Sunteți pe pagina 1din 9

ACCIDENTES DEL SUSTANTIVO

Denominamos accidentes a las modificaciones que sufren en su forma las palabras


variables para expresar diversas categorías gramaticales. En español, el sustantivo tiene dos
accidentes: género y número.

GÉNERO DE LOS SUSTANTIVOS


Los sustantivos son femeninos o masculinos (por lo general de forma fija); la categoría nominal
del neutro no existe en la lengua española:
El auto / La casa / El lápiz / La ciencia
Sin embargo, algunos admiten dos formas, una para el femenino y otra para el masculino, y son
los sustantivos que refieren a personas o animales:
La loba / el lobo
La tía / el tío
El oso / la osa
La niña / el niño

FORMACIÓN DEL FEMENINO


El femenino de los sustantivos se forma:

a) Sustituyendo –o por –a: perro/ perra; monje/ monja; sirviente/ sirvienta.


b) Agregando –a cuando el sustantivo termina en consonante: león/ leona; oficial/ oficiala;
patrón/patrona.
c) Mediante la terminación –esa: Duque/ Duquesa; Abad/ Abadesa; Conde/ Condesa.
d) Mediante la terminación –ina: héroe/ heroína; gallo/ gallina; jabalí/ jabalina.
e) Mediante la terminación –isa: poeta/ poetisa; sacerdote/ sacerdotisa.
f) Cambiando la terminación –or por –triz: Emperador/ Emperatriz; actor/ actriz; director/
directriz.
NOTA: Muchos sustantivos masculinos terminados en –or convierten su femenino en –ora
cuando se refieren a profesiones o actividades: doctor/ doctora; autor/ autora; embajador/
embajadora; director/ directora, etc.
A veces, estas formaciones que dan origen a sustantivos femeninos derivados de masculino no
son exacta y semánticamente sus correlatos femeninos: generala no es la mujer que ejerce el
cargo de general, sino la “mujer del general” (este uso se encuentra actualmente en retroceso).
- Otros sustantivos se forman teniendo en cuenta la etimología de las palabras:
Pablo / Paula > Paulus
Pedro/ Petra > Petrus
José/ Josefa > Josef

GÉNERO DEL SUSTANTIVO Y SU SIGNIFICACIÓN


Son masculinos:

a) Los sustantivos que se refieren a seres de sexo masculino o empleos u oficios propios de
varones: Juan; maestro; Cervantes; enfermero.
b) Los nombres de los océanos, mares y ríos: el Atlántico, el Plata, el Adriático, el Paraná.
c) Los nombres de los vientos: el zonda, el pampero, el simún.
d) Los nombres de los meses, días, notas musicales.

Son femeninos:

a) Los nombres que se refieren a seres del sexo femenino u oficios propios de ese sexo:
Elena, maestra, Victoria, enfermera.
b) Las letras del alfabeto.
c) Los nombres de las islas: las Malvinas, las Sándwich, las Orcadas.
d) Los nombres de ciencias y artes, a excepción de “el dibujo” y “el derecho”

Si bien en español hay solo sustantivos femeninos y masculinos, algunos se clasifican como
ambiguos, comunes y epicenos.
Los sustantivos ambiguos son los sustantivos de cosas que se emplean, indistintamente, como
masculinos o femeninos: el azúcar/ la azúcar, el mar/ la mar, el mimbre/ la mimbre, el tizne/ la
tizne, el apóstrofe/ la apóstrofe, el linde/ la linde.
Los sustantivos comunes son los apelativos de persona que no poseen género gramatical
determinado y que, de acuerdo con el artículo, el adjetivo y el pronombre con que se construyen,
se refieren a personas del sexo masculino o femenino: el mártir/ la mártir, este colega/ esta
colega, buen pianista/ buena pianista, el joven/ la joven, un artista/ una artista, el estudiante/ la
estudiante.
Los sustantivos epicenos son los que designan, con un solo género gramatical, masculino o
femenino, al macho o a la hembra indistintamente: la calandria, la perdiz, el gorila, el jilguero.
Cuando es necesario distinguir biológicamente los sexos, debe recurrirse a una perífrasis: cóndor
macho/ cóndor hembra.
NOTA: en muchos casos, el plural masculino, y aun algún masculino singular, tiene un valor
genérico: los padres, los dioses, el hombre. Se trata, en cada caso, de un verdadero epiceno.

La diferencia de sexo, en algunos nombres de personas y animales, se expresa por medio de


palabras o raíces diferentes: padre/ madre, yerno/ nuera, toro/ vaca, caballo/ yegua.

Hay sustantivos que cambian su significado según atraigan el masculino o el femenino:


El radio – la radio El delta – la delta El doblez – la doblez
El secante – la secante El orden – la orden El clave – la clave
El guía – la guía El pez – la pez El margen – la margen
El frente – la frente El capital – la capital El corte – la corte
El guardarropo – la guardarropa El pendiente – la pendiente

Cuando el sustantivo comienza con “a” o “ha” acentuadas, se antepone la forma del artículo, por
ej.: el agua. Este artículo no es, en realidad, masculino, sino una forma apocopada del artículo
femenino “ela” del español antiguo que, ante “a” tónica elidía su “a” final: ela agua > el’agua;
ela hambre > el’hambre. El adjetivo que acompaña a estos sustantivos debe ser, por lo tanto, de
género femenino.
NÚMERO DE LOS SUSTANTIVOS
En español, los sustantivos tienen número singular o plural. No hay morfema de singular;
en cambio, los morfemas de plural son –s y –es.

FORMACIÓN DEL PLURAL


1- Los sustantivos terminados en vocal átona forman su plural agregando –s: mapa/ mapas, tribu/
tribus, aire/ aires, trompo/ trompos. Excepción: los terminados en –y agregan –es: ley/ leyes,
convoy/ convoyes.
2- Los sustantivos terminados en vocal tónica no siguen una norma fija:
Agregan –s:
Popurrí/ popurrís Gachí/ gachís Esquí/ esquís – esquíes
Menú/ menús Canesú/ canesús Sofá/ sofás
Mamá/ mamás Café/ cafés Pie/ pies
Té/ tés

Agregan –es:
Frenesí/ frenesíes Iraquí/ iraquíes Maní/ maníes
Ñandú/ ñandúes Caribú/ caribúes Maniquí/ maniquíes
Hindú/ hindúes Manchú/ manchúes a/ aes

NOTA: todas las vocales forman su plural agregando –es, excepto la “e” (“es”, plural). Las
consonantes forman su plural agregando –s, con excepción de cu (Q)/ cúes (este plural se utiliza
solamente en Chile; normalmente pluraliza en “cus” en el resto de los países de habla hispana).

Agregan indistintamente –s o –es:


Champú/champús- champúes Bisturí/ bisturís – bisturíes Bigudí/ bigudís – bigudíes
Tabú/ tabús – tabúes Borceguí/borceguís – borceguíes Maravedí/maravedís– maravedíes
Bambú/ bambús – bambúes Maniquí/ maniquís – maniquíes Ñandú/ ñandús – ñandúes
Tisú/ tisús – tisúes Zulú/ zulús – zulúes Iglú/ iglús - iglúes
Caracú/ caracús – caracúes Ombú/ ombús - ombúes
3- Los sustantivos terminados en consonante generalmente agregan –es: club/ clubes, álbum/
álbumes, carcaj/ carcajes, canción/ canciones.
4- Los sustantivos terminados en –z cambian la –z por –c y agregan –es: paz/ paces, maíz/
maíces, coz/ coces, pez/ peces.
5- Los sustantivos graves y esdrújulos terminados en –s no varían:
Cutis/ cutis Caries/ caries Crisis/ crisis
Síntesis/ síntesis Análisis/ análisis

6- Los sustantivos agudos y monosílabos terminados en –s agregan –es:


Compás/ compases Revés/ reveses Tres/ treses
Cuis/ cuises Tos/ toses

7-Los sustantivos terminados en –x no varían: el tórax/ los tórax, el fénix/ los fénix, el ántrax/ los
ántrax.

NOTA: Existen, asimismo, algunos plurales especiales:


Frac/ fracs* Lord/ lores Vivac/ vivaques
Coñac/ coñacs – coñás – coñaques Fax/ faxes

*El DPD presenta frac y fraque, cuyos plurales son fracs y fraques respectivamente.

8- Sustantivos que en plural cambian el lugar del acento: régimen/ regímenes, espécimen/
especímenes, carácter/ caracteres.
NOTA: son INCORRECTOS los plurales Manises, ajises, pieses, sofases, cafeses, ya que se
pluraliza dos veces una misma palabra (maní + s + es)

SUSTANTIVOS COMPUESTOS
a) En general, los sustantivos compuestos de verbo + sustantivo llevan –s final en el singular, por
lo que no cambian en plural: el abrelatas/ los abrelatas, el lanzallamas/ los lanzallamas, el
sacapuntas/ los sacapuntas.
b) Pero: el girasol/ los girasoles, el guardapolvo/ los guardapolvos, el guardarropa/ los
guardarropas.
c) Del mismo modo, tampoco cambian aquellos sustantivos compuestos de para + sustantivo que
en singular llevan –s al final: el parabrisas/ los parabrisas, el paragolpes/ los paragolpes, el
paraguas/ los paraguas.
Los demás sustantivos compuestos perfectos (que se escriben en una sola palabra), forman el
plural sobre el segundo elemento: la bienvenida/ las bienvenidas, el mediodía/ los mediodías, el
primogénito/ los primogénitos, la casaquinta/ las casaquintas*
*El DPD acepta que esta palabra se separe en dos: la casa quinta, cuyo plural es las casas
quintas.
d) Existen, sin embargo, algunos sustantivos de este tipo que no siguen la misma regla. Son los
sustantivos compuestos imperfectos: el gentilhombre/ los gentileshombres, el hijodalgo/ los
hijodalgos.
e) Los compuestos aposicionales (compuestos de dos sustantivos en los que uno es explicador del
otro) tienden a formar el plural sobre el primer elemento: el coche cama/ los coches cama, el
hombre rana/ los hombres rana, la palabra clave/ las palabras clave.
f) Pero: la lengua madre/ las lenguas madres, el país satélite/ los países satélites.
g) Si el segundo elemento en aposición es un término que indica un color tomado de un nombre
de la naturaleza (violeta, malva, rosa, etc.), solo el primer elemento será pluralizado: un pantalón
rosa/ dos pantalones rosa, el rayo ultravioleta/ los rayos ultravioleta.
h) En los compuestos sintagmáticos de sustantivo + adjetivo, se pluralizan ambos elementos:
guardia civil/ guardas civiles.
i) Los sustantivos derivados delocutivamente, no sufren ningún cambio al pasar al plural: el
hazmerreír/ los hazmerreír, el pésame/ los pésame, el correveidile/ los correveidile.

PLURAL DE EXTRANJERISMOS
1- Los préstamos o extranjerismos castellanizados siguen las reglas habituales para la formación
del plural: bidé/ bidés, budín/ budines, carné/ carnés.
2- En cambio, los términos extranjeros que no han sido aún castellanizados o que conservan su
grafía original no tienen reglas fijas para la formación del plural. En la mayoría de los casos se
tiende, sin embargo, a añadir –s: ballet/ ballets, poster/ posters, robot/ robots.
3- En otros, se opta por añadir –es: frac/ fraques, lord/ lores, milord/ milores, vivac/ vivaques,
zigzag/ zigzagues – zigzags.

PLURAL DE LATINISMOS
1- Las palabras latinas terminadas en –t, procedentes en su mayor parte de formas verbales,
quedan invariables al pasar al plural: el déficit/ los déficit, el hábitat/ los hábitat, el superávit/ los
superávit.
NOTA: el latinismo hábitat puede formar también su plural con el agregado de –s al final: los
hábitats.
2- Los latinismos terminados en –em pueden permanecer invariables o admitir el añadido de –s al
final: el ítem/ los ítem- ítems, el sénior/ los sénior- los séniors, el júnior/ los júnior- júniors.
3- En cuanto a los sustantivos terminados en –um, algunos permanecen invariables: el
desiderátum/ los desiderátum, el médium/ los médium, el ultimátum/ los ultimátum; otros, en
cambio, forman su plural sobre la forma hispanizada: el auditórium/ el auditorio- los auditorios,
el currículum/ el currículo- los currículos, el memorándum/ el memorando- los memorandos.
4- Otros, finalmente, siguen las reglas normales en español para la formación el plural: álbum/
álbumes.

PLURAL DE APELLIDOS
Para la formación del plural de los apellidos, se tendrán en cuenta las siguientes reglas:
1- Los apellidos se pluralizan siguiendo las reglas generales para la formación del plural: En la
guía telefónica encontré muchos Vegas y algunos Ocampos.
2- Si el apellido termina en –z o –s, permanece invariable: En esta ciudad hay muchos Pérez y
Ramírez, pero muy pocos Fuentes.
3- Si se emplean en sentido colectivo para designar una familia o si se le antepone un sustantivo
como hermanos, primos, etc., el apellido permanecerá invariable: Premiaron las películas de los
hermanos Marx.
4- Los apellidos históricos latinos se pluralizan en general; no así necesariamente los apellidos de
las dinastías: > los Curiacios, los Escisiones, los Gracos, los Horacios.
> los Habsburgo(s), los Saboya, los Estuardo, los Órleans.
PLURAL DE TOPÓNIMOS
1- Si bien la mayoría de los nombres geográficos están adscriptos al número singular (Mendoza,
Madrid, el Tajo, el Mediterráneo, el Aconcagua), algunos que tienen sentido colectivo, lo están al
plural: los Andes, los Alpes, las Filipinas, las Bahamas, los Estados Unidos, los Países Bajos.
2- A diferencia de los precedentes, los topónimos con forma lexicalizada de plural pero sin valor
colectivo, establecen su concordancia en singular: Buenos Aires es una ciudad bonita.
NOTA 1: en el caso de Estados Unidos, la concordancia se hará en plural si el topónimo aparece
precedido del determinante, y en singular en caso contrario:
-Los Estados Unidos han impuesto una nueva política fiscal.
-Estados Unidos ha impuesto una nueva política fiscal.
NOTA 2: en algunos casos, los topónimos singulares pueden pluralizarse: Las dos Alemanias se
reunificaron en 1989.

SINGULARIA TÁNTUM
La singularia tántum son sustantivos que, por su propia naturaleza semántica, carecen de plural.
Entre estos podemos citar los nombres de virtudes y de ocios: la fe, la esperanza, la caridad, la
lujuria, la codicia, y los nombres únicos en su género (el norte, el sur, el cenit, el cariz, la sed, la
nada, la inmortalidad).

Carecen de plural, asimismo, los sustantivos no contables o continuos como agua, café, sal, vino,
harina, aire, humo, viento. Recuérdese, no obstante, que algunos de estos sustantivos admiten
pluralización, pero recategorizados como contables o como plural de clase:
-Tomé dos cafés.
-Los vinos franceses son excelentes.
-Navegó por las agitadas aguas del Pacífico.
-Mi nutricionista me prohibió las harinas.

Los nombres de las ciencias son sustantivos que solo se emplean en singular: Astronomía,
Química, Matemática, Medicina.
PLURALIA TÁNTUM
Son sustantivos que solo tienen forma plural y no admiten la cuantificación con un numeral:
Afueras Calendas Enseres
Ambages Comestibles Entendederas
Aledaños Comicios Esponsales
Anales Cosquillas Exequias
Añicos Creces Expensas
Gárgaras Maitines Trizas
Hemorroides Modales Vituallas
Ínfulas Nupcias Víveres

Muchas locuciones adverbiales se construyen siempre en plural: De buenas a primeras.

SUSTANTIVOS QUE ADMITEN FORMAS EN SINGULAR Y PLURAL:


-Muchos sustantivos que se refieren a objetos duales (compuestos por dos partes simétricas)
tienen forma plural: las antiparras, los alicates, las esposas.
NOTA: el uso tiende, cada vez con mayor frecuencia, a darles la forma singular: la tijera, la
pinza, el pantalón, la nariz.

-Otros admiten tanto la forma plural como la singular sin que ello implique una diferencia de
significado: las bodas, las escaleras, las entrañas, las tijeras, los pantalones.

-Estos sustantivos han de ser claramente distinguidos de aquellos en los que la alternancia entre la
forma singular y la plural introduce diferencias de significado. En estos casos, el sustantivo en
plural (un pluralia tántum) no debe ser considerado el plural del sustantivo en singular
correspondiente (un singularia tántum). Parejas de este tipo son las siguientes:
El bien (opuesto al mal) Los bienes (la hacienda)
El honor (cualidad moral) Los honores (dignidad, cargo)
El polvo (tierra) Los polvos (afeites)

S-ar putea să vă placă și