Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
OBJETIVOS
Debatir el monolingüismo en las escuelas, comunidades, radios, y otros
espacios donde se reproduce, invisibilizando la realidad plurilingüística del
NOA.
Propiciar espacios interinstitucionales de discusión y análisis en torno a la
problemática de las lenguas indígenas, políticas públicas y proyectos
comunitarios.
Visualizar las problemáticas sociales de interés común para generar un
diálogo entre los/as participantes y enriquecer nuestra mirada sobre la
actual situación de las lenguas indígenas frente a un contexto de profundos
cambios políticos, económicos y sociales.
Visibilizar la presencia y problemáticas de las lenguas y las culturas
indígenas en los diferentes niveles educativos a través de la organización
de propuestas tendientes a cubrir áreas de vacancia a desarrollar en 2020.
Generar propuestas de trabajo conjunto entre los diferentes actores
involucrados (universidad, estados provinciales, comunidades,
organizaciones) de manera que permita exponer la producción de
conocimientos en temas relacionado con la problemática en la región y
países limítrofes.
Producir documentación sobre la situación de las lenguas indígenas y la
EIB
Producir material bibliográfico sobre las lenguas indígenas y las
comunidades
CRONOGRAMA
Jueves 14 de noviembre
10:00 Panel Lenguas, cultura y Esp. Ana Docentes auxiliares bilingüe de Salta
educación indígena Victoria (Proyecto Ñande Reko)
Casimiro
Presentación de la experiencia de Referentes de la Confederación de
diseño curricular Docentes Guaraní, Chané y Tapiete.
11:00 Refrigerio
Exposición de materiales
pedagógicos y de difusión
Proyección de cortos
Viernes 15 de noviembre
9:00 Panel Educación intercultural y Lic. Alejandra Prof. Daniel Grimaux, Coordinación
bilingüe R. Portugal de EIB y educación Rural (MECyT,
Salta)
Exposición y balance de las
política educativas destinadas a Lic. Merardo Monné Coordinación
pueblos indígenas en los Modalidad EIB Jujuy.
territorios provinciales de Salta y
Jujuy
10:00 Panel experiencias de co- El Consejo de la Lengua Wichí de
gestión de la lengua y la cultura. Salta, Dra. Macarena Ossola y Dra.
Macarena Catalina Buliubasich
Dagata
Presentación de proyectos de
Mapa Guaraní Continental, Esp. Ana
articulación para la co-gestión del V. Casimiro Córdoba y Dra. Eugenia
patrimonio lingüístico y cultural
Flores.
originario.
Proyecto “Historia de los despojo”
Pausa refrigerio
11:00
15:00 Panel identidad, cultura y Dra. Eugenia Asamblea del Pueblo Guaraní
territorios. Flores (APG), referentes de Salta
Organizaciones de Pueblos
Espacio de reflexión sobre la
Indígenas del NOA (OPINOA)
relación entre territorios, Referentes de Salta y Jujuy
identidades y culturas. Las
Unión Diaguita de Salta Jóvenes de
problemáticas territoriales
Salta.
actuales, las demandas y las
propuestas.
16:00 Pausa refrigerio
17:30 Cierre
ORGANIZAN: