Sunteți pe pagina 1din 354

SIMOTION D4x5 ___________________

Avant-propos

___________________
Description 1

___________________
Planification 2
SIMOTION
___________________
Montage 3

SIMOTION D4x5 ___________________


Raccordement 4

___________________
Mise en service (matériel) 5
Manuel de mise en service et de montage
___________________
Paramétrage/adressage 6

___________________
Mise en service (logiciel) 7

___________________
Entretien et maintenance 8

___________________
Diagnostic 9
Configuration d'E/S proches
___________
A
des entraînements (sans
affectation symbolique)

___________________
Normes et homologations B

___________________
Directives CSDE C

Valable pour SIMOTION D425, D435, D445/D445-1 et


composants système complémentaires CX32, CBE30
et TB30

11/2010
Mentions légales
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.

DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.

PRUDENCE
accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut
entraîner des blessures légères.

PRUDENCE
non accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées
peut entraîner un dommage matériel.

IMPORTANT
signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un
état indésirable.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:

ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.

Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.

Siemens AG Copyright © Siemens AG 2010.


Industry Sector Sous réserve de modifications techniques
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALLEMAGNE
Avant-propos

Contenu du manuel de mise en service et de montage


Le document présent fait partie du pack de documentation SIMOTION D.

Domaine de validité
Le manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5 s'applique aux appareils
SIMOTION D425, SIMOTION D435, SIMOTION D445/D445-1 et CX32.
Pour les composants SIMOTION D4x5-2 et les composants système CX32-2 et TB30, il
existe le manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5-2.

Normes
Le système SIMOTION a été développé en conformité avec les directives de qualité de la
norme ISO 9001.

Blocs d'informations du manuel


Les blocs d'informations suivants décrivent la finalité et l'utilisation du manuel de mise en
service et de montage :
● Description
Donne des informations sur le système SIMOTION et son intégration dans le paysage de
l'automatisation.
● Planification
Donne des informations sur les conditions de transport, de stockage et d'environnement.
● Montage
Donne des informations sur les différentes possibilités de montage de l'appareil.
● Raccordement
Donne des informations sur le raccordement et le câblage des différents appareils et les
interfaces de communication.
● Mise en service (matériel)
Donne des informations sur la mise en service de l'appareil.
● Paramétrage/adressage
Donne des informations sur la configuration et le paramétrage des différents systèmes de
bus.
● Mise en service (logiciel)
Donne des informations sur la configuration de l'installation et sa mise en service.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 3
Avant-propos

● Entretien et maintenance
Donne des informations sur les travaux d'entretien et de maintenance à effectuer sur
l'appareil.
● Diagnostic
Donne des informations sur les informations de diagnostic disponibles, leur interprétation
et leur signification.
● Annexes permettant de consulter des renseignements factuels (normes, homologations,
directives relatives aux composants sensibles aux décharges électrostatiques, etc.)

Documentation SIMOTION
Une vue d'ensemble de la documentation SIMOTION est donnée dans une bibliographie
séparée.
Cette documentation est fournie avec SIMOTION SCOUT en tant que document
électronique et comporte 10 paquets de documentation.
Pour la version produit SIMOTION V4.2, les documentations suivantes sont disponibles :
● Manuel du système d'ingénierie SIMOTION
● SIMOTION Description du système et des fonctions
● SIMOTION Service et Diagnostic
● SIMOTION IT
● SIMOTION Programmation
● SIMOTION Programmation - Références
● SIMOTION C
● SIMOTION P
● SIMOTION D
● SIMOTION Documentation complémentaire

Assistance téléphonique et adresses Internet

Informations supplémentaires
Sous le lien ci-dessous, vous trouverez des informations sur les sujets suivants :
● Commande de documentation, liste des publications
● Liens supplémentaires pour le téléchargement de documents
● Utilisation de documentation en ligne (trouver des manuels/informations et y effectuer
des recherches)
http://www.siemens.com/motioncontrol/docu
Pour toute autre demande (suggestion, correction) concernant la documentation technique,
envoyez un message électronique à l'adresse suivante :

SIMOTION D4x5
4 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Avant-propos

My Documentation Manager
Sous le lien suivant, vous trouverez des informations vous permettant de composer une
documentation personnalisée sur la base des contenus proposés par Siemens et de
l'adapter à votre machine :
http://www.siemens.com/mdm

Formation
Sous le lien suivant, vous trouverez des informations sur SITRAIN, la formation de Siemens
pour les produits, les systèmes et les solutions d'automatisation :
http://www.siemens.com/sitrain

FAQ
Vous trouverez la foire aux questions sur les pages Service&Support, sous Support produit :
http://support.automation.siemens.com

Support technique
Pour tout conseil technique, vous trouverez les coordonnées téléphoniques spécifiques à
chaque pays sur Internet, sous Contact :
http://www.siemens.com/automation/service&support

Elimination et recyclage de l'appareil


Le SIMOTION D est un produit respectant l'environnement ! Il se caractérise notamment par
les points suivants :
● Le plastique du boîtier est, malgré sa grande résistance au feu, ignifugé sans emploi
d'halogènes.
● Identification des matières plastiques conforme à la norme DIN 54840.
● Utilisation de matière limitée grâce à ses dimensions réduites, moins de composants
grâce à son intégration à l'aide d'ASIC.
L'élimination des produits décrits dans ce manuel doit se faire conformément aux
prescriptions nationales en vigueur.
Les produits contiennent peu de substances polluantes et sont recyclables en grande partie.
Adressez-vous à une entreprise de mise au rebut de déchets électroniques pour assurer le
recyclage et la mise au rebut de votre appareil dans le respect de l'environnement.
Pour tout complément d'information sur l'élimination et le recyclage, contactez votre
interlocuteur Siemens local. Vous trouverez son nom sur Internet, dans notre base de
données des interlocuteurs, à l'adresse :
http://www.automation.siemens.com/partner/index.asp

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 5
Avant-propos

Informations complémentaires / FAQ


Les FAQ suivantes vous fourniront des informations complémentaires pour ce manuel :
http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/27585482
Vous trouverez par ailleurs d'autres informations :
● SIMOTION Utilities & Applications : les SIMOTION Utilities & Applications sont fournis
avec SIMOTION SCOUT et contiennent non seulement les FAQ, mais aussi des outils
gratuits (tels que des outils de calcul et des outils d'optimisation), ainsi que des exemples
d'applications (solutions toutes prêtes telles que : enrouleuse, coupeuse transversale,
manipulateur).
● Vous trouverez les FAQ actuelles concernant SIMOTION à l'adresse
http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/10805436/133000
● Aide en ligne de SIMOTION SCOUT
● L'index bibliographique (document séparé) contient une liste de documentation
supplémentaire.

SIMOTION D4x5
6 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Sommaire

Avant-propos ............................................................................................................................................. 3
1 Description............................................................................................................................................... 13
1.1 Vue d'ensemble du système........................................................................................................13
1.2 Composants du système .............................................................................................................18
1.3 Intégration des périphériques ......................................................................................................23
1.4 Logiciel de mise en service..........................................................................................................23
1.5 Consignes de sécurité .................................................................................................................25
2 Planification ............................................................................................................................................. 27
2.1 Conditions de transport et de stockage .......................................................................................27
2.2 Conditions d'environnement mécaniques et climatiques.............................................................28
2.3 Indications concernant les essais d'isolement, la classe de protection et le degré de
protection .....................................................................................................................................31
3 Montage................................................................................................................................................... 33
3.1 Remarques à propos du montage ...............................................................................................33
3.2 Montage de la SIMOTION D4x5 ..................................................................................................33
3.3 Fixation de la SIMOTION D4x5 sur le côté de l'assemblage SINAMICS ....................................35
3.4 Fixation de la SIMOTION D4x5 à l'armoire..................................................................................36
3.4.1 Fixation de la SIMOTION D4x5 par distanceurs..........................................................................37
3.4.2 Fixation des SIMOTION D425, D435 et D445-1 sans entretoises ..............................................38
3.5 Montage de composants système complémentaires...................................................................40
3.5.1 Montage de la TB30.....................................................................................................................40
3.5.2 Montage de la carte CBE30.........................................................................................................41
3.5.3 Montage de la CX32 ....................................................................................................................42
3.5.4 Retrait du couvercle de la CX32 ..................................................................................................47
4 Raccordement ......................................................................................................................................... 49
4.1 Aperçu général (exemple)............................................................................................................49
4.2 Consignes de sécurité à propos du câblage................................................................................51
4.3 Ouverture du recouvrement frontal ..............................................................................................52
4.4 Alimentation .................................................................................................................................53
4.4.1 Règles de sécurité .......................................................................................................................53
4.4.2 Normes et prescriptions ...............................................................................................................54
4.4.3 Tension secteur ...........................................................................................................................54
4.4.4 Raccordement de l'alimentation...................................................................................................55
4.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ...............................................................................56
4.5.1 Câblage de composants DRIVE-CLiQ.........................................................................................56

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 7
Sommaire

4.5.2 Composants DRIVE-CLiQ raccordables..................................................................................... 58


4.5.3 Raccordement de CX32.............................................................................................................. 60
4.6 Raccordement des entrées/sorties ............................................................................................. 64
4.6.1 Raccordement du blindage ......................................................................................................... 65
4.6.2 Raccordement des entrées/sorties de la TB30........................................................................... 66
4.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI............................................................................................. 67
4.7.1 Composants de liaison de PROFIBUS ....................................................................................... 67
4.7.2 Câble et connecteur PROFIBUS ................................................................................................ 68
4.7.3 Longueurs des câbles PROFIBUS ............................................................................................. 69
4.7.4 Règles de pose des câbles PROFIBUS ..................................................................................... 69
4.7.5 Racccordements PROFIBUS DP (interfaces X126 et X136)...................................................... 70
4.7.6 Règles de liaison dans le sous-réseau PROFIBUS.................................................................... 71
4.7.7 Utilisation de l'interface X136 en MPI ......................................................................................... 73
4.8 Raccordements des composants PROFINET IO........................................................................ 76
4.8.1 Raccordements de PROFINET................................................................................................... 76
4.8.2 Câble PROFINET........................................................................................................................ 77
4.9 Routage....................................................................................................................................... 78
4.9.1 Routage avec SIMOTION D........................................................................................................ 78
4.9.2 Routage avec SIMOTION D (SINAMICS Integrated) ................................................................. 81
4.10 Raccordement Ethernet .............................................................................................................. 82
4.10.1 Câblage Ethernet ........................................................................................................................ 82
4.10.2 Câbles et connecteurs Ethernet.................................................................................................. 82
5 Mise en service (matériel)........................................................................................................................ 85
5.1 Prérequis à la mise en service .................................................................................................... 85
5.1.1 Enfichage de la carte Compact Flash ......................................................................................... 85
5.1.2 Vérification du système ............................................................................................................... 87
5.1.3 Mise sous tension de l'alimentation ............................................................................................ 87
5.2 Bouton RESET............................................................................................................................ 89
5.3 Concept de mémoire utilisateur .................................................................................................. 90
5.3.1 Modèle de mémoire de la SIMOTION D4x5 ............................................................................... 90
5.3.2 Propriétés des mémoires utilisateur............................................................................................ 91
5.3.3 Actions opérateur et effets sur la mémoire utilisateur................................................................. 95
5.4 Ventilateur ................................................................................................................................. 103
5.4.1 Refroidissement des SIMOTION D4x5 ..................................................................................... 103
5.4.2 Module ventilateur/pile et SIMOTION D425/D435.................................................................... 104
5.4.3 Module ventilateur/pile et D445/D445-1.................................................................................... 104
5.4.4 Vue d'ensemble des états du module ventilateur/pile............................................................... 106
5.4.5 Réaction en cas de surchauffe ................................................................................................. 108
6 Paramétrage/adressage ........................................................................................................................ 111
6.1 Configuration logicielle requise ................................................................................................. 111
6.2 Création d'un projet et configuration de la communication ....................................................... 111
6.2.1 Création d'un projet SIMOTION et insertion de la D4x5 ........................................................... 111
6.2.2 Configuration de l'interface PG/PC pour PROFIBUS ............................................................... 114
6.2.3 Configuration de l'interface PG/PC pour Ethernet .................................................................... 115
6.2.4 Représentation de la SIMOTION D4x5 dans la configuration matérielle ................................. 117

SIMOTION D4x5
8 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Sommaire

6.3 Configuration de PROFIBUS DP ...............................................................................................118


6.3.1 Généralités relatives à la communication via PROFIBUS DP...................................................118
6.3.2 Utilisation de la SIMOTION D4x5 sur PROFIBUS DP...............................................................119
6.3.3 Attribution d'adresses PROFIBUS dans la configuration matérielle..........................................121
6.3.4 Réglage du cycle DP et des signaux d'horloge du système......................................................122
6.3.5 Démultiplication d'horloge entre interfaces PROFIBUS externe et interne ...............................123
6.3.6 Créer un nouveau sous-réseau PROFIBUS..............................................................................125
6.3.7 Adaptation de la vitesse de transmission ..................................................................................126
6.3.8 Affectation de la PG/PC .............................................................................................................127
6.4 Configuration d'un sous-réseau Ethernet ..................................................................................128
6.4.1 Configuration du bus MPI ..........................................................................................................128
6.4.1.1 Utilisation de l'interface X136 en MPI ........................................................................................128
6.4.1.2 Paramètres MPI .........................................................................................................................128
6.4.2 Propriétés des interfaces Ethernet ............................................................................................129
6.4.3 Configuration des adresses Ethernet dans la configuration matérielle .....................................131
6.4.4 Lecture des adresses IP et MAC ...............................................................................................132
6.5 Configuration de PROFINET IO.................................................................................................134
6.5.1 Généralités relatives à la communication via PROFINET IO ....................................................134
6.5.2 Paramétrage du cycle d'émission et de l'horloge système........................................................136
6.5.3 Propriétés de PROFINET ..........................................................................................................137
6.5.4 Etapes de configuration .............................................................................................................138
7 Mise en service (logiciel) ....................................................................................................................... 139
7.1 Vue d'ensemble de la mise en service ......................................................................................139
7.1.1 Affectation symbolique/adaptation .............................................................................................139
7.1.2 Procédure de mise en service ...................................................................................................143
7.1.3 Fonctions importantes pour la gestion de projet lors de la mise en service..............................144
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne................................................................145
7.2.1 Aperçu........................................................................................................................................145
7.2.2 Appel de l'assistant entraînement..............................................................................................146
7.2.3 Configuration des composants ..................................................................................................147
7.2.4 Chargement d'un projet dans le système cible..........................................................................165
7.2.5 Chargement d'un projet sur la carte CF.....................................................................................168
7.2.6 Chargement d'un projet avec les sources et les données supplémentaires .............................169
7.2.7 Archivage d'un projet sur la carte CF (fichier ZIP).....................................................................170
7.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne...................................................................171
7.3.1 Aperçu........................................................................................................................................171
7.3.2 Etablissement d'une connexion en ligne....................................................................................172
7.3.3 Lancer la configuration automatique..........................................................................................172
7.3.4 Reconfigurer les composants SINAMICS..................................................................................176
7.3.5 Charger le projet dans la SIMOTION D4x5 ...............................................................................177
7.4 Configuration d'une CX32 ..........................................................................................................179
7.4.1 Aperçu........................................................................................................................................179
7.4.2 Notions de bases pour la CX32 .................................................................................................179
7.4.3 Préparation de la configuration ..................................................................................................181
7.4.4 Représentation de la topologie ..................................................................................................183
7.4.5 Réalisation de la configuration de la CX32 hors ligne ...............................................................185
7.4.5.1 Chargement d'un projet créé hors ligne dans le système cible .................................................186
7.4.5.2 Chargement d'un projet créé hors ligne sur la carte CF ............................................................187
7.4.6 Réalisation de la configuration de la CX32 en ligne ..................................................................188

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 9
Sommaire

7.4.7 Aide à la configuration de la CX32............................................................................................ 189


7.4.7.1 Démarrage de la CX32 ............................................................................................................. 189
7.4.7.2 Connexion du signal "Fonctionnement" de l'alimentation à la CX32 ........................................ 190
7.4.7.3 Diagnostic de la CX32............................................................................................................... 192
7.4.7.4 Mise à niveau de la D4x5/CX32................................................................................................ 193
7.4.7.5 Remplacement de la D4x5/CX32.............................................................................................. 194
7.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated ....................... 195
7.5.1 Paramétrage des propriétés d'esclave DP ............................................................................... 195
7.5.2 Utilisation d'entraînements vectoriels........................................................................................ 196
7.5.3 Réglage de l'heure .................................................................................................................... 199
7.5.4 Tampon de diagnostic SINAMICS ............................................................................................ 202
7.5.5 Communication acyclique avec l'entraînement......................................................................... 203
7.5.6 Caractéristiques de régulation et performances ....................................................................... 205
7.5.7 Cycles de régulateur de courant <> 125 µs / Utilisation de cames et de détecteurs................ 206
7.6 Test d'un entraînement avec le tableau de commande de l'entraînement ............................... 207
7.7 Création et test d'axes .............................................................................................................. 210
7.7.1 Aperçu de l'ingénierie de SIMOTION........................................................................................ 210
7.7.2 Création d'axes par assistant.................................................................................................... 211
7.7.3 Test d'un axe avec tableau de commande ............................................................................... 218
7.8 Valider l'alimentation réseau (Line Module).............................................................................. 220
7.8.1 Alimentation sans connexion DRIVE-CLiQ............................................................................... 221
7.8.2 Alimentations avec connexion DRIVE-CLiQ ............................................................................. 222
7.9 Configuration des adresses et des télégrammes...................................................................... 223
7.9.1 Configuration de la communication pour l'affectation symbolique............................................ 223
7.9.2 Configuration de télégramme.................................................................................................... 224
7.10 Intégrer un autre codeur (optionnel) ......................................................................................... 227
7.10.1 Notions de base ........................................................................................................................ 227
7.10.2 Autres codeurs sur l'entraînement ............................................................................................ 228
7.10.3 Autres codeurs via PROFIBUS/PROFINET.............................................................................. 229
7.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme PROFIdrive/paramètres
d'entraînement) ......................................................................................................................... 230
7.11.1 Affectation symbolique de variables E/S au télégramme PROFIdrive du TO Axe ................... 230
7.11.2 Affectation symbolique de variables E/S aux paramètres d'entraînement ............................... 231
7.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique) ...................... 234
7.12.1 Configuration des bornes d'E/S ................................................................................................ 236
7.12.1.1 Configuration des E/S de la D4x5 (borne X122/X132) ............................................................. 237
7.12.1.2 Configuration des bornes d'E/S des CX32/CU3xx/TB30/TMxx ................................................ 238
7.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S................................................. 239
7.13.1 Configuration des détecteurs globaux ...................................................................................... 239
7.13.2 Configuration de détecteurs locaux .......................................................................................... 240
7.13.3 Configuration des cames/pistes de came ................................................................................. 240
7.13.4 Configuration des E/S (variables/TO Axe) ................................................................................ 243
7.14 Hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20............................................................................................ 244
7.14.1 Propriétés d'un hub ................................................................................................................... 244
7.14.2 Création d'un hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20 ...................................................................... 245
7.15 Terminal Module TM41 ............................................................................................................. 246
7.15.1 Vue d'ensemble......................................................................................................................... 246

SIMOTION D4x5
10 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Sommaire

7.15.2 Configuration du TM41 sur le SINAMICS Integrated.................................................................246


7.15.3 Configuration du TM41 à l'aide de l'assistant axe .....................................................................247
7.16 Optimisation des entraînements et régulateurs .........................................................................248
7.16.1 Vue d'ensemble du réglage automatique du régulateur ............................................................248
7.16.2 Réglage automatique du régulateur de vitesse .........................................................................249
7.16.3 Réglage automatique du régulateur de position ........................................................................250
7.16.4 Fonctions de mesure, trace et générateur de fonction ..............................................................251
7.16.5 Optimisation manuelle du régulateur de vitesse........................................................................253
7.17 Chargement et enregistrement des données utilisateur............................................................257
7.18 Effacement de données .............................................................................................................259
7.18.1 Aperçu de l'effacement de données ..........................................................................................259
7.18.2 Effacement général d'une SIMOTION D4x5..............................................................................259
7.18.3 Effacement des données utilisateur sur la carte CF ..................................................................262
7.18.4 Réinitialisation des paramètres du SINAMICS Integrated sur le réglage usine ........................263
7.18.5 Réinitialisation de la SIMOTION D4x5 sur le réglage usine ......................................................263
7.19 Arrêt de l'installation...................................................................................................................264
7.20 Configuration des fonctions Safety Integrated...........................................................................265
7.21 Migration de D445 vers D445-1 .................................................................................................269
7.21.1 Aperçu........................................................................................................................................269
7.21.2 Configuration..............................................................................................................................270
7.21.3 Compatibilité ..............................................................................................................................271
8 Entretien et maintenance....................................................................................................................... 273
8.1 Aperçu........................................................................................................................................273
8.2 Echange de modules (cas de rechange) ...................................................................................277
8.2.1 Comportement en cas de rechange sur la SIMOTION D4x5 ....................................................277
8.2.2 Dépose et échange de la SIMOTION D4x5...............................................................................279
8.2.3 Remplacement de composants DRIVE-CLiQ............................................................................280
8.2.4 Remplacer la carte CompactFlash.............................................................................................283
8.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)............283
8.3.1 Vue d'ensemble .........................................................................................................................283
8.3.2 Création de copies de sauvegarde (projet/CF)..........................................................................283
8.3.3 Sauvegarde des données utilisateur (sauvegarde des variables).............................................284
8.3.4 Mise à niveau du projet utilisateur vers la nouvelle version SCOUT.........................................286
8.3.5 Echange de plate-forme par exportation/importation XML ........................................................287
8.3.6 Préparation de l'échange d'appareil ..........................................................................................288
8.3.7 Echange d'appareil dans la configuration matérielle .................................................................290
8.3.8 Mise à niveau des packages technologiques ............................................................................291
8.3.9 Mise à niveau de la version d'appareil des Control Units SINAMICS S120 ..............................294
8.3.10 Mise à niveau de la bibliothèque................................................................................................295
8.3.11 Enregistrer et compiler le projet, contrôler la cohérence ...........................................................296
8.4 Mise à jour du firmware et du projet ..........................................................................................297
8.4.1 Mise à niveau du bootloader de la carte CF ..............................................................................297
8.4.2 Préparation de la mise à jour .....................................................................................................297
8.4.3 Mise à jour via IT DIAG..............................................................................................................298
8.4.4 Mise à jour avec l'outil de mise à jour d'appareils (mise à niveau des appareils
SIMOTION) ................................................................................................................................299
8.4.5 Mise à jour via la carte CF .........................................................................................................304

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 11
Sommaire

8.4.5.1 Sauvegarde des données de la carte CF ................................................................................. 304


8.4.5.2 Mise à jour du firmware via la carte CF .................................................................................... 306
8.4.5.3 Mise à niveau de SINAMICS .................................................................................................... 306
8.4.5.4 Chargement du projet dans le système cible............................................................................ 308
8.5 Carte CompactFlash SIMOTION .............................................................................................. 309
8.5.1 Echange de la carte Compact Flash......................................................................................... 309
8.5.2 Enregistrement sur la carte Compact Flash.............................................................................. 310
8.5.3 Formatage de la carte Compact Flash...................................................................................... 310
8.5.4 Bootloader sur la carte CompactFlash...................................................................................... 311
8.5.5 Précautions à prendre pour la manipulation des cartes CF...................................................... 312
8.5.6 Lecteur de carte pour cartes CF ............................................................................................... 312
9 Diagnostic.............................................................................................................................................. 313
9.1 Diagnostic par LED ................................................................................................................... 313
9.1.1 LED de signalisation de la SIMOTION D4x5 et du SINAMICS Integrated ............................... 314
9.1.2 LED de signalisation de l'interface PROFINET......................................................................... 319
9.1.3 LED de signalisation de l'interface Ethernet ............................................................................. 321
9.1.4 LED de signalisation de la Controller Extension CX32............................................................. 321
9.1.4.1 Comportement des LED lors du démarrage de la CX32 .......................................................... 321
9.1.4.2 Comportement des LED après le démarrage de la CX32 ........................................................ 322
9.2 Données de diagnostic et données permanentes .................................................................... 323
9.2.1 Aperçu ....................................................................................................................................... 323
9.2.2 Sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes................................... 324
9.2.2.1 Données de diagnostic.............................................................................................................. 324
9.2.2.2 Données permanentes (données Retain) ................................................................................. 324
9.2.2.3 Procédure de "sauvegarde pendant le fonctionnement" .......................................................... 325
9.2.2.4 Procédure de "sauvegarde au démarrage"............................................................................... 326
9.2.2.5 Archivage des données............................................................................................................. 327
9.2.3 Diagnostic via pages HTML ...................................................................................................... 328
9.2.4 Suppression/restauration des données permanentes .............................................................. 330
9.2.5 Sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes via IT DIAG ............... 331
9.3 Autres moyens de service et de diagnostic .............................................................................. 333
9.3.1 Application SIMOTION Task Profiler ........................................................................................ 333
9.3.2 Diagnostic via IT DIAG.............................................................................................................. 334
A Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique)..................................... 335
A.1 Détecteurs locaux et globaux.................................................................................................... 335
A.2 Configuration de détecteurs locaux .......................................................................................... 338
B Normes et homologations ...................................................................................................................... 341
B.1 Règles générales ...................................................................................................................... 341
B.2 Sécurité des appareils électroniques ........................................................................................ 343
C Directives CSDE .................................................................................................................................... 345
C.1 Définition CSDE ........................................................................................................................ 345
C.2 Charge électrostatique de personnes ....................................................................................... 346
C.3 Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques.................................... 346
Index...................................................................................................................................................... 349

SIMOTION D4x5
12 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Description 1
1.1 Vue d'ensemble du système

Vue d'ensemble
SIMOTION D constitue la variante de SIMOTION basée sur les variateurs de la famille
SINAMICS S120.
Avec SIMOTION D, les fonctionnalités AP et Motion Control de SIMOTION ainsi que le
logiciel d'entraînement de SINAMICS S120 sont exécutés conjointement sur un module de
régulation.
SIMOTION D est proposé en deux variantes :
● SIMOTION D410 est une Control Unit compacte pour applications monoaxes qui se fixe
immédiatement sur les Power Modules PM340 de forme Blocksize SINAMICS S120.
● SIMOTION D4x5 est une Control Unit pour applications multiaxes de forme
SINAMICS S120 Booksize, disponible en plusieurs variantes de performances :
– SIMOTION D425 (BASIC Performance) pour 16 axes au maximum
– SIMOTION D435 (STANDARD Performance) pour 32 axes au maximum
– SIMOTION D445/D445-1 (HIGH Performance) pour 64 axes au maximum
Selon l'application, SIMOTION D445-1 dispose d'environ 30 % de performances
supplémentaires AP et Motion Control par rapport à SIMOTION D445.
Par conséquent, SIMOTION D445-1 est la solution à privilégier pour les nouvelles
applications à partir de V4.1 SP2.
Ce manuel décrit la SIMOTION D4x5 pour applications multiaxes. Le module monoaxe
SIMOTION D410 et les modules multiaxes SIMOTION D4x5-2 font l'objet de manuels
distincts.
Comme le SINAMICS S120, la SIMOTION D s'inscrit dans le concept Totally Integrated
Automation (TIA). TIA se caractérise par la cohérence au niveau de la gestion des données,
de la configuration et de la communication pour tous les produits et systèmes. SIMOTION D
dispose ainsi d'un vaste choix d'éléments d'automatisation modulaires.

Remarque
Afin de tenir compte de toutes les variantes de SIMOTION D pour applications multiaxes, la
désignation adoptée pour le produit sera "D4x5". Dans les cas où seule une variante donnée
est concernée, par exemple le D435, la désignation utilisée sera la désignation concrète
considérée.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 13
Description
1.1 Vue d'ensemble du système

Utilisation
SIMOTION D4x5 convient tout particulièrement aux applications avec de nombreux axes
coordonnés fonctionnant à des cadences élevées.
Domaines d'application typiques :
● Machines compactes à axes multiples
● Applications haute performance avec des cycles machine courts
● Machines compactes
– avec commande de machine complète intégrée au variateur
– avec vastes possibilités de raccordement pour communication, IHM et périphérie
● Concepts d'entraînement décentralisés
– applications avec de très nombreux axes
– synchronisation de plusieurs Control Units SIMOTION D via synchronisme réparti

Variantes
Les différentes variantes SIMOTION D425 (BASIC Performance), SIMOTION D435
(STANDARD Performance) et SIMOTION D445/D445-1 (HIGH Performance) se
différencient par leurs performances AP et Motion Control. Les principales différences sont :

SIMOTION D425 SIMOTION D435 SIMOTION D445/D445-1


Nombre maximal d'axes 16 32 64
Cycle Servo/IPO minimal 2,0 ms 1,0 ms 0,5 ms
Interfaces DRIVE-CLiQ 4 4 6

SIMOTION D4x5 associe les performances AP et Motion Control (automatisation et


commande de mouvements) pour 16, 32 ou 64 axes au maximum.
En raison des améliorations fonctionnelles suivantes, il est recommandé d'utiliser
SIMOTION D445-1 au lieu de SIMOTION D445 pour les nouvelles applications à partir de
V4.1 SP2 :
● performances AP et Motion Control augmentées d'environ 30 % selon l'application,
● profondeur moindre (montage possible sans entretoises),
● module double ventilateur / pile pour une disponibilité plus élevée.
● Informations complémentaires
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/31507782)
Grâce à la puissance de calcul intégrée, chaque Control Unit D4x5 peut gérer au maximum
6 axes en servocontrôle, 4 axes en contrôle vectoriel ou 8 axes en commande U/f.

SIMOTION D4x5
14 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Description
1.1 Vue d'ensemble du système

La régulation d'entraînement est réalisable dans les modes servocontrôle (pour une
dynamique maximale), contrôle vectoriel (pour une précision de couple maximale) et
commande U/f.

Remarque
Avec l'outil de configuration SIZER, vous pouvez aisément réaliser la configuration des
variateurs SINAMICS S120, y compris SIMOTION.
Une assistance vous est proposée pour la configuration technique des composants
nécessaires à une tâche Motion Control.
De plus, SIZER vous permet de déterminer le nombre d'axes possibles ainsi que la charge
résultante en fonction de la performance exigée.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 15
Description
1.1 Vue d'ensemble du système

Composants matériels
Comme cœur matériel et Control Unit, SIMOTION D utilise la SIMOTION D4x5 composée
du système exécutif de SIMOTION et de la régulation d'entraînement SINAMICS. Celle-ci
commande et régule le système d'axes via le variateur intégré SINAMICS Integrated avec
différents modules d'entraînement SINAMICS S120 (Line Modules et Motor Modules). Toute
une série d'autres composants SINAMICS S120, tels que systèmes de capteurs SMx ou
Terminal Modules, peuvent en outre lui être raccordés via DRIVE-CLiQ. Sauf quelques
exceptions (par exemple pas de positionneur simple PoS, pas de pupitre opérateur BOP20,
...), la régulation d'entraînement intégrée de SIMOTION D possède les mêmes
caractéristiques de régulation et de performances que la Control Unit SINAMICS S120
CU320. La fonctionnalité PoS est assurée par les fonctions technologiques SIMOTION.
Cette fonctionnalité de SIMOTION D peut être étendue avec la périphérie décentralisée via
PROFIBUS, ou avec la carte de communication Ethernet CBE30 via PROFINET IO.
La figure suivante représente un système d'axes SIMOTION D classique.

'5,9(&/L4

ᆰ ᆱ ᆲ ᆲ
'5,9(&/L4 ᆳ

3RZHU

3«ULSK«ULH'5,9(&/L4
7HUPLQDO0RGXOHV

Figure 1-1 Exemple de système d'axes SIMOTION D4x5

Un système d'axes SIMOTION D comprend généralement les éléments suivants :


● la SIMOTION D (Control Unit) (1)
comprenant le système exécutif programmable de SIMOTION et le logiciel
d'entraînement de SINAMICS S120. La SIMOTION D est fondamentalement en mesure
de piloter plusieurs axes/entraînements.
● une alimentation SINAMICS (Line Module) (2)
générant le circuit intermédiaire à partir du secteur.

SIMOTION D4x5
16 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Description
1.1 Vue d'ensemble du système

● des parties puissance SINAMICS (Motor Modules) (3)


servant à la commande des moteurs.
Il est également possible d'exploiter les Power Modules SINAMICS PM340 avec le
Control Unit Adapter SINAMICS (CUA). Aucune alimentation spécifique n'est nécessaire.
● des composants DRIVE-CLiQ (4)
Dans le système SINAMICS S120/SIMOTION D, la communication entre les différents
composants du système d'entraînement s'opère via DRIVE-CLiQ. Outre les composants
de puissance, DRIVE-CLiQ permet de raccorder des systèmes de capteurs et des
périphériques spéciaux DRIVE-CLiQ.

Extension de la puissance de calcul


Afin de tirer pleinement parti de la fonctionnalité Motion Control d'une SIMOTION D4x5, sa
puissance de calcul peut être étendue de deux manières pour les applications
d'entraînement :
● Des Control Units SINAMICS S110/S120 associées à des modules d'entraînement
SINAMICS S110/S120 supplémentaires peuvent être raccordées via PROFIBUS ou
PROFINET.
● Les SIMOTION D435 et D445/D445-1 permettent le raccordement d'une Controller
Extension CX32 via DRIVE-CLiQ. Ce module très compact peut gérer 6 axes en
servocontrôle, 4 axes en contrôle vectoriel ou 8 axes en commande U/f au maximum.

Composants logiciels
Les fonctionnalités de base de SIMOTION D sont livrées sur carte CompactFlash et
comprennent :
Le système exécutif (runtime) SIMOTION, offrant les fonctions suivantes :
● Logiciel d'exécution librement programmable (CEI 61131)
● Différents niveaux d'exécution (tâches)
● Fonctions AP et calculateur
● Fonctions Motion Control
● Fonctions de communication
La régulation d'entraînement SINAMICS S120, offrant les fonctions suivantes :
● Régulation d'intensité et de couple
● Régulation de vitesse
● Alimentation stabilisée

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 17
Description
1.2 Composants du système

1.2 Composants du système

Principaux composants
La SIMOTION D4x5 communique à l'aide des interfaces suivantes avec les composants du
paysage d'automatisation :
● PROFIBUS DP
● Ethernet
● PROFINET IO (en cas d'utilisation d'une CBE30)
● DRIVE-CLiQ (DRIVE Component Link with IQ)
SIMOTION D possède un élément d'entraînement SINAMICS Integrated. La communication
avec le SINAMICS Integrated a lieu via les mécanismes PROFIBUS (DP Integrated).
Les principaux composants du système ainsi que leur fonction sont indiqués ci-dessous.

Tableau 1- 1 Principaux composants

Composant Fonction
Commande ... Unité centrale de contrôle de mouvement.
SIMOTION D4x5 Le module comprend le système de runtime programmable de
SIMOTION de SIMOTION D4x5 et le logiciel d'entraînement de
SINAMICS S120.
Les E/S TOR rapides intégrées peuvent s'utiliser comme :
 Entrées de référencement
 Entrées de capteurs de mesure
 Entrées/sorties de process librement adressables.
 Sorties pour cames rapides
Les prises de mesure peuvent délivrer des signaux analogiques
quelconques.
Logiciel système Les fonctionnalités de base de SIMOTION D sont livrées sur carte
CompactFlash et comprennent :
 SIMOTION Runtime (noyau)
 Logiciel d'entraînement de SINAMICS S120 - effectue toutes les
fonctions d'entraînement
Alimentation ... Source de tension d'alimentation pour l'électronique de la SIMOTION
D (par ex. via l'alimentation SITOP).

SIMOTION D4x5
18 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Description
1.2 Composants du système

PROFIBUS DP
La Control Unit peut communiquer par deux interfaces PROFIBUS-DP avec les composants
suivants :

Tableau 1- 2 Composants sur PROFIBUS-DP

Composant Fonction
Console de programmation ... configurée, paramétrée, programmée et testée avec le système
(PG/PC) d'ingénierie (ES) "SIMOTION SCOUT"
Appareil SIMATIC HMI … sert à la conduite et à la supervision. N'est pas impérativement
nécessaire au fonctionnement d'une Control Unit.
Autres commandes (par .. telles qu'une commande de niveau supérieur (commande
exemple SIMOTION ou d'installation) ou les concepts de machines modulaires avec
SIMATIC) plusieurs commandes réparties sur les différents modules machine.
Systèmes de périphérie décentralisée
SIMATIC ET 200M Système de périphérie modulaire pour constitution d'armoires et
hautes densités de voies
SIMATIC ET 200S Système de périphérie à modularité granulaire pour montage en
armoire et applications à temps critique, avec départ-moteur,
technique de sécurité et communs distincts des groupes de charge.
SIMATIC ET 200pro Système de périphérie modulaire avec degré de protection IP65/67
pour utilisation sans armoire au pied des machines, avec
caractéristiques telles que faible encombrement, technique de
sécurité PROFIsafe intégrée, raccordement PROFINET et
remplacement de modules sous tension.
SIMATIC ET 200eco Système de périphérie en protection IP65/67 pour utilisation sans
armoire au pied des machines, connectique souple et rapide en
ECOFAST ou M12
Autres périphériques PROFIBUS
Passerelles  DP/AS-Interface Link 20E et DP/AS-Interface Link Advanced pour
le passage entre réseaux PROFIBUS DP et AS-Interface
 Coupleur DP/DP pour liaison de deux réseaux PROFIBUS DP
Interfaces d'entraînement  ADI4 (Analog Drive interface for 4 axes) pour le raccordement de
variateurs avec interface de consigne analogique ± 10 V ou de
capteurs externes
 IM 174 (Interface Module for 4 axes) pour le raccordement de
variateurs avec interface de consigne analogique ± 10 V, de
capteurs externes ou de moteurs pas-à-pas avec interface
impulsions/direction
Appareils d'entraînement ... convertissent les consignes de vitesse en signaux pour la
avec interface PROFIBUS DP commande des moteurs et fournissent la puissance nécessaire au
(par ex. SINAMICS S120) fonctionnement des moteurs.
Egalement exploitables en esclaves équidistants isochrones sur
PROFIBUS-DP
Adaptateur Teleservice Télédiagnostic

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 19
Description
1.2 Composants du système

Ethernet
La Control Unit peut communiquer par interfaces Ethernet avec les composants suivants ou
s'intégrer par ces interfaces dans un environnement d'automatisation :

Tableau 1- 3 Composants sur Ethernet

Composant Fonction
Console de programmation ... configurée, paramétrée, programmée et testée avec le système
(PG/PC) d'ingénierie (ES) "SIMOTION SCOUT"
Ordinateur de conduite ... communique par UDP, TCP/IP avec d'autres appareils
Appareil SIMATIC HMI … sert à la conduite et à la supervision. N'est pas impérativement
nécessaire au fonctionnement d'une Control Unit.

PROFINET IO
A l'aide d'une Communication Board Ethernet (CBE30), la SIMOTION D4x5 peut
communiquer avec les composants suivants via PROFINET IO :

Tableau 1- 4 Composants sur PROFINET IO

Composant Fonction
Console de programmation ... sert à configurer, à paramétrer, à programmer et à tester avec le
(PG/PC) système d'ingénierie (ES) "SIMOTION SCOUT".
Appareil SIMATIC HMI … sert à la conduite et à la supervision. N'est pas impérativement
nécessaire au fonctionnement d'une Control Unit.
Autres commandes (par ... telles qu'une commande de niveau supérieur (commande
exemple SIMOTION ou d'installation) ou les concepts de machines modulaires avec
SIMATIC) plusieurs commandes réparties sur les différents modules
machine.
Ordinateur de conduite ... communique par UDP, TCP/IP avec d'autres appareils.
Systèmes de périphérie décentralisée
SIMATIC ET 200M Système de périphérie modulaire à haute densité de voies, pour
montage en armoire
SIMATIC ET 200S Système de périphérie à modularité granulaire pour montage en
armoire et applications à temps critique, avec départ-moteur,
technique de sécurité et communs distincts des groupes de
charge.
SIMATIC ET 200pro Système de périphérie modulaire avec protection IP65/67 pour
utilisation sans armoire au pied des machines, avec
caractéristiques telles que faible encombrement, technique de
sécurité PROFIsafe intégrée, raccordement PROFINET IO et
remplacement de modules sous tension.
SIMATIC ET 200eco PN Périphérie compacte de type bloc en degré de protection
IP65/66/67 pour une utilisation à proximité des machines, sans
armoire, avec connectique M12. Boîtier métallique particulièrement
robuste et résistant, entièrement encapsulé.
Autres périphériques PROFINET IO

SIMOTION D4x5
20 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Description
1.2 Composants du système

Composant Fonction
Variateurs avec interface ... convertissent les consignes de vitesse en signaux pour la
PROFINET IO commande des moteurs et fournissent la puissance nécessaire au
fonctionnement des moteurs.
Passerelles  IE/AS-Interface Link PN IO pour le passage entre réseaux
PROFINET IO et AS-Interface
 Coupleur PN/PN pour liaison de deux réseaux PROFINET IO.

DRIVE-CLiQ
Les interfaces DRIVE-CLiQ permettent une liaison rapide avec les composants
d'entraînement SINAMICS.
DRIVE-CLiQ vous offre les avantages suivants dans le cadre des règles de topologie
DRIVE-CLiQ :
● Extensibilité des composants
● Détection automatique des composants par la Control Unit
● Interfaces uniformes sur tous les composants
● Diagnostic jusqu'à l'intérieur des composants
● Maintenance jusqu'à l'intérieur des composants
● Simplicité de mise en œuvre mécanique
Cette commande peut communiquer par DRIVE-CLiQ avec les composants suivants :

Tableau 1- 5 Composants sur DRIVE-CLiQ

Composant Fonction
Control Unit Module de régulation central pour la réalisation de fonctions de
(SINAMICS S110/S120) régulation et de commande du variateur.
Line Module (SINAMICS S120) ... générant le circuit intermédiaire à partir du secteur.
Motor Module (SINAMICS S120) ... servant à la commande des moteurs (onduleur CC/CA
booksize).
Power Module (SINAMICS ...servant à la commande des moteurs (convertisseur CA/CA
S110/S120) booksize).
Extension contrôleur CX32 ... permet la liaison d'axes supplémentaires pour les SIMOTION
D435 et D445/D445-1.
Control Unit Adapter ...permet de raccorder un Power Module de forme Blocksize
CUA31/CUA32 (PM340) à une Control Unit D4x5, CX32 ou CU320 Booksize.
Terminal Module TM31 ... permet une extension des bornes via DRIVE-CLiQ (E/S
analogiques et TOR additionnelles).
Terminal Module TM41 ... permet une extension des bornes et une simulation de
capteurs (E/S analogiques et TOR).
Terminal Module TM54F ... permet une extension des bornes (entrées/sorties TOR de
sécurité) pour la commande des fonctions de sécurité de la
surveillance de mouvement des entraînements intégrés.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 21
Description
1.2 Composants du système

Composant Fonction
Terminal Modules TM15, TM17 Les Terminal Modules TM15 et TM17 High Feature permettent
High Feature de réaliser des entrées de type détecteur et sorties de type
came. Ils permettent en outre de disposer à proximité des
entraînements des entrées/sorties TOR à faible temporisation
des signaux.
Sensor Modules SMx ... permettent, via DRIVE-CLiQ, l'acquisition des paramètres de
codeur des moteurs raccordés.
Moteurs avec interface DRIVE- ...simplifient la mise en service et le diagnostic, le type de moteur
CLiQ et le type de codeur étant identifiés automatiquement.
Hub DMC20/DME20 DRIVE-CLiQ … permet d'accroître le nombre d'interfaces DRIVE-CLiQ et de
créer une topologie en étoile.

Remarque
Vous trouverez des informations détaillées sur les composants de la gamme SINAMICS
S110/S120 dans les manuels SINAMICS S110/S120.

Composants optionnels
La fonctionnalité de la Control Unit D4x5 peut être étendue à l'aide de l'un des composants
suivants.

Tableau 1- 6 Composants optionnels

Composant Fonction
Communication Board Ethernet Communication via PROFINET IO IRT et PROFINET IO RT.
CBE30
Terminal Board TB30 Extension des bornes (E/S analogiques et TOR
supplémentaires)

Le composant choisi est enfiché dans le slot pour option de la Control Unit.

SIMOTION D4x5
22 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Description
1.3 Intégration des périphériques

1.3 Intégration des périphériques

Remarque
Notez que les modules de la famille de périphériques ET 200 ne sont pas tous homologués
pour SIMOTION. Des différences fonctionnelles liées à chacun des systèmes peuvent en
outre exister quant à l'utilisation dans SIMOTION et dans SIMATIC. Ainsi, dans le cas d'un
système périphérique décentralisé ET 200M, par exemple, certaines fonctions de contrôle
des processus industriels (tels que les modules HART, etc.) ne sont pas prises en charge
par SIMOTION.
La liste détaillée et régulièrement mise à jour des modules de périphérie validés pour
SIMOTION ainsi que des conseils sur leur utilisation figurent sur Internet à l'adresse
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/11886029).

Outre les modules de périphérie validés pour SIMOTION, il est en principe possible de
connecter au SIMOTION D4x5 tous les esclaves PROFIBUS normalisés et certifiés (DP-
V0/DP-V1/DP-V2) et les périphériques PROFINET IO des classes de temps réel RT et IRT.
L'intégration de ces modules s'opère au moyen d'un fichier GSD (PROFIBUS) ou GSDML
(PROFINET) fourni par le fabricant de l'équipement en question.

Remarque
Notez que, dans certains cas, d'autres conditions doivent être remplies pour intégrer un
esclave/périphérique normalisé dans SIMOTION. Ainsi, pour quelques modules, des "blocs
pilotes" par ex. sous la forme de blocs fonctionnels, qui permettent et/ou facilitent
l'intégration, sont nécessaires.
Pour les modules validés pour SIMOTION (tels que le module SIMATIC S7-300 FM 350-1),
ces blocs pilotes font partie de la bibliothèque de commandes du système d'ingénierie
SIMOTION SCOUT.

1.4 Logiciel de mise en service

Prérequis
Pour créer et éditer des projets sur votre PG/PC, il vous faut l'outil de mise en service et de
configuration SIMOTION SCOUT. La manière d'installer SIMOTION SCOUT est décrite dans
le manuel de configuration SIMOTION SCOUT.

Remarque
SIMOTION SCOUT contient les fonctions de STARTER et de SIMATIC S7-Technology.
Le fonctionnement simultané de SIMOTION SCOUT, STARTER et SIMATIC S7-Technology
en tant qu'installation individuelle sur un PC/une PG n'est pas possible.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 23
Description
1.4 Logiciel de mise en service

Starter intégré
L'élément "Ajouter entraînement monoaxe" du navigateur de projet permet d'insérer un
entraînement autonome (par exemple SINAMICS S120). La mise en service de ce dernier
se fait via les Assistants dans la zone de travail qui comporte la fonctionnalité STARTER.

SINAMICS Support Package (SSP)


Un SINAMICS Support Package (SSP) permet une mise à niveau de la version des groupes
d'entraînement d'un STARTER intégré à SIMOTION SCOUT.
Celle-ci permet l'utilisation de nouvelles fonctions qui ne sont disponibles qu'avec les
nouvelles versions du firmware des groupes d'entraînement.
Les SSP pertinents pour SIMOTION SCOUT sont les suivants :
● SSP "SINAMICS" pour la mise à niveau des entraînements monoaxe (par exemple
CU3xx)
● SSP "SIMOTION SINAMICS Integrated" pour la mise à niveau des entraînements
SINAMICS intégrés à SIMOTION D
Vous trouverez des informations détaillées sur l'installation dans les fichiers Lisezmoi des
SSP.

Mise à niveau du matériel et des projets SIMOTION D4x5


Vous pouvez mettre à niveau les projets que vous avez créés pour une version du firmware
d'une SIMOTION D4x5 vers d'autres versions de firmware. Par ailleurs, vous avez la
possibilité de modifier la variante de la SIMOTION D4x5, par exemple pour passer d'une
D425 à une D435 (et inversement, pour autant que les performances et les capacités
fonctionnelles le permettent). Pour plus d'informations, voir chapitre Ajustement du projet
(mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION) (Page 283).

IT DIAG
La SIMOTION D4x5 intègre un serveur Web.
qui permet, même sans système d'ingénierie, d'afficher les données de diagnostic et les
données système via des navigateurs Web courants ou d'effectuer des mises à jour de
projet/firmware.
A partir de la version V4.2 du firmware, vous n'avez plus besoin de licences payantes pour
SIMOTION IT DIAG et SIMOTION IT OPC XML-DA.

Autres documents de référence


Vous trouverez des informations détaillées sur l'édition de projets dans le manuel de
configuration SIMOTION SCOUT.
Vous trouverez des informations détaillées sur IT DIAG dans le document suivant :
Manuel de diagnostic Fonction de diagnostic et IHM basées sur SIMOTION IT Ethernet.

SIMOTION D4x5
24 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Description
1.5 Consignes de sécurité

1.5 Consignes de sécurité


Respectez les consignes de sécurité suivantes pour l'utilisation de la Control Unit et de ses
composants.

IMPORTANT

Des espaces libres de 80 mm doivent être ménagés au-dessus et au-dessous du


composant pour en assurer la ventilation correcte. L'appareil se protège des surchauffes
par déconnexion.

PRUDENCE

Une carte optionnelle ne doit être débrochée et enfichée qu'à l'état hors tension de la
Control Unit et de la carte elle-même.
La carte CompactFlash ne doit être enfichée ou retirée qu'à l'état hors tension de la Control
Unit.
La SIMOTION D4x5 est hors tension lorsque toutes les LED sont éteintes.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 25
Description
1.5 Consignes de sécurité

SIMOTION D4x5
26 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Planification 2
2.1 Conditions de transport et de stockage

Conditions de transport et de stockage


En ce qui concerne les conditions de transport et de stockage, la SIMOTION D4x5 va au-
delà des exigences de la norme CEI 1131, partie 2. Les indications suivantes s'appliquent
aux modules transportés et stockés dans leur emballage d'origine.

Conditions

Tableau 2- 1 Conditions de transport et de stockage

Type de condition Plage admissible


Chute libre ≤1m
Température -40 °C à +70 °C
Pression atmosphérique Pression en mbar (kPa) :
> > 700 mbar (70 kPa)
> 1060 mbar (106 kPa)
Les valeurs indiquées correspondent à une altitude de transport et de
stockage inférieure à 3000 m.
Humidité relative de l'air 5 à 95 %, sans condensation

Transport des piles de sauvegarde


Transportez si possible les piles de sauvegarde dans leur emballage d'origine. Aucune
mesure particulière n'est requise pour le transport des piles de sauvegarde utilisées pour
SIMOTION D. Les piles de sauvegarde contiennent moins de 0,5 g de lithium.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 27
Planification
2.2 Conditions d'environnement mécaniques et climatiques

Stockage des piles de sauvegarde


Les piles de sauvegarde doivent être stockées dans un local frais et sec. La durée de
stockage maximale est de 10 ans.

ATTENTION
Risque de lésions corporelles et de dommages matériels, risque d'irritation due aux
substances nocives
Ne pas jeter les piles neuves ou déchargées dans une flamme et ne pas procéder à des
soudures sur de telles piles (température max. : 100 °C). Ne pas recharger les piles -
danger d'explosion !
Ne pas ouvrir les piles et les remplacer uniquement par des piles de type identique.
Commander les piles de remplacement uniquement chez Siemens (numéro de référence :
voir le manuel de l'appareil).
Remettre si possible les piles usagées à un fabricant ou à une entreprise de recyclage de
piles ou les éliminer comme déchets dangereux.

Remarque
Si vous disposez d'un stockage de pièces de rechanges, ne stockez pas la SIMOTION D4x5
avec un module ventilateur/pile monté. Raccordez le module ventilateur/pile uniquement
lorsque le ventilateur ou la tension de sauvegarde de la pile est nécessaire.

2.2 Conditions d'environnement mécaniques et climatiques

Conditions d'utilisation
La SIMOTION D4x5 est prévue pour être utilisée à poste fixe, à l'abri des intempéries. Les
conditions d'utilisation vont au-delà des exigences de la norme CEI 1131-2.
La SIMOTION D4x5 répond aux conditions d'utilisation de la classe 3C3 selon DIN EN
607213-3 (lieux d'utilisation à haute densité de trafic et à proximité immédiate d'installations
industrielles à émissions chimiques).

SIMOTION D4x5
28 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Planification
2.2 Conditions d'environnement mécaniques et climatiques

Interdiction d'utilisation
La SIMOTION D4x5 ne doit pas être utilisée sans mesures additionnelles
● en des lieux présentant une teneur élevée en rayonnement ionisant,
● en des lieux où les conditions de fonctionnement sont difficiles ; par exemple en raison
de :
– dégagement de poussière,
– vapeurs ou gaz corrosifs.
● installations soumises à une surveillance particulière, telles que
– ascenseurs,
– installations électriques dans des locaux particulièrement dangereux.
Une mesure additionnelle pour l'utilisation de la SIMOTION D4x5 peut être, par exemple, de
monter l'appareil dans une armoire.

Conditions d'environnement mécaniques


La SIMOTION D4x5 répond aux normes suivantes pour la sollicitation mécanique :
● Vibrations : DIN EN 60721-3-3, classe 3M4
● Chocs : DIN EN 60721-3-3, classe 3M4
● Chute libre : EN 60721-3-2, classe 2M1 et classe 2M2
● Chute par basculement : EN 60721-3-2, classe 2M1
Les conditions d'environnement mécaniques de la SIMOTION D4x5 sont indiquées dans le
tableau suivant sous forme de vibrations sinusoïdales.

Tableau 2- 2 Conditions d'environnement mécaniques

Gamme de fréquence en permanence occasionnellement


(Hz)
10 ≤ f ≤ 58 amplitude de 0,0375 mm amplitude de 0,075 mm
58 ≤ f ≤ 150 accélération constante de 0,5 g accélération constante de 1 g

Réduction des vibrations


Si la SIMOTION D4x5 est soumise à des vibrations ou des chocs importants, vous devez en
réduire l'accélération ou l'amplitude en prenant des mesures appropriées.
Nous vous recommandons le montage sur supports amortisseurs (p. ex. silentblocs).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 29
Planification
2.2 Conditions d'environnement mécaniques et climatiques

Essai de conditions d'environnement mécaniques

Tableau 2- 3 Conditions d'environnement mécaniques

Essai de... Norme d'essai Observations


Vibrations Essai de vibrations selon Type de vibration : passages de fréquence avec une
CEI 68, parties 2-6 vitesse de variation de 1 octave/minute.
(vibrations sinusoïdales), 10 Hz ≤ f ≤ 58 Hz, const. Amplitude de 0,075 mm
degré de sévérité 12
58 Hz ≤ f ≤ 500 Hz, const. accélération de 1 g
Durée des vibrations : 10 balayages en fréquence sur
chacun des 3 axes perpendiculaires
Choc Essai de choc selon CEI Type de choc : demi-sinusoïde
68, parties 2-27 Intensité du choc : Valeur de crête 15 g, durée 11 ms
Sens du choc : 3 chocs dans chaque sens +/- sur
chacun des 3 axes perpendiculaires

Conditions climatiques ambiantes


La SIMOTION D4x5 répond aux conditions d'environnement climatiques de la classe 3K5 de
la norme EN 60721-3-3.
La SIMOTION D4x5 peut s'utiliser dans les conditions d'environnement climatiques
suivantes :

Conditions Plages d'utilisation Observations


d'environnement
température : Montage de 0° à 55 °C Pour les SIMOTION D425 et D435 (type
vertical 6AU1 435-0AA00-0AA1), le module
ventilateur/pile est optionnel.
Pour la SIMOTION D435 (type 6AU1 435-0AA00-
0AA0, version précédente), le
module ventilateur/pile est nécessaire à partir
d'une température d'arrivée d'air de 43°.
Le module ventilateur/pile est toujours
nécessaire pour la SIMOTION D445/D445-1.
Pour tous les modules, la température maximale
de l'arrivée d'air est de 55° C.
Humidité relative de l'air de 5 à 95 % Sans condensation, conformément au degré 2 de
sollicitation en humidité relative (HR) selon CEI
1131-2
Pression atmosphérique 700 hPa ... 1060 hPa 3000 m - 0 m au-dessus du niveau moyen de la
mer
Concentration Vérification :
d'émissions polluantes SO2 : < 0,5 ppm ; 10 ppm ; 4 jours
humidité relative < 60 %, pas de
condensation 1 ppm ; 4 jours
H2S : < 0,1 ppm ;
humidité relative < 60 %, pas de
condensation

SIMOTION D4x5
30 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Planification
2.3 Indications concernant les essais d'isolement, la classe de protection et le degré de protection

2.3 Indications concernant les essais d'isolement, la classe de


protection et le degré de protection

Tensions d'essai
La résistance de l'isolement est vérifiée par un essai individuel sous une tension d'essai
conforme à CEI 1131, partie 2 :

Tableau 2- 4 Tensions d'essai

Entre circuits à tension nominale Ue et autres circuits ou la Tension d'essai


terre
0 V < Ue ≤ 50 V 500 V CC

Classe de protection
Classe de protection I selon VDE 0106, partie 1 (CEI 536), c.-à-d. branchement d'un
conducteur de protection sur le profilé support nécessaire !

Protection contre les corps étrangers et l'eau


Degrée de protection IP 20 selon CEI 529, c.-à-d. protection contre le contact avec des
éprouvettes en forme de doigt standard.
En outre : Protection contre les corps étrangers de diamètre supérieur à 12,5 mm
Pas de protection particulière contre l'eau.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 31
Planification
2.3 Indications concernant les essais d'isolement, la classe de protection et le degré de protection

SIMOTION D4x5
32 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Montage 3
3.1 Remarques à propos du montage

Equipements ouverts
Les modules sont des équipements ouverts. Autrement dit, vous ne pouvez les monter que
dans des boîtiers, armoires ou locaux de service accessibles uniquement par clé ou à l'aide
d'un outil. Les boîtiers, armoires ou locaux de service ne doivent être accessibles qu'à un
personnel qualifié ou autorisé. Une enveloppe extérieure pare-feu est nécessaire.

DANGER

L'alimentation de l'installation doit être coupée quand vous montez la Control Unit.

3.2 Montage de la SIMOTION D4x5

Prérequis
La Control Unit se monte en même temps que les composants SINAMICS dans une
armoire.
Les prérequis à remplir pour le montage d'une Control Unit sont les suivants :
● L'armoire est déjà installée et câblée.
● Les composants SINAMICS devraient être déjà installés et câblés (pour un montage
juxtaposé).
● Le matériel et les outils nécessaires sont disponibles.

Formes de présentation
La Control Unit est compatible avec la forme de présentation "Booksize" de la gamme
SINAMICS S120. Il existe deux modes de fixation possibles :
● Montage juxtaposé au Line Module SINAMICS S120
Dans ce cas, la Control Unit se fixe dans l'armoire sur le côté du Line Module.
● Montage direct à la paroi de l'armoire
Dans les deux cas, la carte CF et le slot pour option sont accessibles de l'extérieur. Il est
possible de monter a posteriori le module ventilateur/pile.
Comme la Control Unit fait partie de la famille SINAMICS S120 par sa présentation, veuillez
tenir compte des indications figurant dans les manuels SINAMICS.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 33
Montage
3.2 Montage de la SIMOTION D4x5

Aides à la fixation et au montage


La Control Unit est conçue pour le montage en armoire (degré de protection IP20). Toutes
les versions de SIMOTION D4x5 sont livrées avec des entretoises préassemblées pour le
montage à la paroi de l'armoire. Le cas échéant, les entretoises peuvent être démontées des
SIMOTION D425, D435 et D445-1.

(QWUHWRLVH RSWLRQ

(FKDQFUXUHVSRXUOD
IL[DWLRQODW«UDOH

(QWUHWRLVH RSWLRQ

Figure 3-1 Aides de fixation pour SIMOTION D425 et D435

SIMOTION D4x5
34 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Montage
3.3 Fixation de la SIMOTION D4x5 sur le côté de l'assemblage SINAMICS

Montage de la SIMOTION D445


Une SIMOTION D445 étant dotée d'ailettes de refroidissement à l'arrière, le démontage des
entretoises standard est impossible.
La D445 peut être fixée à la paroi de l'armoire au moyen des entretoises ou être fixée
latéralement au groupe SINAMICS au moyen d'éléments de fixation.

Remarque
La SIMOTION D445 peut être utilisée avec le module ventilateur/pile uniquement. Ce dernier
est fourni. Il doit être d'abord être monté. Le montage du module ventilateur/pile est décrit
dans la partie "Montage du module ventilateur/pile" du chapitre "Pièces de
rechange/Accessoires" du manuel SIMOTION D4x5.

Voir aussi
Fixation de la SIMOTION D4x5 sur le côté de l'assemblage SINAMICS (Page 35)
Fixation de la SIMOTION D4x5 par distanceurs (Page 37)
Fixation des SIMOTION D425, D435 et D445-1 sans entretoises (Page 38)

3.3 Fixation de la SIMOTION D4x5 sur le côté de l'assemblage


SINAMICS
Les Control Units SIMOTION D425, D435 et D445 peuvent être fixées à la paroi latérale d'un
Line Module SINAMICS S120. Les éléments de fixation nécessaires sont fournis avec le
Line Module SINAMICS S120.

Remarque
Le montage sur Line Module SINAMICS S120 avec 5 fixations latérales n'est pas disponible
pour la SIMOTION D445-1.
La SIMOTION D445-1 doit toujours être vissée à la paroi de l'armoire.

Le Line Module SINAMICS S120 comporte du côté gauche cinq éléments de fixation. Pour
fixer la Control Unit, procédez comme suit :
1. Ajoutez la Control Unit sur le côté gauche du Line Module SINAMICS S120. Les
éléments de fixation s'adaptent exactement dans les cinq échancrures du module.
2. Appliquez bien les deux unités l'une contre l'autre.
3. Appuyez par le haut sur le module jusqu'à ce qu'il s'enclenche et qu'il soit bien solidaire
du Line Module SINAMICS S120.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 35
Montage
3.4 Fixation de la SIMOTION D4x5 à l'armoire

Le module est parfaitement aligné en haut et à l'avant avec l'assemblage SINAMICS.

Figure 3-2 Assemblage SINAMICS avec SIMOTION D4x5

3.4 Fixation de la SIMOTION D4x5 à l'armoire

Aperçu
Si une séparation du Line Module est nécessaire ou souhaitée, la Control Unit peut
également se fixer à la paroi de l'armoire. Deux méthodes de fixation sont prévues pour le
montage à la paroi de l'armoire :
● Fixation à la paroi de l'armoire avec des entretoises (toutes les D4x5)
● Fixation à la paroi de l'armoire sans entretoises (D425/D435/D445-1 uniquement)

D445-1 à côté du Line Module


Si vous installez une SIMOTION D445-1 à gauche d'un Line Module à la suite de celui-ci,
vous devez démonter les fixations en plastique de la paroi latérale du Line Module.
Ces éléments de fixation dépassent de la paroi latérale du Line Module.
Etant donné que la paroi latérale de la SIMOTION D445-1 est lisse et ne comporte pas
d'évidements, le montage latéral au ras du Line Module n'est possible qu'après le
démontage des éléments de fixation du Line Module.

SIMOTION D4x5
36 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Montage
3.4 Fixation de la SIMOTION D4x5 à l'armoire

Procédez de la manière suivante :

1. Relever l'élément de verrouillage et 2. Retirer le support Vue de la paroi latérale après le démontage
pousser le support vers le haut à l'aide du support
d'outils adaptés

3.4.1 Fixation de la SIMOTION D4x5 par distanceurs


Les entretoises permettent de fixer la Control Unit à une paroi d'armoire en métal nu bon
conducteur par deux vis M5 ou deux vis M6.

But de ce type de montage


Ce type de fixation est nécessaire dans les cas suivants :
● L'utilisation de plusieurs Control Units empêche la fixation latérale de toutes les Control
Units.
● Le montage doit atteindre la profondeur du groupe SINAMICS S120 Booksize.
Les entretoises sont comprises dans la fourniture d'une Control Unit et sont déjà installées.

Procédure
1. Fixez les entretoises à la Control Unit D425/D435/D445-1 si celles-ci ont été démontées.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 37
Montage
3.4 Fixation de la SIMOTION D4x5 à l'armoire

2. Fixez la Control Unit par deux vis M5 ou M6 à la paroi de l'armoire.

)L[HUDYHFGHVYLV
0RX0

$LOHWWHVGH
UHIURLGLVVHPHQW

)L[HUDYHFGHVYLV
0RX0
([HPSOH'' ([HPSOH'

Figure 3-3 Fixation de la Control Unit par entretoises

Résultat
La Control Unit est fixée séparément par rapport aux composants SINAMICS Booksize et
est alignée par rapport au groupe sur la paroi latérale.

3.4.2 Fixation des SIMOTION D425, D435 et D445-1 sans entretoises


La Control Unit comporte à l'arrière, en haut, une patte métallique rentrée à la livraison et
fixée par 3 vis M3 (0,8 Nm).
1. Dévissez les vis et remontez la patte jusqu'à ce que le trou supérieur dépasse du boîtier.

SIMOTION D4x5
38 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Montage
3.4 Fixation de la SIMOTION D4x5 à l'armoire

2. Revissez les 3 vis de la patte.


3. Fixez la Control Unit en haut et en bas par deux vis M5 ou M6 (couple de serrage de
6 Nm), directement à la paroi de l'armoire.

)L[HUDYHFGHVYLV
0RX0

Figure 3-4 Fixation de la Control Unit à la paroi de l'armoire

La Control Unit est fixée séparément par rapport aux composants SINAMICS Booksize à la
paroi de l'armoire.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 39
Montage
3.5 Montage de composants système complémentaires

3.5 Montage de composants système complémentaires

3.5.1 Montage de la TB30

Prérequis

Remarque
La Terminal Board TB30 ne peut être enfichée et retirée que lorsque la Control Unit D4x5 et
la Terminal Board sont hors tension.

Procédure
Une TB30 s'installe sur le slot pour options de la Control Unit.

'«YLVVHUHWUHWLUHU
OHFRXYHUFOH

,QV«UHUHWIL[HU 7RU[7
O
2SWLRQ%RDUG

9LVGHIL[DWLRQ
01P

Figure 3-5 Montage de la Terminal Board TB30

SIMOTION D4x5
40 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Montage
3.5 Montage de composants système complémentaires

3.5.2 Montage de la carte CBE30

Prérequis

Remarque
La Communication Board Ethernet CBE30 ne peut être enfichée et retirée que lorsque la
Control Unit D4x5 et la CBE30 sont hors tension.

Procédure
Une carte CBE30 s'installe sur le slot pour options de la Control Unit.


'ÚYLVVHUHWUHWLUHUOHFDFKH

7RU[7
9LVGHIL[DWLRQ
01P
,QVÚUHUHWIL[HU
O
2SWLRQ%RDUG

Figure 3-6 Montage de la CBE30

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 41
Montage
3.5 Montage de composants système complémentaires

3.5.3 Montage de la CX32

Aperçu
Il existe différentes possibilités de monter la CX32.

Montage direct de la CX32 sur un Line Module de forme Booksize

Figure 3-7 Montage direct de la CX32 sur un Line Module Booksize

SIMOTION D4x5
42 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Montage
3.5 Montage de composants système complémentaires

Montage de la CX32 sur une autre CX32


Pour l'ouverture du couvercle, vous trouverez une représentation en images au chapitre
Retrait du couvercle de la CX32 (Page 47).

Tableau 3- 1 Montage de la CX32 sur une autre CX32

Ouverture des couvercles Dévisser la vis. Tourner la barre de sorte que la


tige se trouve dans l'ouverture
de la barre. Visser la vis.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 43
Montage
3.5 Montage de composants système complémentaires

Barre en place Fermer le couvercle.

SIMOTION D4x5
44 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Montage
3.5 Montage de composants système complémentaires

Montage direct de la CX32 sur un support


Deux points de fixation se trouvent au dos de la CX32. Ceux-ci peuvent être vissés
directement à une paroi (paroi d'armoire, etc.).

)L[HUDYHFGHV
YLV 01P

Figure 3-8 Montage de la CX32 sur un support

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 45
Montage
3.5 Montage de composants système complémentaires

Montage de la CX32 avec une entretoise sur un support


Afin d'obtenir la profondeur de montage d'un groupement Booksize avec refroidissement à
air interne, la CX32 est munie d'une entretoise. L'entretoise se fixe alors sur le support.

(QWUHWRLVH

Figure 3-9 Montage de la CX32 avec une entretoise

SIMOTION D4x5
46 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Montage
3.5 Montage de composants système complémentaires

3.5.4 Retrait du couvercle de la CX32

Retrait du couvercle de la CX32


Plusieurs manipulations sont nécessaires pour retirer le couvercle (voir photos ci-dessous) :
- Déverrouiller
- Ouvrir à environ 45 degrés
- Retirer
Le retrait du couvercle n'est possible que lorsqu'il est incliné à environ 45 degrés.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 47
Montage
3.5 Montage de composants système complémentaires

'ÚYHUURXLOOHU

5HWLUHU
2XYULU

Figure 3-10 Ouverture/retrait du couvercle

SIMOTION D4x5
48 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement 4
4.1 Aperçu général (exemple)

Aperçu
La SIMOTION D4x5 dispose d'une série d'interfaces permettant de raccorder l'alimentation
et les moyens de communication avec les autres composants du système. Le recouvrement
frontal de la SIMOTION D4x5 doit être ouvert pour effectuer les raccordements.
● Les différents composants SINAMICS se relient entre eux par DRIVE-CLiQ.
● Aux entrées/sorties numériques (TOR), peuvent se raccorder des actionneurs et des
capteurs.
● Pour assurer la communication, la SIMOTION D4x5 peut se raccorder à PROFIBUS DP,
PROFINET IO avec IRT/RT, MPI et Ethernet.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 49
Raccordement
4.1 Aperçu général (exemple)

Aperçu des raccordements


Le schéma suivant montre les différentes interfaces et possibilités de raccordement.

;
(6725 (6725
;

352),1(7,2 SDUH[6,1$0,&66&%(
352),1(7,2 3«ULSK«ULH,5757 (76(7SUR
&%( RSWLRQ
; SRUWV

/LQH0RGXOH
;
6,1$0,&66
; 0RWRU0RGXOH
; 6,1$0,&66
,QWHUIDFHV
'5,9(&/L4
&RQWUROOHU([WHQVLRQ
'' ;
6,027,21&;
XQLTXHPHQW ;
^ (QWUD°QHPHQW
; 352),%86'3SDUH[
6,1$0,&6&8RX
6,1$0,&6&8
6,027,21&)
;
6,0$7,&(7
SDUH[(70

,QWHUIDFHG
HQWUD°QHPHQW
; DQDORJLTXH$',

,QWHUIDFHV
352),%86'3
352),%86b'3 ,+03*(6
; RX03,'3
DOWHUQDWLYH (QWUD°QHPHQW
,+03*(6 352),%86'3SDUH[
6,1$0,&6&8RX
6,1$0,&6&8
;
,QWHUIDFHV ,+03*(6
(WKHUQHW 6,0$7,&(7
;
SDUH[(70
,+03*(6
&RXSOHXU,0
,QWHUIDFHV ;
86% &O«86%
;

Figure 4-1 Possibilités de raccordement de la SIMOTION D4x5

SIMOTION D4x5
50 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.2 Consignes de sécurité à propos du câblage

4.2 Consignes de sécurité à propos du câblage

Prérequis
Une fois que vous avez monté la Control Unit dans l'armoire, vous pouvez commencer le
câblage de l'assemblage.

Remarque
Seules les lignes SIEMENS d'origine garantissent fonctions de sécurité, fiabilité et CEM.

Respectez la consigne de sécurité suivante :

DANGER

Quand vous câblez la Control Unit, l'alimentation de l'installation doit être coupée.

Liaison équipotentielle
La SIMOTION D4x5 est pourvue d'un raccordement des conducteurs de protection pour être
utilisée dans les armoires.
Si le groupe d'entraînement est disposé sur une plaque de montage commune en métal nu
(par exemple avec une surface galvanisée), il n'est pas nécessaire de prévoir de liaison
équipotentielle supplémentaire à l'intérieur du groupe.
Si les composants d'entraînement sont dans différentes armoires, l'équipotentialité est alors
nécessaire.
Par exemple, si des câbles de données (PROFIBUS, PROFINET, Ethernet ou DRIVE-CLiQ)
traversent plusieurs armoires, le "raccordement de potentiel" de la SIMOTION D4x5 doit être
relié au conducteur d'équipotentialité.
Pour ce faire, utilisez un conducteur cuivre fin d'une section de 4 mm² et posez-le avec le
câble de liaison PROFIBUS, PROFINET, Ethernet ou DRIVE-CLiQ.
Le "raccordement de potentiel" se trouve au-dessous du commutateur de mode de
fonctionnement situé sur la face avant de la SIMOTION D4x5. Voir aussi le manuel
SIMOTION D4x5.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 51
Raccordement
4.3 Ouverture du recouvrement frontal

4.3 Ouverture du recouvrement frontal

Introduction
Les interfaces situées sur la face avant de la D4x5 et de la CX32 sont protégées par un
recouvrement frontal. Pour l'ouvrir, rabattez-le vers le bas. Les interfaces de raccordement
sont alors accessibles et peuvent être câblées. Pour les manipulations nécessaires, voir les
photos au chapitre Retrait du couvercle de la CX32 (Page 47).
Le recouvrement frontal est fixé par une charnière à la face avant du boîtier. Vous pouvez le
retirer lorsqu'il est ouvert. Pour fermer le recouvrement frontal, rabattez-le vers le haut. Il se
verrouille automatiquement en position finale au moyen d'un crochet sur le haut du boîtier de
l'appareil.

Marche à suivre pour la D4x5 et la CX32


1. Débloquez le crochet de déverrouillage sur le haut de la face intérieure du recouvrement
frontal (voir figure ci-dessous).
2. Rabattez le recouvrement frontal vers l'avant.

&URFKHW

&KDUQLªUHUDEDWWDEOH

Figure 4-2 D4x5 avec couvercle, représentation semblable pour la CX32

Remarque
Tous les câbles doivent être posés le plus verticalement possible vers le haut afin de pouvoir
refermer le recouvrement frontal. Pour la pose de ces câbles, le recouvrement frontal est
muni d'une sortie vers le haut.

SIMOTION D4x5
52 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.4 Alimentation

4.4 Alimentation

4.4.1 Règles de sécurité

Règles de base
Compte tenu des multiples possibilités d'utilisation, nous ne pouvons citer ici que les règles
de base du montage électrique. Ces règles de base constituent le minimum à respecter pour
garantir un parfait fonctionnement.

Règles pour un fonctionnement en toute sécurité


Pour que votre installation fonctionne en toute sécurité, il vous faut en outre prendre les
mesures suivantes, en les adaptant à vos conditions :
● un concept d'ARRÊT D'URGENCE conforme aux règles de l'art (telles que normes
européennes EN 60204, EN 418 et apparentées)
● des mesures supplémentaires relatives à la limitation de fin de course d'axes (par ex., fin
de course matériel)
● Dispositifs et mesures visant à protéger les moteurs et l'électronique de puissance
conformément aux directives de montage de SINAMICS.
Pour identifier les sources de dangers de l'ensemble de l'installation, nous
recommandons en outre d'effectuer une analyse des risques sur la base des exigences
fondamentales de sécurité de l'annexe 1 de la directive CE Machines.

Autres documents de référence


● Directive relative aux composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE), voir
Annexe.
● Pour la constitution d'une installation à périphérie SIMATIC ET 200 (par exemple
ET 200S, ET 200M, ...), voir les manuels des systèmes de périphérie ET 200 considérés.
● Comme autre source d'information sur le thème des directives de CEM, nous vous
recommandons la description : Directive de CEM, instructions de configuration (matériel),
référence : 6FC5 297-0AD30-0AP2.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 53
Raccordement
4.4 Alimentation

4.4.2 Normes et prescriptions

Respect des directives VDE


Lors du câblage, vous devez respecter les directives VDE pertinentes, et notamment
VDE 0100 et VDE 0113 pour les organes de déconnexion ainsi que pour la protection contre
les courts-circuits et les surcharges.

Démarrage de l'installation à la suite de certains événements :


L'énumération suivante indique ce à quoi il faut faire attention au démarrage d'une
installation à la suite de certains événements :
● Le redémarrage de l'installation à la suite d'une chute de tension ou d'une coupure de
courant ne doit pas conduire à l'apparition d'états dangereux. Le cas échéant, un ARRÊT
D'URGENCE doit être imposé.
● Le redémarrage de l'installation à l'issue du déverrouillage du dispositif d'ARRÊT
D'URGENCE ne doit pas conduire à un état incontrôlé ou non défini.

4.4.3 Tension secteur

Règles concernant la tension secteur


L'énumération suivante indique ce à quoi il faut faire attention pour la tension secteur :
● Dans le cas d'installations ou de systèmes à poste fixe dépourvus d'interrupteur secteur
sectionnant tous les pôles, un sectionneur ou un coupe-circuit doit être présent dans le
réseau électrique du bâtiment.
● Pour les alimentations et modules d'alimentation, la gamme de tension nominale réglée
doit correspondre à la tension secteur locale.
● Pour tous les circuits, les variations de la tension secteur par rapport à la valeur nominale
doivent rester dans la plage de tolérance admissible (voir Caractéristiques techniques de
la SIMOTION D et des modules SINAMICS).

Alimentation 24 V CC

Pour ... vous devez veiller à ...


les bâtiments la protection externe prévoir des mesures de protection
contre la foudre contre la foudre (p.ex. des
éléments parafoudre).
les lignes d'alimentation 24 V CC, les la protection interne
lignes de signaux contre la foudre
l'alimentation 24 V CC séparation (électrique) sûre de la très basse tension

SIMOTION D4x5
54 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.4 Alimentation

Protection contre les influences électriques externes


Le tableau suivant montre ce à quoi vous devez faire attention pour la protection contre les
influences électriques et les défauts.

Tableau 4- 1 Influences électriques

Pour ... vous devez veiller à ce que ...


toutes les installations et les systèmes l'installation ou le système soit raccordé à un conducteur
comportant le composant de protection permettant d'écouler les perturbations
électromagnétiques.
les lignes d'alimentation, de signaux et de la pose des lignes et l'installation soient conformes aux
bus règles de CEM.
les lignes de signaux et de bus une rupture de ligne ou de conducteur ne conduise pas à
un état indéfini de l'installation ou du système.

4.4.4 Raccordement de l'alimentation

Câblage du bornier à vis


L'alimentation 24 V CC nécessaire est câblée sur le bornier à vis.

DANGER

La tension continue de 24 V doit être définie comme très basse tension fonctionnelle avec
séparation sûre des circuits.

Câbles secteur
Pour le câblage de l'alimentation, utilisez des câbles souples à conducteurs d'une section de
0,25 à 2,5 mm2 (ou AWG 23...AWG 13).
Si vous câblez un seul câble par raccordement, le recours à une cosse n'est pas nécessaire.
Vous pouvez utiliser des embouts sans collerette isolante selon DIN 46228, forme A, version
longue.

Brochages
Le brochage est décrit dans le manuel de la SIMOTION D4x5.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 55
Raccordement
4.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

4.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

4.5.1 Câblage de composants DRIVE-CLiQ

Introduction
Les composants de la gamme SINAMICS S120 et la SIMOTION D4x5 avec CX32 se
raccordent entre eux par DRIVE-CLiQ. DRIVE-CLiQ est un système de communication
permettant à la SIMOTION D4x5 de détecter automatiquement les composants raccordés. Il
fournit un faisceau de câblage dont la topologie peut être visualisée dans SIMOTION
SCOUT.

Remarque
Vous trouverez dans le manuel SIMOTION D4x5 des informations concernant le nombre et
les caractéristiques des interfaces DRIVE-CLiQ.

Règles concernant le câblage de composants DRIVE-CLiQ


Les règles à respecter pour le câblage de composants DRIVE-CLiQ sont les suivantes :
● Les câblages en boucle ne sont pas autorisés.
● Les composants ne peuvent pas faire l'objet d'un double câblage.
● Dans le cas d'un Motor Module, le câble de puissance menant au moteur de même que
le codeur moteur associé doivent être raccordés.
Pour plus d'informations sur le câblage de composants DRIVE-CLiQ, consultez le manuel
SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires.

SIMOTION D4x5
56 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

Exemple
Le schéma ci-dessous illustre par un exemple les règles de câblage de composants DRIVE-
CLiQ.

3DVGHF¤EODJHUHGRQGDQW

'5,9(&/L4 '5,9(&/L4

; ;; ;; ;;

6,027,21'
$FWLYH 6LQJOH 6LQJOH
/LQH 0RWRU 0RWRU
0RGXOH 0RGXOH 0RGXOH
3DVGHF¤EODJH
HQDQQHDX

; ;
; ;

;

70[[ 70[[ ;


60&[[

0RWHXU
9LWHVVHGH
URWDWLRQ
3RVLWLRQGXURWRU
WHPS«UDWXUH 0RWHXUDYHFLQWHUIDFH
'5,9(&/L4

Figure 4-3 Câblage de composants DRIVE-CLiQ (exemple)

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 57
Raccordement
4.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

4.5.2 Composants DRIVE-CLiQ raccordables

Composants
De manière générale, tous les composants SINAMICS homologués pour la SIMOTION D
peuvent être raccordés directement à la SIMOTION D ou à un autre composant DRIVE-
CLiQ via l'interface DRIVE-CLiQ.

Tableau 4- 2 DRIVE-CLiQ

Composant Description
Extension contrôleur CX32 La CX32 permet d'augmenter la puissance de calcul des
SIMOTION D435 et D445/D445-1 pour les applications d'entraînement.
Chaque CX32 peut gérer 6 axes en servocontrôle, 4 axes en contrôle
vectoriel ou 8 axes en commande U/f.
Line Module Les Line Modules (Active Line Module, etc.) fournissent la tension du
circuit intermédiaire et peuvent être raccordés via DRIVE-CLiQ selon le
type de module.
Motor Module Les Motor Modules servent à la commande des moteurs. Aux Motor
Modules, peuvent se raccorder, par exemple, des modules SMC
destinés au traitement des signaux de codeurs.
Moteurs avec interface Les moteurs avec interface DRIVE-CLiQ simplifient la mise en service
DRIVE-CLiQ et le diagnostic, le type de moteur et le type de codeur étant identifiés
automatiquement.
SMx Module Les SMx Sensor Modules permettent l'acquisition des paramètres de
codeur des moteurs raccordés via DRIVE-CLiQ.
Terminal Modules TM15 et Les Terminal Modules TM15 et TM17 High Feature permettent de
TM17 High Feature réaliser des entrées de type détecteur et des sorties de type came. Ils
permettent en outre de disposer à proximité des entraînements des
entrées/sorties TOR à faible temporisation des signaux.
 TM15 : 24 DI/DO bidirectionnelles avec séparation galvanique
dotées des fonctionnalités de détecteur et de came
 TM17 high feature : 16 DI/DO bidirectionnelles, référencées à la
masse, avec fonctionnalités de détecteur et de came, adaptées à
des exigences élevées en termes de résolution et de précision et
délais d'entrée TOR très courts
Terminal Module TM31 L'embase TM31 met à disposition 8 DI, 4 DI/DO bidirectionnelles, 2
sorties à relais, 2 AI, 2 AO et une entrée de sonde thermométrique
(KTY84-130 ou PTC).
Terminal Module TM41 L'embase TM41 met à disposition 4 DI, 4 DI/DO bidirectionnelles, 1 AI
et une sortie de codeur TTL.
Terminal Module TM54F TM54F propose les interfaces suivantes : 4 DO de sécurité (F-DO), 10
DI de sécurité (F-DI), 2 alimentations de capteur dynamisables, 1
alimentation de capteur non dynamisable et 4 DI de contrôle des F-DO
en cas de stop test.

SIMOTION D4x5
58 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

Composant Description
DMC20/DME20 Les hubs DRIVE-CLiQ mettent à disposition 4 interfaces DRIVE-CLiQ
supplémentaires. Ces interfaces permettent par exemple de configurer
des topologies en étoile.
 Le DMC20 est le hub pour le montage en armoire.
 Le DME20 est le hub pour l'utilisation sans armoire (degré de
protection IP67).
Bloc de puissance PM Le Control Unit Adapter CUA31/CUA32 permet de raccorder un bloc de
SINAMICS S120 puissance PM340 AC DRIVE.
(avec CUA31/CUA32) Pour plus d'informations sur la CUA31/CUA32 , consultez le manuel
SINAMICS S120 AC Drive.

Exemple de système d'axes


Le schéma ci-dessous illustre une possibilité de câblage DRIVE-CLiQ d'un système d'axes.

'5,9(&/,4 '5,9(&/,4

; ;; ;; ;;


6,027,21'

'5,9(&/,4
$FWLYH 6LQJOH 6LQJOH
/LQH 0RWRU 0RWRU
0RGXOH 0RGXOH 0RGXOH

; ;
; ;

; ;

70[[ 70[[ ; ;


60&[[ 60&[[

0RWHXU 0RWHXU
9LWHVVHGHURWDWLRQ
3RVLWLRQGXURWRU
WHPS«UDWXUH

Figure 4-4 Système d'axes avec DRIVE-CLiQ

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 59
Raccordement
4.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

4.5.3 Raccordement de CX32

Installation / Montage / Câblage


Pour l'installation, le montage et le câblage de la CX32, reportez-vous au manuel SIMOTION
D4x5.

SIMOTION D4x5
60 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

Topologie DRIVE-CLiQ de CX32


Contrairement à d'autres composants DRIVE-CLiQ (par exemple les Terminal Modules), la
CX32 exige l'observation de règles de câblage particulières :
● Seule une topologie en étoile est autorisée entre CX32 et SIMOTION D. Chaque CX32
requiert son propre port DRIVE-CLiQ exclusif sur la Control Unit SIMOTION D.
● En cas d'insertion d'une CX32 sur une liaison DRIVE-CLiQ existante (port cible de la
CX32 occupé par exemple par un TM31), cette liaison est coupée et remplacée par la
liaison CX32. Le composant libéré est transféré dans la réserve de composants de la vue
d'ensemble de la topologie SINAMICS. Un message s'affiche pour indiquer ce transfert.
Les composants doivent être affectés à nouveau.
● L'insertion d'une CX32 s'effectue dans HW Config (voir Configuration d'une CX32
(Page 179)). Le port DRIVE-CLiQ pour le raccordement de la CX32 est affecté
automatiquement et durablement après la sélection de l'adresse PROFIBUS. En raison
de l'affectation fixe, il est nécessaire de tenir compte des points suivants :
– Une CX32 déjà enfichée et configurée ne peut pas être raccordée sans autre à un
autre port DRIVE-CLiQ. Un changement d'implantation d'une CX32 conduit à une
divergence entre topologie prescrite et topologie réelle des composants DRIVE-CLiQ.
– Un permutation en croix de deux ports DRIVE-CLiQ occupés est interdite. La
permutation conduit à des incohérences entre topologie prescrite et topologie réelle.
– Le port de connexion d'une CX32 ne peut plus être modifié après la création dans
HW Config !
– Pour modifier le port de connexion d'une CX32, vous devez la supprimer dans
HW Config, puis la créer à nouveau avec une autre adresse.
– Pour supprimer une CX32, vous devez la supprimer depuis HW Config, puis
enregistrer et compiler la configuration.
– Le remplacement d'une D445/D445-1 par une D435 est impossible si la CX32 a été
configurée avec l'adresse 14 ou 15. (Une D435 ne dispose pas des ports DRIVE-CLiQ
X104/X105 et donc des adresses 14 et 15).

Remarque
Possibilité de raccordement
Une CX32 ne peut être utilisée que si elle est raccordée à une SIMOTION
D445/D445-1 ou D435.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 61
Raccordement
4.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

&RPSRVDQWV
'5,9(&/L4GHOD
&RQWURO8QLW

&RPSRVDQWV &RPSRVDQWV
'5,9(&/L4 '5,9(&/L4
&;  &; 
;
;

;
;
;
;
;
;

;
;
;
;

;
;
;
;
&; 
&; 

6,027,21
''

$GUHVVH'3
$GUHVVH'3

Figure 4-5 Topologie de CX32

Capacités fonctionnelles pour variateurs


L'utilisation d'un ou de plusieurs modules CX32 sur une SIMOTION D435 ou D445/D445-1
réduit de un le nombre de variateurs utilisables sur SINAMICS Integrated. Il en résulte les
capacités fonctionnelles suivantes :
SIMOTION V4.1 et V4.2 / SINAMICS V2.5 et 2.6

Tableau 4- 3 Capacités fonctionnelles pour SIMOTION V4.1 et V4.2 / SINAMICS V2.5 et 2.6

SINAMICS 1. CX32 2. CX32 3. CX32 4. CX32


Integrated
SERVO D435 5+1 (5 6+1 6+1 --- ---
entraînements +1
ALM1))
SERVO 5+1 6+1 6+1 6+1 6+1
D445/D445-1
VECTOR D435 3+1 4+1 4+1 --- ---
VECTOR 3+1 4+1 4+1 4+1 4+1
D445/D445-1
1) ALM = Active Line Module ; il est également possible d'utiliser les Basic Line Modules

(BLM) et les Smart Line Modules (SLM).

SIMOTION D4x5
62 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

SIMOTION V4.0 HF2 / SINAMICS V2.4

Tableau 4- 4 Capacités fonctionnelles pour SIMOTION V4.0 HF2 / SINAMICS V2.4

SINAMICS 1. CX32 2. CX32 3. CX32 4. CX32


Integrated
SERVO D435 5+1 (5 6+0 6+0 --- ---
entraînements +1
ALM1))
SERVO D445 5+1 6+0 6+0 6+0 ---
VECTOR D435 3+1 4+0 4+0 --- ---
VECTOR D445 3+1 4+0 4+0 4+0 ---
1) ALM = Active Line Module ; il est également possible d'utiliser les Basic Line Modules

(BLM) et les Smart Line Modules (SLM).

Remarque
Utilisation mixte d'entraînements en servocontrôle et en contrôle vectoriel
Une utilisation mixte d'entraînements en servocontrôle et en contrôle vectoriel n'est pas
possible sur une CX32. Par conséquent, utilisez les entraînements sur une CX32
uniquement en servocontrôle ou en contrôle vectoriel. L'utilisation mixte d'entraînements en
servocontrôle et en commande U/f sur une CX32 est possible comme dans le cas d'une
SIMOTION D4x5.
Entraînements à commande U/f
8 entraînements à commande U/f sont pris en charge au maximum par CX32.

SIZER
Avec l'outil de configuration SIZER, vous pouvez aisément réaliser la configuration des
variateurs SINAMICS S120, y compris SIMOTION.
Une assistance vous est proposée pour la configuration technique des composants
nécessaires à une tâche Motion Control.

Autres documents de référence


Pour plus d'informations sur la CX32, reportez-vous au manuel SIMOTION D4x5.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 63
Raccordement
4.6 Raccordement des entrées/sorties

4.6 Raccordement des entrées/sorties

Conducteurs de raccordement des entrées/sorties des D4x5, CX32 et TB30


Les conducteurs de raccordement doivent répondre aux conditions suivantes :
● Pour ce faire, utilisez des câbles flexibles d'une section de 0,25 mm2 au minimum et de
0,5 mm2 au maximum.
● Des embouts ne sont pas nécessaires.
● Vous pouvez utiliser des embouts sans collerette isolante selon DIN 46228, forme A,
version longue.
● Vous pouvez raccorder deux conducteurs de 0,25 mm2 chacun dans un embout.

Remarque
Pour le raccordement de signaux analogiques, de détecteurs ou de tops zéros externes,
l'utilisation de câbles blindés est nécessaire pour une résistance au brouillage optimale.

Outillage nécessaire
Tournevis de 2 mm

Câblage des entrées/sorties


1. Dénudez le conducteur sur 8 à 9 mm et sertissez éventuellement un embout.
2. Câblez les entrées numériques (TOR) de l'interface pour le raccordement de capteurs.
3. Câblez les sorties numériques (TOR) de l'interface pour le raccordement d'actionneurs.
4. Introduisez le conducteur dans la borne à ressort correspondante en appuyant
éventuellement sur le ressort avec l'outil pour faciliter l'introduction.

Brochage des connecteurs


Vous trouverez des informations détaillées sur le brochage de l'interface X122/X132 de la
D4x5 au chapitre "Interfaces" du manuel SIMOTION D4x5. Vous trouverez le brochage des
entrées/sorties TOR des composants CX32 et TB30 au chapitre "Composants système
complémentaires" du même manuel.

SIMOTION D4x5
64 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.6 Raccordement des entrées/sorties

4.6.1 Raccordement du blindage

Utilisation de conducteurs blindés


En cas d'utilisation d'un conducteur blindé, vous avez les possibilités suivantes pour le
raccordement du blindage :
● blindage raccordé à une barre de blindage installée séparément
● blindage raccordé à l'élément de raccordement du blindage situé sur le haut du boîtier de
la SIMOTION D4x5

Utilisation d'une barre de blindage


Si vous utilisez une barre de blindage, procédez comme suit :
1. Après l'entrée du câble dans l'armoire, montez le blindage du câble sur une barre de
blindage mise à la terre. Pour cela, dénudez d'abord le câble.
2. Amenez le câble blindé jusqu'au module, sans établir de connexion avec le blindage.

Utilisation du raccordement du blindage de la D4x5


1. Retirez l'étrier de fixation situé sur le haut de la D4x5.
2. Introduisez le câble. Pour cela, dénudez d'abord le câble.
3. Fixez l'étrier de sorte qu'il plaque le blindage du câble et le câble contre le boîtier de
l'appareil.
La figure ci-dessous vous montre où vous devez monter les conducteurs par rapport au
connecteur et les antiparasiter par connexion du blindage.

5DFFRUGHPHQWGXEOLQGDJH

(WULHUDYHF
YLV

Figure 4-6 Raccordement du blindage de la D4x5

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 65
Raccordement
4.6 Raccordement des entrées/sorties

4.6.2 Raccordement des entrées/sorties de la TB30

Brochage des connecteurs

7%
;
$OLPHQWDWLRQGHV
VRUWLHV725

;
(QWU«HVVRUWLHV725

;
(QWU«HVVRUWLHVDQDORJLTXHV

Figure 4-7 Implantation des interfaces de la TB30

Vous trouverez des informations détaillées sur le brochage des interfaces X424, X481 et
X482 au chapitre "Interfaces" du manuel SIMOTION D4x5.

SIMOTION D4x5
66 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

Raccordement du blindage sur la Control Unit D4x5


La figure suivante montre le cheminement des câbles, le raccordement du blindage et le
raccordement des entrées/sorties analogiques de la TB30. Pour le raccordement des
entrées/sorties TOR, le brochage du connecteur situé au-dessus se fait de manière
analogue.

9LV 5DFFRUGHPHQWGX
01P EOLQGDJH
VXUOD&RQWURO8QLW

5HPDUTXHb
/DILJXUHLOOXVWUHOH
SULQFLSHGHUDFFRUGH ;
(QWU«HVVRUWLHV
PHQW
DQDORJLTXHV
GDQVFHFDVb7%
HQILFK«HGDQVXQH
&8 

Figure 4-8 Raccordement du blindage de la TB30

Lors de la pose des câbles, il convient de bien respecter les rayons de courbure minimaux
autorisés pour le type de câble en question.

4.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

4.7.1 Composants de liaison de PROFIBUS

Composants de liaison
Les différents usagers du bus se raccordent par connecteur de bus et câble PROFIBUS.
Pensez à prévoir un connecteur de bus doté d'un connecteur femelle de PG aux extrémités
du sous-réseau. Vous aurez ainsi la possibilité de compléter au besoin le sous-réseau, par
exemple par une console PG ou un pupitre HMI SIMATIC.
Pour les liaisons entre segments et l'allongement des câbles, utilisez un répéteur RS 485.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 67
Raccordement
4.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

Segments
Un segment est un câble de bus compris entre deux résistances de terminaison. Un
segment peut comporter jusqu'à 32 usagers. Par ailleurs, un segment est limité par la
longueur de ligne admissible en fonction de la vitesse de transmission.

Résistance de terminaison
Une ligne doit être fermée sur son impédance caractéristique afin d'éviter l'apparition de
perturbations sur la ligne par réflexions. Pour ce faire, activez la résistance de terminaison
sur les premier et dernier usagers d'un sous-réseau ou d'un segment.
Veillez à ce que les usagers sur lesquels est activée la résistance de terminaison soient
toujours alimentés au démarrage et en cours de fonctionnement.

4.7.2 Câble et connecteur PROFIBUS

Propriétés des câbles PROFIBUS


Le câble PROFIBUS est une paire torsadée et blindée aux propriétés bien définies.

Propriétés des câbles

Tableau 4- 5 Propriétés des câbles PROFIBUS

Propriétés Valeurs
Impédance caractéristique 135 à 160 Ω environ (f = 3 à 20 MHz)
Résistance linéique ≤ 115 Ω/km
Capacité linéique 30 nF/km
Amortissement 0,9 dB/100 m (f = 200 kHz)
Section admissible des conducteurs 0,3 mm2 à 0,5 mm2
Diamètre admissible des câbles 8 mm + 0,5 mm

Caractéristiques des connecteurs


Le connecteur de bus sert au raccordement du câble PROFIBUS aux interfaces PROFIBUS
DP (X126, X136). Vous pouvez ainsi établir la liaison avec d'autres abonnés.
Afin de pouvoir refermer le recouvrement frontal, il est recommandé de n'utiliser que les
connecteurs de bus à départ du câble à 35°.

Voir aussi
Manuel SIMOTION D4x5, chapitre "Accessoires et pièces de rechange disponibles à la
commande"

SIMOTION D4x5
68 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

4.7.3 Longueurs des câbles PROFIBUS

Longueur des câble et vitesse de transmission


Dans un segment d'un sous-réseau PROFIBUS, la longueur admissible des câbles dépend
de la vitesse de transmission.

Tableau 4- 6 Longueur admissible des câbles d'un segment d'un sous-réseau en fonction de la
vitesse de transmission

Vitesse de transmission Longueur max. des câbles d'un segment (en m)


19,6 à 187,5 Kbit/s 10001)
500 Kbit/s 400
1,5 Mbit/s 200
3 à 12 Mbit/s 100
1) pour interface à séparation galvanique

Longueurs de câbles plus importantes


Si vous devez installer des câbles d'une longueur supérieure à celle autorisée dans un
segment, utilisez le répéteur RS 485. Les longueurs de câbles maximales possibles entre
deux répéteurs RS 485 correspondent à la longueur admissible des câbles d'un segment.
Vous pouvez monter 9 répéteurs RS 485 en série.
Vous devez intégrer un répéteur RS 485 dans le nombre total des abonnés à relier en tant
qu'abonnés de sous-réseau, même s'il ne reçoit pas d'adresse PROFIBUS propre.

4.7.4 Règles de pose des câbles PROFIBUS

Pose des câbles de bus


Lors de la pose des câbles PROFIBUS, vous ne devez :
● ni les tordre,
● éviter de l'étirer
● ni les comprimer.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 69
Raccordement
4.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

Conditions aux limites


Par ailleurs, vous devez respecter les conditions aux limites suivantes lors de la pose d'un
câble de bus intérieur (dA = diamètre extérieur du câble) :

Tableau 4- 7 Conditions aux limites pour la pose de câbles PROFIBUS

Caractéristiques Conditions aux limites


Rayon de courbure pour un seul pliage 80 mm (10 x dA)
Rayon de courbure pour pliages répétés 160 mm (20 x dA)
Gamme de température admissible lors de la pose -5 °C à +50 °C
Gamme de température de stockage et de -30 °C à +65 ° C
fonctionnement en régime stationnaire

Autres documents de référence


Vous trouverez les codes de longueur des câbles préfabriqués dans la documentation :
● Catalogue PM 21, Motion Control SIMOTION, SINAMICS S120 et moteurs pour
machines de production
● Catalogue Communication industrielle IK PI

4.7.5 Racccordements PROFIBUS DP (interfaces X126 et X136)


Les câbles PROFIBUS se raccordent à l'interface considérée par un connecteur de bus.

Raccordement du connecteur de bus


Pour raccorder le connecteur de bus, procédez comme suit :
1. Branchez le connecteur de bus à l'interface considérée de la Control Unit.
2. Vissez le connecteur.
Si la Control Unit se trouve en début ou en fin de segment, vous devez activer la
résistance de terminaison (interrupteur sur "ON").

5«VLVWDQFHGH RQ 5«VLVWDQFHGH RQ


WHUPLQDLVRQHQFLUFXLW WHUPLQDLVRQKRUVFLUFXLW RII
RII

Figure 4-9 Résistance de terminaison activée et non activée

Remarque
Veillez à ce que les stations sur lesquelles est activée la résistance de terminaison soient
toujours alimentées au démarrage et en cours de fonctionnement.

SIMOTION D4x5
70 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

Débranchement du connecteur de bus


Vous pouvez à tout moment débrancher de l'interface PROFIBUS DP le connecteur de bus
à repiquage du câble de bus sans interrompre l'échange de données sur le bus.

ATTENTION
Risque possible de perturbation dans l'échange de données sur le bus !
Un segment de bus doit toujours être raccordé à la résistance de terminaison aux deux
extrémités. Ce n'est pas le cas, par exemple, lorsque le dernier abonné avec connecteur
de bus est hors tension. Etant donné que le connecteur de bus est alimenté en tension par
la station, la résistance de terminaison est sans effet.
Veillez à ce que les stations sur lesquelles la résistance de terminaison est activée soient
toujours alimentées en tension.

4.7.6 Règles de liaison dans le sous-réseau PROFIBUS

Introduction
La conception et le câblage de réseaux PROFIBUS sont soumis à une série de règles
permettant d'assurer une parfaite communication par le PROFIBUS. Ces règles s'appliquent
aussi bien au montage et au câblage qu'à l'attribution d'adresses aux différents usagers du
réseau.

Règles de liaison
● Avant de relier entre eux les différents usagers du sous-réseau, vous devez attribuer à
chaque usager une adresse PROFIBUS unique.
● Restreignez le nombre d'usagers en limitant les adresses PROFIBUS à la plus grande
adresse possible sur le réseau.
Conseil : Marquez l'adresse de tous les usagers d'un sous-réseau sur le boîtier. Dans
votre installation, vous verrez ainsi toujours quelle adresse a été attribuée à quel abonné.
● Reliez tous les abonnés du sous-réseau "en ligne". N'effectuez aucun raccordement en
piquage sur le PROFIBUS DP.
Montez également la console PG et les appareils SIMATIC HMI en série dans le sous-
réseau pour la mise en service et les travaux de maintenance.
● Si vous utilisez plus de 32 abonnés dans un sous-réseau, les segments de bus doivent
être couplés par un répéteur RS 485. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
la description du répéteur RS 485, qui figure dans le manuel Systèmes d'automatisation
S7-300, caractéristiques des modules.
L'ensemble de tous les segments de bus d'un sous-réseau PROFIBUS doit avoir au
minimum un maître DP et un esclave DP.
● Les segments de bus montés sans terre et les segments de bus montés avec terre
doivent être couplés via un répéteur RS 485.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 71
Raccordement
4.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

● Chaque répéteur RS 485 utilisé réduit le nombre maximum d'abonnés par segment de
bus. Autrement dit, s'il existe un répéteur RS 485 sur un segment de bus, ce dernier ne
peut comporter au maximum que 31 autres usagers. Le nombre de répéteurs RS 485 n'a
cependant aucune incidence sur le nombre maximal d'abonnés au bus.
● Il est possible de monter au maximum 10 segments en série (9 répéteurs au maximum).
● L'une des résistances au minimum doit être alimentée avec 5 V.
Pour cela, le connecteur PROFIBUS DP avec résistance de terminaison intégrée doit
être raccordé à un appareil sous tension.
● Avant d'insérer un nouvel usager dans le sous-réseau, vous devez couper sa tension
d'alimentation.
L'abonné doit être raccordé avant d'être mis sous tension.
Pour débrancher un abonné, vous devez désactiver la connexion avant de déficher le
connecteur.
● Un segment de bus doit être fermé aux deux extrémités. Pour ce faire, activez la
résistance de terminaison dans le connecteur PROFIBUS DP des premier et dernier
usagers, et désactivez les autres résistances de terminaison.

SIMOTION D4x5
72 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

Exemple
L'illustration ci-dessous vous montre un exemple de constitution d'un sous-réseau avec la
D435.

6 $ $ 6,027,21

36 &38 5«S«WHXU ,+0 ' 3*


56
   

; ;

$6 $ $ S A/M M A

PPD[L 5«VHDX

/RQJXHXUGHF¤EOHPD[LbP
GHU«VLVWDQFHGHWHUPLQDLVRQ¢U«VLVWDQFHGHWHUPLQDLVRQ
0ELWV

6,027,21 (70

' 6,1$0,&66 36 ,0

 
; ;

S S A/S

$ 5«VLVWDQFHGHWHUPLQDLVRQHQFLUFXLW 5«VHDX
0 0D°WUH'3
6 (VFODYH'3
[ $GUHVVHV352),%86'3GHVDERQQ«V

Figure 4-10 Exemple d'interconnexion pour une D435

4.7.7 Utilisation de l'interface X136 en MPI

Applications
Au lieu d'être utilisée comme interface PROFIBUS DP, l'interface X136 peut être utilisée
comme interface MPI. La vitesse de transmission typique (par défaut) est de 187,5 Kbit/s.
Pour la communication avec d'autres CPU, la vitesse de transmission peut être réglée
jusqu'à 12 Mbit/s au maximum. A noter cependant que les 12 Mbit/s ne sont pas pris en
charge par toutes les CPU (telles que les CPU SIMATIC S7 de taille inférieure).
L'utilisation de MPI (Multi Point Interface) est judicieuse par exemple dans les cas suivants :
● utilisation d'un PC/d'une PG avec une interface MPI
● OP/TP ne disposant que d'une interface MPI
(les appareils plus récents possèdent des interfaces PROFIBUS ou PROFINET)
● couplage de CPU SIMOTION et SIMATIC via XSEND / XRECEIVE

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 73
Raccordement
4.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

Pour la communication avec XSEND / XRECEIVE, il n'est pas nécessaire de configurer la


liaison dans NetPro. XSEND / XRECEIVE peut être utilisé via PROFIBUS ou MPI.
● Via PROFIBUS : pour la communication entre appareils SIMOTION
● Via MPI : pour la communication entre appareils SIMOTION et SIMATIC S7
Une liaison doit être établie entre l'interface SIMOTION et l'interface MPI des appareils
SIMATIC S7. Une connexion via PROFIBUS n'est pas possible.
La vitesse de transmission de l'appareil SIMATIC S7 doit être réglée sur l'interface
SIMOTION (voir la documentation des appareils SIMATIC S7 correspondants).

Utilisation de MPI analogue à celle de PROFIBUS


Pour cette interface, les indications concernant le raccordement du connecteur (résistances
de terminaison) et les règles de pose des câbles sont les mêmes que pour le PROFIBUS.
Notez les renvois correspondants.

Caractéristiques des connecteurs


Le connecteur de bus sert au raccordement du câble de bus MPI à l'interface MPI (X136).
Vous pouvez ainsi établir une liaison avec d'autres abonnés (par exemple une PG ou une
CPU SIMATIC S7). Afin de pouvoir refermer le recouvrement frontal, il est recommandé de
n'utiliser que les connecteurs de bus à départ du câble à 35°.

Informations complémentaires
Voir le manuel SIMOTION D4x5, chapitre Accessoires et pièces de rechange disponibles à
la commande

Câble de bus MPI


Les indications sont ici les mêmes que pour les câbles PROFIBUS.
Tenez compte des informations concernant la configuration d'un réseau MPI.

Constitution d'un réseau MPI


Les règles de base suivantes doivent être respectées pour constituer un réseau MPI :
● En cas d'utilisation de l'interface comme interface MPI, l'activation additionnelle d'un
entraînement en mode isochrone ou le raccordement d'une périphérie décentralisée sont
impossibles sur cette interface.
● Un segment de bus MPI doit être fermé aux deux extrémités. Pour ce faire, la résistance
de terminaison doit être activée dans le connecteur MPI des premier et dernier abonnés,
et désactivée sur tous les autres.
● L'une des résistances au minimum doit être alimentée avec 5 V.
Pour cela, un connecteur MPI avec résistance de terminaison intégrée doit être raccordé
à un appareil sous tension.

SIMOTION D4x5
74 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

● Les lignes de branchement (menant du segment de bus aux participants) doivent être les
plus courtes possible, c.-à-d. < 5 m. Les lignes de branchement inutilisées doivent être, si
possible, supprimées.
● Chaque abonné MPI doit d'abord être raccordé au bus, puis être activé.
Avant d'être débranché, l'abonné doit être désactivé. Il peut alors être débranché du bus.
● Longueur maximale des câbles :
– 200 m par segment du bus
– 2000 m au total avec répéteur RS 485

Remarque
Pour la communication PROFIBUS entre CPU, vous pouvez également utiliser la
fonctionnalité I-Slave.

Voir aussi
Câble et connecteur PROFIBUS (Page 68)
Longueurs des câbles PROFIBUS (Page 69)

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 75
Raccordement
4.8 Raccordements des composants PROFINET IO

4.8 Raccordements des composants PROFINET IO

4.8.1 Raccordements de PROFINET

Procédure
Sur une SIMOTION D4x5, PROFINET IO est possible uniquement avec une carte de
communication Ethernet CBE30. Les composants PROFINET IO peuvent alors être
raccordés via les quatre ports de l'interface X1400 de la CBE30. Pour ce faire, utilisez des
câbles et connecteurs PROFINET appropriés.
Grâce à la fonctionnalité de croisement automatique (autocrossing) de la CBE30, il est
possible d'utiliser des câbles croisés et non croisés.

Figure 4-11 Connecteurs de la CBE30

Utilisation mixte de l'IRT et de la RT


En cas d'utilisation mixte de l'IRT ou de la RT, les appareils capables d'utiliser l'IRT doivent
constituer un domaine dit IRT. En d'autres termes, sur la ligne de transmission reliant les
appareils IRT, aucun appareil n'utilisant pas la technologie IRT ne doit exister.

,57 57 ,57

SIMOTION D4x5
76 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.8 Raccordements des composants PROFINET IO

4.8.2 Câble PROFINET

Types de câble et de connecteur

Remarque
Pour raccorder PROFINET IO à la CBE30, il est recommandé d'utiliser un connecteur ayant
un départ de câble à 145° (IE FC RJ45 Plug 145).

Figure 4-12 Connecteur RJ45 PROFINET à départ du câble à 145°

Tableau 4- 8 Types de connecteurs pour PROFINET

Connecteurs Désignation Référence


Connecteur IE FC RJ45 Plug Connecteur RJ45 FastConnect pour
145 Industrial Ethernet/PROFINET avec
départ de câble à 145°
 1 Colisage =1 pièce 6GK1 901-1BB30-0AA0
6GK1 901-1BB30-0AB0
 1 Colisage =10 pièces

Tableau 4- 9 Types de câble pour PROFINET

Câbles Désignation Référence


Câble IE FC GP 2 (type A) Câble d'installation TP blindé à 4 brins 6XV1 840-2AH10
pour IE FC RJ45
Câble souple IE FC GP 2 Câble d'installation TP souple et blindé 6XV1 870-2B
(type B) à 4 brins pour IE FC RJ45
Câble chenillable IE FC GP Câble d'installation TP à 4 brins pour 6XV1 870-2D
2x2 chaîne porte-câble
(type C)
Câble chenillable IE FC 2x2 Câble d'installation TP blindé à 4 brins 6XV1 840-3AH10
(type C) pour le raccordement à FC OUTLET
RJ45 par chaîne porte-câble
Câble marin IE FC 2x2 Câble d'installation TP blindé à 4 brins, 6XV1 840-4AH10
certifié pour la construction navale, pour
le raccordement à FC OUTLET RJ45

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 77
Raccordement
4.9 Routage

Tableau 4- 10 Outil de dénudage pour câbles Industrial Ethernet/PROFINET

Outillage Désignation Référence


Outil de dégainage IE FC Outil de dénudage pour câbles 6GK1 901-1GA00
Industrial Ethernet/PROFINET

Remarque
Dans le catalogue Communication industrielle (catalogue IK PI), les informations se
rapportant aux connecteurs fournissent une description de la manière de fixer le connecteur
au câble. Vous pouvez également commander des câbles et des connecteurs dans ce
catalogue.

4.9 Routage
Le routage désigne l'acheminement d'informations d'un réseau x à un réseau y.

4.9.1 Routage avec SIMOTION D

Routage entre les différentes interfaces


Les deux interfaces Ethernet standard X120 et X130 de la SIMOTION D4x5 constituent
chacune un sous-réseau propre, tandis que tous les ports de la CBE30 constituent un sous-
réseau commun.
● Le routage d'un sous-réseau vers un autre sous-réseau (routage d'IP) n'est pas supporté.
Par contre, vous pouvez utiliser un routeur d'IP externe.
● Le routage S7 est possible d'un sous-réseau PROFINET/Ethernet vers un PROFIBUS.
Deux possibilités s'offrent donc à vous pour raccorder une PG/un PC ou un IHM à une
SIMOTION D avec CBE30 par routage S7.

SIMOTION D4x5
78 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.9 Routage

Système d'ingénierie/HMI raccordé à PROFINET (CBE30)

Figure 4-13 Exemple de PG/PC raccordé(e) à une CBE30

● Routage S7 vers les interfaces PROFIBUS (maîtres), uniquement après configuration


● Routage S7 vers PROFIBUS Integrated
● Routage S7 vers les interfaces Ethernet standard ET1/ET2 (X120, X130) (à partir de la
version V4.1. SP2)
● Accès aux composants du même sous-réseau (CBE30) via la fonction de commutateur

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 79
Raccordement
4.9 Routage

Système d'ingénierie/HMI raccordé à PROFIBUS

Figure 4-14 Exemple de PG/PC raccordé(e) à PROFIBUS

● Routage S7 vers les autres interfaces PROFIBUS (maîtres), uniquement après


configuration
● Routage S7 vers PROFIBUS Integrated
● Routage S7 vers X1400 sur la CBE30
● Routage S7 vers les interfaces Ethernet standard (X120, X130) (à partir de la version
V4.1 SP2)

SIMOTION D4x5
80 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.9 Routage

Système d'ingénierie/HMI raccordé à Ethernet

Figure 4-15 Exemple de PG/PC raccordé(e) à Ethernet (X120, X130)

● Routage S7 vers les autres interfaces PROFIBUS (maîtres), uniquement après


configuration
● Routage S7 vers PROFIBUS Integrated
● Routage S7 vers X1400 sur la CBE30 (à partir de la version V4.1 SP2)
● Routage S7 entre les interfaces Ethernet

4.9.2 Routage avec SIMOTION D (SINAMICS Integrated)

Routage S7 vers le PROFIBUS interne sur SINAMICS Integrated


Toutes les SIMOTION D ont une régulation d'entraînement SINAMICS intégrée. Pour
accéder aux paramètres d'entraînement, les télégrammes doivent être routées des
interfaces SIMOTION D externes sur le PROFIBUS DP interne. Le routage S7 vous permet
d'accéder au PROFIBUS intégré. Le PROFIBUS DP interne forme un sous-réseau séparé.
Cette règle est à respecter, en particulier, pour la communication sur plusieurs noeuds de
routage.

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations sur le routage et les différences existant entre le
routage IP et le routage S7 dans le manuel système Communication.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 81
Raccordement
4.10 Raccordement Ethernet

4.10 Raccordement Ethernet

4.10.1 Câblage Ethernet

Procédure
Les connecteurs femelles RJ45 à 8 points X120 et X130 permettent de connecter un réseau
Industrial Ethernet.
Les interfaces prennent en charge une vitesse de transmission de 10/100 Mbit/s. Pour la
connexion Ethernet, utilisez des câbles et des connecteurs Ethernet appropriés.

,QGXVWULDO(WKHUQHW

,(23 ;

,(1(7 ;

Figure 4-16 Raccordement du réseau Industrial Ethernet

4.10.2 Câbles et connecteurs Ethernet

Caractéristiques de câbles
La mise en réseau s'effectue par l'intermédiaire d'un câble blindé à paires torsadées.

SIMOTION D4x5
82 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
4.10 Raccordement Ethernet

Câbles de liaison recommandés


Les câbles suivants sont disponibles :
● SIMATIC NET, Industrial Ethernet TP XP CORD RJ45/RJ45
– Câble TP préfabriqué avec connecteur 2xRJ45
– Câble d'émission et câble de réception croisés
– N° de réf. : 6XV1870-3R⃞⃞⃞ (⃞⃞⃞ - code de longueur)
● SIMATIC NET, Industrial Ethernet TP CORD RJ45/RJ45
– Câble TP préfabriqué avec connecteur 2xRJ45
– Câble d'émission et câble de réception non croisés
– Nº de réf. : 6XV1870-3Q⃞⃞⃞ (⃞⃞⃞ - code de longueur)
Il existe différents brochages des connecteurs des appareils possédant des interfaces
Ethernet.
Par exemple, les broches 1 et 2 des terminaux sont affectées à la ligne d'émission, alors
qu'elles sont affectées à la ligne de réception dans le cas d'un commutateur (switch) ou d'un
concentrateur (hub). L'utilisation de câbles Ethernet croisés ou non croisés pour la
connexion de deux appareils via Ethernet dépend donc des appareils. (Par exemple, le
câble utilisé pour la connexion directe de deux terminaux Ethernet doit être croisé.)
Pour le raccordement de la PG/du PC, vous devez utiliser un câble croisé si votre PG/PC ne
possède pas d'interface Ethernet ayant une fonction de croisement automatique.

Autres documents de référence


Pour plus d'informations sur les câbles et les connecteurs, reportez-vous au catalogue
Communication industrielle IK PI.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 83
Raccordement
4.10 Raccordement Ethernet

SIMOTION D4x5
84 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel) 5
5.1 Prérequis à la mise en service

Prérequis
Les conditions suivantes doivent être remplies pour la première mise en service de la
SIMOTION D4x5 et des modules SINAMICS 120 nécessaires au fonctionnement (Line
Module SINAMICS S120 et Motor Module SINAMICS S120) :
● Votre installation avec la SIMOTION D4x5 est montée et câblée.
● Votre PG/PC est reliée à la SIMOTION D4x5 par une interface PROFIBUS ou Ethernet
ou par PROFINET (CBE30).

Opérations de mise en service


La mise en service du matériel comprend les étapes suivantes :
1. Enfichage de la carte CF (Page 85)
2. Vérification du système (Page 87)
3. Mise sous tension de l'alimentation (Page 87)

Autres documents de référence


Vous trouverez des informations sur le montage et la mise en service des composants
SINAMICS S120 dans le manuel de mise en service SINAMICS S120.

5.1.1 Enfichage de la carte Compact Flash

Propriétés de la carte CF
La carte CF est indispensable au fonctionnement de la SIMOTION D4x5. La carte
CompactFlash contient le noyau SIMOTION et le logiciel de pilotage des entraînements
(firmware SINAMICS).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 85
Mise en service (matériel)
5.1 Prérequis à la mise en service

La carte CF doit être enfichée au démarrage de la SIMOTION D4x5 pour charger le noyau
SIMOTION.

PRUDENCE

La carte Compact Flash ne doit être débrochée et enfichée qu'en l'absence de tension sur
la Control Unit SIMOTION D4x5 ! La SIMOTION D4x5 est hors tension lorsque toutes les
LED sont éteintes.

Procédure
Pour enficher la carte CF, procédez comme suit :
1. Le sens d'enfichage de la carte CF est indiqué par une flèche aussi bien sur le logement
que sur la carte CF. Orientez la carte CF en fonction des flèches.
2. Enfoncez la carte CF dans le logement vide de la SIMOTION D4x5 en appuyant
légèrement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
La carte CF correctement enfichée ne dépasse pas du boîtier.

)OªFKHV

(PSODFHPHQWGHFDUWH
&RPSDFW)ODVK

Figure 5-1 Enfichage de la carte CF

SIMOTION D4x5
86 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
5.1 Prérequis à la mise en service

Voir aussi
Echange de la carte Compact Flash (Page 309)

5.1.2 Vérification du système

Procédure
Une fois le système monté et câblé, vérifiez-le encore une fois avant de le mettre sous
tension. Contrôlez les points de la liste suivante pour assurer la sécurité du système :
● Avez-vous respecté toutes les mesures applicables aux CSDE lors de la manipulation
des composants ?
● Avez-vous bien serré toutes les vis avec le couple prescrit ?
● Avez-vous enfiché et verrouillé/vissé correctement tous les connecteurs ?
● Avez-vous mis tous les composants à la terre et avez-vous raccordé tous les blindages ?
● Avez-vous tenu compte de la capacité de charge de l'alimentation centrale ?

DANGER

Une SIMOTION D445/D445-1 ne peut pas être utilisée sans module ventilateur/pile.
Sans module ventilateur/pile, la SIMOTION D445/D445-1 ne démarre pas !

5.1.3 Mise sous tension de l'alimentation

Mise sous tension de l'alimentation externe


La SIMOTION D4x5 est alimentée par une unité d'alimentation externe (par exemple
SITOP).
Mettez cette alimentation sous tension.

PRUDENCE

Assurez-vous impérativement que l'alimentation externe 24 V CC de la D4x5 n'est pas


interrompue plus de 3 ms. Une fois ces 3 ms écoulées, la SIMOTION D4x5 s'arrête et peut
être remise en marche en activant la touche Marche/Arrêt uniquement.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au chapitre Propriétés des mémoires
utilisateur (Page 91).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 87
Mise en service (matériel)
5.1 Prérequis à la mise en service

Démarrage de la Control Unit


Après la mise sous tension, le démarrage de la SIMOTION D4x5 commence :
1. Au début du démarrage, toutes les LED s'allument un court instant. Les LED de la
SIMOTION D4x5 vous permettent de suivre l'évolution du démarrage. Les erreurs ou
défauts éventuels sont indiqués.
2. Démarrage du noyau SIMOTION
3. Toutes les liaisons DRIVE-CLiQ (p. ex. avec l'Active Line Module SINAMICS S120) sont
automatiquement détectées.

Remarque
Tant que la LED RDY vacille, le démarrage n'est pas terminé et il n'est pas possible de
passer en ligne.
Pendant la mise en service, la mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware
des composants a lieu automatiquement en fonction de la version du firmware de la carte
CF et de celle du firmware des composants SINAMICS (composants DRIVE-CLiQ,
CBE30, PM340, ...).
La procédure de mise à jour peut durer quelques minutes et est signalée par des
messages correspondants dans la fenêtre des alarmes de SIMOTION SCOUT.
SIMOTION D4x5/CX32/composants DRIVE-CLiQ :
La mise à jour du firmware des composants DRIVE-CLiQ est signalée par le clignotement
de la LED RDY en rouge/vert.
 Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz).
 Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz).
Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la SIMOTION D/CX32 et
signale qu'une mise à jour du firmware est en cours sur les composants qui sont
raccordés à la SIMOTION D/CX32 ou que la mise à jour du firmware de tous les
composants est terminée.
Passez hors ligne lorsque toutes les mises à jour de firmware sont terminées. Effectuez
un POWER ON des composants ayant fait l'objet d'une mise à niveau ou d'une mise à
niveau inférieur.
Carte optionnelle CBE30 :
Pendant la mise à jour du firmware, la LED OPT du module SIMOTION et la LED SYNC
de la CBE30 émettent un clignotement vert.

4. A la première mise sous tension, la SIMOTION D4x5 passe à l'état STOP après le
démarrage.
A l'issue du démarrage, la SIMOTION D4x5 se trouve dans un état configurable.

SIMOTION D4x5
88 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
5.2 Bouton RESET

Absence ou défaut du module ventilateur/pile d'une SIMOTION D445/D445-1


Durant le démarrage, la SIMOTION D445/D445-1 contrôle si le module ventilateur/pile
fonctionne correctement. En l'absence du module ventilateur/pile ou en cas de défaut de
celui-ci, le noyau n'est pas chargé et la LED RDY clignote en rouge/jaune (2 Hz). Coupez
alors l'alimentation et supprimez le défaut avant de remettre l'alimentation sous tension.

DANGER

Si la SIMOTION D445 est utilisée plus d'une minute sans module ventilateur/pile ou avec
un module ventilateur/pile défectueux, elle se met en état RESET après 1 minute environ.
Seule une mise hors tension permet de quitter cet état.

DANGER

Si la SIMOTION D445-1 doit être refroidie (la régulation de température met le ventilateur
en marche), mais que le refroidissement est impossible en raison d'un module
ventilateur/pile débranché ou défectueux, elle se met en état RESET après 1 minute
environ. Seule une mise hors tension permet de quitter cet état.

5.2 Bouton RESET

Disposition
Le bouton RESET se trouve derrière le couvercle de la SIMOTION D4x5.

Exécution d'un reset


Un reset réinitialise l'ensemble du système et force le redémarrage de celui-ci. Cette
procédure est comparable à un "Power on Reset" sans coupure de l'alimentation 24 V.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 89
Mise en service (matériel)
5.3 Concept de mémoire utilisateur

5.3 Concept de mémoire utilisateur

5.3.1 Modèle de mémoire de la SIMOTION D4x5


La figure ci-dessous vous donne un aperçu du modèle de mémoire de la SIMOTION D4x5.

&RQVROHGHSURJUDPPDWLRQ
(66,027,216&287

&KDUJHPHQW

6,027,21'[

&DUWH&) 'RQQ«HVYRODWLOHV 'RQQ«HVSHUPDQHQWHV

5$0YHUV520
73 73 7DPSRQGH
'«PDUUDJH'[ GLDJQRVWLF
'RQQ«HVXWLOLVDWHXU 'RQQ«HV
=RQHXWLOLVDWHXU
XWLOLVDWHXU
U«PDQHQWH
YDULDEOH5HWDLQ

'«PDUUDJH'[
3DUDPªWUHV,3 3DUDPªWUHV,3
SDUDPªWUHV'3 SDUDPªWUHV'3

2IIVHWGHFRGHXU
DEVROX
'«PDUUDJH'[
1R\DX6,027,21 1R\DX6,027,21

Figure 5-2 Modèle de mémoire de la SIMOTION D4x5

Le noyau SIMOTION (firmware D4x5) contient la fonctionnalité qui est nécessaire pour quasi
toutes les applications et correspond pour l'essentiel à un automate programmable avec la
réserve de commandes conforme à CEI 61131-3, ainsi que des fonctions du système pour la
commande de différents composants tels que des entrées et des sorties.
Vous pouvez étendre le noyau SIMOTION en chargeant des packages technologiques (par
exemple, Motion Control ou régulateur de température).
Les chapitres suivants vous fournissent des informations sur les mémoires utilisateur et le
déroulement de certaines actions opérateur.

SIMOTION D4x5
90 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
5.3 Concept de mémoire utilisateur

5.3.2 Propriétés des mémoires utilisateur

Données permanentes
Les données permanentes servent à conserver des données importantes pour l'utilisateur et
le système lorsque la SIMOTION D4x5 est hors tension. Pour plus d'informations sur la zone
utilisable pour les données permanentes, reportez-vous au manuel de configuration
SIMOTION SCOUT et au manuel SIMOTION D4x5, Caractéristiques techniques.
Dans un appareil SIMOTION, les données permanentes sont les suivantes :

Tableau 5- 1 Contenu des données permanentes

Données permanentes Contenu


Données du noyau  Dernier état de fonctionnement
 Paramètres IP (adresse IP, masque de sous-réseau, adresse du
routeur)
 Paramètres DP (adresse PROFIBUS DP, vitesse de transmission)
 Tampon de diagnostic
Variables Retain  Variables dans la section Interface ou Implémentation d'une unité
déclarée par VAR_GLOBAL RETAIN.
 Variables globales d'appareils définies par l'attribut "RETAIN".
TO Retain Offset de codeur absolu
Blocs DCC Blocs SAV et blocs personnalisés avec un comportement Retain ("SAV =
SAVE", blocs de sauvegarde des données permanentes)

Remarque
Pour la copie de la RAM vers la ROM, l'effacement général, le download, la sauvegarde des
données permanentes (_savePersistentMemoryData) et le tampon de données, les blocs
DCC SIMOTION avec un comportement Retain se comportent comme des variables Retain.
Pour le SINAMICS Integrated (et donc pour SINAMICS DCC également), les données
Retain SINAMICS sont sauvegardées par SuperCap ou pile. _savePersistentMemoryData
n'inclut pas la sauvegarde de ces données.
Dans le cas de la CX32, les données sont sauvegardées durablement dans la FRAM.
_savePersistentMemoryData n'inclut pas la sauvegarde de ces données.
Pour plus d'informations sur DCC, voir le manuel de programmation Programmation DCC.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 91
Mise en service (matériel)
5.3 Concept de mémoire utilisateur

Les données permanentes de la SIMOTION D4x5 ont les propriétés suivantes :

Tableau 5- 2 Propriétés de données permanentes

Propriété Signification
Empl. : Les données permanentes se trouvent dans la SRAM de la SIMOTION D. Les
moyens de sauvegarde disponibles sont les suivants :
 SRAM sauvegardée par SuperCap (ne nécessitant aucune maintenance)
ou
 SRAM sauvegardée par le module ventilateur/pile (pile installée)
 Sauvegarde des données permanentes de la SRAM sur la carte CF
(_savePersistentMemoryData)
Autonomie :  SuperCap : min. 5 jours
 Piles : min. 3 ans

L'horloge temps réel de la SIMOTION D4x5 est également secourue comme la SRAM. Son
autonomie est donc identique.
L'heure est réinitialisée en cas de dépassement de l'autonomie de l'horloge temps réel.

Module ventilateur/pile
Si cette autonomie ne suffit pas, une pile peut être raccordée par l'intermédiaire d'un module
ventilateur/pile externe. L'autonomie d'une pile installée est de 3 ans au moins.
Le type de pile utilisé est une pile au lithium 3V SN: 575332 (avec chevelure et fiche). La pile
peut être remplacée sans perte de données, les données Retain étant sauvegardées en
interne par le SuperCap.
Pour la D425/D435, le module ventilateur/pile est en option et doit être commandé
séparément. Pour la D445/D445-1, le module ventilateur/pile est toujours nécessaire et est
donc fourni avec la D445/D445-1 (voir manuel SIMOTION D4x5).

SIMOTION D4x5
92 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
5.3 Concept de mémoire utilisateur

Carte CF
Avec la fonction système "_savePersistentMemoryData", le programme utilisateur peut
sauvegarder le contenu des données permanentes sur la carte CF. Ainsi les variables
Retain et la position du codeur absolu sont sauvegardées pour l'éventualité d'une rechange.

Remarque
Paramètres IP et DP dans les données permanentes
Si une configuration est enregistrée sur la carte CF, les paramètres IP et DP sont chargés
de la carte CF pendant le démarrage et sont utilisés par l'appareil SIMOTION. Les adresses
qui y sont définies permettent à la SIMOTION D4x5 de se connecter en ligne. Lors du
démarrage, les paramètres IP et DP de la carte CF sont également écrits dans les données
permanentes. Si un démarrage est effectué ensuite avec une carte CF ne contenant pas de
configuration, les paramètres IP et DP des données permanentes sont conservés et sont
utilisés par l'appareil SIMOTION. Ainsi l'appareil SIMOTION peut se connecter en ligne si
une configuration a été chargée au moins une fois avec SIMOTION SCOUT ou que
l'appareil SIMOTION a été mis en route avec une carte CF contenant une configuration.

Données volatiles (RAM/valeurs actuelles RAM)


Les données volatiles sont définies par les propriétés suivantes :
● Les données volatiles se trouvent dans la mémoire RAM de l'appareil SIMOTION.
● Les données chargées par SIMOTION SCOUT sont écrites dans cette mémoire.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 93
Mise en service (matériel)
5.3 Concept de mémoire utilisateur

● Ces données se perdent dès que la SIMOTION D4x5 est mise hors tension.
● La zone de données volatiles contient les données suivantes :
– Noyau SIMOTION (firmware D4x5)
– Packages technologiques (TP)
– Données utilisateur (programmes, données de configuration, paramétrages)

$SSDUHLO 'RQQ«HVGH 0LVHHQVHUYLFH


FLEOH FRQILJHQ
PRGH581
'RZQORDG
8SORDG
1H[W 5HG«PDUUDJH
9DULDEOHV 72
V\VWªPH RXLPP«GLDWH
PHQW
&RSLHUOD
520 5$0YHUV &RSLHUOHVYDOHXUV
OD520 DFWXHOOHVYHUVOD
5$0 5$0 9DOHXUVDFWXHOOHV
PLFURFDUWHP«PRLUH
00& P«PRLUHGH SDVGHYDULDEOHV 5$0
FKDUJHPHQW V\VWªPH P«PRLUHGHWUDYDLO
FDUWH&RPSDFW)ODVK
FDUWHP«PRLUH

Figure 5-3 Données de configuration et variables système de la mémoire volatile

Pour plus d'informations sur la gestion des mémoires de SIMOTION, reportez-vous à la


description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT.

CompactFlash Card (carte CF)


La carte CF contient les données suivantes :
● Noyau SIMOTION (firmware D4x5)
● Packages technologiques (TP)
● Données utilisateur (unités, données de configuration, paramétrages, configuration des
tâches)
● Paramètres IP (adresse IP, masque de sous-réseau, adresse du routeur)

SIMOTION D4x5
94 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
5.3 Concept de mémoire utilisateur

● Paramètres DP (adresse PROFIBUS DP, vitesse de transmission)


● Le cas échéant, elle contient également les données suivantes :
– Données utilisateur sauvegardées avec _savePersistentMemoryData et
_export/_saveUnitDataSet
– Données de SIMOTION IT
– Projet SCOUT archivé

5.3.3 Actions opérateur et effets sur la mémoire utilisateur


Cette section décrit les actions opérateur repérées par des flèches dans les figures "Modèle
de mémoire de la SIMOTION D4x5" et "Données de configuration et variables système de la
mémoire non rémanentes à l'état hors tension" et leurs effets sur la mémoire utilisateur.

Chargement de SIMOTION SCOUT


A partir du système d'ingénierie, la commande "Download" permet de transférer les données
suivantes dans la zone des données non rémanentes à l'état hors tension :
● données utilisateur (unités, données de configuration, paramétrages, configuration des
tâches)
● packages technologiques (TP)
En outre les paramètres IP et DP sont enregistrés dans la zone des données rémanentes à
l'état hors tension. Les variables Retain sont mises à leur valeur initiale, ceci étant fonction
du paramétrage de SIMOTION SCOUT. Si la SIMOTION D4x5 est mise hors tension après
le chargement, les données non rémanentes à l'état hors tension se perdent.

Copie de la RAM vers la ROM


Le système d'ingénierie permet d'enregistrer les données suivantes sur la carte CF à l'aide
de la commande "Copier de la RAM vers la ROM" :
● packages technologiques et données utilisateur (unités, données de configuration,
paramétrages, configuration des tâches) de la zone des données non rémanentes à l'état
hors tension
● valeurs actuelles copiées dans la zone des données non rémanentes à l'état hors tension
en fonction du paramétrage de SIMOTION SCOUT

Remarque
La commande "Copier de la RAM vers la ROM" n'enregistre pas les valeurs actuelles des
variables Retain sur la carte CF. Pour ce faire, vous devez utiliser la fonction système
"_savePersistentMemoryData".

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 95
Mise en service (matériel)
5.3 Concept de mémoire utilisateur

Valeurs actuelles RAM


Lorsque vous modifiez les valeurs des variables système, celles-ci prennent effet
immédiatement dans les valeurs actuelles RAM. Pour les données de configuration, les
nouvelles valeurs sont d'abord mises en tampon dans la mémoire NEXT. Les données de
configuration à effet immédiat sont automatiquement transférées dans les valeurs actuelles
RAM. Les données de configuration qui ne prennent effet qu'après un redémarrage de l'objet
technologique (mettre la variable système restartactivation à la valeur
ACTIVATE_RESTART) ne sont écrites dans les valeurs actuelles RAM qu'après le
redémarrage.
Pour sauvegarder les données de configuration modifiées en ligne dans le projet hors ligne,
vous devez d'abord transférer le contenu des valeurs actuelles RAM dans la RAM à l'aide de
la commande de menu "Système cible" > "Copier les valeurs actuelles vers la RAM".
La configuration de SCOUT n'est alors plus cohérente par rapport à la configuration de
l'appareil cible, étant donné que le contrôle de cohérence est effectué par rapport aux
données de la RAM. Vous pouvez alors lire les données de la RAM avec la commande de
menu "Système cible" > "Charger" > "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans la PG"
(données de configuration uniquement) et vous assurer ainsi d'un état cohérent.
Pour la sauvegarde permanente de la configuration sur la carte CF, exécutez la commande
de menu "Système cible" > "Copier RAM vers ROM".
Dans le menu "Outils" > "Réglages..." > "Download", l'option "En cas de RAM vers ROM,
appliquer les valeurs actuelles dans la RAM" permet de définir si, lors de l'exécution de la
fonction "Copier ‫‏‬RAM vers ROM", les valeurs actuelles seront copiées dans la RAM et si
les données de configuration seront chargées dans la PG.

Remarque
La copie des valeurs actuelles vers la RAM n'enregistre pas les valeurs des variables
système dans la mémoire RAM. Une "sauvegarde sur la carte mémoire (Copier RAM vers
ROM)" ou une "sauvegarde dans le projet d'ingénierie (charger la CPU / le groupe
d'entraînement dans la PG)" est ainsi impossible.
Pour la sauvegarde des valeurs des variables système dans le projet d'ingénierie et sur la
carte mémoire, les valeurs des variables système doivent être modifiées HORS LIGNE, puis
chargées et sauvegardées dans l'appareil cible.

Démarrage de la SIMOTION D4x5


Le SIMOTION Kernel est chargé dans la zone des données non rémanentes à l'état hors
tension depuis la carte CF lors du démarrage de la SIMOTION D4x5.
A la mise hors tension de la SIMOTION D4x5, le contenu de la zone des données non
rémanentes à l'état hors tension est perdu. Lors du démarrage suivant, les données
suivantes sont chargées depuis la carte CF :
● packages technologiques et données utilisateur chargées dans la zone des données non
rémanentes à l'état hors tension
● Paramètres IP et DP chargés dans la zone des données rémanentes à l'état hors tension

SIMOTION D4x5
96 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
5.3 Concept de mémoire utilisateur

Sauvegarde des données rémanentes à l'état hors tension


Pour la sauvegarde des données rémanentes à l'état hors tension sur la carte CF, les
possibilités sont les suivantes :
● Dans le programme utilisateur :
avec la fonction système "_savePersistentMemoryData", le programme utilisateur peut
enregistrer le contenu des données rémanentes à l'état hors tension sur la carte CF.
Ainsi les variables Retain et la position du codeur absolu sont sauvegardées pour
l'éventualité d'une rechange.
● Avec le sélecteur (sélecteur de mode de maintenance de la SIMOTION D4x5) ou
IT DIAG. Voir section Données de diagnostic et données rémanentes à l'état hors tension
(Page 323).
L'archivage est effectué dans le fichier de sauvegarde "PMEMORY.XML" du répertoire
"USER/SIMOTION". Le système fait en sorte que les données disponibles à la remise sous
tension suivante soient toujours une image cohérente des données rémanentes à l'état hors
tension, même en cas de coupure de courant durant une sauvegarde effectuée à l'aide de la
fonction système. Avant la création d'un nouveau fichier de sauvegarde, un éventuel fichier
existant plus ancien est renommé en "PMEMORY.BAK". Si l'enregistrement dans le
nouveau fichier de sauvegarde échoue (par exemple parce que la capacité de la carte CF
est insuffisante), le fichier de sauvegarde Backup est utilisé lors de la tentative suivante de
restaurer le contenu des données rémanentes à l'état hors tension. Si la création du
nouveau fichier est correcte, le fichier de sauvegarde Backup est supprimé.

IMPORTANT

Si vous n'enregistrez pas les données rémanentes à l'état hors tension sur la carte CF,
elles se perdent en cas de rechange (défaillance d'un module) ! Par exemple, les valeurs
actuelles des variables Retain se perdent et sont remises à la valeur initiale, si la
sauvegarde n'a pas été effectuée.
En cas de débordement du codeur absolu après "_savePersistentMemoryData", la mesure
de position n'est plus correcte après une restauration des données rémanentes à l'état hors
tension. Un nouveau référencement (référencement du codeur absolu) est nécessaire !

Les fonctions SCOUT "Sauvegarder les variables" et "Restaurer les variables" vous
permettent en outre de sauvegarder sur votre PC des données qui ont été modifiées
pendant le fonctionnement et qui sont enregistrées uniquement dans le système exécutif, et
de les restaurer.

Restauration des données rémanentes à l'état hors tension


_savePersistentMemoryData permet de restaurer les données sauvegardées sur la carte CF
dans les scénarios suivants :
1. Perte du contenu de la SRAM (défaillance de la sauvegarde en raison d'un SuperCap ou
d'une pile de sauvegarde vide)
2. Après le remplacement d'un module, voir section Echange de modules (cas de rechange)
(Page 277)

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 97
Mise en service (matériel)
5.3 Concept de mémoire utilisateur

3. Après un effacement général, voir section Effacement général de la SIMOTION D4x5


(Page 259)
4. Par actionnement du sélecteur, voir section Suppression/restauration des données
rémanentes à l'état hors tension (Page 330)

Coupure de courant
En cas de coupure de courant, les données contenues dans la SRAM de la Control Unit sont
sauvegardées par le SuperCap interne et par le module ventilateur/pile installé le cas
échéant.
Au redémarrage suivant, les données rémanentes à l'état hors tension sont restaurées. La
Control Unit est ainsi prête à refonctionner sans perte de données.

Remarque
Après une mise hors/sous tension, la partie SIMOTION démarre de manière synchrone avec
le SINAMICS Integrated, le démarrage du SINAMICS Integrated étant toutefois terminé plus
tard. L'alarme "Station apparaissante" est déclenchée et la PeripheralFaultTask est appelée.

Démarrage et données rémanentes à l'état hors tension


Le tableau ci-dessous décrit les cas pouvant se présenter lors du démarrage en rapport
avec les données rémanentes à l'état hors tension et comment les traiter.

Tableau 5- 3 Cas de données rémanentes à l'état hors tension au démarrage

Cas Conditions initiales Résultat


1 Le contenu des données rémanentes à l'état hors tension La SIMOTION D4x5 démarre avec les données
est valide. rémanentes à l'état hors tension et, par exemple,
l'adresse PROFIBUS contenue dans les données
rémanentes à l'état hors tension est donc valide.
2 Le contenu des données rémanentes à l'état hors tension La SIMOTION D4x5 copie les réglages usine dans les
n'est pas valide et il n'existe pas de fichier de sauvegarde données rémanentes à l'état hors tension et démarre
(PMEMORY.XML) ni de fichier de sauvegarde Backup avec ces données. Ainsi l'adresse PROFIBUS des
(PMEMORY.BAK). réglages usine est par exemple valide.
3 Le contenu des données rémanentes à l'état hors tension La SIMOTION D4x5 copie le contenu du fichier de
n'est pas valide. Et il existe un fichier de sauvegarde sauvegarde dans les données rémanentes à l'état hors
(PMEMORY.XML) dont le contenu est valide. tension et démarre avec ces données.
4 Le contenu des données rémanentes à l'état hors tension La SIMOTION D4x5 copie les réglages usine dans les
n'est pas valide, le contenu du fichier de sauvegarde n'est données rémanentes à l'état hors tension et démarre
pas valide et il n'existe pas de fichier de sauvegarde avec ces données, l'adresse PROFIBUS des réglages
Backup (PMEMORY.BAK). usine étant ainsi par exemple valide.
5 Le contenu des données rémanentes à l'état hors tension La SIMOTION D4x5 copie le contenu du fichier de
n'est pas valide et il existe un fichier de sauvegarde dont sauvegarde dans les données rémanentes à l'état hors
le contenu n'est pas valide et un fichier de sauvegarde tension et démarre avec ces données.
Backup (PMEMORY.BAK) dont le contenu est valide.

SIMOTION D4x5
98 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
5.3 Concept de mémoire utilisateur

Diagnostic des données rémanentes à l'état hors tension


Le tampon de diagnostic, les variables système et la PeripheralFaultTask permettent de
déterminer l'état des données rémanentes à l'état hors tension et de la pile.

Evaluation via le tampon de diagnostic


Les messages suivants sont enregistrés à leur première apparition dans le tampon de
diagnostic :

Tableau 5- 4 Messages du tampon de diagnostic

Entrée Signification Remède


Avertissement tension de pile niveau 1 1) Tension de pile inférieure au niveau de Changer la pile du module
préavertissement ventilateur/pile
Avertissement tension de pile niveau 2 1) Tension de pile inférieure au niveau Changer la pile du module
d'avertissement, la sauvegarde des ventilateur/pile
données rémanentes à l'état hors
tension/de l'horloge n'est plus assurée.
Tension de pile pour support de données
dans la plage autorisée
Défaut tension mémoire données La tension de sauvegarde du SuperCap Changer la pile du module
rémanentes à l'état hors tension ou de la pile était insuffisante à la mise ventilateur/pile ou charger le
sous tension. Perte éventuelle de SuperCap par mise sous tension
données dans les données rémanentes prolongée.
à l'état hors tension/l'horloge.
Données rémanentes à l'état hors tension Données rémanentes à l'état hors -
chargées à partir d'un fichier tension restaurées correctement à partir
(Persistent Data File Loading done) du fichier de sauvegarde de la carte CF.
Données rémanentes à l'état hors tension Données rémanentes à l'état hors -
chargées à partir d'un fichier de sauvegarde tension restaurées correctement depuis
(Persistent Data Backup File Loading done) le fichier de sauvegarde Backup de la
carte CF.
Erreur au chargement de données Le fichier de sauvegarde ou le fichier de Utilisez la fonction système
rémanentes à l'état hors tension à partir d'un sauvegarde Backup n'a pu être chargé. "_savePersistentMemoryData"
fichier Causes possibles : pour générer un fichier de
(Persistent Data File Loading Failure) sauvegarde avec un contenu
 Fichier de sauvegarde inexistant valide.
 Données invalides dans le fichier de
sauvegarde
Appareil avec module pile Module ventilateur/pile existant. -
Appareil sans module pile Module ventilateur/pile inexistant. Raccorder le module
ventilateur/pile si nécessaire.
1) Ces avertissements ne sont émis que si le module ventilateur/pile est enfiché.

Vous trouverez dans le manuel de configuration SIMOTION SCOUT comment lire le contenu
du tampon de diagnostic.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 99
Mise en service (matériel)
5.3 Concept de mémoire utilisateur

Evaluation via la PeripheralFaultTask


Les changements d'état de la pile à l'état RUN sont signalés au programme utilisateur en
cas d'appel de la PeripheralFaultTask. Ils peuvent y être évalués au moyen de l'information
de démarrage de tâche :
● TSI#InterruptId = _SC_PC_INTERNAL_FAILURE (= 205)
● TSI#details = 16#00000040
S'il n'y a pas de module ventilateur/pile à la mise sous tension ou à l'état STOP ou si la pile
n'est pas installée, la PeripheralFaultTask n'est déclenchée ni au démarrage ni à l'état RUN
(cas d'application : D4x5 devant être utilisée généralement sans module ventilateur/pile ou
sans pile).

Bibliographie
Pour plus d'informations sur la structure de l'information de démarrage de tâche (#TSI),
reportez-vous à la description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT.

Evaluation par variables système


Les variables système de la structure "device.persistentDataPowerMonitoring" indiquent
l'état des données rémanentes à l'état hors tension et l'état de la pile.

Tableau 5- 5 Etat des données rémanentes à l'état hors tension et de la pile

Variable système Désignation Etat Mise à jour


powerFailure Tension de sauvegarde NO (91) "YES" lorsque la
(SuperCap ou pile) YES (173) tension de sauvegarde
insuffisante, perte est insuffisante au
éventuelle de données démarrage ; l'état doit
être ramené à "NO" par
l'application.
persistentDataState Lecture des données Voir tableau "Etat des Au démarrage
persistantes données rémanentes à
l'état hors tension après
le démarrage" ci-
dessous
warningBatteryVoltage Tension de pile sous NO (91) En cas de changement
Level1 1) niveau de YES (173) d'état, reste activé
préavertissement lorsque le niveau 2 est
atteint.
warningBatteryVoltage Tension de pile sous le NO (91) En cas de changement
Level2 1) niveau d'avertissement YES (173) d'état
1) Dans les conditions suivantes, les deuxniveaux d'avertissement de la tension de pile sont activés :

● Le module ventilateur/pile est présent et la pile est installée, mais la tension de la pile est
inférieure au niveau d'avertissement 2.
● Le module ventilateur/pile est présent, mais sans pile (à partir de V4.1 SP2).
● Il n'y a pas de module ventilateur/pile (à partir de V4.1 SP2).

SIMOTION D4x5
100 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
5.3 Concept de mémoire utilisateur

La variable système "device.persistentDataPowerMonitoring.persistentDataState" indique


l'état des données rémanentes à l'état hors tension après le démarrage.

Tableau 5- 6 Etat des données rémanentes à l'état hors tension après le démarrage (variable système
persistentDataState)

Etat Signification
FROM_RAM (1) Les données rémanentes à l'état hors tension de l'appareil SIMOTION sont
utilisées.
FROM_FILE (2) Les données rémanentes à l'état hors tension du fichier de sauvegarde sont
restaurées.
FROM_BACKUP (3) Les données rémanentes à l'état hors tension du fichier de sauvegarde
Backup sont restaurées.
INVALID (4) Les données des données rémanentes à l'état hors tension et du fichier de
sauvegarde/fichier de sauvegarde Backup ne sont pas valides, n'existent
pas ou ont été supprimées.
L'appareil SIMOTION a copié les réglages usine dans les données
rémanentes à l'état hors tension et a démarré avec ces données.

Nécessité/présence de la pile (à partir de V4.2)


Les variables système permettent de déterminer :
● si une pile est nécessaire au fonctionnement de l'appareil,
● si une pile est présente.

Tableau 5- 7 Variable système batterynecessary/batteryexisting

Variable système Etats Description


de l'appareil
fanbattery de type structfanbattery (les variables système sont de type enumfanbattery)
.batterynecessary MANDATORY La pile est nécessaire à la sauvegarde des données
Retain et de l'horloge temps réel (RTC) de l'appareil.
.batteryexisting permet d'interroger l'existence d'une pile.
OPTIONAL Les données Retain et l'horloge temps réel (RTC) sont
sauvegardées par SuperCap. En option, il est possible
d'installer une pile pour augmenter l'autonomie.
.batteryexisting permet d'interroger l'existence d'une pile.
Exemple : D4x5
OPTIONAL_RTC1) La sauvegarde des données Retain ne requiert pas de
pile.
Seule l'horloge temps réel (RTC) est sauvegardée par
SuperCap. En option, il est possible d'installer une pile
pour augmenter l'autonomie de l'horloge temps réel.
.batteryexisting permet d'interroger l'existence d'une pile.
Exemple : D4x5-2
NOT_MANDATORY1 La sauvegarde des données Retain ne requiert pas de
) pile. L'horloge temps réel (RTC) est sauvegardée par
SuperCap.
Exemple : D410

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 101
Mise en service (matériel)
5.3 Concept de mémoire utilisateur

Variable système Etats Description


de l'appareil
.batteryexisting EXISTING EXISTING ne s'affiche que lorsque .batterynecessary est
configuré sur :
 MANDATORY ou
 OPTIONAL ou
 OPTIONAL_RTC
et qu'une pile est installée.
NOT_EXISTING Absence de pile
1) Lorsque SuperCap est déchargé, le contenu de l'horloge temps réel (RTC) disparaît.

SIMOTION D4x5
102 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
5.4 Ventilateur

5.4 Ventilateur

5.4.1 Refroidissement des SIMOTION D4x5

Aperçu
Si la convection naturelle ne suffit pas au refroidissement du module et que, par conséquent,
la température de l'arrivée d'air dépasse la plage admissible, il est nécessaire d'installer un
module ventilateur/pile externe en face inférieure du module (SIMOTION D425/D435). Le
module ventilateur/pile est toujours nécessaire pour la SIMOTION D445/D445-1.

Tableau 5- 8 Module ventilateur/pile et SIMOTION D4x5

Propriété SIMOTION SIMOTION D435 SIMOTION D445 SIMOTION D445-1


D425
Module Optionnel D435, référence toujours toujours nécessaire
ventilateur/pile 6AU1 435-0AA00- nécessaire
0AA1 : en option
D435, référence
6AU1 435-0AA00-
0AA0 : nécessaire à
partir d'une
température d'arrivée
d'air de 43°C
Module -- -- Module Module
ventilateur/pile ventilateur/pile double-
contenu dans la (ventilateur ventilateur/pile,
fourniture de la simple), référence référence
D4x5 6FC5 348-0AA01- 6FC5 348-0AA02-
0AA0 0AA0
Modules Type Type Type Type 6FC5 348-
ventilateur/pile 6FC5 348- 6FC5 348-0AA01- 6FC5 348-0AA01- 0AA01-0AA0
utilisables 0AA01-0AA0 0AA0 (ventilateur 0AA0 (ventilateur (ventilateur) et type
(ventilateur simple) uniquement simple) 6FC5 348-0AA02-
simple) uniquement 0AA0 (double-
uniquement ventilateur)
Température 55°C 55°C 55°C 55°C
maximale de
l'air d'arrivée
Commande de Mise en Mise en marche à Fonctionnement Mise en marche du
ventilateur marche à partir d'une permanent du ventilateur par la
partir d'une température d'arrivée ventilateur régulation de
température d'air d'environ 43°C température (à partir
de l'air de 40°C environ en
d'arrivée fonctionnement
d'environ continu)
43°C

Les modules ventilateur/pile sont toujours livrés avec pile.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 103
Mise en service (matériel)
5.4 Ventilateur

Défauts du ventilateur
Les défauts du ventilateur sont signalés comme suit :
● Inscription dans le tampon de diagnostic
● Clignotement de la LED RDY rouge/jaune à une fréquence de 2 Hz en cas de défaillance
du ventilateur (SIMOTION D445/D445-1 uniquement)
– défaillance du ventilateur simple d'un module ventilateur/pile ou
– défaillance des deux ventilateurs d'un module double-ventilateur/pile.
● Signalisation par variable système
● Appel de la PeripheralFaultTask
Pour plus d'informations sur l'exploitation des défauts de ventilateur, voir chapitre
Vue d'ensemble des états du module ventilateur/pile (Page 106).

5.4.2 Module ventilateur/pile et SIMOTION D425/D435


La SIMOTION D425/D435 peut fonctionner sans module ventilateur/pile. Par conséquent, la
D425/D435 est livrée sans module ventilateur/pile.
Si le module ventilateur/pile n'est pas enfiché à la mise sous tension, la variable
device.CpuDataRW.fanwarning = "NO" est émise.
S'il n'y a pas de module ventilateur/pile à la mise sous tension ou à l'état STOP, la
PeripheralFaultTask n'est déclenchée ni au démarrage ni à l'état RUN (cas d'application :
D425/D435 devant toujours être utilisée sans module ventilateur/pile).

5.4.3 Module ventilateur/pile et D445/D445-1


Le module ventilateur/pile est toujours nécessaire au fonctionnement de la SIMOTION
D445/D445-1. Celui-ci fait donc partie de la fourniture de la Control Unit D445/D445-1, y
compris la pile.
● SIMOTION D445 : livraison avec module ventilateur/pile (ventilateur simple)
● SIMOTION D445-1 : livraison avec module double-ventilateur/pile

SIMOTION D445
Le module ventilateur/pile (ventilateur simple) est toujours nécessaire pour la SIMOTION
D445.

SIMOTION D4x5
104 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
5.4 Ventilateur

Durant le démarrage, la SIMOTION D445 contrôle si le module ventilateur/pile fonctionne


correctement. En l'absence du module ventilateur/pile ou en cas de défaut de celui-ci, le
noyau n'est pas chargé et la LED RDY clignote en rouge/jaune (2 Hz). Coupez l'alimentation
et supprimez le défaut. Puis remettez l'alimentation sous tension.

Remarque
Si la SIMOTION D445 est utilisée plus d'une minute sans module ventilateur/pile ou avec un
module ventilateur/pile défectueux, elle se met en état RESET après 1 minute environ.
(Afficheur 7 segments affichant "8".) Seule une mise hors tension permet de quitter cet état.

SIMOTION D445-1
Pour la SIMOTION D445-1, l'utilisation systématique d'un module double-ventilateur/pile
permet d'augmenter la disponibilité.
Le module double-ventilateur/pile assure un refroidissement suffisant même si un seul
ventilateur fonctionne.
Si l'un des deux ventilateurs tombe en panne, le ventilateur restant fonctionne à pleine
charge. La panne du ventilateur est signalée dans la PeripheralFaultTask par la génération
d'un événement. Dans ce cas, il est vivement recommandé de remplacer le module double-
ventilateur/pile à la prochaine occasion.
Durant le démarrage, la SIMOTION D445-1 contrôle si le module double-ventilateur/pile
fonctionne correctement (au moins un des deux ventilateurs fonctionne). En l'absence du
module double-ventilateur/pile ou en cas de défaut de celui-ci, le noyau n'est pas chargé et
la LED RDY clignote en rouge/jaune (2 Hz). Coupez l'alimentation et supprimez le défaut.
Puis remettez l'alimentation sous tension.

Remarque
Si la SIMOTION D445-1 doit être refroidie (la régulation de température met le ventilateur en
marche), mais que le refroidissement est impossible en raison d'un module ventilateur/pile
débranché ou défectueux, elle se met en état RESET après 1 minute environ (afficheur 7
segments affichant "8"). Seule une mise hors tension permet de quitter cet état.
Si un seul ventilateur du module double-ventilateur/pile tombe en panne, ce dernier reste
opérationnel (il est toutefois recommandé de le remplacer le plus rapidement possible). Si
les deux ventilateurs sont en panne, le module double-ventilateur/pile sera détecté comme
étant défectueux.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 105
Mise en service (matériel)
5.4 Ventilateur

5.4.4 Vue d'ensemble des états du module ventilateur/pile


Les états décrits ci-après peuvent se présenter pendant le fonctionnement.

Tableau 5- 9 Vue d'ensemble des états

Etat Ventilateur4) PeripheralFaultTask Variables système3)


_cpuDataRW. _cpuDataRW.
Entrée dans le tampon diagnostic fanWarning redundantfanWar
ning2) (à partir de
V4.2)
Panne d'un Ventilateur La PeripheralFaultTask = YES1) = NO
ventilateur à simple n'est pas exécutée.
l'état STOP, Entrée dans le tampon de diagnostic :
puis RUN Ventilateur défectueux sur le module
Double PeripheralFaultTask : = NO = YES
ventilateur n'est pas exécutée.
Entrée dans le tampon de diagnostic :
Ventilateur redondant défectueux sur le module
Panne des Double PeripheralFaultTask : = YES1) = NO
deux ventilateur n'est pas exécutée.
ventilateurs à Entrée dans le tampon de diagnostic :
l'état STOP, Ventilateur défectueux sur le module
puis RUN
Panne d'un Ventilateur PeripheralFaultTask : = YES1) = NO
ventilateur à simple TSI#InterruptId =
l'état RUN _SC_PC_INTERNAL_FAILURE (= 205)
TSI#details = 16#00000080

Entrée dans le tampon de diagnostic :


Ventilateur défectueux sur le module
Double PeripheralFaultTask : = NO = YES
ventilateur TSI#InterruptId =
_SC_PC_INTERNAL_FAILURE (= 205)
TSI#details = 16#00004000

Entrée dans le tampon diagnostic :


Ventilateur redondant défectueux sur le module
Panne des Double PeripheralFaultTask : = YES1) = NO
deux ventilateur TSI#InterruptId =
ventilateurs à _SC_PC_INTERNAL_FAILURE (= 205)
l'état RUN TSI#details = 16#00000080

Entrée dans le tampon diagnostic :


Ventilateur défectueux sur le module
1) D445/D445-1 : le module passe à l'état Reset après 1 minute environ.
2) Intervention de maintenance : remplacer le module double ventilateur / pile à la prochaine occasion.
3) La valeur "YES" doit être ramenée à "NO" par l'application.
4) Les ventilateurs simples ne sont pris en charge que par la SIMOTION D4x5.

SIMOTION D4x5
106 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
5.4 Ventilateur

Les défauts du ventilateur sont détectés lorsqu'un dysfonctionnement (le ventilateur ne


tourne pas ou tourne à une vitesse insuffisante) est détecté :
● pendant un test cyclique du ventilateur (à partir de V4.2) ou
● pendant que le ventilateur est en marche.

Remarque
Dans un module double ventilateur / pile, si le "ventilateur redondant" est défectueux dès la
mise sous tension, ce module est identifié comme un module ventilateur simple / pile en
fonction du type de défaut (par ex. rupture de fil).
Pour cette raison, vous devez également évaluer la présence de l'état "SINGLE" dans la
variable système .fanexisting afin d'attirer le personnel d'exploitation de la machine sur
l'absence de redondance.

Entrée dans le tampon diagnostic


Les entrées du tampon de diagnostic ont la signification suivante :
● Ventilateur défectueux sur le module
Dans un module ventilateur/pile, tous les ventilateurs présents sont défectueux
● Aucun ventilateur redondant n'est présent
Ce message intervient uniquement dans les modules qui prennent en charge des
modules double ventilateur / pile avec un ventilateur redondant.
Ce message s'affiche :
– lorsque, sur un module double ventilateur / pile, seul le ventilateur redondant est
défectueux ou
– lorsqu'un module ventilateur simple / pile est enfiché, mais qu'en principe le module
prend aussi en charge un module double ventilateur / pile (dans la version V4.2 ce cas
n'existe que pour D445-1)

Nécessité/présence d'un ventilateur (à partir de V4.2)


Les variables système permettent de déterminer :
● si un ventilateur est nécessaire au fonctionnement de l'appareil,
● si un ventilateur est présent.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 107
Mise en service (matériel)
5.4 Ventilateur

Tableau 5- 10 Variable système fannecessary/fanexisting

Variable système de Etats Description


l'appareil
fanbattery de type structfanbattery (les variables système sont de type enumfanbattery)
.fannecessary MANDATORY Un ventilateur est nécessaire au
fonctionnement de l'appareil. .fanexisting
permet d'interroger l'existence d'un
ventilateur.
Exemples : D410, D445, D445-1,
D445-2 DP/PN, D455-2 DP/PN
OPTIONAL L'utilisation d'un ventilateur est optionnelle.
.fanexisting permet d'interroger l'existence
d'un ventilateur.
Exemples : D425, D435
NOT_MANDATORY Un ventilateur n'est pas nécessaire au
fonctionnement de l'appareil
.fanexisting SINGLE Présence d'un ventilateur simple
Exemples : D410, D4x5
REDUNDANT Présence d'un double ventilateur
Exemples : D445-1, D445-2 DP/PN,
D455-2 DP/PN
NOT_EXISTING Absence de ventilateur
Exemple : D425 sans ventilateur optionnel

Bibliographie
Pour plus d'informations sur la structure de l'information de démarrage de tâche (#TSI),
reportez-vous à la
description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT.

5.4.5 Réaction en cas de surchauffe


Le fonctionnement d'un module en surchauffe réduit sa durée de vie et risque de
l'endommager.

Causes
Les problèmes de refroidissement du module peuvent se présenter en autres dans les cas
suivants :
● La température de l'arrivée d'air dépasse la valeur admissible.
● La convection ne fonctionne pas librement (dégagements insuffisants, encrassement,
convection entravée par des câbles).
● La position de montage du module n'est pas autorisée.

SIMOTION D4x5
108 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
5.4 Ventilateur

Seuils de température
La température intérieure du module est surveillée par rapport à deux seuils de température
spécifiques au module.
● Une surchauffe est signalée en cas de dépassement du premier seuil de température
(seuil le plus bas).
● Si la température repasse en dessous du premier seuil de température (moins une
hystérésis d'environ 5 °C), la température est à nouveau signalée comme étant
"normale".
● En cas de dépassement du deuxième seuil de température (seuil le plus haut), le module
s'arrête pour sa protection.

Réaction en cas de surchauffe

Tableau 5- 11 Réaction de la surveillance de température (à partir de V4.2)

Température... Réaction
... dépassant le 1er seuil de Appel de la PeripheralFaultTask :
température (surchauffe)
 TSI#InterruptId = _SC_PC_INTERNAL_FAILURE (= 205)
 TSI#details = 16#00000002
Entrée du tampon de diagnostic :
"Dépassement de la température dans le boîtier"
... repassant en dessous du 1er Appel de la PeripheralFaultTask :
seuil de température moins une
 TSI#InterruptId = _SC_PC_INTERNAL_FAILURE (= 205)
hystérésis d'environ 5 °C
 TSI#details = 16#00000004
Entrée du tampon de diagnostic :
"Température redevenue normale dans le boîtier"
... dépassant le 2e seuil de D445, D445-1 :
température Pour sa protection, le module passe à l'état RESET permanent
(afficheur 7 segments affichant "8", clignotement rouge/jaune de la
LED RDY à une fréquence de 2 Hz).
D425, D435 :
Pour sa protection, le module passe à l'état F (FAULT) (afficheur 7
segments affichant "F", vacillement rouge de toutes les LED).

Bibliographie
Pour plus d'informations sur la structure de l'information de démarrage de tâche (#TSI),
reportez-vous à la description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 109
Mise en service (matériel)
5.4 Ventilateur

SIMOTION D4x5
110 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage 6
6.1 Configuration logicielle requise

Système d'ingénierie SIMOTION SCOUT


Pour la mise en service de la SIMOTION D4x5, le système d'ingénierie SIMOTION SCOUT
doit être installé sur votre PG/PC. Respectez les informations contenues sur le DVD à jour
de "SIMOTION SCOUT".
L'installation de SIMOTION SCOUT sur votre PG/PC est décrite dans le manuel de
configuration SIMOTION SCOUT.

6.2 Création d'un projet et configuration de la communication

6.2.1 Création d'un projet SIMOTION et insertion de la D4x5

Procédure
Pour créer un nouveau projet dans SIMOTION SCOUT et insérer une SIMOTION D4x5,
procédez comme suit :
1. Choisissez le menu "Projet" > "Nouveau...".
2. Dans la boîte de dialogue "Nouveau projet", attribuez un nom et confirmez avec "OK".
Dans le navigateur de projet, un nouveau dossier est créé avec le nom du projet.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 111
Paramétrage/adressage
6.2 Création d'un projet et configuration de la communication

3. Double-cliquez sur "Insérer un appareil SIMOTION" dans le navigateur de projet. La boîte


de dialogue "Insérer un appareil SIMOTION" s'ouvre :

Figure 6-1 Insérer un appareil SIMOTION

4. Dans la boîte de dialogue "Insérer un appareil SIMOTION", sélectionnez l'appareil, la


version de l'appareil et la version SIMOTION.
5. Procédez aux autres réglages nécessaires le cas échéant :
– SINAMICS : sélection de "SINAMICS S120 Integrated" ou de
"SINAMICS SM150 Integrated" (pour D445/D445-1/D455-2 uniquement)
– Version SINAMICS : sélection de la version SINAMICS Integrated s'il existe plusieurs
versions d'entraînement pour une version
SIMOTION
– Carte optionnelle : sélection d'une CBE30 (pour D425, D435, D445 et D445-1
uniquement)

SIMOTION D4x5
112 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
6.2 Création d'un projet et configuration de la communication

6. Cochez l'option HW Config si vous souhaitez ouvrir HW Config à l'étape suivante (par
exemple pour insérer une Controller Extension CX32).
7. Confirmez la boîte de dialogue "Insérer un appareil SIMOTION" avec "OK".

Version PROFINET
Avec SCOUT V4.2, vous créez :
● la version PROFINET V2.1 pour les appareils SIMOTION V4.0,
● la version PROFINET V2.2 pour les appareils SIMOTION V4.1 et V4.2.
La boîte de dialogue "Insérer un appareil SIMOTION" ne permet pas d'effectuer une
sélection. Dans des cas exceptionnels (installations existantes par exemple), il est encore
possible de configurer la version PROFINET V2.1 pour les CPU V4.1. Vous devez alors
échanger la CPU dans HW Config.
Notez qu'un firmware SIMOTION D particulier est respectivement disponible pour les
versions PROFINET V2.1 et V2.2. Le firmware nécessaire se trouve sur le DVD SCOUT et
sous Adresse Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/31045047).
L'utilisation mixte des procédures de synchronisation des versions PROFINET V2.1 et V2.2
n'est pas possible dans un réseau.

Type du SINAMICS Integrated


Les options disponibles pour les SIMOTION D445/D445-1/D455-2 sont les suivantes :
● SINAMICS S120 Integrated
● SINAMICS SM150 Integrated pour applications avec convertisseurs moyenne tension
Un firmware SIMOTION D particulier est disponible pour chacune de deux variantes.

Version du SINAMICS Integrated


Selon la version SIMOTION sélectionnée, plusieurs versions vous sont proposées pour le
SINAMICS Integrated. Notez qu'un firmware SIMOTION D spécifique est disponible pour
chaque version du SINAMICS Integrated.

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations sur IRT selon la norme PROFINET CEI 61158
V2.1 et V2.2 dans le manuel système Communication SIMOTION.

Résultat
Si vous n'avez pas encore configuré de PG/PC dans votre projet, vous pouvez à présent
sélectionner l'interface pour le raccordement de la PG/du PC.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 113
Paramétrage/adressage
6.2 Création d'un projet et configuration de la communication

6.2.2 Configuration de l'interface PG/PC pour PROFIBUS

Prérequis
Les conditions suivantes doivent être remplies pour la configuration de l'interface PG/PC :
● Vous avez quitté la boîte de dialogue "Insérer un appareil SIMOTION" en cliquant sur
"OK".
● Vous n'avez pas encore configuré de PG/PC dans le projet.
Si ces conditions sont remplies, vous pouvez configurer l'interface pour le raccordement de
la PG/du PC dans la boîte de dialogue
"Sélection de l'interface - D4x5".
Pour configurer l'interface PROFIBUS DP, procédez comme suit :

Procédure
1. Sélectionnez l'entrée "PROFIBUS DP2/MPI" pour l'interface dans la boîte de dialogue
"Sélection de l'interface - D4x5".

Figure 6-2 Sélection de l'interface PROFIBUS

2. Cliquez sur "OK" pour valider.


La boîte de dialogue se ferme, la SIMOTION D4x5 est créée dans le navigateur de projet et
HW Config démarre automatiquement (si cette option a été configurée).
Un sous-réseau PROFIBUS paramétré par défaut (vitesse de transmission de 1,5 Mbit/s) est
automatiquement créé.
La PG/le PC est alors connecté(e) à la SIMOTION D4x5 via PROFIBUS. Vous pouvez
configurer et paramétrer votre système.

Remarque
Si vous n'utilisez pas les paramètres par défaut, vous devez configurer les interfaces
PROFIBUS dans HW Config.

SIMOTION D4x5
114 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
6.2 Création d'un projet et configuration de la communication

Insertion d'un appareil SIMOTION supplémentaire


Si vous insérez un autre appareil SIMOTION via "Insérer un appareil SIMOTION", la boîte
de dialogue de sélection de l'interface PG/PC ne s'affiche pas. L'appareil SIMOTION
supplémentaire est automatiquement relié à votre PG/PC via PROFIBUS et une nouvelle
adresse DP unique est calculée (adresse 4, 5... jusqu'à ce que 125 soit atteint).

Autres documents de référence


Vous trouverez plus d'informations sur la connexion en ligne :
● dans l'aide en ligne, onglet "Contenu", sous
– "Diagnostic" > "Maintenance et diagnostic" > "Vue d'ensemble des moyens de
maintenance et
– de diagnostic" > "Partie III" > "Passer en ligne"
– "Insérer des appareils et les relier au système cible" > "Passer en ligne/hors ligne"
● à l'adresse Internet http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/22016709
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/22016709)
● dans la FAQ "Connexions en ligne avec des appareils SIMOTION" des SIMOTION
Utilities & Applications
Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION
SCOUT.

Voir aussi
Affectation de la PG/PC (Page 127)

6.2.3 Configuration de l'interface PG/PC pour Ethernet

Prérequis
Les conditions suivantes doivent être remplies pour la configuration de l'interface PG/PC :
● Vous avez quitté la boîte de dialogue "Insérer un appareil SIMOTION" en cliquant sur
"OK".
● Vous n'avez pas encore configuré de PG/PC dans le projet.
Si ces conditions sont remplies, vous pouvez configurer l'interface pour le raccordement de
la PG/du PC dans la boîte de dialogue "Sélection de l'interface - D4x5".
Pour la configuration de l'interface Ethernet, procédez comme suit :

Procédure
1. Sélectionnez l'entrée "Ethernet IE2/NET (X130)" dans la boîte de dialogue "Sélection de
l'interface - D4x5".

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 115
Paramétrage/adressage
6.2 Création d'un projet et configuration de la communication

Figure 6-3 Configuration de l'interface Ethernet

2. Sélectionnez le paramétrage de l'interface, avec lequel vous voulez passer en ligne, puis
cliquez sur "OK" pour valider.
La boîte de dialogue se ferme, la SIMOTION D4x5 est créée dans le navigateur de projet et
HW Config démarre automatiquement (si cette option a été configurée).
Un sous-réseau Ethernet paramétré par défaut est automatiquement créé (paramètres par
défaut : voir section Propriétés des interfaces Ethernet (Page 129)).
La PG/le PC est alors connecté(e) à la SIMOTION D4x5 via Ethernet. Vous pouvez
configurer et paramétrer votre système.

Remarque
Si vous n'utilisez pas les réglages usine pour les adresses IP et la vitesse de transmission,
vous devez configurer les interfaces Ethernet dans HW Config et NetPro.

Veillez à ce que la PG/le PC et la SIMOTION D4x5 se trouvent dans le même sous-réseau


et que l'accès S7 en ligne soit activé (la connexion PG/PC doit être représentée en jaune et
en gras dans NetPro).

Insertion d'un appareil SIMOTION supplémentaire


Si vous insérez un autre appareil SIMOTION via "Insérer un appareil SIMOTION", la boîte
de dialogue de sélection de l'interface PG/PC ne s'affiche pas. Le second appareil
SIMOTION est automatiquement relié à votre PG/PC via Ethernet et une nouvelle adresse
IP unique est calculée (dernier chiffre + 1 jusqu'à ce que 255 soit atteint).

SIMOTION D4x5
116 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
6.2 Création d'un projet et configuration de la communication

Autres documents de référence


Vous trouverez plus d'informations sur la connexion en ligne :
● dans l'aide en ligne, onglet "Contenu", sous
– "Diagnostic" ⇒ "Maintenance et diagnostic" ⇒ "Vue d'ensemble des moyens de
maintenance et de diagnostic" ⇒ "Partie III" ⇒ "Passer en ligne"
– "Insérer des appareils et les relier au système cible" ⇒ "Passer en ligne/hors ligne"
● à l'adresse Internet http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/22016709
● dans la FAQ "Connexions en ligne avec des appareils SIMOTION" des SIMOTION
Utilities & Applications
Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION
SCOUT.

Voir aussi
Affectation de la PG/PC (Page 127)

6.2.4 Représentation de la SIMOTION D4x5 dans la configuration matérielle


Dès que vous avez créé un projet et que vous avez inséré une SIMOTION D4x5 comme
module, la configuration matérielle s'ouvre automatiquement (si cette option a été
configurée).
Dans la configuration matérielle, la SIMOTION D4x5 est représentée avec le
SINAMICS Integrated et les interfaces.

Figure 6-4 Représentation d'une SIMOTION D4x5 dans la configuration matérielle

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 117
Paramétrage/adressage
6.3 Configuration de PROFIBUS DP

6.3 Configuration de PROFIBUS DP

6.3.1 Généralités relatives à la communication via PROFIBUS DP

Définition de PROFIBUS DP
PROFIBUS DP est un standard international de bus de terrain ouvert, défini dans la norme
européenne EN 50170, partie 2 relative aux bus de terrain. Le PROFIBUS DP est optimisé
en vue d'une transmission rapide et à temps critique de données pour un bus de terrain.
Pour les composants communiquant par l'intermédiaire du PROFIBUS DP, la distinction est
faite entre les composants maîtres et esclaves.
● Maître (abonné actif au bus) :
Les composants maîtres raccordés au bus régissent la circulation des données sur le
bus. C'est pourquoi ils sont également nommés abonnés actifs au bus.
Il existe deux catégories de composants maîtres :
– DP Master Classe 1 (DPMC1) :
il s'agit de stations centrales qui échangent des informations avec les esclaves selon
des cycles de messages définis.
Exemple : SIMOTION D435, C240, P350, SIMATIC S7, etc.
– DP Master Classe 2 (DPMC2) :
ces appareils sont utilisés pour la configuration, la mise en service, la commande et
l'observation lors de l'activité du bus.
Exemple : consoles de programmation, appareils de commande et d'observation.
● Esclaves (abonnés passifs au bus) :
Les esclaves sont uniquement habilités à recevoir et accuser réception de messages ou,
sur demande d'un maître, à transmettre des messages à ce dernier.
Exemple : entraînements SINAMICS, modules périphériques.

Fonctions sur PROFIBUS DP


L'éventail de fonctions des maîtres DP et esclaves DP peut varier assez fortement, selon les
cas. Une distinction est faite entre les fonctions DP-V0, DP-V1 et DP-V2.
Ces fonctions de PROFIBUS DP sont caractérisées par :
● un cycle PROFIBUS DP équidistant, synchrone et configurable,
● la synchronisation des esclaves par le maître via un télégramme de Global Control à
chaque cycle d'horloge,
● le maintien automatique des signaux d'horloge équidistants par les esclaves en cas de
brève défaillance de la communication.

SIMOTION D4x5
118 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
6.3 Configuration de PROFIBUS DP

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations sur PROFIBUS DP dans le manuel système
Communication SIMOTION.

Voir aussi
Règles de liaison dans le sous-réseau PROFIBUS (Page 71)

6.3.2 Utilisation de la SIMOTION D4x5 sur PROFIBUS DP

Interface PROFIBUS DP (X126, X136)


La SIMOTION D4x5 met à votre disposition 2 interfaces pour le raccordement au
PROFIBUS DP. Des vitesses de transmission allant jusqu'à 12 Mbit/s sont possibles. Les
deux interfaces peuvent s'utiliser en mode synchrone et équidistant.
L'interface X136 peut également se régler en interface MPI.
A la livraison, les deux interfaces PROFIBUS DP sont réglées par défaut sur l'adresse 2,
avec une vitesse de transmission de 1,5 Mbit/s comme maîtres. Le réseau PROFIBUS DP
est automatiquement créé pour ce paramètre.
D'autres réglages sont toutefois configurables. Pour ce faire, vous devez configurer le
réseau en manuel via la configuration matérielle et NetPro.

Remarque
La communication avec le SINAMICS Integrated d'une D4x5 ou d'une CX32 est toujours
équidistante. La SIMOTION D4x5 est alors le maître et les entraînements SINAMICS
Integrated les esclaves.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 119
Paramétrage/adressage
6.3 Configuration de PROFIBUS DP

Configuration maître-esclave
La configuration maître-esclave vous permet, par exemple, de constituer des réseaux
PROFIBUS hiérarchiques en vue de la réalisation d'un concept de machine modulaire.

Tableau 6- 1 Configuration maître-esclave

X126 X136 Remarque Actions dans


l'application
Esclave DP Maître DP Application synchronisée sur le maître DP (X136), Mécanismes de
équidistant équidistant l'application gère la synchronisation sur l'esclave DP synchronisation
(X126) esclave/maître DP
Entraînement interne synchronisé par horloge externe
Cycle DP 136 = cycle DP Integrated
Maître DP Esclave DP Application synchronisée sur le maître DP (X126), Mécanismes de
équidistant équidistant l'application gère la synchronisation sur l'esclave DP synchronisation
(X136) esclave/maître DP
Entraînement interne synchronisé par horloge externe
Cycle DP 126 = cycle DP Integrated
Esclave DP Maître DP non Application synchronisée sur l'esclave DP (X126) Mécanismes de
équidistant équidistant (peut être surveillé par l'application) synchronisation esclave
Entraînement interne synchronisé par X126 DP
Maître DP non Esclave DP Application synchronisée sur l'esclave DP (X136) Mécanismes de
équidistant équidistant (peut être surveillé par l'application) synchronisation esclave
Entraînement interne synchronisé par X136 DP
Maître DP Maître DP Application synchronisée sur le maître DP (X126, X136) Aucune
équidistant équidistant Entraînement interne synchronisé par horloge externe
Cycle DP 126 = cycle DP 136 = cycle DP Integrated
Maître DP Maître DP non Application synchronisée sur le maître DP (X126) Aucune
équidistant équidistant Entraînement interne synchronisé par X126
Cycle DP 126 = cycle DP Integrated
Maître DP Esclave DP non Application synchronisée sur le maître DP (X126) Aucune
équidistant équidistant Entraînement interne synchronisé par X126
Cycle DP 126 = cycle DP Integrated
Maître DP non Maître DP Application synchronisée sur le maître DP (X136) Aucune
équidistant équidistant Entraînement interne synchronisé par X136
Cycle DP 136 = cycle DP Integrated
Esclave DP non Maître DP Application synchronisée sur le maître DP (X136) Aucune
équidistant équidistant Entraînement interne synchronisé par X136
Cycle DP 136 = cycle DP Integrated
Maître DP non Maître DP non Application synchronisée sur horloge d'entraînement Aucune
équidistant équidistant interne
Esclave DP non Maître DP non Application synchronisée sur horloge d'entraînement Aucune
équidistant équidistant interne
Maître DP non Esclave DP non Application synchronisée sur horloge d'entraînement Aucune
équidistant équidistant interne
Esclave DP non Esclave DP non Application synchronisée sur horloge d'entraînement Aucune
équidistant équidistant interne

SIMOTION D4x5
120 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
6.3 Configuration de PROFIBUS DP

X126 X136 Remarque Actions dans


l'application
Esclave DP Esclave DP non Application synchronisée sur l'esclave DP (X126) (peut Mécanismes de
équidistant équidistant être surveillé par l'application) synchronisation de
Entraînement interne synchronisé par X126 l'esclave DP
Esclave DP non Esclave DP Application synchronisée sur l'esclave DP (X136) Mécanismes de
équidistant équidistant (peut être surveillé par l'application) synchronisation de
Entraînement interne synchronisé par X136 l'esclave DP

Pour plus d'informations sur la commande de la synchronisation par l'application, reportez-


vous à la description fonctionnelle Fonctions de base pour machines modulaires.
A titre d'alternative, l'interface X136 peut aussi s'utiliser en interface MPI avec une vitesse de
transmission de 19,2 Kbit/s à 12 Mbit/s.

6.3.3 Attribution d'adresses PROFIBUS dans la configuration matérielle

Attribution des adresses PROFIBUS


Pour que tous les appareils puissent communiquer, vous devez leur attribuer une adresse
PROFIBUS avant de les mettre en réseau.

Remarque
Avant d'attribuer les adresses PROFIBUS, notez qu'elles doivent toutes être différentes sur
un même sous-réseau.

Les adresses PROFIBUS doivent être configurées pour chaque appareil avec la console
PG/PC, par l'outil de configuration matérielle. A cet effet, certains esclaves PROFIBUS DP
sont équipés de commutateurs.

Remarque
Les adresses PROFIBUS réglées au moyen des commutateurs se trouvant sur les appareils
doivent également concorder avec les adresses de la configuration matérielle.

Recommandation pour les adresses PROFIBUS


Réservez l'adresse PROFIBUS "0" pour une console PG de service ou "1" pour un module
HMI de service, qui seront raccordés au sous-réseau en cas de nécessité.
Recommandation pour l'adresse PROFIBUS de la SIMOTION D4x5 en cas d'échange ou de
réparation :
Réservez l'adresse "2" à une SIMOTION D4x5. Vous éviterez ainsi l'apparition de doublons
dans les adresses après montage d'une SIMOTION D4x5 à réglage par défaut dans le sous-
réseau (par exemple en cas de remplacement d'une SIMOTION D4x5). Attribuez donc une
adresse supérieure à "2" aux autres appareils du sous-réseau.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 121
Paramétrage/adressage
6.3 Configuration de PROFIBUS DP

Voir aussi
Règles de liaison dans le sous-réseau PROFIBUS (Page 71)

6.3.4 Réglage du cycle DP et des signaux d'horloge du système


Toutes les cadences de la SIMOTION D4x5 sont basées sur le cycle DP du SINAMICS
Integrated, qui doit être paramétré dans la configuration matérielle.
Double-cliquez sur le bloc SINAMICS du PROFIBUS intégré. La boîte de dialogue
"Propriétés esclave DP" s'ouvre. Dans l'onglet "Isochronisme", vous pouvez adapter le cycle
DP du SINAMICS Integrated.

Tableau 6- 2 Plage de valeurs de la SIMOTION D4x5

D425 D435 D445/D445-1


Cycle DP ≥ 1 ms ≥ 1 ms ≥ 0,5 ms
Quadrillage 0,125 ms 0,125 ms 0,125 ms
Cycle IPO min. ≥ 2 ms ≥ 1 ms ≥ 0,5 ms

Les interfaces DP externes peuvent être utilisées uniquement avec un cycle DP ≥ 1 ms.
D'autre part, le SINAMICS Integrated est toujours synchrone. Le cycle DP paramétré pour le
SINAMICS Integrated est affiché comme "cycle du bus" dans la boîte de dialogue "Horloge
système". Sélectionnez la SIMOTION D4x5 dans SIMOTION SCOUT et l'option "Réglage de
l'horloge système" dans le menu "Système cible" > "Expert".
Le tableau suivant indique les rapports dans lesquels peuvent être réglées les cadences
système de la SIMOTION D4x5 sur la base du cycle du bus.

Tableau 6- 3 Rapports entre les cadences système

Cycle du bus : cycle servo Cycle servo : cycle IPO Cycle servo : cycle IPO2
1:1 …1:4, 1:8 1:1 … 1:6 1:2 … 1:64

Lorsque les interfaces DP (DP1/DP2) sont paramétrées en tant qu'interfaces maîtres


équidistantes, vous devez régler les deux cycles DP de manière égale au cycle de bus du
SINAMICS Integrated dans la configuration matérielle.
Lorsque les interfaces DP (DP1/DP2) sont utilisées en maîtres, les signaux d'horloge
système sont obtenus à partir de l'horloge interne du module. L'une des deux interfaces DP
(DP1/DP2), au maximum, peut également s'utiliser en interface esclave équidistante. Dans
ce cas, les signaux d'horloge système sont obtenus à partir de l'horloge de l'interface
esclave.
Le système d'horloge de SIMOTION et du SINAMICS Integrated est ainsi en synchronisme
avec l'horloge esclave. Ceci suppose qu'une horloge esclave soit présente et qu'une
synchronisation ait eu lieu sur ce signal. Si ce n'est pas le cas, les signaux d'horloge
système sont obtenus à partir d'une horloge de remplacement interne.

SIMOTION D4x5
122 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
6.3 Configuration de PROFIBUS DP

Au téléchargement d'un projet, la configuration des cadences est chargée dans la


SIMOTION D4x5 et automatiquement réglée en fonction des spécifications.

Voir aussi
Paramétrage du cycle d'émission et de l'horloge système (Page 136)
Paramétrage des propriétés d'esclave DP (Page 195)

6.3.5 Démultiplication d'horloge entre interfaces PROFIBUS externe et interne

Définition
La démultiplication d'horloge signifie qu'une interface PROFIBUS externe de la SIMOTION
D4x5 (X126 / X136) peut être utilisée à un rythme égal à un multiple entier de celui de
l'interface PROFIBUS interne. La charge de la CPU s'en trouve ainsi réduite, et vous
pouvez, par exemple, pilotez davantage d'axes. Les réglages des signaux d'horloge
démultipliés des interfaces DP externes s'opèrent dans la configuration matérielle.

Conditions aux limites


Les conditions aux limites suivantes s'appliquent à la démultiplication d'horloge :
● Une interface DP externe de la D4x5 s'utilise en interface esclave synchrone. Ce n'est
que dans ce cas qu'une démultiplication d'horloge par un nombre entier peut être réglée
entre l'interface esclave DP externe équidistante et l'interface interne. Ceci est contrôlé à
la compilation et un message d'erreur est généré en cas de non-respect. Si les interfaces
DP externes sont configurées en interfaces équidistantes, mais aucune en esclave, et si
une démultiplication d'horloge est réglée sur ces interfaces, une erreur est générée à la
compilation.
● Pour SERVO, IPO et IPO2, tous les signaux d'horloge admissibles continuent de pouvoir
être réglés. Axe pilote et axe asservi peut fonctionner à différents niveaux IPO. Des
signaux d'horloge et déphasages différents sont tolérés par le système.

Remarque
La période d'appel IPO de l'IPO dans lequel tourne le CO de synchronisme doit être
réglée à une valeur égale à celle de la période d'appel de l'interface esclave DP externe
équidistante.

● La seconde interface DP externe peut s'utiliser en maître équidistant (l'autre étant


toutefois esclave équidistant) pour piloter, par exemple, des entraînements externes.
L'horloge doit alors être impérativement égale à celle du PROFIBUS DP interne. En cas
de non-respect, un message d'erreur est généré à la compilation.
● Les deux interfaces DP externes, ou une seule, peuvent en outre s'utiliser en interfaces
relaxées, non équidistantes. Dans ce cas, il n'y a pas de rétroaction sur les réglages
d'horloge.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 123
Paramétrage/adressage
6.3 Configuration de PROFIBUS DP

Exemple d'application
Le système se compose d'un maître de synchronisation (maître DP) et d'au moins un
esclave de synchronisation SIMOTION D4x5 (esclave DP). Sur le maître de synchronisation
se trouve l'axe pilote, sur l'esclave de synchronisation les axes asservis :
● Les axes pris en charge dans le SINAMICS Integrated de l'esclave de synchronisation
D4x5 doivent être performants, avec Servo = 1 ms et DP interne = 1 ms. Le
PROFIBUS DP rapide interne doit impérativement être découplé du PROFIBUS DP
externe plus lent.
● Le PROFIBUS DP a, par exemple, un temps de cycle de 4 ms en raison du nombre
d'appareils présents sur le bus, et en tout cas supérieur à celui de l'interface DP interne.
● Les consignes sont transmises par l'intermédiaire du bus DP. Il est en outre possible de
raccorder d'autres partenaires (entraînements DP, périphérie décentralisée...) au bus DP.

0D°WUHGHV\QFKURQLVD
WLRQ SDUH[3
&\FOH'3 PV
6HUYR PV

,QWHUIDFHPD°WUH

%XV'3 EXVGHYDOHXUSLORWH F\FOH'3 PV


(VFODYHGHV\QFKURQLVPH

,QWHUIDFHHVFODYH
;

6,027,21'[
PD°WUH;

(QWUD°QHPHQW '3LQWHUQH PV


,QWHUIDFH

(QWUD°QHPHQW
'3H[WHUQH 6HUYR PV
'3H[WHUQH &\FOH'3
IDFXOWDWLI (QWUD°QHPHQWLQWHUQH
'3 PV '3LQWHUQH

Figure 6-5 Exemple d'application d'une démultiplication d'horloge

SIMOTION D4x5
124 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
6.3 Configuration de PROFIBUS DP

6.3.6 Créer un nouveau sous-réseau PROFIBUS

Introduction
La mise en réseau de la SIMOTION D4x5 s'opère via SIMOTION SCOUT. Lors de la
configuration d'un projet, les paramètres de bus désirés peuvent être définis pour les
interfaces PROFIBUS DP.

Remarque
En cas de chargement d'une configuration matérielle sans configuration d'un réseau
PROFIBUS (DP1 ou DP2) sur la CPU, la CPU ne reprend pas une nouvelle adresse
PROFIBUS définie préalablement dans la configuration matérielle ou dans NETPRO.

Prérequis
Vous avez créé un projet et inséré une SIMOTION D4x5.

Procédure
Pour créer un nouveau sous-réseau, procédez de la manière suivante :
1. Double-cliquez D4x5 dans le navigateur de projet pour lancer la configuration matérielle.
2. Double-cliquez dans la vue de la SIMOTION D4x5 l'interface pour laquelle vous voulez
créer un sous-réseau PROFIBUS.
La boîte de dialogue "Propriétés DPx" s'affiche.
3. Cliquez sur "Propriétés" pour afficher la boîte de dialogue "Interface PROFIBUS DPx".
4. Cliquez sur "Nouveau" pour appeler la boîte de dialogue "Propriétés - Nouveau sous-
réseau PROFIBUS".
5. Attribuez un nom au nouveau sous-réseau et saisissez ses propriétés telles que la
vitesse de transmission, dans l'onglet "Paramètres réseau".
6. Confirmez par "OK" pour valider les paramètres.
Le nouveau sous-réseau est affiché dans la boîte de dialogue "Propriétés - Interface
PROFIBUS DPx". Vous pouvez alors connecter le nouveau sous-réseau à l'interface
PROFIBUS correspondante.
Vous pouvez également configurer la deuxième interface PROFIBUS de manière analogue.
Le sous-réseau PROFIBUS créé est représenté graphiquement dans la configuration
matérielle.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 125
Paramétrage/adressage
6.3 Configuration de PROFIBUS DP

6.3.7 Adaptation de la vitesse de transmission

Introduction
La configuration matérielle permet d'adapter à vos besoins la vitesse de transmission dans
un sous-réseau PROFIBUS.

Procédure
1. Ouvrez le projet dans SIMOTION SCOUT.
2. Double-cliquez sur l'appareil dont vous souhaitez configurer le sous-réseau PROFIBUS.
La configuration matérielle s'ouvre avec les paramètres de l'appareil.
3. Dans la configuration matérielle, double-cliquez sur le réseau PROFIBUS dans la
représentation graphique, dont vous souhaitez configurer la vitesse de transmission.
La boîte de dialogue "Propriétés - Système maître DP" est appelée.
4. Cliquez sur "Propriétés" pour afficher la boîte de dialogue "Propriétés PROFIBUS".
5. Sélectionnez la vitesse de transmission dans l'onglet "Paramètres réseau".
Si vous souhaitez activer un cycle de bus équidistant, vous pouvez le faire sous
"Options".
6. Confirmez chaque fois par "OK".
7. Enregistrez et compilez la nouvelle configuration matérielle et chargez-la dans la
SIMOTION D.

Remarque
Si vous modifiez la vitesse de transmission du sous-réseau auquel vous avez raccordé votre
PG/PC, votre PG/PC perd son statut actif. Vous devez alors le reconfigurer manuellement
dans NetPro, pour pouvoir de nouveau vous connecter en ligne par le biais de la PG/PC.

Remarque
L'équidistance et le synchronisme sont les propriétés du PROFIBUS DP, qui garantissent
des cycles de bus ayant exactement la même longueur, ainsi qu'un comportement
déterministe.
Applications : raccordement d'entraînements ou d'une périphérie synchronisée.

Voir aussi
Description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT, chapitre Traitement
synchrone E/S des systèmes de bus de terrain

SIMOTION D4x5
126 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
6.3 Configuration de PROFIBUS DP

6.3.8 Affectation de la PG/PC

Introduction
Une PG/PC est nécessaire pour créer des projets destinés à une SIMOTION D4x5 et les
charger dans l'appareil cible. L'interface via laquelle peut se raccorder la PG/PC est
déterminée au cours de la configuration automatique de la communication. Si vous modifiez
ces paramètres, vous devez rétablir le statut actif de la PG/PC dans NetPro. (La connexion
PG/PC doit être représentée en jaune et en gras dans NetPro.)

Procédure
1. Ouvrez le projet dans SIMOTION SCOUT.
2. Cliquez sur le bouton "Ouvrir NetPro" .
NetPro est appelé et affiche une représentation graphique du réseau configuré. La
connexion de la PG/PC au réseau configuré n'est pas représentée en jaune et en
caractères gras.
3. Double-cliquez sur la PG/PC que vous souhaitez configurer.
La boîte de dialogue "Propriétés - PG/PC" s'affiche avec l'onglet "Association" au premier
plan.
4. Dans le champ "Associé", sélectionnez l'interface et activez l'accès S7-ONLINE en
cochant la case.
5. Confirmez les paramètres par "OK".
La connexion de la PG/PC au réseau correspondant est de nouveau représentée en
jaune et en caractères gras.
6. Enregistrez et compilez les modifications et chargez-les dans la SIMOTION D4x5.
Vous pouvez maintenant de nouveau vous connecter en ligne par le biais de la console
PG/PC.
L'affectation est également possible dans SIMOTION SCOUT avec le bouton "Affecter
PG/PC". Vous appelez ainsi la fenêtre des propriétés pour l'affectation de la PG/du PC, qui
vous permet d'adapter et d'activer (accès S7 en ligne) l'affectation.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 127
Paramétrage/adressage
6.4 Configuration d'un sous-réseau Ethernet

6.4 Configuration d'un sous-réseau Ethernet

6.4.1 Configuration du bus MPI

6.4.1.1 Utilisation de l'interface X136 en MPI


L'interface X136 peut être utilisée également comme interface MPI, pour raccorder une
console PG/PC externe, par exemple.
En cas d'utilisation de l'interface X136 en bus MPI, le pilotage additionnel d'un entraînement
n'est pas possible sur cette interface.

Figure 6-6 Liaison entre D4x5 (via X136) et composant à bus MPI

6.4.1.2 Paramètres MPI

Adresses MPI et vitesse de transmission


Sur le bus MPI, chaque usager doit avoir une adresse comprise dans la plage (0...31).
La vitesse de transmission des données sur le bus MPI peut être réglée sur une valeur
quelconque pour la SIMOTION D4x5.

SIMOTION D4x5
128 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
6.4 Configuration d'un sous-réseau Ethernet

La communication ne démarre pas


Si la communication n'a pas lieu sur l'ensemble du bus MPI ou avec certains usagers,
vérifiez les points suivants :
● La même vitesse de transmission que sur la D4x5 est-elle réglée pour tous les abonnés ?
● Des connecteurs sont-ils desserrés ?
● Tous les segments du bus sont-ils correctement terminés ?
Dans le cas du bus MPI, les segments non correctement terminés conduisent à coup sûr
à des défauts de communication.

6.4.2 Propriétés des interfaces Ethernet

Propriétés
La SIMOTION D4x5 possède deux interfaces Ethernet sur la carte (X120 et X130). Les
connecteurs femelles RJ45 8 points X120 et X130 vous permettent de raccorder un réseau
Industrial Ethernet avec une vitesse de transmission de 10/100 Mbit/s.
Il n'y a pas de fonctionnalité de concentrateur/commutateur, c'est-à-dire que les
télégrammes ne sont pas transmis d'une interface à l'autre. Les interfaces font partie de
sous-réseaux Ethernet séparés. La SIMOTION D4x5 n'a pas de fonctionnalité de routeur et
ne transmet donc pas les télégrammes d'un sous-réseau à l'autre.
Les propriétés des interfaces Ethernet sont les suivantes :
● Les paramètres de dépassement de temps imparti (Timeout) en TCP/IP sont réglables en
même temps pour les deux interfaces.
● La vitesse de transmission et le mode duplex sont réglables séparément pour les deux
interfaces.
● Les interfaces ne possèdent pas de fonctionnalité de croisement automatique.

Communication via Ethernet


Via Industrial Ethernet, la SIMOTION D4x5 offre les fonctions suivantes :
● Communication avec STEP 7, SIMOTION SCOUT et SIMATIC NET OPC via une PG/PC.
● Communication via UDP (User Datagram Protocol) avec d'autres composants, par
exemple avec d'autres D4x5.
● Communication avec d'autres appareils via TCP/IP.
● Raccordement d'appareils SIMATIC HMI, tels que MP27x, MP37x ou HMI sur PC.
● Communication IT (SIMOTION IT DIAG, SIMOTION IT OPC XML-DA ; en option :
SIMOTION IT Virtual Machine)

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 129
Paramétrage/adressage
6.4 Configuration d'un sous-réseau Ethernet

Routage
Pour les deux interfaces Ethernet, les "Services via TCP" sont pris en charge.
Un routage S7 est possible depuis les deux interfaces Ethernet :
● vers les interfaces PROFIBUS et
● vers les interfaces PROFINET (à partir de V4.1 SP2),
● ainsi qu'entre les interfaces Ethernet.
Un routage IP est impossible d'une interface Ethernet vers l'autre, de l'interface PROFINET
vers l'interface Ethernet et vice versa.
Les adresses MAC figurent sur la plaque signalétique située sur la face avant de la
SIMOTION D4x5.

Voir aussi
Vous trouverez de plus amples informations sur le routage et les différences existant entre le
routage IP et le routage S7 dans le manuel système Communication.

Adresses Ethernet par défaut


Les adresses réglées à la livraison du module sont les suivantes :
X120 (IE1/OP)
● Adresse IP : 192.168.214.1
● Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
● Adresse du routeur : 0.0.0.0

X130 (IE2/NET)
● Adresse IP : 169.254.11.22
● Masque de sous-réseau : 255.255.0.0
● Adresse du routeur : 0.0.0.0

Remarque
Les adresses 192.168.215.240 à 192.168.215.255 sont réservées à la communication
interne dans le cas de la SIMOTION D4x5 (masque de sous-réseau 255.255.255.240).
Lors de la configuration des interfaces Ethernet externes (X120 et X130), les adresses
internes ne doivent pas se trouvées dans leur réseau. (En ce qui concerne l'IP, le réseau
se définit à partir d'une fonction ET composée de l'adresse IP et du masque de sous-
réseau).

Remarque
Si vous souhaitez aller en ligne via Ethernet, la connexion de la PG/PC à la SIMOTION
D4x5 doit être activée. NetPro vous permet de vérifier si c'est le cas. Le chapitre
Effectuer affectation PG/PC (Page 127) décrit la manière dont vous devez procéder pour
réactiver la connexion.

SIMOTION D4x5
130 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
6.4 Configuration d'un sous-réseau Ethernet

Interfaces Ethernet séparées


Les deux interfaces Ethernet sont totalement séparées et doivent être raccordées à deux
réseaux différents.
Entre elles, les deux interfaces Ethernet :
● supportent le routage S7 (à partir de V4.1 SP2),
● ne supportent pas le routage IP.
Ainsi l'une des interfaces de la SIMOTION D4x5 peut être raccordée au réseau interne de
l'entreprise de l'utilisateur de la machine et la seconde peut être utilisée, par exemple, aux
fins de télémaintenance par le constructeur de la machine.
La configuration de la connexion Ethernet de la D4x5 peut se faire dans la configuration
matérielle. Procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez votre projet.
2. Ouvrez la configuration matérielle. Double-cliquez sur le module D4x5 pour ouvrir la boîte
de dialogue "Propriétés - D4x5".
3. Dans l'onglet "Options Ethernet", vous pouvez configurer la connexion Ethernet.
Recommandation : utilisez le réglage par défaut "Paramétrage automatique". Avec le
paramétrage automatique, la vitesse de transmission et le mode de fonctionnement
duplex sont automatiquement synchronisés avec le partenaire de liaison.
4. Fermez la boîte de dialogue "Propriétés - D4x5" en cliquant sur "OK".
5. Enregistrez et compilez la configuration matérielle ainsi modifiée.
6. Chargez la nouvelle configuration matérielle dans la SIMOTION D4x5 via PROFIBUS
DP/Ethernet.
Pour de plus amples informations, voir :
Manuel SIMATIC NET, Réseaux industriels à paire torsadée et fibre optique
(référence : voir index bibliographique dans document séparé).
Pour plus d'informations sur le spectre de câblage pour Ethernet, voir :
Catalogue Communication industrielle IK PI.

6.4.3 Configuration des adresses Ethernet dans la configuration matérielle

Prérequis
Pour la configuration via Industrial Ethernet, la SIMOTION D4x5 doit être dotée d'une
adresse IP, du masque de sous-réseau et de l'adresse du routeur.

Remarque
Un seul routeur doit être configuré.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 131
Paramétrage/adressage
6.4 Configuration d'un sous-réseau Ethernet

Procédure
Pour configurer et transmettre les adresses Ethernet à la D4x5, procédez comme suit :
1. Ouvrez votre projet.
2. Ouvrez la configuration matérielle. Double-cliquez sur l'interface à configurer pour afficher
la boîte de dialogue "Propriétés".
3. Dans l'onglet "Généralités", cliquez sur le bouton "Propriétés" de l'interface Ethernet. La
boîte de dialogue "Propriétés – Interface Ethernet" s'ouvre.
4. Cliquez sur le bouton ”Nouveau”. La boîte de dialogue "Nouveau sous-réseau Industrial
Ethernet" s'ouvre. Vous pouvez modifier le nom du nouveau sous-réseau ou valider le
réglage par défaut en cliquant sur "OK".
5. Le sous-réseau Ethernet venant d'être créé apparaît à présent dans la boîte de dialogue
"Propriétés – Interface Ethernet" sous "Sous-réseau" et doit être sélectionné.
6. Dans cette boîte de dialogue, entrez les adresses souhaitées dans "Adresse IP" et dans
"Masque sous-réseau". Cochez à la rubrique "Passerelle réseau" s'il convient ou non
d'utiliser un routeur. En cas d'utilisation d'un routeur, entrez une adresse de routeur.
7. Fermez cette boîte de dialogue avec "OK".
8. Fermez le dialogue "Propriétés" par "OK".
9. Pour configurer la seconde interface Ethernet, ouvrez la boîte de dialogue "Propriétés" de
la seconde interface et procédez comme aux points 3-7.
10.Enregistrez et compilez la configuration matérielle ainsi modifiée.
11.Chargez la nouvelle configuration matérielle dans la SIMOTION D4x5 via PROFIBUS
DP/Ethernet.

6.4.4 Lecture des adresses IP et MAC

Prérequis
Pour pouvoir lire les adresses IP et MAC, les conditions suivantes doivent être remplies :
● La SIMOTION D4x5 est câblée.
● Vous avez paramétré la communication..
● Vous êtes en ligne.

Procédure
Les adresses IP et MAC de la SIMOTION D4x5 peuvent être affichées avec SIMOTION
SCOUT de la manière suivante :
1. Cliquez sur le module avec le bouton droit de la souris.
2. Sélectionnez "Appareil cible" > "Diagnostic de l'appareil" dans le menu contextuel.
Les adresses s'affichent, par exemple, de la manière suivante :

SIMOTION D4x5
132 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
6.4 Configuration d'un sous-réseau Ethernet

X120 (IE1/OP)
● Adresse MAC active : 08-00-06-73-25-3F
● Adresse IP : 192.168.214.1
● Masque ss-rés. : 255.255.255.0
● Passerelle standard : pas de routeur utilisé
X130 (IE2/NET)
● Adresse MAC active : 08-00-06-73-25-3F
● Adresse IP : 169.254.11.22
● Masque ss-rés. : 255.255.0.0
● Passerelle standard : pas de routeur utilisé
Vous pouvez également déterminer l'adresse IP de la manière suivante :
● dans SIMOTION SCOUT, "Projet" > "Abonnés joignables", ou
● dans la configuration matérielle, "Système cible" > "Ethernet" > "Editer les abonnés
Ethernet..." et rechercher les "Abonnés joignables en ligne"
● avec la fonction système _getIpConfig

Remarque
L'adresse MAC figure sur la plaque signalétique située sur la face avant du module.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 133
Paramétrage/adressage
6.5 Configuration de PROFINET IO

6.5 Configuration de PROFINET IO

6.5.1 Généralités relatives à la communication via PROFINET IO

Cycle de communication
Dans PROFINET, le cycle de communication est réparti en plusieurs intervalles organisés
chronologiquement. Le premier intervalle est celui de la communication IRT (Isochronous
Real Time), puis vient la communication RT (Real Time) et enfin la communication TCP/IP
standard. La largeur de bande réservée à IRT garantit que la communication RT et la
communication standard n'influencent pas la transmission des télégrammes IRT qui sont
importants pour les applications Motion Control.
La figure suivante montre la division du cycle de communication PROFINET en
communication IRT (Isochronous Real Time), communication RT (Real Time) et
communication TCP/IP standard.

,QWHUYDOOH ,QWHUYDOOH ,QWHUYDOOH


,57 7&3,3 ,57 7&3,3 ,57 7&3,3

&\FOH &\FOH &\FOHQ


IHQ¬WUHGH
WHPSV

&RPPXQLFDWLRQLVRFKURQH &RPPXQLFDWLRQ57 &RPPXQLFDWLRQ


VWDQGDUG

'RQQ«HV,57 'RQQ«HV57 'RQQ«HV7&3,3

Figure 6-7 Cycle de communication PROFINET

Isochronous Realtime Ethernet


STEP 7 V5.4 vous permet de configurer les appareils PROFINET qui supportent l'échange
de données via Isochronous Realtime Ethernet (IRT). Les télégrammes IRT sont transmis
par des voies de communication programmées, selon un ordre déterminé, pour atteindre le
synchronisme maximal et les plus hautes performances.
IRT nécessite des composants réseau spécifiques qui prennent en charge une transmission
de données programmée.

SIMOTION D4x5
134 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
6.5 Configuration de PROFINET IO

Equidistance et synchronisme
Ce qui est possible pour PROFIBUS DP, avec des cycles de bus équidistants et un
synchronisme d'horloge, fonctionne également pour E/S PROFINET.
Avec PROFIBUS DP en mode équidistant, tous les abonnés sont synchronisés par un signal
de contrôle global généré par le maître DP.
Pour PROFINET IO avec IRT, le maître Sync génère un signal sur lequel les esclaves Sync
se synchronisent. Le maître Sync et les esclaves Sync appartiennent à un domaine (Sync
Domain), qui se voit affecter un nom par configuration. En principe, le rôle du maître Sync
peut englober aussi bien un IO Controller qu'un IO Device. Chaque domaine de
synchronisation possède un maître Sync.

Corrélations suivantes : Domaine de synchronisation et systèmes IO


Il est important que les domaines de synchronisation ne soient pas limités à un système
PROFINET IO : Les appareils de plusieurs systèmes IO peuvent être synchronisés par un
seul maître Sync dans la mesure où ils sont raccordés au même sous-réseau Ethernet.
A l'inverse, les principes suivants s'appliquent : Un système IO ne peut appartenir qu'à un
seul domaine de synchronisation.

Temps de transfert des signaux non négligeables


Dans le cas d'intervalles de synchronisation extrêmement précis, les longueurs de câble
(c'est-à-dire les temps de retard associés) doivent être prises en compte. A l'aide d'un
éditeur de topologie, vous pouvez indiquer les propriétés des câbles entre les ports des
switches. A partir de ces données et des autres données de configuration, STEP 7 calcule le
déroulement optimisé de la communication IRT et la période d'actualisation qui en résulte.

IRT s'exécute en parallèle à la communication temps réel et à la communication TCP/IP


En plus de la communication IRT, pour laquelle une largeur de bande définie est réservée à
l'intérieur du temps d'actualisation, la communication RT et la communication TCP/IP sont
autorisées pendant la période d'actualisation.
Avec la communication RT (temps réel), les données cycliques sont transmises entre le l'IO
Controller et l'IO Device, toutefois sans la "synchronisation optimale".
Les IO Devices non synchronisés échangent les données automatiquement via la
communication RT.
Etant donné que même la communication TCP/IP est possible, d'autres données qui ne sont
pas des données en temps réel ou des données de configuration ou de diagnostic peuvent
également être transportées.

PROFINET IO Controller
La fonction d'un PROFINET IO Controller est prise en charge par les commandes
(SIMOTION C/P/D, SIMATIC S7 CPU, ...).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 135
Paramétrage/adressage
6.5 Configuration de PROFINET IO

Le PROFINET IO Controller occupe la fonction de maître pour la communication de données


E/S des appareils de terrain décentralisés. Cette fonction est comparable à celle d'un maître
PROFIBUS DP de classe 1.

PROFINET IO Device
Les appareils de terrain décentralisés tels que les E/S, les entraînements (par exemple
SINAMICS S120 avec CBE20) et autres terminaux utilisateur sont désignés comme IO
Devices. La fonction est comparable à celle d'un esclave PROFIBUS DP.

A la livraison
A la livraison, la CBE30 ne possède pas d'adresse IP ni de masque de sous-réseau.

6.5.2 Paramétrage du cycle d'émission et de l'horloge système

Paramétrage du cycle DP dans la configuration matérielle


Toutes les cadences de la SIMOTION D4x5 sont basées sur le cycle DP du SINAMICS
Integrated, qui doit être paramétré dans la configuration matérielle.
Double-cliquez sur le bloc SINAMICS du PROFIBUS intégré. La boîte de dialogue "Propriété
esclave DP" s'ouvre. Dans l'onglet "Isochronisme", vous pouvez adapter le cycle DP du
SINAMICS Integrated. Voir aussi Informations complémentaires pour la configuration du
SINAMICS Integrated (Page 195).

Tableau 6- 4 Plage de valeurs de la SIMOTION D4x5

D425 D435 D445/D445-1


Cycle DP ≥ 1 ms ≥ 1 ms ≥ 0,5 ms (DP interne)
≥ 1,0 ms (DP externe)
Quadrillage 0,125 ms 0,125 ms 0,125 ms
Cycle IPO ≥ 2 ms ≥ 1 ms ≥ 0,5 ms

Paramétrage du cycle d'émission dans la configuration matérielle


Le cycle d'émission de PROFINET IO doit être paramétré dans la boîte de dialogue "Domain
Management" de la configuration matérielle. A cet effet, exécutez la commande de menu
"Editer" > "PROFINET IO" > "Domain Management..." dans la configuration matérielle et
paramétrez le cycle souhaité.
Le cycle d'émission paramétré pour PROFINET est affiché comme "cycle du bus" dans la
boîte de dialogue "Horloge système - D4x5..." de SIMOTION SCOUT. Sélectionnez la
SIMOTION D4x5 et l'option "Réglage de l'horloge système" dans le menu "Système cible" >
"Expert".
L'interface PROFINET est exploitable avec un cycle d'émission compris dans la plage 0,5
ms ≤ cycle d'émission ≤ 4 ms. Le plus petit quadrillage réglable est de 0,125 ms.

SIMOTION D4x5
136 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
6.5 Configuration de PROFINET IO

Lorsque des IO Devices de classe RT "RT" se trouvent dans un domaine de


synchronisation, le réglage des cycles d'émission est limité à 0,5 ms, 1 ms, 2 ms et 4 ms.

Démultiplication d'horloge
Pour l'exploitation synchrone de PROFINET, le cycle servo doit toujours correspondre au
cycle PROFIBUS. Le cycle servo et le cycle PROFIBUS peuvent être démultipliés par
rapport au cycle PROFINET.
Exemple :
Cycle d'émission PROFINET=0,5 ms
Cycle PROFIBUS=cycle servo=1 ms
Le cycle PROFIBUS peut être exploité avec un rapport de 1:1 à 1:16 du cycle PROFINET.
Le tableau suivant indique les rapports dans lesquels peuvent être réglées les cadences
système de la SIMOTION D4x5 sur la base du cycle DP du SINAMICS Integrated ou du
cycle d'émission PROFINET.

Tableau 6- 5 Rapports entre les signaux d'horloge système

Cycle DP/cycle d'émission : cycle servo Cycle servo : cycle IPO Cycle IPO : cycle IPO2
1:1 ... 1:4, 1:6, 1:8, 1:10, 1:12, 1:14, 1:16 1:1 ... 1:6 1:2 ... 1:64

6.5.3 Propriétés de PROFINET

Propriétés
Pour pouvoir travailler avec la SIMOTION D4x5 via PROFINET IO, vous devez enficher la
carte de communication Ethernet CBE30 dans le slot pour option de la SIMOTION D4x5.
Le module IRT/IO PROFINET CBE30 supporte l'exploitation sous mise en parallèle de :
● IRT - Ethernet temps réel isochrone
– Utilisation de la périphérie IRT (par exemple ET 200S)
– Utilisation d'un SINAMICS S120 comme appareil IRT
● RT - realtime Ethernet
– Utilisation de la périphérie RT (par exemple ET 200S, ET 200pro, ...)
– Fonctionnement d'un SINAMICS S120 comme appareil RT
● TCP/IP, UDP, HTTP, … services Ethernet standard

Remarque
Dans le cas d'un fonctionnement mixte IRT ou RT, il faut veiller à ce que les appareils à
capacité IRT forment un domaine IRT, c'est-à-dire qu'aucun appareil non IRT ne doit se
trouver sur la section de transmission comprise entre les appareils IRT !

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 137
Paramétrage/adressage
6.5 Configuration de PROFINET IO

Autres documents de référence


Pour une vue d'ensemble des propriétés spécifiques de PROFINET IO sur la SIMOTION
D4x5, reportez-vous au manuel système Communication SIMOTION.

6.5.4 Etapes de configuration


Pour la configuration de PROFINET, vous devez réaliser les étapes suivantes :
1. Insérer la SIMOTION D4x5
2. Insérer et configurer le module CBE30 dans la configuration matérielle
3. Créer la topologie : Cette option permet de définir par quels moyens les différents ports
des appareils PROFINET IO sont connectés entre eux.
4. Configuration du domaine de synchronisation : Cette option permet de définir quels sont,
parmi les abonnés PROFINET, ceux qui sont maîtres Sync (générateurs d'horloge) et
ceux qui sont esclaves Sync.
5. Définition du cycle d'émission : Description de la période durant laquelle un PROFINET
IO Device échange les données utiles avec l'IO Controller.
6. Configurer l'échange direct de données : L'échange direct de données permet de définir
les zones d'adressage utilisées pour l'émission et celles utilisées pour la réception.

Autres documents de référence


Pour une description détaillée des différentes étapes de configuration, reportez-vous au
manuel système Communication SIMOTION , chapitre "Configuration de PROFINET IO
avec SIMOTION".

SIMOTION D4x5
138 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel) 7
7.1 Vue d'ensemble de la mise en service

Prérequis
Les prérequis suivants doivent être remplis pour la mise en service de la SIMOTION D :
● L'installation est raccordée et câblée.
● La SIMOTION D est sous tension et a démarré (état STOP).
● SIMOTION SCOUT (intégrant STARTER) est installé sur la PG/le PC et a été démarré.
● La communication et les réseaux sont configurés.
● Vous avez créé un projet et avez inséré une SIMOTION D dans le projet.

Remarque
Les numéros de référence des composants SINAMICS S120 doivent être disponibles.
Ils permettent, lors de la création du projet SIMOTION, de vérifier si les composants
sélectionnés dans le catalogue de matériel informatique par l'outil de configuration
matérielle correspondent à ceux intégrés à l'installation.

7.1.1 Affectation symbolique/adaptation

Affectation symbolique
A partir de V4.2, SIMOTION prend en charge l'affectation symbolique à des objets
entraînement SINAMICS (DO, Drive Objects) lors la configuration d'objets technologiques
(TO) et d'E/S.
Cela simplifie la configuration des rapports technologiques, y compris la communication
entre la commande et l'entraînement.
Avantages de l'affectation symbolique :
● Seuls les partenaires d'affectation appropriés sont proposés dans la boîte de dialogue
d'affectation.
● Le système d'ingénierie configure automatiquement la communication entre l'axe et
l'entraînement, ainsi que les télégrammes d'axe PROFIdrive requis et les adresses
utilisées.
● En fonction de la technologie TO sélectionnée (SINAMICS Safety Integrated par
exemple), les télégrammes sont étendus et les connexions sont automatiquement créées
dans l'entraînement.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 139
Mise en service (logiciel)
7.1 Vue d'ensemble de la mise en service

● La configuration de l'axe et la configuration de l'entraînement peuvent être effectuées


indépendamment l'une de l'autre.
● Les connexions sont automatiquement établies lors de la configuration de variables E/S
sur des E/S SINAMICS (configuration automatique des télégrammes, connexion des E/S
au télégramme et configuration des adresses).
Excepté l'affectation symbolique, aucune autre configuration n'est nécessaire pour la
communication. Etant donné qu'il n'est plus nécessaire de configurer les adresses, la
connexion persiste même après des décalages d'adresses.

Remarque
Lors de la configuration des objets entraînement (DO entraînement, DO codeur, ...), ainsi
que dans la boîte de dialogue de configuration de télégramme (voir section Configuration de
télégramme (Page 224)), vous pouvez désactiver la configuration automatique du
télégramme et l'adaptation automatique du télégramme.
Etant donné que la désactivation supprime bon nombre des avantages cités ci-dessus, nous
recommandons de ne procéder à une désactivation que dans des cas exceptionnels
justifiés.

L'affectation symbolique permet de configurer séparément les axes côté SIMOTION, et les
entraînements côté SINAMICS.
Les avantages sont entre autres les suivants :
● Les fonctions AP et Motion Control peuvent être entièrement configurées par un
programmeur en utilisant des objets technologiques (TO Axe, etc.), sans connaissance
des entraînements, et être chargées sur l'appareil.
● Les entraînements peuvent être configurés et optimisés par un expert en matière
d'entraînements.
● Les objets technologiques ne sont affectés symboliquement aux objets entraînement que
par la suite via une boîte de dialogue de connexion.

Remarque
La méthode utilisée jusqu'à présent pour la configuration des entraînements, des axes et
des E/S reste disponible.
A cet effet, vous devez désactiver l'affectation symbolique.
Pour les nouveaux projets, l'affectation symbolique est utilisée par défaut.
Pour les projets < V4.2 mis à niveau, l'affectation symbolique est désactivée par défaut et
doit être activée le cas échéant.
Vous pouvez activer/désactiver l'affectation symbolique dans SIMOTION SCOUT, via le
menu
"Projet" > "Utiliser l'affectation symbolique".

SIMOTION D4x5
140 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.1 Vue d'ensemble de la mise en service

Activation ultérieure de l'affectation symbolique


L'affectation symbolique simplifie considérablement la configuration des relations
technologiques, dont la communication entre la commande et l'entraînement. Les
désignations en clair des affectations symboliques sont également utiles pour la
maintenabilité des projets. L'affectation symbolique est donc recommandée et
automatiquement activée pour les nouveaux projets à partir de V4.2.
Si vous utilisez l'affectation symbolique dans un projet, le système d'ingénierie configure
automatiquement les télégrammes, les connexions et les adresses.
Le système d'ingénierie configure alors les télégrammes PROFIdrive "optimaux" pour le
système (y compris les extensions de télégramme), crée les connexions FCOM nécessaires
et détermine les adresses.
L'utilisation de l'affectation symbolique est également possible pour les projets mis à niveau,
mais elle doit alors être considérée au cas par cas, car elle peut entraîner des modifications
du projet.
Surtout les configurations libres des télégrammes (dans le cas des TB30, TM15 DI/DO et
TM31 par exemple) peuvent exiger des modifications importantes.

Remarque
Si l'affectation symbolique est activée ultérieurement pour un projet dans lequel des
télégrammes sont déjà configurés et connectés, ceux-ci peuvent être modifiés y compris les
connexions FCOM.
C'est pourquoi nous vous recommandons d'effectuer une sauvegarde de votre projet avant
d'activer l'affectation symbolique.
Pour de plus amples informations, voir la description fonctionnelle Fonctions de base
SIMOTION SCOUT.

Affectation ultérieure d'un entraînement


Vous pouvez créer un axe dans SIMOTION SCOUT et l'affecter à un entraînement par la
suite. Ceci vous permet de charger votre programme utilisateur dans la commande et de le
tester (excepté les entraînements inexistants).
Par rapport à une procédure comportant des "axes virtuels" créés temporairement, les "axes
sans affectation d'un entraînement" présentent l'avantage que les données de configuration
sont entièrement disponibles et qu'il n'est pas nécessaire de modifier la configuration ("axe
virtuel -> axe réel").

Adaptation
Outre l'affectation symbolique, l'adaptation automatique des données SINAMICS S110/S120
facilite la configuration à partir de SIMOTION V4.2. Au démarrage des appareils SIMOTION,
les grandeurs de référence, les données d'entraînement et les paramètres de capteur du
SINAMICS S110/S120 sont automatiquement validés pour les données de configuration des
objets technologiques SIMOTION "TO Axe" et "TO Codeur externe". Ces données en
doivent plus être saisies dans SIMOTION.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 141
Mise en service (logiciel)
7.1 Vue d'ensemble de la mise en service

Pour de plus amples informations, voir :


● Description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT
● Description fonctionnelle TO Axe électrique/hydraulique, Codeur externe

Prérequis
L'affectation symbolique est prise en charge par le TO Axe, le TO Codeur externe, le TO
Came, le TO Piste de came et le TO Détecteur. De plus, les entrées/sorties intégrées d'une
SIMOTION D, d'une Control Unit SINAMICS S110/S120, de la TB30 et de certains Terminal
Modules peuvent être connectées de manière symbolique.

Tableau 7- 1 Control Units prenant en charge une affectation symbolique

Module Prise en charge de l'affectation symbolique


SIMOTION D4x5-2 A partir de SIMOTION V4.2
SIMOTION D410, D4x5 A partir de SIMOTION V4.2
Controller Extension A partir de SIMOTION V4.2
 CX32-2
 CX32
SINAMICS S110 CU305 A partir de SINAMICS V4.3
SINAMICS S120
 CU310 A partir de SINAMICS V2.6.2
 CU320-2 A partir de SINAMICS V4.3
 CU320 A partir de SINAMICS V2.6.2

Voir aussi
Ce document ne décrit plus que la configuration d'entraînement par affectation symbolique.
La documentation de versions SIMOTION plus anciennes est disponible à l'adresse Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/40211807)
Pour plus d'informations sur la configuration du TO Axe et du TO Codeur externe, voir la
description fonctionnelle TO Axe électrique/hydraulique, Codeur externe.

SIMOTION D4x5
142 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.1 Vue d'ensemble de la mise en service

7.1.2 Procédure de mise en service

Opérations de mise en service


Ce chapitre décrit comment configurer une installation et tester les entraînements et les axes
configurés. Les étapes de mise en service sont décrites ci-dessous. L'ordre est donné à titre
d'exemple et peut varier en fonction des conditions spécifiques.
1. Configuration de SINAMICS Integrated :
vous pouvez configurer les entraînements intégrés SINAMICS Integrated en ligne ou
hors ligne :
– Configuration hors ligne :
Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne (Page 145) et Réalisation de la
configuration de la CX32 hors ligne (Page 185)
Pour la configuration hors ligne, tous les composants doivent être connus avec leur
numéro de référence.
– Configuration en ligne :
Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne (Page 171) et Réalisation de la
configuration de la CX32 en ligne (Page 188)
Pour la configuration en ligne, vous pouvez charger toutes les informations des
composants DRIVE-CLiQ raccordés dans votre projet utilisateur.

Remarque
Les deux chapitres suivants décrivent la configuration d'une SIMOTION D4x5, y
compris SINAMICS Integrated. La procédure décrite est également applicable pour
l'utilisation de Controller Extensions CX32.
De plus, le chapitre Configuration d'une CX32 décrit la configuration et la mise en
service échelonnée avec une Controller Extension CX32. En cas d'erreur, l'avantage
d'une mise en service échelonnée est de faciliter l'identification du lieu et de la cause
de l'erreur survenue.

2. Test d'un entraînement avec le tableau de commande de l'entraînement


3. Création d'axes par assistant (Page 211)
4. Test d'un axe avec le tableau de commande d'axe (Page 218)
5. Valider l'alimentation réseau (Line Module) (Page 220)
6. Configuration des adresses et des télégrammes (Page 223)
7. Intégrer un autre codeur (optionnel) (Page 227)
8. Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique) (Page 234)
9. Configuration de la technologie (Page 239)
10.Optimisation des entraînements et des régulateurs (Page 248)
Ce chapitre contient en outre d'autres conseils de configuration (concernant par exemple les
entraînements vectoriels, Safety Integrated, etc.).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 143
Mise en service (logiciel)
7.1 Vue d'ensemble de la mise en service

Voir aussi
Test d'un entraînement avec le tableau de commande de l'entraînement (Page 207)
Création et test d'axes (Page 210)

7.1.3 Fonctions importantes pour la gestion de projet lors de la mise en service


Les fonctions suivantes revêtent une importance majeure pour la gestion de projet et la mise
en service :

Tableau 7- 2 Fonctions et leurs symboles

Mnémonique Fonction Effet


Enregistrer le projet et L'option Enregistrer et tout compiler permet
tout compiler d'enregistrer l'ensemble du projet et de compiler les
données du projet (par exemple les programmes) en
code exécutable.
Connecter aux La connexion en ligne est établie avec les appareils
appareils cibles cibles sélectionnés. Vous pouvez sélectionner les
sélectionnés appareils cibles pour la connexion en ligne sous
"Système cible" > "Sélectionner appareil cible".
Chargement du projet Chargement des programmes dans l'appareil
dans le système cible SIMOTION et chargement de la configuration pour le
SINAMICS Integrated et les modules CX32
raccordés le cas échéant
Charger la CPU/le La configuration est chargée uniquement dans
groupe d'entraînement l'appareil qui est sélectionné dans l'arborescence du
dans l'appareil cible projet. (La fonction doit donc être exécutée
séparément pour chaque D4x5/CX32 et chaque
SINAMICS Integrated.)
Charger la CPU/le La configuration de l'appareil est chargée dans la
groupe d'entraînement PG qui est sélectionnée dans l'arborescence du
dans la PG projet. (La fonction doit donc être exécutée
séparément pour chaque D4x5/CX32 et chaque
SINAMICS Integrated.)
Copie de la RAM vers La copie de la RAM vers la ROM est effectuée
la ROM uniquement pour l'appareil qui est sélectionné dans
l'arborescence du projet. (La fonction doit donc être
exécutée séparément pour chaque D4x5/CX32 et
chaque SINAMICS Integrated.)

SIMOTION D4x5
144 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

Remarque
Conseils pour le passage en mode en ligne :
En mode en ligne, SCOUT essaie d'activer le mode en ligne avec tous les composants
matériels appartenant au projet. Cela se traduit par une augmentation de la durée requise
pour le passage en mode en ligne.
Nous recommandons de régler SCOUT de telle manière que seuls les composants requis à
l'instant soient utilisés en ligne. Ce paramétrage s'effectue dans "Système cible" >
"Sélectionner appareil cible...". Par ailleurs, il est également possible de sélectionner et de
désélectionner les appareils en mode en ligne à l'aide du menu contextuel "Connecter
l'appareil cible".
Cette procédure est également avantageuse lorsque la configuration du groupe
d'entraînement est terminée. Sans passer entièrement hors ligne, il est alors possible de
désactiver la connexion dans le menu contextuel du groupe d'entraînement.

7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

7.2.1 Aperçu

Introduction
Lors de la configuration hors ligne, la configuration du projet se fait sans que les composants
matériels (en particulier les entraînements) soient déjà tous présents. Il est ainsi possible, au
bureau, de pousser la création d'un projet SIMOTION jusqu'à obtenir un squelette avec un
programme. Vous pouvez ensuite charger le projet fini dans la SIMOTION D4x5
ultérieurement et le tester avec les entraînements.

Prérequis
● Pour la configuration hors ligne, tous les composants doivent être connus avec leur
numéro de référence.
● Vous avez créé un projet dans SIMOTION SCOUT et avez inséré une SIMOTION D4x5
dans le projet, dans la configuration matérielle.
● Vous avez configuré la communication entre la SIMOTION D4x5 et la PG/le PC.
Voir chapitre Création d'un projet et configuration de la communication (Page 111).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 145
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

Procédure
La configuration hors ligne comprend les étapes suivantes :
● Appel de l'assistant entraînement (Page 146)
● Configuration des composants (Page 147)
● Chargement du projet dans la SIMOTION D4x5, au choix par :
– Chargement dans le système cible (Page 165)
– Chargement sur la carte CF (Page 168)
– Chargement avec les sources et les données supplémentaires (Page 169)
– Archivage d'un projet sur la carte CF (fichier ZIP) (Page 170)

Remarque
Au cours de la configuration hors ligne, vous pouvez aussi configurer les cartes optionnelles
(TB30) et les Terminal Modules (TM41, etc.) disponibles.

7.2.2 Appel de l'assistant entraînement

Entraînement intégré
La SIMOTION D4x5 comporte une unité d'entraînement SINAMICS S120 intégrée,
automatiquement insérée en même temps que la Control Unit SIMOTION D4x5 dans le
navigateur de projet. L'entraînement intégré peut exclusivement s'utiliser en mode
synchrone et équidistant avec des télégrammes de type conforme à PROFIdrive.
Pour configurer l'entraînement intégré et les modules qui lui sont associés (tels que l'Active
Line Module SINAMICS S120 et le Motor Module SINAMICS S120), vous disposez de
l'assistant entraînement du Starter intégré dans SIMOTION SCOUT.

Remarque
Notez toutes les consignes de sécurité nécessaires ainsi que les règles de raccordement
indiquées dans la documentation à jour de la gamme SINAMICS S120, que vous trouverez
sur le DVD de SIMOTION SCOUT.

Prérequis
Vous avez déjà créé un projet et inséré une SIMOTION D4x5.

SIMOTION D4x5
146 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

Procédure
Pour ouvrir l'assistant entraînement pour la configuration de votre groupe d'entraînement,
double-cliquez sur "Configurer l'entraînement" sous "D4x5" > "SINAMICS Integrated" dans le
navigateur de projet.
Vous pouvez configurer les composants suivants :
● Alimentation réseau (par exemple Active Line Module SINAMICS S120)
● Entraînement
● Unité de puissance (par exemple Motor Module SINAMICS S120)
● Moteur
● Codeur
● Carte optionnelle

7.2.3 Configuration des composants

Prérequis
Vous avez inséré une SIMOTION D4x5 dans le projet, configuré la communication et appelé
l'assistant entraînement en double-cliquant "Configurer l'entraînement" dans le navigateur de
projet.

Remarque
Pour une vue d'ensemble des configurations, des capacités fonctionnelles et des topologies
DRIVE-CLiQ autorisées, reportez-vous au manuel de mise en service SINAMICS S120.
Notez, entre autres, que l'utilisation mixte du servocontrôle et du contrôle vectoriel est
impossible, tandis que l'utilisation mixte du servocontrôle et du contrôle vectoriel-U/f est
possible.
Le non-respect des règles qui y figurent n'est pas signalé par des erreurs lors de la
configuration mais seulement lors du chargement !

Procédure
Lors de l'exécution de l'assistant, il vous est demandé de procéder, par exemple, aux
opérations de configuration suivantes :
1. Dans la boîte de dialogue "Carte optionnelle", spécifiez si vous voulez utiliser une TB30
comme carte optionnelle.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 147
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

Figure 7-1 Sélection d'une carte optionnelle

Remarque
Dans le navigateur de projet, la TB30 est représentée comme objet entraînement sous la
Control Unit et peut y être configurée.

SIMOTION D4x5
148 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

2. Dans la boîte de dialogue "Insérer alimentation", spécifiez si vous voulez utiliser une
alimentation avec ou sans connexion DRIVE-CLiQ. Pour une alimentation externe du
circuit intermédiaire, vous devez sélectionner "Non" (sans connexion DRIVE-CLiQ).

Figure 7-2 Sélection d'une alimentation avec connexion DRIVE-CLiQ

Remarque
Si vous avez sélectionné une alimentation non stabilisée sans connexion DRIVE-CLiQ,
les points 3 à 6 ne sont pas nécessaires.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 149
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

3. Dans la boîte de dialogue "Alimentation Configuration", vous entrez un nom pour l'objet
entraînement et sélectionnez le type de votre alimentation (par ex. Active Infeed).

Figure 7-3 Sélection du type d'alimentation

4. Au moyen du numéro de référence, sélectionnez une alimentation dans la liste. Les filtres
(forme de construction, etc.) permettent de limiter le nombre d'alimentations affichées.

Figure 7-4 Sélection d'une alimentation

SIMOTION D4x5
150 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

5. Dans le dialogue "Objet entraînement Alimentation - Autres paramètres", vous pouvez


effectuer d'autres paramétrages pour l'alimentation.

Figure 7-5 Paramétrage de l'alimentation

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 151
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

6. La boîte de dialogue suivante permet de configurer la communication pour la commande


de l'alimentation. Il est recommandé de faire paramétrer automatiquement la
communication par le système d'ingénierie.
Vous pouvez également procéder au paramétrage manuel de l'échange des données
process en sélectionnant "Défini par l'utilisateur".

Figure 7-6 Configuration de l'échange des donnés process pour l'alimentation

Si vous avez sélectionné le paramétrage automatique de la communication,


SIMOTION SCOUT utilise le télégramme PROFIdrive 370 par défaut. Ce télégramme est
également utilisé par la fonction système _LineModule_control pour la commande de
l'alimentation.

SIMOTION D4x5
152 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

Vous trouverez de plus amples informations sur la commande de l'alimentation au


chapitre Valider l'alimentation réseau (Line Module) (Page 220).
Si vous utilisez une Controller Extension CX32, tenez également compte des indications
figurant au chapitre Connexion du signal "Fonctionnement" de l'alimentation à la CX32
(Page 190).
Si vous validez le Line Module avec "Configuration libre des télégrammes avec FCOM",
vous devez connecter le signal de validation via FCOM. Pour de plus amples
informations sur la connexion de signaux avec la technologie FCOM, reportez-vous au
manuel de mise en service SINAMICS S120.
7. Configurez à présent l'entraînement.

Figure 7-7 Configurer l'entraînement

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 153
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

8. Donnez un nom à l'entraînement et sélectionnez le type d'objet entraînement (Servo ou


Vector).

Figure 7-8 Propriétés de l'entraînement

SIMOTION D4x5
154 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

9. Dans la boîte de dialogue "Structure de régulation", vous pouvez sélectionner les


modules de fonction et le type de régulation. Vous pouvez sélectionner ici le contrôle U/f
pour le type d'objet entraînement "Vector".

Figure 7-9 Structure de la régulation

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 155
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

10.Dans la boîte de dialogue "Partie puissance", sélectionnez votre Motor Module dans la
liste au moyen du numéro de référence.

Figure 7-10 Sélection d'une partie puissance

SIMOTION D4x5
156 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

11.Si vous avez sélectionné une alimentation sans connexion DRIVE-CLiQ au point 2, un
message vous invite à connecter le signal "Fonctionnement". Dans la boîte de dialogue
qui suit, vous pouvez sélectionner la source du signal de fonctionnement de
l'alimentation.

Figure 7-11 Sélection du signal de fonctionnement de l'alimentation

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 157
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

12.Pour les Motor Modules doubles, vous devez indiquer à quelle borne le moteur est
raccordé.
Dans les boîtes de dialogue suivantes, vous déterminez le moteur :
– soit par sélection d'un moteur standard dans la liste,
– soit par saisie des caractéristiques du moteur ou
– par identification automatique du moteur (moteur avec interface DRIVE-CLiQ).

Figure 7-12 Sélectionner le moteur (1)

Remarque
Les moteurs avec interface DRIVE-CLiQ disposent d'un traitement de codeur intégré
relié au Motor Module par une interface de communication entièrement numérique
(DRIVE-CLiQ).
De cette façon, les signaux du codeur moteur, les signaux de température et les
données électroniques de la plaque signalétique, telles que le numéro de référence
unique et les caractéristiques assignées (tension, courant, couple), peuvent être
directement transmis à la Control Unit.

SIMOTION D4x5
158 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

Figure 7-13 Sélectionner le moteur (2)

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 159
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

13.Sélectionnez un frein de maintien du moteur (s'il est disponible).

Figure 7-14 Sélectionner le frein de maintien du moteur

SIMOTION D4x5
160 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

14.Si vous utilisez un moteur sans interface DRIVE-CLiQ, sélectionnez le numéro de


référence du codeur dans la boîte de dialogue "Sélection de capteur par numéro de
référence moteur".

Figure 7-15 Sélectionner le codeur moteur (1)

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 161
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

Figure 7-16 Sélectionner le codeur moteur (2)

Remarque
Dans la boîte de dialogue "Codeur", vous pouvez configurer au besoin un deuxième ou
un troisième codeur. Au maximum, vous pouvez transmettre 2 valeurs de codeur à
SIMOTION par le télégramme d'axe.
Dans le cas des moteurs avec interfaces DRIVE-CLiQ, le codeur moteur est identifié
automatiquement. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de saisir les paramètres de
codeur. (La boîte de sélection du codeur 1 est grisée et n'est donc pas active.)

15.La boîte de dialogue suivante permet de configurer la communication pour la commande


de l'entraînement SINAMICS.
Il est recommandé de faire paramétrer automatiquement la communication par le
système d'ingénierie.
Vous pouvez également procéder au paramétrage manuel de l'échange des données
process en sélectionnant "Défini par l'utilisateur".
Vous trouverez des informations sur les paramétrages manuels dans l'aide en ligne et les
manuels du système d'entraînement SINAMICS S120.

SIMOTION D4x5
162 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

Figure 7-17 Configuration de l'échange des données process

Dès que vous avez configuré tous les paramètres dans l'assistant entraînement, une liste de
tous les paramètres s'affiche dans la boîte de dialogue "Résumé". Vous pouvez alors valider
les paramètres avec "Terminer" ou modifier la configuration des différents composants en
cliquant sur "Précédent".

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 163
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

Figure 7-18 Terminaison de la configuration de l'entraînement

Résultat
L'entraînement configuré est représenté dans le navigateur de projet.

Figure 7-19 Représentation dans le navigateur de projet

SIMOTION D4x5
164 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

Une vue d'ensemble des composants SINAMICS configurés est disponible sous
"SINAMICS_Integrated" > "Topologie".

Figure 7-20 Affichage de la topologie

Voir aussi
Si vous procédez à la configuration manuelle des télégrammes de l'alimentation et de
l'entraînement, vous trouverez des informations détaillées sur les différents types de
télégrammes aux endroits suivants :
● Description fonctionnelle Motion Control, TO Axe électrique/hydraulique, Codeur externe
● Description fonctionnelle SINAMICS S120

7.2.4 Chargement d'un projet dans le système cible

Prérequis
Vous avez configuré le matériel. Vous devez maintenant charger la configuration matérielle
et l'ensemble du projet SIMOTION dans le système cible.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 165
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

Si vous n'avez pas encore effectué la configuration de votre projet SIMOTION (création de
programmes de commande, allocation de niveaux d'exécution, etc.), complétez-la.

Remarque
Un download du projet n'est possible qu'à l'état de fonctionnement STOP et ne peut être
exécuté que pour tous les appareils cible connectés en ligne. Sur les entraînements qui ne
peuvent pas être configurés dans SCOUT (MASTERDRIVES par exemple), vous ne pouvez
pas effectuer de download. Les données de projet sont chargées dans tous les appareils
connectés en ligne et les groupes d'entraînement qui leur sont subordonnés (à condition
qu'ils aient été sélectionnés dans la boîte de dialogue Sélection de l'appareil cible). Cette
opération n'est possible qu'à l'état de fonctionnement STOP.

Procédure
1. Enregistrez et compilez le projet.
2. Connectez-vous en ligne.

SIMOTION D4x5
166 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

3. Pour charger le projet, exécutez "Charger le projet dans le système cible".


Pour conserver le projet même en cas de coupure de courant, vous devez en plus
enregistrer les données sur la carte CF. Ceci peut se faire des manières suivantes :
– Exécutez manuellement la fonction "Copier RAM vers ROM..." sur la D4x5 et sur tous
les entraînements (SINAMICS Integrated, CX32, ...).
– Sélectionnez l'option "Copier la RAM vers la ROM après le chargement" dans la boîte
de dialogue "Charger dans le système cible". Vous pouvez modifier le réglage par
défaut de cette boîte de dialogue sous "Outils" > "Réglages" > "Download".

Figure 7-21 Chargement du projet dans le système cible

Le projet SIMOTION est chargé dans le système cible et la connexion en ligne est
automatiquement établie avec les entraînements.

Remarque
Si la configuration matérielle n'est pas encore chargée, les entraînements ne sont pas
accessibles lors de la première connexion avec le système cible.
Vous n'accédez aux entraînements en ligne qu'après avoir chargé la configuration
matérielle.

Remarque
Si vous avez désactivé l'option "Entraînements" sous "Outils" > "Réglages" > "Download"
dans SIMOTION SCOUT, vous devez charger la configuration séparément sur chaque
entraînement (SINAMICS Integrated, CX32, ...).
A cet effet, sélectionnez l'entraînement (par exemple SINAMICS Integrated) dans le
navigateur de projet et exécutez "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans
l'appareil cible".
Pour accélérer le travail, nous recommandons de toujours désélectionner les
entraînements et de n'effectuer un download qu'en cas de nécessité.

4. Pour sauvegarder les calculs de paramètres de l'entraînement dans le projet, exécutez


"Appareil cible" ⇒ "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans la PG..." pour chaque
entraînement.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 167
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

7.2.5 Chargement d'un projet sur la carte CF

Prérequis
Le chargement d'un projet créé hors ligne sur la carte CF présente l'avantage d'être une
méthode plus rapide qu'un download.
Notez cependant que le premier démarrage du système est plus long, car le SINAMICS
Integrated et les Controller Extensions CX32 effectuent des calculs de paramètres qui ne
sont exécutés qu'une seule fois. Ceux-ci sont enregistrés automatiquement sur la carte CF.

Remarque
Pour enregistrer les données de projet via la PG/le PC, vous avez besoin d'un adaptateur de
carte CF dans lequel vous pouvez placer la carte CF. La carte CF doit apparaître comme
support de transfert de données sous la lettre de lecteur souhaitée dans l'Explorateur de
Windows.
Si la carte CF ne s'affiche pas, vérifiez l'adaptateur de carte CF et contactez le service
d'assistance téléphonique le cas échéant.

Procédure
A l'aide d'un adaptateur de carte, vous pouvez écrire le projet complet sur la carte CF
également hors ligne. Dans SIMOTION SCOUT, vous pouvez appeler la fonction
"Chargement dans le système de fichiers" à partir du menu contextuel de l'appareil
SIMOTION.
1. Enregistrez et compilez le projet.
2. Désactivez la SIMOTION D4x5.
3. Retirez la carte CF et insérez-la dans un adaptateur de carte. L'adaptateur de carte doit
être relié à une PG/un PC.
4. Dans le projet SCOUT, sélectionnez l'appareil SIMOTION D4x5 que vous voulez charger
sur la carte CF.
5. Dans le menu contextuel, cliquez sur "Chargement dans le système de fichiers". Une
boîte de dialogue s'ouvre.
6. Dans la boîte de dialogue "Chargement dans le système de fichiers", sélectionnez
l'option "Enregistrement normal" et cliquez sur le bouton "Sélectionner la cible".
7. Sélectionnez le lecteur de destination.
8. Validez les réglages avec "OK". Les données sont écrites sur la carte CF.

SIMOTION D4x5
168 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

9. Retirez la carte CF et insérez-la dans le logement de la D4x5.


10.Activez la D4x5. La D4x5 démarre avec le projet chargé.

Remarque
La mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware des composants a lieu
automatiquement en fonction de la version du firmware de la carte CF et de celle du
firmware des composants SINAMICS (composants DRIVE-CLiQ, CBE30, PM340, ...).
La procédure de mise à jour peut durer quelques minutes et est signalée par des
messages correspondants dans la fenêtre des alarmes de SIMOTION SCOUT.
La mise à niveau du firmware des composants DRIVE-CLiQ est signalée par le
clignotement rouge/vert de la LED RDY.
 Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz).
 Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz).
Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la SIMOTION D/CX32 et
signale qu'une mise à jour du firmware est en cours sur les composants qui sont
raccordés à la SIMOTION D/CX32 ou que la mise à jour du firmware de tous les
composants est terminée.
Passez hors ligne lorsque toutes les mises à jour de firmware sont terminées. Effectuez
un POWER ON des composants ayant fait l'objet d'une mise à niveau ou d'une mise à
niveau inférieur.

7.2.6 Chargement d'un projet avec les sources et les données supplémentaires

Aperçu
A partir de SIMOTION V4.1 SP2, il est possible de charger des données supplémentaires
(sources, etc.) dans l'appareil cible lors de l'enregistrement d'un projet sur carte CF ou lors
du download sur la D4x5. Ces données sont requises pour :
● la comparaison d'objets en ligne (par exemple les propriétés supplémentaires),
● diverses comparaisons de détail (par exemple la comparaison des sources ST),
● la synchronisation avec des objets en ligne.
Pour qu'il soit possible de charger des sources et des données supplémentaires d'un projet
dans la PG, l'option correspondante doit être activée dans le projet sous "Outils" ⇒
"Réglages" ⇒ "Download" ⇒ "Archiver les données supplémentaires sur l'appareil cible".
Si les sources et les données supplémentaires ont été enregistrées sur la carte CF, vous
avez la possibilité décrite ci-dessous.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 169
Mise en service (logiciel)
7.2 Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne

Comparaison de projets
Vous commencez votre travail sur une installation mise en service et apportez un projet sur
votre PC/PG. Ce projet n'est pas cohérent par rapport au projet figurant dans la D4x5 de
l'installation. Pour analyser les différences, vous effectuez une comparaison d'objet avec
"Lancer la comparaison d'objet".
Pour rétablir la cohérence, vous avez les possibilités suivantes :
● La comparaison d'objet permet d'obtenir une cohérence des sources et des TO par objet.
● Un chargement depuis la carte CF ("Système cible" ⇒ "Charger" ⇒ "Charger la CPU/le
groupe d'entraînement dans la PG...") permet de rétablir la cohérence de l'ensemble de
la Control Unit.

Autres documents de référence


Pour de plus amples informations sur le chargement des données dans l'appareil cible,
reportez-vous à la description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT.

7.2.7 Archivage d'un projet sur la carte CF (fichier ZIP)

Procédure
Avec SIMOTION SCOUT, vous pouvez enregistrer le projet sous forme de fichier ZIP sur la
carte CF.
Pour archiver le projet SIMOTION sur la carte CF, procédez comme suit :
1. Ouvrez SIMOTION SCOUT et sélectionnez le menu "Projet" > "Archiver".
2. Dans la boîte de dialogue "Archiver", sélectionnez le projet SIMOTION et enregistrez-le
sur votre lecteur (PG/PC).
3. Ouvrez le projet.
4. Passez en ligne sur la SIMOTION D4x5.
5. Dans le navigateur de projet, sélectionnez la SIMOTION D4x5 et exécutez la commande
de menu "Système cible" ⇒ "Charger" ⇒ "Enregistrer le projet archivé sur la carte...".
6. Dans la boîte de dialogue affichée, sélectionnez le projet et cliquez sur "Ouvrir". Le projet
est enregistré sur la carte CF comme Projet.zip, dans le répertoire
USER\SIMOTION\HMI\PRJLOG.

Remarque
Pour charger le projet actuel de la carte, sélectionnez la commande de menu "Système
cible" ⇒ "Copier le projet archivé de la carte dans la PG/le PC...".
Ceci suppose que vous avez enregistré le projet après chaque modification avec
"Enregistrer le projet archivé sur la carte...".

SIMOTION D4x5
170 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne

Autres documents de référence


Pour de plus amples informations sur le chargement des données dans l'appareil cible,
reportez-vous à la description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT.

7.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne

7.3.1 Aperçu

Introduction
Vous pouvez effectuer une configuration en ligne si l'installation est déjà câblée. Les
composants SINAMICS raccordés via DRIVE-CLiQ sont chargés dans la PG/le PC par
l'intermédiaire de la "configuration automatique". Ce n'est toutefois possible que pour la
première mise en service.

Remarque
Les composants sans liaison DRIVE-CLiQ doivent être reconfigurés ultérieurement en mode
hors ligne. Les composants DRIVE-CLiQ détectés pendant la configuration automatique
doivent éventuellement être reconfigurés ultérieurement (par exemple pour ajouter les
paramètres du codeur en cas d'utilisation de modules SMC).

Prérequis
● Votre installation est montée et câblée.
● Vous avez créé un projet dans SIMOTION SCOUT et avez inséré une SIMOTION D4x5
dans le projet.
● Vous avez configuré la communication entre la SIMOTION D4x5 et la PG/le PC.
Voir chapitre Création d'un projet et configuration de la communication (Page 111).

Procédure
La configuration en ligne comprend les étapes suivantes :
● Etablir une connexion en ligne (Page 172)
● Lancer la configuration automatique (Page 172)
● Reconfigurer les composants SINAMICS (Page 176)
● Charger le projet dans la SIMOTION D4x5 (Page 177)

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 171
Mise en service (logiciel)
7.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne

7.3.2 Etablissement d'une connexion en ligne

Prérequis
Vous avez créé un projet.

Procédure
Voici la procédure pour la première mise en service.
Pour pouvoir effectuer une configuration en ligne, vous devez établir une connexion en ligne
avec la SIMOTION D4x5. Dans le cas présent, aucune connexion ne peut encore être
établie avec SINAMICS Integrated. Un message correspondant s'affiche. Dès que la
configuration matérielle est chargée dans l'appareil cible, une connexion en ligne avec
SINAMICS Integrated est établie automatiquement. A cet effet, procédez comme suit :
1. Enregistrez et compilez le projet.
2. Etablissez une connexion en ligne.
3. Sélectionnez l'appareil SIMOTION D4x5 dans le navigateur de projet.
4. Chargez la SIMOTION D4x5 dans l'appareil cible avec la fonction "Charger la CPU/le
groupe d'entraînement dans l'appareil cible". La liaison avec le SINAMICS Integrated est
établie automatiquement.

Résultat
Vous pouvez alors procéder à la configuration automatique sur le SINAMICS Integrated.
Voir chapitre Lancer la configuration automatique (Page 172).

Autres documents de référence


Vous trouverez des informations complémentaires sur le thème de l'établissement de la
connexion en ligne avec la PG/le PC dans les documentations suivantes :
● Manuel de configuration SIMOTION SCOUT
● Aide en ligne de SIMOTION SCOUT
● FAQ des SIMOTION Utilities & Applications
Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION
SCOUT.

7.3.3 Lancer la configuration automatique

Prérequis
Vous avez établi la connexion en ligne avec le SINAMICS Integrated.

SIMOTION D4x5
172 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne

Procédure
1. Dans le navigateur de projet, ouvrez la boîte de dialogue "Configuration automatique"
avec "SINAMICS Integrated" > "Configuration automatique".

Figure 7-22 Lancer la configuration automatique

2. Cliquez sur le bouton ”Configurer”.


3. Si le groupe d'entraînement n'est pas en état de "première mise en service", les réglages
usine seront restaurés après confirmation d'une requête de sécurité.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 173
Mise en service (logiciel)
7.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne

4. La boîte de dialogue suivante permet alors de sélectionner les types d'objet


entraînement.

Figure 7-23 Sélection du type d'objet entraînement

5. Sélectionnez le type de l'objet entraînement que vous utilisez : Servo ou Vector.

SIMOTION D4x5
174 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne

6. Lancez la configuration automatique avec le bouton "Créer". Dès que la mise en service
automatique est terminée, un upload (chargement dans la PG) est automatiquement
exécuté.

Remarque
La mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware des composants a lieu
automatiquement en fonction de la version du firmware de la carte CF et de celle du
firmware des composants SINAMICS (composants DRIVE-CLiQ, CBE30, PM340, ...).
La procédure de mise à jour peut durer quelques minutes et est signalée par des
messages correspondants dans la fenêtre des alarmes de SIMOTION SCOUT.
La mise à niveau du firmware des composants DRIVE-CLiQ est signalée par le
clignotement rouge/vert de la LED RDY.
 Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz).
 Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz).
Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la SIMOTION D/CX32 et
signale qu'une mise à jour du firmware est en cours sur les composants qui sont
raccordés à la SIMOTION D/CX32 ou que la mise à jour du firmware de tous les
composants est terminée.
Passez hors ligne lorsque toutes les mises à jour de firmware sont terminées. Effectuez
un POWER ON
des composants ayant fait l'objet d'une mise à niveau ou d'une mise à niveau inférieur.

7. A la fin de la configuration automatique, vous devez indiquer si vous souhaitez "passer


HORS LIGNE" ou "rester EN LIGNE" avec le groupe d'entraînement.

Figure 7-24 Fin de la configuration automatique.

8. Exécutez la fonction "Copier de la RAM vers la ROM..." sur la D4x5 et sur le SINAMICS
Integrated. Le projet est alors sauvegardé sur la carte CF et n'a pas besoin d'être
rechargé après une mise hors et sous tension.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 175
Mise en service (logiciel)
7.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne

Résultat
Les composants DRIVE-CLiQ chargés dans votre projet par l'intermédiaire de la
configuration automatique s'affichent dans le navigateur de projet.

Figure 7-25 Navigateur de projet avec configuration réelle

Vous devez ensuite :


● reconfigurer le cas échéant les composants SINAMICS (par exemple les composants
sans interface DRIVE-CLiQ, tels qu'un codeur raccordé via SMCxx),
● procéder à l'affectation entre "TO Axe" et "Entraînement".

Voir aussi
Réinitialisation des paramètres du SINAMICS Integrated sur le réglage usine (Page 263)

7.3.4 Reconfigurer les composants SINAMICS

Prérequis
● Vous avez chargé tous les composants DRIVE-CLiQ raccordés dans votre projet
utilisateur.
● Vous avez mis fin à la connexion en ligne avec le système cible (mode hors ligne).

SIMOTION D4x5
176 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne

Procédure
Vous pouvez alors adapter vos composants à l'application.
Exécutez les assistants pour tous les composants DRIVE-CLiQ devant être adaptés et
procédez aux reconfigurations nécessaires.
La procédure correspond à la description Réalisation de la configuration de la D4x5 hors
ligne (Page 145).
L'ampleur de la reconfiguration dépend des composants utilisés. Dans le cas d'un moteur
avec une interface DRIVE-CLiQ par exemple, le moteur et le type de codeur sont identifiés
automatiquement.

7.3.5 Charger le projet dans la SIMOTION D4x5


Après avoir effectué les reconfigurations, vous devez charger la configuration dans la
SIMOTION D4x5 (y compris SINAMICS Integrated).
1. Enregistrez et compilez le projet.
2. Connectez-vous en ligne.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 177
Mise en service (logiciel)
7.3 Réalisation de la configuration de la D4x5 en ligne

3. Pour charger le projet, exécutez "Charger le projet dans le système cible".


Pour conserver le projet même en cas de coupure de courant, vous devez en plus
enregistrer les données sur la carte CF. Ceci peut se faire des manières suivantes :
– Exécutez manuellement la fonction "Copier RAM vers ROM..." sur la D4x5 et sur tous
les entraînements (SINAMICS Integrated, CX32, ...).
– Sélectionnez l'option "Copier la RAM vers la ROM après le chargement" dans la boîte
de dialogue "Charger dans le système cible". Vous pouvez modifier le réglage par
défaut de cette boîte de dialogue sous "Outils" ⇒ "Réglages" ⇒ "Download".

Figure 7-26 Chargement du projet dans le système cible

Le projet SIMOTION est chargé dans le système cible et la connexion en ligne est
automatiquement établie avec les entraînements.

Remarque
Si la configuration matérielle n'est pas encore chargée, les entraînements ne sont pas
accessibles lors de la première connexion avec le système cible.
Vous n'accédez aux entraînements en ligne qu'après avoir chargé la configuration
matérielle.

Remarque
Si vous avez désactivé l'option "Entraînements" sous "Outils" > "Réglages" > "Download"
dans SIMOTION SCOUT, vous devez charger la configuration séparément sur chaque
entraînement (SINAMICS Integrated, CX32, ...).
A cet effet, sélectionnez l'entraînement (par exemple SINAMICS Integrated) dans le
navigateur de projet et exécutez "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans
l'appareil cible".
Pour accélérer le travail, nous recommandons de toujours désélectionner les
entraînements et de n'effectuer un download qu'en cas de nécessité.

4. Pour sauvegarder les calculs de paramètres de l'entraînement dans le projet, exécutez


"Appareil cible" ⇒ "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans la PG..." pour chaque
entraînement.

SIMOTION D4x5
178 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.4 Configuration d'une CX32

L'entraînement est paramétré et mis en service. Vous pouvez alors le tester par
l'intermédiaire du tableau de commande de l'entraînement.

Voir aussi
Optimisation des entraînements et régulateurs (Page 248)

7.4 Configuration d'une CX32

7.4.1 Aperçu
La Controller Extension SIMOTION CX32 est un composant de forme SINAMICS S120
Booksize qui permet d'augmenter la puissance de calcul des Control Units SIMOTION D435
et D445/D445-1 pour les applications d'entraînement. Chaque CX32 peut gérer
6 entraînements en servocontrôle, 4 entraînements en contrôle vectoriel ou 8 entraînements
en commande U/f.
L'extension contrôleur CX32 présente les avantages suivants :
● Avec une largeur de 25 mm, la CX32 est extrêmement peu encombrante.
● Le raccordement de la CX32 à la SIMOTION D435/D445/D445-1 s'effectue via DRIVE-
CLiQ, ce qui garantit une régulation isochrone à haute performance des entraînements,
sans modules supplémentaires.
● Les interfaces de communication de la SIMOTION D435/D445/D445-1 restent
disponibles pour d'autres connexions.
● La gestion des données de la CX32 est réalisée exclusivement sur la carte CF de la
SIMOTION D435/D445/D445-1, de sorte qu'aucune intervention n'est nécessaire en cas
de remplacement du module.
● Le signal "Fonctionnement régulation" d'une alimentation raccordée à une SIMOTION
D4x5 peut être connecté de manière particulièrement aisée aux entraînements d'une
CX32.
La SIMOTION CX32 est automatiquement mise à niveau lors de la mise à niveau de la
SIMOTION D4x5.

7.4.2 Notions de bases pour la CX32

Notions de bases pour la CX32


Chaque CX32 est affichée comme objet DRIVE à part entière dans le navigateur de projet,
au niveau du SINAMICS Integrated. Une CX32 peut fondamentalement se configurer de la
même manière que le SINAMICS Integrated.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 179
Mise en service (logiciel)
7.4 Configuration d'une CX32

Communication
Dans le cas de la CX32, la communication s'opère (comme pour le SINAMICS Integrated)
par l'intermédiaire du PROFIBUS Integrated, mais elle est ensuite routée à travers le
SINAMICS Integrated, via DRIVE-CLiQ, vers la CX32 considérée.
En direction de la CX32, la communication s'opère au même rythme (même cycle DP) qu'en
direction du SINAMICS Integrated. Une communication directe est impossible entre deux
modules CX32 ou entre le SINAMICS Integrated et la CX32. Exception : connexion du signal
"Fonctionnement" de l'alimentation pour la CX32. La connexion du signal "Fonctionnement"
est décrite au chapitre Connexion du signal "Fonctionnement" de l'alimentation à la CX32
(Page 190).

Démarrage
Une carte CF séparée n'est pas nécessaire pour la CX32. Le firmware et le paramétrage
sont enregistrés de manière centrale sur la carte CF de la SIMOTION D. Par conséquent, le
SINAMICS Integrated démarre en premier et les modules CX32 ne démarrent qu'ensuite. Le
démarrage du système est donc plus long que pour une SIMOTION D avec un seul
SINAMICS Integrated.
La copie de la RAM vers la ROM prend également plus de temps puisque les appareils
exécutent cette fonction l'un après l'autre.
Le chapitre Aide à la configuration de la CX32 décrit en détail, sous Démarrage de la CX32
(Page 189), comment vous reconnaissez que le démarrage est terminé.

Fonctions en ligne
Etant donné que les fonctions en ligne sont routées à travers le SINAMICS Integrated, via
DRIVE-CLiQ, vers la CX32, les performances peuvent être réduites de moitié pour
l'utilisation de ces fonctions (modifications de paramètres, downloads, etc.) par rapport à une
configuration comparable réalisée avec une CU320.

Conditions requises pour la mise en service


Pour la mise en service d'une SIMOTION D avec CX32, tous les composants d'entraînement
configurés "hors ligne" doivent exister réellement et être connectés au port DRIVE-CLiQ
correct.
L'absence d'erreur de topologie est indispensable pour
● le download correct (chargement d'un projet créé "hors ligne", dans le système cible),
● le démarrage correct du système,
● l'accessibilité des modules CX32 "en ligne".

Chargement du SINAMICS Integrated


Lors du chargement du SINAMICS Integrated d'une SIMOTION D, les Controller Extensions
CX32 passent en mode "hors ligne" en raison de la réinitialisation.

SIMOTION D4x5
180 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.4 Configuration d'une CX32

7.4.3 Préparation de la configuration

Préparation de la configuration
Pour la configuration d'une CX32 en ligne ou hors ligne, les mesures décrites ci-dessous
sont nécessaires.
1. Créez un projet et insérez une SIMOTION D435 ou D445/D445-1 (dans l'exemple :
D435).
2. Double-cliquez sur "D4x5" dans le navigateur de projet. La configuration matérielle
s'affiche.
3. Dans le catalogue des modules, ouvrez l'entrée "PROFIBUS DP" et sélectionnez
"SINAMICS".
4. Faites glisser une CX32 sur le système maître PROFIBUS Integrated du module
SIMOTION D. Le pointeur de la souris ne permet d'insérer la CX32 qu'au niveau du
système maître. Le masque "Propriétés de l'esclave DP" s'affiche avec l'adresse
PROFIBUS. L'adresse PROFIBUS est affectée automatiquement. Voir tableau ci-
dessous.
Sélectionnez le port DRIVE-CLiQ correspondant en sélectionnant l'adresse PROFIBUS
correspondante (dans l'exemple : adresse PROFIBUS 13).

Figure 7-27 Ajout de la CX32 dans la configuration matérielle

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 181
Mise en service (logiciel)
7.4 Configuration d'une CX32

5. Validez les réglages avec "OK".


La CX32 est affichée dans le navigateur de projet et peut y être configurée comme un
SINAMICS Integrated.
Dans la configuration matérielle, l'adresse PROFIBUS de la CX32 est affichée entre
parenthèses dans l'icône du module.

Figure 7-28 La CX32 dans le navigateur de projet

6. Enregistrez le projet.
7. Une CX32 se configure de manière analogue au SINAMICS Integrated d'une SIMOTION
D4x5.
Utilisation d'une configuration hors ligne
Lors d'une configuration hors ligne, vous parcourez l'assistant entraînement du SINAMICS
Integrated ou de la CX32 et configurez ainsi les composants d'entraînement (alimentation,
Motor Modules, moteur, codeur, Terminal Modules, ...). Ensuit, vous effectuez la mise en
service.
Mise en service automatique
Lors de la mise en service automatique, les composants d'entraînement raccordés
physiquement à une SIMOTION D sont déterminés "en ligne". En d'autres termes, vous avez
uniquement besoin d'un projet de D4x5 avec les modules CX32 configurés dans la
configuration matérielle.

SIMOTION D4x5
182 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.4 Configuration d'une CX32

Affectation des ports DRIVE-CLiQ aux adresses PROFIBUS

Tableau 7- 3 Adresses PROFIBUS de la CX32 (PROFIBUS Integrated)

Port DRIVE-CLiQ Adresse PROFIBUS (PROFIBUS Integrated)


X105 (D445/D445-1 uniquement) 15
X104 (D445/D445-1 uniquement) 14
X103 (D435/D445/D445-1) 13
X102 (D435/D445/D445-1) 12
X101 (D435/D445/D445-1) 11
X100 (D435/D445/D445-1) 10

Voir aussi
Configuration des composants (Page 147)
Réalisation de la configuration de la CX32 en ligne (Page 188)
Réalisation de la configuration de la CX32 hors ligne (Page 185)

7.4.4 Représentation de la topologie

Topologie du SINAMICS Integrated


Comme la CX32 est raccordée au SINAMICS Integrated d'une SIMOTION D4x5 via DRIVE-
CLiQ, elle est également représentée dans l'arborescence topologique du SINAMICS
Integrated.
Dans la topologie du SINAMICS Integrated, toutes les CX32 insérées sont représentées
sans leur sous-topologie.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 183
Mise en service (logiciel)
7.4 Configuration d'une CX32

Figure 7-29 Topologie du SINAMICS Integrated

SIMOTION D4x5
184 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.4 Configuration d'une CX32

Topologie de la CX32
Le port DRIVE-CLiQ requis pour la liaison avec le SINAMICS Integrated est représenté dans
la topologie de la CX32. Les objets entraînement connectés à la CX32 sont également
représentés.

Figure 7-30 Topologie de la CX32

Remarque
Les erreurs de topologie peuvent avoir pour conséquences que le download et le démarrage
du système sont impossibles et que la CX32 n'est pas accessible en ligne.

Voir aussi
Diagnostic de la CX32 (Page 192)

7.4.5 Réalisation de la configuration de la CX32 hors ligne

Possibilités
Pour la mise en service d'un projet créé hors ligne, vous disposez des possibilités
suivantes :
● Chargement d'un projet créé hors ligne dans le système cible
● Chargement d'un projet créé hors ligne sur la carte CF

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 185
Mise en service (logiciel)
7.4 Configuration d'une CX32

7.4.5.1 Chargement d'un projet créé hors ligne dans le système cible

Prérequis
● Vous avez besoin d'un projet dont la configuration est terminée, y compris tous les
composants d'entraînement SINAMICS Integrated et CX32 (voir Préparation de la
configuration (Page 181)).
● La topologie réelle doit correspondre à la topologie configurée.

Procédure
1. Dans SCOUT, menu "Système cible" > "Sélectionner les appareils cibles", sélectionnez
tous les appareils cibles sauf la SIMOTION D4x5.
2. Passez en mode en ligne sur la D4x5 en sélectionnant "Connecter aux appareils cibles
sélectionnés".
3. Sélectionnez la D4x5 dans l'arborescence du projet. Chargez la configuration dans la
SIMOTION D4xt5 avec "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans l'appareil cible".
4. Copiez la configuration de la RAM vers la ROM avec "Copier de la RAM vers la ROM".
5. Sélectionnez "Connecter l'appareil cible" dans le menu contextuel du SINAMICS
Integrated. Vous êtes ensuite connecté en ligne au SINAMICS Integrated.
6. Chargez le paramétrage dans le SINAMICS Integrated en sélectionnant "Appareil cible" >
"Charger dans l'appareil cible" dans le menu contextuel.
7. Copiez le paramétrage de la RAM vers la ROM avec "Copier de la RAM vers la ROM".
8. Rechargez ensuite le paramétrage dans le sens inverse, du SINAMICS Integrated dans
la PG, avec "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans la PG", pour sauvegarder
les paramètres calculés par SINAMICS.

Résultat
Le SINAMICS Integrated est alors prêt à fonctionner (la LED RDY est verte). La CX32 est
accessible en ligne, mais elle ne dispose encore d'aucune configuration (la LED RDY est
verte et la LED DP1 est rouge).
1. Sélectionnez "Etablir une connexion" dans le menu contextuel de la CX32. Vous êtes
ensuite connecté en ligne à la CX32.
2. Chargez le paramétrage sur la CX32 et copiez le paramétrage de la RAM vers la ROM.
3. Rechargez ensuite le paramétrage dans le sens inverse, de la CX32 dans la PG, pour
sauvegarder les paramètres calculés par SINAMICS.
4. Répétez les points 1 à 3 pour chaque CX32.
5. Enregistrez le projet.

Remarque
Les erreurs de topologie peuvent avoir pour conséquences que le download et le
démarrage du système sont impossibles et que la CX32 n'est pas accessible en ligne.

SIMOTION D4x5
186 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.4 Configuration d'une CX32

Voir aussi
Diagnostic de la CX32 (Page 192)

7.4.5.2 Chargement d'un projet créé hors ligne sur la carte CF


Le chargement d'un projet créé hors ligne sur la carte CF présente l'avantage d'être une
méthode plus rapide qu'un download.
Notez cependant que le premier démarrage du système est plus long, car le SINAMICS
Integrated et la CX32 procèdent une seule fois aux calculs de paramètres. Ceux-ci sont
enregistrés automatiquement sur la carte CF.

Prérequis
● Vous avez besoin d'un lecteur de carte pour la carte CF de la SIMOTION D4x5.
● Vous avez besoin d'un projet dont la configuration est terminée, y compris tous les
composants d'entraînement SINAMICS Integrated et CX32 (voir Préparation de la
configuration (Page 181)).
● La topologie réelle doit correspondre à la topologie configurée.

Procédure
1. Sélectionnez "Chargement dans le système de fichiers" dans le menu contextuel de la
SIMOTION D4x5.
2. Sélectionnez "Enregistrement normal" et actionnez le bouton "Sélectionner la cible".
Sélectionnez le lecteur correspondant à votre lecteur de carte, puis confirmez avec "OK".
3. Si un projet a déjà été enregistré sur la carte CF, le message "Fichier carte mémoire déjà
existant. Voulez-vous écraser le fichier ?" s'affiche. Confirmez le message avec "Oui".
4. Après la transmission du projet sur la carte CF, vous enfichez la carte CF dans la
SIMOTION D4x5 éteinte. Activez l'alimentation de la SIMOTION D4x5 et des composants
raccordés.
5. Après le démarrage correct, les LED RDY de la D4x5 et de la CX32 ainsi que la LED
DP1 de la CX32 sont vertes.
Selon les versions de firmware disponibles sur les composants SINAMICS et la carte CF, le
firmware sera mis à jour automatiquement sur les composants. Tenez également compte
des indications figurant au chapitre Mise à niveau de la D4x5/CX32 (Page 193).

Remarque
Les erreurs de topologie peuvent avoir pour conséquences que le download et le démarrage
du système sont impossibles et que la CX32 n'est pas accessible en ligne.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 187
Mise en service (logiciel)
7.4 Configuration d'une CX32

7.4.6 Réalisation de la configuration de la CX32 en ligne

Prérequis
Vous avez besoin d'un projet contenant une SIMOTION D4x5 avec SINAMICS Integrated et
Controller Extension(s) CX32.
Les autres composants d'entraînement (Line Modules, Motor Modules, Terminal Modules,
...) sont configurés par "mise en service automatique" et ne peuvent, par conséquent, pas
être créés "hors ligne".

Procédure
1. Dans SCOUT, menu "Système cible" ⇒ "Sélectionner les appareils cibles", sélectionnez
tous les appareils cibles sauf la SIMOTION D4x5.
2. Passez en mode en ligne sur la D4x5 en sélectionnant "Connecter aux appareils cibles
sélectionnés".
3. Sélectionnez la D4x5 dans l'arborescence du projet. Chargez la configuration dans la
SIMOTION D4xt5 avec "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans l'appareil cible".
4. Copiez la configuration de la RAM vers la ROM avec "Appareil cible" ⇒ "Copier de la
RAM vers la ROM".
5. Sélectionnez "Connecter l'appareil cible" dans le menu contextuel du SINAMICS
Integrated. Vous êtes ensuite connecté en ligne au SINAMICS Integrated.
6. Procédez à la "configuration automatique" sur le SINAMICS Integrated. Selon le nombre
de composants raccordés, cette procédure peut durer plusieurs minutes.
Le SINAMICS Integrated est alors prêt à fonctionner (la LED RDY est verte). La CX32 est
accessible en ligne, mais elle ne dispose encore d'aucune configuration (la LED RDY est
verte et la LED DP1 est rouge).
7. Sélectionnez "Connecter l'appareil cible" dans le menu contextuel de la CX32. Vous êtes
ensuite connecté en ligne à la CX32.
8. Procédez à la configuration automatique sur la CX32. A présent, la CX32 est également
prête à fonctionner (la LED RDY et la LED DP1 sont vertes).
9. Répétez les points 7 et 8 pour chaque CX32.
10.Copiez le paramétrage de la RAM vers la ROM avec "Copier de la RAM vers la ROM".
11.Enregistrez le projet.
Si vous effectuez la "configuration automatique" aux points 6 et 8, le système vérifie si le
firmware des composants SINAMICS diffère du firmware figurant sur la carte CF. Si c'est le
cas, un message s'affiche et la mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware des
composants SINAMICS est effectuée automatiquement.
La procédure de mise à jour peut durer quelques minutes et est signalée par des messages
correspondants dans la fenêtre des alarmes de SIMOTION SCOUT.
La mise à niveau du firmware des composants DRIVE-CLiQ est signalée par le clignotement
rouge/vert de la LED RDY.

SIMOTION D4x5
188 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.4 Configuration d'une CX32

● Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz).
● Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz).
Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la SIMOTION D/CX32 et
signale qu'une mise à jour du firmware est en cours sur les composants qui sont raccordés à
la SIMOTION D/CX32 ou que la mise à jour du firmware de tous les composants est
terminée.
Passez hors ligne lorsque toutes les mises à jour de firmware sont terminées.
Effectuez un POWER ON des composants ayant fait l'objet d'une mise à niveau ou d'une
mise à niveau inférieur.

Remarque
Les erreurs de topologie peuvent avoir pour conséquences que le download et le démarrage
du système sont impossibles et que la CX32 n'est pas accessible en ligne.

Voir aussi
Aide à la configuration de la CX32 (Page 189)
Diagnostic de la CX32 (Page 192)

7.4.7 Aide à la configuration de la CX32


L'aide à la configuration qui suit se rapporte à quelques particularités du fonctionnement
groupé de la CX32 avec la D4x5.

7.4.7.1 Démarrage de la CX32

Temps de montée
Une carte CF séparée n'est pas nécessaire pour la CX32. Le firmware et le paramétrage
sont enregistrés de manière centrale sur la carte CF de la SIMOTION D. Par conséquent, le
SINAMICS Integrated démarre en premier et la CX32 ne démarre qu'ensuite. Le démarrage
du système est donc plus long que pour une SIMOTION D avec un SINAMICS Integrated et
des Control Units CU320 raccordées le cas échéant.

Suivi du démarrage de la CX32 dans le programme utilisateur


Avant qu'il ne soit possible d'accéder aux objets entraînement d'une CX32 depuis le
programme utilisateur, le démarrage doit être terminé.
Un moyen de le savoir consiste, par exemple, à interroger l'état des variables système des
entraînements de la CX32 :
● <nom de l'axe>.actormonitoring.cyclicinterface = ACTIVE ET
● <nom de l'axe>.sensordata[1].state = VALID

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 189
Mise en service (logiciel)
7.4 Configuration d'une CX32

La méthode décrite peut également être utilisée pour évaluer le démarrage des
entraînements sur le SINAMICS Integrated.

7.4.7.2 Connexion du signal "Fonctionnement" de l'alimentation à la CX32

Prérequis
● Groupe d'entraînement avec Control Unit SIMOTION D4x5 et Line Module avec interface
DRIVE-CLiQ
● Une ou plusieurs extensions contrôleur CX32 sans Line Module individuel (les Motor
Modules de la D4x5 et des modules CX32 sont alimentés par un circuit intermédiaire
commun)
Pour cet exemple, le Line Module doit être connecté à la SIMOTION D4x5 (et non pas à la
CX32).

Procédure
Lors de la création d'entraînements dans le système d'entraînement 1 (Drive System 1), le
signal "Fonctionnement régulation" r863.0 du Line Module est connecté automatiquement au
signal "Alimentation Fonctionnement" des entraînements (entraînement 1...n) via p864.
Pour les extensions contrôleur CX32 (système d'entraînement 2), il existe un canal de
communication interne (à partir de V4.1, SP1) par l'intermédiaire duquel les signaux suivants
de la Control Unit SIMOTION D4x5 sont connectés automatiquement aux extensions
contrôleur CX32 :
● "Fonctionnement régulation " du Line Module qui est raccordé à la SIMOTION D4x5
● état des entrées TOR intégrées de la SIMOTION D4x5
Par conséquent, ces signaux sont disponibles sur l'extension contrôleur CX32 sans autre
opération de configuration et peuvent être connectés très aisément dans la CX32.

SIMOTION D4x5
190 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.4 Configuration d'une CX32

Connexion du signal de fonctionnement de l'alimentation


Le signal "Fonctionnement régulation" du Line Module qui est raccordé à la SIMOTION D4x5
est disponible dans le paramètre r8510.0 de la CX32. Dans la liste pour experts ou
l'assistant entraînement, connectez le paramètre p864 (entraînements raccordés à la CX32)
au paramètre r8510.0 de la Controller Extension CX32.

Figure 7-31 Connexion du signal de fonctionnement de l'alimentation

Figure 7-32 Connexion du signal de fonctionnement (schéma de principe)

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 191
Mise en service (logiciel)
7.4 Configuration d'une CX32

Etat des bornes des entrées TOR intégrées de la D4x5


Les états des bornes des entrées TOR intégrées de la SIMOTION D4x5 sont disponibles
dans le paramètre r8511[0..15] de la CX32. Ceux-ci peuvent ensuite être connectés dans la
CX32.

7.4.7.3 Diagnostic de la CX32

Analyse et élimination des erreurs


Pour la mise en service d'une SIMOTION D avec CX32, tous les composants d'entraînement
configurés "hors ligne" doivent exister réellement et être connectés au port DRIVE-CLiQ
correct.
L'absence d'erreur de topologie est indispensable pour
● le download correct (chargement d'un projet créé hors ligne, dans le système cible),
● le démarrage correct du système,
● l'accessibilité des modules CX32 en ligne.

Procédure pour l'élimination d'erreur


Si la topologie réelle du SINAMICS Integrated est incomplète ou enfichée de manière
incorrecte,
● la LED RDY de la D4x5 reste jaune,
● la LED RDY de la CX32 est jaune et la LED DP1 est rouge,
● la CX32 n'est pas accessible en ligne dans cet état.
Procédure
Elimination d'une erreur de topologie
1. Dans SCOUT, sélectionnez le menu "Système cible" > "Sélectionner les appareils
cibles".
2. Dans la fenêtre suivante, désélectionnez tous les appareils cibles sauf la D4x5 et le
SINAMICS Integrated.
3. Fermez la fenêtre en cliquant sur "OK".
4. Actionnez ensuite le bouton "Connecter aux appareils cibles sélectionnés". La D4x5 et le
SINAMICS Integrated sont connectés.
5. La fenêtre d'alarmes et la vue de la topologie du SINAMICS Integrated vous permettent
ensuite d'analyser l'erreur de topologie (par ex. un composant manquant ou enfiché sur le
mauvais port).

SIMOTION D4x5
192 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.4 Configuration d'une CX32

6. Mettez la D4x5 et la CX32 hors tension, corrigez l'erreur de topologie et remettez tous les
appareils sous tension.
7. Après le démarrage correct du SINAMICS Integrated, la LED RDY de la D4x5 est verte.
– Si la CX32 dispose d'une configuration et qu'elle a démarré correctement, la LED
RDY et la LED DP1 de la CX32 sont également vertes.
– Si la LED RDY de la CX32 est verte, mais que la LED DP1 est rouge, la CX32 ne
dispose encore d'aucune configuration. Dans ce cas, exécutez les 4 étapes suivantes.

La LED RDY de la CX32 est verte, mais la LED DP1 est rouge :
dans cet état, la CX32 est accessible en ligne, mais elle ne dispose d'aucune configuration.
1. Sélectionnez la CX32 et sélectionnez "Etablir une connexion" dans le menu contextuel.
2. Actionnez le bouton "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans l'appareil cible".
Vous chargez ainsi la configuration de la CX32.
3. Sauvegardez les données avec "Copier de la RAM vers la ROM".
4. Après le démarrage correct du SINAMICS Integrated et de la CX32, les LED RDY de la
D4x5 et de la CX32 sont vertes, tout comme la LED DP1 de la CX32.

7.4.7.4 Mise à niveau de la D4x5/CX32


Les modules CX32 sont toujours utilisés avec la même version de firmware que le
SINAMICS Integrated d'une SIMOTION D.
Aucune mesure supplémentaire n'est donc nécessaire pour les CX32.
Si la version du firmware de la SIMOTION D est mise à niveau via la configuration
matérielle, le SINAMICS Integrated et les Controller Extensions CX32 raccordées font
également l'objet d'une mise à niveau automatique à partir de SCOUT V4.2.
Si vous utilisez une version SIMOTION SCOUT < V4.2, vous devez mettre à niveau le
SINAMICS Integrated et la CX32 manuellement via le menu contextuel "Entraînement
SINAMICS" ⇒ "Appareil cible" ⇒ "Version d'appareil".

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 193
Mise en service (logiciel)
7.4 Configuration d'une CX32

Pour plus d'informations sur la mise à niveau d'une SIMOTION D, voir aussi chapitre
Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)
(Page 283).

Remarque
La mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware des composants a lieu
automatiquement en fonction de la version du firmware de la carte CF et de celle du
firmware des composants SINAMICS (composants DRIVE-CLiQ, CBE30, PM340, ...).
La procédure de mise à jour peut durer quelques minutes et est signalée par des messages
correspondants dans la fenêtre des alarmes de SIMOTION SCOUT.
La mise à niveau du firmware des composants DRIVE-CLiQ est signalée par le clignotement
rouge/vert de la LED RDY.
 Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz).
 Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz).
Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la SIMOTION D/CX32 et
signale qu'une mise à jour du firmware est en cours sur les composants qui sont raccordés à
la SIMOTION D/CX32 ou que la mise à jour du firmware de tous les composants est
terminée.
Passez hors ligne lorsque toutes les mises à jour de firmware sont terminées. Effectuez un
POWER ON
des composants ayant fait l'objet d'une mise à niveau ou d'une mise à niveau inférieur.

7.4.7.5 Remplacement de la D4x5/CX32

Remplacement de module
En cas de rechange, une CX32 se comporte comme tous les autres composants DRIVE-
CLiQ.

Remplacement D445/D445-1 ⇔ D435


Vous effectuez un remplacement de module D445/D445-1 ⇔ D435 en remplaçant un
module par l'autre par glisser-déplacer dans la configuration matérielle.
Notez que le remplacement d'une D445/D445-1 par une D435 est impossible si la CX32 a
été configurée avec l'adresse 14 ou 15. (Une D435 ne dispose pas des ports DRIVE-CLiQ
X104/X105 et donc des adresses 14 et 15).

SIMOTION D4x5
194 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

7.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS


Integrated

7.5.1 Paramétrage des propriétés d'esclave DP

Paramétrage dans la configuration matérielle


Selon les rapports cycliques (cycle de bus, cycle servo) et les entraînements utilisés, il peut
être nécessaire d'adapter les propriétés de l'esclave DP (SINAMICS Integrated) sur le
PROFIBUS Integrated.
Ouvrez la configuration matérielle. Double-cliquez sur le SINAMICS Integrated pour afficher
et modifier le cas échéant les propriétés de l'esclave DP dans l'onglet "Isochronisme".
Exemple :
● Synchroniser l'entraînement sur le cycle DP équidistant
SINAMICS Integrated et CX32 peuvent uniquement fonctionner en mode synchrone.
C'est pourquoi il est impossible de désactiver cette option.
● Modification du cycle de l'application maître (TMAPC)
Le cycle de l'application maître doit toujours être identique au cycle servo réglé (réglage :
dans l'arborescence du projet "menu contextuel de la D4x5" > "Réglage de l'horloge
système"). Si le cycle DP n'est pas démultiplié par rapport au cycle servo, le cycle de
l'application maître correspond toujours au cycle DP.
● Modification du cycle DP (TDP)
Selon les exigences posées aux capacités fonctionnelles et aux temps de réponse, il
peut être nécessaire d'adapter le cycle DP. (Voir aussi la description fonctionnelle
Fonctions de base SIMOTION SCOUT)
Pour les entraînements vectoriels, le cycle DP minimal dépend par ailleurs du cycle du
régulateur de vitesse, qui dépend à son tour des capacités fonctionnelles de
l'entraînement et du type d'appareil utilisé. Il est donc nécessaire, en particulier pour les
entraînements vectoriels, de vérifier le cycle DP et de l'adapter le cas échéant. (Voir à ce
sujet Utilisation d'entraînements vectoriels (Page 196))

Remarque
Après modification de TDP sur le maître PROFIBUS, un POWER ON doit être effectué sur
le système d'entraînement.

● Modification des temps TI et TO


Une modification de TI/TO est nécessaire, par exemple, pour les entraînements vectoriels,
le temps TI/TO étant fonction du nombre d'entraînements vectoriels et, dans le cas
d'appareils châssis, du type d'appareil utilisé.
Si vous modifiez le paramétrage du SINAMICS Integrated, vous devez également modifier le
paramétrage des modules CX32 en fonction de ces modifications. Vous pouvez le faire très
simplement en appliquant le paramétrage à tous les modules CX32 avec le bouton de
synchronisation.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 195
Mise en service (logiciel)
7.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

Figure 7-33 Paramétrages dans HW Config

Vous modifiez les temps en modifiant la valeur dans le champ "Facteur".

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations dans :
● Description fonctionnelle SINAMICS S120
● Description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT

7.5.2 Utilisation d'entraînements vectoriels


L'utilisation d'entraînements vectoriels SINAMICS exige des adaptations dans la
configuration matérielle. Par exemple, le temps TI/TO et le cycle DP minimal dépendent du
nombre d'entraînements vectoriels et également, dans le cas d'appareils châssis, du type
d'appareil utilisé.

SIMOTION D4x5
196 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

Pour l'utilisation d'entraînements vectoriel avec SIMOTION D4x5, nous recommandons donc
la procédure suivante :

Cas 1 : le cycle du régulateur de courant et de vitesse est connu.


Si vous connaissez le cycle du régulateur de courant et de vitesse, vous pouvez déterminer
les temps TMAPC, TDP, TI et TO. En présence de plusieurs entraînements avec des cycles
différents, vous devez utiliser le cycle le plus grand pour le cycle du régulateur de courant et
de vitesse.

Procédure
1. Ouvrez la configuration matérielle. Double-cliquez sur le SINAMICS Integrated pour
modifier les propriétés de l'esclave DP dans l'onglet "Isochronisme".
2. Réglez un multiple entier du cycle du régulateur de courant pour TI = TO.
3. Réglez un multiple entier du cycle du régulateur de vitesse pour TDP. Pour les
entraînements raccordés au SINAMICS Integrated, TDP doit toujours être ≥ TO.
4. Réglez TMAPC = TDP (sauf si vous travaillez avec une démultiplication de cycle, autrement
dit avec un cycle servo > cycle DP).
5. Chargez la configuration dans la SIMOTION D4x5 avec "Charger le projet dans le
système cible".
6. Après le chargement correct, nous vous recommandons de vérifier les cycles de
régulateur de courant et de vitesse des entraînements dans les listes pour experts des
entraînements, le réglage des cycles étant effectué dans le groupe d'entraînement
SINAMICS après un download de projet.
p115[0] cycle du régulateur de courant
p115[1] cycle du régulateur de vitesse
7. Si les cycles de régulateur de courant et de vitesse figurant dans les listes pour experts
diffèrent des cycles utilisés aux points 2 et 3, vous devez répéter ces points avec les
valeurs actuelles des cycles de régulateur de courant et de vitesse.

Tableau 7- 4 Exemple pour parties puissance Booksize (entraînements vectoriels)

Exemple Réglages
1 ou 2 entraînements vectoriels TI = TO = au moins 250 µs
Cycle du régulateur de courant = 250 µs TDP = 1 ms (... ou 2 ms, 3 ms, ....)
Cycle du régulateur de vitesse = 1 ms TMAPC = TDP
3 ou 4 entraînements vectoriels TI = TO = au moins 500 µs
Cycle du régulateur de courant = 500 µs TDP = 2 ms (... ou 4 ms, 8 ms, ....)
Cycle du régulateur de vitesse = 2 ms TMAPC = TDP

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 197
Mise en service (logiciel)
7.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

Remarque
Les entraînements vectoriels de type châssis peuvent également fonctionner, entre autres,
avec un intervalle d'échantillonnage du régulateur de courant de 400 µs.

Dans le contexte de SIMOTION; vous devez tenir compte des points suivants :
● Un intervalle d'échantillonnage du régulateur de courant de 400 µs est possible
uniquement lorsque la régulation est assurée par une Control Unit SINAMICS S120 qui
n'est pas utilisée en mode isochrone sur la SIMOTION D via PROFIBUS/PROFINET.
● Si le bus fonctionne en mode isochrone, seuls des cycles correspondant à un multiple
entier de 125 µs sont possibles (donc 375 µs ou 500 µs au lieu de 400 µs).
● Le PROFIBUS Integrated d'une D4x5/CX32 est toujours isochrone ! Un intervalle
d'échantillonnage du régulateur de courant de 400 µs est donc impossible !
● Lorsque le paramètre CU p0092 = 1, les intervalles d'échantillonnage sont renseignés
par défaut de manière à permettre un fonctionnement isochrone avec une commande.

Cas 2 : le cycles du régulateur de courant et de vitesse n'est pas connu.


Cette procédure convient surtout pour tous les appareils châssis, car le cycle du régulateur
de courant et de vitesse dépend du type d'appareil.
1. Pour vérifier quels cycles se règlent après un download de projet dans le groupe
d'entraînement SINAMICS, commencez par régler des valeurs sûres pour les cycles
dans la configuration matérielle (voir tableau "Paramétrage de cycles recommandé dans
la configuration matérielle").
2. Procédez au download du paramétrage avec "Charger le projet dans le système cible".
3. Après le download correct, vous pouvez vérifier tous les cycles de régulateur de courant
et de vitesse des entraînements dans les listes pour experts des entraînements.
p115[0] cycle du régulateur de courant
p115[1] cycle du régulateur de vitesse
4. Au besoin, vous pouvez à présent optimiser les temps TMAPC, TDP, TI et TO dans la
configuration matérielle. (Voir à ce sujet la procédure Cas 1.)

Tableau 7- 5 Paramétrage de cycles recommandé dans la configuration matérielle

Réglage Explication
TDP = 3,0 ms TDP = temps de cycle DP
TI = TO = 1,5 ms TI = instant d'acquisition de la mesure
TO = instant de reprise de la consigne
TMAPC = 3,0 ms TMAPC = temps de cycle de l'application maître

SIMOTION D4x5
198 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

Cames/détecteurs avec entraînements vectoriels


Dans le cas des entraînements vectoriels, les rapports cycliques (cycle du régulateur de
courant, cycle du régulateur de vitesse, intervalle d'échantillonnage des entrées/sorties, ...)
dépendent du nombre d'entraînements vectoriels et ,dans le cas d'appareils châssis,
également du type d'appareil utilisé.
Tenez également compte des indications figurant au chapitre Cycles de régulateur de
courant <> 125 µs / Utilisation de cames et de détecteurs (Page 206).

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations sur les capacités fonctionnelles et les réglages
de cycles dans la description fonctionnelle SINAMICS S120.

Voir aussi
Paramétrage des propriétés d'esclave DP (Page 195)

7.5.3 Réglage de l'heure

Heure SIMOTION (horloge temps réel)


La SIMOTION D4x5 possède une horloge temps réel intégrée. Tous les événements du
module (alarmes, messages, ...) sont horodatés en fonction de cette horloge temps réel.
Pour régler l'horloge depuis SIMOTION SCOUT, sélectionnez la D4x5 dans l'arborescence
du projet, puis dans le menu "Système cible" ⇒ "Mettre à l'heure".
Vous pouvez également régler l'horloge avec le bloc fonctionnel système "rtc".

Temps de fonctionnement du système SINAMICS (compteur d'heures de fonctionnement)


Pour le SINAMICS Integrated d'une SIMOTION D, les Controller Extensions et les Control
Units SINAMICS S110/S120, les perturbations et les alarmes sont horodatées sur la base du
temps de fonctionnement du système. Cela signifie que l'enregistrement est basé par défaut
sur les heures de fonctionnement et non sur la date et l'heure.
Temps de fonctionnement du système
Le temps de fonctionnement total du système est affiché dans le paramètre CU p2114.
● p2114[0] indique le temps de fonctionnement du système en millisecondes. Après
86 400 000 ms (24 heures), la valeur est réinitialisée.
● p2114[1] indique le temps de fonctionnement du système en jours.
La valeur du compteur est sauvegardée lors de la mise hors tension. Après la remise sous
tension du groupe d'entraînement, le compteur reprend la valeur sauvegardée lors de la
dernière mise hors tension.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 199
Mise en service (logiciel)
7.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

Le résultat est que, dans SIMOTION SCOUT (dans la fenêtre des alarmes et le tampon de
diagnostic des entrées de l'entraînement), le temps de fonctionnement du système est
affiché depuis le 01/01/1992, 00:00:00 heures.
Pour horodater les perturbations et les alarmes sur la base d'une heure, vous devez modifier
le réglage de "Horodatage heures de fonctionnement" à "Horodatage format UTC" comme
suit.

Prérequis
La synchronisation d'horloge requiert un télégramme 39x. Si le réglage automatique du
télégramme PROFIdrive est sélectionné pour la Control Unit, ce télégramme est utilisé
automatiquement.
(Voir chapitre Appel de l'assistant entraînement (Page 146) , réglage Standard/Automatique)
Si les télégrammes sont définis manuellement, il faut configurer un télégramme 39x. Voir
chapitre Configuration de télégramme (Page 224).
Pour que les groupes d'entraînement puissent être synchronisés sur l'horloge SIMOTION, ils
doivent prendre en charge le télégramme 39x et le format UTC.
Il s'agit par exemple des composants suivants :
● SINAMICS Integrated de la SIMOTION D
● Controller Extensions CX32/CX32-2
● Control Units SINAMICS S110/S120 CU305, CU310, CU320, CU320-2 raccordées via
PROFIBUS ou PROFINET

Synchronisation de l'horloge SINAMICS


Pour régler l'horloge SINAMICS au format UTC et la synchroniser sur l'horloge SIMOTION,
procédez comme suit :
1. Appelez le menu contextuel de la D4x5 dans le navigateur de projet.
2. Dans le menu contextuel, sélectionnez l'option "Propriétés".
3. Sélectionnez l'option "Effectuer une synchronisation d'horloge avec les groupes
d'entraînement SINAMICS" dans la boîte de dialogue "Propriétés - D4x5", onglet
"Réglages".

Remarque
A partir de V4.2, ce réglage est automatiquement activé pour les nouveaux projets et est
valable pour tous les groupes d'entraînement raccordés à la D4x5. L'horloge SINAMICS
est automatiquement synchronisée sur l'horloge SIMOTION pour tous les groupes
d'entraînement pour lesquels le télégramme 39x a été configuré.

La première synchronisation d'horloge a lieu lorsque la Control Unit SIMOTION D a atteint


l'état de fonctionnement RUN.
Pour compenser les écarts des horloges SIMOTION et SINAMICS, l'heure est
automatiquement resynchronisée à intervalles réguliers.

SIMOTION D4x5
200 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

La variable système _driveStates.allClocksSynchronized de l'appareil permet au programme


utilisateur d'interroger l'état d'activation de la synchronisation d'horloge automatique (activée
= YES, désactivée = NO).
Les alarmes et les messages générés avant la première synchronisation sont enregistrés
avec l'horodatage valable à l'instant donné dans le SINAMICS. Les alarmes et les messages
générés ensuite sont enregistrés avec l'heure synchronisée.
La première synchronisation d'horloge effectuée après la mise sous tension est consignée
dans le tampon de diagnostic de l'entraînement (par exemple SINAMICS Integrated) avec la
valeur du compteur d'heures de fonctionnement et l'heure (heure UTC synchronisée avec
SIMOTION).

Figure 7-34 Synchronisation d'horloge consignée dans le tampon de diagnostic

Remarque
Dans le cas de versions SIMOTION < V4.2, la synchronisation d'horloge doit être réalisée
par le biais de l'application. Vous trouverez un exemple de programme correspondant dans
les SIMOTION Utilities & Applications.
Si vous utilisez la synchronisation d'horloge par le biais de l'application dans le cas des
versions SIMOTION ≥ V4.2, vous devez désactiver la synchronisation d'horloge dans la
boîte de dialogue "Réglages sur l'appareil".
Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION
SCOUT.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 201
Mise en service (logiciel)
7.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

Compensation des écarts d'horloge


Pour compenser les écarts des horloges SIMOTION et SINAMICS, l'heure est
automatiquement resynchronisée à intervalles réguliers.
Le réglage de l'horloge SIMOTION se fait de la manière suivant :
● Si la "date/heure à régler" est supérieure à la "date/heure du SINAMICS" : l'heure et la
date sont actualisées sur le SINAMICS.
● Si la "date/heure à régler" est inférieure à la "date/heure du SINAMICS" : l'horloge du
SINAMICS s'arrête jusqu'à ce que la "date/heure" du SINAMICS rattrape la "date/heure à
régler".
Grâce à cette procédure, l'ordre chronologique des entrées du tampon de diagnostic de
SINAMICS est conservé lors de la compensation des écarts d'horloge.
La résolution de l'horloge SINAMICS est de 1 ms. Pour tous les cycles de bus divisibles par
1 ms sans reste (1 ms, 2 ms, 3 ms, ...), la précision de synchronisation atteint 1 ms.
Pour tous les cycles de bus qui ne sont pas divisibles par 1 ms sans reste (par exemple
1,25 ms), la précision de synchronisation atteinte est légèrement inférieure en raison de la
nature du système.

7.5.4 Tampon de diagnostic SINAMICS

Prérequis
Le tampon de diagnostic est pris en charge pour les appareils SINAMICS S120 à partir de la
version V2.6. Les variantes SINAMICS Integrated prennent en charge le tampon de
diagnostic à partir de la version V2.5. Les composants suivants doivent par ailleurs avoir au
moins la version de matériel suivante :
- version de matériel "D" pour D425/D435,
- version de matériel "C" pour CU320 (-0AA1).

Procédure
Sélectionnez le SINAMICS Integrated, la CX32 ou la Control Unit SINAMICS S120 dans
l'arborescence du projet. Sélectionnez ensuite dans le menu "Système cible" > "Diagnostic
de l'appareil".
Les entrées du tampon de diagnostic du SINAMICS s'affichent en plus dans le diagnostic
d'appareil de la D4x5. Toutes les entrées du tampon de diagnostic de la D4x5 s'affichent en
premier, suivies de toutes les entrées du tampon de diagnostic du SINAMICS Integrated et
de la CX32. Le début des entrées du tampon de diagnostic du SINAMICS est signalé par
l'entrée suivante :
>>>>>> >>>>>> Début du tampon de diagnostic SINAMICS Integrated, adresse station = x
<<<<<<
Vous pouvez également visualiser le tampon de diagnostic de la SIMOTION D4x5 et du
SINAMICS Integrated dans IT DIAG.

SIMOTION D4x5
202 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

7.5.5 Communication acyclique avec l'entraînement

Aperçu
Les groupes d'entraînement PROFIdrive reçoivent des signaux de commande et des valeurs
de consigne de la commande et fournissent des signaux d'état et des valeurs réelles en
retour. Normalement ces signaux sont transmis cycliquement (autrement dit constamment)
entre la commande et l'entraînement.
Dans le cas de SINAMICS S110/S120, vous configurez à cet effet les télégrammes d'axe
pour l'échange de données (voir Réalisation de la configuration de la D4x5 hors ligne
(Page 145)).
Outre l'échange de données cyclique, les groupes d'entraînement PROFIdrive disposent
d'un canal de communication acyclique. Celui-ci est utilisé en particulier pour la lecture et
l'écriture des paramètres d'entraînement (codes d'erreur, alarmes, paramètres du régulateur,
paramètres moteur, ...).
Les données ne sont donc pas transmises de manière "cyclique" mais "acyclique" en
fonction des besoins. La lecture et l'écriture acycliques des paramètres des entraînements
PROFIdrive sont effectuées par les services DP-V1 "Lecture du jeu de paramètres" et
"Ecriture du jeu de paramètres".
Les services DP V1 acycliques sont transmis parallèlement à la communication cyclique via
PROFIBUS ou PROFINET. Le profil PROFIdrive définit l'utilisation exacte de ces
mécanismes fondamentaux pour l'accès en lecture et en écriture aux paramètres d'un
entraînement conforme PROFIdrive.
La norme PROFIdrive définit que le traitement pipeline des requêtes n'est pas supporté dans
les entraînements PROFIdrive. Par conséquent :
● Une seule requête d'écriture/lecture du jeu de paramètres est possible à la fois pour un
groupe d'entraînement (par exemple une Control Unit SINAMICS S110/S120 ou le
SINAMICS Integrated d'une SIMOTION D).
● Si plusieurs groupes d'entraînement PROFIdrive sont connectés à une commande, une
requête peut être traitée parallèlement pour chaque groupe. Le nombre maximal de la
somme des requêtes dépend alors de la commande. (Huit requêtes simultanées au
maximum pour SIMOTION)
Pour l'échange de données acyclique avec des entraînements SINAMICS, cela signifie que
vous devez coordonner les requêtes de lecture et d'écriture (= gestion de tampon). Cela
signifie qu'il faut prévoir un verrouillage empêchant l'application ou des parties de
l'application d'envoyer des requêtes simultanées ou qui se chevauchent au même groupe
d'entraînement PROFIdrive.

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations sur les services DP-V1 dans le manuel système
Communication SIMOTION.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 203
Mise en service (logiciel)
7.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

Dans les SIMOTION Utilities & Applications, vous trouverez par ailleurs une bibliothèque
DP-V1 avec des fonctions prenant en charge les tâches de coordination typiques de la
communication acyclique. Le bibliothèque ne coordonne pas seulement l'accès des
fonctions système
_ReadRecord/_WriteRecord/_readDriveParameter/_writeDriveParameter/..., mais étend
également la fonctionnalité pour des tâches fréquemment utilisées, telles que la lecture des
erreurs et des alarmes du groupe d'entraînement.
Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION
SCOUT.
Les fonctions suivantes sont disponibles entre autres dans la bibliothèque DP-V1 :
● Gestion de tampon (coordination de plusieurs services DP-V1 parallèles)
● StartUp (fonction permettant de coordonner le démarrage de l'entraînement SINAMICS
avec SIMOTION)
● TimeSync (synchronisation applicative de l'heure : reprise de l'heure SIMOTION dans les
entraînements SINAMICS)
● SetActIn (activation et désactivation d'objets dans SIMOTION et SINAMICS)
● RwnPar (lecture et écriture de paramètres d'entraînement)
● GetFault (lecture de l'erreur et de l'alarme de l'entraînement)

SIMOTION D4x5
204 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

7.5.6 Caractéristiques de régulation et performances


Sauf quelques rares exceptions, la régulation d'entraînement intégrée de la SIMOTION D4x5
et de la CX32 possède les mêmes caractéristiques de régulation et performances que la
Control Unit SINAMICS S120 CU320.
Les consignes suivantes doivent être respectées en particulier :
● Le SINAMICS Integrated et la CX32 ne possèdent pas de positionneur simple (EPos). La
fonctionnalité EPos est assurée par les fonctions technologiques SIMOTION.
● Il n'est pas possible de raccorder un Basic Operator Panel BOP20 à une SIMOTION
D4x5.
Vous disposez des alternatives suivantes :
– Utilisation d'appareils SIMATIC HMI (par exemple TP177B configurable avec WinCC
flexible)
– Utilisation de SIMOTION IT DIAG : avec un navigateur Web, vous accédez aux pages
de diagnostic standard de la SIMOTION D4x5 (tampon de diagnostic et d'alarmes,
table des surveillances, lecture/écriture des variables SIMOTION et des paramètres
d'entraînement, protection d'accès, fonction trace, ...).
Par ailleurs, vous pouvez créer des pages Web personnalisées, par exemple pour
visualiser des états de la machine et permettre des fonctions de maintenance. Vous
pouvez accéder aux pages Web de la SIMOTION D4x5 par exemple via Ethernet
avec un PC ou un PDA. Un accès sans fil est ainsi également possible, en liaison
avec un réseau local sans fil.
● Avec la SIMOTION D4x5, l'utilisation du paramètre CU p972 est limitée. Le paramètre
CU p972 permet de déclencher un reset du groupe d'entraînement. Ceci vous permet
d'exécuter un redémarrage forcé de la Controller Extension CX32, par exemple dans les
concepts de machine modulaire (voir description fonctionnelle MOTION CONTROL
Fonctions de base pour machines modulaires).

IMPORTANT

Sur la SIMOTION D4x5, le reset de l'entraînement ne peut pas être exécuté par le
paramètre p972. Ceci provoque un défaut sur la SIMOTION D4x5 dont les huit LED
d'état vacillent en rouge. Dans ce cas de défaut, la SIMOTION D4x5 doit être mise hors
tension, puis à nouveau sous tension.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 205
Mise en service (logiciel)
7.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

7.5.7 Cycles de régulateur de courant <> 125 µs / Utilisation de cames et de


détecteurs
Si vous utilisez des cycles de régulateur de courant <> 125 µs avec des sorties de came sur
TM15/TM17 High Feature ou des détecteurs globaux, nous vous recommandons d'appliquer
les calculs de paramètres de l'entraînement dans la PG et de recréer la configuration Fast
IO.
Une modification du cycle du régulateur de courant peut influencer les périodes
d'échantillonnage des entrées/sorties du côté entraînement (par exemple TM15/TM17 High
Feature, p4099 période d'échantillonnage des entrées/sorties).
Des périodes d'échantillonnage <> 125 µs se présentent dans les cas suivants :
● Entraînements Servo : modification manuelle de la période d'échantillonnage du
régulateur de courant (paramètres d'entraînement p112 et p115[0])
● Entraînements Vector : en fonction du nombre d'entraînements Vector ou, pour les
appareils Châssis, en fonction du type d'appareil utilisé
● La période d'échantillonnage est de 250 µs lorsque seule une alimentation est raccordée
au groupe d'entraînement sans aucun entraînement.
Pour le fonctionnement correct des sorties de came et des entrées de détecteur
(uniquement pour les détecteurs globaux), le système d'ingénierie doit connaître les
périodes d'échantillonnage.

Tableau 7- 6 Influence du cycle du régulateur de courant sur la compensation de temps mort

Le cycle du régulateur de courant Le cycle du régulateur de courant


n'influence pas le fonctionnement influence le fonctionnement
Sorties de came SIMOTION D TM15/TM17 High Feature
Entrées de détecteur D4x5-2 (borne X142)  TM15/TM17 High Feature
(détecteurs globaux)
 SIMOTION D (sauf D4x5-2,
borne X142)
 Controller Extension (CX)
 Control Units SINAMICS
S110/S120
Entrées de détecteur --- ---
(détecteurs locaux)

Pour que le système d'ingénierie tienne compte des modifications des rapports cycliques,
procédez comme suit :
1. Passez en mode en ligne et effectuez un download du projet. Le SINAMICS effectue des
calculs de paramètres qui ne sont exécutés qu'une seule fois. Ceux-ci sont enregistrés
automatiquement sur la carte CF.
2. Exécutez un upload dans la PG ("Système cible" > "Charger" > "Charger la CPU/le
groupe d'entraînement dans la PG").
3. Les calculs de paramètres de l'entraînement sont ainsi appliqués dans la PG. Le système
d'ingénierie connaît alors les rapports cycliques.
4. Passez en mode hors ligne.

SIMOTION D4x5
206 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.6 Test d'un entraînement avec le tableau de commande de l'entraînement

5. Générez de nouvelles informations de configuration (configuration Fast IO). A cet effet,


sélectionnez la CPU SIMOTION dans l'arborescence du projet, ouvrez le menu
contextuel avec un clic droit et exécutez "Fast IO" > "Recréer la configuration".
6. Exécutez "Enregistrer le projet et tout compiler".
7. Passez en mode en ligne et chargez le projet dans le système cible.
Lors de la procédure décrite, SCOUT calcule des données système internes qui sont
nécessaires à la sortie/acquisition de signaux avec la position exacte.

Remarque
Un paramétrage incorrect des rapports cycliques génère un message correspondant dans le
tampon de diagnostic.

7.6 Test d'un entraînement avec le tableau de commande de


l'entraînement

Introduction
Vous pouvez tester un entraînement configuré à l'aide du tableau de commande, sur lequel
vous pouvez imposer une vitesse de rotation et la régler par l'intermédiaire d'un facteur
d'échelle. Le tableau de commande de l'entraînement ne doit être utilisé que pour la mise en
service.

Prérequis
● Le projet est chargé dans le système cible.
● SIMOTION SCOUT est en ligne.
● L'entraînement n'est pas utilisé à l'état RUN par un projet en cours d'exécution.

ATTENTION

Assurez-vous que le test de l'entraînement ne met personne en danger !

Test d'un entraînement avec tableau de commande


1. Dans le navigateur de projet, ouvrez le tableau de commande sous l'entraînement
configuré, avec "Mise en service" > "Tableau de commande". Le tableau de commande
de l'entraînement s'ouvre dans la vue de détail.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 207
Mise en service (logiciel)
7.6 Test d'un entraînement avec le tableau de commande de l'entraînement

Figure 7-35 Tableau de commande de l'entraînement

2. Pour afficher la zone de commande et le diagnostic d'axe, cliquez sur le bouton


"Afficher/masquer la zone de commande" et "Afficher/masquer la zone de diagnostic".

SIMOTION D4x5
208 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.6 Test d'un entraînement avec le tableau de commande de l'entraînement

3. Cliquez sur le bouton ”Prise de maîtrise de commande”. La boîte de dialogue "Prise de


maîtrise de commande" s'ouvre.

Remarque
Si vous utilisez une alimentation sans interface DRIVE-CLiQ, vous devez connecter le
signal "Alimentation Fonctionnement" (=paramètre d'entraînement p864) vous-même. Si
vous utilisez une alimentation avec une interface DRIVE-CLiQ, sélectionnez l'alimentation
dont vous voulez prendre la maîtrise de commande, dans la boîte de dialogue "Prendre
maîtrise de commande", sous "Alimentation".
Si le signal de l'alimentation "Régulation Fonctionnement" est déjà connecté à
l'entraînement via FCOM, l'alimentation est fixe (la sélection de l'alimentation et la case à
cocher sont grisées).
Avant le déplacement de l'entraînement, vous devez activer l'alimentation (bouton "LM",
activer/désactiver l'alimentation).

Figure 7-36 Prise de maîtrise de commande

4. Notez les indications et validez par "Accepter".


5. Cochez la case "Déblocages" pour débloquer l'entraînement.
Toutes les validations sont ainsi activées, sauf MARCHE/ARRÊT1.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 209
Mise en service (logiciel)
7.7 Création et test d'axes

6. Entrez la valeur de consigne désirée dans la zone de saisie et poussez par mesure de
sécurité le facteur d'échelle sur 0 %.

Figure 7-37 Saisie de la valeur de consigne

7. Cliquez sur le bouton ”Entraînement Marche”. La LED "Déblocages présents" est verte.
Si vous déplacez le défileur à droite, l'entraînement tourne. La vitesse actuelle du moteur
est affichée sous "Mesure".
8. Cliquez sur "Entraînement Arrêt" pour arrêter l'entraînement à l'issue du test.
9. Supprimez le déblocage et cliquez sur le bouton "Rendre la maîtrise de commande" pour
désactiver la commande à partir de la PG/du PC. Dans cet état, vous ne pourrez plus
faire fonctionner l'entraînement.

7.7 Création et test d'axes

7.7.1 Aperçu de l'ingénierie de SIMOTION

Réalisation de l'ingénierie avec SIMOTION SCOUT


Le logiciel d'ingénierie vous permet de configurer les différents axes et de spécifier le
déroulement du projet par l'intermédiaire de programmes.
1. Exécutez d'abord l'assistant axe pour configurer les axes et les connecter à
l'entraînement réel (par exemple SINAMICS Integrated).
2. Puis sélectionnez le "SINAMICS_Integrated" dans le navigateur de projet et désactivez
l'option "Etablir une connexion" dans le menu contextuel. Le projet ne sera ainsi chargé
que sur la SIMOTION D4x5.
Si vous avez terminé la configuration côté entraînement, nous vous recommandons de
toujours désactiver le SINAMICS Integrated via "Système cible" > "Sélectionner l'appareil
cible" pour accélérer le travail.
3. Complétez votre application SIMOTION en créant, par exemple, des fonctions pour les
axes et en écrivant des programmes exécutifs pour SIMOTION.
4. Compilez le projet et chargez-le dans la SIMOTION D4x5.

SIMOTION D4x5
210 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.7 Création et test d'axes

Voir aussi
Chargement d'un projet dans le système cible (Page 165)
Chargement d'un projet sur la carte CF (Page 168)

7.7.2 Création d'axes par assistant

Vue d'ensemble
L'objet technologique Axe met à la disposition de l'utilisateur la fonctionnalité technologique
et l'interface avec l'entraînement/actionneur. Le TO Axe traite les commandes Motion
Control du programme utilisateur (par exemple MCC) et coordonne l'interface vers les
entraînements. Il exécute des commandes de forçage et de mouvement et affiche des états
et des valeurs réelles. Le TO Axe communique avec un actionneur (entraînement ou vanne
hydraulique) par un système de bus de terrain (PROFIBUS ou PROFINET au moyen du
protocole PROFIdrive) ou par une interface de consigne directe (analogique +/- 10 V ou
impulsion/sens).
L'exécution de l'assistant axe permet d'effectuer les réglages de base de l'axe et de
connecter le TO Axe à un entraînement (par ex. SINAMICS Integrated). L'utilisation de
l'affectation symbolique et de l'adaptation étend les possibilités disponibles :
● Connexion d'un axe réel à un entraînement déjà configuré
● Création d'un axe réel avec entraînement via l'assistant axe et connexion de
l'entraînement à l'axe
● Création d'un axe réel sans affectation à un entraînement (affectation ultérieure)

Insertion d'un axe


1. Double-cliquez dans le navigateur de projet sur "Axes" > "Insérer un axe".

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 211
Mise en service (logiciel)
7.7 Création et test d'axes

L'assistant axe s'ouvre. Paramétrez la technologie requise, puis cliquez sur "OK".

Figure 7-38 Insertion d'un axe

SIMOTION D4x5
212 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.7 Création et test d'axes

2. Définissez le type d'axe et configurez les unités le cas échéant.

Figure 7-39 Définition du type d'axe

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 213
Mise en service (logiciel)
7.7 Création et test d'axes

3. Créez un nouvel entraînement ou affectez un entraînement existant.

Figure 7-40 Affectation d'un entraînement

Pour l'affectation de l'entraînement, vous disposez des possibilités de paramétrage


suivantes :
● Affecter un entraînement
Affectation d'un entraînement déjà configuré
● Affecter ultérieurement
L'axe ne doit être affecté à un entraînement que par la suite.
Les avantages sont les suivants :
– Les fonctions AP et Motion Control peuvent être entièrement configurées par un
programmeur en utilisant des objets technologiques (TO Axe, etc.), sans
connaissance des entraînements, et être chargées sur l'appareil.
– Les entraînements peuvent être configurés et optimisés par un expert en matière
d'entraînements.
– Les objets technologiques ne sont affectés symboliquement aux objets entraînement
que par la suite via une boîte de dialogue de connexion.

SIMOTION D4x5
214 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.7 Création et test d'axes

● Créer entraînement
Depuis la boîte de dialogue d'affectation, vous pouvez créer directement un nouvel
entraînement sur un groupe d'entraînement existant (par exemple S120 CU320-2 ou
SINAMICS Integrated) et l'affecter à l'axe. Ceci permet de configurer l'axe et
l'entraînement en une seule opération. Il n'est donc pas nécessaire de configurer un
entraînement avant de créer un axe.
● Configurer les adresses
Si vous n'utilisez pas l'affectation symbolique et l'adaptation, vous devez configurer les
adresses manuellement. Ceci correspond à la méthode disponible jusqu'à présent dans
les versions SCOUT < V4.2 pour la configuration des entraînements et des axes.
Cette méthode est nécessaire par exemple pour les groupes d'entraînement ne prenant
pas en charge l'affectation symbolique (SINAMICS S120 avec version de firmware
<2.6.2, MASTERDRIVES, SIMODRIVE, ...)

La vue "Total des adresses" de la liste d'adresses vous donne un aperçu des affectations de
toutes les interfaces du TO Axe. Depuis cette vue, vous pouvez aussi modifier les
affectations via la boîte de dialogue de connexion (bouton ).

Remarque
La méthode utilisée jusqu'à présent dans les versions SCOUT < V4.2 pour la configuration
des entraînements et des axes reste disponible. A cet effet, vous devez désactiver
l'affectation symbolique.

1. Parcourez l'assistant et entrez les paramètres de votre système. Le système d'ingénierie


définit automatiquement les télégrammes d'axe requis ainsi que les adresses utilisées.
En fonction de la technologie TO sélectionnée (SINAMICS Safety Integrated par
exemple), les télégrammes sont étendus et les connexions sont automatiquement créées
dans l'entraînement.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 215
Mise en service (logiciel)
7.7 Création et test d'axes

2. Confirmez la fenêtre "Résumé" en cliquant sur Terminer.


L'axe réel configuré apparaît dans le navigateur de projet.

Figure 7-41 Résumé de l'assistant axe

Remarque
Au démarrage du système, les grandeurs de référence, les données d'entraînement et
les paramètres de capteur du SINAMICS sont automatiquement validés pour les données
de configuration SIMOTION des objets technologiques SIMOTION "TO Axe" et "TO
Codeur externe".

Affectation des codeurs


Pour un axe de positionnement, le capteur 1 du TO Axe est automatiquement créé (capteur
moteur) et affecté au premier capteur de l'entraînement.
Si le capteur 2 (capteur direct) est créé sur le TO Axe, ce capteur est affecté au deuxième
capteur de la régulation d'entraînement.

SIMOTION D4x5
216 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.7 Création et test d'axes

Résultat
L'axe configuré est représenté dans le navigateur de projet.
Enregistrez et compilez le projet et chargez-le dans le système cible.
Après l'exécution de l'assistant axe, l'affectation symbolique de l'entraînement est visible :
● via la "Configuration" de l'axe et
● via la liste d'adresses (vue Total des adresses)

Depuis ces boîtes de dialogue, vous pouvez rouvrir la boîte de dialogue d'affectation en
cliquant sur le bouton " ".

Au lieu d'appeler la boîte de dialogue d'affectation, vous pouvez également éditer


directement le champ de saisie avec le nom
symbolique.

Bloc de données de sécurité (SIDB) et bloc de données technologiques (TDB)


L'activation
● du bloc de données technologiques (pour l'échange cyclique de données technologiques
telles que la mesure de couple) et
● du bloc de données de sécurité (pour la prise en charge des SINAMICS Safety Integrated
Extended Functions par le TO)
peut être effectuée dans la boîte de dialogue de configuration du TO Axe (Bouton
"Modifier..." sous les fonctions).
L'affectation au DO entraînement de l'actionneur de l'axe est de règle. Le système génère
automatiquement une extension de télégramme et une connexion FCOM des paramètres
SINAMICS pertinents.

Remarque
Le bloc de données de sécurité (SIDB) est automatiquement configuré par le système
d'ingénierie et connecté dans l'entraînement.
Le télégramme PROFIsafe doit être configuré par l'utilisateur.

Pour une commande des fonctions de sécurité via PROFIsafe, configurez la communication
PROFIsafe avec la CPU de sécurité SIMATIC de niveau supérieur (voir la description
fonctionnelle SINAMICS S120 Safety Integrated).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 217
Mise en service (logiciel)
7.7 Création et test d'axes

Signaux d'E/S du TO Axe


Pour l'affectation des signaux d'E/S du TO Axe (tels que les entrées de came de référence
ou de fin de course matériel), vous pouvez appeler la boîte de dialogue d'affectation à partir
des masques de paramétrage des TO créés ou de la liste d'adresses (vue Total des
adresses) en cliquant sur le bouton .

Voir aussi
Voir section Chargement d'un projet dans le système cible (Page 165). Vous trouverez de
plus amples informations sur l'affectation symbolique dans la
description fonctionnelle Fonctions de baseSCOUT.

7.7.3 Test d'un axe avec tableau de commande

Tableau de commande d'axe


Le tableau de commande d'axe sert exclusivement au test d'axes. Vous pouvez utiliser le
tableau de commande d'axe par exemple pour les mission suivantes :
● Tester chaque partie de l'installation avant de commander les axes par programme.
● En cas de panne, tester si les différents axes sont commandables au tableau.
● Commander les axes aux fins d'optimisation (du régulateur).
● Réaliser un "Active Homing" (prise de référence).
● Valider et invalider les axes.
● Tester l'axe créé.

Prérequis
Les conditions à remplir pour le test sont les suivantes :
● Le projet est chargé dans le système cible.
● SIMOTION SCOUT est en ligne.
● Le sélecteur de mode de fonctionnement est réglé sur STOPU.
Recommandation : N'actionnez le sélecteur que dans SIMOTION SCOUT ("Système cible" >
"Commander l'état de fonctionnement").

Test de l'axe
1. Ouvrez dans le navigateur de projet le dossier "AXES" et cliquez sous l'axe (p. ex.
Axis_1) sur l'entrée "Tableau de commande".

SIMOTION D4x5
218 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.7 Création et test d'axes

Le tableau de commande d'axe s'affiche.

Figure 7-42 Tableau de commande d'axe

2. Pour afficher la zone de commande et le diagnostic d'axe, cliquez sur les boutons
"Afficher/masquer la zone de commande" et "Afficher/masquer la zone de diagnostic".
3. Cliquez sur le bouton ”Prise de maîtrise de commande”.
Lorsque la CPU est à l'état RUN, confirmez la remarque avec "Oui" pour mettre la
commande à l'état STOPU.

Remarque
Pour pouvoir commander l'axe depuis la PG/PC, vous devez prendre la maîtrise de la
commande. Vous pouvez arrêter l'axe à tout moment en appuyant sur la barre
d'espacement.
Si vous utilisez le tableau de commande d'axe pour un axe réel, vous devez d'abord
valider l'alimentation des entraînements SINAMICS avant de pouvoir commander l'axe.
L'alimentation doit être validée avant de valider l'axe.

4. La boîte de dialogue "Prise de maîtrise de commande" s'ouvre.


Notez les indications et validez par "Accepter". La fonction de maintenance activée est
signalée par les LED (LED RUN clignotant en vert à 2 Hz et LED SU/PF clignotant en
jaune à 2 Hz).
5. Pour débloquer l'axe, cliquez sur le bouton "Activer/désactiver le déblocage".
Confirmez la boîte de dialogue "Activer le déblocage des axes" avec "OK".

Remarque
Si vous utilisez une alimentation sans interface DRIVE-CLiQ, vous devez connecter le
signal "Alimentation Fonctionnement" (=paramètre d'entraînement p864) vous-même.
Si vous utilisez une alimentation avec une interface DRIVE-CLiQ, sélectionnez
l'alimentation dont vous voulez prendre la maîtrise de commande, dans la boîte de
dialogue "Activer le déblocage des axes", sous "Alimentation". Cochez la case si la
maîtrise de commande de l'alimentation doit être prise et si l'alimentation doit être mise
sous tension. Si le signal de l'alimentation "Régulation Fonctionnement" est déjà
connecté à l'entraînement via FCOM, l'alimentation est fixe (la sélection de l'alimentation
et la case à cocher sont grisées).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 219
Mise en service (logiciel)
7.8 Valider l'alimentation réseau (Line Module)

6. Pour déplacer l'axe, cliquez sur le bouton "Axe fonctionnant en asservissement de


position".
7. Entrez une vitesse et fermez la boîte de dialogue avec "OK".
8. Cliquez sur le bouton "Démarrer mouvement" pour déplacer l'axe. Vous pouvez observer
le déplacement sous "Vitesse" et "Position". Le bouton "Arrêter mouvement " permet
d'arrêter le mouvement de l'axe.
9. Pour supprimer le déblocage et désactiver l'alimentation, cliquez sur le bouton
"Activer/désactiver le déblocage". Confirmez la boîte de dialogue "Supprimer le
déblocage des axes" avec "OK".
10.Cliquez sur le bouton "Rendre la maîtrise de commande" pour désactiver la commande
des axes depuis la PG/le PC. Dans cet état, les axes ne peuvent plus être commandés
depuis la PG/PC.

Voir aussi
Valider l'alimentation réseau (Line Module) (Page 220)

7.8 Valider l'alimentation réseau (Line Module)

Prérequis
Avant tout déplacement d'un entraînement, l'alimentation (Line Module) doit être activée et
l'entraînement doit recevoir le signal "Régulation Fonctionnement" de l'alimentation.
Si vous ignorez cela, vous provoquez un état d'erreur risquant d'endommager l'alimentation.
La commande de l'alimentation et le chemin par lequel les entraînements reçoivent le signal
Prêt dépendent du type d’alimentation utilisée.

SIMOTION D4x5
220 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.8 Valider l'alimentation réseau (Line Module)

On distingue :
● les alimentations sans connexion DRIVE-CLiQ,
● les alimentations avec connexion DRIVE-CLiQ.

7.8.1 Alimentation sans connexion DRIVE-CLiQ


La commande de l'alimentation se fait via les bornes du Line Module (par exemple
DO Ready : le circuit intermédiaire est préchargé et le déblocage des impulsions est activé).
Le câblage doit relier ces bornes à la SIMOTION D4x5 (raccordement de "DO Ready de
l'alimentation" à "X122, DI 0 de la D4x5" par exemple).
Lors de la configuration de l'entraînement, le signal de déblocage est interrogé et doit être
connecté en conséquence.

Figure 7-43 Connexion du signal "Alimentation en service"

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 221
Mise en service (logiciel)
7.8 Valider l'alimentation réseau (Line Module)

7.8.2 Alimentations avec connexion DRIVE-CLiQ


La commande de l'alimentation se fait via DRIVE-CLiQ. L'alimentation est activée et
désactivée par la SIMOTION D4x5 via le télégramme PROFIdrive 370.
Si vous utilisez l'affectation symbolique et l'adaptation, le télégramme 370 est
automatiquement paramétré lors du réglage de Standard/Automatique (voir chapitre Appel
de l'assistant entraînement (Page 146)).
Avec le télégramme 370, les connexions FCOM requises pour la connexion à celui-ci sont
automatiquement créées du côté du groupe d'entraînement.
Si une alimentation avec connexion DRIVE-CLiQ a déjà été configurée, le signal "Régulation
Fonctionnement, r863.0" de l'alimentation est automatiquement connecté au signal
"Alimentation Fonctionnement, p864" de l'entraînement au moment de l'insertion des
entraînements (valable uniquement pour les entraînements connectés au même groupe
d'entraînement que l'alimentation).
Pour la commande et le diagnostic de l'alimentation, le bloc fonctionnel
FB _LineModule_control est disponible du côté de la commande.

Remarque
Créez toujours l'alimentation en premier pour que le signal "Régulation Fonctionnement" de
l'alimentation soit automatiquement connecté à l'entraînement à l'insertion de ce dernier.
Recommandation : si le groupe d'entraînement n'est pas encore configuré, utilisez
"Configurer l'entraînement" dans le navigateur de projet. "Configurer l'entraînement"
présente l'avantage que tous les réglages de base du groupe d'entraînement sont interrogés
via un assistant.

Bloc fonctionnel _LineModule_control


Le bloc fonctionnel _LineModule_control permet d'activer et de désactiver l'alimentation et
d'effectuer un diagnostic simple.
Le bloc fonctionnel _LineModule_control prend en charge les alimentations suivantes :
● Basic Line Modules (BLM)
● Smart Line Modules (SLM)
● Active Line Modules (ALM)
Le bloc fonctionnel _LineModule_control fait partie de la bibliothèque de commandes du
système d'ingénierie "SIMOTION SCOUT". Le bloc fonctionnel se trouve sous
"Entraînements" ⇒ "SINAMICS".
Vous trouverez des informations détaillées sur le bloc fonctionnel _LineModule_control dans
l'aide en ligne de SIMOTION SCOUT ou dans la description fonctionnelle Fonction standard
pour SINAMICS S120 Line Modules.

CX32
Pour plus d'informations sur l'utilisation des Line Modules avec la CX32, reportez-vous au
chapitre Connexion du signal "Fonctionnement" de l'alimentation à la CX32.

SIMOTION D4x5
222 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.9 Configuration des adresses et des télégrammes

Autres documents de référence


Vous trouverez une description précise des mots de commande et d'état des télégrammes
PROFIdrive destinés aux entraînements SINAMICS S120 dans le manuel de mise en
service SINAMICS S120.

Voir aussi
Connexion du signal "Fonctionnement" de l'alimentation à la CX32 (Page 190)

7.9 Configuration des adresses et des télégrammes

Aperçu
Après la configuration de tous les composants SINAMICS, les adresses doivent être
déterminées pour l'échange des données process entre l'entraînement et la commande.
La procédure dépend de l'utilisation d'affectations symboliques.
● Avec affectation symbolique, les adresses sont déterminées automatiquement par le
système d'ingénierie (voir chapitre Configuration de la communication pour l'affectation
symbolique (Page 223)).
● Sans affectation symbolique, la détermination des adresses doit être lancée
manuellement (voir chapitre Configuration de télégramme (Page 224)).

7.9.1 Configuration de la communication pour l'affectation symbolique


Les actions suivantes permettent de configurer la communication pour l'affectation
symbolique :
● via le menu SCOUT (appelez dans le menu "Projet" > "Configurer la communication pour
l'affectation symbolique"),
● lors de la fonction "Charger le projet dans le système cible"
● lors de la fonction "Enregistrer le projet et compiler les modifications"
Lors de la configuration de la communication, les télégrammes, les connexions FCOM et les
adresses sont configurés pour l'ensemble du projet.

Voir aussi
Configuration de télégramme (Page 224)

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 223
Mise en service (logiciel)
7.9 Configuration des adresses et des télégrammes

7.9.2 Configuration de télégramme

Prérequis
Vous avez configuré le groupe d'entraînement.
Une ou plusieurs des actions suivantes doivent à présent être exécutées sur la base de
cette configuration :
● Activation/désactivation du réglage automatique du télégramme PROFIdrive pour un
objet entraînement
● Activation/désactivation de l'extension automatique de télégramme pour un objet
entraînement
● Activation/désactivation de l'adaptation automatique des adresses pour un objet
entraînement
● Configuration de télégrammes PROFIdrive pour des objets entraînement
● Configuration des adresses
● Extension manuelle de télégrammes

Procédure
Pour ce faire, procédez comme suit :
Dans le navigateur de projet, ouvrez l'entrée "Communication" > "Configuration de
télégramme" sous "SINAMICS_Integrated".
La boîte de dialogue "SINAMICS Integrated - Configuration de télégramme" contenant
l'onglet PROFIdrive Télégrammes PZD s'affiche.
La boîte de dialogue affiche tous les objets entraînement disponibles. Les réglages
possibles sont décrits ci-après.

Remarque
Si l'affectation symbolique est utilisée, aucun point du paramétrage par défaut ne doit être
modifié ni configuré.

Remarque
Si l'affectation symbolique est utilisée, aucun point du paramétrage par défaut ne doit être
modifié ni configuré.

SIMOTION D4x5
224 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.9 Configuration des adresses et des télégrammes

Figure 7-44 Configuration de télégramme

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 225
Mise en service (logiciel)
7.9 Configuration des adresses et des télégrammes

Tableau 7- 7 Explications de la figure

Numéro Signification
Sélection d'un télégramme
 Les télégrammes d'entraînement (télégramme 1 ... 6 et télégramme 1xx) sont définis selon les
spécifications PROFIdrive et peuvent être sélectionnés sur la base des fonctions requises.
 Les télégrammes 39x vous permettent par exemple de transmettre les signaux des E/S ou des détecteurs
globaux pour la Control Unit. Le télégramme 39x est également nécessaire à la synchronisation d'horloge
entre SIMOTION et SINAMICS.
 La configuration libre des télégrammes avec FCOM permet de définir un télégramme de manière
autonome.
 Configuration libre des télégrammes avec p915/p916 (pour TM15/17).
 Télégrammes 37x pour la commande de l'alimentation.
Le réglage "Standard/Automatique" et "Défini par l'utilisateur" n'est visible que lorsque l'option "Utiliser
l'affectation symbolique" est activée. D'une façon générale, il est recommandé d'utiliser le réglage
"Standard/Automatique".
Le réglage "Défini par l'utilisateur" permet d'activer ou de désactiver le réglage automatique de télégramme,
l'extension automatique de télégramme et l'adaptation automatique des adresses.
 Avec l'option "Réglage automatique du télégramme PROFIdrive", le système règle le télégramme en
fonction de la technologie configurée (sélection du télégramme par exemple pour l'alimentation,
l'entraînement et la Control Unit avec E/S intégrées).
 Avec l'option "Extension automatique de télégramme", le système étend le télégramme en fonction de la
technologie configurée (par exemple lorsque le bloc de données technologiques est activé dans la
configuration de l'axe).
 Avec l'option "Autoriser l'adaptation automatique des adresses", les adresses peuvent être adaptées par le
système, par exemple en cas de décalages d'adresse. Un décalage des adresses peut se produire par
exemple lorsqu'un télégramme est étendu et que les adresses contiguës sont déjà affectées à d'autres
télégrammes.
Pour TM15/TM17 High Feature, la désactivation des options "Réglage automatique du télégramme
PROFIdrive", "Extension automatique de télégramme" et "Adaptation automatique des adresses" est, en
principe, impossible, car, pour ces objets entraînements, le télégramme est toujours configuré en fonction de
la fonctionnalité de borne paramétrée (DI, DO, came, détecteur) et ne peut pas être étendu.
Si les télégrammes doivent être configurés manuellement et les paramètres FCOM connectés pour TM15,
DI/DO, TM31 et TB30, les options "Réglage automatique du télégramme PROFIdrive" et "Extension
automatique de télégramme" doivent être désactivées à cet effet.
Voir section Configuration de la communication pour l'affectation symbolique (Page 223).

Etat du télégramme

SIMOTION D4x5
226 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.10 Intégrer un autre codeur (optionnel)

Numéro Signification
Longueur : indique la taille de l'élément du télégramme.
Adresse : plage d'adresses dans HW Config. Les adresses ne sont affichées que si les adresses ont été
configurées.
Indique l'objet SIMOTION qui est connecté à l'objet SINAMICS (par ex. axe ou capteur).

Modification de l'ordre des télégrammes


Tous les objets entraînement sans adresses d'entrée/sortie ("---..---") doivent être déplacés derrière les objets
ayant des adresses d'entrée/sortie restant à synchroniser ("???..???") ou valides avant la synchronisation.
Adaptation "manuelle" de la configuration de télégramme (par exemple lorsque le télégramme doit transmettre
des données supplémentaires telles qu'une température de moteur)
Affichage des différents mots de commande et d'état du télégramme utilisé

Configuration des adresses (synchronisation des adresses avec HW Config)


Les adresses sont déterminées uniquement pour le groupe d'entraînement en question (pas de détermination
automatique des télégrammes/connexions FCOM).

Remarque
Lorsque l'affectation symbolique est désactivée, les conséquences sont les suivantes :
Si les télégrammes des objets entraînement (entraînements, Terminal Modules...) sont
modifiés, vous devez reconfigurer les adresses. Les adresses ne sont pas automatiquement
mises à jour.

7.10 Intégrer un autre codeur (optionnel)

7.10.1 Notions de base

Utilisation d'un codeur


Outre un codeur moteur, il est possible d'intégrer et de configurer d'autres codeurs :
● ● Autres codeurs sur l'entraînement
– Codeurs avec interface DRIVE-CLiQ
– Codeur raccordé à une CU310 ou à une CUA32 par le biais de l'interface codeur
intégrée
– Codeur raccordé à la SIMOTION D par l'intermédiaire d'un module SMx
● ● Autres codeurs sur la SIMOTION D
– Codeur raccordé via PROFIBUS
– Codeur raccordé via PROFINET

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 227
Mise en service (logiciel)
7.10 Intégrer un autre codeur (optionnel)

Configuration d'autres codeurs


Dans SIMOTION, l'autre codeur peut s'utiliser, par exemple, en :
● codeur de machine (second codeur = système de mesure direct),
Un système de mesure direct mesure directement la grandeur technologique, sans
influences intermédiaires telles que torsion, jeu, glissement, etc. La régulation peut donc
mieux compenser les influences mécaniques. Si vous utilisez un second codeur en
codeur de machine, vous pouvez travailler avec une commutation de codeur.
● codeur externe,
Vous pouvez par exemple utiliser le codeur externe pour l'acquisition d'une valeur pilote
externe.
● codeur d'axes hydrauliques.
● codeur utilisé pour la réalisation de commandes à cames.

7.10.2 Autres codeurs sur l'entraînement


Pour configurer d'autres codeurs sur l'entraînement, vous disposez des possibilités
suivantes :
● Configuration d'un deuxième codeur sur l'entraînement
● Configuration d'un codeur comme objet entraînement (à partir de SINAMICS
firmware V4.3).
Pour configurer d'autres codeurs sur l'entraînement, vous disposez des possibilités
suivantes.

Deuxième codeur sur l'entraînement


La configuration d'un deuxième codeur sur l'entraînement est indiquée lorsque le deuxième
codeur est également utilisé pour cet entraînement (codeur moteur, codeur machine, etc.). A
noter que les télégrammes PROFIdrive permettent de transmettre 2 valeurs de codeur au
maximum.
En principe l'utilisation du deuxième codeur est libre (par exemple pour l'acquisition d'une
valeur pilote externe). Il convient toutefois de favoriser l'utilisation d'un codeur comme objet
entraînement séparé (DO codeur) en raison de la séparation fonctionnelle claire.

SIMOTION D4x5
228 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.10 Intégrer un autre codeur (optionnel)

Figure 7-45 Configuration d'un deuxième codeur sur l'entraînement

Codeur en tant qu'objet entraînement


La configuration d'un codeur comme objet entraînement (DO codeur) présente l'avantage
que ce codeur est utilisable indépendamment d'un entraînement configuré (par exemple
pour l'acquisition d'une valeur pilote).
La configuration se fait par insertion d'un codeur via le navigateur de projet.
Le DO codeur n'est disponible qu'à partir de SINAMICS V4.3 et n'est donc disponible que
sur les Control Units de la nouvelle génération (par exemple SINAMICS S120 CU320-2,
SIMOTION D4x5-2, CX32-2 --- mais pas pour le SINAMICS Integrated d'une D4x5 et d'une
CX32).

Figure 7-46 Configuration d'un codeur comme objet entraînement

7.10.3 Autres codeurs via PROFIBUS/PROFINET


D'autres codeurs peuvent également être raccordés via PROFIBUS ou PROFINET pour
l'intégration des codeurs. Vous disposez des possibilités suivantes :
● Raccordement du codeur via télégramme PROFIdrive (codeur avec type de télégramme
81)
● Raccordement du codeur en tant que valeur directe dans la plage de périphérie

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 229
Mise en service (logiciel)
7.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme PROFIdrive/paramètres d'entraînement)

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations dans la description fonctionnelle
SIMOTION TO Axe électrique/hydraulique, Codeur externe.

7.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme


PROFIdrive/paramètres d'entraînement)

7.11.1 Affectation symbolique de variables E/S au télégramme PROFIdrive du TO Axe


Vous pouvez affecter les variables E/S dont vous avez besoin (par exemple pour l'affichage
et le diagnostic) aux différents composants du télégramme PROFIdrive (tels que le mot
d'état) à partir de la liste d'adresses, via la boîte de dialogue d'affectation. Seuls les
composants correspondant au type de données de la variable E/S sont affichés. Si aucun
type de données n'est indiqué pour la variable E/S, celui-ci est déterminé après sélection via
le partenaire d'affectation.

Figure 7-47 Affectation de variables E/S au télégramme PROFIdrive

SIMOTION D4x5
230 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme PROFIdrive/paramètres d'entraînement)

7.11.2 Affectation symbolique de variables E/S aux paramètres d'entraînement


Vous pouvez également affecter les variables E/S aux paramètres d'entraînement à partir de
la liste d'adresses, via la boîte de dialogue d'affectation. Seuls les paramètres correspondant
au type de données de la variable E/S sont affichés. Si aucun type de données n'est indiqué
pour la variable E/S, celui-ci est déterminé par sélection des paramètres.
Une extension du télégramme standard est automatiquement créée pour transférer les
paramètres vers l'entraînement/depuis l'entraînement.

Procédure
1. Ouvrez la boîte de dialogue d'affectation depuis la liste d'adresses (vue Total des
adresses).
La boîte de dialogue d'affectation s'ouvre avec les partenaires d'affectation
correspondants.
2. Cliquez sur le bouton de la ligne de sélection de paramètres pour ouvrir la liste de
paramètres.

Figure 7-48 Boîte de dialogue d'affectation des paramètres d'entraînement

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 231
Mise en service (logiciel)
7.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme PROFIdrive/paramètres d'entraînement)

3. Sélectionnez la source de signal souhaitée (DO entraînement par exemple). Sélectionnez


le paramètre dont vous avez besoin.

Figure 7-49 Boîte de dialogue de sélection de DO et de paramètres

4. Cliquez sur "OK" pour appliquer la sélection.

SIMOTION D4x5
232 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme PROFIdrive/paramètres d'entraînement)

5. Le paramètre SINAMICS souhaité est affecté à la variable E/S dans la boîte de dialogue
de connexion.

Figure 7-50 Paramètres d'entraînement affectés

6. Cliquez sur "OK" pour appliquer l'affectation.


Le tableau suivant montre les types d'affectation possibles :

Nom de l'affectation Type de Sens Paramètres FCOM transmissibles


données
BICO_IW.<numéro de paramètre> WORD Input Tous les paramètres CO (source
FCOM)
BICO_QW.<numéro de WORD Output Tous les paramètres CI (puits
paramètre> FCOM)
BICO_ID.<numéro de paramètre> DWORD Input Tous les paramètres CO (source
FCOM)
BICO_QD.<numéro de DWORD Output Tous les paramètres CI (puits
paramètre> FCOM)

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 233
Mise en service (logiciel)
7.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique)

Syntaxe des noms d'affectation


● Pour les sorties (côté SINAMICS = données reçues) pouvant être connectées à plusieurs
puits FCOM, les paramètres sont séparés par un point si plusieurs paramètres sont
indiqués.
● Si le paramètre transmis se trouve sur un autre objet entraînement (DO), le paramètre est
précédé du nom du DO. Le nom du DO et le paramètre sont séparés par "#",
● Les bits d'un paramètre, qui sont transmis individuellement, sont indiqués entre crochets
[x].

7.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation


symbolique)

Vue d'ensemble
La SIMOTION D4x5, la Controller Extension CX32 ainsi que les Control Units
SINAMICS S110/S120 et les composants complémentaires (TB30, TM) disposent d'E/S
pouvant être utilisées par le groupe d'entraînement ou par SIMOTION.
Pour que les E/S initialement affectées à SINAMICS puissent être utilisées par SIMOTION,
celles-ci doivent être connectées à un télégramme.

Affectation symbolique
A partir de V4.2, SIMOTION SCOUT prend en charge la configuration symbolique des E/S.
A cet effet, l'option "Utiliser l'affectation symbolique" doit être activée (voir aussi section
Affectation symbolique / adaptation (Page 139)).
L'affectation symbolique simplifie considérablement la configuration :

Tableau 7- 8 Comparaison de la configuration avec et sans affectation symbolique

Avec affectation symbolique Sans affectation symbolique


Configuration de télégramme Pour que SIMOTION puisse utiliser les Les télégrammes doivent être réglés
E/S SINAMICS, les télégrammes manuellement (télégramme prédéfini,
requis sont automatiquement créés. tel que le télégramme 39x, ou
configuration libre des télégrammes).
Connexions FCOM Les connexions FCOM requises sont Pour les télégrammes prédéfinis (par
automatiquement réalisées (les E/S exemple 39x), les connexions FCOM
sont connectées au télégramme). sont automatiquement réalisées.
Dans le cas de la configuration libre
des télégrammes avec FCOM, la
connexion doit être réalisée par
l'utilisateur.
Paramétrage de la fonctionnalité E/S Paramétrage par le biais de masques Paramétrage par le biais de masques
(détecteur par exemple) et, en partie, par le biais de paramètres
de la liste pour experts

SIMOTION D4x5
234 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique)

Avec affectation symbolique Sans affectation symbolique


Gestion des adresses des L'affectation symbolique supprime la Les adresses E/S doivent être
périphériques gestion des adresses. déterminées
Configurer les adresses La configuration des adresses est Les adresses doivent être configurées
automatique (voir aussi section manuellement (voir aussi section
Configuration de la communication Configuration de télégramme
pour l'affectation symbolique (Page 224)).
(Page 223).

Seule la configuration avec affectation symbolique est décrite ci-après. Vous trouverez de
plus amples informations sur la configuration d'E/S proches des entraînements sans
affectation symbolique dans l'annexe :
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique) (Page 335).

Procédure
La configuration des E/S se divise en deux opérations fondamentales :
1. Configuration des bornes d'E/S (Page 236). Configuration de la fonctionnalité d'un canal
d'E/S (configuration d'une DI/DO en tant que sortie TOR par exemple).
2. Configuration des objets technologiques et des variables E/S (Page 239) .
Configuration de l'accès d'objets technologiques et de variables E/S aux E/S.
La configuration est symbolique, seuls les canaux d'E/S compatibles avec la fonction
étant proposés pour la sélection.
Exemple :
Pour le TO Détecteur, seules les affectations symboliques de type MI (Measuring Input =
entrée de détecteur) sont proposées pour la sélection.
Les télégrammes requis et les connexions à ceux-ci sont automatiquement configurés par le
système d'ingénierie.

Voir aussi
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique) (Page 335)

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 235
Mise en service (logiciel)
7.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique)

7.12.1 Configuration des bornes d'E/S


Le tableau suivant donne un aperçu des possibilités de configuration des bornes d'E/S de
différents modules.

Tableau 7- 9 Vue d'ensemble de la configuration des bornes d'E/S

Module E/S utilisées par Configuration des bornes d'E/S Prise en charge de
l'affectation symbolique
SIMOTION SINAMICS
SIMOTION D4x5-2 A partir de SIMOTION V4.2
- X122/X132 X 1) X Sur le groupe d'entraînement (CU)
- X142 X - Sur la D4x5-2 (configuration
matérielle)
SIMOTION D4x5 X 1) X Sur le groupe d'entraînement (CU) A partir de SIMOTION V4.2
CX32-2, X 1) X Sur le groupe d'entraînement (CU) A partir de SIMOTION V4.2
CX32
SINAMICS S110 X 1) X Sur le groupe d'entraînement (CU) A partir de SINAMICS V4.3
CU305
SINAMICS S120 X 1) X Sur le groupe d'entraînement (CU)
- CU310 - A partir de SINAMICS
- CU320 V2.6.2
- CU320-2 - A partir de SINAMICS
V2.6.2
- A partir de SINAMICS V4.3
TB30, TM15 DI/DO, X 1) X Sur le groupe d'entraînement Oui
TM31 (TB30 ou TM)
TM41 X 1) X Sur le groupe d'entraînement Oui 2)
(TM41)
TM15, TM17 High X - Sur le groupe d'entraînement Oui
Feature (TM15
ou TM17)
1) Les E/S sont initialement affectées au groupe d'entraînement SINAMICS et peuvent être affectées à SIMOTION par
configuration.
2) Le TM41 prend en charge l'affectation symbolique uniquement pour l'interface codeur (pas d'affectation symbolique
pour les DI, DO et AI).

Remarque
Du point de vue de leur structure matérielle, les TM15 et TM15 DI/DO sont identiques. Ils ne
se distinguent que lors de leur insertion dans le navigateur de projet de SIMOTION SCOUT
par le biais de l'option "Insérer des composants d'entrée/sortie".

SIMOTION D4x5
236 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique)

Les E/S initialement affectées au groupe d'entraînement SINAMICS peuvent également être
utilisées par SIMOTION après configuration.
● Une sortie est toujours mise à disposition exclusive du groupe d'entraînement SINAMICS
ou de SIMOTION.
● Une entrée utilisée par SIMOTION peut être connectée en plus du côté de
l'entraînement.
La configuration des bornes d'E/S est décrite en détail ci-après :
● Configuration des E/S de la D4x5 (borne X122/X132) (Page 237)
● Configuration des bornes d'E/S des CX32/CU3xx/TB30/TMxx (Page 238)

7.12.1.1 Configuration des E/S de la D4x5 (borne X122/X132)

Procédure
Les E/S des bornes X122 et X132 sont initialement affectées au groupe d'entraînement. La
configuration se fait donc via le groupe d'entraînement ("SINAMICS_Integrated" >
"Control_Unit" > "Entrées/sorties").
Les propriétés du canal d'E/S peuvent être configurées dans le masque de paramétrage.
Pour les entrées/sorties TOR bidirectionnelles, un canal d'E/S peut par exemple :
● être paramétré comme entrée ou comme sortie,
● être inversé,
● être connecté par connexion FCOM (utilisation comme E/S d'entraînement),
● être utilisé comme entrée TOR pour SIMOTION avec "DI (SIMOTION)",

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 237
Mise en service (logiciel)
7.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique)

● être utilisé comme sortie TOR pour SIMOTION avec "DO (SIMOTION)",
● être utilisé comme entrée de détecteur global pour SIMOTION avec "Détecteur
(SIMOTION)".

Figure 7-51 Configuration des E/S de la D4x5 (borne X122/X132)

7.12.1.2 Configuration des bornes d'E/S des CX32/CU3xx/TB30/TMxx


La configuration se fait de manière analogue à celle des E/S intégrées X122/X132 de la
SIMOTION D4x5. Autrement dit les E/S peuvent :
● être connectées par connexion FCOM (utilisation comme E/S d'entraînement),
● être utilisées par SIMOTION.
Voir chapitre Configuration des E/S de la D4x5 (X122/X132) (Page 237)

Remarque
Si l'affectation symbolique est activée ultérieurement pour un projet dans lequel des
télégrammes sont déjà configurés et connectés, ceux-ci peuvent être modifiés y compris les
connexions FCOM.
C'est pourquoi nous vous recommandons d'effectuer une sauvegarde de votre projet avant
d'activer l'affectation symbolique. Les TB30, TM15 DI/DO et TM31 sont particulièrement
concernés par cette mesure.
Voir aussi chapitre Affectation symbolique/adaptation (Page 139)

SIMOTION D4x5
238 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S

7.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S

7.13.1 Configuration des détecteurs globaux

Aperçu
Pour la configuration de l'objet technologique TO Détecteur, vous devez sélectionner le type
de détecteur.
On distingue les types de détecteur suivants :

Tableau 7- 10 Types de détecteur

Types de détecteur Explication


Standard (détecteur Par rapport aux détecteurs locaux spécifiques à un entraînement, les
global) détecteurs globaux disposent d'une fonctionnalité étendue et prennent en
charge une configuration symbolique.
Par conséquent, ils sont réglés par défaut.
Spécifique à La configuration des détecteurs locaux spécifiques à un entraînement se fait
l'entraînement via des paramètres d'entraînement (voir chapitre Configuration d'E/S
(détecteur local) proches des entraînements (sans affectation symbolique) (Page 335) dans
l'annexe).
Détecteur à l'écoute La configuration d'un détecteur à l'écoute permet de mesurer simultanément
sur plusieurs axes/codeurs externes avec une entrée de mesure. Vous
trouverez de plus amples informations dans la description fonctionnelle
SIMOTION Motion Control Cames et détecteurs.

Vous trouverez une comparaison détaillée des détecteurs "locaux" et "globaux" et une vue
d'ensemble des modules prenant en charge les détecteurs locaux/globaux au chapitre
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique) (Page 335) de
l'annexe.

Procédure
Si vous sélectionnez un détecteur global sous Sélection détecteur, vous devez lui affecter
une entrée matérielle.

A cet effet, ouvrez la boîte de dialogue d'affectation via et sélectionnez une E/S libre
(E/S qui n'est pas encore utilisée).

Remarque
Seules les E/S qui possèdent une fonction de détecteur correspondante sont proposées
(MI_xx [désignation du canal, numéro de borne]). Si aucune E/S adaptée ne s'affiche, vous
devez d'abord configurer les E/S (l'E/S doit être configurée comme "détecteur").

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 239
Mise en service (logiciel)
7.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S

Figure 7-52 Configuration d'un détecteur global pour la D4x5

Vous trouverez des informations détaillées sur la configuration de l'objet technologique


Détecteur dans la description fonctionnelle Cames et détecteurs SIMOTION.

7.13.2 Configuration de détecteurs locaux


Les détecteurs locaux sont des détecteurs spécifiques à un entraînement. La configuration
se fait via les paramètres d'entraînement.
Informations complémentaires :
● Chapitre Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique)
(Page 335) de l'annexe
● Description fonctionnelle Cames et détecteurs SIMOTION

Voir aussi
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique) (Page 335)

7.13.3 Configuration des cames/pistes de came

Aperçu
Pour la configuration des objets technologiques TO Came et TO Piste de came, vous devez
sélectionner le type de sortie de came.

SIMOTION D4x5
240 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S

On distingue les types de sortie suivants :

Tableau 7- 11 Types de sortie TO came/TO piste de came

Sortie de came sur... Explication


Sortie de came (CAM) La sortie de came est effectuée sur la base d'un horodatage interne. La
résolution temporelle de la sortie de came dépend du matériel utilisé.
Matériel supporté :
• SIMOTION D4x5-2 (borne X142) : résolution de 1 μs
• TM17 High Feature : résolution de 1 μs
• TM15 : résolution typ. de 125 μs (cycle DRIVE-CLiQ)
Sortie TOR rapide (DO) La sortie de came a lieu via les sorties intégrées de la CPU SIMOTION.
La sortie est effectuée via une temporisation matérielle permettant
d'atteindre une sortie de came d'une résolution temporelle inférieure au
cycle servo.
Matériel supporté :
 SIMOTION D4x5 (borne X122, X132)
 SIMOTION D410 (borne X121)
 SIMOTION C240, C240 PN (borne X1)
Sortie TOR standard (DO) Les calculs de came sont réalisés suivant le cycle de traitement (cycle
d'interpolation IPO ou IPO2 ou cycle servo).
La sortie de came proprement dite se fait suivant le cycle servo. La
résolution temporelle de la sortie de came est généralement réduite par
le cycle de sortie de la périphérie utilisée.
La résolution dépend donc des facteurs suivants :
 Temps de cycle du système de bus (PROFIBUS DP/PROFINET IO)
d'une périphérie standard (ET 200 par exemple)
 Temps de cycle du système de bus des TM15/TM17 (PROFIBUS
Integrated/PROFIBUS DP/PROFINET IO)
 Intervalle d'échantillonnage configuré pour les TM15 DI/DO, TM31,
TM41, TB30 :
– cu.p0799 (intervalle d'échantillonnage des entrées/sorties de la
CU) pour TB30 et sorties intégrées
– p4099 (intervalle d'échantillonnage des entrées/sorties des
TMxx) pour TM15 DI/DO, TM31 et TM41
Matériel supporté :
 Sorties intégrées (SIMOTION D, Controller Extension CX, Control
Unit SINAMICS CU3xx)
 Périphérie centralisée (SIMOTION C)
 Périphérie décentralisée via PROFIBUS DP/PROFINET IO (ET
200, ...)
 Périphérie proche des entraînements (TM15, TM15 DI/DO, TM17
High Feature, TM31, TM41, TB30)

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 241
Mise en service (logiciel)
7.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S

Procédure
Pour atteindre la meilleure résolution de came possible sur les E/S intégrées d'une
SIMOTION D4x5, activez la sortie et sélectionnez "Came sur sortie TOR rapide (DO)".

Affectez ensuite une sortie matérielle. A cet effet, ouvrez la boîte de dialogue d'affectation
via et sélectionnez une E/S libre (E/S qui n'est pas encore utilisée).

Remarque
Seules les E/S qui possèdent une fonction correspondante sont proposées (DO_xx
[désignation du canal, numéro de borne]). Si aucune E/S adaptée ne s'affiche, vous devez
d'abord configurer les E/S (l'E/S doit être configurée comme "DO").

Figure 7-53 Configuration d'une came pour la D4x5

Vous trouverez des informations détaillées sur la configuration de l'objet technologique TO


Came/TO Piste de came dans la description fonctionnelle Cames et détecteurs SIMOTION.

SIMOTION D4x5
242 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S

7.13.4 Configuration des E/S (variables/TO Axe)

Variables E/S
La configuration des variables E/S se fait via la liste d'adresses. Les composants prenant en
charge l'affectation symbolique peuvent être configurés sans adresses de périphérie. Les
composants ne prenant pas en charge l'affectation symbolique (par exemple les périphéries
PROFIBUS standard) sont configurés via des adresses de périphérie.

Figure 7-54 Liste d'adresses

TO Axe
L'affectation symbolique des E/S est également prise en charge par l'objet technologique TO
Axe (par exemple pour un fin de course matériel).

Valeurs de remplacement pour les variables E/S


Pour les variables d'entrée du type de données Bool, il n'est pas possible d'indiquer des
valeurs de remplacement. Si vous avez toutefois besoin de valeurs de remplacement, vous
pouvez précéder comme suit :
1. Affectez une entrée TOR (par exemple SINAMICS_Integrated.Control_Unit.DI_0 [DI 0,
X122.1]) à une variable d'entrée du type Bool (par exemple un capteur).
2. Créez une variable globale (par exemple all_inputs) du type de données Word au moins
(par exemple SINAMICS_Integrated.Control_Unit.DI_0_15).
3. Configurez la valeur de remplacement.
Le bit correspondant de la valeur de remplacement doit alors contenir la valeur de
remplacement pour la variable Bool.
De manière analogue, vous pouvez affecter une valeur de remplacement à un paramètre
FCOM.
A cet effet, il existe des types globaux permettant d'affecter les valeurs de remplacement
pour divers objets entraînement SINAMICS.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 243
Mise en service (logiciel)
7.14 Hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20

Figure 7-55 Configuration de valeurs de remplacement

7.14 Hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20

7.14.1 Propriétés d'un hub

Propriétés d'un hub DRIVE-CLiQ


Les modules hubs DRIVE-CLiQ DMC20 et DME20 servent à la distribution d'une ligne
DRIVE-CLiQ en étoile. Les hubs DMC20/DME20 permettent d'étendre un système d'axes
avec 4 connecteurs femelles DRIVE-CLiQ pour des sous-systèmes d'axes supplémentaires.
● Le DMC20 est le hub pour le montage en armoire.
● Le DME20 est le hub pour l'utilisation sans armoire (degré de protection IP67).
Les modules sont spécialement adaptés aux applications qui exigent la possibilité de
supprimer des participants DRIVE-CLiQ par groupe sans interrompre la ligne DRIVE-CLiQ
et, plus particulièrement, l'échange de données.

Exemples d'utilisation
L'extension codeur et la connexion à chaud constituent des applications classiques des hubs
DRIVE-CLiQ.
● Dans le cas d'une extension codeur, des systèmes de mesure directs sont raccordés. Ils
sont par exemple fixés dans une armoire, directement sur la machine. Plusieurs codeurs
peuvent être raccordés à un concentrateur.
● La connexion à chaud permet un débrochage à chaud des Motor Modules. Pour ce faire,
les Motor Modules sont raccordés via un hub DRIVE-CLiQ sous la forme d'une topologie
en étoile. Une désactivation est alors possible sans affecter de composants en aval (par
cascadage).

Remarque
Un seul cascadage est autorisé (hub sur hub) !

SIMOTION D4x5
244 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.14 Hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20

Autres documents de référence


Vous trouverez plus d'informations sur le hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20 dans :
● Manuel SIMOTION D4x5
● Manuel SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires

7.14.2 Création d'un hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20

Introduction
Un DMC20/DME20 peut être directement inséré dans le navigateur de projet. Lorsque vous
insérez le DMC20/DME20, le hub n'est pas câblé, mais il est représenté dans la réserve des
composants de l'arborescence topologique. Vous devez alors câbler le concentrateur
manuellement.

Procédure
1. Dans le navigateur de projet, cliquez sur "Topologie" avec la touche droite de la souris.
2. Dans le menu contextuel, exécutez "Insérer un nouvel objet" > "Hub DRIVE-CLiQ" et
confirmez avec "OK".
3. Double-cliquez sur "Topologie", afin d'afficher l'arborescence topologique.
Dans la topologie arborescente, le concentrateur est archivé dans l'archive des
composants.
4. Insérez le hub sur l'interface DRIVE-CLiQ souhaitée par glisser-déplacer.
Les composants raccordés au hub sont affichés dans l'arborescence topologique.

Résultat
Le hub inséré est affiché sous forme d'icône dans le navigateur de projet sous l'entrée
"Topologie". Au cours d'une configuration automatique, tous les composants raccordés à un
hub sont également affichés.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 245
Mise en service (logiciel)
7.15 Terminal Module TM41

7.15 Terminal Module TM41

7.15.1 Vue d'ensemble


Le Terminal Module TM41 permet d'augmenter le nombre d'entrées/sorties TOR ainsi que le
nombre de entrées analogiques au sein d'un système d'entraînement. En plus, le TM41
fournit des signaux TTL en tant que simulation de codeur incrémental, par exemple à une
commande de niveau supérieur.
Le signal simulé du codeur a la caractéristique d'un codeur TTL incrémental (piste A, B, R).
La résolution du signal du codeur peut être prédéfinie au cours de la configuration.

Remarque
Les entrées/sorties TOR et les entrées analogiques peuvent être connectées par
configuration FCOM comme pour un TM31.

L'interface codeur du module TM41 (simulation de codeur incrémental) peut :


● Etre connectée à un signal de codeur de la Control Unit (par exemple au signal d'un
codeur incrémental sin/cos) par paramétrage. Pour de plus amples informations, voir les
manuels SINAMICS.
● Etre accessible en tant qu'axe du point de vue de SIMOTION. Elle permet ainsi, par
exemple, de transmettre la position d'axe (valeur pilote) à une deuxième commande en
tant que signal de codeur. La configuration peut se faire de manière symbolique et est
décrite ci-après.

Remarque
Le TM41 prend en charge l'affectation symbolique uniquement pour l'interface codeur
(pas d'affectation symbolique pour les DI, DO et AI).

La configuration du TM41 comprend les étapes suivantes :


● Configuration du TM41 sur le SINAMICS Integrated
● Configuration du TM41 à l'aide de l'assistant axe

7.15.2 Configuration du TM41 sur le SINAMICS Integrated


Le TM41 est configurable une fois que le SINAMICS Integrated lui-même est configuré. Pour
ce faire, procédez comme suit :
1. Dans le navigateur de projet, double-cliquez sur "Insérer un composant d'entrée/sortie",
sous "Composant d'entrée/sortie".
2. Dans la boîte de dialogue "Insérer un composant d'entrée/sortie", sélectionnez le TM41
dans le champ "Type d'objet entraînement" et attribuez un nom univoque au module.

SIMOTION D4x5
246 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.15 Terminal Module TM41

3. Validez votre entrée avec "OK".


Le TM41 est inséré sous le nom saisi dans le navigateur de projet.
4. Double-cliquez sur "Entrées/Sorties". La masque des propriétés "Entrées/sorties" du
TM41 s'ouvre.
5. Dans l'onglet "Simulation de générateur d'impulsions", paramétrez "SIMOTION" comme
mode de fonctionnement et procédez au paramétrage pour le signal simulé du codeur.
6. Dans le navigateur de projet, double-cliquez sur "Configuration" sous
"SINAMICS_Integrated" et sélectionnez l'onglet "Télégramme PROFIdrive".
7. Quittez la boîte de dialogue en cliquant sur "Fermer".
Le TM41 est paramétré et synchronisé avec la configuration matérielle.

7.15.3 Configuration du TM41 à l'aide de l'assistant axe


Après avoir configuré le TM41 pour un SINAMICS Integrated dans le navigateur de projet,
vous pouvez connecter le TM41 à un axe à l'aide de l'assistant axe. Le TM41 est utilisé
comme groupe d'entraînement.
1. Appelez l'assistant axe et créez un axe de positionnement ou un axe synchrone
(électrique).
2. Parcourez l'assistant axe jusqu'à la boîte de dialogue "Affectation des entraînements".
3. Sélectionnez le "SINAMICS_Integrated" comme groupe d'entraînement et le "TM41"
comme entraînement.
Avec ce réglage, le TM41 fonctionne comme collecteur de valeur de consigne de l'axe.

4. Exécutez l'assistant jusqu'à la fin.


Pour de plus amples informations sur la configuration de la simulation de codeur incrémental
avec le TM41, voir :
● FAQ soushttp://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/27554028
● SIMOTION Utilities & Applications.
Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION
SCOUT.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 247
Mise en service (logiciel)
7.16 Optimisation des entraînements et régulateurs

7.16 Optimisation des entraînements et régulateurs

7.16.1 Vue d'ensemble du réglage automatique du régulateur

Aperçu
Pour l'optimisation du régulateur de l'entraînement, SIMOTION SCOUT propose un assistant
de réglage automatique du régulateur.
Dans le masque "Réglage automatique du régulateur", vous pouvez effectuer un réglage
automatique du régulateur de vitesse et du régulateur de position DSC (Dynamic Servo
Control) pour les groupes d'entraînement SINAMICS. Pour ce calcul, les étapes nécessaires
peuvent être commandées par l'intermédiaire de ce masque. Les valeurs de paramètres
calculées du régulateur de vitesse et du régulateur de position sont affichées et peuvent
ensuite être transférées en ligne dans l'entraînement ou dans l'axe configuré dans la
commande.
Vous pouvez effectuer le réglage automatique du régulateur dans le menu "Système cible" >
"Réglage automatique du régulateur".
Vous trouverez une description détaillée des paramètres réglables dans l'aide en ligne de
SIMOTION SCOUT.

Prérequis
● Vous avez configuré un entraînement SINAMICS.
● L'entraînement configuré est utilisé dans le type d'objets entraînement "Servo".
● La régulation est effectuée avec le codeur moteur.
● Une connexion en ligne avec le groupe d'entraînement en question est disponible.

Procédure
Le réglage automatique du régulateur comprend les étapes suivantes :
1. Réglage du régulateur de vitesse
2. Réglage du régulateur de position

Remarque
Vous pouvez arrêter le réglage automatique du régulateur en appuyant sur la BARRE
D'ESPACEMENT.
 L'étape en cours d'exécution est annulée.
 Le déblocage de l'entraînement est supprimé.

SIMOTION D4x5
248 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.16 Optimisation des entraînements et régulateurs

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations sur la structure de régulation dans la description
fonctionnelle SIMOTION TO Axe électrique/hydraulique, codeur externe.
Outre le réglage automatique du régulateur, SIMOTION SCOUT permet d'optimiser
manuellement l'entraînement et le régulateur avec les fonctions de mesure, Trace et le
générateur de fonction (voir Fonctions de mesure, Trace et générateur de fonction
(Page 251) et Optimisation manuelle du régulateur de vitesse (Page 253) dans ce manuel).

7.16.2 Réglage automatique du régulateur de vitesse

Propriétés
Les propriétés du réglage automatique du régulateur de vitesse sont les suivantes :
● Amortissement des résonances du système réglé de vitesse
● Réglage automatique du gain Kp et du temps d'intégration Tn du régulateur de vitesse
● Le filtre de consigne de vitesse et le modèle de référence ne sont pas adaptés.

Procédure
Pour le réglage automatique du régulateur de vitesse, procédez comme suit :
1. Sélectionnez dans le menu "Système cible" > "Réglage automatique du régulateur".
2. Sélectionnez le groupe d'entraînement et l'entraînement.
3. Sélectionnez le "régulateur de vitesse" dans la "sélection du régulateur".
4. Prenez la maîtrise de commande en cliquant sur le bouton "Prise de maîtrise de
commande".
5. Validez l'entraînement avec le bouton "Entraînement Marche".
Exécutez les étapes (1 à 4) en mode automatique ou pas à pas.
6. Cliquez sur "Appliquer" pour appliquer les valeurs de paramètre calculées pour le
régulateur de vitesse dans l'entraînement.
7. Supprimez le déblocage de l'entraînement avec le bouton "Entraînement Arrêt".
8. Rendez la maîtrise de commande de la PG/du PC en cliquant sur le bouton "Rendre la
maîtrise de commande".
9. Enregistrez les paramètres en ligne.
Vous pouvez alors appliquer les paramètres enregistrés automatiquement dans le projet.

Sauvegarder les paramètres


Pour sauvegarder les paramètres, procédez de la manière suivante :
1. Dans le navigateur de projet, sélectionnez l'appareil SINAMICS avec l'entraînement
devant être réglé automatiquement.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 249
Mise en service (logiciel)
7.16 Optimisation des entraînements et régulateurs

2. Sélectionnez "Appareil cible" > "Copier RAM vers ROM" dans le menu contextuel.
3. Sélectionnez "Appareil cible" > "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans la PG"
dans le menu contextuel.
Les réglages automatiques du régulateur peuvent être vérifiés au besoin avec les fonctions
de mesure.

7.16.3 Réglage automatique du régulateur de position

Introduction
Dans le masque "Réglage automatique du régulateur", vous pouvez sélectionner le groupe
d'entraînement et l'entraînement pour lesquels le réglage automatique du régulateur de
position DSC doit avoir lieu. Pour ce calcul, les étapes nécessaires peuvent être exécutées
par l'intermédiaire de ce masque. La valeur Kv calculée s'affiche et peut ensuite être
appliquée en ligne aux données de configuration de l'axe qui est affecté à l'entraînement.

Prérequis
Pour le réglage du régulateur de position, les conditions et les prérequis suivants sont
valables en plus des conditions générales de réglage automatique du régulateur :
● Le réglage du régulateur de position suppose DSC.
Conseil :
Activez le paramètre de projet "Utiliser l'affectation symbolique" et sélectionnez l'option
Standard/Automatique pour la communication axe/entraînement lors de la configuration
des entraînements. Avec ces réglages, vous utilisez automatiquement DSC pour les
entraînements servo.
● Le régulateur de vitesse a déjà été réglé (par exemple avec le réglage automatique du
régulateur de vitesse).
● Au moins un axe est lié à l'entraînement SINAMICS (servo).
● Pour l'application des résultats du réglage automatique du régulateur de position, une
connexion en ligne à l'appareil SIMOTION doit être disponible.
● Le filtre de symétrisation n'est pas modifié.
● En mode sans commande anticipatrice, la constante de temps équivalent du régulateur
de position doit être adaptée manuellement par l'utilisateur (PositionTimeConstant =
1/Kv).
● Une vibration côté charge n'est pas prise en compte lors du réglage du régulateur de
position.

Procédure
Pour le réglage automatique du régulateur de position, procédez comme suit :
1. Sélectionnez dans le menu "Système cible" > "Réglage automatique du régulateur".
2. Sélectionnez le groupe d'entraînement et l'entraînement (axe).

SIMOTION D4x5
250 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.16 Optimisation des entraînements et régulateurs

3. Sélectionnez le "régulateur de position (DSC)" dans la "sélection du régulateur".


4. Prenez la maîtrise de commande en cliquant sur le bouton "Prise de maîtrise de
commande".
5. Validez l'entraînement avec le bouton "Entraînement Marche".
Exécutez les étapes en mode automatique ou étape par étape.
6. Sélectionnez les jeux de paramètres d'axe dans lesquels le facteur Kv doit être appliqué.
7. Cliquez sur "Appliquer" pour appliquer le facteur Kv calculé dans les jeux de paramètres
d'axe.
8. Supprimez le déblocage de l'entraînement avec le bouton "Entraînement Arrêt".
9. Rendez la maîtrise de commande de la PC/du PC.
10.Enregistrez les paramètres en ligne.
Vous pouvez alors appliquer les paramètres enregistrés automatiquement dans le projet.

Sauvegarder les paramètres


Pour sauvegarder les paramètres, procédez de la manière suivante :
1. Dans le navigateur de projet, sélectionnez l'appareil SIMOTION avec l'axe devant être
réglé automatiquement.
2. Sélectionnez "Appareil cible" > "Copier les valeurs actuelles vers la RAM" dans le menu
contextuel.
3. Sélectionnez "Appareil cible" > "Copier RAM vers ROM" dans le menu contextuel.
4. Sélectionnez "Appareil cible" > "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans la PG"
dans le menu contextuel.
Les réglages automatiques du régulateur peuvent être vérifiés au besoin avec les fonctions
de mesure.

7.16.4 Fonctions de mesure, trace et générateur de fonction

Optimisation des entraînements


L'optimisation des entraînements fait partie de la mise en service et peut être réalisée avec
SIMOTION SCOUT.

PRUDENCE

L'optimisation des régulateurs ne doit être effectuée que par du personnel spécialisé ayant
des connaissances en régulation.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 251
Mise en service (logiciel)
7.16 Optimisation des entraînements et régulateurs

Optimisation du régulateur
Différentes fonctions de mesure sont disponibles pour l'optimisation des régulateurs des
entraînements. Elles permettent de neutraliser sélectivement, par simple paramétrage,
l'influence de boucles de régulation de niveau supérieur et d'analyser la dynamique des
différents entraînements. Les outils utilisés sont le générateur de fonction et l'enregistreur de
trace.
Le signal du générateur de fonction est appliqué en un point donné de la boucle de
régulation (par ex. vitesse de consigne) et enregistré en un autre point (par ex. vitesse
réelle) par l'enregistreur Trace.

QBFVJ
*«Q«UDWHXU
GHIRQFWLRQ
LBFVJ

5«JXODWHXU 5«JXODWHXU 6\VWªPH QBPHV


QBFVJ GHYLWHVVH GHFRXUDQW U«JO«
LBPHV

QBPHV LBPHV

&DQDO
&DQDO
&DQDO (QUHJLVWUHXU
&DQDO 7UDFH

Figure 7-56 Optimisation des régulateurs

Selon le type d'optimisation des régulateurs, il est possible de déterminer la qualité du signal
appliqué (p. ex. forme d'onde, amplitude, régime transitoire), la durée des mesures dans le
cas de réponses indicielles dans le domaine temporel ou la largeur de bande et le nombre
de calculs de moyenne dans le domaine fréquentiel lors de l'enregistrement. Le
dépouillement analytique et graphique peut alors s'effectuer en conséquence (diagramme
FFT, diagramme de Bode).
Les fonctions de mesure disponibles sont les suivantes :
● Saut de consigne sur le régulateur de courant
● Réponse en fréquence de référence sur le régulateur de courant
● Saut de consigne sur le régulateur de vitesse
● Échelon de perturbation sur le régulateur de vitesse
● Réponse en fréquence de référence sur le régulateur de vitesse
● Réponse en fréquence perturbatrice sur le régulateur de vitesse
● Boucle de régulation de vitesse (excitation au niveau du filtre de consigne de courant)

SIMOTION D4x5
252 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.16 Optimisation des entraînements et régulateurs

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations sur l'optimisation des entraînements dans le
manuel de mise en service SINAMICS S120.
Vous trouverez de plus amples informations sur la fonction Trace, les fonctions de mesure et
le générateur de fonction dans l'aide en ligne de SIMOTION SCOUT.

7.16.5 Optimisation manuelle du régulateur de vitesse

Prérequis
Vous avez déjà créé un projet et configuré un axe et un entraînement. Vous pouvez à
présent optimiser le régulateur de vitesse.

Procédure
1. Ouvrez le projet et passez en ligne (mode en ligne).
2. Cliquez sur pour appeler la boîte de dialogue "Fonctions de mesure". La fonction de
maintenance activée est signalée par les LED (LED RUN clignotant en vert à 2 Hz et
LED SU/PF clignotant en jaune à 2 Hz).
3. Sélectionnez le groupe d'entraînement et l'entraînement.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 253
Mise en service (logiciel)
7.16 Optimisation des entraînements et régulateurs

4. Sélectionnez "Régulateur de vitesse Saut de consigne" comme fonction de mesure.


Dans les champs "Durée du régime transitoire", "Amplitude", "Offset", "Temps de
montée" et "Temps de mesure", vous pouvez modifier les valeurs.

Figure 7-57 Fonction de mesure Régulateur de vitesse

Quatre voies peuvent être enregistrées. Suivant la fonction de mesure, certaines voies
sont déjà affectées par défaut.
5. Chargez les modifications dans l'entraînement en cliquant sur (Download
Paramétrage).

Lancement de la fonction de mesure


1. Prenez la maîtrise de commande en cliquant sur le bouton "Prise de maîtrise de
commande".
Notez les indications qui s'affichent et validez par "Accepter".
2. Validez l'entraînement avec le bouton "Entraînement Marche".

SIMOTION D4x5
254 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.16 Optimisation des entraînements et régulateurs

3. Cliquez sur (lancer la fonction de mesure) pour lancer la fonction de mesure.


L'axe se déplace durant la mesure. C'est la raison pour laquelle il est affiché un message
de sécurité qui permet d'annuler l'opération.
Après avoir lu les indications, la mesure peut être lancée par "Accepter", ou annulée par
"Annuler".
4. Les signaux enregistrés se visualisent sous l'onglet "Chronogramme".

Figure 7-58 Chronogramme avant modification des paramètres

Adaptation du gain P
Pour optimiser le régime transitoire, vous pouvez adapter le gain P du régulateur.
1. Dans le navigateur de projet, ouvrez le menu "Commande/régulation" > "Régulateur de
vitesse" sous l'entraînement correspondant, par exemple Servo_1, pour afficher la boîte
de dialogue "Régulateur de vitesse avec codeur".

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 255
Mise en service (logiciel)
7.16 Optimisation des entraînements et régulateurs

2. Saisissez une valeur appropriée dans le champ "Gain P" et dans le champ "Temps
d'intégration".

PRUDENCE

Les valeurs entrées sont immédiatement actives.

Figure 7-59 Entrée du gain P

SIMOTION D4x5
256 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.17 Chargement et enregistrement des données utilisateur

3. Refaites la mesure à titre de contrôle.


4. Le régulateur présente avec les paramètres modifiés un régime transitoire nettement
meilleur. Le cas échéant, vous pouvez modifier la valeur jusqu'à ce que le régime
transitoire soit optimal.

Figure 7-60 Mesure avec gain P modifié

7.17 Chargement et enregistrement des données utilisateur

Aperçu
Nous vous recommandons de sauvegarder les données utilisateur (programmes, données
de configuration, paramétrages) sur la carte CF après la mise en service de la SIMOTION
D4x5.

Chargement des données utilisateur


Dans le système d'ingénierie SIMOTION SCOUT, la commande "Système cible" > "Charger"
> "Charger le projet dans le système cible" permet de transférer les données suivantes dans
la zone des "données volatiles" de la SIMOTION D4x5 :
● Données de configuration
● programmes
● paramétrages
● packages technologiques

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 257
Mise en service (logiciel)
7.17 Chargement et enregistrement des données utilisateur

La configuration matérielle de la SIMOTION D4x5 et les variables Retain sont en outre


enregistrées dans la zone des "données permanentes".

Remarque
Avec l'option de menu :
 "Système cible" > "Charger" > "Charger le projet dans le système cible", toutes les
données de projet sont chargées dans le système cible.
 "Système cible" > "Charger" > "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans l'appareil
cible", seules les données de l'appareil/l'élément d'entraînement sélectionné sont
chargées dans l'appareil cible.
A la coupure de l'alimentation de la SIMOTION D4x5, le contenu de la zone des "données
volatiles" disparaît.

Vous trouverez de plus amples informations sur le système d'ingénierie SIMOTION SCOUT
dans le manuel de configuration SIMOTION SCOUT.

Enregistrement des données utilisateur


Dans SIMOTION SCOUT, la fonction "Copier de la RAM vers la ROM" permet d'enregistrer
les données suivantes de la RAM sur la carte CF :
● Packages technologiques et données utilisateur (unités, données de configuration,
paramétrages, configuration des tâches) de la zone des "données volatiles"
● Valeurs actuelles copiées dans la zone des "données volatiles" en fonction du
paramétrage de SIMOTION SCOUT

Remarque
La fonction "Copier de la RAM vers la ROM" n'enregistre pas les valeurs actuelles des
variables Retain sur la carte CF.

Pour la sauvegarde des données actuelles des variables Retain sur la carte CF, les
possibilités sont les suivantes :
● Dans le programme utilisateur
Pour ce faire, utilisez la fonction système "_savePersistentMemoryData".
● Avec le sélecteur (sélecteur de mode de maintenance de la SIMOTION D4x5) ou
IT DIAG.
Voir chapitre Sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes
(Page 324).
Avec la fonction SCOUT "Sauvegarder les variables" et "Restaurer les variables", vous avez
en outre la possibilité de sauvegarder sur votre PC les données qui ont été modifiées
pendant le fonctionnement et qui sont enregistrées uniquement dans le système exécutif, et
de les restaurer.
Pour le SINAMICS Integrated, la fonction "Copier de la RAM vers la ROM" doit être
exécutée séparément. Pour ce faire, l'élément d'entraînement doit être sélectionné dans le
navigateur de projet.

SIMOTION D4x5
258 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.18 Effacement de données

Voir aussi
Propriétés des mémoires utilisateur (Page 91)

7.18 Effacement de données

7.18.1 Aperçu de l'effacement de données


Les mémoires décrites dans le "concept de mémoire utilisateur" de la SIMOTION D4x5
peuvent s'effacer suivant différentes gradations. Vous pouvez ainsi décider si vous voulez
effacer tout ou partie des données de votre système.
Vous pouvez effacer les données de la SIMOTION D4x5 en procédant comme suit :
● Effacement général de la SIMOTION D4x5 (Page 259)
● Effacement des données utilisateur sur la carte CF (Page 262)
● Réinitialisation des paramètres du SINAMICS Integrated sur le réglage usine (Page 263)
● Réinitialisation de la SIMOTION D4x5 sur le réglage usine (Page 263)
● Suppression/restauration des données permanentes (Page 330)

7.18.2 Effacement général d'une SIMOTION D4x5

Introduction
L'effacement général efface la mémoire de la SIMOTION D4x5 et les données permanentes
contenues dans la SRAM, à l'exception de la configuration de la communication (vitesses de
transmission, adresses réseau, etc.). Les données de la carte CF sont conservées lors de
l'effacement général.
La SIMOTION D4x5 doit faire l'objet d'un effacement général :
● lorsque vous voulez annuler des modifications de vos données utilisateur (programmes,
données de configuration, paramétrages) que vous n'avez pas sauvegardées par copie
de la RAM vers la ROM,
● lorsque la SIMOTION D4x5 demande un effacement général par clignotement (lent) de la
LED STOP jaune,
● lorsque les données permanentes et le projet ne peuvent être enregistrés ensemble sur
la carte CF et qu'une erreur survient (consignée dans le tampon de diagnostic).
Vous pouvez effectuer l'effacement général en ligne dans SIMOTION SCOUT, ou hors ligne
au moyen du sélecteur de mode de fonctionnement de la SIMOTION D4x5.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 259
Mise en service (logiciel)
7.18 Effacement de données

Données ne résistant pas à un effacement général


L'effacement général supprime les données suivantes :
● Données utilisateur (unités, données de configuration, paramétrages, configuration des
tâches)
● Packages technologiques
● TO Retain (référencement du codeur absolu)
● Variables Retain
Les variables Retain sont des variables de la section Interface ou Implémentation d'une
unité, qui sont déclarées par VAR_GLOBAL RETAIN, ou des variables globales
d'appareils avec l'attribut RETAIN.

Remarque
Comme l'effacement général efface les données de codeurs absolus, ceux-ci doivent être
à nouveau référencés à l'issue de l'effacement général.

Données résistant à un effacement général


Les données suivantes sont conservées lors de l'effacement général :
● Paramètres TCP/IP et paramètres DP
● Tampon de diagnostic
● Données qui ont été sauvegardées avec les fonctions système
_savePersistentMemoryData, _saveUnitDataSet ou _exportUnitDataSet et avec la
fonction "Copier de la RAM vers la ROM".
S'il existe des fichiers de sauvegarde (PMEMORY.XML/PMEMORY.BAK) enregistrés par
_savePersistentMemoryData, les données qu'ils contiennent sont restaurées dans les
données rémanentes après l'effacement général. L'effacement général permet ainsi à
l'utilisateur de forcer la restauration de données permanentes sauvegardées, y compris la
position du codeur absolu.
● Licences
Les packages technologiques et les données utilisateur (données de configuration,
programme, paramétrage) qui ont été sauvegardées au préalable sur la carte CF à l'aide de
la commande de menu "Copier de la RAM vers la ROM" sont transmises au redémarrage
suivant dans la zone des "données volatiles" de la SIMOTION D4x5.. Après l'effacement
général, une configuration existant sur une carte CF est ainsi chargée dans l'appareil
SIMOTION.

Effacement général dans SIMOTION SCOUT


Vous ne pouvez effectuer l'effacement général dans SIMOTION SCOUT que si vous êtes en
ligne sur la SIMOTION D4x5.
1. Sélectionnez la SIMOTION D4x5 dans le navigateur de projet de SIMOTION SCOUT.
2. Sélectionnez "Appareil cible" > "Etat de fonctionnement" dans le menu contextuel pour
ouvrir la boîte de dialogue "D4x5 : état de fonctionnement".

SIMOTION D4x5
260 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.18 Effacement de données

3. Sélectionnez l'état STOP.


4. Sélectionnez ensuite l'état MRES pour procéder à l'effacement général.

Effacement général à l'aide du sélecteur de mode de fonctionnement


Vous pouvez effectuer l'effacement général avec le sélecteur de mode de fonctionnement si
vous êtes hors ligne sur la SIMOTION D4x5.

PRUDENCE

Actionnez le sélecteur de mode uniquement avec un tournevis isolé Autrement, le sélecteur


risque d'être détruit par l'électricité statique !

Pour l'effacement général, procédez de la manière suivante :


1. Amenez le sélecteur de mode de fonctionnement en position STOP (position 2, voir
figure ci-dessous).

Figure 7-61 Effacement général à l'aide du sélecteur de mode de fonctionnement (position


STOP)

2. Lorsque la LED STOP est allumée en jaune en continu, amenez le sélecteur en position
MRES (position 3). La LED STOP se met à clignoter brièvement (clignotement jaune
lent).
Attendez que la LED STOP ne clignote plus.
3. Ramenez le sélecteur sur STOP.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 261
Mise en service (logiciel)
7.18 Effacement de données

4. Vous devez alors ramener le sélecteur sur la position MRES en l'espace de 3 secondes.
L'effacement général est exécuté.
La SIMOTION D4x5 a terminé l'effacement général lorsque la LED STOP est allumée en
jaune en continu.

Remarque
Si vous ne ramenez pas le sélecteur de mode sur MRES (position 3) dans les 3
secondes, il se peut que l'effacement général ne soit pas effectué. Vous devez alors
recommencer la procédure.

5. Réglez à nouveau le mode de fonctionnement désiré sur le sélecteur de mode de


fonctionnement.

IMPORTANT

Notez qu'au démarrage, la position MRES (position 3) provoque la restauration du


réglage usine ! Voir chapitre Réinitialisation de la SIMOTION D4x5 sur le réglage usine
(Page 263).
Lorsque le sélecteur de mode est sur MRES, ne désactivez/activez pas l'alimentation
involontairement pour ne pas restaurer les réglages usine au lieu d'effectuer un
effacement général !

7.18.3 Effacement des données utilisateur sur la carte CF

Aperçu
Un effacement général des données utilisateur de la carte CF est nécessaire, entre autres,
lorsque vous voulez charger un autre (nouveau) projet sur la carte CF et que vous
souhaitez, par conséquent, effacer les données utilisateur d'un "ancien projet" (telles que les
jeux de paramètres d'unité), qui se trouvent sur la carte CF le cas échéant.
Vous pouvez effacer les données utilisateur à l'aide de SIMOTION SCOUT. Pour ce faire,
vous devez être en ligne sur la SIMOTION D4x5. Les données suivantes sont effacées lors
de cette opération :
● données utilisateur de la zone des "données volatiles"
● données permanentes, excepté les paramètres IP et DP
● données utilisateur de la carte CF (répertoires utilisateur), y compris la configuration
SINAMICS
Vous pouvez donc toujours passer en ligne sur la SIMOTION D4x5 avec votre PG/PC. Les
licences de la carte CF sont conservées.

Effacement des données utilisateur


1. Ouvrez dans SIMOTION SCOUT le projet sur lequel vous voulez travailler.
2. Passez en ligne sur la SIMOTION D4x5.

SIMOTION D4x5
262 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.18 Effacement de données

3. Sélectionnez la SIMOTION D4x5 dans le navigateur de projet et sélectionnez l'option


"Effacer les données utilisateur sur la carte" dans le menu "Système cible".
4. Confirmez la remarque "Effacer les données utilisateur sur la carte" en cliquant sur "OK".
Les données utilisateur sont effacées et le SINAMICS Integrated est mis hors ligne.

Voir aussi
Mise à niveau des packages technologiques (Page 291)

7.18.4 Réinitialisation des paramètres du SINAMICS Integrated sur le réglage usine

Prérequis
Pour restaurer le réglage usine du SINAMICS Integrated, vous devez être en ligne sur le
SINAMICS Integrated.

Restauration du réglage usine


1. Dans le navigateur de projet, cliquez sur "SINAMICS_Integrated" avec la touche droite de
la souris.
2. Sélectionnez "Appareil cible" > "Restaurer le réglage usine" dans le menu contextuel.
Le SINAMICS Integrated est remis à l'état de la livraison

7.18.5 Réinitialisation de la SIMOTION D4x5 sur le réglage usine

Aperçu
La SIMOTION D4x5 est livré avec des paramètres réglés par défaut, tels que vitesse de
transmission ou adresses PROFIBUS. Vous pouvez restaurer le réglage usine à l'aide du
commutateur de mode. Les données suivantes sont effacées lors de cette opération :
● les données permanentes de l'appareil SIMOTION
● les données permanentes sauvegardées sur la carte CF
(PMEMORY.XML/PMEMORY.BAK)
● les données utilisateur de la zone des "données volatiles" et de la carte CF
● réinitialisation de la configuration de la communication (paramètres IP et DP) sur le
réglage usine sur la carte CF
Les licences de la carte CF sont conservées.

Restaurer le réglage usine avec le sélecteur de mode de fonctionnement


1. L'alimentation est coupée.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 263
Mise en service (logiciel)
7.19 Arrêt de l'installation

2. Amenez le sélecteur de mode de fonctionnement de la SIMOTION D4x5 sur MRES


(position 3).
3. Mettez l'alimentation sous tension.
La SRAM secourue et les données utilisateur sont effacées. Les réglages usine sont
chargés. La SIMOTION D4x5 reste dans l'état STOP.
4. Passez dans l'état de fonctionnement désiré avec le sélecteur de mode de
fonctionnement.

Remarque
Les paramètres de communication sont alors réinitialisés sur le réglage usine (adresse
PROFIBUS 2, vitesse de transmission de 1,5 Mbit/s). La communication doit être
reconfigurée pour la SIMOTION D4x5.

7.19 Arrêt de l'installation


Si vous voulez mettre l'installation hors service, vous devez faire en sorte que tous les axes
et éléments de l'installation soient amenés dans un état sûr. Vous pouvez le faire, par
exemple, en prévoyant une Motion Task spéciale.
Une fois que l'installation est arrêtée, vous pouvez couper l'alimentation.

Remarque
Respectez les consignes de sécurité figurant dans les manuels SINAMICS des composants
SINAMICS.

SIMOTION D4x5
264 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.20 Configuration des fonctions Safety Integrated

7.20 Configuration des fonctions Safety Integrated

Fonctions de sécurité intégrées


Les fonctions de sécurité intégrées de SINAMICS S120 permettent, en rapport avec
SIMOTION D, de réaliser une protection très efficace des personnes et des machines et de
l'adapter aux exigences de l'application.
Vous disposez actuellement des fonctions Safety Integrated suivantes sur la base du
firmware SINAMICS V2.6.2 :
(Termes conformes à CEI 61800-5-2)
● Suppression sûre du couple (STO)
● Safe Brake Control (SBC)
● Safe Stop1 (SS1)
● Safe Stop2 (SS2)
● Safe Operating Stop (SOS)
● Safely-Limited Speed (SLS)
● Safe Speed Monitor (SSM)

Commande
Les fonctions Safety Integrated sont totalement intégrées au variateur. Elles peuvent être
activées comme suit :
● via des bornes sur la Control Unit et sur la partie puissance (uniquement STO, SBC,
SS1)
● via des bornes du Terminal Module TM54F (à partir de SIMOTION V4.1 SP1)
● via PROFIBUS avec PROFIsafe (à partir de SIMOTION V4.1 SP1 HF6)
● via PROFINET avec PROFIsafe (à partir de SIMOTION V4.2)
Réalisées intégralement sous forme électronique, les fonctions Safety Integrated offrent par
conséquent des temps de réponse courts comparées aux solutions utilisant des fonctions de
surveillance réalisées en externe.

Remarque
SIMOTION ne contient pas de fonctions de sécurité, mais prend en charge les
entraînements SINAMICS pouvant exécuter des fonctions de sécurité.
Cette prise en charge sert à éviter les réactions sur stop côté entraînement. Pour les
fonctions de sécurité, SIMOTION assure que l'entraînement ne quitte pas l'état de
fonctionnement surveillé.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 265
Mise en service (logiciel)
7.20 Configuration des fonctions Safety Integrated

Matériel requis
La commande des fonctions de sécurité via le TM54F ou via PROFIBUS/PROFINET avec
PROFIsafe requiert au moins le matériel suivant :
● SIMOTION D425 : 6AU1425-0AA00-0AA0, version D
● SIMOTION D435 : 6AU1435-0AA00-0AA1, version D
● SIMOTION D445 : 6AU1445-0AA00-0AA0, version B
● SIMOTION D445-1 : 6AU1445-0AA00-0AA1, version A
● SIMOTION CX32 : 6SL3040-0NA00-0AA0, version A
Vous trouverez les exigences matérielles valables pour les composants d'entraînement dans
la description fonctionnelle SINAMICS S120 Safety Integrated.

Capacités fonctionnelles
Le nombre maximal d'entraînements Servo avec fonction Safety Integrated par Control Unit
est défini comme suit :

Tableau 7- 12 Capacités fonctionnelles pour SIMOTION D4x5

Control Unit Nombre maximal d'entraînements Servo en cas d'activation de la fonction Safety Integrated
via les bornes de la via les bornes du via PROFIBUS avec via PROFINET avec
CU/EP (STO, SBC, TM54F PROFIsafe1) PROFIsafe (à partir de
SS1 uniquement) 4.2)2)
SIMOTION D4x5 6 5 5 5
SIMOTION D4x5 5 4 4 4
(avec CX32)
CX32 6 5 4 (V4.1 SP1 HF6) 5
5 (à partir de V4.1 SP2)
CU320 6 5 5 (à partir de V4.1 SP2) 4
CU320-2 6 (à partir de V4.1 SP5) 6 (à partir de V4.1 SP5) 6 (à partir de V4.1 SP5) 6 (à partir de V4.2)
1) Si la SIMOTION D est utilisée en tant qu'I-Slave sur une CPU de sécurité, il est possible de configurer 32 slots de
sécurité au maximum pour chaque I-Slave dans HW Config. Si les fonctions Safety Integrated sont commandées via
PROFIBUS avec PROFIsafe, chaque axe Safety occupe 1 slot dans la zone d'entrée et 1 slot dans la zone de sortie.
On obtient ainsi une capacité fonctionnelle maximale de 16 entraînements avec fonction Safety Integrated par interface
PROFIBUS (I-Slave) de la D4x5.
Si les deux interfaces PROFIBUS de la SIMOTION D sont utilisées en tant qu'I-Slave sur une CPU de sécurité, la
capacité fonctionnelle augmente à 2 x 16 entraînements (somme des entraînements du SINAMICS Integrated, de la
CX32 et des Control Units SINAMICS). Dans ce cas, vous ne disposez toutefois pas d'une interface maître PROFIBUS
(par exemple pour le raccordement d'une périphérie).
2) La capacité fonctionnelle maximale autorisée pour une D4x5 est de 64 entraînements avec fonction Safety Integrated
(somme des entraînements du SINAMICS Integrated, de la CX32 et des Control Units SINAMICS).

SIMOTION D4x5
266 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.20 Configuration des fonctions Safety Integrated

Fonctions Safety Integrated avec TM54F


La fonction Safety Integrated est activée par des entrées TOR de sécurité du TM54F.
Chaque régulation d'entraînement (SINAMICS Integrated d'une SIMOTION D4x5, CX32,
CU320, CU320-2, ...) a besoin de son propre TM54F (dans la mesure où l'utilisation de
fonctions Safety Integrated est prévue sur la Control Unit correspondante). A chaque
SIMOTION D4x5, CX32 ou Control Unit SINAMICS S120, il est possible de raccorder un
TM54F au maximum.

Fonctions Safety Integrated avec PROFIsafe (exemple PROFIBUS)


Les fonctions Safety Integrated sont activées par communication sûre "PROFIsafe sur
PROFIBUS". La commande (logique F) s'effectue via une CPU SIMATIC F connectée via
PROFIBUS avec PROFIsafe, par exemple une CPU de sécurité SIMATIC S7-300 (voir
figure) ou une CPU de sécurité ET 200S IM151-7 avec module coupleur maître PROFIBUS
DP (non représentée sur la figure).

Figure 7-62 SIMOTION D, commande des fonctions F via PROFIBUS avec PROFIsafe

Vous trouverez un exemple fonctionnel sous


(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/36489289).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 267
Mise en service (logiciel)
7.20 Configuration des fonctions Safety Integrated

Topologies
Les topologies possibles avec SIMOTION D4x5 et CX32 sont présentées ci-dessous. Il est
précisé, en outre, si la commande des fonctions Safety Integrated est routée vers les
entraînements.
● CPU de sécurité SIMATIC (maître) connectée à la SIMOTION D4x5 (I-Slave) via
PROFIBUS avec PROFIsafe
– Routage vers les entraînements du SINAMICS Integrated de la D4x5 et de la CX32 à
partir de la version V4.1 SP1 HF6
– Routage vers les entraînements d'une CU SINAMICS S120 connectée à la D4x5 à
partir de la version V4.1 SP2
- La CU est connectée à l'interface maître DP de la D4x5 en tant qu'esclave via
PROFIBUS.
- Le routage n'est pas possible vers une CU connectée via PROFINET.
● CPU de sécurité SIMATIC (contrôleur) connectée à la SIMOTION D4x5 (I-Device) via
PROFINET avec PROFIsafe
– Routage vers les entraînements du SINAMICS Integrated de la D4x5 et de la CX32 à
partir de la version V4.2
– Routage vers les entraînements d'une CU SINAMICS S120 connectée à la D4x5 à
partir de V4.2
- La CU est connectée à l'interface PROFINET de la D4x5
(=contrôleur) en tant qu'I-Device via PROFINET.
- La CU est connectée à l'interface maître DP de la D4x5 en tant qu'esclave via
PROFIBUS.
● SIMOTION D4x5 maître PROFIBUS d'une transmission F directe, par exemple entre une
CPU de sécurité SIMATIC (par exemple une CPU de sécurité ET 200S) et une CU
SINAMICS S120 : à partir de la version V4.1 SP1.

Remarque
Le routage de la commande des fonctions Safety Integrated vers le SINAMICS Integrated
de la D4x5 ou d'une CX32 est impossible dans cette configuration.

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations sur la configuration des fonctions Safety
Integrated dans :
● Description fonctionnelle SINAMICS S120 Safety Integrated
● Description fonctionnelle TO Axe électrique/hydraulique, Codeur externe
● Sur Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/27585482).

SIMOTION D4x5
268 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.21 Migration de D445 vers D445-1

7.21 Migration de D445 vers D445-1

7.21.1 Aperçu

Propriétés
En raison des améliorations fonctionnelles suivantes, il est recommandé d'utiliser la
SIMOTION D445-1 au lieu de la SIMOTION D445 pour les nouvelles applications :
● augmentation des performances AP et Motion Control de 30 % selon l'application,
● profondeur moindre (montage possible sans entretoises),
● nouveau module ventilateur/pile de disponibilité supérieure grâce au double-ventilateur.

Figure 7-63 Control Unit SIMOTION D445-1

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 269
Mise en service (logiciel)
7.21 Migration de D445 vers D445-1

Prérequis

Composants Remarque
Désignation Version
SIMOTION SCOUT A partir de V4.1 SP2 Prise en charge complète de la configuration d'une SIMOTION D445-1
V4.1 SP1 Prise en charge de la configuration d'une SIMOTION D445-1. Restriction :
la Control Unit D445-1 doit être configurée comme "D445".
Firmware SIMOTION A partir de V4.1 SP2 La mise à niveau du firmware est décrite au chapitre Mise à jour du
D (noyau) HF3 firmware et du projet (Page 297).
Matériel SIMOTION A partir de la version N° de référence 6AU1 445-0AA00-0AA1
D445-1 matérielle A
Cartes --- Carte CF 1 Go (6AU1 400-2PA01-0AA0)
CompactFlash Carte CF 1 Go (6AU1 400-2PA00-0AA0)
(cartes CF) qui sont Carte CF 512 Mo (6AU1 400-2NA00-0AA0)
supportées par la Les cartes CF plus anciennes de 32 et 64 Mo ne sont plus prises en charge.
SIMOTION D445-1 Nous recommandons d'utiliser les cartes CF 1 Go.
Version d'un projet ≥ V4.1 SP1 Les projets de versions V4.1 SPx quelconques sont pris en charge sur une
SIMOTION SIMOTION D445-1, à condition qu'un firmware ≥ V4.1 SP2 HF3 soit
disponible sur la carte CF.

7.21.2 Configuration

SCOUT à partir de la version V4.1 SP2


La configuration de la SIMOTION D445-1 est réalisable avec SIMOTION SCOUT à partir de
la version V4.1 SP2. La D445-1 est proposée en tant que variante de type CPU "D445" dans
la boîte de dialogue "Insérer un nouvel appareil". Dans le catalogue de modules de la
configuration matérielle, la D445-1 se trouve dans le dossier SIMOTION D445, sous le
numéro de référence 6AU1 445-0AA00-0AA1.

SCOUT V4.1 SP1


La configuration de la SIMOTION D445-1 est également réalisable avec SIMOTION SCOUT
V4.1 SP1. A cet effet, configurez une Control Unit SIMOTION D445 au lieu de la SIMOTION
D445-1.
Avec SIMOTION SCOUT V4.1 SP1, vous pouvez :
● passer en ligne sur une SIMOTION D445-1,
● charger la configuration sur la SIMOTION D445-1.
La configuration d'une Control Unit D445-1 qui a été crée en tant que D445-1 avec SCOUT
V4.1 SP2 est impossible dans SCOUT V4.1 SP1.

SIMOTION D4x5
270 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
7.21 Migration de D445 vers D445-1

7.21.3 Compatibilité
L'utilisation de la SIMOTION D445-1 (6AU1 445-0AA00-0AA1) est compatible avec la
SIMOTION D445 (6AU1 445-0AA00-0AA0) à partir de la version V4.1 SP2.

Projet ← → Firmware ← → Module


Les relations de compatibilité qui sont valables pour la version V4.1 SPx sont les suivantes :
● Echange d'appareils dans la configuration matérielle
Une D445 (6AU1 445-0AA00-0AA0) peut être remplacée par une D445-1 (6AU1 445-
0AA00-0AA1) de même version dans la configuration matérielle (et vice versa). Les
configurations sont conservées après l'échange, de même qu'une CBE30, y compris la
configuration.
● Firmware commun
A partir de la version V4.1 SP2 HF3, un firmware D4xx fonctionne sur toutes les plates-
formes SIMOTION D (D410, D425, D435 ainsi que D445 et D445-1).
● Avec un firmware à partir de la version V4.1 SP2 HF3, la D445 et la D445-1 sont
compatibles au niveau des projets. Ceci permet d'utiliser une carte CF V4.1 SPx d'une
D445 sans SCOUT sur une D445-1.
Si vous copiez le répertoire "/USER" d'une version V4.1 SPx quelconque sur une carte
CF avec un firmware ≥ V4.1 SP2 HF3 en vous servant des outils Windows et d'un lecteur
de carte, le projet fonctionnera aussi bien sur une D445 que sur une D445-1.
● Un projet D445-1 fonctionne sur une D445 (et vice versa).
● Avec un projet SCOUT créé pour une D445, vous pouvez passer en ligne sur une D445-
1 (et vice versa), les downloads étant possibles depuis SCOUT et depuis la configuration
matérielle.
● Les projets D445 et D445-1 qui figurent sur une carte CF avec un firmware à partir de la
version V4.1 SP2 HF3 sont utilisables aussi bien sur des Control Units D445 que sur des
Control Units D445-1.

Remarque
Dans les conditions suivantes, une carte CF fonctionne de la même manière sur une
D445 que sur une D445-1 :
 En cas de passage d'une D445-1 à une D445, la performance AP et Motion Control
moindre est suffisante pour l'application. Si ce n'est pas le cas, des adaptations
(réglages des temps de cycle, etc.) sont nécessaires.
 En cas de passage d'une D445 à une D445-1, l'application s'en sort avec la
performance AP et Motion Control plus élevée, autrement dit l'application est écrite de
manière à ce que les temps d'exécution plus courts ne modifient pas l'exécution du
programme.

Entretoise
La SIMOTION D445-1 est livrée avec des entretoises prémontées. Contrairement à la D445,
les entretoises de la D445-1 (comme celles des SIMOTION D425 et D435) peuvent être
démontées. (Les entretoises de la D445 sont toujours requises à cause des ailettes de
refroidissement qui sont installées au dos du module.)

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 271
Mise en service (logiciel)
7.21 Migration de D445 vers D445-1

Fixation latérale sur le Line Module


Le montage sur Line Module SINAMICS S120 avec 5 fixations latérales n'est pas disponible
pour la SIMOTION D445-1. La SIMOTION D445-1 doit toujours être vissée à la paroi de
l'armoire.

Interfaces
Les interfaces (connecteurs) d'une D445-1 sont compatibles avec celles d'une D445.

Module ventilateur/pile
La SIMOTION D445-1 est toujours livrée avec un module double-ventilateur/pile (SIMOTION
D445 : module ventilateur/pile à ventilateur simple).

SIMOTION D4x5
272 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance 8
8.1 Aperçu

Introduction
Il existe deux cas de remplacement et de mise à jour des composants :
● Echange de modules (cas de rechange)
– Remarques générales concernant le comportement de la SIMOTION D4x5 en cas de
rechange (Page 277)
– Dépose et échange de la SIMOTION D4x5 (Page 279)
– Remplacement de composants DRIVE-CLiQ (Page 280)
– Remplacement du ventilateur de la SIMOTION D4x5 (voir manuel SIMOTION D4x5,
chapitre "Changer la pile dans le module ventilateur/pile")
– Remplacer la carte CompactFlash (Page 283)
● Ajustement du projet (nouveau type d'appareil/nouvelle version d'appareil)
Vous devez ajuster le projet lorsque vous souhaitez modifier le type (D425 ⇒ D435 par
exemple) ou la version de l'appareil SIMOTION dans votre projet existant.
– Création de copies de sauvegarde (Page 283)
– Sauvegarde des données utilisateur (sauvegarde des variables) (Page 284)
– Mise à niveau du projet utilisateur vers la nouvelle version SCOUT (Page 286)
– Echange de plate-forme par exportation/importation XML (Page 287)
– Préparation de l'échange d'appareil (Page 288)
– Echange d'appareil dans la configuration matérielle (Page 290)
– Mise à niveau des packages technologiques (Page 291)
– Mise à niveau de la version d'appareil des Control Units SINAMICS S120 (Page 294)
– Mise à niveau de la bibliothèque (Page 295)
– Enregistrer et compiler le projet, contrôler la cohérence (Page 296)
● Mise à jour du firmware et du projet
– Mise à niveau du bootloader de la carte CF (Page 297)
– Préparation de la mise à jour (Page 297)
– Mise à jour via IT DIAG (Page 298)
– Mise à jour avec l'outil de mise à jour d'appareils (mise à niveau des appareils
SIMOTION) (Page 299)

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 273
Entretien et maintenance
8.1 Aperçu

– Mise à jour via la carte CF (Page 304) avec les étapes suivantes :
• Sauvegarde des données de la carte CF (Page 304)
• Mise à jour du firmware via la carte CF (Page 306)
• Mise à niveau de SINAMICS (Page 306)
• Charger le projet dans le système cible (Page 308)
Les données de mise à niveau sont générées à l'aide de la fonction SCOUT "Lancer
l'outil de mise à jour d'appareils" et sont transférées ensuite sur la SIMOTION D4x5
par carte CF ou fichier IT DIAG. La mise à niveau des modules au moyen de données
de mise à niveau permet une restauration si la mise à niveau n'a pas donné le résultat
escompté.

Remarque
La mise à niveau effectuée avec l'outil de mise à jour d'appareils présente de
nombreux avantages (conservation des données Retain, restauration possible,
aucune manipulation de la clé de licence, ...). Nous recommandons, par conséquent,
de favoriser cette méthode pour les mises à jour de firmware et de projet.

Tenez compte également des informations relatives à l'utilisation de la carte CompactFlash.


● Echange de la carte Compact Flash (Page 309)
● Ecriture de la carte Compact Flash (Page 310)
● Formatage de la carte Compact Flash (Page 310)
● Bootloader sur la carte CompactFlash (Page 311)
● Précautions à prendre pour la manipulation des cartes CF (Page 312)
● Lecteur de carte pour cartes CF (Page 312)

Remarque
Les termes suivants sont utilisés dans la présente documentation :
 Mise à niveau : "mise à niveau" d'un composant ou d'un logiciel
 Mise à niveau inférieur : "mise à niveau inférieur/restauration" d'un composant ou d'un
logiciel
 Mise à jour : désignation générale d'une "actualisation" d'un composant ou d'un
logiciel (mise à niveau ou mise à niveau inférieur/restauration dans le cas concret)

SIMOTION D4x5
274 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.1 Aperçu

Aperçu
La procédure exacte à appliquer pour le remplacement et la mise à niveau de composants
dépend de différents facteurs.
En cas de mise à niveau d'un projet, la procédure dépend de l'ampleur des changements de
version.
● Changement de la version principale de SIMOTION
● Changement de la version du service pack ou du hotfix SIMOTION
● Changement de la version PROFINET
● Changement de la version SINAMICS
(Dans certaines versions SIMOTION, il existe plusieurs versions SINAMICS pour un seul
appareil.)
En cas d'utilisation d'une autre commande SIMOTION, la procédure dépend de la nécessité
d'effectuer un échange d'appareil ou de plate-forme.
Le tableau suivant contient des exemples de scénarios de mise à niveau.
Ceux-ci sont représentés dans les colonnes. Les mesures généralement nécessaires sont
indiquées dans les lignes. L'application d'une mesure doit ensuite être décidée au cas par
cas en fonction du projet.
Les cellules grisées signifient qu'une mesure n'est pas nécessaire.

Remarque
En cas de changement simultané de version et de commande SIMOTION, vous devez
appliquer toutes les mesures indiquées dans le tableau, dans l'ordre (de haut en bas).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 275
Entretien et maintenance
8.1 Aperçu

Vue d'ensemble des possibilités de mise à niveau

Mise à niveau du projet Echange de la commande SIMOTION Activité


Action/mesure
touchan
Version Version du Abonné Version Echange d'appareil via Echange de plate-forme
principale service pack ou PROFINET SINAMICS la configuration par
du hotfix matérielle exportation/importation

Exemp- V4.1 V4.1 SP2 PN2.1 V2.5 D445-2 D455-2 C240 D445-2
V4.2 V4.1 SP4 V2.6.2 D4x5 D4x5-2 D410 D445-2
PN2.2 D410 DP D410 PN D445 D445
(S120) (SM150)
Création d'une copie de sauvegarde
(projet/CF)
Sauvegarde des données utilisateur Unique- Uniquement en cas de Uniquement en cas
(sauvegarde des variables) ment en

Projet/SIMOTION SCOUT
Mise à niveau du projet utilisateur vers
la nouvelle version SCOUT
Echange de plate-forme Pour un échange de plate-forme, définir également la
par exportation/importation XML version cible (= version de l'appareil cible de l'exportation)
Préparation de l'échange
Echange d'appareil dans la
Mise à niveau des 4) 4) 4)

packages technologiques (TP)


Mise à niveau de la 3) En cas de
version d'appareil des CU SINAMICS besoin
S120
Mise à niveau de la Les
Les bibliothèques Les bibliothèques
bibliothè-
ques peuvent dépendre de peuvent dépendre
dépendent l'appareil. de l'appareil.
Enregistrer/compiler le projet,
contrôler la cohérence

Effectuer une mise à jour du firmware et/ou du


2)
Mise à niveau du bootloader de la Vérifier si la nouvelle Vérifier si le nouvel appareil 2)
carte CF version requiert un requiert un nouveau

Préparation de la mise à jour

Carte mémoire/matériel cible


Mise à jour via IT Possible uniquement lorsque Possible uniquement
Mise à jour via la carte CF contient un lorsque la carte CF contient
l'outil de mise à jour d'appareils Choix de l'une des 3 méthodes de mise à jour firmware valide un firmware valide

Mise à jour via la


Sauvegarde des données de la

Mise à jour du firmware via la


5)
Mise à niveau de SINAMICS

1)
Chargement du projet dans
le système cible

sans objet

1) Alternative : chargement du projet sur la carte CF au moyen d'un adaptateur de carte


2) Voir la liste de compatibilité des logiciels (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18857317)
3) La version du SINAMICS Integrated et des Controller Extensions est automatiquement mise à niveau dans la
configuration matérielle lors de l'échange d'appareil.
4) Les packages technologiques sont automatiquement mis à niveau. Si nécessaire, l'utilisateur peut spécifier un TP
précis.
5) Les composants SINAMICS sont mis à la version composant de la carte CF (version supérieure ou inférieure).
Tenir compte des codes des LED ! Une mise hors tension/remise sous tension est nécessaire après la mise à
niveau.

Figure 8-1 Options de mise à niveau

SIMOTION D4x5
276 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.2 Echange de modules (cas de rechange)

8.2 Echange de modules (cas de rechange)

8.2.1 Comportement en cas de rechange sur la SIMOTION D4x5

Règles de rechange pour la SIMOTION D435


En cas de rechange, vous ne pouvez remplacer les modules n'importe comment. Pour la
SIMOTION D435, vous devez respecter les règles ci-après :
● Une SIMOTION D435 ayant le numéro de référence 6AU1 435-0AA00-0AA0 peut être
échangée contre une SIMOTION D435 ayant le numéro de référence 6AU1 435-0AA00-
0AA1.
● Une SIMOTION D435 ayant le numéro de référence 6AU1 435-0AA00-0AA1 ne peut pas
être échangée contre une SIMOTION D435 ayant le numéro de référence 6AU1 435-
0AA00-0AA0.

Echange d'une SIMOTION D4x5 avec mise à niveau avec une version antérieure du firmware
Si vous remplacez une SIMOTION D4x5 V3.2.x par une SIMOTION D4x5 ayant fonctionné
précédemment avec une version ≥ V4.0, le cas suivant peut se présenter :
● le module demande un effacement général (après le démarrage, la LED STOP clignote
en jaune à une fréquence de 0,5 Hz) et
● un passage en mode en ligne est impossible.
Ce cas se produit lorsque le module contient encore des données Retain d'un projet ≥ V4.0,
qui ne sont pas compatibles avec un projet V3.2.x (sauvegarde des données Retain pas
SuperCap ou pile installée).
La procédure à appliquer pour effacer les données Retain est décrite ci-après.

Utilisation de modules usagés


Si vous utilisez une D4x5 usagée pour l'échange de module, nous vous recommandons
d'effacer les données Retain sur la D4x5 usagée.
Vous avez deux possibilités.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 277
Entretien et maintenance
8.2 Echange de modules (cas de rechange)

Tableau 8- 1 Possibilités d'effacer les données Retain

Possibilité Description Remarques


Effacement général du Voir chapitre Effacement général de Commande via le sélecteur de
module la SIMOTION D4x5 (Page 259) mode de fonctionnement
(position "3" MRES)
disponible sur toutes les plates-
formes SIMOTION
Suppression et restauration Voir chapitre Suppression et Commande via le sélecteur de
des données permanentes restauration des données mode de maintenance (position
permanentes (Page 330) "1") disponible uniquement sur
les SIMOTION D

IMPORTANT

Lorsque le sélecteur de mode de fonctionnement est sur "3" (MRES), une mise hors
tension/remise sous tension provoque l'exécution d'une "restauration des réglages usine"
au lieu d'un "effacement général".
La restauration des réglages usine supprime toutes les données de projet sur la carte CF !
Par conséquent, nous vous recommandons de supprimer les données Retain en utilisant le
sélecteur de mode de maintenance afin d'éviter un effacement involontaire des données de
projet de la carte CF.

Voir aussi
Réinitialisation de la SIMOTION D4x5 sur le réglage usine (Page 263)

SIMOTION D4x5
278 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.2 Echange de modules (cas de rechange)

8.2.2 Dépose et échange de la SIMOTION D4x5

Dépose de la Control Unit

ATTENTION

Un remplacement de la Control Unit n'est possible que lorsque l'alimentation est coupée.
Coupez donc l'alimentation.

Pour la dépose de la SIMOTION D4x5, procédez comme suit :


1. Coupez la tension d'alimentation.
2. Enlevez le couvercle frontal et retirez la carte CompactFlash du logement.
3. Débranchez le bornier de l'alimentation.
4. Débranchez les connecteurs DRIVE-CLiQ des modules SINAMICS S120, les
connecteurs des interfaces PROFIBUS DP (X126 et X136) et éventuellement les
connecteurs Ethernet raccordés aux interfaces X120 et X130.
5. Débranchez les connecteurs des entrées/sorties TOR des interfaces X122 et X132.
6. Débranchez les connexions de la carte optionnelle enfichée le cas échéant (CBE30,
TB30).
7. En fonction du type de fixation utilisé, extrayez la Control Unit du logement dans
l'ensemble du groupe d'entraînement SINAMICS S120 ou retirez les vis de fixation de la
Control Unit.

Montage du nouveau module


Pour installer une nouvelle SIMOTION D4x5, procédez comme suit :
1. Retirez le couvercle frontal de la nouvelle Control Unit.
2. Fixez la nouvelle Control Unit.
3. Rebranchez tous les connecteurs que vous avez débranchés précédemment.
4. Branchez le bornier de l'alimentation.
5. Reliez à nouveau tous les câbles aux blindages prévus.
6. Réinsérez la carte CompactFlash d'origine dans son logement.
7. Remettez le couvercle frontal en place et fermez-le.
8. Mettez l'alimentation sous tension. La Control Unit est immédiatement prête à
fonctionner.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 279
Entretien et maintenance
8.2 Echange de modules (cas de rechange)

Remplacement du module SIMOTION D4x5 sans PG/PC


Pour qu'un remplacement de module soit possible sans PG/PC, vous devez sauvegarder les
données permanentes actuelles sur la carte CF pendant le fonctionnement.
Avec la fonction système "_savePersistentMemoryData", le programme utilisateur peut
enregistrer le contenu des données permanentes sur la carte CF. Ainsi les variables Retain
et la position du codeur absolu sont sauvegardées sur la carte CF pour l'éventualité d'un cas
de rechange.
Vous avez également la possibilité de sauvegarder les données permanentes via le
sélecteur de mode de maintenance (position du sélecteur) ou IT DIAG (voir chapitre
Données de diagnostic et données permanentes (Page 323)).

Remarque
Si vous n'enregistrez pas les données permanentes sur la carte CF, elles se perdent en cas
de rechange (défaillance d'un module) ! (Par exemple, si la sauvegarde n'a pas été
effectuée, les valeurs actuelles des variables Retain se perdent et sont remises à la valeur
initiale.)
En cas de débordement du codeur absolu après "_savePersistentMemoryData", la mesure
de position n'est plus correcte après une restauration des données permanentes. Une
nouvelle prise de référence (prise de référence du codeur absolu) est nécessaire !

Voir aussi
Comportement en cas de rechange sur la SIMOTION D4x5 (Page 277)

8.2.3 Remplacement de composants DRIVE-CLiQ

Remplacement de modules
Vous pouvez échanger les composants DRIVE-CLiQ ou en enficher de nouveaux pendant le
fonctionnement (sans mise hors tension) ou lorsque l'installation est hors tension.

Prérequis
● Le composant concerné est placé au bout de la ligne.
● Si une alimentation est concernée, les parties puissance qu'elle alimente ne peuvent pas
fonctionner.

Procédure "Suppression du composant"


1. Désactivez le composant ou l'objet entraînement concerné.
2. Débranchez le connecteur DRIVE-CLiQ.
3. Débranchez la tension d'alimentation du composant et démontez-le.

SIMOTION D4x5
280 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.2 Echange de modules (cas de rechange)

Procédure "Montage du composant"


1. Montez le composant et rebranchez la tension d'alimentation.
2. Reconnectez le câble DRIVE-CLiQ au même endroit (port). Le câble doit être de même
longueur que l'ancien.
3. Activez le composant concerné ou l'objet d'entraînement.

ATTENTION

L'alimentation du module doit être coupée pour le remplacement du composant.

Paramètres de niveau de comparaison de topologie et d'échange de composant


Pour tous les composants raccordés à une Control Unit, le type de comparaison des plaques
signalétiques électroniques peut être réglé dans la liste pour experts au moyen du paramètre
CU p9906. Le paramètre p9907/p9908 ou un clic droit sur un composant dans la vue
topologique permet de modifier ultérieurement la comparaison. Par défaut, toutes les
données de la plaque signalétique électronique sont comparées.
● Avec p9909 = 1, le numéro de série et la version de matériel du nouveau composant de
remplacement sont transférés automatiquement de la topologie réelle dans la topologie
prescrite et sont sauvegardés dans la mémoire non volatile.
● Avec p9909 = 0, le numéro de série et la version de matériel ne sont pas
automatiquement transférés.
Le réglage p9901 = 1 permet d'effectuer le cas de rechange/échange de composant sans
outils d'aide (depuis SINAMICS V2.2). Le nouveau numéro de série de la pièce de rechange
est automatiquement appliqué de la topologie réelle à la topologie de consigne et est
enregistré de manière permanente. A condition que les composants échangés soient de
même type et aient le même numéro de référence (par exemple "6SL3055-0AA00-5BA2").
Le dernier ou les deux derniers chiffres du numéro de référence (selon le type de
composant), qui correspondent par exemple au code de la version du matériel, ne sont pas
vérifiés. Ce mécanisme est également valable pour l'échange de plusieurs composants.

Modification du câblage après l'échange de modules


Avec le niveau de comparaison de topologie réglé par défaut, les modifications du câblage
des composants DRIVE-CLiQ (par exemple par échange croisé) ne sont pas acceptées pour
des raisons de sécurité et génèrent un défaut.
Si un échange croisé de composants (échange de composants existants entre eux, donc
pas de cas de rechange) est souhaité, par exemple pour une recherche d'erreur, le niveau
de comparaison de topologie doit être réduit au moyen des paramètres p9906, ou mieux
p9907/p9908, ou dans la vue topologique (clic droit).

IMPORTANT

Les inversions de composants involontaires ne sont alors plus surveillées !

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 281
Entretien et maintenance
8.2 Echange de modules (cas de rechange)

Mise à niveau et mise à niveau inférieur automatiques (mise à jour du firmware)


A partir de la version 2.5 du firmware SINAMICS, les composants DRIVE-CLiQ sont
automatiquement mis à jour au démarrage par le système vers la version du firmware
enregistré sur la carte CF (mise à niveau ou mise à niveau inférieur). Les composants qui ne
peuvent pas être remis à la version inférieure du firmware figurant sur la carte CF (exemple :
ancien firmware sur la carte CF et nouveau composant sur lequel l'ancien firmware ne peut
pas être chargé) conservent leur version du firmware. Les combinaisons de versions de
firmware qui en résultent fonctionnent toujours.

Remarque
Lors de la mise à jour automatique du firmware, tenez compte des messages et des alarmes
de la fenêtre de détails de SIMOTION SCOUT.

La version composant est indiquée dans le fichier CONTENT.TXT figurant dans le répertoire
principal de la carte CF.

Remarque
La procédure de mise à jour peut durer quelques minutes et est signalée par des messages
correspondants dans la fenêtre des alarmes de SIMOTION SCOUT.
La mise à niveau du firmware des composants DRIVE-CLiQ est signalée par le clignotement
rouge/vert de la LED RDY.
 Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz).
 Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz).
Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la SIMOTION D/CX32 et
signale qu'une mise à jour du firmware est en cours sur les composants qui sont raccordés à
la SIMOTION D/CX32 ou que la mise à jour du firmware de tous les composants est
terminée.
Passez hors ligne lorsque toutes les mises à jour de firmware sont terminées. Effectuez un
POWER ON des composants ayant fait l'objet d'une mise à niveau ou d'une mise à niveau
inférieur.
La fonction de mise à niveau/mise à niveau inférieur peut être désactivée par le biais du
paramètre CU p7826 dans la liste pour experts.

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans :
● Manuel de mise en service SINAMICS S120
● Description fonctionnelle SINAMICS S120

SIMOTION D4x5
282 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)

8.2.4 Remplacer la carte CompactFlash


En cas de rechange, vous devez faire modifier le codage de la clé de licence de la "carte CF
défectueuse" pour la "nouvelle carte CF" par le centre d'assistance technique. Pour écrire
votre projet sur la nouvelle carte CF, procédez comme cela est décrit aux chapitres
suivants :
● Echange de la carte Compact Flash (Page 309)
● Ecriture de la carte Compact Flash (Page 310)
Vous trouverez des informations détaillées sur les licences dans :
● Manuel de configuration SIMOTION SCOUT
● FAQ (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/36947932)

8.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la


commande SIMOTION)

8.3.1 Vue d'ensemble

Aperçu
Un ajustement du projet est nécessaire lorsque vous souhaitez changer le type (D425 >
D435 par exemple) ou la version de l'appareil SIMOTION dans le cadre d'un projet existant.

Procédure
La procédure exacte à appliquer pour les ajustements de projet dépend de l'ampleur des
changements de matériel cible et de versions.
Vous trouverez une vue d'ensemble pour les différents cas d'application au chapitre
Entretien et maintenance, sous Aperçu (Page 273).

8.3.2 Création de copies de sauvegarde (projet/CF)

Prérequis
Avant d'ajuster un projet, il est impératif de créer les copies de sauvegarde suivantes :
● une copie de sauvegarde du projet et
● une copie de sauvegarde du contenu de la carte CF (voir Sauvegarde des données de la
carte CF (Page 304)).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 283
Entretien et maintenance
8.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)

8.3.3 Sauvegarde des données utilisateur (sauvegarde des variables)

Aperçu
Avec la fonction SCOUT "Sauvegarder les variables" et "Restaurer les variables", vous avez
la possibilité de sauvegarder et de restaurer des données qui ont été modifiées pendant le
fonctionnement et qui sont enregistrées uniquement dans le système exécutif. Ces
opérations sont nécessaires par exemple en cas de changement de plate-forme SIMOTION
ou de mise à niveau de la version.
La fonction "Sauvegarder les variables" crée des fichiers XML qui sont enregistrés dans un
dossier que vous pouvez sélectionner librement.
Les données suivantes peuvent être sauvegardées :
● Variables rémanentes globales aux appareils, variables d'unité et données Retain TO (à
partir de V4.1) qui se trouvent dans la SRAM ou la NVRAM selon la commande
● Données sauvegardées sur la carte CF avec _saveUnitDataSet ou _exportUnitDataSet

Remarque
En cas de mise à niveau à partir d'une version de firmware ≥ V4.1, cette fonction n'est
requise plus que pour la sauvegarde et la restauration de blocs de données d'unité créés
avec _saveUnitDataSet.
Les données Retain et les données d'unité (sauvegardées avec _exportUnitDataSet)
restent valables même après une mise à niveau de la version.
Les données Retain peuvent également être sauvegardées simplement sans SIMOTION
SCOUT sur une carte mémoire. Pour ce faire, utilisez :
 la fonction _savePersistentMemoryData ou
 le sélecteur de mode de maintenance de la SIMOTION D4x5 ou IT DIAG
(Voir également chapitre Données de diagnostic et données permanentes (Page 323))

Procédure
Les données utilisateur doivent être sauvegardées avant la mise à niveau du projet SCOUT.
En cas de mise à niveau de la version, ceci est possible avec la "vieille" version SCOUT ou
avec la "nouvelle" version SCOUT.

SIMOTION D4x5
284 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)

La procédure à appliquer avec une "nouvelle" version SCOUT est décrite ci-après.
1. Ouvrez le projet.
Lorsque vous ouvrez le projet, une fenêtre s'ouvre. Celle-ci contient un message
indiquant que le projet à ouvrir a été créé avec une autre version SCOUT et vous
demande de confirmer que vous souhaitez bien exécuter la mise à niveau.

Figure 8-2 Demande de confirmation de l'exécution de la mise à niveau du projet

2. Confirmez la demande avec "OK". Le projet est mis à niveau.


3. Après la mise à niveau, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez ouvrir le
projet en lecture seule. Confirmez cette demande avec "Oui" (ouvrir en lecture seule).

Figure 8-3 Demande de confirmation de l'ouverture du projet en lecture seule

Ouvrir en lecture seule : Le projet reste cohérent. Les données sont identiques dans la
commande et dans le projet. Les fonctions de diagnostic (état, Trace, etc.) peuvent être
directement exécutées. Le projet ne doit pas être chargé préalablement dans la commande.
Passez en mode en ligne sur l'appareil SIMOTION (à l'état de fonctionnement STOP), puis
exécutez la fonction SCOUT Sauvegarder les variables. Les variables Retain (Interface et
Implémentation) et les fichiers utilisateur (sauvegardés avec _saveUnitDataSet ou
_exportUnitDataSet) sont sauvegardés sur la PG/le PC.
Le projet doit ensuite être fermé.
Si vous utilisez un PC/une PG qui n'ont pas été configurés pour la commande, la connexion
en ligne n'est pas possible.
Pour y remédier, actualisez l'affectation PG/PC.

Le bouton vous permet d'accéder directement à l'affectation PG/PC.


Il vous est ensuite à nouveau possible d'ouvrir le projet SCOUT en lecture seule --- la
connexion en ligne est alors possible.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 285
Entretien et maintenance
8.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel de configuration SIMOTION
SCOUT.

8.3.4 Mise à niveau du projet utilisateur vers la nouvelle version SCOUT

Prérequis
Il est vivement recommandé de créer une copie de sauvegarde du projet original avant la
mise à niveau étant donné que le stockage des données de projet est également mis à
niveau au cours de cette opération. Ainsi vous être sûr de pouvoir retourner au projet original
en cas d'échec (pannes de courant, défaillances inattendues, commande erronée, ...).

Procédure
1. Lorsque vous ouvrez le projet, une fenêtre s'ouvre. Celle-ci contient un message
indiquant que le projet à ouvrir a été créé avec une autre version SCOUT et vous
demande de confirmer que vous souhaitez bien exécuter la mise à niveau.
Confirmez cette demande avec "OK".

Figure 8-4 Demande de confirmation de l'exécution de la mise à niveau du projet

2. Après la mise à niveau, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez ouvrir le
projet en lecture seule. Répondez par "Non" à cette demande en cas de mise à niveau de
la version (ne pas ouvrir en lecture seule).

Figure 8-5 Demande de confirmation de l'ouverture du projet en lecture seule

SIMOTION D4x5
286 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)

Ne pas ouvrir en lecture seule :


Vous pouvez modifier le projet. Après la connexion en ligne, les données de la commande et
du projet ne sont pas cohérentes. Les fonctions de diagnostic ne peuvent pas être
directement exécutées. Le projet doit être chargé préalablement dans la commande.
Ouvrir en lecture seule :
Le projet reste cohérent. Les données sont identiques dans la commande et dans le projet.
Les fonctions de diagnostic (état, Trace, etc.) peuvent être directement exécutées. Le projet
ne doit pas être chargé préalablement dans la commande.

Remarque
Un projet modifié auparavant avec une version SCOUT supérieure ne peut pas être ouvert
avec une version SCOUT inférieure. Vous pouvez cependant convertir le projet à la version
logicielle requise avec la version SCOUT actuelle (commande : "Projet" > "Enregistrer dans
un ancien format de projet"). Vous pouvez ensuite ouvrir le projet avec la version SCOUT
inférieure. Dans ce cas, les informations de débogage (pour Etat Programme par exemple)
ne sont plus disponibles.

8.3.5 Echange de plate-forme par exportation/importation XML

Aperçu
Un échange de plate-forme est toujours nécessaire lorsque vous souhaitez utiliser un projet
existant pour une autre plate-forme SIMOTION. L'échange de plate-forme se fait toujours
par exportation/importation XML.
Les appareils suivants sont par exemple interchangeables par échange de plate-forme :
● Echange entre SIMOTION C, P et D (par exemple C240 ⇒ D445-2 DP/PN)
● Echange entre D410 et D4x5/D4x5-2 (par exemple D410 ⇒ D445-2 DP/PN)
● Echange entre SIMOTION D (SINAMICS S120 Integrated) ⇒ SIMOTION D
(SINAMICS SM150 Integrated)
Echange de plate-forme en cas de mise à niveau inférieur du projet :
Une mise à niveau inférieur de la version SINAMICS est impossible. Les données de projet
peuvent toutefois être appliquées par exportation/importation XML.

Préparatifs
Avant d'effectuer l'échange de plate-forme, vous devez éventuellement préparer le projet
existant.
Si une D4x5 doit être importée dans une D410, seule la capacité fonctionnelle autorisée de
la D410 peut être configurée dans la D4x5. Cela s'applique à tous les composants (par
exemple une alimentation) aussi bien qu'aux parties puissance autorisées.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 287
Entretien et maintenance
8.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)

Une D4x5 avec adaptateur CU et PM340 peut être importée dans une D410 lorsque
l'adaptateur CU est raccordé au port 0. Sinon la topologie est détruite.
D'une manière générale, le succès d'une importation dépend toujours aussi des
configurations concrètes des groupes d'entraînement, autrement dit la configuration doit être
compatible avec l'appareil cible de l'exportation. Tenez également compte des éventuels
messages d'erreur.

Procédure
Procédez comme suit :
1. Dans le navigateur de projet de SIMOTION SCOUT, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur la commande SIMOTION à échanger.
Sélectionnez "Expert" > "Enregistrer le projet et exporter l'objet" dans le menu contextuel.
L'option "Enregistrer le projet et exporter l'objet" permet une exportation sélective des
données de l'objet sélectionné au format XML. Vous pouvez alors importer cette
exportation dans d'autres projets. L'exportation n'englobe pas le projet entier, mais
uniquement les données de l'objet sélectionné (par exemple uniquement la D4x5, ou
uniquement le SINAMICS Integrated).
2. Indiquez le chemin souhaité et lancez l'exportation XML.
3. Après l'exportation correcte, supprimez l'appareil dans le projet et confirmez la demande.
4. Insérez la plate-forme souhaitée comme nouvel appareil dans le navigateur de projet de
SIMOTION SCOUT. En sélectionnant l'appareil, vous définissez également la version
SIMOTION, ainsi que la version SINAMICS dans le cas d'une SIMOTION D.
5. Importez les données de la plate-forme matérielle initiale dans le nouvel appareil. A cet
effet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nouvel appareil et sélectionnez
"Expert > Importer l'objet" dans le menu contextuel.
6. Sélectionnez le lieu où les données XML ont été exportées et lancez l'importation.
Confirmez la demande pour poursuivre l'importation.
Acquittez le message concernant l'importation d'un "type non compatible" en cliquant sur
"OK".

8.3.6 Préparation de l'échange d'appareil

Vue d'ensemble
Le remplacement d'appareil se différencie du remplacement de plateforme par le fait que les
données de projet peuvent être confortablement reprises dans le cas d'un remplacement
d'appareil.
Le remplacement d'appareil est réalisé via HW Config tandis que le remplacement de
plateforme exige une exportation/importation XML.
Un remplacement d'appareil n'est possible qu'entre SIMOTION D.

SIMOTION D4x5
288 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)

Les appareils suivants sont interchangeables :


● Echange entre différentes classes de performance (par exemple D425 ⇔ D435)
● Echange entre générations (D4x5 ⇒ D4x5-2)
● Echange entre variantes (D410 DP ⇔ D410 PN)
● Echange de la version SIMOTION, SINAMICS et/ou PROFINET (par exemple
D425 V4.1 - PN-V2.1 SINAMICS S120 V2.5 ⇒ D425 V4.2 - PN-V2.2 SINAMICS S120
V2.6.2).
Une SIMOTION D ne peut être remplacée par une autre SIMOTION D que si la version
SINAMICS correspondante est égale ou supérieure. Une mise à niveau inférieur de la
version SINAMICS est impossible.

Préparatifs
Avant d'effectuer le remplacement d'appareil, il est recommandé de préparer le projet
existant. Le projet existant doit être ajusté de manière à pouvoir être appliqué au nouvel
appareil lors du remplacement d'un appareil.
Exemples :
1. Nombre d'interfaces DRIVE-CLiQ
Si le nouvelle appareil possède moins d'interfaces DRIVE-CLiQ, vous devez reconnecter
les ports qui ne seront plus disponibles avant d'effectuer le remplacement d'un appareil
(double-cliquez sur "Topologie" dans le navigateur de projet). Les composants raccordés
à des ports DRIVE-CLiQ qui n'existent plus sont transférés dans la réserve des
composants au cours du remplacement d'un appareil.
Exemple :
Remplacement d'une D445-1 (6 ports DRIVE-CLiQ) par une D435 (4 ports DRIVE-CLiQ)
→ les ports X104 et X105 ne sont plus disponibles.
Procédure à appliquer pour la CX32
Si vous souhaitez déplacer une CX32 sur un autre porte, vous ne pouvez le faire que
dans HW Config. Tenez compte de l'interdépendance existant entre "port DRIVE-CLiQ"
et "adresse PROFIBUS Integrated" (voir section Préparation de la configuration
(Page 181)).
2. Nombre de CX32
En cas de remplacement par une D4x5 prenant en charge un nombre moins grand de
modules CX32, le remplacement d'un appareil n'est pas possible dans HW Config.
La CX32 doit alors être remplacée par une CU320/CU320-2 SINAMICS S120.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 289
Entretien et maintenance
8.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)

3. Interface PROFINET
Si une D4x5 avec CBE30 est remplacée par une D4x5-2 DP/PN avec interface
PROFINET intégrée, le nombre de ports PROFINET diminue et passe de 4 à 3.
Les composants connectés au port 4 doivent être reconnectés.
4. Mise à niveau inférieur et retour à la version V4.1
Si une mise à niveau inférieur est effectué dans HW Config pour une D4x5 SIMOTION en
raison du remplacement d'un appareil, vous devez tenir compte du fait que les
affectations symboliques ne sont disponibles qu'à partir de la version V4.2. Si les
affectations symboliques sont utilisées et qu'une mise à niveau de D4x5 V4.2/SINAMICS
V2.6.2 à D4x5 V4.1/SINAMICS V2.6.2 est effectuée, la communication pour l'affectation
symbolique doit être configurée dans HW Config avant d'effectuer le remplacement de
l'appareil. Les adresses requises sont ainsi configurées.
Sur ce point, voir aussi section Configuration de la communication pour l'affectation
symbolique (Page 223).
Conseil pour groupe de synchronisme
Si vous utilisez des bibliothèques ST spécifiques aux appareils, la procédure suivante vous
permet d'accélérer la mise à niveau :
1. Actualisez la version d'appareil dans les bibliothèques ST pour tous les appareils faisant
partie du groupe de synchronisme (exemple : remplacer D445 V4.1 par D445-2 V4.2).
Voir aussi section Mise à niveau de la bibliothèque (Page 295).
2. Enregistrez le projet et fermez-le dans SIMOTION SCOUT.
3. Exécutez pour ce projet le remplacement de module dans HW Config pour tous les
appareils du groupe de synchronisme, puis enregistrez.
4. Ouvrez le projet dans SIMOTION SCOUT.
La mise à niveau est alors effectuée en entier pour le groupe de synchronisme complet.

8.3.7 Echange d'appareil dans la configuration matérielle

Procédure
1. Dans le navigateur de projet de SIMOTION SCOUT, double-cliquez sur l'appareil
SIMOTION à remplacer. La configuration matérielle s'ouvre.

SIMOTION D4x5
290 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)

2. Ouvrez le dossier "SIMOTION Drive Based" dans le catalogue de matériel.

Remarque
La SIMOTION D est configurée comme appareil compact dans la configuration
matérielle. Pour le remplacement de module, cela signifie que vous devez glisser le
nouveau module sur l'en-tête du châssis représenté et non pas sur l'emplacement 2.
Notez que vous ne supprimez pas le châssis de la D4x5 !
Lorsque vous positionnez le nouveau module sur l'en-tête du châssis par glisser-
déplacer, l'ancien module est remplacé. Vous pouvez aussi :
 sélectionner l'en-tête du châssis et remplacer le module existant par double-clic sur le
nouveau module dans le catalogue de modules, ou
 effectuer un clic droit sur l'en-tête du châssis et exécuter la fonction "Echanger objet".

3. Glissez le nouveau module sur le champ supérieur du châssis par glisser-déplacer.


4. Confirmez le masque de dialogue affiché avec "Oui" pour échanger l'appareil SIMOTION.
Le module est remplacé.
5. Appliquez les modifications de la configuration matérielle avec "Station" > "Enregistrer et
compiler" dans la configuration matérielle.
6. Fermez la configuration matérielle.

Remarque
A partir de SIMOTION SCOUT V4.2, le système d'ingénierie exécute automatiquement
les actions suivantes lors du remplacement de module (si nécessaire) :
 Actualisation des packages technologiques (TP)
 Mise à niveau automatique du SINAMICS Integrated
 Mise à niveau automatique de toutes les CX32 raccordées
Les données actualisées sont appliquées au projet et le projet est enregistré en entier.

En cas de modification du matériel du module (remplacement d'une D425 par une D435 par
exemple), procédez comme au chapitre Dépose et échange de la SIMOTION D4x5
(Page 279).

8.3.8 Mise à niveau des packages technologiques

Vue d'ensemble
Différentes versions des packages technologiques TP SIMOTION (TP CAM, TP PATH,
DCBlib, etc.) sont à votre disposition.
Vous ne pourrez utiliser les fonctions des objets technologiques mis en œuvre que si les
packages technologiques sont disponibles dans le système cible. Vous pouvez sélectionner
les packages technologiques et leurs versions pour chaque appareil SIMOTION. Pour
chaque version de SIMOTION SCOUT, il existe un Kernel (version de firmware) destiné à la
CPU SIMOTION ainsi qu'un package technologique correspondant.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 291
Entretien et maintenance
8.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)

TP lors de la mise à niveau


Suite au remplacement d'un appareil (dans HW Config) ou au remplacement de plateforme
(exportation/importation XML) ainsi qu'aux mises à niveau, les versions des packages
technologiques SIMOTION (TP) auxquels sont affectés les différents objets technologiques
(TO) peuvent changer.
● La version TP peut changer en cas de changement de la version principale.
La version TP dépend toujours de la version principale. Elle peut toutefois rester la même
pendant plusieurs versions principales.
● Suite à l'installation de service packs et de hotfix, plusieurs versions du TP peuvent
également être disponibles pour une version TP.
Lors d'un remplacement d'un appareil (dans HW Config), la version TP est automatiquement
actualisée. Si la version TP change et qu'il existe plusieurs versions pour la nouvelle version
TP, la version la plus récente est réglée automatiquement. Si vous préférez utiliser une autre
version, vous devez la régler manuellement (V 4.1.5.3 par exemple).
Lors d'un remplacement de plateforme (exportation/importation XML), le package
technologique devra être sélectionné manuellement après l'importation avec la version TP
et, le cas échéant, la version.
En cas d'insertion d'une CPU SIMOTION, le TP CAM (version TP et version les plus
récentes) est réglé par défaut.
Indications particulières figurant dans le champ "Version"
● "Sélectionner" signifie que la version TP n'a pas encore été sélectionnée. C'est le cas lors
de la mise à niveau de projets antérieurs ne prenant pas encore en charge la sélection
d'une version dédiée. Si le projet est chargé dans la CPU, sans sélection préalable, le
package technologique le plus récent disponible est automatiquement chargé.
● "---" signifie qu'une version ne peut pas être déterminée (par exemple, pour la TP DCBlib
ou les versions CPU antérieures < V4.1). Si aucune version ne peut être déterminée,
vous devez sélectionner "---".

SIMOTION D4x5
292 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)

Sélection de la version TP
Dans SIMOTION SCOUT, la sélection du package technologique souhaité est effectuée de
manière précise sous "Appareil cible" > "Sélectionner les packages technologiques...".

Figure 8-6 Sélectionner les packages technologiques

Remarque
La version d'un package technologique chargé sur une CPU peut être déterminée dans le
diagnostic de l'appareil.

Charger les packages technologiques dans l'appareil cible


Les packages technologiques sont uniquement chargés dans l'appareil cible si aucun
package technologique n'a été chargé précédemment ou que l'option "Charger dans le
système de fichiers" est exécutée.
Si la version d'un package technologique change, celui-ci doit être explicitement rechargé
dans l'appareil cible. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Dans SIMOTION SCOUT, sélectionnez "Charger le projet dans le système cible".
2. Sélectionnez l'option "Remplacer les versions des packages technologiques" et
confirmez avec "OK".
Vous trouverez des informations supplémentaires dans l'aide en ligne de SIMOTION
SCOUT.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 293
Entretien et maintenance
8.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)

Voir aussi
Effacement des données utilisateur sur la carte CF (Page 262)

8.3.9 Mise à niveau de la version d'appareil des Control Units SINAMICS S120

Aperçu
Via SIMOTION SCOUT, vous pouvez effectuer la mise à niveau des versions d'appareil des
Control Units SINAMICS S120 raccordées à la SIMOTION D via PROFIBUS ou PROFINET.
Dans un projet, la version SINAMICS peut uniquement être mise à niveau,. Une mise à
niveau inférieur est impossible.

Remarque
Lorsque vous effectuez un échange d'appareil dans la configuration matérielle, la version
SINAMICS
 du SINAMICS Integrated de la SIMOTION D4x5 et
 des Controller Extensions CX32 raccordées
est automatiquement mise à niveau.

Une CX32 a toujours la même version SINAMICS que le SINAMICS Integrated. Lorsque
vous effectuez un changement de module dans la configuration matérielle, la sélection d'un
module D4x5 définit toujours la version SIMOTION et la version SINAMICS.
Lorsqu'une Control Unit SINAMICS S120 est raccordée via PROFIBUS ou PROFINET, la
version SINAMICS peut être sélectionnée indépendamment de la version du SINAMICS
Integrated.

SIMOTION D4x5
294 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)

Procédure
Pour la mise à niveau d'un groupe d'entraînement SINAMICS, procédez comme suit :
1. Effectuez un clic droit sur l'appareil correspondant, par exemple sur la CU320-2 DP
SINAMICS S120.
2. Sélectionnez "Appareil cible" > "Mettre à niveau la version/variante de l'appareil" dans le
menu contextuel.
La boîte de dialogue "Mettre à niveau la version/variante de l'appareil" s'affiche. Elle
contient la liste de toutes les versions de firmware disponibles.

Figure 8-7 Mettre à niveau la version de l'appareil

3. Sélectionnez la version/variante souhaitée de l'appareil et cliquez sur "Mettre à niveau".


La Control Unit SINAMICS S120 est mise à niveau.

8.3.10 Mise à niveau de la bibliothèque


Selon les propriétés configurées pour les bibliothèques utilisées dans le projet (spécifiques à
l'appareil ou non), il peut être nécessaire d'effectuer une mise à niveau des bibliothèques
lorsque l'appareil SIMOTION ou la version de l'appareil change.
1. Dans le navigateur de projet, ouvrez le répertoire BIBLIOTHEQUE.
2. Sélectionnez une bibliothèque, ouvrez le menu contextuel avec un clic droit et
sélectionnez l'option "Propriétés...".
3. Dans la boîte de dialogue "Propriétés", sélectionnez l'onglet "TP/TO".
4. Sélectionnez l'appareil SIMOTION et les packages technologiques pour lesquels la
bibliothèque doit être valable.
5. Fermez la boîte de dialogue avec "OK".

Remarque
Tenez également compte des consignes relatives aux dépendances de l'appareil dans
l'aide en ligne de SIMOTION SCOUT.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 295
Entretien et maintenance
8.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)

8.3.11 Enregistrer et compiler le projet, contrôler la cohérence

Procédure
1. Exécutez la fonction "Enregistrer et tout recompiler" (menu "Projet" > "Enregistrer et tout
recompiler").
2. Effectuez ensuite le contrôle de cohérence (menu "Projet" > "Contrôler la cohérence").
3. Si des messages d'erreur apparaissent, remédiez-y et répéter l'opération.

Remarque
Faites la différence entre
 "Enregistrer et tout recompiler" et
 "Enregistrer et compiler les modifications".

Enregistrer et tout recompiler


Cette commande permet de recompiler toutes les sources de l'ensemble du projet.
La commande convient pour assurer la suppression de toutes les données d'anciennes
versions SCOUT et les remplacer par les résultats d'une nouvelle compilation.
Utilisez cette commande si vous souhaitez convertir un projet d'une version SCOUT
antérieure à une version plus récente. Ceci vous permet d'appliquer l'ensemble des
corrections d'erreurs et des optimisations à votre projet.

Enregistrer et compiler les modifications


Avec cette commande, la recherche de modifications porte sur l'ensemble du projet. La
compilation est ainsi limitée aux modifications. Utilisez cette commande pour les travaux
quotidiens effectués à l'intérieur d'une version SCOUT.

SIMOTION D4x5
296 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.4 Mise à jour du firmware et du projet

8.4 Mise à jour du firmware et du projet

8.4.1 Mise à niveau du bootloader de la carte CF


Une mise à niveau du bootloader de la carte CF peut être nécessaire après la mise à niveau
de la SIMOTION D.
Vous trouverez de plus amples informations sur les relations de compatibilité de la carte CF,
de la version du bootloader, du matériel SIMOTION D et de la version du firmware
SIMOTION dans la liste de compatibilité logicielle. Cette liste se trouve dans la
documentation fournie sur le DVD SIMOTION SCOUT, sous
\1_Important\German\Kompatibilität\... et sur Internet sous
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18857317).

8.4.2 Préparation de la mise à jour

Mise à niveau de la SIMOTION D


Les manipulations décrites dans ce chapitre sont également valables pour la restauration
d'une version antérieure.
Il existe différentes possibilités d'effectuer une mise à jour du firmware et/ou du projet dans
le cas de la SIMOTION D :
● Mise à jour via IT DIAG (Page 298)
● Mise à jour avec l'outil de mise à jour d'appareils (mise à niveau des appareils
SIMOTION) (Page 299)
● Mise à jour via la carte CF (Page 304)

Remarque
La mise à niveau effectuée avec l'outil de mise à jour d'appareils présente de nombreux
avantages (conservation des données Retain, restauration possible, aucune manipulation
de la clé de licence, ...).
Nous recommandons, par conséquent, de favoriser cette méthode pour les mises à jour
de firmware et/ou de projet.

Prérequis (mise à jour du firmware)


Vous trouverez le firmware actuel de SIMOTION D :
● sur les DVD SIMOTION SCOUT (par exemple sous ...\3_D4xx\Firmware\V4.2\....),
● sous Adresse Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/31045047).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 297
Entretien et maintenance
8.4 Mise à jour du firmware et du projet

Le firmware de tous les composants SINAMICS DRIVE CLiQ raccordés est


automatiquement actualisé avec la mise à niveau de la SIMOTION D.

Remarque
Lisez les fichiers LisezMoi et les instructions de mise à niveau fournis avec chaque nouvelle
version de SIMOTION !
Utilisez uniquement des cartes CF validées pour la SIMOTION D et disposant d'une version
de bootloader adéquate.

Vous trouverez les relations de compatibilité dans la liste de compatibilité "Produits logiciels"
des add-ons SIMOTION SCOUT, ainsi que sousAdresse Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18857317).

IMPORTANT

L'opération de mise à niveau efface l'ensemble des données projet et des paramètres sur
la carte CF !

Prérequis (mise à jour du projet)


Vous avez actualisé votre projet et avez adapté le type d'appareil et la version d'appareil le
cas échéant (voir chapitre Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la
commande SIMOTION) (Page 283)).

8.4.3 Mise à jour via IT DIAG


SIMOTION D intègre un serveur Web.
Outre les pages Web personnalisées et des informations détaillées concernant l'appareil/le
diagnostic, IT DIAG permet, entre autres, de réaliser des mises à jour de firmware et de
projet via un PC standard avec Internet Explorer.
A partir de la version V4.2 du firmware, vous n'avez plus besoin de licences payantes pour
SIMOTION IT DIAG et SIMOTION OPC XML.

Remarque
Pour SIMOTION D, les firmware D410, D4x5 et D4xx sont disponibles sous forme d'archives
ZIP. Le firmware des archives D4xx fonctionne sur la SIMOTION D410 et la SIMOTION
D4x5. Ce firmware ne peut cependant pas être chargé via IT DIAG si la carte CF contient
une version de firmware < V4.1 SP2. Dans ce cas, utilisez le firmware des archives D410 ou
D4x5.

Vous trouverez des informations détaillées dans le


manuel de diagnostic Fonction de diagnostic et IHM basées sur SIMOTION IT Ethernet.

SIMOTION D4x5
298 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.4 Mise à jour du firmware et du projet

Voir aussi
Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION)
(Page 283)

8.4.4 Mise à jour avec l'outil de mise à jour d'appareils (mise à niveau des appareils
SIMOTION)

Aperçu
A partir de SIMOTION V4.1 SP2, les Control Units et les projets SIMOTION D peuvent être
mis à niveau au moyen de données de mise à niveau générées préalablement.
Une mise à niveau par données de mise à niveau offre les avantages suivants :
● Création conviviale des données de mise à niveau dans SIMOTION SCOUT à l'aide d'un
assistant (chez le constructeur de la machine)
● Mise à niveau des appareils SIMOTION chez l'exploitant de la machine sans système
d'ingénierie SIMOTION SCOUT
● Envoi aisé des données de mise à niveau à l'exploitant de la machine par le constructeur
de la machine par courriel ou par la poste
● Aucune manipulation de la clé de licence (les licences sont conservées)
● Conservation des données Retain et des données d'unité lors de la mise à niveau (même
d'une version à l'autre)
● Possibilité d'annuler une mise à jour après exécution, avec restauration de la
configuration précédente
● Mise à jour réalisable aussi bien pour un appareil SIMOTION individuel que pour
plusieurs appareils d'un ou de plusieurs projets SIMOTION
● Mise à jour possible d'une configuration partielle (par exemple les packages
technologiques uniquement, le firmware uniquement, le projet uniquement, ...)
Les données de mise à jour sont générées dans SIMOTION SCOUT par l'ingénieur
d'application chez le constructeur de la machine. Les données de mise à niveau peuvent
ensuite être utilisées de manière flexible en fonction de l'appareil SIMOTION (SIMOTION C,
D ou P) et des exigences du client :
● Génération des données de mise à niveau, puis enregistrement sur un support de
mémoire ou de mise à niveau :
– Carte CF
– Clé USB
– Fichier IT DIAG
● Les données générées pour la mise à niveau peuvent également être archivées sur
l'ordinateur et être enregistrées ultérieurement sur un support de mise à niveau adapté à
l'appareil SIMOTION.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 299
Entretien et maintenance
8.4 Mise à jour du firmware et du projet

● Les données peuvent être transférées sur un support de mise à niveau aussi bien chez le
constructeur de la machine que sur site (par l'ingénieur de maintenance après
transmission de l'archive de mise à niveau à l'exploitant de la machine).
● L'ingénieur de maintenance charge les données de mise à niveau dans le ou les
appareils SIMOTION de façon interactive, sans l'aide de l'ingénieur d'application, et
exécute ainsi la mise à niveau des appareils SIMOTION (SIMOTION SCOUT n'est pas
nécessaire sur place).
La mise à niveau d'une SIMOTION D avec une clé USB est décrite ci-dessous. Vous devez
avoir généré préalablement une clé USB avec les données de mise à niveau requises.

Prérequis
● Vous avez généré une clé USB avec les données de mise à niveau.
● Vous disposez d'un module SIMOTION D avec la version de matériel requise.
Pour la mise à niveau d'une SIMOTION D4x5 avec une clé USB, vous avez besoin du
matériel suivant :

Tableau 8- 2 Matériel requis pour la mise à jour par clé USB

Module Nº de référence Minimum requis pour


l'indice matériel 1)
SIMOTION D425 6AU1 425-0AA00-0AA0F F 2)
SIMOTION D435 6AU1 435-0AA00-0AA0 La mise à niveau par clé USB
n'est pas prise en charge.
SIMOTION D435 6AU1 435-0AA00-0AA1 F 2)
SIMOTION D445 6AU1 445-0AA00-0AA0 A
SIMOTION D445-1 6AU1 445-0AA00-0AA1 A
1) La version de matériel se trouve sur la plaque signalétique des SIMOTION D.
2) Les modules des versions de matériel de C à E peuvent être mis à niveau (mise à niveau du BIO
≥ V00.00.04.00).

Version requise du BIOS


Pour une prise en charge d'USB , vous avez besoin au moins d'un BIOS version
V00.00.04.00 dans le cas de la SIMOTION D425/D435. A partir de l'indice matériel "F", les
modules possèdent déjà une version adaptée du BIOS à la livraison. Pour les modules
SIMOTION D425/D435 avec une version du BIOS < V00.00.04.00, il est possible d'effectuer
une mise à jour du BIOS. La version du BIOS vous est indiquée dans le diagnostic d'appareil
de SIMOTION SCOUT.
Procédez de la manière suivante :
1. Désactivez le module et enfichez une carte CF avec un firmware SIMOTION D4x5
version V4.1 SP2 ou plus.
2. Tournez le commutateur rotatif gauche (SIM/NCK) sur C.

SIMOTION D4x5
300 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.4 Mise à jour du firmware et du projet

3. Activez le module et attendez jusqu'à ce que la mise à niveau du BIOS ait été effectuée.
La mise à jour du BIOS est terminée lorsque l'afficheur 7 segments affiche "5"
(clignotement vert de la LED RUN à une fréquence de 2 Hz, LED RDY allumée en
rouge).
4. Désactivez le module et remettez le commutateur rotatif sur "0".

IMPORTANT

N'interrompez en aucun cas une mise à niveau du BIOS. Par conséquent, ne désactivez
pas le module avant que la mise à niveau du BIOS ne soit terminée. En cas de
destruction du BIOS, une réparation payante est nécessaire en usine !

5. Lorsqu'une mise à jour du BIOS a été effectuée, celle-ci est également consignée dans le
tampon de diagnostic au démarrage suivant.

Procédure
Pour une mise à niveau par clé USB, procédez comme suit :
1. Vérifier la position du sélecteur de maintenance (commutateur rotatif SIM/NCK situé à
gauche). Le commutateur doit être réglé sur "0".
2. Connectez la clé USB à l'une des deux interfaces USB de la D4x5 sous tension. (Ne
connectez qu'une seule clé USB.)
3. Désactivez/activez l'appareil ou effectuez un reset avec le bouton RESET.
4. La SIMOTION D4x5 commence alors à copier les données de la clé USB sur la carte CF.
La procédure de copie commence par quelques changements d'état des LED, puis elle
est signalée par le clignotement jaune/vert de la LED RDY (0,5 Hz). En phase finale de la
mise à niveau, la LED RDY reste allumée en continu en vert ou en jaune pendant des
phases prolongées (< 10 s).
A la fin de la copie, la LED RDY passe :
– au "vert continu" (la copie n'est correctement terminée que lorsque la LED RDY reste
allumée en continu en vert > 10 s),
– au "rouge continu" si la copie n'a pas été correctement exécutée.
5. Désactivez la D4x5 et retirez la clé USB.
6. Remettez la D4x5 sous tension. La D4x5 commence alors la mise à niveau proprement
dite. Durant la mise à niveau, la LED SF clignote en vert (0,5 Hz). La procédure peut
prendre plusieurs minutes.
7. Observer le clignotement vert de la LED SF.
– Dès que la procédure de mise à niveau s'est terminée correctement, la LED SF
s'éteint.
Il s'ensuit automatiquement un démarrage avec la configuration mise à niveau (l'état
de la LED SF dépend alors de l'état de fonctionnement de l'appareil).
– Si la procédure de mise à niveau a échoué, la LED SF scintille en rouge (10 Hz).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 301
Entretien et maintenance
8.4 Mise à jour du firmware et du projet

Si la mise à niveau n'a pas été exécutée correctement du point de vue de l'application (par
exemple lorsque la machine ne présente pas le comportement souhaité), vous pouvez
l'annuler de la manière suivante :
1. Désactivez la D4x5.
2. Tournez le commutateur rotatif gauche (SIM/NCK) sur "B".
3. Remettez la D4x5 sous tension.
Le système restaure les données qui ont sauvegardées lors de la mise à niveau. Les
données de la procédure de mise à niveau sont supprimées.

SIMOTION D4x5
302 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.4 Mise à jour du firmware et du projet

4. La restauration est signalée par le clignotement vert de la LED SF (0,5 Hz) et peut
prendre plusieurs minutes. Dès l'affichage du code clignotant, remettez le sélecteur de
mode de maintenance dans la position "0".
5. Observez le clignotement de la LED SF.
– Dès que la procédure de restauration s'est terminée correctement, la LED SF s'éteint.
Il s'ensuit automatiquement un démarrage avec la configuration restaurée (l'état de la
LED SF dépend alors de l'état de fonctionnement de l'appareil).
– Si la procédure de restauration a échoué, la LED SF scintille en rouge (10 Hz).

Remarque
Si le sélecteur de mode de maintenance n'a pas été remis dans la position "0" ou que
ceci n'a pas été effectué à temps, l'état d'erreur "Le sélecteur de mode de
maintenance se trouve encore sur Restauration" s'affiche (la LED SF scintille en
rouge à 10 Hz).
Dans ce cas, mettez la D4x5 hors tension, remettez le sélecteur de mode de
maintenance dans la position initiale, puis remettez la D4x5 sous tension. Si, mis à
part cela, la restauration a été effectuée correctement, la D4x5 démarre avec la
configuration restaurée.

Remarque
Lors de la mise à niveau de la CPU par clé USB, le démarrage de la SIMOTION D4x5
est effectué depuis la clé USB. Par conséquent, vous devez utiliser une clé USB de
démarrage. L'évolution rapide du marché des clés USB ne permet pas de faire de
recommandation concrète, excepté les clés USB SIMATIC. Vous trouverez des
informations à ce sujet dans le Sur Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/32580863).

Remarque
En cas de mise à niveau ou de mise à niveau inférieur du firmware de la
SIMOTION D, la mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware des
composants a lieu automatiquement en fonction de la version du firmware de la carte
CF et de celle du firmware des composants SINAMICS (composants DRIVE-CLiQ,
CBE30, PM340, ...).
La procédure de mise à jour peut durer plusieurs minutes et est signalée par des LED.
La mise à niveau du firmware des composants DRIVE-CLiQ est signalée par le
clignotement rouge/vert de la LED RDY.
 Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz).
 Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz).
Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la SIMOTION D/CX32
et signale qu'une mise à jour du firmware est en cours sur les composants qui sont
raccordés à la SIMOTION D/CX32 ou que la mise à jour du firmware de tous les
composants est terminée.
Lorsque la mise à jour du firmware de tous les composants est terminée, vous devez
effectuer un POWER ON des composants ayant fait l'objet d'une mise à niveau ou
d'une mise à niveau inférieur.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 303
Entretien et maintenance
8.4 Mise à jour du firmware et du projet

Prérequis
Vous avez généré une clé USB avec les données de mise à niveau.

Autres documents de référence


Pour de plus amples informations sur la mise à niveau des appareils, reportez-vous aux
instructions de service Mise à niveau des appareils SIMOTION.

8.4.5 Mise à jour via la carte CF

8.4.5.1 Sauvegarde des données de la carte CF

Sauvegarde des licences, des données Retain et des données utilisateur


Avant une mise à niveau/mise à niveau inférieur, nous vous recommandons, par précaution,
de toujours sauvegarder la totalité du contenu de la carte CF sur votre PG/PC avec un
adaptateur de carte et l'explorateur Windows.
La marche à suivre pour la sauvegarde, puis pour la restauration des données sur la carte
CF dépend de la présence (ou non) de licences et/ou de données Retain et de données
utilisateur encore requises sur la carte CF.

Cas 1 : Carte CF sans licences ni données Retain/utilisateur encore requises


Aucune autre mesure n'est nécessaire. Supprimez le contenu de la carte CF et installez le
firmware conformément à la description.

Cas 2 : Carte CF contenant des licences (par exemple des licences d'axes)
Avant l'installation du nouveau firmware, sauvegardez le dossier "KEYS" sur votre PC. Après
l'installation du nouveau firmware, recopiez ce dossier sur la carte CF.

Remarque
La clé de licence est enregistrée dans le répertoire "KEYS" de la carte CF. A partir de la
version V4.1 du firmware, la clé de licence est sauvegardée dans le secteur d'amorçage de
la carte CF au premier démarrage de l'appareil SIMOTION.
Une clé de licence sauvegardée dans le secteur d'amorçage ne peut pas être supprimée par
l'utilisateur, ni même par le formatage de la carte CF ou la réécriture du bootloader.
Si le fichier Keys.txt disparaît de la carte CF (par exemple après la suppression du répertoire
"KEYS"), ce fichier est réécrit dans le répertoire "KEYS" à partir du secteur d'amorçage au
démarrage de l'appareil SIMOTION. La clé de licence peut être modifiée à tout moment, par
exemple par une licence ultérieure. Au démarrage suivant, la clé de licence est à nouveau
sauvegardée dans le secteur d'amorçage.

SIMOTION D4x5
304 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.4 Mise à jour du firmware et du projet

En cas de perte de la clé de licence, vous pouvez vous la procurer de nouveau via le Web
License Manager à l'adresse Internet suivante (http://www.siemens.com/automation/license).
Vous avez besoin du numéro de série matériel imprimé sur la carte CF. Dans le Web
License Manager, vous avez la possibilité de faire afficher la clé de licence correspondante.

Cas 3 : Carte CF contenant des données Retain/utilisateur encore requises


Si vous sauvegardez des données sur la carte CF avec votre application, vous devez les
sauvegarder avant l'installation du firmware.
Exemple :
● Sauvegarde des données Retain (données permanentes sauvegardées avec
_savePersistentMemoryData) :
– user\simotion\pmemory.xml
● Sauvegarde de fichiers utilisateur IT DIAG, de réglages (par exemple trace.xml), de
données Task Trace, de fichiers journaux et de fichiers Java (classes, archives, système
de fichiers utilisateur, ...) enregistrés dans les répertoires :
– user\simotion\hmicfg
– user\simotion\hmi
● Sauvegarde de données de configuration de machines modulaires en liaison avec la
fonction système _activateConfiguration, enregistrées dans le répertoire :
– install\simotion
● Sauvegarde de données d'unité (données sauvegardées sur la carte CF avec
_saveUnitDataSet/_exportUnitDataSet), enregistrées dans le répertoire :
– user\simotion\user dir\<unitname>

Remarque
En cas de changement de version, vous devez sauvegarder les données
sauvegardées avec _saveUnitDataSet ou _exportUnitDataSet avec la fonction
"Sauvegarder les variables" (indépendamment d'une version), afin de pouvoir les
restaurer ensuite avec "Restaurer les variables".
En cas de mise à niveau à partir d'une version de firmware ≥ V4.1, les deux fonctions
ne sont requises plus que pour la sauvegarde et la restauration de blocs de données
d'unité créés avec _saveUnitDataSet.
Les données Retain et les données d'unité (sauvegardées avec _exportUnitDataSet)
restent valables même après une mise à niveau de version.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 305
Entretien et maintenance
8.4 Mise à jour du firmware et du projet

8.4.5.2 Mise à jour du firmware via la carte CF

Procédure
Pour effectuer une mise à niveau, procédez comme suit :
1. Coupez l'alimentation de la D4x5.
2. Retirez la carte CF de la SIMOTION D4x5 et introduisez-la dans l'adaptateur de carte CF
de votre PC.
3. Ouvrez l'explorateur Windows. La carte CF doit apparaître comme support de transfert de
données sous une lettre de lecteur quelconque dans l'Explorateur Windows.
4. Le cas échéant, sauvegardez les licences, les données Retain et les données utilisateur
de la carte CF sur votre PC (voir chapitre Sauvegarde des données de la carte CF
(Page 304)).
5. Effacez toutes les données de la carte CF.
6. Décomprimez le fichier du firmware à l'aide d'un décompresseur ZIP (tel que WINZIP) sur
la carte CF. Veillez à ne pas modifier la structure de fichiers par le paramétrage du
décompresseur.
7. Recopiez les données sauvegardées à l'étape 4 dans la structure de dossiers
correspondante de la carte CF.
8. Retirez la carte CF de l'adaptateur de carte CF de votre PG/PC.
9. Insérez la carte CF dans la D4x5.
10.Activez l'alimentation de la D4x5. Le nouveau firmware est chargé dans la SIMOTION
D4x5 à partir de la carte CF.

8.4.5.3 Mise à niveau de SINAMICS


Une mise à jour du firmware de la SIMOTION D est accompagnée, selon les réglages, d'une
mise à niveau automatique des composants SINAMICS vers la version composant de la
carte CF.
La version composant est indiquée dans le fichier CONTENT.TXT figurant dans le répertoire
principal de la carte CF.

SIMOTION D4x5
306 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.4 Mise à jour du firmware et du projet

Mise à jour automatique du firmware des composants SINAMICS


Au démarrage, tous les composants DRIVE-CLiQ sont automatiquement mis à jour par le
système vers la version du firmware enregistré sur la carte CF (mise à niveau ou mise à
niveau inférieur). Les composants qui ne peuvent pas être remis à la version inférieure du
firmware figurant sur la carte CF (exemple : ancien firmware sur la carte CF et nouveau
composant sur lequel l'ancien firmware ne peut pas être chargé) conservent leur version du
firmware. Les combinaisons de versions de firmware qui en résultent fonctionnent toujours.

Remarque
La mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware des composants a lieu
automatiquement en fonction de la version du firmware de la carte CF et de celle du
firmware des composants SINAMICS (composants DRIVE-CLiQ, CBE30, PM340, ...).
La procédure de mise à jour peut durer quelques minutes et est signalée par des messages
correspondants dans la fenêtre des alarmes de SIMOTION SCOUT.
La mise à niveau du firmware des composants DRIVE-CLiQ est signalée par le clignotement
rouge/vert de la LED RDY.
 Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz).
 Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz).
Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la SIMOTION D/CX32 et
signale qu'une mise à jour du firmware est en cours sur les composants qui sont raccordés à
la SIMOTION D/CX32 ou que la mise à jour du firmware de tous les composants est
terminée.
Passez hors ligne lorsque toutes les mises à jour de firmware sont terminées. Effectuez un
POWER ON
des composants ayant fait l'objet d'une mise à niveau ou d'une mise à niveau inférieur.

Mise à jour manuelle du firmware des composants SINAMICS


Le firmware des composants SINAMICS est mis à jour automatiquement en fonction du
paramètre p7826.
● p7826 = 0 : mise à niveau/mise à niveau inférieur désactivée (réglage usine)
● p7826 = 1 : mise à niveau et mise à niveau inférieur
● p7826 = 2 : mise à niveau uniquement

PRUDENCE

La mise à jour automatique du firmware avec p7826 = 1 (mise à niveau et mise à niveau
inférieur) ne doit en aucun cas être désactivée en cas d'utilisation de Safety Integrated.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 307
Entretien et maintenance
8.4 Mise à jour du firmware et du projet

Si vous effectuez une mise à jour manuelle du firmware, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le composant SINAMICS, par exemple le SINAMICS Integrated, dans le
navigateur de projet.
2. Dans le navigateur de projet, double-cliquez sur l'entrée "Vue d'ensemble".
La boîte de dialogue "SINAMICS_Integrated - Vue d'ensemble" s'affiche avec la liste des
objets entraînement disponibles.
3. Cliquez sur "Aperçu des versions" pour afficher la liste des composants SINAMICS
raccordés.
4. Passez en ligne et sélectionnez les appareils dont le firmware doit être actualisé.
La liste indique la version actuelle du firmware des appareils.
5. Cliquez sur "Mise à jour du firmware" pour charger le nouveau firmware dans les
appareils. Pour ce faire, vous devez sélectionner tous les composants dont le firmware
doit être actualisé.
6. Après la mise à jour du firmware, coupez puis activez de nouveau l'alimentation 24V.
L'appareil est alors prêt à fonctionner.

Remarque
Pour la mise à jour du firmware, les composants SINAMICS doivent être configurés. Si ce
n'est pas le cas, le firmware ne peut pas être mis à jour.
Vous pouvez aussi mettre à jour le firmware par l'intermédiaire de la liste pour experts.
Cette procédure est décrite dans le manuel de mise en service SINAMICS S120.

8.4.5.4 Chargement du projet dans le système cible


Après avoir effectué toutes les modifications nécessaires à la mise à niveau de votre projet,
vous devez le charger dans la SIMOTION D4x5. Vous avez recompilé le projet et avez
contrôlé la cohérence. Voir section Compiler le projet et contrôler la cohérence (Page 296).

Prérequis
Le firmware requis se trouve sur la carte CF (voir section Mise à jour du firmware via la carte
CF).

Procédure
1. Enregistrez et compilez le projet.
2. Cliquez sur "Connecter aux systèmes cible sélectionnés" pour créer une connexion au
système cible.
3. Exécutez la fonction "Charger le projet dans le système cible", puis "Copier RAM vers
ROM" afin de charger le projet mis à jour sur la carte CF.

SIMOTION D4x5
308 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.5 Carte CompactFlash SIMOTION

4. En raison de la configuration successive qui a lieu automatiquement dans l'entraînement


SINAMICS Integrated, vous devez exécuter la fonction "Charger la CPU/le groupe
d'entraînement dans la PG".
5. Enregistrez le projet.

Remarque
Lors de la mise à niveau de groupes d'entraînement SINAMICS (par ex.
SINAMICS Integrated), seuls les paramètres p (paramètres de réglage) sont repris dans
le projet mis à niveau. Les paramètres r (paramètres d'observation) ne sont pas repris.
Les paramètres r sont dérivés ou calculés dans le groupe d'entraînement au moyen d'un
paramétrage subséquent automatique et ils doivent donc être transférés dans le projet
via un upload. Pour ce faire, exécutez l'option "Charger la CPU / le groupe
d'entraînement dans la PG". Si l'upload n'est pas exécuté, ceci peut entraîner des
incohérences dans les masques de paramétrage de l'entraînement.

8.5 Carte CompactFlash SIMOTION

8.5.1 Echange de la carte Compact Flash

Prérequis

PRUDENCE

La carte CompactFlash ne doit être enfichée ou débrochée qu'à l'état hors tension. La
SIMOTION D4x5 est hors tension lorsque toutes les LED sont éteintes.

Procédure
Pour échanger la carte CF, procédez de la manière suivante :
1. Coupez l'alimentation.
2. Sortez la carte CF du logement de la Control Unit.
3. Enfoncez la nouvelle carte CF dans le logement vide en appuyant légèrement jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche. Le sens d'enfichage de la carte CF est indiqué par une flèche aussi
bien sur le logement que sur la carte CF.
La carte CF correctement enfichée ne dépasse pas du boîtier de la SIMOTION D4x5..
4. Remettez la Control Unit sous tension.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 309
Entretien et maintenance
8.5 Carte CompactFlash SIMOTION

8.5.2 Enregistrement sur la carte Compact Flash

Aperçu
Pour écrire sur la carte CF, vous avez les possibilités suivantes :
● Ecriture de la carte CF qui se trouve dans une SIMOTION D
Pour cette fonction, la liaison entre la PG/le PC et le module doit être établie.
● Ecriture de la carte CF sans module SIMOTION D
Pour cette fonction, vous avez besoin d'un adaptateur de carte CF.

Remarque
La carte CF est toujours livrée formatée ! Elle contient le noyau SIMOTION (firmware
SIMOTION D).
Afin de garantir le parfait fonctionnement de la carte CF, il convient de ne pas la
repartitionner.

Ecriture de la carte CF qui se trouve dans une SIMOTION D


Avec la carte CF, vous pouvez enregistrer les packages technologiques et les données
utilisateur (programmes, données de configuration, paramétrages) de la zone des "données
volatiles" sur la carte CF. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Etablissez la liaison entre la SIMOTION D et la PG/le PC.
2. Dans SIMOTION SCOUT, sélectionnez la commande de menu "Copier la RAM vers la
ROM" pour écrire sur carte CF.

Ecriture de la carte CF sans module SIMOTION D


Avec un adaptateur de carte CF approprié, vous pouvez écrire directement sur la carte CF
depuis une PG/un PC. L'écriture de la carte CF depuis la PG/le PC est par exemple
nécessaire pour la mise à jour du firmware SIMOTION.

Remarque
Les fichiers enregistrés sur la carte CF avec la commande de menu "Copier la RAM vers la
ROM" de SIMOTION SCOUT ne doivent pas être modifiés ni effacés par des moyens de
Windows. Ceci peut entraîner la destruction du projet.

8.5.3 Formatage de la carte Compact Flash


Vous pouvez formater la carte CF si elle est, par exemple, défectueuse. Pour ce faire,
procédez comme suit :
1. Insérez la carte CF dans un adaptateur de carte CF raccordé à votre PG/PC.

SIMOTION D4x5
310 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
8.5 Carte CompactFlash SIMOTION

2. Formatez la carte CF dans Windows (système de fichiers FAT ou FAT16).


3. Si le secteur d'amorçage de la carte CF est également défectueux, vous devez récrire le
bootloader.

IMPORTANT

La carte CF ne doit pas être formatée avec FAT32 ou NTFS, mais uniquement avec
FAT ou FAT16.

Voir aussi
Bootloader sur la carte CompactFlash (Page 311)

8.5.4 Bootloader sur la carte CompactFlash

Ecriture d'un bootloader


L'écriture d'un bootloader peut être nécessaire dans les cas suivants :
● Lorsqu'un nouveau bootloader est nécessaire pour la version de firmware SIMOTION D
utilisée.
● Lorsqu'un nouveau bootloader est nécessaire pour le matériel SIMOTION D utilisé.
● Le bootloader est défectueux
La version du bootloader peut être lue par le biais du diagnostic d'appareil de SIMOTION
SCOUT. Si cela n'est pas possible, il se peut que la version du bootloader soit incorrecte.
Cas possible de défaut : les 8 LED s'allument toutes en jaune.
Dans ce cas, remplacez la version du bootloader par la version actuelle.
Ecrivez la version du bootloader dans SIMOTION SCOUT sur la carte CF à l'aide de la
fonction "Outils > Ecrire le secteur d'amorçage...".

Remarque
Condition valable jusqu'à la version V4.2 comprise :
Pour l'écriture du secteur d'amorçage, vous devez posséder les droits d'administrateur sur la
PG/le PC. Si vous ne possédez pas les droits d'administrateur sur la PG/le PC, un
administrateur peut vous créer un login administrateur pour cette fonction sous "Outils" >
"Réglages" > "Droits".

Vous trouverez de plus amples informations sur les relations de compatibilité de la carte CF,
de la version du bootloader, du matériel SIMOTION D et de la version du firmware
SIMOTION dans la liste de compatibilité logicielle. Cette liste se trouve dans la
documentation fournie sur le DVD SIMOTION SCOUT, sous
\1_Important\German\Kompatibilität\... et sur Internet sous
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/18857317).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 311
Entretien et maintenance
8.5 Carte CompactFlash SIMOTION

8.5.5 Précautions à prendre pour la manipulation des cartes CF

Manipulation correcte des cartes CF


Pour la manipulation de la carte CF, respectez les points suivants :
● La carte CF ne peut être enfichée ou retirée qu'à l'état hors tension !
● L'une des caractéristiques des cartes CF est le nombre limité d'opérations d'écriture.
Pour cette raison, évitez l'écriture cyclique de données utilisateur sur la carte CF depuis
l'application. Pour une opération d'écriture depuis l'application, le système peut
déclencher une ou plusieurs opérations d'écriture sur la carte CF. Nous vous
recommandons donc de limiter le nombre d'opérations d'écriture à 100 000 accès en
écriture depuis le programme utilisateur pendant la durée de vie prévue pour l'application.
● Toute mise hors tension de la Control Unit SIMOTION D pendant les accès en écriture à
la carte CF doit impérativement être évitée (exemples d'accès en écriture à la carte CF :
"Copier RAM vers ROM", savePersistentMemoryData, _saveUnitDataSet,
_exportUnitDataSet...). La mise hors tension de la Control Unit SIMOTION D pendant des
accès en écriture risque, dans le pire des cas, d'endommager le système de fichiers sur
la carte CF. Dans ce cas, le carte CF doit être reformatée et le firmware / les données
utilisateur doivent être rechargés. Au cours de cette opération, les licences sont
conservées sur la carte CF.

8.5.6 Lecteur de carte pour cartes CF


L'évolution rapide du marché et les grandes différences de qualité des lecteurs de carte ne
permettent pas de faire de recommandation concrète (excepté le lecteur de carte indiqué ci-
après).
Si des problèmes d'identification de la carte CF apparaissent, ceux-ci peuvent être dus,
entre autres, à une montée incorrecte de la tension du lecteur de carte.
Désignation et références
Lecteur de carte pour supports de mémoire CF/SD
avec connecteur USB
Numéro de référence : 6FC5 335-0AA00-0AA0

SIMOTION D4x5
312 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic 9
9.1 Diagnostic par LED

Disposition des voyants LED


8 voyants LED répartis en deux rangées de 4 superposées sont disposées sur la face avant
de la SIMOTION D4x5. En plus, un afficheur 7 segments se trouve sous le couvercle.

/('GH
VLJQDOLVDWLRQ

$IILFKHXUVHJPHQWV

Figure 9-1 Afficheur 7 segments et voyants LED de la D4x5

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 313
Diagnostic
9.1 Diagnostic par LED

Légende des états des LED


Les différents états de fonctionnement ou défauts apparus sont indiqués par les voyants
LED de la SIMOTION D4x5. Pour ce faire, celles-ci s'allument, clignotent ou vacillent en
différentes couleurs.
Le tableau suivant résume toutes les combinaisons existantes des voyants LED.
Signification des caractères/symboles utilisés :
● 1 = LED allumée
● 0 = LED éteinte
● 0,5/1 = LED clignotante (0,5 Hz)
● 2/1 = LED clignotante (2 Hz)
● Λ = LED vacillante
● x = LED peut s'allumer

9.1.1 LED de signalisation de la SIMOTION D4x5 et du SINAMICS Integrated

Voyants LED
Chaque LED peut s'allumer en jaune, en rouge ou en vert. La couleur considérée est
indiquée en plus de l'état dans le tableau suivant.

Tableau 9- 1 Voyants LED

Signification Voyant LED


RDY RUN STOP SU/PF SF DP1 DP2 OPT
Démarrage 1 1 1 1 1 1 1 1
(jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune)
Démarrage de la D4x5 sans carte CF ou 1 1 1 1 1 1 1 1
avec carte CF sans système (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune)
d'exploitation valide (bootloader
éventuellement défectueux)
Firmware erroné x 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 x
(p.ex. D4x5-2) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune)
Démarrage initial depuis la carte CF, 0,5/1 0 0 0 0 0 0 0
mais apparition d'une erreur (firmware (rouge)
défectueux)
Mise à jour du BIOS Λ x x x x x x x
(rouge)
D4x5 prête à fonctionner : système 1 x x x x x x x
d'horloge de SIMOTION opérationnel, (verte)
SINAMICS Integrated prêt
Accès à la carte CF en lecture ou en Λ x x x x x x x
écriture (jaune)
RUN X 1 0 0 x x x x
(verte)

SIMOTION D4x5
314 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
9.1 Diagnostic par LED

Signification Voyant LED


RDY RUN STOP SU/PF SF DP1 DP2 OPT
Passage de RUN à STOPU X 1 0 2/1 x x x x
(verte) (jaune)
Passage de STOPU à RUN x 2/1 0 1 x x x x
(verte) (jaune)
STOPU x 0 0 1 x x x x
(jaune)
Etat de maintenance (tableau de x 2/1 0 2/1 x x x x
commande axe / fonction de mesure) (verte) (jaune)
Passage de STOPU à STOP x 0 2/1 1 x x x x
(jaune) (jaune)
STOP x 0 1 0 x x x x
(jaune)
Passage de STOP à STOPU x 0 1 2/1 x x x x
(jaune) (jaune)
Demander l'effacement général par la x 0 0,5/1 0 x x x x
D4x5 elle-même ou par le sélecteur de (jaune)
mode de fonctionnement
Effacement général en cours1) x 0 0 0 0 0 0 0
Effacement général terminé x 0 1 0 0 0 0 0
(jaune)
Présence d'un événement acquittable x x x X 1 x x x
(alarme, message, indication) (rouge)
Etat "FAULT" Λ Λ Λ Λ Λ Λ Λ Λ
(afficheur 7 segments (rouge) (rouge) (rouge) (rouge) (rouge) (rouge) (rouge) (rouge)
affichant "F")
Détails voir "Afficheur 7 segments" et
"Etats de fonctionnement particuliers"
Etat HALT x 0,5/1 1 1 x x x x
Dès que le programme rencontre un (verte) (jaune) (jaune)
point d'arrêt, SIMOTION prend l'état
HALT. Dès que le programme quitte le
point d'arrêt, SIMOTION quitte aussi
l'état HALT.
Etat "RESET" 2/1 x x x x x x x
(afficheur 7 segments (rouge/j
affichant "8") aune)
Détails voir "Afficheur 7 segments" et
"Etats de fonctionnement particuliers"
Matériel incompatible ; le SIMOTION 1 1 x x x x x x
Kernel n'offre pas toutes ses (jaune) (rouge)
fonctionnalités sur le matériel utilisé.
Niveau de licence insuffisant x x x x 0,5/1 x x x
Objets technologiques/objets optionnels (rouge)
SINAMICS Integrated
Initialisation du firmware 1 x x x x x x 0
(jaune)

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 315
Diagnostic
9.1 Diagnostic par LED

Signification Voyant LED


RDY RUN STOP SU/PF SF DP1 DP2 OPT
Identification de module (identification 1 x x x x x x x
par LED) sélectionnée via SCOUT ou (jaune)
via p124[0]=1.
Mise en service / reset 0,5/1 x x x x x x 0
(verte)
Le SINAMICS Integrated est prêt à 1 x x x x x x x
fonctionner et la communication cyclique (verte)
DRIVE-CLiQ est active.
Erreur générale du SINAMICS 2/1 x x x x x x x
Integrated (contrôler le paramétrage/la (rouge)
configuration)
SINAMICS Integrated non démarré 1 x x x x 0 0 x
(firmware SINAMICS (rouge)
inexistant/défectueux) ou en
dérangement
Accès à la carte CF en lecture ou en Λ x x x x x x x
écriture (jaune)
Procédure de mise à niveau des 0,5/1 x x x x x x x
composants DRIVE-CLiQ en cours (jaune)
La procédure de mise à niveau des 2/1 x x x x x x x
composants DRIVE-CLiQ est terminée (jaune)
(une mise sous/hors tension des
appareils mis à niveau est nécessaire)
Interfaces PROFIBUS DP en tant que maître
Paramétrage inexistant x x x x x 0 0 x
Au moins 1 esclave manquant x x x x x 1 1 x
(rouge) (rouge)
Etat "Clear" du bus x x x x x 0,5/1 0,5/1 x
(verte) (verte)
Etat "Operate" du bus x x x x x 1 1 x
(verte) (verte)
Interfaces PROFIBUS DP en tant qu'esclave i
Paramétrage inexistant x x x x x 0 0 x
Maître de paramétrage inexistant x x x x x 1 1 x
(rouge) (rouge)
Etat "Clear" du bus x x x x x 0,5/1 0,5/1 x
(verte) (verte)
Etat "Operate" du bus x x x x x 1 1 x
(verte) (verte)
Interface PROFINET IO (CBE30, X1400)
Aucune CBE30 enfichée x x x x x x x 0
La CBE30 fonctionne parfaitement x x x x x x x 1
(verte)

SIMOTION D4x5
316 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
9.1 Diagnostic par LED

Signification Voyant LED


RDY RUN STOP SU/PF SF DP1 DP2 OPT
Défaut bus (CBE30) : x x x x x x x 2/1
(rouge)
 Défaillance d'un IO Device connecté
 Un des IO Devices affectés au
moins n'est pas accessible.
 Configuration erronée ou inexistante
Chargement du firmware en cours x x x x x x x 2/1
(verte)
Chargement du firmware erroné x x x x x x x 0,5/1
(rouge)
Mise à niveau d'appareils SIMOTION (outil de mise à jour d'appareils)
Mise à niveau en cours x x x x 0,5/1 x x x
(verte)
Mise à niveau terminée avec erreur x x x x Λ x x x
(rouge)
Mise à niveau supérieur ou inférieur x x x x 0 4) x x x
terminée sans erreur3)
Copie des données de mise à niveau de 0,5/1 x x x x x x x
la clé USB sur la carte CF (jaune/v
erte)
Impossible de démarrer à partir de la clé 0,5/1 x x x x x x x
USB utilisée (jaune)
min.
10 s
Copie des données de mise à niveau de Λ x x x x x x x
la clé USB sur la carte CF terminée (rouge)
avec erreur
Copie des données de mise à niveau de 1 x x x x x x x
la clé USB sur la carte CF terminée (verte),
sans erreur 10 s
min.2)
Sauvegarde des données de diagnostic et des données rémanentes à l'état hors tension
Sauvegarde des données de diagnostic x x Λ Λ x x x x
et des données rémanentes à l'état hors (jaune) (jaune)
tension (sauvegarde en cours)
Sauvegarde des données de diagnostic x Λ x x x x x x
et des données rémanentes à l'état hors (verte)
tension (sauvegarde terminée)

La LED RDY de la SIMOTION D4x5 ne clignote pas en jaune/vert comme sur les CU, mais s'allume en jaune continu.
1) En raison de la courte durée de la "procédure d'effacement général", l'état des LED n'apparaît que très brièvement. Le
module démarre ensuite (la LED STOP clignote en jaune à 2 Hz).
2) L'opération de copie est terminée lorsque la LED SF reste allumée en continu en vert pendant 10 s au moins.
3) La mise à niveau supérieur ou inférieur est terminée lorsque la LED SF s'éteint. Il s'ensuit automatiquement un
démarrage avec la configuration mise à niveau (l'état de la LED SF dépend alors de l'état de fonctionnement de
l'appareil).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 317
Diagnostic
9.1 Diagnostic par LED

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations dans les instructions de service Mise à niveau
des appareils SIMOTION.

Afficheur 7 segments
L'afficheur 7 segments fournit des informations d'état supplémentaires par rapport aux
voyants LED.

Tableau 9- 2 Etats de l'afficheur 7 segments

Etat Signification
8 Module à l'état RESET
(actionnement de la touche RESET, surchauffe, module
ventilateur/pile défectueux ou absent)
F Etat F (FAULT).
A l'état F, la CPU de la D4x5 est à l'état HALT, ce qui signifie
qu'aucun logiciel n'est exécuté
(le système d'exploitation de la D4x5 est arrêté).
6 Le démarrage de la SIMOTION D est terminé.
Point clignotant La communication a lieu entre SIMOTION et SINAMICS
Integrated.

Etats de fonctionnement particuliers


Les "états de fonctionnement particuliers" suivants sont signalés par les voyants LED et
l'afficheur 7 segments.
Etat F (FAULT)
A l'état F, la CPU de la D4x5 est à l'état HALT, ce qui signifie qu'aucun logiciel n'est exécuté
(le système d'exploitation de la D4x5 est arrêté).
Cet état apparaît en cas de défauts auxquels le système d'exploitation de la D4x5 ne peut
pas réagir (par exemple lorsque la température maximale du module a été largement
dépassée).
L'état est signalé comme suit :
● toutes les LED vacillent en rouge et
● l'afficheur 7 segments affiche "F".
Mesures possibles :
● Vérifiez la carte CF.
● Procédez à une remise en service.
● Remédiez à une éventuelle surchauffe.
● Remplacez la D4x5.
Vous ne pouvez quitter cet état que par mise hors tension/remise sous tension de la D4x5.

SIMOTION D4x5
318 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
9.1 Diagnostic par LED

Etat RESET (RESET permanent)


A l'état RESET, la CPU de la D4x5 se trouve dans un état RESET permanent, ce qui
signifie :
● aucun logiciel n'est exécuté (le système d'exploitation de la D4x5 est arrêté) et
● le matériel est dans un état qui dissipe moins de puissance.
L'état est signalé comme suit :
● la LED RDY clignote en rouge/jaune à 2 Hz et
● l'afficheur 7 segments affiche "8".
Mesures possibles :
● Remédiez à une éventuelle surchauffe.
● Assurez une alimentation 24 V stable sans discontinuités.
● Installez un module ventilateur/pile (uniquement sur les modules qui l'exigent).
Vous ne pouvez quitter cet état que par mise hors tension/remise sous tension de la D4x5.

9.1.2 LED de signalisation de l'interface PROFINET

Implantation de l'interface PN de la CBE30

,QWHUIDFH;

/('/LQN YHUWH SDUSRUW


3RUW
/('$FWLYLW\ MDXQH SDUSRUW

3RUW

3RUW

3RUW

/(')DXOW URXJH
/('6\QF YHUWH

Figure 9-2 Vue de face de la CBE30

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 319
Diagnostic
9.1 Diagnostic par LED

LED de signalisation

Tableau 9- 3 Signification des LED de signalisation

Nom Couleu Etat Signification


r
LINK verte allumée Un autre appareil est connecté au port x et la liaison physique a été
établie.
ACT jaune clignotant Les données sont reçues ou envoyées au port x.
e
Fault rouge éteinte L'interface PROFINET fonctionne sans erreur et les données sont
échangées avec tous les IO Devices configurés.
allumée Défaut de bus sur l'interface PROFINET
 Pas de liaison physique à un sous-réseau/commutateur
 Vitesse de transmission erronée
 Le mode duplex intégral n'est pas activé.
clignotant  Défaillance d'un IO Device connecté
e (2 Hz)
 Au moins un des IO Devices affectés n'est pas accessible.
 Configuration erronée ou inexistante
SYNC 1) verte éteinte La synchronisation de l'interface PROFINET sur le cycle d'émission
de PROFINET IO avec IRT n'a pas encore eu lieu ou PROFINET IO
avec IRT n'est pas configuré (uniquement PROFINET IO avec RT ou
communication TCP/IP par exemple).
Si des données IRT sont configurées pour SIMOTION, l'interface
PROFINET génère un cycle de remplacement local aussi longtemps
que la synchronisation sur le cycle d'émission de PROFINET IO avec
IRT n'a pas encore lieu :
Le système de tâches de SIMOTION a été synchronisé sur le cycle
de remplacement local de l'interface PROFINET. SINAMICS
Integrated et les interfaces DP isochrones externes sont
synchronisés sur le cycle de remplacement local de l'interface
PROFINET.
allumée L'interface PROFINET a été synchronisée sur le cycle d'émission de
PROFINET IO avec IRT.
Si des données IRT ont été configurées pour SIMOTION :
Le système de tâches de SIMOTION a été synchronisé sur le cycle
d'émission de PROFINET IO avec IRT.
SINAMICS Integrated et les interfaces DP isochrones externes sont
synchronisés sur le cycle d'émission de PROFINET IO avec IRT.
clignotant L'interface PROFINET a été synchronisée sur le cycle d'émission de
e (2 Hz) PROFINET IO avec IRT.
Si des données IRT ont été configurées pour SIMOTION :
Le système de tâches de SIMOTION a été synchronisé sur le cycle
d'émission de PROFINET IO avec IRT.
SINAMICS Integrated et les interfaces DP isochrones externes ne
sont pas encore synchronisés sur le cycle d'émission de
PROFINET IO avec IRT.
1) De manière générale, lorsqu'IRT n'est pas configuré, aucune synchronisation n'a lieu sur le cycle
d'émission. La LED est éteinte.

SIMOTION D4x5
320 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
9.1 Diagnostic par LED

9.1.3 LED de signalisation de l'interface Ethernet


Les ports Ethernet sont pourvus de LED intégrées pour l'affichage des états Link et Activity.

Tableau 9- 4 Etat des LED Link et Activity

LED Etat Signification


LINK (LED supérieure) éteinte Connexion absente ou défectueuse
allumée en vert Vitesse de transmission de 10 ou 100 Mbit/s
Un autre appareil est connecté au port x et la liaison
physique a été établie.
ACT (LED inférieure) éteinte Absence de connexion LAN
vacillante en jaune Connexion LAN
Les données sont reçues ou envoyées au port x.

9.1.4 LED de signalisation de la Controller Extension CX32


Les différents états sont affichés pendant le démarrage via les LED de la Controller
Extension CX32.
● Les différents états n'ont pas la même durée.
● En cas de défaut, le démarrage est arrêté et la cause correspondante est affichée via les
LED.
● A la fin d'un démarrage sans défaut, toutes les LED s'éteignent temporairement.
● Après le démarrage, les LED sont commandées par le logiciel chargé.

9.1.4.1 Comportement des LED lors du démarrage de la CX32

Tableau 9- 5 Logiciel de chargement 1

LED Etat Remarque


RDY DP1
rouge rouge Reset Réinitialisation matérielle
rouge, 2 Hz rouge error  Carte CompactFlash de la D4x5 absente
ou
 Logiciel de chargement 2 absent ou erroné sur
la carte CompactFlash de la D4x5.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 321
Diagnostic
9.1 Diagnostic par LED

Tableau 9- 6 Logiciel de chargement 2

LED Etat Remarque


RDY DP1
éteinte rouge loaded –
éteinte jaune running –
éteinte rouge, 2 Hz error file Logiciel incomplet ou erroné sur la carte
CompactFlash de la D4x5.
éteinte rouge, 0,5 Hz error crc CRC erroné.
éteinte éteinte FW loaded –

Tableau 9- 7 Firmware

LED Etat Remarque


RDY DP1
éteinte éteinte initializing –
en alternance en alternance running voir le tableau suivant

9.1.4.2 Comportement des LED après le démarrage de la CX32

Comportement des LED après le démarrage

Tableau 9- 8 Control Unit - Description des LED après le démarrage

LED Couleur Etat Description, cause Remède


RDY - éteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en –
(READY) dehors de la plage de tolérance autorisée
verte feu fixe Le composant est opérationnel et la communication –
DRIVE-CLiQ cyclique a lieu ou la CX32 attend la
première mise en service.
clignotante, Ecriture sur la carte mémoire –
2 Hz
rouge feu fixe Présence d'au moins un défaut de ce composant Eliminer le défaut et
acquitter
clignotante, Erreur d'amorçage Vérifier que la carte
2 Hz CompactFlash de la D4x5
est correctement insérée
Remplacer la carte
CompactFlash de la D4x5
Remplacer la CX32
Effectuer un POWER ON
verte/ clignotante, La CX32 est prête à fonctionner. Mettre à niveau les licences
rouge 0,5 Hz Il manque toutefois les licences.
jaune feu fixe Démarrage du système et établissement de la –
communication DRIVE-CLiQ

SIMOTION D4x5
322 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
9.2 Données de diagnostic et données permanentes

LED Couleur Etat Description, cause Remède


clignotante, Mise à niveau du firmware en cours sur les -
0,5 Hz composants DRIVE-CLiQ connectés
clignotante, Mise à niveau du firmware des composants Procéder à la mise sous
2 Hz terminée. Attente de la mise sous tension de tension du composant en
chaque composant. question
verte/ clignotante, La reconnaissance du composant par LED est -
jaune ou 1 Hz activée (p0124[0]).
rouge/ Remarque :
jaune Les deux possibilités dépendent de l'état de la LED
au moment de l'activation via p0124[0] = 1.
DP1 - rouge La communication cyclique n'est pas (encore) –
PROFIdrive établie.
fonctionne Remarque :
ment La communication PROFIdrive est établie lorsque la
cyclique CX32 est prête à fonctionner (voir LED RDY).
verte feu fixe La communication cyclique a lieu. –
clignotante, La communication cyclique n'est pas encore –
0,5 Hz entièrement établie.
Causes possibles :
 La D4x5 ne transmet pas de valeurs de
consigne.
 Absence ou défaut du signal Global Control
(GC) transmis par la D4x5 en fonctionnement
isochrone
rouge feu fixe La communication cyclique a été interrompue. Eliminer le défaut
jaune clignotante, Erreur de total de contrôle du firmware (erreur CRC) Vérifier que la carte mémoire
2 Hz est correctement insérée
Remplacer la carte mémoire
Remplacer la CX32
Effectuer un POWER ON

9.2 Données de diagnostic et données permanentes

9.2.1 Aperçu
A partir de V4.1 SP2, des actions simples (réglage du sélecteur de mode par exemple)
effectuées sans système d'ingénierie SCOUT vous permettent de :
● sauvegarder les données de diagnostic avec les données permanentes (données Retain)
sur carte CF (voir chapitre Sauvegarde des données de diagnostic et des données
permanentes (Page 324)),
● sauvegarder des pages HTML avec leur contenu actuel sur carte CF à des fins de
diagnostic (voir chapitre Diagnostic via pages HTML (Page 328)),
● restaurer les données permanentes (données Retain) ayant été sauvegardées (voir
chapitre Suppression/restauration des données permanentes (Page 330)).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 323
Diagnostic
9.2 Données de diagnostic et données permanentes

9.2.2 Sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes

9.2.2.1 Données de diagnostic


Après une défaillance d'un appareil SIMOTION, les données de diagnostic (contenu du
tampon de diagnostic, contenu actuel de pages HTML, etc.) peuvent fournir des informations
importantes sur la cause du défaut. Une "action simple" (réglage d'un sélecteur de mode sur
la D4x5 par exemple) permet de sauvegarder ces données sur la carte CF.
Les données de diagnostic sauvegardées peuvent ensuite :
● être transférées de la carte CF avec un lecteur de carte,
● être chargées avec IT DIAG ou FTP et
être utilisées pour le diagnostic ou être mises à disposition de l'assistance technique pour
évaluation.
Pour sauvegarder les données de diagnostic, vous avez différentes possibilités :
● Sauvegarde pendant le fonctionnement (états de fonctionnement STOP/STOPU/RUN)
(voir chapitre Procédure de "Sauvegarde pendant le fonctionnement" (Page 325)) :
– avec IT DIAG
(IT DIAG permet en outre de lire les données de diagnostic en ligne)
– au moyen d'un sélecteur de mode de maintenance
● Sauvegarde au démarrage du module (voir chapitre Procédure de "Sauvegarde au
démarrage" (Page 326)) :
– au moyen d'un sélecteur de mode de maintenance
– au moyen d'un fichier INI enregistré sur la carte CF pour la commande de la
génération des données de diagnostic

9.2.2.2 Données permanentes (données Retain)


Outre les données de diagnostic, les données permanentes (données Retain) sont
également sauvegardées sur la carte CF. Vous pouvez utiliser celles-ci lorsque les données
permanentes n'ont pas été sauvegardées sur la carte CF par la fonction système
_savePersistentMemoryData et que vous souhaitez restaurer les données permanentes
après un échange de CPU.

Remarque
Alors que la fonction système _savePersistentMemoryData enregistre les données
permanentes sous forme de fichier de sauvegarde "PMEMORY.XML" dans le répertoire
"...USER/SIMOTION", la "sauvegarde des données de diagnostic et des données
permanentes" s'effectue dans le répertoire "...\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG".

SIMOTION D4x5
324 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
9.2 Données de diagnostic et données permanentes

9.2.2.3 Procédure de "sauvegarde pendant le fonctionnement"

Procédure
La sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes "pendant le
fonctionnement" présente l'avantage de mettre à disposition des informations de diagnostic
étendues via des pages HTML, ainsi que des informations des alarmes de TO.
Les données sont sauvegardées :
● avec IT DIAG sous "Diagnostics > Diagnostics Files" (voir chapitre Sauvegarde des
données de diagnostic et des données permanentes via IT DIAG (Page 331))
● au moyen du sélecteur de mode de maintenance (voir description ci-après)

Sélecteur de mode de maintenance


Pour sauvegarder les données de diagnostic et les données permanentes avec le sélecteur
de mode de maintenance, procédez comme suit :
1. Réglez le sélecteur de mode de maintenance sur "Diagnostic" (position "D").
Les positions du sélecteur de mode de fonctionnement sont sans importance (le mode de
fonctionnement réglé demeure inchangé).
Les données de diagnostic et les données permanentes peuvent être générées dans les
états STOP, STOPU et RUN.

6«OHFWHXUGHPRGH 6«OHFWHXUGHPRGHGH
GHPDLQWHQDQFH IRQFWLRQQHPHQW

Figure 9-3 Sélecteurs de mode de fonctionnement et de mode de maintenance

2. Les données de diagnostic et les données permanentes sont sauvegardées sur la carte
CF.
La sauvegarde est signalée par les LED d'état (voir tableau ci-dessous).
3. Lorsque la sauvegarde est terminée, mettez la D4x5 hors tension.
4. Retirez la carte CF et remettez le sélecteur de mode de maintenance dans la position
initiale.

Tableau 9- 9 Etat des LED pendant la sauvegarde

Etat Etat des LED de la D4x5


Sauvegarde en cours La LED STOP et la LED SU/PF vacillent en jaune.
Sauvegarde terminée La LED RUN vacille en vert.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 325
Diagnostic
9.2 Données de diagnostic et données permanentes

9.2.2.4 Procédure de "sauvegarde au démarrage"

Procédure
La sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes "au démarrage"
vous fournit des informations de diagnostic sans pages HTML/informations des alarmes de
TO.
Une "sauvegarde au démarrage" est utile en particulier pour un appareil SIMOTION "hors
d'état de marche/planté".
Les données de diagnostic et les données permanentes sont sauvegardées :
● au moyen du sélecteur de mode de maintenance ou
● au moyen d'un fichier INI enregistré sur la carte CF.
La procédure est décrite ci-après.

Sélecteur de mode de maintenance


Pour sauvegarder les données avec le sélecteur de mode de maintenance, procédez
comme suit :
1. Réglez le sélecteur de mode de maintenance sur "Diagnostic" (position D).
Les positions du sélecteur de mode de fonctionnement sont sans importance (le mode de
fonctionnement réglé demeure inchangé).

6«OHFWHXUGHPRGH 6«OHFWHXUGHPRGHGH
GHPDLQWHQDQFH IRQFWLRQQHPHQW

Figure 9-4 Sélecteurs de mode de fonctionnement et de mode de maintenance

2. Effectuer une mise hors/sous tension de la D4x5.


3. Patientez pendant le démarrage.
Au démarrage, les données de diagnostic et les données permanentes sont
sauvegardées sur la carte CF dans la mesure du possible, à moins que la sauvegarde ne
soit empêchée par exemple par un matériel défectueux. Tenez compte des LED de
signalisation (voir tableau ci-dessous).
4. Lorsque la sauvegarde est terminée, mettez la D4x5 hors tension.
5. Retirez la carte CF et remettez le sélecteur de mode de maintenance dans la position
initiale.

SIMOTION D4x5
326 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
9.2 Données de diagnostic et données permanentes

Tableau 9- 10 Etat des LED pendant la sauvegarde

Etat Etat des LED de la D4x5


Sauvegarde en cours La LED STOP et la LED SU/PF vacillent en jaune.
Sauvegarde terminée La LED RUN vacille en vert.

Fichier INI dans le répertoire principal de la carte CF


1. Créez un fichier simotion.ini dans un éditeur de texte (par exemple dans Notepad)
2. Insérez le texte suivant : DIAG_FILES=1
Utilisez impérativement un éditeur de texte, sans formatage quelconque du texte.
3. Copiez le fichier simotion.ini dans le répertoire principal de la carte CF.
4. Insérez la carte CF dans le module hors tension.
5. Remettez la D4x5 sous tension et patientez pendant le démarrage de l'appareil
SIMOTION.
Au démarrage, les données de diagnostic et les données permanentes sont
sauvegardées sur le support de données dans la mesure du possible, à moins que la
sauvegarde ne soit empêchée par exemple par un matériel défectueux. Tenez compte
des LED de signalisation (voir tableau ci-dessous).
6. Lorsque la sauvegarde est terminée, mettez l'appareil SIMOTION hors tension.
7. Retirez la carte CF.

Tableau 9- 11 Etat des LED pendant la sauvegarde

Etat Etat des LED de la D4x5


Sauvegarde en cours La LED STOP et la LED SU/PF vacillent en jaune.
Sauvegarde terminée La LED RUN vacille en vert.

IMPORTANT

Pour désactiver le démarrage en mode de diagnostic, supprimez le fichier simotion.ini de la


carte CF.

9.2.2.5 Archivage des données

Archivage des données de diagnostic et des données permanentes


Les données de diagnostic et les données permanentes se trouvent dans le répertoire
\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG de la carte CF.
Copiez les données et transmettez-les sur demande à l'assistance technique. Vous pouvez
transférer les données de diagnostic de la carte CF avec un lecteur de carte courant via les
pages IT DIAG standard ou via FTP.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 327
Diagnostic
9.2 Données de diagnostic et données permanentes

L'archivage englobe les données suivantes :

Tableau 9- 12 Données de diagnostic sur la carte CF

Fichier Usage
DIAGBUF.TXT Tampon de diagnostic sous forme de texte simple :
valeurs numériques, sans textes spécifiques en clair. Exploitation dans un
éditeur de texte.
PMEMORY.XML Données permanentes (données Retain)
Après un échange de la CPU, vous pouvez restaurer les données
sauvegardées par une "action simple".
(Voir chapitreRestauration des données permanentes (Page 330))
TOALARMS.TXT Fichier texte contenant les alarmes de TO présentes. ID TO, numéros
d'alarme et variables HEX uniquement.
Remarque :
Les alarmes de TO sont générées uniquement lorsque les données de
diagnostic sont générées pendant le fonctionnement (STOP/STOPU/RUN).
Page HTML Si les données de diagnostic sont sauvegardées, les adresses URL du
fichier texte (DIAGURLS.TXT) sont requises et archivées en tant que pages
HTML avec le contenu.
(Voir chapitre Diagnostic via pages HTML (Page 328))
Remarque : Les pages HTML sont archivées uniquement lorsque les
données de diagnostic sont générées pendant le fonctionnement
(STOP/STOPU/RUN).
Autres fichiers Tous les autres fichier figurant dans le répertoire sont destinés uniquement
à l'assistance technique.

Remarque
Pour sauvegarder des données de diagnostic sous forme de texte en claire, utilisez les
pages HTML. Les pages HTML facilitent le diagnostic. Outre les pages de diagnostic
standard IT DIAG, vous avez la possibilité de créer vos propres pages HTML (par exemple
pour l'état des axes ou le diagnostic de votre machine). Les pages de diagnostic
personnalisées sont particulièrement utiles pour les problèmes d'application, car vous
pouvez en définir le contenu vous-même.

9.2.3 Diagnostic via pages HTML


Dans le fichier texte "DIAGURLS.TXT" du répertoire
...\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG, vous pouvez indiquer les fichiers HTML dont l'état
doit être enregistré sur la carte CF lors de la génération des données de diagnostic pendant
le fonctionnement. (Indiquez par exemple "devinfo.mcs" pour la page HTML "devinfo.htm".)
Comme les pages en question sont enregistrées avec le contenu actuel, vous pouvez ainsi
archiver des informations sur l'état actuel de l'appareil SIMOTION et de la
machine/installation au moment de la génération des données de diagnostic (par exemple
lorsque vous actionnez le sélecteur de mode de maintenance).

SIMOTION D4x5
328 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
9.2 Données de diagnostic et données permanentes

Outre les pages de diagnostic standard IT DIAG, vous pouvez également archiver des
pages personnalisées. Pour savoir comment créer de telles pages, reportez-vous par
exemple à la FAQ des Utilities & Applications.

Figure 9-5 Tampon de diagnostic avec les données de diagnostic générées

Les points suivants sont valables pour le fichier DIAGURLS.TXT :


● Un fichier DIAGURLS.TXT est généré automatiquement avec les pages IT DIAG
standard si vous n'avez pas enregistré de fichier DIAGURLS.TXT personnalisé.
● Les pages IT DIAG standard sont inscrites "sans" indication du chemin d'accès (par
exemple "devinfo.mcs" pour la page IT DIAG standard "devinfo.htm").
● Dans le répertoire \USER\SIMOTION\HMI\FILES de la carte CF, les pages IT DIAG
utilisateur (par exemple "user.htm") doivent être indiquées avec le chemin d'accès
FILES/.
● Si vous avez créé des sous-dossiers (par exemple "myfolder" dans le répertoire FILES),
vous devez également les mentionner dans le chemin d'accès.
● Un seul nom de fichier peut figurer par ligne.
● Les lignes vides ne sont pas autorisées (une ligne vide est interprétée comme fin de la
liste).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 329
Diagnostic
9.2 Données de diagnostic et données permanentes

● Aucune distinction n'est faite entre les majuscules et les minuscules.


● Dans le nom du chemin d'accès, l'utilisation de "\" ou de "/" n'a aucun importance.

,7',$* 3DJHVVWDQGDUG

,7',$* 3DJHVSHUVRQQDOLV«HV

Figure 9-6 Représentation du fichier DIAGURLS.TXT dans l'éditeur

Autres documents de référence


Vous trouverez des informations détaillées sur les informations d'IT DIAG concernant
l'appareil/le diagnostic dans le manuel de diagnostic Fonction de diagnostic et IHM basées
sur SIMOTION IT Ethernet.

9.2.4 Suppression/restauration des données permanentes

Prérequis
Les données de diagnostic et les données permanentes ont été sauvegardées sur la carte
CF (voir chapitre Sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes
(Page 324)).

Procédure
Pour restaurer les données permanentes après un échange de CPU, procédez comme suit :
1. Insérez la carte CF dans la nouvelle D4x5 (la D4x5 doit être hors tension).

SIMOTION D4x5
330 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
9.2 Données de diagnostic et données permanentes

2. Réglez le sélecteur de mode de maintenance sur "Supprimer/restaurer les données


permanentes" (position "1").
Les positions du sélecteur de mode de fonctionnement sont sans importance (le mode de
fonctionnement réglé demeure inchangé).

6«OHFWHXUGHPRGH 6«OHFWHXUGHPRGH
GHPDLQWHQDQFH GHIRQFWLRQQHPHQW

Figure 9-7 Réglage du sélecteur sur 1 pour la suppression/restauration des données permanentes

3. Démarrez la D4x5. Pendant le démarrage, les données permanentes sont d'abord


supprimées, puis restaurées.
Si le répertoire "USER/SIMOTION" de la carte CF contient un fichier de sauvegarde
"PMEMORY.XML", celui-ci sera restauré (et non le fichier PMEMORY.XML sauvegardé
"via le diagnostic" dans le répertoire \USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG).
L'ordre de priorité de restauration est le suivant :
– /USER/SIMOTION/PMEMORY.XML
– /USER/SIMOTION/PMEMORY.BAK
– /USER/SIMOTION/HMI/SYSLOG/DIAG/PMEMORY.XML

Remarque
Le réglage du sélecteur sur "Supprimer/restaurer les données permanentes" supprime
d'abord les données permanentes de la D4x5, puis restaure les données
permanentes via le fichier de sauvegarde PMEMORY.

4. Après le démarrage de la D4x5, mettez-la hors tension.


5. Remettez le sélecteur de mode de maintenance dans la position initiale.
6. Remettez la D4x5 sous tension.

9.2.5 Sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes via IT


DIAG
Les appareils SIMOTION possèdent des pages de diagnostic standard IT DIAG
préconfigurées. Ces pages peuvent être affichées via Ethernet avec un navigateur courant.
Par ailleurs, vous pouvez créer vos propres pages HTML avec des informations de
maintenance et de diagnostic.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 331
Diagnostic
9.2 Données de diagnostic et données permanentes

IT DIAG permet par ailleurs de sauvegarder des données de diagnostic et des données
rémanentes à l'état hors tension. Pour ouvrir IT DIAG, entrez l'adresse IP de l'appareil
SIMOTION dans la barre d'adresse du navigateur (par exemple http://169.254.11.22).
L'écran d'accueil d'IT DIAG s'affiche. Pour sauvegarder les données de diagnostic et les
données rémanentes à l'état hors tension, appelez la page "Diagnostic files" dans le menu
"Diagnostics".

Figure 9-8 IT DIAG

SIMOTION D4x5
332 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
9.3 Autres moyens de service et de diagnostic

Tableau 9- 13 Fonctions de la page HTML Diagnostic Files

Bouton Fonction
Create general diagfiles Ce bouton sauvegarde les données de diagnostic et les
données rémanentes à l'état hors tension dans le répertoire
...\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG. Les fichiers HTML
relatifs au diagnostic ne sont pas sauvegardés.
Create html diagfiles Ce bouton sauvegarde les pages de diagnostic HTML sur le
support de données. Notez que seules les pages indiquées
dans le fichier DIAGURLS.TXT du répertoire
...\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG sont sauvegardées
(voir section Sauvegarde des données de diagnostic et des
données rémanentes à l'état hors tension (Page 324)).
Zip all diagfiles Ce bouton comprime les fichiers de diagnostic. Tous les fichiers
et dossiers sont archivés sous forme de fichier ZIP dans le
dossier ...\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG (la structure
des dossiers est conservée).
Get diagarchive Ce bouton enregistre l'archive ZIP sur les PG/PC connectés.
Delete all diagfiles Ce bouton supprime toutes les données qui sont archivées dans
le répertoire ...\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG, le
répertoire lui-même étant conservé.

Les données de diagnostic et les données rémanentes à l'état hors tension se trouvent dans
le répertoire
\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG de la carte CF.

Autres documents de référence


Vous trouverez des informations détaillées dans le manuel de diagnostic Fonction de
diagnostic et IHM basées sur SIMOTION IT Ethernet.

9.3 Autres moyens de service et de diagnostic

9.3.1 Application SIMOTION Task Profiler


SIMOTION Task Profiler est une application spécifique installée parallèlement à SIMOTION
SCOUT au moment de l'installation. Elle peut être démarrée en mode en ligne par le biais du
diagnostic d'appareil de SIMOTION SCOUT ou de l'application Windows. En cas de défauts
ou d'erreurs, les données Task Trace peuvent être écrites dans un répertoire ou sur la carte
CF. Ces données peuvent ensuite être exploitées à l'aide de Task Trace Viewer.

Autres documents de référence


Vous trouverez des informations détaillées dans la description fonctionnelle SIMOTION Task
Trace.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 333
Diagnostic
9.3 Autres moyens de service et de diagnostic

9.3.2 Diagnostic via IT DIAG


SIMOTION D intègre un serveur Web.
Outre les pages Web personnalisées et la possibilité de réaliser des mises à jour de
firmware et de projet, IT DIAG fournit des informations détaillées concernant l'appareil et le
diagnostic, que vous pouvez appeler sur un PC standard avec Internet Explorer.
A partir de la version V4.2 du firmware, vous n'avez plus besoin de licences payantes pour
SIMOTION IT DIAG et SIMOTION OPC XML.

Autres documents de référence


Vous trouverez des informations détaillées dans le
manuel de diagnostic Fonction de diagnostic et IHM basées sur SIMOTION IT Ethernet.

SIMOTION D4x5
334 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Configuration d'E/S proches des entraînements
(sans affectation symbolique) A
Vous trouverez de plus amples informations et des exemples de programmation pour la
configuration des E/S proches des entraînements sans affectation symbolique :
● à l'adresse Internet http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/29063656
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/29063656)
● dans les SIMOTION Utilities & Applications
Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION
SCOUT.
La configuration de détecteurs locaux diffère fondamentalement de celle des détecteurs
globaux.
L'affectation des détecteurs locaux a un rapport fixe au matériel de la Control Unit et se fait :
● via la liste pour experts de l'entraînement côté entraînement et
● via le numéro de détecteur lors de la configuration du TO Détecteur.
Les détecteurs locaux et globaux possèdent des propriétés différentes. Vous trouverez des
informations détaillées sur les différences dans l'annexe,
au chapitre Détecteurs locaux et globaux (Page 335).
Vous trouverez des informations sur la configuration :
● au chapitre Configuration des détecteurs globaux (Page 239) pour les détecteurs globaux
(avec affectation symbolique),
● au chapitre Configuration des détecteurs locaux (Page 338) de l'annexe pour les
détecteurs locaux.

A.1 Détecteurs locaux et globaux

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 335
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique)
A.1 Détecteurs locaux et globaux

Détecteurs locaux et globaux


En fonction du matériel utilisé, des détecteurs locaux et globaux sont proposés pour les
opérations de mesure :
● Les détecteurs locaux sont liés à un axe et sont intégrés à l'entraînement SINAMICS. La
mesure saisit la position réelle.
● Les détecteurs globaux peuvent être librement affectés aux axes et fournissent le résultat
de la mesure avec un horodatage interne permettant de déterminer très précisément la
position de l'axe.
Le terme "détecteur centralisé" est également utilisé en rapport avec les entraînements.

Tableau A- 1 Comparaison des détecteurs locaux et globaux

Détecteur local Détecteur global


Matériel supporté D410, D4x5, D4x5-2 (borne TM15, TM17 High Feature, D410,
X122/X132), CX32, CX32-2, CU310, D4x5, D4x5-2 (borne X122, X132,
CU320, CU320-2 X142), CX32, CX32-2, CU310, CU320,
CU320-2
Acquisition Sur le front du signal à l'entrée Les mesures courantes d'un ou de
correspondante, les mesures courantes plusieurs codeurs sont acquises en
d'un codeur connecté à la Control Unit position exacte sur le front du signal à
sont acquises avec une grande l'entrée correspondante, au moyen de
précision quant à la position, et la fonction d'horodateur, et permettent
permettent de calculer des longueurs et de calculer des longueurs et des écarts
des écarts. (possible pour n'importe quel codeur
présent dans le projet).
Configuration du TO Détecteur dans L'affectation des entrées est L'affectation des entrées n'est pas
SIMOTION SCOUT strictement liée au matériel de la strictement liée au matériel
Control Unit et s'effectue lors de la correspondant et s'effectue lors de la
configuration du TO Détecteur par le configuration du TO Détecteur par le
biais du numéro de détecteur. biais de l'affectation symbolique ou de
l'adresse matérielle.
Paramétrage du TO Détecteur : oui oui
mesure unique
(Les tâches de mesure doivent être
transmises séparément pour chaque
mesure. Il existe plusieurs cycles IPO
entre deux mesures.)

SIMOTION D4x5
336 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique)
A.1 Détecteurs locaux et globaux

Détecteur local Détecteur global


Paramétrage du TO Détecteur : non oui
mesure cyclique D410, D4x5, D4x5-2 (borne X122,
(La mesure n'est activée qu'une seule X132), CX32, CX32-2, CU310, CU320,
fois et se poursuit cycliquement jusqu'à CU320-2 :
la désactivation.) distance minimale de 3 cycles servo
(max. 2 fronts par mesure) entre deux
mesures.
D4x5-2 (borne X142), TM17 High
Feature :
distance minimale de 1 cycle servo
(max. 2 fronts par mesure) entre deux
mesures.
TM15 :
mesure cyclique non disponible
Utilisation de plusieurs TO Détecteur non oui
sur un axe/codeur, avec possibilité
d'activation simultanée
TO Détecteur à l'écoute non oui
Mesure sur des axes virtuels non oui
Mesure sur des axes connectés à un non oui
autre groupe d'entraînement

Les SIMOTION Utilities & Applications contiennent, entre autres, un outil pour évaluer :
● le temps compris entre l'envoi de la tâche de mesure et la prise d'effet de la tâche de
mesure dans l'entraînement,
● le temps minimal qui doit séparer 2 tâches de mesure.
Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION
SCOUT.

Tableau A- 2 Détecteurs - Vue d'ensemble des capacités fonctionnelles et de la fonctionnalité

Capacités fonctionnelles disponibles (max.)


D410, CU310, D4x5, CU320 CX32-2 D4x5-2 TM15 TM17 High
CX32 - X122/X132 Feature

- X142
Nombre max. d'entrées 3 6 4 -8 24 16
de détecteur -8
Configurables comme x x x -8 - -
détecteur local -0
Configurables comme x x x -8 x x
détecteur global -8

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 337
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique)
A.2 Configuration de détecteurs locaux

A.2 Configuration de détecteurs locaux

Configuration de détecteurs locaux


Les détecteurs locaux sont toujours affectés de manière permanente à un axe
(entraînement). Ils sont configurés séparément pour chaque entraînement. L'entraînement et
l'entrée de détecteur doivent toujours se trouver sur la même Control Unit. Les résultats de
mesure sont transmis par le biais du télégramme d'axe conformément au profil PROFIdrive.
Une configuration de télégrammes 39x n'est pas nécessaire pour les détecteurs locaux.
Pour l'utilisation des détecteurs locaux, le paramétrage doit être effectué dans la liste pour
experts.
Pour utiliser une borne d'E/S comme entrée de détecteur sur une D4x5, CX32 ou Control
Unit SINAMICS, procédez comme suit :
1. Dans le navigateur de projet, double-cliquez sur l'option "Entrées/sorties" sous la Control
Unit.
2. Cliquez sur l'onglet "Entrées/sorties TOR bidirectionnelles".
3. Configurez la borne d'E/S souhaitée comme entrée dans cet onglet. La configuration peut
également s'effectuer avec une précision jusqu'au niveau canal par le biais de la liste
pour experts de la Control Unit, au niveau du paramètre p728.
Pour les détecteurs locaux, la borne d'entrée du détecteur doit être définie dans la liste pour
experts de l'entraînement en question.

Tableau A- 3 Détecteurs locaux, réglages nécessaires dans la liste pour experts

Paramètres dans la liste pour experts de Paramétrage en tant que


l'entraînement D4x5, CU320 CX32, CU310
Définition de la borne p488[0] DI/DO 9 ou DI/DO 9 ou
d'entrée du détecteur (borne d'entrée du détecteur 1, codeur 1) DI/DO 10 ou DI/DO 10 ou
dans la liste pour p488[1] DI/DO 11 ou DI/DO 11
experts de (borne d'entrée du détecteur 1, codeur 2) DI/DO 13 ou
l'entraînement DI/DO 14 ou
p488[2] DI/DO 15
(borne d'entrée du détecteur 1, codeur 3)
p489[0]
(borne d'entrée du détecteur 2, codeur 1)
p489[1]
(borne d'entrée du détecteur 2, codeur 2)
p489[2]
(borne d'entrée du détecteur 2, codeur 3)

Compte tenu que trois codeurs peuvent être affectés au maximum à un entraînement, l'index
[0..2] indique si la mesure se rapporte au codeur 1, 2 ou 3.
Il convient de noter ce qui suit :
● Il est possible de configurer deux TO Détecteur par TO Axe ou par TO Codeur externe.
● Un seul TO Détecteur peut être actif sur un TO Axe ou un TO Codeur externe.

SIMOTION D4x5
338 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique)
A.2 Configuration de détecteurs locaux

Tableau A- 4 Détecteurs locaux, configuration du TO Détecteur

N° du système de mesure Sous N° du système de mesure d'axe, saisissez le numéro du système


d'axe de codeur utilisé (codeur 1, 2 ou 3). Le système de codeur 1 est utilisé
par défaut.
Spécifique à l'entraînement Cochez la case lorsqu'un détecteur local est utilisé.
(détecteur local)
Numéro du détecteur Saisissez ici l'entrée de mesure qui sera utilisée (1 ou 2). L'entrée 1 est
utilisée par défaut.

Vous trouverez de plus amples informations dans la description fonctionnelle SIMOTION


Motion Control Cames et détecteurs.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 339
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique)
A.2 Configuration de détecteurs locaux

SIMOTION D4x5
340 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Normes et homologations B
B.1 Règles générales

EN 61131, EN 60950
Le système d'automatisation SIMOTION remplit les exigences et critères des normes
EN 61131 et EN 60950.

Marquage CE

Nos produits satisfont aux exigences et objectifs de sécurité des directives CE


et sont conformes aux normes européennes harmonisées (EN).

Directive CEM
Les produits SIMOTION sont conçus pour une mise en œuvre en milieu industriel selon la
norme produit DIN EN 61800-3, catégorie C2.

Homologation cULus

Listed component mark for United States and the Canada Underwriters
Laboratories (UL) according to Standard UL 508, File E164110, File E115352,
File E85972.

CEM

USA
Federal This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Communications Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
Commission designed to provide reasonable protection against harmful interference when
Radio Frequency the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
Interference generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
Statement and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in which case the user
will be required to correct the interference at his own expense.
Shielded Cables Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with
FCC regulations.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 341
Normes et homologations
B.1 Règles générales

USA
Modifications Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could
void the user’s authority to operate the equipment.
Conditions of This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
Operations the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

CANADA
Canadian Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.

AUSTRALIA
D425, D435, D445, D445-1 meets the requirements of the AS/NZS CISPR 22.

Déclaration de conformité
La déclaration de conformité actuelle est disponible sur Internet sous Déclaration de
conformité (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/10805446/134200).

Compatibilité électromagnétique
Les normes de CEM sont satisfaites sous réserve de respecter la directive CEM relative au
montage.

PRUDENCE

Il y a risque de blessures et de dommages matériels. Dans les environnements à


atmosphère explosible, il existe des risques de dommages corporels et matériels si vous
retirez des connecteurs pendant le fonctionnement. Par conséquent, dans les zones à
atmosphère explosible, mettez toujours votre installation hors tension avant de déconnecter
des connecteurs.

SIMOTION D4x5
342 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Normes et homologations
B.2 Sécurité des appareils électroniques

Remarque
La norme produit EN 61800-3 décrit les exigences de CEM relatives aux "systèmes
d'entraînement à vitesse variable". Elle définit en outre différentes valeurs limites en fonction
du lieu d'installation du système d'entraînement.
Les parties puissance du SINAMICS S120 sont conçues pour une utilisation dans le second
environnement. Le second environnement englobe tous les endroits hormis les lieux
d'habitation. Il s'agit essentiellement de zones industrielles alimentées par des
transformateurs individuels à partir du réseau moyenne tension.
Pour le respect des valeurs relatives à l'émission de perturbations et à l'immunité aux
perturbations, il convient de tenir compte des instructions d'installation qui figurent dans les
manuels SINAMICS S120.
Pour de plus amples informations à ce sujet, voir aussi le catalogue PM21, ainsi que les
descriptions fonctionnelles SINAMICS.

B.2 Sécurité des appareils électroniques

Introduction
Les explications suivantes ont un caractère général et s'appliquent à toutes les commandes
électroniques, quels qu'en soient le type et le constructeur.

Le risque
Dès qu'un défaut est susceptible d'occasionner des dommages corporels ou matériels, il faut
prendre des mesures de sécurité au niveau de l'installation – et donc de l'automatisme. Il
existe à cet effet des directives spéciales, propres aux différents types d'installations, qui
doivent être respectées lors de la réalisation de la commande (par ex. VDE 0116 pour les
foyers de chaudières).
Pour les commandes électroniques auxquelles est attachée une responsabilité en matière
de sécurité, les mesures qui doivent être prises pour éviter ou circonscrire les défauts sont
fonction du risque inhérent à l'installation. A partir d'un certain potentiel de risque, les
mesures de base énoncées ci-dessus ne suffisent plus. Il faut alors recourir à des mesures
supplémentaires au niveau de la commande (par ex., redondance, essais, totaux de
contrôle, etc.) et les faire homologuer (DIN VDE 0801).

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 343
Normes et homologations
B.2 Sécurité des appareils électroniques

Le risque résiduel
Pour évaluer les risques de sa machine conformément à la directive machines CE, le
constructeur de machines doit tenir compte des risques résiduels suivants émanant des
constituants du système de commande et d'entraînement.
1. Mouvements intempestifs des pièces entraînées de la machine lors de la mise en
service, de l'exploitation, de la maintenance et de la réparation, provoqués par exemple
par :
– des défauts matériels et/ou logiciels des capteurs, de la commande, des actionneurs
et de la connectique,
– les temps de réponse de la commande et de l'entraînement,
– des conditions d'exploitation et/ou d'environnement ne correspondant pas à la
spécification,
– des erreurs de paramétrage, de programmation, de câblage et de montage,
– l'utilisation d'appareils radio / téléphones portables à proximité immédiate de la
commande,
– des impacts/dommages extérieurs
2. Températures inhabituelles et émissions de lumière, de bruits, de particules et de gaz,
provoquées par exemple par :
– des composants défaillants,
– des défauts logiciels,
– des conditions d'exploitation et/ou d'environnement ne correspondant pas à la
spécification,
– des impacts/dommages extérieurs
3. Tensions de contact dangereuses, provoquées par exemple par :
– des composants défaillants,
– l'influence de charges électrostatiques,
– des tensions induites par des moteurs en mouvement,
– des conditions d'exploitation et/ou d'environnement ne correspondant pas à la
spécification,
– de la condensation / l'encrassement ayant des propriétés conductrices,
– des impacts/dommages extérieurs
4. des champs électriques, magnétiques et électromagnétiques au cours du fonctionnement
pouvant par ex. présenter un danger pour les porteurs d'un stimulateur cardiaque, d'un
implant ou d'objets métalliques en cas de distance insuffisante,
5. dégagement de substances et d'émissions nocives pour l'environnement en cas de
fonctionnement non conforme et/ou d'élimination incorrecte des constituants.

SIMOTION D4x5
344 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Directives CSDE C
C.1 Définition CSDE

Que signifie CSDE ?


Toutes les cartes électroniques sont dotées de circuits à haut degré d'intégration. Du fait de
leur technologie, ces composants électroniques sont très sensibles aux surtensions et donc
aussi aux décharges électrostatiques.
Pour désigner ces Composants Sensibles aux Décharges Electrostatiques, l'expression
CSDE s'est imposée. On trouve également, au plan international, la désignation usuelle
ESD pour electrostatic sensitive device.
Les composants sensibles aux décharges électrostatiques sont repérés par le symbole
suivant :

Figure C-1 symbole repérant les composants sensibles aux décharges électrostatiques

PRUDENCE

Les composants sensibles aux décharges électrostatiques peuvent être détruits par des
tensions largement inférieures à la limite de perception humaine. De telles tensions
apparaissent déjà lorsque vous touchez un tel composant ou les connexions électriques
d'une telle carte sans avoir pris soin d'éliminer auparavant l'électricité statique accumulée
dans votre corps. En général, le défaut occasionné par de telles surtensions dans une carte
n'est pas détecté immédiatement, mais se manifeste au bout d'une période de
fonctionnement plus ou moins longue.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 345
Directives CSDE
C.2 Charge électrostatique de personnes

C.2 Charge électrostatique de personnes


Toute personne non reliée au potentiel électrique de son environnement peut se charger
d'électricité statique.
Les valeurs données dans la figure ci-dessous sont les valeurs maximales de tensions
électrostatiques auxquelles un opérateur peut être chargé lorsqu'il est en contact avec les
matériaux présentés dans cette figure. Ces valeurs correspondent aux indications de la
norme CEI 801-2.

7HQVLRQ N9

N9  0DWLªUHV\QWK«WLTXH

 /DLQH

 0DWLªUHDQWLVWDWLTXHSDUH[ERLVRXE«WRQ



 






 





           +XPLGLW«UHODWLYHHQ

Figure C-2 Tensions électrostatiques dont un opérateur peut être chargé

C.3 Mesures de protection de base contre les décharges


électrostatiques

Veillez à ce que la mise à la terre soit satisfaisante


Lorsque vous manipulez des composants sensibles aux décharges électrostatiques, vérifiez
que la mise à la terre est correctement effectuée pour les personnes, le poste de travail et
l'emballage. Vous éviterez ainsi les charges statiques.

SIMOTION D4x5
346 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Directives CSDE
C.3 Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques

Evitez les contacts directs


Ne touchez des composants sensibles aux décharges électrostatiques que lorsque cela est
absolument indispensable (par ex. lors de travaux de maintenance). Saisissez les
composants de manière à ne toucher ni leurs broches ni les pistes conductrices. Ceci
empêchera l'énergie des décharges d'atteindre les composants sensibles et de les
endommager.
Eliminez l'électricité statique accumulée dans votre corps avant d'effectuer des mesures sur
une carte. Touchez pour ce faire un objet métallique relié à la terre. N'utilisez que des
appareils de mesure mis à la terre.

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 347
Directives CSDE
C.3 Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques

SIMOTION D4x5
348 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Index

Cames
Configuration pour la D4x5, 242
Carte CompactFlash
Changement, 309
A
Contenu, 94
Adresse PROFIBUS, 121 Ecriture, 310
Alimentation enfichage, 86
Directives VDE, 54 formater, 310
Mise sous tension, 87 Propriétés, 85
Raccordement, 55 Chargement
Règles concernant la tension secteur, 54 Dans le système cible, 308
Règles de sécurité, 53 Dans le système de fichiers, 168
Aperçu Projet, 165
Données de diagnostic, 323 Compatibilité électromagnétique, 342
Mise à niveau et mise à niveau inférieur, 297 Composants du système, 18
Aperçu des raccordements, 50 Concept d'ARRÊT D'URGENCE, 53
Archivage des données Concept de mémoire utilisateur, 90
Données de diagnostic, 327 Autonomie, 92
Assistant entraînement Données permanentes, 91
Appel, 147 Données volatiles, 93
Axe Module ventilateur/pile, 92
Création à l'aide de l'assistant axe, 211 Conditions d'environnement
Test avec tableau de commande d'axe, 218 climatiques, 30
Conditions d'utilisation, 28
Conditions d'utilisation mécaniques, 29
B Configuration
Détecteur sur la D4x5, 336
batteryexisting, 101
Détecteurs globaux de la D4x5, 336
batterynecessary, 101
Détecteurs locaux de la D4x5, 336
Bibliographie, 4
Configuration automatique, 173
Bootloader, 311
Configuration de la CX32
Ecriture, 311
Aperçu, 179
lecture, 311
Configuration en ligne, 188
Bus MPI
Prérequis, 181
Connecteur de bus, 74
Topologie, 183
Interface, 128
Configuration en ligne
Paramètres, 128
Prérequis, 171
Règles de liaison, 74
Procédure, 171
Configuration hors ligne
Aperçu, 145
C
Prérequis, 145
Câbles PROFIBUS Procédure, 146
Débranchement, 71 Connecteur de bus, 74
Longueur des câbles, 69 MPI, 74
Propriétés, 68 Réglage de la résistance de terminaison, 70
Raccordement, 70 Coupure de courant, 98
Règles de câblage, 69 CX32
Vitesse de transmission, 69 LED pendant le démarrage, 321

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 349
Index

Cycle DP, 122 Données rémanentes à l'état hors tension


PROFINET, 136 Démarrage, 98
Diagnostic, 99
Restaurer, 97
D Sauvegarde via IT DIAG, 331
Sauvegarder, 97, 331
D4x5
Données Retain
Démontage et montage, 279
Sauvegarde, 284, 324
Mise à niveau, 273
Données Retain et données utilisateur
Montage, 33
Sauvegarde, 304
Remplacer, 273
Données utilisateur
Déclaration de conformité, 342
Charger, 258
Démarrage
Effacement, 262
Control Unit, 88
Données volatiles, 93
Démultiplication d'horloge
DRIVE-CLiQ
PROFIBUS externe/interne, 123
Avantages, 21
Détecteur
Composants, 21
Aperçu D4x5, 239
Composants raccordables, 58
Global pour la D4x5, 239
Règles de câblage, 56
Détecteur sur la D4x5
Détecteurs locaux/globaux, 336
Détecteurs globaux de la D4x5, 336
E
Détecteurs locaux de la D4x5, 336
Détecteurs locaux sur la D4x5 E/S intégrées de la D4x5
Paramètres, 338 Vue d'ensemble, 234
Diagnostic Vue d'ensemble de la configuration, 236
Afficheur 7 segments de la D4x5, 318 Effacement général, 259
IT DIAG, 334 avec commutateur de modes de
SIMOTION Task Profiler, 333 fonctionnement, 261
Via HTML, 328 Dans SIMOTION SCOUT, 261
Voyants LED, 314 EN 60950, 341
Directive EN 61131, 341
CSDE, 345 Entraînement intégré
Directive CSDE, 345 Chargement de la configuration, 177
Directives de CEM, 53, 341 SINAMICS S120, 146
DMC20/DME20 Entrée/sortie TOR
Création, 245 Câblage, 64
Propriétés, 244 Câbles de raccordement, 64
Données Entrées dans le tampon de diagnostic, 99
Effacement, 259 Entretien et maintenance
Données de diagnostic Aperçu, 273
Archivage des données, 327 Équipement
Sauvegarde, 324 ouvert, 33
Sauvegarde au démarrage, 326 Ethernet
Sauvegarde pendant le fonctionnement, 325 Configuration des adresses, 132
Sauvegarde via IT DIAG, 331 Interfaces, 131
Sauvegarder, 331 Propriétés, 129
Données d'unité
Sauvegarde, 284
Données permanentes F
Enregistrer sur la carte CF, 93
Fiabilité
Restaurer, 330
Risque, 343
Sauvegarde, 324

SIMOTION D4x5
350 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Index

Firmware M
Mise à jour automatique, 307
Maintenance
Mise à jour manuelle, 307
Aperçu, 273
Mise à niveau, 298
Marquage CE, 341
Fixation de la Control Unit
Matériel
A la paroi de l'armoire, 36
Configurer, 177
D445-1 à côté du Line Module, 36
Mise à jour de projet
Latéralement sur le Line Module, 35
IT DIAG, 298
par entretoises, 37
Mise à jour du firmware
Sans entretoises, 38
Exécuter, 298
Fonction système
IT DIAG, 298
_savePersistentMemoryData, 97
Mise à niveau inférieur du firmware, 308
Formes de présentation, 33
Mise en service
Chargement dans le système de fichiers, 168
Chargement du projet sur la carte CF, 168
H
Etapes détaillées, 143
Homologation cULus, 341 Prérequis, 139
Homologation UL, 341 Mise sous tension
Horloge système, 122 Prérequis, 85
Cycle DP, 136 Modèle de mémoire, 90
Cycle du bus, 122 Module
Cycle IPO, 122, 136 Conditions de transport et de stockage, 27
Cycle servo, 122 Module ventilateur/pile, 92
Rapport entre les signaux d'horloge système, 122 Commande de ventilateur, 103
Défauts du ventilateur, 104
Pour D425/D435, 104
I Pour D445/D445-1, 104
Température maximale de l'arrivée d'air, 103
Installation
Montage
Arrêt, 264
CBE30, 41
Instructions de sécurité, 25
CX32, 42
Interface
D4x5, 33
X122/X132, 64
TB30, 40
Interface MPI, 121
IT DIAG
Diagnostic, 334
O
Mise à jour du firmware, 298
Optimisation des entraînements, 251
Optimisation du régulateur, 252
L Fonctions de mesure, 252
Générateur de fonctions, 252
LED de signalisation
Réglage automatique du régulateur de position, 250
CBE30-PROFINET, 320
Réglage automatique du régulateur de vitesse, 249
CX32, 322
Trace, 252
Liaison équipotentielle, 51
Licence
Protection contre l'effacement, 262
P
Sauvegarde, 304
Signalisation d'une alimentation insuffisante, 314 PROFIBUS DP
Création d'un nouveau sous-réseau, 125
Cycle DP, 122
Définitions, 118
Interfaces, 119

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 351
Index

Vitesse de transmission, 126 SIMOTION D4x5


PROFINET Composants logiciels, 17
Câblage, 76 Composants matériels, 16
Cycle DP, 136 Concept de mémoire utilisateur, 90
Diagnostic par voyants LED, 313 Montage, 33
IO Controller, 137 Possibilités de mise en œuvre, 14
IO Device, 137 Variantes, 14
Propriétés, 137 Vue d'ensemble du système, 13
Types de câble, 77 SIMOTION SCOUT
Projet Documentation, 23
Archiver sur la carte CF, 170 Ingénierie, 210
Charger, 308 Installation, 111
Création, 111 SIMOTION Task Profiler, 333
Protection contre les influences électriques SINAMICS Integrated
externes, 55 Restauration du réglage usine, 263
Sous-réseau
Composants de liaison, 67
R Règles de liaison, 71
Résistance de terminaison, 68
Raccordement du blindage
Segment, 68
Utiliser, 65
Starter, 24
Raccordement PG/PC
Statut actif
Activation du statut actif, 127
PG/PC, 127
via Ethernet, 115
Système d'axes, 16
via PROFIBUS, 114
Alimentation SINAMICS, 16
Recouvrement frontal
Composants DRIVE-CLiQ, 17
Ouvrir, 52
Partie puissance SINAMICS, 17
Réglage automatique du régulateur
SIMOTION D, 16
Régulateur de position, 250
Systèmes de périphérie décentralisée, 19
Régulateur de vitesse, 249
Systèmes périphériques
Réglage automatique du régulateur de position, 250
PROFIBUS, 19
Réglage automatique du régulateur de vitesse, 249
PROFINET, 20
Régulateur de vitesse
Validés, 22
Adaptation du gain P, 255
Lancement de la fonction de mesure, 254
optimisation, 253
T
Remplacement d'un module
Type DRIVE-CLiQ, 280 Tableau de commande d'axe, 218
Résistance de terminaison, 68 Task Profiler, 333
Restauration du réglage usine Terminal Module TM41, 246
SINAMICS Integrated, 263 configuration, 246
Restaurer Test d'un entraînement, 207
Données permanentes, 330 TM41
Rétablir les réglages usine Paramétrage, 247
SIMOTION D4x5, 263 Totally Integrated Automation, 13
Risque résiduel, 344 Types de câble IE standard, 77

S V
Sécurité des commandes électroniques, 343 Variable système
Sélecteur de mode de maintenance batteryexisting, 101
Position 1 du sélecteur, 331 batterynecessary, 101

SIMOTION D4x5
352 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Index

Variables
Sauvegarde, 284
Vibrations
Réduction, 29
Vitesse de transmission
Adaptation, 126
Voyant LED
Interface PROFINET, 314
Mise à niveau de la D4x5, 317
PROFIBUS DP, 314
Sauvegarde des données rémanentes à l'état hors
tension de la D4x5, 317
SINAMICS Integrated avec D4x5, 314

SIMOTION D4x5
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 353
Index

SIMOTION D4x5
354 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010

S-ar putea să vă placă și