Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Un santo dia
Durante seis días Hashem creó los cielos y la tierra. El séptimo descansó. De eso se
trata Shabat . Seis días a la semana trabajamos, jugamos y hacemos lo que se
necesita para vivir en este mundo. Pero para cuando se pone el sol el viernes por la
noche, el ajetreo y el bullicio del mundo se dejan atrás y
la celebración del Shabat nos rodea. En Shabat no realizamos ningún trabajo . En
cambio, proclamamos que Hashem es el maestro de toda la creación.
Referencias
La observancia del Shabat se menciona varias veces en la Torá , más
notablemente como el cuarto del Aseret Hadibrot - Diez Mandamientos
( Shmot / Éxodo 20: 8-11 y Devarim / Deuteronomio 5: 12-15). Aquí hay
algunas referencias:
" ZACHOR"
"Recuerda el día de reposo para santificarlo. Seis días trabajarás y
cumplirás todo tu trabajo; pero el séptimo día es sábado para HASHEM,
tu Di-s; no harás ningún trabajo : tú, tu hijo, tu hija, su esclavo, su criada, su animal y
su converso dentro de sus puertas, porque en seis días HASHEM hizo los cielos y
la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos, y descansó el séptimo día.
Por lo tanto, HASHEM bendijo a los El día de reposo y lo santificó. "
( Shmot / Éxodo 20: 8-11)
".... Sin embargo, debes observar Mis días de reposo. porque es una
señal entre Yo y tú por tus generaciones, saber que soy HASHEM, que
te hace santo. Observarás el sábado, porque es santo para ti; sus
profanadores serán ejecutados, porque quienquiera que trabaje en ella,
esa alma será cortada de entre su gente. Durante seis días se puede
trabajar y el séptimo día es un día de descanso completo, es sagrado
para HASHEM; quien trabaje en el día de reposo será ejecutado.
Los hijos de Israel observarán el sábado, para hacer del sábado un
pacto eterno para sus generaciones. Entre mí y los hijos de Israel es
una señal para siempre que en un período de seis días HASHEM hizo el
cielo y la tierra, y en el séptimo día descansó y se refrescó . "
( Shmot / Éxodo 31: 12-17)
" Durante seis días se puede hacer el trabajo, y el séptimo día es un día
de descanso completo, una santa convocación, no harás ningún
trabajo; Es un sábado para HASHEM en todas sus viviendas. "
( Vayikra / Levítico 23: 3)
"SHAMOR"
"Salvaguarda el día de reposo para santificarlo, como HASHEM, tu Di-
s, te lo ha ordenado. Seis días trabajarás y cumplirás todo tu trabajo;
pero el séptimo día es sábado para HASHEM, tu Di-s; no harás nada
trabajo : usted, su hijo, su hija, su esclavo, su sirvienta, su buey, su burro y todos
sus animales, y su converso dentro de sus puertas, para que su esclavo y su
sirvienta descansen como usted.
Y recordarás que fuiste esclavo en la tierra de Egipto, y HASHEM, tu Di-
s, te sacó de allí con una mano fuerte y un brazo extendido; Por lo
tanto, HASHEM, tu Di-s, te ha ordenado que hagas el día de reposo. "
( Devarim / Deuteronomio 5: 12-15)
GLOSARIO DE PALABRAS DE SHABBAT
- "La mujer del valor" - Escrito por el Rey Salomón.
Cantada tradicionalmente el viernes por la noche, entre "Shalom
Aleijem" y La Bendición de los Niños.
Aliyah - (pronunciado: ah-lee-yah) Ser "llamado" a la Torá .
Uso común: "Tengo una aliá ", o "Esta es la última aliá ".
(También se refiere al acto de mudarse a Israel ... "Nuestros vecinos han
decidido hacer aliá").
Amidah - (también llamada Shmoneh Esrei ) - La oración silenciosa
decía en casa o en shul . (ver Shul)
Bentching - Yídish , que significa "bendiciones". La gracia después de
las comidas: recitada al final de las tres comidas, si una se "lavó" y
comió pan. Uso común: "Vamos a doblar ", o "Ya me he doblado ",
(ver Birchat HaMazon ).
Birchat HaMazon - Bentching Ver arriba. Gracia después de las
comidas.
Blech : la cubierta de la estufa, generalmente de chapa metálica.
Bracha - Bendición. Uso común: "Es hora de la bracha de los niños " o
"No llueve en Shabat es una verdadera bracha ".
Jalá - Pan tradicionalmente usado en Shabat , a menudo
trenzado. Puede ser blanco, integral, dulce, "agua" o
huevo. Originalmente se refería a la toma de un trozo de masa ...
Cholent : un estofado de Shabat , que a menudo consiste en estofado
de carne, papas, frijoles y cebada, que generalmente se sirve para el
almuerzo el día de Shabat , después del shul .
Davening - Servicio de oración, o rezando. Uso común: " Llego tarde a
la venganza " o "El chazzan amaneció bien". Daven - a rezar.
D'var Torah - "Una Palabra de Torah" (a veces llamada
" vort ", yiddish para una "palabra"). Una breve charla o discusión en
la mesa de Shabat , generalmente centrada en la parte de la semana
de la Torá . Uso común: "Shhh ... Él está dando una Torá D'var " o
"¿Tienes un vort ?"
Erev - Eva. Uso común: " Dejaré las flores en nuestros anfitriones antes
de Shabat ", como en las horas previas a Shabat .
" Good Shabbos " - Saludo tradicional de Shabat , dicho al reunirse o
partir. Se puede decir tan temprano como el jueves, lo que significa:
"Espero que tengas un ' Buen Shabat '". Ver también, " Shabat
Shalom ".
Nota: "Good Shabbos" es realmente del yiddish, " Gut Shabbos ", y usa
la pronunciación Ashkenazi, con el sonido "s" al final
del Shabbos . " Shabat Shalom " es hebreo, usando la pronunciación
sefardí, con la "t"
" Gut Vuch " - ( yídish ) que significa "buena semana". Se dijeron el uno
al otro al final de Shabat . Ver también " Shavuah Tov ".
Hamotzi - La bendición sobre el pan.
Havdalah : la breve ceremonia realizada en casa que concluye
el Shabat . Realizado con una copa de vino, una vela trenzada multi-
malvada y besomim - especias de olor dulce.
Kidush - La bendición que santifica el Shabat. Bendición sobre el vino
en la primera comida (viernes por la noche), en Shul Shabbat después
de Mussaf , y / o en casa en la segunda comida (almuerzo de
Shabat). El Kidush del viernes por la noche recuerda el descanso de
Hashem en Shabat y el estado del pueblo judío como individuos libres
que pueden observar este día de descanso.
Kippah - (Yiddish, "Yarmulka") ... cubrir la cabeza de un hombre judío.
Lechem Mishneh - "Dos panes" - las dos jalás usadas
para Hamotzie (ver arriba).
Maariv - El servicio de oración de la tarde, dijo después del atardecer
todos los días.
Maná : la comida que Hashem proporcionó a los judíos durante los
años en el desierto después de ser redimidos de Egipto, que sabía a
cualquier comida que quisieran. Les dieron dos porciones el viernes
para que no tuvieran que recogerlo en Shabat .
Matzoh : pan sin levadura, se asemeja a grandes galletas saladas.
Mayim Achronim - Literalmente, "After Waters" - el lavado de las yemas
de los dedos al final de la comida, para tener las manos limpias
para inclinarse (ver arriba).
¡Mazel Tov! - ¡Felicidades! Literalmente, "¡Buena suerte!" Uso común:
"M azel Tov a los _____s en el reciente nacimiento de su pequeña hija".
Melava Malkah - Celebración el sábado por la noche después
de Shabat .
Minchah - El servicio de oración de la tarde.
Minyan : se necesita un quórum de diez hombres adultos para la
oración. Uso: "Necesitamos un minyan " o "Voy a minyan ", lo que
significa "Voy a shul ".
Mo tzei Shabbat - Sábado por la noche, después de que Shabat haya
terminado.
Muktzah - (Lit .: 'apartado'.) Un objeto prohibido para ser usado o
llevado en el Shabat y los Festivales debido a que no está en forma o
destinado para ese día. (por ejemplo, dinero, bolígrafos, etc.). Hay que
evitar hacer cualquier cosa en Shabat que pueda conducir al trabajo, es
decir, llevar dinero. Como resultado, todo lo que se puede usar, dinero,
un martillo, etc., tampoco se puede manejar. Estos artículos se conocen
como " Muktza ".
Musaf - Un servicio matutino recitado en Shabat, en días festivos y en
Rosh Jodesh (el primer día (s) del nuevo mes).
Parsha - Torá Porción de la semana.
Sefer - Un libro que contiene palabras de la Torá .
Sefer Torah - El pergamino escrito a mano que contiene los Cinco
Libros de Moisés.
Seuda Shlishit - La tercera comida de Shabat , que se come el sábado
por la tarde. (También llamado Shalosh Seudos )
Shabat - Pronunciación sefardí del sábado judío, también
llamado Shabat . Ver Shabat .
Shabat Shalom - Saludo Shabat, que significa un "Sábado pacífico" (ver
también " Buen Shabat ").
Shabat - el ingrediente
Una historia sobre la calidad especial de los alimentos de Shabat , del
Talmud, Tractate Shabbat 119a:
César le dijo una vez a R ' Yehoshua ben Chananya :
"¿Por qué la comida cocinada para el Shabat tiene un aroma tan
penetrante?"
[R ' Yehoshua ] le respondió:
"Tenemos esta especia, se llama Shabbat , que arrojamos a [la comida
de Shabat ], y su aroma es muy penetrante".
[César] le dijo:
"Danos algo de eso".
[R ' Yehoshua ] le dijo;
"El que observa el Shabat, para él [la especia] es efectiva; pero para
quien no observa el Shabat , no es efectivo ".
Otra historia del Midrash :