Explorați Cărți electronice
Categorii
Explorați Cărți audio
Categorii
Explorați Reviste
Categorii
Explorați Documente
Categorii
1. Introducere
1
F. R. Radu, Drept european și internațional penal, Editura C. H. Beck, București, 2013, p. 223
2
www.just.ro/.../Indrumar%20cooperare%20UE%20august%202006.doc- ÎNDRUMAR
pentru aplicarea de către judecători şi procurori a principalelor instrumente juridice comunitare privind
cooperarea judiciară în materie penală, Ediţia I, p. 5
3
F.R. Radu, Ibidem, p.222
1
executivă prin ministerul justiției are un rol decisiv în procedura de extrădare, instanțele
judecătorești pronunțând doar hotărâri cu rol de aviz.
Începând cu 1 ianuarie 2004, între statele membre ale Uniunii Europene au încetat a
mai produce efecte juridice dispozițiile instrumentelor juridice internaționale multilaterale și
bilaterale privind extrădarea, acestea fiind înlocuite de dispozițiile Deciziei-cadrul
2002/584/JAI privind mandatul european de arestare.
Prin crearea spațiului de libertare, securitate și justiție s-a urmărit introducerea unui
nou sistem simplificat de predare a persoanelor condamnate sau bănuite, cu scopul executării
sentinţelor de condamnare sau a urmăririlor, în materie penală ce permite eliminarea
complexităţii şi a riscurilor de întârziere inerente procedurilor actuale de extrădare iar nu
crearea unei noi ramuri de drept prin armonizarea dreptului penal material şi procedural la
nivelul Uniunii Europene. Decizia-cadru reflectă o filozofie4 de integrare într-un spaţiu
judiciar comun şi implică un nou model de cooperare bazat pe încredere reciprocă între
statele membre ale Uniunii Europene.
2. Noțiune
Mandatul european de arestare este definit de art. 1 alin. (1) din Decizia – cadru a
Consiliului nr. 584/JAI din 13 iunie 2002 privind mandatul european de arestare şi
procedurile de predare între statele membre UE, mandatul european de arestare este o decizie
judiciară emisă de autoritatea judiciară competentă a unui stat membru al Uniunii Europene,
4
http://saawww.mpublic.ro/uip/Anexe/Anexa%20I-A.pdf , Manuel european privind modalitățile de emitere a
unui mandat european de arestare, p. 8
2
în vederea arestării şi predării către un alt stat membru a unei persoane solicitate în vederea
efectuării urmăririi penale, a judecăţii sau în scopul executării unei pedepse sau a unei măsuri
de siguranţă privativă de libertate. Textul este transpus în legislaţia internă prin dispoziţiile
art. 77 din Legea nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală.
Din punct de vedere juridic, mandatul european de arestare este definit ca o decizie
judiciară și nu trebuie confundat cu mandatul de arestare preventivă din dreptul intern;
mandatul european de arestare este o decizie judiciară ce are la bază un mandat de arestare
preventivă sau de executare a pedepsei, mandate ce nu pot fi puse în executare întrucât
persoana în cauză se sustrage pe teritoriul unui alt stat membru al Uniunii Europene. Așadar,
premisa mandatului european de arestare, ca decizie judiciară emisă de autoritățile statului de
executare o constituie mandatul de arestare preventivă sau de executare a pedepsei emis de
autoritățile statului solicitant, în condițiile dreptului intern.
3. Domeniu de aplicare
5
G. Tudor, M. Constantinescu, Mandatul european de arestare, Editura Hamangiu, 2009, p. 20
3
Potrivit art. 31 alin. 1 din Decizia-cadru, fără a aduce atingere aplicării acestora în
relațiile dintre statele membre și statele terțe, Decizia-cadru înlocuiește, de la 1 ianuarie 2004,
dispozițiile corespunzătoare ale următoarelor convenții aplicabil în materie de extrădare, în
relațiile dintre statele membre:
b)Acordul între cele douăsprezece state membre ale Comunităţilor Europene privind
simplificarea şi modernizarea modalităţilor de transmitere a cererilor de extrădare, din 26 mai
1989;
c)Convenţia privind procedura simplificată de extrădare între statele membre ale Uniunii
Europene, din 10 martie 1995;
d)Convenţia privind extrădarea între statele membre ale Uniunii Europene, din 27
septembrie 1996;
e)titlul III, capitolul 4, din Convenţia de punere în aplicare din 19 iunie 1990 a Acordului
Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea treptată a controalelor la frontierele comune.
6
Art. 32: Dispoziţie tranzitorie
Cererile de extrădare primite până la 1 ianuarie 2004 vor continua să fie reglementate de instrumentele
existente în domeniul extrădării. Cererile primite după această dată vor fi guvernate de normele adoptate de
statele membre, în temeiul prezentei decizii-cadru. Cu toate acestea, orice stat membru poate face, în
momentul adoptării prezentei decizii-cadru, o declaraţie în care să indice faptul că, în calitate de stat membru
de executare, va continua să examineze, în conformitate cu sistemul de extrădare aplicabil până la 1 ianuarie
2004, cererile referitoare la fapte săvârşite înaintea unei date indicate de acesta. Această dată nu poate fi
ulterioară datei de 7 august 2002. Respectiva declaraţie va fi publicată în Jurnalul Oficial al Comunităţilor
Europene. Aceasta poate fi retrasă în orice moment.
4
limitarea motivelor de refuz prevăzute la art. 3 și art. 4. Acordurile și aranjamentele nu pot fi
opuse statelor membre ce nu sunt părți la acestea.
Sub aspect procedural, statele membre, în termen de 3 luni de la data intrării în vigoare
a Deciziei-cadru, notifică Consiliul și Comisia acordurile și aranjamentele în vigoare ce
urmează a le aplica în continuare. De asemenea, stratele membre trebuie să notifice
Consiliului și Comisiei, în termen de 3 luni de la data semnării noile acorduri despre acestea.
Conform art. 106 din Legea 302/2004, condițiile, cerințele și procedura de emitere și de
executare a mandatului european de arestare sunt cele stabilite prin prezenta lege, cu
excepția celor prevăzute în convențiile bilaterale sau multilaterale la care România este parte,
în care se simplifică sau se facilitează procedura de predare, în conformitate cu dispozițiile
parag. 2 al art. 31 din Decizia-cadrul 2002/584/JAI a Consiliului Uniunii Europene privind
mandatul european de arestare și procedurile de predare între statele membre.
5
extrădare aplicabil până la 1 ianuarie 2004 pentru cererile de extrădare referitoare la fapte
săvârșite înainte de 1 noiembrie 1993, data intrării în vigoare a Tratatului de la Maastricht.
Aceasta fiind și situația cererii formulate de Spania privind pe Santesteban Goicoechea,
faptele de care acesta era acuzat fiind comise în 1992.
Prin cea de-a doua întrebare preliminară, instanța franceză a solicitat CJUE să răspundă
dacă art. 32 din Decizia-cadru trebuie interpretată în sensul că împiedică aplicarea de către un
stat membru de executare a Convenției din 1996, atunci când aceasta a intrat în vigoare
pentru acel stat membru abia ulterior datei de 1 ianuarie 2004. CJUE a statuat că art. 32 din
Decizia-cadru trebuie interpretat în sensul că nu se opune aplicării de către un stat membru
de executare, a Convenției din 1996, chiar dacă aceasta a devenit aplicabilă în acel stat după 1
ianuarie 2004.
Referitor la acest ultim aspect anvizajat de către Santesteban Goicoechea Curții, Curtea
a constatat că, în măsura în care argumentația susnumitului vizează probleme ce au rezultat
din aplicarea succesivă în timp a Convenției europene de extrădare din 1957 și a Convenției
UE din 1996, acestea exced competențelor CJUE privind răspunsul la chestiunile
preliminare7.
Din punct de vedere teritorial, mandatul european de arestare este aplicabil în toate
statele membre ale Uniunii Europene, înlocuind sistemul extrădării folosit până la momentul
adoptării Decizie-cadrul 2002/584/JAI.
6
Danemarca, Spania,Finlanda, Irlanda, Portugalia, Suedia și Anglia8). Ultimul stat ce a
transpus Decizia-cadru a fost Italia, la data de 22 aprilie 2005 9. Statele membre ce au transpus
decizia cu depășirea termenului prevăzut în acest sens au continuat să aplice instrumentele
juridice în vigoare privind extrădarea și pentru cererile primite sau trimise după 1 ianuarie
2004 până în momentul implementării în dreptul național a dispozițiilor privind mandatul
european de arestare. Așadar, mandatul european de arestare se aplică în toate statele membre
ale Uniunii Europene sub rezerva transpunerii deciziei-cadru în dreptul lor naţional.
În România, Decizia-cadru a fost transpusă prin Titlul III din Legea 302/2004. Articolul
108 alin. 1 din Lege curpinde norme tranzitorii care stabilesc că dispozițiile privind mandatul
european de arestare au a se aplica doar mandatelor primite de autoritățile române ulterior
intrării în vigoare a legii, chiar dacă se referă la fapte anterioare acestei date.
Prin Legea 222/2008 a fost modificat art. 108 alin. 1 din Legea 302/2004, punându-se
astfel capăt disputei referitoare la aplicabilitatea dispozițiilor privind mandatul european de
arestare pentru mandatele emise anterior datei aderării României la Uniunea Europeană, dar
transmise autorităților judiciare române după această dată. Modificările aduse concordă cu
practica judiciară12 unde s-a statuat că este lipsit de importanță aspectul potrivit căruia
mandatul european de arestare a fost emis de autoritățile competente din statul solicitant la o
8
În ciuda adoptării de către Regatul Unit al Marii Britanii a unei legi de transpunere, punerea în practică
efectivă a mandatului de arestare european a implicat, pentru acest stat membru, un act legislativ care extinde
în mod expres această procedură la fiecare din statele membre în măsură să emită şi să execute mandatele
europene de arestare.
9
G. Tudor, M. Constantinescu, op. cit., p 23.
10
Decizia 445/2007 a Curții Constituționale
11
G. Tudor, M. Constantinescu, op. cit., p. 24
12
I.C.C.J. Secția Penală, decizia 1517/2007
7
dată la care România nu era membră a Uniunii Europene, iar faptul că mandatul a fost
transmis spre executare după data de 1 ianuarie 2007, moment la care România a aderat la
Uniunea Europeană face aplicabile dispozițiile din Titlul III din Legea 302/2004.
În practica judiciară14 s-a statuat că, în situația în care, anterior datei de 1 ianuarie 2004,
un stat membru primește o cerere de extrădare pe care o respinge, iar ulterior acestei date
același stat primește o cerere de predare de la autoritățile judiciare al aceluiași stat solicitant,
referitoare la același caz, executarea unui mandat european de arestare nu poate fi respinsă în
considerarea fapului că o cerere de extrădare a fost anterior respinsă.
13
G. Tudor, M. Constantinescu, op.cit., p.27
14
Curtea de Casație belgiană, hotărârea din 13 aprilie 2004 în cauza Garcia-Moreno
8
4. Aspecte constituționale privind mandatul european de arestare
9
cumulative: existența unei convenții care să permită extrădarea propriilor cetățeni,
îndeplinirea condițiilor prevăzute de lege și existența reciprocității în ceea ce privește
extrădarea propriilor cetățeni, adică și legea statului solicitant să permită extrădarea propriilor
cetățeni.
(2) Prin derogare de la prevederile alin. 1 cetățenii români pot fi extrădați în baza convențiilor
internaționale la care România este parte, în condițiile legii și pe bază de reciprocitate.
18
Referitoare la dreptul internațional și dreptul intern
19
Referitoare la extrădare și expulzare
20
Referitoare la prioritatea reglementărlor internaționale
21
Decizia 583/2007, Decizia 419/2007, Decizia 400/2007 ale Curții Constituționale
10
poate invoca unul dintre motivele de refuz la executării, are dreptul de a fi informat cu privire
la conținutul mandatului european de arestare, are dreptul de a fi audiat și asistat de un
aparător ales sau numit din oficiu, are dreptul la un interpret dacă nu înțelege ori nu vorbește
limba română și are posibilitatea de a formula recurs împotriva hotărârii referitoare la
arestare”.
Dubla incriminare
11
a susținut de asemenea că legea belgiană de transpunere a Deciziei-cadru încalcă principiul
legalității, deoarece lista respectivă nu conține infracțiuni cu un conținut suficient de clar și
precis, ci doar categorii vagi de comportamente interzise. Astfel, autoritatea judiciară de
executare nu ar avea suficiente informații pentru a stabili dacă o anume infracțiune se
regăsește sau nu în cele 32 infracțiuni generice. Prin urmare, s-ar ajunge la o practică
neunitară a diferitelor autorități judiciare competente să execute mandatul european de
arestare. Considerând că legea belgiană este consecința directă a Deciziei-cadru, reclamantul
a invocat aceleași motive împotriva Deciziei-cadru. În motivarea sa, diferitele moduri de
interpretare a instanțelor cu privire la validitatea măsurilor comunitare și a legislației
subsecvente sunt de natură să afecteze unitatea ordinii juridice comunitare și principiul
general al siguranței juridice. Prin urmare, instanța belgiană a adresat CJCE următoarele
întrebări preliminare: ” 1. Este Decizia-cadru compatibilă cu art. 34 alin. 2 TUE? 2. Este art.
2 alin. 2 din Decizia-cadru, în ceea ce privește eliminarea verificării îndeplinirii condiției
dublei incriminări, conform cu dispozițiile art. 6 alin. 2 TUE și, cu precădere, cu principiul
legalității în procedurile penale, garantat de aceste dispoziții, și cu principiul egalității și
nediscriminării?”.
În ceea ce privește cea de-a doua întrebare preliminară adresată CJCE referitoare la
conformitatea cu principiul legalității incriminării și a pedepselor, CJCE a statuat că chiar și
în situația în care statele membre ar reproduce cuvânt cu cuvânt lista celor 32 de categorii de
infracțiuni pentru care nu se mai cere verificarea îndeplinirii condiției dublei incriminări,
prevăzută la art. 2 alin. 2 din Decizia-cadrul, definiția acestora este dată de legea statului
emitent. Decizia-cadru nu urmărește să armonizeze infracțiunile respective, în ceea ce
privește elementele constitutive sau pedepsele aferente. Prin urmare, în timp ce art. 2 alin. 2
din Decizia-cadru elimină verificarea dublei incriminări pentru cele 32 de categorii de
infracțiuni, rămâne ca definirea infracțiunilor respective și pedepsele aplicabile să fie
12
guvernate de legea statului membru emitent care, după cum reiese din art. 1 alin. 3 din
aceeași Decizie, trebuie să respecte drepturile fundamentale și principiile fundamentale
consacrate în art. 6 TUE, deci inclusiv principiul legalității incriminării și a pedepselor.
Aceste argumentări avute în vedere de CJCE au determinat pronunțarea unei decizii ce
stabilește că Decizia-cadrul 2002/584/JAI nu este contrară principiului legalității.
În dreptul intern, dispozițiile initiale ale Legii 302/20047 care transpuneau art. 2 din
Decizia-cadru privind mandatul european de arestare și procedurile de predare între statele
membre, nu numai că eliminau verificarea dublei incriminări pentru cele 32 de categorii de
infracțiuni prevăzute la art. 2 alin. 2 din Decizie, ci mai mult, dispozițiile art. 85 alin. 2 din
Legea 302/2004 (varianta2004)23 ce transpuneau art. 2 alin. 4 din Decizie lăsau judecătorului
posibilitatea de a aprecia, pentru alte fapte decât cele incluse pe lista celor 32 de categorii de
infracțiuni, refuzul executări unui mandat european de arestare pe motivul neîndeplinirii
condiției dublei incriminări.
Apreciem că textul inițial, deși în deplină concordanță cu art. 2 alin. 4 din Decizia-
24
cadru , este de natură a aduce atingere principiului legalității consacrat de legislația română,
precum ți principiul siguranței juridice prin lăsarea la aprecierea judecătorului impunerea
condiției dublei incriminări. În raport de aceste aspect, prin Legea 222/2008 pentru
modificarea și completarea Legii 302/2004 privind cooperarea judiciară în materie penală,
art. 85 alin. 2 a fost modificat astfel: ”Pentru alte fapte decât cele prevăzute la alin. 1,
predarea este subordonată condiției ca faptele care motivează emiterea mandatului european
să constituie infracțiune potrivit legii române”.
Polonia
23
Art. 85 alin. 2 din Legea 302/2004 varianta inițială: ”Pentru alte fapte decât cele prevăzute la alin. 1,
predarea poate fi subordonată condiției ca faptele care motivează emiterea mandatului european să constituie
infracțiune potrivit legii române, independent de elementele constitutive sau de încadrarea juridică a
acesteia„
24
Art. 2 alin. 4 din Decizia-cadru: ”Pentru alte infracțiuni decât cele prevăzute la alin. 2, predarea poate fi
subordonată condiției ca faptele pentru care a fost emis mandatul european de arestare să constituie o
infracțiune în conformitate cu dreptul statului membru de executare, oricare ar fi elementele constitutive sau
calificarea acesteia.
13
polonezi. Curtea a interpretat prevederile constituționale ca fiind un drept al cetățenilor
polonezi de a fi judecați de către o instanță națională. Prezumția este una absolută, iar
predarea unui cetățean polonez către un alt stat în baza mandatului european de arestare
constituie o încălcare a prevederilor constituționale; cu toate acestea, Curtea constituțională
poloneză nu a lipsit de efecte dispozițiile Codului de procedură penală cu referire la mandatul
european de arestare, extinzându-le valabilitatea pentru o perioadă de 18 luni, pentru găsirea
unei soluții legislative corespunzătoare25.
Așadar, prin pronunțarea aceste decizii, Curtea Constituțională poloneză a reafirmat
obligația constituțională a Poloniei de a se conforma dreptului internațional și în secundar a
reafirmat importanța mandatului european de arestare în asigurarea securității în cadrul
Uniunii Europene. Ca efect al acestei decizii, începând cu data de 7 noiembrie, au fost aduse
amendamentele necesare în vederea aplicării dispozițiilor mandatului european de arestare în
concordanță cu dispozițiile constituționale ale Poloniei, sens în care, Polonia și-a predat
resortisanții cu condiția ca infracțiunea pentru care se solicită predarea să fi fost comisă în
afara Poloniei și să fie considerată infracțiune în legislația poloneză, în baza principiului
dublei incriminări.
Germania
25
N. Neagu, Cooperare judiciară înternațională în materie penală, Editura Universul Juridic, București, 2012, p.
72
14
constituționale sunt respectate. Aceasta a statuat că transpunerea Deciziei-cadru în legislația
națională germană omite a anvizaja încrederea ridicată a cetățenilor germani în ordinea
juridică națională prin neimplementarea în legislația internă a motivelor de refuz bazate pe
principiul teritorialității prevăzute în art. 4 alin. 7 din Decizia-cadru.
Cooperarea judiciară internațională presupune o recunoaștere reciprocă limitată ce nu
vizează armonizarea legislațiilor naționale ale statelor membre ale Uniunii Europene;
cooperarea judiciară în materie penală poate fi privită ca fiind un mijloc de prezervare a
identității naționale și a statului de drept26.
Totodată, Curtea a respins caracterul automat al principiului recunoașterii reciproce
introdus la nivel european, afirmând importanța vitală a menținerii garanțiilor constituționale
naționale și a drepturilor fundamentale, chiar și în domenii în care statul german și-a asumat
obligații în virtutea dreptului Uniunii Europene, fiind astfel în contrast flagrant cu decizia
CJUE27 unde se afirmă obligația cooperării loiale și a interpretării dreptului național în
conformitate cu instrumentele juridice europene. Curtea a stabilit că se impune ca în fiecare
caz în parte să se analizeze dacă drepturile findamentale ala suspectului sau inculpatului sunt
respectate.
Hotărârea Curții Constituționale germane din 18 iulie 2005 a împiedicat predarea
cetățenilor germani, dar nu și extrădarea resortisanților străini, până la intrarea în vigoare la 2
august 2006 a noii legi28.
Cipru
26
N. Neagu, op.cit., p. 71
27
Cauza C-105/03 Pupino
28
N. Neagu, op.cit., p.72
15
Curtea nu a putut interpreta legislația națională ca fiind în conformitate cu dreptul Uniunii
Europene29.
De asemenea din motivarea Curții reiese și faptul că deciziile-cadru adoptate în
temeiul art. 34 TUE (varianta anterioară revizuirii prin Tratatul de la Lisabona) nu au efect
direct ci produc efecte directe doar în măsura transpunerii ”prin procedurile legitime
adecvate existente în fiecare stat membru”. S-a apreciat astfel că la nivelul legislației cipriote
acest lucru nu a fost făcut întrucât dispozițiișe legislației relevante de transpunere a Deciziei-
cadru încalcă Constituția, iar aceste Decizii-cadru nu primează asupra Constituției.
Urmare a acestei decizii a Curții Supreme cipriote, în vederea îndeplinirii obligațiilor
asumate de către Republica Cipru prin Tratatul privind Uniunea Europeană, guvernul a
înaintat Camerei Reprezentanților o propunere de modificare a Constituției căci în lipsa
modificărilor autoritățile cipriote competente nu au putut executa niciun mandat european de
arestare împotriva cetățenilor ciprioți.
Modificarea Constituției cipriote a intrat în vigoare la 28 iulie 2006; cu toate acestea,
noul art. 11 astfel cum a fost modificat introduce o limită temporală pentru predarea
cetățenilor ciprioți, deoarece aceasta nu este posibilă decât pentru acte comise după data
aderării Ciprului la Uniune, respectiv 1 mai 2004. Așadar, spre deosebire de majoritatea
statelor membre, limita se raportează la actul efectiv comis, iar nu la momentul emiterii
mandatului european de arestare.
Cehia
16
și statul de origine, dar și protecția care trebuie acordată acestora de către stat. Aceasta poate
explica disponibilitatea Curților constituționale, deși ținute de principiul cooperării loiale și
interpretării conforme cu dreptul Uniunii Europene, de a declara ca neconstituționale
prevederile referitoare la predarea propriilor cetățeni.
Prim caz, și apreciem noi a fi și cel mai relevant, în care CJUE a fost chemată să se
pronunța asupra Deciziei-cadru privind mandatul european de arestare a fost într-o chestiune
preliminară invocată de Curtea Constituțională belgiană. Intrebarea ridicată Curții privea
analiza validității prevederilor referitoare la mandatul european de arestare și a fost adresată
Curții în cadrul unei cauze la nivel național ce viza anularea legii naționale de transpunere a
Deciziei-cadru, pentru următoarele 3 considerente:
a. S-a afirmat că legislația europeană în materia mandatului european de arestare ar fi
trebuit adoptată pe baza unei Convenții, iar nu a unei Decizii-cadru deoarece deciziile
sunt adoptate în vederea armonizării legislațiilor naționale, iar domeniile de
armonizare sunt expres prevăzute și nu includ referințe exprese la predarea unei
persoane către un alt stat membru.
b. Anularea s-a cerut pe motivul că prevederile naționale care implementează decizia-
cadru, prin renunțarea la principiul dublei incriminări pentru anumite categorii de
infracțiuni, încalcă principiul egalității și nediscriminării deoarece fac diferența, fără o
motivație obiectivă și rezonabilă, între infracțiuni pentru care dubla incriminare
constituie o condiție pentru predare.
c. De asemenea s-a argumentat că legislația de transpunere încalcă principiul legalității,
deoarece prevede o listă de categorii vagi de infracțiuni pentru că nu este necesară
dubla incriminare, în loc să specifice infracțiuni având un conținut clar definit.
Motivarea Curții, în ceea ce privește primul dintre argumentele mai sus prezentate,
arată că Decizia-cadru are ca obiect înlocuirea sistemului multilateral de extrădare între
statele membre cu un sistem de predare între autoritățile judiciare competente a persoanelor
condamnate sau urmărite penal, în scopul executării pedepselor sau efectuării urmăririi
penale, bazat pe principiul recunoașterii reciproce. Prevederile tratatelor constitutive nu
conțin nicio indicație cu privire la instrumentele juridice care trebuie folosite în acest scop.
Nu se face nicio distincție în ceea ce privește tipurile de acte care pot fi adoptate în funcție de
materia care face obiectul acțiunii comuneîn domeniul cooperării penale, și nici nu se
stabilește vreo ordine de prioritate între diferitele instrumente care sunt enumerate în această
dispoziție, astfel că nu este exclus ca, pentru reglementarea unei anumite materii, alegerea
între diferitele instrumente să aparțină Consiliului, sub rezerva limitelor impuse prin natura
instrumentului juridic ales.
17
De asemenea, Curtea a arătat că mandatul european de arestare ar fi putut fi reglementat
și prin intermediul unei convenții însă în raport de instrumentul juridic ales, tine de puterea de
apreciere a Consiliului a instrumentului juridic, constatând astfel că Decizia-cadru nu a fost
adoptată cu încălcarea prevederilor tratatelor constitutive ale Uniunii Europene.
Cu privire la cel de-al doilea argument adus în fața Curții, acesta se subsumează
principiului legalității incriminării și a pedepsei. Potrivit Advocaten voor de Wereld, lista
cuprinzând categoriile de infracțiuni pentru care condiția dublei incriminări este eliminată,
atunci când statul membru emitent le pedepsește cu o pedeapsă privativă de libertate cu o
durată de cel puțin 3 ani este ”într-atât de neclară încât încalcă sau cel puțin poate încălca
principiul legalității în materie penală”31. Infracțiunile prevăzute în listă nu sunt însoțite de
definiția lor legală și vizează categorii foarte vag definite de comportamente nedorite.
Persoana privată de libertate prin punerea în executare a unui mandat european de arestare
fără verificarea dublei incriminări nu ar beneficia de garanția previzibilității legii penale,
garanție ce permite fiecărei persoane să știe la momentul săvărșirii faptei dacă aceasta
constituie sau nu o infracțiune.
Principiul legalității incriminării și a pedepsei face parte din principiile generale ale
dreptului aflate la baza tradițiilor constituționale ale statelor membre și în același timp a fost
consacrat prin art. 7 parag. 1 din Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a
libertăților fundamentale. Principiul presupune ca legea penală să definească în mod clar
infracțiunile și pedepsele acestora.
Prin cel de-al treilea argument adus în fața Curții, Advocaten voor de Wereld arată că
principiul egalității și al nediscriminării este încălcat de Decizia-cadru în măsura în care,
pentru infracțiunile care nu sunt prevăzute de art. 2 alin. 2 predarea poate fi supusă condiției
ca faptele pentru care a fost emis mandatul european de arestare să constituie infracțiune
conform dreptului statului membru de executare.
31
N. Neagu, op. cit., p.76
18
Curtea arată că principiul egalității și al nediscriminării impune ca situații comparabile
să nu fie tratate în același fel, cu excepția cazului în care un astfel de tratament este justificat
în mod obiectiv. Prin urmare, chiar presupunând că situația persoanelor bănuite de comiterea
unor infracțiuni cuprinse în lista prevăzută la art. 2 alin. 2 din Decizia-cadru sau condamnate
pentru săvârșirea unor astfel de infracțiuni este comparabilă cu cea a persoanelor bănuite că
au comis sau au fost condamnate pentru comiterea altor infracțiuni decât cele enumerat în
Decizie, distincția constă în gravitatea atingerii aduse ordinii și siguranței publice.
Art. 5 parag. 1 lit. f din Convenția europeană a drepturilor omului prevede că detenția
unei persoane în vederea extrădării să fie legală. Totuși, competența Curții este limitată la
examinarea existenței unei baze legale pentru detenție și dacă decizia de arestare în vederea
extrădării ar putea sau nu să fie considerată ca arbitrară în lumina circumstanțelor cauzei 35.
32
F. R. Radu, op. cit., p. 241
33
Ibidem, p. 241
34
Ibidem, p.241
35
Bozano v. Franța, 18 decembrie 1986; Gonzales v. Spania, hotărâre în admisibilitate, 22 ianuarie 2002
19
Art. 5 parag. 1 lit. f nu impune ca arestarea în vederea extrădării să fie rezonabil necesară, de
exemplu pentru a preveni săvârșirea unei infracțiuni sau a preveni fuga; tot ceea ce se cere
este ca arestarea să fie dispusă în vederea extrădării sau expulzării36.
Pe de altă parte, parag. 2 al art. 5 din aceeași Convenție prevede garanții elementare că
orice persoană arestată trebuie să cunoască motivul pentru care a fost privată de libertate, și
pe cale de consecință, persoanei extrădabile trebuie să i se prezinte atât motivele de fapt cât și
cele de drept astfel încât să fie în măsură să atace în instanță legalitatea arestării37.
Prin prisma art. 5 și art. 6 din Convenția europeană a drepturilor omului, art. 11 din
Decizia-cadru privind mandatul european de arestare poate fi considerat satsfăcător:”(1)
Atunci când o persoană căutată este arestată, autoritatea judiciară de executare competentă
informează această persoană, în conformitate cu dreptul intern, despre existența și conținutul
mandatului european de arestare, precum și despre posibilitatea care îi este oferită de a
consimță la predarea sa către autoritatea judiciară emitentă. (2) O persoană căutată care este
arestată în scopul executării unui mandat european de arestare are dreptul de a fi asistată de
un avocat și de un interpret, în conformitate cu dreptul intern al statului membru de
eexecutare.” Așadar, textul nu prevede însă nicio dispoziție referitoare la exercitarea unei căi
de atac.
De asemenea, art 14 care permite audierea persoanei urmărite este conform cu art. 6
din Convenția europeană a drepturilor omului. Dat fiind faptul că Decizia-cadru nu se aplică
direct, devine esențial modul în care ea este transpusă în dreptul intern. În dreptul românesc,
prin modul în care a fost implementată Decizia-cadru, reglementând căile de atac și celelalte
drepturi acordate persoanei urmărite, se asigură deplin garanțiile privind respectarea
cerințelor Convenției europene a drepturilor omului și a Constituției României.
În cele ce urmează înțelegem să prezentăm două cauze recente ale CJUE, cauze ce
reflectă o viziune constantă a CJUE asupra interpretării Deciziei-cadru 2002/584/JAI dar și
cu privire la modul de aplicare a principiului recunoașterii reciproce a hotărârilor pronunțate
în statele membre UE.
36
Conka v. Belgia, 5 februarie 2002; Chahal v. Marea Britanie, 15 noiembrie 1996
37
Fox, Campbell și Hartley v. Marea Britanie, 30 august 1980
38
Cauza C-396/11 CJUE
20
Cartei drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, precum și din cauza netranspunerii
totale sau parțiale a Deciziei-cadru de către statul membru emitent al mandatului.
Astfel, în cauza aflată pe rolul Curții de Apel Constanța, autoritatea judiciară română
de executare a fost sesizată cu patru mandate europene de arestare emise de autoritățile
judiciare germane referitoare la predarea numitului Radu, în vederea efectuării urmăririi
penale de Parchetele din Munster, Cobourg, Bielefeld și Verden (Germania), la 14 martie
2007, 16 martie 2007, 8 august 2007 și 26 februarie 2008, pentru fapte ce corespund
infracțiunii de tâlhărie prevăzute de art. 211 din vechiul Cod penal românesc. Persoana
solicitată nu a consimțit la predarea sa.
Curtea de Apel Constanța a dispus executarea a trei dintre cele patru mandate
europene, respingându-l pe al patrulea în temeiul art. 98 alin. 2 lit. b din Legea 302/2004
privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, având în vedere că persoana
căutată este judecată de Tribunalul Bacău pentru aceeași faptă care a motivat mandatul
european de arestare. Curtea de Apel Constanța a amânat predarea până la finalizarea
procedurii în această cauză în fața instanțelor române, menținând totodată măsura arestării
preventive luate împotriva persoanei solicitate pentru o durată de 30 de zile.
La data de 18 iunie 2009 ICCJ a casat decizia și a retrimis cauza spre rejudecare la
Curtea de Apel Constanța aplicând măsura oligării de a nu părăsi localitatea de domiciliu.
Curtea a precizat că, deși în temeiul art. 4 bis din Decizia-cadru, încălcarea dreptului
la apărare în cursul procesului care a condus la o condamnare penală în lipsă poate, în
anumite condiții, să constituie un motiv de neexecutare facultativă a unui mandat european de
arestare emis în scopul executării unei pedepse privative de libertate, împrejurarea că
mandatul european de arestare ar fi emis în vederea urmăririi penale fără ca persoana căutată
să fi fost audiată de autoritățile judiciare emitente nu se numără printre motivele de
neexecutare.
21
sistemul de predare prevăzut de Decizia-cadru 2002/584/JAI și, prin urmare, realizarea
spațiului de libertate, securitate și justiție, din moment ce, în special pentru a evita fuga
persoanei vizate, un astfel de mandat de arestare trebuie să beneficieze de un anumit efect de
surpriză”.
Mai mult decât atât, art. 4 bis introdus prin Decizia-cadru 2009/299/JAI de
consolidare a drepturilor procedurale ale persoanelor și de încurajare a aplicării principiului
recunoașterii reciproce cu privire la deciziile pronunțate în absența persoanei în cauză de la
proces nu era aplicabil deoarece Decizia-cadru nu a fost transpusă în dreptul național și
oricum se referă la persoane judecate și condamnate în lipsă, iar nu la persoane urmărite
penal în lipsă.
O altă cauză40 importantă este cea dată de CJUE la 26 februarie 2013, având ca obiect
o cerere de decizie preliminară formulată de Tribunalul Constitucional din Spania.
Cererea de interpretare preliminară privea interpretarea și, dacă este cazul, aprecierea
validității art. 4 bis alin. 1 din Decizia-cadru, și de asemenea s-a solicitat examinarea
problemei dacă un stat membru poate refuza predarea persoanei solicitate în baza mandatului
european de arestare invocând dispozițiile art. 53 din Carta drepturilor fundamentale ale
Uniunii Europene pentru un motiv întemeiat pe încălcarea drepturilor fundamentale ale
persoanei în cauză, garantate de Constituția națională.
Cererea a fost formulată într-o cauză privind executarea de către autoritățile spaniole a
unui mandat european de arestare emis de autoritățile italiene pentru executarea unei pedepse
privative de libertate pronunțate în lipsă la care persoana solicitată fusese condamnată.
În această cauză, CJUE a statuat art. 4 bis alin. 1 din Decizia-cadru trebuie interpretat
în sensul că se opune ca autoritatea judiciară executare, în cazurile menționate în această
dispoziție, să supună executarea unui mandat european de arestare emis în scopul executării
unei pedepse, condiției ca respectiva hotărâre de condamnare pronunțată în lipsă să poate fi
revizuită în statul emitent.
40
Cauza C-399/11 Stefano Melloni, CJUE
22
Decizia-cadru privind mandatul european de arestare și procedurile de predare între
statele membre ale Uniunii Europene a fost transpusă integral în Titlul III din Legea
302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală. Aflându-ne în
prezența unei Decizii-cadru,revine legiuitorului național să stabilească modalitatea de
transpunere, forma și mijloacele prin care trebuie atinse obiectivele instrumentului comunitar.
Astfel, desemnarea autorităților competent, a procedurii de emitere și executare a mandatului
european de arestare și a altor condiții sunt de competența fiecărui stat membru, cu obligația
de a respecta finalitatea Deciziei-cadru.
a)persoana solicitată se află pe teritoriul unui alt stat membru al Uniunii Europene;
c)nu a intervenit, potrivit legii române, prescripţia răspunderii penale sau a executării
pedepsei ori amnistia sau graţierea;
(i)în vederea exercitării urmăririi penale ori a judecăţii, pedeapsa prevăzută de legea română
pentru infracţiunea săvârşită este detenţiunea pe viaţă sau închisoarea de 2 ani sau mai mare;
(ii)în vederea executării pedepsei, pedeapsa aplicată sau restul de pedeapsă rămas de executat
este detenţiunea pe viaţă sau închisoarea de un an sau mai mare;
(iii)în vederea executării măsurii privative de libertate, durata măsurii este de 6 luni sau mai
mare.
Remarcăm că, urmare a ultimei modificări a Legii 302/2004 prin Legea 300/2013
condițiile privitoare la limitele de pedeapsă au fost înăsprite astfel: dacă mandatul european
de arestare era emis în vederea exercitării urmăririi penale se impunea ca pedeapsa prevăzută
de lege pentru infracțiunea săvârșită să fie de cel puțin un an (în prezent pedeapsa trebuie să
fie de cel puțin 2 ani), iar dacă mandatul era emis în vederea executării pedepsei sau a măsurii
de siguranță privativă de libertate, pedeapsa repsectiv măsura de siguranță trebuia să fie de
cel puțin 4 luni (în prezent pedeapsa trebuie să fie de cel puțin un an, iar măsura privativă de
libertate de cel puțin 6 luni).
23
8. Emiterea mandatului european de arestare
Mandatul european de arestare poate privi orice persoană aflată pe teritoriul unui stat
membru UE și se emite de către aturotitățile române în vedere arestării și predării de către un
alt stat membru a persoanei solicitate, dacă, astfel cum prevede art. 88 din Legea 302/2004,
faţă de natura infracţiunii săvârşite, vârsta şi antecedentele penale ale persoanei solicitate,
precum şi alte împrejurări ale cauzei, consideră că este oportună emiterea unui mandat
european de arestare şi sunt întrunite următoarele condiţii:
a)persoana solicitată se află pe teritoriul unui alt stat membru al Uniunii Europene;
c)nu a intervenit, potrivit legii române, prescripţia răspunderii penale sau a executării
pedepsei ori amnistia sau graţierea;
(i)în vederea exercitării urmăririi penale ori a judecăţii, pedeapsa prevăzută de legea română
pentru infracţiunea săvârşită este detenţiunea pe viaţă sau închisoarea de 2 ani sau mai mare;
(ii)în vederea executării pedepsei, pedeapsa aplicată sau restul de pedeapsă rămas de executat
este detenţiunea pe viaţă sau închisoarea de un an sau mai mare;
(iii)în vederea executării măsurii privative de libertate, durata măsurii este de 6 luni sau mai
mare.
41
G. Tudor, M. Constantinescu, op. cit., p. 28
24
executare pentru ca a intervenit prescripția sau grațierea, în temeiul art. 598 alin. 1 lit. d Cod
procedură penală.
Potrivit art. 88 alin. 3 din Legea 302/2004, sunt desemnate ca autorități judiciare
emitente instanțele judecătorești. Mandatul european de arestare este emis:
b)în faza de judecată, de către judecătorul desemnat de preşedintele primei instanţe, din oficiu
sau la sesizarea procurorului ori a organului la care se află spre executare mandatul de
arestare preventivă sau hotărârea prin care s-a luat măsura privativă de libertate;
25
Autoritatea centrală română este Ministerul Justiției și are rolul de a asista autoritățile
judiciare românești emitente, având totodată, potrivit art. 85 alin. 4 din Legea 302/2004,
următoarele atribuții:
b. ține evidenţa mandatelor europene de arestare emise sau primite de autorităţile judiciare
române, în scopuri statistice;
c. îndeplineşte orice altă atribuţie stabilită prin lege menită a asista şi sprijini autorităţile
judiciare române în emiterea şi executarea mandatelor europene de arestare.
- În faza de urmărire penală, în cazul în care față de persoana solicitată s-a emis un
mandat de arestare preventivă în cauză sau s-a luat, provizoriu, o măsură de siguranță
privativă de libertate, emiterea mandatului european de arestare se efectuează la
sesizarea procurorului care efectuează sau supravechează urmărirea penală sau din
oficiu de către judecătorul de drepturi și libertăți.
- În faza de judecată, în cazul în care față de persoana solicitată s-a emis un mandat de
arestare preventivă în cauză sau s-a luat o măsură de siguranță privativă de libertate,
emiterea mandatului european de arestare se efectuează la sesizarea instanței care a
dispus luarea măsurii arestării preventive a inculpatului ori care a hotărât cu privire la
măsurile de siguranță sau a organului la care se află spre executare mandatul.
- În faza de executare, în cazul în care față de persoana solicitată s-a emis un mandat de
executare a pedepsei închisorii sau s-a confirmat măsura de siguranță privativă de
libertate, emiterea mandatului european de arestare se efectuează la sesizarea
organului la care se află spre executare mandatul sau a instanței care a hotărât cu
privire la măsura de siguranță, la sesizarea procurorului sau din oficiu de către
judecătorul desemnat de preşedintele instanţei de executare.
Deși legea nu prevede nicio sanțiune pentru emiterea mandatului european de arestare
cu nerespectarea condițiilor privitoare la sesizare, s-a vorbit în doctrină de o nulitate a
26
mandatului european de arestare45. Tot aceeași doctrinari apreciază că, chiar de ar fi invocată
excepția nulității mandatului european de arestare, această excepție nu poate fi analizată de
autoritatea judiciară de executare care, se rezumă la verificarea condițiilor de formă ale
emiterii mandatului european de arestare și a identității persoanei solicitate. În același sens se
pronunță și jurisprudența46, sens în care rolul autorităților românești de executare se rezumă la
individualizarea măsurii necesare asigurării posibilității predării persoanei solicitate și la
verificarea condițiilor de fond și de formă ale mandatului european de arestare.
b)constată, prin încheiere motivată, că nu sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la alin. (1)
pentru a emite un mandat european de arestare. Încheierea poate fi atacată cu contestaţie de
procuror, în termen de 3 zile de la comunicare. Contestaţia se judecă de instanţa superioară,
în termen de 3 zile de la înregistrarea cauzei, în camera de consiliu, fără citarea părţilor, cu
participarea procurorului. În caz de admitere a contestaţiei, judecătorul de drepturi şi libertăţi
sesizat iniţial este obligat să emită un mandat european de arestare.
Remarcăm totodată că, în situația în care instanța de control judiciar admite recursul
declarat de procuror împotriva încheierii de respingere a cererii de emitere a mandatului
european de arestare, prima instanță este obligată a emite mandatul european, procedura fiind
distinctă de cea din dreptul intern unde, în cazul în care instanța de control judiciar dispune
arestarea preventivă.
În cazul în care, cu privire la aceeași persoană au fost emise în mod succesiv mai
multe mandate de arestare preventivă, se va emite câte un mandat european de arestare în
temeiul fiecărui mandat de arestare preventivă, iar nu un singur mandat pentru toate
mandatele de arestare căci în caz contrar ar putea s-ar putea ivi dificultăți sau întârzieri în
executarea mandatului european, eludându-se astfel însăși scopul reglementării mandatului
european de arestare, respectiv acela de a se simplifica precedurile de predare. Susținem că
emiterea unui singur mandat de arestare pentru mai multe mandate de arestare preventivă ar
putea îngreuna predarea persoanei solicitate deoarece este posibil ca pentru unele mandate de
arestare să fie incidente motive de refuz la executare pentru care ar putea fi necesare
informații suplimentare, fapt ce ar duce la întârzierea executării întregului mandat european
45
Ibidem, p. 32
46
ICCJ, Secția Penală, decizia 26 din 7 ianuarie 2013
27
de arestare.Mai mult decât atât, autoritățile irlandeze cer chiar emiterea câte un mandat
european de arestare cu privire la fiecare infracțiune săvârșită47.
Deși Legea 302/2004 a fost recent modificată și completată, nu este prevăzută nicio
procedură cu privire la modalitatea în care are a se efectua această informare, informare ce nu
se poate efectua decât în scris. Această informare, alături de mandatul european de arestare și
celelalte acte întocmite în cursul procedurii (adresele de trimitere, traducerile, informările
către Ministerul Justiției) sunt ținute, pentru respectarea acestui caracter confidențial într-un
supliment la dosarul de arestare/dosarul de fond, la Biroul de executări penale, supliment la
care nu au acces părțile și nici apărătorii acestora. Totuși, despre existența suplimentului ce
conține documentele confidențiale se va face mențiune în dosarul fondului, prin atașarea unui
referat/proces-verbal ce vizează acestea aspecte.
47
G. Tudor, M. Constantinescu, op.cit., p.34
48
Art. 88 alin. 7 din Legea 302/2004 : Pentru evidenţa activităţii instanţei, se întocmeşte şi se păstrează
Registrul de evidenţă a mandatelor europene de arestare. În acest registru se fac următoarele menţiuni:
numărul curent; numele, prenumele şi cetăţenia persoanei solicitate; numărul şi data adresei parchetului ori a
instanţei pe rolul căreia se află cauza penală; numărul dosarului instanţei de executare; data emiterii
mandatului european de arestare; data transmiterii mandatului european de arestare; informaţii asupra
executării mandatului european de arestare; motivele neexecutării mandatului european de arestare; data
predării persoanei solicitate; data retragerii mandatului european de arestare. Registrul nu este destinat
publicităţii.
49
Art. 88 alin. 8 din Legea 302/2004: Procedura prevăzută în prezentul articol are caracter confidenţial până la
arestarea persoanei solicitate în statul membru de executare.
50
G. Tudor, M. Constantinescu, op.cit., p.35
28
În ceea ce privește forma mandatului european de arestare, aceasta nu comportă
discuții esențiale, sens în care, potrivit art. 86 din Legea 302/2004, acesta trebuie să conțină:
b)denumirea, adresa, numerele de telefon şi fax, precum şi adresa de e-mail ale autorităţii
judiciare emitente;
d)natura şi încadrarea juridică a infracţiunii, ţinându-se seama mai ales de prevederile art. 96;
e)o descriere a circumstanţelor în care a fost comisă infracţiunea, inclusiv momentul, locul,
gradul de implicare a persoanei solicitate;
f)pedeapsa pronunţată, dacă hotărârea a rămas definitivă, sau pedeapsa prevăzută de legea
statului emitent pentru infracţiunea săvârşită;
Procedura de transmitere
Autoritățile judiciare române pot transmite mandatul european de arestare prin orice
mijloc de transmitere sigur, care lasă o urmă scrisă, cu condiția ca autoritatea judiciară de
executare să poată verifica autenticitatea acestuia, în condițiile alin. 3 al art. 89. Orice
dificultate legată de transmiterea sau autenticitatea mandatului european de arestare sau a
oricărui document necesar pentru executarea acestuia se soluţionează direct sau prin
intermediul direcţiei de specialitate din cadrul Ministerului Justiţiei.
29
În cazul în care se cunoaște locul unde se află persoana solicitată, autoritatea judiciară
română emitentă poate transmite mandatul european de arestare direct autorității judiciare de
executare. Contrar spiritului deciziei-cadru, 5 state membre nu permit ca mandatul european
de arestare să fie transmis direct autorității judiciare de executare de la locul unde se află
persoana solicitată: Estonia, Irlanda, Ungaria, Malta, Anglia51.În cazul transmiterii directe,
instanţa emitentă informează direcţia de specialitate din Ministerul Justiţiei în ultima zi
lucrătoare a fiecărei luni calendaristice cu privire la mandatele europene de arestare transmise
spre executare în perioada de referinţă şi stadiul executării acestora
În cazul în care instanţa emitentă nu deţine nicio informaţie în acest sens, identificarea
autorităţii străine competente să primească sau să execute mandatul european de arestare se
realizează cu ajutorul punctelor naţionale de contact la Reţeaua Judiciară Europeană sau al
Ministerului Justiţiei prin direcţia de specialitate. Atunci când este informată cu privire la
localizarea sau arestarea pe teritoriul altui stat membru a persoanei solicitate, mandatul
european de arestare, în limbile română şi străină, este transmis de către instanţa emitentă,
prin fax, e-mail sau prin orice mijloc de comunicare sigur, care lasă o urmă scrisă, autorităţii
străine competente, în termenul indicat de către aceasta, cu informarea Centrului de
Cooperare Poliţienească Internaţională din cadrul Inspectoratului General al Poliţiei Române.
În cazul în care locul unde se află persoana solicitată nu este cunoscut, mandatul
european de arestare în limba română, se transmite urmând ca traducerea acestuia să se
efectueze, în regim de urgenţă, la solicitarea instanţei emitente, de către un traducător
autorizat. În cazul în care pe listele curţii de apel în circumscripţia căreia se află instanţa
emitentă nu se află niciun traducător autorizat pentru limba în care trebuie tradus mandatul
european de arestare ori, deşi există, acesta refuză să presteze serviciul solicitat, instanţa
emitentă va solicita direcţiei de specialitate din Ministerul Justiţiei luarea măsurilor în
vederea traducerii acestuia.
51
G. Tudor, M. Constantinescu, op.cit., p.37
52
Ibidem, p.39-42
30
între data săvârșirii infracțiunii și emiterea mndatului european de arestare cu privire la
aceasta sau cazul Maltei care solicită autorității emitente să specifice natura infracțiunii
săvârșite de persoana solicitată.
Potrivit art. 91 din Lege, în cazul unui mandat european de arestare emis în vederea
urmăririi penale sau a judecăţii, transmis spre executare unei autorităţi din alt stat membru,
faţă de care nu a fost luată nicio decizie ori, deşi a fost luată, aceasta nu este definitivă,
instanţa emitentă poate solicita, la cererea procurorului care efectuează sau supraveghează
urmărirea penală sau a instanţei de judecată, ca persoana faţă de care sa emis respectivul
mandat european de arestare:
a)să fie transferată temporar în România pe o perioadă stabilită de comun acord cu autoritatea
străină. Instanţa emitentă va face menţiune în acest sens la lit. f) din formularul prevăzut în
anexa nr. 1, în afară de cazul în care autoritatea străină competentă să primească sau să
execute mandatul european de arestare a indicat că transferarea temporară trebuie să fie
solicitată pe calea unei cereri distincte; sau
b)să fie audiată nemijlocit de către procurorul care efectuează sau supraveghează urmărirea
penală sau de instanţa de judecată, prin videoconferinţă. Cererea având ca obiect audierea
prin videoconferinţă a persoanei solicitate se întocmeşte potrivit art. 172 şi 178 de procurorul
care efectuează sau supraveghează urmărirea penală sau de către instanţa competentă şi se
transmite odată cu mandatul european de arestare ori după această dată; sau
c)să fie audiată în prezenţa sau, în măsura în care legislaţia statului străin o permite, de către
procurorul care efectuează sau supraveghează urmărirea penală sau judecătorul desemnat de
către instanţa competentă. Cererea având ca obiect audierea persoanei solicitate se întocmeşte
potrivit art. 172 de procurorul care efectuează sau supraveghează urmărirea penală sau de
către instanţa competentă şi se transmite odată cu mandatul european de arestare sau după
această dată.
31
În lipsa unor reglementări exprese a procedurii de solicitare de către autoritatea
judiciară emitentă română a predării temporare în România a persoanei urmărite în vederea
ascultării sale sau a autorizării luării declarației acesteia pe teritoriul statului de executare a
mandatului, s-a apreciat53 că formularea unei astfel de cereri se dispune printr-o încheiere
pronunțată în dosarul în care s-a emis mandatul european de arestare, care este dosarul în care
s-a dispus luarea măsurii arestării preventive ori măsura internării medicala provizorii, în faza
de urmărire penală sau în dosarul de fond, în faza judecătii.
Tot în aceeași cauză a CJUE, s-a statuat că este de competența instanței naționale să
verifice, în lumina criteriilor menționate, dacă infracțiunea descrisă în actul de acuzare
constituie o altă infracțiune decât cea descrisă în mandatele europene de arestare.
53
Ibidem, p.44-45
54
F. Streteanu, Tratat de drept penal, Partea generală, Vol. I, editura C.H. Beck, București, 2008, p. 200
55
Cauza C-388/08 PPU, Arthur Leymann, Aleksei Pustovarov, CJUE
56
Ibidem
32
De la acest principiu, legea prevede mai multe excepții reglementate de art. 115 din
Legea 302/2004:
57
Art. 86 Conţinutul şi forma mandatului european de arestare
(1)Mandatul european de arestare va conţine următoarele informaţii:
a)identitatea şi cetăţenia persoanei solicitate;
b)denumirea, adresa, numerele de telefon şi fax, precum şi adresa de e-mail ale autorităţii judiciare emitente;
c)indicarea existenţei unei hotărâri judecătoreşti definitive, a unui mandat de arestare preventivă sau a
oricărei alte hotărâri judecătoreşti executorii având acelaşi efect, care se încadrează în dispoziţiile art. 88 şi 96
din prezenta lege;
d)natura şi încadrarea juridică a infracţiunii, ţinându-se seama mai ales de prevederile art. 96;
e)o descriere a circumstanţelor în care a fost comisă infracţiunea, inclusiv momentul, locul, gradul de implicare
a persoanei solicitate;
f)pedeapsa pronunţată, dacă hotărârea a rămas definitivă, sau pedeapsa prevăzută de legea statului emitent
pentru infracţiunea săvârşită;
g)dacă este posibil, alte consecinţe ale infracţiunii.
33
Excepțiile bazate pe consimțământ se aplică independent de procedura urmată și de
natura pedepsei prevăzute de lege pentru infracțiunea săvârșită sau a pedepsei pronunțate.
b. Excepții vizând pedepsele sau măsurile aplicabile ori soluția dată în cauză:
Când infracțiunea nu este sancționată cu o pedeapsă privativă de libertate (art. 115
alin. 4 lit. d din Legea 302/2004). În această caz se încadrează și situațiile în care sunt
aplicabile sancțiuni pecuniare, în special amenzi, sau măsuri precum munca în folosul
comunității ori chiar obligații de a face sau de a nu face, printre care se numeră, de exemplu,
interdicția de a frecventa anumite locuri sau obligația de a nu părăsi statul membru respectiv.
Potrivit jurisprudenței CJUE58, date în interpretarea art. 27 alin. 3 din Decizia-cadru 59, o
persoană poate fi urmărită penal pentru o altă infracțiune decât cea care a motivat predarea sa,
care duce la aplicarea unei pedepse sau a unei măsuri de siguranță privative de libertate, fără
să fie necesar să se recurgă la procedura consimțământului, în măsura în care nu se aplică
nicio altă măsură restrictivă de libertate pe parcursul procesului penal. Dacă, cu toate acestea,
la încheierea fazei de judecată persoana respectivă este condamnată la o pedeapsă sau la o
măsură restrictivă de libertate, consimțământul este necesar pentru ca această pedeapsă să
poată fi executată.
Când la terminarea procesului penal nu se aplică o pedeapsă privativă de libertate sau
o măsură de siguranță (art. 115 alin. 4 lit. e din Legea 302/2004). Această excepție nu vizează
și imposibilitatea aplicării unei măsuri restrictive de libertate înainte de obținerea
58
Cauza C-388/08 Arthur Leymann, Aleksei Pustovarov, CJUE
59
Art. 27: Eventuala urmărire penală pentru alte infracţiuni
(1)Fiecare stat membru poate notifica Secretariatului General al Consiliului că, în relaţiile sale cu alte state
membre care au dat aceeaşi notificare, se prezumă că s-a dat consimţământul pentru ca o persoană să fie
urmărită penal, condamnată sau deţinută în vederea executării unei pedepse sau a unei măsuri de siguranţă
privative de libertate, pentru o infracţiune săvârşită înaintea predării acesteia, alta decât cea care a motivat
predarea, cu excepţia situaţiei în care, într-un anumit caz, autoritatea judiciară de executare dispune în alt
mod în decizia sa de predare.
(2)Cu excepţia cazurilor prevăzute la alineatele (1) şi (3), o persoană care a fost predată nu poate fi urmărită
penal, condamnată sau privată de libertate pentru o infracţiune săvârşită înaintea predării sale, alta decât cea
care a motivat predarea sa.
(3)Alineatul (2) nu se aplică în următoarele cazuri:
a)atunci când persoana nu a părăsit teritoriul statului membru căruia i-a fost predată în patruzeci şi cinci de zile
de la data eliberării sale definitive, deşi a avut posibilitatea să o facă, sau atunci când s-a reîntors aici după ce l-
a părăsit;
b)infracţiunea nu este sancţionată cu o pedeapsă sau măsură de siguranţă privative de libertate;
c)procedura penală nu duce la aplicarea unei măsuri care să restrângă libertatea individuală a persoanei;
d)atunci când persoana este pasibilă de o pedeapsă sau de o măsură care nu implică privarea de libertate, în
special o pedeapsă pecuniară sau o măsură echivalentă, chiar dacă această pedeapsă sau măsură este
susceptibilă de restrângerea libertăţii sale individuale;
e)atunci când persoana a acceptat să fie predată, renunţând, după caz, în acelaşi timp şi la principiul
specialităţii, în conformitate cu articolul 13;
f)atunci când persoana a renunţat în mod expres, după predarea sa, să beneficieze de principiul specialităţii
pentru fapte specifice anterioare predării sale. Renunţarea se face în faţa autorităţilor judiciare competente
ale statului membru emitent şi se consemnează în conformitate cu dreptul intern al acestui stat. Aceasta este
redactată astfel încât să reiasă că persoana în cauză a exprimat-o în mod liber şi în deplină cunoştinţă a
consecinţelor acesteia. Persoana are dreptul, în acest scop, să fie asistată de un avocat;
g)atunci când autoritatea judiciară de executare care a predat persoana îşi dă consimţământul, în conformitate
cu alineatul (4).
34
consimțământului, în condițiile în care restrângerea este legal justificată de alte capete de
acuzare menționate în mandatul european de arestare60.
a)în termen de 10 zile de la primirea, după caz, în centrele de reţinere şi arestare preventivă
care se organizează şi funcţionează în subordinea Ministerului Afacerilor Interne sau în
penitenciar a persoanei predate, hotărârea de condamnare va fi comunicată personal acesteia,
în condiţiile Codului de procedură penală;
(i)la exercitarea unei căi de atac, potrivit Codului de procedură penală; sau
Procedura penală din dreptul național permite redeschiderea procesului penal în cazul
judecății în lipsa persoanei condamnate în temeiul art 466 C.p.p..
35
invocat în cerere dispozițiile art. 522 ind. 1 Cod procedură penală care statuează că în cazul în
care se solicită extrădarea unei persoane judecate și condamnate în lipsă, cauza va putea fi
rejudecată de către instanța care a judecat în primă instanță, la cererea condamnatului. Prin
sintagma ”judecate și condamnate în lipsă” se înțelege că persoanele au lipsit atât la toate
termenele de judecată, cât și la pronunțare, pe întreaga durată a procedurii penale în fața
instanțelor judecătorești (judecată în primă instanță, în apel și în recurs), or din verificarea
dosarului petiționarul-condamnat a fost prezent personal la judecata în primă instanță, dar și
în apel, fiind și asistat de apărător ales.
Inculpatul a declarat apel în cauză, fiind prezent în fața instanței de control judiciar la
primele termene, asistat de apărător ales, după care a plecat din proprie inițiativă în
Germania, țară pe teritoriului căreia a comis fapte penale. Apelul a fost soluționat în lipsă,
fiind însă susținut oral prin apărător ales, dispunându-se respingerea acestuia ca nefondat.
CJUE a statuat deasemenea într-o cauză62, că din modul de redactare a art. 4a alin. 1
din Decizia-cadru 2002/584, reiese un motiv facultativ de neexecutare a unui mandat
european de arestare emis în scopul executării unei pedepse sau a unei măsuri privative de
libertate, în cazul în care persoana solicitată nu a fost prezentă în persoană la procesul în
urma căruia a fost pronunțată hotărârea. Această facultate este însoțită totuși de patru excepții
care privează autoritatea judiciară de executare de posibilitatea de a refuza executarea
mandatului european de arestare în cauză, rezultând astfel că acest art. 4a alin. 1 se opune în
aceste patru situații, ca autoritatea judiciară de executare să condiționeze predarea unei
persoane condamnate în lipsă de posibilitatea unei revizuiri în prezența sa a hotărârii de
condamnare.
62
Cauza C-399/11 Melloni, CJUE
36
Așadar, în cazul în care mandatul european de arestare a fost emis în scopul executării
unei pedepse sau a unei măsuri de siguranță privative de libertate aplicate printr-o hotărâre
pronunțată în lipsă, dacă persoana în cauză nu a fost citată personal și nici informată în orice
alt mod cu privire la data și locul ședinței de judecată care a condus la hotărârea pronunțată în
lipsă, predarea persoanei solicitate va fi acordată dacă autoritatea judiciară emitentă
garantează că persoana ce face obiectul mandatului european de arestare are posibilitatea să
obțină rejudecarea cauzei în statul membru emitent, în prezența sa, garanție ce a fost statuată
ca motiv facultativ de refuz al executării mandatului prevăzut la art. 4a din Dezicia-cadru63.
63
Decizii pronunţate în urma unui proces la care persoana nu a fost prezentă în persoană
(1)Autoritatea judiciară de executare poate refuza, de asemenea, executarea mandatului european de arestare
emis în scopul executării unei pedepse sau a unei măsuri privative de libertate, în cazul în care persoana nu a
fost prezentă în persoană la procesul în urma căruia a fost pronunţată decizia, cu excepţia cazului în care
mandatul european de arestare precizează că persoana, în conformitate cu alte cerinţe procedurale definite în
legislaţia naţională a statului membru emitent:
a)în timp util
(i)fie a fost citată personal şi, prin urmare, informată cu privire la data şi locul stabilite pentru procesul în urma
căruia a fost pronunţată decizia, fie a primit efectiv, prin alte mijloace, o informare oficială cu privire la data şi
locul stabilite pentru respectivul proces, în aşa fel încât s-a stabilit fără echivoc faptul că persoana în cauză a
avut cunoştinţă de procesul stabilit;
şi
(ii)a fost informată că poate fi pronunţată o decizie în cazul în care nu se prezintă la proces;
sau
b)având cunoştinţă de procesul stabilit, a mandatat un avocat care a fost numit fie de către persoana în cauză,
fie de către stat pentru a o apăra la proces şi a fost într-adevăr apărată de avocatul respectiv la proces;
sau
c)după ce i s-a înmânat decizia şi a fost informată în mod expres cu privire la dreptul la rejudecarea cauzei sau
la o cale de atac, în cadrul căreia persoana are dreptul de a fi prezentă şi care permite ca situaţia de fapt a
cauzei, inclusiv dovezile noi, să fie reexaminată şi care poate conduce la desfiinţarea deciziei iniţiale:
(i)a indicat în mod expres că nu contestă decizia; sau
(ii)nu a solicitat rejudecarea cauzei sau promovarea unei căi de atac în intervalul de timp corespunzător;
sau
d)nu i s-a înmânat personal decizia, însă:
(i)i se va înmâna decizia personal şi fără întârziere după predare şi va fi informată în mod expres cu privire la
dreptul la rejudecarea cauzei sau la o cale de atac, la care are dreptul de a fi prezentă şi care permite ca
situaţia de fapt a cauzei, inclusiv dovezile noi, să fie reexaminată şi care poate conduce la desfiinţarea deciziei
iniţiale;
şi
(ii)va fi informată cu privire la intervalul de timp în care trebuie să solicite rejudecarea cauzei sau promovarea
unei căi de atac, astfel cum se menţionează în mandatul de arestare european relevant.
(2)În cazul în care un mandat european de arestare este emis în scopul executării unei pedepse sau a unei
măsuri de siguranţă privative de libertate, în condiţiile menţionate la alineatul (1) litera (d), iar persoana în
cauză nu a primit în prealabil nicio informare oficială cu privire procedurile penale împotriva sa, această
persoană ar putea solicita, atunci când este informată cu privire la conţinutul mandatului european de
arestare, o copie a hotărârii judecătoreşti, înaintea începerii procedurii de predare. Imediat după primirea
informaţiilor privind cererea, autoritatea emitentă va furniza persoanei căutate o copie a hotărârii
judecătoreşti, prin intermediul autorităţii de executare. Cererea persoanei căutate nu trebuie să întârzie
procedura de predare sau decizia de a executa un mandat european de arestare. Hotărârea judecătorească îi
este furnizată persoanei în cauză numai în scop informativ; aceasta nu va fi considerată o notificare formală a
hotărârii judecătoreşti şi nici nu va declanşa curgerea termenelor aplicabile pentru solicitarea unei noi
proceduri de judecată sau a unui apel.
37
de arestare a fost emis în scopul executării unei pedepse aplicate printr-o hotărâre pronunțată
în lipsă sau dacă persoana în cauză nu a fost legal citată cu privire la data și locul ședinței de
judecată care a condus la hotărârea pronunțată în lipsă, autoritatea judiciară emitentă va da o
asigurare considerată suficientă care să garanteze persoanei care face obiectul mandatului
european de arestare că va avea posibilitatea să obțină rejudecarea cauzei în statul membru
emitent, în prezența sa. Remarcăm așadar că legiuitorul român pune semnul egalității între
cele două situații:
-situația citării persoanei în mod legal, caz ce se circumscrie judecății în lipsă pentru simplul
motiv că persoana citată nu a fost prezentă la niciun termen de judecată.
Prin urmare, legiuitorul, prin reglementarea art.97 alin. 1 lit. a din Lege, atribuie celor
două situații, deși diferite, aceleași efecte juridice: necesitatea oferirii garanției rejudecării64.
Distincția dintre cele două situații este esențială căci, potrivit legislației altor state
membre, judecarea în lipsă se referă exclusiv la ipoteza nelegalei citări, doar în acest caz
acordându-se garanția rejudecării. Pentru ipoteza în care persoana condamnată în lipsă a fost
legal citată la adresa indicată în cuprinsul dosarulu, deși nu mai locuiește efectiv la acea
adresă nu se acordă garanția rejudecării.
România acordă garanția rejudecării pentru ambele ipoteze, însă nu primește aceeași
garanție de la anumite state când este stat de condamnare.
Un stat ce nu acordă garanția rejudecării decât dacă persoana nu a fost citată sau
încunoștințată în vreun fel cu privire la proces este Olanda. Cu titul de execmplu arătăm că
acest stat a solicitat predarea unui cetățean român, V.V., în procedura punerii în executare a
unui mandat european de arestare, în fața Curții de Apel București, în vederea executării unei
pedepse de 30 de luni de închisoare. La solicitarea autorităților judiciare române de executare
de a acorda garanția rejudecării, motivat de faptul că persoana solicitată nu a fost citată
deoarece nu se cunoștea să mai aibă vreun domiciliu în statul olandez, deși pe parcursul
urmăririi penale a fost citată la o adresă cunoscută în acel stat, autoritățile olandeze au refuzat
acordarea garanției rejudecării motivat de faptul că deși pesoana solicitată nu a fost citată,
aceasta a fost reprezentată de un apărător din oficiu.
În speța prezentată, nu doar că persoana a fost nelegal citată ci aceasta nu a fost citată
deloc pentru că nu mai avea un domiciliu sau adresă în statul olandez unde să poată fi citată.
Cu toate acestea, în considerarea faptului că persoana condamnată a fost reprezentată de un
apărător din oficiu autoritățile judiciare olandeze au refuzat acordarea garanției rejudecării.
64
G. Tudor, M. Constantinescu, op.cit., p.79
38
iar reprezentarea juridică şi apărarea în faţa instanţei de judecată au fost realizate în mod
efectiv de către avocatul respectiv, instanţa poate solicita avocatului care a asigurat apărarea
persoanei condamnate o declaraţie cu privire la relaţia dintre acesta şi clientul său, fără ca
prin aceasta să se considere că se aduce atingere secretului profesional ori principiului
confidenţialităţii, dacă conținutul mandatului încredințat avocatului ales sau desemnat din
oficiu nu rezultă din lucrările dosarului. Declaraţia va fi folosită exclusiv în scopul
prezentului articol şi nu este destinată publicităţii.
Din hotărârile Curții se pot distinde următoarele condiții necesare pentru ca judecarea
în contumacie să fie admisibilă:
-dacă persoana în cauză nu s-a prezentat și nu s-a apărat în proces, deși a fost legal citată68;
65
G. Tudor, M. Constantinescu, op.cit. p.82
66
Ekbatani contra Suediei, 1988 CEDO; Beziuc contra Poloniei, 2000 CEDO
67
Colozza contra Italiei, 1985 CEDO
68
C. contra Italiei, 1988 CEDO
39
-dacă persoana în cauză poate obține ulterior din partea unei instanțe care a audiat-o o nouă
stabilire a vinovăției sale în ceea ce privește acuzația adusă, atât în fapt cât și în drept69;
-în mod excepțional, dacă din cauza inculpatului statul nu își poate duce la îndeplinire
obligația de a-l cita, procesul se poate desfășura fără ascultarea inculpatului. Totuși,
atitudinea inculpatului trebuie să demonstreze fără echivoc renunțarea la dreptul de a fi
prezent la judecată. S-a apreciat că doar pe baza faptului că inculpatul e posibil să fi aflat în
mod indirect de momentul în care începe procesul, instanța nu poate concluziona că
inculpatul a renunțat la acest drept71;
-în situațiile în care inculpatul este absent din cauza unei boli ori dintr-un alt motiv , instanța
poate decide continuarea judecății, asigurându-se pe deplin protecția drepturilor
inculpatului72;
69
Poitrimol contra Franței, 1993 CEDO
70
Ibidem
71
F.C.B. contra Italiei, 1991 CEDO
72
Ensslin, Baader și Raspe contra Germaniei, 1978 CEDO
73
Exbatani contra Suediei, 1988 CEDO; Constantinescu contra României, 2000 CEDO.
74
G. Tudor, M. Constantinescu, op.cit., p.89
40
urmăririi penale este suficientă și prezumă respectarea obligației. Așasar, hotârârea privind
executarea mandatului european de arestare emis în vederea efectuării urmăririi penale, prin
care instanța a dispus predarea cetățeanului român fără a cere autorității judiciare emitente
îndeplinirea condiției ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate,
persoana predată va fi transferată în România pentru executarea pedepsei este nelegală, sens
în care s-a pronunțat și ICCJ.
Arătăm însă că, chiar dacă instanța emitentă a mandatului european de arestare oferă
garanția că, în caz de condamnare, odată predată, persoana solicitată poate fi transferată în
statul de cetățenie, iar autoritatea judiciară de executare condiționează de acest transfer
predarea, transferul nu poate opera automat după rămânerea definitivă a hotărârii de
condamnare, ci la cerere, potrivit Titlului VI din Legea 302/2004.
Câtă vreme persoana a fost condamnată în statul emitent, predată anterior în vederea
efectuării urmăririi penale, după punerea în executare a mandatului european de arestare,
această persoană nu poate fi încercerată într-un penitenciar din România decât în baza unui
mandat de executare emis de instanțele judecătorești. Emiterea unui mandat de executare a
pedepsei apare în condițiile pronunțării unei hotărâri definitive de condamnare de către o
instanță judecătorească română ori de o altă instanța judecătorească străină, dar care să fie
recunoscută de instanțele românești.
75
ICCJ, Secția penală, decizia nr. 2492 din 8 mai 2007
41
iar nu și măsurile preventive neprivative de libertate dispuse de aceste autorități precum
măsura de obligare a persoanei extrădate de a-și stabili locuința într-o localitate, cu
interzicerea îndepărtării din locuință într-un anumit interval orar76.
În același sens s-a pronunțat și ICCJ 77într-o cauză în care Tribunalul Brașov a admis
contestația la executare, computându-se din pedeapsa de 2 ani și 6 luni închisoare aplicată
condamnatului, durata arestării provizorii în vederea extrădării de la 13 aprilie 2004 până la
11 iulie 2005 inclusiv. Împotriva soluției pronunțate în apel, procurorul a declarar recurs ce a
fost apreciat a fi fondat. În motivarea deciziei, ICCj arată că măsurile preventive luate față de
contestator în vederea extrădării au constat în obligarea stabilirii locuinței într-o anumită
localitate, cu interzicerea îndepărtării din locuința proprie în intervalul orar 22.30-7.00,
măsuri similare măsurilor prevăzute de art. 145 și art. 154 ind. 1 din vechiul Cod de
procedură penală. Față de aspectul că că aceste măsuri nu reprezintă măsuri preventie
privative de libertate ci doar restrictive a preciat nu se încadrează în sfera măsurilor ce au a fi
computate din pedeapsa ce are a fi aplicată.
Această situație este reglementată de art. 94 din Legea 302/2004. Mandatul european
se retrage în următoarele situații:
42
de executare a pedepsei închisorii ca urmare a contopirii mai mai multor pedepse, aplicate
prin hotărâri definitive. În această situație, mandatul european de arestare emis în vederea
executării uneia sau mai multora din pedepsele care au intrat în contopire se impune a fi
retras, după emiterea noului mandat de executare a pedepsei închisorii putându-se emite un
alt mandat european de arestare. Aceasta se impune deoarece, dacă persoana solicitată ar fi
predată în temeiul primului mandat european de arestare ce privea executarea numai a uneia
dintre pedepsele ce au intrat în contopire, executarea pedepsei rezultante s-ar face cu
încălcarea regulii specialității, în absența solicitării și obținerii consimțământului statului
membru de executare.
Autoritatea centrală română este Ministerul Justiției. În această calitate, potrivit art. 85
alin. 4 din Legea 302/2004, Ministerul Justiției:
a)primeşte mandatul european de arestare emis de o autoritate judiciară dintr-un alt stat
membru al Uniunii Europene şi îl transmite parchetului de pe lângă curtea de apel în a cărui
circumscripţie a fost localizată persoana solicitată sau Parchetului de pe lângă Curtea de Apel
Bucureşti, în cazul în care persoana solicitată nu a fost localizată, ori de câte ori autoritatea
judiciară emitentă nu reuşeşte să transmită mandatul european de arestare direct autorităţii
judiciare române primitoare;
b)ţine evidenţa mandatelor europene de arestare emise sau primite de autorităţile judiciare
române, în scopuri statistice;
c)îndeplineşte orice altă atribuţie stabilită prin lege menită a asista şi sprijini autorităţile
judiciare române în emiterea şi executarea mandatelor europene de arestare.
43
Mandatul european de arestare transmis autorităților judiciare trebuie tradus în limba
română sau în limba engleză ori franceză.
2.terorismul;
3.traficul de persoane;
79
Curtea Constituțională, decizia nr. 443/2007
44
7.corupţia;
8.frauda, inclusiv cea care aduce atingere intereselor financiare ale Uniunii Europene în
înţelesul Convenţiei din 26 iulie 1995 privind protecţia intereselor financiare ale
Comunităţilor Europene;
17.rasismul şi xenofobia;
20.înşelăciunea;
28.violul;
29.incendierea cu intenţie;
45
32.sabotajul.
Pentru alte fapte decât cele anterior indicate, predarea este subordonată condiţiei ca
faptele care motivează emiterea mandatului european de arestare să constituie infracţiune
potrivit legii române, independent de elementele constitutive sau de încadrarea juridică a
acesteia.
a)când, din informaţiile de care dispune, reiese că persoana urmărită a fost judecată definitiv
pentru aceleaşi fapte de către un stat membru, altul decât statul emitent, cu condiţia ca, în
cazul condamnării, sancţiunea să fi fost executată ori să fie în acel moment în curs de
executare sau executarea să fie prescrisă, pedeapsa să fi fost graţiată ori infracţiunea să fi fost
amnistiată sau să fi intervenit o altă cauză care împiedică executarea, potrivit legii statului de
condamnare;
c)când persoana care este supusă mandatului european de arestare nu răspunde penal, datorită
vârstei sale, pentru faptele pe care se bazează mandatul de arestare în conformitate cu legea
română.
Prevederile art. 98 alin. 1 din Legea 302/2004 anterior citat preia motivele de
neexecutare a mandatului european de arestare obligatorii prevăzute de art. 3 din Decizia-
cadru. Există însă state care, pe lângă cele trei motive obligatorii de neexecutare, au adăugat
și alte motive obligtorii de neexcutare: Malta refuză predarea dacă persoana solicitată a fost
extrădată dintr-un alt stat, chiar în condițiile în care acest din urmă stat și-a dat
consimțământul la predare, Olanda refuză predarea dacă autoritatea de executare este
convinsă că persoana solicitată nu se face vinovată de comiterea infracțiunii, încălcând
normele deciziei-cadru și principiul încrederii reciprice dintre statele membre, Portugalia și
Danemarca refuză predarea dacă mandatul european de arestare este emis din motive politice,
46
respectiv dacă există pericolul ca, ulterior predării, persoana în cauză să fie persecutată din
motive politice80.
Non bis in idem. Potrivit art. 98 alin. 1 lit. a din Lege, autoritatea judiciară română de
executare refuză executarea mandatului european de arestare când, din informațiile de care
dispune, reise că persoana urmărită a fost judecată definitiv pentru aceleași fapte de către un
stat membru, altul decât statul emitent, cu condiția ca, în cazul condamnării, sancțiunea să fi
fost executată ori să fie în acel moment în curs de executare sau executarea să fie prescrisă,
pedeapsa să fi fost grațiată ori infracțiunea să fi fost amnistiată sau să fi intervenit o altă
cauză care împiedică executarea, potrivit legii statului de condamnare.
Potrivit principiului non bis in idem, nimenu nu poate fi urmărit sau pedepsit pentru
aceeași faptă pentru care a fost deja condamnat sau achitat printr-o hotărâre judecătorească
rămasă definitivă.
Fără a indica în mod exhaustiv toate actele normative care reglementează acest
principiu non bis in idem, arătăm că potrivit art. 54 din Convenția de punere în aplicare a
Acordului Schengen (CAAS), ”O persoană împotriva căreia a fost pronunțată o hotărâre
definitivă într-un proces pe teritoriul unei părți contractante nu poate face obiectul urmăririi
penale de către o altă parte contractantă pentru aceleași fapte, cu condiția ca, în situația în
care a fost pronunțată o pedeapsă, aceasta să fi fost executată, să fie în curs de executare sau
să nu mai poată fi executată conform legilor părții contractante care a pronunțat sentința”.
Prin jurisprudența CJUE au fost stabilite mai multe criterii privind incidența art. 54
din CAAS, respectiv a principiului non bis in idem, criterii care sunt valabile, pentru
identitate de rațiune81 și în vederea determinării existenței motivului de neexecutare
obligatorie a mandatului european de arestare.
80
G. Tudor, M. Constantinescu, op.cit., p.100-101
81
Ibidem, p.107
82
Cauzele reunite C-187/01 ;I C-385/01 HuseynGozutokșI Klaus Brugge, 2003 CJUE
47
Principiul non bis in idem este aplicabil și ăn cazul unei hotărâri prin care se dispune
achitarea pe motiv că a intervenit prescripția răspunderii penale a inculpatului 83 sau din cauza
a insuficienței probelor. Curtea a dus mai departe noțiunea de hotărâre definitivă, în cauza
Van Straaten, CJUE stabilind că intră în noțiunea de hotărâre definitivă, împiedicâd, pe cale
de consecință, noi proceduri într-un alt stat membru, o hotărâre de achitare pronunțată pentru
lipsă de probe. Punând accentul pe libera circulație a persoanelor, hotărârea Curții
sancționează în același timp statul care a declanșat procedurile fără a avea suficiente probe,
împiedicând desfășurarea unor proceduri ulterioare pentru aceleași fapte.
Domeniul de aplicare a noțiunii de hotărâre definitivă este limitat în cauza Turansky 84.
Curtea a apreciat că o decizie, pentru a fi considerată ca finală în sensul art. 54 CAAS, trebuie
să interzică definitiv urmărirea ulterioară a faptei în statul respectiv. O decizie care, în
temeiul legislației primului stat contractant care a instituit procedura penală împotriva unei
persoane, nu interzice definitiv urmărirea ulterioară a faptei la nivel național, nu poate, în
principiu, să constituie un obstacol pentru redeschiderea sau continuarea unui proces penal în
ceea ce privește aceleași fapte împotriva persoanei respective într-un alt stat contractant. În
concluzie, în cazul în care legislația națională prevede că un caz poate fi redeschis după
neînceperea urmăririi penale a acuzatului pe motiv că fapta nu constituie infracțiune, atunci
când sunt descoperite probe noi, această decizie nu este definitivă.
De asemenea, principiul non bis in idem nu poate fi aplicat nici în cazul în care se
pronunță o hotărâre de declinare de competență sau când s-a constatat, în hotărârea/ordonanța
anterioară vreunul din cazurile de imposibilitate de punere în mișcare a acțiunii penale
83
Cauza C-467/04 Gasparini și alții, CJUE
84
Cauza C-491/07 Vladimir Turansky CJUE
85
Cauza C-436/04 Van Esbroek, CJUE
86
Cauza C/367/05 Kraaijenbrink, CJUE
87
Ibidem
88
G. Tudor, M. Constantinescu, op.cit., p.111
48
În lumina aceleiași interpretări, a statuat și Curtea Europeană a Drepturilor Omului
sens în care autoritățile naționale competente care trebuie să stabilească dacă există identitate
de fapte materiale trebuie să se limiteze la verificarea dacă acestea constituie un set de fapte
indisolubil legate între ele89.
În același sens s-a statuat că fapte diferite constând, în principal, pe de-o parte, în
deținerea într-un stat contractant a unor sume de bani proveniți din traficul de substanțe
narcotice și, pe de altă parte, în convertirea sumelor de bani obținute de asemenea dintr-un
astfel de trafic la casele de schimb valutar situate într-un alt stat contractant nu trebuie
considerate ”aceleași fapte” în sensul art. 54 CAAS numai prin prisma faptului că instanța
națională competentă constată că respectivele fapte sunt legate între ele prin aceeași rezoluție
infracțională90.
Cu privire la acest principiu non bis in idem, CJUE s-a pronunțat în sensul extinderii
prevederilor acestui principiu și asupra dispozițiilor mandatului european de arestare,
statuând în mod clar că principiul non bis in idem trebuie să aibă o interpretare uniformă în
cadul UE. Pe cale de consecință, toate deciziile adoptate de către curte în această materie sunt
incidente și în ceea ce privește mandatul european de arestare94.
89
Zolothukin contra Rusiei, hotărârea din 10 februarie 2009
90
Cauza C-367/05 Norma Kraaijenbrink CJUE
91
Cauza C-288/05 Jurgen Kretzinger CJUE
92
Cauza C-288/05 Jurgen Kretzinger CJUE
93
Ibidem
94
Cauza C-261/09 Mantello CJUE
49
La nivelul legislației aplicabile în România, trebuie să avem în vedere art. 4 din
Protocolul nr. 7 la Convenția Europeană privind drepturile omului 95, articol ce produce efecte
în mod direct în dreptul intern potrivit art. 11 și art. 20 din Constituția României.
Dacă infracțiunile pentru care este condamnată o persoană diferă în elementele lor
esențiale, nu suntem în prezența vreunei încălcări a principiului non bis in idem. Pentru
situația în care infracțiunile urmărite nu diferă în elementele lor substanțiale, Curtea a arătat
că statele părți au libertatea de a decide pentru care dintre cele două infracțiuni să fie urmărită
și judecată persoana respectivă, întrucât prin reținerea concurcului ar fi încălcat art. 4 din
Protocolul 7 la Convenție98.
-autoritățile române să aibă, potrivit legii române, competența de a urmări aceas infracțiune;
95
Art. 4 Protocolul 7 la Convenția europeană privind drepturile omului
1. Nimenu nu poate fi urmărit sau pedepsit penal de către jurisdicțiile aceluiași stat pentru săvârșirea
infracțiunii pentru care a fost deja achitat sau condamnat printr-o hotărâre definitivă conform legii și
procedurii penale ale acestui stat.
2. Dispozițiile paragrafului precedent nu împiedică redeschiderea procesului, conform legii și procedurii
penale a statului respectiv, dacă fapte noi sau recent descoperite sunt de natură să afecteze
hotărârea pronunțată.
3. Nicio derogare de la prezentul articol nu este îngăduită în temeiul art. 15 din Convenție”
96
Cauza Horciag contra României, Hotărârea din 15 martie 2005, CEDO
97
C. Bîrsan, Convenția Europeană a Drepturilor omului. Comentariu pe articole. Vol. I. Drepturi și libertăți,
editura All Beck, București, 2005, p. 444
98
Franz Fischer contra Austriei, hotărârea din 29 mai 2001 CEDO
50
Prima condiție are la bază caracterul imperativ al normei ce consacră principiul
teritorialității legii penale, sens în care se impune aplicarea exclusivă și necondiționată a legii
penale române infracțiunilor săvârșite pe teritoriul României, indiferent de calitatea
suspectului.
Persoana solicitată nu răspunde penal datorită vârstei sale pentru faptele pe care
se întemeiază mandatul european de arestare, în conformitate cu legea penală română. Față de
conținutul dispozițiilor Codului penal, în această situație se încadrează minorul ce nu a
împlinit vârsta de 14 ani. Procedura de executare a mandatului european de arestare nu poate
include efectuarea unei expertize psihiatrice cu privire la minorul cu vârstă între 14-16 ani,
pentru a se vedea dacă a avut sau nu discernământ la săvârșirea faptei ce face obiectul
mandatului european de arestare.
Invocarea altor cauze de către persoana solicitată, ca motiv de refuz la predare este
neîntemeiată. În acest sens, în mod corect a dispus și Curtea de Apel Galați 99 când a dispus
punerea în executare a mandatului european de arestare emis de Tribunalul Penal de Land
Graz Austria privind persoana solicitată B.T.. În cadrul acestei proceduri, persoana solicitată
a arătat că suferă de schizofrenie paranoidă și a depus acte medicale ce atestau această
afecțiune. Curtea a statuat că invocarea acestor motive ce țin de afecțiuni psihice nu
constituie motiv de refuz la executare a mandatului european de arestare, această
împrejurareurmând a fi invocată în fața organelor judiciare ce au emis mandatul european de
arestare.
a)în situaţia prevăzută la art. 96 alin. (2) din prezenta lege; în mod excepţional, în materie de
taxe şi impozite, de vamă şi de schimb valutar, executarea mandatului european nu va putea
fi refuzată pentru motivul că legislaţia română nu impune acelaşi tip de taxe sau de impozite
ori nu conţine acelaşi tip de reglementări în materie de taxe şi impozite, de vamă şi de schimb
valutar ca legislaţia statului membru emitent;
b)când persoana care face obiectul mandatului european de arestare este supusă unei
proceduri penale în România pentru aceeaşi faptă care a motivat mandatul european de
arestare;
c)când mandatul european de arestare a fost emis în scopul executării unei pedepse cu
închisoarea sau a unei măsuri de siguranţă privative de libertate, dacă persoana solicitată este
cetăţean român sau trăieşte în România şi are o rezidenţă continuă şi legală pe teritoriul
99
Curtea de Apel Galați, sentința penală nr. 32 din 15 februarie 2008
51
României pentru o perioadă de cel puţin 5 ani şi aceasta declară că refuză să execute
pedeapsa ori măsura de siguranţă în statul membru emitent;
d)când persoana care face obiectul mandatului european a fost judecată definitiv pentru
aceleaşi fapte într-un alt stat terţ care nu este membru al Uniunii Europene, cu condiţia ca, în
caz de condamnare, sancţiunea să fi fost executată sau să fie în acel moment în curs de
executare sau executarea să fie prescrisă, ori infracţiunea să fi fost amnistiată sau pedeapsa să
fi fost graţiată potrivit legii statului de condamnare;
e)când mandatul european de arestare se referă la infracţiuni care, potrivit legii române, sunt
comise pe teritoriul României;
f)când mandatul european cuprinde infracţiuni care au fost comise în afara teritoriului statului
emitent şi legea română nu permite urmărirea acestor fapte atunci când s-au comis în afara
teritoriului român;
h)când o autoritate judiciară română a decis fie renunţarea la urmărirea penală, fie clasarea
pentru infracţiunea pe care se întemeiază mandatul european de arestare sau a pronunţat, faţă
de persoana solicitată, o hotărâre definitivă, cu privire la aceleaşi fapte, care împiedică
viitoare proceduri;
i)când persoana condamnată nu a fost prezentă personal la judecată, în afară de cazul în care
autoritatea judiciară emitentă informează că, în conformitate cu legislaţia statului emitent:
(i)persoana a fost încunoştinţată, în timp util, prin citaţie scrisă înmânată personal sau prin
notificare telefonică, fax, e-mail sau prin orice alte asemenea mijloace, cu privire la ziua,
luna, anul şi locul de înfăţişare şi la faptul că poate fi pronunţată o hotărâre în cazul în care nu
se prezintă la proces; sau
(ii)persoana, având cunoştinţă de ziua, luna, anul şi locul de înfăţişare, l-a mandatat pe
avocatul său ales sau desemnat din oficiu să o reprezinte, iar reprezentarea juridică în faţa
instanţei de judecată a fost realizată în mod efectiv de către avocatul respectiv; sau
(iii)după ce i s-a înmânat personal hotărârea de condamnare şi i s-a adus la cunoştinţă că,
potrivit legii, cauza poate fi rejudecată sau că hotărârea este supusă unei căi de atac şi că
poate fi verificată inclusiv pe baza unor probe noi, iar, în eventualitatea admiterii căii de atac,
poate fi desfiinţată, persoana condamnată fie a renunţat în mod expres la rejudecarea cauzei
ori la exercitarea căii de atac, fie nu a solicitat rejudecarea ori nu a declarat, în termenul
prevăzut de lege, respectiva cale de atac; sau
52
atac, ocazie cu care instanţa competentă va putea verifica hotărârea atacată inclusiv pe baza
unor probe noi, iar, în urma soluţionării căii de atac, la judecarea căreia poate participa
personal, hotărârea de condamnare poate fi desfiinţată.
Dubla incriminare.Astfel cum am făcut anterior vorbire, art. 96 alin. 2 din Legea
302/2004 prevede că pentru alte fapte decât cele enumerate la alin. 1 al aceluiași art. statul
solicitat poate condiționa predarea cu respectarea principiului dublei incriminări și respectiv
al legalității incriminării și a pedepselor. În mod excepțional, în materie de taxe și impozite,
de vamă si de schimb valutar, executarea mandatului european de arestare nu va putea fi
refuzată pentru motivul că legislația română nu impune același tip de taxe sau impozite sau
nu conține același tip de reglementare în materie de taxe și impozite, de vamă și de schimb
valutar ca legislația statului emitent.
Persoana solicitată este supusă unei proceduri penale în România pentru aceeași
faptă ce a motivat emiterea mandatului european de arestare. În esență acest caz se referă în
principal la mandatele europene de arestare emise în vederea efectuării urmăririi penale sau a
judecății. În cazul în care mandatul european de arestare este emis în vederea executării
pedepsei, aceste dispoziții devin incidente doar atunci când motivul obligatoriu de refuz la
executare ca urmare a aplicării principiului non bis in idem nu este aplicabil în sensul că nu
sunt întruniteuna dintre următoarele condiții: persoana urmărită să nu fi fost judecată definitiv
pentru aceleași fapte de către un stat membru, altul decât statul emitent, în cazul condamnării,
sancțiunea să nu fi fost executată ori să nu fie în acel moment în curs de executare sau
executarea să nu fi fost prescrisă, pedeapsa să nu fi fost grațiată ori infracțiunea să nu fi fost
amnistiată sau să nu fi intervenit o altă cauză care împiedică executarea, potrivit legii statului
de condamnare.
Pentru cazul prevăzut de art. 98 alin. 2 lit. c din Lege, autoritatea judiciară română de
executre poare refuza executarea mandatului european de arestare când acesta a fost emis
în vederea executării unei pedepse cu închisoarea sau a unei măsuri de siguranță
privative de libertate dacă persoana solicitată este cetăţean român sau trăieşte în
România şi are o rezidenţă continuă şi legală pe teritoriul României pentru o perioadă
de cel puţin 5 ani şi aceasta declară că refuză să execute pedeapsa ori măsura de
siguranţă în statul membru emitent.
CJUE101 a statuat că o persoană este rezident în statul membru de executare când și-a
stabilit reședința reală în acest stat și rămâne ân acest stat atunci când, ca urmare a unei șederi
stabile de o anumită dutată în statul membru, a stabilit cu acesta din urmă legături similare cu
cele care rezultă din reședință. În aprecierea relației stabilite cu statul membru solicitat se are
100
G. Tudor, M. Constantinescu, op.cit., p.130
101
Cauza C-66/08, Szymon Kozlowski CJUE
53
în vedere în special durata, natura și condițiile șederii persoanei căutate, precum și legăturile
familiale și economice pe care persoana solicitată le întreține cu statul membru de executare.
Cazul prevăzut la lit. d a aceluiași articol din Lege stabilește că autoritatea judiciară
română de executare poate refuza executarea mandatului european de arestare când persoana
solicitată ce face obiectul mandatului european de arestare a fost judecată definitiv
pentru aceleași fapte într-un alt stat terț care nu este membru al Uniunii Europene, cu
condiția ca, în caz de condamnare, sacțiunea să fi fost executată sau să fie în curs de
executare sau executarea să fie prescrisă ori infracțiunea să fi fost amnistiată ori pedeapsa să
fi fost grațiată potrivit legii statului de condamnare. Această dispoziție reia practic motivul
obligatoriu de refuz al executării ca urmare a aplicării principiului non bis in idem, doar că în
această situație prima hotărâre trebuie să fi fost pronunțată de o autoritate a unui stat care nu
este membru al Uniunii Europene, cu privire la care nu mai funcționează principiul
recunoașterii și încrederii reciproce, care ar fi atras refuzul obligatoriu al executării.
Acest motiv de rezul la predare, prin simplul fapt că infracțiunile sunt săvârșite pe
teritoriul României, nu intervine automat ci autoritatea judiciară română poate refuza
executarea. Această apreciere trebuie făcută în raport de alte elemente precum: începerea
unor proceduri de cercetare penală în România, amploarea activității desfășurate în România
și alte asemenea elemente care să ducă la concluzia că autoritățile române sunt cele mai
îndreptățite a face cercetările102.
În același sens s-a pronunțat și Curtea de Apel București care, sesizată fiind în vederea
punerii în executare a unui mandat european de arestare emis de autoritățile franceze. Curtea
de Apel București, luând act de consimțământul la predare liber exprimat de persoana
solicitată, a dispus predarea persoanei solicitate, fără a da eficiență motivului facultativ de
refuz la predare ce vizează infracțiunile săvârșite pe teritoriul României. În respectiva cauză,
persoana solicitată era membră a unei rețele de proxenetism în Marsilia și fiecare membru al
acestei rețele având câte una sau mai multe prostituate cărora le controlau munca, numărul
clienților, alegerea hotelurilor și recuperarea produselor obținute de pe urma prostituției, prin
102
Curtea de Apel Craiova, Sentința Penală, sentința nr. 22 din 2 martie 2007, ICCJ, Secția penală, decizia nr.
3660 din 12 iulie 2007
54
utilizarea violențelor verbale și fizice. Astfel, în cursul anului 2005 și 2006, acționând pe
teritoriul României, numitul I.P. împreună cu soția sa în calitate de complice, au recrutat mai
multe fete către alte persoane, în vederea preluării acestora de către Ș.P. și B.G., care se
ocupau de organizarea transportului acestor femei din România în Marsilia. Raportat la fapta
pentru care a fost solicitată persoana, faptă ce a fost săvârșită pe teritoriul României,
autoritatea judiciară română ar putea refuza executarea mandatului european de arestare.cu
toate acestea, Curtea a apreciat că nu se impune aplicarea acestui motiv căci, ansamblul
activității infracționale s-a desfășurat pe teritoriul Franței, unde se presupune că se află atât
majoritatea perticipanților la săvârșirea faptelor, cât și victimele traficului de persoane, iar
ancheta judiciară inițiată de către autoritățile franceze este în plină desfășurare, fiind în
interesul finalizării acesteia ca toate persoanele bănuite că au participat la comiterea faptelor
să se afle la dispoziția autorităților franceze în vederea lămuririi complete și cu celeritate a
tuturor împrejurărilor cauzei103.
103
Curtea de Apel București, Secția a II-a penală, sentința nr. 177 din 8 iulie 2008
104
G. Tudor, M. Constantinescu, op.cit., p.149
55
conform legii penale române. Refuzul executării mandatului european de arestare constituie o
facultate a instanței de judecată și, prin urmare, aceasta poate dispune executarea mandatului
european de arestare, chiar dacă termenul de prescripție a răspunderii penale pentru
infracțiunea pe care se întemeiază s-a împlinit potrivit legii penale române105 .
105
ICCJ, Secția penală, decizia nr. 3141 din 12 iunie 2007
56
localizarea și prinderea persoanei solicitate, aplicându-se dispozițiile privind darea în
urmărire, potrivit Codului de procedură penală.
Dacă persoana solicitată face obiectul unor proceduri penale în curs, urmează a se
proceda astfel:
-dacă persoana solicitată face obiectul unor proceduri penale în curs, pentru aceleași fapte
pentru care a fost emis mandatul europea de aresta, procurorul transmite, spre informare,
procurorului competent sau instanței competente o copie a mandatului european de arestare,
traducerea și dacă este cazul, informațiile suplimentare comunicate de autoritatea judiciară
emitentă, solicitându-i să aprecieze și să informeze dacă urmărirea penală sau judecata poate
fi suspendată până la soluționarea cauzei de către autoritatea judiciară română de executare;
-dacă procedurile penale existente împotriva persoanei solicitate se referă la alte fapte decât
cele pentru care a fost emis mandatul european de arestare, procurorul competent transmite,
de asemenea, spre informare, procurorului de caz sau instanței competente o copie a
mandatului european de arestare, traducerea și, dacă este cazul , informațiile suplimentare
comunicate de autoritatea judiciară emitentă, solicitându-i să îl informeze de îndată care este
stadiul procedurii.
Reținerea. Măsura reținerii persoanei solicitate poate fi luată de procuror numai după
ascultarea acestaia în prezența apărătorului ales sau numit din oficiu. Măsura reținerii se
dispune prin ordonanța procurorului și poate fi dispusă pentru cel mult 24 de ore. Persoanei
reținute i se aduc de îndată ța cunoștință, în limba ce o înțelege, motivele reținerii și
conținutul mandatului european de arestare. În situația în care mandatul european de arestare
a fost emis în vederea executării pedepsei și sunt indicente dispozițiile art. 98 alin. 2 lit. i pct
(iv) și a fost transmisă de către autoritatea judiciară emitentă, procurorul dispune
comunicarea hotărârii de condamnare persoanei solicitate.
57
Procurorul sesizează curtea de apel competentă cu propunerea de luare a măsurii
arestării persoanei solicitate. Odată sesizată instanța, cauza se repartizează unui complet
format dintr-un judecător, pentru a aprecia asupra luării măsurii arestării și asupra predării
persoanei solicitate.
Legiuitorul, prin Legea 302/2004, conferă cetățenilor români dreptul de a își exprima
poziția cu privire la locul unde are să se execute pedeapsa privativă de libertate ori măsura de
siguranță ce sta la baza emiterii mandatului european de arestare: statul emitent al mandatului
ori statul de executare.
Atât pentru situația în care persoana solicitată consimte la predarea sa, cât și în situația
în care nu consimte la predarea sa, atunci când judecătorul apreciază necesar acesta poate să
acorde un termen pentru luarea unei hotărâri cu privire la predare, dispunând cu privire la
arestarea persoanei prin încheiere motivată.
Instanța verifică periodic, dar nu mai târziu de 30 de zile, dacă se impune menținerea
arestării în vederea predării, tinând seama de termenele prevăzute la art. 110. Măsura arestării
106
ICCJ, Secția penală, decizia nr. 1275 din 7 martie 2007
58
în vederea predării poate fi luată numai după ascultarea persoanei solicitate, în prezența
apărătorului ales sau numit din oficiu.
Durata inițială a arestării nu poate depăși 30 de zile, iar durata totală, până la predarea
efectivă către statul membru emitent, nu poate depăși în niciun caz 180 zile. În cazul în care
persoana solicitată este pusă în libertate, instanța dispune față de aceasta măsura controlului
judiciar, controlului judiciar pe cauțiune sau arestului la domiciliu. În acest caz, în situația în
care ulterior instanța dispune executarea mandatului european de arestare, prin hotărârea de
predare, se dispue și arestarea persoanei solicitate în vederea predării către autoritata judiciară
emitentă.
Cu privire la acest ultim aspect indicăm , potrivit doctrinei107, că practica ICCJ este în
sensul parcurgerii a două etape în procedura punerii în executare a mandatului european de
arestare: într-o primă etapă se dispune arestarea persoanei și în a doua etapă se dispune
punerea în executare și predarea persoanei.
Ședința de judecată este publică indiferent dacă motivul care a determinat emiterea
mandatului european de arestare se referă la urmărirea penală ori la judecată/ executarea
pedepsei cu excepția situației în care, la cererea procurorului, a persoanei solicitate sau din
oficiu, judecătorul apreciază că se impune judecarea cauzei în ședință secretă.
10. Bibliografie
Boroi Alexandru, Rusu Ion, Cooperarea judiciară în materie penală, Ed. C.H. Beck,
Bucuresti 2008
Ciobanu Dordea Aurel, Legislație comunitară privind cooperarea judiciară în materie civilă și
penală, Editura C.H. Beck, București, 2007
107
G. Tudor, M. Constantinescu, op.cit., p.197
59
Neagu Norel, Cooperare judiciară internațională în materie penală, Editura Universul Juridic,
București, 2013
Radu Florin-Răzvan, Drept european și internațional penal, Editura C.H. Beck, București
Udroiu Mihail, Drept penal. Partea generala. Noul Cod penal, Editura C.H. Beck, București,
2014
Udroiu Mihail, Procedura penala. Partea generala. Noul Cod de procedura penala, Editura
C.H. Beck, București, 2014
Vlăsceanu Adina, Ștefan Tudorel, Vlăsceanu Alina Nicoleta, Procedura hotărârii preliminare,
Editura Hamangiu, București, 2009
Site-uri
https://e-justice.europa.eu/content_european_arrest_warrant-90-ro.do
http://www.mpublic.ro/uip/Anexe/Anexa%20I-A.pdf
http://ue.mae.ro/node/704
http://curieruljudiciar.ro/2012/05/07/ril-admis-mandat-european-de-arestare-intreruperea-
prescriptiei-executarii-pedepsei/
www.lege5.ro
www.scj.ro
www.idrept.ro
Jurisprudență
60
Cauza C-388/08 Leymann și Pustavarov CJUE
61
Decizia 443/2007 Curtea Constituțională
62