Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CONTENIDO
Pag.
QUIÉNES SOMOS
• Acerca de la compañía 3
INFORMACIÓN TÉCNICA
• Terminología de la batería 7
• Precauciones al manipular baterías 9
• Tipos de acumuladores eléctricos 12
CATÁLOGO DE PRODUCTOS
MARCAS:
• Optima® 18
• Varta® 24
• Capsa 59
a. Línea de baterías automotrices Superior: Capsa Máxima 62
b. Línea de baterías automotrices Premium: Capsa Premium 67
c. Línea de baterías para trabajo pesado 74
d. Línea de baterías para motocicletas: Capsa Moto Racing 78
• Silver Cast 84
SERVICIO AL CLIENTE
• Servicio al cliente 87
• Procedimiento de cambio de una batería 91
• Tiempo de garantía de nuestras baterías 93
GUÍA DE APLICACIONES
• Varta® 104
• Capsa
• Silver Cast
QUIÉNES SOMOS
Tenemos un compromiso para proporcionar a nuestros accionistas un valor cada vez mayor y
garantizar el éxito de nuestros clientes mediante nuestras estrategias de crecimiento rentable.
33
QUIÉNES SOMOS
NUESTRA MISIÓN
Superar las crecientes expectativas de nuestros clientes.
NUESTROS VALORES
Integridad
Satisfacción del Cliente
Compromiso del Empleado
Innovación
Sustentabilidad
4
Nuestras Baterías, ahora con Nueva Tecnología CYCLE
PLUS: rejilla patentada con aleación de última generación
que brinda 20% más vida y duración a la batería*.
*vs. referencia de la marca con tecnología anterior en rejillas y bajo pruebas en laboratorio de Johnson Controls.
3
INFORMACIÓN TÉCNICA
TERMINOLOGÍA DE LA BATERÍA
El trabajo básico de una batería es encender un motor de arranque y mantener suficiente voltaje
para activar el sistema de ignición, hasta que el encendido del motor se mantenga.
Este requerimiento envuelve una proporción alta de descarga (Amperios) en un tiempo corto.
Como es más difícil para la batería entregar energía cuando está fría, que cuando está caliente,
y también como el motor requiere mayor poder para calentarse cuando está frío, la capacidad de
arranque en frío se describe como una prueba drástica realizada a temperaturas de -17.8º C ( 0ºF ),
entregando 300 a 600 Amperios para vehículos pequeños y para vehículos grandes de 700 hasta
1.000 Amperios durante 30 segundos, manteniendo como mínimo, un voltaje de 7.2 voltios en la
batería.
7
INFORMACIÓN TÉCNICA
CAPACIDAD NOMINAL ( AH )
La aleación Plomo - Calcio - Estaño presenta mejor comportamiento en la batería y permite que
tenga capacidad de corriente más alta que las que utilizan el Antimonio.
Nuestras baterías se caracterizan porque no necesitan que se les agregue agua desionizada
durante el período que se espera dure su funcionamiento.
Esto se logra principalmente por medio del uso de rejillas con una aleación que contenga Calcio
como sustituto del tradicional Antimonio.
TODAS NUESTRAS
BATERÍAS SON LIBRE
MANTENIMIENTO Y
DE ÚLTIMA
GENERACIÓN
8
INFORMACIÓN TÉCNICA
9
INFORMACIÓN TÉCNICA
10
INFORMACIÓN TÉCNICA
11
INFORMACIÓN TÉCNICA
Los acumuladores secundarios convierten la energía química en energía eléctrica por medio de
reacciones que son esencialmente reversibles, es decir, pueden ser cargados por una corriente
eléctrica que pase por ellos, en dirección opuesta a la descarga.
Durante este proceso, la energía eléctrica se transforma en química, que puede usarse
posteriormente como energía eléctrica otra vez.
12
INFORMACIÓN TÉCNICA
Son aquellas que entregan grandes cantidades de corriente en pocos segundos a un motor
eléctrico, el cual va a poner en funcionamiento una máquina de combustión interna (gasolina,
gas o diesel).
Generándose grandes descargas de corriente en muy poco tiempo, el sistema de carga luego de
entrar en funcionamiento, envía corriente para recargar inmediatamente la batería, este proceso
es conocido como Ciclo Superficial.
13
INFORMACIÓN TÉCNICA
BATERÍAS INDUSTRIALES
Su principal objetivo es entregar corriente en forma constante, sin interesar la magnitud por
periodos altos de tiempo; luego de cumplirse la primera etapa, se alimentará nuevamente con
un cargador especial, acondicionado para cada equipo.
El proceso anterior es conocido como ciclo profundo; las baterías industriales se subdividen en
estacionarias y de tracción.
BATERÍAS ESTACIONARIAS
14
INFORMACIÓN TÉCNICA
BATERÍAS DE TRACCIÓN
BATERÍAS AGM
En los últimos años los fabricantes de vehículos han ido evolucionando con la tecnología
Start-Stop (arranque/frenada), que requieren de un tipo especial de batería para poder rendir
adecuadamente, y cuya demanda y oferta aumentan cada día por cuenta de los crecientes
requisitos legales que organismos como la Unión Europea impone a los fabricantes de
vehículos, para reducir las emisiones de escape de CO2 en el planeta.
A fin de respaldar esta clase de sistemas, y de reducir también las emisiones, baterías VARTA®
es uno de los principales productores del mundo de la nueva línea de baterías AGM. Esta nueva
tecnología de baterías cuenta con un rendimiento superior y brinda el suministro de energía
adecuado para los vehículos Start-Stop.
15
INFORMACIÓN TÉCNICA
Para garantizar la mejor calidad, VARTA® ha establecido más de 100 procesos, parámetros de
producto y variables que se inspeccionan y controlan durante la producción de las baterías AGM.
Lo que le ha permitido posicionarse en el mercado como una de las marcas líderes en tecnología
fabricadas con los más altos estándares alemanes y con la oportunidad de adquirirlas en
cualquier lugar del mundo.
AGM es una tecnología que se destaca principalmente por el uso de separadores de fibra de
vidrio absorbente, los cuales contribuyen a mantener el ácido inmovilizado, evitando derrames y
propiciando un ambiente para el proceso de recombinación de gases, impidiendo la pérdida de
líquido.
El término AGM proviene de las siglas en inglés Absorbent Glass Mat, en español fibra de vidrio
absorbente, material que se utiliza internamente para los separadores. En esta tecnología los
separadores no solo funcionan como aislante entre placas, sino que absorben el electrólito para
evitar derrames.
Las baterías AGM cuentan con componentes robustos y tecnologías que permiten proporcionar
mayor poder y larga duración para soportar las altas demandas eléctricas de los vehículos con
tecnología Start-Stop.
16
NUESTRAS MARCAS
3
LA FUENTE DE
PODER
MÁS AVANZADA
CATÁLOGO TÉCNICO OPTIMA®
OPTIMA® YellowTop®
BATERÍAS DE CICLO PROFUNDO PARA APLICACIONES EXTREMAS
19
CATÁLOGO TÉCNICO OPTIMA®
OPTIMA® RedTop®
BATERÍAS DE ARRANQUE CON EL MÁS ALTO DESEMPEÑO
20
CATÁLOGO TÉCNICO OPTIMA®
OPTIMA® BlueTop®
CON LAS BATERÍAS BLUETOP® QUEDARAS MÁS TIEMPO EN EL AGUA
También es la batería ideal para casa rodantes (RV’s) que cuentan con RECARGA HASTA
3 VECES MÁS RÁPIDO
un sinfín de aplicaciones especiales de lujo y electrónicas que VS CONVENCIONALES
21
CATÁLOGO TÉCNICO OPTIMA®
TECNOLOGÍA SPIRALCELL®
Terminales resistentes
Sólidas conexiones a la corrosión
entre las celdas para
incrementar la
durabilidad
Válvulas de seguridad
autosellantes
1000 60
50
Ah
900 40
800 30
20
700
10
600 0
SEGUNDOS 5 10 15 20 25 30 NÚMERO 100 200 300 400
DE CICLOS
Las baterías OPTIMA® entregan más potencia al motor de Las baterías OPTIMA® se pueden someter a un número
arranque en los primeros 10 segundos del ciclo de puesta en mucho mayor de ciclos de descarga/recarga manteniendo un
marcha de un vehículo. alto porcentaje de su capacidad original.
OPTIMA® OPTIMA® Batería OPTIMA® Batería tradicional
RedTop® YellowTop® tradicional YellowTop® 75 Ah/C20 98 Ah/C20
OPTIMA® 4,2 L a 25 ºC
13,50
VOLTAJE EN CIRCUITO ABIERTO
¡AGÍTELA!
La vibración es una de las principales causas de fallo de una batería. Gracias a su
exclusiva tecnología Spiralcell®, la resistencia a las vibraciones de las baterías
OPTIMA® es más de 15 veces superior a la de baterías convencionales.
22
CATÁLOGO TÉCNICO OPTIMA®
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo RedTop
Automotriz
Modelo YellowTop
Ciclo Profundo
Modelo BlueTop
Marina
Nota: Las especificaciones técnicas para cada referencia están actualizadas a Enero 2019 y están sujetos a cambio sin previo aviso.
23
ARRANCA CON LA
TECNOLOGÍA ALEMANA
MÁS CONFIABLE
CATÁLOGO AUTOMOTRIZ Y
DE APLICACIONES DE BATERÍAS
Arranca con
vartabaterias.co vartaautomotriz
MANUAL TÉCNICO VARTA®
DE LIDERAZGO 1894
Vertrieb, Aufladung, Reparatur
T r a n s p o r t a b l e r
Akkumulatoren (Distribución,
Carga y Reparación de
Las baterías VARTA® Acumuladores portátiles).
impulsan los primeros
1893 automóviles en
Alemania.
25
MANUAL TÉCNICO VARTA®
Se pone en marcha la
primera línea de montaje
1850 de la historia para baterías
automotrices.
26
ARRANCA CON LA TECNOLOGÍA
ALEMANA MÁS CONFIABLE
ORIGINAL
SPARE PART
vartabaterias.co vartaautomotriz
MANUAL TÉCNICO VARTA®
Baterías VARTA®, ahora con Nueva Tecnología CYCLE PLUS: rejilla patentada con aleación de
última generación que brinda más vida y duración a la batería*.
Vista desde microscopio de uno de los hilos de la rejilla con tecnología CYCLE PLUS donde se
muestra que la rejilla tiene mayor resistencia a la corrosión (área negra) brindando más vida útil.
DURACIÓN A LA BATERÍA*
*vs. referencia de la marca con tecnología anterior en rejillas y bajo pruebas en laboratorio de Johnson Controls.
REJILLA CONVENCIONAL
TECNOLOGÍA
ANTERIOR
Vista desde microscopio de uno de los hilos de la rejilla con tecnología anterior donde se muestra un
mayor efecto de la corrosión (área negra) en la rejilla.
29
MANUAL TÉCNICO VARTA®
CON POLIPROPILENO
VIRGEN DE ALTO IMPACTO
Tanto las cajas como las tapas de VARTA® son construidas en
sus colores corporativos y con material certificado, que es de
origen directo de las plantas de polipropileno, conocido como
Polipropileno virgen de primer uso.
MANUFACTURA LIMPIA
30
MANUAL TÉCNICO VARTA®
GERMAN
TECHNOLOGY
AVANZADA TECNOLOGÍA
DE FUNDICIÓN Y LAMINACIÓN
Las baterías VARTA® son construidas con material activo de alta densidad, que permite más poder
en el arranque y mayor número de encendidos y ciclos reales de vida.
Todos sus componentes metálicos están construidos con la más avanzada tecnología de
Fundición y Laminación, que elimina 100% los defectos de los tradicionales sistemas por
soldadura interna y externa. Esto le proporciona una estructura fuerte y una garantía real sobre el
desempeño de cada uno de sus componentes.
31
MANUAL TÉCNICO VARTA®
TECNOLOGÍA PATENTADA
DE PRODUCTO
Implementación de ingeniería de diseño global de producto.
Con el soporte del Headquarter de desarrollo de Producto ubicado en Milwaukee
(Estados Unidos), el más importante a nivel global en el mundo de las baterías.
Modelo de desarrollo que garantiza que los elementos constitutivos del producto desde
su concepción hasta su primer entrega al cliente final cumplan con estándares globales.
SAFE AND
LEAK PROOF
Desarrollo de producto basado en tecnología patentada PMV (Push Manifold Vent).
32
MANUAL TÉCNICO VARTA®
SOSTENIBILIDAD AJE
MEDIOAMBIENTAL ECICL RAD
R CER O
EXTRA DE ITO
O CU
IR
DE ES
Suministro de
baterías nuevas
OC
C
PR
ECO
FRIENDLY Las baterías Se venden e instalan
usadas se reutilizan las baterías nuevas.
responsablemente en Se devuelven las baterías
las baterías nuevas. usadas.
Se conservan los
recursos naturales y
el medio ambiente.
Recolección de
baterías usadas
Por ello, cada vez que elige una batería VARTA® puede tener la seguridad que ECOSTEPS®
contribuye a promover un medio ambiente más limpio y una utilización sostenible de los recursos
naturales.
33
MANUAL TÉCNICO VARTA®
RESUMEN DE
LA POTENCIA
VARTA® GERMAN
TECHNOLOGY
SAFE AND
LEAK PROOF
GREAT STARTUP
POWER
ECO
FRIENDLY
energía.
Más ciclos de vida.
Rendimiento superior.
Hecho en Alemania.
VARTA® SILVER
Ideal para vehículos de alto rendimiento y demanda de energía.
Gran capacidad de reserva y potencia de arranque.
Supera los estándares internacionales de desempeño.
Libre mantenimiento.
Sellada.
Aleación resistente a la corrosión.
Tecnología de "Protección Anticortos" para un rendimiento superior.
Diseño patentado **SureTop™ para mayor seguridad y duración.
Tecnología Alemana: diseñada y producida con los más altos estándares de
calidad y precisión.
Nueva Tecnología Cycle Plus que brinda mayor duración* a la batería.
*vs. referencia de la marca con tecnología anterior en rejillas y bajo pruebas en laboratorio de Johnson Controls.
**Aplica para ciertas referencias*
VARTA® BLUE
PREMIUM
VARTA® BLACK
SUPERIOR
34
MANUAL TÉCNICO VARTA®
VARTA® es una de las marcas con el portafolio más completo para todo tipo de usuarios
y necesidades.
HÍC ULO
DEL VE
MA
LS ISTE
DE
DEMANDAS ELÉCTRICAS
LEJ IDAD • Nueva Tecnología
P
COM Start-Stop.
• Para vehículos
con alta demanda de
energía.
• Sistemas de vídeo.
• Asientos con calefacción.
• Puertas y cajuelas
eléctricas.
• Accesorios eléctricos.
• Sistemas de sonido.
• Alarmas.
• Arranque. • Computadoras
• Iluminación. del vehículo.
Es la batería ideal para todo tipo de terreno en las condiciones más extremas
35
VARTA® AGM
CON TODA LA
TECNOLOGÍA ALEMANA
Arranca con
vartabaterias.co vartaautomotriz
MANUAL TÉCNICO VARTA®
POTENCIA SUPER
PREMIUM
VARTA® AGM
CON TODA LA
TECNOLOGÍA ALEMANA
Al incorporar la tecnología más avanzada AGM, la batería VARTA® AGM proporciona un rendimiento
y resistencia inigualable. Está diseñada para satisfacer las demandas de los sistemas más exigentes,
como los vehículos Start-Stop con frenada regenerativa, y para automóviles con equipamiento de alta
gama que consuma grandes cantidades de energía.
La mejor opción para los autos con tecnología start-stop y con alta demanda de energía.
37
MANUAL TÉCNICO VARTA®
LA MEJOR
OPCIÓN
EN TECNOLOGÍA
38
MANUAL TÉCNICO VARTA®
En los últimos años los fabricantes de vehículos han ido evolucionando con la tecnología Start-Stop
(arranque / frenada), que requieren de un tipo especial de batería para poder rendir adecuadamente,
y cuya demanda y oferta aumentan cada día por cuenta de los crecientes requisitos legales que
organismos como la Unión Europea impone a los fabricantes de vehículos, para reducir las emisiones
de escape de CO2 en el planeta.
En términos generales, el Start-Stop es un sistema que apaga el motor cuando el vehículo se detiene
y lo enciende de nuevo de forma automática cuando el conductor decide seguir. Permitiendo una
reducción en el consumo de combustible del carro, y especialmente, una disminución significativa en
la emisiones contaminantes generadas por éste.
A fin de respaldar esta clase de sistemas, y de reducir también las emisiones, baterías VARTA® es
uno de los principales productores del mundo de la nueva línea de baterías AGM. Esta nueva
tecnología de baterías cuenta con un rendimiento superior y brinda el suministro de energía
adecuado para los vehículos Start-Stop.
39
MANUAL TÉCNICO VARTA®
De hecho, es bastante frecuente arrancar y detenerse cuatro veces por kilómetro. Eso significa que
la batería debe iniciar y finalizar ciclos constantemente, y a menudo necesita arrancar el vehículo
únicamente con una carga parcial. Una batería AGM utilizará con frecuencia la energía del alternador
o de la frenada regenerativa para restablecer la energía rápidamente.
Por tanto, la batería AGM está diseñada específicamente para proporcionar energía para estos
incontables arranques sin una pérdida significativa de capacidad. Dado que llevamos décadas
trabajando con fabricantes de primer equipo, puede estar seguro que una batería VARTA® AGM
siempre ofrecerá el mejor rendimiento.
40
MANUAL TÉCNICO VARTA®
REJILLA NEGATIVA
(TECNOLOGÍA POWERFRAME)
• Alta resistencia a la vibración.
• Poder de recarga más rápido.
• Más resistente a la corrosión.
• Mayor ciclado y larga duración.
PLACA NEGATIVA
• Patentada mezcla de pasta
que acepta las cargas más
rápidamente.
SEPARADOR EN
MICROFIBRA DE VIDRIO
• Separadores AGM de amplio grosor.
• Absorbe el ácido y previene derrames,
REJILLA POSITIVA incluso en caso de ruptura.
(TECNOLOGÍA POWERFRAME) • Elevada resistencia a los ciclos,
• Alta resistencia a la vibración. mayor duración.
• Poder de recarga más rápido.
• Más resistente a la corrosión.
• Mayor ciclado y larga duración.
41
MANUAL TÉCNICO VARTA®
ORIGINAL
SPARE PART GERMAN SUITABLE FOR ADVANCED HIGH RESISTANCE EXTRA ENERGY LONG LASTING SAFE AND ECO
TECHNOLOGY START-STOP VEHICLES TECHNOLOGY TO VIBRATION POWER LIFE LEAK PROOF FRIENDLY
42
MANUAL TÉCNICO VARTA®
POTENCIA SÚPER
PREMIUM
SUITABLE FOR
START-STOP VEHICLES
ADVANCED
TECHNOLOGY
SILVER AGM
ECO
FRIENDLY
Suba de gama a VARTA® SILVER AGM para tener lo mejor.
Al elegir una batería AGM, con la tecnología más avanzada,
elige una batería excelente capaz de abastecer de energía a
los vehículos y accesorios más exigentes ya que es tres veces
más resistente que las baterías convencionales. Las baterías
VARTA® SILVER AGM son perfectas para los sistemas
avanzados Start-Stop que requieran una rápida recarga de la
batería mediante la energía suministrada por los sistemas de
frenada regenerativa. Además, al estar diseñadas y
producidas en Alemania, puede tener la seguridad de que han
sido expresamente fabricadas para satisfacer los más altos
SAFE AND
LEAK PROOF
estándares de calidad.
43
MANUAL TÉCNICO VARTA®
1 2 3
ø 19,5 ø 17,9
10,5
Al 18 Al 18
100 máx.
pos. neg.
2x Ciclos de vida.*
Ideal para vehículos con tecnología Start-Stop.
Gran capacidad de ciclado, aceptación de carga, poder de arranque y durabilidad.
Completamente sellada.
Separadores AGM de amplio grosor hechos de microfibra de vidrio de alta pureza, que absorbe el
ácido y previene derrames.
Tecnología avanzada de rejillas Power Frame.
Celdas altamente comprimidas para soportar mejor la vibración.
Caja y tapa reforzadas.
Hecha en Alemania: diseñada y producida con los más altos estándares de calidad y precisión.
Nota: Las especificaciones técnicas para cada referencia están actualizadas a Enero 2019 y están sujetos a cambio sin previo aviso.
44
MANUAL TÉCNICO VARTA®
LÍNEA SÚPER
PREMIUM
VARTA® SILVER
ABSOLUTAMENTE
SUPERIOR
Conozca las ventajas de VARTA® SILVER como la línea SÚPER PREMIUM: una batería ideal para
vehículos con mayor demanda eléctrica ya que garantiza un excelente funcionamiento y desempeño
al proporcionar mayor energía de arranque.
45
MANUAL TÉCNICO VARTA®
SOSTENIBLE
EN TODOS
LOS SENTIDOS
46
MANUAL TÉCNICO VARTA®
TERMINAL FRAGUADO EN
FRÍO SIN FUGAS
• No requiere limpieza de los terminales.
• Asegura resistencia a la corrosión.
MÁS SEGURA
• Caja y tapa reforzadas con
polipropileno de alto impacto.
• Protege la batería de vibración e impactos.
• Elimina las fugas de ácido mejor.
• Reduce el riesgo de ruptura de la batería.
SUJECIÓN INFERIOR
• Para fácil sujeción.
47
MANUAL TÉCNICO VARTA®
PLACAS OPTIMIZADAS
CON MATERIAL ACTIVO
DE ALTA DENSIDAD
• Asegura mayor tiempo de
almacenamiento.
• Menos corrosión de las rejillas.
• Muy baja gasificación.
• Previene pérdida de agua.
• Larga vida en climas calientes.
• El mejor arranque y desempeño.
• Empastado por ambos lados.
NUEVA TECNOLOGÍA
CYCLE PLUS
• Brinda mayor duración*
a la batería.
• Mayor conductividad. SEPARADOR EN SOBRE DE POLIETILENO
• Mayor resistencia a la • Previene cortocircuito entre placas.
vibración. • Baja resistencia eléctrica.
• Mayor ciclaje. • Alto desempeño en el arranque.
48
MANUAL TÉCNICO VARTA®
LÍNEA SÚPER
PREMIUM
ORIGINAL
SPARE PART
VARTA® SILVER
Ideal para vehículos de alto rendimiento y alta demanda de
energía.
GERMAN
TECHNOLOGY
Gran capacidad de reserva y potencia de arranque.
Supera los estándares internacionales de desempeño.
Libre mantenimiento.
SAFE AND
LEAK PROOF Sellada.
Aleación resistente a la corrosión.
Tecnología de "Protección Anticortos" para un rendimiento
superior.
GREAT STARTUP
POWER
Diseño patentado **SureTop™, para mayor seguridad y duración.
Tecnología Alemana: diseñada y producida con los más
altos estándares de calidad y precisión.
ECO
Nueva Tecnología Cycle Plus que brinda mayor duración* a
FRIENDLY la batería.
**Aplica para ciertas referencias.
*vs. referencia de la marca con tecnología anterior en rejillas y bajo pruebas en laboratorio de Johnson Controls.
48
MANUAL TÉCNICO VARTA®
Fotografía
Terminal
Reserva
Figura
(min)
(0ºF)
Cantidad por
CCA
Referencia
3 4 5
VARTA
Libras
Ancho
Grupo
Largo
nivel
Alto
Kgs
DIN
BCI
JIS
L1 LN1, H4 L1 ST L1SILVER-420 420 75 A 7/8 207 175 190 11,98 26,41 30 90 120 150 2
47 L2, H5 L2 / L2R 47RSILVER-575 550 100 A 9 / 10 242 175 190 15,05 33,18 24 72 96 120 3
40R, 91 LBN3, T6 48 ST 48ISILVER-600 600 115 A 7/8 278 175 175 15,60 34,38 21 63 84 105 4
34 / 34R 34 / 34R 34RSILVER-680 680 145 A 7/8 260 173 200 18,11 39,92 24 72 96 120 5
ST
27 / 27R 27 / 27R 27(R)SILVER-710 710 150 A 11 / 12 305 173 225 21,96 48,41 21 63 84 6
1 2 3
4 5 6
49
MANUAL TÉCNICO VARTA®
VARTA® LE DA
TRANQUILIDAD
VARTA® BLUE
LA SEGURIDAD
ES LO PRIMERO
La batería perfecta para tener la seguridad que arrancará su vehículo cada mañana y que seguirá
circulando durante el resto del día. Si su agenda diaria está llena de actividades, tales como ir al
trabajo, llevar los niños al colegio, hacer las compras, etc., entonces usted necesita una batería
confiable que pueda seguir su ritmo. La gama VARTA® BLUE proporciona un alto rendimiento
durante periodos de tiempo más largos.
MANUAL TÉCNICO VARTA®
VARTA® BLUE
Diseñada para todo tipo de vehículos.
Cumple con los estándares internacionales de desempeño.
Libre Mantenimiento.
Sellada (para ciertas referencias).
Aleación resistente a la corrosión.
Tecnología de "Protección Anticortos" para un rendimiento
superior.
Diseño patentado **SureTop™ para mayor seguridad y duración.
Tecnología Alemana: diseñada y producida con los más
altos estándares de calidad y precisión.
Nueva Tecnología Cycle Plus que brinda mayor duración* a
la batería.
Medidas Peso
Referencia (mm) Unidades Niveles por estiba
(con ácido)
Fotografía
Terminal
Reserva
Figura
(min)
(0ºF)
Cantidad por
CCA
Referencia 3 4 5
VARTA
Libras
Ancho
Grupo
Largo
nivel
Alto
Kgs
DIN
BCI
JIS
40R, 91 LBN3, T6 48 ST 48IBLUE-600 600 115 A 7/8 278 175 175 14,59 32,17 21 63 84 105 5
25 / 35 55D23 / 25 / 35
55D23L 35BLUE-555 555 105 A 12 / 11 230 173 225 16,55 36,48 30 90 120 6
34 / 34R 34 / 34R 34RBLUE-650 650 140 A 14 / 15 260 173 200 17,64 38,89 24 72 96 120 7
ST
27 / 27R 27 / 27R 27(R)BLUE-640 640 137 A 12 / 11 305 173 225 21,96 48,41 21 63 84 9
49 / 49R LN5, H8 49 ST 49BLUE-850 850 150 A 7/8 350 175 190 21,50 47,40 18 54 72 10
Medidas Peso
Referencia (mm) Unidades Niveles por estiba
(con ácido)
Fotografía
Terminal
Reserva
Figura
(min)
(0ºF)
Cantidad por
CCA
Referencia
3 4 5
Libras
Ancho
VARTA
Grupo
Largo
nivel
Alto
Kgs
DIN
BCI
JIS
30H 30H 31TBLUE-800 800 180 A 17 329 171 238 24,36 53,70 18 54 72 12
52
MANUAL TÉCNICO VARTA®
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11
12 17
13
53
MANUAL TÉCNICO VARTA®
VARTA® BLACK
EXCELENTE SOLUCIÓN
POTENCIA CONFIABLE
¿Cómo puede pagar un precio razonable sin arriesgarse a comprar un producto de baja calidad?
Evite tener que hacer frente a averías tempranas, productos de calidad deficiente y gastos extra.
Existe una solución sencilla con una adecuada relación entre alta calidad y precio: las baterías
VARTA® BLACK son una excelente solución para abastecer las demandas energéticas de los
vehículos y mantenerlos en circulación durante mucho tiempo. Elija VARTA® BLACK, la marca
sinónimo de tecnología de vanguardia, innovación y confianza.
MANUAL TÉCNICO VARTA®
VARTA®
LA MARCA DE
CONFIANZA
VARTA® BLACK
Diseñada para vehículos con niveles convencionales de
demanda de energía.
Libre mantenimiento.
*vs. referencia de la marca con tecnología anterior en rejillas y bajo pruebas en laboratorio de Johnson Controls.
39
MANUAL TÉCNICO VARTA®
Medidas Peso
Referencia (mm) Unidades Niveles por estiba
(con ácido)
Fotografía
Terminal
Reserva
Figura
(min)
(0ºF)
Cantidad por
CCA
Referencia 3 4 5
VARTA
Libras
Ancho
Grupo
Largo
nivel
Alto
Kgs
DIN
BCI
JIS
51 / 51R NS60 /NS60L NS60 / NS60BLACK 410 70 B,A 5/6 236 127 223 12,18 36 108 144 1
NS60L -410
42, 90, LBN2, T5 42 ST
96R 42IBLACK-520 520 88 A 7/8 242 175 175 12,52 27,60 24 72 96 120 2
N50, NS70,
24, 24H,
24T / NX110 / 24 / 24R 24(R)BLACK 580 115 A 12 / 11 260 173 220 18,02 39,73 24 72 96 3
24R, 24F N50L, NS70L, -580
NX110L
Medidas Peso
Referencia (mm) Unidades Niveles por estiba
(con ácido)
Fotografía
Terminal
Reserva
Figura
(min)
(0ºF)
Cantidad por
CCA
Referencia
3 4 5
VARTA
Libras
Ancho
Largo
Grupo
nivel
Alto
Kgs
DIN
BCI
JIS
1 2 3
4 5
4DBLACK-1093 8DBLACK-1300
Nota: Las especificaciones técnicas para cada referencia están actualizadas a Enero 2019 y y están sujetos a cambio sin previo aviso.
56
MANUAL TÉCNICO VARTA®
FIGURA
1 2 3 4
B19 B19L
5 6 7 8
L1 ( + - ) L1 ( - + )
36ST ( + - ) 36ST ( - + )
42ST ( + - ) 42ST ( - + )
48ST ( + - ) 48ST( - + )
49ST ( + - ) 49ST( - + )
9 10 11 12
47 47R
13 14 15 16
34 ST 34R ST
17 18
19 20 21
TERMINAL
A. ESTÁNDAR B. DELGADO C. OFFSET TORNILLO D. OFFSET ESTÁNDAR
57
bateriascapsa.com /BateriasCapsa
Nueva Tecnología
CYCLE PLUS que brinda más
vida y duración a la batería*.
Más Duración *vs. referencia de la marca con tecnología anterior en rejillas y
bajo pruebas en laboratorio de Johnson Controls.
LIBRE
MANTENIMIENTO Baterías Libre de
mantenimiento y
Más Seguridad con diseño ergonómico.
/Bateriascapsa www.bateriascapsa.com
UNA HISTORIA EN EVOLUCIÓN
2018 2017
• Capsa fortalece su portafolio con las Nuevas Baterías para Moto. • Lanzamiento de CAPSA MÁXIMA.
• Nueva Tecnología Cycle Plus que brinda mayor duración* a la batería. • Se consolida la red de expertos
*versus referencias de la marca con tecnología anterior en las rejillas en Baterias: Los BATERRYPUNTOS.
LÍNEA SÚPER PREMIUM
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
TERMINAL FRAGUADO EN
FRÍO SIN FUGAS
• No requiere limpieza de los terminales.
• Asegura resistencia a la corrosión.
MÁS SEGURA
• Caja y tapa reforzadas con
polipropileno de alto impacto.
• Protege la batería de vibración e impactos.
• Elimina las fugas de ácido mejor.
• Reduce el riesgo de ruptura de la batería.
SUJECIÓN INFERIOR
• Para fácil sujeción.
62
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
PLACAS OPTIMIZADAS
CON MATERIAL ACTIVO
DE ALTA DENSIDAD
• Asegura mayor tiempo de
almacenamiento.
• Menos corrosión de las rejillas.
• Muy baja gasificación.
• Previene pérdida de agua.
• Larga vida en climas calientes.
• El mejor arranque y desempeño.
• Empastado por ambos lados.
NUEVA TECNOLOGÍA
CYCLE PLUS
• Brinda mayor duración*
a la batería.
• Mayor conductividad. SEPARADOR EN SOBRE DE POLIETILENO
• Mayor resistencia a la • Previene cortocircuito entre placas.
vibración. • Baja resistencia eléctrica.
• Mayor ciclaje. • Alto desempeño en el arranque.
63
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
Si eres de los que te conectas con darle lo mejor a tu vehículo y garantizar un excelente
funcionamiento, la gama superior de baterías para auto CAPSA® MÁXIMA es la mejor opción para tu
estilo de vida.
Si tu auto exige un alto rendimiento y demanda de energía, CAPSA® MÁXIMA es tu mejor opción.
Olvídate de revisiones, CAPSA® MÁXIMA es una batería para auto libre de mantenimiento.
La tecnología superior con la que ha sido desarrollada, te asegura los más altos estándares de
calidad y desempeño.
LIBRE
MANTENIMIENTO
64
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
Niveles
Referencia Especificaciones Medidas (mm) Unidades por estiba
Fotografía
3 4 5
Terminal
Reserva
Ancho
Figura
(22°C)
Peso Cantidad
Largo
(min)
(0°C)
(0°F)
CCA
Alto
DIN
BCI
CA
CA
(kg) por nivel Cantidad
por Estiba
NS40 NS40L NS40L NS40LMX 520 470 400 340 67 B,A 1/2 187 127 223 10,54 48 144 192 1
51 / N40,
NS60 / NS60 / NS60L NS60L(S)MX 740 690 590 490 85 B,A 1/2 236 127 223 12,18 36 108 144 2
51R N40L
99 / 99R LB1, T4 36IST / 36ST 36IMX 630ST 580 500 420 70 A 7/8 207 175 175 10,82 30 90 120 150 3
42, 90,
LB2, T5 42IST / 42ST 42(I)MX 820ST 770 660 550 100 A 7/8 242 175 175 13,01 24 72 96 120 4
96R
40R, 91 LB3, T6 48IST / 48ST 48IMX 890ST 840 720 600 115 A 7/8 278 175 175 14,53 21 63 84 105 5
34 / 34R 34ST / 34RST 34RMX 960ST 910 780 650 140 A 14/15 260 173 200 17,63 24 72 96 120 6
27 / 27R 27 / 27R 27(R)MX 1030 980 840 710 150 A 11/12 305 173 225 21,52 21 63 84 8
1 2 3
4 5 6
7 8
Nota: Las especificaciones técnicas para cada referencia están actualizadas a Enero 2019 y están sujetos a cambio sin previo aviso.
65
LÍNEA PREMIUM
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
Si eres de los que te conectas con tranquilidad a la hora de arrancar tu vehículo para soportar tu
exigente rutina diaria, CAPSA® PREMIUM es la solución perfecta para brindarle a tu automóvil un
alto nivel de rendimiento durante periodos de tiempo más prolongados.
Con tu CAPSA® PREMIUM olvídate de revisiones continuas, al ser una batería libre de mantenimiento.
La tecnología con la que ha sido desarrollada, te asegura altos estándares de calidad y desempeño.
LIBRE
MANTENIMIENTO
67
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
Fotografía
por Celda
Terminal
Reserva
CAPSA
(-18°C)
Placas
(22ºC)
Figura
Grupo
Ancho
(min)
(0°C)
Largo
Ref.
Alto
CCA
DIN
Kgs
BCI
JIS
CA
CA
NS40 / NS40 / 9FDI 9 450 380 320 55 9,76
NS40 B,A 1/2 187 127 223 1
NS40L NS40L 10FDI 9 470 400 340 67 10,60
B19 / B19 /
NS40 10FDI HD 9 470 400 340 67 B,A 3/4 187 140 220 10,56 2
B19L B19L
Fotografía
por Celda
Terminal
Reserva
CAPSA
(-18°C)
Placas
(22ºC)
Figura
Grupo
Ancho
(min)
(0°C)
Largo
Ref.
Alto
CCA
DIN
Kgs
BCI
JIS
CA
CA
Nota: Las especificaciones técnicas para cada referencia están actualizadas a Enero 2019 y están sujetos a cambio sin previo aviso.
68
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11
12 13
69
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
FIGURA
1 2 3 4
B19 B19L
5 6 7 8
L1 ( + - ) L1 ( - + )
36ST ( + - ) 36ST ( - + )
42ST ( + - ) 42ST ( - + )
48ST ( + - ) 48ST( - + )
49ST ( + - ) 49ST( - + )
9 10 11 12
47 47R
13 14 15 16
34 ST 34R ST
17 18
19 20 21
TERMINAL
70
Baterías CAPSA®, ahora con Nueva Tecnología CYCLE
PLUS: rejilla patentada con aleación de última generación
que brinda 20% más vida y duración a la batería*.
*vs. referencia de la marca con tecnología anterior en rejillas y bajo pruebas en laboratorio de Johnson Controls.
bateriascapsa.com bateriascapsa
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
Baterías CAPSA®, ahora con Nueva Tecnología CYCLE PLUS: rejilla patentada con aleación de
última generación que brinda más vida y duración a la batería*.
Vista desde microscopio de uno de los hilos de la rejilla con tecnología CYCLE PLUS donde se
muestra que la rejilla tiene mayor resistencia a la corrosión (menos área negra) brindando más vida
útil.
DURACIÓN A LA BATERÍA*
*vs. referencia de la marca con tecnología anterior en rejillas y bajo pruebas en laboratorio de Johnson Controls.
REJILLA CONVENCIONAL
TECNOLOGÍA
ANTERIOR
Vista desde microscopio de uno de los hilos de la rejilla con tecnología anterior donde se muestra un
mayor efecto de la corrosión (más área negra) en la rejilla.
72
LÍNEA TRANSPORTE PESADO
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
Los vehículos de línea de transporte pesado necesitan de una batería de alta tecnología que le
entregue el mayor desempeño y seguridad.
Las líneas de baterías de transporte pesado CAPSA®, están diseñadas con los más altos estándares
de calidad cumpliendo con las especificaciones eléctricas para ofrecer la máxima experiencia ya que
están diseñadas para soportar la alta demanda eléctrica de los vehículos que al igual que las altas
vibraciones que marca el camino durante su vida útil.
129%
100%
OTRAS
CAPSA® MARCAS
*Fuente: Estudio interno de vida útil de la batería.
Johnson Controls Dic. 2017
La línea de baterías para transporte pesado de CAPSA® es la mejor opción brindando 29%* más de
duración que maximiza relación costo por KM recorrido.
74
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
Rejilla laminada.
Estructuralmente más resistente
para mayor vida.
Diseño para maximizar el poder.
Manufactura limpia.
75
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Peso
Referencia Capacidades Eléctricas Diseño Medidas (mm) (con
ácido)
Terminal
Reserva
CAPSA
(-18°C)
Placas
(22ºC)
Figura
Grupo
Ancho
Celda
(min)
(0°C)
Largo
Ref.
Ref.
Alto
CCA
Kgs
JCI
CA
CA
por
30H 30H1100 1731P 18 1050 940 800 180 C 1 329 171 238 24,36
Peso
Referencia Capacidades Eléctricas Diseño Medidas (mm) (con
ácido)
Terminal
Reserva
CAPSA
(-18°C)
Placas
(22ºC)
Figura
Grupo
Ancho
Celda
(min)
(0°C)
Largo
Ref.
Ref.
Alto
CCA
Kgs
JCI
CA
CA
por
31T / 31O 31T852 1731T 18 1050 940 800 180 B 1 329 171 238 24,64
Peso
Referencia Capacidades Eléctricas Diseño Medidas (mm) (con
ácido)
Terminal
Reserva
CAPSA
(-18°C)
Placas
(22ºC)
Figura
Grupo
Ancho
Celda
(min)
(0°C)
Largo
Ref.
Ref.
Alto
CCA
Kgs
JCI
CA
CA
por
4DLTI / 4DLT 4DLT1250 20B 20 1140 980 820 200 A 3/2 507 220 208 32,68
4DLT 4DLT 24BI 24 1480 1270 1.060 215 A 3/2 507 220 208 36,16
Peso
Referencia Capacidades Eléctricas Diseño Medidas (mm) (con
ácido)
Terminal
Reserva
CAPSA
(-18°C)
Placas
(22ºC)
Figura
Grupo
Ancho
Celda
(min)
(0°C)
Largo
Ref.
Ref.
Alto
CCA
Kgs
JCI
CA
CA
por
Peso
Referencia Capacidades Eléctricas Diseño Medidas (mm) (con
ácido)
Terminal
Reserva
CAPSA
(-18°C)
Placas
(22ºC)
Figura
Grupo
Ancho
Celda
(min)
(0°C)
Largo
Ref.
Ref.
Alto
CCA
Kgs
JCI
CA
CA
por
FIGURA
1 2 3
TERMINAL
A. ESTÁNDAR B. OFFSET TORNILLO C. OFFSET ESTÁNDAR
Nota: Las especificaciones técnicas para cada referencia están actualizadas a Enero 2019 y están sujetos a cambio sin previo aviso.
76
MOTO RACING
LÍNEA MOTOS
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
Las nuevas baterías CAPSA MOTO RACING ofrecen la mejor calidad y tecnología. Uno de sus
principales beneficios es que cumplen con los más altos estándares de calidad de los fabricantes de
motocicletas a nivel mundial, brindando gran duración y desempeño, que se traduce en comodidad,
ahorro y seguridad para el consumidor.
TECNOLOGÍA DISPONIBLE
MOTO RACING
78
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
Libre de Mantenimiento.
LIBRE
Mayor resistencia a las descargas controladas.
MANTENIMIENTO
TECNOLOGÍA MÁS POTENCIA AMIGABLE CON
AVANZADA DE ARRANQUE EL MEDIO AMBIENTE
Bajo Mantenimiento.
79
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
MOTO-BATERÍA AGM
Soldadura interceldas de
mayor calidad
Tapones removibles Debido a su desempeño las baterías
CAPSA® garantizan la conexión
Garantiza mayor sellado y intercelda minimizando la posibilidad
permite a su vez la fácil de falla.
manipulación en el momento
de la activación de la carga.
Tapas termoselladas
Desfogue Soldadura por medio de calor
Tubo que garantiza la correcta que garantiza el pegue entre
evacuación de los gases. la caja, cubierta y terminales
para evitar posibles fugas de
electrolito o escapes de gases
Terminales sellados que sulfaten el sistema eléctrico
y terminales.
Debido a la alta calidad de las
soldaduras al calor, garantiza la no
presencia de fugas o posible
pérdida de gases. Caja y tapas de polipropileno
Soldadura por medio de calor
que garantiza el pegue entre
Placas pre-cargadas la caja, cubierta y terminales
Diseñadas para mayor tiempo de para evitar posibles fugas de
almacenamiento y fácil reactivación electrolito o escapes de gases
de la carga. que sulfaten el sistema eléctrico
y terminales.
Separadores especiales
Separador AGM Rejilla de alta resistencia
(absorbente Glass-Material),
que garantiza mayor vida útil ¿Por qué AGM? Proporcionan mayor poder de arranque
de la batería. • Batería para trabajo a 90º. ya que su diseño garantiza mayor
• Mayor capacidad de ciclado. adhesión del material activo
• Más fácil aceptación de carga. y sus aleaciones son más resistentes
• Máximo poder de arranque. a la corrosión y desgaste del ciclaje.
• Mayor durabilidad.
• Batería libre de mantenimiento.
MOTO-BATERÍA CONVENCIONAL
Tapones removibles Conector con soldadura
Permite un fácil mantenimiento. entre celdas
Ofrece mayor resistencia a la
vibración del motor..
Tubo de desfogue
Previene el exceso de presión
de gases en la batería.
Tapa termosellada
Soldadura al calor entre la caja,
terminales y cubiertas que
Terminales selladas garantizan la no existencia de
Protegidas contra la fuga de ácido fugas.
y extienden la vida de la batería.
80
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
81
MANUAL TÉCNICO CAPSA®
No dejar la batería desatendida a menos que tenga un cargador automático. Si no utiliza un cargador automático, monitores
cuidadosamente la batería durante el proceso de carga.
Si utiliza un cargador automático y éste se apaga antes del tiempo indicado en la tabla anterior, no cargue la batería por
más tiempo. Después de la carga dejar a la batería reposar por el tiempo mínimo indicado (30 o 60 minutos, dependiendo
de la batería, para ello ver tabla de especificaciones de carga), después verificar nuevamente la lectura del voltaje. Una
batería de 12 voltios debe indicar al menos 12.70V.
82
TECNOLOGÍA
AMERICANA
MANUAL TÉCNICO SILVER CAST®
TABLA DE ESPECIFICACIONES
MODELO DESCRIPCIÓN VOLTAJE CCA RC Medidas
(Amp) (Min) (Largo, ancho, alto)
NS40 NS40SC470 12 Volts 340 67 187*127*223 mm
NS60 NS60SC460 12 Volts 330 60 236*127*223 mm
36 36SC580 12 Volts 420 70 207*175*175 mm
42 42SC510I 12 Volts 370 63 242*175*175 mm
24 24SC700 12 Volts 520 100 260*173*220 mm
27 27SC750 12 Volts 555 115 305*173*225 mm
4D 4DSC1350 12 Volts 940 240 507*220*235 mm
Nota: Las especificaciones técnicas para cada referencia están actualizadas a Enero 2019 y están sujetos a cambio sin previo aviso.
84
MANUAL TÉCNICO SILVER CAST®
1 2 3 4
NS40 NS60 36 42
5 6 7
24 27 4D
FIGURA
1 2 3
36I
42I
47
48I
4 5 6
36
42
47R
48
7 8
TERMINAL
85
SERVICIO AL CLIENTE
SERVICIO AL CLIENTE
SERVICIO AL CLIENTE
TIPS PARA OFRECER UN EXCELENTE SERVICIO AL CLIENTE
Gestionar un servicio de calidad, permite mantener una buena percepción de los clientes,
incrementando sus niveles de satisfacción.
A continuación te detallamos algunos tips que debes tener en cuenta para lograr la mejor
experiencia de tu cliente.
BIENVENIDA:
Haga contacto visual con el cliente desde el momento que se acerque y mantenga un trato
cordial y amable.
Escuche con atención al cliente para entender que necesita exactamente. Para orientarlo con
respecto a la batería que necesita comprar, tenga presente los siguientes pasos:
87
SERVICIO AL CLIENTE
SERVICIO AL CLIENTE
El enojo impide que el cliente sea objetivo, demuéstrale tu empatía: ponte en sus zapatos, hazle
saber que lo entiendes y harás todo para ayudarlo.
Sé una persona asertiva. No pienses en cómo ganar la discusión sino en cómo resolver la
situación de la mejor manera y lo antes posible.
Comunícate con tu cliente para verificar que esté satisfecho con la solución.
No lo tomes personal.
CONSEJOS
• Deja que tu cliente se desahogue.
• No lo interrumpas.
• Emite sonidos de afirmación.
• Mantén el contacto visual.
• Asegúrate de entender el problema.
88
SERVICIO AL CLIENTE
SERVICIO AL CLIENTE
DESPEDIDA:
Una vez finalizado el servicio respectivo, agradezca al cliente por haberle dado la oportunidad de
servirle: “Muchas gracias por preferir (nombre de tu negocio), fue un gusto atenderlo”
¡RECUERDE!
Dar al Cliente una atención completa y exclusiva durante el tiempo del contacto.
Utilizar los primeros segundos para sorprender favorablemente al cliente con un trato
cordial, espontáneo y sincero.
Cuide su postura corporal. Dependiendo de ella transmite al cliente acogida o rechazo, interés
o desdén, seguridad o inseguridad. Para ello evite tener brazos cruzados, cabeza agachada, las
manos ocultas.
NO usar dispositivos electrónicos (Ipad, celulares, radios etc.) que distraigan la atención al
cliente o que le haga sentir poco interés para atenderlo.
Presentación Personal:
Usar los uniformes asignados. Overol para personal de patio y batola para personal de mostrador.
Recuerde mantener limpios y en buen estado los uniformes.
89
CAMBIO DE BATERÍA
Antes de retirar la batería usada, verifique que el vehículo se encuentre apagado y que no tenga módulos de
computador, ya que si esto ocurre se debe instalar un equipo llamado “salvador de memoria” en el encendedor de
cigarrillo o en la clavija que puede estar ubicada en la parte inferior del timón de conducción o en la guantera.
• Proceda a retirar el soporte de la batería y retire • Limpie bien la bandeja y terminales de los
la batería usada. cables antes de instalar la nueva batería y no
golpee los terminales.
90
CAMBIO DE BATERÍA
Nota: Tener en cuenta que si se desconecta la batería sin suministrar energía al computador, éste se
desprogramará y podrá bloquear la parte electrónica del vehículo.
91
GARANTÍAS
TIEMPODE
TIEMPO DEGARANTÍA
GARANTÍADEDE NUESTRAS
NUESTRAS BATERÍAS
BATERÍAS
LÍNEA PREMIUM
LÍNEA SUPERIOR
92
ARRANCA CON LA
TECNOLOGÍA ALEMANA
MÁS CONFIABLE
ORIGINAL
SPARE PART
SAFE AND GREAT STARTUP ECO
LEAK PROOF POWER FRIENDLY
Arranca con
vartabaterias.co vartaautomotriz
PROTOCOLO Y CRITERIOS DE
ACEPTACIÓN Y RECHAZO DE BATERÍAS
NUESTRAS MARCAS
76 3
PROTOCOLO PARA EL DIAGNÓSTICO ADECUADO DE LA BATERÍA
Revisar catálogo de aplicaciones. ¿La batería instalada NO PROCEDE LA RECLAMACIÓN Explicar amablemente al cliente
tiene un CCA igual o mayor al especificado para el vehículo? las condiciones establecidas en la guía del usuario. La garantía no
PASO 2 Nota: Tener en cuenta que la capacidad de la batería
recomendada en el catálogo NO considera accesorios
procede si la capacidad de la batería es menor a la especificada o si en
su aplicación no se consideró los accesorios personalizados o
adicionales a los incluidos por diseño/referencia del vehículo. adaptados. Continuar el diagnóstico para verificar el estado de la
batería y el sistema eléctrico del vehículo.
Con el vehículo y sus accesorios apagados coloque la pinza NO PROCEDE LA RECLAMACIÓN Explicar amablemente al cliente las
amperimétrica en la salida negativa de la batería, abrazando
PASO 3 todos los cables y verifique el consumo de corriente, el cual no
condiciones establecidas en la guía del usuario. Consumos superiores a
este rango descargan la batería y disminuyen su tiempo de vida.
debe superar los 200 mA. ¿El consumo se encuentra en el
rango aceptado?.
•Si el voltaje supera los 14.6 V, la garantía no procede por sobrecarga.
•Si el voltaje es inferior a 13.5 V o la corriente está por fuera del rango,
Verificar con el voltímetro que la carga de la batería se encuentre posiblemente la batería presenta descarga. Reemplazar la batería por
entre 13.5 V y 14.6 V con el automóvil y sus dispositivos una de servicio en buen estado y completamente cargada, y revisar el
PASO 4 eléctricos encendidos y que la corriente se encuentre entre 0 a 5 sistema eléctrico nuevamente. Si el problema persiste la garantía no
procede por una falla en el sistema eléctrico. Recomendar al cliente su
Amp. ¿El sistema de carga del vehículo está bien?.
revisión periódica. Continuar el diagnóstico con la batería del cliente para
verificar su estado.
Con el vehículo apagado, encienda las luces durante 20 Explicar amablemente al cliente las condiciones establecidas en la guía
PASO 5 segundos para retirar cargas superficiales, ¿el voltaje de la
batería queda superior a 8V?.
de usuario. Descargas profundas ocasionan sulfatación y cristalización
de las placas de las baterías, reduciendo drásticamente su vida útil.
El equipo indica que la batería está Procede Garantía, si la batería cumple con todos los pasos anteriores
en mal estado. y esta dentro del periodo de garantía.
Realizar prueba
con equipo de El equipo indica que la batería está
Proceder con la prueba de resistencia (paso 11).
PASO 10 diagnóstico.
El equipo puede
en buen estado.
indicar 3 posibles Explicar al cliente que la batería debe ser recargada para poder dar un
diagnósticos: El equipo indica que la batería requiere diagnóstico. Instalar al cliente una batería de servicio, y someter la
que se recargue. batería del cliente a carga automática. Posteriormente, dejar reposar la
batería 6 horas y validar nuevamente el paso 10.
Aplicar la prueba de resistencia con equipo de descarga a la
PASO 11 mitad del CCA de la batería durante 15 segundos. ¿Durante
toda la prueba el voltaje se mantiene superior a 9.6V?. NOTA:
Otorgar la garantía si la batería cumple con todos los pasos anteriores
y está dentro del periodo de garantía.
Antes de realizar la prueba de resistencia debe dejar reposar la
batería mínimo 15 minutos.
NOTA: Recuerde siempre entregar al cliente el diagnóstico técnico en casos de rechazo, aún cuando el motivo del rechazo sea porque la batería
se encuentre funcional y en buen estado. Se requiere que el cliente conozca la GUÍA DEL USUARIO, MANTENIMIENTO Y TÉRMINOS DE
GARANTÍA DE BATERÍAS AUTOMOTRICES, en el momento de la compra y/o reclamación de la garantía.
95
PROTOCOLO PARA EL DIAGNÓSTICO ADECUADO DE LA BATERÍA
TERMINAL (BORNE)
BATERÍA CON PLACAS
PICADO POR BATERÍA GOLPEADA Y/O ROTA
MALTRATADAS
POSIBLE CORTO
Un daño físico a la caja o cubierta debido a un mal manejo del producto, lo cual causa que la batería sea inservible o un daño
provocado al interior de la batería. Ejemplos de estos daños son: Baterías que no pueden contener el ácido por el golpe causado,
terminales en mal estado o daños externos que pueden desencadenar en una falla interna. Estos daños incluirían caja, cubierta
o manijas defectuosas que muestran señales de uso inadecuado por el cliente, por ejemplo: Caja rota que muestra señales que
la batería se ha caído.
NO PROCEDE LA GARANTÍA
Un daño provocado a la batería, por Una batería explotada se caracteriza La batería cumple con todos los criterios
chispa o llama externa o conexión normalmente por una cubierta y/o una de funcionalidad evaluados en el
inadecuada causa que la batería quede caja rota, fracturada de adentro hacia procedimiento de diagnóstico.
inservible. fuera. Con frecuencia los tapones se
pierden o parten y los postes terminales
quizás muestren marcas de arco
eléctrico de operación.
NO PROCEDE LA GARANTÍA
96
PROTOCOLO PARA EL DIAGNÓSTICO ADECUADO DE LA BATERÍA
Cuando el OCV es chequeado, el voltaje El daño en la caja o cubierta (rayada o Cuando la cubierta o sobrecubierta
leído es negativo. La batería fue instalada rota) resulta de poco ajuste de la batería ya presenta deformación por daño provocado
o cargada en forma invertida. Verifique la sea en la parte superior o inferior. Cuando al momento de retirar la sobrecubierta o
polaridad de la batería, si presenta esto ocurre la batería internamente puede tapa SureTop, para hacer mantenimiento a
polaridad negativa (ej.: -12.50 Voltios) y la presentar daños como: desprendimiento la batería. Cuando se levanta la tapa
batería ya ha estado en uso, indica que de material, cortos internos y pérdida de SureTop se dañan los pines o pestañas de
esta fue recargada de forma invertida, por capacidad, entre otros. sujeción, la cual al volver a colocarla no
lo cual se rechaza la garantía. ofrece el ajuste requerido y la batería
presenta fuga.
NO PROCEDE LA GARANTÍA
El daño en la caja o cubierta (deformación del material, Batería con daño en el Side terminal causado por el uso de un
fracturas o perforaciones) resulta de un ajuste con fuerza tornillo largo en la conexión del terminal. Esto se evidencia
excesiva en la parte superior de la batería o en el holddown de porque la parte posterior de la tuerca ha empezado a
la batería. Cuando la batería presenta demasiado ajuste en la deformarse y por probable agrietamiento en la soldadura que
parte superior puede ocasionar que el termosellado de la caja ocasiona posible fuga o corto.
y cubierta se reviente ocasionando fuga de electrolito.
NO PROCEDE LA GARANTÍA
97
PROTOCOLO PARA EL DIAGNÓSTICO ADECUADO DE LA BATERÍA
Un daño generado en la batería por mal termosellado, Es cuando la batería presenta fractura en la base del borne
ocasionando pérdida de electrolito, en el sellado entre caja o terminal, provocando posibilidad de fuga por la cubierta.
y cubierta o cubierta sobre cubierta. Estos no incluyen Nota: no aplica si se evidencia que la Batería presenta
daños causados por mala manipulación (presencia de golpes.
golpe o maltrato).
PROCEDE LA GARANTÍA
BATERÍA CON SOBRE TEMPERATURA O SOBRE CARGA BATERÍA DESCARGADA O DESCARGA PROFUNDA
La batería con sobrecarga se ocasiona por la falla del Hay evidencia de sulfatación y/o laminación en los hombros.
regulador de voltaje, sometiendo a la batería a la recepción de Esto se debe a problemas eléctricos en el vehículo o por
sobrevoltaje, generando situaciones que acaban con la vida consumos eléctricos con el vehículo apagado. La sulfatación
útil de la batería. Las situaciones que se pueden generar por presenta un color blanco en la superficie de las placas
una sobrecarga son entre otras: positivas, en estas baterías el voltaje es inferior a 8 voltios y la
• Consumo excesivo de agua. • Desgaste y ruptura de densidad de las celdas pueden caer a menos de 1,200 g/cm³
separadores. • Corrosión de rejillas positivas. • y/o se encuentren descompensadas.
Desprendimiento de material positivo y negativo. •
Crecimiento excesivo de rejillas. • Placas pandeadas o
torcidas.
Verificar si las paredes laterales de la batería están hinchadas
y duras, si las densidades del electrolito superan 1,300 g/cm³,
etiquetas quemadas; estos son indicios de una batería con
sobrecarga y/o se encuentran descompensadas.
NO PROCEDE LA GARANTÍA
98
PROTOCOLO PARA EL DIAGNÓSTICO ADECUADO DE LA BATERÍA
El electrolito no cubre en su totalidad las placas en una o varias Cuando la batería presenta un contacto entre la placa
celdas o presenta señales que la batería trabajó con bajo nivel positiva y la placa negativa debido a diferentes motivos. El
de electrolito en determinado momento, evidenciando un área corto se puede diagnosticar cuando la densidad de 1 o 2
blanca sulfatada en la parte superior de las placas debido a la celdas con baja densidad (inferior a 1,240 y el voltaje está
exposición al aire. Se detecta un área blanca en la parte supe- entre 8 y 11 voltios). proceda con el paso 8 del protocolo.
rior de los separadores. Nota: tener en cuenta que las baterías con cortos inducidos
o provocados no aplican como garantía.
Un hombro que se ha fracturado o partido Este es un hombro que está levantado, lo Esta es una condición donde el material
debido a material o moldeo inadecuado, cual causa que la placa tire hacia arriba y positivo desprendido por el ciclaje de la
se evidencia por posible cristalización del sobresalga del separador ocacionando un batería se ha dispersado en el electrolito
material o por demasiada penetración de corto por contacto con la bandera de la y hace contacto con la bandera negativa,
las banderas o cambios bruscos de placa. El hombro no tiene una condición marco u hombro. Este material entonces
temperatura en el proceso. de alineación. Generalmente es la placa forma una masa altamente porosa
externa (más lejana de la soldadura) la (esponjosa), dicho material esponjoso
cual toca la bandera de la polaridad tiene la apariencia de musgo creciendo.
opuesta,proceda con el paso 8 del Debe haber evidencia de un corto entre
protocolo. positivo y negativo, proceda con el paso
8 del protocolo.
PROCEDE LA GARANTÍA
99
PROTOCOLO PARA EL DIAGNÓSTICO ADECUADO DE LA BATERÍA
Electrolito que ha sido alterado, tiene un Baterías de tapón y aplica para aquellos Baterías de tapón y aplica para aquellos
color y olor distinto al ácido sulfúrico. La acumuladores que presentan acumuladores que al verificar la densidad,
contaminación orgánica es caracterizada desprendimiento de material activo por ésta no supera 1,050 g/cm³ y el voltaje es
por el olor de los ácidos volátiles debido mala sujeción, sobre temperatura o superior a 12.5 Voltios.
a las condiciones de oxidación en la sobre carga.
celda, La contaminación metálica puede
ser generalmente determinada por altas
tasas de autodescarga en el servicio.
NO PROCEDE LA GARANTÍA
100
MANUAL TÉCNICO SILVER CAST®
BORNE DAÑADO
CAUSA: Uso de terminales no abiertas y/o defectuosas. Uso CAUSA: Golpe en los costados o en las terminales.
de terminales negativas en bornes positivos.
CONSECUENCIA: Daño potencial a los conectores y
CONSECUENCIA: Daño potencial en la conexión del borne. sulfatación en las placas.
CAUSA: Golpes en la cabeza del borne o en la terminal. CAUSA: Reparación de bornes dañados / Golpes en
terminales apretados o mal colocadas.
CONSECUENCIA: Fractura interna en los conectores que
unen el borne. CONSECUENCIA: Fractura interna de los conectores.
CAUSA: Golpe al borne, terminales flojas y/o mal instaladas. CAUSA: Exceso de torque, golpes directos a las terminales.
CONSECUENCIA: Fractura interna de los conectores, fisura y CONSECUENCIA: Dificultad para volver a conectar, puede
fundición de la caja. conducir a cortos o chispazos.
101
PROTOCOLO PARA EL DIAGNÓSTICO ADECUADO DE LA BATERÍA
CAUSA: Mala sujeción y maltrato a la caja. CAUSA: Mala sujeción, golpe a la caja.
CONSECUENCIA: Entrada de aire al interior de la batería, CONSECUENCIA: Entrada de aire al interior de la batería,
provocando sulfatación en las placas. provocando sulfatación en las placas.
CAUSA: Fricción de la banda del motor / fractura de la caja. CAUSA: Mala sujeción / fricción de la banda del motor.
CAUSA: Mala sujeción en la batería. CAUSA: Batería con sobrecarga. Voltaje superior a 14.8
voltios.
CONSECUENCIA: Corto internos en la batería.
CONSECUENCIA: Entrada de aire al interior de la batería,
provocado sulfatación en las placas.
LOS GOLPES Y LA VIBRACIÓN POR UNA MALA SUJECIÓN SON LOS PEORES ENEMIGOS DE LA BATERÍA.
ASEGÚRATE DE NO GOLPEAR EL ACUMULADOR Y DE QUE ÉSTE QUEDE BIEN SUJETO A LA BASE
DEL AUTOMÓVIL AL SER INSTALADO.
102
CATÁLOGO DE APLICACIONES
CATÁLOGO DE APLICACIONES
SELECCIONE SU BATERÍA
Es muy sencillo elegir la batería adecuada para su automóvil, a continuación le presentamos los
pasos que debe seguir para lograrlo:
3
S8 4.0 LN4V-F21 48IBLUE
A5 1.8 LN4V-F21 48IBLUE-600 48IMX 890ST 13MBI – 15MBI
A5 2.0 LN4V-F21 48IBLUE-600 y modelo de su vehículo.
48IMX 890ST
R8 5.2 V10
13MBI – 15MBI
LN4V-F21 48IBLUE
A5 3.0 LN4V-F21 48IBLUE-600 48IMX 890ST 13MBI – 15MBI
A5 2.0 CABRIOLET LN4V-F21 48IBLUE-600 48IMX 890ST 13MBI – 15MBI
A5 1.8 SPORTBACK LN4V-F21 48IBLUE-600 48IMX 890ST 13MBI – 15MBI
A5 2.0 SPORTBACK LN4V-F21 48IBLUE-600 48IMX 890ST 13MBI – 15MBI
A5 3.0 SPORTBACK LN4V-F21 48IBLUE-600 48IMX 890ST 13MBI – 15MBI
S5 3.0 COUPE LN4V-F21 48IBLUE-600 48IMX 890ST 13MBI – 15MBI
A6 1.8 LN4V-F21 48IBLUE-600 48IMX 890ST 13MBI – 15MBI
S6 4.0 QUATTRO LN4V-F21 48IBLUE-600 48IMX 890ST 13MBI – 15MBI
RS6 AVANT LN4V-F21 48IBLUE-600 48IMX 890ST 13MBI – 15MBI
A7 3.0 LN4V-F21 48IBLUE-600 48IMX 890ST 13MBI – 15MBI
S7 4.0 LN4V-F21 48IBLUE-600 48IMX 890ST 13MBI – 15MBI
RS7 PLUS LN4V-F21 48IBLUE-600 48IMX 890ST 13MBI – 15MBI
104
CATÁLOGO DE APLICACIONES
105
CATÁLOGO DE APLICACIONES
106
CATÁLOGO DE APLICACIONES
107
CATÁLOGO DE APLICACIONES
108
CATÁLOGO DE APLICACIONES
109
CATÁLOGO DE APLICACIONES
110
CATÁLOGO DE APLICACIONES
111
CATÁLOGO DE APLICACIONES
113
CATÁLOGO DE APLICACIONES
114
CATÁLOGO DE APLICACIONES
115
CATÁLOGO DE APLICACIONES
116
CATÁLOGO DE APLICACIONES
MOTOTAXIS - MOTOFURGONETAS
CAPSA
MARCA MODELO
MTX
ARTSUN MOTOKAR 5LBI - 7LBI
BAJAJ MOTOTAXI 9FDI
HONDA MOTOKAR 5LBI - 7LBI
HONDA MOTOFURGONETA 5U1R - 7U1R - 9U1R - 11U1R 440 Plus
KTM MOTOFURGONETA 5U1R - 7U1R - 9U1R - 11U1R 440 Plus
LIFAN MOTOFURGONETA 5U1R - 7U1R - 9U1R - 11U1R 440 Plus
MAVILA MOTOKAR 5LBI - 7LBI
MAVILA MOTOFURGONETA 5U1R - 7U1R - 9U1R - 11U1R 440 Plus
PIAGGIO MOTOTAXI 9FDI
RONCO MOTOFURGONETA 5U1R - 7U1R - 9U1R - 11U1R 440 Plus
SSENDA MOTOKAR 5LBI - 7LBI
SUMO MOTOFURGONETA 5U1R - 7U1R - 9U1R - 11U1R 440 Plus
TAIWAN MOVIL MOTOKAR 5LBI - 7LBI
TVS MOTOTAXI 9FDI
WANXIN MOTOFURGONETA 5U1R - 7U1R - 9U1R - 11U1R 440 Plus
YANG-ZU MOTOKAR 5LBI - 7LBI
YANSUMI MOTOFURGONETA 5U1R - 7U1R - 9U1R - 11U1R 440 Plus
ZONGSHEN MOTOKAR 5LBI - 7LBI
ZONGSHEN MOTOFURGONETA 5U1R - 7U1R - 9U1R - 11U1R 440 Plus
117
CATÁLOGO DE APLICACIONES
MOTOS
TECNOLOGÍA SECO CARGADA
TIPO MARCA MODELO CILINDRAJE SELLADO ACTIVADO
CONVENCIONAL AGM
PISTERA 200 12N9-4B-1 12N9-4B-1
ARTSUN
PISTERA 250 12N9-4B-1 12N9-4B-1
XCD125 DTS-SI 125 12N5-3B 12N5-3B
AVENGER 220 220 12N9-4B-1 12N9-4B-1
BOXER 150 150 12N5-3B 12N5-3B
DISCOVERY 125ST 125 12N5-3B 12N5-3B
BAJAJ PULSAR 135LS 135 12N5-3B 12N5-3B
PULSAR 220 DTS-I 220 12N9-4B-1 12N9-4B-1
PULSAR 180 DTS-I 180 12N9-4B-1 12N9-4B-1
PULSAR 200 NS 200 CTX9-BS
PULSAR 220 FF 220 CTX9-BS
PISTERA 150 150 CTX7L-BS
ITALIKA
PISTERA 200 200 CTX7L-BS
SEMIAUTOMÁTICA 100 12N5-3B 12N5-3B
LIFAN SEMIAUTOMÁTICA 110 12N5-3B 12N5-3B
SEMIAUTOMÁTICA 125 12N5-3B 12N5-3B
PISTERAS 200 200 CTX9-BS
RONCO
PISTERAS 250 250 CTX9-BS
SUMO TORANDO 250CC 250 CTX7L-BS
125 125 CTX5L-BS
150 150 CTX5L-BS
200 200 CTX5L-BS
250 250 CTX5L-BS
DAX 70 70 CTX4L-BS
DAX 90 90 CTX4L-BS
DAX 100 100 CTX4L-BS
WANXIN
DAX 125 125 CTX4L-BS
GY 200 200 CTX7A-BS
GY 250 250 CTX7A-BS
SCOOTER 125CC 125 CB6.5L-B
XL 200 200 CB6.5L-B
GL 125 125 12N7-3B 12N7-3B
GL 150 150 12N7-3B 12N7-3B
FINO PREMIUN 125 CTX5L-BS
FINO PREMIUN 250 CTX5L-BS
FINO FASHION 115 CTX5L-BS
LINEAL
YZF R15 150 CTX5L-BS
CRIPTON 105 12N5-3B 12N5-3B
CRIPTON 100 12N5-3B 12N5-3B
CRIPTON 110 12N5-3B 12N5-3B
CRIPTON 115 12N5-3B 12N5-3B
CRIPTON 125 12N5-3B 12N5-3B
CRIPTON 150 12N5-3B 12N5-3B
YB125 125 12N5-3B 12N5-3B
FZ16 125 12N5-3B 12N5-3B
YAMAHA FZ16 150 12N5-3B 12N5-3B
FZ16 250 12N5-3B 12N5-3B
FZ16 ST FAZER 150 12N5-3B 12N5-3B
XTZ125 125 12N5-3B 12N5-3B
SZ-R 125 12N5-3B 12N5-3B
SZ-R 150 12N5-3B 12N5-3B
YBR125ED 125 12N5-3B 12N5-3B
BW´S 125 125 CTX7A-BS
XA-125 CYGNUS-2 125 CTX7A-BS
XTZ250 TENERE 250 CTX7L-BS
XTZ250 250 CTX7L-BS
YBR 250 250 CTX7L-BS
YS250 FAZER 250 CTX7L-BS
CBF 125 125 CB4L-B
NEW GL 125 125 CB4L-B
DAX 70 70 CB4L-B
NEW WAVE 110 110 CB4L-B
XR 125L 125 CB4L-B
CB110 110 CB4L-B
XR 150 150 CTX5L-BS
HONDA
BROS 125 125 CTX5L-BS
INVICTA 150 150 CTX5L-BS
TWISTER 150 CTX7L-BS
NEW GL 150 150 CTX7L-BS
CRF 250L 250 CTX7L-BS
ELITE 1000 CTX7L-BS
XR 250 TORNADO 250 CTX7L-BS
118
CATÁLOGO DE APLICACIONES
MOTOS
TECNOLOGÍA SECO CARGADA
TIPO MARCA MODELO CILINDRAJE SELLADO ACTIVADO
CONVENCIONAL AGM
XR 850L 850 CTX9-BS
XL 200 200 CB6.5L-B CB6.5L-B
LINEAL HONDA
WAVE 110 110 12N7B-3A 12N7B-3A
CG 12 125 12N7B-3A 12N7B-3A
HONDA MOTOKAR 150 150 12N7B-3A 12N7B-3A
TORITO 2T 126 12N9-4B-1 12N9-4B-1
BAJAJ
MOTOTAXI TORITO 2T 250 12N9-4B-1 12N9-4B-1
GL 125 125 12N7-3B 12N7-3B
WANXIN
GL 150 150 12N7-3B 12N7-3B
119
CONÉCTATE CON LA
MEJOR ENERGÍA
B AT ERÍA S
bateriascapsa.com vartabaterias.co
bateriascapsa bateriascapsa vartaautomotriz
optimabatteries.com
bateriasoptima