Sunteți pe pagina 1din 3

INTERCOMPREHENSION 136

à des choix constants), le degré de finesse du étrangère. Tous les enfants, en effet, étaient
retour (feed-back) dans le cas des didacticiels, porteurs de leur culture propre, incomparable,
la signification que l"utilisateur peut donner ä mais I'action de la Troisième République avait
ses choix, l'implication de ce dernier dans le contribué à l'illusion que l'écoIe dispensait à
scénario proposé. Les deux derniers critères tous, par-dessus les différences individuelles,
dépendent en partie du contrat énonciatif une culture commune : savoir lire, écrire,
prévu par les auteurs. compter; la géographie et l'histoire de la
2 MULTIMEDIA, TIC-TICE. France; la morale et l"éducation civique.
Or, avec les enfants étrangers et leur immer-
INTERCOMPREHENSION I Ce concept a sion dans la grande masse scolaire, il n'était
été mis en avant au cours de l'evolution plus possible de faire l'économie des cultures
.if

récente de Fenseignement des langues étran- différentes présentes dans l'enceinte éduca-
gères aux adultes. Il s'agit de développer, par tive. Il devenait de plus en plus clair aux
une méthodologie appropriée, la compréhen- regards progressistes que, comme la société,
sion réciproque de sujets locuteurs de langues la citadelle scolaire devenait multiculturelle et
génétiquement apparentées (ou langues qu'il incombait à cette institution de faire
voisines) comme les langues romanes, à partir participer tous et toutes à une même réfé-
de l'usage par chacun de sa propre langue. rence culturelle sans que chacun perde de
Les idées-forces de cette méthodologie peuvent vue la sienne propre.
se résumer ainsi : Or une société pouvait être multiculturelle
* sélectionner et hiérarchiser les objectifs par simple juxtaposition des cultures qui
d'apprentissage; vivaient en son sein, sans qu'il y ait de com-
*I inciter les sujets à s"appuyer sur l'ensemble munication entre celles-ci. C'était ce qu'incar-
de leurs compétences culturelles autant que naient les ghettos ou la vie communautaire
linguistiques, que celles-ci aient été acquises séparée de la vie proprement commune. Une
ou non en milieu scolaire (musique, voyages, société simplement multiculturelle restait
fréquentations, etc.) ; dans sa rigidité. Un point positif cependant
P construire les rudiments d'une grammaire consista, à l'époque, à considérer que toute
de la compréhension en dégageant les points société était bel et bien devenue, désormais,
de convergence translinguistiques (règles de multiculturelle. Toutefois la simple juxtapo-
passage) et en soulignant les pièges à éviter sition ne constituait en rien une solution au
(règles de vigilance); fonctionnement social cohérent. Le multi-
*I entrainer, ainsi, progressivement l'apprenant culturalisme, fondamental, ne suffisait pas.
ä dynamiser son potentiel cognitif. C'est alors que quelques-uns, une extrême
Les orientations ainsi définies se sont concré- minorité d'aiIleurs vilipendée de toutes- parts,
tisées, au cours de la décennie 1990-2000, fondèrent le concept d'interculturel qui, ä leurs
par une série de réalisations méthodologiques yeux, possédait un sens radicalement différent.
multimédias internationales dans le domaine Et d'ailleurs, les opposants ne s'y trompèrent
des langues romanes, appuyées par les insti- pas et dénoncèrent I'intercuIturalisme comme
tutions européennes. un mythe d'une part et un danger d'autre part.
2* LANGUE voIsINE C'est que l'interculturalisme affirmait que
l'important était le préfixe inter-, qui permet-
INTERCULTUREL I Le mot d'interculturel tait de dépasser le multiculturel. L'intercultureI,
a été forgé au début des années 1970 en une en effet, suppose l'échange entre les diffé-
époque où la massification scolaire, enfin rentes cultures, l'aIticulation, les connexions,
officielle, rendait l'ecole plus sensible aux pro- les enrichissements mutuels. Loin d'etre un
blèmes éducatifs propres aux enfants d'origine appauvrissement, comme les conservateurs
137 INTERCULTUREL

Faffirmaient, le contact effectif de cultures bien trouver leur chemin pour gérer cette
différentes constitue un apport où chacun abondance et cette mixité.
trouve un supplément à sa propre culture (à Le développement technologique des médias
laquelle il ne s'agit bien sûr en rien de renon- (la satellisation des chaines de télévision qui en
cer). laisse plus d'une centaine à la disposition de
L'interculturalisme est donc né dans l'école quiconque pour un prix modique, le dévelop-
même et à propos des enfants de migrants. pement très rapide d'lnternet qui abolit les
Pendant plusieurs années, on s'efforça de frontières et construit des groupes d'échanges
I*'enfermer dans le réduit d'une « culture qui n'ont plus d'assise géographique) a fait de
scolaire inventée pour les migrants », alors que, l'interculturalisme une denrée de consomma-
justement, il n'était pas question de cela : la tion quotidienne, une sorte d'État au sein
pédagogie interculturelle était conçue par ses duquel se meuvent les populations, notam-
promoteurs comme s"adressant à tous les ment jeunes. Un problème se pose, cependant,
élèves sans exception, y compris, bien entendu, précisément ici : toutes ces communications
les indigènes, qui avaient, comme les autres, internationales n'ont pas fait disparaitre le
à y gagner. racisme et la xénophobie, loin de là. C'est
Puis, peu à peu, par la puissance propre du plutôt de l"inverse qu'il s'agit : l'inégaIité des
concept même d'interculturel, les frontières pays du monde entre eux transforme l'intercul-
éclatèrent et la didactique des langues étran- turalisme en un ingrédient potentiellement
gères s"intéressa de plus en plus à cet inter- explosif. La tentation de l'uniformisation par la
culturalisme auquel elle se trouvait chaque puissance et I'argent tend à transformer la
jour confrontée, sans jusque-là en avoir planète en un «village global» et les dominés
conscience. Aujourd'hui le mot a fait florès : entreprennent de se faire entendre alors qu'on
on ne trouve plus un discours didactique qui cherche à les étouffer. La situation d'aujourd'hui
n'y fasse référence et il est même devenu une ne permet pas un optimisme béat. Nous vivons
spécialité en soi, à laquelle on consacre un affrontement interculturel, le premier du
thèses, colloques, cursus officiels. L'intercul- monde dans I'Histoire, où, loin d'échanger
turalisme repose sur le principe fondamental leurs vertus, de partager leurs valeurs comme
que les cultures sont égales en dignité et que, souhaiterait un interculturalisme du discours,
sur le plan éthique, elles doivent être traitées les cultures se voient plutôt essayer de réduire la
comme telles dans le respect mutuel. voix de I"autre. Ce sont les principes mêmes de
Concrètement, en revanche, leur puissance I'interculturel qui se trouvent mis en cause et,
est différente et, dans leurs rapports de force, plus que jamais, il convient donc de les rap-
les minorités se trouvent fréquemment peler et de marquer leur clarté.
réduites au silence. L'interculturel, dès lors, L'altérité fait partie de ma subjectivité, autrui
devient une revendication, une lutte et, de ce fait partie de mon je. je suis un sujet, respon-
point de vue, c'est bien qu"il tienne le haut sable de moi et d"autrui, et, comme tel, je ne
du pavé. peux exister que par d'autres sujets. L'inter-
Certes, beaucoup de ceux qui s'en réclament subjectivité est ce qui, seule, rend possible,
ne le font que parce que la chose est à la l'existence d'un je. II n'y a pas de pour-soi
mode, mais, justement, cette mode traduit sans pour-autrui. Tout ego est un alter ego
un sentiment significatif. Les progrès verti- et, réciproquement, symétriquement, tout alter
gineux de la mondialisation, dans le com- est un ego. je suis une personne indispensable
merce, le tourisme, les médias, la culture, et, à l'autre pour être une personne comme il
à un degré moindre, l'école, font que toutes me permet d'en être une.
les cultures se trouvent soumises ä une série En même temps, cependant, on sait parfaite-
de mélanges de diverses natures et doivent ment que, sous cette égalité des sujets dans
INTERDISCIPLINARITÉ 138

l'altérité, vit une autre fonction du rapport à maintien des antagonismes dans la pacifica-
autrui. Dans la rencontre entre deux sujets, tion des relations. En ce sens, comme au tout
chacun des deux cherche, à chaque instant, début, il y a trente ans, il demeure une
à transformer l'autre en chose, ä l'annuler option. Sa présence en didactique, pour I'ins-
comme personne, à établir sa domination en tant, reste plutôt une simple affirmation et
éteignant la responsabilité de chaque sujet. une manière de se donner bonne conscience
Les deux faces sont toujours présentes parla simple parole. Or il ne suffit pas de sou-
ensemble : je fais être l'autre qui me fait être, haiter pour que les relations entre les
mais, en même temps, nous cherchons à hommes deviennent semblables, réellement,
nous anéantir. L'interculturel se situe précisé- aux voeux dont on s'abreuve. Quand les
ment au coeur de cette tension et il lui appar- «grandes langues ›› (de large extension)
tient de mettre en évidence que l'échange respecteront les petites et que les autorités
égalitaire est plus fructueux, pour les deux respecteront pareillement les unes et les autres,
partenaires, qu'un affrontement. En somme on aura déjà accompli un pas considérable.
l'interculturalisme se trouve au coeur même Peu de symptômes, malheureusement, auto-
de la lutte entre I'éthique et la puissance, risent à penser qu'on emprunte ce chemin-
entre les valeurs et la guerre. C'est pourquoi, là. Comme d'habitude, l'interculturalisme
à n'en pas douter, il est l'objet d'interprétations reste d'abord une lutte.
multiples, oû chacun cherche à se l'appro- 2 AGCULTURATION, ALTERITE, CAPITAL, CIAssErvIENT,
prier. L'espoir doit ici prendre le pas sur le CULTURE, DEcENTRATIoN, DEcuLTURATIoN, HARITUS,
réalisme pessimiste. LEGITIMITE.
La vérité se situe sans doute, pour I'inter-
culturel, dans l'inéluctabilité du dialogisme INTERDISCIPLINARITÉ I Nécessaire en
parce que celui-ci est constitutif des relations didactique des langues, la mise en relation des
entre les hommes. L'école, dans ces condi- disciplines scientifiques exige rigueur et mai-
tions, et l'éducation en général, recèlent une trise quant à l'appartenance de base et à la
fonction d'apaisement par l"expIication, circulation des concepts et des démarches.
l'échange des points de vue qui, seuls, per- Pour les définir dans leur complexité et leurs
mettent l'instauration d'un dialogue où les relations, jean Piaget a montré que la classifi-
cartes ne seront pas biaisées. Probablement cation positiviste des sciences devrait être
est-ce par l'éducation et la discussion que la revue dans une approche constructiviste. L'in-
violence peut être éradiquée. terdisciplinarité désigne les échanges et les
Comme l'a lumineusement montré Bakhtine, interactions entre disciplines permettant un
il ne s'agit pas d'être anti, si l'on est en désac- enrichissement et une fécondation' mutuelle.
cord, il faut plutôt être contre. Anti suppose la Production d'une synthèse à partir de diffé-
suppression de l"autre, contre implique au rentes sources de savoirs, la transdisciplinarité
contraire que, malgré les divergences, on désigne ce qui est emprunté à différentes
cherche à intégrer les deux visions anta- sciences pour constituer un concept qui les
gonistes pour qu'elles parviennent au moins dépasse. Par exemple le concept transdiscipli-
à se côtoyer sans se réduire l'une l'autre. Ce naire de l'autonomie est issu de la biologie, de
n'est pas une théorie du compromis, mais la philosophie, de l'éthique, de la sociologie,
I'élaboration d'une entente qui dépasse les etc. Enfin, la multidisciplinarité ou pluridiscipli-
différences sans les effacer. narité désigne la coexistence de plusieurs disci-
Il convient que I"interculturel s'échappe de ce plines conservant chacune leur théorie et leur
flou qui caractérise souvent, aujourd'hui, les méthodologie monodisciplinaire. Il s'agit donc
analyses qu'on en mène. Il faut affirmer qu"iI de collaboration et d'interactions entre spécia-
est source de réconciliation, c'est-à-dire de lités de champs différents.

S-ar putea să vă placă și