701
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Stoßstangeabdeckung unten Cover plate under bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc
43 73 544
① 43 73 545 43 73 508 43 73 509
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Spoiler schwarz Spoiler black
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic spoiler Spoiler plastique Spoiler zwart Spoiler noir
① 43 73 530
② 43 73 531 43 73 663 43 73 660
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel boven Face avant supérieure Motorkap Capot avant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1026 RENAULT / Clio 13 - links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 43 73 961 43 73 962 ◁▶
◀▷ 43 73 657 43 73 658 ◁▶ ◀▷ 43 73 961M ① 43 73 962M ◁▶ ◀▷ 43 73 963M 43 73 964M ◁▶
Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1 Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1
Plastic spatbord voor Aile avant plastique Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1 Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1
◀▷ 43 73 999 ◁▶
◀▷ ① 43 73 999V ◁▶ ◀▷ 43 73 957 43 73 958 ◁▶ ◀▷ 43 73 931 43 73 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H16 Fog lamp H16 Tagfahrlicht Daylight Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without E-Part
Mistlamp H16 Feu anti-brouillard H16 Daglicht Feu de jour Achterlicht zonder E-Deel Feu arrière sans partie électr.
Schwarz / black / zwart /noir Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer/ En Primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
RENAULT Espace Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Mit / Met / With / Avec LWR ( hydrauli.)
J/S, J6
2.0, 2.2, 2.8V6, 2.1TD
RN, RT, RXE
04/1991 - 01/1997
◀▷ ① 43 37 914 ◁▶
◀▷ ② 43 37 915 ◁▶
◀▷ 43 60 995 43 60 996 ◁▶ ◀▷ 43 60 905 43 60 906 ◁▶ ◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral
01/1995 -> ① -> 08/1994 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Weiß / Wit / Clear / Blanc ② 09/1994 ->
(Rauchgrau /
Mit Dichtung / Met dichting / gerookt /
With locking ring / Avec joint smoked /
fumé )
01/1997 - 10/2002
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1028 RENAULT / Espace 97 - 02 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 43 62 961 43 62 962 ◁▶
◀▷ 43 45 941 43 45 942 ◁▶ ◀▷ 43 45 943 43 45 944 ◁▶ ◀▷ 43 62 961V ① 43 62 962V ◁▶
Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1
Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1
◀▷ 43 61 907 43 61 908 ◁▶
◀▷ 43 45 997 ① 43 45 998 ◁▶
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 43 23 993V ◁▶ ◀▷ 43 62 995 ② 43 62 996 ◁▶
Corner lamp without electrical part
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Knipperlicht zonder elektrisch deel
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Feu de direction sans partie électrique
01/2000 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Mit / met / with / avec Motor / moteur
Klarglas / Helder glas / Clear glass / ② Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Verre transparent ③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part /
Sans socquet
◀▷ ① 43 37 914 ◁▶
◀▷ ② 43 37 915 ◁▶ ◀▷ 43 60 261 ① 43 60 262 ◁▶
◀▷ 43 62 907 43 62 908 ◁▶ ◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶ ◀▷ 43 61 263 ② 43 61 264 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique
43 20 073 43 41 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
① Valeo
◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶
◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11
43 35 574 43 36 574
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Stoßstange komplett Bumper complete
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Bumper compleet Pare-choc complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1030 RENAULT / Express 85 - 01 links/left/gauche rechts/right/droite
43 38 747
① 43 36 518
Elektrolüfter komplett für Kühler
43 36 544 ② 43 36 519
Electrical fan complete for radiator
Stoßstange komplett Bumper complete Kühlergitter Grille Elektrische ventilator compleet voor radiator
Bumper compleet Pare-choc complet Grille Calandre Ventilateur électrique complet pour radiateur
09/1991 -> (Mit Loch für Blinklampe / With hole for 09/1985 - 09/1991 09/1994 ->
side lamp / Met gat voor knipperlicht / Avec trou pour +/- LWR ( hydrauli.) Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
répétiteur)
◀▷ 43 36 837 Plan/Vlak/Flat
43 36 838 ◁▶ Conv/Konvex 43 37 071 43 20 073
Spiegelglas Mirror glas Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Spiegelglas Verre de rétroviseur Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile
RENAULT Fluence Mit Spoiler / With spoiler / Met spoiler / ③ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
Avec spoiler mistlampgaten / With fog lamp holes /
2010 -> 2013 FRONT / VOOR / AVANT Avec trous pour feux anti-brouillard
Chrom / Chromium / Chroom / Chrome
FRONT / VOOR / AVANT
◀▷ 43 05 591 ② 43 05 592 ◁▶
◀▷ 43 05 593 ③ 43 05 594 ◁▶
43 05 574 ① 43 05 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Calandre dans pare-choc
Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo Außen / outer / buiten / extérieur
incl. Motor/Moteur
① AL
1.6
43 41 073
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1032 RENAULT / Kangoo 98 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
RENAULT Kangoo Nicht / niet / not / pas 4X4 Nicht / niet / not / pas 4X4
Schwarz / zwart / black / noir Schwarz / zwart / black / noir
05/1998 -> 04/2003 FRONT / VOOR / AVANT HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE
43 10 570 43 10 540
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet
Diesel / Gasoil
Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil 1,2 16v / 1,6 16v
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,9 DCi
Klima / Airco
∅ : 295mm ∅ : 380 mm
◀▷ 43 10 433 ① 43 10 434 ◁▶
◀▷ 43 10 435 ② 43 10 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
43 10 660 ◀▷ 43 10 655 43 10 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique
◀▷ 43 10 961 43 10 962 ◁▶
◀▷ 43 10 961V ① 43 10 962V ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte gelb
◀▷ 43 23 993V ◁▶ ◀▷ 43 43 995 43 43 996 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp yellow
Koplamp H4 met knipperlicht geel Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1
Projecteur H4 avec feu de direction orange Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Nicht / niet / not / pas 4X4
② Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate
③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé Hayon
Mit Dichtung / Met dichting / ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
With locking ring / Avec joint
◀▷ ① 43 37 914 ◁▶
◀▷ ① 43 10 914 ◁▶ ◀▷ ② 43 37 915 ◁▶ ◀▷ 43 10 921 ① 43 10 922 ◁▶
◀▷ ② 43 10 915 ◁▶ ◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶ ◀▷ 43 10 923 ② 43 10 924 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E.Teil Rear light without elect.part
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.
◀▷ 43 10 803 Plan/Vlak/Flat
43 10 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 43 10 831 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 43 10 939 43 10 940 ◁▶ 43 10 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control
Reflektor Reflector Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glas
Reflector Reflecteur Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1034 RENAULT / Kangoo 98 - 03 links/left/gauche rechts/right/droite
◀▷ 43 10 827 Asph/Asferisch
43 10 828 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 43 11 839 ◁▶
◀▷ 43 11 841 ① 43 11 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegelglas Asph., beheizbar
◀▷ 43 11 843 ② 43 11 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror glassAsfer., heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Asfer., verwarmd Spiegelgehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Verre de rétroviseur Aspher., chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,2 (D7F) 1,4 (E7J)
Mit / met / with / avec Motor / moteur Nicht / niet / not / pas Auto, Airco
43 41 073 43 41 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
RENAULT Kangoo Nicht / niet / not / pas 4X4 Nicht / niet / not / pas 4X4
+/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp /
04/2003 -> 03/2008 Fog lamp / Anti-brouillard Fog lamp / Anti-brouillard
① Schwarz / black / zwart /noir FRONT / VOOR / AVANT
Campus : 03/2008 -> ② Grundiert / primerized / in primer
en couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas 4X4
43 11 576
① 43 11 570
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
② 43 11 574
Plastic bumper black complete
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper zwart compleet
Plastic bumper Pare-choc plastique. Pare-choc noir complet
43 11 580
① 43 11 514 ① 43 11 518
Zierleiste für Stoßstange, Satz L+R
② 43 11 510 ② 43 11 517
Moulding for bumper, set L+R
Sierlijst voor bumper, set L+R Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille
Moulure pour pare-choc, kit G+D Grille Grille calandre Grille Grille calandre
① 43 11 540
② 43 11 544 43 11 668 ◀▷ 43 11 671 43 11 672 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Koplamphouder Support phare
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1036 RENAULT / Kangoo 03 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
∅ : 295mm
43 41 746 43 10 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
43 11 681
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Querträger vorne Crossoutrigger front Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Dwarsbalk voor Traverse avant Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur
Klima / Airco
∅ : 380 mm
43 41 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
43 11 660 ◀▷ 43 11 655 43 11 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo ① Valeo
Innen schwarz /
binnen zwart /
inside black /
interieur noir
◀▷ 43 11 967 43 11 968 ◁▶
◀▷ 43 11 967V ① 43 11 968V ◁▶ ◀▷ ① 43 37 914 ◁▶
◀▷ ② 43 37 915 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte weiß
◀▷ 43 47 997 43 47 998 ◁▶ ◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp clear
Koplamp H4 met knipperlicht wit Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H4 avec feu de direction blanc Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Weiß / Wit / Clear / Blanc Hayon
② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
Mit Dichtung / Met dichting /
With locking ring / Avec joint
◀▷ 43 10 827 Asph/Asferisch
43 10 828 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 43 11 839 ◁▶
◀▷ 43 11 841 ① 43 11 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegelglas Asph., beheizbar
◀▷ 43 11 843 ② 43 11 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated Mirror glassAsfer., heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas Asfer., verwarmd Spiegelgehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Verre de rétroviseur Aspher., chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,2 (D7F) 1,4 (E7J)
Mit / met / with / avec Motor / moteur Nicht / niet / not / pas Auto, Airco
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1038 RENAULT / Kangoo 03 - 08 links/left/gauche rechts/right/droite
43 41 073
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
RENAULT Kangoo Nicht / niet / not / pas Be Bop Nicht / niet / not / pas Be Bop
FRONT / VOOR / AVANT Mit Nebelscheinwerferlöcher /
Met mistlampgaten /
2008 -> 2013
With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
43 12 570 43 12 575
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer
43 12 569
① 43 12 510 ① 43 12 540
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
② 43 12 517 ② 43 12 544
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Grille Grille calandre Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet
Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon Nicht / niet / not / pas Be Bop HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Schwarz / black / zwart /noir Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE
Nicht / niet / not / pas Be Bop
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Nicht / niet / not / pas Be Bop
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Mit / Met / With / Avec LWR
Incl. Motor / Moteur
◀▷ 43 12 433 ① 43 12 434 ◁▶
◀▷ 43 12 435 ② 43 12 436 ◁▶ ◀▷ 43 12 961 43 12 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 43 12 655 43 12 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Plastic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction
Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Xenon -> 10/2012
Incl. Motor / Moteur ① Valeo ① Valeo
Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
◀▷ 43 12 963 43 12 964 ◁▶
◀▷ 43 11 993 ◁▶ ◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 43 11 993V ◁▶ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur H4 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1040 RENAULT / Kangoo 08 - 13 links/left/gauche rechts/right/droite
11/2012 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc Nicht / niet / not / pas Be Bop
① Valeo ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate
Hayon
② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
◀▷ 43 12 801 Conv/Konvex
43 12 802 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 43 12 939 43 12 940 ◁▶
Mirror without inner control
Nebelleuchte Fog lamp Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper Spiegel zonder binnenregeling
Mistlamp Feu anti-brouillard Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc Rétroviseur sans réglage intérieur
① Schwarz / Zwart / Black / Noir Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1.6 16V (K4M)
② Grundiert / In primer / Primerized / En Mit / met / with / avec Motor / moteur
couche de prim
◀▷ 43 12 841 ① 43 12 842 ◁▶
◀▷ 43 12 843 ② 43 12 844 ◁▶ ◀▷ 43 12 261 43 12 262 ◁▶ 43 41 073
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium
Mit Nebelscheinwerferlöcher /
RENAULT Kangoo Met mistlampgaten /
With fog lamp holes /
06/2013 ->
Avec trous pour feux anti-brouillard
44 12 571 43 75 599
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Satz Abdeckung für Nebelscheinwerfer Fog lamp cover set
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Mistlamp afdekkap set Kit cache anti-brouillard
① 44 12 517 ① 43 12 540
② 44 12 514 ② 43 12 544 ◀▷ 43 12 535 43 12 536 ◁▶
Kühlergrill Kunststoff Grille plastic Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner
Plastic grille Grille calandre plastique Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique
Nicht / niet / not / pas Be Bop HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Be Bop
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol Satz 2 Stks / Set 2 stuks /
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE Set 2 pcs / Kit 2 pièces
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Nicht / niet / not / pas Xenon
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. ① Valeo
◀▷ 43 12 433 ① 43 12 434 ◁▶
◀▷ 43 12 435 ② 43 12 436 ◁▶
◀▷ 43 11 993 ◁▶