Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
Elaborado Versión:
GHS-F-126
31/08/2016 1
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos GHS-I-014. Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
trabajos? ¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
Operaciones: Op. Campo Av. 8*2590 / Sup. Consola Av 8*357 / Supervisor de Operaciones - Juan Carlos Ramírez Av. 8*4909
CONTACTOS DE EMERGENCIA: Hasta 31/12/2019
Supervisor de Mantenimiento- William Vásquez Av. 8*21 / Coordinador - William Aguillón Av. 8*1036
OBSERVACIÓN
LUGAR / PLANTA / ENTORNO/PERIFÉRICOS No: PELIGRO RIESGO CONTROLES REQUERIDOS PARA ADMINISTRAR LOS RIESGOS SI/NO (Cuando el Emisor y/o Ejecutor requiera plasmar CARGO RESPONSABLE
alguna observación especifica del control)
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
Elaborado Versión:
GHS-F-126
31/08/2016 1
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos GHS-I-014. Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
trabajos? ¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
Elaborado Versión:
Picadura, mordedura de animal o
GHS-F-126
Presencia de insectos, 31/08/2016 1
1.5 ente biológico, reacciones
arácnidos, ofidios, roedores
alérgicas, infecciones
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos GHS-I-014. Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
trabajos? ¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
Elaborado Versión:
GHS-F-126
31/08/2016 1
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos GHS-I-014. Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
trabajos? ¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
Prev:
1. Quienes realicen actividades de mantenimiento de zonas verdes
transiten por esta área, deberán:
• Informar a Operaciones antes y durante la intervención en este lugar.
• Siempre tener acompañamiento de HSE o Supervisor.
• Identificar áreas de acceso segura y mantener distancia prudente de 1 a 2
mts de la línea de peligro (inicio de talud del lago). No seguir esta
recomendación podría generar caida al agua.
2. LAGOS OXIDACIÓN / LAGUNAS / Superficies irregulares, Tropezones, resbalones, caídas a • Informar a operaciones cuando se identifique condición subestándar para
2.1
LAGO ELEVADO CONTRAINCENDIO obstáculos en el área nivel, a diferente nivel y lagos. que sea gestionada. Operaciones/Ejecutor
2. Quienes transiten por esta área, deberán:
• Identificar áreas de acceso segura y mantener distancia prudente de 1 a 2
mts de la línea de peligro (inicio de talud del lago). No seguir esta
recomendación podría generar caida al agua.
• Respetar la restricción de lagos (malla perimetral).
• Informar a operaciones cuando se identifique condición subestándar para
que sea gestionada.
Desplazamiento ascenso y Prot: Uso obligatorio de EPP requeridos en el area de trabajo. Utilizar
2. LAGOS OXIDACIÓN / LAGUNAS / Caída, golpes , esguinces, las vias diseñadas, adecuadas y demarcadas para transitar. Operaciones/Ejecutor
2.2 descenso por escaleras y
LAGO ELEVADO CONTRAINCENDIO fracturas, contusiones y muerte.
paso por puentes Prev: Identificar áreas de acceso seguras por escaleras y puentes e
informar a operaciones cuando se identifique condiciones de acceso
subestandar para reporte de la condición insegura en Salesforce. La Operaciones/Ejecutor
condición insegura debe quedar reportada en Salesforce para realizar su
respectiva gestión por el área encargada.
Prev: Las áreas con infraestructura eléctrica están restrigidas para acceso
solo para personal calificado. El personal que requiera ingresar o trabajar
en esta área, debe contar con la autorización, el acompañamiento y
supervisión de un electricista, quien divulgará, advertirá riesgos y dará las Operaciones/Ejecutor
recomendaciones para mientras trabaja y/o visita el lugar. A este personal
se le conoce como "Personal advertido a riesgo eléctrico".
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos GHS-I-014. Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
trabajos? ¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
Prev: Toda tarjeta de bloqueo debe advertir por escrito que está
terminantemente prohibido operar el equipo porque esta siendo
intervenido, o fuera de servicio. Nunca remueva esta tarjeta sin la debida
autorización de Operaciones y/o personal Eléctrico. Operaciones/Ejecutor
Verifique que cuente con la suficiente información (No de permiso, persona
a cargo y # de contacto) y que se encuentre en buenas condiciones, de lo
contrario reporte a Operaciones y Área Eléctrica.
Prev: Los trabajadores que no estén calificados para trabajar cerca a los
cables eléctricos expuestos, ya sean energizados o desenergizados, deben
mantenerse a una distancia mínimo de tres metros de todo equipo Operaciones/Ejecutor
desprotegido.
Prev: Antes de comenzar cualquier trabajo, inspeccione todas sus
herramientas para verificar que estén en buen estado, limpias, secas, libres
3. CCM 480 V / CMT 6.3 kV / de aceites o de depósitos de carbón. Nunca modifique las herramientas o Operaciones/Ejecutor
SUBESTACIÓN ELÉCTRICA 34.5 kV / equipos eléctricos sin autorización previa.
CUARTO DE BATERÍAS / ZONA DE UPS / Prev: Las siguientes son algunas de las normas para las herramientas de
TABLEROS ELÉCTRICOS / CUARTO DE mano:
TELEMÁTICA • Toda herramienta de mano debe tener aislamiento de fábrica en el punto
de agarre.
• No asuma que las herramientas aisladas son seguras para todo tipo de
trabajo, especialmente al trabajar con circuitos energizados.
• No use ninguna herramienta con rajaduras, señales de desgaste o con
grietas en su aislamiento.
• Nunca trate de aislar la herramienta usted mismo. Operaciones/Ejecutor
Los reglamentos con respecto a las herramientas eléctricas incluyen:
• El uso de cubiertas con doble aislamiento o contacto a tierra para cables
eléctricos.
• Inspeccionar la condición general de las herramientas.
• Inspeccionar todos los cables e interruptores eléctricos para detectar
cortaduras, aislamiento rasgado, terminales expuestos y conexiones
sueltas.
Prot:
Para trabajos eléctricos utilice siempre los elementos de protección
personal apropiados y recuerde estas reglas básicas:
• Use gafas de seguridad, casco dielétrico y guantes dieléctricos.
• Uso botas de seguridad dieléctricas resistentes al aceite con suela
antideslizante.
• Use de traje ignífugo RIRF en los siguientes casos: a) Personal que para
el desarrollo de sus actividades deba manipular equipos eléctricos con
partes energizadas expuestas y tensiones nominales iguales o superiores a
25 V ac o 24 Vdc.; b) Cuando se manipulen elementos de corte como
interruptores, seccionadores, contactores cortacircuitos etc, en tales casos
el traje deberá estar de acuerdo a las energías incidentes a las que se
podrían ver expuestos, según estudio de arco eléctrico; c) Quienes realicen
inspecciones o trabajos en proximidad a trabajos como los
descritos en a y b; d) Quienes en función de su actividad se deban
aproximar a partes energizadas expuestas (personal calificado), según se
A define en el RETIE. Operaciones/Ejecutor
No se considera obligatorio el uso de Ropa Inherentemente resistente al
Fuego (RIRF): Para ingreso en áreas con riesgo eléctrico, cuando: a) Se
manipulen circuitos y sistemas con tensiones inferiores a 24 Vdc o 25 Vac;
b) Los equipos se encuentren desenergizados, se hayan validado la
3. CCM 480 V / CMT 6.3 kV / ausencia de tensión y aplicado el SAES; o c) La actividad se limite a una
Contacto directo / Contacto indirecto inspección visual y se tenga el acompañamiento del representante de área
SUBESTACIÓN ELÉCTRICA 34.5 kV /
/ Electrocución / Electrización / eléctrica o un delegado.
CUARTO DE BATERÍAS / ZONA DE UPS / 3.1 Equipos eléctricos energizados
Fibrilación ventricular / Lesiones / • Antes de comenzar a trabajar, abotónese las mangas de la camisa,
TABLEROS ELÉCTRICOS / CUARTO DE Quemaduras por arco eléctrico quítese cualquier cadena o manillas, quítese toda prenda, anillo o reloj de
COMUNICACIONES metal. El oro y la plata son excelentes conductores de electricidad.
.
FORMATO DE ANÁLISIS DE RIESGOS PARA LA EJECUCIÓN DE UN TRABAJO
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
Elaborado Versión:
GHS-F-126
31/08/2016 1
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos GHS-I-014. Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
trabajos? ¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
Elaborado Versión:
GHS-F-126
31/08/2016 1
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos GHS-I-014. Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
trabajos? ¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
Elaborado Versión:
GHS-F-126
31/08/2016 1
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos GHS-I-014. Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
trabajos? ¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
Contacto con Hidrocarburos Derrames, incendio, explosión, Prev: Contar en sitio con extintores multipropósito funcionales para
4.2 Refinados y/o productos Intoxicaciones, quemaduras, atencion conatos (incendios incipientes), al igual que personal capacitado Operaciones/Ejecutor
químicos. irritaciones en la piel, mareos para su utilización.
Prot: Uso de mascarilla con filtro para vapores orgánicos, guantes de
nitrilo, traje tyvek/tychem. Operaciones/Ejecutor
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
Elaborado Versión:
GHS-F-126
31/08/2016 1
Exposición a altos niveles de
5.1 Ruido
ruido
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos GHS-I-014. Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
trabajos? ¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
Elaborado Versión:
GHS-F-126
31/08/2016 1
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos GHS-I-014. Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
trabajos? ¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
Elaborado Versión:
GHS-F-126
31/08/2016 1
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos GHS-I-014. Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
Contacto con Hidrocarburostrabajos? ¿Identifique
Derrames, peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
incendio, explosión,
5.6 Refinados y/o productos Intoxicaciones, quemaduras,
Prot: Uso de mascarilla con filtro para vapores orgánicos, guantes de
químicos. irritaciones en la piel, mareos nitrilo, traje tyvek/tychem. Operaciones/Ejecutor
FORMATO DE ANÁLISIS DE RIESGOS PARA LA EJECUCIÓN DE UN TRABAJO
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
Elaborado Versión:
GHS-F-126
31/08/2016 1
Contacto con Hidrocarburos Derrames, incendio, explosión,
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la5.6 Refinados
ejecución y/oGHS-I-014.
de trabajos productos Deberá
Intoxicaciones, quemaduras,
adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
químicos. irritaciones
trabajos? en la piel,peligros
¿Identifique mareos y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
Generación carga estática / Ignición de vapores de Prev: Verifique todas las características de la aplicación de puesta a tierra,
5.8
Electrostática inflamables, incendio, explosión y tome en cuenta la posibilidad de usar sistemas de bloqueo y de Operaciones/Ejecutor
verificación positiva en aquellos lugares en los cuales se necesita mayor
seguridad.
Prot: Utilización de ROPA INHERENTEMENTE RESISTENTE AL FUEGO
(RIRF), del procedimiento de ECOPETROL adoptado por CENIT GHS-P-007
PROCEDIMIENTO SOBRE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL – EPP. Operaciones/Ejecutor
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
Elaborado Versión:
GHS-F-126
31/08/2016 1
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos GHS-I-014. Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
trabajos? ¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
Prev:
Está prohibido realizar actividades que puedan generar chispa o puntos
calientes en áreas clasificadas. Siempre socialice con Operaciones los
trabajos que vaya a realizar, y tenga en cuenta qu e para trabajos que:
1. Impliquen POSIBLE generación de chispa, calor o puntos de ignición
(registro fotográfico, uso de guadañadora / motores / compresores con
equipos de combustión interna, taladro, uso de herramienta menor, y de
excavación etc.):
• Contar con el respectivo permiso de trabajo en caliente.
• Contar con monitor de gases con calibración vigente y operado por
Líquidos y vapores personal calificado.
inflamables / Presencia de • Realizar monitoreo de atmosféra peligrosa (%LEL).
6.1 átmosfera explosiva / Incendio, explosión • Determinar periodos de frecuencia de medicion de gases dependiendo de
ejecución de la actividad.
A Áreas clasificadas Clase I Operaciones/Ejecutor
• Asegurar que los equipos como: guadañadora / motores / compresores
División I y II con equipos de combustión interna, etc.se encuentren en buen estado y se
haya realizado su inspección preoperacional.
2. Generen chispa o calor (soldadura, pulidora, etc.), se deben:
Adicional a lo anterior Punto 1. :
• Utilizar mamparas, generar cortinas de agua con equipo contraincendio,
tener equipo extintor a la mano, humedecer el terreno y contar con
ventilación forzada.
• Contar en lo posible con acompañamiento del personal de Operaciones.
• Previo al inicio de los trabajos de soldadura, pulidora, Operaciones debe
realizar el registro en sitio de la prueba de gases, y entregar el área para
intervención.
• En caso de superar los niveles permitidos (LEL mayor a 0%) se deben
suspender las actividades, retirarse del área e informar a Operaciones.
React: En caso de presentarse una emergencia retirarse del área e
informar de inmediato a Operaciones para activación del Plan de
Emergencias de la Planta. Operaciones activará una alarma (continúa o
intermitente), mantener la calma, no corra, evacúe utilizando las rutas de
evacuación establecidas hacia el punto de encuentro mas cercano, mire Operaciones/Ejecutor
siempre adelante, atrás, a los lados y evite aproximarse al sitio de la
emergencia. Recuerde que hay cuatro puntos de encuentro en la Planta:
PE1 en parqueadero / PE2 en portería No 2 / PE3 en portería No 1 / PE4 en
costado nororiental patio de tanques.
Generación carga estática / Ignición de vapores de Prev: Verifique todas las características de la aplicación de puesta a tierra,
6.4
Electrostática inflamables, incendio, explosión y tome en cuenta la posibilidad de usar sistemas de bloqueo y de Operaciones/Ejecutor
verificación positiva en aquellos lugares en los cuales se necesita mayor
seguridad.
FORMATO DE ANÁLISIS DE RIESGOS PARA LA EJECUCIÓN DE UN TRABAJO
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
Elaborado Versión:
GHS-F-126
31/08/2016 1
Generación carga estática / Ignición de vapores de
6.4
Electrostática
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos inflamables,
GHS-I-014. Deberá incendio,
adicionar explosión
los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
trabajos? ¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
Equipos energizados
(Motores, actuadores
Contacto indirecto con
7.2 eléctricos de válvulas, cajas
de halado de cableado,
electricidad (electrocución).
tableros electricos)
FORMATO DE ANÁLISIS DE RIESGOS PARA LA EJECUCIÓN DE UN TRABAJO
GESTIÓN HSE
7. ZONA SEPARADOR / PLANTA DE VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
BORRAS / ERAS DE BIODEGRADACIÓN
(ATRÁS DE PATIO TANQUES) Y Elaborado Versión:
GHS-F-126
SISTEMA ALIVIO TEA. 31/08/2016 1
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos GHS-I-014. Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
trabajos? ¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
Equipos energizados
(Motores, actuadores Elaborado Versión:
GHS-F-126
Contacto indirecto con
8.5 eléctricos de válvulas, cajas 31/08/2016 1
de halado de cableado, electricidad (electrocución).
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución tableros
de trabajos GHS-I-014.
electricos) Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
trabajos? ¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
Elaborado Versión:
GHS-F-126
31/08/2016 1
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos GHS-I-014. Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
trabajos? ¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?
ESCRIBA A MANO ALZADA LOS 3 PRINCIPALES PELIGROS, RIESGOS, CONTROLES Y RESPONSABLE DE CADA CONTROL DEL ÁREA ESPECIFICA DONDE VA A EJECUTAR LA ACTIVIDAD
OBSERVACIÓN
LUGAR / PLANTA / (Cuando el Emisor y/o Ejecutor requiera
No: PELIGRO RIESGO CONTROLES REQUERIDOS PARA ADMINISTRAR LOS RIESGOS SI/NO
ENTORNO/PERIFÉRICOS plasmar alguna observación especifica del
control)
B
FORMATO DE ANÁLISIS DE RIESGOS PARA LA EJECUCIÓN DE UN TRABAJO
GESTIÓN HSE
VICEPRESIDENCIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y AMBIENTAL
B Elaborado
GHS-F-126 Versión:
31/08/2016 1
Consulte el instructivo análisis de riesgos para la ejecución de trabajos GHS-I-014. Deberá adicionar los peligros y riesgos específicos del sitio exacto del trabajo, para lo cual se debe preguntar: ¿Qué pasa sí? ¿Cómo lo controlo? ¿Es suficiente? ¿Hay interferencias con otros
trabajos? ¿Identifique peligros y riesgos: mire arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda, adelante y atrás?