Sunteți pe pagina 1din 75

Minera Barrick Misquichilca S.A.

Skill Based Pay

CAPITULO IV

PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN DEL ÁREA

4.1. ACCIONAMIENTO DE CORDONES DE SEGURIDAD.

 En caso de emergencias personales, la persona en lo posible debe tratar de jalar el


cordón de seguridad para detener la faja transportadora y luego avisar al jefe de
guardia para que tome acciones.
 En caso de emergencias con el equipo, el operador de guardia en lo posible debe ver
la importancia del problema que se suscite y avisar al jefe de guardia para que de el
pase de parada o seguir con la producción, en caso de que éste sea muy grave el
operador debe jalar el cordón de seguridad para detener la faja y luego avisar a
mantenimiento para su chequeo respectivo.

Accionamiento de los cordones de seguridad


 Los cordones de seguridad se encuentran a lo largo de todas las fajas (los
encontramos en casi todas las fajas y a ambos lados).
 Los cordones están conectados en cada extremo a un switch o interruptor de bloqueo
que al ser activados detienen automáticamente la faja.
 Los cordones de seguridad están diseñados para detener las fajas en casos de
emergencia.
 Para accionarlos es necesario jalarlos hacia abajo.

Reseteo
 Luego de utilizar los pull cords o cordones de seguridad regresarlas a su posición
original
 Jalar el switch hacia dentro y regresarla a la posición anterior. Inspeccionar que la faja
pase a modo automático.

4.2. ALINEAMIENTO DE FAJAS

ORE BIN

Inspección preventiva
 Se realizará todos los días. Consiste en chequear que la faja se encuentre alineada,
esto se puede observar en la polea de cola, polea de contrapeso y polea de
cabeza, asimismo se puede observar desde los polines de carga.
 Si se detecta desalineamiento, se procederá a parar la faja (sólo si el
desalineamiento está provocando daño a la faja) y si fuese así se coordinará con el
operador de chancado primario para la parada.
 Luego se accionará el Pull Cord para detener la faja y se procederá a informar al
coordinador de guardia para alinear la faja.

Sensores de desalineamiento
Existen 4 sensores:
 Dos cerca al chute de descarga del Overland Conveyor.
 Dos cerca a la polea de cabeza de la faja # 3.
 Si los sensores se activan, se apagarán automáticamente todas las fajas debido a
enclavamientos desde la faja # 1 hasta la faja # 3.
 Cuando esto ocurra, se activará el Pull Cord y se ubicará el punto de
desalineamiento de la faja.
 Luego se comunicará al coordinador de guardia sobre el daño real en la faja.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Area 1/75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Se trabajará con el equipo de seguridad necesario y coordinando con el operador


del Overland Conveyor, quien bajará el breaker y le colocará un seguro. El operador
del área procederá a apoyar al personal de mantenimiento hasta conseguir el
alineado de la faja.

Causas del desalineamiento de la faja


 Las poleas tanto de cola, cabeza o contrapeso pueden tener mucho barro o
suciedad.
 Si los polines de carga o retorno están parados
 Si los polines de carga o retorno se encuentran con mucho barro.
 Si los polines de carga no están bien sujetados o empernados.

Alineamiento de fajas
 Una vez parado todo el sistema, bajando y poniendo seguro a las breaker,
procedemos a ubicar el punto de desalineamiento.
 Si son los polines de carga los que originaron el problema, los movemos hacia la
posición contraria de desalineamiento, si es necesario se pueden mover hasta 2 ó 3
veces, para volver a alinear la faja, una vez movido este, se procede a asegurarlos,
y activar el sistema, desactivamos el Pull Cord y se enciende la faja, todo este
procedimiento se puede repetir hasta lograr alinear la faja.
 Una vez concluido el alineamiento se coordina con el coordinador de guardia para
encender todo el sistema.
 Si fuese suciedad la causa del desalineamiento, se procederá a limpiar los polines,
siempre en cuando el sistema se encuentre detenido y con sus respectivos
seguros, trabajando siempre con el equipo de protección personal.
 Si el desalineamiento no ha trabado la faja se procede a sacar el sensor y ponerla
en movimiento, se mueve los polines locos en sentido contrario al desalineamiento
para lograr alinearla, una vez logrado se vuelve a colocar el sensor.

OVERLAND CONVEYOR

 Informar al Supervisor de Guardia sobre el problema que está sucediendo, luego


identificar el problema.
 Usar el equipo de seguridad adecuado.
 Asegurarse de que los bastidores ó estaciones de rodillos se encuentren firmemente
empernados.
 Debemos buscar condiciones anormales como vibraciones o ruidos
 extraños y rectificarlos si nos es posible.
 Verificar que en los polines de retorno no se hayan acumulado muchos finos y si
fuera así, proceder a limpiarlos.
 Inspeccionar el chute de transferencia por acumulación de finos y sobrecarga de
mineral, provocando el desvío de la carga en los alrededores de la faja. Limpiarlo si
fuera necesario, ya que esto podría ser la causa del desalineamiento de la faja.

Operación
 Para alinear la faja debemos realizar las coordinaciones necesarias con el
Departamento de Mantenimiento siguiendo las normas de seguridad establecidas
por la Empresa.
 La alineación se realiza con la faja detenida, soltando los pernos de fijación y
moviendo las bases de los rodillos para conducir la faja en la dirección deseada.
 Las bases de los rodillos tienen movimiento limitado debido a los agujeros alargados.
En la placa base frecuentemente es necesario ajustar hasta 20 continuos.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 2 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Los bastidores autolineantes están diseñadas para corregir las desviaciones de la


cinta o faja debido a condiciones fluctuantes, en condiciones permanentes no se
debe depender de estos bastidores para alinear la faja ya que esto ocasiona o
acelera el desgaste de los bordes de la faja y de los rodillos guías.
 Para evitar el desalineamiento de fajas, debemos tener en cuenta: La carga que
puede soportar ésta, la separación que deben tener los polines de carga de 1.5 m, la
separación de los polines de retorno de 3 m y que los rodamientos se encuentren
completamente en operación y sin defectos.
 Para realizar la limpieza en el chute de transferencia debemos considerar lo
siguiente:
1. El operador con personal de mantenimiento coordinará lo necesario para realizar
la limpieza en el chute de transferencia haciendo uso del equipo de seguridad
personal correspondiente.
2. Para realizar este trabajo debemos trabajar con la faja detenida y por seguridad
debemos jalar o activar un Pull Cord y breaker. Debemos colocar el candado de
seguridad a los controles de mando de la faja, luego proceder con la limpieza con
las precauciones de seguridad del caso.
3. Reportar al coordinador de guardia sobre la conclusión del trabajo.

ALINEAMIENTO DE FAJAS EN ÁREA DE CHANCADORAS

 Intentar alinear la faja moviendo los polines de alineamiento, tanto de carga como
de retorno en sentido contrario al desalineamiento y observar si la faja vuelve a su
posición original.
 Si no diera resultado el paso anterior, inspeccionar el chute de descarga que
alimenta a la faja desalineada, puede que esté parcialmente obstruido y esté
mandando la carga a un solo lado de la faja, lo que estaría provocando el
desalineamiento; de ser así limpiar completamente el chute y observar si la faja
vuelve a su posición original.
 Es posible alinear las fajas transportadoras moviendo 5 ó más polines de carga o
de retorno en sentido contrario al desalineamiento, para lo cual es necesario aflojar
los pernos de sujeción, este procedimiento debe hacerse con la faja en movimiento
para observar cuando la faja vuelva a su posición original.
 También es posible alinear las fajas transportadoras #1 y #2, moviendo una de las
poleas del contrapeso en sentido contrario al desalineamiento, para lo cual es
necesario aflojar los pernos de la base y regular el movimiento con los pernos que
están al costado de las chumaceras (en la faja # 1) y luego volver a ajustar los
pernos de la base.
 También es posible lograr un alineamiento de las fajas moviendo la polea de cola
en sentido contrario al desalineamiento para lo cual se afloja levemente los pernos
de la base y se regula con los pernos que están al costado de las chumaceras, en
el caso de las fajas # 1 y #2 es posible que se necesite un tecle para poder jalar la
polea, luego volver a ajustar los pernos de la base.
 Finalmente es posible alinear una faja transportadora colocando calzos debajo de
los bastidores de los polines de carga en el lado hacia el cual esta desalineada la
faja.

4.3. ARRANQUE DESPUÉS DE UNA PARADA DE EMERGENCIA

CHANCADO PRIMARIO

El arranque después de una parada de emergencia tiene ciertos problemas que no tiene un
arranque normal de planta, por ser una parada intempestiva se debe observar ciertas
precauciones, los que se tratarán de especificar lo mas detalladamente posible.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 3 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

Una parada de emergencia se puede dar por diferentes causas como: al activar un pull
cord, parada por baja frecuencia, atoro de chancadora primaria o secundaria, etc.,

 Tratándose de fajas que se encuentran enclavadas unas a otras, como es el caso del
overland y todo el sistema de fajas de chancado, debemos esperar que el overland nos
de el pase para tratar de arrancar todo el circuito de chancado.
 Una vez que nos dio el pase tenemos que arrancar la faja 2 no sin antes tomar algunas
precauciones, ya que el material acumulado en la faja por efecto de la parada puede
ocasionar algunas otras paradas como la de metal detectado que pare otra vez la faja o
la de activación del sensor de chute taponeado, así también la sobrecarga puede
ocasionar que salte el relé térmico del motor, en estos casos siempre es conveniente
revisar la polea de contrapeso del motor ya que por estos efectos podría sufrir rotura de
la cuerda que sostiene el contrapeso.
 Si es una parada debido al problema en fajas, las chancadoras cónicas continúan
trabajando no existiendo problema en esta área, pero si es problema de frecuencia, se
pararían también las chancadoras cónicas, en esos casos hay que observar como
queda la chancadora, si queda sin carga se arranca normalmente, pero si tiene carga
debemos desatorarla según el procedimiento, en todo caso debemos inspeccionar el
estado de la chancadora y si se encuentra presurizada.

CHANCADO SECUNDARIO

 Luego de una parada de emergencia, se inspeccionarán que alarmas nos indica el


panel, luego se procederá a resetearlos.
 Se inspeccionarán los sistemas auxiliares de los equipos principales, luego se
pondrán en funcionamiento, controlando temperatura, presión, flujo, etc.
 Antes de arrancar los equipos principales se observará si las presión, temperatura y
flujo de los equipos auxiliares han llegado a su punto requerido para poder
arrancarlos sin problema.
 Inspeccionar las chancadoras para verificar que no esten atoradas, si lo estuvieran
proceder a desatorarlas.
 Se debe esperar el pase del operador del equipo principal anterior para poder
reiniciar la operación, previo chequeo de que no haya nadie cerca o dentro del
equipo.
 Indicar al operador de Ore Bin que se esta preparado y que proceda al arranque de
la faja 3 y del Overland Conveyor.
 Reciba la confirmación del mismo, proceder al arranque de los equipos en el
siguiente orden:
a. Faja 2
b. Chancadoras cónicas
c. Zarandas
d. Faja 1
e. Colector de polvos
f. Dar pase al operador de chancado primario.
 Chequear todo el circuito para comprobar que se encuentre operando
adecuadamente.

ORE BIN

El principal problema por el que sucede una parada de emergencia es el corte de


energía eléctrica. En caso suceda una parada de emergencia , el operador de Ore Bin
antes de proceder a arrancar deberá realizar las siguientes inspecciones :

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 4 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Chequear los paneles de alarmas del Ore Bin y del Overland . En caso de estar
accionada alguna alarma, resetearlas.
 Chequear la sala de compresoras del Ore Bin.
 Verificar que la presión de la compresora sea de 120 psi.
 Purgar la compresora.
 Activar el Breaker de las compuertas de Ore Bin.
 Inspeccionar el chute de transferencia (Overland, faja N°3)
 En caso de que el chute se encuentre con carga (lleno), se procederá a arrancar la
faja N°3. Si se encontrara vacío o con un 20% de carga, se procederá a inspeccionar
el chute.
 Se jala el cordón de seguridad de la faja N° 3.
 El operador se colocará su arnés para ingresar al chute.
 Proceder a entrar al chute para realizar su limpieza, mientras que un
operador le alumbra con linterna desde afuera.
 Al terminar el trabajo se procederá a revisar la faja N° 3
 Chute de descarga de la Faja N° 3.
 Observar que la descarga de la faja N°3 se encuentre libre.
 Chequear también el nivel del ore bin (visualmente).
 Comunicar el arranque de la Planta.
 Comunicar al operador del chancado secundario
 Comunicar al operador del chancado primario que se va a arrancar la faja
N° 3. Desactivar el cordón de seguridad de la faja N° 3.
 Arranque.
 El operador procederá a arrancar el Overland Conveyor.
 Arrancar primero la faja 3, una vez descargada arrancar el Overland,
chequeando los amperajes de los motores.

OVERLAND BELT CONVEYOR

 Se deberá realizar el registro de la parada para su posterior evaluación e historial del


mismo en caso de ser un equipo.
 Determine la causa de la parada evaluando los factores de la misma.
 Haga un análisis de factores de riesgo.
 Asegúrese que haya energía; Cerciórese de que el voltaje sea el indicado.
 Revise el récord de eventos en el Multilin.
 Inspeccione las alarmas de operación una vez identificado el motivo de la parada.
 Inspeccione los equipos y asegúrese de poder inicializar equipos sin problemas.
 Verifique niveles y estándares de los equipos a ser arrancados.
 Inspeccione el transportador terrestre y chutes de transferencia. Verifique que el
transportador se encuentre en posición normal y se encuentre en buen estado
(descartar desalineamiento, desgarre, o pull cord activado).
 Evalúe posibles problemas en chutes de transferencia.
 Verifique que el Ore Bin pueda recibir carga.
 Determine si existen factores de riesgo para iniciar la operación.
 Solicite pase del Jefe de Guardia para iniciar operaciones.
 Reporte al Coordinador de Guardia el problema y la posible solución.
 Evalúe los problemas identificándolos.
 Realice una inspección pre-operacional.
 Debe mantener comunicación permanente con el operador de Ore Bin.
 Realice una nueva inspección pre- operacional y proceda a arrancar la faja
transportadora.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 5 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Ponga en marcha la faja #3 una vez que se evalúo la misma y se cuenta con el pase
del Jefe de Guardia.
 Arranque la faja #3 con el respectivo pase de Ore-bin.
 Proceda a arrancar el Overland Belt Conveyor.

4.4. ARRANQUE DESPUÉS DE UNA PARADA PROGRAMADA

CHANCADO SECUNDARIO

Inspección preoperacional
Informar al coordinador de guardia que se iniciará la inspección pre operacional.

 Informar al operador de chancado primario para estar atento a la puesta


en marcha de los equipos en chancado secundario.
 Verificar visualmente que nadie se encuentre cerca o dentro de los equipos a
arrancar.
 Retirar los candados de seguridad y levantar los breakers de los equipos del área.
 Inspeccionar en el panel de control que todos los testigos se encuentren en
automático.
 Asegúrese antes del arranque que la presión de aire y agua en el área de chancado
sea la adecuada.
 Si la parada fue de una duración mayor a las 8 horas y se apagaron los equipos de
calentamiento de aceite, arrancarlos 2 horas antes del arranque programado.
 Una vez que la temparatura llegue a los 36ºC, arrancar la bomba de agua de sello
de polvo de ambas chancadoras.
 Arrancar las bombas de lubricación de las chancadoras.
 Arrancar el sistema hidráulico de las chancadoras.
 Arrancar la bomba hidráulica del splitter.
 Revisar en las fajas, la alineación, los sensores de desalineamiento y los cordones
de seguridad (corregir si existe algún problema).
 Inspección visual del nivel de aceite en los motores de todo el circuito, faja Nº1,
splitter, zarandas, chancadora.

Arranque de planta
 Arrancar la faja Nº2. Para que la faja se ponga en movimiento el overland debe estar
funcionando.
 Poner en marcha lo motores de acondicionamiento de las chancadoras (las
chancadoras no se pondrán en fucionamiento hasta que los enclavamientos de flujo
y temperatura de aceite se hayan cumplido)
 Poner en marcha las zarandas (las zarandas están enclavadas con las chancadoras
y faja Nº2).
 Arrancar la correa magnética de la faja Nº1.
 Arrancar el detector de metales de la faja Nº1.
 Arrancar la faja Nº 1 (si no se arranca la correa magnética y el electroimán la faja Nº
1 no funcionará).
 Avisar al coordinador de guardia y operador del circuito primario que la planta está
arrancada.
 Recuerde que la comunicación es la base de un buen arranque.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 6 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

ORE BIN

 Las paradas de planta programadas se realizan para darle el mantenimiento a los


equipos (mantenimiento preventivo), previa coordinación entre el Departamento de
Mantenimiento de Procesos y el Coordinador de Guardia.

Inspección pre-operacional
 El operador deberá chequear ciertos parámetros de operación como: La frecuencia,
amperaje y voltaje en el Multilin del Overland Conveyor.
 Si al chequear los variadores de velocidad y Multilin se observan señales de alarma,
el operador procederá al reseteo de ambos.
 Luego realizará una inspección visual de la faja que alimenta al Ore Bin y la cabeza
del Overland.
 Verificará que la compresora esté operativa.
 Desde el computador del cuarto de control del Ore Bin, el operador inspeccionará
que no exista ninguna alarma encendida, de lo contrario procederá al reseteo de las
mismas.

Arranque
 Una vez verificado que todos los parámetros de operación se encuentran dentro del
rango establecido para una correcta operación de los equipos, se comunicará al
coordinador de guardia para el arranque respectivo.
 Obtenido el pase de arranque, se arrancará primero la compresora y luego se
informará a los operadores de chancado primario y secundario la ejecución del
arranque.
 Desde el computador, el operador arrancará primero la faja que alimenta al Ore Bin y
luego el Overland Conveyor.
 Una vez arrancadas las fajas, se informará al operador de chancado secundario y se
dará el pase respectivo para proceder al arranque de su circuito.

Operación
 El operador verificará continuamente la tendencia de amperaje del Overland
Conveyor. En caso de sobrepasar los 175 amperios deberá comunicar al operador
de chancado primario que baje el tonelaje, de lo contrario el Overland Conveyor
podría parar por sobrecarga.
 El operador chequeará el amperaje de la faja Nro. 3, ésta no debe ser mayor de 29
amperios, si es mayor, informará al operador de chancado primario para que baje la
carga.
 En caso de que el computador nos indique temperatura alta en el cuarto de control
del Overland Conveyor, el operador tendrá que detener el despacho de camiones y
proceder a abrir las puertas del cuarto de control del Overland Conveyor, las dejará
así hasta que baje la temperatura.

OVERLAND CONVEYOR

Normas De Referencia.

 Antes de poner en marcha los equipos debido a una parada programada se deberá
tener en cuenta todo lo que corresponde al bloqueo de equipos ya que al ser
programada la parada, se desenergizarán y bloquearán todos los equipos siendo la
responsabilidad del operador el manejo de los mismos.
 Los operadores del Overland Conveyor cuentan con seguros (candados de
seguridad) y sus respectivas rotulaciones personales (tarjetas de seguridad), el cual

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 7 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

tiene el nombre del operador. Cada operador de guardia es responsable de los


seguros.
 Antes de trabajar en cualquier equipo, avisar al coordinador de guardia y esperar a
que se le de la orden para empezar con el bloqueo.
 Desconectar el equipo en el cual se va a trabajar. Para desconectar el Overland
Conveyor, bajar los breakers (poner en OFF) de los motores 1 y 2 (Master y Slave), y
si es necesario poner en OFF el o los switchs del MCC – 701 (DRUM BREAKERS,
COOLERS, etc.) y para desconectar el Belt Feeder, bajar el breaker
correspondiente.
 Adosar el dispositivo de bloqueo de orificios múltiples, con el fin de no volver a
energizar el equipo bloqueado.
 Anexar una rotulación con la siguiente información:
 El trabajo realizado.
 La fecha y hora en que se colocaron los bloqueos.
 El nombre de las personas que colocaron el seguro.
 Si varias personas van a trabajar en el Overland Conveyor o Belt Feeder, cada
persona debe colocar su seguro en el dispositivo de orificios múltiples, junto con el
seguro del coordinador de guardia.
 Verificar que el Overland Conveyor o el Belt Feeder se hayan desenergizado:
 Revisar el área completamente, que nadie se encuentre en los alrededores.
 Asegurarse de que nadie comience a trabajar, antes de la puesta en marcha
del equipo deseado.
 Intentar poner en marcha el equipo y verificar que no se encienda.
 El jefe de guardia, personal de mantenimiento y el operador deben retirar sus
seguros personales una vez que han terminado de trabajar en los equipos.
 Si el equipo va a permanecer desactivado después del termino del turno:
 El jefe de guardia debe dar la clave del seguro del bloqueo, al jefe de guardia
entrante.
 El personal de mantenimiento así como el operador del equipo deben retirar
sus seguros personales antes de abandonar su área de trabajo.
 El personal de mantenimiento y el operador del equipo entrante deben
colocar sus seguros de bloqueo antes de comenzar a trabajar con el equipo.
 No se debe retirar el seguro del departamento, hasta que no se hayan retirado todos
los seguros.
 En el caso de que alguno ó algunos seguros no estén retirados y que los dueños
hayan abandonado su puesto de trabajo, se debe:
 Llamar al empleado a su casa, si no se le encuentra, indagar por él y tratar
de encontrarlo.
 En el caso de no encontrar al trabajador, el personal de operaciones y de
mantenimiento, deben efectuar una ronda de inspección por toda la planta y
finalmente el supervisor de operaciones debe conseguir la autorización del
jefe de seguridad para retirar dicho seguro.

Operación

 Determine la causa de la parada.


 Asegúrese de que haya energía
 Verifique alarmas de operación.
 Inspeccione equipos
 Inspeccione el transportador terrestre y chutes de transferencia.
 Evalúe posibles problemas en chutes de transferencia.
 Verifique que el Ore Bin pueda recibir carga
 Determine si existen factores de riesgo para iniciar la operación.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 8 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Haga un análisis de factores de riesgo.


 Inspeccione cuidadosamente las entradas de energía al cuarto de control.
 Revise el récord de eventos en el Multilin.
 Cerciórese de que el voltaje sea el indicado
 Verifique las alarmas de operación una vez identificado el problema de la parada.
 Asegúrese de poder inicializar equipos con problemas.
 Evalúe los problemas identificándolos.
 Verifique niveles y estándares de los equipos a ser arrancados.
 Realice una inspección pre-operacional.
 Verifique que la faja se encuentre en posición normal y se encuentre en buen estado.
(descartar desalineamiento, desgarre, o pull cord activado)
 De identificar problemas en chutes de transferencia determine el trabajo a realizar.
 Solicite ayuda de ser necesario.
 Evite riesgos de tener que intervenir un chute de transferencia.
 Debe mantener comunicación permanente con el operador de Ore Bin.
 Ponga en marcha la faja #3 una vez que se evalúo la misma y se cuenta con el pase
del jefe de Guardia.
 Arranque faja #3 con el respectivo pase de Ore-bin. Arranque el Overland Belt
Conveyor.

4.5. CARGUÍO DE CAMIONES DESDE EL ORE BIN

 El operador de Ore Bin, debe chequear que el camión que ingrese al lugar de
despacho se encuentre bien alineado con respecto a las compuertas de
descarga para evitar derrames continuos.
 Se vigilará también que el lugar de despacho deba encontrarse limpio para el
ingreso de camiones, es decir no debe existir derrame de mineral en el piso, así
evitaremos deterioro de las llantas, y algún accidente, si lo hubiera comunicarse
con Control Mina para que envíen equipo de limpieza.
 Una vez dispuesto el camión, se procede a abrir las compuertas, el operador
dará la orden para su desplazamiento hacia adelante 1 ó 2 metros cuando se
halla llenado en la zona central del camión, luego se terminará de llenar en la
zona de atrás para llegar a la cantidad estimada (promedio 153 TN).
 Cargado dicho tonelaje y cerrado las compuertas se procede a darle el aviso
para el retiro del camión. El aviso se puede hacer mediante el sonido de escape
de aire (neumático “los pistones”); con el semáforo o mediante comunicación
radial.
 Es necesario aclarar que si el mineral fuese muy fino, es posible que tengamos
demasiado polvo a la hora de descargue, se tendrá que utilizar el “SUPRESOR
DE POLVO”. Comunicar al operador de chancado primario para que haga las
coordinaciones por el tipo de mineral.
Luego del carguío de cada camión se procederá a apuntar el tonelaje, que lo proporcionará
el chofer de cada camión por radio, en caso no lo diera pedírselo al personal de Control
Mina y/o chofer del camión.

4.6. CONTABILIDAD DEL PESO Y NUMERO DE CAMIONES

Al iniciar la guardia

 Chequear el funcionamiento del semáforo


 Verificar que el Rock Breaker se encuentra en su posición de descanso
 Chequear el funcionamiento de la radio

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 9 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Coordinar con Central de Operaciones Mina el canal a utilizar entre chancadora y


volquetes.
 Observar que la plataforma de descarga se encuentre libre
 Chequear que todo el circuito de chancado funcione en forma normal
 Apuntar correlativamente el número, modelo, peso transportado y hora de
 Volteo, dictado por el operador de volquete.
 Apuntar las demoras tanto de operaciones mina como de procesos para reportar al
final de guardia los tiempos muertos y los motivos.

Al finalizar la guardia

 Tomar lectura final del acumulado de la balanza para calcular por diferencia con la
lectura inicial del tonelaje total chancado en la guardia.
 Realizar el cálculo del tonelaje acarreado por los volquetes considerando el número y
peso individual .
 Sumar los tiempos muertos tanto de operaciones mina como de procesos
 Reportar todos estos datos a control room.

4.7. COORDINACIÓN RADIAL CON OPERACIONES MINA

 La comunicación con los camiones será en el canal 7, esta debe ser breve y
circunscrita a posibles coordinaciones adicionales de operación.
 Cuando se necesite solicitar o coordinar otro tipo de trabajo por ejemplo limpieza, la
comunicación con el O1 ó el control mina será por el canal 4.
 Se deberá respetar los mensajes y el silencio radial cuando haya disparo.

4.8. COORDINACIÓN RADIAL CON OPERACIONES MINA CHANCADO PRIMARIO

Este procedimiento establece las normas para realizar una comunicación concreta y
precisa con el área de Operaciones Mina para la recepción de camiones cargados con
mineral cuando todo el circuito de chancado ya se encuentra operativo y apto para la
recepción del mineral.

Inspección Preoperacional: Revisar que la radio se encuentre operativa para la


comunicación

Procedimiento de Arranque: Coordinar el tiempo de llegada del primer camión hasta el


punto de chancado.

Operación: Recepcionar los camiones en forma adecuada y proceder al vaciado de


mineral.

Comunicar cualquier tipo de demora que se tenga en el chancado.


Indicar calidad del mineral, para mantenerlo o mejorarlo.

4.9. DESATORO DE LA CHANCADORA PRIMARIA

 La chancadora giratoria se puede atorar por varios factores: mineral muy fino y
húmedo, mineral sobredimensionado, por chatarra (uñas de cargadores u otros), por
corte de energía, etc.
 En estos casos se debe bajar el set e intentar arrancar, en caso de que no arranque,
ingresar por la parte superior y despejar todo el mineral que está en la chancadora
con aire, lampas, picos, barretas y si es necesario la retroexcavadora y el rompedor
de rocas.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 10 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Ingresar por el Surge Pocket y revisar si no existe un elemento metálico que este
presionando.

Inspección Pre-operacional

 Debe tenerse para extender el flujo de material uniformemente por la anchura llena
de la pantalla.  

Arranque
 Se debe arrancar con el set bajo, si no arranca debe hacerse cuando todo esta
despejado.

Operación
 Si la chancadora no puede limpiarse debe bajarse más el set y debe transcurrir algún
tiempo entre cada intento para evitar sobrecalentar el motor de accionamiento. Evitar
las condiciones que hacen que el motor consuma exceso de energía en forma
continua.

4.10. DESATORO DEL BOLSILLO DE DESCARGA (SURGE POCKET)

Al estar atorado el Surge Pocket proceder de la siguiente manera:

 Coloque Señales de Seguridad


 Comunique inmediatamente al Coordinador de guardia, y a Central de Operaciones
Mina.
 Coloque el semáforo en ROJO.
 Coloque barrera de seguridad en la plataforma de descarga
 Coloque letrero indicando “No Vaciar Hombres Trabajando”.
 Proceda al bloqueo de Equipos.
 Baje los breakers de chancadora y del Belt Feeder y coloque candados de
seguridad.
 Desconecte los sensores radioactivos
 Verifique que los equipos no arranquen
 Abra el Surge Pocket
 Pida apoyo a su coordinador de guardia y al operador de chancado secundario, u
otro nunca entre solo
 Verifique por la mirilla el nivel del surge pocket
 Proceda a abrir las compuertas pequeñas del surge pocket con sumo cuidado.
 Desatore el Surge Pocket
 Colóquese y use su equipo de seguridad completo (respirador, arnés, casco,
tapones, guantes, lentes, soga, etc) y verifique que el personal de apoyo también
este con su equipo.
 Comience a remover con cuidado el mineral de arriba hacia abajo.
 Utilice con seguridad las palas y picos.
 Utilice lanzas de aire
 Verifique si existe presión en la línea de aire
 Verifique el buen estado de chicagos y sus empaques
 Verifique el buen estado de mangueras y abrazaderas
 Verifique estado de lanzas de aire.
 Ingrese al Surge Pocket.
 Verifique su equipo de seguridad, así como del personal que ingresará con Usted.
 Verifique que no existe restos de mineral suspendido.
 Organice los grupos de trabajo

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 11 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Proceda a remover el mineral acumulado hasta dejar limpio y desatorado el Surge


Pocket.
 Una vez desatorado
 Recoja el mineral regado por los alrededores del surge pocket
 Coloque a través de las compuertas pequeñas el mineral recogido.
 Cierre las compuertas del surge pocket
 Desbloquee equipos
 Proceda al arranque de los mismos
 Comunique a al coordinador de guardia y a central de operaciones mina que se
puede arrancar chancado.
 Haga limpieza general.

4.11. DESATORO Y LIMPIEZA DE LA CHANCADORA SECUNDARIA

Desatoro

 Si ocurriera un atoro, se procederá a coordinar con el operador de la chancadora


primaria para que corte la alimentación del mineral.
 Luego se procederá a apagar las fajas de alimentación, también se procederá a
apagar las zarandas y a cerrar las compuertas del splitter box, como medida de
seguridad.
 Se procede a apagar el equipo, se baja el breaker y se coloca un candado de
seguridad.
 Luego del sistema hidráulico de la chancadora, se procederá a levantar las cuñas
de seguridad.
 Luego, ingresarán los operadores con linternas y barretas para retirar las piedras de
la cavidad de la chancadora (no debe quedar ninguno).
 Se vuelve a levantar el bowl y se retiran las cuñas de seguridad, dejar que el bowl
retire la presión sobre los botones.
 Se presuriza la chancadora
 Se energiza nuevamente el equipo y se coordina con chancado primario para
reiniciar la operación.

Limpieza

 Periódicamente hay que limpiar con aire el motor de la chancadora, así mismo el
filtro de aire que esta situado en la carcasa del piñón de ataque.
 Mantener limpio el equipo y su sistema auxiliar.

4.12. DESCARGA DEL COLECTOR DE POLVOS

 Verificar que el equipo se encuentre detenido.


 Antes de activar la válvula rotatoria, verificar que se encuentre la bandeja o el cilindro
(según sea el caso), exactamente debajo de la descarga, en el caso de chancado ,
la faja este corriendo.
 El depósito que recibirá los polvos debe estar colocado de manera firme, de modo tal
que se evite que se ponga en contacto con el piso.
 Encender la válvula rotatoria y observar que descargue todo el polvo, en esta acción
debe estar operando el sistema supresor de polvos.
 Efectuar ligeros golpes (con el martillo de goma) a fin de remover el polvo adherido
en el interior de las paredes.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 12 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

4.13. DESCARGUIO DEL DUMP POCKET CON CAMIONES 153 TN

 Asegurase que el semáforo se encuentre en rojo antes que el camión ingrese al


área.
 La zona de descarga debe estar despejada de cualquier objeto extraño (rocas
caídas).
 El camión deberá cuadrarse en la zona de descarga y esperar la señal del operador
de chancado primario para proceder a descargar el mineral.
 La orden dependerá del nivel del surge pocket, parada de fajas o atoro de la
chancadora.
 Si esto último ocurriera, se comunicará a Operaciones Mina el problema y el tiempo
que se demorará en solucionar el problema.
 Una vez que el surge pocket se encuentre en un nivel adecuado (50% a 60%), las
fajas corriendo, el rock breaker en el lugar de descanso y la chancadora libre se
dará luz verde al operador del camión para que pueda descargar.
 Si el mineral es bueno se descargará todo de una sola vez.
 Si el mineral no es bueno (demasiado mineral grueso, muy húmedo o arcilloso) se
coordina con el chofer del camión para que descargue en forma lenta e interrumpida
trabajando con el semáforo, esta forma no es muy recomendada ya que podría
dañar los pistones del camión.
 Una vez terminado el descarguio, se procede a poner luz roja.

4.14. DESCARGUIO AL DUMP POCKET CON CAMIONES DE 90 TN (777)

 Asegurase que la luz roja del semáforo se encuentre encendida antes que ingrese el
camión a la zona.
 La zona de descarga debe estar despejada de cualquier objeto extraño (rocas
caídas).
 El camión deberá cuadrarse en la zona de decarga y esperar la orden del operador
de chancado para que pueda descargar el mineral.
 La orden dependerá del nivel del surge pocket, parada de fajas o atoros en la
chancadora.
 Si esto último ocurriera se comunicará a Operaciones Mina el problema y el tiempo
que se demorará en solucionarlos.
 Una vez que el surge pocket se encuentre en un nivel adecuado (60% ó 70% ), las
fajas corriendo y la chancadora libre, se procederá a dar luz verde al camión para
que pueda descargar.
 Estos camiones por contener menos tonelaje que los camiones de 153 TN (CAT
785) se pueden descargar de una sola vez pero solo si el mineral es bueno.
 Una vez terminado el descarguío se procede a poner luz roja y esperar otro camión.

4.15. DESENERGIZACIÓN DE EQUIPOS

CHANCADORA SECUNDARIA

 Comunicar a su supervisor el motivo por el cual se va a desenergizar un equipo, el


tiempo estimado y el personal involucrado.
 Revisar que el equipo a desenergizarse no influya en el flujo normal de la operación
si es que estamos en operación normal.
 Luego de apagar el equipo desde el panel del cuarto de control, el operador debe
dirigirse al MCC, bajar el breaker del equipo que se va a desenergizar y colocarle un
dispositivo de bloqueo con su respectivo rótulo, el cual debe indicar: El trabajo que se va
a realizar, fecha, hora y el nombre de la persona que colocó el bloqueo.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 13 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Asegurarse de que el equipo este desenergizado, revisando que no haya personal


cerca al equipo e intentar poner en marcha el equipo, este no debe arrancar.
 En el panel del control, el equipo debe aparecer en color rojo.
 Una vez terminado el trabajo, se procederá a comunicar al supervisor y se retirará
los dispositivos de bloqueo.

OVERLAND CONVEYOR

Causas Por Las Que Se Desenergizan Los Equipos

 Por mantenimiento preventivo


 Por mantenimiento programado
 Aviso de corte de energia total.
 Por emergencias, etc.

Operación

 El jefe de guardia dará el pase respectivo para la parada de los equipos desde
chancado.
 Esperar que la última carga de mineral haya pasado al ore bin.
 Esperar el pase de chancado secundario y proceder a parar la faja
transportadora (overland belt conveyor).
 Proceder a avisar al operador del ore bin para que pare la faja # 3 (opcional).
 Apagar los sistemas auxiliares.
 Se bajarán los interruptores de los motores 1 y 2 y del ore bin (el ore bin queda
sin energía), también se bajará el interruptor de los transformadores.
 Luego se bajará el interrutor principal.
 Estos controles son manuales y automáticos.

Manuales

 Interruptor general
 Interruptor de los motores
 Interruptor de sistemas auxiliares

Automáticos

 Descritos en el HMI (interface hombre-maquina).

ORE BIN

 La desenergización de los equipos puede darse por diferentes motivos,


entre ellos:
 Mantenimiento Preventivo Programado.
 Aviso de corte (Huallanca)
 Emergencias por fallas en los equipos, etc.
 Para desenergizar los equipos es necesario coordinar con el jefe de mantenimiento y
con el jefe de guardia.
 El operador recibe pase del operador de Chancado para desenergizar los equipos
del área bajando los interruptores(breakers) respectivos.
 Si se va a realizar trabajos en algún equipo se procede a colocar los candados
respectivos.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 14 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

4.16. DOSIFICACIÓN DE CAL EN AUTOMÁTICO CHANCADORA SECUNDARIA

 El operador verificará en el MCC que el variador de velocidad del tornillo se


encuentre en Auto y no en BYPASS, también verificará que el breaker del vibrador
este en “ON”.
 El operador verificará que el switch del tornillo en el Control Room este en AUTO.
 Verificar el correcto funcionamiento de la balanza.
 Chequear por posibles fallas en el tornillo de cal, vibrador, material apisonado,
materiales extraños.
 El sistema trabajará con el tonelaje detectado por la balanza variando la velocidad
del tornillo según tonelaje.
 La relación Kg Cal / TMH es introducida en el programa por personal de
instrumentación (Mantenimiento), cualquier variación de esta relación se debe
coordinar en ellos.

4.17. DOSIFICACIÓN DE CAL EN MANUAL CHANCADO SECUNDARIO

 Colocar el Switch en manual.


 Procededer a trabajar con el variador de velocidad del tornillo de cal de acuerdo a
los parámetros estipulados por Metalurgia.
 Dichos parámetros deben encontrarse en concordancia con las toneladas por hora
que se pasan hacia el Ore Bin.
 El operador de Chancado Secundario verificará constantemente la alimentación
del mineral, para evitar enviar solo cal hacia el Ore Bin.
 El operador revisará que el tornillo trabaje adecuadamente evitando que la cal se
apelmace entre sus paredes.
 El operador verificará que el breaker del vibrador este en “ON”

4.18. INSPECCIÓN DE BASTIDORES Y POLINES

Inspección de Bastidores

 Un bastidor al estar compuesto de un conjunto de polines requiere una


observación en puntos específicos ya que su rol es preponderante. Para
inspeccionar los bastidores es necesario tener en cuenta los siguientes puntos:
 Antes de salir a realizar la inspección se deberá comunicar al coordinador
de guardia y/o operador de Ore Bin o Chancado secundario sobre la tarea a
realizar.
 Un bastidor se encuentra anclado a una mesa por 4 pernos los que unen
dos ojos chinos a cada extremo de la mesa, poner atención en ese punto ya
que por razones de movimiento y desgaste esos ojos chinos sufren roturas
y/o desoldamientos, provocando el desprendimiento del bastidor de la mesa.
 Los bastidores pueden soportar hasta 3 polines, los cuales van insertados
por los extremos del eje en unas orejas, estas por motivos de carga y fuerza
sufren vencimientos en su parte baja (se doblan) resultando en la fricción de
dos polines continuos en su parte perimetral. Es necesario entonces que el
operador tenga en cuenta este punto en el momento de la inspección
 Es función del operador chequear la alineación de los bastidores ya que ellos
determinan el desgaste uniforme de los polines.
 Verificar que ninguna parte del bastidor sufra desoldamientos.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 15 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

Inspección de Polines

 Como en el caso de los bastidores, cualquier inspección que se realice del


circuito deberá comunicarse al coordinador de guardia, operadores de
Chancado y/o Ore Bin, así mismo se deberá contar con el equipo de seguridad
adecuado.
 Se deberá comunicar a quien corresponda el momento de salir a realizar la
inspección contando con todo el equipo de seguridad necesario para realizar el
trabajo, en caso de usar el ATV, contar con el casco de conducir y el chaleco
reflectivo apropiado.
 Una de las recomendaciones al inspeccionar polines es no usar ropa suelta
como; chalinas o bufandas, mangas desabrochadas o cualquier prenda
colgante. El uso de una prenda suelta puede originar que esta sea atrapado en
un punto de peligro que se encuentra entre la faja y un polín provocando por
ende que la persona quede atrapada.
 Es recomendable realizar la inspección de polines a una distancia prudente de
estos para evitar que alguno de ellos nos atrape por la proximidad a la que nos
pudiéramos encontrar.
 Los equipos y materiales que el operador debe portar en el momento de la
inspección son; el detector de temperatura (Rytek), una linterna y en algunos
casos si el clima lo amerita, ropa de agua.
 La inspección consta de dos partes:

Inspección Visual Y Auditiva

 Revisar si hay desgaste, grietas u orificios en poleas y polines.


 Por lo general un polín que emite ruidos extraños es porque contiene algún
desperfecto, este ruido es solo referencial, la toma de temperatura es decisiva.
 Los polines que traen más problemas son los de retorno, por lo general el daño
consecuente es de rodajes o cojinetes ya que son de una sola vida y no
aceptan lubricación.

Toma de Temperatura

 Que se realiza con el Rytek, que es un instrumento a manera de pistola que


emite una luz infrarroja dirigida hacia el punto de toma de temperatura.
 Este equipo permite obtener temperaturas máxima y actual en un punto
 Para esta medición se debe tomar las lecturas apuntando a los extremos del
polín, pues la ubicación de los rodajes determina su desgaste.

Parámetros De Temperatura De Polines Medidos Con El Rytek

Día = 6 °C – 11°C Normal


Noche = 4 °C – 8°C Normal
60 °C – 100 °C Critico
120 °C – 100 °C Muy critico

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 16 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

4.19. INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA HIDRÁULICO

 Este sistema consta de un tanque de almacenamiento, una bomba de filtro diferencial


de presión y un enfriador, esto sirve para la lubricación del engranaje. De la cantidad
de aceite que tenga el tanque depende una buena operación.

Inspección Preoperacional
 Chequear el breaker en el MCC el que debe estar en ON.
 Chequear el nivel de aceite en el tanque de lubricación.
 Chequear la temperatura del aceite
 Chequear el diferencial de presión de filtro.
 Las válvulas de ingreso a la chancadora deben estar abiertas
 Chequear la fuga por el sello de polvo, si la hubiera, comunicar al jefe de guardia.
 Debe estar arrancado el motor del sello del polvo (Blower).

Arranque
 Cuando se ha realizado la inspección preoperacional, se arranca la bomba (de
acuerdo a las circunstancias, puede ser la bomba Nº 01 o la bomba Nº 02 )

Operación
 Cuando el sistema esta funcionando, se debe chequear en el panel de control que la
temperatura de aceite no baje de 38º C ni exceda 43º C para no tener problemas con
la chancadora. Se puede parar cuando la temperatura exceda 43º C.
 Controlar que el flujo de ingreso de aceite debe estar entre 12 y 18 GPM.
 Rellenar aceite si el nivel en el tanque a bajado y esta en su límite inferior.

4.20. INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL HIDROSET

 La chancadora giratoria cuenta con un sistema de lubricación y con un conjunto de


soporte hidráulico que posiciona y sostiene el eje principal. Este conjunto de soporte
se llama sistema HidroSet. Una parte de aceite del tanque fluye entre el eje principal
y la superficie interior del collarín excéntrico.

Otra parte del aceite también fluye por agujeros radiales de la excéntrica y se une al
aceite que ingresa por la entrada superior, el resto rebosa por orificios de retorno.

Inspección Preoperacional

 Chequear que la bomba este energizada para poder regular el Hidroset con la
finalidad de poder obtener una abertura adecuada. Se puede regular desde el cuarto
de control y el campo.

Arranque

 Este sistema realiza dos funciones: el de subir y bajar, según sea necesario para
ajustar o despegar el eje.

Operación

 El Hidroset queda estacionario de acuerdo a la posición en que el operador lo deje.


No se debe tratar de subir el hidroset cuando la chancadora se encuentra con carga;
puede ocasionar problemas de roturas de mangueras.
 Comprobar que el nivel en el tanque de almacenamiento sea siempre el adecuado.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 17 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

4.21. LIMPIEZA DE CHUTES CON CIRCUITO EN MOVIMIENTO

ORE BIN

 Coordinar por radio con el jefe de guardia y operadores de chacado primario y


chancado secundario que se va a limpiar el chute de transferencia del Overland
a la faja # 3 con el circuito en movimento.
 Una vez en el chute de transferencia, abrir la compuerta del chute y dar una
inspección visual del atoro que generalmente se produce por mineral húmedo y
fino.
 Conectar la manguera a la línea de aire comprimido y luego a la lanza de aire.
 Introducir y apuntar la lanza hacia las zonas de material acumulado y sopletear.
Empezar por la limpieza de la parte superior e ir bajando hacia la parte inferior
hasta limpiar y desatorar completamente.
 Al sopletear tenga presente que pueden salir materiales en diferentes
direcciones e impactarle en el rostro, se deben tomar las precauciones
necesarias.
 Una vez limpio el chute, recoger las herramientas y equipos utilizados, y
colocarlos en su lugar limpios y ordenados.
Comunicar al jefe de guardia y operadores de chancado primario y secundario que se
ha concluido con la limpieza del chute sin novedad

OVERLAND CONVEYOR

 La persona responsable siempre debe estar presente en el lugar donde se va a


llevar a cabo este procedimiento, esta siempre debe ser el observador.
 Coordinar con el Jefe de Guardia para llevar a cabo la limpieza del chute de
transferencia de la faja # 2 al Overland Conveyor o del Overland Conveyor a la faja
# 3.
 El observador debe indicar al personal de apoyo como realizar el trabajo cumpliendo
las normas de seguridad.
 El personal que va intervenir en el trabajo debe contar con el equipo de seguridad
necesario y las herramientas a utilizar deben estar a su alcance.
 Conectar la(s) lanza(s) conforme al procedimiento de Limpieza Usando Lanzas de
Aire.
 Asegurar firmemente la línea de vida a una estructura rígida y amarrar los arneses
del personal de apoyo al cordón de seguridad.
 Limpiar con lanza(s) de aire a través de la compuerta de la boca del chute de
transferencia. ¡Nunca deben ingresar al chute de transferencia!
 Antes de abrir la válvula principal de aire, verificar que la válvula de la Lanza se
encuentre cerrada.
 El personal de apoyo que va realizar la limpieza, debe tener el control de aire y
manejar la lanza de aire sujetándola fuertemente con las dos manos.
 Apuntar la salida de aire contra las acumulaciones de mineral que se encuentran en
las paredes del chute. No limpiar el mineral que se encuentra en la base del chute
donde se descarga el mineral, este sirve para protegerlo.
 Limpiar el chute hasta observar que el mineral fluya libremente y en forma pareja a lo
ancho del chute para evitar la desalineación de la faja a la cual se transfiere el
mineral.
Finalmente, cerrar todas las válvulas de aire, retirar los pasadores, desconectar la(s)
manguera(s) y lanza(s). Enrollar las mangueras y colocarlas en su lugar, nunca
dejarlas tiradas porque pueden ocasionar accidentes.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 18 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

4.22. LIMPIEZA DE CHUTES CON CIRCUITO PARADO

CHANCADO SECUNDARIO

 Bloquee todos los alimentadores, correas transportadoras y equipos similares


delante y debajo del punto de transferencia al que se va ingresar, (de acuerdo al
procedimiento de bloqueo).
 Sitúe a una persona fuera del chute de transferencia para observar y monitorear a
los trabajadores que están dentro.
 Antes de ingresar al punto de transferencia, colóquese una faja de seguridad
aprobada, que este firmemente amarrada.
 Despeje el material que este colgando en la parte superior antes de ingresar al
chute, nunca trabaje debajo de material que este colgando.
 Proteja las linternas portátiles para que no se quiebren, ubique las lámparas de
modo que no interfieran en la labor de limpieza.
 Al despejar un punto de transferencia, tenga presente que puede caer materiales
de cualquier dirección, debido a que el espacio de los puntos de transferencia es
generalmente muy restringido, se deben tomar precauciones especiales al utilizar
las diversas herramientas necesarias para liberar el bloqueo.
Cuando se realicen trabajos con lanzas de aire comprimido se tiene que descolgar el
material que se encuentra en la base (solo en el caso del splitter), en los otros chutes se
descolgará el material que se encuentra en la parte superior.

ORE BIN

 Coordinar por radio con el Jefe de Guardia y operadores de chancado secundario y


primario para que paren sus equipos y fajas ( #1 y #2 respectivamente) para
proceder a la limpieza.
 Proceder a parar el Overland Conveyor y la faja # 3 desde el cuarto de control del
Ore Bin.
 Una vez parado el circuito de chancado, proceder a bloquear los equipos bajando los
breakers de la faja # 3 y de los motores # 1 y # 2 del Overland Conveyor.

Advertencia

 Tenga especial cuidado de asegurarse que los detectores de nivel estén


bloqueados. Familiarícese con las ubicaciones de todos los dispositivos.
 Prodeder a hacer limpieza del chute de transferencia del overland conveyor a la faja
# 3.
 Conectar la manguera de aire a la toma de aire respectivo y luego conectar la lanza
con su respectiva válvula de abrir y cerrar.
 Sopletear primero desde afuera con la lanza de aire apuntando hacia adentro del
chute despejando primero el material que este colgando en la parte superior y luego
de los costados.
 Si hubieran rocas grandes o lajas de mineral atrapadas en la boca de los conductos,
que no puedan ser limpiadas con las lanzas, entrar el chute con un pico o una
barreta y palanquear hasta desatorar completamente.
 Al menos una persona debe estar inmediatamente disponible en el exterior para
proporcionar ayuda inmediata, si es necesario.
 Todos los trabajadores que se encuentren dentro del chute deben usar arneses de
seguridad equipados con líneas de vida, respirador adecuado y lentes de seguridad.
 Asegurarse de que no esté colgando material en la parte superior antes de ingresar
al chute. Nunca trabaje debajo de material que este colgando.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 19 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Proteja las linternas portátiles para que no se quiebren. Ubique las luces si es que lo
utiliza de modo que no quemen a nadie.
 Al despejar un punto de transferencia, tenga presente que pueden caer materiales
desde cualquier dirección. Debido a que el espacio de los puntos de transferencia es
generalmente muy restringido, se deben tomar precauciones especiales al utilizar las
diversas herramientas.
 Una vez limpio, salir del chute y recoger las herramientas utilizadas colocándolos en
su lugar. Verificar que no se queden herramientas dentro del chute que pueden
dañar las fajas y/o equipos.
 Proceder a sacar los candados de los breakers y energizar los equipos poniéndolos
en ON.
 Comunicar al Jefe de Guardia y a los operadores de chancado secundario y
chancado primario que se ha terminado con la limpieza del chute, con lo que
estamos listos para arrancar el circuito.

Nota
El operador inspeccionará continuamente el chute de transferencia y avisará los
posibles atoros que pudiera encontrar, para evitar paradas imprevistas de
producción.

OVERLAND CONVEYOR

 El Operador del Ore Bin debe estar presente en el lugar donde se va llevar a cabo
este procedimiento y ser el observador, tomar en cuenta que este trabajo lo deben
realizar como mínimo dos personas.
 Coordinar con el Jefe de Guardia para llevar a cabo la limpieza del chute de
transferencia de la faja # 2 al overland conveyor o del overland conveyor a la faja #
3.
 Bloquear los equipos involucrados, conforme al procedimiento general de bloqueo de
equipos.
 Si el chute de transferencia de la faja # 2 al overland conveyor es el afectado,
bloquear el motor de la faja # 2.
 Si el chute de transferencia del overland conveyor a la faja # 3 es el afectado,
bloquear los motores del overland conveyor.
 A la vez activar el Interruptor de cordón de seguridad en la faja detenida.
 El responsable siempre debe ser el observador, el debe indicar al personal de apoyo
como realizar el trabajo cumpliendo las normas de seguridad.
 El personal que va intervenir debe contar con el equipo de seguridad necesario y las
herramientas a utilizar deben estar a su alcance.
 Conectar la lanza(s) de aire conforme al procedimiento de Limpieza Usando Lanzas
de Aire.
 Asegurar firmemente la línea de vida a una estructura rígida y amarrar los arneses
del personal de apoyo al cordón de seguridad.
 Limpiar por la compuerta de la boca del chute afectado con lanza(s) de aire, según el
procedimiento de Limpieza Usando Lanzas de Aire, sin ingresar al chute.
 Como la faja a la cual se transfiere mineral no esta bloqueada, en forma manual,
activarla o desactivarla para retirar el mineral del chute.
 Si es necesario ingresar al chute de transferencia, bloquear también el motor o
motores de la faja a la cual se transfiere el mineral, de tal manera que todos los
equipos se encuentren detenidos. No ingresar al chute a menos que el supervisor lo
haya autorizado.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 20 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Antes de ingresar al chute, el operador del Ore Bin debe inspeccionar la zona, por una
buena ventilación o algún riesgo, como puede ser la excesiva presencia de polvo, de
esta manera determinar si se puede ingresar o no.
 El personal de apoyo que se encuentra correctamente asegurado puede ingresar al
chute con mucho cuidado
 Para limpiar dentro del chute, se recomienda no utilizar lanza(s) de aire, solo barreta,
pico o pala.
 Si se necesita correr la faja, para arrastrar el mineral, debe salir todo el personal de
apoyo del chute y arrancar la faja en forma manual desde el campo.
 Finalmente, retirar todas las herramientas utilizadas, lanzas de aire, enrollar las
mangueras y colocarlas en su lugar.

4.23. LIMPIEZA DE FAJAS TRANSPORTADORAS DETENIDAS

Inspección de las Fajas.

 Antes de empezar con el procedimiento, el operador debe inspeccionar el área de


trabajo, asegurándose de que se encuentre libre de obstáculos u objetos, los cuales
pueden causar un accidente
 Avisar al Coordinador de Guardia, Operador del Primario y Ore Bin, que se está
inspeccionando las fajas.
 Evalúe el problema y comunique al supervisor.
 En general para realizar un trabajo, como mínimo lo deben realizar dos personas,
para poder apoyarse ante una emergencia, ¡NUNCA REALIZAR TRABAJOS
SOLOS!.

Parada de la Faja

 Avisar al supervisor, operador del primario y orebin que se necesita parar la faja
para hacer limpieza.
 Luego que el operador de primaria da el pase para detener los equipos anteriores a
la faja realizar la limpieza
 Parar la faja
 Bajar el breaker
 Colocar candados de seguridad
 Por seguridad jalar el pull cord

Limpieza de la Faja

 Coordinar con el jefe de guardia para realizar la limpieza del Overland Conveyor,
indicándole todas sus necesidades.
 Bloquear los equipos involucrados, conforme al Procedimiento General de Bloqueos
de Equipos.
 Comunicar a todas las personas involucradas en el área sobre el trabajo a realizar.
 Una vez usando todos los implementos de seguridad, se procede a limpiar la faja y
con la ayuda de palas o rastrillos jalar el mineral acumulado bajo la faja para
colocarlo hacia un lado, donde no obstruya el paso
 Con la ayuda de palas y carretillas sacar el mineral y acumularlo en un lugar
indicado.
 Si el mineral se encuentra seco, se carga con el Bobcat y se vacía directo a la faja.
 Si el mineral se encuentra demasiado húmedo, dejar secar para vaciarlo luego a la
faja N°2.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 21 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

Reanudar Operaciones

 Antes de dar el pase de arranque, chequear que no se encuentre personal


trabajando o demasiado cerca a todo el circuito de fajas, así como coordinar con el
operador de Chancado Secundario para que inspeccione la parte de la cola del
Overland Conveyor.
 Comunicar al supervisor y operador de primaria que el trabajo se concluyó
 Inspeccionar toda el área nuevamente por seguridad
 Retirar los candados del breaker
 Levantar el breaker
 Informar al operador de primaria que se está poniendo en marcha nuevamente la
faja
 Arrancar equipos parados por la faja (por enclavamiento)
 Reanudar operaciones
 Comunicar al jefe de guardia que todo se encuentra operativo

4.24. LIMPIEZA DE FAJAS TRANSPORTADORAS

 Este es un trabajo que se realiza diariamente y en todas las guardias, debido a la


caída de mineral debajo o a los costados de las fajas.
 Uno de los trabajos del operador de turno es mantener su área limpia y libre de
derrames de mineral.
 El trabajar cerca de las transportadoras en movimiento implica riesgos potenciales
de accidentes los cuales podemos reducirlos si tenemos en cuenta las siguientes
recomendaciones:
 Antes de realizar cualquier limpieza o reparación, asegúrese que el operador de
cuarto de control este enterado del trabajo a realizar.
 Use su equipo de seguridad apropiado, como guantes, respirador, y sobre todo,
mucha concentración en la labor a desarrollar.
 Asegúrese que su ropa no le quede demasiado floja, nunca se acerque a una faja en
movimiento con las mangas sueltas, chalinas o alguna prenda de vestir suelta que
pueda ser mordida por la faja en movimiento, podría ser fatal.
 Nunca trabaje solo cerca a una faja en movimiento.
 Asegúrese que conoce la ubicación, y sabe como usar los cordones de parada de
emergencia de las fajas transportadoras.
 Nunca haga limpieza entre polines a no ser que la faja transportadora este parada y
debidamente bloqueada.
 Cruce sobre las fajas transportadoras, solamente en los sitios debidamente
señalizados y autorizados.
 Cruce por debajo de las fajas transportadoras, sólo en las áreas autorizadas, el lado
de retorno de la faja tenga guarda y haya un espacio libre mínimo de 2 m.
 Use raspadores (portátiles) y palas con mango lisos y sin asa.
 No sobrecargue las palas, es mejor hacerlo poco a poco pero seguro.
 Siempre cargue la faja en dirección del recorrido de esta.
 En caso que la faja transportadora atrape la pala, raspador o escoba con la que
usted rabajando, suéltela inmediatamente y active el cordón de parada de
emergencia.
 No use las manos para cargar bolones en una faja en movimiento.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 22 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 No retire las protecciones o guardas de los equipos a menos que sea necesario
para efectuar algún trabajo o el equipo haya sido bloqueado.
 Tenga siempre en cuenta que una faja transportadora puede arrancar o parar en
forma automática, suponga siempre que lo puede hacer en cualquier momento.
 Nunca trabaje o camine sobre una faja transportadora, si esta no ha sido antes
bloqueada de acuerdo a los procedimientos establecidos.

4.25. LIMPIEZA DE LA PLATAFORMA DEL PRIMARIO CON EL BOB CAT

 Verificar si es necesario la limpieza de la plataforma de acceso a la chancadora


primaria.
 Comunicar vía teléfono a control mina, y a los operadores de volquetes vía radio
que se va a proceder a limpiar la plataforma de acceso a la chancadora primaria,
indicándoles además que deben estar atentos a la circulina.
 El operador de chancadora primaria debe ser confirmado por centro de control mina
de la recepción del mensaje.
 El operador de primaria encenderá la circulina y chequeará que se encuentra
funcionando adecuadamente, luego, iniciará su limpieza.
 Si llegara un volquete a chancado primario cuando se esté realizando la limpieza,
éste deberá quedarse detrás de la circulina (y semáforo) en forma perpendicular a la
chancadora primaria. En ningún momento debe pasar a la zona de limpieza.
 Terminada la limpieza, el operador de primaria cuadrará el Bob cat en su posición y
procederá a apagar la circulina.
 El operador de primaria comunicará a control mina que la limpieza ha concluido y
que se puede reiniciar el tránsito de volquetes.
 Control mina enviará el mensaje correspondiente a cada uno de los volquetes con
confirmación a chancado primario, recibido este mensaje los volquetes podrán
reiniciar su operación de descarga.
 Si llegara un volquete a chancado primario y encontrara que la circulina se encuentra
apagada, pero no ha recibido el aviso vía dispatch que la limpieza en la plataforma
ha concluido, deberá pararse detrás del semáforo sin ingresar a la zona de
descarga, tocará el claxon para que el operador de la chancadora primaria tenga
conocimiento de su presencia y se ponga en contacto con el operador de mina por si
existe alguna falla en la circulina o en la comunicación.

4.26. LIMPIEZA DE MINERAL CAIDO EN LA ZONA DE CARGUIO A VOLQUETES ORE BIN

 En caso de que exista mineral caído en la zona de carguío a volquetes, el


operador del Ore Bin procederá a llamar por el canal N°4 al O1 ó Control de Mina
y le pedirá que le proporcione un TORITO o motoniveladora, este se encargará de
la limpieza de la zona.
 Operaciones Mina es el encargado de limpiar esta zona, el mineral es llevado a la
pila de almacenamiento, ubicada a la derecha de la salida del Ore Bin.
 En los lugares donde el TORITO no puede ingresar, como esquinas, gradas, etc.
El operador del Ore Bin ingresará a estas zonas con su carretilla y pala para
recoger el mineral y colocarlo en la pila de almacenamiento.
 Para evitar que se derrame mineral, el operador del Ore Bin, debe indicar a los
operadores de los volquetes que se estacionen bien (indicado con una señal en el
cuarto de control del ore bin) ó vía radial.
 En caso de que exista demasiado mineral en la pila de almacenamiento, se
procederá a llamar al O1 ó cuarto de control de mina para que envíe un cargador
frontal pequeño y camiones y se proceda a recoger el mineral de la pila de
almacenamiento para ser llevado al Pad.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 23 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

4.27. LIMPIEZA DE MINERAL DEBAJO DEL BELT TILTER OVERLAND CONVEYOR

 Para usar el belt tilter (acumular mineral), el operador de turno debe cercar la zona
con cintas de seguridad y luego debe coordinar con el jefe de guardia o con el que va
a utilizar la zona de acopio.
 En caso de estar con mineral la zona de acumulación, el operador coordinará con
Operaciones Mina por medio del jefe de guardia para que se haga la limpieza y se
desocupe la zona.
 Luego, el operador coordinará con el operador del ore bin para el encendido del belt
tilter y comenzar con el trabajo.
 Finalizado el trabajo se harán las coordinaciones para la limpieza respectiva.

4.28. LIMPIEZA DE SENSORES DE ALTO NIVEL DEL CHUTE CHANCADO SECUNDARIO

 No ingresar al chute cuando la faja este operando.


 Cuando se trabaje dentro de un equipo, este debe encontrarse detenido y con un
candado en el interruptor principal.
 Usar siempre el equipo de seguridad adecuado.
 Usar siempre la herramienta adecuada.

Procedimiento.

 La limpieza del sensor de nivel alto del chute se debe realizar los días de
mantenimiento (planta parada).
 Se deberá bajar el breaker de la faja que alimenta al chute y se colocará candado
de seguridad, luego se procederá a ingresar por la faja (chancado secundario, faja
N° 2).
 Se ingresará al chute para proceder a limpiar el sensor, para ello se utilizarán trapos
industriales.
 Concluido el trabajo, se retirará del chute y finalmente se energizará nuevamente la
faja de alimentación.

4.29. LIMPIEZA DE VARIADORES DE OVERLAND CONVEYOR

 Vestir los implementos de seguridad mínimos (casco, guantes, lentes de


seguridad).
 Avisar al operador del área que se procederá a realizar la limpieza.
 Cortar la energía a los variadores y colocar los respectivos candados de seguridad.
 Colocarse los respiradores contra polvo.
 Proceder al trabajo de limpieza en parejas.
 Abrir las puertas de cada variador usando el kit Rachet.
 Usar la salida de aire de la aspiradora y la brocha para remover el polvo acumulado
sobre los circuitos electrónicos del variador.
 Usar el spray 3M sobre el mainboard, tarjetas y conectores del sistema de control.
 Retirar las tarjetas de disparo para acceder a las estructuras de SCR y GTO.
 Usar la salida de aire de la aspiradora y la brocha para remover el polvo acumulado
sobre la fuente DC del variador .
 Usar el spray 3M sobre el mainboard de la fuente DC.
 Cerrar la puerta que corresponde a la fuente DC.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 24 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Usar la salida de aire de la aspiradora y la brocha para remover el polvo acumulado


en los ventiladores superiores de cada variador.
 Proceder a realizar una limpieza del área.
 Retirar los candados de seguridad y reponer la energía al sistema.
 Revisar el HMI y el status de cada variador.
 Avisar al operador del área que el trabajo ha sido concluido.
 Verificar en operación del overland, el funcionamiento del sistema.

4.30. LIMPIEZA DE ZARANDA CHANCADO SECUNDARIO

 Si es necesario ingresar a la zaranda, bajar el breaker respectivo y colocar el


candado de seguridad perteneciente a los operadores que efectúan la limpieza.
 Llevar las herramientas adecuadas como son:
 Linterna
 Combas pequeñas o martillos
 Patas de cabra
 Lanzas de aire (finos)
 Abrir las 3 escotillas de la zaranda para una mejor ventilación e iluminación.
 Proceder a limpiar con las combas pequeñas o patas de cabra en el caso de piedras.
 En el caso de finos proceder a sopletear con las lanzas de aire para retirar el
material compactado, esto desde afuera y sin ningún personal dentro de la zaranda .
 Al terminar la limpieza verificar el estado de las mallas, zócalos y soportes de mallas
en ambos decks luego retirar los candados y subir el breaker.

4.31. LIMPIEZA DEL BOLSILLO DE DESCARGA

 El ingreso al bolsillo de descarga se puede considerar como ingreso a un lugar


confinado, por lo que debemos tomar las mismas precauciones que para el caso de
espacios confinados. Generalmente la limpieza se realiza cuando se va hacer
trabajos en el bolsillo o en el belt feeder.
 La limpieza del bolsillo de descarga se realiza principalmente por dos motivos:
 Limpieza por mantenimiento
 Limpieza por atoro
 La limpieza por mantenimiento se realiza cuando existen trabajos de diferente índole
y se necesita despejar el material acumulado en los bordes.
 La limpieza por atoro se realiza cuando se acumula material dentro del
bolsillo que evita que el material sea descargado.
 Frecuentemente se hace por acumulación de mineral húmedo lo cual reduce la
capacidad de almacenamiento y puede provocar atoros de la chancadora, para la
limpieza tenemos que seguir los siguientes pasos.
 Comunicar al operador del control room que vamos a efectuar la limpieza, para lo
cual debe dejar de alimentar mineral a la chancadora, apagar la chancadora y
colocar los dispositivos de seguridad. Par ello debemos limpiar la parte superior de
la chancadora y de esta manera evitar caídas de mineral.
 Apagar las fajas y desconectar los sensores radiactivos
 En el caso de la limpieza por mantenimiento se limpia el surge pocket de arriba
hacia abajo con picos y lampas y por los costados para que ingrese el carro
 En caso de atoro en la parte inferior del chute, cualquier persona que ingrese al
surge pocket debe hacerlo con cinturón de seguridad con la línea de vida fijada a
una viga o un objeto firme.
 Al ingresar una persona debe cerciorarse que la iluminación sea la correcta, las
lámparas deben estar cerradas herméticamente contra polvos y humedad asimismo
deben estar protegidas contra golpes.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 25 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Al ingresar al surge pocket una persona debe encontrarse al extremo de la línea de


vida en la parte exterior, en caso de emergencia o ayuda cualquiera.
 Generalmente la limpieza se hace desde fuera con lanzas de aire de seis metros,
estos deben tener una llave de bola en el extremo para cerrar inmediatamente en
caso se requiera.
 Abrimos las compuertas y con unas lanzas chicas de aire limpiamos las
compuertas hasta dejarlas totalmente limpias esto es muy importante porque va a
facilitar el desplazamiento de las lanzas de seis metros.
 Al efectuar todas estas labores debemos contar con todos nuestros implementos de
seguridad personal, ya que al activar las lanzas de aire salen disparadas partículas
de mineral que podrían causar daño en el operador, también, el aire causa mucho
ruido, la protección auditiva es importante, el uso de una careta de protección es
mas adecuado que el uso de los lentes de seguridad ya que protege toda la cara.
 Una vez limpias las compuertas se ingresan las lanzas de seis metros y se procede
a limpiar, la limpieza debe ser de abajo hacia arriba para ocasionar la caída del
mineral, en esta operación las lanzas no deben acercarse mucho al mineral ya que
al caer el mineral podría aplastar la lanza y/o doblarla, toda esta operación se hace
desde afuera y con los sistemas de fajas corriendo para evitar que el mineral se siga
atorando en el chute de caída al belt feeder.
 Solo en casos muy extremos debe usarse las lanzas de aire por la parte inferior,
esto debe realizarse con mucho cuidado y con una persona de vigía.
 Una vez concluida la limpieza se procede a retirar todos los elementos de limpieza,
se limpia el mineral acumulado fuera de las compuertas, se activa el sensor
radioactivo, se retira el candado de seguridad y se reanuda la operación.

4.32. LIMPIEZA DEL DUMP POCKET

 La limpieza del dump pocket se realiza en forma manual y con maquinaria, para esto
es necesario seguir los siguientes pasos:
 Se comunica a Mina sobre la suspensión de alimentación de mineral, así como el
requerimiento de una retroexcavadora
 Se enciende la luz roja en el semáforo
 Se colocan candados, según los procedimientos de seguridad y rotulación.
 La retroexcavadora retira el mineral de los costados del dump pocket y alimenta la
chancadora.
 Nota: En todo momento una persona de operaciones debe dirigir la operación de la
retroexcavadora para evitar daños en la estructura de la chancadora
 Se colocan conos de seguridad y cintas amarillas para evitar descargas inadvertidas
de mineral por parte de los operadores de mina
 Se hace descender a personal de mantenimiento para culminar en forma manual la
operación
 Nota: Debe haber una persona que supervise en forma personal el trabajo y otra
persona en forma permanente en el Tablero de Control
 Se limpia en forma manual con lampas y picos el dump pocket, y finalmente la
limpieza se hace con un escobillón
 Una vez finalizada la limpieza se procede a apagar la chancadora y se sigue la
secuencia de parada programada.

4.33. LIMPIEZA DEL SPLITER BOX – CHANCADO SECUNDARIO

Inspección Del Splitter Box

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 26 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Es tarea del operador chequear o inspeccionar constantemente el estado del


splitter box ya que se puede atorar por mineral humedo o por lajas en la boca de
descarga

Atoro En El Splitter Box

 Si se detecta un atoro, actuar de la siguiente manera:


 Avisar al operador de chancado primario para que detenga su circuito
 Comunicar al coordinador o jefe de guardia sobre el atoro.

Parada En El Circuito de Chancado Secundario

 Comunicar al operador del Overland – Ore Bin, que se va a pasar poca carga al
overland, evitar el atoro y si es necesario ingresar por las zarandas, detenerlas. En
caso contrario mantener las zarandas operando.
 La chancadora debe seguir operando

Limpieza Del Splitter Box

 Desenergizar y poner candado a faja Nº1


 Una vez detenido el circuito de chancado secundario se procede de la siguiente
manera
 Una vez usando los implementos de seguridad se procede a desatorar el splitter
con ayuda de lanzas de aire, la posición adecuada para usar las lanzas de aire es
de arriba hacia abajo
 Si con las lanzas de aire no se puede desatorar se procede a hacerlo con la
ayuda de picos y palas
 Para hacer este trabajo colocarse el arnés de seguridad y ubicar un ayudante
fuera del splitter para que este atento a cualquier eventualidad.
 Realizar el trabajo con cuidado y teniendo siempre en cuenta las reglas de
seguridad.

Arranque de Operaciones

 Luego de terminado el trabajo, comunicar al Supervisor o coordinador de guardia y


a los operadores de Chancado Primario, Overland – Ore Bin sobre la culminación
del trabajo
 Energizar todos los equipos que se apagaron
 Arrancar zarandas y bombas hidráulicas del splitter para dar paso al operador de
chancado primario para continuar con las operaciones

4.34. LIMPIEZA USANDO LANZAS DE AIRE

 Las lanzas de aire son tubos de fierro, acoplados con una válvula de bola y un
chicago en uno de sus extremos que pueden variar tanto en su diámetro como en su
largo de acuerdo a las necesidades de la operación.
 Son usadas generalmente para la limpieza de chutes de transferencia, splitter, surge
pocket y boca de descarga de chancado primario, eventualmente pueden ser usadas
para realizar tareas de limpieza en otras áreas.
 El uso de estas lanzas de aire requiere de un procedimiento que debe estar
estandarizado y que debe observar principalmente el correcto uso de los equipos y
reglas de seguridad establecidas.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 27 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Para iniciar el trabajo es necesario coordinar por radio con el Jefe de Guardia los
trabajos de limpieza que se van a realizar usando lanzas de aire; y la zona,
equipos o estructuras que se van a limpiar. Asimismo indicar el tiempo
aproximado que va a tomar la limpieza.
 Verificar que todas las herramientas y equipos de seguridad se encuentren en
buen estado.
 Buscar una salida de aire, lo más cercano posible al punto donde se va a
realizar la limpieza.
 Conectar uno de los extremos de la manguera a la salida de aire asegurando la
unión de los chicagos con un pasador de seguridad.
 Estirar la manguera a lo largo del trayecto desde la salida de aire hasta el punto
de trabajo, verificar que la manguera no se doble, porque no va permitir el paso
de aire, si la manguera no llega al punto donde se va a realizar la limpieza,
acoplar todas las mangueras que sean necesarias con conectores chicago
asegurándolas con pasadores.
 En los lugares peligrosos por donde pase la manguera (escaleras, plataformas,
etc.); colocar avisos que indiquen al presencia de la manguera en la zona.
 Conectar la lanza de aire con válvula a la manguera y asegurar los chicagos
con un pasador de seguridad.
 El personal que va a realizar la limpieza con lanzas de aire, debe utilizar todos
sus implementos de seguridad. Si la limpieza en lugares altos es necesaria, el
personal debe usar arnés con cuerda de seguridad la cual debe estar fija a una
estructura rígida y fuerte.
 Antes de empezar a realizar la limpieza, el personal debe inspeccionar el área
verificando que no existan riesgos contra la salud del personal.
 Asegurarse que la compresora de aire esté prendida y que las válvulas de las
líneas de aire estén abiertas.
 Antes de trabajar con equipos relacionados con presión, asegúrese de que todas
las válvulas de drenaje y ventilación sean abiertas lentamente.
 Asegúrese de que nadie este cerca de las aberturas de descarga.
 Asegúrese que las mangueras de aire sean del tamaño correcto y tengan la
presión establecida para el servicio en el cual se van a utilizar y que además las
conexiones de los terminales estén en el orden apropiado.
 No olvidarse de colocar el pasador de seguridad en los acoples de la manguera
para evitar que se desconecten, y puedan causar algún accidente.
 Antes de alimentar con aire la manguera, cerciorarse que la válvula de la lanza
se encuentre cerrada. Luego abrir la válvula de la salida de aire que alimenta la
manguera.
 De esta manera se puede controlar la lanza y a la vez regular la fuerza de aire
para manejar la lanza sin ningún problema.
 Para manejar la lanza, esta debe sujetarse con las dos manos fuertemente,
abriendo la válvula de salida de aire lentamente.
 Apuntar con la lanza en los puntos de acumulaciones de mineral, las cuales se
pegan normalmente en las paredes de chutes y estructuras.
 Una vez terminada la limpieza, cerrar la válvula principal y abrir la válvula de la
lanza para liberar el aire de la manguera antes de desacoplar.
 Desconectar la lanza de la manguera de la toma de aire.
 Luego de desacoplar, enrollar y devolverlas de donde se han retirado, también
guardar las herramientas y limpiar el área donde se ha trabajado.

Limpieza de Exteriores

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 28 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Antes de usar una lanza de aire verifique que tiene colocado el equipo de seguridad
requerido (guantes de cuero, tapones de oído, respirador, careta de protección
facial, arnés de seguridad y línea de vida o soga amarrado al arnés que se
encuentra atado a un punto fijo)
 Verifique el estado de las mangueras, chicagos y lanzas de aire. De estar defectuoso
cualquiera de ellas deséchelo,
 Nunca trabaje solo
 Informe a su jefe del trabajo a realizar
 Asegúrese que tiene la suficiente cantidad de manguera para un libre movimiento
 Al conectar la lanza con la manguera asegúrese de colocar el pasador de seguridad
en el Chicago, para evitar que este se separe cuando aplique el aire a presión.
 Bloquee todos los equipos que estén en movimiento por encima y debajo de la zona
donde va a realizar su trabajo.
 Cuando este seguro de lo pasos anteriores dirija la lanza hacia la zona que desea
limpiar y proceda a abrir gradualmente la válvula de aire y aplique el chorro de este
hasta conseguir que se desprenda el mineral acumulado.
 Cuando halla terminado su trabajo, cierre la válvula de aire, desconecte las
mangueras, la lanza de aire, limpie el área y ordene las herramientas utilizadas.
 Desbloquee los equipos y reanude la operación.

Limpieza De Interiores

 Siga los pasos anteriores agregando lo siguiente:


 Asegúrese que haya otra persona fuera de la entrada
 Asegúrese que haya una ventilación adecuada
 Retire todo el mineral acumulado en la entrada
 Asegúrese que no hay mineral ni materiales colgando.
 Asegúrese que el mineral no se encuentra campaneado
 Asegúrese que exista una adecuada iluminación
 No ingrese al lugar a menos que su coordinador se lo indique .

Recomendaciones

 Nunca dirija el chorro de aire hacia cualquier persona.


 No use el aire comprimido para limpiarse la ropa.

4.35. MANEJO DE HERRAMIENTAS PARA TRABAJO Y LIMPIEZA

 Los operadores debemos inspeccionar las herramientas manuales; tanto las


lampas como los picos antes de usarlas para asegurarnos que se encuentren en
buenas condiciones para el trabajo a realizar.
 Los bordes de las lampas deberán estar siempre recortadas, sin rajaduras, ni
acanalamientos u otros.
 Para seguridad los mangos de las lampas deberán ser inspeccionados en busca
de astillas de madera, rajaduras, u otros.
 Para usar los picos se debe tener en cuenta que los mangos se encuentren en
perfectas condiciones y que las uñas tengan el filo recomendado.
 La correcta mantención y el reemplazo necesario de las herramientas manuales,
son importantes para reducir accidentes, daños personales y para los equipos
sobre los cuales se trabaja.
 Si hubieran herramientas dañadas o defectuosas se deben reparar o retirar de
servicio, informando previamente al supervisor. Estas herramientas se deben
utilizar solamente para el propósito destinado.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 29 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Debemos utilizar el equipo de protección personal adecuado cuando usemos las


herramientas para limpieza.
 Las herramientas se deben limpiar y almacenar correctamente después de
usarlas. Cada herramienta debe tener su propia área de almacenamiento.

Lampas

 Lampa de mango corto: Para limpieza de finos y material que cae fuera de las fajas
transportadoras (ambos lados), así mismo se utilizará cuando ocurra un atoro en un
chute de transferencia, splitter, etc.
 Lampa de mango largo: Para limpieza de finos que se encuentran debajo de las
fajas transportadoras, ayudados por un jalador de jebe.

Jaladores De Jebe

Se usarán como auxiliares de las lampas de mango largo, es decir, para limpieza de las
fajas transportadoras detenidas.

Picos

 Utilizados para desatorar chutes y splitter con circuito parado, tomando las
precauciones necesarias para no dañar la faja.

Carretillas

 Usadas para transportar el material recogido de la limpieza hasta el punto donde se


introducirá nuevamente al circuito.

Escobas

 Se usan para barrer el polvo o material fino que se encuentre derramado sobre las
plataformas o lozas, este material será recogido para ser devuelto al circuito.

Los Estrobos

 Normalmente se utilizan para carga. Antes de seleccionar un estrobo el operador


debe tener en cuenta lo siguiente:
 El largo, ancho y altura del objeto a transportar o cargar.
 La cantidad de peso que se va a cargar con el estrobo.
 La cantidad de puntos de contacto o de agarre.
 Los tipos de accesorios que se van a usar para unir los estrobos.
 Si se requiere cargar tuberías con los estrobos se debe tener en cuenta lo
siguiente:
 Se sugiere colocar dos estrobos, uno a cada extremo de la tubería. Estos
deben estar unidos en el otro extremo por un grillete o argolla, esto es, para
que la tubería tenga mayor estabilidad.
 Si se va a levantar una parihuela es necesario tener 4 estrobos, que deben unirse
en la parte superior a un grillete.
 Antes de usarlas, leer las especificaciones técnicas.

Las Eslingas

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 30 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Mayormente se usan para mover cargas delicadas. Antes de usar una eslinga el
operador debe conocer algunos aspectos como; las dimensiones del objeto, el
peso y el tipo de accesorio a usar para mover la carga.
 La mayoría de las eslingas tienen una etiqueta en un extremo con indicaciones
para su uso adecuado, en esta se informa sobre algunas especificaciones técnicas
como; el peso que soportan las eslingas, la temperatura máxima a la que se debe
trabajar, sus dimensiones, etc.
 Para transportar una carga primero debe encontrarse el centro de gravedad de la
carga. Si la carga es uniforme, el centro de gravedad se encuentra en el centro del
objeto, pero si la carga tiene forma irregular y no se puede encontrar el centro de
gravedad se debe consultar al coordinador de guardia antes de levantar o
transportar el objeto.
 Antes de utilizar una eslinga, el operador debe revisar si estas se encuentran
torcidas, si se están deshilachando, si los cables están torcidos, si existe un sobre
estiramiento, si están dañados sus ojales, si existe corrosión o si existe un
desgaste excesivo.

Tecles

 Antes de operar un tecle el operador debe asegurarse que este sea seguro de
operar, además debe estar familiarizado con las partes del tecle y con su
funcionamiento.
 El operador del tecle debe trabajar en equipo con otro operador. El operador del
tecle nunca debe permitir que alguien suba al gancho o a la carga.
 Nunca se debe transportar a una persona que se encuentre llevando carga.
 Cuando el tecle se encuentre detenido, asegúrese de que esté en una posición
donde no cause ningún peligro para nadie.
 Antes de cargar un objeto, asegúrese de la capacidad del tecle y de su límite de
carga.
 Cuando se conecte o mueva una carga debe verificarse que el objeto esté bien
asegurado y amarrado en todo el contorno de la carga. También debemos
asegurarnos que la carga encuentre su punto de equilibrio al ser transportado.
 Al transportar un objeto con un tecle monorriel, debemos evitar acelerar o
desacelerar el tecle con la carga en movimiento en forma repentina ya que la carga
se puede balancear y caer, pudiendo causar un accidente.
 Nunca se debe permitir que personal trabaje o transite debajo de la carga
suspendida o levantada.

4.36. MANEJO DE SEMÁFORO Y RECEPCIÓN DE VOLQUETES

Inspección Preoperacional

 Verificar que no se encuentren personas alrededor de la tolva de descarga, porque


cuando la tolva del camión esta arriba caen piedras por los costados.
 La plataforma donde ingresan los camiones debe estar limpia para cuidar de no
dañar los neumáticos de los camiones.

Arranque

 Cuando todo este listo se procede a dar luz verde para el vaceado.
 Cuando se ha vaciado el mineral debe ponerse luz roja.

Operación

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 31 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Debemos tener en cuenta el tipo de mineral que se esta chancando y la época,


porque de ello depende que no tengamos problemas en el surge pocket por lo tanto
se evitarían tiempos muertos en cada guardia. Esto queda a criterio de cada
operador.

4.37. MANEJO Y OPERACIÓN DE HMI _OC

 La unidad de interfaces en Pierina, conocida como HMI ( Interfaces Máquina-Hombre ),


consta de una computadora, la misma que contiene un programa de control RS-VIEW
de Allen Bradley, el cual permite al operador controlar las funciones de marcha, parada
y detección de cualquier anomalía dentro del sistema del Overland Belt Conveyor
durante su operación. Es por ello que en la descripción del Proceso de Manejo y
Operación del HMI se describirán las pantallas accesibles al operador para que se haga
uso de estas y de esta manera controle el Sistema del Overland Belt Conveyor.

Descripción De Pantallas

Pierina Gold Overview Overland Conveyor – Pantalla De Panorama General

Esta pantalla muestra el estado del Overland y las fallas del transformador principal, además
muestra en pantalla alarmas de fallas más recientes. Se puede visualizar las siguientes:

 Fallas en el transformador
 Cordones de Emergencia
 Alarmas
 Mandos # 1 y # 2
 Fallas cabeza y cola
 Fallas en el sistema de frenos

Pull Cord Screen (Pantalla de Cordones de Emergencia)

Identifica la situación actual de los cordones de emergencia, éstos se encuentran


codificados por zonas y números determinados; existen 8 cajas de pull cord a lo largo de la
faja en cada zona. Al tirar del cordón naranja, se visualiza en pantalla de verde a rojo, señal
que indica que está activado. Para resetear, se posicionará el cursor en el Pull Cord
activado, luego de haberlo reseteado en físico.

Alarm Status Screen (Pantalla De Resumen De Fallas)

Aquí se detallan las alarmas acontecidas dentro de la operación; esta pantalla es general,
pues cubre todo el circuito de fallas en el overland y en la faja #3.

Drive Status Screen ( Pantalla De Estado De Accionamiento)

Esta pantalla muestra el estado de los mandos del Conveyor, controla el Multilin, Variadores
y Transformadores. De ocurrir algún problema, aparecerá un mensaje al pie de la pantalla.
Para resetear mover el cursor al punto rojo y pulsarlo.

Conveyor Status Screen ( Pantalla De Fallas De La Faja)

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 32 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

Pantalla que permite mostrar las fallas que se producen en el Conveyor, éstas se pueden
presentar al nivel de la cabeza (del lado del motor ), de la cola o además reportar fallas
diversas.

Drum Brake Status Screen ( Pantalla De Freno De Discos )

Muestra las fallas por las que pueden parar los motores, si hubiera alguna anomalía esta
origina la activación del sistema de frenos de dichos motores.

Conveyor Control ( Control De Arranque De La Faja )

Permite al operador arrancar y parar de manera automática el sistema del Conveyor.

Reset

El proceso de reseteo consiste en posicionar el cursor en el recuadro Fault Acknowledge


( falla reconocida ), luego se debe activar con el cursor el recuadro Fault Reset
(restablecimiento de control) y finalmente se sale ( Exit ) de esta pantalla.

System Mode Selection (Selección Del Modo Del Sistema)

En esta pantalla el operador selecciona el modo de operación del sistema del Conveyor, el
mismo que puede ser Manual o Automático.

Speed ( Velocidad )

La pantalla permite visualizar la opción que tiene el operador de seleccionar la velocidad


de arranque del sistema, ésta puede ser desde el 20 % de su capacidad ( valor
sugerido) hasta el 100 % total.

4.38. MANEJO Y OPERACIÓN DEL MULTILIN

CHANCADO PRIMARIO

 El Multilink de la Chancadora Giratoria en lo que respecta al manejo y operación sólo


se hará cuando se requiera puesto que pudo haber ocurrido una caída de tensión o
frecuencia y parado la chancadora, es ahí donde el operador, tiene que ir a revisar
las lecturas y ver si se encuentra en condiciones de resetear el Multilink y reiniciar el
trabajo.
 Reseteo, El Multilink consta de dos botones en la parte superior (mensaje, reset) y
ocho botones en la parte inferior (set point, actual, enter, value), cuando el equipo
este listo para el Reset, este dará una señal prendiéndose una luz de color verde en
el botón reset, entonces se tendrá que apretar el botón reset más el botón enter
para que el Multilink pueda reconocer el Reset . El tiempo que demore en dar pase
el Multilink se le conoce como lockput o bloqueado, este tiempo variará de acuerdo
a la falla.
 Si fuera por alto amperaje, el tiempo variará según el amperaje que halla tripeado,
esto es de una a una hora y media.
 Si es por frecuencia variará hasta que se halla normalizado la frecuencia en la red.
 Si fuera por arranques por hora (máximo cuatro arranques en una hora) el tiempo
será de una hora aproximadamente.
 Además de protección de motor se puede chequear las lecturas de tensión por
fases, corriente del equipo en vacío así como con carga, frecuencia de línea, etc;
estas lecturas se toman a diario para el chequeo del motor de la chancadora, para

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 33 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

esto sólo tendrá que ir al botón actual y selecionar el modo METERING DATA y
darle enter, luego con el botón Value (cursor), se seleccionará la lectura que se
desearía tomar (dar enter a cada modo seleccionado).
 Recordar que el operador sólo puede operar el Multilink en caso de reset y ver o
registrar lecturas del motor en trabajo así como la línea que alimenta el motor.

CHANCADO SECUNDARIO

 El Multilin de las Chancadoras Cónicas en lo que respecta al manejo y operación


sólo se hará cuando se requiera puesto que pudo haber ocurrido una caída de
tensión o frecuencia y parado la chancadora, es ahí donde el operador, tiene que
ir a revisar las lecturas y ver si se encuentra en condiciones de resetear el Multilin
y reiniciar el trabajo.
 Reseteo. El Multilin consta de dos botones en la parte superior (mensaje, reset) y
ocho botones en la parte inferior (set point, actual, enter, value, etc), cuando el
equipo este listo para el Reset, este dará una señal prendiéndose una luz de color
verde en el botón reset, entonces se tendrá que apretar el botón reset más el
botón enter para que el Multilin pueda reconocer el Reset . El tiempo que demore
en dar pase el Multilin se le conoce como lockput o bloqueado, este tiempo variará
de acuerdo a la falla.
 Si fuera por alto amperaje, el tiempo variará según el amperaje que halla tripeado,
esto es, de una a una hora y media.
 Si es por frecuencia variará hasta que se halla normalizado la frecuencia en la red.
 Si fuera por arranques por hora (máximo cuatro arranques en una hora) el tiempo
será de una hora aproximadamente.
 Además de protección de motor se puede chequear las lecturas de tensión por
fases, corriente del equipo en vacío así como con carga, frecuencia de línea, etc;
estas lecturas se toman a diario para el chequeo del motor de la chancadora,
para esto sólo tendrá que ir al botón actual y selecionar el modo METERING
DATA y darle enter, luego con el botón Value (cursor), se seleccionará la lectura
que se desearía tomar (dar enter a cada modo seleccionado).
 Recordar que el operador sólo puede operar el Multilin en caso de reset y ver o
registrar lecturas del motor en trabajo así como la línea que alimenta el motor.

OVERLAND CONVEYOR

 El SR469 posee un Keypad (teclado), organizado básicamente en Setpoint y Actual.


 La tecla Setpoint es usado para navegar hacia el inicio de las hojas de parámetros de
programación.
 La tecla Actual es usada para navegar hacia el inicio de hojas de parámetros de
medición.
 La tecla Enter es usada para un doble propósito. Se usa para ingresar a subprogramas
o almacenar valores de Setpoint alterados.
 La tecla Escape es usada para un doble propósito. Puede usarse para salir de
subgrupos o retornar un valor de Setpoint alterado a su valor original antes de haber
sido almacenado.
 La tecla Value Up y Down son usados para alterar las opciones de cada parámetro en
modo de programación setpoint, también incrementa o decrementa valores numéricos
de Setpoint.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 34 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 La tecla Help puede presionarse en cualquier momento para mostrar mensajes de


ayuda.
 Para cambiar los valores de parámetros se debe cortocircuitar C1 y C2 (contactos
detrás del Multilin), observando el LED de mensajes de Setpoint Acces iluminado, lo
cual confirma la otra característica, debe resaltarse dentro de la opción Motor Starting.
 Jogging Block, es una característica utilizada para prevenir que el operador realice
múltiples arranques y paradas sucesivas. Esta característica posee 2 elementos:
Arranque entre horas y el tiempo entre arranques.
 Restart Block, esta característica cuando está activada asegura que se cumpla la
cantidad de tiempo entre paradas y el reseteo del motor.
 Con la tecla Actual podemos revisar valores como corriente, voltaje, frecuencia,
temperaturas de los RTD que se ubican dentro del motor.
 La tecla Reset permite resetear al Multilin, siempre y cuando este habilitado el led de
Reset posible.

4.39. MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL MARTILLO HIDRÁULICO

 El martillo hidráulico es una herramienta que se usa constantemente y está sujeto a


vibraciones, por eso su cuidado y mantenimiento debe ser constante. Es por ello que
su sistema de lubricación y engrase debe encontrarse en óptimas condiciones ya
que hay factores que afectan su normal funcionamiento como son el polvo, la lluvia,
la humedad, la corrosión, el frío etc., luego es necesario realizar las siguientes
tareas.
 Lubricar el martillo todos los días en las partes de la lubricación que más se usan
como son las articulaciones principales . El sistema de lubricación del equipo no es
muy efectivo por el tipo de grasa y por las bajas temperaturas a la cual se trabaja,
esto origina que la grasa no tenga un buen desplazamiento, por lo que debemos
verificar que la grasa esté llegando a la articulación, en caso contrario debemos
lubricar directamente retirando la manguera de lubricación y colocando una
grasera y lubricar en este punto hasta que la grasa rebose por los extremos.
 Al lubricar el sistema principal limpiar las graseras en forma minuciosa ya que el
polvo acumulado puede entrar por las graseras y causar contaminación de la grasa
haciendo todavía más dificultoso su desplazamiento.
 Revisar las cajas de distribución de la grasa estas son tres y distribuyen la grasa por
todo el sistema, estas cajas pueden estar flojas o las ajustes de las mangueras
pueden estar flojos ocasionando la fuga de grasa y/o contaminando la misma.
 Revisar las mangueras por si no tienen ninguna rotura y/o obstrucción, esto se
verifica inyectando grasa por un extremo de la manguera verificando si esta sale por
el otro lado, esto sirve para limpiar también la manguera , las mangueras en ningún
caso se deben desconectar y dejar sin cubrirla para evitar que se contaminen con
polvo.
 Lubricar el martillo con grasa determinada cada 2 horas de operación del martillo.
 Ajustar los pernos de las abrazaderas y del cabezal del martillo.
 Limpiar mensualmente las mangueras martrices con solventes para mejorar el
desplazamiento de la grasa
 Limpiar mensualmente las cajas de distribución de la grasa con solventes para
mejorar la distribución de la grasa.
 Esto es cuanto al sistema de lubricación, ahora veremos lo que concierne al sistema
hidráulico.
 Inspeccionar el nivel de aceite del tanque diariamente, verificar la condición del filtro
de aceite, asimismo chequear que no presente suciedad ni contaminantes
 Las mangueras hidráulicas deben estar en optimas condiciones, ya que soportan
grandes presiones, pueden presentar desgaste por rozamiento con la estructura

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 35 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

como en el caso de las mangueras que alimentan al martillo en si ,ya que le pueden
caer piedras o por el constante rozamiento con el mineral.
 Las uniones y acoples deben estar unidos herméticamente para evitar fuga de aceite.
 Las tuberías hidráulicas deben estar sujetas a la estructura, verificar el ajuste ya que
con la constante vibración origina desgaste y el aflojamiento de estos, a su vez
originan la fatiga del metal de la tubería pudiendo ocasionar roturas
 Debemos realizar otras actividades para mantener el normal funcionamiento del
martillo hidráulico como son:
 Revisar que los pernos de la base del rompedor no estén flojos y se
encuentren completos
 Revisar los pines en las articulaciones, ya que estos por falta de lubricación
tienden a salirse hacia los lados.
 Revisar que los pines del martillo no se salgan.
 Semanalmente se debe lavar el martillo hidráulico tanto por su operación
como por su aspecto de limpieza.
 El rock breaker debe descansar siempre sobre una superficie plana para evitar
que este se desgaste.

4.40. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y OPERACIÓN DE LA COMPRESORA ORE BIN

Mantenimiento Preventivo

Es el que se realiza para conservar la máquina o equipo en buen estado, la característica


principal es que es un mantenimiento programado y se lleva a cabo para prevenir una
falla. Para ello se debe realizar lo siguiente:
 Limpieza del radiador
 Sopleteo del filtro
 Inspeccionar el diferencial de aceite.
 Levantar el breaker para enviar energía hacia la compresora.
 Purgar la compresora por espacio de 10 segundos.
 Para el encendido de la compresora presionar el botón “Start”.
 Esperar que el pulmón llegue a una presión de 120 psi, que es la presión necesaria
para abrir las compuertas y usar los vibradores.
 En el caso de que hubiera algún problema en la compresora, la señal del problema
específico aparecerá en el display de la compresora indicado el mensaje del
problema que tiene la compresora.
 Para apagar la compresora se presiona el botón “Stop”.
 Para casos de emergencia se apagará la compresora presionando el botón “S3” que
corresponde al Botón de Parada de Emergencia.
 El Mantenimiento Correctivo será realizado solo por el personal de Mantenimiento
del Área de Procesos.

4.41. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y OPERACIÓN DEL BELT TILTER OVERLAND


CONVEYOR

 Inspeccionar el nivel de aceite antes de accionar el belt tilter.


 Inspeccionar las graseras del motor.
 Verificar que las mangueras de aceite se encuentren en buen estado.
 Coordinar con el supervisor para el accionamiento del equipo
 Coordinar con el operador del Ore Bin para realizar el arranque en manual o
automático.
 Presionar el botón ON para el arranque y OFF para detener el equipo.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 36 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

Nota
Solo en caso de que la tolva se encuentre llena o en caso de pruebas debe activarse el
stock pile.

4.42. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y OPERACIÓN DEL BOB CAT

El Bob cat es una máquina que usamos diariamente, por eso requiere de un
mantenimiento preventivo que debemos aplicar para que trabaje en las mejores
condiciones. Es un cargador pequeño con un motor de petróleo que funciona con una
bomba hidráulica que hace mover al cucharón como que hace la transmisión al vehículo.

Inspección Pre-Operacional

Empezaremos con un chequeo diario rutinario que se debe hacer antes de entrar en
operación la máquina.

 Abrir la tapa posterior y verificar el nivel de aceite y en que condiciones esta el


aceite.
 Generalmente después de estar el Bobcat un tiempo parado, el combustible se
puede llenar de humedad y de agua, esta agua se acumula en el filtro de
combustible por eso hay que purgarlo y con la bombita de mano darle hasta que
salga combustible por el filtro, después taparlo.
 Verificar el buen estado de la batería, si los bornes estabieran sulfatados, limpiarlos.
 Verificar el estado de la correa del alternador por sino esta floja o desgastada.
 Ver el nivel del aceite hidráulico que este en la medida correcta.
 Inspeccionar el sistema de refrigeración de aceite situado en la parte posterior del
Bob cat, este sistema de refrigeración de aceite sirve tanto para lubricar el motor
como para enfriarlo, debe mantenerse limpio, en caso estubiera sucio levantar el
sistema y limpiar con agua y/o aire.
 Inspeccionar el estado de las llantas.
 Inspeccione el estado del filtro de aire, este tiene un control que permite ver si el
filtro esta sucio o no, en caso la mirilla estuviera en rojo sacar el filtro exterior e
interior y limpiarlos, si la mirilla continuará en rojo cambiar filtros.

Nota:
Por cada tres veces de cambio del filtro exterior se cambia el interior.

Operación

 Encender la máquina y si no enciende activar el calentador de aceite por espacio de


diez segundos, prender y esperar unos cinco minutos a que se caliente la máquina,
operar, al terminar de operar girar la llave hacia la derecha por espacio de tres
segundos para descomprimir todo el sistema hidráulico.
 Antes de empezar con los principios de operación daremos algunas normas de
seguridad en cuanto al manejo del Bob cat.
 Lea las instrucciones de seguridad ubicadas en el Bob cat.
 Use siempre el cinturón de seguridad y mantenga los pies en los pedales durante el
trabajo.
 Nunca utilice el Bob cat para levantar personas.
 Nunca utilice el Bob cat en ambientes con polvo o gas explosivo ni a proximidad de
materiales inflamables.
 No transporte a nadie. No deje que nadie se acerque a la zona de trabajo.
 Circule siempre con la cuchara y los brazos en posición baja, para avanzar o girar la
cuchara debe estar en posición baja.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 37 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Para cargar o descargar trabaje sobre una superficie horizontal plana.


 No sobrepase la capacidad nominal del equipo.
 No deje nunca el Bob cat con el motor en marcha o con los brazos de elevación
levantados.
 Al estacionarse accione el freno de estacionamiento y ponga la cuchara en el suelo.
 Cuando suba una cuesta con la cuchara vacía hágalo con el Bob cat de retroceso
para evitar caídas.
 Cuando baje una cuesta con la cuchara vacía se baja hacia adelante.
 Cuando baje una cuesta con la cuchara llena avance hacia adelante.
 Cuando baje una cuesta con la cuchara llena baje en retroceso.
 En los desplazamientos en pendientes el extremo más pesado debe estar siempre
arriba.
 En las pendientes suba o baje directamente no en diagonal.
 Lleve los brazos de elevación lo más bajo posible.
 No descargue sobre posiciones que puedan penetrar en la cabina del conductor, la
máquina podría inclinarse hacia adelante y causar lesiones o muerte.
 Los pedales sirven para subir y bajar la cuchara asi como para inclinarla, los
movimientos de estos deben ser suaves.
 Nunca gire con la cuchara arriba, esta maquina es inestable y podría voltearse.
 Las palancas del timón permiten un giro perfecto, pero estos deben hacerse en
forma suave y nunca gire con la cuchara arriba, deben hacerse sobre terreno plano.
 Cuando estacione el Bob cat baje los brazos de inclinación y deje el implemento
sobre el suelo.
 Pare el motor.
 Accione el freno de estacionamiento.
 Suba la barra del asiento y mueva los pedales hasta que ambos se bloqueen.

4.43. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y OPERACIÓN DEL FOUR TRUCK OVERLAND


CONVEYOR

Mantenimiento Preventivo

 Primero verificar si el Four Truck no presenta abolladuras o raspaduras, de


presentarlos, reportarlos.
 Revisar que las luces funcionen correctamente:
 Luces delanteras
 Luces indicadoras (neutro, retroceso y temperatura)
 Luces posteriores
 Luz de retroceso
 y luz de pértiga
 Revisar el nivel de aceite del Four Truck, a su vez revisar la viscosidad y que no se
encuentre sucio.
 Chequear el filtro de aire, que este se encuentre limpio, sino lavar con mucho
cuidado utilizando un poco de detergente y luego dejar que se seque bien, añadirle
un poco de aceite común en el filtro para que este atrape el polvo.
 Chequear que las llantas se encuentren en buen estado (no se encuentren gastadas
o con cortaduras profundas), probar que se encuentren bien ajustadas las tuercas
que sujetan la llanta y que la presión de aire de las cuatro llantas sea la correcta.
 Revisar que los frenos no se encuentren muy sueltos, de lo contrario ajustarlos en la
parte posterior del Four Truck.
 En épocas de lluvia revisar que en la parte inferior donde se encuentran la dirección
y los frenos (delantero y posterior) , no se encuentren con barro, de encontrarlos así
limpiarlo con agua a presión.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 38 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 También en épocas de lluvia lavar el chasís para evitar la acumulación de barro el


cual hace que se oxiden las estructuras del Four Truck.
 Cuando se opera el Four Truck, verificar que funcione el ventilador correctamente,
sobre todo cuando el motor se calienta un poco más de lo normal (pendientes).
Cuando se maneja, verificar siempre que funcione el velocímetro y el odómetro para
realizar su mantenimiento normal.

4.44. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y OPERACIÓN DEL SISTEMA HIDRÁULICO DEL


SPLITER BOX – CHANCADO SECUNDARIO

Mantenimiento Preventivo

 Inspeccionar el nivel de aceite hidráulico


 Observar el desplazamiento de los pistones al accionar manualmente las válvulas
hidráulicas.
 Observar que no halla fuga de aceite hidráulico por los sellos de los pistones.
 Detectar cualquier ruido extraño del motor y de la bomba hidráulica.
 Inspeccionar el estado de las máquinas hidráulicas
 Limpieza.

Operación

 En el área (sólo en caso de mantenimiento) operar el equipo con las botoneras


locales.
 Desde el control room se debe realizar toda la operación, ya que tenemos señal de
que las compuertas están abiertas o cerradas, tenemos control de la bomba
hidráulica así como también controlamos los pistones de las compuertas.
 También se puede accionar desde la computadora del Control Room del Primario.

4.45. MUESTREO DE FAJAS

 Para el muestreo de mineral de la faja 2 se debe coordinar con el operador del Área
de Chancado Primario.
 Parar la faja 2.
 Accionar el cordón de seguridad y colocar candado al interruptor principal.
 Subir sobre la faja y delimitar el área que será considerada como muestra.
 Extraer todo el mineral contenido en el área delimitada.
 Colocar el material en los depósitos preparados para ese fin.
 Descender de la faja.
 Resetear el pull cord y quitar el candado del interruptor.
 Reiniciar la operación.

4.46. OPERACIÓN DE CIRCUITO DE AGUA CONTRA INCENDIO ORE BIN

Inspección Preoperacional

 Cerca a un circuito de agua contra incendios, se deben tener herramientas para


armar y desarmar el circuito.
 Revisar el circuito para verificar que las válvulas y todo el sistema se encuentre en
buenas condiciones.
 Verificar si la presión de agua es adecuada para que el operador que lo utilice se
mueva con facilidad.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 39 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Tener botiquín de seguridad.


 Señalizar las zonas de seguridad en caso ocurriese un incendio.

Operación

 Si se detecta un incendio en la sala de control del Ore Bin o sala de compresoras


se activan las alarmas de fuego, luego se corta la energía eléctrica.
 Se comunicará acerca del incendio al coordinador de guardia por radio y se pedirá
ayuda para apagar el incendio.
 Si el operador se encuentra en condiciones de utilizar el circuito de agua contra
incendios proceda a activarlo, pero siempre debe usar todo su equipo de
seguridad y debe trabajar acompañado.
 Una vez con su equipo de seguridad proceda a instalar la manguera y abra la
válvula poco a poco dirigiéndose al fuego.
 Si logra apagar el incendio proceda a remover los escombros, luego comunique al
coordinador de guardia.
 Si alguna persona se encuentra atrapada en el área del incendio, llame a tópico
de mina, proceda a retirarla del área de peligro, luego bríndele los primeros
auxilios si es que ud. se encuentra entrenado, de lo contrario espere más ayuda
(tópico de mina) y luego proceda a apagar el incendio, siempre que se encuentre
con el equipo protector adecuado.
 Pasado el incendio, informe lo sucedido en un reporte escrito y oral.
 Realice una limpieza más detallada y comunique a su jefe de guardia sobre los
daños ocasionados por el incendio y de las reparaciones necesarias.

4.47. OPERACIÓN DEL BALANCE DEL MINERAL – CHANCADO SECUNDARIO

Operación de la Balanza del Mineral

 La balanza es un sensor electrónico que registra el peso del mineral que pasa por
hora, consta de un módulo principal y de seis sensores que registran el peso,
aparte tiene un sensor de velocidad colocado en la cola de la faja N° 1.
 La balanza detecta la tasa con que el mineral va pasando a un máximo
aproximado de 2000 toneladas por hora en la faja transportadora N°1 y totaliza el
peso por turnos.
 La balanza o pesómetro es un dispositivo de operación simple para lo cual hay
que tener los siguientes cuidados.
 Tener la tapa del módulo principal siempre cerrado herméticamente ya que puede
ingresar polvo, lluvia, humedad etc. que pueden deteriorar o dañar el dispositivo
electrónico.
 Limpiar siempre los sensores de peso ya que a veces por derrame de mineral se
quedan comprimidos y pueden dar una falsa lectura del peso.
 Verificar que el sensor de velocidad ubicado en la polea de cola de la faja N° 1 se
encuentre asegurado correctamente, ya que al desprenderse o aflojarse va a
registrar un valor incorrecto o simplemente no va a marcar nada.
 Verificar en el tablero de instrumentación que el breaker principal de la balanza se
encuentre en posición “ON” (tablero ubicado en el cuarto del secador de aire de
instrumentación de la chancadora primaria).
 Verificar que los polines de pesaje y polines de correa se encuentren rodando
normalmente
 La balanza opera cuando detecta el paso del mineral y registra el peso, siempre
que el breaker en el tablero de instrumentación se encuentre en “ON”. En caso

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 40 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

que la balanza trapeará al momento del arranque, resetear desde el panel de


instrumentación de campo, esperar unos minutos antes de arrancar.
 La balanza tiene una capacidad máxima 2500 kg por hora, en caso se excediera
este peso la balanza se bloquea quedando marcado el valor máximo de 2.5 tph y
no va registrar más peso, en este caso se tiene que abrir el tablero, por lo que en
la parte inferior derecha existe un interruptor de codillo el cual resetea el sistema,
luego se procede a encender nuevamente, la balanza debe continuar trabajando.
 Se debe verificar siempre el paso anterior, ya que la balanza está enclavada al
sistema de cal, si es que la balanza no se resetea no va a seguir alimentando cal,
cabe acotar que el peso registrado en la balanza es proporcional a la
alimentación de cal.
 La balanza por su constante uso tiende a descalibrarse por eso el personal de
metalurgia en coordinación con mantenimiento tienen que calibrarlo por lo menos
una vez a la semana.
 Verificar constantemente desde paneles de control, las cifras registradas por la
balanza al pasar el mineral, para tener un control de la operación del equipo y el
tonelaje del mineral procesado. En caso que la balanza se congele, resetear
desde el panel de instrumentación de campo y arrancar después de unos minutos.
 Asegurarse que la cadena de calibración se encuentre bien sujeta a la polea que
la contiene, asimismo esta debe estar lubricada para su buen funcionamiento.
 Tomando las lecturas de las últimas cifras de la balanza en el campo, o en el
panel de control durante la operación, es posible determinar el tonelaje tratado por
turno.

4.48. OPERACIÓN DE LA CHANCADORA PRIMARIA

 La característica principal de una Chancadora Giratoria es que posee un cono que


rota y oscila excéntricamente alrededor de un eje axial. Este movimiento de
oscilación es el que determina la compresión de las rocas entre el cono y las
cóncavas.
 Las Chancadoras Giratorias, apoyan el eje superior de su cono en un spider
ubicado en la parte superior de la Chancadora que divide en dos la boca de
alimentación.
 El mineral que llega a la Chancadora Giratoria es reducido a un tamaño de 5 ½” a
6”. La Chancadora Giratoria de la Mina Pierina es de 42” x 65”, fabricado por
Svedala Industries. La dimensión de 42” es la abertura de alimentación en su punto
más ancho y la dimensión de 65” en el ancho del mantle en su base.

Inspección Pre-Operacional.

Es responsabilidad del Operador Multifuncional del Área de la Chancadora Primaria


realizar una inspección pre-operacional de todo el circuito, el que debe incluir
equipos y partes, verificar si todo cumple con las medidas de seguridad.

Nota
La Chancadora se controla desde el panel del control room de la Chancadora
Primaria (CP-3). La Chancadora Giratoria se puede arrancar desde el campo, con la
botonera (Start / Stop) del cuarto piso del edificio, (antes, verificar que los sistemas
auxiliares están arrancados y en condiciones de operación), con el selector del
breaker de la Chancadora en Manual (Man)
 Antes de poner en marcha la Chancadora Giratoria ( así como todo el circuito de
Chancadora Primaria), se debe verificar que los tres sistemas imprescindibles para
nuestra operación estén operativos: Energía Eléctrica, Agua Fresca, y Aire
Comprimido.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 41 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Verificar en el cuarto del MCC’s, que el breaker principal de la Chancadora Giratoria


se encuentre en la posición de “On”.
 Verificar en el cuarto del MCC’s, que el breaker del Sistema de Lubricación se
encuentre en la posición de “On”.
 Verificar en el cuarto del MCC’s, que el breaker del Sistema de Lubricación del
Spider se encuentre en la posición de “On”.
 Verificar en el cuarto del MCC’s, que el breaker del Blower se encuentre en la
posición de “On”.
 Verificar y/o abrir las válvulas de succión y descarga de la bomba del Sistema de
Lubricación a ser empleada.
 Verificar que el termostato logre una temperatura de operación del aceite en 32 ºC
antes de proceder a arrancar la bomba. Este se encuentra ubicado en el tercer piso
de la Chancadora primaria.

Arranque

 Arrancar el Blower de Sello de Polvo de la Chancadora Giratoria.


 Arrancar la bomba del Sistema de Lubricación.
 Verificar la temperatura del aceite al ingreso de la Chancadora, esta debe estar entre
34 °C y 35 °C indicada en el termostato en el tercer piso de la Chancadora Giratoria.

Nota
Cuando la temperatura de aceite de ingreso a la chancadora, es menor a 34º C.
automáticamente se pondrá operativo el calentador de aceite hasta que alcance la
temperatura adecuada de operación.

 Verificar la temperatura del aceite al retorno de la Chancadora Giratoria, esta debe


estar entre 35 °C y 41 °C ubicada en el tercer piso de la Chancadora Giratoria.

Nota
Cuando la temperatura de aceite de retorno de la chancadora sea mayor a 41ºC,
automáticamente, se pondrá operativo el enfriador de aceite hasta que se logre la
temperatura adecuada de operación

 Verificar en el flujómetro ubicado en el cuarto piso de la chancadora primaria, el flujo


de ingreso de aceite al contraeje, este debe ser entre 11gpm y 13 gpm.
 Verificar en el manómetro ubicado en el cuarto piso de la chancadora primaria, la
presión de la línea del sistema de lubricación, esta debe indicar entre 55 y 67 psi
como máximo.
 Verificar en el manómetro ubicado en el cuarto piso de la chancadora primaria, el
diferencial de presión del filtro de lubricación, este debe indicar un valor de 15 psi
como máximo.
 Esperar aproximadamente entre 5 a 10 minutos después de arrancar el sistema de
lubricación, para tener la certeza de que el aceite esta en todo el circuito de la
chancadora y que se haya formado la película entre el mantle y la excéntrica.
 Arrancar la Chancadora Giratoria desde el panel del Cuarto de Control de la
Chancadora Primaria.

Operación

 Verificar en el panel del cuarto de control de la Chancadora primaria, el amperaje de


la chancadora giratoria, este debe indicar hasta 81.4 amperios a plena carga como
máximo, y en vacío debe indicar entre 50 y 60 amperios.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 42 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Verificar en el panel del cuarto de control de la Chancadora Primaria la temperatura


de calentamiento del aceite del tanque del sistema de lubricación, esta debe ser de
34 ºC.
 Inspección visual de chaquetas, cóncavas, mantle ubicados en el interior de la
chancadora giratoria, deben estar completos y en buen estado.
 Verificar la temperatura del motor de la bomba del sistema de lubricación, la cual
debe estar entre 25 °C y 30 °C. (Esta verificación se realiza utilizando el Raytec).
 Verificar en el panel del cuarto de control de la Chancadora la temperatura de la
bomba de lubricación, esta bomba debe de tener una temperatura aproximada de
38°C a 43° C (Esta verificación de temperatura se realiza con Raytec).
 Verificar en el visor de aceite ubicado en el tercer piso de la Chancadora el nivel del
tanque de aceite contraeje excéntrica, (este debe estar aproximadamente a ¾ partes
del visor). Si no se encuentra en este nivel añadir aceite adecuado (Mobilgear 626 o
Shell Omala 68).
 Verificar la malla de retorno de aceite ubicado en el tercer piso de la Chancadora
Primaria. Levantar la tapa para chequear el aceite, este no debe tener esquirlas, ni
partículas de bronce, a la vez limpiar la malla de las impurezas.
 Verificar en el manómetro ubicado en el segundo piso de la chancadora primaria
la presión de aire de ingreso al secador. Este debe indicar de 650 a 700 kpa.
 Chequear la presión de nitrógeno del cilindro del Hidroset, la cual debe estar en un
valor de 95 %.
 Antes del vaciado del camión con material proveniente de mina, verificar que el nivel
del Surge Pocket se encuentre a menos del 50%
 En caso de atoro, mantener la chancadora operando y desatorar con el martilllo del
Rock Breaker.
 Durante la operación, chequear si se escuchan ruidos extraños de la Chancadora en
Operación.
 Cuando la luz del semáforo de área de chancado se encuentre en señal de luz roja,
impidiendo el vaciado del camión con mineral a la chancadora, a pesar que se le dio
señal de luz verde para el vaciado, verificar que la Chancadora y el Belt Feeder se
encuentren operando, por que esta sería una señal de que hay un problema de
parada de alguno de los equipos.
 Mantener engrasado motor y bombas de la chancadora, engrasar si fuese
necesario.
 Mantener filtros de aceite del Sistema de Lubricación de la Chancadora limpios, en
caso de que necesiten cambio, proceder al cambio de filtros
 Verificar en el flujómetro ubicado en el cuarto piso de la chancadora primaria, el flujo
de ingreso de aceite de lubricación al hydroset se encuentre en más de 11gpm.
 Verificar que el filtro de aire del sello de polvo se encuentre operativo, es decir
limpio, en caso contrario sopletear hasta lograr una limpieza aceptable en el mismo.

4.49. OPERACIÓN DE LA FAJA # 2 – CHANCADORA SECUNDARIA

 La faja transportadora # 2 lleva el mineral procesado en la chancadora secundaria


con tamaño menos 1 ½ “ de diámetro, la faja tiene 60 pulgadas de ancho y una
longitud aproximada de 140 metros con una velocidad de 2.81 metros por
segundo
 En este equipo se encuentra un detector de metales # 2, el colector de polvos y el
dosificador de cal, y a la vez tiene un contrapeso.

Inspección Pre-Operacional

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 43 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Verificar en el cuarto de MCC’s que el breaker principal del detector de metales se


encuentre en posición “On”
 Verificar en el cuarto de MCC’s que el breaker principal de la faja # 2 se encuentre
en posición “On”
 Verificar en el cuarto de MCC’s que el breaker principal del dosificador de cal se
encuentre en posición ON
 Verificar que la faja # 2 no presente ningún tipo de daño como rasgaduras, cortes,
ni se encuentre desgastada además debe encontrarse alineada.
 Verificar que la faja # 2 no tenga mineral acumulado.
 Verificar que los polines se encuentren ajustados y que no presenten señales de
desgaste.
 Verificar que las guardas de protección (falderas) no se encuentren rotas ni
desgastadas.
 Inspeccionar el estado de los laterales de la faja y que los pernos de fijación se
encuentren bien ajustados.
 Verificar que el switch de velocidad cero montado sobre la polea de cola
no se encuentre dañado

Arranque

 Resetear los Pull Cords (Cordones de Seguridad) si se encuentran activos.


 Verificar que el Overland conveyor se encuentre operando
 Arrancar la faja transportadora #2 desde el control room de la Chancadora
Secundaria ó del Control Room del Primario.

Operación

 Revisar si las chumaceras de poleas se encuentran engrasadas, en caso contrario


engrasarlas.
 Verificar que la faja transportadora no sufra ningún daño durante la operación
como rasgaduras u otros daños.
 Verificar que la faja se encuentre operando completamente alineada.
 Verificar la temperatura del motor de la faja # 2 utilizando el Raytec, esta debe
estar entre 20 ºC a 35°C aprox.
 Verificar el nivel de aceite en la caja reductora, este debe indicar nivel alto (medir
utilizando una varilla )
 Chequear visualmente que los polines durante la operación no se encuentren
dañados ni desgastados, y que no se escuchen ruidos extraños.
 Verificar que los polines y poleas no se encuentren desgastados.
 Verificar que los cojinetes o rodamientos de las chumaceras estén engrasados,
de lo contrario engrasarlas.
 Chequear visualmente que durante la operación de la faja no se encuentre
mineral acumulado en la cabeza de la faja, y que los raspadores no estén
rasgados.
 Chequear visualmente las falderas de la fajas si se encuentran en buen estado y
que el mineral no caiga a los lados.
 Verificar que no exista alguna piedra, barro o desecho alrededor de los polines
que impidan el movimiento libre de algún polín durante la operación.
 Verificar que no se encuentre material acumulado entre el raspador y la faja
(podría originar rasgaduras en la faja).

4.50. OPERACIÓN DE LAS CHANCADORAS CÓNICAS – CHANCADO SECUNDARIO

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 44 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 a Chancadora Cónica opera basándose en la acción excéntrica del cono. El mineral


es alimentado a la chancadora a través de un plato distribuidor, el cual gira y
distribuye alrededor de la cavidad de la chancadora. El mineral cae dentro de la
abertura entre el bowl y el mantle donde se tritura por acción de giro del mantle al
acercarse al bowl, cuando el mantle aleja el mineral triturado va cayendo en el interior
del bowl donde la abertura es más angosta. El Mineral es triturado nuevamente
cuando la cabeza completa su ciclo de giro. Este proceso se repite hasta que el
mineral alcance el tamaño deseado
 En la Mina Pierina tenemos dos chancadoras cónicas “Symmons, Heavy Duty de
Nordberg de 7 pies”.

Inspección Pre-Operacional

 Verificar en el cuarto de MCC’s que el breaker principal de la Chancadora Cónica # 1


se encuentre en posición “On”.
 Verificar en el cuarto de MCC’s que el breaker principal de la Chancadora Cónica # 2
se encuentre en posición “On”.
 Verificar que el selector auto-manual de la Chancadora Cónica se encuentre en
posición automática (ubicada en control room de la chancadora secundaria).
 Verificar que las fajas en V de transmisión de la Chancadora Cónica estén completas
(son doce), que estén templadas, que no se encuentren desgastadas ni rotas y que
no tengan mineral acumulado.
 Verificar que la válvula de la línea de flujo de la bomba de sello de polvo este
abierta.
 Verificar que el agua de retorno de la chancadora no presente turbidez.
 Verificar que el set de la chancadora cónica tenga la abertura adecuada para el
chancado del mineral.
 Chequear visualmente si el bowl de la Chancadora Secundaria presenta desgaste,
huecos o rajaduras.
 Chequear visualmente si el mantle de la Chancadora Secundaria presenta desgaste,
huecos o rajaduras.

Arranque

 Chequear haber arrancado la faja transportadora # 2


 Arrancar la Chancadora Cónica desde el panel del cuarto de control del área de
Chancado Secundario.
Operación
 Verificar que el amperaje del motor de las Chancadoras Cónicas (en panel de
control) sea de 20 amperios sin carga y hasta 50 amperios con carga.
 Verificar utilizando el Raytec, la temperatura del motor de las Chancadoras Cónicas,
esta debe estar entre 15° C a 20°.
 Chequear la abertura (set) de la chancadora para obtener el producto deseado por lo
menos una vez por guardia.

4.51. OPERACIÓN DE VIBRADOR DE LAS COMPUERTAS NEUMÁTICAS ORE BIN

 Las dos compuertas del Ore Bin poseen dos vibradores instalados lateralmente en
cada compuerta.
 El funcionamiento se puede realizar de la siguiente manera:
 Son controlados desde el Cuarto de Control.
 Manualmente desde la parte inferior del edificio.
 Generalmente son usados cuando tenemos atoros en algunas de las compuertas.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 45 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

4.52. OPERACIÓN DE ZARANDAS CHANCADO SECUNDARIO

Inspección Visual Antes Del Arranque:


6
 Antes de poner en operación las zarandas realizar los siguientes pasos:
 Inspeccionar el nivel de aceite de las zarandas
 Chequear las fajas en V de las poleas del motor
 Inspeccionar la faja dentada del motor

Inspección De Mallas O Tamices:

 Bajar el breaker y colocar candado a las zarandas


 Parar chancadoras y fajas N° 1 y 2
 Colocar candados a estos equipos
 Con ayuda de la linterna ingresar al compartimento de los tamices
 Inspeccionar que los tamices estén bien sujetos tanto a las barras centrales como a
las laterales
 Chequear el desgaste de los tamices
 Realizar lo mismo en el tamiz inferior
 Comunicarse con su compañero de cuarto de control de Primario para que se entere
del trabajo que se esta realizando dentro de las zarandas.

Arranque De Las Zarandas:

 Informar al supervisor que todo se encuentra operativo y que se procederá a arrancar


 Verificar que nadie se encuentre dentro o cerca del equipo
 Antes de arrancar las zarandas tiene que estar arrancada la faja N°2 y la chancadora
ya que estos equipos son lazos de enclavamiento del sistema
 Retirar los candados y levantar el breaker, proceder a arrancar las zarandas y
comunicar al supervisor.
 Hacer de conocimiento del operador de chancado primario que el circuito esta
operativo

4.53. OPERACIÓN DEL COLECTOR DE POLVO CHANCADO SECUNDARIO

 La función principal del colector de polvo del Área de Chancado Secundario es


remover el polvo de la atmósfera que se genera en diferentes puntos del circuito de
chancado por la acción de la transferencia de mineral, como en los chutes de
descarga. Un soplador grande que se encuentra montado sobre el colector de polvo
induce el flujo de aire necesario para recoger el aire cargado de polvo y transportarlo
al colector de polvo, el aire limpio del colector de polvo se conduce hacia una
chimenea de escape para liberarse a la atmósfera. Las partículas de polvos
separadas del aire por el colector de polvo, caen al fondo del colector y luego sobre
la faja transportadora del producto de la chancadora secundaria a través de una
válvula giratoria, la que deja que pase el polvo sin permitir que el ventilador de
escape del colector de polvo absorba el aire.

Inspección Preoperacional

 Verificar en el cuarto de MCC´s que el breaker principal del colector de polvos del
área de chancado secundario se encuentre en posición “On”.
 Resetear las alarmas del tablero en campo del colector de polvo.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 46 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Verificar que el ajuste de la canastilla al vénturi se encuentra en buen estado.


 Verificar que las tuberías distribuidoras de aire estén paralelas.
 Verificar que la puerta de acceso se encuentre adecuadamente cerrada y
asegurada.
 Verificar que las válvulas rotatorias se encuentren limpias y que no estén tapadas de
polvo.
 Verifique que el área del transportador de tornillo y de válvulas estén libres.

Arranque

 Arrancar el colector de polvo desde el panel de control de chancado secundario con


el botón “Start”.

Operación

 Inspeccionar la presión diferencial del soplador de aire (blower) en el manómetro de


campo. Si la presión es alta indica que hay que cambiar las mangas filtrantes. (el
rango de presión normal es de 90 a 125 psi).
 Verificar la temperatura y la alineación de las faja en V del motor del soplador de
aire.

4.54. OPERACIÓN DEL MAGNETO PARA EVACUACIÓN DE METALES

 La principal función de este instrumento electrónico es detectar todo tipo de metales


que se encuentren en el mineral transportado por las fajas N° 1 y 2 del circuito de
chancado.
 Los detectores de metales utilizados en las operaciones de la mina se encuentran
instaladas en las fajas 1 y 2, estos trabajan debido a que los metales tienen mayor
electromagnetismo que el mineral que se transporta, por lo tanto, el detector de
metales detecta la presencia de metales debido a que el metal causa un cambio de
la señal electromagnética que se transmite desde una plataforma de la faja
transportadora y se recibe en otra plataforma. Este instrumento detecta el metal y
hace parar la faja.
 El detector de metales se calibra utilizando otros objetos metálicos como referencia.
 Se puede ajustar la sensibilidad del detector de metales a nuestras necesidades.

Chequeo Preoperacional

 Verificar en el tablero de instrumentación, que el breaker principal del detector de


metales en la faja N°1 se encuentre en la posición “ON” (tablero ubicado en el
cuarto del secador de aire de instrumentación de la chancadora)
 Verificar en el tablero de instrumentación, que el breaker principal del detector de
metales en la faja N°2 se encuentre en la posición “ON” (tablero ubicado en el
cuarto del secador de aire de instrumentación de la chancadora primaria)
 Verificar visualmente que el área del detector de metales se encuentre limpio y sin
piedras acumuladas en las bobinas

Chequeo Operacional

 Los detectores de metales de la faja 1 y 2 operan cuando arranca la faja 1 y 2 desde


sus respectivos paneles de control, siempre que el breaker del tablero de

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 47 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

instrumentación en el cuarto de secador de aire de instrumentación de la chancadora


secundaria se encuentre en posición “ON”.

Operación

 El magneto deberá ser encendido desde el control room de chancado primario por el
operador del mismo en coordinación con el operador de chancado secundario que
debe encontrarse en el área del magneto. Deberá permanecer en ese lugar hasta
comprobar que la operación del equipo se desarrolla en forma normal.
 Verificar durante la operación, el centrado de la faja para evitar posibles roces con la
estructura del detector
 Verificar en tiempo de lluvias, que el tablero electrónico se encuentre
adecuadamente sellado.
 En caso de prender la alarma de metal detectado, retirar el objeto metálico, resetear
y proceder a restaurar el circuito.

4.55. OPERACIÓN DEL MARTILLO HIDRÁULICO

Normas De Seguridad.

 Asegurarse bien a la plataforma del martillo hidráulico.


 Asegurarse de que no haya fuga de aceite en las mangueras ya que estas podrían
romperse en plena operación y causar daño al operador.
 Asegurarse que todos los pernos estén bien sujetos.
 Asegurarse de que no haya indicios de grasa o aceite en la plataforma ya que
podrían causar resbalones.
 Asegurarse de llevar todo el equipo de seguridad
 Dejar el semáforo en luz roja.

Descripción del Proceso.

 Verificar que el nivel del aceite hidráulico sea el adecuado.


 Verificar que los pernos de anclaje estén ajustados.
 Verificar que la máquina se encuentre bien lubricada (lubricar en cada guardia).
 Verificar que no haya fuga de aceite por ninguna de las mangueras.
 Verificar el manómetro de presión diferencial para poder saber si el filtro esta sucio.
 Inspeccionar la temperatura del aceite.
 Luego de verificar el equipo en si, se procede a arrancar el motor de la bomba
hidráulica del martillo hidráulico y se procederá a operar ya sea del mando local o
remoto por medio del jostick.
 Cuando se empieza a desatorar la chancadora con el martillo hidráulico, primero se
tiene que observar de qué tipo es el atoro ya que se puede presentar con mineral
fino o con mineral sobredimensionado.
 Cuando es mineral fino solo habría que hundir el martillo en forma perpendicular
para poder desatorar la chancadora.
 Cuando es mineral grueso y la chancadora ha quedado tapada completamente se
procede a escarbar con la uña o cincel del martillo para poder acercarse a la roca
que atoro la chancadora y así poder percutar (se tiene que percutar en una posición
de 90° con respecto a la roca). Percutar las veces que sea necesario para poder
desatorar la chancadora.
 Luego de terminar con la operación del martillo hidráulico, guardarlo en forma
perpendicular en el muro de impacto del Dump pocket.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 48 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

4.56. OPERACIÓN DEL OVERLAND CONVEYOR

 La faja transportadora terrestre (Overland Conveyor) que tenemos en Pierina,


tiene como función principal transportar el mineral producto de la chancadora
secundaria al Ore Bin y de ahí al sistema de carga de camiones. Fue fabricada
por KRUPP y tiene una longitud de 2,360 m. de largo (7,740 pies), ancho de 54
pulgadas, velocidad variable, 787 mesas, con 4,939 polines de carga, 1,044
polines de retorno, 04 sensores de desvío lateral, dos motores de 4,160 voltios /
1,250 Kw/ 207 Amperios Nominal, con 02 poleas de cabeza y con 02 poleas
motrices
 Verificar en el cuarto de MCC´s que el breaker principal de cada uno de los
motores de la faja transportadora se encuentre en la posición “On” (cuarto de
MCC´s 701 – ubicado en zona de carga de camiones)
 Inspeccionar visualmente la faja transportadora terrestre y la faja transportadora
de alimentación a la tolva de mineral chancado.
 Verificar que los sensores de emergencia de la faja se encuentren bien
instalados.
 Verificar que ninguno de los interruptores de los cordones de emergencia de la
faja se encuentre en la posición desconectado (Tripped).
 Verificar que los sensores de velocidad montados en las poleas de cola no se
encuentren dañados.
 Inspeccionar en las poleas si hay señales de desgaste del revestimiento y
desplazamiento de ejes. Verificar que los cojinetes se encuentren lubricados
adecuadamente.
 Verificar visualmente el alineamiento de la faja, verifique que ninguno de los
interruptores de desalineación de la faja se encuentre desconectado.
 Verificar que todas las partes móviles de la faja se encuentre libre de
obstrucciones.
 Verificar visualmente si hay material acumulado en las áreas de carga y
descarga de mineral.
 Verificar el estado de la faja, que no se encuentre rasgada, ni rota.
 Inspeccionar los empalmes de la faja, verificar si hay indicios de desplazamiento
lateral de la faja.
 Inspeccionar los polines de la faja si se encuentran desgastados, o cualquier otro
daño que podría presentarse.
 Verificar visualmente que los chutes de alimentación y descarga se encuentren
limpios y en buen estado de operación.
 Verificar que los raspadores de la faja se encuentren en buen estado de
operación.
 Verificar que los pernos de sujeción de la faja no se encuentren sueltos.
 Inspeccionar si hay condiciones riesgosas en los pasadizos. Eliminar cualquier
riesgo de tropiezo.
 Inspeccionar la alarma de partida de la faja, el personal del área debe tener
suficiente tiempo para despejar todas las partes móviles antes de la puesta en
marcha verdadera de las fajas.
 Verificar que la faja # 3 se encuentre arrancada.

Arranque

 Desde el cuarto de control del Ore Bin ingresar al programa ARS VIEW en
computadora y arrancar el Overland Conveyor.
 Inspeccionar la faja funcionando en vacío (sin carga de material)

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 49 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

Operación

 Verificar durante la operación que la faja se encuentre alineada y tensa.


 Verificar que los polines de la faja se encuentren libres de obstrucciones y sin
problemas en la rotación del polín.
 Verificar si hay condiciones anormales en la operación de la faja como
vibraciones o ruidos. Movilizarse a largo de toda la faja.

4.57. OPERACIÓN PANEL DE CONTROL CHANCADO PRIMARIO

 Para poder operar el panel de control de primaria primero se debe conocer el panel.
 El panel consta en la parte superior de luces de alarma que indican posibles fallas en
el circuito, estas luces se presentan en forma intermitente, que se confirman con un
botón negro que se encuentra debajo de dichas luces (panel de alarma).
 Además de esto, el panel consta en el lado izquierdo de 2 indicadores, el de la parte
superior nos indica el pocisionamiento del martillo de la chancadora y el de la parte
inferior el nivel del Surge Pocket.
 En la parte del centro se encuentra el registrador de temperatura de aceite y
amperaje de la chancadora. En la parte derecha se encuentra el totalizador de la
balanza, junto al indicador de TPH que se esta pasando, además del indicador y
seleccionador de velocidad del BELT FEEDER.
 En la parte inferior se encuentran las botoneras de arranque y parada de los equipos
de la chancadora además de las luces indicadoras de puesta en marcha en
automático y sobrecarga de algún equipo de chancado.
 Este panel también consta de descarga de camiones a través del semáforo.

4.58. OPERACIÓN DEL PANEL DE CONTROL ORE BIN

 El panel de control del Ore Bin mide 2 metros de alto por 1 metro de ancho. En la
parte superior del panel se encuentran las alarmas, estas son:
 Presión baja de aire (para el sistema de supresión de polvo).
 Presión baja de agua (para el sistema de supresión de polvo).
 Falla de la compresora.
 Desvío lateral de la faja # 3.
 Cordón de seguridad de la faja # 3.
 Velocidad cero de la faja # 3.
 Amperaje de la faja # 3.
 Alimentación a la tolva de mineral, conducto taponeado.
 Tolva de mineral con nivel alto.
 Tolva de mineral con nivel bajo.
 En caso de que suceda algún problema, la alarma comenzará a parpadear,
avisándole al operador donde se encuentra el problema, el operador del Ore Bin
debe estar siempre atento a su panel de alarmas.
 En el panel de control del Ore Bin también se indica el nivel del ORE BIN y el
amperaje de la faja que alimenta al Ore Bin.
 El sensor de nivel tiene un rango de 0% - 100%.
 El indicador de corriente tiene un rango de trabajo para la faja # 3 vacía de 9-10
amp.
 El operador tiene que cuidar el nivel de la tolva, esta no debe ser mayor del 10%
y en época de lluvia o de mineral arcilloso se debe trabajar entre 0% y 5%.
 El amperaje de la faja # 3 no debe ser mayor de 28 amperios, si ese fuera el
caso, el operador deberá chequear el motor de la faja # 3, la temperatura y el

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 50 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

aceite, verificar además que la faja # 3 se desplace libremente y debe avisar al


operador de chancado primario para que baje la carga, en caso de haber
chequeado todo esto y se encuentre todo normal, comunicar a Mantenimiento
Eléctrico para su revisión y al operador de chancado primario para que baje la
carga.
 Al lado izquierdo del panel del control se encuentran los botones que controlan el
Belt tilter ( para faja inclinada), son dos botones; el botón que se encuentra en la
parte superior es para levantar la faja # 3, y el de la parte inferior es para bajar la
faja # 3.
 La inclinación de la faja se realiza mediante un mecanismo hidráulico,
alcanzándose una inclinación de la faja de 45°, el belt tilter debe accionarse solo
en caso de emergencia, como es el caso de nivel alto o en atoros de las
compuertas del Ore Bin. Esta faja puede formar una pila de aproximadamente
1500 tn. En condiciones normales de trabajo esta se forma en aproximadamente
50 min. (1600 tn/h).
 El operador de Ore Bin debe estar atento a la formacion del Stock Pile, en caso
de que pase los 1500 tn, puede existir un atoro en la faja # 3 ya que la pila
puede crecer de tamaño y llegar hasta el Belt Tilter.
 Desde este panel se puede observar si está funcionando la correa transportadora
del producto de la chancadora secundaria y también si se encuentra en
funcionamiento el overland conveyor.
 Cuando el operador se encuentre desatorando las compuertas, y el desatoro
demore, el operador deberá comunicar al centro de control (mina) para utilizar un
cargador frontal, este debe cargar el mineral del stock pile de la faja # 3 a
lixiviación, utilizando los camiones con que se descargaba el Ore Bin.
 En la parte inferior izquierda del panel de control se encuentran los pulsadores
del semáforo del Ore Bin. La luz amarilla nos indica que se aproxima un camión y
que tiene pase para estacionarse. Cuando la luz amarilla esté encendida no se
deben cargar los camiones, cuando tengamos la luz roja podemos cargar los
camiones accionando las compuertas del Ore Bin ya que este nos indica que
esta bien estacionado, la luz verde nos indica que el camión esta cargado y que
puede salir. Adicionalmente a estos pulsadores, al lado derecho del panel de
control se encuentra el interruptor selector del semáforo, este es poco usado por
los operadores ya que para una mejor comunicación y para agilizar el carguío de
mineral se utiliza una comunicación por radio en el canal # 7, la comunicación
radial es mucho mejor ya que se puede comunicar rápidamente al operador del
camión donde debe estacionarse exactamente y evitar el derrame de mineral. Un
inconveniente del semáforo es que el operador del Ore Bin no puede observar el
semáforo ya que este se encuentra mal ubicado, este debe colocarse al frente
del operador.
 En el panel de control del Ore Bin también se encuentran los siguientes
indicadores:
 Faja # 2.
 Overland conveyor.
 Faja # 3.
 Sistema de encendido y apagado de los vibradores.
 Sobrecarga de los vibradores.
 En la cabina de control del Ore Bin tenemos un computador, desde donde se
puede arrancar y parar la faja # 3 y el overland conveyor. El operador del Ore Bin
debe coordinar con el operador de chancador primario, secundario y Overland
conveyor antes de parar la faja # 3 para preguntarles si sus fajas se encuentran
vacías y paradas, luego recién procederá a parar la faja # 3.
 La computadora también nos indica las siguientes alarmas (para faja # 3 y
overland conveyor):

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 51 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Desvío lateral.
 Cordón de seguridad no accionado.
 Velocidad cero.
 Alto amperaje.
 Alta temperatura.
 El operador del Ore Bin debe tener cuidado ya que la faja # 3 se encuentra
enclavada a todas las fajas de chancado, si se para la faja # 3, se paran las
siguientes fajas transportadoras, faja 1 y 2, el overland conveyor y el belt feeder.
 También podemos ver las tendencias de amperaje y temperatura del overland
conveyor. El operador tiene que estar viendo las tendencias de amperaje, en
caso de que sobrepase los 175 amperios deberá comunicar al operador de
chancado primario que baje el tonelaje ya que puede parar el overland conveyor
por sobrecarga. En caso de que el computador nos indique temperatura alta en el
cuarto de control del overland conveyor, el operador tendrá que parar el
despacho de camiones y proceder a abrir las puertas del cuarto de control del
overland conveyor, dejarlas así hasta que baje la temperatura.
 En la cuarta y quinta columna vertical del panel de control del Ore Bin se
encuentran los botones que controlan los vibradores., los vibradores del Ore Bin
solo se usarán en caso de que el mineral se encuentre húmedo, el mineral sea
arcilloso o exista mucho fino.
 Actualmente todas las opciones de control de este sistema se encuentran en el
computador del cuarto de control.

4.59. OPERACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA CONTRA INCENDIOS CHANCADO


SECUNDARIO

 En Pierina contamos con tres tanques de agua fresca-contra incendios ubicados


estratégicamente en las partes altas del Área de Chancado, Instalaciones Mina y
Procesos. Del total del agua almacenado en estos tanques, el 80 % esta
destinado para ser utilizado en caso de incendios, y el 20% restante como agua
de servicio.
 Los tanques están diseñados para que el porcentaje de agua destinado para
incendios siempre se mantenga lleno, los operadores de aguas tienen la consigna
de mantener siempre los tanques llenos al 100 %.
 Los grifos y mangueras para incendios están ubicados en las diversas
instalaciones de la mina, su acceso y uso es de conocimiento de todo el personal
de la mina.
 De producirse un incendio en cualquiera de las instalaciones de la mina
incluyendo oficinas, los sensores de incendios se activan emitiendo una alarma
de sonido desde el área afectada, a su vez los roceadores de agua
automáticamente se ponen en funcionamiento.
 Estos roceadores de agua son parte del sistema contra incendios y han sido
instalados en todas las oficinas plantas y talleres de la mina.
 De igual manera en todas las instalaciones de la mina se han instalado extintores
según el tipo de material o equipo que se utiliza en esa área.

Operación

 El operador debe chequear que la válvula principal de salida de agua contra


incendios de los tanques se encuentre siempre abierto, y el nivel del tanque se
encuentre siempre lleno.
 Todo el personal de la mina debe conocer la ubicación exacta de los extintores
que se encuentran en sus respectivas áreas de trabajo y vehículos.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 52 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Los operadores en sus respectivas áreas de trabajo deben chequear si sus


extintores se encuentran cargados, y si las válvulas de su sistema de agua contra
incendio se encuentran operativas.
 El uso de extintores portátiles es como sigue:
 Extintores de dióxido de carbono que son utilizados para todo tipo de incendio.
 Extintores de polvo químico que son utilizados para apagar incendios
eléctricos, aceites, gas, químicos, basura, papeles, etc.
 Extintores de agua a presión, utilizados en incendios de papeles, maderas, y
otros tipos de material seco.

4.60. OPERACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA DE SELLO DE POLVO CHANCADO


SECUNDARIO

Verificar que el tanque de agua se encuentre lleno, de no ser así aumentar agua abriendo
la llave de la línea de agua fresca que esta sobre el tanque, tener cuidado que no
rebose el tanque.
Verificar que las válvulas de salida estén correctamente direccionadas.
Arrancar las bombas y verificar que haya retorno a la salida de las chancadoras,
destapando los cilindros.
Drenar un poco el tanque cada 24 horas para evacuar los sólidos que hayan
sedimentado.
Drenar periódicamente todo el tanque y llenarlo con agua limpia para lograr una mayor
eficiencia del sello.
Chequear que el agua de retorno no contenga aceites o demasiado sólidos.

4.61. OPERACIÓN DEL SISTEMA DEL AIRE COMPRIMIDO CHANCADO SECUNDARIO

 El sistema de aire comprimido y el aire de instrumentación de la planta es


suministrado por tres compresoras de tornillo rotatorio, nuestra planta tiene un
compresor de aire para instrumentos y dos compresores de aire de planta.
 El compresor de aire para instrumentación funciona continuamente, mientras un solo
compresor de aire comprimido está operando y el otro se encuentra en reserva.
 Todos los compresores de aire están conectados a un cabezal común. El cabezal
está equipado con una válvula de retención, de forma que los compresores de aire
de planta pueden suministrar aire de instrumentos si el compresor de aire para
instrumentos falla, pero el compresor de aire para instrumentos no puede suministrar
aire para uso de servicios de la planta.

Compresor de Aire de Tornillo

 Los compresores de aire de tornillo rotatorios son unidades de desplazamiento


positivo de una o más etapas de compresión para alcanzar la presión deseada. Los
compresores de la planta utilizan compresores de una etapa.

Nota
 Los compresores de aire que utiliza Pierina son de una etapa . Estos incluyen una
carcaza, dos tornillos (rotores) cojinetes y soportes de cojinetes.
 El aire entra en el compresor, pasa a través del filtro de aire de admisión y la
válvula .

Inspección Preoperacional

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 53 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Verificar en el cuarto de MCC’s que el breaker principal de la Chancadora Cónica #


1 se encuentre en posición “On”.
 Verificar en el cuarto de MCC’s que el breaker principal de la Chancadora Cónica # 2
se encuentre en posición “On”.
 Verificar que el selector auto-manual de la Chancadora Cónica se encuentre en
posición automática (ubicada en control room de la chancadora secundaria).
 Verificar que las fajas en V de transmisión de la Chancadora Cónica estén completas
(son doce), que estén templadas, que no se encuentren desgastadas ni rotas y que
no tengan mineral acumulado.
 Verificar que la válvula de la línea de flujo de la bomba de sello de polvo se
encuentre abierta.
 Verificar que el agua de retorno de la chancadora no presente turbidez.
 Verificar que el set de la chancadora cónica tenga la abertura adecuada para el
chancado del mineral.
 Chequear visualmente si el bowl de la Chancadora Secundaria presenta desgaste,
huecos o rajaduras.
 Chequear visualmente si el Mantle de la Chancadora Secundaria presenta desgaste,
huecos o rajaduras.

Arranque

 Chequear haber arrancado la faja transportadora # 2


 Arrancar la Chancadora Cónica desde el panel del cuarto de control del área de
Chancado Secundario.

Procedimiento de Operación

 Inspeccionar el amperaje del motor de las Chancadoras Cónicas (en panel de


control) 20 amperios sin carga y hasta 50 amperios con carga.
 Verificar utilizando el Raytec que la temperatura del motor de las Chancadoras
Cónicas, se encuentre entre 15° C a 20°.

4.62. OPERACIÓN DEL SISTEMA DE SUPRESIÓN DE POLVOS

Este sistema se utiliza frecuentemente en época de verano, cuando el mineral tiene


mucho fino. El uso de este sistema depende de 2 factores: El tamaño de la gota de agua
y la presión de aire.

Inspección Preoperacional

 Se debe chequear que las boquillas no estén tapadas ni deterioradas para tener una
nube homogénea de agua y aire.
 Chequear que las válvulas de agua y aire estén abiertas
 Chequear los reguladores de presión de agua y aire.

Arranque

 Se arranca desde el cuarto de control de chancado primario (tiene un selector


manual, se arranca solamente cundo es necesario).

Operación

 Chequear el control de polvo y evitar la contaminación del medio ambiente.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 54 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

4.63. OPERACIÓN DEL SPLITTER CHANCADO SECUNDARIO

 El Splitter o chute de tres vías tiene como principal objetivo el compartir la carga de
mineral proveniente de la faja transportadora # 1 en forma uniforme hacia las dos
zarandas que alimentan a las chancadoras secundarias. El Splitter tiene una tercera
puerta de bypass para desviar el mineral directo a la faja transportadora # 2 en caso
sea necesario en la operación.

Inspección Pre- Operacional

 Verificar en el cuarto de MCC´s que el breaker de la bomba hidráulica del Splitter se


encuentre en la posición On.
 Verificar que las compuertas del Splitter se encuentren con el paso libre (sin mineral
acumulado).
 Verificar que el chute no presente señales de desgaste y que se encuentre limpio.
 Verificar limpieza del motor.
 Verificar el nivel de aceite hidráulico en el Splitter.

Nota
 El selector auto-manual no implica funcionamiento automático ó manual.
 En automático cerrará la puerta de la zaranda que esta parada.
 En manual abre la puerta a pesar que se encuentra detenida cualquiera de las
zarandas.

Arranque

 Verificar que las zarandas se encuentren arrancadas.


 Verificar que el selector auto-manual del splitter se encuentre en posición manual
(ubicada en el panel del cuarto de control de la chancadora secundaria).
 Verificar que el conducto divisor de la chancadora 1 y 2 se encuentre en la posición
“On” y 3 en posición “Off” (ubicado en panel de control room de la chancadora
secundaria).
 Arrancar la bomba hidráulica del Splitter (ubicada en el equipo nivel de la
chancadora secundaria), en caso sea necesario, es decir, si alguna de las
compuertas se encuentre cerrada.

Operación

 Verificar si el motor presenta ruidos extraños cuando se encuentra en operación.


 Verificar si hay desgaste en los pernos de ajuste del Splitter o si necesitan ser
ajustados durante la operación.
 Verificar el nivel de aceite en la bomba hidráulica, este debe estar de ¾ a lleno.
 Verificar utilizando el Raytec la temperatura del motor del sistema hidráulico del
Splitter, esta debe estar entre 20°C a 30°C.
 Verificar en forma visual regularmente si se comienza a levantar el nivel de carga, si
esto ocurriera proceder a limpiar con aire.

4.64. OPERACIÓN DEL TORNILLO ALIMENTADOR DE CAL CHANCADO SECUNDARIO

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 55 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 El alimentador de cal utilizado en Pierina es un equipo que tiene la principal función


de agregar cal al mineral chancado para controlar el pH de la solución de
lixiviación. Este se dosifica en la faja transportadora # 2 al mineral producto de
chancando secundario mediante un alimentador de tornillo de velocidad variable,
que extrae la cal viva de una tolva de 150 toneladas de capacidad. Cuando el
mineral pasa por diferentes puntos de transferencias de las fajas transportadoras, la
cal se mezcla por completo con el mineral.

Nota
El alimentador de cal se encuentra enclavado con la balanza de la faja
transportadora # 1, este solamente opera si la faja transportadora se encuentra en
funcionamiento y con carga

Inspección Preoperacional

 Verificar en el cuarto de MCC’s de la chancadora secundaria que el breaker


principal del alimentador de cal se encuentre en la posición “On”
 Chequear el vibrador de cal, este debe encontrarse en la posición de “On”
 Verificar el nivel de cal en la tolva, debe tener un suministro adecuado de cal para
la operación
 Verificar que la velocidad del alimentador de tornillo se encuentre ajustada
correctamente, con la tabla de equivalencias
 Verificar que el temporizador del vibrador del acumulador esté ajustado
correctamente.

Arranque

 Arrancar el alimentador de tornillo de cal desde el panel de control de la chancadora


secundaria con el selector auto-manual “On”
 Arrancar el vibrador de cal.

Operación

 Verificar constantemente la velocidad del alimentador de tornillo.


 Verificar que el flujo de alimentación de cal sea constante.
 Chequear el nivel de la tolva
 Chequear la zona del vibrador por posibles grietas.

4.65. OPERACIÓN DEL DETECTOR DE METALES CHANCADO SECUNDARIO

La principal función de este instrumento electrónico, es detectar todo tipo de metal que
se encuentre entre el mineral transportado por las fajas # 1 y # 2 de Pierina.
Los detectores de metales utilizados por nuestra mina están instalados en la fajas # 1 y
# 2. Estos detectores se basan en la siguiente característica: el metal en las fajas
transportadoras tiene una conductividad mayor que el mineral que se transporta, por
lo tanto, el detector de metales detecta la presencia de metales en movimiento
debido a que el metal causa un cambio de la señal electromagnética que se
transmite desde la plataforma de la faja transportadora y se recibe en otra
plataforma. Este instrumento detecta algún metal en la faja y suena una alarma.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 56 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

Nota
El detector de metales se calibra utilizando otros objetos metálicos como referencia.
La sensibilidad del detector de metales es ajustable
El detector de metales esta diseñado para operar correctamente, necesitando un
mínimo de mantenimiento, no siendo necesario la calibración frecuentemente, pero si
se recomienda un chequeo periódico para este equipo.
Inspección Preoperacional

Verificar en el tablero de instrumentación que el breaker principal del detector de metales en


la faja # 1 se encuentre en la posición “On” (tablero ubicado en cuarto de secador de aire
de instrumentación de la chancadora primaria)
Verificar en tablero de instrumentación que el breaker principal del detector de metales de la
faja # 2 se encuentre en la posición “On”(tablero ubicado en área de chancado
secundario al costado del tanque de agua)
Verificar visualmente que el área del detector de metales, se encuentre limpio de suciedad o
piedras acumuladas sobre las bobinas

Arranque

Los detectores de metales de la faja # 1 y faja # 2 operan cuando se arranca la faja # 1 y


faja # 2 desde sus respectivos paneles de control, siempre que el breaker en tablero de
instrumentación en el cuarto de secador de aire de instrumentación de la chancadora
secundaria se encuentre en posición “On”.

Operación

Verificar durante la operación, el centrado de la faja para evitar posibles roces con la
estructura del detector.
Verificar en tiempo de lluvias que el tablero electrónico se encuentre adecuadamente
sellado.
En caso de prender la alarma de metal detectado, retirar el objeto, resetear y proceder a
restaurar el circuito.

4.66. OPERACIÓN E INSPECCIÓN DEL SISTEMA HIDRÁULICO CHANCADO SECUNDARIO

Normas De Seguridad.

 Cuando la chancadora está en mantenimiento se debe despresurizar el sistema


para evitar que algún objeto que caiga sobre las mangueras hidráulicas, corte el
fluido hidráulico y salga a presión causando daños a las personas que se
encuentren cerca, esto se logra abriendo las válvulas de desfogue.
 Nunca arrancar la chancadora si no se encuentra presurizada.
 Nunca trabajar en el despeje de un chancador si este no esta bloqueado.
 Utilizar los equipos de protección personal.

Procedimiento.

 El sistema hidráulico de las chancadoras tiene varias funciones:


 Ajustar el set de la chancadora
 Levantar el bowl para el despeje del chancador
 Mantener la presión de las gatas de sujeción del bowl

Para Ajustar El Set De La Chancadora

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 57 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Verificar que los brazos se encuentren en la posición correcta ( si se va a cerrar el


set deben estar en sentido horario y si se va a abrir deben estar en sentido
antihorario).
 Verificar que las mangueras hidraúlicas no estén tensionadas y que tengan el
suficiente largo para hacer la operación, de ser necesario se debe cambiar de
posición del acople de la manguera.
 Retirar el freno para que el bowl gire libremente.
 En el panel de control del sistema hidraúlico girar el switch superior a la posición
Adjust (mantenerlo en esa posición hasta terminar la operación) y
simultáneamente presionar el botón Extend, en ese momento los brazos van a
comenzar a extenderse haciendo girar el bowl, una vez llegado al tope (es posible
darse cuenta de esto por el cambio de sonido de la bomba) dejar de presionar el
botón Extend y presionar el botón Retract, esto hará que los brazos vuelvan a su
posición original. Repetir la operación cuantas veces sea necesario, una vez
ajustado el set, soltar el switch superior y solo va a pasar de la posición Adjust a la
posición Run, en ese momento comenzará a presurizar automáticamente el
sistema.

Para Despejar El Chancador

 Girar el switch superior a la posición Adjust y el switch inferior a la posición Clear


(mantener ambos en esa posición hasta que el bowl este completamente
levantado), cuando el bowl este levantado colocar los bloques de seguridad y
soltar lentamente los switchs, una vez terminado el despeje del chancador, girar
nuevamente los switchs a las posiciones Adjust y Clear, el bowl se levantará y en
ese momento retirar los bloques de seguridad y soltar lentamente los switchs, el
bowl bajará a su posición inicial, luego proceder a presurizar el sistema, girando
el switch superior a la posición Adjust y el inferior a la posición Pressure, luego de
unos minutos se apagará la luz amarilla en el panel, continuar presurizando por
30 segundos más, después de estos el chancador ya esta listo para operar.
 El presurizar para romper las rocas atascadas, o el arrancar la chancadora cuando
esta no esta presurizada o levantada, puede dañar el sistema hidráulico.

Para Mantener la Presión de las Gatas de Sujeción del Bowl (Clamping)

 Cuando la presión baje, el sistema va a comenzar a presurizar automáticamente y


se detendrá cuando la presión este en su límite normal.

Nota
Para apagar el sistema hidráulico presionar el botón rojo y para prenderlo girar el
mismo botón en sentido horario para que vuelva a su posición normal.

4.67. OPERACIÓN DE LA FAJA MAGNÉTICA

La correa o faja magnética es un equipo eléctrico que trabaja con corriente continua que
forma un campo magnético que atraerá todo metal que este pasando con el mineral.

La razón de que funcione con corriente continua es que esta corriente forma un campo
magnético no inductivo, este equipo tiene un sistema de enfriamiento mediante un aceite
dieléctrico, el nivel de este aceite se ve por un visor que se encuentra en la parte
superior del equipo. Además consta de una faja que gira alrededor, que se encarga de
evacuar los metales que atrae este electroimán.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 58 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

Esta faja se acciona mediante un juego de poleas unidas por fajas en “ V “ y el eje de
esta polea unida a un motor que lo hace girar.

Procedimiento

Para empezar a operar este equipo primero se debe hacer una inspecion ya sea con el
equipo en movimiento (siguiendo todas las normas de seguridad), o con el equipo
parado, para ello se inspeccionará:

 El estado de la faja
 El estado de las fajas en V
 El nivel del aceite dieléctrico
 La temperatura de las chumaceras
 Algún ruido extraño
 Finalmente se retirarán los metales que se hallan evacuado a un recipiente
apropiado.

Operación

Como se mencionó anteriormente este equipo se encarga de evacuar los metales que
pudieran llegar con el mineral, el cual protegerá las fajas de algún corte y a las
chancadoras secundarias de trabarse por algún objeto extraño, por eso es importante el
buen trabajo de estos equipos.

En el área de chancado tenemos dos correas magnéticas que están ubicadas, una
encima del chute del feeder a la faja # 01 ; y la otra en la parte superior de la faja # 01 .

Por lo general estas fajas llegan a evacuar el metal, pero cuando el metal es muy grande
y pesado solo logra atraerlo pero no evacuarlo, lo que ocasiona que la faja que gira
alrededor del electroimán se detenga por sobrecarga, entonces lo que se debe hacer en
estos casos, es coordinar con el otro operador de chancado para que proceda a parar la
faja alimentadora y resetee la faja magnética cuyo cubículo se encuentra en el MCC de
la chancadora primaria, una vez parada la faja magnética se procederá a parar el
magneto y bloquear los equipos en el MCC. Cuando se haya apagado el magneto
perderá la fuerza de atracción y dejará caer el metal encima de la faja alimentadora que
esta parada y bloqueada por seguridad, se procederá con el retiro del metal y arranque
de equipos según procedimiento de arranque.

4.68. ORDEN Y LIMPIEZA EN EL LUGAR DE TRABAJO ORE BIN

 Mantener ordenado y limpio el cuarto de control del Ore Bin y Overland Conveyor.
 Mantenga ordenado y limpio el container y sala de compresora.
 Dar limpieza a los alrededores del Ore Bin
 Dar limpieza a la faja N°3 y parte posterior del ore bin (polines, poleas, chute,
motores, etc.)
 Separar la basura doméstica del mineral en recipientes diferentes.
 Mantener todos los equipos limpios.
 Realizar un chequeo minucioso antes de operar el ore bin y observar los lugares
que necesitan ser ordenados y si se encontrara el lugar sucio o desordenado,
proceder a limpiar ordenando el lugar y manteniendo todas las herramientas
necesarias (trapos, lampas, etc.) en su lugar.
 Si la zona de motores se encuentra sucia, darle una limpieza con aire. Tratar de
ordenar todas las herramientas en el container.
 La sala de compresora debe limpiarse constantemente.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 59 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Si la faja N°3 se encuentra sucia se debe programar una limpieza para no trabajar
con la faja en movimiento.
 Esta limpieza debe realizarse sin efectuar el carguío de camiones.
 Reportar todo lo realizado a la siguiente guardia.
 Coloque las herramientas en su lugar, luego de haber terminado con el trabajo.

OVERLAND CONVEYOR

Orden Y Aseo

 Observar todas las áreas de trabajo donde se acumule mineral, suciedad y


escombros que puedan ocasionar daño al equipo.
 Limpiar todos los escombros acumulados, esto es rutina de cada guardia.
 Informar al jefe de guardia sobre cualquier anomalía encontrada al realizar el
cambio de turno en cuanto al aseo y limpieza del área.
 Mantener los equipos empleados en buenas condiciones y reportar si hubiese
algún equipo dañado.
 Luego de utilizar el equipo o herramienta dejarlos limpios y en su lugar
adecuado de almacenamiento.
 Mantener el cuarto de control eléctrico limpio, para ello utilizar trapos
industriales y un producto químico de limpieza (Cuarzo).
 Lavar y pintar si fuera necesario las áreas que crea conveniente para mantener
un lugar agradable de trabajo.
 En general mantener el área de trabajo limpio.
 Si se llega a utilizar insumos o materiales químicos para realizar la limpieza, y
estos no han sido utilizados en su totalidad, colocarlos o guardalos en un lugar
de almacenamiento adecuado.
 Al realizar un trabajo en el área, este debe ser aislado y se debe haber
colocado cintas de seguridad.
 Si se han utilizado materiales de señalización y se ha concluido con el trabajo,
retirarlos del lugar.

4.69. PARADA DE PLANTA CHANCADORA SECUNDARIA

Existen dos tipos de Parada de Planta.

Parada de Emergencia

 Si la parada de emergencia ocurre en el área de chancado secundario, parar todos


los equipos posteriores al equipo en problema para evitar agravar el problema por
posibles atoros
 Todos los equipos de la planta de chancado se pueden parar desde el cuarto de
control de la planta
 Avisar al coordinador de guardia
 Avisar al operador de chancado primario
 Si la falla en el equipo puede ser reparada por el operador de chancado, proceder a
realizarlo, sino avisar al personal de mantenimiento

Parada Programada

 Asegurarse que no pase carga por el circuito


 Avisar al operador del Ore Bin que deje de pasar mineral al Overland

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 60 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Al dejar de pasar carga por faja la Nº1 se apagará automáticamente el alimentador


de cal por estar enclavado con la balanza en la faja Nº1
 Parar la faja Nº1 y magnetos
 Parar zarandas
 Parar chancadoras cónicas
 Parar la faja Nº2
 Avisar al coordinador de guardia que el circuito de chancado secundario se
encuentra detenido.
 Avisar al operador de chancado primario y Ore Bin que el circuito se encuentra
detenido

Nota
Si la parada es prolongada se deben detener los siguientes sistemas:
 Hidroset de las chancadoras cónicas
 Calentadores de aceite
 Detector de metales
 Colector de polvo
 Sistema de lubricación
Sistema de sello de polvo (bombas)

ORE BIN

 Para realizar una Parada de Planta es muy importante seguir una secuencia de
operación. En el caso del Ore Bin, esta secuencia debe coordinarse con el Coordinador
de Guardia y los operadores de chancado primario y secundario.

Proceso De Parada

 Una vez obtenido el pase para detener todo el circuito de chancado, el operador de
chancado primario procederá a detener todo su circuito.
 Luego, el operador de chancado secundario realizará la parada respectiva de su circuito.
 Cuando el circuito de chancado secundario se encuentre detenido, el operador del área
del Ore Bin esperará a que el circuito de fajas (Overland Conveyor y Faja N° 3) queden
vacíos.
 Luego, se procederá a parar primero el Overland Conveyor y luego la Faja N° 3.
 Se procederá a seguir descargando el Ore Bin hasta un cero por ciento en el nivel del ore
bin.
 Realizado el vaciado total del Ore Bin, se procederá a parar la compresora y se
comunicará al coordinador de guardia que el circuito de chancado está detenido
(chancado primario, secundario, overland y ore bin).

OVERLAND CONVEYOR

 La parada de planta como operación será definida como un procedimiento de


importancia máxima ya que el parar la planta correctamente implicará el buen manejo
de equipos y la producción. Parando la planta correctamente se podrá realizar los
trabajos en forma segura
 Dependiendo de los motivos, la planta se parará de la siguiente manera sin importar
los motivos específicos:
 Cada operador cuenta con seguros de bloqueo y rotulaciones de bloqueo.
 Antes de trabajar en algún equipo se debe avisar al coordinador de turno, quien se
asegurará que el dispositivo de bloqueo se encuentre en posición correcta.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 61 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 De anexar una tarjeta rotulada se deberá dar la información requerida con la siguiente
información:
 El trabajo a ser realizado.
 La fecha y hora en que se coloca el seguro.
 El nombre de la persona que la colocó.
 Verificar que el equipo esté correctamente desenergizado de la siguiente manera:
 Revisar los alrededores de los equipos y asegurarse de que no haya personal en
estas áreas.
 Asegurarse de que nadie comience a trabajar antes de que se intente poner en
marcha el equipo.
 Intentar poner en marcha el equipo (no debe arrancar).
 Los operadores o personal de mantenimiento deben retirar sus seguros personales
una vez que han terminado sus trabajos.
 Si el equipo debe permanecer desactivado después del término del turno:
 Los empleados que terminan su turno deben retirar sus seguros personales antes
de abandonar su lugar de trabajo.
 Los empleados que inician su turno deben colocar sus seguros personales antes
de comenzar a trabajar en el equipo.
 Si un operador o personal de mantenimiento ha abandonado el lugar de trabajo, pero
el seguro de este continúa en el equipo al término de la labor:
 Intentar ubicar a este para que regrese a retirar el seguro donde se encuentre.
 Si es imposible ubicarlo, el operador entrante debe realizar una inspección por
toda la planta para ver que todo este correctamente y el coordinador de guardia
debe autorizar para retirar el seguro olvidado. Se deberá comunicar al
superintendente para mediar el asunto.
 Los equipos ya están listos para la puesta en marcha.

4.70. POSICIONAMIENTO Y OPERACIÓN DE LOS RASPADORES

 Comunicar al coordinador de guardia sobre el problema.


 Coordinar con el operador del Overland Conveyor para que detenga la faja.
 Desactivar los equipos de control y colocar candados de seguridad.
 Iniciar el trabajo en el área con el personal de mantenimiento mecánico.
 Para realizar el trabajo necesitamos contar con el equipo de seguridad
adecuado.
 Si el trabajo se realiza dentro del chute de transferencia debemos contar con
arneses de seguridad y con todo el equipo de seguridad personal.
 Con ayuda de otro operador pasar por el chute la estructura principal del
raspador, luego colocamos el soporte del tubo y finalmente el tensionador del
tubo con los soportes en cada borde.
 Se coloca la cubierta del tensionador empernándola con el eje guía.
 Luego colocamos la hoja de raspado fijándola de 25° a 30° respecto a la polea
 Una vez colocada la hoja, si el operador observa que la hoja de raspado se
encuentra muy abierta o muy cerrada, lo regulará usando el eje guía con la
palanca tensionadora para proceder con el ajuste del raspador tratar que éste
no este muy ajustado ni muy presionado a la faja porque pudiera morder y
posteriormente deteriorar el raspador, este ajuste se debe realizar tomando en
cuenta la inclinación de este y no colocarlo muy presionado.
 En el raspador tipo “V” que se encuentra en la cola de la faja 3 se procede de la
misma manera, soltar los pernos de los lados del conveyor y levantar la cadena,
todo este trabajo de ajuste y cambio se debe realizar en coordinación con
mantenimiento mecánico.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 62 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Constatar que no exista ningún agente extraño en el área, que pueda causar
daño a la polea o faja transportadora.
 Una vez concluido con el trabajo, verificar la correcta colocación del raspador y
fijación o ajuste de los pernos y tuercas antes de reiniciar el circuito.
 Una vez realizado esto se procede a retirar los candados y se procede con la
energización del área.
 Una vez concluido con todo el trabajo comunicar al coordinador de guardia.
 Proceder a energizar el área retirando los candados de seguridad.
 Antes de reiniciar la faja, proceder a revisar toda el área y alrededor de los
equipos asegurándose de que no haya personal en esas áreas.
 Asegurarse de que nadie comience a trabajar en dicha área de la puesta en
marcha del equipo deseado.
 Coordinar con el operador del Overland Belt Conveyor para reiniciar todo el
circuito de fajas.

4.71. OPERACIÓN DE FAJA N°1

 La faja transportadora # 1 lleva mineral chancado de la primaria a la secundaria.


Esta tiene un ancho de 60 pulgadas y una longitud aprox. de 140 metros, la
velocidad de la faja # 1 es de 2.81 m/seg. En este equipo se tiene una faja
magnética # 2, un detector de metales y una balanza, así mismo consta de una
polea de contrapeso.

Inspección Pre-Operacional

 Verificar en el cuarto de MCC’s que el breaker principal de la faja


 transportadora # 1 se encuentre en posición “On”.
 Verificar en el cuarto de MCC’s que el breaker principal de la faja magnética # 2 se
encuentre en posición “On”.
 Verificar en el cuarto de MCC’s que el breaker principal del magneto de la faja
magnética # 2 se encuentre en posición “On”.
 Verificar que las cubiertas de seguridad de las fajas en V estén colocadas en su
lugar.
 Inspeccionar los raspadores de la polea de cabeza.
 Verificar que los raspadores en V de lado de retorno del Belt Feeder se encuentren
en buen estado.
 Verificar que el detector de metales este en luz verde.
 Verificar que el switch de velocidad cero montado sobre la polea de cola no este
dañado.
 Verificar que la faja no se encuentre rasgada ni desgastada.
 Verificar el estado de los laterales de la faja y que los pernos de fijación se
encuentren ajustados.

Arranque

 Resetear los Pull Cords (Cordones de Seguridad) si se encuentran activos.


 Arrancar la faja magnética # 2.
 Arrancar el magneto de la faja magnética # 2.
 Arrancar la faja transportadora #1 desde el control room de la Chancadora Primaria
o Secundaria.

Operación

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 63 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Revisar si las chumaceras de poleas se encuentran engrasadas, en caso contrario


engrasarlas.
 Verificar que la faja se encuentre alineada.
 Verificar la temperatura del motor con Raytec, Este debe indicar una temperatura de
20ºC a 35°C aprox.
 Verificar que el nivel de aceite de la caja reductora se encuentre a ¾
de su capacidad.
 Chequear visualmente los polines de la faja # 1, que no se encuentren dañados, ni
se escuchen ruidos extraños.
 Chequear visualmente que los polines y poleas no se encuentren desgastados.
 Verificar con Raytec la temperatura de las chumaceras, esta debe indicar en
promedio de 15 ºC a 20°C.
 Hacer una inspección visual durante la operación de la faja para chequear que no
tenga rocas en la cabeza de la faja, y que los raspadores no esten rasgados.
 Verificar durante la operación que la faja se encuentre perfectamente alineada
 Verificar si hay alguna piedra, barro o desecho alrededor de los polines que impidan
el movimiento libre del polín durante la operación.
 Verificar que no se encuentre material acumulado entre el raspador y la faja (podría
originar rasgadura en la faja).

4.72. OPERACIÓN DEL BELT FEEDER

 El Belt Feeder es un transportador ancho, corto, de desplazamiento lento, que


alimenta el mineral producto de la Chancadora Giratoria a una velocidad controlada
a la faja transportadora # 1.

Inspección Pre– Operacional

 Es responsabilidad del Operador Multifuncional del Area de Chancadora Primaria


realizar una inspección pre-operacional de todo el circuito, la que debe incluir
equipos y partes verificando que se cumple con las medidas de seguridad del caso.
 Durante la inspección pre-operacional, el Operador Multifuncional debe asegurarse
que el switch Remote-Local (Remoto-Local) que esta montado localmente, se
encuentre en la posición Remoto en el equipo.
 Verificar en el cuarto de MCC’s que el breaker principal del Belt Feeder se encuentre
en posición de “On”.
 Verificar en el cuarto de MCC’s que el breaker principal del variador de velocidad se
encuentre en posición “On”.
 Verificar en el cuarto de MCC’s que el breaker principal de la faja magnética # 1 se
encuentre en posición “On”.
 Verificar en el cuarto de MCC’s que el breaker principal del magneto de la faja
magnética # 2 se encuentre en posición “On”.
 Verificar que el switch de velocidad cero montado sobre la polea de cola no este
dañado.
 Verificar que en la parte inferior del Belt Feeder no se encuentren elementos
extraños (mineral, pedazos de fierro, etc).
 Verificar que los raspadores de la polea de cabeza se encuentren en buen estado.
 Inspeccionar los raspadores en V de lado de retorno del Belt Feeder.
 Verificar las poleas laterales del Belt Feeder por posibles desgastes o roturas.

Arranque.

 Resetear los Pull Cords (Cordones de Seguridad) si se encuentran activos.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 64 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Arrancar la faja magnética # 1.


 Arrancar el magneto de la faja magnética # 1.
 Arrancar el Belt Feeder desde el panel del cuarto de control de la Chancadora
Primaria.

Operación.

 Verificar que la faja magnética # 1 se encuentre alineada.


 Verificar que la faja magnética # 1 se encuentre en buen estado, y que la faja no se
encuentre rasgada, ni desgastada.
 Chequear con Raytec la temperatura de las chumaceras. Esta debe indicar
aproximadamente 20°C.
 Verificar visualmente si los polines se encuentran en buen estado.
 Verificar que las fajas de transmisión se encuentren alineadas, y que no estén
rasgadas, rotas o desgastadas.
 Verificar el nivel de aceite en la caja reductora utilizando un medidor de aceite. Este
debe indicar 3/4 del medidor.
 Verificar la temperatura del motor del Belt Feeder utilizando el Raytec, esta debe ser
de 35 °C. aprox.
 Revisar si las chumaceras de las poleas se encuentran lubricadas adecuadamente.
 Chequear estado de los laterales, pernos de fijación del Belt Feeder, (que se
encuentren fijos y sin señales de desgaste).
 Hacer una inspección visual durante la operación de la faja para chequear, si podría
haber sufrido algún daño como rasgadura o rotura.
 Hacer una inspección visual durante la operación de la faja para chequear que no
tenga rocas en la cabeza de la faja, y que los raspadores no esten rasgados.
 Hacer una inspección visual durante la operación de faja para chequear que las
falderas de la fajas se encuentre en buen estado de operación, y que el mineral no
caiga a los lados.
 Durante la operación del Belt Feeder se debe verificar que la faja se encuentre
operando perfectamente alineada.
 Inspeccionar si los polines de la faja presentan ruidos extraños durante la operación.
 Verificar si hay alguna piedra, barro o desecho alrededor de los polines que impidan
el movimiento libre del polin.

4.73. BLOQUEO DE EQUIPOS ORE BIN

Normas de Seguridad.

 Usar los dispositivos adecuados para el bloqueo de los equipos


 Comunicar al jefe de guardia y al personal del área de trabajo sobre el bloqueo de
los equipos y de los trabajos que se realizarán en ellos.
 Despejar el área de trabajo
 Trabajar con herramientas adecuadas
 Probar una vez bloqueado el equipo que no se pueda energizar en el estado
“bloqueado”.
 Seguir el procedimiento de rotulación de tarjetas.

Procedimiento.

 Cada empleado que realiza un trabajo con un equipo debe contar con un locker, una
tarjeta de rotulación personal, una tarjeta de seguridad y seguros.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 65 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Antes de trabajar en cualquier equipo, avise al coordinador de turno para que se


asegure que el dispositivo de desconexión se encuentre en posición correcta.
 Cada equipo tiene un sistema de bloqueo especial, por lo que el bloqueo de los
equipos se realizará según la clase de equipo a bloquear y de esta manera no
puedan ser energizados desde su estado “bloqueado”.
 De anexar una tarjeta rotulada, se deberá dar la información requerida del trabajo
realizado con fecha y hora en que se realizó, y con nombre de la persona que lo
colocó.
 Todas las personas que trabajen en equipos deben colocar un seguro.
 Verifique que el equipo se encuentre desenergizado.
 Revise que no haya personal en los alrededores para asegurarse que nadie
empiece a trabajar antes de la puesta en marcha de los equipos del área.
 Los empleados deberán retirar los seguros o candados de los equipos en que ya se
halla concluido con los trabajos
 Si al término de una guardia los equipos en que se estuvieron realizando trabajos
siguen con sus seguros o lockers personales, deberán ser revisados para
establecer el estado en que se encuentran y se coordine los trabajos en su guardia.
 No se retirarán por ningún motivo los candados personales.
 Si el operador que realiza los trabajos no retira los candados, se deberá llamar a su
casa o al lugar donde se encuentre para que retorne al centro de trabajo, se deberá
realizar la coordinación con el superintendente para mediar el asunto.

CHANCADO SECUNDARIO

Normas de Seguridad.

 Asegúrese que los equipos estén correctamente bloqueados.


 Asegúrese que nadie trabaje en un equipo que aún no ha sido bloqueado.
 Mantener el área de trabajo limpio y ordenado.
 Utilizar dispositivos y rótulos de bloqueo, nunca forzarlos.
 Realizar el trabajo en forma calmada, ordenada y sobre todo segura.

Procedimiento.

 Los operadores cuentan con seguros de bloqueo y rotulaciones de bloqueo.


 Antes de trabajar en algún equipo se debe avisar al coordinador de guardia.
 El operador baja el breaker o switch, desenergizando el equipo y procede a colocar
el dispositivo de bloqueo de modo que no se pueda volver a energizar.
 Todas las personas que trabajen en los equipos deben colocar un seguro, para lo
cual es necesario el uso de un dispositivo de bloqueo múltiple adjuntando una
rotulación con la siguiente información:
 El trabajo a ser realizado
 La fecha en que se coloca el seguro
 El nombre de la persona que lo colocó.
 Revisar los alrededores del equipo y asegurarse de que no haya personal en estas
áreas.
 Asegurarse de que nadie comience a trabajar en el equipo, antes de que se intente
poner en marcha el equipo (probar el equipo).
 Intentar poner en marcha el equipo (no debe arrancar).
 Los operadores o personal de mantenimiento deben retirar sus seguros personales
una vez que han terminado de trabajar con los equipos.
 Si el equipo debe permanecer desactivado después del término del turno, los
empleados que terminan su turno deben retirar sus seguros personales antes de

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 66 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

abandonar su lugar de trabajo, los empleados que inician su turno deben colocar su
seguros personales antes de comenzar a trabajar en el equipo.
 Si un operador o personal de mantenimiento ha abandonado el lugar de trabajo pero
el seguro de éste continua en el equipo al término de la labor, intentar ubicar a éste
para que regrese a retirar el seguro, si es imposible ubicarlo, el operador entrante
debe realizar una inspección por toda la planta para ver que todo este correctamente
y el jefe de guardia debe autorizar para retirar el seguro olvidado.
 Los equipos ya están listos par a la puesta en marcha.

OVERLAND CONVEYOR

 Los operadores del Overland Conveyor cuentan con seguros (candados de


seguridad) y sus respectivas rotulaciones personales (tarjetas de seguridad), el cual
tiene el nombre del operador. Cada coordinador de guardia es responsable de los
seguros.
 Antes de trabajar en cualquier equipo, avisar al coordinador de guardia y esperar a
que él de la orden, para empezar con el bloqueo.
 Desconectar el equipo en el cual se va a trabajar, para desconectar el Overland
Conveyor, bajar los breakers (poner en OFF) los motores 1 y 2 (Master y Slave), y si
es necesario poner en OFF el o los switchs del MCC – 701 (DRUM BREAKERS,
COOLERS, etc.) y para desconectar el Belt Feeder, bajar el breaker
correspondiente.
 Adosar el dispositivo de bloqueo de orificios múltiples, con el fin de no volver a
energizar el equipo bloqueado.
 Anexar una rotulación con la siguiente información:
 El trabajo realizado.
 La fecha y hora en que se colocaron los bloqueos.
 El nombre de las personas que colocaron el seguro.
 Verificar que el Overland Conveyor o Belt Feeder se encuentren desenergizados de
la siguiente manera:
 Revisar el área completamente, que nadie se encuentre en los alrededores.
 Asegurarse de que nadie comience a trabajar, antes de la puesta en marcha del
equipo deseado.
 Intentar poner en marcha el equipo.
 El jefe de guardia, personal de mantenimiento y el operador deben retirar sus
seguros personales una vez que han terminado de trabajar en los equipos.
 Si el equipo va a permanecer desactivado después del término del turno:
 El coordinador de guardia debe dar la llave del seguro del bloqueo, al
coordinador de guardia entrante.
 El personal de mantenimiento así como el operador del equipo deben retirar sus
seguros personales antes de abandonar su área de trabajo.
 El personal de mantenimiento y el operador del equipo entrante deben colocar
sus seguros de bloqueo antes de comenzar a trabajar con el equipo.
 No se debe retirar el seguro del departamento, hasta que no se hayan retirado todos
los seguros.
 En el caso de que alguno ó algunos seguros no estén retirados y que los dueños han
abandonado su puesto de trabajo, se debe:
 Llamar al empleado a su casa, si no se le encuentra, indagar por él y tratar de
encontrarlo.
En el caso de no encontrar al trabajador, el personal de operaciones y de mantenimiento,
deben efectuar una ronda de inspección por toda la planta y finalmente el supervisor de
operaciones debe conseguir la autorización del jefe de seguridad o superintendente de
Procesos para retirar los seguros respectivos.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 67 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

4.74. QUE HACER EN CASO DE TERREMOTO

ORE BIN

 Realizar simulacros de terremoto entre el personal de procesos.


 Coordinar con los operadores de los camiones de mina y realizar simulacros con
ellos.
 Ocurrido el terremoto, realizar una inspección minuciosa e informar al jefe de
guardia.
 Ocurrido el terremoto, verificar que los breakers se encuentren con seguro (lockers)
y solo levantarlos o energizar los equipos cuando estemos seguros de que ya no
existe ningún peligro.

Procedimiento
5
 El operador procede a apagar la faja N° 3 en la cabina de control del Ore Bin.
 Cerrar las compuertas, en caso estuvieran abiertas y comunicar al operador del
camión, que se retire de la parte de la descarga del Ore Bin y se ubique en un lugar
alejado de este.
 Bajar con cuidado las escaleras.
 Dirigirse a la sala de la compresora, bajar el breaker principal y salir del lugar para
buscar un lugar seguro.
 Pasado el terremoto, se coloca un locker al breaker y se procede a inspeccionar toda
la zona.
 Una vez realizada la inspección, se informa al coordinador de guardia.
 Si hubiera algún herido, comunicar inmediatamente al coordinador de guardia y
tópico. Si el operador del área se encontrara entrenado para poder brindar los
primeros auxilios al herido, auxiliarlo, de lo contrario esperar al personal del tópico de
mina. Ante lesiones graves no mover al herido.
 Si ocurriese un incendio, utilizar los extinguidores que se encuentren en la zona.
 Si hubiese un derrumbe o el suelo se encuentre agrietado producto del terremoto,
poner las cintas de seguridad al área afectada.
 Finalizado todo peligro, informar todo lo ocurrido detalladamente al jefe de guardia, si
es posible energizar todo el sistema.

OVERLAND CONVEYOR

 Mantener la calma en todo momento.


 Proceder a desenergizar todo el área de control.
 Notificar al coordinador de guardia y al personal de seguridad o a quien
corresponda que solicite servicios externos adicionales.
 Evacue el área afectada y busque un lugar seguro.
 Luego de sucedido el sismo, proceda a realizar un inventario de los daños
causados por el sismo (personales y en los equipos).
 Informar al coordinador de guardia sobre los daños causados en el área.
 Asegurar el área afectada para los fines de investigación hasta que sea liberada
por el Departamento de Seguridad.
 Inspeccionar el área afectada antes de permitir que el operador regrese al área
de trabajo.
 Supervisar la reposición de energía en los equipos de emergencia y el regreso
del operador a su área de trabajo respectivo.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 68 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Coordinar con el equipo de inspección, el chequeo del área en emergencia, si


hubiese que volver antes de la investigación al área de trabajo
 El operador que se encuentre en el lugar de emergencia debe activar el sistema
de control de emergencia y luego el operador del cuarto de control debe
localizar al coordinador de guardia para notificar la emergencia.
 Una vez comunicado al coordinador de guardia, este coordinará con el equipo de
emergencia o personal de seguridad competente para que se haga cargo de la
emergencia. Asimismo éste coordinará con la ambulancia, camión cisterna y
con los integrantes del equipo de rescate para que se apersonen al lugar de
emergencia, este equipo se dirigirá al lugar de emergencia y analizará la
gravedad de esta para iniciar con el plan de notificación. Ellos controlarán el
acceso al lugar e iniciarán la evacuación de los operadores según sea la
emergencia.
 El coordinador de guardia se contactará con todos los operadores de su guardia
para que inspeccionen los daños ocurridos en cada área y posteriormente
emitan un informe de los daños causados por el sismo.
 Finalmente, pasado el sismo y habiendo realizado las revisiones e inspecciones
de daños necesarios, el operador del área se encargará de la reposición de
energía en los equipos de control (área) y equipos de emergencia, previa
autorización del coordinador de guardia, para reiniciar las operaciones.

CHANCADO SECUNDARIO

 Resulta difícil predecir como uno va actuar en casos de terremoto, sin embargo
podemos tomar unas medidas para menguar sus consecuencias.
 A veces los mayores daños son causados cuando nos dejamos llevar por el pánico
y la desesperación, daremos unas pautas que nos podrían ayudar.
 Identifique las salidas de emergencia y verifique que estén libres de todo aquello
que podría obstruir el paso. Nunca deje nada en los pasadizos y salidas que podrían
dificultar la evacuación del área, asimismo deberán estar limpias de todo elemento
que podría causar un accidente como son; aceite, grasa, elementos corrosivos, tierra
etc.
 Sepa a donde dirigirse en caso de evacuar el área. En caso del área de chancado
secundario a diferencia de chancado primario es una área que el terreno no ha sido
compactado y ofrece mayor seguridad pero no hay que desplazarse hacia el lado del
tajo ya que esta área es sumamente deslizable sino, dirigirse al lado opuesto.
 En la medida de lo posible, no deje nada que pueda caer en el área de operación ya
que con el sismo podría caer o simplemente con la vibración de la planta, deslizarse
hasta caer.
 Identifique los puntos potenciales de ruptura o de caída durante el terremoto y
procure no pasar por ahí durante el sismo.
 Siempre que pueda realizar simulacros de evacuación, vea los aspectos que pueda
mejorar, por ejemplo vea la salida mas rápida, las dificultades al salir , el tiempo
que demora , recuerde que el constante entrenamiento hará que sus reacciones
sean mas rápidas y evitará en cierta forma el pánico.
 Tenga siempre provisto los elementos que pueda usar después del sismo como
son; botiquín, botellas de agua, camillas, procure tenerlos siempre en buen estado y
provistos de todo lo necesario para estos casos.
 Si es que el sismo lo encuentra dentro del edificio y calcula que no puede evacuar a
tiempo, colóquese debajo de una estructura o bajo el marco de alguna puerta,
cuidando siempre que no tenga vidrios en cuyo caso debemos alejarnos del lugar.
 Avisar por radio al jefe de guardia o coordinador y reportar el estado del área.
 Inspeccionar el área y verificar si existe personal que se encuentre accidentado.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 69 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Para concluir debemos tener en cuenta lo devastador que es un terremoto, sin


embargo podemos hacer lo posible para menguar sus efectos y sobretodo podemos
poner a salvo lo más importante que son nuestras vidas.

4.75. REGULACIÓN DEL SET DE LAS CHANCADORAS CÓNICAS CHANCADO


SECUNDARIO

Este procedimiento se debe realizar una vez por guardia

Verificación del Set de la Chancadora Utilizando Papel Platino

 Asegúrese de que se detenga la alimentación de carga hacia la chancadora y que


la cavidad de chancado esté libre de material.
 Amarre firmemente en un extremo una pieza de papel platino y al otro extremo
soga (el tamaño según lo requiera)
 Con la chancadora en funcionamiento, baje lentamente el trozo de papel hasta la
cavidad de chancado.

Nota
 Asegúrese de que el papel pase a través de la zona paralela de las piezas
(revestimiento).
 Tire hacia arriba el trozo de papel de manera uniforme y continua a través de la
zona paralela y hacia afuera del chancador.
 A medida que pasa entre los revestimientos, el trozo de papel blando se
comprime hasta alcanzar un espesor igual al del lado cerrado.
 Medir el espesor del trozo de papel y registre la medición en el informe del
chancador.

Regulación y Ajuste del Set de la Chancadora Cónica

 Verificar una vez por guardia el set de la chancadora, el que debe encontrarse a 1
3/8” de abertura.
 Determinar cuanto debe ajustarse la abertura del set de la chancadora, realizar el
procedimiento de revisión de la abertura del set. Calcular el número de dientes
del anillo motor que deben pasar por el poste de bloqueo para lograr el ajuste.
Cada diente de anillo del motor corresponde a un ajuste de 1,23 (0,05 pulg)
 Detener la chancadora
 Revise que la luz verde, unidad de energía encendida (Power Unit On) en la
botonera remota este encendida. Gire el selector (Selector) a la posición Ajustar
(Adjust)

Nota
La unidad de energía debe permanecer en la posición “On” cuando el chancador
está en funcionamiento.

 Para abrir la separación, coloque los émbolos hidráulicos de modo que apunten
hacia la izquierda. Para cerrar la separación, coloque los émbolos hidráulicos de
modo que apunten hacia la derecha . Asegurarse de que los émbolos engranen
en un diente del anillo motor.
 Para regular la holgura del tazón, presione el botón Extender (Extend) y
manténgalo así hasta que el émbolo este completamente extendido.
 Presione el botón Retraer ( Retract) y mantégalo así hasta que el émbolo se haya
retraído completamente. Posicione el émbolo para que se enganche en el
siguiente diente. Repita los pasos 4 y 5 hasta alcanzar el ajuste deseado.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 70 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 Gire el selector (Selector) a la posición funcionar (Run), la luz ámbar de presión


baja de sujeción (Low Clamping Pressure) se apaga, y el sistema de sujeción se
presuriza.
 Ponga en marcha el chancador y revise el ajuste. Repita el procedimiento
anterior hasta alcanzar la abertura deseada.

Nota
A medida que el trozo de papel pasa entre los revestimientos, se comprime
hasta alcanzar un espesor igual al ajuste del lado cerrado.

 Medir el espesor del trozo de papel y registre la medición en el cuaderno de


informes del chancador.
 Realice la medición cuatro veces cada dos semanas, cada vez con un nuevo trozo
de papel. Haga las cuatro mediciones en cuatro lugares diferentes de la
chancadora que estén separadas por 90 grados. (Registre en reporte).
 Si las mediciones son diferentes significativamente del ajuste del lado cerrado
proyectado, ajuste el set a la medida adecuada.

Nota
 Las diferencias apreciables entre las cuatro mediciones indican un desgaste
disparejo.

Consultar con el personal de mantenimiento para determinar si corresponde cambiar el


revestimiento.

CHANCADO PRIMARIO

 Granulometría del mineral producto del chancado primario (proceda a


medirlas).
 Nivel de aceite del tanque del hidroset
 Funcionamiento del bomba de hidroset. Verificar que la bomba se
encuentra encendida.

Granulometría Gruesa

 Verifique posición del eje en el panel de control de la chancadora


 Presione botonera Raise (subir)
 Verifique en el panel de control que el valor de la posición del eje
aumente.
 Chequee granulometría del mineral.

Granulometria Fina

 Presione la botonera Raise (subir)


 Verifique posición del eje en el panel de control de la chancadora
 Presione botonera a lower (bajar)
 Verifique en el panel de control que el valor de la posición del eje
disminuya.
 Chequee granulometria del mineral.
 Apague el panel de control del hidroset
 Coloque en posición OFF el switch.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 71 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

Reporte El Ajuste del OSS Realizado

 Informe a su coordinador de guardia el ajuste realizado


 Repórtelo en el cuaderno diario
 Reporte granulometría obtenida.

4.76. REPOSICIÓN DE ENERGÍA POR EMERGENCIA ELÉCTRICA

CHANCADO PRIMARIO

 Antes de la puesta en marcha del área, después de una detención por emergencia,
asegúrese de que se ha determinado la causa de la detención y superado el
problema. Inspeccionar cuidadosamente todos los equipos para determinar las
secciones necesarias en que se volverá a poner en marcha los equipos en forma
segura.

Inspección Preoperacional
 Comunicar al supervisor sobre la parada por emergencia
 Determinar la causa de la detención de emergencia
 Tomar las medidas necesarias para corregir la situación.
 Asegurarse de que haya energía disponible
 Revisar todos los equipos y como quedarán después de la parada.

Arranque
 Chequear que todos los equipos estén energizados para poder arrancar
 Chequear que el mantle de la chancadora este libre.

Operación
 Arrancar todos los equipos cuando todo este energizado y estén aptos para hacerlo.

ORE BIN

 Una detención por emergencia puede ser producto de una falla en las
operaciones que requiere del corte de energía en el área o alguna situación de
emergencia por falla de los equipos. Entre las principales causas se tienen:
 Un desperfecto de un equipo principal (Estación de Huallanca).
 Por una situación de seguridad personal.
 Por condiciones de enclavamiento que tiene el diseño para evitar que se
dañen los equipos. La detención de emergencia puede ocurrir por diversos
enclavamientos de los equipos como por ejemplo: Por detectores de chute
obstruido, alto amperaje de faja N° 3 (parada parcial).
 En una reposición de energía por emergencias eléctricas, el operador del Ore
Bin, mantiene comunicación radial con el jefe de guardia.
 Antes de poner en marcha los equipos después de una detención completa, el
operador debe efectuar una inspección pre-operacional de los equipos que se
tiene en el área como son:

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 72 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

 La faja transportadora N° 3 para comprobar su correcto alineamiento.


 Verificar que los interruptores de los cordones de emergencia se encuentren
en posición correcta.
 Verificar el encendido normal de la compresora, asegurándose que haya un
suministro de aire adecuado para poder activar los componentes de
descarga.
 Inspeccionar y limpiar las celdas fotoeléctricas que indican la ubicación de los
camiones.
 Terminado toda esta operación de inspección pre-operacional de los equipos,
comunicar al jefe de guardia sobre el correcto estado de los equipos y proceder
a energizarlos.
 Se inspeccionará cual fué la causa de la parada, una vez detectada, se
procederá a solucionar el problema y resetear los equipos.

OVERLAND CONVEYOR

Causas De La Parada De Planta

 Fallas en la alimentación de energía de la estación de Huallanca.


 Variaciones de tensión de corriente.
 Fallas eléctricas en los transformadores o en la subestación principal.

Precauciones de Seguridad

 Bajar el interruptor general


 Bajar los interruptores del motor # 1, motor # 2, transformador y del Ore Bin.
 Apagar los sistemas auxiliares
 Chequear los chutes de transferencia por si existen atoros.
 Verificar por personas que se encuentren trabajando en la zona.
 Coordinar con mantenimiento eléctrico para investigar las causas de la parada, y con
el coordinador de guardia para preparar los equipos para el arranque.

Reposición de Energía

 Realizar una inspección pre-operacional coordinada con el coordinador de guardia.


 Coordinar con mantenimiento eléctrico sobre la reposición de energia.
 Una vez repuesta la energía encender el interruptor general y los interruptores del
motor # 1, motor #2 y Ore Bin, realizar un chequeo.
 Energizar los sistemas auxiliares
 MCC:
 Variadores de velocidad (maestro y esclavo)
 Unitil # 1 y 2
 Welding Outlet #Salida para soldadura
 Spare
 Drum Brakes 1 y 2 #Frenos
 Cooling Fans 1 y 2 # Ventiladores
 Feeder #Alimentador
 Control de poder
 Utility Pannel .
 Realizar un chequeo a través de la faja del Overland.
 Chequear el panel de control y observar si existe alguna alarma.
 Tener todo listo para el arranque según indique el coordinador de guardia.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 73 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

4.77. SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE LA CHANCADORA CONICA

 El Sistema de Lubricación de la Chancadora Cónica tiene como función básica


mantener lubricadas las piezas móviles de la chancadora cónica para evitar un
desgaste prematuro de las partes de este equipo. A su vez sirve para mantener
una eficiencia adecuada de operación y mantener una película debajo del Mantle,
está formación de película es necesaria para evitar que las partes de bronce se
quemen.

Inspección Preoperacional

 Verificar en el cuarto de MCC’s que el breaker principal del heater (calentador de


aceite del sistema de lubricación) se encuentre en posición “On”.
 Inspeccionar el nivel del tanque de aceite
 Verificar que el nivel del tanque de aceite se encuentre en un nivel normal de (¾ a
lleno)
 Verificar visualmente que el aceite se encuentre limpio y sin partículas, esta
inspección se hace en la malla de retorno de aceite.
 Verificar que las válvulas de las líneas del sistema de lubricación se encuentren
abiertas.

Arranque

 Esperar que la temperatura del aceite del sistema de lubricación llegue de 30ºC a
35ºC (esto se logra mediante un heater instalado en el tanque).
 Arrancar las bombas de sello de polvo desde el panel de control room de la
chancadora secundaria.
 Arrancar las bombas del sistema de lubricación de la chancadora cónica desde el
panel de cuarto de control de chancadora cónica.

Operación

 Durante la operación, verificar que la temperatura del aceite al ingreso a la


chancadora se encuentre entre de 30°C a 40°C.
 Durante la operación, verificar que la temperatura de aceite de retorno de la
chancadora se encuentre entre 35°C a 45°C.
 Verificar la diferencial de presión de los filtros (entrada y salida). Esta
debe de ser menor a 10.
 Verificar la calidad de aceite en el retorno, este no debe contener limaduras, agua
o tierra , si esto ocurriera avisar al Jefe de Guardia.
 Si el diferencial de presión de los filtros es igual o mayor a 10, proceder a cambiar
de línea de filtros con la que se mantenga en stand by en ese momento. Luego
proceder a cambiar el filtro que haya quedado fuera de operacion.

DEFINICIONES

RASPADORES.- Son mecanismos utilizados para minimizar la acumulación de mineral (finos)


en las fajas transportadoras, mayormente estos mecanismos son utilizados en los chutes de
transferencia. Al instalar estos mecanismos evitamos la acumulación de finos en la fajas y

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 74 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales
Minera Barrick Misquichilca S.A.
Skill Based Pay

alrededores. Estos mecanismos contienen una serie de accesorios las cuales se deben conocer
para poder trabajar con ellos.

BREAKER.- Interruptor de protección y control principal de media de tensión de un equipo.

BAJAR EL BREAKER : Poner el breaker en OFF o apagado.

RESET : Botón que se usa para reiniciar la falla de un equipo.

RESETEAR.- Eliminar una falla en el MCC, presionando el botón reset.

MCC : Es un módulo de control de motores el cual consta de varios switchs de potencia y


control.

DISPOSITIVO DE ORIFICIOS MÚLTIPLES : Es una especie de tijera con varios orificios para
colocar múltiples candados de seguridad.

CHUTE.- Conducto de descarga o transferencia de mineral de una faja a otra o de un


alimentador a una faja o viceversa.

BASTIDOR.- Estructura metálica que soporta por sus ejes a un conjunto de polines, el cual va
anclado a una mesa que forma parte de todo el circuito de estructuras del transportador (faja)

POLÍN.- Estructura cilíndrica giratoria de metal que consta de un eje en su parte media y dos
rodajes, uno a cada extremo.

RYTEK.- Sensor portátil de temperatura usado para registrar temperaturas de puntos móviles
como motores, ejes, chumaceras, etc. Funciona haciendo pasar un haz de luz láser sobre un
objetivo registrándose la temperatura en un momento dado asi como la máxima obtenible sobre
el objetivo.

El SR469 Motor Management Relay es un microprocesador basado en un relay, diseñado para la


protección y manejo de motores de alto y medio voltaje. El equipo posee un relay para el control de
Tripeo, Alarmas y Block Star. Protección de motor, como diagnóstico de fallas, medición de
potencia, de frecuencia, de corriente, voltaje, RTD que chequean constantemente la temperatura
del motor en sus puntos más importantes. También poseen transformadores de voltaje y corriente,
falla a tierra, para detectar el voltaje de línea, consumo de energía y corriente de fuga a tierra
correspondientemente.

LANZA DE AIRE.- Tubos de acero galvanizado de diferentes tamaños y diámetros, en un


extremo lleva un acople y una válvula de cierre, que se acopla a una manguera.

COMPRESORA DE AIRE.- Maquina eléctrica que comprime y almacena aire comprimido.

CORDONES DE SEGURIDAD.- Equipo que se usa en caso de paradas de emergencias de fajas.

Capítulo IV : Procedimientos de Operación del Área 75 / 75


Módulo de Chancado y Transporte de Minerales

S-ar putea să vă placă și