Sunteți pe pagina 1din 549

XM CAN (FRE) FOREWORD.

qxp 4/19/2011 11:01 AM Page 1

LA SOCIÉTÉ KIA
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf.
En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité élevée
et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous offrir un service
à la clientèle qui dépassera vos attentes.

Les renseignements contenus dans ce manuel du propriétaire étaient


exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve toutefois le
droit d'apporter des changements en tout temps, en accord avec sa
politique d'amélioration continue de ses produits.

Ce manuel s'applique à tous les modèles Kia et peut inclure des


descriptions et des explications couvrant l'équipement de série et en
option. Aussi, certaines parties du manuel pourraient ne pas s'appli-
quer à votre véhicule particulier.

Conduisez prudemment et profitez de votre Kia!


XM CAN (FRE) FOREWORD.qxp 4/19/2011 11:01 AM Page 2

AVANT-PROPOS

Merci d'avoir opté pour un véhicule KIA. Les renseignements et les caractéristiques présentés dans ce
Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que per- manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. KIA
sonne ne connaît mieux votre véhicule que votre concession- se réserve le droit de discontinuer ou de modifier les carac-
naire KIA. Ce dernier fait appel à des techniciens formés à l'u- téristiques techniques ou le design en tout temps, sans avis et
sine, des outils spéciaux recommandés, des pièces de rechange sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions, vous
de marque KIA et il est voué à votre entière satisfaction. pouvez toujours consulter votre concessionnaire KIA.
Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de ces Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule
renseignements importants, ce manuel devrait être laissé dans KIA, une expérience plaisante.
le véhicule s'il est vendu.
Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération, l'entre-
tien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est complé-
menté d'un manuel sur la garantie et d'information au consom-
mateur qui offre des renseignements importants concernant
toutes les garanties accordées sur votre véhicule.
Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin et
de suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre et © 2011 Kia Canada Inc.
plaisante de votre nouveau véhicule.
Tous droits réservés. La reprodution par quelque moyen que ce
KIA offre une grande variété d'options, de composantes et de soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'en-
caractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut donc registrement ou tout système de stockage ou d'archivage infor-
que certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que les matique, ou la traduction, en tout ou en partie de ce manuel, est
illustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votre interdite sans la permission écrite de Kia Canada Inc..
véhicule particulier.
Imprimé en U.S.A.

i
XM CAN (FRE) FOREWORD.qxp 4/19/2011 11:01 AM Page 3

Introduction 1
Aperçu du véhicule 2
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 3
Caractéristiques du véhicule 4

TABLE DES MATIÈRES Conduite du véhicule 5


Que faire en cas d’urgence 6
Entretien 7
Caractéristiques techniques &
Renseignements pour le consommateur 8
Index I

ii
XM CAN (FRE) INDEX.qxp 4/19/2011 11:40 AM Page 1

Index I
XM CAN (FRE) INDEX.qxp 4/19/2011 11:40 AM Page 2

Index
Caractéristiques intérieures··········································4-103
A Ancrage(s) de tapis··················································4-106
Filet à bagages (crochets)········································4-106
Ajustement du siège avant - commande électrique·········3-6
Montre numérique···················································4-105
Ajustement du siège avant - commande manuelle ··········3-5
Pare-soleil································································4-104
Ancrage(s) de tapis ······················································4-106
Porte-gobelets··························································4-103
Antivol ···········································································4-15
Prise de courant ·······················································4-104
Appui-tête·······························································3-8, 3-17
Carburant ·········································································1-3
Avertisseur sonore ·························································4-40
Casier à lunettes···························································4-102
Ceinture de sécurité à prétendeur ··································3-26
Ceintures de sécurité······················································3-20
B Avertissement concernant les ceintures de sécurité··3-21
Ceinture de sécurité à prétendeur······························3-26
Balancement du véhicule···············································5-50 Ceintures de sécurité - Conducteur ···························3-22
Boîte à bagages····························································4-102 Ceintures de sécurité - Passager································3-23
Boîte à gants ································································4-101 Charge pour le véhicule·················································5-65
Boîte automatique··························································5-15 Capacité de charge ····················································5-66
Boîte manuelle ·······························································5-12 Capacité de remorquage············································5-66
Bouton de démarrage/arrêt du moteur·····························5-7 Charge pour le véhicule ············································5-65
Étiquette de certification ···········································5-68
Étiquette de renseignements sur les pneus
et la charge ······························································5-65
C Nombre de passagers ················································5-65
Caméra de rétrovision····················································4-69 Chauffe-siège ·································································3-10
Capacité de remorquage ················································5-66 Chauffe-siège avec ventilation ······································3-10
Capot··············································································4-25 Clé intelligente·······························································4-10
Caractéristique extérieure ············································4-108 Clés ··················································································4-3
Porte-bagages ··························································4-108 Dispositif antidémarrage ·············································4-4
Climatiseur de 3e rangée ················································4-86

I 2
XM CAN (FRE) INDEX.qxp 4/19/2011 11:40 AM Page 3

Index
Commandes de radio au volant ···································4-110
Compartiment-moteur ··············································2-4, 7-2
D
Compte-tours ·································································4-51 Dégivrage du pare-brise·················································4-98
Compteur kilométrique··················································4-54 Dégivrage et désembuage du pare-brise························4-98
Compteur kilométrique/Totalisateur partiel/ Logique de désembuage··········································4-100
Ordinateur de route ···················································4-53
Conditions dangereuses ·················································5-48 Dégivreur de lunette arrière···········································4-80
Balancement du véhicule ··········································5-50 Démarrage assisté ····························································6-5
Conditions dangereuses·············································5-48 Démarrage du moteur ······················································5-6
Conduire dans la pluie ··············································5-51 Démarrage en poussant····················································6-6
Conduire dans un endroit inondé ······························5-52 Dépannage ·····································································6-17
Conduire la nuit·························································5-51 Dimensions ······································································8-2
Négocier les virages en douceur ·······························5-50 Directives de conduite du véhicule ·································1-5
Rouler sur l'autoroute ················································5-52 Dispositif antidémarrage··················································4-4
Conditions spéciales de conduite···································5-48 Dispositif de remorquage···············································5-57
Conduire dans la pluie ···················································5-51 Freins de remorque····················································5-58
Conduire dans un endroit inondé···································5-52 Poids de la remorque·················································5-64
Conduire la nuit ·····························································5-51
Conduite en hiver···························································5-54
Pneus d'hiver ·····························································5-54 E
Correction de la géométrie et équilibrage des roues ·····7-42
Coussin gonflable aux genoux pour le conducteur ·······3-53 Eclairage interieur··························································4-78
Coussin gonflable du conducteur ··································3-53 En cas de crevaison ·························································6-8
Coussin gonflable latéral ···············································3-58 Changer un pneu ·······················································6-10
Roue de secours compacte ········································6-15
Sortir et ranger la roue de secours ······························6-9
En cas d'urgence sur la route ···········································6-3

I 3
XM CAN (FRE) INDEX.qxp 4/19/2011 11:40 AM Page 4

Index
Entretien Fonction d'escorte des phares ········································4-70
Entretien des pneus ···················································7-44 Freins assistés·······················································5-29, 7-24
Entretien par le propriétaire ········································7-7 Fusible de protection de la mémoire ·····························7-55
Explication des items au programme d'entretien ······7-16 Fusible principal ····························································7-56
Programme d'entretien normal ····································7-9 Fusibles ··········································································7-53
Programme d'entretien pour le service intense ·········7-14 Description du panneau de fusibles/relais ················7-57
Services d'entretien······················································7-5 Fusible de protection de la mémoire·························7-55
Entretien par le propriétaire·············································7-7 Fusible principal························································7-56
Essuie-glace et lave-glace··············································4-75
Étiquette
Étiquette d'avertissement des coussins gonflables····3-68 G
Étiquette de certification ···········································5-68
Étiquette de certification du véhicule ·························8-7 Glaces·············································································4-23
Étiquette de renseignements sur les pneus Glace à levée/Descente automatique ························4-25
et la charge ······························································5-65
Loquet des lève-glaces ··············································4-26
Indications sur le flanc du pneu ································7-45
Groupe d'instruments ·····················································4-50
Numéro d'identification du véhicule (NIV) ················8-8
Compte-tours·····························································4-51
Étiquette de certification du véhicule ······························8-7
Compteur kilométrique/Totalisateur partiel/
Étiquette de renseignements sur les pneus Ordinateur de route ·················································4-53
et la charge ································································5-65
Illumination du tableau de bord ································4-51
Étiquette des pneus ··························································8-8
Indicateur de niveau de carburant ·····························4-53
Explication des items au programme d'entretien···········7-16
Indicateur de température du liquide
de refroidissement ···················································4-52
Indicateur de vitesse··················································4-51
F Témoins et indicateurs d'alerte··································4-57

Feux de détresse·····························································4-69
Filet à bagages (crochets) ············································4-106

I 4
XM CAN (FRE) INDEX.qxp 4/19/2011 11:40 AM Page 5

Index
Liquide
H Lave-glace ·································································7-25
Liquide de frein et d'embrayage································7-23
Hayon·············································································4-21 Liquide de servodirection··········································7-24
Ouverture d'urgence du hayon ··································4-22 Liquide de refroidissement ············································7-20
Huile à moteur ·······························································7-19 Liquide de servodirection ··············································7-24
Logique de désembuage ··············································4-100
Loquet des lève-vitres····················································4-26
I
Illumination du tableau de bord·····································4-51 M
Indicateur
Indicateur de niveau de carburant ·····························4-53 Mémoire de position du siège du conducteur ···············4-36
Indicateur de température du liquide Mode sport ·····································································5-18
de refroidissement ···················································4-52 Monter une pente à partir d'une position d'arrêt············5-19
Indicateur de position d'ancrage inférieur ·····················3-39 Montre numérique ·······················································4-105
Indicateur de température du liquide
de refroidissement ·······················································4-52
Indicateur de vitesse ······················································4-51
Installation d'un siège d'enfant sur le système N
d'ancrage à longeron··················································3-37
Négocier les virages en douceur····································5-50
Numéro d'identification du véhicule (NIV)·····················8-7
Numéro du moteur···························································8-8
L
Lames d'essuie-glace ·····················································7-31
Limite de charge du véhicule ········································5-65 O
Ouverture d'urgence du hayon·······································4-22

I 5
XM CAN (FRE) INDEX.qxp 4/19/2011 11:40 AM Page 6

Index
Poids en ordre de marche··········································5-70
P Poids nominal brut du véhicule (PNBV) ··················5-70
Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE)····················5-70
Pare-soleil ····································································4-104 Porte-bagages·······························································4-108
Pneus d'été ·····································································7-51 Positions de la clé de contact···········································5-4
Pneus d'hiver ························································5-54, 7-48 Pression à froid recommandée pour les pneus ··············7-38
Pneus et jantes ························································7-38, 8-3 Prise de courant ···························································4-104
Correction de la géométrie et équilibrage des roues···7-42
Entretien des pneus ···················································7-44
Indications sur le flanc du pneu ································7-45
Permutation des pneus ··············································7-41 R
Pneus à carcasse radiale ············································7-51
Rabattre le dossier arrière ··············································3-13
Pneus à neige·····························································7-51
Rangements··································································4-101
Pneus d'été·································································7-51
Boîte à bagages ·······················································4-102
Pneus et jantes ···························································7-38
Boîte à gants····························································4-101
Pneus toutes saisons ··················································7-51
Casier à lunettes ······················································4-102
Pression à froid recommandée pour les pneus··········7-38
Rangement dans la console centrale ·······················4-101
Remplacement de la roue de secours compacte ·······7-44
Recommended lubricants and capacities·························8-4
Remplacement des jantes ··········································7-44
Indice de viscosité sae recommandé ···························8-6
Remplacement des pneus ··········································7-43
Regard à l'intérieur···························································2-2
Terminologie du pneu et définitions ·························7-49
Réglage du siège arrière ················································3-12
Traction des pneus ····················································7-44
Remorquage d'urgence ··················································6-18
Vérification de la pression de gonflage ····················7-40
Remplacement des jantes···············································7-44
Poche sur le dossier ·······················································3-12
Rétroviseur extérieur ·····················································4-47
Poids du véhicule···························································5-70
Rétroviseur intérieur ······················································4-40
Poids à vide ·······························································5-70
Rétroviseurs ···································································4-40
Poids brut du véhicule (PBV) ···································5-70
Rétroviseur électrochromique ···································4-41
Poids brut sur l'essieu (PBE)·····································5-70
Rétroviseur extérieur·················································4-47
Poids de charge ·························································5-70

I 6
XM CAN (FRE) INDEX.qxp 4/19/2011 11:40 AM Page 7

Index
Rétroviseur intérieur··················································4-40 Signal d'avertissement ·····················································6-2
Rodage du véhicule ·························································1-5 Soins extérieurs······························································7-62
Roue de secours Soins intérieurs ······························································7-67
Remplacement de la roue de secours compacte ·······7-44 Supplantation du verrouillage········································5-19
Roue de secours compacte ········································6-15 Support lombaire ·····························································3-7
Sortir et ranger la roue de secours ······························6-9 Symboles au tableau de bord···········································1-6
Rouler sur l'autoroute ····················································5-52 Système antipollution ····················································7-64
Système antipollution················································7-68
Système de contrôle des gaz d'échappement ············7-69
S Système d'assistance de stationnement à reculons ········4-66
Système de climatisation à commande manuelle ··········4-81
Serrures de porte····························································4-17 Chauffage et climatisation ········································4-82
Commutateur de verrouillage central des portes ······4-18 Climatiseur ································································4-86
Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants········4-20 Fitre à air de la climatisation·····································4-89
Servodirection································································4-38 Système de commande sans fil homelink ·····················4-42
Si le moteur ne démarre pas ············································6-4 Système de contrôle des émissions de vapeurs
Si le moteur surchauffe····················································6-7 de carburant ·································································7-68
Siège·················································································3-2 Système de détection d'occupant ···································3-47
Accoudoir ··································································3-19 Système de freinage·······················································5-29
Ajustement du siège avant - commande électrique ····3-6
Ajustement du siège avant - commande manuelle ·····3-5
Appui-tête ··························································3-8, 3-17 T
Chauffe-siège ····························································3-10
Chauffe-siège avec ventilation··································3-10
Poche sur le dossier···················································3-12 Tableau de bord ·······························································2-3
Rabattre le dossier arrière ·········································3-13 Télédéverrouillage ···························································4-7
Réglage du siège arrière············································3-12 Témoins et indicateurs d'alerte ······································4-59
Support lombaire·························································3-7 Toit ouvrant ···································································4-32

I 7
XM CAN (FRE) INDEX.qxp 4/19/2011 11:40 AM Page 8

Index
Toit ouvrant panoramique ·············································4-32
Totalisateur partiel ·························································4-54
Transmission intégrale (4WD) ······································5-22

Utilisation du manuel·······················································1-2
Utilisation économique··················································5-46

Vérin et outils ··································································6-8


Volant·············································································4-38
Avertisseur sonore·····················································4-40
Servodirection ···························································4-38
Volant chauffant························································4-39
Volant inclinable ·······················································4-38
Volant chauffant ····························································4-39
Volet du réservoir de carburant ·····································4-29

I 8
XM CAN (FRE) 1.qxp 4/19/2011 11:01 AM Page 1

Introduction 1
Utilisation du manuel / 1-2
Carburants / 1-3
Directives de conduite du véhicule / 1-5
Rodage du véhicule / 1-5
Symboles au tableau de bord / 1-6
XM CAN (FRE) 1.qxp 4/19/2011 11:01 AM Page 2

Introduction

UTILISATION DU MANUEL
A010000AHM Le contenu du manuel est résumé dans Vous trouverez, à travers le manuel, des
Nous voulons vous aider à soutirer le la table des matières. Utilisez l'index si AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE
plus grand plaisir possible à conduire vous recherchez un sujet particulier; il et AVIS, visant à assurer votre sécurité.
votre véhicule. Le manuel de l’utilisateur s'agit d'une liste alphabétique de toute Vous devriez lire attentivement les direc-
peut vous aider de bien des façons. Nous l'information qui se trouve dans le tives et recommandations des AVER-
vous recommandons fortement de le lire manuel. TISSEMENTS, MISES EN GARDE et
en entier. Afin de minimiser tout risque Sections : le manuel est divisé en huit AVIS.
de mort ou de blessure, vous devez lire sections, en plus d’un index. Chaque
et respecter les AVERTISSEMENTS et section débute par une courte table des AVERTISSEMENT
les MISES EN GARDE tout au long du matières pour avoir immédiatemement
Signale un danger, un risque de
manuel. une idée de l’information qui s’y trouve.
blessure grave ou même de mort si
Les illustrations viennent compléter le on l’ignore.
texte afin de mieux expliquer comment
profiter du véhicule. En lisant le manuel,
vous prendrez connaissance des carac-
téristiques du véhicule, des notices de MISE EN GARDE
sécurité importantes et de conseils de Signale un risque de dommage au
conduite sous diverses conditions véhicule si vous l’ignorez.
routières.

✽ AVIS
L’avis offre des renseignements utiles ou
intéressants.

1 2
XM CAN (FRE) 1.qxp 4/19/2011 11:01 AM Page 3

Introduction

CARBURANT
A020101AHM-EU A020103AUN-EU
Votre nouveau véhicule n'utilise qu'un MISE EN GARDE Essence avec éthanol ou méthanol
carburant sans plomb d'indice d'octane N’ajoutez jamais d’agents nettoy- Le gasohol, un mélange d'essence et
((R+M)2) 87 (indice d'octane de ants de système de carburant d'éthanol (alcool de grain) et l'essence
recherche 91) ou plus élevé. autres que ceux spécifiés. (consul- ou le gasohol contenant du méthanol
tez un concessionnaire KIA agréé (alcool de bois) sont souvent vendus de
Votre nouveau véhicule est conçu pour pour plus de détails.) pair avec l'essence sans plomb ou en
offrir un rendement optimal avec un remplacement.
CARBURANT SANS PLOMB qui min- N’utilisez pas une essence-alcool à
imise les émissions à l'échappement et teneur en éthanol de plus de 10 %.
l'encrassement des bougies. AVERTISSEMENT N’utilisez pas d’essence ou essence-
• Ne forcez pas un trop plein une alcool contenant du méthanol. De tels
fois que le bec de la pompe se carburants peuvent causer des prob-
déclenche automatiquement. lèmes de motricité et endommager le
• Serrez le bouchon du réservoir système d’alimentation en carburant.
jusqu'au déclic, sinon le témoin Cessez d’utiliser l’essence-alcool si vous
d'anomalie s'allumera. éprouvez des problèmes de motricité.
• Assurez-vous toujours que le Les dommages ou problèmes de motric-
bouchon du réservoir est bien ité pourraient ne pas être couverts par la
remis en place pour empêcher un garantie du constructeur si :
déversement de carburant en cas 1. la teneur en éthanol de l’essence-
d’accident. alcool surpasse 10 %.
2. l’essence-alcool ou l’essence contient
du méthanol.
3. le carburant contient du plomb.

1 3
XM CAN (FRE) 1.qxp 4/19/2011 11:01 AM Page 4

Introduction

Le " E85 " est un carburant alternatif A020104AUN Additifs pour carburant
composé à 85 pour cent d'éthanol et 15 Utilisation du MTBE KIA recommande l'utilisation d'essences
pour cent d'essence. Il est fabriqué exclu- Nous recommandons d’éviter les carbu- de bonne qualité traitées avec des addi-
sivement pour les véhicules à carburant rants contenant du MTBE (éther méthyl- tifs détergents comme l'essence déter-
polyvalent. Le " E85 " n'est pas compati- tertiobutylique) à plus de 15 % par vol. gente de QUALITÉ SUPÉRIEURE qui
ble avec votre véhicule. L'utilisation du (teneur en oxygène de 2,7 %). aide à empêcher la formation de dépôts
E85 pourra nuire au rendement du Un carburant contenant du MTBE à plus dans le moteur. Ces essences aident le
moteur et endommager le moteur et le de 15 % par vol. (teneur en oxygène de moteur à fonctionner plus proprement et
système d'alimentation en carburant. KIA 2,7 %) peut réduire le rendement, causer à améliorer le rendement du système
recommande que les clients évitent d'u- un blocage par la vapeur ou rendre les antipollution. Si vous désirez en savoir
tiliser un carburant contenant plus de 10 démarrages difficiles. plus sur les essences détergentes de
% d'éthanol. QUALITÉ SUPÉRIEURE, consultez le
site (www.toptiergas.com).
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE La garantie limitée de véhicule neuf
Les clients qui n'utilisent pas régulière-
La garantie limitée sur le véhicule ment une essence détergente de
pourra ne pas couvrir les dom- QUALITÉ SUPÉRIEURE et qui éprou-
neuf ne couvre pas les dommages mages au système d’alimentation
au système d'alimentation ni les vent des difficultés à faire démarrer le
en carburant ou les problèmes de moteur de leur véhicule ou dont le
problèmes de rendement engendrés performance provenant de l’utilisa-
par l'utilisation du carburant E85. moteur ne tourne pas rondement, peu-
tion de carburants contenant du vent ajouter des additifs, vendus séparé-
méthanol ou du MTBE (éther ment. Si une essence détergente de
méthyl-tertiobutylique) à plus de 15 QUALITÉ SUPÉRIEURE n'est pas
MISE EN GARDE % par vol. (teneur en oxygène de 2,7 disponible, on recommande l'ajout d'une
N’utilisez jamais d’essence-alcool %). bouteille d'additif dans le réservoir de
avec méthanol. Cessez d’utiliser carburant tous les 12 000 km ou à
toute essence-alcool qui cause des A020105AUN chaque vidange d'huile. Vous pouvez
problèmes de motricité. N’utilisez pas de méthanol vous procurer des additifs chez votre
N’utilisez pas de carburants contenant concessionnaire KIA agréé; vous pouvez
du méthanol (alcool de bois) dans votre aussi y obtenir des renseignements sur
véhicule. Ce carburant peut réduire la leur utilisation. Ne mélangez pas des
performance du véhicule et endommager additifs différents.
le système d’alimentation en carburant.

1 4
XM CAN (FRE) 1.qxp 4/19/2011 11:01 AM Page 5

Introduction

DIRECTIVES DE CONDUITE RODAGE DU VÉHICULE


A020107AUN DU VÉHICULE A030000AUN
Utilisation en pays étranger A090000AEN Aucune période spéciale de rodage n’est
Si vous prévoyez utiliser votre véhicule Comme pour tout autre véhicule de ce requise. En suivant quelques simples
dans un autre pays, voyez à : genre, le défaut de le conduire correcte- précautions au cours des premiers 1
• respecter tous les règlements d’enreg- ment peut entraîner une perte de con- 000 km (600 milles), vous pourrez
istrement et d’assurance; trôle, un accident ou un capotage. améliorer la performance, la consomma-
• connaître le type de carburant accept- En raison de ses caractéristiques partic- tion en carburant et la durée utile du
able qui sera disponible. ulières (voie de roulement, garde au sol véhicule.
plus élevée), le centre de gravité est plus • N’emballez pas le moteur.
élevé que celui des voitures ordinaires. • Roulez en tenant le régime du moteur
Par conséquent, il n'est pas conçu pour entre 2 000 et 4 000 trs/min (tours ou
effectuer des virages aux mêmes révolutions à la minute).
vitesses que les véhicules convention- • Ne maintenez pas la même vitesse
nelles à deux roues motrices. Il faut donc pendant de longues périodes, qu’elle
éviter les virages serrés ou les manœu- soit rapide ou lente. Faites varier le
vres brusques. Encore une fois, le défaut régime du moteur afin de bien roder ce
de conduire ce véhicule correctement dernier.
peut entraîner une perte de contrôle, un • Évitez les arrêts brusques, sauf en cas
accident ou un capotage. Assurez-vous d’urgence, afin de permettre au frein
de lire les directives de conduite sous de bien se placer.
la rubrique "Réduire le risque d'un • Ne laissez pas le moteur tourner au
capotage" au chapitre 5 du présent ralenti pendant plus de 3 minutes.
guide. • Ne faites aucun remorquage au cours
des premiers 2 000 km (1 200 milles).

1 5
XM CAN (FRE) 1.qxp 4/19/2011 11:01 AM Page 6

Introduction

SYMBOLES AU TABLEAU DE BORD


A050000AX-EC
Témoin de frein de
Témoin de porte ouverte Témoin de régulateur engagé*
stationnement/liquide de frein

Témoin de pression d’huile


Témoin de hayon ouvert Témoin advertisseur 4WD*
du moteur

Témoin d’alerte du système


Témoin de ceinture de sécurité Témoin 4WD LOCK*
de charge
Témoin de bas niveau
Témoin de feux de route Témoin d’anomalie*
de laveglace*

Témoin des coussins


Témoins de clignotants Témoin DBC*
gonflables*
Témoin de phares KEY Voyant "KEY OUT"
Témoin de l’antidémarrage*
antibrouillard* OUT (absence de clé)*
Témoin de bas niveau de
Témoin ESC* ECO Témoin ECOMINDERMC*
carburant

Témoin ESC OFF* Témoins de vitesse * : si équipé

Témoin du régulateur
Témoin ABS*
de vitesse*

❈ Pour des explications plus détaillées, lisez " Groupe d'instruments " au chapitre 4.

1 6
XM CAN (FRE) 2.qxp 4/19/2011 11:02 AM Page 1

Aperçu du véhicule 2
Regard à l’intérieur / 2-2
Tableau de bord / 2-3
Compartiment-moteur / 2-4
XM CAN (FRE) 2.qxp 4/19/2011 11:02 AM Page 2

Aperçu du véhicule

REGARD À L’INTÉRIEUR
1. Bouton de verrouillage/déverrouillage..........4-17
2. Bouton de rabattement du rétroviseur
extérieur..........................................................4-49
3. Commande du rétroviseur extérieur.............4-48
4. Verrouillage central des portières*................4-19
5. Bouton de verrouillage des vitres
à commande électrique* ...............................4-26
6. Commutateur des vitres à commande
électrique........................................................4-23
7. Bouton d'ouverture du volet du réservoir
de carburant ...................................................4-29
8. Bouton d'essuie-glace de lunette arrière .....4-77
9. Bouton de lave-glace de lunette arrière .......4-77
10. Bouton ESC OFF* .......................................5-35
11. Commutateur d'illumination du tableau
de bord*........................................................4-51
12. Bouton "4WD LOCK"
(blocage de transmission intégrale)* ..........5-24
13. Bouton OFF d'aide au stationnement*.......4-66
14. Bouton DBC* ...............................................5-38
15. Commande électrique d'inclinaison
du volant* .....................................................4-39
16. Volant............................................................4-38
17. Bouton du volant chauffant*.........................4-39
18. Boîte de fusibles ..........................................7-53
19. Levier de d'ouverture du capot ...................4-27
20. Siège ..............................................................3-2
21. Bouche d’air .......................................4-84, 4-93
22. Boutons de la mémoire de position
❈ L'intérieur du véhicule réel peut différer de l'illustration. du siège du conducteur* ..............................4-36
* : si équipé
OXM012001N

2 2
XM CAN (FRE) 2.qxp 4/19/2011 11:02 AM Page 3

Aperçu du véhicule

TABLEAU DE BORD

1. Groupe d’instruments.......................4-50
2. Essuie-glace/lave-glace* ..................4-70
3. Commandes de radio au volant .....4-111
4. Avertisseur sonore ...........................4-40
5. Coussin gonflable, conducteur.........3-53
6. Régulateur de vitesse* .....................5-40
7. Essuie-glace/lave-glace ...................4-75
8. Commutateur d’allumage* ou
Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT
DU MOTEUR* .............................5-4, 5-7
9. Horloge numérique.........................4-105
10. Audio*...........................................4-110
11. Commutateur des feux
de détresse .............................4-69, 6-2
12. Climatisation* ........................4-81, 4-90
13. Commutateur de chauffe-siège*/
chauffe-siège (avec ventilation)* ......3-9
14. Prise de courant* .........................4-104
15. Prise Aux, USB et iPod*...............4-112
16. Levier de changement de vitesses
..............................................5-12, 5-15
17. Pédale du frein de stationnement* ..5-30
18. Pédale de frein ...............................5-29
19. Pédale de l'accélérateur...................5-5
20. Coussin gonflable du passager
avant* .............................................3-53
❈ Le tableau de bord du véhicule réel peut différer de l'illustration. 21. Boîte à gants ................................4-101
* : si équipé
OXMA012002

2 3
XM CAN (FRE) 2.qxp 4/19/2011 11:02 AM Page 4

Aperçu du véhicule

COMPARTIMENT-MOTEUR

1. Réservoir du liquide
de refroidissement............................7-20
2. Réservoir de lave-glace
du pare-brise .......................................7-25
3. Réservoir de liquide
de servodirection* ..............................7-24
4. Bouchon de radiateur.......................7-22
5. Bouchon de remplissage d'huile ......7-19
6. Jauge d'huile à moteur.....................7-19
7. Réservoir de liquide de frein/
embrayage* ......................................7-23
8. Filtre à air .........................................7-27
9. Boîte à fusibles.................................7-53
10. Borne négative de la batterie.........7-35
11. Borne positive de la batterie ..........7-35

* si équipé

❈ Le compartiment-moteur du véhicule réel peut différer de l'illustration.


OXM079001N
B030000AUN-C1

2 4
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:03 AM Page 1

Siège / 3-2
Ceintures de sécurité / 3-20
Appareil de retenue pour enfant / 3-33
Coussin gonflable - Système de retenue
supplémentaire avancé / 3-41

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 3


XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:03 AM Page 2

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

SIÈGE
Siège avant
(1) Glissement vers l’avant et l’arrière
(2) Angle du dossier
(3) Hauteur du coussin de siège
(siège du conducteur)
(4) Support lombaire
(siège du conducteur)*
Siège à commande manulle Siège à commande manulle (5) Chauffe-siège*/chauffe-siège (avec
ventilation, siège du conducteur)
(6) Appui-tête

Siège de 2e rangée
(7) Dossier inclinable et repliable
Siège à commande électrique Siège à commande électrique
(8) Double repliage*
(9) Appui-tête
(10) Accoudoir

Siège de 3e rangée*
(11) Angle du dossier
(12) Appui-tête

* si équipé

OXMA032001

3 2
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:03 AM Page 3

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT -


Objets lâches Responsabilité du conduc- Siège du conducteur
Les objets lâches au pied du con- teur pour le passager avant • N’ajustez jamais le siège quand
ducteur peuvent nuire à l'opération Rouler dans un véhicule, le dossier le véhicule est en mouvement.
des pédales et risquer de causer un du siège rabattu, peut causer des Vous pourriez perdre le contrôle
accident. Ne placez rien sous les blessures graves ou mortelles lors et causer une accident entraînant
sièges avant. d'un accident. Si le dossier est la mort, des blessures graves ou
rabattu lors d'un accident, les des dommages à la propriété.
hanches du passager pourront • Ne laissez rien interférer avec la
glisser sous la ceinture sous- position normale du dossier.
AVERTISSEMENT - abdominale du siège, imposant une Ranger des articles contre le
Redresser le siège force énorme contre l'abdomen dossier ou faire interférence au
Pour remettre le dossier du siège exposé. Ceci peut causer des blocage du dossier peut cause
en position droite, tenez le dossier blessures internes graves ou des blessures graves, voire
et redressez-le lentement, sans mortelles. Le conducteur doit avis- même la mort, lors d’un arrêt
qu’il n’y ait personne à proximité. Si er le passager de garder le dossier brusque ou d’une collision.
vous ne retenez pas le dossier, il se de son siège relevé quand le • Conduisez toujours le dossier
projettera vers l’avant et véhicule est en mouvement. relevé, ceinture sous-abdominale
pourra causer des blessures en bien serrée sur les hanches. Il s’ag-
frappant une personne. it de la meilleure position pour se
AVERTISSEMENT protéger en cas d’accident.
N'utilisez pas un coussin pour • Afin d’éviter toute blessure
réduire la friction entre le siège et inutile ou même grave causée par
le passager. Les hanches du pas- le coussin gonflable, assoyez-
sager pourraient glisser sous la vous toujours aussi loin que
ceinture sous-abdominale lors d'un posible du volant tout en main-
accident ou d'un arrêt soudain. Des tenant un contrôle confortable.
blessures graves ou mortelles On recommande de garder la
pourraient s'ensuivre parce que la poitrine à au moins 250 mm (10
ceinture de sécurité ne peut pas po) du volant.
fonctionner normalement.

3 3
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:03 AM Page 4

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite)
AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT
Dossier des sièges arrière • Aucune personne ne devrait
s'asseoir dans le coffre ou Une fois le siège ajusté, assurez-
• Le dossier des sièges arrière doit s'asseoir ou s'allonger sur les vous qu'il soit bien ancré en place
être bien enclenché. Autrement, dossiers rabattus des sièges en tentant de le faire glisser vers
passagers et objets pourraient quand le véhicule est en mouve- l'avant ou l'arrière sans actionner le
être projetés vers l'avant, causant ment. Tous les passagers levier. Un mouvement brusque ou
des blessures graves ou doivent être correctement assis inattendu du siège du conducteur
mortelles, lors d'un arrêt brusque et correctement attachés quand peut entraîner une perte de con-
ou d'une collision. le véhicule est en mouvement. trôle du véhicule et causer un acci-
• Bagages et objets doivent être dent.
• Quand vous remettez le dossier
placés à plat dans le coffre. Si les en position relevée, assurez-vous
objets sont gros, lourds ou qu'il est bien enclenché en le
doivent être empilés, ils doivent
être attachés. En aucun cas les
poussant vers l'avant et l'arrière. AVERTISSEMENT
objets devraient-ils être empilés • Pour éviter le risque de brûlures, • Ne réglez pas le siège lorsque la
plus haut que le dessus des n'enlevez pas le tapis dans le cof- ceinture est bouclée. Le fait d'a-
dossiers. Ne pas respecter ces fre. Les dispositifs antipollution vancer le coussin de siège pour-
avertissements pourrait être montés sous le plancher déga- rait causer une forte pression sur
cause de blessures graves ou gent une température élevée. l'abdomen.
mortelles lors d'un arrêt brusque, • Usez de très grande prudence
d'une collision ou d'un carambo- quand vous déplacez le siège,
lage. afin d'éviter de vous coincer les
(suite) doigts ou un objet dans le
mécanisme du siège.
• Ne placez pas l'allume-cigarette
sur le plancher ou le siège. Si
vous actionnez le siège, un gaz
peut se dégager de l'allume-ciga-
rette et causer un incendie.

3 4
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:04 AM Page 5

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OXM039002 OXM039003 OXM039004

Ajustement du siège avant - C010102AHM C010103APB


commande manuelle Angle du dossier Hauteur du siège (conducteur)
C010101AHM Pour incliner le dossier : Pour modifier la hauteur du siège, action-
Glissement vers l’avant ou l’arrière 1. Penchez-vous légèrement vers l'avant nez le levier vers le haut ou le bas.
Pour avancer ou reculer le siège : et soulevez le levier d'inclinaison du • Pour abaisser le siège, abaissez le
dossier. levier à plusieurs reprises.
1. Soulevez et retenez le levier de glisse-
ment du siège. 2. Appuyez-vous lentement contre le • Pour soulever le siège, soulevez le levi-
dossier pour en ajuster la position. er à plusieurs reprises.
2. Faites glisser le siège à la position
désirée. 3. Relâchez le levier et assurez-vous que
le dossier s’enclenche en position (le
3. Relâchez la barre et asssurez-vous levier DOIT retourner à sa position d’o-
que le siège est ancré en position. rigine pour que le dossier se bloque en
Ajustez le siège avant de conduire. position.)
Assurez-vous qu'il est bien enclenché en
position en essayant de le faire bouger
vers l'avant et l'arrière sans utiliser le
levier. Si le siège se déplace, il n'est pas
bien enclenché.

3 5
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:04 AM Page 6

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ajustement du siège avant -


commande électrique (si équipé) MISE EN GARDE
Le siège avant peut s'ajuster à l'aide du • Le siège à commande électrique
bouton de commande sur le côté est mû par moteur électrique.
extérieur du coussin du siège. Ajustez le Cessez de l'actionner une fois l'a-
siège à la bonne position avant de pren- justement effectué. L'utilisation
dre la route, afin de pouvoir bien con- excessive peut endommager
trôler le volant, les pédales et les com- l'équipement électrique.
mutateurs au tableau de bord. • En opération, le siège à com-
mande électrique consomme
beaucoup de courant. Afin
AVERTISSEMENT d'éviter de drainer la batterie
Le siège à commande électrique inutilement, n'ajustez pas le siège OXM039006
peut s'ajuster même si la clé de à commande électrique plus que Position avancée ou reculée
contact est sur OFF. nécessaire, quand le moteur est Poussez le bouton vers l'avant ou l'ar-
On ne devrait donc jamais laisser éteint. rière pour placer le siège à la position
les enfants seuls dans le véhicule. • N'utilisez pas deux boutons de voulue. Relâchez le bouton une fois le
réglage électriques ou plus en siège à la bonne position.
même temps. Les moteurs ou les
composantes électriques pour-
raient mal fonctionner.

3 6
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:04 AM Page 7

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OXM039007 OXM039008 OXM039009


Angle du dossier Hauteur du coussin Support lombaire
Poussez le bouton vers l'avant ou l'ar- (siège du conducteur) (siège du conducteur)
rière pour amener le dossier à l'angle Utilisez l'avant du bouton pour soulever Le support lombaire s'ajuste en
voulu. Relâchez le bouton une fois le ou abaisser la partie avant du coussin du appuyant sur le bouton.
dossier à la bonne position. siège. Utilisez l'arrière du bouton pour
soulever ou abaisser la partie arrière du
coussin du siège. Relâchez le bouton
une fois le coussin à la bonne position.

3 7
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:04 AM Page 8

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Afin d'assurer une efficacité max-
imale en cas d'accident, l'appui-
tête devrait être ajusté de façon à
ce que le centre de l'appui-tête se
trouve à la hauteur du centre de
gravité de la tête de l'occupant.
En général, le centre de gravité
de la tête de la plupart des gens
est la même que la hauteur des
yeux. Ajustez aussi l'appuie-tête
OHM038048N aussi près que possible de votre OXM039011
C010104AHM tête. Pour cette raison, l'utilisa- Réglage de la hauteur
Appui-tête tion d'un coussin qui éloigne le
Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à la
corps du dossier n'est pas
Les sièges du conducteur et du passager position voulue (1). Pour l’abaisser, tenez
recommandée.
avant sont munis d'appui-tête, pour la le bouton de déverrouillage (2) enfoncé
sécurité et le confort des occupants. • N’utilisez pas le véhicule sans les et abaissez l’appui-tête à la position
appui-tête en place car les pas- voulue (3).
Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il au
sagers risqueraient des
confort du conducteur et du passager
blessures graves en cas d’acci-
avant, mais il aide aussi à protéger la
dent. Bien ajustés, les appui-têtes
tête et la nuque en cas de collision.
peuvent protéger contre les
blessures à la nuque.
• N’ajustez pas la hauteur de l’ap-
pui-tête alors que le véhicule est
en mouvement.

3 8
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:04 AM Page 9

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OXM039010 OXM039012 HNF2041-1


Réglage de l'angle (si équipé) Retrait (sauf l'appui-tête actif) Appui-tête actif (si équipé)
L'angle de l'appui-tête peut être ajusté en Pour enlever l’appui-tête, soulevez-le L’appui-tête actif est conçu pour se
tirant ou poussant la partie inférieure de aussi haut que possible puis tenez le déplacer vers l’avant et le haut lors d’un
l'appui-tête. bouton de déverrouillage (1) enfoncé tout choc par l’arrière. Il aide à empêcher la
Ajustez l'appui-tête de façon à ce qu'il en continuant de soulever l’appui-tête (2). tête du conducteur et du passager avant
de bouger vers l'arrière, aidant à tenir au
puisse bien supporter la tête et la nuque. Pour réinstaller l'appui-tête, placez les minimum les blessures à la nuque.
tiges (3) de l'appuie-tête dans les orifices
Pour votre sécurité, l'appuie-tête actif ne
tout en appuyant sur le bouton de libéra-
MISE EN GARDE tion (1). Ajustez ensuite la hauteur de
peut pas être enlevé. Si vous éprouvez
Pousser ou tirer trop fort peut un problème quelconque avec l'appuie-
l'appuie-tête. tête actif, faites vérifier le système chez
endommager l'appui-tête.
un concessionnaire KIA agréé.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'appui-tête s'en- AVERTISSEMENT
gage en position après l'avoir Un écart peut se créer entre le
ajusté afin qu'il protège bien l'occu- siège et le bouton de dégagement
pant. de l'appuie-tête quand vous vous
assoyez sur le siège ou tirez ou
poussez le siège. Faites attention
de ne pas vous pincer les doigts.

3 9
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:04 AM Page 10

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Par temps doux ou si vous ne voulez pas


utiliser le chauffe-siège, gardez les com-
mutateurs en position éteinte.
• Le réglage de la température du siège
change comme suit à chaque pression
du bouton :
ARRÊT→ÉLEVÉE( )→MOYENNE( )→FAIBLE( )


• Le chauffe-siège se met automatique-
ment hors circuit chaque fois que l'al-
lumage est mis en circuit.
OXMA032213
Chauffe-siège (si équipé)
✽ AVIS
Le chauffe-siège sert à réchauffer le Quand le chauffe-siège est en circuit, le
coussin des sièges avant par temps circuit de chauffage du siège s’allume ou
froid. appuyez sur le commutateur du s’éteint, en fonction de la température
chauffe-siège du conducteur ou du pas- du siège.
sager avant.

OXMA032214/OXMA032213

Chauffe-siège avec ventilation


(si équipé)

3 10
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:04 AM Page 11

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

La température du siège varie en fonction


de la position du commutateur. MISE EN GARDE AVERTISSEMENT -
• Si vous voulez réchauffer le coussin du • Ne nettoyez pas les sièges avec Risque de brûlures
siège, appuyez sur le côté droit (rouge) un solvant organique comme un Les passagers devraient être très
du commutateur. diluant à peinture, du benzène, de prudents lors de l'utilisation des
• Si vous voulez refroidir le coussin du l'alcool ou de l'essence. Vous ris- chauffe-siège car il y a risque de
siège, appuyez sur le côté gauche (bleu) queriez d’endommager la surface surchauffage ou de brûlure. Les
du commutateur. du chauffe-siège ou les sièges. occupants doivent pouvoir sentir si
• Le débit d'air change comme suit à • Pour éviter de faire surchauffer le le siège devient trop chaud et pou-
chaque pression du bouton : chauffe-siège, ne placez pas de voir mettre le chauffe-siège hors
couverture, coussin ni couvre- circuit. Le conducteur doit faire
ARRÊT→ÉLEVÉE( )→MOYENNE( )→FAIBLE( ) siège sur les sièges, quand vous preuve d'extrême prudence avec
utilisez le chauffe-siège. les types de passagers suivants:

• Ne placez aucun objet lourd ou 1. Poupons, enfants, personnes


• Le chauffe-siège (avec ventilation) se tranchant sur un siège doté d’un âgées ou handicapées ou
met automatiquement hors circuit chauffe-siège. Vous risqueriez patients externes
chaque fois que l'allumage est mis en d’endommager les éléments du 2. Personnes avec peau sensible
circuit. chauffe-siège. ou qui brûle facilement.
3. Personnes fatiguées.
4. Personnes intoxiquées.
5. Personnes qui prennent des
médicaments qui causent de la
somnolence (hypnotiques, com-
primés pour le rhume, etc.).

3 11
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:05 AM Page 12

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
Afin d'assurer le bon fonction-
nement du dispositif de classifica-
tion d'occupant :
• Ne placez rien dans la poche du
dossier ou sur le siège qui pour-
rait peser plus d'un kilo (2,2 lb).
• Ne vous agrippez pas au siège du
passager avant.

OXM039015 OXM039016N
C010108AAM Réglage du siège arrière
Poche sur le dossier (si équipé) C010307AHM-C1
Angle du dossier (siège de 2e rangée)
AVERTISSEMENT - Pour incliner le dossier :
Poches sur les dossiers 1. Tirez sur le levier d'inclinaison du
Ne placez aucun objet lourd ou dossier de siège.
tranchant dans les poches. S’il y a
2. Tenez le levier et ajustez le dossier du
un accident, il pourrait devenir un
siège à la position voulue.
projectile et blesser les passagers.
3. Relâchez le levier pour vous assurer
que le dossier est bien enclenché. (Le
levier DOIT retourner à sa position d'o-
rigine pour que le dossier soit
enclenché.)

3 12
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:05 AM Page 13

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Rabattre le dossier arrière Siège de 2e rangée


Les dossiers arrière peuvent être rabat- 1. Placez la boucle de la ceinture du
tus pour faciliter le transport de longs siège arrière dans la poche entre (si
articles ou augmenter le volume du cof- équipé) le dossier et le coussin arrière,
fre. puis insérez la ceinture du siège
arrière dans le guide pour éviter d'en-
dommager la ceinture.
AVERTISSEMENT 2. Réglez le dossier du siège avant selon
Les dossiers arrièdre rabattables la verticale et, si nécessaire, faites
permettent le transport d'objets glisser le siège avant vers l'avant.
qui, normalement, seraient trop 3. Abaissez les appui-têtes arrière à la
OXM039021N
longs pour le coffre. position la plus basse.
Ne laissez personne s’asseoir sur
le dossier rabattu du siège quand le
véhicle est en mouvement car il ne
s’agit pas là d’un siège approprié et
on ne peut pas utiliser la ceinture
de sécurité. Un accident ou un arrêt
brusque pourrait se solder par des
blessures graves ou mortelles. Les
objets transportés sur le dossier
rabattu du siège ne devraient pas OXM039024N
dépasser la hauteur du dossier du 4. Tirez le levier de rabattage du siège
siège avant. Autrement, les objets puis rabattez le siège vers l'avant du
pourraient glisser vers l’avant et véhicule.
causer des blessures ou des dom- 5. Quand vous ramenez le dossier du
mages lors d’un arrêt brusque. siège en position verticale, assurez-
vous toujours de l'enclencher en posi-
tion en poussant le haut du dossier fer-
mement.

3 13
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:05 AM Page 14

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
Quand vous relevez le dossier
après l’avoir rabattu :
Faites attention de ne pas endom-
mager le tressage ou la boucle de
la ceinture de sécurité. Ne laissez
pas le tressage ou la boucle prise
ou pincée dans le siège. Assurez-
vous que le dossier est bien
enclenché en position en poussant
sur le haut du dossier. Sinon, lors
OCM030065N OXM039023N d’un accident ou d’un arrêt
6. Relevez aussi l'appuie-tête manuelle- Double repliage brusque, le dossier pourrait se
ment. (siège droit de la 2e rangée, si équipé) rabattre, laissant les objets dans le
7. Remettez la ceinture de sécurité à la Tirez la sangle de double repliage sur coffre voler dans l’habitacle et
position appropriée. l'arrière droit du dossier puis soulevez causer des blessures graves ou
l'arrière du coussin vers l'avant du mortelles.
véhicule. Quand vous retournez le
coussin du siège à sa position originale,
assurez-vous toujours de l'enclencher en
place en tirant sur la partie arrière du
coussin du siège.

3 14
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:05 AM Page 15

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT -
Redresser le siège
Quand vous redressez le dossier
du siège, tenez le dossier et
ramenez-le en position lentement.
Si vous redressez le dossier sans
le retenir, il pourra se déplacer d'un
coup sec vers l'avant et causer des
blessures.

OXM039022N OXM039025N
Siège de 3e rangée (si équipé) 4. Pour utiliser le siège arrière, levez et
1. Placez la boucle de la ceinture du soulevez le siège vers l'arrière en tirant
siège arrière dans la poche entre le sur la courroie de rabattement. TIrez le
dossier et le coussin arrière, puis dossier fermement pour l'enclencher.
insérez la ceinture du siège arrière Assurez-vous qu'il est bien enclenché
dans le guide pour éviter d'endom- en position.
mager la ceinture. 5. Dépliez l'appui-tête à la main.
2. Réglez le dossier de la 2e rangée en 6. Remettez la ceinture de sécurité à la
position droite. position appropriée.
3. Tirez la sangle de repliage du dossier
puis rabattez le siège vers l'avant du
véhicule.

3 15
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:05 AM Page 16

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT MISE EN GARDE -


Quand vous relevez le dossier Endommager les boucles
après l’avoir rabattu : de ceinture de sécurité
Faites attention de ne pas endom- arrière
mager le tressage ou la boucle de Quand vous rabattez le dossier du
la ceinture de sécurité. Ne laissez siège arrière (2e et/ou 3e rangée),
pas le tressage ou la boucle prise insérez la boucle de la ceinture de
ou pincée dans le siège. Assurez- sécurité dans la pochette entre le
vous que le dossier est bien dossier et le coussin du siège. La
enclenché en position en poussant boucle sera ainsi protégée des
sur le haut du dossier. Sinon, lors dommages par le dossier.
d’un accident ou d’un arrêt OUN026140
brusque, le dossier pourrait se
rabattre, laissant les objets dans le
coffre voler dans l’habitacle et AVERTISSEMENT - MISE EN GARDE -
causer des blessures graves ou Siège de 3 rangée
e Ceintures de sécurité
mortelles. Les occupants de la 3 rangée
e arrière
devraient toujours s'asseoir au Quand vous relevez le dossier des
centre du coussin du siège afin que sièges arrière (2e et/ou 3e rangée),
leur tête soit protégée par l'appui- n'oubliez pas de remettre les cein-
tête. tures de sécurité en position appro-
Autrement, le hayon peut frapper la
priée. Acheminer la ceinture dans
tête de l'occupant et causer des
les guides de ceinture arrière
blessures.
empêchera la ceinture de se pren-
dre derrière ou sous le siège.

3 16
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:05 AM Page 17

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT
Bagages • Afin d'assurer une efficacité max-
Les bagages devraient toujours imale en cas d'accident, l'appui-
être retenus afin d'éviter qu'ils devi- tête devrait être ajusté de façon à
ennnent un projectile lors d'un * ce que le centre de l'appui-tête se
accident, blessant les occupants. trouve à la hauteur du centre de
Ne placez aucun objet sur les
* gravité de la tête de l'occupant.
sièges arrière (2e et 3e rangées) car En général, le centre de gravité
on ne peut pas les attacher solide- de la tête de la plupart des gens
ment et ils pourraient frapper les est la même que la hauteur des
personnes assises sur les sièges yeux.
* si équipé
avant lors d'une collision. OHM038049N • Ajustez aussi l'appuie-tête aussi
C010303AHM près que possible de votre tête.
Appui-tête Pour cette raison, l'utilisation
d'un coussin qui éloigne le corps
AVERTISSEMENT - Le ou les sièges arrière sont munis d'ap-
du dossier n'est pas recom-
Chargement des bagages puis-têtes à toutes les places afin d'as-
surer le confort et la sécurité des occu- mandée.
Assurez-vous que le moteur est • N’utilisez pas le véhicule sans les
éteint, que la boîte automatique est pants.
Non seulement l’appui-tête assure-t-il le appui-tête en place car les pas-
sur P (Park) ou la boîte manuelle sagers risqueraient des
est en 1ère ou en marche arrière (R) confort des passagers, mais il aide aussi
à protéger la tête et la nuque en cas blessures graves en cas d’acci-
et que le frein de stationnement est dent. Bien ajustés, les appui-têtes
bien engagé quand vous chargez d’accident.
peuvent protéger contre les
ou décharger des bagages. blessures à la nuque.
Autrement, le véhicule pourrait se
• Une fois l'appui-tête ajusté ou
mettre à rouler si le levier de
réinstallé, assurez-vous toujours
vitesses est déplacé par inadver-
de l'enclencher en position droite
tance.
afin qu'il protège bien les occu-
pants.

3 17
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:05 AM Page 18

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Extérieur Extérieur Centre

OXM039018N
Centre

OXM039020N OXM039018
Retrait Centre
Extérieur Pour enlever l’appui-tête, soulevez-le
Pour enlever l'appui-tête : aussi haut que possible puis tenez le
1. Soulevez-le aussi haut que possible. bouton de déverrouillage (1) enfoncé tout
2. Insérez la petite barre métallique dans en continuant de soulever l’appui-tête (2).
l'orifice de dégagement (A). Pour réinstaller l'appui-tête, placez les
OXM039018
3. Tenant l'orifice de dégagement (A) tiges (3) de l'appuie-tête dans les orifices
Appui-tête de 2e rangée tout en appuyant sur le bouton de libéra-
enfoncé, appuyez sur le bouton (B) et
Réglage de la hauteur soulevez l'appui-tête. tion (1). Ajustez ensuite la hauteur de
Pour soulever l'appui-tête, tenez le bou- l'appuie-tête.
Pour remettre l'appui-tête, insérez les
ton (1) enfoncé tout en soulevant l'appui- trous de l'appui-tête (3) sur les tiges et
tête à la position voulue (2). Pour abaiss- abaissez l'appui-tête. Ajustez-en ensuite
er l'appui-tête, tenez le bouton (1) enfon- la hauteur et assurez-vous qu'il est bien
cé tout en abaissant l'appui-tête à la enclenché en place.
position voulue (3).

3 18
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 19

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Retrait
Pour enlever l'appui-tête, appuyez sur les
deux boutons de dégagement (A) sur l'in-
térieur de l'appui-tête tout en soulevant
l'appui-tête.
Pour remettre l'appui-tête, insérez les
trous de l'appui-tête sur les tiges et abais-
sez l'appui-tête. Assurez-vous ensuite
qu'il est bien enclenché en place.
OXM039061N

OXM039019N
Accoudoir (Siège de 2e rangée)
Pour utiliser l'accoudoir, sortez-le du
dossier du siège.

OXM039062N
Appui-tête de 3e rangée (si équipé)
L'appui-tête se replie automatiquement
quand vous rabattez le dossier.
Assurez-vous toujours que l'appui-tête est
bien enclenché quand vous relevez le
dossier.

3 19
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 20

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

CEINTURES DE SÉCURITÉ
C020100AHM
(suite) AVERTISSEMENT
Système de retenue
• Évitez de porter une ceinture de Les ceintures de sécurité ont été
sécurité tordue. Une ceinture tor- conçues pour reposer sur la struc-
AVERTISSEMENT due ne fonctionnera pas bien en
• Pour une protection maximale ture osseuse du corps et celles-ci
cas d’accident et pourrait même doivent être portées basses en tra-
par le système de retenue, portez vous couper. Assurez-vous que
toujours votre ceinture de sécu- vers de la partie avant du pelvis, ou
le tressage de la ceinture est plat, du pelvis, de la poitrine et des
rité quand le véhicule est en mou- sans torsion.
vement. épaules, le cas échéant; on doit
• Faites attention de ne pas éviter de porter la ceinture sous-
• Les ceintures de sécurité sont endommager la ceinture ou ses abdominale en travers de l'ab-
plus efficaces quand les dossiers fixations. Si elles sont endom- domen.
sont relevés. magées, remplacez-les. Les ceintures de sécurité doivent
• Les enfants de 12 ans et moins être resserrées autant que possi-
devraient toujours être bien ble, tout en étant confortables, afin
retenus sur le siège arrière. Ne de pouvoir offrir la protection pour
laissez jamais les enfants laquelle elles ont été conçue. Une
s’asseoir sur le siège du pas- ceinture desserrée réduit la protec-
sager avant. Si un enfant de plus tion de l'occupant de façon signi-
de 12 ans doit s’asseoir sur le ficative.
siège avant, il doit alors porter la
ceinture de sécurité et le siège On doit prendre garde d'éviter de
doit être reculé aussi loin que contaminer la sangle de polis,
possible. d'huiles et de produits chimiques,
particulièrement l'acide de batterie.
• Ne portez jamais la ceinture de
sécurité sous le bras ou derrière (suite)
le dos. Une ceinture épaulière
mal placée peut causer des
blessures graves. Elle doit être
placée en travers de la poitrine, le
long de la clavicule.
(suite)

3 20
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 21

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite) AVERTISSEMENT
Le nettoyage peut s'effectuer en • L'utilisateur doit éviter d'ef-
toute sécurité à l'aide d'eau et de fectuer tout ajout ou modification
savon doux. La ceinture doit être qui empêcherait les dispositifs de
remplacée si la sangle devient réglage de la ceinture de sécurité
effilochée, contaminée ou endom- de fonctionner afin d'éliminer le
magée. Il est essentiel de remplac- jeu, ou qui empêcherait le réglage
er l'ensemble tout entier s'il était de la ceinture de sécurité pour
porté lors d'un impact grave et ce, éliminer le jeu.
même si un dommage à l'ensemble
n'est pas perceptible. On doit éviter • Quand vous bouclez la ceinture
de porter des ceintures dont les de sécurité, assurez-vous de ne
sangles sont torsadées. Chaque pas l'attacher dans la boucle d'un 1GQA2083

ceinture de sécurité doit être portée autre siège. Ceci peut être très C020101AAM-EU
par un seul occupant; il est dan- dangereux et la ceinture pourra Avertissement concernant les cein-
gereux de placer une ceinture ne pas bien vous protéger. tures de sécurité
autour d'un enfant assis sur les • Ne débouclez pas la ceinture de En rappel pour le conducteur, le témoin
genoux de l'occupant. sécurité et ne la bouclez et de ceinture de sécurité clignotera pen-
débouclez de façon répétitive pen- dant environ 6 secondes chaque fois que
dant que vous conduisez. Vous ris- vous placez le commutateur d'allumage
queriez de perdre le contrôle et sur ON, que la ceinture soit bouclée
d'avoir un accident qui pourrait ounon.
causer la mort, des blessures
graves ou des dommages à la pro-
priété.
• Quand vous bouclez la ceinture
de sécurité, assurez-vous qu'elle
ne passe pas par-dessus des
objets durs ou fragiles.
• Assurez-vous qu'il n'y a rien dans
la boucle sinon la ceinture pour-
rait ne pas bien s'attacher.

3 21
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 22

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si la ceinture de sécurité du conducteur La ceinture s’ajuste automatiquement à


n'est pas bouclée quand le commutateur la bonne longueur une fois la ceinture
d'allumage est placé sur ON, le témoin et sous-abdominale ajustée manuellement
le carillon de ceinture de sécurité s'ac- sur les hanches. Si vous vous penchez
tionnent pendant 6 secondes environ. Si lentement vers l’avant, la ceinture s’al-
la ceinture est bouclée dans les 6 secon- longe avec vous. S’il y a arrêt brusque ou
des, le témoin clignotera pendant 6 sec- choc, la ceinture se bloque; il en est de
ondes mais le carillon s'arrêtera immédi- même si vous vous penchez brusque-
atement. ment vers l’avant.
Si la ceinture de sécurité du conducteur
est débouclée alors que le commutateur ✽ AVIS
d’allumage est sur ON, le témoin et le Si vous ne pouvez pas sortir la ceinture
carillon de ceinture de sécurité se met- B180A01NF-1 de sécurité du rétracteur, tirez ferme-
tent en circuit pendant 6 secondes envi- C020102AAM-EU ment sur la ceinture puis relâchez-la.
ron. Ceinture de sécurité à 3 points avec Vous devriez alors pouvoir allonger la
Si la ceinture est bouclée en-deça de ces blocage d’urgence du rétracteur – ceinture en douceur.
6 secondes, le témoin et le carillon conducteur
s’éteindront immédiatement. Si la cein- Boucler la ceinture :
ture de sécurité du conducteur n'est pas
Pour boucler votre ceinture, sortez-la du
bouclée alors que le véhicule roule à plus
rétracteur et insérez la languette de
de 10 km/h (6 mi/h), le témoin et le caril-
métal (1) dans la boucle (2). Vous enten-
lon de la ceinture de sécurité s'action-
drez un déclic quand la languette s’en-
nent environ 11 fois en cycles de 6 sec-
clenche dans la boucle.
ondes avec arrêt de 24 secondes,
jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée ou
que la vitesse du véhicule s'abaisse sous
5 km/h (3 mi/h).

3 22
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 23

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Siège avant Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers le


haut (1). Pour l’abaisser, poussez-le vers
le bas (3) tout en appuyant sur le bouton
(2).
Relâchez le bouton pour retenir l’an-
crage en place. Essayez de bouger l’a-
justeur pour vous assurer qu’il est bien
ancré.

AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que l’ancrage de la
OXM039026 ceinture de sécurité se trouve à la B200A02NF
hauteur appropriée. Ne placez
Réglage de la hauteur
jamais l’épaulière contre le cou
Vous pouvez ajuster la hauteur de l’an- ou le visage. Un ceinture de sécu-
crage de l’épaulière sur 4 positions, pour
AVERTISSEMENT
rité mal placée peut causer des Placez la ceinture sous-abdominale
plus de confort et de sécurité. blessures graves lors d’un acci- aussi bas que possible, bien serrée
La hauteur de la ceinture ajustable ne dent. contre les hanches, pas la taille.
devrait jamais être trop près de la nuque. • Ne pas remplacer les ceintures Une ceinture placée trop haut sur la
La bandoulière devrait être ajustée de de sécurité après un accident taille peut accroître le risque de
façon à croiser la poitrine et passer au pourrait vous laisser avec des blessure en cas de collision. Ne
milieu de l’épaule la plus près de la ceintures endommagées qui ne placez pas les deux bras sur ou
porte, et non pas le long du cou. vous protègeront pas, advenant sous la ceinture. Plutôt, placez-en
Pour ajuster la hauteur de l’ancrage de la une autre collision. Vous pourriez un sur la ceinture et l’autre
ceinture de sécurité, abaissez ou alors subir des blessures graves dessous, comme illustré.
soulevez l’ajusteur à la position voulue. ou même mortelles. Remplacez Ne portez jamais la ceinture sous le
les ceintures de sécurité dès que bras qui se trouve le plus près de la
possible après un accident. porte.

3 23
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 24

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020106AUN La ceinture s’ajuste automatiquement à


Ceinture de sécurité à 3 points avec la bonne longueur une fois la ceinture MISE EN GARDE
rétracteur combiné à blocage – pas- sous-abdominale ajustée manuellement Ne rabattez PAS la section gauche
sagers avant et arrière sur les hanches. Complètement sortie du du dossier arrière quand la ceinture
Boucler sa ceinture: rétracteur pour utiliser un siège d’enfant, de sécurité du centre est bouclée.
Les sièges arrière sont munis de cein- la ceinture change de fonction. Elle peut DÉBOUCLEZ TOUJOURS la cein-
tures de sécurité à rétracteur combiné se rétracter mais pas s’allonger (blocage ture de sécurité du centre du siège
qui accepte l’installation d’un siège d’en- automatique du rétracteur). Voyez arrière avant de rabattre la section
fant. Bien qu’un rétracteur combiné soit « Utilisation d’un siège d’enfant », plus gauche du dossier arrière. Si la
installé sur la ceinture du passager loin dans cette section. ceinture de sécurité du centre du
avant, nous recommandons fortement siège arrière est bouclée quand
que les enfants soit toujours assis sur le ✽ AVIS vous rabattez la section gauche du
siège arrière. Ne placez JAMAIS un Bien que le rétracteur combiné offre le dossier arrière, vous risquez d’en-
siège de bébé sur le siège avant du même niveau de protection, qu’il soit au dommager le haut du dossier ainsi
véhicule. mode d’urgence ou automatique de que la sangle de la ceinture de
Ce genre de ceinture de sécurité com- blocage, on recommande que les pas- sécurité et de causer le blocage du
bine les caractéristiques de la ceinture sagers assis utilisent la fonction de dossier en position rabattue.
de sécurité à blocage d’urgence du blocage d’urgence pour une plus grande
rétracteur, et de la ceinture de sécurité à commodité. Le blocage automatique se
blocage automatique du rétracteur. Pour veut de faciliter l’installation d’un siège
attacher votre ceinture, sortez-la du d’enfant. Pour passer du blocage
rétracteur et insérez la languette de autoamtqiue au blocage d’urgence, lais-
métal dans la boucle. Vous entendrez un sez la ceinture détachée se rétracter
déclic lorsque la languette s’enclenche. complètement.
Si vous n’utilisez pas de siège d’enfant,
la ceinture fonctionne comme celle du
conducteur (ceinture à blocage d’ur-
gence du rétracteur).

3 24
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 25

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

■ Siège de 2e rangée

OXM039029
■ Siège de 3e rangée (si équipé)
OXM039028N B210A01NF-1
Si vous utilisez la ceinture de sécurité Déboucler la ceinture de sécurité :
centrale arrière, il faut utiliser la boucle Pour déboucler votre ceinture, appuyez
avec la marque " CENTER ". sur le bouton de dégagement (1) de la
boucle. Une fois débouclée, la ceinture
devrait automatiquement s’enrouler dans
le rétracteur.
Si ce n’est pas le cas, assurez-vous que
la ceinture n’est pas tortillée et essayez
de nouveau.
OXM039030
C020105AAM
Rangement de la ceinture de sécurité
arrière
Les boucles des ceintures de sécurité
arrière inutilisées peuvent se ranger
dans des poches entre le dossier et le
coussin des sièges arrière.

3 25
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 26

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

■ Siège de 2e rangée
MISE EN GARDE
Dégagez la ceinture de sécurité du
guide avant de l'utiliser. Si vous
tirez sur la ceinture alors qu'elle est
insérée dans les guides, vous
risquez d'endommager les guides
ou la sangle de la ceinture.

OXM039031
■ Siège de 3e rangée (si équipé)
OED030300
C020200BHM-EU
Ceinture de sécurité à prétendeur
Les ceintures de sécurité du conducteur
et du passager avant sont munies d'un
prétendeur. Le prétendeur assure que les
ceintures de sécurité restent bien serrées
contre le corps de l'occupant lors de cer-
taines collisions avant. Les ceintures de
sécurité à prétendeur peuvent s'actionner
OXM039032
lors d'un accident si le choc avant est
Passer le ceinture de sécurité à travers suffisamment puissant.
les guides de ceinture arrière aidera à
empêcher les ceintures arrière de se
prendre derrière ou sous les sièges.
Une fois la ceinture de sécurité insérée,
tirez-en la sangle vers le haut afin de la
tendre.

3 26
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 27

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si le véhicule s'arrête brusquement ou si


l'occupant tente de se pencher trop vite AVERTISSEMENT
vers l'avant, le rétracteur de la ceinture Pour soutirer un avantage maximal
de sécurité se bloque. Lors de certains du prétendeur de ceinture :
chocs avant (ou latéraux ou en carambo- 1. La ceinture de sécurité doit fonc-
lage), le prétendeur s'actionnera et tirera tionner correctement et être
la ceinture de sécurite plus serrée contre ajustée à la bonne position.
le corps de l'occupant. Lisez et suivez tous les ren-
Si le système détecte une tension exces- seignements importants et les
sive de la ceinture de sécurité du con- mises en garde concernant les
ducteur ou du passager avant quand le systèmes de sécurité du véhicule
prétendeur s'actionne, le limiteur de – y compris les ceintures de
charge à l'intérieur du prétendeur réduit 8KMB3311 sécurité et les coussins gon-
une partie de cette pression sur la cein- Le prétendeur de ceinture de sécurité flables – présentés dans ce
ture en question. comprend ces organes principaux. Leur manuel.
emplacement est indiqué sur l’illustration : 2. Voyez à ce que vous et vos pas-
✽ AVIS 1. Témoin lumineux de coussin gonflable sagers portiez toujours votre
Le prétendeur s'active non seulement SRS ceinture de sécurité de façon
lors d'une collision de l'avant mais aussi 2. Prétendeur de rétracteur appropriée.
lors d'une collision de côté ou d'un ren- 3. Module de contrôle SRS
versement, si le véhicule est équipé de
coussins ou de rideaux gonflables
latéraux.

AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, assurez-vous
que la sangle de la ceinture n'est ni
lâche ni tordue et assoyez-vous
toujours correctement sur votre
siège.

3 27
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 28

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽ AVIS ✽ AVIS
• Les ceintures de sécurité à prétendeur Comme le capteur qui déploie les AVERTISSEMENT
du conducteur et du passager avant coussins gonflables est connecté au pré- • Les prétendeurs sont de type unis-
peuvent s'activer lors de certains tendeur de ceinture, le témoin de coussin ervice. Si elles ont été activées, les
chocs frontaux. gonflable SRS ( ) s’allumera au ceintures à prétendeur doivent
Les prétendeurs ne s’actionnent pas si tableau de bord pendant 6 secondes env- être remplacées. Toutes les cein-
vous ne portez pas votre ceinture au iron, une fois que la clé de contact est tures de sécurité, quel qu’en soit le
moment de la collision. tournée sur «ON». Il devrait ensuite type, devraient être remplacées si
• Si le prétendeur est actionné, vous elles étaient portées lors d’un acci-
s’éteindre.
pourrez entendre un bruit sec et voir dent.
une poussière fine qui ressemble à de • Le mécanisme du prétendeur de
la fumée. Cela est tout-à-fait normal MISE EN GARDE ceinture devient chaud une fois
et n’est aucunement dangereux. Si le prétendeur de ceinture fait actionné. Attendez plusieurs min-
• Bien qu’elle soit sans danger, la fine défaut, ce témoin s’allume même si utes avant de toucher un mécan-
poussière peut irriter les yeux et ne les coussins gonflables SRS ne isme qui a été activé.
devrait pas être respirée pendant une font pas défaut. Si le témoin SRS ne • Ne tentez pas d’inspecter ou de
période prolongée. Lavez bien la peau s’allume pas quand vous tournez la réparer un prétendeur de ceinture
exposée suite à un accident où il y a eu clé de contact sur ON, s’il reste de sécurité vous-même. Ceci doit
activation des prétendeurs. allumé après un délai d’environ 6 être fait par un concessionnaire
secondes ou s’il reste allumé alors KIA agréé.
que vous conduisez, faites • Ne frappez pas le mécanisme d’un
inspecter le système SRS et de pré- prétendeur de ceinture.
tendeurs dès que possible chez un • Ne tentez jamais de réparer une
concessionnaire KIA agréé. ceinture de sécurité avec préten-
deur.
• Ne placez rien près de la boucle.
Placer des objets à proximité de
la boucle peut nuire au bon fonc-
tionnement du prétendeur et
accroître le risque de blessures
advenant une collision.
(suite)

3 28
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 29

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020300AUN-EU C020306AUN-EC
(suite) Nourrisson ou petit enfant
Consignes concernant les cein-
• Une mauvaise manutention des tures de sécurité Vous devriez connaître les exigences
ceintures de sécurité avec pré- particulières dans votre pays. Les sièges
tendeur et un manque à respecter pour enfants ou bébé doivent être bien
les avertissements de ne pas AVERTISSEMENT installés et placés sur le siège arrière.
frapper, inspecter, remplacer ou Tous les passagers d’un véhicule Pour en savoir plus sur ces appareils de
réparer les ceintures de sécurité doivent porter leur ceinture de retenue, voyez « Appareil de retenue
avec prétendeur, peuvent mener sécurité en tout temps. Les cein- pour enfant », dans cette section.
au mauvais fonctionnement ou tures de sécurité et les appareils de
au déclenchement accidentel, ce retenue pour enfant réduisent le
qui pourrait causer des blessures risque de blessures graves ou AVERTISSEMENT
graves. mortelles lors d’une collision ou Toute personne dans votre véhicule
• Portez toujours votre ceinture de d’un arrêt brusque. Sans ceinture doit être correctement retenue en
sécurité quand vous conduisez de sécurité, les passagers pour- tout temps, y compris les nourris-
une voiture ou quand vous en raient se retrouver trop près d’un sons et les enfants. Ne tenez jamais
êtes un passager. coussin gonflable qui se déploie, un enfant dans vos bras ou sur vos
• Si la ceinture de sécurité ou son frapper la structure intérieure du genoux. Les forces violentes d’un
prétendeur doivent être changés, véhicule ou être éjectés du choc arracheront l’enfant de vos
veuillez consulter un concession- véhicule. Des ceintures de sécurité bras et le lanceront à l’intérieur.
naire KIA agréé. bien portées réduisent ces risques. Utilisez toujours l’appareil de
Même avec les coussins gonflables retenue approprié pour la grandeur
avancés, les occupants qui ne por- et le poids de votre enfant.
tent pas leur ceinture de sécurité
peuvent être gravement blessés
par un coussin qui se déploie.
Suivez toujours les consignes de
ce manuel concernant les ceintures
de sécurité, les coussins gon-
flables et les appareils de retenue
pour enfant.

3 29
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 30

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽ AVIS C020301AHM Si l’épaulière de la ceinture de sécurité


En cas d'accident, les petits enfants sont Plus grands enfants touche légèrement le cou ou le visage de
mieux protégés des blessures quand ils Les enfants qui sont trops grands pour l’enfant, essayez de placer l’enfant plus
sont bien retenus dans un siège d'enfant un appareil de retenue pour enfant, près du centre du véhicule. Si l’épaulière
conforme aux normes de sécurité du devraient s’asseoir sur le siège arrière et touche toujours le visage ou le cou, l’en-
pays, et fixé au siège arrière. Avant d’a- utiliser les ceintures de sécurité. La cein- fant doit être placé sur un appareil de
cheter un appareil de retenue pour ture sous-abdominale devrait être bien retenue.
enfant, assurez-vous qu’il porte une éti- serrée sur les hanches et aussi basse
quette certifiant sa conformité aux que possible. Vérifiez la position de la
ceinture régulièrement. Un enfant qui se
AVERTISSEMENT -
normes de sécurité de votre pays. Épaulières et les petits
L’appareil doit convenir à la grandeur tortille peut déplacer sa ceinture. Les
enfants sont mieux protégés en cas d’ac- enfants
et au poids de votre enfant. Cette infor- • Ne laissez jamais une épaulière
mation se trouve sur l’étiquette de l’ap- cident quand ils sont retenus par le sys-
tème approprié, sur le siège arrière. Si un toucher le visage ou le cou de
pareil. Consultez aussi « Appareil de l’enfant quand le véhicule est en
retenue pour enfant » dans cette section. plus grand enfant (12 ans ou plus) doit
s’asseoir sur le siège avant, il doit être mouvement.
solidement retenu par la ceinture de • Une ceinture de sécurité mal
sécurité et le siège devrait être reculé le portée ou mal ajustée sur un
plus loin possible. Les enfants de 12 ans enfant, peut présenter un risque
et moins devraient être solidement de blessures graves ou
attachés sur le siège arrière. Ne placez mortelles.
JAMAIS un enfant de 12 ans ou moins
sur le siège avant. Ne placez JAMAIS un
siège d'enfant faisant face vers l'arrière,
sur le siège avant.

3 30
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 31

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020302AKM C020303AUN
Retenue des femmes enceintes Personne blessée AVERTISSEMENT
Dans la mesure du possible les femmes Une personne blessée devrait porter une Rouler le dossier abaissé augmente
enceintes doivent porter la ceinture ven- ceinture de sécurité lors de son déplace- le risque de blessures graves ou
trale/épaulière, conformément aux ment. Au besoin, recherchez les conseils mortelles advenant une collision ou
recommandations de leurs médecins. La d’un médecin. un arrêt brusque. La protection
partie ventrale doit toujours être portée offerte par le système de retenue
AUSSI SERRÉE ET AUSSI BAS QUE C020304AUN (ceintures et coussins gonflables)
POSSIBLE. Une personne par ceinture se trouve grandement réduite quand
le dossier est incliné. Les ceintures
Deux personnes (y compris les enfants)
doivent reposer contre les hanches
AVERTISSEMENT - ne devraient jamais porter la même cein-
et la poitrine. Plus le dossier est
Femmes enceintes ture. Ceci pourrait accroître la gravité des
incliné, plus les hanches de l'occu-
Les femmes enceintes ne doivent blessures lors d’un accident.
pant risquent de glisser sou sla
jamais placer la partie ventrale de ceinture sous-abdominale, ce qui
la ceinture de sécurité sur la zone C020305AAM pourrait causer des blessures
de l'abdomen où se trouve le fœtus Ne vous allongez pas internes graves. En outre, la cein-
ni au-dessus de l'abdomen. Afin de réduire le risque de blessures lors ture épaulière peut frapper le cou de
d'un accident, et de soutirer l'efficacité l'occupant. Le conducteur et les
maximale du système de retenue, tous passagers devraient toujours
les passagers devraient s'asseoir droits s'asseoir droits, bien attachés, et le
et les sièges avant et arrière devraient dossier relevé.
être en position redressée quand le
véhicule est en mouvement.
Une ceinture de sécurité ne peut pas pro-
téger adéquatement une personne
allongée sur le siège arrière ou si les
sièges avant et arrière sont inclinés.

3 31
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 32

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020400AEN C020401AEN
Soin des ceintures de sécurité Femmes enceintes
Ne démontez ni ne modifiez jamais les On devrait vérifier régulièrement l'état de
ceintures de sécurité. Assurez-vous que toutes les ceintures de sécurité. Toute
les ceintures et leur mécanisme ne pièce endommagée devrait être rem-
soient pas endommagés par les placée dès que possible.
charnières de siège ou de porte ou
autrement. C020402AUN
Gardez les ceintures propres et sèch-
es
AVERTISSEMENT Les ceintures de sécurité devraient
Quand vous ramenez le dossier gardées propres et sèches. Si les cein-
arrière à sa position verticale après tures sont sales, elles peuvent être net-
l'avoir rabattu, faites attention de toyées avec une solution d'eau savon-
ne pas endommager la ceinture de neuse chaude. N'utilisez jamais de javel-
sécurité ou sa boucle. Assurez- lisant, de détergent puissant ni d'adrasif
vous que la ceinture ou la bouche car ils pourraient endommager ou affaib-
ne se prenne pas ou ne soit pas lir le tissu.
pincée dans le siège arrière. Une
ceinture ou une boucle endom- C020403ASA
magée pourrait faire défaut lors Quand remplacer les ceintures de
d'une collision ou d'un arrêt sécurité
soudain, résultant en des blessures
graves. Si la ceinture ou sa boucle L'assemblage ou les assemblages
est endommagée, faites-la remplac- entiers de ceintures de sécurité devraient
er immédiatement. être remplacés si le véhicule a été
impliqué dans un accident. Ceci devrait
être fait même si aucun dommage n'est
évident. Toute question concernant le
fonctionnement des ceintures de sécurité
devrait être dirigée à un concessionnaire
KIA agréé.

3 32
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 33

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

APPAREIL DE RETENUE POUR ENFANT


C030000AHM-EC Avant d’acheter un appareil de retenue
Les enfants devraient être assis sur le particulier, assurez-vous qu’il convient à (suite)
siège arrière, toujours dans un appareil votre véhicule et à votre enfant. Suivez • Les enfants peuvent être blessés
de retenue, afin de minimiser le risque de les directives du fabricant lors de l’instal- gravement ou mortellement par
blessure en cas d’accident, d’arrêt lation du système de retenue pour enfant. un coussin gonflable. Les
soudain ou de manoeuvre brusque. Les enfants trop grands pour un
statistiques démontrent que les enfants appareil de retenue doivent
courent moins de danger bien retenus
AVERTISSEMENT s’asseoir sur le siège arrière.
• L’appareil de retenue pour enfant
dans un appareil sur le siège arrière que doit être installé sur le siège
sur le siège avant. Les plus grands arrière. Ne l’installez jamais sur le
enfants devraient utiliser la ceinture de siège avant. Si un accident fait AVERTISSEMENT
sécurité du véhicule. déployer le coussin gonflable, le Pour réduire le risque de blessures
Vous devriez connaître les exigences nourrisson ou le petit enfant sur le graves ou mortelles :
particulières à votre pays. Les sièges ou siège pourrait être blessé grave-
appareils pour enfants doivent être bien ment ou mortellement. N’utilisez • Les enfants de tout âge sont plus
placés et installés sur le siège arrière. l’appareil de retenue que sur le en sûreté sur le siège arrière. Un
Vous devriez utiliser un appareil de siège arrière. enfant assis sur le siège avant
retenue conforme aux normes de sécu- • L’appareil de retenue ou la cein- peut être frappé avec force par un
rité de votre pays. ture de sécurité peut devenir très coussin gonflable, causant des
chaude si le véhicule est laissé blessures graves ou mortelles.
Les dispositifs de retenue pour enfant au soleil, même si la température
sont conçus de façon à maintenir ferme- • Suivez toujours les directives
ne semble pas si chaude. Vérifiez fournies par le fabricant de l'ap-
ment en place un siège d'enfant sur un les couvre-sièges et les boucles
siège du véhicule à l'aide de la ceinture pareil de retenue pour enfant
de ceinture avant de boucler un
sous-abdominale ou de la section sous- enfant. concernant l'installation et l'utili-
abdominale d'une ceinture à trois points sation.
• Lorsque l'ensemble de retenue
d'ancrage, ou à l'aide d'un point d'attache d'enfant n'est pas utilisé, rangez- • Assurez-vou toujours qu le siège
supérieur et/ou de fixations d'assise de le dans l'aire de chargement ou d’enfant est bien attaché et que
type LATCH (si équipé). attachez-le à l'aide d'une ceinture votre enfant est bien retenu dans
Les enfants peuvent être blessés ou tués de sécurité de manière à ce qu'il le siège.
ne soit pas projeté vers l'avant en (suite)
dans un accident si leur appareil ou cas d'un arrêt soudain ou d'un
siège est mal installé. Utilisez un siège accident.
pour les petits enfants ou nourrissons.
(suite)

3 33
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 34

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Appareil de retenue face vers l’arrière


(suite) (suite)
• Ne tenez jamais un enfant dans • Ne laissez jamais un enfant se
vos bras ou sur vos genoux. Les tenir debout ou à genous sur le
forces violentes d’un accident siège ou le plancher d’un
arracheront l’enfant de vos bras, véhicule en mouvement. Une col-
le projetant dans le véhicule. lision ou un arrêt soudain pour-
• Ne placez jamais une ceinture de rait projeter l’enfant à travers le
sécurité par-dessus vous et un véhicule, le blessant gravement.
enfant. Dans un accident, la force • N’utilisez jamais un lit d’auto ou un
écraserait l’enfant et pourrait
siège d’enfant qui « s’accroche »
causer des blessures internes CRS09
graves. au dossier du siège; il pourrait ne
pas offrir une protection adéquate Appareil de retenue face vers l’avant
• Ne laissez jamais un enfant seul
en cas d’accident.
dans le véhicule, même pour un
bref moment. La voiture peut • Les ceintures de sécurité peu-
réchauffer très vite et causer des vent devenir très chaudes si vous
blessures graves à l’enfant. laissez le véhicule au soleil.
Même les tout petits peuvent Vérifiez toujours si les boucles
faire rouler un véhicule par inad- sont chaudes avant d’attacher
vertance, se prendre dans les vit- votre enfant.
res ou s’embarrer dans le • Après un accident, faites vérifier
véhicule. le système de retenue d'enfant, la
• Ne laissez jamais deux enfants ceinture de sécurité, l'ancrage de OUN026150
ou personnes utiliser la même tête et l'ancrage inférieur par un
ceinture de sécurité. C030100AHM-EU
concessionnaire KIA agréé.
• Les enfants se dandinent et se • S'il n'y a pas assez d'espace pour Utiliser un appareil de retenue
placent mal dans leur siège. Ne placer le système de retenue pour enfant
laissez jamais un enfant porter d'enfant à cause du siège du con- Pour les tout petits et les bébés, il faut
l’épaulière sous le bras ou der- ducteur, installez le système de utiliser un siège d’enfant. Celui-ci devrait
rière le dos. Placez et bouclez convenir à la grandeur et au poids de
retenue d'enfant sur le siège
toujours bien l’enfant sur le siège l’enfant et être installé selon les direc-
arrière. arrière droit.
tives du fabricant.
(suite)

3 34
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 35

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour des raisons de sécurité, nous


recommandons qu'un appareil de AVERTISSEMENT -
retenue d'enfant soit utilisé sur les sièges Installation d'un siège d'en-
arrière. fant
• Un enfant risque d'être blessé ou
AVERTISSEMENT tué lors d'une collision si le siège
Ne placez jamais sur le siège avant, d'enfant n'est pas bien ancré au
un siège d'enfant qui fait face vers véhicule ou si l'enfant n'est pas
l'arrière, car le déploiement du bien attaché dans son siège d'en-
coussin gonflable pourrait frapper fant. Avant d'installer un siège
ce siège et causer la mort de l'en- d'enfant, lisez toutes les direc-
fant. tives fournies par le fabricant du
siège d'enfant. E2MS103005
• Si la ceinture de sécurité ne fonc- C030102AAM-EU
Comme les ceintures de sécurité se tionne pas tel qu'indiqué dans Mettre une ceinture de sécurité de
déplacent librement dans des conditions cette section, faites immédiate- passager au mode d'auto-bouclage
normales et ne se bloquent que dans des ment vérifier le système par un Le mode d’auto-verrouillage aidera à
conditions extrêmes ou d'urgence (mode concessionnaire KIA agréé. empêcher le mouvement normal de l’en-
de blocage d'urgence), vous devez régler
• Ne pas observer les directives de fant qui entraînerait le desserrement de
manuellement ces ceintures au mode
ce manuel et les directives la ceinture de sécurité et réduirait ainsi
d'auto-blocage pour fixer un siège d'en-
fournies par le fabricant du siège l’efficacité du système de retenue.
fant.
d'enfant, pourrait augmenter le Procédez comme suit pour rendre le sys-
risque ou la gravité de blessures tème de retenue sécuritaire.
en cas d'accident.

3 35
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 36

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OEN036101 OEN036102 OEN036103


Pour installer un appareil de retenue 3. Tirez complètement l’épaulière. Quand 4. Laissez l’épaulière se rétracter lente-
pour enfant sur les places gauche, droite elle est ainsi sortie, le rétracteur de la ment et portez attention au son de
ou centrale du siège arrière : ceinture de sécurité passe au mode déclic ou de cliquetis. Cela indique que
1. Placez l’appareil de retenue sur le de blocage automatique (retenue d’en- le rétracteur est au mode de blocage
siège et acheminez la ceinture de fant). automatique. Si vous n’entendez
sécurité autour ou à travers l’appareil aucun son, reprenez les points 3 et 4.
de retenue, selon les indications du
fabricant. Assurez-vous que la cein-
ture n’est pas tordue.
2. Attachez la languette de la ceinture de
sécurité dans la boucle, et écoutez
bien le déclic distint.
Placez le bouton de dégagement dans
une position d’accès facile en cas d’ur-
gence.

3 36
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 37

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT - Mode
de blocage automatique
La ceinture à trois points retourne
automatiquement au mode de
blocage d’urgence dès que la cein-
ture se rétracte complètement.
Vous devez donc suivre les sept
points précédents chaque fois que
vous installez un appareil de
retenue pour enfant.
Si le rétracteur n’est pas au mode
OEN036104 de blocage automatique, l’appareil OXM039033
5. Reprenez autant de mou que possible de retenue pourra bouger lors d’un C030103AEN
en appuyant sur l’appareil de retenue virage ou d’un arrêt brusque. Un Installation d’un siège d’enfant sur le
tout en réinsérant l’épaulière dans le enfant risque des blessures graves système d’ancrage à longeron
rétracteur. ou mortelles si l’appareil de retenue Les dispositifs de retenue à crochet des
6. Poussez et tirez l’appareil de retenue n’est pas bien ancré à la voiture. dispositifs de retenue pour enfant sont
pour vous assurer que la ceinture le situés sur la partie arrière des dossiers
tient fermement en place. Si ce n’est de sièges arrière.
pas le cas, relâchez la ceinture et Quand vous laissez la ceinture de
reprenez les points 2 à 6. sécurité se rétracter complètement, le
7. Vérifiez de nouveau si le rétracteur est rétracteur passe d’elle-même du
en blocage automatique en tentant de mode de blocage automatique à celui
tirer la ceinture encore plus. Si c’est de blocage d’urgence, pour l’utilisa-
impossible, le rétracteur est en tion normale par un adulte.
blocage automatique.
Pour enlever l’appareil de retenue,
appuyez sur le bouton de dégagement
de la boucle, sortez la ceinture de l’ap-
pareil de retenue et laissez la ceinture de
sécurité se rétracter.

3 37
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 38

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT -
Un enfant risque d'être blessé ou Vérification du siège d’efant
tué lors d'une collision si le siège Assurez-vous que le siège d’enfant
d'enfant n'est pas bien ancré au est bien ancré en le tirant et le
véhicule ou si l'enfant n'est pas poussant dans différentes direc-
bien attaché dans son siège d'en- tions. Un siège mal ancré ballotera
fant. Suivez toujours les directives ou renversera, pouvant causer des
d'installation et d'utilisation blessures graves ou mortelles.
fournies par le fabricant du siège
d'enfant.

OXM039034N AVERTISSEMENT -
1. Acheminez les longerons du siège Ancrage du siège d’enfant
AVERTISSEMENT - • Les ancrages de siège d’enfant
d’enfant par-dessus le dossier du Longeron
siège. ne peuvent supporter que les
N’attachez jamais plus d’un siège charges imposées directement
Si les appui-têtes sont ajustables, d’enfant à un longeron ou un point
passez le longeron sous l’appui-tête, par un siège d’enfant installé cor-
d’ancrage. La charge accrue pour- rectement. En aucun cas devrait-
entre les deux montants. Sinon, rait faire rompre le longeron ou le
passez-le par-dessus le dossier. on les utiliser pour les ceintures
point d’ancrage et causer des de sécurité ou les harnais
2. Accrochez le crochet du longeron à blessures graves ou même la mort. d’adulte ou pour attacher
l’attache appropriée puis tendez le d’autres articles au véhicule.
longeron pour bien fixer le siège d’en-
fant. • Le longeron ne fonctionnera pas
correctement s’il est attaché à un
point autre que le bon point d’an-
crage.

3 38
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 39

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Indicateur de position
d'ancrage inférieur
AVERTISSEMENT
• Si vous utilisez le dispositif d’an-
crage LATCH pour installer un
siège d’enfant sur le siège
arrière, toutes les languettes de
métal des ceintures de sécurité
inutilisées doient être bouclées et
les ceintures serrées derrière le
siège d’enfant pour empêcher
l’enfant d’atteindre et de tenir les
Ancrage inférieur
ceintures lâches. Les languettes
OXM039035 OXM039060N non bouclées peuvent permettre
à l’enfant d’atteindre les cein-
C030104AHM-EU Les symboles du système retenue pour tures non serrées, ce qui
Fixer un siège d'enfant aux ancrages les enfants se trouvent sur la gauche et présente un risque d’étrangle-
inférieurs pour siège d'enfant la droite des dossiers de la 2e rangée, ment, de blessure grave, voire
Certains fabricants de sièges d'enfant indiquant la position des ancrages même de mort de l’enfant dans le
fabriquent des sièges étiquetés LATCH inférieurs pour sièges d'enfant. siège d’enfant.
ou compatibles LATCH. LATCH signifie • Ne placez rien autour des
"Lower Anchors and Tethers for ancrages inférieurs. Assurezvous
Children ". Ces sièges comportent deux aussi que la ceinture de sécurité
fixations rigides ou flexibles qui s'at- n'est pas prise dans les ancrages
tachent à deux ancrages LATCH situés inférieurs.
à des endroits particuliers sur le
véhicule. Ce type de siège d'enfant
élimine le besoin d'utiliser la ceinture AVERTISSEMENT
de sécurité du véhicule pour ancrer le Installez le siège de retenue pour
siège d'enfant sur les sièges arrière. enfant complètement contre le
dossier de siège, en inclinant le
dossier de siège à deux positions
depuis la position de verrouillage
vertical.

3 39
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 40

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Une fois le siège d'enfant LATCH installé,


assurez-vous qu'il est bien attaché aux AVERTISSEMENT
ancrages LATCH et aux crochets. Si le siège d'enfant n'est pas ancré
Testez le siège de retenue avant d'y plac- correctement, le risque de
er l'enfant. Faites-le bascule d'un côté à blessures graves ou mortelles pour
l'autre. Essayez de l'arracher du siège. l'enfant s'accroissent grandement
Vérifiez si les ancrages retiennent le en cas d'accident.
siège solidement en place.

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT -


Assurez-vous que la sangle de la Ancrages LATCH inférieurs
OXM039036N ceinture de sécurité du siège Les ancrages LATCH inférieurs ne
arrière ne soit pas éraflée ou pincée s'utilisent que sur les positions de
Votre véhicule est équipé d'ancrages par la boucle et l'ancrage LATCH
LATCH. Les ancrages LATCH se trou- siège extérieures gauche ou droite.
pendant l'installation. Ne tentez jamais d'ancrer un siège
vent aux places arrière gauche et droite.
Leur emplacement est illustré. Il n'y a pas d'enfant LATCH au centre du siège
d'ancrage LATCH à la position centrale. arrière. Vous risqueriez d'endom-
mager les ancrages ou les
Les ancrages LATCH se-- trouvent entre
ancrages pourraient ne pas résister
le dossier et le coussin du siège arrière
au choc d'une collision.
gauche et droit.
Suivez les directives du fabricant du
siège d'enfant pour bien installer les
sièges d'enfant avec attaches LATCH ou
compatibles avec LATCH.

3 40
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 41

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

COUSSINS GONFLABLES - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ


C040000AUN-C1
(1) Coussin gonflable du conducteur
(2) Coussin gonflable du passager avant
(3) Coussins gonflables latéral
(4) Rideau gonflable

AVERTISSEMENT
Même dans un véhicule équipé de
coussins gonflables, vous et vos
passagers devez toujours porter
votre ceinture de sécurité afin de
minimiser le risque de blessures et
leur gravité, advenant une collision
ou un carambolage.

* La forme des coussins gonflables du véhicule peut différer de l’illustration.


* Siège de 3e rangée : si équipé
OXMA032101

3 41
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 42

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040900AHM-EU Les facteurs déterminants ne sont pas • Dans certains cas, le contact avec le
Le principe derrière les coussins limités à ceux mentionnés ici. volant ou le coussin gonflable du
gonflables • Les coussins gonflables avant se côté passager peut entraîner des
• Les coussins gonflables sont activés déploient et se dégonflent en un blessures mortelles, surtout si l'oc-
(capable de se déployer au besoin) instant. cupant se trouve excessivement
quand la clé de contact se trouve sur ON Il vous est pratiquement impossible de près du volant ou du coussin gon-
ou START. voir les coussins se déployer lors d'un flable du côté passager.
• Les coussins gonflables avant et latéraux accident. Il y a plus de chances que
(si équipé de coussins et rideaux vous les voyiez dégonflés, pendant de AVERTISSEMENT
latéraux) se déplient instantanément lors leur boîtier, après la collision.
• Pour éviter les blessures graves
d'un choc avant ou latéral important, afin • Afin d'aider à assurer une protection ou mortelles lors du déploiement
d'aider à protéger les occupants contre lors de grosses collisions, les coussins d'un coussin gonflable, le con-
des blessures graves. gonflables doivent se déployer rapide- ducteur devrait s'asseoir aussi
En outre, les coussins et/ou les rideaux ment. La vitesse de déploiement des loin que possible du coussin
gonflables latéraux se déploient instanta- coussins gonflable est en fonction du gonflable du volant (au moins 250
nément lors d'un carambolage afin bref moment entre l'impact et le mm (10 po)). Le passager avant
d'aider à protéger les occupants contre moment auquel le coussin doit se devrait aussi reculer son siège
des blessures graves. déployer pour isoler l'occupant de la aussi loin que possible et
• Il n'y a pas de vitesse particulière à structure du véhicule. Cette rapidité de s'asseoir bien au fond du siège.
laquelle les coussins gonflables se déploiement réduit le risque de
blessures graves ou mettant la vie en • Les coussins gonflables se
déploient. déploient instantanément lors
En général, les coussins gonflables se danger lors d'une grosse collision.
Cela fait donc partie intégrante de la d'un choc et les passagers peu-
déploient en fonction de la force et de la vent être blessés par la force de
direction du choc. Ces deux facteurs conception d'un coussin gonflable.
déploiement s'ils ne sont pas
établissent si les capteurs transmettent Toutefois, le déploiement des coussins bien assis.
ou non un signal de déploiement. gonflables peut aussi causer des
blessures comme des abrasions • Le déploiement des coussins
• Le déploiement des coussins gonflables gonflables peut causer des
dépend de plusieurs facteurs dont la faciales, des échymoses et des frac-
tures, parce que le déploiement des blessures dont des abrasions
vitesse du véhicule, l'angle du choc et la faciales ou corporelles, des
densité et rigidité des véhicules ou des coussins gonflables entraîne une
expansion sous une très grande force. blessures causées par du verre
objets que frappe le véhicule. cassé ou des brûlures.

3 42
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 43

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040902AUN
Bruit et fumée AVERTISSEMENT
Quand les coussins gonflables se Lors du déploiement des coussins
déploient, ils peuvent générer un gros gonflables, les pièces connexes du
bruit et laisser de la fumée et de la volant et du tableau de bord ou de
poudre dans l'air, à l'intérieur du chaque côté des montants du pavil-
véhicule. Ceci est normal et causé par lon au-dessus des portes avant et
l'ignition du dispositif de gonflage.Une arrière, sont très chaudes. Pour
fois le coussin gonflable déployé, vous éviter de vous blesser, ne touchez
pourrez éprouver de la difficulté à respir- pas les pièces internes des points
er suite au choc du coussin et de la cein- de rangement des coussins gon-
ture de sécurité contre votre poitrine, et à flables immédiatement après le
cause de la présence de fumée et de déploiement. 1JBH3051
poudre. Ouvrez les portes et/ou les vit- C040903AEN
res dès que possible après le choc, N'installez pas un appareil de retenue
afin de réduire l'inconfort et prévenir pour enfant sur le siège de passager
l'exposition prolongée à la fumée et à avant.
la poudre. Ne placez jamais un appareil de retenue
Bien que la fumée et la poudre soient pour enfant qui fait face vers l'arrière, sur
non toxiques, elles peuvent irriter la peau le siège de passager avant. Si le coussin
(yeux, nez et gorge). Si c'est le cas, lavez- gonflable se déploie, il pourrait frapper
vous et rincez-vous immédiatement à l'appareitl de retenue, causant des
l'eau froide et consultez un médecin si les blessures graves ou mortelles.
symptômes persistent. De plus, ne placez aucun siège d'enfant
sur le siège de passager avant. Si le
coussin gonflable du passager avant se
dépoie, il pourrait causer des blessures
graves ou mortelles à l'enfant.

3 43
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 44

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Extrême danger! N'utilisez pas un
siège d'enfant faisant face vers
l'arrière, sur un siège protégé par
un coussin gonflable avant.
• Ne placez jamais un siège d'en-
fant sur le siège de passager
avant. Si le coussin gonflable du
passager avant se déploie, il peut
causer des blessures graves ou
mortelles.
• Quand des enfants sont assis sur W7-147 OXM039200L
les sièges d'extrémité arrière C041000AAM C040100AHM-EU
d'un véhicule équipé de coussins Témoin lumineux des coussins Éléments et fonctions du SRS
ou de rideaux gonflables gonflables Le SRS comprend ces éléments :
latéraux, assurez-vous d'installer Le témoin des coussins gonflables est 1. Module du coussin gonflable du con-
l'appareil de retenue d'enfant le une lumière au tableau de bord qui vous ducteur
plus loin possible de la porte. avise d'un problème possible avec le 2. Module du coussin gonflable du pas-
Assurez-vous aussi que l'ap- système de retenue supplémentaire sager avant
pareil de retenue d'enfant soit (SRS). 3. Modules de coussins gonflables
bien ancré en place. latéraux
Quand vous tournez la clé de contact sur
Le déploiement des coussins ou ON, le témoin lumineux devrait s'allumer 4. Modules des rideaux gonflables
rideaux gonflables latéraux peut pendant 6 secondes environ puis s'étein- 5. Prétendeurs de rétracteur
causer des blessures graves ou dre. Faites vérifier le système si : 6. Témoin lumineux des coussins gon-
mortelles à un poupon ou à un flables
enfant. • Le témoin ne s'éteint pas peu de
temps après avoir tourné la clé de con- 7. Module de contrôle du SRS (SRSCM)
tact sur ON. / Détecteur de carambolage
• Le témoin reste allumé après le délai 8. Capteurs de choc frontal
d'environ 6 secondes.
• Le témoin s'allume pendant que le
véhicule roule.
3 44
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 45

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

9. Capteurs de choc latéral Coussin gonflable avant du conducteur (1)


10. Témoin de coussin hors circuit AVERTISSEMENT
(PASSENGER “AIR BAG OFF”) Si une des conditions suivantes
(siège de passager avant seule- survient, cela signifie que le sys-
ment) tème SRS ne fonctionne pas cor-
11. Système de détection de l'occupant rectement. Dans ce cas, faites
(siège de passager avant seule- inspecter le SRS dès que possible
ment)
chez un concessionnaire KIA
12. Capteurs des boucles de ceinture de
sécurité du conducteur et du pas- aqréé.
sager avant • Le témoin ne s'allume pas briève-
13. Prétendeur d'ancrage avant pour le ment quand vous tournez la clé
conducteur de contact sur ON.
• Le témoin reste allumé une fois le B240B01L
Le SRSCM surveille continuellement
tous les éléments SRS quand la clé de délai de 6 secondes écoulé. Les modules des coussins gonflables
contact est en position ON, afin d'établir • Le témoin s'allume alors que le avant sont situés au centre du volant et
si un choc est suffisamment puissant véhicule est en mouvement. sous le panneau au-dessus de la boîte à
pour déployer les coussins gonflables ou • Le témoin clignote quand le com- gants devant le passager avant. Si le
actionner les prètendeurs. mutateur d’allumage est à la SRSCM détecte un choc suffisamment
Le témoin de coussin gonflable au position ON. grand sur l’avant du véhicule, il fera
tableau de bord s'illumine pendant 6 sec- déployer les coussins gonflables avant,
ondes environ, une fois le commutateur automatiquement.
d'allumage sur ON. Après ce délai, le
témoin de coussin gonflable devrait
s'éteindre.

3 45
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 46

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussin gonflable avant du conducteur (2) Coussin gonflable avant du conducteur (3) Coussin gonflable avant du passager

B240B02L B240B03L B240B05L


Au moment du déploiement, les joints de Le coussin déployé, de pair avec la cein-
déchirement du panneau du coussin ture de sécurité bien portée, ralentit le AVERTISSEMENT
gonflant se séparent sous la pression mouvement vers l’avant du conducteur • Ne posez ni ne placez d’acces-
d’expansion du coussin gonflable, per- ou du passager, réduisant le risque de soires (porte-gobelet, porte-cas-
mettant ainsi au coussin de se déployer blessures à la tête et au torse. sette, collants, etc) sur le pan-
complètement. neau avant, au-dessus de la boîte
à gants d’un véhicule avec
Dès qu’il s’est complètement déployé, le coussin gonflable pour le pas-
coussin se dégonfle, permettant au con- sager. Ces objets peuvent
ducteur de maintenir une visibilité vers devenir des projectiles dan-
l’avant et de manoeuvrer ou d’exécuter gereux et causer des blessures si
d’autres actions. le coussin gonflable du passager
se déploie.
• Si vous posez un purificateur
d’air liquide dans le véhicule, ne
le placez pas près des cadrans ni
près du tableau de bord.
Il pourrait devenir un projectile
dangereux si le coussin gon-
flable du passager se déployait.

3 46
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 47

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite)
AVERTISSEMENT
• Avant de remplacer un fusible ou
• Si un coussin gonflable se de déconnecter la borne de la
déploie, vous pourrez entendre batterie, tournez la clé de contact
un gros bruit suivi d’une fine à la position LOCK et retirez-la du
poudre dans l’air. Ceci est normal commutateur. N’enlevez ni ne
et ne pose aucun danger. Les remplacez jamais le fusible des
coussins gonflables sont embal- coussins gonflables quand le
lés dans cette fine poudre. La commutateur d’allumage est en
poussière produite lors du position ON. Un manque à
déploiement peut irriter la peau respecter cet avertissement
ou les yeux et aggraver l’asthme pourra faire allumer le témoin des
chez certaines personnes. Lavez coussins gonflables.
OXM039052N
bien la peau exposée avec une C040300AAM
eau tiède savonneuse, après un Système de détection d'occupant
accident avec déploiement des
coussins gonflables. Votre véhicule est équipé d'un système
de détection de l'occupant sur le siège
• Le SRS ne fonctionne que si la
du passager avant.
clé de contact est sur ON. Si le
témoin des coussins gonflables Le système de détection de l'occupant
ne s’allume pas, reste allumé sert à détecter la présence d'un pas-
après plus de 6 secondes quand sager avant correctement assis et à
vous tournez la clé de contact sur établir si le coussin gonflable du pas-
ON ou, après le démarrage, s’al- sager avant doit être mis en circuit
lume alors que vous roulez, le (déployable) ou non. Le coussin gon-
SRS ne fonctionne pas bien. flable du conducteur n'est pas affecté ni
Dans ce cas, faites aussitôt contrôlé par le système de détection
inspecter votre véhicule chez un d'occupant.
concessionnaire KIA agréé.
(suite) AVERTISSEMENT
Ne placez rien devant le témoin
du coussin gonflable du passager.

3 47
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 48

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Principaux éléments du système de Si le système détermine qu'une person- Le témoin du coussin de passager est
détection d'occupant ne assise sur le siège de passager avant situé sur la panneau central du tableau
• Un dispositif de détection situé en- est un adulte et qu'il est bien assis de bord. Le système détecte les condi-
deça des tringles du siège du pas- (dossier relevé, centré sur le siège et tions 1 à 4 au tableau suivant et met le
sager avant. ceinture de sécurité boucléee, jambes coussin gonflable du passager avant en
• Un système électronique qui établit si confortablement allongées et pieds sur le ou hors circuit d'après ces conditions.
les coussins gonflables du passager plancher), le témoin PASSENGER AIR Assurez-vous toujours que vous et les
doivent être activés ou désactivés. BAG “OFF” s'éteind et le coussin gon- occupants du véhicule soient assis et
• Un témoin lumineux au tableau de flable du passager sera en circuit pour bien attachés (assis droit, le dossier du
bord avec les mots PASSENGER AIR une protection en cas de choc frontal. siège droit, centré sur le coussin, les
BAG “OFF” indiquant que le système jambes confortablement allongées, les
de coussin gonflable du passager pieds sur le plancher, portant la ceinture
avant est désactivé. de sécurité correctement) afin que les
coussins gonflables et les ceintures de
• L'indicateur lumineux de coussin gon- sécurité offrent la protection la plus effi-
flable au tableau de bord est relié au cace.
système de détection d'occupant. • Le SDO (Système de détection d’occu-
pant) peut ne pas fonctionner correcte-
ment si le passager agit de façon à
affecter le système de détection,
comme :
(1) ne pas s'asseoir droit;
(2) se pencher vers la porte ou la con-
sole centrale;
(3) s'asseoir sur le côté ou l'avant du
siège;
(4) placer les jambes sur le tableau de
bord;
(5) mal porter sa ceinture de sécurité;
(6) abaisser le dossier du siège vers l'ar-
rière.

3 48
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 49

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040301AXM-EU
Condition et opération du système de détection d'occupant du passager AVERTISSEMENT
avant Mal s'asseoir ou placer un poids
Témoin lumineux Dispositifs sur le siège de passager avant peut
nuire au fonctionnement du sys-
Condition détectée par le système Témoin PASSEN- tème de détection d'occupant
de détection d'occupant Témoin lumineux Coussin gonflable
GER AIR BAG (ODS). L'ODS est conçu pour résis-
du SRS du passager avant
“OFF” ter aux ondes électroniques mais
1. Adulte ou enfant*1 Hors circuit Hors circuit Activé ne placez pas un dispositif élec-
tronique (portable, appareil de
2. Appareil de retenue DMN/navigation/radio par satellite
En circuit Hors circuit Désactivé
pour enfant*2 de marché secondaire, jeu vidéo,
3. Non occupé En circuit Hors circuit Désactivé MP3, etc.) sur ou près du coussin
du siège car il pourrait empêcher
4. Mauvais fonctionnement Hors circuit En circuit Activé
l'ODS de bien fonctionner ou
*1) L'ODS utilise un champ pour évaluer la taille de la personne afin d'établir si le allumer le témoin du coussin gon-
coussin gonflable devrait être déployé ou non. Il est possible qu'un enfant soit flable.
détecté et que le système ODS se mette en circuit, permettant alors le (suite)
déploiement du coussin gonflable. Afin d'assurer une sécurité maximale, ne lais-
sez pas un enfant s'asseoir sur le siège du passager avant.
*2) N'installez jamais un appareil de retenue d'enfant sur le siège de passager avant.

3 49
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 50

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite)

OVQ036013N 1KMN3663 1KMN3665


- Ne placez jamais une charge - Ne vous assoyez jamais les - Ne placez jamais les pieds sur le
lourde sur le siège du passager hanches poussées vers l'avant tableau de bord.
avant ou dans la poche de son du siège.
dossier.

1KMN3664

OVQ036014N 1KMN3662 - Ne vous appuyez jamais contre la


- Ne placez jamais les pieds con- - N'inclinez jamais le dossier du porte ou sur la console centrale.
tre le dossier du siège de pas- siège de passager avant de - Ne vous assoyez jamais de côté
sager avant. façon excessive. sur le siège de passager avant.

3 50
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 51

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Bonne position Si le témoin PASSSENGER AIR BAG ✽ AVIS


“OFF” reste allumé, demandez au pas-
Le témoin PASSENGER AIR BAG
sager de s'asseoir sur le siège arrière.
“OFF” s'allume pendant environ 4 sec-
ondes après que l'on tourne la clé de
AVERTISSEMENT contact sur ON ou que le moteur
Ne laissez pas un adulte assis sur démarre. Si le siège de passager avant
le siège avant si PASSENGER AIR est occupé, le système de détection d'oc-
BAG "OFF" reste allumé, car le cupant établira la classification du pas-
coussin gonflable ne se déploiera sager avant après quelques secondes de
pas en cas d'accident. Si le témoin plus.
PASSENGER AIR BAG "OFF" reste
B990A01O
allumé après qu'un adulte passager AVERTISSEMENT
se rassoit correctement sur le
Si le témoin PASSENGER AIR BAG Ne placez aucun objet lourd ni
siège et que l'on fait redémarrer le
“OFF” s'allume alors qu'un adulte est appareil électronique actif
moteur, on recommande que le
assis sur le siège de passager avant, (portable, appareil de DMN/naviga-
passager s'assoit sur le siège
tournez la clé de contact sur LOCK et tion/radio par satellite de marché
arrière parce que le coussin gon-
demandez au passager de bien s'asseoir secondaire, jeu vidéo, MP3, etc.)
flable avant du passager ne se
(droit, le dossier relevé, centré sur le dans la poche du dossier du siège
déploiera pas.
coussin, la ceinture de sécurité de passager avant ni sur le siège
Le passager avant doit s'asseoir du passager avant. Ne vous tenez
boucléee, jambes confortablement correctement pour éviter des
allongées et pieds sur le plancher). pas au siège du passager avant. Ne
blessures graves si le coussin gon- placez rien, comme une table de
Refaites démarrer le moteur et deman- flable se déploie.
dez à la personne de maintenir cette dossier, sur le dossier du siège de
position. Ceci permettra au système de passager avant. Ne placez pas les
détecter la personne et d'engager le pieds contre le dossier du siège de
coussin gonflable du passager. passager avant. Ne placez aucun
article sous le siège du passager
avant. Un tel dispositif pourrait
nuire au bon fonctionnement du
détecteur ou faire allumer le témoin
du coussin gonflable.

3 51
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 52

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite) (suite)
AVERTISSEMENT On recommande que les sièges
• Si un enfant est assis sur le siège
• Bien que le véhicule soit équipé de passager avant sans siège d'en- d'enfant soient attachés sur le
d'un système de détection d'oc- fant, le témoin " PASSENGER AIR siège arrière, y compris les
cupant, n'installez jamais un sys- BAG OFF " pourra s'allumer ou non poupons dans un siège faisant
tème de retenue d'enfant sur le et le coussin gonflable pourrait se face vers l'arrière, un enfant sur un
siège de passager avant. En se déployer ou non lors d'une colli- siège face vers l'avant et un siège
déployant, le coussin gonflable sion. Pour plus de sécurité, faites surélevé pour les plus grands
pourrait frapper l'enfant avec vio- asseoir l'enfant sur le siège arrière. enfants.
lence, causant des blessures • Les coussins gonflables ne peu-
graves ou mortelles. Tout enfant • Ne modifiez ni ne remplacez le siège
du passager avant. Ne placez rien vent être utilisés qu'une seule fois.
de 12 ans et moins devrait Demandez à un concessionnaire
s'asseoir sur le siège arrière. Les ni n'attachez rien comme une cou-
KIA agréé de remplacer immédi-
enfants trop grands pour un verture ou un chauffe-siège sur le
atement un coussin gonflable qui
siège d'enfant devraient utiliser siège du passager avant. Ceci peut s'est déployé.
les ceintures de sécurité sous- nuire au bon fonctionnement du
• Le système de classification d'oc-
abdominale/ épaulière. Quel que système de détection d'occupant.
cupant pourra ne pas bien fonc-
soit le type d'accident, les • Ne vous assoyez pas sur un objet tionner si de l'eau, du café ou un
enfants de tout âge seront plus tranchant comme un outil quand liquide quelconque, y compris la
en sécurité, bien attachés sur le vous vous assoyez sur le siège du pluie, mouille le siège. Gardez le
siège arrière. passager avant. Ceci pourrait nuire siège avant au sec en tout temps.
• Si le témoin PASSENGER AIR au bon fonctionnement du système • Ne placez aucun dispositif élec-
BAG "OFF" s'allume alors qu'un de détection d'occupant. tronique (portable, appareil de
adulte est bien assis (dossier • N'utilisez pas de couvre-siège de NMN/navigation/radio par satellite
relevé, centré sur le siège et cein- marché secondaire sur les sièges de marché secondaire, jeu vidéo,
ture de sécurité boucléee, jambes avant. MP3, etc.) sur le siège du passager
confortablement allongées et • Des statistiques sur les accidents avant. Son champ électronique
pieds sur le plancher) sur le siège démontrent que les enfants sont peut mettre l'ODS en circuit et faire
de passager avant, demandez à plus en sécurité s'ils sont assis à allumer le témoin du coussin gon-
cette personne de s'asseoir à l'ar- l'arrière plutôt qu'à l'avant. flable ou permettre le déploiement
inutile du coussin gonflable du
rière. (suite)
passager lors d'une collision,
(suite) haussant les coûts de réparation.

3 52
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 53

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussin gonflable du conducteur La présence du système est indiquée par


AVERTISSEMENT les lettres «AIR BAG» en relief au centre
Si le système de détection d'occu- du volant et sur le panneau devant le
pent ne fonctionne pas bien, le passager avant, au-dessus de la boîte à
témoin de coussin gonflable SRS gants.
au tableau de bord s'allumera
car le coussin gonflable du siège Le SRS se compose de coussins gon-
depassager avant est connecté au flables montés sous des enveloppes au
système de classification d'occu- centre du volant, et sur le panneau
pant. Si le système de détection devant le passager avant, au-dessus de
d'occupant fait défaut, PASSEN- OXM039037N
la boîte à gants.
GER AIR BAG "OFF" ne s'allumera Le système SRS sert à fournir au con-
Coussin gonflable aux genoux pour le conducteur
pas et le coussin gonflable du pas- ducteur du véhicule et/ou au passager
sager avant se déploiera lors d'un avant, une protection additionnelle à
choc frontal, même si personne celle des ceintures de sécurité, advenant
n'est assis sur le siège de passager un choc frontal assez important. Le SRS
avant. Si le témoin de coussin gon- utilise des détecteurs pour recueillir des
flable SRS ne s'allume pas quand données sur l'utilisation des ceintures de
vous tournez la clé de contact sur sécurité par le conducteur et le passager
ON, reste allumé après le délai nor- avant et la gravité du choc.
mal de 6 secondes quand vous
tournez la clé de contact sur ON, ou
s'allume alors que vous conduisez, OXM039038
faites inspecter le système de C040400AAM-EU
détection d'occupant et le système
Coussins gonflables du conduc-
de coussins gonflables SRS dès
que possible par un concession- teur et du passager
naire KIA agréé. Votre véhicule est équipé d'un système
de retenue supplémentaire avancé
(coussins gonflables) et de ceintures de
sécurité à trois points aux positions du
conducteur et du passager avant.

3 53
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 54

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ces détecteurs permettent de contrôler Votre véhicule est aussi équipé d'un sys-
AVERTISSEMENT le déploiement des coussins gonflables tème de détection d'occupant sur le
Si le système de détection d'occu- dépendamment du fait que les ceintures siège de passager avant. Le système de
pant ne fonctionne pas bien, le sont bouclées ou non et de la gravité du détection d'occupant détecte la présence
témoin de coussin gonflable SRS choc. d'un passager sur le siège du passager
s'allumera au tableau de bord avant et met le coussin gonflable du pas-
car le témoin de coussin gonflable Le SRS avancé permet de contrôler le sager avant hors circuit dans certains
SRS est relié au système de détec- déploiement des coussins gonflables sur conditions. Vous trouverez de plus amples
tion d'occupant. Si le témoin de deux niveaux. Un premier étage convient renseignements à cet effet dans la section
coussin gonflable SRS ne s'allume aux chocs de force moyenne. Un deux- « Système de détection d'occupant ».
pas quand vous tournez la clé de ième étage répond aux chocs plus
contact sur ON, reste allumé après importants.
le délai normal de 6 secondes
AVERTISSEMENT
quand vous tournez la clé de con- • La modification de la structure du
Le coussin gonflable du passager avant siège peut causer le déploiement
tact sur ON, ou s'allume alors que est conçu pour aider à réduire les
vous conduisez, faites inspecter le du coussin gonflable à un niveau
blessures à un enfant assis près du différent de celui qui devrait être
système de détection d'occupant et tableau de bord lors d'un choc à vitesse
le système de coussins gonflables fourni.
réduite. Toutefois, les enfants seront
SRS dès que possible par un con- • Ne placez aucun objet sous les
mieux protégés s'ils sont retenus sur le
cessionnaire KIA agréé. sièges avant car il pourrait faire
siège arrière.
interférence ou endommager le
système de détection d'occu-
Les détecteurs de boucle de ceinture de Selon l'importance du choc et l'utilisation pant.
sécurité établissent si les ceintures du des ceintures de sécurité, le SRSCM
conducteur et du passager avant sont (module de contrôle du SRS) contrôle le
bien bouclées. déploiement des coussins gonflables. Un
manque à bien porter sa ceinture de
sécurité peut augmenter le risque ou la
gravité des blessures lors d'un accident.

3 54
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 55

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽ AVIS
AVERTISSEMENT • Lisez attentivement les renseignements AVERTISSEMENT
Les règlements gouvernementaux sur les étiquettes «SRS» apposées au Utilisez toujours les ceintures de
exigent que les constructeurs four- dos du pare-soleil. sécurité et les sièges d’enfant, sans
nissent un point de contact concer- • Les coussins gonflables avancés sont faute. Les coussins gonflables se
nant la modification du véhicule pour combinés à des ceintures de sécurité à déploient avec grande force et en
les personnes handicapées, modifi- prétendeur afin d'aider à fournir une un clin d’oeil. Les ceintures de
cation qui pourrait affecter le sys- protection accrue des occupants lors sécurité aident à tenir les person-
tème avancé de coussins gonflables d'une collision frontale. Les coussins nes à la bonne position pour soutir-
du véhicule. Toutefois, KIA n'endosse gonflables avant sont conçus pour ne er l’avantage maximal des coussins
ni ne supporte les changements aux pas se déployer si la ceinture de sécu- gonflables. Même avec les
parties ou à la structure du véhicule coussins gonflables avancés, une
rité à prétendeur peut offrir une pro-
qui pourraient affecter le système personne qui ne porte pas ou porte
tection.
avancé de coussins gonflables, y mal sa ceinture de sécurité peut
compris le système de détection être gravement blessée lors du
d'occupant. déploiement du coussin gonflable.
Plus particulièrement, le siège de Suivez toujours les mises en garde
passager avant, le tableau de bord ou du manuel concernant les cein-
la porte ne devrait pas être rem- tures de sécurité, les coussins gon-
placée, sauf par un concessionnaire flables et la sécurité des pas-
KIA agréé utilisant des pièces de mar- sagers.
que KIA conçues pour ce véhicule et Pour soutirer le maximum du SRS
le modèle particulier. Tout autre rem- et réduire le risque de blessures
placement ou toute modification graves ou mortelles :
pourrait nuire au fonctionnement du
système de détection d'occupant et • Ne placez jamais un enfant sur un
des coussins gonflables avancés. siège d’enfant, sur le siège avant.
Pour la même raison, n'attachez rien • BTE - Bouclez toujours les
au siège, au tableau de bord ou à la enfants sur le siège du deuxième
porte, même de façon temporaire. Si rang. C'est l'endroit le plus sûr
le système est affecté, il pourrait s'en- pour les enfants de tout âge.
suivre des blessures graves ou (suite)
mortelles lors d'une collision.

3 55
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 56

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite) (suite) (suite)


• Les coussins gonflables avant et • Ne placez aucun objet sur ou • Le SRS ne fait déployer les
latéraux peuvent blesser des per- près des modules de coussin coussins gonflables que si un
sonnes mal assises sur les gonflable du volant ou du tableau choc est assez puissant et que
sièges avant. de bord au-dessus de la boîte à l’angle d’impact est inférieur à
• Placez le siège aussi loin du gants. Cet objet pourrait vous 30° par rapport à l’axe longitudi-
coussin gonflable que pratique, blesser si un accident causait le nal du véhicule. Les coussins
tout en maintenant le contrôle du déploiement des coussins gon- gonflables ne se déploient
véhicule. flables. qu’une fois. Portez votre ceinture
• Ne vous assoyez pas et ne vous • Ne placez ni couvre-siège, ni cou- de sécurité en tout temps.
penchez pas près des cousins verture, ni chauffe-siège qui • Les coussins avant ne devraient
gonflables sans raison. Un con- pourrait nuire au système de pas se déployer lors d’un choc
ducteur ou un passager mal détection de l’occupant. latéral ou arrière ou lors d’un
assis peut être gravement blessé • Ne modifiez ni ne déconnectez le carambolage. Les coussins avant
par un coussin qui se déploie. câblage du SRS ou de ses com- ne se déploient pas si le choc
• Tenez-vous toujours bien droit, posantes. Vous risqueriez des avant n’est pas assez puissant.
jamais penché contre la porte ou blessures par déploiement acci- • Bien que le véhicule soit doté
sur la console centrale. dentel des coussins gonflables d'un système de détection d'oc-
• Ne laissez pas un passager ou inaction du SRS. cupant, ne posez pas un appareil
s'asseoir sur le siège avant si le • Si le témoin du SRS reste allumé de retenue d'enfant sur le siège
témoin PASSENGER AIR BAG quand vous conduisez, faites de passager avant. Ne placez
"OFF" est allumé, car le coussin inspecter le système dès que jamais un appareil de retenue
gonflable ne se déploiera pas si possible par un concessionnaire pour enfant sur le siège avant.
un choc avant modéré ou puis- KIA agréé. L’enfant pourrait être blessé
sant survient. • Les coussins gonflables ne fonc- gravement ou tué par un coussin
tionent qu’une fois. Faites-les gonflable qui se déploie lors d’un
(suite)
remplacer immédiatement après accident.
leur déploiement, par un conces- (suite)
sionaire KIA agréé.
(suite)

3 56
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 57

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Choc arrière
(suite) (suite)
• Les enfants de 12 ans et moins • Mal s’asseoir peut cause des
devraient toujours être propre- blessures graves ou mortelles
ment retenus sur le siège arrière. lors d’un accident. Tous les occu-
Ne laissez jamais un enfant assis pants doivent s’asseoir droit, le
sur le siège de passager avant. Si dossier du siège relevé, centrés
OEP036096N un enfant de plus de 12 ans est sur le coussin du siège, et porter
Choc latéral
assis sur le siège de passager leur ceinture de sécurité, les
avant, il doit porter sa ceinture de jambes allongées, les pieds sur le
sécurité correctement et le siège plancher, jusqu’à ce que le
doit être reculé le plus possible. véhicule soit stationné et la clé
• Pour une protection maximale, de contact enlevée.
quel que soit le type d’accident, • Les coussins gonflables du SRS
tous les passagers et le conduc- se déploient à vitesse fulgurante
OVQ036018N teur doivent porter leur ceinture pour bien protéger. Si un occu-
Carambolage de sécurité, qu’il y ait un coussin pant est mal placé parce qu’il ne
gonflable ou non à leur position, porte pas sa ceinture, la force du
afin de minimiser le risque de contact avec le coussin peut
blessure grave ou mortelle. Ne causer des blessures graves ou
vous tenez jamais trop près d’un mortelles.
coussin gonflable quand le
véhicule roule.
1VQA2091
(suite)

3 57
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 58

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Les coussins gonflables latéraux ne se


déploieront que lors de certains chocs AVERTISSEMENT
latéraux, dépendamment de l'intensité • Le coussin gonflable latéral s'a-
du choc, de l'angle, de la vitesse et du joute aux ceintures de sécurité
point d'impact. du conducteur et du passager et
• Les coussins gonflables latéraux se ne les remplace pas. Aussi, vous
déploient non seulement du côté du devez toujours porter votre cein-
choc, mais aussi du côté opposé. ture de sécurité quand le
• De plus, les deux coussins gonflables véhicule est en mouvement. Les
latéraux se déploient lors d'un caram- coussins gonflables ne se
bolage. déploient que dans certains con-
OXM039039
• Les coussins gonflables latéraux ne ditions de choc latéral, suffisam-
sont pas conçus pour se déployer dans ment importantes pour causer
tous les cas de chocs latéraux. des blessures aux occupants du
véhicule.
• Afin d'obtenir la meilleure protec-
AVERTISSEMENT tion des coussins gonflables
Ne laissez pas les passagers se latéraux et éviter d'être blessé
pencher contre la porte, placer leur lors du déploiement du coussin
bras sur la porte, étirer le bras à gonflable latéral, les occupants
l’extérieur ou placer des objets des sièges avant doivent
entre eux et la porte quand ils sont s'asseoir bien droits et porter
OXMA032054 assis à une position protégée par leur ceinture de sécurité de façon
C040600AAM-EU un coussin latéral, un rideau latéral appropriée. Les mains du con-
Coussin gonflable latéral ou les deux. ducteur devraient tenir le volant
aux positions 9 h et 15 h. Le pas-
Chaque siège avant du véhicule est muni sager avant devrait garder les
d'un coussin gonflable latéral. Ce bras et les mains près du corps.
coussin gonflable offrira une protection
(suite)
additionnelle à celle de la ceinture de
sécurité pour le conducteur ou le pas-
sager avant.

3 58
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 59

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite) (suite)
• N'utilisez pas de couvre-siège de • Si le siège ou le couvre-siège est
marché secondaire. endommagé, faites inspecter et
• Utiliser des couvre-sièges pour- réparer le véhicule chez un con-
rait réduire l'efficacité du sys- cessionnaire KIA agréé parce que
tème ou nuire à son fonction- votre véhicule est équipé de
nement. coussins gonflables latéraux et un
• N'installez aucun accessoire sur système de détection d'occupant.
le côté ou près du coussin gon-
flable latéral.
OXM039055
• Ne placez aucun objet sur le
coussin gonflable ni entre le
coussin gonflable et votre per-
sonne.
• Ne placez aucun objet (parapluie,
sac, etc.) entre la portière avant et
le siège avant. Ces objets pour-
raient devenir des projectifs dan-
gereux et causer des blessures
advenant le déploiement du
coussin gonflable latéral.
• Afin d'éviter le déploiement inat- OXMA032056
tendu du coussin gonflable C040700AUN
latéral, ce qui pourrait causer des Rideau gonflable
blessures, évitez de frapper le
capteur de choc latéral quand la Les rideaux gonflables se trouvent de
clé de contact est en circuit. chaque côté, le long des traverses du
pavillon, au-dessus des portes avant et
(suite) arrière.
Ils aident à protéger la tête des occu-
pants avant et arrière lors de certains
types de chocs latéraux.

3 59
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 60

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Les rideaux latéraux ne se déploient


(suite)
que sous certains chocs latéraux en AVERTISSEMENT
fonction de la force, de l’angle, de la • Ne tentez jamais d’ouvrir ou de
• Pour que les coussins et rideaux réparer les composants du sys-
vitesse et du point d’impact. gonflables latéraux puissent
• Les rideaux gonflables se déploient non tème de rideaux gonflables. Ceci
offrir la meilleure protection, les ne devrait être fait que par un
seulement du côté du choc mais aussi passagers sur le siège avant et
du côté opposé. concessionnaire KIA agréé.
les sièges d'extrémité arrière
• Les deux rideaux gonflables se doivent s'asseoir droits, leurs Un manque à suivre ces directives
déploient aussi lors de certaines situa- ceintures de sécurité bien pourrait se solder par des
tions de carambolage. bouclées. Aussi, les enfants blessures graves ou mortelles aux
doivent être bien assis à l’arrière, occupants du véhicule, advenant
• Les rideaux gonflables ne sont pas un accident.
conçus pour se déployer sous n'importe sur un appareil de retenue appro-
quel choc latéral ou carambolage. prié pour l’enfant.
• Quand un enfant est assis à
gauche ou à droite, il doit se trou-
ver dans un appareil de retenue
approprié pour enfant. Assurez-
vous que ce dernier soit aussi
loin de la porte que possible et
qu’il retient l’enfant solidement
en place.
• Ne laissez pas les passagers se
pencher contre la porte, placer
leur bras sur la porte, étirer le
bras à l’extérieur ou placer des
objets entre eux et la porte quand
ils sont assis à une position pro-
tégée par un coussin latéral, un
rideau latéral ou les deux.
(suite)

3 60
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 61

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040800AAM
Pourquoi mon coussin gonflable
ne s’est-il pas déployé?
(Conditions de déploiement)
Il existe plusieurs types d’accidents
où le coussin gonflable n’apporterait
aucune protection additionelle.
On peut citer les chocs arrière, les
chocs secondaire et tertiaire d’une
collision en chaîne, et les chocs à
basse vitesse. Autrement dit, même si
votre véhicule est endommagé ou est
rendu complètement inutilisable, ne
vous surprenez pas si les coussins
gonflables ne se déploient pas.

1 2 3 4

OXM039040N/OXM039041/OXM039042N/OXM039043/OXM039044
Capteurs des coussins gonflables
(1) Module de contrôle SRS / (3) Capteur de choc latéral
Détecteur de carambolage (4) Capteur de choc latéral
(2) Capteur de choc frontal

3 61
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 62

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite)
AVERTISSEMENT
• Des problèmes peuvent survenir
• Ne frappez et ne laissez aucun si les angles d'installation des
objet frapper les capteurs des capteurs sont modifiés suite à
coussins gonflables. une déformation du pare-chocs
Ceci pourrait causer un avant, de la carrosserie, des por-
déploiement inattendu, résultant tières avant et/ou des piliers C où
en des blessures graves ou se trouvent ces capteurs de
mortelles. chocs. Faites vérifier et réparer
• Si le point ou l’angle de montage votre véhicule chez un conces-
des capteurs est modifié, les sionnaire KIA agréé.
coussins gonflables pourraient • Votre véhicule est conçu pour
se déployer quand il ne le faut 1VQA2084
absorber les chocs et faire
pas ou ne pas se déployer quand C040801AAM
déployer un ou des sacs gon-
ils le devraient, causant des flables lors de certaines colli- Conditions de déploiement des
blessures graves ou mortelles. sions. Installer des protecteurs coussins gonflables
Ne tentez donc pas d’effectuer de pare-chocs ou remplacer un Coussin gonflable avant
des réparations autour des cap- pare-chocs par des pièces non Les coussins gonflables avant sont
teurs de coussins gonflables. d'origine pourra nuire au bon ren- conçus pour se gonfler lors d'un choc
Faites vérifier et réparer votre dement des dispositifs et au frontal, en fonction de l'intensité, de la
véhicule chez un concessionnaire déploiement des coussins gon- vitesse ou de l'angle du choc.
KIA agréé. flables lors d'une collision.
(suite)

3 62
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 63

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Les coussins et rideaux gonflables


latéraux sont aussi conçus pour se
déployer quand un capteur de carambo-
lage détecte un carambolage.
Bien que les coussins gonflables avant
(conducteur et passager) ne soient
conçus pour se déployer que lors d'un
choc frontal, il peuvent aussi se déployer
dans d'autres cas si les capteurs de
chocs avant détectent un choc assez
puissant. Les coussins et rideaux gon-
OVQ036018N
flables latéraux ne sont conçus pour se
déployer que lors de chocs latéraux ou 1VQA2086
d'un carambolage. Il peuvent aussi se C040802AUN
déployer dans d'autres types de colli- Cas où les coussins gonflables ne se
sions ou des cas semblables à un caram- déploient pas
bolage, si les capteurs de choc latéral ou
• Les coussins gonflables pourront ne
le capteur de carambolage détectent un
pas se déployer lors de collisions à
choc ou un carambolage suffisamment
basse vitesse. Les coussins gonflables
puissant.
sont conçus pour ne pas se déployer.
Les coussins gonflables peuvent se dans pareils cas parce qu’ils n’of-
déployer si le châssis du véhicule frappe friraient aucun avantage sur la protec-
OXMA032057 des cahots ou des objets sur une route tion des ceintures de sécurité.
Coussins et/ou rideaux gonflables en mauvais état. Conduisez donc
latéraux prudemment sur les routes en mauvais
état ou sur les surfaces qui ne sont pas
Les coussins et rideaux gonflables
conçues pour la circulation automobile,
latéraux sont conçus pour se déployer
afin d'empêcher le déploiement inatten-
quand les capteurs de choc latéral
du des coussins gonflables.
détectent un choc; le déploiement est
fonction de la force, de la vitesse ou de
l'angle du choc latéral.

3 63
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 64

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OUN036087 OVQ036018N 1VQA2089


• Les coussins gonflables ne sont pas • Les coussins gonflables avant pourront • Dans le cas d'une collision sous un
conçus pour se déployer lors d’un choc ne pas se déployer lors d’un choc certain angle, la force du choc peut
arrière parce que les occupants sont latéral parce que les occupants se projeter les occupants dans une direc-
poussés vers l’arrière par la force de déplacent dans la direction du choc. Si tion où les coussins gonflables n'of-
l’impact. Les coussins gonflables n’of- le choc est latéral, le déploiement des friraient aucune protection addition-
friraient aucun avantage additionnel coussins gonflables avant n’offrirait nelle. Aussi, les capteurs ne feront pas
dans pareil cas. aucune protection additionnelle. déployer les coussins gonflables.
Toutefois, si le véhicule est équipé de
coussins ou de rideaux gonflables
latéraux, ceux-ci pourront se déployer
dépendamment de la force du choc, de
la vitesse du véhicule et de l'angle de
l'impact.

3 64
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 65

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

1VQA2090 1VQA2091 1VQA2092


• Souvent, les conducteurs freinent • Les coussins gonflables avanta pour- • Les coussins gonflables pourront ne
brusquement tout juste avant l’impact. raient ne pas se déployer lors d'un pas se déployer si le véhicule frappe
Un tel freinage fait écraser le devant du carambolage parce qu'ils n'offriraient des objets comme un poteau ou un
véhicule qui « glisse » alors sous un aucune protection additionnelle aux arbre, quand le point d’impact est con-
véhicule à garde au sol plus élevée. Il occupants. centré sur une zone et que la pleine
se peut que les coussins gonflables ne Toutefois, si le véhicule est équipé de force du choc n’est pas transmise aux
se déploient pas dans pareil cas parce coussins ou de rideaux gonflables capteurs.
que les forces de décélération détec- latéraux, ceux-ci pourront se déployer
tées par les capteurs pourraient être lors d'un carambolage s'il est détecté
grandement remplacées par de tels par le capteur de carambolage.
types de collisions.

3 65
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 66

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C041100AUN
(suite)
Entretien du SRS AVERTISSEMENT
• Si les coussins gonflables se
Le SRS ne demande pratiquement • Modifier les composants ou le déploient, ils doivent alors être
aucun entretien car il ne possède aucune câblage du SRS, y compris l'ajout remplacés chez un concession-
pièce que vous puissiez entretenir vous- de toute sorte d'écusson au pan- naire KIA agréé.
même en toute sécurité. Si le témoin neau du coussin, ou modifier la
structure de la carrosserie, peut • Ne modifiez ni ne déconnectez le
lumineux SRS « AIR BAG » ne s'allume
nuire au bon fonctionnement du câble SRS ou des composants
pas ou reste continuellement allumé,
SRS et entraîner des blessures. SRS. Ceci pourrait entraîner des
faites aussitôt inspecter votre véhicule
blessures par déploiement acci-
chez un concessionnaire KIA agréé. • Pour nettoyer le revêtement d'un dentel des coussins gonflables
coussin gonflable, utilisez un ou l'inactivité du SRS.
linge sec et doux ou un chiffon
Tout travail sur le système SRS comme • Si des composantes du SRS
légèrement humecté d'eau pro-
le retrait, l'installation, la réparation ou doivent être jetées ou si le
pre. Les solvants ou les nettoy-
tout autre travai sur le volant, le panneau véhicule doit être envoyé à la fer-
ants peuvent affecter le revête-
du passager avant, les sièges avant ou raille, il faut prendre certaines
ment du coussin et nuire au bon
les montants du pavillon, doit être effec- mesures de précaution. Un con-
déploiment.
tué par un concessionnaire KIA agréé. cessionnaire KIA agréé connaît
La mauvaise manipulation du système • Aucun objet ne devrait être placé ces précautions et pourra vous
SRS peut entraîner des blessures sur ou près des modules de fournir les renseignements
graves. coussins gonflables du volant, du nécessaires. Un manque à pren-
panneau des genoux du conduc- dre ces précautions et à suivre
teur, du tableau de bord et du les procédures accroît le risque
panneau du passager avant au- de blessures.
dessus de la boîte à gants, car un
tel objet pourrait blesser • Si votre voiture a été inondée ou
advenant un choc assez puissant si le tapis ou le plancher est
pour déployer les coussins gon- détrempé, ne tentez pas de faire
flables. démarrer le moteur; faites remor-
quer votre véhicule chez un con-
(suite)
cessionnaire KIA agréé.

3 66
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 67

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Mesures de précaution addition- • Les passagers ne devraient pas • Ne placez rien sous les sièges vant.
nelles placer d'objets durs ou tranchants Placer des articles sous les sièges
• Ne laissez jamais un passager s'as- entre eux et les coussins gon- avant peut nuire au fonctionnement
soir dans le coffre ou sur le dossier flables. Transporter des objets durs ou des composantes de détection et du
rabattu du siège arrière. Tous les tranchants sur ses genoux ou dans la câblage du système de retenue sup-
occupants doivent s'assoir droit, bien bouche peut causer des blessures plémentaire.
au fond de leur siège, porter leur cein- graves si les coussins gonflables se • Ne tenez jamais un enfant sur vos
ture de sécurité et avoir les pieds sur le déploient. genoux. L'enfant pourrait être grave-
plancher. • Gardez les occupants loin des pan- ment blessé ou tué advenant un acci-
• Les passagers ne devraient pas neaux des coussins gonflables. dent. Tous les enfants devraient être
changer de position alors que le Tous les occupants doivent s'asseoir bien assis sur un appareil de retenue
véhicule est en mouvement. Un pas- droit, bien au fond de leur siège, porter pour enfant ou un siège d'enfant
sager qui ne porte pas sa ceinture de leur ceinture de sécurité et avoir les approprié, ou porter une ceinture de
sécurité lors d'une collision ou d'un pieds sur le plancher. SI les occupants sécurité, sur le siège arrière.
arrêt soudain peut être projeté à l'in- sont trop près des panneaux des
térieur du véhicule, contre d'autres coussins gonflables, ils pourraient être
occupants ou éjecté du véhicule. blessés si les coussins se déploient.
• Chaque ceinture de sécurité est • N'attachez et ne placez pas d'objets
conçue pour ne retenir qu'un utilisa- sur ou près des panneaux des
teur. Si plus d'une personne utilise la coussins gonflables. Tout objet
même ceinture de sécurité, elles attaché ou placé devant ou sur les
risquent des blessures graves ou panneaux des coussins gonflables
mortelles lors d'une collision. peuvent nuire au bon fonctionnement
des coussins gonflables.
• Ne posez aucun accessoire sur les
ceintures de sécurité. Les dispositifs • Ne modifiez pas les sièges avant.
qui proclament améliorer le confort de Placer des items sous les sièges avant
l'occupant ou la position de la ceinture pourrait nuire au fonctionnement des
de sécurité, peuvent réduire la protec- capteurs du système de retenue sup-
tion fournie par la ceinture et accroître plémentaire et des faisceaux de
le risque de blessure grave lors d'une câblage.
collision.

3 67
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 68

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C041400AUN
AVERTISSEMENT Ajouter un équipement ou modifi-
• Un occupant mal assis ou hors er un véhicule équipé de
de position pourrait se retrouver coussins gonflables
trop près du coussin gonflable Si vous modifiez votre véhicule en en
qui se déploie, frapper la struc- changeant le châssis, les pare-chocs, la
ture intérieure ou être éjecté du devanture, la tôle latérale ou la hauteur
véhicule, s'infligeant des de roulement, cela peut avoir un effet sur
blessures graves ou mortelles. le fonctionnement du système de
• Assoyez-vous toujours bien coussins gonflables du véhicule.
droit, le dossier du siège en posi-
tion relevée, centré sur le
coussin, portant votre ceinture
de sécurité, les jambes confort-
ablement allongées et les pieds
sur le plancher.
• Coupez toujours l'allumage lors
d'une situation anormale. Les
coussins gonflables latéraux
peuvent se déployer si le
véhicule est incliné, comme lors
d'un remorquage, parce que le
détecteur de capotage peut
détecter une situation semblable
à un capotage.
• Assurez-vous de ne pas frapper
les portes alors que l'allumage
est en circuit car les coussins
gonflables pourraient se déploy-
er.

3 68
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 69

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OXM039050N
C041200AXM-EC
Étiquette d'avertissement des coussins
gonflables
Des étiquettes d'avertissement, certaines exigées
par les Normes de sécurité des véhicules auto-
mobiles du Canada (NSVAC), sont apposées
pour avertir le conducteur et les passagers des
risques que présentent le système de coussins
gonflables.

3 69
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 1

Clés / 4-2
Télédéverrouillage / 4-7
Clé intelligente / 4-10
Antivol / 4-15
Serrures de porte / 4-17
Hayon / 4-21
Vitres / 4-23
Capot / 4-27

Caractéristiques du véhicule 4
Volet du réservoir de carburant / 4-29
Toit ouvrant panoramique / 4-32
Mémoire de position du siège du conducteur / 4-36
Volant / 4-38
Retroviseurs / 4-40
Groupe d'instruments / 4-50
Systeme d'assistance de stationnement
a reculons / 4-66
Camera de retrovision / 4-69
Feux de detresse / 4-69
Eclairage / 4-70
Essuie-glace et lave-glace / 4-75
Eclairage interieur / 4-78
Degivreur / 4-80
Systeme de climatisation a commande
manuelle / 4-81
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 2

Climatisation automatique / 4-90


Degivrage et desembuage du pare-brise / 4-98
Rangements / 4-101
Caracteristiques interieures / 4-103
Caracteristique exterieure / 4-108
Chaine haute-fidelite / 4-110

4 Caractéristiques du véhicule
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 3

Caractéristiques du véhicule

CLÉS
D010100AUN Type A
Enregistrement de votre numéro AVERTISSEMENT -
de clés Clé de contact
Le code des clés est Laisser des enfants sans surveil-
estampé sur l'étiquette lance dans un véhicule avec la clé
à code à barres de contact est dangereux même si
attachée au jeu de clés. la clé n'est pas dans le commateur
Si vous perdez vos clés, d'allumage. Les enfants imitent les
ce code permettra à un concessionnaire adultes et pourraient placer la clé
KIA agréé de faire un double des clés. dans l'allumage.
Enlevez l'étiquette à code à barres et OFD047002-A La clé de contact permet aux
rangez-la en lieu sûr. Notez aussi le Type B enfants d'actionner les glaces à
numéro de code et gardez-le en lieu sûr, commande électrique et d'autres
mais pas dans le véhicule. commandes, et même de mettre le
véhicule en mouvement, ce qui
pourrait causer des blessures
graves ou mortelles. Ne laissez
jamais les clés dans le véhicule si
les enfants y sont sans surveillance.

OXM041200A
D010200AAM
Fonctionnement des clés
• Sert à faire démarrer le moteur.
• Sert à verrouiller et déverrouiller les
portes.
• Sert à verrouiller et déverrouiller la
boîte à gants (si équipé).

4 3
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 4

Caractéristiques du véhicule

Activer le dispositif antidémarrage :


AVERTISSEMENT Tournez la clé de contact sur OFF.
N'utilisez que des pièces de mar- L'antidémarrage s'active automatique-
que KIA pour les clés de contact de ment. Sans une clé de contact valide, le
votre véhicule. Si vous utilisez une moteur ne démarrera pas.
clé de marché secondaire, elle
pourrait ne pas retourner sur ON Désactiver le dispositif antidémar-
après l'avoir tournée sur START. rage :
Dans ce cas, le démarreur reste Insérez la clé de contact dans le barillet
engagé, ce qui en endommagerait et tournez-la sur ON.
le moteur et pourrait causer un
incendie vu le courant excessif
appliqué au câblage. OFD047001-B AVERTISSEMENT
D010300AXM-EC Afin d'éviter que votre véhicule soit
Dispositif antidémarrage volé, ne laissez pas vos clés de
(si équipé) rechange dans le véhicule. Le code
de l'antidémarrage électronique est
Votre véhicule est muni d'un antidémar- unique pour chaque client et
rage électronique qui réduit le risque devrait être gardé secret. Ne laissez
d'une utilisation non autorisée du aucune indication de ce code dans
véhicule. votre véhicule.
L'antidémarrage électronique se com-
pose d'un petit transpondeur dans la clé
de contact et de dispositifs électroniques
dans le véhicule.
Chaque fois que vous insérez la clé de
contact dans le commutateur et la
tournez sur ON, l’antidémarrage élec-
tronique vérifie la clé de contact afin
d’assurer qu’elle est valide.
Si la clé est valide, le moteur démarre.
Si la clé n'est pas valide, le moteur ne
démarre pas.
4 4
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 5

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Cet appareil est conforme à la norme


Quand vous faites démarrer le moteur, MISE EN GARDE RSS-210 d'Industrie Canada.
n'utilisez pas la clé avec d'autres clés Le transpondeur de la clé de con- Son utilisation se fait sous réserve de
avec antidémarrage à proximité sinon le tact est un élément important du deux conditions :
moteur risque de ne pas démarrer ou de dispositif antidémarrage. Il est 1. Cet appareil ne peut pas causer une
couper peu de temps après le démar- conçu pour vous donner des interférence nocive, et
rage. Gardez chaque clé séparée pour années de service sans problème. 2. Cet appareil doit accepter toute inter-
éviter des problèmes de démarrage. Toutefois, vous devriez éviter de férence reçue, y compris une inter-
l'exposer à l'humidité, aux charges férence qui peut causer un fonction-
électrostatiques et à la manutention nement indésiré.
MISE EN GARDE brusque. Le dispositif antidémar-
Ne placez aucun objet métallique rage pourrait faire défaut.
près du commutateur d'allumage. AVERTISSEMENT
Le moteur pourrait ne pas démarrer Tout changement ou modification
si un accessoire métallique empêche MISE EN GARDE expressément non approuvée par
l'émetteur-récepteur de transmettre la partie responsable de la confor-
son signal normalement. Ne changez, ne modifiez ni n'a-
justez le dispositif antidémarrage mité, peut rendre nulle l'autorisa-
car cela pourrait entraîner un mau- tion de l'utilisateur d'opérer cet
vais fonctionnement. Le dispositif appareil.
✽ AVIS
ne devrait être entretenu que par un
S'il vous faut des clés additionnelles ou si concessionnaire KIA agréé.
vous perdez vos clés, consultez un con-
cessionnaire KIA agréé. Les mauvais fonctionnements
causés par une modification ou un
ajustement inapproprié au disposi-
tif antidémarrage ne sont pas cou-
verts par la garantie du construc-
teur du véhicule.

4 5
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 6

Caractéristiques du véhicule

D010301AUN-EC 4. Si tous les chiffres du code ont été


Procédure de secours (supplanta- entrés correctement, vous pourrez
tion) faire démarrer le moteur dans les 30
Si vous tournez la clé de contact sur ON secondes. Si vous tentez de faire
et que le témoin d'antidémarrage ( ) démarrer le moteur après 30 secon-
s'éteint après avoir clignoté 5 fois, il y a des, le moteur ne démarrera pas et
un problème avec le transpondeur de la vous devrez entrer le code de nou-
clé de contact. Vous ne pourrez pas faire veau.
démarrer le moteur sans la procédure de Après avoir utilisé la procédure de sec-
secours. Pour faire démarrer le moteur, ours, vous devriez vous rendre immédi-
vous devez entrer votre code en utilisant atement chez un concessionnaire KIA
le commutateur d'allumage. agréé afin de faire inspecter et réparer la
L'exemple suivant montre comment entr- clé de contact ou le système antidémar-
er le code " 2345 ". rage.
1. Tournez la clé de contact sur ON. Le
témoin d'antidémarrage ( ) clig-
notera 5 fois et s'éteindra, indiquant le
début de la procédure de secours.
2. Ramenez la clé de contact à la position
ACC.
3. Pour entrer le premier chiffre ("2": dans
l'exemple), tournez la clé de contact sur
ON et ACC deux fois. Procédez ainsi
pour les chiffres suivants, dans les 3 à
10 secondes qui suivent (ainsi, pour le
chiffre "3", tournez la clé de contact sur
ON et ACC trois fois).

4 6
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 7

Caractéristiques du véhicule

TÉLÉDÉVERROUILLAGE (SI ÉQUIPÉ)


Si toutefois une porte (ou le hayon) reste Le déverrouillage à 2 étapes peut être
ouverte, les feux de détresse ne s'action- désactivé or ré-activé en pèsant simul-
neront pas. Si toutes les portes (et le tanément sur les boutons Lock (1) et
hayon) sont fermées après que vous Unlock (2) pour 4 secondes (Ceci vous
ayez appuyé sur le bouton, les feux de permettra de débarrer toutes les portes
détresse clignoteront une fois. simultanément quand cette fonction aura
été désactivée). Les feux de détresse
D020102BHM-EU vont clignoter 4 fois pour indiquer que le
Déverrouillage (2) déverrouillage à deux étapes a été
activé.
La portière du conducteur est déverrouil-
lée si l'on appuie une fois sur le bouton
de déverrouillage. Les feux de détresse D020105AHM
OAM049001A Alarme (3)
clignoteront deux fois pour indiquer que
Utilisation du télédéverrouillage la porte du conducteur est déverrouillée. L'avertisseur sonne et les feux de
D020101AAM-EU Toutes les portes (et le hayon) se déver- détresse clignotent pendant 30 secon-
Verrouillage (1) rouillent si vous appuyez de nouveau sur des environ si vous appuyez sur ce bou-
le bouton de déverrouillage dans les 4 ton pendant plus de 0,5 seconde. Pour
Toutes les portes (et le hayon) se ver- couper l'avertisseur et les feux de
rouillent si vous appuyez sur le bouton de secondes. Les feux de détresse cligno-
tent deux fois de nouveau pour indiquer détresse, appuyez sur n'importe quel
verrouillage. bouton de l'émetteur.
que toutes les portes (et le hayon) sont
Si toutes les portes (et le hayon) sont fer- déverrouillées.
mées, les feux de détresse clignotent
une fois pour indiquer que toutes les Après avoir appuyé sur le bouton, les
portes (et le hayon) sont verrouillées. portes (et le hayon) se reverrouilleront
automatiquement si aucune porte n'est
Si vous appuyez une fois sur le bouton ouverte dans les 30 secondes qui suiv-
de verrouillage dans les 4 secondes, le ent.
klaxon retentit une fois et les feux de
détresse clignotent une fois.

4 7
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 8

Caractéristiques du véhicule

D020200AAM-EC Cet appareil est conforme à la norme


Mises en garde concernant MISE EN GARDE RSS-210 d'Industrie Canada.
l'émetteur Gardez l'émetteur loin de l'eau ou Son utilisation se fait sous réserve de
✽ AVIS des liquides. Si le dispositif de deux conditions :
télédéverrouillage ne fonctionne 1. Cet appareil ne peut pas causer une
L'émetteur ne fonctionnera pas dans les pas après avoir été exposé à l'eau
conditions suivantes : interférence nocive, et
ou à l'humidité, le problème ne sera 2. Cet appareil doit accepter toute inter-
• La clé de contact se trouve dans le pas couvert par la garantie du con-
commutateur d'allumage. férence reçue, y compris une inter-
structeur du véhicule. férence qui peut causer un fonction-
• Vous êtes au-delà de la portée de
l'émetteur (10 m (30 pi) environ). nement indésiré.
• La pile de l'émetteur est faible.
• D'autres véhicules ou objets bloquent MISE EN GARDE
le signal. Tout changement ou modification
• La température est extrêmement expressément non approuvée par la
froide. partie responsable de la confor-
• L'émetteur se trouve près d'un émet- mité, peut rendre nulle l'autorisa-
teur radio comme une station de radio tion de l'utilisateur d'opérer cet
ou un aéroport, qui fait interférence appareil. Si le télédéverrouillage ne
au fonctionnement normal de l'émet- fonctionne pas suite à des change-
teur. ments ou à des modifications non
Si l'émetteur ne fonctionne pas correcte- approuvées par la partie respons-
ment, verrouillez et déverrouillez la able de la conformité, il ne sera pas
porte avec la clé de contact. Si vous couvert par la garantie du construc-
éprouvez des difficultés avec l'émetteur, teur.
consultez un concessionnaire KIA agréé.

4 8
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 9

Caractéristiques du véhicule

3. Refermez l'émetteur dans l'ordre


inverse de son ouverture. AVERTISSEMENT
Une batterie jetée d'une façon inap-
Pour obtenir un transmetteur de propriée peut être nuisible à l'envi-
rechange, consultez un concessionnaire ronnement et la santé humaine.
KIA agréé qui reprogrammera un trans- Jetez la batterie en suivant les lois
metteur. ou les règlements locaux.

MISE EN GARDE
• L'émetteur du système de
télédéverrouillage est conçu pour
OAM049002 offrir des années de service sans
D020300AHM
problème. Toutefois, il peut mal
fonctionner s'il est exposé à l'hu-
Remplacement de la pile midité ou une charge électrosta-
L'émetteur s'alimente d'une pile au lithi- tique. Si vous n'êtes pas certain
um de 3 volts qui devrait durer plusieurs de la façon d'utiliser l'émetteur ou
années. Lorsqu'il est temps de la rem- de remplacer la pile, consultez un
placer, procédez comme suit. concessionnaire KIA agréé.
1. Insérez un outil mince dans la fente et • Utiliser la mauvaise pile peut
tournez pour séparer les deux moitiés causer un mauvais fonctionnement
del l'émetteur. de l'émetteur. Assurez-vous d'u-
2. Remplacez la pile par une pile neuve tiliser la pile appropriée.
(CR2032). Lorsque vous remplacez la • Pour éviter d'endommager l'émet-
pile, assurez-vous que le symbole teur, ne l'échappez pas, ne le
positif "+" de la pile est orienté vers le mouillez pas et ne l'exposez pas à
haut, tel qu'indiqué sur l'illustration. la chaleur ou au soleil.

4 9
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 10

Caractéristiques du véhicule

CLÉ INTELLIGENTE (SI ÉQUIPÉ)


Si toutes les portes (et le hayon) sont fer- Après avoir appuyé sur le bouton, les
mées, les feux de détresse clignotent et portes (et le hayon) se reverrouilleront
le klaxon retentit une fois, indiquant que automatiquement si aucune porte n'est
toutes les portes (et le hayon) sont ver- ouverte dans les 30 secondes qui suiv-
rouillées. ent.
Si toutefois une porte (ou le hayon) reste
ouverte, les feux de détresse ne s'action- Le déverrouillage à 2 étapes peut être
neront pas. Si toutes les portes (et le désactivé or ré-activé en pèsant simul-
hayon) sont fermées après que vous tanément sur les boutons Lock (1) et
ayez appuyé sur le bouton, les feux de Unlock (2) pour 4 secondes (Ceci vous
détresse clignoteront une fois. permettra de débarrer toutes les portes
simultanément quand cette fonction aura
OXM041004A D020102AXM-EU été désactivée). Les feux de détresse
D040000AXM Déverrouillage (2) vont clignoter 4 fois pour indiquer que le
La clé intelligente permet de verrouiller La portière du conducteur est déverrouil- déverrouillage à deux étapes a été
ou déverrouiller une porte (et le hayon) et lée si l'on appuie une fois sur le bouton activé.
même de faire démarrer le véhicule, de déverrouillage. Les feux de détresse
sans insérer la clé dans le commutateur clignoteront deux fois pour indiquer que D020104AHM
de contact. la porte du conducteur est déverrouillée. Hayon déverrouillé (3)
Les fonctions des touches de la clé intel- Toutes les portes (et le hayon) sont Le hayon est déverroiuillé si vous
ligente sont semblables à celle du déverrouillées si vous appuyez deux fois appuyez sur le bouton pendant plus de 1
télédéverrouillage. sur le bouton de déverrouillage dans les seconde.
4 secondes. Si les portes sont déver- Le double clignotement des feux de
Verrouillage (1) rouillées, les rétroviseurs extérieurs à détresse indique que le hayon est déver-
Appuyez sur le bouton pour verrouiller commande électrique (si équipé) se rouillé.
toutes les portes (et le hayon). déplient si vous appuyez sur le bouton À moins que vous n'ouvriez le hayon
Si les portes sont verrouillées, les rétro- de déverrouillage plus d'une fois. Les dans les 30 secondes après avoir
viseurs extérieurs à commande élec- feux de détresse clignotent et le carillon appuyé sur le bouton, le hayon se rever-
trique (si équipé) se rabattent si vous retentit deux fois pour confirmer que rouille automatiquement.
appuyez sur le bouton de verrouillage. toutes les portes (et le hayon) sont De plus, une fois le hayon ouvert puis
déverrouillés. refermé, il se reverrouille automatique-
ment.

4 10
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 11

Caractéristiques du véhicule

D020105AHM Même si vous appuyez sur le bouton, les


Alarme (4) portes ne se verrouilleront pas et le caril-
L'avertisseur sonne et les feux de lon sonnera 3 fois si l'une de ces condi-
détresse clignotent pendant 30 secon- tions est présente :
des environ si vous appuyez sur ce bou- • clé intelligente se trouve dans le
ton pendant plus de 0,5 seconde. Pour véhicule;
couper l'avertisseur et les feux de • le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT
détresse, appuyez sur n'importe quel DU MOTEUR est à la position ACC ou
bouton de l'émetteur. ON;
• une porte autre que le hayon est
D040100AHM ouverte.
Fonctions de la clé intelligente
OXM049002
En gardant la clé intelligente sur vous, D040101BHM
vous pouvez verrouiller et déverrouiller Verrouillage
les portes (et le hayon) du véhicule.
Vous pouvez aussi faire démarrer le Appuyer sur les touches sur les poignées
moteur. Les détails sont fournis dans le de porte extérieures avant alors que
texte suivant. toutes les portes (et le hayon) sont fer-
mées et qu'une porte est déverrouillée,
verrouillera toutes les portes (et le
hayon). Les feux de détresse clignotent
et le carillon retentit une fois pour con-
firmer que toutes les portes (et le hayon)
sont verrouillés. Le bouton ne fonctionne
que lorsque la clé intelligente se trouve à
moins de 0,7 à 1 m (28 à 40 po) de la
poignée de porte extérieure. Si vous
voulez confirmer qu'une porte est ver-
rouillée ou non, vous devriez vérifier le
bouton de verrouillage de la porte à l'in-
térieur du véhicule ou tirer sur la poignée
de porte extérieure.

4 11
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 12

Caractéristiques du véhicule

D040102AEN-EU Lorsque la clé intelligente est reconnue à D040300AHM-EC


Déverrouillage une distance de 0,7 à 1 m (28 à 40 po) Précautions relatives à la clé
Apuyer sur les touches de la poignée de la poignée de porte extérieure avant, intelligente
d'autres personnes peuvent également
extérieure de la porte du conducteur
ouvrir la porte sans avoir la clé intelli-
✽ AVIS
alors que toutes les portes (et le hayon)
sont fermées et verrouillées, déverrouille gente en leur possession. • Si, pour une raison quelconque, vous
la porte du conducteur. Les feux de perdez votre clé intelligente, il vous
détresse clignotent et le carillon sonne D040103AHM
sera impossible de faire démarrer le
deux fois pour indiquer que la porte du moteur. Faites remorquer le véhicule,
Déverrouillage du hayon selon le besoin, et communiquez avec
conducteur est déverrouillée. Toutes les Si vous vous trouvez à moins de 0,7 à 1
portes (et le hayon) se déverrouillent si un concessionnaire KIA agréé.
m (28 à 40 po) de la poignée extérieure • Un maximum de 2 clés intelligentes
vous appuyez une fois de plus sur la du hayon et que vous avez votre clé intel-
touche dans les 4 secondes. Les feux de peuvent être enregistrées pour un seul
ligente en votre possession, le hayon se véhicule. Si vous perdez une clé intel-
détresse clignotent et le carillon sonne déverrouille et s'ouvre lorsque vous
deux fois pour indiquer que toutes les ligente, vous devez immédiatement
appuyez sur le contacteur de la poignée vous rendre chez votre concessionnaire
portes (et le hayon) sont déverrouillées. du hayon.
Appuyer sur la touche de la poignée KIA agréé avec votre véhicule et votre
Les feux de détresse clignotent deux fois clé afin de protéger votre véhicule
extérieure de la porte du passager avant pour indiquer que le hayon est déver-
alors que toutes les portes (et le hayon) contre tout vol possible.
rouillé. • La clé intelligente ne fonctionnera pas
sont fermées et verrouillées, déverrouille
toutes les portes (et le hayon). Les feux En outre, une fois que le hayon est dans les cas suivants :
de détresse clignotent et le carillon ouvert puis refermé, celui-ci se verrouille - La clé intelligente se trouve près
sonne deux fois pour indiquer que toutes automatiquement. d'un émetteur radio tel qu'une sta-
les portes (et le hayon) sont déverrouil- tion de radiodiffusion ou un aéro-
lés. Le bouton ne fonctionne que lorsque D040104AHM port qui peut provoquer une inter-
la clé intelligente se trouve à moins de Démarrage férence avec le fonctionnement nor-
0,7 à 1 m (28 à 40 po) de la poignée de mal de la clé intelligente.
Vous pouvez faire démarrer le moteur (suite)
porte extérieure. sans insérer la clé. Pour obtenir de l'in-
formation détaillée, reportez-vous à la
rubrique "Démarrage du moteur à l'aide
d'une clé intelligente" au chapitre 5.

4 12
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 13

Caractéristiques du véhicule

(suite) Cet appareil est conforme à la norme


- La clé intelligente se trouve près RSS-210 d'Industrie Canada.
d'une radio bidirectionnelle ou d'un Son utilisation se fait sous réserve de
téléphone cellulaire. deux conditions :
- La clé intelligente d'un autre 1. Cet appareil ne peut pas causer une
véhicule est utilisée à proximité de interférence nocive, et
votre véhicule. 2. Cet appareil doit accepter toute inter-
Si la clé intelligente ne fonctionne pas férence reçue, y compris une inter-
correctement, ouvrez et fermez la férence qui peut causer un fonction-
porte au moyen de la clé mécanique. nement indésiré.
En cas de tout problème avec la clé
intelligente, veuillez communiquer
avec un concessionnaire KIA agréé. AVERTISSEMENT OXM041200A
Tout changement ou modification D040400AHM
MISE EN GARDE expressément non approuvée par Restrictions afférentes au
Tenez la clé intelligente éloignée de la partie responsable de la confor- maniement des clés
l'eau et de tout autre liquide. Si le mité, peut rendre nulle l'autorisa-
tion de l'utilisateur d'opérer cet Lorsque vous remettez vos clés à un pré-
système de télédéverrouillage est posé au stationnement, observez les
non-fonctionnel en raison d'une appareil.
procédures suivantes pour vous assurer
exposition à l'eau ou à tout autre qu'il sera impossible d'ouvrir la boîte à
liquide, il ne sera pas couvert par la gants de votre véhicule pendant votre
garantie du constructeur de votre absence.
véhicule. 1. Tenez le bouton de déverrouillage (1)
enfoncé et retirez la clé mécanique.
2. Fermez la boîte à gants, puis ver-
rouillez-la à l'aide de la clé mécanique.
3. Remettez la clé intelligente au pré-
posé. La boîte à gants est verrouillée à
l'aide de la clé mécanique.

4 13
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 14

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS ✽ AVIS
Le circuit à l'intérieur de la clé intelli- • L'utilisation d'une pile inappropriée
gente peut subir un dommage si la clé peut entraîner le fonctionnement
est exposée à de l'humidité ou à de l'élec- défectueux de la clé intelligente.
tricité statique. Si vous n'êtes pas cer- Assurez-vous d'utiliser une pile
tain de la façon d'utiliser votre clé intel- appropriée.
ligente ou de remplacer la pile, veuillez • Les circuits à l'intérieur de la clé intel-
communiquer avec un concessionnaire ligente peuvent subir un dommage si
KIA agréé. celle-ci est échappée ou exposée à de
l'humidité ou de l'électricité statique.
1. Soulevez le couvercle arrière de la clé • Si vous soupçonnez que votre clé intel-
intelligente. ligente a subi un dommage ou que
OHM048005 celle-ci ne fonctionne pas correcte-
2. Remplacez la pile par une pile neuve
D040500AHM ment, veuillez communiquer avec un
(CR2032). Lorsque vous remplacez la
Remplacement des piles concessionnaire KIA agréé.
pile, assurez-vous que le symbole
La pile d'une clé intelligente devrait durer positif "+" de la pile est orienté vers le
pendant plusieurs années; toutefois, si la haut, tel qu'indiqué sur l'illustration. AVERTISSEMENT
luminosité du voyant perd de l'intensité 3. Installez la pile neuve en inversant l'or- Une batterie jetée d'une façon
ou que la clé intelligente ne fonctionne dre dans lequel vous avez retiré la pile inappropriée peut être nuisible
pas de manière appropriée, tentez de usée.
remplacer la pile par une pile neuve. Si
à l'environnement et la santé
vous n'êtes pas certain de la façon d'u- humaine. Jetez la batterie en
tiliser votre clé intelligente ou de rem- suivant les lois ou les règle-
placer la pile, veuillez communiquer avec ments locaux.
un concessionnaire KIA agréé.

4 14
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 15

Caractéristiques du véhicule

ANTIVOL
D030100AEN-EU Le dispositif peut aussi être armé en ver-
Stage armé rouillant les portes en utilisant la clé dans
Stationnez le véhicule et éteignez le la serrure d'une des portes aavant.
Stage
moteur. Armez le dispositif comme suit. Toutefois, dans ce cas, les feux de
armé détresse ne clignoteront pas.
1. Retirez la clé de contact du commuta-
teur et sortez du véhicule.
2. Assurez-vous que toutes les portes (et ✽ AVIS
le hayon) et le capot soient fermés et L'antivol par clé peut être désactivé par
Stage Stage un concessionnaire KIA agréé.
désarmé antivol
enclenchés.
3. Verrouillez les portes à l'aide de Si vous voulez cette fonction, consultez
l'émetteur de télédéverrouillage (ou de un concessionnaire KIA agréé.
la clé intelligente) ou de la clé de con-
tact. N'armez pas le dispositif tant que tous
D030000AEN
Une fois ces étapes exécutées, les feux les passagers ne sont pas sortis du
Le dispositif est conçu pour protéger véhicule. Si le dispositif est armé
contre l'entrée non autorisée dans le de détresse clignoteront (pour la clé alors qu'il reste quelqu'un dans le
véhicule. Le dispositif comprend trois intelligente, le carillon sonne aussi) une véhicule, l'antivol pourra s'activer
stages de service : armé, antivol et fois pour indiquer que le système est lorsque la personne sort du véhicule.
désarmé. S'il est déclenché, le dispositif armé. Si une porte (ou le hayon) ou le capot
fait entendre une alarme sonore et fait est ouvert dans les 30 secondes suiv-
clignoter les feux de détresse. Si une porte (ou le hayon) ou le capot ant l'armement du système, le dis-
reste ouvert, les feux de détresse ne clig- positif se désarmera pour éviter une
noteront pas et l'antivol ne s'armera pas. fausse alarme.
Si toutes les portes (et le hayon) et le
capot sont fermés après avoir appuyé
sur le bouton de verrouillage, les feux de
détresse clignoteront une fois.

4 15
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 16

Caractéristiques du véhicule

D030200AEN-EU D030400BEN-EU
Stage antivol Stage désarmé MISE EN GARDE
L'alarme sera activée si une des condi- Le dispositif sera désarmé quand les Ne changez, ne modifiez ni n'a-
tions suivantes survient alors que le sys- portes (et le hayon) sont déverrouillées à justez l'antivol car une telle action
tème est armé. l'aide de l'émetteur (ou de la clé intelli- pourrait entraîner un mauvais fonc-
• Une porte avant ou arrière est ouverte gente) ou de la clé de contact. tionnement de l'antivol. Celui-ci ne
sans que l'on utilise la clé de contact Après avoir appuyé sur le bouton déver- devrait être réparé que par un con-
ou l'émetteur (ou la clé intelligente). rouillage, les feux de détresse du cessionnaire KIA agréé. Un mau-
véhicule clignotent et le carillon retentit vais fonctionnement de l'antivol
• Le hayon est ouvert sans l'utilisation causé par une modification ou un
de l'émetteur (ou de la clé intelligente). deux fois pour indiquer que le système
est désarmé. ajustement inapproprié n'est pas
• Le capot est ouvert. couvert par la garantie du construc-
Le klaxon retentira et les feux de Après avoir appuyé sur le bouton de teur du véhicule.
détresse clignoteront continuellement déverrouillage, le dispositif s'arme de
pendant 27 secondes environ, et l'alarme nouveau si aucune porte (et le hayon)
se répétera une fois de plus à moins n'est ouverte dans les 30 secondes.
qu'elle soit désarmée. Pour désarmer
l'alarme, déverrouillez les portes avec la ✽ AVIS
clé de contact ou l'émetteur. • Évitez de tenter de faire démarrer le
moteur alors que l'alarme est activée.
Le moteur du démarreur est coupé au
stage antivol.
Si le dispositif n'est pas désarmé avec
l'émetteur, insérez la clé dans le com-
mutateur de contact, tournez-la sur
ON et attendez 30 secondes. Le dis-
positif sera alors désarmé. (si équipé)
• Si vous perdez vos clés, consultez un
concessionnaire KIA agréé.

4 16
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 17

Caractéristiques du véhicule

SERRURES DE PORTE
• Les portes peuvent aussi être verrouil-
lées et déverrouillées avec l'émetteur.
• Une fois les portes déverrouillées,
elles peuvent être ouvertes en tirant la
poignée de la porte.
• Pour fermer une porte, poussez-la de
la main. Assurez-vous que toutes les
Déverrouillé portes sont bien fermées.
Verrouillé

✽ AVIS
• Par temps froid et pluvieux, le mécan-
OHM048002L
isme de verrouillage et de porte peut OXM049006
ne pas bien fonctionner à cause du gel.
D050100AAM-EU • Pour verrouiller une porte sans la clé,
• Si la porte est verrouillée/ déverrouil-
Actionner les serrures de porte lée à plusieurs reprises successives poussez sur " Lock " le bouton de ser-
de l'extérieur du véhicule avec la clé de contact ou le commuta- rure sur l'intérieur de la porte (1) ou le
• Tournez la clé vers l'arrière du véhicule teur de serrure, le dispositif peut cess- commutateur de verrouillage central
pour déverrouiller les portes et vers l'a- er de fonctionner un moment afin de (2) et fermez la porte (3).
vant du véhicule pour les verrouiller. protéger le circuit et d'empêcher des • Si vous verrouillez la porte avec le
• Si vous verrouillez la porte du conduc- dommages aux composantes du dis- commutateur de verrouillage central
teur avec une clé, toutes les portes du positif. (2), toutes les portes du véhicule
véhicule se verrouillent automatique- seront automatiquement verrouillées.
ment. AVERTISSEMENT
• À la porte du conducteur, tournez la ✽ AVIS
• Si vous ne fermez pas la porte Enlevez toujours la clé de contact,
clé vers la droite une fois pour déver- correctement, elle pourra s'ouvrir
rouiller la porte du conducteur et une engagez le frein de stationnement, fer-
de nouveau. mez toutes les glaces et verrouillez
fois de plus dans les 4 secondes pour
déverrouiller toutes les portes. • Assurez-vous que personne ne toutes les portes quand vous laissez le
se coince le corps ou les mains véhicule sans surveillance.
quand vous fermez la porte.

4 17
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 18

Caractéristiques du véhicule

• Si vous actionnez la poignée intérieure Porte du conducteur


de la porte du conducteur (ou du pas-
sager avant) alors que le bouton de
verrouillage des portes est abaissé, le
bouton se soulève et la porte s'ouvre.
(si équipé)
Verrouillé
• Les portes avant ne peuvent pas être
Déverrouillé
verrouillées si la clé de contact se trou-
ve dans le commutateur d'allumage et
qu'une porte avant est ouverte.
OXMA042008
AVERTISSEMENT - Porte du passager
OXM049007
Mauvais fonctionnement de
Actionner les serrures de porte la serrure de porte
de l'intérieur du véhicule
Si une serrure à commande élec-
D050201AHM-EU trique ne fonctionne pas alors que
Utiliser le bouton de verrouillage vous êtes dans le véhicule, essayez
• Pour déverrouiller une porte, poussez l'une de ces techniques :
le bouton de verrouillage (1) à la posi- • Actionnez la serrure à pusieurs
tion déverrouillée. La marque rouge (2) reprises (électronique et manuelle)
sera alors visible. tout en tirant simultanément sur la
• Pour verrouiller une porte, poussez le poignée de porte. OXMA042009
bouton de verrouillage (1) à la position • Actionnez les autres serrures et D050202AAM-EU
verrouillée. Si la porte est bien verrouil- poignées de porte, à l'avant et à Commutateur de verrouillage central
lée, la marque rouge (2) du bouton ne l'arrière. S'actionne en appuyant sur le commuta-
sera pas visible. • Abaissez la glace avant et utilisez teur de verrouillage central des portes.
• Pour ouvrir la porte, tirez la poignée de la clé pour déverrouiller la porte • Quand vous appuyez sur la partie
la porte (3). de l'extérieur. avant (1) du commutateur, toutes les
• Rendez-vous au coffre et ouvrez portes du véhicule se verrouillent.
le hayon.

4 18
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 19

Caractéristiques du véhicule

• Quand vous appuyez sur la partie Dispositif de déverrouillage des


arrière (2) du commutateur, toutes les AVERTISSEMENT - portes sur détection d'un choc
portes du véhicule se déverrouillent. Véhicules déverrouillés (si équipé)
• Si la clé de contact est dans le com- Laisser votre véhicule déverrouillé Toutes les portes se déverrouillent
mutateur (ou si la clé intelligente se peut inviter au vol ou à des dangers automatiquement quand un choc
trouve dans le véhicule) et qu'une pour vous ou d'autres par entraîne le déploiement des coussins
porte avant est ouverte, les portes ne quelqu'un qui se cacherait dans le gonflables.
se verrouilleront pas quand vous véhicule pendant votre absence.
appuierez sur la partie avant (1) du Enlevez toujours la clé de contact, Auto-verrouillage/déverrouillage
commutateur de verrouillage central. engagez le frein de stationnement, des portes
fermez toutes les glaces et ver- (boîte automatique, si équipé)
rouillez toutes les portes quand
AVERTISSEMENT - Portes vous laissez le véhicule sans sur-
• Toutes les portes se verrouillent
• Les portes devraient toujours automatiquement quand le levier de
veillance.
être bien fermées et verrouillées vitesses est placé à un rapport autre
quand le véhicule est en mouve- que P (Park).
ment, afin d'éviter l'ouverture • Toutes les portes se déverrouillent
accidentelle d'une porte. Les AVERTISSEMENT - automatiquement quand le levier de
portes verrouillées Enfant non surveillés vitesses est placé sur P (Park).
décourageront aussi tout intrus Un véhicule fermé peut devenir
de tenter d'entrer quand le extrêmement chaud et causer la Verrouillage des portes par détec-
véhicule s'arrête ou ralentit. mort ou des blessures graves à un tion de vitesse
• Soyez prudent en ouvrant les enfant ou un animal laissé dans le (boîte manuelle, si équipé)
portes. Faites attention aux véhicule sans pouvoir en sortir. De • Toutes les portes se verrouillent
véhicules, motocyclettes, vélos et plus, les enfants pourraient action- automatiquement une fois que la
piétons qui approchent le ner des fonctions du véhicule et se vitesse du véhicule dépasse 20 km/h
véhicule. Ouvrir une porte quand blesser ou pourraient être mis en (12 mi/h).
quelque chose approche peut danger par une personne qui entr- • Toutes les portes se déverrouillent
causer des dommages ou des erait dans le véhicule. Ne laissez automatiquement dès que le moteur
blessures. jamais un enfant ou un animal dans est éteint et que la clé de contact est
votre véhicule sans surveillance. enlevée.

4 19
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 20

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS 3. Fermez la porte arrière.


Un concessionnaire KIA agréé peut Pour ouvrir la porte arrière, tirez la
activer ou désactiver certaines fonctions poignée extérieure de la porte.
d'auto-verrouillage/déverrouillage. Bien que les portes puissent être déver-
Si vous voulez activer ou désactiver cer- rouillées, la portearrière ne s'ouvrira pas
taines fonctions d'auto- en tirant sur la poignée intérieure (1) tant
verrouillage/déverrouillage, consultez que la serrure à l'épreuve des enfants
un concessionnaire KIA agréé. n'est pas en position déverrouillée.

AVERTISSEMENT -
Serrures de porte arrière
OXM049010 Si un enfant ouvre la porte arrière
D050500AAM par inadvertance alors que le
Serrure de porte arrière à véhicule est en mouvement, il pour-
rait tomber du véhicule et se bless-
l'épreuve des enfants er gravement, voire mortellement.
Une serrure à l'épreuve des enfants est Pour empêcher les enfants d'ouvrir
fournie pour aider à empêcher les les portes arrière de l'intérieur, les
enfants d'ouvrir les portes arrière par serrures à l'épreuve des enfants
accident, de l'intérieur du véhicule. Les devraient être engagées chaque
serrures de sécurité des portes arrière fois que des enfants sont dans le
devraient être utilisées chaque fois qu'un véhicule.
enfant se trouve dans le véhicule.
1. Ouvrez la porte arrière.
2. Poussez sur " Lock ( ) " la serrure à
l'épreuve des enfants qui se trouve sur
la bordure arrière de la porte. Si le
loquet de sécurité pour enfants est
engagé, la porte arrière ne s'ouvrira
pas même si l'on actionne la poignée
de porte intérieure.

4 20
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 21

Caractéristiques du véhicule

HAYON
✽ AVIS D070200AAM

Par temps froid et humide, les serrures Fermeture du hayon


et mécanismes de portes peuvent ne pas Pour fermer le hayon, abaissez-le et
bien fonctionner à cause du gel. poussez-le fermement. Assurez-vous
que le hayon est solidement enclenché.
AVERTISSEMENT
Le hayon s'ouvre vers le haut. AVERTISSEMENT -
Assurez-vous qu'aucun objet et Fumées d'échappement
qu'aucune personne ne se trouve Si vous roulez avec le hayon
près de l'arrière du véhicule quand ouvert, il y a risque que des gaz
vous ouvrez le hayon. d'échappement mocifs entrent
OXM049011N dans le véhicule, pouvant causer
D070100AAM-EE des blessures graves ou mortelles
Ouverture du hayon MISE EN GARDE aux occupants.
Assurez-vous de bien fermer le SI vous devez conduire le hayon
• Le hayon se verrouille ou se déver-
hayon avant de prendre la route. ouvert, gardez les évents et toutes
rouille quand toutes les portes sont
Vous pourriez endommager les élé- les fenêtres ouverts pour assurer
verrouillées ou déverrouillées avec la
vateurs du hayon et la quincaillerie l'entrée d'un air frais additionnel
clé, le transmetteur ou le commutateur
de fermeture si le hayon n'est pas dans le véhicule.
de verrouillage central.
• Si le hayon est déverrouillé, on peut bien fermé.
l'ouvrir en appuyant sur le contacteur
de la poignée et en tirant celle-ci vers AVERTISSEMENT
le haut. Assurez-vous de garder les mains,
• Seul le hayon se déverrouille si vous les pieds et toute autre partie du
appuyez sur le bouton de déverrouil- corps à distance sûre avant de fer-
lage du hayon sur le transmetteur. Une mer le hayon.
fois le hayon ouvert puis refermé, il se
verrouille automatiquement.

4 21
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 22

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT
Coffre arrière • Rappelez-vous l'emplacement du
Les occupants ne devraient jamais levier d'ouverture d'urgence sur
s'asseoir dans le coffre où il n'y a le véhicule et sachez comment
aucun dispositif de retenue. Pour l'actionner si, par inadvertance,
éviter des blessures en cas d'acci- vous vous retrouvez enfermé
dent ou d'arrêt brusque, les occu- dans le coffre.
pants devraient toujours être bien • Personne ne devrait monter dans
retenus. le coffre du véhicule, pour
quelque raison. Le coffre est un
endroit très dangereux lors d'un
OXM049013N accident.
D070300AHM • N'utilisez le levier d'ouverture
Ouverture d'urgence du hayon qu'en cas d'urgence. Utilisez-le
Votre véhicule est équipé d'un dispositif avec extrême précaution, surtout
d'ouverture d'urgence, situé dans le bas si le véhicule est en mouvement.
du hayon. Si quelqu'un est enfermé par
inadvertance dans l'aire à bagages, le
hayon peut être ouvert en poussant le
levier de dégagement et poussant le
panneau du hayon.

4 22
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 23

Caractéristiques du véhicule

VITRES
D080000AUN
(1) Commutateur du vitre èlectrique,
côté conducteur
(2) Commutateur du vitre èlectrique,
côté passager avant
(3) Commutateur du vitre èlectrique
arrière gauche
(4) Commutateur du vitre èlectrique
arrière droit
(5) Soulèvement et abaissement de la
glace
(6) Commande d'élévation*/abaissement
automatique de la vitre
(côté conducteur)
(7) Loquet des glaces à commande
électrique
* : si équipé

✽ AVIS
Par temps froid et humide, le gel peut
nuire au bon fonctionnement des glaces
à commande électrique.

OXM049014N

4 23
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 24

Caractéristiques du véhicule

D080100AAM
Vitres à commande électrique
Les vitres à commande électrique ne s'ac-
tionnent que si la clé de contact se trouve
en position ON.
Chaque porte est munie d'un commutateur
de commande de vitre. Pour le conducteur,
on retrouve un commutateur de verrouillage
qui empêche l'actionnement des vitres des
passagers. Les vitres à commande élec-
trique peuvent être actionnées pendant
environ 30 secondes après que la clé de
contact soit enlevée ou tournée sur ACC ou OXM049016 OXM049017
LOCK. Si toutefois, les portes sont D080101AUN D080102AAM
ouvertes, les vitres à commande électrique Soulèvement et abaissement des Glace à auto-abaissement
ne peuvent pas être actionnées, même en glaces (glace du conducteur, si équipe)
deçà du délai de 30 secondes. Un commutateur maître des vitre élec- Abaisser momentanément le commuta-
trique se trouve sur la porte du conduc- teur de vitre électrique à la deuxième
✽ AVIS teur; il commande toutes les glaces du position de détente (6) abaisse com-
Lorsque vous conduisez tandis que les véhicule. plètement la glace du conducteur même
glaces arrière sont baissées ou que le toit Pour soulever ou abaisser une glace, si vous relâchez le commutateur. Si vous
ouvrant (si équipe) est en position ouverte abaissez ou soulevez la partie avant du voulez arrêter la vitre à une position quel-
(ou partiellement ouverte), un bruit d'infil- commutateur correspondant à la glace à conque pendant son opération, action-
tration ou de pulsation peut se faire enten- commander (5). nez momentanément le commutateur
dre. Ce bruit est normal et on peut le dans la direction inverse à celle du
réduire ou l'éliminer en prenant les déplacement de la vitre.
mesures suivantes. Si le bruit se fait enten-
dre alors que l'une ou les deux glaces
arrière sont baissées, abaissez partielle-
ment les deux glaces avant d'environ un
pouce. Si vous entendez le bruit tandis que
le toit ouvrant est ouvert, refermez-le
légèrement.
4 24
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 25

Caractéristiques du véhicule

Si on n'utilise pas la glace à commande


électrique de manière appropriée, le sys-
tème de commande électrique des
glaces doit être réinitialisé comme suit :
1. Tournez le commutateur d'allumage à
la position "ON".
2. Relevez la glace du conducteur et con-
tinuez à tirer sur l'interrupteur de lève-
glace du conducteur pendant au
moins 1 seconde après que la glace
est complètement relevée.

OXM049015 OUN026013
Glace à levée/descente automatique Inversion automatique
(glace du conducteur, si équipe) Si le mouvement ascendant de la glace
La glace baisse ou monte entièrement est bloqué par un objet ou une partie du
lorsqu'on appuie ou que l'on tire momen- corps, la glace détecte la résistance et le
tanément l'interrupteur de lève glace à la mouvement ascendant cesse. La glace
position du deuxième cran d'arrêt (6) et descend alors d'environ 30 cm (11,8 po)
ce, même lorsqu'on relâche l'interrup- pour permettre de retirer l'objet.
teur. Pour arrêter la vitre à la position La distance peut varier en fonction de la
voulue alors qu'elle est en mouvement, taille ou de la position de la glace. Si la
soulevez ou abaissez le commutateur. glace détecte une résistance alors que
vous tenez le commutateur relevé, la
glace s'arrêtera et se rabaissera d'envi-
ron 2,5 cm (1 po).
En outre, si l'interrupteur de lève-glace
est tiré continuellement vers le haut à
nouveau dans les cinq (5) secondes qui
suivent l'abaissement de la glace au
moyen de la fonction d'inversion automa-
tique, cette dernière ne fonctionnera pas.

4 25
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 26

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
La fonction d'arrêt automatique de la MISE EN GARDE
glace du conducteur n'est active que • Pour éviter d'endommager le sys-
lorsque la fonction de levée automatique tème de vitres à commande élec-
est utilisée en tirant l'interrupteur trique, n'ouvrez ni ne fermez deux
entièrement vers le haut. La fonction vitres ou plus en même temps.
d'arrêt automatique ne fonctionne pas si Ceci assurera la durée prolongée
la glace est levée à l'aide de la position du fusible.
mi-chemin de l'interrupteur de lève- • Ne tentez jamais d'actionner le
glace. commutateur principal sur la
porte du conducteur et le commu-
tateur d'une glace particulière, en
AVERTISSEMENT OXM049018 même temps et en direction
Vérifiez toujours pour déceler la D080104AAM opposée. Dans pareil cas, la glace
présence d'obstructions avant de Loquet des lève-glaces s'arrêtera et pourra ni s'élever ni
lever quelque glace que ce soit, afin • Le conducteur peut couper l'alimenta- s'abaisser.
d'éviter les blessures et les dom- tion aux commutateurs de lève-glaces
mages au véhicule. Si un objet d'un des passagers en appuyant sur le
diamètre inférieur à 4 mm (0,16 po) loquet des lève-glaces (enfoncé) sur la
est coincé entre la glace et la porte du conducteur.
coulisse supérieure, il se peut que • Si le bouton de verrouillage des vit-
la glace à arrêt automatique ne res à commande électrique se trouve
détecte pas la résistance et qu'elle à la position LOCK (enfoncée), la
ne s'arrête pas pour inverser sa commande maîtresse du conducteur
direction. ne peut pas actionner les vitres à
commande électrique des portes des
passagers.

4 26
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 27

Caractéristiques du véhicule

CAPOT

AVERTISSEMENT - Vitres
• Ne laissez JAMAIS la clé de con-
tact dans le commutateur de l'al-
lumage.
• Ne laissez JAMAIS un enfant
dans le véhicule sans surveil-
lance. Même de très jeunes
enfants peuvent faire bouger le
véhicule par inadvertance, se
prendre dans une glace ou se
blesser ou blesser d'autres per-
sonnes. OXM049019 OXM049020
• Assurez-vous que les bras, les D090100AUN-U1 2. Rendez-vous sur le devant du
mains et la tête des passagers, Ouverture du capot véhicule, relevez le capot légèrement,
ainsi que toute autre obstruction 1. TIrez le levier d'ouverture pour tirez le crochet de sécurité (1) au cen-
soit hors d'atteinte quand vous déclencher le capot. Le capot devrait tre, et soulevez le capot (2).
soulevez les glaces. se soulever légèrement. 3. Soulevez le capot. Il s'ouvrira com-
• Ne laissez pas les enfants jouer plètement de lui-même une fois qu'il
avec les commutateurs de lève- sera à demi-ouvert.
glace. Gardez le loquet des AVERTISSEMENT
glaces engagé (enfoncé). N'ouvrez le capot qu'après avoir
L'opération d'une glace par inad- arrêté le véhicule sur une surface
vertance par un enfant peut plate, coupé le moteur, réglé le levi-
causer des blessures graves. er de vitesses sur P (Park) sur la
• Ne mettez pas le visage ou les boîte automatique ou en 1ère ou en
bras à l'extérieur quand vous marche arrière sur la boîte
conduisez la glace abaissée. manuelle et engagé le frein de sta-
tionnement.

4 27
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 28

Caractéristiques du véhicule

D090200AAM
Fermeture du capot AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
1. Avant de fermer le capot, assurez- • Avant de fermer le capot, • Assurez-vous toujours que le
vous que: assurez-vous d'enlever toutes les capot est bien fermé avant de
• tous les bouchons dans le comparti- obstructions autour de l'ouver- prendre la route. S'il n'est pas
ment-moteur sont bien remis en ture. Fermer le capot s'il y a des bien enclenché, il pourrait s'ou-
place; obstructions dans l'ouverture, vrir pendant que vous conduisez
• les gants, les guenilles ou toute autre pourrait causer des dommages et vous couper la vue complète-
matière combustible est retirée du ou des blessures graves. ment. Vous risqueriez alors un
compartiment-moteur; • Ne laissez ni gants, ni guenilles ni accident.
2. Abaissez le capot à moitié puis quelque matière combustible que • Ne déplacez pas le véhicule, le
pressez-le pour bien l'enclencher en ce soit dans le compartiment- capot ouvert. Le capot bloque la
position fermée. moteur. Ceci pourrait être une vue et il pourrait se rabattre ou
cause d'incendie. s'endommager.

4 28
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 29

Caractéristiques du véhicule

VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT


(si équipé) D100200AXM
Fermeture du volet du réservoir
de carburant
1. Pour remettre le bouchon du réservoir,
tournez-le dans le sens horaire
jusqu'au déclic. Ceci indique que le
bouchon est bien serré.
2. Refermez le volet du réservoir et
poussez-le légèrement pour vous
assurer qu'il est bien fermé.

D100300AAM-EU
OXMA042021 OAM049089
D100100AXM 1. Coupez le moteur.
Ouverture du volet du réservoir 2. Pour ouvrir le volet du réservoir de car- AVERTISSEMENT -
de carburant burant, tirez le levier d'ouverture du Faire le plein
Le volet du réservoir de carburant peut volet. • Si du carburant sous pression
être ouvert depuis l'habitacle en 3. Ouvrez le volet du réservoir de carbu- gicle, il peut éclabousser les vête-
appuyant sur le bouton d'ouverture du rant (1). ments et la peau, présentant un
volet du réservoir de carburant situé sur 4. Pour enlever le bouchon du réservoir risque d'incendie et de brûlures.
la porte du conducteur (si équipé). (2), tournez-le dans le sens antiho- Retirez toujours le bouchon du
raire. réservoir avec soin et lentement.
Si le capuchon laisse échapper
✽ AVIS 5. Faites le plein.
des vapeurs ou produit un son de
Si le volet ne s'ouvre pas parce qu'il est sifflement, attendez que l'action
gelé, tapez ou enfoncez légèrement le cesse avant d'ouvrir le bouchon
volet pour briser la glace et dégager le complètement.
volet. Ne forcez pas l'ouverture du volet. • Ne forcez pas un trop plein une
Au besoin, atomisez un liquide fois que le bec de la pompe se
déglaçant autour du volet (n'utilisez pas déclenche automatiquement.
d'antigel pour le radiateur) ou placez le (suite)
véhicule à un endroit chaud et laissez la
glace fondre.
4 29
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 30

Caractéristiques du véhicule

(suite) (suite) (suite)


• Serrez le bouchon jusqu'à ce qu'il • Avant de toucher le pîstolet de • Si vous utilisez un contenant por-
s'enclique, sinon le témoin distribution, éliminez tout risque tatif, assurez-vous de relier le
d'anomalie s'allumera. de décharge électrostatique dan- contenant à la terre avant de le
• Assurez-vous toujours que le gereuse en touchant une autre remplir. Une décharge électrosta-
bouchon est bien remis en place pièce de métal du moteur, à dis- tique par le contenant peut
pour empêcher un déversement tance sûre du bec de remplis- enflammer les vapeurs de carbu-
de carburant en cas d'accident. sage, du pistolet de la pompe ou rant et déclencher un incendie.
de toute autre source d'essence. Une fois que vous commencez à
• Ne retournez pas dans le véhicule faire le plein, gardez contact avec
après avoir commencé à faire le le véhicule jusqu'à ce que le plein
AVERTISSEMENT - plein car vous pourriez produire soit terminé.
Risques pendant que vous une décharge électrostatique en N'utilisez que des contenants en
faites le plein touchant, frottant ou glissant con- plastique conçus pour le trans-
Le carburant automobile est un liq- tre un article ou un tissu (polyester, port et l'entreposage de carbu-
uide inflammable. Quand vous satin, nylon, etc.) qui peut produire rant.
faites le plein, suivez ces lignes une charge électrostatique. Une
directrices avec soin. Un manque à • N'utilisez pas votre cellulaire pen-
décharge électrostatique peut dant que vous faites le plein. Le
suivre ces lignes directrices peut enflammer les vapeurs d'essence,
vous exposer à des blessures courant électrique ou une inter-
produisant une combustion rapide. férence électrique provenant du
graves, des brûlures graves, voire Si vous devez retourner dans le
même la mort, suite à un incendie cellulaire pourrait enflammer les
véhicule, vous devriez, de nou- vapeurs de carburant et
ou une explosion.
veau, éliminer tout risque de déclencher un incendie.
• Lisez et respectez tous les aver- décharge électrostatique dan-
tissements à la station-service. (suite)
gereuse en touchant une pièce
• Avant de faire le plein, notez la métallique du véhicule, loin du bec
position du clapet de coupure de remplissage, du pistolet de la
d'urgence du carburant, s'il y en a pompe ou de toute autre source
un, à la station-service. d'essence.
(suite)
(suite)

4 30
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 31

Caractéristiques du véhicule

(suite) MISE EN GARDE


• Pendant le plein, éteignez tou- • Assurez-vous de refaire le plein
jours le moteur du véhicule. Des conformément aux indications de
étincelles produites par des " besoins en carburant " au
appareils électriques liés au chapitre 1.
moteur peuvent enflammer les
• Si le bouchon du réservoir de car-
vapeurs de carburant et
burant doit être remplacé, n'u-
déclencher un incendie. Une fois
tilisez qu'un bouchon de marque
le plein terminé, assurez-vous de
KIA ou l'équivalent spécifié pour
bien remettre le bouchon et de
votre véhicule. Un bouchon
bien fermer le volet du réservoir,
inadéquat peut causer un mau-
avant de faire démarrer le moteur.
vais fonctionnement grave du OXM049026
• N'UTILISEZ PAS d'allumettes ni système d'alimentation en carbu-
de briquet et NE FUMEZ PAS ou Levier d'ouverture d'urgence du
rant ou du système antipollution. volet du réservoir de carburant
ne laissez pas une cigarette
• Ne renversez pas d'essence sur Si le volet du réservoir de carburant ne
allumée dans le véhicule pendant
les surfaces extérieures du s'ouvre pas à l'aide de la télécommande,
que vous êtes à une station-serv-
véhicule. Tout déversement vous pouvez l'ouvrir à la main avec une
ice, surtout si vous faites le plein.
d'essence peut endommager les pièce de monnaie, un tournevis à lame
Le carburant automobile est
surfaces peintes. plate ou un objet semblable. Enlevez le
facilement inflammable et peut
s'enflammer, déclenchant un • Après avoir fait le plein, assurez- panneau de garniture dans l'aire à
incendie. vous de bien remettre le bouchon bagages et tirez légèrement sur la
pour éviter tout déversement poignée.
• Si un incendie se déclare pen-
d'essence en cas d'accident.
dant que vous faites le plein,
écartez-vous du véhicule, con- MISE EN GARDE
tactez immédiatement le gérant
de la station-service puis le serv- Ne tirez pas excessivement sur la
ice d'incendie local. Suivez toute poignée car vous risqueriez d'en-
directive de sécurité qu'on pour- dommager la garniture du coffre ou
rait vous donner. la poignée.

4 31
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 32

Caractéristiques du véhicule

TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (SI ÉQUIPÉ)


✽ AVIS ✽ AVIS
• Par temps froid et humide, le toit Le toit ouvrant ne peut pas être incliné
ouvrant peut geler et ne pas fonction- s'il est en position de glissement, mais
ner correctement. peut glisser s'il est en position inclinée.
• Après un passage dans un lave-auto
ou un gros orage, assurez-vous d'es-
suyer l'eau qui pourrait se trouver sur AVERTISSEMENT
le toit ouvrant avant de l'actionner. • N'ajustez jamais le toit ouvrant
ou le volet roulant pendant que
vous conduisez. Vous risqueriez
MISE EN GARDE de perdre le contrôle du véhicule
Ne continuez pas à déplacer le levi- et d'avoir un accident qui pourrait
OXM049027 er de commande du toit ouvrant une causer la mort ou des blessures
Si votre véhicule est pourvu d'un toit fois que ce dernier est en position graves et des dommages à la pro-
ouvrant, vous pouvez le faire glisser ou entièrement ouverte, fermée ou priété.
l'incliner au moyen du levier de com- inclinée. Le dommage du moteur ou • N'actionnez pas le toit ouvrant si
mande du toit ouvrant situé sur la con- des composants du système pour- vous transportez des objets sur
sole (1) supérieure. rait en découler. le porte-bagages.
• Si vous transportez des articles
Le toit ouvrant ne peut être ouvert, fermé sur le porte-bagages, ne placez
ou incliné que si le clé de contact est en rien de lourd au-dessus du toit
position ON. ouvrant ou de la glace du toit
ouvrant.
• Tous les occupants du véhicule
doivent porter leur ceinture de
sécurité en tout temps. Les cein-
tures de sécurité et les sièges
d'enfant réduisent le risque de
blessures graves ou mortelles
aux occupants advenant une col-
lision ou un arrêt brusque.

4 32
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 33

Caractéristiques du véhicule

Ouverture automatique du toit ouvrant :


Tirez le levier du toit ouvrant vers l'arrière
jusqu'à la deuxième détente puis
relâchez-le. Le toit ouvrant s'ouvre com-
plètement, automatiquement.
Pour arrêter le toit ouvrant à une position
quelconque, tirez ou poussez le levier
temporairement.

Fermeture automatique du toit ouvrant :


Poussez le levier de commande du toit
ouvrant vers l'avant jusqu'à la deuxième
OXM049028 OXM049029
détente et relâchez-le. Le toit ouvrant se
Ouverture du toit ouvrant fermera complètement, automatiquement. Auto-inversion
Ouvrez le volet roulant avant d'ouvrir ou Pour arrêter le toit ouvrant à une position Si un objet ou une partie du corps est
de fermer le toit ouvrant (consultez les quelconque, tirez ou poussez le levier détectée alors que le toit ouvrant se
directives d'utilisation du volet roulant en temporairement. ferme automatiquement, il engagera l'au-
page suivante). to-inversion puis s'arrêtera.
Pour ouvrir ou fermer le toit ouvrant La fonction d'auto-inversion ne fonc-
(fonction manuelle de coulissement), tionne pas si un petit objet est coincé
poussez le levier de commande du toit entre la glace coulissante et le châssis
ouvrant vers l'avant ou tirez-le vers l'ar- du toit ouvrant. Assurez-vous toujours
rière jusqu'au premier cran d'arrêt. que passagers et objets sont loin du toit
On peut également fermer le toit ouvrant ouvrant avant de le fermer.
en tirant le levier de commande vers le
bas.

4 33
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 34

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT - Toit MISE EN GARDE


ouvrant • Nettoyez régulièrement toute
• Assurez-vous que personne ne saleté qui pourrait s'accumuler
place la tête, les mains ou une sur le rail de guidage.
partie du corps de façon à faire • Si vous tentez d'ouvrir le toit
entrave à la fermeture du toit ouvrant quand le mercure se trou-
ouvrant. ve sous le point de congélation
• Ne sortez pas la visage, le cou, ou si le toit ouvrant est couvert
les bras ou le corps par l’ouver- de neige ou de glace, vous ris-
ture du toit ouvrant quand vous queriez d'endommager la glace
conduisez. ou le moteur.
OXM049030 • Le toit ouvrant est conçu pour
• Assurez-vous d'avoir les mains et
Inclinaison du toit ouvrant le tête loin de l'ouverture du toit glisser avec le paresoleil. Ne lais-
ouvrant avant de le fermer. sez pas le paresoleil fermé si le
Ouvrez le volet roulant avant d'ouvrir ou
toit ouvrant est ouvert.
de fermer le toit ouvrant (consultez les
directives d'utilisation du volet roulant en
page suivante).
Pour ouvrir le toit ouvrant, poussez le
levier de commande du toit ouvrant vers
le haut.
Pour fermer le toit ouvrant, abaissez lee
levier de commande du toit ouvrant
jusqu'à ce que ce dernier se trouve à la
position désirée.

4 34
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 35

Caractéristiques du véhicule

Réinitialisation du toit ouvrant


Chaque fois que la batterie du véhicule
est déconnectée ou déchargée, vous
devez réinitialiser le système du toit
ouvrant, comme suit :

1. Tournez la clé de contact sur ON.


2. Ouvrez le volet roulant.
3. Fermez le toit ouvrant.
4. Relâchez le levier de commande du
toit ouvrant.
5. Poussez le levier de commande du
OXM049031N
toit ouvrant vers l'avant, dans le sens
Volet roulant de la fermeture (10 secondes envi-
Le volet roulant est monté sur l'intérieur ron) jusqu'à ce que le toit ouvrant
du toit ouvrant ou du toit vitré. Au besoin, bouge un peu. Relâchez alors le levi-
ouvrez ou fermez le volet roulant à la er.
main à l'aide de la poignée (1). 6. Poussez le levier de commande du
Ouvrez le volet roulant avant d'ouvrir ou toit ouvrant vers l'avant, dans le sens
de fermer le toit ouvrant. de la fermeture, jusqu'à ce que le toit
ouvrant fonctionne comme suit :

MISE EN GARDE S'INCLINE OUVERT → GLISSE


Actionner le volet roulant sans la OUVERT → GLISSE FERMÉ
poignée (1) peut causer un
désalignement ou un mauvais fonc- Relâchez ensuite le levier.
tionnement.
Le système de toit ouvrant est alors réini-
✽ AVIS tialisé.
Il est normal que le volet se froisse, vu
les caractéristiques du matériau.

4 35
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 36

Caractéristiques du véhicule

MÉMOIRE DE POSITION DU SIÈGE DU CONDUCTEUR (SI ÉQUIPÉ)


2. Appuyez sur SET pendant plus de 10
AVERTISSEMENT secondes; une tonalité retentira.
Ne tentez jamais d'utiliser la 3. Le dispositif émettra deux tonalités
mémoire de position du siège du pour indiquer que la fonction est
conducteur quand le véhicule est activée. Il n'émettra qu'une tonalité si la
en mouvement. fonction se désactive.
Vous risqueriez de perdre le con-
trôle du véhicule et d'avoir un acci- Mémorisation des positions à
dent qui pourrait causer une mort, l'aide des boutons sur la porte
des blessures graves ou des dom-
Mémorisation de la position du siège
mages à la propriété.
du conducteur
OXM049199 1. Réglez le levier de vitesses sur P, le
Fonction de facilité d'accès commutateur d'allumage sur ON.
La mémoire de position du siège du con-
ducteur permet de stocker et de rappeler (si équipé) 2. Ajustez le siège du conducteur, le
la position du siège du conducteur, du Si le commutateur d'allumage est en rétroviseur extérieur, le volant et l'in-
rétroviseur extérieur et du volant ou du position OFF et que le levier de vitesses tensité d'éclairage du tableau de bord
niveau d'illumination du tableau de bord se trouve sur P, le siège du conducteur en fonction du confort du conducteur.
par simple pression d'un bouton. En se recule automatiquement afin de per- 3. Appuyez sur SET au tableau de com-
mémorisant ces positions, plusieurs con- mettre d'entrer dans le véhicule ou d'en mande. Le dispositif émet une tonalité.
ducteurs peuvent effectuer un reposition- sortir confortablement. 4. Appuyez sur un des boutons de
nement en fonction de leurs préférences. Le siège du conducteur retourne à sa mémoire (1 ou 2) dans les 5 secondes
Si la batterie est déconnectée, la position originale dès que le commuta- après avoir appuyé sur SET. Le dis-
mémoire est effacée. teur d'allumage est tourné sur ACC. positif émet deux tonalités une fois les
positions mémorisées.
Activation ou désactivation de la
fonction de facilité d'accès
Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction de facilité d'accès comme suit :
1. Réglez le levier de vitesses sur P alors
que l'allumage est sur ON ou que le
moteur tourne.
4 36
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 37

Caractéristiques du véhicule

Rappel des positions en mémoire Gauche/droite : Si la télécommande


1. Réglez le levier de vitesses sur P, le des rétroviseurs exté-
commutateur d'allumage sur ON. rieurs se trouve en
2. Pour rappeler une position position gauche/droite,
mémorisée, appuyez sur le bouton de les deux rétroviseurs
mémoire (1 ou 2) voulu. Le dispositif extérieurs s'abaissent.
émet une tonalité puis le siège du con- Neutre : Si la télécommande des rétro-
ducteur et le rétroviseur extérieur s'a- viseurs extérieurs se trouve à la
justeront automatiquement aux posi- position centrale, les rétro-
tions mémorisées. viseurs extérieurs en fonction-
Ajuster le commutateur de commande neront pas.
du siège du conducteur ou du rétroviseur
extérieur alors que le dispositif rappelle OXMA042224 ✽ AVIS
une position mémorisée arrêtera le mou- D120400BBH Les rétroviseurs extérieurs retournent
vement puis déplacera le siège ou le Fonction d'aide au stationnement automatiquement à leur position origi-
rétroviseur dans le sens de la com- en marche arrière (si équipé) nale dans les cas suivants :
mande. 1. Le commutateur d'allumage est
Quand vous engagez le levier de
vitesses en position R (marche arrière), ramené sur LOCK ou ACC.
AVERTISSEMENT le ou les rétroviseurs extérieurs s'abais- 2. Le levier de vitesses est engagé à un
sent pour faciliter le stationnement en rapport autre que R.
Assoyez-vous prudemment dans le
marche arrière. Dépendamment de la 3. La télécommande des rétroviseurs
véhicule quand vous utilisez la
position du commutateur du rétroviseur extérieurs est placée à la position cen-
fonction de rappel. Appuyez immé-
extérieur (1), le ou les rétroviseurs trale.
diatement sur le bouton de contrôle
de la position du siège si le siège extérieurs fonctionneront comme suit :
se déplace trop loin dans une direc-
tion quelconque.

4 37
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 38

Caractéristiques du véhicule

VOLANT
D130100AHM-EU-U1 ✽ AVIS D130300AUN
Servodirection Si la courroie de la pompe de servodi- Volant inclinable
La servodirection utilise l'énergie du rection se brise ou si la pompe de la ser- La colonne de direction inclinable vous
moteur pour vous aider à diriger le vodirection fait défaut, l'effort requis permet d'ajuster la hauteur du volant
véhicule. Si le moteur est éteint ou si la pour tourner le volant sera beaucoup avant de conduire. Vous pouvez aussi
servodireciton cesse de fonctionner, le plus important. soulever le volant pour avoir plus d'e-
véhicule peut tout de même être dirigé space pour les jambes en sortant et
bien que cela demandera un effort mar- ✽ AVIS entrant dans le véhicule.
qué. Si le véhicule est stationné pendant une
Si vous notez un changement dans l'ef- longue période à l'extérieur, par temps Le volant devrait être réglé à une position
fort requis pour tourner le volant lors de froid (sous -10°C/14°F), la servodirec- confortable tout en permettant de bien
l'opération normale du véhicule, faites tion demandera un effort supérieur au voir les cadrans et les témoins du tableau
vérifier la servodirection chez un conces- départ. Ceci vient du fait que la viscosité de bord.
sionnaire KIA agréé. du liquide s'accroît au froi,ce qui n'est
pas un défaut.
Dans ce cas, augmentez le régime du AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE moteur jusqu'à 1 500 trs/min. en • N'ajustez jamais l'angle de la
Ne tenez jamais le volant complète- appuyant sur l'accélérateur puis colonne de direction pendant que
ment à gauche ou à droite pendant relâchez la pédale, ou laissez le moteur vous conduisez. Vous pourriez
plus de 5 secondes alors que le tourner au ralenti deux ou trois minutes perdre le contrôle du véhicule,
moteur est en marche. Tenir le pour réchauffer le liquide. causant des blessures graves ou
volant à cette position pendant plus mortelles ou un accident.
de 5 secondes peut endommager la • Une fois le volant ajusté, essayez
pompe de la servodirection. de l'abaisser ou de le soulever
pour vous assurer qu'il est bien
enclenché en position.

4 38
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 39

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
Ne posez aucun couvre-volant. Ceci
pourrait endommager le dispositif
de chauffage du volant.

(si équipé)

OXM049033N OXM042302
Pour modifier l'angle du volant, abaissez Volant chauffant (si équipé)
le levier de blocage (1), ajustez le volant Le bouton ENGINE START/STOP en cir-
à l'angle (2) et à la hauteur (3, si équipé) cuit (ON), appuyer sur le bouton du
désirés puis relevez le levier de blocage volant chauffant réchauffera le volant. Le
afin de verrouiller la colonne de direction témoin du bouton s'allumera.
en position. Assurez-vous d'ajuster le Appuyez de nouveau sur le bouton pour
volant avant de conduire. mettre la fonction hors circuit. Le témoin
du bouton s'éteindra.
La fonction s'éteint automatiquement
environ 30 minutes après avoir été mise
en circuit.

4 39
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:44 AM Page 40

Caractéristiques du véhicule

RÉTROVISEURS
D140100AHM
MISE EN GARDE Rétroviseur intérieur
Ne frappez pas l'avertisseur forte- Ajustez le rétroviseur de façon à avoir
ment pour le faire fonctionner. Ne le une vue au centre de la lunette arrière.
frappez pas du poing. N'appuyez Effectuez cet ajustement avant de pren-
pas sur l'avertisseur avec un objet dre la route.
pointu.
AVERTISSEMENT -
Visibilité arrière
Ne placez aucun objet sur le siège
arrière ou la plage arrière qui pour-
OXM049034N rait nuire à votre visibilité par la
D130500AUN lunette arrière.
Avertisseur sonore
Pour utiliser l'avertisseur sonore, appuyez
sur le symbole d'avertisseur sur le volant. AVERTISSEMENT
Vérifiez le bon fonctionnement de l'aver- N'ajustez pas le rétroviseur pendant
tisseur sonore de façon régulière. que vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule et avoir
✽ AVIS un accident qui pourrait mener à une
Pour utiliser l'avertisseur sonore, perte de vie, à des blessures graves
appuyez sur la zone portant le symbole ou à des dommages à la propriété.
d'avertisseur sur le volant (voir l'illus-
tration). L'avertisseur ne fonctionne que
si vous appuyez à cet endroit. AVERTISSEMENT
Ne modifiez pas le rétroviseur et n'in-
stallez pas un rétroviseur plus large.
Vous risqueriez d'être blessé adve-
nant un accident ou le déploiement
des coussins gonflables.

4 40
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 41

Caractéristiques du véhicule

D140102AHM-EE-C1
Rétroviseur électrochromique AVERTISSEMENT
(si équipé) En faisant marche arrière, nous
Le rétroviseur électrochromique contrôle recommandons que le conducteur
Nuit automatiquement les reflets des phares regarde par la lunette arrière pour
des véhicules derrière vous le soir et bien voir les objets sur la route
dans des conditions de conduite sous plutôt que d'utiliser le rétroviseur.
faible éclairage. Le capteur monté sur le
rétroviseur détecte le niveau d'éclairage
autour du véhicule et contrôle automa-
tiquement le reflet des phares du MISE EN GARDE
Jour
véhicule derrière le vôtre. Quand vous nettoyez le rétroviseur,
OAM049023 Quand le moteur est en marche, les utilisez un essuie-tout ou un pro-
D140101AHM reflets sont automatiquement contrôlés duit semblable humecté de net-
par le capteur monté sur le rétroviseur. toyeur pour vitres. Ne pulvérisez
Rétroviseur jour et nuit (si équipé) pas le nettoyeur directement sur le
Effectuez cet ajustement avant de pren- Dès que vous placez le levier de change-
rétroviseur. Le nettoyeur risque de
dre la route et avec le levier jour et nuit à ment de vitesses en marche arrière (R),
pénétrer dans le boîtier du rétro-
la position jour. le rétroviseur passe automatiquement au
viseur.
Tirez le levier jour et nuit vers vous pour niveau d'éclairage le plus brillant afin
réduire les reflets des phares des d'améliorer la vue du conducteur vers
véhicules derrière vous quand vous con- l'arrière.
duisez le soir.
N'oubliez pas que vous perdez une cer-
taine clarté quand vous utilisez la posi-
tion nuit.

4 41
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 42

Caractéristiques du véhicule

Type A • Appuyez sur l'interrupteur (1) pour


mettre l'auto-noircissement hors cir-
Affichage de marche cuit. L'indicateur du rétroviseur s'éteint.
arrière (si équipé) Capteur Appuyez sur l'interrupteur (1) pour
mettre l'auto-noircissement en circuit.
L'indicateur du rétroviseur s'allume.

AVERTISSEMENT
En faisant marche arrière, nous
Indicateur recommandons que le conducteur
OAM049025
regarde par la lunette arrière pour
Type B
bien voir les objets sur la route OHD046025N
plutôt que d'utiliser le rétroviseur. Rétroviseur électrochromique avec
système HomeLink (si équipé)
Utilisation du rétroviseur électrochromique:
MISE EN GARDE Appuyez sur le bouton I (1) pour mettre
Si la lunette arrière est revêtue l'auto-noircissement en circuit. Le témoin
d'une pellicule teintée ou sur le rétroviseur s'allume.
métallique, le rétroviseur électrique Appuyez sur le bouton O (2) pour mettre
Indicateur pourra ne pas fonctionner correcte- l'auto-noircissement hors circuit. Le
OXM041036A
ment. témoin sur le rétroviseur s'éteint.
Utilisation du rétroviseur élec-
trochromique:
• Le rétroviseur se met en circuit par
défaut, chaque fois que le commuta-
teur d'allumage est placé sur ON.

4 42
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 43

Caractéristiques du véhicule

Détecteur de reflets
Conservez la commande originale pour
Témoin lumineux AVERTISSEMENT toute programmation future (ex. : achat
• Il se peut que lors de la program- d'un nouveau véhicule). On suggère
mation du système de commande aussi qu'à la vente du véhicule, vous
sans fil HomeLink®, vous fassiez effaciez toute commande programmée
fonctionner la porte de garage ou sur les boutons du système HomeLink et
la grille de propriété. Assurez- ce, pour des raisons de sécurité (suivez
vous qu'aucune personne ni la première étape de programmation).
aucun objet ne se trouve près de
la porte ou de la grille afin d'éviter Programmation
tout risque de blessure ou de La programmation et l'utilisation du
dommage.
Boutons Homelink
HomeLink demande que la clé de con-
OHD046305N • N'utilisez pas le système tact du véhicule soit en position ACC. On
HomeLink avec un dispositif d'ou- recommande aussi de poser une pile
Système de commande sans fil
verture de porte de garage sans neuve dans la télécommande de l'ap-
HomeLink®
fonction d'arrêt et d'inversion de
Le rétroviseur est muni d'un émetteur- pareil à programmer sur le HomeLink
sécurité tel que requis par les
récepteur universel HomeLink qui vous afin d'assurer un apprentissage plus
normes de sécurité féférales.
permet de programmer le rétroviseur (Ceci comprend toute commande rapide et une transmission plus précise
pour activer une porte de garage, une de porte de garage fabriquée de la fréquence radio.
grille de propriété, l'éclairage ménager et avant le 1er avril 1982.) Une com- Procédez comme suit pour programmer
plus. Le rétroviseur mémorise les codes mande de porte de garage qui ne le rétroviseur HomeLink :
de divers émetteurs existants. peut pas détecter un objet, forcer
la porte à s'arrêter et se relever,
n'est pas conforme aux normes
de sécurité fédérales. Utiliser une
commande de porte de garage
sans ces fonctions augmente le
risque de blessures graves, voire
mortelles. Si vous désirez de plus
amples renseignements, faites le
1 800 355-3515 ou consulte
www.homelink.com.

4 43
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 44

Caractéristiques du véhicule

Clignotement ✽ AVIS
Clignotement
Pour les télécommandes de porte de
garage sans code de saut, exécutez les
points 2 et 3.
Pour les télécommandes de porte de gar-
ave à code de saut, exécutez les points 2
à 6.
Au Canada, suivez les directives de pro-
grammation pour le Canada. .
Si vous avez besoin d'aide pour établir si po
3
la télécommande est à code de saut ou 1-
non, consultez le mode d'emploi de la Télécommande
OHD046306N commande de porte de garage ou con- OHD046307N
1. Quand vous programmez les boutons sultez le service à la clientèle HomeLink 2. Tenez le bouton HomeLink à program-
la première fois, tenez les boutons en composant le 1 800 355-3515. mer et le bouton de la télécommande
gauche et central ( , ) enfoncés enfoncés tout en tenant la télécom-
simultanément jusqu'à ce que le mande 2 à 8 cm (1 à 3 po) du rétro-
témoin se mette à clignoter après 20 viseur. Ne relâchez pas les boutons
secondes environ. (Cette procédure tant que l'étape 3 n'est pas complétée.
efface les codes par défaut réglés à 3. Le témoin HomeLink clignotera,
l'usine. N'exécutez pas cette étape si d'abord lentement puis rapidement.
vous programmez d'autres boutons Une fois que le témoin clignote rapide-
HomeLink.) ment, relâchez les deux boutons (le
clignotement indique une programma-
tion réussie du nouveau signal.)
✽ AVIS
Certaines commandes de porte de
garage ou de grille d'entrée peuvent
demander le remplacement de l'étape 3
par la procédure de " cyclage " décrite
dans la " programmation au Canada "
plus loin.

4 44
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 45

Caractéristiques du véhicule

Programmation d'un code à saut Utilisation du HomeLink Clignotement


Pour mémoriser une commande de porte Appuyez simplement sur le bouton
de garage (ou autre dispositif) avec code HomeLink programmé et le dispositif
à saut, suivez ces directives après avoir mémorisé correspondant (porte de
effectué la " programmation " (une deux- garage, système de sécurité, verrou de
ième personne pourra aider à mieux porte, grille d'entrée ou éclairage de
suivre la procédure de mémorisation). bureau) devrait s'actionner.
4. Situez le bouton " learn " ou " smart " Par commodité, la télécommande du dis-
sur l'unité motorisée du dispositif. positif peut toujours être utilisée. Le sys-
L'emplacement et la couleur du bouton tème de commande sans fil HomeLink
peut varier d'une marque à l'autre. Si (une fois programmé) ou la télécom-
vous éprouvez des difficultés à situer mande originale peut servir à actionner
le bouton " learn " ou " smart ", con- le dispositif (porte de garage, serrure de OHD046306N
sultez le mode d'emploi du dispositif porte, etc.). Si vous éprouvez toujours Déprogrammation des boutons
ou prenez contact avec HomeLink en des difficultés de programmation, prenez HomeLink
composant le 1 800 355-3515 ou con- contact avec HomeLink en composant le Pour déprogrammer les trois boutons
sultant www.homelink.com. 1 800 355-3515 ou consultant HomeLink (les boutons ne se dépro-
5. Enfoncez et relâchez le bouton " learn www.homelink.com. gramment pas individuellement) :
" ou " smart " sur l'unité motorisée. • Tenez le bouton gauche et le bouton
Vous avez alros 30 secondes pour central enfoncés simultanément
exeecuter l'étape 6. jusqu'à ce que le témoin se mette à
6. Retournez au véhicule et appuyez fer- clignoter (20 secondes environ).
mement sur le bouton HomeLink pro- Relâchez les deux boutons. Ne les
grammé autant que trois fois. tenez pas enfoncés pendant plus de
Le dispositif à code à saut devrait 30 secondes.
maintenant reconnaître le signal du Le HomeLink est alors au mode d'ap-
HomeLink et s'activer quand vous prentissage et peut être programmé en
appuyez sur le bouton HomeLink. Les tout temps.
deux autres boutons peuvent main-
tenant être programmés si vous ne
l'avez pas déjà fait. Consultez la sec-
tion " Programmation ".

4 45
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 46

Caractéristiques du véhicule

Reprogrammation d'un seul bouton Programmation au Canada - Accessoires


HomeLink Portes de garage et grilles d'entrée Si vous désirez de plus amples renseigne-
Pour programmer un dispositif sur un La télécommande pourra cesser de ments sur le système de commande sans
bouton HomeLink déjà programmé, transmettre automatiquement pendant la fil HomeLink, les produits compatibles
procédez comme suit : programmation. avec HomeLink ou acheter d'autres acces-
1. Tenez le bouton HomeLink voulu Tenez toujours le bouton HomeLink soires comme le groupe d'éclairage
enfoncé. Ne le relâchez PAS tant que enfoncé (étapes 2 à 4 de la " HomeLink®, prenez contact avec
l'étape 4 n'est pas complétée. Programmation ") tout en réappuyant (" HomeLink en composant le 1 800 355-
2. Quand le témoin se met à clignoter cyclant ") sur le bouton de la télécom- 3515 ou consultant www.homelink.com.
lentement (après 20 secondes), mande toutes les deux secondes jusqu'à
placez la télécommande 2 à 8 cm (1 à ce que le signal soit mémorisé. Le témoin
3 po) du HomeLink. clignotera lentement puis rapidement
3. Tenez le bouton de la télécommande après plusieurs secondes de program-
enfoncé (ou enfoncez-le et " cyclez " - mation réussie.
tel que décrit dans la " Programmation
au Canada "). MISE EN GARDE
4. Le témoin HomeLink clignotera Si vous programmez une com-
d'abord lentement puis rapidement. mande de porte de garage ou de
Une fois que le témoin clignote rapide- grille d'entrée, on conseille de
ment, relâchez les deux boutons. débrancher le dispositif pendant le
L'ancien dispositif est maintenant effacé " cyclage " afin d'éviter de brûler le
et le nouveau dispositif peut être activé moteur.
en appuyant sur le bouton HomeLink que
vous venez de programmer. Cette procé-
dure n'affecte pas les autres boutons
HomeLink.

4 46
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 47

Caractéristiques du véhicule

FCC ID: NZLZTVHL3 D140200AHM-EU


IC: 4112A-ZTVHL3 Rétroviseur extérieur MISE EN GARDE
Assurez-vous d'ajuster la position des Ne grattez pas la glace sur la face
Ce dispositif est conforme à la norme rétroviseurs avant de prendre la route. du rétroviseur. Vous pourriez
RSS-210 d'Industrie Canada. Votre véhicule est équipé de rétroviseurs endommager la vitre. Si la glace
extérieurs gauche et droit. Les rétro- nuit au réglage du rétroviseur, ne
Son utilisation est gouvernée par ces
viseurs peuvent être réglés à l'aide de la forcez pas le rétroviseur. Pour élim-
deux conditions :
télécommande. Les rétroviseurs peuvent iner la glace, utilisez un déglaceur
1. le dispositif ne peut pas causer d'inter- en aérosol ou une éponge ou un
férence et se replier pour éviter les dommages
dans les lave-autos ou quand on passe chiffon avec de l'eau très chaude.
2. le dispositif doit accepter toute inter-
férence, y compris une interférence dans une ruelle étroite.
qui pourrait entraîner un mauvais fonc-
tionnement du dispositif. AVERTISSEMENT - MISE EN GARDE
Rétroviseurs Si le rétroviseur est pris dans la
AVERTISSEMENT • Le rétroviseur extérieur droit est glace, ne le forcez pas pour l'a-
doté d'un miroir convexe. Les juster. Utilisez un déglaceur
Des tests ont établi que l'émetteur- approuvé (pas un antigel de radia-
récepteur est conforme aux règle- objets sont plus près qu'ils le
paraissent. teur) pour dégager le mécanisme
ments du FCC et d'Industrie ou placez le véhicule au chaud et
Canada. Tout changement ou toute • Utilisez le rétroviseur intérieur ou
une observation directe pour laissez la glace fondre.
modification non expressément
approuvée par la partie respons- établir la distance réelle des
able de la conformité, peut rendre véhicules derrière vous quand
nulle l'autorisation d'utiliser cet vous changez de voie. AVERTISSEMENT
appareil. N'ajustez ni ne repliez les rétro-
viseurs extérieurs pendant que
vous conduisez. Vous pourriez per-
dre le contrôle et causer un acci-
dent qui pourrait se solder par la
mort, des blessures graves ou des
dommages à la propriété.

4 47
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 48

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
• Les rétroviseurs s'arrêtent quand
ils atteignent l'angle maximal de
réglage, mais le moteur continue
de tourner tant que vous appuyez
sur le commutateur. N'appuyez
pas sur le commutateur plus
longtemps que nécessaire sinon
vous pourriez endommager le
moteur.
• Ne tentez pas d'ajuster les rétro-
OXMA042038 viseurs extérieurs à la main. Vous OXM049039
D140201AHM-EE pourriez endommager des pièces. D140202AHM-EU
Télécommande Replier le rétroviseur extérieur
Type électrique Type manuel
La télécommande électrique du rétro- Pour replier le rétroviseur extérieur, sai-
viseur permet d'ajuster la position des sissez le boîtier du rétroviseur et rabat-
rétroviseurs extérieurs gauche et droit. tez-le vers l'arrière du véhicule.
Pour ajouster la position d'un rétroviseur,
le commutateur d'allumage doit être sur
ACC. Poussez le commutateur (1) sur R
ou L pour choisir le rétroviseur droit ou
gauche, puis appuyez sur le point corre-
spondant pour ajuster le rétroviseur vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Une fois le réglage achevé, mettez l'inter-
rupteur en position de neutre (centrale)
pour éviter tout réglage involontaire.

4 48
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 49

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
S'il s'agit d'un rétroviseur extérieur
à commande électrique, ne le rabat-
tez pas à la main; vous pourriez
l'endommager.

Le rétroviseur extérieur peut être rabattu


en appuyant sur le bouton de verrouil-
lage des portes de la SmartKey dans les
4 secondes après avoir verrouillé les
portes avec le même bouton.
OXMA042040
Le rétroviseur extérieur peut être déployé
Type électrique en appuyant sur le bouton de déverrouil-
Appuyez sur le bouton pour rabattre le lage des portes de la SmartKey dans les
rétroviseur extérieur. 4 secondes après avoir déverrouillé les
Appuyez de nouveau sur le bouton pour portes avec le même bouton.
le redéployer.

MISE EN GARDE
Le rétroviseur extérieur à com-
mande électrique fonctionne même
si le commutateur d'allumage se
trouve sur LOCK. Toutefois, afin
d'éviter de décharger la batterie
inutilement, n'ajustez pas les rétro-
viseurs plus longtemps que néces-
saire quand le moteur est éteint.

4 49
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 50

Caractéristiques du véhicule

GROUPE D'INSTRUMENTS

1. Compte-tours
2. Indicateurs des feux de signalisation
3. Compteur de vitesse
4. Jauge de température du moteur
5. Témoins d'alerte et d'avertissement
6. Indicateur de position du levier de
vitesses* (boîte-pont automatique
seulement)
7. Compteur kilométrique/
Totalisateur partiel*
8. Totalisateur partiel*
9. Indicateur de niveau de carburant
* si équipé

❈ Le groupe d'instruments du véhicule peut différer de l'illustration.

OXM049050C-1
D150000AAM-EU

4 50
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 51

Caractéristiques du véhicule

Type A Type B

OXM049052L OXM049050C-1 OXM049055N


D150100AAM-EU Instruments D150202AHM
Illumination du tableau de bord D150201AHM Compte-tours
(si équipé) Indicateur de vitesse Le compte-tours fournit une indication
Une fois la clé de contact sur ON, approximative du régime du moteur
L'indicateur de vitesse indique la vitesse (tours à la minute (trs/min.)).
appuyez sur le bouton de commande à laquelle le véhicule se déplace, en
d'éclairage afin d'ajuster l'intensité d'é- marche avant. Utilisez l'indication au compte-tours pour
clairage du tableau de bord. juger du moment approprié pour changer
L'indicateur fournit une lecture en kilo- de rapport et empêcher le moteur de
mètres à l'heure ainsi qu'en milles à caler ou de tourner en survitesse.
l'heure.

4 51
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 52

Caractéristiques du véhicule

Si on ouvre la porte ou que l'on ne fait


pas démarrer le moteur dans la minute AVERTISSEMENT
qui suit, le pointeur du compte-tours N'enlevez jamais le bouchon du
pourra bouger légèrement si on tourne la radiateur quand le moteur est
clé sur ON alors que le moteur est éteint. chaud. Le liquide de refroidisse-
Ceci est normal et n'affecte aucunement ment se trouve sous pression et
la précision du compte-tours quand le pourrait causer des brûlures
moteur fonctionne. graves. Attendez que le moteur
refroidisse avant d'ajouter du liq-
MISE EN GARDE uide de refroidissement dans le
Ne faites pas tourner le moteur réservoir.
dans le ROUGE.
OAM049033
Vous pourriez causer de graves
dommages au moteur. D150203AUN
Indicateur de température du liquide
de refroidissement
Cet indicateur renseigne sur la tempéra-
ture du liquide de refroidissement du
moteur, quand la clé de contact est sur
ON.
Arrêtez de rouler si le moteur surchauffe.
Dans pareil cas, lisez " SI le moteur sur-
chauffe " à la section 6.

MISE EN GARDE
Si le pointeur de l'indicateur
dépasse la zone normale, en direc-
tion du " H ", cela indique un sur-
chauffage qui risque d'endom-
mager le moteur.

4 52
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 53

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT -
Indicateur de niveau de car-
burant
Tomber en panne de carburant
expose les occupants du véhicule à
certains dangers.
Vous devez vous arrêter et faire le
plein le plus tôt possible dès que le
témoin de bas niveau s'allume ou
quand le pointeur de l'indicateur
approche le " E ".
OAM049034 OXM049050N/Q
D150204BHM-EE D150205AAM-EU
Indicateur de niveau de carburant Compteur kilométrique/Totalisateur
L'indicateur de niveau de carburant MISE EN GARDE partiel/Ordinateur de route (si équipé)
indique la quantité approximative de car- Évitez de conduire avec un très bas L'ordinateur de route est un système
burant dans le réservoir. La contenance niveau de carburant dans le réser- d'information commandé par micro-ordi-
du réservoir de carburant est donnée à la voir. Une panne sèche peut entraîn- nateur. Une fois le commutateur d'al-
section 8. L'indicateur de niveau de car- er des ratés de moteur et endom- lumage en position ON, il présente l'in-
burant est accompagné d'un témoin de mager le pot catalytique. formation liée à la conduite : compteur
bas niveau de carburant qui s'allume kilométrique, totalisateur partiel, distance
quand le réservoir de carburant est jusqu'à la panne sèche, vitesse
presque vide. moyenne, temps écoulé, consommation
Dans les pentes ou les virages, le poin- moyenne de carburant et témoin du
teur de la jauge de carburant pourra mode ECOMINDERMC (ECO en/hors cir-
bouger ou l'indicateur de bas niveau de cuit). Toutes les données mémorisées
carburant s'allumer plus tôt que normale- (sauf le kilométrage et la distance jusqu'à
ment, à cause du mouvement du carbu- la panne sèche) sont zérotées si vous
rant dans le réservoir. déconnectez la batterie.

4 53
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 54

Caractéristiques du véhicule

Le compteur kilométrique reste affiché


jusqu'à ce que l'affichage soit éteint.
Appuyez sur TRIP pendant moins d'une
seconde pour choisir l'un des modes
suivants :

Totalisateur partiel A

Totalisateur partiel B

Distance résiduelle
OXM049061C OXM049062C
Compteur kilométrique Totalisateur partiel
Consommation moyenne Le compteur kilométrique indique la dis- TRIP A : Totalisateur partiel A
tance totale parcourue par le véhicule. TRIP B : Totalisateur partiel B
Vitesse moyenne Le compteur kilométrique est utile pour Ce mode indique la distance de chaque
savoir quand faire effectuer l'entretien voyage depuis le dernier zérotage du
régulier. totalisateur partiel.
Temps de conduite La plage du totalisateur partiel s'étent de
✽ AVIS 0,0 à 999,9 km.
TÉMOIN ECOMINDERMC Il est interdit de modifier le compteur Appuyer sur le bouton TRIP pendant plus
(mode ECO ON/OFF)* kilométrique d'un véhicule, avec l'inten- d'une seconde quand le totalisateur par-
tion de changer le kilométrage enreg- tiel (A ou B) est affiché, zérote (0,0) le
istré au compteur. Une telle modifica- totalisateur.
* si équipé
tion rendra la garantie du constructeur
nulle et sans effet.

4 54
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 55

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
• Si le véhicule n'est pas au niveau ou si
le courant de la batterie est coupé, la
fonction de distance résiduelle ne
fonctionnera pas correctement.
L'ordinateur de route pourra ne pas
enregistrer de carburant additionnel
si vous ajoutez moins de 6 litres (1,6
gallons) dans le réservoir.
• Les valeurs de consommation et de
distance résiduelle peuvent varier
grandement dépendamment des con-
OXM049063C/OXM049064C OXM049065C ditions de conduite, de vos habitudes
Distance résiduelle (km ou mi) Consommation moyenne de carburant de conduite et de l'état du véhicule.
Ce mode indique la distance approxima- (l/100 km ou mi/gal.) • La distance résiduelle n'est qu'ap-
tive que vous pouvez parcourir d'après la Ce mode calcule la consommation proximative et peut différer de la dis-
quantité de carburant dans le réservoir et moyenne de carburant d'après la quan- tance réelle que vous pourriez par-
la quantité de carburant fournie au tité de carburant utilisée et la distance courir.
moteur. Si la distance restante est parcourue depuis le dernier zérotage de
inférieure à 50 km/h (30 mi/h), " --- " s'af- la consommation. La quantité totale de
fiche et le témoin de distance jusqu'à la carburant utilisée est calculée d'après la
panne sèche clignote jusqu'à ce que consommation. Pour un calcul précis,
vous refassiez le plein. vous devriez rouler au moins 50 m (0,03
La plage de service de l'indicateur s'é- mi/h).
tend de 50 à 990 km. Appuyer sur le bouton RESET pendant
plus d'une seconde, alors que la con-
sommation moyenne est affichée, zérote
(--.-) le compteur.
Si la vitesse du véhicule dépasse 1 km/h
(1,6 mi/h) après avoir fait le plein de plus
de 6 l (1,6 gallon), la consommation
moyenne se zérote (--.-).

4 55
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 56

Caractéristiques du véhicule

OXM049067C OXM049068C OXM049070N


Vitesse moyenne (km/h ou mi/gal.) Temps de conduite TÉMOIN ECOMINDERMC Mode ECO
Ce mode calcule la vitesse moyenne du Ce mode affiche le temps total de ON/OFF (si équipé)
véhicule depuis le dernier zérotage du déplacement depuis le dernier zérotage. Vous pouvez mettre le témoin ECOMIN-
compteur. Même si le véhicule ne bouge pas, le DERMC (identifié par le mot " ECO " au
Même si le véhicule ne bouge pas, la temps de conduite continue de s'écouler tableau de bord) en ou hors circuit quand
vitesse moyenne change continuelle- tant que le moteur fonctionne. vous êtes à ce mode.
ment quand le moteur est en marche. La plage du compteur s'étend de 0:00 à Si vous appuyez sur TRIP pendant plus
Appuyer sur RESET pendant plus d'une 99:59. d'une seconde au mode ECO ON du
seconde alors que la vitesse moyenne Appuyer sur RESET pendant plus d'une témoin ECOMINDERMC, l'indication ECO
est affichée ou une fois le moteur éteint seconde alors que le temps de conduite OFF s'affiche à l'écran et le témoin ECO
depuis 2 heures, zérotera (---) la vitesse écoulé est affiché ou une fois le moteur s'éteint.
moyenne. éteint depuis 2 heures, zérotera (0:00) le Si vous voulez afficher le témoin ECO de
temps écoulé. l'ECOMINDERMC de nouveau, appuyez
sur TRIP pendant plus d'une seconde au
mode ECO OFF; l'indication ECO ON
s'affichera à l'écran.
Si vous appuyez sur TRIP pendant moins
d'une seconde au mode ECO, le mode
retourne au compteur kilométrique.

4 56
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 57

Caractéristiques du véhicule

D150300AAM D150301AXM-EU
Témoins et indicateurs d'alerte Indicateur ECOMINDERMC ECO AVERTISSEMENT CON-
Tous les témoins d'alerte sont vérifiés (si équipé) CERNANT
quand vous tournez la clé de contact sur L'ECOMINDERMC
ON (sans faire démarrer le moteur). Tout L'indicateur ECOMINDERMC est un sys- Ne gardez pas les yeux rivés sur le
témoin qui reste éteint devrait être vérifié tème qui affiche " ECO " que vous roulez témoin " ECO " de l'ECOMINDERMC
par un concessionnaire KIA agréé. d'une façon éconergétique optimale. pendant que vous conduisez. Une
Après avoir fait démarrer le moteur, • Le témoin vert ECO de l'indicateur telle distraction pourrait causer un
assurez-vous que tous les témoins ECOMINDERMC s'allume au tableau accident et des blessures graves.
d'alerte s'éteignent. Si certains restent de bord quand vous roulez d'une façon
allumés, cela veut dire que vous devez y éconergétique au mode ECO ON.
porter attention. Quand vous dégagez le Si vous ne voulez pas voir l'indicateur
frein de stationnement, son témoin au tableau de bord, vous pouvez met-
d'alerte devrait s'éteindre. Le témoin de tre le mode ECO hors circuit en
niveau de carburant restera allumé si le appuyant sur le bouton TRIP.
niveau de carburant est bas. L'utilisation du mode ECO est
expliquée en page précédente.
• Rouler de façon éconergétique peut
être influencé par les habitudes de
conduite et les conditions routières.
• Le témoin ne s'allume pas quand la
boîte-pont est sur P (Park), N (neutre)
ou R (marche arrière).

4 57
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 58

Caractéristiques du véhicule

D150302AUN D150303AHM-U1 Témoin d'alerte


Témoin d'alerte des Témoin d'alerte du sys- du dispositif de
coussins gonflables tème de frein antiblocage distribution élec-
(ABS) tronique de la
Ce témoin s'allume pendant environ 6 Ce témoin s'allume quand vous tournez force de freinage (EBD)
secondes, chaque fois que vous tournez la clé de contact sur ON et s'éteint après Si les deux témoins s'allument en même
la clé de contact sur ON. environ 3 secondes, si le système fonc- temps pendant que vous conduiisez, il
Le témoin reste allumé si le SRS tionne normalement. peut y avoir un problème avec le système
(Système de retenue supplémentaire) ne Si le témoin ABS reste allumé, s'allume ABS et le système EBD.
fonctionne pas correctement. Si le pendant que vous conduisez ou ne s'al- Dans ce cas, le système ABS et les
témoin AIR BAG ne s'allume pas, ou lume pas quand vous tournez la clé de freins ordinaires pourraient ne pas fonc-
reste allumé pendant plus de 6 secondes contact sur ON, cela signifie qu'il y a un tionner normalement. Faites vérifiez le
après avoir tourné la clé de contact sur problème avec l'ABS. véhicule chez un concessionnaire KIA
ON ou avoir fait démarrer le moteur, ou Dans ce cas, faites vérifier le véhicule agréé, dès que possible.
s'il s'allume pendant que vous con- chez un concessionnaire KIA agréé, dès
duisez, faites vérifier le système SRS que possible. Les freins continueront de
chez un concessionnaire KIA agréé. fonctionner, mais sans l'aide du système
AVERTISSEMENT
antiblocage. Si les témoins de l'ABS et des
freins s'allument tous les deux et
restent allumés, le système de
freinage du véhicule ne fonction-
nera pas normalement lors d'un
freinage brusque. Dans ce cas,
évitez de rouler à vitesse élevée et
de freiner brusquement. Faites véri-
fier votre véhicule chez un conces-
sionnaire KIA agréé dès que possi-
ble.

4 58
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 59

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Si la ceinture de sécurité du conducteur D150306AUN

Si le témoin ABS ou le témoin EBD s'al- est débouclée une fois que le commuta- Témoin de feux de route
lume et qu'il demeure ainsi, il se peut teur d'allumage est sur ON, le témoin de
que l'indicateur de vitesse ou le comp- la ceinture de sécurité clignotera pen-
teur kilométrique/totalisateur partiel ne dant environ 6 secondes. Ce témoin s'allume quand vous engagez
fonctionne pas. Dans un pareil cas, faites Si elle est bouclée dans les 6 secondes, les feux de route ou quand vous tirez sur
vérifier votre véhicule par un conces- le témoin s'éteindra aussitôt. Si la cein- le levier des clignotants pour indiquer
sionnaire KIA agréé dès que possible. ture de sécurité du conducteur n'est pas votre intention de dépasser.
bouclée alors que le véhicule roule à plus
D150304AHM-EU-U1 de 10 km/h (6 mi/h), le témoin et le caril- D150309AUN
Rappel de bouclage des lon de la ceinture de sécurité s'action-
nent environ 11 fois en cycles de 6 sec- Témoin de feu de croise-
ceintures de sécurité ment (si équipé)
ondes avec arrêt de 24 secondes,
jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée ou
En rappel pour le conducteur, le témoin que la vitesse du véhicule s'abaisse sous Le témoin s’allume quand les phares
de ceinture de sécurité clignotera pen- 5 km/h (3 mi/h). sont allumés et en position de feu de
dant environ 6 secondes chaque fois que croisement.
vous placez le commutateur d'allumage
D150305AHM
sur ON, que la ceinture soit bouclée D150331ABH
ounon. Témoins de clignotants
Témoin de feux arrière
Si la ceinture de sécurité du conducteur (si équipé)
n'est pas bouclée quand le commutateur
d'allumage est placé sur ON, le témoin et Les flèches vertes clignotantes corre-
le carillon de ceinture de sécurité s'ac- Ce témoin s'illumine quand les feux
spondent à la direction indiquée par les arrière sont allumés.
tionnent pendant 6 secondes environ. Si feux de direction. Si la flèche s'allume
la ceinture est bouclée dans les 6 secon- sans clignoter, clignote plus rapidement
des, le témoin clignotera pendant 6 sec- que la normale, ou ne s'allume pas du
ondes mais le carillon s'arrêtera immédi- tout, cela indique une anomalie du sys-
atement. tème de signalisation. Vous devriez con-
sulter un concessionnaire qui effectuera
les réparations requises.

4 59
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 60

Caractéristiques du véhicule

D150307AHM D150308AHM-EE
Témoin de pression d'huile MISE EN GARDE Témoin de frein de sta-
Si le témoin de pression d'huile tionnement et de liquide
reste allumé alors que le moteur est de frein
Ce témoin s'allume pour indiquer que la en marche, vous pourriez causer
pression d'huile est basse. des dommages graves. Le témoin Témoin de frein de stationnement
de pression d'huile s'allume dès Le témoin s'allume si le frein de station-
Si le témoin s'allume pendant que vous que la pression est insuffisante. En
conduisez: nement est engagé alors que la clé de
service normal, il devrait s'allumer contact est sur ON ou START. Le témoin
1. Arrêtez-vous prudemment en bordure quand vous tournez la clé de con-
de la route. devrait s'éteindre quelques secondes
tact sur ON, et s'éteindre une fois après avoir désengagé le frein de sta-
2. Le moteur éteint, vérifiez le niveau que le moteur a démarré. Si le tionnement.
d'huile. S'il est bas, ajoutez la quantité témoin de pression d'huile reste
d'huile requise. allumé alors que le moteur tourne, il
Si le témoin reste allumé après avoir peut s'agir d'un problème grave. Carillon du frein de stationnement
ajouté de l'huile ou si vous n'avez pas (si équipé)
Dans pareil cas, arrêtez le véhicule
d'huile, prenez contact avec un conces- dès que vous pouvez le faire sans Dès que vous roulez à plus de 5 km/h (3
sionnaire KIA agréé. danger, éteignez le moteur et véri- mi/h), le carillon du frein de station-
fiez le niveau d'huile. Si le niveau nement retentit pour vous rappeler que le
est bas, ajoutez de l'huile pour frein de stationnement est engagé.
MISE EN GARDE ramener le niveau à la normale, Désengagez toujours le frein de station-
Si vous n'arrêtez pas le moteur puis faites démarrer le moteur. Si le nement avant de prendre la route.
immédiatement après que le témoin témoin reste allumé alors que le
de pression d'huile s'allume, vous moteur tourne, éteignez immédiate-
risquez d'endommager gravement ment le moteur. Quelles que soient
le moteur. les circonstances, si le témoin de
pression d'huile reste allumé quand
le moteur tourne, faites vérifier le
moteur chez un concessionnaire
KIA agréé avant d'utiliser le
véhicule de nouveau.

4 60
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 61

Caractéristiques du véhicule

Témoin de bas niveau de liquide de frein Votre véhicule est doté d'un système de D150312AAM
Si le témoin reste allumé, cela peut indiquer freinage à double diagonale. Cela signifie Témoins de vitesse
un bas niveau de liquide de frein dans le que vous pourrez toujours freiner avec
réservoir. deux roues même si l'un des systèmes
Si le témoin reste allumé : jumelés fait défaut. Quand un seul sys- Ce témoin indique quel rapport de boîte
1. Roulez soigneusement jusqu'à un tème fonctionne, vous devrez presser automatique est engagé.
endroit sûr et arrêtez le véhicule. plus fort sur la pédale de frein pour
arrêter le véhicule. En outre, le véhicule
2. Le moteur éteint, vérifiez immédiatement prendra plus longtemps à s'arrêter que D150313AHM
le niveau du liquide de frein et ajoutez-en normalement. Si vous connaissez une Témoin de charge
au besoin. Vérifiez ensuite s'il y a fuite au panne de frein sur la route, rétrogradez
niveau des pièces de frein. pour utiliser le moteur comme frein et
3. Ne roulez pas si vous découvrez une arrêtez le véhicule dès que vous pouvez Ce témoin signale un mauvais fonction-
fuite, si le témoin reste allumé ou si les le faire sans danger. nement soit de la génératrice, soit du
freins ne fonctionnent pas bien. Faites Pour vérifier l'ampoule, voyez si le témoin système de charge.
remorquer le véhicule chez un conces- de frein de stationnement et de liquide de
sionnaire KIA agréé qui fera l'inspection Si le témoin s'allume alors que vous con-
frein s'allume quand la clé de contact est duisez :
des freins et les réparations nécessaires. tournée sur ON. 1. Arrêtez-vous à un endroit sûr.
2. Le moteur éteint, vérifiez l'état et la
AVERTISSEMENT tension de la courroie d'entraînement
Il est dangereux de rouler quand un de la génératrice.
témoin d'alerte est allumé. Si le 3. Si la courroie est bien ajustée, il y a un
témoin des freins reste allumé, problème quelque part dans le sys-
faites vérifier et réparer les freins du tème de charge. Faites corriger le
véhicule chez un concessionnaire problème dès que possible chez un
KIA agréé. concessionnaire KIA agréé.

4 61
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 62

Caractéristiques du véhicule

D150315AUN D150319AUN D150320AHM-EU-U1


Témoin de hayon ouvert Témoin de bas niveau de Témoin d'anomalie
lave-glace (si équipé) (vérifier le moteur)
(si équipé)
Ce témoin s'allume si le hayon n'est pas Ce témoin s'allume pour indiquer que le Ce témoin fait partie du système de con-
bien fermé, quelle que soit la position de réservoir de lave-glace est presque vide. trôle du moteur qui surveille divers élé-
la clé de contact. Remplissez-le dès que possible. ments du système antipollution. Si le
témoin s'allume alors que vous con-
D150316AUN Témoin d'antidémarrage duisez, cela veut dire qu'il existe un prob-
Témoin de porte ouverte (si équipé) lème possible à un point quelconque du
système antipollution.
Le témoin s'allume aussi quand vous
Sans le dispositif à clé intelligente tournez la clé de contact sur ON puis
Ce témoin s'allume quand une porte s'éteint quelques secondes après le
n'est pas bien fermée et que la clé de Ce témoin s'allume quand vous insérez démarrage du moteur. S'il s'allume pen-
contact est dans le commutateur. la clé avec antidémarrage dans le com- dant que vous conduisez ou s'il ne s'al-
mutateur d'allumage et que vous la lume pas quand vous tournez la clé
D150318AHM
tournez sur ON pour faire démarrer le decontact sur ON, faites vérifier le sys-
moteur. tème chez un concessionnaire KIA
Témoin de bas niveau de
carburant Vous pouvez alors faire démarrer le agréé.
moteur. Le témoin s'éteint dès que le En général, le véhicule pourra être utilisé
moteur est en marche. Si le témoin clig- mais faites vérifier le système par un
Ce témoin s'allume quand le réservoir de note quand le commutateur d'allumage concessionnaire KIA agréé.
carburant est presque vide. Quand il s'al- se trouve en position ON, faites vérifier le
lume, vous devriez faire le plein dès que système par un concessionnaire KIA
possible. Rouler avec le témoin allumé agréé.
ou l'indicateur de niveau d'huile sous " E
" peut causer des ratés et endommager
le pot catalytique. (si équipé)

4 62
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 63

Caractéristiques du véhicule

D150323AAM-EU Témoin DBC (contrôle du


MISE EN GARDE Témoin ESC (dispositif freinage en pente)
Rouler pendant une longue période électronique de stabilité) (si équipé)
quand le témoin d'anomalie est (si équipé)
allumé peut endommager le sys- Le témoin ESC s'allume quand vous Le témoin DBC s'allume quand vous
tème antipollution; ceci aura un tournez la clé de contact sur ON et appuyez sur le bouton DBC et que le
effet sur la motricité et la consom- devrait s'éteindre 3 secondes plus tard système est en circuit.
mation de carburant. environ. Quand le témoin est allumé, Quand vous descendez une pente
l'ESC surveille les conditions de conduite abrupte à moins de 35 km/h (22 mi/h), le
et, dans des conditions normales, DBC s'engage et le témoin DBC clignote
restera éteint. Si des conditions de pour indiquer que le DBC fonctionne.
MISE EN GARDE glissement ou de faible traction sont
Si le témoin d'anomalie s'allume, il détectées, l'ESC s'engagera et le témoin
est possible que le pot catalytique Si le témoin rouge s'allume, le système
clignotera pour indiquer que l'ESC fonc- DBC fait défaut. Faites vérifier votre
s'endommage. Ce qui se solderait tionne.
par une perte de puissance. Faites véhicule chez un concessionnaire KIA
Si le témoin s’allume et reste allumé, il se agréé.
inspecter le système antipollution peut que l’ESC fasse défaut. Rendez-
dès que possible par un conces- vous chez un concessionnaire KIA agréé
sionnaire KIA agréé. et faites vérifier le système.

D150324AAM-EU
Témoin ESC OFF
(si équipé)

Le témoin ESC OFF s'allume quand


vous tournez la clé de contact sur ON et
devrait s'éteindre environ 3 secondes
plus tard. Pour passer au mode ESC
OFF, appuyez sur le commutateur ESC
OFF. Le témoin ESC OFF s’allume, indi-
quant que l’ESC est désactivé.

4 63
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 64

Caractéristiques du véhicule

D150325AAM Témoin SET du régulateur Témoin de clé absente


Témoin de régulateur de vitesse de vitesse SET KEY OUT (si équipé) KEY
(si équipé) OUT
Témoin CRUISE
CRUISE Le témoin s'allume quand le commuta- Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT
teur du régulateur (-/SET ou RES/+) est DU MOTEUR est sur ACC ou ON et
en circuit. qu'une porte est ouverte, le système
Le témoin s'allume quand le régulateur Le témoin SET au tableau de bord s'al- cherche la clé intelligente. Si la clé intel-
automatique de vitesse est engagé. lume quand vous appuyez sur le com- ligente n'est pas dans le véhicule, le
Le voyant du régulateur automatique de mutateur du régulateur (-/SET ou témoin clignote, et si toutes les portes
vitesse, situé dans l'ensemble d'instru- RES/+). Le témoin SET ne s'allumera sont fermées, le carillon sonne aussi
ments, s'allume lorsque le bouton pas si vous appuyez sur le commutateur pendant 5 secondes environ. Le témoin
marche-arrêt ("ON/OFF") du régulateur (CANCEL) ou si le régulateur n'est pas s'éteint quand le véhicule est en mouve-
automatique de vitesse, situé sur le engagé. ment. Gardez la clé intelligente dans le
volant, est enfoncé. véhicule ou insérez-la dans son porte-
Le voyant s'éteint lorsqu'on appuie une D150327AUN clé.
deuxième fois sur le bouton marche-arrêt Carillon de rappel de clé de contact
("ON/OFF") du régulateur automatique (si équipé)
de vitesse. Pour plus de détails sur le Si vous ouvrez la porte du conducteur et
régulateur de vitesse, consultez la sec- que la clé de contact se trouve dans le
tion 5, " Régulateur de vitesse commutateur d'allumage (position ACC
ou LOCK), le carillon de rappel de clé
sonnera. Ce rappel vous évitera de ver-
rouiller votre véhicule alors que les clés
sont à l'intérieur. Le carillon sonne tant
que vous n'enlevez pas la clé du com-
mutateur d'allumage ou que vous ne fer-
mez pas la porte du conducteur.

4 64
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 65

Caractéristiques du véhicule

Témoin d'anomalie du sys- Témoin 4WD LOCK


tème 4WD (si équipé)
(si équipé)

Quand vous tournez la clé de contact sur Le témoin 4WD LOCK s'allume quand
ON, le témoin 4WD s'allume puis vous appuyez sur le bouton 4WD LOCK.
s'éteind après quelques secondes. Si le Le mode 4WD LOCK sert à accroître la
témon 4WD s'allume, cela indique une puissance motrice lors de la conduite sur
anomalie avec le système de traction pavage mouillé, routes enneigées ou
intégrale. Dans ces cas, faites vérifier hors route. Le témoin 4WD LOCK
votre véhicule chez un concessionnaire s'éteind si vous appuyez de nouveau sur
KIA agréé dès que possible. le bouton.

MISE EN GARDE
N'utilisez pas le mode 4WD LOCK
sur les routes ou autoroutes à
pavage sec car il pourrait causer
des bruits, des vibrations ou même
endommager les pièces liées au
système de traction intégrale.

4 65
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 66

Caractéristiques du véhicule

SYSTÈME D'ASSISTANCE DE STATIONNEMENT À RECULONS (SI ÉQUIPÉ)

AVERTISSEMENT
Le système d'assistance de sta-
tionnement à reculons constitue
une fonction supplémentaire seule-
ment. Le fonctionnement du sys-
tème d'assistance de station-
nement à reculons peut être affecté
par plusieurs facteurs (y compris
les conditions ambiantes). Il
incombe au conducteur de toujours
Capteurs regarder derrière le véhicule avant
OXM049083N et pendant le recul de ce dernier. OXM049084N
Le système d'assistance de station- Fonctionnement du système d'as-
nement à reculons aide le conducteur sistance de stationnement à recu-
lors de la marche arrière du véhicule en lons
faisant retentir un carillon en cas de la Condition de service
détection de tout objet situé à moins de
• Le dispositif s'active quand le véhicule
120 cm (47 po) derrière le véhicule.
fait marche arrière et que la clé de con-
Ce système est un système supplémen- tact est sur ON.
taire et il n'est pas destiné à remplacer le
Si le véhicule se déplace à plus de 5
besoin le besoin d'une extrême prudence
km/h (3 mi/h), le dispositif pourra ne
et de la vigilance de la part du conduc-
pas bien fonctionner.
teur. La plage de détection des objets par
les capteurs est restreinte. Lorsque vous • La distance de détection du système
reculez, soyez aussi vigilant que vous le d'assistance de stationnement à recu-
seriez si votre véhicule n'était pas pourvu lons est d'environ 120 cm (47 po).
d'un système d'assistance de station- • Si plus d'un objet est détecté en même
nement à reculons. temps, l'objet le plus près est reconnu
en premier.

4 66
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 67

Caractéristiques du véhicule

Types d'alarmes sonores Non-fonctionnement du système La plage de détection peut être


• Quand un objet se trouve de 120 à 81 d'assistance de stationnement à réduite si :
cm (47 à 32 po) du pare-chocs arrière reculons 1. Le capteur est encrassé de neige ou
: le vibreur sonne de façon intermit- Il se peut que le système d'assistance d'eau. (La plage de détection retourn-
tente. de stationnement à reculons ne fonc- era à la normale, une fois le capteur
• Quand un objet se trouve de 80 à 41 tionne pas de manière appropriée nettoyé.)
cm (31 à 16 po) du pare-chocs arrière lorsque : 2. La température extérieure est trop
: le vibreur sonne plus régulièrement. 1. Frimas sur le capteur (il fonctionnera élevée ou trop basse.
• Quand un objet se trouve à moins de normalement, une fois le frimas dis-
40 cm (15 po) du pare-chocs arrière : paru). Les objets suivants pourront ne pas
le vibreur sonne continuellement. 2. Capteur couvert d'une matière être détecté par le capteur :
étrangère comme de la neige ou de 1. Objets pointus ou minces comme des
l'eau, ou le capteur est obstrué (il fonc- cordes, des chaînes ou de petits
tionnera normalement une fois le cap- poteaux.
teur nettoyé et sans obstruction). 2. Objets qui tendent à absorber la
3. Rouler sur une surface inégale (route fréquence du capteur, comme les
non pavée, gravier, bosses, pente). vêtements, les matières spongieuses
4. Objets produisant un bruit excessif ou la neige.
(klaxon de voiture, moteur de motocy- 3. Objets indécelables de moins de 1 m
clette, freins pneumatiques de (40 po) de haut et 14 cm (6 po) de
camion), en-deça de la plage de diamètre.
détection du capteur.
5. Pluie abondante ou jet d'eau.
6. Transmetteurs sans fil ou cellulaires
en-deça de la portée du capteur.
7. Capteur recouvert de neige.
8. Remorque attelée.

4 67
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 68

Caractéristiques du véhicule

Mises en garde concernant l'aver- ✽ AVIS Auto-diagnostic


tisseur de marche arrière L'avertisseur ne peut détecter que les Si vous n'entendez aucun signal sonore
• Il se peut que le son émis par le sys- objets qui se trouvent à sa portée; Il ne ou si l'avertisseur retentit de façon inter-
tème d'assistance de stationnement à peut pas détecter d'objets là où aucun mittente lorsque vous passez à la marche
reculons ne soit pas séquentiel selon capteur n'est installé. Les petits objets arrière ("R"), cela peut constituer un
la vitesse et les formes des objets minces, comme des piquets ou autres, indice d'une anomalie du système d'as-
détectés. situés entre les capteurs, pourront ne sistance de stationnement à reculons.
• Une anomalie du système d'assis- pas être détectés. Dans un pareil cas, faites vérifier votre
tance de stationnement à reculons Utilisez toujours une vérification véhicule par un concessionnaire KIA
peut se manifester si la hauteur du visuelle quand vous faites marche agréé dès que possible.
pare-chocs du véhicule ou l'installation arrière.
des capteurs a été modifiée ou endom- Assurez-vous d'indiquer à tout conduc-
magée. Tout équipement ou acces- teur du véhicule, les capacités et les lim- AVERTISSEMENT
soire non installé à l'usine peut égale- ites de l'avertisseur de marche arrière. Votre garantie sur le véhicule neuf
ment nuire au rendement des cap- ne couvre pas les accidents, les
teurs. dommages au véhicule ou les
AVERTISSEMENT blessures à ses occupants causés
• Le capteur peut ne pas reconnaître Soyez prudent quand vous roulez
des objets à moins de 40 cm (15 po) suite à un mauvais fonctionnement
près d'objets sur la route, surtout du dispositif d'aide au station-
ou il peut mal juger la distance. Usez s'il s'agit de piètons et plus partic-
de prudence. nement. Conduisez toujours avec
ulièrement, d'enfants. Sachez que grande prudence.
• Si le capteur est gelé ou sali par la certains objets peuvent ne pas être
neige, des saletés ou de l'eau, il pour- détectés par les capteurs à cause
ra ne pas fonctionner tant qu'il n'est de leur distance, de leur taille ou de
pas nettoyé. leur composition, tous des facteurs
• Ne poussez pas sur le capteur, ne l'é- qui peuvent limiter l'efficacité du
gratignez pas et ne le frappez pas; capteur. Faites toujours une
vous pourriez l'endommager. inspection visuelle afin de vous
assurer qu'aucune obstruction ne
se trouve autour du véhicule avant
de le déplacer dans une direction
quelconque.

4 68
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 69

Caractéristiques du véhicule

CAMÉRA DE RÉTROVISION (SI ÉQUIPÉ) FEUX DE DÉTRESSE


Écran de rétrovision Ce dispositif complémentaire affiche sur
le rétroviseur ce qui se trouve derrière le
véhicule quand vous faites marche
arrière; si le véhicule est équipé d'un sys-
tème de navigation, l'affichage se fait
alors sur son écran.
Vous pouvez éteindre la caméra de rétro-
visée en appuyant sur l'interrupteur alors
que la caméra est en circuit.
Pour utiliser la caméra de nouveau,
appuyez sur l'interrupteur alors que le
OXM049090 commutateur d'allumage est en circuit et
que le levier de vitesses est sur R OXM049109
(marche arrière). En outre, la caméra se
met automatiquement en circuit quand le D180000AHM
commutateur d'allumage est mis hors cir- Les feux de détresse devraient être util-
cuit puis de nouveau en circuit. isés chaque fois que vous devez arrêter
votre véhicule à un endroit dangereux. Si
vous devez faire un tel arrêt d'urgence,
AVERTISSEMENT essayez de vous arrêter aussi loin en
• Il ne s'agit que d'un dispositif bordure de la route que possible.
d'appoint. Il en revient au con- Les feux de détresse s'allument quand
ducteur de toujours regarder vous appuyez sur le commutateur des
OXM049089N dans les rétroviseurs intérieur et feux de détresse. Les feux clignotent
D330000AHM-EE
extérieurs et la zone autour du dans les deux directions. Les feux de
véhicule avant et pendant la détresse fonctionnent même si la clé
La caméra de rétrovision s'allume quand marche arrière car il existe un
les feux de marche arrière s'allument n'est pas dans le commutateur d'al-
zone morte dans le champ de la
alors que le commutateur d'allumage est lumage.
caméra.
sur ON et le levier de changement de Pour éteindre les feux de détresse,
• Gardez toujours l'objectif de la
vitesses sur R (marche arrière). caméra propre. Si l'objectif est appuyez de nouveau sur le commuta-
couvert d'une matière étrangère, teur.
la caméra ne pourra pas fonction-
ner correctement.

4 69
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 70

Caractéristiques du véhicule

ÉCLAIRAGE
D190100APB D190200AHM-EU Éclairage d'accueil (si équipé)
Fonction d'économiseur de bat- Fonction d'escorte des phares Quand les phares (commutateur sur
terie (si équipé) phares ou AUTO) sont allumés et que
• Cette fonction sert à empêcher la Les phares et les feux arrière restent toutes les portes (et le hayon) sont fer-
décharge de la batterie. Le dispositif allumés pendant 20 minutes une fois la mées et verrouillées, les feux de position
éteint automatiquement les feux clé de contact enlevée ou placée sur et les phares s'allumeront pendant 15
extérieurs quand le conducteur retire ACC ou LOCK. Toutefois, si la porte du secondes suite à l'une de ces actions.
la clé de contact du commutateur et conducteur est ouverte puis fermée, les • Sans dispositif SmartKey
ouvre la porte du conducteur. phares et les feux arrière s'éteignent - Vous appuyez sur le bouton de déver-
• Avec cette fonction, les feux de posi- après 30 secondes. rouillage des portes de la télécom-
tion s'éteignent automatiquement si le Les phares et les feux arrière peuvent mande.
conducteur se stationne en bordure de être éteints en appuyant sur le bouton de • Avec le dispositif SmartKey
la route, la nuit. verrouillage sur le transmetteur ou en - Vous appuyez sur le bouton de déver-
Si, au besoin, vous voulez laisser les plaçant le commutateur des phares à la rouillage des portes de la SmartKey.
feux allumés quand vous retirez la clé position éteinte.
de contact, procédez comme suit :
En tout temps, si vous appuyez sur le
1) Ouvrez la porte du conducteur. MISE EN GARDE bouton de verrouillage des portes, les
2) Éteignez puis rallumez les feux de Si le conducteur sort du véhicule feux de position et les phares s'étein-
position à l'aide du commutateur par une autre porte (sauf celle du dront immédiatement.
général d'éclairage sur la colonne conducteur), la fonction d'é-
de direction. conomiseur de batterie ne fonction-
nera pas et la fonction d'escorte
des phares ne s'éteindra pas
automatiquement. Cela risque de
décharger la batterie. Dans pareil
cas, assurez-vous d'éteindre les
phares avant de sortir du véhicule.

4 70
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 71

Caractéristiques du véhicule

OXM049110 OXM049250N OXM049251N


D190400AUN-C1 D190401AHM D190402AHM
Commutateur général d'éclairage Feux de position ( ) Phares ( )
Le commutateur offre une position pour À la position des feux de stationnement À la position des phares (2e position), les
les phares et une pour les feux de posi- (1ère position), les feux arrière, les feux phares, les feux arrière, les feux de
tion. de plaque d'immatriculation et le tableau plaque d'immatriculation et le tableau de
Pour actionner l'éclairage, tournez le de bord s'allument. bord s'allument.
bouton au bout du levier de commande,
sur l'une de ces positions : ✽ AVIS
(1) Position d'arrêt Le commutateur d'allumage doit être en
(2) Feux de position position ON pour que les phares s'allu-
(3) Phares ment.
(4) Position d'éclairage automatique
(si équipé)

4 71
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 72

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
• Ne placez jamais un objet sur le
capteur (1) situé sur le tableau de
bord. Vous vous assurerez ainsi
d'un meilleur contrôle du sys-
tème d'éclairage automatique.
• Ne nettoyez pas le capteur au
moyen de nettoyant à vitres. Ce
nettoyant pourrait laisser une
légère pellicule qui risquerait de
nuire au fonctionnement du cap-
OXM049128N teur. OAM049044
Position d'éclairage automatique • Si le pare-brise de votre véhicule D190500AUN
(si équipé) est teinté ou enduit d'un autre Utilisation des feux de route
Lorsque le commutateur d'éclairage est type de revêtement, il se peut que
Pour utiliser les feux de route, poussez le
en position d'éclairage AUTO (automa- le système d'éclairage automa-
levier vers l'avant. Ramenez-le vers l'arrière
tique), les feux arrière et les phares s'al- tique ne fonctionne pas correcte-
pour retourner aux feux de croisement.
lument et s'éteignent automatiquement, ment.
Le témoin des feux de route s'allume
selon le degré de luminosité à l'extérieur quand les feux de route sont allumés.
du véhicule.
Pour éviter que la batterie se décharge, ne
laissez pas l'éclairage allumé pendant une
longue période alors que le moteur est
éteint.

AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les feux de route
quand vous croisez d'autres
véhicules. Utiliser les feux de route
pourrait obstruer la vision des
autres conducteurs.

4 72
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 73

Caractéristiques du véhicule

Pour indiquer un changement de voie,


déplacez le levier légèrement vers le
haut ou le bas (B) et tenez-le en place.
Le levier retourne à sa position neutre
dès que vous le relâchez.
Si un témoin de clignotant reste allumé
ou clignote de façon anormale, l'ampoule
d'un feu de siglaisation peut être grillée
et devrait être remplacée.

Fonction une touche de changement


de voie (si équipé)
OAM049043 OAM049045
Pour activer la fonction une touche de
Pour faire clignoter les feux de route, D190600AUN-U1 changement de voie, déplacez le levier
tirez le levier vers vous. Il retourne à sa Clignotants et indication de de signalisation pendant moins de 0,5
position normale (feux de croisement) changement de voie seconde et relâchez-le. Le signal de
dès que vous le relâchez. Le commuta- Le commutateur d'allumage doit être en changement de voie clignote trois fois.
teur des phares n'a pas à être engagé position ON pour que les clignotants
pour utiliser cette fonction. fonctionnent. Pour utiliser les clignotants, ✽ AVIS
soulevez ou abaissez le levier (A). Les Si un feu de signalisation clignote de
flèches vertes au tableau de bord cligno- façon anormale (vite ou lente), une
tent en fonction de l'utilisation du levier. ampoule peut être grillée ou il y a une
Le clignotement s'arrête automatique- mauvaise connexion sur le circuit élec-
ment une fois le virage effectué. Si les trique.
clignotants fonctionnent toujours après
avoir négocié le virage, ramenez le levier
au centre, de la main.

4 73
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 74

Caractéristiques du véhicule

D190900AUN-EU
MISE EN GARDE Phares de jour
Les phares antibrouillard consom- Les phares de jour permettent aux autres
ment beaucoup de courant. conducteurs de mieux voir votre véhicule
N'utilisez les phares antibrouillard pendant le jour. Les phares de jour sont
que dans des conditions de faible pratiques dans bien des situations,
visibilité. surtout à la brûnante et à l'aube.
Les feux de jour éteignent les phares
quand :
1. Le commutateur des phares est
engagé.
OAM049046N
2. Le frein de stationnement est engagé.
D190700AAM-EU
3. Le moteur est éteint.
Phares antibrouillard avant
(si équipé)
Les phares antibrouillard servent à
améliorer la visibilité quand il y a du
brouillard, de la pluie, de la neige, etc.
Les phares antibrouillard s'allument
quand le commutateur des phares
antibrouillard (1) est mis en circuit après
avoir allumé les phares (feux de croise-
ment).
Pour éteindre les phares antibrouillard,
réglez-en le commutateur hors circuit
(OFF).

4 74
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 75

Caractéristiques du véhicule

ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
Lave-glace/essuie-glace Lave-glace/essuie-glace A : Régulateur des essuie-glace
· MIST – Un seul râclage
du pare-brise de lunette arrière (si équipé)
· OFF – Arrêt
· INT – Râclage à intermittence
· LO – Râclage lent
· HI – Râclage rapide

B : Réglage temporel du râclage à


intermittence

C : Giclage avec quelques râclages


(avant)

D : Commande du lave-glace/essuie-
glace arrière
OAM049100L/OXM049237N
· ON – Râclage continu
D200000AAM-EE
· OFF – Arrêt

E : Giclage avec quelques râclages


(arrière)

4 75
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 76

Caractéristiques du véhicule

LO : Vitesse normale des essuie-glace.


HI : Vitesse rapide des essuie-glace.

✽ AVIS
Si le pare-brise est couvert de neige ou
de glace, dégivrez le pare-brise pendant
une dizaine de minutes ou jusqu'à ce
que la neige et la glace soient fondues
avant d'utiliser les essuie-glace.
Autrement, ils pourraient ne pas bien
fonctionner.
OYF049102 OYF049101
D200100AAM D200200ASA
Essuie-glace du pare-brise Lave-glace
Ils fonctionnent comme suit quand la clé Le levier en position neutre, tirez-le
de contact se trouve en position ON : légèrement vers vous pour faire gicler du
MIST : Pour un seul cycle, poussez le lave-glace sur le pare-brise et actionner
levier vers le haut et relâchez-le. les essuie-glace sur 1 à 3 cycles.
Les essuie-glace continueront de Utilisez cette fonction quand le pare-
fonctionner si vous tenez le levier brise est encrassé.
soulevé. Le giclage et le fonctionnement des
OFF : Les essuie-glace ne fonctionnent essuie-glace se maintiennent tant que
pas. vous ne relâchez pas le levier.
INT : Les essuie-glace fonctionnent de Si le lave-glace ne fonctionne pas, véri-
façon intermittente, à intervalle fiez-en le niveau. S'il n'y a pas assez de
régulier. Utilisez ce mode sous liquide, remplissez le réservoir avec un
une pluie légère ou bruine. Pour lave-glace non abrasif.
faire varier la vitesse, tournez le Le bec de remplissage du réservoir de
bouton de commande (1). lave-glace se trouve à l'avant du compar-
timent-moteur, du côté passager.

4 76
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 77

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
Pour éviter d'endommager la
pompe du lave-glace, n'actionnez
pas le lave-glace quand son réser-
voir est vide.

AVERTISSEMENT
Par temps de gel, n'utilisez pas le
lave-glace sans d'abord réchauffer
le pare-brise avec le dégivreur. Le OXM049239N OXM049238N
lave-glace gèlera sur le pare-brise D200300AAM
et nuira à la bonne vision. Appuyez sur le bouton pour faire gicler le
Commutateur de lave-glace/ lave-glace arrière et actionner l'essuie-
essuie-glace arrière (si équipé) glace arrière.
Appuyez sur le commutateur pour action- Le lave-glace et l'essuie-glace arrière
MISE EN GARDE ner l'essuie-glace arrière. fonctionnent jusqu'à ce que vous
• Pour éviter d'endommager les appuyiez sur le bouton.
Appuyez de nouveau sur le commutateur
essuie-glace et le pare-brise,
pour arrêter l'essuie-glace arrière.
n'actionnez pas les essuie-glace
quand le pare-brise est sec. ON - Fonctionnement normal des
essuie-glace
• Pour éviter d'endommager les
OFF - L'essuie-glace est éteint
lames d'essuie-glace, ne les
exposez pas à l'essence, au
kérosène, à un diluant à peinture
ou à d'autres solvants.
• Pour éviter d'endommager le bras
d'essuie-glace et d'autres com-
posantes, ne tentez pas d'action-
ner les essuie-glace à la main.

4 77
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 78

Caractéristiques du véhicule

ECLAIRAGE INTERIEUR
D210000AEN ■ Type A • ON : Le plafonnier reste allumé tout le
temps.
MISE EN GARDE • DOOR : Le plafonnier s'allume quand
N'utilisez pas l'éclairage intérieur une porte (ou le hayon) est
pendant une période prolongée ouverte, quelle que soit la
quand le moteur est éteint car vous position de la clé de contact.
risqueriez de décharger la batterie. Quand les portes sont déver-
rouillées avec le transmetteur,
le plafonnier s'allume pendant
30 secondes environ, tant
AVERTISSEMENT OXM049131
qu'une porte n'est pas ouverte.
N'allumez pas les lampes Le plafonnier s'éteint gradu-
■ Type B
intérieures quand vous conduisez ellement après environ 30 sec-
dans la noirceur. Vous pourriez ondes si la porte est fermée.
avoir un accident parce que votre Toutefois, si la clé de contact
vue sera obstruée par l'éclairage est sur ON ou que toutes les
intérieur. portes sont verrouillées, le pla-
fonnier s'éteint immédiate-
ment. Si une porte est ouverte
Fonction de coupure automatique alors que la clé de contact est
(si équipé) sur ACC ou LOCK, le plafon-
Les lampes intérieures s'éteignent nier reste allumé 20 minutes
automatiquement environ 20 minutes OXM049225 environ. Si une porte est
après avoir coupé l'allumage. Si le D210200AXM-EU ouverte alors que la clé de
véhicule est équipé d'un antivol, les lam- Plafonnier contact est sur ON, le plafon-
pes intérieures s'éteignent automatique- nier reste allumé constam-
ment environ 3 secondes après l'arme- La lampe s'allume et s'éteint quand vous ment.
ment de l'antivol. appuyez sur le commutateur de la façon
suivante. Il s'éteint en appuyant de nou-
veau sur le bouton.

4 78
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 79

Caractéristiques du véhicule

■ Type A

■ Type B

OXM049130 OXM049136 OXM049241N


Lampe de lecture Lampe de coffre (si équipé) Lampe de miroir de courtoisie
• Appuyez sur la lentille pour allumer ou • DOOR : La lampe s'allume quand le (si équipé)
éteindre la lampe. Cette lampe donne hayon est ouvert. • : La lampe s'allume si vous
une faisceau projecteur qui facilite la • OFF : La lampe reste éteinte tout le appuyez sur ce bouton.
lecture d'une carte routière la nuit ou temps.
s'utilise comme lampe personnelle • : La lampe s'éteindra si vous
• ON : Le plafonnier reste allumé tout le appuyez sur ce bouton.
pour le conducteur et le passager temps.
avant.
• La lampe s'allume quand une porte est ✽ AVIS
ouverte ou le commutateur d'allumage Éteignez la lampe avant de remettre le
est tourné sur OFF (si équipé). pare-soleil à sa position originale.
La lampe s'éteint graduellement après
environ 30 secondes si la porte est fer-
mée ou si le commutateur d'allumage
est tourné sur OFF.
Si toutes les portes sont verrouillées
ou le commutateur d'allumage est
tourné sur ON, la lampe s'éteint immé-
diatement.

4 79
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 80

Caractéristiques du véhicule

DÉGIVREUR
220000AUN ■ Type A Pour utiliser le dégivreur de lunette
arrière, appuyez sur le bouton du
MISE EN GARDE dégivreur, situé sur le panneau de com-
Pour éviter d'endommager les con- mutateurs de la console centrale. Le
ducteurs collés sur la face témoin du bouton de dégivreur s'allume
intérieure de la lunette arrière, n'u- quand le dégivreur est en circuit.
tilisez jamais d'instrument coupant S'il y a une forte accumulation de neige
ni de produits pour vitres abrasifs OXM049137 sur la lunette arrière, enlevez-la avant
pour nettoyer la lunette. ■ Type B
d'utiliser le dégivreur.
Le dégivreur de lunette arrière s'éteint
automatiquement après 20 minutes env-
iron, ou quand le clé de contact est
✽ AVIS tournée sur OFF. Pour éteindre le
Pour dégivrer ou désembuer le pare- dégivreur, appuyez de nouveau sur le
brise, voyez « Dégivrage et désembuage bouton du dégivreur arrière.
du pare-brise » un peu plus loin. OXM049138
■ Type C Dégivreur de rétroviseur extérieur
(si équipé)
Si le véhicule est équipé de rétroviseurs
extérieurs chauffants, ils s'activeront de
pair avec le dégivreur de lunette arrière.

Déglaceur d'essuie-glace (si équipé)


OXM049210 Si votre véhicule est équipé d'un
Dégivreur de lunette arrière déglaceur d'essuie-glace, celui-ci se met
Le dégivreur réchauffe la lunette arrière en circuit de pair avec le dégivreur de
pour éliminer buée, gel et glace mince, lunette arrière.
quand le moteur fonctionne.

4 80
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 81

Caractéristiques du véhicule

SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE (SI ÉQUIPÉ)


■ Climatiseur avant à régulation automatique

1. Bouton du ventilateur
2. Bouton de sélection du mode
3. Bouton de température
4. Bouton du climatiseur
5. Bouton de commande d'admission d'air
6. Interrupteur du climatiseur de 3e rangée
(contrôlé de l'avant)*
7. Commutateur du ventilateur du clima-
tiseur de 3e rangée*
8. Porte-billet*
* si équipé

❈ Le panneau de commande réel du


véhicule peut différer de l'illustration.
■ Commande de climatisation pour la 3e rangée (si équipé)

OXM049140/OXM049141

4 81
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 82

Caractéristiques du véhicule

Chauffage et climatisation
1. Faites démarrer le moteur.
2. Réglez le mode à la position désirée.
Pour améliorer l'efficacité du
chauffage et du refroidissement;
- Chauffage:
- Refroidissement:
3. Réglez la température au degré
désiré.
4. Réglez la commande d'admission d'air
sur air extérieur (si équipé).
5. Réglez la vitesse du ventilateur.
6. Si vous voulez utiliser le climatiseur,
*
appuyez sur le bouton du climatiseur
(si équipé).

* si équipé d'une 3e rangée de sièges OXM049223N


❈ Bouches de sortie d'air de 2 rangée e
• Le courant d'air sortant par les bouches
(E) d'air de la 2e rangée de sièges pourra
• Le débit d'air des bouches de sortie de être plus faible qu'aux bouches d'air au
la 2e rangée est contrôlé par le système tableau de bord vu la longueur des con-
de régulation de la climatisation avant et duites dans les portes avant.
passe par le conduit d'air intérieur des • Fermez les bouches d'aération par
portes avant. Si la porte est ouverte ou temps froid. Le débit d'air des bouches
qu'elle n'est pas complètement fermée, de sortie de la 2e rangée peut se refroidir
le débit d'air de la bouche de sortie de la quelque peu lors de l'opération de
2e rangée ne se rend pas de manière chauffage. (Utilisez les bouches de sor-
appropriée. Assurez-vous que les portes tie de la 2e rangée lors de l'opération de
avant sont complètement fermées. refroidissement).
4 82
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 83

Caractéristiques du véhicule

Mode MAX A/C (B, D, E) Niveau du plancher (C, F, A, D, G*)

Le courant d'air est dirigé vers le haut du La majorité du courant d'air est dirigée
corps et le visage. vers le plancher; un petit courant d'air est
À ce mode, le climatiseur et la recircula- aussi dirigé vers le pare-brise et le
tion d'air sont choisis automatiquement. dégivreur latéral.

Niveau du visage (B, D, E) Niveau plancher/dégivrage


(A, C, D, F, G*)
OXM049142 L'air est dirigé vers le haut du corps et le
visage. Chaque bouche d'air peut être La majorité du courant d'air est dirigée
Sélection du mode vers le plancher et le pare-brise, avec
Les boutons de mode contrôlent la direc- ajustée pour contrôler le débit d'air.
une petit courant d'air dirigé vers les
tion du courant d'air dans le système de dégivreurs latéraux.
ventilation.
L'air peut être dirigé vers le plancher, aux NIveau combiné (B, D, E, C, F, G*)
évents du tableau de bord ou au pare- Niveau dégivrage (A, D)
brise. Six symboles représentent les Le courant d'air est dirigé au visage et au
positions de ventilation (MAX A/C, vis- plancher.
age, niveau combiné, plancher, planch- La majorité du courant d'air est dirigée
er-dégel, dégel). vers le pare-brise, avec un petit courant
Le mode MAX A/C sert à refroidir l'in- d'air dirigé vers les dégivreurs latéraux.
térieur du véhicule plus rapidement.
* si équipé d'une 3e rangée de sièges

4 83
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 84

Caractéristiques du véhicule

■ Type A

■ Type B

OXM049145N OXM049146 OXM049147


Bouches d'air au tableau de bord Bouton de température Bouton de commande d'admission
Les bouches de ventilation peuvent être Le bouton de température vous permet d'air
ouvertes ou fermées séparément à l'aide de contrôler la température du courant Ce bouton permet de choisir l'air
de la roulette (si équipé). d'air du système de ventilation. Pour extérieur ou la recirculation de l'air dans
Vous pouvez aussi ajuster la direction du changer la température dans l'habitacle, l'habitacle.
courant d'air sortant de ces bouches tournez le bouton vers la droite pour un Pour changer la position de la com-
d'air, à l'aide du levier, comme illustré. air plus chaud, ou vers la gauche pour un mande d'admission d'air, appuyez sur le
air plus frais. bouton.

4 84
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 85

Caractéristiques du véhicule

Position de recirculation d'air


Quand la recirculation d'air AVERTISSEMENT
est choisie, l'air de l'habita- • L'utilisation continue du système
cle est aspiré par le sys- de climatisation au mode de
tème de climatisation puis recirculation d'air peut accroître
réchauffé ou refroidi, selon le niveau d'humidité dans
la fonction choisie. l'habitacle, embuer les glaces et
réduire la visibilité.
Position d'air extérieur • Ne dormez pas dans le véhicule,
■ Type A le climatiseur ou la chaufferette
Quand l'air extérieur est en marche. Une baisse du niveau
choisi, l'air entre dans le d'oxygène ou de la température
du corps peut présenter des OXM049148
véhicule de l'extérieur; il
est alors réchauffé ou risques graves pour la santé. Bouton du ventilateur
■ Type B • L'utllisation continue du système
refroidi, selon la fonction Le ventilateur ne fonctionne que si le
choisie. de climatisation au mode de commutateur d'allumage est sur ON.
recirculation d'air peut causer la Le bouton du ventilateur permet de
somnolence et entraîner la perte régler la vitesse du ventilateur. Pour
de contrôle du véhicule. Autant changer la vitesse, tournez simplement
que possible, réglez la com- le bouton vers la droite pour accroître la
✽ AVIS mande d'admission d'air sur air vitesse, ou vers la gauche pour la
L'utilisation prolongée de la chaufferette extérieur quand vous conduisez. réduire.
à la position de recircurlation d'air (sans Régler le bouton de commande du venti-
avoir choisi le climatiseur) peut entraîn- lateur sur " 0 " met le ventilateur hors cir-
er l'embuement du pare-brise et des vit- cuit.
res latérales, et l'air dans l'habitacle
pourra avoir une odeur de renfermé.
De plus, l'utilisation prolongée du clima-
tiseur avec air recirculé produira un air
excessivement sec dans l'habitacle.

4 85
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 86

Caractéristiques du véhicule

2. Pour mettre le système de commande


du climatiseur de 3e rangée hors circuit,
appuyez de nouveau sur l'interrupteur
du climatiseur de 3e rangée ( ) qui se
trouve sur le panneau de climatisation
avant ou réglez le commutateur de
ventilateur de 3e rangée sur OFF (le
témoin sur l'interrupteur ( ) s'éteint).

OXM049149 OXM049211
Climatiseur Climatiseur de 3e rangée
Appuyez sur le bouton A/C pour mettre le (si équipé)
climatiseur en marche (le témoin s'al- Mise en circuit du système de commande
lume). Appuyez de nouveau sur le bou- du climatiseur de 3e rangée
ton pour éteindre le climatiseur. 1. Appuyez sur l'interrupteur du clima-
tiseur de 3e rangée qui se trouve sur le
panneau de climatisation avant puis
réglez la vitesse du ventilateur avec la
commande sur la 3e rangée (le témoin
sur l'interrupteur ( ) s'illumine).

4 86
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 87

Caractéristiques du véhicule

Fonctionnement du système Conseils d'utilisation Climatiseur


Ventilation • Pour empêcher la poussière et les Tous les climatiseurs KIA sont chargés
1. Réglez le mode à la position . vapeurs déplaisantes d'entrer dans le d'un fluide frigorigène R-134a
véhicule par le système de ventilation, écologique qui ne cause aucun dom-
2. Réglez la commande d'admission d'air
réglez la commande d'admission d'air mage à la couche d'ozone.
sur l'air extérieur.
sur recirculation. Retournez la com- 1. Faites démarrer le moteur et appuyez
3. Réglez la température au niveau mande à la position d'air frais une fois sur le bouton du climatiseur.
désiré. la zone traversée, afin de garder un air 2. Réglez le mode à la position .
4. Réglez le ventilateur à la vitesse frais dans le véhicule. Ceci aidera à
désirée. 3. Réglez la commande d'admission d'air
tenir le conducteur alerte et confort- sur air extérieur ou recirculation.
able.
4. Ajustez la vitesse du ventilateur et la
Chauffage • L'air pour le système de chauffage/cli- température afin d'assurer un confort
1. Réglez le mode à la position . matisation est aspiré par des grilles optimal.
2. Réglez la commande d'admission d'air juste devant le pare-brise. Assurez-
vous que ces grilles soient toujours • Pour un refroidissement maximal,
sur l'air extérieur. réglez la commande de température
3. Réglez la température au niveau propres (sans feuilles, neige, glace ou
autres obstructions). complètement à gauche, puis réglez la
désiré. vitesse du ventilateur au maximum.
4. Réglez le ventilateur à la vitesse • Pour éviter l'embuement intérieur du
désirée. pare-brise, réglez la commande d'ad-
mission d'air en position d'air frais et le
5. Pour une déshumidification, mettez le
ventilateur à la vitesse désirée; mettez
climatiseur en marche (si équipé).
le climatiseur en circuit et ajustez la
• Si le pare-brise s'embue, réglez le température au degré désiré.
mode à la position ou .

4 87
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 88

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Conseils sur l'utilisation du climatiseur • Vous pourrez noter, lors du fonction-
• Quand vous utilisez le climatiseur, • Si le véhicule a été stationné au soleil nement du climatiseur, la formation de
surveillez le témoin de température de par temps chaud, abaissez les glaces gouttelettes de condensation (même
près quand vous montez des côtes ou pendant un moment pour laisser l'air une petite flaque) sur le plancher, du
dans la grosse circulation, et que la chaud s'échapper de l'habitacle. côté du passager. Il s'agit là d'un fonc-
température extérieure est élevée. Le • Pour réduire le taux d'humidité sur l'in- tionnement caractéristique normal.
climatiseur peut faire surchauffer le térieur des glaces par temps pluvieux • Utiliser le climatiseur au mode de recir-
moteur. Continuez d'utiliser le venti- ou humide, réduisez l'humidité dans culation d'air n'assure pas un
lateur, mais coupez le climatiseur si le l'habitacle en faisant fonctionner le cli- refroidissement maximal; en outre, l'u-
témoin de température indique un matiseur. tilisation continue à ce mode peut ren-
surchauffage. • Quand vous utilisez le climatiseur, vous dre l'air rassis.
• Si vous abaissez les glaces par temps pourrez noter, à l'occasion, un change- • Lors du refroidissement, il se peut que
humide, le climatiseur peut causer la ment dans le régime du moteur quand vous remarquiez un débit d'air bru-
formation de gouttelettes d'eau à l'in- le compresseur du climatiseur s'en- mailleux en raison du refroidissement
térieur du véhicule. Comme la gage. Il s'agit là d'un fonctionnement rapide et de l'admission d'air humide.
présence excessive de gouttelettes caractéristique normal. Cette caractéristique fait partie du
d'eau peut causer des dommages à • Utilisez le climatiseur une fois par fonctionnement normal du système.
l'équipement électrique, n'utilisez le mois, même si ce n'est que pour
climatiseur que si vous gardez les quelques minutes, afin d'assurer un
glaces relevées. rendement optimal du système.

4 88
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 89

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Vérifier le niveau de fluide frig-


Air extérieur • Remplacez le filtre conformément aux origène dans le climatiseur et de
Air recirculé indications du calendrier d'entretien. lubrifiant dans le compresseur
Si le véhicule est utilisé dans des con- Quand le volume de liquide frigorigène
ditions difficiles comme sur des routes est bas, le rendement du climatiseur s'en
poussiéreuses ou mal entretenues, une trouve réduit. Surcharger peut aussi avoir
inspection et un changement plus un impact négatif sur le système de cli-
fréquents du filtre sera nécessaire. matisation.
• Si le débit d'air chute subitement, Donc si un fonctionnement anormal est
Soufflerie faites vérifier le système chez un con- noté, faites inspecter le système chez un
Filtre à air de la Élément de cessionnaire KIA agréé. concessionnaire KIA agréé.
climatisation Élément chaufferette
d'évaporateur
OHM048209
Fitre à air de la climatisation ✽ AVIS
(si équipé) Il est important d'utiliser le bon type et
la bonne quantité d'huile et de liquide
Le filtre à air de la climatisation est monté frigorigène sinon, vous risquez d'en-
derrière la boîte à gants et filtre la pous- dommager le compresseur et le système
sière et autres polluants qui pourraient pourrait mal fonctionner.
entrer dans le véhicule par le système de
climatisation. Si, avec le temps, pous-
sières et polluants s'accumulent sur le fil- AVERTISSEMENT
tre, vous remarquerez une réduction du L'entretien du climatiseur doit être
débit par les bouches d'air. Ceci entraîn- exécuté par un concessionnaire
era une accumulation d'humidité dans KIA agréé. Un mauvais entretien
l'habitacle, même si la commande d'ad- pourrait causer des blessures
mission d'air se trouve sur air extérieur. graves à la personne qui effectue le
Dans pareil cas, inspectez et remplacez le travail.
filtre à air de la climatisation (voyez " filtre
à air de la climatisation " au chapitre 7).
Si vous n'êtes pas certain de la façon de
remplacer le filtre, faites-le faire par un
concessionnaire KIA agréé.

4 89
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 90

Caractéristiques du véhicule

CLIMATISATION AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ)


■ Climatiseur avant à régulation automatique

1. Afficheur de la climatisation
2. Bouton de régulation de température
du conducteur
3. Bouton AUTO (commande automatique)
4. Interrupteur de la soufflerie avant
5. Commande de vitesse de la soufflerie
avant
6. Bouton de mode
7. Bouton de sélection de commande
de température bi-zone
8. Bouton de régulation de température
du passager
9. Bouton de climatiseur*
10. Interrupteur de la climatisation de 3e
rangée* (commandé de l'avant) ou
bouton d'admission d'air* (frais)
11. Bouton de commande d'entrée d'air*
■ Commande de climatisation de 3e rangée (si équipé)
ou bouton de position d'air recirculé*
12. Bouton de déglaceur du pare-brise
13. Commutateur du ventilateur
de la climatisation de 3e rangée*
* si équipé

❈ Le panneau de commande réel du


véhicule peut différer de l'illustration.

OXM049151L/OXM049141

4 90
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 91

Caractéristiques du véhicule

2. Réglez le commutateur de tempéra-


ture à la température voulue.
Si la température est réglée au mini-
mum (Lo), le climatiseur fonctionnema
continuellement.
3. Pour couper le fonctionnement
automatique, choisissez n'importe
lequel des boutons ou commutateurs
suivants:
• Bouton de sélection de mode
• Bouton de climatiseur
• Bouton de dégivreur de pare-brise
OXM049152 OXM049153
• Bouton de commande d'entrée d'air
Climatisation automatique • Commutateur de vitesse de ventila- ✽ AVIS
Le système de climatisation automatique teur Ne placez jamais rien sur le capteur
se contrôle par simple réglage de la tem- La fonction choisie sera contrôlée situé sur le tableau de bord. Il assure le
pérature désirée. manuellement alors que les autres bon fonctionnement du système de
Le système de commande de tempéra- fonctions seront automatiques. chauffage et de climatisation.
ture entièrement automatisé (CTEA)
contrôle le chauffage et le refroidisse- Pour votre commodité et pour améliorer
ment comme suit : l'efficacité d'utilisation du climatiseur à
régulation automatique, utilisez le bouton
1. Appuyez sur le bouton AUTO. Les "AUTO" et réglez la température à 23 °C
fonctions mode, vitesse du ventilateur, (73 °F).
admission d'air et climatisation seront
contrôlées automatiquement en fonc-
tion de la température choisie.

4 91
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 92

Caractéristiques du véhicule

Commande manuelle du
chauffage et de la climatisation Niveau du visage
Le système de climatisation peut être
contrôlé manuellement en appuyant sur L'air est dirigé vers le haut du corps et le
les touches ou en tournant les boutons visage. Chaque bouche d'air peut être
autres que AUTO. Dans ce cas, le sys- ajustée pour contrôler le débit d'air.
tème fonctionne en séquence, dans l'or-
dre de sélection des touches ou boutons.
1. Faites démarrer le moteur. Double niveau
2. Réglez le mode désiré.
Pour améliorer l'efficacité du L'air est dirigé vers le visage et le planch-
chauffage et du refroidissement; OXM049154 er.
- Chauffage:
Sélection du mode
- Refroidissement:
Le bouton MODE permet de choisir la
3. Réglez la température désirée. direction de l'air dans le système de ven- Niveau du plancher
4. Réglez la commande d'admission d'air tilation.
sur air extérieur. La direction de l'air suit cette séquence : La majorité du courant d'air est dirigée
5. Réglez le ventilateur à la vitesse vers le plancher; un petit courant d'air est
désirée. aussi dirigé vers le pare-brise et le
6. Si vous le désirez, mettez le clima- dégivreur latéral.
tiseur en circuit.
Appuyez sur le bouton AUTO pour
retourner au mode de commande Voyez l'illustration de la " climatisation Niveau plancher/dégivrage
entièrement automatique. manuelle ".
La majorité du courant d'air est dirigée
vers le plancher et le pare-brise, avec
une petit courant d'air dirigé vers les
dégivreurs latéraux.

4 92
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 93

Caractéristiques du véhicule

OXM049155 OXM049145 OXM049156


Niveau dégivrage Bouches d'air au tableau de bord Commande de température
La majorité du courant d'air est dirigée Les bouches de ventilation peuvent être La température peut être augmentée au
vers le pare-brise, avec un petit courant ouvertes ou fermées séparément à l'aide maximum (HI) en tournant le bouton
d'air dirigé vers les dégivreurs latéraux. de la roulette (si équipé). complètement à droite.
Vous pouvez aussi ajuster la direction du La température peut être réduite au min-
courant d'air sortant de ces bouches imum (Lo) en tournant le bouton com-
d'air, à l'aide du levier, comme illustré. plètement à gauche.
Quand vous tournez le bouton, la tem-
pérature augmente ou baisse de
0,5°C/1°F à la fois. La température
réglée au miminum, le climatiseur fonc-
tionne continuellement.

4 93
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 94

Caractéristiques du véhicule

Équilibrage de la température côté con-


ducteur et passager
1. Appuyer de nouveau sur le bouton
DUAL pour désactiver le DUAL (le
témoin lumineux sur le bouton est
éteint). La température côté passager
est réglée au même niveau que celle
du conducteur.
2. Actionnez le commutateur de com-
mande de température du côté con-
ducteur. La température est réglée au
même niveau côté conducteur et pas-
OXM049157 sager. OXM049158
Réglage individuel de la température Thermomètre extérieur
zones conducteur et passager Conversion de la température La température extérieure courante est
1. Appuyer sur le bouton DUAL pour faire Vous pouvez passer des degrés centi- affichée en incréments de 1°C (1°F)
fonctionner individuellement les zones grades aux degrés Fahrenheit comme quand la température se trouve dans la
conducteur et passager. De plus, si suit : plage de -40°C à 60°C (-40°F à 140°F).
vous actionnez le bouton de com- Tenant le bouton MODE enfoncé, • Il se peut que la température
mande de température du côté pas- appuyez sur le bouton DUAL pendant 3 extérieure affichée ne soit pas modi-
sager, il passera automatiquement au secondes ou plus. L'affichage passera fiée immédiatement, tout comme dans
mode DUAL. des degrés centigrades aux degrés le cas d'un thermomètre ordinaire, et
2. Appuyez sur la commande de tem- Fahrenheit, ou des degrés Fahrenheit ce, afin d'éviter toute distraction du
pérature de gauche pour régler la tem- aux degrés centigrades. conducteur.
pérature sur le côté conducteur. Si la batterie s'est déchargée ou a été
Appuyez sur la commande de tem- déconnectée, l'affichage de la tempéra-
pérature de droite pour régler la tem- ture retourne au degrés centigrades.
pérature sur le côté passager.
Si la température du côté du conducteur
est réglée au maximum (HI) ou au mini-
mum (Lo), le mode DUAL est désactivé
pour assurer un chauffage ou un
refroidissement maximal.
4 94
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 95

Caractéristiques du véhicule

■ Type A Position de recirculation d'air ✽ AVIS


Quand la recirculation d'air L'utilisation prolongée de la chaufferette
est choisie, l'air de l'habita- à la position de recircurlation d'air (sans
cle est aspiré par le sys- avoir choisi le climatiseur) peut entraîn-
tème de climatisation puis er l'embuement du pare-brise et des vit-
réchauffé ou refroidi, selon res latérales, et l'air dans l'habitacle
la fonction choisie. pourra avoir une odeur de renfermé.
■ Type B
De plus, l'utilisation prolongée du clima-
Position d'air extérieur tiseur avec air recirculé produira un air
■ Type A
excessivement sec dans l'habitacle.
Quand l'air extérieur est
choisi, l'air entre dans le
OXM049159
véhicule de l'extérieur; il
Commande d'admission d'air est alors réchauffé ou
Ce bouton permet de choisir l'air ■ Type B refroidi, selon la fonction
extérieur ou la recirculation de l'air dans choisie.
l'habitacle.
Pour changer la position de la com-
mande d'admission d'air, appuyez sur le
bouton.

4 95
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 96

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT
• L'utilisation continue du système
de climatisation au mode de recir-
culation d'air peut accroître le
niveau d'humidité dans l'habitacle,
embuer les glaces et réduire la vis-
ibilité.
• Ne dormez pas dans le véhicule, le
climatiseur ou la chaufferette en
marche. Une baisse du niveau
d'oxygène ou de la température du
corps peut présenter des risques OXM049160 OXM049161
graves pour la santé.
Commande du ventilateur Climatiseur
• L'utllisation continue du système
de climatisation au mode de recir- Vous pouvez régler le ventilateur à n'im- Appuyez sur le bouton A/C pour mettre le
culation d'air peut causer la som- porte quelle vitesse en appuyant sur le climatiseur en marche (le témoin s'al-
nolence et entraîner la perte de bouton de commande. lume).
contrôle du véhicule. Autant que Pour changer la vitesse du ventilateur, Appuyez de nouveau sur le bouton pour
possible, réglez la commande d'ad- appuyez sur ( ) pour l'augmenter ou éteindre le climatiseur.
mission d'air sur air extérieur sur ( ) pour la réduire. Appuyez sur le
quand vous conduisez. bouton OFF de la soufflerie avant pour
éteindre le ventilateur.

4 96
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 97

Caractéristiques du véhicule

2. Pour mettre la climatisation de la 3e


rangée hors circuit, appuyez sur l'inter-
rupteur ( ) de la climatisation de 3e
rangée sur le panneau avant de la
commande de climatisation ou réglez
le commutateur de vitesse du ventila-
teur de 3e rangée sor OFF (le témoin
de l'interrupteur ( ) s'éteint).

OXM049162 OXM049211
Mode éteint (OFF) Climatisation sur la 3e rangée
Appuyez sur le bouton OFF de la souf- (si équipé)
flerie avant pour éteindre le système de Mise en circuit de la climatisation pour la
climatisation avant. Vous pouvez toujours 3e rangée
utiliser les boutons de mode et d'admis- 1. Appuyez sur l'interrupteur de la clima-
sion d'air en autant que le commutateur tisation de 3e rangée situé sur le pan-
d'allumage soit en position ON. neau avant de commande de la clima-
tisation puis réglez la vitesse du venti-
lateur avec le commutateur sur la 3e
rangée (le témoin de l'interrupteur (
) reste allumé tant que la commande
de ventilateur n'est pas sur OFF).

4 97
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 98

Caractéristiques du véhicule

DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE


• Pour un dégivrage maximal, réglez le
AVERTISSEMENT - bouton de température à l'extrême
Chauffage du pare-brise droite (chaud) et le ventilateur à la
N'utilisez pas la position ou vitesse la plus élevée.
pendant l'utilisation du clima- • Si vous voulez diriger une partie de
tiseur par temps très humide. La l'air chaud au plancher pendant le
dégivrage ou le désembuage, réglez le
différence de température entre
mode sur plancher-dégivrage.
l'air extérieur et le pare-brise peut
• Avant de prendre la route, dégagez
causer l'embuement de la face
toute la neige et la glace du pare-brise,
extérieure du pare-brise, entraînant
de la lunette arrière, des glaces
une perte de visibilité. Dans ce cas, latérales et des rétroviseurs extérieurs.
réglez le bouton de mode sur OXM049165
• Dégagez la neige et la glace du capot
et le bouton de ventilateur à la et de laprise d'air au pied du pare-brise Commande manuelle de climati-
vitesse la plus basse. afin d'améliorer le rendement du sation
dégivreur et de la chaufferette, et de
D250101AEN
réduire le risque d'embuement sur la
face intérieure du pare-brise. Dégivrage de la face intérieure du
pare-brise
1. Réglez la vitesse du ventilateur à la
position désirée.
2. Choisissez la température voulue.
3. Réglez le mode sur ou .
4. L'air extérieur (frais) et la climatisation
seront choisis automatiquement.
Si la position air extérieur (frais) et la cli-
matisation ne sont pas choisis automa-
tiquement, appuyez sur le bouton corre-
spondant, pour un contrôle manuel.

4 98
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 99

Caractéristiques du véhicule

OXM049166 OXM049167 OXM049168


Dégivrage de la face extérieure du Climatisation automatique Dégivrage de la face extérieure du
pare-brise Dégivrage de la face intérieure du pare-brise
1. Réglez la vitesse du ventilateur au pare-brise 1. Réglez la vitesse du ventilateur au
maximum. 1. Réglez la vitesse du ventilateur à la maximum.
2. Réglez la température au plus chaud. position désirée. 2. Réglez la température au plus haut
3. Réglez le mode sur . 2. Choisissez la température voulue. (HI).
4. Le mode d'air extérieur et le clima- 3. Appuyez sur le bouton de dégivrage 3. Appuyez sur le bouton de dégivrage
tiseur seront automatiquement choisis. ( ). ( ).
Si la climatisation n'est pas automatique- 4. La position air extérieur (frais) sera 4. La position air extérieur (frais) sera
ment choisie, appuyez sur le bouton cor- automatiquement choisie et le clima- automatiquement choisie et le clima-
respondant. tiseur se mettra en circuit en fonction tiseur se mettra en circuit en fonction
de la température ambiante détectée. de la température ambiante détectée.
Si la position climatiseur et air extérieur
(frais) n'est pas choisie automatiquement,
réglez le bouton correspondant à la main.
Si la position est choisie, la vitesse la
plus lente du ventilateur passe à la vitesse
la plus élevée.

4 99
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 100

Caractéristiques du véhicule

Logique de désembuage
Afin de réduire le risque d'embuement
sur l'intérieur du pare-brise, l'admission
d'air ou la climatisation est contrôlée
automatiquement en fonction de cer-
taines conditions, comme la position
ou . Pour annuler ou retourner à
la logique de désembuement, procédez
comme suit.

OXM049169 OXM049170
Climatisation manuelle Climatisation automatique
1. Tournez la clé de contact sur ON. 1. Tournez la clé de contact sur ON.
2. Réglez le bouton de mode sur 2. Appuyez sur le bouton de dégivrage
dégivrage ( ). ( ).
3. Appuyez sur le bouton d'admis- 3. Tenant le bouton du climatiseur (A/C)
siond'air au moins 5 fois en 3 secon- enfoncé, appuyez sur le bouton d'ad-
des. mission d'air au moins 5 fois en 3 sec-
Le témoin du bouton d'admission d'air ondes.
clignotera trois fois à intervalles de 0,5 L'afficheur du climatiseur clignotera trois
seconde pour indiquer que la logique de fois à intervalles de 0,5 seconde, pour
désembuage a été annulée ou retournée indiquer que la logique de désembuage
au statut programmé. a été annulée ou retournée au statut pro-
grammé.
Si la batterie est déchargée ou décon-
nectée, vous devez rétablir le statut de la Si la batterie est déchargée ou décon-
logique de désembuage. nectée, vous devez rétablir le statut de la
logique de désembuage.

4 100
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 101

Caractéristiques du véhicule

RANGEMENTS
D270000AHM
Les rangements servent à ranger les
menus articles.

MISE EN GARDE
• Pour éviter le risque de vol, ne
laissez pas d'objets de valeur
dans les rangements.
• Gardez toujours le couvercle du
rangement fermé quand vous
conduisez. Ne tentez pas de
ranger un trop grand nombre
OXM049212 OXM049174N
d'articles, au point où le couver-
cle du rangement ne pourrait pas Rangement dans la console cen- Boîte à gants
bien fermer. trale (si équipé) La clé principale permet de verrouiller/
Pour ouvrir le bac de rangement de la déverrouiller la boîte à gants (si équipé).
console centrale, tirez le levier vers le Pour ouvrir la boîte à gants, tirez la poignée
AVERTISSEMENT - haut. et la boîte s'ouvrira d'elle-même. Refermez
Matières inflammables la boîte à gants quand vous avez terminé.
Ne rangez pas de briquets,
bouteilles de propane ou autres AVERTISSEMENT
matières inflammables ou explo- Pour réduire le risque de blessure
sives dans le véhicule. Ces articles lors d'un accident ou d'un arrêt
peuvent prendre feu ou exploser si brusque, gardez toujours la boîte à
le véhicule est exposée à une tem- gants fermée quand vous conduisez.
pérature élevée pendant une péri-
ode prolongée.
AVERTISSEMENT
Ne rangez pas d'aliments dans le
coffre à gants pendant de longues
périodes.

4 101
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 102

Caractéristiques du véhicule

Grande (si équipé)


Vous pouvez placer de petits objets dans
la boîte à bagages avec le couvercle
fermé ou de grands objets avec le cou-
vercle enlevé.

MISE EN GARDE
Afin d'éviter d'endommager les
marchandises ou le véhicule, soyez
prudent quand vous transportez
des objets fragiles ou encombrants
OXM049175 dans la boîte à bagages.
Casier à lunettes (si équipé)
Pour ouvrir le casier à lunettes, appuyez
sur le casier et il s'ouvrira lentement.
OXM049227N
Placez vos lunettes de soleil dans le
volet, les lentilles vers l'extérieur. D270500BUN-C1
Poussez le volet pour fermer le casier. Boîte à bagages
Petite
AVERTISSEMENT Vous pouvez y ranger une trousse de
• Ne gardez rien d'autre que des premiers soins, un triangle réfléchissant,
lunettes de soleil dans le casier à des outils et autres.
lunettes. D'autres objets pour- Saisissez la poignée sur le couvercle et
raient être lancés hors du casier soulevez-la.
lors d'un arrêt brusque ou d'un
accident, risquant de causer des
blessures aux passagers.
• N'ouvrez pas le casier à lunettes
pendant que vous conduisez. Il
pourrait obstruer le rétroviseur.

4 102
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 103

Caractéristiques du véhicule

CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES
D280300AXM ■ Avant ■ Centre (si équipé)
Porte-gobelets Type A

AVERTISSEMENT -
Liquides chauds
• Ne placez pas de tasses de liq-
uide chaud sans couvercle dans
les porte-gobelets alors que le
véhicule est en mouvement. Si le
liquide chaud se renverse, vous
pourriez vous brûler. De telles OXM049180 OXM049215N
brûlures au conducteur pour- Type B ■ Arrière (si équipé)
raient mener à une perte de con-
trôle du véhicule.
• Pour réduire le risque de
blessure advenant une collision
ou un arrêt brusque, ne placez
pas de bouteilles, de verres, de
cannettes, etc., sans couvercle et
lâches dans le porte-gobelets
quand le véhicule est en mouve-
ment. OXM049240N OXM049214

D280301AHM
Des tasses ou de petites cannettes de boisson peuvent être placées dans le
AVERTISSEMENT porte-gobelets.
Ne laissez pas les cannettes et les
bouteilles exposées directement au
soleil et ne les placez pas dans un
véhicule très chaud. Elles pour-
raient exploser.

4 103
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 104

Caractéristiques du véhicule

■ Avant
* MISE EN GARDE - Lampe
du miroir de courtoisie
(si équipé)
Si vous avez utilisez la lampe du
miroir, éteignez-la avant de ramener
le pare-soleil à sa position originale
sinon vous risquez de décharger la
batterie et même d'endommager le
pare-soleil.
OXM049184N
■ 2e rangée centre (si équipé)
OXM049183
AVERTISSEMENT
Pare-soleil
Pour des raisons de sécurité, n'ob-
Utilisez le pare-soleil pour bloquer la struez pas votre champ de vision
lumière directe du soleil sur le pare-brise avec le pare-soleil.
et les glaces latérales.
Pour utilser le pare-soleil, rabattez-le.
Pour utiliser le pare-soleil sur une glace
latérale, rabattez-le, décrochez-en l'ex-
trémité (1) et faites-le pivoter vers le côté
(2). OXM049216
Ajustez la rallonge de pare-soleil vers l'a- D280500AEN
vant ou l'arrière (3). Prise de courant (si équipé)
Pour utiliser le miroir, abaissez le pare-
soleil et faites-glisser le couvre-miroir (4). La prise de courant sert à alimenter les
téléphones mobiles et autres appareils
Le porte-billet (5) (si équipé) est fourni conçus pour fonctionner sur le système
pour tenir un billet de poste de péage. électrique d'un véhicule. Les appareils
* La lampe réelle du pare-soleil du véhicule doivent consommer moins de 10
peut différer de l'illustration. ampères quand le moteur tourne.

4 104
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 105

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT


• N'utilisez la prise de courant que Ne mettez pas un doigt ou un objet
lorsque le moteur est en marche (aiguille, etc.) dans la prise de
et déconnectez la fiche de l'ac- courant et ne la touchez pas avec
cessoire après son utilisation. une main mouillée. Vous risquez de
Brancher un accessoire pendant subir un choc électrique.
une période prolongée alors que
le moteur est éteint, pourrait
décharger la batterie.
• Ne branchez que des accessoires
12 volts qui consomment moins
de 10 ampères. OXM049186
• Ajustez le climatiseur ou la chauf- Montre numérique
ferette au réglage minimal quand
HEURES (1)
vous utilisez la prise de courant.
Chaque pression du bouton H fait
• Refermez le couvercle quand
avancer l'heure d'une heure.
vous n'utilisez pas la prise.
• Certains appareils électriques
peuvent causer une interférence MINUTES (2)
électronique quand ils sont Chaque pression du bouton M fait
branchés dans la prise du avancer l'heure d'une minute.
véhicule. Ces appareils peuvent
émettre des parasites et causer le Pour passer du format 24 h à 12 h (si
mauvais fonctionnement d'autres équipé), tenez le bouton " H " enfoncé et
systèmes ou appareils électriques appuyez sur " M " pendant 3 secondes
dans le véhicule. ou plus. Exemple : si vous tenez " H " et
" M " enfoncés pendant plus de 3 secon-
des alors que 22:15 est affiché, l'heure
passera à 10:15.

4 105
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 106

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT
Les points suivants doivent être
observés quand vous installez un
tapis dans le véhicule.
• Assurez-vous que les tapis
soient bien ancrés aux chevilles
de tapis avant de conduire.
• N'utilisez AUCUN tapis qui ne
peut pas être solidement ancré à
la cheville de tapis du véhicule.
• N'empilez pas un tapis par-
OXM049228 OXM049217
dessus un autre (ex. : tapis tous
Ancrage(s) de tapis (si équipé) climats en caoutchouc sur un D281000AHM
Si vous utilisez un tapis sur la moquette tapis peluché). Un seul tapis Filet à bagages (crochets)
avant, assurez-vous de l'accrocher à devrait être installé à chaque (si équipé)
l'ancrage sur le plancher. Vous position. Pour empêcher les articles de se déplac-
empêcherez ainsi le tapis de glisser vers IMPORTANT – Votre véhicule est er dans l'aire à bagages, vous pouvez
l'avant. équipé de chevilles d'ancrage de utiliser les crochets dans l'aire à bagages
tapis du côté du conducteur; elles pour y suspendre le filet à bagages.
servent à tenir le tapis solidement Si nécessaire, vous pouvez obtenir un
en position. Afin d'éviter toute filet à bagages d'un concessionnaire KIA
interférence avec le mouvement agréé.
des pédales, KIA recommande de
n'installer que des tapis KIA
conçus pour votre véhicule.

4 106
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 107

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
Pour éviter tout dommage aux arti-
cles et au véhicule, soyez prudent
quand vous transportez des objets
fragiles ou lourds dans le coffre du
véhicule.

AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures aux yeux,
ne surtendez PAS le filet à bagages,
gardez TOUJOURS le visage et le
corps hors du cheminement de rap-
pel du filet. N'utilisez PAS le filet si
la sangle affiche des signes visi-
bles d'usure ou de dommage.

4 107
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 108

Caractéristiques du véhicule

CARACTÉRISTIQUE EXTÉRIEURE

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT


• Quand vous transportez une • Les spécifications suivantes
charge sur le porte-bagages, représentent le poids maximal
prenez les précautions néces- qui peut être supporté par le
saires pour asssurer que la charge porte-bagages. Distribuez la
n'endommage pas le toit du charge aussi uniformément que
véhicule. possible sur le porte-bagages
• Si vous transportez de gros objets puis attachez la charge solide-
sur le porte-bagages, assurez- ment.
vous qu'ils ne dépassent pas la
PORTE- 100 kg (220 lbs.)
longueur ou la largeur du toit. BAGAGES DISTRIBUÉES UNIFORMÉMENT
OXM049222 • When you are carrying cargo on
D290100AAM the roof rack, do not operate the Placer une charge ou des
sunroof (if equipped). bagages pesant plus que le poids
Porte-bagages (si équipé)
limite spécifié pour le porte-
Si le véhicule est doté d'un porte- bagages pourrait endommager le
bagages, vous pouvez placer des véhicule.
bagages sur le toit. • Le centre de gravité du véhicule
sera plus élevé si vous chargez le
✽ AVIS porte-bagages. Évitez les démar-
Si le véhicule est équipé d'un toit rages et les freinages brusques,
ouvrant, assurez-vous de ne rien placer les virages serrés, les manoeu-
sur le porte-bagages qui pourrait nuire vres brusques ou une vitesse
au fonctionnement du toit ouvrant. élevée qui pourrait mener à une
perte de contrôle ou à un caram-
bolage.
(suite)

4 108
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 109

Caractéristiques du véhicule

(suite)
• Conduisez toujours lentement et
négociez les virages avec soin
quand vous transportez des arti-
cles sur le porte-bagages. Des
coups de vent naturels ou causés
par des véhicules passants peu-
vent exercer une pression éléva-
trice soudaine sur la charge. Ceci
est particulièrement vrai si vous
transportez de grands articles
plats comme des panneaux de
bois ou un matelas. Un tel coup
de vent pourrait faire tomber les
articles du porte-bagages et
endommager votre véhicule ou
les autres qui vous entourent.
• Pour éviter les dommages ou la
perte d'une charge pendant que
vous conduisez, vérifiez
régulièrement les articles avant
et pendant le voyage, afin de
vous assurer qu'ils sont toujours
solidement attachés au porte-
bagages.

4 109
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 110

Caractéristiques du véhicule

CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ
✽ AVIS
Si vous installez des phares HID de MISE EN GARDE
marché secondaire, la chaîne stéréo et • Avant d'entrer dans un endroit au
les dispositifs électroniques de votre plafond bas ou dans un lave-auto,
véhicule pourraient mal fonctionner. enlevez l'antenne en la tournant
dans le sens antihoraire.
Autrement, l'antenne pourrait
s'endommager.
• Quand vous réinstallez l'antenne
de toit, il est important de bien la
serrer et de la placer selon la
verticale afin d'assurer une
OXM049252N bonne réception. Vous devriez
Antenne toutefois l'enlever quand vous
stationnez le véhicule ou quand
D300102AAM-EU vous placez une charge sur le
Votre véhicule utilise une antenne de toit porte-bagages.
pour recevoir les signaux AM et FM. • Quand vous utilisez le porte-
L'antenne de toit est amovible. Pour bagages, ne placez pas la charge
l'enlever, tournez-la dans le sens près de l'antenne afin d'assurer
antihoraire. Pour la remettre, tournez-la une bonne réception.
dans le sens horaire.

4 110
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 111

Caractéristiques du véhicule

D300204AHM Mode RADIO


VOLUME (VOL + / -) (1) Il agira comme bouton de sélection de
• Soulevez le bouton (+) pour augmenter station en mémoire.
3 le volume sonore.
1
2
• Abaissez le bouton (-) pour réduire le Mode CD/USB/ iPod
volume sonore. Il agira comme bouton de piste suivante
ou précédente.
D300203AHM

4 SEEK/PRESET ( / ) (2) D300202AEN


La touche SEEK/PRESET exécute MODE (3)
différentes fonctions dépendamment du Appuyez sur le bouton pour changer la
mode. Pour les fonctions suivantes, vous source sonore.
devriez appuyer sur la touche pendant - FM(1~2) ➟ AM ➟ SAT(1~3) ➟ CD ➟ USB
D300200AEN
0,8 seconde ou plus. AUX(iPod) FM...
Commandes de radio au volant
(si équipé) Mode RADIO D300205AHM
Les commandes de radio au volant se Recherche automatique.
veulent de promouvoir une conduite en MUTE (4)
toute sécurité. • Appuyez sur le bouton pour engager la
Mode CD/USB/iPod sourdine.
Bouton d'avance ou de recul rapide. • Appuyez sur le bouton pour couper le
MISE EN GARDE
microphone pendant un appel
N'appuyez pas simultanément sur téléphonique.
Si vous appuyez sur SEEK/PRESET
plusieurs boutons de la
pendant moins de 0,8 seconde, il
télécommande.
fonctionnera comme suit : Les boutons de commande sont
expliqués plus en détail dans les pages
qui suivent.

4 111
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 112

Caractéristiques du véhicule

Réception radio FM Les diffusions en AM (MW, LW) peuvent


être captées sur de plus grandes
distances que les diffusions en FM. Ceci
provient du fait que les ondes radio AM
(MW, LW) sont transmises à basses
fréquences. Ces longues ondes radio de
basse fréquence peuvent suivre la
courbe de la Terre plutôt que se déplacer
en ligne droite dans l'atmosphère. De
plus, elles suivent la forme des
obstructions, offrant ainsi une meilleure
couverture.
OXM049195N JBM001
D300600AHM-EE D300800AHM
Prise Aux, USB et iPod® * Comment fonctionne la radio
(selon l'équipement) d'auto
Si votre véhicule est équipé d'une prise Les signaux AM et FM sont diffusés par
Aux, USB (bus série universel) ou iPod, des tours de transmission situées autour
vous pouvez utiliser la prise Aux pour y de la ville. Ces signaux sont captés par
brancher un appareil audio, la prise USB l'antenne radio de votre véhicule. Le
pour y brancher un appareil USB et la signal atteint alors le poste de radio qui
prise iPod pour y brancher un iPod. les transmet aux haut-parleurs.
Quand votre véhicule capte un signal
✽ AVIS radio puissant, la conception technique
précise de la radio assure une
Si vous utilisez la prise de courant pour reproduction sonore de la meilleure
alimenter un appareil audio, vous qualité possible. Parfois, le signal reçu
pourrez entendre un bruit de fond peut être de piètre qualité ou faible. Ceci
pendant la lecture. Si c'est le cas, utilisez peut être dû à des facteurs comme la
l'alimentation de l'appareil audio distance par rapport à la station radio ou
seulement. à la présence d'édifices, de ponts ou
* iPod® est une marque de commerce de d'autres gros obstacles dans la région.
Apple Inc.

4 112
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 113

Caractéristiques du véhicule

Réception radio AM Station radio FM


Montagnes

Èdifices Zone sans


obstruction

Ponts en fer

JBM002 JBM003 JBM004


Les diffusions en AM peuvent être Les diffusions en FM sont transmises à • Évanouissement - alors que le
captées sur de plus grandes distances haute fréquence et ne suivent pas la véhicule s'éloigne de la station de
que les diffusions en FM. Ceci provient surface de la Terre. De ce fait, les radio, le signal faiblit et le son
du fait que les ondes radio AM sont diffusions FM commencent commence à s'évanouir. Dans ce cas,
transmises à basses fréquences. Ces généralement à faiblir, à courte distance nous vous suggérons de syntoniser
longues ondes radio de basse fréquence de la station. une nouvelle station.
peuvent suivre la courbe de la Terre En outre, les signaux FM sont facilement • Scintillement/électrostatique - Les
plutôt que se déplacer en ligne droite affectés par les édifices, les montagnes signaux FM faibles ou de grandes
dans l'atmosphère. De plus, elles suivent et d'autres obstructions. Ceci peut obstructions entre la tour de
la forme des obstructions, offrant ainsi causer des conditions d'écoute qui transmission et votre poste de radio
pourraient vous mener à croire qu'il y a peuvent faire interférence au signal et
une meilleure couverture.
un problème avec votre radio. Les causer des bruits d'électrostatique ou
conditions suivantes sont normales et de scintillement. Réduire le niveau
n'indiquent pas un problème : d'aiguës pourra amenuiser l'effet
jusqu'à ce que l'interférence
disparaisse.

4 113
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 114

Caractéristiques du véhicule

Réception avec la radio par • Si vous roulez en montagne où le


satellite signal est bloqué par les montagnes.
Vous pourrez connaître des problèmes
de réception avec la radio par satellite
dans les cas suivants. Montagnes

Èdifices Zone sans


obstruction

JBM005
• Permutation de station - Alors que le Ponts en fer

signal FM faiblit, un autre signal plus


SATELITE2
puissant de même fréquence peut être
capté. Ceci vient du fait que la radio est
conçue pour se verrouiller sur le signal • Si vous roulez là où de grands arbres
le plus clair. Si cela se produit, SATELITE1 peuvent bloquer le signal (10 m/30 pi
syntonisez une autre station au signal ou plus), comme sur une route en forêt
plus puissant. • Rouler dans un tunnel ou dans un parc dense.
• Annulation par cheminements de stationnement couvert. • Le signal peut devenir faible dans les
multiples - Des signaux radio reçus de • Rouler sous la voie supérieure d'une régions non desservies par le réseau
plusieurs directions peuvent causer de autoroute à niveaux. de stations-relais SIRIUS.
la distorsion ou un scintillement. Ceci • Rouler sous un pont.
est causé par un signal direct et • Rouler près d'un véhicule élevé NOTA:
réfléchi provenant de la même station, (comme un camion ou un autobus) qui D'autres circonstances imprévisibles
ou par des signaux de deux stations de pourrait bloquer le signal. peuvent nuire à la réception du signal
fréquences voisines. Si cela se produit, de radio par satellite SIRIUS.
• Rouler dans une vallée ou les monts et
syntonisez une autre station jusqu'à ce
pics environnants pourraient bloquer le
que la condition disparaisse.
signal.

4 114
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 115

Caractéristiques du véhicule

Utilisation d'un cellulaire ou d'une Soin des disques • Gardez les CD dans leur boîtier pour
radio bidirectionnelle • Si la température dans le véhicule est les protéger contre les éraflures et les
L'utilisation d'un téléphone cellulaire trop élevée, abaissez les glaces pour saletés.
dans le véhicule peut faire interférence aérer le véhicule avant d'utiliser la • Dépendamment du type (CD-R/CD-
avec l'équipement radio. Cela ne veut radio. RW), certains CD peuvent ne pas bien
pas dire que l'équipement faite défaut. • Il est illégal de copier et d'utiliser des fonctionner normalement, dépendam-
Dans pareil cas, utilisez le cellulaire fichiers MP3/WMA sans permission. ment du fabricant ou de la méthode de
aussi loin que possible de l'équipement N'utilisez que des CD créés copie ou d'enregistrement. Dans
radio. légalement. certains cas, si vous continuez
d'utiliser ces CD, il pourront entraîner
• N'appliquez jamais sur un CD, un
MISE EN GARDE le mauvais fonctionnement de la
agent voltile comme du benzène ou un
chaîne haute-fidélité du véhicule.
Quand on utilise un appareil de diluant, des nettoyants ordinaires ou
communication comme un des aérosols magnétiques pour
cellulaire ou une radio dans le disques analogiques. ✽ AVIS - Lecture d'un CD
véhicule, il faut utiliser une antenne • Pour éviter d'endommager la surface protégé contre la copie ou
séparée. Si on utilise le cellulaire ou du disque, tenez et transportez le CD incompatible
la radio avec une antenne intégrée par le rebord ou le centre et le rebord Certains CD protégés contre la copie et
seulement, il peut y avoir inter- seulement. non conformes aux normes
férence avec le système électrique • Nettoyez la surface du disque avec un internationales de CD audio (Red Book)
du véhicule, ce qui pourrait nuire au chiffon doux avant la lecture (essuyez- peuvent ne pas jouer sur la chaîne.
bon fonctionnement du véhicule. le du centre vers le rebord). Notez que si vous tentez de faire jouer
• N'endommagez pas la surface du un CD protégé contre la copie et que le
disque et n'apposez aucun collant ou lecteur de CD ne fonctionne pas
AVERTISSEMENT papier. correctement, le CD peut être
N'utilisez pas un cellulaire en • Assurez-vous de n'insérer aucun autre défectueux et non pas le lecteur.
conduisant. Vous devriez vous objet que des CD dans le lecteur
arrêter en lieu sûr avant d'utiliser (n'insérez qu'un seul CD à la fois).
votre cellulaire.

4 115
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 116

Caractéristiques du véhicule

COMMANDES DE RADIO, RÉGLAGE, VOLUME ET SON (PA710XM, USA/CANADA)

1. Touche de sélection FM/AM


2. Bouton d'interrupteur et de volume
3. Bouton de recherche automatique
4. Touche de balayage
5. Bouton de sourdine
6. Touches de mémoire
7. Bouton de commande TUNE et AUDIO
8. Bouton de réglage

4 116
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 117

Caractéristiques du véhicule

Utilisation des commandes radio, 4. Touche de balayage (SCAN) 7. Bouton TUNE et de commande
réglage, volume et son • Appuyez sur le bouton pour faire une du son
recherche progressive automatique • Tournez le bouton dans le sens horaire
1. Touche de sélection AM-FM des stations. ou antihoraire pour passer à une
La touche AM-FM permet d'alterner • La touche permet de passer à la station fréquence supérieure ou inférieure.
entre la bande FM et AM. Suit la suivante et y reste pendant dix (AM 10 kHz, FM 200 kHz)
séquence de commutation. secondes. Appuyez sur le bouton pour alterner
• FM/AM : FM1➟FM2➟AM➟FM1... • Appuyez de nouveau sur [SCAN] pour entre les modes GRAVES, MÉDIANES,
• FM : FM1➟FM2➟FM1... arrêter le balayage et écouter la station AIGUËS, ÉQUILIBRE AVANT-ARRIÈRE
syntonisée. et ÉQUILIBRE GAUCHE-DROITE. Le
mode choisi s’affiche. Une fois le mode
2. Bouton d'interrupteur et de choisi, tournez le bouton de volume dans
volume 5. Bouton de sourdine
le sens horaire ou antihoraire.
Appuyez sur [MUTE] pour couper le son
• Allume et éteint la chaîne haute fidélité
quand la clé de contact est sur ACC ou temporairement. " Audio Mute " s'affiche • Contrôle des GRAVES (BASS)
ON. à l'ACL. Pour augmenter les GRAVES, tournez le
• Tourner le bouton dans le sens bouton dans le sens horaire; pour les
horaire/antihoraire augmente/réduit le 6. Touches de mémoire réduire, tournez le bouton dans le sens
volume sonore. • Appuyez sur [1]~[6] pendant moins de antihoraire.
0,8 s pour passer à la station
3. Bouton de recherche • Contrôle des MÉDIANES (MIDDLE)
mémorisée sur cette touche. Pour augmenter les MÉDIANES, tournez
automatique • Appuyez sur [1]~[6] pendant plus de le bouton dans le sens horaire; pour les
• Appuyez sur [SEEK ] pour passer 0,8 s pour mémoriser la station réduire, tournez le bouton dans le sens
automatiquement à la station de syntonisée à cette position. L'action est antihoraire.
fréquence inférieure. confirmée par un bip.
• Appuyez sur [SEEK ] pour passer • Contrôle des AIGUËS (TREBLE)
automatiquement à la station de
fréquence supérieure. Pour augmenter les AIGUËS, tournez le
bouton dans le sens horaire; pour les
réduire, tournez le bouton dans le sens
antihoraire.

4 117
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 118

Caractéristiques du véhicule

• Équilibre avant-arrière (FADER) • SCROLL


Tournez le bouton dans le sens horaire Choisissez si le défilage des noms de
pour renforcer le son sur les haut- fichier longs sera fait continuellement
parleurs arrière (les haut-parleurs avant (ON) ou une seule fois (OFF).
sont atténués). Tournez le bouton dans le
sens antihoraire pour renforcer le son sur • SDVC
les haut-parleurs avant (les haut-parleurs Choisissez cette fonction pour régler le
arrière sont atténués). volume en fonction de la vitesse ou non.
Si la fonction est en circuit, le niveau
• Équilibre gauche-droit (BALANCE) sonore s'ajuste automatiquement en
Tournez le bouton dans le sens horaire fonction de la vitesse du véhicule.
pour renforcer le son sur les haut-
parleurs droits (les haut-parleurs • P.BASS (PowerBass)
gauches sont atténués). Tournez le Cette fonction crée des effets sonores
bouton dans le sens antihoraire pour virtuels et permet le réglage du niveau
renforcer le son sur les haut-parleurs des GRAVES
gauches (les haut-parleurs droits sont
atténués). HIGH ➟ MID ➟ LOW ➟ OFF ➟ HIGH...

• SAT (si disponible)


8. Bouton SETUP
Le mode SIRIUS est affiché par défaut.
Appuyez sur le bouton pour passer au
Vous pouvez choisir le nom de
mode de réglage (SETUP). L'appareil
catégorie/canal (Category/Channel
retourne au mode précédent si aucune
Name) ou artiste/titre de chanson
action n'est prise dans les 8 secondes.
(Artist/Song Title).

• PHONE (si disponible)


Cet item permet de passer au mode
BLUETOOTH. Voyez " UTILISATION
D'UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH " pour
de plus amples renseignements.

4 118
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 119

Caractéristiques du véhicule

CD (PA710XM, USA/CANADA)

1. Fente de charge du CD
2. Bouton d'éjection du CD
3. Touche CD
4. Bouton de recherche automatique
5. Touche de lecture aléatoire
6. Touche de répétition
7. Indicateur de CD
8. Touche de balayage
9. Touche INFO
10. Touche de changement de dossier
11. Bouton de recherche et d'entrée

4 119
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 120

Caractéristiques du véhicule

Utilisation du lecteur de CD 2. Bouton d'éjection du CD 4. Bouton de sélection de piste


• Le bouton fonctionne, que la chaîne • Appuyez sur [TRACK ] pendant
1. Fente de charge du CD soit en circuit ou non. moins de 0,8 s pour écouter la
chanson courante depuis le début.
Introduisez le CD, étiquette sur le dessus,
et poussez-le doucement alors que le 3. Bouton de sélection du CD • Appuyez sur [TRACK ] pendant
commutateur d'allumage est en position moins de 0,8 s et de nouveau dans la
Si un CD se trouve dans la platine, seconde qui suit pour passer à la
ACC ou ON. appuyer sur le bouton fait passer au chanson précédente.
La chaîne passe automatiquement au mode CD.
mode CD et fait jouer le CD. Si la chaîne • Appuyez sur [TRACK ] pendant 0,8
S'il n'y a aucun CD, " NO DISC " s'affiche s ou plus pour une recherche
est hors circuit, elle se mettra pendant 3 secondes et la chaîne
automatiquement en circuit sur l'insertion régressive à haute vitesse.
retourne au mode précédent.
du CD. • Appuyez sur [TRACK ] pendant
- Cette chaîne ne reconnaît que les CD moins de 0,8 s pour passer à la
de 12 cm, CD-DA (audio CD) ou ISO chanson suivante.
(MP3). • Appuyez sur [TRACK ] pendant 0,8
- Si vous insérez un CD UDA ou d'un s ou plus pour une recherche
autre type (DVD par ex.), " Reading Error progressive à haute vitesse.
" s'affichera et le disque sera éjecté.

MISE EN GARDE
N'introduisez pas un CD si le
témoin CD est allumé.

4 120
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 121

Caractéristiques du véhicule

5. Touche de lecture aléatoire 8. Touche de balayage 10. Touche de changement


Appuyez sur la touche pendant moins de Fait jouer 10 secondes de chaque de dossier
0,8 s pour activer le mode «RDM», et chanson sur le CD. Pour annuler le • Appuyez sur [FOLDER ] pour
pendant plus de 0,8 s pour activer le balayage, appuyez de nouveau sur le passer au dossier enfant du dossier
mode «A. RDM». bouton. courant et afficher la première
• RDM : Seuls les fichiers/pistes du chanson dans le dossier. Appuyez sur
dossier/disque sont joués en ordre 9. Touche INFO TUNE/ENTER pour passer au dossier
aléatoire. affiché. La première chanson dans le
Affiche l'information sur la chanson dossier se fera entendre.
• A. RDM (MP3/WMA seul.) : Tous les courante.
fichiers sont joués en ordre aléatoire. - CD audio : titre du disque/artiste, titre • Appuyez sur [FOLDER ] pour
de la piste/artiste, nombre de pistes. passer au dossier parent du dossier
courant et afficher la première
6. Bouton de répétition - CD MP3 : nom du fichier, titre, artiste, chanson dans le dossier.
Appuyez sur le bouton pendant moins de album, dossier, nombre de fichiers (non
affiché si l'information n'est pas Appuyez sur TUNE/ENTER pour
0,8 s pour activer le mode " RPT ", et passer au dossier affiché.
pendant plus de 0,8 s pour activer le disponible sur le CD ou le fichier).
mode " FLD RPT ".
• RPT : Seul un fichier est joué de façon 11. Bouton de recherche/entrée
répétitive. • Tournez ce bouton dans le sens des
• FLD RPT : Seuls les fichiers d'un aiguilles d'une montre pour naviguer
dossier sont joués de façon répétitive. dans le menu des chansons futures,
ou dans le sens inverse pour naviguer
dans les chansons précédentes.
7. Indicateur CD • Pour jouer la chanson affichée,
Si la clé de contact est sur ON ou ACC et appuyez sur le bouton. Pour accéder
qu'un CD est chargé, cet indicateur au mode Contrôle Audio appuyez sur
s'illumine. Il s'éteint quand vous faites ce bouton sans le tourner.
éjecter le CD.

4 121
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 122

Caractéristiques du véhicule

NOTA: 2. Ordre de lecture des dossiers :


Ordre de lecture des fichiers
(dossiers) :

❋ S'il n'y a aucun fichier de chanson


dans le dossier, ce dernier n'est pas
affiché.

1. Ordre de lecture des chansons :


à en séquence.

4 122
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 123

Caractéristiques du véhicule

AUX/USB (PA710XM, USA/CANADA)

1. Touche de sélection AUX/USB


2. Bouton de sélection de piste
3. Touche de lecture aléatoire
4. Touche de répétition
5. Touche de balayage
6. Touche INFO
7. Bouton de recherche et d'entrée
8. Touche de changement de dossier

4 123
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 124

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE - (suite) (suite)


Concernant les dispositifs • Faites attention aux décharges • Vous pourrez entendre un bruit
USB électrostatiques lors de la étrange lors de la connexion et de
connexion et de la déconnexion la déconnexion du dispositif USB.
• Pour utiliser un dispositif USB du dispositif USB.
externe, assurez-vous que le • Si vous déconnectez le dispositif
dispositif n'est pas connecté lors • Un lecteur MP3 codé ne sera pas USB externe pendant la lecture
du démarrage, puis connectez le reconnu. au mode USB, le dispositif USB
dispositif. • Dépendamment de l'état du externe risque de s'endommager
dispositif USB externe, le ou de mal fonctionner. Ausi, ne
• Si vous faites démarrer le connectez le dispositif USB
véhicule alors que le dispositif dispositif USB externe connecté
pourra ne pas être reconnu. externe que si le moteur est éteint
USB est connecté, vous risquez ou la chaîne est à un autre mode.
d'endommager le dispositif USB • Si le formatage octets/secteur du
(l'USB n'est pas protégé contre dispositif USB externe est autre • Dépendamment du type et de la
l'AÉA). que 512 octets ou 2048 octets, le capacité du dispositif USB
dispositif ne sera pas reconnu. externe ou du type de fichiers
• Si vous faites démarrer le moteur stockés dans le dispositif, le délai
ou l'éteignez alors que le • N'utilisez qu'un dispositif USB
formaté selon FAT 12/16/32. de reconnaissance du dispositif
dispositif USB est connecté, le peut différer; il ne s'agit pas d'une
dispositif USB externe pourra ne • Un dispositif USB sans
identification USB IF pourra ne défaut, vous devez simplement
pas fonctionner. être patient.
• Le dispositif pourra ne pas faire pas être reconnu.
• Assurez-vous que la fiche USB ne • N'utilisez un dispositif USB que
jouer les fichiers MP3 ou WMA pour la lecture de fichiers de
non authentiques. touche pas le corps humain ou un
objet quelconque. musique.
1) Il ne peut faire jouer que les • Utiliser des accessoires USB
fichiers MP3 comprimés à un • Si vous connectez et déconnectez
un dispositif USB dans un bref comme un chargeur ou un
taux de 8 Kbps à 320 Kbps. réchauffeur avec USB I/F, peut
2) Il ne peut faire jouer que les intervalle, vous risquez
d'endommager le dispositif. réduire la performance ou entraîner
fichiers WMA comprimés à un un mauvais fonctionnement.
taux de 8 Kbps à 320 Kbps. (suite)
(suite)
(suite)

4 124
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 125

Caractéristiques du véhicule

(suite) (suite)
• Si vous utilisez des dispositifs • Les fichiers de musique protégés
comme un répartiteur USB acheté par DRM (Digital Rights
séparément, la chaîne de son Management) ne seront pas
pourra ne pas reconnaître le reconnus.
dispositif USB. Connectez le • Les données dans une mémoire
dispositif USB directement à la USB peuvent être perdues lors de
prise multimédia du véhicule. l'utilisation sur la chaîne; on
• Si le dispositif USB est divisé en recommande que vous fassiez
unités logiques, seuls les fichiers une copie de toutes les données
de musique sur l'unité de la plus importantes et personnelles.
haute priorité seront reconnus • Évitez d'utiliser des produits de
par la chaîne. mémoire USB qui peuvent aussi
• Les dispositifs comme les servir de porte-clés ou
lecteurs MP3/téléphones d'accessoire de téléphone
cellulaires/appareils photo cellulaire car ils risquent
numériques qui ne sont pas d'endommager la prise USB.
reconnus par la norme USB I/F, ne Assurez-vous de n'utiliser que les
seront pas reconnus par la produits avec le type de fiche
chaîne. indiqué ci-dessous.
• Les dispositifs USB autres que
standard (GENRE COUVERCLE
MÉTALLIQUE) pourront ne pas
être reconnus.
• Un lecteur de carte-mémoire USB
Flash (CF, SD, microSD, etc.) ou
un disque dur externe ne sera pas
reconnu.
(suite)

4 125
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 126

Caractéristiques du véhicule

Utilisation d'un USB 3. Touche de lecture aléatoire 6. Touche INFO


• Appuyez sur le bouton pendant moins Affiche l'information sur le fichier courant,
1. Touche de sélection AUX/USB de 0,8 s pour écouter les chansons du dans l'ordre suivant FILE NAME ➟ TITLE
dossier en ordre aléatoire. ➟ ARTIST ➟ ALBUM ➟ FOLDER ➟
Si un dispositif auxiliaire est branché, la
chaîne passe au mode AUX ou USB pour • Appuyez sur le bouton pendant 0,8 s TOTAL FILE ➟ NORMAL DISPLAY ➟
faire jouer le dispositif auxiliaire. ou plus pour écouter les chansons du FILE NAME ➟… (rien ne s'affiche si le
dispositif USB en ordre aléatoire. fichier ne contient pas d'information sur
Si aucun dispositif auxiliaire n'est la chanson).
branché, " No Media " s'affiche pendant 3 • Appuyez de nouveau sur le bouton
secondes et la chaîne retourne au mode pour annuler la lecture aléatoire.
précédent. 7. Bouton de recherche et
d'entrée
4. Touche de répétition
2. Bouton de sélection de piste • Tournez le bouton dans le sens horaire
• Appuyez sur le bouton pendant moins
• Appuyez sur [TRACK ] pendant pour chercher les chansons après la
de 0,8 s pour répéter la chanson
moins de 0,8 s pour écouter la chanson courante, ou dans le sens
courante.
chanson courante depuis le début. antihoraire pour chercher les chansons
• Appuyez sur le bouton pendant 0,8 s avant la chanson courante. Appuyez
Appuyez sur le bouton pendant moins ou plus pour répéter toutes les sur le bouton pour faire jouer la
de 0,8 s et de nouveau dans la chansons du dossier courant. chanson affichée.
seconde qui suit pour passer à la • Appuyez de nouveau sur le bouton
chanson précédente. • Appuyer sur le bouton sans le tourner
pour annuler la lecture répétée. fait passer au mode de commande du
Appuyez sur le bouton pendant 0,8 s son.
ou plus pour faire jouer la chanson en 5. Touche de balayage
sens inverse à vitesse élevée.
Fait jouer 10 secondes de chaque
• Appuyez sur [TRACK ] pendant chanson sur le dispositif USB.
moins de 0,8 s pour passer à la
Appuyez de nouveau sur le bouton pour
chanson suivante. Appuyez sur le annuler le balayage.
bouton pendant 0,8 s ou plus pour faire
jouer la chanson à vitesse élevée.

4 126
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 127

Caractéristiques du véhicule

8. Touche de changement de
dossier
• Appuyez sur [FOLDER ] pour
passer au dossier enfant du dossier
courant et afficher la première
chanson dans le dossier. Appuyez sur
TUNE/ENTER pour passer au dossier
affiché. La première chanson dans le
dossier se fera entendre.
• Appuyez sur [FOLDER ] pour
passer au dossier parent et afficher la
première chanson dans le dossier.
Appuyez sur TUNE/ENTER pour
passer au dossier affiché.

4 127
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 128

Caractéristiques du véhicule

iPod ® (PA710XM, USA/CANADA)

1. Bouton de sélection iPod


2. Bouton de sélection des pistes
3. Touche de répétition
4. Touche de lecture aléatoire
5. Touche INFO
6. Bouton de recherche et d'entrée
7. Bouton de sélection de catégorie iPod

* iPod® est une marque de commerce de Apple Inc.

4 128
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 129

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS - Concernant les iPod® MISE EN GARDE - (suite)


• Certains iPod peuvent ne pas Utilisation d'un iPod • Désactivez le correcteur du iPod
prendre en charge le protocole de quand vous ajustez le volume de
• Le câble iPod de Kia est requis
communication; les fichiers ne la chaîne de son, et désactivez le
pour utiliser un iPod avec les
seront alors pas lus (modèles iPod correcteur de la chaîne de son
boutons de la chaîne de son.
pris en charge : quand vous utilisez le correcteur
Le câble USB fourni par Apple du iPod.
- iPod Mini
peut entraîner un mauvais
- iPod de 4e (Photo) à 6e (Classic) • Quand le câble du iPod est
fonctionnement et ne devrait pas
génération branché, vous pouvez régler la
être utilisé sur les véhicules Kia.
- iPod Nano de 1ère à 4e génération chaîne sur AUX même sans le
- iPod Touch de 1ère et 2e génération ❋ Le câble Kia iPod peut être iPod, ce qui causera un bruit.
• L'ordre de recherche et de lecture acheté chez un concessionnaire Déconnectez le câble du iPod
des chansons sur le iPod peut Kia. quand vous n'utilisez pas le iPod.
différer de l'ordre de recherche par • Quand vous branchez un iPod • Si le iPod n'est pas utilisé avec la
la chaîne de son. avec le câble iPod, enfoncez bien la chaîne de son, le câble iPod doit
• Si le iPod se plante, réinitialisez-le fiche dans la prise multimédia. Si être déconnecté du iPod.
(consultez le mode d'emploi du vous ne l'enfoncez pas
L'indication d'origine iPod pourra
iPod). complètement, la communication
ne pas s'afficher.
• Le iPod pourra ne pas bien entre le iPod et la chaîne pourra
fonctionner si la pile est trop faible. être interrompue.
• Certains dispositifs iPod comme un • Quand vous ajustez le son sur le
iPhone peuvent être connectés par iPod et sur la chaîne de son, les
interface Bluetooth. Le dispositif réglages des deux appareils
doit posséder la fonction audio pourront se chevaucher, causant
Bluetooth® (comme pour des une réduction de qualité ou une
écouteurs stéréo Bluetooth®). Le distorsion du son.
dispositif peut être entendu mais (suite)
non contrôlé depuis la chaîne de
son.

4 129
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 130

Caractéristiques du véhicule

Utilisation d'un iPod 3. Touche de répétition Tournez le bouton dans le sens


Fait jouer la chanson courante de façon antihoraire pour afficher les chansons
répétitive. (catégorie) qui précèdent la chanson
1. Touche de sélection iPod® présentement jouée (catégorie de même
Si un iPod est branché, l’appareil passe niveau). Pour écouter la chanson
du mode courant au mode iPod et fait 4. Touche de lecture aléatoire affichée dans la catégorie, appuyez sur
jouer les fichiers du iPod. • Appuyez sur le bouton pendant moins le bouton.
Si aucun iPod n’est branché, « No Media de 0,8 s pour mélanger l'ordre des Appuyer sur le bouton permet de choisir
» s’affiche pendant 3 secondes puis chansons dans la catégorie courante l'un des modes BASS, MIDDLE,
l’appareil retourne au mode précédent. (lecture aléatoire des chansons). TREBLE, FADER et BALANCE TUNE.
• Appuyez sur le bouton pendant 0,8 s Le mode choisi s'affiche à l'écran. Une
2. Touche de changement ou plus pour mélanger l'ordre des fois le mode choisi, tournez le bouton
de piste albums dans la catégorie courante dans le sens horaire ou antihoraire pour
(lecture aléatoire des albums). en faire l'ajustement.
• Appuyez sur [TRACK ] pendant
moins de 0,8 s pour faire jouer la • o Appuyez de nouveau sur le bouton
chanson courante à partir du début. pour annuler la lecture aléatoire. 7. Bouton de sélection
Appuyez sur la touche pendant moins de catégorie iPod
de 0,8 s et de nouveau dans la 5. Touche INFO Fait passer à la catégorie supérieure à la
seconde qui suit pour passer à la piste Affiche l'information sur le fichier courant, catégorie présentement écoutée sur le
précédente. dans l'ordre suivant TITLE ➟ ARTIST ➟ iPod.
Appuyez sur la touche pendant 0,8 s ou ALBUM ➟ NORMAL DISPLAY ➟ TITLE Pour passer (faire jouer) la catégorie
plus pour amorcer la lecture régressive ➟... (rien ne s'affiche si le fichier ne (chanson) affichée, appuyez sur
rapide de la chanson. contient pas d'information sur la TUNE/ENTER.
• Appuyez sur [TRACK ] pendant chanson). Vous pourrez faire une recherche à
moins de 0,8 s pour passer à la piste l'intérieur de la sous-catégorie.
suivante. Appuyez sur la touche 6. Bouton de recherche et L'ordre des catégories sur le iPod est
pendant 0,8 s ou plus pour amorcer la d'entrée CHANSON, ALBUM, ARTISTE, GENRE
lecture progressive rapide de la et iPod.
Tournez le bouton dans le sens horaire
chanson. pour afficher les chansons (catégorie)
qui suivent la chanson présentement
jouée (catégorie de même niveau).

4 130
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 131

Caractéristiques du véhicule

RENSEIGNEMENTS SUR LA RADIO PAR SATELLITE SIRIUS (SI ÉQUIPÉ)


Canaux de radio par satellite : • Terrain : collines, montagnes, gratte- ✽ AVIS
La radio par satellite SIRIUS offre plus de ciels, ponts, tunnels, voies d'autoroute La radio par satellite requiert un poste
130 canaux dont 69 canaux de musique surélevées, parcs de stationnement, récepteur compatible avec SIRIUS et le
sans publicité, plus des canaux de sport, forêts et orages électriques peuvent paiement de frais d'abonnement une
de nouvelles, d'actualités et de tous nuire à la réception. fois la période d'essai terminée.
divertissements diffusés à l'échelle Les véhicules sans poste récepteur
nationale. SI vous désirez de plus amples Service de radio par satellite installé à l'usine peuvent être équipés
renseignements et consulter la liste SIRIUS : d'un appareil de marché secondaire.
complète des canaux SIRIUS, consultez Votre concessionnaire vous fournira de
sirius.com aux États-Unis et sirius- La radio par satellite SIRIUS est un plus amples détails. Les frais
canada.ca au Canada; encore composez service par abonnement qui diffuse des d'abonnement et la programmation
le 1-888-539-7474. émissions de musique, de sports, de peuvent changer sans avis.
nouvelles et d'actualités aux postes Abonnements régis par les conditions de
récepteurs qui peuvent être installés par SIRIUS que l'on peut trouver à
Facteurs concernant la réception un service après-vente ou à l'usine, en www.sirius.com/serviceterms. Service
de la radio par satellite : plus de postes ménagers, portatifs et offert seulement dans les 48 états
Afin de recevoir un signal de satellite, sans fil, sans oublier les ordinateurs continus des États-Unis et dans le
votre véhicule a été doté d'une antenne personnels par voie de l'Internet. District de Columbia. Service offert au
de radio par satellite située sur le toit. Le Les véhicules équipés d'une radio par Canada à www.siriuscanada.ca.
toit offre le meilleur point pour une vue satellite SIRIUS installée à l'usine Chrysler LLC ne peut être tenue
ouverte et sans obstruction du ciel, une comprennent : responsable des changements de
exigence pour la radio par satellite. • le matériel requis ainsi qu'un programmation.
Comme pour la réception AM-FM, abonnement d'essai gratuit débutant à
plusieurs facteurs peuvent affecter la la date de la vente ou de la location du Numéro de série électronique (ESN)
qualité de réception du signal de radio véhicule. de radio par satellite : Ce numéro de
par satellite : • Pour de légers frais supplémentaires, série de radio par satellite de 12 chiffres
• Obstruction de l'antenne : pour une on peut accéder aux canaux SIRIUS est requis pour réactiver, modifier ou
réception optimale, gardez l'antenne de musique ainsi qu'à d'autres canaux faire le suivi de votre compte de radio par
libre de neige et de glace, et gardez choisis sur ordinateur, par voie de satellite. Vous aurez besoin de ce
bagages et autres matériaux aussi loin l'Internet (clients des États-Unis numéro pour communiquer avec SIRIUS.
que possible de l'antenne. seulement).
Si vous désirez connaître les conditions
d'abonnement, communiquez avec
SIRIUS au 1-888- 539-7474.
4 131
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 132

Caractéristiques du véhicule

RADIO PAR SIRIUS SATELLITE (PA710XM,USA/CANADA)

1. Touche de sélection de la radio


par satellite
2. Touches de sélection des canaux
3. Touches de mémoire
4. Bouton de balayage
5. Bouton de syntonisation et d'entrée
6. Touche de catégorie/dossier
7. Touche d'information

4 132
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 133

Caractéristiques du véhicule

Utilisation de la radio par 1. Touche de sélection de RADIO 4. Touche de balayage (SCAN)


satellite SIRIUS PAR SATELLITE • Appuyez sur [SCAN] pour faire un
Votre véhicule Kia vient avec un (radio par satellite SIRIUS) balayage progressif des stations de
abonnement gratuit de 3 mois à la radio Appuyez sur [SAT] pour passer à la radio radio.
par satellite SIRIUS qui vous donne par satellite SIRIUS. La touche permet • La fonction SCAN passe à chaque
accès à plus de 130 canaux de musique, d'alterner entre les positions suivantes. canal depuis le canal initial, offrant un
d'actualités et de divertissement. SAT1➟SAT2➟SAT3➟SAT1➟... échantillon de dix secondes.
• Appuyez sur [SCAN] de nouveau pour
Activation 2. Touche de sélection arrêter le balayage et écouter le canal
des canaux présentement choisi.
Si vous désirez vous abonner ou
réactiver la radio par satellite SIRIUS, • Si l'icône « CATEGORY » s'affiche
• Appuyez sur [ SEEK ] pendant dans le haut de l'écran, le changement
vous devez prendre contact avec le moins de 0,8 s pour passer au canal
service à la clientèle SIRIUS au 888- de canal se fait à l'intérieur de la
précédent ou suivant. catégorie.
539-7474 et fournir le numéro • Appuyez sur [ SEEK ] pendant
d'identification Sirius (SID)/numéro de 0,8 s ou plus pour changer
série électronique (ESN) de 12 chiffres. continuellement de canal, de façon 5. Bouton de syntonisation et
Pour relever ce numéro, allumez la radio, régressive ou progressive. d'entrée
appuyez sur la touche «SAT» puis • Tournez-le dans le sens horaire pour
• Si l'icône « CATEGORY » s'affiche
syntonisez le canal zéro (0). Notez que le augmenter la fréquence ou défiler vers
dans le haut de l'écran, le changement
véhicule doit être en marche, la radio le bas de la liste des catégories.
progressif/régressif de canal se fait à
réglée au mode Sirius, et le véhicule doit
l'intérieur de la catégorie. • Tournez-le dans le sens antihoraire
être à un endroit à ciel dégagé afin de
pour réduire la fréquence ou défiler
recevoir le signal d'activation.
3. Touches de mémoire vers le haut de la liste des catégories.
• Appuyez sur ce bouton pour choisir les
• Appuyez sur [1]~[6] pendant moins de
canaux ou les items.
0,8 s pour choisir le canal mémorisé
sur à cette position.
• Appuyez sur [1]~[6] pendant 0,8 s ou
plus pour mémoriser le canal à cette
position; la mémorisation est
confirmée par un bip.

4 133
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 134

Caractéristiques du véhicule

6. Touches de catégorie/dossier ✽ Dépannage


• Appuyez sur [ CAT ] pour passer 1. Antenna Error (erreur d'antenne)
au mode de liste des catégories. Si ce message s'affiche, l'antenne ou le
L'écran indique les items dans la câble d'antenne est cassé ou
catégorie, surlignant la catégorie à débranché. Veuillez consultez votre
laquelle le canal courant appartient. concessionnaire KIA agréé.
• Au mode de liste des catégories, 2. Acquiring Signal (saisie de signal)
appuyez sur les touches pour naviguer Si ce message s'affiche, l'antenne est
à travers la liste. couverte et le signal de la radio par
• Appuyez sur [ENTER] pour choisir le satellite SIRIUS ne peut pas être
canal le plus bas dans la catégorie capté. Assurez-vous que l'antenne est
surlignée. exposée et avec une vue claire du ciel.
• Si le canal est choisi en optant pour la
catégorie, l'icône « CATEGORY »
s'affiche dans le haut de l'écran.

7. Touche d'information
La touche affiche l'information sur le
canal courant, dans la séquence
suivante, à chaque pression de la
touche.
• Si l'affichage par défaut est CAT/CH :
Catégorie/Canal➟ Ar tiste/Titre➟
Compositeur (si offert)➟ Catégorie/
Canal ➟...
• Si l'affichage par défaut est ART/TITLE :
Ar tiste/Titre➟ Catégorie/Canaa➟
Compositeur (si offert)➟Artiste/Titre➟...

4 134
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 135

Caractéristiques du véhicule

(suite) NOTA:
MISE EN GARDE Si vous désirez de plus amples
CONCERNANT LES • Si le signal cellulaire est faible ou
s'il y a trop de bruits dans le renseignements sur la technologie
TÉLÉPHONES Bluetooth® de Kia, consultez «
véhicule, il pourra être difficile
BLUETOOTH® d'entendre la voix de l'autre www.kia.com » (OWNERS>General
• N'utilisez pas un cellulaire ou personne pendant un appel. Info>BLUETOOTH wireless
n'effectuez aucun réglage
• Ne placez pas le téléphone à technology).
Bluetooth® (ex. : jumelage d'un
proximité ou dans un objet
téléphone) en conduisant.
métallique, sinon les communi-
• Certains téléphones avec cations avec le système
Bluetooth® peuvent ne pas être Bluetooth® ou les stations de
reconnus par le système ou être service cellulaire pourront être
entièrement compatibles avec le interrompues.
système.
• Connecté au Bluetooth®, le
• Avant d'utiliser les fonctions téléphone pourra se décharger
Bluetooth® de la chaîne, plus vite que normalement si
consultez le mode d'emploi du vous utilisez les fonctions
téléphone pour savoir comment Bluetooth® additionnelles.
utiliser les fonctions Bluetooth®.
• Certains téléphones cellulaires et
• Le téléphone doit être jumelé à la d'autres appareils peuvent créer
chaîne pour pouvoir utiliser les une interférence ou causer un
fonctions Bluetooth®. mauvais fonctionnement de la
• Vous ne pourrez pas utiliser les chaîne. Dans ce cas, ranger
fonctions mains libres quand l'appareil à un autre endroit
votre téléphone (dans la voiture) pourra résoudre le problème.
se trouve hors de la zone de
service cellulaire (ex. : dans un
tunnel, dans un sous-terrain,
dans une région montagneuse).
(suite)

4 135
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 136

Caractéristiques du véhicule

UTILISATION D'UN TÉLÉPHONE ■ Qu'est-ce que le Bluetooth®? ✽ AVIS


BLUETOOTH® (si équipé) Le Bluetooth® est une technologie sans • Le téléphone doit être jumelé au
fil qui permet de connecter plusieurs système avant de pouvoir utiliser les
dispositifs de faible puissance à courte fonctions Bluetooth®.
distance comme un dispositif mains • Un seul téléphone cellulaire jumelé
libres, un casque stéréo, une peut être utilisé à la fois avec le
télécommande sans fil, etc. Si vous système.
1 voulez en savoir plus, consultez le site • Certains téléphones ne sont pas
Internet de Bluetooth® à entièrement compatibles avec ce
www.Bluetooth.com. système.
• La marque et les logos Bluetooth®
■ Caractéristiques générales sont des marques déposées de
2 4 • Cette chaîne prend en charge les Bluetooth® SIG, Inc. et utilisés sous
3 5 fonctions mains libres et de casque licence par Kia. Un cellulaire adapté
stéréo Bluetooth®. au Bluetooth® est requis pour utiliser
- Fonction HANDS-FREE : permet de la technologie Bluetooth® sans fil.
1. Bouton VOLUME : augmente ou réduit faire ou de recevoir des appels sans
le niveau sonore du haut-parleur. fil, par reconnaissance vocale.
2. Bouton : coupe le microphone - Fonction STEREO-HEADSET :
pendant un appel. permet d'écouter sans fil, la musique
3. Bouton : met en circuit la fonction sur un téléphone cellulaire (qui prend
de reconnaissance vocale. en charge la fonction A2DP).
4. Bouton : permet de faire et de • Le moteur de reconnaissance vocale
transférer un appel. du système Bluetooth® prend trois
langues en charge :
5. Bouton : termine l'appel ou annule
la fonction. Anglais
Français canadien
Espagnol nord-américain

4 136
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 137

Caractéristiques du véhicule

■ Réglage de la langue sur le ■ Recevoir un appel téléphonique ■ Parler au téléphone


Bluetooth® Quand un appel est reçu, vous entendez Quand vous parlez au téléphone, "
La langue du système peut être hangée la sonnerie par les haut-parleurs et la Active Calls " et le numéro de téléphone
comme suit : chaîne passe au mode de téléphone. de l'appelé (s'il est disponible) s'affichent
1. Mettez la chaîne en circuit et réglez le Quand vous recevez un appel, " sur la chaîne.
son à un niveau audible. Incoming " et le numéro de téléphone (s'il
2. Tenez au volant enfoncé jusqu'à est disponible) s'affichent sur la chaîne. • Terminer un appel
ce que " Please Wait " s'affiche sur la - Appuyez sur au volant.
chaîne. • Prendre un appel :
- Le système Bluetooth® répondra, - Appuyez sur au volant. ✽ AVIS
dans la langue courante, qu'il passera • Refuser un appel : Dans les cas suivants, vous ou l'autre
à la langue suivante. - Appuyez sur au volant. partie pourrez éprouver de la difficulté
- Les langues changent dans cet ordre • Régler le niveau sonore de la sonnerie : à vous entendre :
1. Si vous parlez en même temps, votre
: anglais, français canadien, espagnol - Utilisez les boutons VOLUME au volant.
voix pourra ne pas atteindre l'autre
nord-américain. • Transférer un appel au téléphone(appel personne. (Il ne s'agit pas d'un
- Au volant, tenez le bouton secret) : mauvais fonctionnement.) Parlez tour
enfoncé pendant plus de 10 - Tenez enfoncé au volant jusqu'à ce à tour.
secondes. que la chaîne transfère l'appel au télé- 2. Gardez le niveau sonore du
3. Une fois l'action terminée, la chaîne phone. Bluetooth® bas. Un niveau élevé
retourne au mode normal. pourra entraîner une distorsion et un
4. Répétez les points 2 et 3 pour changer écho.
la langue de nouveau. 3. Si vous roulez sur une route
cahoteuse.
NOTA: 4. Si vous roulez à vitesse élevée.
5. Si vous roulez la fenêtre ouverte.
Une fois la langue changée, vous 6. Si les évents de climatisation sont
devez rejumeler le téléphone. orientés vers le microphone.
- Évitez de laisser le pouce ou le doigt 7. Si le son du ventilateur de
sur car la langue pourrait climatisation est élevé.
changer par inadvertance.

4 137
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 138

Caractéristiques du véhicule

■ Lecture en transit Bluetooth® de la NOTA: ■ Réglage du téléphone


musique • Outre la lecture en transit des Toutes les fonctions Bluetooth® peuvent
La chaîne prend en charge les fichiers MP3, tous les fichiers de être exécutées du menu PHONE.
technologies Bluetooth® A2DP (Audio son et de musique pris en charge 1) Appuyez sur le bouton SETUP pour
Advanced Distribution Profile) et AVRCP par votre cellulaire peuvent être lus passer au mode de réglage.
(Audio Video Remote Control Profile). par la chaîne de son. 2) Choisissez " PHONE " en tournant
Les deux profils permettent la lecture en • Les cellulaires compatibles avec le puis enfonçant le bouton TUNE .
transit de la musique depuis un cellulaire Bluetooth® doivent prendre l'A2DP
Bluetooth® " JUMELÉ ". et l'AVRCP en charge.
Pour faire la lecture en transit de la • Certains cellulaires Bluetooth®
musique depuis un cellulaire Bluetooth®, compatibles avec l'A2DP et l'AVRCP
faites jouer les fichiers de musique sur ne pourront pas faire jouer la
votre cellulaire tel qu'indiqué dans le musique sur la chaîne au départ. Il
mode d'emploi du cellulaire et appuyez faut alors s'assurer que la lecture en
sur les boutons AUX jusqu'à ce que « transit est en circuit sur le cellulair.
MP3 Play » s'affiche à l'écran. Ex : 3) Choisissez l'item voulu en tournant
L'unité de la chaîne de son affichera " Menu➟Filemanager➟Music➟Option puis enfonçant le bouton TUNE .
MP3 MODE ". ➟Play via Bluetooth
• Vous trouverez de plus amples
détails dans le mode d'emploi de
votre cellulaire. Pour annuler la
lecture en transit du cellulaire
Bluetooth®, arrêtez la lecture sur le
cellulaire ou changez le mode audio
à AM/FM, SIRIUS, CD, iPod ou autre.

4 138
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 139

Caractéristiques du véhicule

• Jumelage d'un téléphone NOTA: ➀ Appuyez sur SETUP pour passer au


Avant de pouvoir utiliser les fonctions • Si le téléphone est jumelé à deux mode de réglage (SETUP).
Bluetooth®, vous devez jumeler véhicules ou plus de même modèle, ➁ Au menu PHONE, choisissez "
(enregistrer) le téléphone à la chaîne. Le certains téléphones pourront ne pas PHONE " puis " SELECT ".
système peut accepter autant que 5 traiter les dispositifs Bluetooth® de
téléphones. ce nom correctement. Dans pareil
cas, vous devrez changer le nom
NOTA: affiché sur votre téléphone.
• La procédure de jumelage varie d'un Si, par exemple, le nom du véhicule
téléphone à l'autre. Consultez le est AUTO KMC, vous devrez
mode d'emploi du téléphone avant changer le nom affiché sur votre
de tenter le jumelage. téléphone, de AUTO_KMC à
• Une fois le téléphone jumelé, la AUTO_JEAN ou AUTO_KMC_1 afin ➂ De la liste, choisissez le nom du
procédure n'a plus à être répétée à d'éviter toute confusion. téléphone voulu.
moins que le téléphone ait été Consultez le guide de l'utilisateur de ➃ L'icône Bluetooth® s'affiche dans le
éliminé manuellement de la chaîne votre téléphone ou obtenez des coin supérieur de l'écran de la chaîne
(voir " Éliminer un téléphone ") ou directives de l'entreprise de quand un téléphone est connecté.
que l'information sur le véhicule ait télécommunications ou du fabricant
été effacée sur le téléphone. du téléphone.

➀ Appuyez sur SETUP pour passer au • Connecter un téléphone


mode de réglage (SETUP). Une fois le système Bluetooth® en
➁ Au menu PHONE, choisissez " service, le dernier téléphone utilisé est
PHONE " puis " PAIR ". automatiquement choisi et reconnecté.
➂ La chaîne affiche " Device : [Nom] Si vous voulez choisir un autre téléphone
passkey: 0000 " déjà jumelé, vous pouvez le faire à partir
➃ Recherchez et choissisez le nom du du menu " Select Phone ".
dispositif sur votre cellulaire afin Le système mains libres ne peut être
d'amorcer le jumelage. utilisé qu'avec un seul téléphone à la fois.

4 139
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 140

Caractéristiques du véhicule

• Changer la priorité • Éliminer un téléphone • Menu AVANCÉ


Quand plusieurs téléphones sont jumelés Un téléphone jumelé peut être éliminé. Après avoir appuyé sur SETUP ,
à la chaîne, le système tente de les - Une fois un téléphone éliminé, toutes choisissez le menu " Phone ". À ce menu,
connecter dans l'ordre suivant quand le les données associées à ce téléphone sélectionnez le menu avancé " Advanced "
système Bluetooth® est mis en circuit : sont aussi éliminées (y compris pour régler le téléphone Bluetooth®. (Le
1) Téléphone en " priorité ". l'annuaire). menu ADVANCED peut différer selon les
2) Dernier téléphone connecté. - Si vous voulez utiliser un téléphone spécifications de la chaîne.)
3) Fin de l'auto-connexion. éliminé de nouveau avec le système,
vous devez refaire la procédure de
jumelage.
➀ Appuyez sur SETUP pour passer au
mode de réglage (SETUP).
➁ Au menu PHONE, choisissez " ➀ Appuyez sur SETUP pour passer au
PHONE " puis " PRIORITY ". mode de réglage (SETUP).
➂ De la liste, choisissez le nom du ➁ Au menu PHONE, choisissez "
téléphone voulu. PHONE " puis " DELETE ".
➂ De la liste, choisissez le nom du Volume entrant (réglage du volume
téléphone voulu. des appels Bluetooth®)
Au menu avancé, choisissez " IN VOL. ".
Utilisez la touche du bouton pour régler le
volume puis appuyez sur ENTER .

4 140
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 141

Caractéristiques du véhicule

Synchro des contacts (réglage du ■ Activation de la reconnaissance ■ Arbre des menus


téléchargement automatique du bottin) vocale
Au menu avancé, choisissez " Contacts " • Le moteur de reconnaissance vocale Appeler [nom] Ex) Appeler Jean (à domicile)
afin de sauvegarger automatiquement du système Bluetooth® peut être activé
les contacts et l'historique des appels sur dans les conditions suivantes: Composer
votre cellulaire chaque fois que vous le - Activation par bouton Ex) Composer 911
[numéro]
connectez; choisissez ON. Choisissez Le système de reconnaissance vocale
OFF si vous ne voulez pas le s'active quand vous appuyez sur ; Appeler Par contact
téléchargement automatique. un bip confirme l'activation.
Vous ne pouvez pas faire d'appels à Par numéro
- Écoute active
l'aide du système Bluetooth pendant le Le système de reconnaissance vocale Recom-
téléchargement de l'annuaire. s'activera un moment quand le poser
système de reconnaissance vocale a
Système Bluetooth® hors circuit demandé une réponse du client. Rappeler
Au menu avancé, choisissez "« BT Off "
pour mettre le Bluetooth® hors circuit. • Le système peut reconnaître les
chiffres de zéro à neuf mais pas les Répertoire Ajouter Par voix
nombres plus élevés. une entrée
Par télé-
Changer phone
• Le système coupe le mode de un nom
reconnaissance vocale dans les cas
Supprimer un nom
suivants : appuyer sur le bouton et
dire annuler, suivi d'un bip; appuyer sur
le bouton sans faire d'appel; après
trois tentatives échouées de
reconnaissance vocale

• Si, à un moment quelconque, vous


dites " Aide ", le système énoncera les
commandes disponibles.

4 141
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 142

Caractéristiques du véhicule

■ Faire un appel téléphonique • Appel par nom


✽ Truc
• Appel direct Un appel téléphonique peut être fait en
■ Utilisation de la reconnaissance
vocale ➀ Appuyez sur . disant un des noms enrgistrés sur la
➁ Prononcez la commande suivante : chaîne.
Observez les conseils suivants si vous
voulez soutirer un rendement - Appeler <Jean> : Fait un appel à Jean.
optimal de la reconnaissance vocale : - Appeler <Jean> sur <mobile> : ➀ Appuyez sur .
- Gardez l'habitable aussi tranquille Compose le numéro du téléphone ➁ Dites " Appel ".
que possible. Fermez les glaces afin mobile de Jean. ➂ Dites " Par nom " quand on vous le
d'éliminer les bruits environnants - Appeler <Jean> à <domicile> : demande.
(circulation, vibrations et autres) Compose le numéro de téléphone ➃ Dites le nom voulu (dans l'annuaire ou
qui pourraient nuire à la bonne de Jean à domicile. l'étiquette vocale).
reconnaissance des commandes - Appeler <jean> au <bureau> : ➄ Dites l'endroit voulu (type de numéro
orales. Compose le numéro de téléphone de de téléphone). Seuls les endroits
- Dites la commande dans les 5 Jean au bureau. enregistrés peuvent être choisis.
secondes suivant la tonalité. ➅ Dites " Oui " pour confirmer et établir
Autrement, la commande ne sera la connexion.
pas bien comprise. Nota:
- Parlez d'un ton naturel sans pause Une connexion peut être établie
entre les mots. directement avec les contacts dont le ✽ Truc
- Sur réception des commandes nom ou l'étiquette vocale est Il existe des raccourcis pour chacune des
vocales, appuyez sur le bouton enregistrée dans le botin (ou la liste fonctions :
de la télécommande au volant pour des contacts). (s'il est disponible) ➀ Dites " Appeler le nom ".
mettre fin au guidage. La
commande vocale passera au mode
d'attente afin de permettre à
l'utilisateur de donner une nouvelle
commande vocale.

4 142
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 143

Caractéristiques du véhicule

• Composer un numéro ■ Annuaire (dans le véhicule) ✽ AVIS


Un appel peut être fait en composant • Ajouter une entrée de façon vocale - Le système peut reconnaître les
oralement un numéro. Le système peut Vous pouvez enregistrer des numéros de chiffres de zéro à neuf, mais pas les
reconnaître les chiffres simples de zéro à téléphone ou des étiquettes vocales. Les nombres plus élevés que dix.
neuf. entrées enregistrées sur le téléphone - Afin d'accélérer l'entrée, il est
peuvent aussi être transférées. préférable de grouper tous les chiffres
➀ Appuyez sur . en une chaîne.
➁ Dites " Appel ". ➀ Appuyez sur . - Toutefois, vous pouvez entrer chaque
➂Dites " Par numéro " quand on vous le chiffre séparément ou les grouper en
➁ Dites " Annuaire ". chaînes de longueur voulue.
demande. - Le système annonce toutes les - Nous recommandons d'entrer les
➃ Dites les chiffres du numéro à com commandes possibles. numéros sous forme de groupe à
poser. - Appuyez de nouveau sur pour composer comme 995 / 734 / 0000.
➄ Dites " Composer " après avoir dit tous sauter le message d'information. Une - L'affichage correspondant à chaque
les chiffres du numéro. tonalité sonne. opération apparaît comme suit :
➂ Dites " Ajouter une entrée ". Opération d'entrée
✽ Truc ➃ Dites " Par voix " pour continuer. 1. Dites " neuf, neuf, cinq ".
Il existe des raccourcis pour chacune des ➄ Dites le nom de l'entrée quand on ➟ Affichage : " 995 "
fonctions : vous le demande. 2. Dites " sept, trois, quatre ".
➀ Dites " Composer un numéro ". ➅ Dites " Oui " pour confirmer. ➟ Affichage : " 995734 "
➁ Dites " Composer <chiffres> ". ➆ Dites le numéro de téléphone pour
l'entrée quand on vous le demande.
➇ Dites " Mémoriser " si le numéro de
téléphone est complet.
➈ Dites le type de numéro (" Maison ", "
Bureau ", " Mobile ", " Autre " ou "
Défaut " sont offerts).
➉ Dites " Oui " pour compléter l'entrée.
11 Dites " Oui " pour ajouter d'autres
entrées ou " Annuler " pour terminer le
processus.

4 143
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 144

Caractéristiques du véhicule

• Ajouter une entrée avec le téléphone • Éliminer un nom ■ Adaptation du haut-parleur Bluetooth®
➀ Appuyez sur . Les noms enregistrés peuvent être L'adaptation du haut-parleur améliorera
➁ Dites " Annuaire ". éliminés. le rendement du système de
➂ Dites " Ajouter une entrée " après le ➀ Appuyez sur . reconnaissance vocale avec une voix
message. ➁ Dites " Annuaire ". particulière.
➃ Dites " Par téléphone " pour continuer. ➂ Dites " Éliminer un nom " après le Le rendement pour les autres utilisateurs
➄ Dites " Oui " pour confirmer. message. sera amoindri.
➅ Le téléphone amorcera le transfert de ➃ Dites le nom de l'entrée (étiquette
la liste des numéros/contacts à la vocale). • Enregistrer
chaîne. ➄ Dites " Oui " pour confirmer. ➀ Appuyez sur pendant 10
Le processus peut prendre plus de 10 secondes.
minutes dépendamment du modèle ➁ Dites " Enregistrer profil ".
de téléphone et du nombre d'entrées. ➂ Dites " Oui ".
➆ Attendez que la chaîne affiche le ➃ Dites le mot affiché à la radio.
message " Transfer Complete ".
• Éliminer
• Changer de nom ➀ Appuyez sur pendant 10
Les noms enregistrés peuvent être secondes.
changés. ➁ Dites " Éliminer profil ".
➂ Dites " Oui ".
➀ Appuyez sur .
➁ Dites " Annuaire ".
➂ Dites " Changer un nom " après le
message.
➃ Dites le nom de l'entrée (étiquette
vocale).
➄ Dites " Oui " pour confirmer.
➅ Dites le nouveau nom voulu.

4 144
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 145

Caractéristiques du véhicule

■ Tableau des touches


Classe
N° TOUCHE R/T jumelés Connecté
Déconnecté Appel entrant Appel sortant Appel actif 2e appel
vide Mode normal Menu de réglage BT

2e appel 2e appel
1er appel : en 2e appel : en
COURT Non jumelé Non connecté - - Accepter l'appel - attente attente
2e appel : actif 1er appel : actif
1

LONG - - - - - - Appel transféré : appel secret

Annuler MODE Annuler MODE Annuler MODE Annuler MODE


COURT VR VR VR VR
Refuser l'appel Annuler l'appel Annuler l'appel Annuler l'appel

2
LONG Adaptation du Adaptation du
- - haut-parleur haut-parleur - - - -
[10sec] (anglais seul.) (anglais seul.)

COURT Actif Actif Actif Actif - - - -

3
LONG Changer la Changer la Changer la Changer la
langue langue langue langue
- - - -
[10sec]

4 145
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 1

Clés / 4-2
Télédéverrouillage / 4-7
Clé intelligente / 4-10
Antivol / 4-15
Serrures de porte / 4-17
Hayon / 4-21
Vitres / 4-23
Capot / 4-27

Caractéristiques du véhicule 4
Volet du réservoir de carburant / 4-29
Toit ouvrant panoramique / 4-32
Mémoire de position du siège du conducteur / 4-36
Volant / 4-38
Retroviseurs / 4-40
Groupe d'instruments / 4-50
Systeme d'assistance de stationnement
a reculons / 4-66
Camera de retrovision / 4-69
Feux de detresse / 4-69
Eclairage / 4-70
Essuie-glace et lave-glace / 4-75
Eclairage interieur / 4-78
Degivreur / 4-80
Systeme de climatisation a commande
manuelle / 4-81
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 2

Climatisation automatique / 4-90


Degivrage et desembuage du pare-brise / 4-98
Rangements / 4-101
Caracteristiques interieures / 4-103
Caracteristique exterieure / 4-108
Chaine haute-fidelite / 4-110

4 Caractéristiques du véhicule
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 3

Caractéristiques du véhicule

CLÉS
D010100AUN Type A
Enregistrement de votre numéro AVERTISSEMENT -
de clés Clé de contact
Le code des clés est Laisser des enfants sans surveil-
estampé sur l'étiquette lance dans un véhicule avec la clé
à code à barres de contact est dangereux même si
attachée au jeu de clés. la clé n'est pas dans le commateur
Si vous perdez vos clés, d'allumage. Les enfants imitent les
ce code permettra à un concessionnaire adultes et pourraient placer la clé
KIA agréé de faire un double des clés. dans l'allumage.
Enlevez l'étiquette à code à barres et OFD047002-A La clé de contact permet aux
rangez-la en lieu sûr. Notez aussi le Type B enfants d'actionner les glaces à
numéro de code et gardez-le en lieu sûr, commande électrique et d'autres
mais pas dans le véhicule. commandes, et même de mettre le
véhicule en mouvement, ce qui
pourrait causer des blessures
graves ou mortelles. Ne laissez
jamais les clés dans le véhicule si
les enfants y sont sans surveillance.

OXM041200A
D010200AAM
Fonctionnement des clés
• Sert à faire démarrer le moteur.
• Sert à verrouiller et déverrouiller les
portes.
• Sert à verrouiller et déverrouiller la
boîte à gants (si équipé).

4 3
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 4

Caractéristiques du véhicule

Activer le dispositif antidémarrage :


AVERTISSEMENT Tournez la clé de contact sur OFF.
N'utilisez que des pièces de mar- L'antidémarrage s'active automatique-
que KIA pour les clés de contact de ment. Sans une clé de contact valide, le
votre véhicule. Si vous utilisez une moteur ne démarrera pas.
clé de marché secondaire, elle
pourrait ne pas retourner sur ON Désactiver le dispositif antidémar-
après l'avoir tournée sur START. rage :
Dans ce cas, le démarreur reste Insérez la clé de contact dans le barillet
engagé, ce qui en endommagerait et tournez-la sur ON.
le moteur et pourrait causer un
incendie vu le courant excessif
appliqué au câblage. OFD047001-B AVERTISSEMENT
D010300AXM-EC Afin d'éviter que votre véhicule soit
Dispositif antidémarrage volé, ne laissez pas vos clés de
(si équipé) rechange dans le véhicule. Le code
de l'antidémarrage électronique est
Votre véhicule est muni d'un antidémar- unique pour chaque client et
rage électronique qui réduit le risque devrait être gardé secret. Ne laissez
d'une utilisation non autorisée du aucune indication de ce code dans
véhicule. votre véhicule.
L'antidémarrage électronique se com-
pose d'un petit transpondeur dans la clé
de contact et de dispositifs électroniques
dans le véhicule.
Chaque fois que vous insérez la clé de
contact dans le commutateur et la
tournez sur ON, l’antidémarrage élec-
tronique vérifie la clé de contact afin
d’assurer qu’elle est valide.
Si la clé est valide, le moteur démarre.
Si la clé n'est pas valide, le moteur ne
démarre pas.
4 4
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 5

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Cet appareil est conforme à la norme


Quand vous faites démarrer le moteur, MISE EN GARDE RSS-210 d'Industrie Canada.
n'utilisez pas la clé avec d'autres clés Le transpondeur de la clé de con- Son utilisation se fait sous réserve de
avec antidémarrage à proximité sinon le tact est un élément important du deux conditions :
moteur risque de ne pas démarrer ou de dispositif antidémarrage. Il est 1. Cet appareil ne peut pas causer une
couper peu de temps après le démar- conçu pour vous donner des interférence nocive, et
rage. Gardez chaque clé séparée pour années de service sans problème. 2. Cet appareil doit accepter toute inter-
éviter des problèmes de démarrage. Toutefois, vous devriez éviter de férence reçue, y compris une inter-
l'exposer à l'humidité, aux charges férence qui peut causer un fonction-
électrostatiques et à la manutention nement indésiré.
MISE EN GARDE brusque. Le dispositif antidémar-
Ne placez aucun objet métallique rage pourrait faire défaut.
près du commutateur d'allumage. AVERTISSEMENT
Le moteur pourrait ne pas démarrer Tout changement ou modification
si un accessoire métallique empêche MISE EN GARDE expressément non approuvée par
l'émetteur-récepteur de transmettre la partie responsable de la confor-
son signal normalement. Ne changez, ne modifiez ni n'a-
justez le dispositif antidémarrage mité, peut rendre nulle l'autorisa-
car cela pourrait entraîner un mau- tion de l'utilisateur d'opérer cet
vais fonctionnement. Le dispositif appareil.
✽ AVIS
ne devrait être entretenu que par un
S'il vous faut des clés additionnelles ou si concessionnaire KIA agréé.
vous perdez vos clés, consultez un con-
cessionnaire KIA agréé. Les mauvais fonctionnements
causés par une modification ou un
ajustement inapproprié au disposi-
tif antidémarrage ne sont pas cou-
verts par la garantie du construc-
teur du véhicule.

4 5
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 6

Caractéristiques du véhicule

D010301AUN-EC 4. Si tous les chiffres du code ont été


Procédure de secours (supplanta- entrés correctement, vous pourrez
tion) faire démarrer le moteur dans les 30
Si vous tournez la clé de contact sur ON secondes. Si vous tentez de faire
et que le témoin d'antidémarrage ( ) démarrer le moteur après 30 secon-
s'éteint après avoir clignoté 5 fois, il y a des, le moteur ne démarrera pas et
un problème avec le transpondeur de la vous devrez entrer le code de nou-
clé de contact. Vous ne pourrez pas faire veau.
démarrer le moteur sans la procédure de Après avoir utilisé la procédure de sec-
secours. Pour faire démarrer le moteur, ours, vous devriez vous rendre immédi-
vous devez entrer votre code en utilisant atement chez un concessionnaire KIA
le commutateur d'allumage. agréé afin de faire inspecter et réparer la
L'exemple suivant montre comment entr- clé de contact ou le système antidémar-
er le code " 2345 ". rage.
1. Tournez la clé de contact sur ON. Le
témoin d'antidémarrage ( ) clig-
notera 5 fois et s'éteindra, indiquant le
début de la procédure de secours.
2. Ramenez la clé de contact à la position
ACC.
3. Pour entrer le premier chiffre ("2": dans
l'exemple), tournez la clé de contact sur
ON et ACC deux fois. Procédez ainsi
pour les chiffres suivants, dans les 3 à
10 secondes qui suivent (ainsi, pour le
chiffre "3", tournez la clé de contact sur
ON et ACC trois fois).

4 6
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 7

Caractéristiques du véhicule

TÉLÉDÉVERROUILLAGE (SI ÉQUIPÉ)


Si toutefois une porte (ou le hayon) reste Le déverrouillage à 2 étapes peut être
ouverte, les feux de détresse ne s'action- désactivé or ré-activé en pèsant simul-
neront pas. Si toutes les portes (et le tanément sur les boutons Lock (1) et
hayon) sont fermées après que vous Unlock (2) pour 4 secondes (Ceci vous
ayez appuyé sur le bouton, les feux de permettra de débarrer toutes les portes
détresse clignoteront une fois. simultanément quand cette fonction aura
été désactivée). Les feux de détresse
D020102BHM-EU vont clignoter 4 fois pour indiquer que le
Déverrouillage (2) déverrouillage à deux étapes a été
activé.
La portière du conducteur est déverrouil-
lée si l'on appuie une fois sur le bouton
de déverrouillage. Les feux de détresse D020105AHM
OAM049001A Alarme (3)
clignoteront deux fois pour indiquer que
Utilisation du télédéverrouillage la porte du conducteur est déverrouillée. L'avertisseur sonne et les feux de
D020101AAM-EU Toutes les portes (et le hayon) se déver- détresse clignotent pendant 30 secon-
Verrouillage (1) rouillent si vous appuyez de nouveau sur des environ si vous appuyez sur ce bou-
le bouton de déverrouillage dans les 4 ton pendant plus de 0,5 seconde. Pour
Toutes les portes (et le hayon) se ver- couper l'avertisseur et les feux de
rouillent si vous appuyez sur le bouton de secondes. Les feux de détresse cligno-
tent deux fois de nouveau pour indiquer détresse, appuyez sur n'importe quel
verrouillage. bouton de l'émetteur.
que toutes les portes (et le hayon) sont
Si toutes les portes (et le hayon) sont fer- déverrouillées.
mées, les feux de détresse clignotent
une fois pour indiquer que toutes les Après avoir appuyé sur le bouton, les
portes (et le hayon) sont verrouillées. portes (et le hayon) se reverrouilleront
automatiquement si aucune porte n'est
Si vous appuyez une fois sur le bouton ouverte dans les 30 secondes qui suiv-
de verrouillage dans les 4 secondes, le ent.
klaxon retentit une fois et les feux de
détresse clignotent une fois.

4 7
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 8

Caractéristiques du véhicule

D020200AAM-EC Cet appareil est conforme à la norme


Mises en garde concernant MISE EN GARDE RSS-210 d'Industrie Canada.
l'émetteur Gardez l'émetteur loin de l'eau ou Son utilisation se fait sous réserve de
✽ AVIS des liquides. Si le dispositif de deux conditions :
télédéverrouillage ne fonctionne 1. Cet appareil ne peut pas causer une
L'émetteur ne fonctionnera pas dans les pas après avoir été exposé à l'eau
conditions suivantes : interférence nocive, et
ou à l'humidité, le problème ne sera 2. Cet appareil doit accepter toute inter-
• La clé de contact se trouve dans le pas couvert par la garantie du con-
commutateur d'allumage. férence reçue, y compris une inter-
structeur du véhicule. férence qui peut causer un fonction-
• Vous êtes au-delà de la portée de
l'émetteur (10 m (30 pi) environ). nement indésiré.
• La pile de l'émetteur est faible.
• D'autres véhicules ou objets bloquent MISE EN GARDE
le signal. Tout changement ou modification
• La température est extrêmement expressément non approuvée par la
froide. partie responsable de la confor-
• L'émetteur se trouve près d'un émet- mité, peut rendre nulle l'autorisa-
teur radio comme une station de radio tion de l'utilisateur d'opérer cet
ou un aéroport, qui fait interférence appareil. Si le télédéverrouillage ne
au fonctionnement normal de l'émet- fonctionne pas suite à des change-
teur. ments ou à des modifications non
Si l'émetteur ne fonctionne pas correcte- approuvées par la partie respons-
ment, verrouillez et déverrouillez la able de la conformité, il ne sera pas
porte avec la clé de contact. Si vous couvert par la garantie du construc-
éprouvez des difficultés avec l'émetteur, teur.
consultez un concessionnaire KIA agréé.

4 8
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 9

Caractéristiques du véhicule

3. Refermez l'émetteur dans l'ordre


inverse de son ouverture. AVERTISSEMENT
Une batterie jetée d'une façon inap-
Pour obtenir un transmetteur de propriée peut être nuisible à l'envi-
rechange, consultez un concessionnaire ronnement et la santé humaine.
KIA agréé qui reprogrammera un trans- Jetez la batterie en suivant les lois
metteur. ou les règlements locaux.

MISE EN GARDE
• L'émetteur du système de
télédéverrouillage est conçu pour
OAM049002 offrir des années de service sans
D020300AHM
problème. Toutefois, il peut mal
fonctionner s'il est exposé à l'hu-
Remplacement de la pile midité ou une charge électrosta-
L'émetteur s'alimente d'une pile au lithi- tique. Si vous n'êtes pas certain
um de 3 volts qui devrait durer plusieurs de la façon d'utiliser l'émetteur ou
années. Lorsqu'il est temps de la rem- de remplacer la pile, consultez un
placer, procédez comme suit. concessionnaire KIA agréé.
1. Insérez un outil mince dans la fente et • Utiliser la mauvaise pile peut
tournez pour séparer les deux moitiés causer un mauvais fonctionnement
del l'émetteur. de l'émetteur. Assurez-vous d'u-
2. Remplacez la pile par une pile neuve tiliser la pile appropriée.
(CR2032). Lorsque vous remplacez la • Pour éviter d'endommager l'émet-
pile, assurez-vous que le symbole teur, ne l'échappez pas, ne le
positif "+" de la pile est orienté vers le mouillez pas et ne l'exposez pas à
haut, tel qu'indiqué sur l'illustration. la chaleur ou au soleil.

4 9
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 10

Caractéristiques du véhicule

CLÉ INTELLIGENTE (SI ÉQUIPÉ)


Si toutes les portes (et le hayon) sont fer- Après avoir appuyé sur le bouton, les
mées, les feux de détresse clignotent et portes (et le hayon) se reverrouilleront
le klaxon retentit une fois, indiquant que automatiquement si aucune porte n'est
toutes les portes (et le hayon) sont ver- ouverte dans les 30 secondes qui suiv-
rouillées. ent.
Si toutefois une porte (ou le hayon) reste
ouverte, les feux de détresse ne s'action- Le déverrouillage à 2 étapes peut être
neront pas. Si toutes les portes (et le désactivé or ré-activé en pèsant simul-
hayon) sont fermées après que vous tanément sur les boutons Lock (1) et
ayez appuyé sur le bouton, les feux de Unlock (2) pour 4 secondes (Ceci vous
détresse clignoteront une fois. permettra de débarrer toutes les portes
simultanément quand cette fonction aura
OXM041004A D020102AXM-EU été désactivée). Les feux de détresse
D040000AXM Déverrouillage (2) vont clignoter 4 fois pour indiquer que le
La clé intelligente permet de verrouiller La portière du conducteur est déverrouil- déverrouillage à deux étapes a été
ou déverrouiller une porte (et le hayon) et lée si l'on appuie une fois sur le bouton activé.
même de faire démarrer le véhicule, de déverrouillage. Les feux de détresse
sans insérer la clé dans le commutateur clignoteront deux fois pour indiquer que D020104AHM
de contact. la porte du conducteur est déverrouillée. Hayon déverrouillé (3)
Les fonctions des touches de la clé intel- Toutes les portes (et le hayon) sont Le hayon est déverroiuillé si vous
ligente sont semblables à celle du déverrouillées si vous appuyez deux fois appuyez sur le bouton pendant plus de 1
télédéverrouillage. sur le bouton de déverrouillage dans les seconde.
4 secondes. Si les portes sont déver- Le double clignotement des feux de
Verrouillage (1) rouillées, les rétroviseurs extérieurs à détresse indique que le hayon est déver-
Appuyez sur le bouton pour verrouiller commande électrique (si équipé) se rouillé.
toutes les portes (et le hayon). déplient si vous appuyez sur le bouton À moins que vous n'ouvriez le hayon
Si les portes sont verrouillées, les rétro- de déverrouillage plus d'une fois. Les dans les 30 secondes après avoir
viseurs extérieurs à commande élec- feux de détresse clignotent et le carillon appuyé sur le bouton, le hayon se rever-
trique (si équipé) se rabattent si vous retentit deux fois pour confirmer que rouille automatiquement.
appuyez sur le bouton de verrouillage. toutes les portes (et le hayon) sont De plus, une fois le hayon ouvert puis
déverrouillés. refermé, il se reverrouille automatique-
ment.

4 10
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 11

Caractéristiques du véhicule

D020105AHM Même si vous appuyez sur le bouton, les


Alarme (4) portes ne se verrouilleront pas et le caril-
L'avertisseur sonne et les feux de lon sonnera 3 fois si l'une de ces condi-
détresse clignotent pendant 30 secon- tions est présente :
des environ si vous appuyez sur ce bou- • clé intelligente se trouve dans le
ton pendant plus de 0,5 seconde. Pour véhicule;
couper l'avertisseur et les feux de • le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT
détresse, appuyez sur n'importe quel DU MOTEUR est à la position ACC ou
bouton de l'émetteur. ON;
• une porte autre que le hayon est
D040100AHM ouverte.
Fonctions de la clé intelligente
OXM049002
En gardant la clé intelligente sur vous, D040101BHM
vous pouvez verrouiller et déverrouiller Verrouillage
les portes (et le hayon) du véhicule.
Vous pouvez aussi faire démarrer le Appuyer sur les touches sur les poignées
moteur. Les détails sont fournis dans le de porte extérieures avant alors que
texte suivant. toutes les portes (et le hayon) sont fer-
mées et qu'une porte est déverrouillée,
verrouillera toutes les portes (et le
hayon). Les feux de détresse clignotent
et le carillon retentit une fois pour con-
firmer que toutes les portes (et le hayon)
sont verrouillés. Le bouton ne fonctionne
que lorsque la clé intelligente se trouve à
moins de 0,7 à 1 m (28 à 40 po) de la
poignée de porte extérieure. Si vous
voulez confirmer qu'une porte est ver-
rouillée ou non, vous devriez vérifier le
bouton de verrouillage de la porte à l'in-
térieur du véhicule ou tirer sur la poignée
de porte extérieure.

4 11
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 12

Caractéristiques du véhicule

D040102AEN-EU Lorsque la clé intelligente est reconnue à D040300AHM-EC


Déverrouillage une distance de 0,7 à 1 m (28 à 40 po) Précautions relatives à la clé
Apuyer sur les touches de la poignée de la poignée de porte extérieure avant, intelligente
d'autres personnes peuvent également
extérieure de la porte du conducteur
ouvrir la porte sans avoir la clé intelli-
✽ AVIS
alors que toutes les portes (et le hayon)
sont fermées et verrouillées, déverrouille gente en leur possession. • Si, pour une raison quelconque, vous
la porte du conducteur. Les feux de perdez votre clé intelligente, il vous
détresse clignotent et le carillon sonne D040103AHM
sera impossible de faire démarrer le
deux fois pour indiquer que la porte du moteur. Faites remorquer le véhicule,
Déverrouillage du hayon selon le besoin, et communiquez avec
conducteur est déverrouillée. Toutes les Si vous vous trouvez à moins de 0,7 à 1
portes (et le hayon) se déverrouillent si un concessionnaire KIA agréé.
m (28 à 40 po) de la poignée extérieure • Un maximum de 2 clés intelligentes
vous appuyez une fois de plus sur la du hayon et que vous avez votre clé intel-
touche dans les 4 secondes. Les feux de peuvent être enregistrées pour un seul
ligente en votre possession, le hayon se véhicule. Si vous perdez une clé intel-
détresse clignotent et le carillon sonne déverrouille et s'ouvre lorsque vous
deux fois pour indiquer que toutes les ligente, vous devez immédiatement
appuyez sur le contacteur de la poignée vous rendre chez votre concessionnaire
portes (et le hayon) sont déverrouillées. du hayon.
Appuyer sur la touche de la poignée KIA agréé avec votre véhicule et votre
Les feux de détresse clignotent deux fois clé afin de protéger votre véhicule
extérieure de la porte du passager avant pour indiquer que le hayon est déver-
alors que toutes les portes (et le hayon) contre tout vol possible.
rouillé. • La clé intelligente ne fonctionnera pas
sont fermées et verrouillées, déverrouille
toutes les portes (et le hayon). Les feux En outre, une fois que le hayon est dans les cas suivants :
de détresse clignotent et le carillon ouvert puis refermé, celui-ci se verrouille - La clé intelligente se trouve près
sonne deux fois pour indiquer que toutes automatiquement. d'un émetteur radio tel qu'une sta-
les portes (et le hayon) sont déverrouil- tion de radiodiffusion ou un aéro-
lés. Le bouton ne fonctionne que lorsque D040104AHM port qui peut provoquer une inter-
la clé intelligente se trouve à moins de Démarrage férence avec le fonctionnement nor-
0,7 à 1 m (28 à 40 po) de la poignée de mal de la clé intelligente.
Vous pouvez faire démarrer le moteur (suite)
porte extérieure. sans insérer la clé. Pour obtenir de l'in-
formation détaillée, reportez-vous à la
rubrique "Démarrage du moteur à l'aide
d'une clé intelligente" au chapitre 5.

4 12
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 13

Caractéristiques du véhicule

(suite) Cet appareil est conforme à la norme


- La clé intelligente se trouve près RSS-210 d'Industrie Canada.
d'une radio bidirectionnelle ou d'un Son utilisation se fait sous réserve de
téléphone cellulaire. deux conditions :
- La clé intelligente d'un autre 1. Cet appareil ne peut pas causer une
véhicule est utilisée à proximité de interférence nocive, et
votre véhicule. 2. Cet appareil doit accepter toute inter-
Si la clé intelligente ne fonctionne pas férence reçue, y compris une inter-
correctement, ouvrez et fermez la férence qui peut causer un fonction-
porte au moyen de la clé mécanique. nement indésiré.
En cas de tout problème avec la clé
intelligente, veuillez communiquer
avec un concessionnaire KIA agréé. AVERTISSEMENT OXM041200A
Tout changement ou modification D040400AHM
MISE EN GARDE expressément non approuvée par Restrictions afférentes au
Tenez la clé intelligente éloignée de la partie responsable de la confor- maniement des clés
l'eau et de tout autre liquide. Si le mité, peut rendre nulle l'autorisa-
tion de l'utilisateur d'opérer cet Lorsque vous remettez vos clés à un pré-
système de télédéverrouillage est posé au stationnement, observez les
non-fonctionnel en raison d'une appareil.
procédures suivantes pour vous assurer
exposition à l'eau ou à tout autre qu'il sera impossible d'ouvrir la boîte à
liquide, il ne sera pas couvert par la gants de votre véhicule pendant votre
garantie du constructeur de votre absence.
véhicule. 1. Tenez le bouton de déverrouillage (1)
enfoncé et retirez la clé mécanique.
2. Fermez la boîte à gants, puis ver-
rouillez-la à l'aide de la clé mécanique.
3. Remettez la clé intelligente au pré-
posé. La boîte à gants est verrouillée à
l'aide de la clé mécanique.

4 13
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 14

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS ✽ AVIS
Le circuit à l'intérieur de la clé intelli- • L'utilisation d'une pile inappropriée
gente peut subir un dommage si la clé peut entraîner le fonctionnement
est exposée à de l'humidité ou à de l'élec- défectueux de la clé intelligente.
tricité statique. Si vous n'êtes pas cer- Assurez-vous d'utiliser une pile
tain de la façon d'utiliser votre clé intel- appropriée.
ligente ou de remplacer la pile, veuillez • Les circuits à l'intérieur de la clé intel-
communiquer avec un concessionnaire ligente peuvent subir un dommage si
KIA agréé. celle-ci est échappée ou exposée à de
l'humidité ou de l'électricité statique.
1. Soulevez le couvercle arrière de la clé • Si vous soupçonnez que votre clé intel-
intelligente. ligente a subi un dommage ou que
OHM048005 celle-ci ne fonctionne pas correcte-
2. Remplacez la pile par une pile neuve
D040500AHM ment, veuillez communiquer avec un
(CR2032). Lorsque vous remplacez la
Remplacement des piles concessionnaire KIA agréé.
pile, assurez-vous que le symbole
La pile d'une clé intelligente devrait durer positif "+" de la pile est orienté vers le
pendant plusieurs années; toutefois, si la haut, tel qu'indiqué sur l'illustration. AVERTISSEMENT
luminosité du voyant perd de l'intensité 3. Installez la pile neuve en inversant l'or- Une batterie jetée d'une façon
ou que la clé intelligente ne fonctionne dre dans lequel vous avez retiré la pile inappropriée peut être nuisible
pas de manière appropriée, tentez de usée.
remplacer la pile par une pile neuve. Si
à l'environnement et la santé
vous n'êtes pas certain de la façon d'u- humaine. Jetez la batterie en
tiliser votre clé intelligente ou de rem- suivant les lois ou les règle-
placer la pile, veuillez communiquer avec ments locaux.
un concessionnaire KIA agréé.

4 14
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 15

Caractéristiques du véhicule

ANTIVOL
D030100AEN-EU Le dispositif peut aussi être armé en ver-
Stage armé rouillant les portes en utilisant la clé dans
Stationnez le véhicule et éteignez le la serrure d'une des portes aavant.
Stage
moteur. Armez le dispositif comme suit. Toutefois, dans ce cas, les feux de
armé détresse ne clignoteront pas.
1. Retirez la clé de contact du commuta-
teur et sortez du véhicule.
2. Assurez-vous que toutes les portes (et ✽ AVIS
le hayon) et le capot soient fermés et L'antivol par clé peut être désactivé par
Stage Stage un concessionnaire KIA agréé.
désarmé antivol
enclenchés.
3. Verrouillez les portes à l'aide de Si vous voulez cette fonction, consultez
l'émetteur de télédéverrouillage (ou de un concessionnaire KIA agréé.
la clé intelligente) ou de la clé de con-
tact. N'armez pas le dispositif tant que tous
D030000AEN
Une fois ces étapes exécutées, les feux les passagers ne sont pas sortis du
Le dispositif est conçu pour protéger véhicule. Si le dispositif est armé
contre l'entrée non autorisée dans le de détresse clignoteront (pour la clé alors qu'il reste quelqu'un dans le
véhicule. Le dispositif comprend trois intelligente, le carillon sonne aussi) une véhicule, l'antivol pourra s'activer
stages de service : armé, antivol et fois pour indiquer que le système est lorsque la personne sort du véhicule.
désarmé. S'il est déclenché, le dispositif armé. Si une porte (ou le hayon) ou le capot
fait entendre une alarme sonore et fait est ouvert dans les 30 secondes suiv-
clignoter les feux de détresse. Si une porte (ou le hayon) ou le capot ant l'armement du système, le dis-
reste ouvert, les feux de détresse ne clig- positif se désarmera pour éviter une
noteront pas et l'antivol ne s'armera pas. fausse alarme.
Si toutes les portes (et le hayon) et le
capot sont fermés après avoir appuyé
sur le bouton de verrouillage, les feux de
détresse clignoteront une fois.

4 15
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 16

Caractéristiques du véhicule

D030200AEN-EU D030400BEN-EU
Stage antivol Stage désarmé MISE EN GARDE
L'alarme sera activée si une des condi- Le dispositif sera désarmé quand les Ne changez, ne modifiez ni n'a-
tions suivantes survient alors que le sys- portes (et le hayon) sont déverrouillées à justez l'antivol car une telle action
tème est armé. l'aide de l'émetteur (ou de la clé intelli- pourrait entraîner un mauvais fonc-
• Une porte avant ou arrière est ouverte gente) ou de la clé de contact. tionnement de l'antivol. Celui-ci ne
sans que l'on utilise la clé de contact Après avoir appuyé sur le bouton déver- devrait être réparé que par un con-
ou l'émetteur (ou la clé intelligente). rouillage, les feux de détresse du cessionnaire KIA agréé. Un mau-
véhicule clignotent et le carillon retentit vais fonctionnement de l'antivol
• Le hayon est ouvert sans l'utilisation causé par une modification ou un
de l'émetteur (ou de la clé intelligente). deux fois pour indiquer que le système
est désarmé. ajustement inapproprié n'est pas
• Le capot est ouvert. couvert par la garantie du construc-
Le klaxon retentira et les feux de Après avoir appuyé sur le bouton de teur du véhicule.
détresse clignoteront continuellement déverrouillage, le dispositif s'arme de
pendant 27 secondes environ, et l'alarme nouveau si aucune porte (et le hayon)
se répétera une fois de plus à moins n'est ouverte dans les 30 secondes.
qu'elle soit désarmée. Pour désarmer
l'alarme, déverrouillez les portes avec la ✽ AVIS
clé de contact ou l'émetteur. • Évitez de tenter de faire démarrer le
moteur alors que l'alarme est activée.
Le moteur du démarreur est coupé au
stage antivol.
Si le dispositif n'est pas désarmé avec
l'émetteur, insérez la clé dans le com-
mutateur de contact, tournez-la sur
ON et attendez 30 secondes. Le dis-
positif sera alors désarmé. (si équipé)
• Si vous perdez vos clés, consultez un
concessionnaire KIA agréé.

4 16
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 17

Caractéristiques du véhicule

SERRURES DE PORTE
• Les portes peuvent aussi être verrouil-
lées et déverrouillées avec l'émetteur.
• Une fois les portes déverrouillées,
elles peuvent être ouvertes en tirant la
poignée de la porte.
• Pour fermer une porte, poussez-la de
la main. Assurez-vous que toutes les
Déverrouillé portes sont bien fermées.
Verrouillé

✽ AVIS
• Par temps froid et pluvieux, le mécan-
OHM048002L
isme de verrouillage et de porte peut OXM049006
ne pas bien fonctionner à cause du gel.
D050100AAM-EU • Pour verrouiller une porte sans la clé,
• Si la porte est verrouillée/ déverrouil-
Actionner les serrures de porte lée à plusieurs reprises successives poussez sur " Lock " le bouton de ser-
de l'extérieur du véhicule avec la clé de contact ou le commuta- rure sur l'intérieur de la porte (1) ou le
• Tournez la clé vers l'arrière du véhicule teur de serrure, le dispositif peut cess- commutateur de verrouillage central
pour déverrouiller les portes et vers l'a- er de fonctionner un moment afin de (2) et fermez la porte (3).
vant du véhicule pour les verrouiller. protéger le circuit et d'empêcher des • Si vous verrouillez la porte avec le
• Si vous verrouillez la porte du conduc- dommages aux composantes du dis- commutateur de verrouillage central
teur avec une clé, toutes les portes du positif. (2), toutes les portes du véhicule
véhicule se verrouillent automatique- seront automatiquement verrouillées.
ment. AVERTISSEMENT
• À la porte du conducteur, tournez la ✽ AVIS
• Si vous ne fermez pas la porte Enlevez toujours la clé de contact,
clé vers la droite une fois pour déver- correctement, elle pourra s'ouvrir
rouiller la porte du conducteur et une engagez le frein de stationnement, fer-
de nouveau. mez toutes les glaces et verrouillez
fois de plus dans les 4 secondes pour
déverrouiller toutes les portes. • Assurez-vous que personne ne toutes les portes quand vous laissez le
se coince le corps ou les mains véhicule sans surveillance.
quand vous fermez la porte.

4 17
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 18

Caractéristiques du véhicule

• Si vous actionnez la poignée intérieure Porte du conducteur


de la porte du conducteur (ou du pas-
sager avant) alors que le bouton de
verrouillage des portes est abaissé, le
bouton se soulève et la porte s'ouvre.
(si équipé)
Verrouillé
• Les portes avant ne peuvent pas être
Déverrouillé
verrouillées si la clé de contact se trou-
ve dans le commutateur d'allumage et
qu'une porte avant est ouverte.
OXMA042008
AVERTISSEMENT - Porte du passager
OXM049007
Mauvais fonctionnement de
Actionner les serrures de porte la serrure de porte
de l'intérieur du véhicule
Si une serrure à commande élec-
D050201AHM-EU trique ne fonctionne pas alors que
Utiliser le bouton de verrouillage vous êtes dans le véhicule, essayez
• Pour déverrouiller une porte, poussez l'une de ces techniques :
le bouton de verrouillage (1) à la posi- • Actionnez la serrure à pusieurs
tion déverrouillée. La marque rouge (2) reprises (électronique et manuelle)
sera alors visible. tout en tirant simultanément sur la
• Pour verrouiller une porte, poussez le poignée de porte. OXMA042009
bouton de verrouillage (1) à la position • Actionnez les autres serrures et D050202AAM-EU
verrouillée. Si la porte est bien verrouil- poignées de porte, à l'avant et à Commutateur de verrouillage central
lée, la marque rouge (2) du bouton ne l'arrière. S'actionne en appuyant sur le commuta-
sera pas visible. • Abaissez la glace avant et utilisez teur de verrouillage central des portes.
• Pour ouvrir la porte, tirez la poignée de la clé pour déverrouiller la porte • Quand vous appuyez sur la partie
la porte (3). de l'extérieur. avant (1) du commutateur, toutes les
• Rendez-vous au coffre et ouvrez portes du véhicule se verrouillent.
le hayon.

4 18
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 19

Caractéristiques du véhicule

• Quand vous appuyez sur la partie Dispositif de déverrouillage des


arrière (2) du commutateur, toutes les AVERTISSEMENT - portes sur détection d'un choc
portes du véhicule se déverrouillent. Véhicules déverrouillés (si équipé)
• Si la clé de contact est dans le com- Laisser votre véhicule déverrouillé Toutes les portes se déverrouillent
mutateur (ou si la clé intelligente se peut inviter au vol ou à des dangers automatiquement quand un choc
trouve dans le véhicule) et qu'une pour vous ou d'autres par entraîne le déploiement des coussins
porte avant est ouverte, les portes ne quelqu'un qui se cacherait dans le gonflables.
se verrouilleront pas quand vous véhicule pendant votre absence.
appuierez sur la partie avant (1) du Enlevez toujours la clé de contact, Auto-verrouillage/déverrouillage
commutateur de verrouillage central. engagez le frein de stationnement, des portes
fermez toutes les glaces et ver- (boîte automatique, si équipé)
rouillez toutes les portes quand
AVERTISSEMENT - Portes vous laissez le véhicule sans sur-
• Toutes les portes se verrouillent
• Les portes devraient toujours automatiquement quand le levier de
veillance.
être bien fermées et verrouillées vitesses est placé à un rapport autre
quand le véhicule est en mouve- que P (Park).
ment, afin d'éviter l'ouverture • Toutes les portes se déverrouillent
accidentelle d'une porte. Les AVERTISSEMENT - automatiquement quand le levier de
portes verrouillées Enfant non surveillés vitesses est placé sur P (Park).
décourageront aussi tout intrus Un véhicule fermé peut devenir
de tenter d'entrer quand le extrêmement chaud et causer la Verrouillage des portes par détec-
véhicule s'arrête ou ralentit. mort ou des blessures graves à un tion de vitesse
• Soyez prudent en ouvrant les enfant ou un animal laissé dans le (boîte manuelle, si équipé)
portes. Faites attention aux véhicule sans pouvoir en sortir. De • Toutes les portes se verrouillent
véhicules, motocyclettes, vélos et plus, les enfants pourraient action- automatiquement une fois que la
piétons qui approchent le ner des fonctions du véhicule et se vitesse du véhicule dépasse 20 km/h
véhicule. Ouvrir une porte quand blesser ou pourraient être mis en (12 mi/h).
quelque chose approche peut danger par une personne qui entr- • Toutes les portes se déverrouillent
causer des dommages ou des erait dans le véhicule. Ne laissez automatiquement dès que le moteur
blessures. jamais un enfant ou un animal dans est éteint et que la clé de contact est
votre véhicule sans surveillance. enlevée.

4 19
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 20

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS 3. Fermez la porte arrière.


Un concessionnaire KIA agréé peut Pour ouvrir la porte arrière, tirez la
activer ou désactiver certaines fonctions poignée extérieure de la porte.
d'auto-verrouillage/déverrouillage. Bien que les portes puissent être déver-
Si vous voulez activer ou désactiver cer- rouillées, la portearrière ne s'ouvrira pas
taines fonctions d'auto- en tirant sur la poignée intérieure (1) tant
verrouillage/déverrouillage, consultez que la serrure à l'épreuve des enfants
un concessionnaire KIA agréé. n'est pas en position déverrouillée.

AVERTISSEMENT -
Serrures de porte arrière
OXM049010 Si un enfant ouvre la porte arrière
D050500AAM par inadvertance alors que le
Serrure de porte arrière à véhicule est en mouvement, il pour-
rait tomber du véhicule et se bless-
l'épreuve des enfants er gravement, voire mortellement.
Une serrure à l'épreuve des enfants est Pour empêcher les enfants d'ouvrir
fournie pour aider à empêcher les les portes arrière de l'intérieur, les
enfants d'ouvrir les portes arrière par serrures à l'épreuve des enfants
accident, de l'intérieur du véhicule. Les devraient être engagées chaque
serrures de sécurité des portes arrière fois que des enfants sont dans le
devraient être utilisées chaque fois qu'un véhicule.
enfant se trouve dans le véhicule.
1. Ouvrez la porte arrière.
2. Poussez sur " Lock ( ) " la serrure à
l'épreuve des enfants qui se trouve sur
la bordure arrière de la porte. Si le
loquet de sécurité pour enfants est
engagé, la porte arrière ne s'ouvrira
pas même si l'on actionne la poignée
de porte intérieure.

4 20
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 21

Caractéristiques du véhicule

HAYON
✽ AVIS D070200AAM

Par temps froid et humide, les serrures Fermeture du hayon


et mécanismes de portes peuvent ne pas Pour fermer le hayon, abaissez-le et
bien fonctionner à cause du gel. poussez-le fermement. Assurez-vous
que le hayon est solidement enclenché.
AVERTISSEMENT
Le hayon s'ouvre vers le haut. AVERTISSEMENT -
Assurez-vous qu'aucun objet et Fumées d'échappement
qu'aucune personne ne se trouve Si vous roulez avec le hayon
près de l'arrière du véhicule quand ouvert, il y a risque que des gaz
vous ouvrez le hayon. d'échappement mocifs entrent
OXM049011N dans le véhicule, pouvant causer
D070100AAM-EE des blessures graves ou mortelles
Ouverture du hayon MISE EN GARDE aux occupants.
Assurez-vous de bien fermer le SI vous devez conduire le hayon
• Le hayon se verrouille ou se déver-
hayon avant de prendre la route. ouvert, gardez les évents et toutes
rouille quand toutes les portes sont
Vous pourriez endommager les élé- les fenêtres ouverts pour assurer
verrouillées ou déverrouillées avec la
vateurs du hayon et la quincaillerie l'entrée d'un air frais additionnel
clé, le transmetteur ou le commutateur
de fermeture si le hayon n'est pas dans le véhicule.
de verrouillage central.
• Si le hayon est déverrouillé, on peut bien fermé.
l'ouvrir en appuyant sur le contacteur
de la poignée et en tirant celle-ci vers AVERTISSEMENT
le haut. Assurez-vous de garder les mains,
• Seul le hayon se déverrouille si vous les pieds et toute autre partie du
appuyez sur le bouton de déverrouil- corps à distance sûre avant de fer-
lage du hayon sur le transmetteur. Une mer le hayon.
fois le hayon ouvert puis refermé, il se
verrouille automatiquement.

4 21
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 22

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT
Coffre arrière • Rappelez-vous l'emplacement du
Les occupants ne devraient jamais levier d'ouverture d'urgence sur
s'asseoir dans le coffre où il n'y a le véhicule et sachez comment
aucun dispositif de retenue. Pour l'actionner si, par inadvertance,
éviter des blessures en cas d'acci- vous vous retrouvez enfermé
dent ou d'arrêt brusque, les occu- dans le coffre.
pants devraient toujours être bien • Personne ne devrait monter dans
retenus. le coffre du véhicule, pour
quelque raison. Le coffre est un
endroit très dangereux lors d'un
OXM049013N accident.
D070300AHM • N'utilisez le levier d'ouverture
Ouverture d'urgence du hayon qu'en cas d'urgence. Utilisez-le
Votre véhicule est équipé d'un dispositif avec extrême précaution, surtout
d'ouverture d'urgence, situé dans le bas si le véhicule est en mouvement.
du hayon. Si quelqu'un est enfermé par
inadvertance dans l'aire à bagages, le
hayon peut être ouvert en poussant le
levier de dégagement et poussant le
panneau du hayon.

4 22
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 23

Caractéristiques du véhicule

VITRES
D080000AUN
(1) Commutateur du vitre èlectrique,
côté conducteur
(2) Commutateur du vitre èlectrique,
côté passager avant
(3) Commutateur du vitre èlectrique
arrière gauche
(4) Commutateur du vitre èlectrique
arrière droit
(5) Soulèvement et abaissement de la
glace
(6) Commande d'élévation*/abaissement
automatique de la vitre
(côté conducteur)
(7) Loquet des glaces à commande
électrique
* : si équipé

✽ AVIS
Par temps froid et humide, le gel peut
nuire au bon fonctionnement des glaces
à commande électrique.

OXM049014N

4 23
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 24

Caractéristiques du véhicule

D080100AAM
Vitres à commande électrique
Les vitres à commande électrique ne s'ac-
tionnent que si la clé de contact se trouve
en position ON.
Chaque porte est munie d'un commutateur
de commande de vitre. Pour le conducteur,
on retrouve un commutateur de verrouillage
qui empêche l'actionnement des vitres des
passagers. Les vitres à commande élec-
trique peuvent être actionnées pendant
environ 30 secondes après que la clé de
contact soit enlevée ou tournée sur ACC ou OXM049016 OXM049017
LOCK. Si toutefois, les portes sont D080101AUN D080102AAM
ouvertes, les vitres à commande électrique Soulèvement et abaissement des Glace à auto-abaissement
ne peuvent pas être actionnées, même en glaces (glace du conducteur, si équipe)
deçà du délai de 30 secondes. Un commutateur maître des vitre élec- Abaisser momentanément le commuta-
trique se trouve sur la porte du conduc- teur de vitre électrique à la deuxième
✽ AVIS teur; il commande toutes les glaces du position de détente (6) abaisse com-
Lorsque vous conduisez tandis que les véhicule. plètement la glace du conducteur même
glaces arrière sont baissées ou que le toit Pour soulever ou abaisser une glace, si vous relâchez le commutateur. Si vous
ouvrant (si équipe) est en position ouverte abaissez ou soulevez la partie avant du voulez arrêter la vitre à une position quel-
(ou partiellement ouverte), un bruit d'infil- commutateur correspondant à la glace à conque pendant son opération, action-
tration ou de pulsation peut se faire enten- commander (5). nez momentanément le commutateur
dre. Ce bruit est normal et on peut le dans la direction inverse à celle du
réduire ou l'éliminer en prenant les déplacement de la vitre.
mesures suivantes. Si le bruit se fait enten-
dre alors que l'une ou les deux glaces
arrière sont baissées, abaissez partielle-
ment les deux glaces avant d'environ un
pouce. Si vous entendez le bruit tandis que
le toit ouvrant est ouvert, refermez-le
légèrement.
4 24
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 25

Caractéristiques du véhicule

Si on n'utilise pas la glace à commande


électrique de manière appropriée, le sys-
tème de commande électrique des
glaces doit être réinitialisé comme suit :
1. Tournez le commutateur d'allumage à
la position "ON".
2. Relevez la glace du conducteur et con-
tinuez à tirer sur l'interrupteur de lève-
glace du conducteur pendant au
moins 1 seconde après que la glace
est complètement relevée.

OXM049015 OUN026013
Glace à levée/descente automatique Inversion automatique
(glace du conducteur, si équipe) Si le mouvement ascendant de la glace
La glace baisse ou monte entièrement est bloqué par un objet ou une partie du
lorsqu'on appuie ou que l'on tire momen- corps, la glace détecte la résistance et le
tanément l'interrupteur de lève glace à la mouvement ascendant cesse. La glace
position du deuxième cran d'arrêt (6) et descend alors d'environ 30 cm (11,8 po)
ce, même lorsqu'on relâche l'interrup- pour permettre de retirer l'objet.
teur. Pour arrêter la vitre à la position La distance peut varier en fonction de la
voulue alors qu'elle est en mouvement, taille ou de la position de la glace. Si la
soulevez ou abaissez le commutateur. glace détecte une résistance alors que
vous tenez le commutateur relevé, la
glace s'arrêtera et se rabaissera d'envi-
ron 2,5 cm (1 po).
En outre, si l'interrupteur de lève-glace
est tiré continuellement vers le haut à
nouveau dans les cinq (5) secondes qui
suivent l'abaissement de la glace au
moyen de la fonction d'inversion automa-
tique, cette dernière ne fonctionnera pas.

4 25
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 26

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
La fonction d'arrêt automatique de la MISE EN GARDE
glace du conducteur n'est active que • Pour éviter d'endommager le sys-
lorsque la fonction de levée automatique tème de vitres à commande élec-
est utilisée en tirant l'interrupteur trique, n'ouvrez ni ne fermez deux
entièrement vers le haut. La fonction vitres ou plus en même temps.
d'arrêt automatique ne fonctionne pas si Ceci assurera la durée prolongée
la glace est levée à l'aide de la position du fusible.
mi-chemin de l'interrupteur de lève- • Ne tentez jamais d'actionner le
glace. commutateur principal sur la
porte du conducteur et le commu-
tateur d'une glace particulière, en
AVERTISSEMENT OXM049018 même temps et en direction
Vérifiez toujours pour déceler la D080104AAM opposée. Dans pareil cas, la glace
présence d'obstructions avant de Loquet des lève-glaces s'arrêtera et pourra ni s'élever ni
lever quelque glace que ce soit, afin • Le conducteur peut couper l'alimenta- s'abaisser.
d'éviter les blessures et les dom- tion aux commutateurs de lève-glaces
mages au véhicule. Si un objet d'un des passagers en appuyant sur le
diamètre inférieur à 4 mm (0,16 po) loquet des lève-glaces (enfoncé) sur la
est coincé entre la glace et la porte du conducteur.
coulisse supérieure, il se peut que • Si le bouton de verrouillage des vit-
la glace à arrêt automatique ne res à commande électrique se trouve
détecte pas la résistance et qu'elle à la position LOCK (enfoncée), la
ne s'arrête pas pour inverser sa commande maîtresse du conducteur
direction. ne peut pas actionner les vitres à
commande électrique des portes des
passagers.

4 26
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 27

Caractéristiques du véhicule

CAPOT

AVERTISSEMENT - Vitres
• Ne laissez JAMAIS la clé de con-
tact dans le commutateur de l'al-
lumage.
• Ne laissez JAMAIS un enfant
dans le véhicule sans surveil-
lance. Même de très jeunes
enfants peuvent faire bouger le
véhicule par inadvertance, se
prendre dans une glace ou se
blesser ou blesser d'autres per-
sonnes. OXM049019 OXM049020
• Assurez-vous que les bras, les D090100AUN-U1 2. Rendez-vous sur le devant du
mains et la tête des passagers, Ouverture du capot véhicule, relevez le capot légèrement,
ainsi que toute autre obstruction 1. TIrez le levier d'ouverture pour tirez le crochet de sécurité (1) au cen-
soit hors d'atteinte quand vous déclencher le capot. Le capot devrait tre, et soulevez le capot (2).
soulevez les glaces. se soulever légèrement. 3. Soulevez le capot. Il s'ouvrira com-
• Ne laissez pas les enfants jouer plètement de lui-même une fois qu'il
avec les commutateurs de lève- sera à demi-ouvert.
glace. Gardez le loquet des AVERTISSEMENT
glaces engagé (enfoncé). N'ouvrez le capot qu'après avoir
L'opération d'une glace par inad- arrêté le véhicule sur une surface
vertance par un enfant peut plate, coupé le moteur, réglé le levi-
causer des blessures graves. er de vitesses sur P (Park) sur la
• Ne mettez pas le visage ou les boîte automatique ou en 1ère ou en
bras à l'extérieur quand vous marche arrière sur la boîte
conduisez la glace abaissée. manuelle et engagé le frein de sta-
tionnement.

4 27
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 28

Caractéristiques du véhicule

D090200AAM
Fermeture du capot AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
1. Avant de fermer le capot, assurez- • Avant de fermer le capot, • Assurez-vous toujours que le
vous que: assurez-vous d'enlever toutes les capot est bien fermé avant de
• tous les bouchons dans le comparti- obstructions autour de l'ouver- prendre la route. S'il n'est pas
ment-moteur sont bien remis en ture. Fermer le capot s'il y a des bien enclenché, il pourrait s'ou-
place; obstructions dans l'ouverture, vrir pendant que vous conduisez
• les gants, les guenilles ou toute autre pourrait causer des dommages et vous couper la vue complète-
matière combustible est retirée du ou des blessures graves. ment. Vous risqueriez alors un
compartiment-moteur; • Ne laissez ni gants, ni guenilles ni accident.
2. Abaissez le capot à moitié puis quelque matière combustible que • Ne déplacez pas le véhicule, le
pressez-le pour bien l'enclencher en ce soit dans le compartiment- capot ouvert. Le capot bloque la
position fermée. moteur. Ceci pourrait être une vue et il pourrait se rabattre ou
cause d'incendie. s'endommager.

4 28
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 29

Caractéristiques du véhicule

VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT


(si équipé) D100200AXM
Fermeture du volet du réservoir
de carburant
1. Pour remettre le bouchon du réservoir,
tournez-le dans le sens horaire
jusqu'au déclic. Ceci indique que le
bouchon est bien serré.
2. Refermez le volet du réservoir et
poussez-le légèrement pour vous
assurer qu'il est bien fermé.

D100300AAM-EU
OXMA042021 OAM049089
D100100AXM 1. Coupez le moteur.
Ouverture du volet du réservoir 2. Pour ouvrir le volet du réservoir de car- AVERTISSEMENT -
de carburant burant, tirez le levier d'ouverture du Faire le plein
Le volet du réservoir de carburant peut volet. • Si du carburant sous pression
être ouvert depuis l'habitacle en 3. Ouvrez le volet du réservoir de carbu- gicle, il peut éclabousser les vête-
appuyant sur le bouton d'ouverture du rant (1). ments et la peau, présentant un
volet du réservoir de carburant situé sur 4. Pour enlever le bouchon du réservoir risque d'incendie et de brûlures.
la porte du conducteur (si équipé). (2), tournez-le dans le sens antiho- Retirez toujours le bouchon du
raire. réservoir avec soin et lentement.
Si le capuchon laisse échapper
✽ AVIS 5. Faites le plein.
des vapeurs ou produit un son de
Si le volet ne s'ouvre pas parce qu'il est sifflement, attendez que l'action
gelé, tapez ou enfoncez légèrement le cesse avant d'ouvrir le bouchon
volet pour briser la glace et dégager le complètement.
volet. Ne forcez pas l'ouverture du volet. • Ne forcez pas un trop plein une
Au besoin, atomisez un liquide fois que le bec de la pompe se
déglaçant autour du volet (n'utilisez pas déclenche automatiquement.
d'antigel pour le radiateur) ou placez le (suite)
véhicule à un endroit chaud et laissez la
glace fondre.
4 29
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 30

Caractéristiques du véhicule

(suite) (suite) (suite)


• Serrez le bouchon jusqu'à ce qu'il • Avant de toucher le pîstolet de • Si vous utilisez un contenant por-
s'enclique, sinon le témoin distribution, éliminez tout risque tatif, assurez-vous de relier le
d'anomalie s'allumera. de décharge électrostatique dan- contenant à la terre avant de le
• Assurez-vous toujours que le gereuse en touchant une autre remplir. Une décharge électrosta-
bouchon est bien remis en place pièce de métal du moteur, à dis- tique par le contenant peut
pour empêcher un déversement tance sûre du bec de remplis- enflammer les vapeurs de carbu-
de carburant en cas d'accident. sage, du pistolet de la pompe ou rant et déclencher un incendie.
de toute autre source d'essence. Une fois que vous commencez à
• Ne retournez pas dans le véhicule faire le plein, gardez contact avec
après avoir commencé à faire le le véhicule jusqu'à ce que le plein
AVERTISSEMENT - plein car vous pourriez produire soit terminé.
Risques pendant que vous une décharge électrostatique en N'utilisez que des contenants en
faites le plein touchant, frottant ou glissant con- plastique conçus pour le trans-
Le carburant automobile est un liq- tre un article ou un tissu (polyester, port et l'entreposage de carbu-
uide inflammable. Quand vous satin, nylon, etc.) qui peut produire rant.
faites le plein, suivez ces lignes une charge électrostatique. Une
directrices avec soin. Un manque à • N'utilisez pas votre cellulaire pen-
décharge électrostatique peut dant que vous faites le plein. Le
suivre ces lignes directrices peut enflammer les vapeurs d'essence,
vous exposer à des blessures courant électrique ou une inter-
produisant une combustion rapide. férence électrique provenant du
graves, des brûlures graves, voire Si vous devez retourner dans le
même la mort, suite à un incendie cellulaire pourrait enflammer les
véhicule, vous devriez, de nou- vapeurs de carburant et
ou une explosion.
veau, éliminer tout risque de déclencher un incendie.
• Lisez et respectez tous les aver- décharge électrostatique dan-
tissements à la station-service. (suite)
gereuse en touchant une pièce
• Avant de faire le plein, notez la métallique du véhicule, loin du bec
position du clapet de coupure de remplissage, du pistolet de la
d'urgence du carburant, s'il y en a pompe ou de toute autre source
un, à la station-service. d'essence.
(suite)
(suite)

4 30
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 31

Caractéristiques du véhicule

(suite) MISE EN GARDE


• Pendant le plein, éteignez tou- • Assurez-vous de refaire le plein
jours le moteur du véhicule. Des conformément aux indications de
étincelles produites par des " besoins en carburant " au
appareils électriques liés au chapitre 1.
moteur peuvent enflammer les
• Si le bouchon du réservoir de car-
vapeurs de carburant et
burant doit être remplacé, n'u-
déclencher un incendie. Une fois
tilisez qu'un bouchon de marque
le plein terminé, assurez-vous de
KIA ou l'équivalent spécifié pour
bien remettre le bouchon et de
votre véhicule. Un bouchon
bien fermer le volet du réservoir,
inadéquat peut causer un mau-
avant de faire démarrer le moteur.
vais fonctionnement grave du OXM049026
• N'UTILISEZ PAS d'allumettes ni système d'alimentation en carbu-
de briquet et NE FUMEZ PAS ou Levier d'ouverture d'urgence du
rant ou du système antipollution. volet du réservoir de carburant
ne laissez pas une cigarette
• Ne renversez pas d'essence sur Si le volet du réservoir de carburant ne
allumée dans le véhicule pendant
les surfaces extérieures du s'ouvre pas à l'aide de la télécommande,
que vous êtes à une station-serv-
véhicule. Tout déversement vous pouvez l'ouvrir à la main avec une
ice, surtout si vous faites le plein.
d'essence peut endommager les pièce de monnaie, un tournevis à lame
Le carburant automobile est
surfaces peintes. plate ou un objet semblable. Enlevez le
facilement inflammable et peut
s'enflammer, déclenchant un • Après avoir fait le plein, assurez- panneau de garniture dans l'aire à
incendie. vous de bien remettre le bouchon bagages et tirez légèrement sur la
pour éviter tout déversement poignée.
• Si un incendie se déclare pen-
d'essence en cas d'accident.
dant que vous faites le plein,
écartez-vous du véhicule, con- MISE EN GARDE
tactez immédiatement le gérant
de la station-service puis le serv- Ne tirez pas excessivement sur la
ice d'incendie local. Suivez toute poignée car vous risqueriez d'en-
directive de sécurité qu'on pour- dommager la garniture du coffre ou
rait vous donner. la poignée.

4 31
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 32

Caractéristiques du véhicule

TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (SI ÉQUIPÉ)


✽ AVIS ✽ AVIS
• Par temps froid et humide, le toit Le toit ouvrant ne peut pas être incliné
ouvrant peut geler et ne pas fonction- s'il est en position de glissement, mais
ner correctement. peut glisser s'il est en position inclinée.
• Après un passage dans un lave-auto
ou un gros orage, assurez-vous d'es-
suyer l'eau qui pourrait se trouver sur AVERTISSEMENT
le toit ouvrant avant de l'actionner. • N'ajustez jamais le toit ouvrant
ou le volet roulant pendant que
vous conduisez. Vous risqueriez
MISE EN GARDE de perdre le contrôle du véhicule
Ne continuez pas à déplacer le levi- et d'avoir un accident qui pourrait
OXM049027 er de commande du toit ouvrant une causer la mort ou des blessures
Si votre véhicule est pourvu d'un toit fois que ce dernier est en position graves et des dommages à la pro-
ouvrant, vous pouvez le faire glisser ou entièrement ouverte, fermée ou priété.
l'incliner au moyen du levier de com- inclinée. Le dommage du moteur ou • N'actionnez pas le toit ouvrant si
mande du toit ouvrant situé sur la con- des composants du système pour- vous transportez des objets sur
sole (1) supérieure. rait en découler. le porte-bagages.
• Si vous transportez des articles
Le toit ouvrant ne peut être ouvert, fermé sur le porte-bagages, ne placez
ou incliné que si le clé de contact est en rien de lourd au-dessus du toit
position ON. ouvrant ou de la glace du toit
ouvrant.
• Tous les occupants du véhicule
doivent porter leur ceinture de
sécurité en tout temps. Les cein-
tures de sécurité et les sièges
d'enfant réduisent le risque de
blessures graves ou mortelles
aux occupants advenant une col-
lision ou un arrêt brusque.

4 32
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 33

Caractéristiques du véhicule

Ouverture automatique du toit ouvrant :


Tirez le levier du toit ouvrant vers l'arrière
jusqu'à la deuxième détente puis
relâchez-le. Le toit ouvrant s'ouvre com-
plètement, automatiquement.
Pour arrêter le toit ouvrant à une position
quelconque, tirez ou poussez le levier
temporairement.

Fermeture automatique du toit ouvrant :


Poussez le levier de commande du toit
ouvrant vers l'avant jusqu'à la deuxième
OXM049028 OXM049029
détente et relâchez-le. Le toit ouvrant se
Ouverture du toit ouvrant fermera complètement, automatiquement. Auto-inversion
Ouvrez le volet roulant avant d'ouvrir ou Pour arrêter le toit ouvrant à une position Si un objet ou une partie du corps est
de fermer le toit ouvrant (consultez les quelconque, tirez ou poussez le levier détectée alors que le toit ouvrant se
directives d'utilisation du volet roulant en temporairement. ferme automatiquement, il engagera l'au-
page suivante). to-inversion puis s'arrêtera.
Pour ouvrir ou fermer le toit ouvrant La fonction d'auto-inversion ne fonc-
(fonction manuelle de coulissement), tionne pas si un petit objet est coincé
poussez le levier de commande du toit entre la glace coulissante et le châssis
ouvrant vers l'avant ou tirez-le vers l'ar- du toit ouvrant. Assurez-vous toujours
rière jusqu'au premier cran d'arrêt. que passagers et objets sont loin du toit
On peut également fermer le toit ouvrant ouvrant avant de le fermer.
en tirant le levier de commande vers le
bas.

4 33
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 34

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT - Toit MISE EN GARDE


ouvrant • Nettoyez régulièrement toute
• Assurez-vous que personne ne saleté qui pourrait s'accumuler
place la tête, les mains ou une sur le rail de guidage.
partie du corps de façon à faire • Si vous tentez d'ouvrir le toit
entrave à la fermeture du toit ouvrant quand le mercure se trou-
ouvrant. ve sous le point de congélation
• Ne sortez pas la visage, le cou, ou si le toit ouvrant est couvert
les bras ou le corps par l’ouver- de neige ou de glace, vous ris-
ture du toit ouvrant quand vous queriez d'endommager la glace
conduisez. ou le moteur.
OXM049030 • Le toit ouvrant est conçu pour
• Assurez-vous d'avoir les mains et
Inclinaison du toit ouvrant le tête loin de l'ouverture du toit glisser avec le paresoleil. Ne lais-
ouvrant avant de le fermer. sez pas le paresoleil fermé si le
Ouvrez le volet roulant avant d'ouvrir ou
toit ouvrant est ouvert.
de fermer le toit ouvrant (consultez les
directives d'utilisation du volet roulant en
page suivante).
Pour ouvrir le toit ouvrant, poussez le
levier de commande du toit ouvrant vers
le haut.
Pour fermer le toit ouvrant, abaissez lee
levier de commande du toit ouvrant
jusqu'à ce que ce dernier se trouve à la
position désirée.

4 34
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 35

Caractéristiques du véhicule

Réinitialisation du toit ouvrant


Chaque fois que la batterie du véhicule
est déconnectée ou déchargée, vous
devez réinitialiser le système du toit
ouvrant, comme suit :

1. Tournez la clé de contact sur ON.


2. Ouvrez le volet roulant.
3. Fermez le toit ouvrant.
4. Relâchez le levier de commande du
toit ouvrant.
5. Poussez le levier de commande du
OXM049031N
toit ouvrant vers l'avant, dans le sens
Volet roulant de la fermeture (10 secondes envi-
Le volet roulant est monté sur l'intérieur ron) jusqu'à ce que le toit ouvrant
du toit ouvrant ou du toit vitré. Au besoin, bouge un peu. Relâchez alors le levi-
ouvrez ou fermez le volet roulant à la er.
main à l'aide de la poignée (1). 6. Poussez le levier de commande du
Ouvrez le volet roulant avant d'ouvrir ou toit ouvrant vers l'avant, dans le sens
de fermer le toit ouvrant. de la fermeture, jusqu'à ce que le toit
ouvrant fonctionne comme suit :

MISE EN GARDE S'INCLINE OUVERT → GLISSE


Actionner le volet roulant sans la OUVERT → GLISSE FERMÉ
poignée (1) peut causer un
désalignement ou un mauvais fonc- Relâchez ensuite le levier.
tionnement.
Le système de toit ouvrant est alors réini-
✽ AVIS tialisé.
Il est normal que le volet se froisse, vu
les caractéristiques du matériau.

4 35
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 36

Caractéristiques du véhicule

MÉMOIRE DE POSITION DU SIÈGE DU CONDUCTEUR (SI ÉQUIPÉ)


2. Appuyez sur SET pendant plus de 10
AVERTISSEMENT secondes; une tonalité retentira.
Ne tentez jamais d'utiliser la 3. Le dispositif émettra deux tonalités
mémoire de position du siège du pour indiquer que la fonction est
conducteur quand le véhicule est activée. Il n'émettra qu'une tonalité si la
en mouvement. fonction se désactive.
Vous risqueriez de perdre le con-
trôle du véhicule et d'avoir un acci- Mémorisation des positions à
dent qui pourrait causer une mort, l'aide des boutons sur la porte
des blessures graves ou des dom-
Mémorisation de la position du siège
mages à la propriété.
du conducteur
OXM049199 1. Réglez le levier de vitesses sur P, le
Fonction de facilité d'accès commutateur d'allumage sur ON.
La mémoire de position du siège du con-
ducteur permet de stocker et de rappeler (si équipé) 2. Ajustez le siège du conducteur, le
la position du siège du conducteur, du Si le commutateur d'allumage est en rétroviseur extérieur, le volant et l'in-
rétroviseur extérieur et du volant ou du position OFF et que le levier de vitesses tensité d'éclairage du tableau de bord
niveau d'illumination du tableau de bord se trouve sur P, le siège du conducteur en fonction du confort du conducteur.
par simple pression d'un bouton. En se recule automatiquement afin de per- 3. Appuyez sur SET au tableau de com-
mémorisant ces positions, plusieurs con- mettre d'entrer dans le véhicule ou d'en mande. Le dispositif émet une tonalité.
ducteurs peuvent effectuer un reposition- sortir confortablement. 4. Appuyez sur un des boutons de
nement en fonction de leurs préférences. Le siège du conducteur retourne à sa mémoire (1 ou 2) dans les 5 secondes
Si la batterie est déconnectée, la position originale dès que le commuta- après avoir appuyé sur SET. Le dis-
mémoire est effacée. teur d'allumage est tourné sur ACC. positif émet deux tonalités une fois les
positions mémorisées.
Activation ou désactivation de la
fonction de facilité d'accès
Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction de facilité d'accès comme suit :
1. Réglez le levier de vitesses sur P alors
que l'allumage est sur ON ou que le
moteur tourne.
4 36
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 37

Caractéristiques du véhicule

Rappel des positions en mémoire Gauche/droite : Si la télécommande


1. Réglez le levier de vitesses sur P, le des rétroviseurs exté-
commutateur d'allumage sur ON. rieurs se trouve en
2. Pour rappeler une position position gauche/droite,
mémorisée, appuyez sur le bouton de les deux rétroviseurs
mémoire (1 ou 2) voulu. Le dispositif extérieurs s'abaissent.
émet une tonalité puis le siège du con- Neutre : Si la télécommande des rétro-
ducteur et le rétroviseur extérieur s'a- viseurs extérieurs se trouve à la
justeront automatiquement aux posi- position centrale, les rétro-
tions mémorisées. viseurs extérieurs en fonction-
Ajuster le commutateur de commande neront pas.
du siège du conducteur ou du rétroviseur
extérieur alors que le dispositif rappelle OXMA042224 ✽ AVIS
une position mémorisée arrêtera le mou- D120400BBH Les rétroviseurs extérieurs retournent
vement puis déplacera le siège ou le Fonction d'aide au stationnement automatiquement à leur position origi-
rétroviseur dans le sens de la com- en marche arrière (si équipé) nale dans les cas suivants :
mande. 1. Le commutateur d'allumage est
Quand vous engagez le levier de
vitesses en position R (marche arrière), ramené sur LOCK ou ACC.
AVERTISSEMENT le ou les rétroviseurs extérieurs s'abais- 2. Le levier de vitesses est engagé à un
sent pour faciliter le stationnement en rapport autre que R.
Assoyez-vous prudemment dans le
marche arrière. Dépendamment de la 3. La télécommande des rétroviseurs
véhicule quand vous utilisez la
position du commutateur du rétroviseur extérieurs est placée à la position cen-
fonction de rappel. Appuyez immé-
extérieur (1), le ou les rétroviseurs trale.
diatement sur le bouton de contrôle
de la position du siège si le siège extérieurs fonctionneront comme suit :
se déplace trop loin dans une direc-
tion quelconque.

4 37
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 38

Caractéristiques du véhicule

VOLANT
D130100AHM-EU-U1 ✽ AVIS D130300AUN
Servodirection Si la courroie de la pompe de servodi- Volant inclinable
La servodirection utilise l'énergie du rection se brise ou si la pompe de la ser- La colonne de direction inclinable vous
moteur pour vous aider à diriger le vodirection fait défaut, l'effort requis permet d'ajuster la hauteur du volant
véhicule. Si le moteur est éteint ou si la pour tourner le volant sera beaucoup avant de conduire. Vous pouvez aussi
servodireciton cesse de fonctionner, le plus important. soulever le volant pour avoir plus d'e-
véhicule peut tout de même être dirigé space pour les jambes en sortant et
bien que cela demandera un effort mar- ✽ AVIS entrant dans le véhicule.
qué. Si le véhicule est stationné pendant une
Si vous notez un changement dans l'ef- longue période à l'extérieur, par temps Le volant devrait être réglé à une position
fort requis pour tourner le volant lors de froid (sous -10°C/14°F), la servodirec- confortable tout en permettant de bien
l'opération normale du véhicule, faites tion demandera un effort supérieur au voir les cadrans et les témoins du tableau
vérifier la servodirection chez un conces- départ. Ceci vient du fait que la viscosité de bord.
sionnaire KIA agréé. du liquide s'accroît au froi,ce qui n'est
pas un défaut.
Dans ce cas, augmentez le régime du AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE moteur jusqu'à 1 500 trs/min. en • N'ajustez jamais l'angle de la
Ne tenez jamais le volant complète- appuyant sur l'accélérateur puis colonne de direction pendant que
ment à gauche ou à droite pendant relâchez la pédale, ou laissez le moteur vous conduisez. Vous pourriez
plus de 5 secondes alors que le tourner au ralenti deux ou trois minutes perdre le contrôle du véhicule,
moteur est en marche. Tenir le pour réchauffer le liquide. causant des blessures graves ou
volant à cette position pendant plus mortelles ou un accident.
de 5 secondes peut endommager la • Une fois le volant ajusté, essayez
pompe de la servodirection. de l'abaisser ou de le soulever
pour vous assurer qu'il est bien
enclenché en position.

4 38
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 39

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
Ne posez aucun couvre-volant. Ceci
pourrait endommager le dispositif
de chauffage du volant.

(si équipé)

OXM049033N OXM042302
Pour modifier l'angle du volant, abaissez Volant chauffant (si équipé)
le levier de blocage (1), ajustez le volant Le bouton ENGINE START/STOP en cir-
à l'angle (2) et à la hauteur (3, si équipé) cuit (ON), appuyer sur le bouton du
désirés puis relevez le levier de blocage volant chauffant réchauffera le volant. Le
afin de verrouiller la colonne de direction témoin du bouton s'allumera.
en position. Assurez-vous d'ajuster le Appuyez de nouveau sur le bouton pour
volant avant de conduire. mettre la fonction hors circuit. Le témoin
du bouton s'éteindra.
La fonction s'éteint automatiquement
environ 30 minutes après avoir été mise
en circuit.

4 39
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:44 AM Page 40

Caractéristiques du véhicule

RÉTROVISEURS
D140100AHM
MISE EN GARDE Rétroviseur intérieur
Ne frappez pas l'avertisseur forte- Ajustez le rétroviseur de façon à avoir
ment pour le faire fonctionner. Ne le une vue au centre de la lunette arrière.
frappez pas du poing. N'appuyez Effectuez cet ajustement avant de pren-
pas sur l'avertisseur avec un objet dre la route.
pointu.
AVERTISSEMENT -
Visibilité arrière
Ne placez aucun objet sur le siège
arrière ou la plage arrière qui pour-
OXM049034N rait nuire à votre visibilité par la
D130500AUN lunette arrière.
Avertisseur sonore
Pour utiliser l'avertisseur sonore, appuyez
sur le symbole d'avertisseur sur le volant. AVERTISSEMENT
Vérifiez le bon fonctionnement de l'aver- N'ajustez pas le rétroviseur pendant
tisseur sonore de façon régulière. que vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule et avoir
✽ AVIS un accident qui pourrait mener à une
Pour utiliser l'avertisseur sonore, perte de vie, à des blessures graves
appuyez sur la zone portant le symbole ou à des dommages à la propriété.
d'avertisseur sur le volant (voir l'illus-
tration). L'avertisseur ne fonctionne que
si vous appuyez à cet endroit. AVERTISSEMENT
Ne modifiez pas le rétroviseur et n'in-
stallez pas un rétroviseur plus large.
Vous risqueriez d'être blessé adve-
nant un accident ou le déploiement
des coussins gonflables.

4 40
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 41

Caractéristiques du véhicule

D140102AHM-EE-C1
Rétroviseur électrochromique AVERTISSEMENT
(si équipé) En faisant marche arrière, nous
Le rétroviseur électrochromique contrôle recommandons que le conducteur
Nuit automatiquement les reflets des phares regarde par la lunette arrière pour
des véhicules derrière vous le soir et bien voir les objets sur la route
dans des conditions de conduite sous plutôt que d'utiliser le rétroviseur.
faible éclairage. Le capteur monté sur le
rétroviseur détecte le niveau d'éclairage
autour du véhicule et contrôle automa-
tiquement le reflet des phares du MISE EN GARDE
Jour
véhicule derrière le vôtre. Quand vous nettoyez le rétroviseur,
OAM049023 Quand le moteur est en marche, les utilisez un essuie-tout ou un pro-
D140101AHM reflets sont automatiquement contrôlés duit semblable humecté de net-
par le capteur monté sur le rétroviseur. toyeur pour vitres. Ne pulvérisez
Rétroviseur jour et nuit (si équipé) pas le nettoyeur directement sur le
Effectuez cet ajustement avant de pren- Dès que vous placez le levier de change-
rétroviseur. Le nettoyeur risque de
dre la route et avec le levier jour et nuit à ment de vitesses en marche arrière (R),
pénétrer dans le boîtier du rétro-
la position jour. le rétroviseur passe automatiquement au
viseur.
Tirez le levier jour et nuit vers vous pour niveau d'éclairage le plus brillant afin
réduire les reflets des phares des d'améliorer la vue du conducteur vers
véhicules derrière vous quand vous con- l'arrière.
duisez le soir.
N'oubliez pas que vous perdez une cer-
taine clarté quand vous utilisez la posi-
tion nuit.

4 41
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 42

Caractéristiques du véhicule

Type A • Appuyez sur l'interrupteur (1) pour


mettre l'auto-noircissement hors cir-
Affichage de marche cuit. L'indicateur du rétroviseur s'éteint.
arrière (si équipé) Capteur Appuyez sur l'interrupteur (1) pour
mettre l'auto-noircissement en circuit.
L'indicateur du rétroviseur s'allume.

AVERTISSEMENT
En faisant marche arrière, nous
Indicateur recommandons que le conducteur
OAM049025
regarde par la lunette arrière pour
Type B
bien voir les objets sur la route OHD046025N
plutôt que d'utiliser le rétroviseur. Rétroviseur électrochromique avec
système HomeLink (si équipé)
Utilisation du rétroviseur électrochromique:
MISE EN GARDE Appuyez sur le bouton I (1) pour mettre
Si la lunette arrière est revêtue l'auto-noircissement en circuit. Le témoin
d'une pellicule teintée ou sur le rétroviseur s'allume.
métallique, le rétroviseur électrique Appuyez sur le bouton O (2) pour mettre
Indicateur pourra ne pas fonctionner correcte- l'auto-noircissement hors circuit. Le
OXM041036A
ment. témoin sur le rétroviseur s'éteint.
Utilisation du rétroviseur élec-
trochromique:
• Le rétroviseur se met en circuit par
défaut, chaque fois que le commuta-
teur d'allumage est placé sur ON.

4 42
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 43

Caractéristiques du véhicule

Détecteur de reflets
Conservez la commande originale pour
Témoin lumineux AVERTISSEMENT toute programmation future (ex. : achat
• Il se peut que lors de la program- d'un nouveau véhicule). On suggère
mation du système de commande aussi qu'à la vente du véhicule, vous
sans fil HomeLink®, vous fassiez effaciez toute commande programmée
fonctionner la porte de garage ou sur les boutons du système HomeLink et
la grille de propriété. Assurez- ce, pour des raisons de sécurité (suivez
vous qu'aucune personne ni la première étape de programmation).
aucun objet ne se trouve près de
la porte ou de la grille afin d'éviter Programmation
tout risque de blessure ou de La programmation et l'utilisation du
dommage.
Boutons Homelink
HomeLink demande que la clé de con-
OHD046305N • N'utilisez pas le système tact du véhicule soit en position ACC. On
HomeLink avec un dispositif d'ou- recommande aussi de poser une pile
Système de commande sans fil
verture de porte de garage sans neuve dans la télécommande de l'ap-
HomeLink®
fonction d'arrêt et d'inversion de
Le rétroviseur est muni d'un émetteur- pareil à programmer sur le HomeLink
sécurité tel que requis par les
récepteur universel HomeLink qui vous afin d'assurer un apprentissage plus
normes de sécurité féférales.
permet de programmer le rétroviseur (Ceci comprend toute commande rapide et une transmission plus précise
pour activer une porte de garage, une de porte de garage fabriquée de la fréquence radio.
grille de propriété, l'éclairage ménager et avant le 1er avril 1982.) Une com- Procédez comme suit pour programmer
plus. Le rétroviseur mémorise les codes mande de porte de garage qui ne le rétroviseur HomeLink :
de divers émetteurs existants. peut pas détecter un objet, forcer
la porte à s'arrêter et se relever,
n'est pas conforme aux normes
de sécurité fédérales. Utiliser une
commande de porte de garage
sans ces fonctions augmente le
risque de blessures graves, voire
mortelles. Si vous désirez de plus
amples renseignements, faites le
1 800 355-3515 ou consulte
www.homelink.com.

4 43
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 44

Caractéristiques du véhicule

Clignotement ✽ AVIS
Clignotement
Pour les télécommandes de porte de
garage sans code de saut, exécutez les
points 2 et 3.
Pour les télécommandes de porte de gar-
ave à code de saut, exécutez les points 2
à 6.
Au Canada, suivez les directives de pro-
grammation pour le Canada. .
Si vous avez besoin d'aide pour établir si po
3
la télécommande est à code de saut ou 1-
non, consultez le mode d'emploi de la Télécommande
OHD046306N commande de porte de garage ou con- OHD046307N
1. Quand vous programmez les boutons sultez le service à la clientèle HomeLink 2. Tenez le bouton HomeLink à program-
la première fois, tenez les boutons en composant le 1 800 355-3515. mer et le bouton de la télécommande
gauche et central ( , ) enfoncés enfoncés tout en tenant la télécom-
simultanément jusqu'à ce que le mande 2 à 8 cm (1 à 3 po) du rétro-
témoin se mette à clignoter après 20 viseur. Ne relâchez pas les boutons
secondes environ. (Cette procédure tant que l'étape 3 n'est pas complétée.
efface les codes par défaut réglés à 3. Le témoin HomeLink clignotera,
l'usine. N'exécutez pas cette étape si d'abord lentement puis rapidement.
vous programmez d'autres boutons Une fois que le témoin clignote rapide-
HomeLink.) ment, relâchez les deux boutons (le
clignotement indique une programma-
tion réussie du nouveau signal.)
✽ AVIS
Certaines commandes de porte de
garage ou de grille d'entrée peuvent
demander le remplacement de l'étape 3
par la procédure de " cyclage " décrite
dans la " programmation au Canada "
plus loin.

4 44
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 45

Caractéristiques du véhicule

Programmation d'un code à saut Utilisation du HomeLink Clignotement


Pour mémoriser une commande de porte Appuyez simplement sur le bouton
de garage (ou autre dispositif) avec code HomeLink programmé et le dispositif
à saut, suivez ces directives après avoir mémorisé correspondant (porte de
effectué la " programmation " (une deux- garage, système de sécurité, verrou de
ième personne pourra aider à mieux porte, grille d'entrée ou éclairage de
suivre la procédure de mémorisation). bureau) devrait s'actionner.
4. Situez le bouton " learn " ou " smart " Par commodité, la télécommande du dis-
sur l'unité motorisée du dispositif. positif peut toujours être utilisée. Le sys-
L'emplacement et la couleur du bouton tème de commande sans fil HomeLink
peut varier d'une marque à l'autre. Si (une fois programmé) ou la télécom-
vous éprouvez des difficultés à situer mande originale peut servir à actionner
le bouton " learn " ou " smart ", con- le dispositif (porte de garage, serrure de OHD046306N
sultez le mode d'emploi du dispositif porte, etc.). Si vous éprouvez toujours Déprogrammation des boutons
ou prenez contact avec HomeLink en des difficultés de programmation, prenez HomeLink
composant le 1 800 355-3515 ou con- contact avec HomeLink en composant le Pour déprogrammer les trois boutons
sultant www.homelink.com. 1 800 355-3515 ou consultant HomeLink (les boutons ne se dépro-
5. Enfoncez et relâchez le bouton " learn www.homelink.com. gramment pas individuellement) :
" ou " smart " sur l'unité motorisée. • Tenez le bouton gauche et le bouton
Vous avez alros 30 secondes pour central enfoncés simultanément
exeecuter l'étape 6. jusqu'à ce que le témoin se mette à
6. Retournez au véhicule et appuyez fer- clignoter (20 secondes environ).
mement sur le bouton HomeLink pro- Relâchez les deux boutons. Ne les
grammé autant que trois fois. tenez pas enfoncés pendant plus de
Le dispositif à code à saut devrait 30 secondes.
maintenant reconnaître le signal du Le HomeLink est alors au mode d'ap-
HomeLink et s'activer quand vous prentissage et peut être programmé en
appuyez sur le bouton HomeLink. Les tout temps.
deux autres boutons peuvent main-
tenant être programmés si vous ne
l'avez pas déjà fait. Consultez la sec-
tion " Programmation ".

4 45
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 46

Caractéristiques du véhicule

Reprogrammation d'un seul bouton Programmation au Canada - Accessoires


HomeLink Portes de garage et grilles d'entrée Si vous désirez de plus amples renseigne-
Pour programmer un dispositif sur un La télécommande pourra cesser de ments sur le système de commande sans
bouton HomeLink déjà programmé, transmettre automatiquement pendant la fil HomeLink, les produits compatibles
procédez comme suit : programmation. avec HomeLink ou acheter d'autres acces-
1. Tenez le bouton HomeLink voulu Tenez toujours le bouton HomeLink soires comme le groupe d'éclairage
enfoncé. Ne le relâchez PAS tant que enfoncé (étapes 2 à 4 de la " HomeLink®, prenez contact avec
l'étape 4 n'est pas complétée. Programmation ") tout en réappuyant (" HomeLink en composant le 1 800 355-
2. Quand le témoin se met à clignoter cyclant ") sur le bouton de la télécom- 3515 ou consultant www.homelink.com.
lentement (après 20 secondes), mande toutes les deux secondes jusqu'à
placez la télécommande 2 à 8 cm (1 à ce que le signal soit mémorisé. Le témoin
3 po) du HomeLink. clignotera lentement puis rapidement
3. Tenez le bouton de la télécommande après plusieurs secondes de program-
enfoncé (ou enfoncez-le et " cyclez " - mation réussie.
tel que décrit dans la " Programmation
au Canada "). MISE EN GARDE
4. Le témoin HomeLink clignotera Si vous programmez une com-
d'abord lentement puis rapidement. mande de porte de garage ou de
Une fois que le témoin clignote rapide- grille d'entrée, on conseille de
ment, relâchez les deux boutons. débrancher le dispositif pendant le
L'ancien dispositif est maintenant effacé " cyclage " afin d'éviter de brûler le
et le nouveau dispositif peut être activé moteur.
en appuyant sur le bouton HomeLink que
vous venez de programmer. Cette procé-
dure n'affecte pas les autres boutons
HomeLink.

4 46
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 47

Caractéristiques du véhicule

FCC ID: NZLZTVHL3 D140200AHM-EU


IC: 4112A-ZTVHL3 Rétroviseur extérieur MISE EN GARDE
Assurez-vous d'ajuster la position des Ne grattez pas la glace sur la face
Ce dispositif est conforme à la norme rétroviseurs avant de prendre la route. du rétroviseur. Vous pourriez
RSS-210 d'Industrie Canada. Votre véhicule est équipé de rétroviseurs endommager la vitre. Si la glace
extérieurs gauche et droit. Les rétro- nuit au réglage du rétroviseur, ne
Son utilisation est gouvernée par ces
viseurs peuvent être réglés à l'aide de la forcez pas le rétroviseur. Pour élim-
deux conditions :
télécommande. Les rétroviseurs peuvent iner la glace, utilisez un déglaceur
1. le dispositif ne peut pas causer d'inter- en aérosol ou une éponge ou un
férence et se replier pour éviter les dommages
dans les lave-autos ou quand on passe chiffon avec de l'eau très chaude.
2. le dispositif doit accepter toute inter-
férence, y compris une interférence dans une ruelle étroite.
qui pourrait entraîner un mauvais fonc-
tionnement du dispositif. AVERTISSEMENT - MISE EN GARDE
Rétroviseurs Si le rétroviseur est pris dans la
AVERTISSEMENT • Le rétroviseur extérieur droit est glace, ne le forcez pas pour l'a-
doté d'un miroir convexe. Les juster. Utilisez un déglaceur
Des tests ont établi que l'émetteur- approuvé (pas un antigel de radia-
récepteur est conforme aux règle- objets sont plus près qu'ils le
paraissent. teur) pour dégager le mécanisme
ments du FCC et d'Industrie ou placez le véhicule au chaud et
Canada. Tout changement ou toute • Utilisez le rétroviseur intérieur ou
une observation directe pour laissez la glace fondre.
modification non expressément
approuvée par la partie respons- établir la distance réelle des
able de la conformité, peut rendre véhicules derrière vous quand
nulle l'autorisation d'utiliser cet vous changez de voie. AVERTISSEMENT
appareil. N'ajustez ni ne repliez les rétro-
viseurs extérieurs pendant que
vous conduisez. Vous pourriez per-
dre le contrôle et causer un acci-
dent qui pourrait se solder par la
mort, des blessures graves ou des
dommages à la propriété.

4 47
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 48

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
• Les rétroviseurs s'arrêtent quand
ils atteignent l'angle maximal de
réglage, mais le moteur continue
de tourner tant que vous appuyez
sur le commutateur. N'appuyez
pas sur le commutateur plus
longtemps que nécessaire sinon
vous pourriez endommager le
moteur.
• Ne tentez pas d'ajuster les rétro-
OXMA042038 viseurs extérieurs à la main. Vous OXM049039
D140201AHM-EE pourriez endommager des pièces. D140202AHM-EU
Télécommande Replier le rétroviseur extérieur
Type électrique Type manuel
La télécommande électrique du rétro- Pour replier le rétroviseur extérieur, sai-
viseur permet d'ajuster la position des sissez le boîtier du rétroviseur et rabat-
rétroviseurs extérieurs gauche et droit. tez-le vers l'arrière du véhicule.
Pour ajouster la position d'un rétroviseur,
le commutateur d'allumage doit être sur
ACC. Poussez le commutateur (1) sur R
ou L pour choisir le rétroviseur droit ou
gauche, puis appuyez sur le point corre-
spondant pour ajuster le rétroviseur vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Une fois le réglage achevé, mettez l'inter-
rupteur en position de neutre (centrale)
pour éviter tout réglage involontaire.

4 48
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 49

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
S'il s'agit d'un rétroviseur extérieur
à commande électrique, ne le rabat-
tez pas à la main; vous pourriez
l'endommager.

Le rétroviseur extérieur peut être rabattu


en appuyant sur le bouton de verrouil-
lage des portes de la SmartKey dans les
4 secondes après avoir verrouillé les
portes avec le même bouton.
OXMA042040
Le rétroviseur extérieur peut être déployé
Type électrique en appuyant sur le bouton de déverrouil-
Appuyez sur le bouton pour rabattre le lage des portes de la SmartKey dans les
rétroviseur extérieur. 4 secondes après avoir déverrouillé les
Appuyez de nouveau sur le bouton pour portes avec le même bouton.
le redéployer.

MISE EN GARDE
Le rétroviseur extérieur à com-
mande électrique fonctionne même
si le commutateur d'allumage se
trouve sur LOCK. Toutefois, afin
d'éviter de décharger la batterie
inutilement, n'ajustez pas les rétro-
viseurs plus longtemps que néces-
saire quand le moteur est éteint.

4 49
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 50

Caractéristiques du véhicule

GROUPE D'INSTRUMENTS

1. Compte-tours
2. Indicateurs des feux de signalisation
3. Compteur de vitesse
4. Jauge de température du moteur
5. Témoins d'alerte et d'avertissement
6. Indicateur de position du levier de
vitesses* (boîte-pont automatique
seulement)
7. Compteur kilométrique/
Totalisateur partiel*
8. Totalisateur partiel*
9. Indicateur de niveau de carburant
* si équipé

❈ Le groupe d'instruments du véhicule peut différer de l'illustration.

OXM049050C-1
D150000AAM-EU

4 50
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 51

Caractéristiques du véhicule

Type A Type B

OXM049052L OXM049050C-1 OXM049055N


D150100AAM-EU Instruments D150202AHM
Illumination du tableau de bord D150201AHM Compte-tours
(si équipé) Indicateur de vitesse Le compte-tours fournit une indication
Une fois la clé de contact sur ON, approximative du régime du moteur
L'indicateur de vitesse indique la vitesse (tours à la minute (trs/min.)).
appuyez sur le bouton de commande à laquelle le véhicule se déplace, en
d'éclairage afin d'ajuster l'intensité d'é- marche avant. Utilisez l'indication au compte-tours pour
clairage du tableau de bord. juger du moment approprié pour changer
L'indicateur fournit une lecture en kilo- de rapport et empêcher le moteur de
mètres à l'heure ainsi qu'en milles à caler ou de tourner en survitesse.
l'heure.

4 51
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 52

Caractéristiques du véhicule

Si on ouvre la porte ou que l'on ne fait


pas démarrer le moteur dans la minute AVERTISSEMENT
qui suit, le pointeur du compte-tours N'enlevez jamais le bouchon du
pourra bouger légèrement si on tourne la radiateur quand le moteur est
clé sur ON alors que le moteur est éteint. chaud. Le liquide de refroidisse-
Ceci est normal et n'affecte aucunement ment se trouve sous pression et
la précision du compte-tours quand le pourrait causer des brûlures
moteur fonctionne. graves. Attendez que le moteur
refroidisse avant d'ajouter du liq-
MISE EN GARDE uide de refroidissement dans le
Ne faites pas tourner le moteur réservoir.
dans le ROUGE.
OAM049033
Vous pourriez causer de graves
dommages au moteur. D150203AUN
Indicateur de température du liquide
de refroidissement
Cet indicateur renseigne sur la tempéra-
ture du liquide de refroidissement du
moteur, quand la clé de contact est sur
ON.
Arrêtez de rouler si le moteur surchauffe.
Dans pareil cas, lisez " SI le moteur sur-
chauffe " à la section 6.

MISE EN GARDE
Si le pointeur de l'indicateur
dépasse la zone normale, en direc-
tion du " H ", cela indique un sur-
chauffage qui risque d'endom-
mager le moteur.

4 52
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 53

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT -
Indicateur de niveau de car-
burant
Tomber en panne de carburant
expose les occupants du véhicule à
certains dangers.
Vous devez vous arrêter et faire le
plein le plus tôt possible dès que le
témoin de bas niveau s'allume ou
quand le pointeur de l'indicateur
approche le " E ".
OAM049034 OXM049050N/Q
D150204BHM-EE D150205AAM-EU
Indicateur de niveau de carburant Compteur kilométrique/Totalisateur
L'indicateur de niveau de carburant MISE EN GARDE partiel/Ordinateur de route (si équipé)
indique la quantité approximative de car- Évitez de conduire avec un très bas L'ordinateur de route est un système
burant dans le réservoir. La contenance niveau de carburant dans le réser- d'information commandé par micro-ordi-
du réservoir de carburant est donnée à la voir. Une panne sèche peut entraîn- nateur. Une fois le commutateur d'al-
section 8. L'indicateur de niveau de car- er des ratés de moteur et endom- lumage en position ON, il présente l'in-
burant est accompagné d'un témoin de mager le pot catalytique. formation liée à la conduite : compteur
bas niveau de carburant qui s'allume kilométrique, totalisateur partiel, distance
quand le réservoir de carburant est jusqu'à la panne sèche, vitesse
presque vide. moyenne, temps écoulé, consommation
Dans les pentes ou les virages, le poin- moyenne de carburant et témoin du
teur de la jauge de carburant pourra mode ECOMINDERMC (ECO en/hors cir-
bouger ou l'indicateur de bas niveau de cuit). Toutes les données mémorisées
carburant s'allumer plus tôt que normale- (sauf le kilométrage et la distance jusqu'à
ment, à cause du mouvement du carbu- la panne sèche) sont zérotées si vous
rant dans le réservoir. déconnectez la batterie.

4 53
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 54

Caractéristiques du véhicule

Le compteur kilométrique reste affiché


jusqu'à ce que l'affichage soit éteint.
Appuyez sur TRIP pendant moins d'une
seconde pour choisir l'un des modes
suivants :

Totalisateur partiel A

Totalisateur partiel B

Distance résiduelle
OXM049061C OXM049062C
Compteur kilométrique Totalisateur partiel
Consommation moyenne Le compteur kilométrique indique la dis- TRIP A : Totalisateur partiel A
tance totale parcourue par le véhicule. TRIP B : Totalisateur partiel B
Vitesse moyenne Le compteur kilométrique est utile pour Ce mode indique la distance de chaque
savoir quand faire effectuer l'entretien voyage depuis le dernier zérotage du
régulier. totalisateur partiel.
Temps de conduite La plage du totalisateur partiel s'étent de
✽ AVIS 0,0 à 999,9 km.
TÉMOIN ECOMINDERMC Il est interdit de modifier le compteur Appuyer sur le bouton TRIP pendant plus
(mode ECO ON/OFF)* kilométrique d'un véhicule, avec l'inten- d'une seconde quand le totalisateur par-
tion de changer le kilométrage enreg- tiel (A ou B) est affiché, zérote (0,0) le
istré au compteur. Une telle modifica- totalisateur.
* si équipé
tion rendra la garantie du constructeur
nulle et sans effet.

4 54
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 55

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
• Si le véhicule n'est pas au niveau ou si
le courant de la batterie est coupé, la
fonction de distance résiduelle ne
fonctionnera pas correctement.
L'ordinateur de route pourra ne pas
enregistrer de carburant additionnel
si vous ajoutez moins de 6 litres (1,6
gallons) dans le réservoir.
• Les valeurs de consommation et de
distance résiduelle peuvent varier
grandement dépendamment des con-
OXM049063C/OXM049064C OXM049065C ditions de conduite, de vos habitudes
Distance résiduelle (km ou mi) Consommation moyenne de carburant de conduite et de l'état du véhicule.
Ce mode indique la distance approxima- (l/100 km ou mi/gal.) • La distance résiduelle n'est qu'ap-
tive que vous pouvez parcourir d'après la Ce mode calcule la consommation proximative et peut différer de la dis-
quantité de carburant dans le réservoir et moyenne de carburant d'après la quan- tance réelle que vous pourriez par-
la quantité de carburant fournie au tité de carburant utilisée et la distance courir.
moteur. Si la distance restante est parcourue depuis le dernier zérotage de
inférieure à 50 km/h (30 mi/h), " --- " s'af- la consommation. La quantité totale de
fiche et le témoin de distance jusqu'à la carburant utilisée est calculée d'après la
panne sèche clignote jusqu'à ce que consommation. Pour un calcul précis,
vous refassiez le plein. vous devriez rouler au moins 50 m (0,03
La plage de service de l'indicateur s'é- mi/h).
tend de 50 à 990 km. Appuyer sur le bouton RESET pendant
plus d'une seconde, alors que la con-
sommation moyenne est affichée, zérote
(--.-) le compteur.
Si la vitesse du véhicule dépasse 1 km/h
(1,6 mi/h) après avoir fait le plein de plus
de 6 l (1,6 gallon), la consommation
moyenne se zérote (--.-).

4 55
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 56

Caractéristiques du véhicule

OXM049067C OXM049068C OXM049070N


Vitesse moyenne (km/h ou mi/gal.) Temps de conduite TÉMOIN ECOMINDERMC Mode ECO
Ce mode calcule la vitesse moyenne du Ce mode affiche le temps total de ON/OFF (si équipé)
véhicule depuis le dernier zérotage du déplacement depuis le dernier zérotage. Vous pouvez mettre le témoin ECOMIN-
compteur. Même si le véhicule ne bouge pas, le DERMC (identifié par le mot " ECO " au
Même si le véhicule ne bouge pas, la temps de conduite continue de s'écouler tableau de bord) en ou hors circuit quand
vitesse moyenne change continuelle- tant que le moteur fonctionne. vous êtes à ce mode.
ment quand le moteur est en marche. La plage du compteur s'étend de 0:00 à Si vous appuyez sur TRIP pendant plus
Appuyer sur RESET pendant plus d'une 99:59. d'une seconde au mode ECO ON du
seconde alors que la vitesse moyenne Appuyer sur RESET pendant plus d'une témoin ECOMINDERMC, l'indication ECO
est affichée ou une fois le moteur éteint seconde alors que le temps de conduite OFF s'affiche à l'écran et le témoin ECO
depuis 2 heures, zérotera (---) la vitesse écoulé est affiché ou une fois le moteur s'éteint.
moyenne. éteint depuis 2 heures, zérotera (0:00) le Si vous voulez afficher le témoin ECO de
temps écoulé. l'ECOMINDERMC de nouveau, appuyez
sur TRIP pendant plus d'une seconde au
mode ECO OFF; l'indication ECO ON
s'affichera à l'écran.
Si vous appuyez sur TRIP pendant moins
d'une seconde au mode ECO, le mode
retourne au compteur kilométrique.

4 56
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 57

Caractéristiques du véhicule

D150300AAM D150301AXM-EU
Témoins et indicateurs d'alerte Indicateur ECOMINDERMC ECO AVERTISSEMENT CON-
Tous les témoins d'alerte sont vérifiés (si équipé) CERNANT
quand vous tournez la clé de contact sur L'ECOMINDERMC
ON (sans faire démarrer le moteur). Tout L'indicateur ECOMINDERMC est un sys- Ne gardez pas les yeux rivés sur le
témoin qui reste éteint devrait être vérifié tème qui affiche " ECO " que vous roulez témoin " ECO " de l'ECOMINDERMC
par un concessionnaire KIA agréé. d'une façon éconergétique optimale. pendant que vous conduisez. Une
Après avoir fait démarrer le moteur, • Le témoin vert ECO de l'indicateur telle distraction pourrait causer un
assurez-vous que tous les témoins ECOMINDERMC s'allume au tableau accident et des blessures graves.
d'alerte s'éteignent. Si certains restent de bord quand vous roulez d'une façon
allumés, cela veut dire que vous devez y éconergétique au mode ECO ON.
porter attention. Quand vous dégagez le Si vous ne voulez pas voir l'indicateur
frein de stationnement, son témoin au tableau de bord, vous pouvez met-
d'alerte devrait s'éteindre. Le témoin de tre le mode ECO hors circuit en
niveau de carburant restera allumé si le appuyant sur le bouton TRIP.
niveau de carburant est bas. L'utilisation du mode ECO est
expliquée en page précédente.
• Rouler de façon éconergétique peut
être influencé par les habitudes de
conduite et les conditions routières.
• Le témoin ne s'allume pas quand la
boîte-pont est sur P (Park), N (neutre)
ou R (marche arrière).

4 57
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 58

Caractéristiques du véhicule

D150302AUN D150303AHM-U1 Témoin d'alerte


Témoin d'alerte des Témoin d'alerte du sys- du dispositif de
coussins gonflables tème de frein antiblocage distribution élec-
(ABS) tronique de la
Ce témoin s'allume pendant environ 6 Ce témoin s'allume quand vous tournez force de freinage (EBD)
secondes, chaque fois que vous tournez la clé de contact sur ON et s'éteint après Si les deux témoins s'allument en même
la clé de contact sur ON. environ 3 secondes, si le système fonc- temps pendant que vous conduiisez, il
Le témoin reste allumé si le SRS tionne normalement. peut y avoir un problème avec le système
(Système de retenue supplémentaire) ne Si le témoin ABS reste allumé, s'allume ABS et le système EBD.
fonctionne pas correctement. Si le pendant que vous conduisez ou ne s'al- Dans ce cas, le système ABS et les
témoin AIR BAG ne s'allume pas, ou lume pas quand vous tournez la clé de freins ordinaires pourraient ne pas fonc-
reste allumé pendant plus de 6 secondes contact sur ON, cela signifie qu'il y a un tionner normalement. Faites vérifiez le
après avoir tourné la clé de contact sur problème avec l'ABS. véhicule chez un concessionnaire KIA
ON ou avoir fait démarrer le moteur, ou Dans ce cas, faites vérifier le véhicule agréé, dès que possible.
s'il s'allume pendant que vous con- chez un concessionnaire KIA agréé, dès
duisez, faites vérifier le système SRS que possible. Les freins continueront de
chez un concessionnaire KIA agréé. fonctionner, mais sans l'aide du système
AVERTISSEMENT
antiblocage. Si les témoins de l'ABS et des
freins s'allument tous les deux et
restent allumés, le système de
freinage du véhicule ne fonction-
nera pas normalement lors d'un
freinage brusque. Dans ce cas,
évitez de rouler à vitesse élevée et
de freiner brusquement. Faites véri-
fier votre véhicule chez un conces-
sionnaire KIA agréé dès que possi-
ble.

4 58
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 59

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Si la ceinture de sécurité du conducteur D150306AUN

Si le témoin ABS ou le témoin EBD s'al- est débouclée une fois que le commuta- Témoin de feux de route
lume et qu'il demeure ainsi, il se peut teur d'allumage est sur ON, le témoin de
que l'indicateur de vitesse ou le comp- la ceinture de sécurité clignotera pen-
teur kilométrique/totalisateur partiel ne dant environ 6 secondes. Ce témoin s'allume quand vous engagez
fonctionne pas. Dans un pareil cas, faites Si elle est bouclée dans les 6 secondes, les feux de route ou quand vous tirez sur
vérifier votre véhicule par un conces- le témoin s'éteindra aussitôt. Si la cein- le levier des clignotants pour indiquer
sionnaire KIA agréé dès que possible. ture de sécurité du conducteur n'est pas votre intention de dépasser.
bouclée alors que le véhicule roule à plus
D150304AHM-EU-U1 de 10 km/h (6 mi/h), le témoin et le caril- D150309AUN
Rappel de bouclage des lon de la ceinture de sécurité s'action-
nent environ 11 fois en cycles de 6 sec- Témoin de feu de croise-
ceintures de sécurité ment (si équipé)
ondes avec arrêt de 24 secondes,
jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée ou
En rappel pour le conducteur, le témoin que la vitesse du véhicule s'abaisse sous Le témoin s’allume quand les phares
de ceinture de sécurité clignotera pen- 5 km/h (3 mi/h). sont allumés et en position de feu de
dant environ 6 secondes chaque fois que croisement.
vous placez le commutateur d'allumage
D150305AHM
sur ON, que la ceinture soit bouclée D150331ABH
ounon. Témoins de clignotants
Témoin de feux arrière
Si la ceinture de sécurité du conducteur (si équipé)
n'est pas bouclée quand le commutateur
d'allumage est placé sur ON, le témoin et Les flèches vertes clignotantes corre-
le carillon de ceinture de sécurité s'ac- Ce témoin s'illumine quand les feux
spondent à la direction indiquée par les arrière sont allumés.
tionnent pendant 6 secondes environ. Si feux de direction. Si la flèche s'allume
la ceinture est bouclée dans les 6 secon- sans clignoter, clignote plus rapidement
des, le témoin clignotera pendant 6 sec- que la normale, ou ne s'allume pas du
ondes mais le carillon s'arrêtera immédi- tout, cela indique une anomalie du sys-
atement. tème de signalisation. Vous devriez con-
sulter un concessionnaire qui effectuera
les réparations requises.

4 59
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 60

Caractéristiques du véhicule

D150307AHM D150308AHM-EE
Témoin de pression d'huile MISE EN GARDE Témoin de frein de sta-
Si le témoin de pression d'huile tionnement et de liquide
reste allumé alors que le moteur est de frein
Ce témoin s'allume pour indiquer que la en marche, vous pourriez causer
pression d'huile est basse. des dommages graves. Le témoin Témoin de frein de stationnement
de pression d'huile s'allume dès Le témoin s'allume si le frein de station-
Si le témoin s'allume pendant que vous que la pression est insuffisante. En
conduisez: nement est engagé alors que la clé de
service normal, il devrait s'allumer contact est sur ON ou START. Le témoin
1. Arrêtez-vous prudemment en bordure quand vous tournez la clé de con-
de la route. devrait s'éteindre quelques secondes
tact sur ON, et s'éteindre une fois après avoir désengagé le frein de sta-
2. Le moteur éteint, vérifiez le niveau que le moteur a démarré. Si le tionnement.
d'huile. S'il est bas, ajoutez la quantité témoin de pression d'huile reste
d'huile requise. allumé alors que le moteur tourne, il
Si le témoin reste allumé après avoir peut s'agir d'un problème grave. Carillon du frein de stationnement
ajouté de l'huile ou si vous n'avez pas (si équipé)
Dans pareil cas, arrêtez le véhicule
d'huile, prenez contact avec un conces- dès que vous pouvez le faire sans Dès que vous roulez à plus de 5 km/h (3
sionnaire KIA agréé. danger, éteignez le moteur et véri- mi/h), le carillon du frein de station-
fiez le niveau d'huile. Si le niveau nement retentit pour vous rappeler que le
est bas, ajoutez de l'huile pour frein de stationnement est engagé.
MISE EN GARDE ramener le niveau à la normale, Désengagez toujours le frein de station-
Si vous n'arrêtez pas le moteur puis faites démarrer le moteur. Si le nement avant de prendre la route.
immédiatement après que le témoin témoin reste allumé alors que le
de pression d'huile s'allume, vous moteur tourne, éteignez immédiate-
risquez d'endommager gravement ment le moteur. Quelles que soient
le moteur. les circonstances, si le témoin de
pression d'huile reste allumé quand
le moteur tourne, faites vérifier le
moteur chez un concessionnaire
KIA agréé avant d'utiliser le
véhicule de nouveau.

4 60
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 61

Caractéristiques du véhicule

Témoin de bas niveau de liquide de frein Votre véhicule est doté d'un système de D150312AAM
Si le témoin reste allumé, cela peut indiquer freinage à double diagonale. Cela signifie Témoins de vitesse
un bas niveau de liquide de frein dans le que vous pourrez toujours freiner avec
réservoir. deux roues même si l'un des systèmes
Si le témoin reste allumé : jumelés fait défaut. Quand un seul sys- Ce témoin indique quel rapport de boîte
1. Roulez soigneusement jusqu'à un tème fonctionne, vous devrez presser automatique est engagé.
endroit sûr et arrêtez le véhicule. plus fort sur la pédale de frein pour
arrêter le véhicule. En outre, le véhicule
2. Le moteur éteint, vérifiez immédiatement prendra plus longtemps à s'arrêter que D150313AHM
le niveau du liquide de frein et ajoutez-en normalement. Si vous connaissez une Témoin de charge
au besoin. Vérifiez ensuite s'il y a fuite au panne de frein sur la route, rétrogradez
niveau des pièces de frein. pour utiliser le moteur comme frein et
3. Ne roulez pas si vous découvrez une arrêtez le véhicule dès que vous pouvez Ce témoin signale un mauvais fonction-
fuite, si le témoin reste allumé ou si les le faire sans danger. nement soit de la génératrice, soit du
freins ne fonctionnent pas bien. Faites Pour vérifier l'ampoule, voyez si le témoin système de charge.
remorquer le véhicule chez un conces- de frein de stationnement et de liquide de
sionnaire KIA agréé qui fera l'inspection Si le témoin s'allume alors que vous con-
frein s'allume quand la clé de contact est duisez :
des freins et les réparations nécessaires. tournée sur ON. 1. Arrêtez-vous à un endroit sûr.
2. Le moteur éteint, vérifiez l'état et la
AVERTISSEMENT tension de la courroie d'entraînement
Il est dangereux de rouler quand un de la génératrice.
témoin d'alerte est allumé. Si le 3. Si la courroie est bien ajustée, il y a un
témoin des freins reste allumé, problème quelque part dans le sys-
faites vérifier et réparer les freins du tème de charge. Faites corriger le
véhicule chez un concessionnaire problème dès que possible chez un
KIA agréé. concessionnaire KIA agréé.

4 61
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 62

Caractéristiques du véhicule

D150315AUN D150319AUN D150320AHM-EU-U1


Témoin de hayon ouvert Témoin de bas niveau de Témoin d'anomalie
lave-glace (si équipé) (vérifier le moteur)
(si équipé)
Ce témoin s'allume si le hayon n'est pas Ce témoin s'allume pour indiquer que le Ce témoin fait partie du système de con-
bien fermé, quelle que soit la position de réservoir de lave-glace est presque vide. trôle du moteur qui surveille divers élé-
la clé de contact. Remplissez-le dès que possible. ments du système antipollution. Si le
témoin s'allume alors que vous con-
D150316AUN Témoin d'antidémarrage duisez, cela veut dire qu'il existe un prob-
Témoin de porte ouverte (si équipé) lème possible à un point quelconque du
système antipollution.
Le témoin s'allume aussi quand vous
Sans le dispositif à clé intelligente tournez la clé de contact sur ON puis
Ce témoin s'allume quand une porte s'éteint quelques secondes après le
n'est pas bien fermée et que la clé de Ce témoin s'allume quand vous insérez démarrage du moteur. S'il s'allume pen-
contact est dans le commutateur. la clé avec antidémarrage dans le com- dant que vous conduisez ou s'il ne s'al-
mutateur d'allumage et que vous la lume pas quand vous tournez la clé
D150318AHM
tournez sur ON pour faire démarrer le decontact sur ON, faites vérifier le sys-
moteur. tème chez un concessionnaire KIA
Témoin de bas niveau de
carburant Vous pouvez alors faire démarrer le agréé.
moteur. Le témoin s'éteint dès que le En général, le véhicule pourra être utilisé
moteur est en marche. Si le témoin clig- mais faites vérifier le système par un
Ce témoin s'allume quand le réservoir de note quand le commutateur d'allumage concessionnaire KIA agréé.
carburant est presque vide. Quand il s'al- se trouve en position ON, faites vérifier le
lume, vous devriez faire le plein dès que système par un concessionnaire KIA
possible. Rouler avec le témoin allumé agréé.
ou l'indicateur de niveau d'huile sous " E
" peut causer des ratés et endommager
le pot catalytique. (si équipé)

4 62
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 63

Caractéristiques du véhicule

D150323AAM-EU Témoin DBC (contrôle du


MISE EN GARDE Témoin ESC (dispositif freinage en pente)
Rouler pendant une longue période électronique de stabilité) (si équipé)
quand le témoin d'anomalie est (si équipé)
allumé peut endommager le sys- Le témoin ESC s'allume quand vous Le témoin DBC s'allume quand vous
tème antipollution; ceci aura un tournez la clé de contact sur ON et appuyez sur le bouton DBC et que le
effet sur la motricité et la consom- devrait s'éteindre 3 secondes plus tard système est en circuit.
mation de carburant. environ. Quand le témoin est allumé, Quand vous descendez une pente
l'ESC surveille les conditions de conduite abrupte à moins de 35 km/h (22 mi/h), le
et, dans des conditions normales, DBC s'engage et le témoin DBC clignote
restera éteint. Si des conditions de pour indiquer que le DBC fonctionne.
MISE EN GARDE glissement ou de faible traction sont
Si le témoin d'anomalie s'allume, il détectées, l'ESC s'engagera et le témoin
est possible que le pot catalytique Si le témoin rouge s'allume, le système
clignotera pour indiquer que l'ESC fonc- DBC fait défaut. Faites vérifier votre
s'endommage. Ce qui se solderait tionne.
par une perte de puissance. Faites véhicule chez un concessionnaire KIA
Si le témoin s’allume et reste allumé, il se agréé.
inspecter le système antipollution peut que l’ESC fasse défaut. Rendez-
dès que possible par un conces- vous chez un concessionnaire KIA agréé
sionnaire KIA agréé. et faites vérifier le système.

D150324AAM-EU
Témoin ESC OFF
(si équipé)

Le témoin ESC OFF s'allume quand


vous tournez la clé de contact sur ON et
devrait s'éteindre environ 3 secondes
plus tard. Pour passer au mode ESC
OFF, appuyez sur le commutateur ESC
OFF. Le témoin ESC OFF s’allume, indi-
quant que l’ESC est désactivé.

4 63
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 64

Caractéristiques du véhicule

D150325AAM Témoin SET du régulateur Témoin de clé absente


Témoin de régulateur de vitesse de vitesse SET KEY OUT (si équipé) KEY
(si équipé) OUT
Témoin CRUISE
CRUISE Le témoin s'allume quand le commuta- Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT
teur du régulateur (-/SET ou RES/+) est DU MOTEUR est sur ACC ou ON et
en circuit. qu'une porte est ouverte, le système
Le témoin s'allume quand le régulateur Le témoin SET au tableau de bord s'al- cherche la clé intelligente. Si la clé intel-
automatique de vitesse est engagé. lume quand vous appuyez sur le com- ligente n'est pas dans le véhicule, le
Le voyant du régulateur automatique de mutateur du régulateur (-/SET ou témoin clignote, et si toutes les portes
vitesse, situé dans l'ensemble d'instru- RES/+). Le témoin SET ne s'allumera sont fermées, le carillon sonne aussi
ments, s'allume lorsque le bouton pas si vous appuyez sur le commutateur pendant 5 secondes environ. Le témoin
marche-arrêt ("ON/OFF") du régulateur (CANCEL) ou si le régulateur n'est pas s'éteint quand le véhicule est en mouve-
automatique de vitesse, situé sur le engagé. ment. Gardez la clé intelligente dans le
volant, est enfoncé. véhicule ou insérez-la dans son porte-
Le voyant s'éteint lorsqu'on appuie une D150327AUN clé.
deuxième fois sur le bouton marche-arrêt Carillon de rappel de clé de contact
("ON/OFF") du régulateur automatique (si équipé)
de vitesse. Pour plus de détails sur le Si vous ouvrez la porte du conducteur et
régulateur de vitesse, consultez la sec- que la clé de contact se trouve dans le
tion 5, " Régulateur de vitesse commutateur d'allumage (position ACC
ou LOCK), le carillon de rappel de clé
sonnera. Ce rappel vous évitera de ver-
rouiller votre véhicule alors que les clés
sont à l'intérieur. Le carillon sonne tant
que vous n'enlevez pas la clé du com-
mutateur d'allumage ou que vous ne fer-
mez pas la porte du conducteur.

4 64
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 65

Caractéristiques du véhicule

Témoin d'anomalie du sys- Témoin 4WD LOCK


tème 4WD (si équipé)
(si équipé)

Quand vous tournez la clé de contact sur Le témoin 4WD LOCK s'allume quand
ON, le témoin 4WD s'allume puis vous appuyez sur le bouton 4WD LOCK.
s'éteind après quelques secondes. Si le Le mode 4WD LOCK sert à accroître la
témon 4WD s'allume, cela indique une puissance motrice lors de la conduite sur
anomalie avec le système de traction pavage mouillé, routes enneigées ou
intégrale. Dans ces cas, faites vérifier hors route. Le témoin 4WD LOCK
votre véhicule chez un concessionnaire s'éteind si vous appuyez de nouveau sur
KIA agréé dès que possible. le bouton.

MISE EN GARDE
N'utilisez pas le mode 4WD LOCK
sur les routes ou autoroutes à
pavage sec car il pourrait causer
des bruits, des vibrations ou même
endommager les pièces liées au
système de traction intégrale.

4 65
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 66

Caractéristiques du véhicule

SYSTÈME D'ASSISTANCE DE STATIONNEMENT À RECULONS (SI ÉQUIPÉ)

AVERTISSEMENT
Le système d'assistance de sta-
tionnement à reculons constitue
une fonction supplémentaire seule-
ment. Le fonctionnement du sys-
tème d'assistance de station-
nement à reculons peut être affecté
par plusieurs facteurs (y compris
les conditions ambiantes). Il
incombe au conducteur de toujours
Capteurs regarder derrière le véhicule avant
OXM049083N et pendant le recul de ce dernier. OXM049084N
Le système d'assistance de station- Fonctionnement du système d'as-
nement à reculons aide le conducteur sistance de stationnement à recu-
lors de la marche arrière du véhicule en lons
faisant retentir un carillon en cas de la Condition de service
détection de tout objet situé à moins de
• Le dispositif s'active quand le véhicule
120 cm (47 po) derrière le véhicule.
fait marche arrière et que la clé de con-
Ce système est un système supplémen- tact est sur ON.
taire et il n'est pas destiné à remplacer le
Si le véhicule se déplace à plus de 5
besoin le besoin d'une extrême prudence
km/h (3 mi/h), le dispositif pourra ne
et de la vigilance de la part du conduc-
pas bien fonctionner.
teur. La plage de détection des objets par
les capteurs est restreinte. Lorsque vous • La distance de détection du système
reculez, soyez aussi vigilant que vous le d'assistance de stationnement à recu-
seriez si votre véhicule n'était pas pourvu lons est d'environ 120 cm (47 po).
d'un système d'assistance de station- • Si plus d'un objet est détecté en même
nement à reculons. temps, l'objet le plus près est reconnu
en premier.

4 66
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 67

Caractéristiques du véhicule

Types d'alarmes sonores Non-fonctionnement du système La plage de détection peut être


• Quand un objet se trouve de 120 à 81 d'assistance de stationnement à réduite si :
cm (47 à 32 po) du pare-chocs arrière reculons 1. Le capteur est encrassé de neige ou
: le vibreur sonne de façon intermit- Il se peut que le système d'assistance d'eau. (La plage de détection retourn-
tente. de stationnement à reculons ne fonc- era à la normale, une fois le capteur
• Quand un objet se trouve de 80 à 41 tionne pas de manière appropriée nettoyé.)
cm (31 à 16 po) du pare-chocs arrière lorsque : 2. La température extérieure est trop
: le vibreur sonne plus régulièrement. 1. Frimas sur le capteur (il fonctionnera élevée ou trop basse.
• Quand un objet se trouve à moins de normalement, une fois le frimas dis-
40 cm (15 po) du pare-chocs arrière : paru). Les objets suivants pourront ne pas
le vibreur sonne continuellement. 2. Capteur couvert d'une matière être détecté par le capteur :
étrangère comme de la neige ou de 1. Objets pointus ou minces comme des
l'eau, ou le capteur est obstrué (il fonc- cordes, des chaînes ou de petits
tionnera normalement une fois le cap- poteaux.
teur nettoyé et sans obstruction). 2. Objets qui tendent à absorber la
3. Rouler sur une surface inégale (route fréquence du capteur, comme les
non pavée, gravier, bosses, pente). vêtements, les matières spongieuses
4. Objets produisant un bruit excessif ou la neige.
(klaxon de voiture, moteur de motocy- 3. Objets indécelables de moins de 1 m
clette, freins pneumatiques de (40 po) de haut et 14 cm (6 po) de
camion), en-deça de la plage de diamètre.
détection du capteur.
5. Pluie abondante ou jet d'eau.
6. Transmetteurs sans fil ou cellulaires
en-deça de la portée du capteur.
7. Capteur recouvert de neige.
8. Remorque attelée.

4 67
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 68

Caractéristiques du véhicule

Mises en garde concernant l'aver- ✽ AVIS Auto-diagnostic


tisseur de marche arrière L'avertisseur ne peut détecter que les Si vous n'entendez aucun signal sonore
• Il se peut que le son émis par le sys- objets qui se trouvent à sa portée; Il ne ou si l'avertisseur retentit de façon inter-
tème d'assistance de stationnement à peut pas détecter d'objets là où aucun mittente lorsque vous passez à la marche
reculons ne soit pas séquentiel selon capteur n'est installé. Les petits objets arrière ("R"), cela peut constituer un
la vitesse et les formes des objets minces, comme des piquets ou autres, indice d'une anomalie du système d'as-
détectés. situés entre les capteurs, pourront ne sistance de stationnement à reculons.
• Une anomalie du système d'assis- pas être détectés. Dans un pareil cas, faites vérifier votre
tance de stationnement à reculons Utilisez toujours une vérification véhicule par un concessionnaire KIA
peut se manifester si la hauteur du visuelle quand vous faites marche agréé dès que possible.
pare-chocs du véhicule ou l'installation arrière.
des capteurs a été modifiée ou endom- Assurez-vous d'indiquer à tout conduc-
magée. Tout équipement ou acces- teur du véhicule, les capacités et les lim- AVERTISSEMENT
soire non installé à l'usine peut égale- ites de l'avertisseur de marche arrière. Votre garantie sur le véhicule neuf
ment nuire au rendement des cap- ne couvre pas les accidents, les
teurs. dommages au véhicule ou les
AVERTISSEMENT blessures à ses occupants causés
• Le capteur peut ne pas reconnaître Soyez prudent quand vous roulez
des objets à moins de 40 cm (15 po) suite à un mauvais fonctionnement
près d'objets sur la route, surtout du dispositif d'aide au station-
ou il peut mal juger la distance. Usez s'il s'agit de piètons et plus partic-
de prudence. nement. Conduisez toujours avec
ulièrement, d'enfants. Sachez que grande prudence.
• Si le capteur est gelé ou sali par la certains objets peuvent ne pas être
neige, des saletés ou de l'eau, il pour- détectés par les capteurs à cause
ra ne pas fonctionner tant qu'il n'est de leur distance, de leur taille ou de
pas nettoyé. leur composition, tous des facteurs
• Ne poussez pas sur le capteur, ne l'é- qui peuvent limiter l'efficacité du
gratignez pas et ne le frappez pas; capteur. Faites toujours une
vous pourriez l'endommager. inspection visuelle afin de vous
assurer qu'aucune obstruction ne
se trouve autour du véhicule avant
de le déplacer dans une direction
quelconque.

4 68
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 69

Caractéristiques du véhicule

CAMÉRA DE RÉTROVISION (SI ÉQUIPÉ) FEUX DE DÉTRESSE


Écran de rétrovision Ce dispositif complémentaire affiche sur
le rétroviseur ce qui se trouve derrière le
véhicule quand vous faites marche
arrière; si le véhicule est équipé d'un sys-
tème de navigation, l'affichage se fait
alors sur son écran.
Vous pouvez éteindre la caméra de rétro-
visée en appuyant sur l'interrupteur alors
que la caméra est en circuit.
Pour utiliser la caméra de nouveau,
appuyez sur l'interrupteur alors que le
OXM049090 commutateur d'allumage est en circuit et
que le levier de vitesses est sur R OXM049109
(marche arrière). En outre, la caméra se
met automatiquement en circuit quand le D180000AHM
commutateur d'allumage est mis hors cir- Les feux de détresse devraient être util-
cuit puis de nouveau en circuit. isés chaque fois que vous devez arrêter
votre véhicule à un endroit dangereux. Si
vous devez faire un tel arrêt d'urgence,
AVERTISSEMENT essayez de vous arrêter aussi loin en
• Il ne s'agit que d'un dispositif bordure de la route que possible.
d'appoint. Il en revient au con- Les feux de détresse s'allument quand
ducteur de toujours regarder vous appuyez sur le commutateur des
OXM049089N dans les rétroviseurs intérieur et feux de détresse. Les feux clignotent
D330000AHM-EE
extérieurs et la zone autour du dans les deux directions. Les feux de
véhicule avant et pendant la détresse fonctionnent même si la clé
La caméra de rétrovision s'allume quand marche arrière car il existe un
les feux de marche arrière s'allument n'est pas dans le commutateur d'al-
zone morte dans le champ de la
alors que le commutateur d'allumage est lumage.
caméra.
sur ON et le levier de changement de Pour éteindre les feux de détresse,
• Gardez toujours l'objectif de la
vitesses sur R (marche arrière). caméra propre. Si l'objectif est appuyez de nouveau sur le commuta-
couvert d'une matière étrangère, teur.
la caméra ne pourra pas fonction-
ner correctement.

4 69
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 70

Caractéristiques du véhicule

ÉCLAIRAGE
D190100APB D190200AHM-EU Éclairage d'accueil (si équipé)
Fonction d'économiseur de bat- Fonction d'escorte des phares Quand les phares (commutateur sur
terie (si équipé) phares ou AUTO) sont allumés et que
• Cette fonction sert à empêcher la Les phares et les feux arrière restent toutes les portes (et le hayon) sont fer-
décharge de la batterie. Le dispositif allumés pendant 20 minutes une fois la mées et verrouillées, les feux de position
éteint automatiquement les feux clé de contact enlevée ou placée sur et les phares s'allumeront pendant 15
extérieurs quand le conducteur retire ACC ou LOCK. Toutefois, si la porte du secondes suite à l'une de ces actions.
la clé de contact du commutateur et conducteur est ouverte puis fermée, les • Sans dispositif SmartKey
ouvre la porte du conducteur. phares et les feux arrière s'éteignent - Vous appuyez sur le bouton de déver-
• Avec cette fonction, les feux de posi- après 30 secondes. rouillage des portes de la télécom-
tion s'éteignent automatiquement si le Les phares et les feux arrière peuvent mande.
conducteur se stationne en bordure de être éteints en appuyant sur le bouton de • Avec le dispositif SmartKey
la route, la nuit. verrouillage sur le transmetteur ou en - Vous appuyez sur le bouton de déver-
Si, au besoin, vous voulez laisser les plaçant le commutateur des phares à la rouillage des portes de la SmartKey.
feux allumés quand vous retirez la clé position éteinte.
de contact, procédez comme suit :
En tout temps, si vous appuyez sur le
1) Ouvrez la porte du conducteur. MISE EN GARDE bouton de verrouillage des portes, les
2) Éteignez puis rallumez les feux de Si le conducteur sort du véhicule feux de position et les phares s'étein-
position à l'aide du commutateur par une autre porte (sauf celle du dront immédiatement.
général d'éclairage sur la colonne conducteur), la fonction d'é-
de direction. conomiseur de batterie ne fonction-
nera pas et la fonction d'escorte
des phares ne s'éteindra pas
automatiquement. Cela risque de
décharger la batterie. Dans pareil
cas, assurez-vous d'éteindre les
phares avant de sortir du véhicule.

4 70
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 71

Caractéristiques du véhicule

OXM049110 OXM049250N OXM049251N


D190400AUN-C1 D190401AHM D190402AHM
Commutateur général d'éclairage Feux de position ( ) Phares ( )
Le commutateur offre une position pour À la position des feux de stationnement À la position des phares (2e position), les
les phares et une pour les feux de posi- (1ère position), les feux arrière, les feux phares, les feux arrière, les feux de
tion. de plaque d'immatriculation et le tableau plaque d'immatriculation et le tableau de
Pour actionner l'éclairage, tournez le de bord s'allument. bord s'allument.
bouton au bout du levier de commande,
sur l'une de ces positions : ✽ AVIS
(1) Position d'arrêt Le commutateur d'allumage doit être en
(2) Feux de position position ON pour que les phares s'allu-
(3) Phares ment.
(4) Position d'éclairage automatique
(si équipé)

4 71
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 72

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
• Ne placez jamais un objet sur le
capteur (1) situé sur le tableau de
bord. Vous vous assurerez ainsi
d'un meilleur contrôle du sys-
tème d'éclairage automatique.
• Ne nettoyez pas le capteur au
moyen de nettoyant à vitres. Ce
nettoyant pourrait laisser une
légère pellicule qui risquerait de
nuire au fonctionnement du cap-
OXM049128N teur. OAM049044
Position d'éclairage automatique • Si le pare-brise de votre véhicule D190500AUN
(si équipé) est teinté ou enduit d'un autre Utilisation des feux de route
Lorsque le commutateur d'éclairage est type de revêtement, il se peut que
Pour utiliser les feux de route, poussez le
en position d'éclairage AUTO (automa- le système d'éclairage automa-
levier vers l'avant. Ramenez-le vers l'arrière
tique), les feux arrière et les phares s'al- tique ne fonctionne pas correcte-
pour retourner aux feux de croisement.
lument et s'éteignent automatiquement, ment.
Le témoin des feux de route s'allume
selon le degré de luminosité à l'extérieur quand les feux de route sont allumés.
du véhicule.
Pour éviter que la batterie se décharge, ne
laissez pas l'éclairage allumé pendant une
longue période alors que le moteur est
éteint.

AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les feux de route
quand vous croisez d'autres
véhicules. Utiliser les feux de route
pourrait obstruer la vision des
autres conducteurs.

4 72
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 73

Caractéristiques du véhicule

Pour indiquer un changement de voie,


déplacez le levier légèrement vers le
haut ou le bas (B) et tenez-le en place.
Le levier retourne à sa position neutre
dès que vous le relâchez.
Si un témoin de clignotant reste allumé
ou clignote de façon anormale, l'ampoule
d'un feu de siglaisation peut être grillée
et devrait être remplacée.

Fonction une touche de changement


de voie (si équipé)
OAM049043 OAM049045
Pour activer la fonction une touche de
Pour faire clignoter les feux de route, D190600AUN-U1 changement de voie, déplacez le levier
tirez le levier vers vous. Il retourne à sa Clignotants et indication de de signalisation pendant moins de 0,5
position normale (feux de croisement) changement de voie seconde et relâchez-le. Le signal de
dès que vous le relâchez. Le commuta- Le commutateur d'allumage doit être en changement de voie clignote trois fois.
teur des phares n'a pas à être engagé position ON pour que les clignotants
pour utiliser cette fonction. fonctionnent. Pour utiliser les clignotants, ✽ AVIS
soulevez ou abaissez le levier (A). Les Si un feu de signalisation clignote de
flèches vertes au tableau de bord cligno- façon anormale (vite ou lente), une
tent en fonction de l'utilisation du levier. ampoule peut être grillée ou il y a une
Le clignotement s'arrête automatique- mauvaise connexion sur le circuit élec-
ment une fois le virage effectué. Si les trique.
clignotants fonctionnent toujours après
avoir négocié le virage, ramenez le levier
au centre, de la main.

4 73
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 74

Caractéristiques du véhicule

D190900AUN-EU
MISE EN GARDE Phares de jour
Les phares antibrouillard consom- Les phares de jour permettent aux autres
ment beaucoup de courant. conducteurs de mieux voir votre véhicule
N'utilisez les phares antibrouillard pendant le jour. Les phares de jour sont
que dans des conditions de faible pratiques dans bien des situations,
visibilité. surtout à la brûnante et à l'aube.
Les feux de jour éteignent les phares
quand :
1. Le commutateur des phares est
engagé.
OAM049046N
2. Le frein de stationnement est engagé.
D190700AAM-EU
3. Le moteur est éteint.
Phares antibrouillard avant
(si équipé)
Les phares antibrouillard servent à
améliorer la visibilité quand il y a du
brouillard, de la pluie, de la neige, etc.
Les phares antibrouillard s'allument
quand le commutateur des phares
antibrouillard (1) est mis en circuit après
avoir allumé les phares (feux de croise-
ment).
Pour éteindre les phares antibrouillard,
réglez-en le commutateur hors circuit
(OFF).

4 74
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 75

Caractéristiques du véhicule

ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
Lave-glace/essuie-glace Lave-glace/essuie-glace A : Régulateur des essuie-glace
· MIST – Un seul râclage
du pare-brise de lunette arrière (si équipé)
· OFF – Arrêt
· INT – Râclage à intermittence
· LO – Râclage lent
· HI – Râclage rapide

B : Réglage temporel du râclage à


intermittence

C : Giclage avec quelques râclages


(avant)

D : Commande du lave-glace/essuie-
glace arrière
OAM049100L/OXM049237N
· ON – Râclage continu
D200000AAM-EE
· OFF – Arrêt

E : Giclage avec quelques râclages


(arrière)

4 75
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 76

Caractéristiques du véhicule

LO : Vitesse normale des essuie-glace.


HI : Vitesse rapide des essuie-glace.

✽ AVIS
Si le pare-brise est couvert de neige ou
de glace, dégivrez le pare-brise pendant
une dizaine de minutes ou jusqu'à ce
que la neige et la glace soient fondues
avant d'utiliser les essuie-glace.
Autrement, ils pourraient ne pas bien
fonctionner.
OYF049102 OYF049101
D200100AAM D200200ASA
Essuie-glace du pare-brise Lave-glace
Ils fonctionnent comme suit quand la clé Le levier en position neutre, tirez-le
de contact se trouve en position ON : légèrement vers vous pour faire gicler du
MIST : Pour un seul cycle, poussez le lave-glace sur le pare-brise et actionner
levier vers le haut et relâchez-le. les essuie-glace sur 1 à 3 cycles.
Les essuie-glace continueront de Utilisez cette fonction quand le pare-
fonctionner si vous tenez le levier brise est encrassé.
soulevé. Le giclage et le fonctionnement des
OFF : Les essuie-glace ne fonctionnent essuie-glace se maintiennent tant que
pas. vous ne relâchez pas le levier.
INT : Les essuie-glace fonctionnent de Si le lave-glace ne fonctionne pas, véri-
façon intermittente, à intervalle fiez-en le niveau. S'il n'y a pas assez de
régulier. Utilisez ce mode sous liquide, remplissez le réservoir avec un
une pluie légère ou bruine. Pour lave-glace non abrasif.
faire varier la vitesse, tournez le Le bec de remplissage du réservoir de
bouton de commande (1). lave-glace se trouve à l'avant du compar-
timent-moteur, du côté passager.

4 76
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 77

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
Pour éviter d'endommager la
pompe du lave-glace, n'actionnez
pas le lave-glace quand son réser-
voir est vide.

AVERTISSEMENT
Par temps de gel, n'utilisez pas le
lave-glace sans d'abord réchauffer
le pare-brise avec le dégivreur. Le OXM049239N OXM049238N
lave-glace gèlera sur le pare-brise D200300AAM
et nuira à la bonne vision. Appuyez sur le bouton pour faire gicler le
Commutateur de lave-glace/ lave-glace arrière et actionner l'essuie-
essuie-glace arrière (si équipé) glace arrière.
Appuyez sur le commutateur pour action- Le lave-glace et l'essuie-glace arrière
MISE EN GARDE ner l'essuie-glace arrière. fonctionnent jusqu'à ce que vous
• Pour éviter d'endommager les appuyiez sur le bouton.
Appuyez de nouveau sur le commutateur
essuie-glace et le pare-brise,
pour arrêter l'essuie-glace arrière.
n'actionnez pas les essuie-glace
quand le pare-brise est sec. ON - Fonctionnement normal des
essuie-glace
• Pour éviter d'endommager les
OFF - L'essuie-glace est éteint
lames d'essuie-glace, ne les
exposez pas à l'essence, au
kérosène, à un diluant à peinture
ou à d'autres solvants.
• Pour éviter d'endommager le bras
d'essuie-glace et d'autres com-
posantes, ne tentez pas d'action-
ner les essuie-glace à la main.

4 77
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 78

Caractéristiques du véhicule

ECLAIRAGE INTERIEUR
D210000AEN ■ Type A • ON : Le plafonnier reste allumé tout le
temps.
MISE EN GARDE • DOOR : Le plafonnier s'allume quand
N'utilisez pas l'éclairage intérieur une porte (ou le hayon) est
pendant une période prolongée ouverte, quelle que soit la
quand le moteur est éteint car vous position de la clé de contact.
risqueriez de décharger la batterie. Quand les portes sont déver-
rouillées avec le transmetteur,
le plafonnier s'allume pendant
30 secondes environ, tant
AVERTISSEMENT OXM049131
qu'une porte n'est pas ouverte.
N'allumez pas les lampes Le plafonnier s'éteint gradu-
■ Type B
intérieures quand vous conduisez ellement après environ 30 sec-
dans la noirceur. Vous pourriez ondes si la porte est fermée.
avoir un accident parce que votre Toutefois, si la clé de contact
vue sera obstruée par l'éclairage est sur ON ou que toutes les
intérieur. portes sont verrouillées, le pla-
fonnier s'éteint immédiate-
ment. Si une porte est ouverte
Fonction de coupure automatique alors que la clé de contact est
(si équipé) sur ACC ou LOCK, le plafon-
Les lampes intérieures s'éteignent nier reste allumé 20 minutes
automatiquement environ 20 minutes OXM049225 environ. Si une porte est
après avoir coupé l'allumage. Si le D210200AXM-EU ouverte alors que la clé de
véhicule est équipé d'un antivol, les lam- Plafonnier contact est sur ON, le plafon-
pes intérieures s'éteignent automatique- nier reste allumé constam-
ment environ 3 secondes après l'arme- La lampe s'allume et s'éteint quand vous ment.
ment de l'antivol. appuyez sur le commutateur de la façon
suivante. Il s'éteint en appuyant de nou-
veau sur le bouton.

4 78
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 79

Caractéristiques du véhicule

■ Type A

■ Type B

OXM049130 OXM049136 OXM049241N


Lampe de lecture Lampe de coffre (si équipé) Lampe de miroir de courtoisie
• Appuyez sur la lentille pour allumer ou • DOOR : La lampe s'allume quand le (si équipé)
éteindre la lampe. Cette lampe donne hayon est ouvert. • : La lampe s'allume si vous
une faisceau projecteur qui facilite la • OFF : La lampe reste éteinte tout le appuyez sur ce bouton.
lecture d'une carte routière la nuit ou temps.
s'utilise comme lampe personnelle • : La lampe s'éteindra si vous
• ON : Le plafonnier reste allumé tout le appuyez sur ce bouton.
pour le conducteur et le passager temps.
avant.
• La lampe s'allume quand une porte est ✽ AVIS
ouverte ou le commutateur d'allumage Éteignez la lampe avant de remettre le
est tourné sur OFF (si équipé). pare-soleil à sa position originale.
La lampe s'éteint graduellement après
environ 30 secondes si la porte est fer-
mée ou si le commutateur d'allumage
est tourné sur OFF.
Si toutes les portes sont verrouillées
ou le commutateur d'allumage est
tourné sur ON, la lampe s'éteint immé-
diatement.

4 79
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 80

Caractéristiques du véhicule

DÉGIVREUR
220000AUN ■ Type A Pour utiliser le dégivreur de lunette
arrière, appuyez sur le bouton du
MISE EN GARDE dégivreur, situé sur le panneau de com-
Pour éviter d'endommager les con- mutateurs de la console centrale. Le
ducteurs collés sur la face témoin du bouton de dégivreur s'allume
intérieure de la lunette arrière, n'u- quand le dégivreur est en circuit.
tilisez jamais d'instrument coupant S'il y a une forte accumulation de neige
ni de produits pour vitres abrasifs OXM049137 sur la lunette arrière, enlevez-la avant
pour nettoyer la lunette. ■ Type B
d'utiliser le dégivreur.
Le dégivreur de lunette arrière s'éteint
automatiquement après 20 minutes env-
iron, ou quand le clé de contact est
✽ AVIS tournée sur OFF. Pour éteindre le
Pour dégivrer ou désembuer le pare- dégivreur, appuyez de nouveau sur le
brise, voyez « Dégivrage et désembuage bouton du dégivreur arrière.
du pare-brise » un peu plus loin. OXM049138
■ Type C Dégivreur de rétroviseur extérieur
(si équipé)
Si le véhicule est équipé de rétroviseurs
extérieurs chauffants, ils s'activeront de
pair avec le dégivreur de lunette arrière.

Déglaceur d'essuie-glace (si équipé)


OXM049210 Si votre véhicule est équipé d'un
Dégivreur de lunette arrière déglaceur d'essuie-glace, celui-ci se met
Le dégivreur réchauffe la lunette arrière en circuit de pair avec le dégivreur de
pour éliminer buée, gel et glace mince, lunette arrière.
quand le moteur fonctionne.

4 80
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 81

Caractéristiques du véhicule

SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE (SI ÉQUIPÉ)


■ Climatiseur avant à régulation automatique

1. Bouton du ventilateur
2. Bouton de sélection du mode
3. Bouton de température
4. Bouton du climatiseur
5. Bouton de commande d'admission d'air
6. Interrupteur du climatiseur de 3e rangée
(contrôlé de l'avant)*
7. Commutateur du ventilateur du clima-
tiseur de 3e rangée*
8. Porte-billet*
* si équipé

❈ Le panneau de commande réel du


véhicule peut différer de l'illustration.
■ Commande de climatisation pour la 3e rangée (si équipé)

OXM049140/OXM049141

4 81
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 82

Caractéristiques du véhicule

Chauffage et climatisation
1. Faites démarrer le moteur.
2. Réglez le mode à la position désirée.
Pour améliorer l'efficacité du
chauffage et du refroidissement;
- Chauffage:
- Refroidissement:
3. Réglez la température au degré
désiré.
4. Réglez la commande d'admission d'air
sur air extérieur (si équipé).
5. Réglez la vitesse du ventilateur.
6. Si vous voulez utiliser le climatiseur,
*
appuyez sur le bouton du climatiseur
(si équipé).

* si équipé d'une 3e rangée de sièges OXM049223N


❈ Bouches de sortie d'air de 2 rangée e
• Le courant d'air sortant par les bouches
(E) d'air de la 2e rangée de sièges pourra
• Le débit d'air des bouches de sortie de être plus faible qu'aux bouches d'air au
la 2e rangée est contrôlé par le système tableau de bord vu la longueur des con-
de régulation de la climatisation avant et duites dans les portes avant.
passe par le conduit d'air intérieur des • Fermez les bouches d'aération par
portes avant. Si la porte est ouverte ou temps froid. Le débit d'air des bouches
qu'elle n'est pas complètement fermée, de sortie de la 2e rangée peut se refroidir
le débit d'air de la bouche de sortie de la quelque peu lors de l'opération de
2e rangée ne se rend pas de manière chauffage. (Utilisez les bouches de sor-
appropriée. Assurez-vous que les portes tie de la 2e rangée lors de l'opération de
avant sont complètement fermées. refroidissement).
4 82
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 83

Caractéristiques du véhicule

Mode MAX A/C (B, D, E) Niveau du plancher (C, F, A, D, G*)

Le courant d'air est dirigé vers le haut du La majorité du courant d'air est dirigée
corps et le visage. vers le plancher; un petit courant d'air est
À ce mode, le climatiseur et la recircula- aussi dirigé vers le pare-brise et le
tion d'air sont choisis automatiquement. dégivreur latéral.

Niveau du visage (B, D, E) Niveau plancher/dégivrage


(A, C, D, F, G*)
OXM049142 L'air est dirigé vers le haut du corps et le
visage. Chaque bouche d'air peut être La majorité du courant d'air est dirigée
Sélection du mode vers le plancher et le pare-brise, avec
Les boutons de mode contrôlent la direc- ajustée pour contrôler le débit d'air.
une petit courant d'air dirigé vers les
tion du courant d'air dans le système de dégivreurs latéraux.
ventilation.
L'air peut être dirigé vers le plancher, aux NIveau combiné (B, D, E, C, F, G*)
évents du tableau de bord ou au pare- Niveau dégivrage (A, D)
brise. Six symboles représentent les Le courant d'air est dirigé au visage et au
positions de ventilation (MAX A/C, vis- plancher.
age, niveau combiné, plancher, planch- La majorité du courant d'air est dirigée
er-dégel, dégel). vers le pare-brise, avec un petit courant
Le mode MAX A/C sert à refroidir l'in- d'air dirigé vers les dégivreurs latéraux.
térieur du véhicule plus rapidement.
* si équipé d'une 3e rangée de sièges

4 83
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 84

Caractéristiques du véhicule

■ Type A

■ Type B

OXM049145N OXM049146 OXM049147


Bouches d'air au tableau de bord Bouton de température Bouton de commande d'admission
Les bouches de ventilation peuvent être Le bouton de température vous permet d'air
ouvertes ou fermées séparément à l'aide de contrôler la température du courant Ce bouton permet de choisir l'air
de la roulette (si équipé). d'air du système de ventilation. Pour extérieur ou la recirculation de l'air dans
Vous pouvez aussi ajuster la direction du changer la température dans l'habitacle, l'habitacle.
courant d'air sortant de ces bouches tournez le bouton vers la droite pour un Pour changer la position de la com-
d'air, à l'aide du levier, comme illustré. air plus chaud, ou vers la gauche pour un mande d'admission d'air, appuyez sur le
air plus frais. bouton.

4 84
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 85

Caractéristiques du véhicule

Position de recirculation d'air


Quand la recirculation d'air AVERTISSEMENT
est choisie, l'air de l'habita- • L'utilisation continue du système
cle est aspiré par le sys- de climatisation au mode de
tème de climatisation puis recirculation d'air peut accroître
réchauffé ou refroidi, selon le niveau d'humidité dans
la fonction choisie. l'habitacle, embuer les glaces et
réduire la visibilité.
Position d'air extérieur • Ne dormez pas dans le véhicule,
■ Type A le climatiseur ou la chaufferette
Quand l'air extérieur est en marche. Une baisse du niveau
choisi, l'air entre dans le d'oxygène ou de la température
du corps peut présenter des OXM049148
véhicule de l'extérieur; il
est alors réchauffé ou risques graves pour la santé. Bouton du ventilateur
■ Type B • L'utllisation continue du système
refroidi, selon la fonction Le ventilateur ne fonctionne que si le
choisie. de climatisation au mode de commutateur d'allumage est sur ON.
recirculation d'air peut causer la Le bouton du ventilateur permet de
somnolence et entraîner la perte régler la vitesse du ventilateur. Pour
de contrôle du véhicule. Autant changer la vitesse, tournez simplement
que possible, réglez la com- le bouton vers la droite pour accroître la
✽ AVIS mande d'admission d'air sur air vitesse, ou vers la gauche pour la
L'utilisation prolongée de la chaufferette extérieur quand vous conduisez. réduire.
à la position de recircurlation d'air (sans Régler le bouton de commande du venti-
avoir choisi le climatiseur) peut entraîn- lateur sur " 0 " met le ventilateur hors cir-
er l'embuement du pare-brise et des vit- cuit.
res latérales, et l'air dans l'habitacle
pourra avoir une odeur de renfermé.
De plus, l'utilisation prolongée du clima-
tiseur avec air recirculé produira un air
excessivement sec dans l'habitacle.

4 85
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 86

Caractéristiques du véhicule

2. Pour mettre le système de commande


du climatiseur de 3e rangée hors circuit,
appuyez de nouveau sur l'interrupteur
du climatiseur de 3e rangée ( ) qui se
trouve sur le panneau de climatisation
avant ou réglez le commutateur de
ventilateur de 3e rangée sur OFF (le
témoin sur l'interrupteur ( ) s'éteint).

OXM049149 OXM049211
Climatiseur Climatiseur de 3e rangée
Appuyez sur le bouton A/C pour mettre le (si équipé)
climatiseur en marche (le témoin s'al- Mise en circuit du système de commande
lume). Appuyez de nouveau sur le bou- du climatiseur de 3e rangée
ton pour éteindre le climatiseur. 1. Appuyez sur l'interrupteur du clima-
tiseur de 3e rangée qui se trouve sur le
panneau de climatisation avant puis
réglez la vitesse du ventilateur avec la
commande sur la 3e rangée (le témoin
sur l'interrupteur ( ) s'illumine).

4 86
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 87

Caractéristiques du véhicule

Fonctionnement du système Conseils d'utilisation Climatiseur


Ventilation • Pour empêcher la poussière et les Tous les climatiseurs KIA sont chargés
1. Réglez le mode à la position . vapeurs déplaisantes d'entrer dans le d'un fluide frigorigène R-134a
véhicule par le système de ventilation, écologique qui ne cause aucun dom-
2. Réglez la commande d'admission d'air
réglez la commande d'admission d'air mage à la couche d'ozone.
sur l'air extérieur.
sur recirculation. Retournez la com- 1. Faites démarrer le moteur et appuyez
3. Réglez la température au niveau mande à la position d'air frais une fois sur le bouton du climatiseur.
désiré. la zone traversée, afin de garder un air 2. Réglez le mode à la position .
4. Réglez le ventilateur à la vitesse frais dans le véhicule. Ceci aidera à
désirée. 3. Réglez la commande d'admission d'air
tenir le conducteur alerte et confort- sur air extérieur ou recirculation.
able.
4. Ajustez la vitesse du ventilateur et la
Chauffage • L'air pour le système de chauffage/cli- température afin d'assurer un confort
1. Réglez le mode à la position . matisation est aspiré par des grilles optimal.
2. Réglez la commande d'admission d'air juste devant le pare-brise. Assurez-
vous que ces grilles soient toujours • Pour un refroidissement maximal,
sur l'air extérieur. réglez la commande de température
3. Réglez la température au niveau propres (sans feuilles, neige, glace ou
autres obstructions). complètement à gauche, puis réglez la
désiré. vitesse du ventilateur au maximum.
4. Réglez le ventilateur à la vitesse • Pour éviter l'embuement intérieur du
désirée. pare-brise, réglez la commande d'ad-
mission d'air en position d'air frais et le
5. Pour une déshumidification, mettez le
ventilateur à la vitesse désirée; mettez
climatiseur en marche (si équipé).
le climatiseur en circuit et ajustez la
• Si le pare-brise s'embue, réglez le température au degré désiré.
mode à la position ou .

4 87
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 88

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Conseils sur l'utilisation du climatiseur • Vous pourrez noter, lors du fonction-
• Quand vous utilisez le climatiseur, • Si le véhicule a été stationné au soleil nement du climatiseur, la formation de
surveillez le témoin de température de par temps chaud, abaissez les glaces gouttelettes de condensation (même
près quand vous montez des côtes ou pendant un moment pour laisser l'air une petite flaque) sur le plancher, du
dans la grosse circulation, et que la chaud s'échapper de l'habitacle. côté du passager. Il s'agit là d'un fonc-
température extérieure est élevée. Le • Pour réduire le taux d'humidité sur l'in- tionnement caractéristique normal.
climatiseur peut faire surchauffer le térieur des glaces par temps pluvieux • Utiliser le climatiseur au mode de recir-
moteur. Continuez d'utiliser le venti- ou humide, réduisez l'humidité dans culation d'air n'assure pas un
lateur, mais coupez le climatiseur si le l'habitacle en faisant fonctionner le cli- refroidissement maximal; en outre, l'u-
témoin de température indique un matiseur. tilisation continue à ce mode peut ren-
surchauffage. • Quand vous utilisez le climatiseur, vous dre l'air rassis.
• Si vous abaissez les glaces par temps pourrez noter, à l'occasion, un change- • Lors du refroidissement, il se peut que
humide, le climatiseur peut causer la ment dans le régime du moteur quand vous remarquiez un débit d'air bru-
formation de gouttelettes d'eau à l'in- le compresseur du climatiseur s'en- mailleux en raison du refroidissement
térieur du véhicule. Comme la gage. Il s'agit là d'un fonctionnement rapide et de l'admission d'air humide.
présence excessive de gouttelettes caractéristique normal. Cette caractéristique fait partie du
d'eau peut causer des dommages à • Utilisez le climatiseur une fois par fonctionnement normal du système.
l'équipement électrique, n'utilisez le mois, même si ce n'est que pour
climatiseur que si vous gardez les quelques minutes, afin d'assurer un
glaces relevées. rendement optimal du système.

4 88
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 89

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Vérifier le niveau de fluide frig-


Air extérieur • Remplacez le filtre conformément aux origène dans le climatiseur et de
Air recirculé indications du calendrier d'entretien. lubrifiant dans le compresseur
Si le véhicule est utilisé dans des con- Quand le volume de liquide frigorigène
ditions difficiles comme sur des routes est bas, le rendement du climatiseur s'en
poussiéreuses ou mal entretenues, une trouve réduit. Surcharger peut aussi avoir
inspection et un changement plus un impact négatif sur le système de cli-
fréquents du filtre sera nécessaire. matisation.
• Si le débit d'air chute subitement, Donc si un fonctionnement anormal est
Soufflerie faites vérifier le système chez un con- noté, faites inspecter le système chez un
Filtre à air de la Élément de cessionnaire KIA agréé. concessionnaire KIA agréé.
climatisation Élément chaufferette
d'évaporateur
OHM048209
Fitre à air de la climatisation ✽ AVIS
(si équipé) Il est important d'utiliser le bon type et
la bonne quantité d'huile et de liquide
Le filtre à air de la climatisation est monté frigorigène sinon, vous risquez d'en-
derrière la boîte à gants et filtre la pous- dommager le compresseur et le système
sière et autres polluants qui pourraient pourrait mal fonctionner.
entrer dans le véhicule par le système de
climatisation. Si, avec le temps, pous-
sières et polluants s'accumulent sur le fil- AVERTISSEMENT
tre, vous remarquerez une réduction du L'entretien du climatiseur doit être
débit par les bouches d'air. Ceci entraîn- exécuté par un concessionnaire
era une accumulation d'humidité dans KIA agréé. Un mauvais entretien
l'habitacle, même si la commande d'ad- pourrait causer des blessures
mission d'air se trouve sur air extérieur. graves à la personne qui effectue le
Dans pareil cas, inspectez et remplacez le travail.
filtre à air de la climatisation (voyez " filtre
à air de la climatisation " au chapitre 7).
Si vous n'êtes pas certain de la façon de
remplacer le filtre, faites-le faire par un
concessionnaire KIA agréé.

4 89
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 90

Caractéristiques du véhicule

CLIMATISATION AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ)


■ Climatiseur avant à régulation automatique

1. Afficheur de la climatisation
2. Bouton de régulation de température
du conducteur
3. Bouton AUTO (commande automatique)
4. Interrupteur de la soufflerie avant
5. Commande de vitesse de la soufflerie
avant
6. Bouton de mode
7. Bouton de sélection de commande
de température bi-zone
8. Bouton de régulation de température
du passager
9. Bouton de climatiseur*
10. Interrupteur de la climatisation de 3e
rangée* (commandé de l'avant) ou
bouton d'admission d'air* (frais)
11. Bouton de commande d'entrée d'air*
■ Commande de climatisation de 3e rangée (si équipé)
ou bouton de position d'air recirculé*
12. Bouton de déglaceur du pare-brise
13. Commutateur du ventilateur
de la climatisation de 3e rangée*
* si équipé

❈ Le panneau de commande réel du


véhicule peut différer de l'illustration.

OXM049151L/OXM049141

4 90
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 91

Caractéristiques du véhicule

2. Réglez le commutateur de tempéra-


ture à la température voulue.
Si la température est réglée au mini-
mum (Lo), le climatiseur fonctionnema
continuellement.
3. Pour couper le fonctionnement
automatique, choisissez n'importe
lequel des boutons ou commutateurs
suivants:
• Bouton de sélection de mode
• Bouton de climatiseur
• Bouton de dégivreur de pare-brise
OXM049152 OXM049153
• Bouton de commande d'entrée d'air
Climatisation automatique • Commutateur de vitesse de ventila- ✽ AVIS
Le système de climatisation automatique teur Ne placez jamais rien sur le capteur
se contrôle par simple réglage de la tem- La fonction choisie sera contrôlée situé sur le tableau de bord. Il assure le
pérature désirée. manuellement alors que les autres bon fonctionnement du système de
Le système de commande de tempéra- fonctions seront automatiques. chauffage et de climatisation.
ture entièrement automatisé (CTEA)
contrôle le chauffage et le refroidisse- Pour votre commodité et pour améliorer
ment comme suit : l'efficacité d'utilisation du climatiseur à
régulation automatique, utilisez le bouton
1. Appuyez sur le bouton AUTO. Les "AUTO" et réglez la température à 23 °C
fonctions mode, vitesse du ventilateur, (73 °F).
admission d'air et climatisation seront
contrôlées automatiquement en fonc-
tion de la température choisie.

4 91
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 92

Caractéristiques du véhicule

Commande manuelle du
chauffage et de la climatisation Niveau du visage
Le système de climatisation peut être
contrôlé manuellement en appuyant sur L'air est dirigé vers le haut du corps et le
les touches ou en tournant les boutons visage. Chaque bouche d'air peut être
autres que AUTO. Dans ce cas, le sys- ajustée pour contrôler le débit d'air.
tème fonctionne en séquence, dans l'or-
dre de sélection des touches ou boutons.
1. Faites démarrer le moteur. Double niveau
2. Réglez le mode désiré.
Pour améliorer l'efficacité du L'air est dirigé vers le visage et le planch-
chauffage et du refroidissement; OXM049154 er.
- Chauffage:
Sélection du mode
- Refroidissement:
Le bouton MODE permet de choisir la
3. Réglez la température désirée. direction de l'air dans le système de ven- Niveau du plancher
4. Réglez la commande d'admission d'air tilation.
sur air extérieur. La direction de l'air suit cette séquence : La majorité du courant d'air est dirigée
5. Réglez le ventilateur à la vitesse vers le plancher; un petit courant d'air est
désirée. aussi dirigé vers le pare-brise et le
6. Si vous le désirez, mettez le clima- dégivreur latéral.
tiseur en circuit.
Appuyez sur le bouton AUTO pour
retourner au mode de commande Voyez l'illustration de la " climatisation Niveau plancher/dégivrage
entièrement automatique. manuelle ".
La majorité du courant d'air est dirigée
vers le plancher et le pare-brise, avec
une petit courant d'air dirigé vers les
dégivreurs latéraux.

4 92
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 93

Caractéristiques du véhicule

OXM049155 OXM049145 OXM049156


Niveau dégivrage Bouches d'air au tableau de bord Commande de température
La majorité du courant d'air est dirigée Les bouches de ventilation peuvent être La température peut être augmentée au
vers le pare-brise, avec un petit courant ouvertes ou fermées séparément à l'aide maximum (HI) en tournant le bouton
d'air dirigé vers les dégivreurs latéraux. de la roulette (si équipé). complètement à droite.
Vous pouvez aussi ajuster la direction du La température peut être réduite au min-
courant d'air sortant de ces bouches imum (Lo) en tournant le bouton com-
d'air, à l'aide du levier, comme illustré. plètement à gauche.
Quand vous tournez le bouton, la tem-
pérature augmente ou baisse de
0,5°C/1°F à la fois. La température
réglée au miminum, le climatiseur fonc-
tionne continuellement.

4 93
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 94

Caractéristiques du véhicule

Équilibrage de la température côté con-


ducteur et passager
1. Appuyer de nouveau sur le bouton
DUAL pour désactiver le DUAL (le
témoin lumineux sur le bouton est
éteint). La température côté passager
est réglée au même niveau que celle
du conducteur.
2. Actionnez le commutateur de com-
mande de température du côté con-
ducteur. La température est réglée au
même niveau côté conducteur et pas-
OXM049157 sager. OXM049158
Réglage individuel de la température Thermomètre extérieur
zones conducteur et passager Conversion de la température La température extérieure courante est
1. Appuyer sur le bouton DUAL pour faire Vous pouvez passer des degrés centi- affichée en incréments de 1°C (1°F)
fonctionner individuellement les zones grades aux degrés Fahrenheit comme quand la température se trouve dans la
conducteur et passager. De plus, si suit : plage de -40°C à 60°C (-40°F à 140°F).
vous actionnez le bouton de com- Tenant le bouton MODE enfoncé, • Il se peut que la température
mande de température du côté pas- appuyez sur le bouton DUAL pendant 3 extérieure affichée ne soit pas modi-
sager, il passera automatiquement au secondes ou plus. L'affichage passera fiée immédiatement, tout comme dans
mode DUAL. des degrés centigrades aux degrés le cas d'un thermomètre ordinaire, et
2. Appuyez sur la commande de tem- Fahrenheit, ou des degrés Fahrenheit ce, afin d'éviter toute distraction du
pérature de gauche pour régler la tem- aux degrés centigrades. conducteur.
pérature sur le côté conducteur. Si la batterie s'est déchargée ou a été
Appuyez sur la commande de tem- déconnectée, l'affichage de la tempéra-
pérature de droite pour régler la tem- ture retourne au degrés centigrades.
pérature sur le côté passager.
Si la température du côté du conducteur
est réglée au maximum (HI) ou au mini-
mum (Lo), le mode DUAL est désactivé
pour assurer un chauffage ou un
refroidissement maximal.
4 94
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 95

Caractéristiques du véhicule

■ Type A Position de recirculation d'air ✽ AVIS


Quand la recirculation d'air L'utilisation prolongée de la chaufferette
est choisie, l'air de l'habita- à la position de recircurlation d'air (sans
cle est aspiré par le sys- avoir choisi le climatiseur) peut entraîn-
tème de climatisation puis er l'embuement du pare-brise et des vit-
réchauffé ou refroidi, selon res latérales, et l'air dans l'habitacle
la fonction choisie. pourra avoir une odeur de renfermé.
■ Type B
De plus, l'utilisation prolongée du clima-
Position d'air extérieur tiseur avec air recirculé produira un air
■ Type A
excessivement sec dans l'habitacle.
Quand l'air extérieur est
choisi, l'air entre dans le
OXM049159
véhicule de l'extérieur; il
Commande d'admission d'air est alors réchauffé ou
Ce bouton permet de choisir l'air ■ Type B refroidi, selon la fonction
extérieur ou la recirculation de l'air dans choisie.
l'habitacle.
Pour changer la position de la com-
mande d'admission d'air, appuyez sur le
bouton.

4 95
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 96

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT
• L'utilisation continue du système
de climatisation au mode de recir-
culation d'air peut accroître le
niveau d'humidité dans l'habitacle,
embuer les glaces et réduire la vis-
ibilité.
• Ne dormez pas dans le véhicule, le
climatiseur ou la chaufferette en
marche. Une baisse du niveau
d'oxygène ou de la température du
corps peut présenter des risques OXM049160 OXM049161
graves pour la santé.
Commande du ventilateur Climatiseur
• L'utllisation continue du système
de climatisation au mode de recir- Vous pouvez régler le ventilateur à n'im- Appuyez sur le bouton A/C pour mettre le
culation d'air peut causer la som- porte quelle vitesse en appuyant sur le climatiseur en marche (le témoin s'al-
nolence et entraîner la perte de bouton de commande. lume).
contrôle du véhicule. Autant que Pour changer la vitesse du ventilateur, Appuyez de nouveau sur le bouton pour
possible, réglez la commande d'ad- appuyez sur ( ) pour l'augmenter ou éteindre le climatiseur.
mission d'air sur air extérieur sur ( ) pour la réduire. Appuyez sur le
quand vous conduisez. bouton OFF de la soufflerie avant pour
éteindre le ventilateur.

4 96
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 97

Caractéristiques du véhicule

2. Pour mettre la climatisation de la 3e


rangée hors circuit, appuyez sur l'inter-
rupteur ( ) de la climatisation de 3e
rangée sur le panneau avant de la
commande de climatisation ou réglez
le commutateur de vitesse du ventila-
teur de 3e rangée sor OFF (le témoin
de l'interrupteur ( ) s'éteint).

OXM049162 OXM049211
Mode éteint (OFF) Climatisation sur la 3e rangée
Appuyez sur le bouton OFF de la souf- (si équipé)
flerie avant pour éteindre le système de Mise en circuit de la climatisation pour la
climatisation avant. Vous pouvez toujours 3e rangée
utiliser les boutons de mode et d'admis- 1. Appuyez sur l'interrupteur de la clima-
sion d'air en autant que le commutateur tisation de 3e rangée situé sur le pan-
d'allumage soit en position ON. neau avant de commande de la clima-
tisation puis réglez la vitesse du venti-
lateur avec le commutateur sur la 3e
rangée (le témoin de l'interrupteur (
) reste allumé tant que la commande
de ventilateur n'est pas sur OFF).

4 97
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 98

Caractéristiques du véhicule

DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE


• Pour un dégivrage maximal, réglez le
AVERTISSEMENT - bouton de température à l'extrême
Chauffage du pare-brise droite (chaud) et le ventilateur à la
N'utilisez pas la position ou vitesse la plus élevée.
pendant l'utilisation du clima- • Si vous voulez diriger une partie de
tiseur par temps très humide. La l'air chaud au plancher pendant le
dégivrage ou le désembuage, réglez le
différence de température entre
mode sur plancher-dégivrage.
l'air extérieur et le pare-brise peut
• Avant de prendre la route, dégagez
causer l'embuement de la face
toute la neige et la glace du pare-brise,
extérieure du pare-brise, entraînant
de la lunette arrière, des glaces
une perte de visibilité. Dans ce cas, latérales et des rétroviseurs extérieurs.
réglez le bouton de mode sur OXM049165
• Dégagez la neige et la glace du capot
et le bouton de ventilateur à la et de laprise d'air au pied du pare-brise Commande manuelle de climati-
vitesse la plus basse. afin d'améliorer le rendement du sation
dégivreur et de la chaufferette, et de
D250101AEN
réduire le risque d'embuement sur la
face intérieure du pare-brise. Dégivrage de la face intérieure du
pare-brise
1. Réglez la vitesse du ventilateur à la
position désirée.
2. Choisissez la température voulue.
3. Réglez le mode sur ou .
4. L'air extérieur (frais) et la climatisation
seront choisis automatiquement.
Si la position air extérieur (frais) et la cli-
matisation ne sont pas choisis automa-
tiquement, appuyez sur le bouton corre-
spondant, pour un contrôle manuel.

4 98
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 99

Caractéristiques du véhicule

OXM049166 OXM049167 OXM049168


Dégivrage de la face extérieure du Climatisation automatique Dégivrage de la face extérieure du
pare-brise Dégivrage de la face intérieure du pare-brise
1. Réglez la vitesse du ventilateur au pare-brise 1. Réglez la vitesse du ventilateur au
maximum. 1. Réglez la vitesse du ventilateur à la maximum.
2. Réglez la température au plus chaud. position désirée. 2. Réglez la température au plus haut
3. Réglez le mode sur . 2. Choisissez la température voulue. (HI).
4. Le mode d'air extérieur et le clima- 3. Appuyez sur le bouton de dégivrage 3. Appuyez sur le bouton de dégivrage
tiseur seront automatiquement choisis. ( ). ( ).
Si la climatisation n'est pas automatique- 4. La position air extérieur (frais) sera 4. La position air extérieur (frais) sera
ment choisie, appuyez sur le bouton cor- automatiquement choisie et le clima- automatiquement choisie et le clima-
respondant. tiseur se mettra en circuit en fonction tiseur se mettra en circuit en fonction
de la température ambiante détectée. de la température ambiante détectée.
Si la position climatiseur et air extérieur
(frais) n'est pas choisie automatiquement,
réglez le bouton correspondant à la main.
Si la position est choisie, la vitesse la
plus lente du ventilateur passe à la vitesse
la plus élevée.

4 99
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 100

Caractéristiques du véhicule

Logique de désembuage
Afin de réduire le risque d'embuement
sur l'intérieur du pare-brise, l'admission
d'air ou la climatisation est contrôlée
automatiquement en fonction de cer-
taines conditions, comme la position
ou . Pour annuler ou retourner à
la logique de désembuement, procédez
comme suit.

OXM049169 OXM049170
Climatisation manuelle Climatisation automatique
1. Tournez la clé de contact sur ON. 1. Tournez la clé de contact sur ON.
2. Réglez le bouton de mode sur 2. Appuyez sur le bouton de dégivrage
dégivrage ( ). ( ).
3. Appuyez sur le bouton d'admis- 3. Tenant le bouton du climatiseur (A/C)
siond'air au moins 5 fois en 3 secon- enfoncé, appuyez sur le bouton d'ad-
des. mission d'air au moins 5 fois en 3 sec-
Le témoin du bouton d'admission d'air ondes.
clignotera trois fois à intervalles de 0,5 L'afficheur du climatiseur clignotera trois
seconde pour indiquer que la logique de fois à intervalles de 0,5 seconde, pour
désembuage a été annulée ou retournée indiquer que la logique de désembuage
au statut programmé. a été annulée ou retournée au statut pro-
grammé.
Si la batterie est déchargée ou décon-
nectée, vous devez rétablir le statut de la Si la batterie est déchargée ou décon-
logique de désembuage. nectée, vous devez rétablir le statut de la
logique de désembuage.

4 100
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 101

Caractéristiques du véhicule

RANGEMENTS
D270000AHM
Les rangements servent à ranger les
menus articles.

MISE EN GARDE
• Pour éviter le risque de vol, ne
laissez pas d'objets de valeur
dans les rangements.
• Gardez toujours le couvercle du
rangement fermé quand vous
conduisez. Ne tentez pas de
ranger un trop grand nombre
OXM049212 OXM049174N
d'articles, au point où le couver-
cle du rangement ne pourrait pas Rangement dans la console cen- Boîte à gants
bien fermer. trale (si équipé) La clé principale permet de verrouiller/
Pour ouvrir le bac de rangement de la déverrouiller la boîte à gants (si équipé).
console centrale, tirez le levier vers le Pour ouvrir la boîte à gants, tirez la poignée
AVERTISSEMENT - haut. et la boîte s'ouvrira d'elle-même. Refermez
Matières inflammables la boîte à gants quand vous avez terminé.
Ne rangez pas de briquets,
bouteilles de propane ou autres AVERTISSEMENT
matières inflammables ou explo- Pour réduire le risque de blessure
sives dans le véhicule. Ces articles lors d'un accident ou d'un arrêt
peuvent prendre feu ou exploser si brusque, gardez toujours la boîte à
le véhicule est exposée à une tem- gants fermée quand vous conduisez.
pérature élevée pendant une péri-
ode prolongée.
AVERTISSEMENT
Ne rangez pas d'aliments dans le
coffre à gants pendant de longues
périodes.

4 101
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 102

Caractéristiques du véhicule

Grande (si équipé)


Vous pouvez placer de petits objets dans
la boîte à bagages avec le couvercle
fermé ou de grands objets avec le cou-
vercle enlevé.

MISE EN GARDE
Afin d'éviter d'endommager les
marchandises ou le véhicule, soyez
prudent quand vous transportez
des objets fragiles ou encombrants
OXM049175 dans la boîte à bagages.
Casier à lunettes (si équipé)
Pour ouvrir le casier à lunettes, appuyez
sur le casier et il s'ouvrira lentement.
OXM049227N
Placez vos lunettes de soleil dans le
volet, les lentilles vers l'extérieur. D270500BUN-C1
Poussez le volet pour fermer le casier. Boîte à bagages
Petite
AVERTISSEMENT Vous pouvez y ranger une trousse de
• Ne gardez rien d'autre que des premiers soins, un triangle réfléchissant,
lunettes de soleil dans le casier à des outils et autres.
lunettes. D'autres objets pour- Saisissez la poignée sur le couvercle et
raient être lancés hors du casier soulevez-la.
lors d'un arrêt brusque ou d'un
accident, risquant de causer des
blessures aux passagers.
• N'ouvrez pas le casier à lunettes
pendant que vous conduisez. Il
pourrait obstruer le rétroviseur.

4 102
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 103

Caractéristiques du véhicule

CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES
D280300AXM ■ Avant ■ Centre (si équipé)
Porte-gobelets Type A

AVERTISSEMENT -
Liquides chauds
• Ne placez pas de tasses de liq-
uide chaud sans couvercle dans
les porte-gobelets alors que le
véhicule est en mouvement. Si le
liquide chaud se renverse, vous
pourriez vous brûler. De telles OXM049180 OXM049215N
brûlures au conducteur pour- Type B ■ Arrière (si équipé)
raient mener à une perte de con-
trôle du véhicule.
• Pour réduire le risque de
blessure advenant une collision
ou un arrêt brusque, ne placez
pas de bouteilles, de verres, de
cannettes, etc., sans couvercle et
lâches dans le porte-gobelets
quand le véhicule est en mouve-
ment. OXM049240N OXM049214

D280301AHM
Des tasses ou de petites cannettes de boisson peuvent être placées dans le
AVERTISSEMENT porte-gobelets.
Ne laissez pas les cannettes et les
bouteilles exposées directement au
soleil et ne les placez pas dans un
véhicule très chaud. Elles pour-
raient exploser.

4 103
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 104

Caractéristiques du véhicule

■ Avant
* MISE EN GARDE - Lampe
du miroir de courtoisie
(si équipé)
Si vous avez utilisez la lampe du
miroir, éteignez-la avant de ramener
le pare-soleil à sa position originale
sinon vous risquez de décharger la
batterie et même d'endommager le
pare-soleil.
OXM049184N
■ 2e rangée centre (si équipé)
OXM049183
AVERTISSEMENT
Pare-soleil
Pour des raisons de sécurité, n'ob-
Utilisez le pare-soleil pour bloquer la struez pas votre champ de vision
lumière directe du soleil sur le pare-brise avec le pare-soleil.
et les glaces latérales.
Pour utilser le pare-soleil, rabattez-le.
Pour utiliser le pare-soleil sur une glace
latérale, rabattez-le, décrochez-en l'ex-
trémité (1) et faites-le pivoter vers le côté
(2). OXM049216
Ajustez la rallonge de pare-soleil vers l'a- D280500AEN
vant ou l'arrière (3). Prise de courant (si équipé)
Pour utiliser le miroir, abaissez le pare-
soleil et faites-glisser le couvre-miroir (4). La prise de courant sert à alimenter les
téléphones mobiles et autres appareils
Le porte-billet (5) (si équipé) est fourni conçus pour fonctionner sur le système
pour tenir un billet de poste de péage. électrique d'un véhicule. Les appareils
* La lampe réelle du pare-soleil du véhicule doivent consommer moins de 10
peut différer de l'illustration. ampères quand le moteur tourne.

4 104
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 105

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT


• N'utilisez la prise de courant que Ne mettez pas un doigt ou un objet
lorsque le moteur est en marche (aiguille, etc.) dans la prise de
et déconnectez la fiche de l'ac- courant et ne la touchez pas avec
cessoire après son utilisation. une main mouillée. Vous risquez de
Brancher un accessoire pendant subir un choc électrique.
une période prolongée alors que
le moteur est éteint, pourrait
décharger la batterie.
• Ne branchez que des accessoires
12 volts qui consomment moins
de 10 ampères. OXM049186
• Ajustez le climatiseur ou la chauf- Montre numérique
ferette au réglage minimal quand
HEURES (1)
vous utilisez la prise de courant.
Chaque pression du bouton H fait
• Refermez le couvercle quand
avancer l'heure d'une heure.
vous n'utilisez pas la prise.
• Certains appareils électriques
peuvent causer une interférence MINUTES (2)
électronique quand ils sont Chaque pression du bouton M fait
branchés dans la prise du avancer l'heure d'une minute.
véhicule. Ces appareils peuvent
émettre des parasites et causer le Pour passer du format 24 h à 12 h (si
mauvais fonctionnement d'autres équipé), tenez le bouton " H " enfoncé et
systèmes ou appareils électriques appuyez sur " M " pendant 3 secondes
dans le véhicule. ou plus. Exemple : si vous tenez " H " et
" M " enfoncés pendant plus de 3 secon-
des alors que 22:15 est affiché, l'heure
passera à 10:15.

4 105
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 106

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT
Les points suivants doivent être
observés quand vous installez un
tapis dans le véhicule.
• Assurez-vous que les tapis
soient bien ancrés aux chevilles
de tapis avant de conduire.
• N'utilisez AUCUN tapis qui ne
peut pas être solidement ancré à
la cheville de tapis du véhicule.
• N'empilez pas un tapis par-
OXM049228 OXM049217
dessus un autre (ex. : tapis tous
Ancrage(s) de tapis (si équipé) climats en caoutchouc sur un D281000AHM
Si vous utilisez un tapis sur la moquette tapis peluché). Un seul tapis Filet à bagages (crochets)
avant, assurez-vous de l'accrocher à devrait être installé à chaque (si équipé)
l'ancrage sur le plancher. Vous position. Pour empêcher les articles de se déplac-
empêcherez ainsi le tapis de glisser vers IMPORTANT – Votre véhicule est er dans l'aire à bagages, vous pouvez
l'avant. équipé de chevilles d'ancrage de utiliser les crochets dans l'aire à bagages
tapis du côté du conducteur; elles pour y suspendre le filet à bagages.
servent à tenir le tapis solidement Si nécessaire, vous pouvez obtenir un
en position. Afin d'éviter toute filet à bagages d'un concessionnaire KIA
interférence avec le mouvement agréé.
des pédales, KIA recommande de
n'installer que des tapis KIA
conçus pour votre véhicule.

4 106
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 107

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
Pour éviter tout dommage aux arti-
cles et au véhicule, soyez prudent
quand vous transportez des objets
fragiles ou lourds dans le coffre du
véhicule.

AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures aux yeux,
ne surtendez PAS le filet à bagages,
gardez TOUJOURS le visage et le
corps hors du cheminement de rap-
pel du filet. N'utilisez PAS le filet si
la sangle affiche des signes visi-
bles d'usure ou de dommage.

4 107
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 108

Caractéristiques du véhicule

CARACTÉRISTIQUE EXTÉRIEURE

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT


• Quand vous transportez une • Les spécifications suivantes
charge sur le porte-bagages, représentent le poids maximal
prenez les précautions néces- qui peut être supporté par le
saires pour asssurer que la charge porte-bagages. Distribuez la
n'endommage pas le toit du charge aussi uniformément que
véhicule. possible sur le porte-bagages
• Si vous transportez de gros objets puis attachez la charge solide-
sur le porte-bagages, assurez- ment.
vous qu'ils ne dépassent pas la
PORTE- 100 kg (220 lbs.)
longueur ou la largeur du toit. BAGAGES DISTRIBUÉES UNIFORMÉMENT
OXM049222 • When you are carrying cargo on
D290100AAM the roof rack, do not operate the Placer une charge ou des
sunroof (if equipped). bagages pesant plus que le poids
Porte-bagages (si équipé)
limite spécifié pour le porte-
Si le véhicule est doté d'un porte- bagages pourrait endommager le
bagages, vous pouvez placer des véhicule.
bagages sur le toit. • Le centre de gravité du véhicule
sera plus élevé si vous chargez le
✽ AVIS porte-bagages. Évitez les démar-
Si le véhicule est équipé d'un toit rages et les freinages brusques,
ouvrant, assurez-vous de ne rien placer les virages serrés, les manoeu-
sur le porte-bagages qui pourrait nuire vres brusques ou une vitesse
au fonctionnement du toit ouvrant. élevée qui pourrait mener à une
perte de contrôle ou à un caram-
bolage.
(suite)

4 108
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 109

Caractéristiques du véhicule

(suite)
• Conduisez toujours lentement et
négociez les virages avec soin
quand vous transportez des arti-
cles sur le porte-bagages. Des
coups de vent naturels ou causés
par des véhicules passants peu-
vent exercer une pression éléva-
trice soudaine sur la charge. Ceci
est particulièrement vrai si vous
transportez de grands articles
plats comme des panneaux de
bois ou un matelas. Un tel coup
de vent pourrait faire tomber les
articles du porte-bagages et
endommager votre véhicule ou
les autres qui vous entourent.
• Pour éviter les dommages ou la
perte d'une charge pendant que
vous conduisez, vérifiez
régulièrement les articles avant
et pendant le voyage, afin de
vous assurer qu'ils sont toujours
solidement attachés au porte-
bagages.

4 109
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 110

Caractéristiques du véhicule

CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ
✽ AVIS
Si vous installez des phares HID de MISE EN GARDE
marché secondaire, la chaîne stéréo et • Avant d'entrer dans un endroit au
les dispositifs électroniques de votre plafond bas ou dans un lave-auto,
véhicule pourraient mal fonctionner. enlevez l'antenne en la tournant
dans le sens antihoraire.
Autrement, l'antenne pourrait
s'endommager.
• Quand vous réinstallez l'antenne
de toit, il est important de bien la
serrer et de la placer selon la
verticale afin d'assurer une
OXM049252N bonne réception. Vous devriez
Antenne toutefois l'enlever quand vous
stationnez le véhicule ou quand
D300102AAM-EU vous placez une charge sur le
Votre véhicule utilise une antenne de toit porte-bagages.
pour recevoir les signaux AM et FM. • Quand vous utilisez le porte-
L'antenne de toit est amovible. Pour bagages, ne placez pas la charge
l'enlever, tournez-la dans le sens près de l'antenne afin d'assurer
antihoraire. Pour la remettre, tournez-la une bonne réception.
dans le sens horaire.

4 110
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 111

Caractéristiques du véhicule

D300204AHM Mode RADIO


VOLUME (VOL + / -) (1) Il agira comme bouton de sélection de
• Soulevez le bouton (+) pour augmenter station en mémoire.
3 le volume sonore.
1
2
• Abaissez le bouton (-) pour réduire le Mode CD/USB/ iPod
volume sonore. Il agira comme bouton de piste suivante
ou précédente.
D300203AHM

4 SEEK/PRESET ( / ) (2) D300202AEN


La touche SEEK/PRESET exécute MODE (3)
différentes fonctions dépendamment du Appuyez sur le bouton pour changer la
mode. Pour les fonctions suivantes, vous source sonore.
devriez appuyer sur la touche pendant - FM(1~2) ➟ AM ➟ SAT(1~3) ➟ CD ➟ USB
D300200AEN
0,8 seconde ou plus. AUX(iPod) FM...
Commandes de radio au volant
(si équipé) Mode RADIO D300205AHM
Les commandes de radio au volant se Recherche automatique.
veulent de promouvoir une conduite en MUTE (4)
toute sécurité. • Appuyez sur le bouton pour engager la
Mode CD/USB/iPod sourdine.
Bouton d'avance ou de recul rapide. • Appuyez sur le bouton pour couper le
MISE EN GARDE
microphone pendant un appel
N'appuyez pas simultanément sur téléphonique.
Si vous appuyez sur SEEK/PRESET
plusieurs boutons de la
pendant moins de 0,8 seconde, il
télécommande.
fonctionnera comme suit : Les boutons de commande sont
expliqués plus en détail dans les pages
qui suivent.

4 111
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 112

Caractéristiques du véhicule

Réception radio FM Les diffusions en AM (MW, LW) peuvent


être captées sur de plus grandes
distances que les diffusions en FM. Ceci
provient du fait que les ondes radio AM
(MW, LW) sont transmises à basses
fréquences. Ces longues ondes radio de
basse fréquence peuvent suivre la
courbe de la Terre plutôt que se déplacer
en ligne droite dans l'atmosphère. De
plus, elles suivent la forme des
obstructions, offrant ainsi une meilleure
couverture.
OXM049195N JBM001
D300600AHM-EE D300800AHM
Prise Aux, USB et iPod® * Comment fonctionne la radio
(selon l'équipement) d'auto
Si votre véhicule est équipé d'une prise Les signaux AM et FM sont diffusés par
Aux, USB (bus série universel) ou iPod, des tours de transmission situées autour
vous pouvez utiliser la prise Aux pour y de la ville. Ces signaux sont captés par
brancher un appareil audio, la prise USB l'antenne radio de votre véhicule. Le
pour y brancher un appareil USB et la signal atteint alors le poste de radio qui
prise iPod pour y brancher un iPod. les transmet aux haut-parleurs.
Quand votre véhicule capte un signal
✽ AVIS radio puissant, la conception technique
précise de la radio assure une
Si vous utilisez la prise de courant pour reproduction sonore de la meilleure
alimenter un appareil audio, vous qualité possible. Parfois, le signal reçu
pourrez entendre un bruit de fond peut être de piètre qualité ou faible. Ceci
pendant la lecture. Si c'est le cas, utilisez peut être dû à des facteurs comme la
l'alimentation de l'appareil audio distance par rapport à la station radio ou
seulement. à la présence d'édifices, de ponts ou
* iPod® est une marque de commerce de d'autres gros obstacles dans la région.
Apple Inc.

4 112
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 113

Caractéristiques du véhicule

Réception radio AM Station radio FM


Montagnes

Èdifices Zone sans


obstruction

Ponts en fer

JBM002 JBM003 JBM004


Les diffusions en AM peuvent être Les diffusions en FM sont transmises à • Évanouissement - alors que le
captées sur de plus grandes distances haute fréquence et ne suivent pas la véhicule s'éloigne de la station de
que les diffusions en FM. Ceci provient surface de la Terre. De ce fait, les radio, le signal faiblit et le son
du fait que les ondes radio AM sont diffusions FM commencent commence à s'évanouir. Dans ce cas,
transmises à basses fréquences. Ces généralement à faiblir, à courte distance nous vous suggérons de syntoniser
longues ondes radio de basse fréquence de la station. une nouvelle station.
peuvent suivre la courbe de la Terre En outre, les signaux FM sont facilement • Scintillement/électrostatique - Les
plutôt que se déplacer en ligne droite affectés par les édifices, les montagnes signaux FM faibles ou de grandes
dans l'atmosphère. De plus, elles suivent et d'autres obstructions. Ceci peut obstructions entre la tour de
la forme des obstructions, offrant ainsi causer des conditions d'écoute qui transmission et votre poste de radio
pourraient vous mener à croire qu'il y a peuvent faire interférence au signal et
une meilleure couverture.
un problème avec votre radio. Les causer des bruits d'électrostatique ou
conditions suivantes sont normales et de scintillement. Réduire le niveau
n'indiquent pas un problème : d'aiguës pourra amenuiser l'effet
jusqu'à ce que l'interférence
disparaisse.

4 113
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 114

Caractéristiques du véhicule

Réception avec la radio par • Si vous roulez en montagne où le


satellite signal est bloqué par les montagnes.
Vous pourrez connaître des problèmes
de réception avec la radio par satellite
dans les cas suivants. Montagnes

Èdifices Zone sans


obstruction

JBM005
• Permutation de station - Alors que le Ponts en fer

signal FM faiblit, un autre signal plus


SATELITE2
puissant de même fréquence peut être
capté. Ceci vient du fait que la radio est
conçue pour se verrouiller sur le signal • Si vous roulez là où de grands arbres
le plus clair. Si cela se produit, SATELITE1 peuvent bloquer le signal (10 m/30 pi
syntonisez une autre station au signal ou plus), comme sur une route en forêt
plus puissant. • Rouler dans un tunnel ou dans un parc dense.
• Annulation par cheminements de stationnement couvert. • Le signal peut devenir faible dans les
multiples - Des signaux radio reçus de • Rouler sous la voie supérieure d'une régions non desservies par le réseau
plusieurs directions peuvent causer de autoroute à niveaux. de stations-relais SIRIUS.
la distorsion ou un scintillement. Ceci • Rouler sous un pont.
est causé par un signal direct et • Rouler près d'un véhicule élevé NOTA:
réfléchi provenant de la même station, (comme un camion ou un autobus) qui D'autres circonstances imprévisibles
ou par des signaux de deux stations de pourrait bloquer le signal. peuvent nuire à la réception du signal
fréquences voisines. Si cela se produit, de radio par satellite SIRIUS.
• Rouler dans une vallée ou les monts et
syntonisez une autre station jusqu'à ce
pics environnants pourraient bloquer le
que la condition disparaisse.
signal.

4 114
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 115

Caractéristiques du véhicule

Utilisation d'un cellulaire ou d'une Soin des disques • Gardez les CD dans leur boîtier pour
radio bidirectionnelle • Si la température dans le véhicule est les protéger contre les éraflures et les
L'utilisation d'un téléphone cellulaire trop élevée, abaissez les glaces pour saletés.
dans le véhicule peut faire interférence aérer le véhicule avant d'utiliser la • Dépendamment du type (CD-R/CD-
avec l'équipement radio. Cela ne veut radio. RW), certains CD peuvent ne pas bien
pas dire que l'équipement faite défaut. • Il est illégal de copier et d'utiliser des fonctionner normalement, dépendam-
Dans pareil cas, utilisez le cellulaire fichiers MP3/WMA sans permission. ment du fabricant ou de la méthode de
aussi loin que possible de l'équipement N'utilisez que des CD créés copie ou d'enregistrement. Dans
radio. légalement. certains cas, si vous continuez
d'utiliser ces CD, il pourront entraîner
• N'appliquez jamais sur un CD, un
MISE EN GARDE le mauvais fonctionnement de la
agent voltile comme du benzène ou un
chaîne haute-fidélité du véhicule.
Quand on utilise un appareil de diluant, des nettoyants ordinaires ou
communication comme un des aérosols magnétiques pour
cellulaire ou une radio dans le disques analogiques. ✽ AVIS - Lecture d'un CD
véhicule, il faut utiliser une antenne • Pour éviter d'endommager la surface protégé contre la copie ou
séparée. Si on utilise le cellulaire ou du disque, tenez et transportez le CD incompatible
la radio avec une antenne intégrée par le rebord ou le centre et le rebord Certains CD protégés contre la copie et
seulement, il peut y avoir inter- seulement. non conformes aux normes
férence avec le système électrique • Nettoyez la surface du disque avec un internationales de CD audio (Red Book)
du véhicule, ce qui pourrait nuire au chiffon doux avant la lecture (essuyez- peuvent ne pas jouer sur la chaîne.
bon fonctionnement du véhicule. le du centre vers le rebord). Notez que si vous tentez de faire jouer
• N'endommagez pas la surface du un CD protégé contre la copie et que le
disque et n'apposez aucun collant ou lecteur de CD ne fonctionne pas
AVERTISSEMENT papier. correctement, le CD peut être
N'utilisez pas un cellulaire en • Assurez-vous de n'insérer aucun autre défectueux et non pas le lecteur.
conduisant. Vous devriez vous objet que des CD dans le lecteur
arrêter en lieu sûr avant d'utiliser (n'insérez qu'un seul CD à la fois).
votre cellulaire.

4 115
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 116

Caractéristiques du véhicule

COMMANDES DE RADIO, RÉGLAGE, VOLUME ET SON (PA710XM, USA/CANADA)

1. Touche de sélection FM/AM


2. Bouton d'interrupteur et de volume
3. Bouton de recherche automatique
4. Touche de balayage
5. Bouton de sourdine
6. Touches de mémoire
7. Bouton de commande TUNE et AUDIO
8. Bouton de réglage

4 116
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 117

Caractéristiques du véhicule

Utilisation des commandes radio, 4. Touche de balayage (SCAN) 7. Bouton TUNE et de commande
réglage, volume et son • Appuyez sur le bouton pour faire une du son
recherche progressive automatique • Tournez le bouton dans le sens horaire
1. Touche de sélection AM-FM des stations. ou antihoraire pour passer à une
La touche AM-FM permet d'alterner • La touche permet de passer à la station fréquence supérieure ou inférieure.
entre la bande FM et AM. Suit la suivante et y reste pendant dix (AM 10 kHz, FM 200 kHz)
séquence de commutation. secondes. Appuyez sur le bouton pour alterner
• FM/AM : FM1➟FM2➟AM➟FM1... • Appuyez de nouveau sur [SCAN] pour entre les modes GRAVES, MÉDIANES,
• FM : FM1➟FM2➟FM1... arrêter le balayage et écouter la station AIGUËS, ÉQUILIBRE AVANT-ARRIÈRE
syntonisée. et ÉQUILIBRE GAUCHE-DROITE. Le
mode choisi s’affiche. Une fois le mode
2. Bouton d'interrupteur et de choisi, tournez le bouton de volume dans
volume 5. Bouton de sourdine
le sens horaire ou antihoraire.
Appuyez sur [MUTE] pour couper le son
• Allume et éteint la chaîne haute fidélité
quand la clé de contact est sur ACC ou temporairement. " Audio Mute " s'affiche • Contrôle des GRAVES (BASS)
ON. à l'ACL. Pour augmenter les GRAVES, tournez le
• Tourner le bouton dans le sens bouton dans le sens horaire; pour les
horaire/antihoraire augmente/réduit le 6. Touches de mémoire réduire, tournez le bouton dans le sens
volume sonore. • Appuyez sur [1]~[6] pendant moins de antihoraire.
0,8 s pour passer à la station
3. Bouton de recherche • Contrôle des MÉDIANES (MIDDLE)
mémorisée sur cette touche. Pour augmenter les MÉDIANES, tournez
automatique • Appuyez sur [1]~[6] pendant plus de le bouton dans le sens horaire; pour les
• Appuyez sur [SEEK ] pour passer 0,8 s pour mémoriser la station réduire, tournez le bouton dans le sens
automatiquement à la station de syntonisée à cette position. L'action est antihoraire.
fréquence inférieure. confirmée par un bip.
• Appuyez sur [SEEK ] pour passer • Contrôle des AIGUËS (TREBLE)
automatiquement à la station de
fréquence supérieure. Pour augmenter les AIGUËS, tournez le
bouton dans le sens horaire; pour les
réduire, tournez le bouton dans le sens
antihoraire.

4 117
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 118

Caractéristiques du véhicule

• Équilibre avant-arrière (FADER) • SCROLL


Tournez le bouton dans le sens horaire Choisissez si le défilage des noms de
pour renforcer le son sur les haut- fichier longs sera fait continuellement
parleurs arrière (les haut-parleurs avant (ON) ou une seule fois (OFF).
sont atténués). Tournez le bouton dans le
sens antihoraire pour renforcer le son sur • SDVC
les haut-parleurs avant (les haut-parleurs Choisissez cette fonction pour régler le
arrière sont atténués). volume en fonction de la vitesse ou non.
Si la fonction est en circuit, le niveau
• Équilibre gauche-droit (BALANCE) sonore s'ajuste automatiquement en
Tournez le bouton dans le sens horaire fonction de la vitesse du véhicule.
pour renforcer le son sur les haut-
parleurs droits (les haut-parleurs • P.BASS (PowerBass)
gauches sont atténués). Tournez le Cette fonction crée des effets sonores
bouton dans le sens antihoraire pour virtuels et permet le réglage du niveau
renforcer le son sur les haut-parleurs des GRAVES
gauches (les haut-parleurs droits sont
atténués). HIGH ➟ MID ➟ LOW ➟ OFF ➟ HIGH...

• SAT (si disponible)


8. Bouton SETUP
Le mode SIRIUS est affiché par défaut.
Appuyez sur le bouton pour passer au
Vous pouvez choisir le nom de
mode de réglage (SETUP). L'appareil
catégorie/canal (Category/Channel
retourne au mode précédent si aucune
Name) ou artiste/titre de chanson
action n'est prise dans les 8 secondes.
(Artist/Song Title).

• PHONE (si disponible)


Cet item permet de passer au mode
BLUETOOTH. Voyez " UTILISATION
D'UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH " pour
de plus amples renseignements.

4 118
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 119

Caractéristiques du véhicule

CD (PA710XM, USA/CANADA)

1. Fente de charge du CD
2. Bouton d'éjection du CD
3. Touche CD
4. Bouton de recherche automatique
5. Touche de lecture aléatoire
6. Touche de répétition
7. Indicateur de CD
8. Touche de balayage
9. Touche INFO
10. Touche de changement de dossier
11. Bouton de recherche et d'entrée

4 119
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 120

Caractéristiques du véhicule

Utilisation du lecteur de CD 2. Bouton d'éjection du CD 4. Bouton de sélection de piste


• Le bouton fonctionne, que la chaîne • Appuyez sur [TRACK ] pendant
1. Fente de charge du CD soit en circuit ou non. moins de 0,8 s pour écouter la
chanson courante depuis le début.
Introduisez le CD, étiquette sur le dessus,
et poussez-le doucement alors que le 3. Bouton de sélection du CD • Appuyez sur [TRACK ] pendant
commutateur d'allumage est en position moins de 0,8 s et de nouveau dans la
Si un CD se trouve dans la platine, seconde qui suit pour passer à la
ACC ou ON. appuyer sur le bouton fait passer au chanson précédente.
La chaîne passe automatiquement au mode CD.
mode CD et fait jouer le CD. Si la chaîne • Appuyez sur [TRACK ] pendant 0,8
S'il n'y a aucun CD, " NO DISC " s'affiche s ou plus pour une recherche
est hors circuit, elle se mettra pendant 3 secondes et la chaîne
automatiquement en circuit sur l'insertion régressive à haute vitesse.
retourne au mode précédent.
du CD. • Appuyez sur [TRACK ] pendant
- Cette chaîne ne reconnaît que les CD moins de 0,8 s pour passer à la
de 12 cm, CD-DA (audio CD) ou ISO chanson suivante.
(MP3). • Appuyez sur [TRACK ] pendant 0,8
- Si vous insérez un CD UDA ou d'un s ou plus pour une recherche
autre type (DVD par ex.), " Reading Error progressive à haute vitesse.
" s'affichera et le disque sera éjecté.

MISE EN GARDE
N'introduisez pas un CD si le
témoin CD est allumé.

4 120
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 121

Caractéristiques du véhicule

5. Touche de lecture aléatoire 8. Touche de balayage 10. Touche de changement


Appuyez sur la touche pendant moins de Fait jouer 10 secondes de chaque de dossier
0,8 s pour activer le mode «RDM», et chanson sur le CD. Pour annuler le • Appuyez sur [FOLDER ] pour
pendant plus de 0,8 s pour activer le balayage, appuyez de nouveau sur le passer au dossier enfant du dossier
mode «A. RDM». bouton. courant et afficher la première
• RDM : Seuls les fichiers/pistes du chanson dans le dossier. Appuyez sur
dossier/disque sont joués en ordre 9. Touche INFO TUNE/ENTER pour passer au dossier
aléatoire. affiché. La première chanson dans le
Affiche l'information sur la chanson dossier se fera entendre.
• A. RDM (MP3/WMA seul.) : Tous les courante.
fichiers sont joués en ordre aléatoire. - CD audio : titre du disque/artiste, titre • Appuyez sur [FOLDER ] pour
de la piste/artiste, nombre de pistes. passer au dossier parent du dossier
courant et afficher la première
6. Bouton de répétition - CD MP3 : nom du fichier, titre, artiste, chanson dans le dossier.
Appuyez sur le bouton pendant moins de album, dossier, nombre de fichiers (non
affiché si l'information n'est pas Appuyez sur TUNE/ENTER pour
0,8 s pour activer le mode " RPT ", et passer au dossier affiché.
pendant plus de 0,8 s pour activer le disponible sur le CD ou le fichier).
mode " FLD RPT ".
• RPT : Seul un fichier est joué de façon 11. Bouton de recherche/entrée
répétitive. • Tournez ce bouton dans le sens des
• FLD RPT : Seuls les fichiers d'un aiguilles d'une montre pour naviguer
dossier sont joués de façon répétitive. dans le menu des chansons futures,
ou dans le sens inverse pour naviguer
dans les chansons précédentes.
7. Indicateur CD • Pour jouer la chanson affichée,
Si la clé de contact est sur ON ou ACC et appuyez sur le bouton. Pour accéder
qu'un CD est chargé, cet indicateur au mode Contrôle Audio appuyez sur
s'illumine. Il s'éteint quand vous faites ce bouton sans le tourner.
éjecter le CD.

4 121
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 122

Caractéristiques du véhicule

NOTA: 2. Ordre de lecture des dossiers :


Ordre de lecture des fichiers
(dossiers) :

❋ S'il n'y a aucun fichier de chanson


dans le dossier, ce dernier n'est pas
affiché.

1. Ordre de lecture des chansons :


à en séquence.

4 122
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 123

Caractéristiques du véhicule

AUX/USB (PA710XM, USA/CANADA)

1. Touche de sélection AUX/USB


2. Bouton de sélection de piste
3. Touche de lecture aléatoire
4. Touche de répétition
5. Touche de balayage
6. Touche INFO
7. Bouton de recherche et d'entrée
8. Touche de changement de dossier

4 123
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 124

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE - (suite) (suite)


Concernant les dispositifs • Faites attention aux décharges • Vous pourrez entendre un bruit
USB électrostatiques lors de la étrange lors de la connexion et de
connexion et de la déconnexion la déconnexion du dispositif USB.
• Pour utiliser un dispositif USB du dispositif USB.
externe, assurez-vous que le • Si vous déconnectez le dispositif
dispositif n'est pas connecté lors • Un lecteur MP3 codé ne sera pas USB externe pendant la lecture
du démarrage, puis connectez le reconnu. au mode USB, le dispositif USB
dispositif. • Dépendamment de l'état du externe risque de s'endommager
dispositif USB externe, le ou de mal fonctionner. Ausi, ne
• Si vous faites démarrer le connectez le dispositif USB
véhicule alors que le dispositif dispositif USB externe connecté
pourra ne pas être reconnu. externe que si le moteur est éteint
USB est connecté, vous risquez ou la chaîne est à un autre mode.
d'endommager le dispositif USB • Si le formatage octets/secteur du
(l'USB n'est pas protégé contre dispositif USB externe est autre • Dépendamment du type et de la
l'AÉA). que 512 octets ou 2048 octets, le capacité du dispositif USB
dispositif ne sera pas reconnu. externe ou du type de fichiers
• Si vous faites démarrer le moteur stockés dans le dispositif, le délai
ou l'éteignez alors que le • N'utilisez qu'un dispositif USB
formaté selon FAT 12/16/32. de reconnaissance du dispositif
dispositif USB est connecté, le peut différer; il ne s'agit pas d'une
dispositif USB externe pourra ne • Un dispositif USB sans
identification USB IF pourra ne défaut, vous devez simplement
pas fonctionner. être patient.
• Le dispositif pourra ne pas faire pas être reconnu.
• Assurez-vous que la fiche USB ne • N'utilisez un dispositif USB que
jouer les fichiers MP3 ou WMA pour la lecture de fichiers de
non authentiques. touche pas le corps humain ou un
objet quelconque. musique.
1) Il ne peut faire jouer que les • Utiliser des accessoires USB
fichiers MP3 comprimés à un • Si vous connectez et déconnectez
un dispositif USB dans un bref comme un chargeur ou un
taux de 8 Kbps à 320 Kbps. réchauffeur avec USB I/F, peut
2) Il ne peut faire jouer que les intervalle, vous risquez
d'endommager le dispositif. réduire la performance ou entraîner
fichiers WMA comprimés à un un mauvais fonctionnement.
taux de 8 Kbps à 320 Kbps. (suite)
(suite)
(suite)

4 124
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 125

Caractéristiques du véhicule

(suite) (suite)
• Si vous utilisez des dispositifs • Les fichiers de musique protégés
comme un répartiteur USB acheté par DRM (Digital Rights
séparément, la chaîne de son Management) ne seront pas
pourra ne pas reconnaître le reconnus.
dispositif USB. Connectez le • Les données dans une mémoire
dispositif USB directement à la USB peuvent être perdues lors de
prise multimédia du véhicule. l'utilisation sur la chaîne; on
• Si le dispositif USB est divisé en recommande que vous fassiez
unités logiques, seuls les fichiers une copie de toutes les données
de musique sur l'unité de la plus importantes et personnelles.
haute priorité seront reconnus • Évitez d'utiliser des produits de
par la chaîne. mémoire USB qui peuvent aussi
• Les dispositifs comme les servir de porte-clés ou
lecteurs MP3/téléphones d'accessoire de téléphone
cellulaires/appareils photo cellulaire car ils risquent
numériques qui ne sont pas d'endommager la prise USB.
reconnus par la norme USB I/F, ne Assurez-vous de n'utiliser que les
seront pas reconnus par la produits avec le type de fiche
chaîne. indiqué ci-dessous.
• Les dispositifs USB autres que
standard (GENRE COUVERCLE
MÉTALLIQUE) pourront ne pas
être reconnus.
• Un lecteur de carte-mémoire USB
Flash (CF, SD, microSD, etc.) ou
un disque dur externe ne sera pas
reconnu.
(suite)

4 125
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 126

Caractéristiques du véhicule

Utilisation d'un USB 3. Touche de lecture aléatoire 6. Touche INFO


• Appuyez sur le bouton pendant moins Affiche l'information sur le fichier courant,
1. Touche de sélection AUX/USB de 0,8 s pour écouter les chansons du dans l'ordre suivant FILE NAME ➟ TITLE
dossier en ordre aléatoire. ➟ ARTIST ➟ ALBUM ➟ FOLDER ➟
Si un dispositif auxiliaire est branché, la
chaîne passe au mode AUX ou USB pour • Appuyez sur le bouton pendant 0,8 s TOTAL FILE ➟ NORMAL DISPLAY ➟
faire jouer le dispositif auxiliaire. ou plus pour écouter les chansons du FILE NAME ➟… (rien ne s'affiche si le
dispositif USB en ordre aléatoire. fichier ne contient pas d'information sur
Si aucun dispositif auxiliaire n'est la chanson).
branché, " No Media " s'affiche pendant 3 • Appuyez de nouveau sur le bouton
secondes et la chaîne retourne au mode pour annuler la lecture aléatoire.
précédent. 7. Bouton de recherche et
d'entrée
4. Touche de répétition
2. Bouton de sélection de piste • Tournez le bouton dans le sens horaire
• Appuyez sur le bouton pendant moins
• Appuyez sur [TRACK ] pendant pour chercher les chansons après la
de 0,8 s pour répéter la chanson
moins de 0,8 s pour écouter la chanson courante, ou dans le sens
courante.
chanson courante depuis le début. antihoraire pour chercher les chansons
• Appuyez sur le bouton pendant 0,8 s avant la chanson courante. Appuyez
Appuyez sur le bouton pendant moins ou plus pour répéter toutes les sur le bouton pour faire jouer la
de 0,8 s et de nouveau dans la chansons du dossier courant. chanson affichée.
seconde qui suit pour passer à la • Appuyez de nouveau sur le bouton
chanson précédente. • Appuyer sur le bouton sans le tourner
pour annuler la lecture répétée. fait passer au mode de commande du
Appuyez sur le bouton pendant 0,8 s son.
ou plus pour faire jouer la chanson en 5. Touche de balayage
sens inverse à vitesse élevée.
Fait jouer 10 secondes de chaque
• Appuyez sur [TRACK ] pendant chanson sur le dispositif USB.
moins de 0,8 s pour passer à la
Appuyez de nouveau sur le bouton pour
chanson suivante. Appuyez sur le annuler le balayage.
bouton pendant 0,8 s ou plus pour faire
jouer la chanson à vitesse élevée.

4 126
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 127

Caractéristiques du véhicule

8. Touche de changement de
dossier
• Appuyez sur [FOLDER ] pour
passer au dossier enfant du dossier
courant et afficher la première
chanson dans le dossier. Appuyez sur
TUNE/ENTER pour passer au dossier
affiché. La première chanson dans le
dossier se fera entendre.
• Appuyez sur [FOLDER ] pour
passer au dossier parent et afficher la
première chanson dans le dossier.
Appuyez sur TUNE/ENTER pour
passer au dossier affiché.

4 127
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 128

Caractéristiques du véhicule

iPod ® (PA710XM, USA/CANADA)

1. Bouton de sélection iPod


2. Bouton de sélection des pistes
3. Touche de répétition
4. Touche de lecture aléatoire
5. Touche INFO
6. Bouton de recherche et d'entrée
7. Bouton de sélection de catégorie iPod

* iPod® est une marque de commerce de Apple Inc.

4 128
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 129

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS - Concernant les iPod® MISE EN GARDE - (suite)


• Certains iPod peuvent ne pas Utilisation d'un iPod • Désactivez le correcteur du iPod
prendre en charge le protocole de quand vous ajustez le volume de
• Le câble iPod de Kia est requis
communication; les fichiers ne la chaîne de son, et désactivez le
pour utiliser un iPod avec les
seront alors pas lus (modèles iPod correcteur de la chaîne de son
boutons de la chaîne de son.
pris en charge : quand vous utilisez le correcteur
Le câble USB fourni par Apple du iPod.
- iPod Mini
peut entraîner un mauvais
- iPod de 4e (Photo) à 6e (Classic) • Quand le câble du iPod est
fonctionnement et ne devrait pas
génération branché, vous pouvez régler la
être utilisé sur les véhicules Kia.
- iPod Nano de 1ère à 4e génération chaîne sur AUX même sans le
- iPod Touch de 1ère et 2e génération ❋ Le câble Kia iPod peut être iPod, ce qui causera un bruit.
• L'ordre de recherche et de lecture acheté chez un concessionnaire Déconnectez le câble du iPod
des chansons sur le iPod peut Kia. quand vous n'utilisez pas le iPod.
différer de l'ordre de recherche par • Quand vous branchez un iPod • Si le iPod n'est pas utilisé avec la
la chaîne de son. avec le câble iPod, enfoncez bien la chaîne de son, le câble iPod doit
• Si le iPod se plante, réinitialisez-le fiche dans la prise multimédia. Si être déconnecté du iPod.
(consultez le mode d'emploi du vous ne l'enfoncez pas
L'indication d'origine iPod pourra
iPod). complètement, la communication
ne pas s'afficher.
• Le iPod pourra ne pas bien entre le iPod et la chaîne pourra
fonctionner si la pile est trop faible. être interrompue.
• Certains dispositifs iPod comme un • Quand vous ajustez le son sur le
iPhone peuvent être connectés par iPod et sur la chaîne de son, les
interface Bluetooth. Le dispositif réglages des deux appareils
doit posséder la fonction audio pourront se chevaucher, causant
Bluetooth® (comme pour des une réduction de qualité ou une
écouteurs stéréo Bluetooth®). Le distorsion du son.
dispositif peut être entendu mais (suite)
non contrôlé depuis la chaîne de
son.

4 129
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 130

Caractéristiques du véhicule

Utilisation d'un iPod 3. Touche de répétition Tournez le bouton dans le sens


Fait jouer la chanson courante de façon antihoraire pour afficher les chansons
répétitive. (catégorie) qui précèdent la chanson
1. Touche de sélection iPod® présentement jouée (catégorie de même
Si un iPod est branché, l’appareil passe niveau). Pour écouter la chanson
du mode courant au mode iPod et fait 4. Touche de lecture aléatoire affichée dans la catégorie, appuyez sur
jouer les fichiers du iPod. • Appuyez sur le bouton pendant moins le bouton.
Si aucun iPod n’est branché, « No Media de 0,8 s pour mélanger l'ordre des Appuyer sur le bouton permet de choisir
» s’affiche pendant 3 secondes puis chansons dans la catégorie courante l'un des modes BASS, MIDDLE,
l’appareil retourne au mode précédent. (lecture aléatoire des chansons). TREBLE, FADER et BALANCE TUNE.
• Appuyez sur le bouton pendant 0,8 s Le mode choisi s'affiche à l'écran. Une
2. Touche de changement ou plus pour mélanger l'ordre des fois le mode choisi, tournez le bouton
de piste albums dans la catégorie courante dans le sens horaire ou antihoraire pour
(lecture aléatoire des albums). en faire l'ajustement.
• Appuyez sur [TRACK ] pendant
moins de 0,8 s pour faire jouer la • o Appuyez de nouveau sur le bouton
chanson courante à partir du début. pour annuler la lecture aléatoire. 7. Bouton de sélection
Appuyez sur la touche pendant moins de catégorie iPod
de 0,8 s et de nouveau dans la 5. Touche INFO Fait passer à la catégorie supérieure à la
seconde qui suit pour passer à la piste Affiche l'information sur le fichier courant, catégorie présentement écoutée sur le
précédente. dans l'ordre suivant TITLE ➟ ARTIST ➟ iPod.
Appuyez sur la touche pendant 0,8 s ou ALBUM ➟ NORMAL DISPLAY ➟ TITLE Pour passer (faire jouer) la catégorie
plus pour amorcer la lecture régressive ➟... (rien ne s'affiche si le fichier ne (chanson) affichée, appuyez sur
rapide de la chanson. contient pas d'information sur la TUNE/ENTER.
• Appuyez sur [TRACK ] pendant chanson). Vous pourrez faire une recherche à
moins de 0,8 s pour passer à la piste l'intérieur de la sous-catégorie.
suivante. Appuyez sur la touche 6. Bouton de recherche et L'ordre des catégories sur le iPod est
pendant 0,8 s ou plus pour amorcer la d'entrée CHANSON, ALBUM, ARTISTE, GENRE
lecture progressive rapide de la et iPod.
Tournez le bouton dans le sens horaire
chanson. pour afficher les chansons (catégorie)
qui suivent la chanson présentement
jouée (catégorie de même niveau).

4 130
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 131

Caractéristiques du véhicule

RENSEIGNEMENTS SUR LA RADIO PAR SATELLITE SIRIUS (SI ÉQUIPÉ)


Canaux de radio par satellite : • Terrain : collines, montagnes, gratte- ✽ AVIS
La radio par satellite SIRIUS offre plus de ciels, ponts, tunnels, voies d'autoroute La radio par satellite requiert un poste
130 canaux dont 69 canaux de musique surélevées, parcs de stationnement, récepteur compatible avec SIRIUS et le
sans publicité, plus des canaux de sport, forêts et orages électriques peuvent paiement de frais d'abonnement une
de nouvelles, d'actualités et de tous nuire à la réception. fois la période d'essai terminée.
divertissements diffusés à l'échelle Les véhicules sans poste récepteur
nationale. SI vous désirez de plus amples Service de radio par satellite installé à l'usine peuvent être équipés
renseignements et consulter la liste SIRIUS : d'un appareil de marché secondaire.
complète des canaux SIRIUS, consultez Votre concessionnaire vous fournira de
sirius.com aux États-Unis et sirius- La radio par satellite SIRIUS est un plus amples détails. Les frais
canada.ca au Canada; encore composez service par abonnement qui diffuse des d'abonnement et la programmation
le 1-888-539-7474. émissions de musique, de sports, de peuvent changer sans avis.
nouvelles et d'actualités aux postes Abonnements régis par les conditions de
récepteurs qui peuvent être installés par SIRIUS que l'on peut trouver à
Facteurs concernant la réception un service après-vente ou à l'usine, en www.sirius.com/serviceterms. Service
de la radio par satellite : plus de postes ménagers, portatifs et offert seulement dans les 48 états
Afin de recevoir un signal de satellite, sans fil, sans oublier les ordinateurs continus des États-Unis et dans le
votre véhicule a été doté d'une antenne personnels par voie de l'Internet. District de Columbia. Service offert au
de radio par satellite située sur le toit. Le Les véhicules équipés d'une radio par Canada à www.siriuscanada.ca.
toit offre le meilleur point pour une vue satellite SIRIUS installée à l'usine Chrysler LLC ne peut être tenue
ouverte et sans obstruction du ciel, une comprennent : responsable des changements de
exigence pour la radio par satellite. • le matériel requis ainsi qu'un programmation.
Comme pour la réception AM-FM, abonnement d'essai gratuit débutant à
plusieurs facteurs peuvent affecter la la date de la vente ou de la location du Numéro de série électronique (ESN)
qualité de réception du signal de radio véhicule. de radio par satellite : Ce numéro de
par satellite : • Pour de légers frais supplémentaires, série de radio par satellite de 12 chiffres
• Obstruction de l'antenne : pour une on peut accéder aux canaux SIRIUS est requis pour réactiver, modifier ou
réception optimale, gardez l'antenne de musique ainsi qu'à d'autres canaux faire le suivi de votre compte de radio par
libre de neige et de glace, et gardez choisis sur ordinateur, par voie de satellite. Vous aurez besoin de ce
bagages et autres matériaux aussi loin l'Internet (clients des États-Unis numéro pour communiquer avec SIRIUS.
que possible de l'antenne. seulement).
Si vous désirez connaître les conditions
d'abonnement, communiquez avec
SIRIUS au 1-888- 539-7474.
4 131
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 132

Caractéristiques du véhicule

RADIO PAR SIRIUS SATELLITE (PA710XM,USA/CANADA)

1. Touche de sélection de la radio


par satellite
2. Touches de sélection des canaux
3. Touches de mémoire
4. Bouton de balayage
5. Bouton de syntonisation et d'entrée
6. Touche de catégorie/dossier
7. Touche d'information

4 132
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 133

Caractéristiques du véhicule

Utilisation de la radio par 1. Touche de sélection de RADIO 4. Touche de balayage (SCAN)


satellite SIRIUS PAR SATELLITE • Appuyez sur [SCAN] pour faire un
Votre véhicule Kia vient avec un (radio par satellite SIRIUS) balayage progressif des stations de
abonnement gratuit de 3 mois à la radio Appuyez sur [SAT] pour passer à la radio radio.
par satellite SIRIUS qui vous donne par satellite SIRIUS. La touche permet • La fonction SCAN passe à chaque
accès à plus de 130 canaux de musique, d'alterner entre les positions suivantes. canal depuis le canal initial, offrant un
d'actualités et de divertissement. SAT1➟SAT2➟SAT3➟SAT1➟... échantillon de dix secondes.
• Appuyez sur [SCAN] de nouveau pour
Activation 2. Touche de sélection arrêter le balayage et écouter le canal
des canaux présentement choisi.
Si vous désirez vous abonner ou
réactiver la radio par satellite SIRIUS, • Si l'icône « CATEGORY » s'affiche
• Appuyez sur [ SEEK ] pendant dans le haut de l'écran, le changement
vous devez prendre contact avec le moins de 0,8 s pour passer au canal
service à la clientèle SIRIUS au 888- de canal se fait à l'intérieur de la
précédent ou suivant. catégorie.
539-7474 et fournir le numéro • Appuyez sur [ SEEK ] pendant
d'identification Sirius (SID)/numéro de 0,8 s ou plus pour changer
série électronique (ESN) de 12 chiffres. continuellement de canal, de façon 5. Bouton de syntonisation et
Pour relever ce numéro, allumez la radio, régressive ou progressive. d'entrée
appuyez sur la touche «SAT» puis • Tournez-le dans le sens horaire pour
• Si l'icône « CATEGORY » s'affiche
syntonisez le canal zéro (0). Notez que le augmenter la fréquence ou défiler vers
dans le haut de l'écran, le changement
véhicule doit être en marche, la radio le bas de la liste des catégories.
progressif/régressif de canal se fait à
réglée au mode Sirius, et le véhicule doit
l'intérieur de la catégorie. • Tournez-le dans le sens antihoraire
être à un endroit à ciel dégagé afin de
pour réduire la fréquence ou défiler
recevoir le signal d'activation.
3. Touches de mémoire vers le haut de la liste des catégories.
• Appuyez sur ce bouton pour choisir les
• Appuyez sur [1]~[6] pendant moins de
canaux ou les items.
0,8 s pour choisir le canal mémorisé
sur à cette position.
• Appuyez sur [1]~[6] pendant 0,8 s ou
plus pour mémoriser le canal à cette
position; la mémorisation est
confirmée par un bip.

4 133
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 134

Caractéristiques du véhicule

6. Touches de catégorie/dossier ✽ Dépannage


• Appuyez sur [ CAT ] pour passer 1. Antenna Error (erreur d'antenne)
au mode de liste des catégories. Si ce message s'affiche, l'antenne ou le
L'écran indique les items dans la câble d'antenne est cassé ou
catégorie, surlignant la catégorie à débranché. Veuillez consultez votre
laquelle le canal courant appartient. concessionnaire KIA agréé.
• Au mode de liste des catégories, 2. Acquiring Signal (saisie de signal)
appuyez sur les touches pour naviguer Si ce message s'affiche, l'antenne est
à travers la liste. couverte et le signal de la radio par
• Appuyez sur [ENTER] pour choisir le satellite SIRIUS ne peut pas être
canal le plus bas dans la catégorie capté. Assurez-vous que l'antenne est
surlignée. exposée et avec une vue claire du ciel.
• Si le canal est choisi en optant pour la
catégorie, l'icône « CATEGORY »
s'affiche dans le haut de l'écran.

7. Touche d'information
La touche affiche l'information sur le
canal courant, dans la séquence
suivante, à chaque pression de la
touche.
• Si l'affichage par défaut est CAT/CH :
Catégorie/Canal➟ Ar tiste/Titre➟
Compositeur (si offert)➟ Catégorie/
Canal ➟...
• Si l'affichage par défaut est ART/TITLE :
Ar tiste/Titre➟ Catégorie/Canaa➟
Compositeur (si offert)➟Artiste/Titre➟...

4 134
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 135

Caractéristiques du véhicule

(suite) NOTA:
MISE EN GARDE Si vous désirez de plus amples
CONCERNANT LES • Si le signal cellulaire est faible ou
s'il y a trop de bruits dans le renseignements sur la technologie
TÉLÉPHONES Bluetooth® de Kia, consultez «
véhicule, il pourra être difficile
BLUETOOTH® d'entendre la voix de l'autre www.kia.com » (OWNERS>General
• N'utilisez pas un cellulaire ou personne pendant un appel. Info>BLUETOOTH wireless
n'effectuez aucun réglage
• Ne placez pas le téléphone à technology).
Bluetooth® (ex. : jumelage d'un
proximité ou dans un objet
téléphone) en conduisant.
métallique, sinon les communi-
• Certains téléphones avec cations avec le système
Bluetooth® peuvent ne pas être Bluetooth® ou les stations de
reconnus par le système ou être service cellulaire pourront être
entièrement compatibles avec le interrompues.
système.
• Connecté au Bluetooth®, le
• Avant d'utiliser les fonctions téléphone pourra se décharger
Bluetooth® de la chaîne, plus vite que normalement si
consultez le mode d'emploi du vous utilisez les fonctions
téléphone pour savoir comment Bluetooth® additionnelles.
utiliser les fonctions Bluetooth®.
• Certains téléphones cellulaires et
• Le téléphone doit être jumelé à la d'autres appareils peuvent créer
chaîne pour pouvoir utiliser les une interférence ou causer un
fonctions Bluetooth®. mauvais fonctionnement de la
• Vous ne pourrez pas utiliser les chaîne. Dans ce cas, ranger
fonctions mains libres quand l'appareil à un autre endroit
votre téléphone (dans la voiture) pourra résoudre le problème.
se trouve hors de la zone de
service cellulaire (ex. : dans un
tunnel, dans un sous-terrain,
dans une région montagneuse).
(suite)

4 135
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 136

Caractéristiques du véhicule

UTILISATION D'UN TÉLÉPHONE ■ Qu'est-ce que le Bluetooth®? ✽ AVIS


BLUETOOTH® (si équipé) Le Bluetooth® est une technologie sans • Le téléphone doit être jumelé au
fil qui permet de connecter plusieurs système avant de pouvoir utiliser les
dispositifs de faible puissance à courte fonctions Bluetooth®.
distance comme un dispositif mains • Un seul téléphone cellulaire jumelé
libres, un casque stéréo, une peut être utilisé à la fois avec le
télécommande sans fil, etc. Si vous système.
1 voulez en savoir plus, consultez le site • Certains téléphones ne sont pas
Internet de Bluetooth® à entièrement compatibles avec ce
www.Bluetooth.com. système.
• La marque et les logos Bluetooth®
■ Caractéristiques générales sont des marques déposées de
2 4 • Cette chaîne prend en charge les Bluetooth® SIG, Inc. et utilisés sous
3 5 fonctions mains libres et de casque licence par Kia. Un cellulaire adapté
stéréo Bluetooth®. au Bluetooth® est requis pour utiliser
- Fonction HANDS-FREE : permet de la technologie Bluetooth® sans fil.
1. Bouton VOLUME : augmente ou réduit faire ou de recevoir des appels sans
le niveau sonore du haut-parleur. fil, par reconnaissance vocale.
2. Bouton : coupe le microphone - Fonction STEREO-HEADSET :
pendant un appel. permet d'écouter sans fil, la musique
3. Bouton : met en circuit la fonction sur un téléphone cellulaire (qui prend
de reconnaissance vocale. en charge la fonction A2DP).
4. Bouton : permet de faire et de • Le moteur de reconnaissance vocale
transférer un appel. du système Bluetooth® prend trois
langues en charge :
5. Bouton : termine l'appel ou annule
la fonction. Anglais
Français canadien
Espagnol nord-américain

4 136
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 137

Caractéristiques du véhicule

■ Réglage de la langue sur le ■ Recevoir un appel téléphonique ■ Parler au téléphone


Bluetooth® Quand un appel est reçu, vous entendez Quand vous parlez au téléphone, "
La langue du système peut être hangée la sonnerie par les haut-parleurs et la Active Calls " et le numéro de téléphone
comme suit : chaîne passe au mode de téléphone. de l'appelé (s'il est disponible) s'affichent
1. Mettez la chaîne en circuit et réglez le Quand vous recevez un appel, " sur la chaîne.
son à un niveau audible. Incoming " et le numéro de téléphone (s'il
2. Tenez au volant enfoncé jusqu'à est disponible) s'affichent sur la chaîne. • Terminer un appel
ce que " Please Wait " s'affiche sur la - Appuyez sur au volant.
chaîne. • Prendre un appel :
- Le système Bluetooth® répondra, - Appuyez sur au volant. ✽ AVIS
dans la langue courante, qu'il passera • Refuser un appel : Dans les cas suivants, vous ou l'autre
à la langue suivante. - Appuyez sur au volant. partie pourrez éprouver de la difficulté
- Les langues changent dans cet ordre • Régler le niveau sonore de la sonnerie : à vous entendre :
1. Si vous parlez en même temps, votre
: anglais, français canadien, espagnol - Utilisez les boutons VOLUME au volant.
voix pourra ne pas atteindre l'autre
nord-américain. • Transférer un appel au téléphone(appel personne. (Il ne s'agit pas d'un
- Au volant, tenez le bouton secret) : mauvais fonctionnement.) Parlez tour
enfoncé pendant plus de 10 - Tenez enfoncé au volant jusqu'à ce à tour.
secondes. que la chaîne transfère l'appel au télé- 2. Gardez le niveau sonore du
3. Une fois l'action terminée, la chaîne phone. Bluetooth® bas. Un niveau élevé
retourne au mode normal. pourra entraîner une distorsion et un
4. Répétez les points 2 et 3 pour changer écho.
la langue de nouveau. 3. Si vous roulez sur une route
cahoteuse.
NOTA: 4. Si vous roulez à vitesse élevée.
5. Si vous roulez la fenêtre ouverte.
Une fois la langue changée, vous 6. Si les évents de climatisation sont
devez rejumeler le téléphone. orientés vers le microphone.
- Évitez de laisser le pouce ou le doigt 7. Si le son du ventilateur de
sur car la langue pourrait climatisation est élevé.
changer par inadvertance.

4 137
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 138

Caractéristiques du véhicule

■ Lecture en transit Bluetooth® de la NOTA: ■ Réglage du téléphone


musique • Outre la lecture en transit des Toutes les fonctions Bluetooth® peuvent
La chaîne prend en charge les fichiers MP3, tous les fichiers de être exécutées du menu PHONE.
technologies Bluetooth® A2DP (Audio son et de musique pris en charge 1) Appuyez sur le bouton SETUP pour
Advanced Distribution Profile) et AVRCP par votre cellulaire peuvent être lus passer au mode de réglage.
(Audio Video Remote Control Profile). par la chaîne de son. 2) Choisissez " PHONE " en tournant
Les deux profils permettent la lecture en • Les cellulaires compatibles avec le puis enfonçant le bouton TUNE .
transit de la musique depuis un cellulaire Bluetooth® doivent prendre l'A2DP
Bluetooth® " JUMELÉ ". et l'AVRCP en charge.
Pour faire la lecture en transit de la • Certains cellulaires Bluetooth®
musique depuis un cellulaire Bluetooth®, compatibles avec l'A2DP et l'AVRCP
faites jouer les fichiers de musique sur ne pourront pas faire jouer la
votre cellulaire tel qu'indiqué dans le musique sur la chaîne au départ. Il
mode d'emploi du cellulaire et appuyez faut alors s'assurer que la lecture en
sur les boutons AUX jusqu'à ce que « transit est en circuit sur le cellulair.
MP3 Play » s'affiche à l'écran. Ex : 3) Choisissez l'item voulu en tournant
L'unité de la chaîne de son affichera " Menu➟Filemanager➟Music➟Option puis enfonçant le bouton TUNE .
MP3 MODE ". ➟Play via Bluetooth
• Vous trouverez de plus amples
détails dans le mode d'emploi de
votre cellulaire. Pour annuler la
lecture en transit du cellulaire
Bluetooth®, arrêtez la lecture sur le
cellulaire ou changez le mode audio
à AM/FM, SIRIUS, CD, iPod ou autre.

4 138
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 139

Caractéristiques du véhicule

• Jumelage d'un téléphone NOTA: ➀ Appuyez sur SETUP pour passer au


Avant de pouvoir utiliser les fonctions • Si le téléphone est jumelé à deux mode de réglage (SETUP).
Bluetooth®, vous devez jumeler véhicules ou plus de même modèle, ➁ Au menu PHONE, choisissez "
(enregistrer) le téléphone à la chaîne. Le certains téléphones pourront ne pas PHONE " puis " SELECT ".
système peut accepter autant que 5 traiter les dispositifs Bluetooth® de
téléphones. ce nom correctement. Dans pareil
cas, vous devrez changer le nom
NOTA: affiché sur votre téléphone.
• La procédure de jumelage varie d'un Si, par exemple, le nom du véhicule
téléphone à l'autre. Consultez le est AUTO KMC, vous devrez
mode d'emploi du téléphone avant changer le nom affiché sur votre
de tenter le jumelage. téléphone, de AUTO_KMC à
• Une fois le téléphone jumelé, la AUTO_JEAN ou AUTO_KMC_1 afin ➂ De la liste, choisissez le nom du
procédure n'a plus à être répétée à d'éviter toute confusion. téléphone voulu.
moins que le téléphone ait été Consultez le guide de l'utilisateur de ➃ L'icône Bluetooth® s'affiche dans le
éliminé manuellement de la chaîne votre téléphone ou obtenez des coin supérieur de l'écran de la chaîne
(voir " Éliminer un téléphone ") ou directives de l'entreprise de quand un téléphone est connecté.
que l'information sur le véhicule ait télécommunications ou du fabricant
été effacée sur le téléphone. du téléphone.

➀ Appuyez sur SETUP pour passer au • Connecter un téléphone


mode de réglage (SETUP). Une fois le système Bluetooth® en
➁ Au menu PHONE, choisissez " service, le dernier téléphone utilisé est
PHONE " puis " PAIR ". automatiquement choisi et reconnecté.
➂ La chaîne affiche " Device : [Nom] Si vous voulez choisir un autre téléphone
passkey: 0000 " déjà jumelé, vous pouvez le faire à partir
➃ Recherchez et choissisez le nom du du menu " Select Phone ".
dispositif sur votre cellulaire afin Le système mains libres ne peut être
d'amorcer le jumelage. utilisé qu'avec un seul téléphone à la fois.

4 139
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 140

Caractéristiques du véhicule

• Changer la priorité • Éliminer un téléphone • Menu AVANCÉ


Quand plusieurs téléphones sont jumelés Un téléphone jumelé peut être éliminé. Après avoir appuyé sur SETUP ,
à la chaîne, le système tente de les - Une fois un téléphone éliminé, toutes choisissez le menu " Phone ". À ce menu,
connecter dans l'ordre suivant quand le les données associées à ce téléphone sélectionnez le menu avancé " Advanced "
système Bluetooth® est mis en circuit : sont aussi éliminées (y compris pour régler le téléphone Bluetooth®. (Le
1) Téléphone en " priorité ". l'annuaire). menu ADVANCED peut différer selon les
2) Dernier téléphone connecté. - Si vous voulez utiliser un téléphone spécifications de la chaîne.)
3) Fin de l'auto-connexion. éliminé de nouveau avec le système,
vous devez refaire la procédure de
jumelage.
➀ Appuyez sur SETUP pour passer au
mode de réglage (SETUP).
➁ Au menu PHONE, choisissez " ➀ Appuyez sur SETUP pour passer au
PHONE " puis " PRIORITY ". mode de réglage (SETUP).
➂ De la liste, choisissez le nom du ➁ Au menu PHONE, choisissez "
téléphone voulu. PHONE " puis " DELETE ".
➂ De la liste, choisissez le nom du Volume entrant (réglage du volume
téléphone voulu. des appels Bluetooth®)
Au menu avancé, choisissez " IN VOL. ".
Utilisez la touche du bouton pour régler le
volume puis appuyez sur ENTER .

4 140
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 141

Caractéristiques du véhicule

Synchro des contacts (réglage du ■ Activation de la reconnaissance ■ Arbre des menus


téléchargement automatique du bottin) vocale
Au menu avancé, choisissez " Contacts " • Le moteur de reconnaissance vocale Appeler [nom] Ex) Appeler Jean (à domicile)
afin de sauvegarger automatiquement du système Bluetooth® peut être activé
les contacts et l'historique des appels sur dans les conditions suivantes: Composer
votre cellulaire chaque fois que vous le - Activation par bouton Ex) Composer 911
[numéro]
connectez; choisissez ON. Choisissez Le système de reconnaissance vocale
OFF si vous ne voulez pas le s'active quand vous appuyez sur ; Appeler Par contact
téléchargement automatique. un bip confirme l'activation.
Vous ne pouvez pas faire d'appels à Par numéro
- Écoute active
l'aide du système Bluetooth pendant le Le système de reconnaissance vocale Recom-
téléchargement de l'annuaire. s'activera un moment quand le poser
système de reconnaissance vocale a
Système Bluetooth® hors circuit demandé une réponse du client. Rappeler
Au menu avancé, choisissez "« BT Off "
pour mettre le Bluetooth® hors circuit. • Le système peut reconnaître les
chiffres de zéro à neuf mais pas les Répertoire Ajouter Par voix
nombres plus élevés. une entrée
Par télé-
Changer phone
• Le système coupe le mode de un nom
reconnaissance vocale dans les cas
Supprimer un nom
suivants : appuyer sur le bouton et
dire annuler, suivi d'un bip; appuyer sur
le bouton sans faire d'appel; après
trois tentatives échouées de
reconnaissance vocale

• Si, à un moment quelconque, vous


dites " Aide ", le système énoncera les
commandes disponibles.

4 141
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 142

Caractéristiques du véhicule

■ Faire un appel téléphonique • Appel par nom


✽ Truc
• Appel direct Un appel téléphonique peut être fait en
■ Utilisation de la reconnaissance
vocale ➀ Appuyez sur . disant un des noms enrgistrés sur la
➁ Prononcez la commande suivante : chaîne.
Observez les conseils suivants si vous
voulez soutirer un rendement - Appeler <Jean> : Fait un appel à Jean.
optimal de la reconnaissance vocale : - Appeler <Jean> sur <mobile> : ➀ Appuyez sur .
- Gardez l'habitable aussi tranquille Compose le numéro du téléphone ➁ Dites " Appel ".
que possible. Fermez les glaces afin mobile de Jean. ➂ Dites " Par nom " quand on vous le
d'éliminer les bruits environnants - Appeler <Jean> à <domicile> : demande.
(circulation, vibrations et autres) Compose le numéro de téléphone ➃ Dites le nom voulu (dans l'annuaire ou
qui pourraient nuire à la bonne de Jean à domicile. l'étiquette vocale).
reconnaissance des commandes - Appeler <jean> au <bureau> : ➄ Dites l'endroit voulu (type de numéro
orales. Compose le numéro de téléphone de de téléphone). Seuls les endroits
- Dites la commande dans les 5 Jean au bureau. enregistrés peuvent être choisis.
secondes suivant la tonalité. ➅ Dites " Oui " pour confirmer et établir
Autrement, la commande ne sera la connexion.
pas bien comprise. Nota:
- Parlez d'un ton naturel sans pause Une connexion peut être établie
entre les mots. directement avec les contacts dont le ✽ Truc
- Sur réception des commandes nom ou l'étiquette vocale est Il existe des raccourcis pour chacune des
vocales, appuyez sur le bouton enregistrée dans le botin (ou la liste fonctions :
de la télécommande au volant pour des contacts). (s'il est disponible) ➀ Dites " Appeler le nom ".
mettre fin au guidage. La
commande vocale passera au mode
d'attente afin de permettre à
l'utilisateur de donner une nouvelle
commande vocale.

4 142
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 143

Caractéristiques du véhicule

• Composer un numéro ■ Annuaire (dans le véhicule) ✽ AVIS


Un appel peut être fait en composant • Ajouter une entrée de façon vocale - Le système peut reconnaître les
oralement un numéro. Le système peut Vous pouvez enregistrer des numéros de chiffres de zéro à neuf, mais pas les
reconnaître les chiffres simples de zéro à téléphone ou des étiquettes vocales. Les nombres plus élevés que dix.
neuf. entrées enregistrées sur le téléphone - Afin d'accélérer l'entrée, il est
peuvent aussi être transférées. préférable de grouper tous les chiffres
➀ Appuyez sur . en une chaîne.
➁ Dites " Appel ". ➀ Appuyez sur . - Toutefois, vous pouvez entrer chaque
➂Dites " Par numéro " quand on vous le chiffre séparément ou les grouper en
➁ Dites " Annuaire ". chaînes de longueur voulue.
demande. - Le système annonce toutes les - Nous recommandons d'entrer les
➃ Dites les chiffres du numéro à com commandes possibles. numéros sous forme de groupe à
poser. - Appuyez de nouveau sur pour composer comme 995 / 734 / 0000.
➄ Dites " Composer " après avoir dit tous sauter le message d'information. Une - L'affichage correspondant à chaque
les chiffres du numéro. tonalité sonne. opération apparaît comme suit :
➂ Dites " Ajouter une entrée ". Opération d'entrée
✽ Truc ➃ Dites " Par voix " pour continuer. 1. Dites " neuf, neuf, cinq ".
Il existe des raccourcis pour chacune des ➄ Dites le nom de l'entrée quand on ➟ Affichage : " 995 "
fonctions : vous le demande. 2. Dites " sept, trois, quatre ".
➀ Dites " Composer un numéro ". ➅ Dites " Oui " pour confirmer. ➟ Affichage : " 995734 "
➁ Dites " Composer <chiffres> ". ➆ Dites le numéro de téléphone pour
l'entrée quand on vous le demande.
➇ Dites " Mémoriser " si le numéro de
téléphone est complet.
➈ Dites le type de numéro (" Maison ", "
Bureau ", " Mobile ", " Autre " ou "
Défaut " sont offerts).
➉ Dites " Oui " pour compléter l'entrée.
11 Dites " Oui " pour ajouter d'autres
entrées ou " Annuler " pour terminer le
processus.

4 143
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 144

Caractéristiques du véhicule

• Ajouter une entrée avec le téléphone • Éliminer un nom ■ Adaptation du haut-parleur Bluetooth®
➀ Appuyez sur . Les noms enregistrés peuvent être L'adaptation du haut-parleur améliorera
➁ Dites " Annuaire ". éliminés. le rendement du système de
➂ Dites " Ajouter une entrée " après le ➀ Appuyez sur . reconnaissance vocale avec une voix
message. ➁ Dites " Annuaire ". particulière.
➃ Dites " Par téléphone " pour continuer. ➂ Dites " Éliminer un nom " après le Le rendement pour les autres utilisateurs
➄ Dites " Oui " pour confirmer. message. sera amoindri.
➅ Le téléphone amorcera le transfert de ➃ Dites le nom de l'entrée (étiquette
la liste des numéros/contacts à la vocale). • Enregistrer
chaîne. ➄ Dites " Oui " pour confirmer. ➀ Appuyez sur pendant 10
Le processus peut prendre plus de 10 secondes.
minutes dépendamment du modèle ➁ Dites " Enregistrer profil ".
de téléphone et du nombre d'entrées. ➂ Dites " Oui ".
➆ Attendez que la chaîne affiche le ➃ Dites le mot affiché à la radio.
message " Transfer Complete ".
• Éliminer
• Changer de nom ➀ Appuyez sur pendant 10
Les noms enregistrés peuvent être secondes.
changés. ➁ Dites " Éliminer profil ".
➂ Dites " Oui ".
➀ Appuyez sur .
➁ Dites " Annuaire ".
➂ Dites " Changer un nom " après le
message.
➃ Dites le nom de l'entrée (étiquette
vocale).
➄ Dites " Oui " pour confirmer.
➅ Dites le nouveau nom voulu.

4 144
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 145

Caractéristiques du véhicule

■ Tableau des touches


Classe
N° TOUCHE R/T jumelés Connecté
Déconnecté Appel entrant Appel sortant Appel actif 2e appel
vide Mode normal Menu de réglage BT

2e appel 2e appel
1er appel : en 2e appel : en
COURT Non jumelé Non connecté - - Accepter l'appel - attente attente
2e appel : actif 1er appel : actif
1

LONG - - - - - - Appel transféré : appel secret

Annuler MODE Annuler MODE Annuler MODE Annuler MODE


COURT VR VR VR VR
Refuser l'appel Annuler l'appel Annuler l'appel Annuler l'appel

2
LONG Adaptation du Adaptation du
- - haut-parleur haut-parleur - - - -
[10sec] (anglais seul.) (anglais seul.)

COURT Actif Actif Actif Actif - - - -

3
LONG Changer la Changer la Changer la Changer la
langue langue langue langue
- - - -
[10sec]

4 145
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:03 PM Page 1

Avant de prendre la route / 5-3


Positions de la clé de contact / 5-4
Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
/ 5-7
Boîte manuelle / 5-12
Boîte automatique / 5-15
Transmission intégrale (4WD) / 5-22
Système de freinage / 5-29
Régulateur de vitesse / 5-42
Utilisation économique / 5-46
Conditions spéciales de conduite / 5-48

Conduite du véhicule 5
Conduite en hiver / 5-54
Traction d’une remorque / 5-57
Limite de charge du véhicule / 5-65
Poids du véhicule / 5-70
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:03 PM Page 2

Conduite du véhicule

E010000AUN-EU

AVERTISSEMENT - LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT PEUVENT ÊTRE DANGEREUX!


Les gaz d'échappement peuvent être très dangereux. Si, à un moment quelconque, vous sentez les gaz d'échappement dans
le véhicule, abaissez immédiatement les vitres.

• Ne respirez pas les gaz d'échappement.


Les gaz d'échappement contiennent de l'oxyde de carbone, un gaz inodore et incolore qui peut entraîner la perte de con-
science et la mort par asphyxie.
• Assurez-vous qu'il n'y a aucune fuite dans le système d'échappement.
Faites vérifier le système d'échappement chaque fois que le véhicule est soulevé pour une vidange d'huile ou une autre rai-
son. Si vous notez un changement dans le son de l'échappement ou si vous roulez sur un objet qui frappe le fond de la voiture,
faites vérifier le système d'échappement dès que possible chez un concessionnaire KIA agréé.
• Ne laissez pas le moteur tourner dans un endroit fermé.
Laisser le moteur tourner dans le garage, même si la porte du garage est ouverte, est très dangereux. Ne laissez jamais tourn-
er le moteur dans le garage plus longtemps qu'il le faut pour faire démarrer le véhicule et le sortir du garage.
• Évitez de laisser le moteur tourner au ralenti longtemps quand il y a des gens dans le véhicule.
Si vous devez laisser le moteur tourner au ralenti pendant une longue période avec des gens dans la voiture, assurez-vous
de placer le véhicule à un endroit ouvert, de régler l'admission d'air sur " Fresh " et de régler le ventilateur à une des vitesses
élevées pour assurer que l'air frais soit aspiré à l'intérieur.

Si vous devez rouler avec le hayon ouvert parce que vous transportez de grands objets :
1. Soulevez toutes les glaces.
2. Ouvrez les bouches d'air latérales.
3. Réglez l'admission d'air sur " Fresh ", la commande de débit vers le plancher ou le visage et le ventilateur à l'une des vitesses
les plus élevées.

Afin d'assurer le bon fonctionnement du système de ventilation, assurez-vous que les prises d'air situées à la base du pare-
brise sont libres de neige, glace, feuilles et autres débris.

5 2
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:03 PM Page 3

Conduite du véhicule

AVANT DE PRENDRE LA ROUTE


E020100AUN E020200AUN E020300AHM
Avant d'entrer dans le véhicule Inspections nécessaires Avant de démarrer
• Assurez-vous que les glaces, les rétro- Vérifiez régulièrement les niveaux de liq- • Fermez et verrouillez toutes les portes.
viseurs extérieurs et les feux soient uides comme l'huile à moteur, le liquide • Positionnez le siège de façon à ce que
propres. de refroidissement, le liquide des freins les commandes soient à portée de la
• Vérifiez l'état des pneus. et le lave-glace. Plus de détails à cet effet main.
• Vérifiez sous le véhicule s'il y a des à la section 7, " Entretien ". • Ajustez les rétroviseurs intérieur et
signes de fuites. extérieurs.
• Assurez-vous qu'il n'y a aucun obsta- AVERTISSEMENT • Assurez-vous que l'éclairage général
cle derrière le véhicule si vous avez fonctionne.
Conduire distrait peut mener à une
l'intention de faire marche arrière. • Vérifiez tous les cadrans.
perte de contrôle du vehicule, ce
qui peut causer un accident et des • Vérifiez le fonctionnement des témoins
blessures graves ou mortelles. Le d'alerte quaand vous tournez la clé de
conducteur a, comme principale contact sur ON.
responsabilité, l'opération sûre et • Désengagez le frein de stationnement
légale d'un véhicule. Le conducteur et assurez-vous que le témoin de frein
ne devrait jamais utiliser un dis- s'éteigne.
positif portatif, un équipement ou Pour une opération sûre, prenez con-
un système du véhicule qui pour- naissance des caractéristiques et de
rait le distraire ou qui est interdit l'équipement de votre véhicule.
par la loi.

AVERTISSEMENT
Tous les passagers doivent boucler
leur ceinture de sécurité quand le
véhicule est en mouvement. Voyez "
Ceintures de sécurité ", à la section
3, pour plus de détails à cet effet.

5 3
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 4

Conduite du véhicule

POSITIONS DE LA CLÉ DE
CONTACT (SI ÉQUIPÉ)
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Avant de faire marche avant (D) ou • Lorsque vous garez ou immo-
arrière (R), regardez toujours bilisez le véhicule et conservez le
autour du véhicule pour voir s'il y a moteur en marche, veillez à ne
des gens, surtout des enfants, à pas appuyer sur l'accélérateur
proximité. durant une période prolongée.
Cela pourrait surchauffer le
moteur ou le système d'échappe-
ment et causer un incendie.
AVERTISSEMENT - • Lors d'un arrêt soudain ou d'un
Conduire avec facultés affaiblies virage serré, les objets lâches
L'alcool au volant, c'est très dan- peuvent tomber sur le plancher et
gereux. L'alcool est la principale nuire à l'utilisation des pédales, OXM059001N
cause d'accidents mortels sur la posant un risque d'accident.
route, chaque année. Même une Gardez les objets dans le Commutateur d'allumage illuminé
petite quantité d'alcool peut véhicule bien rangés. (si équipé)
affecter vos réflexes, votre percep- Par commodité, le commutateur d'al-
• Ne pas se concentrer sur la con-
tion et votre jugement. Conduire lumage s'illumine chaque fois que vous
sous l'influence de drogues est duite peut causer un accident.
Soyez prudent quand vous ouvrez une porte avant et en autant que
tout aussi dangereux que conduire la clé de contact ne soit pas à la position
en état d'ébriété. utilisez une fonction qui pourrait
nuire à la conduire comme régler ON. L'éclairage du commutateur s'éteint
Vous courez bien plus de chances dès que vous tournez la clé de contact
la radio ou la chaufferette. Le
d'avoir un accident grave si vous ou 30 secondes après que vous fermiez
conducteur doit toujours con-
conduisez avec facultés affaiblies. la porte.
duire de façon prudente.
Si vous consommez de l'alcool ou
des drogues, ne prenez pas le
volant. Ne montez pas dans un
véhicule dont le conducteur a les
facultés affaiblies. Désignez un
conducteur ou prenez un taxi.

5 4
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 5

Conduite du véhicule

E030202AHM E030205AHM
ACC (accessoire)
Le volant est déverrouillé et les acces-
soires électriques sont sous tension. AVERTISSEMENT -
Clé de contact
✽ AVIS • Ne placez jamais la clé de contact
sur LOCK ou ACC alors que le
Si vous éprouvez de la difficulté à tourn- véhicule est en mouvement. Vous
er le commutateur d'allumage sur ACC, pourriez perdre le contrôle du
tournez la clé tout en agitant le volant volant et des freins et avoir un
vers la gauche et la droite afin de accident.
réduire la tension. • Le loquet antivol de la colonne de
OXM059029N direction ne remplace pas le frein
E030203AUN de stationnement. Avant de quitter
Position de la clé de contact ON le siège du conducteur, placez tou-
E030201AUN Les témoins d'alerte peuvent être vérifiés jours le levier de vitesse sur P
LOCK avant de faire démarrer le moteur. Il s'ag- (Park), engagez le frein de station-
Le volant se verrouille pour protéger con- it de la position normale de marche, une nement puis éteignez le moteur. Le
tre le vol. La clé de contact ne peut s'en- fois le moteur démarré. véhicule peut se déplacer de façon
lever qu'à la position LOCK. Pour amen- Ne laissez pas la clé sur ON si le moteur inattendue ou soudaine si vous ne
er la clé à la position LOCK, enfoncez-la est éteint, car vous risqueriez de prenez pas ces précautions.
légèrement à la position ACC puis décharger la batterie. • Ne passez jamais la main à travers
tournez-la sur LOCK. le volant pour saisir la clé de con-
tact ou toucher une commande,
E030204AUN
quand le véhicule est en mouve-
START ment. Vous pourriez prendre le
Tournez la clé sur START pour faire contrôle du véhicule et causer un
démarrer le moteur. Le démarreur fonc- accident entraînant la mort ou des
tionne tant que vous ne lâchez pas la clé; blessures graves.
la clé retourne alors à la position ON. • Ne placez aucun objet mobile
Vous pouvez vérifier le témoin d'alerte autour du siège du conducteur car
des freins à cette position. il pourrait se déplacer, nuire au
conducteur et causer un accident.

5 5
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 6

Conduite du véhicule

E040100AUN 1. Assurez-vous que le frein de station-


Démarrage du moteur nement est engagé. MISE EN GARDE
2. Boîte manuelle - Appuyez à fond sur Si le moteur cale en route, ne
la pédale d'embrayage et engagez le déplacez pas le levier de vitesse sur
AVERTISSEMENT P (Park). Si les conditions de la cir-
levier de vitesse au neutre. Tenez la
Portez toujours des chaussures pédale d’embrayage et la pédale de culation et de la route le permettent,
appropriées pour conduire. Des frein enfoncée alors que vous tournez vous pouvez placer le levier à la
chaussures inappropriées (talons la clé de contact sur START. Le démar- position N (neutre) alors que le
hauts, chaussures de ski, etc.) peu- reur ne fonctionnera pas si la pédale véhicule roule toujours et tournez la
vent nuire à l'utilisation des d’embrayage n’est pas complètement clé de contact sur START pour ten-
pédales de frein et d'accélérateur. enfoncée. ter de faire redémarrer le moteur.
Boîte automatique - Engagez le levier
de vitesse à la position P (Park).
Appuyez à fond sur la pédale de frein. MISE EN GARDE
Vous pouvez aussi faire démarrer le N'engagez pas le démarreur pendant
moteur en réglant le levier de vitesse plus de 10 secondes. Si le moteur
sur N (neutre). cale ou ne démarre pas, attendez 5 à
3. Tournez la clé de contact sur START et 10 secondes avant de réengager le
tenez-la en position jusqu'à ce que le démarreur. Une mauvaise utilisation
moteur démarre (un maximum de 10 du démarreur pourrait l'endommager.
secondes), puis relâchez la clé.
4. Par temps très froid (-18°C/0°F ou
moins) ou si le véhicule n'a pas été
utilisé pendant plusieurs jours, laissez
le moteur réchauffer sans appuyer sur
l'accélérateur.
Que le moteur soit froid ou chaud, vous
devriez le faire démarrer sans appuyer
sur l'accélérateur.

5 6
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 7

Conduite du véhicule

BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR (SI ÉQUIPÉ)


Positions du bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MISE EN GARDE
MOTEUR Vous ne pouvez éteindre le moteur
OFF (éteint) (START/RUN) ou couper le courant
du véhicule (ON) que si le véhicule
n'est pas en mouvement. En cas
d'urgence alors que le véhicule est
en mouvement, vous pouvez étein-
dre le moteur et passer à la position
Non illuminé ACC en appuyant sur le bouton
• Avec une boîte automatique DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
Si vous voulez éteindre le moteur (posi- pendant plus de 2 secondes ou 3
OXM059005 tion START/RUN) ou couper le courant fois de suite en moins de 3 secon-
du véhicule (position ON), appuyez sur le des. Si le véhicule est toujours en
Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU mouvement, vous pouvez faire
DU MOTEUR illuminé MOTEUR alors que le levier de change- redémarrer le moteur sans appuyer
Dès que la porte avant est ouverte et ment de vitesses est sur P (Park). Si sur la pédale de freinage, en
pour plus de commodité, le bouton de vous appuyez sur le bouton de appuyant sur le bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR s'il- DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
lumine. Il s'éteint environ 30 secondes alors que le levier est sur une position alors que le levier de changement
après que vous ayez fermé la porte. Il autre que P (Park), le bouton de de vitesses est sur N (neutre).
s'éteint aussi dès que l'antivol est armé. DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR ne
passera pas à la position OFF, mais
plutôt à la position ACC.

5 7
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 8

Conduite du véhicule

ACC (Accessoires) ON (En circuit) START/RUN


(Démarrage/marche)

Témoin orange Témoin vert Non illuminé


• Avec une boîte automatique • Avec une boîte automatique • Avec une boîte automatique
Appuyez sur le bouton de DÉMARRAGE/ Appuyez sur le bouton de DÉMARRAGE/ Pour faire démarrer le moteur, appuyez
ARRÊT DU MOTEUR alors qu'il se trou- ARRÊT DU MOTEUR alors qu'il se trou- sur la pédale de freinage et sur le bouton
ve à la position OFF, sans appuyer sur la ve à la position ACC, sans appuyer sur la de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
pédale de freinage. pédale de freinage. alors que le levier de changement de
Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT Les témoins avertisseurs peuvent être vitesses se trouve sur P (Park) ou N
DU MOTEUR est laissé sur ACC pen- vérifiés avant que le moteur démarre. Ne (neutre). Pour des raisons de sécurité,
dant plus d'une heure, le bouton s'éteint laissez pas le bouton de DÉMARRAGE/ faites démarrer le moteur avec le levier
automatiquement afin d'éviter de ARRÊT DU MOTEUR en position ON de changement de vitesses sur P (Park).
décharger la batterie. trop longtemps. La batterie pourrait se
décharger, empêchant le moteur de ✽ AVIS
démarrer. Si vous appuyez sur le bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
sans appuyer sur la pédale de freinage,
le moteur ne démarrera pas et le bouton
changera de position comme suit:
OFF ➔ACC ➔ ON ➔ OFF ou ACC

5 8
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 9

Conduite du véhicule

✽ AVIS (suite)
E040300AHM-EU

Vous risquez de décharger la batterie si Démarrage du moteur à l'aide de


• Ne tentez jamais de toucher le la clé intelligente (si équipé)
vous laissez le bouton de DÉMARRAGE/ bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT
ARRÊT DU MOTEUR trop longtemps DU MOTEUR ou une commande 1. Gardez la clé intelligente sur vous ou
en position ACC ou ON. quelconque en passant le bras dans le véhicule.
dans le volant alors que le 2. Assurez-vous que le frein de station-
AVERTISSEMENT véhicule est en mouvement. La nement est serré.
main ou le bras dans le volant 3. Mettez le levier de changement de
• N'appuyez jamais sur le bouton peut entraîner une perte de con- vitesse en position P (Park).
de DÉMARRAGE/ARRÊT DU trôle du véhicule, causant un
MOTEUR quand le véhicule est 4. Appuyez sur le bouton de
accident et des blessures graves DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
en mouvement. Vous risqueriez ou mortelles.
de perdre le contrôle du volant et tout en appuyant sur la pédale de
des freins, ce qui pourrait • Ne placez aucun objet amovible freinage.
entraîner un accident. autour du siège du conducteur 5. Par temps extrêmement froid (moins
car il pourrait se déplacer pen- de -18°C/0°F) ou si le véhicule n'a pas
• Le verrou antivol du volant ne dant que vous conduisez et nuire
remplace pas le frein de station- été utilisé pendant plusieurs jours,
au contrôle du véhicule, entraî- laissez le moteur réchauffer sans
nement. Avant de vous lever du nant un accident.
siège du conducteur, assurez- appuyer sur l'accélérateur.
vous toujours que le levier de Que le moteur soit froid ou chaud, il
changement de vitesses se trou- devrait démarrer sans que vous ayez à
ve sur P (Park), engagez le frein appuyer sur l'accélérateur.
de stationnement et éteignez le
moteur. Un mouvement inattendu
et soudain du véhicule peut sur-
venir si vous ne prenez pas ces
précautions.
(suite)

5 9
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 10

Conduite du véhicule

• Il se peut que le moteur ne démarre


pas si la clé est éloignée de vous, AVERTISSEMENT MISE EN GARDE
même si celle-ci se trouve dans le Le moteur ne démarrera que si la Si le moteur cale alors que le
véhicule. clé intelligente se trouve dans le véhicule est en mouvement, n'es-
• Quand le bouton de DÉMARRAGE/ véhicule. sayez pas d'amener le levier de
ARRÊT DU MOTEUR se trouve sur Ne laissez jamais un enfant ou une changement de vitesses sur P
ACC ou à une autre position, si une personne qui n'est pas familière (Park). Si les conditions de la route
porte est ouverte, le système cherche avec le véhicule, toucher le bouton et de la circulation le permettent,
la clé intelligente. Si la clé intelligente de DÉMARRAGE/ARRÊT DU vous pouvez engager le levier sur N
ne se trouve pas dans le véhicule, le MOTEUR ou ses pièces connexes. (neutre) alors que le véhicule roule
témoin " KEY OUT " clignotera. Si toujours, et appuyer sur le bouton
toutes les portes sont fermées, le car- de DÉMARRAGE/ARRÊT DU
illon sonne 5 secondes. L'indicateur ou MOTEUR pour tenter de faire redé-
l'avertissement s'éteint dès que le marrer le moteur.
véhicule est en mouvement. Gardez
toujours la clé intelligente avec vous.

5 10
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 11

Conduite du véhicule

(suite)
• Si le fusible des feux d'arrêt est brûlé,
vous ne pouvez pas faire démarrer le
moteur normalement. Remplacez le
fusible. Si la chose n'est pas possible,
vous pouvez faire démarrer le moteur
en appuyant sur le bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
pendant 10 secondes à la position ACC.
Le moteur peut démarrer sans que
vous ayez à appuyer sur la pédale de
freinage. Toutefois, pour votre propre
OXM059008 sécurité, appuyez toujours sur la
pédale de freinage avant de faire
✽ AVIS démarrer le moteur.
• Si la batterie est faible ou si la clé
intelligente ne fonctionne pas cor-
rectement, vous pouvez faire démar- MISE EN GARDE
rer le moteur en insérant la clé intelli- N'appuyez pas sur le bouton de
gente dans son porte-clé. Si vous DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
voulez séparer la clé intelligente de pendant plus de 10 secondes, sauf
son porte-clé, enfoncez-la d'abord si le fusible des feux d'arrêt est
puis tirez-la. brûlé.
(suite)

5 11
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 12

Conduite du véhicule

BOÎTE MANUELLE (SI ÉQUIPÉ)


E050100BUN-C1
Utilisation de la boîte manuelle MISE EN GARDE
La boîte comporte 6 rapports de marche • Quand vous rétrogradez de
avant. cinquième en quatrième, faites
Le motif de changement de rapport est attention de ne pas trop pousser
imprimé sur le pommeau du levier. La le levier et de l'engager en deux-
boîte est entièrement synchronisée sur ième. Une aussi forte rétrograda-
tous les rapports de marche avant, tion pourrait faire tourner le
assurant une grande facilité de change- moteur dans le rouge, au compte-
ment de rapports. tours. Une telle survitesse du
moteur pourrait causer des dom-
Enfoncez la pédale de l'embrayage pour mages.
changer de rapport, puis relâchez-la
rapidement. • Ne rétrogradez jamais de plus de
2 rapports ou ne rétrogradez pas
Le levier de vitesses peut être déplacé Si votre véhicule est muni d'une serrure si le moteur tourne à régime élevé
sans avoir à tirer sur la bague (1). de commutateur d'allumage, le moteur
Il faut soulever la bague (1) pour déplacer (5 000 trs/min. ou plus).
ne démarrera pas tant que vous n'ap-
le levier de vitesses.
puyez pas sur la pédale d'embrayage. (si Rétrograder ainsi pourrait
équipé) endommager le moteur.
OXM059026
E050000AUN Le levier de vitesse doit être ramené au
neutre avant de pouvoir passer à la
marche arrière (R).
La bague (1) située immédiatement sous
le pommeau du levier doit être soulevée
tout en déplaçant le levier de vitesses à
la position R. (si équipé)
Assurez-vous que le véhicule est com-
plètement arrêté avant d'embrayer en
marche arrière (R).
Ne faites jamais tourner le moteur dans
le rouge du compte-tours (trs/min.).

5 12
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 13

Conduite du véhicule

• Par temps froid, changer de vitesse E050101AUN


peut être difficile tant que l'huile de la AVERTISSEMENT Utilisation de la pédale d'embrayage
boîte n'est pas réchauffée. Ceci est • Avant de sortir du véhicule, La pédale d'embrayage doit être com-
normal et n'endommage pas la boîte. engagez toujours le frein de sta- plètement enfoncée avant de changer de
• Si le véhicule est complètement arrêté tionnement et éteignez le moteur. vitesse, puis relâchée lentement. La
et qu'il est difficile d'embrayer en pre- Assurez-vous ensuite d'embrayer pédale doit être complètement relevée
mière ou en marche arrière, placez le la boîte-pont en 1ère si le quand vous conduisez. N'appuyez pas le
levier au neutre (N) et relâchez la véhicule est stationné au niveau pied sur la pédale d'embrayage quand
pédale d'embrayage. Appuyez de nou- ou face vers le haut d'une pente, vous conduisez. Ceci causerait une
veau sur la pédale d'embrayage puis ou en marche arrière s'il fait face usure inutile. N'engagez pas l'embrayage
embrayez en première ou en marche au bas de la pente. Si vous n'exé- en partie pour retenir le véhicule dans
arrière. cutez pas ces points dans l'ordre une pente. N'actionnez pas la pédale
indiqué, le véhicule pourrait d'embrayage de façon rapide et répéti-
bouger de façon inattendue ou tive.
MISE EN GARDE
soudaine.
• Pour éviter l'usure anticipée ou
des dommages à l'embrayage, ne • Si votre véhicule est muni d'une E050102AUN
conduisez pas le pied appuyé sur boîte manuelle sans verrouillage Rétrogradation
la pédale d'embrayage. De plus, de l'allumage, il pourrait se Quand vous devez ralentir dans la circu-
n'utilisez pas l'embrayage pour déplacer et causer un accident lation ou en montant une pente pronon-
retenir le véhicule arrêté dans grave si vous faites démarrer le cée, rétrogradez avant que le moteur
une pente, en attendant qu'un feu moteur sans appuyer sur la commence à gronder. Rétrograder réduit
de circulation change, etc. pédale d'embrayage alors que le le risque de calage et permet une
frein de stationnement est désen- meilleure accélération quand vous devez
• N'utilisez pas le levier de vitesse gagé et que le levier de vitesses
comme appuie-main pendant que prendre de la vitesse. Quand vous
n'est pas au neutre. descendez une pente prononcée, rétro-
vous conduisez car vous pourriez
entraîner l'usure anticipée des grader aide à maintenir une vitesse sûre
fourchettes d'embrayage de la et prolonge la durée utile des freins.
boîte-pont.

5 13
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 14

Conduite du véhicule

E050200AUN-C1 • Soyez extrêmement prudent quand


(suite)
Bonnes pratiques de conduite vous roulez sur une surface glissante.
Soyez spécialement prudent en • La perte de contrôle survient
• Ne désembrayez jamais le véhicule souvent quand deux roues ou
pour descendre une pente librement, freinant, accélérant et changeant de
vitesse. Sur une surface glissante, tout plus quittent le pavage et que le
Ceci est extrêmement dangereux. conducteur réagit brusquement
Laissez toujours le véhicule embrayé. changement brusque dans la vitesse
du véhicule peut entraîner une perte pour retourner sur le pavage.
• Ne " roulez " pas sur les freins. Ils pour- • Si votre véhicule quitte la route,
de traction et de contrôle.
raient surchauffer et mal fonctionner. ne donnez pas un coup de volant
Plutôt, si vous descendez une longue brusque. Plutôt, ralentissez avant
côte, ralentissez et rétrogradez. Ainsi, AVERTISSEMENT de tenter de retourner sur la voie
le frein moteur aidera à ralentir le • Bouclez toujours votre ceinture! normale.
véhicule. Lors d'une collision, un passager • Ne dépassez jamais la limite de
• Ralentissez avant de rétrograder. Ceci qui ne porte pas sa ceinture vitesse affichée.
aidera à empêcher le moteur de tourn- risque bien plus d'être gravement
er en survitesse, ce qui pourrait l'en- blessé ou tué qu'un passager qui
dommager. porte sa ceinture.
• Ralentissez par temps très venteux. Il • Évitez de négocier les virages à
vous sera plus facile de contrôler le vitesse élevée.
véhicule. • N'exécutez pas de manoeuvres
• Assurez-vous que le véhicule soit com- brusques comme des change-
plètement arrêté avant d'embrayer en ments rapides de voie ou des
marche arrière. Autrement, vous pour- virages brusques et rapides.
riez endommager la boîte. Pour • Le risque d'un carambolage se
embrayer en marche arrière, appuyez trouve grandement accru si vous
sur la pédale d'embrayage, amenez le perdez le contrôle de votre
levier de vitesse au neutre, puis véhicule à vitesse élevée sur l'au-
déplacez le levier à la position de toroute.
marche arrière.
(suite)

5 14
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 15

Conduite du véhicule

BOÎTE AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ)


E060100AAM-EU
Utilisation de la boîte automa-
tique
La boîte automatique haut rendement
offre 6 rapports de marche avant et un de
marche arrière. Chaque rapport est
choisi automatiquement, en fonction de
la position du levier de vitesse.

✽ AVIS
Les premiers changements de vitesse
peuvent être brusques sur un véhicule
neuf ou si sa batterie a été déconnectée.
+ (HAUT) Ceci est normal et la séquence de
changement de vitesse est ajustée par le
TCM (module de commande de la boîte)
ou le PCM (module de contrôle du
groupe motopropulseur) après quelques
changements.

- (BAS)

Pour changer de rapport, appuyez sur la pédale de frein alors que le commu-
tateur d'allumage est en position ON.
Le levier de vitesses peut être déplacé librement.
OXM059009
E060000AAM-EU

5 15
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 16

Conduite du véhicule

Pour une fonctionnement doux, appuyez E060101AAM


sur la pédale de frein pour passer du MISE EN GARDE Rapports de la boîte
neutre (N) à la marche avant ou arrière. • Pour éviter d'endommager la Le témoin lumineux au tableau de bord
boîte-pont, n'accélérez pas en indique la position du levier de vitesse
marche arrière ou avant quand quand la clé de contact se trouve en
AVERTISSEMENT - Boîte- les freins sont engagés. position ON.
pont automatique • Quand vous arrêtez dans une
• Avant de faire marche avant (D) pente, ne tenez pas le véhicule P (Park)
ou arrière (R), regardez toujours stationnaire avec le pouvoir du
autour du véhicule pour voir s'il y Arrêtez toujours le véhicule complète-
moteur. Utilisez les freins ou le ment avant de changer le levier sur P
a des gens, surtout des enfants, à frein de stationnement.
proximité. (Park). Cette position verrouille la boîte et
• Ne passez de N (neutre) ou P empêche les roues avant de tourner.
• Avant de sortir du véhicule, (Park) à D (Drive) ou R (Reverse)
assurez-vous toujours de placer si le moteur tourne à un régime
le levier sur P (Park), d'engager le plus élevé que le ralenti. AVERTISSEMENT
frein de stationnement et d'étein- • Embrayer sur P (Park) quand le
dre le moteur. Si vous n'exécutez véhicule roule bloquera les roues
pas ces points dans l'ordre de traction, causant une perte de
indiqué, le véhicule pourrait contrôle du véhicule.
bouger de façon inattendue ou • N'utilisez pas la position P (Park)
soudaine. en remplacement du frein de sta-
tionnement. Voyez toujours à
régler le levier de vitesse sur P
(Park) et à engager le frein de sta-
tionnement.
• Ne laissez jamais un enfant seul
dans le véhicule.

5 16
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 17

Conduite du véhicule

R (Reverse) (marche arrière) N (Neutre)


MISE EN GARDE Utilisez cette position pour faire marche Les roues et la boîte sont désengagées.
La boîte-pont peut s'endommager arrière avec le véhicule. Le véhicule roule librement même dans
si vous l'embrayez sur P (Park) une petite pente, à moins que le frein de
alors que le véhicule est en mouve- stationnement ou les freins ne soient
ment. MISE EN GARDE engagés.
Arrêtez toujours le véhicule com-
plètement avant de passer en
marche arrière; vous pourriez D (Drive)
endommager la boîte-pont en Il s'agit de la position normale de marche
embrayant en marche arrière alors avant. La boîte pausse automatiquement
que le véhicule est en mouvement, à travers laséquence de 5 (ou 6) rapports
sauf tel qu'expliqué dans " Faire afin d'assurer une économie de consom-
balancer le véhicule ", plus loin mation et une puissance maximales.
dans ce manuel.
Pour plus de puissance lors d'un
dépassement ou en grimpant une côte,
enfoncez l'accélérateur. La boîte
effectuera alors une rétrogradation
automatique.

✽ AVIS
Faites toujours un arrêt complet avant
d'engager le levier à la position " D "
(Drive).

5 17
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 18

Conduite du véhicule

HAUT (+) : Poussez le levier une fois (suite)


vers l'avant pour passer au • Au mode sport, quand le régime du
rapport supérieur suivant. moteur approche la zone rouge, la
BAS (-) : Tirez le levier une fois vers boîte passe automatiquement à un
l'arrière pour rétrograder d'un rapport supérieur.
rapport. • Afin de maintenair un niveau appro-
+ (HAUT) prié de performance et de sécurité, la
✽ AVIS boîte pourra ne pas exécuter certains
mode • Au mode sport, le conducteur doit changements quand le levier de vitesse
Spor t
effectuer les changements de vitesses est actionné.
- (BAS) en fonction des conditions de la route, • Lors de la conduite sur une route glis-
prenant soin de ne pas faire tourner le sante, poussez le levier de vitesse vers
OXM059010 moteur dans le rouge. l'avant à la position (+). La boîte passe
Mode sport • Au mode sport, seuls les 6 rapports de au deuxième (ou troisième) rapport,
marche avant peuvent être utilisés. ce qui permet un roulement plus doux
Que le véhicule soit stationnaire ou sur une surface glissante. Ramenez le
enmouvement, vous pouvez passer au Pour faire marche arrière ou station-
ner, ramenez le levier sur R ou P selon levier vers (-) pour rétrograder au 1er
mode sport en poussant le levier de rapport.
vitesse de la position D (Drive) vers la le cas.
grille manuelle. Pour retourner à la con- • Au mode sport, la rétrogradation se
duite automatique (D), ramenez le levier fait automatiquement quand le
vers la grille principale. véhicule ralentit. Quand le véhicule
s'arrête, le 1er rapport est automa-
Au mode sport, déplacer le levier vers tiquement choisi.
l'arrière ou l'avant permet de changer de (suite)
vitesses rapidement. Contrairement à
une boîte manuelle, le mode sport per-
met le changement de vitesses sans
relâcher l'accélérateur.

5 18
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 19

Conduite du véhicule

Dispositif de verrouillage du levier de E060103AHM


vitesse (si équipé) Monter une pente à partir d'une posi-
Pour votre sécurité, la boîte-pont tion d'arrêt
automatique est dotée d'un dispositif de La clé de contact ne peut pas être
verrouillage qui empêche la boîte-pont enlevée tant que le levier de vitesse n'est
de passer de la position P (Park) ou N pas sur P (Park). La clé ne peut pas être
(Neutral) à R (Reverse) sans que la enlevée même si le commutateur d'al-
pédale de frein soit enfoncée. Pour pass- lumage est en position LOCK.
er de P ou N à R : Si le véhicule est muni d'un bouton
1. Tenez la pédale de frein enfoncée. DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR, le
2. Faites démarrer le moteur ou tournez bouton ne passer pas à la position OFF
la clé de contact sur ON. tant que le levier de vitesse ne sera pas
3. Déplacez le levier de vitesse. OXM059011N sur P (Park).
Supplantation du verrouillage
Si vous enfoncez et relâchez la pédale Si le levier de vitesse ne peut pas sortir
de frein de façon répétitive alors que le de la position P (Park) ou N (Neutral) à R
levier de vitesse est sur P (Park), vous (Reverse) alors que vous appuyez sur la
pourrez entendre un claquement au pédale de frein, gardez la pédale de frein
niveau du levier. Ceci est normal. enfoncée et procédez comme suit :
1. Enlevez soigneusement le capuchon
couvrant l'orifice d'accès du dispositif
AVERTISSEMENT de supplantation.
Appuyez toujours sur la pédale de 2. Insérez une clé (ou un tournevis) dans
frein pour embrayer de P (Park) à l'orifice et pressez.
un autre rapport afin d'éviter le 3. Déplacez le levier de vitesse.
mouvement accidentel du véhicule,
ce qui pourrait blesser des person- 4. Aussitôt après, faites inspecter le
nes dans le véhicule ou autour. véhicule chez un concessionnaire KIA
agréé.

5 19
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 20

Conduite du véhicule

E060200AAM • Soyez extrêmement prudent quand


Bonnes pratiques de conduite vous roulez sur une surface glissante. AVERTISSEMENT
• Ne déplacez jamais le levier de P ou N Soyez spécialement prudent en • Bouclez toujours votre ceinture!
à une autre position alors que vous freinant, accélérant et changeant de Lors d'une collision, un passager
appuyez sur la pédale d'accélérateur. vitesse. Sur une surface glissante, tout qui ne porte pas sa ceinture
changement brusque dans la vitesse risque bien plus d'être gravement
• Ne déplacez jamais le levier de vitesse
du véhicule peut entraîner une perte blessé ou tué qu'un passager qui
sur P alors que le véhicule est en mou-
de traction et de contrôle. porte sa ceinture.
vement.
• Vous obtiendrez un rendement et une • Évitez de négocier les virages à
• Assurez-vous que le véhicule est
consommation de carburant optimaux vitesse élevée.
complètement arrêté avant d'embrayer
en appuyant et relâchant la pédale • N'exécutez pas de manoeuvres
en R (marche arrière) ou D (Drive).
d'accélérateur en douceur. brusques comme des change-
• Ne désembrayez jamais le véhicule
pour descendre une pente librement. ments rapides de voie ou des
Ceci est extrêmement dangereux. virages brusques et rapides.
Laissez toujours le véhicule embrayé. • Le risque d'un carambolage se
• Ne " roulez " pas sur le freins. Ils pour- trouve grandement accru si vous
raient surchauffer et mal fonctionner. perdez le contrôle de votre
Plutôt, si vous descendez une longue véhicule à vitesse élevée sur l'au-
pente, ralentissez et rétrogradez. Ainsi, toroute.
le frein moteur aidera à ralentir le • La perte de contrôle survient
véhicule. souvent quand deux roues ou
• Ralentissez avant de rétrograder. plus quittent le pavage et que le
Sinon, le rapport inférieur pourra ne conducteur réagit brusquement
pas s'engager. pour retourner sur le pavage.
• Utilisez toujours le frein de station- • Si votre véhicule quitte la route,
nement. Ne vous fiez pas à la position ne donnez pas un coup de volant
P (Park) de la boîte pour empêcher le brusque. Plutôt, ralentissez avant
véhicule de bouger. de tenter de retourner sur la voie
normale.
• Ne dépassez jamais la limite de
vitesse affichée.

5 20
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 21

Conduite du véhicule

E060203AUN
AVERTISSEMENT Monter une pente à partir d'une posi-
Si le véhicule devient pris dans la tion d'arrêt
neige, la vase, le sable, etc., vous Pour monter une pente prononcée à par-
pouvez tenter de faire balancer le tir d'une position d'arrêt, appuyez sur la
véhicule vers l'avant et l'arrière pédale de frein, déplacez le levier de
pour le dégager. Ne tentez pas cette vitesse sur D (Drive). Choisissez le rap-
procédure si des gens ou des port approprié dépendamment de la
objets se trouvent près du charge et de l'angle de pente, puis
véhicule. Pendant le balancement, relâchez le frein de stationnement.
le véhicule peut se déplacer Appuyez graduellement sur l'accéléra-
soudainement vers l'avant ou l'ar- teur tout en relâchant les freins.
rière alors qu'il se dégage et bless- Quand vous montez une pente forte
er des personnes ou causer des suite à un arrêt, le véhicule pourra
dommages à la propriété. avoir tendance à rouler vers l'arrière.
Passez en deuxième aidera à empêch-
er le véhicule de rouler vers l'arrière.

5 21
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 22

Conduite du véhicule

TRANSMISSION INTÉGRALE (4WD) (SI ÉQUIPÉ)


La puissance du moteur peut être trans- Il est essentiel de tenir compte de ces
mise à toutes les roues avant et arrière facteurs lors de la conduite hors route. AVERTISSEMENT -
pour obtenir un maximum de traction. La Afin de s'assurer de sa propre sécurité Conduite hors route
transmission intégrale en prise perma- ainsi que de celle des passagers, le con-
Ce véhicule a été conçu principale-
nente est utile lorsqu'une traction supplé- ducteur est toujours responsable de s'as-
ment pour un usage routier, bien
mentaire est requise, comme lors de la surer de bien maîtriser le véhicule et que
qu'il puisse être conduit hors route
conduite sur les chaussées glissantes, celui-ci demeure en contact avec la sur-
en toute efficacité. Toutefois, il n'a
face de roulement.
boueuses, mouillées ou enneigées. pas été conçu pour être conduit
Ces véhicules n'ont pas été conçus pour dans des conditions hors route dif-
rouler sur des sentiers hors route caho- ficiles. La conduite dans des condi-
teux. tions qui outrepassent la concep-
Toutefois, une utilisation hors route occa- tion du véhicule ou le niveau d'ex-
sionnelle est permise sur les chaussées périence du conducteur peut
non goudronnées et des sentiers qui ne entraîner des blessures graves ou
sont pas trop cahoteux. Lorsque le con- mortelles.
ducteur utilise son véhicule hors route, il
est toujours important qu'il réduise la
vitesse à un niveau qui ne dépasse pas
la vitesse sécuritaire dans ces condi-
AVERTISSEMENT
tions. En règle générale, la traction et l'ef- Si le témoin ( ) du système 4WD
ficacité de freinage dans les conditions s'allume, cela indique une anomalie
hors route ne sont pas aussi grandes avec le système 4WD.
que dans des conditions routières nor- Dans ce cas, faites aussitôt
males. Le conducteur doit demeurer par- inspecter votre véhicule chez un
ticulièrement vigilant afin d'éviter de con- concessionnaire KIA agréé.
duire son véhicule sur des pentes qui fer-
ont incliner le véhicule sur un ou l'autre
côté.

5 22
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 23

Conduite du véhicule

Effet de freinage dans les virages


serrés

MISE EN GARDE - 4WD


Il sera difficile de maîtriser le volant
lors de virages serrés à vitesse
lente sur une chaussée goudronnée
lorsque le véhicule roule en mode
de transmission intégrale.

L'effet de freinage lors de virages serrés


constitue une caractéristique unique de
tous les véhicules à transmission inté-
grale et il est causé par l'écart de rotation
des pneus des quatre roues et de
l'alignement de zéro degré des roues
avant et de la suspension.
Les virages serrés à vitesse lente doivent
être entrepris prudemment.

5 23
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 24

Conduite du véhicule

Sélection de mode de transfert de transmission intégrale


Mode de transfert Bouton de sélection Voyant Description
• Lorsque vous conduisez en mode "4WD AUTO" (transmission inté-
4WD AUTO (trans- grale automatique), le véhicule se comporte de la même façon qu'un
véhicule classique à deux roues motrices dans des conditions d'util-
mission intégrale isation normales. Toutefois, si le système détermine que le mode de
automatique) transmission intégrale ("4WD") est nécessaire, la puissance du
(La transmission moteur est répartie automatiquement aux quatre roues et ce, sans
intervention de la part du conducteur.
intégrale automa-
(Le voyant est • Lorsque vous conduisez sur des routes normales et goudronnées, le
tique est désactivée)
allumé) véhicule roule de la même façon que les véhicules classiques à deux
roues motrices.
• Ce mode est utilisé pour gravir ou descendre les pentes raides, la
conduite hors route, la conduite sur les routes sablonneuses ou
boueuses, etc., afin de maximiser la traction.
4WD LOCK
• Ce mode commence à se désactiver automatiquement lorsque le
(blocage de la véhicule roule à plus de 30 km/h (19 mi/h) et le véhicule passe en
transmission inté- mode "4WD AUTO" (transmission intégrale automatique) lorsque le
grale) véhicule roule à une vitesse supérieure à 40 km/h (25 mi/h).
(Le voyant n'est Toutefois, si le véhicule ralentit à une vitesse inférieure à 30 km/h (19
pas allumé) mi/h) le mode de transfert passe de nouveau au mode "4WD LOCK"
(blocage de la transmission intégrale).

✽ AVIS
• Lorsque vous conduisez sur des chaussées normales, désactivez le mode "4WD LOCK" (blocage de transmission intégrale)
en appuyant sur le bouton "4WD LOCK" (le voyant s'éteint). La conduite sur des chaussées normales pendant que le véhicule
est en mode "4WD LOCK" (blocage de transmission intégrale) (surtout dans les virages) peut entraîner des bruits
mécaniques ou des vibrations. Les bruits et les vibrations disparaîtront une fois que le mode "4WD LOCK" est désactivé.
Certains éléments du groupe motopropulseur peuvent subir un dommage suite à une conduite prolongée en présence de bruits
et de vibrations.
• Lorsque le mode "4WD LOCK" (blocage de transmission intégrale) est désactivé, il se peut qu'une secousse se fasse sentir
lorsque la puissance du moteur se rend entièrement aux quatre roues. Cette secousse ne constitue pas une défaillance
mécanique.
5 24
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 25

Conduite du véhicule

Conduite sécuritaire en mode de • Ne tentez pas de conduire dans une


transmission intégrale nappe d'eau profonde ou de la boue,
puisque cela pourrait entraîner le
calage du moteur et endommager les
AVERTISSEMENT - tuyaux d'échappement. Ne conduisez
Conduite en mode de trans- pas sur des pentes descendantes
mission intégrale raides, puisque cela nécessite une
Les conditions de conduite routière compétence extrême pour pouvoir
ou hors route qui nécessitent l'util- conserver la maîtrise du véhicule.
isation de la transmission intégrale
signifient que toutes les fonctions
de votre véhicule sont exposées à
des contraintes plus extrêmes que HILL1
dans des conditions routières nor- • Lorsque vous conduisez sur des
males. Ralentissez et faites preuve pentes ascendantes ou descendantes,
de vigilance à l'égard de tout roulez autant que possible en ligne
changement de composition et droite. Faites preuve d'une extrême
d'adhérence de vos pneus à la sur- prudence lorsque vous roulez sur des
face. En cas de doute sur la sécu- pentes raides ascendantes ou descen-
rité des conditions dans lesquelles dantes, puisque le véhicule risque de
vous conduisez, arrêtez le véhicule se renverser selon l'inclinaison de la
et songez à la meilleure façon de pente, le terrain et les conditions
procéder. Ne dépassez pas votre d'eau/de boue.
capacité, ni celle de votre véhicule;
vous pourrez ainsi rouler en toute
sécurité.

5 25
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 26

Conduite du véhicule

• Vous devez faire un effort conscient


pour apprendre comment effectuer des
virages dans un véhicule pourvu de la
transmission intégrale. Ne vous fiez
pas uniquement à votre expérience de
conduite de véhicules à deux roues
motrices lorsque vient le temps de
choisir une vitesse de virage sécuri-
taire quand le véhicule roule en mode
de transmission intégrale. En premier
lieu, vous devez conduire plus lente-
ment en mode de transmission inté-
HILL2 grale. OXM059027N
• Roulez prudemment en conduite hors
route, puisque les roches et les racines
AVERTISSEMENT - Pentes d'arbres peuvent endommager votre AVERTISSEMENT - Volant
Il peut s'avérer extrêmement dan- véhicule. Familiarisez-vous avec les Ne tenez pas le volant par sa partie
gereux de conduire en travers du conditions hors route à l'endroit où intérieure lorsque vous conduisez
contour de pentes raides. Ce dan- vous prévoyez conduire et ce, avant de hors route. Vous pouvez vous
ger peut être provoqué par de vous mettre à conduire. blesser au bras suite à une manœu-
légers changements de l'angle des vre de virage ou à un rebond du
roues pouvant déstabiliser le AVERTISSEMENT - 4WD volant provoqué par un impact avec
véhicule ou, même si le véhicule des objets sur le sol. Vous pourriez
conserve sa stabilité, il peut la per- Réduisez la vitesse lorsque vous perdre la maîtrise du volant.
dre s'il cesse de rouler vers l'avant. effectuez des virages. Le centre de
Votre véhicule peut capoter sans gravité des véhicules à transmis-
avertissement préalable et sans sion intégrale est plus élevé que • Tenez toujours le volant solidement
que vous ayez le temps de corriger celui des véhicules classiques à lorsque vous conduisez hors route.
une erreur; cela pourrait entraîner deux roues motrices, ce qui les • Assurez-vous que tous les passagers
des blessures graves ou mortelles. rend plus aptes à capoter lorsqu'un portent leur ceinture de sécurité.
virage est effectué trop rapidement.

5 26
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 27

Conduite du véhicule

✽ AVIS (Suite)
AVERTISSEMENT - • Ne roulez pas dans l'eau si son niveau • Un véhicule à transmission intégrale
Danger provoqué par le vent est plus haut que le bas de caisse de en prise permanente ne peut pas être
votre véhicule. remorqué par une dépanneuse ordi-
Lorsque vous conduisez par temps
• Vérifiez l'état de vos freins une fois naire. Assurez-vous que le véhicule
très venteux, le centre de gravité
que vous serez sorti de la boue ou de soit placé sur un camion à plate-forme
plus élevé du véhicule diminue
l'eau. Appuyez sur la pédale de frein à pour le faire déplacer.
votre maîtrise de la direction et
ainsi, vous devez conduire plus plusieurs reprises, alors que vous
lentement. roulez lentement, jusqu'à ce que vous AVERTISSEMENT -
ressentiez le retour des forces de
freinage normales. Conduite en mode de trans-
• Si vous devez conduire dans de l'eau, • Raccourcissez la périodicité de l'en- mission intégrale
arrêtez votre véhicule, passez au tretien périodique si vous conduisez • Évitez d'effectuer des virages à
mode "4WD LOCK" et roulez à moins hors route, comme dans le sable, la haute vitesse.
de 8 km/h (5 mi/h). boue ou l'eau (reportez-vous à la • Ne tournez pas le volant brusque-
rubrique "Entretien en cas de condi- ment lorsque vous changez de
tions d'utilisation sévère" au chapitre voie ou que vous effectuez un
AVERTISSEMENT - 7). Lavez toujours votre véhicule à virage.
Conduite dans l'eau fond après que vous en avez fait un • Le risque d'un capotage est
Roulez lentement. Si le véhicule usage hors route, et portez une atten- beaucoup plus grand si vous
roule trop rapidement dans l'eau, tion particulière au dessous du perdez la maîtrise du volant tan-
l'eau peut s'éclabousser dans le véhicule. dis que vous roulez à haute
compartiment moteur et mouiller le • Puisque le couple de conduite est tou- vitesse.
système d'allumage, provoquant jours appliqué aux quatre (4) roues, le • En cas de collision, une personne
ainsi un calage soudain du rendement du véhicule à transmission ne portant pas sa ceinture de
véhicule. Dans un pareil cas, si intégrale dépend beaucoup de l'état sécurité est beaucoup plus apte à
votre véhicule est en position des pneus. Assurez-vous de munir subir des blessures mortelles
inclinée, il peut se renverser. votre véhicule de quatre pneus des comparativement à une personne
mêmes dimensions et type. qui porte sa ceinture.
(Suite)
(suite)

5 27
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 28

Conduite du véhicule

(suite)
AVERTISSEMENT -
• La perte de maîtrise du volant se
Véhicule soulevé au moyen
produit souvent lorsque deux
roues ou plus dérapent de la d'un cric
chaussée et que le conducteur Lorsque le véhicule à transmission
effectue un survirage pour intégrale en prise permanente est
reprendre la chaussée. Si votre soulevé au moyen d'un cric, il ne
véhicule quitte la chaussée, faut jamais faire démarrer le moteur
évitez de tourner le volant ou faire tourner les pneus. Rouleau temporairement libre
brusquement. Plutôt, ralentissez Il existe un risque que les pneus Testeur à rouleau (compteur de vitesse)
avant de reprendre la voie de cir- qui tournent et qui touchent au sol OXM059025
culation. pourraient faire rouler le véhicule 1. Vérifiez les pressions de gonflage
du cric et bondir vers l'avant. recommandées pour votre véhicule.
2. Placez les roues avant sur le testeur à
MISE EN GARDE - • Les véhicules à transmission intégrale rouleau, aux fins de l'essai du comp-
en prise permanente doivent être mis à teur de vitesse, tel qu'indiqué sur l'il-
Boue ou neige lustration.
Si l'une des roues avant ou arrière l'essai sur un dynamomètre de châssis
spécial à quatre roues. 3. Desserrez le frein de stationnement.
commence à patiner dans de la 4. Placez les roues arrière sur le rouleau
boue, de la neige, etc., on peut par- temporairement libre, tel qu'indiqué
fois en dégager le véhicule en ✽ AVIS sur l'illustration.
appuyant davantage sur la pédale Ne serrez jamais le frein de station-
d'accélérateur; il faut toutefois nement pendant que vous effectuez ces
éviter de faire tourner le moteur essais.
AVERTISSEMENT -
continuellement à un régime élevé Essais au dynamomètre
puisqu'en ce faisant, on pourrait Demeurez éloigné de l'avant du
• Un véhicule à transmission intégrale
endommager le système de trans- véhicule pendant que celui-ci est
ne doit pas faire l'objet d'essais sur un
mission intégrale. en prise sur le dynamomètre. Cela
testeur à rouleau pour deux roues
motrices. Si un testeur à rouleau pour est très dangereux puisque le
deux roues motrices doit être utilisé, véhicule peut faire un bond vers l'a-
faites ce qui suit : vant et ainsi provoquer des
blessures graves ou mortelles.

5 28
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 29

Conduite du véhicule

SYSTÈME DE FREINAGE
E070100AHM E070101AUN
(suite) Advenant une panne des freins
Freins assistés
• Quand vous descendez une Si les freins du véhicule font défaut alors
Votre véhicule est équipé de freins pente longue ou prononcée,
assistés qui s'ajustent automatiquement que le véhicule roule, vous pouvez faire
rétrogradez et évitez d'appliquer un arrêt d'urgence en utilisant le frein de
en usage normal. les freins continuellement.
Advenant que les freins perdent l'assis- stationnement. La distance de freinage
L'application continue des freins sera toutefois bien plus grande que nor-
tance du servofrein parce que le moteur causera un surchauffage qui
a calé ou pour une autre raison, vous malement.
pourrait entraîner une perte tem-
pouvez toujours arrêter le véhicule en poraire de la force de freinage.
appuyant plus fortement que normale- • Si les freins sont détrempés, ils AVERTISSEMENT -
ment sur la pédale des freins. La dis- pourront ne pas freiner le Frein de stationnement
tance d'arrêt sera aussi plus longue. véhicule aussi bien que d'habi- Appliquer le frein de stationnement
Quand le moteur ne fonctionne pas, la tude ou tirer d'un côté. Appliquer alors que le véhicule roule à vitesse
puissance de freinage de réserve se les freins légèrement vous indi- normale, peut entraîner une perte
trouve réduite chaque fois que vous quera s'ils réagiront de cette subite de contrôle du véhicule. Si
appuyez sur la pédale de frein. Ne pom- façon. Testez toujours les freins vous devez utiliser le frein de sta-
pez pas la pédale de frein quand le ser- ainsi après avoir roulé dans une tionnement pour arrêter le
vofrein ne fonctionne pas. eau profonde. Pour sécher les véhicule, usez de grande prudence.
Ne pompez la pédale de frein que pour freins, appuyez légèrement sur la
maintenir le contrôle du volant sur une pédale de frein tout en main-
surface glissante. tenant une vitesse sûre, jusqu'à
ce que les freins retournent à leur AVERTISSEMENT
état normal. N'engagez pas le frein de station-
AVERTISSEMENT - Freins • Prenez toujours connaissance de nement alors que le véhicule roule,
• Ne conduisez pas le pied appuyé la position de la pédale de frein et sauf en cas d'urgence. Vous ris-
sur la pédale de frein. Ceci fera de l'accélérateur avant de con- queriez d'endommager le système
surchauffer les freins, entraînera duire. Autrement, vous pourriez et rendre la conduite dangereuse.
l'usure anticipée des garnitures appuyer sur l'accélérateur plutôt
de frein et augmentera la dis- que la pédale de frein, ce qui
tance de freinage. pourrait causer un accident
(suite) grave.

5 29
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 30

Conduite du véhicule

E070102AHM
Indicateur d'usure des freins à MISE EN GARDE
disque • Pour éviter des réparations coû-
Quand les plaquettes de frein sont usées teuses aux freins, ne continuez
et que des plaquettes neuves sont requi- pas de rouler avec des plaquettes
ses, vous entendrez un son strident de frein usées.
d'avertissement sur les freins avant ou • Remplacez toujours les plaquettes
arrière. Ce son peut être intermittent ou de frein avant et arrière en paires.
se produire chaque fois que vous
appuyez sur la pédale de frein.
N'oubliez pas que certains climats ou
certaines conditions de conduite peuvent AVERTISSEMENT -
faire grincer les freins. Ceci est normal et Usure des freins OXM059013
n'indique pas un problème avec les Le son d'avertissement de freins Frein de stationnement
freins. usés signifie que votre véhicule
doit être réparé. Si vous ignorez cet Engager le frein de stationnement
avertissement sonore, vos freins ■ Pédale
perdront éventuellement leur force Pour engager le frein de stationnement,
et cela pourrait mener à un acci- appuyez d'abord sur la pédale de frein
dent grave. puis enfoncez la pédale du frein de sta-
tionnement aussi loin que possible.

5 30
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 31

Conduite du véhicule

MISE EN GARDE
Rouler avec le frein de station-
nement engagné causera une usure
excessive des plaquettes de frein et
des rotors de frein.

OXM059015 OXM059014
E070201AXM Désengager le frein de stationnement
■ Levier manuel ■ Pédale
Pour engager le frein de stationnement, Pour desserrer le frein de stationnement,
appuyez d'abord sur la pédale de frein appuyez une deuxième fois sur la pédale
puis tirez le levier du frein de station- de celui-ci tout en serrant le frein au pied.
nement aussi haut que possible. La pédale se relèvera automatiquement
en position désengagée.
On recommande aussi que, si vous sta-
tionnez le véhicule dans une pente, vous
engagiez le levier de vitesse dans un
rapport faible, sur une boîte manuelle, ou
sur P (Park) sur une boîte automatique.

5 31
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 32

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT
• Pour empêcher le véhicule de
bouger par inadvertance quand il
est arrêté, n'utilisez pas le levier
de vitesse à la place du frein de
stationnement. Engagez le frein
de stationnement ET assurez-
vous que le levier de vitesse est
bien engagé en 1ère ou en
marche arrière, sur une boîte
manuelle, ou sur P (Park) sur une
OXM059016 boîte automatique. W-75

■ Levier manuel • Ne laissez jamais une personne Vérifiez le témoin d'alerte des freins en
Pour désengager le frein de station- qui ne connaît pas le véhicule, ou tournant la clé de contact sur ON (sans
nement, appuyez d'abord sur la pédale un enfant, toucher le frein de sta- faire démarrer le moteur). Le témoin s'al-
de frein puis relevez légèrement le levier tionnement. Si le frein est désen- lumera si le frein de stationnement est
du frein de statinnement. Appuyez alors gagé par inadvertance, il pourrait engagé quand la clé de contact se trou-
sur le bouton de dégagement (1) et s'ensuivre des blessures graves. ve sur ON ou START.
abaissez le levier du frein de station- • Tout véhicule stationné devrait Avant de prendre la route, assurez-vous
nement (2) tout en tenant le bouton de avoir son frein de stationnement que le frein de stationnement est bien
engagé pour éviter le mouvement désengagé et que le témoin des freins
dégagement enfoncé. est éteint.
accidentel du véhicule, ce qui
pourrait causer des blessures Si le témoin des freins reste allumé une
aux passagers ou aux piétons. fois le frein de stationnement désengagé
alors que le moteur tourne, cela pourrait
indiquer un problème avec le système de
freinage. Il faudra alors s'en occuper
immédiatement.

5 32
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 33

Conduite du véhicule

Si possible, cessez de rouler avec le E070300AHM-EC


(suite)
véhicule immédiatement. Sinon, con- Système de freinage antiblocage
duisez avec extrême prudence et seule- (ABS) Les caractéristiques de sécurité
ment jusqu'à ce que vous atteigniez un d'un véhicule équipé de l'ABS
endroit sûr pour arrêter le véhicule ou (ESC) ne devraient pas être mises à
une station-service. AVERTISSEMENT l'essai en roulant ou négociant des
L'ABS (ESC) n'empêche pas d'avoir virages à haute vitesse. Vous pour-
un accident si vous faites une mau- riez mettre votre personne ou
vaise manoeuvre ou conduisez de d'autres en danger.
façon dangereuse. Bien que le con-
trôle du véhicule soit amélioré lors
d'un freinage d'urgence, gardez
toujours une distance sûre entre
vous et les objets devant vous.
Réduisez toujours la vitesse du
véhicule dans des conditions
extrêmes de conduite.
La distance de freinage des
véhicules équipés du freinage
antiblocage (contrôle électronique
de la stabilité) peut être supérieure
à celle de véhicules sans un tel sys-
tème, dans les conditions de route
suivantes.
Dans ces conditions, vous devriez
conduire à vitesse réduite :
• Route en mauvais état ou
enneigée.
• Routes au pavage inégal ou avar-
ié.
(suite)

5 33
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 34

Conduite du véhicule

Le système ABS détecte continuellement ✽ AVIS


la vitesse des roues. Si les roues sont sur Vous pourrez entendre un cliquetis dans
le point de se bloquer, l'ABS module con- le compartiment-moteur quand le
tinuellement la pression hydraulique véhicule se met à rouler après le démar-
appliquée aux freins. rage du moteur. Cela est normal et
Si, lors d'un freinage, les roues sont sur indique que le système de freinage
le point de se bloquer, vous entendrez un antiblocage fonctionne correctement.
son de cliquetis des freins ou sentirez un
vrombrissement sur la pédale de frein. • Même avec le système de freinage
Ceci est normal et indique que le sys- antiblocage, votre véhicule requiert
tème ABS fait son travail. une distance d'arrêt adéquate.
Pour soutirer le maximum de l'ABS lors Maintenez toujours une distance sûre
d'un freinage d'urgence, ne tentez pas avec les véhicules devant vous. W-78
de moduler la pression de freinage en " • Ralentissez toujours dans les courbes.
pompant " la pédale de frein. Appuyez Le système de freinage antiblocage ne
sur la pédale de frein avec la plus grande peut pas empêcher des accidents MISE EN GARDE
force possible ou nécessaire dans le cas, causés par une vitesse excessive. • Si le témoin d'alerte ABS s'allume
et laissez le système ABS contrôler la et reste allumé, il y a peut-être un
• Sur les routes inégales ou avariées, le problème avec le système.
pression appliquée à chaque roue. système de freinage antiblocage pour- Toutefois, les freins ordinaires
ra accroître la distance d'arrêt compar- continueront de fonctionner nor-
ativement à celle de véhicules avec malement.
système de freinage ordinaire. • Le témoin d'alerte ABS s'allume
pendant environ 3 secondes
quand vous tournez la clé de con-
tact sur ON. À ce moment, l'ABS
effectue un auto-diagnostic et, si
tout est normal, le témoin s'étein-
dra. Si le témoin reste allumé, il y a
peut-être un problème avec l'ABS.
Communiquez dès que possible
avec un concessionnaire KIA
agréé.

5 34
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 35

Conduite du véhicule

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT


• Si vous roulez sur une route avec Ne conduisez jamais trop vite pour
peu de traction, comme une route les conditions de la route ou dans
glacée, et appuyez continuelle- les virages. Le contrôle électron-
ment sur les freins, l'ABS sera ique de stabilité (ESC) n'empêche
continuellement actionné et le pas les accidents. Une vitesse
témoin ABS pourra s'allumer. excessive dans les virages, des
Arrêtez-vous à un endroit sûr et manoeuvres brusques et l'hy-
éteignez le moteur. droplanage sur les surfaces
• Redémarrez le moteur. Si le détrempées peuvent causer de
témoin ABS est éteint, le système graves accidents. Seul un conduc-
ABS fonctionne normalement. OXM059017 teur prudent et attentif pourra
Autrement, il y a un problème E070500AHM-EU prévenir un accident en évitant les
avec le système ABS et vous Contrôle électronique de stabilité manoeuvres qui entraînent une
devriez contacter un concession- (ESC) perte de traction. Même avec l'ESC,
naire KIA agréé dès que possible. prenez toujours des précautions
Le système de contrôle électronique de normales comme rouler à vitesse
stabilité (ESC) sert à stabiliser le véhicule sûre pour les conditions de la route.
✽ AVIS quand vous négociez des virages. L'ESC
Si vous utilisez des câbles volants pour compare la direction dans laquelle vous
faire démarrer le véhicule après que la voulez aller avec celle que prend le
batterie ait été déchargée, le moteur véhicule. L'ESC applique les freins à
pourra ne pas tourner rondement et le chaque roue et prend charge du système
témoin du système ABS pourra rester de gestion du moteur afin de stabiliser le
allumé. Ceci est causé par la faible ten- véhicule.
sion de la batterie et ne veut pas dire que
l'ABS fait défaut.
• Ne " pompez " pas la pédale de frein.
• Laissez la batterie recharger avant de
prendre la route.

5 35
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 36

Conduite du véhicule

Le contrôle électronique de stabilité E070501AUN-EU Système activé


(ESC) aide le conducteur à maintenir le Fonctionnement de l'ESC Quand l'ESC est activé, le
contrôle du véhicule dans des conditions ESC en circuit témoin ESC clignote.
difficiles. Il n'est pas un substitut pour de • Quand la clé de contact est sur ON, les • Quand le contrôle électronique
bonnes pratiques de conduite. Des fac- témoins d'alerte ESC et ESC OFF s'al- de stabilité fonctionne correcte-
teurs comme la vitesse, les conditions lument pendant environ 3 secondes ment, vous pouvez sentir de
routières et la réaction du conducteur puis le témoin ESC s'éteint. légères impulsions dans le
auront tous un effet sur l'efficacité de • Appuyez sur le bouton ESC OFF pen- véhicule. Ce n'est que l'effet du
l'ESC à éviter une perte de contrôle. Il dant au moins une demi-seconde après contrôle sur les freins et ne sig-
vous en revient toujours, en tant que con- avoir placé la clé de contact sur ON nale rien d'inhabituel.
ducteur, de rouler et de négocier les pour mettre l'ESC hors circuit (le témoin • Quand vous sortez de la vase
virages à vitesse raisonnable et de tenir ESC OFF s'allume). Pour remettre ou quittez une route glissante,
compte d'une marge de sécurité suff- l'ESC en circuit, appuyez sur ESC OFF appuyer sur la pédale d'ac-
isante. (le témoin ESC OFF s'éteint). célérateur pourra ne pas aug-
Si vous appuyez sur la pédale de frein • Quand vous faites démarrer le moteur, menter le régime du moteur.
dans des conditions où les roues pour- vous pourrez entendre un léger son de
raient se bloquer, vous pourriez entendre cliquetis. Il s'agit de l'ESC qui exécute
un son de cliquetis sur les freins ou sen- un auto-diagnostic et cela n'indique pas
tir une réaction équivalente sur la pédale un problème.
de frein. Cela est normal et indique que
l'ESC fonctionne.

✽ AVIS
Vous pourrez entendre un cliquetis dans
le compartiment-moteur quand le
véhicule se met à rouler après le démar-
rage du moteur. Cela est normal et
indique que le contrôle électronique de
stabilité fonctionne correctement.

5 36
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 37

Conduite du véhicule

E070502AUN-EU
■ Témoin ESC (clignotant)
ESC hors circuit MISE EN GARDE
ESC OFF Rouler avec des pneus ou des
• Pour mettre l'ESC hors cir- jantes de grandeurs différentes
cuit, appuyez sur le bouton peut causer le mauvais fonction-
ESC OFF (le témoin ESC nement de l'ESC. Quand vous rem-
OFF s'allume). ■ Témoin ESC OFF (s'allume) placez des pneus, assurez-vous
• Si la clé de contact est placée qu'ils sont tous de la même
sur LOCK alors que l'ESC est grandeur que les pneus de pre-
hors circuit, le contrôle reste mière monte.
hors circuit. Quand vous faire
démarrer le moteur, l'ESC se
E070503AAM-EU
remet automatiquement en AVERTISSEMENT
circuit. Témoin d'alerte
Quand vous tournez la clé de contact sur Le contrôle électronique de stabilité
ON, le témoin d'alerte s'allume puis n'est qu'une aide pour la conduite.
s'éteint si le système ESC fonctionne Conduisez toujours prudemment en
correctement. ralentissant dans les virages, sur
Le témoin ESC clignote quand l’ESC les routes enneigées ou glacées.
fonctionne, et reste allumé si l’ESC fait Roulez lentement et ne tentez pas
défaut. d'accélérer quand le témoin ESC
clignote ou quand les routes sont
Le témoin ESC OFF s’allume quand
glissantes.
l’ESC est désengagé en appuyant sur le
bouton.

5 37
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 38

Conduite du véhicule

E070504AAM-EU Commande d'aide au démarrage


Utilisation de ESC OFF en pente (HAC) (si équipé)
Sur la route Quand il part d'une position d'arrêt dans
• Il est bon de tenir l'ESC en circuit une pente prononcée, un véhicule a ten-
autant que possible, pour la conduite dance à reculer. La commande d'aide au
de tous les jours. démarrage en pente (HAC) empêche le
• Pour mettre l'ESC hors circuit quand véhicule de reculer ainsi en engageant
vous conduisez, appuyez sur le bouton automatiquement les freins pendant 2
ESC OFF alors que vous roulez sur secondes. Les freins se désengagent
une route plate. dès que vous appuyez sur l'accélérateur
ou après 2 secondes environ.
AVERTISSEMENT OXM059018
N'appuyez jamais sur le bouton AVERTISSEMENT Commande du freinage en pente
ESC OFF quand l'ESC est activé Le HAC ne s'actionne que pendant
(témoin ESC clignotant).
(DBC) (si équipé)
2 secondes; aussi, appuyez toujours
Si vous mettez l'ESC hors circuit sur l'accélérateur pour faire avancer La commande de freinage en pente
alors qu'il est activé, vous pourriez le véhicule. (DBC) aide le véhicule à rouler en
perdre le contrôle du véhicule. descente sans que le conducteur ait à
appuyer sur la pédale de freinage. Il
✽ AVIS ralentit le véhicule à moins de 8 km/h (5
✽ AVIS • Le HAC ne s'engage pas si le levier de mi/h), laissant le conducteur se concen-
changement de vitesses se trouve sur P trer sur les manoeuvres.
• Quand le véhicule est monté sur un (Park) ou N (neutre).
dynamomètre, assurez-vous que Le DBC passe à la position OFF chaque
• Le HAC s'engage même si l'ESC est fois que l'allumage est mis en circuit.
l'ESC est hors circuit (témoin ESC hors circuit, mais ne s'engage pas si
OFF allumé). Si l'ESC est laissé en cir- Le DBC peut être mis en ou hors circuit
l'ESC fait défaut. en appuyant sur le bouton.
cuit, il peut empêcher le véhicule d'ac-
célérer, faussant ainsi les résultats
diagnostiques.
• Mettre l'ESC hors circuit n'affecte
pas l'ABS ni le système de freinage.

5 38
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 39

Conduite du véhicule

Mode Indicateur Description ✽ AVIS


• Le DBC ne se met pas en circuit si le
Appuyez sur le bouton DBC quand le véhicule roule à levier de changement de vitesses est
moins de 40 km/h (25 mi/h). Le DBC s'engage et sur P (Park).
En attente passe au mode d'attente. • Le DBC ne s'active pas si l'ESC (ou le
Le système ne se met pas en circuit si le véhicule BAS) est engagé.
Illuminée
roule à plus de 40 km/h (25 mi/h). • Bruits ou vibrations des freins sont
communes quand le DBC est activé.
• Les feux d'arrêt s'allument quand le
Au mode d'attente, le DBC s'engage automatiquement DBC est activé.
Activée si le véhicule roule à moins de 35 km/h (22 mi/h) en • Le DBC peut ne pas s'activer dans une
descendant une pente. pente très prononcée si l'on appuie sur
Clignote
la pédale de freinage ou l'accélérateur.
Quand il est activé, le DBC se désactive temporaire-
• Mettez toujours le DBC hors circuit
ment dans les conditions suivantes: sur une route normale. Le DBC en
Temporaire- mode d'attente risque de s'activer si
• la pente n'est pas assez prononcée;
ment vous négociez un virage serré ou
• on appuie sur la pédale du freinage ou l'accélérateur.
désactivée Une fois ces conditions éliminées, le DBC se réactive roulez sur des ralentisseurs.
Illuminée
automatiquement. • Le DBC peut s'activer et causer l'ar-
rêt du moteur sur un véhicule avec
Le DBC se met hors circuit dans les conditions suiv- boîte manuelle si vous roulez en 3e (ou
antes: à un rapport plus élevé) avec le DBC
ÉTEINT en circuit. Ne mettez pas le DBC en
• vous appuyez sur le bouton DBC de nouveau;
Non illuminé • la vitesse du véhicule dépasse 60 km/h (38 mi/h) circuit si vous roulez en 3e(ou à un
rapport plus élevé).

AVERTISSEMENT
Si l'indicateur rouge du DBC s'illumine, le système surchauffe ou fait défaut.
Le DBC ne s'activera alors pas. Si l'indicateur rouge du DBC s'illumine une
fois le système refroidi, faites vérifier le système chez un concessionnaire KIA
agréé.

5 39
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 40

Conduite du véhicule

E070600AAM • Assurez-vous que le frein de station- • Ne descendez pas une côte en roule-
Bonnes pratiques de freinage nement est désengagé et que le ment libre. Cela est extrêmement dan-
témoin de frein de stationnement est gereux. Gardez le véhicule embrayé
éteint, avant de prendre la route. en tout temps, utilisez les freins pour
AVERTISSEMENT • Rouler dans l'eau peut mouiller les vous ralentir, puis rétrogradez pour
• Chaque fois que vous sortez du freins. Il en est de même quand vous utiliser le frein moteur et maintenir une
véhicule ou stationnez, engagez passez dans un lave-auto. Les freins vitesse sûre.
toujours complètement le frein de mouillés sont dangereux. Votre • Ne " roulez " pas le pied sur la pédale
stationnement et placez le levier véhicule pourrait ne pas s'arrêter aussi de frein. Appuyer le pied contre la
de changement de vitesses sur P vite si les freins sont mouillés et les pédale de frein en conduisant peut être
(Park). Si le frein de station- freins mouillés peuvent tirer le véhicule dangereux car les freins risquent de
nement n'est pas bien engagé, le
d'un côté ou de l'autre. surchauffer et de perdre leur efficacité.
véhicule pourrait se déplacer par
Pour sécher les freins, appuyez légère- Cela accélère aussi l'usure des pièces
inadvertence et causer des
ment sur la pédale de frein jusqu'à ce de frein.
blessures.
• Le frein de stationnement de tout que le freinage retourne à la normale, • Si vous avez une crevaison en con-
véhicule doit toujours être prenant soin de garder le contrôle du duisant, appuyez lentement sur la
entièrement serré lors du station- véhicule en tout temps. Si le freinage pédale de frein et gardez le véhicule
nement afin d'éviter tout déplace- ne retourne pas à la normale, arrêtez pointant droit devant alors que vous
ment involontaire du véhicule qui le véhicule dès que vous pouvez le ralentissez. Une fois que vous roulez
pourrait donner lieu à une faire en toute sécurité et communiquez assez lentement pour faire un arrêt en
blessure corporelle aux occu- avec un concessionnaire KIA agréé. sécurité, rendez-vous en bordure de la
pants ou aux piétons. route et arrêtez à un endroit sûr.

5 40
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 41

Conduite du véhicule

• Si votre véhicule est équipé d'une • Dans certaines conditions, le frein de


boîte automatique, ne laissez pas stationnement engagé peut geler en
votre véhicule glisser vers l'avant. place. Ceci se produit surtout quand la
Gardez le pied fermement sur la neige ou la glace s'accumule près ou
pédale de frein quand le véhicule est autour des freins arrière ou si les freins
arrêté. sont mouillés. S'il ya a une chance que
• Soyez prudent quand vous stationnez le frein de stationnement gèle, ne l'en-
dans une pente. Engagez le frein de gagez que temporairement alors que
stationnement fermement et placez le vous placez le levier de vitesse sur P
levier de vitesses sur P (Park). Si le (Park), puis calez les roues pour éviter
véhicule pointe vers le bas de la pente, que le véhicule roule. Désengagez
tournez les roues avant vers la chaîne alors le frein de stationnement.
de trottoir pour empêcher le véhicule • Ne tenez pas le véhicule dans une
de rouler. Si le véhicule pointe vers le pente à l'aide de la pédale de l'ac-
haut de la pente, tournez les roues célérateur. Vous pourriez faire sur-
vers la route pour empêcher le chauffer la boîte. Utilisez toujours la
véhicule de rouler. S'il n'y a pas de pédale de frein ou le frein de station-
chaîne de trottoir ou si vous devez nement.
empêcher le véhicule de rouler, calez
les roues.

5 41
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 42

Conduite du véhicule

RÉGULATEUR DE VITESSE (SI ÉQUIPÉ)


(suite)
AVERTISSEMENT
• Soyez prudent lorsque vous
• Si le régulateur de vitesse est roulez sur une pente descen-
laissé en circuit (témoin CRUISE dante pendant que le système de
allumé au tableau de bord), le régulation automatique de
régulateur pourrait s'engager par vitesse est engagé, puisque la
accident. Gardez le régulateur de vitesse du véhicule risque d'aug-
vitesse hors circuit (témoin menter.
CRUISE éteint au tableau de
bord) quand vous ne l'utilisez
pas, afin d'éviter de régler une
vitesse par inadvertance.
MISE EN GARDE
OXM059019N • N'utilisez le régulateur de vitesse
que si vous roulez sur une route Sur un véhicule à boîte manuelle,
1. Témoin du régulateur de vitesse quand vous roulez à vitesse de
ouverte, par beau temps.
2. Témoin d'engagement du régulateur croisière, ne passez pas au neutre
de vitesse • N'utilisez pas le régulateur de sans d’abord appuyer sur la pédale
vitesse s'il pourrait être dan-
d’embrayage sinon le moteur
gereux de garder le véhicule à
E090000AAM-EU survirera. Si c’est le cas, appuyez
une vitesse constante, comme
Le régulateur de vitesse vous permet de dans la circulation intense ou sur
sur la pédale d’embrayage ou sur le
programmer le véhicule de façon à ce des routes sinueuses ou glis- commutateur du régulateur de
qu'il maintienne une vitesse constante santes (pluie, glace neige) ou sur vitesse.
sans que vous ayez à garder le pied sur des pentes de plus de 6%.
l'accélérateur. • Portez une attention particulière ✽ AVIS
Le régulateur est conçu pour fonctionner aux conditions de la route quand Lors de l'usage normal du régulateur de
au-dessus de 40 km/h (25 mi/h) environ. vous utilisez le régulateur de vitesse, si vous activez ou réactivez le
vitesse. commutateur SET après avoir appuyé
(suite) sur les freins, le régulateur se remet en
circuit après 3 secondes environ. Ce
délai est normal.

5 42
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 43

Conduite du véhicule

OXM059020N OXM059021N OXM059022N


E090100AUN-KM 3. Appuyez sur le bouton -SET et E090200AAM-EU
Pour régler le régulateur à une relâchez-le à la vitesse voulue. Le Pour augmenter la vitesse réglée :
vitesse : témoin SET s'allume au tableau de Procédez de l'une de ces façons :
1. Appuyez sur le bouton CRUISE ON- bord. Relâchez l'accélérateur au
• Appuyez sur le bouton RES+ et tenez-
OFF au volant pour mettre le régula- même moment. La vitesse réglée sera
le enfoncé. Le véhicule accélèrera.
teur en circuit. Le témoin CRUISE s'al- automatiquement maintenue.
Relâchez le bouton lorsque la vitesse
lume au tableau de bord. Dans une pente prononcée, le véhicule voulue est atteinte.
2. Accélérez à la vitesse voulue, qui pourra ralentir en montant ou accélérer
• Appuyez sur le bouton RES+ et
devrait être entre 40 km/h (25 mi/h). légèrement en descendant.
relâchez-le immédiatement.
La vitesse augmente de 2 km/h (1,2
mi/h) chaque fois que vous appuyez
sur RES+ de cette façon.

5 43
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 44

Conduite du véhicule

Pour accélérer temporairement


alors que le régulateur est en cir-
cuit :
Si vous désirez accélérer temporaire-
ment alors que le régulateur est en cir-
cuit, appuyez sur la pédale de l'accéléra-
teur. La vitesse accrue n'affecte pas le
réglage du régulateur.
Pour retourner à la vitesse réglée,
relâchez simplement la pédale de l'ac-
célérateur.
OXM059021N OXM059023N
E090300AAM-EU E090500AAM-EU
Pour réduire la vitesse réglée : Pour désengager le régulateur de
Procédez de l'une de ces façons : vitesse, procédez d'une de ces
• Appuyez sur le bouton -SET et tenez- façons :
le enfoncé. Le véhicule ralentira gradu- • Appuyez sur la pédale de frein.
ellement. Relâchez le bouton une fois • Avec une boîte manuelle, appuyez sur
la vitesse désirée atteinte. la pédale d'embrayage.
• Appuyez sur le bouton -SET et • Avec une boîte automatique, placez le
relâchez-le immédiatement. levier de vitesse sur N (neutre).
La vitesse diminue de 2,0 km/h (1,2 • Appuyez sur le bouton CANCEL sur le
mi/h) chaque fois que vous appuyez volant.
sur -SET de cette façon. • Réduisez la vitesse du véhicule 20
km/h (12 mi/h) sous la vitesse de
mémoire.
• Réduisez la vitesse du véhicule à
moins de 40 km/h (25 mi/h) environ.

5 44
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 45

Conduite du véhicule

Chacune de ces actions désengagera le


régulateur de vitesse (le témoin SET au
tableau de bord s'éteint), mais ne met
pas le régulateur de vitesse hors circuit.
Si vous voulez réengager le régulateur
de vitesse, appuyez simplement sur le
bouton RES+ au volant. Le régulateur
ramènera le véhicule à la vitesse réglée
auparavant.

OXM059022N OXM059020N
E090600AAM-EU E090700AUN-KM
Pour ramener la vitesse de Pour mettre le régulateur hors cir-
croisière à plus de 40 km/h cuit, procédez de l'une de ces
(25 mi/h) environ : façons :
Si vous avez désengagé le régulateur • Appuyez sur le bouton CRUISE ON-
d'une façon autre que d'appuyer sur OFF (le témoin CRUISE s'éteint au
CRUISE ON-OFF et que le régulateur tableau de bord).
est toujours en circuit, le véhicule • Coupez l'allumage.
retournera à la vitesse la plus récem- Ces deux actions ont pour effet de met-
ment réglée si vous appuyez sur RES+. tre le régulateur de vitesse hors circuit. Si
Il ne se réengagera toutefois pas si la vous voulez réutiliser le régulateur de
vitesse a été réduite à moins de 40 km/h vitesse, reprenez les étapes présentées
(25 mi/h) environ. sous " Pour régler le régulateur de
vitesse ", en page précédente.

5 45
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 46

Conduite du véhicule

UTILISATION ÉCONOMIQUE
E100000AHM-EU • Ne " roulez " pas le pied sur la pédale • Gardez votre véhicule propre. Pour un
La consommation en carburant du de frein. Ceci augmente la consomma- service maximal, le véhicule devrait
véhicule dépend de votre façon de con- tion ainsi que l'usure de ces pièces. De être maintenu propre et exempt de
duire, de l'endroit où vous conduisez et plus, conduire le pied contre la pédale matières corrosives. Il est particulière-
du moment où vous conduisez. de frein peut faire surchauffer les ment important de ne pas laisser la
Chacun de ces facteurs aurant une influ- freins, ce qui en réduit l'efficacité et vase, les saletés, la glace, etc. s'accu-
ence sur le kilométrage (millage) réalisé peut mener à des conséquences muler sur le bas de caisse. Ce poids
par litre (gallon) de carburant. Pour utilis- graves. additionnel peut accroître la consom-
er le véhicule de la façon la plus • Prenez soin de vos pneus. Gardez-les mation de carburant et contribuer à la
économique possible, voici quelques gonflés à la pression recommandée. corrosion.
suggestions qui vous permettront d'é- Des pneus mal gonflés, trop mous ou • Voyagez léger. Ne transportez pas de
conomiser de l'argent en carburant et en trop durs, entraînent une usure poids inutile dans le véhicule. Le poids
réparations : anticipée. Vérifiez la pression des augmente la consommation de carbu-
• Roulez en douceur. Accélérez modéré- pneus au moins une fois par mois. rant.
ment. Ne partez pas en saut de lièvre, • Voyez à ce que la géométrie du train • Ne laissez pas le moteur tourner au
ne faites pas de changement de soit maintenue. Une géométrie ralenti plus longtemps que nécessaire.
vitesse à plein régime et maintenez déréglée peut provenir d'un choc con- Si vous attendez (ailleurs que dans la
une vitesse de croisière stable. Ne tre une chaîne de trottoir ou d'un roule- circulation), éteignez le moteur et ne le
faites pas de course entre les feux de ment trop rapide sur des surfaces redémarrez qu'au moment de partir.
circulation. Ajustez votre vitesse à celle irrégulières. Une géométrie déréglée • Rappelez-vous : votre véhicule n'a pas
de la circulation afin de la tenir aussi use les pneus plus vite et peut engen- besoin de réchauffer longtemps. Une
stable que possible. Éviter les conges- drer d'autres problèmes mécaniques fois le moteur démarré, laissez-le
tions autant que possible. Tenez-vous en plus d'augmenter la consommation tourner 10 à 20 secondes avant de
toujours à une bonne distance des de carburant. prendre la route. Par temps froid, lais-
autres véhicules afin d'éviter de freiner • Gardez votre véhicule en bon état. sez-le réchauffer un peu plus
inutilement. Ceci réduit aussi l'usure Pour maintenir une bonne économie longtemps.
des freins. de carburant et réduire les frais d'en-
• Roulez à vitesse modérée. Plus vous tretien, respectez le programme d'en-
roulez vite, plus vous consommez de tretien suggéré à la section 7. Si vous
carburant. Rouler à vitesse modérée, roulez dans des conditions intenses,
surtout sur l'autoroute, est l'une des des intervalles plus fréquents seront
façons les plus efficaces de réduire la requis (détails à la section 7).
consommation.
5 46
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 47

Conduite du véhicule

• Ne laissez pas le moteur forcer ni


tourner à survitesse. Par forcer s'en- AVERTISSEMENT -
tend faire tourner le moteur lentement Moteur coupé en mouve-
à un rapport élevé, au point de risquer ment
de le caler. Si cela se produit, rétro- Ne coupez jamais le moteur pour
gradez. Tourner à survitesse veut dire descendre une pente ou en tout
maintenir un régime au-delà de la lim- temps quand le véhicule est en
ite sûre. Ceci devrait être évité en mouvement. La servodirection et
changeant de rapport au régime les freins assistés ne fonctionnent
recommandé. pas quand le moteur est coupé.
• N'utilisez le climatiseur qu'au besoin Plutôt, laissez le moteur tourner et
absolu. Le climatiseur utilise le pouvoir rétrogradez pour utiliser l'effet de
du moteur et l'utiliser augmente la con- freinage du moteur. De plus, couper
sommation. l'allumage pendant que vous con-
• Abaisser les glaces en roulant à duisez pourrait engager le verrou
vitesse élevée peut augmenter la con- du volant, ce qui résulterait en une
sommation de carburant. perte de direction et un risque de
• Vous réaliserez une consommation blessures graves ou de mort.
plus élevée avec des vents de front et
latéraux. Pour contrer cet effet, roulez
plus lentement.

Garder un véhicule en bont état de serv-


ice est important pour économiser du
carburant et la sécurité. Faites donc
effectuer les travaux d'entretien réguliers
chez un concessionnaire KIA agréé.

5 47
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 48

Conduite du véhicule

CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE


E110100AHM-EC • Si vous êtes pris dans la neige, la vase E170800AHM
Conditions dangereuses ou le sable, embrayez en deuxième. Pour réduire le risque d'un
Si vous faites face à des conditions de Accélérez lentement pour éviter de capotage
route dangereuses comme de l'eau, de faire patiner les roues. Ce véhicule de tourisme à usage multi-
la neige, de la glace, de la vase, du sable • Utilisez du sable, du gros sel ou une ples est aussi appelé véhicule sport utili-
ou autre, suivez ces suggestions : matière antiglisse quelconque sous les taire (VUS). Les VUS ont une garde au
• Roulez prudemment et maintenez une roues motrices pour donner de la trac- sol plus haute et une voie plus étroite,
plus grande distance de freinage. tion quand vous êtes pris sur la glace, pour répondre à divers usages hors
dans la neige ou dans la vase. route. De plus, leur conception partic-
• Évitez les freinages et les manoeuvres
brusques. ulière procure un centre de gravité plus
• Si vous n'avez pas de freins ABS, AVERTISSEMENT - élevé que les voitures de tourisme
pompez la pédale de frein en petits habituelles. Une garde au sol plus haute
Rétrogradation
coups légers jusqu'à ce que le véhicule offre une meilleure visibilité de la route,
Rétrograder avec une boîte ce qui permet de prévoir les situations
s'arrête. automatique quand on roule sur problématiques. En revanche, ces
une route glissante peut causer un véhicules ne sont pas conçus pour
accident. Le changement soudain
AVERTISSEMENT - ABS dans la vitesse des roues peut
négocier les virages à la même vitesse
Ne pompez pas la pédale de frein si que les voitures de tourisme habituelles,
causer un dérapage. Soyez prudent pas plus que les voitures sport surbais-
le véhicule est équipé du système quand vous rétrogradez sur une
ABS. sées ne sont aptes à offrir un bon rende-
route glissante. ment dans les sentiers. En raison de ce
risque, il est fortement recommandé au
conducteur et aux passagers de boucler
leurs ceintures de sécurité.

5 48
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 49

Conduite du véhicule

En cas de capotage, un occupant non E170600AHM


bouclé risque davantage la mort qu'un AVERTISSEMENT -
occupant qui porte sa ceinture de sécu- Capotage AVERTISSEMENT
rité. Le conducteur peut prendre diverses Comme pour les autres véhicules
mesures pour réduire les risques d'un Votre véhicule est pourvu de pneus
utilitaires sport (VUS), si vous ne qui ont été conçus pour offrir une
capotage. Dans la mesure du possible, conduisez pas votre véhicule cor-
éviter les virages serrés et les manoeu- excellente qualité de roulement et
rectement, vous risquez une perte une tenue de route sécuritaire.
vres brusques, ne pas charger le toit du de contrôle, un accident ou le
véhicule et ne jamais modifier le véhicule N'utilisez pas de pneus ou de roues
capotage du véhicule. dont les dimensions et le type sont
d'aucune façon.
• Le taux de capotage des différents de ceux des pneus et
véhicules utilitaires est beaucoup roues qui ont été installés à l'orig-
plus élevé que celui des autres ine sur votre véhicule. Cela aurait
types de véhicules. une incidence sur la sécurité et le
• Des caractéristiques partic- rendement de votre véhicule, et
ulières (garde au sol plus élevée, pourrait donner lieu à une mau-
voie plus étroite, etc.) procurent à vaise tenue de route ou un
ce véhicule un centre de gravité capotage, et ainsi des blessures
plus élevé que celui des voitures corporelles graves. Lorsque vous
de tourisme. remplacez les pneus, assurez-vous
• Un VUS n’est pas conçu pour que les quatre pneus et roues
effectuer des virages à la même soient des mêmes dimensions,
vitesse qu’un véhicule ordinaire. type, bande de roulement, marque
• Éviter les virages serrés et les et indice de charge. Néanmoins, si
manoeuvres brusques. vous décidez d'équiper votre
• En cas de capotage, un occupant véhicule d'une combinaison de
du véhicule ne portant pas sa pneus/roues qui n'est pas recom-
ceinture de sécurité risque beau- mandée par KIA aux fins de con-
coup plus la mort que celui qui la duite tout terrain, vous ne devriez
porte. S'assurer que chaque pas utiliser ces pneus pour la con-
occupant du véhicule a bouclé sa duite routière.
ceinture.

5 49
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 50

Conduite du véhicule

E110200AAM-EU
Balancement du véhicule AVERTISSEMENT -
Si vous devez faire balancer le véhicule Patinage des pneus
pour vous sortir de la neige, du sable ou Ne faites pas patiner les pneus,
de la vase, tournez le volant à gauche et surtout à plus de 56 km/h (35 mi/h).
à droite pour dégager la partie autour Faire patiner les roues à vitesse
des roues avant. Ensuite, alternez entre élevée quand le véhicule est sta-
la 1ère et la marche arrière dans le cas tionnaire peut faire surchauffer un
d’une boîte manuelle, ou entre la marche pneu qui pourrait alors s'endom-
arrière et un rapport de marche avant mager et blesser des personnes à
dans le cas d’une boîte automatique. Ne proximité.
faites pas survirer le moteur ni patiner les
roues si possible. Si, après quelques OUN056051
essais, vous êtes toujours embourbé, ✽ AVIS E110300AUN
faites appel à un service de dépannage Le système ESC (si équipé) devrait être Négocier les virages en douceur
pour éviter de faire surchauffer le moteur mis hors circuit si vous faites balancer le Évitez de freiner ou de changer de rap-
et d'endommager la boîte de vitesses. véhicule. port dans les virages, surtout si la route
est mouillée. Préférablement, négociez
MISE EN GARDE AVERTISSEMENT toujours les virages sous une accéléra-
Le balancement prolongé peut faire Si le véhicule s'embourbe dans la tion en douceur. Si vous suivez ces sug-
surchauffer le moteur, endom- neige, la vase, le sable ou autre, gestions, l'usure des pneus sera tenue
mager la boîte de vitesses et vous pouvez tenter de faire bal- au minimum.
endommager les pneus. ancer le véhicule vers l'avant et l'ar-
rière. Ne tentez pas cette manoeu-
vre si des gens ou des objets se
trouvent près du véhicule. Pendant
la manoeuvre, le véhicule peut
sauter soudainement vers l'avant
ou l'arrière alors qu'il se désem-
bourbe, risquant de blesser les
gens ou d'endommager les objets à
proximité.

5 50
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 51

Conduite du véhicule

• Ajoutez les rétroviseurs de façon à


réduire les reflets des phares.
• Maintenez les phares propres et bien
alignés sur les véhicules qui ne sont
pas dotés de dispositif auto-aligneur
de phares. Les phares sales et mal
alignés réduiront la visibilité la nuit.
• Évitez de regarder directement les
phares des véhicules en sens inverse.
Vous pourriez être temporairement
aveuglé et il faut quelques secondes
aux yeux pour se réhabituer à la
OCM053010 noiceur. 1VQA3003
E110400AUN E110500AUN
Conduire la nuit Conduire dans la pluie
Comme conduire la nuit présente plus de La pluie et les routes mouillées rendent
risques que conduire de jour, voici la conduite dangereuse, surtout si vous
quelques points importants à ne pas n'êtes pas prêt pour un pavage glissant.
oublier : Voici quelques points à considérer :
• Ralentissez et maintenez une plus • Une grosse averse réduit grandement
grande distance entre vous et les la visibilité et augmente la distance
autres véhicules car il est difficile de d'arrêt : ralentissez.
bien voir dans la noirceur, surtout là où • Gardez les essuie-glace en bon état.
il y a peu d'éclairage. Remplacez les lames d'essuie-glace
qui forment des stries ou ne râclent
pas toute la surface du pare-brise.
• Si les pneus ne sont pas en bon état,
un freinage soudain sur une route
mouillée peut vous faire déraper et,
possiblement, causer un accident.
Assurez-vous que vos pneus sont en
bon état.

5 51
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 52

Conduite du véhicule

• Allumez les phares pour être plus visi- E110700AHM


bles des autres. Rouler sur l'autoroute AVERTISSEMENT
• Rouler trop vite dans les grosses Pneus • Des pneus mous ou trop durs
flaques d'eau peut affecter les freins. peuvent nuire à la tenue de route,
Si vous devez rouler dans des flaques, Ajustez la pression des pneus aux spéci-
causer une perte de contrôle et
faites-le lentement. fications. Des pneus mous pourront sur-
faire défaut, ce qui mènerait à un
chauffer et entraîner des problèmes.
• Si vous croyez que vos freins sont accident, des blessures et même
mouillés, appuyez légèrement sur la Des pneus usés ou endommagés peu- la mort. Assurez-vous que vos
pédale de frein tout en conduisant nor- vent offrir une traction réduite et entraîn- pneus sont bien gonflés avant de
malement jusqu'à ce que vous repre- er des problèmes. prendre la route. Pour connaître
niez la force de freinage normale. la pression appropriée, voyez "
✽ AVIS Pneus et jantes " à la section 8.
E110600AUN Ne gonflez jamais un pneu à une pres- • Rouler sur des pneus dont la
Conduire dans un endroit inondé sion supérieure à celle indiquée sur le semelle est usée peut être dan-
pneu. gereux. Les pneus usés peuvent
Évitez de rouler dans les endroits entraîner une perte de contrôle,
inondés à moins que vous ne soyez cer- des collisions, des blessures et
tain que le niveau d'eau n'atteindra pas même la mort. Les pneus usés
le bas de l'essieu des roues. Roulez dans devraient être remplacés dès que
l'eau lentement. Maintenez une distance possible et ne devraient jamais
d'arrêt suffisante car le rendement des être utilisés sur la route. Vérifiez
freins pourrait être affecté. toujours l'état de la semelle des
Après avoir roulé dans l'eau, séchez les pneus avant de prendre la route.
freins en appuyant légèrement sur la Pour plus de détails et connaître
pédale de frein à plusieurs reprises alors la limite d'usure de la bande de
que le véhicule roule lentement. roulement, voyez " Pneus et
jantes " à la section 7.

5 52
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 53

Conduite du véhicule

Carburant, liquide de refroidissement


du moteur, huile à moteur
Rouler à vitesse de croisière consomme
plus de carburant que rouler en ville.
N'oubliez pas de vérifier le niveau du liq-
uide de refroidissement et de l'huile du
moteur.

Courroie d'entraînement
Une courroie lâche ou endommagée
peut faire surchauffer le moteur.

5 53
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 54

Conduite du véhicule

CONDUITE EN HIVER
E120100AUN-EC E120101AUN
Neige et glace Pneus d'hiver
Pour rouler dans la neige profonde, il Si vous posez des pneus d'hiver sur
vous faudra peut-être des pneus d'hiver. votre véhicule, assurez-vous qu'il s'agisse
Si c'est le cas, vous devez choisir des de pneus radiaux de même grandeur et
neus de grandeur et de type équivalents de même capacité que les pneus de pre-
aux pneus de première monte. Ne pas mière monte. Posez des pneus d'hiver sur
respecter ce point peut avoir un effet sur les quatre roues pour équilibrer la tenue
la sécurité et la tenue de route du de route dans toutes les conditions clima-
véhicule. De plus, rouler trop vite, tiques. N'oubliez pas que la traction offerte
accélérer trop vite, freiner soudainement par les pneus d'hiver sur la route sèche
et négocier des virages serrés peuvent différe de celle des pneus de première
1VQA3005 s'avérer des pratiques dangereuses. monte. Vous devriez conduire prudem-
E120000ASA Los de la décélération, utilisez le frein ment même si les routes sont dégagées.
Les conditions de conduite intenses con- moteur au maximum. Le freinage Consultez le marchand de pneus pour
nues en hiver peuvent entraîner une soudain sur la neige ou la glace peut une recommandation concernant les
usure hâtive et d'autres problèmes. Afin entraîner des dérapages. Vous devez vitesses maximales.
de tenir au minimum les problèmes de la maintenir une distance adéquate entre
conduite en hiver, suivez ces sugges- les véhicules devant et autour de vous.
Enfin, freinez doucement. AVERTISSEMENT -
tions. Grandeur des pneus d'hiver
Les pneus d'hiver devraient être de
grandeur et de type équivalents
aux pneus de première monte.
Sinon, cela pourrait avoir un effet
sur la sécurité et la qualité de tenue
de route du véhicule.

Ne posez pas de pneus à crampons


sans d'abord vous assurer que les règle-
ments municipaux ou provinciaux le per-
mettent.

5 54
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 55

Conduite du véhicule

E120200AUN E120400BUN E120600AUN


Liquide de refroidissement à forte Passer à une " huile d'hiver " Empêcher les serrures de geler
teneur en éthylène glycol Dans certains climats, on recommande Pour protéger les serrures du gel, atom-
Le système de refroidissement de votre l'utilisation d'une " huile d'hiver " de plus isez un déglaçant approuvé ou de la gly-
véhicule est rempli d'un liquide à faible viscosité. Voyez les recommanda- cérine dans le trou de la serrure. Si la
l'éthylène glycol de grande qualité. Il tions à la section 8. Si vous n'êtes pas serrure est couverte de glace, atomisez
s'agit du seul type de liquide de certain du type d'huile à utiliser, consul- un peu de déglaçant pour faire fondre la
refroidissement qui devrait être utilisé tez un concessionnaire KIA agréé. glace. Si la serrure est gelée à l'intérieur,
parce qu'il protège de la corrosion dans vous serez peut-être capable de la
le système de refroidissement, lubrifie la E120500AUN dégeler avec une clé chauffée. Maniez la
pompe à eau et protège du gel. Assurez- clé chauffée avec soin pour ne pas vous
Vérifier les bougies et le système blesser.
vous de remplacer ou de refaire le plein
de liquide conformément au calendrier
d'allumage
d'entretien présenté à la section 7. Avant Inspectez les bougies comme indiqué à E120700AUN
l'hiver, faites vérifier le liquide de la section 7 et remplacez-les au besoin.
Vérifiez aussi les fils et les composants Utiliser un lave-glace antigel
refroidissement pour assurer que son
point de congélation est suffisant pour de l'allumage pour être sûr qu'ils ne sont approuvé
les températures prévues en hiver. pas fissurés, usés ou endommagés. Pour éviter que le lave-glace gèle,
ajoutez un liquide lave-glace antigel
approuvé conformément aux directives
E120300AUN
sur le contenant. Un lave-glace antigel
Vérifier la batterie et les câbles peut être obtenu d'un concessionnaire
L'hiver ajoute un fardeau sur le système KIA agréé et de la plupart des reven-
électrique. Faites l'inspection visuelle de deurs de pièces automobiles. N'utilisez
la batterie et des câbles, tel que suggéré pas un liquide de refroidissement pour
à la section 7. Le niveau de charge de la moteur ni d'autres types d'antigels car ils
batterie peut être vérifié chez un conces- pourraient endommager la peinture.
sionnaire KIA agréé ou dans une station-
service.

5 55
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 56

Conduite du véhicule

E120800AAM E121000ASA-EC
Ne laissez pas le frein de station- Équipement en cas d'urgence
nement geler Dépendamment de la sévérité du climat
Dans certaines conditions, le frein de où vous conduisez, vous devriez garder
stationnement peut geler en place. Ceci en équipement d'urgence dans le
peut se produire quand de la neige ou de véhicule. Parmi les sangles citer des
la glace s'accumule autour ou près des élingues ou haînes de remorquage, une
freins arrière ou si les freins sont mouil- lampe de poche, des fusées d'urgence,
lés. Si le frein de stationnement risque de du sable, une pelle, des câbles de sur-
geler, ne l’engagez que temporairement voltage, un râcloir, des gants, une unchif-
alors que vous déplacez le levier de fon, une couverture, etc.
vitesses sur P (boîte automatique) ou en
1ère ou marche arrière (boîte manuelle),
puis calez les roues arrière afin d’em-
pêcher le véhicule de rouler.
Désengagez ensuite le frein de station-
nement.

E120900AHM
Ne laissez pas la glace et la neige
s'accumuler sous le bas de
caisse
Dans certaines conditions, la glace et la
neige peuvent s'accumuler dans les ailes
et nuire à la direction. Si vous roulez par
mauvais temps en hiver et qu'une telle
situation pourrait survenir, vous devriez
vérifier régulièrement le bas de caisse et
vous assurer que les roues avant et la
direction bougent librement.

5 56
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 57

Conduite du véhicule

DISPOSITIF DE REMORQUAGE
Si vous songez à faire du remorquage N'oubliez pas que tirer une remorque
avec votre véhicule, vous devriez d'abord AVERTISSEMENT - n'est pas la même chose que conduire le
prendre connaissance des exigences et Limites de poids véhicule seul. Le remorquage entraîne
des règlements auprès du ministère du Avant de faire un remorquage, des changements dans la tenue de
transport. assure-vous que le poids total de la route, la durabilité et la consommation de
Comme les lois varient d'une province à remorque, le PBC (poids brut com- carburant. Un remorquage en sécurité
l'autre, les exigences concernant le biné), le PBV (poids brut à vide), le demande un équipement approprié, cor-
remorquage de remorques, véhicules ou PBE (poids brut par essieu) et la rectement utilisé.
autres types de véhicules et d'appareils charge sur la languette de la
peuvent aussi varier. Consultez un con- remorque se situent en-deça des
cessionnaire KIA agréé pour en savoir Cette section offre plusieurs conseils
limites établies. éprouvés et des règles de sécurité.
plus sur le remorquage.
Plusieurs sont importants pour votre
sécurité et celle de vos passagers.
AVERTISSEMENT - MISE EN GARDE Veuillez lire cette section soigneusement
Remorques Mal tirer une remorque peut endom- avant de tirer une remorque.
Si vous n'utilisez pas les bons dis- mager le véhicule et se solder par
positifs et ne conduisez pas cor- des réparations coûteuses qui ne Les organes de traction comme le
rectement, vous risquez de perdre sont pas couvertes par la garantie.
le contrôle du véhicle en moteur, la boîte-pont, les roues et les
Pour faire un remorquage appro- pneus travaillent plus fort pour tirer la
remorquant. Si, par exemple, la prié, suivez les conseils de cette
remorque est trop lourde, les freins charge accrue. Le moteur doit tourner à
section. un régime relativement plus élevé et
pourront ne pas bien fonctionner
ou ne pas fonctionner du tout. Vous sous de plus grandes charges. Ce
et vos passagers pourriez souffrir Votre véhicule peut remorquer une fardeau additionnel génère plus de
des blessures graves ou mortelles. remorque.* Pour connaître la capacité de chaleur. La remorque ajoute une résis-
Ne tirez une remorque que si vous remorquage du véhicule, vous devriez tance au vent, ce qui accroît la force req-
suivez les étapes décrites dans lire " Poids de la remorque " plus loin uise pour la tirer.
cette section. dans cette section.

Vous pourriez nécessiter un faisceau de


câblage additionnel pour l'attelage de
remorquage. Un concessionnaire KIA
agréé saura vous renseigner.
5 57
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 58

Conduite du véhicule

E140100AEN E140200AUN E140300AUN-EU


Attelages Chaînes de sécurité Freins de remorque
Il est important d'avoir l'attelage appro- Vous devriez toujours utiliser des Si la remorque pèse plus que le poids
prié. Les vents transversaux, les gros chaînes de sécurité entre le véhicule et maximal de remorque sans freins de
camions et les routes bosselées ne sont la remorque. Croisez les chaînes sous la remorque, elle doit alors posséder son
que quelques raisons pour lesquelles il languette de la remorque pour éviter que propre système de freinage adéquat.
vous faut le bon attelage. Voici quelques la languette tombe sur la route si elle Assurez-vous de lire et de suivre les
règles élémentaires. devait se séparer de l'attelage. directives concernant les freins de la
• Aurez-vous à percer des trous dans le Des directives sur l'utilisation des remorque afin de pouvoir les installer, les
véhicule pour installer l'attelage? Si chaînes peuvent être obtenues du fabri- ajuster et les entretenir correctement.
c'est le cas, assurez-vous de sceller cant des chaînes ou de la remorque. • Ne les joignez pas au système de
les trous plus tard, quand vous Suivez les recommandations du fabri- freinage du véhicule.
enlèverez l'attelage. cant pour attacher les chaînes de sécu-
Si vous ne les scellez pas, vous rité. Laissez toujours assez de jeu pour
risquez des infiltrations d'oxyde de car- pouvoir manoeuvrer la remorque. Et ne AVERTISSEMENT -
bone (CO) de l'échappement en plus laissez jamais les chaînes de sécurité Freins de remorque
de saletés et d'eau dans l'habitacle. traîner sur le sol. N'utilisez pas une remorque avec
• Les pare-chocs du véhicule ne sont ses propres freins à moins que
pas conçus pour accepter des atte- vous ne soyez absolument certain
lages. N'y attachez pas d'attelages que vous avez installé le système
loués ou autres types d'attelage de correctement. Il ne s'agit pas d'une
pare-chocs. N'utilisez que des atte- tâche pour les amateurs. Faites
lages qui se fixent au châssis et non faire le travail dans un atelier spé-
pas aux pare-chocs. cialisé dans les remorques.
• L'attelage de remorquage KIA est
disponible auprès des concession-
naires KIA agréés.

5 58
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 59

Conduite du véhicule

E140400AUN E140401AUN E140403AUN


Conduire avec une remorque Distance entre les véhicules Marche arrière
Rouler avec une remorque nécessite une Gardez au moins le double de la distance Tenez le bas du volant d'une main. Pour
certaine expérience au volant. Avant de normale quand vous roulez avec une déplacer la remorque vers la gauche,
prendre la route, apprenez le comporte- remorque. Vous pourrez ainsi éviter des poussez la main vers la gauche. Pour
ment de la remorque. Voyez comment situations nécessitant un freinage déplacer la remorque vers la droite,
elle influence la tenue de route et le brusque ou des virages soudains. poussez la main vers la droite. Reculez
freinage avec le poids additionnel. toujours lentement et, si possible,
Rappelez-vous aussi que votre véhicule E140402AUN demandez à quelqu'un de vous guider.
est maintenant bien plus long et moins Dépassement
réactif avec la remorque. Vous avez besoin d'une plus grande dis- E140404AUN
Avant de partir, vérifiez l'attelage et la tance pour dépasser avec une remorque. Virages
plate-forme, les chaînes de sécurité, les Et comme le véhicule est plus long, vous Avec une remorque, les virages doivent
connecteurs électriques, les feux, les devrez vous rendre bien plus loin devant être négociés plus larges que normale-
pneus et l'ajustement des rétroviseurs. Si le véhicule dépassé avant de pouvoir ment. Vous éviterez ainsi de frapper les
la remorque est équipée de freins élec- retourner dans la voie. Vu la charge épaulements, les chaînes de trottoir, les
triques, faites démarrer le véhicule et accrue appliquée sur le moteur en mon-
déplacez-le; appliquez les freins de la poteaux de signalisation, les arbres et
tant une pente, le véhicule pourra aussi autres objets. Signalez bien d'avance
remorque à la main pour assurer qu'ils prendre plus de temps pour en dépasser
fonctionnent bien. Ceci vous permet de avant de tourner ou de changer de voie.
un autre que sur une route plate.
vérifier les connexions électriques, du
même coup.
Pendant le voyage, vérifiez régulière-
ment la remorque pour vous assurer que
la charge est bien attachée et que les
feux et les freins fonctionnent toujours
sur la remorque.

5 59
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 60

Conduite du véhicule

E140405AFD Un concessionnaire KIA agréé pourra E140406AFD


Feux de signalisation vous aider avec l'installation du faisceau Monter ou descendre des pentes
Quand vous tirez une remorque, votre de câblage. Ralentissez et rétrogradez avant de vous
véhicule doit être équipé d'un clignotant engager dans une pente longue ou
différent et d'un câblage additionnel. Les abrupte. Si vous ne rétrogradez pas,
flèches vertes au tableau de bord clig- AVERTISSEMENT vous aurez à utiliser les freins qui pour-
noteront quand vous signalerez un Ne pas utiliser un faisceau de raient alors surchauffer et perdre leur
virage ou un changement de voie. Bien câblage approuvé peut endom- efficacité.
connectés, les feux de la remorque clig- mager le système électrique du
Sur une longue pente, rétrogradez et
noteront aussi, avisant les conducteurs véhicule et/ou causer des
ralentissez jusqu'à 70 km/h (45 mi/h) afin
que vous êtes sur le point de tourner, de blessures.
de réduire le risque de faire surchauffer
changer de voie ou d'arrêter. le moteur et la boîte-pont.
Quand vous tirez une remorque, les Si la remorque pèse plus que le poids
flèches vertes au tableau de bord clig- maximal de remorque et qu'elle n'est pas
noteront même si les ampoules de la munie de freins et que vous avez une
remorque sont brûlées. Dans ce cas, boîte automatique, engagez la boîte sur
vous pourriez penser que les conduc- D (Drive) pour tirer la remorque.
teurs derrière voient vos clignotants alors Engager la boîte sur D (Drive) pour tirer
qu'en fait, ils ne fonctionnent pas. Il est une remorque tiendra au minimum le
important de vérifier de temps à autre si surchauffage et prolongera la durée utile
les ampoules de la remorque fonction- de la boîte-pont.
nent. Vérifiez aussi les feux chaque fois
que vous déconnectez puis reconnectez
les fils.
Ne connectez pas le système d'éclairage
de la remorque directement au système
d'éclairage du véhicule. N'utilisez qu'un
faisceau de câblage approuvé pour une
remorque.

5 60
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 61

Conduite du véhicule

5. Faites démarrer le véhicule, appuyez


MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - sur la pédale de freinage, passez au
• Quand vous tirez une remorque Stationner en pente neutre, relâchez le frein de station-
sur une pente prononcée (plus de Stationner le véhicule dans une nement et relâchez lentement la
6 %), surveillez la jauge de tem- pente avec la remorque attachée pédale de freinage pour que la
pérature du moteur pour vous peut causer des blessures graves, remorque s'appuie contre les cales.
assurer qu'il ne surchauffe pas. Si voire même la mort, si la remorque 6. Appuyez de nouveau sur la pédale de
le pointeur de la jauge de tem- se détache ou si les freins lâchent. freinage, réengagez le frein de station-
pérature se déplace vers le " H ", nement et engagez la boîte de
arrêtez vous en bordure de la vitesses en marche arrière (boîte
route dès que vous pouvez le Toutefois, si vous devez stationner en manuelle) ou sur P (boîte automa-
faire en toute sécurité et laissez le pente, procédez comme suit : tique).
moteur refroidir. Vous pouvez 1. Manoeuvrez le véhicule dans un 7. Éteignez le moteur, relâchez la pédale
reprendre la route une fois le espace de stationnement. Tournez les de freinage mais laissez le frein de
moteur refroidi. roues directrices vers la chaîne de stationnement engagé.
• Vous devez rouler à une vitesse trottoir (à droite si le véhicule pointe
qui convient pour le poids de la vers le bas, à gauche s'il pointe vers le
remorque et l'angle des pentes haut). AVERTISSEMENT -
afin de réduire autant que possi- 2. Si le véhicule est muni d'une boîte- Frein de stationnement
ble le risque de faire chauffer le pont manuelle, engagez-la au neutre. Il peut être dangereux de sortir du
moteur et la boîte-pont. Si le véhicule est muni d'une boîte- véhicule si le frein de station-
pont automatique, engagez-la sur P nement n'est pas bien engagé.
(Park). Si vous laissez le moteur tourner, le
E140407AUN-EU véhicule pourrait bouger soudaine-
3. Engagez le frein de stationnement et
Stationner dans une pente éteignez le moteur. ment. Vous et d'autres personnes
Règle générale, si vous tirez une 4. Placez des cales sous les roues de la pourriez être blessés gravement ou
remorque, vous ne devriez pas stationner remorque, du côté pointant vers le bas mortellement.
en pente. Des personnes pourraient être de la pente.
blessées gravement ou mortellement, et
le véhicule et la remorque s'endommager
s'ils devaient soudainement rouler vers le
bas de la pente.

5 61
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 62

Conduite du véhicule

Quand vous êtes prêt à partir après vous Maintenance quand vous tirez
être stationné dans une pente une remorque MISE EN GARDE
1. Engagez la boîte manuelle au neutre Les intervalles d'entretien doivent être • Comme la charge est plus élevée
(N) ou la boîte automatique sur P plus fréquents si vous tirez régulièrement quand vous tirez une remorque, il y
(Park), appliquez les freins et tenez la une remorque. Vous devriez porter une a risque de surchauffage par temps
pédale de frein enfoncée pendant que attention particulière à l'huile à moteur, chaud ou quand vous montez des
vous : au liquide de boîte automatique, au lubri- pentes. Si la jauge de température
• vous faites démarrer le moteur; fiant d'essieux et au liquide de indique un surchauffage, coupez le
• engagez la boîte de vitesses; et refroidissement. L'état des freins doit climatiseur et arrêtez le véhicule à
• désengagez le frein de station- aussi être vérifié régulièrement. Chaque un endroit sûr pour laisser
nement. point est couvert dans le manuel et l'in- refroidir le moteur.
2. Retirez lentement le pied de la pédale dex vous aidera à les trouver rapidement. • Vérifiez le liquide de boîte-pont
de frein. Si vous tirez une remorque, il serait bon régulièrement quand vous tirez
de revoir ces sections avant de partir en une remorque.
3. Avancez lentement jusqu'à ce que la
remorque ne repose plus sur les cales. voyage.
4. Arrêtez et demandez à quelqu'un de N'oubliez pas non plus de faire l'entretien
ramasser et ranger les cales. de la remorque et du dispositif d'attelage.
Suivez le calendrier de maintenance
fourni avec la remorque et faites des
inspections régulières. De préférence,
effectuez une vérification au début de
chaque jour que vous êtes sur la route.
Point très important : assurez-vous que
les écrous et les boulons du dispositif
d'attelage sont bien serrés.

5 62
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 63

Conduite du véhicule

kg (lbs.)
Si vous décidez de tirer une
Moteur Moteur
remorque
Voici quelques points importants à noter
si vous tirez une remorque : 2,4L 3,5L
Item
• Considérez utiliser une barre stabil-
isatrice. Vous pouvez en parler au 750 750
revendeur de dispositifs d'attelage. Sans système de freinage
Poids maximal (1 650) (1 650)
• Ne faites aucun remorquage sur les
premiers 2 000 km (1 200 milles) afin de remorquage 1 588
de permettre au moteur de bien se Avec système de freinage S/O
(3 500)
roder. Ne pas tenir compte de ce fait
pourrait causer de graves dommages 159 159
Poids maximal à la languette
au moteur et à la boite-pont. (350) (350)
• Si vous voulez tirer une remorque,
assurez-vous de consulter un conces- S/O : Sans objet
sionnaire KIA agréé pour obtenir plus
de détails sur les articles additionnels Pour connaître la capacité de remorquage de votre véhicule, lisez les renseignements fournis
requis comme un nécessaire de dans la section " Poids de la remorque ", plus loin dans le chapitre.
remorquage, etc.
• Roulez toujours à vitesse modérée
(moins de 100 km/h (60 mi/h)).
• Sur les longues pentes, ne dépassez
pas 70 km/h (45 mi/h) ou la limite de
vitesse indiquée pour le remorquage,
selon la moindre des deux.
• Le tableau fournit des renseignements
importants concernant le poids :

5 63
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 64

Conduite du véhicule

S'ils ne le sont pas, vous pouvez l'équili-


brer simplement en déplaçant certains
articles dans la remorque.

AVERTISSEMENT -
Remorque
• Ne chargez jamais une remorque
avec plus de poids à l'arrière qu'à
l'avant. L'avant devrait supporter
Charge à la languette Poids total de la Poids brut sur Poids brut du environ 60 % de la charge totale
remorque l'essieu véhicule de la remorque. L'arrière devrait
C190E01JM C190E02JM supporter environ 40 % de la
charge total de la remorque.
E140601AUN E140602AEN
• Ne dépassez jamais les poids
Poids de la remorque Poids à la languette de la remorque
maximaux permis pour la
Quel est le poids maximal sûr d'une La charge à la languette d'une remorque remorque ou l'équipement de
remorque? Elle ne devrait jamais peser est très importante car elle affecte le remorquage. Un mauvais charge-
plus que le poids maximal de remorque poids brut total (PBT) du véhicule. Ce ment peut causer des dommages
avec système de freinage. Mais même poids comprend le poids brut du au véhicule et des blessures à
cela peut être trop lourd. véhicule, toute charge qu'il transporte, et des personnes. Vérifiez les poids
Tout dépend de l'usage que vous voulez le poids des passagers. Et si vous tirez et les charges sur une balance
faire de la remorque. Par exemple, une remorque, vous devez ajouter la commerciale ou à un poste de
vitesse, altitude, angles de la route, tem- charge à la languette au PBT car le bascule sur l'autoroute.
pérature extérieure et fréquence de véhicule portera aussi ce poids.
• Une remorque mal chargée peut
remorquage sont tous des facteurs La languette de remorque devrait peser entraîner la perte de contrôle du
importants. Le poids de remorque idéal un maximum de 10 % du poids total de la véhicule.
peut aussi dépendre de l'équipement remorque en charge, selon les limites
spécial sur votre véhicule. maximales admissibles de la charge sur
la languette de remorque. Une fois la
remorque chargée, pesez la remorque
puis la languette séparément, pour
établir si les poids sont appropriés.

5 64
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 65

Conduite du véhicule

LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE


E150101AXM
Charge pour le véhicule :
5 personnes : 420 kg (930 lbs.)
7 personnes : 506 kg (1 120 lbs.)
La charge pour le véhicule représente
le poids combiné maximal des pas-
sagers et des bagages. Si le véhicule
est équipé d'une remorque, le poids
combiné doit aussi tenir compte du
OXM059100N OXM059102N
poids au point d'attelage.

E150102AXM
Nombre de passagers :
Total - 5 personnes
(Siège avant : 2 personnes,
Sièges arrière : 3 personnes)
- 7 personnes
(Siège avant : 2 personnes,
Sièges arrière : 5 personnes)
OXM059101N OXM059103N Le nombre maximal de places tient
E150100AUN
compte du conducteur. Toutefois, le
Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge nombre de places peut être réduit
dépendamment du poids des occu-
L'étiquette apposée sur le montant de la porte du conducteur renseigne pants et de la charge transportée ou
sur la grandeur des pneus de première monte, la pression à froid recom-
mandée pour votre véhicule, le nombre de places dans le véhicule et le remorquée.
poids maximal du véhicule. Ne surchargez pas le véhicule car il y a
un poids total ou une limite de charge
incluant passagers et bagages, que le
véhicule peut transporter.
5 65
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 66

Conduite du véhicule

E150103AXM E150105AUN-C1 5. Calculez le poids combiné des


Capacité de remorquage : Comment établir la limite exacte de bagages à charger dans le
- Moteur 2,4L charge véhicule. Ce poids ne doit pas
Avec/sans freins de remorquage 1. Relevez l'information " Le poids dépasser la capacité calculée au
: 750 kg (1 650 lbs.) combiné des passagers et de la point 4.
charge ne devrait jamais dépasser 6. Si le véhicule tire aussi une
XXX kg ou XXX lb. " sur l'étiquette remorque, la charge de la
- Moteur 3,5L du véhicule. remorque sera transférée au
Sans freins de remorque 2. Calculez le poids combiné du con- véhicule. Consultez ce manuel
: 750 kg (1 650 lbs.) ducteur et des passagers qui pour connaître l'impact qu'aura
Avec freins de remorque seront à bord. une remorque sur la charge possi-
3. Soustrayez le poids combiné du ble dans votre véhicule.
- Sans groupe de remorquage
conducteur et des passagers, des
: 907kg (2 000 lbs.) XXX kg ou XXX lb.
- Avec groupe de remorquage 4. Le chiffre résultant est égal à la
: 1 588 kg (3 500 lbs.) quantité de bagages permise. Par
La capacité de remorquage exemple, si le poids XXX est égal
représente lepoids maximal de la à 635 kg (1 400 lb) et qu'il y a cinq
remorque incluant sa charge, que le passagers pesant 68 kg (150 lb)
véhicule peut remorquer. dans le véhicule, la quantité de
bagages permise serait de 295 kg
(650 lb).
E150104AUN
Capacité de charge: (635 - 340 (5 x 68) = 295 kg ou
1 400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)
La capacité de charge augmente ou
diminue en fonction du poids et du
nombre d'occupants et de la charge
au point d'attelage si le véhicule est
équipé d'une remorque.

5 66
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 67

Conduite du véhicule

Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3

Capacité Capacité Capacité


du véhicule du véhicule du véhicule

A B C A B C A B C
C190F01JM C190F02JM C190F03JM

Item Description Total Item Description Total Item Description Total


Capacité du 635 kg Capacité du 635 kg Capacité du 635 kg
A A A
véhicule (1 400 lb) véhicule (1 400 lb) véhicule (1 400 lb)
Soustraire le poids Soustraire le poids Soustraire le poids
136 kg 340 kg 390 kg
B des occupants B des occupants B des occupants
(300 lb) (750 lb) (860 lb)
68 kg (150 lb) × 2 68 kg (150 lb) × 5 78 kg (172 lb) × 5
Charge de bagages 499 kg Charge de bagages 295 kg Charge de bagages 245 kg
C C C
possible (1 100 lb) possible (650 lb) possible (540 lb)
Consultez l'étiquette sur les pneus et la charge du véhicule pour relever des renseignements particuliers sur la capac-
ité du véhicule et le nombre de places. Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doit jamais
dépasser la capacité indiquée pour votre véhicule.

5 67
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 68

Conduite du véhicule

E150200AUN L'étiquette vous aidera à calculer la


Étiquette de certification AVERTISSEMENT - charge et l'équipement installé que
L'étiquette de certification se trouve Surcharge votre véhicule peut supporter.
sur le montant de la porte du con- • Ne dépassez jamais le PNBV
ducteur, au niveau du pilier central. donné pour votre véhicule, le Si vous transportez des items dans
Cette étiquette indique le poids max- PNBE pour l'essieu avant ou le véhicule (valises, outils, paquets
imal permissible du véhicule à pleine arrière, et la capacité maximale etc.), ils se déplacent aussi vite que
charge. C'est ce qu'on appelle le du véhicule. Surpasser ces le véhicule. Si vous devez arrêter ou
poids nominal brut du véhicule valeurs peut causer un acci- tourner rapidement ou si vous avez
(PNBV). Le PNVB tient compte du dent ou endommager le un accident, les items continueront
poids du véhicule, des occupants, du véhicule. Vous pouvez calculer de se déplacer et pourront blesser
carburant et de la charge. le poids de la charge en pesant quelqu'un dans le véhicule.
les items (ou les personnes)
Cet étiquette indique aussi le poids
avant de les placer dans le
maximal qui peut être supporté par AVERTISSEMENT
véhicule. Assurez-vous de ne
les essieux avant et arrière, appelé • Surcharger le véhicule peut
pas surcharger le véhicule.
poids nominal brut sur l'essieu causer un surchauffage des
(PNBE). • Ne chargez pas le véhicule au pneus et possiblement une
point qu'il dépasse le PNBV, le crevaison, ce qui pourrait
Pour connaître les charges réelles
PNBE maximal sur l'essieu causer un accident.
sur les essieux avant et arrière, vous
avant ou arrière ou la capacité • Surcharger le véhicule peut
devez vous rendre à un poste de
du véhicule. Sinon, des pièces, accroître la distance requise
bascule et faire peser votre véhicule.
y compris les pneus, pourraient pour arrêter le véhicule et cela
Le concessionnaire peut vous aider
s'endommager et modifier les peut mener à un accident.
à cet effet. Assurez-vous d'étendre la
caractéristiques de tenue de • Un accident causé par une
charge uniformément des deux
route et de freinage. Vous ris- mauvaise tenue de route, des
côtés de la ligne de centre.
queriez de perdre le contrôle du dommages au véhicule, une
véhicule et d'avoir un accident. crevaison ou une distance
Surcharger le véhicule réduit d'arrêt accrue peut causer
aussi la durée utile du véhicule. des blessures graves, voire
même mortelles.

5 68
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 69

Conduite du véhicule

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT -


• Surcharger le véhicule peut Chargement lâche
causer des dommages. De Les articles que vous trans-
telles réparations ne sont pas portez à l'intérieur du véhicule
couvertes par la garantie. Ne peuvent frapper et blesser les
surchargez pas le véhicule. occupants lors d'un arrêt ou
• Utiliser une suspension plus d'un virage brusque, ou d'un
rigide pour une durabilité accident.
accrue pourra ne pas changer • Placez les articles dans le cof-
les poids maximaux permissi- fre. Essayez d'en distribuer le
bles. Demandez conseil d'un poids uniformément.
concessionnaire KIA agréé
pour savoir comment charger • N'empilez jamais des articles
le véhicule correctement. comme des valises, à l'in-
térieur du véhicule, plus haut
que le dessus des dossiers.
• Ne laissez jamais un dispositif
de retenue pour enfant dans
le véhicule sans l'attacher.
• Si vous transportez des arti-
cles dans le véhicule,
attachez-les.
• Ne conduisez pas les sièges
repliés, à mois que cela ne
soit nécessaire.

5 69
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 70

Conduite du véhicule

POIDS DU VÉHICULE
E160000AUN E160300AUN E160700AUN-EU
Cette section vous aidera à bien charger Poids de charge Poids nominal brut du véhicule (PNBV)
votre véhicule et une remorque, pour Ce chiffre comprend tous les poids Il s'agit du poids maximal permis du
garder le poids du véhicule chargé en- ajoutés au poids à vide, y compris les véhicule chargé (incluant options,
deça deslimites permises, avec ou sans bagages et l'équipement en option. équipement, passagers et charge). Le
remorque. Bien charger le véhicule asur- PNVB se trouve sur l'étiquette de certifi-
era le retour du véhicule à sa perform- E160400AUN cation, sur le montant de la porte du con-
ance originale. Avant de charger le ducteur.
véhicule, prenez le temps d'étudier les Poids brut sur l'essieu (PBE)
termes suivants concernant le poids du Il s'agit du poids total appliqué sur
véhicule, avec ou sans remorque, et se chaque essieu (avant et arrière), y com-
trouvant dans les spécifications du pris le poids en ordre de marche et toute
véhicule et sur l'étiquette de certification: charge.

E160100AUN E160500AUN
Poids à vide Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE)
Il s'agit du poids du véhicule, incluant un Il s'agit du poids maximal permis qui peut
réservoir plein d'essence et tout être transporté par un essieu (avant ou
l'équipement de série. Il n'inclut pas les arrière). Cette valeur se trouve sur l'éti-
passagers, les bagages ni l'équipement quette de certification.
en option. La charge totalesur chaque essieu ne
doit jamais dépasser le PNBE.
E160200AUN
Poids en ordre de marche E160600AUN
Il s'agit du poids du véhicule quand vous Poids brut du véhicule (PBV)
l'avez obtenu du concessionnaire, inclu- Il s'agit du poids à vide plus le poids réel
ant tout équipement de marché sec- de la charge et des passagers.
ondaire.

5 70
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 1

Signal d'avertissement / 6-2


En cas d'urgence sur la route / 6-2
Si le moteur ne démarre pas / 6-3
Survoltage / 6-5
Si le moteur surchauffe / 6-6
En cas de crevaison / 6-7
Dépannage / 6-16

Que faire en cas d'urgence 6


XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 2

Que faire en cas d'urgence

SIGNAL D'AVERTISSEMENT
Ils devraient être utilisés chaque fois que
vous faites une réparation d'urgence ou
que vous arrêtez le véhicule en bordure
de la route.
Appuyez sur le commutateur des feux de
détresse pour les engager, peu importe
la position de la clé de contact. Le com-
mutateur est situé sur le panneau de la
console centrale. Tous les feux de signal-
isation clignoteront simultanément.

• Les feux de détresse fonctionnent, que


OXM049109 le moteur soit en marche ou non.
F010100ASA • Les clignotants ne fonctionnent pas
Feux de détresse quand les feux de détresse sont
Les feux de détresse avisent les autres engagés.
conducteurs de procéder avec extrême • Il faut s'assurer d'utiliser les feux de
prudence quand ils approchent ou détresse quand on fait remorquer le
passent votre véhicule. véhicule.

6 2
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 3

Que faire en cas d'urgence

EN CAS D'URGENCE SUR LA ROUTE


F020100AUN-EU F020200AUN 3. Demandez à tous les passagers de
Si le moteur cale à un carrefour ou Si vous avez une crevaison sur la sortir du véhicule. Assurez-vous qu'ils
à une traversée route sortent du côté opposé à celui de la
Si le moteur cale à un carrefour ou à une Si vous avez une crevaison en con- circulation.
traversée, réglez le levier de changement duisant : 4. Pour changer le pneu crevé, suivez les
de vitesses sur N (neutre) et poussez le 1. Retirez le pied de la pédale de l'ac- directives fournies un peu plus loin
véhicule à un endroit sûr. célérateur et laissez le véhicule ralentir dans la section.
tout le tenant droit sur le route.
N'appuyez pas immédiatement sur les F020300AUN
freins et ne tentez pas de vous rendre Si le moteur cale sur la route
en bordure de la route, car vous pour- 1. Réduisez votre vitesse graduellement,
riez perdre le contrôle. Une fois que le maintenant le véhicule droit.
véhicule roule à une vitesse sûre pour Approchez prudemment l'accotement
le faire, freinez doucement et arrêtez- pour atteindre un endroit sûr.
vous en bordure de la route. Placez-
2. Engagez les feux de détresse.
vous aussi loin que possible de la voie
de circulation, sur une section au 3. Essayez de faire redémarrer le
niveau. Si vous êtes sur l'autoroute, ne moteur. Si le moteur ne démarre pas,
vous arrêtez pas sur le terre-plein cen- contactez un concessionnaire KIA
tral, entre les deux voies principales. agréé ou recherchez un service d'aide
qualifié.
2. Une fois le véhicule arrêté, engagez
les feux de détresse, engagez le frein
de stationnement et placez la boîte
automatique sur P ou la boîte
manuelle en marche arrière.

6 3
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 4

Que faire en cas d'urgence

SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS


F030100AAM F030200AHM

Si le moteur ne tourne pas ou AVERTISSEMENT Si le moteur tourne normalement


tourne lentement Si le moteur ne démarre pas, ne mais ne démarre pas
1. Si le véhicule est équipé d'une boîte poussez ni ne tirez le véhicule pour 1. Vérifiez le niveau de carburant.
automatique, assurez-vous que le levi- le faire démarrer. Ceci pourrait 2. La clé de contact sur LOCK, vérifiez
er de vitesse se trouve au neutre ou causer une collision ou d'autres tous les connecteurs aux bobines d'al-
sur P (Park), et que le frein de station- dommages. De plus, faire démarrer lumage et aux bougies. Reconnectez
nement est engagé. le moteur en poussant ou tirant le toute connexion défaite ou lâche.
véhicule peut surcharger le pot cat-
2. Vérifiez les connexions de la batterie 3. Vérifiez la canalisation d'alimentation
alytique et créer un risque d'in-
pour être sûr qu'elles sont propres et en carburant dans le compartiment-
cendie.
bien serrées. moteur.
3. Allumez le plafonnier. Si la lumière est 4. Si le moteur ne veut toujours pas
faible ou s'éteint quand vous engagez démarrer, contactez un concessionnaire
le démarreur, la batterie est KIA agréé ou recherchez un service
déchargée. d'aide qualifié.
4. Vérifiez les connexions au démarreur;
assurez-vous qu'elles sont bien ser-
rées.
5. Ne poussez ni ne tirez le véhicule pour
tenter de le faire démarrer. Voyez les
directives concernant le " Survoltage ".

6 4
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 5

Que faire en cas d'urgence

SURVOLTAGE
F040100AHM-U1
Câbles volants
Survoltage AVERTISSEMENT -
Le démarrage assisté peut être dan- Batterie
gereux s'il n'est pas bien exécuté. Aussi, • Tenez flammes et étincelles loin
pour éviter de vous blesser ou d'endom- de la batterie. La batterie dégage
mager le véhicule ou la batterie, des vapeurs d'hydrogène qui
(-)
(+) respectez la procédure de démarrage peuvent exploser si elles sont
(-) assisté. Si vous n'êtes pas certain, nous exposées à des flammes ou des
vous recommandons fortement de faire étincelles.
(+) Batterie appel à un technicien compétent ou à un Si ces consignes ne sont pas
Batterie déchargée
d'appoint
service de dépannage. suivies à la lettre, des blessures
corporelles graves et un dom-
1VQA4001
MISE EN GARDE mage au véhicule pourraient en
F040000AUN découler! Si vous n'êtes pas cer-
N'utilisez qu'un système de démar- tain de la façon dont vous devez
Connectez les câbles en ordre
rage assisté de 12 volts. Vous pou- suivre cette procédure, veuillez
numérique et déconnectez-les dans l'or-
vez endommager le démarreur, le obtenir une assistance qualifiée.
dre inverse.
système d'allumage et d'autres Les batteries automobiles conti-
pièces électriques 12 volts si vous ennent de l'acide sulfurique. Ce
utilisez une alimentation de 24 volts produit est toxique et très cor-
(deux batteries 12 volts en série ou rosif. En cas d'un démarrage-sec-
une génératrice de 24 volts). ours, portez des lunettes de pro-
tection et prenez garde que
l'acide ne s'éclabousse pas sur
AVERTISSEMENT - vous, sur vos vêtements ou sur le
Batterie véhicule.
Ne tentez jamais de vérifier le • Ne tentez pas un démarrage
niveau d'électrolyte de la batterie assisté si la batterie déchargée
car la batterie pourrait se rompre est gelée ou si le niveau d'élec-
ou exploser, causant des blessures trolyte est bas; la batterie pour-
graves. rait rompre ou exploser.

6 5
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 6

Que faire en cas d'urgence

F040101ASA F040200AAM-EU
Procédure pour le démarrage assisté MISE EN GARDE - Démarrage en poussant
1. Assurez-vous que la batterie d'appoint Câbles de batterie Vous ne devriez pas faire démarrer votre
est de 12 volts et que sa borne néga- Ne connectez pas le câble volant de véhicule en le poussant s'il est doté
tive est connectée à la masse. la borne négative de la batterie d'une boîte manuelle car vous risqueriez
2. Si la batterie d'appoint est montée sur d'appoint à la borne négative de la d'endommager le système antipollution.
un autre véhicule, ne laissez pas les batterie déchargée. Ceci peut faire On ne peut pas faire démarrer un
deux véhicules se toucher. surchauffer la batterie déchargée véhicule avec boîte automatique en le
qui peut alors fissurer et laisser poussant.
3. Éteignez toute charge électrique
couler l'acide de batterie.
inutile. Suivez les directives données pour le
4. Connectez les câbles volants exacte- démarrage assisté.
ment dans la séquence donnée sur l'il- 5. Faites démarrer le véhicule avec la
lustration. Connectez d'abord l'ex- batterie d'appoint et laissez-le tourner
trémité d'un câble à la borne positive
AVERTISSEMENT
à 2 000 trs/min. Faites alors démarrer
de la batterie déchargée (1), puis le véhicule dont la batterie déchargée. Ne tirez jamais un véhicule pour le
faire démarrer car le saut soudain
l'autre extrémité à la borne positive de Si la raison de décharge de la batterie vers l'avant quand le moteur
la batterie d'appoint (2). Connectez n'est pas évidente, faites-la vérifier chez démarre pourrait causer une colli-
une extrémité de l'autre câble à la un concessionnaire KIA agréé. sion avec le véhicule remorqueur.
borne négative de la batterie d'appoint
(3) puis l'autre extrémité à une pièce
métallique fixe et solide (exemple :
support de moteur) loin de la batterie
(4). Ne le connectez pas près ou sur
une pièce mobile.
Ne laissez pas les câbles volants
toucher quoi que ce soit sauf les
bornes ou la masse appropriée. Ne
vous penchez pas au-dessus de la
batterie quand vous effectuez ces
connexions.

6 6
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 7

Que faire en cas d'urgence

SI LE MOTEUR SURCHAUFFE
F050000AAM 4. Vérifiez si la courroie d'entraînement 6. Si vous ne pouvez pas trouver la cause
Si le témoin de température indique un de la pompe à eau est bien tendue. Si du surchauffage, attendez que le
surchauffage, le véhicule perd de la puis- la courroie semble en bon état, vérifiez moteur retourne à sa température nor-
sance ou si vous entendez un cliquetis s'il y a une fuite au radiateur, aux male puis, s'il y a eu perte de liquide
ou un cognement puissant, le moteur est durites ou sous la voiture (si le clima- de refroidissement, ajoutez soigneuse-
probablement trop chaud. Dans ce cas : tiseur fonctionne, il est normal que de ment du liquide dans le réservoir afin
l'eau froide se draine sous la voiture d'en amener le niveau à la marque
quand vous l'arrêtez). centrale du réservoir.
1. Arrêtez-vous en bordure de la route
dès que vous pouvez le faire en toute 7. Soyez prudent. Surveillez les signes
sécurité. AVERTISSEMENT de surchauffage. Si le moteur sur-
2. Placez le levier de vitesse sur P (boîte Quand le moteur tourne, gardez les chauffe de nouveau, demandez l'aide
automatique) ou au neutre (boîte mains, les cheveux et les vête- d'un concessionnaire KIA agréé.
manuelle) et engagez le frein de sta- ments loin des pièces mobiles
tionnement. Si le climatiseur fonc- comme le ventilateur et les cour-
tionne, éteignez-le. roies, afin d'éviter de vous blesser. MISE EN GARDE
3. Si le liquide de refroidissement s'é- Une perte importante de liquide de
coule sous le véhicule ou si de la refroidissement signifie qu'il y a
vapeur s'échappe sous le capot, 5. Si la courroie de la pompe à eau est une fuite dans le système de
coupez le moteur. N'ouvrez pas le cassée ou le liquide de refroidisse- refroidissement. Ceci devrait être
capot tant que le liquide de refroidisse- ment coule, coupez immédiatement le vérifié le plus tôt possible chez un
ment coule ou la vapeur s'échappe. S'il moteur et contactez le concession- concessionnaire KIA agréé.
n'y a aucun signe de perte de liquide naire KIA agréé le plus près pour
ou de vapeur, laissez le moteur obtenir de l'aide.
refroidir puis vérifiez si le ventilateur du
moteur fonctionne. Si le ventilateur ne
fonctionne pas, coupez le moteur. AVERTISSEMENT
N'enlevez pas le bouchon du radia-
teur quand le moteur est chaud. Le
liquide de refroidissement chaud
sous pression pourrait causer des
brûlures graves.

6 7
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 8

Que faire en cas d'urgence

EN CAS DE CREVAISON
F070101AAM
Directives concernant le Cric AVERTISSEMENT -
Le vérin n'est fourni que pour le Changer une roue
changement d'une roue en cas d'ur- • Ne tentez jamais de réparer le
gence. véhicule alors qu'il se trouve
Rangez le vérin correctement pour sur la voie de circulation d'une
éviter qu'il vibre quand le véhicule route ou d'une autoroute.
est en mouvement. • Placez toujours le véhicule
Suivez les directives concernant le hors de la route, sur l'accote-
vérin afin de réduire le risque de ment, avant de tenter de
blessure. changer un pneu crevé. Le
OXM069001 vérin devrait être utilisé sur
F070100AEN une surface au niveau solide.
Vérin et outils Si vous ne pouvez trouver une
Le vérin, sa manivelle et la clé à place au niveau et solide en
écrous se trouvent dans le coffre. bordure de la route, contactez
Soulevez le couvercle de la boîte à un service de dépannage.
bagages pour atteindre l'équipe- • Assurez-vous d'utiliser la posi-
ment. tion avant ou arrière appro-
(1) Manivelle priée pour le vérin; n'utilisez
jamais le pare-chocs ou une
(2) Cric autre partie du véhicule pour
(3) Clé à écrous supporter le vérin.
(suite)

6 8
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 9

Que faire en cas d'urgence

(suite)
• Le véhicule peut facilement
tomber du vérin et causer des
blessures graves ou mortelles.
Personne ne devrait placer une
partie de son corps sous un
véhicule qui n'est supporté
que par le vérin; utilisez des
béquilles de support.
• Ne faites pas démarrer ni fonc-
tionner le moteur alors que le OXM069002 OXM069003
véhicule est soulevé sur le
vérin. Sortir et ranger la roue de sec- 3. Utilisez la clé à écrous pour
ours desserrer le bouton et abaisser la
• Ne laissez personne dans le
La roue de secours se trouve sous le roue de secours.
véhicule quand vous utilisez le
vérin. véhicule, directement sous le coffre. Tournez la clé dans le sens antiho-
Pour sortir la roue de secours : raire jusqu'à ce que le roue de sec-
• Si des enfants sont présents,
1. Ouvrez le hayon. ours touche le sol.
assurez-vous qu'ils soient à un
endroit sûr, loin de la route et 2. Trouver le couvre-boulon et
du véhicule soulevé sur le enlevez-le.
vérin.

6 9
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 10

Que faire en cas d'urgence

OXM069004 OXM069005 1VQA4022


4. Une fois la roue de secours sur le Pour ranger la roue de secours : F070300AAM-EU-U1
sol, continuez de tourner la clé 1. Placez le pneu à plat sur le sol, la Changer un pneu
dans le sens antihoraire et sortez tige de valve vers le haut. 1. Stationnez le véhicule sur une sur-
la roue de secours. Ne tournez 2. Poussez la roue sous le véhicule face au niveau et engagez le frein
pas la clé de façon excessive, et posez l'attache (1) au centre de de stationnement.
sinon vous pourriez endommager la roue. 2. Engagez le levier de vitesse en
le support de la roue de secours. 3. Tournez la clé dans le sens marche arrière (boîte manuelle)
5. Enlevez l'attache (1) du centre de horaire jusqu'à ce que vous ou sur P (boîte automatique).
la roue de secours. entendiez un déclic.
3. Engagez les feux de détresse.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'attache de la
roue de sercours est bien
alignée au centre de la roue pour
empêche la roue de secours de
branler. Sinon, la roue de sec-
ours pourrait tomber du support
et causer un accident.

6 10
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 11

Que faire en cas d'urgence

AVERTISSEMENT -
Changer une roue
• Pour éviter que le véhicule
bouge quand vous changez
une roue, engagez toujours le
frein de stationnement et
calez la roue à la diagonale
opposée de la roue que vous
changez.
• Nous recommandons que
1VQA4023 vous caliez les roues du OXM069006
4. Sortez la clé à écrous de roue, le véhicule et que personne ne 6. Desserrez les écrous de roue en
vérin, la manivelle et la roue de reste à l'intérieur du véhicule les desserrant sur un tour, dans le
secours. quand il est soulevé. sens antihoraire, mais n'enlevez
5. Calez l'avant et l'arrière de la roue pas les écrous tant que la roue
en diagonale opposée à la posi- n'est pas soulevée du sol.
tion du vérin.

6 11
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 12

Que faire en cas d'urgence

9. Desserrez les écrous de roue et


enlevez-les à la main. Tirez la roue
et déposez-la à plat sur le sol pour
éviter qu'elle se mette à rouler.
Prenez la roue de secours, alignez
les orifices dans la jante avec les
goujons et glissez la roue en
place. Si vous avez de la difficulté,
inclinez la roue légèrement et
alignez le trou du haut avec le
goujon du haut. Bougez ensuite la
OCM054013 OAM069009 roue jusqu'à ce qu'elle se glisse
sur les autres goujons.
7. Placez le vérin à la position avant 8. Insérez la manivelle dans le vérin
ou arrière la plus près de la roue à et tournez-la dans le sens horaire
changer. Placez le vérin à la posi- pour soulever le véhicule jusqu'à
tion désignée sur le châssis. ce que la roue soit soulevée du sol
d'environ 3 cm (1 po).
AVERTISSEMENT - Avant d'enlever les écrous de
Positionnement du cric roue, assurez-vous que le
véhicule est stable et qu'il n'y a
(Emplacement) aucun risque de glissement.
Afin de réduire le risque de
blessures, assurez-vous de n'u-
tiliser que le vérin fourni avec le
véhicule et la bonne position de
vérin. N'utilisez jamais le vérin à
un autre point sur le véhicule.

6 12
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:29 AM Page 13

Que faire en cas d'urgence

10. Pour réinstaller la roue, placez-la


AVERTISSEMENT sur le goujons, vissez les écrous
Les roues et les enjoliveurs sur les goujons et serrez-les à la
peuvent avoir des bords tran- main. Les écrous devraient être
chants. Manipulez-les avec soin posés l'extrémité conique de petit
pour éviter de vous blesser. diamètre vers la roue. Bougez la
Avant de poser la roue, assurez- roue pour vous assurer qu'elle
vous qu'il n'y a rien sur l'essieu est bien appuyée uis serrez les
ou la roue (vase, bitume, écrous aussi fort que possible à
gravier, etc.) qui pourrait nuire à la main.
la pose correcte de la roue sur 11. Introduisez la clé dans le vérin et
l'essieu. ramenez le véhicule au sol en OUN047019
Enlevez toute obstruction. S'il tournant la clé dans le sens anti- Placez la clé comme indiqué sur l'il-
n'y a pas un bon contact sur la horaire. lustration et serrez les écrous de la
surface de montage entre la roue. Assurez-vous que la douille de
roue et l'essieu, les écrous de la la clé soit bien ancrée sur l'écrou. Ne
roue pourraient se desserrer et serrez pas les écrous en appuyant
entraîner la perte de la roue. sur la clé avec le pied ou en utilisant
Perdre une roue peut causer un tuyau de rallonge.
une perte de contrôle du Serrez les écrous dans l'ordre
véhicule et des blessures indiqué jusqu'à qu'ils soient tous bien
graves ou mortelles. serrés. Une fois les roues changées,
passez chez un concessionnaire KIA
agréé dès que possible pour faire
serrer les écrous au couple appro-
prié.

Couple de serrage des écrous :


9~11 kg·m (65~79 lb·ft)

6 13
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:29 AM Page 14

Que faire en cas d'urgence

Si vous avez un manomètre pour


pneus, enlevez le capuchon de la MISE EN GARDE AVERTISSEMENT -
valve et vérifiez la pression du pneu. Les goujons et les écrous de Goujons de roue
Si elle est inférieure à la pression roue sont de taille métrique. Si les goujons sont endom-
recommandée, rendez-vous lente- Assurez-vous, lors du retrait magés, ils pourront ne pas bien
ment jusqu'à la station-service la d'une roue, que les mêmes retenir la roue. Ceci pourrait
plus près et gonflez le pneu à la écrous enlevés soient réutilisés mener à la perte de la roue et à
pression appropriée. Si la pression - ou s'ils sont remplacés, que une collision causant des
est trop élevée, ajustez-la. Remettez les écrous aient des filets blessures graves.
toujours le capuchon sur la valve métriques de même pas que les
après avoir vérifié ou ajusté la pres- originaux. L'installation
sion d'air dans le pneu. Si vous ne d'écrous à filets non métriques Rangez bien le vérin, la manivelle, la
remettez pas le capuchon, la valve sur des goujons à filets clé à écrous et le pneu de secours
pourrait fuir. Si vous perdez le capu- métriques ou vice-versa, ne pour éviter qu'ils vibrent quand le
chon, achetez-en un autre et posez- retiendra pas bien la roue con- véhicule est en mouvement.
le dès que possible. tre l'essieu et endommagera les
Après avoir changé une roue, placez goujons qui devront alors être AVERTISSEMENT -
le pneu crevé dans le coffre, avec le remplacés. Pression d'air inadéquate
vérin et les outils. Notez que la plupart des écrous de la roue de secours
de roue n'ont pas de filets Vérifiez la pression d'air dès
métriques. Soyez extrêmement que possible après avoir instal-
prudent quand vous vérifiez le lé la roue de secours. Ajustez la
style de filet avant d'installer pression en consultant " Pneus
des écrous ou des jantes de et jantes " à la section 8.
marché secondaire. Si vous
n'êtes pas certain, consultez un
concessionnaire KIA agréé.

6 14
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:29 AM Page 15

Que faire en cas d'urgence

F070301AUN-EU Quand vous utilisez une roue de sec-


Important - Roue de secours com- AVERTISSEMENT ours compacte, prenez ces précau-
pacte (si équipé) La roue de secours temporaire tions :
Votre véhicule est équipé d'une roue ne s'utilise qu'en cas d'urgence. • En aucun cas devriez-vous rouler
de secours compacte. Cette roue Ne roulez pas à plus de 80 km/h à plus de 80 km/h (50 mi/h); une
occupe moins d'espace qu'une roue (50 mi/h) avec la roue de sec- vitesse plus élevée pourrait
normale. Le pneu est plus petit que ours montée sur le véhicule. Le endommager le pneu.
le pneu normal et n'est conçu que pneu original devrait être réparé
pour un service temporaire. • Assurez-vous de rouler assez
ou remplacé dès que possible lentement pour les conditions
afin d'éviter la panne possible routières afin d'éviter les risques
MISE EN GARDE de la roue de secours, ce qui routiers comme les nids de poule
• Roulez prudemment quand pourrait entraîner des ou les débris. Ceux-ci pourraient
vous utilisez la roue de sec- blessures ou la mort. causer de graves dommages à la
ours. La roue de secours com- roue compacte.
pacte devrait être remplacée • Tout usage routier continu de la
par une roue ordinaire dès La roue de secours compacte devrait
être gonflée à 420 kPa (60 psi). roue de secours peut mener à une
que possible. crevaison, une perte de contrôle
• On ne recommande pas l'utili- du véhicule et possiblement, à des
sation simultanée de plus ✽ AVIS blessures.
d'une roue de secours com- Vérifiez la pression du pneu après • Ne dépassez pas la capacité de
pacte sur ce véhicule. avoir installé la roue de secours. charge maximale du véhicule,
Ajustez-la à la pression spécifiée, si indiquée sur le flanc du pneu com-
nécessaire. pact.
• Évitez de rouler sur des obstacles.
Le diamètre de la roue de secours
compacte est inférieur à celui
d'une roue normale, réduisant
donc la garde au sol du véhicule
d'environ 25 mm (1 po). Vous pour-
riez endommager le véhicule.
6 15
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:29 AM Page 16

Que faire en cas d'urgence

• Ne passez pas le véhicule dans un • Le pneu de secours compact ne


lave-auto quand la roue de sec- doit pas être monté sur une autre
ours compacte est installée. jante et des pneus ordinaires ou
• N'utilisez pas la roue de secours d'hiver et des jantes ou cerceaux
compacte sur un autre véhicule. de roue ne devraient pas être mon-
Elle a été conçue spécialement tés sur la jante de la roue de sec-
pour votre véhicule. ours compacte. Faire ainsi pour-
raient endommager ces pièces ou
• La durée utile de la semelle du d'autres composantes du véhicule.
pneu de la roue de secours com-
pacte est inférieure à celle d'un • N'utilisez pas plus d'une roue de
pneu ordinaire. Vérifiez l'état du secours compacte à la fois.
pneu compact régulièrement et • Ne tirez pas de remorque si vous
remplacez-le par un autre pneu utilisez une roue de secours com-
compact de même grandeur et pacte.
design, monté sur la même jante.

6 16
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:29 AM Page 17

Que faire en cas d'urgence

DÉPANNAGE
Voyez "Remorquage d'une remorque" à Si vous faites remorquer le véhicule par
la section 5; vous y trouverez des con- un dépanneur commercial et que des
seils pour le remorquage. chariots à roues ne sont pas utilisés, les
roues avant du véhicule doivent toujours
Les véhicules à 4WD doivent être être soulevées, par les roues arrière.
remorqués avec un lève-roues et des
diabolos, ou un équipement à plate- AVERTISSEMENT
forme avec toutes les roues soulevées Si votre véhicule est équipé de
du sol. coussins gonflables latéraux et de
rideaux gonflables, réglez le com-
MISE EN GARDE mutateur d'allumage sur OFF ou
Ne faites jamais remorquer un ACC si le véhicule est remorqué.
Chariot Les coussins gonflables latéraux et
véhicule à transmission intégrale
pendant que ses roues touchent au les rideaux gonflables peuvent se
sol. Cela risque de donner lieu à un déployer si l'allumage est sur ON et
dommage important de la boîte le détecteur de renversement
pont ou du système de transmis- détecte une situation de renverse-
Chariot sion intégrale. ment.
OXM069028
F080100AAM-EU Pour les véhicules à 2WD, il est accept-
Service de dépannage able de remorquer le véhicule avec les
roues arrière sur le sol (sans diabolo) et
Si vous avez besoin d'un service de les roues avant soulevées.
dépannage d'urgence, nous vous recom-
Si les roues chargées ou des éléments
mandons de faire appel à un conces-
de suspension sont endommagés ou si
sionnaire KIA agréé ou à un service de
le véhicule est remorqué les roues avant
dépannage commercial. Les procédures
sur le sol, il faut utiliser un chariot à roues
de remorquage appropriées doivent être
sous les roues avant.
suivies pour ne pas endommager le
véhicule. On recommande l'utilisation
d'un chariot à roues ou d'une plate-
forme.

6 17
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:29 AM Page 18

Que faire en cas d'urgence

Si vous faites remorquer votre véhicule (si équipé)


d'urgence, sans chariot à roues :
1. Placez la clé de contact sur ACC.
2. Placez le levier de vitesse sur N (neu-
tre).
3. Désengagez le frein de stationnement.

MISE EN GARDE
OUN046030 Ne pas placer le levier de vitesse au
neutre (N) peut causer des dom-
mages internes à la boîte-pont.
OXM069008N
F080300AHM-EU
Remorquage d'urgence (si équipé)
Si vous devez faire remorquer votre
véhicule, nous vous recommandons
de faire appel à un concessionnaire
KIA agréé ou à un service de dépan-
OCM054034
nage commercial.

MISE EN GARDE
• Ne faites pas remorquer le
véhicule par l'arrière, les roues
avant sur le sol, car vous pourriez
endommager le véhicule.
• Ne faitespas remorquer pas le
véhicule avec un équipement du
genre élingue. Utilisez un éléva-
teur de roues ou une plate-forme.

6 18
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:29 AM Page 19

Que faire en cas d'urgence

Si vous ne pouvez obtenir un service de


dépannage en cas d'urgence, vous pou- MISE EN GARDE AVERTISSEMENT
vez faire remorquer votre véhicule de • Attachez une sangle de Soyez extrêmement prudent quand
façon temporaire à l'aide d'un câble ou remorquage au crochet de vous faites remorquer le véhicule.
d'une chaîne attachée au crochet de remorquage. • Évitez les départs brusques ou
remorquage d'urgence (si équipé) sous • Utiliser une partie du véhicule les manoeuvres erratiques qui
l'avant du véhicule. Soyez extrêmement autre que le crochet de pourraient imposer une tension
prudent quand vous faites remorquer le remorquage peut endommager la excessive sur le crochet et le
véhicule. Un conducteur doit être au carrosserie du véhicule. câble ou la chaîne de
volant pour diriger le véhicule et appli- • N'utilisez qu'un câble ou une remorquage. Le crochet et le
quer les freins. chaîne spécialement conçue pour câble ou la chaîne de remorquage
Un tel remorquage ne peut être fait que le remorquage. Attachez le câble pourraient casser et causer des
sur des routes à surface dure et sur de ou la chaîne solidement au cro- blessures ou des dommages.
très courtes distances, à basse vitesse. chet de remorquage. • Si le véhicule en panne ne peut
En outre, les roues, les essieux, le pas bouger, ne forcez pas le
groupe motopropulseur, la direction et remorquge. Contactez un con-
les freins doivent tous être en bon état. • Avant le remorquage d'urgence,
assurez-vous que le crochet n'est pas cessionnaire KIA agréé ou un
• N'utilisez pas les crochets de service de dépannage commer-
remorquage pour désembourber le endommagé.
cial.
véhicule pris dans la vase, le sable ou • Attachez le câble ou la chaîne de
remorquage solidement au crochet. • Remorquez le véhicule en ligne
autre, si le véhicule ne peut pas s'en aussi droite que possible.
sortir seul. • Ne donnez pas un coup sec sur le cro-
chet. Appliquez une force uniforme et • Tenez-vous à bonne distance du
• Évitez de remorquer un véhicule plus véhicule pendant le remorquage.
lourd que le véhicule remorqueur. constante.
• Les conducteurs des deux véhicules • Pour éviter d'endommager le crochet,
doivent garder un contact fréquent. ne tirez pas le véhicule de côté ou
selon la verticale. Tirez-le toujours droit
devant.

6 19
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:29 AM Page 20

Que faire en cas d'urgence

F080301AUN
Précautions à prendre lors du MISE EN GARDE -
remorquage d'urgence Boîte-pont automatique
• Placez la clé de contact sur ACC pour • Si le véhicule est remorqué les
assurer que le volant ne se bloque pas. quatre roues au sol, il ne peut être
• Placez le levier de vitesse au neutre remorqué que de l'avant.
(N). Assurez-vous que la boîte-pont
• Désengagez le frein de stationnement. est au neutre. Assurez-vous que
• Appuyez plus fortement que normal le volant est déverrouillé en
sur la pédale de frein car la perform- plaçant la clé de contact sur ACC.
ance de freinage sera réduite. Un conducteur doit se trouver
• Un effort supérieur sur le volant sera dans le véhicule remorqué afin de
OXM069009
requis parce que la direction assistée contrôler le volant et les freins.
• Utilisez une élingue de remorquage ne fonctionnera pas. • Afin d'éviter de graves dom-
d'au moins 5 m (16 pi) de long. • Si vous descendez une pente, les mages à la boîte-pont, limitez la
Attachez un chiffon blanc ou rouge freins risquent de surchauffer et leur vitesse du véhicule à 15 km/h (10
(d'environ 30 cm (12 po) de large) au performance pourrait être réduite. mi/h) et remorquez le véhicule su
centre de l'élingue pour la rendre visi- Arrêtez souvent et laissez les freins moins de 1,5 km (1 mille).
ble. refroidir. • Avant de faire remorquer le
• Roulez prudemment pour éviter que véhicule, vérifiez pour déceler
l'élingue de remorquage devienne une fuite de liquide de boîte-pont
lâche pendant le remorquage. automatique sous le véhicule. En
cas de fuite du liquide de boîte-
pont automatique, un camion-
plateau ou un chariot de
remorquage doit être utilisé.

6 20
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 1

Compartiment-moteur / 7-2
Services d'entretien / 7-5
Entretien par le propriétaire / 7-7
Explication des items au programme d'entretien
/ 7-16
Huile à moteur / 7-19
Liquide de refroidissement / 7-20
Liquide de frein et d'embrayage / 7-23
Liquide de servodirection / 7-24
Lave-glace / 7-25
Frein de stationnement / 7-26
Filtre à air / 7-27
Fitre à air de la climatisation / 7-29
Lames d'essuie-glace / 7-31
Batterie / 7-35
Pneus et jantes / 7-38

Entretien 7

Fusibles / 7-53
Soin de l'apparence / 7-62
Système antipollution / 7-68
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 2

Entretien

COMPARTIMENT-MOTEUR
■ 2,4L MPI

1. Réservoir du liquide
de refroidissement
2. Réservoir de lave-glace du parebrise
3. Réservoir de liquide
de servodirection*
4. Bouchon de radiateur
5. Bouchon de remplissage d'huile
6. Jauge d'huile à moteur
7. Réservoir du liquide de frein
8. Filtre à air
9. Boîte à fusibles
10. Borne négative de la batterie
11. Borne positive de la batterie
* si équipé

❇ Le compartiment-moteur réel du véhicule peut différer de l'illustration.

OXM079001N
G010000AAM-EU

7 2
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 3

Entretien

■ 2,4L GDI

1. Réservoir du liquide de refroidissement


2. Bouchon de remplissage d'huile
3. Réservoir du liquide de frein
4. Filtre à air
5. Boîte à fusibles
6. Borne positive de la batterie
7. Borne négative de la batterie
8. Réservoir de lave-glace du parebrise
9. Bouchon de radiateur
10. Jauge d'huile à moteur
* : si équipé

❇ Le compartiment-moteur réel du véhicule peut différer de l'illustration.

OXMA072001

7 3
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 4

Entretien

■ 3,5L MPI

1. Réservoir du liquide
de refroidissement
2. Bouchon de remplissage d'huile
3. Réservoir du liquide de frein
4. Filtre à air
5. Boîte à fusibles
6. Borne négative de la batterie
7. Borne positive de la batterie
8. Bouchon de radiateur
9. Jauge d'huile à moteur
10. Réservoir de liquide
de servodirection*
11. Réservoir de lave-glace
du parebrise
* si équipé

❇ Le compartiment-moteur réel du véhicule peut différer de l'illustration.

OXM079100

7 4
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 5

Entretien

SERVICES D'ENTRETIEN
G020000AHM G020100AUN-EU Les réparations et les ajustements requis
Soyez toujours extrêmement prudent afin Responsabilité du propriétaire suite à un mauvais entretien ou à un
de ne pas endommager le véhicule et de manque à faire faire l'entretien requis, ne
ne pas vous blesser lorsque vous faites sont pas couverts par la garantie.
des travaux d'entretien ou une inspec- ✽ AVIS
Nous vous recommandons de faire faire
tion. Il en revient au propriétaire de main- l'entretien et les réparations chez un con-
Si vous avez des doutes concernant une tenir un dossier des services d'entretien. cessionnaire KIA agréé. Un concession-
inspection ou un entretien sur votre naire KIA agréé saura satisfaire les
véhicule, nous vous recommandons Vous devriez conserver tous les docu- normes élevées de qualité en service et
fortement de faire faire le travail chez un ments prouvant que l'entretien approprié reçoit l'appui technique de KIA afin de
concessionnaire KIA agréé. a été exécuté sur le véhicule, conformé- vous fournir le plus haut niveau de satis-
Un concessionnaire KIA agréé possède ment aux tableaux du programme d'en- faction en service.
des techniciens formés à l'usine et les tretien se trouvant dans les pages qui
pièces de marque KIA nécessaires pour suivent. Vous aurez besoin de ces docu-
bien entretenir votre véhicule. Pour ments pour prouver votre conformité
obtenir des conseils d'experts et un serv- avec les exigences de service et d'entre-
ice de qualité, passez chez un conces- tien pour les garanties.
sionnaire KIA agréé. Les renseignements détaillés sur la
Un entretien inadéquat, incomplet ou garantie se trouvent dans le manuel de
insuffisant pourrait engendrer des prob- renseignements sur la garantie et le
lèmes qui se traduiraient par des dom- service à la clientèle.
mages au véhicule, un accident ou des
blessures.

7 5
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 6

Entretien

G020200AUN-EU
Précautions concernant l'entre- AVERTISSEMENT -
tien par le propriétaire Travaux d'entretien
Un service inadéquat ou incomplet peut • Effectuer des travaux d'entretien
se solder par des problèmes. Cette sec- sur un véhicule peut être dan-
tion n'offre des conseils que pour les gereux. Certaines procédures
travaux d'entretien simples à exécuter. d'entretien peuvent causer des
Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurs travaux blessures graves. Si vous ne pos-
ne peuvent être exécutés que par un sédez pas la compétence ou les
concessionnaire KIA agréé équipé connaissances nécessaires, ni
d'outils spéciaux. les outils et l'équipement appro-
priés pour faire le travail, faites-le
faire par un concessionnaire KIA
✽ AVIS agréé.
Un mauvais entretien par le propriétaire • Il est dangereux de travailler sous
pendant la période de garantie peut le capot quand le moteur tourne.
affecter la couverture de garantie. Pour Cela est encore plus dangereux si
plus de détails, lisez le manuel sur la vous portez des bijoux ou des
garantie et le service à la clientèle fourni vêtements lâches. Ils pourraient
avec le véhicule. Si vous avez des doutes se prendre dans les pièces en
concernant l'entretien ou les procédures mouvement et causer des
appropriées, faites faire le service par blessures. Donc, si vous devez
un concessionnaire KIA agréé. faire tourner le moteur pendant
que vous travaillez sous le capot,
assurez-vous d'enlever tous vos
bijoux (surtout les bagues, les
bracelets, les montres et les col-
liers) ainsi que vos cravate,
foulard et autres vêtements lâch-
es, avant de vous approcher du
ventilateur de refroidissement.

7 6
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 7

Entretien

ENTRETIEN PAR LE PROPRIÉTAIRE


G030000AUN Programme d'entretien par le pro- G030102AAM
Les listes suivantes proposent des vérifi- priétaire Quand vous utilisez votre véhicule:
cations et des inspections que le proprié- G030101AUN • Notez tout changement dans le son de
taire ou un concessionnaire KIA agréé l'échappement ou la présence d'odeur
devrait faire aux intervalles indiqués afin Quand vous faites le plein en carbu-
rant: de gaz d'échappement dans le
d'assurer le fonctionnement sûr et fiable véhicule.
du véhicule. • Vérifiez le niveau d'huile du moteur.
• Vérifiez si le volant vibre. Notez toute
Toute condition anormale devrait être • Vérifiez le niveau du liquide de augmentation d'effort ou mou dans le
portée à l'attention du concessionnaire refroidissement dans son réservoir. volant, ou changement dans le roule-
dès que possible. • Vérifiez le niveau du lave-glace. ment en ligne droite.
Ces vérifications d'entretien par le pro- • Vérifiez si les pneus sont bien gonflés. • Notez si le véhicule tourne ou " tire "
priétaire ne sont généralement pas cou- légèrement d'un côté quand vous
vertes par les garanties et l'on pourra roulez sur une surface douce et plate.
vous facturer pour la main-d'oeuvre, les AVERTISSEMENT
Soyez prudent quand vous vérifiez le • Quand vous arrêtez, notez tout son
pièces et les lubrifiants. inhabituel, dérive d'un côté, déplace-
niveau du liquide de refroidissement
lorsque le moteur est chaud. Un liq- ment accru de la pédale de frein ou "
uide bouillant ou de la vapeur peut dureté " dans la pédale de frein.
s'échapper sous pression. Vous • S'il y a glissement ou changement de
risquez de vous brûler ou de vous comportement de la part de la boîte-
blesser gravement. pont, vérifiez-en le niveau du liquide.
• Vérifiez la fonction P (Park) de la boîte
automatique.
• Vérifiez le frein de stationnement.
• Vérifiez s'il y a des fuites de liquide
sous le véhicule (il est normal que le
climatiseur fasse dégoutter de l'eau
pendant ou après son utilisation).

7 7
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 8

Entretien

G030103AHM G030104AHM G030105AHM-C1


Au moins une fois par mois : Au moins deux fois par année Au moins une fois par année:
• Vérifiez le niveau du réservoir du liq- (au printemps et à l'automne) : • Nettoyez les trous de drainage de la
uide de refroidissement du moteur. • Vérifiez l'état des durites et des boyaux carrosserie et des portes.
• Vérifiez le fonctionnement de tous les de la chaufferette et du climatiseur. • Lubrifiez les charnières et les gâches
feux extérieurs dont les feux d'arrêt, les • Vérifiez le fonctionnement du gicleur des portes et les charnières du capot.
feux de signalisation et les feux de de lave-glace et des essuie-glace. • Lubrifiez les serrures et les loquets de
détresse. Nettoyez les lames d'essuie-glace portes et de capot.
• Vérifiez la pression de tous les pneus, avec un chiffon propre imbibé de lave- • Lubrifiez le calfeutrage de caoutchouc
y compris celle de la roue de secours. glace. des portes.
• Vérifiez l'alignement des phares. • Vérifiez le niveau du réservoir du liq-
• Vérifiez le silencieux, les tuyaux uide de refroidissement du moteur.
d'échappement, les boucliers et les • Vérifiez le niveau de liquide de la ser-
collets. vodirection.
• Vérifiez le fonctionnement et l'état des • Inspectez et lubrifiez la timonerie et les
ceintures de sécurité sous-abdomi- commandes de la boîte automatique.
nales et épaulières. • Nettoyez la batterie et ses bornes.
• Vérifiez l'état des pneus et si les • Vérifiez le niveau du liquide de frein/
écrous de roue sont bien serrés. embrayage.

7 8
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 9

Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL


Les services d'entretien suivants doivent être exécutés pour assurer un bon contrôle des émissions et une bonne performance. Conservez
vos factures pour tous les travaux sur le système antipollution du véhicule aux fins de la garantie. Quand le kilométrage et la durée sont
affichés, la fréquence de service est établie selon la première occurence.
R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer.
INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité
D'ENTRETIEN
× 1 000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192
PROCÉDURE
D'ENTRETIEN # Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
Huile à moteur et filtre à huile Remplacer à tous les 12 000 km ou 12 mois
Ajouter un additif à carburant (1) Ajouter à tous les 12 000 km ou 12 mois
Filtre à essence (2) I I I I
Réservoir de carburant/capuchon/absorbeur
de vapeurs/canalisation de carburant/boyaux I I I I

de carburant/raccords/boyeau des vapeurs


Filtre à air du réservoir d’essence
I I I I
(filtre VCF) (2)

(1) Si vous ne pouvez obtenir d'essence détengente de QUALITÉ SUPÉRIEURE, nous recommandons une bouteille d'additif. Les additifs peu-
vent être achetés de votre concessionnaire KIA agréé; il vous renseignera aussi sur leur utilisation. Ne mélangez pas des additifs différents.
(2) Le fitre à carburant et le filtre à air du réservoir de carburant sont considérés sans entretien. Toutefois une inspection régulière serait de mise
car l'état de ces filtres dépend de la qualité du carburant. Si on relève des problèmes importants de sécurité comme une restriction de l'é-
coulement du carburant, des à-coups, une perte de puissance, des problèmes de démarrage et autres, remplacez aussitôt le filtre à carburant,
sans égard à l'intervalle d'entretien et demandez conseil auprès d'un concessionnaire KIA agréé.

7 9
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 10

Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)


R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer.
INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité
D'ENTRETIEN
× 1 000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192
PROCÉDURE
D'ENTRETIEN # Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
Boyaux d'aspiration I I I I I I I I I I I I I I I I
Cartouche filtre à air I I I R I I I R I I I R I I I R
Bougies d'allumage R
Jeu des soupapes (3) I I

(3) Vérifiez s'il y a un bruit de soupapes et/ou des vibrations de moteur excessives et ajustez au besoin. Un technicien qualifié devrait effectuer ce
travail.

7 10
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 11

Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)


R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer.
INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité
D'ENTRETIEN
× 1 000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192
PROCÉDURE
D'ENTRETIEN # Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
La première fois, inspectez la courroie d'entraînement à 96 000 km ou 72 mois;
Courroies d'entraînement (4)
par le suite, inspectez-la tous les 24 000 km ou 24 mois

La première fois, remplacer le liquide de refroidissement à 100 000 km ou 60 mois;


Liquide refroidissement moteur (5)
par le suite, remplacer tous les 48 000 km ou 24 mois

Durites et connexions syst.refroidiss I I I I I I I I I I I I I I I I


Huile de boîte-pont manuelle Inspectez tous les 60 000 km ou 48 mois
Huile de boîte-pont automatique Aucune vérification, aucun service requis
Liquide freins/embrayage* I I I I
Conduites et raccords de freins
I I I I I I I I
(incluant servofrein)
Course libre pédale embrayage* et frein I I I I I I I I I I I I I I I I

* si équipé
(4) La courroie d'entraînement devrait être remplacée si elle affiche des fissures ou si sa tension est grandement réduite.
(5) Si vous ajoutez du liquide de refroidissement, n'utilisez qu'une eau désionisée ou une eau douce pour véhicule; n'ajoutez jamais d'eau dure
au liquide de refroidissement d'origine. Un mauvais mélange de liquide de refroidissement peut mener à un mauvais fonctionnement grave ou
à des dommages au moteur.

7 11
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 12

Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)


R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer.
INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité
D'ENTRETIEN
× 1 000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192
PROCÉDURE
D'ENTRETIEN # Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
Disques/plaquettes de frein avant, étriers I I I I I I I I
Disques/plaquettes de frein arrière I I I I I I I I
Frein de stationnement I I I I
Tuyaux échappe., bouclier thermique
I I I I I I I I
et fixations
Rotules suspension avant I I I I I I I I
Boîte d'engrenages de direction, timonerie
et soufflets/joint à rotule du bras inférieur, I I I I I I I I I I I I I I I I

joint à rotule du bras supérieur


Soufflets antipoussière de l'arbre
I I I I I I I I
de transmission
Tous les loquets, charnières et verrous I I I I I I I I

État de la batterie I I I I I I I I I I I I I I I I

7 12
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 13

Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)


R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer.
INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité
D'ENTRETIEN
× 1 000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192
PROCÉDURE
D'ENTRETIEN # Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
Pompe, courroie et boyaux
I I I I I I I I
de la direction assistée
Filtre à air de la climatisation R R R R R R R R
Fonctionnement du compresseur
I I I I I I I I
et niveau réfrigérant
Permutation des pneus I I I I I I I I I I I I I I I I
Huile du boîtier de transfert (4WD) (6) Inspectez tous les 60 000 km ou 48 mois
Huile de différentiel arrière (4WD) (7) Inspectez tous les 60 000 km ou 48 mois
Arbre de transmission propre (4WD) I I I I I I I I
État et pression de gonflage des pneus I I I I I I I I I I I I I I I I
Géométrie des roues Inspecter si condition anormale constatée

(6) L'huile du boîtier de transfert devrait être vidangée chaque fois que le boîtier est submergé dans l'eau.
(7) L'huile du différentiel arrière devrait être vidangée chaque fois que le différentiel est submergé dans l'eau.

7 13
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:37 AM Page 14

Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN POUR LE SERVICE INTENSE


Les items suivants doivent faire l'objet d'un entretien plus fréquent vu les conditions de service intense. Consultez le tableau suiv-
ant pour connaître l'intervalle d'entretien approprié.
R : Remplacer I : Inspecter et, après l'inspection, nettoyer, ajuster, réparer ou remplacer, le cas échéant.

ITEM INTERVALLES CONDITIONS


ENTRETIEN
DE SERVICE

HUILE À MOTEUR ET FILTRE À HUILE R TOUS LES 6 000 km OU 6 MOIS A, B, C, D, E, F, G, H, I, K


CARTOUCHE FILTRE À AIR R PLUS FRÉQUENTS C, E
BOUGIES D'ALLUMAGE R PLUS FRÉQUENTS B, H
LIQUIDE DE LA BOÎTE MAUELLE R TOUS LES 120 000 km A, C, D, E, F, G, H, I, J
LIQUIDE DE LA BOÎTE AUTOMATIQUE R TOUS LES 96 000 km A, C, D, E, F, G, H, I
DISQUES/PLAQUETTES DE FREIN AVANT, ÉTRIERS I PLUS FRÉQUENTS C, D, G, H
DISQUES/PLAQUETTES DE FREIN ARRIÈRE I PLUS FRÉQUENTS C, D, G, H
FREIN DE STATIONNEMENT I PLUS FRÉQUENTS C, D, G, H

7 14
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:37 AM Page 15

Entretien

ITEM INTERVALLES CONDITIONS


ENTRETIEN
DE SERVICE

BOÎTE D'ENGRENAGES DE DIRECTION, TIMONERIE

ET SOUFFLETS/JOINT À ROTULE DU BRAS I PLUS FRÉQUENTS C, D, E, F, G, H, I


INFÉRIEUR, JOINT À ROTULE DU BRAS SUPÉRIEUR

SOUFFLETS ANTIPOUSSIÈRE DE L'ARBRE


I TOUS LES 12 000 km OU 6 MOIS C, D, E, F, G
DE TRANSMISSION

FILTRE DE CLIMATISATION
R PLUS FRÉQUENTS C, E
(ÉVAPORATEUR ET SOUFFLERIE)

HUILE DU BOÎTIER DE TRANSFERT (4WD) (1) R TOUS LES 120 000 km C, E, G, H, I, J


HUILE DE DIFFÉRENTIEL ARRIÈRE (4WD) R TOUS LES 120 000 km C, E, G, H, I, J
ARBRE DE TRANSMISSION PROPRE I TOUS LES 12 000 km OU 6 MOIS C, E

(1) L'huile du boîtier de transfert et de l'essieu arrière devrait être vidangée chaque fois qu'ils sont submergés dans l'eau.

CONDITIONS DE SERVICE INTENSE


A - Conduire répétitive sur de courtes distances de moins de 8 km (5 E - Conduire à des endroits sablonneux
milles) à température normale ou de moins de 16 km (10 milles) par F - Conduire dans la grosse circulation à plus de 32°C (90°F)
temps froid. G - Conduire en terrain montagneux
B - Ralenti ou vitesse réduite excessive sur de longues distances. H - Tirer une remorque ou une caravane, utiliser un porte-bagages
C - Conduire sur des routes avariées, poussiéreuses, vaseuses, non I - Service comme voiture de patrouille, taxi ou autre service commer-
pavées, en gravier ou salées. cial ou pour remorquer
D - Conduire à des endroits où l'on utilise du sel ou des matières cor- J - Vitesse supérieure à 170 km/h (106 mi/h)
rosives ou par temps très froid. K - Conduire régulièrement dans le trafic discontinu

7 15
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 16

Entretien

EXPLICATION DES ITEMS AU PROGRAMME D'ENTRETIEN


G050100AUN G050300AFD G050600AUN
Huile et filtre à huile du moteur Filtre à carburant (cartouche) Boyau de vapeurs et bouchon de
L'huile et le filtre à huile du moteur Un filtre obstrué peut limiter la vitesse à remplissage en carburant
devraient être remplacés aux intervalles laquelle le véhicule peut rouler, endom- Inspectez le boyau de vapeurs et le bou-
indiqués dans le programme d'entretien. mager le système antipollution et causer chon de remplissage aux intervalles
Si le véhicule est utilisé en service d'autres problèmes comme des démar- indiqués dans le programme d'entretien.
intense, des changements plus fréquents rages difficiles. Si une quantité excessive Si vous remplacez le boyau de vapeurs
sont alors requis. de matières étrangères s'accumule dans ou le bouchon de remplissage, assurez-
le réservoir, il faudra remplacer le filtre vous qu'il est bien posé.
G050200AUN plus souvent.
Courroies d'entraînement Après avoir installé un nouveau filtre, G050700AUN
faites tourner le moteur pendant Boyaux d'évent du carter
Inspectez l'état des courroies d'entraîne- quelques minutes puis vérifiez s'il y a des
ment (coupures, fissures, usure exces- fuites aux raccords. Les filtres devraient
(si équipé)
sive ou saturation d'huile) et remplacez- être posés par un concessionnaire KIA Vérifiez si la surface des boyaux
les au besoin. Vérifiez aussi régulière- agréé. présente des dommages mécaniques ou
ment la tension des courroies d'entraîne- thermiques. Caoutchouc dur et friable,
ment et ajustez-la au besoin. fissures, déchirures, coupures, abra-
G050400AFD
sions et gonflement excessif sont des
Canalisations de carburant, boy- signes de détérioration. Payez une atten-
aux de carburant et raccords tion particulière à la surface des boyaux
Vérifiez si les canalisations, les boyaux se trouvant près d'une source de chaleur
et les raccords fuient ou sont endom- élevée comme le collecteur d'échappe-
magés. Faites immédiatement remplacer ment.
toute pièce endommagée ou qui fuit par
un concessionnaire KIA agréé.

7 16
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 17

Entretien

Vérifiez le cheminement de ces boyaux G051100AUN ✽ AVIS


pour vous assurer qu'ils ne touchent Système de refroidissement Essentiellement, le liquide de la boîte-
aucune source de chaleur, aucun rebord Vérifiez les composantes du système de pont automatique est rouge.
tranchant ni aucune pièce mobile qui refroidissement comme le radiateur, le Avec le temps en service, la couleur du
pourrait causer des dommages. Vérifiez réservoir de liquide, les durites et les rac- liquide deviendra plus foncée. Ceci est
tous les raccords comme les collets. cords. Remplacez toute pièce endom- normal et vous ne devriez pas utiliser le
Assurez-vous qu'ils sont bien serrés et magée. changement de couleur une raison pour
qu'ils ne coulent pas. Les boyaux la vidange du liquide de la boîte automa-
devraient être remplacés immédiatement tique.
s'ils présentent un signe quelconque de G051200AUN
détérioration. Liquide de refroidissement
Le liquide devrait être changé aux inter- MISE EN GARDE
G050800AFD valles indiqués dans le programme d'en- L'utilisation d'un liquide non spéci-
Filtre à air tretien. fié peut entraîner le mauvais fonc-
tionnement et la panne de la boîte-
Remplacez le filtre à air par un de mar- pont.
que KIA. G051300AUN
Liquide de boîte manuelle N'utilisez que le liquide de boîte-
pont automatique spécifié.
G050900AUN (si équipé)
(Consultez " Lubrifiants recom-
Bougies Inspectez le liquide de boîte manuelle mandés et quantités ").
aux intervalles spécifiés.
Assurez-vous que les bougies neuves
sont de la bonne plage thermique.
G051400AXM

G051000AFD
Liquide de boîte
automatique (si équipé)
Jeu des soupapes (si équipé)
Le liquide devrait être vidangé chez un
Vérifiez si les soupapes produisent des concessionnaire KIA agréé conformé-
bruits ou des vibrations et ajustez-les au ment au calendrier d'entretien présenté
besoin. Ce travail devrait être fait par un au début de ce chapitre.
concessionnaire KIA agréé.

7 17
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 18

Entretien

G051500AUN G052000AUN G052300AEN


Boyaux et canalisations de frein Tuyau d'échappement et silen- Pompe, courroie et boyaux de la
Faites une inspection visuelle pour cieux servodirection (si équipé)
détecter toute usure par frottement, fis- Faites l'inspection visuelle des tuyaux Vérifiez la pompe et les boyaux pour les
sure, détérioration ou fuite. Faites immé- d'échappement, du silencieux et des fuites et les dommages. Remplacez
diatement remplacer les pièces endom- supports. Recherchez des signes de fis- immédiatement toute pièce endommagée
magées ou détériorées. sures, détérioration ou dommages. ou qui fuit. Vérifiez l'état, l'usure et la ten-
Faites démarrer le moteur et relevez tout sion de la courroie de servodirection (ou
G051600AAM bruit de fuite. Resserrez les raccords ou la courroie d’entraînement). Remplacez
remplacez les pièces au besoin. ou ajustez-la au besoin.
Liquide de frein/embrayage
(si équipé)
G052100AUN G052400AUN
Vérifiez le niveau du liquide dans le
réservoir. Il devrait se situer entre les Boulons de fixation de la suspen- Arbres de traction et soufflets
indications " MIN " et " MAX " se trouvant sion Vérifiez les arbres, les soufflets et les
sur le flanc du réservoir. N'utilisez qu'un Vérifiez si les raccords de suspension collets (fissures, détérioration, dom-
liquide de frein hydraulique conforme à la sont lâches ou endommagés. Resserrez- mages). Remplacez toute pièce endom-
spécification DOT 3 ou DOT 4. les au couple spécifié. magée et, si nécessaire, réinsérez de la
graisse.
G051700AUN G052200AUN
Frein de stationnement Boîte de direction, timonerie et G052500AUN
Inspectez le dispositif du frein de station- soufflets/joint à rotule du bras Fluide frigorigène du climatiseur
nement y compris le levier (ou la pédale) inférieur Vérifiez les canalisations et les raccords
et les câbles du frein de stationnement. Le véhicule arrêté et le moteur éteint, pour des signes de fuites ou de dom-
vérifiez s'il y a un jeu excessif dans le mages.
G051900AUN volant.
Disques, plaquettes, étriers et Vérifiez l'état de la timonerie (plis, dom-
rotors de frein mages). Vérifiez les soufflets et les joints
Vérifiez si les plaquettes sont très usées, à rotule (détérioration, fissures, dom-
sir les disques sont usés ou décentrée et mages). Remplacez toute pièce endom-
si les étriers fuient. magée.

7 18
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 19

Entretien

HUILE À MOTEUR
3. Éteignez le moteur, attendez environ 5
minutes pour que l'huile redescende
dans le carter.
4. Sortez la jauge, essuyez-la et réin-
sérez-la complètement.

AVERTISSEMENT - Durite
Faites bien attention de ne pas
toucher la durite pendant la vérifi-
cation ou quand vous ajoutez de
l'huile. Elle est assez chaude pour
OXM079004N
vous brûler. OXM079005N
G060100AHM-EU S'il se trouve près de L, ajoutez suff-
Vérification du niveau de l'huile 5. Retirez la jauge à nouveau et vérifiez isamment d'huile pour ramener le niveau
le niveau. Il devrait se trouver entre les sur F. N'en ajoutez pas trop.
1. Assurez-vous que le véhicule soit au marques F et L.
niveau.
2. Faites démarrer le moteur et attendez Utilisez un entonnoir pour éviter de
qu'il atteigne sa température normale MISE EN GARDE déverser de l'huile sur les pièces du
de service. • Ne mettez pas trop d'huile dans le moteur.
moteur; ceci pourrait l'endom-
mager. N'utilisez que l'huile à moteur spécifiée
• Attention de ne pas renverser (voyez " Lubrifiants recommandés et
d'huile à moteur quand vous en quantités " à la section 8.)
ajoutez ou faites la vidange. Si
vous renversez de l'huile dans le
compartiment-moteur, essuyez-la
immédiatement.

7 19
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 20

Entretien

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
G060200BHM G070000AHM
(suite)
Changement de l'huile à moteur Le système de refroidissement haute
et du filtre à huile pression est muni d'un réservoir rempli • Coupez le moteur et attendez
d'un liquide antigel. Le réservoir est rem- qu'il refroidisse. Usez de grande
Faites faire la vidange d'huile et le rem- prudence quand vous enlevez le
placement du filtre chez un concession- pli à l'usine.
Vérifiez la qualité de l'antigel et le niveau bouchon du radiateur.
naire KIA agréé, conformément au pro- Enveloppez-le d'un chiffon épais
gramme d'entretien fourni au début de la du liquide au moins une fois par année,
au début de l'hiver, et avant de voyager puis tournez-le lentement dans le
section. sens antihoraire jusqu'à la butée.
dans une région au climat plus froid.
Reculez-vous et laissez la pres-
sion s'échapper du système.
AVERTISSEMENT G070100AHM Quand vous êtes certain que le
L'huile à moteur usée peut irriter ou Vérifier le niveau du liquide de système n'est plus sous pres-
causer un cancer de la peau suite à refroidissement sion, appuyez sur le bouchon et
un contact prolongé. L'huile à tournez-le dans le sens antiho-
moteur usée contient des produits raire pour l'enlever.
chimiques qui ont causé un cancer AVERTISSEMENT - Retrait • Même si le moteur ne fonctionne
chez les animaux de laboratoire. du bouchon de radiateur pas, n'enlevez jamais le bouchon
Protégez-vous toujours la peau en • Ne tentez jamais d'enlever le bou- du radiateur ou le bouchon de
vous lavant bien les mains avec chon du radiateur alors que le vidange alors que le moteur ou le
une eau chaude savonneuse dès moteur est en marche ou chaud. radiateur est chaud. Un liquide
que possible après avoir manipulé Le faire pourrait endommager le bouillant ou de la vapeur peut
l'huile usée. moteur et le système de s'échapper sous pression et vous
refroidissement. De plus, le liq- blesser gravement.
uide de refroidissement chaud ou
la vapeur pourrait causer des
blessures graves.
(suite)

7 20
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 21

Entretien

G070101AHM
AVERTISSEMENT Liquide de refroidissement recom-
Le moteur électrique (de mandé
refroidissement) est contrôlé par la • N'utilisez qu'une eau douce (distillée)
température du liquide de dans le mélange du liquide de
refroidissement du moteur, la pres- refroidissement.
sion du fluide frigorigène et la • Le moteur du véhicule comporte des
vitesse du véhicule. Il peut parfois pièces en aluminium et elles doivent
fonctionner même quand le moteur être protégées de la corrosion et du gel
est éteint. Soyez extrêmement pru- avec un liquide de refroidissement à
dent si vous travaillez près des base d'éthylène glycol.
lames du ventilateur afin de ne pas • N'UTILISEZ PAS un liquide à base
vous blesser sur les lames rota- OXM079006 d'alcool ou de méthanol et ne le
tives. Le moteur électrique s'étein- Vérifiez l'état des durites du système de mélangez pas avec le liquide de
dra une fois que la température du refroidissement et des boyaux de la refroidissement recommandé.
liquide de refroidissement aura chaufferette, en plus de l'état des rac- • N'utilisez pas une solution contenant
chuté. Un tel fonctionnement est cords. Remplacez les boyaux enflés ou de l'antigel à plus de 60 % ou à moins
normal. détériorés. de 35 %. Ceci réduirait l'efficacité de la
Le niveau du liquide de refroidissement solution.
devrait être tenu entre les marques F et L Consultez le tableau suivant pour con-
sur le réservoir de liquide, quand le naître les proportions du mélange.
moteur est froid.
Mélange, en pourcentage
Si le niveau est bas, ajoutez suffisam-
Température (volume)
ment du liquide spécifié pour assurer une
protection contre le gel et la corrosion. ambiante
Amenez le niveau jusqu'à la marque F, Antigel Eau
mais sans la dépasser. Si vous devez
ajouter du liquide régulièrement, faites -15°C (5°F) 35 65
vérifier le système de refroidissement -25°C (-13°F) 40 60
par un concessionnaire KIA agréé.
-35°C (-31°F) 50 50
-45°C (-49°F) 60 40

7 21
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 22

Entretien

G070200AHM
Vidange du liquide de refroidisse- AVERTISSEMENT -
ment Liquide de refroidissement
Faites faire la vidange du liquide de • N'utilisez pas un liquide de
refroidissement par un concessionnaire refroidissement ou de l'antigel de
KIA agréé, aux intervalles spécifiés dans radiateur dans le réservoir du
le programme d'entretien au début de la lave-glace.
section. • Le liquide de refroidissement du
radiateur peut nuire grandement
à la visibilité lorsque giclé sur le
MISE EN GARDE pare-brise, entraînant la perte de
Placez une guenille autour du bou- contrôle du véhicule ou des dom-
OXM079007 chon de radiateur avant de refaire le mages à la peinture et à la car-
plein de liquide, pour éviter qu'un rosserie.
débordement de liquide s'écoule
AVERTISSEMENT - sur les pièces du moteur comme
Bouchon de radiateur l'alternateur.
N'enlevez pas le bouchon du radia-
teur quand le moteur est chaud. Du
liquide bouillant et de la vapeur
pourraient être éjectés sous pres-
sion et vous blesser gravement.

7 22
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 23

Entretien

LIQUIDE DE FREIN ET D'EMBRAYAGE (SI ÉQUIPÉ)


Si le niveau est bas, ajoutez du liquide
jusqu’à la marque MAX. Le niveau AVERTISSEMENT -
s’abaissera alors que le kilométrage Liquide de frein/embrayage*
s’accumule. Il s’agit là d’une condition Quand vous remplacez ou ajoutez
normale associée à l’usure des garni- du liquide de frein/embrayage*,
tures de frein et/ou des disques d’em- manipulez-le avec soin. Évitez tout
brayage (si équipé). Si le niveau de liq- contact avec les yeux. Si le liquide
uide est excessivement bas, faites vérifi- de frein/embrayage* entre en con-
er les freins et l’embrayage* chez un con- tact avec les yeux, rincez-les immé-
cessionnaire KIA agréé. diatement avec de grandes quan-
tités d'eau fraîche. Faites-vous
N'utilisez que le liquide de frein spécifié examiner les yeux dès que possible
OXM079008 (voyez "Lubrifiants recommandés et par un médecin.
G080100AAM quantités" à la section 8.)
Vérifier le niveau de liquide de
frein/embrayage* Ne mélangez jamais des liquides de
Vérifiez régulièrement le niveau de liq- types différents.
uide dans le réservoir. Le niveau devrait
se situer entre les marques MAX et MIN AVERTISSEMENT -
sur le flanc du réservoir. Perte de liquide de frein/
Avant d’enlever le capuchon du réservoir embrayage*
et d’ajouter du liquide, nettoyez bien la Si le système de frein nécessite un
surface autour du capuchon afin d’éviter remplissage fréquent du liquide,
la contamination du liquide de frein/ faites inspecter le véhicule chez un
embrayage*. concessionnaire KIA agréé.
* : si équipé

7 23
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 24

Entretien

LIQUIDE DE SERVODIRECTION (SI ÉQUIPÉ)


✽ AVIS
MISE EN GARDE Assurez-vous que le niveau de liquide
Le liquide de frein/d'embrayage* ne soit dans la plage "HOT" (chaud) sur le
doit pas toucher à la peinture de la réservoir. Si le liquide est froid, assurez-
carrosserie du véhicule, sinon un vous qu'il se situe dans la plage
dommage à la peinture en "COLD" (froid).
découlera.
On ne doit jamais utiliser un liquide Si vous devez ajouter du liquide de ser-
de frein/d'embrayage* qui a été vodirection régulièrement, faites vérifier
exposé à l'air pendant une période la servodirection chez un concession-
prolongée, puisque la qualité de naire KIA agréé.
celui-ci ne peut être garantie. On
doit en disposer de manière appro- OXM079009
priée. Évitez d'utiliser un liquide G090100AHM
MISE EN GARDE
inapproprié. Quelques gouttes • Pour éviter d'endommager la
Vérifier le niveau du liquide de pompe de servodirection, ne
d'huile à base minérale, telle qu'une servodirection
huile à moteur, dans vos systèmes faites pas fonctionner le véhicule
de freinage/ d'embrayage* risque Le véhicule sur le sol, vérifiez régulière- pendant une période prolongée
endommager les composants de ment le niveau du liquide de la servodi- quand le niveau de liquide est
ces derniers. rection. Le niveau devrait se situer entre bas.
les marques MAX et MIN sur le flanc du • Ne faites jamais démarrer le
réservoir, à température normale. moteur quand le réservoir est vide.
Avant d'ajouter du liquide, nettoyez bien • Quand vous ajoutez du liquide,
autour du bouchon du réservoir pour faites bien attention de ne pas
éviter toute contamination du liquide de contaminer le réservoir.
servodirection. • Trop peu de liquide peut aug-
Si le niveau est bas, ajoutez du liquide menter l'effort au volant ou le
jusqu'au niveau MAX. bruit de la servodirection.
• L'utilisation d'un liquide non spé-
cifié pourrait réduire l'efficacité
de la servodirection et l'endom-
mager.

7 24
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 25

Entretien

LAVE-GLACE
N'utilisez que le liquide de servodirection
spécifié (voyez "Lubrifiants recommandés AVERTISSEMENT -
et quantités" à la section 8.) Liquide de refroidissement
• N'utilisez pas un liquide de
G090200AEN refroidissement de radiateur ou
Vérification du boyau de la ser- un antigel de moteur dans le
vodirection réservoir du lave-glace.
Vérifiez si les raccords fuient et si le • Le liquide de radiateur peut
boyau est tordu ou endommagé, avant réduire grandement la visibilité
de prendre la route. quand il est étalé sur le pare-
brise et peut entraîner une perte
de contrôle du véhicule ou des
OXM079010 dommages à la peinture de la car-
G120100AUN-C1 rosserie.
Vérifier le niveau du lave-glace • Les agents contenus dans le
Vérifiez le niveau de lave-glace dans le lave-glace contiennent une cer-
réservoir et ajoutez-en au besoin. De taine quantité d'alcool qui peut
l'eau ordinaire peut remplacer le lave- s'enflammer dans certaines cir-
glace au besoin. Toutefois, utilisez un constances. Ne laissez pas la
lave-glace avec antigel par temps froid lave-glace entrer en contact avec
afin d'éviter le gel. une source de flammes ou d'étin-
celles. Cela pourrait causer des
dommages au véhicule et blesser
les passagers.
• Le lave-glace est un liquide poi-
son pour les humains et les ani-
maux. N'en buvez pas et évitez le
contact avec le lave-glace du
pare-brise. Il peut causser des
blessures graves ou mortelles.

7 25
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 26

Entretien

FREIN DE STATIONNEMENT

OXM059013 OXM059015
Vérifier le frein de stationnement Type B
Type A Vérifiez la course du frein de station-
Vérifiez si le déplacement satisfait la nement en comptant le nombre de
spécification quand la pédale de frein de déclics entre la position complètement
stationnement est pressée avec une engagée et complètement désengagée.
pression de 20 kg (44 lb ou 196 N). De De plus, le frein de stationnement seul
plus, le frein de stationnement seul ne suffit pas pour retenir le véhicule
devrait retenir le véhicule dans une pente solidement dans une pente assez
assez prononcée. Si le déplacement est prononcée. Si la course du levier se situe
supérieur ou inférieur à la spécification, sous ou au-delà des spécifications, faites
faites ajuster le frein de stationnement ajuster le frein de stationnement par un
chez un concessionnaire KIA agréé. concessionnaire KIA agréé.

Course : 4~5 encoches Course : 5~6 déclics sous une force


de 20 kg (44 lb, 196 N).

7 26
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 27

Entretien

FILTRE À AIR

OXM079012 OXM079013 OXM079014


G160100AAM-EC 1. Désengagez les pinces qui retiennent 2. Essuyez l'intérieur du filtre à air.
Remplacement du filtre le couvercle du filtre à air et enlevez le 3. Remplacez l'élément du filtre à air.
Il devrait être remplacé au besoin et ne couvercle. 4. Remettez le couvercle et réengagez
devrait pas être lavé. les pinces de retenue.
Vous pouvez nettoyer le filtre lors de l'in-
spection de l'élément du filtre à air.
Nettoyez le filtre avec de l'air comprimé.

7 27
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 28

Entretien

Remplacez le filtre à air aux intervalles


dictés dans le programme d'entretien au MISE EN GARDE
début de la section. • Ne roulez pas sans l'élément fil-
Si vous utilisez le véhicule dans des trant en place; ceci pourrait
régions très poussiéreuses ou sablon- causer une usure excessive du
neuses, remplacez l'élément filtrant plus moteur.
souvent, selon les intervalles dictés par • Quand vous enlevez l'élément fil-
le programme d'entretien pour un service trant, faites attention de ne pas
intense, au début de la section. laisser la poussière et la saleté
entrer dans l'admission d'air car
cela pourrait causer des dom-
mages.
• Utilisez une pièce de marque KIA.
L'utiisation d'une pièce d'une
autre marque pourrait endom-
mager le capteur de débit d'air ou
le turbocompresseur.

7 28
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 29

Entretien

FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION (SI ÉQUIPÉ)


Inspection du filtre
Le filtre à air du système de climatisation
devrait être remplacé aux intervalles
indiqués sur le calendrier d'entretien. Si
le véhicule est utilisé dans des villes très
polluées ou sur des routes pous-
siéreuses pendant de longues périodes,
il devrait être inspecté et remplacé à
intervalles plus fréquents. Si vous voulez
remplacer vous-même le filtre à air du
système de climatisation, faites-le con-
formément à la procédure suivante et
prenez soin de ne pas endommager les OXM079015 OXM079016
composantes. 1. Ouvrez la boîte à gants et démontez la 2. Le coffre à gants ouvert, enlevez les
tige de soutien (1). butées de chaque côté.

7 29
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 30

Entretien

OXM079017 OXM079018N
3. Retirez le boîtier du filtre à air de cli- 4. Remplacez l'élément filtrant.
matisation en tirant sur les deux côté 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre
du couvercle. inverse du démontage.

✽ AVIS
Si vous remplacez le filtre à air du cli-
matiseur, installez-le de manière appro-
priée. Autrement, le système peut
devenir bruyant et l'efficacité du filtre
peut être compromise.

7 30
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 31

Entretien

LAMES D'ESSUIE-GLACE
La contamination du pare-brise ou des G180200AUN
lames d'essuie-glace par des matières Remplacement des lames d'es-
étrangères, peut réduire l'efficacité des suie-glace
essuie-glace. Parmi les sources com- Quand les essuie-glace ne peuvent plus
munes de contamination, citons les nettoyer le pare-brise efficacement, les
insectes, la sève, et les cires chaudes lames sont probablement usées ou
des lave-autos commerciaux. Si les endommagées et il faut les remplacer.
lames ne râclent pas bien, nettoyez le
pare-brise et les lames d'esuie-glace
avec un bon nettoyant ou un détergent MISE EN GARDE
doux et rincez-les bien à l'eau claire. Pour éviter d'endomamger les bras
et autres composants d'essuie-
1JBA5122
MISE EN GARDE glace, n'essayez pas d'actionner les
G180100AUN essuie-glace à la main.
Pour éviter d'endommager les
Inspection des lames lames d'essuie-glace, n'utilisez pas
✽ AVIS d'essence, de kérosène, de diluant
Il a été noté que les cires chaudes à peinture ni de dissolvants sur ou MISE EN GARDE
appliquées par les lave-auto peuvent près des lames d'essuie-glace. L'utilisation de lames d'essuie-
rendre le pare-brise difficile à nettoyer. glace autres que celles spécifiées
pourra causer un mauvais fonction-
nement ou une panne des essuie-
glace.

7 31
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 32

Entretien

1JBA7037

1LDA5023 OHM078059
Lame d'essuie-glace du pare-brise Type B
Type A 1. Soulevez le bras d'essuie-glace.
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et
tournez la lame de façon à exposer la
pince de blocage en plastique.
MISE EN GARDE
Ne laissez pas le bras d'essuie-
glace tomber contre le pare-brise
MISE EN GARDE car vous pourriez causer des dom-
Ne laissez pas le bras d'essuie- mages à la vitre.
glace tomber contre le pare-brise 1JBA7038
car vous pourriez causer des dom- 2. Comprimez la pince et faites-glisser la
mages à la vitre. lame vers le bas.
3. Séparez la lame du bras.
4. Posez la nouvelle lame dans le sens
inverse du retrait.

7 32
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 33

Entretien

OHM078060 OHM078061 OHM078062


2. Soulevez la pince de la lame d'essuie- 3. Posez la nouvelle lame dans l'ordre Lame d'essuie-glace de lunette
glace puis tirez la lame vers le bas inverse du démontage. arrière
pour l'enlever. 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et
retirez le balai d'essuie-glace.

7 33
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 34

Entretien

OHM078063
2. Installez le nouveau balai en insérant
la partie centrale dans la fente du bras
d'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en-
cliquète en place.
3. Assurez-vous que le balai est installé
solidement en tentant de le tirer
doucement.
Pour éviter d'endomamger le bras d'es-
suie-glace et les autres pièces, faites
remplacer la lame d'essuie-glace chez
un concessionnaire KIA agréé.

7 34
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 35

Entretien

BATTERIE
(suite)
AVERTISSEMENT -
Dangers concernant les Si de l'électrolyte entre en
batteries contact avec les yeux,
Lisez toujours ces direc- rincez-les à grande eau
tives avec soin quand vous pendant au moins 15 min-
manipulez une batterie. utes et obtenez une aide
médicale immédiate.
Tenez les cigarettes Si de l'électrolyte entre en
allumées et toute autre contact avec la peau, lavez
source de flamme ou d'étin- bien la zone affectée. Si
celle loin de la batterie. vous ressentez des
OXM079100 L'hydrogène, un gaz très douleurs ou une sensation
G190100AAM-EC combustible, est toujours de brûlure, obtenez une
Pour un meilleur rendement de la présent dans les cellules de aide médicale immédiate.
batterie la batterie et peut exploser Portez des lunettes de
• Gardez la batterie solidement instal- s'il est enflammé. sûreté quand vous chargez
lée. Gardez les batteries hors une batterie ou travaillez
• Gardez le dessus de la batterie propre de la portée des enfants près d'une batterie.
et sec. parce qu'elles contiennent Assurez toujours une
• Gardez les bornes et les connexions de l'ACIDE SULFURIQUE bonne ventilation quand
propres, bien serrées et enduites d'une très corrosif. Évitez tout vous travaillez dans un
gelée de pétrole ou d'une graisse pour contact avec les yeux, la espace clos.
contacts. peau, les vêtements et le Une batterie jetée d'une
• Rincez immédiatement tout électrolyte fini peinturé. façon inappropriée peut être
renversé avec une solution d'eau et de (suite) Pb nuisible à l'environnement
bicarbonate de soude. et la santé humaine. Jetez la
• Si vous prévoyez ne pas utiliser le batterie en suivant les lois
véhicule pendant une période pro- ou les règlements locaux.
longée, déconnectez les câbles de la
(suite)
batterie.

7 35
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 36

Entretien

G190200AUN
(suite)
Recharger une batterie AVERTISSEMENT -
• Quand vous soulevez une bat-
Votre véhicule est équipé d'une batterie Recharge de la batterie
terie à coffret en plastique, la
pression exercée sur le coffret plomb-calcium sans entretien. Quand vous rechargez une batterie,
peut faire déverser de l'acide et • Si la batterie se décharge rapidement prenez les précautions suivantes :
causer des blessures. Utilisez un (vous avez laissé les phares ou l'é- • La batterie doit être retirée du
support à batterie ou placez les clairage intérieur en circuit alors que le véhicule et placée à un endroit
mains aux coins opposés de la véhicule n'était pas utilisé, par exem- bien ventilé.
batterie. ple), effectuez une charge d'entretien • Cigarettes, sources de flammes
• Ne tentez jamais de recharger (lente) de 10 heures. ou d'étincelles doivent être
une batterie alors que ses câbles • Si la batterie se décharge graduelle- tenues loin de la batterie.
sont branchés. ment à cause de la charge électrique • Surveillez la batterie pendant la
• Le système d'allumage électrique pendant que le véhicule est en service, charge et arrêtez la charge ou
utilise une tension très élevée. Ne rechargez-la à 20 ou 30 A pendant réduisez-en l'intensité si les cel-
touchez jamais ces composants deux heures. lules commencent à produire des
quand le monteur fonctionne ou vapeurs ou si la température de
l'allumage est en circuit. l'électrolyte dans les cellules
Un manque à suivre ces avertisse- dépasse 49°C (120°F).
ments peut se solder par des • Portez des lunettes de sûreté
blessures graves ou mortelles. quand vous vérifiez la batterie en
cours de charge.
• Déconnectez le chargeur de bat-
terie dans l'ordre suivant :
1. Éteignez l'interrupteur princi-
pal du chargeur.
2. Décrochez la pince négative de
la borne négative de la batterie.
3. Décrochez la pince positive de
la borne positive de la batterie.

7 36
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 37

Entretien

G190200AUN
AVERTISSEMENT Réinitialisation des dispositifs
• Avant d'effectuer l'entretien ou la Certains dispositifs doivent être réinitial-
charge d'une batterie, éteignez isés quand la batterie a été déchargée
tous les accessoires et coupez le ou déconnectée.
moteur. • Auto-abaissement/élévation des
• Quand vous enlevez et remettez glaces (voir la section 4)
la batterie, le câble négatif de la • Toit ouvrant (voir la section 4)
batterie doit être déconnecté en • Ordinateur de route (voir la section 4)
premier et reconnecté en dernier.
• Climatisation (voir la section 4)
• Montre (voir la section 4)
• Chaîne haute-fidélité (voir la section 4)

7 37
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 38

Entretien

PNEUS ET JANTES
G200100AUN
Entretien des pneus AVERTISSEMENT -
Pour des questions de sécurité et Sous-gonflage des pneus
d'économie de carburant, en plus du Un sous-gonflage important
maintien de l'état des pneus, gardez peut entraîner un chauffage
toujours les pneus gonflés à la pres- excessif, causer une crevaison,
sion recommandée et respectez les la séparation de la semelle ou
limites de charge et les recomman- d'autres problèmes qui pour-
dations de distribution du poids pour raient se solder par une perte
le véhicule. de contrôle du véhicule et des
blessures graves ou mortelles.
G200200AUN-EU OXM079101L Le risque est encore plus élevé
par temps chaud et quand vous
Pression à froid recommandée Toutes les spécifications (grandeurs
roulez pendant de longues péri-
pour les pneus et pressions) se trouvent sur une éti-
odes à vitesse élevée.
La pression des pneus (y compris quette apposée sur le pilier central,
celle de la roue de secours) devrait du côté conducteur.
être vérifiée quand les pneus sont
froids. " Pneus froids " veut dire que
le véhicule n'a pas été utilisé pen-
dant au moins trois heures ou n'a
pas roulé plus de 1,6 km (un mille).
Le maintien de la pression recom-
mandée assure la meilleure qualité
de roulement possible, la meilleure
tenue de route et une usure mini-
male des pneus.
Voyez les pressions d'air recom-
mandées pour les pneus sous "
Pneus et jantes " à la section 8.

7 38
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 39

Entretien

MISE EN GARDE MISE EN GARDE AVERTISSEMENT -


• Le sous-gonflage peut aussi • Normalemet, la pression des Gonflage des pneus
causer une usure excessive, pneus chauds surpasse la Le surgonflage et le sous-gon-
une mauvaise tenue de route pression recommandée à flage peuvent réduire la durée
et une plus grande consom- froid de 28 à 41 kPa (4 à 6 psi). utile des pneus, affecter la
mation de carburant. La défor- Ne dégonflez pas le pneu pour tenue de route du véhicule et
mation de la jante est aussi ajuster sa pression sinon il mener à une crevaison
possible. Gardez toujours les deviendra sous-gonflé. soudaine. Ceci pourrait causer
pneus bien gonflés. Si un • Assurez-vous de remettre les une perte de contrôle du
pneu doit être gonflé capuchons de valve. Sans ces véhicule et possiblement, des
régulièrement, faites-le vérifi- capuchons, saletés et humid- blessures.
er chez un concessionnaire ité peuvent s'incrustrer dans
KIA agréé. la valve et causer une fuite
• Le surgonflage donne un d'air. Si un capuchon est man-
roulement dur, une usure quant, posez-en un neuf dès
excessive au centre de la que possible.
bande de roulement du pneu
et un plus grand risque de
dommage avec les risques
routiers.

7 39
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 40

Entretien

G200300AUN Enlevez le capuchon de la tige de la


MISE EN GARDE - Vérification de la pression de valve du pneu. Pressez le
Pression des pneus gonflage manomètre fermement contre la
Observez toujours les points Vérifiez les pneus une fois par mois valve. Si la pression à froid corre-
suivants : ou plus souvent. spond à la pression recommandée
• Vérifiez la pression des pneus Vérifiez aussi la pression de la roue sur l'étiquette de pression et de
quand ils sont froids (après de secours. charge, aucun autre ajustement n'est
que le véhicule ait été station- requis. Si la pression est inférieure,
né pendant au moins trois ajoutez de l'air pour ramener le pneu
G200301AUN à la pression recommandée.
heures ou n'ait pas roulé plus
de 1,6 km (1 mille) après avoir Comment vérifier la pression
Si vous surgonflez le pneu, appuyez
démarré). Utilisez un manomètre de qualité sur la tige de métal au centre de la
pour vérifier la pression des pneus. valve pour faire échapper l'air.
• Vérifiez la pression de la roue Vous ne pouvez pas dire si les pneus
de secours chaque fois que Revérifiez la pression avec le
sont bien gonflés simplement en les manomètre à pneu. Assurez-vous de
vous vérifiez la pression des regardant. Les pneus radiaux peu-
autres pneus. remettre le capuchon sur la tige
vent paraître bien gonflés même quand vous avez terminé. Les capu-
• Ne surchargez pas votre quand ils sont sous-gonflés. chons empêchent les fuites d'air en
véhicule. Faites attention de Vérifiez la pression quand les pneus protégeant contre les saletés et l'hu-
ne pas surcharger le porte- sont froids. " Pneus froids " veut dire midité.
bagages si le véhicule en a un. que le véhicule n'a pas été utilisé
• De vieux pneus usés peuvent pendant au moins trois heures ou n'a
causer des accidents. Si la pas roulé plus de 1,6 km (un mille).
bande de roulement est très
usée ou si les pneus sont
endommagés, remplacez-les.

7 40
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 41

Entretien

G200400AHM
(suite)
AVERTISSEMENT Permutation des pneus
• Vérifiez régulièrement la pres- • N'oubliez pas de vérifier la Pour assurer une usure uniforme des
sion, le niveau d'usure et l'état pression de la roue de sec- pneus, on recommande que les
des pneus Utilisez toujours ours. KIA recommande que pneus soient permutés tous les 12
une jauge de pression. vous vérifiiez la roue de sec- 000 km (7 500 milles) ou plus sou-
• Les pneus trop mous ou trop ours chaque fois que vous vent si l'on remarque une usure iné-
durs ne s'usent pas uniformé- vérifiez la pression des autres gale.
ment, entraînant des prob- pneus du véhicule. Vérifiez aussi l'équilibre des roues
lèmes de tenue de route, une quand vous faites faire la permuta-
perte de contrôle ou une tion.
défaillance subite, ce qui peut Lors de la permutation, notez toute
entraîner un accident, des usure inégale ou dommage. Une
blessures et même la mort. La usure inégale est habituellement
pression à froid recom- causée par une mauvaise pression
mandée pour les pneus de de gonflage, un déréglage de la
votre véhicule est indiquée géométrie, des jantes déséquilibrées,
dans ce manuel et sur l'éti- des freinages brusques ou des
quette des pneus située sur le virages serrés. Vérifiez le flanc et la
pilier central du côté du con- semelle pour tout signe de bosse ou
ducteur. déformation. Remplacez le pneu si
• Des pneus usés peuvent vous remarquez une telle condition.
causer des accidents. Après la permutation, assurez-vous
Remplacez les pneus usés, de remettre les pneus avant et arrière
qui affichent une usure iné- à la pression recommandée et
gale ou qui sont endom- assurez-vous que les écrous de roue
magés. sont bien serrés.
(suite)
Voyez " Pneus et jantes " à la section
8.

7 41
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 42

Entretien

Sans roue de secours Les plaquettes de frein à disque G200500AUN


devraient être inspectées chaque Correction de la géométrie et
fois que vous faites la permutation équilibrage des roues
des pneus. Les roues du véhicule sont alignées
et équilibrées avec soin à l'usine afin
✽ AVIS d'assurer la meilleure durée utile et
Les pneus radiaux à motif de bande la meilleure performance possible
de roulement asymétrique ne avec les pneus.
devraient être permutés que de l'a- Dans la plupart des cas, vous n'au-
S2BLA790A vant à l'arrière et non pas de gauche rez jamais besoin de faire corriger la
Pneus directionnels (si équipé) à droite. géométrie. Toutefois, si vous remar-
quez une usure inhabituelle des
pneus ou si le véhicule tire d'un côté
AVERTISSEMENT ou de l'autre, la géométrie nécessite
• N'incluez pas la roue de sec- peut-être une correction.
ours compacte (si équipé) Si le véhicule vibre quand vous
dans la permutation. roulez sur une route douce, l'équili-
• Ne mélangez jamais de pneus brage des roues doit être corrigé.
à plis diagonaux avec des
pneus à plis radiaux. Ceci
pourrait entraîner des carac- MISE EN GARDE
CBGQ0707A
téristiques inhabituelles de Utiliser les mauvaises masses
tenue de route et causer des d'équilibrage peut endommager
blessures graves ou mortelles les jantes en aluminium du
et des dommages à la pro- véhicule. N'utilisez que les
priété. masses d'équilibrage approu-
vées.

7 42
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 43

Entretien

Indicateur d'usure AVERTISSEMENT - (suite)


Remplacer les pneus • Utiliser des pneus et des jantes
Afin de réduire le risque de autres que ceux de dimensions
blessures graves ou mortelles recommandées peut entraîner
que pourrait entraîner la défail- des caractéristiques inhab-
lance d'un pneu ou la perte de ituelles de tenue de route et un
contrôle du véhicule: mauvais contrôle du véhicule,
menant à un accident grave.
• Remplacez les pneus usés, qui
affichent une usure inégale ou • Des jantes qui ne satisfont
qui sont endommagés. Des pas les spécifications de KIA
OEN076053 pneus usés nuisent à l'efficac- peuvent ne pas bien convenir,
G200600AHM-EU ité des freins, au contrôle de la causant des dommages au
Remplacement des pneus direction et à la traction. véhicule, une tenue de route
• Ne prenez pas la route avec des inhabituelle ou un mauvais
Si l'usure du pneu est uniforme, contrôle du véhicule.
l'indicateur d'usure apparaît sous pneus trop gonflés ou mous.
forme d'une bande solide en travers Ceci peut mener à une usure • L'ABS compare la vitesse des
inégale et à une défaillance. roues. La grandeur des pneus
de la semelle. L'indicateur apparaît
quand il reste moins de 1,6 mm (1/16 • Quand vous remplacez des peut affecter la vitesse des
po) de semelle sur le pneu. pneus, ne mélangez jamais roues. Quand vous remplacez
Remplacez le pneu quand l'indica- des pneus à carcasse radiale les pneus, utilisez 4 pneus de la
teur apparaît. avec des pneus à carcasse même grandeur que les pneus
diagonale. Vous devez rem- d'origine. Utiliser des pneus de
N'attendez pas que l'indicateur placer tous les pneus (y com- grandeur différente peut
apparaisse sur toute la semelle pris celui de la roue de sec- entraîner le fonctionnement
avant de remplacer le pneu. ours) si vous passez des irrégulier de l'ABS (freinage
pneus radiaux à des pneus à antiblocage) et de l'ESC (con-
carcasse diagonale. trôle électronique de la stabil-
(suite) ité).

7 43
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 44

Entretien

G200601AUN G200700AHM-EC G200800AHM


Remplacement de la roue de secours Remplacement des jantes Traction des pneus
compacte Quand, pour une raison quelconque, La traction des pneus peut être
La roue de secours compacte pos- vous remplacez des jantes en métal, réduite si vous roulez avec des
sède une durée de bande bien plus assurez-vous que les nouvelles pneus usés ou mal gonflés ou sur
courte d'un pneu normal. jantes sont équivalentes aux jantes des routes glissantes. Les pneus
Remplacez-la quand l'indicateur de première monte au niveau du devraient être remplacés quand
d'usure apparaît. La roue de secours diamètre, de la largeur et du déport. l'indicateur d'usure apparaît. Pour
compacte de rechange devrait avoir réduire le risque de perte de con-
les mêmes caractéristiques que celui trôle, ralentissez sur les routes
fourni avec le véhicule neuf et devrait AVERTISSEMENT mouillées, enneigées ou glacées.
être installé à la même place que la Une roue de la mauvaise
roue de secours compacte d'origine. grandeur pourra avoir un effet
Le pneu de secours compact n'est sur la durée utile de la roue et G200900AUN
pas conçu pour être monté sur une du roulement, la capacité de Entretien des pneus
jante normale, et la jante de la roue freinage et d'arrêt, les carac- Outre la pression de gonflage, la
de secours compacte ne convient téristiques de manoeuvrabilité, géométrie des roues aide à réduire
pas à un pneu normal. la garde au sol, l'écart car- l'usure des pneus. Si un pneu s'use
rosserie-pneu, la calibration du inégalement, faites vérifier la
compteur de vitesse et du géométrie chez un concessionnaire.
compteur kilométrique, l'orien- Quand vous faites installer de nou-
tation des phares et la hauteur veaux pneus, assurez-vous qu'ils
du pare-chocs. sont bien équilibrés. Ceci améliorera
le confort de roulement et la durée
utile des pneus. En outre, un pneu
devrait toujours être ré-équilibré s'il
est démonté de la jante.

7 44
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 45

Entretien

1
G201002AHM 108 - Indice de charge. Code
2. Désignation de grandeur du pneu numérique associé avec la
5,6 Le flanc du pneu porte une désigna- charge maximale que le pneu
7 tion de grandeur. Vous aurez besoin peut supporter.
de cette information pour choisir un T - Cote de vitesse. Voyez le tableau
4 pneu de rechange pour votre voiture. des cotes de vitesse fourni dans
Suit une explication des lettres et cette section, pour plus de
des chiffres qui font partie de la détails.
2
3 désignation du pneu.
Exemple de désignation : Désignation de grandeur des jantes
(Ces chiffres ne sont fournis qu'à Les jantes portent aussi des ren-
1 I030B04JM titre d'exemple; la désignation du seignements importants dont vous
G201000AUN pneu varie en fonction du véhicule.) aurez besoin si vous devez les rem-
Indications sur le flanc du pneu P245/70R17 108T placer. Suit une explication des let-
L'information sur le flanc du pneu tres et chiffres qui composent la
identifie les caractéristiques fonda- P - Type de véhicule applicable (les désignation de grandeur des jantes.
mentales du pneu et fournit le pneus avec un P (Passenger)
numéro d'identification du pneu (TIN) conviennent aux voitures de Exemple de désignation :
pour la certification de sécurité. Le tourisme ou aux camionnettes;
TIN peut servir à identifier le pneu 7.0JX17
toutefois, les pneus ne portent
advenant un rappel. pas tous cette lettre).
7.0 - Largeur de la jante, en pouces.
245 - Largeur du pneu, en mil-
G201001AUN
limètres. J - Désignation du contour de la
1. Nom du fabricant ou de marque jante.
70 - Rapport d'aspect, soit la hau-
Il s'agit du nom du fabricant ou du teur du pneu, en pourcentage, 17 - Diamètre de la jante, en pouces.
nom de marque du pneu. par rapport à sa largeur.
R - Code de construction (radial).
17 - Diamètre de la jante, en pouces.

7 45
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 46

Entretien

Cotes de vitesse des pneus G201003AHM


Le tableau suivant dresse la liste des 3. Vérification de la durée utile du AVERTISSEMENT -
diverses cotes de vitesse présente- pneu (TIN : Tire Identification Âge du pneu
ment utilisées pour les pneus de Number) Les pneus se détériorent avec le
voitures de tourisme. La cote de Les pneus de plus de 6 ans, d'après temps, même s'ils ne sont pas
vitesse fait partie de la désignation la date de manufacture, (y compris le utilisés.
de la grandeur du pneu sur le flanc pneu de rechange), devraient être Quel que soit le niveau de bande
du pneu. Ce symbole correspond à remplacés par des pneus neufs. La de roulement restant, nous
la vitesse maximale de roulage que date de manufacture se trouve sur le recommandons que les pneus
peut supporter un pneu, sans dan- flanc des pneus (parfois sur l'in- soient remplacés après environ
ger. térieur de la roue), avec le code DOT. six (6) ans en service normal.
Le code DOT se compose d'une La chaleur atmosphérique ou
série de chiffres et de lettres. La date les conditions fréquentes de
Symbole de manufacture s'identifie par les
de cote de Vitesse maximale charge lourde peuvent accélérer
quatre derniers chiffres (caractères) le vieillissement. Un manque à
vitesse
du code DOT. respecter cet avertissement
S 180 km/h (112 mi/h)
peut se solder par une crevai-
T 190 km/h (118 mi/h) DOT : XXXX XXXX OOOO son subite qui pourrait mener à
H 210 km/h (130 mi/h) La première partie du code DOT une perte de contrôle et à un
V 240 km/h (149 mi/h) identifie le numéro de code de l'u- accident, causant des blessures
Z Plus de 240 km/h (149 mi/h) sine, la grandeur du pneu et le motif graves ou mortelles.
de bande. Les quatre derniers carac-
tères identifient la semaine et l'an-
née de manufacture.
Par exemple :
DOT XXXX XXXX 1610 signifie que
le pneu a été fabriqué la 16e
semaine de 2010.

7 46
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 47

Entretien

G201004AEN G201006AUN Usure de la bande de roulement


4. Composition et matériaux des plis 6. Charge maximale Le classement uniforme de la qualité
du pneu Ce chiffre indique la charge maxi- des pneus est un système compara-
Le nombre de couches ou plis de male, en kilogrammes et en livres, tif d'usure lors d'essais dans des
toiles enduites de caoutchouc com- que peut supporter le pneu. Quand conditions contrôlées, sur un terrain
posant le pneu. Les fabricants de vous remplacez des pneus sur le d'essai du gouvernement. Par exem-
pneus doivent indiquer les matériaux véhicule, posez toujours des pneus ple, un pneu de classe 150 s'usera
constituants du pneu, comme l'acier, avec la même cote de charge que une fois et demie (1 ½) plus vite sur
le nylon, le polyester et d'autres. La les pneus de première monte. le terrain d'essai du gouvernement
lettre " R " identifie une carcasse qu'un pneu de classe 100.
radiale; la lettre " D " identifie une G2010007AEN-EC La performance relative des pneus
carcasse en diagonale; et la lettre " B 7. Classement uniforme de qualité dépend des conditions d'usage
", une carcasse diagonale ceinturée. des pneus réelles toutefois, et peut différer
Les niveaux de qualité, le cas grandement de la norme vu les vari-
G201005AUN échéant, se trouvent sur le flanc du antes dans les habitudes de con-
5. Pression de gonflage maximale pneu, entre l'épaulement et la sec- duite, les pratiques d'entretien et les
permise tion de largeur maximale. différences dans les caractéristiques
Ce chiffre représente la pression Exemple : routières et climatiques. Les classe-
d'air maximale à laquelle on peut ments sont moulés sur le flanc des
gonfler le pneu. Ne dépassez pas la USURE DE BANDE 200 pneus de tourisme.
pression maximale permise. TRACTION AA Les pneus offerts de série ou en
Consultez l'étiquette de renseigne- TEMPÉRATURE A option pour votre véhicule pourront
ments sur les pneus et la charge être de classement différent.
pour connaître la pression de gon-
flage recommandée.

7 47
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 48

Entretien

Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C


La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus AVERTISSEMENT -
élevée à la plua faible, sont AA, A, B élevée), B et C représentent la résis- Température du pneu
et C. Les classes représentent l'ha- tance du pneu à produire de la La cote de température de ce
bileté du pneu à arrêter sur un chaleur et son habileté à dissiper la pneu est établie pour un pneu
pavage mouillé, tel que mesure dans chaleur dans des conditions con- correctement gonflé et sans
des conditions contrôlées sur une trôlées d'essai sur une roue d'essai surcharge. Une vitesse exces-
surface d'essai du gouvernement, en en laboratoire. sive, un sous-gonflage ou une
asphalte et en béton. Un pneu de Une température élevée soutenue charge excessive, séparément
classe C pourra offrir une mauvaise peut causer la dégénération du ou en combinaison, peuvent
performance de traction. matériau du pneu et en réduire la causer un échauffement et une
durée utile. Une température exces- défaillance subite possible du
sive peut mener à une panne subite pneu. Ceci peut entraîner une
AVERTISSEMENT perte de contrôle du véhicule et
du pneu. Les cotes B et A représen-
La classe de traction aoordée à tent les niveaux de performance sur mener à des blessures graves
ce pneu est basée sur des tests roue d'essai en laboratoire, plus ou mortelles.
de traction pour un freinage en élevés que le minimum requis par la
ligne droite et ne tient pas loi.
compte des caractéristiques
d'accélération, en virage, en
hydroplanage ou en traction de
pointe.

7 48
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 49

Entretien

G201100AAM-EC Cote de vitesse: Un code Indications DOT : Le code DOT


Terminologie du pneu et défini- alphanumérique assigné à un pneu, comprend numéro d'identification du
tions indiquant la vitesse maximale à pneu (TIN), soit un indicatif
Bande de roulement: La partie du laquelle le pneu peut être utilisé. alphanumérique qui permet d'identi-
pneu qui entre en contact avec la Distribution des occupants: fier le fabricant, l'usine de fabrication,
route. Positions désignées des places. la marque et la date de production.
Capacité portante du véhicule: Le Flanc : La partie du pneu entre la Indice de charge : Un nombre
nombre de places désignées, multi- bande de roulement et le talon. désigné dans la plage de 1 à 279,
plié par 68 kg (150 lb), plus la charge qui correspond à la capacité de
Flanc extérieur : Le côté d'un pneu charge d'un pneu.
cotée et la charge des bagages. à bande asymétique qui fait face à
Ceinture: La couche de câbles l'extérieur quand le pneu est monté Jante : Un support métallique pour
enduite de caoutchouc et située sur le véhicule. Le flanc extérieur un pneu et sur lequel les talons du
entre les plis et la bande de roule- porte un lettrage blanc ou le nom du pneu s'attachent.
ment. Les câbles peuvent être faits fabricant, la marque et le nom de KiloPascal (kPa) : Unité de mesure
d'acier ou d'autres matériaux renfor- modèle moulé, moulés plus haut ou métrique de la pression d'air dans le
cés. plus profondément que les mêmes pneu.
Charge maximale du véhicule sur moulages sur le flanc intérieur. PBE AR : Poids brut sur l'essieu,
le pneu: La charge sur un pneu par- Flanc extérieur prévu : Le côté d'un pour l'essieu arrière.
ticulier, établie en distribuant à pneu à motif asymétrique qui doit PBE AV : Poids brut sur l'essieu,
chaque essieu, sa part du poids à toujours faire face vers l'extérieur pour l'essieu avant.
vide, du poids des accessoires et du quand le pneu est monté sur le
poids normal de passagers, divisée véhicule. Plaque-étiquette du véhicule : Une
par deux. étiquette affixée en permanence au
Indicateurs d'usure : Des bandes véhicule et indiquant la grandeur des
Cote de charge maximale: La cote étroites, parfois dites barres d'usure, pneus de première monte et leur
de charge d'un pneu, à la pression qui apparaissent sur la bande de pression de gonflage recommandée.
de gonflage maximale permise pour roulement quand il ne reste que 2/32
ce pneu. po d'épaisseur à la bande. PNBV : Poisd nominal brut du
véhicule.

7 49
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 50

Entretien

Pneu à carcasse diagonale : Un Poids maximal sous charge du Rapport d'aspect : La relation entre
pneu dont les plis sont superposés à véhicule : La somme du poids à la hauteur et la largeur du pneu.
la diagonale, sous un angle de moins vide, du poids des accessoires, de la Talon : Le talon contient des fils
de 90 degrés par rapport à la ligne capacité de charge pour le véhicule d'acier enveloppés par des câbles
du centre de la bande de roulement. et du poids des options. d'acier qui retiennent le pneu contre
Pneu à carcasse radiale : Un pneu Poids normal des occupants : Le la jante.
dont les câbles s'allongent jusqu'aux nombre de places pour lequel le Traction : La friction entre le pneu et
talons et superposés à un angle de véhicule a été conçu, multiplié par 68 la surface de la route. L'agrippage.
90 degrés par rapport à la ligne de kg (150 lb).
centre de la bande de roulement. UTQGS : Indice de qualité de pneu
Pression à froid : La pression d'air uniforme (Uniform Tire Quality
Pneu de voiture de tourisme (P- dans le pneu, mesurée en kiloPascal Grading Standards). Un système de
metric) : Un pneu qui se monte sur (kPa) ou livres au pouce carré (psi) mesure pour comparer les cotes de
les voitures de tourisme et certaines avant que le pneu ait chauffé par traction, de température et d'usure.
camionnettes légères et véhicules à roulement. Les cotes sont établies par les fabri-
vocation multiple. Pression d'air : La quantité d'air à cants des pneus, utilisant des procé-
Poids à vide : Le poids d'un véhicule l'intérieur du pneu et exerçant une dures d'essai établies par le gou-
automobile avec son équipement de pression vers l'extérieur. La pression vernement. Les cotes sont moulées
série et en option, y compris un d'air est exprimée en kiloPascal sur le flanc du pneu.
réservoir plein de carburant, l'huile et (kPa) ou livres au pouce carré (psi).
le liquide de refroidissement, mais Pression de gonflage recom-
sans passagers ni bagages. mandée : La pression de gonflage
Poids des accessoires : Le poids du pneu, recommandée par le fabri-
combiné de tous les accessoires en cant du véhicule et indiquée sur la
option. En exemple, citons la boîte plaque-étiquette du pneu.
automatique, les sièges à com- Pression maximale de gonflage :
mande électrique et le climatiseur. La pression d'air maximale à laquelle
un pneu froid peut être gonflé. La
pression d'air maximale est moulée
sur le flanc.

7 50
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 51

Entretien

Pneus toutes saisons Pneus à neige Pneus à carcasse radiale


KIA spécifie des pneus toutes Si vous dotez votre véhicule de Les pneus à carcasse radiale offrent
saisons sur certains modèles afin pneus à neige, ils devraient être de une durée utile accrue de bande de
d'offrir une bonne performance de la même grandeur et de la même roulement, une résistance aux
service à l'année longue, y compris capacité de charge que les pneus de risques routiers et un roulement plus
sur les routes enneigées et glacées. première monte. Les pneus à neige doux à haute vitesse. Les pneus à
Les pneus toutes saisons sont iden- devraient être posés sur les quatre carcasse radiale utilisés sur ce
tifiés par l'indication ALL SEASON roues sinon vous pourriez connaître véhicule sont du genre ceinturés et
et/ou M+S (Mud and Snow) sur le des problèmes de tenue de route. choisis en fonction des caractéris-
flanc du pneu. Les pneus à neige tiques de roulement et de maniabilité
Les pneus à neige devraient être du véhicule. Les pneus à carcasse
offrent une meilleure traction dans la gonflés 28 kPa (4 psi) de plus que la radiale offrent la même capacité de
neige que les pneus toutes saisons pression recommandée pour les charge que les pneus ceinturés à
et pourraient être plus appropriés pneus de première monte, indiquée carcasse diagonale de même
dans certaines régions. sur l'étiquette des pneus apposée grandeur et possèdent la même
sur le pilier central de la porte du pression recommandée de gonflage.
Pneus d'été conducteur; ou gonflés jusqu'à la Combiner des pneus à carcasse
KIA spécifie des pneus d'été sur cer- pression maximale indiquée sur le radiale et des pneus à carcasse
tains modèles afin d'offrir une per- flanc du pneu, selon la moindre des diagonale sur un même véhicule,
formance supérieure sur les routes deux pressions. nuira grandement à la tenue de route
sèches. Le rendement des pneus du véhicule. La meilleure règle :
Ne roulez pas à plus de 120 km/h montez toujours des pneus à car-
d'été est grandement réduit dans la (75 mi/h) quand le véhicule est
neige et sur la glace. Les pneus d'été casse radiale identiques sur les qua-
monté sur des pneus d'hiver. tre roues.
n'ont aucune cote de traction M+S
sur le flanc. Si vous prévoyez utiliser
votre véhicule sur des routes
enneigées ou glacées, KIA recom-
mande que vous utilisiez des pneus
d'hiver ou des pneus toutes saisons
sur les quatre roues.

7 51
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 52

Entretien

Des pneus à usure plus lente peu-


vent être plus susceptibles à une
usure irrégulière de la bande de
roulement. Il est très important de
suivre les intervalles de permutation
des pneus indiqués dans cette sec-
tion afin d'obtenir la durée utile de
bande la plus longue possible avec
ces pneus. Coupures et perforations
dans les pneus à carcasse radiale ne
peuvent être réparées que si elles se
trouvent sur la bande de roulement,
car le flanc est flexible. Consultez un
revendeur de pneus concernant la
réparation d'un pneu à carcasse
radiale.

7 52
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 53

Entretien

FUSIBLES
Fusible à lamelles Ce véhicule comporte 2 panneaux de
fusibles, un derrière le panneau de cus- AVERTISSEMENT -
tode du côté conducteur et l’autre, dans Remplacement des fusibles
le compartiment-moteur près de la bat- • Ne remplacez jamais un fusible
terie. par rien d'autre qu'un fusible de
Si des lampes, des accessoires ou des même intensité.
Normal Claqué
commandes cessent de fonctionner, véri- • Un fusible de plus haute intensité
fiez le fusible du circuit approprié. Si un pourrait causer des dommages et
fusible a claqué, l'élément à l'intérieur du possiblement, un incendie.
Fusible cartouche
fusible sera fondu.
• Ne remplacez jamais un fusible
Si le système électrique ne fonctionne claqué par un bout de fil ou un
pas, vérifiez d'abord le panneau de papier d'aluminium, même s'il
fusibles du côté du conducteur. s'agit d'une réparation tempo-
Remplacez toujours un fusible claqué raire. Vous risqueriez de causer
par un fusible de même intensité. des dommages graves au
Normal Claqué
Si le fusible de rechange claque, cela câblage et même un incendie.
Fusible autoréarmable indique un problème électrique. Évitez
d'utiliser le système défectueux et con-
sultez immédiatement un concession-
naire KIA agréé. MISE EN GARDE
Trois types de fusibles sont utilisés : N'utilisez pas un tournevis ou un
lamelles pour les faibles intensités, car- outil métallique quelqonque pour
touches et autoréarmables pour les retirer un fusible car vous pourriez
Normal Claqué causer un court-circuit et endom-
intensités élevées.
OBK079042 mager le système.
G210000AAM
Les fusibles protègent le système élec-
trique d'un véhicule contre les dom-
mages que pourraient causer une sur-
charge.

7 53
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 54

Entretien

Si vous n'avez pas de fusible de


rechange, utilisez un fusible de même
intensité d'un autre circuit dont vous
n'auriez pas besoin pour opérer le
véhicule, comme celui de l'allume-ciga-
rette.

Si les phares ou d'autres composants


électriques ne fonctionnent pas et que
les fusibles sont en bon état, vérifiez la
boîte de fusibles dans le compartiment-
moteur. Si un fusible a claqué, vous
OXM079020 OXM079021 devez le remplacer.
G210100AAM 3. Tirez le fusible suspect bien droit en
Remplacer un fusible sur le pan- utilisant l’outil de retrait qui se trouve
neau intérieur sur le couvercle du panneau des
1. Coupez l'allumage et tous les autres fusibles.
commutateurs. 4. Vérifiez le fusible enlevé et remplacez-
2. Ouvrez le couvercle du panneau de le s'il est claqué.
fusibles. Des fusibles de rechange sont fournis
sur le panneau de fusibles intérieur (ou
sur le panneau de fusibles du compar-
timent moteur).
5. Insérez un nouveau fusible de même
intensité et assurez-vous qu'il est bien
enclenché dans les pinces.
S'il est lâche, consultez un concession-
naire KIA agréé.

7 54
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 55

Entretien

✽ AVIS
• Si le fusible de protection de la
mémoire est retiré, le carillon d'aver-
tissement, la chaîne haute fidélité, la
montre et l'éclairage intérieur, etc., ne
fonctionneront pas. Certains items
devront être réinitialisés après le rem-
placement. Voyez " Batterie " dans
cette section.
• Même si le fusible de protection de la
mémoire est enlevé, la batterie peut
tout de même se décharger si vous
OXM079022 allumez les phares ou d'autres disposi- OXM079023
G210101AHM-C1 tifs électriques. G210200AHM
Fusible de protection de la mémoire Remplacement d'un fusible dans
Votre véhicule est muni d'un fusible de le compartiment-moteur
protection de la mémoire qui empêche la 1. Coupez l'allumage et tous les autres
batterie de se décharger si vous n'utilisez commutateurs.
pas votre véhicule pendant une période 2. Enlevez le couvercle du panneau de
prolongée. Procédez comme suit avant fusibles en appuyant sur la patte et
de stationner votre véhicule pour une soulevant le couvercle.
période prolongée.
1. Coupez le moteur.
2. Éteignez les phares et les feux arrière.
3. Ouvrez le couvercle du panneau de
fusibles du côté du conducteur et
retirez le fusible de protection de la
mémoire.

7 55
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 56

Entretien

3. Pour enlever ou poser un fusible, ✽ AVIS


utilisez l'outil de retrait fourni dans la Si le fusible principal a claqué, consultez
boîte de fusibles du compartiment- un concessionnaire KIA agréé.
moteur. Vérifiez le fusible enlevé et
remplacez-le s'il est claqué.
4. Insérez un nouveau fusible de même
intensité et assurez-vous qu'il soit bien
serré entre les pinces. S'il est lâche,
consultez un concessionnaire KIA
agréé.

MISE EN GARDE OXM079025


Après avoir vérifié le panneau de G210201AAM
fusibles dans le compartiment-
Fusible principal
moteur, remettez bien le couvercle
du panneau de fusibles, sinon l'in- Si le fusible principal a claqué, vous
filtration d'eau pourra causer des devez l'enlever comme suit :
dommages au système électrique. 1. Éteignez le moteur.
2. Déconnectez le câble négatif de la
batterie.
3. Enlevez le couvercle du boîtier de
fusibles, du côté droit du comparti-
ment-moteur.
4. Retirez les écrous identifiés dans l'il-
lustration ci-haut.
5. Remplacez le fusible par un nouveau
de même intensité.
6. Réinstallez les écrous et le câble de la
batterie.

7 56
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 57

Entretien

G210300AAM-EU
Description du panneau de fusibles/relais
Vous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais.

Panneau de fusibles intérieur Panneau de fusibles du compartiment ✽ AVIS


moteur Les descriptions de fusibles peuvent ne
pas toutes s'appliquer à votre véhicule.
Elles étaient précises au moment de met-
tre sous presse. Quand vous inspectez la
boîte de fusibles de votre véhicule,
référez-vous à l'étiquette sur le couver-
cle de la boîte.

OXM079026/OXM079027

7 57
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 58

Entretien

Panneau de fusibles intérieur

Description Intensité Composante protégée


Groupe d'instruments (IND./MICOM), module de surveillance de la pression des pneus, audio, commuta-
teur multifonction (Remocon), boîte de relais ICM (relais DBC) du vibreur d'aide au stationnement, com-
MODULE 2 10A mutateur ESC Off, commutateur DBC, détecteur d'angle de la direction, alternateur, module de com-
mande de la clé intelligente, unité A/V et de navigation, moniteur arrière, IPM (BCM IG1)
Module de commande de clé intelligente, module de commande d'aide au stationnement, boîte de
MODULE 1 10A
fusibles et de relais E/R (fusible - M/Ar, ABSD, ECU 2), PDM, ECM 4WD
RPAS 7,5A Commutateur d'aide au stationnement
A/BAG IND 10A Groupe d'instruments (IND.), module PODS, horloge numérique
A/BAG 15A Module de contrôle SRS
START 7,5A Boîte de fusibles et de relais E/R (relais - démarrage, sous-démarrage, antivol), PDM
Boîte de relais ICM (relais d'essuie-glace arrière), moteur d'essuie-glace arrière
WIPER RR 15A
Commutateur d'essuie-glace arrière, commutateur de lave-glace arrière
WIPER FRT 25A Boîte de fus. et de relais E/R (relais d'essuie-glace (lent)), moteur d'essuie-glace avant, comm. multi. (essuie-glace)
Ampli, commutateur de rétroviseur extérieur à commande électrique, module de commande de clé intelligente,
AUDIO 2 7,5A
PDM, audio, unité A/V et de navigation, horloge numérique, IPM (BCM, ACC), lecteur de DVD, moniteur arrière
P/OUTLET RR 15A Prise de courant arrière
P/OUTLET FRT 25A Prise de courant côté conducteur/passager
MODULE 3 7,5A Inutilisé
Module de climatisation avant, détecteur d'activité, ioniseur, PDM, boîte de relais ICM (relais de chauffe-
A/CON 7,5A siège avant, relais de clim. arrière), boîte de fusibles et de relais E/R (relais de soufflerie), moteur de toit
ouvrant, rétroviseur électrochromique, IPM (BCM IG2)
AMP 30A Ampli
DRL 7,5A Masse (GE01)
A/CON MANU 7,5A PCM, résistance de soufflerie avant, module de commande de climatisation avant
A/CON AUTO 7,5A Module de commande de climatisation avant

7 58
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 59

Entretien

Description Intensité Composante protégée


B/A HORN 10A Relais de klaxon de l'antivol
A/CON REAR 20A Boîte de relais ICM (relais de climatisation arrière)
Relais de glace à comm. électrique du conducteur, commutateur principale des glaces à comm. électrique, com-
P/WDW LH 25A
mutateur de glace à comm. électrique ARR GA, module de sécurité de la glace à comm. électrique du conducteur
Relais de glace à comm. électrique du passager, commutateur principal des glaces à comm. électrique
P/WDW RH 25A
Commutateur de glace à comm. électrique du passager, commutateur de glace à comm. électrique ARR DR
MODULE 15A Unité audio, AV et de navigation, récepteur RF, IPM (BCM B+), moniteur arrière
Groupe d'instruments (IND.), horloge numérique, connecteur Data Link du module de climtisation avant,
ROOM LP 10A commmateur de porte, lampe de lecture, relais à autocoupure de lampe de lecture, plafonnier (lampe de
lecture), lampe d'aire à bagages, lampe de courtoisie conducteur/passager, miroir électrochromique
DOOR LP 10A Lampe de bas de caisse côté conducteur/passager, lecteur de DVD
Relais de verrouillage/déverrouillage des portes, boîte de relais ICM (relais de déverrouillage sur deux tours)
DR LOCK 20A
Actionneur de verrouill. des portes côté conduct./passager, actionneur de verrouill. des portes arrière GA/DR
PDM 20A PDM
SUNROOF 20A Moteur de toit ouvrant
SMART KEY 10A PDM, module de comm. de clé intelligente, commmutateur du bouton démarrage/arrêt, porte-clés, solénoïde de clé
S/HTR FRT 20A Boîte de relais ICM (relais de chauffe-siège avant)
P/SEAT DRV 30A Commutateur du siège à commande électriq. du conducteur, commutateur du support lombaire du conducteur
P/SEAT PASS 20A Commutateur de commande du siège du conducteur
HTD STRG 15A Élément chauffant du volant
4WD 10A 4WD ECM, commutateur du mode sport
HAZARD 15A IPM (unité de clignotants)
F/LID 15A Relais de hayon, actionneur de hayon, commutateur de volet du réservoir de carburant
MODULE4 10A TPMS, Commutateur des rétroviseurs extérieurs, Commutateur des vitres à commande électrique
HTD MIRR 10A Rétroviseur extérieur à comm. électrique côté conduct.passager, module de cont. de climatisation avant
POWER CONNECTOR FUSIBLE - MODULE, PLAFONNIER, LAMPE DE PORTE

7 59
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 60

Entretien

Panneau de fusibles, compartiment-motor


Description Intensité Composante protégée
ALT 175A Alternateur
I/P B+2 60A IPM (fus. - chauffe-siège avant, siège à comm. électriq., connect. d'alimen. - module, plafonnier, lampe de porte)
BLOWER 40A Relais de soufflerie
RR HTD 40A Relais du dégivreur de lunette arrière
MULTI
ABS 1 40A Module de contrôle ESC, connecteur multifonction de vérification
FUSE
ABS 2 40A Module de contrôle ESC, connecteur multifonction de vérification
I/P B+3 60A IPM (fusible - feux de détresse, TPMS, volet de réservoir de carburant)
I/P B+1 60A IPM (fusible - verrouillage des portes, toit ouvrant, 4WD, PDM, clé intelligente)
IGN 2 40A Relais de démarrage, sans clé intelli. - commutateur d'allum., avec clé intelli. - boîte de relais PDM (relais IGN2)
TRAILER 30A Prise de courant de remorque
IGN 1 30A Sans clé intelli. - commutateur d'allum., avec clé intelli. - boîte de relais PFM (relais IGN1)
HORN 15A Relais de klaxon
STOP LP 15A Commutateur de feux d'arrêt, boîte de relais ICM (relais DBC)
B+ SENSOR 15A Détecteur de batterie
FUSE
DEICER 15A Relais du déglaceur des essuie-glace avant
C/FAN 50A Relais du ventilateur de refroidissement (faible/fort)
I/P B+4 50A IPM (fus. - glace à comm. électrique GA, glace à comm. électrique DR, klaxon, climatisation arrière, ampli)
ECU 2 7,5A Relais de sous-démarrage, PCM, commutateur de boîte-pont, alternateur (G6DC)
ABS 7,5A Module de contrôle ESC, connecteur multifonction de vérification, commutateur de feux d'arrêt (G4KE)
B/UP LP 7,5A Relais de feux de marche arrière (B/A), relais de feux de marche arrière (B/M)

7 60
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 61

Entretien

Description Intensité Composante protégée


ECU 30A Relais de contrôle du moteur
G4KE - bobine d'allumage #1/2/3/4, condensateur
ECU 3 20A
G6DC - bobine d'allumage #1/2/3/4/5/6, condensateur #1/2
G4KE - Valve de collecteur d'admission variable, détecteur de position du vilebrequin, module d'anti-
démarrage, détecteur #1/2 de position de l'arbre à cames, valve #1/2 de contrôile d'huile,
valve à solénoïde de purge de l'AVC, valve de fermeture de l'AVC, relais du ventilateur de
SENSOR 1 10A refroidissement (faible)
G6DC - Valve #1/2 de collecteur d'admission variable, module d'antidémarrage, valve à solénoïde
de purge de l'AVC valve #1/2 de contrôle d'huile (échappement), valvbe #1/2 de contrôle
EMS d'huile (admission), valve de fermeture de l'AVC
BOX
SENSOR 2 10A G6DC - Relais du ventilateur de refroidissement (faible), commutateur des feux d'arrêt
G4KE - Injecteur #1/2/3/4, relais du climatiseur
SENSOR 3 10A
G6DC - PCM, injecteur #1/2/3/4/5/6, relais de climatiseur
G4KE - Détecteur d'oxygène supérieur/inférieur, relais de pompe à carburant
SENSOR 4 15A G6DC - PCM, détecteur d'oxygène #1/2/3/4, relais de pompe à carburant, actionneur
de mouvement de charge variable
ECU 1 15A PCM
A/CON 10A Relais de climatiseur
F/PUMP 15A Relais de pompe à cvarburant

7 61
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 62

Entretien

SOIN DE L'APPARENCE
Soins extérieurs Après le lavage, rincez le véhicule à
G230101AUN fond, à l'eau tiède ou froide. Ne laissez
pas le savon sécher sur le fini.
Mises en garde générales concernant
l'extérieur
Il est très important de suivre les direc- MISE EN GARDE
tives sur l'étiquette du nettoyant chimique • N'utilisez pas de savons puissants,
ou du poli. Lisez tous les avertissements de détergents chimiques ni d'eau
et toutes les mises en garde qui figurent chaude, et ne lavez pas le véhicule
sur l'étiquette. directement au soleil ou quand la
carrosserie est chaude.
G230102AEN
• Ne pas laver les glaces latérales de
Entretien du fini trop près avec de l'eau à haute
Lavage pression car il pourrait avoir une OJB037800
Pour aider à protéger le fini contre la fuite d'eau à l'intérieur du véhicule
rouille et la détérioration, lavez-le bien et par les glaces.
régulièrement (au moins une fois par • Afin d'éviter d'endommager les
MISE EN GARDE
mois) avec une eau tiède ou froide. pièces de plastique et les lampes, • Le lavage à l'eau du comparti-
Si vous utilisez votre véhicule hors route, ne les nettoyez pas avec des ment-moteur, y compris le lavage
lavez-le après chaque randonnée hors solvants chimiques ou des déter- haute pression, peut entraîner
route. Portez une attention particulière gents puissants. une panne des circuits élec-
au retrait du sel, des saletés, de la vase triques dans le compartiment-
et de toute autre matière étrangère accu- moteur.
mulée sur les bas de portes et les bas de • Ne laissez jamais l'eau ou un liq-
caisse.
AVERTISSEMENT - uide quelconque entrer en con-
Freins mouillés tact avec les composants élec-
Insectes, bitume, sève, fiente d'oiseau,
pollution industrielle et autres dépôts du Après avoir lavé le véhicule, faites triques ou électroniques à l'in-
gtenre peuvent endommager le fini du l'essai des freins en roulant lente- térieur du véhicule, car vous
véhicule si vous ne les nettoyez pas ment pour voir s'ils ont été affectés pourriez les endommager.
immédiatement. par l'eau. Si le rendement des freins
Même un lavage rapide à l'eau claire est diminué, séchez les freins en
pourra ne pas éliminer tous ces dépôts. appuyant légèrement sur la pédale
Vous pouvez utiliser un savon doux, sûr de frein tout en maintenant une
pour les finis peints. vitesse d'avance lente.

7 62
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 63

Entretien

Cirage G230103AUN G230104AUN


Cirez le véhicule quand l'eau ne forme Réparation des dommages au fini Entretien des pièces métalliques bril-
plus de gouttelettes sur le fini. Éraflures profondes ou éclats de roche lantes
Lavez et séchez le véhicule avant d'ap- sur la surface peinte devraient être • Pour éliminer le bitume routier et les
pliquer la cire. Utilisez une cire liquide ou réparés sans tarder. Le métal exposé insectes, utilisez un décapant à bitume
en pâte de bonne qualité et suivez le rouillera vite et pourra demander une et non pas un grattoir ou un autre objet
mode d'emploi du fabricant. Cirez toutes réparation majeure. tranchant du genre.
les garnitures métalliques pour les pro- • Pour protéger la surface des pièces
téger et conserver leur lustre. ✽ AVIS métalliques brillantes contre la corro-
Nettoyer les traces d'huile, de bitume et Si votre véhicule est endommagé et sion, appliquez une couche de cire ou
autres du genre avec un détachant, nécessite une réparation ou un rem- de préservatif de chrome et frottez-le
soulève habituellement la cire. Assurez- placement de parties en métal, assurez- jusqu'à l'obtention d'un grand lustre.
vous de réappliquer de la cire à ces vous que l'atelier de carrosserie • En hiver ou dans les régions côtières,
endroits, même si le reste du véhicule n'a applique un enduit antirouille sur les recouvrez les pièces métalliques bril-
pas encore besoin d'être ciré. pièces réparées ou remplacées. lantes d'une couche plus épaisse de
cire ou de préservatif. Au besoin,
enduisez les pièces d'une gelée de
MISE EN GARDE pétrole non corrosive ou d'un autre
• Essuyer la poussière ou la saleté composé protecteur du genre.
sur la carrosserie avec un chiffon
sec peut égratigner le fini.
• N'utilisez pas de laine d'acier, de
nettoyants abrasifs ni de déter-
gents puissants contenant des
agents alcalins ou caustiques,
sur les pièces chromées ou en
aluminium anodizé. Vous pourriez
en endommager le fini protecteur
et causer une décoloration ou
une détérioration de la peinture.

7 63
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 64

Entretien

G230105ASA G230106AAM
Entretien du soubassement de car- AVERTISSEMENT Entretien des jantes en aluminium
rosserie Après avoir lavé le véhicule, faites Les jantes en aluminium sont enduites
Les matières corrosives utilisées pour l'essai des freins en roulant lente- d'un fini protecteur transparent.
éliminer la glace et la neige et pour le ment pour voir s'ils ont été affectés • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni
contrôle de la poussière peuvent s'accu- par l'eau. Si le rendement des freins de composés de polissage sur les
muler sur le soubassement. Si vous n'en- est diminué, séchez les freins en jantes en aluminium. Ils pourraient
levez pas ces matières, une rouille appuyant légèrement sur la pédale érafler ou endommager le fini.
accélérée pourra se former sur les de frein tout en maintenant une • N'utilisez qu'un savon doux ou un
pièces du soubassement comme les vitesse d'avance lente. détersif neutre et rincez bien avec de
canalisations de carburant, le châssis, le l'eau. Assurez-vous de nettoyer les
plancher et le système d'échappement, jantes après avoir roulé sur des routes
même si elles ont été traitées avec un salées. Ceci aide à protéger de la cor-
antirouille. rosion.
Faites un bon rinçage du soubassement • Évitez de laver les jantes avec des
et des ouvertures de roue avec une eau brosses de lavage haute vitesse.
tiède ou froide une fois par mois, après • N’utilisez aucun nettoyeur acide ou
une randonnée hors route et à la fin de contenant un détergent acide. Il pour-
chaque hiver. Portez une attention parti- rait endommager ou corroder les
culière à ces endroits parce qu'il est diffi- jantes en aluminium enduites d'un fini
cile de voir toute la vase et la saleté protecteur transparent.
accumulée. Arroser la crasse routière
sans l'éliminer fera plus de tort que de
bien. Ne laissez pas les saletés obstruer
les trous de drainage des bas de porte,
des bas de caisse et des membres du
châssis; l'eau emprisonnée à ces
endroits formera de la rouille.

7 64
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 65

Entretien

G230107AHM Zones de forte corrosion L'humidité engendre la corrosion


Protection contre la corrosion Si vous vivez à un endroit où votre L'humidité crée des conditions favorables
Protéger le véhicule contre la corrosion véhicule est régulièrement exposé à des à la corrosion. Par exemple,la corrosion
En utilisant les designs et les pratiques matières corrosives, une protection con- sera accélérée par un taux d'humidité
de construction les plus avancées pour tre la corrosion est particulièrement élevé, surtout quand la température est
combattre la corrosion, nous pouvons importante. Parmi les causes communes tout juste au-dessus du point de con-
assembler des véhicules de la plus haute de corrosion accélérées, on peut citer le gélation. Dans pareil cas, la matière cor-
qualité.Toutefois, ceci n'est qu'une partie sel routier, les produits chimiques de rosive est tenue en contact avec les sur-
du travail. Afin d'obtenir une protection à contrôle des poussières, l'air salin de la faces du véhicule par l'humidité qui s'é-
long terme contre la corrosion, l'aide et la mer et la pollution industrielle. vapore très lentement.
collaboration du propriétaire du véhicule La vase est particulièrement corrosive
sont requises. car elle prend du temps à sécher et
retient l'humidité en contact avec le
Causes communes de corrosion véhicule. Bien que la vase paraisse
Suivent les causes les plus communes sèche, elle retient toujours l'humidité et
de corrosion sur un véhicule : favorise la corrosion.
• Sel routier, saleté et humidité que l'on Une température élevée peut aussi
laisse accumuler sous la voiture. accélérer la corrosion des pièces qui ne
sont pas bien ventilées, empêchant ainsi
• Élimination de la peinture ou des l'humidité de se dissiper. Pour toutes ces
enduits protecteurs par les pierres, le raisons, il est particulièrement important
gravier, l'abrasion ou les petits accrocs de garder votre véhicule exempt de vase
et les éraflures qui laissent le métal ou d'accumulation d'autres matières.
sans protection, exposé à la corrosion. Ceci ne s'applique pas seulement aux
surfaces visibles mais plus particulière-
ment au soubassement du véhicule.

7 65
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 66

Entretien

Pour aider à prévenir la corrosion • Quand vous nettoyez le soubassement Gardez la peinture et les garnitures en
Vous pouvez aider à prévenir la corro- du véhicule, portez une attention parti- bon état
sion en observant les points suivants : culière aux composants sous les ailes Égratignures et écaillures sur le fini
et dans les recoins. Soyez minutieux; devraient être couvertes avec une pein-
Gardez votre véhicule propre juste mouiller la vase plutôt que la ture de retouche dès que possible afin de
laver à fond accélèrera la corrosion réduire le risque de corrosion. Si vous
La meilleure façon d'empêcher la corro- plutôt que l'empêcher. L'eau et la
sion consiste à garder son véhicule pro- pouvez voir le métal nu, nous recom-
vapeur pressurisées sont particulière- mandons de faire faire le travail dans un
pre et exempt de matières corrosives. ment efficaces pour éliminer les
Portez une attention particulière au atelier de carrosserie qualifié.
dépôts de vase et de matières corro-
soubassement du véhicule. sives. Fiente d'oiseau: La fiente d'oiseau est
• Quand vous nettoyez les bas de porte, très corrosive et peut endommager les
• Si vous vivez à un endroit de forte cor- les bas de caisse et les membres du
rosion, où l'on utilise du sel routier, surfaces peintes en quelques heures.
châssis, assurez-vous que les orifices Nettoyez toujours la fiente d'oiseau dès
près de la mer, dans les zones de pol- de drainage restent bien ouverts pour
lution industrielle, de pluie acide, etc., que possible.
que l'humidité puisse s'échapper et
vous devriez porter une attention parti- non pas rester prisonnière dans les
culière à la protection contre la corro- panneaux et former de la rouille. Ne négligez pas l'intérieur
sion. En hiver, rincez le soubassement L'humidité peut s'accumuler dans
du véhicule au moins une fois par mois l'habitacle, sous les tapis, et causer de la
et à la fin de l'hiver, assurez-vous de Gardez votre garage sec corrosion. Vérifiez régulièrement sous
nettoyer le soubassement à fond. Ne stationnez pas votre véhicule dans un les tapis pour vous assurer que tout est
garage humide et mal ventilé. Ceci crée bien sec. Soyez très prudent si vous
un milieu favorable pour la corrosion. transportez des engrais, des matières
Ceci est particulièrement vrai si vous nettoyantes ou des produits chimiques
lavez votre véhicule dans le garage ou si dans votre véhicule.
vous le stationnez alors qu'il est encore Ces produits ne devraient être trans-
mouillé ou couvert de neige et de glace portés que dans des contenants
ou de vase. Même un garage chauffé adéquats et tout déversement devrait
peut contribuer à la corrosion, à moins être essuyé immédiatement, rincé à l'eau
qu'il soit bien ventilé pour dissiper l'hu- claire et bien séché.
midité.

7 66
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 67

Entretien

Soins intérieurs G230202AUN G230203AUN

G230201AHM
Nettoyage du capitonnage et des gar- Nettoyer les ceintures de sécurité
nitures intérieures Nettoyez le tressage des ceintures avec
Mises en garde générales concernant
l'intérieur Vinyle une solution de savon doux recom-
Éliminez la poussière et la saleté du mandée pour le capitonnage ou les tapis.
Empêcher les solutions caustiques
vinyle à l'aide d'une époussette ou d'un Suivez le mode d'emploi fourni avec le
comme les parfums et les huiles cosmé-
aspirateur. Nettoyez le vinyle avec un savon. Ne blanchissez ni ne reteintez le
tiques de toucher le tableau de bord car
nettoyant pour le vinyle. tressage car vous pourriez l'affaiblir.
elles peuvent causer des dommages ou
une décoloration. Si ces produits
touchent le tableau de bord, essuyez-les Tissu G230204AUN
immédiatement. Voyez les directives à Éliminez la poussière et la saleté des tis- Nettoyer la surface intérieure des
suivre pour nettoyer le vinyle correcte- sus à l'aide d'une époussette ou d'un glaces
ment. aspirateur. Nettoyez les tissus avec une Si l'intérieur des glaces s'embue (devient
solution de savon doux recommandée couvert d'un film huileux, graisseux ou
pour le capitonnage ou les tapis. cireux), vous pouvez nettoyer les glaces
MISE EN GARDE Nettoyez les taches fraîches immédiate- avec un produit pour vitres. Suivez le
Ne laissez jamais l'eau ou d'autres ment avec un détachant. Si vous ne les mode d'emploi sur le contenant du pro-
liquides toucher les composants nettoyez pas immédiatement, le tissu duit.
électriques ou électroniques à l'in- restera taché et pourra se décolorer. En
térieur du véhicule car ils pour- outre, les propriétés ignifuges du tissu
raient les endommager. seront réduites si vous ne l'entretenez MISE EN GARDE
pas bien. Ne grattez ni n'éraflez la face
intérieure de la lunette arrière, vous
MISE EN GARDE pourriez endommager le grillage du
MISE EN GARDE dégivreur arrière.
Utilisez un détergent neutre ou une Utiliser un produit autre que les net-
solution à faible teneur en alcool toyants et les procédures recom-
pour nettoyer le cuir (volant, sièges, mandées pourra changer l'ap-
etc.). Utiliser une solution à forte parence du tissu et en réduire les
teneur en alcool ou un détergent propriétés ignifuges.
acide/alcalin pourrait déteindre ou
décaper la surface du cuir.

7 67
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 68

Entretien

SYSTÈME ANTIPOLLUTION
G270000AHM-EU Miseen garde concernant l'inspection G270100AUN
Le système antipollution du véhicule est et le test de maintenance (avec le sys- 1. Système de contrôle des gaz
couvert par une garantie limitée écrite. tème de contrôle électronique de sta- de carter
Voyez les renseignements sur la garantie bilité (ESC)) : Le système de recyclage des gaz de
fournis dans le manuel sur la garantie et • Pour éviter les ratés pendant le test carter sert à éliminer la pollution dans
l'entretien de votre véhicule. au dynamomètre, coupez le sys- l'air causée par les fuites de gaz
Votre véhicule est équipé d'un système tème de contrôle électronique de provenant du carter. Le système ali-
antipollution conforme à tous les règle- stabilité (ESC) en appuyant sur l'in- mente un air frais filtré au carter par l'en-
ments antipollution en vigueur. terrupteur ESC. tremise d'un boyau d'admission d'air.
Il y a trois systèmes antipollution en tout, • Une fois le test au dynamomètre Dans le carter, l'air frais se mélange aux
à savoir : effectué, remettez l'ESC en circuit gaz qui passent alors dans le système
en appuyant de nouveau sur l'inter- d'induction, par la soupape RGC.
(1) Système de contrôle des gaz de rupteur ESC.
carter G270200AUN
(2) Système de contrôle des émissions 2. Système de contrôle des émis-
de vapeurs de carburant sions de vapeurs de carburant
(3) Système de contrôle des gaz (incluant la RVRC : récupara-
d'échappement tion des vapeurs de remplis-
sage en carburant)
Afin d'assurer le bon fonctionnement du Le système de contrôle des émissions
système antipollution, on recommande de vapeurs de carburant empêche ces
que vous fassiez inspecter et entretenir vapeurs de s'échapper dans l'air.
votre véhicule par un concessionnaire (La RVRC est conçue pour permettre
KIA agréé, conformément au programme aux vapeurs dans le réservoir de carbu-
d'entretien dans ce manuel. rant d'être aspirées dans un réservoir
pendant le remplissage à une station-
service, empêchant la libération des
vapeurs de carburant dans l'atmo-
sphère.)

7 68
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 69

Entretien

G270201AUN G270300AUN G270302AUN


Absorbeur de vapeurs de carburant 3. Système de contrôle des gaz Mises en garde concernant les gaz
Les vapeurs de carburant produites dans d'échappement d'échappement du moteur
le réservoir de carburant sont stockées Ce système contrôle très efficacement (oxyde de carbone)
dans l'absorbeur. Quand le moteur fonc- les gaz d'échappement, tout en main- • Les gaz d'échappement peuvent con-
tionne, les vapeurs de carburant dans tenant une bonne performance. tenir de l'oxyde de carbone. Donc, si
l'absorbeur sont aspirées dans le réser- vous sentez des gaz d'échappement
voir d'équilibre par l'entremise d'un dans l'habitacle, faites inspecter et
G270301AUN
clapet à solénoïde de commande de réparer le système d'échappement
purge. Modifications au véhicule immédiatement. Si vous pensez que
Ce véhicule ne devrait être modifié d'au- les gaz d'échappement entrent dans le
G270202AHM cune façon. Une modification au véhicule véhicule, ne conduisez qu'avec les
pourrait en affecter la performance, la glaces complètement abaissées.
Clapet à solénoïde de commande de
purge (CSCP) sécurité ou la durabilité, et pourrait aller Faites inspecter et réparer votre
à l'encontre des lois et règlements sur la véhicule immédiatement.
Le clapet à solénoïde de commande de sécurité et la pollution.
purge est contrôlé par le module de com-
mande du moteur (ECM). Quand la tem- De plus, les dommages ou les problèmes
pérature du liquide de refroidissement suite à une modification ne sont pas cou- AVERTISSEMENT -
est basse, au ralenti, le CSCP se ferme verts par la garantie. Échappement
pour éviter que le moteur aspire les Les gaz d'échappement contien-
vapeurs de carburant. Une fois que le nent de l'oxyde de carbone (CO).
moteur se réchauffe pendant la conduite Bien qu'il soit inodore et incolore,
normale, le CSCP s'ouvre pour permet- l'oxyde de carbone est dangereux
tre au moteur d'utiliser les vapeurs de et même mortel. Suivez les direc-
carburant. tives sur cette page pour éviter
l'emploisonnement par oxyde de
carbone.

7 69
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 70

Entretien

• Ne faites pas tourner le moteur dans G270303AAM Votre véhicule est doté d'un dispositif
un endroit fermé (comme un garage) Mises en garde concernant les pots antipollution avec pot catalytique.
plus longtemps que nécessaire pour catalytiques (si équipé) Les précautions suivantes devraient être
déplacer le véhicule hors de l'endroit. prises :
• Quand le véhicule est arrêté à un AVERTISSEMENT - • N'utilisez que de l'essence SANS
endroit ouvert pendant plus qu'un bref Incendie PLOMB.
instant et que le moteur tourne, ajustez • N'utilisez pas le véhicule si vous
le système de ventilation pour que l'air • Un système d'échappement
chaud peut incendier des détectez des signes de mauvais fonc-
frais extérieur soit aspiré dans le tionnement du moteur, comme des
véhicule. matières sous le véhicule. Ne sta-
tionnez pas, ne laissez pas le ratés ou une perte évidente de puis-
• Ne restez jamais assis pendant de sance.
longues périodes dans un véhicule moteur rouler au ralenti et ne
conduisez pas le véhicule sur ou • Ne faites pas un usage abusif du
stationné ou arrêté, alors que le moteur comme rouler avec l'allumage
moteur est en marche. près d'objets inflammables
comme du gazon, de la végéta- coupé ou descendre des pentes, la
• Si le moteur cale ou ne veut pas tion, du papier, des feuilles d'ar- boîte de vitesse engagée et l'allumage
démarrer, des tentatives répétées de bre, etc. coupé.
faire redémarrer le moteur peuvent • Ne laissez pas tourner le moteur à un
endommager le système antipollution. • Le système d'échappement et le
pot catalytique sont très chauds ralenti accéléré pendant de longues
quand le moteur fonctionne ou périodes (5 minutes ou plus).
immédiatement après que vous • Ne modifiez aucune pièce du moteur
éteignez le moteur.Tenez-vous ou du système antipollution. Toutes les
loin du système d'échappement inspections et tous les ajustements
et du pot catalytique afin d'éviter doivent être faits chez un concession-
les brûlures. N'enlevez pas le naire KIA agréé.
bouclier thermique autour du
système d'échappelement, ne
scellez pas le dessous du
véhicule et n'enduisez pas le
véhicule d'un antirouille. Cela
pourrait être dangereux dans cer-
taines conditions.

7 70
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 71

Entretien

• Évitez de conduire alors que le niveau


de carburant est extrêmement bas.
Tomber en panne sèche pourrait
causer des ratés du moteur et endom-
mager le pot catalytique.
Un manque à observer ces précautions
pourra se solder par des dommages au
pot catalytique et au véhicule. En outre,
de telles actions pourraient rendre les
garanties nulles et sans effet.

7 71
XM CAN (FRE) 8.qxp 4/19/2011 11:38 AM Page 1

Dimensions / 8-2
Intensité des ampoules / 8-2
Pneus et jantes / 8-3
Lubrifiants recommandés et volume / 8-4
Numéro d’identification du véhicule (NIV) / 8-7
Étiquette de certification du véhicule / 8-7
Étiquette des pneus / 8-8
Numéro du moteur / 8-8

Caractéristiques techniques &


Renseignements pour le consommateur 8
XM CAN (FRE) 8.qxp 4/19/2011 11:38 AM Page 2

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

DIMENSIONS INTENSITÉ DES AMPOULES


I010000AXM-EU I030000AXM-EU

Item mm (po) Ampoule intensité (W)


Longueur hors tout 4670 (183,9) Phares (route) 55
Largeur hors tout 1885 (74,2) Phares (croisement) 55
1710 (67,3)/1745 (68,7)*1/ Clignotants de direction avant / Feux deposition 28/8
2,4 MPI Feu de signalisation latéral* LED
Hauteur 1755 (69,1)*2
hors tout 2,4 GDI/ 1700 (66,9)/1735 (68,3)*1/ Phares antibrouillard* 27
Feux combinés 28/8
3,5 MPI 1745 (68,7)*2
Feu arrière 8 *1
Voie avant 1618 (63,7)
Feux de signalisation arrière 27
Voir arrière 1621 (63,8)
Feux de marche arrière 16
Empattement 2700 (106,3)
Feu d’arrêt surélevé LED
*1 avec porte-bagages Ampoules de la plaque d’immatriculation 5
*2 avec toit ouvrant et porte-bagages Lampes de lecture* 6
Éclairage d'accueil 8 ou 10
Éclairage du coffre* 10
Lampes du para-soleil* 5
Lampes d'ambiance dans les portes* LED

* si équipé
*1 On peut utiliser 28/8

8 2
XM CAN (FRE) 8.qxp 4/19/2011 11:38 AM Page 3

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

PNEUS ET JANTES
I020000AXM-EU

Pression de gonflage des pneus à froid


Grandeur Grandeur Couple des écrous de
Item kPa (psi)
des pneus de jante roue, kg•m (lb•ft, N•m)
Front Rear
P235/65R17 7,0J×17 230 230
Pneus
P235/60R18 7,0J×18 (33) (33) 9~11
Roue de secours 420 420 (65~79, 88~107)
compacte (si équipé)
T165/90R17 4,0T×17
(60) (60)

MISE EN GARDE
Quand vous remplacez les pneus,
utilisez des pneus de la même
grandeur que les pneus originaux
fournis avec le véhicule.
Utiliser des pneus de grandeur dif-
férente peut endommager les pièce
connexes et nuire au bon fonction-
nement du véhicule.

8 3
XM CAN (FRE) 8.qxp 4/19/2011 11:38 AM Page 4

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS ET VOLUME


Pour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n’utilisez que des lubrifiants de
bonne qualité. Utiliser les bons lubrifiants aidera le moteur à tourner rondement et favorisera une bonne consommation de carbu-
rant.
Les lubrifiants et liquides suivants sont recommandés pour votre véhicule.
Lubrifiant Volume Classe
Huile à moteur *1 *2 Moteur 2,4 4,6 l (4,86 US qt.) API Service SM*3,
(vidange/remplissage) Moteur 3,5 5,2 l (5,49 US qt.) ILSAC GF-4 ou mieux
Liquide de boîte-pont manuelle Moteur 2,4 1,8 l (1,90 US qt.) API GL-4, SAE 75W/85
MICHANG ATF SP-IV
Moteur 2,4 7,1 l (7,50 US qt.)
SK ATF SP-IV
Liquide de boîte-pont automatique
NOCA ATF SP-IV
Moteur 3,5 7,8 l (8,24 US qt.)
KIA genuine ATF SP-IV
Liquide de servodirection 1,0 l (1,06 US qt.) PSF-3
MT 6,5 l (6,87 US qt.)
Moteur 2,4 MÉLANGE, antigel et eau (liquide à base d’éthylène 3
Liquide de refroidissement AT 6,6 l (6,97 US qt.)
glycol pour un radiateur en aluminium)
Moteur 3,5 AT 8,6 l (9,09 US qt.)

8 4
XM CAN (FRE) 8.qxp 4/19/2011 11:38 AM Page 5

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

Lubrifiant Volume Classe


Liquide de freinage / embrayage 0,7~0,8 l (0,7~0,8 US qt.) FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4
Huile hypoïde API Service GL-5, SAE 75W/90
Huile de différentiel (4WD) 0,7 l (0,74 US qt.)
(SHELL SPIRAX X ou l'équivalent)
Huile de boîte de transfert Moteur 2,4 0,6 l (0,63 US qt.) Huile hypoïde API Service GL-5, SAE 75W/90
(4WD) Moteur 3,5 0,7 l (0,74 US qt.) (SHELL SPIRAX X ou l'équivalent)
Carburant 68 l (17,96 US gal.) Consultez " Carburant " au chapitre 1
*1 Voyez les indices de viscosité SAE recommandés, en page suivante.
*2 On peut maintenant se procurer des huiles à moteur étiquetées éconergétiques. Outre les avantages habituels, elles contribuent à une économie
de carburant en réduisant la quantité requise pour surmonter la friction du moteur. Souvent, ces améliorations sont difficiles à constater lors de
la conduite quotidienne, mais avec le temps, elles peuvent présenter des économies marquées de coût et d’énergie.
*3 Si une huile à moteur API service SM n'est pas disponible dans votre pays, vous pouvez utiliser une huile API service SL.

MT : Boîte-pont automatique
AT : Boîte-pont manuelle

8 5
XM CAN (FRE) 8.qxp 4/19/2011 11:38 AM Page 6

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

I040000AAM-EU La viscosité (consistance) de l'huile du Quand vous choisissez une huile, tenez
Indice de viscosité SAE recom- moteur influence la consommation de toujours compte de la plage de tempéra-
mandé carburant et le fonctionnement par temps ture de service avant d’effectuer un
froid (démarrage et coulabilité de l'huile). changement. Vous pouvez utiliser le
Les huiles à indice réduit offrent une tableau suivant pour vous aider à choisir
MISE EN GARDE meilleure économie de carburant et un la viscosité d’huile recommandée.
Tenez toujours propre la partie meilleur rendement par temps froid. Mais
autour du bouchon de remplissage, une huile d’indice élevé assurera une
du bouchon de vidange ou de la meilleure lubrification par temps chaud.
jauge d’huile avant de vérifier ou de Utiliser des huiles de viscosités autres
vidanger un lubrifiant. Ceci est par- que celles recommandées peut
ticulièrement important dans les endommager le moteur.
endroits poussiéreux ou sablon-
neux et après avoir utilisé le Plage de température pour les indices de viscosité SAE
véhicule sur des routes non
pavées. Nettoyer autour du bou- °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Température
chon et de la jauge d’huile (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
empêchera les saletés et la crasse Huile pour moteur à 10W-30
d’entrer dans le moteur et d’autres essence *1 5W-20 (5W-30)
mécanismes qui pourraient alors
s’endommager. 1. Pour une meilleure économie de carburant, on recommande une
hulie à moteur d’indice de viscosité SAE 5W-20 (API SM / ILSAC
GF-4). Si une telle viscosité n’est pas offerte dans votre pays, choi-
sissez l’huile à moteur appropriée d’après le tableau de viscosité ci-
haut.

8 6
XM CAN (FRE) 8.qxp 4/19/2011 11:39 AM Page 7

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

NUMÉRO D’IDENTIFICATION ÉTIQUETTE DE


DU VÉHICULE (NIV) CERTIFICATION DU VÉHICULE
Numéro de châssis Etiquette NIV

OXM089001 OEN086004N OCM056002


H010000AXM
Le numéro d’identification du véhicule Le NIV est également inscrit sur une L’étiquette de certification de véhicule
(NIV) est utilisé pour l’enregistrement de plaque fixée sur le dessus du tableau de apposée sur le pilier central du côté du
votre véhicule et toute autre transaction bord. On peut facilement voir le numéro conducteur possède le numéro d’identifi-
légale concernant la propriété, etc. sur la plaque depuis l'extérieur à travers cation du véhicule (NIV).
Le numéro est poinçonné sur le tablier le pare-brise.
du compartiment-moteur.

8 7
XM CAN (FRE) 8.qxp 4/19/2011 11:39 AM Page 8

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

ÉTIQUETTE DES PNEUS NUMÉRO DU MOTEUR

■ 2,4L

OXM079101L OXM089003
H030000APB ■ 3,5L

Les pneus montés sur votre véhicule ont


été choisis parce qu’ils offrent le meilleur
rendement lors de la conduite normale.
L'étiquette des pneus, située sur le mon-
tant central de la porte du conducteur,
donne les pressions recommandées
pour votre véhicule.

OXM089006L
H04000AUN
Le numéro du moteur est estampé sur le
bloc, au point indiqué sur l’illustration.

8 8

S-ar putea să vă placă și