Sunteți pe pagina 1din 12

14/07/20

C’est moi qui m’excuse


C’est juste un oubli
Qui le sait ? Pourquoi pas un
jour ?
Je serai retraité / à la retraite, je
pense que je pourrai le faire.
C’est intéressant (« c’ » est le
sujet masculin de cette phrase,
donc l’adjectif est toujours au
masculin  pour faire des
commentaires généraux), son
histoire.
À cette époque-là, c’était plus
difficile pour les femmes.
Si aujourd’hui c’est encore
difficile, figure-toi dans cette
époque-là.

Reprendre  J’ai repris mes


activités physiques dans gym/ la
gym / le sport

On doit avoir des gestes


barrières : porter les masques / la
distanciation sociale / se laver les
mains ou s’y mettre de l’alcool
gel.
Il faut fixer un créneau horaire :
c’est juste une formalité
C’est juste pour faire semblant 
pra inglês ver  « c’est pour que
les anglais le voient »
Cette expression peut avoir un
rapport à la fausse abolition de
l’esclavage.
Un nouvel esclavage où le propre
travailleur ne s’en aperçoit pas
(de l’esclavage).
Gagner au pourboire
Il a failli y travailler, mais
finalement il a laissé tomber.
Faillir qqch  presque faire cette
chose
Si on ne paye/donne pas de
pourboire, le serveur va en être
fâché
J’ai failli tomber (je suis presque
tombé) t ce week-end parce que
je roulais trop vite à vélo

Les compagnies de location


mettent à disposition une
navette pour se déplacer dans
l’aéroport jusqu’à leur siège

Il nous a grondés : « espèces des


brésiliens misérables qui ne
donnent pas de pourboire. »
Il faut qu’on donne des
pourboires  ils sont affamés
d’argent

Ce que je peux dire aussi, le


salaire moyen est très bas.

Le pourboire en France est


courant et culturel aux
restaurants
On ne doit jamais offrir les pièces
bronze aux serveurs
On risque de s’en prendre dans la
gueule  il va balancer (jeter) les
pièces sur la personne qui les
donne.
Un serveur très grossier, impoli
C’est complètement le
contraire/l’opposé
C’est si on lui demandait un
service (demander/rendre un
service  pedir/fazer um favor)
C’est une de raisons qui a fait de
sorte qu’on n’ait pas aimé Paris.
Certains parisiens sont
particuliers.
Les brésiliens ne sont pas
adeptes à la formalité.
Rester  rapport à l’espace
Être + adjectif
Quand ils sont au Brésil, ils (en)
sont étonnés (de la manière de
vivre des brésiliens)
Ici, on est chaleureux. On est un
peu pareil aux Italiens.
Ça peut être ça  pouvoir est un
verbe et donc accompagné d’un
sujet.
Peut-être  est un adverbe et
peut s’utiliser tout seul

Si l’on commence par


« premièrement », on doit
continuer avec les adverbes
formés les ordinaux
On peut aussi dire : En premier
lieu, en deuxième/second
(second est utilisé seulement
quand il y a deux points à
souligner) lieu…
Primo, secundo, tertio…
(synonymes aussi)

Que / qui
C’est ce qu’elle fait dans la vie .
C’est ce qui l’a fait changer.
Tous les professeurs de français
dans le monde vont s’unir.
Pour une lettre à un ami,
normalement ce sera un e-mail.
Pour le C1, on doit rédiger 2
textes :
Un essai argumentatif
Une synthèse de deux textes sur
un sujet quelconque  il faut les
lire et en sélectionner les idées
principales pour les synthétiser

Super interessante  un
magazine de vulgarisation
scientifique  de la science pour
tous /les nuls

Veuillez  queiram
Veillez  atentem

Vieillir  vieillissez 
envelhaçam !

Tu fais appel à ta mémoire en te


souvenant de ces formes

Dégager  faire ressortir


quelque chose qui est caché,
flou, incompris
Dégagez  capa fora, pega o
beco, sai daqui!
98% de Français ne réussissent
pas à arrêter de fumer  ils ont
plus de probabilité d’être
malades de poumons ; ils fument
beaucoup ; ils ne prennent pas
soin de leur santé ; c’est difficile
pour eux d’arrêter de fumer.

La Une est disponible sur la


première page.
J’ai lu seulement la photo que tu
m’as envoyée où il y avait la
moitié de l’article
Ça suffit d’arriver à la gare
routière et acheter le billet.
La clim ne marchait pas
J’ai fait un mauvais voyage et
c’est quelque chose dont je me
souviens bien parce que ça a été
une horreur.
La première chose que j’ai faite a
été acheter un billet d’avion.

Un homme s’est assis à côté de


moi et il puait beaucoup.
Plus jamais de vie !!
Ça dépend
C’est un plat copieux !
Vous allez manger copieusement
= beaucoup
Pleurer copieusement

S-ar putea să vă placă și