Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
También recibe el nombre de castúo, a pesar de ser este un en Peñaparda y Robleda (provincia
término creado modernamente por el poeta Luis Chamizo en la de Salamanca).1
década de 1920. Dicho término puede llevar a confusión, pues en Clasificada dentro de las lenguas de
principio la palabra carecía de sentido lingüístico y designaba España por organizaciones
únicamente al labrador extremeño castizo. Con el tiempo, internacionales (con su propio código
algunos autores han llamado así al castellano de tránsito con el SIL International de tres letras ext, y
leonés hablado modernamente en el sur de Extremadura, aunque
el mismo en la norma ISO 639-32 ,
popularmente el vocablo se emplea para designar las hablas
complementado la ISO 639-2) y
tradicionales de Extremadura en general, sean estas más o
algunas nacionales (como la PROEL3
menos similares al castellano.
), es reconocido como lengua por la
ONU4 y como dialecto o variedad
lingüística del diasistema astur-
Índice leonés por la UNESCO en el Atlas de
Historia Códigos
La ONU identifica al extremeño -estremeñu- como una lengua, dentro de la lista negra por el peligro que
corre de desaparecer, y solicita al Gobierno de Extremadura que sea reconocido para su preservación
cultural en su Estatuto de Autonomía, ya que la UNESCO y el Consejo de Europa, mediante el Tratado
CELR, obligan a promoverlo, así como a proteger el resto de los idiomas de la región.13 La UNESCO lo
reconoce como variedad lingüística del diasistema astur-leonés en el Atlas de las Lenguas en Peligro del
Mundo (2009).
El 18 de agosto de 2018 se celebró por primera vez el Día de las Lenguas de Extremadura 16 , en un
contexto en el que diferentes asociaciones, junto con el partido político valenciano Compromís, exigían al
Gobierno español el reconocimiento oficial del extremeño como lengua17 . En la actualidad, el Estatuto de
Autonomía de Extremadura aunque no expresa un reconocimiento explícito oficial, incide en su artículo 9
en la Responsabilidad del Ejecutivo regional en la protección de las modalidades lingüísticas propias. 18
Desde enero de 2020 el extremeño es reconocido por el Consejo de Europa incluyéndolo en la Carta
Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales, siendo la primera vez que una instancia europea la sitúa
al mismo nivel que otras lenguas como el gallego, el euskera o el catalán. La declaración es fruto de las
reivindicaciones del Órgano de seguimiento y Coordinación del extremeño (OSCEC Estremaúra), que
defiende que el ‘Estremeñu’ ha experimentado una evolución diferente al castellano y comparte raíz con el
asturiano, el leonés y el mirandés (familia astur-leonesa), y explican que tiene su propia sintaxis y unas
características propias que le hacen valedora de ser considerada una lengua diferenciada; y aclaran que no
se trata de una cuestión política o de tintes regionalistas, sino del reconocimiento a una lengua y la propia
identidad de las gentes de Extremadura (“Somos primos del castellano, pero no hermanos o hijos”). De esta
forma, el Consejo de Europa ha emitido un documento en el que insta a España, y por ende a la Junta de
Extremadura, a su conservación y promoción; que al adherirse en 2001 a la Carta Europea de las Lenguas
Minoritarias, está obliga a su preservación como un patrimonio inmaterial y lingüístico19 20 . Desde
entonces, se pide la creación de un Centro de Estudios del Estremeñu21 .
En definitiva, además de la CELROM (Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias del Consejo
de Europa), firmada por el Estado español en 2001, diversos organismos internacionales reconocen al
extremeño como lengua y le asignan un código propio. Entre ellos:
-UNESCO: En su Atlas de las Lenguas del Mundo menciona al estremeñu dentro del tronco astur-leonés, y
lo muestra como ‘definitivamente en peligro de extinción’ ya que su transmisión es sólo oral.
-Ethnologue: Para Ethnologue, el estremeñu es una lengua con 200.000 hablantes y un número potencial de
500.000 según datos de 1995.
-SIL International: Este organismo americano asigna el código EXT a la lengua extremeña conforme a La
norma ISO 639-3. El hecho de tener este código propio, EXT, permite que exista una versión de Wikipedia
en lengua extremeña.
Extensión geográfica
La extensión de los rasgos propios del estremeñu abarcaban la
mayor parte de la comunidad y varias zonas limítrofes, hoy se
habla con mayor vitalidad en el norte de la provincia de Cáceres,
en las comarcas de Sierra de Gata, Las Hurdes, lugares de Tierra
de Alcántara, en Tierra de Coria, Granadilla, Garrovillas, Ceclavín
y en las comarcas salmantinas de la Sierra de Francia, El Rebollar
(v. habla de El Rebollar), sur de Ciudad Rodrigo y de Béjar. La
lengua también está presente en la Tierra de Plasencia (Serradilla
o Malpartida de Plasencia, Valle del Ambroz y localidades del Valle
del Jerte como Piornal, Rebollar o El Torno y de la Vera como Guijo Cartel turístico en bilingüe español-
de Santa Bárbara, y en Berzocana y Madroñera). Fuera de la extremeño.
Comunidad Autónoma, puede encontrarse presencia de rasgos
extremeños en el habla corriente de la Sierra de Aracena, Valle del
Guadiato, Valle de los Pedroches22 , sur de la provincia de Ávila23 y comarcas de Castilla-La Mancha
colindantes con Extremadura: Valle de Alcudia, La Jara, La Campana de Oropesa y el oeste de la comarca
de Torrijos.
Aunque en las últimas décadas se ha venido sosteniendo —a menudo, basándose en estudios incompletos—
que el extremeño había desaparecido de la Baja y la Media Extremadura, estudios antiguos y recientes
confirman la presencia histórica y la pervivencia —mayor o menor, según el municipio— del cierre vocálico
postónico en numerosas localidades, y en general de una buena conservación del léxico y la morfosintaxis,
sobre todo en hablantes de oficios rurales o de edad avanzada24 25 26 .
Número de hablantes
Las estadísticas que se manejan sobre el número de hablantes son antiguas y no muy fiables. Posiblemente
sean unos miles los mayores que aún conservan rasgos dialectales que pueden relacionarse con el histórico
dialecto asturleonés. Sin embargo existen algunas zonas, como por ejemplo Garrovillas de Alconétar y otras
pequeñas localidades, donde no solo la gente mayor conserva bastantes rasgos.
Pese a ser un elemento diferenciador de la cultura extremeña, esta lengua tiende a perderse entre las
nuevas generaciones, como pasa con otras variedades minoritarias de España y de toda Europa. La edad
media de sus hablantes supera los 60 años, permaneciendo relegado al mundo rural, siendo puesto en valor
en la actualidad por filólogos, historiadores, escritores y periodistas.29 30
Variantes
Las lenguas más emparentadas son el portugués y el leonés, aunque ha tenido sobre todo influencia del
castellano en su evolución. El estremeñu, variante lingüística del idioma asturleonés, aunque con sus
propias características intrínsecas, no se debe confundir con el castellano extremeño, un dialecto del
español hablado en Extremadura.
Habla de El Rebollar
Altoextremeño occidental
Altoextremeño hurdano
Altoextremeño serragatino (englobando el Habla de Acebo,
Cilleros y Villamiel, que posee ciertas peculiaridades)
Habla de Garrovillas y Serradilla
Altoextremeño oriental
Chinato (la peculiar variante de Malpartida de Plasencia, ya
extinta o muy debilitada, al menos en lo que respecta a sus
rasgos más diferenciales)
Altoextremeño meridional (Habla de Berzocana y Madroñera)
De hecho, la constatación de la existencia de un contínuum desde las hablas más castellanizadas del sur y
el este a las más diferenciadas del castellano en el norte sobre un fondo similar de rasgos meridionales (es
completamente falso el tópico infundado y muy repetido de que las hablas extremeñas del sur poseen
notoriamente más rasgos fonéticos y morfosintáticos meridionales compartidos con las hablas andaluzas
que las del norte, como se puede apreciar en el apartado características), lo cual pone en relación unas
hablas extremeñas con otras, hace que a menudo se reserve el glotónimo extremeño a secas para el
altoextremeño, que es de hecho el más adoptado por los propios hablantes aparte del gentilicio de su
propia localidad o comarca (hurzanu, serraillanu, mairoñeru, garrobillanu, portageru, montermoseñu...),
incluso más que el de castúo (castú o castúu en altoextremeño), que también es empleado a veces con poca
propiedad para referirse al altoextremeño. A este hecho se une el que habitualmente se reserve el gentilicio
de una zona para el dialecto o lengua diferenciado (el glotónimo aragonés se reserva habitualmente para la
lengua diferenciada y no para el castellano propio de Aragón –aunque se da el uso con ambas acepciones–,
al igual que al hablar de vasco habitualmente se hace alusión al euskera y no al castellano hablado en Álava
o la Comunidad Autónoma Vasca en general o al hablar de valenciano habitualmente nos referimos a la
variante valenciana del catalán y no al castellano hablado en Orihuela o Cofrentes).
El bejarano es una mezcla entre el astur-leonés en su vertiente extremeña y el castellano. Sus hablantes se
localizan mayoritariamente en Béjar, de aquí el término "bejarano", aunque era utilizado en la parte sur de
la provincia de Salamanca, en la parte suroeste de la provincia de Ávila y la parte norte de la provincia de
Cáceres (aunque actualmente ha desaparecido en la mayoría de los municipios que lo utilizaban).
Tanto el estremeñu, como su variante dialectal en Salamanca (habla del Rebollar), así como el sayagués,
pertenecientes a la antigua Extremadura leonesa presentan en la ISO 639-3 su código internacional de tres
letras "ext" (extremeño).
Historia
Véase también: Las Extremaduras
Véase también: Provincia de Extremadura
Véase también: Historia de Extremadura
Fue probablemente el influjo cultural de la prestigiosa Universidad Mapa lingüístico de la Península Ibérica.
de Salamanca la causa de la rápida castellanización de esta
provincia, dividiéndose así el dominio asturleonés en dos desde
bien temprano, el asturiano o asturleonés al norte y el extremeño al sur del antiguo reino de León. La
expansión del castellano también se produjo desde el sur, con el crecimiento económico de la zona
occidental de la provincia de Badajoz.
Sin embargo, la zona hablante de altoextremeño también incluye zonas que fueron conquistadas por el
Reino de Castilla, como el Valle del Jerte, buena parte de la Tierra de Plasencia o Madroñera, incluyendo de
hecho algunas de las zonas de habla altoextremeña mejor conservada, como Serradilla. Hay diversas
hipótesis que podrían explicar este fenómeno, hablándose de la extensión de los rasgos leoneses hacia el
este por medio de rutas de trashumancia, del efecto de segundas repoblaciones posteriores o del papel que
pudieron tener en el origen de las hablas extremeñas el cántabro, que posee muchos rasgos en común con
el extremeño y cuyo territorio estuvo dividido entre el reino de Castilla (Trasmiera, Valle del Pas...) y el de
León (Liébana...) en la Edad Media.
En 1548, en el Libro de las grandezas y cosas memorables de España de Pedro de Medina, ya denomina
Provincia de Estremadura a la región extremeña, constituida jurídicamente en 1653,31 distribuido según
un criterio regional, en el que el historiador Miguel Ángel Ladero Quesada (miembro de la Real Academia
de la Historia) destaca: «el pleno reconocimiento de la actual Extremadura como realidad bien definida"»
desde entonces, denominación que conservarían otros autores del Antiguo Régimen para la región,32 con
una conciencia clara de lo que es geográficamente Extremadura. Sin olvidar las continuas referencias a
Extremadura, con sus características y peculiaridades, en obras de autores como Miguel de Cervantes (El
retablo de las maravillas o El celoso extremeño). Además, El término Nueva Extremadura surgió durante la
colonización española de América, y fue el nombre entregado a tres zonas geográficas en el continente
americano, aportando palabras intrínsecas y propias de Extremadura, como asina o mesmo, entre otras
muchas, que pueden reconocerse en determinadas zonas de Hispanoamérica.33
En el siglo XVI encontramos las primeras referencias escritas en estremeñu con Diego Sánchez de Badajoz.
Diego Pérez de Mesa, en su obra las Adiciones (1595), ya distingue con precisos caracteres culturales a los
extremeños. 34
En el siglo XVIII, en la obra El instruido en la corte y aventuras del extremeño, aparecen construcciones y
palabras extremeñas en boca de los personajes.
En el siglo XIX, el primer intento serio de escribir en extremeño, tras Vicente Barrantes, se debe al famoso
poeta José María Gabriel y Galán. Nacido en Salamanca, vivió la mayor parte de su vida en el norte de
Cáceres. Escribió en una variante local del extremeño, lleno de restos dialectales, pero siempre con un ojo
puesto en el castellano y en la forma castellana de escribir, y escribiendo la mayoría de sus obras en
castellano.
Hay que tener presente que los territorios de Salamanca donde se hablan variedades dialectales
semejantes, como el Habla del Rebollar, formaron parte de la Provincia de Extremadura.
Actualmente, el idioma experimenta un cierto repunte con la publicación de obras de carácter normativo
como la Ortografía del extremeño36 o el Diccionario de equivalencias castellano-estremeñu.37 También es
frecuente la cobertura de diversos eventos referentes a la realidad lingüística extremeña por parte de
Canal Extremadura, donde el extremeño es reconocido como variante lingüística propia de la región. 38 La
presencia de la lengua en internet también ha aumentado durante los últimos años.
Características
Descripción lingüística
Fonología
Vocales
Fonemas vocálicos
Anteriores Posteriores
Cerradas i u (uː)
Casi cerradas (ɪ) (ʊ)
Semicerradas e o (oː)
Casi abiertas (ɐ)
Abiertas a
Consonantes
Fonemas consonánticos
Bilabiales Labiodentales Dentales Alveolares Postalveolares Palatales Velares Glotales
Nasales m n ɲ (ŋ)
Oclusivas p (pʰ) b t ̪ (t ̪ʰ) d̪ k (kʰ) g
Africadas t͡ʃ
Fricativas ɸ (β̞) θ ð (ð̞ ) s (z) ʝ (ɣ) h
Vibrantes
r
alveolares
Vibrantes
ɾ
simples
Aproximantes j w
Laterales l ʎ
Alfabeto
El alfabeto usado por el extremeño es el alfabeto latino, del que se emplean 25 letras: a, b, c, d, e, f, g, h, i,
j, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, x, y, z.
En extremeño, además de las veinticinco letras arriba indicadas, existen seis dígrafos o combinaciones de
dos letras, que se emplean para representar gráficamente los siguientes fonemas:
La página Hablas de Extremadura, elaborada por los profesores Sofía Serrano Estatua de José María
Trenado y Francisco López Blanco, con la colaboración del investigador José Gabriel y Galán en Cáceres.
Antonio González Salgado, recoge grabaciones del modo de hablar de más de
treinta localidades de toda Extremadura; ofrece además una interesante
sección en la que podemos conocer la distribución geográfica de los rasgos
lingüísticos de las hablas de Extremadura y escuchar las peculiares
articulaciones que se dan en cada localidad. Ahí destacan por su relativa
conservación de rasgos altoextremeños (pese a que el encuestador
entrevista en castellano normativo) las grabaciones de Serradilla,
especialmente las de "el Cristo" o "la Fuente Nueva", que incluyen ejemplos
del uso de la palabra ḥazel (hacer) con la z sonora pronunciada como sonora
interdental (de forma que sonaría algo así como *jadel). Se puede oír en la
grabación la Fuente Nueva: "...Comu quandu entran unus alcaldis ḥazin una
cosa, quandu entran otrus alcaldis puedin ḥazel otra, y lo que ḥazi el unu no Fachada del Palacio de
Lorenzana, sede de la Real
le gusta al otru, pues daí está toítu eschangau..." (sic).
Academia Extremeña de las
En 2011 se fundó el Órgano de Seguimiento y Coordinación del Extremeño y Letras y las Artes (Real
Academia de Extremadura), en
su Cultura (OSCEC) que tiene como objetivo avanzar en la regulación y
Trujillo.
normalización del idioma, reclamando a las administraciones la protección
del estremeñu, del portugués rayano y de la fala de Xálima, 40 ya que la
ONU identifica al extremeño como una lengua dentro de la lista negra por el
peligro que corre de desaparecer, y solicita al Gobierno de Extremadura que sea reconocida en su Estatuto
de Autonomía, de la misma forma que sí se reconoce el Fuero extremeño (el Fuero de Baylío) como el
legado de las leyes propias históricas de Extremadura que todavía quedan vigentes.
Literatura en estremeñu
Véase también: Categoría:Literatura en extremeño
Véase también: Categoría:Escritores en extremeño
Desde las obras de José María Gabriel y Galán (Extremeñas, 1902; La jurdana, José María Gabriel y Galán.
1904; entre otros) y Luis Chamizo (El miajón de los castúos, 1921;
Extremadura, 1932; o el poema La Nacencia, 1921), el extremeño hablado
tradicionalmente se ha plasmado en textos escritos, lo que ha configurado una literatura vernácula. La obra
de Gabriel y Galán, El Cristu Benditu, fue la primera poesía escrita en estremeñu.
Cada vez son más los nuevos poetas y escritores que utilizan esta lengua como
vehículo de cultura.41 Actualmente, de la mano de filólogos e historiadores,
como Antonio Viudas Camarasa o Ismael Carmona García, con sus artículos,
diccionarios de equivalencias y gramática, se está difundiendo y poniendo en
valor el estremeñu a través de diferentes proyectos del Órgano de Seguimiento
y Coordinación del Extremeño y su Cultura, la Asociación para el Estudio y la
Defensa del Patrimonio Lingüístico de Extremadura (Aplex), así como de la
Universidad de Extremadura y la Real Academia Extremeña de las Letras y las
Artes, en el que reivindica su protagonismo perdido como lengua y como
referente cultural.42 43
Teatro
Escritores extremeños y
Cuenta con un par de obras de teatro (de Juan García García y Vicente autores en lengua
Corrales). estremeñu.
Recientemente se han llegado a subtitular algunos capítulos de la afamada serie "Juego de Tronos" en
estremeñu.
Canciones en estremeñu
Canciones tradicionales.
Blogs
La Billota Literária era un blog creado pol Ismael Carmona en febrero de 2008
con el propósito de mostrar textos e interacciones tocando el mundo de la
literatura en estremeñu o de alguna variedad dialectal en la región. Antes, en
enero de 2005, creó Cúyu pan esgarras? (en sus inicios Cúyu pan eharras?).
Belsana (2001) fue una importante revista de internet, siendo la primera publicación digital con palabras en
estremeñu, y estaba escrita prácticamente en su totalidad en altoextremeño (artuestremeñu), tanto las
noticias como los artículos científicos.
Ediciones de la revista
Númeru 1, Abril 2001 (https://web.archive.org/web/20020603234728/http://www.extremaura.com/)
Númeru 2, Húliu 2001 (http://web.archive.org/web/20010724053132/http://www.extremaura.com/)
Númeru 3, Diciembri 2001 (http://web.archive.org/web/20011130133156/http://www.extremaura.com/)
Númeru 5, Setiembri 2002 (https://web.archive.org/web/20030420102650/http://www.extremaura.com/)
Númeru 6, Noviembri 2002 (http://web.archive.org/web/20021121054741/http://www.extremaura.com/)
Véase también
Anexo:Municipios de Extremadura.
Real Academia Extremeña de las Letras y las Artes
Extremadura
Extremeño
Provincia de Extremadura
Las Extremaduras
Historia de Extremadura
Idiomas de España
Atlas Lingüístico de la Península Ibérica
Contacto entre lenguas
Continuo dialectal
Diglosia
Castellanización
Castúo
Habla sayaguesa
Habla del Rebollar
Cántabro
Bibliografía
Cummins, John G. (1974), El habla de Coria y sus cercanías, Londres, Tamesis Books.
Gonzálvez González, Pablo et al. (1995), Primera Gramática Ehtremeña, Calzadilla: Ayuntamiento.
Herrero Uceda, Miguel (2013), El nuestru palral, Aceña, núm. 7. Pescueza (Cáceres)
de Sande Bustamante, María de las Mercedes (1997), El habla de Acehúche, Mérida: Asamblea de
Extremadura.
Iglesias Ovejero, Ángel (1982), El habla del Rebollar, Salamanca.
Macedonio Espinosa, Aurelio (1935), "Arcaísmos dialectales. La conservación de «s» y «z» sonoras en
Cáceres y Salamanca", en Revista de Filología Española, Anejo XIX.
Montero Curiel, Pilar (1997), El habla de Madroñera, Cáceres, Universidad de Extremadura.
Ramos Ingelmo, Cándido (1973), Estudio lingüístico del habla de Piornal, Barcelona, Universidad de
Barcelona (Facultad de Filosofía y Letras).
Carmona García, Ismael (2008), El Alentejo y las Vegas Bajas: cultura oral compartida, Revista de Feria de
Montijo 2008.
Requejo Vicente, José María (1977), El habla de las Hurdes, Salamanca, Universidad.
Viudas Camarasa, Antonio (1976): «El dialecto extremeño» Boletín de la Asociación Europea de Profesores
de Español VII, número 15, págs.123-131.
Viudas Camarasa, Antonio (1979): «Estudios sobre el dialecto extremeño», Alminar, II, página 15,
Diputación Provincial de Badajoz. [Analiza la bibliografía existente sobre las hablas estremeñas (no solo
altoextremeñas) desde finales del siglo XIX en adelante].
Viudas Camarasa, Antonio (1980): «La estima social del dialecto extremeño», Aguas Vivas, Año I,
pág.Colegiu de Doctores y Licenciados de Cáceres. [Siguiendo las teorías de Ferguson, se analiza el
prestigio que poseen los extremeños de su propia habla, aplicando la NORMA A, castellana con menos
rasgos típicos extremeños y la NORMA B, cuando hablan en entornos más familiares sus diversas
modalidades lingüísticas locales, altoextremeñas o no].
Viudas Camarasa, Antonio (1980): Diccionario extremeño, Servicio de Publicaciones de la Universidad de
Extremadura, Cáceres. [Recoge una colección de dicciones o términos propios de Extremadura, no
exclusivos del altoextremeño, indicando en la mayoría de los casos el lugar concreto donde se recogieron.
Recoge términos de poblaciones donde se habla el portugués i la fala, además del altoextremeño y el
bajoextremeño].
Referencias
7. https://elfarodeceuta.es/consejo-europa-clarificar-
1. Folclore y calles, últimos reductos del dialecto de
darija/
El Rebollar (Salamanca) (http://www.soitu.es/soitu/
2009/07/24/info/1248429374_134455.html) 8. El "extremeño" es reconocido con esta
denominación por organismos internacionales,
2. http://www.ethnologue.com/codes/LanguageCodes.tab
llamado así por sus propios hablantes cuando han
3. www.proel.org (http://www.proel.org/index.php?pa tenido conciencia lingüística y clasificado dentro
gina=lenguas/extremeno) de esta denominación por autores como Viudas
4. http://m.eldiario.es/eldiarioex/sociedad/estremenu- Camarasa, Manuel Alvar y otros
reivindica-protagonismo-referente- 9. http://www.ethnologue.com/codes/LanguageCodes.
cultura_0_481202851.html
10. http://www.proel.org/index.php?
5. UNESCO: [1] (https://web.archive.org/web/200906 pagina=lenguas/extremeno
28010431/http://www.unesco.org/culture/ich/inde
11. UNESCO: [2] (https://web.archive.org/web/200906
x.php?pg=00206) Intangible Cultural Heritage -
28010431/http://www.unesco.org/culture/ich/inde
Endangered languages.
x.php?pg=00206) Intangible Cultural Heritage -
6. ref>https://www.eldiario.es/eldiarioex/sociedad/Extremenu-
Endangered languages.
respaldo-lengua-Consejo-
12. Ethnologue (https://www.ethnologue.com/map/PTE
Europa_0_985152344.html
S)
13. http://m.eldiario.es/eldiarioex/sociedad/estremenu- 32. LADERO QUESADA, Miguel Ángel: Las regiones
reivindica-protagonismo-referente- históricas y su articulación política en la Corona de
cultura_0_481202851.html Castilla durante la Baja Edad Media, Nº 15, 1992,
14. https://www.eldiario.es/eldiarioex/sociedad/Estremenu- págs. 228-229.
reivindica-europeo-prestigioso- 33. https://tierracastua.jimdo.com/lengua-extremeña/
minoritarios_0_780072438.html (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el
15. https://www.eldiario.es/eldiarioex/sociedad/Extremenu- historial (https://web.archive.org/web/*/https://tierracastua.j
respaldo-lengua-Consejo- imdo.com/lengua-extreme%C3%B1a/) y la última versión (h
Europa_0_985152344.html ttps://web.archive.org/web/2/https://tierracastua.jimdo.com/
lengua-extreme%C3%B1a/)).
16. https://www.eldiario.es/eldiarioex/sociedad/Estremenu-
reivindica-europeo-prestigioso- 34. D. Pérez de Mesa: Primera y segunda parte de las
minoritarios_0_780072438.html grandezas y cosas notables de España. Juan
Gracián. Alcalá de Henares, 1595
17. https://www.abc.es/espana/comunidad-
valenciana/abci-compromis-exige-gobierno- 35. * "Arcaísmos dialectales. La conservación de «s» y
reconocimiento-oficial-extremeno-como-lengua- «z» sonoras en Cáceres y Salamanca", en Revista
201806121714_noticia.html de Filología Española, Anejo XIX, 1935.
18. http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/lo1- 36. «Ortografía del extremeño» (https://es.calameo.co
2011.html m/books/004677820f068644df045).
37. «Diccionario
19. https://www.eldiario.es/eldiarioex/sociedad/Extremenu- de equivalencias castellano-
respaldo-lengua-Consejo- extremeño por Ismael Carmona» (https://es.calam
Europa_0_985152344.html eo.com/books/0046778207d6129d6cd4d).
20. https://elfarodeceuta.es/consejo-europa-clarificar- 38. «Noticia acerca del estremeñu en el Telediario 1
darija/ de Canal Extremadura» (https://www.youtube.co
m/watch?v=lqBNwn7KyX8).
21. https://www.regiondigital.com/noticias/portada/321460-
extremenos-pide-crear-un-centro-de-estudios-del- 39. «Dialectología extremeña - Las hablas de
estremenu-reconocido-lengua-minoritaria.html Extremadura» (http://dialectologiaextremenas.blo
22. «El diasistema asturleonés» (https://regionbalutia. gspot.com/).
wordpress.com/2015/10/18/diasistema-asturleone dialectologiaextremenas.blogspot.com.
s/?relatedposts_hit=1&relatedposts_origin=2725& Consultado el 17 de agosto de 2018.
relatedposts_position=1). 40. «Quién semus?» (https://oscecestremaura.wordpre
23. «Mucho más que un acento» (http://www.diariodea ss.com/quien-semus/). OSCEC Estremaúra. 27 de
febrero de 2017. Consultado el 17 de agosto de
vila.es/noticia.cfm/Provincia/20100718/mucho/ma
2018.
s/acento/D713D1C5-0CC8-F227-FAD5E272D30C5F
4F?navrss). 41. Herrero Uceda, Miguel y Elisa. Mi Extremadura, la
cultura rural. 2012. ISBN 9788493658540
24. «El Alentejo y las Vegas Bajas: cultura oral
compartida» (https://ia801402.us.archive.org/5/ite 42. http://m.eldiario.es/eldiarioex/sociedad/estremenu-
ms/IsmaelCarmonaGarciaAlentejoVegasBajas/Isma reivindica-protagonismo-referente-
el_Carmona_Garcia_-_Alentejo_Vegas_Bajas.pdf). cultura_0_481202851.html
25. «Apuntes sobre el extremeño de Valdelacalzada» 43. http://m.eldiario.es/eldiarioex/cultura/estremenu-
(http://www.academia.edu/8709826/Apuntes_sobr lengua-olvido-administracion-
e_el_extremeño_de_Valdelacalzada). actue_0_547345522.html
26. «Un país para comérselo - Badajoz, más feliz que 44. «Serradilla.com» (https://web.archive.org/web/201
un cochino de montanera» (http://www.rtve.es/ala 10716042713/http://www.serradilla.com/index.ph
carta/videos/un-pais-para-comerselo/pais-para-co p?Itemid=214&id=82&option=com_content&task
merselo-badajoz-mas-feliz-cochino-montanera/399 =view). Archivado desde el original (http://www.se
2938/). rradilla.com/index.php?Itemid=214&id=82&option
=com_content&task=view) el 16 de julio de 2011.
27. «Palra estremeñu!» (https://palraestremenu.wordp
Consultado el 5 de enero de 2018.
ress.com/).
45. Premios San Pancracio (http://www.hoy.es/201403
28. «Reportaje sobre el curso de extremeño en
12/local/caceres/javier-camara-inma-cuesta-20140
Extremadura Noticias 2 - 16/03/18» (https://www.y
3121252.html) Periódico Hoy. 12.3.14
outube.com/watch?v=oitqEMeXtHw&t=1s).
29. http://m.eldiario.es/eldiarioex/sociedad/estremenu- 46. XXIV Premios Casa Regional de Extremadura en
reivindica-protagonismo-referente- Getafe (http://www.sierradegatadigital.es/articulo/
cultura_0_481202851.html cultura/xxiv-premios-casa-regional-extremadura-g
etafe/20131127202525011944.html). Sierra de
30. http://m.eldiario.es/eldiarioex/cultura/estremenu- Gata, diario digital. 28 de noviembre de 2013.
lengua-olvido-administracion-
actue_0_547345522.html 47. https://elpais.com/tecnologia/2008/04/08/actualidad
48. https://palraestremenu.wordpress.com/ (https://pal
31. Libro de grandezas y cosas memorables de
raestremenu.wordpress.com/). Falta el |título=
España [Pedro de Medina]
(ayuda)
https://books.google.es/books?
id=9Mya3K4OKyUC&pg=PP15&hl=es&source=gbs_selected_pages&cad=2#v=onepage&q=estremadura&
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Extremeño.
Endangered Languages en la web de la Unesco (http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/en/atlasm
ap.html)
Órgano de Seguimiento y Coordinación del Extremeño y su Cultura (https://web.archive.org/web/2017123
0172607/http://oscec.blogspot.com.es/?m=1)
Palra Estremeñu (https://palraestremenu.wordpress.com/quien-semus/)
Hablas de Extremadura. Recursos Didácticos (https://web.archive.org/web/20090209193035/http://www.h
ablasdeextremadura.es/)
Asociación cultural APLEx (http://www.aplexextremadura.com)
Literatura extremeña en castúo (http://literaturaextremena.blogspot.com.es/#102)
Cartografía lingüística de Extremadura (http://www.geolectos.com)
Promotora Española de Lingüística (http://www.proel.org/lenguas.html)
Dialectología. Biblioteca Virtual Extremeña (http://dialectologiaextremenas.blogspot.com/)
I Congreso sobre el Extremeño en Dialectus.com (http://www.dialectus.com/calzadilla-fotos/index.html)
VOZDEMITIERRA - Vocabularios de todos los pueblos extremeños (http://vozdemitierra.freewiki.in/index.ph
p/Portada)
Palras d'Estremaura. Recursus Didáticus (https://web.archive.org/web/20090209193035/http://www.hablas
deextremadura.es/)
Cartografía Luengüística d'Estremaura (http://www.geolectos.com)
La Bellota Literaria (http://labellotaliteraria.blogspot.com.es/)
Cúyu pan esgarras? (http://cuyupanesgarras.blogspot.com.es/)
Vídeos
Ismael Carmona denuncia el descuido de las lenguas vernáculas extremeñas. (https://www.youtube.com/
watch?v=_sDkiwasi0E)
Debate de la enmienda 266 sobre la Lengua Extremeña (3 de mayo de 2017). (https://www.youtube.com/
watch?v=ulSlLppFGVc)
Omenagi a Gabriel y Galán - Discussu d'Ismael Carmona en estremeñu. (https://www.youtube.com/watch?
v=unyHpW5JNS4)
Ismael Carmona - Palabrinas pal 01 05 2013 (https://www.youtube.com/watch?v=A1gnTtu4_Jw)
La lengua estremeña enas Vegas Baxas de Guadiana - OSCEC en el Montiju - 24/11/2014. (https://www.yo
utube.com/watch?v=h90cK6ESsbE)
CHALRA-CARAVA "El estremeñu también es lengua literaria", Montijo, 19/03/2015. (https://www.youtube.c
om/watch?v=JwojHA4utAY)
Antonio Garrido Correas - El estremeñu (Congreso Internacional APLEx2004). (https://www.youtube.com/w
atch?v=nMFfOn2V6PY)
Extremadura y su lengua. (https://www.youtube.com/watch?v=v0PfR5q-4to)
Lengua Extremeña. (https://www.youtube.com/watch?v=wGY8y8BtwI8)
Palabras de Extremadura, en la Red de Mario. (https://www.youtube.com/watch?v=hHSZ98UsPJY)
El Castúo Estremeñu en el corazón de los tiempos. (https://www.youtube.com/watch?v=Isd3JcNAHBc)
Lenguas y hablas de España. Extremadura. Extremeño o castúo. (https://www.youtube.com/watch?v=nk4t
G5KXJh4)
Mujeres hablando en extremeño en Las Hurdes - Subtítulos en extremeño normativo. (https://www.youtub
e.com/watch?v=W-EnKu405Xk)
Palra estrmeñu. (https://www.youtube.com/watch?v=ItUNPGgjdLY)
Estremaúra. (https://www.youtube.com/watch?v=WJe1pgDFWCw)
Lenguas de España y Portugal. (https://www.youtube.com/watch?v=AHrQ8_hVOn8)
La situación actual de la lengua extremeña (3 de mayo de 2017). (https://www.youtube.com/watch?v=U6
w8jHpj7C0)
Los Riscos - Extremadura olvidada - Subtítulos en extremeño (https://www.youtube.com/watch?v=XtE91b
ShupU)
"Palabras Vivas" en Canal Extremadura. (https://www.youtube.com/watch?v=fQI5Tuk-Hwg)
ESTREMEÑU, LENGUA RECONOCIDA POR EL COMITÉ DE LAS REGIONES DE LA UNIÓN EUROPEA, en Canal
Extremadura. (http://www.canalextremadura.es/noticias/el-estremenu-lengua-reconocida-por-el-comite-de
-las-regiones-de-la-union-europea%7CEL)
EUROPA RECONOCE EL 'ESTREMEÑU' COMO LENGUA EN SU CARTA DE LENGUAS MINORITARIAS, en Canal
de Extremadura (http://www.canalextremadura.es/noticias/europa-reconoce-el-estremenu-como-lengua-e
n-su-carta-de-lenguas-minoritarias%7C).
Tierra Castúa (https://tierracastua.jimdo.com/lengua-extremeña/) (enlace roto disponible en Internet Archive;
véase el historial (https://web.archive.org/web/*/https://tierracastua.jimdo.com/lengua-extreme%C3%B1a/) y la última
versión (https://web.archive.org/web/2/https://tierracastua.jimdo.com/lengua-extreme%C3%B1a/)).
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Extremeño_(lingüística)&oldid=126595377»
Esta página se editó por última vez el 2 jun 2020 a las 09:57.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales.
Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.