Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LA SOCIÉTÉ KIA
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf.
En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité élevée
et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous offrir un service
à la clientèle qui dépassera vos attentes.
AVANT-PROPOS
Merci d'avoir opté pour un véhicule KIA. Les renseignements et les caractéristiques présentés dans ce
Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que per- manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. KIA
sonne ne connaît mieux votre véhicule que votre concession- se réserve le droit de discontinuer ou de modifier les carac-
naire KIA. Ce dernier fait appel à des techniciens formés à l'u- téristiques techniques ou le design en tout temps, sans avis et
sine, des outils spéciaux recommandés, des pièces de rechange sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions, vous
de marque KIA et il est voué à votre entière satisfaction. pouvez toujours consulter votre concessionnaire KIA.
Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de ces Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule
renseignements importants, ce manuel devrait être laissé dans KIA, une expérience plaisante.
le véhicule s'il est vendu.
Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération, l'entre-
tien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est complé-
menté d'un manuel sur la garantie et d'information au consom-
mateur qui offre des renseignements importants concernant
toutes les garanties accordées sur votre véhicule.
Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin et
de suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre et © 2011 Kia Canada Inc.
plaisante de votre nouveau véhicule.
Tous droits réservés. La reprodution par quelque moyen que ce
KIA offre une grande variété d'options, de composantes et de soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'en-
caractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut donc registrement ou tout système de stockage ou d'archivage infor-
que certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que les matique, ou la traduction, en tout ou en partie de ce manuel, est
illustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votre interdite sans la permission écrite de Kia Canada Inc..
véhicule particulier.
Imprimé en U.S.A.
i
XM CAN (FRE) FOREWORD.qxp 4/19/2011 11:01 AM Page 3
Introduction 1
Aperçu du véhicule 2
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 3
Caractéristiques du véhicule 4
ii
XM CAN (FRE) INDEX.qxp 4/19/2011 11:40 AM Page 1
Index I
XM CAN (FRE) INDEX.qxp 4/19/2011 11:40 AM Page 2
Index
Caractéristiques intérieures··········································4-103
A Ancrage(s) de tapis··················································4-106
Filet à bagages (crochets)········································4-106
Ajustement du siège avant - commande électrique·········3-6
Montre numérique···················································4-105
Ajustement du siège avant - commande manuelle ··········3-5
Pare-soleil································································4-104
Ancrage(s) de tapis ······················································4-106
Porte-gobelets··························································4-103
Antivol ···········································································4-15
Prise de courant ·······················································4-104
Appui-tête·······························································3-8, 3-17
Carburant ·········································································1-3
Avertisseur sonore ·························································4-40
Casier à lunettes···························································4-102
Ceinture de sécurité à prétendeur ··································3-26
Ceintures de sécurité······················································3-20
B Avertissement concernant les ceintures de sécurité··3-21
Ceinture de sécurité à prétendeur······························3-26
Balancement du véhicule···············································5-50 Ceintures de sécurité - Conducteur ···························3-22
Boîte à bagages····························································4-102 Ceintures de sécurité - Passager································3-23
Boîte à gants ································································4-101 Charge pour le véhicule·················································5-65
Boîte automatique··························································5-15 Capacité de charge ····················································5-66
Boîte manuelle ·······························································5-12 Capacité de remorquage············································5-66
Bouton de démarrage/arrêt du moteur·····························5-7 Charge pour le véhicule ············································5-65
Étiquette de certification ···········································5-68
Étiquette de renseignements sur les pneus
et la charge ······························································5-65
C Nombre de passagers ················································5-65
Caméra de rétrovision····················································4-69 Chauffe-siège ·································································3-10
Capacité de remorquage ················································5-66 Chauffe-siège avec ventilation ······································3-10
Capot··············································································4-25 Clé intelligente·······························································4-10
Caractéristique extérieure ············································4-108 Clés ··················································································4-3
Porte-bagages ··························································4-108 Dispositif antidémarrage ·············································4-4
Climatiseur de 3e rangée ················································4-86
I 2
XM CAN (FRE) INDEX.qxp 4/19/2011 11:40 AM Page 3
Index
Commandes de radio au volant ···································4-110
Compartiment-moteur ··············································2-4, 7-2
D
Compte-tours ·································································4-51 Dégivrage du pare-brise·················································4-98
Compteur kilométrique··················································4-54 Dégivrage et désembuage du pare-brise························4-98
Compteur kilométrique/Totalisateur partiel/ Logique de désembuage··········································4-100
Ordinateur de route ···················································4-53
Conditions dangereuses ·················································5-48 Dégivreur de lunette arrière···········································4-80
Balancement du véhicule ··········································5-50 Démarrage assisté ····························································6-5
Conditions dangereuses·············································5-48 Démarrage du moteur ······················································5-6
Conduire dans la pluie ··············································5-51 Démarrage en poussant····················································6-6
Conduire dans un endroit inondé ······························5-52 Dépannage ·····································································6-17
Conduire la nuit·························································5-51 Dimensions ······································································8-2
Négocier les virages en douceur ·······························5-50 Directives de conduite du véhicule ·································1-5
Rouler sur l'autoroute ················································5-52 Dispositif antidémarrage··················································4-4
Conditions spéciales de conduite···································5-48 Dispositif de remorquage···············································5-57
Conduire dans la pluie ···················································5-51 Freins de remorque····················································5-58
Conduire dans un endroit inondé···································5-52 Poids de la remorque·················································5-64
Conduire la nuit ·····························································5-51
Conduite en hiver···························································5-54
Pneus d'hiver ·····························································5-54 E
Correction de la géométrie et équilibrage des roues ·····7-42
Coussin gonflable aux genoux pour le conducteur ·······3-53 Eclairage interieur··························································4-78
Coussin gonflable du conducteur ··································3-53 En cas de crevaison ·························································6-8
Coussin gonflable latéral ···············································3-58 Changer un pneu ·······················································6-10
Roue de secours compacte ········································6-15
Sortir et ranger la roue de secours ······························6-9
En cas d'urgence sur la route ···········································6-3
I 3
XM CAN (FRE) INDEX.qxp 4/19/2011 11:40 AM Page 4
Index
Entretien Fonction d'escorte des phares ········································4-70
Entretien des pneus ···················································7-44 Freins assistés·······················································5-29, 7-24
Entretien par le propriétaire ········································7-7 Fusible de protection de la mémoire ·····························7-55
Explication des items au programme d'entretien ······7-16 Fusible principal ····························································7-56
Programme d'entretien normal ····································7-9 Fusibles ··········································································7-53
Programme d'entretien pour le service intense ·········7-14 Description du panneau de fusibles/relais ················7-57
Services d'entretien······················································7-5 Fusible de protection de la mémoire·························7-55
Entretien par le propriétaire·············································7-7 Fusible principal························································7-56
Essuie-glace et lave-glace··············································4-75
Étiquette
Étiquette d'avertissement des coussins gonflables····3-68 G
Étiquette de certification ···········································5-68
Étiquette de certification du véhicule ·························8-7 Glaces·············································································4-23
Étiquette de renseignements sur les pneus Glace à levée/Descente automatique ························4-25
et la charge ······························································5-65
Loquet des lève-glaces ··············································4-26
Indications sur le flanc du pneu ································7-45
Groupe d'instruments ·····················································4-50
Numéro d'identification du véhicule (NIV) ················8-8
Compte-tours·····························································4-51
Étiquette de certification du véhicule ······························8-7
Compteur kilométrique/Totalisateur partiel/
Étiquette de renseignements sur les pneus Ordinateur de route ·················································4-53
et la charge ································································5-65
Illumination du tableau de bord ································4-51
Étiquette des pneus ··························································8-8
Indicateur de niveau de carburant ·····························4-53
Explication des items au programme d'entretien···········7-16
Indicateur de température du liquide
de refroidissement ···················································4-52
Indicateur de vitesse··················································4-51
F Témoins et indicateurs d'alerte··································4-57
Feux de détresse·····························································4-69
Filet à bagages (crochets) ············································4-106
I 4
XM CAN (FRE) INDEX.qxp 4/19/2011 11:40 AM Page 5
Index
Liquide
H Lave-glace ·································································7-25
Liquide de frein et d'embrayage································7-23
Hayon·············································································4-21 Liquide de servodirection··········································7-24
Ouverture d'urgence du hayon ··································4-22 Liquide de refroidissement ············································7-20
Huile à moteur ·······························································7-19 Liquide de servodirection ··············································7-24
Logique de désembuage ··············································4-100
Loquet des lève-vitres····················································4-26
I
Illumination du tableau de bord·····································4-51 M
Indicateur
Indicateur de niveau de carburant ·····························4-53 Mémoire de position du siège du conducteur ···············4-36
Indicateur de température du liquide Mode sport ·····································································5-18
de refroidissement ···················································4-52 Monter une pente à partir d'une position d'arrêt············5-19
Indicateur de position d'ancrage inférieur ·····················3-39 Montre numérique ·······················································4-105
Indicateur de température du liquide
de refroidissement ·······················································4-52
Indicateur de vitesse ······················································4-51
Installation d'un siège d'enfant sur le système N
d'ancrage à longeron··················································3-37
Négocier les virages en douceur····································5-50
Numéro d'identification du véhicule (NIV)·····················8-7
Numéro du moteur···························································8-8
L
Lames d'essuie-glace ·····················································7-31
Limite de charge du véhicule ········································5-65 O
Ouverture d'urgence du hayon·······································4-22
I 5
XM CAN (FRE) INDEX.qxp 4/19/2011 11:40 AM Page 6
Index
Poids en ordre de marche··········································5-70
P Poids nominal brut du véhicule (PNBV) ··················5-70
Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE)····················5-70
Pare-soleil ····································································4-104 Porte-bagages·······························································4-108
Pneus d'été ·····································································7-51 Positions de la clé de contact···········································5-4
Pneus d'hiver ························································5-54, 7-48 Pression à froid recommandée pour les pneus ··············7-38
Pneus et jantes ························································7-38, 8-3 Prise de courant ···························································4-104
Correction de la géométrie et équilibrage des roues···7-42
Entretien des pneus ···················································7-44
Indications sur le flanc du pneu ································7-45
Permutation des pneus ··············································7-41 R
Pneus à carcasse radiale ············································7-51
Rabattre le dossier arrière ··············································3-13
Pneus à neige·····························································7-51
Rangements··································································4-101
Pneus d'été·································································7-51
Boîte à bagages ·······················································4-102
Pneus et jantes ···························································7-38
Boîte à gants····························································4-101
Pneus toutes saisons ··················································7-51
Casier à lunettes ······················································4-102
Pression à froid recommandée pour les pneus··········7-38
Rangement dans la console centrale ·······················4-101
Remplacement de la roue de secours compacte ·······7-44
Recommended lubricants and capacities·························8-4
Remplacement des jantes ··········································7-44
Indice de viscosité sae recommandé ···························8-6
Remplacement des pneus ··········································7-43
Regard à l'intérieur···························································2-2
Terminologie du pneu et définitions ·························7-49
Réglage du siège arrière ················································3-12
Traction des pneus ····················································7-44
Remorquage d'urgence ··················································6-18
Vérification de la pression de gonflage ····················7-40
Remplacement des jantes···············································7-44
Poche sur le dossier ·······················································3-12
Rétroviseur extérieur ·····················································4-47
Poids du véhicule···························································5-70
Rétroviseur intérieur ······················································4-40
Poids à vide ·······························································5-70
Rétroviseurs ···································································4-40
Poids brut du véhicule (PBV) ···································5-70
Rétroviseur électrochromique ···································4-41
Poids brut sur l'essieu (PBE)·····································5-70
Rétroviseur extérieur·················································4-47
Poids de charge ·························································5-70
I 6
XM CAN (FRE) INDEX.qxp 4/19/2011 11:40 AM Page 7
Index
Rétroviseur intérieur··················································4-40 Signal d'avertissement ·····················································6-2
Rodage du véhicule ·························································1-5 Soins extérieurs······························································7-62
Roue de secours Soins intérieurs ······························································7-67
Remplacement de la roue de secours compacte ·······7-44 Supplantation du verrouillage········································5-19
Roue de secours compacte ········································6-15 Support lombaire ·····························································3-7
Sortir et ranger la roue de secours ······························6-9 Symboles au tableau de bord···········································1-6
Rouler sur l'autoroute ····················································5-52 Système antipollution ····················································7-64
Système antipollution················································7-68
Système de contrôle des gaz d'échappement ············7-69
S Système d'assistance de stationnement à reculons ········4-66
Système de climatisation à commande manuelle ··········4-81
Serrures de porte····························································4-17 Chauffage et climatisation ········································4-82
Commutateur de verrouillage central des portes ······4-18 Climatiseur ································································4-86
Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants········4-20 Fitre à air de la climatisation·····································4-89
Servodirection································································4-38 Système de commande sans fil homelink ·····················4-42
Si le moteur ne démarre pas ············································6-4 Système de contrôle des émissions de vapeurs
Si le moteur surchauffe····················································6-7 de carburant ·································································7-68
Siège·················································································3-2 Système de détection d'occupant ···································3-47
Accoudoir ··································································3-19 Système de freinage·······················································5-29
Ajustement du siège avant - commande électrique ····3-6
Ajustement du siège avant - commande manuelle ·····3-5
Appui-tête ··························································3-8, 3-17 T
Chauffe-siège ····························································3-10
Chauffe-siège avec ventilation··································3-10
Poche sur le dossier···················································3-12 Tableau de bord ·······························································2-3
Rabattre le dossier arrière ·········································3-13 Télédéverrouillage ···························································4-7
Réglage du siège arrière············································3-12 Témoins et indicateurs d'alerte ······································4-59
Support lombaire·························································3-7 Toit ouvrant ···································································4-32
I 7
XM CAN (FRE) INDEX.qxp 4/19/2011 11:40 AM Page 8
Index
Toit ouvrant panoramique ·············································4-32
Totalisateur partiel ·························································4-54
Transmission intégrale (4WD) ······································5-22
Utilisation du manuel·······················································1-2
Utilisation économique··················································5-46
I 8
XM CAN (FRE) 1.qxp 4/19/2011 11:01 AM Page 1
Introduction 1
Utilisation du manuel / 1-2
Carburants / 1-3
Directives de conduite du véhicule / 1-5
Rodage du véhicule / 1-5
Symboles au tableau de bord / 1-6
XM CAN (FRE) 1.qxp 4/19/2011 11:01 AM Page 2
Introduction
UTILISATION DU MANUEL
A010000AHM Le contenu du manuel est résumé dans Vous trouverez, à travers le manuel, des
Nous voulons vous aider à soutirer le la table des matières. Utilisez l'index si AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE
plus grand plaisir possible à conduire vous recherchez un sujet particulier; il et AVIS, visant à assurer votre sécurité.
votre véhicule. Le manuel de l’utilisateur s'agit d'une liste alphabétique de toute Vous devriez lire attentivement les direc-
peut vous aider de bien des façons. Nous l'information qui se trouve dans le tives et recommandations des AVER-
vous recommandons fortement de le lire manuel. TISSEMENTS, MISES EN GARDE et
en entier. Afin de minimiser tout risque Sections : le manuel est divisé en huit AVIS.
de mort ou de blessure, vous devez lire sections, en plus d’un index. Chaque
et respecter les AVERTISSEMENTS et section débute par une courte table des AVERTISSEMENT
les MISES EN GARDE tout au long du matières pour avoir immédiatemement
Signale un danger, un risque de
manuel. une idée de l’information qui s’y trouve.
blessure grave ou même de mort si
Les illustrations viennent compléter le on l’ignore.
texte afin de mieux expliquer comment
profiter du véhicule. En lisant le manuel,
vous prendrez connaissance des carac-
téristiques du véhicule, des notices de MISE EN GARDE
sécurité importantes et de conseils de Signale un risque de dommage au
conduite sous diverses conditions véhicule si vous l’ignorez.
routières.
✽ AVIS
L’avis offre des renseignements utiles ou
intéressants.
1 2
XM CAN (FRE) 1.qxp 4/19/2011 11:01 AM Page 3
Introduction
CARBURANT
A020101AHM-EU A020103AUN-EU
Votre nouveau véhicule n'utilise qu'un MISE EN GARDE Essence avec éthanol ou méthanol
carburant sans plomb d'indice d'octane N’ajoutez jamais d’agents nettoy- Le gasohol, un mélange d'essence et
((R+M)2) 87 (indice d'octane de ants de système de carburant d'éthanol (alcool de grain) et l'essence
recherche 91) ou plus élevé. autres que ceux spécifiés. (consul- ou le gasohol contenant du méthanol
tez un concessionnaire KIA agréé (alcool de bois) sont souvent vendus de
Votre nouveau véhicule est conçu pour pour plus de détails.) pair avec l'essence sans plomb ou en
offrir un rendement optimal avec un remplacement.
CARBURANT SANS PLOMB qui min- N’utilisez pas une essence-alcool à
imise les émissions à l'échappement et teneur en éthanol de plus de 10 %.
l'encrassement des bougies. AVERTISSEMENT N’utilisez pas d’essence ou essence-
• Ne forcez pas un trop plein une alcool contenant du méthanol. De tels
fois que le bec de la pompe se carburants peuvent causer des prob-
déclenche automatiquement. lèmes de motricité et endommager le
• Serrez le bouchon du réservoir système d’alimentation en carburant.
jusqu'au déclic, sinon le témoin Cessez d’utiliser l’essence-alcool si vous
d'anomalie s'allumera. éprouvez des problèmes de motricité.
• Assurez-vous toujours que le Les dommages ou problèmes de motric-
bouchon du réservoir est bien ité pourraient ne pas être couverts par la
remis en place pour empêcher un garantie du constructeur si :
déversement de carburant en cas 1. la teneur en éthanol de l’essence-
d’accident. alcool surpasse 10 %.
2. l’essence-alcool ou l’essence contient
du méthanol.
3. le carburant contient du plomb.
1 3
XM CAN (FRE) 1.qxp 4/19/2011 11:01 AM Page 4
Introduction
Le " E85 " est un carburant alternatif A020104AUN Additifs pour carburant
composé à 85 pour cent d'éthanol et 15 Utilisation du MTBE KIA recommande l'utilisation d'essences
pour cent d'essence. Il est fabriqué exclu- Nous recommandons d’éviter les carbu- de bonne qualité traitées avec des addi-
sivement pour les véhicules à carburant rants contenant du MTBE (éther méthyl- tifs détergents comme l'essence déter-
polyvalent. Le " E85 " n'est pas compati- tertiobutylique) à plus de 15 % par vol. gente de QUALITÉ SUPÉRIEURE qui
ble avec votre véhicule. L'utilisation du (teneur en oxygène de 2,7 %). aide à empêcher la formation de dépôts
E85 pourra nuire au rendement du Un carburant contenant du MTBE à plus dans le moteur. Ces essences aident le
moteur et endommager le moteur et le de 15 % par vol. (teneur en oxygène de moteur à fonctionner plus proprement et
système d'alimentation en carburant. KIA 2,7 %) peut réduire le rendement, causer à améliorer le rendement du système
recommande que les clients évitent d'u- un blocage par la vapeur ou rendre les antipollution. Si vous désirez en savoir
tiliser un carburant contenant plus de 10 démarrages difficiles. plus sur les essences détergentes de
% d'éthanol. QUALITÉ SUPÉRIEURE, consultez le
site (www.toptiergas.com).
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE La garantie limitée de véhicule neuf
Les clients qui n'utilisent pas régulière-
La garantie limitée sur le véhicule ment une essence détergente de
pourra ne pas couvrir les dom- QUALITÉ SUPÉRIEURE et qui éprou-
neuf ne couvre pas les dommages mages au système d’alimentation
au système d'alimentation ni les vent des difficultés à faire démarrer le
en carburant ou les problèmes de moteur de leur véhicule ou dont le
problèmes de rendement engendrés performance provenant de l’utilisa-
par l'utilisation du carburant E85. moteur ne tourne pas rondement, peu-
tion de carburants contenant du vent ajouter des additifs, vendus séparé-
méthanol ou du MTBE (éther ment. Si une essence détergente de
méthyl-tertiobutylique) à plus de 15 QUALITÉ SUPÉRIEURE n'est pas
MISE EN GARDE % par vol. (teneur en oxygène de 2,7 disponible, on recommande l'ajout d'une
N’utilisez jamais d’essence-alcool %). bouteille d'additif dans le réservoir de
avec méthanol. Cessez d’utiliser carburant tous les 12 000 km ou à
toute essence-alcool qui cause des A020105AUN chaque vidange d'huile. Vous pouvez
problèmes de motricité. N’utilisez pas de méthanol vous procurer des additifs chez votre
N’utilisez pas de carburants contenant concessionnaire KIA agréé; vous pouvez
du méthanol (alcool de bois) dans votre aussi y obtenir des renseignements sur
véhicule. Ce carburant peut réduire la leur utilisation. Ne mélangez pas des
performance du véhicule et endommager additifs différents.
le système d’alimentation en carburant.
1 4
XM CAN (FRE) 1.qxp 4/19/2011 11:01 AM Page 5
Introduction
1 5
XM CAN (FRE) 1.qxp 4/19/2011 11:01 AM Page 6
Introduction
Témoin du régulateur
Témoin ABS*
de vitesse*
❈ Pour des explications plus détaillées, lisez " Groupe d'instruments " au chapitre 4.
1 6
XM CAN (FRE) 2.qxp 4/19/2011 11:02 AM Page 1
Aperçu du véhicule 2
Regard à l’intérieur / 2-2
Tableau de bord / 2-3
Compartiment-moteur / 2-4
XM CAN (FRE) 2.qxp 4/19/2011 11:02 AM Page 2
Aperçu du véhicule
REGARD À L’INTÉRIEUR
1. Bouton de verrouillage/déverrouillage..........4-17
2. Bouton de rabattement du rétroviseur
extérieur..........................................................4-49
3. Commande du rétroviseur extérieur.............4-48
4. Verrouillage central des portières*................4-19
5. Bouton de verrouillage des vitres
à commande électrique* ...............................4-26
6. Commutateur des vitres à commande
électrique........................................................4-23
7. Bouton d'ouverture du volet du réservoir
de carburant ...................................................4-29
8. Bouton d'essuie-glace de lunette arrière .....4-77
9. Bouton de lave-glace de lunette arrière .......4-77
10. Bouton ESC OFF* .......................................5-35
11. Commutateur d'illumination du tableau
de bord*........................................................4-51
12. Bouton "4WD LOCK"
(blocage de transmission intégrale)* ..........5-24
13. Bouton OFF d'aide au stationnement*.......4-66
14. Bouton DBC* ...............................................5-38
15. Commande électrique d'inclinaison
du volant* .....................................................4-39
16. Volant............................................................4-38
17. Bouton du volant chauffant*.........................4-39
18. Boîte de fusibles ..........................................7-53
19. Levier de d'ouverture du capot ...................4-27
20. Siège ..............................................................3-2
21. Bouche d’air .......................................4-84, 4-93
22. Boutons de la mémoire de position
❈ L'intérieur du véhicule réel peut différer de l'illustration. du siège du conducteur* ..............................4-36
* : si équipé
OXM012001N
2 2
XM CAN (FRE) 2.qxp 4/19/2011 11:02 AM Page 3
Aperçu du véhicule
TABLEAU DE BORD
1. Groupe d’instruments.......................4-50
2. Essuie-glace/lave-glace* ..................4-70
3. Commandes de radio au volant .....4-111
4. Avertisseur sonore ...........................4-40
5. Coussin gonflable, conducteur.........3-53
6. Régulateur de vitesse* .....................5-40
7. Essuie-glace/lave-glace ...................4-75
8. Commutateur d’allumage* ou
Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT
DU MOTEUR* .............................5-4, 5-7
9. Horloge numérique.........................4-105
10. Audio*...........................................4-110
11. Commutateur des feux
de détresse .............................4-69, 6-2
12. Climatisation* ........................4-81, 4-90
13. Commutateur de chauffe-siège*/
chauffe-siège (avec ventilation)* ......3-9
14. Prise de courant* .........................4-104
15. Prise Aux, USB et iPod*...............4-112
16. Levier de changement de vitesses
..............................................5-12, 5-15
17. Pédale du frein de stationnement* ..5-30
18. Pédale de frein ...............................5-29
19. Pédale de l'accélérateur...................5-5
20. Coussin gonflable du passager
avant* .............................................3-53
❈ Le tableau de bord du véhicule réel peut différer de l'illustration. 21. Boîte à gants ................................4-101
* : si équipé
OXMA012002
2 3
XM CAN (FRE) 2.qxp 4/19/2011 11:02 AM Page 4
Aperçu du véhicule
COMPARTIMENT-MOTEUR
1. Réservoir du liquide
de refroidissement............................7-20
2. Réservoir de lave-glace
du pare-brise .......................................7-25
3. Réservoir de liquide
de servodirection* ..............................7-24
4. Bouchon de radiateur.......................7-22
5. Bouchon de remplissage d'huile ......7-19
6. Jauge d'huile à moteur.....................7-19
7. Réservoir de liquide de frein/
embrayage* ......................................7-23
8. Filtre à air .........................................7-27
9. Boîte à fusibles.................................7-53
10. Borne négative de la batterie.........7-35
11. Borne positive de la batterie ..........7-35
* si équipé
2 4
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:03 AM Page 1
Siège / 3-2
Ceintures de sécurité / 3-20
Appareil de retenue pour enfant / 3-33
Coussin gonflable - Système de retenue
supplémentaire avancé / 3-41
SIÈGE
Siège avant
(1) Glissement vers l’avant et l’arrière
(2) Angle du dossier
(3) Hauteur du coussin de siège
(siège du conducteur)
(4) Support lombaire
(siège du conducteur)*
Siège à commande manulle Siège à commande manulle (5) Chauffe-siège*/chauffe-siège (avec
ventilation, siège du conducteur)
(6) Appui-tête
Siège de 2e rangée
(7) Dossier inclinable et repliable
Siège à commande électrique Siège à commande électrique
(8) Double repliage*
(9) Appui-tête
(10) Accoudoir
Siège de 3e rangée*
(11) Angle du dossier
(12) Appui-tête
* si équipé
OXMA032001
3 2
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:03 AM Page 3
3 3
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:03 AM Page 4
(suite)
AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT
Dossier des sièges arrière • Aucune personne ne devrait
s'asseoir dans le coffre ou Une fois le siège ajusté, assurez-
• Le dossier des sièges arrière doit s'asseoir ou s'allonger sur les vous qu'il soit bien ancré en place
être bien enclenché. Autrement, dossiers rabattus des sièges en tentant de le faire glisser vers
passagers et objets pourraient quand le véhicule est en mouve- l'avant ou l'arrière sans actionner le
être projetés vers l'avant, causant ment. Tous les passagers levier. Un mouvement brusque ou
des blessures graves ou doivent être correctement assis inattendu du siège du conducteur
mortelles, lors d'un arrêt brusque et correctement attachés quand peut entraîner une perte de con-
ou d'une collision. le véhicule est en mouvement. trôle du véhicule et causer un acci-
• Bagages et objets doivent être dent.
• Quand vous remettez le dossier
placés à plat dans le coffre. Si les en position relevée, assurez-vous
objets sont gros, lourds ou qu'il est bien enclenché en le
doivent être empilés, ils doivent
être attachés. En aucun cas les
poussant vers l'avant et l'arrière. AVERTISSEMENT
objets devraient-ils être empilés • Pour éviter le risque de brûlures, • Ne réglez pas le siège lorsque la
plus haut que le dessus des n'enlevez pas le tapis dans le cof- ceinture est bouclée. Le fait d'a-
dossiers. Ne pas respecter ces fre. Les dispositifs antipollution vancer le coussin de siège pour-
avertissements pourrait être montés sous le plancher déga- rait causer une forte pression sur
cause de blessures graves ou gent une température élevée. l'abdomen.
mortelles lors d'un arrêt brusque, • Usez de très grande prudence
d'une collision ou d'un carambo- quand vous déplacez le siège,
lage. afin d'éviter de vous coincer les
(suite) doigts ou un objet dans le
mécanisme du siège.
• Ne placez pas l'allume-cigarette
sur le plancher ou le siège. Si
vous actionnez le siège, un gaz
peut se dégager de l'allume-ciga-
rette et causer un incendie.
3 4
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:04 AM Page 5
3 5
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:04 AM Page 6
3 6
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:04 AM Page 7
3 7
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:04 AM Page 8
AVERTISSEMENT
• Afin d'assurer une efficacité max-
imale en cas d'accident, l'appui-
tête devrait être ajusté de façon à
ce que le centre de l'appui-tête se
trouve à la hauteur du centre de
gravité de la tête de l'occupant.
En général, le centre de gravité
de la tête de la plupart des gens
est la même que la hauteur des
yeux. Ajustez aussi l'appuie-tête
OHM038048N aussi près que possible de votre OXM039011
C010104AHM tête. Pour cette raison, l'utilisa- Réglage de la hauteur
Appui-tête tion d'un coussin qui éloigne le
Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à la
corps du dossier n'est pas
Les sièges du conducteur et du passager position voulue (1). Pour l’abaisser, tenez
recommandée.
avant sont munis d'appui-tête, pour la le bouton de déverrouillage (2) enfoncé
sécurité et le confort des occupants. • N’utilisez pas le véhicule sans les et abaissez l’appui-tête à la position
appui-tête en place car les pas- voulue (3).
Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il au
sagers risqueraient des
confort du conducteur et du passager
blessures graves en cas d’acci-
avant, mais il aide aussi à protéger la
dent. Bien ajustés, les appui-têtes
tête et la nuque en cas de collision.
peuvent protéger contre les
blessures à la nuque.
• N’ajustez pas la hauteur de l’ap-
pui-tête alors que le véhicule est
en mouvement.
3 8
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:04 AM Page 9
3 9
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:04 AM Page 10
→
• Le chauffe-siège se met automatique-
ment hors circuit chaque fois que l'al-
lumage est mis en circuit.
OXMA032213
Chauffe-siège (si équipé)
✽ AVIS
Le chauffe-siège sert à réchauffer le Quand le chauffe-siège est en circuit, le
coussin des sièges avant par temps circuit de chauffage du siège s’allume ou
froid. appuyez sur le commutateur du s’éteint, en fonction de la température
chauffe-siège du conducteur ou du pas- du siège.
sager avant.
OXMA032214/OXMA032213
3 10
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:04 AM Page 11
3 11
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:05 AM Page 12
AVERTISSEMENT
Afin d'assurer le bon fonction-
nement du dispositif de classifica-
tion d'occupant :
• Ne placez rien dans la poche du
dossier ou sur le siège qui pour-
rait peser plus d'un kilo (2,2 lb).
• Ne vous agrippez pas au siège du
passager avant.
OXM039015 OXM039016N
C010108AAM Réglage du siège arrière
Poche sur le dossier (si équipé) C010307AHM-C1
Angle du dossier (siège de 2e rangée)
AVERTISSEMENT - Pour incliner le dossier :
Poches sur les dossiers 1. Tirez sur le levier d'inclinaison du
Ne placez aucun objet lourd ou dossier de siège.
tranchant dans les poches. S’il y a
2. Tenez le levier et ajustez le dossier du
un accident, il pourrait devenir un
siège à la position voulue.
projectile et blesser les passagers.
3. Relâchez le levier pour vous assurer
que le dossier est bien enclenché. (Le
levier DOIT retourner à sa position d'o-
rigine pour que le dossier soit
enclenché.)
3 12
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:05 AM Page 13
3 13
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:05 AM Page 14
AVERTISSEMENT
Quand vous relevez le dossier
après l’avoir rabattu :
Faites attention de ne pas endom-
mager le tressage ou la boucle de
la ceinture de sécurité. Ne laissez
pas le tressage ou la boucle prise
ou pincée dans le siège. Assurez-
vous que le dossier est bien
enclenché en position en poussant
sur le haut du dossier. Sinon, lors
OCM030065N OXM039023N d’un accident ou d’un arrêt
6. Relevez aussi l'appuie-tête manuelle- Double repliage brusque, le dossier pourrait se
ment. (siège droit de la 2e rangée, si équipé) rabattre, laissant les objets dans le
7. Remettez la ceinture de sécurité à la Tirez la sangle de double repliage sur coffre voler dans l’habitacle et
position appropriée. l'arrière droit du dossier puis soulevez causer des blessures graves ou
l'arrière du coussin vers l'avant du mortelles.
véhicule. Quand vous retournez le
coussin du siège à sa position originale,
assurez-vous toujours de l'enclencher en
place en tirant sur la partie arrière du
coussin du siège.
3 14
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:05 AM Page 15
AVERTISSEMENT -
Redresser le siège
Quand vous redressez le dossier
du siège, tenez le dossier et
ramenez-le en position lentement.
Si vous redressez le dossier sans
le retenir, il pourra se déplacer d'un
coup sec vers l'avant et causer des
blessures.
OXM039022N OXM039025N
Siège de 3e rangée (si équipé) 4. Pour utiliser le siège arrière, levez et
1. Placez la boucle de la ceinture du soulevez le siège vers l'arrière en tirant
siège arrière dans la poche entre le sur la courroie de rabattement. TIrez le
dossier et le coussin arrière, puis dossier fermement pour l'enclencher.
insérez la ceinture du siège arrière Assurez-vous qu'il est bien enclenché
dans le guide pour éviter d'endom- en position.
mager la ceinture. 5. Dépliez l'appui-tête à la main.
2. Réglez le dossier de la 2e rangée en 6. Remettez la ceinture de sécurité à la
position droite. position appropriée.
3. Tirez la sangle de repliage du dossier
puis rabattez le siège vers l'avant du
véhicule.
3 15
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:05 AM Page 16
3 16
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:05 AM Page 17
AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT
Bagages • Afin d'assurer une efficacité max-
Les bagages devraient toujours imale en cas d'accident, l'appui-
être retenus afin d'éviter qu'ils devi- tête devrait être ajusté de façon à
ennnent un projectile lors d'un * ce que le centre de l'appui-tête se
accident, blessant les occupants. trouve à la hauteur du centre de
Ne placez aucun objet sur les
* gravité de la tête de l'occupant.
sièges arrière (2e et 3e rangées) car En général, le centre de gravité
on ne peut pas les attacher solide- de la tête de la plupart des gens
ment et ils pourraient frapper les est la même que la hauteur des
personnes assises sur les sièges yeux.
* si équipé
avant lors d'une collision. OHM038049N • Ajustez aussi l'appuie-tête aussi
C010303AHM près que possible de votre tête.
Appui-tête Pour cette raison, l'utilisation
d'un coussin qui éloigne le corps
AVERTISSEMENT - Le ou les sièges arrière sont munis d'ap-
du dossier n'est pas recom-
Chargement des bagages puis-têtes à toutes les places afin d'as-
surer le confort et la sécurité des occu- mandée.
Assurez-vous que le moteur est • N’utilisez pas le véhicule sans les
éteint, que la boîte automatique est pants.
Non seulement l’appui-tête assure-t-il le appui-tête en place car les pas-
sur P (Park) ou la boîte manuelle sagers risqueraient des
est en 1ère ou en marche arrière (R) confort des passagers, mais il aide aussi
à protéger la tête et la nuque en cas blessures graves en cas d’acci-
et que le frein de stationnement est dent. Bien ajustés, les appui-têtes
bien engagé quand vous chargez d’accident.
peuvent protéger contre les
ou décharger des bagages. blessures à la nuque.
Autrement, le véhicule pourrait se
• Une fois l'appui-tête ajusté ou
mettre à rouler si le levier de
réinstallé, assurez-vous toujours
vitesses est déplacé par inadver-
de l'enclencher en position droite
tance.
afin qu'il protège bien les occu-
pants.
3 17
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:05 AM Page 18
OXM039018N
Centre
OXM039020N OXM039018
Retrait Centre
Extérieur Pour enlever l’appui-tête, soulevez-le
Pour enlever l'appui-tête : aussi haut que possible puis tenez le
1. Soulevez-le aussi haut que possible. bouton de déverrouillage (1) enfoncé tout
2. Insérez la petite barre métallique dans en continuant de soulever l’appui-tête (2).
l'orifice de dégagement (A). Pour réinstaller l'appui-tête, placez les
OXM039018
3. Tenant l'orifice de dégagement (A) tiges (3) de l'appuie-tête dans les orifices
Appui-tête de 2e rangée tout en appuyant sur le bouton de libéra-
enfoncé, appuyez sur le bouton (B) et
Réglage de la hauteur soulevez l'appui-tête. tion (1). Ajustez ensuite la hauteur de
Pour soulever l'appui-tête, tenez le bou- l'appuie-tête.
Pour remettre l'appui-tête, insérez les
ton (1) enfoncé tout en soulevant l'appui- trous de l'appui-tête (3) sur les tiges et
tête à la position voulue (2). Pour abaiss- abaissez l'appui-tête. Ajustez-en ensuite
er l'appui-tête, tenez le bouton (1) enfon- la hauteur et assurez-vous qu'il est bien
cé tout en abaissant l'appui-tête à la enclenché en place.
position voulue (3).
3 18
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 19
Retrait
Pour enlever l'appui-tête, appuyez sur les
deux boutons de dégagement (A) sur l'in-
térieur de l'appui-tête tout en soulevant
l'appui-tête.
Pour remettre l'appui-tête, insérez les
trous de l'appui-tête sur les tiges et abais-
sez l'appui-tête. Assurez-vous ensuite
qu'il est bien enclenché en place.
OXM039061N
OXM039019N
Accoudoir (Siège de 2e rangée)
Pour utiliser l'accoudoir, sortez-le du
dossier du siège.
OXM039062N
Appui-tête de 3e rangée (si équipé)
L'appui-tête se replie automatiquement
quand vous rabattez le dossier.
Assurez-vous toujours que l'appui-tête est
bien enclenché quand vous relevez le
dossier.
3 19
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 20
CEINTURES DE SÉCURITÉ
C020100AHM
(suite) AVERTISSEMENT
Système de retenue
• Évitez de porter une ceinture de Les ceintures de sécurité ont été
sécurité tordue. Une ceinture tor- conçues pour reposer sur la struc-
AVERTISSEMENT due ne fonctionnera pas bien en
• Pour une protection maximale ture osseuse du corps et celles-ci
cas d’accident et pourrait même doivent être portées basses en tra-
par le système de retenue, portez vous couper. Assurez-vous que
toujours votre ceinture de sécu- vers de la partie avant du pelvis, ou
le tressage de la ceinture est plat, du pelvis, de la poitrine et des
rité quand le véhicule est en mou- sans torsion.
vement. épaules, le cas échéant; on doit
• Faites attention de ne pas éviter de porter la ceinture sous-
• Les ceintures de sécurité sont endommager la ceinture ou ses abdominale en travers de l'ab-
plus efficaces quand les dossiers fixations. Si elles sont endom- domen.
sont relevés. magées, remplacez-les. Les ceintures de sécurité doivent
• Les enfants de 12 ans et moins être resserrées autant que possi-
devraient toujours être bien ble, tout en étant confortables, afin
retenus sur le siège arrière. Ne de pouvoir offrir la protection pour
laissez jamais les enfants laquelle elles ont été conçue. Une
s’asseoir sur le siège du pas- ceinture desserrée réduit la protec-
sager avant. Si un enfant de plus tion de l'occupant de façon signi-
de 12 ans doit s’asseoir sur le ficative.
siège avant, il doit alors porter la
ceinture de sécurité et le siège On doit prendre garde d'éviter de
doit être reculé aussi loin que contaminer la sangle de polis,
possible. d'huiles et de produits chimiques,
particulièrement l'acide de batterie.
• Ne portez jamais la ceinture de
sécurité sous le bras ou derrière (suite)
le dos. Une ceinture épaulière
mal placée peut causer des
blessures graves. Elle doit être
placée en travers de la poitrine, le
long de la clavicule.
(suite)
3 20
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 21
(suite) AVERTISSEMENT
Le nettoyage peut s'effectuer en • L'utilisateur doit éviter d'ef-
toute sécurité à l'aide d'eau et de fectuer tout ajout ou modification
savon doux. La ceinture doit être qui empêcherait les dispositifs de
remplacée si la sangle devient réglage de la ceinture de sécurité
effilochée, contaminée ou endom- de fonctionner afin d'éliminer le
magée. Il est essentiel de remplac- jeu, ou qui empêcherait le réglage
er l'ensemble tout entier s'il était de la ceinture de sécurité pour
porté lors d'un impact grave et ce, éliminer le jeu.
même si un dommage à l'ensemble
n'est pas perceptible. On doit éviter • Quand vous bouclez la ceinture
de porter des ceintures dont les de sécurité, assurez-vous de ne
sangles sont torsadées. Chaque pas l'attacher dans la boucle d'un 1GQA2083
ceinture de sécurité doit être portée autre siège. Ceci peut être très C020101AAM-EU
par un seul occupant; il est dan- dangereux et la ceinture pourra Avertissement concernant les cein-
gereux de placer une ceinture ne pas bien vous protéger. tures de sécurité
autour d'un enfant assis sur les • Ne débouclez pas la ceinture de En rappel pour le conducteur, le témoin
genoux de l'occupant. sécurité et ne la bouclez et de ceinture de sécurité clignotera pen-
débouclez de façon répétitive pen- dant environ 6 secondes chaque fois que
dant que vous conduisez. Vous ris- vous placez le commutateur d'allumage
queriez de perdre le contrôle et sur ON, que la ceinture soit bouclée
d'avoir un accident qui pourrait ounon.
causer la mort, des blessures
graves ou des dommages à la pro-
priété.
• Quand vous bouclez la ceinture
de sécurité, assurez-vous qu'elle
ne passe pas par-dessus des
objets durs ou fragiles.
• Assurez-vous qu'il n'y a rien dans
la boucle sinon la ceinture pour-
rait ne pas bien s'attacher.
3 21
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 22
3 22
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 23
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que l’ancrage de la
OXM039026 ceinture de sécurité se trouve à la B200A02NF
hauteur appropriée. Ne placez
Réglage de la hauteur
jamais l’épaulière contre le cou
Vous pouvez ajuster la hauteur de l’an- ou le visage. Un ceinture de sécu-
crage de l’épaulière sur 4 positions, pour
AVERTISSEMENT
rité mal placée peut causer des Placez la ceinture sous-abdominale
plus de confort et de sécurité. blessures graves lors d’un acci- aussi bas que possible, bien serrée
La hauteur de la ceinture ajustable ne dent. contre les hanches, pas la taille.
devrait jamais être trop près de la nuque. • Ne pas remplacer les ceintures Une ceinture placée trop haut sur la
La bandoulière devrait être ajustée de de sécurité après un accident taille peut accroître le risque de
façon à croiser la poitrine et passer au pourrait vous laisser avec des blessure en cas de collision. Ne
milieu de l’épaule la plus près de la ceintures endommagées qui ne placez pas les deux bras sur ou
porte, et non pas le long du cou. vous protègeront pas, advenant sous la ceinture. Plutôt, placez-en
Pour ajuster la hauteur de l’ancrage de la une autre collision. Vous pourriez un sur la ceinture et l’autre
ceinture de sécurité, abaissez ou alors subir des blessures graves dessous, comme illustré.
soulevez l’ajusteur à la position voulue. ou même mortelles. Remplacez Ne portez jamais la ceinture sous le
les ceintures de sécurité dès que bras qui se trouve le plus près de la
possible après un accident. porte.
3 23
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 24
3 24
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 25
■ Siège de 2e rangée
OXM039029
■ Siège de 3e rangée (si équipé)
OXM039028N B210A01NF-1
Si vous utilisez la ceinture de sécurité Déboucler la ceinture de sécurité :
centrale arrière, il faut utiliser la boucle Pour déboucler votre ceinture, appuyez
avec la marque " CENTER ". sur le bouton de dégagement (1) de la
boucle. Une fois débouclée, la ceinture
devrait automatiquement s’enrouler dans
le rétracteur.
Si ce n’est pas le cas, assurez-vous que
la ceinture n’est pas tortillée et essayez
de nouveau.
OXM039030
C020105AAM
Rangement de la ceinture de sécurité
arrière
Les boucles des ceintures de sécurité
arrière inutilisées peuvent se ranger
dans des poches entre le dossier et le
coussin des sièges arrière.
3 25
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 26
■ Siège de 2e rangée
MISE EN GARDE
Dégagez la ceinture de sécurité du
guide avant de l'utiliser. Si vous
tirez sur la ceinture alors qu'elle est
insérée dans les guides, vous
risquez d'endommager les guides
ou la sangle de la ceinture.
OXM039031
■ Siège de 3e rangée (si équipé)
OED030300
C020200BHM-EU
Ceinture de sécurité à prétendeur
Les ceintures de sécurité du conducteur
et du passager avant sont munies d'un
prétendeur. Le prétendeur assure que les
ceintures de sécurité restent bien serrées
contre le corps de l'occupant lors de cer-
taines collisions avant. Les ceintures de
sécurité à prétendeur peuvent s'actionner
OXM039032
lors d'un accident si le choc avant est
Passer le ceinture de sécurité à travers suffisamment puissant.
les guides de ceinture arrière aidera à
empêcher les ceintures arrière de se
prendre derrière ou sous les sièges.
Une fois la ceinture de sécurité insérée,
tirez-en la sangle vers le haut afin de la
tendre.
3 26
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 27
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, assurez-vous
que la sangle de la ceinture n'est ni
lâche ni tordue et assoyez-vous
toujours correctement sur votre
siège.
3 27
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 28
✽ AVIS ✽ AVIS
• Les ceintures de sécurité à prétendeur Comme le capteur qui déploie les AVERTISSEMENT
du conducteur et du passager avant coussins gonflables est connecté au pré- • Les prétendeurs sont de type unis-
peuvent s'activer lors de certains tendeur de ceinture, le témoin de coussin ervice. Si elles ont été activées, les
chocs frontaux. gonflable SRS ( ) s’allumera au ceintures à prétendeur doivent
Les prétendeurs ne s’actionnent pas si tableau de bord pendant 6 secondes env- être remplacées. Toutes les cein-
vous ne portez pas votre ceinture au iron, une fois que la clé de contact est tures de sécurité, quel qu’en soit le
moment de la collision. tournée sur «ON». Il devrait ensuite type, devraient être remplacées si
• Si le prétendeur est actionné, vous elles étaient portées lors d’un acci-
s’éteindre.
pourrez entendre un bruit sec et voir dent.
une poussière fine qui ressemble à de • Le mécanisme du prétendeur de
la fumée. Cela est tout-à-fait normal MISE EN GARDE ceinture devient chaud une fois
et n’est aucunement dangereux. Si le prétendeur de ceinture fait actionné. Attendez plusieurs min-
• Bien qu’elle soit sans danger, la fine défaut, ce témoin s’allume même si utes avant de toucher un mécan-
poussière peut irriter les yeux et ne les coussins gonflables SRS ne isme qui a été activé.
devrait pas être respirée pendant une font pas défaut. Si le témoin SRS ne • Ne tentez pas d’inspecter ou de
période prolongée. Lavez bien la peau s’allume pas quand vous tournez la réparer un prétendeur de ceinture
exposée suite à un accident où il y a eu clé de contact sur ON, s’il reste de sécurité vous-même. Ceci doit
activation des prétendeurs. allumé après un délai d’environ 6 être fait par un concessionnaire
secondes ou s’il reste allumé alors KIA agréé.
que vous conduisez, faites • Ne frappez pas le mécanisme d’un
inspecter le système SRS et de pré- prétendeur de ceinture.
tendeurs dès que possible chez un • Ne tentez jamais de réparer une
concessionnaire KIA agréé. ceinture de sécurité avec préten-
deur.
• Ne placez rien près de la boucle.
Placer des objets à proximité de
la boucle peut nuire au bon fonc-
tionnement du prétendeur et
accroître le risque de blessures
advenant une collision.
(suite)
3 28
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 29
C020300AUN-EU C020306AUN-EC
(suite) Nourrisson ou petit enfant
Consignes concernant les cein-
• Une mauvaise manutention des tures de sécurité Vous devriez connaître les exigences
ceintures de sécurité avec pré- particulières dans votre pays. Les sièges
tendeur et un manque à respecter pour enfants ou bébé doivent être bien
les avertissements de ne pas AVERTISSEMENT installés et placés sur le siège arrière.
frapper, inspecter, remplacer ou Tous les passagers d’un véhicule Pour en savoir plus sur ces appareils de
réparer les ceintures de sécurité doivent porter leur ceinture de retenue, voyez « Appareil de retenue
avec prétendeur, peuvent mener sécurité en tout temps. Les cein- pour enfant », dans cette section.
au mauvais fonctionnement ou tures de sécurité et les appareils de
au déclenchement accidentel, ce retenue pour enfant réduisent le
qui pourrait causer des blessures risque de blessures graves ou AVERTISSEMENT
graves. mortelles lors d’une collision ou Toute personne dans votre véhicule
• Portez toujours votre ceinture de d’un arrêt brusque. Sans ceinture doit être correctement retenue en
sécurité quand vous conduisez de sécurité, les passagers pour- tout temps, y compris les nourris-
une voiture ou quand vous en raient se retrouver trop près d’un sons et les enfants. Ne tenez jamais
êtes un passager. coussin gonflable qui se déploie, un enfant dans vos bras ou sur vos
• Si la ceinture de sécurité ou son frapper la structure intérieure du genoux. Les forces violentes d’un
prétendeur doivent être changés, véhicule ou être éjectés du choc arracheront l’enfant de vos
veuillez consulter un concession- véhicule. Des ceintures de sécurité bras et le lanceront à l’intérieur.
naire KIA agréé. bien portées réduisent ces risques. Utilisez toujours l’appareil de
Même avec les coussins gonflables retenue approprié pour la grandeur
avancés, les occupants qui ne por- et le poids de votre enfant.
tent pas leur ceinture de sécurité
peuvent être gravement blessés
par un coussin qui se déploie.
Suivez toujours les consignes de
ce manuel concernant les ceintures
de sécurité, les coussins gon-
flables et les appareils de retenue
pour enfant.
3 29
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 30
3 30
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 31
C020302AKM C020303AUN
Retenue des femmes enceintes Personne blessée AVERTISSEMENT
Dans la mesure du possible les femmes Une personne blessée devrait porter une Rouler le dossier abaissé augmente
enceintes doivent porter la ceinture ven- ceinture de sécurité lors de son déplace- le risque de blessures graves ou
trale/épaulière, conformément aux ment. Au besoin, recherchez les conseils mortelles advenant une collision ou
recommandations de leurs médecins. La d’un médecin. un arrêt brusque. La protection
partie ventrale doit toujours être portée offerte par le système de retenue
AUSSI SERRÉE ET AUSSI BAS QUE C020304AUN (ceintures et coussins gonflables)
POSSIBLE. Une personne par ceinture se trouve grandement réduite quand
le dossier est incliné. Les ceintures
Deux personnes (y compris les enfants)
doivent reposer contre les hanches
AVERTISSEMENT - ne devraient jamais porter la même cein-
et la poitrine. Plus le dossier est
Femmes enceintes ture. Ceci pourrait accroître la gravité des
incliné, plus les hanches de l'occu-
Les femmes enceintes ne doivent blessures lors d’un accident.
pant risquent de glisser sou sla
jamais placer la partie ventrale de ceinture sous-abdominale, ce qui
la ceinture de sécurité sur la zone C020305AAM pourrait causer des blessures
de l'abdomen où se trouve le fœtus Ne vous allongez pas internes graves. En outre, la cein-
ni au-dessus de l'abdomen. Afin de réduire le risque de blessures lors ture épaulière peut frapper le cou de
d'un accident, et de soutirer l'efficacité l'occupant. Le conducteur et les
maximale du système de retenue, tous passagers devraient toujours
les passagers devraient s'asseoir droits s'asseoir droits, bien attachés, et le
et les sièges avant et arrière devraient dossier relevé.
être en position redressée quand le
véhicule est en mouvement.
Une ceinture de sécurité ne peut pas pro-
téger adéquatement une personne
allongée sur le siège arrière ou si les
sièges avant et arrière sont inclinés.
3 31
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 32
C020400AEN C020401AEN
Soin des ceintures de sécurité Femmes enceintes
Ne démontez ni ne modifiez jamais les On devrait vérifier régulièrement l'état de
ceintures de sécurité. Assurez-vous que toutes les ceintures de sécurité. Toute
les ceintures et leur mécanisme ne pièce endommagée devrait être rem-
soient pas endommagés par les placée dès que possible.
charnières de siège ou de porte ou
autrement. C020402AUN
Gardez les ceintures propres et sèch-
es
AVERTISSEMENT Les ceintures de sécurité devraient
Quand vous ramenez le dossier gardées propres et sèches. Si les cein-
arrière à sa position verticale après tures sont sales, elles peuvent être net-
l'avoir rabattu, faites attention de toyées avec une solution d'eau savon-
ne pas endommager la ceinture de neuse chaude. N'utilisez jamais de javel-
sécurité ou sa boucle. Assurez- lisant, de détergent puissant ni d'adrasif
vous que la ceinture ou la bouche car ils pourraient endommager ou affaib-
ne se prenne pas ou ne soit pas lir le tissu.
pincée dans le siège arrière. Une
ceinture ou une boucle endom- C020403ASA
magée pourrait faire défaut lors Quand remplacer les ceintures de
d'une collision ou d'un arrêt sécurité
soudain, résultant en des blessures
graves. Si la ceinture ou sa boucle L'assemblage ou les assemblages
est endommagée, faites-la remplac- entiers de ceintures de sécurité devraient
er immédiatement. être remplacés si le véhicule a été
impliqué dans un accident. Ceci devrait
être fait même si aucun dommage n'est
évident. Toute question concernant le
fonctionnement des ceintures de sécurité
devrait être dirigée à un concessionnaire
KIA agréé.
3 32
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 33
3 33
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 34
3 34
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 35
3 35
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:06 AM Page 36
3 36
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 37
AVERTISSEMENT - Mode
de blocage automatique
La ceinture à trois points retourne
automatiquement au mode de
blocage d’urgence dès que la cein-
ture se rétracte complètement.
Vous devez donc suivre les sept
points précédents chaque fois que
vous installez un appareil de
retenue pour enfant.
Si le rétracteur n’est pas au mode
OEN036104 de blocage automatique, l’appareil OXM039033
5. Reprenez autant de mou que possible de retenue pourra bouger lors d’un C030103AEN
en appuyant sur l’appareil de retenue virage ou d’un arrêt brusque. Un Installation d’un siège d’enfant sur le
tout en réinsérant l’épaulière dans le enfant risque des blessures graves système d’ancrage à longeron
rétracteur. ou mortelles si l’appareil de retenue Les dispositifs de retenue à crochet des
6. Poussez et tirez l’appareil de retenue n’est pas bien ancré à la voiture. dispositifs de retenue pour enfant sont
pour vous assurer que la ceinture le situés sur la partie arrière des dossiers
tient fermement en place. Si ce n’est de sièges arrière.
pas le cas, relâchez la ceinture et Quand vous laissez la ceinture de
reprenez les points 2 à 6. sécurité se rétracter complètement, le
7. Vérifiez de nouveau si le rétracteur est rétracteur passe d’elle-même du
en blocage automatique en tentant de mode de blocage automatique à celui
tirer la ceinture encore plus. Si c’est de blocage d’urgence, pour l’utilisa-
impossible, le rétracteur est en tion normale par un adulte.
blocage automatique.
Pour enlever l’appareil de retenue,
appuyez sur le bouton de dégagement
de la boucle, sortez la ceinture de l’ap-
pareil de retenue et laissez la ceinture de
sécurité se rétracter.
3 37
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 38
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT -
Un enfant risque d'être blessé ou Vérification du siège d’efant
tué lors d'une collision si le siège Assurez-vous que le siège d’enfant
d'enfant n'est pas bien ancré au est bien ancré en le tirant et le
véhicule ou si l'enfant n'est pas poussant dans différentes direc-
bien attaché dans son siège d'en- tions. Un siège mal ancré ballotera
fant. Suivez toujours les directives ou renversera, pouvant causer des
d'installation et d'utilisation blessures graves ou mortelles.
fournies par le fabricant du siège
d'enfant.
OXM039034N AVERTISSEMENT -
1. Acheminez les longerons du siège Ancrage du siège d’enfant
AVERTISSEMENT - • Les ancrages de siège d’enfant
d’enfant par-dessus le dossier du Longeron
siège. ne peuvent supporter que les
N’attachez jamais plus d’un siège charges imposées directement
Si les appui-têtes sont ajustables, d’enfant à un longeron ou un point
passez le longeron sous l’appui-tête, par un siège d’enfant installé cor-
d’ancrage. La charge accrue pour- rectement. En aucun cas devrait-
entre les deux montants. Sinon, rait faire rompre le longeron ou le
passez-le par-dessus le dossier. on les utiliser pour les ceintures
point d’ancrage et causer des de sécurité ou les harnais
2. Accrochez le crochet du longeron à blessures graves ou même la mort. d’adulte ou pour attacher
l’attache appropriée puis tendez le d’autres articles au véhicule.
longeron pour bien fixer le siège d’en-
fant. • Le longeron ne fonctionnera pas
correctement s’il est attaché à un
point autre que le bon point d’an-
crage.
3 38
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 39
Indicateur de position
d'ancrage inférieur
AVERTISSEMENT
• Si vous utilisez le dispositif d’an-
crage LATCH pour installer un
siège d’enfant sur le siège
arrière, toutes les languettes de
métal des ceintures de sécurité
inutilisées doient être bouclées et
les ceintures serrées derrière le
siège d’enfant pour empêcher
l’enfant d’atteindre et de tenir les
Ancrage inférieur
ceintures lâches. Les languettes
OXM039035 OXM039060N non bouclées peuvent permettre
à l’enfant d’atteindre les cein-
C030104AHM-EU Les symboles du système retenue pour tures non serrées, ce qui
Fixer un siège d'enfant aux ancrages les enfants se trouvent sur la gauche et présente un risque d’étrangle-
inférieurs pour siège d'enfant la droite des dossiers de la 2e rangée, ment, de blessure grave, voire
Certains fabricants de sièges d'enfant indiquant la position des ancrages même de mort de l’enfant dans le
fabriquent des sièges étiquetés LATCH inférieurs pour sièges d'enfant. siège d’enfant.
ou compatibles LATCH. LATCH signifie • Ne placez rien autour des
"Lower Anchors and Tethers for ancrages inférieurs. Assurezvous
Children ". Ces sièges comportent deux aussi que la ceinture de sécurité
fixations rigides ou flexibles qui s'at- n'est pas prise dans les ancrages
tachent à deux ancrages LATCH situés inférieurs.
à des endroits particuliers sur le
véhicule. Ce type de siège d'enfant
élimine le besoin d'utiliser la ceinture AVERTISSEMENT
de sécurité du véhicule pour ancrer le Installez le siège de retenue pour
siège d'enfant sur les sièges arrière. enfant complètement contre le
dossier de siège, en inclinant le
dossier de siège à deux positions
depuis la position de verrouillage
vertical.
3 39
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 40
3 40
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 41
AVERTISSEMENT
Même dans un véhicule équipé de
coussins gonflables, vous et vos
passagers devez toujours porter
votre ceinture de sécurité afin de
minimiser le risque de blessures et
leur gravité, advenant une collision
ou un carambolage.
3 41
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 42
C040900AHM-EU Les facteurs déterminants ne sont pas • Dans certains cas, le contact avec le
Le principe derrière les coussins limités à ceux mentionnés ici. volant ou le coussin gonflable du
gonflables • Les coussins gonflables avant se côté passager peut entraîner des
• Les coussins gonflables sont activés déploient et se dégonflent en un blessures mortelles, surtout si l'oc-
(capable de se déployer au besoin) instant. cupant se trouve excessivement
quand la clé de contact se trouve sur ON Il vous est pratiquement impossible de près du volant ou du coussin gon-
ou START. voir les coussins se déployer lors d'un flable du côté passager.
• Les coussins gonflables avant et latéraux accident. Il y a plus de chances que
(si équipé de coussins et rideaux vous les voyiez dégonflés, pendant de AVERTISSEMENT
latéraux) se déplient instantanément lors leur boîtier, après la collision.
• Pour éviter les blessures graves
d'un choc avant ou latéral important, afin • Afin d'aider à assurer une protection ou mortelles lors du déploiement
d'aider à protéger les occupants contre lors de grosses collisions, les coussins d'un coussin gonflable, le con-
des blessures graves. gonflables doivent se déployer rapide- ducteur devrait s'asseoir aussi
En outre, les coussins et/ou les rideaux ment. La vitesse de déploiement des loin que possible du coussin
gonflables latéraux se déploient instanta- coussins gonflable est en fonction du gonflable du volant (au moins 250
nément lors d'un carambolage afin bref moment entre l'impact et le mm (10 po)). Le passager avant
d'aider à protéger les occupants contre moment auquel le coussin doit se devrait aussi reculer son siège
des blessures graves. déployer pour isoler l'occupant de la aussi loin que possible et
• Il n'y a pas de vitesse particulière à structure du véhicule. Cette rapidité de s'asseoir bien au fond du siège.
laquelle les coussins gonflables se déploiement réduit le risque de
blessures graves ou mettant la vie en • Les coussins gonflables se
déploient. déploient instantanément lors
En général, les coussins gonflables se danger lors d'une grosse collision.
Cela fait donc partie intégrante de la d'un choc et les passagers peu-
déploient en fonction de la force et de la vent être blessés par la force de
direction du choc. Ces deux facteurs conception d'un coussin gonflable.
déploiement s'ils ne sont pas
établissent si les capteurs transmettent Toutefois, le déploiement des coussins bien assis.
ou non un signal de déploiement. gonflables peut aussi causer des
blessures comme des abrasions • Le déploiement des coussins
• Le déploiement des coussins gonflables gonflables peut causer des
dépend de plusieurs facteurs dont la faciales, des échymoses et des frac-
tures, parce que le déploiement des blessures dont des abrasions
vitesse du véhicule, l'angle du choc et la faciales ou corporelles, des
densité et rigidité des véhicules ou des coussins gonflables entraîne une
expansion sous une très grande force. blessures causées par du verre
objets que frappe le véhicule. cassé ou des brûlures.
3 42
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 43
C040902AUN
Bruit et fumée AVERTISSEMENT
Quand les coussins gonflables se Lors du déploiement des coussins
déploient, ils peuvent générer un gros gonflables, les pièces connexes du
bruit et laisser de la fumée et de la volant et du tableau de bord ou de
poudre dans l'air, à l'intérieur du chaque côté des montants du pavil-
véhicule. Ceci est normal et causé par lon au-dessus des portes avant et
l'ignition du dispositif de gonflage.Une arrière, sont très chaudes. Pour
fois le coussin gonflable déployé, vous éviter de vous blesser, ne touchez
pourrez éprouver de la difficulté à respir- pas les pièces internes des points
er suite au choc du coussin et de la cein- de rangement des coussins gon-
ture de sécurité contre votre poitrine, et à flables immédiatement après le
cause de la présence de fumée et de déploiement. 1JBH3051
poudre. Ouvrez les portes et/ou les vit- C040903AEN
res dès que possible après le choc, N'installez pas un appareil de retenue
afin de réduire l'inconfort et prévenir pour enfant sur le siège de passager
l'exposition prolongée à la fumée et à avant.
la poudre. Ne placez jamais un appareil de retenue
Bien que la fumée et la poudre soient pour enfant qui fait face vers l'arrière, sur
non toxiques, elles peuvent irriter la peau le siège de passager avant. Si le coussin
(yeux, nez et gorge). Si c'est le cas, lavez- gonflable se déploie, il pourrait frapper
vous et rincez-vous immédiatement à l'appareitl de retenue, causant des
l'eau froide et consultez un médecin si les blessures graves ou mortelles.
symptômes persistent. De plus, ne placez aucun siège d'enfant
sur le siège de passager avant. Si le
coussin gonflable du passager avant se
dépoie, il pourrait causer des blessures
graves ou mortelles à l'enfant.
3 43
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 44
AVERTISSEMENT
• Extrême danger! N'utilisez pas un
siège d'enfant faisant face vers
l'arrière, sur un siège protégé par
un coussin gonflable avant.
• Ne placez jamais un siège d'en-
fant sur le siège de passager
avant. Si le coussin gonflable du
passager avant se déploie, il peut
causer des blessures graves ou
mortelles.
• Quand des enfants sont assis sur W7-147 OXM039200L
les sièges d'extrémité arrière C041000AAM C040100AHM-EU
d'un véhicule équipé de coussins Témoin lumineux des coussins Éléments et fonctions du SRS
ou de rideaux gonflables gonflables Le SRS comprend ces éléments :
latéraux, assurez-vous d'installer Le témoin des coussins gonflables est 1. Module du coussin gonflable du con-
l'appareil de retenue d'enfant le une lumière au tableau de bord qui vous ducteur
plus loin possible de la porte. avise d'un problème possible avec le 2. Module du coussin gonflable du pas-
Assurez-vous aussi que l'ap- système de retenue supplémentaire sager avant
pareil de retenue d'enfant soit (SRS). 3. Modules de coussins gonflables
bien ancré en place. latéraux
Quand vous tournez la clé de contact sur
Le déploiement des coussins ou ON, le témoin lumineux devrait s'allumer 4. Modules des rideaux gonflables
rideaux gonflables latéraux peut pendant 6 secondes environ puis s'étein- 5. Prétendeurs de rétracteur
causer des blessures graves ou dre. Faites vérifier le système si : 6. Témoin lumineux des coussins gon-
mortelles à un poupon ou à un flables
enfant. • Le témoin ne s'éteint pas peu de
temps après avoir tourné la clé de con- 7. Module de contrôle du SRS (SRSCM)
tact sur ON. / Détecteur de carambolage
• Le témoin reste allumé après le délai 8. Capteurs de choc frontal
d'environ 6 secondes.
• Le témoin s'allume pendant que le
véhicule roule.
3 44
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 45
3 45
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 46
Coussin gonflable avant du conducteur (2) Coussin gonflable avant du conducteur (3) Coussin gonflable avant du passager
3 46
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 47
(suite)
AVERTISSEMENT
• Avant de remplacer un fusible ou
• Si un coussin gonflable se de déconnecter la borne de la
déploie, vous pourrez entendre batterie, tournez la clé de contact
un gros bruit suivi d’une fine à la position LOCK et retirez-la du
poudre dans l’air. Ceci est normal commutateur. N’enlevez ni ne
et ne pose aucun danger. Les remplacez jamais le fusible des
coussins gonflables sont embal- coussins gonflables quand le
lés dans cette fine poudre. La commutateur d’allumage est en
poussière produite lors du position ON. Un manque à
déploiement peut irriter la peau respecter cet avertissement
ou les yeux et aggraver l’asthme pourra faire allumer le témoin des
chez certaines personnes. Lavez coussins gonflables.
OXM039052N
bien la peau exposée avec une C040300AAM
eau tiède savonneuse, après un Système de détection d'occupant
accident avec déploiement des
coussins gonflables. Votre véhicule est équipé d'un système
de détection de l'occupant sur le siège
• Le SRS ne fonctionne que si la
du passager avant.
clé de contact est sur ON. Si le
témoin des coussins gonflables Le système de détection de l'occupant
ne s’allume pas, reste allumé sert à détecter la présence d'un pas-
après plus de 6 secondes quand sager avant correctement assis et à
vous tournez la clé de contact sur établir si le coussin gonflable du pas-
ON ou, après le démarrage, s’al- sager avant doit être mis en circuit
lume alors que vous roulez, le (déployable) ou non. Le coussin gon-
SRS ne fonctionne pas bien. flable du conducteur n'est pas affecté ni
Dans ce cas, faites aussitôt contrôlé par le système de détection
inspecter votre véhicule chez un d'occupant.
concessionnaire KIA agréé.
(suite) AVERTISSEMENT
Ne placez rien devant le témoin
du coussin gonflable du passager.
3 47
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 48
Principaux éléments du système de Si le système détermine qu'une person- Le témoin du coussin de passager est
détection d'occupant ne assise sur le siège de passager avant situé sur la panneau central du tableau
• Un dispositif de détection situé en- est un adulte et qu'il est bien assis de bord. Le système détecte les condi-
deça des tringles du siège du pas- (dossier relevé, centré sur le siège et tions 1 à 4 au tableau suivant et met le
sager avant. ceinture de sécurité boucléee, jambes coussin gonflable du passager avant en
• Un système électronique qui établit si confortablement allongées et pieds sur le ou hors circuit d'après ces conditions.
les coussins gonflables du passager plancher), le témoin PASSENGER AIR Assurez-vous toujours que vous et les
doivent être activés ou désactivés. BAG “OFF” s'éteind et le coussin gon- occupants du véhicule soient assis et
• Un témoin lumineux au tableau de flable du passager sera en circuit pour bien attachés (assis droit, le dossier du
bord avec les mots PASSENGER AIR une protection en cas de choc frontal. siège droit, centré sur le coussin, les
BAG “OFF” indiquant que le système jambes confortablement allongées, les
de coussin gonflable du passager pieds sur le plancher, portant la ceinture
avant est désactivé. de sécurité correctement) afin que les
coussins gonflables et les ceintures de
• L'indicateur lumineux de coussin gon- sécurité offrent la protection la plus effi-
flable au tableau de bord est relié au cace.
système de détection d'occupant. • Le SDO (Système de détection d’occu-
pant) peut ne pas fonctionner correcte-
ment si le passager agit de façon à
affecter le système de détection,
comme :
(1) ne pas s'asseoir droit;
(2) se pencher vers la porte ou la con-
sole centrale;
(3) s'asseoir sur le côté ou l'avant du
siège;
(4) placer les jambes sur le tableau de
bord;
(5) mal porter sa ceinture de sécurité;
(6) abaisser le dossier du siège vers l'ar-
rière.
3 48
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:07 AM Page 49
C040301AXM-EU
Condition et opération du système de détection d'occupant du passager AVERTISSEMENT
avant Mal s'asseoir ou placer un poids
Témoin lumineux Dispositifs sur le siège de passager avant peut
nuire au fonctionnement du sys-
Condition détectée par le système Témoin PASSEN- tème de détection d'occupant
de détection d'occupant Témoin lumineux Coussin gonflable
GER AIR BAG (ODS). L'ODS est conçu pour résis-
du SRS du passager avant
“OFF” ter aux ondes électroniques mais
1. Adulte ou enfant*1 Hors circuit Hors circuit Activé ne placez pas un dispositif élec-
tronique (portable, appareil de
2. Appareil de retenue DMN/navigation/radio par satellite
En circuit Hors circuit Désactivé
pour enfant*2 de marché secondaire, jeu vidéo,
3. Non occupé En circuit Hors circuit Désactivé MP3, etc.) sur ou près du coussin
du siège car il pourrait empêcher
4. Mauvais fonctionnement Hors circuit En circuit Activé
l'ODS de bien fonctionner ou
*1) L'ODS utilise un champ pour évaluer la taille de la personne afin d'établir si le allumer le témoin du coussin gon-
coussin gonflable devrait être déployé ou non. Il est possible qu'un enfant soit flable.
détecté et que le système ODS se mette en circuit, permettant alors le (suite)
déploiement du coussin gonflable. Afin d'assurer une sécurité maximale, ne lais-
sez pas un enfant s'asseoir sur le siège du passager avant.
*2) N'installez jamais un appareil de retenue d'enfant sur le siège de passager avant.
3 49
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 50
(suite)
1KMN3664
3 50
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 51
3 51
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 52
(suite) (suite)
AVERTISSEMENT On recommande que les sièges
• Si un enfant est assis sur le siège
• Bien que le véhicule soit équipé de passager avant sans siège d'en- d'enfant soient attachés sur le
d'un système de détection d'oc- fant, le témoin " PASSENGER AIR siège arrière, y compris les
cupant, n'installez jamais un sys- BAG OFF " pourra s'allumer ou non poupons dans un siège faisant
tème de retenue d'enfant sur le et le coussin gonflable pourrait se face vers l'arrière, un enfant sur un
siège de passager avant. En se déployer ou non lors d'une colli- siège face vers l'avant et un siège
déployant, le coussin gonflable sion. Pour plus de sécurité, faites surélevé pour les plus grands
pourrait frapper l'enfant avec vio- asseoir l'enfant sur le siège arrière. enfants.
lence, causant des blessures • Les coussins gonflables ne peu-
graves ou mortelles. Tout enfant • Ne modifiez ni ne remplacez le siège
du passager avant. Ne placez rien vent être utilisés qu'une seule fois.
de 12 ans et moins devrait Demandez à un concessionnaire
s'asseoir sur le siège arrière. Les ni n'attachez rien comme une cou-
KIA agréé de remplacer immédi-
enfants trop grands pour un verture ou un chauffe-siège sur le
atement un coussin gonflable qui
siège d'enfant devraient utiliser siège du passager avant. Ceci peut s'est déployé.
les ceintures de sécurité sous- nuire au bon fonctionnement du
• Le système de classification d'oc-
abdominale/ épaulière. Quel que système de détection d'occupant.
cupant pourra ne pas bien fonc-
soit le type d'accident, les • Ne vous assoyez pas sur un objet tionner si de l'eau, du café ou un
enfants de tout âge seront plus tranchant comme un outil quand liquide quelconque, y compris la
en sécurité, bien attachés sur le vous vous assoyez sur le siège du pluie, mouille le siège. Gardez le
siège arrière. passager avant. Ceci pourrait nuire siège avant au sec en tout temps.
• Si le témoin PASSENGER AIR au bon fonctionnement du système • Ne placez aucun dispositif élec-
BAG "OFF" s'allume alors qu'un de détection d'occupant. tronique (portable, appareil de
adulte est bien assis (dossier • N'utilisez pas de couvre-siège de NMN/navigation/radio par satellite
relevé, centré sur le siège et cein- marché secondaire sur les sièges de marché secondaire, jeu vidéo,
ture de sécurité boucléee, jambes avant. MP3, etc.) sur le siège du passager
confortablement allongées et • Des statistiques sur les accidents avant. Son champ électronique
pieds sur le plancher) sur le siège démontrent que les enfants sont peut mettre l'ODS en circuit et faire
de passager avant, demandez à plus en sécurité s'ils sont assis à allumer le témoin du coussin gon-
cette personne de s'asseoir à l'ar- l'arrière plutôt qu'à l'avant. flable ou permettre le déploiement
inutile du coussin gonflable du
rière. (suite)
passager lors d'une collision,
(suite) haussant les coûts de réparation.
3 52
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 53
3 53
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 54
Ces détecteurs permettent de contrôler Votre véhicule est aussi équipé d'un sys-
AVERTISSEMENT le déploiement des coussins gonflables tème de détection d'occupant sur le
Si le système de détection d'occu- dépendamment du fait que les ceintures siège de passager avant. Le système de
pant ne fonctionne pas bien, le sont bouclées ou non et de la gravité du détection d'occupant détecte la présence
témoin de coussin gonflable SRS choc. d'un passager sur le siège du passager
s'allumera au tableau de bord avant et met le coussin gonflable du pas-
car le témoin de coussin gonflable Le SRS avancé permet de contrôler le sager avant hors circuit dans certains
SRS est relié au système de détec- déploiement des coussins gonflables sur conditions. Vous trouverez de plus amples
tion d'occupant. Si le témoin de deux niveaux. Un premier étage convient renseignements à cet effet dans la section
coussin gonflable SRS ne s'allume aux chocs de force moyenne. Un deux- « Système de détection d'occupant ».
pas quand vous tournez la clé de ième étage répond aux chocs plus
contact sur ON, reste allumé après importants.
le délai normal de 6 secondes
AVERTISSEMENT
quand vous tournez la clé de con- • La modification de la structure du
Le coussin gonflable du passager avant siège peut causer le déploiement
tact sur ON, ou s'allume alors que est conçu pour aider à réduire les
vous conduisez, faites inspecter le du coussin gonflable à un niveau
blessures à un enfant assis près du différent de celui qui devrait être
système de détection d'occupant et tableau de bord lors d'un choc à vitesse
le système de coussins gonflables fourni.
réduite. Toutefois, les enfants seront
SRS dès que possible par un con- • Ne placez aucun objet sous les
mieux protégés s'ils sont retenus sur le
cessionnaire KIA agréé. sièges avant car il pourrait faire
siège arrière.
interférence ou endommager le
système de détection d'occu-
Les détecteurs de boucle de ceinture de Selon l'importance du choc et l'utilisation pant.
sécurité établissent si les ceintures du des ceintures de sécurité, le SRSCM
conducteur et du passager avant sont (module de contrôle du SRS) contrôle le
bien bouclées. déploiement des coussins gonflables. Un
manque à bien porter sa ceinture de
sécurité peut augmenter le risque ou la
gravité des blessures lors d'un accident.
3 54
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 55
✽ AVIS
AVERTISSEMENT • Lisez attentivement les renseignements AVERTISSEMENT
Les règlements gouvernementaux sur les étiquettes «SRS» apposées au Utilisez toujours les ceintures de
exigent que les constructeurs four- dos du pare-soleil. sécurité et les sièges d’enfant, sans
nissent un point de contact concer- • Les coussins gonflables avancés sont faute. Les coussins gonflables se
nant la modification du véhicule pour combinés à des ceintures de sécurité à déploient avec grande force et en
les personnes handicapées, modifi- prétendeur afin d'aider à fournir une un clin d’oeil. Les ceintures de
cation qui pourrait affecter le sys- protection accrue des occupants lors sécurité aident à tenir les person-
tème avancé de coussins gonflables d'une collision frontale. Les coussins nes à la bonne position pour soutir-
du véhicule. Toutefois, KIA n'endosse gonflables avant sont conçus pour ne er l’avantage maximal des coussins
ni ne supporte les changements aux pas se déployer si la ceinture de sécu- gonflables. Même avec les
parties ou à la structure du véhicule coussins gonflables avancés, une
rité à prétendeur peut offrir une pro-
qui pourraient affecter le système personne qui ne porte pas ou porte
tection.
avancé de coussins gonflables, y mal sa ceinture de sécurité peut
compris le système de détection être gravement blessée lors du
d'occupant. déploiement du coussin gonflable.
Plus particulièrement, le siège de Suivez toujours les mises en garde
passager avant, le tableau de bord ou du manuel concernant les cein-
la porte ne devrait pas être rem- tures de sécurité, les coussins gon-
placée, sauf par un concessionnaire flables et la sécurité des pas-
KIA agréé utilisant des pièces de mar- sagers.
que KIA conçues pour ce véhicule et Pour soutirer le maximum du SRS
le modèle particulier. Tout autre rem- et réduire le risque de blessures
placement ou toute modification graves ou mortelles :
pourrait nuire au fonctionnement du
système de détection d'occupant et • Ne placez jamais un enfant sur un
des coussins gonflables avancés. siège d’enfant, sur le siège avant.
Pour la même raison, n'attachez rien • BTE - Bouclez toujours les
au siège, au tableau de bord ou à la enfants sur le siège du deuxième
porte, même de façon temporaire. Si rang. C'est l'endroit le plus sûr
le système est affecté, il pourrait s'en- pour les enfants de tout âge.
suivre des blessures graves ou (suite)
mortelles lors d'une collision.
3 55
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 56
3 56
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 57
Choc arrière
(suite) (suite)
• Les enfants de 12 ans et moins • Mal s’asseoir peut cause des
devraient toujours être propre- blessures graves ou mortelles
ment retenus sur le siège arrière. lors d’un accident. Tous les occu-
Ne laissez jamais un enfant assis pants doivent s’asseoir droit, le
sur le siège de passager avant. Si dossier du siège relevé, centrés
OEP036096N un enfant de plus de 12 ans est sur le coussin du siège, et porter
Choc latéral
assis sur le siège de passager leur ceinture de sécurité, les
avant, il doit porter sa ceinture de jambes allongées, les pieds sur le
sécurité correctement et le siège plancher, jusqu’à ce que le
doit être reculé le plus possible. véhicule soit stationné et la clé
• Pour une protection maximale, de contact enlevée.
quel que soit le type d’accident, • Les coussins gonflables du SRS
tous les passagers et le conduc- se déploient à vitesse fulgurante
OVQ036018N teur doivent porter leur ceinture pour bien protéger. Si un occu-
Carambolage de sécurité, qu’il y ait un coussin pant est mal placé parce qu’il ne
gonflable ou non à leur position, porte pas sa ceinture, la force du
afin de minimiser le risque de contact avec le coussin peut
blessure grave ou mortelle. Ne causer des blessures graves ou
vous tenez jamais trop près d’un mortelles.
coussin gonflable quand le
véhicule roule.
1VQA2091
(suite)
3 57
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 58
3 58
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 59
(suite) (suite)
• N'utilisez pas de couvre-siège de • Si le siège ou le couvre-siège est
marché secondaire. endommagé, faites inspecter et
• Utiliser des couvre-sièges pour- réparer le véhicule chez un con-
rait réduire l'efficacité du sys- cessionnaire KIA agréé parce que
tème ou nuire à son fonction- votre véhicule est équipé de
nement. coussins gonflables latéraux et un
• N'installez aucun accessoire sur système de détection d'occupant.
le côté ou près du coussin gon-
flable latéral.
OXM039055
• Ne placez aucun objet sur le
coussin gonflable ni entre le
coussin gonflable et votre per-
sonne.
• Ne placez aucun objet (parapluie,
sac, etc.) entre la portière avant et
le siège avant. Ces objets pour-
raient devenir des projectifs dan-
gereux et causer des blessures
advenant le déploiement du
coussin gonflable latéral.
• Afin d'éviter le déploiement inat- OXMA032056
tendu du coussin gonflable C040700AUN
latéral, ce qui pourrait causer des Rideau gonflable
blessures, évitez de frapper le
capteur de choc latéral quand la Les rideaux gonflables se trouvent de
clé de contact est en circuit. chaque côté, le long des traverses du
pavillon, au-dessus des portes avant et
(suite) arrière.
Ils aident à protéger la tête des occu-
pants avant et arrière lors de certains
types de chocs latéraux.
3 59
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 60
3 60
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 61
C040800AAM
Pourquoi mon coussin gonflable
ne s’est-il pas déployé?
(Conditions de déploiement)
Il existe plusieurs types d’accidents
où le coussin gonflable n’apporterait
aucune protection additionelle.
On peut citer les chocs arrière, les
chocs secondaire et tertiaire d’une
collision en chaîne, et les chocs à
basse vitesse. Autrement dit, même si
votre véhicule est endommagé ou est
rendu complètement inutilisable, ne
vous surprenez pas si les coussins
gonflables ne se déploient pas.
1 2 3 4
OXM039040N/OXM039041/OXM039042N/OXM039043/OXM039044
Capteurs des coussins gonflables
(1) Module de contrôle SRS / (3) Capteur de choc latéral
Détecteur de carambolage (4) Capteur de choc latéral
(2) Capteur de choc frontal
3 61
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 62
(suite)
AVERTISSEMENT
• Des problèmes peuvent survenir
• Ne frappez et ne laissez aucun si les angles d'installation des
objet frapper les capteurs des capteurs sont modifiés suite à
coussins gonflables. une déformation du pare-chocs
Ceci pourrait causer un avant, de la carrosserie, des por-
déploiement inattendu, résultant tières avant et/ou des piliers C où
en des blessures graves ou se trouvent ces capteurs de
mortelles. chocs. Faites vérifier et réparer
• Si le point ou l’angle de montage votre véhicule chez un conces-
des capteurs est modifié, les sionnaire KIA agréé.
coussins gonflables pourraient • Votre véhicule est conçu pour
se déployer quand il ne le faut 1VQA2084
absorber les chocs et faire
pas ou ne pas se déployer quand C040801AAM
déployer un ou des sacs gon-
ils le devraient, causant des flables lors de certaines colli- Conditions de déploiement des
blessures graves ou mortelles. sions. Installer des protecteurs coussins gonflables
Ne tentez donc pas d’effectuer de pare-chocs ou remplacer un Coussin gonflable avant
des réparations autour des cap- pare-chocs par des pièces non Les coussins gonflables avant sont
teurs de coussins gonflables. d'origine pourra nuire au bon ren- conçus pour se gonfler lors d'un choc
Faites vérifier et réparer votre dement des dispositifs et au frontal, en fonction de l'intensité, de la
véhicule chez un concessionnaire déploiement des coussins gon- vitesse ou de l'angle du choc.
KIA agréé. flables lors d'une collision.
(suite)
3 62
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 63
3 63
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 64
3 64
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 65
3 65
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 66
C041100AUN
(suite)
Entretien du SRS AVERTISSEMENT
• Si les coussins gonflables se
Le SRS ne demande pratiquement • Modifier les composants ou le déploient, ils doivent alors être
aucun entretien car il ne possède aucune câblage du SRS, y compris l'ajout remplacés chez un concession-
pièce que vous puissiez entretenir vous- de toute sorte d'écusson au pan- naire KIA agréé.
même en toute sécurité. Si le témoin neau du coussin, ou modifier la
structure de la carrosserie, peut • Ne modifiez ni ne déconnectez le
lumineux SRS « AIR BAG » ne s'allume
nuire au bon fonctionnement du câble SRS ou des composants
pas ou reste continuellement allumé,
SRS et entraîner des blessures. SRS. Ceci pourrait entraîner des
faites aussitôt inspecter votre véhicule
blessures par déploiement acci-
chez un concessionnaire KIA agréé. • Pour nettoyer le revêtement d'un dentel des coussins gonflables
coussin gonflable, utilisez un ou l'inactivité du SRS.
linge sec et doux ou un chiffon
Tout travail sur le système SRS comme • Si des composantes du SRS
légèrement humecté d'eau pro-
le retrait, l'installation, la réparation ou doivent être jetées ou si le
pre. Les solvants ou les nettoy-
tout autre travai sur le volant, le panneau véhicule doit être envoyé à la fer-
ants peuvent affecter le revête-
du passager avant, les sièges avant ou raille, il faut prendre certaines
ment du coussin et nuire au bon
les montants du pavillon, doit être effec- mesures de précaution. Un con-
déploiment.
tué par un concessionnaire KIA agréé. cessionnaire KIA agréé connaît
La mauvaise manipulation du système • Aucun objet ne devrait être placé ces précautions et pourra vous
SRS peut entraîner des blessures sur ou près des modules de fournir les renseignements
graves. coussins gonflables du volant, du nécessaires. Un manque à pren-
panneau des genoux du conduc- dre ces précautions et à suivre
teur, du tableau de bord et du les procédures accroît le risque
panneau du passager avant au- de blessures.
dessus de la boîte à gants, car un
tel objet pourrait blesser • Si votre voiture a été inondée ou
advenant un choc assez puissant si le tapis ou le plancher est
pour déployer les coussins gon- détrempé, ne tentez pas de faire
flables. démarrer le moteur; faites remor-
quer votre véhicule chez un con-
(suite)
cessionnaire KIA agréé.
3 66
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 67
Mesures de précaution addition- • Les passagers ne devraient pas • Ne placez rien sous les sièges vant.
nelles placer d'objets durs ou tranchants Placer des articles sous les sièges
• Ne laissez jamais un passager s'as- entre eux et les coussins gon- avant peut nuire au fonctionnement
soir dans le coffre ou sur le dossier flables. Transporter des objets durs ou des composantes de détection et du
rabattu du siège arrière. Tous les tranchants sur ses genoux ou dans la câblage du système de retenue sup-
occupants doivent s'assoir droit, bien bouche peut causer des blessures plémentaire.
au fond de leur siège, porter leur cein- graves si les coussins gonflables se • Ne tenez jamais un enfant sur vos
ture de sécurité et avoir les pieds sur le déploient. genoux. L'enfant pourrait être grave-
plancher. • Gardez les occupants loin des pan- ment blessé ou tué advenant un acci-
• Les passagers ne devraient pas neaux des coussins gonflables. dent. Tous les enfants devraient être
changer de position alors que le Tous les occupants doivent s'asseoir bien assis sur un appareil de retenue
véhicule est en mouvement. Un pas- droit, bien au fond de leur siège, porter pour enfant ou un siège d'enfant
sager qui ne porte pas sa ceinture de leur ceinture de sécurité et avoir les approprié, ou porter une ceinture de
sécurité lors d'une collision ou d'un pieds sur le plancher. SI les occupants sécurité, sur le siège arrière.
arrêt soudain peut être projeté à l'in- sont trop près des panneaux des
térieur du véhicule, contre d'autres coussins gonflables, ils pourraient être
occupants ou éjecté du véhicule. blessés si les coussins se déploient.
• Chaque ceinture de sécurité est • N'attachez et ne placez pas d'objets
conçue pour ne retenir qu'un utilisa- sur ou près des panneaux des
teur. Si plus d'une personne utilise la coussins gonflables. Tout objet
même ceinture de sécurité, elles attaché ou placé devant ou sur les
risquent des blessures graves ou panneaux des coussins gonflables
mortelles lors d'une collision. peuvent nuire au bon fonctionnement
des coussins gonflables.
• Ne posez aucun accessoire sur les
ceintures de sécurité. Les dispositifs • Ne modifiez pas les sièges avant.
qui proclament améliorer le confort de Placer des items sous les sièges avant
l'occupant ou la position de la ceinture pourrait nuire au fonctionnement des
de sécurité, peuvent réduire la protec- capteurs du système de retenue sup-
tion fournie par la ceinture et accroître plémentaire et des faisceaux de
le risque de blessure grave lors d'une câblage.
collision.
3 67
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 68
C041400AUN
AVERTISSEMENT Ajouter un équipement ou modifi-
• Un occupant mal assis ou hors er un véhicule équipé de
de position pourrait se retrouver coussins gonflables
trop près du coussin gonflable Si vous modifiez votre véhicule en en
qui se déploie, frapper la struc- changeant le châssis, les pare-chocs, la
ture intérieure ou être éjecté du devanture, la tôle latérale ou la hauteur
véhicule, s'infligeant des de roulement, cela peut avoir un effet sur
blessures graves ou mortelles. le fonctionnement du système de
• Assoyez-vous toujours bien coussins gonflables du véhicule.
droit, le dossier du siège en posi-
tion relevée, centré sur le
coussin, portant votre ceinture
de sécurité, les jambes confort-
ablement allongées et les pieds
sur le plancher.
• Coupez toujours l'allumage lors
d'une situation anormale. Les
coussins gonflables latéraux
peuvent se déployer si le
véhicule est incliné, comme lors
d'un remorquage, parce que le
détecteur de capotage peut
détecter une situation semblable
à un capotage.
• Assurez-vous de ne pas frapper
les portes alors que l'allumage
est en circuit car les coussins
gonflables pourraient se déploy-
er.
3 68
XM CAN (FRE) 3.qxp 4/19/2011 11:08 AM Page 69
OXM039050N
C041200AXM-EC
Étiquette d'avertissement des coussins
gonflables
Des étiquettes d'avertissement, certaines exigées
par les Normes de sécurité des véhicules auto-
mobiles du Canada (NSVAC), sont apposées
pour avertir le conducteur et les passagers des
risques que présentent le système de coussins
gonflables.
3 69
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 1
Clés / 4-2
Télédéverrouillage / 4-7
Clé intelligente / 4-10
Antivol / 4-15
Serrures de porte / 4-17
Hayon / 4-21
Vitres / 4-23
Capot / 4-27
Caractéristiques du véhicule 4
Volet du réservoir de carburant / 4-29
Toit ouvrant panoramique / 4-32
Mémoire de position du siège du conducteur / 4-36
Volant / 4-38
Retroviseurs / 4-40
Groupe d'instruments / 4-50
Systeme d'assistance de stationnement
a reculons / 4-66
Camera de retrovision / 4-69
Feux de detresse / 4-69
Eclairage / 4-70
Essuie-glace et lave-glace / 4-75
Eclairage interieur / 4-78
Degivreur / 4-80
Systeme de climatisation a commande
manuelle / 4-81
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 2
4 Caractéristiques du véhicule
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 3
Caractéristiques du véhicule
CLÉS
D010100AUN Type A
Enregistrement de votre numéro AVERTISSEMENT -
de clés Clé de contact
Le code des clés est Laisser des enfants sans surveil-
estampé sur l'étiquette lance dans un véhicule avec la clé
à code à barres de contact est dangereux même si
attachée au jeu de clés. la clé n'est pas dans le commateur
Si vous perdez vos clés, d'allumage. Les enfants imitent les
ce code permettra à un concessionnaire adultes et pourraient placer la clé
KIA agréé de faire un double des clés. dans l'allumage.
Enlevez l'étiquette à code à barres et OFD047002-A La clé de contact permet aux
rangez-la en lieu sûr. Notez aussi le Type B enfants d'actionner les glaces à
numéro de code et gardez-le en lieu sûr, commande électrique et d'autres
mais pas dans le véhicule. commandes, et même de mettre le
véhicule en mouvement, ce qui
pourrait causer des blessures
graves ou mortelles. Ne laissez
jamais les clés dans le véhicule si
les enfants y sont sans surveillance.
OXM041200A
D010200AAM
Fonctionnement des clés
• Sert à faire démarrer le moteur.
• Sert à verrouiller et déverrouiller les
portes.
• Sert à verrouiller et déverrouiller la
boîte à gants (si équipé).
4 3
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 4
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
4 5
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 6
Caractéristiques du véhicule
4 6
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 7
Caractéristiques du véhicule
4 7
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 8
Caractéristiques du véhicule
4 8
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 9
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
• L'émetteur du système de
télédéverrouillage est conçu pour
OAM049002 offrir des années de service sans
D020300AHM
problème. Toutefois, il peut mal
fonctionner s'il est exposé à l'hu-
Remplacement de la pile midité ou une charge électrosta-
L'émetteur s'alimente d'une pile au lithi- tique. Si vous n'êtes pas certain
um de 3 volts qui devrait durer plusieurs de la façon d'utiliser l'émetteur ou
années. Lorsqu'il est temps de la rem- de remplacer la pile, consultez un
placer, procédez comme suit. concessionnaire KIA agréé.
1. Insérez un outil mince dans la fente et • Utiliser la mauvaise pile peut
tournez pour séparer les deux moitiés causer un mauvais fonctionnement
del l'émetteur. de l'émetteur. Assurez-vous d'u-
2. Remplacez la pile par une pile neuve tiliser la pile appropriée.
(CR2032). Lorsque vous remplacez la • Pour éviter d'endommager l'émet-
pile, assurez-vous que le symbole teur, ne l'échappez pas, ne le
positif "+" de la pile est orienté vers le mouillez pas et ne l'exposez pas à
haut, tel qu'indiqué sur l'illustration. la chaleur ou au soleil.
4 9
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 10
Caractéristiques du véhicule
4 10
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 11
Caractéristiques du véhicule
4 11
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 12
Caractéristiques du véhicule
4 12
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 13
Caractéristiques du véhicule
4 13
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 14
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS ✽ AVIS
Le circuit à l'intérieur de la clé intelli- • L'utilisation d'une pile inappropriée
gente peut subir un dommage si la clé peut entraîner le fonctionnement
est exposée à de l'humidité ou à de l'élec- défectueux de la clé intelligente.
tricité statique. Si vous n'êtes pas cer- Assurez-vous d'utiliser une pile
tain de la façon d'utiliser votre clé intel- appropriée.
ligente ou de remplacer la pile, veuillez • Les circuits à l'intérieur de la clé intel-
communiquer avec un concessionnaire ligente peuvent subir un dommage si
KIA agréé. celle-ci est échappée ou exposée à de
l'humidité ou de l'électricité statique.
1. Soulevez le couvercle arrière de la clé • Si vous soupçonnez que votre clé intel-
intelligente. ligente a subi un dommage ou que
OHM048005 celle-ci ne fonctionne pas correcte-
2. Remplacez la pile par une pile neuve
D040500AHM ment, veuillez communiquer avec un
(CR2032). Lorsque vous remplacez la
Remplacement des piles concessionnaire KIA agréé.
pile, assurez-vous que le symbole
La pile d'une clé intelligente devrait durer positif "+" de la pile est orienté vers le
pendant plusieurs années; toutefois, si la haut, tel qu'indiqué sur l'illustration. AVERTISSEMENT
luminosité du voyant perd de l'intensité 3. Installez la pile neuve en inversant l'or- Une batterie jetée d'une façon
ou que la clé intelligente ne fonctionne dre dans lequel vous avez retiré la pile inappropriée peut être nuisible
pas de manière appropriée, tentez de usée.
remplacer la pile par une pile neuve. Si
à l'environnement et la santé
vous n'êtes pas certain de la façon d'u- humaine. Jetez la batterie en
tiliser votre clé intelligente ou de rem- suivant les lois ou les règle-
placer la pile, veuillez communiquer avec ments locaux.
un concessionnaire KIA agréé.
4 14
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 15
Caractéristiques du véhicule
ANTIVOL
D030100AEN-EU Le dispositif peut aussi être armé en ver-
Stage armé rouillant les portes en utilisant la clé dans
Stationnez le véhicule et éteignez le la serrure d'une des portes aavant.
Stage
moteur. Armez le dispositif comme suit. Toutefois, dans ce cas, les feux de
armé détresse ne clignoteront pas.
1. Retirez la clé de contact du commuta-
teur et sortez du véhicule.
2. Assurez-vous que toutes les portes (et ✽ AVIS
le hayon) et le capot soient fermés et L'antivol par clé peut être désactivé par
Stage Stage un concessionnaire KIA agréé.
désarmé antivol
enclenchés.
3. Verrouillez les portes à l'aide de Si vous voulez cette fonction, consultez
l'émetteur de télédéverrouillage (ou de un concessionnaire KIA agréé.
la clé intelligente) ou de la clé de con-
tact. N'armez pas le dispositif tant que tous
D030000AEN
Une fois ces étapes exécutées, les feux les passagers ne sont pas sortis du
Le dispositif est conçu pour protéger véhicule. Si le dispositif est armé
contre l'entrée non autorisée dans le de détresse clignoteront (pour la clé alors qu'il reste quelqu'un dans le
véhicule. Le dispositif comprend trois intelligente, le carillon sonne aussi) une véhicule, l'antivol pourra s'activer
stages de service : armé, antivol et fois pour indiquer que le système est lorsque la personne sort du véhicule.
désarmé. S'il est déclenché, le dispositif armé. Si une porte (ou le hayon) ou le capot
fait entendre une alarme sonore et fait est ouvert dans les 30 secondes suiv-
clignoter les feux de détresse. Si une porte (ou le hayon) ou le capot ant l'armement du système, le dis-
reste ouvert, les feux de détresse ne clig- positif se désarmera pour éviter une
noteront pas et l'antivol ne s'armera pas. fausse alarme.
Si toutes les portes (et le hayon) et le
capot sont fermés après avoir appuyé
sur le bouton de verrouillage, les feux de
détresse clignoteront une fois.
4 15
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 16
Caractéristiques du véhicule
D030200AEN-EU D030400BEN-EU
Stage antivol Stage désarmé MISE EN GARDE
L'alarme sera activée si une des condi- Le dispositif sera désarmé quand les Ne changez, ne modifiez ni n'a-
tions suivantes survient alors que le sys- portes (et le hayon) sont déverrouillées à justez l'antivol car une telle action
tème est armé. l'aide de l'émetteur (ou de la clé intelli- pourrait entraîner un mauvais fonc-
• Une porte avant ou arrière est ouverte gente) ou de la clé de contact. tionnement de l'antivol. Celui-ci ne
sans que l'on utilise la clé de contact Après avoir appuyé sur le bouton déver- devrait être réparé que par un con-
ou l'émetteur (ou la clé intelligente). rouillage, les feux de détresse du cessionnaire KIA agréé. Un mau-
véhicule clignotent et le carillon retentit vais fonctionnement de l'antivol
• Le hayon est ouvert sans l'utilisation causé par une modification ou un
de l'émetteur (ou de la clé intelligente). deux fois pour indiquer que le système
est désarmé. ajustement inapproprié n'est pas
• Le capot est ouvert. couvert par la garantie du construc-
Le klaxon retentira et les feux de Après avoir appuyé sur le bouton de teur du véhicule.
détresse clignoteront continuellement déverrouillage, le dispositif s'arme de
pendant 27 secondes environ, et l'alarme nouveau si aucune porte (et le hayon)
se répétera une fois de plus à moins n'est ouverte dans les 30 secondes.
qu'elle soit désarmée. Pour désarmer
l'alarme, déverrouillez les portes avec la ✽ AVIS
clé de contact ou l'émetteur. • Évitez de tenter de faire démarrer le
moteur alors que l'alarme est activée.
Le moteur du démarreur est coupé au
stage antivol.
Si le dispositif n'est pas désarmé avec
l'émetteur, insérez la clé dans le com-
mutateur de contact, tournez-la sur
ON et attendez 30 secondes. Le dis-
positif sera alors désarmé. (si équipé)
• Si vous perdez vos clés, consultez un
concessionnaire KIA agréé.
4 16
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 17
Caractéristiques du véhicule
SERRURES DE PORTE
• Les portes peuvent aussi être verrouil-
lées et déverrouillées avec l'émetteur.
• Une fois les portes déverrouillées,
elles peuvent être ouvertes en tirant la
poignée de la porte.
• Pour fermer une porte, poussez-la de
la main. Assurez-vous que toutes les
Déverrouillé portes sont bien fermées.
Verrouillé
✽ AVIS
• Par temps froid et pluvieux, le mécan-
OHM048002L
isme de verrouillage et de porte peut OXM049006
ne pas bien fonctionner à cause du gel.
D050100AAM-EU • Pour verrouiller une porte sans la clé,
• Si la porte est verrouillée/ déverrouil-
Actionner les serrures de porte lée à plusieurs reprises successives poussez sur " Lock " le bouton de ser-
de l'extérieur du véhicule avec la clé de contact ou le commuta- rure sur l'intérieur de la porte (1) ou le
• Tournez la clé vers l'arrière du véhicule teur de serrure, le dispositif peut cess- commutateur de verrouillage central
pour déverrouiller les portes et vers l'a- er de fonctionner un moment afin de (2) et fermez la porte (3).
vant du véhicule pour les verrouiller. protéger le circuit et d'empêcher des • Si vous verrouillez la porte avec le
• Si vous verrouillez la porte du conduc- dommages aux composantes du dis- commutateur de verrouillage central
teur avec une clé, toutes les portes du positif. (2), toutes les portes du véhicule
véhicule se verrouillent automatique- seront automatiquement verrouillées.
ment. AVERTISSEMENT
• À la porte du conducteur, tournez la ✽ AVIS
• Si vous ne fermez pas la porte Enlevez toujours la clé de contact,
clé vers la droite une fois pour déver- correctement, elle pourra s'ouvrir
rouiller la porte du conducteur et une engagez le frein de stationnement, fer-
de nouveau. mez toutes les glaces et verrouillez
fois de plus dans les 4 secondes pour
déverrouiller toutes les portes. • Assurez-vous que personne ne toutes les portes quand vous laissez le
se coince le corps ou les mains véhicule sans surveillance.
quand vous fermez la porte.
4 17
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 18
Caractéristiques du véhicule
4 18
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 19
Caractéristiques du véhicule
4 19
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 20
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT -
Serrures de porte arrière
OXM049010 Si un enfant ouvre la porte arrière
D050500AAM par inadvertance alors que le
Serrure de porte arrière à véhicule est en mouvement, il pour-
rait tomber du véhicule et se bless-
l'épreuve des enfants er gravement, voire mortellement.
Une serrure à l'épreuve des enfants est Pour empêcher les enfants d'ouvrir
fournie pour aider à empêcher les les portes arrière de l'intérieur, les
enfants d'ouvrir les portes arrière par serrures à l'épreuve des enfants
accident, de l'intérieur du véhicule. Les devraient être engagées chaque
serrures de sécurité des portes arrière fois que des enfants sont dans le
devraient être utilisées chaque fois qu'un véhicule.
enfant se trouve dans le véhicule.
1. Ouvrez la porte arrière.
2. Poussez sur " Lock ( ) " la serrure à
l'épreuve des enfants qui se trouve sur
la bordure arrière de la porte. Si le
loquet de sécurité pour enfants est
engagé, la porte arrière ne s'ouvrira
pas même si l'on actionne la poignée
de porte intérieure.
4 20
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 21
Caractéristiques du véhicule
HAYON
✽ AVIS D070200AAM
4 21
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 22
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT
Coffre arrière • Rappelez-vous l'emplacement du
Les occupants ne devraient jamais levier d'ouverture d'urgence sur
s'asseoir dans le coffre où il n'y a le véhicule et sachez comment
aucun dispositif de retenue. Pour l'actionner si, par inadvertance,
éviter des blessures en cas d'acci- vous vous retrouvez enfermé
dent ou d'arrêt brusque, les occu- dans le coffre.
pants devraient toujours être bien • Personne ne devrait monter dans
retenus. le coffre du véhicule, pour
quelque raison. Le coffre est un
endroit très dangereux lors d'un
OXM049013N accident.
D070300AHM • N'utilisez le levier d'ouverture
Ouverture d'urgence du hayon qu'en cas d'urgence. Utilisez-le
Votre véhicule est équipé d'un dispositif avec extrême précaution, surtout
d'ouverture d'urgence, situé dans le bas si le véhicule est en mouvement.
du hayon. Si quelqu'un est enfermé par
inadvertance dans l'aire à bagages, le
hayon peut être ouvert en poussant le
levier de dégagement et poussant le
panneau du hayon.
4 22
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 23
Caractéristiques du véhicule
VITRES
D080000AUN
(1) Commutateur du vitre èlectrique,
côté conducteur
(2) Commutateur du vitre èlectrique,
côté passager avant
(3) Commutateur du vitre èlectrique
arrière gauche
(4) Commutateur du vitre èlectrique
arrière droit
(5) Soulèvement et abaissement de la
glace
(6) Commande d'élévation*/abaissement
automatique de la vitre
(côté conducteur)
(7) Loquet des glaces à commande
électrique
* : si équipé
✽ AVIS
Par temps froid et humide, le gel peut
nuire au bon fonctionnement des glaces
à commande électrique.
OXM049014N
4 23
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 24
Caractéristiques du véhicule
D080100AAM
Vitres à commande électrique
Les vitres à commande électrique ne s'ac-
tionnent que si la clé de contact se trouve
en position ON.
Chaque porte est munie d'un commutateur
de commande de vitre. Pour le conducteur,
on retrouve un commutateur de verrouillage
qui empêche l'actionnement des vitres des
passagers. Les vitres à commande élec-
trique peuvent être actionnées pendant
environ 30 secondes après que la clé de
contact soit enlevée ou tournée sur ACC ou OXM049016 OXM049017
LOCK. Si toutefois, les portes sont D080101AUN D080102AAM
ouvertes, les vitres à commande électrique Soulèvement et abaissement des Glace à auto-abaissement
ne peuvent pas être actionnées, même en glaces (glace du conducteur, si équipe)
deçà du délai de 30 secondes. Un commutateur maître des vitre élec- Abaisser momentanément le commuta-
trique se trouve sur la porte du conduc- teur de vitre électrique à la deuxième
✽ AVIS teur; il commande toutes les glaces du position de détente (6) abaisse com-
Lorsque vous conduisez tandis que les véhicule. plètement la glace du conducteur même
glaces arrière sont baissées ou que le toit Pour soulever ou abaisser une glace, si vous relâchez le commutateur. Si vous
ouvrant (si équipe) est en position ouverte abaissez ou soulevez la partie avant du voulez arrêter la vitre à une position quel-
(ou partiellement ouverte), un bruit d'infil- commutateur correspondant à la glace à conque pendant son opération, action-
tration ou de pulsation peut se faire enten- commander (5). nez momentanément le commutateur
dre. Ce bruit est normal et on peut le dans la direction inverse à celle du
réduire ou l'éliminer en prenant les déplacement de la vitre.
mesures suivantes. Si le bruit se fait enten-
dre alors que l'une ou les deux glaces
arrière sont baissées, abaissez partielle-
ment les deux glaces avant d'environ un
pouce. Si vous entendez le bruit tandis que
le toit ouvrant est ouvert, refermez-le
légèrement.
4 24
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 25
Caractéristiques du véhicule
OXM049015 OUN026013
Glace à levée/descente automatique Inversion automatique
(glace du conducteur, si équipe) Si le mouvement ascendant de la glace
La glace baisse ou monte entièrement est bloqué par un objet ou une partie du
lorsqu'on appuie ou que l'on tire momen- corps, la glace détecte la résistance et le
tanément l'interrupteur de lève glace à la mouvement ascendant cesse. La glace
position du deuxième cran d'arrêt (6) et descend alors d'environ 30 cm (11,8 po)
ce, même lorsqu'on relâche l'interrup- pour permettre de retirer l'objet.
teur. Pour arrêter la vitre à la position La distance peut varier en fonction de la
voulue alors qu'elle est en mouvement, taille ou de la position de la glace. Si la
soulevez ou abaissez le commutateur. glace détecte une résistance alors que
vous tenez le commutateur relevé, la
glace s'arrêtera et se rabaissera d'envi-
ron 2,5 cm (1 po).
En outre, si l'interrupteur de lève-glace
est tiré continuellement vers le haut à
nouveau dans les cinq (5) secondes qui
suivent l'abaissement de la glace au
moyen de la fonction d'inversion automa-
tique, cette dernière ne fonctionnera pas.
4 25
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 26
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
La fonction d'arrêt automatique de la MISE EN GARDE
glace du conducteur n'est active que • Pour éviter d'endommager le sys-
lorsque la fonction de levée automatique tème de vitres à commande élec-
est utilisée en tirant l'interrupteur trique, n'ouvrez ni ne fermez deux
entièrement vers le haut. La fonction vitres ou plus en même temps.
d'arrêt automatique ne fonctionne pas si Ceci assurera la durée prolongée
la glace est levée à l'aide de la position du fusible.
mi-chemin de l'interrupteur de lève- • Ne tentez jamais d'actionner le
glace. commutateur principal sur la
porte du conducteur et le commu-
tateur d'une glace particulière, en
AVERTISSEMENT OXM049018 même temps et en direction
Vérifiez toujours pour déceler la D080104AAM opposée. Dans pareil cas, la glace
présence d'obstructions avant de Loquet des lève-glaces s'arrêtera et pourra ni s'élever ni
lever quelque glace que ce soit, afin • Le conducteur peut couper l'alimenta- s'abaisser.
d'éviter les blessures et les dom- tion aux commutateurs de lève-glaces
mages au véhicule. Si un objet d'un des passagers en appuyant sur le
diamètre inférieur à 4 mm (0,16 po) loquet des lève-glaces (enfoncé) sur la
est coincé entre la glace et la porte du conducteur.
coulisse supérieure, il se peut que • Si le bouton de verrouillage des vit-
la glace à arrêt automatique ne res à commande électrique se trouve
détecte pas la résistance et qu'elle à la position LOCK (enfoncée), la
ne s'arrête pas pour inverser sa commande maîtresse du conducteur
direction. ne peut pas actionner les vitres à
commande électrique des portes des
passagers.
4 26
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 27
Caractéristiques du véhicule
CAPOT
AVERTISSEMENT - Vitres
• Ne laissez JAMAIS la clé de con-
tact dans le commutateur de l'al-
lumage.
• Ne laissez JAMAIS un enfant
dans le véhicule sans surveil-
lance. Même de très jeunes
enfants peuvent faire bouger le
véhicule par inadvertance, se
prendre dans une glace ou se
blesser ou blesser d'autres per-
sonnes. OXM049019 OXM049020
• Assurez-vous que les bras, les D090100AUN-U1 2. Rendez-vous sur le devant du
mains et la tête des passagers, Ouverture du capot véhicule, relevez le capot légèrement,
ainsi que toute autre obstruction 1. TIrez le levier d'ouverture pour tirez le crochet de sécurité (1) au cen-
soit hors d'atteinte quand vous déclencher le capot. Le capot devrait tre, et soulevez le capot (2).
soulevez les glaces. se soulever légèrement. 3. Soulevez le capot. Il s'ouvrira com-
• Ne laissez pas les enfants jouer plètement de lui-même une fois qu'il
avec les commutateurs de lève- sera à demi-ouvert.
glace. Gardez le loquet des AVERTISSEMENT
glaces engagé (enfoncé). N'ouvrez le capot qu'après avoir
L'opération d'une glace par inad- arrêté le véhicule sur une surface
vertance par un enfant peut plate, coupé le moteur, réglé le levi-
causer des blessures graves. er de vitesses sur P (Park) sur la
• Ne mettez pas le visage ou les boîte automatique ou en 1ère ou en
bras à l'extérieur quand vous marche arrière sur la boîte
conduisez la glace abaissée. manuelle et engagé le frein de sta-
tionnement.
4 27
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 28
Caractéristiques du véhicule
D090200AAM
Fermeture du capot AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
1. Avant de fermer le capot, assurez- • Avant de fermer le capot, • Assurez-vous toujours que le
vous que: assurez-vous d'enlever toutes les capot est bien fermé avant de
• tous les bouchons dans le comparti- obstructions autour de l'ouver- prendre la route. S'il n'est pas
ment-moteur sont bien remis en ture. Fermer le capot s'il y a des bien enclenché, il pourrait s'ou-
place; obstructions dans l'ouverture, vrir pendant que vous conduisez
• les gants, les guenilles ou toute autre pourrait causer des dommages et vous couper la vue complète-
matière combustible est retirée du ou des blessures graves. ment. Vous risqueriez alors un
compartiment-moteur; • Ne laissez ni gants, ni guenilles ni accident.
2. Abaissez le capot à moitié puis quelque matière combustible que • Ne déplacez pas le véhicule, le
pressez-le pour bien l'enclencher en ce soit dans le compartiment- capot ouvert. Le capot bloque la
position fermée. moteur. Ceci pourrait être une vue et il pourrait se rabattre ou
cause d'incendie. s'endommager.
4 28
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 29
Caractéristiques du véhicule
D100300AAM-EU
OXMA042021 OAM049089
D100100AXM 1. Coupez le moteur.
Ouverture du volet du réservoir 2. Pour ouvrir le volet du réservoir de car- AVERTISSEMENT -
de carburant burant, tirez le levier d'ouverture du Faire le plein
Le volet du réservoir de carburant peut volet. • Si du carburant sous pression
être ouvert depuis l'habitacle en 3. Ouvrez le volet du réservoir de carbu- gicle, il peut éclabousser les vête-
appuyant sur le bouton d'ouverture du rant (1). ments et la peau, présentant un
volet du réservoir de carburant situé sur 4. Pour enlever le bouchon du réservoir risque d'incendie et de brûlures.
la porte du conducteur (si équipé). (2), tournez-le dans le sens antiho- Retirez toujours le bouchon du
raire. réservoir avec soin et lentement.
Si le capuchon laisse échapper
✽ AVIS 5. Faites le plein.
des vapeurs ou produit un son de
Si le volet ne s'ouvre pas parce qu'il est sifflement, attendez que l'action
gelé, tapez ou enfoncez légèrement le cesse avant d'ouvrir le bouchon
volet pour briser la glace et dégager le complètement.
volet. Ne forcez pas l'ouverture du volet. • Ne forcez pas un trop plein une
Au besoin, atomisez un liquide fois que le bec de la pompe se
déglaçant autour du volet (n'utilisez pas déclenche automatiquement.
d'antigel pour le radiateur) ou placez le (suite)
véhicule à un endroit chaud et laissez la
glace fondre.
4 29
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 30
Caractéristiques du véhicule
4 30
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 31
Caractéristiques du véhicule
4 31
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 32
Caractéristiques du véhicule
4 32
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 33
Caractéristiques du véhicule
4 33
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 34
Caractéristiques du véhicule
4 34
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 35
Caractéristiques du véhicule
4 35
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 36
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
4 37
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 38
Caractéristiques du véhicule
VOLANT
D130100AHM-EU-U1 ✽ AVIS D130300AUN
Servodirection Si la courroie de la pompe de servodi- Volant inclinable
La servodirection utilise l'énergie du rection se brise ou si la pompe de la ser- La colonne de direction inclinable vous
moteur pour vous aider à diriger le vodirection fait défaut, l'effort requis permet d'ajuster la hauteur du volant
véhicule. Si le moteur est éteint ou si la pour tourner le volant sera beaucoup avant de conduire. Vous pouvez aussi
servodireciton cesse de fonctionner, le plus important. soulever le volant pour avoir plus d'e-
véhicule peut tout de même être dirigé space pour les jambes en sortant et
bien que cela demandera un effort mar- ✽ AVIS entrant dans le véhicule.
qué. Si le véhicule est stationné pendant une
Si vous notez un changement dans l'ef- longue période à l'extérieur, par temps Le volant devrait être réglé à une position
fort requis pour tourner le volant lors de froid (sous -10°C/14°F), la servodirec- confortable tout en permettant de bien
l'opération normale du véhicule, faites tion demandera un effort supérieur au voir les cadrans et les témoins du tableau
vérifier la servodirection chez un conces- départ. Ceci vient du fait que la viscosité de bord.
sionnaire KIA agréé. du liquide s'accroît au froi,ce qui n'est
pas un défaut.
Dans ce cas, augmentez le régime du AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE moteur jusqu'à 1 500 trs/min. en • N'ajustez jamais l'angle de la
Ne tenez jamais le volant complète- appuyant sur l'accélérateur puis colonne de direction pendant que
ment à gauche ou à droite pendant relâchez la pédale, ou laissez le moteur vous conduisez. Vous pourriez
plus de 5 secondes alors que le tourner au ralenti deux ou trois minutes perdre le contrôle du véhicule,
moteur est en marche. Tenir le pour réchauffer le liquide. causant des blessures graves ou
volant à cette position pendant plus mortelles ou un accident.
de 5 secondes peut endommager la • Une fois le volant ajusté, essayez
pompe de la servodirection. de l'abaisser ou de le soulever
pour vous assurer qu'il est bien
enclenché en position.
4 38
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 39
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Ne posez aucun couvre-volant. Ceci
pourrait endommager le dispositif
de chauffage du volant.
(si équipé)
OXM049033N OXM042302
Pour modifier l'angle du volant, abaissez Volant chauffant (si équipé)
le levier de blocage (1), ajustez le volant Le bouton ENGINE START/STOP en cir-
à l'angle (2) et à la hauteur (3, si équipé) cuit (ON), appuyer sur le bouton du
désirés puis relevez le levier de blocage volant chauffant réchauffera le volant. Le
afin de verrouiller la colonne de direction témoin du bouton s'allumera.
en position. Assurez-vous d'ajuster le Appuyez de nouveau sur le bouton pour
volant avant de conduire. mettre la fonction hors circuit. Le témoin
du bouton s'éteindra.
La fonction s'éteint automatiquement
environ 30 minutes après avoir été mise
en circuit.
4 39
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:44 AM Page 40
Caractéristiques du véhicule
RÉTROVISEURS
D140100AHM
MISE EN GARDE Rétroviseur intérieur
Ne frappez pas l'avertisseur forte- Ajustez le rétroviseur de façon à avoir
ment pour le faire fonctionner. Ne le une vue au centre de la lunette arrière.
frappez pas du poing. N'appuyez Effectuez cet ajustement avant de pren-
pas sur l'avertisseur avec un objet dre la route.
pointu.
AVERTISSEMENT -
Visibilité arrière
Ne placez aucun objet sur le siège
arrière ou la plage arrière qui pour-
OXM049034N rait nuire à votre visibilité par la
D130500AUN lunette arrière.
Avertisseur sonore
Pour utiliser l'avertisseur sonore, appuyez
sur le symbole d'avertisseur sur le volant. AVERTISSEMENT
Vérifiez le bon fonctionnement de l'aver- N'ajustez pas le rétroviseur pendant
tisseur sonore de façon régulière. que vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule et avoir
✽ AVIS un accident qui pourrait mener à une
Pour utiliser l'avertisseur sonore, perte de vie, à des blessures graves
appuyez sur la zone portant le symbole ou à des dommages à la propriété.
d'avertisseur sur le volant (voir l'illus-
tration). L'avertisseur ne fonctionne que
si vous appuyez à cet endroit. AVERTISSEMENT
Ne modifiez pas le rétroviseur et n'in-
stallez pas un rétroviseur plus large.
Vous risqueriez d'être blessé adve-
nant un accident ou le déploiement
des coussins gonflables.
4 40
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 41
Caractéristiques du véhicule
D140102AHM-EE-C1
Rétroviseur électrochromique AVERTISSEMENT
(si équipé) En faisant marche arrière, nous
Le rétroviseur électrochromique contrôle recommandons que le conducteur
Nuit automatiquement les reflets des phares regarde par la lunette arrière pour
des véhicules derrière vous le soir et bien voir les objets sur la route
dans des conditions de conduite sous plutôt que d'utiliser le rétroviseur.
faible éclairage. Le capteur monté sur le
rétroviseur détecte le niveau d'éclairage
autour du véhicule et contrôle automa-
tiquement le reflet des phares du MISE EN GARDE
Jour
véhicule derrière le vôtre. Quand vous nettoyez le rétroviseur,
OAM049023 Quand le moteur est en marche, les utilisez un essuie-tout ou un pro-
D140101AHM reflets sont automatiquement contrôlés duit semblable humecté de net-
par le capteur monté sur le rétroviseur. toyeur pour vitres. Ne pulvérisez
Rétroviseur jour et nuit (si équipé) pas le nettoyeur directement sur le
Effectuez cet ajustement avant de pren- Dès que vous placez le levier de change-
rétroviseur. Le nettoyeur risque de
dre la route et avec le levier jour et nuit à ment de vitesses en marche arrière (R),
pénétrer dans le boîtier du rétro-
la position jour. le rétroviseur passe automatiquement au
viseur.
Tirez le levier jour et nuit vers vous pour niveau d'éclairage le plus brillant afin
réduire les reflets des phares des d'améliorer la vue du conducteur vers
véhicules derrière vous quand vous con- l'arrière.
duisez le soir.
N'oubliez pas que vous perdez une cer-
taine clarté quand vous utilisez la posi-
tion nuit.
4 41
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 42
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
En faisant marche arrière, nous
Indicateur recommandons que le conducteur
OAM049025
regarde par la lunette arrière pour
Type B
bien voir les objets sur la route OHD046025N
plutôt que d'utiliser le rétroviseur. Rétroviseur électrochromique avec
système HomeLink (si équipé)
Utilisation du rétroviseur électrochromique:
MISE EN GARDE Appuyez sur le bouton I (1) pour mettre
Si la lunette arrière est revêtue l'auto-noircissement en circuit. Le témoin
d'une pellicule teintée ou sur le rétroviseur s'allume.
métallique, le rétroviseur électrique Appuyez sur le bouton O (2) pour mettre
Indicateur pourra ne pas fonctionner correcte- l'auto-noircissement hors circuit. Le
OXM041036A
ment. témoin sur le rétroviseur s'éteint.
Utilisation du rétroviseur élec-
trochromique:
• Le rétroviseur se met en circuit par
défaut, chaque fois que le commuta-
teur d'allumage est placé sur ON.
4 42
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 43
Caractéristiques du véhicule
Détecteur de reflets
Conservez la commande originale pour
Témoin lumineux AVERTISSEMENT toute programmation future (ex. : achat
• Il se peut que lors de la program- d'un nouveau véhicule). On suggère
mation du système de commande aussi qu'à la vente du véhicule, vous
sans fil HomeLink®, vous fassiez effaciez toute commande programmée
fonctionner la porte de garage ou sur les boutons du système HomeLink et
la grille de propriété. Assurez- ce, pour des raisons de sécurité (suivez
vous qu'aucune personne ni la première étape de programmation).
aucun objet ne se trouve près de
la porte ou de la grille afin d'éviter Programmation
tout risque de blessure ou de La programmation et l'utilisation du
dommage.
Boutons Homelink
HomeLink demande que la clé de con-
OHD046305N • N'utilisez pas le système tact du véhicule soit en position ACC. On
HomeLink avec un dispositif d'ou- recommande aussi de poser une pile
Système de commande sans fil
verture de porte de garage sans neuve dans la télécommande de l'ap-
HomeLink®
fonction d'arrêt et d'inversion de
Le rétroviseur est muni d'un émetteur- pareil à programmer sur le HomeLink
sécurité tel que requis par les
récepteur universel HomeLink qui vous afin d'assurer un apprentissage plus
normes de sécurité féférales.
permet de programmer le rétroviseur (Ceci comprend toute commande rapide et une transmission plus précise
pour activer une porte de garage, une de porte de garage fabriquée de la fréquence radio.
grille de propriété, l'éclairage ménager et avant le 1er avril 1982.) Une com- Procédez comme suit pour programmer
plus. Le rétroviseur mémorise les codes mande de porte de garage qui ne le rétroviseur HomeLink :
de divers émetteurs existants. peut pas détecter un objet, forcer
la porte à s'arrêter et se relever,
n'est pas conforme aux normes
de sécurité fédérales. Utiliser une
commande de porte de garage
sans ces fonctions augmente le
risque de blessures graves, voire
mortelles. Si vous désirez de plus
amples renseignements, faites le
1 800 355-3515 ou consulte
www.homelink.com.
4 43
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 44
Caractéristiques du véhicule
Clignotement ✽ AVIS
Clignotement
Pour les télécommandes de porte de
garage sans code de saut, exécutez les
points 2 et 3.
Pour les télécommandes de porte de gar-
ave à code de saut, exécutez les points 2
à 6.
Au Canada, suivez les directives de pro-
grammation pour le Canada. .
Si vous avez besoin d'aide pour établir si po
3
la télécommande est à code de saut ou 1-
non, consultez le mode d'emploi de la Télécommande
OHD046306N commande de porte de garage ou con- OHD046307N
1. Quand vous programmez les boutons sultez le service à la clientèle HomeLink 2. Tenez le bouton HomeLink à program-
la première fois, tenez les boutons en composant le 1 800 355-3515. mer et le bouton de la télécommande
gauche et central ( , ) enfoncés enfoncés tout en tenant la télécom-
simultanément jusqu'à ce que le mande 2 à 8 cm (1 à 3 po) du rétro-
témoin se mette à clignoter après 20 viseur. Ne relâchez pas les boutons
secondes environ. (Cette procédure tant que l'étape 3 n'est pas complétée.
efface les codes par défaut réglés à 3. Le témoin HomeLink clignotera,
l'usine. N'exécutez pas cette étape si d'abord lentement puis rapidement.
vous programmez d'autres boutons Une fois que le témoin clignote rapide-
HomeLink.) ment, relâchez les deux boutons (le
clignotement indique une programma-
tion réussie du nouveau signal.)
✽ AVIS
Certaines commandes de porte de
garage ou de grille d'entrée peuvent
demander le remplacement de l'étape 3
par la procédure de " cyclage " décrite
dans la " programmation au Canada "
plus loin.
4 44
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 45
Caractéristiques du véhicule
4 45
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 46
Caractéristiques du véhicule
4 46
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 47
Caractéristiques du véhicule
4 47
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 48
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
• Les rétroviseurs s'arrêtent quand
ils atteignent l'angle maximal de
réglage, mais le moteur continue
de tourner tant que vous appuyez
sur le commutateur. N'appuyez
pas sur le commutateur plus
longtemps que nécessaire sinon
vous pourriez endommager le
moteur.
• Ne tentez pas d'ajuster les rétro-
OXMA042038 viseurs extérieurs à la main. Vous OXM049039
D140201AHM-EE pourriez endommager des pièces. D140202AHM-EU
Télécommande Replier le rétroviseur extérieur
Type électrique Type manuel
La télécommande électrique du rétro- Pour replier le rétroviseur extérieur, sai-
viseur permet d'ajuster la position des sissez le boîtier du rétroviseur et rabat-
rétroviseurs extérieurs gauche et droit. tez-le vers l'arrière du véhicule.
Pour ajouster la position d'un rétroviseur,
le commutateur d'allumage doit être sur
ACC. Poussez le commutateur (1) sur R
ou L pour choisir le rétroviseur droit ou
gauche, puis appuyez sur le point corre-
spondant pour ajuster le rétroviseur vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Une fois le réglage achevé, mettez l'inter-
rupteur en position de neutre (centrale)
pour éviter tout réglage involontaire.
4 48
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 49
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
S'il s'agit d'un rétroviseur extérieur
à commande électrique, ne le rabat-
tez pas à la main; vous pourriez
l'endommager.
MISE EN GARDE
Le rétroviseur extérieur à com-
mande électrique fonctionne même
si le commutateur d'allumage se
trouve sur LOCK. Toutefois, afin
d'éviter de décharger la batterie
inutilement, n'ajustez pas les rétro-
viseurs plus longtemps que néces-
saire quand le moteur est éteint.
4 49
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 50
Caractéristiques du véhicule
GROUPE D'INSTRUMENTS
1. Compte-tours
2. Indicateurs des feux de signalisation
3. Compteur de vitesse
4. Jauge de température du moteur
5. Témoins d'alerte et d'avertissement
6. Indicateur de position du levier de
vitesses* (boîte-pont automatique
seulement)
7. Compteur kilométrique/
Totalisateur partiel*
8. Totalisateur partiel*
9. Indicateur de niveau de carburant
* si équipé
OXM049050C-1
D150000AAM-EU
4 50
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 51
Caractéristiques du véhicule
Type A Type B
4 51
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 52
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Si le pointeur de l'indicateur
dépasse la zone normale, en direc-
tion du " H ", cela indique un sur-
chauffage qui risque d'endom-
mager le moteur.
4 52
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 53
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT -
Indicateur de niveau de car-
burant
Tomber en panne de carburant
expose les occupants du véhicule à
certains dangers.
Vous devez vous arrêter et faire le
plein le plus tôt possible dès que le
témoin de bas niveau s'allume ou
quand le pointeur de l'indicateur
approche le " E ".
OAM049034 OXM049050N/Q
D150204BHM-EE D150205AAM-EU
Indicateur de niveau de carburant Compteur kilométrique/Totalisateur
L'indicateur de niveau de carburant MISE EN GARDE partiel/Ordinateur de route (si équipé)
indique la quantité approximative de car- Évitez de conduire avec un très bas L'ordinateur de route est un système
burant dans le réservoir. La contenance niveau de carburant dans le réser- d'information commandé par micro-ordi-
du réservoir de carburant est donnée à la voir. Une panne sèche peut entraîn- nateur. Une fois le commutateur d'al-
section 8. L'indicateur de niveau de car- er des ratés de moteur et endom- lumage en position ON, il présente l'in-
burant est accompagné d'un témoin de mager le pot catalytique. formation liée à la conduite : compteur
bas niveau de carburant qui s'allume kilométrique, totalisateur partiel, distance
quand le réservoir de carburant est jusqu'à la panne sèche, vitesse
presque vide. moyenne, temps écoulé, consommation
Dans les pentes ou les virages, le poin- moyenne de carburant et témoin du
teur de la jauge de carburant pourra mode ECOMINDERMC (ECO en/hors cir-
bouger ou l'indicateur de bas niveau de cuit). Toutes les données mémorisées
carburant s'allumer plus tôt que normale- (sauf le kilométrage et la distance jusqu'à
ment, à cause du mouvement du carbu- la panne sèche) sont zérotées si vous
rant dans le réservoir. déconnectez la batterie.
4 53
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 54
Caractéristiques du véhicule
Totalisateur partiel A
Totalisateur partiel B
Distance résiduelle
OXM049061C OXM049062C
Compteur kilométrique Totalisateur partiel
Consommation moyenne Le compteur kilométrique indique la dis- TRIP A : Totalisateur partiel A
tance totale parcourue par le véhicule. TRIP B : Totalisateur partiel B
Vitesse moyenne Le compteur kilométrique est utile pour Ce mode indique la distance de chaque
savoir quand faire effectuer l'entretien voyage depuis le dernier zérotage du
régulier. totalisateur partiel.
Temps de conduite La plage du totalisateur partiel s'étent de
✽ AVIS 0,0 à 999,9 km.
TÉMOIN ECOMINDERMC Il est interdit de modifier le compteur Appuyer sur le bouton TRIP pendant plus
(mode ECO ON/OFF)* kilométrique d'un véhicule, avec l'inten- d'une seconde quand le totalisateur par-
tion de changer le kilométrage enreg- tiel (A ou B) est affiché, zérote (0,0) le
istré au compteur. Une telle modifica- totalisateur.
* si équipé
tion rendra la garantie du constructeur
nulle et sans effet.
4 54
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 55
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
• Si le véhicule n'est pas au niveau ou si
le courant de la batterie est coupé, la
fonction de distance résiduelle ne
fonctionnera pas correctement.
L'ordinateur de route pourra ne pas
enregistrer de carburant additionnel
si vous ajoutez moins de 6 litres (1,6
gallons) dans le réservoir.
• Les valeurs de consommation et de
distance résiduelle peuvent varier
grandement dépendamment des con-
OXM049063C/OXM049064C OXM049065C ditions de conduite, de vos habitudes
Distance résiduelle (km ou mi) Consommation moyenne de carburant de conduite et de l'état du véhicule.
Ce mode indique la distance approxima- (l/100 km ou mi/gal.) • La distance résiduelle n'est qu'ap-
tive que vous pouvez parcourir d'après la Ce mode calcule la consommation proximative et peut différer de la dis-
quantité de carburant dans le réservoir et moyenne de carburant d'après la quan- tance réelle que vous pourriez par-
la quantité de carburant fournie au tité de carburant utilisée et la distance courir.
moteur. Si la distance restante est parcourue depuis le dernier zérotage de
inférieure à 50 km/h (30 mi/h), " --- " s'af- la consommation. La quantité totale de
fiche et le témoin de distance jusqu'à la carburant utilisée est calculée d'après la
panne sèche clignote jusqu'à ce que consommation. Pour un calcul précis,
vous refassiez le plein. vous devriez rouler au moins 50 m (0,03
La plage de service de l'indicateur s'é- mi/h).
tend de 50 à 990 km. Appuyer sur le bouton RESET pendant
plus d'une seconde, alors que la con-
sommation moyenne est affichée, zérote
(--.-) le compteur.
Si la vitesse du véhicule dépasse 1 km/h
(1,6 mi/h) après avoir fait le plein de plus
de 6 l (1,6 gallon), la consommation
moyenne se zérote (--.-).
4 55
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 56
Caractéristiques du véhicule
4 56
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 57
Caractéristiques du véhicule
D150300AAM D150301AXM-EU
Témoins et indicateurs d'alerte Indicateur ECOMINDERMC ECO AVERTISSEMENT CON-
Tous les témoins d'alerte sont vérifiés (si équipé) CERNANT
quand vous tournez la clé de contact sur L'ECOMINDERMC
ON (sans faire démarrer le moteur). Tout L'indicateur ECOMINDERMC est un sys- Ne gardez pas les yeux rivés sur le
témoin qui reste éteint devrait être vérifié tème qui affiche " ECO " que vous roulez témoin " ECO " de l'ECOMINDERMC
par un concessionnaire KIA agréé. d'une façon éconergétique optimale. pendant que vous conduisez. Une
Après avoir fait démarrer le moteur, • Le témoin vert ECO de l'indicateur telle distraction pourrait causer un
assurez-vous que tous les témoins ECOMINDERMC s'allume au tableau accident et des blessures graves.
d'alerte s'éteignent. Si certains restent de bord quand vous roulez d'une façon
allumés, cela veut dire que vous devez y éconergétique au mode ECO ON.
porter attention. Quand vous dégagez le Si vous ne voulez pas voir l'indicateur
frein de stationnement, son témoin au tableau de bord, vous pouvez met-
d'alerte devrait s'éteindre. Le témoin de tre le mode ECO hors circuit en
niveau de carburant restera allumé si le appuyant sur le bouton TRIP.
niveau de carburant est bas. L'utilisation du mode ECO est
expliquée en page précédente.
• Rouler de façon éconergétique peut
être influencé par les habitudes de
conduite et les conditions routières.
• Le témoin ne s'allume pas quand la
boîte-pont est sur P (Park), N (neutre)
ou R (marche arrière).
4 57
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 58
Caractéristiques du véhicule
4 58
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 59
Caractéristiques du véhicule
Si le témoin ABS ou le témoin EBD s'al- est débouclée une fois que le commuta- Témoin de feux de route
lume et qu'il demeure ainsi, il se peut teur d'allumage est sur ON, le témoin de
que l'indicateur de vitesse ou le comp- la ceinture de sécurité clignotera pen-
teur kilométrique/totalisateur partiel ne dant environ 6 secondes. Ce témoin s'allume quand vous engagez
fonctionne pas. Dans un pareil cas, faites Si elle est bouclée dans les 6 secondes, les feux de route ou quand vous tirez sur
vérifier votre véhicule par un conces- le témoin s'éteindra aussitôt. Si la cein- le levier des clignotants pour indiquer
sionnaire KIA agréé dès que possible. ture de sécurité du conducteur n'est pas votre intention de dépasser.
bouclée alors que le véhicule roule à plus
D150304AHM-EU-U1 de 10 km/h (6 mi/h), le témoin et le caril- D150309AUN
Rappel de bouclage des lon de la ceinture de sécurité s'action-
nent environ 11 fois en cycles de 6 sec- Témoin de feu de croise-
ceintures de sécurité ment (si équipé)
ondes avec arrêt de 24 secondes,
jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée ou
En rappel pour le conducteur, le témoin que la vitesse du véhicule s'abaisse sous Le témoin s’allume quand les phares
de ceinture de sécurité clignotera pen- 5 km/h (3 mi/h). sont allumés et en position de feu de
dant environ 6 secondes chaque fois que croisement.
vous placez le commutateur d'allumage
D150305AHM
sur ON, que la ceinture soit bouclée D150331ABH
ounon. Témoins de clignotants
Témoin de feux arrière
Si la ceinture de sécurité du conducteur (si équipé)
n'est pas bouclée quand le commutateur
d'allumage est placé sur ON, le témoin et Les flèches vertes clignotantes corre-
le carillon de ceinture de sécurité s'ac- Ce témoin s'illumine quand les feux
spondent à la direction indiquée par les arrière sont allumés.
tionnent pendant 6 secondes environ. Si feux de direction. Si la flèche s'allume
la ceinture est bouclée dans les 6 secon- sans clignoter, clignote plus rapidement
des, le témoin clignotera pendant 6 sec- que la normale, ou ne s'allume pas du
ondes mais le carillon s'arrêtera immédi- tout, cela indique une anomalie du sys-
atement. tème de signalisation. Vous devriez con-
sulter un concessionnaire qui effectuera
les réparations requises.
4 59
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 60
Caractéristiques du véhicule
D150307AHM D150308AHM-EE
Témoin de pression d'huile MISE EN GARDE Témoin de frein de sta-
Si le témoin de pression d'huile tionnement et de liquide
reste allumé alors que le moteur est de frein
Ce témoin s'allume pour indiquer que la en marche, vous pourriez causer
pression d'huile est basse. des dommages graves. Le témoin Témoin de frein de stationnement
de pression d'huile s'allume dès Le témoin s'allume si le frein de station-
Si le témoin s'allume pendant que vous que la pression est insuffisante. En
conduisez: nement est engagé alors que la clé de
service normal, il devrait s'allumer contact est sur ON ou START. Le témoin
1. Arrêtez-vous prudemment en bordure quand vous tournez la clé de con-
de la route. devrait s'éteindre quelques secondes
tact sur ON, et s'éteindre une fois après avoir désengagé le frein de sta-
2. Le moteur éteint, vérifiez le niveau que le moteur a démarré. Si le tionnement.
d'huile. S'il est bas, ajoutez la quantité témoin de pression d'huile reste
d'huile requise. allumé alors que le moteur tourne, il
Si le témoin reste allumé après avoir peut s'agir d'un problème grave. Carillon du frein de stationnement
ajouté de l'huile ou si vous n'avez pas (si équipé)
Dans pareil cas, arrêtez le véhicule
d'huile, prenez contact avec un conces- dès que vous pouvez le faire sans Dès que vous roulez à plus de 5 km/h (3
sionnaire KIA agréé. danger, éteignez le moteur et véri- mi/h), le carillon du frein de station-
fiez le niveau d'huile. Si le niveau nement retentit pour vous rappeler que le
est bas, ajoutez de l'huile pour frein de stationnement est engagé.
MISE EN GARDE ramener le niveau à la normale, Désengagez toujours le frein de station-
Si vous n'arrêtez pas le moteur puis faites démarrer le moteur. Si le nement avant de prendre la route.
immédiatement après que le témoin témoin reste allumé alors que le
de pression d'huile s'allume, vous moteur tourne, éteignez immédiate-
risquez d'endommager gravement ment le moteur. Quelles que soient
le moteur. les circonstances, si le témoin de
pression d'huile reste allumé quand
le moteur tourne, faites vérifier le
moteur chez un concessionnaire
KIA agréé avant d'utiliser le
véhicule de nouveau.
4 60
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 61
Caractéristiques du véhicule
Témoin de bas niveau de liquide de frein Votre véhicule est doté d'un système de D150312AAM
Si le témoin reste allumé, cela peut indiquer freinage à double diagonale. Cela signifie Témoins de vitesse
un bas niveau de liquide de frein dans le que vous pourrez toujours freiner avec
réservoir. deux roues même si l'un des systèmes
Si le témoin reste allumé : jumelés fait défaut. Quand un seul sys- Ce témoin indique quel rapport de boîte
1. Roulez soigneusement jusqu'à un tème fonctionne, vous devrez presser automatique est engagé.
endroit sûr et arrêtez le véhicule. plus fort sur la pédale de frein pour
arrêter le véhicule. En outre, le véhicule
2. Le moteur éteint, vérifiez immédiatement prendra plus longtemps à s'arrêter que D150313AHM
le niveau du liquide de frein et ajoutez-en normalement. Si vous connaissez une Témoin de charge
au besoin. Vérifiez ensuite s'il y a fuite au panne de frein sur la route, rétrogradez
niveau des pièces de frein. pour utiliser le moteur comme frein et
3. Ne roulez pas si vous découvrez une arrêtez le véhicule dès que vous pouvez Ce témoin signale un mauvais fonction-
fuite, si le témoin reste allumé ou si les le faire sans danger. nement soit de la génératrice, soit du
freins ne fonctionnent pas bien. Faites Pour vérifier l'ampoule, voyez si le témoin système de charge.
remorquer le véhicule chez un conces- de frein de stationnement et de liquide de
sionnaire KIA agréé qui fera l'inspection Si le témoin s'allume alors que vous con-
frein s'allume quand la clé de contact est duisez :
des freins et les réparations nécessaires. tournée sur ON. 1. Arrêtez-vous à un endroit sûr.
2. Le moteur éteint, vérifiez l'état et la
AVERTISSEMENT tension de la courroie d'entraînement
Il est dangereux de rouler quand un de la génératrice.
témoin d'alerte est allumé. Si le 3. Si la courroie est bien ajustée, il y a un
témoin des freins reste allumé, problème quelque part dans le sys-
faites vérifier et réparer les freins du tème de charge. Faites corriger le
véhicule chez un concessionnaire problème dès que possible chez un
KIA agréé. concessionnaire KIA agréé.
4 61
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 62
Caractéristiques du véhicule
4 62
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 63
Caractéristiques du véhicule
D150324AAM-EU
Témoin ESC OFF
(si équipé)
4 63
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 64
Caractéristiques du véhicule
4 64
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 65
Caractéristiques du véhicule
Quand vous tournez la clé de contact sur Le témoin 4WD LOCK s'allume quand
ON, le témoin 4WD s'allume puis vous appuyez sur le bouton 4WD LOCK.
s'éteind après quelques secondes. Si le Le mode 4WD LOCK sert à accroître la
témon 4WD s'allume, cela indique une puissance motrice lors de la conduite sur
anomalie avec le système de traction pavage mouillé, routes enneigées ou
intégrale. Dans ces cas, faites vérifier hors route. Le témoin 4WD LOCK
votre véhicule chez un concessionnaire s'éteind si vous appuyez de nouveau sur
KIA agréé dès que possible. le bouton.
MISE EN GARDE
N'utilisez pas le mode 4WD LOCK
sur les routes ou autoroutes à
pavage sec car il pourrait causer
des bruits, des vibrations ou même
endommager les pièces liées au
système de traction intégrale.
4 65
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 66
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
Le système d'assistance de sta-
tionnement à reculons constitue
une fonction supplémentaire seule-
ment. Le fonctionnement du sys-
tème d'assistance de station-
nement à reculons peut être affecté
par plusieurs facteurs (y compris
les conditions ambiantes). Il
incombe au conducteur de toujours
Capteurs regarder derrière le véhicule avant
OXM049083N et pendant le recul de ce dernier. OXM049084N
Le système d'assistance de station- Fonctionnement du système d'as-
nement à reculons aide le conducteur sistance de stationnement à recu-
lors de la marche arrière du véhicule en lons
faisant retentir un carillon en cas de la Condition de service
détection de tout objet situé à moins de
• Le dispositif s'active quand le véhicule
120 cm (47 po) derrière le véhicule.
fait marche arrière et que la clé de con-
Ce système est un système supplémen- tact est sur ON.
taire et il n'est pas destiné à remplacer le
Si le véhicule se déplace à plus de 5
besoin le besoin d'une extrême prudence
km/h (3 mi/h), le dispositif pourra ne
et de la vigilance de la part du conduc-
pas bien fonctionner.
teur. La plage de détection des objets par
les capteurs est restreinte. Lorsque vous • La distance de détection du système
reculez, soyez aussi vigilant que vous le d'assistance de stationnement à recu-
seriez si votre véhicule n'était pas pourvu lons est d'environ 120 cm (47 po).
d'un système d'assistance de station- • Si plus d'un objet est détecté en même
nement à reculons. temps, l'objet le plus près est reconnu
en premier.
4 66
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 67
Caractéristiques du véhicule
4 67
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 68
Caractéristiques du véhicule
4 68
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 69
Caractéristiques du véhicule
4 69
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 70
Caractéristiques du véhicule
ÉCLAIRAGE
D190100APB D190200AHM-EU Éclairage d'accueil (si équipé)
Fonction d'économiseur de bat- Fonction d'escorte des phares Quand les phares (commutateur sur
terie (si équipé) phares ou AUTO) sont allumés et que
• Cette fonction sert à empêcher la Les phares et les feux arrière restent toutes les portes (et le hayon) sont fer-
décharge de la batterie. Le dispositif allumés pendant 20 minutes une fois la mées et verrouillées, les feux de position
éteint automatiquement les feux clé de contact enlevée ou placée sur et les phares s'allumeront pendant 15
extérieurs quand le conducteur retire ACC ou LOCK. Toutefois, si la porte du secondes suite à l'une de ces actions.
la clé de contact du commutateur et conducteur est ouverte puis fermée, les • Sans dispositif SmartKey
ouvre la porte du conducteur. phares et les feux arrière s'éteignent - Vous appuyez sur le bouton de déver-
• Avec cette fonction, les feux de posi- après 30 secondes. rouillage des portes de la télécom-
tion s'éteignent automatiquement si le Les phares et les feux arrière peuvent mande.
conducteur se stationne en bordure de être éteints en appuyant sur le bouton de • Avec le dispositif SmartKey
la route, la nuit. verrouillage sur le transmetteur ou en - Vous appuyez sur le bouton de déver-
Si, au besoin, vous voulez laisser les plaçant le commutateur des phares à la rouillage des portes de la SmartKey.
feux allumés quand vous retirez la clé position éteinte.
de contact, procédez comme suit :
En tout temps, si vous appuyez sur le
1) Ouvrez la porte du conducteur. MISE EN GARDE bouton de verrouillage des portes, les
2) Éteignez puis rallumez les feux de Si le conducteur sort du véhicule feux de position et les phares s'étein-
position à l'aide du commutateur par une autre porte (sauf celle du dront immédiatement.
général d'éclairage sur la colonne conducteur), la fonction d'é-
de direction. conomiseur de batterie ne fonction-
nera pas et la fonction d'escorte
des phares ne s'éteindra pas
automatiquement. Cela risque de
décharger la batterie. Dans pareil
cas, assurez-vous d'éteindre les
phares avant de sortir du véhicule.
4 70
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 71
Caractéristiques du véhicule
4 71
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 72
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
• Ne placez jamais un objet sur le
capteur (1) situé sur le tableau de
bord. Vous vous assurerez ainsi
d'un meilleur contrôle du sys-
tème d'éclairage automatique.
• Ne nettoyez pas le capteur au
moyen de nettoyant à vitres. Ce
nettoyant pourrait laisser une
légère pellicule qui risquerait de
nuire au fonctionnement du cap-
OXM049128N teur. OAM049044
Position d'éclairage automatique • Si le pare-brise de votre véhicule D190500AUN
(si équipé) est teinté ou enduit d'un autre Utilisation des feux de route
Lorsque le commutateur d'éclairage est type de revêtement, il se peut que
Pour utiliser les feux de route, poussez le
en position d'éclairage AUTO (automa- le système d'éclairage automa-
levier vers l'avant. Ramenez-le vers l'arrière
tique), les feux arrière et les phares s'al- tique ne fonctionne pas correcte-
pour retourner aux feux de croisement.
lument et s'éteignent automatiquement, ment.
Le témoin des feux de route s'allume
selon le degré de luminosité à l'extérieur quand les feux de route sont allumés.
du véhicule.
Pour éviter que la batterie se décharge, ne
laissez pas l'éclairage allumé pendant une
longue période alors que le moteur est
éteint.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les feux de route
quand vous croisez d'autres
véhicules. Utiliser les feux de route
pourrait obstruer la vision des
autres conducteurs.
4 72
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 73
Caractéristiques du véhicule
4 73
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 74
Caractéristiques du véhicule
D190900AUN-EU
MISE EN GARDE Phares de jour
Les phares antibrouillard consom- Les phares de jour permettent aux autres
ment beaucoup de courant. conducteurs de mieux voir votre véhicule
N'utilisez les phares antibrouillard pendant le jour. Les phares de jour sont
que dans des conditions de faible pratiques dans bien des situations,
visibilité. surtout à la brûnante et à l'aube.
Les feux de jour éteignent les phares
quand :
1. Le commutateur des phares est
engagé.
OAM049046N
2. Le frein de stationnement est engagé.
D190700AAM-EU
3. Le moteur est éteint.
Phares antibrouillard avant
(si équipé)
Les phares antibrouillard servent à
améliorer la visibilité quand il y a du
brouillard, de la pluie, de la neige, etc.
Les phares antibrouillard s'allument
quand le commutateur des phares
antibrouillard (1) est mis en circuit après
avoir allumé les phares (feux de croise-
ment).
Pour éteindre les phares antibrouillard,
réglez-en le commutateur hors circuit
(OFF).
4 74
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 75
Caractéristiques du véhicule
ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
Lave-glace/essuie-glace Lave-glace/essuie-glace A : Régulateur des essuie-glace
· MIST – Un seul râclage
du pare-brise de lunette arrière (si équipé)
· OFF – Arrêt
· INT – Râclage à intermittence
· LO – Râclage lent
· HI – Râclage rapide
D : Commande du lave-glace/essuie-
glace arrière
OAM049100L/OXM049237N
· ON – Râclage continu
D200000AAM-EE
· OFF – Arrêt
4 75
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 76
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
Si le pare-brise est couvert de neige ou
de glace, dégivrez le pare-brise pendant
une dizaine de minutes ou jusqu'à ce
que la neige et la glace soient fondues
avant d'utiliser les essuie-glace.
Autrement, ils pourraient ne pas bien
fonctionner.
OYF049102 OYF049101
D200100AAM D200200ASA
Essuie-glace du pare-brise Lave-glace
Ils fonctionnent comme suit quand la clé Le levier en position neutre, tirez-le
de contact se trouve en position ON : légèrement vers vous pour faire gicler du
MIST : Pour un seul cycle, poussez le lave-glace sur le pare-brise et actionner
levier vers le haut et relâchez-le. les essuie-glace sur 1 à 3 cycles.
Les essuie-glace continueront de Utilisez cette fonction quand le pare-
fonctionner si vous tenez le levier brise est encrassé.
soulevé. Le giclage et le fonctionnement des
OFF : Les essuie-glace ne fonctionnent essuie-glace se maintiennent tant que
pas. vous ne relâchez pas le levier.
INT : Les essuie-glace fonctionnent de Si le lave-glace ne fonctionne pas, véri-
façon intermittente, à intervalle fiez-en le niveau. S'il n'y a pas assez de
régulier. Utilisez ce mode sous liquide, remplissez le réservoir avec un
une pluie légère ou bruine. Pour lave-glace non abrasif.
faire varier la vitesse, tournez le Le bec de remplissage du réservoir de
bouton de commande (1). lave-glace se trouve à l'avant du compar-
timent-moteur, du côté passager.
4 76
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 77
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Pour éviter d'endommager la
pompe du lave-glace, n'actionnez
pas le lave-glace quand son réser-
voir est vide.
AVERTISSEMENT
Par temps de gel, n'utilisez pas le
lave-glace sans d'abord réchauffer
le pare-brise avec le dégivreur. Le OXM049239N OXM049238N
lave-glace gèlera sur le pare-brise D200300AAM
et nuira à la bonne vision. Appuyez sur le bouton pour faire gicler le
Commutateur de lave-glace/ lave-glace arrière et actionner l'essuie-
essuie-glace arrière (si équipé) glace arrière.
Appuyez sur le commutateur pour action- Le lave-glace et l'essuie-glace arrière
MISE EN GARDE ner l'essuie-glace arrière. fonctionnent jusqu'à ce que vous
• Pour éviter d'endommager les appuyiez sur le bouton.
Appuyez de nouveau sur le commutateur
essuie-glace et le pare-brise,
pour arrêter l'essuie-glace arrière.
n'actionnez pas les essuie-glace
quand le pare-brise est sec. ON - Fonctionnement normal des
essuie-glace
• Pour éviter d'endommager les
OFF - L'essuie-glace est éteint
lames d'essuie-glace, ne les
exposez pas à l'essence, au
kérosène, à un diluant à peinture
ou à d'autres solvants.
• Pour éviter d'endommager le bras
d'essuie-glace et d'autres com-
posantes, ne tentez pas d'action-
ner les essuie-glace à la main.
4 77
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 78
Caractéristiques du véhicule
ECLAIRAGE INTERIEUR
D210000AEN ■ Type A • ON : Le plafonnier reste allumé tout le
temps.
MISE EN GARDE • DOOR : Le plafonnier s'allume quand
N'utilisez pas l'éclairage intérieur une porte (ou le hayon) est
pendant une période prolongée ouverte, quelle que soit la
quand le moteur est éteint car vous position de la clé de contact.
risqueriez de décharger la batterie. Quand les portes sont déver-
rouillées avec le transmetteur,
le plafonnier s'allume pendant
30 secondes environ, tant
AVERTISSEMENT OXM049131
qu'une porte n'est pas ouverte.
N'allumez pas les lampes Le plafonnier s'éteint gradu-
■ Type B
intérieures quand vous conduisez ellement après environ 30 sec-
dans la noirceur. Vous pourriez ondes si la porte est fermée.
avoir un accident parce que votre Toutefois, si la clé de contact
vue sera obstruée par l'éclairage est sur ON ou que toutes les
intérieur. portes sont verrouillées, le pla-
fonnier s'éteint immédiate-
ment. Si une porte est ouverte
Fonction de coupure automatique alors que la clé de contact est
(si équipé) sur ACC ou LOCK, le plafon-
Les lampes intérieures s'éteignent nier reste allumé 20 minutes
automatiquement environ 20 minutes OXM049225 environ. Si une porte est
après avoir coupé l'allumage. Si le D210200AXM-EU ouverte alors que la clé de
véhicule est équipé d'un antivol, les lam- Plafonnier contact est sur ON, le plafon-
pes intérieures s'éteignent automatique- nier reste allumé constam-
ment environ 3 secondes après l'arme- La lampe s'allume et s'éteint quand vous ment.
ment de l'antivol. appuyez sur le commutateur de la façon
suivante. Il s'éteint en appuyant de nou-
veau sur le bouton.
4 78
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 79
Caractéristiques du véhicule
■ Type A
■ Type B
4 79
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 80
Caractéristiques du véhicule
DÉGIVREUR
220000AUN ■ Type A Pour utiliser le dégivreur de lunette
arrière, appuyez sur le bouton du
MISE EN GARDE dégivreur, situé sur le panneau de com-
Pour éviter d'endommager les con- mutateurs de la console centrale. Le
ducteurs collés sur la face témoin du bouton de dégivreur s'allume
intérieure de la lunette arrière, n'u- quand le dégivreur est en circuit.
tilisez jamais d'instrument coupant S'il y a une forte accumulation de neige
ni de produits pour vitres abrasifs OXM049137 sur la lunette arrière, enlevez-la avant
pour nettoyer la lunette. ■ Type B
d'utiliser le dégivreur.
Le dégivreur de lunette arrière s'éteint
automatiquement après 20 minutes env-
iron, ou quand le clé de contact est
✽ AVIS tournée sur OFF. Pour éteindre le
Pour dégivrer ou désembuer le pare- dégivreur, appuyez de nouveau sur le
brise, voyez « Dégivrage et désembuage bouton du dégivreur arrière.
du pare-brise » un peu plus loin. OXM049138
■ Type C Dégivreur de rétroviseur extérieur
(si équipé)
Si le véhicule est équipé de rétroviseurs
extérieurs chauffants, ils s'activeront de
pair avec le dégivreur de lunette arrière.
4 80
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 81
Caractéristiques du véhicule
1. Bouton du ventilateur
2. Bouton de sélection du mode
3. Bouton de température
4. Bouton du climatiseur
5. Bouton de commande d'admission d'air
6. Interrupteur du climatiseur de 3e rangée
(contrôlé de l'avant)*
7. Commutateur du ventilateur du clima-
tiseur de 3e rangée*
8. Porte-billet*
* si équipé
OXM049140/OXM049141
4 81
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 82
Caractéristiques du véhicule
Chauffage et climatisation
1. Faites démarrer le moteur.
2. Réglez le mode à la position désirée.
Pour améliorer l'efficacité du
chauffage et du refroidissement;
- Chauffage:
- Refroidissement:
3. Réglez la température au degré
désiré.
4. Réglez la commande d'admission d'air
sur air extérieur (si équipé).
5. Réglez la vitesse du ventilateur.
6. Si vous voulez utiliser le climatiseur,
*
appuyez sur le bouton du climatiseur
(si équipé).
Caractéristiques du véhicule
Le courant d'air est dirigé vers le haut du La majorité du courant d'air est dirigée
corps et le visage. vers le plancher; un petit courant d'air est
À ce mode, le climatiseur et la recircula- aussi dirigé vers le pare-brise et le
tion d'air sont choisis automatiquement. dégivreur latéral.
4 83
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 84
Caractéristiques du véhicule
■ Type A
■ Type B
4 84
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 85
Caractéristiques du véhicule
4 85
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 86
Caractéristiques du véhicule
OXM049149 OXM049211
Climatiseur Climatiseur de 3e rangée
Appuyez sur le bouton A/C pour mettre le (si équipé)
climatiseur en marche (le témoin s'al- Mise en circuit du système de commande
lume). Appuyez de nouveau sur le bou- du climatiseur de 3e rangée
ton pour éteindre le climatiseur. 1. Appuyez sur l'interrupteur du clima-
tiseur de 3e rangée qui se trouve sur le
panneau de climatisation avant puis
réglez la vitesse du ventilateur avec la
commande sur la 3e rangée (le témoin
sur l'interrupteur ( ) s'illumine).
4 86
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 87
Caractéristiques du véhicule
4 87
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 88
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS Conseils sur l'utilisation du climatiseur • Vous pourrez noter, lors du fonction-
• Quand vous utilisez le climatiseur, • Si le véhicule a été stationné au soleil nement du climatiseur, la formation de
surveillez le témoin de température de par temps chaud, abaissez les glaces gouttelettes de condensation (même
près quand vous montez des côtes ou pendant un moment pour laisser l'air une petite flaque) sur le plancher, du
dans la grosse circulation, et que la chaud s'échapper de l'habitacle. côté du passager. Il s'agit là d'un fonc-
température extérieure est élevée. Le • Pour réduire le taux d'humidité sur l'in- tionnement caractéristique normal.
climatiseur peut faire surchauffer le térieur des glaces par temps pluvieux • Utiliser le climatiseur au mode de recir-
moteur. Continuez d'utiliser le venti- ou humide, réduisez l'humidité dans culation d'air n'assure pas un
lateur, mais coupez le climatiseur si le l'habitacle en faisant fonctionner le cli- refroidissement maximal; en outre, l'u-
témoin de température indique un matiseur. tilisation continue à ce mode peut ren-
surchauffage. • Quand vous utilisez le climatiseur, vous dre l'air rassis.
• Si vous abaissez les glaces par temps pourrez noter, à l'occasion, un change- • Lors du refroidissement, il se peut que
humide, le climatiseur peut causer la ment dans le régime du moteur quand vous remarquiez un débit d'air bru-
formation de gouttelettes d'eau à l'in- le compresseur du climatiseur s'en- mailleux en raison du refroidissement
térieur du véhicule. Comme la gage. Il s'agit là d'un fonctionnement rapide et de l'admission d'air humide.
présence excessive de gouttelettes caractéristique normal. Cette caractéristique fait partie du
d'eau peut causer des dommages à • Utilisez le climatiseur une fois par fonctionnement normal du système.
l'équipement électrique, n'utilisez le mois, même si ce n'est que pour
climatiseur que si vous gardez les quelques minutes, afin d'assurer un
glaces relevées. rendement optimal du système.
4 88
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 89
Caractéristiques du véhicule
4 89
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 90
Caractéristiques du véhicule
1. Afficheur de la climatisation
2. Bouton de régulation de température
du conducteur
3. Bouton AUTO (commande automatique)
4. Interrupteur de la soufflerie avant
5. Commande de vitesse de la soufflerie
avant
6. Bouton de mode
7. Bouton de sélection de commande
de température bi-zone
8. Bouton de régulation de température
du passager
9. Bouton de climatiseur*
10. Interrupteur de la climatisation de 3e
rangée* (commandé de l'avant) ou
bouton d'admission d'air* (frais)
11. Bouton de commande d'entrée d'air*
■ Commande de climatisation de 3e rangée (si équipé)
ou bouton de position d'air recirculé*
12. Bouton de déglaceur du pare-brise
13. Commutateur du ventilateur
de la climatisation de 3e rangée*
* si équipé
OXM049151L/OXM049141
4 90
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 91
Caractéristiques du véhicule
4 91
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 92
Caractéristiques du véhicule
Commande manuelle du
chauffage et de la climatisation Niveau du visage
Le système de climatisation peut être
contrôlé manuellement en appuyant sur L'air est dirigé vers le haut du corps et le
les touches ou en tournant les boutons visage. Chaque bouche d'air peut être
autres que AUTO. Dans ce cas, le sys- ajustée pour contrôler le débit d'air.
tème fonctionne en séquence, dans l'or-
dre de sélection des touches ou boutons.
1. Faites démarrer le moteur. Double niveau
2. Réglez le mode désiré.
Pour améliorer l'efficacité du L'air est dirigé vers le visage et le planch-
chauffage et du refroidissement; OXM049154 er.
- Chauffage:
Sélection du mode
- Refroidissement:
Le bouton MODE permet de choisir la
3. Réglez la température désirée. direction de l'air dans le système de ven- Niveau du plancher
4. Réglez la commande d'admission d'air tilation.
sur air extérieur. La direction de l'air suit cette séquence : La majorité du courant d'air est dirigée
5. Réglez le ventilateur à la vitesse vers le plancher; un petit courant d'air est
désirée. aussi dirigé vers le pare-brise et le
6. Si vous le désirez, mettez le clima- dégivreur latéral.
tiseur en circuit.
Appuyez sur le bouton AUTO pour
retourner au mode de commande Voyez l'illustration de la " climatisation Niveau plancher/dégivrage
entièrement automatique. manuelle ".
La majorité du courant d'air est dirigée
vers le plancher et le pare-brise, avec
une petit courant d'air dirigé vers les
dégivreurs latéraux.
4 92
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 93
Caractéristiques du véhicule
4 93
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 94
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
4 95
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 96
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
• L'utilisation continue du système
de climatisation au mode de recir-
culation d'air peut accroître le
niveau d'humidité dans l'habitacle,
embuer les glaces et réduire la vis-
ibilité.
• Ne dormez pas dans le véhicule, le
climatiseur ou la chaufferette en
marche. Une baisse du niveau
d'oxygène ou de la température du
corps peut présenter des risques OXM049160 OXM049161
graves pour la santé.
Commande du ventilateur Climatiseur
• L'utllisation continue du système
de climatisation au mode de recir- Vous pouvez régler le ventilateur à n'im- Appuyez sur le bouton A/C pour mettre le
culation d'air peut causer la som- porte quelle vitesse en appuyant sur le climatiseur en marche (le témoin s'al-
nolence et entraîner la perte de bouton de commande. lume).
contrôle du véhicule. Autant que Pour changer la vitesse du ventilateur, Appuyez de nouveau sur le bouton pour
possible, réglez la commande d'ad- appuyez sur ( ) pour l'augmenter ou éteindre le climatiseur.
mission d'air sur air extérieur sur ( ) pour la réduire. Appuyez sur le
quand vous conduisez. bouton OFF de la soufflerie avant pour
éteindre le ventilateur.
4 96
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 97
Caractéristiques du véhicule
OXM049162 OXM049211
Mode éteint (OFF) Climatisation sur la 3e rangée
Appuyez sur le bouton OFF de la souf- (si équipé)
flerie avant pour éteindre le système de Mise en circuit de la climatisation pour la
climatisation avant. Vous pouvez toujours 3e rangée
utiliser les boutons de mode et d'admis- 1. Appuyez sur l'interrupteur de la clima-
sion d'air en autant que le commutateur tisation de 3e rangée situé sur le pan-
d'allumage soit en position ON. neau avant de commande de la clima-
tisation puis réglez la vitesse du venti-
lateur avec le commutateur sur la 3e
rangée (le témoin de l'interrupteur (
) reste allumé tant que la commande
de ventilateur n'est pas sur OFF).
4 97
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 98
Caractéristiques du véhicule
4 98
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 99
Caractéristiques du véhicule
4 99
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 100
Caractéristiques du véhicule
Logique de désembuage
Afin de réduire le risque d'embuement
sur l'intérieur du pare-brise, l'admission
d'air ou la climatisation est contrôlée
automatiquement en fonction de cer-
taines conditions, comme la position
ou . Pour annuler ou retourner à
la logique de désembuement, procédez
comme suit.
OXM049169 OXM049170
Climatisation manuelle Climatisation automatique
1. Tournez la clé de contact sur ON. 1. Tournez la clé de contact sur ON.
2. Réglez le bouton de mode sur 2. Appuyez sur le bouton de dégivrage
dégivrage ( ). ( ).
3. Appuyez sur le bouton d'admis- 3. Tenant le bouton du climatiseur (A/C)
siond'air au moins 5 fois en 3 secon- enfoncé, appuyez sur le bouton d'ad-
des. mission d'air au moins 5 fois en 3 sec-
Le témoin du bouton d'admission d'air ondes.
clignotera trois fois à intervalles de 0,5 L'afficheur du climatiseur clignotera trois
seconde pour indiquer que la logique de fois à intervalles de 0,5 seconde, pour
désembuage a été annulée ou retournée indiquer que la logique de désembuage
au statut programmé. a été annulée ou retournée au statut pro-
grammé.
Si la batterie est déchargée ou décon-
nectée, vous devez rétablir le statut de la Si la batterie est déchargée ou décon-
logique de désembuage. nectée, vous devez rétablir le statut de la
logique de désembuage.
4 100
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 101
Caractéristiques du véhicule
RANGEMENTS
D270000AHM
Les rangements servent à ranger les
menus articles.
MISE EN GARDE
• Pour éviter le risque de vol, ne
laissez pas d'objets de valeur
dans les rangements.
• Gardez toujours le couvercle du
rangement fermé quand vous
conduisez. Ne tentez pas de
ranger un trop grand nombre
OXM049212 OXM049174N
d'articles, au point où le couver-
cle du rangement ne pourrait pas Rangement dans la console cen- Boîte à gants
bien fermer. trale (si équipé) La clé principale permet de verrouiller/
Pour ouvrir le bac de rangement de la déverrouiller la boîte à gants (si équipé).
console centrale, tirez le levier vers le Pour ouvrir la boîte à gants, tirez la poignée
AVERTISSEMENT - haut. et la boîte s'ouvrira d'elle-même. Refermez
Matières inflammables la boîte à gants quand vous avez terminé.
Ne rangez pas de briquets,
bouteilles de propane ou autres AVERTISSEMENT
matières inflammables ou explo- Pour réduire le risque de blessure
sives dans le véhicule. Ces articles lors d'un accident ou d'un arrêt
peuvent prendre feu ou exploser si brusque, gardez toujours la boîte à
le véhicule est exposée à une tem- gants fermée quand vous conduisez.
pérature élevée pendant une péri-
ode prolongée.
AVERTISSEMENT
Ne rangez pas d'aliments dans le
coffre à gants pendant de longues
périodes.
4 101
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 102
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Afin d'éviter d'endommager les
marchandises ou le véhicule, soyez
prudent quand vous transportez
des objets fragiles ou encombrants
OXM049175 dans la boîte à bagages.
Casier à lunettes (si équipé)
Pour ouvrir le casier à lunettes, appuyez
sur le casier et il s'ouvrira lentement.
OXM049227N
Placez vos lunettes de soleil dans le
volet, les lentilles vers l'extérieur. D270500BUN-C1
Poussez le volet pour fermer le casier. Boîte à bagages
Petite
AVERTISSEMENT Vous pouvez y ranger une trousse de
• Ne gardez rien d'autre que des premiers soins, un triangle réfléchissant,
lunettes de soleil dans le casier à des outils et autres.
lunettes. D'autres objets pour- Saisissez la poignée sur le couvercle et
raient être lancés hors du casier soulevez-la.
lors d'un arrêt brusque ou d'un
accident, risquant de causer des
blessures aux passagers.
• N'ouvrez pas le casier à lunettes
pendant que vous conduisez. Il
pourrait obstruer le rétroviseur.
4 102
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 103
Caractéristiques du véhicule
CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES
D280300AXM ■ Avant ■ Centre (si équipé)
Porte-gobelets Type A
AVERTISSEMENT -
Liquides chauds
• Ne placez pas de tasses de liq-
uide chaud sans couvercle dans
les porte-gobelets alors que le
véhicule est en mouvement. Si le
liquide chaud se renverse, vous
pourriez vous brûler. De telles OXM049180 OXM049215N
brûlures au conducteur pour- Type B ■ Arrière (si équipé)
raient mener à une perte de con-
trôle du véhicule.
• Pour réduire le risque de
blessure advenant une collision
ou un arrêt brusque, ne placez
pas de bouteilles, de verres, de
cannettes, etc., sans couvercle et
lâches dans le porte-gobelets
quand le véhicule est en mouve-
ment. OXM049240N OXM049214
D280301AHM
Des tasses ou de petites cannettes de boisson peuvent être placées dans le
AVERTISSEMENT porte-gobelets.
Ne laissez pas les cannettes et les
bouteilles exposées directement au
soleil et ne les placez pas dans un
véhicule très chaud. Elles pour-
raient exploser.
4 103
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 104
Caractéristiques du véhicule
■ Avant
* MISE EN GARDE - Lampe
du miroir de courtoisie
(si équipé)
Si vous avez utilisez la lampe du
miroir, éteignez-la avant de ramener
le pare-soleil à sa position originale
sinon vous risquez de décharger la
batterie et même d'endommager le
pare-soleil.
OXM049184N
■ 2e rangée centre (si équipé)
OXM049183
AVERTISSEMENT
Pare-soleil
Pour des raisons de sécurité, n'ob-
Utilisez le pare-soleil pour bloquer la struez pas votre champ de vision
lumière directe du soleil sur le pare-brise avec le pare-soleil.
et les glaces latérales.
Pour utilser le pare-soleil, rabattez-le.
Pour utiliser le pare-soleil sur une glace
latérale, rabattez-le, décrochez-en l'ex-
trémité (1) et faites-le pivoter vers le côté
(2). OXM049216
Ajustez la rallonge de pare-soleil vers l'a- D280500AEN
vant ou l'arrière (3). Prise de courant (si équipé)
Pour utiliser le miroir, abaissez le pare-
soleil et faites-glisser le couvre-miroir (4). La prise de courant sert à alimenter les
téléphones mobiles et autres appareils
Le porte-billet (5) (si équipé) est fourni conçus pour fonctionner sur le système
pour tenir un billet de poste de péage. électrique d'un véhicule. Les appareils
* La lampe réelle du pare-soleil du véhicule doivent consommer moins de 10
peut différer de l'illustration. ampères quand le moteur tourne.
4 104
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 105
Caractéristiques du véhicule
4 105
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 106
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
Les points suivants doivent être
observés quand vous installez un
tapis dans le véhicule.
• Assurez-vous que les tapis
soient bien ancrés aux chevilles
de tapis avant de conduire.
• N'utilisez AUCUN tapis qui ne
peut pas être solidement ancré à
la cheville de tapis du véhicule.
• N'empilez pas un tapis par-
OXM049228 OXM049217
dessus un autre (ex. : tapis tous
Ancrage(s) de tapis (si équipé) climats en caoutchouc sur un D281000AHM
Si vous utilisez un tapis sur la moquette tapis peluché). Un seul tapis Filet à bagages (crochets)
avant, assurez-vous de l'accrocher à devrait être installé à chaque (si équipé)
l'ancrage sur le plancher. Vous position. Pour empêcher les articles de se déplac-
empêcherez ainsi le tapis de glisser vers IMPORTANT – Votre véhicule est er dans l'aire à bagages, vous pouvez
l'avant. équipé de chevilles d'ancrage de utiliser les crochets dans l'aire à bagages
tapis du côté du conducteur; elles pour y suspendre le filet à bagages.
servent à tenir le tapis solidement Si nécessaire, vous pouvez obtenir un
en position. Afin d'éviter toute filet à bagages d'un concessionnaire KIA
interférence avec le mouvement agréé.
des pédales, KIA recommande de
n'installer que des tapis KIA
conçus pour votre véhicule.
4 106
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 107
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Pour éviter tout dommage aux arti-
cles et au véhicule, soyez prudent
quand vous transportez des objets
fragiles ou lourds dans le coffre du
véhicule.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures aux yeux,
ne surtendez PAS le filet à bagages,
gardez TOUJOURS le visage et le
corps hors du cheminement de rap-
pel du filet. N'utilisez PAS le filet si
la sangle affiche des signes visi-
bles d'usure ou de dommage.
4 107
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 108
Caractéristiques du véhicule
CARACTÉRISTIQUE EXTÉRIEURE
4 108
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 109
Caractéristiques du véhicule
(suite)
• Conduisez toujours lentement et
négociez les virages avec soin
quand vous transportez des arti-
cles sur le porte-bagages. Des
coups de vent naturels ou causés
par des véhicules passants peu-
vent exercer une pression éléva-
trice soudaine sur la charge. Ceci
est particulièrement vrai si vous
transportez de grands articles
plats comme des panneaux de
bois ou un matelas. Un tel coup
de vent pourrait faire tomber les
articles du porte-bagages et
endommager votre véhicule ou
les autres qui vous entourent.
• Pour éviter les dommages ou la
perte d'une charge pendant que
vous conduisez, vérifiez
régulièrement les articles avant
et pendant le voyage, afin de
vous assurer qu'ils sont toujours
solidement attachés au porte-
bagages.
4 109
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 110
Caractéristiques du véhicule
CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ
✽ AVIS
Si vous installez des phares HID de MISE EN GARDE
marché secondaire, la chaîne stéréo et • Avant d'entrer dans un endroit au
les dispositifs électroniques de votre plafond bas ou dans un lave-auto,
véhicule pourraient mal fonctionner. enlevez l'antenne en la tournant
dans le sens antihoraire.
Autrement, l'antenne pourrait
s'endommager.
• Quand vous réinstallez l'antenne
de toit, il est important de bien la
serrer et de la placer selon la
verticale afin d'assurer une
OXM049252N bonne réception. Vous devriez
Antenne toutefois l'enlever quand vous
stationnez le véhicule ou quand
D300102AAM-EU vous placez une charge sur le
Votre véhicule utilise une antenne de toit porte-bagages.
pour recevoir les signaux AM et FM. • Quand vous utilisez le porte-
L'antenne de toit est amovible. Pour bagages, ne placez pas la charge
l'enlever, tournez-la dans le sens près de l'antenne afin d'assurer
antihoraire. Pour la remettre, tournez-la une bonne réception.
dans le sens horaire.
4 110
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 111
Caractéristiques du véhicule
4 111
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 112
Caractéristiques du véhicule
4 112
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 113
Caractéristiques du véhicule
Ponts en fer
4 113
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 114
Caractéristiques du véhicule
JBM005
• Permutation de station - Alors que le Ponts en fer
4 114
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 115
Caractéristiques du véhicule
Utilisation d'un cellulaire ou d'une Soin des disques • Gardez les CD dans leur boîtier pour
radio bidirectionnelle • Si la température dans le véhicule est les protéger contre les éraflures et les
L'utilisation d'un téléphone cellulaire trop élevée, abaissez les glaces pour saletés.
dans le véhicule peut faire interférence aérer le véhicule avant d'utiliser la • Dépendamment du type (CD-R/CD-
avec l'équipement radio. Cela ne veut radio. RW), certains CD peuvent ne pas bien
pas dire que l'équipement faite défaut. • Il est illégal de copier et d'utiliser des fonctionner normalement, dépendam-
Dans pareil cas, utilisez le cellulaire fichiers MP3/WMA sans permission. ment du fabricant ou de la méthode de
aussi loin que possible de l'équipement N'utilisez que des CD créés copie ou d'enregistrement. Dans
radio. légalement. certains cas, si vous continuez
d'utiliser ces CD, il pourront entraîner
• N'appliquez jamais sur un CD, un
MISE EN GARDE le mauvais fonctionnement de la
agent voltile comme du benzène ou un
chaîne haute-fidélité du véhicule.
Quand on utilise un appareil de diluant, des nettoyants ordinaires ou
communication comme un des aérosols magnétiques pour
cellulaire ou une radio dans le disques analogiques. ✽ AVIS - Lecture d'un CD
véhicule, il faut utiliser une antenne • Pour éviter d'endommager la surface protégé contre la copie ou
séparée. Si on utilise le cellulaire ou du disque, tenez et transportez le CD incompatible
la radio avec une antenne intégrée par le rebord ou le centre et le rebord Certains CD protégés contre la copie et
seulement, il peut y avoir inter- seulement. non conformes aux normes
férence avec le système électrique • Nettoyez la surface du disque avec un internationales de CD audio (Red Book)
du véhicule, ce qui pourrait nuire au chiffon doux avant la lecture (essuyez- peuvent ne pas jouer sur la chaîne.
bon fonctionnement du véhicule. le du centre vers le rebord). Notez que si vous tentez de faire jouer
• N'endommagez pas la surface du un CD protégé contre la copie et que le
disque et n'apposez aucun collant ou lecteur de CD ne fonctionne pas
AVERTISSEMENT papier. correctement, le CD peut être
N'utilisez pas un cellulaire en • Assurez-vous de n'insérer aucun autre défectueux et non pas le lecteur.
conduisant. Vous devriez vous objet que des CD dans le lecteur
arrêter en lieu sûr avant d'utiliser (n'insérez qu'un seul CD à la fois).
votre cellulaire.
4 115
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 116
Caractéristiques du véhicule
4 116
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 117
Caractéristiques du véhicule
Utilisation des commandes radio, 4. Touche de balayage (SCAN) 7. Bouton TUNE et de commande
réglage, volume et son • Appuyez sur le bouton pour faire une du son
recherche progressive automatique • Tournez le bouton dans le sens horaire
1. Touche de sélection AM-FM des stations. ou antihoraire pour passer à une
La touche AM-FM permet d'alterner • La touche permet de passer à la station fréquence supérieure ou inférieure.
entre la bande FM et AM. Suit la suivante et y reste pendant dix (AM 10 kHz, FM 200 kHz)
séquence de commutation. secondes. Appuyez sur le bouton pour alterner
• FM/AM : FM1➟FM2➟AM➟FM1... • Appuyez de nouveau sur [SCAN] pour entre les modes GRAVES, MÉDIANES,
• FM : FM1➟FM2➟FM1... arrêter le balayage et écouter la station AIGUËS, ÉQUILIBRE AVANT-ARRIÈRE
syntonisée. et ÉQUILIBRE GAUCHE-DROITE. Le
mode choisi s’affiche. Une fois le mode
2. Bouton d'interrupteur et de choisi, tournez le bouton de volume dans
volume 5. Bouton de sourdine
le sens horaire ou antihoraire.
Appuyez sur [MUTE] pour couper le son
• Allume et éteint la chaîne haute fidélité
quand la clé de contact est sur ACC ou temporairement. " Audio Mute " s'affiche • Contrôle des GRAVES (BASS)
ON. à l'ACL. Pour augmenter les GRAVES, tournez le
• Tourner le bouton dans le sens bouton dans le sens horaire; pour les
horaire/antihoraire augmente/réduit le 6. Touches de mémoire réduire, tournez le bouton dans le sens
volume sonore. • Appuyez sur [1]~[6] pendant moins de antihoraire.
0,8 s pour passer à la station
3. Bouton de recherche • Contrôle des MÉDIANES (MIDDLE)
mémorisée sur cette touche. Pour augmenter les MÉDIANES, tournez
automatique • Appuyez sur [1]~[6] pendant plus de le bouton dans le sens horaire; pour les
• Appuyez sur [SEEK ] pour passer 0,8 s pour mémoriser la station réduire, tournez le bouton dans le sens
automatiquement à la station de syntonisée à cette position. L'action est antihoraire.
fréquence inférieure. confirmée par un bip.
• Appuyez sur [SEEK ] pour passer • Contrôle des AIGUËS (TREBLE)
automatiquement à la station de
fréquence supérieure. Pour augmenter les AIGUËS, tournez le
bouton dans le sens horaire; pour les
réduire, tournez le bouton dans le sens
antihoraire.
4 117
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 118
Caractéristiques du véhicule
4 118
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 119
Caractéristiques du véhicule
CD (PA710XM, USA/CANADA)
1. Fente de charge du CD
2. Bouton d'éjection du CD
3. Touche CD
4. Bouton de recherche automatique
5. Touche de lecture aléatoire
6. Touche de répétition
7. Indicateur de CD
8. Touche de balayage
9. Touche INFO
10. Touche de changement de dossier
11. Bouton de recherche et d'entrée
4 119
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 120
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
N'introduisez pas un CD si le
témoin CD est allumé.
4 120
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 121
Caractéristiques du véhicule
4 121
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 122
Caractéristiques du véhicule
4 122
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 123
Caractéristiques du véhicule
4 123
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 124
Caractéristiques du véhicule
4 124
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 125
Caractéristiques du véhicule
(suite) (suite)
• Si vous utilisez des dispositifs • Les fichiers de musique protégés
comme un répartiteur USB acheté par DRM (Digital Rights
séparément, la chaîne de son Management) ne seront pas
pourra ne pas reconnaître le reconnus.
dispositif USB. Connectez le • Les données dans une mémoire
dispositif USB directement à la USB peuvent être perdues lors de
prise multimédia du véhicule. l'utilisation sur la chaîne; on
• Si le dispositif USB est divisé en recommande que vous fassiez
unités logiques, seuls les fichiers une copie de toutes les données
de musique sur l'unité de la plus importantes et personnelles.
haute priorité seront reconnus • Évitez d'utiliser des produits de
par la chaîne. mémoire USB qui peuvent aussi
• Les dispositifs comme les servir de porte-clés ou
lecteurs MP3/téléphones d'accessoire de téléphone
cellulaires/appareils photo cellulaire car ils risquent
numériques qui ne sont pas d'endommager la prise USB.
reconnus par la norme USB I/F, ne Assurez-vous de n'utiliser que les
seront pas reconnus par la produits avec le type de fiche
chaîne. indiqué ci-dessous.
• Les dispositifs USB autres que
standard (GENRE COUVERCLE
MÉTALLIQUE) pourront ne pas
être reconnus.
• Un lecteur de carte-mémoire USB
Flash (CF, SD, microSD, etc.) ou
un disque dur externe ne sera pas
reconnu.
(suite)
4 125
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 126
Caractéristiques du véhicule
4 126
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 127
Caractéristiques du véhicule
8. Touche de changement de
dossier
• Appuyez sur [FOLDER ] pour
passer au dossier enfant du dossier
courant et afficher la première
chanson dans le dossier. Appuyez sur
TUNE/ENTER pour passer au dossier
affiché. La première chanson dans le
dossier se fera entendre.
• Appuyez sur [FOLDER ] pour
passer au dossier parent et afficher la
première chanson dans le dossier.
Appuyez sur TUNE/ENTER pour
passer au dossier affiché.
4 127
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 128
Caractéristiques du véhicule
4 128
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 129
Caractéristiques du véhicule
4 129
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 130
Caractéristiques du véhicule
4 130
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 131
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
4 132
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 133
Caractéristiques du véhicule
4 133
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 134
Caractéristiques du véhicule
7. Touche d'information
La touche affiche l'information sur le
canal courant, dans la séquence
suivante, à chaque pression de la
touche.
• Si l'affichage par défaut est CAT/CH :
Catégorie/Canal➟ Ar tiste/Titre➟
Compositeur (si offert)➟ Catégorie/
Canal ➟...
• Si l'affichage par défaut est ART/TITLE :
Ar tiste/Titre➟ Catégorie/Canaa➟
Compositeur (si offert)➟Artiste/Titre➟...
4 134
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 135
Caractéristiques du véhicule
(suite) NOTA:
MISE EN GARDE Si vous désirez de plus amples
CONCERNANT LES • Si le signal cellulaire est faible ou
s'il y a trop de bruits dans le renseignements sur la technologie
TÉLÉPHONES Bluetooth® de Kia, consultez «
véhicule, il pourra être difficile
BLUETOOTH® d'entendre la voix de l'autre www.kia.com » (OWNERS>General
• N'utilisez pas un cellulaire ou personne pendant un appel. Info>BLUETOOTH wireless
n'effectuez aucun réglage
• Ne placez pas le téléphone à technology).
Bluetooth® (ex. : jumelage d'un
proximité ou dans un objet
téléphone) en conduisant.
métallique, sinon les communi-
• Certains téléphones avec cations avec le système
Bluetooth® peuvent ne pas être Bluetooth® ou les stations de
reconnus par le système ou être service cellulaire pourront être
entièrement compatibles avec le interrompues.
système.
• Connecté au Bluetooth®, le
• Avant d'utiliser les fonctions téléphone pourra se décharger
Bluetooth® de la chaîne, plus vite que normalement si
consultez le mode d'emploi du vous utilisez les fonctions
téléphone pour savoir comment Bluetooth® additionnelles.
utiliser les fonctions Bluetooth®.
• Certains téléphones cellulaires et
• Le téléphone doit être jumelé à la d'autres appareils peuvent créer
chaîne pour pouvoir utiliser les une interférence ou causer un
fonctions Bluetooth®. mauvais fonctionnement de la
• Vous ne pourrez pas utiliser les chaîne. Dans ce cas, ranger
fonctions mains libres quand l'appareil à un autre endroit
votre téléphone (dans la voiture) pourra résoudre le problème.
se trouve hors de la zone de
service cellulaire (ex. : dans un
tunnel, dans un sous-terrain,
dans une région montagneuse).
(suite)
4 135
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 136
Caractéristiques du véhicule
4 136
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 137
Caractéristiques du véhicule
4 137
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 138
Caractéristiques du véhicule
4 138
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 139
Caractéristiques du véhicule
4 139
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 140
Caractéristiques du véhicule
4 140
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 141
Caractéristiques du véhicule
4 141
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 142
Caractéristiques du véhicule
4 142
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 143
Caractéristiques du véhicule
4 143
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 144
Caractéristiques du véhicule
• Ajouter une entrée avec le téléphone • Éliminer un nom ■ Adaptation du haut-parleur Bluetooth®
➀ Appuyez sur . Les noms enregistrés peuvent être L'adaptation du haut-parleur améliorera
➁ Dites " Annuaire ". éliminés. le rendement du système de
➂ Dites " Ajouter une entrée " après le ➀ Appuyez sur . reconnaissance vocale avec une voix
message. ➁ Dites " Annuaire ". particulière.
➃ Dites " Par téléphone " pour continuer. ➂ Dites " Éliminer un nom " après le Le rendement pour les autres utilisateurs
➄ Dites " Oui " pour confirmer. message. sera amoindri.
➅ Le téléphone amorcera le transfert de ➃ Dites le nom de l'entrée (étiquette
la liste des numéros/contacts à la vocale). • Enregistrer
chaîne. ➄ Dites " Oui " pour confirmer. ➀ Appuyez sur pendant 10
Le processus peut prendre plus de 10 secondes.
minutes dépendamment du modèle ➁ Dites " Enregistrer profil ".
de téléphone et du nombre d'entrées. ➂ Dites " Oui ".
➆ Attendez que la chaîne affiche le ➃ Dites le mot affiché à la radio.
message " Transfer Complete ".
• Éliminer
• Changer de nom ➀ Appuyez sur pendant 10
Les noms enregistrés peuvent être secondes.
changés. ➁ Dites " Éliminer profil ".
➂ Dites " Oui ".
➀ Appuyez sur .
➁ Dites " Annuaire ".
➂ Dites " Changer un nom " après le
message.
➃ Dites le nom de l'entrée (étiquette
vocale).
➄ Dites " Oui " pour confirmer.
➅ Dites le nouveau nom voulu.
4 144
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 145
Caractéristiques du véhicule
2e appel 2e appel
1er appel : en 2e appel : en
COURT Non jumelé Non connecté - - Accepter l'appel - attente attente
2e appel : actif 1er appel : actif
1
2
LONG Adaptation du Adaptation du
- - haut-parleur haut-parleur - - - -
[10sec] (anglais seul.) (anglais seul.)
3
LONG Changer la Changer la Changer la Changer la
langue langue langue langue
- - - -
[10sec]
4 145
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 1
Clés / 4-2
Télédéverrouillage / 4-7
Clé intelligente / 4-10
Antivol / 4-15
Serrures de porte / 4-17
Hayon / 4-21
Vitres / 4-23
Capot / 4-27
Caractéristiques du véhicule 4
Volet du réservoir de carburant / 4-29
Toit ouvrant panoramique / 4-32
Mémoire de position du siège du conducteur / 4-36
Volant / 4-38
Retroviseurs / 4-40
Groupe d'instruments / 4-50
Systeme d'assistance de stationnement
a reculons / 4-66
Camera de retrovision / 4-69
Feux de detresse / 4-69
Eclairage / 4-70
Essuie-glace et lave-glace / 4-75
Eclairage interieur / 4-78
Degivreur / 4-80
Systeme de climatisation a commande
manuelle / 4-81
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 2
4 Caractéristiques du véhicule
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 3
Caractéristiques du véhicule
CLÉS
D010100AUN Type A
Enregistrement de votre numéro AVERTISSEMENT -
de clés Clé de contact
Le code des clés est Laisser des enfants sans surveil-
estampé sur l'étiquette lance dans un véhicule avec la clé
à code à barres de contact est dangereux même si
attachée au jeu de clés. la clé n'est pas dans le commateur
Si vous perdez vos clés, d'allumage. Les enfants imitent les
ce code permettra à un concessionnaire adultes et pourraient placer la clé
KIA agréé de faire un double des clés. dans l'allumage.
Enlevez l'étiquette à code à barres et OFD047002-A La clé de contact permet aux
rangez-la en lieu sûr. Notez aussi le Type B enfants d'actionner les glaces à
numéro de code et gardez-le en lieu sûr, commande électrique et d'autres
mais pas dans le véhicule. commandes, et même de mettre le
véhicule en mouvement, ce qui
pourrait causer des blessures
graves ou mortelles. Ne laissez
jamais les clés dans le véhicule si
les enfants y sont sans surveillance.
OXM041200A
D010200AAM
Fonctionnement des clés
• Sert à faire démarrer le moteur.
• Sert à verrouiller et déverrouiller les
portes.
• Sert à verrouiller et déverrouiller la
boîte à gants (si équipé).
4 3
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 4
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
4 5
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 6
Caractéristiques du véhicule
4 6
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 7
Caractéristiques du véhicule
4 7
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 8
Caractéristiques du véhicule
4 8
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 9
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
• L'émetteur du système de
télédéverrouillage est conçu pour
OAM049002 offrir des années de service sans
D020300AHM
problème. Toutefois, il peut mal
fonctionner s'il est exposé à l'hu-
Remplacement de la pile midité ou une charge électrosta-
L'émetteur s'alimente d'une pile au lithi- tique. Si vous n'êtes pas certain
um de 3 volts qui devrait durer plusieurs de la façon d'utiliser l'émetteur ou
années. Lorsqu'il est temps de la rem- de remplacer la pile, consultez un
placer, procédez comme suit. concessionnaire KIA agréé.
1. Insérez un outil mince dans la fente et • Utiliser la mauvaise pile peut
tournez pour séparer les deux moitiés causer un mauvais fonctionnement
del l'émetteur. de l'émetteur. Assurez-vous d'u-
2. Remplacez la pile par une pile neuve tiliser la pile appropriée.
(CR2032). Lorsque vous remplacez la • Pour éviter d'endommager l'émet-
pile, assurez-vous que le symbole teur, ne l'échappez pas, ne le
positif "+" de la pile est orienté vers le mouillez pas et ne l'exposez pas à
haut, tel qu'indiqué sur l'illustration. la chaleur ou au soleil.
4 9
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 10
Caractéristiques du véhicule
4 10
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 11
Caractéristiques du véhicule
4 11
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 12
Caractéristiques du véhicule
4 12
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 13
Caractéristiques du véhicule
4 13
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 14
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS ✽ AVIS
Le circuit à l'intérieur de la clé intelli- • L'utilisation d'une pile inappropriée
gente peut subir un dommage si la clé peut entraîner le fonctionnement
est exposée à de l'humidité ou à de l'élec- défectueux de la clé intelligente.
tricité statique. Si vous n'êtes pas cer- Assurez-vous d'utiliser une pile
tain de la façon d'utiliser votre clé intel- appropriée.
ligente ou de remplacer la pile, veuillez • Les circuits à l'intérieur de la clé intel-
communiquer avec un concessionnaire ligente peuvent subir un dommage si
KIA agréé. celle-ci est échappée ou exposée à de
l'humidité ou de l'électricité statique.
1. Soulevez le couvercle arrière de la clé • Si vous soupçonnez que votre clé intel-
intelligente. ligente a subi un dommage ou que
OHM048005 celle-ci ne fonctionne pas correcte-
2. Remplacez la pile par une pile neuve
D040500AHM ment, veuillez communiquer avec un
(CR2032). Lorsque vous remplacez la
Remplacement des piles concessionnaire KIA agréé.
pile, assurez-vous que le symbole
La pile d'une clé intelligente devrait durer positif "+" de la pile est orienté vers le
pendant plusieurs années; toutefois, si la haut, tel qu'indiqué sur l'illustration. AVERTISSEMENT
luminosité du voyant perd de l'intensité 3. Installez la pile neuve en inversant l'or- Une batterie jetée d'une façon
ou que la clé intelligente ne fonctionne dre dans lequel vous avez retiré la pile inappropriée peut être nuisible
pas de manière appropriée, tentez de usée.
remplacer la pile par une pile neuve. Si
à l'environnement et la santé
vous n'êtes pas certain de la façon d'u- humaine. Jetez la batterie en
tiliser votre clé intelligente ou de rem- suivant les lois ou les règle-
placer la pile, veuillez communiquer avec ments locaux.
un concessionnaire KIA agréé.
4 14
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 15
Caractéristiques du véhicule
ANTIVOL
D030100AEN-EU Le dispositif peut aussi être armé en ver-
Stage armé rouillant les portes en utilisant la clé dans
Stationnez le véhicule et éteignez le la serrure d'une des portes aavant.
Stage
moteur. Armez le dispositif comme suit. Toutefois, dans ce cas, les feux de
armé détresse ne clignoteront pas.
1. Retirez la clé de contact du commuta-
teur et sortez du véhicule.
2. Assurez-vous que toutes les portes (et ✽ AVIS
le hayon) et le capot soient fermés et L'antivol par clé peut être désactivé par
Stage Stage un concessionnaire KIA agréé.
désarmé antivol
enclenchés.
3. Verrouillez les portes à l'aide de Si vous voulez cette fonction, consultez
l'émetteur de télédéverrouillage (ou de un concessionnaire KIA agréé.
la clé intelligente) ou de la clé de con-
tact. N'armez pas le dispositif tant que tous
D030000AEN
Une fois ces étapes exécutées, les feux les passagers ne sont pas sortis du
Le dispositif est conçu pour protéger véhicule. Si le dispositif est armé
contre l'entrée non autorisée dans le de détresse clignoteront (pour la clé alors qu'il reste quelqu'un dans le
véhicule. Le dispositif comprend trois intelligente, le carillon sonne aussi) une véhicule, l'antivol pourra s'activer
stages de service : armé, antivol et fois pour indiquer que le système est lorsque la personne sort du véhicule.
désarmé. S'il est déclenché, le dispositif armé. Si une porte (ou le hayon) ou le capot
fait entendre une alarme sonore et fait est ouvert dans les 30 secondes suiv-
clignoter les feux de détresse. Si une porte (ou le hayon) ou le capot ant l'armement du système, le dis-
reste ouvert, les feux de détresse ne clig- positif se désarmera pour éviter une
noteront pas et l'antivol ne s'armera pas. fausse alarme.
Si toutes les portes (et le hayon) et le
capot sont fermés après avoir appuyé
sur le bouton de verrouillage, les feux de
détresse clignoteront une fois.
4 15
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 16
Caractéristiques du véhicule
D030200AEN-EU D030400BEN-EU
Stage antivol Stage désarmé MISE EN GARDE
L'alarme sera activée si une des condi- Le dispositif sera désarmé quand les Ne changez, ne modifiez ni n'a-
tions suivantes survient alors que le sys- portes (et le hayon) sont déverrouillées à justez l'antivol car une telle action
tème est armé. l'aide de l'émetteur (ou de la clé intelli- pourrait entraîner un mauvais fonc-
• Une porte avant ou arrière est ouverte gente) ou de la clé de contact. tionnement de l'antivol. Celui-ci ne
sans que l'on utilise la clé de contact Après avoir appuyé sur le bouton déver- devrait être réparé que par un con-
ou l'émetteur (ou la clé intelligente). rouillage, les feux de détresse du cessionnaire KIA agréé. Un mau-
véhicule clignotent et le carillon retentit vais fonctionnement de l'antivol
• Le hayon est ouvert sans l'utilisation causé par une modification ou un
de l'émetteur (ou de la clé intelligente). deux fois pour indiquer que le système
est désarmé. ajustement inapproprié n'est pas
• Le capot est ouvert. couvert par la garantie du construc-
Le klaxon retentira et les feux de Après avoir appuyé sur le bouton de teur du véhicule.
détresse clignoteront continuellement déverrouillage, le dispositif s'arme de
pendant 27 secondes environ, et l'alarme nouveau si aucune porte (et le hayon)
se répétera une fois de plus à moins n'est ouverte dans les 30 secondes.
qu'elle soit désarmée. Pour désarmer
l'alarme, déverrouillez les portes avec la ✽ AVIS
clé de contact ou l'émetteur. • Évitez de tenter de faire démarrer le
moteur alors que l'alarme est activée.
Le moteur du démarreur est coupé au
stage antivol.
Si le dispositif n'est pas désarmé avec
l'émetteur, insérez la clé dans le com-
mutateur de contact, tournez-la sur
ON et attendez 30 secondes. Le dis-
positif sera alors désarmé. (si équipé)
• Si vous perdez vos clés, consultez un
concessionnaire KIA agréé.
4 16
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:13 AM Page 17
Caractéristiques du véhicule
SERRURES DE PORTE
• Les portes peuvent aussi être verrouil-
lées et déverrouillées avec l'émetteur.
• Une fois les portes déverrouillées,
elles peuvent être ouvertes en tirant la
poignée de la porte.
• Pour fermer une porte, poussez-la de
la main. Assurez-vous que toutes les
Déverrouillé portes sont bien fermées.
Verrouillé
✽ AVIS
• Par temps froid et pluvieux, le mécan-
OHM048002L
isme de verrouillage et de porte peut OXM049006
ne pas bien fonctionner à cause du gel.
D050100AAM-EU • Pour verrouiller une porte sans la clé,
• Si la porte est verrouillée/ déverrouil-
Actionner les serrures de porte lée à plusieurs reprises successives poussez sur " Lock " le bouton de ser-
de l'extérieur du véhicule avec la clé de contact ou le commuta- rure sur l'intérieur de la porte (1) ou le
• Tournez la clé vers l'arrière du véhicule teur de serrure, le dispositif peut cess- commutateur de verrouillage central
pour déverrouiller les portes et vers l'a- er de fonctionner un moment afin de (2) et fermez la porte (3).
vant du véhicule pour les verrouiller. protéger le circuit et d'empêcher des • Si vous verrouillez la porte avec le
• Si vous verrouillez la porte du conduc- dommages aux composantes du dis- commutateur de verrouillage central
teur avec une clé, toutes les portes du positif. (2), toutes les portes du véhicule
véhicule se verrouillent automatique- seront automatiquement verrouillées.
ment. AVERTISSEMENT
• À la porte du conducteur, tournez la ✽ AVIS
• Si vous ne fermez pas la porte Enlevez toujours la clé de contact,
clé vers la droite une fois pour déver- correctement, elle pourra s'ouvrir
rouiller la porte du conducteur et une engagez le frein de stationnement, fer-
de nouveau. mez toutes les glaces et verrouillez
fois de plus dans les 4 secondes pour
déverrouiller toutes les portes. • Assurez-vous que personne ne toutes les portes quand vous laissez le
se coince le corps ou les mains véhicule sans surveillance.
quand vous fermez la porte.
4 17
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 18
Caractéristiques du véhicule
4 18
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 19
Caractéristiques du véhicule
4 19
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 20
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT -
Serrures de porte arrière
OXM049010 Si un enfant ouvre la porte arrière
D050500AAM par inadvertance alors que le
Serrure de porte arrière à véhicule est en mouvement, il pour-
rait tomber du véhicule et se bless-
l'épreuve des enfants er gravement, voire mortellement.
Une serrure à l'épreuve des enfants est Pour empêcher les enfants d'ouvrir
fournie pour aider à empêcher les les portes arrière de l'intérieur, les
enfants d'ouvrir les portes arrière par serrures à l'épreuve des enfants
accident, de l'intérieur du véhicule. Les devraient être engagées chaque
serrures de sécurité des portes arrière fois que des enfants sont dans le
devraient être utilisées chaque fois qu'un véhicule.
enfant se trouve dans le véhicule.
1. Ouvrez la porte arrière.
2. Poussez sur " Lock ( ) " la serrure à
l'épreuve des enfants qui se trouve sur
la bordure arrière de la porte. Si le
loquet de sécurité pour enfants est
engagé, la porte arrière ne s'ouvrira
pas même si l'on actionne la poignée
de porte intérieure.
4 20
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 21
Caractéristiques du véhicule
HAYON
✽ AVIS D070200AAM
4 21
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 22
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT
Coffre arrière • Rappelez-vous l'emplacement du
Les occupants ne devraient jamais levier d'ouverture d'urgence sur
s'asseoir dans le coffre où il n'y a le véhicule et sachez comment
aucun dispositif de retenue. Pour l'actionner si, par inadvertance,
éviter des blessures en cas d'acci- vous vous retrouvez enfermé
dent ou d'arrêt brusque, les occu- dans le coffre.
pants devraient toujours être bien • Personne ne devrait monter dans
retenus. le coffre du véhicule, pour
quelque raison. Le coffre est un
endroit très dangereux lors d'un
OXM049013N accident.
D070300AHM • N'utilisez le levier d'ouverture
Ouverture d'urgence du hayon qu'en cas d'urgence. Utilisez-le
Votre véhicule est équipé d'un dispositif avec extrême précaution, surtout
d'ouverture d'urgence, situé dans le bas si le véhicule est en mouvement.
du hayon. Si quelqu'un est enfermé par
inadvertance dans l'aire à bagages, le
hayon peut être ouvert en poussant le
levier de dégagement et poussant le
panneau du hayon.
4 22
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 23
Caractéristiques du véhicule
VITRES
D080000AUN
(1) Commutateur du vitre èlectrique,
côté conducteur
(2) Commutateur du vitre èlectrique,
côté passager avant
(3) Commutateur du vitre èlectrique
arrière gauche
(4) Commutateur du vitre èlectrique
arrière droit
(5) Soulèvement et abaissement de la
glace
(6) Commande d'élévation*/abaissement
automatique de la vitre
(côté conducteur)
(7) Loquet des glaces à commande
électrique
* : si équipé
✽ AVIS
Par temps froid et humide, le gel peut
nuire au bon fonctionnement des glaces
à commande électrique.
OXM049014N
4 23
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 24
Caractéristiques du véhicule
D080100AAM
Vitres à commande électrique
Les vitres à commande électrique ne s'ac-
tionnent que si la clé de contact se trouve
en position ON.
Chaque porte est munie d'un commutateur
de commande de vitre. Pour le conducteur,
on retrouve un commutateur de verrouillage
qui empêche l'actionnement des vitres des
passagers. Les vitres à commande élec-
trique peuvent être actionnées pendant
environ 30 secondes après que la clé de
contact soit enlevée ou tournée sur ACC ou OXM049016 OXM049017
LOCK. Si toutefois, les portes sont D080101AUN D080102AAM
ouvertes, les vitres à commande électrique Soulèvement et abaissement des Glace à auto-abaissement
ne peuvent pas être actionnées, même en glaces (glace du conducteur, si équipe)
deçà du délai de 30 secondes. Un commutateur maître des vitre élec- Abaisser momentanément le commuta-
trique se trouve sur la porte du conduc- teur de vitre électrique à la deuxième
✽ AVIS teur; il commande toutes les glaces du position de détente (6) abaisse com-
Lorsque vous conduisez tandis que les véhicule. plètement la glace du conducteur même
glaces arrière sont baissées ou que le toit Pour soulever ou abaisser une glace, si vous relâchez le commutateur. Si vous
ouvrant (si équipe) est en position ouverte abaissez ou soulevez la partie avant du voulez arrêter la vitre à une position quel-
(ou partiellement ouverte), un bruit d'infil- commutateur correspondant à la glace à conque pendant son opération, action-
tration ou de pulsation peut se faire enten- commander (5). nez momentanément le commutateur
dre. Ce bruit est normal et on peut le dans la direction inverse à celle du
réduire ou l'éliminer en prenant les déplacement de la vitre.
mesures suivantes. Si le bruit se fait enten-
dre alors que l'une ou les deux glaces
arrière sont baissées, abaissez partielle-
ment les deux glaces avant d'environ un
pouce. Si vous entendez le bruit tandis que
le toit ouvrant est ouvert, refermez-le
légèrement.
4 24
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 25
Caractéristiques du véhicule
OXM049015 OUN026013
Glace à levée/descente automatique Inversion automatique
(glace du conducteur, si équipe) Si le mouvement ascendant de la glace
La glace baisse ou monte entièrement est bloqué par un objet ou une partie du
lorsqu'on appuie ou que l'on tire momen- corps, la glace détecte la résistance et le
tanément l'interrupteur de lève glace à la mouvement ascendant cesse. La glace
position du deuxième cran d'arrêt (6) et descend alors d'environ 30 cm (11,8 po)
ce, même lorsqu'on relâche l'interrup- pour permettre de retirer l'objet.
teur. Pour arrêter la vitre à la position La distance peut varier en fonction de la
voulue alors qu'elle est en mouvement, taille ou de la position de la glace. Si la
soulevez ou abaissez le commutateur. glace détecte une résistance alors que
vous tenez le commutateur relevé, la
glace s'arrêtera et se rabaissera d'envi-
ron 2,5 cm (1 po).
En outre, si l'interrupteur de lève-glace
est tiré continuellement vers le haut à
nouveau dans les cinq (5) secondes qui
suivent l'abaissement de la glace au
moyen de la fonction d'inversion automa-
tique, cette dernière ne fonctionnera pas.
4 25
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 26
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
La fonction d'arrêt automatique de la MISE EN GARDE
glace du conducteur n'est active que • Pour éviter d'endommager le sys-
lorsque la fonction de levée automatique tème de vitres à commande élec-
est utilisée en tirant l'interrupteur trique, n'ouvrez ni ne fermez deux
entièrement vers le haut. La fonction vitres ou plus en même temps.
d'arrêt automatique ne fonctionne pas si Ceci assurera la durée prolongée
la glace est levée à l'aide de la position du fusible.
mi-chemin de l'interrupteur de lève- • Ne tentez jamais d'actionner le
glace. commutateur principal sur la
porte du conducteur et le commu-
tateur d'une glace particulière, en
AVERTISSEMENT OXM049018 même temps et en direction
Vérifiez toujours pour déceler la D080104AAM opposée. Dans pareil cas, la glace
présence d'obstructions avant de Loquet des lève-glaces s'arrêtera et pourra ni s'élever ni
lever quelque glace que ce soit, afin • Le conducteur peut couper l'alimenta- s'abaisser.
d'éviter les blessures et les dom- tion aux commutateurs de lève-glaces
mages au véhicule. Si un objet d'un des passagers en appuyant sur le
diamètre inférieur à 4 mm (0,16 po) loquet des lève-glaces (enfoncé) sur la
est coincé entre la glace et la porte du conducteur.
coulisse supérieure, il se peut que • Si le bouton de verrouillage des vit-
la glace à arrêt automatique ne res à commande électrique se trouve
détecte pas la résistance et qu'elle à la position LOCK (enfoncée), la
ne s'arrête pas pour inverser sa commande maîtresse du conducteur
direction. ne peut pas actionner les vitres à
commande électrique des portes des
passagers.
4 26
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 27
Caractéristiques du véhicule
CAPOT
AVERTISSEMENT - Vitres
• Ne laissez JAMAIS la clé de con-
tact dans le commutateur de l'al-
lumage.
• Ne laissez JAMAIS un enfant
dans le véhicule sans surveil-
lance. Même de très jeunes
enfants peuvent faire bouger le
véhicule par inadvertance, se
prendre dans une glace ou se
blesser ou blesser d'autres per-
sonnes. OXM049019 OXM049020
• Assurez-vous que les bras, les D090100AUN-U1 2. Rendez-vous sur le devant du
mains et la tête des passagers, Ouverture du capot véhicule, relevez le capot légèrement,
ainsi que toute autre obstruction 1. TIrez le levier d'ouverture pour tirez le crochet de sécurité (1) au cen-
soit hors d'atteinte quand vous déclencher le capot. Le capot devrait tre, et soulevez le capot (2).
soulevez les glaces. se soulever légèrement. 3. Soulevez le capot. Il s'ouvrira com-
• Ne laissez pas les enfants jouer plètement de lui-même une fois qu'il
avec les commutateurs de lève- sera à demi-ouvert.
glace. Gardez le loquet des AVERTISSEMENT
glaces engagé (enfoncé). N'ouvrez le capot qu'après avoir
L'opération d'une glace par inad- arrêté le véhicule sur une surface
vertance par un enfant peut plate, coupé le moteur, réglé le levi-
causer des blessures graves. er de vitesses sur P (Park) sur la
• Ne mettez pas le visage ou les boîte automatique ou en 1ère ou en
bras à l'extérieur quand vous marche arrière sur la boîte
conduisez la glace abaissée. manuelle et engagé le frein de sta-
tionnement.
4 27
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:14 AM Page 28
Caractéristiques du véhicule
D090200AAM
Fermeture du capot AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
1. Avant de fermer le capot, assurez- • Avant de fermer le capot, • Assurez-vous toujours que le
vous que: assurez-vous d'enlever toutes les capot est bien fermé avant de
• tous les bouchons dans le comparti- obstructions autour de l'ouver- prendre la route. S'il n'est pas
ment-moteur sont bien remis en ture. Fermer le capot s'il y a des bien enclenché, il pourrait s'ou-
place; obstructions dans l'ouverture, vrir pendant que vous conduisez
• les gants, les guenilles ou toute autre pourrait causer des dommages et vous couper la vue complète-
matière combustible est retirée du ou des blessures graves. ment. Vous risqueriez alors un
compartiment-moteur; • Ne laissez ni gants, ni guenilles ni accident.
2. Abaissez le capot à moitié puis quelque matière combustible que • Ne déplacez pas le véhicule, le
pressez-le pour bien l'enclencher en ce soit dans le compartiment- capot ouvert. Le capot bloque la
position fermée. moteur. Ceci pourrait être une vue et il pourrait se rabattre ou
cause d'incendie. s'endommager.
4 28
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 29
Caractéristiques du véhicule
D100300AAM-EU
OXMA042021 OAM049089
D100100AXM 1. Coupez le moteur.
Ouverture du volet du réservoir 2. Pour ouvrir le volet du réservoir de car- AVERTISSEMENT -
de carburant burant, tirez le levier d'ouverture du Faire le plein
Le volet du réservoir de carburant peut volet. • Si du carburant sous pression
être ouvert depuis l'habitacle en 3. Ouvrez le volet du réservoir de carbu- gicle, il peut éclabousser les vête-
appuyant sur le bouton d'ouverture du rant (1). ments et la peau, présentant un
volet du réservoir de carburant situé sur 4. Pour enlever le bouchon du réservoir risque d'incendie et de brûlures.
la porte du conducteur (si équipé). (2), tournez-le dans le sens antiho- Retirez toujours le bouchon du
raire. réservoir avec soin et lentement.
Si le capuchon laisse échapper
✽ AVIS 5. Faites le plein.
des vapeurs ou produit un son de
Si le volet ne s'ouvre pas parce qu'il est sifflement, attendez que l'action
gelé, tapez ou enfoncez légèrement le cesse avant d'ouvrir le bouchon
volet pour briser la glace et dégager le complètement.
volet. Ne forcez pas l'ouverture du volet. • Ne forcez pas un trop plein une
Au besoin, atomisez un liquide fois que le bec de la pompe se
déglaçant autour du volet (n'utilisez pas déclenche automatiquement.
d'antigel pour le radiateur) ou placez le (suite)
véhicule à un endroit chaud et laissez la
glace fondre.
4 29
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 30
Caractéristiques du véhicule
4 30
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 31
Caractéristiques du véhicule
4 31
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 32
Caractéristiques du véhicule
4 32
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 33
Caractéristiques du véhicule
4 33
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 34
Caractéristiques du véhicule
4 34
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 35
Caractéristiques du véhicule
4 35
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 36
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
4 37
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 38
Caractéristiques du véhicule
VOLANT
D130100AHM-EU-U1 ✽ AVIS D130300AUN
Servodirection Si la courroie de la pompe de servodi- Volant inclinable
La servodirection utilise l'énergie du rection se brise ou si la pompe de la ser- La colonne de direction inclinable vous
moteur pour vous aider à diriger le vodirection fait défaut, l'effort requis permet d'ajuster la hauteur du volant
véhicule. Si le moteur est éteint ou si la pour tourner le volant sera beaucoup avant de conduire. Vous pouvez aussi
servodireciton cesse de fonctionner, le plus important. soulever le volant pour avoir plus d'e-
véhicule peut tout de même être dirigé space pour les jambes en sortant et
bien que cela demandera un effort mar- ✽ AVIS entrant dans le véhicule.
qué. Si le véhicule est stationné pendant une
Si vous notez un changement dans l'ef- longue période à l'extérieur, par temps Le volant devrait être réglé à une position
fort requis pour tourner le volant lors de froid (sous -10°C/14°F), la servodirec- confortable tout en permettant de bien
l'opération normale du véhicule, faites tion demandera un effort supérieur au voir les cadrans et les témoins du tableau
vérifier la servodirection chez un conces- départ. Ceci vient du fait que la viscosité de bord.
sionnaire KIA agréé. du liquide s'accroît au froi,ce qui n'est
pas un défaut.
Dans ce cas, augmentez le régime du AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE moteur jusqu'à 1 500 trs/min. en • N'ajustez jamais l'angle de la
Ne tenez jamais le volant complète- appuyant sur l'accélérateur puis colonne de direction pendant que
ment à gauche ou à droite pendant relâchez la pédale, ou laissez le moteur vous conduisez. Vous pourriez
plus de 5 secondes alors que le tourner au ralenti deux ou trois minutes perdre le contrôle du véhicule,
moteur est en marche. Tenir le pour réchauffer le liquide. causant des blessures graves ou
volant à cette position pendant plus mortelles ou un accident.
de 5 secondes peut endommager la • Une fois le volant ajusté, essayez
pompe de la servodirection. de l'abaisser ou de le soulever
pour vous assurer qu'il est bien
enclenché en position.
4 38
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 39
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Ne posez aucun couvre-volant. Ceci
pourrait endommager le dispositif
de chauffage du volant.
(si équipé)
OXM049033N OXM042302
Pour modifier l'angle du volant, abaissez Volant chauffant (si équipé)
le levier de blocage (1), ajustez le volant Le bouton ENGINE START/STOP en cir-
à l'angle (2) et à la hauteur (3, si équipé) cuit (ON), appuyer sur le bouton du
désirés puis relevez le levier de blocage volant chauffant réchauffera le volant. Le
afin de verrouiller la colonne de direction témoin du bouton s'allumera.
en position. Assurez-vous d'ajuster le Appuyez de nouveau sur le bouton pour
volant avant de conduire. mettre la fonction hors circuit. Le témoin
du bouton s'éteindra.
La fonction s'éteint automatiquement
environ 30 minutes après avoir été mise
en circuit.
4 39
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:44 AM Page 40
Caractéristiques du véhicule
RÉTROVISEURS
D140100AHM
MISE EN GARDE Rétroviseur intérieur
Ne frappez pas l'avertisseur forte- Ajustez le rétroviseur de façon à avoir
ment pour le faire fonctionner. Ne le une vue au centre de la lunette arrière.
frappez pas du poing. N'appuyez Effectuez cet ajustement avant de pren-
pas sur l'avertisseur avec un objet dre la route.
pointu.
AVERTISSEMENT -
Visibilité arrière
Ne placez aucun objet sur le siège
arrière ou la plage arrière qui pour-
OXM049034N rait nuire à votre visibilité par la
D130500AUN lunette arrière.
Avertisseur sonore
Pour utiliser l'avertisseur sonore, appuyez
sur le symbole d'avertisseur sur le volant. AVERTISSEMENT
Vérifiez le bon fonctionnement de l'aver- N'ajustez pas le rétroviseur pendant
tisseur sonore de façon régulière. que vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule et avoir
✽ AVIS un accident qui pourrait mener à une
Pour utiliser l'avertisseur sonore, perte de vie, à des blessures graves
appuyez sur la zone portant le symbole ou à des dommages à la propriété.
d'avertisseur sur le volant (voir l'illus-
tration). L'avertisseur ne fonctionne que
si vous appuyez à cet endroit. AVERTISSEMENT
Ne modifiez pas le rétroviseur et n'in-
stallez pas un rétroviseur plus large.
Vous risqueriez d'être blessé adve-
nant un accident ou le déploiement
des coussins gonflables.
4 40
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 41
Caractéristiques du véhicule
D140102AHM-EE-C1
Rétroviseur électrochromique AVERTISSEMENT
(si équipé) En faisant marche arrière, nous
Le rétroviseur électrochromique contrôle recommandons que le conducteur
Nuit automatiquement les reflets des phares regarde par la lunette arrière pour
des véhicules derrière vous le soir et bien voir les objets sur la route
dans des conditions de conduite sous plutôt que d'utiliser le rétroviseur.
faible éclairage. Le capteur monté sur le
rétroviseur détecte le niveau d'éclairage
autour du véhicule et contrôle automa-
tiquement le reflet des phares du MISE EN GARDE
Jour
véhicule derrière le vôtre. Quand vous nettoyez le rétroviseur,
OAM049023 Quand le moteur est en marche, les utilisez un essuie-tout ou un pro-
D140101AHM reflets sont automatiquement contrôlés duit semblable humecté de net-
par le capteur monté sur le rétroviseur. toyeur pour vitres. Ne pulvérisez
Rétroviseur jour et nuit (si équipé) pas le nettoyeur directement sur le
Effectuez cet ajustement avant de pren- Dès que vous placez le levier de change-
rétroviseur. Le nettoyeur risque de
dre la route et avec le levier jour et nuit à ment de vitesses en marche arrière (R),
pénétrer dans le boîtier du rétro-
la position jour. le rétroviseur passe automatiquement au
viseur.
Tirez le levier jour et nuit vers vous pour niveau d'éclairage le plus brillant afin
réduire les reflets des phares des d'améliorer la vue du conducteur vers
véhicules derrière vous quand vous con- l'arrière.
duisez le soir.
N'oubliez pas que vous perdez une cer-
taine clarté quand vous utilisez la posi-
tion nuit.
4 41
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 42
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
En faisant marche arrière, nous
Indicateur recommandons que le conducteur
OAM049025
regarde par la lunette arrière pour
Type B
bien voir les objets sur la route OHD046025N
plutôt que d'utiliser le rétroviseur. Rétroviseur électrochromique avec
système HomeLink (si équipé)
Utilisation du rétroviseur électrochromique:
MISE EN GARDE Appuyez sur le bouton I (1) pour mettre
Si la lunette arrière est revêtue l'auto-noircissement en circuit. Le témoin
d'une pellicule teintée ou sur le rétroviseur s'allume.
métallique, le rétroviseur électrique Appuyez sur le bouton O (2) pour mettre
Indicateur pourra ne pas fonctionner correcte- l'auto-noircissement hors circuit. Le
OXM041036A
ment. témoin sur le rétroviseur s'éteint.
Utilisation du rétroviseur élec-
trochromique:
• Le rétroviseur se met en circuit par
défaut, chaque fois que le commuta-
teur d'allumage est placé sur ON.
4 42
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 43
Caractéristiques du véhicule
Détecteur de reflets
Conservez la commande originale pour
Témoin lumineux AVERTISSEMENT toute programmation future (ex. : achat
• Il se peut que lors de la program- d'un nouveau véhicule). On suggère
mation du système de commande aussi qu'à la vente du véhicule, vous
sans fil HomeLink®, vous fassiez effaciez toute commande programmée
fonctionner la porte de garage ou sur les boutons du système HomeLink et
la grille de propriété. Assurez- ce, pour des raisons de sécurité (suivez
vous qu'aucune personne ni la première étape de programmation).
aucun objet ne se trouve près de
la porte ou de la grille afin d'éviter Programmation
tout risque de blessure ou de La programmation et l'utilisation du
dommage.
Boutons Homelink
HomeLink demande que la clé de con-
OHD046305N • N'utilisez pas le système tact du véhicule soit en position ACC. On
HomeLink avec un dispositif d'ou- recommande aussi de poser une pile
Système de commande sans fil
verture de porte de garage sans neuve dans la télécommande de l'ap-
HomeLink®
fonction d'arrêt et d'inversion de
Le rétroviseur est muni d'un émetteur- pareil à programmer sur le HomeLink
sécurité tel que requis par les
récepteur universel HomeLink qui vous afin d'assurer un apprentissage plus
normes de sécurité féférales.
permet de programmer le rétroviseur (Ceci comprend toute commande rapide et une transmission plus précise
pour activer une porte de garage, une de porte de garage fabriquée de la fréquence radio.
grille de propriété, l'éclairage ménager et avant le 1er avril 1982.) Une com- Procédez comme suit pour programmer
plus. Le rétroviseur mémorise les codes mande de porte de garage qui ne le rétroviseur HomeLink :
de divers émetteurs existants. peut pas détecter un objet, forcer
la porte à s'arrêter et se relever,
n'est pas conforme aux normes
de sécurité fédérales. Utiliser une
commande de porte de garage
sans ces fonctions augmente le
risque de blessures graves, voire
mortelles. Si vous désirez de plus
amples renseignements, faites le
1 800 355-3515 ou consulte
www.homelink.com.
4 43
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 44
Caractéristiques du véhicule
Clignotement ✽ AVIS
Clignotement
Pour les télécommandes de porte de
garage sans code de saut, exécutez les
points 2 et 3.
Pour les télécommandes de porte de gar-
ave à code de saut, exécutez les points 2
à 6.
Au Canada, suivez les directives de pro-
grammation pour le Canada. .
Si vous avez besoin d'aide pour établir si po
3
la télécommande est à code de saut ou 1-
non, consultez le mode d'emploi de la Télécommande
OHD046306N commande de porte de garage ou con- OHD046307N
1. Quand vous programmez les boutons sultez le service à la clientèle HomeLink 2. Tenez le bouton HomeLink à program-
la première fois, tenez les boutons en composant le 1 800 355-3515. mer et le bouton de la télécommande
gauche et central ( , ) enfoncés enfoncés tout en tenant la télécom-
simultanément jusqu'à ce que le mande 2 à 8 cm (1 à 3 po) du rétro-
témoin se mette à clignoter après 20 viseur. Ne relâchez pas les boutons
secondes environ. (Cette procédure tant que l'étape 3 n'est pas complétée.
efface les codes par défaut réglés à 3. Le témoin HomeLink clignotera,
l'usine. N'exécutez pas cette étape si d'abord lentement puis rapidement.
vous programmez d'autres boutons Une fois que le témoin clignote rapide-
HomeLink.) ment, relâchez les deux boutons (le
clignotement indique une programma-
tion réussie du nouveau signal.)
✽ AVIS
Certaines commandes de porte de
garage ou de grille d'entrée peuvent
demander le remplacement de l'étape 3
par la procédure de " cyclage " décrite
dans la " programmation au Canada "
plus loin.
4 44
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 45
Caractéristiques du véhicule
4 45
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 46
Caractéristiques du véhicule
4 46
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:15 AM Page 47
Caractéristiques du véhicule
4 47
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 48
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
• Les rétroviseurs s'arrêtent quand
ils atteignent l'angle maximal de
réglage, mais le moteur continue
de tourner tant que vous appuyez
sur le commutateur. N'appuyez
pas sur le commutateur plus
longtemps que nécessaire sinon
vous pourriez endommager le
moteur.
• Ne tentez pas d'ajuster les rétro-
OXMA042038 viseurs extérieurs à la main. Vous OXM049039
D140201AHM-EE pourriez endommager des pièces. D140202AHM-EU
Télécommande Replier le rétroviseur extérieur
Type électrique Type manuel
La télécommande électrique du rétro- Pour replier le rétroviseur extérieur, sai-
viseur permet d'ajuster la position des sissez le boîtier du rétroviseur et rabat-
rétroviseurs extérieurs gauche et droit. tez-le vers l'arrière du véhicule.
Pour ajouster la position d'un rétroviseur,
le commutateur d'allumage doit être sur
ACC. Poussez le commutateur (1) sur R
ou L pour choisir le rétroviseur droit ou
gauche, puis appuyez sur le point corre-
spondant pour ajuster le rétroviseur vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Une fois le réglage achevé, mettez l'inter-
rupteur en position de neutre (centrale)
pour éviter tout réglage involontaire.
4 48
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 49
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
S'il s'agit d'un rétroviseur extérieur
à commande électrique, ne le rabat-
tez pas à la main; vous pourriez
l'endommager.
MISE EN GARDE
Le rétroviseur extérieur à com-
mande électrique fonctionne même
si le commutateur d'allumage se
trouve sur LOCK. Toutefois, afin
d'éviter de décharger la batterie
inutilement, n'ajustez pas les rétro-
viseurs plus longtemps que néces-
saire quand le moteur est éteint.
4 49
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 50
Caractéristiques du véhicule
GROUPE D'INSTRUMENTS
1. Compte-tours
2. Indicateurs des feux de signalisation
3. Compteur de vitesse
4. Jauge de température du moteur
5. Témoins d'alerte et d'avertissement
6. Indicateur de position du levier de
vitesses* (boîte-pont automatique
seulement)
7. Compteur kilométrique/
Totalisateur partiel*
8. Totalisateur partiel*
9. Indicateur de niveau de carburant
* si équipé
OXM049050C-1
D150000AAM-EU
4 50
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 51
Caractéristiques du véhicule
Type A Type B
4 51
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 52
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Si le pointeur de l'indicateur
dépasse la zone normale, en direc-
tion du " H ", cela indique un sur-
chauffage qui risque d'endom-
mager le moteur.
4 52
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 53
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT -
Indicateur de niveau de car-
burant
Tomber en panne de carburant
expose les occupants du véhicule à
certains dangers.
Vous devez vous arrêter et faire le
plein le plus tôt possible dès que le
témoin de bas niveau s'allume ou
quand le pointeur de l'indicateur
approche le " E ".
OAM049034 OXM049050N/Q
D150204BHM-EE D150205AAM-EU
Indicateur de niveau de carburant Compteur kilométrique/Totalisateur
L'indicateur de niveau de carburant MISE EN GARDE partiel/Ordinateur de route (si équipé)
indique la quantité approximative de car- Évitez de conduire avec un très bas L'ordinateur de route est un système
burant dans le réservoir. La contenance niveau de carburant dans le réser- d'information commandé par micro-ordi-
du réservoir de carburant est donnée à la voir. Une panne sèche peut entraîn- nateur. Une fois le commutateur d'al-
section 8. L'indicateur de niveau de car- er des ratés de moteur et endom- lumage en position ON, il présente l'in-
burant est accompagné d'un témoin de mager le pot catalytique. formation liée à la conduite : compteur
bas niveau de carburant qui s'allume kilométrique, totalisateur partiel, distance
quand le réservoir de carburant est jusqu'à la panne sèche, vitesse
presque vide. moyenne, temps écoulé, consommation
Dans les pentes ou les virages, le poin- moyenne de carburant et témoin du
teur de la jauge de carburant pourra mode ECOMINDERMC (ECO en/hors cir-
bouger ou l'indicateur de bas niveau de cuit). Toutes les données mémorisées
carburant s'allumer plus tôt que normale- (sauf le kilométrage et la distance jusqu'à
ment, à cause du mouvement du carbu- la panne sèche) sont zérotées si vous
rant dans le réservoir. déconnectez la batterie.
4 53
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 54
Caractéristiques du véhicule
Totalisateur partiel A
Totalisateur partiel B
Distance résiduelle
OXM049061C OXM049062C
Compteur kilométrique Totalisateur partiel
Consommation moyenne Le compteur kilométrique indique la dis- TRIP A : Totalisateur partiel A
tance totale parcourue par le véhicule. TRIP B : Totalisateur partiel B
Vitesse moyenne Le compteur kilométrique est utile pour Ce mode indique la distance de chaque
savoir quand faire effectuer l'entretien voyage depuis le dernier zérotage du
régulier. totalisateur partiel.
Temps de conduite La plage du totalisateur partiel s'étent de
✽ AVIS 0,0 à 999,9 km.
TÉMOIN ECOMINDERMC Il est interdit de modifier le compteur Appuyer sur le bouton TRIP pendant plus
(mode ECO ON/OFF)* kilométrique d'un véhicule, avec l'inten- d'une seconde quand le totalisateur par-
tion de changer le kilométrage enreg- tiel (A ou B) est affiché, zérote (0,0) le
istré au compteur. Une telle modifica- totalisateur.
* si équipé
tion rendra la garantie du constructeur
nulle et sans effet.
4 54
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 55
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
• Si le véhicule n'est pas au niveau ou si
le courant de la batterie est coupé, la
fonction de distance résiduelle ne
fonctionnera pas correctement.
L'ordinateur de route pourra ne pas
enregistrer de carburant additionnel
si vous ajoutez moins de 6 litres (1,6
gallons) dans le réservoir.
• Les valeurs de consommation et de
distance résiduelle peuvent varier
grandement dépendamment des con-
OXM049063C/OXM049064C OXM049065C ditions de conduite, de vos habitudes
Distance résiduelle (km ou mi) Consommation moyenne de carburant de conduite et de l'état du véhicule.
Ce mode indique la distance approxima- (l/100 km ou mi/gal.) • La distance résiduelle n'est qu'ap-
tive que vous pouvez parcourir d'après la Ce mode calcule la consommation proximative et peut différer de la dis-
quantité de carburant dans le réservoir et moyenne de carburant d'après la quan- tance réelle que vous pourriez par-
la quantité de carburant fournie au tité de carburant utilisée et la distance courir.
moteur. Si la distance restante est parcourue depuis le dernier zérotage de
inférieure à 50 km/h (30 mi/h), " --- " s'af- la consommation. La quantité totale de
fiche et le témoin de distance jusqu'à la carburant utilisée est calculée d'après la
panne sèche clignote jusqu'à ce que consommation. Pour un calcul précis,
vous refassiez le plein. vous devriez rouler au moins 50 m (0,03
La plage de service de l'indicateur s'é- mi/h).
tend de 50 à 990 km. Appuyer sur le bouton RESET pendant
plus d'une seconde, alors que la con-
sommation moyenne est affichée, zérote
(--.-) le compteur.
Si la vitesse du véhicule dépasse 1 km/h
(1,6 mi/h) après avoir fait le plein de plus
de 6 l (1,6 gallon), la consommation
moyenne se zérote (--.-).
4 55
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 56
Caractéristiques du véhicule
4 56
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 57
Caractéristiques du véhicule
D150300AAM D150301AXM-EU
Témoins et indicateurs d'alerte Indicateur ECOMINDERMC ECO AVERTISSEMENT CON-
Tous les témoins d'alerte sont vérifiés (si équipé) CERNANT
quand vous tournez la clé de contact sur L'ECOMINDERMC
ON (sans faire démarrer le moteur). Tout L'indicateur ECOMINDERMC est un sys- Ne gardez pas les yeux rivés sur le
témoin qui reste éteint devrait être vérifié tème qui affiche " ECO " que vous roulez témoin " ECO " de l'ECOMINDERMC
par un concessionnaire KIA agréé. d'une façon éconergétique optimale. pendant que vous conduisez. Une
Après avoir fait démarrer le moteur, • Le témoin vert ECO de l'indicateur telle distraction pourrait causer un
assurez-vous que tous les témoins ECOMINDERMC s'allume au tableau accident et des blessures graves.
d'alerte s'éteignent. Si certains restent de bord quand vous roulez d'une façon
allumés, cela veut dire que vous devez y éconergétique au mode ECO ON.
porter attention. Quand vous dégagez le Si vous ne voulez pas voir l'indicateur
frein de stationnement, son témoin au tableau de bord, vous pouvez met-
d'alerte devrait s'éteindre. Le témoin de tre le mode ECO hors circuit en
niveau de carburant restera allumé si le appuyant sur le bouton TRIP.
niveau de carburant est bas. L'utilisation du mode ECO est
expliquée en page précédente.
• Rouler de façon éconergétique peut
être influencé par les habitudes de
conduite et les conditions routières.
• Le témoin ne s'allume pas quand la
boîte-pont est sur P (Park), N (neutre)
ou R (marche arrière).
4 57
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 58
Caractéristiques du véhicule
4 58
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 59
Caractéristiques du véhicule
Si le témoin ABS ou le témoin EBD s'al- est débouclée une fois que le commuta- Témoin de feux de route
lume et qu'il demeure ainsi, il se peut teur d'allumage est sur ON, le témoin de
que l'indicateur de vitesse ou le comp- la ceinture de sécurité clignotera pen-
teur kilométrique/totalisateur partiel ne dant environ 6 secondes. Ce témoin s'allume quand vous engagez
fonctionne pas. Dans un pareil cas, faites Si elle est bouclée dans les 6 secondes, les feux de route ou quand vous tirez sur
vérifier votre véhicule par un conces- le témoin s'éteindra aussitôt. Si la cein- le levier des clignotants pour indiquer
sionnaire KIA agréé dès que possible. ture de sécurité du conducteur n'est pas votre intention de dépasser.
bouclée alors que le véhicule roule à plus
D150304AHM-EU-U1 de 10 km/h (6 mi/h), le témoin et le caril- D150309AUN
Rappel de bouclage des lon de la ceinture de sécurité s'action-
nent environ 11 fois en cycles de 6 sec- Témoin de feu de croise-
ceintures de sécurité ment (si équipé)
ondes avec arrêt de 24 secondes,
jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée ou
En rappel pour le conducteur, le témoin que la vitesse du véhicule s'abaisse sous Le témoin s’allume quand les phares
de ceinture de sécurité clignotera pen- 5 km/h (3 mi/h). sont allumés et en position de feu de
dant environ 6 secondes chaque fois que croisement.
vous placez le commutateur d'allumage
D150305AHM
sur ON, que la ceinture soit bouclée D150331ABH
ounon. Témoins de clignotants
Témoin de feux arrière
Si la ceinture de sécurité du conducteur (si équipé)
n'est pas bouclée quand le commutateur
d'allumage est placé sur ON, le témoin et Les flèches vertes clignotantes corre-
le carillon de ceinture de sécurité s'ac- Ce témoin s'illumine quand les feux
spondent à la direction indiquée par les arrière sont allumés.
tionnent pendant 6 secondes environ. Si feux de direction. Si la flèche s'allume
la ceinture est bouclée dans les 6 secon- sans clignoter, clignote plus rapidement
des, le témoin clignotera pendant 6 sec- que la normale, ou ne s'allume pas du
ondes mais le carillon s'arrêtera immédi- tout, cela indique une anomalie du sys-
atement. tème de signalisation. Vous devriez con-
sulter un concessionnaire qui effectuera
les réparations requises.
4 59
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 60
Caractéristiques du véhicule
D150307AHM D150308AHM-EE
Témoin de pression d'huile MISE EN GARDE Témoin de frein de sta-
Si le témoin de pression d'huile tionnement et de liquide
reste allumé alors que le moteur est de frein
Ce témoin s'allume pour indiquer que la en marche, vous pourriez causer
pression d'huile est basse. des dommages graves. Le témoin Témoin de frein de stationnement
de pression d'huile s'allume dès Le témoin s'allume si le frein de station-
Si le témoin s'allume pendant que vous que la pression est insuffisante. En
conduisez: nement est engagé alors que la clé de
service normal, il devrait s'allumer contact est sur ON ou START. Le témoin
1. Arrêtez-vous prudemment en bordure quand vous tournez la clé de con-
de la route. devrait s'éteindre quelques secondes
tact sur ON, et s'éteindre une fois après avoir désengagé le frein de sta-
2. Le moteur éteint, vérifiez le niveau que le moteur a démarré. Si le tionnement.
d'huile. S'il est bas, ajoutez la quantité témoin de pression d'huile reste
d'huile requise. allumé alors que le moteur tourne, il
Si le témoin reste allumé après avoir peut s'agir d'un problème grave. Carillon du frein de stationnement
ajouté de l'huile ou si vous n'avez pas (si équipé)
Dans pareil cas, arrêtez le véhicule
d'huile, prenez contact avec un conces- dès que vous pouvez le faire sans Dès que vous roulez à plus de 5 km/h (3
sionnaire KIA agréé. danger, éteignez le moteur et véri- mi/h), le carillon du frein de station-
fiez le niveau d'huile. Si le niveau nement retentit pour vous rappeler que le
est bas, ajoutez de l'huile pour frein de stationnement est engagé.
MISE EN GARDE ramener le niveau à la normale, Désengagez toujours le frein de station-
Si vous n'arrêtez pas le moteur puis faites démarrer le moteur. Si le nement avant de prendre la route.
immédiatement après que le témoin témoin reste allumé alors que le
de pression d'huile s'allume, vous moteur tourne, éteignez immédiate-
risquez d'endommager gravement ment le moteur. Quelles que soient
le moteur. les circonstances, si le témoin de
pression d'huile reste allumé quand
le moteur tourne, faites vérifier le
moteur chez un concessionnaire
KIA agréé avant d'utiliser le
véhicule de nouveau.
4 60
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 61
Caractéristiques du véhicule
Témoin de bas niveau de liquide de frein Votre véhicule est doté d'un système de D150312AAM
Si le témoin reste allumé, cela peut indiquer freinage à double diagonale. Cela signifie Témoins de vitesse
un bas niveau de liquide de frein dans le que vous pourrez toujours freiner avec
réservoir. deux roues même si l'un des systèmes
Si le témoin reste allumé : jumelés fait défaut. Quand un seul sys- Ce témoin indique quel rapport de boîte
1. Roulez soigneusement jusqu'à un tème fonctionne, vous devrez presser automatique est engagé.
endroit sûr et arrêtez le véhicule. plus fort sur la pédale de frein pour
arrêter le véhicule. En outre, le véhicule
2. Le moteur éteint, vérifiez immédiatement prendra plus longtemps à s'arrêter que D150313AHM
le niveau du liquide de frein et ajoutez-en normalement. Si vous connaissez une Témoin de charge
au besoin. Vérifiez ensuite s'il y a fuite au panne de frein sur la route, rétrogradez
niveau des pièces de frein. pour utiliser le moteur comme frein et
3. Ne roulez pas si vous découvrez une arrêtez le véhicule dès que vous pouvez Ce témoin signale un mauvais fonction-
fuite, si le témoin reste allumé ou si les le faire sans danger. nement soit de la génératrice, soit du
freins ne fonctionnent pas bien. Faites Pour vérifier l'ampoule, voyez si le témoin système de charge.
remorquer le véhicule chez un conces- de frein de stationnement et de liquide de
sionnaire KIA agréé qui fera l'inspection Si le témoin s'allume alors que vous con-
frein s'allume quand la clé de contact est duisez :
des freins et les réparations nécessaires. tournée sur ON. 1. Arrêtez-vous à un endroit sûr.
2. Le moteur éteint, vérifiez l'état et la
AVERTISSEMENT tension de la courroie d'entraînement
Il est dangereux de rouler quand un de la génératrice.
témoin d'alerte est allumé. Si le 3. Si la courroie est bien ajustée, il y a un
témoin des freins reste allumé, problème quelque part dans le sys-
faites vérifier et réparer les freins du tème de charge. Faites corriger le
véhicule chez un concessionnaire problème dès que possible chez un
KIA agréé. concessionnaire KIA agréé.
4 61
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 62
Caractéristiques du véhicule
4 62
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 63
Caractéristiques du véhicule
D150324AAM-EU
Témoin ESC OFF
(si équipé)
4 63
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 64
Caractéristiques du véhicule
4 64
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 65
Caractéristiques du véhicule
Quand vous tournez la clé de contact sur Le témoin 4WD LOCK s'allume quand
ON, le témoin 4WD s'allume puis vous appuyez sur le bouton 4WD LOCK.
s'éteind après quelques secondes. Si le Le mode 4WD LOCK sert à accroître la
témon 4WD s'allume, cela indique une puissance motrice lors de la conduite sur
anomalie avec le système de traction pavage mouillé, routes enneigées ou
intégrale. Dans ces cas, faites vérifier hors route. Le témoin 4WD LOCK
votre véhicule chez un concessionnaire s'éteind si vous appuyez de nouveau sur
KIA agréé dès que possible. le bouton.
MISE EN GARDE
N'utilisez pas le mode 4WD LOCK
sur les routes ou autoroutes à
pavage sec car il pourrait causer
des bruits, des vibrations ou même
endommager les pièces liées au
système de traction intégrale.
4 65
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 66
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
Le système d'assistance de sta-
tionnement à reculons constitue
une fonction supplémentaire seule-
ment. Le fonctionnement du sys-
tème d'assistance de station-
nement à reculons peut être affecté
par plusieurs facteurs (y compris
les conditions ambiantes). Il
incombe au conducteur de toujours
Capteurs regarder derrière le véhicule avant
OXM049083N et pendant le recul de ce dernier. OXM049084N
Le système d'assistance de station- Fonctionnement du système d'as-
nement à reculons aide le conducteur sistance de stationnement à recu-
lors de la marche arrière du véhicule en lons
faisant retentir un carillon en cas de la Condition de service
détection de tout objet situé à moins de
• Le dispositif s'active quand le véhicule
120 cm (47 po) derrière le véhicule.
fait marche arrière et que la clé de con-
Ce système est un système supplémen- tact est sur ON.
taire et il n'est pas destiné à remplacer le
Si le véhicule se déplace à plus de 5
besoin le besoin d'une extrême prudence
km/h (3 mi/h), le dispositif pourra ne
et de la vigilance de la part du conduc-
pas bien fonctionner.
teur. La plage de détection des objets par
les capteurs est restreinte. Lorsque vous • La distance de détection du système
reculez, soyez aussi vigilant que vous le d'assistance de stationnement à recu-
seriez si votre véhicule n'était pas pourvu lons est d'environ 120 cm (47 po).
d'un système d'assistance de station- • Si plus d'un objet est détecté en même
nement à reculons. temps, l'objet le plus près est reconnu
en premier.
4 66
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 67
Caractéristiques du véhicule
4 67
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 68
Caractéristiques du véhicule
4 68
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 69
Caractéristiques du véhicule
4 69
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:16 AM Page 70
Caractéristiques du véhicule
ÉCLAIRAGE
D190100APB D190200AHM-EU Éclairage d'accueil (si équipé)
Fonction d'économiseur de bat- Fonction d'escorte des phares Quand les phares (commutateur sur
terie (si équipé) phares ou AUTO) sont allumés et que
• Cette fonction sert à empêcher la Les phares et les feux arrière restent toutes les portes (et le hayon) sont fer-
décharge de la batterie. Le dispositif allumés pendant 20 minutes une fois la mées et verrouillées, les feux de position
éteint automatiquement les feux clé de contact enlevée ou placée sur et les phares s'allumeront pendant 15
extérieurs quand le conducteur retire ACC ou LOCK. Toutefois, si la porte du secondes suite à l'une de ces actions.
la clé de contact du commutateur et conducteur est ouverte puis fermée, les • Sans dispositif SmartKey
ouvre la porte du conducteur. phares et les feux arrière s'éteignent - Vous appuyez sur le bouton de déver-
• Avec cette fonction, les feux de posi- après 30 secondes. rouillage des portes de la télécom-
tion s'éteignent automatiquement si le Les phares et les feux arrière peuvent mande.
conducteur se stationne en bordure de être éteints en appuyant sur le bouton de • Avec le dispositif SmartKey
la route, la nuit. verrouillage sur le transmetteur ou en - Vous appuyez sur le bouton de déver-
Si, au besoin, vous voulez laisser les plaçant le commutateur des phares à la rouillage des portes de la SmartKey.
feux allumés quand vous retirez la clé position éteinte.
de contact, procédez comme suit :
En tout temps, si vous appuyez sur le
1) Ouvrez la porte du conducteur. MISE EN GARDE bouton de verrouillage des portes, les
2) Éteignez puis rallumez les feux de Si le conducteur sort du véhicule feux de position et les phares s'étein-
position à l'aide du commutateur par une autre porte (sauf celle du dront immédiatement.
général d'éclairage sur la colonne conducteur), la fonction d'é-
de direction. conomiseur de batterie ne fonction-
nera pas et la fonction d'escorte
des phares ne s'éteindra pas
automatiquement. Cela risque de
décharger la batterie. Dans pareil
cas, assurez-vous d'éteindre les
phares avant de sortir du véhicule.
4 70
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 71
Caractéristiques du véhicule
4 71
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 72
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
• Ne placez jamais un objet sur le
capteur (1) situé sur le tableau de
bord. Vous vous assurerez ainsi
d'un meilleur contrôle du sys-
tème d'éclairage automatique.
• Ne nettoyez pas le capteur au
moyen de nettoyant à vitres. Ce
nettoyant pourrait laisser une
légère pellicule qui risquerait de
nuire au fonctionnement du cap-
OXM049128N teur. OAM049044
Position d'éclairage automatique • Si le pare-brise de votre véhicule D190500AUN
(si équipé) est teinté ou enduit d'un autre Utilisation des feux de route
Lorsque le commutateur d'éclairage est type de revêtement, il se peut que
Pour utiliser les feux de route, poussez le
en position d'éclairage AUTO (automa- le système d'éclairage automa-
levier vers l'avant. Ramenez-le vers l'arrière
tique), les feux arrière et les phares s'al- tique ne fonctionne pas correcte-
pour retourner aux feux de croisement.
lument et s'éteignent automatiquement, ment.
Le témoin des feux de route s'allume
selon le degré de luminosité à l'extérieur quand les feux de route sont allumés.
du véhicule.
Pour éviter que la batterie se décharge, ne
laissez pas l'éclairage allumé pendant une
longue période alors que le moteur est
éteint.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les feux de route
quand vous croisez d'autres
véhicules. Utiliser les feux de route
pourrait obstruer la vision des
autres conducteurs.
4 72
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 73
Caractéristiques du véhicule
4 73
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 74
Caractéristiques du véhicule
D190900AUN-EU
MISE EN GARDE Phares de jour
Les phares antibrouillard consom- Les phares de jour permettent aux autres
ment beaucoup de courant. conducteurs de mieux voir votre véhicule
N'utilisez les phares antibrouillard pendant le jour. Les phares de jour sont
que dans des conditions de faible pratiques dans bien des situations,
visibilité. surtout à la brûnante et à l'aube.
Les feux de jour éteignent les phares
quand :
1. Le commutateur des phares est
engagé.
OAM049046N
2. Le frein de stationnement est engagé.
D190700AAM-EU
3. Le moteur est éteint.
Phares antibrouillard avant
(si équipé)
Les phares antibrouillard servent à
améliorer la visibilité quand il y a du
brouillard, de la pluie, de la neige, etc.
Les phares antibrouillard s'allument
quand le commutateur des phares
antibrouillard (1) est mis en circuit après
avoir allumé les phares (feux de croise-
ment).
Pour éteindre les phares antibrouillard,
réglez-en le commutateur hors circuit
(OFF).
4 74
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 75
Caractéristiques du véhicule
ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
Lave-glace/essuie-glace Lave-glace/essuie-glace A : Régulateur des essuie-glace
· MIST – Un seul râclage
du pare-brise de lunette arrière (si équipé)
· OFF – Arrêt
· INT – Râclage à intermittence
· LO – Râclage lent
· HI – Râclage rapide
D : Commande du lave-glace/essuie-
glace arrière
OAM049100L/OXM049237N
· ON – Râclage continu
D200000AAM-EE
· OFF – Arrêt
4 75
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 76
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
Si le pare-brise est couvert de neige ou
de glace, dégivrez le pare-brise pendant
une dizaine de minutes ou jusqu'à ce
que la neige et la glace soient fondues
avant d'utiliser les essuie-glace.
Autrement, ils pourraient ne pas bien
fonctionner.
OYF049102 OYF049101
D200100AAM D200200ASA
Essuie-glace du pare-brise Lave-glace
Ils fonctionnent comme suit quand la clé Le levier en position neutre, tirez-le
de contact se trouve en position ON : légèrement vers vous pour faire gicler du
MIST : Pour un seul cycle, poussez le lave-glace sur le pare-brise et actionner
levier vers le haut et relâchez-le. les essuie-glace sur 1 à 3 cycles.
Les essuie-glace continueront de Utilisez cette fonction quand le pare-
fonctionner si vous tenez le levier brise est encrassé.
soulevé. Le giclage et le fonctionnement des
OFF : Les essuie-glace ne fonctionnent essuie-glace se maintiennent tant que
pas. vous ne relâchez pas le levier.
INT : Les essuie-glace fonctionnent de Si le lave-glace ne fonctionne pas, véri-
façon intermittente, à intervalle fiez-en le niveau. S'il n'y a pas assez de
régulier. Utilisez ce mode sous liquide, remplissez le réservoir avec un
une pluie légère ou bruine. Pour lave-glace non abrasif.
faire varier la vitesse, tournez le Le bec de remplissage du réservoir de
bouton de commande (1). lave-glace se trouve à l'avant du compar-
timent-moteur, du côté passager.
4 76
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 77
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Pour éviter d'endommager la
pompe du lave-glace, n'actionnez
pas le lave-glace quand son réser-
voir est vide.
AVERTISSEMENT
Par temps de gel, n'utilisez pas le
lave-glace sans d'abord réchauffer
le pare-brise avec le dégivreur. Le OXM049239N OXM049238N
lave-glace gèlera sur le pare-brise D200300AAM
et nuira à la bonne vision. Appuyez sur le bouton pour faire gicler le
Commutateur de lave-glace/ lave-glace arrière et actionner l'essuie-
essuie-glace arrière (si équipé) glace arrière.
Appuyez sur le commutateur pour action- Le lave-glace et l'essuie-glace arrière
MISE EN GARDE ner l'essuie-glace arrière. fonctionnent jusqu'à ce que vous
• Pour éviter d'endommager les appuyiez sur le bouton.
Appuyez de nouveau sur le commutateur
essuie-glace et le pare-brise,
pour arrêter l'essuie-glace arrière.
n'actionnez pas les essuie-glace
quand le pare-brise est sec. ON - Fonctionnement normal des
essuie-glace
• Pour éviter d'endommager les
OFF - L'essuie-glace est éteint
lames d'essuie-glace, ne les
exposez pas à l'essence, au
kérosène, à un diluant à peinture
ou à d'autres solvants.
• Pour éviter d'endommager le bras
d'essuie-glace et d'autres com-
posantes, ne tentez pas d'action-
ner les essuie-glace à la main.
4 77
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 78
Caractéristiques du véhicule
ECLAIRAGE INTERIEUR
D210000AEN ■ Type A • ON : Le plafonnier reste allumé tout le
temps.
MISE EN GARDE • DOOR : Le plafonnier s'allume quand
N'utilisez pas l'éclairage intérieur une porte (ou le hayon) est
pendant une période prolongée ouverte, quelle que soit la
quand le moteur est éteint car vous position de la clé de contact.
risqueriez de décharger la batterie. Quand les portes sont déver-
rouillées avec le transmetteur,
le plafonnier s'allume pendant
30 secondes environ, tant
AVERTISSEMENT OXM049131
qu'une porte n'est pas ouverte.
N'allumez pas les lampes Le plafonnier s'éteint gradu-
■ Type B
intérieures quand vous conduisez ellement après environ 30 sec-
dans la noirceur. Vous pourriez ondes si la porte est fermée.
avoir un accident parce que votre Toutefois, si la clé de contact
vue sera obstruée par l'éclairage est sur ON ou que toutes les
intérieur. portes sont verrouillées, le pla-
fonnier s'éteint immédiate-
ment. Si une porte est ouverte
Fonction de coupure automatique alors que la clé de contact est
(si équipé) sur ACC ou LOCK, le plafon-
Les lampes intérieures s'éteignent nier reste allumé 20 minutes
automatiquement environ 20 minutes OXM049225 environ. Si une porte est
après avoir coupé l'allumage. Si le D210200AXM-EU ouverte alors que la clé de
véhicule est équipé d'un antivol, les lam- Plafonnier contact est sur ON, le plafon-
pes intérieures s'éteignent automatique- nier reste allumé constam-
ment environ 3 secondes après l'arme- La lampe s'allume et s'éteint quand vous ment.
ment de l'antivol. appuyez sur le commutateur de la façon
suivante. Il s'éteint en appuyant de nou-
veau sur le bouton.
4 78
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 79
Caractéristiques du véhicule
■ Type A
■ Type B
4 79
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:17 AM Page 80
Caractéristiques du véhicule
DÉGIVREUR
220000AUN ■ Type A Pour utiliser le dégivreur de lunette
arrière, appuyez sur le bouton du
MISE EN GARDE dégivreur, situé sur le panneau de com-
Pour éviter d'endommager les con- mutateurs de la console centrale. Le
ducteurs collés sur la face témoin du bouton de dégivreur s'allume
intérieure de la lunette arrière, n'u- quand le dégivreur est en circuit.
tilisez jamais d'instrument coupant S'il y a une forte accumulation de neige
ni de produits pour vitres abrasifs OXM049137 sur la lunette arrière, enlevez-la avant
pour nettoyer la lunette. ■ Type B
d'utiliser le dégivreur.
Le dégivreur de lunette arrière s'éteint
automatiquement après 20 minutes env-
iron, ou quand le clé de contact est
✽ AVIS tournée sur OFF. Pour éteindre le
Pour dégivrer ou désembuer le pare- dégivreur, appuyez de nouveau sur le
brise, voyez « Dégivrage et désembuage bouton du dégivreur arrière.
du pare-brise » un peu plus loin. OXM049138
■ Type C Dégivreur de rétroviseur extérieur
(si équipé)
Si le véhicule est équipé de rétroviseurs
extérieurs chauffants, ils s'activeront de
pair avec le dégivreur de lunette arrière.
4 80
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 81
Caractéristiques du véhicule
1. Bouton du ventilateur
2. Bouton de sélection du mode
3. Bouton de température
4. Bouton du climatiseur
5. Bouton de commande d'admission d'air
6. Interrupteur du climatiseur de 3e rangée
(contrôlé de l'avant)*
7. Commutateur du ventilateur du clima-
tiseur de 3e rangée*
8. Porte-billet*
* si équipé
OXM049140/OXM049141
4 81
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 82
Caractéristiques du véhicule
Chauffage et climatisation
1. Faites démarrer le moteur.
2. Réglez le mode à la position désirée.
Pour améliorer l'efficacité du
chauffage et du refroidissement;
- Chauffage:
- Refroidissement:
3. Réglez la température au degré
désiré.
4. Réglez la commande d'admission d'air
sur air extérieur (si équipé).
5. Réglez la vitesse du ventilateur.
6. Si vous voulez utiliser le climatiseur,
*
appuyez sur le bouton du climatiseur
(si équipé).
Caractéristiques du véhicule
Le courant d'air est dirigé vers le haut du La majorité du courant d'air est dirigée
corps et le visage. vers le plancher; un petit courant d'air est
À ce mode, le climatiseur et la recircula- aussi dirigé vers le pare-brise et le
tion d'air sont choisis automatiquement. dégivreur latéral.
4 83
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 84
Caractéristiques du véhicule
■ Type A
■ Type B
4 84
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 85
Caractéristiques du véhicule
4 85
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 86
Caractéristiques du véhicule
OXM049149 OXM049211
Climatiseur Climatiseur de 3e rangée
Appuyez sur le bouton A/C pour mettre le (si équipé)
climatiseur en marche (le témoin s'al- Mise en circuit du système de commande
lume). Appuyez de nouveau sur le bou- du climatiseur de 3e rangée
ton pour éteindre le climatiseur. 1. Appuyez sur l'interrupteur du clima-
tiseur de 3e rangée qui se trouve sur le
panneau de climatisation avant puis
réglez la vitesse du ventilateur avec la
commande sur la 3e rangée (le témoin
sur l'interrupteur ( ) s'illumine).
4 86
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 87
Caractéristiques du véhicule
4 87
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:18 AM Page 88
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS Conseils sur l'utilisation du climatiseur • Vous pourrez noter, lors du fonction-
• Quand vous utilisez le climatiseur, • Si le véhicule a été stationné au soleil nement du climatiseur, la formation de
surveillez le témoin de température de par temps chaud, abaissez les glaces gouttelettes de condensation (même
près quand vous montez des côtes ou pendant un moment pour laisser l'air une petite flaque) sur le plancher, du
dans la grosse circulation, et que la chaud s'échapper de l'habitacle. côté du passager. Il s'agit là d'un fonc-
température extérieure est élevée. Le • Pour réduire le taux d'humidité sur l'in- tionnement caractéristique normal.
climatiseur peut faire surchauffer le térieur des glaces par temps pluvieux • Utiliser le climatiseur au mode de recir-
moteur. Continuez d'utiliser le venti- ou humide, réduisez l'humidité dans culation d'air n'assure pas un
lateur, mais coupez le climatiseur si le l'habitacle en faisant fonctionner le cli- refroidissement maximal; en outre, l'u-
témoin de température indique un matiseur. tilisation continue à ce mode peut ren-
surchauffage. • Quand vous utilisez le climatiseur, vous dre l'air rassis.
• Si vous abaissez les glaces par temps pourrez noter, à l'occasion, un change- • Lors du refroidissement, il se peut que
humide, le climatiseur peut causer la ment dans le régime du moteur quand vous remarquiez un débit d'air bru-
formation de gouttelettes d'eau à l'in- le compresseur du climatiseur s'en- mailleux en raison du refroidissement
térieur du véhicule. Comme la gage. Il s'agit là d'un fonctionnement rapide et de l'admission d'air humide.
présence excessive de gouttelettes caractéristique normal. Cette caractéristique fait partie du
d'eau peut causer des dommages à • Utilisez le climatiseur une fois par fonctionnement normal du système.
l'équipement électrique, n'utilisez le mois, même si ce n'est que pour
climatiseur que si vous gardez les quelques minutes, afin d'assurer un
glaces relevées. rendement optimal du système.
4 88
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 89
Caractéristiques du véhicule
4 89
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 90
Caractéristiques du véhicule
1. Afficheur de la climatisation
2. Bouton de régulation de température
du conducteur
3. Bouton AUTO (commande automatique)
4. Interrupteur de la soufflerie avant
5. Commande de vitesse de la soufflerie
avant
6. Bouton de mode
7. Bouton de sélection de commande
de température bi-zone
8. Bouton de régulation de température
du passager
9. Bouton de climatiseur*
10. Interrupteur de la climatisation de 3e
rangée* (commandé de l'avant) ou
bouton d'admission d'air* (frais)
11. Bouton de commande d'entrée d'air*
■ Commande de climatisation de 3e rangée (si équipé)
ou bouton de position d'air recirculé*
12. Bouton de déglaceur du pare-brise
13. Commutateur du ventilateur
de la climatisation de 3e rangée*
* si équipé
OXM049151L/OXM049141
4 90
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 91
Caractéristiques du véhicule
4 91
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 92
Caractéristiques du véhicule
Commande manuelle du
chauffage et de la climatisation Niveau du visage
Le système de climatisation peut être
contrôlé manuellement en appuyant sur L'air est dirigé vers le haut du corps et le
les touches ou en tournant les boutons visage. Chaque bouche d'air peut être
autres que AUTO. Dans ce cas, le sys- ajustée pour contrôler le débit d'air.
tème fonctionne en séquence, dans l'or-
dre de sélection des touches ou boutons.
1. Faites démarrer le moteur. Double niveau
2. Réglez le mode désiré.
Pour améliorer l'efficacité du L'air est dirigé vers le visage et le planch-
chauffage et du refroidissement; OXM049154 er.
- Chauffage:
Sélection du mode
- Refroidissement:
Le bouton MODE permet de choisir la
3. Réglez la température désirée. direction de l'air dans le système de ven- Niveau du plancher
4. Réglez la commande d'admission d'air tilation.
sur air extérieur. La direction de l'air suit cette séquence : La majorité du courant d'air est dirigée
5. Réglez le ventilateur à la vitesse vers le plancher; un petit courant d'air est
désirée. aussi dirigé vers le pare-brise et le
6. Si vous le désirez, mettez le clima- dégivreur latéral.
tiseur en circuit.
Appuyez sur le bouton AUTO pour
retourner au mode de commande Voyez l'illustration de la " climatisation Niveau plancher/dégivrage
entièrement automatique. manuelle ".
La majorité du courant d'air est dirigée
vers le plancher et le pare-brise, avec
une petit courant d'air dirigé vers les
dégivreurs latéraux.
4 92
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 93
Caractéristiques du véhicule
4 93
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:19 AM Page 94
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
4 95
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 96
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
• L'utilisation continue du système
de climatisation au mode de recir-
culation d'air peut accroître le
niveau d'humidité dans l'habitacle,
embuer les glaces et réduire la vis-
ibilité.
• Ne dormez pas dans le véhicule, le
climatiseur ou la chaufferette en
marche. Une baisse du niveau
d'oxygène ou de la température du
corps peut présenter des risques OXM049160 OXM049161
graves pour la santé.
Commande du ventilateur Climatiseur
• L'utllisation continue du système
de climatisation au mode de recir- Vous pouvez régler le ventilateur à n'im- Appuyez sur le bouton A/C pour mettre le
culation d'air peut causer la som- porte quelle vitesse en appuyant sur le climatiseur en marche (le témoin s'al-
nolence et entraîner la perte de bouton de commande. lume).
contrôle du véhicule. Autant que Pour changer la vitesse du ventilateur, Appuyez de nouveau sur le bouton pour
possible, réglez la commande d'ad- appuyez sur ( ) pour l'augmenter ou éteindre le climatiseur.
mission d'air sur air extérieur sur ( ) pour la réduire. Appuyez sur le
quand vous conduisez. bouton OFF de la soufflerie avant pour
éteindre le ventilateur.
4 96
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 97
Caractéristiques du véhicule
OXM049162 OXM049211
Mode éteint (OFF) Climatisation sur la 3e rangée
Appuyez sur le bouton OFF de la souf- (si équipé)
flerie avant pour éteindre le système de Mise en circuit de la climatisation pour la
climatisation avant. Vous pouvez toujours 3e rangée
utiliser les boutons de mode et d'admis- 1. Appuyez sur l'interrupteur de la clima-
sion d'air en autant que le commutateur tisation de 3e rangée situé sur le pan-
d'allumage soit en position ON. neau avant de commande de la clima-
tisation puis réglez la vitesse du venti-
lateur avec le commutateur sur la 3e
rangée (le témoin de l'interrupteur (
) reste allumé tant que la commande
de ventilateur n'est pas sur OFF).
4 97
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 98
Caractéristiques du véhicule
4 98
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 99
Caractéristiques du véhicule
4 99
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:20 AM Page 100
Caractéristiques du véhicule
Logique de désembuage
Afin de réduire le risque d'embuement
sur l'intérieur du pare-brise, l'admission
d'air ou la climatisation est contrôlée
automatiquement en fonction de cer-
taines conditions, comme la position
ou . Pour annuler ou retourner à
la logique de désembuement, procédez
comme suit.
OXM049169 OXM049170
Climatisation manuelle Climatisation automatique
1. Tournez la clé de contact sur ON. 1. Tournez la clé de contact sur ON.
2. Réglez le bouton de mode sur 2. Appuyez sur le bouton de dégivrage
dégivrage ( ). ( ).
3. Appuyez sur le bouton d'admis- 3. Tenant le bouton du climatiseur (A/C)
siond'air au moins 5 fois en 3 secon- enfoncé, appuyez sur le bouton d'ad-
des. mission d'air au moins 5 fois en 3 sec-
Le témoin du bouton d'admission d'air ondes.
clignotera trois fois à intervalles de 0,5 L'afficheur du climatiseur clignotera trois
seconde pour indiquer que la logique de fois à intervalles de 0,5 seconde, pour
désembuage a été annulée ou retournée indiquer que la logique de désembuage
au statut programmé. a été annulée ou retournée au statut pro-
grammé.
Si la batterie est déchargée ou décon-
nectée, vous devez rétablir le statut de la Si la batterie est déchargée ou décon-
logique de désembuage. nectée, vous devez rétablir le statut de la
logique de désembuage.
4 100
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 101
Caractéristiques du véhicule
RANGEMENTS
D270000AHM
Les rangements servent à ranger les
menus articles.
MISE EN GARDE
• Pour éviter le risque de vol, ne
laissez pas d'objets de valeur
dans les rangements.
• Gardez toujours le couvercle du
rangement fermé quand vous
conduisez. Ne tentez pas de
ranger un trop grand nombre
OXM049212 OXM049174N
d'articles, au point où le couver-
cle du rangement ne pourrait pas Rangement dans la console cen- Boîte à gants
bien fermer. trale (si équipé) La clé principale permet de verrouiller/
Pour ouvrir le bac de rangement de la déverrouiller la boîte à gants (si équipé).
console centrale, tirez le levier vers le Pour ouvrir la boîte à gants, tirez la poignée
AVERTISSEMENT - haut. et la boîte s'ouvrira d'elle-même. Refermez
Matières inflammables la boîte à gants quand vous avez terminé.
Ne rangez pas de briquets,
bouteilles de propane ou autres AVERTISSEMENT
matières inflammables ou explo- Pour réduire le risque de blessure
sives dans le véhicule. Ces articles lors d'un accident ou d'un arrêt
peuvent prendre feu ou exploser si brusque, gardez toujours la boîte à
le véhicule est exposée à une tem- gants fermée quand vous conduisez.
pérature élevée pendant une péri-
ode prolongée.
AVERTISSEMENT
Ne rangez pas d'aliments dans le
coffre à gants pendant de longues
périodes.
4 101
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 102
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Afin d'éviter d'endommager les
marchandises ou le véhicule, soyez
prudent quand vous transportez
des objets fragiles ou encombrants
OXM049175 dans la boîte à bagages.
Casier à lunettes (si équipé)
Pour ouvrir le casier à lunettes, appuyez
sur le casier et il s'ouvrira lentement.
OXM049227N
Placez vos lunettes de soleil dans le
volet, les lentilles vers l'extérieur. D270500BUN-C1
Poussez le volet pour fermer le casier. Boîte à bagages
Petite
AVERTISSEMENT Vous pouvez y ranger une trousse de
• Ne gardez rien d'autre que des premiers soins, un triangle réfléchissant,
lunettes de soleil dans le casier à des outils et autres.
lunettes. D'autres objets pour- Saisissez la poignée sur le couvercle et
raient être lancés hors du casier soulevez-la.
lors d'un arrêt brusque ou d'un
accident, risquant de causer des
blessures aux passagers.
• N'ouvrez pas le casier à lunettes
pendant que vous conduisez. Il
pourrait obstruer le rétroviseur.
4 102
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 103
Caractéristiques du véhicule
CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES
D280300AXM ■ Avant ■ Centre (si équipé)
Porte-gobelets Type A
AVERTISSEMENT -
Liquides chauds
• Ne placez pas de tasses de liq-
uide chaud sans couvercle dans
les porte-gobelets alors que le
véhicule est en mouvement. Si le
liquide chaud se renverse, vous
pourriez vous brûler. De telles OXM049180 OXM049215N
brûlures au conducteur pour- Type B ■ Arrière (si équipé)
raient mener à une perte de con-
trôle du véhicule.
• Pour réduire le risque de
blessure advenant une collision
ou un arrêt brusque, ne placez
pas de bouteilles, de verres, de
cannettes, etc., sans couvercle et
lâches dans le porte-gobelets
quand le véhicule est en mouve-
ment. OXM049240N OXM049214
D280301AHM
Des tasses ou de petites cannettes de boisson peuvent être placées dans le
AVERTISSEMENT porte-gobelets.
Ne laissez pas les cannettes et les
bouteilles exposées directement au
soleil et ne les placez pas dans un
véhicule très chaud. Elles pour-
raient exploser.
4 103
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 104
Caractéristiques du véhicule
■ Avant
* MISE EN GARDE - Lampe
du miroir de courtoisie
(si équipé)
Si vous avez utilisez la lampe du
miroir, éteignez-la avant de ramener
le pare-soleil à sa position originale
sinon vous risquez de décharger la
batterie et même d'endommager le
pare-soleil.
OXM049184N
■ 2e rangée centre (si équipé)
OXM049183
AVERTISSEMENT
Pare-soleil
Pour des raisons de sécurité, n'ob-
Utilisez le pare-soleil pour bloquer la struez pas votre champ de vision
lumière directe du soleil sur le pare-brise avec le pare-soleil.
et les glaces latérales.
Pour utilser le pare-soleil, rabattez-le.
Pour utiliser le pare-soleil sur une glace
latérale, rabattez-le, décrochez-en l'ex-
trémité (1) et faites-le pivoter vers le côté
(2). OXM049216
Ajustez la rallonge de pare-soleil vers l'a- D280500AEN
vant ou l'arrière (3). Prise de courant (si équipé)
Pour utiliser le miroir, abaissez le pare-
soleil et faites-glisser le couvre-miroir (4). La prise de courant sert à alimenter les
téléphones mobiles et autres appareils
Le porte-billet (5) (si équipé) est fourni conçus pour fonctionner sur le système
pour tenir un billet de poste de péage. électrique d'un véhicule. Les appareils
* La lampe réelle du pare-soleil du véhicule doivent consommer moins de 10
peut différer de l'illustration. ampères quand le moteur tourne.
4 104
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 105
Caractéristiques du véhicule
4 105
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 106
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
Les points suivants doivent être
observés quand vous installez un
tapis dans le véhicule.
• Assurez-vous que les tapis
soient bien ancrés aux chevilles
de tapis avant de conduire.
• N'utilisez AUCUN tapis qui ne
peut pas être solidement ancré à
la cheville de tapis du véhicule.
• N'empilez pas un tapis par-
OXM049228 OXM049217
dessus un autre (ex. : tapis tous
Ancrage(s) de tapis (si équipé) climats en caoutchouc sur un D281000AHM
Si vous utilisez un tapis sur la moquette tapis peluché). Un seul tapis Filet à bagages (crochets)
avant, assurez-vous de l'accrocher à devrait être installé à chaque (si équipé)
l'ancrage sur le plancher. Vous position. Pour empêcher les articles de se déplac-
empêcherez ainsi le tapis de glisser vers IMPORTANT – Votre véhicule est er dans l'aire à bagages, vous pouvez
l'avant. équipé de chevilles d'ancrage de utiliser les crochets dans l'aire à bagages
tapis du côté du conducteur; elles pour y suspendre le filet à bagages.
servent à tenir le tapis solidement Si nécessaire, vous pouvez obtenir un
en position. Afin d'éviter toute filet à bagages d'un concessionnaire KIA
interférence avec le mouvement agréé.
des pédales, KIA recommande de
n'installer que des tapis KIA
conçus pour votre véhicule.
4 106
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 107
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Pour éviter tout dommage aux arti-
cles et au véhicule, soyez prudent
quand vous transportez des objets
fragiles ou lourds dans le coffre du
véhicule.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures aux yeux,
ne surtendez PAS le filet à bagages,
gardez TOUJOURS le visage et le
corps hors du cheminement de rap-
pel du filet. N'utilisez PAS le filet si
la sangle affiche des signes visi-
bles d'usure ou de dommage.
4 107
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 108
Caractéristiques du véhicule
CARACTÉRISTIQUE EXTÉRIEURE
4 108
XM CAN (FRE) 4(~109).qxp 4/19/2011 11:21 AM Page 109
Caractéristiques du véhicule
(suite)
• Conduisez toujours lentement et
négociez les virages avec soin
quand vous transportez des arti-
cles sur le porte-bagages. Des
coups de vent naturels ou causés
par des véhicules passants peu-
vent exercer une pression éléva-
trice soudaine sur la charge. Ceci
est particulièrement vrai si vous
transportez de grands articles
plats comme des panneaux de
bois ou un matelas. Un tel coup
de vent pourrait faire tomber les
articles du porte-bagages et
endommager votre véhicule ou
les autres qui vous entourent.
• Pour éviter les dommages ou la
perte d'une charge pendant que
vous conduisez, vérifiez
régulièrement les articles avant
et pendant le voyage, afin de
vous assurer qu'ils sont toujours
solidement attachés au porte-
bagages.
4 109
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 110
Caractéristiques du véhicule
CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ
✽ AVIS
Si vous installez des phares HID de MISE EN GARDE
marché secondaire, la chaîne stéréo et • Avant d'entrer dans un endroit au
les dispositifs électroniques de votre plafond bas ou dans un lave-auto,
véhicule pourraient mal fonctionner. enlevez l'antenne en la tournant
dans le sens antihoraire.
Autrement, l'antenne pourrait
s'endommager.
• Quand vous réinstallez l'antenne
de toit, il est important de bien la
serrer et de la placer selon la
verticale afin d'assurer une
OXM049252N bonne réception. Vous devriez
Antenne toutefois l'enlever quand vous
stationnez le véhicule ou quand
D300102AAM-EU vous placez une charge sur le
Votre véhicule utilise une antenne de toit porte-bagages.
pour recevoir les signaux AM et FM. • Quand vous utilisez le porte-
L'antenne de toit est amovible. Pour bagages, ne placez pas la charge
l'enlever, tournez-la dans le sens près de l'antenne afin d'assurer
antihoraire. Pour la remettre, tournez-la une bonne réception.
dans le sens horaire.
4 110
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 111
Caractéristiques du véhicule
4 111
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 112
Caractéristiques du véhicule
4 112
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 113
Caractéristiques du véhicule
Ponts en fer
4 113
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 114
Caractéristiques du véhicule
JBM005
• Permutation de station - Alors que le Ponts en fer
4 114
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 115
Caractéristiques du véhicule
Utilisation d'un cellulaire ou d'une Soin des disques • Gardez les CD dans leur boîtier pour
radio bidirectionnelle • Si la température dans le véhicule est les protéger contre les éraflures et les
L'utilisation d'un téléphone cellulaire trop élevée, abaissez les glaces pour saletés.
dans le véhicule peut faire interférence aérer le véhicule avant d'utiliser la • Dépendamment du type (CD-R/CD-
avec l'équipement radio. Cela ne veut radio. RW), certains CD peuvent ne pas bien
pas dire que l'équipement faite défaut. • Il est illégal de copier et d'utiliser des fonctionner normalement, dépendam-
Dans pareil cas, utilisez le cellulaire fichiers MP3/WMA sans permission. ment du fabricant ou de la méthode de
aussi loin que possible de l'équipement N'utilisez que des CD créés copie ou d'enregistrement. Dans
radio. légalement. certains cas, si vous continuez
d'utiliser ces CD, il pourront entraîner
• N'appliquez jamais sur un CD, un
MISE EN GARDE le mauvais fonctionnement de la
agent voltile comme du benzène ou un
chaîne haute-fidélité du véhicule.
Quand on utilise un appareil de diluant, des nettoyants ordinaires ou
communication comme un des aérosols magnétiques pour
cellulaire ou une radio dans le disques analogiques. ✽ AVIS - Lecture d'un CD
véhicule, il faut utiliser une antenne • Pour éviter d'endommager la surface protégé contre la copie ou
séparée. Si on utilise le cellulaire ou du disque, tenez et transportez le CD incompatible
la radio avec une antenne intégrée par le rebord ou le centre et le rebord Certains CD protégés contre la copie et
seulement, il peut y avoir inter- seulement. non conformes aux normes
férence avec le système électrique • Nettoyez la surface du disque avec un internationales de CD audio (Red Book)
du véhicule, ce qui pourrait nuire au chiffon doux avant la lecture (essuyez- peuvent ne pas jouer sur la chaîne.
bon fonctionnement du véhicule. le du centre vers le rebord). Notez que si vous tentez de faire jouer
• N'endommagez pas la surface du un CD protégé contre la copie et que le
disque et n'apposez aucun collant ou lecteur de CD ne fonctionne pas
AVERTISSEMENT papier. correctement, le CD peut être
N'utilisez pas un cellulaire en • Assurez-vous de n'insérer aucun autre défectueux et non pas le lecteur.
conduisant. Vous devriez vous objet que des CD dans le lecteur
arrêter en lieu sûr avant d'utiliser (n'insérez qu'un seul CD à la fois).
votre cellulaire.
4 115
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 116
Caractéristiques du véhicule
4 116
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 117
Caractéristiques du véhicule
Utilisation des commandes radio, 4. Touche de balayage (SCAN) 7. Bouton TUNE et de commande
réglage, volume et son • Appuyez sur le bouton pour faire une du son
recherche progressive automatique • Tournez le bouton dans le sens horaire
1. Touche de sélection AM-FM des stations. ou antihoraire pour passer à une
La touche AM-FM permet d'alterner • La touche permet de passer à la station fréquence supérieure ou inférieure.
entre la bande FM et AM. Suit la suivante et y reste pendant dix (AM 10 kHz, FM 200 kHz)
séquence de commutation. secondes. Appuyez sur le bouton pour alterner
• FM/AM : FM1➟FM2➟AM➟FM1... • Appuyez de nouveau sur [SCAN] pour entre les modes GRAVES, MÉDIANES,
• FM : FM1➟FM2➟FM1... arrêter le balayage et écouter la station AIGUËS, ÉQUILIBRE AVANT-ARRIÈRE
syntonisée. et ÉQUILIBRE GAUCHE-DROITE. Le
mode choisi s’affiche. Une fois le mode
2. Bouton d'interrupteur et de choisi, tournez le bouton de volume dans
volume 5. Bouton de sourdine
le sens horaire ou antihoraire.
Appuyez sur [MUTE] pour couper le son
• Allume et éteint la chaîne haute fidélité
quand la clé de contact est sur ACC ou temporairement. " Audio Mute " s'affiche • Contrôle des GRAVES (BASS)
ON. à l'ACL. Pour augmenter les GRAVES, tournez le
• Tourner le bouton dans le sens bouton dans le sens horaire; pour les
horaire/antihoraire augmente/réduit le 6. Touches de mémoire réduire, tournez le bouton dans le sens
volume sonore. • Appuyez sur [1]~[6] pendant moins de antihoraire.
0,8 s pour passer à la station
3. Bouton de recherche • Contrôle des MÉDIANES (MIDDLE)
mémorisée sur cette touche. Pour augmenter les MÉDIANES, tournez
automatique • Appuyez sur [1]~[6] pendant plus de le bouton dans le sens horaire; pour les
• Appuyez sur [SEEK ] pour passer 0,8 s pour mémoriser la station réduire, tournez le bouton dans le sens
automatiquement à la station de syntonisée à cette position. L'action est antihoraire.
fréquence inférieure. confirmée par un bip.
• Appuyez sur [SEEK ] pour passer • Contrôle des AIGUËS (TREBLE)
automatiquement à la station de
fréquence supérieure. Pour augmenter les AIGUËS, tournez le
bouton dans le sens horaire; pour les
réduire, tournez le bouton dans le sens
antihoraire.
4 117
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 118
Caractéristiques du véhicule
4 118
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 119
Caractéristiques du véhicule
CD (PA710XM, USA/CANADA)
1. Fente de charge du CD
2. Bouton d'éjection du CD
3. Touche CD
4. Bouton de recherche automatique
5. Touche de lecture aléatoire
6. Touche de répétition
7. Indicateur de CD
8. Touche de balayage
9. Touche INFO
10. Touche de changement de dossier
11. Bouton de recherche et d'entrée
4 119
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 120
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
N'introduisez pas un CD si le
témoin CD est allumé.
4 120
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 121
Caractéristiques du véhicule
4 121
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 122
Caractéristiques du véhicule
4 122
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 123
Caractéristiques du véhicule
4 123
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 124
Caractéristiques du véhicule
4 124
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 125
Caractéristiques du véhicule
(suite) (suite)
• Si vous utilisez des dispositifs • Les fichiers de musique protégés
comme un répartiteur USB acheté par DRM (Digital Rights
séparément, la chaîne de son Management) ne seront pas
pourra ne pas reconnaître le reconnus.
dispositif USB. Connectez le • Les données dans une mémoire
dispositif USB directement à la USB peuvent être perdues lors de
prise multimédia du véhicule. l'utilisation sur la chaîne; on
• Si le dispositif USB est divisé en recommande que vous fassiez
unités logiques, seuls les fichiers une copie de toutes les données
de musique sur l'unité de la plus importantes et personnelles.
haute priorité seront reconnus • Évitez d'utiliser des produits de
par la chaîne. mémoire USB qui peuvent aussi
• Les dispositifs comme les servir de porte-clés ou
lecteurs MP3/téléphones d'accessoire de téléphone
cellulaires/appareils photo cellulaire car ils risquent
numériques qui ne sont pas d'endommager la prise USB.
reconnus par la norme USB I/F, ne Assurez-vous de n'utiliser que les
seront pas reconnus par la produits avec le type de fiche
chaîne. indiqué ci-dessous.
• Les dispositifs USB autres que
standard (GENRE COUVERCLE
MÉTALLIQUE) pourront ne pas
être reconnus.
• Un lecteur de carte-mémoire USB
Flash (CF, SD, microSD, etc.) ou
un disque dur externe ne sera pas
reconnu.
(suite)
4 125
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 126
Caractéristiques du véhicule
4 126
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 127
Caractéristiques du véhicule
8. Touche de changement de
dossier
• Appuyez sur [FOLDER ] pour
passer au dossier enfant du dossier
courant et afficher la première
chanson dans le dossier. Appuyez sur
TUNE/ENTER pour passer au dossier
affiché. La première chanson dans le
dossier se fera entendre.
• Appuyez sur [FOLDER ] pour
passer au dossier parent et afficher la
première chanson dans le dossier.
Appuyez sur TUNE/ENTER pour
passer au dossier affiché.
4 127
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 128
Caractéristiques du véhicule
4 128
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 129
Caractéristiques du véhicule
4 129
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 130
Caractéristiques du véhicule
4 130
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 131
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
4 132
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 133
Caractéristiques du véhicule
4 133
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 134
Caractéristiques du véhicule
7. Touche d'information
La touche affiche l'information sur le
canal courant, dans la séquence
suivante, à chaque pression de la
touche.
• Si l'affichage par défaut est CAT/CH :
Catégorie/Canal➟ Ar tiste/Titre➟
Compositeur (si offert)➟ Catégorie/
Canal ➟...
• Si l'affichage par défaut est ART/TITLE :
Ar tiste/Titre➟ Catégorie/Canaa➟
Compositeur (si offert)➟Artiste/Titre➟...
4 134
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:26 AM Page 135
Caractéristiques du véhicule
(suite) NOTA:
MISE EN GARDE Si vous désirez de plus amples
CONCERNANT LES • Si le signal cellulaire est faible ou
s'il y a trop de bruits dans le renseignements sur la technologie
TÉLÉPHONES Bluetooth® de Kia, consultez «
véhicule, il pourra être difficile
BLUETOOTH® d'entendre la voix de l'autre www.kia.com » (OWNERS>General
• N'utilisez pas un cellulaire ou personne pendant un appel. Info>BLUETOOTH wireless
n'effectuez aucun réglage
• Ne placez pas le téléphone à technology).
Bluetooth® (ex. : jumelage d'un
proximité ou dans un objet
téléphone) en conduisant.
métallique, sinon les communi-
• Certains téléphones avec cations avec le système
Bluetooth® peuvent ne pas être Bluetooth® ou les stations de
reconnus par le système ou être service cellulaire pourront être
entièrement compatibles avec le interrompues.
système.
• Connecté au Bluetooth®, le
• Avant d'utiliser les fonctions téléphone pourra se décharger
Bluetooth® de la chaîne, plus vite que normalement si
consultez le mode d'emploi du vous utilisez les fonctions
téléphone pour savoir comment Bluetooth® additionnelles.
utiliser les fonctions Bluetooth®.
• Certains téléphones cellulaires et
• Le téléphone doit être jumelé à la d'autres appareils peuvent créer
chaîne pour pouvoir utiliser les une interférence ou causer un
fonctions Bluetooth®. mauvais fonctionnement de la
• Vous ne pourrez pas utiliser les chaîne. Dans ce cas, ranger
fonctions mains libres quand l'appareil à un autre endroit
votre téléphone (dans la voiture) pourra résoudre le problème.
se trouve hors de la zone de
service cellulaire (ex. : dans un
tunnel, dans un sous-terrain,
dans une région montagneuse).
(suite)
4 135
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 136
Caractéristiques du véhicule
4 136
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 137
Caractéristiques du véhicule
4 137
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 138
Caractéristiques du véhicule
4 138
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 139
Caractéristiques du véhicule
4 139
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 140
Caractéristiques du véhicule
4 140
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 141
Caractéristiques du véhicule
4 141
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 142
Caractéristiques du véhicule
4 142
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 143
Caractéristiques du véhicule
4 143
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 144
Caractéristiques du véhicule
• Ajouter une entrée avec le téléphone • Éliminer un nom ■ Adaptation du haut-parleur Bluetooth®
➀ Appuyez sur . Les noms enregistrés peuvent être L'adaptation du haut-parleur améliorera
➁ Dites " Annuaire ". éliminés. le rendement du système de
➂ Dites " Ajouter une entrée " après le ➀ Appuyez sur . reconnaissance vocale avec une voix
message. ➁ Dites " Annuaire ". particulière.
➃ Dites " Par téléphone " pour continuer. ➂ Dites " Éliminer un nom " après le Le rendement pour les autres utilisateurs
➄ Dites " Oui " pour confirmer. message. sera amoindri.
➅ Le téléphone amorcera le transfert de ➃ Dites le nom de l'entrée (étiquette
la liste des numéros/contacts à la vocale). • Enregistrer
chaîne. ➄ Dites " Oui " pour confirmer. ➀ Appuyez sur pendant 10
Le processus peut prendre plus de 10 secondes.
minutes dépendamment du modèle ➁ Dites " Enregistrer profil ".
de téléphone et du nombre d'entrées. ➂ Dites " Oui ".
➆ Attendez que la chaîne affiche le ➃ Dites le mot affiché à la radio.
message " Transfer Complete ".
• Éliminer
• Changer de nom ➀ Appuyez sur pendant 10
Les noms enregistrés peuvent être secondes.
changés. ➁ Dites " Éliminer profil ".
➂ Dites " Oui ".
➀ Appuyez sur .
➁ Dites " Annuaire ".
➂ Dites " Changer un nom " après le
message.
➃ Dites le nom de l'entrée (étiquette
vocale).
➄ Dites " Oui " pour confirmer.
➅ Dites le nouveau nom voulu.
4 144
XM CAN (FRE) 4(110~audio).qxp 4/19/2011 11:27 AM Page 145
Caractéristiques du véhicule
2e appel 2e appel
1er appel : en 2e appel : en
COURT Non jumelé Non connecté - - Accepter l'appel - attente attente
2e appel : actif 1er appel : actif
1
2
LONG Adaptation du Adaptation du
- - haut-parleur haut-parleur - - - -
[10sec] (anglais seul.) (anglais seul.)
3
LONG Changer la Changer la Changer la Changer la
langue langue langue langue
- - - -
[10sec]
4 145
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:03 PM Page 1
Conduite du véhicule 5
Conduite en hiver / 5-54
Traction d’une remorque / 5-57
Limite de charge du véhicule / 5-65
Poids du véhicule / 5-70
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:03 PM Page 2
Conduite du véhicule
E010000AUN-EU
Si vous devez rouler avec le hayon ouvert parce que vous transportez de grands objets :
1. Soulevez toutes les glaces.
2. Ouvrez les bouches d'air latérales.
3. Réglez l'admission d'air sur " Fresh ", la commande de débit vers le plancher ou le visage et le ventilateur à l'une des vitesses
les plus élevées.
Afin d'assurer le bon fonctionnement du système de ventilation, assurez-vous que les prises d'air situées à la base du pare-
brise sont libres de neige, glace, feuilles et autres débris.
5 2
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:03 PM Page 3
Conduite du véhicule
AVERTISSEMENT
Tous les passagers doivent boucler
leur ceinture de sécurité quand le
véhicule est en mouvement. Voyez "
Ceintures de sécurité ", à la section
3, pour plus de détails à cet effet.
5 3
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 4
Conduite du véhicule
POSITIONS DE LA CLÉ DE
CONTACT (SI ÉQUIPÉ)
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Avant de faire marche avant (D) ou • Lorsque vous garez ou immo-
arrière (R), regardez toujours bilisez le véhicule et conservez le
autour du véhicule pour voir s'il y a moteur en marche, veillez à ne
des gens, surtout des enfants, à pas appuyer sur l'accélérateur
proximité. durant une période prolongée.
Cela pourrait surchauffer le
moteur ou le système d'échappe-
ment et causer un incendie.
AVERTISSEMENT - • Lors d'un arrêt soudain ou d'un
Conduire avec facultés affaiblies virage serré, les objets lâches
L'alcool au volant, c'est très dan- peuvent tomber sur le plancher et
gereux. L'alcool est la principale nuire à l'utilisation des pédales, OXM059001N
cause d'accidents mortels sur la posant un risque d'accident.
route, chaque année. Même une Gardez les objets dans le Commutateur d'allumage illuminé
petite quantité d'alcool peut véhicule bien rangés. (si équipé)
affecter vos réflexes, votre percep- Par commodité, le commutateur d'al-
• Ne pas se concentrer sur la con-
tion et votre jugement. Conduire lumage s'illumine chaque fois que vous
sous l'influence de drogues est duite peut causer un accident.
Soyez prudent quand vous ouvrez une porte avant et en autant que
tout aussi dangereux que conduire la clé de contact ne soit pas à la position
en état d'ébriété. utilisez une fonction qui pourrait
nuire à la conduire comme régler ON. L'éclairage du commutateur s'éteint
Vous courez bien plus de chances dès que vous tournez la clé de contact
la radio ou la chaufferette. Le
d'avoir un accident grave si vous ou 30 secondes après que vous fermiez
conducteur doit toujours con-
conduisez avec facultés affaiblies. la porte.
duire de façon prudente.
Si vous consommez de l'alcool ou
des drogues, ne prenez pas le
volant. Ne montez pas dans un
véhicule dont le conducteur a les
facultés affaiblies. Désignez un
conducteur ou prenez un taxi.
5 4
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 5
Conduite du véhicule
E030202AHM E030205AHM
ACC (accessoire)
Le volant est déverrouillé et les acces-
soires électriques sont sous tension. AVERTISSEMENT -
Clé de contact
✽ AVIS • Ne placez jamais la clé de contact
sur LOCK ou ACC alors que le
Si vous éprouvez de la difficulté à tourn- véhicule est en mouvement. Vous
er le commutateur d'allumage sur ACC, pourriez perdre le contrôle du
tournez la clé tout en agitant le volant volant et des freins et avoir un
vers la gauche et la droite afin de accident.
réduire la tension. • Le loquet antivol de la colonne de
OXM059029N direction ne remplace pas le frein
E030203AUN de stationnement. Avant de quitter
Position de la clé de contact ON le siège du conducteur, placez tou-
E030201AUN Les témoins d'alerte peuvent être vérifiés jours le levier de vitesse sur P
LOCK avant de faire démarrer le moteur. Il s'ag- (Park), engagez le frein de station-
Le volant se verrouille pour protéger con- it de la position normale de marche, une nement puis éteignez le moteur. Le
tre le vol. La clé de contact ne peut s'en- fois le moteur démarré. véhicule peut se déplacer de façon
lever qu'à la position LOCK. Pour amen- Ne laissez pas la clé sur ON si le moteur inattendue ou soudaine si vous ne
er la clé à la position LOCK, enfoncez-la est éteint, car vous risqueriez de prenez pas ces précautions.
légèrement à la position ACC puis décharger la batterie. • Ne passez jamais la main à travers
tournez-la sur LOCK. le volant pour saisir la clé de con-
tact ou toucher une commande,
E030204AUN
quand le véhicule est en mouve-
START ment. Vous pourriez prendre le
Tournez la clé sur START pour faire contrôle du véhicule et causer un
démarrer le moteur. Le démarreur fonc- accident entraînant la mort ou des
tionne tant que vous ne lâchez pas la clé; blessures graves.
la clé retourne alors à la position ON. • Ne placez aucun objet mobile
Vous pouvez vérifier le témoin d'alerte autour du siège du conducteur car
des freins à cette position. il pourrait se déplacer, nuire au
conducteur et causer un accident.
5 5
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 6
Conduite du véhicule
5 6
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 7
Conduite du véhicule
5 7
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 8
Conduite du véhicule
5 8
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 9
Conduite du véhicule
✽ AVIS (suite)
E040300AHM-EU
5 9
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 10
Conduite du véhicule
5 10
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 11
Conduite du véhicule
(suite)
• Si le fusible des feux d'arrêt est brûlé,
vous ne pouvez pas faire démarrer le
moteur normalement. Remplacez le
fusible. Si la chose n'est pas possible,
vous pouvez faire démarrer le moteur
en appuyant sur le bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
pendant 10 secondes à la position ACC.
Le moteur peut démarrer sans que
vous ayez à appuyer sur la pédale de
freinage. Toutefois, pour votre propre
OXM059008 sécurité, appuyez toujours sur la
pédale de freinage avant de faire
✽ AVIS démarrer le moteur.
• Si la batterie est faible ou si la clé
intelligente ne fonctionne pas cor-
rectement, vous pouvez faire démar- MISE EN GARDE
rer le moteur en insérant la clé intelli- N'appuyez pas sur le bouton de
gente dans son porte-clé. Si vous DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR
voulez séparer la clé intelligente de pendant plus de 10 secondes, sauf
son porte-clé, enfoncez-la d'abord si le fusible des feux d'arrêt est
puis tirez-la. brûlé.
(suite)
5 11
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 12
Conduite du véhicule
5 12
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 13
Conduite du véhicule
5 13
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 14
Conduite du véhicule
5 14
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 15
Conduite du véhicule
✽ AVIS
Les premiers changements de vitesse
peuvent être brusques sur un véhicule
neuf ou si sa batterie a été déconnectée.
+ (HAUT) Ceci est normal et la séquence de
changement de vitesse est ajustée par le
TCM (module de commande de la boîte)
ou le PCM (module de contrôle du
groupe motopropulseur) après quelques
changements.
- (BAS)
Pour changer de rapport, appuyez sur la pédale de frein alors que le commu-
tateur d'allumage est en position ON.
Le levier de vitesses peut être déplacé librement.
OXM059009
E060000AAM-EU
5 15
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 16
Conduite du véhicule
5 16
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 17
Conduite du véhicule
✽ AVIS
Faites toujours un arrêt complet avant
d'engager le levier à la position " D "
(Drive).
5 17
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 18
Conduite du véhicule
5 18
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 19
Conduite du véhicule
5 19
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 20
Conduite du véhicule
5 20
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 21
Conduite du véhicule
E060203AUN
AVERTISSEMENT Monter une pente à partir d'une posi-
Si le véhicule devient pris dans la tion d'arrêt
neige, la vase, le sable, etc., vous Pour monter une pente prononcée à par-
pouvez tenter de faire balancer le tir d'une position d'arrêt, appuyez sur la
véhicule vers l'avant et l'arrière pédale de frein, déplacez le levier de
pour le dégager. Ne tentez pas cette vitesse sur D (Drive). Choisissez le rap-
procédure si des gens ou des port approprié dépendamment de la
objets se trouvent près du charge et de l'angle de pente, puis
véhicule. Pendant le balancement, relâchez le frein de stationnement.
le véhicule peut se déplacer Appuyez graduellement sur l'accéléra-
soudainement vers l'avant ou l'ar- teur tout en relâchant les freins.
rière alors qu'il se dégage et bless- Quand vous montez une pente forte
er des personnes ou causer des suite à un arrêt, le véhicule pourra
dommages à la propriété. avoir tendance à rouler vers l'arrière.
Passez en deuxième aidera à empêch-
er le véhicule de rouler vers l'arrière.
5 21
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 22
Conduite du véhicule
5 22
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 23
Conduite du véhicule
5 23
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 24
Conduite du véhicule
✽ AVIS
• Lorsque vous conduisez sur des chaussées normales, désactivez le mode "4WD LOCK" (blocage de transmission intégrale)
en appuyant sur le bouton "4WD LOCK" (le voyant s'éteint). La conduite sur des chaussées normales pendant que le véhicule
est en mode "4WD LOCK" (blocage de transmission intégrale) (surtout dans les virages) peut entraîner des bruits
mécaniques ou des vibrations. Les bruits et les vibrations disparaîtront une fois que le mode "4WD LOCK" est désactivé.
Certains éléments du groupe motopropulseur peuvent subir un dommage suite à une conduite prolongée en présence de bruits
et de vibrations.
• Lorsque le mode "4WD LOCK" (blocage de transmission intégrale) est désactivé, il se peut qu'une secousse se fasse sentir
lorsque la puissance du moteur se rend entièrement aux quatre roues. Cette secousse ne constitue pas une défaillance
mécanique.
5 24
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:04 PM Page 25
Conduite du véhicule
5 25
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 26
Conduite du véhicule
5 26
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 27
Conduite du véhicule
✽ AVIS (Suite)
AVERTISSEMENT - • Ne roulez pas dans l'eau si son niveau • Un véhicule à transmission intégrale
Danger provoqué par le vent est plus haut que le bas de caisse de en prise permanente ne peut pas être
votre véhicule. remorqué par une dépanneuse ordi-
Lorsque vous conduisez par temps
• Vérifiez l'état de vos freins une fois naire. Assurez-vous que le véhicule
très venteux, le centre de gravité
que vous serez sorti de la boue ou de soit placé sur un camion à plate-forme
plus élevé du véhicule diminue
l'eau. Appuyez sur la pédale de frein à pour le faire déplacer.
votre maîtrise de la direction et
ainsi, vous devez conduire plus plusieurs reprises, alors que vous
lentement. roulez lentement, jusqu'à ce que vous AVERTISSEMENT -
ressentiez le retour des forces de
freinage normales. Conduite en mode de trans-
• Si vous devez conduire dans de l'eau, • Raccourcissez la périodicité de l'en- mission intégrale
arrêtez votre véhicule, passez au tretien périodique si vous conduisez • Évitez d'effectuer des virages à
mode "4WD LOCK" et roulez à moins hors route, comme dans le sable, la haute vitesse.
de 8 km/h (5 mi/h). boue ou l'eau (reportez-vous à la • Ne tournez pas le volant brusque-
rubrique "Entretien en cas de condi- ment lorsque vous changez de
tions d'utilisation sévère" au chapitre voie ou que vous effectuez un
AVERTISSEMENT - 7). Lavez toujours votre véhicule à virage.
Conduite dans l'eau fond après que vous en avez fait un • Le risque d'un capotage est
Roulez lentement. Si le véhicule usage hors route, et portez une atten- beaucoup plus grand si vous
roule trop rapidement dans l'eau, tion particulière au dessous du perdez la maîtrise du volant tan-
l'eau peut s'éclabousser dans le véhicule. dis que vous roulez à haute
compartiment moteur et mouiller le • Puisque le couple de conduite est tou- vitesse.
système d'allumage, provoquant jours appliqué aux quatre (4) roues, le • En cas de collision, une personne
ainsi un calage soudain du rendement du véhicule à transmission ne portant pas sa ceinture de
véhicule. Dans un pareil cas, si intégrale dépend beaucoup de l'état sécurité est beaucoup plus apte à
votre véhicule est en position des pneus. Assurez-vous de munir subir des blessures mortelles
inclinée, il peut se renverser. votre véhicule de quatre pneus des comparativement à une personne
mêmes dimensions et type. qui porte sa ceinture.
(Suite)
(suite)
5 27
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 28
Conduite du véhicule
(suite)
AVERTISSEMENT -
• La perte de maîtrise du volant se
Véhicule soulevé au moyen
produit souvent lorsque deux
roues ou plus dérapent de la d'un cric
chaussée et que le conducteur Lorsque le véhicule à transmission
effectue un survirage pour intégrale en prise permanente est
reprendre la chaussée. Si votre soulevé au moyen d'un cric, il ne
véhicule quitte la chaussée, faut jamais faire démarrer le moteur
évitez de tourner le volant ou faire tourner les pneus. Rouleau temporairement libre
brusquement. Plutôt, ralentissez Il existe un risque que les pneus Testeur à rouleau (compteur de vitesse)
avant de reprendre la voie de cir- qui tournent et qui touchent au sol OXM059025
culation. pourraient faire rouler le véhicule 1. Vérifiez les pressions de gonflage
du cric et bondir vers l'avant. recommandées pour votre véhicule.
2. Placez les roues avant sur le testeur à
MISE EN GARDE - • Les véhicules à transmission intégrale rouleau, aux fins de l'essai du comp-
en prise permanente doivent être mis à teur de vitesse, tel qu'indiqué sur l'il-
Boue ou neige lustration.
Si l'une des roues avant ou arrière l'essai sur un dynamomètre de châssis
spécial à quatre roues. 3. Desserrez le frein de stationnement.
commence à patiner dans de la 4. Placez les roues arrière sur le rouleau
boue, de la neige, etc., on peut par- temporairement libre, tel qu'indiqué
fois en dégager le véhicule en ✽ AVIS sur l'illustration.
appuyant davantage sur la pédale Ne serrez jamais le frein de station-
d'accélérateur; il faut toutefois nement pendant que vous effectuez ces
éviter de faire tourner le moteur essais.
AVERTISSEMENT -
continuellement à un régime élevé Essais au dynamomètre
puisqu'en ce faisant, on pourrait Demeurez éloigné de l'avant du
• Un véhicule à transmission intégrale
endommager le système de trans- véhicule pendant que celui-ci est
ne doit pas faire l'objet d'essais sur un
mission intégrale. en prise sur le dynamomètre. Cela
testeur à rouleau pour deux roues
motrices. Si un testeur à rouleau pour est très dangereux puisque le
deux roues motrices doit être utilisé, véhicule peut faire un bond vers l'a-
faites ce qui suit : vant et ainsi provoquer des
blessures graves ou mortelles.
5 28
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 29
Conduite du véhicule
SYSTÈME DE FREINAGE
E070100AHM E070101AUN
(suite) Advenant une panne des freins
Freins assistés
• Quand vous descendez une Si les freins du véhicule font défaut alors
Votre véhicule est équipé de freins pente longue ou prononcée,
assistés qui s'ajustent automatiquement que le véhicule roule, vous pouvez faire
rétrogradez et évitez d'appliquer un arrêt d'urgence en utilisant le frein de
en usage normal. les freins continuellement.
Advenant que les freins perdent l'assis- stationnement. La distance de freinage
L'application continue des freins sera toutefois bien plus grande que nor-
tance du servofrein parce que le moteur causera un surchauffage qui
a calé ou pour une autre raison, vous malement.
pourrait entraîner une perte tem-
pouvez toujours arrêter le véhicule en poraire de la force de freinage.
appuyant plus fortement que normale- • Si les freins sont détrempés, ils AVERTISSEMENT -
ment sur la pédale des freins. La dis- pourront ne pas freiner le Frein de stationnement
tance d'arrêt sera aussi plus longue. véhicule aussi bien que d'habi- Appliquer le frein de stationnement
Quand le moteur ne fonctionne pas, la tude ou tirer d'un côté. Appliquer alors que le véhicule roule à vitesse
puissance de freinage de réserve se les freins légèrement vous indi- normale, peut entraîner une perte
trouve réduite chaque fois que vous quera s'ils réagiront de cette subite de contrôle du véhicule. Si
appuyez sur la pédale de frein. Ne pom- façon. Testez toujours les freins vous devez utiliser le frein de sta-
pez pas la pédale de frein quand le ser- ainsi après avoir roulé dans une tionnement pour arrêter le
vofrein ne fonctionne pas. eau profonde. Pour sécher les véhicule, usez de grande prudence.
Ne pompez la pédale de frein que pour freins, appuyez légèrement sur la
maintenir le contrôle du volant sur une pédale de frein tout en main-
surface glissante. tenant une vitesse sûre, jusqu'à
ce que les freins retournent à leur AVERTISSEMENT
état normal. N'engagez pas le frein de station-
AVERTISSEMENT - Freins • Prenez toujours connaissance de nement alors que le véhicule roule,
• Ne conduisez pas le pied appuyé la position de la pédale de frein et sauf en cas d'urgence. Vous ris-
sur la pédale de frein. Ceci fera de l'accélérateur avant de con- queriez d'endommager le système
surchauffer les freins, entraînera duire. Autrement, vous pourriez et rendre la conduite dangereuse.
l'usure anticipée des garnitures appuyer sur l'accélérateur plutôt
de frein et augmentera la dis- que la pédale de frein, ce qui
tance de freinage. pourrait causer un accident
(suite) grave.
5 29
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 30
Conduite du véhicule
E070102AHM
Indicateur d'usure des freins à MISE EN GARDE
disque • Pour éviter des réparations coû-
Quand les plaquettes de frein sont usées teuses aux freins, ne continuez
et que des plaquettes neuves sont requi- pas de rouler avec des plaquettes
ses, vous entendrez un son strident de frein usées.
d'avertissement sur les freins avant ou • Remplacez toujours les plaquettes
arrière. Ce son peut être intermittent ou de frein avant et arrière en paires.
se produire chaque fois que vous
appuyez sur la pédale de frein.
N'oubliez pas que certains climats ou
certaines conditions de conduite peuvent AVERTISSEMENT -
faire grincer les freins. Ceci est normal et Usure des freins OXM059013
n'indique pas un problème avec les Le son d'avertissement de freins Frein de stationnement
freins. usés signifie que votre véhicule
doit être réparé. Si vous ignorez cet Engager le frein de stationnement
avertissement sonore, vos freins ■ Pédale
perdront éventuellement leur force Pour engager le frein de stationnement,
et cela pourrait mener à un acci- appuyez d'abord sur la pédale de frein
dent grave. puis enfoncez la pédale du frein de sta-
tionnement aussi loin que possible.
5 30
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 31
Conduite du véhicule
MISE EN GARDE
Rouler avec le frein de station-
nement engagné causera une usure
excessive des plaquettes de frein et
des rotors de frein.
OXM059015 OXM059014
E070201AXM Désengager le frein de stationnement
■ Levier manuel ■ Pédale
Pour engager le frein de stationnement, Pour desserrer le frein de stationnement,
appuyez d'abord sur la pédale de frein appuyez une deuxième fois sur la pédale
puis tirez le levier du frein de station- de celui-ci tout en serrant le frein au pied.
nement aussi haut que possible. La pédale se relèvera automatiquement
en position désengagée.
On recommande aussi que, si vous sta-
tionnez le véhicule dans une pente, vous
engagiez le levier de vitesse dans un
rapport faible, sur une boîte manuelle, ou
sur P (Park) sur une boîte automatique.
5 31
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 32
Conduite du véhicule
AVERTISSEMENT
• Pour empêcher le véhicule de
bouger par inadvertance quand il
est arrêté, n'utilisez pas le levier
de vitesse à la place du frein de
stationnement. Engagez le frein
de stationnement ET assurez-
vous que le levier de vitesse est
bien engagé en 1ère ou en
marche arrière, sur une boîte
manuelle, ou sur P (Park) sur une
OXM059016 boîte automatique. W-75
■ Levier manuel • Ne laissez jamais une personne Vérifiez le témoin d'alerte des freins en
Pour désengager le frein de station- qui ne connaît pas le véhicule, ou tournant la clé de contact sur ON (sans
nement, appuyez d'abord sur la pédale un enfant, toucher le frein de sta- faire démarrer le moteur). Le témoin s'al-
de frein puis relevez légèrement le levier tionnement. Si le frein est désen- lumera si le frein de stationnement est
du frein de statinnement. Appuyez alors gagé par inadvertance, il pourrait engagé quand la clé de contact se trou-
sur le bouton de dégagement (1) et s'ensuivre des blessures graves. ve sur ON ou START.
abaissez le levier du frein de station- • Tout véhicule stationné devrait Avant de prendre la route, assurez-vous
nement (2) tout en tenant le bouton de avoir son frein de stationnement que le frein de stationnement est bien
engagé pour éviter le mouvement désengagé et que le témoin des freins
dégagement enfoncé. est éteint.
accidentel du véhicule, ce qui
pourrait causer des blessures Si le témoin des freins reste allumé une
aux passagers ou aux piétons. fois le frein de stationnement désengagé
alors que le moteur tourne, cela pourrait
indiquer un problème avec le système de
freinage. Il faudra alors s'en occuper
immédiatement.
5 32
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 33
Conduite du véhicule
5 33
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 34
Conduite du véhicule
5 34
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 35
Conduite du véhicule
5 35
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 36
Conduite du véhicule
✽ AVIS
Vous pourrez entendre un cliquetis dans
le compartiment-moteur quand le
véhicule se met à rouler après le démar-
rage du moteur. Cela est normal et
indique que le contrôle électronique de
stabilité fonctionne correctement.
5 36
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 37
Conduite du véhicule
E070502AUN-EU
■ Témoin ESC (clignotant)
ESC hors circuit MISE EN GARDE
ESC OFF Rouler avec des pneus ou des
• Pour mettre l'ESC hors cir- jantes de grandeurs différentes
cuit, appuyez sur le bouton peut causer le mauvais fonction-
ESC OFF (le témoin ESC nement de l'ESC. Quand vous rem-
OFF s'allume). ■ Témoin ESC OFF (s'allume) placez des pneus, assurez-vous
• Si la clé de contact est placée qu'ils sont tous de la même
sur LOCK alors que l'ESC est grandeur que les pneus de pre-
hors circuit, le contrôle reste mière monte.
hors circuit. Quand vous faire
démarrer le moteur, l'ESC se
E070503AAM-EU
remet automatiquement en AVERTISSEMENT
circuit. Témoin d'alerte
Quand vous tournez la clé de contact sur Le contrôle électronique de stabilité
ON, le témoin d'alerte s'allume puis n'est qu'une aide pour la conduite.
s'éteint si le système ESC fonctionne Conduisez toujours prudemment en
correctement. ralentissant dans les virages, sur
Le témoin ESC clignote quand l’ESC les routes enneigées ou glacées.
fonctionne, et reste allumé si l’ESC fait Roulez lentement et ne tentez pas
défaut. d'accélérer quand le témoin ESC
clignote ou quand les routes sont
Le témoin ESC OFF s’allume quand
glissantes.
l’ESC est désengagé en appuyant sur le
bouton.
5 37
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 38
Conduite du véhicule
5 38
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 39
Conduite du véhicule
AVERTISSEMENT
Si l'indicateur rouge du DBC s'illumine, le système surchauffe ou fait défaut.
Le DBC ne s'activera alors pas. Si l'indicateur rouge du DBC s'illumine une
fois le système refroidi, faites vérifier le système chez un concessionnaire KIA
agréé.
5 39
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 40
Conduite du véhicule
E070600AAM • Assurez-vous que le frein de station- • Ne descendez pas une côte en roule-
Bonnes pratiques de freinage nement est désengagé et que le ment libre. Cela est extrêmement dan-
témoin de frein de stationnement est gereux. Gardez le véhicule embrayé
éteint, avant de prendre la route. en tout temps, utilisez les freins pour
AVERTISSEMENT • Rouler dans l'eau peut mouiller les vous ralentir, puis rétrogradez pour
• Chaque fois que vous sortez du freins. Il en est de même quand vous utiliser le frein moteur et maintenir une
véhicule ou stationnez, engagez passez dans un lave-auto. Les freins vitesse sûre.
toujours complètement le frein de mouillés sont dangereux. Votre • Ne " roulez " pas le pied sur la pédale
stationnement et placez le levier véhicule pourrait ne pas s'arrêter aussi de frein. Appuyer le pied contre la
de changement de vitesses sur P vite si les freins sont mouillés et les pédale de frein en conduisant peut être
(Park). Si le frein de station- freins mouillés peuvent tirer le véhicule dangereux car les freins risquent de
nement n'est pas bien engagé, le
d'un côté ou de l'autre. surchauffer et de perdre leur efficacité.
véhicule pourrait se déplacer par
Pour sécher les freins, appuyez légère- Cela accélère aussi l'usure des pièces
inadvertence et causer des
ment sur la pédale de frein jusqu'à ce de frein.
blessures.
• Le frein de stationnement de tout que le freinage retourne à la normale, • Si vous avez une crevaison en con-
véhicule doit toujours être prenant soin de garder le contrôle du duisant, appuyez lentement sur la
entièrement serré lors du station- véhicule en tout temps. Si le freinage pédale de frein et gardez le véhicule
nement afin d'éviter tout déplace- ne retourne pas à la normale, arrêtez pointant droit devant alors que vous
ment involontaire du véhicule qui le véhicule dès que vous pouvez le ralentissez. Une fois que vous roulez
pourrait donner lieu à une faire en toute sécurité et communiquez assez lentement pour faire un arrêt en
blessure corporelle aux occu- avec un concessionnaire KIA agréé. sécurité, rendez-vous en bordure de la
pants ou aux piétons. route et arrêtez à un endroit sûr.
5 40
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 41
Conduite du véhicule
5 41
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 42
Conduite du véhicule
5 42
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 43
Conduite du véhicule
5 43
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 44
Conduite du véhicule
5 44
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 45
Conduite du véhicule
OXM059022N OXM059020N
E090600AAM-EU E090700AUN-KM
Pour ramener la vitesse de Pour mettre le régulateur hors cir-
croisière à plus de 40 km/h cuit, procédez de l'une de ces
(25 mi/h) environ : façons :
Si vous avez désengagé le régulateur • Appuyez sur le bouton CRUISE ON-
d'une façon autre que d'appuyer sur OFF (le témoin CRUISE s'éteint au
CRUISE ON-OFF et que le régulateur tableau de bord).
est toujours en circuit, le véhicule • Coupez l'allumage.
retournera à la vitesse la plus récem- Ces deux actions ont pour effet de met-
ment réglée si vous appuyez sur RES+. tre le régulateur de vitesse hors circuit. Si
Il ne se réengagera toutefois pas si la vous voulez réutiliser le régulateur de
vitesse a été réduite à moins de 40 km/h vitesse, reprenez les étapes présentées
(25 mi/h) environ. sous " Pour régler le régulateur de
vitesse ", en page précédente.
5 45
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 46
Conduite du véhicule
UTILISATION ÉCONOMIQUE
E100000AHM-EU • Ne " roulez " pas le pied sur la pédale • Gardez votre véhicule propre. Pour un
La consommation en carburant du de frein. Ceci augmente la consomma- service maximal, le véhicule devrait
véhicule dépend de votre façon de con- tion ainsi que l'usure de ces pièces. De être maintenu propre et exempt de
duire, de l'endroit où vous conduisez et plus, conduire le pied contre la pédale matières corrosives. Il est particulière-
du moment où vous conduisez. de frein peut faire surchauffer les ment important de ne pas laisser la
Chacun de ces facteurs aurant une influ- freins, ce qui en réduit l'efficacité et vase, les saletés, la glace, etc. s'accu-
ence sur le kilométrage (millage) réalisé peut mener à des conséquences muler sur le bas de caisse. Ce poids
par litre (gallon) de carburant. Pour utilis- graves. additionnel peut accroître la consom-
er le véhicule de la façon la plus • Prenez soin de vos pneus. Gardez-les mation de carburant et contribuer à la
économique possible, voici quelques gonflés à la pression recommandée. corrosion.
suggestions qui vous permettront d'é- Des pneus mal gonflés, trop mous ou • Voyagez léger. Ne transportez pas de
conomiser de l'argent en carburant et en trop durs, entraînent une usure poids inutile dans le véhicule. Le poids
réparations : anticipée. Vérifiez la pression des augmente la consommation de carbu-
• Roulez en douceur. Accélérez modéré- pneus au moins une fois par mois. rant.
ment. Ne partez pas en saut de lièvre, • Voyez à ce que la géométrie du train • Ne laissez pas le moteur tourner au
ne faites pas de changement de soit maintenue. Une géométrie ralenti plus longtemps que nécessaire.
vitesse à plein régime et maintenez déréglée peut provenir d'un choc con- Si vous attendez (ailleurs que dans la
une vitesse de croisière stable. Ne tre une chaîne de trottoir ou d'un roule- circulation), éteignez le moteur et ne le
faites pas de course entre les feux de ment trop rapide sur des surfaces redémarrez qu'au moment de partir.
circulation. Ajustez votre vitesse à celle irrégulières. Une géométrie déréglée • Rappelez-vous : votre véhicule n'a pas
de la circulation afin de la tenir aussi use les pneus plus vite et peut engen- besoin de réchauffer longtemps. Une
stable que possible. Éviter les conges- drer d'autres problèmes mécaniques fois le moteur démarré, laissez-le
tions autant que possible. Tenez-vous en plus d'augmenter la consommation tourner 10 à 20 secondes avant de
toujours à une bonne distance des de carburant. prendre la route. Par temps froid, lais-
autres véhicules afin d'éviter de freiner • Gardez votre véhicule en bon état. sez-le réchauffer un peu plus
inutilement. Ceci réduit aussi l'usure Pour maintenir une bonne économie longtemps.
des freins. de carburant et réduire les frais d'en-
• Roulez à vitesse modérée. Plus vous tretien, respectez le programme d'en-
roulez vite, plus vous consommez de tretien suggéré à la section 7. Si vous
carburant. Rouler à vitesse modérée, roulez dans des conditions intenses,
surtout sur l'autoroute, est l'une des des intervalles plus fréquents seront
façons les plus efficaces de réduire la requis (détails à la section 7).
consommation.
5 46
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 47
Conduite du véhicule
5 47
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:05 PM Page 48
Conduite du véhicule
5 48
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 49
Conduite du véhicule
5 49
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 50
Conduite du véhicule
E110200AAM-EU
Balancement du véhicule AVERTISSEMENT -
Si vous devez faire balancer le véhicule Patinage des pneus
pour vous sortir de la neige, du sable ou Ne faites pas patiner les pneus,
de la vase, tournez le volant à gauche et surtout à plus de 56 km/h (35 mi/h).
à droite pour dégager la partie autour Faire patiner les roues à vitesse
des roues avant. Ensuite, alternez entre élevée quand le véhicule est sta-
la 1ère et la marche arrière dans le cas tionnaire peut faire surchauffer un
d’une boîte manuelle, ou entre la marche pneu qui pourrait alors s'endom-
arrière et un rapport de marche avant mager et blesser des personnes à
dans le cas d’une boîte automatique. Ne proximité.
faites pas survirer le moteur ni patiner les
roues si possible. Si, après quelques OUN056051
essais, vous êtes toujours embourbé, ✽ AVIS E110300AUN
faites appel à un service de dépannage Le système ESC (si équipé) devrait être Négocier les virages en douceur
pour éviter de faire surchauffer le moteur mis hors circuit si vous faites balancer le Évitez de freiner ou de changer de rap-
et d'endommager la boîte de vitesses. véhicule. port dans les virages, surtout si la route
est mouillée. Préférablement, négociez
MISE EN GARDE AVERTISSEMENT toujours les virages sous une accéléra-
Le balancement prolongé peut faire Si le véhicule s'embourbe dans la tion en douceur. Si vous suivez ces sug-
surchauffer le moteur, endom- neige, la vase, le sable ou autre, gestions, l'usure des pneus sera tenue
mager la boîte de vitesses et vous pouvez tenter de faire bal- au minimum.
endommager les pneus. ancer le véhicule vers l'avant et l'ar-
rière. Ne tentez pas cette manoeu-
vre si des gens ou des objets se
trouvent près du véhicule. Pendant
la manoeuvre, le véhicule peut
sauter soudainement vers l'avant
ou l'arrière alors qu'il se désem-
bourbe, risquant de blesser les
gens ou d'endommager les objets à
proximité.
5 50
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 51
Conduite du véhicule
5 51
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 52
Conduite du véhicule
5 52
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 53
Conduite du véhicule
Courroie d'entraînement
Une courroie lâche ou endommagée
peut faire surchauffer le moteur.
5 53
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 54
Conduite du véhicule
CONDUITE EN HIVER
E120100AUN-EC E120101AUN
Neige et glace Pneus d'hiver
Pour rouler dans la neige profonde, il Si vous posez des pneus d'hiver sur
vous faudra peut-être des pneus d'hiver. votre véhicule, assurez-vous qu'il s'agisse
Si c'est le cas, vous devez choisir des de pneus radiaux de même grandeur et
neus de grandeur et de type équivalents de même capacité que les pneus de pre-
aux pneus de première monte. Ne pas mière monte. Posez des pneus d'hiver sur
respecter ce point peut avoir un effet sur les quatre roues pour équilibrer la tenue
la sécurité et la tenue de route du de route dans toutes les conditions clima-
véhicule. De plus, rouler trop vite, tiques. N'oubliez pas que la traction offerte
accélérer trop vite, freiner soudainement par les pneus d'hiver sur la route sèche
et négocier des virages serrés peuvent différe de celle des pneus de première
1VQA3005 s'avérer des pratiques dangereuses. monte. Vous devriez conduire prudem-
E120000ASA Los de la décélération, utilisez le frein ment même si les routes sont dégagées.
Les conditions de conduite intenses con- moteur au maximum. Le freinage Consultez le marchand de pneus pour
nues en hiver peuvent entraîner une soudain sur la neige ou la glace peut une recommandation concernant les
usure hâtive et d'autres problèmes. Afin entraîner des dérapages. Vous devez vitesses maximales.
de tenir au minimum les problèmes de la maintenir une distance adéquate entre
conduite en hiver, suivez ces sugges- les véhicules devant et autour de vous.
Enfin, freinez doucement. AVERTISSEMENT -
tions. Grandeur des pneus d'hiver
Les pneus d'hiver devraient être de
grandeur et de type équivalents
aux pneus de première monte.
Sinon, cela pourrait avoir un effet
sur la sécurité et la qualité de tenue
de route du véhicule.
5 54
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 55
Conduite du véhicule
5 55
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 56
Conduite du véhicule
E120800AAM E121000ASA-EC
Ne laissez pas le frein de station- Équipement en cas d'urgence
nement geler Dépendamment de la sévérité du climat
Dans certaines conditions, le frein de où vous conduisez, vous devriez garder
stationnement peut geler en place. Ceci en équipement d'urgence dans le
peut se produire quand de la neige ou de véhicule. Parmi les sangles citer des
la glace s'accumule autour ou près des élingues ou haînes de remorquage, une
freins arrière ou si les freins sont mouil- lampe de poche, des fusées d'urgence,
lés. Si le frein de stationnement risque de du sable, une pelle, des câbles de sur-
geler, ne l’engagez que temporairement voltage, un râcloir, des gants, une unchif-
alors que vous déplacez le levier de fon, une couverture, etc.
vitesses sur P (boîte automatique) ou en
1ère ou marche arrière (boîte manuelle),
puis calez les roues arrière afin d’em-
pêcher le véhicule de rouler.
Désengagez ensuite le frein de station-
nement.
E120900AHM
Ne laissez pas la glace et la neige
s'accumuler sous le bas de
caisse
Dans certaines conditions, la glace et la
neige peuvent s'accumuler dans les ailes
et nuire à la direction. Si vous roulez par
mauvais temps en hiver et qu'une telle
situation pourrait survenir, vous devriez
vérifier régulièrement le bas de caisse et
vous assurer que les roues avant et la
direction bougent librement.
5 56
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 57
Conduite du véhicule
DISPOSITIF DE REMORQUAGE
Si vous songez à faire du remorquage N'oubliez pas que tirer une remorque
avec votre véhicule, vous devriez d'abord AVERTISSEMENT - n'est pas la même chose que conduire le
prendre connaissance des exigences et Limites de poids véhicule seul. Le remorquage entraîne
des règlements auprès du ministère du Avant de faire un remorquage, des changements dans la tenue de
transport. assure-vous que le poids total de la route, la durabilité et la consommation de
Comme les lois varient d'une province à remorque, le PBC (poids brut com- carburant. Un remorquage en sécurité
l'autre, les exigences concernant le biné), le PBV (poids brut à vide), le demande un équipement approprié, cor-
remorquage de remorques, véhicules ou PBE (poids brut par essieu) et la rectement utilisé.
autres types de véhicules et d'appareils charge sur la languette de la
peuvent aussi varier. Consultez un con- remorque se situent en-deça des
cessionnaire KIA agréé pour en savoir Cette section offre plusieurs conseils
limites établies. éprouvés et des règles de sécurité.
plus sur le remorquage.
Plusieurs sont importants pour votre
sécurité et celle de vos passagers.
AVERTISSEMENT - MISE EN GARDE Veuillez lire cette section soigneusement
Remorques Mal tirer une remorque peut endom- avant de tirer une remorque.
Si vous n'utilisez pas les bons dis- mager le véhicule et se solder par
positifs et ne conduisez pas cor- des réparations coûteuses qui ne Les organes de traction comme le
rectement, vous risquez de perdre sont pas couvertes par la garantie.
le contrôle du véhicle en moteur, la boîte-pont, les roues et les
Pour faire un remorquage appro- pneus travaillent plus fort pour tirer la
remorquant. Si, par exemple, la prié, suivez les conseils de cette
remorque est trop lourde, les freins charge accrue. Le moteur doit tourner à
section. un régime relativement plus élevé et
pourront ne pas bien fonctionner
ou ne pas fonctionner du tout. Vous sous de plus grandes charges. Ce
et vos passagers pourriez souffrir Votre véhicule peut remorquer une fardeau additionnel génère plus de
des blessures graves ou mortelles. remorque.* Pour connaître la capacité de chaleur. La remorque ajoute une résis-
Ne tirez une remorque que si vous remorquage du véhicule, vous devriez tance au vent, ce qui accroît la force req-
suivez les étapes décrites dans lire " Poids de la remorque " plus loin uise pour la tirer.
cette section. dans cette section.
Conduite du véhicule
5 58
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 59
Conduite du véhicule
5 59
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 60
Conduite du véhicule
5 60
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 61
Conduite du véhicule
5 61
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 62
Conduite du véhicule
Quand vous êtes prêt à partir après vous Maintenance quand vous tirez
être stationné dans une pente une remorque MISE EN GARDE
1. Engagez la boîte manuelle au neutre Les intervalles d'entretien doivent être • Comme la charge est plus élevée
(N) ou la boîte automatique sur P plus fréquents si vous tirez régulièrement quand vous tirez une remorque, il y
(Park), appliquez les freins et tenez la une remorque. Vous devriez porter une a risque de surchauffage par temps
pédale de frein enfoncée pendant que attention particulière à l'huile à moteur, chaud ou quand vous montez des
vous : au liquide de boîte automatique, au lubri- pentes. Si la jauge de température
• vous faites démarrer le moteur; fiant d'essieux et au liquide de indique un surchauffage, coupez le
• engagez la boîte de vitesses; et refroidissement. L'état des freins doit climatiseur et arrêtez le véhicule à
• désengagez le frein de station- aussi être vérifié régulièrement. Chaque un endroit sûr pour laisser
nement. point est couvert dans le manuel et l'in- refroidir le moteur.
2. Retirez lentement le pied de la pédale dex vous aidera à les trouver rapidement. • Vérifiez le liquide de boîte-pont
de frein. Si vous tirez une remorque, il serait bon régulièrement quand vous tirez
de revoir ces sections avant de partir en une remorque.
3. Avancez lentement jusqu'à ce que la
remorque ne repose plus sur les cales. voyage.
4. Arrêtez et demandez à quelqu'un de N'oubliez pas non plus de faire l'entretien
ramasser et ranger les cales. de la remorque et du dispositif d'attelage.
Suivez le calendrier de maintenance
fourni avec la remorque et faites des
inspections régulières. De préférence,
effectuez une vérification au début de
chaque jour que vous êtes sur la route.
Point très important : assurez-vous que
les écrous et les boulons du dispositif
d'attelage sont bien serrés.
5 62
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 63
Conduite du véhicule
kg (lbs.)
Si vous décidez de tirer une
Moteur Moteur
remorque
Voici quelques points importants à noter
si vous tirez une remorque : 2,4L 3,5L
Item
• Considérez utiliser une barre stabil-
isatrice. Vous pouvez en parler au 750 750
revendeur de dispositifs d'attelage. Sans système de freinage
Poids maximal (1 650) (1 650)
• Ne faites aucun remorquage sur les
premiers 2 000 km (1 200 milles) afin de remorquage 1 588
de permettre au moteur de bien se Avec système de freinage S/O
(3 500)
roder. Ne pas tenir compte de ce fait
pourrait causer de graves dommages 159 159
Poids maximal à la languette
au moteur et à la boite-pont. (350) (350)
• Si vous voulez tirer une remorque,
assurez-vous de consulter un conces- S/O : Sans objet
sionnaire KIA agréé pour obtenir plus
de détails sur les articles additionnels Pour connaître la capacité de remorquage de votre véhicule, lisez les renseignements fournis
requis comme un nécessaire de dans la section " Poids de la remorque ", plus loin dans le chapitre.
remorquage, etc.
• Roulez toujours à vitesse modérée
(moins de 100 km/h (60 mi/h)).
• Sur les longues pentes, ne dépassez
pas 70 km/h (45 mi/h) ou la limite de
vitesse indiquée pour le remorquage,
selon la moindre des deux.
• Le tableau fournit des renseignements
importants concernant le poids :
5 63
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 64
Conduite du véhicule
AVERTISSEMENT -
Remorque
• Ne chargez jamais une remorque
avec plus de poids à l'arrière qu'à
l'avant. L'avant devrait supporter
Charge à la languette Poids total de la Poids brut sur Poids brut du environ 60 % de la charge totale
remorque l'essieu véhicule de la remorque. L'arrière devrait
C190E01JM C190E02JM supporter environ 40 % de la
charge total de la remorque.
E140601AUN E140602AEN
• Ne dépassez jamais les poids
Poids de la remorque Poids à la languette de la remorque
maximaux permis pour la
Quel est le poids maximal sûr d'une La charge à la languette d'une remorque remorque ou l'équipement de
remorque? Elle ne devrait jamais peser est très importante car elle affecte le remorquage. Un mauvais charge-
plus que le poids maximal de remorque poids brut total (PBT) du véhicule. Ce ment peut causer des dommages
avec système de freinage. Mais même poids comprend le poids brut du au véhicule et des blessures à
cela peut être trop lourd. véhicule, toute charge qu'il transporte, et des personnes. Vérifiez les poids
Tout dépend de l'usage que vous voulez le poids des passagers. Et si vous tirez et les charges sur une balance
faire de la remorque. Par exemple, une remorque, vous devez ajouter la commerciale ou à un poste de
vitesse, altitude, angles de la route, tem- charge à la languette au PBT car le bascule sur l'autoroute.
pérature extérieure et fréquence de véhicule portera aussi ce poids.
• Une remorque mal chargée peut
remorquage sont tous des facteurs La languette de remorque devrait peser entraîner la perte de contrôle du
importants. Le poids de remorque idéal un maximum de 10 % du poids total de la véhicule.
peut aussi dépendre de l'équipement remorque en charge, selon les limites
spécial sur votre véhicule. maximales admissibles de la charge sur
la languette de remorque. Une fois la
remorque chargée, pesez la remorque
puis la languette séparément, pour
établir si les poids sont appropriés.
5 64
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 65
Conduite du véhicule
E150102AXM
Nombre de passagers :
Total - 5 personnes
(Siège avant : 2 personnes,
Sièges arrière : 3 personnes)
- 7 personnes
(Siège avant : 2 personnes,
Sièges arrière : 5 personnes)
OXM059101N OXM059103N Le nombre maximal de places tient
E150100AUN
compte du conducteur. Toutefois, le
Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge nombre de places peut être réduit
dépendamment du poids des occu-
L'étiquette apposée sur le montant de la porte du conducteur renseigne pants et de la charge transportée ou
sur la grandeur des pneus de première monte, la pression à froid recom-
mandée pour votre véhicule, le nombre de places dans le véhicule et le remorquée.
poids maximal du véhicule. Ne surchargez pas le véhicule car il y a
un poids total ou une limite de charge
incluant passagers et bagages, que le
véhicule peut transporter.
5 65
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 66
Conduite du véhicule
5 66
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 67
Conduite du véhicule
A B C A B C A B C
C190F01JM C190F02JM C190F03JM
5 67
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 68
Conduite du véhicule
5 68
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 69
Conduite du véhicule
5 69
XM CAN (FRE) 5.qxp 11/5/2010 1:06 PM Page 70
Conduite du véhicule
POIDS DU VÉHICULE
E160000AUN E160300AUN E160700AUN-EU
Cette section vous aidera à bien charger Poids de charge Poids nominal brut du véhicule (PNBV)
votre véhicule et une remorque, pour Ce chiffre comprend tous les poids Il s'agit du poids maximal permis du
garder le poids du véhicule chargé en- ajoutés au poids à vide, y compris les véhicule chargé (incluant options,
deça deslimites permises, avec ou sans bagages et l'équipement en option. équipement, passagers et charge). Le
remorque. Bien charger le véhicule asur- PNVB se trouve sur l'étiquette de certifi-
era le retour du véhicule à sa perform- E160400AUN cation, sur le montant de la porte du con-
ance originale. Avant de charger le ducteur.
véhicule, prenez le temps d'étudier les Poids brut sur l'essieu (PBE)
termes suivants concernant le poids du Il s'agit du poids total appliqué sur
véhicule, avec ou sans remorque, et se chaque essieu (avant et arrière), y com-
trouvant dans les spécifications du pris le poids en ordre de marche et toute
véhicule et sur l'étiquette de certification: charge.
E160100AUN E160500AUN
Poids à vide Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE)
Il s'agit du poids du véhicule, incluant un Il s'agit du poids maximal permis qui peut
réservoir plein d'essence et tout être transporté par un essieu (avant ou
l'équipement de série. Il n'inclut pas les arrière). Cette valeur se trouve sur l'éti-
passagers, les bagages ni l'équipement quette de certification.
en option. La charge totalesur chaque essieu ne
doit jamais dépasser le PNBE.
E160200AUN
Poids en ordre de marche E160600AUN
Il s'agit du poids du véhicule quand vous Poids brut du véhicule (PBV)
l'avez obtenu du concessionnaire, inclu- Il s'agit du poids à vide plus le poids réel
ant tout équipement de marché sec- de la charge et des passagers.
ondaire.
5 70
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 1
SIGNAL D'AVERTISSEMENT
Ils devraient être utilisés chaque fois que
vous faites une réparation d'urgence ou
que vous arrêtez le véhicule en bordure
de la route.
Appuyez sur le commutateur des feux de
détresse pour les engager, peu importe
la position de la clé de contact. Le com-
mutateur est situé sur le panneau de la
console centrale. Tous les feux de signal-
isation clignoteront simultanément.
6 2
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 3
6 3
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 4
6 4
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 5
SURVOLTAGE
F040100AHM-U1
Câbles volants
Survoltage AVERTISSEMENT -
Le démarrage assisté peut être dan- Batterie
gereux s'il n'est pas bien exécuté. Aussi, • Tenez flammes et étincelles loin
pour éviter de vous blesser ou d'endom- de la batterie. La batterie dégage
mager le véhicule ou la batterie, des vapeurs d'hydrogène qui
(-)
(+) respectez la procédure de démarrage peuvent exploser si elles sont
(-) assisté. Si vous n'êtes pas certain, nous exposées à des flammes ou des
vous recommandons fortement de faire étincelles.
(+) Batterie appel à un technicien compétent ou à un Si ces consignes ne sont pas
Batterie déchargée
d'appoint
service de dépannage. suivies à la lettre, des blessures
corporelles graves et un dom-
1VQA4001
MISE EN GARDE mage au véhicule pourraient en
F040000AUN découler! Si vous n'êtes pas cer-
N'utilisez qu'un système de démar- tain de la façon dont vous devez
Connectez les câbles en ordre
rage assisté de 12 volts. Vous pou- suivre cette procédure, veuillez
numérique et déconnectez-les dans l'or-
vez endommager le démarreur, le obtenir une assistance qualifiée.
dre inverse.
système d'allumage et d'autres Les batteries automobiles conti-
pièces électriques 12 volts si vous ennent de l'acide sulfurique. Ce
utilisez une alimentation de 24 volts produit est toxique et très cor-
(deux batteries 12 volts en série ou rosif. En cas d'un démarrage-sec-
une génératrice de 24 volts). ours, portez des lunettes de pro-
tection et prenez garde que
l'acide ne s'éclabousse pas sur
AVERTISSEMENT - vous, sur vos vêtements ou sur le
Batterie véhicule.
Ne tentez jamais de vérifier le • Ne tentez pas un démarrage
niveau d'électrolyte de la batterie assisté si la batterie déchargée
car la batterie pourrait se rompre est gelée ou si le niveau d'élec-
ou exploser, causant des blessures trolyte est bas; la batterie pour-
graves. rait rompre ou exploser.
6 5
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 6
F040101ASA F040200AAM-EU
Procédure pour le démarrage assisté MISE EN GARDE - Démarrage en poussant
1. Assurez-vous que la batterie d'appoint Câbles de batterie Vous ne devriez pas faire démarrer votre
est de 12 volts et que sa borne néga- Ne connectez pas le câble volant de véhicule en le poussant s'il est doté
tive est connectée à la masse. la borne négative de la batterie d'une boîte manuelle car vous risqueriez
2. Si la batterie d'appoint est montée sur d'appoint à la borne négative de la d'endommager le système antipollution.
un autre véhicule, ne laissez pas les batterie déchargée. Ceci peut faire On ne peut pas faire démarrer un
deux véhicules se toucher. surchauffer la batterie déchargée véhicule avec boîte automatique en le
qui peut alors fissurer et laisser poussant.
3. Éteignez toute charge électrique
couler l'acide de batterie.
inutile. Suivez les directives données pour le
4. Connectez les câbles volants exacte- démarrage assisté.
ment dans la séquence donnée sur l'il- 5. Faites démarrer le véhicule avec la
lustration. Connectez d'abord l'ex- batterie d'appoint et laissez-le tourner
trémité d'un câble à la borne positive
AVERTISSEMENT
à 2 000 trs/min. Faites alors démarrer
de la batterie déchargée (1), puis le véhicule dont la batterie déchargée. Ne tirez jamais un véhicule pour le
faire démarrer car le saut soudain
l'autre extrémité à la borne positive de Si la raison de décharge de la batterie vers l'avant quand le moteur
la batterie d'appoint (2). Connectez n'est pas évidente, faites-la vérifier chez démarre pourrait causer une colli-
une extrémité de l'autre câble à la un concessionnaire KIA agréé. sion avec le véhicule remorqueur.
borne négative de la batterie d'appoint
(3) puis l'autre extrémité à une pièce
métallique fixe et solide (exemple :
support de moteur) loin de la batterie
(4). Ne le connectez pas près ou sur
une pièce mobile.
Ne laissez pas les câbles volants
toucher quoi que ce soit sauf les
bornes ou la masse appropriée. Ne
vous penchez pas au-dessus de la
batterie quand vous effectuez ces
connexions.
6 6
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 7
SI LE MOTEUR SURCHAUFFE
F050000AAM 4. Vérifiez si la courroie d'entraînement 6. Si vous ne pouvez pas trouver la cause
Si le témoin de température indique un de la pompe à eau est bien tendue. Si du surchauffage, attendez que le
surchauffage, le véhicule perd de la puis- la courroie semble en bon état, vérifiez moteur retourne à sa température nor-
sance ou si vous entendez un cliquetis s'il y a une fuite au radiateur, aux male puis, s'il y a eu perte de liquide
ou un cognement puissant, le moteur est durites ou sous la voiture (si le clima- de refroidissement, ajoutez soigneuse-
probablement trop chaud. Dans ce cas : tiseur fonctionne, il est normal que de ment du liquide dans le réservoir afin
l'eau froide se draine sous la voiture d'en amener le niveau à la marque
quand vous l'arrêtez). centrale du réservoir.
1. Arrêtez-vous en bordure de la route
dès que vous pouvez le faire en toute 7. Soyez prudent. Surveillez les signes
sécurité. AVERTISSEMENT de surchauffage. Si le moteur sur-
2. Placez le levier de vitesse sur P (boîte Quand le moteur tourne, gardez les chauffe de nouveau, demandez l'aide
automatique) ou au neutre (boîte mains, les cheveux et les vête- d'un concessionnaire KIA agréé.
manuelle) et engagez le frein de sta- ments loin des pièces mobiles
tionnement. Si le climatiseur fonc- comme le ventilateur et les cour-
tionne, éteignez-le. roies, afin d'éviter de vous blesser. MISE EN GARDE
3. Si le liquide de refroidissement s'é- Une perte importante de liquide de
coule sous le véhicule ou si de la refroidissement signifie qu'il y a
vapeur s'échappe sous le capot, 5. Si la courroie de la pompe à eau est une fuite dans le système de
coupez le moteur. N'ouvrez pas le cassée ou le liquide de refroidisse- refroidissement. Ceci devrait être
capot tant que le liquide de refroidisse- ment coule, coupez immédiatement le vérifié le plus tôt possible chez un
ment coule ou la vapeur s'échappe. S'il moteur et contactez le concession- concessionnaire KIA agréé.
n'y a aucun signe de perte de liquide naire KIA agréé le plus près pour
ou de vapeur, laissez le moteur obtenir de l'aide.
refroidir puis vérifiez si le ventilateur du
moteur fonctionne. Si le ventilateur ne
fonctionne pas, coupez le moteur. AVERTISSEMENT
N'enlevez pas le bouchon du radia-
teur quand le moteur est chaud. Le
liquide de refroidissement chaud
sous pression pourrait causer des
brûlures graves.
6 7
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 8
EN CAS DE CREVAISON
F070101AAM
Directives concernant le Cric AVERTISSEMENT -
Le vérin n'est fourni que pour le Changer une roue
changement d'une roue en cas d'ur- • Ne tentez jamais de réparer le
gence. véhicule alors qu'il se trouve
Rangez le vérin correctement pour sur la voie de circulation d'une
éviter qu'il vibre quand le véhicule route ou d'une autoroute.
est en mouvement. • Placez toujours le véhicule
Suivez les directives concernant le hors de la route, sur l'accote-
vérin afin de réduire le risque de ment, avant de tenter de
blessure. changer un pneu crevé. Le
OXM069001 vérin devrait être utilisé sur
F070100AEN une surface au niveau solide.
Vérin et outils Si vous ne pouvez trouver une
Le vérin, sa manivelle et la clé à place au niveau et solide en
écrous se trouvent dans le coffre. bordure de la route, contactez
Soulevez le couvercle de la boîte à un service de dépannage.
bagages pour atteindre l'équipe- • Assurez-vous d'utiliser la posi-
ment. tion avant ou arrière appro-
(1) Manivelle priée pour le vérin; n'utilisez
jamais le pare-chocs ou une
(2) Cric autre partie du véhicule pour
(3) Clé à écrous supporter le vérin.
(suite)
6 8
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 9
(suite)
• Le véhicule peut facilement
tomber du vérin et causer des
blessures graves ou mortelles.
Personne ne devrait placer une
partie de son corps sous un
véhicule qui n'est supporté
que par le vérin; utilisez des
béquilles de support.
• Ne faites pas démarrer ni fonc-
tionner le moteur alors que le OXM069002 OXM069003
véhicule est soulevé sur le
vérin. Sortir et ranger la roue de sec- 3. Utilisez la clé à écrous pour
ours desserrer le bouton et abaisser la
• Ne laissez personne dans le
La roue de secours se trouve sous le roue de secours.
véhicule quand vous utilisez le
vérin. véhicule, directement sous le coffre. Tournez la clé dans le sens antiho-
Pour sortir la roue de secours : raire jusqu'à ce que le roue de sec-
• Si des enfants sont présents,
1. Ouvrez le hayon. ours touche le sol.
assurez-vous qu'ils soient à un
endroit sûr, loin de la route et 2. Trouver le couvre-boulon et
du véhicule soulevé sur le enlevez-le.
vérin.
6 9
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 10
6 10
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 11
AVERTISSEMENT -
Changer une roue
• Pour éviter que le véhicule
bouge quand vous changez
une roue, engagez toujours le
frein de stationnement et
calez la roue à la diagonale
opposée de la roue que vous
changez.
• Nous recommandons que
1VQA4023 vous caliez les roues du OXM069006
4. Sortez la clé à écrous de roue, le véhicule et que personne ne 6. Desserrez les écrous de roue en
vérin, la manivelle et la roue de reste à l'intérieur du véhicule les desserrant sur un tour, dans le
secours. quand il est soulevé. sens antihoraire, mais n'enlevez
5. Calez l'avant et l'arrière de la roue pas les écrous tant que la roue
en diagonale opposée à la posi- n'est pas soulevée du sol.
tion du vérin.
6 11
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:28 AM Page 12
6 12
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:29 AM Page 13
6 13
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:29 AM Page 14
6 14
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:29 AM Page 15
6 16
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:29 AM Page 17
DÉPANNAGE
Voyez "Remorquage d'une remorque" à Si vous faites remorquer le véhicule par
la section 5; vous y trouverez des con- un dépanneur commercial et que des
seils pour le remorquage. chariots à roues ne sont pas utilisés, les
roues avant du véhicule doivent toujours
Les véhicules à 4WD doivent être être soulevées, par les roues arrière.
remorqués avec un lève-roues et des
diabolos, ou un équipement à plate- AVERTISSEMENT
forme avec toutes les roues soulevées Si votre véhicule est équipé de
du sol. coussins gonflables latéraux et de
rideaux gonflables, réglez le com-
MISE EN GARDE mutateur d'allumage sur OFF ou
Ne faites jamais remorquer un ACC si le véhicule est remorqué.
Chariot Les coussins gonflables latéraux et
véhicule à transmission intégrale
pendant que ses roues touchent au les rideaux gonflables peuvent se
sol. Cela risque de donner lieu à un déployer si l'allumage est sur ON et
dommage important de la boîte le détecteur de renversement
pont ou du système de transmis- détecte une situation de renverse-
Chariot sion intégrale. ment.
OXM069028
F080100AAM-EU Pour les véhicules à 2WD, il est accept-
Service de dépannage able de remorquer le véhicule avec les
roues arrière sur le sol (sans diabolo) et
Si vous avez besoin d'un service de les roues avant soulevées.
dépannage d'urgence, nous vous recom-
Si les roues chargées ou des éléments
mandons de faire appel à un conces-
de suspension sont endommagés ou si
sionnaire KIA agréé ou à un service de
le véhicule est remorqué les roues avant
dépannage commercial. Les procédures
sur le sol, il faut utiliser un chariot à roues
de remorquage appropriées doivent être
sous les roues avant.
suivies pour ne pas endommager le
véhicule. On recommande l'utilisation
d'un chariot à roues ou d'une plate-
forme.
6 17
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:29 AM Page 18
MISE EN GARDE
OUN046030 Ne pas placer le levier de vitesse au
neutre (N) peut causer des dom-
mages internes à la boîte-pont.
OXM069008N
F080300AHM-EU
Remorquage d'urgence (si équipé)
Si vous devez faire remorquer votre
véhicule, nous vous recommandons
de faire appel à un concessionnaire
KIA agréé ou à un service de dépan-
OCM054034
nage commercial.
MISE EN GARDE
• Ne faites pas remorquer le
véhicule par l'arrière, les roues
avant sur le sol, car vous pourriez
endommager le véhicule.
• Ne faitespas remorquer pas le
véhicule avec un équipement du
genre élingue. Utilisez un éléva-
teur de roues ou une plate-forme.
6 18
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:29 AM Page 19
6 19
XM CAN (FRE) 6.qxp 4/19/2011 11:29 AM Page 20
F080301AUN
Précautions à prendre lors du MISE EN GARDE -
remorquage d'urgence Boîte-pont automatique
• Placez la clé de contact sur ACC pour • Si le véhicule est remorqué les
assurer que le volant ne se bloque pas. quatre roues au sol, il ne peut être
• Placez le levier de vitesse au neutre remorqué que de l'avant.
(N). Assurez-vous que la boîte-pont
• Désengagez le frein de stationnement. est au neutre. Assurez-vous que
• Appuyez plus fortement que normal le volant est déverrouillé en
sur la pédale de frein car la perform- plaçant la clé de contact sur ACC.
ance de freinage sera réduite. Un conducteur doit se trouver
• Un effort supérieur sur le volant sera dans le véhicule remorqué afin de
OXM069009
requis parce que la direction assistée contrôler le volant et les freins.
• Utilisez une élingue de remorquage ne fonctionnera pas. • Afin d'éviter de graves dom-
d'au moins 5 m (16 pi) de long. • Si vous descendez une pente, les mages à la boîte-pont, limitez la
Attachez un chiffon blanc ou rouge freins risquent de surchauffer et leur vitesse du véhicule à 15 km/h (10
(d'environ 30 cm (12 po) de large) au performance pourrait être réduite. mi/h) et remorquez le véhicule su
centre de l'élingue pour la rendre visi- Arrêtez souvent et laissez les freins moins de 1,5 km (1 mille).
ble. refroidir. • Avant de faire remorquer le
• Roulez prudemment pour éviter que véhicule, vérifiez pour déceler
l'élingue de remorquage devienne une fuite de liquide de boîte-pont
lâche pendant le remorquage. automatique sous le véhicule. En
cas de fuite du liquide de boîte-
pont automatique, un camion-
plateau ou un chariot de
remorquage doit être utilisé.
6 20
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 1
Compartiment-moteur / 7-2
Services d'entretien / 7-5
Entretien par le propriétaire / 7-7
Explication des items au programme d'entretien
/ 7-16
Huile à moteur / 7-19
Liquide de refroidissement / 7-20
Liquide de frein et d'embrayage / 7-23
Liquide de servodirection / 7-24
Lave-glace / 7-25
Frein de stationnement / 7-26
Filtre à air / 7-27
Fitre à air de la climatisation / 7-29
Lames d'essuie-glace / 7-31
Batterie / 7-35
Pneus et jantes / 7-38
Entretien 7
Fusibles / 7-53
Soin de l'apparence / 7-62
Système antipollution / 7-68
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 2
Entretien
COMPARTIMENT-MOTEUR
■ 2,4L MPI
1. Réservoir du liquide
de refroidissement
2. Réservoir de lave-glace du parebrise
3. Réservoir de liquide
de servodirection*
4. Bouchon de radiateur
5. Bouchon de remplissage d'huile
6. Jauge d'huile à moteur
7. Réservoir du liquide de frein
8. Filtre à air
9. Boîte à fusibles
10. Borne négative de la batterie
11. Borne positive de la batterie
* si équipé
OXM079001N
G010000AAM-EU
7 2
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 3
Entretien
■ 2,4L GDI
OXMA072001
7 3
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 4
Entretien
■ 3,5L MPI
1. Réservoir du liquide
de refroidissement
2. Bouchon de remplissage d'huile
3. Réservoir du liquide de frein
4. Filtre à air
5. Boîte à fusibles
6. Borne négative de la batterie
7. Borne positive de la batterie
8. Bouchon de radiateur
9. Jauge d'huile à moteur
10. Réservoir de liquide
de servodirection*
11. Réservoir de lave-glace
du parebrise
* si équipé
OXM079100
7 4
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 5
Entretien
SERVICES D'ENTRETIEN
G020000AHM G020100AUN-EU Les réparations et les ajustements requis
Soyez toujours extrêmement prudent afin Responsabilité du propriétaire suite à un mauvais entretien ou à un
de ne pas endommager le véhicule et de manque à faire faire l'entretien requis, ne
ne pas vous blesser lorsque vous faites sont pas couverts par la garantie.
des travaux d'entretien ou une inspec- ✽ AVIS
Nous vous recommandons de faire faire
tion. Il en revient au propriétaire de main- l'entretien et les réparations chez un con-
Si vous avez des doutes concernant une tenir un dossier des services d'entretien. cessionnaire KIA agréé. Un concession-
inspection ou un entretien sur votre naire KIA agréé saura satisfaire les
véhicule, nous vous recommandons Vous devriez conserver tous les docu- normes élevées de qualité en service et
fortement de faire faire le travail chez un ments prouvant que l'entretien approprié reçoit l'appui technique de KIA afin de
concessionnaire KIA agréé. a été exécuté sur le véhicule, conformé- vous fournir le plus haut niveau de satis-
Un concessionnaire KIA agréé possède ment aux tableaux du programme d'en- faction en service.
des techniciens formés à l'usine et les tretien se trouvant dans les pages qui
pièces de marque KIA nécessaires pour suivent. Vous aurez besoin de ces docu-
bien entretenir votre véhicule. Pour ments pour prouver votre conformité
obtenir des conseils d'experts et un serv- avec les exigences de service et d'entre-
ice de qualité, passez chez un conces- tien pour les garanties.
sionnaire KIA agréé. Les renseignements détaillés sur la
Un entretien inadéquat, incomplet ou garantie se trouvent dans le manuel de
insuffisant pourrait engendrer des prob- renseignements sur la garantie et le
lèmes qui se traduiraient par des dom- service à la clientèle.
mages au véhicule, un accident ou des
blessures.
7 5
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 6
Entretien
G020200AUN-EU
Précautions concernant l'entre- AVERTISSEMENT -
tien par le propriétaire Travaux d'entretien
Un service inadéquat ou incomplet peut • Effectuer des travaux d'entretien
se solder par des problèmes. Cette sec- sur un véhicule peut être dan-
tion n'offre des conseils que pour les gereux. Certaines procédures
travaux d'entretien simples à exécuter. d'entretien peuvent causer des
Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurs travaux blessures graves. Si vous ne pos-
ne peuvent être exécutés que par un sédez pas la compétence ou les
concessionnaire KIA agréé équipé connaissances nécessaires, ni
d'outils spéciaux. les outils et l'équipement appro-
priés pour faire le travail, faites-le
faire par un concessionnaire KIA
✽ AVIS agréé.
Un mauvais entretien par le propriétaire • Il est dangereux de travailler sous
pendant la période de garantie peut le capot quand le moteur tourne.
affecter la couverture de garantie. Pour Cela est encore plus dangereux si
plus de détails, lisez le manuel sur la vous portez des bijoux ou des
garantie et le service à la clientèle fourni vêtements lâches. Ils pourraient
avec le véhicule. Si vous avez des doutes se prendre dans les pièces en
concernant l'entretien ou les procédures mouvement et causer des
appropriées, faites faire le service par blessures. Donc, si vous devez
un concessionnaire KIA agréé. faire tourner le moteur pendant
que vous travaillez sous le capot,
assurez-vous d'enlever tous vos
bijoux (surtout les bagues, les
bracelets, les montres et les col-
liers) ainsi que vos cravate,
foulard et autres vêtements lâch-
es, avant de vous approcher du
ventilateur de refroidissement.
7 6
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 7
Entretien
7 7
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 8
Entretien
7 8
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 9
Entretien
(1) Si vous ne pouvez obtenir d'essence détengente de QUALITÉ SUPÉRIEURE, nous recommandons une bouteille d'additif. Les additifs peu-
vent être achetés de votre concessionnaire KIA agréé; il vous renseignera aussi sur leur utilisation. Ne mélangez pas des additifs différents.
(2) Le fitre à carburant et le filtre à air du réservoir de carburant sont considérés sans entretien. Toutefois une inspection régulière serait de mise
car l'état de ces filtres dépend de la qualité du carburant. Si on relève des problèmes importants de sécurité comme une restriction de l'é-
coulement du carburant, des à-coups, une perte de puissance, des problèmes de démarrage et autres, remplacez aussitôt le filtre à carburant,
sans égard à l'intervalle d'entretien et demandez conseil auprès d'un concessionnaire KIA agréé.
7 9
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 10
Entretien
(3) Vérifiez s'il y a un bruit de soupapes et/ou des vibrations de moteur excessives et ajustez au besoin. Un technicien qualifié devrait effectuer ce
travail.
7 10
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 11
Entretien
* si équipé
(4) La courroie d'entraînement devrait être remplacée si elle affiche des fissures ou si sa tension est grandement réduite.
(5) Si vous ajoutez du liquide de refroidissement, n'utilisez qu'une eau désionisée ou une eau douce pour véhicule; n'ajoutez jamais d'eau dure
au liquide de refroidissement d'origine. Un mauvais mélange de liquide de refroidissement peut mener à un mauvais fonctionnement grave ou
à des dommages au moteur.
7 11
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 12
Entretien
État de la batterie I I I I I I I I I I I I I I I I
7 12
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 13
Entretien
(6) L'huile du boîtier de transfert devrait être vidangée chaque fois que le boîtier est submergé dans l'eau.
(7) L'huile du différentiel arrière devrait être vidangée chaque fois que le différentiel est submergé dans l'eau.
7 13
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:37 AM Page 14
Entretien
7 14
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:37 AM Page 15
Entretien
FILTRE DE CLIMATISATION
R PLUS FRÉQUENTS C, E
(ÉVAPORATEUR ET SOUFFLERIE)
(1) L'huile du boîtier de transfert et de l'essieu arrière devrait être vidangée chaque fois qu'ils sont submergés dans l'eau.
7 15
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 16
Entretien
7 16
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 17
Entretien
G051000AFD
Liquide de boîte
automatique (si équipé)
Jeu des soupapes (si équipé)
Le liquide devrait être vidangé chez un
Vérifiez si les soupapes produisent des concessionnaire KIA agréé conformé-
bruits ou des vibrations et ajustez-les au ment au calendrier d'entretien présenté
besoin. Ce travail devrait être fait par un au début de ce chapitre.
concessionnaire KIA agréé.
7 17
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 18
Entretien
7 18
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 19
Entretien
HUILE À MOTEUR
3. Éteignez le moteur, attendez environ 5
minutes pour que l'huile redescende
dans le carter.
4. Sortez la jauge, essuyez-la et réin-
sérez-la complètement.
AVERTISSEMENT - Durite
Faites bien attention de ne pas
toucher la durite pendant la vérifi-
cation ou quand vous ajoutez de
l'huile. Elle est assez chaude pour
OXM079004N
vous brûler. OXM079005N
G060100AHM-EU S'il se trouve près de L, ajoutez suff-
Vérification du niveau de l'huile 5. Retirez la jauge à nouveau et vérifiez isamment d'huile pour ramener le niveau
le niveau. Il devrait se trouver entre les sur F. N'en ajoutez pas trop.
1. Assurez-vous que le véhicule soit au marques F et L.
niveau.
2. Faites démarrer le moteur et attendez Utilisez un entonnoir pour éviter de
qu'il atteigne sa température normale MISE EN GARDE déverser de l'huile sur les pièces du
de service. • Ne mettez pas trop d'huile dans le moteur.
moteur; ceci pourrait l'endom-
mager. N'utilisez que l'huile à moteur spécifiée
• Attention de ne pas renverser (voyez " Lubrifiants recommandés et
d'huile à moteur quand vous en quantités " à la section 8.)
ajoutez ou faites la vidange. Si
vous renversez de l'huile dans le
compartiment-moteur, essuyez-la
immédiatement.
7 19
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 20
Entretien
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
G060200BHM G070000AHM
(suite)
Changement de l'huile à moteur Le système de refroidissement haute
et du filtre à huile pression est muni d'un réservoir rempli • Coupez le moteur et attendez
d'un liquide antigel. Le réservoir est rem- qu'il refroidisse. Usez de grande
Faites faire la vidange d'huile et le rem- prudence quand vous enlevez le
placement du filtre chez un concession- pli à l'usine.
Vérifiez la qualité de l'antigel et le niveau bouchon du radiateur.
naire KIA agréé, conformément au pro- Enveloppez-le d'un chiffon épais
gramme d'entretien fourni au début de la du liquide au moins une fois par année,
au début de l'hiver, et avant de voyager puis tournez-le lentement dans le
section. sens antihoraire jusqu'à la butée.
dans une région au climat plus froid.
Reculez-vous et laissez la pres-
sion s'échapper du système.
AVERTISSEMENT G070100AHM Quand vous êtes certain que le
L'huile à moteur usée peut irriter ou Vérifier le niveau du liquide de système n'est plus sous pres-
causer un cancer de la peau suite à refroidissement sion, appuyez sur le bouchon et
un contact prolongé. L'huile à tournez-le dans le sens antiho-
moteur usée contient des produits raire pour l'enlever.
chimiques qui ont causé un cancer AVERTISSEMENT - Retrait • Même si le moteur ne fonctionne
chez les animaux de laboratoire. du bouchon de radiateur pas, n'enlevez jamais le bouchon
Protégez-vous toujours la peau en • Ne tentez jamais d'enlever le bou- du radiateur ou le bouchon de
vous lavant bien les mains avec chon du radiateur alors que le vidange alors que le moteur ou le
une eau chaude savonneuse dès moteur est en marche ou chaud. radiateur est chaud. Un liquide
que possible après avoir manipulé Le faire pourrait endommager le bouillant ou de la vapeur peut
l'huile usée. moteur et le système de s'échapper sous pression et vous
refroidissement. De plus, le liq- blesser gravement.
uide de refroidissement chaud ou
la vapeur pourrait causer des
blessures graves.
(suite)
7 20
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 21
Entretien
G070101AHM
AVERTISSEMENT Liquide de refroidissement recom-
Le moteur électrique (de mandé
refroidissement) est contrôlé par la • N'utilisez qu'une eau douce (distillée)
température du liquide de dans le mélange du liquide de
refroidissement du moteur, la pres- refroidissement.
sion du fluide frigorigène et la • Le moteur du véhicule comporte des
vitesse du véhicule. Il peut parfois pièces en aluminium et elles doivent
fonctionner même quand le moteur être protégées de la corrosion et du gel
est éteint. Soyez extrêmement pru- avec un liquide de refroidissement à
dent si vous travaillez près des base d'éthylène glycol.
lames du ventilateur afin de ne pas • N'UTILISEZ PAS un liquide à base
vous blesser sur les lames rota- OXM079006 d'alcool ou de méthanol et ne le
tives. Le moteur électrique s'étein- Vérifiez l'état des durites du système de mélangez pas avec le liquide de
dra une fois que la température du refroidissement et des boyaux de la refroidissement recommandé.
liquide de refroidissement aura chaufferette, en plus de l'état des rac- • N'utilisez pas une solution contenant
chuté. Un tel fonctionnement est cords. Remplacez les boyaux enflés ou de l'antigel à plus de 60 % ou à moins
normal. détériorés. de 35 %. Ceci réduirait l'efficacité de la
Le niveau du liquide de refroidissement solution.
devrait être tenu entre les marques F et L Consultez le tableau suivant pour con-
sur le réservoir de liquide, quand le naître les proportions du mélange.
moteur est froid.
Mélange, en pourcentage
Si le niveau est bas, ajoutez suffisam-
Température (volume)
ment du liquide spécifié pour assurer une
protection contre le gel et la corrosion. ambiante
Amenez le niveau jusqu'à la marque F, Antigel Eau
mais sans la dépasser. Si vous devez
ajouter du liquide régulièrement, faites -15°C (5°F) 35 65
vérifier le système de refroidissement -25°C (-13°F) 40 60
par un concessionnaire KIA agréé.
-35°C (-31°F) 50 50
-45°C (-49°F) 60 40
7 21
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 22
Entretien
G070200AHM
Vidange du liquide de refroidisse- AVERTISSEMENT -
ment Liquide de refroidissement
Faites faire la vidange du liquide de • N'utilisez pas un liquide de
refroidissement par un concessionnaire refroidissement ou de l'antigel de
KIA agréé, aux intervalles spécifiés dans radiateur dans le réservoir du
le programme d'entretien au début de la lave-glace.
section. • Le liquide de refroidissement du
radiateur peut nuire grandement
à la visibilité lorsque giclé sur le
MISE EN GARDE pare-brise, entraînant la perte de
Placez une guenille autour du bou- contrôle du véhicule ou des dom-
OXM079007 chon de radiateur avant de refaire le mages à la peinture et à la car-
plein de liquide, pour éviter qu'un rosserie.
débordement de liquide s'écoule
AVERTISSEMENT - sur les pièces du moteur comme
Bouchon de radiateur l'alternateur.
N'enlevez pas le bouchon du radia-
teur quand le moteur est chaud. Du
liquide bouillant et de la vapeur
pourraient être éjectés sous pres-
sion et vous blesser gravement.
7 22
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:30 AM Page 23
Entretien
7 23
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 24
Entretien
7 24
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 25
Entretien
LAVE-GLACE
N'utilisez que le liquide de servodirection
spécifié (voyez "Lubrifiants recommandés AVERTISSEMENT -
et quantités" à la section 8.) Liquide de refroidissement
• N'utilisez pas un liquide de
G090200AEN refroidissement de radiateur ou
Vérification du boyau de la ser- un antigel de moteur dans le
vodirection réservoir du lave-glace.
Vérifiez si les raccords fuient et si le • Le liquide de radiateur peut
boyau est tordu ou endommagé, avant réduire grandement la visibilité
de prendre la route. quand il est étalé sur le pare-
brise et peut entraîner une perte
de contrôle du véhicule ou des
OXM079010 dommages à la peinture de la car-
G120100AUN-C1 rosserie.
Vérifier le niveau du lave-glace • Les agents contenus dans le
Vérifiez le niveau de lave-glace dans le lave-glace contiennent une cer-
réservoir et ajoutez-en au besoin. De taine quantité d'alcool qui peut
l'eau ordinaire peut remplacer le lave- s'enflammer dans certaines cir-
glace au besoin. Toutefois, utilisez un constances. Ne laissez pas la
lave-glace avec antigel par temps froid lave-glace entrer en contact avec
afin d'éviter le gel. une source de flammes ou d'étin-
celles. Cela pourrait causer des
dommages au véhicule et blesser
les passagers.
• Le lave-glace est un liquide poi-
son pour les humains et les ani-
maux. N'en buvez pas et évitez le
contact avec le lave-glace du
pare-brise. Il peut causser des
blessures graves ou mortelles.
7 25
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 26
Entretien
FREIN DE STATIONNEMENT
OXM059013 OXM059015
Vérifier le frein de stationnement Type B
Type A Vérifiez la course du frein de station-
Vérifiez si le déplacement satisfait la nement en comptant le nombre de
spécification quand la pédale de frein de déclics entre la position complètement
stationnement est pressée avec une engagée et complètement désengagée.
pression de 20 kg (44 lb ou 196 N). De De plus, le frein de stationnement seul
plus, le frein de stationnement seul ne suffit pas pour retenir le véhicule
devrait retenir le véhicule dans une pente solidement dans une pente assez
assez prononcée. Si le déplacement est prononcée. Si la course du levier se situe
supérieur ou inférieur à la spécification, sous ou au-delà des spécifications, faites
faites ajuster le frein de stationnement ajuster le frein de stationnement par un
chez un concessionnaire KIA agréé. concessionnaire KIA agréé.
7 26
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 27
Entretien
FILTRE À AIR
7 27
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 28
Entretien
7 28
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 29
Entretien
7 29
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 30
Entretien
OXM079017 OXM079018N
3. Retirez le boîtier du filtre à air de cli- 4. Remplacez l'élément filtrant.
matisation en tirant sur les deux côté 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre
du couvercle. inverse du démontage.
✽ AVIS
Si vous remplacez le filtre à air du cli-
matiseur, installez-le de manière appro-
priée. Autrement, le système peut
devenir bruyant et l'efficacité du filtre
peut être compromise.
7 30
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 31
Entretien
LAMES D'ESSUIE-GLACE
La contamination du pare-brise ou des G180200AUN
lames d'essuie-glace par des matières Remplacement des lames d'es-
étrangères, peut réduire l'efficacité des suie-glace
essuie-glace. Parmi les sources com- Quand les essuie-glace ne peuvent plus
munes de contamination, citons les nettoyer le pare-brise efficacement, les
insectes, la sève, et les cires chaudes lames sont probablement usées ou
des lave-autos commerciaux. Si les endommagées et il faut les remplacer.
lames ne râclent pas bien, nettoyez le
pare-brise et les lames d'esuie-glace
avec un bon nettoyant ou un détergent MISE EN GARDE
doux et rincez-les bien à l'eau claire. Pour éviter d'endomamger les bras
et autres composants d'essuie-
1JBA5122
MISE EN GARDE glace, n'essayez pas d'actionner les
G180100AUN essuie-glace à la main.
Pour éviter d'endommager les
Inspection des lames lames d'essuie-glace, n'utilisez pas
✽ AVIS d'essence, de kérosène, de diluant
Il a été noté que les cires chaudes à peinture ni de dissolvants sur ou MISE EN GARDE
appliquées par les lave-auto peuvent près des lames d'essuie-glace. L'utilisation de lames d'essuie-
rendre le pare-brise difficile à nettoyer. glace autres que celles spécifiées
pourra causer un mauvais fonction-
nement ou une panne des essuie-
glace.
7 31
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 32
Entretien
1JBA7037
1LDA5023 OHM078059
Lame d'essuie-glace du pare-brise Type B
Type A 1. Soulevez le bras d'essuie-glace.
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et
tournez la lame de façon à exposer la
pince de blocage en plastique.
MISE EN GARDE
Ne laissez pas le bras d'essuie-
glace tomber contre le pare-brise
MISE EN GARDE car vous pourriez causer des dom-
Ne laissez pas le bras d'essuie- mages à la vitre.
glace tomber contre le pare-brise 1JBA7038
car vous pourriez causer des dom- 2. Comprimez la pince et faites-glisser la
mages à la vitre. lame vers le bas.
3. Séparez la lame du bras.
4. Posez la nouvelle lame dans le sens
inverse du retrait.
7 32
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:31 AM Page 33
Entretien
7 33
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 34
Entretien
OHM078063
2. Installez le nouveau balai en insérant
la partie centrale dans la fente du bras
d'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en-
cliquète en place.
3. Assurez-vous que le balai est installé
solidement en tentant de le tirer
doucement.
Pour éviter d'endomamger le bras d'es-
suie-glace et les autres pièces, faites
remplacer la lame d'essuie-glace chez
un concessionnaire KIA agréé.
7 34
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 35
Entretien
BATTERIE
(suite)
AVERTISSEMENT -
Dangers concernant les Si de l'électrolyte entre en
batteries contact avec les yeux,
Lisez toujours ces direc- rincez-les à grande eau
tives avec soin quand vous pendant au moins 15 min-
manipulez une batterie. utes et obtenez une aide
médicale immédiate.
Tenez les cigarettes Si de l'électrolyte entre en
allumées et toute autre contact avec la peau, lavez
source de flamme ou d'étin- bien la zone affectée. Si
celle loin de la batterie. vous ressentez des
OXM079100 L'hydrogène, un gaz très douleurs ou une sensation
G190100AAM-EC combustible, est toujours de brûlure, obtenez une
Pour un meilleur rendement de la présent dans les cellules de aide médicale immédiate.
batterie la batterie et peut exploser Portez des lunettes de
• Gardez la batterie solidement instal- s'il est enflammé. sûreté quand vous chargez
lée. Gardez les batteries hors une batterie ou travaillez
• Gardez le dessus de la batterie propre de la portée des enfants près d'une batterie.
et sec. parce qu'elles contiennent Assurez toujours une
• Gardez les bornes et les connexions de l'ACIDE SULFURIQUE bonne ventilation quand
propres, bien serrées et enduites d'une très corrosif. Évitez tout vous travaillez dans un
gelée de pétrole ou d'une graisse pour contact avec les yeux, la espace clos.
contacts. peau, les vêtements et le Une batterie jetée d'une
• Rincez immédiatement tout électrolyte fini peinturé. façon inappropriée peut être
renversé avec une solution d'eau et de (suite) Pb nuisible à l'environnement
bicarbonate de soude. et la santé humaine. Jetez la
• Si vous prévoyez ne pas utiliser le batterie en suivant les lois
véhicule pendant une période pro- ou les règlements locaux.
longée, déconnectez les câbles de la
(suite)
batterie.
7 35
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 36
Entretien
G190200AUN
(suite)
Recharger une batterie AVERTISSEMENT -
• Quand vous soulevez une bat-
Votre véhicule est équipé d'une batterie Recharge de la batterie
terie à coffret en plastique, la
pression exercée sur le coffret plomb-calcium sans entretien. Quand vous rechargez une batterie,
peut faire déverser de l'acide et • Si la batterie se décharge rapidement prenez les précautions suivantes :
causer des blessures. Utilisez un (vous avez laissé les phares ou l'é- • La batterie doit être retirée du
support à batterie ou placez les clairage intérieur en circuit alors que le véhicule et placée à un endroit
mains aux coins opposés de la véhicule n'était pas utilisé, par exem- bien ventilé.
batterie. ple), effectuez une charge d'entretien • Cigarettes, sources de flammes
• Ne tentez jamais de recharger (lente) de 10 heures. ou d'étincelles doivent être
une batterie alors que ses câbles • Si la batterie se décharge graduelle- tenues loin de la batterie.
sont branchés. ment à cause de la charge électrique • Surveillez la batterie pendant la
• Le système d'allumage électrique pendant que le véhicule est en service, charge et arrêtez la charge ou
utilise une tension très élevée. Ne rechargez-la à 20 ou 30 A pendant réduisez-en l'intensité si les cel-
touchez jamais ces composants deux heures. lules commencent à produire des
quand le monteur fonctionne ou vapeurs ou si la température de
l'allumage est en circuit. l'électrolyte dans les cellules
Un manque à suivre ces avertisse- dépasse 49°C (120°F).
ments peut se solder par des • Portez des lunettes de sûreté
blessures graves ou mortelles. quand vous vérifiez la batterie en
cours de charge.
• Déconnectez le chargeur de bat-
terie dans l'ordre suivant :
1. Éteignez l'interrupteur princi-
pal du chargeur.
2. Décrochez la pince négative de
la borne négative de la batterie.
3. Décrochez la pince positive de
la borne positive de la batterie.
7 36
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 37
Entretien
G190200AUN
AVERTISSEMENT Réinitialisation des dispositifs
• Avant d'effectuer l'entretien ou la Certains dispositifs doivent être réinitial-
charge d'une batterie, éteignez isés quand la batterie a été déchargée
tous les accessoires et coupez le ou déconnectée.
moteur. • Auto-abaissement/élévation des
• Quand vous enlevez et remettez glaces (voir la section 4)
la batterie, le câble négatif de la • Toit ouvrant (voir la section 4)
batterie doit être déconnecté en • Ordinateur de route (voir la section 4)
premier et reconnecté en dernier.
• Climatisation (voir la section 4)
• Montre (voir la section 4)
• Chaîne haute-fidélité (voir la section 4)
7 37
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 38
Entretien
PNEUS ET JANTES
G200100AUN
Entretien des pneus AVERTISSEMENT -
Pour des questions de sécurité et Sous-gonflage des pneus
d'économie de carburant, en plus du Un sous-gonflage important
maintien de l'état des pneus, gardez peut entraîner un chauffage
toujours les pneus gonflés à la pres- excessif, causer une crevaison,
sion recommandée et respectez les la séparation de la semelle ou
limites de charge et les recomman- d'autres problèmes qui pour-
dations de distribution du poids pour raient se solder par une perte
le véhicule. de contrôle du véhicule et des
blessures graves ou mortelles.
G200200AUN-EU OXM079101L Le risque est encore plus élevé
par temps chaud et quand vous
Pression à froid recommandée Toutes les spécifications (grandeurs
roulez pendant de longues péri-
pour les pneus et pressions) se trouvent sur une éti-
odes à vitesse élevée.
La pression des pneus (y compris quette apposée sur le pilier central,
celle de la roue de secours) devrait du côté conducteur.
être vérifiée quand les pneus sont
froids. " Pneus froids " veut dire que
le véhicule n'a pas été utilisé pen-
dant au moins trois heures ou n'a
pas roulé plus de 1,6 km (un mille).
Le maintien de la pression recom-
mandée assure la meilleure qualité
de roulement possible, la meilleure
tenue de route et une usure mini-
male des pneus.
Voyez les pressions d'air recom-
mandées pour les pneus sous "
Pneus et jantes " à la section 8.
7 38
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 39
Entretien
7 39
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 40
Entretien
7 40
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 41
Entretien
G200400AHM
(suite)
AVERTISSEMENT Permutation des pneus
• Vérifiez régulièrement la pres- • N'oubliez pas de vérifier la Pour assurer une usure uniforme des
sion, le niveau d'usure et l'état pression de la roue de sec- pneus, on recommande que les
des pneus Utilisez toujours ours. KIA recommande que pneus soient permutés tous les 12
une jauge de pression. vous vérifiiez la roue de sec- 000 km (7 500 milles) ou plus sou-
• Les pneus trop mous ou trop ours chaque fois que vous vent si l'on remarque une usure iné-
durs ne s'usent pas uniformé- vérifiez la pression des autres gale.
ment, entraînant des prob- pneus du véhicule. Vérifiez aussi l'équilibre des roues
lèmes de tenue de route, une quand vous faites faire la permuta-
perte de contrôle ou une tion.
défaillance subite, ce qui peut Lors de la permutation, notez toute
entraîner un accident, des usure inégale ou dommage. Une
blessures et même la mort. La usure inégale est habituellement
pression à froid recom- causée par une mauvaise pression
mandée pour les pneus de de gonflage, un déréglage de la
votre véhicule est indiquée géométrie, des jantes déséquilibrées,
dans ce manuel et sur l'éti- des freinages brusques ou des
quette des pneus située sur le virages serrés. Vérifiez le flanc et la
pilier central du côté du con- semelle pour tout signe de bosse ou
ducteur. déformation. Remplacez le pneu si
• Des pneus usés peuvent vous remarquez une telle condition.
causer des accidents. Après la permutation, assurez-vous
Remplacez les pneus usés, de remettre les pneus avant et arrière
qui affichent une usure iné- à la pression recommandée et
gale ou qui sont endom- assurez-vous que les écrous de roue
magés. sont bien serrés.
(suite)
Voyez " Pneus et jantes " à la section
8.
7 41
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 42
Entretien
7 42
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 43
Entretien
7 43
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 44
Entretien
7 44
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 45
Entretien
1
G201002AHM 108 - Indice de charge. Code
2. Désignation de grandeur du pneu numérique associé avec la
5,6 Le flanc du pneu porte une désigna- charge maximale que le pneu
7 tion de grandeur. Vous aurez besoin peut supporter.
de cette information pour choisir un T - Cote de vitesse. Voyez le tableau
4 pneu de rechange pour votre voiture. des cotes de vitesse fourni dans
Suit une explication des lettres et cette section, pour plus de
des chiffres qui font partie de la détails.
2
3 désignation du pneu.
Exemple de désignation : Désignation de grandeur des jantes
(Ces chiffres ne sont fournis qu'à Les jantes portent aussi des ren-
1 I030B04JM titre d'exemple; la désignation du seignements importants dont vous
G201000AUN pneu varie en fonction du véhicule.) aurez besoin si vous devez les rem-
Indications sur le flanc du pneu P245/70R17 108T placer. Suit une explication des let-
L'information sur le flanc du pneu tres et chiffres qui composent la
identifie les caractéristiques fonda- P - Type de véhicule applicable (les désignation de grandeur des jantes.
mentales du pneu et fournit le pneus avec un P (Passenger)
numéro d'identification du pneu (TIN) conviennent aux voitures de Exemple de désignation :
pour la certification de sécurité. Le tourisme ou aux camionnettes;
TIN peut servir à identifier le pneu 7.0JX17
toutefois, les pneus ne portent
advenant un rappel. pas tous cette lettre).
7.0 - Largeur de la jante, en pouces.
245 - Largeur du pneu, en mil-
G201001AUN
limètres. J - Désignation du contour de la
1. Nom du fabricant ou de marque jante.
70 - Rapport d'aspect, soit la hau-
Il s'agit du nom du fabricant ou du teur du pneu, en pourcentage, 17 - Diamètre de la jante, en pouces.
nom de marque du pneu. par rapport à sa largeur.
R - Code de construction (radial).
17 - Diamètre de la jante, en pouces.
7 45
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 46
Entretien
7 46
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 47
Entretien
7 47
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 48
Entretien
7 48
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 49
Entretien
7 49
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 50
Entretien
Pneu à carcasse diagonale : Un Poids maximal sous charge du Rapport d'aspect : La relation entre
pneu dont les plis sont superposés à véhicule : La somme du poids à la hauteur et la largeur du pneu.
la diagonale, sous un angle de moins vide, du poids des accessoires, de la Talon : Le talon contient des fils
de 90 degrés par rapport à la ligne capacité de charge pour le véhicule d'acier enveloppés par des câbles
du centre de la bande de roulement. et du poids des options. d'acier qui retiennent le pneu contre
Pneu à carcasse radiale : Un pneu Poids normal des occupants : Le la jante.
dont les câbles s'allongent jusqu'aux nombre de places pour lequel le Traction : La friction entre le pneu et
talons et superposés à un angle de véhicule a été conçu, multiplié par 68 la surface de la route. L'agrippage.
90 degrés par rapport à la ligne de kg (150 lb).
centre de la bande de roulement. UTQGS : Indice de qualité de pneu
Pression à froid : La pression d'air uniforme (Uniform Tire Quality
Pneu de voiture de tourisme (P- dans le pneu, mesurée en kiloPascal Grading Standards). Un système de
metric) : Un pneu qui se monte sur (kPa) ou livres au pouce carré (psi) mesure pour comparer les cotes de
les voitures de tourisme et certaines avant que le pneu ait chauffé par traction, de température et d'usure.
camionnettes légères et véhicules à roulement. Les cotes sont établies par les fabri-
vocation multiple. Pression d'air : La quantité d'air à cants des pneus, utilisant des procé-
Poids à vide : Le poids d'un véhicule l'intérieur du pneu et exerçant une dures d'essai établies par le gou-
automobile avec son équipement de pression vers l'extérieur. La pression vernement. Les cotes sont moulées
série et en option, y compris un d'air est exprimée en kiloPascal sur le flanc du pneu.
réservoir plein de carburant, l'huile et (kPa) ou livres au pouce carré (psi).
le liquide de refroidissement, mais Pression de gonflage recom-
sans passagers ni bagages. mandée : La pression de gonflage
Poids des accessoires : Le poids du pneu, recommandée par le fabri-
combiné de tous les accessoires en cant du véhicule et indiquée sur la
option. En exemple, citons la boîte plaque-étiquette du pneu.
automatique, les sièges à com- Pression maximale de gonflage :
mande électrique et le climatiseur. La pression d'air maximale à laquelle
un pneu froid peut être gonflé. La
pression d'air maximale est moulée
sur le flanc.
7 50
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 51
Entretien
7 51
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 52
Entretien
7 52
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 53
Entretien
FUSIBLES
Fusible à lamelles Ce véhicule comporte 2 panneaux de
fusibles, un derrière le panneau de cus- AVERTISSEMENT -
tode du côté conducteur et l’autre, dans Remplacement des fusibles
le compartiment-moteur près de la bat- • Ne remplacez jamais un fusible
terie. par rien d'autre qu'un fusible de
Si des lampes, des accessoires ou des même intensité.
Normal Claqué
commandes cessent de fonctionner, véri- • Un fusible de plus haute intensité
fiez le fusible du circuit approprié. Si un pourrait causer des dommages et
fusible a claqué, l'élément à l'intérieur du possiblement, un incendie.
Fusible cartouche
fusible sera fondu.
• Ne remplacez jamais un fusible
Si le système électrique ne fonctionne claqué par un bout de fil ou un
pas, vérifiez d'abord le panneau de papier d'aluminium, même s'il
fusibles du côté du conducteur. s'agit d'une réparation tempo-
Remplacez toujours un fusible claqué raire. Vous risqueriez de causer
par un fusible de même intensité. des dommages graves au
Normal Claqué
Si le fusible de rechange claque, cela câblage et même un incendie.
Fusible autoréarmable indique un problème électrique. Évitez
d'utiliser le système défectueux et con-
sultez immédiatement un concession-
naire KIA agréé. MISE EN GARDE
Trois types de fusibles sont utilisés : N'utilisez pas un tournevis ou un
lamelles pour les faibles intensités, car- outil métallique quelqonque pour
touches et autoréarmables pour les retirer un fusible car vous pourriez
Normal Claqué causer un court-circuit et endom-
intensités élevées.
OBK079042 mager le système.
G210000AAM
Les fusibles protègent le système élec-
trique d'un véhicule contre les dom-
mages que pourraient causer une sur-
charge.
7 53
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 54
Entretien
7 54
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 55
Entretien
✽ AVIS
• Si le fusible de protection de la
mémoire est retiré, le carillon d'aver-
tissement, la chaîne haute fidélité, la
montre et l'éclairage intérieur, etc., ne
fonctionneront pas. Certains items
devront être réinitialisés après le rem-
placement. Voyez " Batterie " dans
cette section.
• Même si le fusible de protection de la
mémoire est enlevé, la batterie peut
tout de même se décharger si vous
OXM079022 allumez les phares ou d'autres disposi- OXM079023
G210101AHM-C1 tifs électriques. G210200AHM
Fusible de protection de la mémoire Remplacement d'un fusible dans
Votre véhicule est muni d'un fusible de le compartiment-moteur
protection de la mémoire qui empêche la 1. Coupez l'allumage et tous les autres
batterie de se décharger si vous n'utilisez commutateurs.
pas votre véhicule pendant une période 2. Enlevez le couvercle du panneau de
prolongée. Procédez comme suit avant fusibles en appuyant sur la patte et
de stationner votre véhicule pour une soulevant le couvercle.
période prolongée.
1. Coupez le moteur.
2. Éteignez les phares et les feux arrière.
3. Ouvrez le couvercle du panneau de
fusibles du côté du conducteur et
retirez le fusible de protection de la
mémoire.
7 55
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:32 AM Page 56
Entretien
7 56
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 57
Entretien
G210300AAM-EU
Description du panneau de fusibles/relais
Vous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais.
OXM079026/OXM079027
7 57
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 58
Entretien
7 58
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 59
Entretien
7 59
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 60
Entretien
7 60
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 61
Entretien
7 61
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 62
Entretien
SOIN DE L'APPARENCE
Soins extérieurs Après le lavage, rincez le véhicule à
G230101AUN fond, à l'eau tiède ou froide. Ne laissez
pas le savon sécher sur le fini.
Mises en garde générales concernant
l'extérieur
Il est très important de suivre les direc- MISE EN GARDE
tives sur l'étiquette du nettoyant chimique • N'utilisez pas de savons puissants,
ou du poli. Lisez tous les avertissements de détergents chimiques ni d'eau
et toutes les mises en garde qui figurent chaude, et ne lavez pas le véhicule
sur l'étiquette. directement au soleil ou quand la
carrosserie est chaude.
G230102AEN
• Ne pas laver les glaces latérales de
Entretien du fini trop près avec de l'eau à haute
Lavage pression car il pourrait avoir une OJB037800
Pour aider à protéger le fini contre la fuite d'eau à l'intérieur du véhicule
rouille et la détérioration, lavez-le bien et par les glaces.
régulièrement (au moins une fois par • Afin d'éviter d'endommager les
MISE EN GARDE
mois) avec une eau tiède ou froide. pièces de plastique et les lampes, • Le lavage à l'eau du comparti-
Si vous utilisez votre véhicule hors route, ne les nettoyez pas avec des ment-moteur, y compris le lavage
lavez-le après chaque randonnée hors solvants chimiques ou des déter- haute pression, peut entraîner
route. Portez une attention particulière gents puissants. une panne des circuits élec-
au retrait du sel, des saletés, de la vase triques dans le compartiment-
et de toute autre matière étrangère accu- moteur.
mulée sur les bas de portes et les bas de • Ne laissez jamais l'eau ou un liq-
caisse.
AVERTISSEMENT - uide quelconque entrer en con-
Freins mouillés tact avec les composants élec-
Insectes, bitume, sève, fiente d'oiseau,
pollution industrielle et autres dépôts du Après avoir lavé le véhicule, faites triques ou électroniques à l'in-
gtenre peuvent endommager le fini du l'essai des freins en roulant lente- térieur du véhicule, car vous
véhicule si vous ne les nettoyez pas ment pour voir s'ils ont été affectés pourriez les endommager.
immédiatement. par l'eau. Si le rendement des freins
Même un lavage rapide à l'eau claire est diminué, séchez les freins en
pourra ne pas éliminer tous ces dépôts. appuyant légèrement sur la pédale
Vous pouvez utiliser un savon doux, sûr de frein tout en maintenant une
pour les finis peints. vitesse d'avance lente.
7 62
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 63
Entretien
7 63
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 64
Entretien
G230105ASA G230106AAM
Entretien du soubassement de car- AVERTISSEMENT Entretien des jantes en aluminium
rosserie Après avoir lavé le véhicule, faites Les jantes en aluminium sont enduites
Les matières corrosives utilisées pour l'essai des freins en roulant lente- d'un fini protecteur transparent.
éliminer la glace et la neige et pour le ment pour voir s'ils ont été affectés • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni
contrôle de la poussière peuvent s'accu- par l'eau. Si le rendement des freins de composés de polissage sur les
muler sur le soubassement. Si vous n'en- est diminué, séchez les freins en jantes en aluminium. Ils pourraient
levez pas ces matières, une rouille appuyant légèrement sur la pédale érafler ou endommager le fini.
accélérée pourra se former sur les de frein tout en maintenant une • N'utilisez qu'un savon doux ou un
pièces du soubassement comme les vitesse d'avance lente. détersif neutre et rincez bien avec de
canalisations de carburant, le châssis, le l'eau. Assurez-vous de nettoyer les
plancher et le système d'échappement, jantes après avoir roulé sur des routes
même si elles ont été traitées avec un salées. Ceci aide à protéger de la cor-
antirouille. rosion.
Faites un bon rinçage du soubassement • Évitez de laver les jantes avec des
et des ouvertures de roue avec une eau brosses de lavage haute vitesse.
tiède ou froide une fois par mois, après • N’utilisez aucun nettoyeur acide ou
une randonnée hors route et à la fin de contenant un détergent acide. Il pour-
chaque hiver. Portez une attention parti- rait endommager ou corroder les
culière à ces endroits parce qu'il est diffi- jantes en aluminium enduites d'un fini
cile de voir toute la vase et la saleté protecteur transparent.
accumulée. Arroser la crasse routière
sans l'éliminer fera plus de tort que de
bien. Ne laissez pas les saletés obstruer
les trous de drainage des bas de porte,
des bas de caisse et des membres du
châssis; l'eau emprisonnée à ces
endroits formera de la rouille.
7 64
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 65
Entretien
7 65
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 66
Entretien
Pour aider à prévenir la corrosion • Quand vous nettoyez le soubassement Gardez la peinture et les garnitures en
Vous pouvez aider à prévenir la corro- du véhicule, portez une attention parti- bon état
sion en observant les points suivants : culière aux composants sous les ailes Égratignures et écaillures sur le fini
et dans les recoins. Soyez minutieux; devraient être couvertes avec une pein-
Gardez votre véhicule propre juste mouiller la vase plutôt que la ture de retouche dès que possible afin de
laver à fond accélèrera la corrosion réduire le risque de corrosion. Si vous
La meilleure façon d'empêcher la corro- plutôt que l'empêcher. L'eau et la
sion consiste à garder son véhicule pro- pouvez voir le métal nu, nous recom-
vapeur pressurisées sont particulière- mandons de faire faire le travail dans un
pre et exempt de matières corrosives. ment efficaces pour éliminer les
Portez une attention particulière au atelier de carrosserie qualifié.
dépôts de vase et de matières corro-
soubassement du véhicule. sives. Fiente d'oiseau: La fiente d'oiseau est
• Quand vous nettoyez les bas de porte, très corrosive et peut endommager les
• Si vous vivez à un endroit de forte cor- les bas de caisse et les membres du
rosion, où l'on utilise du sel routier, surfaces peintes en quelques heures.
châssis, assurez-vous que les orifices Nettoyez toujours la fiente d'oiseau dès
près de la mer, dans les zones de pol- de drainage restent bien ouverts pour
lution industrielle, de pluie acide, etc., que possible.
que l'humidité puisse s'échapper et
vous devriez porter une attention parti- non pas rester prisonnière dans les
culière à la protection contre la corro- panneaux et former de la rouille. Ne négligez pas l'intérieur
sion. En hiver, rincez le soubassement L'humidité peut s'accumuler dans
du véhicule au moins une fois par mois l'habitacle, sous les tapis, et causer de la
et à la fin de l'hiver, assurez-vous de Gardez votre garage sec corrosion. Vérifiez régulièrement sous
nettoyer le soubassement à fond. Ne stationnez pas votre véhicule dans un les tapis pour vous assurer que tout est
garage humide et mal ventilé. Ceci crée bien sec. Soyez très prudent si vous
un milieu favorable pour la corrosion. transportez des engrais, des matières
Ceci est particulièrement vrai si vous nettoyantes ou des produits chimiques
lavez votre véhicule dans le garage ou si dans votre véhicule.
vous le stationnez alors qu'il est encore Ces produits ne devraient être trans-
mouillé ou couvert de neige et de glace portés que dans des contenants
ou de vase. Même un garage chauffé adéquats et tout déversement devrait
peut contribuer à la corrosion, à moins être essuyé immédiatement, rincé à l'eau
qu'il soit bien ventilé pour dissiper l'hu- claire et bien séché.
midité.
7 66
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 67
Entretien
G230201AHM
Nettoyage du capitonnage et des gar- Nettoyer les ceintures de sécurité
nitures intérieures Nettoyez le tressage des ceintures avec
Mises en garde générales concernant
l'intérieur Vinyle une solution de savon doux recom-
Éliminez la poussière et la saleté du mandée pour le capitonnage ou les tapis.
Empêcher les solutions caustiques
vinyle à l'aide d'une époussette ou d'un Suivez le mode d'emploi fourni avec le
comme les parfums et les huiles cosmé-
aspirateur. Nettoyez le vinyle avec un savon. Ne blanchissez ni ne reteintez le
tiques de toucher le tableau de bord car
nettoyant pour le vinyle. tressage car vous pourriez l'affaiblir.
elles peuvent causer des dommages ou
une décoloration. Si ces produits
touchent le tableau de bord, essuyez-les Tissu G230204AUN
immédiatement. Voyez les directives à Éliminez la poussière et la saleté des tis- Nettoyer la surface intérieure des
suivre pour nettoyer le vinyle correcte- sus à l'aide d'une époussette ou d'un glaces
ment. aspirateur. Nettoyez les tissus avec une Si l'intérieur des glaces s'embue (devient
solution de savon doux recommandée couvert d'un film huileux, graisseux ou
pour le capitonnage ou les tapis. cireux), vous pouvez nettoyer les glaces
MISE EN GARDE Nettoyez les taches fraîches immédiate- avec un produit pour vitres. Suivez le
Ne laissez jamais l'eau ou d'autres ment avec un détachant. Si vous ne les mode d'emploi sur le contenant du pro-
liquides toucher les composants nettoyez pas immédiatement, le tissu duit.
électriques ou électroniques à l'in- restera taché et pourra se décolorer. En
térieur du véhicule car ils pour- outre, les propriétés ignifuges du tissu
raient les endommager. seront réduites si vous ne l'entretenez MISE EN GARDE
pas bien. Ne grattez ni n'éraflez la face
intérieure de la lunette arrière, vous
MISE EN GARDE pourriez endommager le grillage du
MISE EN GARDE dégivreur arrière.
Utilisez un détergent neutre ou une Utiliser un produit autre que les net-
solution à faible teneur en alcool toyants et les procédures recom-
pour nettoyer le cuir (volant, sièges, mandées pourra changer l'ap-
etc.). Utiliser une solution à forte parence du tissu et en réduire les
teneur en alcool ou un détergent propriétés ignifuges.
acide/alcalin pourrait déteindre ou
décaper la surface du cuir.
7 67
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 68
Entretien
SYSTÈME ANTIPOLLUTION
G270000AHM-EU Miseen garde concernant l'inspection G270100AUN
Le système antipollution du véhicule est et le test de maintenance (avec le sys- 1. Système de contrôle des gaz
couvert par une garantie limitée écrite. tème de contrôle électronique de sta- de carter
Voyez les renseignements sur la garantie bilité (ESC)) : Le système de recyclage des gaz de
fournis dans le manuel sur la garantie et • Pour éviter les ratés pendant le test carter sert à éliminer la pollution dans
l'entretien de votre véhicule. au dynamomètre, coupez le sys- l'air causée par les fuites de gaz
Votre véhicule est équipé d'un système tème de contrôle électronique de provenant du carter. Le système ali-
antipollution conforme à tous les règle- stabilité (ESC) en appuyant sur l'in- mente un air frais filtré au carter par l'en-
ments antipollution en vigueur. terrupteur ESC. tremise d'un boyau d'admission d'air.
Il y a trois systèmes antipollution en tout, • Une fois le test au dynamomètre Dans le carter, l'air frais se mélange aux
à savoir : effectué, remettez l'ESC en circuit gaz qui passent alors dans le système
en appuyant de nouveau sur l'inter- d'induction, par la soupape RGC.
(1) Système de contrôle des gaz de rupteur ESC.
carter G270200AUN
(2) Système de contrôle des émissions 2. Système de contrôle des émis-
de vapeurs de carburant sions de vapeurs de carburant
(3) Système de contrôle des gaz (incluant la RVRC : récupara-
d'échappement tion des vapeurs de remplis-
sage en carburant)
Afin d'assurer le bon fonctionnement du Le système de contrôle des émissions
système antipollution, on recommande de vapeurs de carburant empêche ces
que vous fassiez inspecter et entretenir vapeurs de s'échapper dans l'air.
votre véhicule par un concessionnaire (La RVRC est conçue pour permettre
KIA agréé, conformément au programme aux vapeurs dans le réservoir de carbu-
d'entretien dans ce manuel. rant d'être aspirées dans un réservoir
pendant le remplissage à une station-
service, empêchant la libération des
vapeurs de carburant dans l'atmo-
sphère.)
7 68
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 69
Entretien
7 69
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 70
Entretien
• Ne faites pas tourner le moteur dans G270303AAM Votre véhicule est doté d'un dispositif
un endroit fermé (comme un garage) Mises en garde concernant les pots antipollution avec pot catalytique.
plus longtemps que nécessaire pour catalytiques (si équipé) Les précautions suivantes devraient être
déplacer le véhicule hors de l'endroit. prises :
• Quand le véhicule est arrêté à un AVERTISSEMENT - • N'utilisez que de l'essence SANS
endroit ouvert pendant plus qu'un bref Incendie PLOMB.
instant et que le moteur tourne, ajustez • N'utilisez pas le véhicule si vous
le système de ventilation pour que l'air • Un système d'échappement
chaud peut incendier des détectez des signes de mauvais fonc-
frais extérieur soit aspiré dans le tionnement du moteur, comme des
véhicule. matières sous le véhicule. Ne sta-
tionnez pas, ne laissez pas le ratés ou une perte évidente de puis-
• Ne restez jamais assis pendant de sance.
longues périodes dans un véhicule moteur rouler au ralenti et ne
conduisez pas le véhicule sur ou • Ne faites pas un usage abusif du
stationné ou arrêté, alors que le moteur comme rouler avec l'allumage
moteur est en marche. près d'objets inflammables
comme du gazon, de la végéta- coupé ou descendre des pentes, la
• Si le moteur cale ou ne veut pas tion, du papier, des feuilles d'ar- boîte de vitesse engagée et l'allumage
démarrer, des tentatives répétées de bre, etc. coupé.
faire redémarrer le moteur peuvent • Ne laissez pas tourner le moteur à un
endommager le système antipollution. • Le système d'échappement et le
pot catalytique sont très chauds ralenti accéléré pendant de longues
quand le moteur fonctionne ou périodes (5 minutes ou plus).
immédiatement après que vous • Ne modifiez aucune pièce du moteur
éteignez le moteur.Tenez-vous ou du système antipollution. Toutes les
loin du système d'échappement inspections et tous les ajustements
et du pot catalytique afin d'éviter doivent être faits chez un concession-
les brûlures. N'enlevez pas le naire KIA agréé.
bouclier thermique autour du
système d'échappelement, ne
scellez pas le dessous du
véhicule et n'enduisez pas le
véhicule d'un antirouille. Cela
pourrait être dangereux dans cer-
taines conditions.
7 70
XM CAN (FRE) 7.qxp 4/19/2011 11:33 AM Page 71
Entretien
7 71
XM CAN (FRE) 8.qxp 4/19/2011 11:38 AM Page 1
Dimensions / 8-2
Intensité des ampoules / 8-2
Pneus et jantes / 8-3
Lubrifiants recommandés et volume / 8-4
Numéro d’identification du véhicule (NIV) / 8-7
Étiquette de certification du véhicule / 8-7
Étiquette des pneus / 8-8
Numéro du moteur / 8-8
* si équipé
*1 On peut utiliser 28/8
8 2
XM CAN (FRE) 8.qxp 4/19/2011 11:38 AM Page 3
PNEUS ET JANTES
I020000AXM-EU
MISE EN GARDE
Quand vous remplacez les pneus,
utilisez des pneus de la même
grandeur que les pneus originaux
fournis avec le véhicule.
Utiliser des pneus de grandeur dif-
férente peut endommager les pièce
connexes et nuire au bon fonction-
nement du véhicule.
8 3
XM CAN (FRE) 8.qxp 4/19/2011 11:38 AM Page 4
8 4
XM CAN (FRE) 8.qxp 4/19/2011 11:38 AM Page 5
MT : Boîte-pont automatique
AT : Boîte-pont manuelle
8 5
XM CAN (FRE) 8.qxp 4/19/2011 11:38 AM Page 6
I040000AAM-EU La viscosité (consistance) de l'huile du Quand vous choisissez une huile, tenez
Indice de viscosité SAE recom- moteur influence la consommation de toujours compte de la plage de tempéra-
mandé carburant et le fonctionnement par temps ture de service avant d’effectuer un
froid (démarrage et coulabilité de l'huile). changement. Vous pouvez utiliser le
Les huiles à indice réduit offrent une tableau suivant pour vous aider à choisir
MISE EN GARDE meilleure économie de carburant et un la viscosité d’huile recommandée.
Tenez toujours propre la partie meilleur rendement par temps froid. Mais
autour du bouchon de remplissage, une huile d’indice élevé assurera une
du bouchon de vidange ou de la meilleure lubrification par temps chaud.
jauge d’huile avant de vérifier ou de Utiliser des huiles de viscosités autres
vidanger un lubrifiant. Ceci est par- que celles recommandées peut
ticulièrement important dans les endommager le moteur.
endroits poussiéreux ou sablon-
neux et après avoir utilisé le Plage de température pour les indices de viscosité SAE
véhicule sur des routes non
pavées. Nettoyer autour du bou- °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Température
chon et de la jauge d’huile (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
empêchera les saletés et la crasse Huile pour moteur à 10W-30
d’entrer dans le moteur et d’autres essence *1 5W-20 (5W-30)
mécanismes qui pourraient alors
s’endommager. 1. Pour une meilleure économie de carburant, on recommande une
hulie à moteur d’indice de viscosité SAE 5W-20 (API SM / ILSAC
GF-4). Si une telle viscosité n’est pas offerte dans votre pays, choi-
sissez l’huile à moteur appropriée d’après le tableau de viscosité ci-
haut.
8 6
XM CAN (FRE) 8.qxp 4/19/2011 11:39 AM Page 7
8 7
XM CAN (FRE) 8.qxp 4/19/2011 11:39 AM Page 8
■ 2,4L
OXM079101L OXM089003
H030000APB ■ 3,5L
OXM089006L
H04000AUN
Le numéro du moteur est estampé sur le
bloc, au point indiqué sur l’illustration.
8 8