0 evaluări0% au considerat acest document util (0 voturi)
11 vizualizări3 pagini
The document contains definitions for various terms and fields used for shift scheduling and maintenance reporting. This includes shift start times, maintenance levels, operator and machine details, and file directory locations. Guidelines are provided for passwords, data entry requirements, and window displays.
The document contains definitions for various terms and fields used for shift scheduling and maintenance reporting. This includes shift start times, maintenance levels, operator and machine details, and file directory locations. Guidelines are provided for passwords, data entry requirements, and window displays.
The document contains definitions for various terms and fields used for shift scheduling and maintenance reporting. This includes shift start times, maintenance levels, operator and machine details, and file directory locations. Guidelines are provided for passwords, data entry requirements, and window displays.
2- Shift 1 time start (hour): [Inceput Schimb 1 (ora)]
3- Shift 1 time start (minute): [Inceput Schimb 1 (minut)] 4- Shift 2 time start (hour): [Inceput Schimb 2 (ora)] 5- Shift 2 time start (minute): [Inceput Schimb 2 (minut)] 6- Shift 3 time start (hour): [Inceput Schimb 3 (ora)] 7- Shift 3 time start (minute): [Inceput Schimb 3 (minut)] 8- Maintenance Level 1 Activation (N if no, Y if yes): [Mentenanta nivel 1 Activata (N daca nu, Y daca da)] 9- Date(DD/MM/YYYY): [Data(LL/MM/AAAA)] 10- Time(HH/MM): [Ora(HH/MM)] 11- Operator: [Operator] 12- Machine: [Masina] 13- Shift: [Schimb] 14- Maintenance_Level1_Report_: [Mentenanta_Nivel_1] 15- Directory where the software and associated files are saved: [d:\\baza_date\\] 16- You must introduce your name!: [Introduceti numele dvs.!] 17- Error: [Eroare] 18- You must select your supervisor name!: [Selectati numele Supervizorului!] 19- You must introduce the password!: [Introduceti parola!] 20- Access in supervisor mode: [Acces in modul Supervizor] 21- Invalid password!: [Parola incorecta!] 22- Do not minimize this window, enter the data to go on or close this window to cancel!: [Nu micsorati aceasta fereastra, introduceti datele sa mergeti mai departe sau inchideti fereastra sa amanati!] 23- Information: [Informatie] 24- Wrong barcode scanning, please check and try again!: [Scanare incorecta, va rog reincercati!] 25- At least one point has not been checked, please check and then record the data!: [Cel putin un punct nu a fost completat,va rog completati!] 26- At least one point is NOK. Please call your supervisor in order to solve the issue!: [Cel putin un punct este NOK.Multumesc pentru alertarea Supervizorului pentru rezolcarea problemei!] 27- Warning: [Atentie] 28- Maintenance Level 1: [Mentenanta Nivel 1] 29- Record data: [Inregistrati datele] 30- Enter password: [Introduceti parola] 31- Name: [Nume] 32- Password: [Parola] 33- If the picture is not visible, please minimize the window many times until the picture appears...: [Daca imaginea nu este vizibila, micsorati-o de cateva ori pana apare...] 34- Log in: [Inregistrati-va] 35- Select supervisor: [Alegeti Supervizor] 36- Shift: [Schimb] 37- Not scanned: [Nu a fost scanat] 38- Job name already existing, please input a different name!: [Nume de job deja introdus, va rog introduceti numarul jobului !] 39- Data for ongoing job have not been completely fulfilled!: [Inregistrarile pentru jobul in curs nu au fost completate( cantitate )!] 40- You can not create a new job while the last one is not finished!: [Nu puteti introduce un job nou daca cel in curs nu a fost finalizat( cantitate )!] 41- Display of third tab in OK start window (0 if no, 1 if yes): [Afiseaza al treilea tab in fereastra de OK demaraj (0 daca nu, 1 daca da)] 42- Komax 488 machine (N if no, Y if yes): [Machina Komax 488 (N daca nu, Y daca da)] 43- Save: [inregistreaza datele pana in prezent in baza de date] 44- To create a job, fulfill the cell then press on Entry: [Pentru a crea job nou introduceti numele firului urmat de numarul jobului, apoi apasati ENTER ] 45- Quality agent: [Agent calitate] 46- One point has to be completed by your supervisor. Please call him!: [Un punct trebuie completat de Supervizor. Anuntati Supervizorul!] 47- Password(s) for quality (if more than one password, use | as separator): [AC- LEONISTOICA|AC-LEONIVLADULESCU|AC-LEONIMANOLACHE|AC-LEONIMOGOS|AC-LEONIVLAD|AC- LEONINICOLAE|AC-LEONIGHEORGHE|AC-LEONITIRCOMNICU|AC-LEONIMIHAI|AC-LEONIANDREICA|AC- LEONIDRAGOTA|AC-LEONIPOPA|AC-LEONIIONESCU|AC-LEONIDRAGNEA|AC-LEONIOPRISOR|AC- LEONIGHEORGHEG|AC-LEONIONETE|AC-LEONISIMINEA|AC-LEONIDOGARU] 48- Comment: [Comentariu] 49- Last item of first tab in OK start window fullfilled by the supervisor only (N if no, Y if yes): [Ultimul camp al primei ferestre a OK-Demarajului completata exclusiv de Supervizor (N daca nu, Y daca da)] 50- Records_Report_ (no special character inside as used in the txt file name): [Raport_Inregistrari_] 51- At least one point from quality risk is NOK. Please call your supervisor in order to solve the issue!: [Cel putin un punct din panoplia de defecte este NOK. Anuntati Supevizorul!] 52- At least one point from security risk is NOK. Please call your supervisor in order to solve the issue!: [Cel putin un risc de securitate este prezent. Anuntati Supervizorul!] 53- At least one point from discipline issue is NOK. Please call your supervisor in order to solve the issue!: [Cel putin o problema de disciplina este prezenta. Anuntati Supervizorul!] 54- You must introduce the wirename!: [Trebuie introdus numele firului!] 55- Address of the txt file for the wires database or pdf file(s) to display (separator is |): [d:\\baza_date\\BAZA_DATE.txt] 56- Check OK start: [Verificari OK demaraj] 57- Not all the checks were completed!: [Nu ati completat toate campurile!] 58- The wirename introduced was not found in the wires database. Please check your input and try again!: [Numele firulu nu a fost gasit in baza de date. Incercati cu majuscule si incercati din nou!] 59- Check: [Verificati] 60- Wires data: [Informatii fir] 61- Wire name (abbreviation to be used, not more than 10 characters): [Nume fir] 62- Bundle size (abbreviation to be used, not more than 5 characters): [Lot] 63- Family name (abbreviation to be used, not more than 7 characters): [Familie] 64- Cable type (abbreviation to be used, not more than 5 characters): [Cablu] 65- Isolation type (temperature class) (abbreviation to be used, not more than 5 characters): [Izol.] 66- Cross section (abbreviation to be used, not more than 5 characters): [Sect.] 67- Color (abbreviation to be used, not more than 7 characters): [Culoare] 68- Length (abbreviation to be used, not more than 5 characters): [Lung.] 69- Length tolerance in mm (abbreviation to be used, not more than 5 characters): [T(mm)] 70- Nozzel type (abbreviation to be used, not more than 4 characters): [Duza] 71- OEE code (abbreviation to be used, not more than 7 characters): [Raft] 72- Output target (wires/h) (abbreviation to be used, not more than 8 characters): [Locatie] 73- Other information (abbreviation to be used, not more than 20 characters): [Locatie Materiale] 74- Stripping length (abbreviation to be used, not more than 4 characters): [Dez.] 75- Sections in crimping (abbreviation to be used, not more than 16 characters): [Sect.in sertiz.] 76- Terminal (abbreviation to be used, not more than 9 characters): [Terminal] 77- CFA parameters (abbreviation to be used, not more than 3 characters): [CFA] 78- Mini applicator group (abbreviation to be used, not more than 6 characters): [Grupa] 79- Seal (abbreviation to be used, not more than 5 characters): [Seal] 80- Minimum tolerance on cupper height (abbreviation to be used, not more than 4 characters): [T-cu] 81- Cupper height (abbreviation to be used, not more than 3 characters): [Hcu] 82- Maximum tolerance on cupper height (abbreviation to be used, not more than 4 characters): [T+cu] 83- Minimum tolerance on isolation height (abbreviation to be used, not more than 4 characters): [T-iz] 84- Isolation height (abbreviation to be used, not more than 3 characters): [His] 85- Maximum tolerance on isolation height (abbreviation to be used, not more than 4 characters): [T+iz] 86- Observations (abbreviation to be used, not more than 12 characters) (85): [Observatii] 87- Cutting worksheet: [Fisa debitare] 88- OK start: [OK Demaraj / Fisa inregistrari] 89- Password for supervisor: [TEST] 90- Choose the wirename to display from the dropdown list below then click on OK: [Selectati firul care va inereseaza din lista de mai jos si apoi apasati OK] 91- Number of items in the first tab of OK start window (minimum 12, maximum 24) : [Numarul de randuri din prima fereastra a OK demarajului (minim 12, maxim 24)] 92- The file: [Fisierul] 93- existing in the folder: [existent in fisier] 94- should be renamed before to start again the application!: [trebuie redenumit inaintea repornirii aplicatiei!] 95- Number of items in the second tab of OK start window (minimum 0, maximum 12) : [Numarul de randuri din a doua fereastra a OK demarajului (minim 0, maxim 12)] 96- Title of the second tab (no special character inside as used in the txt file name): [Inregistrari sfarsit schimb] 97- No data recorded!: [Nici o data inregistrata!] 98- You must fulfill first the tab: [Trebuie completat primul camp] 99- Title of the third tab of OK start window (no special character inside as used in the txt file name): [Fisa de inregistrari] 100-Time (between 3 and 30 minutes) before the end of the shift to display at screen the second tab of OK start window: [Timp (cuprins intre 3 si 30 de minute) inainte de sfarsitul schimbului pentru a aparea pe ecran fereastra a doua a OK- demarajului]