Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
INFORME TECNICO
Presentado por:
AREQUIPA-PERU
2017
1
INDICE
RESUMEN……………………………………………………………………………………………….5
CAPITULO I….............................................................................................................................7
1. GENERALIDADES…………………………………………………………………………………...7
1.1. OBJETIVO…………………………………………………………………………………………..7
1.2. REFERENCIAS…………………………………………………………………………………….8
CAPITULO II……………………………………………………………………………………………...9
CAPITULO III……………………………………………………………………………………………14
ACTIVIDADES DESARROLLADOS………………………………………………………………….14
2
3.1.2.2. Montaje e instalación del sistema de detección y alarma contra incendios……………42
CAPITULO IV…………………………………………………………………………………………..57
CAPITULO V…………………………………………………………………………………………..59
5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES……………………………………………………59
ANEXOS………………………………………………………………………………………………..62
3
INDICE DE FIGURAS
4
FiguraN°38 Montaje de dispositivos de detección y alarma.
FiguraN°39 Montaje de dispositivos de detección y alarma.
FiguraN°40 Pruebas de continuidad en cables eléctricos.
FiguraN°41 Pruebas de continuidad en cables eléctricos.
FiguraN°42 Fotografías del conexionado e instalación de equipos en tableros.
FiguraN°43 Fotografías del conexionado e instalación de equipos en tableros.
FiguraN°44 Fotografías del conexionado e instalación de equipos/ Estaciones manuales
FiguraN°45 Fotografías del conexionado e instalación de equipos/ Estaciones manuales
FiguraN°46 Fotografías instalación de equipos sirenas con luces estroboscópicas.
FiguraN°47 Fotografías instalación de equipos sirenas con luces estroboscópicas.
FiguraN°48 Fotografías del conexionado e instalación de equipos.
FiguraN°49 Fotografías del conexionado e instalación de equipos.
FiguraN°50 Fotografías del conexionado e instalación de equipos.
FiguraN°51 Fotografías del conexionado e instalación de equipos.
FiguraN°52 Fotografías del conexionado e instalación de detectores de humo/calor.
FiguraN°53 Fotografías del conexionado e instalación de detectores de humo/calor.
FiguraN°54 Fotografías del conexionado e instalación de sirenas con luces estroboscópicas.
FiguraN°55 Fotografías del conexionado e instalación de sirenas con luces estroboscópicas.
FiguraN°56 Fotografías de la instalación de detectores de humo y sirenas estroboscópicas.
FiguraN°57 Fotografías de la instalación de detectores de humo y sirenas estroboscópicas.
Fotografías de la instalación de detectores de humo/calor en Sub-Estación
FiguraN°58 Principal.
Fotografías de la instalación de detectores de humo/calor en Sub-Estación
FiguraN°59 Principal.
FiguraN°60 Fotografías del conexionado e instalación tableros.
FiguraN°61 Fotografías del conexionado e instalación tableros.
FiguraN°62 Fotografías de las pruebas eléctricas.
FiguraN°63 Fotografías de las pruebas eléctricas.
5
“CONTROL DE CALIDAD EN LA CONSTRUCCION DE UN SISTEMA DE PROTECCION,
DETECCION Y ALARMA CONTRA INCENDIOS”
RESUMEN
El sistema de gestión de calidad aplicado a este proyecto está de acuerdo a la norma internacional
ISO 9001-2008.Los procedimientos constructivos, instructivos, incluyendo el plan de calidad también
están elaborados tomando como referencia las especificaciones técnicas entregadas por el cliente
las cuales hacen referencia a normas internacionales para su desarrollo constructivo (NFPA, AWS,
ASTM, AIC, etc.), el montaje e instalación se desarrolla en las siguientes áreas y/o ambientes:
Planta Concentradora
Recepción de materiales
Montaje y Soldeo tuberías SCH-40
Ensayos No destructivos-Inspección Visual
Ensayos No destructivos-Tintes Penetrantes
Torqueo de Pernos de Grado 8
Ensayos No destructivos-Prueba Hidrostática
Instalacion de MANIFOLD
Recepción de Materiales
Montaje de tubería conduit RGS pesada
Tendido de Cable FPLR 2x16 y THHN 2x14
Pruebas de Continuidad a cables de señal y fuerza.
Prueba de Aislamiento a cable de 600V.
Conexionado de equipos y Dispositivos
6
Del presente informe técnico se puede concluir que mediante la implementación de un sistema de
gestión y control de calidad se cumplieron con los parámetros internacionales aplicados al presente
proyecto así como los requisitos exigidos por el cliente para la realización del producto en este caso
puntual la terminación del proyecto con altos estándares de calidad, realizando todos los ensayos e
inspecciones exigidos y plasmados en el plan de puntos de inspección aprobado por el cliente.
PALABRAS CLAVES
7
CAPITULO I.
1. GENERALIDADES
El Proyecto ”CERRO VERDE PRODUCTION UNIT EXPANSION A6CV”, surge por la necesidad de
explotación y procesamiento a mayor escala del cobre, a la fecha esta necesidad está siendo
cubierta por este proyecto ejecutado; hecho que justifica la ejecución de este proyecto a nivel de la
FASE 2 de la Unidad Minera Cerro Verde.
Para cumplir con la política de calidad, se tomara énfasis en los métodos o procedimientos de trabajo
como a la calidad del producto terminado y validación de los resultados del proyecto. Para ello se
deberá reducir trabajos defectuosos, aumentar la eficiencia del personal, documentar el proyecto y
para su finalización la validación documentada de las pruebas e inspecciones.
1.1. OBJETIVO
Este informe tiene como finalidad describir el proceso constructivo del proyecto en sus diferentes
etapas desarrolladas, haciendo énfasis de manera detallada en cuanto a sus controles y pruebas
realizadas para el control de calidad optimo del mismo.
8
1.2. REFERENCIAS
Planos aprobados.
Especificaciones técnicas.
9
.
CAPITULO II.
El área denomina para la construcción tiene una dimensión aproximada de 200 ha (Quebrada de
Linga). En dicha zona se ha destinado la edificación, montaje e instalación de la nueva planta
concentradora de cobre denominada CV2. La misma que hasta el momento seria la planta
procesadora más grande a nivel mundial de cobre, por lo mismo es de necesidad implementar el
sistema de protección contra incendios para evitar futuras pérdidas humanas, de equipos y de
materiales.
10
concentrados en el Puerto de Matarani; planta generadora de energía eléctrica en Chiclayo; mejoras
de tipo de proceso en concentradora C1, entre otras.
Figura N°01
Recepción de Materiales:
Para el presente proyecto será almacenado cerca al lugar de trabajo en carpas debidamente
equipadas para evitar la corrosión por contacto con el medio ambiente.
Todo material y/o equipo que ingrese a obra será con su respectiva guía de remisión y por ende con
su correspondiente certificación de calidad y/o Dossier de Fabricación del mismo.
Las tuberías SCH-40 serán montadas e instaladas en las diferentes áreas del proyecto que se
citaran a continuación.
Chancado Primario.
Túneles de recuperación de mineral.
Chancado secundario y terciario.
Molienda y remolienda.
Flotación de Mineral.
11
Filtración de mineral.
Planta de Molibdeno.
Laboratorio Químico- Metalúrgico.
Para la fabricación de tuberías serán ensambladas y/o soldadas en taller incluyendo accesorios
(incluyendo corte, ranurado, biselado y soldadura) para la preparación de líneas o parte de ellas,
hasta construir una parte del sistema que sea manejable para que el montaje junto con otros formara
un sistema completo.
Las tuberías serán soldadas en campo en las diferentes áreas del proyecto en mención para su fácil
y adecuado traslado a su ubicación según plano.
Las inspecciones se realizaran acorde a la Norma AWS D1.1, todo ello se realizara en campo
después del soldeo.
Las inspecciones se realizaran en campo acorde a la Norma AWS D1.1, antes y después del soldeo
para prevenir fisuras, porosidades, recalentamiento del material base entre otros defectos.
Torqueo de Pernos
El torqueo de pernos en los acoples vitaulic Flexibles y Rígidos, según las recomendaciones del
fabricante.
Se tomara en cuenta que no se deberá exceder los parámetros de diseño del fabricante.
Los ensayos de presión se realizaran en campo según las líneas especificadas en los planos P&ID,
la distancia será variable de acuerdo a la necesidad del proyecto, sin exceder los parámetros
indicados en la Norma NFPA 25.
La presión máxima a la cual se realizaran las pruebas hidrostáticas será de 200 PSI. Teniendo en
cuenta que todo manómetro designado para dicha prueba deberá de estar calibrado por un ente
certificado por la INDECOPI.
12
Resane de Recubrimientos
Los Resanes de pintura se realizaran en campo según el procedimiento de pintado elaborado por el
fabricante (Jet).
Instalacion de Manifold
Se realizara la instalación de un manifold por área según los planos proporcionados por el cliente,
esto se dará a lo largo de la planta concentradora.
Recepción de materiales
La recepción de equipos y materiales se realizara en obra previa entrega de guía de remisión así
como de certificación de calidad. Estos equipos se almacenaran según los requerimientos del cliente
y/o del proyecto.
El montaje de tubería conduit se realizara en toda la planta concentradora, según lo indique en los
planos de planta e indicaciones del cliente.
El tendido de cable de señal se realizaran en campo bajo la inspección del supervisor QA/QC, los
mismos que no deberán tener daños ni defectos antes y después de la instalación.
Estos circuitos también denominado de Lazo, es el circuito por donde se transfiere señal para los
dispositivos análogos direccionables del sistema, mini módulos de monitoreo, módulos
direccionables de control, módulos direccionables de relé.
Las líneas de alimentación, con línea a tierra para los Paneles de Control y Fuentes de Alimentación
Auxiliar denominados circuito de alimentación 220 VAC
Las pruebas se realizaran antes de tendido de cable en carrete y posterior al mismo. Los cables no
deberán de superar los parámetros establecidos por la Norma NFPA 70. Teniendo en cuenta que
13
todo Multímetro designado para dicha prueba deberá de estar calibrado por un ente certificado por
la INDECOPI.
14
CAPITULO III
ACTIVIDADES DESARROLLADAS
En el proyecto se distinguen 08 zonas bien definidas que se harán mención a continuación según
sea el caso adecuado:
15
3.1.1.1.1. Tubería
Para este proyecto se ha utilizado tubería de acero cedula 40, granallada y pintada con
un espesor de 8 mills.
3.1.1.1.2. Válvulas
Las válvulas están claramente identificadas mediante una tarjeta de plástica que indica
su posición normal de funcionamiento (Normalmente abierta o cerrada) siendo
accesible y fácil de operar.
3.1.1.1.3 Rociadores
Todos los rociadores son de la marca Viking modelo 41 T y rociadores para pared
marca Viking Modelo VK360 Listados por la UL para el riesgo que protegen.
Figura N°02
16
3.1.1.2. Instalacion del sistema de protección contra incendios
La instalación de todas las partes del sistema de agua contra incendio se han realizado en
conformidad con el estándar NFPA, AWS, ASME en ese orden, que respalde la calidad de
la fabricación e instalación. Todas las fabricaciones, instalaciones y pruebas están
documentadas.
Primeramente se prepararon los esquemas que muestran los tramos de tubería que
instalaron. Las tuberías SCH-40 se les aplicaron limpieza por tramos de acuerdo a las
indicaciones siguientes: Se verifico cada tubo instalado antes de su colocación con el fin de
asegurarse de su limpieza. Cuando los tapones de protección se han removido, malogrado,
o cuando ha habido indicio de contaminación, la tubería se limpió antes de colocarse .Esto
puede hacerse mediante trapeado.
El manipuleo de la tubería se hizo evitando que este se aplaste, distorsione, raye o sufra
cualquier otro daño. Por ningún motivo se permitió el arrastrar o deslizar la tubería y los
tapones protectores de ella no se removieron hasta que no esté lista para su inmediata
instalación.
Cuando la tubería estuvo lista para la instalación se aplicó la inspección visual y se verifico
la documentación de Calidad. Cualquier tubería que estuvo dañada o distorsionada a tal
punto que supere las tolerancias especificadas y no ofrecieron garantías de un óptimo
servicio, se retiraron y se reemplazara por la otra aprobada por SMCV.
17
Los diámetros (interiores o exteriores) de las tuberías se alinearon considerando la
tolerancia que indican los fabricantes para diámetros y espesores:
Las uniones se soldaron aplicando el criterio de la norma AWS D1.1 y por soldadores
calificados, con el procedimiento de soldadura fue aprobado para la fabricación, las
inspecciones y demás pautas señaladas en las especificaciones técnicas.
En las uniones embridadas, ya sea por brida planas o acoples Vitaulic; existe un perfecto
alineamiento, acoplamiento y coincidencia en los agujeros.
Se aplicó una secuencia lógica de ajuste de los pernos para asegurar la adecuada
compresión de las empaquetaduras, como se indica en ASME/ANSI B16.5. Las
empaquetaduras están de acuerdo a lo indicado en las normas ANSI/ASME B16.21 y
ASTM F-104.
Los accesorios y válvulas montados están de acuerdo a los planos e instrucciones de los
fabricantes. Antes del montaje, las válvulas fueron revisadas y aprobadas en cuanto a su
funcionamiento, limpieza y estado por el área de Calidad.
18
Tabla 001. Ajuste y torqueo de pernos (Libras -pie)
Grado de
Dureza
SAE 2 SAE 5 SAE 7 SAE 8
Marcas Sin Marcas 3 líneas 5 líneas 6 líneas
Capacidad de 74 libras por 120 libras por 133 libras por 150 libras por
Tensión Mínima pulgada2 pulgada2 pulgada 2 pulgada2
Grado 2 2 5 5 7 7 8 8
Diámetro Hilos por con con con con
SECO SECO SECO SECO
Pulgadas pulgada Aceite Aceite Aceite Aceite
1/4 20 4 3 8 6 10 8 12 9
1/4 28 6 4 10 7 12 9 14 10
5/16 18 9 7 17 13 21 16 25 18
5/16 24 12 9 19 14 24 18 29 20
3/8 16 16 12 30 23 40 30 45 35
3/8 24 22 16 35 25 45 35 50 40
7/16 14 24 17 50 35 60 45 70 55
7/16 20 34 26 55 40 70 50 80 60
1/2 13 38 31 75 55 95 70 110 80
1/2 20 52 42 90 65 100 80 120 90
9/16 12 52 42 110 80 135 100 150 110
9/16 18 71 57 120 90 150 110 170 130
5/8 11 98 78 150 110 140 140 220 170
5/8 18 115 93 180 130 210 160 240 180
3/4 10 157 121 260 200 320 240 380 280
3/4 16 180 133 300 220 360 280 420 320
7/8 9 210 160 430 320 520 400 600 460
7/8 14 230 177 470 360 580 440 660 500
1 8 320 240 640 480 800 600 900 680
1 12 350 265 710 530 860 666 990 740
19
Figura N°03 Figura N°04
Título: Instalacion de Manifold Chancado Primario y tuberia contra incendio vertical en las
Figura N°05
Título: Esta fotografía muestra las tuberías montadas tanto vertical como horizontalmente a
lo largo del edificio de chancado primario área 3110.Podemos observar también los acoples
vitaulic instalados.
20
Como se puede apreciar en las fotografias se realizo la instalacion de tuberias de diferentes
diametros según las necesidades de los ambientes .En este sector se instalo rociadores de
la marca VIKING 41T , para la proteccion respectiva.
Los Gabinetes instalados cuentan con su Dossier de calidad, puesto que estos mismos
fueron fabricados en taller por una sub-contrata. Estos mismos están fabricados de acuerdo
con las especificaciones del Cliente y según la NFPA.
21
En esta área como se muestra en las fotografías se muestra la tubería aérea montada para
la protección contra incendios; esta tubería tiene entradas hacia cada una de las salas de
motores y lubricación que alimentan a los molinos.
Figura N°12
En este proceso de montaje e instalación se verifico el Toqueo de los acoples como de todos
los dispositivos registrándolos en los protocolos respectivos para su posterior anexo al
Dossier de Calidad. Así como también se verifico el resane de la pintura por los daños que
22
se ocasionaron accidentalmente en el montaje de los mismos siguiendo el procedimiento
indicado por el fabricante y validado por el cliente.
Cabe señalar que en todo el proceso de montaje de válvulas estuvo presente el supervisor
QA/QC validando el correcto proceder de los operarios. Posterior a ello se procedió con la
verificación y liberación por parte del cliente.
Figura N°13
23
La presente fotografía es perteneciente al área de Chancado secundario- terciario/Área
3220, cerca de las fajas transportadoras de mineral. Este manifold alimenta a todo el sistema
de protección contra incendios a lo largo de tramo de chancado primario y secundario.
Figura N°15
Título: Sistema contra incendios Instalado a lo largo de la faja transportadora (Área 3220)
destinado para los gabinetes contra incendios. Como se muestra en la fotografía se ve la
tubería de 2” y 4” instalada y bien fijada a soporteria montada.
Título: Grinding/Área 3320, En los edificios de Grinding se instaló una serie de rociadores
para pared marca Viking Modelo VK360 con certificación UL, temperatura de alarma 68 °c,
bulbo color rojo.
Se instalaron en sala de control y maquina rociador Up Right marca Viking Modelo 41T con
certificación UL-FM. Temperatura de alarma 68 °C, bulbo color rojo.
24
Figura N°18 Figura N°19
Figura N°20
Título: Ubicación 3120 / Coarse Ore Conveyor C2-3120-CV-012 para tubería A53-Gr.B de
8” SCH 40.
25
3.1.1.3. Pruebas Hidrostáticas y sensores del sistema de agua contra incendios
Todas las tuberías se ensayaron hidrostáticamente a una presión no menor que 200 PSI o
50 PSI por encima de la presión estática que supere los 150 PSI, y se mantuvieron a esa
presión, sin perdidas, durante dos horas según el NFPA 24. Norma para la instalación de
tuberías de abastecimiento para servicios privados de incendio y sus accesorios.
Las pérdidas se determinaron por la caída de presión en el manómetro o por las fugas
observadas.
Las partes del sistema están sujetas a presiones de trabajo que no superen los 150 PSI,
son ensayadas como se describió anteriormente, a una presión de 50 PSI por encima de la
presión normal de trabajo. Esta presión ensayada se lecturo en un manómetro ubicado en
el punto más bajo de la elevación del sistema.
En cuanto a los dispositivos de flujo de agua, incluyendo los circuitos de alarma asociados,
se ensayaron por flujo atraves de la conexión de ensayo para la inspección, estas dieron
como resultado una alarma audible en las instalaciones dentro de los 5 min siguientes al
inicio del flujo y hasta que el flujo cese.
En cuanto a la presión estática y residual para sistema de rociadores, lo primero que se tuvo
que hacer para realizar adecuadamente este ensayo es aplicar un presurizado y un purgado
de aire al sistema de rociadores a la cual se le estuvo ensayando. Con la válvula de drenaje
completamente cerrada se procedió a la abertura de la válvula de control, para así hacer un
llenado total de agua a todo el sistema, luego se procedió a tomar la lectura del manómetro
del riser el cual fue a ser la presión estática. Para la presión residual, primero al sistema se
le asistió simular en estado operativo, es decir, en condiciones de flujo, para lograr esto se
procedió a la abertura total de la válvula de prueba y drenaje, luego se tomó la lectura del
manómetro del riser que vendría a ser la presión residual.
26
b. Para la presión residual:
Figura N°21
Todos los datos registrados por estas pruebas están plasmados en los registros de calidad
y por ende en el Dossier de Calidad.
Instalacion de una montante N°3: Tubería de Ø4” que alimenta los gabinetes contra
incendios, conformada por válvulas de compuerta OS&Y, Modelo Mueller R-2365-6 de
diámetro de 2-1/2”, 3”, 4” ,6” y 8” correspondientemente según el diseño. Estas válvulas
cuentan con certificación UL-FM.
27
En las montantes verticales de Ø6”, que cuentan con un soporte intermedio, se han instalado
acoples flexibles y rígidos en ambos lados del soporte.
En las montantes horizontales se instalaron válvulas check marca vitaulic series 717 -
Marca FireLock de diámetro 2”,3”, 2 ½”.
Se instalaron en sala de control y maquina rociadores para pared marca Viking Modelo
VK360 con certificación UL, temperatura de alarma 68 °c, bulbo color rojo.
Se instalaron en sala de control y maquina rociador Up Right marca Viking Modelo 41T con
certificación UL-FM. Temperatura de alarma 68 °C, bulbo color rojo.
En los gabinetes contra incendios se instalaron Válvulas Angulares Modelo A-55 de Marca
Giacomini de diámetro de 1 ½” y 2 ½”.
Así como también en los gabinetes contra incendios se instalaron Válvulas de tres Vías
Marca FPPI, de ¼” IPS con certificación UL/ULC Listado de capacidad de 300 psi.
En las montantes horizontales se instalaron válvulas de bola Marca Nibco, TF600A con
certificación FM – UL de diámetro de ¼”-4”.
(pulgadas) (gpm)
(4) 1 476 (750)
(6) 3 331 (1500)
28
3.1.1.5. Documentación de importancia del sistema de protección contra incendios.
En todo proyecto que cuente con un sistema integrado de gestión siempre se suscitarán No
Conformidades (NCR), por parte de cliente así como por parte de ente constructor. Esté
proyecto no fue la excepción a este tipo de inconformidades por parte de ambos, para
mayores detalles se adjunta el registro de No conformidades del proyecto.
NCR-001 06/07/2015 No concordancia de planos Jaime Apaza SMCV CERRADO NINGUNA 10/07/2015
WESTFIRE/SMI.Ubicacion HPGR
chancador secundario/Fire Detection
NCR-002 08/07/2015 Lunas de panel contra incendios Jaime Apaza SMCV CERRADO NINGUNA 20/07/2015
rotas.Ubicacion 3710-ER-044/3840- ER-053
/Fire Detection
NCR-003 15/07/2015 Fire protection/Piping/Tuberias sin dossier de Jaime Apaza SMCV CERRADO NINGUNA 30/07/2015
calidad
NCR-004 16/07/2015 Fire protection/Piping/Manometros con Jaime Apaza SMCV CERRADO NINGUNA 30/07/2015
certificacion de calibracion tan solo en opia
no original
29
En los registros anexos se evidencia las No Conformidades en el proyecto.
Figura N°22
30
Figura N°23
En cuanto a los procesos de soldadura en campo, esto se realizó conforme la norma ASME
IX. En todos los procesos de soldeo el personal conto con su Calificación de Soldador (PQR),
así mismo se contó con el Procedimiento de soldadura respectivo (WPS).Todo ello acorde
con la norma ASME IX.
31
A continuación se muestra los procedimientos de la soldadura empleados en la construcción
del sistema contra incendios.
Figura N°24
La máquina de soldeo tiene que estar calibrada y constratada con una patrón en un laboratorio
certificado por la INDECOPI.
32
Figura N°25
Los ensayos de tintes penetrantes se realizaron a lo largo del proyecto sin mayores
observaciones, el supervisor de control de calidad /aseguramiento de calidad siempre
estuvieron atentos al seguimiento de las uniones soldadas más críticas. En este caso cerca
a las uniones Bridadas que hubo en el sistema contra incendios son a las cuales se aplicó los
tintes penetrantes sin observación relevante.
33
Figura N°26
34
En cuanto a la aplicación de recubrimientos en las tuberías SCH-40 así como de soporteria
del mismo material. Ello estuvo a cargo de la Sub-Contratista la cual realizo el envió del mismo
a obra en conjunto con las estructuras que figuran en el Packing List.
En las siguientes fotografías podemos apreciar la medición del perfil de rugosidad del acero
en este caso SCH-40(Patrón de anclaje preferido 2.6 Mills).Equipo utilizador Mitutoyo
7326STX2 SNPVE339.
Figura N°27
A continuación se hará referencia de los registros de arenado y pintado con una preparación
de superficie cercana al metal blanco SSPC-SP10, donde se aplicara una capa de JET ZINC
35
1860 (2.5 Mills) con un equipo de aplicación Neumático Graco Xtreme XTR 501, sin mostrar
ningún tipo de defecto aparente.
Se hace presente que los registros a mostrados son la fieles a la construcción en cuanto a
arenado y pintado. Los presentes registros fueron validos por el Supervisor QA/QC apara la
validación del mismo.
2.8
2.6
2.4
2.2
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
N° de Spot
36
Del grafico 001. Se difiere que el espesor de película seca de pintura mantiene una constante
proporcional en cuanto a su aplicación, según los parámetros establecidos por el cliente. La
primera capa tiene un valor promedio nominal de 2.48 Mills.
Figura N°28
37
El proceso de arenado-pintado es verificado y aprobado por el supervisor QA/QC para su
posterior verificación por el residente de obra.
La medición de pintura a la película seca se aproxima a los 2.80 Mills como máximo, sin
defectos aparente del pintado en la primera capa.
En la siguiente imagen se muestra los datos obtenidos en la 2da capa que se llega a
aproximar a los 8.36 Mills como máximo.
8.3
8.2
8.1
8
7.9
7.8
7.7
7.6
0 2 4 6 8 10 12 14 16
N° Spot
38
Del grafico 002. Se difiere que el espesor de película seca de pintura mantiene una constante
proporcional en cuanto a su aplicación, según los parámetros establecidos por el cliente. La
capa de acabado tiene un valor promedio nominal de 7.94 Mills.
Figura N°29
39
En el registro mostrado el máximo valor de película seca de pintura es de 8.36 Mills, el
parámetro de pintado es de 8 Mills según lo requerido por el cliente en las especificaciones
del proyecto.
La pintura aplicada para el acabado es de JET POX 2000, RAL 3000 y el equipo utilizado es
Eléctrico GRACO Ultra Max. 795.
Figura N°30
Los valores obtenidos en la prueba de adherencia por tracción en las tuberías de 6” varían
entre 700 psi y 1800 psi los valores obtenidos en las tuberías de 8” varían entre 1800 psi y
40
2500 psi, valores mayores al mínimo especificado (650 psi), para cumplir su función de
protección. Este ensayo se realizó con Dolly.
Esta prueba se realizó en concordancia con la norma ASTM D3359, en las instalaciones de
SMCV, el día 21 de mayo del 2015, en presencia de un representante del cliente.
Acabado final del pintado de la tubería SCH-40,la medición de espesores se realizo con el
equipo ELCOMETER Digital previamente calibrado.
Como se muestra en las fotografias el acabado final es optimo y de buena calidad, no muestra
imperfecciones en su superficie.Esta desarrollo de acuerdo con los estandares
internacionales y las especificaciones tecnicas del proyecto.En este caso puntual las
mediciones arrojan resultados de entre 12.4 y 13.5 mills, por lo mismo se concluye que la
aplicación de pintura es optima y no hubo mayores desperdicios en la aplicación de pintado.
41
El supervisor QA/QC inspecciono la recepción de estas tuberías pintadas bajo el proceso
estandarizado para el presente proyecto mediante la norma SSPC. El supervisor verifico el
Dossier de calidad para su respectiva recepción de las tuberías pintadas, previo a ello
inspecciono y tomo mediciones de los espesores de la pintura contrastando de este modo los
registros de pintado enviados por la Sub-Contratista.
En el proyecto se distinguen 08 zonas bien definidas que se harán mención a continuación según
sea el caso adecuado:
Se realizó la instalación de tableros de alimentación auxiliar que incluye una fuente que
convierte una entrada de 115 VAC/60Hz en una salida de 24 VDC clase 2 salida de
potencia limitada, un transformador de 220/110 VAC 60Hz, dos mini módulos de
monitoreo y dos baterías de 12 VDC.
42
3.1.2.1.3. Dispositivos de notificación y alarma
La instalación de todas las partes del sistema de detección y alarma contra incendio se han
realizado en conformidad con el estándar NFPA, NEMA en ese orden, que respalde la
calidad de la fabricación e instalación. Todas las fabricaciones, instalaciones y pruebas
están documentadas.
43
En cuanto a materiales se recepciono tubería conduit pesada RGS, que cuenta con su
certificación de calidad UL-FM. Pero se encontró defectos de almacenamiento así como
de porosidades que provienen netamente del proceso de Galvanizado de fábrica.
La tuberia conduit RGS pesada, fue recepcionada en obra por el supervisor QA/QC .En
la inspeccion sobresalieron los defectos mostrados en las fotografias tales como
porosidades en el galvanizado y corrosion por la mala aplicación del mismo.
Figura N°37
44
Inspección de equipos y dispositivos recepcionados para la instalación y montaje del
sistema de detección y alarma contra incendios.
Chancado Primario.
Túneles de recuperación de mineral.
Chancado secundario y terciario.
Molienda y remolienda.
Flotación de Mineral.
Filtración de mineral.
Planta de Molibdeno.
Laboratorio Químico- Metalúrgico.
En todas y cada una de estas zonas se realizó en montaje de tubería conduit RGS
Pesada.
Las tuberías conduit RGS antes de su transporte y/o traslado a fin de evitar daños en
las rocas, por medio de tapones de madera, plástico u otro material aprobado.
Para proceder con la instalación de la tubería conduit a pesar de que haya planos
aprobados también se realiza un post-estudio a todos los planos de las diferentes
especialidades, para verificar las condiciones de la misma y determinar posibles
interferencias o necesidad de modificaciones y verificar que los espacios previstos son
adecuados para las partes a instalar.
Se coordinó con los jefes de las diferentes especialidades, para realizar cortes y
resanes cuando estos sean necesarios. No se hizo ningún corte de partes estructurales
que puedan disminuir la resistencia del conduit rígido pesado, sin la aprobación del
cliente.
45
Las tuberías RGS se instalaron como un sistema completo fijado firmemente mediante
soportes adecuados a no más de 90 cm de cada caja de salida, de empalme, gabinete,
tablero o accesorio y en tramos rectos a no más de 3 m. La distancia de 90 cm. puede
extenderse hasta 1,5 m cuando la estructura lo exija.
Se verifico antes de la fijación de los soportes que no haya interferencias ni con equipos
ni con otras líneas de tuberías, cualquier interferencia será reportada al cliente de
manera inmediata.
En los lados donde se produjo corte de los canales Unistrut serán pintados con
Galvanox, para evitar la corrosión.
Los bordes de la tubería conduit son devastados y pulidos para eliminar los bordes
cortantes. Así como también se procedió al limpiado de la tubería conduit RGS en el
interior y exterior de residuos metálicos y de lubricantes.
Para la preparación del roscado de las tuberías RGS, serán mecanizadas manualmente
mediante una tarraja. Culminando esta etapa se procedió a instalar la tubería, esta se
sujetó mediante abrazaderas unistrut.
El número de curvas entre salida y salida, entre accesorio y accesorio o entre salida y
accesorio debe ser menor que el equivalente a 3 curvas de 90°, incluyendo curvas
ubicadas inmediatamente en la salida o accesorio.
Se aceptó el montaje de las tuberías conduit en todas las áreas sin excepción según
las normas NFPA 70 y NFPA 72.
46
Figura N°38 Figura N°39
En cuanto al tendido de cables de señal y de fuerza del sistema contra incendio del
proyecto A6CV se desarrolló de la siguiente manera:
Antes del tendido de los cables se verifico el estado de la chaqueta exterior del cable
con el fin de confirmar su calidad e integridad para el sistema. Así mismo se consideró
la protección de los cables y líneas con aislamiento de plástico se protegieron contra
la radiación solar sobre todo en lugares donde se presente el con mayor intensidad.
Como está plasmado en el plan de calidad se verifico que se esté trabajando con la
última versión de planos aprobados por el cliente.
Se verifico que los cables que llegaron en carretes se encuentren en porta bobinas,
para su fácil tendido y así se procedió con el cableado de manera manual siguiendo las
especificaciones del cliente.
Se tuvo en cuenta que no exista ningún tipo de exceso en los esfuerzos mecánicos
aplicados al cable durante la instalación así como se tuvo en cuenta que para los cables
se permite un radio de curvatura de por lo menos 10 veces el diámetro exterior del
cable o en su defecto según lo recomendado por el fabricante.
47
3.1.2.2.4. Pruebas de continuidad a cables de señal y de fuerza.
Se realizó las pruebas de continuidad a todos y cada uno de los cables del sistema de
detección y alarma sin encontrar errores con un multímetro calibrado Fluke 117.
A los cables de fuerza THHN 2x14 se realizó el megado para medir su resistencia al
aislamiento se realizó uniendo uno de los terminales del megohmetro en el punto de
tierra para luego proceder con cada uno de los cables con respecto a tierra. Esta prueba
dura 60 segundos según la tabla NETA 10.13.
Circuito de Alimentación 220 VAC, Tensión de prueba 500 VDC, duración 1 min.
Según Tabla NETA 10.13.
Circuito de Alimentación 24 VDC, Tensión de prueba 100 VDC, duración 1 min.
Según Tabla NETA 10.13.
Por ningún motivo se medirá la resistencia de aislamiento a los siguientes circuitos
Circuito de dispositivos de iniciación (IDC)
48
Tabla 005. Pruebas de resistencia al aislamiento en sistemas y aparatos
eléctricos
En todas las instalaciones la construcción se dio de acuerdo a la norma NFPA 72, así
como también para las pruebas eléctricas de acuerdo con la NETA 10.13. Y NFPA 70.
49
TABLA 006. Prueba de resistencia al aislamiento
580.00
577.33
575.00 575.00
573.00
570.00 570.67
568.33 567.67
565.00 564.33 566.00
562.00
561.33
560.00 559.67 559.33
555.00 555.00
550.00 550.33
545.00
540.00
535.00
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
N° Panel
50
tiene un valor promedio nominal de 565 Mega Ohmios que está por encima del valor
teórico según la NETA.
Para esta etapa primeramente se identificó los cables a conexionar así como las
herramientas a utilizar previa realización de pruebas de continuidad de cables y
pruebas de resistencia al aislamiento de cables. Posterior a ello se determinó los
equipos o dispositivos a conexionar, observando antes de instalarlo si el equipo
contiene alguna recomendación acerca de su conexionado o precauciones al respecto.
El conexionado dentro del tablero deberá de quedo siempre estético y todos los
conductores debidamente ajustados con el tornillo de sujeción.
Se verifico la apropiada conexión a tierra de los circuitos de señal y pantallas así como
la localización de la entrada en el equipo. También se dejó un plano dentro del tablero
donde se indica la real conexión y ubicación de equipos (Diagrama de Conexionado)
51
Figura N°42 Figura N°43
52
En las fotografías precedentes se muestra la codificación e instalación al final del
conexionado y ensamblado de las estaciones manuales. Según la NFPA 72 nos indica
que están debe de estar ubicadas en los accesos y salidas de cualquier tipo de
ambiente.
En las fotografías precedentes se puede apreciar la instalación de las sirenas con luces
estroboscópicas en las área 3620 (Filtración de mineral), Están sirenas
estroboscópicas están calibradas para emitir un sonido de 85 Db, de acuerdo con lo
estandarizo en la NFPA 72.
53
Figura N°48 Figura N°49
54
Figura N°52 Figura N°53
En las fotografías precedentes se puede apreciar el montaje de los detectores de humo y calor.
Estos detectores en funcionamiento su led está parpadeando constantemente de color verde en
estado normal y en estado de alarma de humo/fuego parpadea constantemente de color rojo.
En estas fotografías se puede apreciar la instalación de una sirena con luz estroboscópica y su
canalización mediante tuberías conduit RGS, todo ello de acuerdo con la Norma NFPA 72.
55
Figura N°56 Figura N°57
56
Figura N°60 Figura N°61
Como se muestra en las fotografías precedentes la instalación de los tableros contra incendios en
las salas eléctricas así como las pruebas de continuidad de cables de señal y megado de los cables
de alimentación .Todo ello acordó con la norma NFPA 70 y NETA10.13 respectivamente.
57
CAPITULO IV
58
Las pruebas hidrostáticas se tomó en cuenta una presión de 200 PSI pero se realizaron las pruebas
superando están presión de Norma, estas pruebas llegaron hasta una presión de 220 PSI a 230 PSI
respectivamente dando una mayor seguridad al sistema construido. Cabe señalar que esto se
realizó con el fin de evitar fugas a futuro por sobrepresiones provenientes por fallas de los sistemas
a nivel de mantenimiento.
En vista de tener un proyecto con retraso hubo limitaciones en las coordinaciones para la liberación
e inspección de la construcción siendo esta una de las principales razones de las no conformidades
aplicadas a la empresa.
Las actividades mecánicas en el presente proyecto tuvieron retrasos debido a que no se proyectó
adecuadamente de manera logística el abastecimiento y suministro de materiales.
Las actividades eléctricas no tuvieron mayores retrasos puesto que el material y equipo adecuado
se encontraba en obra de manera total desde el inicio del mismo.
Los trabajos críticos y especiales como el montaje de tuberías aéreas se realizó con la ayuda de
camión grúa y en otros casos con equipos fijos de izaje.
Al momento de realizar las pruebas de aislamiento a cables de tipo THHN 2x14 AWG, salieron
fallidas arrojando un valor de muy baja resistencia al aislamiento por debajo de lo que indica la
NETA. Se procedió a desmontar y posterior a ello el tendido de otro cable de fuerza THHN 2x14
AWG, y por ende se procedió a la generación de una No conformidad hacia nuestra empresa.
59
CAPITULO V
5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
5.1. CONCLUSIONES.
Se concluye que se cumplieron con todos los parámetros especificados en las normas
internacionales así como las especificaciones del cliente. Él plan de calidad y el plan de puntos de
inspección elaborado para el presente proyecto fue de vital importancia para el desarrollo del mismo.
60
5.2. RECOMENDACIONES.
La planificación y coordinación previa a comienzo de los trabajos es de vital importancia para evitar
realizar las tareas dos veces.
En todo proyecto se debe de tener en cuenta la disposición de equipos y materiales a nivel logístico.
La ingeniería inicial no se encontró definida al 100%, y es por este motivo que se generó retrasos
en el ámbito constructivo.
61
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN DE PERSONAL
PROYECTO: CERRO VERDE PRODUCTION UNIT. EXPANSION – A6CV
Capataces y J/ de
Línea de Mando B S Seguridad 2 Oficiales 6 10 Todos
Grupo
Tiempo
Empleados Miembros del
Sensibilización C O Otras 3 Operarios 7 11
Administrativos Comité HSE
62
ANEXOS.
63
TABLA DE SIGLAS
64