Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manualul utilizatorului
Valabil pentru uscătoare de 50 Hz
Cod. 710.0158.40.00 Rev02C – 05.2017 © Copyright 2017 Ingersoll Rand - All rights reserved
1 - 12
- RO -
CONTENTS
1. INFORMAŢII GENERALE
2. INSTALAREA
2.3 DESPACHETARE 3
2.4 INSTALAREA 4
3. PORNIREA
3.3 PORNIREA 7
4.1 ÎNTREŢINEREA 8
4.5 ELIMINARE 13
ANEXE LA MANUALUL
B) ELECTRICE SCHEMA
C) TEHNICE DAT
D) FACTORI DE CORECŢIE
E) USCATOARE DIMENSIUNI
Cod. 710.0158.40.00 Rev02C – 05.2017 © Copyright 2017 Ingersoll Rand - All rights reserved
Cod. 710.0158.40.00 Rev02C – 05.2017 © Copyright 2017 Ingersoll Rand - All rights reserved
- RO -
INTRODUCERE
Acest manual este o parte integrală a acestui uscător pe care l-aţi cumpărat şi trebuie să rămână împreună cu echipamentul, chiar dacă
acesta este revândut.
Este foarte important ca personalul calificat* pentru efectuarea operaţiunilor de instalare, întreţinere şi/sau verificare să respecte întocmai
recomandările din prezentul manual, precum şi reglementările de prevenire şi de siguranţă care sunt în vigoare în ţara în care va fi utilizat
sistemul. În acest fel, echipamentul va fi utilizat în mod raţional, iar operaţiunile de service vor avea un cost redus. În cazul în care uscătorul
prezintă o problemă, contactaţi distribuitorul local autorizat Ingersoll Rand.
Reţineţi că, dacă este necesar, utilizarea pieselor de schimb originale va asigura eficienţa şi durata lungă de viaţă a uscătorului.
Datorită evoluţiei tehnologice continue, Ingersoll Rand îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile incluse în acest manual fără notificare
prealabilă.
* Personalul calificat trebuie să fie instruit şi autorizat în conformitate cu legile şi reglementările locale.
GARANŢIE
Compania garantează că echipamentul, fabricat şi livrat conform contractului, nu are defecte de material sau fabricaţie, pentru o perioadă
de doisprezece luni de la punerea în funcţiune a Echipamentului sau de optsprezece luni de la data livrării din fabrică, indiferent care survine
prima. Cumpărătorul se obligă să informeze prompt în scris Compania, în intervalul mai sus menţionat, în cazul în care produsul nu este
conform garanţiei; în baza acestei notificări, Compania va remedia la propria alegere, orice neconformitate, reparând corespunzător
echipamentul sau furnizând piesa de schimb F.O.B. până la punctul de transport, în condiţia în care Cumpărătorul a depozitat, instalat,
întreţinut şi operat Echipamentul conform celor mai bune metode din industrie şi a respectat recomandările specifice ale Companiei.
Accesoriile sau echipamentul furnizate de Companie, dar fabricate de terţi, sunt garantate Companiei de producătorul respectiv, garanţii de
care va beneficia şi Cumpărătorul. Compania nu va fi răspunzătoare pentru niciun fel de reparaţii, înlocuiri sau reglaje efec tuate asupra
Echipamentului sau orice costuri de manoperă efectuată de Cumpărător sau de terţi, fără aprobarea prealabilă în scris a Companiei.
Cod. 710.0158.01.00 Rev02C – 05.2017 © Copyright 2017 Ingersoll Rand - All rights reserved 1 - 13
Efectele coroziunii şi eroziunii, precum şi uzura normală sunt excluse în mod explicit. Garanţia privind performanţa este limitată la cea
menţionată în mod specific în oferta Companiei. În afara cazului în care responsabilitatea de a respecta garanţii de performanţă este
restrânsă la teste specifice, obligaţia Companiei va fi de a corecta în maniera şi perioada de timp descrise mai sus.
COMPANIA NU OFERĂ NICIUN FEL DE ALTE GARANŢII SAU DECLARAŢII DE ORICE NATURĂ, EXPRIMATE SAU IMPLICITE, CU
EXCEPŢIA DENUMIRII, IAR TOATE GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI UTILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP SUNT
EXCLUSE PRIN PREZENTA DECLARAŢIE.
Măsurile de corectare a neconformităţilor evidente sau apărute mai târziu luate de către Companie în maniera şi perioada de timp descrise
mai sus vor constitui îndeplinirea tuturor obligaţiilor Companiei cu privire la aceste neconformităţi, fie bazate pe contract, neglijare a garanţiei,
compensaţie, răspundere strictă sau altfel privind echipamentul, fie derivând din acesta.
Cumpărătorul nu va utiliza Echipamentul considerat defect fără o notificare prealabilă adresată în scris Companiei prin care să îşi exprime
intenţia de a face acest lucru. Utilizarea Echipamentului în aceste condiţii se va face doar pe riscul şi răspunderea Cumpărătorului.
Vă rugăm să luaţi în considerare faptul că aceasta este garanţia standard oferită de Ingersoll Rand. Orice garanţie în vigoare în momentul
achiziţionării echipamentului sau negociată ca parte a contractului de cumpărare va avea întâietate faţă de această garanţie.
1. INFORMAŢII GENERALE
1.1. DESCRIEREA FUNCŢIILOR
Uscătoarele cu aer de tip frigorific de la Ingersoll Rand îndepărtează umezeala din aerul comprimat. Umezeala este dăunătoare
dispozitivelor, comenzilor, instrumentelor, utilajelor şi uneltelor acţionate pneumatic.
Aerul comprimat pătrunde în schimbătorul de căldură, din aluminiu, patentat, unde este răcit la temperatura punctului de rouă în două
etape diferite: În primul sector aer/aer, aerul comprimat de admisie este răcit datorită aerului comprimat mai rece care iese în contraflux din
separatorul de condensat. În al doilea sector refrigerent/aer, temperatura aerului comprimat este redusă mai mult la temperatura punctului
de rouă. În timpul acestor două etape, aproape toţi vaporii de ulei şi de apă conţinuţi în aerul comprimat sunt condensaţi în lichid şi, ulterior,
separaţi din aerul comprimat în separatorul de condensat şi uscaţi prin evacuarea automată. În acest punct, aerul rece obţinut pătrunde din
nou în contrafluxul aerului iniţial/schimbătorului de aer şi este reîncălzit de aerul cald din orificiul de admisie, având ca rezultat recuperarea
energiei şi, de asemenea, reducerea umidităţii relative conţinute în aerul care iese. În timpul funcţionării cu încărcătură parţială uscătorul
poate utiliza energia acumulată anterior în circuitul cu glicol pentru a opri compresorul şi a reduce semnificativ consumul de energie şi
costurile.
Acest uscător poate fi instalat uşor în diferite sisteme pneumatice în care este necesar sau se doreşte aerul uscat. Pentru detalii complete
despre funcţionare, consultaţi Principiile de funcţionare.
Uscătorul este dotat cu toate dispozitivele de comandă, de siguranţă şi de reglare; prin urmare, nu mai sunt necesare
dispozitive auxiliare.
O supraîncărcare a sistemului care nu depăşeşte limitele maxime de funcţionare poate înrăutăţi randamentul de funcţionare
a uscătorului (punct de rouă ridicat), dar nu îi va afecta siguranţa.
Schema electrică (ataşarea B) prezintă gradul minim de protecţie IP 42.
Împământarea incorectă poate duce la electrocutări şi poate cauza răniri grave sau moartea.
Acest produs trebuie conectat la un sistem cu împământare, cu fir metalic permanent sau la un terminal sau cuplă de
împământare a echipamentului.
Toate conexiunile de împământare trebuie realizate de un electrician calificat şi trebuie să fie în conformitate cu codurile
electrice naţionale şi locale.
În cazul unui scurtcircuit electric, împământarea reduce riscul unei electrocutări, prin furnizarea unui fir de descărcare pentru
curentul electric.
Împământarea trebuie realizată cu un fir de împământare având o dimensiune în conformitate cu tensiunea şi cu cerinţele
minime privind circuitul structurii.
Asiguraţi un contact metalic gol, de bună calitate, pentru toate punctele de conectare la împământare şi asiguraţi-vă că toate
conexiunile sunt curate şi etanşe.
Verificaţi conexiunile de împământare după montarea iniţială şi după aceea, periodic, pentru a asigura menţinerea unui
contact bun şi a unei continuităţi.
Verificaţi împreună cu un electrician calificat sau cu un tehnician de service dacă instrucţiunile privind împământarea sunt
bine înţelese în totalitate sau dacă există îndoieli cu privire la împământarea corespunzătoare a produsului.
Acest uscător este proiectat să funcționeze doar cu aer comprimat. Pentru o utilizare diferită, vă rugăm
să contactați distribuitorul.
Cod. 710.0158.01.00 Rev02C – 05.2017 © Copyright 2017 Ingersoll Rand - All rights reserved 2 - 13
1. Numai personalul calificat poate regla sau efectua operaţiuni de întreţinere sau de reparaţii la acest uscător de
aer.
2. Citiţi toate instrucţiunile înainte de a pune unitatea în funcţiune.
3. Apăsaţi comutatorul electric principal în poziţia Oprit şi deconectaţi toate liniile separate de comandă, dacă
există, înainte de a încerca să efectuaţi lucrări sau operaţiuni de întreţinere asupra unităţii.
4. Nu încercaţi să efectuaţi lucrări de service asupra niciunei componente în timp ce maşina este în funcţiune.
5. Nu încercaţi să îndepărtaţi nicio componentă fără a evacua mai întâi presiunea din întregul sistem de aer.
6. Nu încercaţi să îndepărtaţi nicio componentă a sistemului de refrigerare fără a îndepărta şi reţine refrigerentul
în conformitate cu reglementările EPA şi cu cele locale.
7. Îndepărtaţi orice urmă de glicol scurs înainte de a conecta uscătorul la curent.
8. Nu lăsaţi uscătorul să funcţioneze la presiuni care depăşesc presiunea sa nominală.
9. Nu acţionaţi uscătorul fără ca protecţiile, scuturile şi ecranul să fie la locurile lor.
10. Inspectaţi zilnic unitatea pentru a observa şi corecta situaţiile de funcţionare riscantă.
2. INSTALAREA
2.1 ACCEPTAREA ŞI MANIPULAREA
La recepţia uscătorului de aer OMI, vă rugăm să inspectaţi cu atenţie unitatea. Dacă aţi observat urmele unei manipulări incorecte,
vă rugăm să specificaţi acest lucru pe confirmarea de recepţie, în special dacă uscătorul nu va fi dezambalat imediat. Obţineţi acordul
semnat al persoanei care a efectuat livrarea cu privire la deteriorările constatate, pentru a facilita clientului solicitarea plăţii daunelor
asigurate.
Este obligatoriu ca uscătorul să fie întotdeauna în poziţie verticală, aşa cum este indicat de simbolurile prezente pe ambalaj. Pentru
manipulare, utilizaţi dispozitive care pot susţine greutatea echipamentului.
Îndepărtaţi ambalajul după ce aţi poziţionat uscătorul în locaţia de instalare. Pentru despachetare, consultați secțiunea 2.3.
În niciun caz, nu încercaţi să ridicaţi obiecte grele fără un echipament adecvat de ridicare (de ex., macara, vinci, corzi sau
motostivuitor). Ridicarea unei unităţi fără echipament de ridicare adecvat poate cauza răniri grave. Utilizaţi motostivuitoare, acolo
unde acestea sunt disponibile.
Dacă nu este utilizat, uscătorul poate fi depozitat în ambalajul său, într-o zonă protejată şi fără praf, la temperaturi între 32 °F (0 °C)
şi 120 °F (50 °C) şi la o umiditate specifică ce nu depăşeşte 90%. În cazul în care perioada de depozitare depăşeşte 12 luni, contactaţi
distribuitorul autorizat Ingersoll Rand.
Daca este folosit - În timp ce pregătiţi locaţia corespunzătoare pentru instalarea uscătorului, ţineţi cont de următoarele
cerinţe:
Echipamentul trebuie să fie protejat de agenţii atmosferici şi să nu fie expus la lumina directă a soarelui.
Locaţia de instalare trebuie să fie plată şi capabilă să susţină greutatea echipamentului.
Temperatura aerului trebuie să fie în limitele permise pentru uscător.
Uscătorul trebuie amplasat într-o zonă curată, fără curenţi forţaţi de aer care ar putea afecta sistemul de
comandă a ventilatorului.
Asiguraţi-vă că lăsaţi o distanţă suficientă (20 inchi, 500 mm) în jurul uscătorului pentru a permite o răcire
adecvată a echipamentului şi pentru operaţiile de întreţinere şi/sau de verificare.
Aerul furnizat trebuie să nu conţină fum sau vapori inflamabili, care ar putea prezenta risc de explozii sau incendii.
2.3 DESPACHETARE
Ambalajul este realizat din carton sau din celofan. Vă recomandăm să păstrați ambalajul original pentru dispozitiv în cazul în care
trebuie transportat într-un alt loc sau dacă trebuie trimis către un centru de service. Eliminați diversele materiale de împachetare în
conformitate cu regulile relevante în vigoare la nivel local.
Despachetați dispozitivul, îndepărtând curelele de pe carton. Purtați întotdeauna mănuși de siguranță atunci când utilizați
foarfece sau alte instrumente pentru a tăia curelele sau celofanul;
îndepărtați cartonul sau celofanul;
în cazul în care este necesară o altă manevrare a dispozitivului, consultați secțiunea 2.1;
îndepărtați paletul (dacă este cazul);
scoateți manualul de utilizare, accesoriile și cheia din dispozitiv.
Cod. 710.0158.01.00 Rev02C – 05.2017 © Copyright 2017 Ingersoll Rand - All rights reserved 3 - 13
2.4 INSTALAREA
Înainte de a începe operaţiunea de instalare, asiguraţi-vă că:
Nicio componentă a sistemului de aer nu este sub presiune.
Nicio componentă a sistemului nu este alimentată cu energie electrică.
Conductele care urmează să fie conectate la uscător nu conţin impurităţi.
Conductele care urmează să fie conectate la uscător nu pun presiune cu greutatea lor asupra
dispozitivului.
Toate conductele inter-conectate au fost bine fixate.
După ce aţi verificat cele de mai sus, puteţi continua cu instalarea echipamentului.
1. Conectaţi uscătorul la conductele de aer comprimat. Dacă nu există deja, vă recomandăm să instalaţi o
supapă de by-pass, pentru a izola echipamentul de restul instalaţiei, facilitând astfel eventualele operaţiuni
de întreţinere.
2. Efectuaţi conexiunile electrice în conformitate cu reglementările şi cu legislaţia locală, după ce aţi consultat
specificaţiile electrice ale uscătorului şi schema de conexiuni.
3. Verificaţi ansamblul de evacuare a condensatului şi conectaţi furtunul flexibil de evacuare la conducta de
evacuare, ţinând cont că condensatul eliminat din uscător poate conţine lichid de răcire şi, prin urmare,
pentru a-l elimina în conformitate cu reglementările locale în vigoare, vă sugerăm să instalaţi un
separator apă-ulei, cu capacitate adecvată.
4. Alimentaţi uscătorul cu energie electrică după ce aţi verificat ca tensiunea nominală şi frecvenţa de alimentare
să fie constante şi să corespundă valorilor nominale ale echipamentului. Utilizatorul trebuie să pună la
dispoziţie, în momentul instalării, o protecţie adecvată a liniei de alimentare cu energie electrică şi un
terminal de legare la pământ, care să fie conform cu reglementările electrice locale în vigoare.
Pentru a optimiza modul de utilizare a uscătorului, vă recomandăm să îl amplasaţi în aşa fel încât toate instrumentele
de comandă a echipamentului să fie vizibile cu uşurinţă.
Montaţi un pre-filtru de dimensiune adecvată înainte de uscător. În cazul în care nu montaţi şi nu asiguraţi
întreţinerea unui pre-filtru corespunzător, garanţia va fi anulată. Dimensiunea acestui filtru trebuie să fie de
minimum 10 microni.
Este necesar ca utilizatorul să instaleze un dispozitiv de protecție (un accesoriu de siguranță) pentru a proteja
echipamentul sub presiune de riscul de depășire a presiunii maxime admise (PS); este necesară instalarea
unui dispozitiv de protecție pentru a proteja echipamentul la temperatură ridicată de riscul de a depăși
temperatura maximă admisă.
IMPORTANT: instalați un dispozitiv de protecție (stabilizator de tensiune) pentru a proteja echipamentul în
cazul rețelei de alimentare maxime fluctuațiilor de tensiune depășesc valoarea de ± 10%. (Numai pe dispozitive
monofazice)!
3. PORNIREA
Asiguraţi-vă că uscătorul include o supapă de by-pass sau că nu există încărcătură pe răcitor.
Poziţionaţi în poziţia Pornit comutatorul principal de izolaţie electrică (dacă există). Pe panoul de comandă va apărea mesajul OFF
(Oprit), care indică faptul că tensiunile de alimentare şi de control sunt disponibile.
Programul de pornire
Uscătorul va porni iniţial prin apăsarea prelungită pe butonul local ON/OFF (Pornit/Oprit). Programul de pornire va continua numai
dacă nu există alarme active. Motorul compresorului va porni DUPĂ 120 DE SECUNDE. Motorul ventilator va porni în acelaşi timp
cu compresorul, la modelele D42-600EC-A.
Modelul D780-950EC-A: motorul ventilator este comandat numai de comutatorul de presiune de pe ventilator.
Programul de oprire
Uscătorul poate fi oprit la nivel local, de la panoul de comandă. După ce aţi apăsat comutatorul ON/OFF (Pornit/Oprit) timp de 1
secundă, compresorul şi motorul ventilator (numai compresorul de pe modelele D780-950EC-A) mai funcţionează încă 10 secunde
pentru a reechilibra presiunile interne. Uscătorul poate fi oprit şi în urma unei alarme sau pentru a economisi energie (ESA sau ES2).
Orice alarmă va scoate compresorul din circuit, dar motorul ventilator poate continua să funcţioneze (numai pe modelul D42-600EC-
A), în funcţie de tipul alarmei (consultaţi capitolul Mesaje afişate). În cazul în care oprirea este cauzată de o alarmă, un mesaj va lumina
intermitent pe ecran pentru a indica motivul opririi. Modul de economisire a energiei (ESA sau ES2) se activează atunci când punctul
de rouă rămâne mult timp sub valoarea configurată, pentru a economisi energie şi pentru a evita îngheţarea schimbătorului de
căldură. Această situaţie poate apărea când temperatura ambientală este scăzută şi nu există încărcare cu aer comprimat.
Modelul D780-950EC-A: motorul ventilator este comandat numai de comutatorul de presiune de pe ventilator.
Sistem de Eneergy Saving
Un schimbător de căldură brevetat, cu trei trepte (aer/glicol/freon) permite uscătorului să exploateze întregul potenţial al sistemului
de răcire, obţinând astfel randament maxim; surplusul de energie este stocat de glicol, astfel încât la sarcină parţială
microprocesorul poate opri sistemul de răcire pentru perioade semnificative, cât timp sistemul de circulare a glicolului (care
funcţionează permanent) asigură un punct de condensare constant. La sarcină nominală circuitul de răcire este pornit 100% din
timp, dar în absenţa sarcinii acesta funcţionează doar aproximativ 5% din timp.
Cod. 710.0158.01.00 Rev02C – 05.2017 © Copyright 2017 Ingersoll Rand - All rights reserved 4 - 13
FIG. 1
Cod. 710.0158.01.00 Rev02C – 05.2017 © Copyright 2017 Ingersoll Rand - All rights reserved 5 - 13
3.1.2 PROGRAMAREA PARAMETRILOR DE EVACUARE A CONDENSATULUI
Apăsaţi tasta SET (Configurare) timp de 10 secunde pentru a intra în meniul de configurare a
parametrilor: pe ecran vor apărea în ordine valoarea de referinţă, codul primului parametru
modificabil (C8) şi valoarea acestuia.
Numai dacă este absolut necesar, utilizaţi tastele direcţionale (UP (În sus) şi/sau DOWN (În jos}
pentru a modifica valoarea parametrului afişat.
Apăsaţi tasta SET (Configurare) pentru a memora valoarea parametrului modificată anterior sau
pentru a răsfoi parametrii, fără a-i modifica.
La 15 secunde după ultima operaţiune efectuată, regulatorul va reveni automat la modul normal
de funcţionare.
VALOAREA DE
PARAMETRU DESCRIERE INTERVAL
CONFIGURARE IMPLICITĂ
Intervalul dintre evacuările
C8 condensatului
1 ÷ 240 (min.) 1
NOTĂ: Modificările introduse pentru valorile de timp vor fi active numai după ce aţi ieşit din meniul de programare, în timp
ce modificările celorlalte variabile vor fi active imediat.
Ţineţi cont că eventualele modificări la parametrii de configurare a echipamentului ar putea să-i afecteze eficienţa în mod
negativ. Prin urmare, modificările trebuie efectuate de către o persoană care cunoaşte foarte bine modul de funcţionare a
uscătorului.
AVERTISMENT PENTRU UTILIZATOR:
NU ÎNCERCAŢI SĂ MODIFICAŢI CEILALŢI PARAMETRI DE CONFIGURARE A REGULATORULUI ELECTRONIC
FĂRĂ AUTORIZARE ÎN PREALABIL ŞI FĂRĂ ASISTENŢA DISTRIBUITORULUI AUTORIZAT INGERSOLL RAND.
Cod. 710.0158.01.00 Rev02C – 05.2017 © Copyright 2017 Ingersoll Rand - All rights reserved 6 - 13
3.1.4 ALARMA DE SEMNALIZARE LA DISTANŢĂ
Panoul de comandă a uscătorului este echipat cu un contact uscat, pentru transmiterea semnalului de
alarmă la distanţă. În mod normal, acest contact este deschis: când este detectată o alarmă, acest
contact este închis.
Procedaţi conform instrucţiunilor de mai jos pentru a activa declanşarea alarmei la distanţă:
1. Utilizatorul trebuie să consulte schema de mai jos.
2. Deconectaţi uscătorul de la sursa de alimentare cu energie electrică şi demontaţi carcasa şi
panoul din partea stângă.
3. Conectaţi circuitul de alarmă la blocurile de borne (consultaţi FIG. 2).
4. Remontaţi carcasa şi panoul din partea stângă, apoi restabiliţi alimentarea cu energie electrică.
FIG. 2
Activarea funcţiei de mai sus este decizia utilizatorului. Utilizatorul va achiziţiona toate materialele
de instalare necesare. Orice operaţiune care necesită acces la uscător trebuie efectuată numai de
personal calificat.
3.3. PORNIREA
Operaţiunile specificate mai jos trebuie să fie efectuate după prima pornire şi la fiecare pornire după o
perioadă de timp inactivă îndelungată din cauza operaţiunilor de întreţinere sau din alte motive.
1. Asiguraţi-vă că s-au respectat toate instrucţiunile incluse în capitolele LOCAŢIA DE INSTALARE ŞI
INSTALAREA.
2. Asiguraţi-vă că supapa de by-pass a uscătorului este deschisă şi că supapele de admisie/evacuare
a aerului sunt închise. (dacă există).
3. Asiguraţi-vă că nu există scurgeri de glicol şi curăţaţi cu grijă dacă există.
4. Porniţi sursa de alimentare şi apăsaţi pe comutatorul ON/OFF (Pornit/Oprit) de pe panoul de
comandă timp de cel puţin 1 secundă.
(reţineţi că va exista un interval de 2 minute înainte de pornirea uscătorului şi după pornirea
acestuia).
Numai la modelele D780-950EC-A
Poziţionaţi comutatorul electric în poziţia 1.
- Aşteptaţi 8 ore înainte de a porni uscătorul
(garanţia nu este valabilă dacă nu se respectă această procedură).
DACĂ UNITATEA NU PORNEŞTE, ASIGURAŢI-VĂ CĂ FAZELE SUNT CONECTATE CORECT.
5. Aşteptaţi între 5 şi 10 minute până când echipamentul atinge parametrii standard de funcţionare.
6. Deschideţi încet supapa de evacuare a aerului, apoi deschideţi supapa de admisie a aerului.
7. Dacă există, închideţi supapa de by-pass a aerului.
8. Verificaţi dacă supapa de evacuare a condensatului funcţionează corespunzător.
9. Verificaţi dacă toate conductele sunt conectate şi fixate în mod adecvat.
Cod. 710.0158.01.00 Rev02C – 05.2017 © Copyright 2017 Ingersoll Rand - All rights reserved 7 - 13
4. ÎNTREŢINEREA, REMEDIEREA PROBLEMELOR ŞI SCOATEREA DIN EXPLOATARE
4.1 ÎNTREŢINEREA
În cazul înlocuirii uneia sau mai multor componente ale dispozitivului, eliminați-le împreună cu
eventualul ambalaj al piesei de schimb, după cum este menţionat la punctul 4.5.
Cod. 710.0158.01.00 Rev02C – 05.2017 © Copyright 2017 Ingersoll Rand - All rights reserved 8 - 13
PROBLEMĂ AFIŞAJ CAUZĂ POSIBILĂ DEPANARE
Unitatea nu este alimentată cu
Restabiliţi alimentarea cu energie electrică.
Ecranul de energie electrică.
pe panoul de D780-950EC-A
Conectaţi fazele corect.
comandă nu Fazele sunt conectate incorect.
afişează Probleme la cabluri. Verificaţi cablul; dacă problema persistă, înlocuiţi-l.
nimic Probleme la placa de comandă Verificaţi placa de comandă electronică; dacă problema
electronică. persistă, înlocuiţi-o.
Porniţi uscătorul, apăsând pe comutatorul ON/OFF
Uscătorul este oprit.
(Pornit/Oprit) timp de 1 secundă.
Uscătorul este în aşteptare. Aşteptaţi 2 minute după pornirea uscătorului.
Orificiile de admisie/evacuare a Verificaţi dacă orificiile de admisie/evacuare a aerului
aerului comprimat sunt inversate. comprimat sunt conectate corect.
Debitul şi/sau temperatura aerului
care intră în uscător sunt mai mari Restabiliţi condiţiile la valori nominale.
decât valorile nominale.
Temperatura ambientală este mai
Restabiliţi condiţiile la valori nominale.
mare decât valorile nominale.
Condensatorul este murdar. Curăţaţi condensatorul.
Curăţaţi sita filtrului din sistemul de evacuare a condensatului
Înlocuiţi bobina supapei solenoid de evacuare dacă este
Supapa de evacuare a condensatului arsă.
nu funcţionează. Curăţaţi sau înlocuiţi supapa solenoid de evacuare dacă este
Fig. 3 înfundată/blocată.
Verificaţi parametrii C8 şi C9 ai plăcii de comandă
APĂ PREZENTĂ ÎN SISTEM
Cod. 710.0158.01.00 Rev02C – 05.2017 © Copyright 2017 Ingersoll Rand - All rights reserved 9 - 13
PROBLEMĂ AFIŞAJ CAUZĂ POSIBILĂ DEPANARE
Senzorul de temperatură este amplasat
Verificaţi senzorul; dacă problema persistă, înlocuiţi-l.
incorect sau este defect.
Există scurgeri de gaz în circuitul de Opriţi uscătorul şi contactaţi distribuitorul local Ingersoll
refrigerare fără a exista încărcare. Rand.
persistă, înlocuiţi-o.
Contactaţi Centrul nostru de service pentru a verifica
cantitatea de gaz.
Verificaţi dacă orificiile de admisie/evacuare a aerului
comprimat sunt conectate corect.
Verificaţi dacă tubulatura de conectare nu este înfundată; în
Conductă înfundată. acest caz, procedaţi în consecinţă.
Verificaţi dacă supapele nu sunt închise.
Verificaţi starea filtrelor.
Supapa solenoid de evacuare este blocată; curăţaţi-o sau
înlocuiţi-o.
Verificaţi timpii de deschidere ai supapei de evacuare a
Aerul trece permanent prin supapa de
condensatului, configuraţi pe placa de comandă electronică
evacuare a condensatului. Fig.3
(C8 şi C9).
Verificaţi semnalul primit de la placa de comandă: dacă
este continuu, înlocuiţi placa de comandă.
Aerul trece permanent prin supapa de Verificaţi supapa de evacuare etanşă a condensatului; dacă
evacuare a condensatului. Fig. 5 problema persistă, înlocuiţi-o.
Probleme cu cablajul pompei de circulare Verificaţi cablajul
Pompa de circulare a glicolului este defectă Înlocuiţi pompa de circulare
Verificaţi circuitul şi racordurile de glicol, dacă este cazul,
Scurgeri de glicol înlocuiţi conductele flexibile şi/sau umpleţi rezervorul de glicol
până la nivelul corect
IMPORTANT:
Senzorul de temperatură este extrem de delicat. Nu demontaţi senzorul din locaşul său. În cazul oricărui tip
de probleme, contactaţi distribuitorul local Ingersoll Rand
Cod. 710.0158.01.00 Rev02C – 05.2017 © Copyright 2017 Ingersoll Rand - All rights reserved 10 - 13
4.3 DRENAJUL CONDENSULUI
D42EC-A Evacuare a condensului temporizată D300EC-A Evacuare a condensului temporizată
D54EC-A Evacuare a condensului temporizată D360EC-A Evacuare a condensului temporizată
D72EC-A Evacuare a condensului temporizată D480EC-A Evacuare a condensului temporizată
D108EC-A Evacuare a condensului temporizată D600EC-A Evacuare a condensului "No loss" integrată
D144EC-A Evacuare a condensului temporizată D780EC-A Evacuare a condensului "No loss" integrată
D180EC-A Evacuare a condensului temporizată D950EC-A Evacuare a condensului "No loss" integrată
D240EC-A Evacuare a condensului temporizată
DRENAJ SINCRONIZAT
Fig.3 Electrovalva de evacuare
Sita filtrului
Senzorul de nivel permite controlerului electronic să activeze valva solenoidă doar dacă este nevoie, fără pierderi de
aer comprimat, măsurând nivelul de condens în rezervorul separator.
Dacă flotorul rămâne blocat în poziția sa deschisă, provocând pierderea aerului comprimat, controlerul electronic trece
în modul sincronizat până ce senzorul de nivel restabileşte funcționarea normală.
Fig. 4
Curăţarea de senzorul de nivel.
Schimbător de căldură
Cod. 710.0158.01.00 Rev02C – 05.2017 © Copyright 2017 Ingersoll Rand - All rights reserved 11 - 13
Fig. 5
Opțional: Supapă de evacuare a condensatului
(Zero Drain)
Evacuarea electronică este efectuată de noua supapă de evacuare
care se poate aplica pe toate sistemele de aer comprimat. Elimină
condensatul fără a pierde aer comprimat.
Evacuarea electronică începe automat fără a fi necesare alte reglaje.
Evacuarea condensatului apare la utilizarea unui senzor electronic
care detectează cantitatea de condensat din rezervorul de colectare
a apei integrat. Senzorul de nivel comandă pornirea şi durata
evacuării, împiedicând astfel orice pierdere a aerului comprimat.
La sfârşitul instalării, plasaţi sistemul sub presiune şi apăsaţi tasta
TEST (Testare) de mai multe ori pentru a elimina bulele de aer
prezente în fitingurile de admisie ale supapei de evacuare.
Unitatea Zero Drain este prevăzută cu o conexiune de alarmă la
distanţă (contact fals, declanşat în cazul în care unitatea este în stare
de alarmă timp de cel puţin 30 de secunde): consultaţi schema
blocului de borne (anexa B) pentru detalii suplimentare.
Întreţinere
Zero Drain este echipat cu Unitatea de service, care este recomandat să fie schimbat în fiecare an pentru a asigura condiţii corespunzătoare de
muncă
1. Deconectaţi uscătorul de la
reţeaua electrică şi
depresurizaţi-l până la
presiunea de 0 bari.
2. Deşurubaţi şi îndepărtaţi
conectorul electric de la
unitatea de service.
Dacă supapa de evacuare nu funcţionează corect, încercaţi să apăsaţi tasta TEST (Testare)
pentru a curăţa filtrul pentru sită.
Nu scoateţi niciodată corpul supapei de evacuare. Dacă funcţionarea defectuoasă persistă,
contactaţi Serviciul de relaţii cu clienţii.
Cod. 710.0158.01.00 Rev02C – 05.2017 © Copyright 2017 Ingersoll Rand - All rights reserved 12 - 13
4.4 CIRCUIT GLICOL
Rezervorul de masă termică este echipat cu un marcator care indică nivelul corespunzător la care lichidul din circuit ar
trebui să rămână. Pentru reumplere, utilizați capacul de pe partea superioară a rezervorului. Pentru caracteristicile
lichidului care urmează să fie utilizat, vă rugăm să consultați tabelul din Anexa C.
În cazul în care este necesară golirea circuitului, deconectați conexiunea prezentată în imag. 6-7 (Mod. D42 ÷ D480EC)
sau utilizați conducta de nivel, deconectând capătul superior, imag. 8 (Mod. D600 ÷ D950EC).
4.5 ELIMINARE
Înainte de efectuarea vreunei lucrări la piesele electrice, asigurați-vă că întrerupătorul principal întrerupe alimentarea cu
energie electrică a uscătorului și apoi aplicați semne de avertizare adecvate pentru a evita ca dispozitivul să fie reconectat
la rețeaua electrică!
Vă rugăm să consultați conținutul și instrucțiunile de siguranță în secțiunile relevante ale acestor instrucțiuni pentru
informaţii privind manipularea corectă și depozitarea unitate uscător. Îndepărtați orice agent frigorific rezidual din uscător
într-un mod adecvat proprietăților sale și în conformitate cu legislația în vigoare.
În cazul în care dispozitivul trebuie demontat: nu deschideți niciodată ansamblul de răcire sigilat (compresor, evaporator
și condensator) dacă mai poate exista agent frigorific sau ulei lubrifiant!
Trimiteți uscător la o societatea autorizată de eliminare a deșeurilor în conformitate cu legislația de protecție a mediului
actuală. Celelalte materiale/ceilalți constituenți ai deșeurilor trebuie tratați în conformitate cu prevederile legislației în
vigoare.
Cod. 710.0158.01.00 Rev02C – 05.2017 © Copyright 2017 Ingersoll Rand - All rights reserved 13 - 13