Sunteți pe pagina 1din 22

Instituto Tecnológico de Pachuca

Ingeniería Química
Laboratorio Integral III
Práctica 1: ‘’Intercambiador de calor
didáctico’’

Docente: Filemón Monzalvo Licona

Alumnos:
Gema Gabriela Mejía Guzmán (33.33%)
Jesús Alonso Oropeza Roldán (33.33%)
Cynthia Alejandra Ramírez Cisneros (33.33%)
Semestre: Octavo
Grupo: ‘’A’’
Fecha de entrega: 14/Febrero/2020
Periodo: Enero-Junio 2020

1
ÍNDICE
Objetivos……………………………………………………………………………………3
Marco teórico………………………………………………………………………………3
Equipo a utilizar……………………………………………………………………………6
Sustancias y materiales……………………………………………………………..……6
Procedimiento experimental…………………………………………………………..…7
Presentación de resultados………………………………………………-……………10
Análisis de resultados …………………………………………………………..………16
Conclusión………………………………………………………………………..………19
Bibliografía…………………………………………………………………………..……19
Anexos………………………………………………………………………………….…20

2
Práctica 1. Intercambiador de calor didáctico

OBJETIVO: Determinar el coeficiente global de transferencia de calor y el flujo de


calor transferido en un intercambiador de calor didáctico para operaciones en
paralelo y a contracorriente.

MARCO TEÓRICO
Los intercambiadores de calor permiten la transferencia de energía térmica entre
dos fluidos a diferentes temperaturas.
Se clasifican de acuerdo con su funcionamiento térmico (evaporadores,
calentadores, enfriadores, reactores, rehervidores) y tipo de construcción (tubos y
coraza, multitubos, placas, doble tubo).
Los intercambiadores de tubos y corza se utilizan cuando se requieren superficies
grandes de transferencia de calor.
El equipo de tubo y coraza involucra la expansión de un tubo en un espejo y la
formación de un sello que no permite fugas.

Elementos de un intercambiador de calor


Tubos para intercambiadores de calor
Conocidos como tubos para condensador, se encuentran disponibles en
materiales como acero, cobre, admiralty, metal Muntz, latón, 70-30 cobre-níquel,
aluminio-bronce, aluminio y aceros inoxidables. Se pueden obtener en diferentes
gruesos de pared, definidos por el calibrador Birmingham para alambre.
Espaciado de los tubos
Los orificios de los tubos no pueden taladrarse muy cerca uno de otro, ya que una
franja demasiado estrecha de metal entre los tubos adyacentes debilita
estructuralmente el cabezal de tubos o espejo. Por lo tanto los tubos se colocan en
arreglos ya sea triangulares o cuadrados los cuales son accesibles para limpieza
externa y tienen pequeña caída de presión cuando el fluido fluye en la dirección
adecuada.

3
Coraza
Cuerpo cilíndrico que puede ser un tubo sin costura o una placa rolada que
contiene en su interior el haz de tubos.
Haz de tubos
Formado por los tubos de transferencia, situado en el interior de la coraza.
Espejo: Son los divisores entre el flujo del lado coraza y el flujo de lado tubos.
Envolvente: Envuelve al haz de tubos
Cabezales: Dirigen el fluido del lado tubos ó para el retorno del fluido.
Mamparas: Conducen al fluido de lado coraza; creando un estado de turbulencia.

Elección del fluido para el interior de los tubos


Si uno de los fluidos es bastante corrosivo, deberá colocarse dentro de los tubos,
que se pueden fabricar con metales o aleaciones resistentes a la corrosión, así
como fluidos sucios, pues es mucho más fácil limpiar el interior de los tubos que
el exterior. Los fluidos muy calientes se colocan dentro de los tubos por razones
de seguridad y ahorro energético. Los líquidos muy viscosos se colocan del lado
de la coraza, porque el flujo a través del exterior de los tubos promueve cierta
turbulencia y proporciona una mejor transferencia de calor de lo que lo haría un
flujo laminar en los tubos.
Flujo paralelo
Los dos fluidos caliente y frío entran por el mismo extremo del intercambiador y
fluyen en la misma dirección intercambiando calor hasta alcanzar una temperatura
próxima la una de la otra.
Flujo contracorriente
Los fluidos fluyen en direcciones opuestas el uno del otro.

4
Coeficiente global de transferencia de calor

El coeficiente global de transferencia de calor es una medida de la resistencia a la


transferencia de calor.

Para el caso de un intercambiador tubular, U depende de los coeficientes de


película lado interior y lado exterior, del tubo que separa a los dos fluidos, fluido
caliente y fluido frio.

Modelos matemáticos:

 Flujo de calor transferido entre los fluidos (Q)

Q= ṁH Cp H ( T 1−T 2 )=m˙C CpC ( t 2−t 1 )

Donde:
Fluido caliente (H)
CpH = capacidad calorífica (kJ/kg K)

T1 = temperatura inicial (°C)


T2 = temperatura final (°C) 5
mH = flujo másico (kg/s)
CpC = capacidad calorífica (kJ/kg K)

 Coeficiente global de transferencia de calor

Fluido frío (C) Q


U=
A∗∆ T ml
t1 = temperatura inicial (°C)
t2 = temperatura final (°C)  Temperatura media logarítmica
mC = flujo másico (kg/s) ∆ T 1−∆ T 2
∆ T ml=
∆T1
ln
( )
∆T2

 Interpolación

( X∗−X 1 ) (Y 2−Y 1)
Y ∗¿ Y 1+
( X 2−X 1)

Equipo a utilizar Sustancias y materiales


 Intercambiador de calor  Agua
didáctico

PROCEDIMIENTO EXPERIMENTAL:
1. Preparar el intercambiador didáctico para la operación, verificando que se
tenga agua en los dos depósitos.
2. Establecer la temperatura de calentamiento
3. Una vez que el equipo esté listo para la operación, adecuarlo para la
operación en paralelo y tomar los valores necesarios para el reporte de la
práctica.
4. Adecuar el equipo para la operación a contracorriente y tomar los valores
necesarios para el reporte de la práctica.
5. Realizar la práctica involucrando tres distintos flujos de agua caliente con
tres flujos distintos de agua fría.

6
Arreglo co-corriente (fluido frio)
1. Cerrar la válvula de descarga del tanque de alimentación de fluido frio.
2. Abrir la válvula de succión de la bomba de fluido frio.
3. Abrir completamente la válvula de by pass de fluido frio.
4. Regular el flujo de frio con la válvula de compuerta previa al rotámetro. El flujo
se ajusta con la graduación en el cuerpo del rotámetro. La parte superior del
flotador debe coincidir con las líneas indicadas en el rotámetro.
5. En el intercambiador de lado derecho se encuentran dos válvulas de bola cierre
la válvula A y abrir la válvula B.
6. En el intercambiador de lado izquierdo se encuentran dos válvulas de bola
cierre la válvula D y abrir la válvula.

Alineación contra corriente (fluido frio)


1. Realizar los mismos pasos de Arreglo co-corriente (fluido frio)(1-4)
2. En el intercambiador de lado derecho se encuentran dos válvulas de bola cierre
la válvula B y abrir la válvula A.
3. En el intercambiador de lado izquierdo se encuentran dos válvulas de bola
cierre la válvula C y abrir la válvula D.

Alineación fluido caliente.


1. Cierre la válvula de descarga en el tanque de almacenamiento.
2. Abrir la válvula de succión de la bomba de fluido caliente.
3. Abrir completamente la válvula de by pass de fluido caliente.
4. Abrir la válvula de aguja ara la regulación de fluido caliente. La lectura de flujo
se mostrará a través del sensor ultrasónico ubicado en la parte superior de la
válvula de aguja. Es importante mencionar que ningún componente del gabinete
controlador o indicador está vinculado a este valor de flujo.

Energizado.
1. Verificar que la puerta del gabinete de control se encuentre cerrada.

7
2. Verificar que la protección de corriente del equipo sea superior a 32 Amperes.
3. Verificar que el equipo se encuentre conectado en el tomacorriente a 110VAC.
4. Asegurarse que el botón tipo hongo de emergencia de media vuelta. Si no dar
media vuelta para liberarlo.
5. Colocar el interruptor general en la posición ON. Deberán estar iluminados el
indicador luminoso de tablero energizado (blanco), el panel de visualización
deberá de estar encendido, así como los botones rojos de para de los diferentes
componentes y los indicadores de temperatura y flujo.

Puesta en marcha
1. Verificar la alimentación de agua de la red para alimentación del tanque de
alimentación de fluido frio ubicado en la parte inferior de la torre de enfriamiento.
Llenar el tanque con al menos de 80% de la capacidad total.
2. Alimente el tanque de almacenamiento de fluido caliente con al menos 80% de
su capacidad total.
3. El sistema de calentamiento del intercambiador de calor está configurado para
una operación máxima de calentamiento a 80°C, esta es la temperatura máxima
de trabajo para el sensor de flujo de fluido caliente.
4. Presione el botón verde de arranque de bomba de fluido frío.
5. Presione botón verde de arranque de extracto y mediante la perilla regule la
velocidad del extractor.
6. Presione el botón verde de arranque de bomba de fluido caliente y cierre
parcialmente la válvula de by-pass.
7. Presione botón verde de arranque de resistencia de calentamiento.
8. En el controlador mediante el botón incremente la temperatura para la
experimentación y fije el set point mediante la tecla . Esta operación está
vinculada con el botón indicador de resistencia encendida.

Equipo en operación.
1. Regular la válvula de flujo deseado de fluido frio.
2. Regular la válvula de flujo deseado de fluido caliente.
3. Esperar a que el sistema alcance “SET POINT” establecido en el
controlador.

8
Paro del equipo.
1. Para detener la operación bajar hasta cero el punto de consigna “set point”
del sistema de calentamiento por medio de botones ↓ y mediante la tecla ←
.Presionar el botón rojo de paro de bomba de fluido caliente. Permita que
descienda un poco la temperatura por debajo de 30°C.
2. Presionar el botón rojo de paro de fluido frio.
3. Mediante la perilla de regulación de velocidad, reducir hasta valor mínimo
0.Presionar el botón rojo correspondiente al extractor asociado a la torre de
enfriamiento.
4. Presionar el botón tipo hongo de paro de emergencia
5. Apagar los indicadores con OFF.
6. 10. Drenar el tanque de fluido frio

PRESENTACIÓN DE RESULTADOS
Tabla 1. Paralelo 1, fluido frío 6l/min

9
Tabla 2. Paralelo 2, fluido frío 6l/min

Tabla 3. Paralelo 3, fluido frío 6l/min

Tabla 4. Paralelo 4, fluido frío 12l/min

10
Tabla 5. Paralelo 5, fluido frío 12l/min

Tabla 6. Paralelo 6, fluido frío 12l/min

Tabla 7. Paralelo 7, fluido frío 16l/min

11
Tabla 8. Paralelo 8, fluido frío 16l/min

Tabla 9. Paralelo 9, fluido frío 16l/min

Tabla 10. Contracorriente 1, fluido frío 6l/min

12
Tabla 11. Contracorriente 2, fluido frío 6l/min

Tabla 12. Contracorriente 3, fluido frío 6l/min

13
Tabla 13. Contracorriente 4, fluido frío 12l/min

Tabla 14. Contracorriente 5, fluido frío 12l/min

14
Tabla 15. Contracorriente 6, fluido frío 12l/min

Tabla 16. Contracorriente 7, fluido frío 16l/min

Tabla 17. Contracorriente 8, fluido frío 16l/min

Tabla 18. Contracorriente 9, fluido frío 16l/min

15
ANÁLISIS Y DISCUSIÓN DE RESULTADOS
Coeficiente global de transferencia de calor contra flujos de agua fría

2500
U vs flujos agua fría
Paralelo, fluido frío
2000 Contracorriente,fluido frío

1500
U (kJ/hm2K)

1000

500

0
4 6 8 10 12 14 16 18
Flujo (kg/h)

16
Coeficiente global de transferencia de calor contra flujos de agua caliente

U vs Flujos de agua caliente


9000
Paralelo, fluido
8000 caliente
7000 Contracorriente,
fluido caliente
6000
U, KJ/hm2K

5000
4000
3000
2000
1000
0
5 7 9
Flujo

Flujo de calor transferido contra flujos de agua fría

17
Flujo de calor transferido contra flujos de agua caliente

Q vs Flujos de agua caliente


10000
9000 Paralelo, fluido
caliente
8000
Contracorriente,
7000 fljuido caliente
6000
Q, KJ/h

5000
4000
3000
2000
1000
0
4 5 6 7 8 9 10
Flujo

18
Al realizar la práctica se observó notablemente que el equipo no operaba correctamente, pues las
temperaturas no eran lógicas, por lo tanto, al realizar los cálculos, no hubo concordancia. Ya que el
calor que pierde el fluido caliente debe de ser el calor que gane el fluido frío y aquí no fue el caso,
los resultados arrojados por el equipo eran erróneos. Al analizar los datos obtenidos, concluimos
que en donde hubo más flujo de calor era en el arreglo paralelo.

CONCLUSIONES
Durante la práctica se trabajaron 18 combinaciones de fluidos con las cuales se
determinó trabajar el fluido frio constante de 6,12 y 16 l/min y el fluido caliente 6,8
y 9.5 l/min, tanto para corriente paralelo y contracorriente, dado que los rotámetros
nos indicaban su máximo y de acuerdo con eso se establecieron esos valores.
Por otro lado, el cp y densidad fueron valores que se adecuaron específicamente a
cada caso de temperatura.
Las temperaturas registradas por los termopares en el intercambiado de calor en
ocasiones eran contradictorias porque en las temperaturas de entrada y salida nos
daban valores muy altos o bajos que iban en contra de nuestro flujo paralelo o
contracorriente, y a su vez el tiempo de estabilización de las temperaturas fue
bastante lento.
Finalmente, los resultados obtenidos del intercambiador de calor didáctico no son
del todo congruentes, ya que presentamos dificultades que hicieron que no nos
apegáramos a los comportamientos esperados

BIBLIOGRAFÍA
Kern, D. (1999). Procesos de transferencia de calor. Mc Graw Hill. Recuperado el
13 de Febrero de 2020
McCabe, W. (s.f.). Operaciones unitarias en ingeniería química (Septima ed.). Mc
Graw Hill. Recuperado el 13 de Febrero de 2020

19
Geankoplis,C.J Procesos de transporte y operaciones unitarias. (Tercera ed.)
Recuperado el 13 de Febrero de 2020

ANEXOS
Tabla. Densidad de agua líquida a 1 atm

20
Tabla. Cp de agua líquida a 1 atm

21
22

S-ar putea să vă placă și