Sunteți pe pagina 1din 270

SCENIC

NOTICE D’UTILISATION
passion performances

ELF partenaire des

RENAULT préconise ELF


Partenaires dans la haute technologie automobile, Elf et Renault associent leur expertise sur
les circuits comme à la ville. Cette collaboration de longue date vous permet de disposer d’une
gamme de lubrifiants parfaitement adaptés à votre Renault. La protection durable et les per-
formances optimales de votre moteur sont assurées. Vidanges ou appoints, pour connaître le
lubrifiant ELF homologué le mieux adapté à votre véhicule, bénéficiez du conseil de votre repré-
sentant Renault ou référez-vous au document d’entretien du véhicule.

www.lubricants.elf.com

Une marque de
Bienvenue à bord de votre véhicule
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
– de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
– de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
– de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider dans la lecture de cette notice vous trouverez le symbole suivant :

Pour indiquer une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.

La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date
de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
Enfin, dans toute la notice, lorsqu’il est fait référence au Représentant de la marque il s’agit d’un Représentant RENAULT.

Bonne route au volant de votre véhicule.

Traduit du français. Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.

0.1
0.2
S O M M A I R E
Chapitres

Faites connaissance avec votre véhicule .......... 1

La conduite ........................................................... 2

Votre confort ......................................................... 3

Entretien ............................................................... 4

Conseils pratiques ............................................... 5

Caractéristiques techniques ............................... 6

Index alphabétique ............................................... 7

0.3
0.4
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule

Cartes RENAULT : généralités, utilisation, supercondamnation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2


Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9
Condamnation automatique des ouvrants en roulage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Dispositifs de retenue complémentaires : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
aux ceintures avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
aux ceintures arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
de protection latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
Sécurité enfants : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
choix de la fixation du siège enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
installation du siège enfant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
désactivation-activation de l’airbag passager avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Volant de direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.61
menu de personnalisation des réglages du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71
Heure et température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73
Avertisseurs sonores et lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.74
Éclairages et signalisations extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75
Réglage des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.80
Essuie-vitre, lave-vitre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.81
Essuie-vitre, lave-vitre arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.85
Réservoir carburant (remplissage carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.86
1.1
CARTES RENAULT : généralités (1/2)
La carte RENAULT permet : Champ d’action de la carte
– le verrouillage/déverrouillage des RENAULT
ouvrants (portes, coffre) et de la Il varie selon l’environnement : at-
1 2 3 trappe à carburant (reportez-vous tention aux manipulations de la carte
4 aux pages suivantes) ; RENAULT pouvant verrouiller ou
– l’allumage de l’éclairage à distance déverrouiller le véhicule par appuis in-
5 du véhicule (reportez-vous aux volontaires sur les boutons.
pages suivantes) ;
– suivant véhicule, la fermeture auto-
matique à distance des vitres élec- Responsabilité du
triques et du toit ouvrant, reportez- conducteur
vous aux paragraphes « Lève-vitres
électriques/Toit ouvrant électrique » Ne quittez jamais votre
en chapitre 3 ; véhicule, en y laissant un
– le démarrage du moteur, reportez- enfant, un adulte non autonome ou
vous au paragraphe « Démarrage un animal même pour une courte
1 Déverrouillage de tous les ouvrants. moteur » en chapitre 2. durée.
2 Verrouillage de tous les ouvrants. En effet, ceux-ci pourraient se
3 Allumage à distance de l’éclairage. mettre en danger ou mettre en
4 Verrouillage/déverrouillage du coffre. Autonomie danger d’autres personnes par
5 Clé intégrée. Assurez-vous d’avoir une pile en bon
exemple en démarrant le moteur,
état, du bon modèle et introduite cor-
en actionnant des équipements
rectement. Sa durée de vie est d’envi-
comme les lève-vitres ou encore en
ron deux ans : remplacez-la lorsque le
verrouillant les portes.
message « pile carte faible » apparaît
au tableau de bord (reportez-vous au De plus, par temps chaud et/
paragraphe « Carte RENAULT : pile » ou ensoleillé, sachez que la
en chapitre 5). température intérieure de l’habitacle
Pile déchargée, vous pouvez tou- monte très rapidement.
jours verrouiller/déverrouiller et dé-
marrer le véhicule. Reportez-vous RISQUE DE MORT OU
aux paragraphes « Verrouillage/dé- BLESSURES GRAVES.
verrouillage du véhicule » en cha-
pitre 1 et « Démarrage moteur » en
chapitre 2.

1.2
CARTES RENAULT : généralités (2/2)
Accès à la clé 5
Appuyez sur le bouton 6 et tirez sur la
clé 5 puis relâchez le bouton. Remplacement, besoin d’une
carte RENAULT supplémentaire
5 Utilisation de la clé
En cas de perte, ou si vous dé-
Reportez-vous au paragraphe sirez une autre carte RENAULT,
« Verrouillage/déverrouillage des adressez-vous exclusivement à un
portes ». Représentant de la marque.
Une fois entré dans le véhicule à En cas de remplacement d’une
l’aide de la clé intégrée, replacez- carte RENAULT, il sera nécessaire
la dans son logement dans la carte d’amener le véhicule et toutes
6 RENAULT puis introduisez la carte ses cartes RENAULT chez un
RENAULT dans le lecteur de carte Représentant de la marque pour
pour pouvoir démarrer. réinitialiser l’ensemble.
Clé intégrée 5 Vous avez la possibilité d’utiliser
jusqu’à quatre cartes RENAULT par
La clé intégrée sert à verrouiller ou véhicule.
déverrouiller la porte avant gauche
lorsque la carte RENAULT ne peut pas
fonctionner :
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée… Conseil
– utilisation d’appareils fonctionnant N’approchez pas la carte d’une
sur la même fréquence que la carte ; source de chaleur, de froid ou d’hu-
midité.
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques. Ne rangez pas la carte RENAULT
dans un lieu où elle pourrait être
tordue, voire même détériorée invo-
lontairement : ceci est le cas, par
exemple, lorsqu’on s’assoit sur la
carte rangée dans une poche ar-
rière de vêtement.

1.3
CARTE RENAULT À TÉLÉCOMMANDE : utilisation
Verrouillage des ouvrants Déverrouillage/Verrouillage
Pressez le bouton de verrouillage 2. du coffre seul
2 3 Le verrouillage est visualisé par deux Pressez le bouton 4 pour déverrouiller/
clignotements des feux de détresse. verrouiller le coffre.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé, ou si une carte
1 4 RENAULT est restée dans le lecteur, il Alarme de non-détection de
y a une condamnation puis une décon- la carte RENAULT
damnation rapide des ouvrants sans Si vous ouvrez une porte moteur tour-
clignotement des feux de détresse. nant alors que la carte n’est pas dans le
lecteur, le message « carte non détec-
tée » et un signal sonore vous en aver-
tit. L’alerte disparaît lorsque la carte est
remise dans le lecteur.
Dans le cas où le véhicule a été dé-
Déverrouillage des ouvrants verrouillé mais qu’aucun ouvrant
n’est ouvert, il se reverrouille auto-
Fonction « éclairage à
Pressez le bouton 1. distance »
Le déverrouillage est visualisé par un matiquement après deux minutes.
Un appui sur le bouton 3 allume les
clignotement des feux de détresse. feux de croisement du véhicule, les ré-
Lorsque le déverrouillage porte conduc- pétiteurs latéraux et l’éclairage intérieur
teur seule est activé (reportez-vous au pendant environ 30 secondes. Cela
paragraphe « menu de personnalisa- Moteur tournant, les boutons de la permet, par exemple, de repérer de loin
tion des réglages du véhicule » en cha- carte sont désactivés. le véhicule stationné dans un parking.
pitre 1) : Nota : un nouvel appui sur le bouton 3
Les clignotements des feux de dé- éteint l’éclairage.
– un appui sur le bouton 1 déverrouille
tresse vous renseignent sur l’état du
uniquement la porte conducteur et la
véhicule :
trappe à carburant ;
– deux appuis successifs sur le – un clignotement indique que le
bouton 1 déverrouillent tous les ou- véhicule est complètement dé-
vrants. verrouillé ;
– deux clignotements indiquent
que le véhicule est complètement
verrouillé.

1.4
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (1/3)

2
3

1 4

Utilisation Déverrouillage du véhicule


Pour les véhicules qui en sont équipés, Carte RENAULT dans la zone 1,
elle permet, en plus des fonctionnalités appuyez sur le bouton 3 : le véhicule se
de la carte RENAULT à télécommande déverrouille.
décrite précédemment, le verrouillage/ Dans certains cas (stationnement du
déverrouillage sans action sur la carte véhicule durant plusieurs jours par
RENAULT lorsqu’elle est présente exemple) il faudra tirer deux fois la poi-
dans la zone d’accès 1. gnée 2 pour déverrouiller le véhicule et
ouvrir la porte.
Un appui sur le bouton 4 déverrouille
également tout le véhicule. Après un déverrouillage du véhicule
Conseil ou du coffre seul à l’aide du bouton
Le déverrouillage est visualisé par un de la carte RENAULT, le verrouillage
Ne rangez pas la carte RENAULT clignotement des feux de détresse. à l’éloignement et le déverrouillage
dans un lieu où elle pourrait être en « mains libres » sont désactivés.
contact avec d’autres équipements
électroniques (ordinateur, PDA, té- Pour revenir en fonctionnement
léphone…) qui peuvent perturber le mains libres : redémarrer le véhi-
fonctionnement. cule.

1.5
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (2/3)
Verrouillage à l’aide du bouton 3
Si vous souhaitez verrouiller votre véhi-
cule et que la carte doit rester à proxi-
mité (garage mitoyen...), portes et
coffre fermés, appuyez sur le bouton 3
de la poignée de porte conducteur. Le
véhicule se verrouille. Si une porte ou
le coffre est ouvert ou mal fermé, il y
a un verrouillage/déverrouillage rapide
2 du véhicule.
3 Nota : la présence d’une carte
RENAULT du véhicule est obligatoire
1 dans la zone d’accès (zone 1) du véhi-
cule pour permettre le verrouillage par
le bouton.
Verrouillage du véhicule Le verrouillage est visualisé par deux Particularité
Vous disposez de trois modes de ver- clignotements des feux de détresse et Si vous désirez vérifier la condam-
rouillage du véhicule : à l’éloignement, par un signal sonore. nation après un verrouillage à l’aide
à l’aide du bouton 3, à l’aide de la carte Ce signal sonore peut être supprimé. du bouton 3, vous disposez d’environ
RENAULT. Consultez un Représentant de la trois secondes pour actionner les poi-
marque. gnées de portes sans déverrouillage.
Verrouillage à l’éloignement Si un ouvrant (porte ou coffre) est Ensuite, le mode mains libres est de
Carte RENAULT sur vous, portes et ouvert ou mal fermé, ou si une carte nouveau actif et toute action sur une
coffre fermés, éloignez-vous du véhi- est présente dans l’habitacle (ou dans poignée provoque le déverrouillage du
cule : il se verrouille automatiquement le lecteur de carte), il n’y a pas de ver- véhicule.
dès que vous sortez de la zone 1. rouillage. Dans ce cas, il n’y a pas de
Nota : la distance à laquelle se ver- signal sonore ni de clignotements
rouille le véhicule dépend de l’environ- des feux de détresse.
nement.

Lorsque le véhicule est équipé de la fermeture à distance des vitres, deux impulsions rapprochées sur le bouton 3 ferment
automatiquement toutes les vitres au verrouillage des portes de l’extérieur (reportez-vous au paragraphe « Lève-vitres élec-
triques, toit ouvrant électrique » en chapitre 3).

1.6
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (3/3)
Moteur tournant, si après avoir ouvert
et fermé une porte, la carte n’est plus
5 dans l’habitacle, le message « carte
non détectée » (accompagné d’un
signal sonore lorsque la vitesse passe
un seuil) vous alerte que la carte n’est
plus dans le véhicule. Cela évite par
exemple de partir après avoir déposé
un passager avec la carte sur lui.
6 L’alerte disparaît lorsque la carte est de
nouveau détectée.

Verrouillage à l’aide de la carte Particularités


RENAULT
Le verrouillage du véhicule ne peut
Portes et coffre fermés, appuyez sur le se faire si :
bouton 5 : le véhicule se verrouille.
– un ouvrant (porte ou coffre) est
Le verrouillage est visualisé par deux ouvert ou mal fermé ;
clignotements des feux de détresse.
– une carte est restée dans la zone 6
Nota : la distance maximale à laquelle (ou dans le lecteur de carte) et
se verrouille le véhicule dépend de l’en- aucune autre carte ne se trouve Après un verrouillage/déverrouillage
vironnement. dans la zone de détection extérieure. du véhicule ou du coffre seul à l’aide
des boutons de la carte RENAULT,
le verrouillage à l’éloignement et le
déverrouillage « mains libres » sont
désactivés.
Pour revenir en fonctionnement
mains libres : redémarrer le véhi-
cule.

1.7
CARTE RENAULT : supercondamnation
Pour désactiver la
supercondamnation
2 Déverrouillez le véhicule à l’aide du
1 3 bouton 1 de la carte RENAULT.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse.

Lorsque le véhicule est équipé de la Pour activer la


supercondamnation, celle-ci permet de supercondamnation
verrouiller les ouvrants et d’empêcher
l’ouverture des portes par les poignées Vous avez le choix entre deux modes
intérieures (cas d’un bris de glace suivi d’activation de la supercondamnation :
L’activation de la supercondamna-
d’une tentative d’ouverture des portes – exercez deux impulsions rappro- tion active aussi, pour les véhicules
par l’intérieur). chées sur le bouton 2 ; qui en sont équipés, la fermeture à
– ou, exercez deux impulsions rappro- distance des vitres et/ou du toit ou-
chées sur le bouton de la poignée de vrant électrique.
la porte conducteur 3. Après une activation de la super-
Le verrouillage est visualisé par cinq condamnation à l’aide du bouton 2,
clignotements des feux de détresse. le verrouillage à l’éloignement et
N’utilisez jamais la super- le déverrouillage en mode « mains
condamnation des portes libres » sont désactivés.
s’il reste quelqu’un à l’inté- Pour revenir en fonctionnement
rieur du véhicule. « mains libres » : redémarrer le vé-
hicule.

1.8
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (1/2)
Alarme d’oubli de carte
À l’ouverture de la porte conducteur,
si la carte est restée dans le lecteur, le
message « retirer la carte » apparaît
au tableau de bord accompagné d’un
signal sonore.
3
Alarme d’oubli de fermeture
1 d’un ouvrant
2
Si un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé, dès que le véhi-
cule atteint environ 10 km/h, le mes-
sage « coffre ouvert » ou « porte ou-
verte » (suivant l’ouvrant) apparaît
Ouverture de l’extérieur Ouverture de l’intérieur au tableau de bord accompagné d’un
témoin.
Carte RENAULT Tirez la poignée 3.
Particularité
Portes déverrouillées, saisissez la poi-
gnée 1 et tirez vers vous. Alarme sonore d’oubli Après l’arrêt moteur, les feux et les ac-
d’éclairage cessoires en fonctionnement (radio…)
Carte RENAULT Mains libres continuent de fonctionner.
À l’ouverture d’une porte, une alarme
Carte RENAULT dans la zone de sonore se déclenche pour vous signa- Ils s’arrêtent dès l’ouverture de la porte
détection, appuyez sur le bouton 2 ler que les feux sont restés allumés conducteur.
ou suivant véhicule, passez la main alors que le contact moteur est coupé.
derrière la poignée, puis saisissez la
poignée 1 et tirez vers vous.
Dans certains cas, il est nécessaire de Par mesure de sécurité, les
tirer deux fois la poignée pour ouvrir la manœuvres d’ouverture/
porte. fermeture ne doivent se
faire que véhicule à l’arrêt.

1.9
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (2/2)

Responsabilité du
conducteur lors du
4 stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
Sécurité enfants
En effet, ceux-ci pourraient se
Pour rendre impossible l’ouverture des mettre en danger ou mettre en
portes arrière de l’intérieur, déplacez le danger d’autres personnes, par
levier 4 et vérifiez de l’intérieur que les exemple en démarrant le moteur,
portes sont bien condamnées. en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou en-
soleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.

1.10
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES PORTES (1/2)
Verrouillage/Déverrouillage
des portes de l’extérieur
Celui-ci se fait à l’aide de la carte
RENAULT : reportez-vous aux para- 2
graphes « Cartes RENAULT » en cha-
pitre 1.
Dans certains cas, la carte RENAULT
peut ne pas fonctionner :
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée… 1
– utilisation d’appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte
(téléphone portable…) ;
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques. Utilisation de la clé intégrée Verrouillage manuel
Il est possible alors :
à la carte RENAULT des portes
Introduisez la clé 1 intégrée à la carte Porte ouverte, faites pivoter la vis 2 (à
– d’utiliser la clé intégrée à la carte
RENAULT dans la serrure de la porte l’aide de l’embout de la clé) et fermez
pour déverrouiller la porte avant
avant gauche et verrouillez ou déver- la porte.
gauche ;
rouillez. Celle-ci est désormais verrouillée de
– de verrouiller manuellement cha-
l’extérieur.
cune des portes ;
L’ouverture ne pourra alors se faire que
– d’utiliser la commande de ver-
de l’intérieur du véhicule ou par la clé
rouillage/déverrouillage des portes
pour la porte avant gauche.
de l’intérieur (reportez-vous aux
pages suivantes).

1.11
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES PORTES (2/2)
Verrouillage des ouvrants Témoin d’état de verrouillage
sans la carte RENAULT des ouvrants
Cas, par exemple, d’une pile déchar- Contact mis, le témoin intégré au
gée, d’un non-fonctionnement tempo- contacteur 3 vous informe de l’état de
raire de la carte RENAULT… verrouillage des ouvrants :
Moteur arrêté, un ouvrant (porte ou – témoin allumé, les ouvrants sont ver-
3
coffre) ouvert, exercez un appui de rouillés ;
plus de cinq secondes sur le contac- – témoin éteint, les ouvrants sont dé-
teur 3. verrouillés.
À la fermeture de la porte tous les ou- Lorsque vous condamnez les portes, le
vrants seront verrouillés. témoin reste allumé puis s’éteint.
Le déverrouillage de l’extérieur du vé-
hicule ne sera possible qu’avec la carte
RENAULT située dans la zone d’accès
Commande de verrouillage/ au véhicule ou à l’aide de la clé inté-
Déverrouillage de l’intérieur grée à la carte RENAULT.
Le contacteur 3 commande simultané-
ment les portes, le coffre et, suivant vé-
hicule, la trappe à carburant. Ne quittez jamais votre
véhicule en laissant une
Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert carte RENAULT à l’inté-
ou mal fermé, il y a un verrouillage/dé- rieur.
verrouillage rapide des ouvrants.
En cas de transport d’objet avec le
coffre ouvert vous pouvez tout de même Responsabilité du
verrouiller les autres ouvrants : moteur conducteur
arrêté, exercez un appui de plus de Si vous décidez de rouler
cinq secondes sur le contacteur 3 pour portes verrouillées, sachez
verrouiller les autres ouvrants. Lors du verrouillage du véhicule
que cela peut rendre plus difficile
à l’aide du contacteur 3, le déver-
l’accès des secouristes dans l’habi-
rouillage mains libres du véhicule
tacle en cas d’urgence.
est désactivé.

1.12
CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE
Activation/Désactivation de la Anomalie de fonctionnement
fonction Si vous constatez une anomalie de
Pour l’activer : véhicule à l’arrêt et fonctionnement (pas de condamna-
moteur tournant, appuyez sur le contac- tion automatique, le voyant intégré au
teur 1 jusqu’à entendre un bip sonore. bouton 1 ne s’allume pas à la condam-
Pour la désactiver : véhicule à l’ar- nation des ouvrants…) vérifiez en pre-
1 rêt et moteur tournant, appuyez sur mier lieu la bonne fermeture de tous les
le contacteur 1 jusqu’à entendre deux ouvrants. S’ils sont bien fermés et que
bips sonores. le problème persiste, adressez-vous à
Vous pouvez également activer/dé- un Représentant de la marque.
sactiver la fonction depuis le menu de Assurez-vous également que la
personnalisation du véhicule, reportez- condamnation n’a pas été désactivée
vous au paragraphe « Menu de person- par erreur.
nalisation des réglages du véhicule »
en chapitre 1, fonction « Blocage auto Si c’est le cas, réactivez-la après avoir
des portes en roulant » : coupé et remis le contact.
Principe de fonctionnement
Après démarrage du véhicule, le sys-
tème condamne automatiquement les
= fonction activée
ouvrants dès que vous atteignez envi-
ron 10 km/h.
< fonction désactivée.

La décondamnation se fait :
– par appui sur le bouton 1 de décon-
damnation des portes ;
– à l’arrêt, par ouverture d’une porte
avant. Responsabilité du
conducteur
Nota : s’il y a ouverture/fermeture d’une
porte, celle-ci se verrouille de nouveau Si vous décidez de rouler
automatiquement lorsque le véhicule portes verrouillées, sachez
atteint environ 10 km/h. que cela peut rendre plus difficile
l’accès des secouristes dans l’habi-
tacle en cas d’urgence.

1.13
APPUIS-TÊTE AVANT
Pour régler les maintiens
latéraux B
2 Suivant véhicule, vous pouvez régler
les parties B indépendamment jusqu’au
A confort désiré.
B B
Pour enlever l’appui-tête
1 3 Montez-le dans sa position la plus
haute (inclinez le dossier vers l’arrière
si nécessaire). Appuyez sur le bouton 1
de chaque tige 3 et levez-le jusqu’à le
libérer.

Pour remettre l’appui-tête


Sortez les tiges 3 au maximum en tirant
Pour monter l’appui-tête dessus. Veillez à leur alignement, leur
Tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’à la propreté et, en cas de difficultés, véri- Les trois crans supérieurs peuvent
hauteur désirée. fiez que les crans sont vers l’avant. être manipulés sans appui sur le
Introduisez les tiges de l’appui-tête bouton 2. Cependant, il est préfé-
Pour descendre l’appui-tête dans les fourreaux (inclinez le dossier rable d’appuyer sur ce bouton pour
Appuyez sur le bouton 2 et accompa- vers l’arrière si nécessaire). descendre l’appui-tête.
gnez l’appui-tête dans sa descente Enfoncez l’appui-tête jusqu’à son blo-
jusqu’à la hauteur désirée. cage puis appuyez sur le bouton 2 et
enfoncez l’appui-tête au maximum.
L’appui-tête étant un élé-
Vérifiez le bon verrouillage de chaque
Pour régler l’inclinaison ment de sécurité, veillez à
tige 3 sur le dossier du siège.
Suivant véhicule, écartez ou rappro- sa présence et à son bon
chez la partie A jusqu’au confort désiré. positionnement : le haut
de l’appui-tête doit se situer le plus
proche possible du sommet de la
tête et la distance entre la tête et la
partie A doit être minimale.

1.14
SIÈGES AVANT À COMMANDES MANUELLES (1/2)

3
4
2

Pour avancer ou reculer le Pour incliner le dossier


siège Tournez la molette 3 jusqu’à la position
Levez la poignée 1 pour déverrouiller. À désirée.
la position choisie, relâchez la poignée Pour des raisons de sécu-
et assurez-vous du bon verrouillage. rité, effectuez ces réglages
Pour régler le siège voiture à l’arrêt.
conducteur au niveau des Pour ne pas gêner l’effica-
Pour monter ou descendre lombaires cité des ceintures de sécurité, nous
l’assise du siège Abaissez la manette 4 pour accentuer vous conseillons de ne pas trop in-
Manœuvrez le levier 2 autant de fois le soutien et levez-la pour l’atténuer. cliner les dossiers des sièges en ar-
que nécessaire vers le haut ou vers le rière.
bas. Aucun objet ne doit se trouver sur le
plancher (place avant conducteur) :
en effet en cas de freinage brusque,
ces objets risquent de glisser sous
le pédalier et d’empêcher son utili-
sation.

1.15
SIÈGES AVANT À COMMANDES MANUELLES (2/2)

5 6

Position tablette Sièges chauffants Lors de la mise en ta-


Suivant véhicule, le dossier côté pas- (suivant véhicule) blette du dossier du siège
sager peut se rabattre sur l’assise et Moteur tournant, tournez la com- avant, désactivez impéra-
permet d’obtenir une position tablette. mande 6 sur l’une des positions 1, 2 tivement l’airbag passager
ou 3 (suivant la température souhai- avant (reportez vous au paragraphe
Abaissez l’appui-tête si nécessaire,
tée). Le message « Siège chauffant « Activation/désactivation airbag
basculez la poignée 5 et abaissez com-
activé » apparaît au tableau de bord passager avant » en chapitre 1).
plètement le dossier.
dès que le chauffage d’un des sièges Risque de blessures graves en cas
avant est en fonction. de déploiement de l’airbag par pro-
Le système, qui est thermostaté, déter- jection des objets posés sur le dos-
mine, suivant la position choisie, si le sier mis en tablette.
chauffage est nécessaire.
L’étiquette (sur la planche de bord)
et les marquages (sur le pare-brise)
Pour votre sécurité, fixez vous rappellent ces instructions.
les objets transportés
lorsque le siège est en po-
sition tablette.

1.16
SIÈGE CONDUCTEUR À COMMANDES ÉLECTRIQUES
Le contacteur 4 sert aux réglages de
l’assise et le contacteur 3 aux réglages
du dossier. Pour les véhicules qui en
sont équipés, les boutons 2 mémori-
sent la position de conduite choisie (re-
portez-vous en page suivante).
2 5
Réglage de l’assise
Pour avancer ou reculer l’assise 3
Actionnez le contacteur 4 vers l’avant 1
ou vers l’arrière.
Pour rehausser ou abaisser l’assise 4
Actionnez le contacteur 4 vers le haut
ou vers le bas.

Réglage du dossier Sièges chauffants


Pour incliner le dossier, actionnez (suivant véhicule)
le haut du contacteur 3 vers l’avant ou Moteur tournant, tournez la com-
l’arrière. mande 1 sur l’une des positions 1, 2 Pour des raisons de sécu-
ou 3 (suivant la température souhai- rité, effectuez ces réglages
tée). Le message « Siège chauffant véhicule à l’arrêt.
Réglage du siège conducteur activé » apparaît au tableau de bord
au niveau des lombaires dès que le chauffage d’un des sièges Pour ne pas gêner l’effica-
Abaissez ou levez la manette 5 pour avant est en fonction. cité des ceintures de sécurité, nous
accentuer ou atténuer le soutien. Le système, qui est thermostaté, régule vous conseillons de ne pas trop in-
le chauffage et le désactive si néces- cliner les dossiers des sièges en ar-
saire. rière.
Aucun objet ne doit se trouver sur le
plancher (place avant conducteur) :
en effet en cas de freinage brusque,
ces objets risquent de glisser sous
Veillez au bon verrouillage le pédalier et d’empêcher son utili-
des dossiers des sièges. sation.

1.17
SIÈGE CONDUCTEUR AVEC MÉMORISATION
Il est possible de mémoriser trois posi- Rappel d’une position de
tions de conduite. conduite mémorisée
Une position de conduite regroupe les Véhicule à l’arrêt, exercez un appui
réglages de l’assise, du dossier du bref sur le bouton 1, 2 ou 3 suivant la
siège conducteur. position de conduite mémorisée sou-
haitée.
2
Fonctionnement 3 Nota : le rappel de la position de
La mémorisation de la position de conduite mémorisée est interrompu s’il
conduite et le rappel de la position de 1 y a appui sur l’un des boutons de ré-
conduite, par appui sur les boutons, glage du siège durant le rappel.
sont possibles : 5 4 En roulage, il n’est pas possible de
– carte « mains-libres » détectée ou, procéder à un rappel de position de
suivant véhicule, carte RENAULT conduite.
dans le lecteur de carte ;
– à l’ouverture de la porte conducteur. Mémorisation de la position
de conduite
– Réglez le siège à l’aide des contac-
teurs 4 et 5 (voir en page précé-
dente) ;
– appuyez sur un des boutons 1, 2 ou
3 jusqu’à entendre un bip sonore : la
position de conduite est mémorisée ;
– pour mémoriser d’autres positions
de conduite, répétez cette procédure
avec les autres boutons.

1.18
CEINTURES DE SÉCURITÉ (1/3)
Pour assurer votre sécurité, portez Avant de démarrer, procédez
votre ceinture de sécurité lors de tous d’abord au réglage de la position de
vos déplacements. De plus, vous conduite, puis, pour tous les occu-
devez vous conformer à la législation pants, à l’ajustement de la ceinture
locale du pays où vous vous trouvez. de sécurité pour obtenir la meilleure
protection.

Réglage de la position de 1
Pour la bonne efficacité des cein- conduite
tures arrière, assurez-vous du – Asseyez-vous bien au fond de
verrouillage des sièges arrière. votre siège (après avoir retiré votre
Reportez-vous aux paragraphes manteau, blouson…). C’est essen-
« fonctionnalités des sièges ar- tiel pour le positionnement correct
rière » et « réglages des sièges ar-
rière » en chapitre 3.
du dos ; 2
– réglez l’avancée du siège en fonc-
tion du pédalier. Votre siège doit Ajustement des ceintures de
être reculé au maximum compatible
avec l’enfoncement complet de la
sécurité
Des ceintures de sécurité
mal ajustées ou vrillées ris- pédale d’embrayage. Le dossier doit Tenez-vous bien appuyé contre le dos-
quent de causer des bles- être réglé de manière à ce que les sier.
sures en cas d’accident. bras restent légèrement pliés ; La sangle de thorax 1 doit être rappro-
– réglez la position de votre appui- chée le plus possible de la base du cou,
Utilisez une ceinture de sécurité tête. Pour un maximum de sécurité,
pour une seule personne, enfant ou sans toutefois porter sur ce dernier.
la distance entre votre tête et l’appui-
adulte. tête doit être minimale ; La sangle de bassin 2 doit être portée à
Même les femmes enceintes doi- – réglez la hauteur d’assise. Ce ré- plat sur les cuisses et contre le bassin.
vent porter leur ceinture. Dans ce glage permet d’optimiser votre vision La ceinture doit porter le plus directe-
cas, veillez à ce que la sangle de de conduite ; ment possible sur le corps. Ex. : évitez
bassin n’exerce pas une pression – réglez la position du volant. les vêtements trop épais, les objets in-
trop importante sur le bas-ventre tercalés...
sans créer de jeu supplémentaire.

1.19
CEINTURES DE SÉCURITÉ (2/3)
Témoin d’alerte de non-port
ß de la ceinture conducteur et,
suivant véhicule, du passager avant 6
Il s’allume au tableau de bord au dé-
marrage moteur puis, si la ceinture
conducteur ou passager avant (lorsque
le siège est occupé) n’est pas bou-
1 clée et que le véhicule atteint environ
20 km/h, il clignote et un signal sonore
retentit pendant environ 120 secondes.
Nota : un objet posé sur l’assise passa-
3 4 ger peut dans certains cas, déclencher
le témoin.
5 Alerte de non-port de ceinture ar-
5
rière (suivant véhicule)
Verrouillage
Déroulez la sangle lentement et sans
Le témoin ß s’allume accompa-
gné, suivant véhicule, d’un message
Réglage en hauteur des
ceintures avant
à-coups et assurez l’encliquetage du au tableau de bord pendant environ Utilisez le bouton 6 pour régler la hau-
pêne 3 dans le boîtier 5 (vérifiez le ver- 30 secondes à chaque démarrage du teur de la ceinture de telle sorte que la
rouillage en tirant sur le pêne 3). véhicule, ouverture d’une porte ou bou- sangle de thorax 1 passe comme in-
En cas de blocage de la sangle, effec- clage/débouclage d’une ceinture ar- diqué précédemment. Appuyez sur le
tuez un large retour en arrière et dérou- rière. Assurez-vous que les passagers bouton 6 et montez ou descendez la
lez à nouveau. arrière sont bien attachés et que le ceinture. Une fois le réglage effectué,
Si votre ceinture est complètement blo- nombre de ceintures bouclées indiqué assurez-vous du bon verrouillage.
quée, tirez lentement, mais fortement la correspond au nombre de places occu-
sangle, pour en extraire environ 3 cm. pées sur les sièges arrière.
Laissez-la se rembobiner seule puis Déverrouillage
déroulez à nouveau. Pressez le bouton 4, la ceinture est rap-
Si le problème persiste, consultez un pelée par l’enrouleur. Accompagnez-la.
Représentant de la marque.

1.20
CEINTURES DE SÉCURITÉ (3/3)
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule.

– Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et sièges
ainsi que leurs fixations. Pour des cas particuliers (ex : installation d’un siège enfant), consultez un Représentant de
la marque.
– N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles (exemples : pince à linge, clip…) : car
une ceinture de sécurité portée trop lâche risque de provoquer des blessures en cas d’accident.
– Ne faites jamais passer la sangle de thorax sous votre bras, ni derrière votre dos.
– N’utilisez pas la même ceinture pour plus d’une personne et n’attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux avec
votre ceinture.
– La ceinture ne doit pas être vrillée.
– À la suite d’un accident, faites vérifier et si nécessaire remplacer les ceintures. De même, faites remplacer votre ceinture si
celle-ci présente une dégradation.
– Veillez à insérer le pêne de la ceinture dans le boîtier approprié.
– Veillez à ne pas intercaler d’objet dans la zone du boîtier de verrouillage de la ceinture qui pourrait gêner son bon fonction-
nement.
– Lors de la remise en place des sièges arrière, veillez à bien repositionner les ceintures de sécurité de façon à pouvoir les
utiliser correctement.
– Assurez-vous du bon positionnement du boîtier de verrouillage (il ne doit pas être caché, écrasé, plaqué... par des per-
sonnes ou des objets).

1.21
CEINTURES DE SÉCURITÉ ARRIÈRE
Siège arrière central de
2
deuxième rangée
10
Déroulez lentement la sangle 2 de son
1 logement.
Pour les véhicules qui en sont équi-
3 pés, pour votre confort, vous pouvez
faire passer la ceinture dans le guide
9 sangle 3. 11
4 Encliquetez le pêne 4 dans le boîtier de
8 verrouillage noir 5.
7 Encliquetez le dernier pêne coulis-
6 5 sant 6 dans le boîtier rouge 7. 12

Sièges arrière latéraux de Sièges arrière de troisième


deuxième rangée rangée (versions 7 places)
Déroulez lentement la sangle 1. Déroulez lentement la sangle 10.
Encliquetez le pêne coulissant 9 dans Encliquetez le pêne 11 dans le boîtier
le boîtier rouge 8 correspondant. noir correspondant 12.

Vérifiez le bon positionne-


Fonctionnalités des sièges ar- ment et le bon fonctionne-
rière ment des ceintures de sé-
curité arrière après chaque
Reportez-vous au paragraphe
manipulation des sièges arrière.
« fonctionnalités des sièges ar-
rière » en chapitre 3.

1.22
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (1/4)
Suivant véhicule, ils peuvent être
constitués de : – À la suite d’un accident,
– prétensionneurs d’enrouleur de faites vérifier l’ensemble
ceinture de sécurité ; des moyens de retenue.
– prétensionneurs de ventrale ; – Toute intervention sur le
système complet (prétension-
– limiteurs d’effort de thorax ; neurs, airbags, boîtiers électro-
– airbags frontaux conducteur et niques, câblages) ou réutilisation
passager. sur tout autre véhicule, même
identique, est rigoureusement in-
Ces systèmes sont prévus pour fonc- terdite.
tionner séparément ou conjointement à
l’occasion de chocs frontaux. – Pour éviter tout déclenchement
2 intempestif pouvant occasion-
Suivant le niveau de violence du choc, 1 ner des dommages, seul le per-
le système peut déclencher : sonnel qualifié du Réseau de la
– le blocage de la ceinture de sécurité ; marque est habilité à intervenir
Prétensionneurs sur les prétensionneurs et air-
– le prétensionneur de l’enrouleur
Les prétensionneurs servent à plaquer bags.
de ceinture de sécurité (qui se dé-
clenche pour rectifier le jeu de la la ceinture contre le corps, à plaquer – Le contrôle des caractéristiques
ceinture) ; l’occupant sur son siège et à augmen- électriques de l’allumeur ne doit
ter ainsi son efficacité. être effectué que par du person-
– l’airbag frontal « petit volume » ;
Contact mis, lors d’un choc de type nel spécialement formé, utilisant
– le prétensionneur de ceinture ven- frontal important et suivant la violence un matériel adapté.
trale pour plaquer l’occupant sur son du choc, le système peut déclencher : – Lors de la mise au rebut du vé-
siège ;
– le prétensionneur de l’enrouleur de hicule, adressez-vous à un
– l’airbag frontal « grand volume ». ceinture de sécurité 1 qui rétracte Représentant de la marque pour
instantanément la ceinture ; l’élimination du générateur de
gaz des prétensionneurs et air-
– le prétensionneur de ventrale 2 sur
bags.
les sièges avant.

1.23
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (2/4)
Limiteur d’effort Airbag conducteur
À partir d’un certain niveau de violence et passager
de choc, ce mécanisme se déclenche Il équipe les places avant côté conduc- A
pour limiter, à un niveau supportable, teur et passager.
les efforts de la ceinture sur le corps.
Un marquage « airbag » sur le volant,
la planche de bord (zone de l’airbag A)
et, suivant véhicule, une vignette en
partie inférieure du pare-brise rappelle
la présence de cet équipement.
Chaque système airbag est composé
de :
– un airbag et son générateur de gaz
montés sur le volant pour le conduc-
teur et dans la planche de bord pour
le passager ;
– un boîtier électronique de sur-
veillance du système commandant
l’allumeur électrique du générateur
de gaz ; Le système d’airbag utilise
– des capteurs déportés ; un principe pyrotechnique,
ce qui explique qu’à son
– un témoin de contrôle unique
au tableau de bord.
å déploiement, il produit de
la chaleur, libère de la fumée (ce
qui n’est pas le signe d’un départ
d’incendie) et génère un bruit de
détonation. Le déploiement de l’air-
bag, qui doit être immédiat, peut
provoquer des blessures à la sur-
face de la peau ou autres désagré-
ments.

1.24
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (3/4)

Fonctionnement Particularité de l’airbag


Le système n’est opérationnel que frontal
contact mis. Suivant la violence du choc, celui-ci
Lors d’un choc violent de type frontal, possède deux volumes de déploiement
les airbags se gonflent rapidement, et intègre un système de ventilation :
permettant ainsi d’amortir l’impact de la – airbag « petit volume », c’est le pre-
tête et du thorax du conducteur sur le mier degré de déploiement ;
volant et du passager sur la planche de
bord ; puis ils se dégonflent immédiate- – airbag « grand volume », les coutu-
ment après le choc afin d’éviter toute res de l’airbag se déchirent de
entrave pour quitter le véhicule. manière à libérer un volume plus
important du sac (cas des chocs les
plus violents).

1.25
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (4/4)
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.

Avertissements concernant l’airbag conducteur


– Ne modifier ni le volant, ni son coussin.
– Tout recouvrement du coussin du volant est interdit.
– Ne fixer aucun objet (épinglette, logo, montre, support de téléphone…) sur le coussin.
– Le démontage du volant est interdit (sauf pour le personnel habilité du Réseau de la marque).
– Ne pas conduire trop près du volant : adopter une position de conduite avec les bras légèrement pliés (voir paragraphe
« Réglage de la position de conduite » dans le chapitre 1). Cela assurera un espace suffisant pour un déploiement et une
efficacité correcte du sac.

Avertissements concernant l’airbag passager


– Ne pas coller ni fixer d’objets (épinglettes, logo, montre, support de téléphone…) sur la planche de bord dans la zone de
l’airbag.
– Ne rien interposer entre la planche et l’occupant (animal, parapluie, canne, paquets…).
– Ne pas poser les pieds sur la planche de bord ou le siège, car ces différentes postures risquent de provoquer de graves
blessures. De manière générale, maintenir éloignée toute partie du corps (genoux, mains, tête…) de la planche.
– Réactivez les dispositifs complémentaires à la ceinture passager avant dès que vous retirez un siège enfant, pour assurer
la protection du passager en cas de choc.
IL EST INTERDIT D’INSTALLER UN SIÈGE ENFANT DOS À LA ROUTE SUR LE SIÈGE PASSAGER AVANT TANT
QUE LES DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE PASSAGER AVANT NE SONT PAS DÉSACTIVÉS.
(reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant » en chapitre 1)

1.26
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES ARRIÈRE
Limiteur d’effort
À partir d’un certain niveau de violence
de choc, ce mécanisme se déclenche
pour limiter, à un niveau supportable,
les efforts de la ceinture sur le corps.

– À la suite d’un accident,


faites vérifier l’ensemble
des moyens de retenue.
– Toute intervention sur le
système complet (airbags, boî-
tiers électroniques, câblages) ou
réutilisation sur tout autre véhi-
cule, même identique, est rigou-
reusement interdite.
– Pour éviter tout déclenchement
intempestif pouvant occasion-
ner des dommages, seul le per-
sonnel qualifié du Réseau de la
marque est habilité à intervenir
sur les airbags.

1.27
DISPOSITIFS DE PROTECTION LATÉRALE
Airbags latéraux
Il s’agit d’un airbag équipant les places
avant qui se déploie sur le côté du siège
(côté portière) afin de protéger les oc-
cupants en cas de choc latéral violent.

Airbags rideaux
Il s’agit d’un airbag équipant chaque
côté supérieur de la voiture et qui se
déploie le long des vitres latérales
avant et arrière afin de protéger les oc-
cupants en cas de choc latéral violent.

Avertissement concernant l’airbag latéral


– Monte de housses : les sièges équipés d’airbag nécessitent des
housses spécifiques à votre véhicule. Consultez un Représentant de la
marque pour savoir si de telles housses sont disponibles. L’utilisation de
toute autre housse (ou de housses spécifiques à un autre véhicule) pourrait af-
fecter le bon fonctionnement de ces airbags et porter atteinte à votre sécurité.
– À l’avant, ne pas placer d’accessoire, d’objet ou même un animal entre le dos-
sier, la portière et les habillages intérieurs. Ne pas également couvrir le dossier
du siège d’objets tels que vêtements ou accessoires. Cela pourrait affecter le
bon fonctionnement de l’airbag ou provoquer des blessures lors de son dé-
ploiement.
– Tout démontage ou toute modification du siège et des habillages intérieurs est
interdit sauf par le personnel habilité du Réseau de la marque.

1.28
DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploie- Anomalies de
ment de l’airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors fonctionnement
de son ouverture.
L’airbag est conçu pour compléter l’action de la ceinture de sécurité, et å Ce témoin s’allume au démar-
rage moteur puis s’éteint après trois se-
l’airbag et la ceinture de sécurité constituent des éléments indissociables
du même système de protection. Il est donc impératif de porter la cein- condes environ.
ture de sécurité en permanence, le non-port de la ceinture de sécurité S’il ne s’allume pas à la mise sous
exposant les occupants à des blessures aggravées en cas d’accident, et pouvant contact ou s’il reste allumé, il signale
également aggraver les risques de blessures à la surface de la peau, qui sont in- une défaillance du système.
hérents au déploiement de l’airbag lui-même.
Consultez au plus tôt un Représentant
Le déclenchement des prétensionneurs ou des airbags en cas de retournement de la marque.
ou de choc arrière même violent n’est pas systématique. Des chocs sous le vé-
Tout retard dans cette démarche peut
hicule de type trottoirs, trous dans la chaussée, pierres… peuvent provoquer le
signifier une perte dans l’efficacité de la
déclenchement de ces systèmes.
protection.
– Toute intervention ou modification sur le système complet airbag (airbags, pré-
tensionneurs, boîtier électronique, câblage…) est rigoureusement interdite
(sauf par le personnel qualifié du Réseau de la marque).
– Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement in-
tempestif, seul le personnel qualifié du Réseau de la marque est habilité à in-
tervenir sur un système airbag.
– Par mesure de sécurité, faites vérifier le système airbag lorsque le véhicule a
été l’objet d’un accident, d’un vol ou d’une tentative de vol.
– Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel
acquéreur en lui remettant la présente notice d’utilisation et d’entretien.
– Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à un Représentant de la
marque pour l’élimination du (des) générateur(s) de gaz.

1.29
SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (1/2)
Transport d’enfant
L’enfant, comme l’adulte, doit être assis
correctement et attaché quel que soit le
trajet. Vous êtes responsable des en-
fants que vous transportez.
L’enfant n’est pas un adulte en minia-
ture. Il est exposé à des risques de
blessures spécifiques car ses muscles Responsabilité du
et ses os sont en pleine croissance. conducteur lors du sta-
La ceinture de sécurité seule n’est pas tionnement ou arrêt du
adaptée à son transport. Utilisez le véhicule
siège enfant approprié et faites-en un
Ne quittez jamais votre véhicule en
usage correct.
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
Un choc à 50 km/h re- mettre en danger ou mettre en
présente une chute de danger d’autres personnes, par
10 mètres. Ne pas atta- exemple en démarrant le moteur,
cher un enfant équivaut à le en actionnant des équipements
laisser jouer sur un balcon au qua- comme les lève-vitres ou encore en
trième étage sans balustrade ! verrouillant les portes.
Ne tenez jamais un enfant dans vos De plus, par temps chaud et/ou en-
bras. En cas d’accident, vous ne le soleillé, sachez que la température
retiendrez pas même si vous êtes intérieure de l’habitacle monte très
attachés. rapidement.
Pour empêcher l’ouverture Si votre véhicule a été impliqué
des portières, utilisez le dis- dans un accident de la route, chan- RISQUE DE MORT OU
positif « Sécurité enfants » gez le siège enfant et faites véri- BLESSURES GRAVES.
(reportez-vous au para- fier les ceintures et les ancrages
graphe « Ouverture et fermeture ISOFIX.
des portes » en chapitre 1).

1.30
SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (2/2)
Utilisation d’un siège enfant
Le niveau de protection offert par le
siège enfant dépend de sa capacité à Montrez l’exemple en bouclant votre
retenir votre enfant et de son installa- ceinture et apprenez à votre enfant :
tion. Une mauvaise installation compro- – à s’attacher correctement,
met la protection de l’enfant en cas de – à monter et descendre du côté
freinage brutal ou de choc. opposé au trafic.
Avant d’acheter un siège enfant, véri- N’utilisez pas de siège enfant d’oc-
fiez qu’il est conforme à la réglemen- casion ou dépourvu de notice d’uti-
tation du pays où vous vous trouvez lisation.
et qu’il se monte dans votre véhicule. Veillez à ce qu’aucun objet, dans
Consultez un Représentant de la ou à proximité du siège enfant, ne
marque afin de connaître les sièges re- gêne son installation.
commandés pour votre véhicule.
Avant de monter un siège enfant, lisez
sa notice et respectez les instructions.
Ne laissez jamais un enfant
En cas de difficultés lors de l’installa-
sans surveillance dans le
tion, contactez le fabricant de l’équi-
véhicule.
pement. Conservez la notice avec le
siège. Assurez-vous que votre
enfant est toujours attaché et que
son harnais ou sa ceinture est cor-
rectement réglé et ajusté. Évitez les
vêtements trop épais qui introdui-
sent du jeu avec les sangles.
Ne laissez pas votre enfant dépas-
ser la tête ou les bras par la fenêtre.
Vérifiez que l’enfant conserve une
posture correcte pendant tout le
trajet, notamment lorsqu’il dort.

1.31
SÉCURITÉ ENFANTS : choix du siège enfant

Sièges enfant dos à la route Sièges enfant face à la route Rehausses


La tête du bébé est, en proportion, plus La tête et l’abdomen des enfants sont Dès 15 kg ou 4 ans l’enfant peut voya-
lourde que celle de l’adulte et son cou les parties à protéger en priorité. Un ger sur un rehausseur qui permet
est très fragile. Transportez l’enfant le siège enfant face à la route solidement d’adapter la ceinture de sécurité à sa
plus longtemps possible dans cette po- fixé au véhicule réduit les risques d’im- morphologie. L’assise du rehausseur
sition (jusqu’à l’âge de 2 ans minimum). pact de la tête. Transportez votre enfant doit être munie de guides positionnant
Elle maintient la tête et le cou. dans un siège face route avec harnais la ceinture sur les cuisses de l’enfant et
Choisissez un siège enveloppant pour tant que sa taille le permet. non sur le ventre. Un dossier réglable
une meilleure protection latérale et Choisissez un siège enveloppant pour en hauteur et équipé d’un guide sangle
changez-le dès que la tête de l’enfant une meilleure protection latérale. est conseillé pour placer la ceinture au
dépasse de la coque. milieu de l’épaule. Elle ne doit jamais
être sur le cou ou sur le bras.
Choisissez un siège enveloppant pour
une meilleure protection latérale.

1.32
SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (1/2)
Il existe deux systèmes de fixation des Fixation par système ISOFIX
sièges enfant : la ceinture de sécurité Avant d’utiliser un siège
enfant ISOFIX que vous Les sièges enfants ISOFIX autorisés
ou le système ISOFIX. sont homologués suivant le règlement
avez acquis pour un autre
Fixation par ceinture véhicule, assurez-vous ECE-R44 dans un des trois cas sui-
La ceinture de sécurité doit être ajustée que son installation est autorisée. vants :
pour assurer sa fonction en cas de frei- Consultez la liste des véhicules – universel ISOFIX 3 points face à la
nage brutal ou de choc. pouvant recevoir le siège auprès du route ;
Respectez les trajets de sangle indi- fabricant de l’équipement. – semi-universel ISOFIX 2 points ;
qués par le fabricant du siège enfant. – spécifique.
Vérifiez toujours le bouclage de la cein- Pour ces deux derniers, vérifiez que
ture de sécurité en tirant dessus puis votre siège enfant peut être installé en
tendez-la au maximum en appuyant sur consultant la liste des véhicules com-
le siège enfant. patibles.
Vérifiez le bon maintien du siège en Attachez le siège enfant avec les ver-
exerçant un mouvement gauche/droite rous ISOFIX lorsqu’il en est équipé. Le
et avant/arrière : le siège doit rester so- système ISOFIX assure un montage
lidement fixé. facile, rapide et sûr.
Vérifiez que le siège enfant n’est pas La ceinture de sécurité ne
installé de travers et qu’il ne repose pas doit jamais être relâchée ou Le système ISOFIX est constitué
contre une vitre. vrillée. Ne la faites jamais de 2 anneaux et, dans certains cas,
passer sous le bras ni der- d’un troisième anneau.
rière le dos.
Vérifiez que la ceinture ne soit pas
endommagée par des arêtes vives.
Si la ceinture de sécurité ne fonc-
tionne pas normalement, elle
N’utilisez pas de siège
ne peut pas protéger l’enfant.
enfant qui risque de déver-
Consultez un Représentant de la
rouiller la ceinture qui le re-
marque. N’utilisez pas cette place Aucune modification ne doit
tient : la base du siège ne
tant que la ceinture n’est pas répa- être apportée aux éléments
doit pas reposer sur le pêne et/ou
rée. du système monté d’ori-
la boucle de la ceinture de sécurité.
gine : ceintures, ISOFIX et
sièges ainsi que leurs fixations.

1.33
SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (2/2)
Les anneaux sont situés sur le plancher
et sont repérés par un marquage sur le
tapis de coffre. Pour accéder à ces an-
3 4 crages, avancez le siège arrière et sou-
1 levez le capot si nécessaire.
Nota : pour les véhicules sept places,
les anneaux sont situés sur le plancher
de coffre et sont visibles.
6 5 Dans tous les cas, fixez le crochet de
2 la sangle sur l’anneau correspondant
(3 et 4 pour les places arrière latérales
et 5 ou 6 pour la place arrière centrale)
et placez le siège du véhicule dans la
position souhaitée.
Tendez la sangle pour que le dossier
Fixation par système ISOFIX (suite) Le troisième anneau 3, 4 et 5 (pour les du siège enfant soit en contact avec le
Les deux anneaux 1 sont situés entre versions châssis long) ou 6 (pour les dossier du siège du véhicule et ne mo-
le dossier et l’assise du siège et sont versions châssis court) est utilisé pour difiez plus les réglages du siège.
repérés par un marquage. attacher la sangle supérieure de cer-
Pour faciliter la mise en place et le ver- tains sièges ISOFIX.
rouillage de votre siège enfant sur les
anneaux 1, utilisez les guides d’ac-
cès 2 du siège enfant.

Les ancrages ISOFIX ont été exclusivement mis au point pour les sièges Fixez impérativement la
enfant avec système ISOFIX. Ne fixez jamais d’autres sièges enfant, ni sangle du siège enfant sur
de ceinture ou autres objets à ces ancrages. Assurez-vous que rien ne l’anneau correspondant.
gêne au niveau des points d’ancrage. Vous ne devez pas vous
Si le véhicule a été impliqué dans un accident de la route, faites vérifier les an- servir d’un autre point de fixation.
crages ISOFIX et changez votre siège enfant.

1.34
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (1/11)
Certaines places ne sont pas autori- En place avant
sées à l’installation d’un siège enfant. Le transport d’enfant en place passa-
Le schéma en page suivante vous in- ger avant est spécifique à chaque pays.
dique où fixer un siège enfant. Consultez la législation en vigueur et
Les types de siège enfant mentionnés suivez les indications du schéma en
peuvent ne pas être disponibles. Avant page suivante.
d’utiliser un autre siège enfant, vérifiez Avant d’installer un siège enfant à cette
auprès du fabricant qu’il se monte. place (si autorisé) :
– baissez la ceinture de sécurité au
maximum ;
– reculez le siège au maximum ;
– inclinez légèrement le dossier par
rapport à la verticale (25° environ) ;
Montez le siège enfant de – pour les véhicules qui en sont équi-
préférence sur un siège ar- pés, remontez l’assise du siège au
rière. maximum.
Assurez-vous que l’installa- Ne modifiez plus ces réglages après
tion du siège enfant dans le véhicule l’installation du siège enfant.
ne risque pas de le déverrouiller de
son embase.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé
afin qu’il ne se transforme pas en RISQUE DE MORT OU DE
projectile en cas de freinage brutal BLESSURES GRAVES :
ou de choc. avant d’installer un siège
Fixez toujours le siège enfant au vé- enfant dos route à cette
hicule même non utilisé afin qu’il ne place, vérifiez que l’airbag est bien
se transforme pas en projectile en désactivé (reportez-vous au para-
cas de freinage brutal ou de choc. graphe « Sécurité enfants : désac-
tivation/activation airbag passager
avant » en chapitre 1).

1.35
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (2/11)
En place arrière En place arrière centrale
Lors de l’installation d’un
Une nacelle s’installe dans le sens Certains sièges enfant sont trop larges siège enfant (rehausse
transversal du véhicule et utilise au mi- pour accéder aux boucles de la cein- Groupe 2 ou 3), vérifiez le
nimum deux places. Placez la tête de ture de sécurité. Vérifiez que votre bon fonctionnement (en-
l’enfant du côté opposé à la porte. siège enfant s’y monte. roulement) de la ceinture : reportez-
Avancez le siège avant du véhicule au Lors de l’installation d’un siège vous au paragraphe « Ceintures de
maximum pour installer un siège enfant enfant ISOFIX à cette place, veillez à sécurité arrière » en chapitre 1. Si
dos à la route, puis reculez-le au maxi- positionner les deux boîtiers de cein- besoin adaptez la position du siège
mum sans contact avec le siège enfant. ture à plat sous le siège enfant, sauf du véhicule.
Pour la sécurité de l’enfant face à la pour les rehausses fixées sur les ver-
route, reculez le siège le plus pos- rous ISOFIX et dont l’installation est au-
sible et ne reculez pas le siège qui est torisée.
devant l’enfant au-delà du milieu de
glissière, n’inclinez pas trop le dossier
(25° maximum).
Vérifiez que le siège enfant est appuyé
sur le dossier du siège du véhicule et
que l’appui-tête du véhicule ne gêne
pas.
Pour les véhicules équipés de sept Le plancher de votre véhi-
places, il est nécessaire d’avancer les cule dispose d’espaces de
sièges arrière de deuxième rangée rangement. Avant d’installer
avant d’installer un enfant sur les un siège enfant avec jambe
sièges arrière de troisième rangée. Assurez-vous que le siège de force, assurez-vous que ce siège
enfant ou les pieds de l’en- peut y être installé en consultant la
fant ne gênent pas le bon liste des véhicules compatibles four-
verrouillage du siège situé nie avec le siège enfant.
en avant. Reportez-vous aux pa- Risque de blessure grave en cas de
ragraphes « Siège avant » en cha- freinage brusque ou d’accident.
pitre 1 ou « Fonctionnalité des
sièges arrière » en chapitre 3.

1.36
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (3/11)
Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX

ü Place autorisant la fixation d’un


siège enfant ISOFIX.
± Les places arrière sont équipées
d’un ancrage autorisant la fixation d’un
siège enfant face à la route ISOFIX uni-
versel. Les ancrages sont visibles sur le
sol derrière le siège concerné ou sous
le tapis et repérés par un marquage.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– A, B et B1 : pour les sièges face
route du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
Visuel d’installation Siège enfant fixé à l’aide de la cein- – C : siège dos route du groupe 1 (de
ture 9 à 18 kg) ;
version cinq places – D et E : coques ou sièges dos
châssis court ¬ Place autorisant la fixation
par ceinture d’un siège homologué
route du groupe 0 ou 0+ (inférieur à
13 kg) ;
³ Vérifiez l’état de l’airbag avant
d’installer un passager ou un siège
« Universel ». – F et G : nacelles du groupe 0 (infé-

enfant. − Place autorisant la fixation par


ceinture uniquement d’un siège dos à
rieur à 10 kg).

² Place interdisant l’installation


d’un siège enfant.
la route homologué « Universel ».

L’utilisation d’un système de


sécurité enfant non appro-
prié à ce véhicule ne pro-
RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un tégera pas correctement le
siège enfant dos route à la place passager avant, vérifiez que l’airbag est bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désac- grièvement ou mortellement blessé.
tivation/activation airbag passager avant » en chapitre 1).

1.37
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (4/11)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.

Poids de Taille du siège Place avant Places arrière Place arrière


Type de siège enfant
l’enfant ISOFIX passager (1) (5) latérales centrale

Nacelle transversale
< à 10 kg F, G X U - IL (2) U (2)
Groupe 0

Coque/siège dos route < à 13 kg et E, D U U - IL (3) U - IL (3)


Groupe 0, 0+ et 1 9 à 18 kg C U U (3) U (3)
Siège face route
9 à 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (4) U - IUF - IL (4)
Groupe 1
Rehausseur 15 à 25 kg et
X U (4) U (4)
Groupe 2 et 3 22 à 36 kg

X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant.


U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(1) Seul un siège enfant type dos à la route peut être installé à cette place : placez le siège du véhicule dans la position la plus
reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(2) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise deux places. Placez la tête de l’enfant du côté opposé
à celui de la porte.
(3) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route, puis reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant.
(4) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire de plus, ne reculez pas le siège devant l’enfant au-delà du milieu de réglage de ses
glissières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.

(5) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route à la place passa-
ger avant, vérifiez que le système de désactivation de l’airbag est sur la position OFF.

1.38
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (5/11)
Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
ü Place autorisant la fixation d’un
siège enfant ISOFIX.
± Les places arrière sont équipées
d’un ancrage autorisant la fixation d’un
siège enfant face à la route ISOFIX uni-
versel. Les ancrages sont visibles sur le
sol derrière le siège concerné ou sous
le tapis et repérés par un marquage.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– A, B et B1 : pour les sièges face
route du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
Visuel d’installation Siège enfant fixé à l’aide de la cein- – C : siège dos route du groupe 1 (de
ture 9 à 18 kg) ;
version cinq places – D et E : coques ou sièges dos
châssis long ¬ Place autorisant la fixation
par ceinture d’un siège homologué
route du groupe 0 ou 0+ (inférieur à
13 kg) ;
³ Vérifiez l’état de l’airbag avant
d’installer un passager ou un siège
« Universel ». – F et G : nacelles du groupe 0 (infé-

enfant. − Place autorisant la fixation par


ceinture uniquement d’un siège dos à
rieur à 10 kg).

² Place interdisant l’installation


d’un siège enfant.
la route homologué « Universel ».

L’utilisation d’un système de


sécurité enfant non appro-
prié à ce véhicule ne pro-
RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un tégera pas correctement le
siège enfant dos route à la place passager avant, vérifiez que l’airbag est bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désac- grièvement ou mortellement blessé.
tivation/activation airbag passager avant » en chapitre 1).

1.39
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (6/11)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.

Poids de Taille du siège Place avant Places arrière Place arrière


Type de siège enfant
l’enfant ISOFIX passager (1) (5) latérales centrale

Nacelle transversale
< à 10 kg F, G X U - IL (2) U (2)
Groupe 0

Coque/siège dos route < à 13 kg et E, D U U - IL (3) U - IL (3)


Groupe 0, 0+ et 1 9 à 18 kg C U U - IL (3) U - IL (3)
Siège face route
9 à 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (4) U- IUF - IL (4)
Groupe 1
Rehausseur 15 à 25 kg et
X U (4) U (4)
Groupe 2 et 3 22 à 36 kg

X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant.


U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(1) Seul un siège enfant type dos à la route peut être installé à cette place : placez le siège du véhicule dans la position la plus
reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(2) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise deux places. Placez la tête de l’enfant du côté opposé
à celui de la porte.
(3) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route, puis reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant.
(4) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire de plus, ne reculez pas le siège devant l’enfant au-delà du milieu de réglage de ses
glissières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.

(5) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route à la place passa-
ger avant, vérifiez que le système de désactivation de l’airbag est sur la position OFF.

1.40
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (7/11)
Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
ü Place autorisant la fixation d’un
siège enfant ISOFIX.
± Les places arrière sont équipées
d’un ancrage autorisant la fixation d’un
siège enfant face à la route ISOFIX uni-
versel. Les ancrages sont situés sur le
sol derrière le siège concerné et repé-
rés par un marquage.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– A, B et B1 : pour les sièges face
route du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
Visuel d’installation Siège enfant fixé à l’aide de la cein- – C : siège dos route du groupe 1 (de
ture 9 à 18 kg) ;
version sept places – D et E : coques ou sièges dos
³ Vérifiez l’état de l’airbag avant ¬ Place autorisant la fixation
par ceinture d’un siège homologué
route du groupe 0 ou 0+ (inférieur à
13 kg) ;
d’installer un passager ou un siège
enfant. « Universel ». – F et G : nacelles du groupe 0 (infé-

² Place interdisant l’installation − Place autorisant la fixation par


ceinture uniquement d’un siège dos à
rieur à 10 kg).

d’un siège enfant.


la route homologué « Universel ».

L’utilisation d’un système de


sécurité enfant non appro-
prié à ce véhicule ne pro-
tégera pas correctement le
(5) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
un siège enfant dos route à la place passager avant, vérifiez que le sys- grièvement ou mortellement blessé.
tème de désactivation de l’airbag est sur la position OFF.

1.41
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (8/11)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.

Taille du siège Place avant Places arrière Place arrière


Type de siège Poids de Places arrière
passager latérales centrale de
enfant l’enfant ISOFIX de rang 3 (5)
(1) (6) de rang 2 rang 2

Nacelle transver-
sale < à 10 kg F, G X U - IL (2) U (2) U
Groupe 0

Coque/siège dos E, D U U - IL (3) U - IL (3) U


< à 13 kg et
route
9 à 18 kg
Groupe 0, 0+ et 1 C U U - IL (3) U - IL (3) U

Siège face route


9 à 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (4) U - IUF - IL (4) U
Groupe 1

Rehausseur 15 à 25 kg et
X U (4) U (4) U
Groupe 2 et 3 22 à 36 kg

RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route à la place passager
avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation/activa-
tion airbag passager avant » en chapitre 1).

1.42
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (9/11)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(1) Seul un siège enfant type dos à la route peut être installé à cette place : placez le siège du véhicule dans la position la plus
reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(2) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise deux places. Placez la tête de l’enfant du côté opposé à
celui de la porte.
(3) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route, puis reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant.
(4) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire de plus, ne reculez pas le siège devant l’enfant au-delà du milieu de réglage de ses
glissières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.
(5) Avancez au maximum le(s) siège(s) situé(s) devant l’enfant installé au troisième rang.

(6) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route à la place passa-
ger avant, vérifiez que le système de désactivation de l’airbag est sur la position OFF.

1.43
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (10/11)
Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
ü Place autorisant la fixation d’un
siège enfant ISOFIX.
± Les places arrière sont équipées
d’un ancrage autorisant la fixation d’un
siège enfant face à la route ISOFIX uni-
versel. Les ancrages sont visibles sur le
sol derrière le siège concerné ou sous
le tapis et repérés par un marquage.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– A, B et B1 : pour les sièges face
route du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
Visuel d’installation Siège enfant fixé à l’aide de la cein- – C : siège dos route du groupe 1 (de
ture 9 à 18 kg) ;
version quatre places – D et E : coques ou sièges dos
³ Vérifiez l’état de l’airbag avant
¬ Place autorisant la fixation
par ceinture d’un siège homologué
route du groupe 0 ou 0+ (inférieur à
13 kg) ;
d’installer un passager ou un siège « Universel ». – F et G : nacelles du groupe 0 (infé-
enfant.
² Place interdisant l’installation
− Place autorisant la fixation par
ceinture uniquement d’un siège dos à
rieur à 10 kg).

d’un siège enfant. la route homologué « Universel ».

L’utilisation d’un système de


sécurité enfant non appro-
prié à ce véhicule ne pro-
RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un tégera pas correctement le
siège enfant dos route à la place passager avant, vérifiez que l’airbag est bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désac- grièvement ou mortellement blessé.
tivation/activation airbag passager avant » en chapitre 1).

1.44
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (11/11)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.

Poids de Taille du siège Place avant Places arrière


Type de siège enfant
l’enfant ISOFIX passager (1) (5) latérales

Nacelle transversale
< à 10 kg F, G X U - IL (2)
Groupe 0

Coque/siège dos route < à 13 kg et E, D U U - IL (3)


Groupe 0, 0+ et 1 9 à 18 kg C U U - IL (3)
Siège face route
9 à 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (4)
Groupe 1
Rehausseur 15 à 25 kg et
X U (4)
Groupe 2 et 3 22 à 36 kg

X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant.


U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(1) Seul un siège enfant type dos à la route peut être installé à cette place : placez le siège du véhicule dans la position la plus
reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(2) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise deux places. Placez la tête de l’enfant du côté opposé
à celui de la porte.
(3) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route, puis reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant.
(4) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire de plus, ne reculez pas le siège devant l’enfant au-delà du milieu de réglage de ses
glissières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.

(5) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route à la place passa-
ger avant, vérifiez que le système de désactivation de l’airbag est sur la position OFF.

1.45
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (1/3)

DANGER
Du fait de l’incompatibilité
entre le déploiement de
l’airbag passager avant et
A le positionnement d’un siège enfant
1 dos à la route, NE JAMAIS instal-
ler de système de retenue pour
enfant faisant face vers l’arrière sur
un siège protégé par un AIRBAG
frontal ACTIVÉ. Cela peut provo-
quer la MORT de l’ENFANT ou le
BLESSER GRAVEMENT.

Désactivation airbag Pour désactiver l’airbag : véhicule à


passager avant l’arrêt, poussez et tournez le verrou 1
sur la position OFF.
Pour pouvoir installer un siège enfant
sur le siège passager avant, vous Contact mis, vérifiez impérativement
devez impérativement désactiver cer-
tains dispositifs complémentaires à la
que le témoin ¹ est bien allumé au
tableau de bord A et, suivant véhicule,
L’activation ou la désacti-
vation de l’airbag passager
ceinture de sécurité passager avant. que le message « airbag passager dé- avant doit se faire véhicule
sactivé » s’affiche. à l’arrêt.
Ce voyant reste allumé en perma- En cas de manipulation véhi-
nence pour vous confirmer que vous
pouvez installer un siège enfant.
cule roulant, les témoins
© s’allument.
å et

Pour retrouver l’état de l’airbag


conforme à la position du verrou,
coupez le contact puis remettez-le.

1.46
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (2/3)
B B

Les marquages sur la planche de bord


et les étiquettes B sur chaque côté du
pare-soleil passager 2 (à l’exemple des
étiquettes ci-dessus) vous rappellent
ces instructions.

1.47
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (3/3)
Anomalies de
fonctionnement
En cas d’anomalie du système activa-
tion/désactivation de l’airbag passager
A avant, l’installation d’un siège enfant
1 dos à la route sur le siège avant est in-
terdite.
L’installation de tout autre passager
n’est pas recommandée si les deux té-
moins › ¹
même temps.
et sont allumés en

Consultez au plus tôt un Représentant


de la marque.

Activation airbag passager Pour réactiver l’airbag : véhicule à


avant l’arrêt, poussez et tournez le verrou 1
sur la position ON.
Dès que vous enlevez le siège enfant
du siège passager avant, réactivez Contact mis, vérifiez impérativement
l’airbag afin d’assurer la protection du
passager avant en cas de choc.
que le témoin › est bien allumé
sur tableau de bord A puis s’éteint
L’activation ou la désacti-
vation de l’airbag passager
après quelques secondes. avant doit se faire véhicule
à l’arrêt.
En cas de manipulation véhi-
cule roulant, les témoins
© s’allument.
å et

Pour retrouver l’état de l’airbag


conforme à la position du verrou,
coupez le contact puis remettez-le.

1.48
VOLANT DE DIRECTION/DIRECTION ASSISTÉE
Direction assistée Anomalies de fonctionnement
La direction peut devenir dure en rou-
Direction à assistance variable lage ou en cas de manœuvre répétitive
La direction à assistance variable est du volant. Ceci est dû à une surchauffe
dotée d’un système à gestion électro- de l’assistance. Dans ce cas laissez-la
nique qui adapte le niveau d’assistance refroidir.
en fonction de la vitesse du véhicule.
La direction est plus douce en
manœuvre de parking (pour plus de
confort) alors que l’effort augmente pro-
1 gressivement avec l’accroissement de
la vitesse (pour une meilleure sécurité
à grande vitesse).

Réglage en hauteur et en
profondeur du volant
Tirez le levier 1 et positionnez le volant
dans la position désirée.
Ensuite, repoussez le levier à fond et
au-delà du point dur pour bloquer le Moteur à l’arrêt ou en cas de panne
volant. du système, il est toujours possible
de tourner le volant. L’effort à fournir
Assurez-vous du bon verrouillage du
sera plus important.
volant.

Ne coupez jamais le moteur


Pour des raisons de sécu- dans une descente et, de
rité, effectuez ce réglage manière générale, en rou-
voiture à l’arrêt. lant (suppression de l’assis-
Ne maintenez pas la direction bra-
tance).
quée à fond, en butée à l’arrêt.

1.49
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (1/2)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

27 25 24 23 22 21 18 17 16

26
19
19
28 18 20
21
20
17
29

1.50
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (2/2)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.

1 Aérateur latéral. 10 Contacteur de condamnation/décon- 21 Commande générale du régulateur/


2 Frise de désembuage de vitre laté- damnation électrique des ouvrants. limiteur de vitesse.
rale. 11 Emplacement pour radio, système 22 Commandes de climatisation.
3 Manette de : de navigation… 23 Bouton de démarrage/arrêt du
– feux indicateurs de direction ; 12 – Affichage, suivant véhicule, de moteur.
l’heure, de la température, des in- 24 Commande de réglage en hauteur et
– éclairage extérieur ; formations radio, du système de en profondeur du volant.
– feux de brouillard avant ; navigation…
25 Commandes du régulateur/limiteur
– feu de brouillard arrière. – Témoin de non-port de la ceinture de vitesse.
de sécurité conducteur et passa-
4 Emplacement airbag conducteur, ger avant et témoin de désactiva- 26 Commande de déverrouillage du
avertisseur sonore. tion de l’airbag passager. capot moteur.
5 – Manette d’essuie-vitre/lave-vitre 13 Emplacement airbag passager. 27 Commandes de :
du pare-brise et de la lunette ar-
rière. 14 Frise de désembuage de vitre laté- – réglage électrique de la hauteur
rale. des feux avant ;
– Commande de défilement des in-
formations de l’ordinateur de bord 15 Aérateur latéral. – rhéostat d’éclairage des appareils
et du menu de personnalisation de contrôle ;
16 Boîte à gants.
des réglages du véhicule. – activation/désactivation du sys-
17 Commande du frein de parking as- tème antipatinage.
6 Tableau de bord. sisté ou frein de parking manuel.
7 Aérateurs centraux. – activation/désactivation de la
18 Rangement, prise accessoires ou al- fonction Stop and Start.
8 Commande des feux de détresse. lume-cigares/prises multimédia
28 Commande du contrôle d’adhé-
9 Commande de menu de personnali- 19 Levier de vitesses. rence.
sation du tableau de bord. 20 Lecteur de carte RENAULT. 29 Commande de certains équipe-
ments multimédia.

1.51
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (1/2)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

26 25 24 20 19 18 17 16

27 21
23

24 22

25 28
22
21
29

1.52
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (2/2)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.

1 Aérateur latéral. 11 Manette de : 17 Commandes du régulateur/limiteur


2 Frise de désembuage de vitre laté- – feux indicateurs de direction ; de vitesse.
rale. – éclairage extérieur ; 18 Commande de réglage en hauteur et
3 Emplacement airbag passager. en profondeur du volant.
– feux de brouillard avant ;
4 Aérateurs centraux. 19 Commande de démarrage ou arrêt
– feu de brouillard arrière. du moteur.
5 – Affichage, suivant véhicule, de 12 Emplacement airbag conducteur,
l’heure, de la température, des in- 20 Commande de climatisation.
avertisseur sonore.
formations radio, du système de 21 Commande du frein de parking as-
navigation… 13 – Manette d’essuie-vitre/lave-vitre sisté ou frein de parking manuel.
du pare-brise et de la lunette ar-
– Témoin de non-port de la ceinture rière. 22 Lecteur de carte RENAULT.
de sécurité conducteur et passa- 23 Levier de vitesses.
ger avant et témoin de désactiva- – Commande de défilement des in-
tion de l’airbag passager. formations de l’ordinateur de bord 24 Rangement, prise accessoires ou al-
et du menu de personnalisation lume-cigares/prises multimédia.
6 Emplacement pour radio, système des réglages du véhicule.
de navigation… 25 Commande générale du régulateur/
14 Frise de désembuage de vitre laté- limiteur de vitesse.
7 Commandes de condamnation/dé- rale.
condamnation électrique des ou- 26 Boîte à gants.
vrants. 15 Aérateur latéral. 27 Commande de déverrouillage du
8 Contacteur de feux de détresse. 16 Commandes de : capot moteur.
9 Commande de menu de personnali- – réglage électrique de la hauteur 28 Commande du contrôle d’adhé-
sation du tableau de bord. des feux avant ; rence.
– rhéostat d’éclairage des appareils 29 Commande de certains équipe-
10 Tableau de bord. de contrôle ; ments multimédia.
– activation/désactivation du sys-
tème antipatinage.
– activation/désactivation de la
fonction Stop and Start.

1.53
TÉMOINS LUMINEUX (1/5)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

Tableau de bord A : il s’éclaire à la Témoin de feu de brouillard


mise sous contact.
L’allumage de certains témoins est ac-
f arrière

compagné d’un message.


1
A ÐÏ Témoins du limiteur de
vitesse et du régulateur
de vitesse
2 Reportez-vous aux paragraphes
« Régulateur de vitesse » et « Limiteur
Le témoin ® vous
de vitesse » en chapitre 2.
impose, pour votre sécurité,
Témoin des feux de position un arrêt impératif et immé-
u diat compatible avec les conditions
Témoin des feux de croise- de circulation. Arrêtez le moteur et
k ment ne le redémarrez pas. Faites appel
à un Représentant de la marque.
Vous disposez d’un tableau de bord A Témoin des feux de route
avec personnalisation de l’affichage. á
Le tableau de bord avec personnalisa- Témoin des feux de
tion est reconnaissable à la présence
du contacteur 1 ou 2 sur la planche de
g brouillard avant
L’absence de retour visuel
bord. ou sonore indique une dé-
Pour personnaliser votre tableau faillance du tableau de
de bord, reportez-vous au chapitre bord. Cela impose un arrêt
« Afficheurs et indicateurs » en cha- immédiat et compatible avec les
pitre 1. Le témoin © nécessite un arrêt conditions de circulation. Assurez-
au plus tôt chez un Représentant de vous de la bonne immobilisation
la marque en conduisant avec mé- du véhicule et faites appel à un
nagement. Le non-respect de cette Représentant de la marque.
préconisation risque d’entraîner un
endommagement du véhicule.

1.54
TÉMOINS LUMINEUX (2/5)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

Témoin de contrôle du sys- Témoin de serrage du frein à


Ä tème antipollution
Il s’allume à la mise sous contact puis
}
assisté
main ou du frein de parking

s’éteint au démarrage moteur. Reportez-vous aux paragraphes


– S’il s’allume de façon conti- « Frein à main » ou « Frein de parking
A nue, consultez au plus tôt un assisté » en chapitre 2.
Représentant de la marque ; Témoin d’alerte de non-port
– s’il clignote, réduisez le régime
moteur jusqu’à disparition du cli-
ß de la ceinture conducteur et,
suivant véhicule, de la ceinture pas-
gnotement. Consultez au plus tôt un sager avant.
Représentant de la marque. Il s’allume au tableau de bord à la mise
Reportez-vous au paragraphe du contact puis, si la ceinture conduc-
« Conseils entretien et antipollution » teur ou passager avant (lorsque le
en chapitre 2. siège est occupé) n’est pas bouclée,
Témoin d’alerte mini carbu- dès que le véhicule atteint environ
Témoin des feux de route
M rant 20 km/h, il clignote et un signal sonore
 automatiques
Reportez-vous au paragraphe
Il s’allume à la mise sous contact puis
s’éteint après quelques secondes. S’il
retentit pendant environ 120 secondes.
Nota : un objet posé sur l’assise passa-
s’allume en roulage accompagné d’un ger peut déclencher le témoin d’alerte.
« Éclairages et signalisations exté- signal sonore, faites le plein dès que
rieurs » en chapitre 1. Témoin de préchauffage
Témoin des feux indicateurs
possible. É (version diesel)
c de direction gauche
Contact mis, il s’allume. Il indique que
les bougies de préchauffage sont en
Témoin des feux indicateurs fonctionnement. Il s’éteint quand le pré-
b de direction droit chauffage est obtenu. Le moteur peut
démarrer.

1.55
TÉMOINS LUMINEUX (3/5)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

Alerte de non-port de ceinture ar- Témoin d’Airbag Témoin d'aide au démarrage


rière (suivant véhicule) å Il s’allume au démarrage
moteur puis s’éteint après trois
 en côte
Le témoin ß s’allume accompa-
gné, suivant véhicule, d’un message
secondes environ. S’il ne s’allume pas
Reportez-vous au paragra phe
« Dispositif de correction et d'assis-
à la mise sous contact ou s’il reste tance à la conduite » en chapitre 2.
indiquant le nombre de ceinture bou- allumé, il signale une défaillance du
clée au tableau de bord pendant envi- système. Témoin de contrôle dyna-
ron 30 secondes à chaque démarrage
du véhicule, ouverture d’une porte ou
Consultez au plus tôt un Représentant  mique de conduite (ESC) et
système antipatinage
de la marque.
bouclage/débouclage d’une ceinture
Airbag passager OFF Reportez-vous au paragra phe
arrière. Assurez-vous que les passa-
gers arrière sont bien attachés et que
¹ Reportez-vous au paragraphe
« Sécurité enfants : désactivation/acti-
« Dispositifs de correction et d’assis-
tance à la conduite » en chapitre 2.
le nombre de ceintures bouclées indi-
qué correspond au nombre de places vation airbag passager avant » en cha-
occupées sur les sièges arrière. pitre 1.
Airbag passager ON
x Témoin antiblocage des
roues
› Reportez-vous au paragraphe
« Sécurité enfants : désactivation/acti-
Il s’allume à la mise sous contact puis
s’éteint après trois secondes environ. vation airbag passager avant » en cha-
S’il ne s’éteint pas après la mise sous pitre 1.
contact ou s’il s’allume en roulant, il si-
gnale une défaillance du système d’an-
tiblocage des roues. Le système de
freinage est alors assuré comme sur un
véhicule non équipé du système ABS.
Consultez rapidement un Représentant
de la marque.

1.56
TÉMOINS LUMINEUX (4/5)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

Témoin d’arrêt impératif Les témoins suivants s’allument ac-


® compagnés du témoin ®.
Il s’allume à la mise sous
contact puis s’éteint après trois se- Témoin d’incident sur circuit
condes environ. Il s’allume conjoin-
tement à d’autres témoins et/ou mes-
D de freinage
A S’il s’allume au freinage, accompagné
sages, et est accompagné d’un signal
sonore. du témoin ® et d’un signal sonore,
c’est l’indice d’une baisse de niveau
Il vous impose, pour votre sécurité, dans les circuits ou d’un incident sur
un arrêt impératif et immédiat com- le système de freinage. Arrêtez-vous
patible avec les conditions de circu- et faites appel à un Représentant de la
lation. Arrêtez le moteur et ne le re- marque.
démarrez pas.
Témoin de charge de batte-
Faites appel à un Représentant de la
marque.
Ú rie
Il s’allume à la mise sous contact puis
Témoin d’alerte s’éteint au bout de trois secondes en-
© viron. S’il s’allume accompagné du
Il s’allume à la mise sous
contact puis s’éteint après trois se- témoin ® et d’un signal sonore,
condes environ. Il peut s’allumer cela indique une défaillance du circuit
conjointement à d’autres témoins et/ou électrique.
messages au tableau de bord.
Il nécessite un arrêt au plus tôt chez un
Représentant de la marque en condui-
sant avec ménagement. Le non-
respect de cette préconisation risque
d’entraîner un endommagement du vé-
hicule.

1.57
TÉMOINS LUMINEUX (5/5)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

Témoin de pression d’huile Témoin du système d'alerte Système de surveillance des


À Il s’allume à la mise sous
 de sortie de voie  pressions de pneumatiques
contact puis s’éteint au bout de trois se- Reportez-vous au paragraphe « Alerte Reportez-vous au paragra phe
condes environ. S’il s’allume sur route, de sortie de voie » en chapitre 2. « Système de surveillance de pression
accompagné du témoin ® et d’un Témoin de mise en veille du des pneumatiques » en chapitre 2.
signal sonore, arrêtez-vous impérative-
ment et coupez le contact. Vérifiez le
 moteur
niveau d’huile (reportez-vous au para- Reportez-vous au paragraphe
graphe « Niveau d’huile moteur » en « Fonction Stop and Start » en cha-
chapitre 4). Si le niveau est normal, pitre 2.
cela provient d’une autre cause : faites Témoin de non-disponibilité
appel à un Représentant de la marque.  de mise en veille du moteur
Témoin de température
Ô d’eau moteur
Il s’allume à la mise sous contact puis
Reportez-vous au paragraphe
« Fonction Stop and Start » en cha-
pitre 2.
s’éteint au démarrage moteur. S’il s’al-
Témoin de risque de verglas
lume sur route, accompagné du témoin
® et d’un signal sonore, arrê-
Ñ Reportez-vous au paragraphe
tez-vous impérativement et coupez le « Heure et température extérieure » en
contact. chapitre 1.
Vérifiez le niveau d’eau (reportez-vous Indicateurs de change-
au paragraphe « Niveaux » en cha-
pitre 4). Si le niveau est normal, cela
\[ ment de vitesse
provient d’une autre cause : faites Ils s’allument pour vous conseiller de
appel à un Représentant de la marque. passer un rapport supérieur (flèche
vers le haut) ou inférieur (flèche vers le
bas).

1.58
AFFICHEURS ET INDICATEURS (1/2)
Compte-tours (tr/mn × 1 000) 3
Il s’affiche selon la personnalisation
1 choisie au tableau de bord.
4
A Indicateur de vitesse (km ou
miles par heure)
2
Indicateur de niveau
carburant 5
3 Si le niveau est au minimum, le
témoin M intégré à l’indicateur cli-
gnote accompagné d’un bip sonore.
Faites le plein rapidement.
Vous pouvez personnaliser votre ta- Alerte niveau d’huile moteur
bleau de bord A avec un contenu et des minimum
couleurs différentes selon votre choix.
Au démarrage moteur, l’afficheur au
Appuyez autant de fois que nécessaire tableau de bord vous alerte lorsque
sur le contacteur 1 ou 2 jusqu’à l’affi- le niveau d’huile minimum est atteint.
chage souhaité. Reportez-vous au paragraphe « Niveau
huile moteur » en chapitre 4.
À la première alerte, vous pouvez la
faire disparaître en appuyant sur l’un
des boutons 4 ou 5 en bout de la ma-
nette 3.
Les alertes suivantes disparaîtront
automatiquement au bout de 30 se-
condes.

1.59
AFFICHEURS ET INDICATEURS (2/2)

5 6

Tableau de bord en miles Alarme sonore de survitesse


(possibilité de passer en km/h) Suivant véhicule et pays, une alarme
– Contact coupé, appuyez sur l’un des sonore retentit pendant environ 10 se-
boutons 4 ou 5 et sur le bouton de condes toutes les 40 secondes, tant
démarrage 6 ; que le véhicule dépasse 120 km/h.
– l’indicateur de l’unité de mesure de Ordinateur de bord
vitesse clignote pendant environ dix Reportez-vous au paragraphe
secondes, puis la nouvelle unité s’af- « Ordinateur de bord » en chapitre 1.
fiche : lâchez le bouton 4 ou 5 dès
que l’unité ne clignote plus.
Pour revenir au mode précédent, effec-
tuez la même opération.
Nota : après une coupure de batterie,
l’ordinateur de bord reviendra automa-
tiquement à l’unité d’origine.

1.60
ORDINATEUR DE BORD : généralités (1/2)
c) autonomie de vidange ;
d) système de surveillance de la pres-
sion des pneumatiques ;
2
e) journal de bord, défilement des mes-
1 sages d’information et d’anomalie de
fonctionnement.

Ordinateur de bord 1 Touches de sélection de


Suivant véhicule, il regroupe les fonc- l’affichage 2 et 3
tions suivantes : Faites défiler vers le haut (touche 2)
– distance parcourue ; ou vers le bas (touche 3) les informa-
tions suivantes par appuis successifs
– paramètres de voyage ; et brefs (l’affichage dépend de l’équipe-
– messages d’information ; ment du véhicule et du pays).
– messages d’anomalie de fonctionne- a) totalisateur général et partiel de dis-
ment (associés au témoin ©) ; tance parcourue ;
– les messages d’alerte (associés au b) paramètres de voyage :
témoin ®) ; – carburant utilisé ;
– consommation moyenne ;
– menu de personnalisation des ré- – consommation instantanée ;
glages du véhicule. – autonomie prévisible ;
Toutes ces fonctions sont décrites en – distance parcourue ;
pages suivantes. – vitesse moyenne ;

1.61
ORDINATEUR DE BORD : généralités (2/2)
Interprétation de certaines Mise à zéro automatique des
valeurs affichées après un paramètres de voyage
Top Départ La mise à zéro est automatique lors du
2 dépassement de la capacité d’un des
Les valeurs de consommation moyenne
et de vitesse moyenne sont de plus en paramètres.
plus stables et significatives à mesure
que la distance parcourue depuis le Bilan trajet
dernier Top Départ est importante.
À la coupure du moteur, vous disposez
La consommation moyenne peut dimi- d’un affichage « bilan trajet » vous per-
nuer quand : mettant de consulter les informations
3
– le véhicule sort d’une phase d’accé- relatives à votre dernier trajet :
lération ; – distance parcourue ;
– le moteur atteint sa température de – consommation moyenne ;
fonctionnement (Top Départ : moteur
Mise à zéro du totalisateur froid) ; – consommation totale.
partiel – vous passez d’une circulation
L’affichage sélectionné sur « totalisa- urbaine à une circulation routière.
teur partiel », appuyez sur l’une des
touches 2 ou 3 jusqu’à la mise à zéro
du totalisateur.

Mise à zéro des paramètres


de voyage (Top départ)
L’affichage sélectionné sur l’un des
paramètres de voyage, appuyez sur
l’une des touches 2 ou 3 jusqu’à la
mise à zéro de l’affichage.

1.62
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (1/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

a) Totalisateur général et partiel.

Carburant b) Paramètres de voyage.


Carburant utilisé.
8L Carburant consommé depuis le dernier Top Départ.

Consommation L/100 Consommation instantanée A.


Valeur affichée au-dessus d’une vitesse de 5 km/h.
A B
Consommation moyenne B depuis le dernier Top Départ.
La valeur est affichée après avoir parcouru au moins 400 mètres depuis le
dernier Top Départ.

1.63
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (2/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

Autonomie
Autonomie prévisible avec le carburant restant.
Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.
541km

Distance
Distance parcourue depuis le dernier Top Départ.
522km

Moyenne
Vitesse moyenne depuis le dernier Top Départ.
Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.
123.4km/H

1.64
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (3/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection
Ordinateur de bord avec le message Interprétation de l’affichage sélectionné
autonomie de révision
c) Autonomie de révision ou de vidange.

Révision dans Autonomie de révision


Autonomie de Contact mis, moteur non-démarré et l’affichage sélectionné
révision 30 000 Kms / 12 mois sur « Autonomie de révision », appuyez sur l’une des touches 2
ou 3 pendant environ 5 secondes pour afficher l’autonomie
de révision (distance ou temps jusqu’à la prochaine révision).
Lorsque l’autonomie arrive proche du terme, plusieurs cas se
Prévoir révision sous présentent :
300 Kms / 24 jours – autonomie inférieure à 1 500 km ou un mois : le message
« prévoir révision » s’affiche acompagné du terme le plus
proche (distance ou temps) ;
– autonomie égale à 0 km ou date de révision atteinte : le
message « faire révision » s’affiche accompagné du témoin
Faire révision
©.
Le véhicule nécessite alors une révision le plus rapidement pos-
sible.

Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur l’une des
touches 2 ou 3 jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de révision.
Nota : si une révision est faite sans vidange moteur, alors il faut réinitialiser uniquement l’autonomie de révision. Dans le cas
d’une vidange moteur, il faut réinitialiser à la fois l’autonomie de révision et de vidange.

1.65
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (4/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection
Ordinateur de bord avec le message Interprétation de l’affichage sélectionné
autonomie de révision (suite)
c) Autonomie de révision ou de vidange.
Autonomie de vidange
Autonomie de Vidange dans Contact mis, moteur non-démarré et l’affichage sélectionné
révision 30 000 Kms / 24 mois sur « Autonomie de révision », appuyez sur l’une des touches 2
ou 3 pendant environ 5 secondes pour afficher l’autonomie
de révision puis, appuyez brièvement sur l’une des touches 2
ou 3 pour visualiser l’autonomie de vidange (distance ou temps
Prévoir révision sous jusqu’à la prochaine révision). Lorsque l’autonomie arrive proche
du terme, plusieurs cas se présentent :
300 Kms / 24 jours
– autonomie inférieure à 1 500 km ou un mois : le message
« prévoir révision » s’affiche accompagné du terme le plus
proche (distance ou temps) ;
– autonomie égale à 0 km ou date de vidange atteinte : le
Faire révision message « faire révision » s’affiche accompagné du témoin
©.
Le véhicule nécessite alors une vidange le plus rapidement pos-
sible.

Suivant véhicule, l’autonomie de vidange s’adapte au style de conduite (roulage fréquent à des vitesses faibles, porte-à-porte,
roulage prolongé au ralenti, traction d’une remorque...). La distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine vidange peut donc
dans certains cas diminuer plus vite que la distance réellement parcourue.
Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur l’une des
touches 2 ou 3 jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de vidange.
Nota : si une révision est faite sans vidange moteur, alors il faut réinitialiser uniquement l’autonomie de révision. Dans le cas
d’une vidange moteur, il faut réinitialiser à la fois l’autonomie de révision et de vidange.

1.66
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (5/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

d) Système de surveillance de la pression des


pneumatiques
Pression des Reportez-vous en chapitre 2, paragraphe
+
pneumatiques « Système de surveillance de pression des pneu-
matiques ».

Pas de message
mémorisé e) Journal de bord.
Affichage successif :
– des messages d’informations (airbag passa-
ger OFF…) ;
– des messages d’anomalies de fonctionne-
ment (injection à contrôler…).

1.67
ORDINATEUR DE BORD : messages d’information
Ils peuvent aider à la mise en route du véhicule ou vous informer d’un choix ou d’un état de conduite.
Des exemples de messages d’information sont donnés ci-après.

Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné

« frein de parking serré » Indique que le frein de parking est serré.

« retirer la carte » Demande de retirer la carte RENAULT du lecteur lorsque vous quittez le véhicule.

« test des fonctions


S’affiche, contact mis, lorsque le véhicule s’autocontrôle.
sous contrôle »

« antipatinage désactivé » Indique que vous avez désactivé la fonction antipatinage.

Tournez légèrement le volant pendant l’appui sur le bouton de démarrage du véhicule pour déver-
« tourner volant + start »
rouiller la colonne de direction.

« direction non
Indique que la colonne de direction n’a pas été bloquée.
verrouillée »

1.68
ORDINATEUR DE BORD : messages d’anomalies de fonctionnement

Ils apparaissent avec le témoin © et nécessitent un arrêt au plus tôt chez un Représentant de la marque en
conduisant avec ménagement. Le non-respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du vé-
hicule.
Ils disparaissent par un appui sur la touche de sélection de l’affichage ou au bout de quelques secondes et sont mémorisés
dans le journal de bord. Le témoin © reste allumé. Des exemples de messages d’anomalies de fonctionnement sont
donnés ci-après.

Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné

« filtre gazole à purger » Indique une présence d’eau dans le filtre à gazole, consultez au plus tôt un
Représentant de la marque.

« éclairage à contrôler » Indique une défaillance des projecteurs directionnels mobiles.

« véhicule à contrôler » Indique une défaillance d’un des capteurs des pédales, du système de gestion
de la batterie ou d’un capteur du niveau d’huile.

« airbag à contrôler » Indique une défaillance des systèmes de retenue complémentaire aux cein-
tures. En cas d’accident, ils risquent de ne pas se déclencher.

« antipollution à contrôler » Indique une défaillance dans le système de dépollution du véhicule.

1.69
ORDINATEUR DE BORD : messages d’alerte

Ils apparaissent avec le témoin ® et vous imposent pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compa-
tible avec les conditions de circulation. Arrêtez votre moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant
de la marque.
Des exemples de messages d’alerte sont donnés ci-après. Nota : les messages apparaissent sur l’afficheur soit isolément,
soit en alternance (lorsqu’il y a plusieurs messages à afficher), ils peuvent être accompagnés d’un voyant et/ou d’un bip
sonore.

Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné

« risque casse moteur » Indique une défaillance de l’injection, une surchauffe du moteur du véhicule ou
un problème grave au niveau du moteur.

« panne du système de freinage » Indique un problème du système de freinage.

« panne de la direction » ou « risque blo- Indique un problème sur la direction.


cage de la direction »

« panne du frein de parking » ou « immo- Indique une défaillance du frein de parking assisté. Serrez manuellement le
biliser le véhicule » frein de parking assisté et assurez-vous de l’immobilisation du véhicule à l’aide
d’une cale.
« panne recharge batterie » Indique un problème dans le circuit de charge de la batterie du véhicule (alter-
nateur…).

« crevaison » Indique une crevaison sur la roue signalée au tableau de bord.

1.70
MENU DE PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DU VÉHICULE
Sélection des réglages Une fois la fonction sélectionnée, choi-
sissez de l’activer ou de la désactiver
Suivant l’équipement du véhicule, ap- en appuyant sur le bouton « OK » 2 :
puyez sur le bouton 3 ou 4 pour sélec-
tionner la fonction à modifier :
a) blocage auto des portes en roulant ;
= fonction activée

5 1 b) déverrrouillage porte conducteur


seule ;
< fonction désactivée
Si vous sélectionnez l’un des choix
c) essuyage arrière en marche arrière ; « aide au parking volume » ou
4 d) allumage auto des feux de jour ; « langue », vous aurez de nouveau
e) aide au parking avant ; une sélection (volume sonore de l’aide
f) feux de route automatiques ; au parking ou langue du tableau de
2 g) alerte de sortie de voie : volume ; bord). Dans ce cas, faites votre choix
h) alerte de sortie de voie : sensibilité ; et validez-le en appuyant sur le bouton
i) aide au parking arrière ; « OK » 2.
3 j) aide au parking volume ;
k) heure ; Pour sortir du menu, sélectionnez
Cette fonction, intégrée à l’ordinateur « sortir » puis validez en appuyant sur
de bord 1, permet, suivant l’équipe- l) langue.
le bouton « OK » 2.
ment du véhicule, l’activation/désacti-
vation et le réglage de certaines fonc- Nota : pour les véhicules qui sont équi-
tions du véhicule. pés du contacteur 5 reportez-vous à la
notice spécifique de l’afficheur multimé-
dia.
Accès au menu de
personnalisation des
réglages du véhicule
Véhicule à l’arrêt, appuyez sur l’un des
boutons 2, 3 ou 4 pour accéder aux dif-
férents réglages.
Le menu de personnalisation des réglages du véhicule ne peut pas être utilisé en
roulant. Au-delà de 20 km/h pour les véhicules équipés d’une boîte de vitesses
mécaniques (0 km/h pour les véhicules équipés d’une boîte de vitesses auto-
matiques), l’afficheur de bord repasse automatiquement en mode ordinateur de
bord.

1.71
HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
Véhicules équipés d’un
système d’aide à la
navigation
Pour les véhicules qui en sont équipés,
1 reportez-vous à la notice spécifique de
l’équipement pour connaître leurs par-
ticularités.
3
Indicateur de température
extérieure
2 Particularité :
Lorsque la température extérieure est
comprise entre – 3 °C et +3 °C, les
Véhicules équipés de la caractères °C clignotent et le témoin
commande 1
Sélectionnez « Heure » dans le menu
Ñ s’allume au tableau de bord pour
vous informer du risque de verglas.
de personnalisation des réglages du
véhicule (reportez-vous au chapitre
« Menu de personnalisation des ré-
glages du véhicule »).
Appuyez sur le bouton 3 pour faire dé- Indicateur de température
filer les heures et sur le bouton 2 pour extérieure
valider. Faites défiler les minutes avec La formation de verglas
le bouton 3 et validez avec le bouton 2. étant liée à l’exposition cli-
matique, l’hygrométrie locale et la En cas de rupture de l’alimentation
température, l’indication de tempé- électrique (batterie débranchée, fil
rature extérieure ne peut suffire à d’alimentation coupé…), il convient
elle seule pour détecter le verglas. de remettre la montre à l’heure.
Nous vous conseillons de ne pas ef-
fectuer de corrections en roulant.

1.72
RÉTROVISEURS
Rétroviseurs rabattables
Le rabattement des rétroviseurs au ver-
rouillage du véhicule est automatique
(contacteur 2 en position D). Dans ce
A B C D cas, ils se déploieront à la mise sous
contact suivante.
1 E Dans tous les cas, vous pouvez forcer
le rabattement (contacteur 2 en posi-
3 2 tion E) ou le déploiement (contacteur 2
en position C) des rétroviseurs.
Le mode automatique est alors désac-
tivé. Pour le réactiver, positionnez le
contacteur 2 en D. 4

Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur


Réglage Il est orientable.

Sélectionnez le rétroviseur à l’aide du Rétroviseur avec levier 4


contacteur 3, puis avec le bouton 1, ré- Le miroir du rétroviseur En conduite de nuit, pour ne pas être
glez-le jusqu’à la position souhaitée. extérieur côté conducteur ébloui par les projecteurs d’un véhicule
peut comporter deux zones suiveur, basculez le petit levier 4 situé
Rétroviseurs dégivrants
visiblement délimitées. La derrière le rétroviseur.
Le dégivrage est assuré conjointe-
zone B correspond à ce qui est nor-
ment avec celui de la lunette arrière Rétroviseur sans levier 4
malement vu dans un rétroviseur
(reportez-vous aux paragraphes « air
classique. La zone A permet d’ac- Le rétroviseur fonce automatiquement
conditionné manuel » et « climatisation
croître la visibilité latérale arrière. lorsque vous êtes suivi par un véhicule
automatique » en chapitre 3).
Les objets qui apparaissent dans éclairé.
le miroir sont plus proches dans
la réalité.

1.73
AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX
Feux indicateurs de direction
Manœuvrez la manette 1 dans le plan
du volant et dans le sens où vous allez
tourner le volant. 2
1
Mode impulsionnel

A En conduite, les manœuvres du volant


peuvent être insuffisantes pour rame-
ner automatiquement la manette à son
point de départ.
Dans ce cas, amenez brièvement la
manette 1 en position intermédiaire
puis relâchez-la : la manette revient à
son point de départ et le feu indicateur
clignote trois fois.
Avertisseur sonore Feux de détresse
Appuyez sur les côtés du coussin du
é Appuyez sur le contacteur 2.
volant A. Ce dispositif actionne simultanément
les quatre feux clignotants et les répé-
titeurs latéraux. Il n’est à utiliser qu’en
Avertisseur lumineux cas de danger pour avertir les autres
automobilistes que vous êtes contraint
Pour obtenir un appel lumineux, tirez la
à vous arrêter dans un endroit anormal
manette 1 vers vous.
voire interdit ou dans des conditions de
conduite ou de circulation particulières.
Suivant véhicule, en cas de très forte
décélération, les feux de détresse peu-
vent s’allumer automatiquement. Vous
pouvez les éteindre en appuyant sur le
contacteur 2.

1.74
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (1/5)
Feux de route
á Feux de croisement allumés,
1 tirez la manette 1 vers vous. Ce témoin
s’allume sur le tableau de bord.
1 Pour revenir en position feux de croi-
sement, tirez de nouveau la manette 1
vers vous.

3 2

Feux de position Feux de croisement


u Tournez la bague 3 jusqu’à
k Fonctionnement manuel
l’apparition du symbole en face du
repère 2. Ce témoin s’allume au ta- Tournez la bague 3 jusqu’à l’apparition
bleau de bord. du symbole en face du repère 2. Ce
témoin s’allume au tableau de bord.
Avant de prendre la route
Fonctionnement automatique la nuit : vérifiez le bon fonc-
(suivant véhicule) tionnement de l’équipement
électrique et suivant véhi-
Tournez la bague 3 jusqu’à l’apparition
cule, réglez vos projecteurs (si vous
du symbole AUTO en face du repère 2 :
n’êtes pas dans vos conditions de
moteur tournant, les feux de croisement
En cas de roulage à gauche avec un charge habituelles). De manière gé-
s’allument ou s’éteignent automatique-
véhicule poste de conduite à gauche nérale, veillez à ce que les feux ne
ment en fonction de la luminosité exté-
(ou vice versa), il est impératif de soient pas occultés (saleté, boue,
rieure, sans action sur la manette 1.
faire régler les feux, le temps du neige, objets transportés…).
séjour, par un Représentant de la
marque.

1.75
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (2/5)
Feux de route Activation Anomalie de fonctionnement
 automatiques Tournez la bague 3 jusqu’à l’apparition Lorsque le message « Automatisme
Suivant véhicule, ce système allume et du symbole AUTO en face du repère 2. des feux à contrôler » apparaît au ta-
éteint les feux de route automatique- Tirez sur la manette 1 pour activer les bleau de bord, le système est désac-
ment. La fonction utilise une caméra feux de route. tivé.
Consultez un Représentant de la
située derrière le rétroviseur intérieur
pour détecter les véhicules suivis et les
Le témoin
de bord.
 s’allume au tableau marque.
véhicules venant en sens inverse.
Les feux de route s’allument automati- Désactivation
quement si :
– la luminosité extérieure est faible ; – tirez de nouveau la manette 1 ;
– aucun autre véhicule, ni éclairage ou
n’est détecté ; – tournez la bague 3 dans une autre
– la vitesse du véhicule est supérieure position que AUTO.
à environ 45 km/h. Le système peut être perturbé dans
Si une des conditions ci-dessus n’est
pas remplie, le système repasse en
Le témoin
bord.
 s’éteint au tableau de certaines conditions, notamment :
– les conditions climatiques
feux de croisement.
extrêmes (pluie, neige,
brouillard…) ;
– pare-brise ou caméra obstruée ;
– lorsqu’un véhicule suivi ou de
face possède un éclairage peu
visible ou masqué ;
– mauvais réglage des feux avant ;
L’utilisation, de nuit, d’un L’allumage des feux de brouillard – systèmes réfléchissants.
système de navigation por- désactive le système et empêche
table dans la zone du pare- son activation.
brise située sous la caméra
est susceptible de perturber le fonc-
tionnement du système « feux de
route automatiques » (risque de re- Le système « feux de route automatiques » ne peut, en aucun cas, rem-
flets sur le pare-brise). placer la vigilance et la responsabilité du conducteur quant à l’éclairage
du véhicule et de son adaptation aux conditions de luminosités, de visi-
bilité et de circulation.

1.76
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (3/5)
Projecteurs directionnels Anomalie de fonctionnement
mobiles Lorsque le message « éclai-
Suivant véhicule, feux de croisement rage à contrôler » accompagné du
1
allumés et sous certaines conditions témoin © s’affiche au tableau de
(vitesse, angle volant, en marche bord, cela indique une défaillance de
avant…) lors de la prise de virage, les l’éclairage.
feux de croisement s’orientent pour Consultez un Représentant de la
éclairer le virage. marque.
Particularités
Extinction des feux
2 – Pour les véhicules équipés de l’allu-
3 mage automatique des feux, si les Il y a deux possibilités :
feux de croisement sont allumés ma- – manuellement, amenez la bague 3
nuellement et que la luminosité est en position 0 ;
suffisante, les projecteurs direction- – automatiquement, les feux s’étei-
nels restent fixes ; gnent après l’arrêt du moteur, à l’ou-
Fonction allumage des feux – si l’allumage automatique des feux verture de la porte conducteur ou au
de jour se déclenche dans un virage, les verrouillage du véhicule. Dans ce
Suivant véhicule, les feux de jour s’al- projecteurs directionnels fonction- cas, au démarrage moteur suivant,
lument (uniquement à l’avant) sans nent à partir du virage suivant ; les feux se rallumeront dans la posi-
action au démarrage du moteur. Pour – à l’allumage des feux de croisement tion de la bague 3.
activer ou désactiver cette fonction, moteur tournant et véhicule à l’arrêt, Nota : dans le cas où les feux de
reportez-vous au paragraphe « Menu les feux effectuent un mouvement brouillard sont allumés, il n’y a pas
de personnalisation du véhicule » en de réinitialisation. Sinon cela indique d’extinction automatique de l’éclairage.
chapitre 1. une défaillance.

1.77
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (4/5)
Alarme sonore d’oubli Fonction « éclairage extérieur
d’éclairage d’accompagnement »
Dans le cas où les feux ont été allumés Cette fonction permet d’allumer mo-
après la coupure moteur, une alarme mentanément les feux de croisement
sonore se déclenche à l’ouverture de (pour éclairer l’ouverture d’un portail…).
la porte conducteur pour vous signaler Moteur arrêté et feux éteints, la
que les feux sont restés allumés. bague 3 en position 0 ou suivant vé-
hicule, AUTO, tirez la manette 1 vers
vous : les feux de croisement s’allument
pendant environ trente secondes. Pour
prolonger cette durée, vous pouvez
tirer la manette jusqu’à quatre fois
(temps total limité à deux minutes). Le
message « éclairage pendant _ _ _ »
accompagné du temps d’allumage s’af-
fiche au tableau de bord pour confirmer
cette action. Vous pouvez ensuite ver-
rouiller votre véhicule.
Pour arrêter l’éclairage avant l’arrêt
automatique, tournez la bague 3 dans
une position quelconque puis ramenez-
la en position AUTO.

1.78
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (5/5)
Feux de brouillard Extinction
g avant Faites de nouveau pivoter la bague 5
1 Tournez l’anneau central 5 de la ma- pour amener le repère 4 face au sym-
nette 1 jusqu’à l’apparition du symbole bole correspondant au feu de brouillard
en face du repère 4 puis relâchez. que vous voulez éteindre. Le témoin
correspondant s’éteint au tableau de
Le fonctionnement dépend de la posi- bord.
tion sélectionnée en éclairage extérieur
et un témoin s’allume alors au tableau L’extinction de l’éclairage extérieur en-
de bord. traîne l’extinction des feux de brouillard
avant et arrière.
4
5 Feu de brouillard
f arrière
Tournez l’anneau central 5 de la ma-
nette jusqu’à l’apparition du symbole en
face du repère 4, puis relâchez.
Le fonctionnement dépend de la posi-
tion sélectionnée en éclairage extérieur
et un témoin s’allume alors au tableau
de bord.
N’oubliez pas d’interrompre le fonction-
nement de ce feu quand il n’y a plus Par temps de brouillard, de neige ou
nécessité pour ne pas gêner les autres en cas de transport d’objet dépas-
usagers. sant du toit, l’allumage automatique
des feux n’est pas systématique.
L’allumage des feux de brouillard
reste sous le contrôle du conduc-
teur : les témoins au tableau de
bord vous informent sur leur allu-
mage (témoin allumé) ou leur ex-
tinction (témoin éteint).

1.79
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES FAISCEAUX

En cas de réglages manuels


Exemples de position de réglage de la
commande A en fonction de la charge

5 places 7 places

Conducteur seul
A ou avec un passager 0 0
à l’avant

Conducteur
avec un passager à l’avant 0 0
et un passager à l’arrière
Pour les véhicules qui en sont équipés,
la commande A permet de corriger la
hauteur des faisceaux en fonction de la Conducteur avec un
charge. passager à l’avant
Tournez la commande A vers le bas 1 2
et deux ou trois passagers
pour baisser les projecteurs et vers le à l’arrière
haut pour les lever.
Pour les véhicules qui ne sont pas équi-
pés de la commande A, le réglage est Conducteur avec
automatique. un passager à l’avant,
2 3
trois passagers à l’arrière
et des bagages
En cas de roulage à gauche avec un
véhicule poste de conduite à gauche
(ou vice versa), il est impératif de Conducteur avec
faire régler les feux, le temps du bagages ou (chargement)
3 3
séjour, par un Représentant de la atteignant la masse
marque. autorisée en charge

1.80
ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (1/4)

1 E 2

A
Surveillez l’état des balais d’essuie-
B vitre. Leur durée de vie dépend de
C vous :
D F – ils doivent rester propres : net-
toyez les balais, le pare-brise et
la lunette arrière régulièrement
avec de l’eau savonneuse ;
Véhicule équipé d’essuie- Particularité – ne les utilisez pas lorsque le
vitre avant intermittent En roulage, tout arrêt du véhicule pare-brise ou la lunette arrière
réduit l’allure du balayage. D’une vi- est sec ;
A arrêt tesse continue rapide, vous passez à – décollez-les du pare-brise ou de
une vitesse continue lente. Dès que le la lunette arrière lorsqu’ils n’ont
B balayage intermittent véhicule roule, l’essuyage revient à la pas fonctionné depuis long-
Entre deux balayages, les balais vitesse sélectionnée d’origine. temps.
s’arrêtent pendant plusieurs se- Toute action sur la manette 1 est priori-
condes. Il est possible de modifier Dans tous les cas, changez-les dès
taire et annule donc l’automatisme.
le temps entre les balayages en que leur efficacité diminue : environ
tournant la bague 2. tous les ans.
Avant d’utiliser l’essuie-vitre arrière,
C balayage continu lent assurez-vous qu’aucun objet trans-
porté ne gêne la course du balai.
D balayage continu rapide
Les positions B et C sont acces- Ne vous servez pas du bras
sibles contact mis. La position D est d’essuie-vitre pour ouvrir ou fermer
accessible moteur tournant unique- la porte de coffre.
ment.

1.81
ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (2/4)
– en cas de température négative,
1 l’essuyage automatique n’est pas
actif au démarrage du véhicule.
Il s’active automatiquement dès
1 E 2 que le véhicule dépasse un seuil
de vitesse (8 km/h) ;
– n’activez pas l’essuyage automa-
tique par temps sec ;
A – dégivrez complètement le pare-
B brise avant d’activer l’essuyage
automatique.
C
F
D

Véhicule équipé d’essuie- – E : sensibilité minimum


vitre avant avec capteur de – F : sensibilité maximum
pluie Plus la sensibilité est élevée, plus
les essuie-vitres réagissent rapide- Ne tentez pas de relever les balais
A arrêt ment et la fréquence de balayage d’essuie-vitre. Ils ne peuvent pas
augmente. rester en position décollée du pare-
B fonction essuyage automatique brise. Pour remplacer les balais,
Cette position sélectionnée, le sys- Nota : reportez-vous au paragraphe
tème détecte l’arrivée d’eau sur – le capteur de pluie a uniquement « Balais d’essuie-vitre » en cha-
pare-brise et déclenche des ba- une fonction d’assistance. En cas pitre 5.
layages à la vitesse d’essuyage de visibilité réduite, le conduc-
teur doit activer manuellement De plus, par temps de neige ou de
adaptée. Il est possible de modi- gel, dégagez le pare-brise (y com-
fier le seuil de déclenchement et le son essuie-vitre. Lorsqu’il y a du
brouillard ou lors de chutes de pris la zone centrale située derrière
temps entre les balayages en tour- le rétroviseur intérieur) et la lunette
nant la bague 2 : neige, l’essuyage automatique
n’est pas systématique et reste arrière avant de mettre en route les
sous votre contrôle ; essuie-vitres (risque d’échauffe-
ment du moteur).

1.82
ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (3/4)
Anomalie de fonctionnement Particularité
En cas de dysfonctionnement du ba- En roulage, tout arrêt du véhicule
layage automatique, l’essuie-vitre fonc- réduit l’allure du balayage. D’une vi-
tionne en balayage intermittent. Faites tesse continue rapide, vous passez à
appel à un Représentant de la marque.
1 une vitesse continue lente. Dès que le
Le fonctionnement du capteur de pluie véhicule roule, l’essuyage revient à la
peut-être perturbé en cas de : vitesse sélectionnée d’origine.
– balais d’essuie-vitre détériorés; A Toute action sur la manette 1 est priori-
un voile d’eau ou des traces lais- taire et annule donc l’automatisme.
sées par un balai sur la zone de
B
Précautions
détection du capteur peut aug- C – En cas de gel, vérifiez, avant la pre-
menter le temps de réaction de
l’essuie-vitre automatique ou
D mière mise en marche de l’essuie-
vitre, si les balais ne sont pas collés.
augmenter la fréquence de ba- Si vous actionnez l’essuie-vitre alors
layage ; que les balais sont bloqués par le
– pare-brise présentant un éclat gel, vous risquez d’endommager
ou une fissure au niveau du cap- C balayage continu lent
D balayage continu rapide aussi bien le balai que le moteur
teur, ou pare-brise encrassé par d’essuie-vitre.
de la poussière, des saletés, des – N’actionnez pas les essuie-vitre sur
insectes, du givre, l’utilisation de vitre sèche, cela entraîne l’usure
cires de lavage et de produits hy- ou la détérioration prématurée des
En cas d’obstacles présents sur le
drophobes; l’essuie-vitre automa- balais.
pare-brise (saletés, neige, gel...),
tique sera moins sensible, voire
dégagez le pare-brise (y compris la
ne réagira pas.
zone centrale située derrière le ré-
troviseur intérieur) et la lunette ar-
rière avant de mettre en route les
essuie-vitres (risque d’échauffe- Avant toute action sur le
ment du moteur). pare-brise (lavage du véhi-
Si un obstacle empêche le mouve- cule, dégivrage, nettoyage
ment d’un balai, celui-ci peut s’ar- du pare-brise…) ramenez
rêter. Retirez l’obstacle et réactiver la manette 1 en position A (arrêt).
La position C est accessible contact
mis. Les positions B et D sont ac- l’essuie-vitre avec la manette d’es- Risque de blessures et/ou de dété-
cessibles moteur tournant unique- suyage. riorations.
ment.

1.83
ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (4/4)
Lave-projecteurs
Projecteurs allumés En cas d’obstacles présents sur le
Pour les véhicules qui en sont équipés, pare-brise (saletés, neige, gel...),
1 maintenez la manette 1 tirée vers vous dégagez le pare-brise (y compris la
environ 1 seconde, vous actionnez les zone centrale située derrière le ré-
lave-projecteurs en même temps que le troviseur intérieur) et la lunette ar-
A lave-vitre. rière avant de mettre en route les
Nota : pour assurer un bon fonctionne- essuie-vitres (risque d’échauffe-
B ment du lave-projecteur en période hi- ment du moteur).
vernale, retirer la neige des enjoliveurs Si un obstacle empêche le mouve-
C de gicleurs et dégeler les enjoliveurs de ment d’un balai, celui-ci peut s’ar-
D gicleurs à l’aide d’un aérosol dégivrant. rêter. Retirez l’obstacle et réactiver
Il est toutefois recommandé d’éliminer l’essuie-vitre avec la manette d’es-
à intervalles réguliers les salissures ad- suyage.
hérant fortement à la vitre des projec-
Lave-vitre teurs.
Lorsque vous atteignez le niveau mini-
Contact mis, tirez la manette 1 puis re- mum de liquide de lave-vitre, le circuit
lâchez. de lave-projecteur peut se désamorcer.
Une action brève déclenche, en plus du Faites le plein de liquide de lave-vitre
lave-vitre, un aller-retour des essuie- puis actionnez-le, moteur tournant,
vitres. pour le réamorcer.
Une action prolongée déclenche, en
plus du lave-vitre, trois aller-retours
suivis, après quelques secondes, d’un
quatrième. Avant toute action sur le
Lors des interventions pare-brise (lavage du véhi-
Nota cule, dégivrage, nettoyage
sous le capot moteur,
Par température négative, le liquide de assurez-vous que la ma- du pare-brise...) ramenez la
lave-vitres risque de geler sur le pare- nette d’essuie-vitre est en manette 1 en position A (arrêt).
brise et de réduire la visibilité. Chauffez position A (arrêt). Risque de blessures et/ou de dété-
le pare-brise à l’aide de la commande riorations.
de désembuage avant de le nettoyer. Risque de blessures.

1.84
ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE ARRIÈRE
Activation/désactivation de l’essuie-
vitre arrière (suivant véhicule)
1
A Lorsque votre véhicule est équipé d’un
menu de personnalisation des réglages
du véhicule, il est prévu de déclen-
cher l’essuyage arrière au passage de
la marche arrière (si les essuie-vitres
avant fonctionnent). Vous pouvez choi-
sir d’activer ou de désactiver la fonc- Surveillez l’état des balais d’essuie-
tion. Pour cela, reportez-vous au pa- vitre. Leur durée de vie dépend de
ragraphe « Menu de personnalisation vous :
2 des réglages du véhicule » en cha- – ils doivent rester propres : net-
pitre 1, fonction « Essuyage arrière en toyez les balais, le pare-brise et
marche arrière ». la lunette arrière régulièrement

Essuie-vitre arrière
= fonction activée ;
avec de l’eau savonneuse ;
– ne les utilisez pas lorsque le
Y Contact mis, faites pivoter l’an- < fonction désactivée. pare-brise ou la lunette arrière
neau A de la manette 1 jusqu’à amener est sec ;
le symbole en face du point de repère 2 Essuie/lave lunette – décollez-les du pare-brise ou de
puis relâchez-le.
Pour arrêter le fonctionnement, faites
p arrière la lunette arrière lorsqu’ils n’ont
pas fonctionné depuis long-
pivoter de nouveau l’anneau A. Contact mis, poussez la manette. temps.
La fréquence de balayage varie en Dans tous les cas, changez-les dès
fonction de la vitesse du véhicule. que leur efficacité diminue : environ
tous les ans.
Avant d’utiliser l’essuie-vitre arrière,
assurez-vous qu’aucun objet trans-
porté ne gêne la course du balai.
Avant toute action sur le pare-brise (lavage du véhicule, dégivrage, net- Ne vous servez pas du bras
toyage du pare-brise…) ramenez la manette 1 en position A (arrêt). d’essuie-vitre pour ouvrir ou fermer
Risque de blessures et/ou de détériorations. la porte de coffre.

1.85
RÉSERVOIR CARBURANT (1/3)
Qualité du carburant Véhicules fonctionnant au
Utilisez un carburant de bonne qua- carburant à base d’éthanol
lité respectant les normes en vigueur Utilisez impérativement de l’essence
B particulières à chaque pays et impé- sans plomb ou un carburant contenant
rativement conformes aux indications au maximum 85 % d’éthanol (E85).
portées sur l’étiquette située sur le por- Par grand froid, le démarrage du
tillon B. Reportez-vous au paragraphe moteur peut être difficile, voire impos-
A C « Caractéristiques moteur » en cha- sible. Pour éviter ce problème, utilisez
pitre 6. de l’essence sans plomb ou, pour les
véhicules qui en sont équipés, utilisez
Versions Diesel le réchauffeur intégré au moteur : bran-
chez l’embout spécifique de la rallonge
Utilisez impérativement du gazole fournie dans la prise intégrée à la ca-
conforme aux indications portées sur landre et l’autre embout dans une prise
l’étiquette située à l’intérieur du por- 220V pendant au moins 6 heures avant
Capacité utilisable du réservoir : tillon B. un démarrage.
60 litres environ. Nota : lors de l’utilisation de ce carbu-
Véhicule déverrouillé, pour ouvrir le Versions essence rant vous pouvez constater une sur-
portillon B, passez le doigt dans la dé- consommation.
Utilisez impérativement de l’es-
coupe C. sence sans plomb. L’Indice d’Octane
Le clapet A est intégré au conduit de (RON) doit être conforme aux indi-
remplissage. cations portées sur l’étiquette située
Pour le remplissage reportez-vous au sur le portillon B. Reportez-vous aux
paragraphe « remplissage carburant ». « Caractéristiques moteurs » en cha- Ne pas mélanger d’es-
pitre 6. sence (sans plomb ou E85)
Pour fermer, repoussez le portillon
avec la main jusqu’en butée. au gazole, même en faible
quantité.
Ne pas utiliser de carburant à base
d’éthanol si votre véhicule n’y est
pas adapté.
Ne jamais appuyer avec les doigts sur le clapet A. Ne pas rajouter d’additif au carbu-
rant, vous risquez d’endommager le
Ne pas laver la zone de remplissage au nettoyeur haute pression.
moteur.

1.86
RÉSERVOIR CARBURANT (2/3)
Remplissage carburant
Contact coupé, introduisez le pistolet
pour repousser le clapet A et amenez-
le jusqu’en butée avant de le déclen-
cher pour remplir le réservoir (risque 1
d’éclaboussures).
Maintenez-le dans cette position pen-
dant toute l’opération de remplissage.
À la suite du premier arrêt automatique
en fin de remplissage, il est possible de
faire au maximum deux autres déclen-
chements afin de préserver un volume
d’expansion.
Lors du remplissage, veillez à ce qu’il
n’y ait pas de pénétration d’eau. Le
clapet A et son pourtour doivent rester
propres. Odeur persistante de
carburant
Versions essence
En cas d’apparition d’une
L’utilisation d’essence au plomb en-
odeur persistante de carburant,
dommagerait les dispositifs de dépollu-
veuillez :
tion et pourrait aboutir à une perte de
la garantie. – procéder à l’arrêt du véhicule
Afin d’empêcher un remplissage avec Véhicule équipé de la fonction compatible avec les conditions de
de l’essence plombée, la goulotte de Stop and Start circulation et couper le contact ;
remplissage du réservoir d’essence – enclencher le signal de détresse
comporte un étranglement muni d’un Pour un remplissage carburant,
le moteur doit être arrêté (et non et faire descendre tous les occu-
système de sécurité qui ne permet pants du véhicule et les tenir éloi-
d’utiliser qu’un pistolet distri- pas mis en veille) : arrêtez impé-
rativement le moteur par un appui gnés de la zone de circulation ;
buant de l’essence sans plomb (à la
pompe). sur le bouton d’arrêt du moteur 1 – faire appel à un représentant de
(reportez-vous au paragraphe la marque.
« Démarrage, arrêt du moteur » en
chapitre 2).

1.87
RÉSERVOIR CARBURANT (3/3)
Véhicules sans poire de
réamorçage 2
Insérez la carte RENAULT dans le lec-
teur de carte. Appuyez sur le bouton
2 démarrage sans action sur les pédales.
Attendez quelques minutes avant de
démarrer. Ceci permet le réamorçage
du circuit carburant. Si le moteur ne dé-
marre pas, répétez la procédure.

Panne de carburant version


Diesel
Véhicules avec poire de réamor-
çage 2
Après une panne due à l’épuisement
complet du carburant, vous devez réa-
morcer le circuit avant d’essayer de re- Toute intervention ou mo-
démarrer le moteur. dification sur le système
Remplissez le réservoir avec au mini- d’alimentation carburant
mum 8 litres de gazole. (boîtiers électroniques, câ-
Actionnez plusieurs fois la poire 2. blages, circuit carburant, injecteurs,
capots de protection…) est rigou-
Vous pouvez ensuite redémarrer le reusement interdite en raison des
moteur. risques qu’elle peut présenter pour
Si le moteur ne redémarre pas après votre sécurité (sauf par le personnel
plusieurs tentatives, faites appel à un qualifié du Réseau de la marque).
Représentant de la marque.

1.88
Chapitre 2 : La conduite
(conseils d’utilisation liés à l’économie et à l’environnement)

Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Démarrage, arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Fonction stop and start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Particularité des versions essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Particularités des versions diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Frein à main. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Frein de parking assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Conseils de conduite, eco conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
Conseils entretien et antipollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Système de surveillance de pression des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24
Alerte de sortie de voie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29
Limiteur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Aide au parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.38
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.42
Boîte de vitesses automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.44
2.1
RODAGE
Version essence Version diesel
Jusqu’à 1 000 km, ne dépassez pas Jusqu’à 1 500 km, ne dépassez pas
130 km/h sur le rapport le plus élevé 130 km/h sur le rapport le plus élevé
ou 3 000 à 3 500 tr/mn. ou 2 500 tr/mn. Après ce kilométrage
Ce n’est qu’après 3 000 km environ vous pourrez rouler plus vite mais ce
que votre véhicule donnera toutes ses n’est pas avant 6 000 km environ que
performances. votre véhicule donnera toutes ses per-
formances.
Périodicité des révisions :
reportez-vous au document d’entretien Pendant la période de rodage, n’accé-
de votre véhicule. lérez pas fortement tant que le moteur
est froid, ne faites pas non plus tourner
trop vite le moteur.
Périodicité des révisions :
reportez-vous au document d’entretien
de votre véhicule.

2.2
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR (1/3)
Démarrage des véhicules
– Pour les véhicules à boîte de vi-
tesses automatique, positionnez le
levier en position P ;
– si l’une des conditions de démarrage
n’est pas appliquée, le message
1 « appuyer frein + START » ou « dé-
brayer + START » ou « mettre sur
3 P » s’affiche au tableau de bord ;
– dans certains cas, il sera nécessaire
de manœuvrer le volant tout en ap-
puyant sur le bouton de démarrage 1
pour aider au déverrouillage de la
2 colonne de direction, le message
« tourner volant + START » vous en
Carte RENAULT à Carte RENAULT « mains avertit.
télécommande libres »
Lorsque vous entrez dans le véhicule, La carte RENAULT doit être dans le Démarrage « mains libres »
insérez la carte RENAULT jusqu’en lecteur de carte 2 ou dans la zone de
butée dans le lecteur de carte 2. détection 3.
coffre ouvert
Dans ce cas, la carte RENAULT ne doit
Pour démarrer, appuyez sur le Pour démarrer, appuyez sur la pédale
pas se situer dans le coffre.
bouton 1. Si une vitesse est engagée, de frein ou d’embrayage et appuyez
appuyez sur la pédale d’embrayage sur le bouton 1. Si une vitesse est en- Particularité : en cas de démarrage du
jusqu’au démarrage du moteur. gagée, seul l’appui sur la pédale d’em- moteur par température extérieure très
brayage permettra le démarrage. basse (inférieure à – 10 °C) : mainte-
nez la pédale d’embrayage enfoncée
jusqu’au démarrage du moteur.

2.3
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR (2/3)
Pour disposer des autres fonctionnali- Anomalie de fonctionnement
tés :
– véhicules équipés d’une carte Dans certains cas, la carte RENAULT
RENAULT à télécommande, insé- « mains libres » peut ne pas fonction-
rez la carte dans le lecteur 2 ; ner :
– véhicules équipés d’une carte – usure de la pile de la carte RENAULT,
RENAULT «mains libres», carte batterie déchargée…
1 dans l’habitacle ou insérée dans le – proximité avec un appareil fonction-
lecteur de carte 2, appuyez sur le nant sur la même fréquence (écran,
bouton 1 sans appui sur les pédales. téléphone portable, jeux vidéo…) ;
Nota : si une carte est dans le lec- – véhicule situé dans une zone à forts
teur, l’appui sur le bouton 1 démarre le rayonnements électromagnétiques.
moteur. Le message « insérer la carte » appa-
raît au tableau de bord.
2
Insérez la carte RENAULT jusqu’en
Fonction accessoires butée dans le lecteur de carte 2.
(mise sous contact)
Dès que vous accédez à votre véhi-
cule, vous pouvez disposer de cer-
taines fonctionnalités (radio, naviga-
tion, essuyage…).
Responsabilité du conducteur
Ne quittez jamais votre véhicule, en y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se mettre en danger ou mettre en danger d’autres
personnes par exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en verrouillant les portes.
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température intérieure
de l’habitacle monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.

2.4
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR (3/3)
Particularité Responsabilité du
Si la carte n’est plus dans le lecteur
conducteur
lorsque vous demandez l’arrêt moteur,
le message « carte absente faire appui Ne quittez jamais votre
long » apparaît au tableau de bord : véhicule, en y laissant un
appuyez plus de deux secondes sur le enfant, un adulte non autonome ou
bouton 1. un animal même pour une courte
1 durée.
Carte RENAULT « mains En effet, ceux-ci pourraient se
libres » mettre en danger ou mettre en
Carte dans le véhicule, appuyez sur danger d’autres personnes par
le bouton 1 : le moteur s’arrête. La co- exemple en démarrant le moteur,
lonne de direction se verrouille à l’ou- en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en
2 verture de la porte conducteur ou au
verrouillant les portes.
verrouillage du véhicule.
Conditions d’arrêt du moteur Si la carte n’est plus dans l’habitacle De plus, par temps chaud et/
Le véhicule doit être à l’arrêt, levier po- lorsque vous demandez l’arrêt moteur, ou ensoleillé, sachez que la
sitionné sur N ou P pour les véhicules le message « carte absente faire appui température intérieure de l’habitacle
avec boîte de vitesses automatique. long » apparaît au tableau de bord : monte très rapidement.
appuyez plus de deux secondes sur RISQUE DE MORT OU
le bouton 1. Moteur arrêté, les acces- BLESSURES GRAVES.
Carte RENAULT à soires (radio…) utilisés à ce moment
télécommande continuent de fonctionner pendant Ne coupez jamais le contact avant
Carte dans le lecteur 2, appuyez sur le 10 minutes environ. À l’ouverture de la l’arrêt complet du véhicule, l’arrêt du
bouton 1 : le moteur s’arrête. Dans ce porte conducteur, les accessoires arrê- moteur entraîne la suppression des
cas, le retrait de la carte du lecteur ver- tent de fonctionner. assistances : freins, direction… et
rouille la colonne de direction. des dispositifs de sécurité passive
tels que airbags, prétensionneurs

Lorsque vous quittez votre véhicule, en particulier carte RENAULT sur


vous, assurez-vous que le moteur est bien arrêté.

2.5
FONCTION STOP AND START (1/3)
Ce système permet de diminuer la Pour tous véhicules : Empêcher la mise en veille
consommation de carburant et l’émis- du moteur
sion de gaz à effet de serre. Au démar-
rage du véhicule, le système est activé
Le témoin  apparaît fixe au ta-
bleau de bord vous avertir de la mise Dans certaines situations, comme l’in-
automatiquement. En roulage le sys- en veille du moteur. sertion dans un carrefour, il est pos-
tème stoppe le moteur (mise en veille) sible de garder le moteur tournant en
lors d’un arrêt du véhicule (embou- Les équipements du véhicule restent vue d’un démarrage rapide.
teillage, arrêt à un feu...). en fonction pendant la durée d’arrêt du
moteur. Boîte de vitesses manuelle :
Maintenez la pédale d’embrayage en-
Conditions de mise en veille foncée.
Le véhicule a roulé depuis son dernier
arrêt.
Pour les véhicules équipés de boîte
de vitesses manuelle :
– la boîte de vitesses est en position
neutre (point mort) ; Moteur en veille, l’assis-
et tance de freinage n’est plus
– la pédale d’embrayage est relâchée. opérationnelle. Ne laissez pas rouler
Si le témoin  clignote celui-ci
vous indique que la pédale d’em-
votre véhicule lorsque le
moteur est en veille (le
brayage n’est pas assez relâchée ; Dans le cas d’une mise en
et veille du moteur, le frein de
parking assisté (suivant vé-
témoin 
tableau de bord).
est allumé au
– la vitesse du véhicule est inférieure à
environ 3 km/h. hicule) ne se serre pas au-
tomatiquement.

Avant de quitter le véhicule,


la coupure du contact par
appui sur le bouton d’ar-
En cas de calage moteur, si le sys-
rêt du moteur est impéra-
tème est en fonction, le fait d’ap-
tive (reportez-vous au paragraphe
puyer à fond sur la pédale d’em-
« Démarrage, arrêt du moteur »).
brayage redémarre le moteur.

2.6
FONCTION STOP AND START (2/3)
Sortie de veille moteur – la différence de température inté- Cas particulier des véhicules
rieure du véhicule avec celle de équipés d’une carte
Pour boîte de vitesses manuelle : consigne de la climatisation automa-
– vitesse au neutre et pédale d’em- tique est trop importante ;
RENAULT
brayage légèrement enfoncée ; Moteur mis en veille (embouteillage,
– l’aide au parking est en cours de
arrêt à un feu...), si le conducteur dé-
ou fonctionnement ;
boucle sa ceinture et ouvre la porte
– vitesse engagée et pédale em- – la fonction « voir clair » est activée conducteur, ou se lève de son siège, le
brayage totalement enfoncée. (reportez-vous au paragraphe « cli- contact se coupe.
matisation automatique » en cha-
Le frein de parking assisté se serre au-
Conditions de non mise en pitre 3) ;
tomatiquement.
veille du moteur – la température moteur est insuffi-
Pour redémarrer et réactiver le système
Certaines conditions ne permettent pas sante ;
Stop and Start appuyez sur le bouton
au système la mise en veille du moteur, – le système de dépollution est en de démarrage (reportez-vous au para-
notamment : cours de régénération ; graphe « Démarrage, arrêt moteur » en
– la marche arrière a été enclenchée ; ou chapitre 2).
– ...
– le capot moteur est non verrouillé ;
– la porte conducteur n’est pas
fermée ;
Le témoin  apparaît au tableau
de bord et vous avertit de la non-dispo-
nibilité de la mise en veille du moteur.
– la ceinture conducteur n’est pas bou-
clée ;
– la température extérieure est trop
basse ou trop élevée (inférieure à
environ 0°C ou supérieure à environ
30°C) ; Pour un remplissage carburant, le
moteur doit être arrêté (et non pas
– la batterie n’est pas suffisamment
mis en veille) : arrêtez impérative-
chargée ;
ment le moteur par un appui sur le
bouton d’arrêt du moteur (reportez-
vous au paragraphe « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).

2.7
FONCTION STOP AND START (3/3)
Particularité de redémarrage Le système se réactive automatique-
automatique du moteur ment à chaque démarrage volontaire
Sous certaines conditions, le moteur du véhicule par appui sur le bouton
peut redémarrer sans intervention pour de démarrage (reportez-vous au para-
garantir votre sécurité et votre confort. graphe « Démarrage, arrêt du moteur »
1 en chapitre 2).
Cela peut se produire notamment
lorsque :
Anomalies de
– la température extérieure est trop
basse ou trop élevée (inférieure à
fonctionnement
environ 0°C ou supérieure à environ Lorsque le message « Stop & start à
2
30°C) ; contrôler » apparaît au tableau de bord
accompagné de l’allumage du témoin
– la fonction « voir clair » est activée
intégré 2 au contacteur 1, le système
(reportez-vous au paragraphe « cli-
est désactivé.
matisation automatique » en cha-
pitre 3) ; Consultez un Représentant de la
Désactivation, activation de marque.
– la batterie n’est pas suffisamment la fonction
chargée ;
Appuyez sur le contacteur 1 pour dé-
– la vitesse du véhicule est supérieure sactiver la fonction. Le message
à 7 km/h (en descente...) ; « Stop & Start désactivé » apparaît au
– appuis répétés sur la pédale de frein tableau de bord et le témoin intégré 2
ou besoin du système de freinage ; au contacteur s’allume.
Un nouvel appui réactive le système.
– ... Le message « Stop & Start activé » ap-
paraît au tableau de bord et le témoin
intégré 2 au contacteur 1 s’éteint. Avant de quitter le véhicule,
la coupure du contact par
appui sur le bouton d’ar-
En cas d’arrêt d’urgence, le rêt du moteur est impéra-
moteur peut redémarrer par tive (reportez-vous au paragraphe
appui sur la pédale d’em- Particularité : moteur en veille, un « Démarrage, arrêt du moteur » en
brayage si la fonction Stop appui sur le contacteur 1 redémarre chapitre 2).
and Start est activée. automatiquement le moteur.

2.8
PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE
Des conditions de fonctionnement de Si vous constatez les anomalies de
votre véhicule telles que : fonctionnement ci-dessus, faites effec-
– roulage prolongé avec témoin mini tuer par un Représentant de la marque
carburant allumé ; les réparations nécessaires au plus
vite.
– utilisation d’essence plombée ;
En présentant régulièrement votre vé-
– utilisation d’additifs pour lubrifiants hicule à un Représentant de la marque
ou carburant non agréés. suivant les périodicités préconisées
Ou des anomalies de fonctionnement dans le document d’entretien, vous évi-
telles que : terez ces incidents.
– système d’allumage défectueux ou
panne d’essence ou bougie débran- Problème de démarrage
chée se traduisant par des ratés d’al- Pour éviter d’endommager votre pot
lumage et des à-coups au cours de catalytique, n’insistez pas dans la ten-
la conduite ; tative de démarrage (en utilisant votre
– perte de puissance, démarreur, ou en poussant ou tirant
votre véhicule) sans avoir identifié et
provoquent un échauffement excessif
traité la cause de la défaillance.
du pot catalytique, en diminuent l’effica-
cité, peuvent amener sa destruction Dans le cas contraire, ne tentez plus de
et entraîner des dommages ther- démarrer le moteur et faites appel à un
miques sur le véhicule. Représentant de la marque.

Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des maté-
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.

2.9
PARTICULARITÉS DES VERSIONS DIESEL
Régime moteur diesel Précautions hivernales
Les moteurs diesel comportent un Pour éviter tout incident par temps de
équipement d’injection qui ne permet gel :
aucun dépassement de régime – veillez à ce que votre batterie soit
moteur quelle que soit la vitesse en- toujours bien chargée,
gagée.
– veillez à ne jamais laisser le niveau
Si le message « antipollution à contrô- de gazole trop baisser dans le réser-
ler » s’affiche accompagné des té- voir afin d’éviter la condensation de
moins Ä et ©, consultez rapi-
dement un Représentant de la marque.
vapeur d’eau s’accumulant dans le
fond du réservoir.
En roulage, suivant la qualité du carbu-
rant utilisé, des fumées blanches peu-
vent exceptionnellement apparaître.
Cela est dû au nettoyage automatique
du filtre à particules et est sans consé-
quence sur le comportement du véhi-
cule.

Panne de carburant
Après remplissage effectué à la suite
de l’épuisement complet du carbu-
rant, il est nécessaire de réamorcer le
Ne stationnez pas et ne
circuit à carburant : reportez-vous au
faites pas tourner le moteur
paragraphe « réservoir à carburant »
dans des endroits où des
en chapitre 1 avant de redémarrer le
substances ou des maté-
moteur.
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.

2.10
LEVIER DE VITESSES/FREIN À MAIN
1 Frein à main
Pour desserrer
Tirez le levier 2 légèrement vers le
haut, enfoncez le bouton 3 et ramenez
le levier au plancher.

Pour serrer
3 2
Tirez le levier 2 vers le haut, assurez-
vous que le véhicule soit bien immobi-
lisé.

Au cours du roulage,
Passage en marche arrière veillez à ce que le frein à
Véhicules à boîte de vitesses ma- main soit totalement des-
nuelle : suivez la grille dessinée sur le serré (témoin rouge éteint),
pommeau 1 et, suivant véhicule, soule- risque de surchauffe.
vez l’anneau contre le pommeau pour En cas de choc sur le
pouvoir passer la marche arrière. soubassement du véhi-
Véhicules à boîte de vitesses au- cule lors d’une manoeuvre
tomatique : reportez-vous au para- (exemple : contact avec À l’arrêt, selon la pente et/
graphe « Boîte de vitesses automa- une borne, un trottoir surélevé ou ou la charge du véhicule, il
tique » en chapitre 2. tout autre mobilier urbain) vous peut être nécessaire d’ajou-
pouvez endommager le véhi- ter au moins deux crans
Les feux de recul s’allument dès cule (exemple : déformation d’un supplémentaires de serrage et d’en-
l’enclenchement de la marche arrière, essieu…). gager une vitesse (1re ou marche ar-
contact mis. rière) pour les véhicules à boîte de
Afin d’éviter tout risque d’accident, vitesses mécanique ou la position P
faites contrôler votre véhicule par pour les boîtes de vitesses automa-
un Représentant de la marque. tiques.

2.11
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (1/3)
Nota
Pour vous indiquer que le frein de par-
king assisté est desserré, un signal
sonore retentit :
2
– moteur tournant : à l’ouverture de la
porte conducteur ;
– moteur à l’arrêt (en cas de calage
3 moteur par exemple) : à l’ouverture
d’une porte avant.
1 Dans ce cas, tirez puis relâchez le
contacteur 3 pour serrer le frein de par-
king assisté.

Desserrage automatique du frein de


parking
Fonctionnement automatique Le serrage du frein de parking assisté
est confirmé par le message « frein de Le desserrage se fait dès le démarrage
Le frein de parking assisté assure l’im- du véhicule en accélérant.
mobilisation du véhicule lors de l’arrêt
du moteur par appui sur le bouton
parking serré », le témoin } au
tableau de bord et par l’allumage du
de démarrage/arrêt du moteur 1. témoin 2 sur le contacteur 3.
Dans tous les autres cas, le calage Suite à l’arrêt moteur, le témoin 2
moteur par exemple, le frein de parking s’éteint quelques minutes après le ser-
assisté ne se serre pas automatique- rage du frein de parking assisté et le
ment. Le mode manuel doit alors être Avant de quitter le véhicule,
utilisé. témoin }
du véhicule.
s’éteint au verrouillage vérifiez le serrage effec-
tif du frein de parking as-
Pour certains pays, la fonction ser-
rage automatique n’est pas acti- sisté. Le serrage est visua-
vée. Reportez-vous au paragraphe lisé par l’allumage du témoin 2 sur
« Fonctionnement manuel ». le contacteur 3 et du témoin }
au tableau de bord jusqu’au ver-
rouillage des portes.

2.12
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (2/3)
Cas particuliers
Pour stationner sur plan incliné ou
avec une remorque par exemple, tirez
le contacteur 3 pendant quelques se-
2 condes pour obtenir le freinage maxi-
mum.
Pour stationner frein de parking assisté
1 desserré (risque de gel par exemple) :
3
– moteur tournant, carte RENAULT
dans le lecteur 4, arrêtez le moteur
par appui sur le bouton de démar-
rage/arrêt moteur 1 ;
– engagez une vitesse (boîte de vi-
4 tesses mécanique) ou la position P
Fonctionnement manuel Arrêt ponctuel (boîte de vitesses automatique) ;
Vous pouvez commander manuelle- Pour actionner manuellement le frein – appuyez simultanément sur la
ment le frein de parking assisté. de parking assisté, (arrêt à un feu pédale de frein et sur le contac-
Serrage du frein de parking assisté rouge, arrêt moteur tournant…) : tirez teur 3 ;
Tirez le contacteur 3. Le témoin 2 et le et relâchez le contacteur 3. Le desser-
– retirez la carte RENAULT du lecteur.
rage est automatique dès le redémar-
témoin
lument.
} au tableau de bord s’al- rage du véhicule.

Desserrage du frein de parking as-


sisté
Contact mis, appuyez sur la pédale de
frein puis appuyez sur le contacteur 3 :
le témoin 2 et le témoin
gnent au tableau de bord.
} s’étei-

2.13
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (3/3)
Versions avec boîte de Anomalies de – En cas de défaillance du frein de
vitesses automatique fonctionnement parking assisté, le témoin ®
s’allume accompagné du message
Porte conducteur ouverte ou mal – En cas d’anomalie, le témoin © « panne du frein de parking », d’un
fermée et moteur tournant, pour des s’allume au tableau de bord accom- bip sonore et dans certains cas du
raisons de sécurité, le desserrage au- pagné du message « frein de par-
tomatique est désactivé (ceci afin d’évi-
ter que le véhicule roule tout seul sans
king à contrôler » et dans certains témoin } .

conducteur). Le message « desserrer


manuellement » apparaît au tableau de
cas du témoin } . Cela impose un arrêt immédiat et
compatible avec la circulation.
Consultez rapidement
bord lorsque le conducteur appuie sur un Représentant de la marque.
la pédale d’accélérateur.

Ne sortez jamais de votre L’absence de retour visuel


véhicule sans remettre le ou sonore indique une dé-
levier de sélection sur P faillance du tableau de
ou N. En effet, véhicule à bord. Cela vous impose un Il est alors impératif d’im-
l’arrêt, moteur tournant avec une vi- arrêt immédiat compatible avec les mobiliser le véhicule en en-
tesse engagée, si vous accélérez, conditions de circulation. Assurez- gageant la première vitesse
le véhicule peut se mettre en mou- vous de la bonne immobilisation (boîtes de vitesses méca-
vement. du véhicule et faites appel à un niques) ou la position P (boîtes de
Représentant de la marque. vitesses automatiques). Si la pente
Risque d’accident. le justifie, calez le véhicule.

2.14
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (1/3)
La consommation de carburant est Bilan trajet
homologuée conformément à une 1 À la coupure du moteur, l’affichage
méthode standard et réglementaire. « Bilan trajet » sur l’écran 1 donne les
Identique pour tous les constructeurs, informations relatives à votre dernier
elle permet de comparer les véhicules trajet.
entre eux. La consommation en usage
réel dépend des conditions d’utilisa- Il indique :
tion du véhicule, des équipements et – la consommation moyenne ;
du style de conduite. Pour optimiser – le nombre de kilomètres parcourus ;
la consommation, référez-vous aux – le nombre de kilomètres gagnés.
conseils ci-après.
Suivant véhicule, vous disposez de dif-
férentes fonctions pouvant vous aider à
réduire votre consommation de carbu-
rant :
– l’indicateur de changement de vi- Indicateur de changement de
tesse ;
– le bilan trajet et les éco-conseils via
vitesse
l’afficheur multimédia ; Afin d’optimiser la consommation, un
témoin sur l’écran 1 vous informe du
Lorsque le véhicule en est équipé, le
meilleur moment pour engager le rap-
système de navigation complète ces in-
port supérieur ou le rapport inférieur :
formations.
\  ou
port supérieur ;
pour engager le rap-

[  ou
port inférieur.
pour engager le rap-

2.15
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (2/3)
Une note globale de 0 à 100 s’affiche – Évitez les accélérations brutales.
vous permettant d’évaluer votre perfor- – Freinez le moins possible. En appré-
mance d’éco-conducteur. Plus la note ciant suffisamment à l’avance obs-
est élevée, meilleure est votre perfor- tacle ou virage, il vous suffira de re-
mance d’éco-conducteur. lever le pied.
Des éco-conseils vous sont donnés
afin d’améliorer votre performance. – En côte, plutôt que d’essayer de
La mémorisation de vos trajets préfé- maintenir votre vitesse, n’accélérez
rés vous permettra de comparer vos pas plus qu’en terrain plat : gardez
performances. de préférence la même position de
Pour plus d’information, consultez la pied sur l’accélérateur.
notice d’utilisation du système multimé- – Double débrayage et coup d’accé-
dia. lérateur avant l’arrêt du moteur sont
devenus inutiles sur les véhicules
modernes.
– Intempéries, routes inondées :
Conseils de conduite et ECO
conduite Ne roulez pas sur une
chaussée si la hauteur de
Comportement l’eau dépasse le bord infé-
rieur des jantes.
– Plutôt que de faire chauffer le moteur
à l’arrêt, conduisez avec ménage-
ment jusqu’à ce qu’il ait atteint sa
Gêne à la conduite température normale.
Côté conducteur, n’utiliser – La vitesse coûte cher.
impérativement que des
surtapis adaptés au vé- – La conduite « sportive » coûte cher :
hicule s’accrochant aux éléments préférez-lui la conduite « en sou-
préinstallés et vérifier régulièrement plesse ».
leur fixation. Ne pas superposer plu- – Ne poussez pas le régime moteur
sieurs tapis. sur les rapports intermédiaires.
Risque de coincement des pé- Utilisez donc toujours le rapport le
dales plus élevé possible.

2.16
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (3/3)
– Pour les véhicules équipés du
conditionnement d’air, il est normal
de constater une augmentation de la
consommation de carburant (surtout
en milieu urbain) durant son utilisa-
tion. Pour les véhicules équipés d’un
conditionnement d’air sans mode
automatique, arrêtez le système
lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
Conseils pour minimiser la
consommation et donc aider à
préserver l’environnement :
Si le véhicule est resté stationné
en pleine chaleur ou en plein soleil,
pensez à l’aérer quelques minutes
Pneumatiques Conseils d’utilisation pour chasser l’air chaud avant de
démarrer.
– Une pression insuffisante augmente – L’électricité « c’est du pétrole », étei- – Ne conservez pas une galerie de toit
la consommation. gnez tout appareil électrique lorsqu’il vide.
– L’usage de pneumatiques non pré- n’est plus vraiment utile. Mais (sécu- – Pour le transport des objets volumi-
conisés peut augmenter la consom- rité d’abord), gardez vos feux allu- neux, utilisez plutôt une remorque.
mation. més dès que la visibilité l’exige (voir – Pour le trajet avec une caravane,
et être vu). pensez à utiliser un déflecteur agréé
– Utilisez plutôt les aérateurs. Rouler et n’oubliez pas de le régler.
vitres ouvertes entraîne à 100 km/h : – Évitez l’utilisation en « porte-à-
+4 % de consommation. porte », (trajets courts, entrecoupés
– Évitez le plein de carburant à ras d’arrêts prolongés), le moteur n’at-
bord, cela évite tout débordement. teint jamais sa température idéale.

2.17
CONSEILS ENTRETIEN ET ANTIPOLLUTION
Votre véhicule respecte les critères Entretien Contrôle des gaz
de recyclage et de valorisation des d’échappement
Il est important de noter que le
véhicules hors d’usage, qui entreront
non- respect des réglementations Le système de contrôle des gaz
en vigueur en 2015.
antipollution peut conduire le d’échappement permet de détecter les
Certaines pièces de votre véhicule propriétaire du véhicule à des anomalies de fonctionnement dans le
ont donc été conçues en vue de leur poursuites. dispositif de dépollution du véhicule.
recyclage ultérieur. Ces anomalies peuvent entraîner des
De plus, le remplacement des pièces
Ces pièces sont facilement du moteur, du système d’alimentation dégagements de substances nocives
démontables afin d’être récupérées et et de l’échappement, par des pièces ou des dommages mécaniques.
retraitées dans les filières de recyclage. autres que celles d’origine préconisées Ce témoin au tableau de bord
De plus, de par sa conception, ses par le constructeur modifie la conformité
de votre véhicule aux réglementations
Ä indique les éventuelles
défaillances du système :
réglages d’origine, sa consommation
modérée, votre véhicule est conforme antipollution. Il s’allume à la mise sous contact puis
aux réglementations antipollution en Faites effectuer chez un Représentant s’éteint au démarrage moteur.
vigueur. Il participe activement à la de la marque les réglages et contrôles – S’il s’allume de façon continue,
réduction d’émission de gaz polluants de votre véhicule, conformément consultez au plus tôt un Représentant
et aux économies d’énergie. Mais le aux instructions contenues dans le de la marque ;
niveau d’émission de gaz polluants et programme d’entretien : il dispose de
de consommation de votre véhicule tous les moyens matériels permettant – s’il clignote, réduisez le régime
dépend aussi de vous. Veillez à son de garantir les réglages d’origine de moteur jusqu’à disparition du
bon entretien et à sa bonne utilisation. votre véhicule. clignotement. Consultez au plus tôt
un Représentant de la marque.

Réglages moteur
– Filtre à air, filtre à carburant : une
cartouche encrassée diminue le
rendement. Il faut la remplacer.
– Ralenti : ne nécessitent aucun
réglage.

2.18
ENVIRONNEMENT
Votre véhicule a été conçu avec la Émissions – Le véhicule hors d’usage doit être
volonté de respecter l’environnement remis à des centres agréés afin d’as-
tout le long de sa durée de vie : lors de Dans la phase d’utilisation, votre véhi- surer son recyclage.
sa fabrication, pendant son utilisation et cule a été conçu de manière à émettre
moins d’émission de gaz à effet de serre – Dans tous les cas, respectez les lois
enfin pour sa fin de vie. locales.
Cet engagement se traduit par la signa- (CO2), et donc à moins consommer
ture eco² du constructeur. (ex : 140 g/km équivaut à 5,3 l/100km
pour un véhicule Diesel).
Recyclage
De plus, les véhicules sont équipés de
Fabrication systèmes de dépollution tels que le pot
Votre véhicule est recyclable à 85% et
valorisable à 95%.
La fabrication de votre véhicule s’effec- catalytique, la sonde lambda, le filtre à
tue dans un site industriel appliquant charbon actif (ce dernier empêche le Pour atteindre ces objectifs, de nom-
des démarches de progrès sur la ré- rejet à l’air libre des vapeurs d’essence breuses pièces du véhicule ont été
duction des impacts environnementaux en provenance du réservoir)… conçues de manière à permettre leur
vis-à-vis des riverains et de la nature recyclage. Les architectures et les ma-
Pour certains véhicules diesel, ce sys-
(réduction des consommations d’eau tières ont été particulièrement étudiées
tème est complété par un filtre à par-
et d’énergie, des nuisances visuelles et afin de faciliter le démontage de ces
ticules permettant de réduire les émis-
sonores, des rejets atmosphériques et composants et leur retraitement dans
sions de particules de suies.
aqueux, tri et valorisation des déchets) des filières spécifiques.
Dans le but de préserver les ressources
Contribuez vous aussi au en matières premières, ce véhicule in-
respect de l’environnement tègre en particulier de nombreuses
– Les pièces usées et remplacées lors pièces en matières plastiques recy-
de l’entretien courant de votre véhi- clées ou en matières renouvelables
cule (batterie, filtre à huile, filtre à air, (matières végétales ou animales telles
piles…) et les bidons d’huile (vides que coton ou laine respectivement).
ou remplis d’huile usagée) doivent
être déposés auprès des orga-
nismes spécialisés.

2.19
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (1/4)
Lorsque le véhicule en est équipé, ce Elle doit toujours se faire après vérifica-
système surveille la pression de gon- 1 tion à froid des pressions de gonflage
flage des pneumatiques. des quatre pneumatiques.
Les pressions de gonflage doivent
Principe de fonctionnement correspondre à l’usage courant du
Chaque roue (sauf la roue de secours) véhicule (à vide, en charge, conduite
comporte un capteur dans la valve sur autoroute...).
de gonflage qui mesure périodique- Contact mis :
ment la pression du pneumatique. Le
système informe le conducteur sur – faites des appuis courts sur la
l’ordinateur de bord 1 que les roues commande 2 pour sélectionner
sont suffisamment gonflées et l’alerte l’affichage des pressions de pneus
en cas de pression insuffisante ou de (reportez-vous au paragraphe
« Ordinateur de bord » du cha-
fuite. Le témoin  s’allume fixe
pour alerter le conducteur en cas de
2 pitre 1) ;
– faites un appui long (environ trois
pression insuffisante. Réinitialisation de la valeur secondes) sur la commande 2 pour
de référence de la pression lancer l’initialisation. Le clignote-
des pneumatiques ment des pneus suivi du message
Elle doit s’effectuer : «Apprentissage PP lancé» indique
– lorsque la pression de référence que la demande d’apprentissage de
des pneumatiques doit être modifiée la valeur des pressions de référence
Cette fonction est une pour être adaptée aux conditions est bien prise en compte ;
aide supplémentaire à la d’usage (à vide, en charge, conduite
conduite. sur autoroute...) ; – la réinitialisation peut prendre plu-
Cependant, la fonction n’in- – après une permutation des roues sieurs minutes de conduite.
tervient pas à la place du conduc- (cette pratique étant toutefois
teur. Elle ne peut donc, en aucun déconseillée) ;
cas, remplacer la vigilance, ni la res- – après un changement de roue.
ponsabilité du conducteur.
Vérifiez la pression des pneuma-
tiques, y compris la roue de se-
cours, une fois par mois.

2.20
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (2/4)
« Crevaison »
3 4 La roue impliquée A apparaît en rouge
sur l’afficheur 4 accompagnée du
témoin 3  et d’un signal sonore.
Ils indiquent que la roue concernée
est crevée ou fortement sous-gonflée.
Remplacez-la ou faites appel à un
Représentant de la marque si elle est
crevée. Refaites la pression des pneu-
A matiques si la roue est dégonflée. Ce
message est accompagné du voyant
®.
« capteurs pneus à contrôler »
La roue impliquée A apparaît en blanc
sur l’afficheur 4 accompagnée du
Affichage « Pression pneus à réajuster »

L’afficheur 4 et le témoin 3 au
Une roue A qui apparaît en orange
sur l’afficheur 4 accompagnéedu
témoin 3  clignotant et du voyant
©. Ce message apparaît en cas de
tableau de bord vous informe des éven-
tuelles anomalies de gonflage (roue
dégonflée, roue crevée, système hors
témoin 
gonflée.
signalent une roue dé- montage sur le véhicule d’au moins une
roue non équipée de capteur (roue de
service…). Contrôlez et réajustez si nécessaire, secours par exemple). Dans les autres
les pressions des quatres roues à froid. cas, faites appel à un Représentant de
la marque.
En roulage le témoin 3
après quelques minutes.
 s’éteint

La perte soudaine de pression


Le témoin ® vous impose, pour votre sécurité, un arrêt impératif et d’un pneumatique (éclatement d’un
immédiat compatible avec les conditions de circulation. pneumatique...) peut ne pas être
détectée par le système.

2.21
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (3/4)
Réajustement de la pression Remplacement roues/pneus
des pneumatiques Ce système nécessite des équipe-
Les pressions doivent être ajustées à ments spécifiques (roues, pneuma-
froid (reportez-vous à l’étiquette située tiques, enjoliveurs…).
sur le chant de porte conducteur). Consultez un Représentant de la
marque pour le remplacement des
Au cas où la vérification de la pression pneumatiques et pour connaître les
ne peut être effectuée sur les pneu-
matiques à froids, il faut majorer les
accessoires compatibles avec le sys- 5
tème et disponibles dans le réseau de
pressions préconisées de 0,2 à 0,3 bar la marque : l’utilisation de tout autre ac-
(3 PSI). cessoire pourrait affecter le bon fonc- 5
Il est impératif de ne jamais dégonfler tionnement du système.
un pneumatique chaud.
6
Roue de secours
Aérosols répare-pneu et kit Lorsque le véhicule en est équipé, la
de gonflage roue de secours ne possède pas de
Interchangeabilité des roues
Du fait de la spécificité des valves, capteur. Lorsqu’elle est montée sur le Si vous souhaitez intervertir vos roues,
n’utilisez que des équipements véhicule, le message « capteurs pneus consultez un Représentant de la
homologués par le réseau de la à contrôler » apparaît au tableau de marque pour réinitialiser le système.
marque. bord.

Chacun des capteurs


implantés dans les valves 5
est dédié à une seule et
unique roue : il ne faut donc
en aucun cas intervertir les roues
sans réinitialiser le système.
Changement de roue
le système pouvant prendre plusieurs minutes suivant le roulage, pour Risque d’information erronée pou-
une bonne prise en compte des positions de roues et des pressions, vé- vant entraîner des conséquences
rifiez la pression des pneumatiques après toute intervention. graves.

2.22
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (4/4)

B C

E D 5

Suivant véhicule, pour repérer facile-


ment le bon positionnement de la roue,
référez-vous à la couleur de la bague 6
(après nettoyage éventuel) qui entoure
chacune des valves :
B bague jaune
C bague noire
Chacun des capteurs
D bague rouge implantés dans les valves 5
E bague verte est dédié à une seule et
unique roue : il ne faut donc
en aucun cas intervertir les roues
sans réinitialiser le système.
Risque d’information erronée pou-
vant entraîner des conséquences
graves.

2.23
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (1/5)
Suivant véhicule, ils peuvent être Antiblocage des roues (ABS) Anomalies de fonctionnement :
constitués :
– de l’antiblocage des roues (ABS) ;
– de l’assistance au freinage d’ur-
Lors d’un freinage intensif, l’ABS
permet d’éviter le blocage des roues – © et x allumés au tableau
de bord accompagnés des mes-
gence ; donc de maîtriser la distance d’arrêt et
de conserver le contrôle du véhicule. sages « ABS à contrôler », « sys-
– du contrôle dynamique de tème freinage à contrôler » et « ESC
conduite (ESC) avec contrôle du Dans ces conditions, des manœuvres
d’évitement en freinant sont alors pos- à contrôler » : l’ABS, l’ESC et l’aide
sous-virage ; au freinage d’urgence sont désac-
– du système antipatinage ; sibles. De plus, ce système permet
d’optimiser les distances d’arrêt no- tivés. Le freinage est toujours
– du contrôle d’adhérence ; assuré ;
– de l’aide au démarrage en côte. tamment sur sol peu adhérent (sol
mouillé…).
Chaque mise en œuvre du dispositif – xD , , © et ® al-
lumés au tableau de bord accompa-
se manifeste par un tremblement de
la pédale de frein. L’ABS ne permet gnés du message « panne du sys-
Ces fonctions sont des
en aucun cas d’améliorer les perfor- tème de freinage » : cela indique
aides supplémentaires en
mances « physiques » liées à l’ad- une défaillance des dispositifs de
cas de conduite critique
hérence pneus-sol. Les règles de freinage.
pour permettre d’adapter le
comportement du véhicule à la vo- prudence doivent donc être impérati- Dans les deux cas consultez un
lonté de conduite. vement respectées (distances entre Représentant de la marque.
Cependant, les fonctions n’inter- les véhicules…).
viennent pas à la place du conduc-
teur. Elles ne repoussent pas les
limites du véhicule et ne doivent
pas inciter à rouler plus vite. Elles
ne peuvent donc, en aucun cas, Votre freinage est partiel-
remplacer la vigilance, ni la res- lement assuré. Toutefois, il
ponsabilité du conducteur lors des est dangereux de freiner
manœuvres (le conducteur doit tou- En cas d’urgence, il est recom-
mandé d’appliquer sur la pédale une brusquement et ceci vous
jours être attentif aux événements impose un arrêt impératif et immé-
soudains qui peuvent intervenir pression forte et continue. Il n’est
pas nécessaire d’agir par pressions diat compatible avec les conditions
durant la conduite). de circulation. Faites appel à un
successives (pompage). L’ABS mo-
dulera l’effort appliqué dans le sys- Représentant de la marque.
tème de freinage.

2.24
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (2/5)
Assistance au freinage Anticipation du freinage Principe de fonctionnement
d‘urgence Suivant véhicule, lorsque vous relâ- Un capteur au volant permet de
chez rapidement la pédale d’accéléra- connaître la trajectoire de conduite
C’est un système complémentaire à teur, le système anticipe le freinage afin
l’ABS qui aide à réduire les distances voulue par le conducteur.
de diminuer les distances d’arrêt. D’autres capteurs répartis dans le véhi-
d’arrêt du véhicule.
Cas particuliers cule mesurent sa trajectoire réelle.
Principe de fonctionnement Lors de l’utilisation du régulateur de vi- Le système compare la volonté du
tesse : conducteur à la trajectoire réelle du vé-
Le système permet de détecter une si- – si vous utilisez la pédale d’accélé- hicule et corrige cette dernière, si né-
tuation de freinage d’urgence. Dans ce rateur, lorsque vous la relâcherez le cessaire, en agissant sur le freinage de
cas, l’assistance de freinage développe système peut se déclencher ; certaines roues et/ou sur la puissance
instantanément sa puissance maxi- – si vous n’utilisez pas la pédale d’ac- du moteur, en cas de déclenchement
mum et peut déclencher la régulation célérateur, le système ne se déclen-
ABS. chera pas. du système le témoin
au tableau de bord.
 clignote
Le freinage ABS est maintenu tant que
la pédale de frein n’est pas relâchée.
Contrôle dynamique de Contrôle de sous-virage
Allumage des feux de détresse conduite (ESC) avec contrôle Ce système optimise l’action de l’ESC
dans le cas d’un sous-virage prononcé
Suivant véhicule, ceux-ci peuvent s’al- du sous-virage (perte d’adhérence du train avant).
lumer en cas de forte décélération.
Contrôle dynamique de conduite
Anomalie de fonctionnement ESC
Lorsque le système détecte une ano- Ce système aide à conserver le
malie de fonctionnement, le message contrôle du véhicule dans les situations
« système freinage à contrôler » s’af- « critiques » de conduite (évitement
fiche au tableau de bord accompagné d’un obstacle, perte d’adhérence dans
du témoin ©. un virage…).
Consultez un Représentant de la
marque.

2.25
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (3/5)
Système antipatinage Anomalie de fonctionnement
Ce système aide à limiter le patinage Lorsque le système détecte une ano-
des roues motrices et à contrôler le vé- malie de fonctionnement, le message
hicule dans les situations de démar- « ESC à contrôler » et les témoins
rages, d’accélérations ou de décéléra-
tions. © et  s’affichent au tableau
de bord. Dans ce cas, l’ESC et l’antipa-
Principe de fonctionnement tinage sont désactivés.
À l’aide de capteurs de roues, le sys-
tème mesure et compare, à chaque Consultez un Représentant de la
marque. 1
instant, la vitesse des roues motrices et
décèle leur emballement. Si une roue Inhibition de la fonction système
tend à patiner, le système freine celle-ci antipatinage
jusqu’à ce que la motricité redevienne
compatible avec le niveau d’adhérence Lorsque le véhicule en est équipé, dans
sous la roue. certaines situations (conduite sur sol
très mou : neige, boue… ou conduite Le système antipatinage apportant une
Le système agit aussi sur le régime avec des roues chainées), le système
moteur selon l’adhérence disponible sécurité supplémentaire, il est décon-
peut réduire la puissance moteur pour seillé de rouler avec la fonction inhibée.
sous les roues, indépendamment de limiter le patinage. Si cet effet n’est pas
l’action exercée sur la pédale d’accé- Sortez de cette situation dès que pos-
souhaité, il est possible de désactiver la sible par un nouvel appui sur le contac-
lérateur. fonction par appui sur le contacteur 1. teur 1.
Le message « antipatinage désactivé » Nota : la fonction est automatiquement
apparaît au tableau de bord pour vous réactivée à la mise sous contact du vé-
en avertir. hicule ou dès le dépassement d’une vi-
tesse d’environ 40 km/h.

2.26
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (4/5)
Contrôle d’adhérence Mode « Sol meuble »
Tournez le bouton 2 : le témoin intégré
Lorsque le véhicule en est équipé, le
contrôle d’adhérence permet de fa-
ciliter le contrôle du véhicule sur des
 s’allume accompagné du mes-
sage au tableau de bord « mode sol
routes en conditions d’adhérence ré- meuble activé ».
duite (sol meuble...). Cette position permet une utilisation op-
timale dans des conditions sol meuble
(boue, sable, feuilles mortes...). Le
mode « Sol meuble » utilise les fonc-
tions de l’antipatinage. Le système
bascule automatiquement en mode
2 « Route » au delà de 40 km/h environ
et le témoin intégré
s’allume.
au bouton 2

Mode « Route » Mode « Expert »


Au démarrage du véhicule, le témoin Tournez le bouton 2 : le témoin intégré

intégré au bouton 2 s’allume ac-


compagné du message au tableau de

s’allume accompagné du mes-
sage au tableau de bord « mode expert
Pneumatiques bord « mode route activé ». activé ».
Lorsqu’il y a nécessité de Cette position permet une utilisa- Dans cette position, le régime du moteur
les remplacer, il ne faut tion optimale dans des conditions de est laissé sous contrôle du conducteur.
monter sur votre véhicule route normales (sèche, humide, faible Le système bascule automatiquement
que des pneumatiques de même neige...). en mode « Route » au delà de 40 km/h
marque, dimension, type et struc-
ture.
Le mode « Route » utilise les fonctions
de l’antipatinage.
environ et le témoin intégré
bouton 2 s’allume.
au
Ils doivent : soit être identiques
à ceux d’origine, soit corres-
pondre à ceux préconisés par un
Représentant de la marque.

2.27
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (5/5)
Aide au démarrage en côte
Ce dispositif vous assiste lors d’un dé-
marrage en côte (montante ou descen-
dante) et le témoin peut s’af-
ficher au tableau de bord. Il empêche
Le système d'aide au dé-
marrage en côte ne peut
totalement empêcher le vé-
le véhicule de reculer ou d’avancer, en
hicule de reculer ou d’avan-
intervenant sur le serrage automatique
cer dans tous les cas (très fortes dé-
des freins, lorsque le conducteur lève le
clivités…).
pied de la pédale de frein pour action-
ner l'accélérateur. Le conducteur peut dans tous les
cas actionner la pédale de frein et
Fonctionnement du système ainsi empêcher le véhicule de recu-
Il fonctionne uniquement lorsque le ler ou d’avancer.
levier de vitesses est en position autre L’aide au démarrage en côte ne doit
que le point mort (position autre que N pas être utilisée pour un arrêt pro-
ou P pour les boîtes de vitesses auto- longé : utilisez la pédale de frein.
matiques) et que le véhicule est à l’arrêt
Cette fonction n'est pas conçue
complet (appui sur la pédale de frein).
pour immobiliser le véhicule de ma-
Le système retient le véhicule envi- nière permanente.
ron 2 secondes. Ensuite, les freins se
Si nécessaire, utilisez la pédale de
desserrent (le véhicule roule en fonc-
frein pour arrêter le véhicule.
tion de la pente).
Le conducteur doit rester particuliè-
rement vigilant sur les sols glissants
ou peu adhérents et/ou en pente.
Risques de blessures graves.

2.28
ALERTE DE SORTIE DE VOIE (1/2)
Cette fonction avertit le conducteur
en cas de franchissement involontaire
d’une ligne continue ou discontinue.
Cette fonction utilise une caméra fixée
sur le pare-brise derrière le rétroviseur.

Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite en cas de fran-


chissement involontaire de ligne continue ou discontinue. Cependant, la
fonction n’intervient pas à la place du conducteur. En effet, la fonction
peut être perturbée dans certaines conditions, notamment :
– Mauvaise visibilité (pluie, neige, brouillard, pare-brise sale, soleil rasant de
face, lignes partiellement effacées...) ;
– route avec des virages serrés ;
– suivi d’un véhicule proche dans la même voie ;
– marquages au sol usés, peu contrastés ou très espacés les uns des autres ;
– route étroite ;
– ...

Dans ce cas, le témoin au tableau de bord s’éteint pour indiquer que la


fonction n’est pas prête à alerter (lignes non détectées).
La fonction ne peut donc, en aucun cas, remplacer la vigilance, ni la responsabi-
lité du conducteur lors des manoeuvres.

2.29
ALERTE DE SORTIE DE VOIE (2/2)
La fonction entre en alerte si : Réglages
une ligne est franchie sans activation Depuis le menu de personnalisation
des indicateurs de changement de di- des réglages du véhicule (reportez-
rection. La fonction alerte le conducteur vous au paragraphe « Menu de person-
au moyen du témoin au tableau
de bord et d’un signal sonore.
nalisation des réglages du véhicule »
en chapitre 1), vous pouvez :
– régler le volume sonore de l’alerte,
pour cela sélectionnez « alerte de
Conditions de non-activation sortie de voie : volume » (cinq ni-
des alertes veaux) ;
– régler la sensibilité de l’alerte, pour
– Indicateurs de direction activés ou cela sélectionnez « alerte de sortie
1 ayant été activés moins de 4 se- de voie : sensibilité » (trois niveaux).
condes environ avant le franchisse-
ment de la ligne ;
– Franchissement très rapide de ligne ; Désactivation
Activation – Roulage en continu sur une ligne ; Appuyez sur le bouton 1 situé sous le
Appuyez sur le bouton 1 : le témoin in- – En courbes, la fonction autorise à rétroviseur central.
tégré au bouton 1 s’allume accompa- couper légèrement un virage ; Le témoin intégré au bouton 1 s’éteint
gné du message « alerte de sortie de – ... accompagné d’un message au tableau
voie activée » et d’un signal sonore.
de bord « alerte de sortie de voie dé-
La fonction est prête à alerter si : sactivée ».
– le témoin intégré au bouton 1 est
allumé ; Anomalie de fonctionnement
et
– la vitesse est supérieure à environ En cas de dysfonctionnement, un mes-
70 km/h ; sage « alerte de sortie de voie à contrô-
et ler » s’affiche au tableau de bord, et le
– des lignes sont détectées. témoin intégré au bouton 1 reste éteint.
Consultez un Représentant de la
Le témoin s’allume au tableau
de bord pour vous en informer.
marque.

2.30
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (1/3)

5
A
3 4 5 6
1
2

Le limiteur de vitesse est une fonc- Commandes Mise en service


tion qui vous aide à ne pas dépasser Pressez le contacteur 1 ou 2 côté .
une vitesse de roulage que vous aurez 1 ou 2 Contacteur général Marche/
Arrêt. Le témoin  s’allume en orange et le
choisie appelée vitesse limitée. message « limiteur » apparaît au ta-
3 Activation, mémorisation et variation bleau de bord A accompagné de tirets
croissante de la vitesse limitée (+). pour indiquer que la fonction limiteur de
4 Variation décroissante de la vitesse vitesse est en service et en attente de
limitée ( - ). l’enregistrement d’une vitesse de limi-
tation.
5 Mise en veille de la fonction (avec
mémorisation de la vitesse limi- Pour enregistrer la vitesse courante,
tée) (O). pressez le contacteur 3 (+) : la vitesse
limitée remplace les tirets et suivant vé-
6 Activation avec rappel de la vitesse
hicule, l’activation du limiteur est confir-
limitée mémorisée (R).
mée par l’allumage en orange de la
zone du message. La vitesse minimum
enregistrée sera de 30 km / h.

2.31
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (2/3)
Conduite Dépassement de la vitesse
Lorsqu’une vitesse limitée est mémo- limitée
risée, tant que cette vitesse n’est pas À tout moment, il est possible de dé-
atteinte, la conduite est similaire à celle passer la vitesse limitée, pour cela :
d’un véhicule non équipé d’un limiteur enfoncez franchement et à fond la
de vitesse. 3 6 pédale d’accélérateur (au-delà du
4 5
Dès que vous atteignez la vitesse en- « point dur »).
registrée, toute action sur la pédale Durant le temps de dépassement, la
d’accélérateur ne permettra pas le vitesse limitée clignote au tableau de
dépassement de la vitesse program- bord accompagnée, suivant véhicule,
mée sauf en cas de besoin (voir para- de l’allumage en rouge de sa zone d’af-
graphe « Dépassement de la vitesse fichage.
limitée »).
Ensuite dans la mesure du possible,
relâchez la pédale d’accélérateur : la
fonction limiteur de vitesse revient dès
Variation de la vitesse limitée que vous atteignez une vitesse infé-
Vous pouvez faire varier la vitesse limi- rieure à la vitesse mémorisée.
tée en agissant par appuis successifs
sur : Impossibilité pour la fonction de
tenir la vitesse limitée
– le contacteur 3 (+) pour augmenter
la vitesse ; En cas de forte descente, la vitesse li-
mitée ne peut être maintenue par le
– le contacteur 4 (-) pour diminuer la
système : cette vitesse clignote au
vitesse.
tableau de bord accompagnée, suivant
véhicule, de l’allumage en rouge de sa
zone d’affichage.

La fonction limiteur de vi-


tesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.32
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (3/3)

5
A
3 4 5 6
1
2

Mise en veille de la fonction Rappel de la vitesse limitée Arrêt de la fonction


La fonction limiteur de vitesse est sus- Si une vitesse est mémorisée, il est La fonction limiteur de vitesse est in-
pendue lorsque vous agissez sur le possible de la rappeler par appui sur le terrompue lorsque vous agissez sur le
contacteur 5 (O). Dans ce cas, la vi- contacteur 6 (R). contacteur 1 ou 2, dans ce cas il n’y a
tesse limitée reste mémorisée et le plus de vitesse mémorisée. L’extinction
message « en mémoire » accompagné du témoin  orange au tableau de
de cette vitesse apparaît au tableau de bord A confirme l’arrêt de la fonction.
bord A.
Suivant véhicule, l’extinction de la zone
du message en orange confirme la
mise en veille.
Lorsque le limiteur est mis en veille,
un appui sur le contacteur 3 (+)
réactive la fonction sans tenir
compte de la vitesse mémorisée :
c’est la vitesse à laquelle roule le
véhicule qui est prise en compte.

2.33
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (1/4)

3 4 5 6
1
2

Cette fonction est une


aide supplémentaire à la
conduite. Cependant, la
fonction n’intervient pas à
Le régulateur de vitesse est une fonc- Commandes la place du conducteur. Elle ne peut
tion qui vous aide à maintenir votre donc, en aucun cas, remplacer le
vitesse de roulage à une valeur 1 ou 2 Contacteur général Marche/
Arrêt. respect des limitations de vitesse,
constante que vous aurez choisie, ap- ni la vigilance (soyez toujours prêt
pelée vitesse de régulation. 3 Activation, mémorisation et variation à freiner en toutes circonstances),
Cette vitesse de régulation est réglable croissante de la vitesse de régula- ni la responsabilité du conducteur.
de façon continue à partir de 30 km/h. tion (+). Le régulateur de vitesse ne doit pas
4 Variation décroissante de la vitesse être utilisé lorsque la circulation est
de régulation (-). dense, sur route sinueuse ou glis-
sante (verglas, aquaplanage, gra-
5 Mise en veille de la fonction (avec villons) et lorsque les conditions
mémorisation de la vitesse de régu- météorologiques sont défavorables
lation) (O). (brouillard, pluie, vent latéral…).
6 Activation avec rappel de la vitesse Risque d’accident.
La fonction régulateur de de régulation mémorisée (R).
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.34
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (2/4)
Conduite
Lorsqu’une vitesse de régulation est
mémorisée et que la régulation est acti-
vée, votre pied peut être enlevé de la
A pédale d’accélérateur.
3 4 5 6

Mise en service Mise en régulation de vitesse


Pressez le contacteur 1 ou 2 côté . À vitesse stabilisée (supérieure à
30 km/h environ), pressez le contac-
Le témoin  s’allume en vert, le mes- teur 3 (+) : la fonction est activée et la
sage « régulateur » apparaît au tableau vitesse courante est mémorisée. La vi-
de bord A accompagné de tirets pour tesse de régulation remplace les tirets
indiquer que la fonction régulateur est et l’activation du régulateur est confir-
en service et en attente de l’enregistre- mée suivant véhicule :
ment d’une vitesse de régulation.
– par l’allumage du témoin  ;
– ou par l’allumage de la zone du mes-
sage en vert.
Attention, il est toutefois
conseillé de garder les
pieds à proximité des pé-
dales pour être prêt à inter-
venir en cas d’urgence.

2.35
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (3/4)
Dépassement de la vitesse Mise en veille de la fonction
de régulation La fonction est suspendue lorsque
À tout moment, il est possible de dé- vous agissez sur :
passer la vitesse de régulation en agis- – le contacteur 5 (O) ;
sant sur la pédale d’accélérateur.
3 6 – la pédale de frein ;
4 5 Durant le temps de dépassement, la vi-
tesse de régulation clignote au tableau – la pédale d’embrayage ou le
de bord accompagnée, suivant véhi- passage en position neutre pour les
cule, de l’allumage en rouge de sa zone véhicules à boîte de vitesses auto-
d’affichage. matique.
Ensuite, relâchez la pédale d’accéléra- Dans les trois cas, la vitesse de régu-
teur : après quelques secondes, le vé- lation reste mémorisée et le message
hicule reprend automatiquement la vi- « en mémoire » accompagné de cette
tesse de régulation initiale. vitesse apparaît au tableau de bord.
La mise en veille est confirmée suivant
Variation de la vitesse Impossibilité pour la fonction véhicule :
de régulation de tenir la vitesse de régulation
– par l’extinction du témoin  ;
Vous pouvez faire varier la vitesse de En cas de forte descente, la vitesse de
régulation en agissant par appuis suc- régulation ne peut être maintenue par – ou par l’extinction de la zone du mes-
cessifs sur : le système : cette vitesse clignote au sage en vert.
– le contacteur 3 (+) pour augmenter tableau de bord accompagnée, suivant
la vitesse, véhicule, de l’allumage en rouge de sa
zone d’affichage.
– le contacteur 4 (-) pour diminuer la
vitesse.

La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.36
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (4/4)

A
3 4 5 6
1
2

Rappel de la vitesse de régulation Nota : si la vitesse précédemment en- Arrêt de la fonction


Si une vitesse est mémorisée, il est registrée est beaucoup plus élevée que
possible de la rappeler, après vous être la vitesse courante, le véhicule accélé- La fonction régulateur de vitesse est in-
assuré que les conditions de circulation rera fortement jusqu’à ce seuil. terrompue lorsque vous agissez sur le
sont adaptées (trafic, état de la chaus- contacteur 1 ou 2, dans ce cas il n’y a
sée, conditions météorologiques…). plus de vitesse mémorisée. L’extinction
Appuyez sur le contacteur 6 (R) si la du témoin vert  au tableau de bord A
vitesse du véhicule est supérieure à confirme l’arrêt de la fonction.
30 km/h.
Lors du rappel de la vitesse mémorisée
l’activation du régulateur est confirmée
suivant véhicule : Lorsque la fonction régulateur
La mise en veille ou l’arrêt
est mise en veille, un appui sur le
– par l’allumage du témoin  ; de la fonction régulateur de
contacteur 3 (+) réactive la fonction
vitesse n’entraîne pas de
– ou par l’allumage de la zone du mes- régulateur sans tenir compte de la
diminution rapide de la vi-
sage en vert. vitesse mémorisée : c’est la vitesse
tesse : il vous faut freiner par appui
à laquelle roule le véhicule qui est
sur la pédale de frein.
prise en compte.

2.37
AIDE AU PARKING (1/4)
Aide au parking arrière
Fonctionnement
Au passage de la marche arrière, la plu-
1 part des objets se trouvant à moins de
1,20 mètre environ de l’arrière du véhi-
cule sont détectés, un signal sonore re-
tentit et, suivant véhicule, l’afficheur 1
s’allume.

Cette fonction est une aide


supplémentaire qui indique,
par le biais des signaux so-
nores, la distance entre le
véhicule et un obstacle lors d’une
Principe de fonctionnement manœuvre. Désactivation automatique de l’aide
Des détecteurs à ultrasons, implantés Elle ne peut donc, en aucun cas, au parking arrière
(suivant véhicule) dans le bouclier ar- remplacer la vigilance, ni la res- Le système se désactive :
rière et/ou avant du véhicule, « mesu- ponsabilité du conducteur lors des
manœuvres. – suivant véhicule, lorsque le véhicule
rent » la distance entre le véhicule et un est à l’arrêt plus de cinq secondes
obstacle. Le conducteur doit toujours être at-
tentif aux événements soudains environ et qu’un obstacle est dé-
Cette mesure se traduit par des si- tecté (cas par exemple d’un embou-
gnaux sonores dont la fréquence aug- qui peuvent intervenir durant la
conduite : veillez donc toujours à teillage…) ;
mente avec le rapprochement de l’obs-
tacle, jusqu’à devenir un son continu ce qu’il n’y ait pas d’obstacles mo- – lorsque vous désenclenchez la
lorsque l’obstacle se situe à environ biles (tels qu’un enfant, un animal, marche arrière ;
30 centimètres du véhicule. poussette, vélo…) ou un obstacle – lorsque la vitesse du véhicule est su-
trop petit ou trop fin (pierre de taille périeure à 10 km/h environ.
Nota : l’afficheur 1 permet de visualiser moyenne, piquet très fin…) lors de
l’environnement du véhicule en com- la manœuvre.
plétant les signaux sonores.

2.38
AIDE AU PARKING (2/4)
Aide au parking avant
(suivant véhicule)
Fonctionnement 1
Le système d’aide au parking n’est
activé que lorsque le véhicule roule à
une vitesse inférieure à 10 km/h envi-
ron.
La plupart des objets se trouvant à
moins de 1 mètre environ de l’avant
du véhicule sont détectés et un signal
sonore retentit. Suivant véhicule, l’affi-
cheur 1 s’allume.

Désactivation automatique de l’aide


au parking avant
Le système se désactive : Dans le cas où un obstacle est présent
à l’avant et à l’arrière du véhicule, seul
– lorsque la vitesse du véhicule est su- le plus proche sera pris en compte et
périeure à 10 km/h environ ; le signal sonore correspondant se fera
– suivant véhicule, lorsque le véhicule entendre. Si un obstacle est détecté à
est à l’arrêt plus de cinq secondes la fois à l’avant et à l’arrière dans une En cas de choc sur le
environ et qu’un obstacle est dé- zone de détection inférieure à 30 cen- soubassement du véhi-
tecté (cas par exemple d’un embou- timètres, alors des signaux sonores cule lors d’une manoeuvre
teillage…) ; avant et arrière retentiront alternative- (exemple : contact avec une
ment. borne, un trottoir surélevé ou tout
– lorsque vous êtes au point mort ou autre mobilier urbain) vous pouvez
en position N ou P avec une boîte de endommager le véhicule (exemple :
vitesses automatique. déformation d’un essieu).
Afin d’éviter tout risque d’accident,
faites contrôler votre véhicule par
un Représentant de la marque.

2.39
AIDE AU PARKING (3/4)
Désactivation du système
Vous pouvez désactiver séparément
l’aide au parking avant ou arrière de
manière durable.
A Depuis le menu de personnalisation
Sélectionnez la ligne « aide au parking
avant » ou « aide au parking arrière »
puis activez ou désactivez le système
(reportez-vous au paragraphe « Menu
2 de personnalisation des réglages du
véhicule » en chapitre 1) :

< fonction désactivée ;

Réglage du volume sonore = fonction activée.


de l’aide au parking
Depuis le menu de personnalisation
(suivant véhicule)
Sélectionnez la ligne « aide au parking
volume » pour régler le volume sonore
de l’aide au parking et validez-le par
appui sur la touche 2 (reportez-vous
au paragraphe « Menu de personna-
lisation des réglages du véhicule » en
chapitre 1).

2.40
AIDE AU PARKING (4/4)
Anomalie de fonctionnement
Lorsque le système détecte une anoma-
lie de fonctionnement, un signal sonore
Aide au parking
retentit à chaque passage de la marche
Aide au parking arrière arrière pendant environ 3 secondes
A Volume
accompagnées du message « Aide
au parking à contrôler » au tableau de
Réglages caméra arrière
bord. Consultez un Représentant de la
Affichage caméra marque.

Valider Particularités
Veillez à ce que les détecteurs ultra-
sons ne soient pas occultés (saletés,
boue, neige…).
Réglage du volume sonore Désactivation du système
de l’aide au parking
Depuis l’afficheur multimédia
Depuis l’afficheur multimédia Vous pouvez désactiver l’aide au par-
(suivant véhicule) king depuis l’afficheur multimédia.
Vous pouvez régler certains para- Sélectionnez « Menu », « Réglages »,
mètres depuis l’afficheur multimédia A. « Aide au parking » puis « Aide au
Reportez-vous à la notice d’utilisation parking arrière » ou « Aide au parking
de l’équipement pour plus d’informa- avant ». Activez ou désactivez l’aide au
tions. parking et validez votre choix en sélec-
Sélectionnez « Menu », « Réglages », tionnant « Valider ».
« Aide au parking » puis réglez le
volume de l’aide au parking en ap- Lorsque le véhicule roule à une vi-
puyant sur + ou -. tesse inférieure à 10 km/h environ,
certaines sources de bruit (moto,
camion, marteau-piqueur…) peu-
vent déclencher des signaux so-
nores.

2.41
CAMÉRA DE RECUL (1/2)

3 4

C
2
B
A

1
Fonctionnement Gabarit mobile 3 Ce gabarit reste fixe et indique la tra-
Il est représenté en bleu sur l’écran 2. jectoire du véhicule si les roues sont en
Au passage de la marche arrière, la ligne avec le véhicule.
caméra 1 située sur le hayon transmet Il indique la trajectoire du véhicule en
une vue de l’environnement arrière du fonction de la position du volant.
véhicule sur l’afficheur multimédia 2 ac- Particularité
compagné d’un ou de deux gabarits 3 Gabarit fixe 4
Veillez à ce que la caméra ne soit pas
et 4 (mobile et fixe). Le gabarit fixe est constitué de repères occultée (saletés, boue, neige…).
Ce système s’utilise d’abord à l’aide de couleurs A, B et C indiquant la dis-
d’un ou de plusieurs gabarits (mobile tance derrière le véhicule :
pour la trajectoire, fixe pour la dis- – A (rouge) à environ 30 centimètres
tance). Lorsque la zone rouge est at- du véhicule ;
teinte, aidez-vous de la représentation – B (jaune) à environ 70 centimètres
du bouclier pour vous arrêter précisé- du véhicule ;
ment. – C (vert) à environ 150 centimètres
du véhicule.

2.42
CAMÉRA DE RECUL (2/2)

Terminé

L’écran représente une image inver-


Aide au parking sée.
Aide au parking arrière
Les gabarits sont une représenta-
2 Volume tion projetée sur sol plat, cette in-
formation est à ignorer lorsqu’elle
Réglages caméra arrière
se superpose à un objet vertical ou
Affichage caméra posé au sol.
Les objets qui apparaissent sur le
Valider bord de l’écran peuvent être défor-
més.
En cas de trop forte luminosité
(neige, véhicule au soleil…), la
vision de la caméra peut être per-
Activation, désactivation de Vous pouvez également régler les pa-
turbée.
la caméra de recul ramètres de l’image de la caméra (lu-
minosité, contraste...). Lorsque le coffre est ouvert ou mal
Depuis l’afficheur multimédia 2, sélec- fermé, le message « coffre ouvert »
tionnez « Menu », « Réglages », « Aide apparaît l’affichage caméra dispa-
au parking » puis « Réglages caméra raît.
arrière ». Activez ou désactivez la
caméra de recul et validez votre choix
en sélectionnant « Valider ».
Cette fonction est une aide supplémentaire. Elle ne peut donc, en aucun
cas, remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui
peuvent intervenir durant la conduite : veillez donc toujours à ce qu’il
n’y ait pas d’obstacles mobiles (tels qu’un enfant, un animal, une poussette, un
vélo…) ou un obstacle trop petit ou trop fin (pierre de taille moyenne, piquet très
fin…) lors de la manœuvre.

2.43
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (1/3)
Conduite en mode
4 automatique
1
Engagez le levier en position D. Dans
3 la majorité des conditions de circulation
2 rencontrées, vous n’aurez plus à tou-
cher à votre levier : les vitesses pas-
5 seront toutes seules, au bon moment,
9 au régime convenable du moteur car
6 « l’automatisme » tient compte de la
charge du véhicule, du profil de la route
et du style de conduite choisi.

Conduite économique
8 7 Sur route, laissez toujours le levier en
position D, la pédale d’accélérateur
étant maintenue peu enfoncée, les rap-
Levier de sélection 1 Mise en route ports passeront automatiquement à un
L’afficheur 3 situé au tableau de bord Le levier de sélection 1 en position P, régime moteur plus bas.
vous informe du mode et du rapport mettez le contact.
engagé. Accélérations et dépassements
Pour quitter la position P, il est impé-
Enfoncez franchement et à fond la
4: P : parking ratif d’appuyer sur la pédale de frein
pédale d’accélérateur (jusqu’à dépas-
5: R : marche arrière avant de presser le bouton de déver-
ser le point dur de la pédale).
rouillage 2.
6: N : neutre (point mort) Cela permettra, dans la mesure des
Pied sur la pédale de frein (le
7: D : mode automatique possibilités du moteur, de rétrogra-
témoin c sur l’afficheur 3 s’éteint), der sur le rapport optimal.
8: mode manuel quittez la position P.
9: zone d’affichage du mode ou du L’engagement du levier en posi-
rapport de boîte engagé en mode tion D ou R ne doit se faire qu’à l’ar-
manuel rêt, pied sur le frein et pédale d’accé-
lérateur relevée.

2.44
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (2/3)
Conduite en mode manuel Situations exceptionnelles Stationnement du véhicule
Le levier de sélection en position D, – Si le profil de la route et sa sinuo- Lorsque le véhicule est immobilisé, tout
amenez le levier vers la gauche. Des sité ne permettent pas de se main- en gardant le pied sur le frein, placez
impulsions successives sur le levier tenir en mode automatique (ex : en le levier en position P : la boîte est au
permettent de passer les rapports de montagne), il est conseillé de passer point mort et les roues motrices sont
vitesse manuellement : en mode manuel. verrouillées mécaniquement par la
– pour descendre les rapports de vi- Ceci afin d’éviter des passages transmission.
tesse, donnez des impulsions vers de vitesses successifs voulus par Serrez le frein à main ou, suivant vé-
l’arrière ; « l’automatisme » en montée, et hicule, assurez-vous que le frein de
d’obtenir un freinage moteur en cas parking assisté est serré.
– pour monter les rapports de vitesse, de longues descentes.
donnez des impulsions vers l’avant.
– Par temps très froid, pour éviter de
Le rapport de vitesse engagé apparaît caler le moteur, attendez quelques
au tableau de bord. instants avant de quitter la posi-
tion P ou N et d’engager le levier
en D ou R.
Cas particuliers
Dans certains cas de conduite (ex :
protection du moteur, mise en action
du contrôle dynamique de conduite :
ESC…) « l’automatisme » peut impo- En cas de choc sur le
ser de lui-même le rapport. soubassement du véhi-
cule lors d’une manoeuvre
De même, pour éviter des « fausses
(exemple : contact avec
manœuvres », le changement de rap-
une borne, un trottoir surélevé ou
port peut être refusé par « l’automa-
tout autre mobilier urbain) vous
tisme » : dans ce cas l’affichage du rap-
pouvez endommager le véhi-
port clignote quelques secondes pour
cule (exemple : déformation d’un
vous en avertir.
Par temps très froid, le système essieu).
peut interdire le passage des rap- Afin d’éviter tout risque d’accident,
ports en mode manuel le temps faites contrôler votre véhicule par
que la boîte de vitesses atteigne la un Représentant de la marque.
bonne température.

2.45
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (3/3)
Anomalie de fonctionnement
– En roulant, si le message « boîte A
vitesses à contrôler » apparaît au
tableau de bord, il indique une dé- 10
faillance.
Consultez au plus tôt un
Représentant de la marque.
11
– En roulant, si le message
« Surchauffe de la boîte de vi-
tesses » apparaît au tableau de
bord, arrêtez-vous pour laisser re-
froidir la boîte de vitesses.
Consultez au plus tôt un
Représentant de la marque.
– Dépannage d’un véhicule à boîte À la mise en route, dans le cas où le
automatique, reportez-vous au pa- levier est bloqué sur P alors que vous
ragraphe « Remorquage » en cha- appuyez sur la pédale de frein et sur
pitre 5. le bouton de déverrouillage 10, il y a
possibilité de libérer manuellement le
levier. Pour cela, déclippez la base du
levier de vitesses en commençant par
le côté situé sous les commandes A de
climatisation, appuyez sur le bouton 11
et appuyez simultanément sur le bouton
de déverrouillage 10 situé sur le levier.

2.46
Chapitre 3 : Votre confort

Aérateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Air conditionné manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Lève-vitres électriques/toit ouvrant électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Lève-vitres manuels/Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Miroir de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Rangements/aménagements habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Prise accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Allume-cigares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Réglages des sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Tablette arrière : versions châssis normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Cache-bagages : versions châssis long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.34
Rangements, aménagements du coffre à bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35
Transport d’objets : dans le coffre / attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.37
Transport d’objets : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
Filet de séparation de bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.39
Barres de toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.41
Équipements multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.42
3.1
AÉRATEURS : sorties d’air (1/2)

1 2 3 4 5 6

7
9
8

8
1 aérateur latéral
2 frise de désembuage vitre latérale 8
3 frises de désembuage pare-brise
7 aérateurs arrière
4 aérateurs centraux
8 sorties chauffage pieds des occu-
5 frise de désembuage vitre latérale pants
6 aérateur latéral 9 tableau de commandes air condi-
tionné manuel/climatisation automa-
tique.

3.2
AÉRATEURS : sorties d’air (2/2)

3
2

1
2

Places avant Contre des mauvaises odeurs dans Places arrière


votre véhicule, n’utilisez que des sys-
Débit tèmes conçus à cet effet. Consultez un Manœuvrez le curseur 3 vers la droite
Représentant de la marque. ou vers la gauche pour diriger le flux
Tournez la molette 1 (au-delà du point d’air.
dur) :
Tournez la molette 4 vers :
Vers le haut : ouverture maximale.
– le bas pour réduire le flux d’air et le
Vers le bas : fermeture. diriger vers le bas ;
Orientation – le haut pour augmenter le flux d’air et
le diriger vers le haut.
Manœuvrez les curseurs 2 dans la po-
sition désirée. Ne rien introduire dans le
circuit de ventilation du vé-
hicule (par exemple en cas
de mauvaise odeur…).
Risque de dégradation ou d’in-
cendie.

3.3
AIR CONDITIONNÉ MANUEL (1/2)
1 2 3 4 Répartition de l’air dans
l’habitacle
Il y a cinq possibilités de répartition
d’air. Tournez la commande 4 pour
choisir votre répartition.
Le flux d’air est dirigé vers les
W frises de désembuage du
pare-brise et les désembueurs de vitres
latérales avant.
Le flux d’air est réparti entre
i tous les aérateurs, les désem-
bueurs de vitres latérales avant, les
frises de désembuage de pare-brise et
les pieds des occupants.
6 5
Le flux d’air est principalement
Les commandes
1 Réglage de la température de l’air.
Mise en service ou arrêt
de l’air conditionné
ó
pants.
dirigé vers les pieds des occu-
La touche 3 permet d’autoriser la mise
2 Réglage de la vitesse de ventilation. Le flux d’air est dirigé vers les
3 Air conditionné.
en service (voyant allumé) ou d’arrê-
ter (voyant éteint) le fonctionnement de
G aérateurs de la planche de
bord, vers les pieds des occupants en
l’air conditionné.
4 Répartition de l’air dans l’habitacle. place avant et, suivant véhicule, des
5 Dégivrage/désembuage de la lu- L’utilisation de l’air conditionné occupants des sièges de deuxième
nette arrière et, suivant véhicule, des permet : rangée.
rétroviseurs. – d’abaisser la température à l’inté- Le flux d’air est dirigé vers les
6 Recyclage de l’air. rieur de l’habitacle ; J aérateurs de la planche de
bord et, suivant véhicule, vers les aéra-
– d’éliminer la buée plus rapidement. teurs des occupants des sièges de
deuxième rangée.

3.4
AIR CONDITIONNÉ MANUEL (2/2)
1 2 3 4 Réglage de la vitesse de
ventilation
Tournez la commande 2 dans le sens
des aiguilles d’une montre pour aug-
menter le débit d’air dans l’habitacle.
La ventilation dans l’habitacle est « à
air soufflé ». C’est le ventilateur qui dé-
termine la quantité d’air. La vitesse du
véhicule influe néanmoins.

Position « OFF »:
Le système est arrêté : la vitesse de
ventilation de l’air est nulle (véhicule à
l’arrêt), vous pouvez ressentir un faible
débit d’air lorsque le véhicule roule.
6
Mise en service du recyclage Le recyclage d’air permet : Sélection conseillée
d’air – de s’isoler de l’ambiance extérieure de désembuage :
Appuyez sur la touche 6 : le témoin in- (circulation en zone polluée…) ; Tournez les commandes 1, 2 et 4 sur la
– de refroidir plus rapidement la tem-
tégré s’allume.
Dans ces conditions, l’air est pris dans pérature de l’habitacle. position W . Cette sélection permet
un dégivrage et désembuage du pare-
l’habitacle et il est recyclé sans admis- brise et des vitres latérales avant le
sion d’air extérieur. plus rapide.

L’utilisation des positions W


et i interdit la mise en ser-
vice du recyclage d’air pour éviter L’utilisation prolongée du recyclage d’air peut entraîner une formation de buée
tout risque d’embuage sur le pare- sur les vitres latérales et le pare-brise et des désagréments dus à un air non re-
brise et entraîne la mise en fonction nouvelé dans l’habitacle.
de l’air conditionné et l’allumage du Il est donc conseillé de repasser en fonctionnement normal (air extérieur) en ap-
voyant 3 intégré. puyant de nouveau sur le bouton 6 dès que le recyclage d’air n’est plus néces-
saire.

3.5
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (1/5)
Mode automatique
2 3 4 5
La climatisation automatique est un
système garantissant (à l’exception des
cas d’utilisation extrêmes) le confort
ambiant dans l’habitacle et le main-
tien d’un bon niveau de visibilité tout en
optimisant la consommation. Le sys-
1 13 6 tème agit sur la vitesse de ventilation,
la répartition d’air, le recyclage d’air, la
mise en route ou l’arrêt du condition-
nement d’air et la température de l’air.
Ce mode est composé de trois pro-
grammes au choix :
AUTO : optimisation de l’atteinte du
12 11 10 9 8 7 niveau de confort choisi en fonction des
Les commandes 9 Dégivrage/désembuage de la lu- conditions extérieures. Appuyez sur la
nette arrière et, suivant véhicule, des touche 3.
1 et 6 Température de l’air. rétroviseurs. SOFT : adoucit l’atteinte du niveau de
2, 3 et 4 Programmes automatiques. 10 Fonction « voir clair ». confort souhaité. Le niveau de confort
5 Répartition de l’air dans l’habitable. 11 Recyclage de l’air. est ensuite maintenu de manière plus
7 Arrêt du système. douce et silencieuse. Appuyez sur la
12 Afficheur. touche 2.
8 Air conditionné. 13 Vitesse de ventilation. FAST : accentue l’action du système
pour atteindre rapidement le niveau de
confort souhaité. Utilisez ce programme
lorsque vous transportez des passa-
gers arrière. Appuyez sur la touche 4.

3.6
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (2/5)
Fonction « voir clair »
2 3 4
Appuyez sur la touche 10, le témoin in-
tégré s’allume.
Cette fonction permet un dégivrage et
désembuage rapide du pare-brise et
de la lunette arrière, des vitres latérales
1 13 avant et des rétroviseurs extérieurs
6 (suivant véhicule). Elle impose la mise
en service automatique du conditionne-
ment d’air et du dégivrage de la lunette
arrière.
Appuyez sur la touche 9 pour arrêter le
fonctionnement de la lunette arrière dé-
12 A 10 9 givrante, le témoin intégré s’éteint.
Modification de la vitesse de Réglage de la température Vous pouvez modifier la vitesse de ven-
tilation : appuyez sur la touche 13.
ventilation Agissez sur l’une des touches 1 ou 6
pour augmenter ou diminuer la tempé- Pour sortir de cette fonction, vous
En mode automatique, le système
rature côté gauche 1 ou côté droit 6. pouvez appuyer :
gère la vitesse de ventilation la mieux
adaptée pour atteindre et maintenir le Un appui de plus de 2 secondes sur la – de nouveau sur la touche 10 ;
confort. touche 3 règle la température passager
– sur l’une des touches 2, 3 ou 4.
sur la température conducteur.
Vous pouvez toujours ajuster la vi-
tesse de ventilation en appuyant sur Particularité : les réglages extrêmes
les touches 13 pour augmenter ou di- permettent au système de produire un
minuer la vitesse de ventilation. maximum de froid ou un maximum de
chaud (affichage « LO » et « HI » sur
Dans ce cas, la vitesse de ventila- l’afficheur 12).
tion, qui n’est plus gérée par l’automa-
tisme, apparaît dans la zone A de l’af-
ficheur 12.
Certaines touches disposent d’un
témoin de fonctionnement qui in-
dique l’état de la fonction.

3.7
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (3/5)

3
Les valeurs de température affi-
chées traduisent un niveau de
confort.
Lors du démarrage du véhicule, le
fait d’augmenter ou de diminuer la
valeur affichée ne permet en aucun
cas d’atteindre plus rapidement le
niveau de confort. Le système op-
timise toujours la descente ou la
montée en température (la venti-
lation ne démarre pas instantané-
ment en vitesse maximale : elle
12 8 augmente progressivement) cela
Mise en service ou arrêt de peut durer de quelques secondes à
plusieurs minutes.
l’air conditionné
En mode automatique, le système gère D’une façon générale, sauf gêne
la mise en route ou l’arrêt de l’air condi- particulière, les aérateurs de
tionné en fonction des conditions clima- planche de bord doivent rester
tiques extérieures. constamment ouverts.
Appuyez sur la touche 8 pour forcer
l’arrêt de l’air conditionné le témoin in-
tégré s’allume et « A/C OFF » apparaît Utilisez de préférence le mode automatique en choisissant un des pro-
sur l’afficheur 12. grammes automatiques AUTO, SOFT ou FAST.
En mode automatique (témoin de la touche 3 allumé), toutes les fonctions de la
climatisation sont contrôlées par le système.
Vous pouvez toujours modifier le choix du système, dans ce cas, le témoin de la
touche 3 s’éteint et la fonction modifiée, qui n’est plus gérée par le système, s’af-
fiche sur l’afficheur 12.
Pour revenir en mode automatique, appuyez sur un des programmes AUTO,
SOFT ou FAST.

3.8
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (4/5)
Le flux d’air est dirigé vers les
5 Ø frises de désembuage du
pare-brise et les désembueurs de vitres
latérales avant.
Le flux d’air est réparti entre
× les désembueurs de vitres la-
térales avant, les frises de désem-
13 buage de pare-brise et les pieds des
occupants.
Le flux d’air est principalement
¿
pants.
dirigé vers les pieds des occu-

Le flux d’air est dirigé vers les


12 B 9
¾ aérateurs de la planche de
bord et les pieds des occupants.
Dégivrage-désembuage Modification de la répartition Le flux d’air est dirigé vers les
de la lunette arrière de l’air dans l’habitacle ½
bord.
aérateurs de la planche de
Appuyez sur la touche 9, le témoin in- Il y a cinq possibilités de répartition
tégré s’allume. Cette fonction permet d’air. Appuyez sur le contacteur 5 pour Dans ce cas, la répartition de l’air dans
un désembuage rapide de la lunette les faire défiler. Les flèches situées l’habitacle, qui n’est plus géré par l’au-
arrière et des rétroviseurs dégivrants dans la zone B de l’afficheur 12 se tomatisme apparaît sur l’afficheur.
(pour les véhicules qui en sont équi- combinent pour vous informer de la ré-
pés). partition choisie :
Pour sortir de cette fonction, ap-
puyez de nouveau sur la touche 9. À
défaut, le désembuage s’arrête auto-
matiquement.

3.9
CLIMATISATION AUTOMATIQUE (5/5)
Recyclage
2 3 4
Cette fonction est gérée automatique-
ment (la mise en fonction est confirmée
par le témoin 14 de l’afficheur 12), mais
vous pouvez aussi l’activer manuelle-
ment.

Nota
– pendant le recyclage, l’air est pris
dans l’habitacle et il est recyclé sans
admission d’air extérieur ;
– le recyclage d’air permet de s’isoler
de l’ambiance extérieure (circulation
en zone polluée…) ;
– de refroidir plus rapidement la tem-
12 11 14 7
pérature de l’habitacle.
Utilisation manuelle Arrêt du système
Un appui sur la touche 11 permet de Appuyez sur la touche 7 pour arrêter le
forcer le recyclage de l’air, dans ce système, dans ce cas « OFF » apparaît
cas, le témoin intégré s’allume et le sur l’afficheur 12. Pour le démarrer ap-
témoin 14 s’éteint. puyez sur un des contacteurs 2, 3 ou 4.
L’utilisation prolongée de cette position
peut entraîner des odeurs dues au non-
renouvellement de l’air, ainsi qu’une
formation de buée sur les vitres.
Il est donc conseillé de repasser en
mode automatique en appuyant de
nouveau sur la touche 11 dès que le
recyclage d’air n’est plus nécessaire.

Le désembuage/dégivrage reste
dans tous les cas prioritaire sur le
recyclage de l’air.

3.10
AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation

Conseils d’utilisations
Dans certains cas, (air conditionné Consommation Anomalies de fonctionnement
arrêté, recyclage d’air activé, vitesse D’une manière générale, en cas
Il est normal de constater une aug-
de ventilation nulle ou faible...) vous d’anomalie de fonctionnement,
mentation de la consommation de
pouvez constater l’apparition de consultez un Représentant de la
carburant (surtout en milieu urbain)
buée sur les vitres et le pare-brise marque.
durant l’utilisation du conditionne-
du véhicule.
ment d’air. – Baisse d’efficacité au niveau
En cas de buée, utilisez la fonction du dégivrage, du désembuage
Pour les véhicules équipés d’un
« voir clair » pour l’éliminer puis ou de l’air conditionné. Cela
conditionnement d’air sans mode
privilégiez l’usage de l’air condi- peut provenir de l’encrassement
automatique, arrêtez le système
tionné en mode automatique pour de la cartouche du filtre habi-
lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
éviter sa formation. Si la buée per- tacle.
siste, utilisez le programme FAST. Conseils pour minimiser la – Non-production d’air froid.
consommation et donc aider à Vérifiez le bon positionnement
préserver l’environnement : des commandes et le bon état
Roulez aérateurs ouverts et vitres des fusibles. Sinon arrêtez le
fermées. système.
Remarque
Si le véhicule est resté stationné
Présence d’eau sous le véhicule. en pleine chaleur ou en plein soleil,
Après utilisation prolongée de l’air pensez à l’aérer quelques minutes
conditionné, il est normal de consta- pour chasser l’air chaud avant de
ter une présence d’eau provenant démarrer.
de la condensation sous le véhicule.
Entretien
Consultez le document d’entretien
de votre véhicule pour connaître les N’ouvrez pas le circuit de
périodicités de contrôle. fluide frigorigène. Celui-ci
est dangereux pour les
yeux et pour la peau.

3.11
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES, TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE (1/3)
Ces systèmes fonctionnent contact
mis ou contact coupé jusqu’à l’ouver-
ture d’une porte avant (limité à environ
3 minutes).

Sécurité occupants ar-


rière 1
Le conducteur peut inter- 5
dire le fonctionnement des
lève-vitres et, suivant véhicule, des
portes arrière en appuyant sur le 2 6
contacteur 4. L’allumage du témoin 4
3
intégré au contacteur confirme la
condamnation.
Responsabilité du conducteur
Ne quittez jamais votre véhicule,
carte RENAULT à l’intérieur en y Lève-vitres électriques De la place conducteur agissez sur le
laissant un enfant (ou un animal), Appuyez ou tirez sur le contacteur contacteur :
même pour une courte durée. En d’une vitre pour la baisser ou la relever 1 pour le côté conducteur ;
effet, celui-ci pourrait se mettre jusqu’à la hauteur désirée : les vitres 2 pour le côté passager avant ;
en danger ou mettre en danger arrière ne descendent pas complète- 3 et 5 pour les passagers arrière.
d’autres personnes en démarrant ment. Des places passagers agissez sur le
le moteur, en actionnant des équi- contacteur 6.
pements comme par exemple les Mode impulsionnel Nota : lorsqu’une vitre rencontre une
lève-vitres ou encore verrouiller les Ce mode s’ajoute au fonctionnement résistance en fin de course (doigts,
portes. En cas de coincement d’une des lève-vitres électriques décrit précé- branche d’arbre…) elle s’arrête puis re-
partie du corps, inversez aussitôt le demment. descend de quelques centimètres.
sens de la course de la vitre en ap- Appuyez ou tirez à fond et brièvement
puyant sur le contacteur concerné. sur le contacteur d’une vitre : la vitre
Risque de blessures graves. s’abaisse ou se relève complètement.
Une action sur le contacteur arrête le
fonctionnement de la vitre.
Évitez de poser un objet en appui
sur une vitre entre-ouverte : risque
d’endommagement du lève-vitre.

3.12
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES, TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE (2/3)

A B Responsabilité du
0 C 9 conducteur
D
Ne quittez jamais votre vé-
8 hicule, carte RENAULT à
7 l’intérieur en y laissant un enfant (ou
un animal), même pour une courte
durée.
En effet, celui-ci pourrait se mettre
en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en démarrant
le moteur, en actionnant des équi-
pements comme par exemple le toit
Toit ouvrant Rideau ouvrant ou encore verrouiller les
– ouvrez le rideau ; – ouverture : poussez une poignée 9 portes.
– entrebâillement : tournez le vers le haut puis accompagnez-la
De plus, par temps chaud et/
bouton 7 en position A ; jusqu’à l’enrouleur ;
ou ensoleillé, sachez que la
– ouverture : tournez le bouton 7 en – fermeture : tirez une poignée 9 température intérieure de l’habitacle
position B, C ou D en fonction de jusqu’à l’encliqueter dans le verrou. monte très rapidement.
l’ouverture désirée ; En cas de coincement d’une partie
– fermeture : amenez le bouton 7 en Particularité du corps, inverser aussitôt le sens
position 0. de la course en tournant le bouton 7
Votre véhicule est équipé d’un limiteur tout à droite (postion D).
d’effort : lorsque la vitre du toit ren-
contre une résistance en fin de course RISQUE DE MORT OU
(ex. : doigts d’une personne…) elle BLESSURES GRAVES..
s’arrête puis recule de quelques centi-
mètres.

3.13
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES, TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE (3/3)
Fermeture à distance Anomalies Précautions d’utilisation
des vitres de fonctionnement – veillez à ce que le toit ouvrant soit
(véhicules avec quatre lève-vitres élec- bien fermé lorsque vous quittez votre
triques impulsionnels). Lève-vitres électriques véhicule ;
Au verrouillage des portes de l’exté- En cas de non-fonctionnement de la
rieur si vous exercez deux impulsions fermeture d’une vitre, le système bas- – nettoyez tous les trois mois le joint
rapprochées sur le bouton de ver- cule en mode non impulsionnel : tirez d’étanchéité à l’aide des produits
rouillage de la carte RENAULT, ou de autant de fois que nécessaire sur le sélectionnés par nos services tech-
la porte conducteur en mode mains contacteur concerné jusqu’à fermeture niques ;
libres, toutes les vitres se ferment au- complète de la vitre (la vitre remonte – n’ouvrez pas le toit ouvrant immé-
tomatiquement. pas à pas), maintenez le contacteur diatement après passage sous la
Il est recommandé de n’actionner le (toujours côté fermeture) pendant trois pluie ou après avoir lavé votre véhi-
système que si l’utilisateur voit bien le secondes puis faites descendre et re- cule ;
véhicule et que personne n’est à l’inté- monter complètement la vitre pour réi-
nitialiser le système. – véhicule avec barres de toit
rieur.
Si besoin, adressez-vous à un De manière générale, lorsque le
Nota : la fermeture à l’aide de la carte Représentant de la marque. toit est chargé, il est déconseillé de
RENAULT désactive le mode mains
manœuvrer le toit ouvrant.
libres. Toit ouvrant électrique
Si le toit refuse de se refermer, tour- Avant de manipuler le toit ouvrant,
nez le bouton 7 en position 0 puis ap- vérifiez les objets et/ou accessoires
puyez sur le bouton 8 jusqu’à la fer- (porte-vélos, coffre de toit…) montés
La fermeture des vitres peut meture complète du toit : consultez un sur les barres de toit : ils doivent
occasionner des blessures Représentant de la marque. être bien disposés et arrimés et leur
graves. encombrement ne doit pas empê-
cher le bon fonctionnement du toit
ouvrant.
Pour les véhicules qui
en sont équipés, cette Adressez-vous à un Représentant
manœuvre activera la su- de la marque, pour connaître les
percondamnation. adaptations possibles.
Attention, pendant cette manipula-
Assurez-vous que personne n’est tion, la fonction limiteur d’effort du toit
resté à l’intérieur du véhicule. ouvrant est désactivée. Consultez
au plus tôt un Représentant de la
marque.

3.14
LÉVE-VITRES MANUELS/ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (1/2)

1
2 3
4
5

Lève-vitres manuels Plafonnier Éclaireurs de portes avant


Tournez la manivelle 1. Basculez l’interrupteur 3, vous obtenez Pour les véhicules qui en sont équipés,
selon la position : l’éclaireur 5 s’allume à l’ouverture de la
– un éclairage permanent ; porte.

– un éclairage commandé par l’ouver-


ture de l’une des portes. Il s’éteint
lorsque les portes concernées sont
correctement fermées et après une
temporisation ;
– une extinction immédiate.

Spots de lecture
(suivant véhicule) Le déverrouillage et l’ouverture
des portes ou du coffre entraînent
Appuyez sur les contacteurs 2 ou 4. l’éclairage temporisé des plafon-
niers et des éclaireurs de portes.

3.15
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (2/2)

6
7

Éclaireur de boîte à gants 6 Éclaireur de coffre 7


L’éclaireur 6 s’allume à l’ouverture du L’éclaireur 7, suivant véhicule, s’allume
portillon. à l’ouverture du coffre.

3.16
PARE-SOLEIL/MIROIRS

1 2 4

Pare-soleil avant Miroir de courtoisie Miroir de communication


Abaissez le pare-soleil 1 sur le pare- Faites glisser le cache 3. Tirez sur la découpe 4 pour l’ouvrir.
brise ou déclippez-le et abaissez-le sur Suivant véhicule, l’éclairage 2 est auto-
la vitre latérale. matique.

3.17
STORES PARE-SOLEIL
5

2 4
3
1
6

Stores pare-soleil latéraux Store pare-soleil latéral Store pare-soleil arrière sur le
Tirez vers le haut le pare-soleil à l’aide arrière hayon
de la languette 1 jusqu’à venir en- Tirez vers le haut le pare-soleil à l’aide Tirez le pare-soleil à l’aide des lan-
gager le crochet 2 dans le logement du crochet 3 jusqu’à l’engager dans le guettes 6, vers le haut, jusqu’à les en-
(assurez-vous du bon encliquetage du logement 4 (assurez-vous du bon en- gager dans leur crochet 5 (assurez-
crochet). cliquetage). vous du bon encliquetage).

3.18
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (1/6)

3
2
1

Vide-poches de portes 1 Vide-poches de planche de Vide-poches sous tableau de


Il peut recevoir une bouteille de 1,5 litre. bord 2 bord 3

Aucun objet ne doit se trou-


ver sur le plancher (place
avant conducteur) : en
effet, en cas de freinage
brusque, ces objets risquent de glis- Veillez à ce qu’aucun objet dur, lourd ou pointu ne soit placés dans les
ser sous le pédalier et d’empêcher rangements « ouverts » de manière à ce qu’il ne puisse pas être projeté
son utilisation. sur les occupants lors d’un virage ou d’un freinage brusque.

3.19
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/6)

Range-lunettes 4 Rangement pare-soleil 5 Rangement central ou


Il peut accueillir des tickets d’autoroute, commande centrale 6
des cartes… Suivant véhicule, la commande cen-
trale 6 est remplacée par un vide-
poches.

3.20
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (3/6)

10

8
A
7 C D

B
9
Accoudoir central 8 Vide-poches de console Vide-poches d’accoudoir D
Suivant véhicule, l’accoudoir central centrale C L’accoudoir en position reculé, appuyez
coulisse pour un réglage en longueur. Soulevez l’accoudoir 8. sur le bouton 10 et soulevez l’accou-
Faites-le glisser (mouvement A). doir 8.
Le rangement peut recevoir une bou-
teille de 1,5 litre.
Console centrale 9
Suivant véhicule, la console centrale
coulisse pour un réglage en longueur.
Levez la poignée 7 et faites coulisser la
console (mouvement B).

3.21
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (4/6)

11
11

10

Vide-poches passager Porte-canettes 11


Pour ouvrir, tirez la palette 10. Il peut accueillir une canette, un gobelet
Ce vide-poches peut accueillir des ou le cendrier.
documents de format A4, une grande
bouteille d’eau…
Le vide-poches est ventilé et réfrigéré.
11
Lors de la prise de virage,
d’accélération ou de frei-
nage, veillez à ce que le ré-
cipient maintenu à l’aide du
porte-canettes ne déborde pas.
Risque de brûlures si le liquide est
chaud et/ou d’écoulement.

3.22
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (5/6)

13

12 14
15

13

Vide-poches de porte Poches de rangements Crochets porte-vêtements 14


arrière 12 sièges avant 13
Poignée de maintien 15
Elle sert à se maintenir en roulage.
Ne l’utilisez pas pour monter dans le
véhicule ou en descendre.

Veillez à ce qu’aucun objet


dur, lourd ou pointu ne soit
placé dans les rangements
« ouverts » de manière à ce
qu’il ne puisse pas être projeté sur
les occupants lors d’un virage ou
d’un freinage brusque.

3.23
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (6/6)

18

16 17

Crochet de maintien 16 Tiroir de rangement sous Trappes aux pieds


Il sert à maintenir les sacs en roulage. sièges avant et arrière 17 conducteur et passagers
Nota : ne dépassez pas une charge de Ces tiroirs peuvent accueillir un guide avant et arrière 18
9 kg. routier, le lot de bord du véhicule… Ces emplacements peuvent accueillir
des cartes routières, des chiffons…

Particularité des trappes aux pieds


des passagers arrière
Les couvercles des trappes peuvent se
déposer : une fois ouvert, tirez dessus.
Aucun objet ne doit se trou-
ver sur le plancher (place
avant conducteur) : en
effet, en cas de freinage
brusque, ces objets risquent de glis-
ser sous le pédalier et d’empêcher
son utilisation.

3.24
CENDRIER, ALLUME-CIGARES, PRISE ACCESSOIRES

3
2
3

Allume-cigares 1 Prises accessoires


Contact mis, enfoncez l’allume- Vous pouvez utiliser l’emplacement de
cigares 1, il revient de lui-même avec l’allume-cigares 1 ou une des prises 3
un petit déclic dès qu’il est incandes (suivant véhicule). Elles sont prévues
cent. Tirez-le. Après usage, replacez-le pour le branchement d’accessoires
sans l’enfoncer à fond. agréés par les Services techniques
de la marque et dont la puissance ne
doit pas dépasser 120 Watts (ten-
Cendrier 2 sion 12 V).
Pour ouvrir, soulevez le couvercle. Pour
le vider, tirez sur l’ensemble.

Ne branchez que des ac-


Si votre véhicule n’est pas équipé cessoires d’une puissance
d’un allume-cigares et d’un cendrier, maximale de 120 Watts.
vous pouvez vous les procurer chez Risque d’incendie.
un Représentant de la marque.

3.25
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
A

1 B

Position d’utilisation Pour régler les maintiens


Montez l’appui-tête au maximum puis latéraux A
descendez-le jusqu’au blocage. Suivant véhicule, vous pouvez régler
les parties A indépendamment jusqu’au
Pour l’enlever confort désiré.

Appuyez sur la ou les languettes 1 puis


sortez l’appui-tête. Position de rangement B
Appuyez sur la languette 1 et abaissez
Pour le remettre en place complètement l’appui-tête.
L’appui-tête étant un élé-
Introduisez les tiges dans les fourreaux, La position de l’appui-tête complè- ment de sécurité, veillez à
appuyez sur la languette 1 et descen- tement abaissée est une position de sa présence et à son bon
dez l’appui-tête. rangement : elle ne doit pas être utili- positionnement. Le haut
sée lorsqu’un passager est assis. de l’appui-tête doit se situer le plus
proche possible du sommet de la
tête.

3.26
RÉGLAGES DES SIÈGES ARRIÈRE
Pour rabattre le dossier d’un siège
(position tablette)
3 3
Abaissez l’appui-tête 3.
1 Soulevez la poignée 4 ou suivant véhi-
4 1 4 cule, tirez la languette 1.
Le dossier complètement rabattu sur
l’assise permet d’obtenir une position
tablette.
Dans cette position, les sièges peuvent
2 supporter jusqu’à 80 kg.

Les places arrière sont constituées de Pour incliner le dossier


sièges indépendants. Soulevez la poignée 4 ou tirez sur la
Pour avancer ou reculer les sièges sangle 1 et inclinez le dossier jusqu’à la
position désirée.
Levez le levier 2 pour déverrouiller. À
la position choisie, relâchez le levier et Pour des raisons de sécu-
assurez-vous du bon verrouillage du rité, effectuez ces manipu-
siège. lations véhicule, à l’arrêt.

Lors des manœuvres des


sièges arrière, assurez-
vous que rien ne vient
gêner les ancrages (parties
du corps, animal, gravier, chiffon,
jouets…).

3.27
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE (1/2)

5
1 1 3 1

A
2
4

Pour rabattre un siège Nota : il peut être nécessaire d’avancer Pour remettre un siège en
le siège passager et/ou conducteur et place
Abaissez l’appui-tête. d’abaisser le dossier pour que le siège
soit basculé au maximum vers l’avant. Abaissez le siège jusqu’à son ver-
Siège avec commande 2 rouillage au plancher (mouvement A).
Depuis l’arrière du véhicule, vous
Levez la commande 2, le dossier du pouvez, pour les véhicules équipés de Assurez-vous de son bon verrouillage.
siège s’abaisse et relevez le siège au sept places, rabattre les sièges.
maximum vers l’avant. Tirez sur la commande 1 ou sur la
sangle 3 pour basculer le dossier du
Siège sans commande 2 siège, puis basculez le siège en tirant
Levez la commande 1 ou tirez sur la sur la sangle 4.
sangle 3 et basculez le dossier du siège
en position tablette. Ensuite, levez la Lors des manœuvres des
commande 4 ou tirez la sangle 5 et re- sièges arrière, assurez-
levez le siège au maximum vers l’avant. vous que rien ne vient
Pour des raisons de sécu- gêner les ancrages (parties
rité, effectuez ces manipu- du corps, animal, gravier, chiffon,
lations véhicule à l’arrêt. jouets…).

3.28
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE (2/2)

Lors de l’installation des sièges la-


téraux, assurez-vous que le boîtier
de ceinture est situé côté intérieur
B du véhicule.

8 En cas de roulage avec les


sièges en position rabat-
6 7 tue : veuillez vous assu-
rer que ces sièges ont été
6 avancés au maximum avant de les
rabattre et, mettre le chargement au
9 plus près pour éviter que les sièges
ne retombent lors d’une accéléra-
Pour retirer un siège Pour installer un siège tion ou d’un freinage fort.
Siège rabattu, abaissez-le légèrement Engagez les crochets 8 sur le rail 7
tout en levant la poignée 6. repéré par un marquage 9 en levant lé-
gèrement l’arrière du siège.
Relâchez la poignée et accompagnez Basculez le siège au maximum vers
le siège jusqu’au plancher. l’avant mouvement B (la poignée 6 se
Sortez le siège du véhicule en le sou- verrouille accompagnée d’un bruit de Lors de la remise en place
levant. verrouillage). du dossier, assurez-vous
Nota : il peut être nécessaire d’avancer du bon verrouillage du dos-
le siège passager et/ou conducteur et sier.
d’abaisser le dossier pour que le siège Dans le cas d’utilisation de
soit basculé au maximum vers l’avant. housse de sièges, veillez à ce
qu’elles ne gênent pas le ver-
Abaissez le siège jusqu’à son ver- rouillage du dossier.
Une fois déposés, veillez à poser rouillage au plancher. Veillez à bien positionner les cein-
les sièges arrière sur une surface Assurez-vous de son bon verrouillage. tures.
plane de manière à éviter d’endom- Repositionnez les appuis-tête.
mager les boîtiers (suivant véhicule)
implantés sous les sièges.

3.29
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : version 7 places (1/2)

A A 1

A A

2 2
Sièges arrière de troisième Pour déplier un siège
Pendant la manipulation
rangée – Depuis le coffre, retirez le cache- des sièges arrière de troi-
bagages et rangez-le (reportez-vous sième rangée :
Pour rabattre un siège au paragraphe « cache-bagages :
– veillez à ce que personne
– Depuis le coffre, abaissez l’appui- versions châssis long » en cha-
ne soit à proximité des parties en
tête ; pitre 3) ;
mouvement ;
– tirez sur la sangle 2 ; – tirez sur la sangle 2, verrouillez le
– veillez à préserver un espace
siège en tirant sur le haut de son
– appuyez sur le dossier (zones A) du suffisant autour du siège ;
dossier et assurez-vous du bon ver-
siège pour le verrouiller et assurez- rouillage du siège ; – veillez à ce que rien n’encombre
vous de son bon verrouillage. la partie réservée au rangement
– montez l’appui-tête.
Nota : les crochets 1 servent à mainte- du siège dans le coffre.
nir les boucles de ceintures. Pour des raisons de sécurité, effec-
tuez ces manipulations véhicule à
l’arrêt.

3.30
FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : version 7 places (2/2)

Accès aux sièges arrière de – tirez sur le siège arrière de deuxième Restriction d’utilisation
troisième rangée rangée pour le remettre en position
tablette ; Il est interdit de rouler avec un dossier
– Depuis les portes arrière, avancez ou un siège rabattu en siège arrière de
légèrement le siège de deuxième – relevez le dossier du siège. deuxième rangée alors qu’un passa-
rangée ; ger occupe le siège arrière de troisième
rangée.
– abaissez l’appui-tête du siège ;
L’étiquette située au dos des sièges
– soulevez la poignée 3, le dossier vous le rappelle.
s’abaisse de lui-même, puis rabattez
le siège ;
– installez-vous sur le siège arrière de
troisième rangée ;

3.31
COFFRE À BAGAGES

3
1

Pour ouvrir Ouverture manuelle


Pressez le bouton 1 et soulevez la de l’intérieur
porte de coffre.
Particularité
En cas d’impossibilité de déverrouillage
Pour fermer du coffre, il est possible de le faire
Abaissez la porte de coffre en vous manuellement de l’intérieur :
aidant, dans un premier temps, des poi- – accédez au coffre en basculant le(s)
gnées intérieures 2. dossier(s) de la banquette arrière ;
– insérez un crayon, ou un objet simi-
laire, dans la cavité 3 et faites coulis-
ser l’ensemble comme indiqué sur le
dessin ;
– poussez la porte de coffre pour l’ou-
vrir.

3.32
TABLETTE ARRIÈRE : versions châssis normal

B
A

Tablette arrière
Pour la déposer, décrochez les deux
cordons de rappel 1.
Rabattez la partie A sur la partie B,
tirez vers le haut puis vers vous.
Pour la reposer, procédez dans le sens
inverse de la dépose.

Ne placez aucun objet et


surtout pas d’objets lourds
ou durs sur la tablette.
En cas de freinage brusque
ou d’accident ils sont susceptibles
de mettre en danger les occupants
Masse maximum sur la tablette ar- du véhicule.
rière : 25 kg uniformément répartis.

3.33
CACHE-BAGAGES : versions châssis long

A
1 B

3 2
2

Pour enrouler la partie souple Dépose du cache-bagages Rangement du cache-


du cache-bagages Poussez le cache-bagages vers la bagages
À l’aide de la poignée 1, tirez-la légère- droite (mouvement A) et soulevez le Le logement 3 dans le coffre est prévu
ment pour dégager les pions de leurs côté gauche (mouvement B) de l’en- pour ranger le cache-bagages.
points de fixation situés de chaque côté rouleur.
Pour ouvrir le couvercle du logement 3,
du coffre. Pour la repose du cache-bagages, en- relevez les anneaux 2.
Accompagnez le mouvement d’enrou- gagez le côté droit puis poussez-le vers
la droite (mouvement A) et abaissez le Insérez le côté gauche de l’enrouleur
lement du cache-bagages. dans le rangement puis le côté droit.
côté gauche de l’enrouleur dans son lo-
gement. Positionnez le cache-bagage de façon
à ce qu’il ne dépasse pas du range-
ment.
Pour verrouiller le couvercle du loge-
ment 3, abaissez les anneaux 2.

Ne placez pas d’objets lourds ou durs sur le cache-bagages. En cas


de freinage brusque ou d’accident ils seront susceptibles de mettre en
danger les occupants du véhicule.

3.34
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES (1/2)

1 3

Rangements latéraux 1 Rangement sous tapis de


Suivant véhicule, ils peuvent accueillir coffre 3
des bidons d’huile… Suivant véhicule, pour y accéder, rele-
vez le tapis de coffre.
Crochets porte-sacs 2
Masse maximum par crochet : 5 kg.

3.35
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES (2/2)

4 5
6

Compartimentage du coffre Crochets d’arrimage


(suivant véhicule) Les crochets 6 situés à chaque coin du
Utile pour séparer le chargement. coffre permettent d’arrimer le charge-
Relevez le séparateur 4. ment.
Au dos, la bande élastique 5 permet
de maintenir de petits objets verticale-
ment.
Masse maximum : 30 kg uniformément
répartis.

Placez toujours les objets transpor-


tés de façon à ce que les plus lourds
soient en appui contre le dossier de
la banquette arrière.

3.36
TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE

A B

Placez toujours les objets transpor-


tés de façon à ce que leur plus grande
dimension soit en appui contre le dos-
sier de la banquette arrière, ce qui est Positionnez toujours les
le cas pour les chargements usuels objets les plus lourds direc-
(exemple A) ou contre les dossiers des tement sur le plancher.
sièges avant B lorsque les dossiers de Utilisez, lorsque le véhicule
la banquette arrière sont rabattus. en est équipé, les points d’arrimage
Si vous devez poser des objets sur le situés sur le plancher du coffre. Le
dossier rabattu, il est impératif de retirer chargement doit être fait de manière
les appuis-tête avant de rabattre le dos- à ce qu’aucun objet ne puisse être
sier de manière à plaquer le plus pos- projeté en avant sur les occupants
sible le dossier contre l’assise. lors d’un freinage brusque. Bouclez
les ceintures de sécurité des places
arrière même lorsqu’il n’y a pas
d’occupant.

3.37
TRANSPORT D’OBJETS : attelage

Châssis normal C = 832 mm


Châssis long C :
5 et 7 places = 981 mm
Charge admise sur le point d’at-
telage, masse maxi. remorque
freinée et non freinée : reportez-
vous au chapitre 6, paragraphe
« Masses ».
Choix et montage de l’attelage
Masse maximum de l’attelage :
21 kg
Si la boule d’attelage masque la
Pour le montage et les conditions plaque d’immatriculation ou le feu
d’utilisation, consultez la notice de de brouillard arrière du véhicule,
montage de l’équipement. vous devez la retirer lorsque vous
Il est conseillé de garder cette notice ne tractez pas.
avec les autres documents de bord.
Dans tous les cas, veillez à respec-
ter les lois locales.

3.38
FILET DE SÉPARATION DE BAGAGES (1/2)

A
1
2

B 4
5

Suivant véhicule, il est utile lors du Pose du filet de séparation – fixez les deux crochets 3 des
transport d’animaux ou de bagages derrière les sièges avant sangles 4 du filet sur les ancrages 5 ;
pour les isoler de la partie passager. – réglez la sangle 4 du filet de manière
À l’intérieur du véhicule de chaque
Il peut être positionné : côté : à ce qu’il soit bien tendu.
– derrière les sièges arrière A ; – levez le cache 1 pour accéder aux
– derrière les sièges avant B. points d’ancrage servant de fixation
supérieure du filet ;
– introduisez la tringle supérieure du
filet 2 dans les points d’ancrage ;

Le filet de séparation de ba- N’installez pas le filet de sé-


gages est prévu pour rete- paration de bagages à cette
nir une masse maximum de position lorsqu’un passager
10 kg. occupe un siège arrière
Risques de blessures.

3.39
FILET DE SÉPARATION DE BAGAGES (2/2)

6 7

10
11
9
8

Pose du filet de séparation – fixez le crochet 8 de la sangle du filet Suivant véhicule, vous devez retirer les
derrière les sièges arrière sur l’anneau inférieur ; anneaux d’arrimage 11 avant d’installer
(derrière les sièges arrière de deu- – réglez la sangle 9 du filet de manière un filet de séparation des bagages.
xième rangée en version 7 places) à ce qu’elle soit bien tendue ;
À l’intérieur du véhicule, de chaque – réglez la position des sièges de deu-
côté : xième rangée : veillez à ce que les
– avancez les sièges de deuxième dossiers des sièges ne viennent pas
rangée au maximum ; toucher le filet de séparation.
– levez le cache 6 pour accéder au Nota : la découpe 10 doit se trouver du
rail servant de fixation supérieure du côté du passage de sangle de la cein-
filet ; ture centrale.
– introduisez la tringle supérieure 7 du
filet dans le rail ;

3.40
BARRES DE TOIT

Accès aux points de fixation


Ouvrez les portes, pour accéder aux
points de fixation 1.
Pour le choix de l’équipement
adapté à votre véhicule, nous vous
conseillons de consulter votre
Représentant de la marque.
Pour le montage des barres et les
conditions d’utilisation, consultez la
notice de montage de l’équipement.
Lorsque les barres de toit
d’origine, et homologuées Il est conseillé de garder cette notice
par nos services tech- avec les autres documents de bord.
niques, sont livrées avec Charge admise sur la galerie de
des vis, utilisez exclusivement toit : reportez-vous au paragraphe
celles-ci pour la fixation des barres « Masses » en chapitre 6.
de toit sur le véhicule.

3.41
ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA

7
5
4 4

2
6
A

3
Systèmes multimédias Commande intégrée de
La présence et l’emplacement de ces téléphone mains libres
équipements dépendent de la version Pour les véhicules qui en sont équipés,
du système de navigation du véhicule. servez-vous de la commande sous
1 Afficheur multimédia ; volant 6 et du micro 7.
3 Commande centrale ;
4 Prise multimédia ;
5 Radio
Lecteur CD ou DVD (suivant véhicule,
le lecteur est intégré à la radio 5, dans
la boîte à gants passagers 2 ou sous
l’assise A du siège passager) ; Utilisation du téléphone
6 Commande sous volant ; Nous vous rappelons la
7 Micro. nécessité de respecter
la législation en vigueur
Consultez la notice de l’équipement concernant l’utilisation de ce type
pour en connaître le fonctionne- d’appareil.
ment.

3.42
Chapitre 4 : Entretien

Capot moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2


Niveau huile moteur : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Niveau huile moteur : appoint, remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Vidange moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Niveaux : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
liquide de refroidissement moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
réservoir lave-vitres/lave-projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Pression de gonflage des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Entretien de la carrosserie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Entretien des garnitures intérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17
4.1
CAPOT MOTEUR (1/2)

1
Pour ouvrir, tirez la manette 1, située Déverrouillage de sécurité du
du côté gauche de la planche de bord. capot
Lors des interventions à
Pour déverrouiller, levez la languette 2.
proximité du moteur, celui-
ci peut être chaud. De plus
Ouverture du capot le motoventilateur peut se
mettre en route à tout instant.
Levez le capot, accompagnez-le, il est Risque de blessures.
maintenu à l’aide d’un vérin.
Avant toute intervention
dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact par appui Lors des interventions
sur le bouton d’arrêt du moteur (re- sous le capot moteur,
portez-vous au paragraphe « dé- assurez-vous que la ma-
marrage, arrêt du moteur » en cha- Éviter de s’appuyer sur le nette d’essuie-vitres est en
pitre 2). capot moteur : risque de position arrêt.
fermeture involontaire du
capot. Risque de blessures.

4.2
CAPOT MOTEUR (2/2)
Fermeture du capot
Vérifiez que rien n’a été oublié dans le
compartiment moteur.
Pour refermer le capot, prenez le capot
par le milieu et accompagnez-le jusqu’à
30 cm de la position fermée, puis lâ-
chez-le. Il se verrouille de lui-même par
l’effet de son poids.

S’assurer du bon ver-


rouillage du capot.
S’assurer que rien ne vient
gêner l’ancrage de ver-
rouillage (gravier, chiffon…).

Après toute interven-


tion dans le compartiment Lors d’un choc, même
moteur, assurez-vous de léger contre la calandre
ne rien oublier (chiffon, ou le capot, faites contrô-
outils…) ler au plus vite le système
En effet, ceux-ci peuvent endomma- de verrouillage de capot par un
ger le moteur ou entraîner un incen- Représentant de la marque.
die.

4.3
NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités
Un moteur consomme de l’huile pour B – sortez la jauge et essuyez-la avec un
le graissage et le refroidissement des chiffon propre et non pelucheux ;
pièces en mouvement et il est normal A – enfoncez la jauge jusqu’en butée
de faire un appoint d’huile entre deux (pour les véhicules équipés du
vidanges. « bouchon-jauge » C, vissez com-
Toutefois, si après la période de plètement le bouchon) ;
rodage, les apports étaient supérieurs – sortez la jauge de nouveau ;
à 0,5 litre pour 1 000 km, consultez un C – lisez le niveau : il ne doit jamais des-
Représentant de la marque. B cendre en dessous du « mini » A ni
Périodicité : vérifiez périodiquement dépasser le « maxi » B.
votre niveau d’huile et, en tout cas, Une fois le niveau lu, veillez à enfon-
avant chaque grand voyage sous
A cer la jauge jusqu’en butée ou à visser
peine de risquer de détériorer votre complètement le bouchon-jauge.
moteur.

Lecture du niveau d’huile


La lecture doit être faite sur sol hori- En cas de baisse anormale ou
Afin d’éviter les éclaboussures, zontal et après un arrêt prolongé du répétée du niveau, consultez un
nous vous conseillons d’utiliser un moteur. Représentant de la marque.
entonnoir lors de l’appoint/remplis- Pour connaître le niveau d’huile
sage d’huile. exact et s’assurer que le niveau
maximum n’est pas dépassé (risque Dépassement du niveau
d’endommagement du moteur), il est maximum d’huile moteur
impératif d’utiliser la jauge. Reportez-
Avant toute intervention Il ne faut en aucun cas dé-
vous en pages suivantes.
dans le compartiment passer le niveau maximum
L’afficheur au tableau de bord alerte
moteur, coupez impérative- de remplissage B : risque d’endom-
uniquement lorsque le niveau d’huile
ment le contact par appui magement du moteur et du cataly-
est au minimum.
sur le bouton d’arrêt du moteur (re- seur.
portez-vous au paragraphe « dé- Si le niveau maxi est dépassé ne
marrage, arrêt du moteur » en cha- démarrez pas votre véhicule et
pitre 2). faites appel à un Représentant de
la marque.

4.4
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (1/3)
1
1
1
2
2
2

Appoint/remplissage – Dévissez le bouchon 1 ;


Le véhicule doit être sur sol horizontal, – rétablissez le niveau (pour informa-
moteur arrêté et froid (par exemple : tion la capacité entre le « mini » et le
avant le premier démarrage de la jour- « maxi » de la jauge 2 est de 1,5 à
née). 2 litres suivant moteur) ;
– attendez 20 minutes environ pour
permettre l’écoulement de l’huile ;
Afin d’éviter les éclaboussures,
– vérifiez le niveau à l’aide de la
Avant toute intervention nous vous conseillons d’utiliser un
jauge 2 (comme expliqué précédem-
dans le compartiment entonnoir lors de l’appoint/remplis-
ment).
moteur, coupez impérative- sage d’huile.
ment le contact par appui Une fois le niveau lu, veillez à enfon-
sur le bouton d’arrêt du moteur (re- cer la jauge jusqu’en butée ou à visser
portez-vous au paragraphe « dé- complètement le bouchon-jauge.
marrage, arrêt du moteur » en cha-
Ne dépassez pas le niveau « maxi »
pitre 2).
et n’oubliez pas de remettre le bou-
chon 1 et la jauge 2.

4.5
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (2/3)

1
1 2

1
2 Afin d’éviter les éclaboussures,
nous vous conseillons d’utiliser un
1 2 entonnoir lors de l’appoint/remplis-
sage d’huile.

Ne dépassez pas le niveau « maxi »


et n’oubliez pas de remettre le bou-
chon 1 et la jauge 2.

4.6
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (3/3)/VIDANGE MOTEUR
Vidange moteur Dépassement du niveau
Périodicité : reportez-vous au docu- maximum d’huile moteur
ment d’entretien de votre véhicule.
Il ne faut en aucun cas dé-
passer le niveau maximum
Capacités de vidange de remplissage : risque d’endom-
Lors des interventions à magement du moteur et du cataly-
Reportez-vous au document d’entre- proximité du moteur, celui- seur.
tien de votre véhicule ou consultez un ci peut être chaud. De plus Si le niveau maxi est dépassé ne
Représentant de la marque. le motoventilateur peut se démarrez pas votre véhicule et
Vérifiez toujours le niveau d’huile mettre en route à tout instant. faites appel à un Représentant de
moteur à l’aide de la jauge comme ex-
Risque de blessures. la marque.
pliqué précédemment (il ne doit jamais
être en dessous du mini, ni au-dessus
du maxi de la jauge).
Lors des interventions Remplissage : attention
Qualité d’huile moteur sous le capot moteur, lorsque vous faites l’ap-
Reportez-vous au document d’entre- assurez-vous que la ma- point, veillez à ce qu’il ne
tien de votre véhicule. nette d’essuie-vitres est en tombe pas d’huile sur les
position arrêt. pièces du moteur, risque d’incendie.
Risque de blessures. N’oubliez pas de refermer correc-
tement le bouchon sinon, risque
Ne faites pas tourner le d’incendie par projection d’huile sur
moteur dans un local les pièces chaudes du moteur.
fermé : les gaz d’échappe- Avant toute intervention
ment sont toxiques. dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact par appui
sur le bouton d’arrêt du moteur (re- Vidange moteur : si vous
portez-vous au paragraphe « dé- réalisez la vidange moteur
marrage, arrêt du moteur » en cha- chaud, attention aux
En cas de baisse anormale ou
pitre 2). risques de brûlures dues à
répétée du niveau, consultez un
Représentant de la marque. l’écoulement de l’huile.

4.7
NIVEAUX (1/3)
Périodicité du contrôle de niveau Périodicité de remplacement
1 Vérifiez votre niveau de liquide de Reportez-vous au document d’entre-
refroidissement régulièrement (le tien de votre véhicule.
moteur est susceptible de subir de
graves détériorations par manque de
liquide de refroidissement).
Si un apport est nécessaire, n’utili-
sez que les produits agréés par nos
Services Techniques qui vous assu-
rent :
– une protection antigel ;
– une protection anticorrosion du cir-
cuit de refroidissement. En cas de baisse anormale ou
répétée du niveau, consultez un
Représentant de la marque.
Liquide de refroidissement
Moteur à l’arrêt et sur sol horizontal, le
niveau à froid doit se situer entre les Lors des interventions à
repères « MINI » et « MAXI » indiqués proximité du moteur, celui-
sur le bocal de liquide de refroidisse- ci peut être chaud. De plus
ment 1. le motoventilateur peut se
Complétez ce niveau à froid avant qu’il mettre en route à tout instant.
n’atteigne le repère « MINI ». Risque de blessures.
Avant toute intervention
dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
Lors des interventions ment le contact par appui Aucune intervention ne doit
sous le capot moteur, sur le bouton d’arrêt du moteur (re- être effectuée sur le circuit
assurez-vous que la ma- portez-vous au paragraphe « dé- de refroidissement lorsque
nette d’essuie-vitres est en marrage, arrêt du moteur » en cha- le moteur est chaud.
position arrêt. pitre 2). Risque de brûlures.
Risque de blessures.

4.8
NIVEAUX (2/3)
Niveau 2 Remplissage
Le niveau baisse normalement en Toute intervention sur le circuit hydrau-
même temps que l’usure des garni- lique doit entraîner le remplacement du
tures, mais il ne doit jamais descendre liquide par un spécialiste.
en dessous de la côte d’alerte « MINI ». Utilisez obligatoirement un liquide
2
Si vous souhaitez vérifier par vous- agréé par nos Services Techniques (et
même l’état de l’usure des disques et prélevé d’un bidon scellé).
des tambours procurez-vous le docu-
ment expliquant la méthode de contrôle Périodicité de remplacement
disponible dans le réseau de la marque Reportez-vous au document d’entre-
ou sur le site internet du constructeur. tien de votre véhicule.

Liquide de freins
Il est à contrôler souvent et, en tout cas,
chaque fois que vous sentez une diffé-
rence même légère de l’efficacité de
freinage.
Le contrôle du niveau se fait moteur à
l’arrêt et sur sol horizontal.

Lors des interventions à


proximité du moteur, celui-
ci peut être chaud. De plus
le motoventilateur peut se
mettre en route à tout instant.
Risque de blessures.

4.9
NIVEAUX (3/3)/FILTRES
Liquide Filtres
3 Produit lave-vitres. En hiver, utilisez un Le remplacement des éléments fil-
produit antigel. trants (filtre à air, filtre habitacle, filtre
à gazole…) est prévu dans les opéra-
Gicleurs tions d’entretien de votre véhicule.
Pour régler la hauteur des gicleurs de Périodicité de remplacement des
lave-vitres du pare-brise, utilisez un éléments filtrants : reportez-vous au
outil type aiguille. document d’entretien de votre véhicule.

Réservoir lave-vitres/Lave-
projecteurs
Remplissage
Ouvrez le bouchon 3, remplissez
jusqu’à voir le liquide, refermez le bou-
chon.

Avant toute intervention


dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact par appui
sur le bouton d’arrêt du moteur (re-
NOTA portez-vous au paragraphe « dé-
marrage, arrêt du moteur » en cha-
Suivant véhicule, pour connaître le
pitre 2).
niveau de liquide, ouvrez le bou-
chon 3 et sortez la jauge.

4.10
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/2)
Véhicule équipé d’un système
de surveillance de pression des
pneumatiques A
En cas de sous-gonflage (crevaison,
B
sous-gonflage, ...) le témoin
s’allume au tableau de bord,
 E F
A reportez-vous au paragraphe
C D
E F
« Système de surveillance de pression
des pneumatiques » en chapitre 2.
E F
C D
E F
Véhicule utilisé à pleine charge G E F
(Masse Maxi Autorisée en Charge)
et tractant une remorque H I
la vitesse maximale doit être limitée
à 100 km/h et la pression des
Etiquette A pneumatiques augmentée de 0,2 bar. B : dimension des pneumatiques équi-
pant le véhicule.
Pour la lire ouvrez la porte conducteur. Reportez-vous au paragraphe C : charge du véhicule.
Les pressions de gonflage doivent être « Masses » du chapitre 6. D : vitesse de roulage prévue.
vérifiées sur pneumatiques froids. E : pression de gonflage des pneuma-
Au cas où la vérification de la pression tiques avant.
ne peut être effectuée sur les pneuma- F : pression de gonflage des pneuma-
tiques froids, il faut majorer les pres- tiques arrière.
sions indiquées de 0,2 à 0,3 bar (ou G : pression préconisée pour optimiser
3 PSI). Il est impératif de ne jamais la consommation de carburant.
dégonfler un pneumatique chaud. Nota : le confort de roulage peut s’en
trouver altéré.
H : dimension de la roue de secours.
I : pression de gonflage de la roue de
secours.

4.11
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/2)
Sécurité pneumatique et monte
de chaînes : Reportez-vous au pa-
ragraphe « Pneumatiques » du cha-
pitre 5 pour connaître les conditions
d’entretien et, suivant les versions, les
conditions de monte de chaînes du vé- Pour votre sécurité et le
hicule. respect de la législation en
vigueur.
Lorsqu’il y a nécessité de les
remplacer, il ne faut monter sur votre
véhicule que des pneumatiques de
même marque, dimension, type et
structure sur un même essieu.
Ils doivent : soit avoir une capacité
de charge et une capacité de
vitesse au moins égale aux
pneumatiques d’origine, soit
correspondre à ceux préconisés
par un Représentant de la
marque.
Le non-respect de ces instructions
peut mettre en cause votre sécurité
et invalider la conformité de votre
véhicule.
Risque de perte de contrôle du
véhicule.

4.12
BATTERIE (1/2)
Suivant véhicule, un système vérifie en A
continu l’état de charge de la batterie.
Si celle-ci diminue, le message « bat- 2 3 4
terie faible démarrer moteur » s’affiche
au tableau de bord. Dans ce cas, dé-
marrez le moteur. Ensuite le message
« batterie en charge » apparaît au ta-
bleau de bord pendant toute la durée
de charge.
L’état de charge de votre batterie peut
1 diminuer surtout si vous utilisez votre
véhicule :
– sur de petits parcours ;
7 6 5
– en roulage urbain ;
La batterie 1 ne nécessite pas d’entre- – lorsque la température baisse ; Étiquette A
tien. – après utilisation prolongée d’élé- Respectez les indications portées sur
ments consommateurs (radio…) la batterie :
moteur à l’arrêt… – 2 flamme nue interdite et défense de
fumer ;
Manœuvrez la batterie avec – 3 protection obligatoire de la vue ;
précaution car elle contient – 4 tenir éloigné des enfants ;
de l’acide sulfurique qui ne – 5 matières explosives ;
doit pas entrer en contact – 6 se reporter à la notice ;
avec les yeux ou la peau. Si un tel – 7 matières corrosives.
contact survient, rincez abondam-
ment à l’eau. Si besoin, consultez
un médecin. Lors des interventions à
Tenez toute flamme, tout point proximité du moteur, celui-
incandescent et toute étincelle éloi- ci peut être chaud. De plus,
gnés des éléments de la batterie : le motoventilateur peut se
risque d’explosion. mettre en route à tout instant.
Risque de blessures.

4.13
BATTERIE (2/2)

Remplacement de la batterie
Cette opération étant complexe, nous Avant toute intervention
vous conseillons de faire appel à un dans le compartiment
Représentant de la marque. moteur, coupez impérative-
ment le contact par appui
Véhicule équipé de la fonction Stop sur le bouton d’arrêt du moteur (re-
and Start portez-vous au paragraphe « dé-
marrage, arrêt du moteur » en cha-
À la suite d’un changement ou d’une pitre 2).
déconnexion de la batterie, le mes-
sage « batterie neuve ? » apparait au
tableau de bord. Sélectionnez « Oui »
ou « Non » par appui court sur l’une des
touches 8 ou 9 puis confirmez par un
appui long sur l’une des deux touches. La batterie étant spéci-
fique, veillez à la rempla-
cer par une batterie équi-
valente. Consultez un
Représentant de la marque.

4.14
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (1/2)
Un véhicule bien entretenu permet de Ce qu’il ne faut pas faire Ce qu’il faut faire
le conserver plus longtemps. Il est donc Dégraisser ou nettoyer les éléments
conseillé d’entretenir l’extérieur du vé- Lavez fréquemment votre véhicule,
mécaniques (ex. : compartiment moteur arrêté, avec des shampooings
hicule régulièrement. moteur), dessous de caisse, pièces sélectionnés par nos services (jamais
Votre véhicule bénéficie des techniques avec charnières (ex. : intérieur des de produits abrasifs). Rincez au préa-
anticorrosion performantes. Il n’en de- portes) et plastiques extérieurs peints lable abondamment au jet :
meure pas moins soumis à l’action de (ex. : pare-chocs) à l’aide d’appareils – les retombées résineuses des arbres
différents paramètres. de nettoyage haute pression ou de pul- ou les pollutions industrielles ;
vérisations de produits non homolo- – la boue qui forme des amalgames
Agents atmosphériques corrosifs gués par nos services techniques. Cela humides dans les passages de roue
– pollution atmosphérique (villes et pourrait provoquer des risques d’oxy- et le dessous de caisse ;
zones industrielles), dation ou de mauvais fonctionnement. – la fiente d’oiseaux qui produit une
– salinité de l’atmosphère (zones mari- Laver le véhicule en plein soleil ou réaction chimique avec la peinture
times surtout par temps chaud), lorsqu’il gèle. amenant à une action décolorante
– conditions climatiques saisonnières rapide pouvant aller jusqu’au dé-
et hygrométriques (sel répandu sur Gratter la boue ou des salissures sans
les détremper. collement de la peinture ;
la chaussée en hiver, eau de net- Il est impératif de laver immédiate-
toyage des rues…). Laisser s’accumuler les souillures exté- ment le véhicule pour enlever ces
rieures. taches, car il sera impossible de les
Incidents de circulation faire disparaître par un lustrage ;
Laisser la rouille se développer à partir
Actions abrasives de blessures accidentelles. – le sel, surtout dans les passages de
Poussière atmosphérique, sable, boue, roues et le dessous de caisse, après
Enlever des taches avec des solvants, roulage dans des régions où des
gravillons projetés par d’autres véhi- non sélectionnés par nos services, qui
cules… fondants chimiques ont été répan-
peuvent attaquer la peinture. dus.
Un minimum de précautions s’impose Rouler dans la neige et la boue sans
pour vous assurer contre ces risques. Retirez régulièrement les retombées
laver le véhicule, particulièrement les végétales (résine, feuilles...) du véhi-
passages de roues et le dessous de cule.
caisse.

4.15
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (2/2)
Respectez les lois locales en ce qui Particularité véhicules avec Passage sous un portique de
concerne le lavage des véhicules (ex. : peinture mate lavage
ne pas laver son véhicule sur la voie
publique). Ce type de peinture recquiert certaines Ramenez la manette des essuie-vitres
précautions. en position Arrêt (reportez-vous au
Respectez l’espacement des véhicules paragraphe « Essuie-vitre, lave-vitre
en cas de roulage sur route gravillon- Ce qu’il ne faut pas faire avant » en chapitre 1). Vérifiez la fixa-
née pour éviter de blesser votre pein- tion des équipements extérieurs, pro-
ture. – utiliser des produits à base de cire
(lustrage) ; jecteurs additionnels, rétroviseurs et
Effectuez ou faites effectuer rapide- – frotter de manière intensive ; prenez soin de fixer avec un adhésif les
ment les retouches en cas de blessure – passer le véhicule sous un portique balais d’essuie-vitres.
de la peinture pour éviter la propaga- de lavage ; Déposez le fouet d’antenne radio si le
tion de la corrosion. – laver le véhicule avec un appareil à véhicule en possède un.
haute pression ; Pensez à retirer l’adhésif et remettre
N’oubliez pas les visites périodiques,
– coller des autocollants sur la pein- l’antenne une fois le lavage terminé.
dans le cas où votre véhicule bénéficie
d’une garantie anticorrosion. Reportez- ture (risque de marquage).
vous au document d’entretien.
Ce qu’il faut faire
Nettoyage des projecteurs
Au cas où il a été nécessaire de net- Les projecteurs étant équipés de
toyer des éléments mécaniques, char- Lavez à l’eau abondamment, et à la
«glaces» plastiques, utilisez un chiffon
nières… Il est impératif de les proté- main, le véhicule à l’aide d’un chiffon
doux ou du coton. Si cela est insuffi-
ger de nouveau par pulvérisation de doux, d’une éponge douce...
sant, imbibez-le légèrement d’eau sa-
produits homologués par nos Services vonneuse puis rincez toujours avec un
Techniques. chiffon doux ou coton.
Terminez en essuyant délicatement
avec un chiffon sec doux.
L’emploi de produits à base d’alcool
est à proscrire.

Nous avons sélectionné des pro-


duits spéciaux pour l’entretien que
vous trouverez dans les boutiques
de la marque.

4.16
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (1/2)
Un véhicule bien entretenu permet de Vitres d’instrumentation Textiles (sièges, habillage de
le conserver plus longtemps. Il est donc (ex. : tableau de bord, montre, afficheur portes...)
conseillé d’entretenir l’intérieur du véhi- température extérieure, afficheur radio,
cule régulièrement. afficheur multimédia ou multifonc- Dépoussiérez régulièrement les tex-
tions…) tiles.
Une tâche doit toujours être traitée ra-
pidement. Utilisez un chiffon doux ou du coton. Tâche liquide
Quelle que soit la nature de la tâche, Si cela est insuffisant, utilisez un chif-
Utilisez l’eau savonneuse.
utilisez de l’eau savonneuse froide fon doux (ou coton) légèrement imbibé
(éventuellement tiède) à base de d’eau savonneuse puis rincez avec Absorbez ou tamponnez légèrement
savon naturel. un chiffon doux ou coton légèrement (ne jamais frotter) à l’aide du chiffon
imbibé d’eau. doux, rincez et absorbez l’excédent.
L’emploi de détergents (liquide pour Terminez en essuyant délicatement
vaisselle, produit en poudre, pro- avec un chiffon sec doux. Tâche solide ou pâteuse
duits à base d’alcool...) est à pros-
L’emploi de produits à base d’alcool Retirez immédiatement et avec pré-
crire.
et/ou l’aspersion directe d’un liquide caution l’excédent de matière solide
Utilisez un chiffon doux. est à proscrire. ou pâteuse avec une spatule (en allant
Rincez et en absorbez l’excédent. des bords vers le centre afin d’éviter
d’étaler la tâche).
Ceintures de sécurité Nettoyez comme indiqué pour une
Elles doivent être tenues propres. tâche liquide.
Utilisez soit les produits sélectionnés
par nos services techniques (Boutique Particularité des bonbons, chewing-
de la marque) soit de l’eau tiède savon- gums
neuse avec une éponge et séchez avec Posez un glaçon sur la tâche afin de la
un chiffon sec. cristalliser puis procédez comme indi-
L’emploi de détergents ou teinture qué pour une tâche solide.
est à proscrire.

Pour tout conseil d’entretien inté-


rieur et/ou de résultat non satisfai-
sant, consultez le Représentant de
la marque.

4.17
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (2/2)
Démontage/remontage Ce qu’il ne faut pas faire
d’équipements amovibles Il est fortement déconseillé de position-
montés d’origine dans le ner des objets au niveau des aérateurs
véhicule tels que désodorisant, parfum… qui
pourraient endommager l’habillage de
Si vous devez retirer des équipements la planche de bord.
amovibles pour nettoyer l’habitacle (par
exemple des surtapis), veillez toujours
à les réinstaller correctement et du bon
côté (le surtapis conducteur doit être
remonté coté conducteur...) et de les
maintenir par les éléments livrés avec
l’équipement (par exemple, le surtapis
conducteur doit toujours être maintenu
à l’aide d’éléments de fixation préinstal-
lés).
Dans tous les cas, véhicule à l’ar-
rêt, vérifiez que rien ne vient gêner la
conduite (obstacle dans l’enfoncement
des pédales, coïncement du talon par
le surtapis...).

Il est fortement déconseillé


d’utiliser un appareil de net-
toyage haute pression ou
de pulvérisation à l’inté-
rieur de l’habitacle : sans précaution
d’usage, cela pourrait nuire, entre
autres, au bon fonctionnement des
composants électriques ou électro-
niques présents dans le véhicule.

4.18
Chapitre 5 : Conseils pratiques

Crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Kit de gonflage des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
Outillage (Cric - Manivelle…). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Enjoliveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
Projecteurs avant (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16
Feux arrière (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.19
Répétiteurs latéraux (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.22
Éclairage intérieur (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.25
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.27
Carte RENAULT : pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30
Essuie-vitres (remplacement des balais). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31
Remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32
Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.34
5.1
CREVAISON, ROUE DE SECOURS (1/2)
En cas de crevaison Particularité
Suivant véhicule, vous disposez d’un La fonction « système de surveillance
kit de gonflage des pneumatiques ou de pression des pneumatiques » ne
d’une roue de secours (reportez-vous contrôle pas la roue de secours (la roue 2
aux pages suivantes). remplacée par la roue de secours dis-
paraît de l’afficheur au tableau de bord).
Reportez-vous au paragraphe 1
« Système de surveillance de pression
des pneumatiques » en chapitre 2.
A

Si la roue de secours a été conservée pendant de nombreuses années,


faites vérifier par votre garagiste qu’elle reste appropriée et peut être uti- Roue de secours A
lisée sans danger.
Elle est située dans le coffre :
Véhicule équipé d’une roue de secours différente des quatre autres
– ouvrez la porte de coffre ;
roues :
– Ne montez jamais plus d’une roue de secours sur un même véhicule. – soulevez le tapis 1 et accrochez-le ;
– La roue crevée étant plus large que la roue de secours, la hauteur de garde au – dévissez la fixation centrale 2 ;
sol du véhicule s’en trouve réduite.
– Remplacez au plus tôt la roue de secours par une roue identique à celle d’ori- – retirez la roue de secours.
gine.
– Durant l’utilisation, qui doit être temporaire, la vitesse de roulage ne doit pas
dépasser la vitesse indiquée sur l’étiquette située sur la roue.
– Le montage de cette roue peut modifier le comportement habituel de votre
véhicule. Évitez les accélérations ou décélérations brutales et réduisez votre
vitesse en virage.
– Si vous devez utiliser des chaînes à neige, montez la roue de secours sur l’es-
sieu arrière et vérifiez les pressions de gonflage.

5.2
CREVAISON, ROUE DE SECOURS (2/2)

4
5 B

3
6 5

La roue crevée étant plus


large que la roue de se-
cours, lorsque vous placez
Roue de secours B Pour remettre la roue de secours B
la roue crevée en lieu et
Elle est située sous le véhicule. Dans Positionnez la roue debout, valve vers place de la roue de secours, la
le coffre, soulevez le cache 3 et reti- vous. Faites traverser la jante par le hauteur de garde au sol du vé-
rez l’obturateur. Utilisez exclusivement câble et repositionnez le verrou 5. hicule s’en trouve réduite. Pour
la clé de roue 4 (l’usage d’autres outils Couchez la roue valve 6 vers le sol. éviter toute détérioration, roulez
pourrait endommager le mécanisme) Depuis le coffre, serrez la vis au maxi- prudemment sur les passages
pour dérouler le câble de maintien en mum de manière à enrouler le câble surélevés et lors des descentes
veillant à ce qu’il reste tendu, la roue de maintien de la roue en veillant à ce de trottoir. Durant l’utilisation, qui
descend jusqu’au sol. que la roue reste horizontale et le câble doit être temporaire, la vitesse de
De l’extérieur du véhicule, mettez la tendu. roulage ne doit pas dépasser la
roue debout, appuyez sur le verrou 5 vitesse indiquée sur l’étiquette
et faites-le pivoter d’un quart de tour. située sur la roue. Remplacez au
Dégagez le câble de la jante pour la li- plus tôt la roue de secours par
bérer. une roue de même dimension
que celle d’origine.

5.3
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/5)

N’utilisez pas le kit de gon- Le kit est homologué uni-


B flage si le pneu est abîmé à quement pour gonfler les
la suite d’un roulage avec pneumatiques du véhicule
un pneu crevé. équipé d’origine de ce kit.
Contrôlez donc soigneusement les En aucun cas, il ne doit servir à
A flancs des pneus avant toute inter- gonfler les pneumatiques d’un autre
vention. véhicule, ou tout autre objet gon-
De même, rouler avec des pneuma- flable (bouée, bateau…).
tiques dégonflés, voire même à plat Évitez les projections sur la peau
(ou crevés) peut nuire à la sécurité lors des manipulations de la bou-
et s’avérer être non réparable. teille liquide de réparation. Si tou-
Cette réparation est temporaire tefois des gouttelettes s’échappent,
rincez abondamment.
Un pneumatique ayant subi une cre-
vaison doit toujours être examiné Ne laissez pas le kit de réparation à
(et réparé si cela est possible) par la portée des enfants.
Le kit répare les pneuma-
tiques endommagés sur un spécialiste dans les plus brefs Ne jetez pas la bouteille vide dans la
la bande de roulement A délais. nature. Remettez-la à votre Repré-
par des objets de moins Lors du remplacement d’un pneu- sentant de la marque ou à un orga-
de 4 millimètres. Il ne répare pas matique réparé à l’aide de ce kit, nisme chargé de sa récupération.
tous les types de crevaisons comme vous devez en avertir le spécialiste. La bouteille a une durée de vie
les coupures de plus de 4 milli- limitée indiquée sur son étiquette.
Lors du roulage, une vibration peut
mètres, les entailles sur le flanc B Vérifiez la date de péremption.
être ressentie du fait de la présence
du pneumatique…
du produit dans le pneumatique. Rendez-vous chez un Représentant
Assurez-vous aussi que votre jante de la marque pour remplacer le
est en bon état. tuyau de gonflage et la bouteille de
Ne retirez pas le corps étranger à produit de réparation.
l’origine de la crevaison si celui-ci
est toujours dans le pneumatique.

5.4
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/5)
E Si une pression minimum de 1,8 bar
1 2 3 4 n’est pas atteinte après 15 minutes,
la réparation n’est pas possible, ne
prenez pas la route, faites appel à un
Représentant de la marque.

5
C C 6
D D
Avant d’utiliser le kit, garez
le véhicule de façon à être
8 7 suffisamment éloigné de la
zone de circulation, enclen-
chez le signal de détresse et serrez
Kit de gonflage E – appuyez sur l’interrupteur 5 pour le frein à main, faites descendre
gonfler le pneumatique à la pression tous les occupants du véhicule et
Suivant véhicule, en cas de crevaison, préconisée (reportez-vous à l’éti-
utilisez le kit situé dans le rangement C tenez-les éloignés de la zone de cir-
quette collée sur le chant de porte culation.
ou sous le tapis de coffre D. conducteur) ;
Ouvrez le kit, retirez les bouchons 1 – après 5 minutes maximum, arrêtez
et 3 (il est impératif de ne pas retirer le gonflage pour lire la pression (sur
l’opercule de la bouteille) puis vissez la le manomètre 4) ;
bouteille 2 sur son support 3. Nota : pendant que la bouteille se En cas de stationnement
Moteur tournant, frein de parking vide (environ 30 secondes), le ma- sur le bas côté de la chaus-
serré : nomètre 4 indique brièvement une sée, vous devez avertir les
– dévissez le bouchon de valve de la pression jusqu’à 6 bars, ensuite la autres usagers de la route
roue concernée et vissez l’embout pression chute. de la présence de votre véhicule au
de gonflage 6 sur la valve ; – ajustez la pression : pour l’augmen- moyen d’un triangle de présignali-
– branchez la prise 8 dans la prise ac- ter, continuez le gonflage avec le kit, sation ou autres dispositifs prescrits
cessoires de la planche de bord du pour la diminuer, tournez le bouton 7 par la législation locale du pays où
véhicule ; situé sur l’embout de gonflage. vous vous trouvez.

5.5
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/5)
E – collez l’étiquette de préconisa- Précaution d’utilisation du kit
tion de conduite 9 sur un emplace- Le kit ne doit pas fonctionner plus de
ment visible par le conducteur sur la 15 minutes consécutives.
planche de bord ;
– rangez le kit ;
9 – à la fin de la première opération de
Attention, un bouchon de
gonflage, le pneu fuira toujours, il est
valve manquant ou mal
impératif de réaliser un roulage pour
vissé peut nuire à l’étan-
colmater le trou ;
chéité des pneumatiques et
– démarrez sans délai et roulez entre provoquer des pertes de pression.
20 et 60 km/h de manière à répar-
Ayez toujours des bouchons de
tir le produit uniformément dans le
valve identiques à ceux d’origine et
pneu et après 3 kilomètres de rou-
8 entièrement vissés.
lage, arrêtez-vous pour contrôler la
pression ;
Une fois le pneumatique correctement
gonflé : – si la pression est supérieure à
– arrêtez le kit ; 1,3 bar, mais inférieure à celle pré-
conisée, réajustez-la (reportez-vous
– refermez le bouchon intégré de la à l’étiquette collée sur le chant de Après une réparation à
bouteille ; porte conducteur), sinon faites appel l’aide du kit, il ne faut pas
à un Représentant de la marque : la parcourir plus de 200 km.
– débranchez la prise 8 ;
réparation n’est pas possible. De plus, réduisez votre
vitesse et, dans tous les cas, ne
Nota : après utilisation du kit de gon- dépassez pas 80 km/h. L’étiquette
flage, pensez à vous rendre chez un que vous devrez coller sur un
Représentant de la marque pour rem- emplacement visible sur la planche
placer le tuyau de gonflage et la bou- de bord vous le rappelle.
Aucun objet ne doit se trou- teille de produit de réparation. Suivant pays ou législation locale,
ver aux pieds du conduc-
un pneumatique réparé à l’aide du
teur : en effet en cas de frei-
kit de gonflage des pneumatiques
nage brusque, ces objets
devra être remplacé.
risquent de glisser sous le pédalier
et d’empêcher son utilisation.

5.6
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (4/5)
F – après 15 minutes maximum, arrêtez
le gonflage pour lire la pression (sur
le manomètre 14).
17 10 Nota : pendant que la bouteille se
vide (environ 30 secondes), le ma-
nomètre 14 indique brièvement une
11 pression jusqu’à 6 bars, ensuite la
pression chute.
C 16
– ajustez la pression : pour l’augmen-
ter, continuez le gonflage avec le
D kit, pour la diminuer, appuyez sur le
15 bouton 15.
14 12
13
Avant d’utiliser le kit, garez
le véhicule de façon à être
suffisamment éloigné de la
Kit de gonflage F – dévissez le bouchon de valve de la
zone de circulation, enclen-
roue concernée et vissez-y l’embout
Suivant véhicule, en cas de crevaison, de gonflage de la bouteille 10 ; chez le signal de détresse et serrez
utilisez le kit situé dans le rangement C – branchez l’embout 11 impérative- le frein à main, faites descendre
ou sous le tapis de coffre D. ment dans la prise accessoires du tous les occupants du véhicule et
Moteur tournant, frein de parking véhicule ; tenez-les éloignés de la zone de cir-
serré : – appuyez sur l’interrupteur 13 pour culation.
– déroulez le tuyau de la bouteille ; gonfler le pneumatique à la pression En cas de stationnement sur le bas
– branchez le tuyau 12 du compres- préconisée (reportez-vous au para- côté de la chaussée, vous devez
seur à l’arrivée de la bouteille 17 ; graphe « Pression de gonflage des avertir les autres usagers de la
– suivant véhicule, connectez ou pneumatiques ») ; route de la présence de votre véhi-
vissez la bouteille 17 sur le compres- cule au moyen d’un triangle de pré-
seur au niveau de l’empreinte 16 de signalisation ou autres dispositifs
bouteille ; prescrits par la législation locale du
pays où vous vous trouvez.

5.7
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (5/5)
F Une fois le pneumatique correctement Précaution d’utilisation du kit
gonflé, retirez le kit : dévissez lente- Le kit ne doit pas fonctionner plus de
ment l’embout de gonflage 10 de ma- 15 minutes consécutives.
10 nière à éviter la projection de produit et
stockez la bouteille dans un emballage
plastique pour éviter l’écoulement du
produit. Attention, un bouchon de
– Collez l’étiquette de préconisation de valve manquant ou mal
conduite sur un emplacement visible vissé peut nuire à l’étan-
par le conducteur sur la planche de chéité des pneumatiques et
bord. provoquer des pertes de pression.
– Rangez le kit. Ayez toujours des bouchons de
– À la fin de la première opération de valve identiques à ceux d’origine et
gonflage, le pneu fuira toujours, il est entièrement vissés.
impératif de réaliser un roulage pour
colmater le trou.
Si une pression minimum de 1,8 bar – Démarrez sans délai et roulez entre
n’est pas atteinte après 15 minutes, 20 et 60 km/h de manière à répar-
la réparation n’est pas possible, ne tir le produit uniformément dans le
prenez pas la route, faites appel à un pneu et après 3 kilomètres de rou- Après une réparation à
Représentant de la marque. lage, arrêtez-vous pour contrôler la l’aide du kit, il ne faut pas
pression. parcourir plus de 200 km.
– Si la pression est supérieure à De plus, réduisez votre
1,3 bar, mais inférieure à celle pré- vitesse et, dans tous les cas, ne
conisée, réajustez-la (reportez-vous dépassez pas 80 km/h. L’étiquette
à l’étiquette collée sur le chant de que vous devrez coller sur un
porte conducteur), sinon faites appel emplacement visible sur la planche
à un Représentant de la marque : la de bord vous le rappelle.
Aucun objet ne doit se trou-
réparation n’est pas possible. Suivant pays ou législation locale,
ver aux pieds du conduc-
un pneumatique réparé à l’aide du
teur : en effet en cas de frei-
kit de gonflage des pneumatiques
nage brusque, ces objets
devra être remplacé.
risquent de glisser sous le pédalier
et d’empêcher son utilisation.

5.8
OUTILS (1/2)
2 Clé d’enjoliveur 4
Permet de retirer les enjoliveurs de
1 roue.

Guide vis de roue 5


Permet de visser/dévisser les vis de
3 roues pour les véhicules équipés de
7 jantes en aluminium.
4

5 Anneau de remorquage 6
Reportez-vous au paragraphe
« Remorquage : dépannage » en cha- Ne laissez jamais les outils
6 pitre 5. pêle-mêle dans le véhicule :
risque de projections lors
d’un freinage. Après utilisa-
La présence des outils dépend du vé- Levier 7 tion, veillez à bien replacer les outils
hicule. Il permet de serrer ou desserrer l’an- dans leur support puis position-
neau de remorquage 6. nez-le correctement dans son loge-
Clé de roue 1 ment : risque de blessures.
Elle permet de bloquer ou de débloquer Lorsque des vis de roue sont li-
les vis de roue et l’anneau de remor- vrées, utilisez ces vis exclusivement
quage 6. pour la roue de secours : reportez-
vous à l’étiquette située sur la roue
de secours.
Cric 2
Repliez-le correctement avant de le Le cric est destiné au changement
remettre dans son logement (veillez à de roue. En aucun cas, il ne doit
bien repositionner la manivelle 3). être utilisé pour procéder à une ré-
paration ou pour accéder au-des-
sous du véhicule.

5.9
OUTILS (2/2)/ENJOLIVEUR

8
D
11
10
B C

A
9 12

Versions 7 places Versions 5 places Enjoliveur


Les outils sont dans le compartiment 9 Soulevez le tapis de coffre 10, atta- Déposez-le à l’aide de la clé d’enjoli-
du coffre : soulevez le siège arrière chez-le à l’aide du crochet. veur 4 en engageant le crochet dans
droit de la troisième rangée et tirez sur Les outils sont dans le support 11. l’encoche prévue à proximité de la
la languette 8, retirez la pochette conte- valve 12 (pour attraper le clip métal-
nant les outils. lique).
Pour la remise en place, repliez com- Pour remettre l’enjoliveur, orientez-le
plètement le cric, puis rangez-le et re- par rapport à la valve 12. Enfoncez les
positionnez la pochette contenant les crochets de maintien en commençant
outils dans son logement. Vérifiez le par le côté valve A puis B et C et ter-
bon positionnement de l’ensemble minez par le côté opposé à la valve D.
(risque de bruit). Nota : en cas d’utilisation de vis an-
tivol, reportez-vous au paragraphe
« Changement de roue ».

5.10
CHANGEMENT DE ROUE (1/2)
Véhicules équipés du cric et Présentez le cric 1 horizontalement, la
de la clé de roue tête du cric doit être positionnée impé-
rativement à hauteur du renfort tôle le
3 Si nécessaire, déposez l’enjoliveur. plus proche de la roue concernée, si-
Débloquez les vis de la roue à l’aide gnalé par une flèche 2.
de la clé de roue 3. Positionnez-la de Commencez à visser le cric à la main
façon à pouvoir appuyer dessus. pour placer convenablement sa se-
melle (légèrement rentrée sous le vé-
2 hicule).
Donnez quelques tours de manivelle
jusqu’à décoller la roue du sol.

Lorsque le véhicule n’est pas équipé


Enclenchez le signal de dé- du cric, de la clé de roue..., vous
tresse. pouvez vous en procurer chez un
Garez le véhicule à l’écart Représentant de la marque.
de la circulation sur un sol
horizontal, non glissant et résistant.
Serrez le frein de parking et en- En cas de stationnement
gagez une vitesse (première ou sur le bas côté de la chaus-
marche arrière ou en position P sée, vous devez avertir les
pour les boîtes de vitesses automa- autres usagers de la route
tiques). de la présence de votre véhicule au
Faites descendre tous les occu- moyen d’un triangle de présignali-
pants du véhicule et tenez-les éloi- sation ou autres dispositifs prescrits
gnés de la zone de circulation. par la législation locale du pays où
vous vous trouvez.

5.11
CHANGEMENT DE ROUE (2/2)
Démontez les vis et retirez la roue.
Mettez la roue de secours en place
sur le moyeu central et tournez-la pour
faire coïncider les trous de fixation de la
roue et du moyeu.
Lorsque des vis sont livrées avec la
roue de secours, utilisez ces vis ex-
clusivement pour la roue de secours.
Serrez les vis en vous assurant du bon
placage de la roue sur son moyeu et
dévissez le cric.
Roue au sol, serrez les vis fortement,
et faites contrôler le serrage (couple de
serrage 110 N.m) et la pression de gon-
flage de la roue de secours le plus rapi-
dement possible.
Vis antivol
Si vous utilisez des vis antivol,
placez ces vis au plus près de la
valve (risque d’impossibilité de
montage de l’enjoliveur de roue).

En cas de crevaison, rem-


placez la roue le plus rapi-
dement possible.
Un pneumatique ayant subi
une crevaison doit toujours être
examiné (et réparé si cela est pos-
sible) par un spécialiste.

5.12
PNEUMATIQUES (1/3)
Sécurité pneumatiques-roues Lorsque le relief des sculptures
Les pneumatiques constituent le seul a été érodé jusqu’au niveau des
contact entre le véhicule et la route, il bossages-témoins, ceux-ci devien-
est donc essentiel de les tenir en bon nent visibles 2 : il est alors néces-
saire de remplacer vos pneumatiques,
état.Vous devez impérativement vous 2 car la profondeur des sculptures n’est,
conformer aux règles locales prévues
par le code de la route. au plus, que de 1,6 mm et ceci en-
traîne une mauvaise adhérence sur
1 les routes mouillées.
Pour votre sécurité et le Un véhicule surchargé, de longs par-
respect de la législation en cours sur autoroute plus particulière-
vigueur. ment par fortes chaleurs, une conduite
habituelle sur de mauvais chemins
Lorsqu’il y a nécessité de
concourent à des détériorations plus
les remplacer, il ne faut monter sur
rapides des pneumatiques et influent
votre véhicule que des pneuma-
sur la sécurité.
tiques de mêmes marque, dimen- Entretien des pneumatiques
sion, type et structure sur un même
essieu. Les pneumatiques doivent être en bon
état et leurs sculptures doivent présen-
Ils doivent : soit avoir une capa- ter un relief suffisant ; les pneumatiques
cité de charge et une capacité de agréés par nos Services Techniques
vitesse au moins égale aux pneu- comportent des témoins d’usure 1
matiques d’origine, soit corres- qui sont constitués de bossages-
pondre à ceux préconisés par un témoins incorporés dans l’épaisseur
Représentant de la marque. de la bande de roulement.
Des incidents de conduite,
Le non-respect de ces instructions tels que « coups de trot-
peut mettre en cause votre sécurité toir », risquent d’endomma-
et invalider la conformité de votre ger les pneumatiques et les
véhicule. jantes, ainsi que d’entraîner des dé-
Risque de perte de contrôle du réglages du train avant ou arrière.
véhicule. Dans ce cas, faites vérifier leur état
par un Représentant de la marque.

5.13
PNEUMATIQUES (2/3)
Pressions de gonflage Les pressions doivent être vérifiées à Véhicule équipé d’un système
froid : ne tenez pas compte des pres- de surveillance de pression des
Respectez les pressions de gonflage (y sions supérieures qui seraient atteintes pneumatiques
compris la roue de secours), vérifiez- par temps chaud ou après un parcours
les au moins une fois par mois et avant En cas de sous-gonflage (crevaison,
effectué à vive allure.
chaque grand voyage (reportez-vous à
l’étiquette collée sur le chant de porte Au cas où la vérification de la pression sous-gonflage, ...) le témoin
s’allume au tableau de bord,

conducteur). ne peut être effectuée sur les pneuma-
tiques froids, il faut majorer les pres- reportez-vous au paragraphe
sions indiquées de 0,2 à 0,3 bar (ou « Système de surveillance de pression
3 PSI). des pneumatiques » en chapitre 2.
Il est impératif de ne jamais dégon-
fler un pneumatique chaud. Roue de secours
Reportez-vous aux paragraphes
Des pressions insuffi- Particularité
« Crevaison » et « Changement de
santes entraînent une Suivant véhicule, vous disposez d’un
roue » en chapitre 5.
usure prématurée et des adaptateur à positionner sur la valve
échauffements anormaux avant de faire l’appoint d’air.
des pneumatiques avec toutes les Permutation des roues
conséquences que cela comporte
Cette pratique est déconseillée.
sur le plan de la sécurité :
– mauvaise tenue de route,
– risque d’éclatement ou de perte
de la bande de roulement. Attention, un bouchon de
La pression de gonflage dépend valve manquant ou mal
de la charge et de la vitesse d’uti- vissé peut nuire à l’étan-
lisation. Ajustez les pressions en chéité des pneumatiques et
fonction des conditions d’utilisation provoquer des pertes de pression.
(reportez-vous à l’étiquette collée Ayez toujours des bouchons de
sur le chant de porte conducteur). valve identiques à ceux d’origine et
entièrement vissés.

5.14
PNEUMATIQUES (3/3)
Remplacement des Utilisation hivernale Pneus cloutés
pneumatiques Chaînes Ce type d’équipement n’est utilisable
que durant une période limitée et dé-
Pour des raisons de sécurité, il est terminée par la législation locale. Il est
Pour des raisons de sécu- formellement interdit de monter des
rité, cette opération doit être nécessaire de respecter la vitesse im-
chaînes sur l’essieu arrière. posée par la réglementation en vigueur.
confiée exclusivement à un
spécialiste. Toute monte de pneumatiques de taille Ces pneus doivent équiper les deux
supérieure à celle d’origine rend im- roues de l’essieu avant au minimum.
Une monte différente de pneuma- possible le chaînage.
tiques peut modifier :
Pneus « neiges » ou « thermo-
– la conformité de votre véhicule gommes »
aux réglementations en vigueur ;
Nous vous conseillons d’équiper les
– son comportement en virages ; quatre roues afin de préserver le plus
– la lourdeur de la direction ; possible les qualités d’adhérence de
votre véhicule.
– la monte de chaînes.
Attention : ces pneumatiques compor-
tent parfois un sens de roulage et un Dans tous les cas nous vous re-
indice de vitesse maxi qui peut être in- commandons de consulter un
férieur à la vitesse maxi de votre véhi- Représentant de la marque qui
cule. saura vous conseiller sur le choix
de l’équipement le mieux adapté à
votre véhicule.
Changement de roue
Le système de surveillance
de la pression des pneuma- Les roues 18" sont non
tiques pouvant prendre plu- chaînables.
sieurs minutes suivant le roulage,
pour une bonne prise en compte La monte de chaînes n’est Si vous désirez utiliser des
des positions de roues et des pres- possible qu’avec des pneu- chaînes, il est impératif de
sions, vérifiez la pression des pneu- matiques de taille identique prendre des équipements spéci-
matiques après toute intervention. à ceux montés d’origine sur fiques.
votre véhicule. Consultez un Représentant de la
marque.

5.15
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (1/3)

Lors des interventions à


proximité du moteur, celui-
ci peut être chaud. De plus,
le motoventilateur peut se
A B mettre en route à tout instant.
1
Risque de blessures.

Vous pouvez remplacer les ampoules Feux de croisement/de route


décrites ci-après. Toutefois, nous vous à lampes au Xénon Du fait du danger de ma-
conseillons de les faire remplacer par N’ouvrez jamais le cache A. nipuler un dispositif sous
un Représentant de la marque si la ma- haute tension, le remplace-
nipulation semble difficile. Type de lampe : D1S. ment de ce type de lampe
doit être réalisé par un Représentant
Feu indicateur de direction de la marque.
Déposez le cache B, tirez sur les fils
du porte-lampe 1 pour le déclipper puis
Avant toute intervention remplacez la lampe.
dans le compartiment Le montage de ce dispositif
moteur, coupez impérative- Type de lampe : PY21W.
nécessitant une technolo-
ment le contact par appui gie spécifique, il est inter-
sur le bouton d’arrêt du moteur (re- dit de monter un projec-
portez-vous au paragraphe « dé- teur équipé de lampes au Xénon
marrage, arrêt du moteur » en cha- sur une version non conçue pour
pitre 2). recevoir ce dispositif.

5.16
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (2/3)

2 3
4

7
6

C
D
A B 8
5

Feux de route A/de Repose Feu indicateur de direction


croisement B à lampes Effectuez les opérations en sens in- Dévissez le porte-lampe 2 pour le dé-
halogènes verse. Veillez à bien repositionner la clipper puis remplacez la lampe.
lampe (attention à son orientation).
Dépose Utilisez impérativement des lampes Type de lampe : PY21W.

Retirez le cache A ou B, déclippez la anti U.V. 55W pour ne pas dégrader la


lampe en levant le connecteur 3 ou 4 glace plastique des projecteurs.
(mouvement C ou D) puis remplacez la Ne touchez pas le verre de la lampe.
lampe. Tenez-la par son culot.
Type de la lampe : H7.
Feu de position avant
Accès au feu de croisement côté Suivant véhicule, déposez le cache B,
batterie tirez sur les fils du porte-lampe 5, reti- Suivant la législation locale ou par
Suivant véhicule, poussez le câble 6 en rez la lampe et remplacez-la. précaution, procurez-vous chez un
veillant à ne pas décrocher l’agrafe 7 et Type de lampe : W5W. Représentant de la marque une
à ne pas déformer la cosse 8. boîte de secours comportant un jeu
de lampes et un jeu de fusibles.

5.17
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (3/3)

10
9

Feux de brouillard avant 9


Du fait de la nécessité de démon-
ter le bouclier avant, consultez un
Représentant de la marque.

Feux de jour/de position 10 Toute intervention (ou mo-


(Suivant véhicule) dification) sur le circuit élec-
Consultez un Représentant de la trique doit être réalisée
marque. par un Représentant de
la marque qui dispose des pièces
nécessaires à l’adaptation, car un
branchement incorrect pourrait en-
traîner la détérioration de l’installa-
tion électrique (câblage, organes,
Les lampes sont sous pres-
en particulier l’alternateur).
sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessure.

5.18
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (1/4)

1 2
3 4

Version châssis long Depuis l’extérieur, dévissez les vis 2 à Feux luminescents
l’aide d’un outil de type tournevis plat et
tirez le bloc-feux vers vous. Les feux sont équipés d’un système
Feux indicateur de direction/de
d’allumage par leds dès l’allumage des
position et de stop Déclippez le porte-lampe d’un quart de feux de position.
Depuis le coffre, retirez le cache et dé- tour.
Pour le remplacement des leds, consul-
vissez l’embout 1. Remplacez la lampe. tez un Représentant de la marque.
Feu indicateur de direction 3 Cet éclairage ne remplace pas un feu
de position 4 défaillant.
Type de lampe : PY21W.
Feu de position et de stop 4
Type de lampe : P21/5W.
Les lampes sont sous pres-
Remontage
sion et peuvent éclater lors
Pour le remontage, procédez en sens
du remplacement.
inverse en veillant à ne pas endomma-
ger le câblage. Risque de blessures.

5.19
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (2/4)

5
6

9 8

Version châssis normal Déclippez le porte-lampe en appuyant Remontage


sur les languettes 6. Pour le remontage, procédez en sens
Feux indicateur de direction et de Remplacez la lampe. inverse en veillant à ne pas endomma-
stop ger le câblage.
Depuis l’extérieur, dévissez les vis 5 à Feu indicateur de direction 7
Nota : ne pas retirer le joint 9.
l’aide d’un outil de type tournevis plat et Type de lampe : PY21W.
tirez le bloc-feux vers vous.
Feu de position et de stop 8
Type de lampe : P21/5W.

5.20
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (3/4)

11

10
12

Feu de position Depuis l’extérieur du véhicule, tirez sur Feu de brouillard et feu de
Depuis le coffre déclippez la cache. le bloc-feux pour le déposer puis dé- recul arrière
vissez le porte-lampe 11 d’un quart de (suivant véhicule)
À l’aide d’un outil, dévissez l’écrou 10. tour.
Accédez au porte-lampe 12 en pas-
Remplacez la lampe. sant par le dessous du véhicule, puis
Type de lampe : W5W. dévissez-le en tournant vers le centre
du véhicule.
Remontage
Type de lampe : P21W.
Pour le remontage, procédez en sens
inverse en veillant à ne pas endomma-
ger le câblage.

Les lampes sont sous pres-


sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.

5.21
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (4/4)

13

14 A

16
15

Troisième feu stop 13 Éclaireurs plaque Répétiteurs latéraux 16


Consultez un Représentant de la d’immatriculation 14 Déclippez le répétiteur 16 à l’aide un
marque. Déclippez l’éclaireur 14 en pressant la outil type tournevis plat. Positionnez-le
languette 15. en A pour basculer le répétiteur de l’ar-
rière vers l’avant du véhicule.
Retirez le couvercle de l’éclaireur pour
accéder à la lampe. Tournez d’un quart de tour le porte-
lampe et sortez la lampe.
Type de lampe : navette C5W.
Type de lampe : W5W.

5.22
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (1/2)

1
A

B
3
2

Plafonnier Éclaireurs de portes Éclaireur de console centrale


– Positionnez les trois contacteurs en Déclippez (à l’aide d’un outil type tour- coulissante
position centrale ; nevis plat) l’éclaireur 2. Déclippez la lampe 3 de son support.
– reculez le plafonnier vers l’ar- Tournez d’un quart de tour le porte- Type de lampe : W5W.
rière (mouvement A) puis basculez lampe et sortez la lampe.
l’avant vers le bas (mouvement B) ; Type de lampe : W5W.
– lors de l’extraction du plafonnier,
veillez à ne pas tirer sur les fils élec-
triques ;
– déclippez le diffuseur 1.
Nota : pour sortir l’ampoule défec-
tueuse, vous pouvez vous aider d’un Les lampes sont sous pres-
outil de type tournevis plat. sion et peuvent éclater lors
Type de lampe : W5W. du remplacement.
Risque de blessures.

5.23
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (2/2)

5 6 7
4

Éclaireurs de coffre Déconnectez l’éclaireur.


Déclippez les éclaireurs 4 à l’aide d’un Appuyez sur la languette 5 pour dé-
outil type tournevis plat. gager le diffuseur 7 et accéder à la
lampe 6.
Type de lampe : W5W.

Les lampes sont sous pres-


sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.

5.24
FUSIBLES (1/2)

B 1

Compartiment à fusibles Pince 1


En cas de non-fonctionnement d’un ap- Débrochez le fusible à l’aide de la
pareil électrique, vérifiez l’état des fu- pince 1, située au dos de la trappe A
sibles. ou B.
Déclippez la trappe A ou B (suivant vé- Vérifiez le fusible concerné Pour le sortir de la pince, glissez-le la-
hicule). et remplacez-le, si néces- téralement.
saire, par un fusible impé-
rativement de même am- Il est recommandé de ne pas utiliser les
pérage que celui d’origine. emplacements fusibles libres.
Un fusible d’ampérage trop fort peut
créer un échauffement excessif du
réseau électrique (risque d’incen-
Il peut être nécessaire d’utiliser une die) en cas de consommation anor-
pince pour retirer et remplacer les male d’un équipement. Selon la législation en vigueur ou
fusibles, vous pouvez vous en pro- par précaution, procurez-vous chez
curer une chez un Représentant de un Représentant de la marque une
la marque boîte de secours comportant un jeu
de lampes et un jeu de fusibles.

5.25
FUSIBLES (2/2)

3 7 10 14
C
4 8 11 15

1 5 9 12 16

2 6 13 17

18

19

Affectation des fusibles 8 Rétroviseur intérieur ; Certains accessoires sont protégés par
(la présence des fusibles dépend du 9 Essuie-vitre arrière ; les fusibles situés dans le comparti-
niveau d’équipement du véhicule) ment moteur dans le boîtier C.
10 et 11 Lève-vitres arrière ;
1 Frein de parking assisté ; Toutefois, du fait de leur accessibi-
12 ABS/ESC ; lité réduite, nous vous conseillons de
2 Feux stop ; faire remplacer ces fusibles par un
13 Lève-vitre passager ;
3 Condamnation automatique des Représentant de la marque.
portes ; 14 Lave-vitre ;
4 Lève-vitre conducteur ; 15 Rétroviseurs dégivrants ;
5 Tableau de bord ; 16 Radio ;
6 Feux indicateurs de direction ; 17 Prise accessoire coffre ;
7 Système de navigation ; 18 Prise accessoire sièges arrière ;
19 Allume-cigares.

5.26
BATTERIE : dépannage (1/2)
Pour éviter tout risque Branchement d’un chargeur
d’étincelle Le chargeur doit être compatible
– Assurez-vous que les « consom- avec une batterie de tension nomi-
mateurs d’énergie » (plafonniers…) nale de 12 volts.
soient coupés avant de débrancher Ne débranchez pas la batterie quand le
ou de rebrancher une batterie ; moteur tourne. Conformez-vous aux
– lors de la charge, arrêtez le chargeur instructions d’utilisation données
avant de connecter ou de déconnec- par le fournisseur du chargeur de
ter la batterie ; batterie que vous employez.
– ne posez pas d’objet métallique
sur la batterie pour ne pas créer de
court-circuit entre les bornes ;
– attendez au moins une minute après Manœuvrez la batterie avec
une coupure moteur pour débran- précaution car elle contient
cher une batterie ; de l’acide sulfurique qui ne
doit pas entrer en contact
– veillez à bien rebrancher les bornes avec les yeux ou la peau. Si un tel
d’une batterie après remontage. contact survient, rincez abondam-
ment à l’eau. Si besoin, consultez
un médecin.
Certaines batteries peu- Tenez toute flamme, tout point in-
vent présenter des spécifi- candescent et toute étincelle éloi-
cités en terme de recharge, gnés des éléments de la batterie :
Avant toute intervention prenez conseil auprès de risque d’explosion.
dans le compartiment votre Représentant de la marque. Lors des interventions à proximité
moteur, coupez impérative-
Évitez tout risque d’étincelle qui du moteur, celui-ci peut être chaud.
ment le contact par appui
pourrait entraîner immédiatement De plus, le motoventilateur peut se
sur le bouton d’arrêt du moteur (re-
une explosion et procédez au char- mettre en route à tout instant.
portez-vous au paragraphe « dé-
marrage, arrêt du moteur » en cha- gement dans un local bien aéré. Risque de blessures.
pitre 2). Risque de blessures graves.

5.27
BATTERIE : dépannage (2/2)
Démarrage avec la batterie
d’un autre véhicule
2 5
Pour démarrer, si vous devez utili-
ser la batterie d’un autre véhicule,
procurez-vous des câbles électriques B
appropriés (section importante) chez
un Représentant de la marque ou, si
vous possédez déjà des câbles de dé-
marrage, assurez-vous de leur bon A
état.
Les deux batteries doivent avoir
une tension nominale identique : 3
12 volts. La batterie fournissant le cou- 4
rant doit avoir une capacité (ampère- 1
heure, Ah) au moins égale à la batterie
déchargée. Fixez le câble positif A sur le support 1
fixé sur la borne 2 ( + ) puis sur la
Assurez-vous qu’aucun contact n’existe borne 3 ( + ) de la batterie fournissant
entre les deux véhicules (risque de le courant.
court-circuit lors de la liaison des pôles
positifs) et que la batterie déchargée Fixez le câble négatif B sur la
est bien branchée. Coupez le contact borne 4 ( – ) de la batterie fournissant
de votre véhicule. le courant puis sur la borne 5 ( – ) de
la batterie déchargée. Vérifiez qu’il n’existe aucun
Démarrez le moteur du véhicule four-
nissant le courant et adoptez un régime Démarrez le moteur, dès qu’il tourne, contact entre les câbles A
moyen. débranchez les câbles A et B dans et B, et que le câble posi-
l’ordre inverse ( 5 - 4 - 3 - 2 ). tif A n’est pas en contact
avec un élément métallique du véhi-
cule fournissant le courant.
Risque de blessures et/ou d’endom-
magement du véhicule.

5.28
CARTE RENAULT : pile

2 A
B

4
1 3

Remplacement de la pile Au remontage, procédez en sens in- Anomalie de fonctionnement


Lorsque le message « pile carte faible » verse, puis appuyez quatre fois, à Si la pile est trop faible pour assurer le
apparaît au tableau de bord, remplacez proximité du véhicule, sur l’un des bou- fonctionnement, vous pouvez démarrer
la pile de la carte RENAULT, appuyez tons de la carte : au démarrage suivant, (insérez la carte RENAULT dans le lec-
sur le bouton 1 en tirant sur la clé de se- le message disparaît. teur de carte) et verrouiller/déverrouiller
cours 2, puis déclippez le couvercle 3 à Nota : lors du remplacement de pile, le véhicule (reportez-vous au para-
l’aide de la languette 4. ne touchez pas au circuit électronique graphe « Verrouillage et déverrouillage
Retirez la pile en appuyant d’un côté et aux contacts situés dans la carte des ouvrants » en chapitre 1).
(mouvement A) et en soulevant de RENAULT.
l’autre (mouvement B) puis remplacez-
la en respectant la polarité et le modèle,
inscrit dans le couvercle 3.
Assurez-vous que le couvercle soit
bien clippé. Ne jetez pas vos piles
usagées dans la nature,
remettez-les à un orga-
Les piles sont disponibles chez un Représentant de la marque, leur durée de vie nisme chargé de la collecte
est de deux ans environ. Veillez à l’absence de trace d’encre sur la pile : risque et du recyclage des piles.
de mauvais contact électrique.

5.29
ACCESSOIRES

Accessoires électriques et électroniques


Avant d’installer ce type d’accessoire, (en particulier pour les émetteurs/récepteurs : bande de fréquences, niveau
de puissance, position de l’antenne...), assurez-vous que celui-ci est compatible avec votre véhicule. Prenez conseil
auprès d’un Représentant de la marque.
Ne branchez que des accessoires d’une puissance maximale de 120 Watts. Risque d’incendie.
Toute intervention sur le circuit électrique du véhicule ne peut être réalisée que par un Représentant de la marque car un bran-
chement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l’installation électrique et/ou des organes qui y sont connectés.
En cas de montage ultérieur d’équipement électrique assurez-vous que l’installation est bien protégée par un fusible. Faites-
vous préciser l’ampérage et la localisation de ce fusible.

Utilisation d’appareils émetteurs/récepteurs (téléphones, appareils CB).


Les téléphones et appareils CB équipés d’antenne intégrée peuvent créer des interférences avec les systèmes électroniques
équipant le véhicule d’origine, il est recommandé de n’utiliser que des appareils avec antenne extérieure. Par ailleurs, nous
vous rappelons la nécessité de respecter la législation en vigueur concernant l’utilisation de ces appareils.

Montage ultérieur d’accessoires


Si vous souhaitez faire installer des accessoires sur le véhicule : consultez un Représentant de la marque. De plus, afin d’as-
surer le bon fonctionnement de votre véhicule et d’éviter tout risque de nature à porter atteinte à votre sécurité, nous vous
conseillons d’utiliser des accessoires spécifiés, adaptés à votre véhicule et qui seuls sont garantis par le constructeur.
Si vous utilisez une canne antivol, fixez-la uniquement sur la pédale de frein.
Gêne à la conduite
Côté conducteur, n’utilisez impérativement que des surtapis adaptés au véhicule, s’accrochant aux éléments préinstallés et
vérifiez régulièrement leur fixation. Ne superposez pas plusieurs tapis. Risque de coincement des pédales.

5.30
BALAIS D’ESSUIE-VITRES : remplacement

1 Surveillez l’état des balais d’essuie-


vitre. Leur durée de vie dépend de
4 vous :

A – nettoyez les balais, le pare-brise


et la lunette arrière régulièrement
B avec de l’eau savonneuse ;
– ne les utilisez pas lorsque le
2 5 pare-brise ou la lunette arrière
sont secs ;
3
6 – décollez-les du pare-brise ou de
C la lunette arrière lorsqu’ils n’ont
pas fonctionné depuis long-
temps.
Balais d’essuie-vitre avant 1 Balai d’essuie-vitre arrière 4
Contact mis, moteur à l’arrêt, abais- – Soulevez le bras d’essuie-vitre 6 ;
sez complètement la manette d’essuie- – Par temps de gel, as-
vitre : ils s’arrêtent dans une position – faites pivoter le balai 4 jusqu’à ren- surez-vous que les balais
dégagée du capot. contrer une résistance (mouve- d’essuievitre ne sont pas
Soulevez le bras d’essuie-vitre 3, tirez ment B) ; immobilisés par le givre
la languette 2 (mouvement A) et pous- (risque d’échauffement du
– suivant véhicule, appuyez sur la lan-
sez le balai vers le haut. moteur).
guette 5, puis dégagez le balai en
Remontage – Surveillez l’état des balais.
tirant sur celui-ci (mouvement C).
Faites glisser le balai sur le bras Ils sont à changer dès que leur
jusqu’au clippage. Assurez-vous de Remontage efficacité diminue : environ tous
son bon verrouillage. Ramenez la ma- les ans.
nette d’essuie-vitre en position arrêt. Le Pour remonter le balai d’essuie-
vitre, procédez dans le sens inverse. Durant le changement du balai,
bras de l’essuie-vitre côté conducteur lorsque celui-ci est retiré, veillez à
doit toujours être au dessus. Assurez-vous du bon verrouillage du
balai. ne pas laisser le bras retomber sur
la vitre : risque de casser la vitre.

5.31
REMORQUAGE : dépannage (1/2)
Avant tout remorquage, déverrouillez Il est impératif de respecter la régle-
la colonne de direction : pied sur l’em- mentation en vigueur sur le remor-
brayage, engagez le premier rapport quage. Si vous êtes le véhicule tractant, A
(levier en position N ou R pour les vé- ne dépassez pas le poids remorquable
hicules à boîte de vitesses automa- de votre véhicule (reportez-vous au pa- 1
tique), insérez la carte RENAULT dans ragraphe « Masses » en chapitre 6).
le lecteur de carte puis appuyez deux
secondes sur le bouton de démarrage
du moteur. Remorquage d’un véhicule à
boîte automatique 2
Repositionnez le levier au point mort
(position N pour les véhicules équipés Moteur à l’arrêt, le graissage de la boîte
d’une boîte de vitesses automatique). n’est plus assuré, il faut donc de préfé-
rence transporter le véhicule posé sur
La colonne se déverrouille, les fonc- un plateau ou le remorquer roues avant
tions accessoires sont alimentées : soulevées.
vous pouvez utiliser l’éclairage du vé-
hicule (feux de direction, de stop…). La Exceptionnellement, vous pouvez
nuit le véhicule doit être éclairé. le remorquer les quatre roues au sol,
en marche avant uniquement, avec le
Remorquage terminé, exercez deux levier en position neutre N et sur un
impulsions sur le bouton de démarrage parcours maximum de 80 km.
du moteur (risque de décharge de la
Dans le cas où le levier
batterie).
est bloqué sur P alors que
vous appuyez sur la pédale
de frein, il y a possibilité
de libérer manuellement le levier.
Pour cela, déclippez l’embase du
levier de boîte de vitesses en com-
mençant par le côté situé sous les
commandes A de climatisation.
Appuyez sur le bouton 2 et appuyez
Ne retirez pas la carte simultanément sur le bouton situé
RENAULT du lecteur pen- sur le levier 1.
dant le remorquage.

5.32
REMORQUAGE : dépannage (2/2)

– Utilisez une barre de re-


morquage rigide. En cas
d’utilisation de corde ou de
câble (lorsque la législation
3 4 l’autorise), le véhicule tracté doit
6 être apte au freinage.
5
– Il ne faut pas remorquer un vé-
hicule dont l’aptitude au roulage
est altérée.
– Évitez les à-coups à l’accéléra-
7 tion et au freinage qui pourraient
4 endommager le véhicule.
– Dans tous les cas, il est conseillé
de ne pas dépasser 50 km/h.
Utilisez exclusivement les points Accès aux points de – Ne poussez pas le véhicule si
de remorquage avant 3 et arrière 5 remorquage la colonne de direction est ver-
(jamais les tubes de transmission). Ces rouillée.
points de remorquage ne peuvent être Déclippez le cache 6 ou 7 en passant
utilisés qu’en traction, en aucun cas ils un outil plat (ou la clé intégrée à la carte
ne doivent servir pour soulever directe- RENAULT) sous le cache.
ment ou indirectement le véhicule. Vissez l’anneau de remorquage 4 au
maximum : dans un premier temps, à
la main jusqu’en butée, puis terminez
en bloquant à l’aide de la clé de roue
ou, suivant véhicule, du levier.
Utilisez exclusivement l’anneau de re-
morquage 4 et la clé de roue ou le
levier situés sous le tapis de coffre avec
Moteur arrêté, les assis- les outils (reportez-vous au paragraphe Ne laissez jamais les outils
tances de direction et de « Outils » en chapitre 5). pêle-mêle dans le véhicule :
freinage ne sont plus opé- risque de projections lors
rationnelles. d’un freinage.

5.33
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/6)
Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que
possible un Représentant de la marque.

Utilisation de la carte RENAULT CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE


La carte RENAULT ne fonctionne pas Pile de la carte usée. Remplacez la pile. Vous pouvez toujours
pour déverrouiller ou verrouiller les verrouiller/déverrouiller et démarrer votre
portes. véhicule (reportez-vous aux paragraphes
« Verrouillage, déverrouillage des ou-
vrants » en chapitre 1 et « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).

Utilisation d’appareils fonctionnant Arrêtez l’utilisation des appareils ou utili-


sur la même fréquence que la carte sez la clé intégrée (reportez-vous au para-
(téléphone portable…). graphe « Verrouillage, déverrouillage des
ouvrants » en chapitre 1).

Véhicule situé dans une zone à forts Utilisez la clé intégrée à la carte (reportez-
rayonnements électromagnétiques. vous au paragraphe « Verrouillage, déver-
Batterie du véhicule déchargée. rouillage des ouvrants » en chapitre 1).

Le véhicule est démarré. Moteur tournant, le verrouillage/déver-


rouillage de la carte est inhibé. Coupez le
contact.

5.34
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/6)
Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Les témoins de tableau de bord faiblis- Cosses de batterie mal serrées, Resserrez-les, rebranchez-les ou nettoyez-les si
sent ou ne s’allument pas, le démarreur débranchées ou oxydées. elles sont oxydées.
ne tourne pas.
Batterie déchargée ou hors Branchez une autre batterie sur la batterie dé-
d’usage. faillante. Reportez-vous au paragraphe « Batterie :
dépannage » en chapitre 5 ou remplacez la batterie
si nécessaire.
Ne poussez pas le véhicule si la colonne de direc-
tion est verrouillée.
Circuit défectueux. Consultez un Représentant de la marque.

Le moteur ne veut pas démarrer. Conditions de démarrage non Reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt
remplies. du moteur » en chapitre 2.

La carte RENAULT « mains Insérez la carte dans le lecteur de carte pour dé-
libres » ne fonctionne pas. marrer.
Reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt
du moteur » en chapitre 2.

Le moteur refuse de s’arrêter. Carte non détectée. Insérez la carte dans le lecteur de carte.

Problème électronique. Appuyez cinq fois rapidement sur le bouton de dé-


marrage. Le moteur peut redémarrer par appui sur
la pédale d’embrayage si la fonction Stop and Start
est activée.

La colonne de direction reste ver- Volant bloqué. Manœuvrez le volant tout en appuyant sur le bouton
rouillée. de démarrage du moteur (reportez-vous au pa-
ragraphe « Démarrage, arrêt du moteur » en cha-
pitre 2).
Circuit défectueux. Consultez un Représentant de la marque.

5.35
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/6)

Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE


Vibrations. Pneumatiques mal gonflés ou mal Vérifiez la pression des pneumatiques ; si
équilibrés ou endommagés. ce n’est pas la cause, faites vérifier leur
état par un Représentant de la marque.

Fumée blanche à l’échappement. Version diesel, ceci n’est pas obli- Reportez-vous au paragraphe
gatoirement une anomalie, la fumée « Particularité des versions diesel » en
provient de la régénération du filtre à chapitre 2.
particules.

Fumée sous capot moteur. Court-circuit ou fuite du circuit de re- Arrêtez-vous, coupez le contact,
froidissement. éloignez-vous du véhicule et faites appel à
un Représentant de la marque.

Le témoin de pression d’huile s’al-


lume :

en virage ou au freinage Le niveau est trop bas. Ajoutez de l’huile moteur (reportez-vous
au paragraphe « Niveau huile moteur : ap-
point, remplissage » en chapitre 4).

tarde à s’éteindre ou reste allumé Manque de pression d’huile. Arrêtez-vous : faites appel à
à l’accélération un Représentant de la marque.

5.36
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (4/6)

Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE


La direction devient dure. Surchauffe de l’assistance. Consultez un Représentant de la marque.

Le moteur chauffe. L’indicateur de Panne du motoventilateur. Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur


température de liquide de refroidisse- et faites appel à un Représentant de la
ment se situe dans la zone d’alerte et marque.
le témoin ® s’allume.

Fuites de liquide de refroidissement. Vérifiez le bocal de liquide de refroidisse-


ment : il doit contenir du liquide. S’il n’en
contient pas, consultez un Représentant
de la marque le plus tôt possible.

Bouillonnement dans le bocal de li- Panne mécanique : joint de culasse Arrêtez le moteur.
quide de refroidissement. détérioré. Faites appel à un Représentant de la
marque.

Radiateur : Dans le cas d’un important manque de liquide de refroidissement n’oubliez pas qu’il ne faut jamais faire
le plein avec du liquide de refroidissement froid lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le vé-
hicule ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d’un mé-
lange neuf convenablement dosé. Nous vous rappelons qu’il est impératif de n’utiliser qu’un produit sélectionné par
nos services techniques.

5.37
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (5/6)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés. Décollez les balais avant d’utiliser l’essuie-
vitre.
Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la marque.

Fusible endommagé. Remplacez le fusible, reportez-vous au pa-


ragraphe « Fusibles ».
L’essuie-vitre ne s’arrête plus. Commandes électriques défec- Consultez un Représentant de la marque.
tueuses.
Fréquence plus rapide des feux cli- Ampoule grillée. Reportez-vous aux paragraphes
gnotants. « Projecteurs avant : remplacement des
lampes » ou « Feux arrière et latéraux :
remplacement des lampes » en chapitre 5.

Les feux clignotants ne fonctionnent Circuit électrique ou commande dé- Consultez un Représentant de la marque.
plus. fectueux.
Fusible endommagé. Remplacez le fusible, reportez-vous au pa-
ragraphe « Fusibles ».
Les projecteurs ne s’allument ou ne Circuit électrique ou commande dé- Consultez un Représentant de la marque.
s’éteignent plus. fectueux.

Fusible endommagé. Remplacez le fusible, reportez-vous au pa-


ragraphe « Fusibles ».

5.38
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (6/6)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Traces de condensation dans les La présence de trace de condensa-
feux. tion peut être un phénomène naturel
lié aux variations de température.
Dans ce cas, les traces disparaîtront
progressivement lors de l’utilisation
des feux.

L’allumage du témoin de non-port des Un objet est intercalé entre le plan- Retirez tout objet de sous les sièges avant.
ceintures avant est incohérent avec cher et le siège et gêne le fonctionne-
l’état de bouclage des ceintures. ment du capteur.

5.39
5.40
Chapitre 6 : Caractéristiques techniques

Plaques d’identification véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2


Plaques d’identification moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Caractéristiques moteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Masses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Charges remorquables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Pièces de rechange et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Justificatifs d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10
Contrôle anticorrosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.16
6.1
PLAQUES D’IDENTIFICATION VÉHICULE

A
1
2
3
4
A 5
10 6
9 7
8

Les indications figurant sur la plaque 4 MMAC (Masse Maximum


constructeur sont à rappeler dans Autorisée en Charge).
toutes vos lettres ou commandes. 5 MTR (Masse Totale Roulante : vé-
La présence et l’emplacement des hicule en charge avec remorque).
informations dépendent du véhicule. 6 MMTA (Masse Maximum Totale
Autorisée) essieu avant.
Plaque constructeur A 7 MMTA essieu arrière.
1 Nom du constructeur. 8 Réservé aux inscriptions partena-
2 Numéro de conception commu- riat ou complémentaires.
B nautaire ou numéro d’homologa- 9 Émission échappement Diesel.
tion. 10 Référence peinture (code cou-
3 Numéro d’identification. leur).
Suivant véhicule, cette infor-
mation est rappelée sur le mar-
quage B.

6.2
PLAQUES D’IDENTIFICATION MOTEUR (1/2)

A
1 2

3
A
A

Les indications figurant sur la


plaque moteur ou l’étiquette A sont
à rappeler dans toutes vos lettres ou
commandes.
(emplacement différent suivant motori-
sation)
1 Type du moteur.
2 Indice du moteur.
3 Numéro du moteur.

6.3
PLAQUES D’IDENTIFICATION MOTEUR (2/2)

A
1 2

A
3
A

Les indications figurant sur la


plaque moteur ou l’étiquette A sont
à rappeler dans toutes vos lettres ou
commandes.
(emplacement différent suivant motori-
sation)
1 Type du moteur.
2 Indice du moteur.
3 Numéro du moteur.

A A

6.4
DIMENSIONS (en mètres) (1/2)

A B C E

Châssis normal Tout chemin

A 0,911 0,912
B 2,702 2,704
C 0,753 0,756 H
D 4,366 4,372
E 1,546
F 1,547 1,559
G 2,077 F

H (à vide) 1,624 1,683 G

6.5
DIMENSIONS (en mètres) (2/2)
Châssis long

0,901 2,769 0,903 1,536

4,573

1,675*

1,539

2,077
* À vide
6.6
CARACTÉRISTIQUES MOTEURS

Versions 1.2 TCe 1.6 16V 2.0 16V 1.5 dCi 1.6 dCi 1.9 dCi 2.0 dCi

Type moteur
H5F Turbo K4M M4R K9K R9M F9Q M9R
(voir plaque moteur)

Cylindrée (cm3) 1 197 1 598 1 995 1 461 1 598 1 870 1 995

Carburant sans plomb impérativement,


d’indice d’octane tel que précisé sur l’éti-
quette située dans la trappe à carburant.
À défaut, possibilité d’utiliser ponctuelle- Gazole
Type de carburant ment du carburant sans plomb :
Indice d’Octane L’étiquette située dans la trappe à carburant
– d’Indice d’Octane 91 pour une étiquette vous indique les carburants autorisés.
indiquant 95, 98 ;
– d’Indice d’Octane 87 pour une étiquette
indiquant 91, 95, 98.

N’utilisez que les bougies spécifiées pour le


moteur de votre véhicule.
Leur type doit être indiqué sur une étiquette
Bougies collée dans le compartiment moteur, sinon
consultez un Représentant de la marque.
Le montage de bougies non spécifiées peut
entraîner la détérioration de votre moteur.

6.7
MASSES (en kg)
Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans options : elles varient en fonction de l’équipement de
votre véhicule. Consultez un Représentant de la marque.

Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous
Masse Totale Roulante (MTR) au paragraphe « Plaques d'identification » en chapitre 6)

Masse Remorque Freinée* s'obtient par calcul : MTR - MMAC

Masse Remorque non Freinée* 695


Charge admise sur le point d’attelage* 75

Charge admise sur le toit avec le dispositif de portage 80 kg (y compris dispositif de portage)

* Charge remorquable (Remorquage de caravane, bateau, ...)


Le remorquage est interdit lorsque le calcul MTR - MMAC est égal à zéro ou lorsque la MTR est égale à zéro (ou n’est pas ren-
seignée) sur la plaque constructeur.
– Il est important de respecter les conditions de remorquage admises par la législation locale et, notamment, celles définies par
le code de la route. Pour toute adaptation d’attelage adressez-vous à votre Représentant de la marque.
– Dans le cas d’un véhicule attelé, la masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée. Cependant
est toléré :
– un dépassement de la MMTA arrière dans la limite de 15 %,
– un dépassement de la MMAC dans la limite de 10 % ou 100 kg (à la première de ces deux limites atteinte).
Dans les deux cas, la vitesse maximum de l’ensemble roulant ne doit pas dépasser 100 km/h et la pression des pneumatiques
doit être augmentée de 0,2 bar (3 PSI).
– Le rendement moteur et l’aptitude en côte diminuant avec l’altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10 %
à 1 000 mètres, puis 10 % supplémentaires à chaque palier de 1 000 mètres.
Report de charge
Suivant législation locale, lorsque la Masse Maxi Autorisée en Charge du véhicule n’est pas atteinte, il est possible de reporter
jusqu’à 200 kg sur la remorque freinée dans la limite de la Masse Totale Roulante du véhicule.

6.8
PIÈCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS
Les pièces de rechange d’origine sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et font l’objet de tests spécifiques.
De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.
En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine, vous avez l’assurance de préserver les performances de votre
véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau de la marque avec des pièces de rechange d’origine sont garanties
selon les conditions données au dos de l’ordre de réparation.

6.9
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (1/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.10
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (2/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.11
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (3/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.12
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (4/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.13
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (5/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.14
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (6/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.15
CONTRÔLE ANTICORROSION (1/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.16
CONTRÔLE ANTICORROSION (2/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.17
CONTRÔLE ANTICORROSION (3/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.18
CONTRÔLE ANTICORROSION (4/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.19
CONTRÔLE ANTICORROSION (5/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.20
CONTRÔLE ANTICORROSION (6/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.21
6.22
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/5)
A attelage
ABS ..............................................................1.56, 2.24 → 2.28 montage ....................................................................... 3.38
accessoires........................................................................ 5.30 avertisseur sonore ............................................................. 1.74
accoudoir avertisseurs lumineux ........................................................ 1.74
arrière .......................................................................... 3.23
avant ............................................................................ 3.21 B
aérateurs .................................................................... 3.2 – 3.3 balais d’essuie-vitres ......................................................... 5.31
afficheur .................................................................1.54 → 1.60 barres de toit...................................................................... 3.41
aide au démarrage en côte...........................1.56, 2.24 → 2.28 batterie.................................................................... 4.13 – 4.14
aide au parking ......................................................2.38 → 2.43 dépannage ........................................................ 5.27 – 5.28
air conditionné .........................................................3.4 → 3.11 bloc-outils ................................................................. 5.9 – 5.10
airbag............................................................1.23 → 1.29, 1.56 boîte à gants ...................................................................... 3.22
activation airbags passager avant ............................... 1.48 boîte de vitesses automatique (utilisation) ............2.44 → 2.46
désactivation airbag passager avant ........................... 1.46 bouton de démarrage/arrêt moteur............................2.3 → 2.5
alarme sonore............................................................. 1.9, 1.74
alarme sonore d’oubli d’éclairage ...................................... 1.78 C
alarme sonore de survitesse .................................. 1.59 – 1.60 cache-bagages .................................................................. 3.34
alerte de sortie de voie .................................. 1.58, 2.29 – 2.30 caméra de recul ...................................................... 2.42 – 2.43
allume-cigares ................................................................... 3.25 capacité du réservoir carburant .............................1.86 → 1.88
aménagements ......................................................3.19 → 3.24 capacités huile moteur...............................................4.5 → 4.7
ampoules capot moteur............................................................... 4.2 – 4.3
remplacement ..................................................5.16 → 5.22 caractéristiques moteurs ..................................................... 6.7
anneaux d’arrimage .................................................. 3.37, 3.40 caractéristiques techniques .......................................6.5 → 6.9
anneaux de remorquage ...................... 5.9 – 5.10, 5.32 – 5.33 caravanage ................................................................. 3.38, 6.8
anomalies de fonctionnement.......... 1.54 → 1.58, 5.34 → 5.39 carburant
antipatinage ..................................................1.56, 2.24 → 2.28 capacité ....................................................................... 1.86
antipollution conseils d’économie .................................................... 2.15
conseils ............................................................... 2.15, 2.18 consommation ....................1.55, 1.63 – 1.64, 2.15 → 2.17
appareils de contrôle .........................1.54 → 1.58, 1.61 – 1.62 qualité ..............................................................1.86 → 1.88
appel remplissage ............................................1.55, 1.86 → 1.88
lumineux ...................................................................... 1.74 carburant autonomie.......................................................... 1.64
sonore .......................................................................... 1.74 carte RENAULT
appuis-tête ......................................................................... 3.26 pile ............................................................................... 5.29
assistance au freinage d’urgence ..........................2.24 → 2.28 utilisation ..............................................................1.2 → 1.8
assistance de direction ...................................................... 1.49 catalyseur ................................................................. 2.9 – 2.10
ceintures de sécurité ... 1.19 → 1.21, 1.23 → 1.26, 1.55 – 1.56
7.1
INDEX ALPHABÉTIQUE (2/5)
cendrier.............................................................................. 3.25 direction assistée ............................................................... 1.49
changement de lampes .........................................5.16 → 5.22 dispositifs complémentaires de retenue ................1.23 → 1.26
changement de roue............................................... 5.11 – 5.12 dispositifs de retenue complémentaires ............................ 1.29
changement de vitesses ...............................2.11, 2.44 → 2.46 protection latérale ........................................................ 1.28
charges remorquables ......................................................... 6.8 aux ceintures arrière ........................................1.23 → 1.27
chauffage .................................................................3.4 → 3.10 dispositifs de retenue enfants ............1.30 – 1.31, 1.33 → 1.45
clé d’enjoliveur .......................................................... 5.9 – 5.10
clé de roue ........................................................................... 5.9 E
clé de secours ............................................................ 1.2 – 1.3 éclairage :
clignotants ....................................................1.74, 5.16 → 5.18 extérieur ...........................................................1.75 → 1.79
climatisation ....................................................................... 3.11 intérieur ......................................... 3.15 – 3.16, 5.23 – 5.24
coffre à bagages ............................................ 3.32, 3.35 – 3.36 tableau de bord ................................................1.75 → 1.79
commande intégrée de téléphone mains-libres................. 3.42 éclairage extérieur d’accompagnement.................... 1.78, 1.80
commandes ...........................................................1.50 → 1.53 économies de carburant ........................................2.15 → 2.17
condamnation automatique des ouvrants en roulage ....... 1.13 enfants ........................................................... 1.30 – 1.31, 1.31
condamnation des portes ...............................1.8, 1.11 → 1.13 enfants (sécurité) ........................................ 1.2, 1.6, 1.10, 3.12
conditionnement d’air ..............................................3.4 → 3.11 enjoliveurs ......................................................................... 5.10
conduite .....2.2 → 2.5, 2.9 → 2.17, 2.20 → 2.28, 2.31 → 2.41, entretien............................................................................. 2.18
2.44 → 2.46 entretien :
conseils antipollution .............................................2.15 → 2.18 carrosserie ........................................................ 4.15 – 4.16
conseils de conduite ..............................................2.15 → 2.17 garnitures intérieures ........................................ 4.17 – 4.18
consommation de carburant .....1.55, 1.63 – 1.64, 2.15 → 2.17 mécanique ................. 4.2 → 4.4, 4.13 – 4.14, 6.10 → 6.15
contrôle anticorrosion ............................................6.16 → 6.21 entretien :
contrôle d’adhérence ......................................................... 2.27 autonomie de vidange .....................................6.10 → 6.15
contrôle de descente ....................................1.56, 2.24 → 2.28 environnement ................................................................... 2.19
contrôle dynamique de conduite : ESC ........1.56, 2.24 → 2.28 équipements multimédia.................................................... 3.42
crevaison .................................................5.2 – 5.3, 5.9 → 5.12 ESC : Contrôle dynamique de conduite .......1.56, 2.24 → 2.28
cric ............................................................................ 5.9 – 5.10 essuie-vitre/lave-vitre.............................................1.81 → 1.85
essuie-vitres
D balais ........................................................................... 5.31
décondamnation des portes ................................... 1.11 – 1.12
dégivrage/désembuage de lunette arrière .................... 3.5, 3.9 F
dégivrage/désembuage de pare-brise .......................... 3.5, 3.9 fermeture des portes ...............................................1.9 → 1.12
démarrage moteur .....................................................2.3 → 2.8 feux :
désactivation airbag passager avant ................................. 1.46 de brouillard ............................................... 1.54, 1.79, 5.19
dimensions ................................................................. 6.5 – 6.6 de croisement ................................1.54, 1.75, 5.16 → 5.18
7.2
INDEX ALPHABÉTIQUE (3/5)
de détresse .................................................................. 1.74 indicateurs :
de direction ................1.55, 1.74, 5.16 → 5.19, 5.21 – 5.22 de direction ......................................................... 1.74, 5.19
de jour .......................................................................... 1.77 de tableau de bord ...........................................1.54 → 1.62
de plaque d’immatriculation ......................................... 5.22 de température extérieure ........................................... 1.72
de position .....................................1.54, 1.75, 5.16 → 5.19
de recul .................................................... 5.19, 5.21 – 5.22 J
de route ....................1.54 – 1.55, 1.75 – 1.76, 5.16 → 5.18 jauge d’huile moteur ............................................................ 4.4
de stop ......................................................................... 5.19 justificatifs d’entretien ............................................6.10 → 6.15
réglage ......................................................................... 1.80
filet de séparation ................................................... 3.39 – 3.40 K
filtre kit de gonflage des pneumatiques .............................5.4 → 5.8
à gazole ....................................................................... 4.10 klaxon ................................................................................ 1.74
filtre :
à air .............................................................................. 4.10 L
à huile .........................................................4.5 → 4.7, 4.10 lampes
habitacle ...................................................................... 4.10 remplacement ..................................................5.16 → 5.22
fonction Stop and Start ..............................................2.6 → 2.8 lavage ..................................................................... 4.15 – 4.16
frein à main ............................................................... 1.55, 2.11 lave-projecteurs ................................................................. 1.84
frein de parking assisté.................................1.55, 2.12 → 2.14 lave-vitre ............................................................................ 1.84
freinage d’urgence .................................................2.24 → 2.28 lave-vitres ................................................................. 1.85, 4.10
fusibles ................................................................... 5.25 – 5.26 levage du véhicule
changement de roue ......................................... 5.11 – 5.12
G lève-vitres ..............................................................3.12 → 3.14
galerie levier de sélection de boîte automatique ...............2.44 → 2.46
barres de toit ................................................................ 3.41 levier de vitesses ............................................................... 2.11
garnitures intérieures limiteur de vitesse .........................................1.54, 2.31 → 2.33
entretien ............................................................ 4.17 – 4.18 liquide de freins ................................................................... 4.9
gonflage des pneumatiques ................................... 4.11 – 4.12 liquide de refroidissement moteur ....................................... 4.8

H M
heure ................................................................................. 1.72 manivelle .................................................................. 5.9 – 5.10
huile moteur ...............................................................4.4 → 4.7 marche arrière
passage ..................................................2.11, 2.44 → 2.46
I masses ................................................................................ 6.8
incidents menu de personnalisation des réglages du véhicule......... 1.71
anomalies de fonctionnement ..........................5.34 → 5.39 messages au tableau de bord ...............................1.63 → 1.70

7.3
INDEX ALPHABÉTIQUE (4/5)
miroirs de courtoisie .......................................................... 3.17 planche de bord .....................................................1.50 → 1.53
mise en route du moteur............................................2.3 → 2.5 pneumatiques .............. 2.20 → 2.23, 4.11 – 4.12, 5.13 → 5.15
mise en veille du moteur............................................2.6 → 2.8 poire de réamorçage carburant ......................................... 1.87
mise sous contact du véhicule............................................. 2.4 porte de coffre ........................................................ 3.32 – 3.33
montre ............................................................................... 1.72 portes............................................................... 1.9 – 1.10, 1.13
moteur portes / porte de coffre ........................................................ 1.8
caractéristiques .............................................................. 6.7 position de conduite
réglages ....................................................................... 1.19
N poste de conduite ..................................................1.50 → 1.58
navigation .......................................................................... 3.42 pression des pneumatiques......2.20 → 2.23, 4.11 – 4.12, 5.14
nettoyage : prétensionneurs de ceintures de sécurité..............1.23 → 1.26
intérieur véhicule ............................................... 4.17 – 4.18 prise accessoires ............................................................... 3.25
niveau d’huile moteur ................................................4.4 → 4.7 projecteurs
niveaux ....................................................................4.8 → 4.10 avant ................................................................5.16 → 5.18
niveaux : directionnels mobiles ................................................... 1.77
carburant ........................................................... 1.59 – 1.60 réglage ......................................................................... 1.80
huile moteur ...................................................... 1.59 – 1.60 remplacement des lampes ...............................5.16 → 5.18
liquide de frein ............................................................... 4.9 protection anticorrosion ..................................................... 4.15
liquide de refroidissement .............................................. 4.8
réservoir lave-vitre ....................................................... 4.10 R
radar de recul ........................................................2.38 → 2.41
O radio................................................................................... 3.42
ordinateur de bord ........................... 1.54 → 1.58, 1.61 → 1.70 rangements........................................3.19 → 3.24, 3.35 – 3.36
ouverture des portes................................................1.9 → 1.12 réamorçage carburant ....................................................... 1.87
réglage des projecteurs ..................................................... 1.80
P réglage des sièges avant........................................ 1.15 – 1.16
pare-soleil .......................................................................... 3.17 réglage électrique de la hauteur des faisceaux ................. 1.80
particularité des véhicules diesel ....................................... 2.10 réglage position de conduite.............................................. 1.19
particularité des véhicules essence ..................................... 2.9 réglages personnalisés du véhicule .................................. 1.71
peinture régulateur - limiteur de vitesse ..............................2.31 → 2.37
entretien ............................................................ 4.15 – 4.16 régulateur de vitesse ....................................1.54, 2.31 → 2.37
personnalisation des réglages du véhicule........................ 1.71 régulation de la température....................................3.6 → 3.10
pièces de rechange ............................................................. 6.9 remorquage
pile carte RENAULT .......................................................... 5.29 attelage ........................................................................ 3.38
plafonnier ............................................ 3.15 – 3.16, 5.23 – 5.24 dépannage ........................................................ 5.32 – 5.33
plage arrière ........................................................... 3.33 – 3.34

7.4
INDEX ALPHABÉTIQUE (5/5)
répétiteurs latéraux système de surveillance de pression des pneumatiques .........
remplacement des lampes ........................................... 5.22 2.20 → 2.23
réservoir
lave-vitres .................................................................... 4.10 T
liquide de freins .............................................................. 4.9 tableau de bord................................ 1.54 → 1.70, 1.75 → 1.79
liquide de refroidissement .............................................. 4.8 tablette arrière ................................................................... 3.33
réservoir carburant téléphone ........................................................................... 3.42
capacité ...........................................................1.86 → 1.88 témoins de contrôle ......................... 1.54 → 1.58, 1.61 → 1.70
retenue complémentaire aux ceintures .................1.27 → 1.29 température extérieure ...................................................... 1.72
retenue enfants..................................1.30 – 1.31, 1.33 → 1.45 toit ouvrant .............................................................3.12 → 3.14
rétroviseurs ........................................................................ 1.73 transport d’enfants .............................1.30 – 1.31, 1.33 → 1.45
rideaux pare-soleil ............................................................. 3.17 transport d’objets
rodage ................................................................................. 2.2 dans le coffre ............................................................... 3.37
roue de secours .......................................................... 5.2 – 5.3 filet de séparation ............................................. 3.39 – 3.40
roues (sécurité)......................................................5.13 → 5.15
V
S ventilation ................................................................3.4 → 3.10
sécurité enfants .1.2, 1.6, 1.10, 1.30 – 1.31, 1.33 → 1.45, 3.12 verrouillage des portes ...................................1.2 → 1.10, 1.13
siège avant vidange moteur ..........................................................4.5 → 4.7
conducteur à mémorisation ......................................... 1.18 vide-poches ...........................................................3.19 → 3.24
sièges arrière volant de direction
fonctionnalités .............................................................. 3.27 réglage ......................................................................... 1.49
sièges avant
à commandes électriques ............................................ 1.17 W
à commandes manuelles ............................................. 1.15 warning .............................................................................. 1.74
réglage .............................................................. 1.15 – 1.16
sièges enfants ...................................1.30 – 1.31, 1.33 → 1.45
signal danger .......................................................... 1.74 – 1.75
signalisation éclairage ...........................................1.75 → 1.80
spots d’éclairage..................................................... 3.15 – 3.16
Stop and Start...................................................1.58, 2.6 → 2.8
stores pare-soleil .................................................... 3.17 – 3.18
super condamnation des portes .......................................... 1.8
système antiblocage des roues : ABS ..........1.56, 2.24 → 2.28
système de navigation ....................................................... 3.42
système de retenue enfants ..............1.30 – 1.31, 1.33 → 1.45
7.5
7.6
( www.myrenault.com )

RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 1095-6 – 99 91 077 21R – 05/2015 – Edition française E-Guide
à999107721Röêîä GJ

S-ar putea să vă placă și