Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Elaborado por:
Claudia Carolina Cortés Marín
Alejandra Motato
Juan Camilo Ocampo
Luisa Ospina
Presentado a:
Rubén Rafael Cardona Sánchez
Fecha:
Viernes 25 de octubre de 2019
vista.
paralelismo; los argumentos que se evidencian son: basados en la estructura de lo real y por
ejemplo y modelo.
Basándonos en estas características, podríamos decir entonces, que este tipo de ensayo no se
literatura por género ligado superioridad y capacidad, es decir, la autora defiende que no existen
unas características literarias en el género masculino superiores y/o diferentes a las presentadas
en el género femenino.
“...Para saber si el espacio del texto femenino ocupa un lugar específico, quiero especificar qué entiende por texto
literario a secas, ese lugar diseñado por una habilidad técnica de larga práctica, capaz de dar un producto elaborado,
*Otro de sus contrincantes sería la revista francesa Editions des femmes cuyo contenido es
basado en una posición feminista contraria a las características de la literatura propuesta por la
autora.
“...Por ejemplo, pienso que hoy día el movimiento de literatura femenina en Francia, sobre todo a partir de una
editorial que tuvo un gran éxito y que ha producido una gran cantidad de libros, que se llama Editions des femmes,
ha realmente unido lo femenino y lo feminista, y la literatura producida y publicada a través de Editions des femmes,
es una literatura muy beligerante, (combativo) muy dispuesta a tomar las armas también por el movimiento
feminista”.
se debería relacionar en ningún momento con los intereses literarios que la autora plantea.
*El enfoque de la literatura femenina en textos literarios también es vista como un oponente para
la autora, pues considera que en todo caso, la literatura femenina no ha recibido un tratamiento
“…¿Por qué la literatura femenina expresada desde un lugar de la sociedad marcado por la marginación económica
y cultural tiene que leerse según las perspectivas del texto literario? Se me dirá que es un texto literario; de acuerdo,
es un texto literario, pero es un texto literario distinto. No entiendo por qué esta literatura no ha recibido un
Técnica #11-12 haz un listado de voces/ Analiza las voces incorporadas (polifonía textual)
“Adscribiendo a la noción de técnica literaria dada por Michele Zéraffa, que la describe como la diferencia
evidenciada entre una destrucción vivida y una deconstrucción (imposibilidad de fijar un significado debido uds a
“Sitúo en seguida el trabajo del escritor entre los fragmentos de un mundo que se da a su alrededor sin ninguna
unidad ni coherencia; y reconozco su capacidad para pensar un sistema o una solución artificial capaz de organizar
el caos, o expresarlo como caos, depende de cuál sea su actitud, pero en todo caso, sometiéndolo a una verdadera
operación transformadora, lo que indica un enfriamiento y una distancia respecto a los materiales de que dispone…”
““Estas características coincidieron en una serie de textos que fueron estudiados en un grupo de compañeros en un
seminario de la Universidad de Maryland. Ahí se analizaron cuentos de las brasileras Lygia Fagundes Telles y
“Pierre Bordieu, en su libro que se llama La distinction, afirma que el acceso a la obra de arte requiere instrumentos
que no están universalmente distribuidos, puesto que quien los posee guarda para sí los beneficios”.
“Desde hace veinte años, cuando comenzaron a perfilarse los avances de lo que Enzensberger llamó las
mencionar su trabajo basado en una hipótesis y en tercera persona al mencionar los autores que
cita y relacionarlos con sus argumentos, también hace uso de pronombres personales como por
En la deíxis de lugar. Si bien no usa una referencia espacial como “allí” o “aquí”, sí
mundo literario.
1.- ¿Son lucidos? ¿No hay términos que cambian el sentido en el transcurso del
argumento?
que claramente lo demuestra en el transcurso donde al concluir el texto permite al lector tomar
2.- ¿Son correctos? ¿Cómo lo sabe? ¿De dónde saca el autor sus afirmaciones? ¿Con
El autor basa sus afirmaciones en estudios, autores y revistas para fundamentar su ensayo por
lo que no es una premisa que afirma sino más bien un cuestionamiento a una manera de escribir
diferente.
3.- ¿Son completos? ¿No es un alegato injusto? ¿Hay otras premisas relevantes que
Es un texto completo, no es un alegato injusto ya que habla de una problemática que no sólo
se vive en lo social sino también en lo cultural y para ello se basa en estudios de la Universidad
4.- ¿Son explícitos? ¿No hay premisas ocultas/tácitas/implícitas? ¿Cuáles son las
El tema es completamente explícito al dejar claro una problemática que hay en el universo
literario, sin embargo, no hay una claridad exacta ya que, al tratarse de un ensayo, son dudas que
invitan al autor a resolverlas por medio de lo que el texto intenta explicar. Se puede decir
entonces, que hay premisas ocultas e implícitas a la vista del lector y que todas las causas del
5.- ¿Son sobrios? ¿No hay un lenguaje emocionalmente cargado que prejuzga el
tema tratado?
Maneja un contenido sobrio, puesto que a pesar de que habla de una posición feminista en la
que se cuestiona, por medio de una hipótesis, la dificultad que tiene la mujer para ingresar en un
mundo literario cargado de machismo, maneja sus emociones y permite que el lector juzgue y
tenga un punto de vista en contraposición al tema o por el contrario se sienta identificado (a) y
Si, son válidos ya que desde el principio el autor plantea una hipótesis que en el transcurso del
texto intenta resolver basándose en ejemplos de otros escritos donde la mujer no juega un papel
No, al tratarse de un ensayo, el contenido del texto se basa en resolver las preguntas para que
8.- ¿Lleva a conclusiones absurdas? ¿Son completos? ¿Son suficientes para llevar a
la conclusión?
No, De cierta manera, el texto deja una conclusión abierta para que sea el lector quien
reflexione si en el mundo literario y artístico el papel de las mujeres es poco relevante o si es más
Metonimia: “…unidades semánticas autónomas que armen el cañamazo del lenguaje simbólico”.
“Tengo la impresión que la literatura femenina paternalmente admitida como una expresión menor...”
Idea principal:
La idea principal del texto trata de que la literatura femenina sea admitida en el mundo
“Tengo la impresión que la literatura femenina paternalmente admitida como una expresión menor, desde las pautas
de valor formuladas por los hombres, en cambio de disimular su condición, en cambio de hacer buena letra, en
cambio de tratar de desprenderse de sus adherencias con la realidad y alcanzar un buen nivel de abstracciones
Las ideas secundarias que más se presentan usadas por el autor para ampliar la
“El punto de arranque es afirmar que la literatura femenina está en un lugar distinto al que se ha convenido en llamar
el espacio literario, y simultáneamente rechazar todas las relaciones de lo femenino con una naturaleza, sensibilidad,
sistema glandular y experiencia de vida, no porque no sean ciertos, sino precisamente porque son obvios y porque
desplazan la hipótesis del campo donde quiero situarla, o sea, del mero espacio texto”.
“Nadie considera que una escultura de Nigeria del siglo XV deba apreciarse con las pautas de valor del renacimiento
italiano, por ejemplo. ¿Por qué la literatura femenina expresada desde un lugar de la sociedad marcado por la
marginación económica y cultural tiene que leerse según las perspectivas del texto literario? Se me dirá que es un
texto literario; de acuerdo, es un texto literario, pero es un texto literario distinto. No entiendo por qué esta literatura
no ha recibido un tratamiento tan riguroso como tuvo, por ejemplo, el cuento popular.”
“...Por ejemplo, pienso que hoy día el movimiento de literatura femenina en Francia, sobre todo a partir de una
editorial que tuvo un gran éxito y que ha producido una gran cantidad de libros, que se llama Editions des femmes,
ha realmente unido lo femenino y lo feminista, y la literatura producida y publicada a través de Editions des femmes,
es una literatura muy beligerante, (combativo) muy dispuesta a tomar las armas también por el movimiento
feminista”.
“Estas características coincidieron en una serie de textos que fueron estudiados en un grupo de compañeros en un
seminario de la Universidad de Maryland. Ahí se analizaron cuentos de las brasileras Lygia Fagundes Telles y