Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SCALA
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento
Español (ES)
2
2. Recepción del producto 3.4 Plataforma
Español (ES)
Fije la bomba a una plataforma horizontal sólida insertando torni-
2.1 Inspección del producto llos a través de los orificios de la bancada. Consulte las figs. 2 y
Compruebe que el producto recibido se ajuste al pedido. 1.
Compruebe que la tensión y la frecuencia del producto coincidan
con la tensión y la frecuencia de la red de suministro eléctrico
disponible en el lugar de instalación. Consulte la sección
6.4.1 Placa de características.
B
bandeja de goteo conectada a un desagüe con objeto de impedir
C
la posible condensación resultante de superficies frías.
Advertencia
Antes de comenzar a trabajar con el producto, ase-
TM06 4318 1915
3
3.4.2 Cómo reducir el ruido generado por la instalación 3.5.2 Aspiración desde un pozo
Español (ES)
H1
Soporte para tuberías rígidas
3
Manguera flexible
Alfombrilla de
caucho
Fig. 6 Aspiración desde un pozo
7 3 9 4 1
10
5 6 2 2
TM06 4347 2015
8
3 4
3
5
Fig. 5 Aumento de la presión de la red de suministro de agua
min1
Pos. Descripción
TM06 4348 2015
4
3.6 Longitud de la tubería de aspiración 3.7.2 Conexiones sin enchufe
Español (ES)
El esquema siguiente muestra las posibles longitudes del tramo
Advertencia
horizontal de la tubería, dependiendo de la longitud del tramo
vertical de la misma. Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por
un electricista autorizado según las normativas loca-
Esta información debe emplearse sólo de forma orientativa.
les.
Advertencia
L Antes de conectar el producto, asegúrese de que el
suministro eléctrico esté desconectado y no pueda
conectarse accidentalmente.
El producto debe conectarse a un interruptor de red
externo con una separación de contacto mínima de 3
H
Advertencia
Compruebe que la tensión y la frecuencia del pro-
ducto coincidan con la tensión y la frecuencia de la
red de suministro eléctrico disponible en el lugar de
instalación.
Advertencia
Si el cable de alimentación resulta dañado, deberá
ser sustituido por el fabricante, la empresa autori-
zada por el fabricante para la prestación de este tipo
de servicios o personal igualmente autorizado con
TM06 4204 1615
Advertencia
Como medida de precaución, el producto debe
conectarse a una toma de suministro eléctrico con
conexión a tierra. Fig. 9 Cebado de la bomba
5
4.3 Rodaje del cierre mecánico 6. Presentación del producto
Español (ES)
5.2 Almacenamiento
Pos. Descripción
Si es necesario almacenar la bomba durante un determinado
período de tiempo, drénela y guárdela en un lugar seco. 1 Válvula de aire del depósito de presión integrado
Durante el almacenamiento, la temperatura deberá encontrarse Panel de control; consulte la sección 7. Funciones de
2
comprendida entre -40 y 70 °C (-40 y 158 °F). control
Placa de características; consulte la sección 6.4.1 Placa
5.3 Preparación para el invierno 3
de características
Si no está previsto el uso de la bomba durante el invierno y existe Tapón para acceder al eje de la bomba; consulte la sec-
la posibilidad de que se forme escarcha sobre ella, deberá des- 4
ción 9.1 Desbloqueo de la bomba
conectarse del suministro eléctrico y prepararse para el invierno.
Tapón de cebado; consulte la sección 4.1 Cebado de la
Siga los pasos descritos a continuación: 5
bomba
1. Detenga la bomba empleando el botón de encendido/apa-
Orificio de salida con conexión flexible de ± 5 °; consulte
gado . 6
la sección 3.4.1 Tuberías
2. Desconecte el suministro eléctrico.
Orificio de entrada con conexión flexible de ± 5 °; con-
3. Abra un grifo para liberar la presión acumulada en el sistema 7
sulte la sección 3.4.1 Tuberías
de tuberías.
Tapón de drenaje; consulte la sección 5.3 Preparación
4. Cierre las válvulas de corte y/o drene las tuberías. 8
para el invierno.
5. Afloje poco a poco el tapón de cebado para liberar la presión
acumulada en la bomba. 9 Orificios de ventilación; no deben inundarse
6. Quite el tapón de drenaje para vaciar la bomba. Consulte la 6.2 Aplicación
fig. 10.
La bomba es apta para el aumento de la presión de agua dulce
en sistemas domésticos de suministro de agua.
6
6.4 Identificación 6.4.2 Nomenclatura
Español (ES)
6.4.1 Placa de características
SCALA2 3 -45 A K C H D E
Gama
1 SCALA1 Economy
SCALA2 Comfort
DK-8850 Bjerringbro, Denmark
14 SCALA2 3-45 AKCHDE 2 Caudal nominal
Model A P/N 99999999 3
15 200-240V 50/60Hz S/N 3: [m3/h]
Made in Serbia P/C 1519 4
Carga máxima
Hmax 45 m 5
Hmin 16 m 6 45: [m]
Hnom 27 m 7 Código de material
16 Qnom
3
3 m /h 8
Tamb.max 55 C 9 A: Estándar
IPX4D 10 Tensión de alimentación
PCS XXXXX.XX.XX 04-6292.2.41-2003
LSPr-022-IDN
Tliq.max/Psyst.max: K: 1 x 200-240 V, 50/60 Hz
NRP XXX-XXX-XXXXXX
45 C/1MPa 11
7
7. Funciones de control
Español (ES)
} 5.0
4.5
73
65
50
45
500
450
0.50
0.45
} 4.0
3.5
58
51
40
35
400
350
0.40
0.35
} 2.0
1.5
30
22
20
15
200
150
0.20
0.15
Fig. 13 Panel de control de una bomba SCALA2 7.1.2 Indicadores luminosos, SCALA2
Indicador Descripción
SCALA2 Función
Indicador de funcionamiento
Encendido/apagado
Restablecimiento de alarmas
La bomba está bloqueada (puede que el cierre
mecánico se haya agarrotado)
Indicación de la presión de salida requerida
8
8. Uso del controlador 8.3.2 Restablecimiento automático
Español (ES)
De forma predeterminada, la función de restablecimiento auto-
8.1 Ajuste de la presión de salida mático se encuentra activada.
Ajuste la presión de salida pulsando los botones . Activado:
Esta función permite a la bomba comprobar automáticamente si
8.2 Bloqueo y desbloqueo del panel de control
se han normalizado las condiciones de funcionamiento. Si las
El panel de control se puede bloquear para impedir el uso de los condiciones de funcionamiento se han normalizado, las alarmas
botones y la modificación accidental de la configuración. se restablecerán automáticamente.
Cómo bloquear el panel de control La función de restablecimiento automático funciona del siguiente
1. Mantenga pulsados los botones simultáneamente modo:
durante tres segundos.
Indicación Acción
2. El panel de control se bloqueará cuando se ilumine el símbolo
. La bomba intentará volver a ponerse en
Cómo desbloquear el panel de control marcha ocho veces durante cinco minu-
Carencia de agua
tos. Si no lo consigue, dicho ciclo se
1. Mantenga pulsados los botones simultáneamente
repetirá tras 24 horas.
durante tres segundos.
2. El panel de control se desbloqueará cuando el símbolo se Marcha en seco Cebe la bomba y restablézcala manual-
(bomba no cebada) mente.
apague.
La bomba intentará volver a ponerse en
8.3 Ajustes avanzados, SCALA2 marcha tres veces durante los primeros
Todas las demás 60 segundos y, a continuación, ocho
El uso de los ajustes avanzados debe limitarse a ins- indicaciones veces a intervalos de cinco minutos. Si
Nota
taladores. no lo consigue, dicho ciclo se repetirá
El menú de ajustes avanzados permite al instalador alternar tras 24 horas.
entre las funciones de restablecimiento automático, antibucle y
Si desea obtener más información acerca de las indicaciones,
tiempo máximo de funcionamiento continuo.
consulte la sección 7.1.2 Indicadores luminosos, SCALA2.
8.3.1 Acceso a los ajustes avanzados Desactivado:
Siga los pasos descritos a continuación: Todas las alarmas deberán restablecerse manualmente
1. Mantenga pulsado el botón durante cinco segundos. empleando el botón .
2. El símbolo comenzará a parpadear para indicar la activa- 8.3.3 Antibucle
ción de los ajustes avanzados.
De forma predeterminada, la función antibucle se encuentra des-
El indicador de presión actuará a partir de ahora como "menú" activada.
avanzado. Un indicador luminoso de color verde será el cursor.
Esta función controla las paradas y arranques de la bomba.
Desplace el cursor usando los botones y active o desactive
la selección usando el botón . El indicador luminoso de cada Desactivado:
ajuste se iluminará si el ajuste correspondiente está activo. Si la bomba se pone en marcha 40 veces siguiendo un patrón
fijo, se activará una alarma. La bomba continuará funcionando
Desplazamiento del cursor hacia arriba normalmente.
Activado:
Desplazamiento del cursor hacia abajo
Si la bomba se pone en marcha y se detiene siguiendo un patrón
fijo, será señal de que el sistema presenta fugas; la bomba se
Activación/desactivación de funciones
detendrá y mostrará la alarma 3.
9
9. Arranque del producto tras un apagado o un 1
5
Español (ES)
período de inactividad
2
9.1 Desbloqueo de la bomba
Advertencia 6
Antes de comenzar a trabajar con el producto, ase- 3
Válvula de retención de
salida
TM06 4537 2515
Válvula de reten-
Fig. 18 Filtro de insectos ción de entrada
10.1.2 Válvulas de entrada y salida
TM06 4331 1915
10
10.2 Información técnica para el cliente
Español (ES)
Si desea obtener más información acerca de la inspección de las
piezas, visite Grundfos Product Center en www.product-selec-
tion.grundfos.com.
Apagado.
Todos los indicadores luminosos apagados.
La bomba no está funcionando.
11
12.3 Tabla de búsqueda de averías
Español (ES)
Advertencia
Antes de comenzar a buscar averías, desconecte el
suministro eléctrico.
Asegúrese también de que el suministro eléctrico no
se pueda conectar accidentalmente.
Restablecimiento automático
Indicador luminoso
Fallo Causa Solución
Grundfos Eye
12
Restablecimiento automático
Español (ES)
Indicador luminoso
Fallo Causa Solución
Grundfos Eye
3. El rendimiento de la a) La presión de entrada de la bomba es
Compruebe las condiciones de
bomba es insufi- - - demasiado baja.
entrada de la bomba.
ciente.
b) La bomba no posee potencia suficiente.
Sustituya la bomba por otra de
-
mayor potencia.
13
13. Datos técnicos 14. Eliminación
Español (ES)
Poten-
Tensión de
Frecuen- P1 cia en
Tipo alimenta- Imáx [A]
cia [Hz] [W] reposo
ción [V]
[W]
2
2
SCALA2 1 x 200-240 50/60 2,3 - 2,8 550
2
2
SCALA2 1 x 208-230 60 2,3 - 2,8 550 2
SCALA2 1 x 115 60 5 - 5,7 560 2
Tensión de
Frecuen-
Tipo alimenta- Enchufe
cia [Hz]
ción [V]
IEC, tipos E y F
IEC, tipo I
SCALA2 1 x 200-240 50/60
IEC, tipo G
Ninguno
SCALA2 1 x 208-230 60 NEMA 6-15P
SCALA2 1 x 115 60 IEC, tipo B; NEMA 5-15P
H1 H2 H3 W1 L1 Peso
Tipo [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg]
[in] [in] [in] [in] [in] [lb]
302 234 114 193 403 10
SCALA2
11,9 9,2 4,5 7,6 15,9 22
14
Argentina Finland Malaysia Spain
www.grundfos.com
The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. © Copyright Grundfos Holding A/S