Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
În span., también sau igual are echivalentul aussi în fr., iar în română de
asemenea sau la fel (tot aşa) : Estoy cansado=Je suis fatigué=Sunt obosit; Igual
yo sau yo también=Moi aussi=Eu la fel (Şi eu), fol. la fel şi pt. celelalte pers. :
tú, el, ella, Ud, Nosotros, vosotros, ellos, ellas, Uds; în fr. toi, lui, elle, nous,
vous, eux, elles, în română, ca şi în span., se fol. forma pron. pers. la toate pers.
Tampoco=non plus=nici : Ella no quiere=Elle ne veut pas=Ea nu vrea; Yo
tampoco=Moi non plus=Nici eu; la fel cum am arătat mai sus se fol. la celelalte
pers. în cele 3 limbi.
No=Pas, Non=Nu : Estoy bien=Je vais bien=Sunt bine; Yo no=Pas moi sau
Moi pas=Eu nu; la fel ca mai sus se fol. la celelalte pers. în cele 3 limbi.
Sí=No estoy de acuerdo=Je ne suis pas d’accord=Nu sunt de acord; Yo sí=Moi
si=Nici eu; No estoy cansada=Je ne suis pas fatiguée=Nu sunt obosită; Yo
sí=Moi si=Nici eu; la fel ca mai sus se fol. şi pt. celelalte pers. De asemenea, în
span. şi fr. se poate folosi tampoco şi non plus : Yo tampoco=Yo non plus. În
span. nu se foloseşte negaţia de 2 ori ca în română : Yo tampoco estoy
cansada=Nici eu nu sunt obosită; Yo tampoco quiero=Nici eu nu vreau.
De asemenea, în cazul pron. negative nada=nimic, nadie=nimeni,
nunca=niciodată, jamás=niciodată, vreodată, nu se fol. negaţia când sunt
1
2