Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
conducteur
professionnel
Nous collaborons avec les
conducteurs pour améliorer
la sécurité routière.
Introduction
Le candidat au permis de conducteur professionnel
(classes 1, 2, 3 ou 4), devra connaître les directives
données dans le présent guide ainsi que dans le Guide
de l’automobiliste du Manitoba, lesquelles constituent les
rudiments de la conduite prudente et professionnelle.
Épreuve pratique
Semi-remorques, y compris tous les véhicules des classes 2, 3, 4 et 5. de la classe 1
1 $50
Épreuve pratique
Autobus1 ayant plus de 24 places assises (transportant des passagers), de la classe 2
et autobus scolaires2 ayant plus de 36 places assises (transportant des • Doit détenir à tout le moins un permis de la classe 5 à l’étape intermédiaire
Doit satisfaire aux
$45
2 passagers). Comprend tous les véhicules des classes 3, 4 et 5. ou un permis de la
normes médicales classe 5 avec la mention Instruction autorisée pour obtenir un permis avec
et de vision. Épreuve pratique
la mention Instruction autorisée des classes 1 à 4.
de la classe 3
Camions ayant plus de deux essieux, y compris tout ensemble de Rapport médical • Doit réussir l’examen théorique.
• Doit être accompagné d’un conducteur surveillant s’il possède un permis $45
véhicules couplés OU tout camion n’ayant pas plus de deux essieux 18 requis lors de la
+4 540 kg et remorquant un véhicule dont le poids total en charge autorisé demande initiale avec la mention
Instruction autorisée. Épreuve pratique
dépasse 4 540 kg, à l’exception des semi-remorques. Vaut pour tous et par la suite, à
de la classe 4
3 les véhicules des classes 4 et 5. diverses périodes • Doit réussir l’épreuve pratique de conduite. Pour les classes 1, 2, 3 ou 4
(autobus et camions seulement), l’épreuve comporte une inspection pré- $35
variant selon l’âge.
trajet du véhicule (et des freins à air comprimé, s’il y a lieu) par le candidat.
• Doit détenir un permis valide de n’importe quelle classe (quelle que soit l’étape).
• Doit réussir l’examen théorique. (En cas d’échec, il faut attendre sept jours Épreuve pratique
avant de se présenter de nouveau à l’examen.) de la classe 6
Rapport médical • Doit détenir un permis de la classe 6 à l’étape M pour suivre le cours de $30
obligatoire sur formation en motocyclisme.Ce cours est obligatoire pour obtenir le permis
Motocyclettes. demande. d’apprenti. Communiquer avec le Manitoba Safety Council pour connaître les
16
6 Doit satisfaire aux droits du cours de formation.
normes de vision. • La durée minimale de l’étape de l’apprentissage est de neuf mois.
Examen théorique
• Doit réussir une épreuve pratique de conduite pour passer à l’étape
intermédiaire (d’une durée minimale de 15 mois). (En cas d’échec, il faut
$10
attendre 14 jours avant de se présenter de nouveau.)
à air comprimé »
Mention « Freins
de conduite pour un permis d’une classe supérieure.
1. On entend par “ autobus ” tout véhicule pouvant accueillir 11 personnes assises au minimum (y compris le chauffeur) et qui est affecté essentiellement au transport des passagers. Tous les droits
Cette classe ne comprend pas les véhicules utilisés, par leurs propriétaires ou avec leur autorisation, pour un transport personnel. peuvent être modifiés
2. Il vous faut un certificat de conducteur d’autobus scolaires. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec la Section du transport des élèves du ministère de sans préavis.
l’Éducation, de la Citoyenneté et de la Jeunesse en téléphonant au 204-945-6900.
3. Les cyclomoteurs n’ont pas accès aux routes à grande circulation où la vitesse obligatoire minimale est de plus de 80 km/h. Ils sont toutefois autorisés à les traverser.
Conditions d’attribution du permis de conduire
er
Remarque : Depuis le 1 novembre 2003, toute personne C) Vérification des connaissances - Examen Veuillez vous présenter 15 minutes avant l’heure de votre
Le système de permis de conduire désirant conduire un engin mobile spécial, du matériel rendez-vous. Vous devez amener un véhicule en bon état de
théorique
au Manitoba servant à l’élevage des animaux ou un tracteur, doit détenir au marche et présenter un certificat d’immatriculation prouvant
minimum un permis de conduire valide de la classe 5 à l’étape Pour un permis de classe 1, 2, 3 ou 4 et pour la conduite que le véhicule est immatriculé et assuré. Les plaques doivent
Le système des classes de permis du Manitoba fait la distinction
intermédiaire. Cette condition s’applique à la circulation sur de véhicules munis de freins à air comprimé et d’autobus porter le collant approprié confirmant l’immatriculation et
entre les conducteurs professionnels et les non professionnels.
toute route provinciale ou route située à l’intérieur des limites scolaires, les candidats doivent réussir l’examen théorique l’assurance et le véhicule doit porter tous les autres collants
Afin que les routes soient sûres pour tous les usagers, les
municipales d’une ville, d’un village ou d’une municipalité qui correspond à la classe de permis qu’ils veulent obtenir. requis (p. ex. collants d’inspection du véhicule). Si vous ne
conducteurs doivent satisfaire à des normes de vision, de
urbaine. Pour plus de renseignements, veuillez composer le L’examen théorique n’est pas un examen à livre ouvert et vous respectez pas ces exigences, l’épreuve de conduite sera annulée.
santé, de connaissances et de compétences pour conduire une
204-985-7000 ou le 1-800-665-2410 (sans frais). ne pouvez utiliser ni téléphone cellulaire ni un autre appareil
classe donnée de véhicule. Vous ne pouvez passer qu’une seule épreuve de conduite par
électronique pendant l’examen. Les droits à payer sont de 10 $
par examen écrit (ce tarif peut changer). Vous ne pouvez passer classe de permis (1 à 4) par jour. Vous pouvez repasser une
Qui doit passer un examen de Demande de permis et exigences en qu’un seul examen par jour pour la même classe de permis épreuve de conduite (classes 1 à 4) le jour ouvrable suivant.
conduite? matière d’examens (classes 1 à 4). Vous pouvez repasser l’examen pour un permis Les personnes qui conduisent dangereusement durant
de classe 1 à 4 et pour les véhicules équipés de freins à air leur épreuve de conduite peuvent être obligées d’obtenir la
Vous devez passer un examen pour obtenir le permis A) Limites d’âge et conditions d’attribution
comprimé et les autobus scolaires le jour ouvrable suivant. permission du directeur des épreuves de conduite avant de
correspondant à la classe de véhicule que vous voulez conduire
Toute personne de 18 ans et plus qui a un permis de conduire de passer une nouvelle épreuve.
si vous êtes dans l’une ou l’autre des situations suivantes :
classe 5 à l’étape intermédiaire ou de classe supérieure portant D) Épreuves de conduite
• vous n’avez jamais détenu de permis pour cette classe de la mention instruction autorisée, qui réussit l’examen écrit et Nouveaux résidents
Les candidats à un permis de conduire de classe 1, 2 ou 3 qui
véhicule; qui satisfait aux normes visuelles et médicales peut demander
n’ont jamais eu un permis de conduire de cette classe, dans Les nouveaux résidents peuvent conduire un véhicule
• vous n’avez pas détenu de permis de conduire manitobain au un permis portant la mention Instruction autorisée dans les
n’importe quel pays ou province, doivent attendre au moins automobile au Manitoba avec un permis valide d’une autre
cours des quatre dernières années; classes 1, 2, 3 ou 4.
deux semaines après avoir reçu l’instruction autorisée dans province pendant au plus trois mois, après quoi ils doivent
• vous détenez un permis délivré à l’extérieur du Canada, des
B) Normes visuelles et médicales cette classe pour passer l’épreuve de conduite. Les conducteurs obtenir un permis de conduire manitobain. Vous pouvez
États-Unis ou d’un territoire dont les permis ne sont pas
doivent aussi avoir un permis de conduire de classe 5 à l’étape être dispensé de l’examen et de l’épreuve de conduite si vous
équivalents. Toutes les personnes qui demandent un permis de classe 1 à 4
finale (F) ou de classe supérieure. remettez un permis de conduire valide et de classe équivalente
doivent présenter un rapport médical approuvé par la Société
Vous pourriez devoir passer un nouvel examen de conduite si d’une autre province ou d’un autre pays. Pour plus de
d’assurance publique du Manitoba avant de passer l’examen L’épreuve de conduite vise non seulement à évaluer votre
vous êtes dans l’une ou l’autre des situations suivantes : renseignements, appelez le 204-985-7000, à Winnipeg, ou le
écrit. Les candidats qui ne satisfont pas aux normes médicales aptitude à conduire les véhicules d’une classe donnée, mais
• vous avez été impliqué dans des accidents de la circulation ou aussi à déceler les erreurs à corriger. Vous devrez conduire votre 1-800-665-2410, sans frais, à l’extérieur de Winnipeg.
minimales seront refusés.
avez été reconnu coupable d’infractions; véhicule en toute sécurité dans des conditions de circulation
En outre, des rapports médicaux périodiques doivent être
• votre permis a fait l’objet d’une suspension; typiques. Vous serez jugé sur votre technique au volant.
présentés, selon l’âge du conducteur. Les conducteurs qui Pour de plus amples renseignements sur la façon
• vous souffrez d’une maladie ou d’une incapacité susceptible Seul un employé agréé de la Société d’assurance publique du
souffrent de certains problèmes médicaux peuvent avoir à de prendre rendez-vous pour un examen ou une
de nuire à votre capacité de conduire en toute sécurité. Manitoba est autorisé à vous accompagner
présenter des rapports plus souvent. épreuve de conduite, voir la page 3 ou 4.
durant l’épreuve.
Instruction autorisée Le candidat doit aussi satisfaire aux normes visuelles
Une inspection pré-trajet du véhicule sera aussi exigée avant
minimales établies pour les classes 1 à 4. Les candidats qui ne
Pour apprendre à conduire les véhicules des classes 1 à 4, les les épreuves pour les permis de classe 1, 2 ou 3 et pour les Changement de nom ou d’adresse
satisfont pas aux normes visuelles minimales, avec ou sans
conducteurs doivent demander l’instruction autorisée dans autobus scolaires.
lentilles correctrices, ne peuvent pas obtenir un permis de Vous devez informer un agent Autopac ou la Société
la classe de véhicule qu’ils veulent conduire. Pour recevoir
classe 1 à 4. Si vous devez porter des lentilles correctrices pour Les droits à payer pour les épreuves de conduite sont les d’assurance publique du Manitoba de tout changement de nom
cette instruction, les conducteurs doivent avoir au minimum
conduire, cela sera indiqué sur votre permis. On peut vous suivants (ces tarifs peuvent changer) : ou d’adresse, dans les 15 jours qui suivent le changement.
un permis de conduire de classe 5 à l’étape intermédiaire (I)
demander de présenter un rapport d’acuité visuelle. Classe 1...50 $ Classes 2 et 3...45 $ Pour de plus amples renseignements, informez-vous auprès
ou un permis portant la mention Instruction autorisée (A),
satisfaire aux normes médicales et payer tous les droits requis. Santé Manitoba ne couvre PAS les frais des rapports médicaux Classe 4...35 $ Classes 5 et 6...30 $ d’un agent Autopac ou appelez le 204-985-7000, à Winnipeg, ou
Pour passer l’épreuve de conduite, le conducteur doit avoir un demandés par un tiers, y compris les frais d’examens, de tests Épreuve pratique pour les véhicules munis le 1-800-665-2410, sans frais, à l’extérieur de Winnipeg.
permis de classe 5 à l’étape finale. et d’appels aux médecins. Ces frais sont à la charge de freins à air comprimé...30 $
du candidat. Les personnes âgées de 65 ans et plus n’ont rien à payer pour
Les détenteurs d’un permis portant la mention Instruction
autorisée pour les classes 1 à 4 doivent être accompagnés d’une les examens écrits et épreuves de conduite.
personne qui a un permis de conduire valide et qui a un permis
de conduire de classe 5 à l’étape finale ou de classe supérieure
depuis au moins trois ans, dont deux avec un permis pour
la classe de véhicules visée. Cette personne, dite conducteur
surveillant, doit être assise à la place la plus proche du
conducteur.
Rendez-vous pour les examens de conduite
Comment réserver votre examen théorique ou votre épreuve
pratique de conduite
1 Rendez-vous chez un agent Autopac* pour payer les doits
d’examen et réserver un rendez-vous pour vos examens.
2 L’agent peut vous indiquer les heures de rendez-vous disponibles
à tous les centres d’examen.
3 Vous pouvez réserver un rendez-vous jusqu’à huit semaines
à l’avance.
Centres d’examen
Winnipeg
• 15, rue Barnes (à la promenade Bison)
• 40, parc Lexington (au chemin Gateway)
• 1284, rue Main
• 930, chemin St. Mary’s (services offerts en français)
• 125, rue King Edward Est
• 1103, avenue Pacific
• 420, chemin Pembina
Extérieur de Winnipeg
• Arborg | 323, boulevard Sunset
• Beausejour | 848, avenue Park
• Brandon | 731, 1re Rue
• Dauphin | 217, chemin Industrial
• Portage-la-Prairie | 25, rue Tupper
• Selkirk | 1008, avenue Manitoba
• Steinbach | 165, chemin Park Ouest, unité 2, Centre commercial Clearspring Village
• Thompson | 53, place Commercial
• Winkler | 355, Boundary Trail
*Pour obtenir une liste des agents Autopac, visitez le site Web mpi.mb.ca.
Renseignements importants sur les examens de conduite
Coût*
• Un examen théorique coûte 10 $.
• Coût des épreuves pratiques de conduite :
• Permis de la classe 1 : 50 $ • Permis de la classe 5 : 30 $
• Permis de la classe 2 ou 3 : 45 $ • Permis de la classe 6 : 30 $
• Permis de la classe 4 : 35 $ • Permis avec freins à air : 30 $**
*Le coût peut varier.
**Il n’y a pas de frais supplémentaires pour l’examen avec freins à air si vous passez l’épreuve de
conduite pour un permis de la classe 1, 2, 3, 4 ou 5 et que le véhicule utilisé pour l’épreuve est équipé
de freins à air.
• Les examens sont gratuits dans les cas suivants :
• vous êtes âgé(e) de 65 ans et plus;
• notre Section de la conformité et des évaluations médicales exige que vous
vous présentiez à un examen ou à une épreuve pratique.
Manuel
Your Guide
du conducteur
to Professional Driving • 5
professionnel
Les candidats au permis de conducteur professionnel yeux étant ouverts et examinés en même temps; l’acuité
doivent détenir un permis de conduire de valide de visuelle de l’œil le plus faible ne doit pas être inférieure
classe 5 à l’étape intermédiaire (I) ou de classe supérieure à 6/60. Le champ de vision doit être de 120° minimum,
à l’étape d’instruction autorisée (A), avoir 18 ans, être en les deux yeux étant ouverts et examinés en même temps.
bonne condition physique et être en mesure de conduire
Les candidats à un permis de classe 1, 2, 3 ou 4 qui
des véhicules en toute sécurité en respectant les normes
doivent porter des verres correcteurs pour satisfaire aux
obligatoires suivantes :
normes requises en matière de vision, peuvent porter
des lunettes ou des lentilles cornéennes pendant
Les normes médicales l’examen de la vue. Il est conseillé aux conducteurs qui
portent des lentilles cornéennes de garder une paire de
obligatoires lunettes dans le véhicule en tout temps, au cas où il
faudrait enlever les verres de contact pour cause
Rapport médical
d’irritation aux yeux.
Les candidats doivent présenter un formulaire d’examen
médical rempli, signé et approuvé par le Bureau des Pour des renseignements concernant les rapports
dossiers médicaux avant de subir l’examen théorique. médicaux ou des réponses à des questions portant sur
On peut se procurer ces formulaires auprès d’un agent des troubles médicaux, veuillez vous adresser à :
Autopac ou un centre de services à la clientèle de la Société d’assurance publique du Manitoba
Société d’assurance publique du Manitoba. Bureau des dossiers médicaux
Les personnes qui ont certains troubles médicaux C.P. 6300
peuvent ne pas avoir le droit de détenir un permis de Winnipeg (Manitoba) R3C 4A4
classe 1, 2, 3 et 4. Cependant, la plupart des gens qui Téléphone : 204-985-1900
ont des troubles médicaux ou un handicap physique Sans frais : 1-866-617-6676
peuvent être admis à une classe de permis supérieure
Nouvel examen médical
s’ils satisfont à des normes médicales précises. Les
conducteurs à qui le registraire interdit de demander En vertu de la Loi sur les conducteurs et les véhicules, le
une classe de permis supérieure sont informés de leur Registraire des véhicules automobiles peut exiger que
droit d’appeler de la décision devant le Comité d’étude certains conducteurs subissent de nouveau un examen
des dossiers médicaux après avoir soumis tous les médical dans le but de déterminer leur capacité et leur
renseignements médicaux pertinents. aptitude à conduire un véhicule. Tous les détenteurs
d’un permis de classe 1, 2, 3 et 4 doivent présenter un
Capacité auditive rapport d’examen médical :
Les conducteurs doivent satisfaire à des normes précises • tous les 5 ans jusqu’à l’âge de 45 ans,
de capacité auditive selon la classe de permis voulue et • tous les 2 ans entre 46 et 64 ans,
le type de biens transportés. S’ils ont une déficience
• tous les ans à partir de 65 ans.
auditive, un audiogramme peut être exigé. Il est
possible d’utiliser un appareil auditif pour atteindre les Les conducteurs peuvent aussi devoir repasser l’examen
normes de capacité auditive. pour la classe de permis qu’ils détiennent pour des
raisons médicales. Ceci peut comprendre un examen de
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez vous
la vue, un examen écrit ou une épreuve de conduite dans
adresser au Bureau des dossiers médicaux de la Société
le type de véhicule correspondant à la classe de permis
d’assurance publique du Manitoba, dont les
délivré. On peut aussi exiger que le conducteur procède à
coordonnées figurent ci-dessous.
une inspection pré-trajet et à une inspection des freins à
Vision air comprimé. Les conducteurs peuvent opter pour un
permis de classe inférieure, s’ils ne désirent pas
L’acuité visuelle des détenteurs de permis des classes 1,
continuer de détenir un permis d’une classe plus élevée.
2, 3 et 4 (véhicules d’urgence) ne doit pas être inférieure
Dans ce cas, le conducteur devra satisfaire aux exigences
à 6/9, les deux yeux étant ouverts et examinés en même
médicales nécessaires à l’obtention du permis de classe
temps; l’acuité visuelle de l’œil le plus faible ne doit pas
moins élevée.
être inférieure à 6/30. Le champ de vision doit être de
150° minimum, les deux yeux étant ouverts et examinés
en même temps. L’acuité visuelle des détenteurs de Examen théorique
permis de la classe 4, qui sont autorisés à ne conduire
Les examens théoriques pour les classes 1, 2, 3 et 4 sont
que les taxis, ne doit pas être inférieure à 6/12, les deux
basés sur le contenu de ce manuel. Ce ne sont pas des
épreuves à livre ouvert.
6 • Manuel du conducteur professionnel
• Si le véhicule est équipé de freins à air comprimé,
Instruction autorisée il faudra les inspecter. Les candidats doivent
Après avoir satisfait aux exigences ci-dessus, le s’assurer d’avoir les outils et l’équipement
conducteur se verra délivrer l’instruction autorisée nécessaires pour procéder à un réglage des freins
correspondant à la classe du permis. sur un véhicule équipé de freins à air comprimé.
Le Manuel des freins à air comprimé donne des
Les détenteurs d’instruction autorisée pour les classes 1,
instructions sur le réglage et l’inspection du
2, 3 et 4 doivent être accompagnés par une personne qui
système de freinage à air comprimé.
détient un permis valide et qui a un permis de la classe
(étape finale) ou de la classe supérieure depuis au moins • Si le candidat ne réussit pas à effectuer l’inspection
trois ans, dont deux dans la classe de permis visée. Le pré-trajet et (ou) l’inspection des freins à air
conducteur surveillant doit être assis à côté du conducteur. comprimé de façon satisfaisante, l’examen sera
interrompu et le candidat échouera.
Professional
Manuel du conducteurDriver’s Manual • 9
professionnel
Le carburant et le moteur
L’économie de carburant,
• Faites le plein avec un carburant d’été lorsque les
une priorité immédiate températures sont supérieures à 0 oC. Le carburant
Alors que les stocks de carburant diminuent et que les d’été peut améliorer jusqu’à 3 % la consommation de
prix à la pompe fluctuent, les conducteurs indépendants carburant.
et les grandes entreprises de transport routier s’efforcent • Une transmission en prise directe plutôt qu’avec
de bien prévoir leur frais de carburant, tout en surmultiplicateur peut réduire jusqu’à 2 % la
cherchant activement des moyens de limiter leurs consommation de carburant.
dépenses à ce chapitre.
Choix du véhicule et des accessoires
Bien sûr, l’argent n’est pas tout; l’environnement
constitue également une préoccupation clé. Au Canada, • Optimisez l’aérodynamique du tracteur. Le fait de
près de 30 % de toutes les émissions de gaz à effet de réduire la trainée aérodynamique de 10 % peut
serre sont produites par le secteur du transport routier augmenter de 5 % l’efficience énergétique.
et, dans une large mesure, par les véhicules lourds. • S’il y a lieu, envisagez d’utiliser des trains doubles ou
Cependant, en tant que conducteur, vous pouvez triples plutôt qu’une seule semi-remorque.
prendre bien des décisions pratiques pour réduire votre
consommation de carburant, qu’il s’agisse de choisir les • Installez des pneus nervurés à toutes les roues, ce qui
caractéristiques techniques de votre véhicule ou de réduit davantage la consommation d’essence que des
modifier vos techniques et habitudes de conduite. pneus avec sculptures à barrettes à l'essieu moteur et à
l'essieu directeur.
Faire des choix sensés
• Envisagez l’usage de pneus offrant une faible
Même si vous ne pouvez lutter seul contre la hausse des résistance au roulement. Au moment de choisir les
prix du carburant, vos habitudes de conduite peuvent caractéristiques d’un nouveau camion, rappelez-vous
contribuer à réduire la quantité de carburant consommé que les pneus larges fournissent une faible résistance
par votre véhicule. Voici quelques moyens pratiques d'y de roulement et qu’ils sont à la fois moins élevés et
parvenir : moins lourds.
Préparation et planification • Choisissez un camion moins lourd, au besoin. Un
• Planifiez soigneusement votre itinéraire. La conduite véhicule plus léger consomme moins de carburant et
en terrain plat est moins énergivore qu’en terrain peut même offrir une capacité de chargement
accidenté ou montagneux; par ailleurs, rouler sur de supérieure, ce qui accroît votre revenu par kilomètre
grandes routes consomme moins d’essence que de parcouru.
conduire en ville. • Afin d’améliorer la productivité et l’efficience
• Étudiez les caractéristiques des véhicules qui vous énergétique de votre véhicule, installez des accessoires
intéressent et songez à toujours optimiser la charge tels qu’un chauffe-carter ou un chauffe-moteur (qui
utile : essayez de rouler à 80 ou 90 % de la charge utile facilite le démarrage et accélère le réchauffement des
plutôt qu'à 60 %. lubrifiants par temps froid), un réchauffeur de
carburant (qui empêche le carburant d’épaissir), des
• Lisez bien le manuel du propriétaire de votre véhicule ventilateurs réglés par thermostat, un écran frontal
et suivez les recommandations de conduite du protégeant du froid, une couverture de batterie et des
fabricant. chaufferettes auxiliaires dans la cabine.
• Évitez le mauvais temps, dans la mesure du possible, • Surveillez l’indicateur d’obstruction qui pourrait
en modifiant votre itinéraire ou votre horaire de signaler que le filtre à air est bouché ou contaminé.
voyage.
• Surveillez constamment l’état de votre véhicule
• Adaptez votre vitesse aux conditions météorologiques. pendant le trajet. Vérifiez les jauges, la pression des
Par exemple, ralentissez lorsque vous roulez contre un pneus, l’état du chargement toutes les trois heures.
fort vent de face.
Techniques d’écoconduite
• Ralentissez et laissez une bonne distance de sécurité
L’économie de carburant débute dès le démarrage du
entre vous et les véhicules que vous suivez, afin de
moteur. Un bon réchauffement du moteur aide à
mieux prévoir leurs manœuvres.
lubrifier les composantes mécaniques et les joints, ce
• Ne garez pas votre camion remorque dans une pente qui réduit l’usure prématurée et les fuites. Bien
glacée, afin d’éviter de rester pris et d’ainsi perdre du démarrer votre camion peut vous faire économiser du
temps et du carburant. carburant. Rappelez-vous les conseils suivants :
Choisir la bonne route • Lorsque vous démarrez le véhicule, n’appuyez pas sur
l’accélérateur et assurez-vous d’utiliser une vitesse
Conduire sur une autoroute en terrain plat peut
d’embrayage qui n’exige aucune accélération.
améliorer la consommation de carburant :
• Ne pompez pas l’accélérateur d’un véhicule muni d’un
• de 4 à 11 % par rapport à une route ordinaire à deux
moteur à injection, car la quantité de carburant
voies en terrain plat;
requise pour le démarrage est prémesurée. De la
• de près de 18 % par rapport à une route en terrain même façon, ne pompez pas l’accélérateur lorsque
montagneux; vous lancez le moteur de véhicules plus anciens, car
cela dépense inutilement du carburant et endommage
• de 25 à 35 % par rapport à une route suburbaine.
les parois des cylindres.
Il est strictement interdit de transporter de l’alcool dans • frais de rétablissement de votre permis de conduire
un véhicule utilitaire aux États-Unis, à moins que de 50 $*;
celui-ci fasse partie de la charge et soit indiqué dans • évaluation obligatoire pour automobiliste ayant
le manifeste. Au Manitoba, l’alcool doit être placé hors conduit avec des facultés affaiblies, à vos frais, si vous
de portée du conducteur et les contenants doivent recevez plus d’une suspension immédiate de 24 heures
demeurer scellés. au cours d’une période de trois ans.
Troubles émotionnels
Certaines enquêtes sur les accidents ont montré que
la cause était une agitation affective qui avait distrait
le conducteur de sa tâche principale, notamment celle
de conduire le véhicule. d’avoir un accident. Il est important que le conducteur
maintienne, dans la mesure du possible, un sommeil
La conduite prudente exige la vigilance entière du
régulier. Un régime équilibré et de l’exercice physique
conducteur en tout temps.
favoriseront le sommeil. On peut accumuler les périodes
Parmi les situations qui peuvent accaparer les pensées d’exercice tout au long de la journée en s’y prenant
du conducteur et le distraire de la tâche importante pendant 10 minutes à 3 reprises, par exemple, ce qui
qu’est la conduite du véhicule, il y a les disputes correspond à 30 minutes d’exercice. Avant d’entamer un
à la maison ou au travail, la colère contre un autre programme d’exercice, toutefois, consultez votre
conducteur, la maladie ou les difficultés financières. médecin.
Pour conduire en toute sécurité, le conducteur doit Rythmes circadiens - Il s’agit de l’horloge interne qui
consacrer une attention constante et entière aux dicte au corps quand s’éveiller et quand s’endormir.
situations qui peuvent se présenter sur la route. La majorité des gens sont plus éveillés pendant la
journée et doivent se reposer la nuit. Selon leur
Somnolence et fatigue physiologie, la plupart des personnes ont besoin de
La majorité des travailleurs du transport connaissent 6 à 8 heures de sommeil par nuit. Si la personne
des difficultés reliées à la fatigue, quoique ces problèmes manque de sommeil pendant une durée prolongée, le
ne soient pas une condition qui leur est propre. corps commencera à accumuler une dette de sommeil
qui devra être remboursée. Les heures de sommeil
Selon les estimations, le niveau de fatigue du
manquées devront être récupérées par des périodes de
conducteur constitue un facteur dans 30 à 40 % des
sommeil prolongées. La plupart des personnes se
accidents mortels impliquant des camions lourds. Les
rendront compte qu’elles ont besoin de repos après avoir
conducteurs fatigués souffrent de troubles de mémoire,
manqué de sommeil pendant une assez longue période
et leur vigilance, leur concentration et leur capacité de
de temps (normalement après 8 à 10 jours).
réaction sont affaiblies.
Si une personne persiste à dérober au corps ces heures
Les études ont démontré que les conducteurs ne sont
de sommeil dont il a besoin, cela commencera à affecter
habituellement pas conscients qu’ils deviennent fatigués
sa santé.
et qu’ils sont susceptibles de dépasser leurs propres
capacités, ce qui augmente considérablement le risque Lorsque vous êtes fatigué, dormez!
Projecteurs - faisceau-croisement (H, HR) Illumination avant de la route Minimum Blanc A l’avant - symétriques 560-1370
États-Unis - inscription “DOT” requise sur la lentille 2 Si système à 4 feux - du coté intérieur ou au-dessous du faisceau-route (22-54)
1 États-Unis & Canada - codage de source lumineuse requis sur la lentille
Feux de stationnement (P) Indiquent un véhicule stationné Minimum Blanc ou A l’avant - symétriques 380-1530
véhicules de moins de 2032 mm de largeur 2 jaune aussi éloignés l’un de l’autre que possible (15-60)
Feux de jour (Y2) Indiquent un véhicule en usage Minimum Blanc ou A l’avant - symétriques 380 (15) min.
Canada - exigés / États-Unis - facultatifs 2 jaune aussi éloignés l’un de l’autre que possible Maximum dépend du
États-Unis - inscription “DRL” requise sur la lentille si feux de jour sont indépendants des projecteurs type de feux de jour
Indicateurs avant de changement (I) Indiquent un changement de direction/ Minimum Jaune A l’avant - symétriques 380-2110
de direction/signaux d’avertissement Indiquent un véhicule en panne 2 aussi éloignés l’un de l’autre que possible (15-83)
Feux de gabarit (P2, PC* ou Indiquent la largeur du véhicule Minimum Jaune Sur la partie la plus large - symétriques Aussi près que
2
avant P3, PC2*) 2 à l’avant ou près de l’avant possible du sommet
Véhicules de 2032 mm ou plus de largeur et faisant face vers l’avant OU sur la cabine
* certification photométrique selon l’angle de positionnement
Feux d’identification (P2 ou P3) Indiquent la présence d’un Exactement Jaune A l’avant - au centre - alignés horizontalement Aussi près que
3 avant véhicule large 3 espacés de 150 mm (6 po) à possible du sommet
Véhicules de 2032 mm ou plus de largeur 300 mm (12 po) centre à centre
Feux de position (P2, PC* ou Minimum Jaune Sur chaque côté, aussi près 380 (15)
a latéraux avant P3, PC2*) 2 de l’avant que possible minimum
4 *certification photométrique selon l’angle de positionnement
Les feux de position/
Cataphotes (A) Minimum Jaune Sur chaque côté, aussi près de l’avant 380-1530
b cataphotes latéraux
latéraux avant 2 que possible et faisant face vers le côté (15-60)
avant et arrière
Feux de position (P2, PC* ou indiquent la Minimum Rouge Sur chaque côté, aussi près 380 (15)
a latéraux arrière ** P3, PC2*) présence ainsi que la 2 de l’arrière que possible minimum
*certification photométrique selon l’angle de positionnement
5 Cataphotes (A)
longueur du véhicule
Minimum Rouge Sur chaque côté, aussi près de l’arrière 380-1530
b latéraux arrière ** 2 que possible et faisant face vers le côté (15-60)
** non requis sur camion-tracteur
Feux de gabarit (P2, PC* ou Indiquent la largeur du véhicule Minimum Rouge Sur la partie la plus large - symétriques Aussi près que possible du sommet
arrière P3, PC2*) NE DOIVENT PAS être combinés 2 à l’arrière ou près de l’arrière Peuvent être plus bas si les feux
6 Véhicules de 2032 mm ou plus de largeur aux feux arrière et faisant face vers l’arrière d’identification arrière sont
Non requis sur camion-tracteur situés au sommet
*certification photométrique selon l’angle de positionnement
Feux d’identification (P2 ou P3) Indiquent la présence Exactement Rouge A l’arrière - au centre Au Canada :
arrière d’un véhicule large 3 alignés horizontalement, espacés au sommet ou plus bas si la traverse
7 Véhicules de 2032 mm ou plus de largeur de 150 mm (6 po) à 300 mm (12 po) supérieure a moins de 25 mm de hauteur
Non requis sur camion-tracteur centre à centre et Aux États-Unis :
faisant face vers l’arrière Aussi près que possible du sommet
Feux arrière (T) Indiquent la présence ainsi Minimum Rouge A l’arrière - symétriques - aussi 380-1830
que la largeur du véhicule 2 éloignés l’un de l’autre que possible (15-72)
Feux de freinage (S) Indiquent le freinage Minimum Rouge A l’arrière - symétriques - aussi 380-1830
2 éloignés l’un de l’autre que possible (15-72)
8 Indicateurs arrière de changement (I) Indiquent un changement de direction/ Minimum Rouge ou A l’arrière - symétriques - aussi 380-2110
de direction/signaux d’avertissement Indiquent un véhicule en panne 2 jaune éloignés l’un de l’autre que possible (15-83)
Cataphotes arrière (A) Indiquent la présence ainsi Minimum Rouge A l’arrière - symétriques - aussi 380-1530
que la largeur du véhicule 2 éloignés l’un de l’autre que possible (15-60)
et faisant face vers l’arrière
Phare de recul (R) Illumine le sol derrière le véhicule Minimum Blanc A l’arrière Aucune exigence
9 et alerte les usagers de la route 1
10 Lampe(s) de
plaque d’immatriculation
(L) Illumine la plaque d’immatriculation Minimum
1
Blanc A l’arrière - au-dessus ou de chaque
côté de la plaque d’immatriculation
Aucune exigence
Feu de freinage surlélevé (U3) Indiquent le freinage 1 Rouge A l’arrière - sur l’axe vertical du véhicule 860 (34) min.
11 Véhicules de moins de 2032 mm de
largeur et PNBV moins de 4536 kg
Équipement additionnel pour véhicules particuliers • Véhicules de 9,1 m (30 pi) ou plus de longueur hors tout (sauf camions-tracteurs)
Description Exigences obligatoires
Codage SAE Hauteur mm (po)
Zone Équipement des lentilles Application Quantité Couleur Emplacement au-dessus du sol
a Feux de position (P2 ou P3) Indiquent la présence Minimum Jaune Sur chaque côté, aussi près 380 (15)
latéraux intermédiaires d’un véhicule long 2 du centre que possible minimum
12
b
Cataphotes (A) Indiquent la présence Minimum Jaune Sur chaque côté, aussi près du centre 380-1530
latéraux intermédiaires d’un véhicule long 2 que possible et faisant face vers le côté (15-60)
Camions-Tracteurs
Description Exigences obligatoires
Traitement de
Zone perceptibilité Codage DOT Quantité Couleur Emplacement Hauteur Options
Marquage de la partie Exactement 2 paires Blanc Coins supérieurs arrière Aussi près que possible
13 supérieure arrière de
DOT-C
chaque bande ayant une de la cabine faisant face du sommet excluant
la carrosserie longueur de 300 mm vers l’arrière le carénage
DOT-C2
Marquage de la DOT-C3 Exactement 2 sections Rouge A l’arrière - faisant face Le plus à l’horizontale Si les garde-boue ne
partie arrière DOT-C4
longueur minimum et blanc vers l’arrière sur les ailes, possible et à moins de sont pas utilisés - sur la
14 de 600 mm chacune sur les supports de garde-boue, 1525 mm du sol cabine ou les supports
ou au plus 300 mm sous la partie installés sur le châssis
supérieure des garde-boue
5ab
10
8 8
12ab
4ab 1
9
2
12a
6 6
5a
* sur la boîte
3
OU la cabine
5ab
8 8
12ab
4ab 1
10 7 9
4a
13 13
8 14 14 8
4ab 1
10
Manuel du conducteur professionnel • 25
Remorques
Équipement de base requis sur toutes les remorques
Feux arrière (T) Indiquent la présence ainsi Minimum Rouge À l’arrière - symétriques 380-1830
que la largeur du véhicule 2 aussi éloignés l’un de l’autre que possible (15-72)
Feux de freinage (S) Indiquent le freinage Minimum Rouge À l’arrière - symétriques 380-1830
2 aussi éloignés l’un de l’autre que possible (15-72)
1 Indicateurs arrière (I) Indiquent un changement Minimum Rouge ou À l’arrière - symétriques 380-2110
de changement de direction de direction 2 Jaune aussi éloignés l’un de l’autre que possible (15-83)
Cataphotes (A) Indiquent la présence ainsi Minimum Rouge À l’arrière - symétriques 380-1530
arrière que la largeur du véhicule 2 aussi éloignés l’un de l’autre que possible (15-60)
et faisant face vers l’arrière
2 Lampe(s)
de plaque d’immatriculation
(L) Illumine la plaque d’immatriculation Minimum
1
Blanc À l’arrière - au-dessus ou de chaque
côté de la plaque d’immatriculation
Aucune exigence
Feux de position (P2, PC* ou Minimum Rouge Sur chaque côté, aussi près 380-1530 (15-60) aucun
latéraux arrière P3, PC2*) 2 de l’arrière que possible maximum pour véhicule de
*certification photométrique selon moins de 2032 mm (80 po)
3 l’angle de positionnement de largeur
Cataphotes latéraux (A) Les feux de position/ Minimum Rouge Sur chaque côté, aussi près 380-1530
arrière cataphotes latéraux 2 de l’arrière que possible (15-60)
avant et arrière et faisant face vers le côté
Feux de position (P2, PC* ou indiquent la Minimum Jaune Sur chaque côté, aussi près 380 (15)
a latéraux avant P3, PC2*) présence ainsi que la 2 de l’avant que possible minimum
*certification photométrique selon
longueur du véhicule
4 l’angle de positionnement
Cataphotes latéraux (A) Minimum Jaune Sur chaque côté, aussi près 380-1530
b avant 2 de l’avant que possible (15-60)
et faisant face vers le côté
Équipement additionnel pour remorques excédant les paramètres suivants • Longueur hors tout de 9,1 m (30 pi) ou plus
a Feux de position (P2 ou P3) Indiquent la présence Minimum Jaune Sur chaque côté, aussi près 380 (15)
latéraux intermédiaires d’un véhicule long 2 du centre que possible minimum
5
Cataphotes latéraux (A) Indiquent la présence Minimum Jaune Sur chaque côté, aussi près du centre 380-1530
b intermédiaires d’un véhicule long 2 que possible et faisant face vers le côté (15-60)
Feux de gabarit (P2, PC* ou Indiquent la largeur Minimum Jaune Sur la partie la plus large - symétriques Aussi près que
8 avant P3, PC2*) du véhicule 2 à l’avant ou près de l’avant possible du sommet
*certification photométrique selon l’angle de positionnement et faisant face vers l’avant
Largeur hors tout de 2032 mm (80 po) ou plus ET PNBV de 4 536 kg (10 000 lb) ou plus
NOTE : La bordure des matériaux rouges ne doit pas être située à moins de 75 mm du bord d'un feu jaune et la bordure des
matériaux blancs ne doit pas être située à moins de 75 mm du bord de tout feu.
5ab
6 1 1 6
2 11
4ab 3
12
7 10
12
8
7
9 9
5a
6 1 1 6
4a
3
12 * partie supérieure
5ab OU inférieure
2 10
8 12
4ab
6 7 6
9 9
5a
8
4a
1 2 11 1
3
12
5ab
12
4ab 10
Conduite de nuit
Pour être moins gêné par l’éblouissement, détournez • Ralentissez quand vous croisez un autre véhicule
les yeux des phares et regardez le bord droit de la route. ou quand vous vous approchez d’une courbe.
Pour éviter d’être ébloui par les véhicules derrière vous,
• Attention aux piétons et véhicules arrêtés sur le
ajustez le rétroviseur ou utilisez un rétroviseur
bord de la route.
anti-éblouissement.
• Si vous devez vous arrêter, regagnez l’accotement
Ralentissez tant que vos yeux ne se seront pas adaptés
et allumez les clignotants de détresse ou tout
à une clarté moindre.
autre dispositif d’avertissement approuvé.
Voici quelques autres conseils utiles pour améliorer
• Attention aux panneaux indicateurs! Ils sont plus
la sécurité la nuit :
difficiles à distinguer et à déchiffrer la nuit.
• Vérifiez régulièrement que les phares de
• Veillez à ce que le pare-brise reste toujours propre,
croisement éclairent à 30 m au moins de distance,
à l’intérieur comme à l’extérieur.
sans pour autant aveugler les automobilistes qui
viennent en sens opposé.
Conduite du véhicule
Position des mains sur le volant
Il faut posséder des compétences supérieures de
conduite pour conduire des poids lourds, que ce soit un
autobus, un camion porteur ou un camion-remorque.
Étant donné la très grande taille de ces véhicules, leurs
conducteurs doivent acquérir de l’expérience pour
pouvoir les manœuvrer correctement.
Dans ce cas :
Un moteur qui ne tourne pas assez vite a tendance • 2 : pour conduire sur des surfaces glissantes ou
à causer des saccades ou des à-coups et peut pour monter et descendre des côtes abruptes.
endommager le véhicule. Par contre, un moteur qui
• 1 : pour conduire très lentement en-dehors de
tourne trop rapidement consomme plus d’essence qu’il
la route.
n’est nécessaire et n’est pas plus puissant pour autant.
Reportez-vous au manuel du propriétaire du
Les moteurs de véhicules automobiles fonctionnent de
véhicule pour connaître la bonne façon de se servir
façon efficace à l’intérieur d’une plage souvent située
des différents rapports de la transmission automatique
entre 1 200 et 1 800 tours par minute, bien que certains
de votre véhicule.
fonctionnent efficacement à des vitesses de rotation
moins élevées.
Visibilité et sécurité
Les véhicules de plus grande taille offrent normalement
au conducteur une meilleure vue de la route devant lui,
ainsi qu’une meilleure vue latérale, que les automobiles.
La grandeur du pare-brise et la position plus élevée du
siège permettent de mieux voir devant soi, alors que les
grands rétroviseurs extérieurs offrent au conducteur une
bonne vue de la route derrière le véhicule.
Zone dangereuse
La zone dangereuse pour tout conducteur
se situe devant le véhicule : c’est la distance
sur laquelle le véhicule ne peut pas s’arrêter.
Dans le schéma, la zone dangereuse est
ombrée en rouge.
Lorsque l’état de la route devient moins que satisfaisant, Exemple : Les camions sont environ à deux longueurs
les conducteurs peuvent diminuer la distance de et demie de voiture du passage pour piétons lorsque
freinage simplement en réduisant leur vitesse. leurs conducteurs voient le piéton. Dans des conditions
idéales, le conducteur qui roule à 30 km/h réussira
Si un autre véhicule ou un piéton entrait dans la zone
peut-être à s’arrêter juste à temps. Cependant, même
dangereuse, il serait physiquement impossible pour le
dans des conditions idéales, le conducteur d’un camion
conducteur d’arrêter son véhicule à temps pour éviter
qui roule à 50 km/h ne pourra pas s’arrêter à temps.
une collision.
Zone de
Un petit vibration
véhicule
roulant
Zone de
dans
turbulence
cette
zone
pourrait
causer
des
ennuis.
Un petit Zone de
véhicule vibration
Lorsque vous dépassez un autre véhicule, prenez soin roulant Zone de
de ne pas occuper la voie réservée aux véhicules rapides dans cette turbulence
plus longtemps que nécessaire, car cela pourrait forcer zone
les véhicules qui vous suivent à réduire leur vitesse. pourrait
Il pourrait alors se former une file de voitures derrière causer des
vous, ce qui peut être dangereux, particulièrement sur ennuis.
les autoroutes.
Force centrifuge
Force d’impulsion
X
Vue non
obstruée
• Certains véhicules doivent s’arrêter à tous les • le conducteur s’arrête complètement avant de
passages à niveau, entre autres les autobus traverser;
ordinaires, les autobus scolaires et les véhicules
• le passage n’est pas protégé par une barrière;
transportant des marchandises inflammables.
Si vous suivez un des ces véhicules, soyez prêt • le passage en question se trouve dans une zone
à vous arrêter. de limitation de vitesse;
• Un retard inattendu, un accident ou une panne qui • Afin d’éviter tout déplacement de chargement, il
survient lorsque vous vous voyagez dans une région est recommandé d’arrimer tous les chargements
isolée, telle que sur une route d’hiver, peut mettre conformément aux exigences provinciales en la
votre vie en danger si vous n’avez pas prévu pareille matière et avec l’équipement désigné
éventualité. En cas de problème, la responsabilité spécifiquement à cette fin. Il est également
d’obtenir de l’aide revient au conducteur et il peut recommandé d’utiliser des dispositifs de fixation
s’écouler beaucoup de temps avant l’arrivée de additionnels pour réduire les déplacements de
secours. On recommande à tout conducteur qui chargement, étant donné que la surface de la route
emprunte les routes d’hiver d’apporter des est inégale et glissante et parfois très raboteuse.
vêtements adéquats, des médicaments,
Manuel du conducteur professionnel • 57
• Tous les véhicules dont les chargements ou les Aquaplanage
dimensions dépassent les limites doivent être
Cette situation se produit lorsque les facteurs suivants
munis d’un permis de circulation sur les routes
sont réunis : vitesse, usure, mauvais gonflage des
d’hiver délivré par la Région. Lorsque vous faites
pneus et accumulation d’eau sur la chaussée. Les pneus
une demande de permis d’excédent de poids,
perdent alors de leur adhérence à la chaussée. Lors de
prévoyez suffisamment de temps pour que l’on
précipitations de pluie, de neige mouillée ou de neige
puisse vérifier l’épaisseur de la glace.
fondante, les pneus arrivent à pénétrer l’accumulation
• Les conducteurs doivent faire attention aux fils et à rester en contact avec la chaussée à des vitesses
de transmission de services publics dans les inférieures à 50 km/h.
collectivités qu’ils traversent et communiquer
Même à de telles vitesses, il pourrait encore se produire
avec le service concerné s’ils sont incertains de
de l’aquaplanage si les pneus sont excessivement
la hauteur des fils.
usés (pneus lisses) ou insuffisamment gonflés,
• Lorsque vous approchez d’une collectivité ou que ou si l’accumulation d’eau sur la chaussée est assez
vous la traversez, conduisez prudemment en importante. À des vitesses plus élevées (70 km/h et
ayant à l’esprit que les gens de la collectivité plus), la masse d’eau devant les pneus peut s’introduire
n’auront pas vu pareil volume de circulation de sous ceux-ci; les pneus rouleront alors sur un coussin
camions depuis l’année précédente. d’eau et l’adhérence en sera grandement réduite.
• Conformément aux directives environnementales Prenez les mesures suivantes pour réduire les risques
en vigueur, Transports Manitoba stipule que tout d’aquaplanage :
usager du réseau routier est responsable de
• Vérifier régulièrement le niveau d’usure et la
l’enlèvement de ses déchets et de tout véhicule
pression des pneus.
qu’il a dû abandonner.
• Ralentir encore plus en apercevant des flaques
Vents forts ou soufflant par rafales d’eau.
Il faut être prudent en conduisant un véhicule lorsque le
• Conduire dans les ornières laissées par les
vent souffle fort ou par rafales, car il pourrait déplacer
véhicules qui vous précèdent.
le véhicule et vous donner du mal à demeurer dans la
même voie. Le vent pourrait aussi faire osciller ou
zigzaguer la remorque.
• éviter de dépasser;
Freinage excessif
En cas de freinage excessif, les roues se bloquent, ce qui
peut provoquer un dérapage. Lorsqu’un pneu dérape, il
n’adhère pratiquement pas à la chaussée; c’est pourquoi
il glisse sur la surface de la route. Étant donné que,
en général, le manque d’adhérence affecte d’abord les
roues motrices (pour les véhicules à traction arrière),
c’est l’arrière de l’autobus ou du camion porteur qui
a tendance à déraper. Il faudra alors une plus grande
distance pour arrêter le véhicule et l’arrière risque aussi
de déraper de côté.
16. Quel est l’avantage d’utiliser un ralentisseur sur 35. Quelles précautions le conducteur peut-il prendre
moteur? pour réduire le risque d’accidents la nuit?
17. Les ralentisseurs sont-ils plus efficaces lorsque le 36. Lorsqu’il doit s’arrêter à un passage à niveau,
moteur tourne à bas ou à haut régime? à combien de mètres du rail le plus proche le
conducteur doit-il arrêter son véhicule?
18. En abordant la descente d’une pente raide, à quel
moment le conducteur doit-il rétrograder? 37. Quel est le meilleur moment pour vérifier la
pression des pneus?
19. Pourquoi le conducteur ne doit-il pas inciter un
autre automobiliste à le rattraper et à le dépasser? 38. Pourquoi le conducteur doit-il éviter de diminuer
la pression d’un pneu échauffé?
20. Comment le conducteur doit-il réagir lorsqu’un
véhicule plus petit tente de le dépasser? 39. Le conducteur devrait-il changer de vitesse
pendant que le véhicule franchit un passage
21. Que doit faire le conducteur lorsqu’il ne peut pas
à niveau?
éviter de traverser une flaque d’eau qui s’est
formée sur la chaussée? 40. Lorsqu’il doit stationner près d’un passage
à niveau, à combien de mètres du rail le plus
22. Pourquoi faut-il éviter de dépasser un autre
proche le conducteur peut-il stationner son
véhicule si la différence de vitesse entre les deux
véhicule?
véhicules est minime?
41. Si le conducteur devient somnolent au volant,
23. Quel effet la turbulence peut-elle avoir sur les
quelle est la meilleure chose à faire?
véhicules de plus petite taille?
42. Pourquoi ne faut-il pas jeter de l’eau sur un feu
24. Comment peut-on prévenir les accidents pendant
dû à de l’essence, de l’huile ou de la graisse?
les marches arrière?
43. Que pourrait faire le conducteur si un incendie
25. Quelles sont les trois étapes que le conducteur
se déclarait dans une remorque tractée par son
doit suivre avant de reculer un gros véhicule?
véhicule?
26. Si un guide assiste un conducteur dans la marche
44. Quelles précautions faut-il prendre en utilisant
arrière d’un gros véhicule, quel est le meilleur
un extincteur au CO2?
endroit où il devrait se placer?
45. Quel type d’équipement de sécurité doit se
27. Quelles précautions le conducteur doit-il prendre
trouver sur :
avant de stationner un véhicule dans une pente?
a. un camion dont le poids total en charge inscrit
28. Quel facteur détermine le niveau de maîtrise du est supérieur à 3 700 kg?
véhicule par le conducteur dans un virage?
b. un véhicule de service public servant
29. Quelle force agirait sur un véhicule qui se déplace à transporter des passagers?
trop rapidement dans un virage?
46. Lorsqu’un gros véhicule tombe en panne sur une
30. Le conducteur doit-il ralentir le véhicule une fois route à deux sens, à quelle distance devant et
engagé dans le virage ou avant d’aborder celui-ci? derrière le véhicule faut-il installer les fusées
éclairantes ou les réflecteurs?
31. Que se passe-t-il lorsqu’on accélère légèrement
dans un virage? 47. Les conducteurs de quels types de véhicules
peuvent être tenus de s’arrêter à tous les passages
32. Si le feu de circulation est vert depuis quelque
à niveau?
temps quand le véhicule s’approche, qu’est-ce
que le conducteur doit en déduire? Il est conseillé aux candidats qui se préparent en vue de
l’examen pour l’obtention d’un permis de classe 1, 2, 3
33. Comment un conducteur peut-il vérifier en toute
ou 4 d’étudier également le Guide de l’automobiliste.
sécurité si la chaussée est verglacée?
Tracteur
(classe 3)
Tracteur
remorque
(classe 1)
Tracteur
à essieu tridem
(classe 1)
Train routier
(classe 1)
Rayon de braquage
La roue vers l’intérieur du virage doit pivoter de façon
plus prononcée, car elle se déplace sur un rayon plus
court que la roue vers l’extérieur du virage.
Déplacement latéral
Les roues arrière du véhicule ne pivotent pas, elles ne
suivent donc pas le même tracé que les roues avant. Plus
la distance (empattement) entre les roues avant et les
roues arrière du véhicule est grande, plus le déplacement
latéral est grand. Le tracé de déplacement des roues
arrière a un rayon plus court que le tracé des roues avant.
Un ensemble de véhicules composé d’un tracteur et
d’une remorque d’appoint a, dans les virages, un
comportement différent de celui composé d’un tracteur
et d’une semi-remorque. Dans ce genre de véhicule,
le déplacement latéral à l’arrière dépend de la longueur
de la barre d’attelage et de l’empattement de chaque
élément de l’ensemble.
• Arrêter le clignotant.
• Contrebraquage à droite
• Approche prolongée
• Arrêter le clignotant.
• Arrêter le clignotant.
Avant de transporter des charges dont les dimensions Pont à une voie (signal avancé) -
dépassent les limites (excédent de largeur, de poids, de se préparer à arrêter pour laisser
hauteur ou de longueur), le conducteur doit s’assurer de passer les automobilistes qui
détenir les permis exigés. Les permis nécessaires pour arrivent en sens inverse
transporter des charges sur les grandes routes sont
délivrés conformément aux dispositions du Code de la
route du Manitoba. Les permis autorisant le transport sur
les routes d’une ville ou d’une municipalité sont délivrés
par leurs administrations respectives.
• portes de garage;
• auvents d’immeubles;
Répartition du poids
La répartition du poids du chargement a un effet direct
sur la maniabilité du véhicule, ainsi que sur la durée des
pneus, du châssis, de la suspension, des essieux et des
roulements.
Si le chargement est très lourd, il ne doit pas être placé Ce genre de chargement résulte d’un mauvais choix
d’un seul côté. Cela surcharge les ressorts et les pneus de de véhicule. Sur une route en mauvais état, un tel
ce côté. Cette mauvaise répartition de la charge peut chargement risque de faire pivoter le camion sur ses
provoquer un blocage des roues au freinage, du côté roues arrière, décollant complètement les roues avant
moins chargé, et entraîner l’usure par aplatissement de la route.
des pneus ou un dérapage sur une chaussée mouillée.
10 % 45 % 45 %
Les méthodes de répartition illustrées dans le schéma Il faut centrer la charge de façon à répartir le poids
ci-dessous sont manifestement incorrectes. Dans le cas correctement sur toutes les roues. Le point central de
de la première remorque, le chargement lourd placé répartition du poids d’un camion ordinaire (sans
à l’arrière exerce une surcharge sur les pneus arrière de remorque) se situe à mi-chemin entre l’arrière de la
la remorque. Puisque pratiquement aucune charge ne cabine et le panneau arrière. Dans le cas d’un camion
repose sur la sellette d’attelage, il est évident que les tractant une semi-remorque, ce point se situe
pneus arrière du véhicule tracteur vont glisser et s’user. approximativement au centre de la remorque.
La répartition du freinage sera également très inégale.
Il ne faut évidemment jamais placer une charge près
du panneau arrière, même si cela permet de rouler
plus vite, car cela exercera une tension extrême sur
l’équipement et pourrait entraîner un accident grave.
Arrimer le
chargement
convenablement
Dispositifs d’arrimage
Classe 2 - Gaz
2.1 Gaz inflammable.
2.2 Gaz ininflammable, non toxique, non corrosif.
2.3 Gaz toxique.
2.3 Envois transfrontaliers Canada - É.-U. et gaz toxiques spéciaux.
2.4 Gaz corrosif.
2.2 (5.1) - Oxygène seulement (chargement mixte)
• lorsque le conducteur n’est pas dans la cabine, Pour de plus amples renseignements sur la façon
une copie doit se trouver sur le siège du d’obtenir un certificat de formation, s’adresser à la
conducteur ou dans la pochette installée sur la Manitoba Trucking Association.
portière du conducteur; Pour des renseignements sur la manutention et le
• si l’unité de transport est un camion-remorque transport de marchandises dangereuses au Manitoba,
et que la remorque contenant les marchandises s’adresser à :
dangereuses est détachée et stationnée dans une Conservation Manitoba
zone prévue à cet effet, une copie du document Division de la surveillance environnementale
d’expédition doit être confiée à la personne Région de Winnipeg
responsable de la zone de stationnement; 200, croissant Saulteaux
• dans les autres cas, il faut laisser le document Winnipeg (Manitoba) R3J 3W3
dans un contenant accessible, identifiable et Téléphone : 204-945-7025
imperméable qui est solidement fixé à l’unité Communiquer avec le bureau ci-dessus pour des
de transport. renseignements seulement et non pour une
Le transporteur doit également veiller à transmettre intervention en cas d’urgence.
le document en même temps que les marchandises Pour des renseignements concernant les règlements
dangereuses au transporteur suivant ou au destinataire. en matière de transport de marchandises dangereuses,
s’adresser au gouvernement du Canada, Transport de
94 • Manuel du conducteur professionnel marchandises dangereuses, au 204-983-5969.
Transport d’explosifs
Selon le type d’explosif à transporter, un permis spécial
peut être exigé. Pour des renseignements sur le
transport d’explosifs, s’adresser au :
Gouvernement du Canada
Transport de marchandises dangereuses
344, rue Edmonton, bureau 204
Winnipeg (Manitoba)
Téléphone : 204-983-5969
Transport de bétail
Le conducteur d’un véhicule transportant du bétail
a la responsabilité de veiller à ce que le transport se
déroule conformément aux conditions prévues dans le
Code de la route.
2. Quel danger y a-t-il à permettre aux roues arrière 20. Dans le cas d’une semi-remorque, faut-il placer
d’un véhicule de franchir la ligne médiane de la la majeure partie du poids du chargement
route en négociant un virage à gauche ou une directement au-dessus de la sellette d’attelage,
courbe? en plein milieu de la remorque ou directement
au-dessus de l’essieu de celle-ci?
3. Quel danger y a-t-il à laisser les roues arrière
empiéter sur le trottoir en faisant un virage 21. Si un chargement tombe du véhicule, qui peut
à droite serré? en être tenu responsable, le conducteur ou le
propriétaire du véhicule?
4. Quelles précautions le conducteur doit-il prendre
avant de traverser la ligne médiane de la route 22. Est-il nécessaire de recouvrir d’une bâche les
pour négocier un virage à droite serré à partir chargements en vrac composés de copeaux de
d’un passage étroit? bois ou d’autres matériaux afin d’empêcher que
le vent ne les emporte?
5. Lorsqu’il est nécessaire d’occuper plus d’une voie
pour négocier un virage serré, quelles 23. Dans quelles situations le véhicule d’escorte
précautions le conducteur doit-il prendre? doit-il suivre le véhicule chargé?
6. Quelles mesures préventives le conducteur doit-il 24. Quelle est la largeur maximale autorisée d’un
prendre en négociant un virage à l’entrée d’un véhicule et de son chargement sur une route?
pont étroit? 25. Quelle est la longueur maximale dont un
7. Pourquoi est-il important que le conducteur chargement peut dépasser le pare-chocs avant
connaisse la hauteur du véhicule et de son d’un véhicule?
chargement? 26. Lorsqu’on utilise un système d’attelage autre que
8. Nommer quelques-unes des hauteurs libres l’ensemble sellette-cheville d’attelage pour
restreintes qui peuvent ne pas être indiquées raccorder des véhicules, faut-il utiliser en même
par un panneau d’avertissement. temps une chaîne auxiliaire ou un câble
métallique?
9. Quelle est la hauteur maximale autorisée d’un
véhicule et de son chargement? 27. Sauf dans le cas d’une semi-remorque à poutre
télescopique, quelle est la longueur maximale
10. Quels facteurs déterminent le poids total en
autorisée de la barre ou du système d’attelage
charge autorisé?
entre les véhicules?
11. Les panneaux d’indication de limite de poids à
28. Pendant l’attelage d’un tracteur et d’une
l’approche des ponts, des viaducs et des tunnels
semi-remorque, faut-il brancher les canalisations
s’appliquent-ils à tous les véhicules?
d’air avant ou après que la sellette d’attelage se
12. Tous les véhicules utilitaires sont-ils obligés de se soit enclenchée avec la cheville?
diriger vers les postes de pesage?
29. Comment peut-on vérifier si les mâchoires de la
13. Que faut-il se procurer avant de pouvoir sellette d’attelage se sont correctement refermées
transporter des chargements dont le poids et sur la cheville de la remorque?
les dimensions excèdent les limites?
30. Pour dételer un tracteur d’une semi-remorque,
14. À quel bureau faut-il s’adresser si les dimensions faut-il débrancher les canalisations d’air avant ou
du chargement dépassent les limites autorisées? après que la sellette d’attelage se soit séparée de
15. Peut-on afficher une enseigne « chargement la cheville de la remorque?
saillant » même lorsque l’on n’en transporte pas? 31. Est-il nécessaire de caler les roues d’une
16. Lorsque vous roulez la nuit, de quelle façon faut- remorque qui restera stationnée pendant un
il marquer les limites extérieures d’un certain temps?
chargement dont la largeur est excédentaire?
Manuel du conducteur professionnel • 99
Notes
Taxis
Les conducteurs de taxis doivent être titulaire d’un
permis de classe 4 ou d’une classe supérieure. De plus,
certaines villes ou municipalités peuvent avoir des
règlements qui exigent l’obtention d’un permis de
conducteur de taxi.
6 a,b
3 d
c, d, e, f, g h, i, j k,l,m c, d, f, g c, d, f, g
7
6 Extérieur du véhicule
a. Calandre et pare-chocs avant, c. Pneus i. Vignette de sécurité
plaque d’immatriculation d. Jantes, bagues d’espacement j. Réservoirs de carburant,
b. Phares (feux de route et feux de et pièces d’attache supports, marches d’accès
croisement), e. Huile de moyeu à la cabine et bouchons
Feux de gabarit f. Suspension k. Batteries
Feux d’identification Ressorts l. Système d’échappement
Feux arrière Équipement de fixation m.Fixation du tracteur
Feux d’arrêt Composantes de la suspension n. Fixation du chargement
Feux de position latéraux Système de suspension o. Dommages aux côtés du véhicule
Lampe de plaque pneumatique (fuite d’air) p. Panneau et portes arrière
d’immatriculation g. Longerons de cadre et q. Protection du châssis nu
Réflecteurs membrures transversales r. Béquilles
Feux de détresse et clignotants h. Portes, fenêtres, poignées s. Chevilles de verrouillage du train
d’accès à la cabine et rétroviseurs roulant coulissant
110 • Manuel du conducteur professionnel
4 g 5 Équipement d’urgence 5 a-c
a. Drapeaux, fusées éclairantes
ou réflecteurs
b. Extincteur
c. Trousse de premiers soins
b b
g, v
b n, 0 q
g, r c, d, e, f, g c, d, e, f, g
6 f 7 Dispositif d’attelage 7 a 7 b
de remorque
a. Sellette d’attelage
b. Plaque et cheville
d’attelage
1.2 Vérifier s’il y a des liquides répandus sur le Examiner Fuite excessive de liquides
sol sous le véhicule.
2.1 Vérifier si le frein de stationnement est serré. Examiner Serrer le frein de stationnement,
s’il ne l’est pas déjà.
3. Sous le capot
3.1 Vérifier si le niveau des liquides suivants Examiner et vérifier manuellement Courroie abîmée ou lâche.
est adéquat : le liquide de servodirection,
l’huile, le liquide de refroidissement
(ne pas dévisser le bouchon du radiateur
s’il est chaud), le liquide de transmission,
le liquide lave-glace et le liquide pour freins
(si le véhicule est muni de freins hydrauliques).
3.2 Vérifier si les courroies sont trop lâches, Examiner et vérifier manuellement Radiateur qui a des fuites
fendillées ou usées. ou n’est pas solidement fixé.
3.3 Vérifier si le radiateur a des fuites et Examiner et vérifier manuellement Signes de fuites ou d’usure.
s’il est solidement fixé.
3.4 Vérifier s’il y a des signes d’usure ou des Examiner et vérifier manuellement Batterie mal arrimée et
fuites sur les boyaux et les composantes. raccordements desserrés.
3.5 Vérifier si les longerons de cadre et les Examiner Longerons et membrures mal
membrures transversales sont fissurés ou pliés. fixés, fissurés ou cassés.
4. Compartiment du conducteur
4.1 Vérifier si le siège et la ceinture de sécurité Examiner la solidité du siège. Le siège est endommagé ou
sont bien réglés et en bon état. Régler le siège à toutes les positions déformé. Le siège ne reste
possibles et choisir le réglage pas à la position choisie.
qui convient. Vérifier visuellement Signaler tout dommage qui
et manuellement la ceinture pourrait réduire l’efficacité
de sécurité, la sangle et le de la ceinture de sécurité.
dispositif de rappel.
4.3 S’assurer que la pédale d’accélérateur Tester en laissant le moteur tourner La pédale demeure coincée;
ne demeure pas coincée ou collée. au ralenti; appuyer sur la pédale le moteur ne revient pas au
d’accélérateur et la relâcher. ralenti.
4.4 S’assurer que le jeu du volant n’est Examiner et vérifier manuellement Mouvement total supérieur
pas excessif. en laissant le moteur en marche à celui indiqué dans le
si le véhicule est muni d’une tableau ci-dessous :
servodirection; les roues avant
Camion
étant orientées vers l’avant,
tourner le volant jusqu’à ce que Camion Jeu du volant
les roues avant commencent Diamètre du Direction
à bouger; tourner le volant dans volant assistée/
l’autre direction jusqu’à ce que manuelle
les roues avant commencent
Moins de 50 mm/75 mm
à bouger; mesurer le jeu du
406 mm (16 po) (2 po) (3 po)
volant. (Mouvement total
mesuré à la périphérie du volant 406 mm à 75 mm/87 mm
avant que les roues avant ne 500 mm (3 po) (3,5 po)
commencent à bouger.) (16 po) (20 po)
Plus de 87 mm/100 mm
500 mm (20 po) (3,5 po) (4,0 po)
Autobus
Moins de 45 mm
300 mm
350 mm à 50 mm
400 mm
400 mm à 55 mm
450 mm
450 mm à 60 mm
500 mm
Plus de 87 mm
500 mm
4.6 Vérifier le fonctionnement des essuie-glaces Examiner et vérifier manuellement Les essuie-glaces n’essuient pas
et du lave-glace. environ 75% de la surface du
pare-brise; ne s’arrêtent pas au
bon endroit. Les gicleurs ne
projettent pas le liquide au bon
endroit sur le pare-brise.
4.7 Commandes du chauffage et des ventilateurs Actionner ces appareils Le moteur du dégivreur ne
de dégivrage. fonctionne pas à toutes les
positions de la commande. L’air
ne circule pas sur la surface visée.
4.8 Vérifier si les témoins du tableau de Examiner et vérifier manuellement Les témoins ne fonctionnent pas.
bord fonctionnent. Vérifier si les
témoins des clignotants et des
feux de route fonctionnent.
4.9 Vérifier l’état des fenêtres et du pare-brise. Examiner Piqûres en étoile de 12,7 mm
(1/2 po) de diamètre ou plus,
ou fissures dans la zone balayée
par les essuie-glaces; verre
obscurci ou visibilité restreinte.
4.10 Vérifier le réglage et la propreté des rétroviseurs Examiner Peu solide ou aucune visibilité;
extérieurs et intérieurs. route pas clairement visible
à l’arrière. Tout rétroviseur
qui ne demeure pas à la position
choisie ou est terni au point
d’obscurcir la vue.
5.2 Vérifier si l’extincteur est chargé et rangé Examiner Extincteur d’incendie absent ou
à sa place (s’il y a lieu). déchargé (certains véhicules).
5.3 Vérifier s'il y a une trousse de premiers Examiner Trousse de premiers soins
soins (s'il y a lieu) ou sceau brisé (certains
véhicules).
6.1 S’assurer que la calandre et le pare-chocs Examiner et vérifier manuellement Calandre et pare-chocs avant
avant sont solidement fixés, que peu solides ou brisés; plaque
les plaques d’immatriculation sont d’immatriculation non valide.
valides et propres.
6.3 Vérifier si les pneus avant ont des coupures Examiner et vérifier manuellement Fils câblés mis à nu, séparation
ou des hernies, et vérifier la pression et la visible de la bande de roulement
profondeur des rainures (au moins 3,2 mm ou signe de basse pression;
sur les pneus avant). Vérifier si les pneus rainure trop peu profonde;
arrière ont des coupures ou des hernies, toute présence d’une hernie
et vérifier la pression et la profondeur apparente.
des rainures (au moins 1,6 mm sur les pneus
arrière), et vérifier qu’il n’y a aucun débris
entre les roues jumelées.
6.4 Vérifier l’état et la fixation des bavettes Examiner Bavettes déchirées, mal fixées,
garde-boue. absentes ou dont la largeur
est inférieure à celle des pneus.
Le rebord inférieur de la bavette
se situe à plus de 350 mm
(14 po) du sol.
6.5 Vérifier si les jantes sont fissurées ou Examiner et vérifier manuellement Jante déformée, desserrée ou
révèlent des signes de glissement, si les bagues fissurée; trous de fixation
d’espacement sont fissurées ou mal posées; agrandis. Bagues d’espacement
vérifier la fixation des attaches et le niveau fissurées ou mal posées.
de l’huile de moyeu (le cas échéant). Attaches desserrées, absentes
et dont les filets sont faussés
ou ne sont pas au même niveau
que les goujons. Jante ou bague
d’arrêt qui paraît être fissurée
ou très endommagée. Bas
niveau de l’huile de moyeu.
6.6 Vérifier si des parties de la suspension sont Examiner pour tout signe de Ressorts ou équipement de
fissurées ou cassées, ou si des coussins d’air relâchement ou d’affaissement. fixation brisés; coussins d’air
ont une fuite ou sont dégonflés. ayant une fuite ou dégonflés.
6.7 Vérifier si les longerons ou les membrures Examiner Fissurés, brisés ou peu solides.
transversales sont fissurés ou pliés.
6.8 Vérifier la fixation des portes, des poignées Examiner Mal fixés et obstrués; ne
d’accès à la cabine,des glaces et des rétroviseurs. permettent pas de voir
S’assurer que la vue n’est pas obscurcie. clairement.
6.11 Vérifier si la batterie est solidement fixée et Examiner et vérifier manuellement Batterie mal fixée et
si les raccordements électriques sont bien serrés. raccordements desserrés.
6.12 Vérifier la fixation du système d’échappement Examiner pendant que le moteur Toute fuite.
et du silencieux, et la présence de fuites. est en marche.
6.13 Fixation et suspension du tracteur : fixation Examiner et vérifier manuellement Fixation non sécuritaire du
sécuritaire du tracteur, tracteur équipé de (pression de l’air à la pression tracteur, fuite d’air, coussin
coussins gonflables, vérification de fuites normale de fonctionnement). gonflable défectueux ou
possibles dans les tuyaux, vérification de la endommagé, tracteur qui
fixation et de l’étanchéité des amortisseurs. penche d’un côté, amortisseur
manquant ou brisé, jeu dans la
fixation de l’amortisseur ou fuite.
6.14 Points d’attache du chargement, portes Examiner et vérifier manuellement Les points d’attache sont brisés,
latérales et de fond, et matériel de fissurés ou allongés. Le
fixation (chaînes, câbles métalliques, matériel de fixation est étiré,
sangles, crochets, tendeurs, etc). fissuré brisé, peu solide,
et le nombre de points d’attache
est insuffisant.
6.15 Vérifier si les côtés du véhicule sont Examiner Tout panneau de carrosserie
endommagés ou si le chargement s’est extérieur endommagé ou
déplacé (le cas échéant). détérioré au point de constituer
un danger. Toute porte de
compartiment lâche ou dont les
dispositifs de fixation sont
absents ou détachés. Tout
chargement mal arrimé doit
être solidement fixé avant le
déplacement.
6.17 Vérifier la fixation de la protection du châssis Examiner Mal fixés, brisés ou une
nu ou du pare-chocs arrière (le cas échéant). partie fait saillie au point
de constituer un danger.
Précisions : Pour les véhicules munis de freins hydrauliques, voir à la section H. Pour les autobus, voir à la section 8.
7.1 Raccordement de la sellette d’attelage : S’asssurer Examiner Fissurés ou mal fixés; soudure
que la remorque est bien assise sur la sellette défaite; verrou de sûreté
d’attelage, que la poignée de verrouillage est brisé; oeil ou lunette ayant plus
verrouillée et que le pivot d’attelage de la de 9,5 mm (3/8 po) d’usure.
remorque est bien engagé dans les mâchoires
de la sellette de la remorque. S’assurer que les
dispositifs de verrouillage de la sellette d’attelage
sont complètement verrouillés et en bon état.
Autres raccordements que la sellette d’attelage :
S’assurer que tous les dispositifs d’accouplement
sont verrouillés et solidement fixés, et que toutes
les chaînes de sécurité sont solidement fixées.
7.2 S’assurer que le cordon électrique Examiner Mal fixé, brisé ou une partie
est en bon état et bien rangé. dépasse au point de constituer
un danger.
7.4 Vérifier si les béquilles sont complètement Examiner Relever les béquilles et ranger
relevées et la manivelle bien rangée. la manivelle correctement.
Vérifier la présence de tout dommage aux Tout dommage.
béquilles.
7.5 Vérifier si les barres et les chevilles Examiner Les barres et les chevilles de
de verrouillage du train roulant verrouillage ne sont pas bien
coulissant sont bien fixées. fixées ou sont endommagées.
7.6 Vérifier la solidité de la fixation et l’état du Examiner Le pneu de rechange n’est pas
pneu de rechange (le cas échéant). bien fixé ou n’est pas en bon
état (voir 6.3).
8.3 Vérifier si tous les sièges des passagers Examiner tous les sièges Une attache ou un siège est
et les étançons sont bien fixés. de l’autobus, leurs attaches, défectueux et pourrait blesser
ainsi que leurs étançons. quelqu’un. Un étançon
n’est pas fixé à son point
d’attache et pourrait blesser
quelqu’un.
8.6 Vérifier le bon fonctionnement des installations Vérifier manuellement. Ne soufflent pas l’air dans
de chauffage et de climatisation auxiliaires. la bonne direction.
8.7 Vérifier l’état de l’intérieur de l’autobus : Examiner Des panneaux intérieurs sont
plancher, tableau de bord, marches, glaces endommagés et des passagers
et poste de conduite. pourraient s’y blesser. Le
plancher est endommagé ou usé
et constitue un danger pour les
passagers. Le tableau de bord
constitue un danger pour les
passagers. Les marches ne sont
pas propres et en bon état et les
passagers risquent de trébucher
ou de glisser. Les glaces ont des
fissures et sont endommagées
au point de constituer un danger
pour les passagers. Les loquets
de fenêtre et le mécanisme de
déverrouillage d’urgence sont
absents ou en mauvais état.
L’état du poste de conduite est
tel que le conducteur risque de
s’y blesser.
8.8 Vérifier le bon fonctionnement de la Le moteur étant en marche, faire L’alarme sonore ne se fait
la plateforme élévatrice pour fauteuils fonctionner la plateforme pas entendre. Le dispositif
roulants, du mécanisme de surbaissage élévatrice et le mécanisme de de sécurité de la plateforme
et des rampes d’accès (le cas échéant). surbaissage, ou installer élévatrice ne fonctionne pas.
la rampe d’accès. La plateforme élévatrice
s’arrête avant la fin de son cycle.
Les circuits d’asservissement ne
s’enclenchent pas et ne se
déclenchent pas normalement.
L’autobus ne remonte pas au
niveau normal après un
surbaissage.
8.9 Vérifier le fonctionnement et la sûreté Examiner et vérifier manuellement Fixations absentes ou qui
des fixations de fauteuils roulants. ne fonctionnent pas.
Terminer l’essai des freins dans le cas de véhicules munis de freins hydrauliques tel qu’il suit :
H.1 Servofreins à dépression Arrêter le moteur, enfoncer La pédale de frein ne bouge pas.
(le cas échéant) plusieurs fois la pédale de frein
afin d’expulser toute dépression
et appliquer une pression
légère sur la pédale de frein
(12 kg ou 25 lb). Faire démarrer
le moteur.
H.3 Témoin lumineux de panne de frein Examiner et enfoncer la pédale Témoin allumé continuellement
(frein de stationnement relâché) de frein de service. ou lorsque la pédale de frein
est enfoncée.
H.4 Réserve de la pédale de frein Si le véhicule est muni de La pédale s’enfonce à plus de
servofreins, faire démarrer le 65 % de sa distance maximale
moteur; exercer une pression du plancher.
moyenne sur la pédale de freins
pendant une minute.
H.5 Frein de stationnement Appliquer les freins de Les freins n’empêchent pas
stationnement, faire tourner le le véhicule de bouger.
moteur au ralenti et, avec la
transmission embrayée, essayer
de faire bouger le véhicule.
H.6 Fonctionnement des freins. Faire avancer le véhicule et Déséquilibre des freins ou
appliquer les freins du véhicule. fonctionnement non
Faire avancer le véhicule et satisfaisant.
appliquer les freins de remorque
électriques (s’il y a lieu).
• Jantes
• Suspension
• Bavettes garde-boue
• les pièces d’attache des roues; Avant de s’engager dans la pente, le conducteur d’un
camion muni d’un système de freinage pneumatique
• l’état, la pression et la température des pneus;
doit vérifier :
• la température des moyeux et des tambours;
• que le compresseur maintient la pression du
• le fonctionnement des freins (se reporter au réservoir au maximum;
Manuel des freins à air comprimé)
• que la course de la biellette des régleurs de jeu
• les dispositifs d’attelage; ne dépasse pas les limites permises, et rattraper
le jeu si nécessaire et s’il a l’autorisation de faire
• la fixation du chargement;
ce réglage.
• les arbres de transmission et les fuites de liquides;
• qu’il n’y a aucune fuite;
• l’état du matériel d’éclairage et la propreté du
• que les têtes d’accouplement et les canalisations
pare-brise.
sont solidement fixés;
Les résultats de la vérification en cours de trajet doivent
• que les tambours ne chauffent pas trop;
être inscrits dans le carnet de route.
• que le clapet d’urgence fonctionne bien.
38 pi = 11,50 m mm = millimètre
40 pi = 12,50 m cm = centimètre
45 pi = 14,00 m l = litre
60 pi = 18,50 m km/h = kilomètre à l’heure
65 pi = 20,00 m m = mètre
100 pi = 30,00 m kg = kilogramme
500 pi = 150,00 m kPa = kilopascal
• premiers soins
• conduite préventive
Pour de plus amples renseignements ou pour vérifier vos connaissances en
vous soumettant à un petit test, visitez notre site Web à l’adresse :
www.mpi.mb.ca
DVL0022/0336-17-B3 Cette publication est disponible en gros caractères, sur enregistrement sonore
MG–976 ou en braille, sur demande.
(R-2010)
Contient 20 % de déchets de post-consommation, soit du papier usagé collecté dans
This document is also available in English le cadre de programmes de recyclage. Le présent dépliant est également recyclable.