Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MANUTENÇÃO
2
SUMÁRIO
1 DESCRIÇÃO DO FORNO
ATENÇÃO:
As imagens neste manual são de caráter representativo da máquina,
demonstrando a máquina, ou partes do mesmo, sem as proteções de segurança
ou com as mesmas removidas. Isto é feito apenas por uma questão de
explicação, nunca utilizar a máquina sem as proteções de segurança.
Realizado este processo, o vidro segue para a sua etapa final que é na seção de
saída de carga.
Para maior clareza, a descrição da máquina foi feita dividindo-se em seções
funcionais, onde cada seção corresponde a uma etapa do ciclo de processamento, e
devido a isso, permite-se criar máquinas que se adaptam melhor às necessidades do
cliente.
A máquina é composta pelas seguintes seções:
DIREÇÃO DE FUNCIONAMENTO
9
Nesta seção (Fig. 1.1.1) encontramos uma estrutura metálica que contém
rolos transportadores de aço revestidos com aramida, fixados por mancais e
rolamentos.
Fig. 1.1.1
Fig. 1.1.8
Fig. 1.2.3
Fig. 1.2.8
Na entrada e saída do forno há uma porta feita em chapa de aço (Fig. 1.2.4)
que é acionada por meio de um atuador pneumático (Fig. 1.2.9), que através de
comandos podem se fechar quando o vidro está dentro do forno, e abrir quando o
vidro entra e sai.
14
Fig. 1.2.9
Fig. 1.3.3
16
Fig. 1.3.8
Fig. 1.4.1
18
2 DADOS TÉCNICOS
Espessura: 6 a 19 mm.
N° da matrícula
Cliente
2.6 VENTILADOR
2.7 ROLETES
2.8 RESISTÊNCIAS
3 INSTALAÇÃO
IMPORTANTE:
As informações e instruções na embalagem, transporte, montagem,
instalação e primeira partida da máquina, são desenvolvidas e realizadas por
técnicos do construtor, ou sob a sua supervisão.
24
3.2.1 Generalidades
Para mover os pacotes devem seguir as instruções que serão fornecidas pelo
fabricante, dependendo do pacote escolhido.
Deve-se verificar o tipo, o peso e as dimensões de cada embalagem para a
movimentação, e sempre lembrar-se de fazê-la com segurança.
No caso da utilização de empilhadeiras, garantir que elas suportam o peso da
máquina incluindo a sua embalagem, e que os garfos são de comprimento suficiente
para atravessar a linha de centro.
25
IMPORTANTE:
Tenha cuidado para não expor as embalagens a choques, para evitar
quebras ou danos dos componentes mecânicos e elétricos das máquinas.
ATENÇÃO:
As pessoas envolvidas no levantamento e transporte da máquina devem
realizar todas as operações com o máximo cuidado e precaução para evitar
danos a pessoas e as máquinas. Durante a manipulação das embalagens, toda a
área em torno da máquina deve ser considerada como área de risco.
3.2.3 Características da embalagem
3.2.3.1Componentes Frágeis
IMPORTANTE:
Preste especial atenção para as caixas contendo os roletes sílica fundida, siga
atentamente as instruções descritas abaixo.
3.3 ARMAZENAMENTO
A máquina (exceto notificação contrária pela SGlass) não terá que ser
privado de sua embalagem original e a remoção das embalagens só
podem ser realizados pelos técnicos da SGlass ou sob a sua
supervisão;
IMPORTANTE:
Abertura da embalagem original (excluindo aberturas feitas para fins
aduaneiros) anula a garantia do equipamento.
3.4 DESEMPACOTANDO
3.6 START
ATENÇÃO:
Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de usar a
máquina, a fim de obter uma conformidade cada vez mais com as disposições
de segurança.
Usar luvas de látex quando instalar os rolos (tomar cuidado para não
marcá-los)
Iniciar a produção.
3.6.1 Controles, Verificações e Ajustes antes do Start
Lubrificação, se necessário;
Se necessário efetuar operação de reboco nas fibras, seguir as instruções no
tópico 7.1;
30
ATENÇÃO:
Antes de iniciar a máquina, deve-se sempre garantir que nenhuma pessoa
esteja dentro do perímetro de segurança.
Certificar-se sempre de estar utilizando:
Luvas de Proteção;
3.7 TESTE
4 RISCOS E PERIGOS
O forno possui três áreas de trabalho, conforme mostra a figura abaixo (Fig.
4.1.1). Elas estão situadas nos seguintes pontos do forno:
1. Ao redor da seção de entrada de carga;
2. Na frente da seção de resfriamento;
3. Ao redor da seção de saída de carga. QUADRO
VENTILADOR
QUADRO
PLC
MC1
DIREÇÃO DE FUNCIONAMENTO
Fig. 4.1.1
A figura abaixo (Fig. 4.1.2) mostra os locais onde estão situados os botões de
emergência, sinalizados pela sigla “BE“.
33
BE-01
BE-02 BE-03 BE-04
DIREÇÃO DE FUNCIONAMENTO
Fig. 4.1.2
As áreas de comando podem ser vistas na Figura 4.1.1. O forno possui três
áreas de comando, sendo elas:
Quadro Geral;
34
Nessas áreas onde pode ocorrer o contato físico com a máquina e seus
componentes, só são acessíveis aos operadores que estiverem protegidos com EPI’s.
Desse modo, segue abaixo as instruções de segurança que devem ser seguidas.
Atenção:
Atenção:
O forno é equipado com pés de aço plano ao chão, o que garante uma
perfeita estabilidade da máquina. Coloque a máquina em um piso que seja capaz de
suportar o seu peso.
4.2.3.2 Riscos de quebra durante a operação
Atenção:
Fig. 4.2.4.2.1
Atenção:
Atenção:
Risco de choque
Inversores e relés;
A superfície do forno;
4.2.5.1 Proteção
Atenção:
Ativando os botões de emergência todo o circuito de força e parte do
comando auxiliar é interrompido. Ficando ativo somente a alimentação do CLP para o
monitoramento da situação atual da máquina.
43
IMPORTANTE:
A temperatura de trabalho do forno é de 650 °C até 720 °C.
Máscara de pó;
Protetor auricular;
Calçados de segurança.
44
Máscara de pó;
Protetor auricular;
Calçados de segurança;
Cinto de segurança.
5 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
PAINEL GERAL
DE CONTROLE
Fig. 5.2.1.2
46
ATENÇÃO
Os botões de emergência dever ser acionados somente em caso de extrema
necessidade.
49
Antes de iniciar o trabalho com o forno, certifique-se que o painel elétrico está
alimentado através do medidor de energia na porta do painel geral, e nenhum botão
de emergência está pressionado.
5.3.1 Início da Movimentação dos roletes do forno
IMPORTANTE:
50
ATENÇÃO:
SENSOR
5.3.7.1 Automático
5.3.7.2 Manual
Mesas:
- AVANÇO: Selecionando o lado do avanço na chave
correspondente ao motor desejado os roletes irão girar para o sentido
de avanço;
- 0: Selecionando esta posição o motor permanecerá desligado e
os roletes da mesa parados;
- RECUO: Selecionando o lado do recuo na chave correspondente
ao motor desejado os roletes irão girar para o sentido de recuo;
As chaves seletoras para acionamentos manual dos motores das
mesas são do tipo retentivas, ou seja, permanecem no estado em que
foram deixadas até que seja acionada novamente.
Flautas (Ductos ):
- ABRE: Selecionando o lado do abre, as flautas inferiores e
superiores irão se afastar simultaneamente até que a chave seja solta
ou o sistema atinja o seu limite máximo de abertura;
- 0: Posição original da chave, motor permanece desligado e flautas
paradas;
- FECHA: Selecionando o lado do fecha, as flautas inferiores e
superiores irão se aproximar simultaneamente até que a chave seja
solta ou o sistema atinja o seu limite máximo de fechamento;
A chave seletora para este acionamento manual do motor das flautas é
do tipo retorno ao centro, ou seja, retorna ao estado inicial ‘0’
desligando imediatamente o motor assim que é liberada.
56
Guilhotina:
- SOBE: Selecionando o lado sobe, a guilhotina irá subir
estrangulando a passagem de ar do difusor para as flautas superiores,
até que a chave seja solta ou o sistema atinja o seu limite máximo de
subida;
- 0: Posição original da chave, motor permanece desligado e
guilhotina parada;
- DESCE: Selecionando o lado desce, a guilhotina ira descer
estrangulando a passagem de ar do difusor para as flautas inferiores,
até que a chave seja solta ou o sistema atinja o seu limite máximo de
descida;
A chave seletora para este acionamento manual do motor da guilhotina
é do tipo retorno ao centro, ou seja, retorna ao estado inicial ‘0’
desligando imediatamente o motor assim que é liberada.
Ventiladores:
- ON: Selecionando esta opção o motor do ventilador será
acionado;
- OFF: Selecionando esta opção o motor do ventilador
permanecera desligado;
A chave seletora para este acionamento e retentiva com duas posições
ON/OFF.
ATENÇÃO:
* Procedimento para abertura da caixa do forno:
- Desligar o disjuntor geral das Resistências ‘QR’ no Painel
Geral;
- Tirar a carenagem de segurança (Fig. 5.3.7.2.1)
Fig. 5.3.7.2.2
Fig. 5.3.8.1
ATENÇÃO:
Fig. 5.3.9.1
Quando o forno está em ciclo com o botão ‘confirma entrada’ habilitado para
carregamento automático, é possível cancelar o carregamento acionando a chave
‘AVANÇO/0/RECUO’ da Mesa de Entrada (Fig. 5.3.10.1), para avanço ou para recuo.
Após este procedimento o led do botão “confirma entrada” voltara a piscar solicitando
nova confirmação, caso contrário a carga permanecera sobre a mesa de entrada.
Fig. 5.3.10.1
5.4.1 Introdução
5.4.3 Principal
Verde – LIGADO;
Cinza – DESLIGADO;
Preto/Amarelo – ALARME.
5.4.3.1Ventilação
Esta tela mostra o layout superior da máquina, status dos motores dos
ventiladores e da guilhotina.
Os motores e as portas mudam de cor de acordo com a condição de funcionamento:
Verde – LIGADO;
Cinza – DESLIGADO;
Preto/Amarelo – ALARME.
5.4.6.1Parâmetros Gerais
IMPORTANTE:
É nesta tela onde está o botão para ligar e desligar as resistências. Na parte
superior tem vários botões para acesso a outras funções: Habilitar/Desabilitar e teste
de Resistências.
72
VERMELHA – Ligada;
ATENÇÃO:
5.4.13 Relatórios
5.4.14 Alarmes
Alarmes Gerais
Alarmes Motores;
Alarmes Termopares;
Alarmes Válvulas;
Alarmes Resistências;
5.4.15 Energia
É possivel monitorar:
Consumo Instantaneo;
Fator de Potência;
1 digitar a senha
2 ligar resistência
3 tela principal
4 seleção receita
5 abrir receita
6 escolha do produto ( clique duplo )
7 enviar receita p/ CLP
8 ir par tela principal
9 iniciar e voltar para tela set point das temperaturas
81
* Conferir recorte
* Conferir se a quebra é no mesmo local
* Conferir disjuntores
* Conferir se as resistências estão desabilitadas
* Conferir se não tem nenhuma queimada
* Se estiver tudo ok aumentar o tempo de aquecimento.
* Quando for trocar de receita finalizar a carga que está dentro do e carregar a
próxima receita.
* Conforme os parâmetros 3, 4, 5, 6, 7, 8 e 9
EMPENAMENTO
ALTURA DO DAMPER
*Se estiver empenando para cima fechar o ar da parte inferior do divisor de ar.
82
Exemplo – 10.
*Se estiver empenando para baixo fechar o ar da parte superior do divisor de ar.
Exemplo 10.
TROCANDO DE RECEITA
* Essa opção serve para quando o vidro entrar no forno ele descansar e não quebrar
no recorte, e quando for passar vidros grandes aumentar o tempo de descanso.
“Atenção não usar parada de rolete para o 4mm, 40 seg para o 5mm, 70 seg para o
6mm, 100 seg para o 8mm, e 150 seg para o 10mm, 180 seg para 12mm e 200 para
o vidro 15mm e 19mm.
PROGRAMANDO O FORNO.
* Escolha do produto
* Abrir a identidade da receita, ai você faz a alteração que for necessario e clica no
disquete azul p/ salvar uma receita nova, e no disquete amarelo para salvar alteração
na mesma receita já existente.
VELOCIDADE DO VENTILADOR
* A chave que tem no resfriamento é para quando quebrar o vidro esperar o segundo
estágio e levantar para os cacos de vidro cair e não bater na outra peça.
* Quando estourar ou quebrar uma peça no forno.
*Ir par a tela de principal finalizar a carga e clicar no ícone subir forno.
“OBS” A subida do forno só é acionada se o ciclo estiver desligado.
* A chave da “bomba hidráulica” no painel elétrico sempre deve estar virada para
levantar o forno.
* Sempre calçar o forno para maior segurança.
* Gás soltar quando estiver manchado o vidro virar o registro sentido ant
- horário e soltar 10 a 30 segundos.
1º ventilador
2º mesa de saída dos vidros
3º mesa do resfriamento
84
4º mesa do forno
E fazer o vai e vem do resfriamento manual.
Sempre prestar atenção nas correias dos rolos para ver se não tem nenhuma
arrebentada ou está fora das polias ou rolo parado.
MESA DE ENTRADA
AVANÇO
Sempre que posicionada em avanço, o vidro colocado em cima da mesa vai estar em
ciclo entrando automático para dentro do forno.
DESLIGADA
Quando a chave estiver posicionada para o meio ela bloqueia a entrada do vidro para
dentro do forno, esperando o comando do operador.
RECUO
Esse processo é para fazer o retorno da carga, para retida de uma peça ou arrumar o
posicionamento de alguma peça colocada sobre a mesa.
6 INTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
Não deve tomar suas próprias iniciativa ou manobras que não são da
sua competência e que podem pôr em risco a segurança de si mesmos
e/ou dos outros.
6.2 MANUTENÇÃO
ATENÇÃO
É proibido reparar, ajustar e/ou lubrificar a máquina em movimento.
ATENÇÃO
Não remova as carenagens de proteção e/ou dispositivos de segurança.
ATENÇÃO
Proibido fumar nas proximidades do forno.
ATENÇÃO
Risco de choque elétrico.
Para obter mais explicações sobre os riscos e perigos, ver tópico 5 Riscos e
Perigos.
Quadros elétricos
Verificar a correspondência entre a calibragem fusível
1 vez por ano
e o valor especificado no esquema elétrico
Inspeção terminal placas (limpeza, juntas,
A cada 60 dias
articulações e apertar parafusos).
Revisão
Inspeção dos reles adicionais e interruptores elétricos 1 vez por ano
Inspeção visual para a abrasão corrosão e similares A cada 6 meses
Checar juntas soltas A cada 6 meses
Checar superaquecimento 1 vez por mês
Eficiência luzes internas 1 vez por mês
Lâmpadas de sinalização 1 vez por semana
Inspeção do sinal de porta aberta e dispositivos de
1 vez por mês
segurança
Limpeza de filtros e ventiladores 1 vez por mês
Medir a resistência de isolamento de fios A cada 2 anos
Mesas de controle
Limpeza externa e interna 1 vez por semana
Limpeza das luzes de sinalização 1 vez por semana
Checar terminais das placas (limpeza, articulações,
A cada 90 dias
apertar parafusos)
Inspeções visuais de corrosão e abrasão A cada 6 meses
Inspecionar juntas soltas A cada 6 meses
Conectores terminais
Limpeza externa 1 vez por mes
Juntas e aperto dos parafusos 1 vez por ano
Parafusos da placa
Inspeção de aperto correto: um 1º de controle após a montagem, o 2º controle, após as
primeiras operações.
Inspeções de aperto 1 vez por ano
Cilindros pneumáticos
Desgaste da vedação e das juntas 1 vez por ano
Apertar os parafusos das flanges 1 vez por ano
91
Unidade de motorização
Desgaste das correias de transmissão A cada 6 meses
Desgaste do rolamento do mancal de apoio A cada 6 meses
Lubrificação do mancal de suporte do eixo de
transmissão A cada 6 meses
Termopares
A recalibração dos termopares deve seguir as seguintes normas: Monografia NIST 175, EN
60584-1 e ABNT NBR 12771, e devem ser realizadas por empresas credenciadas pelo
INMETRO.
IMPORTANTE:
Durante estas operações ter cuidado para não danificar os rolos de
riscá-los ou mancha-los com graxa e/ou óleo. Sempre manuseá-los quando
usando luvas de látex. Como a parte superior do forno pode ser levantada em
qualquer condição de funcionamento, recomendados levantar a parte superior
do forno apenas quando for absolutamente necessário e, por não mais do que o
tempo que você precisa para substituição ou limpeza dos rolos.
ATENÇÃO
Durante a substituição de termopares ter cuidado para não inverter as
ligações dos fios dos termopares caso contrário ele não vai funcionar.
94
ATENÇÃO
Não bata as resistências ou outros objetos contra os rolos de sílica para
evitar danos aos mesmos.
IMPORTANTE:
Depois de trocar uma resistência, quando for ligar novamente o forno a
gradiente de temperatura deve ser de 50ºC/h até atingir 150ºC. em seguida
liberar para temperatura de trabalho.
ATENÇÃO
Antes de realizar a operação em circuitos de ar comprimido, fechar a
válvula de alimentação e interceptar o circuito de liberação do ar: Nenhum
reparo, ajuste e/ou lubrificação de máquinas é permitida durante a operação.
ATENÇÃO
Antes de realizar a operação em circuitos de ar comprimido, fechar a válvula de
alimentação e interceptar o circuito de liberação do ar.
96
7 ALARMES
Se o alarme não estiver mais ativo a luz vermelha se apaga e a sirene cala, se
o alarme ainda estiver ativo a sirene cala mas a luz vermelha continua piscando
indicando a presença de alarme até que o problema seja solucionado.
Rele com defeito ou Rele com defeito, Disjuntor Verificar se o disjuntor esta
Disjuntor Desligado Desligado, Borne Rele de funcionando se estiver ok
sinal com problemas. verificar o Borne Rele de
Sinal, trocar o Rele.