Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DECLARACIONES
d) Que cuenta con todos los permisos, autorizaciones y demás registros que
correspondan, de conformidad con las disposiciones legales aplicables, para la
prestación de los Servicios objeto del presente Contrato.
1
e) Que es su voluntad prestar al Cliente los servicios que se detallan en este
Contrato, de conformidad con los términos y condiciones del mismo.
III. Ambas Partes declaran que reconocen mutuamente la personería con la que se
ostentan y están conscientes y conformes con las declaraciones que anteceden, por
lo que expresan su voluntad de celebrar este Contrato bajo las siguientes:
CLÁUSULAS
PRIMERA.- Definiciones. Las Partes acuerdan que para efectos de este Contrato, los
términos que a continuación se listan, independientemente de que se utilicen en singular o
plural, tendrán el significado que se les atribuye en esta Cláusula, salvo que de manera
expresa se les atribuya otro significado en el texto del presente Contrato:
a) “Carga” significa todos los insumos para la salud, con la amplitud que establece el
artículo 194 bis de la Ley General de Salud, que sean proporcionados por el Cliente al
Transportista para su transporte, de conformidad con lo establecido en el presente
Contrato y que serán declarados por el Cliente en las respectivas Solicitudes de
Servicio.
e) “Insumos para la Salud” en términos de lo que establece el artículo 194 bis de la Ley
General de Salud comprenden los medicamentos, substancias psicotrópicas,
estupefacientes y las materias primas y aditivos que intervengan para su elaboración;
así como los equipos médicos, prótesis, órtesis, ayudas funcionales, agentes de
diagnóstico, insumos de uso odontológico, material quirúrgico, de curación y productos
higiénicos.
SEGUNDA.- Objeto. Por virtud del presente Contrato, el Transportista prestará a favor del
Cliente, a solicitud de éste, los servicios de transporte de la Carga, del Punto de Origen al
Punto de Destino en apego a las Especificaciones del Cliente (en lo sucesivo los
“Servicios”).
2
obligaciones establecidas a su cargo en el presente Contrato, respecto de cualesquiera
Servicios de transporte que preste para el Cliente.
TERCERA.- Plazo. Las Partes acuerdan que la vigencia de este Contrato será por un año
a partir de su fecha de firma.
No obstante lo anterior, el Cliente podrá, en cualquier momento y sin causa alguna dar por
terminado el Contrato mediante aviso por escrito enviado a la otra Parte cuando menos
con 30 (treinta) días naturales de anticipación a la fecha en que dicha terminación deba
surtir efectos, sin responsabilidad alguna, de pleno derecho y sin necesidad de resolución
en el entendido de que (a) el Cliente únicamente estará obligado a pagarle al
Transportista aquellos Servicios efectivamente prestados a la fecha en que dicha
terminación surta efectos; y, (b) en todo caso, el Transportista deberá entregar la Carga
en el Punto de Destino, por lo que por ningún motivo a la terminación del Contrato el
Transportista podrá retener la Carga que se encuentre en posesión del mismo.
e) El cobro de estadía por día no puede exceder el equivalente del costo de un viaje local.
Mismo que ya esta estipulado por el Cliente. Este será prorrateado a medio día en caso
que la estadía sea de 12 horas o menos.
f) El Transportista conviene con el Cliente en que estarán libres de cobro por estadía los
Servicios que se presten en rango de tiempo comprendido después de las 23:59 horas
3
de los días sabados y hasta las 7:00 horas de los días lunes; y, respecto de los días
inhábiles conforme a la Ley Federal del Trabajo hasta las 7:00 horas del día hábil
siguiente. En el rango antes mencionado procedería el pago por estadía al
Transportista y sólo cuando el Cliente así lo requiera por escrito.
j) Durante el tránsito el Transportista sólo podrá hacer paradas en sitios autorizados por
el Cliente y en caso de llevar custodia, estas paradas también deben estar convenidas
con la empresa de seguridad contratada.
La única excepción para lo anterior, es una falla mecánica súbita e imprevista del
medio de transporte, salvo que se ponga en riesgo la salud o integridad física del
chofer.
k) La Carga debe tratarse como material frágil y no deberá exponerse a la luz solar
directa. No se deberán destapar los empaques colectivos ni sacar productos de los
empaques, salvo por las razones y en la forma que se prevé en la Cláusula Novena.
n) El Transportista se obliga a expedir por cada Solicitud de Servicio, una Carta de Porte
en favor del Destinatario, que corresponde a la documentación de entrega efectiva de
la Carga. En caso de discrepancia entre lo establecido en la Carta de Porte o la
documentación de entrega efectiva de la Carga y el presente Contrato, los términos de
la Solicitud de Servicio prevalecerán para determinar lo que efectivamente fue
acordado entre las Partes y la Carta de Porte o documentación de entrega efectiva de
la Carga prevalecerá para determinar la forma en que efectivamente fueron prestados
los Servicios. La entrega de la Carta de Porte al Cliente se hará en la forma y términos
precisados en el Anexo “B”.
r) Los choferes que conduzcan deberán contar con licencia federal de conductor vigente
y que no esté suspendida y la unidad de transporte deberá reunir las características
que se precisan en la Cláusula Octava.
t) Cumplir con los estándares de servicio que se precisan en la Cláusula Décima y contar
con el seguro de responsabilidad civil señalado en la Cláusula Décima Primera.
Asimismo, el Cliente se obliga a notificar al Transportista para que este último contrate al
personal necesario para realizar las maniobras de descarga de la Carga en el Punto de
Destino, a menos que se indique lo contrario. Dichos gastos de maniobras correrán a cargo
del Cliente.
NOVENA.- Medidas de Seguridad. Las Partes convienen en que se deberán adoptar las
siguientes medidas de seguridad:
c) Los choferes del Transportista únicamente podrán romper el sello de seguridad puesto
en el remolque que lleva la Carga en presencia del Cliente o en su caso por orden de la
Procuraduría General de la República o del Ejército Mexicano dependiente de la
Secretaría de la Defensa Nacional, en cuyo caso deben contar con el acta que dichas
autoridades levanten para tales efectos.
f) Cuando la unidad de transporte con la Carga, se tenga que quedar en las instalaciones
del Transportista, éste deberá cumplir con lo siguiente:
ii. Las instalaciones donde quede resguardado la unidad de transporte deberán estar
bardadas o bien con enmallado de alambre de púas en parte superior y en
cualquiera de las anteriores condiciones tener una altura mínima 3.5 m (tres punto
cinco metros), y además contar con iluminación total del perímetro del inmueble
donde quede estacionada la unidad de transporte.
g) En ningún caso la unidad de transporte con la Carga, puede quedar en otro lugar que
no sea dentro de las instalaciones del Transportista, pensión que cumplan con las
características del punto anterior o en las instalaciones del Cliente.
h) El Transportista deberá seguir las rutas que le sean asignadas por el Cliente según se
6
establecen en el Anexo C del presente Contrato y viajar por carreteras de cuota
cuando existan.
DÉCIMA PRIMERA.- Riesgos. Sin perjuicio de las demás obligaciones asumidas por el
Transportista bajo el presente Contrato, el Transportista tendrá las siguientes obligaciones:
a) Asumir la responsabilidad que le fuese aplicable según lo que establecen los artículos
66 a 69 del Título Sexto, Capítulo II de la Ley de Caminos, Puentes y Autotransporte
Federal.
d) En caso de que el Transportista llegare a sufrir asalto y/o robo de la Carga entregada
por el Cliente, el Transportista deberá:
7
iii. Colaborar con el Cliente en cualquier diligencia que se practique ante el Ministerio
Público y/o Juez Penal que conozca de la causa; así como a permitir que personal
autorizado por el Cliente realice una investigación de lo ocurrido; y,
iv. Responder de los daños que sufra el Cliente en caso de que el resultado de las
investigaciones realizadas por las autoridades competentes muestre la colusión o
intervención de algún trabajador, agente o comisionista del Transportista.
f) Los avisos que el Transportista deberá dar al Cliente en caso de ocurrir cualquier
siniestro o eventualidad, entre otros, por accidentes, robos o descomposturas se harán
en el Punto de Origen, deberán ser dirigidos a la atención del Departamento de
Servicios de Entrega y del Jefe de Despacho en Turno y entregarse en el domicilio
ubicado en:
h) Las multas por pesos y dimensiones serán responsabilidad del Cliente siempre y
cuando el Transportista muestre la evidencia asociada a dicha multa.
c) El Cliente podrá en cualquier momento dar por terminado el presente Contrato sin
responsabilidad alguna, en caso de alguna situación de fuerza mayor o caso fortuito
que prevalezca por un plazo mayor a 30 (treinta) días naturales contados a partir de la
fecha de su notificación. Comprometiendose a finiquitar adeudos
8
a) Desde $5,000.00 (cinco mil pesos 00/100 M.N.) hasta el costo total de la
Contraprestación por el retraso en la entrega de la Carga en el Punto de Destino, salvo
que dicho retraso sea directamente imputable al Cliente.
c) De $1,000.00 (un mil pesos 00/100 M.N.) a $3,000.00 (tres mil pesos 00/100 M.N.), en
caso de que la unidad de transporte no reúna las características señaladas en la
Cláusula Octava.
d) Desde $1,000.00 (un mil pesos 00/100 M.N.) hasta el costo del flete en caso de que el
Transportista no aplique las medidas de seguridad acordadas en la Cláusula Novena, a
menos de que se trate de la medida de seguridad que se precisa en el inciso inmediato
siguiente.
e) El 15% (quince por ciento) de la Tarifa señalada en el Anexo “A” en caso de que el
Transportista acepte una Solicitud de Servicio y no proporcione alguna unidad para ello.
Lo anterior sin necesidad de declaración judicial alguna.
a) Relación Laboral. Las Partes reconocen que no existe relación laboral alguna entre el
Transportista, sus empleados, ejecutivos, representantes y agentes, y el Cliente y
viceversa. Es decir, el Transportista y el Cliente reconocen expresamente y declaran
bajo protesta de decir verdad que ni ellos mismos, ni sus empleados, funcionarios,
representantes o agentes, prestan un trabajo personal subordinado a la otra Parte, y
que la relación entre las Partes es meramente contractual.
Cada Parte se obliga expresamente en este acto a sacar en paz y a salvo a la otra
Parte, sus subsidiarias y/o afiliadas, directivos, consejeros, ejecutivos, empleados,
asesores y representantes de cualquier denuncia, demanda, queja o reclamación de
carácter laboral, en relación con el presente Contrato, que sea presentada en contra
de la otra Parte, sus subsidiarias y/o afiliadas, directivos, consejeros, funcionarios,
empleados, asesores y representantes (en lo sucesivo las “Reclamaciones
Laborales”); así como a cubrir cualesquiera daños y/o perjuicios, gastos y/o
erogaciones de cualquier naturaleza, incluyendo honorarios de abogados, que se
generen o pudieran generarse con motivo de cualesquiera Reclamaciones Laborales
en contra de una Parte, así como de cualquiera de sus subsidiarias y/o afiliadas,
directivos, consejeros, funcionarios, empleados, asesores y representantes.
c) Propiedad Industrial. Las Partes reconocen que la celebración del presente Contrato
no implica la transferencia o cesión de derechos de propiedad industrial o intelectual
propiedad del Cliente al Transportista y viceversa, y tampoco los convierte en agente,
representante, comisionista, distribuidor o licenciatario el uno del otro.
9
d) Cumplimiento de Leyes. El Transportista se obliga, a su costa, a cumplir con todas
las leyes, reglamentos y demás disposiciones legales aplicables a los Servicios y el
Cliente podrá en cualquier tiempo auditar dicho cumplimiento, debiendo el
Transportista darle acceso a la documentación con que acredite dicho cumplimiento y
permitir las inspecciones físicas que resulten aplicables.
Al Transportista: Al Cliente:
Cab Logistics, S.A. de C.V.
Carretera San Isidro Mazatepec No.
7000, Col. Santa Cruz de las Flores,
C.P. 45640, en Tlajomulco de Zúñiga,
Jalisco
i) Acuerdo Total. Este Contrato, sus Anexos, las Solicitudes de Servicio y las Cartas de
Porte o documentos de entrega de la Carga, constituyen el acuerdo total entre las
Partes y dejan sin efecto todos los acuerdos y entendimientos previos, orales y
escritos entre las Partes respecto de la materia de este Contrato.
j) Títulos de las Cláusulas y Referencias. Las Partes convienen en que los títulos que
se han asignado a cada una de las Cláusulas se establecen para conveniencia de
ellas y que los mismos no deberán ser considerados en la interpretación del presente
Contrato. Asimismo acuerdan que cualquier mención a una cláusula o anexo, se
entenderá referido a las cláusulas y anexos de este Contrato.
10
k) Ejemplares. Este Contrato podrá suscribirse en uno o varios ejemplares, cada uno de
los cuales será considerado como un original y, todos juntos, se considerarán el
mismo ejemplar.
l) No Renuncia. Ninguna demora de cualquiera de las Partes para ejercer sus derechos
conforme a este Contrato o conforme a cualesquiera documentos relacionados con el
mismo, o la omisión en hacerlos efectivos, se deberá interpretar como una renuncia de
tales derechos.
n) Ley Aplicable. Jurisdicción. El presente Contrato, sus Anexos y/o las Solicitudes de
Servicio que correspondan, se regirán por las leyes de México y para todo lo
relacionado con su interpretación y cumplimiento, las Partes se someten a la
jurisdicción y competencia de los Tribunales competentes en la ciudad de Zapopan,
Jalisco, México, renunciando expresamente a cualquier otro fuero que pudiera
corresponderles por razón de sus domicilios presentes o futuros o por cualquier otra
causa.
Leído que fue el presente Contrato y enteradas las Partes de su contenido, alcance, y
fuerza legal, se firma en 2 (dos) originales, el día 01 de Febrero de 2017 (dos mil
decisiete)
El Cliente El Transportista
CAB LOGISTICS, S.A. de C.V.
________________________________ __________________________________
Por: Jaime Alberto Gutiérrez Garza Por:
Cargo: Representante Legal Cargo: Representante Legal
11
Anexo “A”
Contraprestación
El Cliente El Transportista
CAB LOGISTICS, S.A. de C.V.
________________________________ __________________________________
Por: Jaime Alberto Gutiérrez Garza Por:
Cargo: Representante Legal Cargo: Representante Legal
12
Anexo “B”
Facturación y Pago
1. Los horarios de recepción de facturas son de lunes a viernes de 8:00 a 13:00 horas,
de acuerdo al Centro de Distribución que corresponda, de acuerdo al Punto de Origen:
2.
FALTA ANEXAR LOS LUGARES DE CARGA DE SUMMA Y WARE HOUSERS
3. Los cobros para ser recibidos siempre deberán estar acompañados de la siguiente
documentación, de otra forma no serán recibidos:
a) Carta porte del Transportista con sello del Cliente que indique estatus de
“LIBERADO”. Para la obtención del sello antes mencionado, el Tranportista estará a
lo siguiente:
13
a.2) La documentación de entrega efectiva de la Carga, salvo que las Partes
acuerden un plazo distinto, deberá presentarse dentro de los tiempos que a
continuación se mencionan:
a.2.1) 48 (cuarenta y ocho) horas el Punto de Destino sea local, es decir,
cuando el Punto de Origen y el Punto de Destino sea menor a 100 (cien)
kilómetros a la redonda.
a.2.2) 96 (noventa y seis) horas cuando el Punto de Destino esté entre 100
(cien) y 750 (setecientos cincuenta) kilómetros.
a.2.3) 120 (ciento veinte ) horas cuando el Punto de Destino esté a más de 750
(setecientos cincuenta) kilómetros.
.
a.4) En caso de que el estatus de “DETENIDO” se deba a una circunstacia fuera del
alcance del Transportista, deberá pesentar al Cliente dentro de las 2 (dos) semanas
siguientes el soporte o la evidencia que demuestre la razón de este tipo de retraso.
4. Sólo se recibirán cobros de fletes (facturas) por los Servicios concluidos en un mes
calendario dentro de los primeros 13 (trece) días naturales del mes inmediato siguiente,
salvo por los meses de enero y diciembre, de conformidad con el calendario siguiente:
14
Ejecución de servicio Fecha límite de recepción de factura
Del 01 al 31 de Enero Lunes, 13 Febrero
Del 01 al 29 de Febrero Lunes, 13 de Marzo
Del 01 al 31 de Marzo Jueves, 13 de Abril
Del 01 al 30 de Abril Lunes, 15 de Mayo
Del 01 al 31 de Mayo Lunes, 12 de Junio
Del 01 al 30 de Junio Miércoles, 12 de Julio
Del 01 al 31 de Julio Lunes, 14 de Agosto
Del 01 al 31 de Agosto Miercoles, 13 de Septiembre
Del 01 al 30 de Septiembre Viernes, 13 de Octubre
Del 01 al 31 de Octubre Lunes, 13 de Noviembre
Del 01 al 30 de Noviembre Lunes, 11 de Diciembre
Del 01 al 31 de Diciembre 28 de Diciembre cierre de recepción
El Cliente El Transportista
CAB LOGISTICS, S.A. de C.V.
________________________________ __________________________________
Por: Jaime Alberto Gutiérrez Garza Por:
Cargo: Representante Legal Cargo: Representante Legal
15
Anexo “C”
Rutas de Transporte
ORDENES DE COMPRA
El Cliente El Transportista
CAB LOGISTICS, S.A. de C.V.
________________________________ __________________________________
Por: Jaime Alberto Gutiérrez Garza Por:
Cargo: Representante Legal Cargo: Representante Legal
16