Sunteți pe pagina 1din 674

AMERICA SE CANTA EN CORO©

Es un proyecto original de Coralcun Arte Vocal© y Cursos Más ReCursos©, Cancún, México
Bajo la dirección artística de Edgar G. Salzmann y la dirección ejecutiva de Lupita Rodríguez Rojas.

Diseño de logotipo: Josue Carrillo – Venezuela (carrillo.j.mktd@gmail.com)


Diseño de portada: León Carlos Zamora Rangel – México (leonzamorarangel@gmail.com)

Recopilación y edición del material:


Edgar G. Salzmann, Lupita Rodríguez – México / Ludwyn Díaz – CreaMusica GT Guatemala

El contenido de este libro digital es de distribución libre y gratuita. Y está destinado a ser usado
únicamente con fines culturales y educativos.

Este proyecto se ha realizado con el objetivo de Rescatar y Difundir la Música Tradicional de los países
participantes, como Patrimonio Cultural de la Humanidad.

En todos los casos, los creadores artísticos conservan los derechos de autor sobre su obra.

Al montar las obras contenidas en este libro digital, solicitamos atentamente a los directores, otorgar los
créditos correspondientes tanto a AUTORES como a ARREGLISTAS y nombrar el proyecto de procedencia
como AMÉRICA SE CANTA EN CORO

Agradecemos al Director del Instituto de la Cultura y las Artes de Cancún, Hugo Arturo Álvarez Ruiz y a todo
su equipo por todo el apoyo brindado para la difusión de este proyecto

1ª Edición Agosto 2020


Página de Facebook: América se canta en coro
www.cursosmasrecursos.com/america-se-canta-en-coro

EDITORIAL: CURSOS MÁS RECURSOS by CORALCUN


ÍNDICE
Prólogo 2
ARGENTINA 3
Canción del Jangadero (Copla) 4
Autor: Jaime Dávalos y Eduardo Falú
Arr. coral: Silvia Helena Estefan Álvarez
El Agua Baja (Zamba) 12
Autor: Lisandro BerEn
Arr. coral: Nancy Alejandra Ciccioli
La Golondrina (Gato Cuyano) 29
Autores: Paula Neder - Sebastian Garay
Arr. coral: Nancy Alejandra Ciccioli
Mi Buenos Aires Querido (Tango) 45
Autor: Carlos Gardel, Letra: Alfredo Lepera
Arr. coral: Alicia Inés Bertello

BOLIVIA 60
El trasnochador (Taquirari) 61
Letra: Raúl Otero Reiche / Música: Nicolás Menacho
Arr. coral: Karen Pérez Vila

CHILE 71
Canto del agua (Salto nortino) 72
Autor: Agustín Moncada
Arr. coral: Simón Sotomayor
La Viuda de Tenaún (Vals Chilote) 98
Autor: Pachy Rojas
Arr. coral: Simón Sotomayor
Retorno en sueños (Folclór) 116
Autor: Antonio Pizarro
Arr. coral: Soaa Torres Valenzuela
Tres clásicos de la música popular chilena: 129
Pa' mar adentro - El solitario - Que bonita es mi tierra
Autores: Pepe Gallinato - Willy Bascuñan- Luis bahamonde
Arr. Coral: Alvaro Subiabre Sotomayor

COLOMBIA 145
Besos Usados (Bolero) 146
Autores: Alejo Martínez y Paloma Ramírez
Arr. coral: Nilson Albeiro Jácome Cabeza
COLOMBIA

Brisas del Pamplonita (Bambuco) 170


Música: Elías Mauricio Soto / Letra: Roberto Irwin
Arr. coral: Nilson Albeiro Jácome Cabeza
Canta Llano (Pasaje) 182
Autor: Arnulfo Briceño
Arr. coral:Miguel Ángel Hernández Vásquez
Galerón Llanero (Joropo) 193
Autor: Alejandro Wills
Arr. coral:Miguel Ángel Hernández Vásquez
La Cucharita (Merengue Carranguero) 204
Autor: Jorge Veloza
Arr. coral: Edwin Giovanni Becerra Duitama
La Ronda Sanpedrina (Palo parao y Caña) 216
Autores:José Miller Trujillo (Wiponga)
Arr. coral: Gloria Yolanda Herrera H.
Las Tres de la Mañana (Valsesito Criollo) 229
Autor: María de la Cruz Hinestrosa Erazo "Maruja Hinestrosa
Arr. coral: María Clemencia Hurtado
Mi Buenaventura (Currulao) 242
Autor: Petronio Álvarez
Arr. coral: Beatriz Hernández García
Mi Vieja Barranquilla (Cumbia) 272
Autor: Esther Forero
Arr. coral: Beatriz Hernández García
Tarde (Bambuco) 290
Autor: Luis Carlos Gonzále Mejía / Compositor: Hugo Tres Palacios
Arr. coral: Bernardo Andrés Jurado Duarte
Te Olvidé (Garabato) 302
Autor: Antonio María Peñaloza
Arr. coral: Ricardo Rodríguez
Vivo en un País (Bambuco) 313
Autores: Victor Hugo Reina
Arr. coral: Nidia Colmenares E
ECUADOR
Alegría de Vivir (Sanjuanito) 333
Autor: Marieta Cuesta / Música: Rafael Saula
Arr. coral: Rafael Saula
La huevera (Albazo) 345
Autor: Gonzalo Vera Santos
Arr. coral: Fernando Mosquera Recalde
Lamparilla - Pañuelo Blanco (Pasillo) 359
Autor: Miguel Ángel Casares - Fausto Galarza
Arr. coral: Fernando Mosquera Recalde
Van cantando por la sierra (Habanera) 377
Atribuido a Aparicio Córdoba
Arr. coral: William Cuncay Albarracin
Zeneida (Bomba) 388
Autor: Milton Tadeo
Arr. coral: William Cuncay Albarracin

MÉXICO 407
Amor Mío (Bolero) 408
Autor: Álvaro Carrillo
Arr. coral: Edgar G. Salzmann
Así (Bolero) 416
Autor: María Grever
Arr. coral: Tomás Romero
Cien Años (Bolero) 428
Música: Rubén Fuentes / Letra: Alberto Cervantes
Arr. coral: Ana Elena González Carmona
Comitán (Bolero) 440
Autor: Roberto Cordero Citalán
Arr. coral: Andrés Limón
Comiteca (Son) 451
Autor: Ernesto Nuñez Albores
Arr. coral: Andrés Limón
Despierta (Bolero ranchero) 469
Letra: Gabriel Luna de la Fuente / música: Gabriel Ruiz
Arr. coral: Axel Bautista
Dios Nunca Muere (Vals) 478
Autor: Macedonio Alcalá
Arr. coral: Mary Carmen Guzmán Aguirre
MÉXICO
Duelo de Coplas (Huapango) 498
Autor: Manuel Esperón
Arr. coral: Luis David González
Está Sellado (Bolero) 519
Autor: E. Fabregat / Letrista: M. Molina
Arr. coral: Alejandra Alonso Domínguez
Franqueza (Bolero) 528
Autor: Consuelo Velázquez
Arr. coral: Sandra L. Baltazares C.
Íntima (Slow Blues) 538
Autor: Tata Nacho
Arr. coral: Sergio MarEnez Chávez
Jesusita en Chihuahua (Polka) 546
Autor: Quirino Mendoza y Cortés
Arr. coral: Alejandro Carrillo Pastrana
Jarocho (Son Jarocho) 563
Dominio Público
Arr. coral: Jaime Aguilar
Las Olas del Mar (Son Jarocho) 585
Dominio Popular
Arr. coral: Nazira Chejín Baeza
Mía 597
Autor: Manuel Esperón / Felipe Bermejo
Arr. coral: Edgar G. Salzmann
Nereidas (Danzón) 606
Autor: Amador Pérez Torres "Dimas"
Arr. coral: Mary Carmen Guzmán Aguirre
Ojos de Juventud (Vals lento) 628

Autor: Arturo Tolentino Hernández / Letra: Antonio Guzmán A.


Arr. coral: Jorge Alfredo García Pacheco
PERÚ 640
¡Que viva Chiclayo! (Marinera) 641
Autor: Luis Abelardo Takahashi Núñez
Arr. coral: Gleenn Fray Saavedra Guevara

PUERTO RICO 651


Ahora Seremos Felices (Cha cha chá) 652
Autor:Rafael Hernández
Arr. coral: Hector X. Aponte
EDITORES
Lupita Rodríguez Rojas (México) Dir. Ejecutiva América se canta en Coro 665
Ludwyn Díaz (Guatemala) Capacitación y Edición de Partituras 666
1
La música refleja el alma cultural de un pueblo y es parte de
nuestra misión como artistas, dedicarnos a difundirla,
fomentarla y compartirla con el mundo entero.
La música además, crea un vínculo invisible que nos hermana
inevitablemente cuando unimos nuestras voces en una misma
melodía y con una misma intención: rendir homenaje a nuestras
raíces, a nuestros países, a nuestros pueblos y el coro es un
maravilloso motor e instrumento para ello.
Existe tanta música latinoamericana tan hermosa como
poco reconocida, y es necesario generar este tipo de
proyectos, de trascendencia mundial, que rebasan fronteras y
nos permiten ser maestros y aprendices al mismo tiempo.
Al ofrecer este proyecto coral multinacional de rescate y
difusión del patrimonio musical de América Latina, nuestra
música se multiplica ya que no sólo se escucha, sino que
también se canta y se hace que el canto sea escuchado por
más y más personas y así, de alguna manera, se hacen suyos
nuestros temas.
Aquí, con inmenso cariño, les entregamos nuestra música,
para ser cantada, escuchada y disfrutada por todos.
Es sabido que "No se ama lo que no se conoce…"
Conozcamos nuestra música, cantémosla con emoción y
logremos que perdure, porque, hoy…

”AMÉRICA SE CANTA EN CORO"

PRÓLOGO

CoralCun Arte Vocal


Lupita Rodríguez y Edgar G. Salzmann

Fundada en 2012, es una plataforma que sostiene y estimula un


encuentro multicultural de grupos corales cuyos objetivos principales
son: Promover y fomentar la música latinoamericana a través del
canto coral, estimular el intercambio y la convivencia entre distintas
culturas e integrar una experiencia completa, tanto musical como
educativa, emotiva y social para los participantes en cada uno de sus
EDICIÓN 2020

proyectos.

2
3
Docente de canto. Educadora musical.
Estudió en Insituto Municipal de Formación
Docente y Técnica de Música. Realizó
seminarios de técnica vocal y didáctica de la
enseñanza del canto con la maestra Marcela
Pietrokovsky, Carolina Roisinblit .
Participó de capacitaciones de dirección
coral en Argentina con el maestro Nestor
Andrenacci, Basilio Astulez, en el exterior
con la maestra Digna Guerra de Cuba y el
maestro Tim Sharp de Estados Unidos.

(♰ QEPD 28 de julio 2020)

SILVIA HELENA
ESTEFAN ÁLVAREZ

Canción del jangadero


Jaime Davalos. Eduardo Falú

El autor deja plasmadas las imágenes de su primer


encuentro con el gran Río Paraná y describe
minuciosamente la vida a su alrededor. Según sus palabras
nació en su sangre como un diálogo mudo con el río.
EDICIÓN 2020

4
Canción del Jangadero
País de origen: Argentina Género: Copla

Autor: Jaime Dávalos y Arr. coral: Silvia Helena Estefan Álvarez

Eduardo Falú Para América se canta en Coro

π
2 ˙− Œ ˙ œ œ œ
Soprano %β ∑ 3 ∑ ˙ Œ
na na na na na

2
Alto %β ∑ 3 Ó œ œ Ó ˙− Œ ˙ ˙−
na na na na

2 Œ ˙ œ ˙ œ ˙
Tenor Υβ ∑ 3 Ó Œ Ó Œ
na na na

>β ∑ 2 ˙− Œ ˙ ∑ Ó œ ˙ Œ
Bajo 3
uh uh uh

5
Canción del Jangadero
∏ ο
%œ ˙ Œ Œ œ œ ‰ œ œ −− Œ Œ Œ Œ Œ Œ œ œ œ
7

S
Ι
na na na na na uh uh

ι
% ˙− Œ ˙ œ ‰ œ œ −− œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
A
na na na na na

œ Œ ˙
Rí oIa ba jo voy lle van
œ ‰œ œ − œ Œ Œ ˙
do la jan ga

Υ Ó − Œ œ ˙
tras del ho ri zon te e y la san gre
T Ι
na na na na na voy lle van

> Ó− ˙− ι
œ ‰ œ œ −− œ Œ Œ
tras del ho

B ˙ œ œ œ œ
uh na na na
voy lle van do
tras del ho ri

ι Œ ‰ Ο ι ο
ι ι œ ‰ œ œ ˙− œ Ó
% œ œ œ œ œ œ
13

S ˙ œ
con mi jan ga da voy ba jo el Pa ra na a

% œι œ − Œ ˙ Œ Ó œ œ Œ œœ
A
œ ˙ ˙ œ
da a a a a uh es - el -

œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ Ó
el a

Υ ˙ Ó
con

T
Ι
œ œ œ œΙ œ ˙
do oh oh oh rio a ba jo por el al to o uh

> œ œ œ œ Œ œœ −
ri zon te e y la san gre con el a gua se

œ Ι ∑
B
œ œ œ
la a a rio - a - ba - jo - por - el - al - to - Pa - ra - na
zon te e y la san gre con el a gua se me va

2/6

6
Canción del Jangadero
Ο ο Ο
œ œ œ œœ
αœ α˙ œ œ œι œ − œ Ó œ œ œ œ œ œœ
19

S % ˙ Ι Ι
pe so de la som bra a que - bus - can-do - el - ho-ri zon te ba ja
tras del ho ri zon te e y la san gre con el a gua se me

A % œ œœœœ œœ œ œ œ œι œ œ − œ œ Ó ˙ œ ˙−
pe - so -de - la-som - bra- de-rrum-ba - da a a ba ja ra

˙ ι
gua se me va ban da sol y lu na

T Υ œ ˙ œ œ œ œ− œ œ œ Ó ˙ œ ∀˙−
pe so de la so om bra a a a ba ja ra

> ∀˙ œ Ó
me va ban da sol y lu

∀œ ∀˙ œ œ œ œ− œ ˙ œ ˙−
B
Ι
pe so de la so om bra a a ba ja ra
ban da sol y lu na a uh

ο ο
ι
% ˙− ∑ œ− œ œ ˙ Œ œ− ‰ Œ
25

S œ œ œ
ra ba jo río ba jo rí o uh

ο
va ban da sol y lu na a

% œ ‰ œι œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ι
œ œ− œ œ−
‰Œ
œ
A
a a a
ri oIa ba jo ri oIa ba jo ri oIa ba jo uh

Υ œ ‰ œΙ œ œ Ó ι Œ œ− ‰ œ œ
a uh pa a sa ar ba rro lam pa la gua
T
œ− œ œ œ œ œ ˙
a a a ba jo río

ι
ba jo rí o uh a flor

> ‰ ι Ó ι Œ Ó
na a uh

œ− œ œ ˙
pa a sa ar es pe

B
œ œœ œ œ− œ œ œœ
a a a ba jo río ba jo rí o a flor
pa a sa ar ba rro lam pa la

3/6

7
Canción del Jangadero
Ε Ο
ι
% œΙ œ − αœ œ˙ œ ˙ Œ œœ Œ ‰
31

S Ι Ι œ ˙ œ œ œ
de a gua va a a a sue ño de la vi

ι ι
uh pa a sa ar ba rro lam pa la

% œ œ− œ œ− œ œ œ œ œ ∑
A
œ∀˙ ∀œ œ ∀œ

œ˙
de a gua mi can cio o ón sue ño de la vi

Υœ œ œ ‰ Œ ˙ œ Œœ œ
ra la pa sión de

œ œœœœ
a me de vo
T
Ι œ œ œ œœ

œ œœœ œ
deIa gua a va uh en el sue ño de la vi da yIel tra ba

> Ι Ι ˙−
jis mo pa sar

œ ∑
ba rro lam pa la gua a me de vo ra

B
œ œ œ ∀œ α˙ œ αœ œ
deIa gua voy san gran do mi can cion sue ño de la vi
gua a me de vo ra la pa sión de na ve gar Pa

ο Ε Ο
ι œ œœœ œ œ œ œ œ œ =˙ −
œ œ ‰ œ œ Œ œ œ œ− ‰ œ œ
37

% Ι Ι
=
S
da a se me vuel ve ca ma lo teIel co ra zón o Jan ga
gua a me de vo ra la pa sión de na ve gar

%˙ ‰ ι Ó ˙ αœ αœ ˙ ˙ œ ∑
A
œ œ
da a vuel ve co ra zón

˙ œ œ ˙ ˙ œ
na ve gar Pa

Υ œι œ œ ‰ ∑ ∑
dre rí o,

jo vuel ve co ra zón

> œ ˙
ve

Œ ‰ ι Ó œ ∑
la pa sión de na

˙ ˙−
B
œ œ œ
da a vuel ve co ra zón
dre rí o, tus es

4/6

8
Canción del Jangadero
ο π Ο Ε Ο
˙− ˙− ˙− œ− ‰ Œ ∀˙− œ− ‰ Œ
43

S %
de ro o ah

% ˙− ˙− œ œ œ œ− ‰ Ó
A
œ œ ∀œ ˙ œ œ
uh uh a a a jan ga de ro mi des

˙− œ œ œ œ− ‰ Œ ∀˙− ∀œ− ‰ Œ
T Υ ˙−
uh uh a a a ah ah

> ˙− ˙− ‰ Œ ‰ œ œ
B œ œ œ œ− ∀ ∀ ˙˙ −− œ−
uh uh a a a ah mi des

ο ε Ε
% µ œ œ œ œ œ œΙ œ œΙ œ œ ˙ − œ− Œ− œ œ ∀œ ∀ œ œ ∀ =œ
49

S
si es por el ri o de ri var ah fon do ma de re ro

% µ œ œ œ œ œ œι œ œι œ œ ˙ − Œ− ˙˙ œœ
A
œ− œ ˙
ti noIes por el ri o de ri var ah ma de re

Υ µ˙− ˙− ˙− œ− ‰ œ œ œ œ œœœ
T œ œœ œœ
de ri var ah des deIel fon do del o bra je ma de re

> œ œ œœ ι ι œ− ‰ Œ ∀œ α˙
B
œ œœ œ ˙− œαœ œ
ti no por el es de ri var ah fon do ma de re

5/6

9
Canción del Jangadero
Ο ο Ε ε
˙− œ− ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− −− Œ ˙
55

S % œ œ Ι Ι
o con el an he lo delIa gua que se va a a

ι
o

A % œ œ œ− œ− ‰ Œ ˙ αœ œ œ œ œ ˙− −− Œ ˙˙

œ œ ˙−
ro o uh uh que se va a a

Υ œι œ œ − ‰Œ œ œ œ −− Œ ˙
T
œ− ˙
ro o uh uh uh que se va a a

>
œ Ó ˙ œ œ œ œ ˙− −− ˙ −
B
˙−
ro o uh uh uh que se va a

6/6

10
Canción del Jangadero
Autor: Jaime Dávalos y
Eduardo Falú

Río abajo voy llevando la jangada


Río abajo por el alto Paraná.
Es el peso de la sombra derrumbada
Que buscando el horizonte bajará

Río abajo, río abajo, río abajo:


A flor de agua voy sangrando esta canción
En el sueño de la vida y el trabajo
Se me vuelve camalote el corazón

Jangadero, jangadero:
Mi destino por el río es derivar
Desde el fondo del obraje maderero
Con el anhelo del agua que se va

Padre río, tus escamas de oro vivo


Son la fiebre que me lleva más allá
Voy detrás de tu horizonte fugitivo
Y la sangre con el agua se me va

Banda, banda; sol y luna; cielo y agua


Espejismo que no acaba de pasar.
Piel de barro, fabulosa lampalagua
Me devora la pasión de navegar

Jangadero, jangadero
Mi destino por el río es derivar
Desde el fondo del obraje maderero,
Con el anhelo del agua que se va
Con el anhelo del agua que se va

11
Nació en la ciudad de General Alvear, Mendoza, el 20 de junio
de 1969.
Comenzó a incursionar en la música coral desde muy temprana
edad, formando parte del coro Latinomúsica, dirigido por
Ricardo Marino cuando solo tenía 14 años. Mientras cursaba
sus estudios de Profesorado de Canto y Dirección Coral,
participó como integrante y luego como Asistente de dirección
del Coro del Colegio Notarial de Mendoza y del Coro Renacer.
Ha realizado cursos de dirección coral con los maestros Alberto
Grau, José Prats y Luís Puerta Zarzuela, entre otros. Se
desempeño como directora en distintas agrupaciones corales
tales como: “Coro Nuevo Amanecer” de Luján de Cuyo, “Maipú
Coral” de Adultos Mayores de la Municipalidad de Maipú, “Coro
Italiano” del Centro Italiano de Mendoza, “Coral de la Plaza”,
estas últimas, como agrupación coral independiente. Fue
Profesora de la cátedra de “Canto Coral” del Instituto Municipal
de Arte de la Municipalidad de Godoy Cruz, y actualmente se
desempeña como Directora de varias agrupaciones corales: •
“Coro Nuevo Amanecer” del Centro de Jubilados de Lujan de
Cuyo • Coro AKIS” del Colegio de Arquitectos de Mendoza •
Directora del Coro de Adultos Mayores “Canto a la Vida” •
Directora del Coro de niños “Cachivache” • Directora del “Coro
Cantapueblo”, de la Municipalidad de Godoy Cruz, Mendoza.
Da clases particulares de canto desde hace 10 años.
naciccioli@gmail.com

NANCY ALEJANDRA
CICCIOLI

El agua baja
Lisandro Bertin
El autor: Interprete, cantautor y cantante solista de folklore. Se ha dedicado al
rescate de nuestras costumbres y a enaltecer respetuosamente nuestro canto
cuyano. lisandrobertin@gmail.com
La zamba: es una danza y ritmo folclórico argentino. Es típica de las provincias
del norte. Danza amatoria por excelencia. Su origen musical es de la zamacueca
(Lima-Perú) y de la cueca chilena. Su nombre fue tomado de la zamba (antigua
danza peruana) no así su coreografía, al acriollarse incorpora el pañuelo.
Instrumentos que se utilizan guitarra y bombo legüero. Existen distintos tipos de
zambas.
EDICIÓN 2020

El agua baja es una zamba que nació... como baja el agua de la montaña, como
cae en rocío, como se suelta del cielo, aunque no es común en nuestra tierra
mendocina, como luz de los canales y acequias. Nació
como un canto de Esperanza porque es un fruto por el
cual damos gracias cada año en la celebración de la Vendimia.
El agua y la tierra tienen un amor que muchos jamás
podrán entender ni experimentar.
12
El agua baja
País de origen: Argentina Género: Zamba - Folklóre Argentino

Autor: Lisandro Bertín Arr. coral: Nancy Ciccioli

Para América se canta en Coro

Dulce (q. = 50)

ã 57 œ − ‰ œ ‰ œ ‰ œ ι
œ Œ ‰ œ
Sopranos -

œ− œ−
Contraltos
Pie

ã 57 Œ −
PD PI PD PI PD PI PD PI

x Œ Œ− x Œ Œ− x Œ ‰ x ‰ x Œ
Sopranos

Ι Ι Ι Ι Ι
Contraltos
Palmas

ã 57 Ιœ − ‰ − œ− ‰− œ − ≈ ‰ Ιœ ‰ ‰
œ Œ œ Œ œ œ‰ œ œΙ Œ
Ι Ι
Tenores
bajos
Pecho Ι Ι
PEI CHAS PEI CHAS PEI PED PEI CHAS PEI CHAS

5
chasquidos

Tenores
Bajos
ã 7 ‰− œ œ ‰ œ ‰− œ œ ‰ œ ‰ œœ‰ ‰ œ ‰− œ œ ‰ œ
Piernas PII PID DOS PII PID DOS PII PID DOS PII PID DOS

13
El agua baja

‰ œ ‰ œ ‰ œ ι
œ Œ ‰ œ
5

SyC ã œ− œ− œ−
Pie
PD PI PD PI PD PI PD PI

SyC ã Œ− x
Ι Œ
Œ− x Œ
Ι
Œ− x Œ
Ι
‰ x ‰ x Œ
Ι Ι
Palmas

ã œΙ − ‰ − œ− ‰− œ− ‰−
œ Œ œ Œ œœ‰ œ œΙ Œ œ Œ
TyB Ι Ι Ι Ι Ι
Pecho
Chas PEI CHAS PEI CHAS PEI PED PEI CHAS PEI CHAS

TyB ã ‰− œ œ ‰ œ ‰− œ œ ‰ œ ‰ œœ‰ ‰ œ ‰− œ œ ‰ œ
Piernas
PII PID DOS PII PID DOS PII PID DOS PII PID DOS

Ο Ε
∀∀∀ ∑ Œ− œ
œ− œ−
9 2

S % œ
Ο
Nu nu ba - ja

∀∀∀ Œ − Œ−
% œ
2

œ− œ ˙−
A

∀∀∀ Œ − Ο
Nu el a gua

T Υ œ− ˙− œ− œ−
Ε ι ι
> ∀∀∀ ι
Nu nu nu nu

B œ œ œ− œ œ œ− œ œ œ−
Dum dum dum dum dum dum

2/15

14
El agua baja

∀∀∀ Ε
˙− ˙− œ− ≈œ œ œ
12

S %

∀∀∀ Ο Ε
a nu nu el a - gua

% ‰ œ
A
œ− œ− œ œ œ œ ˙−
Ε
nu nu y el a - gua ba - ja

∀∀∀ œ− ˙−
T Υ ‰ œ œ œ œ œ Œ−
Y el a - gua ba - ja nu

> ∀∀∀ œ œ œ− ι œ œ œ−
B Ι œ œ œ− Ι
dum dum dum dum dum dum

Ο ε
∀∀∀ ≈ œ œ œ œ ι
˙−
15

S % ˙− œ
Ε
va nu el a - gua ba - ja

∀∀∀ ≈ œ œ œ ˙−
A % œ− ˙−
nu y el ro - cio nu

∀∀∀ ,œ − œ œ œ− œ œ
T Υ ˙− Ι Ι
nu nu nu nu nu nu nu

> ∀∀∀ œ œ œ− œ œ œ− œ œ œ−
B
Ι Ι Ι
dum dum dum dum dum dum

3/15

15
El agua baja

ο
∀∀∀ ˙ ,œ œ ˙ œ, œ
18

S % œ−
Ε
a Ba - ja el to - do y

∀∀∀
% ≈ œ œ œ ≈ œ œ œ œ ≈ œ
œ œ œ œ œ œ œ
2

œ− œ
A

ο ,,
nu Des - de que ba - ja en el ro - ci - o Y to doIel

∀∀∀ −
Υ ˙− ‰ œ œ ‰ œ ‰− œ œ ‰ œ
T
, ,
ο
ba tum tum pa tum tum pa

> ∀∀∀ ˙ − = ä =− =−
B œ− œ− œ œ
ba Ba ja to do

Ε
21
∀∀∀ ˙ ,œ œ ˙ ‰ œ œ
S % œ, œ œ−
∀∀∀
ai - re va i - nun - dan - do deIa - ro -

% œ œ ≈ œ ≈œ
œ œ œ œ œ œ œ œ−
2 2
A
œ œ œ œ
∀∀∀ ‰ −
ai re vaIhu - me - de - cien - do lo vaIi - nun - dan - do - a

‰−
œ, œ, ‰
Υ œ, œ, ‰ œ œ− ‰ œ
T
œ ,
tum tum pa tum tum pa ba a

> ∀∀∀ œ − œ− œ−
œ− œ− œ−
= = = = = =
B

ai - re - vaIi - nun - dan - do

4/15

16
El agua baja

∀∀∀ œ œ ≈ œ œ ≈œ œ œ œ ≈œ œ œ
œ œœ œ œ œ
24

% œ
2 2
S

ο
- mas En - tre sus - pi - ros lo voy sin - tien - do yIen - la ja -

∀∀∀
% Œ œ œ Œ Œ
= ∀œ œ œ œ
= =do
A

∀∀∀ −
en tre yo voy vien

Υ ‰ œ, œ, ‰ œ ‰− œ œ ‰ œ ‰− œ œ ‰ œ
T
, , , ,
tum tum pa tum tum pa tum tum pa

> ∀ ∀ ∀ =œ − =œ − =œ − =œ −
œ− œ−
= =
B

sus - pi - ros voy sien - do

27
∀ ∀ ∀ œ2 œ ≈ œ œ œ œ ∀œ ≈œ œ œ œ œ œ − œ œ œι œ Œ −
%
2 2

∀∀∀ Œ
ri - llas - me voy lle - nan - do deIa - po - coIel a - gua voy des - cu - brien - do

% œ œ Œ œ œ Œ Œ−
= =do œ œ œ−
=a
A

∀∀∀ ‰ −
me voy sien - el - gua

Υ œ, œ− ‰ œ ‰ − ,œ ,œ ‰ œ ‰ − ,œ ,œ ‰ œ Œ−
T
œ−

> ∀ ∀ ∀ =œ − =œ − =œ − ≈ε œ œ
tum tum pa tum tum pa tum tum pa si

œ− ∀œ− œ− œ− œ
= = =
B

y deIa po - coIel a - gua si El a - gua

5/15

2 17
El agua baja

ο
∀∀∀ ˙ ,œ œ
˙ œ, œ ˙ œ, œ
31

S %
el a - gua al - to y len - ta - men -

∀∀∀ ι ι ι ι ι ι
% Œ œ œ œ Œ œ œ œ Œ œ œ œ
= =y =
A

∀ ∀ ∀ − ,œ ,œ , ,
el a - gua al - to len - ta - men -

T Υ ‰ ‰ œ ‰− œ œ ‰ œ ‰ − ,œ ,œ ‰ œ
tum tum pa tum tum pa tum tum pa

> ∀∀∀ œ œ œ œ
B ≈œ œ œ œ œ ≈œ œ œ ≈œ œ œ
2 2 2
ba - ja des - de - lo al - to y len - ta - men - te de - ja suIen -

∀∀∀ =œ œ œ œ−
˙ œ, œ œ− œ−
34

%
= =
S

∀∀∀ Œ
te vie - ne ah ren - dir - se deIa mor

ι ι
% œ œ œ œ− œ− œ− œ œ œ
= =ah = =dir
A

∀∀∀ ‰ − ,œ ,œ =œ =−
- te vie - ne ren - - se deIa - mor

T Υ ‰ œ ‰ œ œ œ œ œ œ ≈œ œ œ

Ο , ,
tum tum pa ah Ren - di - da deIa-mor por que la

> ∀∀∀ œ ≈ œ œ œ œ œ œ− ‰− œ œ ‰ œ
œ
2

B
2
can - to Vie - neIaen - tre - gar - se el tum tum pa

6/15

18
El agua baja

∀∀∀ =− =−
œ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ
37

%
= = =
S
por la vi - da siem - pre deIa dos un ro - man - ce

∀∀∀
% ∀œ− œ œ œ œ− œ œ œ œ− œ œ œ
= = =un
A

∀∀∀ œ
por la vi - da siem - pre deIa dos ro - man - ce

Υ œ ≈œ œ œ œ œ ≈œ œ œ œ œ ≈œ œ œ
2
T

> ∀ ∀ ∀ ‰ − ,œ ,œ ‰ œ
2 2
I

,œ ,œ ‰ œ œœ ‰ œ
vi - da siem - pre - es dos es un ro - man - ce - que seIha - ce -

‰− œ ‰−
B
œ, œ, œ
tum tum pa tum tum pa tum tum pa

ε
∀∀∀ =− ι
appassionato

œ œ œ œ œ œ œ œ− œ− Œ− œ µ œΙ œ œ
40

%
= = = =
S

∀∀∀ ε ι
seIha - ce can - to his - to - ria deIa - mor Co - moIel a - gua

% Œ− µ œ ι
œ− œ œ œ œ− œ œ œ œ− œ œ œ
= =
A
=
∀∀∀ œ ε
œ œΙ œ Œ ‰ œ µ œΙ œ œι
seIha - ce can - to his - to - ria deIa - mor Co - moIel a - gua

≈œ œ œ œ œ œ
T Υ œ Ι Ι
ε
2
can - to es u - naIher - mo - saIhis - to - ria deIa - mor Co - moIel a - gua

> ∀ ∀ ∀ ‰ − ,œ ,œ ‰ œ ‰− œ œ ‰ œ Œ − µ œ œΙ œ œΙ
,, œ −
=
B

tum tum pa tum tum pa va Co - moIel a - gua

7/15

19
El agua baja

∀∀∀ œ µ œ − œ ι µœ œ œ œ œ
− œ œ œ − œ − œ œ
44

S % µœ œ œ œ œ µœ µœ Ι
∀∀∀
yo qui - sie - raIa - mar ha - cer que des - pier - te la siem - bra cal - mar la sed de la

% œ− œ œ œ œ œ œ µœ− œ œ œ− œ œ ι œ œι œ œ œ
A
œ− œ œ
∀∀∀ ι
yo qui - sie - raIa - mar ha - cer que des - pier - te la siem - bra cal - mar la sed de la

œ− œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ− œ œ ι
T Υ œ− œ œ œ œ µœ œ œ

> ∀∀∀ œ − œ œ œ œ œ œ œ − œ œ œ − œ œ
yo qui - sie - raIa - mar ha - cer que des pier te la siem bra cal mar la sed de la

œ− œ œ ι
B
Ι œ œ œ œœ
yo qui sie raIa - mar ha - cer que des - pier - te la siem - bra cal - mar la sed de la

∀∀∀ µ œ ˙
œ œ œ µœ œ œ œ ‰ œΙ œ œ ≈ œ œ œ œ œ ≈ œ œ œ
48

S %

∀∀∀
2 2
tie - rra yIen su vien - tre fe - cun - dar la vi - da que se hace plan - ta y ser vi -

% œ− œ− œ œ œ− œ œ œ−
2 2

œ− œ− µœ− ∀œ−
= =
A
tie - rra fe - cun - dar la vi - da que plan - ta vi -

∀∀∀ œ− œ− œ œ =œ − œ œ =œ −
T Υ œ− µœ− œ− œ−
2 2
tie - rra fe - cun - dar la vi - da que plan - ta vi -

> ∀∀∀ µ œ − œ − œ− ∀œ− œ− œ− œ œ œ−


œ œ œ−
2
2

= =
B
tie - rra fe - cun - dar la vi - da que plan - ta vi -

8/15

20
El agua baja

ε ε
∀∀∀ œ Œ ι œ œ− œ− œ œ œ œ− ≈œ œ œ
œ œ œ ˙−
53

% Ι
œ œ
S

∀∀∀ Ο ε
ñe - doIa - des - per - tar la ra la ra lai la ra ra la la ra ra

% œ œ œ œ ˙− ∑ œ− œ− ≈
œ œ œ œ−
A

∀∀∀ œ œ œ œ Ο
ñe - doIa - des - per - tar nu nu la ra ra la

T Υ ˙− ∑ œ− œ− œ− œ−

Ο
ñe - doIa - des - per - tar nu nu nu nu

> ∀∀∀ œ œ œ
B
œ ˙− ∑ œ− œ− œ− œ−
ñe - doIa - des - per - tar - nu nu nu nu

ε
58
∀∀∀ œ − ≈ œ œ œ œ œΙ œ − ι
Œ œœ Œ−
% œ− œ−
2
S
œ œ−
ε
∀∀∀ Ο ε
la ra la ra ra lai ra ra lai ra ra ra

≈ Œ œι ≈
% œ− œ− œ œ œ œ− œ− œ− œ œ œ− œ œ œ
2
A

ε
∀∀∀ Œ œι œ œ œ − Œ −
la rala ra ra la lai ra lai ra ra ra El a - gua

Υ œ− ≈ œ œ œ œ− œ− œ− œ−
2

nu la ra ra lai ra lai ra lai ra ra ra

> ∀∀∀ œ− œ−
B œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− Œ−
nu nu lai ra lai ra lai ra ra

9/15

21
El agua baja

ο
∀∀∀ ˙ ,œ œ ,œ œ ˙
˙ œ, œ ˙
63

S % œ, œ
el a - gua va sien-do un ri - o un ca- nal

∀∀∀
% œœ ≈ œ œ œ œ ≈ œ œœ ≈ œœ œ œ ≈
œ œœ œ œ
2 2

œ œ œ œœ œ œ œ
A

∀ ∀ ∀ ‰ −ο ‰
ba - ja de la mon - ta - ña y sien-do ri - o seIha- ce ca - nal con la pro -

‰− œ œ ‰ œ ‰− ‰ ‰ − œ,
Ritmico

Υ œ, œ, œ œ œ œ œ, ‰ œ
T
,, ,,
Ο
tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum

> ∀∀∀ =− =−
œ− œ− œ œ œ− œ− œ− œ−
= = = = = =
B

ba - ja sien - do ri - o ca - nal

ε
∀∀∀
apasionado

‰ œ œ œ œ œ œœ≈œ œ œ œ œ ≈œ œ œ
67

S % œ−
ο
2

∀∀∀
va QueIha - braIun ma - ña - na - ur - gen - te - vaIen bus - ca - deIun pa -

% Œ Œ
œ œ œ−
Ritmico

œ œ
2

=ña ∀œ œ
=un
A

∀∀∀
dan do a ma de

Υ œ− ‰ œ ‰− œ, œ, ‰ œ ‰− œ œ ‰ œ
T
= = ,,
dan do tum tum pa tum tum pa

> ∀∀∀ − =œ − =œ −
œ œ− œ− œ−
= = = =
B

dan do ma ña na deun

10/15

22 22
El agua baja

∀∀∀ ≈œ œ œ œ œ ≈ œ ≈œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ ∀œ
70

% œ œ
2
S
2
Ι
2 2

∀∀∀
rra - al tie - neIun - des - ti - no por las a - ce - quias vaIa de - rra - mar - seIal - pie del

% Œ Œ œ œ Œ œ œ Œ
œ œ = =de œ œ
= =vi
A

∀∀∀ −
pa rral por las va al

Υ ‰ œ œ‰ œ ‰ − œ, œ, ‰ œ ‰ − ,œ ,œ ‰ œ ‰ − ,œ ,œ ‰ œ
T
, ,
=œ − =œ −
tum tum pa tum tum pa tum tum pa tum tum pa

> ∀ ∀ ∀ =œ − =−
œ œ−
=œ −
∀œ− œ−
= = =
B

pa - rral las a - ce - quias - al vi -

ο
∀∀∀ œ Œ − ˙ ,œ œ
Ιœ ˙ œ, œ ˙ œ, œ
74

S %
vi - ñal el a - gua los cie - los las nu - bes

∀∀∀ Œ− Œ ιι Œ ι ι Œ ι ι
A % œ− œ œ œ, œ œ œ, œ œ œ,
=
∀∀∀ , ,
el a - gua los cie - los las nu - bes

‰ − ,œ ,œ ‰ œ ‰ − ,œ ,œ ‰ œ
ñal

− ‰− œ œ ‰ œ
Υ œ− Œ
=si
T

ε œ œ
tum tum pa tum tum pa tum tum pa

> ∀∀∀ œ œ œ
œ− ≈ œ
œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ ≈ œ œ ≈œ œ œ
=
B
2 2
ñal El a - gua ba - ja des - de los cie - los y con las nu - bes da su con

11/15

23
El agua baja

∀∀∀ =œ œ œ
˙ œ œ, œ− œ, − œ− œ, œ œ œ −
78

%
=
S

∀∀∀
con - cier - to ah el de - sier - to o su me - lo - dia

Œ ι ι
% œ œ œ, œ− œ− œ− œ œ œ ∀œ− œ œ œ
=ah =el =
A

∀ ∀ ∀ − ,œ ,œ ε
con - cier - to el de - sier - to - su me - lo - dia -

‰ ‰ œ ,œ − ‰œ œ œ− œ− ≈ œ œ œ œ œ ≈œ œ œ
T Υ

Ο,œ ,œ œ , ,
2

> ∀∀∀ œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ −
tum tum pa ah el de - sier - to su me - lo - di - a que seIha - ce

œ œ ‰− ‰ ‰− œ œ ‰ œ
2 Ritmico

cier - to loIes -taIes - pe - ran - do que tum tum pa tum tum pa

∀∀∀ ι
œ œ œ œ− œ œ œ œ− œ œ œ œ− œ œ œ œ− œ œ, Œ −
82

%
= = = = =
S

∀∀∀
seIhace
- vue-lo pin-ta ma-rron el sue -lo o lo mo -ja el vien - to

% œ− œ œœ œ− œ œ œ =œ − œœœ ι Œ− œ− œœœ
= =pin œ œ, =
A
=
∀∀∀
seIha - ce vue-lo - ta marron
- el sue - lo mo - ja mo - ja el vien - to

Υ œ
œ œ ≈œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ∀ œ ≈ œ œ œ œ œ ≈ œ œ œ œι œ, Œ −
2

=
T
2
2 2

> ∀ ∀ ∀ ‰ − ,œ,œ ‰ œ ‰− œ œ ‰ œ ‰ − ,œ ,œ ‰ œ
vue - lo pin-ta deIa - gres-teIy ma-rron el sue-lo lo mo-jaIel a - gua lo se-caIel vien - to

‰−œ œ ‰ œ ι
œ œ, œ, œ ,, œ œ, Œ −
=
B

tum tum pa tum tum pa tum tum pa tum tum pa vien - to

12/15

24
El agua baja

ƒ appassionato
∀∀∀ ι ι
œ µ œΙ œ œ µ œ − œ œ œ œ œ œ œ − µ œ µ œ œ − œ œ µ œ − œ œ
87

S %

ε ι
Co - moIel a - gua - yo qui - sie - raIa - mar ha - cer que des - pier - teIen la siem - bra cal

∀∀∀ ι
% œ µœ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ µœ− œ œ œ− œ œ ι
A
œ− œ œ
∀∀∀ ε µ œ
Co - moIel a - gua yo qui - sie - raIa - mar ha - cer que des - pier - teIen la siem - bra - cal -

ι − ι
T Υ œ Ι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ− œ œ œ− œ œ
ε
Co - moIel a - gua yo qui - sie - raIa - mar ha - cer que des - pier - teIen la siem - bra cal -

> ∀∀∀ µ œ œ œ œ œ − œ œ œ œ œ œ œ − œ œ œ − œ œ œ− ι
B Ι Ι œ œ
Co - moIel a - gua yo qui - sie - raIa - mar ha - cer que des - pier - teIen la siem - bra - cal -

∀∀∀ µ œ œ œ œ œ µ œ µœ œ œ œ ˙ ‰ œΙ œ œ ≈ œ œ œ
crescendo

œ œ œ
91

S % Ι
2

∀∀∀
mar la sed de la tie - rra yIen su vien - tre fe - cun - dar la vi - da que seIha - ce

% ι œ− œ− œ œ œ−
2

œ œ œ œ œ œ− œ− µœ− ∀œ−
=
A

∀∀∀ ι œ œ =œ −
mar la sed de la tie - rra fe - cun - dar la vi - da que

T Υ œ œ µœ œ œ œ− µœ− œ− œ− œ− œ−
2

> ∀∀∀
mar la sed de la tie - rra fe - cun - dar la vi - da que

ι µœ− œ− œ− ∀œ− œ− œ−
œ œ œ œœ œ œ œ−
2

=
B

mar la sed de la tie - rra fe - cun - dar la vi - da que

13/15

25
El agua baja

ε
Dulce (q. = 50)
∀∀∀ œ ≈ œ œ œ ∑ ‰ œ œ œ œ
espress.

œ œ œ œ œ ˙−
96

S %
Ε
2 2

∀∀∀
plan - ta y ser vi - ñe - doIal des - per - tar yo qui - sie - ra

ι
espressivo

% œ œ œ− œ œ œ œ ˙− œ
2

œ œ œ ˙−
2

=
A

∀ ∀ ∀ œ œ =œ − ε espressivo
plan - ta vi - ñe - doIal des - per - tar - la la ra ra ra

œ œ œ œ ˙− ∑ ‰ œ œ œ œ
T Υ
Ε
2
2

> ∀∀∀ œ œ − œ
plan - ta vi - ñe - doIal des - per - tar yo qui - sie - ra

œ œ œ œ ˙− œ œ œ ˙−
espressivo 2

œ
2

B
= Ι
plan - ta vi - ñe - doIal des - per - tar la la ra ra ra

∑ ∑ ‰ œ œ− ‰ œ œ− ‰œ
96

SyC ã œ−
Pie
PD PI PD PI PD PI

SyC ã ∑ ∑ Œ− x Œ Œ−
Ι
x Œ Œ−
Ι

Ι
Palmas

ã ∑ ∑ œ − ‰ − œΙ Œ œ − ‰ − œ Œ œ œ‰ œ œ Œ
Ι Ι
TyB
Pecho
Ι Ι
Chas PEI CHAS PEI CHAS PEI PED PEI CHAS

TyB ã ∑ ∑ ‰− œ œ ‰ œ ‰− œ œ ‰ œ ‰ œ œ ‰ ‰ œ
Piernas
PII PID DOS PII PID DOS PII PID DOS

14/15

26
El agua baja

∀∀∀ ≈ œ œ œ œ œ ≈œ œ œ œ − œ − ‰ œ œ œ œ ˙ −
appassionato


101 2

S %
2

∀∀∀
ay co-moIel a - gua ay co-moIel a - gua yo qui-sie-raIa - mar.

A % ∑ ∑ ∑ ∑ ∑

∀∀∀
≈ œ œ œ œ œ ≈œ œ œ œ − œ − ‰ œ œ œ œ ˙ − ∑
appassionato2

T Υ
2

> ∀∀∀
ay co-moIel a - gua ay co-moIel a - gua yo qui-sie-raIa - mar

B ∑ ∑ ∑ ∑ ∑

ιŒ ‰ œ œ− ‰ œ œ− ‰ œ œ− ‰ œ œιŒ ‰ œ
101

SyC 㠜
Pie
PD PI PD PI PD PI PD PI PD PI

SyC ã ‰ xΙ ‰ xΙ Œ Œ − x Œ Œ−
Ι
x Œ Œ−
Ι
x Œ ‰ x ‰x Œ
Ι Ι Ι
Palmas

ã œ − ≈ ‰ œΙ ‰‰ œ − ‰ − œ Œ œ −‰ − œ Œ œ œ ‰ œ œ Œ œ − ‰ − œ Œ
Ι Ι Ι Ι Ι Ι
TyB
Pecho
Ι Ι
Chas PEI CHAS PEI CHAS PEI CHAS PEI PED PEI CHAS PEI CHAS

TyB ã ‰ − œ œ ‰ œ ‰ − œ œ ‰ œ ‰ −œ œ ‰ œ ‰ œ œ‰ ‰ œ ‰ − œ œ ‰ œ
Piernas
PII PID DOS PII PID DOS PII PID DOS PII PID DOS PII PID DOS

15/15

27
El Agua Baja
Lisandro Bertín

Desde que baja en el rocío El agua baja de la montaña


Y todo el aire va humedeciendo y siendo río se hace canal
Lo va inundando de aromas con la promesa que habrá un mañana
entre suspiros lo voy sintiendo urgente va en busca del parral,
Y de jarilla me llenando tiene un destino, por las acequias,
de a poco el agua voy descubriendo. va a derramarse al pie del viñal.

El agua baja desde lo alto el agua baja desde los cielos


Y lentamente deja su encanto y con las nubes da su concierto
Viene a entregarse rendida de amor lo está esperando el desierto
Porque la vida siempre es de a dos. su melodía que se hace vuelo,
es un romance que se hace canto pinta de agreste y marrón el suelo,
es una hermosa historia de amor lo moja el agua, lo seca el viento.

ESTRIBILLO: ESTRIBILLO:
Como el agua yo quisiera amar Como el agua yo quisiera amar
Hacer que despierte la siembra Hacer que despierte la siembra
Calmar la sed de la tierra Calmar la sed de la tierra
y en su vientre fecundar y en su vientre fecundar
la vida que se hace planta la vida que se hace planta
y ser viñedo al despertar y ser viñedo al despertar

28
Nació en la ciudad de General Alvear, Mendoza el 20 de junio de
1969. Incursionó en la música coral desde pequeña, formó parte
de la cuerda de sopranos del coro Latinomúsica, dirigido por
Ricardo Marino cuando solo tenía 14 años.
Durante sus estudios de Profesorado de Canto y Dirección
Coral, fue integrante y luego Asistente de dirección del Coro del
Colegio Notarial de Mendoza y del Coro Renacer. Ha realizado
cursos de dirección coral con los maestros Alberto Grau, José
Prats y Luís Puerta Zarzuela, entre otros.
Se desempeñó como directora en distintas agrupaciones
corales tales como: ” Coro Renacer”(Ansianidad) “Coro Nuevo
Amanecer” de Luján de Cuyo, “Maipú Coral” de Adultos
Mayores de la Municipalidad de Maipú, “Coro Italiano” del
Centro Italiano de Mendoza , “Coral de la Plaza”, estas últimas,
como agrupación coral independiente.
Fue Profesora de la cátedra de “Canto Coral” del Instituto
Municipal de Arte de la Municipalidad de Godoy Cruz.
Actualmente se desempeña como Directora de varias
agrupaciones corales: “Coro Nuevo Amanecer” del Centro de
Jubilados y Pensionados de Lujan de Cuyo, Coro de Adultos
Mayores “Canto a la Vida” de la tercera Edad de la Casa de los
Abuelos, del departamento de Godoy Cruz, Coro de niños
“Cachivache” , del departamento de Godoy Cruz, Coro AKIS”
del Colegio de Arquitectos de Mendoza, “Coro Cantapueblo”,
del departamento de Godoy Cruz, Mendoza.
Da clases particulares de canto. naciccioli@gmail.com

NANCY ALEJANDRA
CICCIOLI

La golondrina
Paula neder - sebastian garay
Autores: PAULA NEDER: Interprete, cantautora y es en la actualidad una
de las voces destacadas de la canción en Mendoza. Actualmente se
encuentra produciendo su tercer disco.
SEBASTÍAN GARAY: Interprete y cantautor. Con una trayectoria de más de
diez años, se ha convertido en uno de los referentes culturales de
Mendoza.
“La Golondrina” es un gato cuyano. expresión folklórica argentina, que
reúne música, canto y danza. Desde el aspecto musical, están siempre en
EDICIÓN 2020

modo mayor, se cantan a una o dos voces, y se acompañan con 2 o 3


guitarras ‘punteras’ y un guitarrón cuyano (una guitarra más grande,
afinada una 4ta justa más grave) llevando la base armónico-rítmica.
"La Golondrina" es Ella que solía andar en bicicleta por
las calles de Bermejo junto al “Urraca”, su padre. Esta
canción le rinde homenaje a estos personajes que pasan
a formar parte del paisaje y la historia de nuestros barrios.
29
La Golondrina
País de origen: Argentina Género: Gato Cuyano
Folklore Argentino
Autores: Paula Neder - Arr. coral:Nancy Alejandra Ciccioli
Sebastian Garay Para América se canta en Coro

∀∀∀ Ε
Ritmico qd = 100

5 =œ =œ =œ ˙− ,œ − œ− ,œ −
Soprano % 7 œ−
Ε
∀∀∀ 5
Tria tria tria tria La la la la

% 7 œ œ œ ˙− ‰ œ ‰ œ œ−
= = = = œ− =
Alto

∀∀∀ Ε =
Tria tria tria tria Lai ra lai ra

5 ˙
Υ 7 œ œ œ ˙− œ ˙ œ
= = = =
Tenor

Ε =˙ −
Tria tria tria tria pom bo pom bo

> ∀∀∀ 5
7 œ œ œ ˙− ˙−
= = = =
Bajo

Tria tria tria tria Pom pom

30
La Golondrina
∀ ∀ ∀ ,œ − œ− µ ,,œ − ,œ − ,œ −
œ− œ− œ−
5

S %
la la la la la la la la

∀∀∀
% ‰ œ ‰ ‰ ‰ œ
= œ− ∀œ œ− œ œ− = œ−
= =
A

∀∀∀ = =˙ =˙
lai ra lai ra lai ra lai ra

œ ˙ œ
Υ œ ˙ œ
=
T

=˙ −
pom bo pom bo pom bo pom bo

B
> ∀ ∀ ∀ =˙ − =˙ − =˙ −

pom pom pom pom

Ο
∀ ∀ ∀ µ ,˙ œ Œ−
œ− œ− œ− ˙−
9

S %

∀∀∀ ‰ Ο
pa pa tria U a

% œ œ− Œ−
= œ− ˙− ˙−
A

ε
∀ ∀ ∀ œ =˙
lai ra tria U a

œ− ‰ œ œ œ ι œ
T Υ œ Ι œ œ œ
Ο
pom bo tria Dos ca mi nos de tie rra a -

> ∀∀∀ Œ− œ− −
˙− œ− œ− − ˙−
=
B

pom tria pau pau a

2/14

31
La Golondrina
ƒ
∀∀∀ ˙ − ‰ œ œ ι œ
œ− œ
13

% œ Ι œ œ œ
â
S

∀∀∀ Ο
u o Dos ca mi nos de tie rra a

% ˙− Œ œ− −
A
˙ œ− − œ− − œ− −
∀∀∀ ι Ο
u o pau pau pau pau

Υ œ œ œ− Œ− œ− − œ− − œ− − œ− −
T
œ−
Ο
lláIen Ber me jo Pau pau pau pau

> ∀∀∀ ˙ − Œ œ− − œ− −
B ˙ œ− − œ− −
u o Pau pau pau pau

∀∀∀ Ο
ι œ− Œ− œ− œ−
17

% œ œ œ− = =
S

∀∀∀ Ο
llaIen Ber me jo tria tria

% Œ− ‰ ‰
A
∀ œ− − µ œ− − œ− − œ, œ,
ƒ
∀∀∀ ä
pau pau pa ba ba

œ− − ‰ œ œ œ œ œ
T Υ œ− − œ− − Ι Ι

œ− − Ε
pau pau pa A ve ces por la

> ∀∀∀ œ − œ− − Œ−
− ˙−
=
B

pau pau pa pom

3/14

32
La Golondrina
ƒ
∀∀∀ ‰
äœ
œ− œ− œ− œ−
20

% œ−
= = = = =
S

∀∀∀
tria tria tria tria ba A

% ‰ ‰ ‰ ‰ Œ−
A
œ, œ, œ, œ, œ, −
∀∀∀
ba ba ba ba ba

œ ι Œ−
T Υ œ œ œ œ œ− œ−

> ∀ ∀ ∀ =˙ − =˙ −
sies ta pa sar la vie ron

œ− Œ−
=
B

pom pom pa

23
∀∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
S % Ι Ι Ι
Ο
∀∀∀
ve ces por la sies ta pa sar la vie

% ˙ œ, ˙ œ, ˙ œ,
â â â
A

Ο
∀∀∀ Œ ä˙ ä˙
Pam pam pam pam pam pa,m

Υ Œ ˙ Œ
â
T

Ο
ä ä ä˙
> ∀∀∀ ˙ −
Pam pam pam

B ˙− −
Pam pam pam

4/14

33
La Golondrina
ƒ ,œ
∀∀∀ ‰ œ œ œ œ œ œ œ ‰
œ−
26

% œ Ι Ι
âlai
S

∀∀∀
ron la ra la ra li la rai ra
ƒ
% ˙ œ− œ− − ‰ ι
A
â œ− − −̇ œ
â
∀∀∀ ä
pam lai pau pau pa Lai

T Υ Œ ˙ œ− − œ− − −̇ Œ
pam pau pau pa

> ∀∀∀ œ− − −̇ −
˙− œ− −
â
B

pam pau pau pa

Ο
∀∀∀ ‰
œ− − œ− − œ− −
,̇ −
29

S % œ−
Ο
pau pau pa pau pau

∀∀∀ ι ι ,œ
A % œ œ œ œ œ œ œ− œ− − œ− −

∀∀∀ Ο ƒ
la ra la ra li la rai ra pau pau

œ− − œ− − ,̇ œ œ œ œ
T Υ œ Ι Ι
Ο
pau pau pa lai la ra la ra

> ∀ ∀ ∀ œ− − œ− − œ− − œ− −
B
,̇ −
pau pau pa pau pau

5/14

34
La Golondrina
∀ ∀ ∀ ,̇ − Œ
œ− − œ− −
32

S % ,̇
ƒ
∀∀∀
pa pau pau pa

œ œ ι
% ,̇ œ Ι œ œ ˙−
â
A

Ο ƒ
∀ ∀ ∀ ,œ œ− − œ− − ,̇ ä
pa lai la ra lai rai ra

œ œ œ ‰ œ
T Υ

> ∀ ∀ ∀ ,̇ −
li la rai ra Pau pau pa La

œ− − œ− − Œ
B

pa pau pau pa

∀∀∀
‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ˙ Œ
35

%
,− ; ; ; ; − =
S

∀∀∀ Ο
ay ay ay ay ay ay ay

% ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ Œ
œ œ œ ∀œ œ œ− ˙
; ; ; ; ; =âay −
A

∀∀∀ œ
ay ay ay ay ay ay

œ œ ι Œ−
Ι œ
Υ œ œ œ œ œ œ−
T
Ι œ−
=œ − =œ − ]œƒ
dran do fuer te-y fie ro si guen los pe rros

> ∀∀∀ œ−
œ− œ− œ− ˙
= = = = =
B

Guau guau guau guau guau guau ay Pom

6/14

35
La Golondrina
∀∀∀ ˙ −
˙− ˙− ˙− ˙− ˙−
39

S %
ƒ
hu hu hu hu hu hu

∀ ∀ ∀Ε ] ] ] ] ] ]
% ˙− ˙− ˙− ˙− œ œ œ
œ œ œ
A

]ƒ ] ] Ο
∀∀∀ Ο ] ] ]
uh uh uh uh pom pom pom pom pom pom

Υ ˙− ˙− œ œ œ œ œ œ ˙−
T
˙−
]
œ] œ] œ Ο−
Uh uh pom pom pom pom pom pom uh uh

> ∀ ∀ ∀ œ] œ] œ] ˙ ˙− ˙−
B ˙−
pom pom pom pom pom pom uh uh uh uh

ƒ
∀ ∀ ∀ äœ œ œ ι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
poco rall.

œ œ− ‰ œ ˙−
45

S % Ι Ι Ι Ι
∀ ∀ ∀Ε Ο
pa ra pa pa ra Los be sos de sus vi nos llo rar laIhi cie ron

% ˙− Œ œ− − œ− − ˙− ˙−
A
˙ ˙−

∀∀∀ ˙ −
uh ah uh pau ´pau pa o

˙ Œ œ− − ˙− ˙− ˙−
T Υ œ− −

˙−
uh ah pau pau uh ah oh

> ∀∀∀ ˙ − ˙ Œ œ− − ˙−
B œ− − ˙−
uh ah pau pau uh ah oh

7/14

36
La Golondrina
∀∀∀
a tempo

ÛÛÛÛ ÛÛÛÛ ÛÛÛÛ ÛÛÛÛ ÛÛÛÛ ÛÛÛÛ ÛÛÛÛ ÛÛÛÛ


51

%
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι
voz

∀∀∀
chichichichi chichichichi chichichichi chichichichi chichichichi chichichichi chichichichi chichichichi

Û ‰ ÛŒ Û ‰ ÛŒ Û ‰ ÛŒ Û ‰ ÛŒ Û ‰ ÛŒ Û ‰ ÛŒ Û ‰ ÛŒ Û ‰ ÛŒ
51

%
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι
palmas

∀∀∀
Œ Û ‰Û Œ Û ‰Û Œ Û ‰Û Œ Û ‰Û Œ Û ‰Û Œ Û ‰Û Œ Û ‰Û Œ Û ‰Û
51

%
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι
pies

PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD

PERCUSION CORPORAL:

Chi: la voz simula el platillo


PD: pie derecho adelante marcando el ritmo propuesto,
pie izquierdo atrás sin levantar del piso.

ƒ ƒ
∀∀∀ ä ä ä
œ œ œ œ œ
œ œ œ œ Œ œ
59

S % œ Ι Ι œ

∀∀∀ ƒ ƒ
Tria tria tria tria Tra ra rai ra ra ra ra trai

Œ ι œ ι œ
% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
â â â
A

ƒ Ο
Tri tria tria tria Tra ra rai ra ra ra ra trai


∀∀ œä ä ä ä
Υ œ œ œ Ó œ ˙ œ ˙
âbo
T

ƒ Ο
Tria tria tria tria Pom bo pom

ä ä äœ äœ
> ∀∀∀ œ œ œ Ó Œ− − Œ−
œ−
â
B

Tria tria tria tria Pom pom

8/14

37
La Golondrina
∀∀∀ œ œ œ œ œ − ‰ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ Œ
˙
63

S % Ι Ι œ Ι Ι Ι Ι
ƒ
∀∀∀ ι
ra ra ra rai ra trai ra rai ra ra ra ra trai ra ra ra rai ra

ι ι ι ιœ ι
A % œ œ œ œ œ− ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ
ƒ
∀∀∀ ä œ ä˙ œ ä˙
ra ra ra rai ra trai ra rai ra ra ra ra trai ra ra ra rai rai Se

œ ˙ ,œ − Œ −
T Υ œ− œ− œ− ,̇ œ

> ∀ ∀ ∀ äœ − ä ,̇
pom bo pom pom bo pom bo ra ra rai ra Se

Œ− œ− œ− œ− œ−
œ, − Œ − œ− Œ− Œ− Œ
â
B

pom pom pom pom ra ra rai ra

Ο ƒ
69
∀∀∀ ‰ œ− ‰ ‰ œ− ι ‰

‰ œΙ ‰ ‰ œ− ‰ ‰ œι ‰ ‰ œι ‰ œ − ‰
% Ι Ι − − œ,
=
S

ε
∀∀∀ ι
pom pom pom pom pom pom pom Se

% œ ι œ ι
A
œ œ œ œ œ œ œ œ− ˙ œ,

∀∀∀ œ œ
que ja ba del pe so la bi ci cle ta Se

œ ι œ ι œ− Œ
T Υ Ι œ œ œ œ œ ˙
Ο =œ −
que ha ba del pe so la bi ci cle ta

> ∀∀∀ œ− Œ
œ− œ− œ− œ− ˙
= = = = =
B

Pom pom pom pom pom pom pom

9/14

38
La Golondrina
ε
∀∀∀ œ œ ι œ ι ‰ œ
œ œ−
73

S % Ι œ œ œ œ œ œ−
∀∀∀ ι
que ja ba del pe so la bi ci cle ta Ya

% œ œ œ ι œ ι œ− Œ−
A
œ œ œ œ œ œ−
Ε ƒ
∀∀∀ =˙
que ja ba del pe so la bi ci cle ta

Υ Œ Œ ˙ Œ ˙ œ− ‰ œ
= = =
T

Ε
]
> ∀∀∀ ] œ]
Bo sei bo bo bah Ya

˙ œ ˙ ∀˙ ˙−
œ
=
B

Pom bo pom bo pom bo bah

∀∀∀ ι œ ι œ œ œ−
œ œ œ œ œ
77

S % œ Ι
∀ ∀ ∀ ‰ ιΕ‰ ‰ ι ‰ ‰ œ− ι ‰ ‰ œι ‰
ve ces de ca be za sei baa laa ce

% œ− ‰ µ œι ‰ ‰ ∀ œι ‰
A
œ− − − −
∀∀∀ œ œ
pa pa pa pa pa pa

œ œ œ ι
T Υ Ι Ι œ œ œ œ œ−
Ο
ve ces de ca be za sei pau laa ce

> ∀ ∀ ∀ äœ − ä˙

äœ

œ− œ−
â â
B

Tum tum ba tum tum

10/14

39
La Golondrina
ƒ
80
∀∀∀ œ − ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
S % Ι Ι Ι
∀∀∀ ε ι ι
quia YIa ve ces de ca be za se-i baIa la-a ce

‰ œ ι
% œ− œ µœ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ−
=
A

∀∀∀ Ε−
pa Y-a ve ces de ca be za se-i baIa laIa ce

Υ Œ− œ− œ− − œ− − œ− − œ− − œ− −
T
œ−
quia Pau pau pau pau pau pau

> ∀∀∀ Œ− œ− − œ− − ∀ œ− − œ− −
œ− œ− − œ− −
=
B

ba Pau pau pau pau pau pau

Ο
∀∀∀ œ] œ œ œ ,œ œœœ =
œ− ‰ ‰ ˙−
84

% œ Ι Ι
=
S

∀∀∀ = ι ƒ ]ι ι
quia Lai la ra la ra li la ra la la

% ‰ œ œ œ œ ˙ ‰ ι œ œ œ œ
A
œ− œ Ι œ
∀∀∀ = ε
quia Lai la ra la ra li Lai la ra la ra

Υ œ− Œ− ˙− ˙ ‰ œ œ œ œ œ
T
= Ι Ι Ι
pa La
Ο
=˙ −
li Lai
=˙ −
la ra la ra

> ∀∀∀ œ − Œ− ˙−
= =
B

pa Bom bom bom

11/14

40
La Golondrina
88
∀ ∀ ∀ =˙ − =−
˙
=−
˙
=−
˙

Œ
S %
Ε ι ƒι ε
li la li la la

∀∀∀ ,
% œ œœœ ι œ œ œœ ˙ ‰ œ ,œ œ œ œι œ
A
œ Ι Ι ˙
ƒ ,œ œ œ œ Ε ƒ
li la ra la lai la ra la ra li Lai la ra Lai ra la E

∀∀∀ ˙ = =˙
Υ ‰ ι œ œ œΙ œ ‰ ˙− œ
T
œ Ι
ε la
=˙ =œ œ œ œ =˙
li Lai la ra la ra li la ra la la E

> ∀∀∀ ‰ œ Œ
B ˙−
=
˙−
= Ι Ι Ι
bom bom bom Lai la ra lai ra la

Ε
∀ ∀ ∀ ‰ œ] ‰ ‰ œ] ‰ ‰ œ] ‰ ‰ œ] ‰ ‰ œ] ‰ ‰ œ] ‰ ‰ œ−
œ−
93

% Ι Ι Ι Ι Ι Ι =
S

∀∀∀ ι ι
pa pa pa pa pa pa ba Pom

% œ œ œ œ œ œ œ ι Œ−
A
œ œ œ− œ−
∀∀∀ œ œ
ra la flor del pa go con mas es pi nas

œ œ œ ι Œ−
T Υ Ι Ι œ œ œ œ œ− œ−
Ο äœ ]œ− ƒ
ra la flor del pa go con mas es pi nas

> ∀∀∀ œ − œ− −
œ− œ− œ− ˙
â â â â â =
B

Pom pom pom pom pom pom ba Pom

12/14

41
La Golondrina
∀ ∀ ∀ œ−
œ− œ œ− œ œ− œ− œ œ
97

S % − − − − œ− œ− œ− œ− œ− œ−

∀∀∀ Ο Ï
pom pom pom pom pom pom pom pom pom pom pom pom pom pom pom

] ] ]
% ˙− ˙− ˙− ˙− œ−
œ− œ− pom
A

Pam pam pam pam

∀∀∀ Ο ]ƒ ] ] ]− œ]− œ]− Ε−


pom pom

œ ˙
T Υ ˙− ˙− œ− œ− œ−

]œ− œ]− œ]− Ο


Pam pam pom pom pom pom pom pom pom

] ]
B
> ∀ ∀ ∀ œ]− œ− œ− ˙−
˙− ˙−
pom pom pom pom pom pom bom bom bom

ƒ
∀∀∀ =œ œ œ ι œ œ œ œ
œ œ− ‰
102

S % ˙− Ι œ Ι Ι

∀∀∀ ] ] ] ιε
pom pa ra pa pa pa To dos a llá le

% œ œ ι ‰ œ ι ι
A
œ− œ− œ− œ œ œ− œ œ œ œ
♣ ε
pom pom bo pa ra pa pa pa To dos a llá le

∀ ∀ ∀ œ♣ ♣
œ œ œ œ œ œ− ‰ œ ι œ ι
Υ œ Ι œ œ œ
T
Ι
ε ι
pom pom bo pa ra pa pa pa To dos a lla le

> ∀∀∀ ι œ œ œ ‰ œ ι ι
˙− œ œ − œ œ œ œ
œ
B

bom pa ra pa pa pa To dos a lla le

13/14

42
La Golondrina
106
∀∀∀ œ œ œ œ œ œ− ˙− µ˙−
S % Ι
∀∀∀
di cen la Go lon dri na a

ι
A % œ œ œ œ œ œ− ˙− ˙−

∀∀∀ œ
di cen la go lon dri na a

Υ œ œ œ œ œ− ˙− ˙−
T
Ι
di cen la go lon dri na a

> ∀∀∀ œ œ œ œ œ œ− ˙− µ˙−


B
Ι
di cen la go lon dri na a

Ï
rall.

Ε
∀∀∀ ˙ − ˙−
rall.
110

S %
Ε Ï
∀∀∀
a a

A % µ˙− ˙−
Ε Ï
∀∀∀ ˙ −
a a

T Υ ˙−

Εa a
Ï
> ∀∀∀ µ ˙ −
B ˙−
a a

14/14

43
La Golondrina
Autores: Paula Neder - Sebastian Garay

I Parte

Dos caminos de tierra, allá en Bermejo


Dos caminos de tierra, allá en Bermejo
a veces por la siesta pasar la vieron
a veces por la siesta pasar la vieron

Ladrando fuerte y fiero, siguen los perros.

Los besos de sus vinos llorar la hicieron.

II Parte

Se quejaba del peso la bicicleta


Se quejaba del peso la bicicleta
y a veces de cabeza se iba a la acequia
y a veces de cabeza se iba a la acequia.

Era la flor del pago con más espinas.

Todos allá le dicen la Golondrina.

44
Nació en Buenos Aires el 9 de febrero de 1966,
residiendo siempre en San Isidro, ciudad de la zona
suburbana de Buenos Aires. Es Directora coral,
cantante y docente. Realizó sus estudios en el
Conservatorio Provincial de Música Juan José Castro y
con diferentes maestros tanto de Dirección coral como
de Canto, así como en numerosos cursos y talleres. Se
formó en arreglos corales con el maestro Edgar
González Salzmann. Se desempeñó como directora de
coro y ejerció la docencia de canto, guitarra e iniciación
musical, en escuelas, talleres y en forma particular.
Participó como asistente en la cátedra de Práctica
Coral del Conservatorio Castro, y como directora
invitada en las Jornada de Cuerdas de dicha
institución, durante varios años. Como cantante integró
diversas agrupaciones corales y conjuntos
musicales,además de actuaciones como solista.
Actualmente dirige el Coro de Cámara Santa Rita, de
música sacra sinfónico-coral, el Coro Voces de San
Isidro, de música popular a capella, y el Coro Infantil de
San Isidro.
alibertello@gmail.com

ALICIA INÉS
BERTELLO

Mi Buenos Aires Querido


Carlos Gardel (música) y Alfredo Lepera (letra)
El tango es a la vez género músical y danza, propio del Río de la Plata (Buenos
Aires y Montevideo), que nace hacia fines del s. XIX, con raíces en el pasado
colonial (africanas, indígenas y criollas) y en el aporte inmigratorio europeo, con
impronta de habanera cubana, tango andaluz, candombe, milonga, y de
mazorca y polca europeas. Nacido en los barrios periféricos de la ciudad como
baile entre hombres, llegó luego a los salones como danza sensual de pareja
abrazada, y en su época de oro (1925 - 1950) alcanzó difusión mundial. Sus
EDICIÓN 2020

letras expresan emociones y tristezas, especialmente en temas amorosos, con


la nostalgia casi siempre presente. Mi Buenos Aires querido fue compuesto en
1934, para la película "Cuesta abajo"; pertenece a la época de oro del Tango y
de Gardel, su autor (1890-1935, el más conocido representante
del género). Expresa el sentir del que vive lejos de su amada
ciudad y la recuerda con nostalgia y cariño.

45
Mi Buenos Aires Querido
País de origen: Argentina Género: Tango

Autor: Carlos Gardel Arr. coral: Alicia Inés Bertello

Letra: Alfredo Lepera Para América se canta en Coro

q = 50 Senza marcazione poco Rubato

εœ + +
œ œ œ œ− œ ˙ œ
Muy sentido y expresivo

˙ œ œ œ œ œ ˙
3

Soprano %
Ε + +
Mi Bue - nos Ai - res que - ri - do, cuan - do yo te vuel - vaIa ver,

%œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ œ ∀œ µœ œ œ œ ˙
3
Alto

Ε + +
Mi Bue - nos Ai - res que - ri - do, cuan - do yo te vuel - vaIa ver,

œ œ œ œ œ αœ œ œ œ
Tenor Υœ œ ˙ ˙ œ ˙
Ε
3

+ œ œ œ œ +
>œ œ œ œ
Mi Bue - nos Ai - res que - ri - do, cuan - do yo te vuel - vaIa ver,

Bajo œ ∀œ ˙ ˙ œ
œ ˙
3
Mi Bue - nos Ai - res que - ri - do, cuan - do yo te vuel - vaIa ver,

46
Mi Buenos Aires Querido
ο +Ο Ο
∀∀∀ 1
Poco Rit. Andante Moderato

7 αœ œ œ µœ œ ∀˙ ∑ œ œ œ
3
q=95
S %3 œ τ˙ 3
Ε + Ο
uh niIol vi - do. El fa - ro -

7 ∀∀∀ 1
% 3 ‰ œι œ œ œ 3 ∑
œ œ ˙ ˙
œ œ œ
A

ο +Ο Ε
Con alegre nostalgia

∀∀∀ 1 œ œ
noIha brá más pe - nas niIol vi - do. El fa - ro -

7
Υ 3 αœ œ œ œ œ œ œ œ œ 3 ‰ œ œ œ œœ
Ι
∀œ
T

ο +Ο Ο
uh niIol vi - do. El fa - ro - li - to de la

>7 ∀∀∀ 1
B 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3 ∑ œ œ
uh niIol vi - do. El fa -
Poco Rit.

∀∀∀ ι ι ι‰ Œ
6

S % œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
li - to en que na - cí fue mi cen - ti -

∀∀∀ ι
% œ ι ι‰ Œ
A
œ œ œ œ œ œ œ αœ œ
∀∀∀ ι ι
li - to en que na - cí fue mi cen - ti -

Υ œ œ œ œ ˙ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
T
Ι
ca - lleIen que na - cí fueIel cen - ti - ne - la de mis pro - me - sas deIa

> ∀∀∀ ι œ ι
œ œ Ι œ ‰ Œ œ œ œ œ
B ∀œ œ
ro - li - toIen que na - cí fue mi cen - ti -

2/13

47
Mi Buenos Aires Querido
∀∀∀ ι ι ι Ο ι ι ι
œ œ ‰ Œ œ
Ι œ œ œ
11

S % œ œ œ œ œ œ
Ο
ne - la deIa mor. Ba - jo su quie - ta luz yo la

∀∀∀ ι ι ι ι
ι ‰ Œ ι
A % œ œ œ œι œ œ œ œ œ œ œ œ

∀∀∀ Οι
ne - la deIa mor.

ι
Ba - jo su quie - ta luz yo la

Υ ‰ ‰ Œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ
T
˙ Ι Ι
Ε œ œ œ œ
ι œ œœ
mor. Ba - jo su quie - ta luz yo la

> ∀∀∀ ι ι œ œœ ˙
B œ œ œ œ Ι Ι œ
ne - la deIa mor. Ba - jo su quie - ta lu - ce - ci - ta yo la vi

∀∀∀ ι ‰ Œ œ œ œ ι ι θ≈ Ε
œ œ œ µ œ œ Ιœ œ œ
16

S % Ι Ι œ œ

∀∀∀ ι ‰ Œ
vi a mi pe - be - ta co - mo un sol. Hoy que la

ι
% œ œ œ œι œ œ ι œι ι ‰ Œ
œ œ œ
A

∀∀∀ ι ι
vi a mi pe - be - ta co - mo un sol.

œ
Υ œ ‰ Œ Ι œ œΙ αœ œ œ œ œι œ ‰ Œ
T
Ι
a mi pe - be - ta co - mo un sol.

> ∀∀∀ ‰ œ œ œ œ œ œ œ
vi

œ œ œ œ ˙ œ ‰ Œ
B Ι Ι Ι Ι
a mi pe - be - ta, lu - mi - no - sa co - moIun sol

3/13

48
Mi Buenos Aires Querido
∀∀∀ ι
œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ
cresc.

œ œ œ œ
21

S % Ι œ ˙ Ι
∀∀∀ Ο
suer - te quie - re que te vuel - vaIa ver, ciu - dad por - te - ña de mi

% œ œ ι ι œι ‰ Œ
cresc.

œ œ œ ∀˙
œ œ
A

∀∀∀ Ο
Suer - te que te vuel - va a ver, ciu -

œ œ œ ι ι ι‰ Œ ˙
Υ œ œ œ œ œ
cresc.
T

Ο
Suer - te que te vuel - va a ver, ciu -

> ∀∀∀ ιœ œ ι ‰ Œ
˙
cresc.

B œ œ ∀œ œ œ Ι œ
Suer - te que te vuel - va a ver, ciu -

∀∀∀ ε
˙ ‰ œ œœ œ œ ‰ œ œ œ
26

S % œ ∀œ œ œ

∀∀∀ Ε
ú - ni - co que - rer, oi - go la que - ja deIun ban - do -

% ‰ ι œ, Œ ˙ µ˙
A
˙ œ œ œ

∀∀∀ Ε
dad de mi que - rer que - ja

Υ ˙ ‰ œ œ œ µ ,œ Œ ˙ ˙
T
Ι
Ε ,œ
dad de mi que - rer. Que - ja

B
> ∀∀∀ ∀ ˙ ‰ œΙ œ œ Œ ˙ ˙
dad de mi que - rer. Que - ja

4/13

49
Mi Buenos Aires Querido
∀∀∀ ˙ ƒ
‰ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ ˙
31

S % Ι Ι

∀∀∀ ε 3 Ε
neón, den - tro del pe - cho pi - de rien - daIel co - ra - zón.

A % œ œ µœ ˙ ˙ œ œ ˙

∀ ∀ ∀ εœ œ Ε
deIun ban - do - neón, el co - ra - zón.

œ ∀˙ ˙ œ œ ˙
T Υ
ε Ε
3
co - ra - zón.

> ∀∀∀ œ œ œ ˙
deIun ban - do - neón, el

B
˙ ˙ œ œ
3
deIun ban - do - neón, el co - ra - zón.

∀∀∀ ο Ο
ι
B
‰ Œ ≈ ≈ ι œ− ‰ œ œ œ œ œ
dolce

œ
36 pococresc.

S % œ Ι œ Ι œ

∀∀∀ ‰ Ο Ε
Ai - res tie - rra flo - ri - da, don - de mi -

% œ œ ι
pococresc.
A
œ œ ∀œ œ œ œ œ œ− œ œ œ

∀ ∀ ∀ ‰ Ο œ µ œ οœ œ œ œ œ pocoœ cresc. œ œ Ο
Mi Bue - nos Ai - res, tie - rra flo - ri - da,

œ œ ‰ œι
don - de mi

Υ œ ‰ ‰ Ι ‰ œ œ
T
Ι
οι Οœ
Mi Bue - nos Ai - res, mi tie - rra flo - ri - da, don - de don - de mi

> ∀∀∀ ι œ œ
∑ ‰ œ ‰
pococresc.

B œ œ− œ µœ œ œ−
Ai - res, tie - rra flo - ri - da, don - de mi

5/13

50
Mi Buenos Aires Querido
∀∀∀ ι Ο
∑ Œ
41

% œ œ− ∀œ µœ œ œ
˙
S

∀∀∀ Ε
vi - da ter - mi - na - ré. No

% ‰ ι
œ œ œ œ ∀œ œ œ
œ œ œ ˙
A

∀∀∀
vi - da ter - mi - na - ré, ba - jo tuIam pa - ro

T Υ œ œ Œ œ œ œ ˙
Ó ∑

Ο
vi - da ter - mi - na - re

> ∀∀∀ œ œ − œ œ ι ‰ ι
B
Ι œ œ œ Œ œ œ−
vi - da ter - mi - na - ré. No hay,

∀∀∀ œ œ − œ œ− ι
œ ‰ Œ ∀œ œ
46

% œ œ
cresc.
S Ι Ι

∀∀∀ ε
hay des - en - ga - ños. a - ños el do -

œ œ œ ‰ ι ι ι œι ι
% œ œ µœ œ ∀œ
cresc.
A
œ œ œ œ ∀œ
∀∀∀ Œ Οœ
noIhay des - en - ga - ños, vue - lan los a - ños, seIol vi - daIel do -

œ œ− œ œ œ œ œ
Ι ‰ Œ
cresc.

T Υ Ι

œ œ
des - en - ga - ños. a - ños, el do -

> ∀∀∀ ‰ ι œ µ œ ι œ œ œ œ œ
œ œ− Ι
cresc.

B œ Ι
noIhay des - en - ga - ños, vue - lan los a - ños yIel do -

6/13

51
Mi Buenos Aires Querido
∀∀∀ ε ι Ε ι
œ œ œ œ œ œ ∀ œ œΙ œ − œ œ œ œ
51

% œ œ−
3

υpa - san,
S

∀∀∀ Ο
lor, el do - lor. YIen ca - ra - va - na los re - cuer - dos

% ˙ œ Œ Œ− ι Œ− ι
œ µœ œ œ
υpa -
A

∀ ∀ ∀ εœ œ Ο
lor. Re - cuer - dos

]
T Υ œ œ Œ ‰ œ− ‰ œ− ‰ œ œ
Ι
3

ε Ο
> ∀∀∀ œ œ œ œ œ− œ]
lor, el do - lor. Los dos pa - san

‰ œœ œ œ œ œ
B œ
3
lor, el do - lor. Ca - ra - va - na los re - cuer - dos pa -

∀∀∀ ‰ ι ι œ ∑
56

S % œ œ œ œ− œ œ œ ∀œ ˙
∀∀∀ + ε
co - moIu naIes te - la dul ce deIe mo - ción.

% Œ Œ Œ ι
αœ œ œ− µœ œ œ œ ∀œ
œ
A

∀∀∀ µ œ ι
san es la e - mo - ción. Quie - ro que

T Υ Œ ‰œ ‰ ‰ œ ‰ œ− œ œ Œ
es

œ œ µœ ∀œ œ
la e - mo - ción.

> ∀∀∀ ∀ œ ‰ œ œ œ œ− Ι œ Œ
B
Ι œ
san co - moIes te - la dul - ce de e - mo - ción.

7/13

52
Mi Buenos Aires Querido
∀∀∀ Ε ι ι ι
Œ œ œ œ
61

S % œ œ œ œ− œ œ œ

∀∀∀
QueIal e - vo - car - te se van las pe - nas

œ œ ι ι ι
% œ Ι œ œ œ œ œ œ
œ œ œ
A

∀∀∀ Ε œ œ
se - pas queIal e - vo - car - te se van las pe - nas

‰ œ œ œ œ− œ ι
T Υ Ι Ι Ι œ œ œ œ
Ε
Que al e - vo - car - te se van las pe - nas

> ∀∀∀ ι œ œ œ− œ œ
œ œ− œ Ι œ œ Ι œ
B
Ι
Que al e - vo - car - te se van las pe - nas

µµµ 3 Ó Ο
meno mosso expresivo, con melancolía

∀∀∀ Τ
C
œ œ œΙ ˙
Andante q=80
ι ι Ó ˙
66

S % œ œœ ˙ 3 Ι

∀∀∀ Τ µµµ 3 Œ − Ο ι
del co - ra - zón. Da ba dum ba

% ι ι ∑ 3 œ œ Œ œ−
œ œœ ˙ œ− œ œ œ
A

∀∀∀ ι Τ
del co - ra - zón.
µµµ 3 Œ ΟBa
ιœ
da ba Ba da ba

Υ œ œœ ˙ ∑ 3 œ− œ Œ œ− œœ
T
Ι Ι
Τ Ο
del co - ra - zón. Dum da ba Dum da ba

> ∀∀∀ œ œ œ ˙ ‰ œ œ œ µ µ µ 33 ˙ − œ œ œ ˙− œ œœ
B
Ι Ι
del co - ra - zón. Dam da ba dam dum da ba dam dum da ba

8/13

53
Mi Buenos Aires Querido

œ ∀ ∀ ∀ ‰Ε œ œ − ι
algo más rápido y alegre

% œΙ œΙ ˙ œ œ œ œ ∀ œµ œ œ œ−
71

œ œ−
pococresc. 3

S
Ι Ι œ− Ι Ι

ι ι 3 ∀ ∀ ∀ Œ − Ει ι
da ba da ba dum Dum da ba Dum da ba da ba da

ι
% ιŒ œ − œ œ œœ œ œ œœ œ µœ− œ
‰œ œ
pococresc.
A
œ œ αœ− œ
ba da ba dam ba

Ε
œ œ œ ∀ œ œ œ ∀∀∀ Œ œ −
Ba da ba da ba dum Dum da ba Ba dam ba

Œ ιœ œœ Œ œ œ µ˙

Υ ∀œ œ
pococresc.

Ι Ι Ι
3
T

∀Ε
dum da ba da ba da Dum da ba Ba ra ba ba ra ba

> ˙− œ œ ∀œ œ œ ∀ œ− œ œ œ ∀œ
œ œ∀ œ ∀ ˙ œ− Ι ‰œ œ
pococresc. 3

dam dum da ba bam bam Dum da ba Dam ba ba ra bam da ba ba ra

ε , 3,
∀∀∀ − œ œ α œ , Τ
‰œ− œ œ œœ ‰ œœ Ι œ œ œœ ˙ ‰‰ Œ 31
75 D
%
Accell...
crescendo

S
Ι Ι Ι Ι Ι
ε 3
da ba da pa-ram-pa pa ram ba bam

Τ
da ba da Da ba

∀ ∀ ∀ Œ −crescendo
ι ι Œ
% œ ˙ œœ œ œ œ œ œ, œ, œ œ œ œ µ œ ∀ œ ‰ ‰ Œ 31
,
A

ε
da bam da ba ba pa ra pa ram pa pam pa ra

,œ ,œ œ œ œ œ
bam pam pam.

∀ ∀ ∀ Œ crescendo
œ− œ œ œ œ Τœ ‰ ‰ Œ
T Υ Ι
‰ œ œµ œ ∀ ˙ , 31
pam pam. Ε
ε,œ , ,
3

œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ Τ‰ œ 1
ba ra bam ba pa ra pam pa ram pa pam pa ra

œ œ
bam

> ∀∀∀ ˙ œ−
Ι œ œ œ œ−
crescendo

B Ι Ι œ 3
3

bam da ba pa ra pa ra pam pa pa ram pa pa ram pa ra bam pam pam. La ven - ta -

9/13

54
Mi Buenos Aires Querido
Ε Ο
∀∀∀ 1 Ο
Andante Moderatoq = 95
ι ‰ œι œ α œ ,œ Œ ι
% 3 œ− œ
79

S œ œ œ ∀œ Ι œ œ− Ι
∀∀∀ 1 Ο Ε Ο
La ven - ta - ni - ta del a - rra - bal, son - rí - e

% 3 œι œ ι ‰ ι œ µ œ œι Œ ι
œ œι œ œι
Con alegre nostalgia

A
œ œ œ œ ,
∀∀∀ 1 Ο œ Ε Ο
La ven - ta - ni - ta del a - rra - bal, son - rí - e

T Υ 3 œ ∀œ œ ‰ œ œ
Ι œ œ,
ιŒ ι
∀œ œ œ
ven - ta - na del a - rra - bal, son - rí - e

> ∀ ∀ ∀ 1 Ιœ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œœ
La

‰ Ι
Con alegre nostalgia

B 3 Ι Ι
ni - ta de mi ca - lle deIa rra - bal, don - de son - rí - e u - na

Ει Ο
∀∀∀ ‰ œ œ µœ ,œ Œ ‰ œ œ
84

S % œ œ Ι œ œ

∀∀∀ Ε Ο
u - na mu - cha - chaIen flor. Quie - ro vol - ver

% ‰ ιœ ιŒ ‰
A
œ œ œ αœ œ, œ œ œ αœ

∀∀∀ Ε Ο
Quie - ro vol - ver

ι
u - na mu - cha - chaIen flor.

αœ œ ‰ œ œ œ œ, Œ ‰ œ œ µœ œ
T Υ Ι
œ
‰ œ œ Ιœ œ œ œ
u - na mu - cha - chaIen flor. Quie - ro vol - ver

B
> ∀∀∀ œ œ œ œ ˙
œ
Ι œ œ
œ
mu - cha - chi - taIen flor; quie - ro de nue - vo yo vol - ver a con - tem -

10/13

55
Mi Buenos Aires Querido
∀∀∀ ι ι ιŒ œ œ ι
‰ œ
89

S % œ œ œ œ Ι Ι œ œ œ œ œ œ

∀∀∀
a con - tem - plar o - jos que a - ca - ri - cian al mi -

ι ι ιŒ ‰ ι ι
% œ œ œ œ œ œ œ œ œ ι
œ œ œ œ
A

∀∀∀
a con - tem - plar o - jos que a - ca -

ι
ri - cian al mi -

œ œ œ œ Œ ‰ œ œ œ αœ œ
T Υ Ι Ι Ι Ι Ι œ œ œ œ

‰ Ιœ œ œ œΙ œ
a con - tem - plar o - jos que a - ca - ri - cian al mi -

> ∀∀∀ ˙ œ œ œ œ œœ œ
B Ι Ι œ œ œ
plar a - que - llos o - jos queIa ca - ri - cian al mi - rar Bam ba ra

∀∀∀ ι Œ Ε
‰ œ− œ ∀œ œ ‰ œι œ œ ,œ Œ ‰
94

S % œ Ι Ι
Ε
rar. Más ma - le - va u - na can - ción

∀∀∀ ι ‰ ι œ µ œ œι Œ
% ι Œ ‰ œ− œ œ œ œ

A
œ ,
ε
rar. Más ma - le - va u - na can - ción

∀∀∀ θ ≈ œ œ
œ Ι œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ
cresc.

T Υ œ œ œ œ ˙ Ι
Ε
rar. En la cor - ta - da más ma - le - vaIu na can - ción di - ce su

> ∀∀∀ œ œ œ œ ι
B œ− œ œ ∀œ œ œ œ ∀ œ œ, µ œ,
ba ra ba ra Más ma - le - va u - na can - ción

11/13

56
Mi Buenos Aires Querido
∀∀∀ ε ] ]
œ− œ œ œ ‰ œ œ œ µ Ι,œ ‰ Œ ˙
99

%
cresc.
S
Ι Ι

∀∀∀ ε
de co - ra - je y de pa - sión, pro -

‰ ιœ ι‰ Œ
%
cresc.

∀œ œ œ ∀œ œ œ œ, ˙
υ υ
A

∀∀∀ ι ƒ
de co - ra - je y de pa - sión, pro -

T Υ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ ˙ ‰ œ œ œ œ œ

ε ] ]
rue - go de co - ra - jeIy de pa - sión; u - na pro - me - sa

> ∀∀∀ œ −
cresc.
∀œ ∀œ œ ‰ Ι µœ œ
œ ,œ ‰ Œ œ− œ
B
Ι Ι Ι
de co - ra - je y de pa - sión, pro -

∀∀∀ œ œ ,œ ,œ , œ œ Τ 3 Ε
apenas

œ ∀˙ ˙ ˙ }}}}3}}} ˙ − Œ
104

%
3 glissando

S
τ
me - sa yIun sus - pi - rar, a - quel can - tar.

∀∀∀ Τ 3 Ε
% µœ œ œ, œ,µ œ, Œ
˙ œ œ ˙ 3 τ˙ −
3

A
˙
Τ Ε
me - sa yIun sus-pi - rar, a - quel can - tar

∀∀∀ ‰ œ ˙ ‰ œ œ œ œ œ ∀ œ œ œ œ œ œ ˙ }}}}}}
glissando Τ
33 }µ ˙ − Œ
apenas

T Υ œ œ Ι
apenas Ε

,œ ,œ ,œ Τ glissando Τ˙− Œ
bo-rróIu na lá-gri-ma de pe-naIa quel can - tar.

> ∀∀∀ œ µ œ
yIun sus - pi - rar,

˙ ˙ œ œ 3
} } }
˙ }}}}3
3

B
me - sa yIun sus -pi - rar, a - quel can - tar

12/13

57
Senza marcazione Mi Buenos Aires Querido
E q = 45 Un poco más lento y pausado que al comienzo
ε Τ Τ Τ
%œ œ œ œ œ œ ˙ œ
Muy sentido y expresivo

‰ œ œ œ ‰
111

S œ− œ œ œ−
Ε Τ Τ Τ
Mi Bue - nos Ai - res que - ri - do, cuan - do yo te vuel - vaIa ver,

%œ œ œ œ œ œ ˙ ‰ ‰
A
œ− αœ µœ αœ µœ œ œ−
Ε œ œ Τœ œ Τ Τ
Mi Bue - nos Ai - res que - ri - do, cuan - do te vuel - vaIa ver,

T Υœ œ œ ∀œ ˙ − ‰ œ œ œ œ œ− ‰

Ε Τœ − Τ
œ œ αœ œ œ œ− Τ
Mi Bue - nos Ai - res que - ri - do, cuan - do te vuel - vaIa ver,

> œ œ œ ∀œ ˙ ‰ ∀œ ‰
B œ œ
Mi Bue - nos Ai - res que - ri - do, cuan - do yo te vuel - vaIa ver,

ε Τ Τ ƒ Τ
Œ œ ˙ ϖ
113

œ œ œ ˙
Rit. Rallentando...........................................

S %œ œ
ε Τ Τ ƒ Τ
noIha brá más pe - nas niIol vi - do.

ι ι
Œ
Rit. Rallentando..............................................

A %œ œ œ œ œ ∀œ œ ∀œ œ œ œ œ ∀˙−
ε Rit. Τ Τ ƒ œ Τ˙ −
niIol vi - do, niIol vi - do.

œ
noIha brá más pe - nas

Œ œ œ ∀œ
Rallentando...............................................

Υœ œ œ œ œ
œ
T

ε Rit. œ ƒ Τ˙ −
niIol vi - do, niIol vi - do.

Τ Τ
noIha brá más pe - nas

>œ œ œ œ Œ ∀œ œ œ œ œ œ œ ˙−
Rallentando...................................................

B
∀œ
noIha brá más pe - nas niIol vi - do, niIol vi - do.

13/13

58
Mi buenos Aires Querido
Carlos Gardel
Alfredo Lepera

Mi Buenos Aires querido,


cuando yo te vuelva a ver,
no habrá más penas ni olvido.
El farolito de la calle en que nací
fue el centinela de mis promesas de amor,
bajo su quieta lucecita yo la vi
a mi pebeta luminosa como un sol.
Hoy que la suerte quiere que te vuelva a ver,
ciudad porteña de mi único querer,
oigo la queja de un bandoneón,
dentro del pecho pide rienda el corazón.
Mi Buenos Aires, tierra florida, donde mi vida terminaré.
Bajo tu amparo no hay desengaños, vuelan los años, se olvida el dolor.
En caravana los recuerdos pasan como una estela dulce de emoción.
quiero que sepas que al evocarte se van las penas del corazón.
La ventanita de mi calle de arrabal*,
donde sonríe una muchachita en flor;
quiero de nuevo yo volver a contemplar
aquellos ojos que acarician al mirar.
En la cortada* más maleva* una canción,
dice su ruego de coraje y de pasión;
una promesa y un suspirar
borró una lagrima de pena aquel cantar.
Mi Buenos Aires querido...
cuando yo te vuelva a ver...
no habrá más penas ni olvido.

…...............................................................
* Arrabal: suburbios, orillas de la ciudad
* Cortada: calle cortada, sin salida
* Maleva: de “malevo”, “compadrito”, Hombre pendenciero, provocador,
de mal vivir y diestro en el manejo del cuchillo;
su figura se convirtió en personaje de tangos y sainetes en las primeras décadas del siglo XX.

59
60
Licenciada en Música, dirige el Grupo
Enclave de Oruro desde 2004. Es Directora
del Taller de música del Colegio Utasawa en
La Paz, Bolivia. Directora del Proyecto
Música para Crecer. Actualmente se
encuentra en formación Dalcroze en Dalcroze
School of the Rockies, USA.

karen.perez.vila@gmail.com

KAREN
PÉREZ VILA

El trasnochador
Letra: Raúl Otero Reiche
Música: Nicolás Menacho Tarabillo

El taquirari es una forma musical del oriente boliviano,


popularizado por la Señora Gladys Moreno en las décadas
de los 50´s y 60´s. Su estructura tiene una introducción
seguida de las partes ABC. En palabras de don Roger
Becerra, compositor e investigador boliviano, "...el taquirari
EDICIÓN 2020

es de carácter tierno, armonioso, sentimental, expresivo,


que rima la inspiración selvosa acuñada en la fragancia de
las flores campestres y arrullada con el trinar
de las aves pampeanas..."

61
El Trasnochador
País de origen: Bolivia Género: Taquirari

Letra: Raúl Otero Reiche Arr. coral: Karen Pérez Vila

Música: Nicolás Menacho Para América se canta en Coro

q = 74

1 ≈ œ œ œ ≈œ œ œ
Soprano %3 ≈ œ œ œ ≈œ œ œ ≈œ œœ ≈ œ œ œ œ œ
Ε
pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa pa

1
%3 œ œ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œ ∀œ
Alto

Ε ra pa pa
pa pa ra pa pa pa ra pa pa pa pa

1
Υ3 œ œ œ œ ∀œ œ ∀œ œ œ œ œ
Tenor œ œ
Ε
dum dum dum dum dum dum dum pa ra pa pa pa pa

>1 œ ≈ œ ι θ ι θ
3 Ι œ ≈œ œ œ ≈ œ ∀œ
Bajo
Θ œ œ œ
Ε
tum tu tum tum tu tum tum tu tum pa pa

62
El Trasnochador

% ≈ œ œ œ ≈œ œ œ ≈ œ œ œ ≈œ œ œ ≈ œ œ œ ≈œ œ œ ˙
5

pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa

A %œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ ˙
pa ra pa pa pa ra pa pa pa ra pa pa pa

T Υœ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ ˙

θ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum pa

>œ ι œ θ œ œ
≈œ œ œ ≈œ œ ≈ œ ∀œ œ œ œ œ
B
Ι Θ Ι
tum tu tum tum tu tum tum tu tum tu tum tum tum tum tum

œ œ œ ˙ œ œ œ œ
% œ œ œ œ ˙
9

S
œ
Ε
Yo soy el tras - no - cha - dor tu - nan - doIen laIos cu - ri - dad

A % œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ− œ ˙
Ε
Yo soy el tras - no - cha - dor laIos cu - ri - dad

œ ˙
T Υ œ œ œ œ œ ˙ œ œ− œ
Ε
Yo soy el tras - no - cha - dor laIos cu - ri - dad

> œ œ œ
B œ œ œ œ œ ∀œ œ œ
Ε
Tum tum tum Tum tum tum Tum tum Tum tum tum

2/8

63
El Trasnochador

œ œ œ œ ‰‰ ‰ œ œ œ
% œ ∀œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ
13

yIen es - tas no - ches deIa - mor voy bus - can - do la luz de tu dul - ce mi -

œ œ œ ∀œ œ œ œ œ
A % ∀˙ œ ‰‰ ‰ œ œ œ
Ah mor voy bus - can - do la luz de tu dul - ce mi -

˙ œ ‰ ‰ ‰ œ œ œ ∀œ œ œ œ
T Υ

œ œ œ ∀œ œ œ
mor voy bus - can - do la luz mi -

œ
Ah

> œ œ
B œ œ œ ‰‰ ‰
Ah no - ches deIa - mor voy bus - can - do la luz mi -

∑ œ ∀œ µœ ∀œ œ œ œ
17

S % ˙
rar
Ο
El pa - sa - do fue la can -

A % ∀˙ ∑ ˙ œ œ œ
rar
Ο
fue - e la can -

Υ ˙ œ œ œœ œ ˙ ∀œ œ œ œ œ œ
T
œ
ε
Por-queIel pa - sa - do se fue llé - van - do - se la can -

œ œ œ ∀œ œ
rar

> œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
B
∀œ œ œ
da - ba - da - ba - da - ba - da - ba - pom pom pom El pa - sa - do fue la can -

3/8

64
El Trasnochador

‰ œ œ œ œ œ œ
% œ−
21

S
œ œ
ción uh uh uh uh uh
Ε
noIol vi - da -

% œ− ‰ ∀œ œ œ ∀œ œ
A œ œ œ
Ε
ción uh uh uh uh uh noIol vi - da -

Υ œ− ‰ œ œ œœ œ œ œ œ ∀œ œ œ ∀œ œ
T
œ œ œ œ œ
Ε
ción del co - ra-zón en a - que - llas ro - mán - ti - cas no - ches que noIol - vi - da -

>œ œ− œ œ− œ œ œ œ
B œ œ œ œ ∀œ œ œ
Ε
ción tum tum pa pa ra pa tu tum tu uh uh noIol - vi - da -

%œ ‰ ≈ ≈ Œ Œ ≈œ œ œ≈œ œ œ ≈ œ œ œ ≈ œ œ œ
25

Ο
ré pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa

% œ ‰ ∀œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ− ‰ ≈ ≈
A
œ œ œ œ œ œ
Ο
ré La gui - ta - rraIes un ro - jo cla - vel pa ra pa pa ra pa

T Υœ Œ ∑ Œ− œ œ œ œ œ
œ œ
œ
ré per - fu - man - do   el se - cre - to jar -

> ≈œ œ œ≈œ œ œ ≈ œ œ œ ≈ œ œ œ
B œ Œ ∑
Ο
ré pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa

4/8

65
El Trasnochador

œ œ œœ œ− ‰ œ œ ≈œ œ œ
% ≈ œ œ œ œΘ ≈ œ œ ‰
29

S œ œ
Ε
pa ra pa pa De las ho - ras vi - vi - das a - yer pa ra pa ra pa

A % ≈ œ œ œ œ ∀œ ˙
‰ œ œ≈œ œ œ ‰ ‰ ‰ ‰
pa ra pa pa shu ah par ra pa ra pa

ι‰ ι ‰ ι ‰
T Υ œ− œ
Ι
˙ œ œ œ ‰
Ι œ
dín shu ah tum tum tum tum

>≈ œ Œ− œ ∀œ œ œ œ ∀œ
B œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ
pa ra pa pa shu ah tum tum cuan - doIes ta - bas tan cer - ca de

% ‰ ‰ ‰
œ∀œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ
33

S ∀œ
Ε so - lo a - ro ma deIun gra - to

œ œ œ œ œι ‰
que - daIel pla - cer yIel ru - mor de la lu - na deIa

ι
A % ‰ œ œ œ œ ‰
œ œ∀œ œ Ι
œ ∀œ œ œ
œ œ
dum dum dum sha ca ra ca sha sha ca ra ca sha sha ra sha ca - a deIa

ι
T Υ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ ‰ œι ∀œ œ œ œ œ œ
dum dum dum dum ra ca sha ca sha ra ca sha ca sha ra sha ca sha - a deIa

> œ œ œ ∀œ œ ≈œ œ œ ι θ œ œ ≈œ œ œ
B
Ι Θ œ ≈œ œ Ι Θ
mí dum dum dum tum tu tum tum tum tu tum tum tum tu tum tum

5/8

66
El Trasnochador

% ˙ ∑ Œ Œ ∑
37

S
bril

% ˙ ∑ ≈
œ
∀œ œ œ œ œ œ ∀˙
A

œ œ ∀œ œ− œ œ œ œ
bril por e - so si - go - yo - mi

œ
bien

Υ ˙ œ ‰ ∀ œ
T
œ œ
Ε
bril Por e - so si - go mi bien tu - nan - te   y tras - no - cha -

> œ œ œ ι ≈ θœ œ œ ≈œ œ
B œ œ œ Ι Θ ∀œ œ œ œ ∀œ œ
tum tum tum tum tum tu tum tum tum tu tum tum tum tu tum tum

œ œ œ− œ ∀œ− θ
%œ œ œ œ ˙ ‰ ≈œ œ œ œ
41

Ο
y tras no cha dor pa pa ra pa oh per - di - doIel a -

θ
A % œ ∀œ œ œ œ œ− œ œ− œ ‰ ≈ œ œ œ œ ∀œ Œ
Ο
y tras no cha dor pa pa ra pa per - di - doIel pla - cer

œ ≈ œ ∀œ œ œ
T Υ œ− ‰ œ œ ˙ Ι Θ
dor pa pa oh cer per - di - doIel a -

B
> ι ≈ θœ œ
œ œ ∀œ œ œ œ œ œ ˙ ‰ ≈ œθ œ œ œ
tum tu tum tum hu - yén - do - leIa mi do - lor per - di - do   el a -

6/8

67
El Trasnochador
œ œ œ œ œ œ ∀œ œ−
% Ι ≈≈‰ ‰ ∑ ‰
45

Ε
ι
‰ œ − ≈ ι œ œ œ œ œ œ œ− ‰
% œ− − ∀ œ− − µ œ
mo por e - so si - go mi bien
A
− œ
Ε
−œoh− −œoh− ι ι
œ ‰ œ− ∀ œ − ≈ ∑ ∑
oh oh or por e - so si - go mi bien
T Υ

ι
oh oh oh oh or

> œ− − ∀ œ− − µ œ− ‰ œ− œι− ≈ œι ≈ œθ œ œ œ ≈ œ œ
B
Ι Θ ∀œ
mo oh oh oh or tum tu tum tum tum tu tum tum

% œ ∀œ œ
œ œ œ œ− ‰ ∀œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ
49

tu - nan - teIy tras - no - cha - dor hu - yén - do - leIa mi do - lor per - di - doIel pla -

A % œ œ ∀œ œ œ œ œ− ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ
tu - nan - teIy tras - no - cha - dor hu - yén - do - leIa mi do - lo - or

∑ ∑ œ− œ œ
T Υ œ− œ œ
tum tu tum tum tu tum

> œ ≈œ œ œ− œ œ
B
Ι Θ ∀œ œ ∀œ œ œ œ ∀œ− œ œ œ œ
tum tu tum tum y tras - no - cha - dor tum tu tum tum tum tu tum tum

7/8

68
El Trasnochador

% ∀œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
53

œ œ
cer per - di - do   el a - mo - oh - oh - oh - oh - oh - or

% ‰− œ œ œ ∀œ œ ∀œ
A
Θ œ œ ˙

œ œ œ œ œ
per - di - do   el a mo - oh - oh - oh - oh - oh - or

Υ ‰− œ œ œ œ ˙
T
Θ œ
per - di - do   el a mo - oh - oh - oh - oh - oh - or

> œ œ œ œ œ
B œ œ œ œ œ ˙
tum tum tum tum mo - oh - oh - oh - oh - oh - or

8/8

69
El Trasnochador
Raúl Otero Reiche y
Nicolás Menacho Tarabillo.

Yo soy el trasnochador
Tunando en la oscuridad
Y en esta noche de amor
Voy buscando la luz de tu dulce mirar.

Porque el pasado se fue


Llevándose la canción
Del corazón, en aquellas
Románticas noches que no olvidaré.

La guitarra es un rojo clavel


Perfumando el secreto jardín
De las horas perdidas ayer
Cuando estabas tan cerca de mí
Solo queda el aroma de un grato placer
Y el rumor de la luna de abril.

Por eso sigo, mi bien


Tunante y trasnochador
Huyéndole a mi dolor
Perdido el placer, perdido el amor

70
71
Teórico y Director Coral egresado de la
Universidad de Chile. Actualmente es
Director del ensamble Amerénesis, donde se
aborda repertorio latinoamericano. También
es miembro activo de Ensamble Vocal Taktus
como corista y compositor residente, con
quienes ha estrenado arreglos originales. Se
ha desempeñado como director en los
musicales vecinales de Lo Barnechea en el
año 2018 con "Cinderella" y en 2019 con
"Mamma mia". Ha tomado cursos con los
maestros Pedro Parra Goyo (Venezuela), T.J.
Harper (EEUU) y Virginia Bono (Argentina).

simon.sotomayor@gmail.com

SIMÓN CRISTÓBAL
SOTOMAYOR SEPÚLVEDA

Canto del Agua


Agustín Moncada

"Canto del agua" es la canción ganadora del concurso de música


folclórica del Festival Internacional de la Canción de Viña del Mar en el año
1993. Con sonoridades propias de la música del norte de Chile, se inspira
en el ritual de limpieza de acequias y canales del pueblo Aymara. Estas
piezas se destacan por el uso de bronces y quenas como parte de su
instrumentación y secciones donde solo se escuchan las percusiones. Es
EDICIÓN 2020

por esto que el arreglo invita a través de percusiones vocales, ritmos


agiles y una fuga final a festejar la llegada de la lluvia. La sonoridad de la
canción es muy cercana a los pueblos que comparten en la misma región
andina: Perú, Bolivia y el noroeste de Argentina.

72
Canto del Agua
País de origen: Chile Género: Salto Nortino

Música y texto: Agustín Moncada Arr. coral: Simón Sotomayor

Para América se canta en Coro

q = 50 Ο
% 31 ∑ ∑ œœ œ œ œ ∀œ œ ∀œ œ œ œ œ œ
3

œ−
3

Soprano
˙
Í
% 31 ∑
la la la la ra la la la la ra3 la la ra3 la ra

˙ ˙ ∀œ œ ˙ œ œœœœœœ
Alto

Í
hum uh ah la ra la la ra la la

Υ 31
Tenor ∑ ˙ œ ∀œ œ œ ˙ ˙

Í
hum uh ah

Bajo
> 31 ∑ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙
hum

÷ 31 ‹ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
∑ ∑ ∑ ∑ { }}}}}}}}}}}}}}}}}}}
~~~~~~~~~~~~~~~
Shh

73
Canto del Agua
ε
q = 90

% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ ˙ œ œ
7

S
  œ  œ 
ε
lai la lai la la ra la la la la ra la la ra la la lai la lai la

A %œ œ− œ œ œ œ œ œ œ ∀ =œ − =œ − =œ œ œ− œ
ε =œ − = − =
lai la ra lai la la la la la pa pa pa lai la ra


Υ œ ∀œ œ ≈ œ ∀œ œ œ ∀œ œ œ œ œ̆ œ ∀ œ œ œ ≈ œ ∀œ œ
= =  =
T

ε la ri la
> =œ = − =œ − = =œ
la ri la la ra la ra la ra la ra la pa pa la ri la

œ œ œ œ œ œ œ œ œ
B
œ
dom la la dom dom pa pa pa pa pa dom la la

Ε
% œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ ˙ ι œ œœ œ
œ œ œ
12

S
œ−
Ε de las al -
ι ι
la ra la la la la ra la la ra la la A - güi - ta

% œ œ − =œ − œ œ œ− œ œ− ∀ œ œ − œ œ œ œ
œ =
A
=
Ε
lai la pa pa pa pa la ra lai la la ra la la ra

Υ ≈ œ ∀œ œ œ− œ− œ ≈ œ ∀œ œ ≈œ œ œ œ œœ œœœ
= = = = = =
T

= Ε
la ri la pa pa pa la ri la la ri la lai la rai la la

> œ œ œ œ œ œ œ œ œ
B
œ= − =œ − =œ œ
dom dom pa pa pa pa la la dom dom dom la la

2/23

74
Canto del Agua

%œ œ œ œœ œ œ ∑ œ œ œ œ œ œ
17

S œ
Εsi - gueIel ca - mi - no del
% œι œ ι ι
tu - ras ven del o - rien - te

œ œ ι
œ œ œ =paœ
=œ − =œ − œ
A
la la ra la la pa pa la la la

Υ œ œœ œ œ œ œ œœ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
  
T

Ε
lai la rai la la lai la rai la la pa - ra pa pa ra pa pa ra lai la rai la la

> œ œ ∀ œ =œ − =œ − =œ =œ
B œ œ œ œ
dom dom dom la la pa pa pa pa la la

œ œ œ œ œ Œ− ι œ œ œ œ œœ œ œœ œ
3

œ œœ
21

S % œ

ι
sol a mi si - mien - te A - güi - ta de las al - tu - ras ven con A -

% ι œ œ œ œ− ∀œ− œ œ œ œ œ ∀œ œ ∀œ œ œ œ œ œ
3

œ œ = =
A

la la la la la pa pa A - güi - ta de las al - tu - ras ven con A -

Υ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœœ
  
T

lai la rai la la la la pa ra pa pa ra pa pa ra lai la rai la la lai la rai la ra

> œ œ œ œ œ− œ œ œ
œ œ− œ
= = = =œ œ
B
dom la la dom dom pa pa pa pa la la dom dom

3/23

75
Canto del Agua

Œ− ι
%œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ ˙
26

S œ

ι
ma - ru es - pí - ri - tu de los ca - na - les del Al - ti - pla - no

%œ Œ−
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ ˙
ma - ru es - pí - ri - tu de los ca - na - les del Al - ti - pla - no

Υ œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ
=== = = =
T

lai la rai la ra pa pa pa lai la rai la ra lai la rai la ra la la pa pa pa

>œ œ ∀ œ =œ − =œ − =œ =œ œ œ œœ
œ œ œ œ œ− ∀œ
=œ − = =
B

dom la la pa pa pa pa la la dom la la dom la la pa pa pa

Ο
%˙ ˙ ˙ œœ œ ˙˙
32

S
œ
Ο
uh ah uh

A %˙ ˙ ˙ œ œ œ œ
Ο
uh ah uh

œ
T Υœ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ ∑ œ œ œ œ œ œ
Vén - te que por ti mi pue - blo vi - ve yIes - pe - ra ven a sem - brar con no -

Ο
B
>œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ ∑ œ œ œ œ œ œ
Vén - te que por ti mi pue - blo vi - ve yIes - pe - ra ven a sem - brar con no -

4/23

3 76
Canto del Agua
Ε
% ˙˙ ∑ œ= œ œ œœ
37

S ˙˙ ˙˙
Ε- te que ya

ah Vén

% œ œ œ
˙ ˙ =œ œ œ
A

Ε
ah Vén - te que ya

Υ œ œ œ œ œ œ œ œ ∑ œ ˙˙
=œ œ œ œ
3

Ε
so - tros la pri - ma - ve - ra Vén - te que ya

> œ œ œ œ œ œ œ œ =
B ∑ œ œ œ œ ˙
3
so - tros la pri - ma - ve - ra Vén - te que ya

œœ œœ œœ œœ œœ œœ Œ ˙˙
% ˙˙ œ œ œ
42

Œ
vaa co - men - zar lim - pie - za del ca - nal

A % ˙ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ ˙
vaa co - men - zar lim - pie - za del ca - nal

Υ œ œ œ œœ œœ œœ œœ ∀ œœ œœ Œ ∀ ∀ œœ œœ
T ∀ ˙˙
vaIa co - men - zar la lim - pie - za del ca - nal

> œ œ œ œ œ œ œ Œ ˙
B œ œ œ œ
vaIa co - men - zar la lim - pie - za del ca - nal

5/23

77
Canto del Agua
ε
% ˙˙ œ œ œ œ œœ œ ˙
47

S
œ  œ  œ œ œ ∀œ œ œ
ε - tan bai - lan sue - nan cla - ri - nes
can a la ver - tien - te se van

% œ− œ− œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ ∀ =œ − =œ − =œ
= = =
A

ε =œ − = − =
pa pa pa lai la ra lai la la la la la pa pa pa

Υ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ ≈ œ ∀œ œ ≈ œ ∀œ œ œ̆
œ ∀œ œ œ œ œ ∀ œ œœ
   = = 
T

ε= = − =œ − =
pa ra pa pa ra pa pa ra la ri la la ri la la ra la ra la ra la ra la pa pa

> œ− ∀œ− œ œ œ œ œ œ œ œ
B
= = = œ œ
pa pa pa dom la la dom dom pa pa pa pa pa

% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ
52

 
S
can - tan, bai - lan, van las pa - re - jas su - bien - do por el ca - nal Can - tan, bai - lan,

%œ œ− œ œ œ œ− œ œ
=œ − =œ − =œ œ œ− œ
A

lai la ra lai la pa pa pa pa la ra lai la ra

Υ ≈ =œ ∀ œ œ ≈ œ ∀œ œ œ− œ− œ ≈ œ ∀œ œ ≈ œ ∀œ œ
= = = = = =
T
la ri la la ri la pa pa pa la ri la la ri la

> =œ œ œ =œ
œ œ =œ

=œ œ œ œ œ œ
=œ −
B
dom la la dom dom pa pa pa pa la la dom la la

6/23

78
Canto del Agua

% œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ ˙ œ œ œ œ œœ
57

S
œ œ  œ  œ
sue - nan cla - ri - nes, a la ver - tien - te se van can - tan, bai - lan van las pa - re - jas

% œ œ œ œ œ ∀ =œ − =œ − =œ œ œ− œ œ œ
œ
A

=œ − = − =
lai la la la la la pa pa pa lai la ra lai la

Υ ≈ œ ∀œ œ œ̆
œ ∀œ œ œ œ œ ∀ œ œ œ ≈ œ ∀œ œ ≈ œ ∀œ œ
=  = =
T

= − =œ − = =œ
la ri la la ra la ra la ra la ra la pa pa la ri la la ri la

> œ œ œ œ œ œ
B
œ œ œ œ
dom dom pa pa pa pa pa dom la la dom dom

Ο
Œ œ− œ− œ œ− œ− œ œ− œ œ
62

S % œ œ ∀œ œ œ œ œ
su - bien - do por el ca - nal ΟMan - ka - sa - yaIA - rak - sa - ya

% œ− œ œ− œ− œ œ− œ− œ ˙
= =paœ − =œ œ œ−
A

Ο
pa pa pa la ra Man - ka - sa - yaIA - rak - sa - ya

Υ œ− œ− œ ≈ œ ∀œ œ œ− œ− œ œ− œ− œ ˙
= = = =
T

=œ Ο
pa pa pa la ri la Man - ka - sa - yaIA - rak - sa - ya

>
œ− œ œ œ œ− œ− œ œ− œ− œ ˙
=paœ − = =
B
pa pa pa la la Man - ka - sa - yaIA - rak - sa - ya

7/23

79
Canto del Agua

œ− œ− œ œ− œ− œ
67

S %˙ ˙ ˙
seIu - nen en nues - tro ri - tual

%˙ œ− œ− œ œ− œ− œ ˙ ∀˙
A
seIu - nen en nues - tro ri - tual

T Υ˙ œ− œ− œ œ− œ− œ ˙ ˙
seIu - nen en nues - tro ri - tual

>˙ ˙ ˙
B œ− œ− œ œ− œ− œ
seIu - nen en nues - tro ri - tual

% œ− œ− œ œ− œ− œ œ− œ− œ
72

S ˙ ˙
Man - ka - sa - yaIA - rak - sa - ya seIu - nen en

A % œ− œ− œ œ− œ− œ ˙ ˙ œ− œ− œ
Man - ka - sa - yaIA - rak - sa - ya seIu - nen en

T Υ œ− œ− œ œ− œ− œ ˙ ˙ œ− œ− œ
Man - ka - sa - yaIA - rak - sa - ya seIu - nen en

> ˙ ˙
B œ− œ− œ œ− œ− œ œ− œ− œ
Man - ka - sa - yaIA - rak - sa - ya seIu - nen en

8/23

80
Canto del Agua
ε
˙ ˙ ∀∀ œ œ œ œ œ œ
% œ− œ− œ
77

S œ  œ  œ
nues - tro ri - tual
∀ ∀ laε la la la la ra la la la
A % œ− œ− œ ∀˙ ∀˙ œ œ− œ œ œ
∀∀ ε
nues - tro ri - tual lai la ra lai la

Υ œ− œ− œ ˙ ∀˙ ≈ œ ∀œ œ ≈ œ ∀œ œ
= =
T

ε
nues - tro ri - tual la ri la la ri la

> œ− œ− œ ∀˙ ∀ ∀ =œ œ œ œ œ
B ˙
nues - tro ri - tual dom la la dom dom

∀∀
œ œ ∀œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀ œ œ œ œ
82

S %
∀∀
la ra la la la la la la la la la la ra la la la la ra la la ra la

% œ œ ∀œ− œ− œ œ œ− œ œ
œ œ = = = œ =paœ − pa=œ − =œ
A
la la la la pa pa pa lai la ra lai la pa

∀∀ =œ − =œ =œ =œ − = − =
Υ œ ∀ œ œ œ œ̆ œ œ ∀ œ − ≈ œ ∀œ œ ≈ œ ∀œ œ œ œ
 = =
T

=œ − =œ − =œ =œ
la ra la ra la ra la ra la pa pa la ri la la ri la pa pa pa

> ∀∀ œœ œ œ œ− œ
œ œ
=paœ − pa= =pa
B
pa pa pa pa pa dom la la dom dom

9/23

81
Canto del Agua
∀∀ Ε
ι œ œœ œ œ œ œ œœ œ œ
œ− œ œ œ œ
87

S % ˙
A -Ε
∀∀ ι ι ι ι
la güi - ta de las al - tu - ras ven del o - rien - te,

% œ− œ œ− ∀ œ œ − œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
A

Ε
pa la ra la la ra la la ra la la

∀∀ =
Υ ≈ œ ∀œ œ ≈œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
=
T

Ε
la ri la lai la rai la la lai la rai la la lai la rai la la

> ∀ ∀ =œ œœ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ
B œ œ
pa la la dom la la dom dom dom la la

∀∀ − ι
% Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ ∑
92

∀ Ε
ι ι
% ∀ œ− ι ι
que no te me lle -ven los hom -bres del occ - i - den - te

œ= œ œ œ œ œ œ− ∀œ−
= =œ − œ œ œ = = =œ
A

pa pa pa la la la la la la la la pa pa pa

∀ ∀ œ̆ œ œ̆ œ œ̆ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Υ œ œ œ œ œ œ ∀ œ œ ∀ œ œ œ œ̆ œ
 
T

Ε
pa -ra pa pa ra pa pa ra lai la rai la la lai la rai la la la la pa ra pa pa ra pa pa ra

B
> ∀ ∀ œ − œ − œ =œ
= = =
œ œ œ
=
œ œ œ œ œ− œ− œ
= =

pa pa pa pa la la dom la la dom dom pa pa pa

10/23

82
Canto del Agua
∀∀ œ œ œ œ œ œ œ − œ œ œ œ œ œ − ∑
œ œœ œ œ œ œ
97

S %
∀∀ Ε
E - llos po - se - en el mar el o - roIy su cien - cia pe - ro no tie - nen la

A % œ œ œ œ ∀œ œ ∀œ− œ œ œ œ œ œ− œ ∑ œœ œ œ œ œ
E - llos po - se - en el mar el o - roIy su cien - cia pe - ro no tie - nen la

∀∀ œ œ œ œ œ œœœ œ œœ = = − =œ
T Υ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ
lai la rai la la lai la rai la ra lai la rai la ra pa pa pa lai la rai la ra

> ∀∀ œ œ œ œ ∀ œ =œ − =œ − =œ =œ
œ œ œ œ œ
=
B

pa la la dom dom dom la la pa pa pa pa la la

∀∀ Ο
œ− œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙
102

S %
∀∀
voz de nues - tras con - cien - cias
Ο
uh

A % œ− œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙
Ο
voz de nues - tras con - cien - cias uh

∀∀ œ œ œ œ œ œ
Υ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

= = =
T

Ο
lai la rai la ra la la pa pa pa Vén - te que por ti mi pue - blo vi - ve yes -

> ∀∀ œ œ œ œœ œ œ œ œ œœ œ œ œ œœ œ
œ − œ − ∀ œ
=œ = =
B

dom la la dom la la pa pa pa Vén - te que por ti mi pue - blo vi - ve yes -

11/23

83
Canto del Agua
∀∀ ˙ œœ œ ˙˙ ˙˙ ˙˙
107

S % œ
∀∀
ah uh ah

A % ˙ œ œ œ œ œ œ ˙
ah uh ah

∀ œ
Υ ∀ œ ∑ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
pe - ra ven a sem - brar con no - so - tros la pri - ma - ve - ra

B
> ∀∀ œ œ ∑ œ œ
3
pe - ra ven a sem - brar con no - so - tros la pri - ma - ve - ra

∀∀ Ε œ œ œ œ
˙˙ ∑ œ= œ œ œœ ˙˙ œ œ œ œ œ
112

S %
∀∀ Ε
Vén - te que ya vaa co - men - zar lim -

% ∑ œ ˙ œ œ œ œ œ
˙ =œ œ œ
A

Ε
Vén - te que ya vaa co - men - zar lim -

∀∀
Υ ∑ œ œ œ œœ ˙˙ œ œ œ œœ œœ œœ œœ
=
T

Ε
Vén - te que ya vaa co - men - zar la lim -

> ∀∀ =œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ
B ∑
Vén - te que ya vaa co - men - zar la lim -

12/23

84
Canto del Agua
∀ ∀ œœ œœ ε
Œ œ œ ˙˙ ˙˙ œ œ
117

S % œ  œ 
∀∀
pie - za del ca - nal ε - tan bai - lan
can

% ∀œ œ Œ œ œ ˙ œ−
= =œ − =œ
œ œ− œ
A

ε
pie - za del ca - nal pa pa pa lai la ra

∀∀ ∀ œ œ
Υ œ œ Œ ∀ ∀ œœ œœ ∀ ˙˙ œ̆ œ œ œ œ ∀ œ œ œ ≈ œ ∀ œ œ
  =
T

=œε
pie - za del ca - nal pa ra pa pa ra pa pa ra la ri la

> ∀∀ œ œ ˙ = =− =œ
B Œ œ œ œ− ∀œ œ œ
pie - za del ca - nal pa pa pa dom la la

∀∀ œ œ
œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œœ
122

S % œ  œ  œ
∀∀
sue - nan cla - ri - nes a la ver - tien - te se van can - tan, bai - lan, van las pa - re - jas

% œ œ œ œ œ ∀œ− œ− œ œ œ− œ œ œ
œ ===
A

∀∀ ≈ =œ − =œ =œ
lai la la la la la pa pa pa lai la ra lai la

œ œ œ ∀œ œ œ œ̆ œ œ ∀ œ − ≈ œ ∀œ œ ≈ œ ∀œ œ
Υ = ∀œ = =

T

=œ − =œ − =œ =œ
la ri la la ra la ra la ra la ra la pa pa la ri la la ri la

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ
B œ œ
dom dom pa pa pa pa pa dom la la dom dom

13/23

85
Canto del Agua
∀∀ œ œ œ œ œœ œ
œ œ ∀œ œ œ œ ˙ œ œ œ ∀œ œ œ
127

S % œ  œ 
∀∀
su- bien -do por el ca - nal Can - tan, bai - lan, sue - nan cla - ri - nes, a la ver - tien - te se

%
=paœ − =paœ − œ= œ œ − œ œ œ − œ œ œ œ œ œ œ
A

pa pa la ra lai la ra lai la la la la la

∀ ∀ =œ − =− =
Υ œ œ ≈ œ ∀œ œ ≈œ∀œ œ ≈ œ ∀œ œ œ ∀ œ œ œ œ̆ œ œ ∀ œ
= = = 
T

pa pa pa la ri la la ri la la ri la la ra la ra la ra la ra

> ∀∀ =
œ− œ œ œœ œ œ œ œ œ
œ
=paœ − pa= = pa œ
B
pa la la dom la la dom dom pa pa

∀∀ œ œ œ œ œœ
˙ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ Œ
132

S % œ  œ 
∀∀
van can - tan, bai - lan van las pa - re - jas su - bien - do por el ca - nal

% ∀ =œ − =œ − =œ œ œ− œ œ œ =paœ − =paœ − =œ œ œ− œ
A
pa pa pa lai la ra lai la pa pa la ra

∀ ∀ =œ − =œ − =œ ≈ =œ − =− =
Υ œ œ ≈ œ ∀œ œ œ œ ≈ œ ∀œ œ
= ∀œ = =
T

la pa pa la ri la la ri la pa pa pa la ri la

> ∀ ∀ =œ − =œ − =œ =œ œ œ œ œ œ− œ

œ œ
=œ − = =
B

pa pa pa dom la la dom dom pa pa pa pa la la

14/23

86
Canto del Agua
∀ ∀ Οœ − œ − œ œ− œ− œ œ− œ− œ− œ
œ œ ˙
137

S %
∀∀ Ο
Man - ka - sa - yaIA - rak - sa - ya seIu - nen en

A % œ− œ− œ œ− œ− œ ˙ ˙ œ− œ− œ
Ο
Man - ka - sa - yaIA - rak - sa - ya seIu - nen en

∀∀ œ − œ − œ œ− œ− œ ˙ ˙ œ− œ− œ
T Υ
Ο
Man - ka - sa - yaIA - rak - sa - ya seIu - nen en

> ∀∀ − − ˙ ˙
B œ œ œ œ− œ− œ œ− œ− œ
Man - ka - sa - yaIA - rak - sa - ya seIu - nen en

∀∀ œ − œ− œ œ− œ− œ œ− œ− œ
˙ ˙
142

S %
∀ ∀ nues - tro ri - tual Man - ka - sa - yaIA - rak - sa -

A % œ− œ− œ ˙ ∀˙ œ− œ− œ œ− œ− œ
nues - tro ri - tual Man - ka - sa - yaIA - rak - sa -

∀∀ œ − œ− œ ˙ ˙ œ− œ− œ œ− œ− œ
T Υ
nues - tro ri - tual Man - ka - sa - yaIA - rak - sa -

> ∀∀ œ − ˙ ˙
B œ− œ œ− œ− œ œ− œ− œ
nues - tro ri - tual Man - ka - sa - yaIA - rak - sa -

15/23

87
Canto del Agua
∀∀ œ− œ− œ œ− œ− œ ˙ ˙
˙ ˙
147

S %
∀∀ ya seIu - nen en nues - tro ri - tual

A % ˙ ˙ œ− œ− œ œ− œ− œ ∀˙ ˙

ya seIu - nen en nues - tro ri - tual

œ− œ− œ
T Υ ∀ ˙ ˙ œ− œ− œ ˙ ˙
ya seIu - nen en nues - tro ri - tual

> ∀∀ ˙ ˙ œ− œ− œ ˙ ˙
B œ− œ− œ
ya seIu - nen en nues - tro ri - tual


% ∀ ∑ ∑ ∑ ∑
153

∀∀
A % ∑ ∑ ∑ ∑

∀∀
T Υ ∑ ∑ ∑ ∑

B
> ∀∀ ∑ ∑ ∑ ∑


÷ ∀ =Û =Û Û Û =Û =Û =Û Û Û =Û
153

tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

16/23

88
Canto del Agua
157
∀∀ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
S %
∀∀ =
A % ∑ ∑ ∑ ∑ { ~~~~~~~~~~
∀∀ = = = = = =
shh

Υ ∑ ∑ ‰ Û ‰Û ‰ Û ‰Û ‰ Û ‰Û
Ι Ι Ι Ι Ι Ι
T

> ∀ ∀ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ= ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ= ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ= ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ= ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ=


ts ts ts ts ts ts

157
∀ =
÷ ∀ Û
r
=Û Û
r
Û =Û =Û
r
=Û Û
r
Û =Û =Û
r

tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

∀∀ ε
2 solistas

∑ ∑ ∑ œ œ œ œ œ œ
162

S % œ  œ œ
∀∀ = =
% ~~~~~~∑~~~~~~ { ~~~~~~~~~~~~~~~~∑ ~~~~~~ { ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ∑ ~~~
can - tan bai-lan sue-nan cla - ri-nes

∀∀ == shh = = = = shh = = = =
Υ ‰ Û
‰ Û ‰ Û ‰ Û ‰ Û ‰ Û ‰ Û ‰ Û ‰ Û ‰ Û
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι
T

> ∀ ∀ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ= ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ= ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ= ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ= ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ=


ts ts ts ts ts ts ts ts ts ts

∀∀ =Û =rÛ =Û rÛ =Û =rÛ =Û =Û
÷ Û Û Û Û Û
162 r r

tm tm tm tm tm tm tm
tm tm tm tm tm tm
17/23

89
Canto del Agua
∀∀ œ œ œ œœ œœ
œ œ ∀œ œ œ ˙ œ œ œ ∀œ œ œ œ
167

S % œ  œ
∀ ∀ ~ =a la ver-tien-te se van ∑ = - tan, bailan, =-bien - do por el ca-
% { ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ { ~~~~~~~~~~~~~~~~∑ ~~~~~~ { ~~~~~~~~~~
can - van las pa - re-jas su

∀∀ =
= = = = = = = = =
shh shh shh

Υ ‰ ‰ Û
Û ‰ Û ‰Û ‰ Û ‰ Û ‰ Û ‰ Û ‰ Û ‰ Û
Ι
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι
T

= = = = =
> ∀ ∀ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
ts ts ts ts ts ts ts ts ts ts

∀ ∀ =r =Û =Û =Û =Û
÷ Û Û Û Û Û =Û =Û =Û
167 r r r r

tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

∀∀
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀ œ œ œ œ ˙
172

S % ˙
∀ ∀ nal ∑ = - tan, bai-lan, sue-nan cla - ri-nes, a la ver-tien-te se van
% ~~~~~~~~~~~~ { ~~~~~~~~~~~~~~~~∑~~~~~~~ ˙ ~~~~~~~~~~~~~~~~∑~~~~~~
Can

=
A

∀ ∀ ‰ =Û ‰=Û ‰ =Û ‰ =Û ‰ =Û ‰ =Û ‰ =Û ‰ =Û ‰ =Û ‰=œ
shh shh

Υ
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι
T

> ∀ ∀ œœœœœœœœœ= œœœœœœœœœ= œœœœœœœœœ= œœœœœœœœœ= œœœœœœœœœ=


ts ts ts ts ts ts ts ts ts ts

÷ ∀∀
172
r r r r r

œ œ =œ =œ =œ œ œ =œ =œ =œ œ œ =œ
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

18/23

90
Canto del Agua
∀∀
tutti

œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ Œ œ œœœ
177

% œ œ œ
  
S

∀∀ can - tan,

bai-lan van las
∑ ∑
pa - re-jas su-bien - do por el ca - nal Can-tan bai-lan

% ~~˙ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ˙ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~
= =
A

∀∀ =œ = =œ = =œ = =œ =
shh shh

Υ ‰ ‰œ ‰ ‰œ ‰ ‰ œ ‰ ‰œ ∑
T
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

> ∀ ∀ œœœœœœœœœ= œœœœœœœœœ= œœœœœœœœœ= œœœœœœœœœ=


ts ts ts ts ts ts ts ts

B ∑

∀∀
÷
177 r r r r


=œ =œ œ œ =œ =œ =œ œ œ =œ
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

∀∀ œ œ
œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œœ
182

S % œ  œ  œ
∀∀ ∑
sue - nan cla - ri - nes a la

ver - tien - te se van
∑ ∑
can - tan, bai - lan

van las pa - re - jas

A %

∀∀
T Υ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑

B
> ∀∀ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑

19/23

91
Canto del Agua

∀∀ ˙ =œ − œ =œ − œ œ œ ι
œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ
187

S % Ι œ

∀∀ ε
su - bien - do por el ca - nal el ca - nal can - tan, bai - lan sue - nan cla -

% ∑ ∑ ∑
œ ∀ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ
A

∀∀
can - tan, bai - lan sue - nan cla - ri - nes

T Υ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑

B
> ∀∀ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑

∀∀ =œ − œ =œ − œ œ− ι
∀œ œ ˙
192

S % œ œ œ ∀œ œ œ œ
∀∀
ri - nes se van can - tan, bai - lan las pa re jas por el ca -

% ∀œ ˙ ∀œ œ ∀œ œ œ œ
œ œ ∀œ œ œ œ  œ  œ œ œ ∀œ œ œ œ
A

∀∀
a la ver - tien - te se van can - tan, bai - lan van las pa - re - jas su - bien - do por el ca -

T Υ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑

B
> ∀∀ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑

20/23

92
Canto del Agua

∀∀ œ œ ≈œ œ œ œ ≈ œ ∀œ œ œ œ− ∀œ−
197

% œ ∀œ œ
= = = = = =œ −
S

∀∀ ι
nal can - tan bai - lan can - tan bai - lan que ya se van

% ˙ œ= − œ =œ − œ œ œ ι œ œ ˙
œ œ
A

ε
nal can - tan, bai - lan sue - nan cla - ri - nes se van

∀∀
T Υ ∑ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀ œ œ œ œ ˙
can - tan, bai - lan sue - nan cla - ri - nes a la ver - tien - te se van

B
> ∀∀ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑

∀∀ ≈
œ œ œ œ ≈ œ ∀œ œ œ œ− ∀œ− œ ∀œ− œ œ ∀œ
202

S % = = = = = = œ
∀∀
can - tan bai - lan can - tan bai - lan por el ca - nal can - tan

% œ− œ œ− œ œ− ι ˙ ≈œ œ œ œ
= = œ œ œ œ œœ =
A

∀∀ œ =œ − œ =œ − œ
can - tan, bai - lan las pa - re - jas por el ca - nal can - tan bai - lan

Υ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ
T
 œ 
˘œ
can - tan, bai - lan van las pa - re - jas su - bien - do por el ca - nal can - tan bai - lan


B
> ∀∀ ∑ ∑ ∑ ∑ œ œ œ̆
can - tan, bai - lan

21/23

93
Canto del Agua

∀∀
∀œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ ˙ ∀œ œ œ
207

S % ∀œ œ
∀∀ ≈
bai - lan a la ver - tien - te se van can - tan bai - lan

% − ≈ ≈
=œ ∀ œ œ œ =œ ∀ =œ − =œ =œvan−
∀œ œ =œ œ œ œ =œ ∀ œ œ œ
A

∀∀ œ œ =œ − œ =œ − œ
can - tan bai - lan que ya se can - tan bai - lan can - tan, bai - lan

Υ ι ∀œ œ ˙ œ− ι
T
Ι œ œ œ

∀ ˘œ
sue - nan cla - ri - nes se van can - tan, bai - lan las pa -

B
> ∀∀ ∀ œ œ œ œ œ ∀œ
œ œ∀œ œ œ ˙ œ œ
œ̆ ∀ œ œ œ œ
œ
sue - nan cla - ri - nes a la ver - tien - te se van can - tan, bai - lan van las pa - re - jas

∀∀ œ œ œ œ œ œ œ
∀œ œ œ œ œ œ œ−∀œ œ œ œ œ∀œ œ œ
212

S % œ  œ 
∀∀
su- bien - do por el ca - nal Can - tan bai - lan sue - nan cla - ri - nes a la ver - tien - te se

% −
=œ ∀ =œ − =œ ∀ =œ −
œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œœ
A

∀∀
por el ca - nal can - tan bai - lan a la ver - tien - te se

Υ œ− œ ≈ œ œ œ œ ≈ œ ∀œ œ œ œ− ∀œ− œ
T
œ ∀œ œ œ œ Ι = = = = =
=œ − œ =œ − œ œ œ
re - jas por el ca - nal can - tan bai - lan can - tan bai - lan que ya se

> ∀∀ œ œ ∀ œ œ œ œ ˙ ι œœ
B Ι œ œ
su- bien - do por el ca - nal can - tan bai - lan sue - nan cla - ri - nes se

22/23

94
Canto del Agua

∀∀ ˙ œ œ œ œ œ œ Œ
œ œ ∀œ œ œ−
217

S % œ  œ  œ œ
∀∀
van can - tan, bai - lan van las pa - re - jas su - bien - do por el ca -

% ∑
A
˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
van can - tan bai - lan su - bien - do por el

∀∀
Υ ∀œ œ ≈œ œ œ œ ≈ œ ∀œ œ œ œ− ∀œ− œ ∑
=œ − = = = = =
T

=œ − œ =œ − œ œ −
van can - tan bai - lan can - tan bai - lan por el ca

> ∀∀ ˙ ι œ œ œ− ∑
B œ œ
van can - tan bai - lan las pa - re - jas por el

∀∀ ˙ ˙ ˙ ̆
Pisotón

Œ
222

S %
∀∀ nal
ι ι ι Œ
% œ−
œ œ =œ − œ 
Pisotón

œ− = 
A

pa pa pa pa pa pa

∀∀
œ− œ ∀ =œ − œ ∀ =œ − œ ̆ Œ
Pisotón

T Υ Ι Ι Ι
pa pa pa pa pa pa

> ∀ ∀ =œ − =
œ−
=
œ
=œ − =
œ−
=
œ
=œ − =
œ−
=
œ ̆ Œ
Pisotón

pa pa pa pa pa pa pa pa pa
Notas:
-Todas las percusiones vocales pueden ser intercambiables según la cantidad de gente disponible en el coro
- Los 2 solistas pueden ser Sopranos, Tenores o una soprano y un tenor
- La percusión inicial (sh) se recomienda que sea realizada por tres personas

23/23

95
Canto del Agua
Agustin Moncada
Agüita de las alturas Agüita de las alturas
ven del oriente, ven del oriente,
sigue el camino del sol que no te me lleven los hombres
a mi simiente. del occidente.

Agüita de las alturas Ellos poseen el mar,


ven con Amaru, el oro y su ciencia;
espíritu de los canales pero no tienen la voz
del Altiplano. de nuestras conciencias.

Vénte que por ti mi pueblo Vénte que por ti mi pueblo


vive y espera, vive y espera,
ven a sembrar con nosotros ven a sembrar con nosotros
la primavera. la primavera.

Vénte que ya Vénte que ya


va a comenzar va a comenzar
la limpieza la limpieza
del canal. del canal.

Cantan, bailan, Cantan, bailan,


suenan clarines, suenan clarines,
a la vertiente se van; a la vertiente se van;
cantan, bailan, cantan, bailan,
van las parejas van las parejas
subiendo por el canal. subiendo por el canal.

Mankasaya, araksaya, Mankasaya, araksaya,


se unen en nuestro ritual; se unen en nuestro ritual;
mankasaya, araksaya, mankasaya, araksaya,
se unen en nuestro ritual. se unen en nuestro ritual.

96
Teórico y Director Coral egresado de la
Universidad de Chile. Actualmente es
Director del ensamble Amerénesis, donde se
aborda repertorio latinoamericano. También
es miembro activo de Ensamble Vocal Taktus
como corista y compositor residente, con
quienes ha estrenado arreglos originales. Se
ha desempeñado como director en los
musicales vecinales de Lo Barnechea en el
año 2018 con "Cinderella" y en 2019 con
"Mamma mia". Ha tomado cursos con los
maestros Pedro Parra Goyo (Venezuela), T.J.
Harper (EEUU) y Virginia Bono (Argentina).

simon.sotomayor@gmail.com

SIMÓN CRISTÓBAL
SOTOMAYOR SEPÚLVEDA

La Viuda de Tenaún
Pachy Rojas

Esta canción fue la ganadora del certamen del Festival del huaso de
Olmué el año 2013. Esta pieza corresponde al Vals chilote, variación
propia de la Isla de Chiloé de la danza tradicional europea. La
instrumentación tradicional de este género corresponde a guitarra y
acordeón en una cadencia dulce, lenta y nostálgica. La lluvia y la niebla
son eternos compañeros y a través de la canción, se nos cuenta la
EDICIÓN 2020

historia de Amalia y su paso a los cielos. Recogiendo elementos del


folclore de la isla la canción compone un bello paisaje. En este caso, la
propuesta de usar canto armónico (Overtones) ayuda a imaginarse la
atmósfera de la mágica localidad de Chiloé.

97
La Viuda de Tenaún
País de origen: Chile Género: Vals Chilote

Música y texto: Pachy Rojas Arr. coral: Simón Sotomayor

Para América se canta en Coro

q = 185

∀ ∀ 2Ο
Soprano % 3 ˙− ˙ αœ ˙− ˙− ˙− ˙− ˙− ˙−
Ε
∀∀ 2 Ο
B.C.

% 3 ˙− œ ˙− ˙− ‰ ι
˙ ˙− ˙− ˙− ˙ œ
Alto

∀ ∀ 2 Ο˙ −
B.C. A-

Tenor Υ 3 ˙ µœ ˙− α˙− ˙− ˙− ˙− ˙−

ο
B.C.

> ∀∀ 2 ˙ − ˙− ˙− ˙− ˙− ˙− ˙− ˙−
Bajo 3
L

98
La Viuda de Tenaún
Ο
dolce

∀∀ œ œ ˙− ˙− ˙−
% ˙ ˙ œ œ œœ ˙−
9

=
S
Se fue por a - mor ¡Sí! por a - mor ah

∀∀ ι ι
A % œ œ− œ ˙ œ œ ˙− œ− ‰ œ œ œ− œ œ ˙ œ œ− œ−
Ο
ma - lia se fue por a - mor por a - mor que seIha - ceIau - sen - te

∀∀ ˙ œ µ˙ ˙− ˙ œ ˙ œ œ− œ−
T Υ œ ˙−

Ο
Se fue por a - mor que se ha - ceIau - sen -

> ∀∀ ˙ − ˙ ˙−
B œ ˙− α˙ œ ˙ œ ˙−
Se fue a - mor que se ha - ceIau - sen -


% ∀ œ− œ− ˙− ˙− ˙− ˙− α˙− ˙−
16

S
que - da el do -

∀∀ Ó ‰ ι œ œ − œι œ − œ œι ˙ − ι ι
% œ− ‰ œ œ − −
œ œ œ œ œ œ
œ que - da pe - nan - doIel do - lor
A
su - beIa - bor - do del Ca -

∀∀ ˙− ˙−
le

T Υ ˙− ˙ œ ˙− ˙− ˙−
te el do - lor El Ca -

> ∀∀ µ ˙ − ˙ ∀œ ˙− ˙−
B ˙ œ ˙ œ ˙ œ
te que - da el do - lor su - be al Ca -

2/17

99
La Viuda de Tenaún
∀∀ Ο
˙− ∀œ− œ− ˙− ˙− ˙− ˙− ˙−
23

S %
Ο
lor el que tan - to la a - ma -

∀∀
A % œ− œ− µœ− œ− ˙− œ ˙ ˙− ˙ œ ˙ œ
Ε
leu - che el que tan - to laIa - ma - ba de - jóIes - te

∀∀ œ − œ − œ− œ− œ œ œ œ
T Υ œ œ œœ œ œœœ ∑ œ œ− œ
Ι
Ο
leu - che ah El que tan - to laIa - ma - ba de - jóIes - te

> ∀∀ œ − œ −
B αœ− œ− œ ˙ ∀˙ œ ˙− ˙−
˙ œ
leu - che el que tan - to la a - ma - ba es - te


% ∀ ˙− ˙− ˙ œ ˙− ˙−
30

S ˙− ˙−
- - ba des - con - so - la - da en

∀∀
A % ˙− ˙− ˙− ˙− ˙− ˙− ˙−
mun - do la de - jó en

∀∀ œ œ − œ œ ‰ ι œ œ œ ‰ œι œ œ œ œ œ œ œ ˙ Œ
T Υ Ι œ œ œ œ
mun - do pri - me - ro de - Ijóa su Ia - ma - da des - con - so - la - da

> ∀∀ œ ˙ ˙− ∀˙− œ ˙ ˙−
B œ œ œ ˙−
mun - do pri - me - ro su a - ma - da en

3/17

100
La Viuda de Tenaún
ο Ο Ε
∀∀ ‰ ι œ− œ ι œ− œ ι ˙ œ
˙− ˙− œ œ œ
37

S % œ œ
Ο
el cie - lo Se va, se va, se va A -

∀∀
% Œ Œ− Œ ι ι Œ
˙− ˙− œ œ œ − œ œ ˙
œ
A

οι Ο
el cie - lo va se va

∀∀ œ œ − œ œ œ œ œ ‰ œ œ − œ œι œ − œ œ ˙
se

Υ œ Ι Œ
T
Ι
Ο
con la mi - ra - daIen el cie - lo se va se va se va

> ∀∀ Œ − Œ œι œ − œ œ ˙
B ˙− ˙− œ œ Œ Ι
Œ
el cie - lo se va se va

Ο
∀ œ œ œœ ˙− œ œ œ œ œ œœ ι
% ∀ œ œ− Œ œ
43

S
Ι Ι

∀∀ Ε ο
ma - lia a reen - con - trar - loIen loIe - ter - no i -

% ˙ œ œ ˙− ˙−
=vaœ queœ seœ vaœ laIA - ma ˙−
A

Ε =ο
Si se - lia i -

∀ ∀ =œ œ œ œ œ œ œ =
œ ˙ œ ˙− œ œ œ œ œ
T Υ
Ε= ο
¡Ay! Que se va ma - lia ¡ay que se va! a reen - con - trar - loI¡ay

> ∀∀ œ œ œ œ œ ˙ ι ι ˙−
B
œ œ= œ =œ œ =˙ −
¡ay! que se va ¡ay si! ¡ay no! ¡que sí! ¡que no! i -

4/17

101
La Viuda de Tenaún
∀∀ œ œ Œ œι œ œ œ
œ œ œ œ œœœ Œ œ œ œ
48

S % Ι ˙
lu - sio - na - da ye - na - mo - ra - da se va la viu - da

∀∀
A % œ− œ− œ− œ− ˙− œ− œ− œ− œ− œ œ œ
lu - sio - na - da e - na - mo - ra - da la viu - da

∀ ∀ =˙ œ =˙ − ∀˙ œ Μœ œ− œ αœ ˙ œ œ œ
T Υ Ι
si! ¡Ay no! en - con - trar - loIen loIe - ter - no la viu - da

> ∀∀ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ
B œ œ œ œ µ˙−
lu - sio - na - da e - na - mo - ra - da se va la viu - da

µµ ε
festivo

∀ , ˙−
% ∀ œ œ − œΙ ∑ ˙− ˙− ˙
54

µµ ε
de Te - na - ún Si par - tió

∀∀ ι
% œ œ, − œ µ ˙ − ∑ œ œ œ ˙ œ
A
˙ œ
ε
de Te - na - ún E - lla par - tió de Te - na -

∀ ∀ œ œ, − œ ˙ − ‰ µ œΙ œ œ œ œ µ µ œ œ − œ œ ι œι ˙ −
T Υ Ι Ι œ œ
ε
de Te - na - ún E - lla de Te - na - ún par - tióIa laIe - ter - ni - dad

> ∀ ∀ œ œ, − œ ∑ µ µ ‰ œι œ œ œ œ ˙ œ ˙ œ
B
Ι ˙−
de Te - na - ún E - lla de Te - na - ún par - tió par -

5/17

102
La Viuda de Tenaún
ε ,
% α˙− ˙− α˙− œ œ ‰ œΙ œ œ œ œ œ œ œ
60

en - cuen - tro Llo - ro - nas de lu - to lehi -

% α˙ ι
œ œ œ œ œ œ =˙ œ œ =˙ œ œ− œ œ
A

ι œ œ − œ œ œ œ œ =œ œ Œ
ún las fiu - ras sa - lie - ron ¡ay si! ¡Ay no! Llo - ro - nas de

T Υ œ− œ œ Ι ˙ œ ˙−

> =œ œ =œ œ œ =œ − œ œ œ œ œ œ œ Œ
las fiu - ras sa - lie - ron a suIen - cuen - tro las llo - ro -

Ι Ι Ι − − Œ œ œ œ œ œ œ− œ
B
Ι
tióIa laIe - ter - ni - dad y sa - lie - ron a suIen - cuen - tro si que las llo - ro - nas leIhi -

ι œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
œ ˙− ˙−
66

S % œ œ− Ι Ι
Ε
cie - ron lle - gar pe - nas so - llo - zos y la - men - tos

%œ œ œ ι ι ι ‰ ι
A
œ œ œ α˙− œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ
lu - to leIhi - cie - ron lle - gar pe - nas so - llo - zos y la - men - tos E-

= −
Υ˙ œ œ œ œ α˙− ˙− α˙− ˙ Œ
T
Ι
Ε
nas leIhi - cie - ron lle - gar pe - - - nas

>œ œ œ ˙ œ ˙− œ œ œ =œ œ =œ œ
B Ι Ι œ− œ œΙ
cie - ron lle - gar lle - gar pe - nas so - llo - zos y la - men - tos E-

6/17

103
La Viuda de Tenaún
Ο
% ˙− ˙− ˙−
72

S
˙− ˙− ˙− ˙−
B.C.

% œ œι œ œι œ œ œ œ œ − œι ˙ − ι
A
α˙− œ œ− œ œ œ œ œ
Ο
lla vi - no del nor - te el na - cióIen el sur Na - die cre - i - aIen e - seIen -

T Υ ˙− ˙− ˙− ˙− α˙− ˙− α˙−
B.C.

> œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ ˙− ˙− œ œ− œ œ œ œ œ
B
Ι Ι Ι Ι
lla vi - no del nor - te el na - cióIen el sur Na - die cre - í - aIen e - seIen -

ε =
‰ œ œ œ œ œ œ−
œ ‰ Œ œœœ Œ Œ œ
79

%˙ Ι Ι Ι = œœœ œ= œ
=
S

Mia - bue - laIer - a Hui - lli - che la ra la la ra la la ra la

A %œ œ Œ Œ œ œœ
=
Œ œœœ
= ˙− ˙− α˙−
cuen - tro la ra la la ra la la

Υ˙ ‰‰ Œ œ œœ Œ œœœ Œ œœœ Œ œœœ Œ αœ œ œ


= = = = =
T

ε
la ra la la ra la la ra la la ra la la ra la

>œ œ Œ ˙ ˙ ‰ œΙ œ œ − œ ˙−
Ι
˙−
B
œ
cuen - tro bom la bom Mia - bue - loIan - da - luz

7/17

104
La Viuda de Tenaún
ε Í ∀∀ ο
dolce

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ ∀˙ Œ ˙ œ ˙ œ
85

S % Ι Ι Ι Ι
ε Í Ο
y los co - bi - ja - baIel mis - mo pue - blo ah Se fue por a -

ι ι ι ∀∀ ι
% œ œι œ œ œ œ œ œ œ œ Œ ˙ ‰ ι œ œ− œ ˙ œœ
œ
A

ε ι ι Í ∀ ∀ ο˙
y los co - bi - ja - baIel mis - mo pue - blo ah ma - lia se fue por a -

ι
A -

œ œ œ œ α œ œ œ œΙ œ œ Œ ˙ Œ œ µ˙ œ
T Υ
ε Í ο
y los co - bi - ja - baIel mis - mo pue - blo ah Se fue por a -

>œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ ∀∀ ˙ − ˙
B Ι Ι Ι Ι ˙ Œ œ
y los co - bi - ja - baIel mis - mo pue - blo ah Se fue a -

∀ ˙−
% ∀ ˙− œ œ œœ ˙− ˙− œ− œ− ˙−
91

=
S
mor ¡Sí! por a - mor Ca - leu - che a -

∀∀
% ˙− œ− ‰ œ œ œ− œ œι ˙ œ œ− œ− Ó ‰ ι œ œ − œι
œ seIha de vi -
A
mor su - beIa - bor - do del Ca - leu - che

∀∀ ˙ −
si

T Υ
˙− ˙ œ ˙ œ œ− œ− ˙− ˙−
mor su - be al Ca - leu - che por

> ∀∀ ˙ −
B ˙− α˙ œ ˙ œ ˙− µ˙− ˙ œ
mor su - be al Ca - leu - che vi - vo

8/17

105
La Viuda de Tenaún
∀∀ α˙−
˙− ˙− ˙− ˙− ˙− ∀œ− œ−
98

S %
- - mor se pier - de via - ja

∀∀ ι ι ι
A % œ− œ œ ˙− ‰
œ− œ œ œ− œ œ œ− œ œ œ− œ− µœ− œ−
vir por a - mor por a - mor tam - bién se pier - de via - ja

∀∀ ˙ ˙− ˙− œ− œ− œ− œ−
T Υ œ ˙− ˙−
a - mor si se pier - de ah

> ∀∀ ˙ ∀œ ˙− ˙− œ− œ−
B
˙ œ ˙ œ αœ− œ−
por a - mor por a - mor se pier - de via - ja

Ο
∀∀
˙− ˙− ˙− ˙− ˙− ˙−
105

S %

∀∀ Ο
no - che mi - graIel a - - -

A % ˙− œ ˙ ˙− ˙ œ ˙ œ ˙ œ

∀ ∀ Εœ œ œ
la no - cheIal al - ba el a - ve pa - sa -

Υ œ œ œ œœ œ œœœ ∑ œ œ− œ œ œ œ œ
T
Ι Ι Ι
Ο
via - ja la no - cheIal al - ba mi - gra el a - ve pa - sa -

> ∀∀ ˙ − ∀˙ ˙− ˙− œ
B œ ˙ œ ˙
no - che al al - ba a - ve pa - sa -

9/17

106
La Viuda de Tenaún
∀∀
˙− ˙ œ ˙− ˙−
111

S % ˙− ˙−
ve la gui - ta - rri - lla ma -

∀∀
A % ˙ œ ˙− ˙− ˙− ˙− ˙−
je - ra gui - ta - rri - lla ma -

∀∀ ι
T Υ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ ‰ œι œ œ œ œ œœœ ˙ ‰ œι
je - ra la gui - ta - rri - lla zar - pó deIEs - pa - ña la

> ∀∀ œ ˙ ˙− ∀˙− œ ˙ ˙−
B ˙−
je - ra la gui - ta - rra ma -

ο Ο Τ
∀ ι =
œ − œ ι =
œ − œ ι =˙ œ
% ∀ ˙− ˙− ‰
œ œ œ œ œ
117

Ο
ri - ne - ro Se va, se va, se va la

∀∀ Œ Œ− Œ ι Œ
% ˙− ˙− œ œ ι
œ =œ − œ œ τ =˙
A

οι = − Οι =œ − œ œ Τ
ri - ne - ro se va se va

∀∀ œ œ − œ œ œ œ œ œ œ œ =˙
T Υ Ι Ι Ι œ ‰œ œ Ι Œ

Ο = Τ
tra - jo can - tan - doIun ma - ri - ne - ro se va, se va, se va

> ∀∀ =
˙− ˙− œ œ Œ Œ − Œ œι œ − œ œ ˙ Œ
B
Ι
ri - ne - ro se va se va

10/17

107
La Viuda de Tenaún
ε Ο
∀∀ œ œ œ œ ˙− œ œ− œ œ œ œ œ œœ Œ ι
œ
123

S % Ι Ι

∀∀ Ε Ο
bar - ca a re - ca lar aIo - tro puer - to i -

% ˙ œ œ ˙− ˙−
=œ œ œ œ ˙−
A

Ε
Si se va que se va la bar - ca i -

∀∀ = =
T Υ œ œ œœ œ œ œ œ ˙ œ ˙− œ œœ œ œ

Ε Ο
¡Ay! Que se va la bar - ca ¡ay que se va! a o - tro puer - toI¡ay

> ∀ ∀ =œ œ œ œ œ =˙ ι ι ˙−
B
œ œ= œ =œ œ ˙ −
¡ay! que se va ¡ay si! ¡ay no! ¡que sí! ¡que no! i -

∀∀ œ œ ι
œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œœœ Œ œ œ œ
128

S % Ι ˙
ο
lu - sio - na - da yIe - na - mo - ra - da se va la viu - da

∀∀
A % œ− œ− œ− œ− ˙− œ− œ− œ− œ− œ œ œ

∀ ∀ =˙ ο
lu - sio - na - da e - na - mo - ra - da la viu - da

œ =˙ œ ∀˙ œ Μœ œ œ α˙− œ œ œ
T Υ
ο
si! ¡Ay no! se va la bar - ca se va la viu - da

> ∀∀ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ
B œ œ œ µ˙−
lu - sio - na - da e - na - mo - ra - da se va la viu - da

11/17

108
La Viuda de Tenaún
∀ ∀ œ œ, − œ ˙ − Ε µµ ε
festivo

∑ ˙− ˙− ˙
134

S % Ι
Ε µµ ε
de Te - na - ún Si par - tió

∀∀ ι
% œ œ, − œ µ ˙ − ∑
A
œ œ œ ˙ œ ˙ œ
Ε
de Te - na - ún E - lla par - tió de Te - na -

∀ ∀ œ œ, − µµ œ œ − œ œ ι œι ˙ −
Υ œ ˙− ‰µ œ œ œ œ œ
T
Ι Ι Ι œ œ
Ε ε
de Te - na - ún E - lla de Te - na - ún par - tióIa laIe - ter - ni - dad

> ∀ ∀ œ œ, − œ ∑ µ µ ‰ œι œ œ œ œ ˙ œ ˙ œ
B
Ι ˙−
de Te - na - ún E - lla de Te - na - ún par - tió par -

ε ,
% α˙− ˙− α˙− œ œ ‰ œΙ œ œ œ œ œ œ œ
140

en - cuen - tro Llo - ro - nas de lu - to leIhi -

% α˙ ι
œ œ œ œ œ œ =˙ œ œ =˙ œ œ− œ œ
A
ún las fiu - ras sa
si! ¡Ay- lie - ron ¡ay no! Llo - ro - nas de

ι œ œ − œ œ œ œ œ =œ œ Œ
T Υ œ− œ œ Ι ˙ œ ˙−
las fiu - ras sa - lie - ron a suen - cuen - tro las llo - ro -

> =œ œ =œ œ œ =œ − œ œ œ œ œ œ œ Œ Œ œ œ œ œ œ œ− œ
B
Ι Ι Ι − − Ι
tióIa laIe - ter - ni - dad y sa - lie - ron a suen - cuen - tro si que las llo - ro - nas leIhi -

12/17

109
La Viuda de Tenaún
ι œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
œ ˙− ˙−
146

S % œ œ− Ι Ι
Ε
cie - ron lle - gar pe - nas so - llo - zos y la - men - tos

%œ œ œ ι ι ι ‰ ι
A
œ œ œ α˙− œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ
= −
lu - to leIhi - cie - ron lle - gar pe - nas so - llo - zos y la - men - tos E-

Υ˙ œ œ œ œ α˙− ˙− α˙− ˙ Œ
T
Ι
Ε
nas lehi - cie - ron lle - gar pe - - - nas

>œ œ œ ˙ œ ˙− œ œ œ =œ œ =œ œ
B Ι Ι œ− œ œΙ
cie - ron lle - gar lle - gar pe - nas so - llo - zos y la - men - tos E-

Ο
% ˙− ˙− ˙−
152

S
˙− ˙− ˙− ˙−
B.C.

% œ œι œ œι œ œ œ œ œ − œι ˙ − ι
A
α˙− œ œ− œ œ œ œ œ
Ο
lla vi - no del nor - te el na - cióIen el sur Na - die cre - i - aIen e - seIen -

T Υ ˙− ˙− ˙− ˙− α˙− ˙− α˙−
B.C.

> œ œ œ œΙ œ œ œ œ œ− œ ˙− ˙− œ œ− œ œ œ œ œ
B
Ι Ι Ι
lla vi - no del nor - te el na - cióIen el sur Na - die cre - í - aIen e - seIen -

13/17

110
La Viuda de Tenaún
ε =
‰ œ œ œ œ œ œ œ− ‰ Œ œœœ Œ Œ œ
159

%˙ Ι Ι Ι œ œ
= =œla ra œla =œla ra la
S

Mia - bue - laIer - a Hui - lli - che la ra la

A %œ œ Œ Œ œ œœ
=
Œ œœœ
= ˙− ˙− α˙−
cuen - tro la ra la la ra la la

Υ˙ Œ Œ œ œœ Œ œœœ Œ œœœ Œ œœœ Œ αœ œ œ


= = = = =
T

ε
la ra la la ra la la ra la la ra la ja ra la

>œ œ Œ ˙ ˙ ‰ œΙ œ œ − œ ˙−
Ι
˙−
B
œ
cuen - tro bom la bom Mia - bue - loIan - da - luz

ε Ε
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰œ œ œœ œ œ œ Œ Œ œœœ
165

S % Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι =
ε Ε
y los co - bi - ja - baIel mis - mo pue - blo E - lla e - ra del nor - te la ra la

ι ι
A % œ œι œ œι œ œ œ œ œ œ Œ Œ œœœ
=
Œ œœœ −
=la ra la ˙la
ε ι ι Ε
y los co - bi - ja - baIel mis - mo pue - blo la ra la

ι œ œ œ Œ Œ œœœ Œ œœœ Œ œœœ


Υ œ œ œ œ α œ œ œ Ι
= = =
T

ε Ε
y los co - bi - baIel mis - mo pue - blo la ra la la ra la la ra la

>œ œ œ œ œ œ œ œΙ œ œ Œ ˙ ˙
œ œ œ− œ
B Ι Ι Ι = œ = Ι
y los co - bi - ja - baIel mo pue - blo bom la bom yIel de Te - na -

14/17

111
La Viuda de Tenaún
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰Ο
œ œ œœ œ
%Œ œœœ Œ Ι Ι
171

œ
=la ra la =œla ra la Ι Ι Ι
S

Ο
na - die cre - yó que fue - ra cier - to MiIa bue - a Hui -

ι ι
Œ Œ œœœ
A % ˙− α˙− œ œ œ αœ œ œ œ œ œ =
Ο
na - die cre - yó que fue - ra cier - to la ra la

Œ αœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
T Υ Œ =œ œ œ Ι Ι Œ œœœ
=
Ο
la ra la la ra la na - die cre - yó que fue - ra cier - to la ra la

> ˙− ˙− œ œ œ œ œ œ œι œ œ Œ ˙
B Ι = œ
ún na - die cre - yó que fue - ra cier - to bom la

œ œ− ‰ Œ œœœ Œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
177

% œ œ= œ Ι Ι Ι
= =œ œ Ι
S

lli - che la ra la la ra la la ra la y los co - bi - ja - baIel mis - mo

% Œ =œ œ œ ι ι œ œι œ œι
A
˙− ˙− α˙− œ œ œ œ
la ra la la y los co - bi - ja - baIel mis - mo

Υ Œ =œ œ œ Œ œœœ Œ œœœ Œ α œ œ œ œ œι œ œι α œ œι œ œ
T
= = = Ι
la ra la la ra la la ra la la ra la y los co - bi - baIel mis - mo

>˙ ‰ œΙ œ œ − œ ˙−
Ι
˙− œ œ œ œ œ œ œ œΙ
Ι Ι Ι
=
B

bom MiIa - bue - loIan - da - luz y los co - bi - ja - baIel mis - mo

15/17

112
La Viuda de Tenaún
ß q = 120

œ Τ ∀∀
% œ Œ ∀˙ Œ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
183

ß Ο

pue - blo ah

%œ œ Œ ‰ ι ∀ œ œ − œι ˙ œ œ ˙ − œ − ‰ œ œ œ − œ œι
A
τ̇ œ
ß a ο
Τ̇ ∀∀
pue - blo ah ma - lia se fue por a - mor su - beIa - bor - do

T Υœ œ Œ Œ ∑ ∑ ∑ ∑ ˙−
pue - blo
ß
ah
ο l

>œ œ Œ Œ ∀∀ ˙ − ˙− ˙− ˙− ˙−
B
τ̇
pue - blo ah l

∀∀ ο
∑ ∑ ∑ ˙− ˙−
190

S %
l

∀∀ Ó ‰ ι œ œ− ι œ
% ˙ œ œ− œ− œ œ− œ Ι
œ seIha de
A

del Ca - leu - che vi - vir por a -

∀∀
si

T Υ ˙− ˙− ˙− ˙− ˙−

B
> ∀∀ ˙ − ˙− ˙− ˙− ˙−

16/17

113
La Viuda de Tenaún

rit.

% ∀ ˙− ˙− ˙− ˙− ˙− τ̇−
195

∀∀ œ
% œ ˙ œ− ‰ œ œ œ− œ œι œ − œ œι ˙ −
τ̇−
A

∀∀
mor por a - mor tam - bién se pier - de

˙− ˙− ˙− ˙− ˙−
T Υ τ̇−

> ∀∀ ˙ − ˙− Τ̇
B ˙− ˙− ˙− −

Notas de interpretación:
- Todas las notas largas con la letra "l" están pensadas para cantarse con canto armónico (Overtones).
- Si bien el pulso de la pieza es rápido, las melodías deben ser muy ligadas, cantando más sobre la vocal
que la consonante.
- El uso de rubatos se recomienda a lo largo de las secciones dolce.

17/17

114
La Viuda de Tenaún
Música y texto: Pachy Rojas

Amalia se fue por amor, Viaja la noche al alba,


por amor que se hace ausente. migra el ave pasajera,
Le queda penando el dolor, la guitarrilla zarpó de España,
sube a bordo del Caleuche. la trajo cantando un marinero.

El que tanto la amaba Se va, se va, se va la barca


dejó este mundo primero, a recalar a otro puerto.
dejó a su amada desconsolada Ilusionada y enamorada se va
con la mirada en el cielo la viuda de Tenaún.

Se va, se va, se va Amalia Ella de Tenaún partió a la eternidad,


a reencontrarlo en lo eterno. las fiuras salieron a su encuentro,
Ilusionada y enamorada se va lloronas de luto le hicieron llegar
la viuda de Tenaún. penas, sollozos y lamentos.
Ella vino del norte y él nació en el sur,
Ella de Tenaún partió a la eternidad, nadie creía en ese encuentro.
las fiuras salieron a su encuentro, Mi abuela era Huilliche, mi abuelo Andaluz
lloronas de luto le hicieron llegar y los cobijaba el mismo pueblo.
penas, sollozos y lamentos. Ella era del norte y el de Tenaún,
Ella vino del norte y él nació en el sur, nadie creyó que fuera cierto.
nadie creía en ese encuentro. Mi abuela era Huilliche, mi abuelo Andaluz
Mi abuela era Huilliche, mi abuelo Andaluz y los cobijaba el mismo pueblo.
y los cobijaba el mismo pueblo.
Amalia se fue por amor,
Amalia se fue por amor, sube a bordo del Caleuche.
sube a bordo del Caleuche. Si se ha de vivir por amor,
Si se ha de vivir por amor, por amor también se pierde.
por amor también se pierde.

115
Nació en Copiapó, Chile, en 1996. Licenciada en
Artes, mención Teoría de la música de la
Universidad de Chile. Actualmente es estudiante
de Dirección Coral en Universidad Nacional de
las Artes, Buenos Aires, Argentina. Ha
participado en diversos cursos de repertorio y
dirección coral con maestros como Néstor
Zadoff, Virginia Bono, T.J. Harper, Paula Torres,
Pedro Parra, José María Sciutto, entre otros. Ha
sido parte de diversas agrupaciones corales
como Coro Sinfónico U. de Chile, Ensamble
Ikaros, Femmevocal, Coro Gamma y Ensamble
Vocal Saphi. Asimismo, ha participado como
expositora de ponencias en el III Congreso
chileno de estudios en música popular de la
ASEMPCh y en el II Simposio Coral Americano
en San Juan.

sofiaamaria@gmail.com

SOFÍA MARÍA
TORRES VALENZUELA

Retorno en sueños
Antonio Pizarro Urqueta (Los del Chañar)
"Retorno en sueños" es una canción compuesta por el ex integrante
del grupo Los del Chañar, Antonio Pizarro. Este grupo de la ciudad de
Copiapó se formó en 1963, inspirados en el movimiento de la nueva
canción chilena y siguen vigentes hasta el día de hoy. Su música
busca rescatar el folclore tradicional chileno y los temas que tratan
hablan de la región de Atacama, sus paisajes, ciudades y personas.
EDICIÓN 2020

Con respecto a esta canción, que formó parte del disco "Retorno en
sueños" (2004) el grupo escribe: "Cuando decidimos realizar este
trabajo, no dudamos en orientarlo a nuestro pueblo(...)
Está dedicado a los que están fuera de la región de
Atacama y a los que están aún mas lejos, en esa
dimensión a la que algún día llegaremos todos".

116
Retorno en Sueños
País de origen: Chile Género: Folclor (Nueva canción chilena)

Autor: Antonio Pizarro (Los del Chañar) Arr. coral: Sofía Torres Valenzuela

Para América se canta en Coro

Τ +
Adagio

2 ∑ 5 ∑ Œ− œ−
Soprano %3 œ œ œ œ ˙ 7
ο Τ + Ρ
Tie - rraIa - ma da Uh

2 5 −
Alto %3 œ œ œ œ œ œ œ ˙ 7 œ œ− ˙−
ο Τ + Ρ
Vuel - voIa mi tie - rraIa - ma da Co - pia - pó

2 œ œ œ œ œ œ œ ˙ 5 œ− œ− ˙−
Tenor Υ3 7
Vuel - voIa mi tie - rraIa - ma
ΡΤ
da
+ Co - pia - pó

>2 ∑ ∑ ˙− 5 ˙− ˙−
Bajo 3 7
Da Co

117
q. = 60
Retorno en Sueños
Ο
rit. a tempo

% ˙− ˙− ∑ œ œœ œ œ œ œ
6

S
œ œ œ œ œ
ο
uh uh Vuel - voIa mi tie - rraIa - ma - da, vuel - voIa mi pue -

% Œ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰œ ‰
A
œ, œ, œ, œ œ œ œ œ œ œ
ο
cha ca trum tum tum tum tum tum tum tum tum

T ‰
Υ ∀ œ, ‰ œ, ‰ ‰
œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰œ ‰ œ

ο
tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum

> Œ− ,œ − œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
B œ−
Bom bom bom bom bom Vuel vo don -

ι
%œœ œ œ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ ˙− œ œ œ ∀ œι œ
11

S
Ι
- blo don - de na - cí, Vuel - vo a mi ni - ñez, vuel - voIa mi ju - ven -

A %‰œ ‰œ ‰
œ œ−
‰ œ ‰ œ ‰
œ

∀œ œ− œ−
tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum

Υ ‰œ ‰œ ‰ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ− ‰ œ ‰ œ
T
Ι
tum tum tum cha ca tum tum tum tum tum tum tum tum tum

B
> œ− œ œι ˙ − œ œ œ œΙ œ ˙− œ− œ−
de na cí vuel - vo a mi ni - ñez ju - ven -

2/11

118
Retorno en Sueños

%˙ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œι ˙ Œ
16

S
œ œ œ œ œ
tud. Mis sue - ños yIes - pe - ran - zas que se que - da - ron en un ca - jón,

A % œ− œ− ˙− ˙− œ− œ− œœœ œœœ
≤ ι ιΟ
tum tum nu nu nu nu la ra la la ra

œ ι Œ
T Υ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
œ œ


tum la ra la Mis sue - ños yIes - pe - ran zas que se que - da ron en un ca - jón

> œ− − œ ∀œ œ− œ−
B αœ ˙− ˙− œ
tud nu nu nu en un ca - jón

ο
% œ œ œ œΙ œ ˙− œ œ œ ∀ œι œ ˙ Œ
21

S
œ− œ−
mis a - mi - gos tam - bién vol - ve - rán jun - toIa mí tm tm

% œ œ œ œ œ œ ˙− œ− œ− œ− œ− ˙ œ
A

Ο
mis a - mi - gos tam bién jun - toIa mi - Co
pia -

œ− œ−
Υ œ œ œ œΙ œ œ œ œ œ œ ˙ Œ ιœ
T
Ι œ œ œ œ
Ο
mis a - mi - gos tam - bién vol - ve - rán jun - toIa mí Vuel - voIa mi Co - pia -

> œ œ œ œι œ ˙− œ− œ−
B ˙− ˙ œ
mis a - mi - gos tam - bién jun - toIa mi Co - pia -

3/11

119
Retorno en Sueños

œ− œ− œ− œ− œ−
26

S % œ− œ− œ− ∀œ− œ−
tm tm tm tm tm oh tm tm tm tm

A % ˙− ˙− œ− œ− ˙− œ− œ−
Ε
pó Oh tum oh oh tum tum

ι
œ
Υ œ œ− ∀ œ œ œ œ œι ˙ ‰ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ
T
Ι

œ− αœ− œ
pó vuel vo a mi re - gión por ce - rros y que - bra - das, de - sier - tos,

B
> ˙−
œ− œ− ‰ ‰ œ ‰œ ‰œ
pó tum tum tum oh tum tum tum por

% œ− œ− œ− œ œ œ ˙− ˙− œ− ∀œ−
31

tm tm tm oh oh oh oh yo

% œ− œ− ‰ ‰ ‰ ‰
A
œ− œ− œ œ œ œ œ œ œ
tum tum tum oh tum tum tum por va - lles yo

T Υ œ œ − œ œ œΙ œ − Œ − œ œ œ œ œ œ œ œ − œ œ œΙ œ œ − œ œ œΙ
va - lles, por ahí yo voy por ce - rros y que - bra - das, de - sier - tos va - lles, por ahí yo

>œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ
œ− ∀œ− Ι œ œ
un poco más

va - lles yo voy, oh por ce - rros y que - bra das, de - sier - tos, va - lles yo

4/11

120
Retorno en Sueños
Ε ι
% œ− Œ− œ œ œ− ∀œ œ œ œ ι ˙ Œ
36

S
œ œ œ œ œ œ œ
Ε
voy Tie - rra deIe - se mi - ne - ro que gran - de - za les dio

≤ ι
% œ œ œ œι
œ− œ œ œ œ œ œ− œ− œ œ œ œ œ
œ œ− ∀œ−
A

Ο
voy la ra la Tie - rra deIe - se mi - ne ro que gran - de - za les dio, oh

T Υ œ− Œ − ˙ œ œ− αœ− ˙ ∀œ œ− ∀œ−
Ο
voy tum tum tum tum tum tum tum oh

> ˙− œ− œ− œ− œ− ∀œ− ˙−
B œ−
voy dum dum dum dum dum dum dum

% œ œ œ œ œ œ œ œ − œ œ œΙ œ œ− œ œ ˙− œœ œ œ œ œ
41

S
œ Ι
a to - da nues - tra gen te a nues - tros hi - jos yIa su na - ción a to - da nues - tra gen

% œ œ œ œ œ œ − œ œ œι ∀ œ œ − œ œ œι ∀ ˙ − œœ œ œ œ œ
œ œ
A

a to - da nues - tra gen te a nues - tros hi - jos yIa su na - ción a to - da nues - tra gen

Υ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ−
ιœ œ− œ− ∀ œ œ œ œι œ
un poco más

T ∀œ
a to - da nues - tra gen te a su na ción bom a to - da nues - tra

B
> œ− œ− œ− œ− œ− ∀œ− œ ∀ œ ∀ œ œ œ œ œ œΙ œ
dum dum dum dum dum dum la ra la ri a to - da nues - tra

5/11

121
Retorno en Sueños
ο
œ
% œ œ− œ œ œ œ− œ œ ˙− ˙ œ ˙−
46

S
Ι œ Ι
ι ≤ Ο
te a nues - tros hi - jos yIa su na - ción Oh

ι
A % œ œ − œ œ œ œ ∀ œ œ − œ ∀ œ œ œ − œ − œ œ œ œι œ œ œœ œ œ
Οι
te a nues tros hi - jos yIa su na - ción oh cha ca ta cha ca cha ca ta cha ca

œ− œ œ œ œ œ ˙− œ œ
T Υ œ− Ι œ œ œ œ
Ι Ι
œ œ
Ι
Οœ
gen - te, hi - jos yIa su na - ción tran cha tran cha tran cha tran cha

> œ− œ− œ ˙− œ œ œ œ
B
œ œ œ
gen - te, yIa su na - ción tum tum tum tum tum tum

œ− œ− œ− ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰œ ‰ œ
% œ−
50

S
Oh Oh tm tm tm tm tm tm

ι ι
A %œ œœ œ œ œ œ αœ œ œœœ œœ œ œ œ œœœ œ œ
ι
cha ca ta cha ca tum tum tum lai ra la lai ra la tum tum tum lai ra la cha ca

ι ι œ œœ œ œ
T Υ œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Ι œ αœ œ
tran cha tran cha tum tum tum tran cha tran cha cha ca ta cha ca tum tum tum

> œ− œ− œ œ œ− ˙−
B œ− αœ− ˙ œ Ι
bom bom bom bom Oh oh tum tum tum oh

6/11

122
Retorno en Sueños

% αœ− œ− ∑ ∑ ∑ ∑
55

S
Bom bom

Ο
% œ œ œ œ ‰ ‰ ‰œ ‰ ‰œ ‰œ
A
œ œ œ αœ œ œ œ
Ο
tum cha ca tum bom bom bom bom bom bom la la ra la

‰ Œ− œ− Œ− œ− Œ− œ œ œ œ αœ
T Υ αœ− αœ Ι
œ œœ œ œ œ œ œœ œ œ œ
bom bom oh oh oh bom bom bom bom

> œ− Ε ˙
œœœœ œ
appassionato

B œ− Ι Œ
bom bom Mi - ro al ce - rroIal - ti vo don - de el pa - dre su cruz de - jó

π
∑ ∑ ∑ ∑
60

S % ˙−
nu

Ο
A % ‰ œ ‰
œ
‰ œ ‰ ∀œ œ−
œ− œ œ œ œ αœ œ œ œ œ
bom bom bom bom Oh oh la ra la la ra la Tie - rraIes - pe -

œ− œ− œ− œ œ Ε œ
œ œ αœ
appassionato

T Υ œ− œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ ˙−
bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom Tie - rra de laIes - pe - ran -

> Ι œ œ œ ∀œ œ œ− Œ− ∑
B Ι
Mi Cal - de - ra tam - bién vi - veIen mi co - ra - zón

7/11

123
Retorno en Sueños
ο
˙− α˙− œ œ αœ œ œ œ− α œ œι
65

% ˙−
cresc.
S
Ι
nu nu nu Don - de Juan des - cu - brió lo que

A % œ œ œ œœœ œ− œ− œ œ œ œ œ œ ˙− œ œ αœ
ran - za don - de el tiem po ja - más pa - só, don - de Juan lo que Dios

ι œ œ œ œ œ ˙−
T Υ œ œ œ œœœ œœ œ œ œ ˙ Œ Ι
Ο
œ œ œ αœ œ œ œ œ œ−
- za don - de el tiem po ja - más pa - só Don - de Juan des - cu - brió

B
> ∑ ∑ ∑ Ι
Don - de Juan des - cu - brió lo que Dios

œ−
œ œ œœœ œœœ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ αœ−
70

S %œ

Ε
Dios leIen - tre - gó la la la ra tm tm tm tm dum dum

% œ− ι œ œι œ œ − ∀ œ œ œ œ œι
A œ− ˙− œ œ œ œ
leIen - tre - gó Vuel - voIa mi Co - pia - pó vuel - vo a mi re -

T Υ œ œ œ œΙ œ ˙ Œ Ο˙ œ œ− œ− œ œœœœœ
lo que Dios leIen - tre - gó Co - pia - pó vuel - vo a mi re -

> œ− œ− œ œ œ ˙ ˙− œ œ œ
B œ
leIen - tre - gó dum dum Co - pia - pó a mi re -

8/11

124
Retorno en Sueños

œ œ ˙− œ œ œ ˙−
%œ œ− œ−
75

dum dum dum nu dum dum dum nu dum dum

A %˙ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ − œ œ œΙ œ œ − œ œ œΙ ˙ Œ

œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ
gión por ce - rros y que - bra - das, de - sier - tos, va - lles, por ahí yo voy

˙ Œ œ œ Œ
T Υ Ι ˙

œ− αœ−
gión por ce - rros y que bra das, de - sier - tos, va - lles yo voy

> ιœ œ œ− œ− œ− œ−
B œ œœ ˙ œ
gión ce - rros y que - bra - das - voy, por

Ε ε
œ œ œ œ− œ œ ˙−
% œ œ œ œ œ œ œ œ− œ
80

S
Ι œ Ι œ œ œ œ œœ
ε
por ce - rros y que - bra - das, de - sier - tos va - lles, por ahí yo voy Tie - rra deIe - se mi - ne

%œ œ œ œ œ œ œ œ
un poco más

A
œ œ œ œ ˙− œ œ œ œ œœ
ε
por ce - rros y que - bra das y va - lles yo voy Tie - rra deIe - se mi - ne

œ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ ι ˙
Υœ œ œ œ − ∀œ − œ œ œ œ œœ
un poco más

ε
por ce - rros y que - bra das, de sier tos va - lles, por ahí yo voy Tie - rra deIe - se mi - ne

>˙ œ ˙ œ œ œ œ ˙− œ œ œ œ œœ
un poco más

ce - rros y que - bra - das yo voy Tie - rra deIe - se mi - ne

9/11

125
Retorno en Sueños
ι Ο
œ ˙−
% œ œ− ∀œ œ œ œ Ι
œ ‰œ ‰ œ ‰œ ‰œ
85

Ο
ro que gran - de - za les dio tm tm tm tm

ι
A % œ œ œ − ∀ œ ∀ œ œ œ œι œ œ ∀ œ œ œ œ œ − œ− œ− œ−
Ο
ro que gran - de - za les dio la la la ra bom bom bom bom

ι œ œ œ œ œ− œ− œ œ−
T œ −
Υ œ œ ∀œ œ œ œ œ−

œ œ− œ œ œ
ro que gran - de - za les dio dum dum dum dum dum

˙ œœ œ œ œ œ
> œΙ œ œ − ∀ œ œ œ œ œ ‰‰ Ι
B
Ι
ro que gran - de - za les dio a to - da nues - tra gen te a nues - tros

ε
%‰œ ‰∀œ œ− ∀œ− œ œ œ œ œ œ œ œ − œ œ œΙ œ œ − œ œ œ
90

S
Ι
Ε
tm tm dum dum por ce - rros y que - bra - das, de - sier - tos va - lles, por ahí yo

% œ− ∀ œ œ ∀ œ œ œ œ œ œ − œ œ œι œ œ − œ ι
A
œ− œ œ œ œ œ œ
Ε
bom bom trum cha ca trum por ce - rros y que - bra das, de - sier - tos va - lles, por ahí yo

T Υ ˙− œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ

Ε
oh trum cha ca trum por ce - rros y que - bra das, de - sier tos va - lles yo


> œ œ − œ œ œΙ ˙
∀œ œ œ œ œ œ ∀œ
B
œ œ œ− œ œ œ œ œ
hi - jos yIa su na - ción por ce - rros y que - bra das, de - sier tos va - lles yo

10/11

126
Retorno en Sueños
Ε Τ
% ˙− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
95

S
Ι
Ε
ι Τ
voy por ce - rros y que - bra - das, de - sier - tos va lles

A % ˙− œ œ œ œ œ ∀œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ−
Ε
voy por ce - rros y que - bra - das, de - sier - tos va - lles

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ι œ Τœ −
T Υ ˙− œ

Εœ œ œ œ œ œ
voy por ce - rros y que - bra - das, de - sier - tos va - lles

> ˙− œ œ œ œ œ œ œ œ Τœ −
B Ι
voy por ce - rros y que - bra - das, de - sier - tos, va - lles

A mi ciudad natal.

11/11

127
Retorno en Sueños
Antonio Pizarro
(Los del Chañar) Copiapó, Chile

Vuelvo a mi tierra amada, vuelvo a mi pueblo donde nací


Vuelvo a mi niñez, vuelvo a mi juventud.
Mis sueños y esperanzas que se quedaron en un cajón,
Mis amigos también volverán junto a mí.
Vuelvo a mi Copiapó, vuelvo a mi región,
Por cerros y quebradas, desiertos, valles,
Por ahí yo voy
Por cerros y quebradas, desiertos, valles
Por ahí yo voy
Tierra de ese minero que grandeza les dio
A toda nuestra gente, a nuestros hijos
Y a su nación
A toda nuestra gente, a nuestros hijos
Y a su nación.
Miro al cerro altivo donde el padre su cruz dejó
Mi Caldera también vive en mi corazón.
Tierra de la esperanza donde el tiempo jamás pasó,
Donde Juan descubrió lo que Dios le entregó.
Vuelvo a mi Copiapó, vuelvo a mi región,
Por cerros y quebradas, desiertos, valles,
Por ahí yo voy
Por cerros y quebradas, desiertos, valles
Por ahí yo voy
Tierra de ese minero que grandeza les dio
A toda nuestra gente, a nuestros hijos y a su nación
Por cerros y quebradas, desiertos, valles, por ahí yo voy.
Vuelvo a mi Copiapó
Vuelvo a mi Copiapó…

www.losdelchañar.cl

128
Profesor de Educación Musical de la ciudad de
Puerto Montt CHILE con 28 años de trayectoria
como Director y Arreglador Coral.

Creador y Director del Coro de la Universidad


de Los Lagos Campus Puerto Montt y es
Académico de la Mención Música de la Carrera
de Pedagogía en Educación Media en Artes de
la misma Universidad donde dicta las cátedras
de Educación Vocal Cantada y Dirección Coral.

asubiabre@ulagos.cl

ALVARO
SUBIABRE SOTOMAYOR

Tres clásicos de la música popular chilena:


Pa' mar adentro
El solitario
Que bonita es mi tierra
Pepe Gallinato - Guillermo Bascuñán - Luis Bahamonde

Relata la vida sacrificada del trabajo de los pescadores - Cuenta el


EDICIÓN 2020

oficio del arriero solitario montado en su caballo - Describe el amor y


admiración por los paisajes chilenos

129
Tres Clásicos
de la música popular chilena
País de origen: Chile Género: Popular

Autores: Pepe Gallinato - Arr. coral: Alvaro Subiabre Sotomayor

Willy Bascuñan- Luis bahamonde Para América se canta en Coro

q = 103

α 2 œ αœ ˙−
Soprano %αα 3 œ œ− Ι œ œ œ œ œ œ œ
Ο Lai - ra - la Lai - la Tia - ra Lai - ra la - ra La

α 2
Alto % α α 3 ˙˙ −− ˙˙ −− ˙˙ −− µ ˙˙ −−
ο Uh La

α α 2 ‰ œ ‰ œ œ ‰ α Ιœ ‰ Ιœ œ ‰ œ ‰ œ œ ˙−
Tenor Υ α 3 Ι Ι Ι Ι
Ο pa pa tum pa pa tum pa pa tum La

> α 2
Bajo αα 3 œ œ œ œ αœ œ
œ œ œ µœ œ
œ
Ο Tum tum tum Tum tum tum Tum tum tum Tum tum tum

130
Tres Clásicos
α œ ˙− 5 =œ œ ‰ ∀ =œ œ ‰ ∀ ∀ 2
% α α ‰ œΙ œ œ œ œ œ œ
5

S 7 3

∀∀ 2
Lai - ra Lai - ra - la Lai lai lai La Tan tan tan tan

α 5
%αα α ˙˙ −− œœ ˙˙ ˙− 7 œ œ µœ œ‰ ‰ 3
= =
A

αα ‰ œ ‰ œ œ ∀∀ 2
Uh Lai lai La Tan tan tan tan

Υ α œ œ œ ˙− 5
7 œ œ œ œ ‰ ‰ 3
T
Ι Ι = =
pa pa tum Lai lai lai La Tan tan tan tan

> α œ œ œ œ ˙ 5 =œ œ ‰ ‰ ∀∀ 2
αα œ œ œ 7 µœ œ 3
=
B

Tum tum tum Lai lai lai La la Tan tan tan tan

Pa’ mar adentro


% ∀ 32
œ œ ‰ œ œ −− œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
9

S Ι
Ε
Tan tan. Van pa’ mar, pa’ mar a - den - tro y son los ma - dru - ga - do -

∀∀ 2 ι
% 3 œ œ ‰ œ œ −− œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A

Ε
Tan tan. Van pa’ mar, pa’ mar a - den - tro y son los ma - dru - ga - do -

∀∀ 2 ι‰ œ œ − œ œ œ œ µœ
T Υ 3 œ œ − œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Ε
> ∀ ∀ 32 œ œ ‰ œ œ −− œ œ œ œ µœ
Tan tan. Van pa’ mar, pa’ mar a - den - tro y son los ma - dru - ga - do -

œ œ œ œ œ œ œ œ œ
B
Ι
Ε
Tan tan. Van pa’ mar, pa’ mar a - den - tro y son los ma - dru - ga - do -

2/14

131
Tres Clásicos
∀∀ ι ι ι ι ι
œ ‰ œ œ œ αœ œ ‰ œ œ œ
13

S % œ œ œ œ Ι œI œ œœ
- res, a - llá van los pes - ca - do - res mar a - den - tro a e - char la

∀∀ ι‰ ι ι ι ι
A % œ œ œ µœ œ œ αœ œ µœ œ ‰ œ œ œ œI œ œ
ι
- res, a - llá van los pes - ca - do - res mar a - den - tro a e - char la

∀∀ µ œ µ œ ‰ œ œ α œ œ µœ œ œ œ ‰ αœ µœ œ œi œ
Υ Ι Ι Ι Ι œ
T
Ι Ι

> ∀∀ µ œ µ œ ‰ µ œ œ µ œ œ
- res, a - llá van los pes - ca - do - res mar a - den - tro a e - char la

Ι µœ œ ι µœ ι œ ι
B Ι Ι αœ œ ‰ œ œ œI œ
- res, a - llá van los pes - ca - do - res mar a - den - tro a e - char la

∀∀ ‰ œ œ −− ˙ α ˙
17 1 2

S % œ− œ œ ˙−
red.
repetir ο
Van pa’ red, la red, la
ο
red.

∀∀
% ‰ œ œ −− α ˙
A
œœ −− ˙ œ œ ˙˙ −−
red.
ο
Van pa’ red, la red, la
ο
red.

∀∀
‰ œ œ −− ˙
repetir

Υ œœ −− αœ α ˙ œ ˙ ‰ œ
T
Ι
red.
ο
Van pa’ red, la red, la
ο
red.
Ε
Se

‰ œ
> ∀∀ œ − œ − ˙
− ˙
repetir

µœ α œ
B
˙−
ο ο
red. Van pa’ red, la red, la red.
repetir

3/14

132
Tres Clásicos

% α ˙− ˙− ˙−
21

S ˙− α˙−
π uh uh uh uh

A % α ˙− œ ˙ ˙− ˙− ˙−
π uh uh uh uh uh

α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ iα œ œ ι α œ œ œ œ œΙ
T Υ Œ Ι Ι œ ‰ œ Ι
ε per - die - ron a lo le - jos, to - da - ví - a no a - cla - ra - ba, un ra - yo de sol tra -
> α œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œι œ œ œ ‰ ι αœ µœ αœ
B IΙ œ œ
ο per - die - ron a lo le - jos, to - da - ví - a no a - cla - ra - ba, un bom bom bom

% α ˙− ˙− ˙−
26

S α˙−
uh uh uh

A % α α˙ œ ˙− α˙ œ ˙−

œ αœ œ œ œ
uh uh uh uh uh uh

αœ œ Ι αœ ‰ œ œ œ œ œ œ
T Υα Ι ‰ αœ œ Ι Ι Ι Ι
αœ αœ αœ αœ αœ
vie - so que ba - jó de la mon - ta - ña los bus - có por la ca -

>α µœ αœ µœ µœ œ œ
B œ
bom bom bom bom bom bom bom bom bom por la ca -

4/14

133
Tres Clásicos

% α Œ− œ œ œ œ œ œ Œ
30

Ι Ι Ι œ œ
I I
S

Ε
se en - con - tró con que no es - ta - ban.

ι ι ι
% α Œ− œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
I
A

Ε
se en - con - tró con que I
no es - ta - ban.

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Υα Ι Ι Ι Ι Œ
I I
T

Ε
le - ta, se en - con - tró con que no es - ta - ban.

> α œι œ œ œ
ι œ œ
œ œ
ι œ Œ
Ι œ
I I
B

Ε
le - ta, se en - con - tró con que no es - ta - ban.

% α œ œ− œ αœ œ œ œ œ ˙−
33

S
Ι œ œ œ
ΟLai - ra - la Lai - la Tia - ra Lai - ra la - ra La

A % α ˙˙ −− ˙˙ −− ˙˙ −− ∀ ˙˙ −−
ο Uh La

œ œ œ ‰ α Ιœ ‰ œΙ œ ‰ Ιœ ‰ œ œ ˙−
T Υα ‰ Ι ‰ Ι Ι
Ο pa pa tum pa pa tum pa pa tum La

>α œ œ œ αœ œ œ œ ∀œ œ
B œ œ œ
Ο
Tum tum tum Tum tum tum Tum tum tum Tum tum tum

5/14

134
Tres Clásicos

œ œ ˙− 5 =œ œ ‰ ∀ =œ œ ‰ ∀ ∀ ∀ ∀ 2
%α ‰ Ι œ œ œ œ œ œ
37

S 7 3

∀∀∀∀ 2
Lai - ra Lai - ra - la Lai lai lai La Tan tan tan tan

% α µ ˙˙ −− œœ ˙˙ ˙− 57 ‰ ‰
œ œ ∀œ œ 3
= =
A

57 œ œ ‰ œ œ ‰ ∀ ∀ ∀ ∀ 2
Uh Lai lai La Tan tan tan tan

œ œ œ
Υα ‰ Ι ‰ Ι œ œ œ ˙− 3
= =
T

57 =œ œ ‰
pa pa tum Lai lai lai La Tan tan tan tan

>α œ œ œ œ ˙ ∀∀ 2
œ œ œ µœ œ ‰ ∀ ∀ 3
=
B

Tum tum tum Lai lai lai La la Tan tan tan tan

El Solitario

∀∀∀∀ 2 œ œ q = 103
˙−
Œ ˙− ˙−
41

S % 3
ο
∀∀∀∀ 2
Tan tan uh uh uh

A % 3 œ œ Œ ˙− ˙− ˙−
Tan tan
ο
uh

∀∀∀∀ 2 ˙− ˙− ˙−
T Υ 3 œ œ Œ
ο
Tan tan uh uh

> ∀ ∀ ∀ ∀ 32 œ œ ‰ œι œ − œ i œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ 3œ œ i œΙ œ − œ
B
Ι
ε
Tan tan Si tu - ve o - tro nom - bre an - tes lo bo - rró el tiem -

6/14

135
Tres Clásicos

∀∀∀∀ ˙− µ˙−
˙−
45 dolce

S % œ− ∀œ−
π
uh uh uh uh

∀∀∀∀
A % ˙ œ ˙− ˙− ∀˙−
π
∀∀∀∀ µ ˙ −
uh uh uh uh

˙− ˙− ∀˙−
T Υ
π
uh uh uh

‰ œ œ
> ∀∀∀∀ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ ˙−
B
Ι
po. Me lla - man el so - li - ta - I
rio por - que a - sí voy

∀∀∀∀ ˙−
œ œ œ
49

S % œ− ∀œ− ˙−

∀∀∀∀
uh uh uh uh oh oh oh

% ˙−
∀˙− ˙− ∀œ œ œ
A
uh uh oh oh oh

∀∀∀∀ ˙−
T Υ ˙− µ˙− œ œ ∀œ

œ œœ œ œ œ œ œ œ œ i− œ œ ˙
uh uh oh oh oh

B
> ∀∀∀∀ œ − ‰ œ
por los I
ca - mi- nos que el vien - to tra - za en la no - che;

7/14

136
Tres Clásicos
∀∀∀∀ ˙ − µ =˙ =˙ ˙ µ∀
Œ Œ œ œ µµ
53

S %

∀∀∀∀ µµµ∀
oh oh oh voy. lai ra

% ˙− Œ µ˙ Œ ˙ ˙ œ
= =oh
A
oh oh voy lai

∀∀∀∀ ˙ =˙ œ œ µµµ∀
Υ œ Œ Œ ˙ ˙
=
T

oh oh oh oh voy lai ra

B
> ∀∀∀∀ ˙ ‰ Ιœ µ œ − œ œΙ œ œ œ œ − œ œ − œ œ − œ ˙ − µµµ∀
ε
por ce - rros, va - lles y cum - bres, por ahí yo voy.

∀ ˙− ˙−
57

S % œ ˙ ˙−
Ο
lai ra
οuh uh


% ˙− ˙−
A
œ ˙ ˙−
Ο
lai ra
οuh uh

∀ µ˙ ι
‰ ι œ− œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ− œ
3

T Υ œ œ œ œ Ι
Ο
lai
ε
Mi ca - ba - llo tie - ne a - las I - pu -
cuan - do lo a

>∀ œ ˙ œ œ ˙− ˙−
B
œ
Ο
lai ra Tun tun tun Tum tum

8/14

137
Tres Clásicos

% Œ Œ
œ ˙− ˙− ‰ œι ‰ œι œ
61

S
oh uh pa pa tum


A % Œ µ˙ ˙− ˙− Œ
œ œ œ
oh uh tum pa tum


T Υ ˙ ‰ œι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ ˙−
ro, I I
mi pon - cho es ban - de - ra al - ti - va de li - ber - tad,

>∀ œ œ œ œ œ αœ œ αœ œ œ− œ œ
B
˙− œ œ
ro,
Ε
I I
pon - cho es ban - de - ra al - ti - va de li - ber - tad, tum tum

∀ ι ι
% ‰ œ ‰ œ œ ˙− ˙− ‰ œι ‰ œι œ
65

S
pa pa tum uh pa pa tum

∀ Œ Œ
A % œ œ œ ˙− ˙− œ œ œ
tum pa tum uh uh tum pa tum

∀ − œ œ œ œ œ œ œ
T Υ œ ‰ œ œ œ œ− œ œ ˙
mi cor - vo se mues - tra fie - ro con los ex - tra - ños,

B
>∀ œ œ œ œ œ œ œ œ αœ œ αœ œ œ− œ αœ ˙
Tum tum mi cor - vo se mues - tra fie - ro con los ex - tra - ños,

9/14

138
Tres Clásicos

ι ι 5
% ‰œ‰ œ œ Œ Œ Œ œ
69 rit.

S ˙ ˙ œ œ 7
pa pa tum oh oh la muer - te

∀ 5
% Œ œ œ œ
Œ Œ ˙
Œ
œ œ œ 7
˙
A


tum pa tum oh oh la muer - te

Υ ˙ ‰ œι α œ − œ œ œ œ œ œ − œ œ − œ œ − œ ˙ − 5
7
T
Ι
la muer - te por los ca - mi - nos I I
me ha de en - con - trar.

>∀ œ α˙− œ ‰− œ œ− œ œ œ œ 57
B
œ œ Θ
Tum tum tum muer - te I I
me ha de en - con - trar.

Que bonita es mi tierra

∀ ι ∀ ∀ ∀ =œ
q = 103

% 57 Œ 32 ˙ − ‰ ι œ
73

S œ αœ−
τ ˙ œ œ œ œI
ο Ε
∀∀∀
la muer - te. ¡Tie - rra, que bo - ni - ta es mi

∀ 5 Œ Τ
% 7 ι 32 œ ‰ ι œ
œ œ− ˙te.− = ˙ œ œ œ œI
A

ο Ε
Τ ∀ ∀ ∀ =œ
la muer - ¡Tie - rra que bo - ni - ta es mi

∀ 5
T Υ 7 Œ ˙ 32 ˙ − ˙ ‰ ι
œ œ œ œI
œ
muer
Τ
-
οte.

¡Tie - rra, que bo - ni - ta es mi

> ∀ 57 ˙ 32
˙− ∀∀∀ œ œ œ œ œi œ
B
œ ˙ œ
la muer -
ο
te.
Ε
¡Tie - rra, que bo - ni - ta es mi

10/14

139
Tres Clásicos
∀∀∀ œ ι‰ œ ∀œ− œ œ
77

S % ∀˙ ∀˙ ∀œ œ œ ∀ œ œI
Ε
∀∀∀
tie - rra! De - ja que te can - te soy tu hu -

% œ œ ˙ œ œ œ œI
˙ ˙−
A

tie - rra! ah
Ο
De - ja can - te soy tu hu -

∀∀∀
Υ œ ˙ ‰ œ ‰ ∀ œι œ œ œ− ∀œ œ œ ∀œ œ œi
T
Ι
Ε
tie - rra! pa pa tum De - ja que te can - te soy tu hu -

B
> ∀∀∀ œ ˙ œ ∀œ œ ˙− ˙−

Ο
tie - rra! Tum tum tum soy tu

∀∀∀ ι œ ι œ œ œ
˙ œ ‰ œ ˙ ‰
81

S % ∀œ œ œ Ι Ι œ œ
Ο I - do
mil - de a - ra - dor,
ß Ε
quie - ro, ¡oh, mi tie - rra que -

∀∀∀ ι ι
% ι œ ∀ ˙˙ œœ ‰ œ ˙ ‰ ι œ
œ œ œ œ œ œ œ
A

Ο I - do ß Ε
∀∀∀
mil - de a - ra - dor, quie - ro, ¡oh, mi tie - rra que -

ι‰ œ
Υ œ œΙ œ œ ˙ œ ˙ ‰ œι œ œ œ œ
Ι
I
T

Ο ß Ε
mil - de a - do - ra - dor, quie - ro, ¡oh, mi tie - rra que -

> ∀ ∀ ∀ œ œΙ œ ∀ œ ˙
ι
œ ‰ œ œ œ ˙−
Ι
I
B

Ο ß Ε
mil - de a - do - ra - dor, quie - ro, oh ¡oh!

11/14

140
Tres Clásicos
∀∀∀ œ ι‰ œ
œ œ œ œ
85

% ˙ ˙ œ Ι Ι œ œ œ
I
S

ß Ε Ο
ri - da! ser un men - sa - je - ro de tu a -

∀∀∀ ι ι
% œ ‰ ι‰ ι œ œ ∀œ œ ∀œ œ
˙ œ œ œ œro ∀deœ tu a -
A

ß Ε
ri - da
ο
pa pa tum
Ο un men -
ser sa - je - I
∀∀∀ œ ι ι ∀œ œ œ
Υ ˙˙ ‰ œœ ‰ œ œœ
œ Ι œ œ œ œ œ
Ι
I
T

ß Ε
ri - da
ο
pa pa tum
Ο
ser un men - sa - je - ro de tu a -

> ∀∀∀ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ ∀œ œ ∀œ
I
B

ß Ε
ri
Ο
da - Tum tum tum men - sa - je ro de tu a -

∀∀∀ −
˙ ∀˙− œ ‰ Ιœ œ œ œ œ
89

S % ˙ Ι
mor.
ß Ε
A - mo
ε
el ver - dor de tus

∀∀∀ ‰ œ ι
% ˙˙ −− ˙˙ −− œ ˙ œ œ œ œ
A
Ι
ß Ε ε
mor. A - mo el ver - dor de tus

∀∀∀ ˙− œ œ œ œ
Υ ˙ ∀œ œ œ ˙˙ ‰ œ Ι
T
Ι
ß Ε ε
mor. A - mo el ver - dor de tus

> ∀∀∀ œ ˙ ˙− œ ι‰ œ œ œ œ œ œ
B œ œ œ Ι
ß Ε ε
mor. A - mo el ver - dor el ver - dor de tus

12/14

141
Tres Clásicos
∀∀∀ œ ι‰ œ ∀œ− œ œ ∀œ
93

S % ∀˙ ∀˙ ∀œ œ œ œI
Ε Ε
∀∀∀
va - lles, rí - os y mon - ta - ñas y tu in -

% œ œ ˙ œ œ œ œI
˙ ˙−
A

Ε ο Ο
∀∀∀
‰ œ ‰ ∀ œι œ
va - lles ah rí - os ta - ñas y tu in -

œ œ− ∀œ œ œ ∀œ œ œi
T Υ œ ˙ Ι
Ε
va - lles, pa pa tum
Ε
rí - os y mon - ta - ñas y tu in -

B
> ∀∀∀ œ ˙ œ ∀œ œ ˙− ˙−

Ε
va - lles Tum tum tum
Ο
rí - os

∀∀∀ ι œ œ œ i− œ
ι œ ˙ œ ‰ ˙− œ ‰ œ
97

S % ∀œ œ œ Ι Ι
ß ε
∀∀∀
quie - to li - to - ral. ¡Tie - rra, que bo - ni - ta es mi

ι ι
% ι œ ∀ ˙˙ œœ ‰ ˙ − µ˙−
œ œ œ
A

ι‰ ß ε
Ε
∀∀∀
quie - to li - to - ral. ¡Tie - rra,

œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ i− œ
Ι œ
Υ ˙ œ ˙− Ι
T
Ι
ß ε
œ
quie - to li - to - ral. ¡Tie - rra, que bo - ni - ta es mi

B
> ∀∀∀ œ Ι œ ∀ Ιœ ˙ œ
ι‰ ˙ œ ˙−
Ε
quie - to li - to - ral.
ß
¡Tie -
ε
rra,

13/14

142
Tres Clásicos
∀∀∀ ˙ − ι œ œ œ
œ ‰ œ œ œ− œ œ
101

S % ˙ œ Ι
tie - rra!
Ε
¡Cuán - tas I
ga - las te ha - cen in - mor -

∀∀∀ ι‰ ι
% ˙− ˙ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ− œ œ
I
A

Ε
tie - rra! ¡Cuán - tas ga - las te ha - cen in - mor -

∀∀∀ ι œ
T Υ ˙ œ ∀˙ œ ‰ ˙ œ œ œ
Ε
tie - rra! ¡Cuán in - mor

> ∀∀∀ ˙ − ˙ œ ‰ ∀˙ œ œ œ
B Ι œ
Ε
tie - rra! ¡Cuán in - mor

∀∀∀ œ œ ˙ œ œ ˙˙ −− ˙˙ −− œœ ‰ Ó
œ œ µ˙
105

% ˙ Ι
I mi tie - rra!
S
tal! ¡Que bo - ni - ta es
ƒ
∀∀∀ ι‰ Ó
A % œ ˙ µ˙− µ˙− ˙
˙− − ˙
˙− − œ
œ
tal! ¡Que! ni tie - rra! ƒ
∀∀∀ ˙˙ −− Œ ˙ Œ ˙˙ ˙˙ −− ˙˙ −− œœ ‰ Ó
T Υ Ι
ƒ
tal! mi tie - rra!

> ∀∀∀ ˙ œ µ œ µ ˙ œi œ
B ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œι ‰ Ó
ƒ
tal! ¡Que bo - ni - ta es mi tie - rra! tum tum Tum tum tum Tum.

14/14

143
Tres Clásicos
de la música popular chilena
Pa’ mar adentro El solitario
Canción - guarania Canción - guarania
Texto y música de Pepe Gallinato Texto y música de Willy Bascuñán

//: Va pa' mar, pa' mar adentro Si tuve otro nombre antes lo borró el tiempo,
y son los madrugadores, me llaman “el solitario” porque así voy,
allá van los pescadores por los caminos que el viento traza en la noche,
mar dentro a echar la red. :// por cerros, valles y cumbres por ahí yo voy.

Se perdieron a lo lejos, Mi caballo tiene alas cuando lo apuro,


todavía no aclaraba, mi poncho es bandera altiva de libertad,
un rayo de sol travieso mi corvo se muestra fiero con los extraños,
que bajó de la montaña la muerte por los caminos me ha de encontrar.
los buscó por la caleta,
se encontró con que no estaban.

Que bonita es mi tierra


Tonada
Texto y música de Luis Bahamonde

¡Tierra, que bonita es mi tierra!


Deja que te cante,
soy tu humilde adorador,
quiero, ¡oh, mi tierra querida!
ser un mensajero de tu amor.

Amo el verdor de tus valles,


ríos y montañas, y tu inquieto litoral.
¡Tierra, que bonita es mi tierra!
¡Cuantas galas te hacen inmortal!

144
145
Nació en Vetas (Santander-Colombia) en el año
1973. Licenciado en Música, con título de
Especialista en Pedagogía Universitaria y
Magister en Gestión de la Calidad de la
Educación Superior. Realizó su trabajo de grado
en conformación de coros infantiles en las
escuelas públicas de Bucaramanga. Su
experiencia profesional ha estado enfocada a la
dirección de coros infantiles, director y fundador
del Coro polifónico de la Universidad de
Pamplona (2002-2010), director y fundador del
Ensamble Vocal Hoquetus de la misma
universidad (Extensión Cúcuta-Villa del Rosario)
2011-2013, docente universitario. Fue director
del programa de Licenciatura en Educación
Artística de la Universidad entre los años 2013 y
2015 en el que actualmente se desempeña
como docente.
jakani0608@gmail.com

NILSON ALBEIRO
JÁCOME CABEZA

Besos Usados
Alejo Martínez y Paloma Ramírez

Obra compuesta por Alejo Martínez nacido en La Habana (Cuba),


Licenciado en Pedagogía por la Universidad de la Habana, cantante y
compositor de larga trayectoria y Paloma Ramírez, nacida en Madrid
(España) con estudios de Historia del arte y restauración quien en su
estancia en cuba conoce a Alejo y se convierte en su compañera
sentimental y letrista de su trabajo musical; fallece en Cádiz en agosto de
EDICIÓN 2020

2017. Juntos compusieron decenas de canciones interpretadas por


muchos cantantes y grupos en América y Europa. Además, realizaron
música para cine, Televisión, teatro y publicidad.

146
Besos Usados
País de origen: Colombia Género: Bolero

Autores: Alejo Martínez y Arr. coral: Nilson Albeiro Jácome Cabeza


Paloma Ramírez Para América se canta en Coro

Ο
Bolero q= 75

3
% 3 −− Œ œ ∀ œ ˙ œ− ‰ Œ œ Œ œ ∀œ ˙ œ − œι œ œ −−
= =
Soprano

Ο
tm pau ua pa tm tm pau pa pa pa

3
% 3 −− Œ œ œ ˙ Œ ι −−
Alto
= œœœœ ˙ œ œ= ˙ œ− œ œ œ
Ο
3 −− ‰ œœ =œ ˙ =
tm pau pa pa pa pa tm tm pau pa pa pa

Υ3 Ι
œ− ‰ ‰ œ œΙ ‰ œœ œΙ ˙ œ− ∀œ œ œ −−
Tenor
Ι
Ο =œ œ − œ − œ= œ − œ œ − œ œ œ œι −−
tm pau ua tm tm tm pau pa pa pa

> 3 −− œ − œ ι œ−
Bajo 3 Ι Ι œ ˙ Ι Ι Ι Ι
Tm pau tm tm tm Tm pau tm pa pa tm tm

147
Besos Usados

∀ ε 3 œ œ œ œ œ
Escritura sugerida

> ∀∀ ∀ Ó ‰ œ œ œ œ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ
5 3

B
3

∀∀∀∀ =
Cuan - do di - ces que teIol - vi - de es por-quemeIhasol-vi - da-do, pi-des que de-sa-teIun

% ϖ œ− œ˙ ˙− œ
S
Ι
Ε
pau uh uh tm

∀∀∀∀ ι ι ‰ œι
A % ϖ œ œ œ œ œ œ œ ˙−
Ε
pau cuan-do di-ces que yo tm

∀∀∀∀ ϖ œ − œ= ˙ œ − œœ= œœ œœ −−
T Υ ϖ Ι ΙΙ
pau
Ε
uh uh uh uh tm

> ∀∀∀∀ ϖ œ− œ= ˙
B Ι ˙ ˙
Ε
uh uh uh tm

2/22

148
Besos Usados

> ∀∀∀∀ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ
∀œ
8

B
3 3

∀∀∀∀
la - zo que ya lle -vas de -sa - ta - do co-mo se des-be-saIel be-so co-mo des-ha-goIun a-

S % ϖ ϖ œ− œ− œ
uh pa pa pa

∀∀∀∀
A % œ − œ=ι ˙ œ − œι ˙
= ∀œ− µœ− œ
∀∀∀∀ œ − =
uh uh uh pa pa pa

Υ œ ˙ œ − œ= ˙ µ œœ −− œ− œ
T
Ι Ι
uh uh uh pa pa pa

> ∀∀∀∀ ϖ = ˙
œ œ− ∀œ
B œ− Ι œ−
uh uh uh tm tm tm

3/22

149
Besos Usados

∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ
> ∀∀ ∀ ‰œ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ
11

B
3 3 3
3

∀∀∀∀ Ε
bra-zo, co-mo bo-rroIu-na ca - ri-cia co-mo seIol-vi-dan tus bra-zos, sa-bes que meIes im-po -

œ œ œœ ˙ œ œ ι
S % œ œ œ − œ ˙

∀∀∀∀ Ε
pa da da pa co - moIol - vi - das tu

% ι Œ
A
˙= œ− œ œ œ œ œ ˙−
Ε
tm tm co - moIol - vi - das tu

∀∀∀∀
ah

Υ ˙− œ œ œ œ œ ‰ œ ˙−
T
= Ι
Ε
ah tm co - moIol - vi - das tu

> ∀∀∀∀ ˙ œ œ− œ œ œ ϖ
B Ι œ
tm tm co - moIol - vi - das tu

4/22

150
Besos Usados

> ∀ ∀ ∀ ∀ œ œ œ œ œ œΙ œ œ œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ
14

∀∀∀∀ Ε
3 3
si - ble di - vi - dir en dos los pa - sos ni re - par - tir el ca - mi - no sin se - pa - rar nues - tros

% œ œ œ œ œ œœ ˙˙ −− œœ œ ˙
3

∀∀∀∀ Ε
di - vi - dir los pa - sos ni re - par - tir

% œ œ ∀œ µœ œ œ ˙− œœ œ ˙
3
A

∀ ∀ ∀ ∀Εœ œ
di - vi - dir los pa - sos ni re - par - tir

T Υ œ œ œ ∀œ ˙− œ œ œ ∀˙
3

Ε
di - vi - dir los pa - sos ni re - par - tir

> ∀∀∀∀ œ œ œ œ
œ µœ ˙− œ œ ˙
B
œ
3
di - vi - dir los pa - sos ni re - par - tir

5/22

151
Besos Usados

> ∀∀∀∀ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ − Œ œœœ œ œ œ


17

B
3

Ο
3 3

∀∀∀∀
la - bios ni re - par - tir el ca - mi - no sin se - pa - rar nues - tros

% ˙ ˙ Œ ‰ œι œ − œ ˙ ˙
S
Ι
Ο
la - bios pa pa uh uh

∀∀∀∀ Œ
A % ˙ µ˙ ˙ œ ϖ
Ο
la - bios pa pa uh

∀∀∀∀
T Υ ˙ ˙ ‰ œ− ‰ œ− ˙ ∀˙

Ο
la - bios pa pa uh uh

> ∀∀∀∀ µ ˙ œ œ œ œ œ ˙ µ˙
B œ
la - bios tm tm tm tm tm tm

∑ ∑ ∑
17

Perc. ã

6/22

152
Besos Usados

∃ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ
Swing! ŒÂ = Œ lj

> ∀∀∀∀ œ ˙ ˙ Œ
20

B
3 3 3 3

∀∀∀∀ Ε Ο
la - bios Vol - ve - rás aIa - mar es cier - to teIen - la - za - rán o tros

ι
S % ˙ ˙ ϖ œ− œ œ œ

Ε Ο
pau Ah pa pa pa pa

∀∀∀∀ ‰ œ− ι
A % ˙ ϖ œ− œ œ œ
Ε
uh pau Ah pa pa pa pa

∀∀∀∀ − Οœ
Υ ˙ ‰ œ ϖϖ − œ œ
Ι
œ
T
Ι
Ε
un pau Ah pa pa pa pa

> ∀∀∀∀ ˙ − Οœ − œ œ− ι
B œ ϖ Ι œ

x x ‰x x x x ‰x x
tm pau Ah tm tm tm tm

∑ ∑
20

Perc. ã œ œ
ts ts pf ts ts ts pf ts

7/22

153
Besos Usados

∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ ƒ œ œ œ œ œ œ
> ∀∀ ∀ ‰ ‰ œ
23

B
3 3 3 3 3

∀∀∀∀ − Ε
bra - zos, vi - vi - rás a - ma - ne - ce - res en - tra - rá luz en tu cuar - to. A - rrum - ba - rás mis re -

% œ œ œœ œ ˙ œ œ ˙ œ
∀œ œ
3

S
Ι
Ε
3

∀∀∀∀
pa pa pa pa pa pa pa pa pa a - rrum - ba -

ι
% œ− œ ∀ œœ œœ œœ œ œ
3

˙ œ ∀œ
3
A
˙ µœ
pa pa pa pa pa pa pa pa pa a - rrum - ba -

∀∀∀∀ œ − œ µœ œ œ œ œ Ε
Υ ˙ ˙ œ œ œ
T Ι
3

Ε
3
pa pa pa pa pa pa pa pa pa a - rrum - ba -

> ∀∀∀∀ œ − œ œ œ œ
œ œ− œ œ− ι
œ ˙ œ œ œ
3

Ι Ι
3
B

x x ‰x x x x ‰x x x x ‰x x x x ‰x x x x ‰x x x x ‰x x
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm a - rrum - ba -
23

Perc. ã œ œ œ œ œ œ
ts ts pf ts ts ts pf ts ts ts pf ts ts ts pf ts ts ts pf ts ts ts pf ts

8/22

154
Besos Usados

œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ µ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ∀ œ œ
> ∀∀∀∀
26

B
3 3 3 3

∀∀∀∀
cuer-dos co-mo seIa-rum-ban tras-tos pe-ro por más que loIin - ten -tes ya noIol-vi - da - rás

ι
% ˙ œ œ œœœ œ œ œ µœ œ œ œ œ œ Œ ‰œ
=
S
3 3

∀∀∀∀
rás co - mo tras-tos pe-ro por más que loIin - ten -tes pa

% œœ œ œ œ œ œœ œ Œ œ
3 3

A
˙ œ œ œœœ =
rás co - mo tras-tos pe-ro por más que loIin - ten -tes pa

∀∀∀∀ ˙ =
T Υ œ œ µœ œ œ µœ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ−
3 3
rás co - mo tras-tos pe-ro por más que loIin - ten -tes pa

> ∀∀∀∀ œ − ι ι
œ œ
Ι œ œ œ œ œ œ− œ œ− œ œ−
Ι œ
3
B
rás tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm
26
x x ‰x x x x ‰x x x x ‰x x x x ‰x x x x ‰x x x x ‰x x
Perc. ã œ œ œ œ œ œ
ts ts pf ts ts ts pf ts ts ts pf ts ts ts pf ts ts ts pf ts ts ts pf ts

9/22

155
Besos Usados

> ∀∀∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙−
Œ
œœ œ
œ œœ
29

B
3 3

∀ ∀ ∀ ∀Ε
3
la - bios tus be - sos e - ter - na - men - te, ya se - rán be - sos u -

% œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙
3 3 3

S
3

∀ ∀ ∀ ∀Ε
mis la - bios noIol - vi - da - rás e - ter - na - men - te se - rán

% œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙
3 3 3 3
A
mis la - bios noIol - vi - da - rás e - ter - na - men - te se - rán

∀ ∀ ∀ ∀Εµ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
T Υ
3 3 3
mis la - bios noIol - vi - da e - ter - na - men - te ya se - rán

> ∀ ∀ ∀ ∀Ε œœœœ œœœ œ ι ι


œ œ− œ
œ œ−
3

− Ι œ œ
3
B
œ
x x ‰x x x x ‰x x x x ‰x x x x ‰x x x x ‰x x x x ‰x x
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm
29

Perc. ã œ œ œ œ œ œ
ts ts pf ts ts ts pf ts ts ts pf ts ts ts pf ts ts ts pf ts ts ts pf ts

10/22

156
Besos Usados

> ∀∀∀∀ œ œ ∑ ∑
Bolero q= 75
˙−
32

∀ ∀ ∀ ∀Ε =
sa - dos

ι ι
% œ− ∀œ ˙ œ− ∀œ ˙ œ− ∀œ œ œ œ œ
S
= = = Ι = =
∀ ∀ ∀ ∀Ε
pa pau pa pau pa pau tu ru ru

ι ι ι
A % œ=− œ= ˙ œ=− œ= ˙ œ=− œ= ˙
pa pau pa pau pa pau

∀ ∀ ∀Ε
∀ =−−
œ œ= ˙ œ=− œ= œ œ œ œ œœ=−− =œ ˙
T Υ œ Ι Ι Ι
pa pau pa pau tu ru ru pa pau

Ε
> ∀∀∀∀ œ − œ= ˙ =
œ− ι œ−
=œ ˙
B Ι œ= ˙ = Ι
Tm tm tm tm tm tm

x x x Congas 3 xxx xxx


ι ι ι
32

ã
Maracas 3 3

œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ


Perc.

ch ch k ch ch ch ch tm tm tm ch ch k ch ch ch ch tm tm tm ch ch k ch ch ch ch tm tm tm

11/22

157
Besos Usados


> ∀∀∀∀ ‰ œ œ œ œ œ œ
To Coda
∑ Ó
35 3 Escritura sugerida

ε Có - mo se des - be - saIel
B

∀∀∀∀ = Ο Ο
% œ− ∀œ ˙ ϖ
S
= Ι
Ο
pa pau Uh

∀∀∀∀ ι Ε
A % œ=− œ= ˙ œ œ œ œ œ œ œ

∀ ∀ ∀ ∀ =œ − œ= ˙ Οϖ Ο
pa pau tu ru ru ru ru ruh

T Υ Ι ϖ

Ο
pa pau Uh

> ∀ ∀ ∀ ∀ =œ − ι œ œ œ ϖ
B
œ= œ
tm tm tm tm tm

x x x x x x
ι ι
35

ã
3 3

œ œœœœ œ œ œ œ œ œ œœœœ œ œ œ œ œ
Perc.

ch ch k ch ch ch ch tm tm tm ch ch k ch ch ch ch tm tm tm

12/22

158
Besos Usados

> ∀∀∀∀ œ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ
37 3

B
3

∀∀∀∀ ι = = =
be - so quién se que - da con loIa - ma - do, más que ca - mi - nos co -

ι
% œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ ˙
S
= Ι Ι =
pa pa pa pa pa pa pa pa

∀∀∀∀ ι ι ι ι
% œ= œ œ œ= œ œ œ œ œ ˙
= = =
A

∀ ∀ ∀ ∀ œ= œ œ œ= œ œœ= œœ œœ= =œœ ˙˙


pa pa pa pa pa pa pa pa

T Υ Ι Ι Ι Ι
pa pa pa pa pa pa pa pa

> ∀∀∀∀ œ − œ œ œ œ
Ι œ œ− œ œ œœ œ
B Ι
Tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

x x x x x x
ι ι
37

ã
3 3

œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ
Perc.

ch ch k ch ch ch ch tm tm tm ch ch k ch ch ch ch tm tm tm

13/22

159
Besos Usados

Ε
> ∀∀∀∀ œ œ œ œ
‰œ œ œ œ
œ œ œ œ ‰œ œ
œœœœ
39

B
3 3

∀∀∀∀ Ε
rrien - tes nos gra - ba - mos con las ma - nos por - que to - do te lo

œ− ι ι ι ‰œ œ œœœœ
% œ œ œ œ ˙
3

= = =
S

∀∀∀∀ Ε
pa pa pa pa por - que to - do te lo

ι ι ι ‰
% œ=− œ= œ œ=
3
A
œ ˙ œ œ œœœœ

∀ ∀ ∀ ∀ œ=− =œ œ =œ Ε
pa pa pa pa por - que to - do te lo

Υ Ι Ι œ ˙ ‰œ œ œœœœ
T
Ι
Ε
3
pa pa pa pa por - que to - do te lo

> ∀∀∀∀ œ − ι
œ œ œ œ œ œ− ι
œ œ− œ
B
Ι
tm tm tm tm tm tm tm tm

x x x x x x
ι ι
39

ã
3 3

œ œœœœ œ œ œ œ œ œ œœœœ œ œ œ œ œ
Perc.

ch ch k ch ch ch ch tm tm tm ch ch k ch ch ch ch tm tm tm

14/22

160
Besos Usados

> ∀∀∀∀ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ
41

B
3 3

∀∀∀∀ ι
lle - vas de miIa - mor ya tan ta - tua - do nun - ca po - drás a - rran -

ι ι Œ
S % œ œ œ œ− œ œ œ ˙
lle - vas miIa - mor ta - tua - do

∀∀∀∀ ι ι Œ
% ι
œ œ œ ∀œ− µœ œ œ ˙
A

lle - vas miIa - mor ta - tua - do

∀∀∀∀ ι
Υ œ œ œ µ œœ −− œ œ œ ˙ Œ
T
Ι Ι
lle - vas miIa - mor ta - tua - do

> ∀∀∀∀ œ − œ œ œ− ι ι
B Ι Ι œ œ
Ι œ œ œ−
tm tm tm tm tm tm

x x x x x x
ι ι
41

ã
3 3

œ œœœœ œ œ œ œ œ œ œœœœ œ œ œ œ œ
Perc.

ch ch k ch ch ch ch tm tm tm ch ch k ch ch ch ch tm tm tm

15/22

161
Besos Usados

> ∀∀∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ ˙ Ε
≈œ œ œ œ œ œ œ
43

B
3 3 3

∀ ∀ ∀ ∀Ε Ε
car - te lo que te de - jé mar - ca - do si me con - de - nas a per -

% ι
S œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ

Ε
a - rran - car - te lo mar - ca - do tm

∀ ∀ ∀ ∀Ο
A % œ œ œ œ œ œ œ œ

∀ ∀ ∀ ∀Ο Ε
a - rran - car - te no tm tm tm

Υ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
T
Ι Ι Ι Ι
Ο œ Ε
a - rran - car - te no tm tm tm tm

B
> ∀∀∀∀ œ œ œ œ œ− ι
œ œ− Ι
tm tm tm tm tm tm tm tm

x x x x x x
ι ι
43

ã
3 3

œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ
Perc.

ch ch k ch ch ch ch tm tm tm ch ch k ch ch ch ch tm tm tm

16/22

162
Besos Usados

Ε
> ∀∀∀∀ œ œ œ œ œ œΙ œ œ œ œ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ
45

Ει
3

∀∀∀∀
der - te yo te con - de - noIal pa - sa - do yIel fan - tas - ma de mi

% œ œ œ œ œ œ œ œœ ˙˙ ‰ œ
3 3

∀∀∀∀ Ε
yo te con - de - noIal pa - sa - do mi

% ‰ ι
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ
3 3
A

∀∀∀∀ œ
yo te con - de - noIal pa - sa - do mi

Υ œ œ œ œ œ œ ∀œ ˙ ‰ Εœ
T
Ι
3 3

> ∀∀∀∀ œ −
yo te con - de - noIal pa - sa - do mi

œ œ− œ œ− µœ−
B Ι Ι œ
tm tm tm tm tm tm mi

x x x x x x
ι ι
45

ã
3 3

œ œœœœ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ
Perc.

ch ch k ch ch ch ch tm tm tm ch ch k ch ch ch ch tm tm tm

17/22

163
Besos Usados

œ œ
> ∀∀∀∀ œ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ
47

B
3 3

∀∀∀∀
be - so vi vi - rá siem preIen tus la - bios yIel fan - tas - ma de mi

œ œ œ œ œ− ι œ− ι
% œ œ ˙
3

∀∀∀∀
be - so vi - vi - ráIen tus la - bios

ι ι
% œ œ œ œ œ− œ œ− œ ˙
3
A

∀∀∀∀ œ œ
be - so vi - vi - ráIen tus la - bios

œ œ ∀œ− œ œ− œ ˙
T Υ Ι Ι
3

> ∀ ∀ ∀ ∀ Εœ œ
be - so vi - vi - ráIen tus la - bios

œ œ œ− œ µœ− œ−
B
Ι œ
3
be - so vi - vi - ráIen tus la - bios tm

x x x x x x
ι ι
47

ã
3 3

œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ
Perc.

ch ch k ch ch ch ch tm tm tm ch ch k ch ch ch ch tm tm tm

18/22

164
Besos Usados

> ∀∀∀∀ œ œ ˙− ‰œ œ œ œ œ œ œ œ œ
D.S. al Coda
Œ œ ˙
49

Οι
3 3

∀∀∀∀
be - so vi- vi- rá siem-preIentus la - bios.

% Œ ‰ œ œ− œ œ œ œ œ œœ œ ˙
3

S
Ι œ

∀∀∀∀ Œ Ο
pa pa pa vi - vi - ráIen tus la - bios.

% ˙ œ œ œ œ œœ œ ˙
3
A
œ œ

∀∀∀∀ Ο
pa pa pa vi - vi - ráIen tus la - bios.

T Υ ‰ œ− ‰ œ− œ œ œ ∀œ œ œœ œ œ œ œ œœ

Ο
3
pa pa pa vi - vi - ráIen tus la - bios tu ru ru ru


> ∀∀ ∀
B œ œ œ œ œ œ œ µœ
œ ϖ
tm tm tm tm tm tm tm tm tm

xxx x xx xxx
ι
49

ã
3 3 3

œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ


Perc.

ch ch k ch ch ch ch tm tm tm ch ch k ch ch ch ch tm tm tm ch ch k ch ch ch ch tm tm tm

19/22

165
Besos Usados


ε œ œ œœœœ œ œ œ œ− œ œ œ œœœ
Coda

> ∀ ∀ ∀ ∀ −− ‰œ Ι Œ ‰œ
52

∀∀∀∀ Ε
Fla - qui - ta be-lla yo quie-ro be-sar por - que tú tie - nes un

ι ι = ι ι
des - be-saIel be-so que voy a ro-bar co - moIun ta - tua - je te

% −− œ − ∀œ œ− œ œ− ∀œ œ œ œ œ œ− ∀œ œ− œ
S
= =pa = = Ι = =
pa pa pa pa be-sos u - saos pa pa

∀∀∀∀ − Ε
saos

− œ− ι ι ι ι ι
% œ= œ − œ= œ=− œ= œ œ œ œ œ − œ= œ − œ=
=
A
pa pa pa pa pa be-sos u - saos pa pa

∀∀∀∀ Ε =−− =œ œ − œ= œ=− œ= œ œ œ œ œœ=−− œ= œ œ œ œ


saos

Υ −
− œ
œ Ι Ι
T Ι Ι
pa pa pa pa pa be-sos u - pa pa be-sos u -

> ∀∀∀∀ Ε =œ œ = œ= = =− ι ιœ ∀ œι œ −
saos

−− œ − œ œ œœœ
B Ι œ œ œ œ= œ Ι
Tm tm tm tm tm tm tm tm tm Tm tm tm tm tm

x x x xtuxx x tu x tu x tu x xtu xx xtu


−− x x x x x x x
52 tu tu
tu tu tu tu

ã
œ œœœ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œœœ œ œ œ
Perc.

Ι Ι Ι
3 3 3
ch ch k ch ch ch ch tm tm tm ch ch k ch ch ch ch tm tm tm ch ch k ch ch ch ch tm tm tm

20/22

166
Besos Usados

œ œ œ œ− ε

> ∀∀ ∀ Ι Œ −− ∑
55

∀∀∀∀ = ε
bro - so mi - rar

∀ œ œ œ œ œ −− œ œ ι ‰ œι œι ‰ ∀ œι
quie - ro de - jar

% œ− œ
S
= Ι     
∀∀∀∀ ε
pa pa be - sos u - saos pa pa pa pa pa

ι ι ‰ ι ι ‰ ι
% œ=− œ= œ œ œ œ −− œ œ œ œ œ ‹œ
 pa   
A

∀ ∀ ∀ ∀ œ=− œ= œ œ œ œ − œœε œœ̆ œœ̆ ‰ ∀ œœ˘ œœ̆ ‰ œ̆Ι


pa pa be - sos u - saos pa pa pa pa

T Υ Ι − Ι Ι Ι
ε
pa pa be - sos u saos pa pa pa pa pa

> ∀∀∀∀ œ − ι ι œ ι −
∀œ − œ− œ− œ
B
œ œ
tm tm tm tm tm tm tm

x x x x xx x − x x x x x x x x

55 tu tu tu tu

Perc. ã œ œœœœ œ œ
Ι ε
3
ch ch k ch ch ch ch tm tm tm pa tung tung pa tung tung pa tung

21/22

167
Besos Usados

> ∀∀∀∀ ∑ ∑
57

Íι ε
∀∀∀∀ ι ˘ ι
% ∀œ ‰ ∀ œ œ̆ ‰ œ œ œ œ− ∀œ œ− œ
S
pa Ι Ι 
Í ε
pa pa be - sos u - saos pau ap

∀∀∀∀ ι ι ι ι ι
% ‹œ ‰ ∀œ œ ‰ œ œ œ œ− œ œ− œ
  pa 
A

Í − ε
pa pa be - sos u - saos pau ap

∀ ∀ ∀ ∀ œ̆ œ̆ œ̆ œ œ œ œœ −− œ œ œ̆
T Υ Ι ‰ Ι Ι ‰ Ι Ι
pa pa pa be - sos u - saos
Í
pau ap
ε
> ∀ ∀ ∀ ∀ œι œ − ι
œ œ œ œ œ− œ œ− œ̆
B Ι Ι
tm tm be - sos u - saos pau ap
x x x x
Ó ∑
57

Perc. ã
tung pa tung tung

22/22

168
Besos Usados
Alejo Martínez y Paloma Ramírez
Cuando dices que te olvide es porque me has olvidado
Pides que desate un lazo que ya llevas desatado
¿Cómo se des besa el beso
Cómo deshago un abrazo
Cómo borro una caricia
Cómo se olvidan tus brazos?
Sabes que me es imposible dividir en dos los pasos
Ni repartir el camino sin separar nuestros labios
Ni repartir el camino sin separar nuestros labios.

Volverás a amar, es cierto


Te enlazarán otros brazos
Vivirás amaneceres
Entrará luz en tu cuarto
Arrumbarás mis recuerdos como se arrumban los trastos
Pero por más que lo intentes ya no olvidarás mis labios
Tus besos eternamente ya serán besos usados

¿Cómo se desbesa el beso


Quién se queda con lo amado?
Más que caminos corrientes, nos grabamos con las manos
¿Por qué todo te lo llevas?
De mi amor ya tan tatuado
Nunca podrás arrancarte lo que te dejé marcado
Si me condenas a perderte, yo te condeno al pasado
y el fantasma de mi beso vivirá siempre en tus labios
y el fantasma de mi beso, vivirá siempre en tus labios.

Volverás a amar, es cierto


Te enlazarán otros brazos
Vivirás amaneceres
Entrará luz en tu cuarto
Arrumbarás mis recuerdos como se arrumban los trastos
Pero por más que lo intentes ya no olvidarás mis labios
Tus besos eternamente ya serán besos usados.

169
Nació en Vetas (Santander-Colombia) en el año
1973. Licenciado en Música, con título de
Especialista en Pedagogía Universitaria y
Magister en Gestión de la Calidad de la
Educación Superior. Realizó su trabajo de grado
en conformación de coros infantiles en las
escuelas públicas de Bucaramanga. Su
experiencia profesional ha estado enfocada a la
dirección de coros infantiles, director y fundador
del Coro polifónico de la Universidad de
Pamplona (2002-2010), director y fundador del
Ensamble Vocal Hoquetus de la misma
universidad (Extensión Cúcuta-Villa del Rosario)
2011-2013, docente universitario. Fue director
del programa de Licenciatura en Educación
Artística de la Universidad entre los años 2013 y
2015 en el que actualmente se desempeña
como docente.
jakani0608@gmail.com

NILSON ALBEIRO
JÁCOME CABEZA

Brisas del Pamplonita


Música: Elías Mauricio Soto, Texto: Roberto Irwin
Bambuco Colombiano compuesto inicialmente para piano por el maestro
Elías Mauricio Soto (1854-1944), al cual poco tiempo después le introdujo
instrumentación para banda para ser estrenado en el parque Santander de
la ciudad de Cúcuta el 10 de junio de 1894. Esta obra nace con el nombre
de “Doña Colombia” producto de la inspiración de su esposa doña Elisa
Ramírez Matamoros y el gusto por el río que recorre la ciudad de extremo a
extremo. Más tarde su esposa le sugirió a Soto cambiar el nombre por el
EDICIÓN 2020

de “Brisas del Pamplonita”. Tiempo después la obra dejaría de ser


instrumental gracias al músico y poeta Roberto Policarpo de Jesús Irwin
Vale (1866-1900) compañero de tertulias de Soto, quien despechado por
una novia escribió la letra del bambuco.
Esta composición musical es reconocida a nivel nacional
y se convirtió en patrimonio inmaterial e himno regional
del departamento Norte de Santander (Colombia).
170
Brisas del Pamplonita
País de origen: Colombia Género: Bambuco

Música: Elías Mauricio Soto Arr. coral: Nilson Albeiro Jácome Cabeza
Letra: Roberto Irwin Para América se canta en Coro

α 2
%αα 3 ∑ ∑
Coro inicia con onomatopeya (efecto agua y brisa)
Lento-adlíbitum

ο
Soprano

α 2 π
%αα 3 œ− œ µ ˙˙
Sonido Shhhhh con la boca abriendo y cerrando

Alto œ−
ο Bri - - - sas,

α 2 π˙ − œ ˙
α
Υ α 3
Frotar palmas de las manos variando velocidad

ο
Tenor

π˙ −
Bri - - - sas,

œ ˙
> α 2
Chasquidos rápidos con los dedos

Bajo αα 3
ο
Bri - - - sas,

171
Brisas del Pamplonita
ο
α ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
%αα ∑ ∑
5

S
Ι
Uh

α œ−
A % α α ˙− œ µτ˙˙ œ− œ µ ˙˙

Τ̇
bri - sas Bri - - - sas,

α α ˙˙ −− œ ˙− œ ˙
T Υ α
Τ̇
bri - sas Bri - - - sas,

˙− œ ˙− œ ˙
> α
B αα
bri - sas Bri - - - sas,

αα α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Τœ −ε œ
a tempo q=120

œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ

9

%
(Segunda vez mp)
S Ι
ε
Va - mos mo - re - ni - ta a la o -

α −− œι œ ι
A % α α ˙− œ µτ˙˙ œ œ œ œ œ œ
εœ œ
bri - sas Va - mos mo - re - ni - ta a laIo -

α α α ˙˙ −− œ Τ̇ −− Ι œ œ œ œ œ œ
T Υ Ι
œ Τ̇
˙− ε ι
bri - sas Va - mos mo - re - ni - ta a laIo -

> αα −− œ œ α œ ι
B α œ œ µœ αœ œ
bri - sas Va - mos mo - re - ni - ta a laIo -

2/10

172
Brisas del Pamplonita
ε =œ = =
α œ œ œ œ =œ =œ
‰ œ ‰ œ ˙
% α α µœ œ −− −−
13

ε
ri - lla del Pam - plo - ni - ta Ay! ay! ay! si

αα
% α œ œ œ œ ˙ −− −− œ ‰ œ ‰ œ œ œ
= =ay! = si
A

ε
ri - lla del ri - o Ay! ay! las

T α
Υ α
α œ œ œ œ œ œ −− −− =œ ‰ =œ ‰ =œ œ œ
ri - lla del ri - o Ay! ay! ay! si las

> α ε
αα œ œ œ ˙ −− −− œ ‰ µœ ‰ œ µœ αœ
B
œ = = =
ri - lla del ri - o Ay! ay! ay! si las

α œ œ œ œ Ε =œ = =
% α α ‰ Ι ∀œ
œ œ œ Œ ‰ œ ‰ œ− ‰ Œ
17

Ε
si las on das del ri o - ay! ay! ay!

α ‰ œ ‰ œœ
%αα œ œ œ µœ µœ œ œ œ œ ‰œ ‰œ
= = =
A
on - das si las on - das del ri - o ay! ay! ay! si las

α Ε ι= =
Υ α α µœ ˙ œ
‰ µœ αœ µœ αœ œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œœ
T
Ι = =
Ε
on - das - si las on - das del ri - o ay! ay! si las

= =
> αα
α œ
œ
œ œ ˙ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œœ
B
œ =
on das del ri - o ay! ay! ay! si las

3/10

173
Brisas del Pamplonita
α œ œ œ œ œ œ œ− ‰ ‰ œ œ œ œ œ œœœ œ
% α α ‰ Ι ∀œ
21

S
Ι
si las on das del ri o - re me dia ran las que - jas

α
A % α α µ œΙ œ œ œ
Ι œ ˙ œ œ œ œ œ œ− œ−
on - das son del ri - o re - me - dia - ran las que - jas

α α œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ−
T Υ α Ι Ι œ−
on - das son del ri - o re - me - dia - ran las que - jas

> α œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ
B αα œ
on das del ri - o re - me - dia - ran las que - jas del

ι Ε
α ι ˙
% α α ‰ œ œ œ œ µœ œ œ ˙ ‰ œ œ µœ
25

S œ ∀œ
Ε
del - co - ra zón te con - ta - ri - a

αα
% α œ− œ− œ œ ˙ ‰ ι
œ− ˙
A
œ œ œ
co - ra - zón te con - ta - rí - a

α œ− œ œ œ œ œ œ Εœ œ µ œ−
T Υ α α œ− Ι
œ œ
Ι
˙

Ε œ œ−
co - ra - zón, que - jas del co - ra - zón te con - ta - rí - a

> αα œ − ˙− ‰ œ œ ˙
B α œ− Ι
co - ra - zón te con - ta - rí - a

4/10

174
Brisas del Pamplonita
αα Ο ι œ− œ− ‰ œ œ œ œ œ
% α ‰ œ œ œ µœ œ œ
29

S œ œ Ι œ
luz de mi vi - da los a mar gos pe - sa - res de

αα Ο ι ‰ ιœ ι
A % α ‰ œ œ œ œ œ œ− œ− œ œ œ œ œ œ ι
œ œ
luz de mi vi - da los a - mar - gos pe - sa - res son de

α Ο ‰ œι œ œ œ œ œ œ
T Υ α ‰ µœ
α œ œ
Ι œ− ˙ µœ œ
Ι Ι

> α Ο‰ œ
luz de mi vi - da los a - mar - gos pe - sa - res son de

œ œ œ− ˙ œ− œ− œ
B αα Ι œ œ
luz de mi vi - da los pe - sa - res de

ααα œ− œ− ˙− ‰ œ œ œ œ œ µœ œ œ
33

% œ
cresc.
S
Ι
mi pa - sión, los a mar gos pe sa - res de

α
% α α œ− œ− œ
cresc.
A
œ− œ− œ− œ− œ œ
mi pa - sión son los pe - sa - res de

α − œ−
Υαα œ µœ− œ− œ− œ− µœ œ œ
cresc.
T
mi pa - sión son los pe - sa - res de

> αα µ œ − œ− œ œ œ
α œ− µœ− œ−
cresc.
B
œ−
mi pa - sión son los pe - sa - res de

5/10

175
Brisas del Pamplonita

αα
Ε ε µµ Ο − −
œ − œ−
œ
1. 2.

Œ −− − œ ‰
% α œ− µ − Ι Ι ‰
37

œ− ˙ µœ ˙
=Ay
S

Ε ε µµ Ο
mi pa sión. sión cha ra cha ra

αα
% α œ− Œ −− ι ι
µ −− œ œ ‰ œ œ ‰
µœ− ˙ œ =˙ − − − −
A

Ε ε ε
mi - pa - sión. sión. Ay cha ra cha ra

α α Œ −− ˙ ‰ œι µ µ µ −− œ œ œ œ œ
T Υ α œ− œ− ˙
mi - pa - sión. sión. Es - cu cha so no ro

Ε ε Ο
di le siIa tus o

> αα µ œ − œ
α œ− ˙ Œ −− œ ˙ µ µ µ −− œ œ
=
B

mi pa - sión. sión. Ay dm dm dm

Ε
− œ− ‰ œ− œ− ‰ ι
œ ι ‰ œ œΙ œ
41

S % Ι Ι œ œ αœ œ ˙−
Ε
cha ra cha ra go - jas yIa - flic - ción, so - no - ro

ι ι
% œ− œ− ‰ œ− œ− ‰ œι œ α œι œ
su plan taIa be sar siIa tus o -

‰ ι
A
˙− œ œ œ
Ε
cha ra cha ra go jas yIa flic ción, so - no - ro -

œ œ œ œ œ œ ‰ œ œι œ
su plan taIa be sar siIa tus o -

Υ œ œ ˙−
T Ι Ι
Εœ œ tusœ œo
rí o mis con go jas yIa flic ción, so - no - ro -

>œ œ œ œ œ œ œ œ
ri llas lle ga su plan taIa be sar siIa -

œ− œ− Ι Ι
B
œ
dm dm dm dm dm dm con - go - jas deIa - flic - ción so - no - ro -
su plan - ta a be - sar siIa tus o -

6/10

176
Brisas del Pamplonita
ι ι ‰ œι œ œ œ œ œ
%œ œ œ œ
45

S œ œ œ œ ˙
rí - o mis con - go - jas yIa flic - ción. Y di - le cuan - to laIa -

ε
ri - llas lle - ga su plan - taIa be - sar, que de miIa - mor el re -

‰ ι
A %œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ− œ−
ε
rí - o con - go - jas, con - go - jas yIa - flic -

‰ œι œ − œ− œ−
ri - llas su plan - ta, su plan - ta a be -

T Υœ œ œ œ œ œ−
rí - o con - go - jas, con - go - jas yIa - flic -


ri -
œ
llas
œ
su
œ
plan -
œ
ta,
ε ι su plan - ta
œ−
a
œ−
be -

B ‰ œ œ− œ−
rí - o con - go - jas, con - go - jas yIa - flic -
ri - llas su plan - ta su plan - ta a be -

œ œ œ Ο
œ œ œ œ œ ˙− ‰ œι œ œ œ œ
49

S % Ι Ι
Ο
do - ro cuan - to su - fro por suIa - mor, cuan - to laIa -

Ε
cuer - do no se bo - rra - rá ja - más, de - miIa mor

%˙ Œ ι ι ‰ ι
A
œ œ αœ œ ˙− œ œ œ
Ο
ción su - fro por suIa - mor, cuan - to laIa -

Ε ι ι
Υœ œ œ Œ œ œ α œι œ
sar bo - rra - rá ja - más, de miIa - mor

T ˙− ‰ œ œ œ

Ο
ción su - fro por suIa - mor, cuan - to laIa -

Ε
sar bo - rra - rá ja - más, de miIa - mor

>˙ Œ œ œ ‰ ∀œ œ œ
B œ− œ− œ œ œ œ Ι
ción su - fro su - fro por su a - mor cuan - to laIa -
sar bo - rra - rá bo - rra - rá ja - más de miIa - mor

7/10

177
Brisas del Pamplonita
Οι
% œœ œ œ ‰ ι œ œ œ − ‰ ‰ œ œ− œ œ œ− œ œ− œ− œ− œ−
53

S
do - ro cuan - to
œ œ œ
su - fro por suIa - mor.
− − −
Y siIal co - rrer de tus on - das ves que

Ο
el re cuer do bo rra rá ja más.

% œœ œ œ ‰‰ ι œ
A
œ œ œ œ− œ − œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
do - ro cuan - to por su a - mor y siIal co - rrer de tus on - das ves que

Ο
el re - cuer - do bo - rra ja - más

T Υ œœ œ œ œ œ œ œ− ‰ Œ
   
ι‰
   
ι‰
do - ro cuan - to por su a - mor ch ch k ch k ch ch k ch k

> œœ œ œ Ο
el re - cuer - do bo - rra ja - más

B œ œ œ œ œ− ‰ Œ Œ œ œ
Œ œ
œ
do - ro cuan - to por su a - mor dm dm dm dm
el re - cuer - do bo - rra ja - más

ι Ε
ι Œ ‰ œι œ− œ œ œ− œ œ œ œ− œ− œι œ œι œ
58

S % œ− œ− œ− œ− œ− œ− − − − − − − − − − −
Ε
su pe - cho seIa - gi - ta, di - le queIa miIa - mor loIa - lien - tan las bri - sas del Pam - plo -

% œι œ œι œ œ− œ−
Œ ‰ ιœ
œ− − œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
ι
œ− œ− œ− œι œ
− − − − − −
A

Ε
su pe - cho seIa - gi - ta, di - le queIa miIa - mor loIa - lien - tan las bri - sas del Pam - plo -

T Υ     ι ‰     ι ‰ œ − œ− œ− œ− œ− œ−

Ε
ch ch k ch k ch ch k ch k di - le bri - sas Pam - plo -

>Œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ
B œ œ œ
dm dm dm di le queIa miIa mor bri - sas del Pam - plo -

8/10

178
Brisas del Pamplonita
ε
ι œ œ œ œ œ œ œ ιœ
Œ ‰ œ œ œΙ œ− œ− Œ Œ
63

%œœ œ œ œ
− −
S

ε
ni - ta. di - le queIa miIa - mor loIa - lien - tan las bri - sas del Pam - plo - ni - ta.

ι
% œ œ Œ ‰ œι œ œ œι œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ Œ Œ
− − − −
A

ε Ε
ni - ta. di - le queIa miIa - mor loIa - lien - tan las del Pam - plo - ni - ta.

œ œ
T Υ œ œ Œ ‰ œΙ œ œ œΙ œ œΙ Œ œ œ œ œ œœ œœ Œ œ
− −
ε
ni - ta. di - le queIa miIa - mor loIa - lien - tan las del Pam - plo - ni - ta. la

> œ œ Œ ‰ œι ι ι œ− œ− œ− Œ Œ
B
œ œ œ ∀œ œ œ− ∀œ− œ−
ni - ta. di - le queIa miIa - mor loIa - lien - tan Pam - plo - ni - ta.

ο ι ι ι
% ‰ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ
− œ− ‰ œι œι œ− œ− ι œ œ œ− œ− ‰ œι œι œ− œ− ι
68

S
− − − − − −
ο
va - mos mo - re - na que - ri - da a laIo - ri - llaIel an - cho ri - o va - mos mo - re -

% ‰ œι œι œ− œ− ι œ œ œ œ−
‰ ι ι œ œι
œ− œ− − − œ− œ− œ− œ−
‰ ι ι œ œι
œ− œ− − −
− − − − −
A

va - mos mo - re - na que - ri - da a laIo - ri - llaIel an - cho ri - o va - mos mo - re -

− œ− œ œ− œ œ− œ œ− œ œ− œ
Υ œΙ œ− œ− œ œ œ œ− œ
− œ− œ−
cresc.

T
Ι− − − − Ι− Ι− Ι− Ι−
Ε
la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la

>œ œ ‰ ιœ œ œ ∀œ œ œ ‰ œ αœ œ αœ œ œ
B
œ œ œ Ι œ œ
dm dm dm la la la la la dm dm dm la la la la la dm dm dm

9/10

179
Brisas del Pamplonita
− Ο rit.
œ−
1. 2.

% œ− œ− œ œ− Œ −−
œ œ =œ œ œ œ œ
73

œ− œ−
cresc.
S
œ− œ− =
Ο
na que - ri - da del Pam - plo - ni - ta ni - ta bri - sas, bri - sas,

%œ œ œ Œ −−
cresc.
A
− − − œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ œ =œ œ œ αœ œ
=
ι− Ο =œ œ œ =œ œ
na que - ri - da del Pam - plo - ni - ta ni - ta bri - sas,

Υ œ− œ− œ− œ− œ œ− œ ‰
œ− œ− œ − œ
cresc.

T œ− Ι − Ι −
Ο
la la la la la la la la la la y la bri - sas, bri.sas,

>‰ ι œ œ œ œ œ ι œ œ Œ −− ˙ −
œ œ Ι œ œ α˙−
cresc.
B − − = =
es - tas son las bri - sas del Pam - plo - ni ta Ooh ooh

ε ο
αœ œ ˙− −
78


=
S

ε ο
bri - sa Ah Ah

%œ œ œ ˙− −
=bri
A

=œ ε− ο
- sa Ah Ah

˙ −
T Υœ œ

ε ο
bri - sa Ah Ah

> ˙− −
˙− =
=
B

ooh Ah Ah

10/10

180
Brisas del Pamplonita
Autor: Letra: Roberto Irwin
Música: Elías M. Soto

Ay ay ay si las ondas del río (bis)


Remediaran las penas del corazón
Te contaría luz de mi vida
los amargos pesares de mi pasión. (bis)

Escucha sonoro río mis congojas y aflicción


sonoro río mis congojas y aflicción
y dile cuanto la adoro cuánto sufro por su amor.
cuanto la adoro cuánto sufro por su amor.

Y si al correr de tus ondas


Vez que su pecho se agita
dile que a mi amor lo alientan
las Brisas del Pamplonita,
dile que a mi amor lo alientan
las Brisas del Pamplonita.

Y dile si a tus orillas llega su planta a besar


si a tus orillas llega su planta a besar
Que de mi amor el recuerdo no se borrará jamás.
de mi amor el recuerdo borrará jamás

Y si al correr de tus ondas


Vez que su pecho se agita
las Brisas del Pamplonita,
dile que a mi amor lo alientan
las Brisas del Pamplonita.

181
Ingeniero Industrial y músico nacido en Bogotá,
Colombia, con amplia experiencia en el ámbito
empresarial público y privado.

En el sector empresarial se ha desempeñado como


ejecutivo en empresas líderes del sector de Servicios
y Farmacéutico, en el sector público ocupó
importantes cargos en el servicio diplomático.

En el campo musical ha sido integrante de


agrupaciones profesionales tales como el Coro de
Cámara de Colombia, Coro Nacional de Colombia y
Coro Santafé de Bogotá. Ha sido director de
numerosos coros por más de 25 años y ha
incursionado también como cantautor de música
popular, publicando varios trabajos discográficos. En
la actualidad dirige los coros Orfeón de
Cundinamarca y Grupo Coral Voces y Armonía.

mahernandezv@hotmail.com

MIGUEL ANGEL
HERNÁNDEZ VÁSQUEZ

Canta Llano
(Ritmo: Pasaje. Autor: Arnulfo Briceño).

El tema Canta llano en ritmo de pasaje, fue publicado por el sello FM


discos y cintas en el año 1978 en trabajo discográfico titulado Arnulfo
Briceño y Fernando Lizarazo con su conjunto Alma Llanera.

Este tema pertenece al género de música llanera Colombo-


Venezolana, debido a que esta región tiene las mismas costumbres,
tradiciones y cultura musical en las regiones de estos dos países.
EDICIÓN 2020

Dentro del génerode la música llanera se reconocen tres ritmos


principales.

182
Canta Llano
País de origen: Colombia Género: Pasaje

Autor: Arnulfo Briceño Arr. coral:Miguel Ángel Hernández Vásquez


Para América se canta en Coro

∀ ∀ ∀ 5 Ε≈ œ œ œ
qd = 55

% 7 œ œ œ ‰ ≈µœ œ œ œ ‰ ≈ œ œ œ œ− œ œ œ ≈ œ œ œ ‰
Soprano
œ =
∀∀∀ 5 ο
Lo lo lo lo lo lo tu tu tu tu pa pa pa pa lo lo lo lo lo lo lo

Alto % 7 œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−

∀∀∀ 5 ο
lo lo lo lo lo lo lo lo

Υ 7 œ− œ− œ− œ− œ− œ−
Tenor œ− œ−
ο
lo lo lo lo lo lo lo lo

> ∀∀∀ 5 ι œ− ι œ œ œι œ−
Bajo 7 œ− œ
œ œ
Ι − œ œ− ‰ œ− Ι −
œ
Ι œ− ‰
Dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

183
Canta Llano
ο
5
∀∀∀ ≈œœœ œœœ ‰ ≈µœ œ œ œ ‰ ≈ œ− œ œ œ≈ œ œ œ−
S % œ œ =œœ

∀∀∀
lo lo lo lo lo lo tu tu tu tu pa pa pa pa lo lo lo lo lo lo lo

% ‰ ≈ ≈
A
œ œ ≈ œ œ œ œ≈ œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ≈ œ œ œ −

∀∀∀
lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo

Υ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
T
œ−
lo lo lo lo lo lo lo lo

> ∀∀∀ ≈ œ− œ ≈ œ œ œ œ ≈ œ œ œ− ‰ œ− œ ≈ œ œ œ œ ≈ œ œ œ− œ ≈ œ œ
B œ− œ œ œ − − œ− −
du-du du du du du du du du du du du dum du du du du du du du du du du du du dum

∀∀∀ µµµ Ε Τ  En la repetición qd = 68


œ œ ≈ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ≈ œ œ œ œ œ œ
cresc.

˙−
9

S %

∀∀∀ µµµ ΕΤ
lo lo lo lo lo lo Por e - sos ca - mi - nos pol - vo - rien - tos don - de sue - ñan los es -

% œ œ ≈ œ œ œ− œ œ œ œ∀œ œ œ œ œ œ≈ œ œ œ œ œ œ
cresc.

A µœ− œ−

∀ ∀ ∀ œ − œ − µ µ µ cresc. Ε Τ œ œœ œ œ œ œ œ
lo lo lo lo lo lo lo Por e - sos ca - mi - nos pol - vo - rien - tos don - de sue - ñan los es -

T Υ œ œ ≈ œ œ œ− œ œ≈ œ œ œ œ œ œ

ΕΤ
lo lo lo lo lo lo lo Por e - sos ca - mi - nos pol - vo - rien - tos don - de sue - ñan los es -

> ∀∀∀ α œ − œ − µ µ µ ≈ œ œ œ− œ œ œ œ− œ œ
œ− œ
cresc.
B œ œ œ œ œ − œ−
dum dum du du du du dum chi - qui - ri chi - qui - ri chi - qui - ri chi - qui - ri

2/9

184
Canta Llano
ο
% œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀ œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ
13

te - ros al a - ru-llo deIun pal - mar la - la - la - la mi co-ra-zón y mi pen-sa - mien-to se me -tie - ron lla-no a-

A % œ œ≈œ œ œ œ œ œ œ− œ
‰ œ œœ œ
œ œ œ œ œ œ≈œ œ œ œ œ œ
ο Ε
te - ros al a - ru-llo deIun pal - mar mi co-ra-zón y mi pen-sa - mien-to se me -tie - ron lla-no a-

œ œ ≈ œ œ∀ œ œ œ œ œ − œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ≈œ œ œ œ œ œ
T Υ

−œ œ œ œ œ ‰ οœ− œ œ œ− œ œ −
te - ros al a - ru-llo deIun pal - mar mi co-ra-zón y mi pen-sa - mien-to se me -tie - ron lla-no a-

> œ− œ œ œ− œ œ œ œ œ
B œ− œ œ
chi-qui - ri chi - qui - ri chi la - la - la - la chi-qui - ri chi-qui chi - qui - ri chi-qui - ri

ο Ε
% œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ
17

ο Ε
den - tro pa - ra nun - ca re - gre - sar la - la - la - la tie - rra de de - li - rioIy de dul -

% œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ

A

ο Ε
den - tro pa - ra nun - ca re - gre - sar la - la - la - la tie - rra de de - li - rioIy de dul -

T Υ ∀œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ œ− œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ
Εœ
den - tro pa - ra nun - ca re - gre - sar tie - rra de de - li - rioIy de dul -

B
> œ ≈ ≈ ∀œ œ œ œ œ œ−
− œ ‰ œ− œ œ œ− œ œ
chi pa - ra nun - ca re - gre - sar chi - qui - ri chi - qui - ri

3/9

185
Canta Llano

œ œ œ œ œ œ≈ œ œ œ œ ο
%œ œ≈œ œ ∀œ œ œ− ‰ œ œ
20

ο
zu - ra de pa - sión y de bra - vu - ra que mi al - maIha - ce vi - brar e - res

A % œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ
zu - ra de pa - sión y de bra - vu - ra que mi al - maIha - ce vi - brar la - la - la - la e - res

T Υ œ œ≈œ œ œ œ œ œ œ œ≈ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œε œ

œ− œ
zu - ra de pa - sión y de bra - vu - ra que mi al - maIha - ce vi - brar la - la - la la e - res

> œ− œ œ œ− œ œ œ œ− œ œ œ− œ œ
B œ− œ œ
chi - qui - ri chi - qui - ri chi - qui - ri chi - qui - ri chi - qui - ri chi - qui - ri

œ œ ≈ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ œ ≈Εœ œ œ œ œ œ ∀œ œ ≈ œ œ œ
23

S %

Ε
po - tro ce - rre - ro que noIad - mi - te do - ma - dor hue - les a va - caIy ter - ne - ro sa - bes a

≈ ≈ ≈
%œœ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ ≈
A
œ œ œ œœ œ œ œ
ο
po - tro ce - rre - ro que noIad - mi - te do - ma - dor hue - les a va - caIy ter - ne - ro sa - bes a

Υ œ œ≈œ œ œ≈ œ œ œ œ œ œ
œ ≈ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ ≈ œ œ œ
dim.

ο
po - tro ce - rre - ro que noIad - mi - te do - ma - dor hue - les a va - caIy ter - ne - ro sa - bes a

> œ− œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ− œ œ
− −
B

chi - qui ri chi - qui - ri chi - qui - ri chi - qui - ri chi - qui - ri chi - qui - ri

4/9

186
Canta Llano
ο Ε
%œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ ≈œœ œ œ− œ− ≈ œ œ œ
26

ο
san - greIy su - dor en no - ches de pa - sión y de lo - cu - ra mi co - ra -

A %œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ ≈œœ œ œ− œ−

œœ œ
Ε ο
san - greIy su - dor en no - ches de pa - sión y de lo - cu - ra mi co - ra -

T Υœ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ ≈œœ œ
œ−
œ−
≈œœ œ
san - greIy su - dor en no - ches de pa - sión y de lo - cu - ra mi co - ra -

B
>
œ− œ œ
œ− œ
œ œ− œ œ œ− œ œ œ− œ
œ
œ− œ œ
chi - qui - ri chi - qui - ri chi - qui - ri chi - qui - ri chi - qui ri chi - qui - ri

∀∀∀ ε qd = 55
Τ
% œ œ œ ∀œ ‰ œ œ œ ι‰ ‰ ≈ œ œ
29

S
œ− œ œ− œ œ œ œ œ œ œ

∀∀∀ Ε
zón se que - dó en la lla - nu ra Por e - so di - go can - taIel lla - no
Τ
% œ œ œ œ ‰ ι ‰‰ ≈
A
œœ œ œ− œ− œ œ œœœ œ œ œ œ œ
Τ
∀∀∀ ι‰ ‰ ο
zón se que - dó en la lla - nu ra Por e - so di - go can - taIel lla - no

T Υ ∀œ œ œ œ ‰ œœ œ œ œœ œœ œ− œ−

ΕΤ
zón se que - dó en la lla - nu ra - la la la Dum dum

> œ− œ œ œ− œ œ ∀∀∀ ι‰ ‰ ι œ− œ
B œ− œ œ œ œ œ− œ Ι
chi - qui - ri chi - qui - ri chi la - la - la la Dum dum dum dum

5/9

187
Canta Llano
32
∀∀∀ ≈ œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ−
S % œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀∀
y le - van - ta tu voz al vien - to que seIes - cu - che tu nom - bre san - to por to - doIel u - ni - ver -

% ≈ ≈ œ œ ≈
A
œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−

∀∀∀
y le - van - ta tu voz al vien - to que seIes - cu - che tu nom - bre san - to por to - doIel u - ni - ver -

T Υ œ− œ− œ− œ− œ− œ−
dum dum dum dum dum dum

> ∀∀∀ œ ι ι − œ œ−
B − œ œ− œ− œ œ Ι
œ
Ι œ−
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

∀∀∀ ο
‰ Œ ‰ œœœœ Œ ‰ œ œ œ œ ≈œ œ œ œ œ œ −
œ œ œœœ
35

S %

∀∀∀
so can-ta lla-no tan her-mo-sas de-li-cio-sas na-ci-das pa-raIa-ma -

% ‰
A
œ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−

∀ ∀ ∀ œ ‰ εœ
so dum dum dum dum dum dum dum

Υ œ œ ≈œ œ œ œ œ œ œ œ œ ≈œ œ œ œ œ œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ −
œ
T

dum can-ta lla-no a tus mu-je-res tan her-mo-sas e-sas mo-re-nas de-li-cio-sas na-ci-das pa-ra a-mar

> ∀∀∀ ι œ− œ œ ι ι − −
B œ− œ Ι − œ œ− œ− œ œ œΙ œ œ
Ι œ−
dumdumdum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

6/9

188
Canta Llano
∀∀∀ ≈ œ œ œ œ œ œ
µœ− œ œ œ
39

S % œ œ œ œ

∀∀∀ ε
ar al - ma hey cuan - do pien - so en - tuIa - ma - ne - cer

≈ œ œ ≈ œ œ œ œ œ
% œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ
A

∀ ∀ ∀ οœ
co - mo me vi - braIel al - ma hey cuan - do pien - so en tuIa - ma - ne - cer

T Υ ≈ œ œ œ œ œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

ε œ œ
co - mo me vi - braIel al - ma hey cuan - do pien - so en tuIa - ma - ne - cer

> ∀∀∀ ≈ œ œ œ
B œ œ œ œ ∑
co - mo me pienbraIel
- al - ma hey

41
∀∀∀ π
≈ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− Œ ‰ œ œ œ œ
S %

∀∀∀ Ε
co - mo mi pen - sa - mien - to por ti se vuel - ve can - ción tie - rra de de -

% Œ ‰ œ−
A
œ− œ− œ− œ−
∀∀∀ π ε
dum dum dum dum dum

T Υ ≈ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− µœ ‰ œ œ œ œ

Ε−
co - mo mi pen - sa - mien - to por ti se vuel - ve can - cio - ón tie - rra de de -

B
> ∀∀∀ ≈ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ − œ œ œ œ− œ œ
co - mo mi pen - sa - mien - to por ti se vuel - ve can - ción chi - qui - ri chi - qui - ri

7/9

189
Canta Llano
∀∀∀
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
44

%
cresc.
S

∀∀∀
li - rioIy de lo - cu - ra por ti mi lin - da lla - nu - ra lla - ne - roIes mi co - ra - zo -

A % œ− œ− œ− œ− œ− œ−

∀∀∀
dum dum dum dum dum dum

œ œœ œ œœ œ œ
T Υ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
li - rioIy de lo - cu - ra por ti mi lin - da lla - nu - ra lla - ne - roIes mi co - ra - zón

> ∀ ∀ ∀ œ− œ œ œ− œ œ œ− œ œ
B œ− œ œ œ− œ œ œ− œ œ
chi - qui - ri chi - qui - ri chi - qui - ri chi - qui - ri chi - qui - ri chi - qui - ri

ε Τ
∀∀∀ œ œ
Segunda vez a CODA

‰œ œ œœ œ œ œœ œœœ œ œ œ œ œ œ œ−
47

S % µœ œ œœœ œ

∀∀∀ Œ
ón rra de de - li-rioIy de lo - cu - ra por ti mi lin - da lla - nu - ra lla - ne - roIes mi co - ra - zón
Τ
% ‰ œ−
A
œ− œ− œ− œ− œ− œ−

∀∀∀ Œ Ε
dum dum dum dum dum dum zón
Τ
T Υ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−

Τ
tie - rra de de - li-rioIy de lo - cu - ra por ti mi lin - da lla - nu - ra lla - ne - roIes mi co - ra - zón

> ∀ ∀ ∀ œ− œ œ œ− œ œ œ− œ œ œ− œ −
œ œ œ œ
B œ− œ œ œ− œ œ œ−
chi-qui - ti chi-qui - ti chi-qui - ti chi-qui - ti chi - qui - ti chi - qui - ti chi - qui - ti zón

8/9

190
Canta Llano
Τ
∀∀∀ µµµ ∀∀∀
Ir al compás 11

œ− œ ≈ œ œ ≈µ œ œ≈ œ œ ≈ œ œ ≈ œ œ≈ œ œ≈ œ œ ≈ œ œ ≈ œ œ≈ œ œ≈ œ œ ≈ œ− œ œ− œ œ −
51

S % − − − − −
∀∀∀ µµµ Τ ∀∀
can-ta lla-no can-ta lla-no can-ta lla-no can-ta lla-no can-ta lla-no can-ta lla-no la - la - la - la - la

% œ− œ− ∀
A
œ− œ− œ− œ− œ− œ œ− œ œ −

∀∀∀ œ − µ µ µ − − Τœ − ∀ ∀ ∀
can - ta lla - no can - ta la - la - la - la - la

T Υ œ− œ− œ− œ− œ− œœœœ

Τ ∀
can - ta lla - no can - ta la - la - la - la - la

> ∀∀∀ µ µ ∀
œ œ ≈ œ œ ≈ œ œ≈ œ œ ≈ œ œ≈œ œ≈ œ œ≈œ œ≈ œ ≈ œ ≈ œ ≈ œ ≈ µ œ− œ œ− œ œ − ∀
B
œ œ œ œ
can-ta lla-no can-ta lla-no can-ta lla-no can-ta lla-no can-ta lla-no can-ta lla-no la - la - la - la - la

∀ ∀ ∀ CODA œ− œ− Τ
œ− œ− ≈ œ œ œ œ−
55 Fin
%
cresc.
S

∀∀∀
mi co - ra - zón mi - co - ra - zón
Τ
% œ− œ− ≈
A
œ− œ− œ œ œ œ−
∀∀∀ −
mi co - ra - zón mi co - ra - zón

T Υ œ œ− œ− œ− ≈ œ œ œ Τœ −

Τ
mi co - ra - zón mi - co - ra - zón

> ∀∀∀ œ − œ− œ− œ− ≈ œ
B œ œ œ−
mi co - ra - zón mi co - ra - zón

NOTA: Cuando se devuelve al compás 11, hacer toda la parte menor en tiempo de joropo (negra con
puntillo 68) hasta el compás 31. Desde allí se vuelve al tempo inicial (negra con puntillo 55) hasta el Fin.

9/9

191
Canta Llano
Arnulfo Briceño

Tierra de delirio y de dulzura,


De pasión y de bravura,
Que mi alma hace vibrar.
Eres potro cerrero, que no admite domador
Hueles a vaca y ternero, sabes a sangre y sudor
En noches de pasión y de locura,
Mi corazón se quedó en la llanura.

Por eso digo, canta el llano y levanta tu voz al viento


Que se escuche tu nombre santo por todo el universo

Canta llano, a tus mujeres tan hermosas,


Esas morenas deliciosas, nacidas para amar.

Como me vibra el alma hey


Cuando pienso en tu amanecer
Como mi pensamiento por ti se vuelve canción
Tierra de delirio y de locura
Por ti mi linda llanura
Llanero es mi corazón

Tierra de delirio y de locura


Por ti mi linda llanura
Llanero es mi corazón

192
Ingeniero Industrial y músico nacido en Bogotá,
Colombia, con amplia experiencia en el ámbito
empresarial público y privado.

En el sector empresarial se ha desempeñado como


ejecutivo en empresas líderes del sector de Servicios
y Farmacéutico, en el sector público ocupó
importantes cargos en el servicio diplomático.

En el campo musical ha sido integrante de


agrupaciones profesionales tales como el Coro de
Cámara de Colombia, Coro Nacional de Colombia y
Coro Santafé de Bogotá. Ha sido director de
numerosos coros por más de 25 años y ha
incursionado también como cantautor de música
popular, publicando varios trabajos discográficos. En
la actualidad dirige los coros Orfeón de
Cundinamarca y Grupo Coral Voces y Armonía.

mahernandezv@hotmail.com

MIGUEL ANGEL
HERNÁNDEZ VÁSQUEZ

Galerón Llanero
(Ritmo: Joropo. Autor: Arnulfo Briceño).

El tema Galerón Llanero en ritmo de joropo, se publicó en el año 1936


cantado al parecer por su propio autor, cuando hacía parte del dueto
Wills y Escobar. Es uno de los temas colombianos que ha tenido
amplia difusión desde entonces. Ha tenido gran aceptación
especialmente en versiones instrumentales que son utilizadas por
gran cantidad de grupos de baile.
EDICIÓN 2020

Se han popularizado algunas coreografías sobre el baile del galerón,


tema que ya hace parte de las más reconocidas piezas del repertorio
musical colombiano

193
Galerón Llanero
País de origen: Colombia Género: Joropo

Autor: Alejandro Wills Arr. coral:Miguel Ángel Hernández Vásquez

Para América se canta en Coro

Œ.=110 Ε
∀ 5 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Flauta % ∀ 7 Œ−
∀∀ 5
Soprano % 7 ∑ ∑ ∑ ∑

∀∀ 5
Alto % 7 ∑ ∑ ∑ ∑

∀∀ 5
Tenor Υ 7 ∑ ∑ ∑ ∑

Bajo
> ∀ ∀ 57 ∑ ∑ ∑ ∑

194
Galerón Llanero

% ∀ œ ‰ Œ− ∑ ∑ ∑
5

Fl.


% ∀ Œ ‰œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
5

LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA

∀∀ −
A % Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA

∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Υ ∑
T
œ œ œ
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA

B
> ∀∀ ∑ œ− ‰ œ œ− ‰ œ œ− ‰ œ
DOM DOM DOM DOM DOM DOM

œ œ œœ œ œ œ œ œ
∀ ∀ Œ œΙ œΙ − ‰ Œ− Œ Ι Ι ‰ Œ− Œ Ι Ι −−

9 1.

Fl. %
∀∀ −− Œ œι œ œ œ œ ‰ Œ − ι
‰ Œ− Œ œι œ œ œ ‰ ‰ Œ − −−
9 1.

S % œ œ
LA CAN - TAR Y BAI - LAR ES - TE GA - LE - RÓN

∀∀ −− Œ œι œ œ œ œ ‰ Œ −
% ‰ Œ− Œ œι œ œ œ œι ‰ ‰ Œ − −−
A
œ
LA CAN - TAR Y BAI - LAR ES - TE GA - LE - RÓN

∀∀
T Υ œ − Œ ‰ −− Œ œι œ œ œ œ ‰ Œ ‰ Œ œι œ œ œ œ ‰ Œ − −−
DOM CAN - TAR Y BAI - LAR ES - TE GA - LE - RÓN

> ∀ ∀ œ − Œ ‰ −− Œ œ œ œ œ œ ‰ Œ ‰ Œ œ œ œ œ œ ‰ Œ − −−
B
Ι Ι
DOM CAN - TAR Y BAI - LAR ES - TE GA - LE - RÓN

2/9

195
Galerón Llanero
∀∀ ε A
ι ι
œ ‰ Œ− Œ œ œ −− œ œ œ œ
14 2.

S %
ε
RÓN A - GUAS QUE LLO - VIEN - DO

∀∀ ι
% œ ‰ Œ− Œ œ −− œ œ œ ι
A
œ œ
ε
RÓN A - GUAS QUE LLO - VIEN - DO

∀∀ œ œ −− œ ι ι
Υ ‰ ‰ œ ι ‰ œ œ œ
T
œ œ
ε
RON SI SI A - GUAS QUE LLO - VIEN - DO

> ∀∀ œ ‰ ‰ œ œ ‰ ‰ Œ ‰ −− œ − ‰
B
Ι œ
RON SI SI DOM DOM


% ∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ
17

S
Ι Ι
VIE - NEN A - GUAS QUE LLO - VIEN - DO VAN GA - LE -

∀∀ ι Œ
% œ œ œ ι
œ œ œ œ œ œ œ œ
A

VIE - NEN A - GUAS QUE LLO - VIEN - DO VAN GA - LE -

∀∀ ι
T Υ œ œ œ œ œ œ œ
Ι œ œ Œ œ œ
VIE - NEN A - GUAS QUE LLO - VIEN - DO VAN GA - LE -

> ∀∀ ‰ œ ‰ œ− ‰ œ
B
œ− œ− œ
DOM DOM DOM DOM DOM DOM

3/9

196
Galerón Llanero
20
∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ι
S % Ι Ι Ι œ
RÓN DE LOS LLA - NE - ROS ES EL QUE SE CAN - TA -

∀∀ ι ι ι
% œ œ œ ι
œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A

RÓN DE LOS LLA - NE - ROS ES EL QUE SE CAN - TA -

∀∀ ι ι ι ι
T Υ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
RÓN DE LOS LLA - NE - ROS ES EL QUE SE CAN - TA -

> ∀∀ ‰ œ œ− ‰ œ ‰ œ
B œ− œ−
DOM DOM DOM DOM DOM DOM

∀∀ Ε ι
œ œ −− œ − ‰
23 1. 2.

S % œ œ œ œ œ œ œ œ
RÁ A - GUAS RÁ 1. SO BRE LOS LLA - NOS LA
2. SI VAS A VI - LLA VI -

∀∀ Ε
3. LAS MU - JE - RES NO ME

% œ −− ‰ ι
A
œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ
RÁ A - GUAS RÁ 1. SO - BRE LOS LLA - NOS LA
2. SI VAS A VI - LLA VI -

∀∀ œ œ −− œ −
3. LAS MU - JE - RES NO ME

T Υ œ Œ ‰ ∑
RÁ A - GUAS RÁ

B
> ∀∀ œ −− œ − Œ ‰ ∑
DOM DOM

4/9

197
Galerón Llanero

% ∀ œ ‰ ‰ ∑ Œ− ‰ œ œ
26

S
œ
PAL - MA SO - BRE

∀∀
CEN - CIO QUE SI

‰ ‰ ∑ Œ− ‰
QUIE - REN POR - QUE

% œ œ
œ œ
A

Ε
PAL - MA SO - BRE

∀∀ − ι
CEN - CIO QUE SI

œ œ œ œ œ œ œ œ
Υ Œ ‰ œ œ œ
QUIE - REN POR - QUE
T
1. SO - BRE LA PAL - MA LOS CIE - LOS SO - BRE
2. PRE - GUN - TA POR LA BO - TE - LLA QUE SI

> ∀∀ Œ − Ε ι œ œ œ
3. YO LES HA - LLO LA RA - ZO - ÓN POR - QUE

B ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ
1. SO - BRE LA PAL - MA LOS CIE - LOS SO - BRE
2. PRE - GUN - TA POR LA BO - TE - LLA QUE SI
3. YO LES HA - LLO LA RA - ZO - ÓN POR - QUE

∀∀ ι œ− œ− Œ−
Adagio q. = 45
œ œ œ œ œ
29

% œ œ œ
3
S
MI CA - BA LLO YO Y SO - BRE
SEIA - CUER - DA DE MI CO - MO YO

∀∀ ι Œ−
NO TEN - GO DI - NE - RO CA - BA - LLO

% œ œ œ œ œ ∀œ− œ− œ
3

œ œ
A
MI CA - BA LLO YO Y SO - BRE
SEIA - CUER - DA DE MI CO - MO YO

∀∀ œ œ œ œ œ œ− œ−
NO TEN - GO DI - NE - RO CA - BA - LLO

Υ Ι Œ− œ œ œ
3
T
MI CA - BA LLO YO Y SO - BRE
SEIA - CUER - DA DE MI CO - MO YO

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ− œ− Œ− œ œ œ
NO TEN - GO DI - NE - RO CA - BA - LLO
B
Ι 3
MI CA - BA - LLO YO Y SO - BRE
SEIA - CUER - DA DE MI CO - MO YO
NO TEN - GO DI - NE - RO CA - BA - LLO

5/9

198
Galerón Llanero
∀∀ ο Ο Ε
œ− ˙−
32

% œ ∀œ œ œ ∀œ
3

S
œ
YO MI SOM - BRE - RO AY AY AY

ο Ο Ε
MEIA - CUER - DO DEIE - LLA.

∀∀
NI BA - YE - TO - ON.

% œ œ
3
A
œ œ œ œ− ˙− œ
YO MI SOM - BRE - RO AY AY AY

∀∀ ο Ο Ε
MEIA - CUER - DO DEIE - LLA
NI BA - YE - TO - ON

Υ œ− œ œ œ
œ œ− œ−
3
T
œ œ
YO MI SOM - BRE - RO AY AY AY

ο
MEIA - CUER - DO DEIE - LLA - A

Ο Ε
NI BA - YE - TO - Ó - ON

> ∀∀ œ œ
œ œ œ− ˙− œ
3

B
∀œ
YO MI SOM - BRE - RO AY AY AY
MEIA - CUER - DO DEIE - LLA
NI BA - YE - TO - ON

∀∀ ε
Allegro (q.=110)
ι ι Œ ‰
% œ œ œ œ œ œ
35

S œ œ œ œ œ−
∀∀ ε
AY NO TI - RE PA - CÁ NO JA - LE PA - LLÁ

ι ι Œ ‰
A % œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
∀∀ ε
AY NO TI - RE PA - CÁ NO JA - LE PA - LLÁ

œ œ œ œ œ œ Œ ‰
T Υ œ Ι Ι œ œ œ œ−

ε
AY NO TI - RE PA - CÁ NO JA - LE PA - LLÁ

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− Œ ‰
B
Ι Ι
AY NO TI - RE PA - CÁ NO JA - LE PA - LLÁ

6/9

199
Galerón Llanero
∀∀ − ∑ ∑ ∑
% −
38

∀∀ −
A % − ∑ ∑ ∑

∀∀ − ˙ œ œ œ œ œ
Υ − ˙ ‰ ‰ œ
T
Ι
AY AY AY FUE LA QUE ME EN GA -

> ∀ ∀ −− ˙ œ ˙ ‰ ‰ œ œ œ œ œ
B Ι
AY AY AY FUE LA QUE ME EN - GA -

∀∀ ∑ ˙ œ œ
41

S % ˙
AY AY AY POR -

∀∀ ∑
A % ˙ œ ˙ œ
AY AY AY POR -


T Υ ∀ ˙ ‰ ‰ ˙ œ ˙ œ
ÑO AY AY AY POR -

> ∀∀ œ œ ‰ ‰ ˙ œ ˙
B œ
ÑO AY AY AY POR -
7/9

200
Galerón Llanero
∀∀ œ
Tercera vez a CODA

œ œ ι ‰ ‰ −− ˙ −
œ
44 1. 2.

S % œ ˙
QUE NO ME DIO SU A - MOR MOR

∀∀
% ι ‰ ‰ −−
A
œ œ œ œ œ ˙ ˙−
QUE NO ME DIO SU A - MOR MOR

∀∀ ι
T Υ œ œ œ œ œ ˙ ‰ ‰ −− ˙ −
QUE NO ME DIO SU A - MOR MOR

> ∀∀ ι ˙ ‰ ‰ −− ˙ −
B œ œ œ œ œ
QUE NO ME DIO SU A - MOR MOR


% ∀ Œ œ œ ∑ ˙−
47

S ˙−
A - GUAS MOR SU -

∀∀ Œ ∑
A % œ œ ˙− ˙−
A - GUAS MOR SU -

∀∀ Œ œ œ ∑
T Υ ˙− ˙−
A - GUAS MOR SU -

B
> ∀∀ ∑ ∑ ˙− ˙−
MOR SU -

8/9

201
Galerón Llanero
∀∀ ˙ − Τ−
˙− ˙
51

S %

Τ
A - - - MOR

∀∀
A % ˙− ˙− ˙−
Τ
A - - - MOR

∀∀ ˙ − œ−
T Υ œ− ˙−
A - - - MOR

> ∀∀ Τ
B ˙− œ− œ− ˙−
A - - - MOR

9/9

202
Galerón Llanero
Alejandro Wills

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Cantar y bailar, este galerón (bis)
Aguas que lloviendo vienen, aguas que lloviendo van.
Galerón de los llaneros es el que se cantará
Aguas que lloviendo vienen, aguas que lloviendo van.
Galerón de los llaneros es el que se cantará
Sobre los llanos la palma, sobre la palma los cielos,
Sobre mi caballo yo y sobre yo mi sombrero.
Ay, ay, ay, ay no tire p’acá, no jale p’allá.
Ay, ay, ay, fue la que me engaño, ay, ay, ay, porque no me dio su amor (bis)

Aguas que lloviendo ….


Aguas que lloviendo ….

Si vas a Villavicencio, pregunta por la botella


Que si se acuerda de mí, como yo me acuerdo de ella
Ay, ay, ay, ay no tire p’acá, no jale p’allá.
Ay, ay, ay, fue la que me engaño, ay, ay, ay, porque no me dio su amor (bis)
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Cantar y bailar, este galerón (bis)

Aguas que lloviendo ….


Aguas que lloviendo ….

Las mujeres no me quieren, yo les hallo la razón


porque no tengo dinero, caballo ni bayetón.
Ay, ay, ay, ay no tire p’acá, no jale p’allá.
Ay, ay, ay, fue la que me engaño, ay, ay, ay, porque no me dio su amor (bis)

Su amor.

203
Licenciado en Filosofía y Educación Religiosa,
maestría en Pedagogía y actualmente cursa octavo
semestre de Música en la Universidad Nacional
Abierta y a Distancia.
En 2014 realizó un diplomado en Dirección Coral
con los Maestros Eliana Margarita Sarmiento Gómez,
Idanis Rueda Osma y Vladimir Quesada en la
Universidad Autónoma de Bucaramanga.
Ha tomado talleres específicos de dirección coral
con:
1. M. Maggín Gonzáles (Colombia, 2016-2019).
2. M. Digna Guerra (Cuba, 2017).
3. M. Sanna Valvanne (Finlandia, 2019)
4. M. Francisco Navarro Lara (España, 2020).
5. M. Alejandro Navarra (México, 2020).
Actualmente, director del coro Juvenil Conalpre y el
coro Voces, además, he sido director del coro Entre
Notas (Nobsa, 2015-2017), Ángeles de Dios
(Tibasosa, 2017-2018).

giovabe87@gmail.com

EDWIN GIOVANNI
BECERRA DUITAMA

La Cucharita
Jorge Veloza

Merengue Carranguero, un género musical nacido en los años 70 en


el altiplano cundiboyacense. La música carranguera refleja los valores
del campesinado, las luchas contra las injusticias y situaciones
cotidianas. La Cucharita es una de las canciones más populares de
EDICIÓN 2020

este género. Este tipo de música representa principalmente a las


regiones de Boyacá, Cundinamarca y Santander.

204
La Cucharita
País de origen: Colombia Género: Merengue Carranguero

Autor: Jorge Veloza Arr. coral: Edwin Giovanni Becerra Duitama

Para América se canta en Coro

ο
∀ 5 α˙− Τ
Soprano % 7 ˙ αœ ˙ œ œ ‰ αœ−
ο Τ
∀ 5
U U U U

Alto % 7 µ˙− ˙ αœ ˙ œ œ ‰ µœ−

∀ 5 Œ Œ ε Τ
œ µœ
U U U U

œ œ αœ œ œ œ ‰ Œ ‰
Tenor Υ 7
ο
Τ−
Có - mo lo ve don Gre - go - rio

> ∀ 5 ˙− ˙ œ ˙ œ œ ‰ œ−
Bajo 7
U U U U U

205
La Cucharita
∀ ˙− Τ
˙−
α˙− ˙−
5

S %

∀ Τ
U U Tum

A % ˙− α˙− ˙− µ˙−

∀ œ Τ Τ
U U Tum

αœ œ œ− œ− œ œ œ α˙−
T Υ
Τ−̇
> ∀ ˙− ˙−
per -


La cu - cha - ri - ta se me dió

B ˙−
U U Tum

ε con brio
∀ Τ˙ − œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ −− œ− œ œ œ− œ− œ− œ−
9

S % − œ− œ Ι
οEn la
∀Τ
Tum ve - re - daIe Ve - lan - dia del mu - ni - ci - pio de Sa - bo -

ι ι ι ι œ− œ œι
A % ˙− œ œ œ œ œ œ œ œ
Τ ο

Tum plim plim plim plim plim plim plim plim De Sa - bo -

ι ι
T Υ ˙− œ œ
Ι
œ œ
Ι œ œ œ œ œ− œ ∀ œΙ
ο
> ∀ Τ˙ −
Tum plim plim plim plim plim plim plim plim De Sa - bo -

œ œ œ œ œ− œ ι
B
œ œ œ
Tum Tum tum tum tum tum tum De Sa - bo -

2/10

206
La Cucharita
∀ œ− œ− œ− œ œ œ œ œ− œ− œ ι
% œ− αœ− œ− œ œ œ œ− œ œ−
13

S −− − − − − −

yá Tum U - na cu - cha - ri - taIe hue - so me re - ga - la - ron por a - mis -

ι ι ι ι ι ι
A % œ− αœ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

∀ œ− ∀œ− ι ι
yá Tum plim plim plim plim plim plim plim plim plim por a - mis -

œ œ œ œ ι œ
T Υ Ι Ι œ œ œ œ œ œ œ Ι

> ∀ œ− ι ι ι
yá Tum plim plim plim plim plim plim plim plim plim por a - mis -

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
B
œ− Ι Ι Ι
yá Tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum por a - mis -

ο
∀ Œ− ι ι œ œ œ œ œ œ œ œ
% œ−
17

S œ œ œ œ Ι Ι Ι Ι


tad
ο
plim plim plim plim plim plim plim plim plim plim plim plim

% ˙− ι ι ι ι ι ι
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

∀ ˙− ε−
tad plim plim plim plim plim plim plim plim plim plim plim plim

œ œ− œ− œ− œ− œ− œ œ − − œ
œ œ œ− œ− œ œ−
Υ − − œ œ Ι

T

tad
ο
En la ve - re - daIe Ve - lan - dia del mu - ni - ci - pio de Sa - bo -

>∀ œ ι œ œ œ œ œ œ œ œ œ
B
œ− œ− − − Ι Ι œ œ œ
tad Cu - cha - ri - ta tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum

3/10

207
La Cucharita
∀ œ œ œ œ ι ι œ œ œ œ
œ œ œ ∀œ− œ−
21

S % Ι œ œ Ι Ι

plim De Sa - bo - yá plim plim plim plim plim plim plim plim A - mis -

A % œ œΙ œ œ œ œι œ ι
œ œ
ι
œ œ
ι
œ œ αœ− œ−

∀ œ œ− œ− œ œι
plim De Sa - bo - yá plim plim plim plim plim plim plim plim A - mis -

œ− Œ− œ− œ− œ− œ œ œ œ œ
T Υ − − − − œ− œ œ− œ− −
yá U - na cu - cha - ri taIe hue - so me re - ga - la ron por a - mis -

> ∀ œ ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ− œ−
B œ
tum De Sa - bo - yá tum tum tum tum tum tum A - mis -

ε
œ ι œ œ œ − œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ œ œ− œ− œ œ−
∀Τ
œ −
25

S % Ι

∀Τ Ο
tad por a - mis - tad Y me fui pa´ Bo - go - tá y la cu - cha - ri - ta se me per -

% œ ι œ œ œ −− œ œ œ− œ− œ− œ− œ− œ œ œ œ− œ œ œ− œ− œ œι
A œ − − − − − −
∀Τ Ο
œ− œ− œ− œ− œ− œ œ œ− œ− œ œ œ− œ− œ œι
tad por a - mis - tad Y me fui pa´ Bo - go - tá y la cu - cha - ri - ta se me per -

Υ ˙− −− œ− œ−
T − − −
tad
ΕY me fui pa´ Bo - go - tá y la cu - cha - ri - ta se me per -

> ∀ œ œ œ œ œ −− œ − ι œ− − œ− −
B Ι − œ− − œ− œ− œ− −
tad por a - mis - tad Tum Tum Tum Tum tum Tum tum

4/10

208
La Cucharita
∀ œ − − ι œ œ− œ− œ œι
œ− œ− œ− œ œ œ œ œ œ− œ œ− œ− œ− œ
29

S % Ι Ι −


dió la cu - cha - ri - ta se me per - dió la cu - cha - ri - ta se per - dió

ι ι ι
% œ œ− œ− œ− œ œ œ− œ− œ œ− œ œ− œ− œ− œ œ œ− œ− œ œι
− −
A


dió la cu - cha - ri - ta se me per - dió la cu - cha - ri - ta se me per -

ι − − ι ι
Υ œ œ− œ− œ− œ œ œ œ œ œ− œ œ− œ− œ− œ œ œ− œ− œ œι
− −
T

> ∀ œ− − œ− − ι ι
dió la cu - cha - ri - ta se me per - dió la cu - cha - ri - ta se per - dió

œ− œ œ− œ œ− œ œ− œ œ− − œ− −
B
Ι Ι
tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum

ε
∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
% œ œ
33

S
Ι
Ε

Cu cha raplin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin

% ˙
‰‰ œ œ œ
− − − œ− œ− œ− œ− œ œ œ œ− œ œ œ− œ− œ œι
− − − −
A

Ο
∀ œ− − œ− −
dió plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin

− œ− − œ− œ−
T Υ œ œ µœ œ− Ι œ− −
Cu - cha - ra
Ε
Cum cum cum cum cum cum cum

> ∀ œ− µœ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ œι
− − − − −
B

tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum

5/10

209
La Cucharita
∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ι œ œ œ œ œι
œ œ œ œ œ œ
37

S % Ι Ι

plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin

% œ œι œ œ œ œ œ− œ− œ œι œ
ι
œ− œ− œ− œ œ œ− œ− œ œ−
ι
− − − −
A

∀ œ− − œ− − œ− œ œ− œ œ− − œ− −
plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin plin

Υ œ− œ œ− œ
T Ι Ι Ι Ι
cum cum cum cum cum cum cum cum cum cum cum cum

>∀ ι ι ι
œ œ− œ− œ− œ œ œ− œ− œ œ− œ œ− œ− œ− œ œ œ− œ− œ œι
− −
B

tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum

ο

% ˙ ‰ ‰ œ− − œ− − œ− − œ− − œ− − œ− −
41

ο

tum tum tum tum tum tum tum

% ˙ ‰ ‰ œ− œ− − œ− − œ− − œ− − œ− −
A

ε
∀ Œ
Tum tum tum tum tum tum tum

Υ ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ ιœ œ œ œ œ œ œ œ
T
œ Ι œ Ι
ο
œ− − œ− −
La cu - cha - ri - ta se me per - dió La cu - cha - ri - ta se me per - dió

>∀ ‰ ‰ œ− − œ− − œ− − œ− −
B
˙
tum tum tum tum tum tum tum

6/10

210
La Cucharita
ε
∀ œ ιœ œ œ œ œ œ œ œ ιœ œ œ œ œ œ œ œ
œ
45

S % œ Ι œ Ι

La cu - cha - ri -
ο ta se me per - dió la cu - cha - ri - ta se me per -

A % ˙− œ− − œ− − œ− − œ− − œ− − œ− −
ο

tum tum tum tum tum tum tum

T Υ ˙− œ− − œ− − œ− − œ− − œ− − œ− −

œ− − œ− −
Tum tum tum tum tum tum tum

B
> ∀ ˙− œ− − œ− − œ− − œ− −
tum tum tum tum tum tum tum

ε
∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
% œ− œ−
49

S
œ œ Ι

dió Tum Y có - moIa los quin - ce dí - as en ple - no cen - tro de Bo - go -

œ− œ− œ œ− œ œ ι
œ− œ œ œ œ− œ œ œ− œ− œ−
Co - mo lo ve don Gre - go - rio la cu - cha - ri - taIon de fueIa pa -

% œ− œ− − − − œ−
− − −−
A

∀ œ− œ−
tum tum Y có - moIa los quin - ce dí - as en ple - no cen - tro de Bo - go -
Co - mo lo ve don Gre - go - rio la cu - cha - ri - taIon de fueIa pa -

Υ                  
 =  =  =
T

tum tum Cu ch ra Cu ch ra Cu ch ra Cu cha ra Cu ch ra Cu ch ra

> ∀ œ− œ− œ œ œ ∀œ œ
Imitando la cuacharaca

B
œ œ œ œ
tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum

7/10

211
La Cucharita
∀ œ œ œ œ œ œ œ œ ι
% œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
53


tá Bo - go - tá Me ro - ba - ron los pa - pe - les la cu - cha - ri taIy no se qué

ι
rar A pa - rar Pue - da ser que cuan - do vuel - va me la re - pon - ga por o - traIi -

% œ− œ œ œ œ− œ− œ− œ− œ− œ œ− œ œ œ œ− œ œ œ− œ− œ œ−
− − − − −
A


tá Bo - go - tá Me ro - ba - ron los pa - pe - les la cu - cha - ri taIy no se qué
rar A pa - rar Pue - da ser que cuan - do vuel - va me la re - pon - ga por o - traIi -

Υ                        
Cu ch ra Cu= ch ra Cu ch ra Cu= ch ra Cu ch ra Cu= ch ra Cu ch ra Cu= ch ra
T

>∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
B œ
Bo - go - tá tum tum tum tum tum tum tum tum tum

ο

% œ− œ œ œ
57 Imitando la cuacharaca

                 
 =  = Cu ch ra Cu= ch ra
S

o - traIi - gual ο
∀ gual
más o qué más Cu ch ra Cu ch ra Cu ch ra Cu ch ra

% œ− œ œ œ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ œ œ− œ œ− œι
A
− − −
∀ gual ε
más o qué más Y có - moIa los quin - ce dí - as en ple - no cen - tro de Bo - go -

‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
o - traIi - gual Co - mo lo ve don Gre - go - rio la cu - cha - ri - taIon - de fueIa pa -

Υ    œ Ι
ch ch ch ch
T

−œ - moœ− lo− veœ− don− Gre− - go− - rio la cu− - cha− - œri œ œ− œ− œ− œ−
Y có - moIa los quin - ce dí - as en ple - no cen - tro de Bo - go -

>∀ œ œ œ œ œ œ− œ− œ− œ
Co - taIon - de fueIa pa -

B
œ œ Ι
o qué más Y có - moIa los quin - ce dí - as en ple - no cen - tro de Bo - go -
Co - mo lo ve don Gre - go - rio la cu - cha - ri - taIon - de fuaIa pa -

8/10

212
La Cucharita
61

%                        
 =  =  =  =
S


Cu ch ra Cu ch ra Cu ch ra Cu ch ra Cu ch ra Cu ch ra Cu ch ra Cu ch ra

ι
% œ− œ œ œ œ− œ− œ− œ− œ− œ œ− œ− œ œ œ− œ œ œ− œ− œ œ−
− − − −
A

∀ ι
tá Bo - go - tá Me ro - ba - ron los pa - pe - les la cu - cha - ri - taIy no se qué

œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
rar A pa - rar Pue - da ser que cuan - do vuel - va me la re - pon - ga por o - traIi -

T Υ œ− œ

œ œ œ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ œ œ− œ− œ œ−
tá Bo - go - tá Me ro - ba - ron los pa - pe - les la cu - cha - ri - taIy no se qué

> ∀ œ−
rar A pa - rar Pue - da ser que cuan - do vuel - va me la re - pon
- ga por o - traIi -

B Ι
tá Bo - go - tá Me ro - ba - ron los pa - pe - les la cu - cha - ri - taIy no se qué
rar A pa - rar Pue - da ser que cuan - do vuel - va me la re - pon ga por o - traIi -

ε
∀ ιœ œ œ œ œ œ œ œ ιœ œ œ œ œ œ œ œ
% Œ œ
65

S
œ Ι œ Ι


La cu - cha - ri ta se me per - dió La cu - cha - ri - ta se me per -

% ˙− œ œ œ ιœ œ œ œ œ œ œ œ
A
œ œ Ι

más Se me per - dió La Cu - cha - ri - ta se me per -

œ œ œ œ œ
gual

T Υ ˙− œ œ œ œ
más Se me per - dió se per - dió se per -

> ∀ ˙− œ œ œ œ œ
gual

B œ œ œ œ
más Se me per - dió se per - dió se per -
gual

9/10

213
La Cucharita
∀ œ œ œ œ œ œ œ
‰ Œ− œ œ œ
69

S %


dió Se me per - dió se per - dió se per -

% œ ‰ Œ− œ œ ιœ œ œ œ œ œ œ œ
A
œ œ œ Ι

dió Se me per - dió La cu - cha - ri - ta se me per -

Υ ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
T
œ œ Ι
dió La cu - cha - ri - ta se me per - dió Se me per -

>∀ œ œ œ œ œ œ
B
˙− œ œ œ
dió Se me per - dió se per - dió se per -

∀ Τ
˙−
% ˙− −−
73 1. 2.

Τ
∀ −− Œ˙ −−
dió dió

A % ˙− œ−

∀ Τ
dió dió

T Υ œ− µœ− −− ˙ −

−− − −
dió - o dió

> ∀ ˙−
B
˙
dió dió

10/10

214
La Cucharita
Jorge Veloza

I
En la vereda velandia del municipio de Saboyá
Una cucharita e' hueso me regalaron por amistad (2)

Coro

Y la cucharita se me perdió (4)

II
Y como a los 15 días en pleno centro de Bogotá
Me robaron los papeles, la cucharita y no se que más (2)

Coro

III
Mi cedula se consigue y mi libreta de militar
Pero cucharita e' hueso y asi e' bonita pa' que pensar (2)

Coro

IV
Como lo ve Don Gregorio, la cucharita donde fue a parar
Pueda ser que cuando vuelva me la reponga por otra igual (2)

Coro

215
Músico Flautista, Cantante y Directora de coros Colombiana,
nacida en la ciudad de Ibagué. Egresada del Conservatorio de
música del Tolima donde obtuvo el Diploma de Músico-
Bachiller. Licenciada en música de la Universidad de Caldas,
y Especialista en pedagogía del folclor de la Universidad de
SantoTomás. Fué integrante de la Banda sinfónica del Huila
como flautista, y docente de Técnica Vocal de los
Conservatorios de Música y canto del Huila, del Tolima y
actualmente de la Universidad de Ibagué. Ha dirigido los
coros de la Universidad SurColombiana, Batuta Huila,
Conservatorio de música y canto del Huila, Conservatorio de
música del Tolima, Conservatorio de música de Ibagué, Coro
Infantil y Juvenil Allegretto, y actualmente el Coro Institucional
de la Universidad de Ibagué. Estudió dirección coral por
medio de talleres dictados por los maestros Alejandro Zuleta,
Erzebeth Mezchdroz, Nestor Andrenaci, Alberto Grau, y
Técnica vocal para coros en talleres con los maestros Maria
Olga Piñeros, Alejandro Zuleta y Rocío Ríos . Estudios de
Canto lírico y Ópera con los maestros Rocío Ríos, Ivonne
Giraldo y Ramón Calzadilla.Taller de arreglos para coros con
los maestros Alejandro Zuleta, Alfonso Dávila y actualmente
el maestro Edgar G Salzmann.
gloriaherrera690@gmail.com

GLORIA YOLANDA
HERRERA HERRERA

La Ronda Sampedrina
José Miller Trujillo (Wiponga)

Canción escrita en ritmo Paloparao (son Pijao) y Caña, que nos cuenta
algunas de las formas en que los pobladores del Tolima grande(
compuesto por los Departamentos del Tolima y Huila) celebran las
festividades que se realizan todos los años durante el mes de Junio, que
EDICIÓN 2020

es la época de recoger las cosechas. De WIPONGA, se conocen


muchas mas obras como Compadre Elí, Cuando retumban las
tamboras, Romance de flauta y tambor, y está próximo a sacar su
segundo libro sobre los ritmos autoctonos del Tolima grande.

216
La Ronda Sampedrina
País de origen: Colombia Género: Palo parao y Caña

Autores:José Miller Trujillo (Wiponga) Arr. coral: Gloria Yolanda Herrera H.

Para América se canta en Coro

ι
q = 170

2 ι ι œ œ
%3 œ œ œ œ œ œ Œ œ œ ˙ Œ
Soprano
Ι
Las fies - tas ma - yo - res pró - xi - ma es - tán

2 ι Œ ι ι Œ
Alto % 3 œι œ αœ œ œ œ œ œ œ œ ˙

2 œι œ
Las fies - tas ma - yo - res pró - xi - ma es - tán

œ œ œ œ œ œ œ œ
Tenor Υ3 Ι œ Ι Ι œ œ œ

œ
Las fies - tas ma - yo - res pró - xi - ma es - tán

> 2 œ− ∀œ− œ œ œ
Bajo 3 ˙− œ œ
Las fies - tas bom bom es - tán bom bom

217
La Ronda Sampedrina

ι ι ι œ œ
%α œ œ œ œ œ Œ ˙ Œ
5

S œ œ œ Ι
los pre - pa - ra - ti - vos se rea - li - zan ya

%α ι ι Œ ι ι
A
œ œ αœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

ι
los pre - pa - ra - ti - vos se rea - li - zan ya bom bom

α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
T Υ Ι œ Ι Ι œ œ
se rea - li - zan ya bom bom

> œ− ∀œ− œ œ œ ι ι œ
B α œ œ œ œ œ œ
en San Pe - dro y se rea - li - zan ya bom bom

ι œ œ œ œ− œ− œ−
% α œΙ œ œ œ ˙ Œ
9

fies - tas de mi pue - blo ay sí a bai - lar!

A % α œι œ ι
œ œ œ œ œ œ− œ− ˙ Œ
fies - tas de mi pue - blo sí a bai - lar!

ι œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ−
Υ α œ œ œ œ Ι
T
Ι Ι
œ −
fies - tas de mi pue - blo ay sí que meIha - cen bai - lar sí se - ñor!

>α œ œ œ œ œ œ œ− œ œ ι œ œ œ
B Ι Ι œ Ι œ œ
fies - tas de mi pue - blo ay sí que meIha - cen bai - lar sí se - ñor!

2/11

218
La Ronda Sampedrina

œ− œ œ œ œ ι
% α œ− Ι Œ œ œ œ œ
13

S
Ι

ι
rit - mos an - ces - tra - les gran fe - li - ci -

A % α œ− ∀œ− œ œ œ œΙ Œ œ
Ι œ œ œ
rit - mos an - ces - tra - les gran fe - li - ci -

α ι œ œ œ œ œ œ ι
T Υ œ œ Ι Ι œ œ œ

œ
rit - mos an - ces - tra - les con gran fe - li - ci

> œ œ œ œ œ œ œ Ι œ œ œ
B α Ι Ι Ι
rit - mos an - ces - tra - les con gran fe - li - ci

ι œ αααα ˙ −
% α ˙− œ œ
16

S œ Ι
dad. San Pe - droIy San

ι αααα ˙ −
% α ˙− ι œ œ œ
œ
A

dad. San Pe - droIy San Juan

Υ α ˙− ι œ œ œ αααα ˙ −
T
œ Ι
dad. San Pe - droIy San Juan

> α ˙− ι œ œ ˙−
B œ œ Ι αααα
dad. San Pe - droIy San Juan

3/11

219
La Ronda Sampedrina
αα ι œ œ ˙ µœ œ œ œ
%αα ∑
19

S œ µœ œ Ι Ι Ι
Ya por las co - mu - nas de la ca - pi -

αα ι œ ι
Di - fe - ren - te gen - te de cla - seIy e -

%αα ∑ ι œ œ œ œ œ œ
Ι
œ œ
œ œ
A

œ œ µœ
Ya por las co - mu - u - nas de la ca - pi -

α µœ ˙
Υ α αα ∑ œ œ œ Ι œ
Di - fe - ren - te gen - te - e de cla - seIy e -

T
Ι
Por las co - mu - nas de la ca - pi -

> αα α µœ œ œ œ œ µœ αœ œ µœ
Hay mu - cha gen - te de cla - seIy e -

α ∑ œ œ
B
Ι Ι
Por las co - o - mu - nas si de la ca - pi -
19

ã œ œ œ ∑ ∑ ∑
Hay mu - cha - a gen - te - e de clas - seIy e -
Palmas

αα œ µœ œ œ œ œ œ œ œ ˙
%αα œ œ œ œ
23

S Ι
tal laIa - le - grí - í - aIy en los mu - ni - ci i - pios

αα ι
dad pe - ro to - o - dos seIin - te - gran son - rien - en - te - es

A % α α ˙− œ œ œ œ œ œ œ ˙
tal en los mu - ni - ci - i - pios

αα
dad se in - te - gran son - rien - te - es

Υαα ˙ œ µœ œ œ œ œ œ œ œ ˙
T
Ι
tal y ya en los mu - ni - ci - i - pios

> αα œ ˙−
dad to - dos seIin - te - gran son - rien - en - tes

B αα ˙ ˙−
tal bom bom bom
dad si son - - - rien -

4/11

220
La Ronda Sampedrina
αα œ œ œ œ œ œ œ œ
%αα œ œ
26

S
Ι Ι
to - doIes i - gual a la ban - da sam - pe -

αα œ œ ι ι
% α α œΙ œ Œ
y dis - fru - tar y os mues - tran sus a -

A
Ι ˙ œ œ œ œ
laIa - le - gríaIes i - gual ban - da sam - pe -

ααα œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ
pa - ra dis - fru - tar mues - tran sus a -

T Υ α Ι Ι œ Ι Ι

œ
laIa - le - gríaIes i - gual sí y la ban - da sam - pe -

> αα œ œ œ œ œ œ œ
pa - ra dis - fru - tar y no os mues - tran sus a -

B αα œ Ι œ−
to doIes i - gual sí y la ban - da ban -
tes dis - fru - tar y no os mues - tra a -

α ι œ
% α αα œ œ œ œ œ œ œ ˙
29

S
Ι
dre - ra con sus ma - es - tros va pre -

α
% α αα œ
mo - res la flau - ta yIel tam bor yIen

ι ι ι
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
dre - ra con sus ma - es - tros va pre - pa - ran - do

α œ ι
Υ α αα œ œ œ œ œ œ
mo - res la flau - ta yIel tam - bor yIen muy be - llas

T
Ι Ι œ œ œ œ œ
dre - ra con sus ma - es - tros va pre - pa - ran - do

> αα α ˙ − ˙− ˙
mo - res la flau - ta yIel tam - bor yIen muy be - llas

B α œ
da to - - - ca pre -
mor a - - - mor yIen

5/11

221
La Ronda Sampedrina

α αα ι œ œ œ œ œ
% α œ œ œ œ œ œ œ œ œ
32

S Ι Ι
pa - ran - doIel am - ien - te que sí ron - da pa - raIel fes - ti -

αα ι ι
muy be - lla - as can - cio - nes sí siem - pre vi - bra el fol -

%αα œ œ ι ι
A
œ œ œ œ œ œ œ œ µœ œ
to - do el am - bien - te ron - da pa - raIel fes - ti -

ααα œ œ œ œ œ œ
muy be - llas can - cio - nes siem - pre vi - bra el fol -

Υ α œ œ Œ œ œ
T Ι Ι Ι Ι
to - do el am - bien - te pa raIel fes - ti -

> α α œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
muy be - llas can - cio - nes vi - bra el fol -

B αα Ι Ι Ι
pa - ran - doIel am - te que sí ron - da pa - raIel fes - ti -
muy be - llas can - cio - nes sí siem - pre vi - bra el fol -

α µ µα œ œ œ ˙
% α αα ˙ − µ Ι œ Œ
35

S Ι
val. Pa - raIel fes - ti - val.

α µ µα œ œ ι
% α αα œ
clor. Vi - bra el fol - clor.

µ˙ µ Ι œ œ ˙ œ
A
val sí! Pa - raIel fes - ti - val qué

α µ µα œ œ
Υ α αα µ ˙ − œ
clor ay! Vi - bra el fol - clor.

µ Ι œ ˙ Œ
T
Ι
œ œ
val. Pa - raIel fes - ti - val

> αα α ˙ − µ µ µ α œΙ œ œ ι œ œ
clor. Vi - bra el fol - clor.

B α œ
val. Pa - raIel fes - ti - val.
clor. Vi - bra el fol - clor el fol - clor.

6/11

222
La Ronda Sampedrina

% α −− ∑ ∑ ∑ Œ Œ
38

œ
S
Qué

œ œ œ œ œ œ œ ι
A % α −− œ œ œ œ
Ι
œ œ œ œ œ
bue - na - qué bue - na qué bue - naIes ta la ro - on - da pe - ro qué

T Υ α −− ∑ ∑ ∑ ∑

B
> α −− ∑ ∑ ∑ ∑

ã α −− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
38

Chucho

ι ι ι ι ι ι ι ι

ã α −œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
38

Tambora

−− Œ Œ Œ Œ
38

Bombo ã œ œ œ œ œ œ œ œ

7/11

223
La Ronda Sampedrina

œ œ œ œ œ œ œ œ
%α œ œ œ œ œ œ−
42

S
Ι Ι
bue - na que bue - na que bue - naIes - ta la ro - on - da la

%α ∑ ∑ ∑ Œ Œ
œ
A

ιœ œ œ œ
La

œ œ œ œ œ œ œ œ−
T Υ α œ Ι œ Ι Ι Ι œ
A bai - lar yo voy a la ron - da sam - pe - dri - i - tna la

B
>α ∑ ∑ ∑ Œ Œ œ
La

ã α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
42

Chucho

ι ι ι ι ι ι
ã α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
42

Tambora

Œ Œ Œ œ Œ
42

Bombo ã œ œ œ œ œ œ œ

8/11

224
La Ronda Sampedrina

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
%α œ œ
Ι −
œ
46

S Ι
ron - da la ron - da la ron - da sam - pe - dri - na la

%α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A
Ι Ι œ− œ

œ œ œ œ œ œ œ œ
ron - da la ron - da la ron - da sam - pe - dri - na la

α αœ œ œ Ι œ œ− œ
T Υ Ι

œ œ œ œ ι
ron - da la ron - da la ron - da sam - pe - dri - na la

> α ∀˙− ˙−
B Ι œ œ œ− œ
ron - da ron - da sam - pe - dri - na la

ã α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
46

Chucho

ι ι ι ι ι ι ι ι
ã α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
46

Tambora

Œ Œ Œ Œ
46

Bombo ã œ œ œ œ œ œ œ œ

9/11

225
La Ronda Sampedrina

œ œ œ œ œ œ œ
1.

%α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ −−
50 D.C. y 2a. letra
S

chú - ca - la chú - ca - la má - ca - la má - ca - la chú - ca - la má - ca - la chú - ca.

A %α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ −−
chú - ca - la chú - ca - la má - ca - la má - ca - la Chú - ca - la má - ca - la chú - ca qué

œ œ œ œ œ œ œ œ œ
T Υα œ œ Ι Ι œ Œ −−

œ œ œ œ
ron da la ron - da la ron - da sa, - pe - dri - na

>α œ œ œ œ œ Ι œ Ι œ œ œ
B −−
ron - da la ron - da la ron - da sam - pe - dri - na qué

ã α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ −−
50

Chucho

ι ι ι ι ι ι ι ι
ã α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ −−
50

Tambora

Œ Œ Œ Œ −−
50

Bombo ã œ œ œ œ œ œ œ œ

10/11

226
La Ronda Sampedrina

œ œ œ− ∀œ− œ µΤ˙
2.

% α œΙ œ Ι
54

San Pe - droIy San Juan San Juan

A % α Ιœ œ œ œ
Ι œ− ∀œ− µ˙−
San Pe - droIy an Juan San Juan

Υ α œι œ œ
ι
œ œ− ∀œ− µ˙−
T

œ
San pe - droIy San Juan San Juan

>α Ι œ œ ι œ− ∀œ− µ˙−


B œ
San Pe - droIy San Juan San

ã α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ Œ
54

Chucho

ι ι ι ι
ã α œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ Œ
54

Tambora

Œ Œ Œ Œ
54

Bombo ã œ œ œ œ œ

11/11

227
La Ronda Sampedrina
José Miller Trujillo (Wiponga)

Las fiestas mayores próximas están


los preparativos se realizan ya
fiestas de mi tierra que me hacen danzar
Ritmos ancestrales con gran felicidad

Ya por las comunas de la capital


y en los municipios la alegria es igual
la banda sampedrera con sus maestros va
preparando el ambiente para el festival.

CORO
Que buena, que buena, que buena está la ronda;
que buena pero que buena,
que buena está la ronda
La ronda, la ronda, la ronda sampedrinala ronda, la ronda, la ronda sampedrina

Las fiestas mayores próximas están


los preparativos se realizan ya
fiestas de mi tierra que me hacen danzar
Ritmos ancestrales con gran felicidad

Diferente gente de clase y edad


se integra sonriente para disfrutar
Nos muestran sus amores la flauta y el tambor
y en muy bellas canciones vibra el folclor

CORO y fin.

228
Licenciada en música con Énfasis en Dirección de Coros de la
Universidad de Nariño y Especialista en Pedagogía de la
Creatividad de la misma. Docente en el Departamento de Música
de la Universidad de Nariño desde 1998 hasta la fecha.
Dirigió varios grupos corales de la región.
Fundadora y directora Titular del Coro Voces de Color desde
1999 con el cual ha participado en ensambles con la Banda
Sinfónica De Nariño; Montaje de “Carmina Burana” de Carl Orff,
bajo la dirección del maestro Álvaro Manzano; Ensamble con el
grupo de Chile Quilapayun en sus 50 años de vida artística;
Preparación y dirección del coro para el ensamble con la Banda
Ad Libitum, Orquesta Sinfónica Joven de Nariño, Coro Nuevo
Canto y Coro Voces De Color para el Proyecto “Pink Floyd
Symphonic Forever”. A nivel nacional participo en: XXII Encuentro
Coral de Música Colombiana en la Ciudad de Buga,
CORPACOROS. Primer Encuentro Coral Nacional Por La Paz,
San Pedro Claver, En La Ciudad De Cartagena donde dirigió la
masa coral en el Estreno a nivel Nacional de la obra “CRISTO
CARTAGENERO” (Música P. Juan Jose Briceño S.J. / Texto P.
Eduardo de Roux S.J./ Arr Oscar Benavides Torres.)
A nivel internacional fue Directora Invitada del Coro Mater Dei de
Cartagena, en el “III Encuentro Internacional de Coros en El
Vaticano, Los coros se encuentran con el Papa Francisco, en la
Fiesta de Santa Cecilia”. Roma Italia noviembre 2018
alegriane@hotmail.com

MARÍA CLEMENCIA
HURTADO CÁRDENAS

LAS TRES DE LA MAÑANA


Valcesito Criollo

MARUJA HINESTROSA
“Maruja Hinestrosa” nacida el 16 De Noviembre 1914 Pasto – 19 De Enero 2002
Pasto Colombia, pianista y compositora colombiana. Sus composiciones principalmente
para piano, o piano y voz, abarcan una gran variedad de ritmos colombianos como
pasillos, bambucos, boleros, valses, además de aires ecuatorianos, peruanos,
chilenos, argentinos etc. Los valses compuestos por Hinestrosa, los categoriza como
EDICIÓN 2020

Valses Vieneses y Valsecitos Criollos. A estos últimos pertenece la obra presente en


este libro. “LAS TRES DE LA MAÑANA”, la cual fue compuesta el 9 de octubre de
1944. Ese día a la madrugada escuchó a un hombre llorando por la muerte de su novia
mientras en el reloj de la catedral, daban justamente
las tres de la mañana y de ahí nace su obra.
El Musicólogo, Doctor Luis Gabriel Mesa Martínez,
publicó el libro “Maruja Hinestrosa: La Identidad Nariñense a
través de su Piano” en el que trata ampliamente su vida y obra.
229
Las Tres de la Mañana
País de origen: Colombia Género: Valsesito Criollo

Autor: María de la Cruz Hinestrosa Erazo Arr. coral: María Clemencia Hurtado

"Maruja Hinestrosa" Para América se canta en Coro

Ε
q = 100

αα 2 ‰ ι ι ι
Soprano % 3 œ ∀œ œ œ œ œ œ− ∀œ œ œ− œ œ ˙
dum da ba da ba
οda ba dum da ba dum da ba

α 2
%α 3 ‰ ˙− ˙− ˙−
Alto

οUh
α α 2 ∑ ˙−
Tenor Υ 3 ˙− ˙−
οUh
> α 2 ∑ ˙− ˙− ˙−
Bajo α 3
Uh

230
Las Tres de la Mañana
Ε
α œ œ ∀˙− ˙−
% α ˙−
5

S ˙
Ε
Dum dum da ba da ah

α ˙˙ −−
A % α ˙− ‰ ι
œ œ œ œ œ ∀ ˙˙ −−

αα Ε‰ ι œ
dun du ru ru ru Ah

œ œ− œ œ œ œ ˙ Œ
T Υ œ œ œ œ Ι
Ε
dum da ba da ba dum dum dum du ru ru ah

> α − ‰ œ œ œ œ ˙−
B α ˙ Ι œ ˙−
dum du ru du ru Ah

α ο Τ̇
% α ˙− ˙− ˙− −
9

ο
% αα ∀˙ Œ Œ œ Œ Œ ∀œ
A
τ̇−
ο
ah dom dom

Τ̇−
dum

α ˙
T Υ α ˙− Œ Œ ˙

ο
dim dim dum

> αα ˙ ˙− ˙−
œ τ̇−
B
Ah dum dum dum dum

2/11

231
Las Tres de la Mañana
Ε
q = 140

αα ‰ œ ∀ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ− ∀œ ˙−
13

S % Ι Ι Ι
ο
las tres de la ma - ña - na han da - doIen el re - loj

A % αα ∑ ˙− ∀˙− ˙−
ο
Uh

α α ∑ Œ œ œ œ Œ ˙−
T Υ œ œ œ
Ο
œ œ œ
da ba dum da ba dum dum

> α ∑ ˙− ˙−
B α
Dum dum dum da ba

α œ œ œ œ œ œ− œ œ œ−
% α ‰ Ι ∀œ œ ∀œ ˙ Œ
17

S
Ι Ι
mi al - maIen - tris - te - ci - da se mue - re de do - lor

α
A % α ˙− ˙− ˙− ˙−

α œ− œ œ− œ œ œ
T Υ α ˙− œ œ œ µœ Ι Ι
yo mo - ri - ré de do - lor yo mo - ri -

B
> αα ˙ − ˙− ˙− œ œ µœ
dum dum dum por mi do -

3/11

232
Las Tres de la Mañana
α
% α œ− œ− œ− œ− ˙− ˙−
21

Ε
dum dum dum dum dum dum

αα ‰ ι ι ι
A % œ ∀œ œ œ œ œ œ− ∀œ œ œ− œ œ ˙
Las tres de la ma - ña - na yIen va - no laIes - pe - ro

α ˙ œ œ− œ œ œ ˙−
T Υ α Ι ˙−
re en va - noIes - pe - ro yo oh

> α ˙ ˙− ˙−
B α œ ˙−
lor a - sí oh oh

Ε
αα ∑ ˙− ˙− ˙−
25

S %
Ε
uh

α
A %α ∑
˙− ˙− ˙−
Ε
uh

T Υ αα ∑ α˙− ˙− ˙−

ε
uh

> αα ‰ ι ι ι
B
œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ− œ ˙−
por - que se que ya nun - ca ja - más vol - ve - rá

4/11

233
Las Tres de la Mañana
ο
α
% α ˙− Œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ
29

ο
da ba da da ba da co - moIel a -

A % αα ∀˙− ˙− ˙− ˙−
dum dum dum

αα Ε‰ œ ∀ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ− ∀œ ˙−
T Υ Ι Ι Ι
Ο
en es - ta ma - dru - ga - da co - moIen o - tras deIa - yer

> α ˙−
B α œ− œ− œ− œ− ˙−
co - moIen el a - yer

Ο
α
% α ˙− ˙ œ ˙− ˙−
33

Ο
yer dum dum dum oh

% αα ∀˙− ˙ œ ˙− ι
A
œ− œ œ œ

αα Ε‰ œ ∀ œ œ œ œ œ œ −
dum dum dum dum dum siem - preIes - ta -

Υ œ œ œ œ− ∀œ ˙ Œ
T Ι Ι Ι
las tres de la ma - ña - na por siem - pre es - ta - rán

> αα ˙ −
B œ ˙ ˙− ˙−
dum sie - pre es - ta -

5/11

234
Las Tres de la Mañana
Ε
α ι ι ι
% α ‰ œ ∀œ œ œ œ
37

S œ œ− ∀œ œ œ− œ œ ˙
cla - va - das en mi pe - cho co - mo tres pu - ña - les

α
A % α ˙− œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ
rán cla - va - das co - mo tres pu - ña - les oh

α α ˙− œ− œ− œ− œ− ˙−
T Υ
ah dum dum dum dum dum

> α ˙− ˙− ˙−
B α ˙−
án dum dum dum

α ∀
% α ˙− ˙− ˙−
41

S ˙ œ ∀˙ œ
oh quie - ro a - rran - car ah

α ∀
%α ˙− αœ− œ− œ− œ− ˙− µ˙−
A

αα Ε‰ ι œ
oh quie - ro a - rran - car ah

œ œ− œ ˙− ∀
T Υ œ œ œ œ Ι œ œ œ ˙−
queIen - va - no yo qui - sie - ra po - der a - rran - car ah

> α −
α ˙ œ œ œ ˙− ∀
B
˙− ˙−
oh dum dum dum dum dum ah

6/11

235
Las Tres de la Mañana
∀ − ε˙ − ˙ ∀œ ˙− ˙ αœ
% −
46

∀ −ε
Ron - dan - do voy por la

A % − ˙− ˙ œ ˙− ˙ œ

∀ − ε˙ −
Ron - dan - do voy por la

˙ œ ˙− ∀˙ œ
T Υ −
ε
Ron - dan - do voy por la

> ∀ −− ˙ − œ ˙ œ œ œ
B œ œ œ
Ron - dan - do voy yo me voy por la

50
∀ ˙ œ ˙ œ ˙− ˙− αα
S %
ca - lle - ci - taIa - ma - da

∀ αα
A % ˙ œ ˙ œ ˙− ˙−
ca - lle - ci - taIa - ma - da

∀ ˙ œ œ ˙− ˙− αα
T Υ ˙
ca - lle - ci - taIa - ma da

>∀ ˙− ˙−
B œ ˙ œ ˙ αα
ca - lle - ci - taI a - ma - da

7/11

236
Las Tres de la Mañana
Ε
α ˙ ∀œ ˙ œ
% α ˙−
54

ο
bus - - - can - doIa - li - vio

αα Œ Œ Œ
A % œ œ œ œ œ œ
ο
tsum tsum tsum tsum tsum tsum

αα Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ
T Υ
tsum tsum tsum tsum tsum tsum

Ο
> α œ−
B α œ− œ− œ− œ− œ−
voy bus - can - doIa - li - vio

α œ œ ˙ ˙ œ ˙
%α Œ µœ œ
57

a mi vi - daIa - tor - men - ta - da

α
A %α Œ œ œ Œ ∀œ œ Œ ∀œ œ ˙ œ
tsum tsum tsum tsum tor - men - ta - a -

α œ œ œ œ œ
T Υα Œ Œ Œ œ œ ˙
tsum tsum tsum tsum tor - men - ta - a -

> αα œ− œ− œ− œ− ˙ œ
B œ− œ−
a mi vi - da a - tor - men - ta - a -

8/11

237
Las Tres de la Mañana
α ˙−
%α ˙ Œ ˙−
61

S
œ œ œ
Ε
uh uh du ru ru

α ι
A % α ˙− œ− ∀œ œ œ ∀œ œ œ ˙ œ
Ε
da pe - roIen e llaIhay mu - cho fri - o

T Υ αα ˙ − œ− ∀œ œ
Ι
œ ∀œ œ œ ˙ œ
da pe - roIen e - llaIhay mu - cho fri - o

> α ˙− ˙− ˙−
B α ˙−
da oh oh oh

α
%α œ œ œ ˙ ˙ œ ˙−
65

S œ
du ru ru dum dum dum dum dum

α
A % α ˙− ∀œ− œ− ∀œ− œ− ˙−
Ε
dum dum dum dum dum

α œ− µœ œ œ ˙ œ œ
T Υα ˙ Œ
Ι
˙

> αα ˙ −
es el hie - lo de la muer - te

œ ˙ œ ˙
B
˙−
oh dum dum dum dum dum

9/11

238
Las Tres de la Mañana
Ο
αα
Suspirado

τ̇− ˙− ˙− ˙−
69

S %
Ο
Ah oh

αα Suspirado
A % ατ˙ − ˙− ˙− ˙−
Τ̇ Ο
Ah oh

α α − ˙− ˙− ˙−
Suspirado

T Υ
εœ œ
Ah oh

> α Τ̇− ∀œ œ œ ∀œ œ ˙ œ
Suspirado

B α ‰ Ι
Ah me re - cuer - da queIu - na no - che

αα Œ Ε Œ œ ˙ œ ˙−
73 1.

S % œ œ œ
Ε
dum dum dum dum dum mu - rió -

αα Œ
A % œ œ ˙ µœ ∀œ ˙ ˙−
Ε
dum dum dum dum dum mu - rió -

αα Œ œ œ Œ œ ∀œ ˙− ˙−
T Υ

> αα œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ−
dum dum dum dum mu - rió

Ι œ ˙−
B Ι
a las tres de la ma - ña - na mi no - via se mu - rió

10/11

239
Las Tres de la Mañana
α ε
αœ−
2.

œ
% α µ˙− −− œ œ œ œ œ
77

S œ œ Ι
ε
o a las tres de la ma - ña - na mi

α −− œ ι
A % α ∀˙− œ œ œ œ œ œ œ− œ
ε
o a las tres de la ma - ña - na mi

T Υ αα œ Œ Œ −− œ œ œ œ œ œ
œ œ− œ
Ι
ε
a las tres de la ma - ña - na mi

> α œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ
B α Œ Œ −− Ι
a las tres de la ma - ña - na mi

α Τ ! ˙− ˙− Τ
˙−
ritardando hasta el final

% α œ œ œ− œ ˙− ˙−
80

S
Ι
no - via se mu - rió Dim dim dim

α ι Τ ! Τ
A % α ∀œ œ œ− œ ˙− ∀˙− ∀˙− ∀˙− ∀˙−
no - via se mu - rió Dim dim dim

α − œ ˙− Τ
˙− ! ˙− Τ
T Υα œ œ œ Ι ˙− ˙−
no - via se mu - rió Dim dim dim

> αα œ œ œ − œ ˙−
Ι
Τ
˙− ! Τ
B
˙− ˙− ˙−
no - via se mu rió dum dum dum

11/11

240
Las Tres de la Mañana

Las Tres de la Mañana


MARUJA HINESTROSA

Las tres de la mañana, han dado en el reloj


Y mi alma entristecida se muere de dolor
Las tres de la mañana, y en vano la espero
Porque sé que ya nunca, jamás volverá

En esta madrugada, como en otras de ayer


Las tres de la mañana, por siempre estarán
Clavadas en mi pecho como tres puñales
Que en vano yo quisiera poder arrancar.

Rondando voy, por la callecita amada


Buscando alivio a mi vida atormentada
Pero en ella hay mucho frio
Es el hielo de la muerte
Me recuerda que una noche
A las tres de la mañana
Mi novia se muró (bis)

241
Nació en Barranquilla, Colombia. Formadora de Artistas
Formadores, Directora de Coros. Vinculada al Plan
Nacional de Música para la Convivencia y al Plan
Nacional de Coros del Ministerio de Cultura de Colombia.
Miembro fundador de la Asociación Nacional de
Directores de Coros de Colombia ASODICOR.
Ganadora de numerosos reconocimientos como
Cantante Solista y Directora de Coros entre los que se
cuentan: Reconocimiento por Toda una Vida en la
Música y la Cultura de Bogotá, otorgado por la Secretaría
Distrital de Cultura, Recreación y Deporte de Bogotá en
junio de 2020; Premio Relatos Mayores por Toda una
Vida en las Artes, otorgado por el Instituto Distrital de las
Artes IDARTES, 2019; Mención de Honor al Mérito por
Toda una Vida Artística, Festival de Música Clásica, años
2008 y 2010.
Fundadora y Presidenta de la Fundación Cantemos a la
Vida “FUNCANVIDA”; Fundadora y Directora de la Coral
Cantata del Caffè con la que ha tenido la oportunidad de
viajar a Festivales de Coros en varios países. Fundadora y
Directora del Festival Internacional de Coros “Voces
Unidas” que se realiza durante el mes de noviembre en
Bogotá.
funcanvida@hotmail.com

BEATRIZ
HERNÁNDEZ GARCÍA

Mi Buenaventura
PETRONIO ÁLVAREZ
Currulao. Currulao es un género musical, aunque estrictamente
hablando, también hace referencia a la danza folclórica de la región
del Pacífico de Colombia, cuyas variaciones también se pueden
observar en las regiones de Ecuador. Tradicionalmente se le conoce
como bambuco antiguo, y es una danza orientada hacia el cortejo. Su
origen está estrechamente relacionado con la cultura descendiente
africana de la región.
EDICIÓN 2020

La palabra currulao alude a la palabra "cununao", que es una


referencia a los tambores de origen africano que juegan un papel
importante en el folclore de la región del Pacífico colombiano, los
cununos.

242
Mi Buenaventura
País de origen: Colombia Género: Currulao

Autor: Petronio Álvarez Arr. coral: Beatriz Hernández García

Para América se canta en Coro

∀∀ 5 ∑ ∑ ∑ ∑
Soprano % 7

∀∀ 5 ∑ ∑ ∑ ∑
Alto % 7
ε
∀∀ 5 ∑ ‰ œ ι Œ− ‰ œ
Tenor Υ 7 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
ε
Hay mi pe - re - go yo Hay mi pe - re - go

> ∀∀ 5 ∑ ∑ ι Œ−
Bajo 7 œ œ œ œ œ ∀œ−
pa ra pa ra pan pan

243
Mi Buenaventura
5
∀∀ ∑ ∑ ∑ ∑
S %

∀∀
A % ∑ ∑ ∑ ∑

∀∀ ι
Υ œ œ Œ− ‰ œ
T
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

ι ι
yo Hay mi pe - re - go yo mi pe - re - go - yi - to mi pe - re - yo

> ∀∀ Œ− ι
B œ œ œ œ œ ∀œ− œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ
pa ra pa ra pan pan pa ra pa ra pan pa ra pa ra pan

∀∀ Ε
∑ œ œ
9

S % œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀ Ε
la la la la la la la la la la la la la la la la

% ∑
∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∀ œ œ œ œ œ
A
œla la la la la la œ la la la la la
∀∀ Ε
la la la la

ι ι
la

Υ œ œ− Œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ Œ− ‰ œ
T
œ œ œ œ
Ε
yo Hay mi pe - re - go yo Hay mi pe - re - go

> ∀∀ œ Œ Œ ∑ ι Œ−
B œ œ œ œ œ ∀œ−
pan pa ra pa ra pan pan

2/28

244
Mi Buenaventura
∀∀ οι ι
Ó œ œ ∀œ œ œ œ
13

S % œ œ œ œ œ œ œ œ œ

∀∀ ο
la la la la la la la la la la la la la la la

Ó ι ι
% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ ∀ œ
A
œ la la la la la la la la
∀∀ ι
la la οla la la la la

Υ œ œ Œ− ‰ œ
T
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
ο
yo Hay mi pe - re - go yo mi pe - re - go - yi - to mi pe - re - yo

> ∀∀ ι Œ− ι ι∀ œ
B œ œ œ œ œ ∀œ− œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ
pa ra pa ra pan pan pa ra pa ra pan pa ra pa ra pan

∀ ε
% ∀ ˙− ˙− œ− ‰ œ œ œΙ ‰ ‰ Œ −
17

ε a - yo - í
∀∀ œ −
la

A % ∀œ− œ− ∀œ− œ− œ œ œ œΙ ‰ ‰ Œ −
ε
la la la la la la a - yo - í

∀∀ ι Œ ‰ œ ι ‰ œ œ œι ‰ ‰ Œ −
T Υ œ œ− œ œ œ œ œ œ
ε
yo Hay mi pe - re - go yo a - yo - í

B
> ∀∀ œ − ∀œ− œ− ∀œ− œ− œ œ œ œι ‰ ‰ Œ −
pan bom bom bom bom bom a - yo - í

3/28

245
Mi Buenaventura
∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ ι ι ι ι
œ œ œ œ œ œ œ œ
21

S % Ι Ι Ι Ι
la la la la la la la la la la la la la la la la

∀∀ ι ι
% ι ι ι ι ι ι œ œ œ œ
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀ ι
la la la la la la la la la la la la la la la la

Υ œ œ ∑
T
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ = œ œ−
=œ œ œ œ −
Be - llo puer - to del mar mi Bue - na - ven - tu ra

> ∀∀ œ œ œ
B œ œ œ œ œ œ œ œ Ι ∑
Be - llo puer - to - del mar mi Bue - na - ven - tu ra

25
∀ ∀Ε ι ι ι ι ι ι ι ι
S % œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∀ ∀ Ει
la la la la la la la la la la la la la la la la

% œ œ ι ι ι ι ι ι ι
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Ε
la la la la la la la la la la la la la la la la

∀∀ ι
Υ œ œ œ œ ∀œ œ œ− ∀ œ œ œ œ œ ˙

=
T

Ε œ− ∀ œ œ =œ
don - de seIas - pi - ra - siem pre la bri - sa pu - ra

> ∀∀ œ œ œ œ ∀ œ œ œ œ ˙ ∑
B Ι
don - de seIas - pi - ra - siem pre la bri - sa pu - ra

4/28

246
Mi Buenaventura
∀∀ ο ι ∑
œ œ
29

% œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
œ œ œ œ
S

∀∀ ο
Be - llo puer - to del mar mi Bue - na - ven - tu ra

ι ∑
% œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
A

∀∀ ο
Be - llo puer - to del mar mi Bue - na - ven - tu ra

ι ι ι ι
T Υ œΙ œ œ œ
Ι
œ œ
Ι
œ œ
Ι œ œ œ œ œ œ œ œ
ο
la la la la la la la la la la la la la la la la

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ
B œ œ œ œ œ œ
bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom

∀∀ Ο ι
% œ œ œ œ ∀œ œ œ− ∀ œ œ œ ∑
33

S œ œ ˙
∀∀ Ο
don - de seIas - pi - ra siem pre la bri - sa pu - ra

% œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ ι ∑
A
œ œ ˙
∀ ∀ Οι
don - de seIas - pi - ra siem pre la bri - sa pu - ra

ι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
T Υ œ œ œ œ Ι Ι Ι Ι Ι
Ο
la la la la la la la la la la la la la la la

> ∀∀ œ œ œ œ ι
B œ œ œ œ œ œ œ œ−
bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom -

5/28

247
Mi Buenaventura
∀∀ ε ι ι ι ι ι ι ι
œ œ œ−
37

S % œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀ ε
la la la la la la la la la la la la la la la -

A % œι œ ι
œ œ
ι
œ œ
ι
œ œ ι
œ œ
ι
œ œ
ι
œ œ œ−
∀∀ ε
la la la la la la la la la la la la la la la

ι ι
Υ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− Œ−
T
Ι
ε
Be - llo puer - to pre - cio so cir cun - da - do por el mar

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
B Ι Ι Ι Œ−
Be - llo puer - to pre - cio so cir cun - da - do - por el mar

∀∀ ο ι ι
% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ−
41

S
Ι œ−

∀∀ ο
Be - llo puer - to pre - cio so cir cun - da - do por el mar

ι ι ι Œ ‰
A % œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
∀ ∀ οœ œ Ε
Be - llo puer - to pre - cio so cir cun - da - do por el mar

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− ‰ œ œ
T Υ Ι Ι Ι Ι Ι Ι
ο Ε
la la la la la la la la la la la la la Tus ma -

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ œ− ‰ œ œ
B œ œ œ
bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom Tus ma -

6/28

248
Mi Buenaventura
∀ ∀ Ει ι œ œ œ œ ι ι œ−
ο
‰ œ œ
% ∀œ œ œ œ ∀œ œ œ œ
45

S
Ι Ι
∀∀ Ε ο
la la la la la la la la la la la la la Tus ma -

% ι ι ι ι ι ι ‰
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ
∀∀
la la la la la la la la la la la la la Tus ma -

ι ι Œ−
T Υ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ ι
œ œ−
ña - nas son tan - be llas y pu - ras co - moIel cris - tal

> ∀∀ ∀ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ ι
œ œ− Œ−
B Ι Ι
ña - nas son tan be llas y pu - ras co - moIel cris - tal

∀ ι ι
% ∀ ∀œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ ι Œ−
49

S œ œ œ œ œ œ−
ña - nas son tan be llas y pu - ras co - moIel cris - tal

∀∀ ι Œ−
% ι œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ ι
œ œ œ œ œ ∀œ œ−
A

ο
∀∀ œ œ ι
ña - nas son tan be llas y pu - ras co - moIel cris - tal

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
T Υ Ι Ι Ι Ι Ι ∀œ œ Ι Ι
la la la la la la la la la la la la la la la la

> ∀∀ ο œ œ œ œ œ
B
œ ∀œ œ œ ∀œ œ œ
bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom

7/28

249
Mi Buenaventura
∀∀ Ε
% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Ó
53

œ œ œ œ œ œ œ
S

∀∀ Ε
la la la la la la la la la la la la la la la la la

% Ó
∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀ œ œ œ œ œ œ
A
œla la la la la la la la la la œ la la la la la la
∀∀ Ε ι ι
la

T Υ ‰ œ œ œ œ œ œ œ Œ− ‰ œ
œ œ œ œ œ œ
Œ−

Ε
Hay mi pe - re - go yo Hay mi pe - re - go yo

> ∀∀ ∑ ι Œ− ι
B œ œ œ œ œ ∀œ− œ œ œ œ œ
pa ra pa ra pan pan pa ra pa ra pan

Ο οι
∀∀ œ œ ι ˙−
∀œ œ œ œ
57

S % œ œ œ œ œ œ œ œ

∀∀ ο
la la la la la la la la la la la la la la la

ι ι œ− ∀œ−
% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ ∀œ œ
A

∀∀ ‰
la la la la la la
ο
la la la
la la la la la la la

ι
T Υ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− Œ
Ο ο
Hay mi - pe - re - go yo mi pe - re - go - yi - to mi pe - re - yo yo

> ∀∀ ι ι∀ œ œ− ∀œ−
B ∀œ− Œ− œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ
pan pa ra pa ra pan pa ra pa ra pan pan bom

8/28

250
Mi Buenaventura
∀∀ ˙ − ε
œ− ‰ œ œ œΙ ‰ ‰ Œ − œ œ œ œ
61

S % Ι Ι
ε a yo - í la la la la

∀∀
A % œ− ∀œ− œ− œ œ œ œΙ ‰ ‰ Œ − ι
œ œ
ι
œ œ
ε
la la la la a - yo - í la la la la

∀∀ ι
Υ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œι ‰ ‰ Œ −
T
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
ε
> ∀∀ œ −
Hay mi - pe - re - go yo a - yo - í Siem - pre que ten - go pe

∀œ− œ− œ œ œ ι
B œ ‰ ‰ Œ− œ œ œ œ œ œ
bom bom bom bom a - yo - í Siem - pre que ten - go pe

∀ ι ι ι ι Ει ι
% ∀ œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
65

S
Ι œ œ

∀∀ ι Ε
la la la la la la la la la la la la la la la la

ι ι ι ι ι
A % œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œι œ ι
œ œ
∀∀ ι Ε
la la la la la la la la la la la la la la la la

∑ œ œ œ œ ∀œ œ
T Υ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
Εœ œ œ œ ∀ œ œ
nas be - llo po - bla do mi - ro tu lin - do cie

B
> ∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
Ι ∑
nas be - llo po - bla do mi - ro tu lin - do cie

9/28

251
Mi Buenaventura
∀∀ ι ο
ι ι ι ι ι
69

S % œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀ ο
la la la la la la la la la la la la siem - pre que ten - go pe

% ι ι ι ι ι ι œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A

∀∀ ο
la la la la la la la la la la la la siem - pre que ten - go pe

œ− ∀ œ œ œ ι ∑ œ œ œ œ
T Υ œ œ ˙ Ι Ι
− ο
> ∀∀ œ ∀ œ œ œ
lo y que doIa - li - via - do la la la la

œ œ ˙ ∑ œ
B Ι œ œ
lo y que doIa - li - via - do bom bom bom

∀∀ ι Ο
œ œ ∑ œ œ œ œ ∀œ œ
73

S % œ œ œ œ œ œ œ−
Ο
nas be - llo po - bla do mi - ro tu lin - do cie

∀∀ ι ∑
A % œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ

∀∀ œ œ
nas be - llo po - bla
ι ι
do
ι ι Οι
mi - ro tu
ι
lin - do cie

Υ Ι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
T
Ι
Ο
la la la la la la la la la la la la la la la la

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ œ
B
œ œ œ œ œ
bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom

10/28

252
Mi Buenaventura
∀∀ œ ε
ι ι ι
% − ∀œ œ œ ∑
77

S œ œ ˙ œ œ œ œ

∀∀ ε
loIy que - doIa - li - via - do la la la la

% œ− œ œ œ ι ∑ ι ι
A
œ œ ˙ œ œ œ œ
∀∀ œ œ ε
loIy que - doIa - li - via - do la la la la

Υ Ι œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ
T
Ι Ι Ι Ι
εœ œ œ œ œ œ
la la la la la la la la la la la Las o - las cen - te - llan

> ∀∀ œ œ ι
B
œ œ œ œ œ œ œ−
bom bom bom bom bom bom bom bom bom Las o - las cen - te - llan

∀ ι ι ο
ι
% ∀ œ œ ι ι œ œ œ− œ œ œ œ œ œ
81

S œ œ œ œ œ œ
ο
la la la la la la la la la la la - Las o - las cen - te - llan

∀∀ ι ι ι
% œ œ œ œ ι ι œ œ œ− œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
A

ο
la la la la la la la la la la la - Las o - las cen - te - llan

∀∀ ι Œ− ι œ œ œ œ
T Υ œ œ œ œ œ œ œ œΙ œ Œ − Ι Ι
ο
tes vie - nen y te be san la la la la

> ∀ ∀ œΙ œ Œ− œ œ œ œ œ œΙ œ Œ − œ œ
B Ι œ
tes vie - nen y te be san bom bom bom

11/28

253
Mi Buenaventura
∀∀ ι Œ − Ε
ι Œ− ι ι
% œ œ œ œ œ œ œ œΙ œ
85

S
œ œ œ œ
Ε
tes vie - nen y te be san la la la la

∀∀ ι ι ι
A % œ œ Œ− œ œ œ œ œ œ œ
Œ− ι
œ œ
ι
œ œ
Ε
tes vie - nen y te be san la la la la

∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
T Υ Ι Ι Ι Ι Ι œ œ œ ∀œ œ œ
Ε
la la la la la la la la la la la - y con un sua - ve ru -

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ ∀œ œ œ
B œ œ Ι
bom bom bom bom bom bom bom bom bom y con un sua - ve ru -

∀ ο
% ∀ œι œ ι ι ι ι œ œ œ ∀œ œ œ
89

S
œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
∀∀ ο
la la la la la la la la la la la y con un sua - ve ru -

% ι ι ι ι ι
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ
A

∀∀ οι ι
la la la la la la la la la la la y con un sua - ve ru -

Œ− ι ι
T Υ œ− œ œ œ œ œ œ œ Œ− ∀œ œ œ œ

ο
mor vuel - ven y seIa - le jan la la la la

> ∀∀ œ − Œ− œ œ œ œ œ œ œ Œ− œ
B
Ι Ι œ ∀œ
mor vuel - ven y seIa - le jan bom bom bom

12/28

254
Mi Buenaventura
π
93
∀∀ Œ− ι ι Œ−
S % œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
π
mor vuel - ven y seIa - le jan la la la la la la

∀∀
% Œ− ι ι Œ−
œ− œ œ œ œ œ œ œ ∀ œ œ œ œ œ
A
œ la la la la la
∀∀ ι ι
mor vuel - ven y seIa - le jan la

Υ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ− ∑
T
Ι Ι Ι
la la la la la la la la la la la ¡Que lindo puerto

> ∀∀ œ œ œ œ œ ∑
B œ œ ∀œ œ
bom bom bom bom bom bom bom bom bom


% ∀ œ œ œ œ Ó
97

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
S

∀∀
la la la la la la la la la la la la la la la la la

% Ó
œ œ œ œ
∀ œ œ œ œ œ œ ∀ œ œ œ œ œ
A
œ la la la la la œ la la la la la
∀∀
la la la la la la la

T Υ ∑ ∑ ∑ ∑
querido! Lo mismo que por sus calles vi una morena pasar, una porteña

B
> ∀∀ ∑ ∑ ∑ ∑

13/28

255
Mi Buenaventura
∀∀ œ œ ι ι ˙− ˙−
∀œ œ œ œ
101

S % œ œ
ο
la la la la la la la la la

∀∀ ι ι
% œ œ œ− ∀œ− œ− ∀œ−
œ œ œ œ œ œ
A

∀∀
la la la la la la la la la la la la

T Υ ∑ ∑ ∑ ∑
querida cual otra no he de encontrar y en mis noches de triteza mis penas hace

B
> ∀∀ ∑ ∑ ∑ ∑

ε Ε
∀ ‰ œ œ œΙ ‰ ‰ Œ −
% ∀ œ− ι ι ι ι
105

S
œ œ œ œ œ œ œ œ
ε a - yo - í
Ε
la la la la la la la la

∀∀
A % œ− œ œ œ œΙ ‰ ‰ Œ − ι
œ œ
ι
œ œ ι
œ œ
ι
œ œ
Ε
la la a - yo - í la la la la la la la la

∀∀ ∑ ∑
T Υ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ
Ε
olvidar
Mien - tras la lu - naIex - ta - sia - da nos

B
> ∀∀ ∑ ∑ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ
Mien - tras la lu - naIex - ta - sia - da nos

14/28

256
Mi Buenaventura
∀∀ ι ο
ι ι œ œ œ ∀œ œ œ
109

S % œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ

∀∀ ο
la la la la la la la - Mien - tras la lu - naIex - ta - sia - da nos

% ι ι ι œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ
A

∀∀ οι ι
la la la la la la la Mien - tras la lu - naIex - ta - sia - da nos

Υ œ œ œ œ ι Œ− ∀œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ− Ι Ι
T

ι ο
ad - mi - ra - baIal pa - sar la la la la la la la la

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ− Œ− œ œ œ
B
œ ∀œ œ
ad - mi - ra - baIal pa - sar bom bom bom bom bom bom

∀ ι ι ι ι
% ∀ œ œ œ œ ι Œ−
113

S
œ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ

∀∀
ad - mi - ra - baIal pa - sar la la la la la la la la

% ι Œ− ι ι ι ι
A
œ œ œ œ ∀œ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀ ι ι Ε ι
ad - mi - ra - baIal - pa - sar la la la la la la la la

Υ ∀œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ Œ−
T
Ι
Εœ œ œ œ œ œ
la la la la la la la Las o - las cen - te - llan tes

> ∀∀ œ œ œ œ Œ−
B
œ ∀œ œ œ Ι
bom bom bom bom bom bom Las o - las cen - te - llan tes

15/28

257
Mi Buenaventura
ο
∀∀ ι ι ι ι Œ−
œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ
117

S % œ œ œ œ
ο
la la la la la la la Las o - las cen - te - llan tes

∀∀ ι
% ι ι ι œ œ œ œ œ œ œ œ Œ−
A
œ œ œ œ œ œ œ−
ο
la la la la la la la - Las o - las cen - te - llan tes

∀∀ ι œ œ œ œ œ œ œ œ
T Υ œ œ œ œ œ œΙ œ Œ − Ι Ι Ι Ι
ο
vie - nen y te be san la la la la la la la la

> ∀∀ œ œ œ œ œ œΙ œ Œ − œ œ œ œ
B Ι œ œ
vie - nen y te be san bom bom bom bom bom bom

∀∀ ο
ι Œ− ι ι
œ œ œ œ œ œΙ œ ι ι
121

S % œ œ œ œ œ œ œ œ
ο
vie - nen y te be san la la la la la la la la

∀∀ ι ι Œ−
% œ œ œ œ œ œ œ ι ι ι ι
œ œ œ œ œ œ œ œ
A

∀∀ œ œ Ε
vie - nen y te be san la la la la la la la la

œ œ œ œ œ− Œ−
T Υ Ι Ι Ι œ œ œ ∀œ œ œ œ−
Εœ œ œ ∀ œ œ
la la la la la la la y con un sua - ve ru - mor

> ∀∀ œ œ œ œ œ− œ œ− Œ−
B œ Ι
bom bom bom bom bom bom y con un sua - ve ru - mor

16/28

258
Mi Buenaventura
∀∀ ι ι ι œ− Œ−
œ œ œ ∀œ œ œ
125

S % œ œ œ œ œ œ œ−

∀∀
la la la la la la la y con un sua - ve ru - mor

% ι ι ι Œ−
œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ−
A

∀∀ οι ι
la la la la la la la y con un sua - ve ru - mor

ι ι
T Υ œ œ œ œ œ œ œ Œ− ∀œ œ œ œ œ œ œ œ
Ι Ι
ο
vuel - ven y seIa - le jan la la la la la la la la

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ œ Œ− œ œ œ
B
Ι Ι œ ∀œ œ
vuel - ven y seIa - le jan bom bom bom bom bom bom

∀∀ ε
ι ι ‰ ι
œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ
129

S % œ œ œ œ œ œ œ œ œ

∀∀ ε
vuel - ven y seIa - le jan Has - ta cuan - do te to - le ro y te

% ι ι ‰ ι
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A

∀∀ ι ι ‰ ∀ œ œ œι œ
vuel - ven y seIa - le jan Has - ta cuan - do te to - le ro y te

Υ ∀œ œ œ œ œ œ œ− ‰ œ œ œ œ
T
Ι Ι
la la la la la la la A - yo - i - o A - yo - i - o

> ∀∀ œ œ œ ‰ ι ‰ ι
B
œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
bom bom bom bom bom bom A - yo - i - o A - yo - i - o

17/28

259
Mi Buenaventura
∀∀ ι ι œ œœ œ
∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œœ
133

% œ œ œ
=
S

∀∀
si - go to - le - ran do Has - ta cuan - do te to - le ro y te

% ι ι
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ
A
=
∀∀ ι ι
si - go to - le - ran do Has - ta cuan - do te to - le ro y te

Υ ‰ ∀œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ ∀œ œ œ œ ‰ œ œœ œ
T
Ι Ι
A - yo - i - o A - yo - i - o A - yo - i - o A - yo - i - o

> ∀∀ ‰ ι ‰ œ œ œι œ ‰ ι ‰ ι
B
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ
A - yo - i - o A - yo - i - o A - yo - i - o A - yo - i - o

ο
∀∀ ι ι ι ι ι
∀œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
137

S % œ œ œ œ œ œ œ œ

∀∀ ο
si - go to - le - ran do la la la la la la la la

% œ ι Œ ι ι ι ι
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀ ‰ ι ε
si - go to - le - ran do la la la la la la la la

Υ ∀œ œ œ œ ‰ œ ‰ œ œ ∀ œ œι œ œ œ œ œ œ œ œ
=
T

ε =
œ œ œ œ œ œ
‰ œ ‰ œ œ ∀ œ œΙ œ œ
A - yo - i - o o - En des - pués di - ce tu ma ma que

> ∀∀ ‰ ι
B
œ œ œ œ
A - yo - i - o o En des - pués di - ce tu ma ma que

18/28

260
Mi Buenaventura
∀∀ ε
ι ι ι ι ‰œ œ œ œœ œœ Œ Œ
141

S % œ œ œ œ œ œ œ œ
ε
la la la la la la la la Ay mi pe - re - go yo

∀∀
% ι ι ι ι ‰ Œ Œ
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ
∀∀
la la la la la la la la Ay mi pe - re - go yo

Υ ∀œ œ œ œ œ œ Œ Œ ‰œ œ œ œœ
T
œ œ œ œ œ œ œ− œ

> ∀∀ ∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ Œ
yo teIes - toy a - ma - ñan doIay mi pe - re - go yo Ay mi pe - re - go

B Œ ‰œ œ œ œœ
yo teIes - toy a - ma - ñan doIay mi pe - re - go yo Ay mi pe - re - go

∀ ι
% ∀ ‰ œ œ œ œ œ œ œ Œ Œ Œ œ œ œ œ œ œ Œ Œ
145

∀∀ ‰
Ay mi pe - re - go yo mi pe - re - go yo

% Œ Œ Œ ι Œ Œ
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀
Ay mi pe - re - go yo mi pe - re - go yo

ι ι
T Υ œ− œ Œ Œ Œ œ œ œ œ œ œ Œ Œ Œ œ œ œ œ

> ∀ ∀ œ− œ Œ
yo mi pe - re - go - yi - to mi pe - re - go -

Œ Œ œ œ œ œ œ œ Œ Œ Œ œ œ œ œ
B Ι Ι
yo mi pe - re - go - yi - to mi pe - re - go -

19/28

261
Mi Buenaventura
∀∀ Œ Ε
ι ι Œ−
œ œ Œ Œ ∑
149

S % œ œ œ œ œ œ

∀∀ Ε
mi pe - re - go yo Gol - pe

% Œ ι Œ Œ ∑ ι Œ−
A
œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀ Ε
mi pe - re - go yo Gol - pe

ι Œ− ι Œ−
T Υ œ œ Œ Œ ∑ œ œ œ œ
Ε
yi - to Gol - pe Gol - pe

> ∀∀ œ œ Œ Œ ∑ œ œ Œ− œ œ Œ−
B Ι Ι
yi - to Gol - pe Gol - pe

∀∀ Ε
Œ ∑ ι Œ−
153

S % œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

∀∀ Ε
gol - pe de cu - rru - la o Gol - pe

% Œ ∑ ι Œ−
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀ ε Ε
gol - pe de cu - rru - la o Gol - pe

Œ ι Œ− ι Œ−
T Υ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
εœ Ε
gol - pe de cu - rru - la o Gol - pe Gol - pe

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ Œ− œ œ Œ−
B Ι Ι
gol - pe de cu - rru - la o Gol - pe Gol - pe

20/28

262
Mi Buenaventura
∀∀ ει
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ

157

S % œ œ

∀∀ ε
gol - pe de cu - rru - la o Á - gui - la que vas vo - lan do y en el

% œ œ œ œ œ œ œ ‰ ι
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A

∀∀ ο ι
gol - pe de cu - rru - la o Á - gui - la que vas vo - lan do y en el

Υ œ œ œ œ œ œ œœ œ Œ ‰ ∀ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ
T
Ι
ο
gol - pe de cu - rru - la o A - yo - i - o A - yo - i - o

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ ‰ ι ‰ ι
B
œ œ œ œ œ œ œ œ
gol - pe de cu - rru - la o A - yo - i - o A - yo - i - o

∀ ι ι ‰ œι ∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
% ∀ ∀œ œ œ œ œ œ
161

S œ œ œ

∀∀
pi - co lle - vas flo - res Á - gui - la que vas vo - lan do yIen el

% ι ι ‰ ι
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀ ‰ ι ‰ ∀ œ œ œι œ
pi - co lle - vas flo - res Á - gui - la que vas vo - lan do yIen el

Υ ∀ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ
T
Ι Ι
A - yo - i - o A - yo - i - o A - yo - i - o A - yo - i - o

> ∀∀ ‰ ι ‰ œ œ œι œ ‰ ι ‰ ι
B
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A - yo - i - o A - yo - i - o A - yo - i - o A - yo - i - o

21/28

263
Mi Buenaventura
ο
∀∀ ι ι Œ ι ι ι ι
∀œ
165

S % œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

∀∀ ο
pi - co lle - vas flo - res la la la la la la la la

% ι ι Œ ι ι ι ι
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀ ι ει
pi - co lle - vas flo - res la la la la la la la la

T Υ ‰ ∀œ œ œ œ Œ− Œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

εœ ∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A - yo - i - o Lle - vá - leIes - te pa - pe - li to al a

> ∀∀ ‰ ι Œ Œ ‰ Ι
B
œ œ œ œ
A - yo - i - o Lle - vá - leIes - te pa - pe - li to al a

∀∀ Ε
ι ι ι ι ‰ œ œ œ œ œ œ œ Œ Œ
169

S % œ œ œ œ œ œ œ œ
Ε
la la la la la la la la Ay mi pe - re - go yo

∀∀ ι ι Œ Œ ‰
% ι ι œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
A

∀∀ Ε
la la la la la la la la Ay mi pe - re - go yo

ι
T Υ ∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ Œ Œ ‰ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ Œ Ε
mor de mis a - mo res mi pe - re - go yo Ay mi pe - re - go

> ∀∀ ∀ œ Œ ‰ œ œ œ œ œ
B Ι
mor de mis a - mo res mi pe - re - go yo Ay mi pe - re - go

22/28

264
Mi Buenaventura
∀∀ ‰ ι
œ œ œ œ œ œ œ Œ Œ Œ œ œ œ œ œ œ Œ Œ
173

S %
Ay mi pe - re - go yo mi pe - re - go yo

∀∀
% ‰ Œ Œ Œ ι Œ Œ
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Ay mi pe - re - go yo mi pe - re - go yo

∀∀ ι ι
T Υ œ− œ Œ Œ Œ œ œ œ œ œ œ Œ Œ Œ œ œ œ œ

> ∀ ∀ œ− œ Œ
yo mi pe - re - go - yi - to mi pe - re - go -

Œ Œ œ œ œ œ œ œ Œ Œ Œ œ œ œ œ
B Ι Ι
yo mi pe - re - go - yi - to mi pe - re - go -

∀ Ε
ι ι
% ∀ Œ œ œ Œ Œ ∑ Œ−
177

S œ œ œ œ œ œ

∀∀ Œ Ε
mi pe - re - go yo Gol - pe

% ι Œ Œ ∑ ι Œ−
A
œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀ ε Ει
mi pe - re - go yo Gol - pe

ι Œ− Œ−
T Υ œ œ Œ Œ ∑ œ œ œ œ
ε Ει
yi - to Gol - pe Gol - pe

> ∀∀ œ œ Œ Œ ∑ ι Œ− Œ−
B ∀œ œ œ œ
yi - to Gol - pe Gol - pe

2328

265
Mi Buenaventura
∀∀ Ε
Œ ∑ ι Œ−
181

S % œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

∀∀ Ε
gol - pe de - cu - rru - la o Gol - pe

% Œ ∑ ι Œ−
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀ ε Ε
gol - pe de cu - rru - la o Gol - pe

Œ ι Œ− ι Œ−
T Υ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
gol - pe de cu - rru - la o
ε
Gol - pe
Ε
Gol - pe

> ∀∀ ι Œ− ι
B ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ ∀œ œ œ œ Œ−
gol - pe de cu - rru - la o Gol - pe Gol - pe


% ∀ œ œ œ œ œ œ œœ œ Œ ‰ Œ
185

S
œ œ œ œ œ œ œ œ

∀∀
gol - pe de cu - rru - la o Mi Bue - na - ven - tu ra

% Œ ‰ Œ
A
œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀
gol - pe de cu - rru - la o Mi Bue - na - ven - tu ra

ι Œ− ι Œ−
T Υ œ œ œ œ œ œ œœ œ Œ œ œ œ œ
gol - pe de cu - rru - la o Gol - pe Gol - pe

> ∀∀ ι Œ− ι Œ−
B ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ ∀œ œ œ œ
gol - pe de cu - rru - la o Gol - pe Gol - pe

24/28

266
Mi Buenaventura
189
∀∀ ‰ Œ ‰ Œ
% œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Soprano 2
S

∀∀
Mi Bue - na - ven - tu ra Mi Bue - na - ven - tu ra

% ‰ Œ ‰ Œ
Soprano 3

œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A

∀∀
Mi Bue - na - ven - tu ra Mi Bue - na - ven - tu ra

ι Œ− ι Œ−
T Υ œ œ œ œ œ œ œœ œ Œ œ œ œ œ
gol - pe de cu - rru - la o Gol - pe Gol - pe

> ∀∀ ι Œ− ι Œ−
B ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ ∀œ œ œ œ
gol - pe de cu - rru - la o Gol - pe Gol - pe

∀ ο
% ∀ ‰ Œ ‰ Œ
193

S
œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

∀∀ ‰ ο
Mi Bue - na - ven - tu ra Mi Bue - na - ven - tu ra

% Œ ‰ Œ
œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A

∀∀
Mi Bue - na - ven - tu ra
ο Mi Bue - na - ven - tu ra

ι Œ− ι Œ−
T Υ œ œ œ œ œ œ œœ œ Œ œ œ œ œ
gol - pe de cu - rru - la o
οGol - pe Gol - pe

> ∀∀ ι Œ− ι Œ−
B ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ ∀œ œ œ œ
gol - pe de cu - rru - la o Gol - pe Gol - pe

25/28

267
Mi Buenaventura
∀∀ ‰ ε
œœ œ Œ ‰ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
197

S % œ œ œ œ œ
ε
Mi Bue - na - ven - tu ra Mi - Bue - na - ven - tu ra

∀∀
% ‰ Œ ‰ Œ
œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œœ œ
A

∀∀ ε
Mi Bue - na - ven - tu ra Mi Bue - na - ven - tu ra

T Υ œ œ œ œ œ œ œœ œ Œ ‰
œ œ œ œ œ œœ œ
Œ

ε
gol - pe de cu - rru - la o Mi Bue - na - ven - tu ra

> ∀∀
B ∀œ œ œ œ œ œ œœ œ Œ ‰ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
gol - pe de cu - rru - la o Mi Bue - na - ven - tu ra

* Desde el compás 187 - 200 se divide en Sopranos 1, Sopranos 2 y Sopranos 3.

Ε
∀∀ Œ−
% œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ι
01

œ œ−
S

∀∀ Ε
Mien - tras la lu - naIex - ta - sia - da nos ad - mi - ra - baIal pa - sar

% ∑ Œ ιœ œ œ œ ι œ œι œ œ œ
A
œ œ œ œ œ
∀∀
Me - té la ma no sa - cáIy güe - le Me - té la ma

T Υ ∑ ∑ ∑ ∑

B
> ∀∀ ∑ ∑ ∑ ∑

26/28

268
Mi Buenaventura
∀∀ Œ−
œ œ œ ∀œ œ œ ι
205

S % œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
∀∀
Mien - tras la lu - naIex - ta - sia - da nos ad - mi - ra - baIal pa - sar

% œ œ œ œ ι œ œι œ œ œ œ œ œ œ ι œ œι œ œ œ
œ œ
A

∀∀
no sa - cáIy güe - le Me - té la ma no sa - cáIy güe - le Me - té la ma

T Υ ∑ ∑ ∑ ∑

B
> ∀∀ ∑ ∑ ∑ ∑

∀∀ ο Œ−
% œ œ œ ∀œ œ œ ι
209

S œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ −
∀∀ ο
Mien - tras la lu - naIex - ta - sia - da nos ad - mi - ra - baIal pa - sar

% œ œ œ œ ι ιœ œ œ œ
œ œ œ ι œ Œ−
œ œ œ œ −
A

∀∀
no sa - cáIy güe - le Me - té la ma no sa - cáIy güe - le

T Υ ∑ ∑ ∑ ∑

B
> ∀∀ ∑ ∑ ∑ ∑

27/28

269
Mi Buenaventura
∀∀ ‰ ε
∀œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
213

S %
ε
Mi Bue - na - ven - tu ra

∀∀
A % ‰ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
Mi Bue - na - ven - tu ra

∀∀
T Υ ∑ ∑

B
> ∀∀ ∑ ∑

28/28

270
Mi Buenaventura
Petronio Álvarez

/Ay mi Peregoyo, ay mi Peregoyo, ay mi Peregoyo


Mi peregoyito, mi peregoyo, Ay mi Peregoyo AYOÍ/

Bello puerto precioso circundado por el Las olas centelleantes vienen y te besan Las
mar. Bello puerto precioso circundado por olas centelleantes vienen y te besan y con un
el mar. Tus mañanas son tan bellas y suave rumor vuelven y se alejan y con un
claras como el cristal. Tus mañanas son suave rumor vuelven y se alejan.
tan bellas y claras como el cristal.
Hasta cuando te tolero y te sigo tolerando
Siempre que siento penas bello poblado Hasta cuando te tolero y te sigo tolerando. En
miro tu lindo cielo y quedo aliviado. después dice tu mama que yo te estoy
Siempre que siento penas bello poblado amañando.
miro tu lindo cielo y quedo aliviado.
Ay mi Peregoyo… Golpe, Golpe, golpe de
Las olas centelleantes vienen y te besan currulao
las olas centelleantes vienen y te besan y
con un suave rumor vuelven y se alejan y Águila que vas volando y en el pico llevas
con un suave rumor vuelven y se alejan. flores Águila que vas volando y en el pico
llevas flores Llevâle este papelito al amor de
Declamado: ¡Qué lindo Puerto querido! mis amores.
Lo mismo que por sus calles vi una Ay mi Peregoyo…
morena pasar, una porteña querida cual Golpe, golpe, golpe de currulao
otra no he de encontrar y en mis noches Golpe, golpe, golpe de currulao
de tristeza mis penas hace olvidar. Tenores y Bajos: Golpe, golpe, golpe de
currulao Sopranos 1 y contraltos: Mi
Mientras la luna extasiada nos admiraba Buenaventura, Mi Buenaventura
al pasar mientras la luna extasiada nos Sopranos 2: Mientras la luna extasiada nos
admiraba al pasar. admiraba al pasar
Sopranos 3: Meté la mano, sacá y güelé

271
Nació en Barranquilla, Colombia. Formadora de Artistas
Formadores, Directora de Coros. Vinculada al Plan
Nacional de Música para la Convivencia y al Plan
Nacional de Coros del Ministerio de Cultura de Colombia.
Miembro fundador de la Asociación Nacional de
Directores de Coros de Colombia ASODICOR.
Ganadora de numerosos reconocimientos como
Cantante Solista y Directora de Coros entre los que se
cuentan: Reconocimiento por Toda una Vida en la
Música y la Cultura de Bogotá, otorgado por la Secretaría
Distrital de Cultura, Recreación y Deporte de Bogotá en
junio de 2020; Premio Relatos Mayores por Toda una
Vida en las Artes, otorgado por el Instituto Distrital de las
Artes IDARTES, 2019; Mención de Honor al Mérito por
Toda una Vida Artística, Festival de Música Clásica, años
2008 y 2010.
Fundadora y Presidenta de la Fundación Cantemos a la
Vida “FUNCANVIDA”; Fundadora y Directora de la Coral
Cantata del Caffè con la que ha tenido la oportunidad de
viajar a Festivales de Coros en varios países. Fundadora y
Directora del Festival Internacional de Coros “Voces
Unidas” que se realiza durante el mes de noviembre en
Bogotá.
funcanvida@hotmail.com

BEATRIZ
HERNÁNDEZ GARCÍA

Mi vieja Barranquilla
ESTHER FORERO
CUMBIA. "Mi Vieja Barranquilla" es un Himno popular. Barranquilla,
Capital del Departamento del Atlántico, Colombia, es un lugar que
inspira las más bellas melodías conocidas en el mundo entero.
Esthercita Forero, llamada "La Novia de Barranquilla", añorando su
terruño compuso Mi Vieja Barranquilla, una melodía llena de remolinos
de nostalgia, con letra costumbrista, sencilla y con lírica muy directa
pero su música tiene un nivel de complejidad muy especial.
EDICIÓN 2020

Barranquilla es conocida como "La Perla del Caribe" y esta canción,


en ritmo Tropical, genera emoción a todos los barranquilleros. En esta
canción va compaginada la melodía con la letra en un equilibrio
perfecto.

272
Mi vieja Barranquilla
País de origen: Colombia Género: Cumbia

Autor: Esther Forero Arr. coral: Beatriz Hernández García

Para América se canta en Coro

∀∀∀ 3 Ó Œ ο
Moderato (Nostálgico)q = 70

% 3 ι ι
œ œ œœœ œ œœœ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œœ
œ
Soprano

∀∀∀ 3 Ó Œ ο
Cuan - doIel viIen-to va- ga-bun-do de la tar - de pa - sa mur -mu - ran-doIy can-tan-doIen la dis -

% 3 ι ι
œ œ œ œœœ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œœ
Alto

∀∀∀ 3
Cuan - doIel vien - to va- ga-bun-do de la tar - de pa - sa mur -mu - tan-doIy can-tan - mu la dis -

Tenor Υ 3 ∑ ∑ ∑ ∑

> ∀∀∀ 3 ∑ ∑ ∑ ∑
Bajo 3

273
Mi vieja Barranquilla
5
∀∀∀ Œ Œ
% œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œœœœ œ
œœ œ œ œ œ
S

∀∀∀
tan - cia Me re - cuer - da tan - tas co - sas de mi vi - da que - ri - da re - mo - li - no de nos -

% Œ Œ
œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œœœœ œ
A

∀∀∀
ri - cia Me re - cuer - da tan - tas co - sas de mi vi - da que - ri - da re - mo - li - no de nos -

T Υ ∑ ∑ ∑ ∑

B
> ∀∀∀ ∑ ∑ ∑ ∑

Ε
9
∀∀∀ Œ ‰ œι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œι œ œ œ œ œ
S % œ ˙

∀∀∀ Ε
tal - gia - Las ca - lles de mi vie - ja Ba - rran - qui - lla do - ra - das por el sol

% Œ ‰ ι ‰ ι
A
œ ˙ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ
∀∀∀ Ε
tal - gia Las ca - lles de mi vie - ja Ba - rra - qui - lla do - ra - das por el sol

Υ ∑ ‰ ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ ιœ œ œ œ œ
T
œ œ
Ε
Las ca - lles de mi vie - ja Ba - rran - qui - lla do - ra - das por el sol

B
> ∀∀∀ ∑ ∑ Œ œ ˙ ∑
Bom Bom

2/16

274
Mi vieja Barranquilla
∀∀∀ Οι
ι
œœ œ œœ œ ‰œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ
13

S %

∀∀∀ Ο
y las a - re - nas el ca - ño sa - lu - dan - doIal Mag - da - le - na con flo - res de bo - ni -

% ‰ ι ‰ ι
A
œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ
∀∀∀ œ Ο
y las a - re - nas el ca - ño sa - lu - dan - doIal Mag - da - le - na con flo - res de bo - ni -

T Υ œ œ œ œ œ ‰ œι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œι œ œ œ œ œ

> ∀∀∀ Œ Ο
y las a - re - nas el ca - ño sa - lu - dan - doIal Mag - da - le - na con flo - res de bo - ni -

B œ ˙ ∑ Œ œ ˙ ∑
Bom Bom Bom Bom

∀∀∀
Allegro h = 85
ε
œ œ œ œ œ œ 11 ∑ ∑ Œ œ œŒ œ
17

S %

∀∀∀ ε
- tas ba - ta - ti - llas pa ra pa

% 11 ∑ ∑ Œ ι
A
œœ œ œœ œ œ œ− œ
∀∀∀ œ ε
- tas ba - ta - ti - llas pa ra pa

Υ œ œ œ œ œ 11 Ó ‰
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ− œ
œ œœ
T

ε
- tas ba - ta - ti - llas pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa Pa ra pa

> ∀∀∀ Œ 11 ˙
B œ ˙ ∑ ∑ œ œ
Bom Bom Bom Bom Bom

3/16

275
Mi vieja Barranquilla
∀∀∀ Œ Ο Ο
œ œ− œ Œ œ œ− œ Œ œ œ− œ Œ œ œ− œ
21

S % Ι Ι Ι Ι
∀∀∀ Ο Ο
pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa

% Œ ι Œ ι Œ ι Œ ι
A
œ œ− œ œ œ− œ œ œ− œ œ œ− œ
∀∀∀ Ο Ο
pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa

Υ œœœ œœ œ Œ− œ œ œ œ
œ œœœœ œ Œ − œ
T
œ œ œ œœ œœ
Ο Ο
pa ra pa ra pa ra pa ra pa Pa ra pa pa ra pa ra pa ra pa ra pa Pa ra pa

> ∀∀∀ ˙ œ œ ˙
B œ ˙ œ ˙ œ œ œ œ
Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom

∀∀∀ Œ œ ε Ο
œ œ Ó ι ι
Ι œ−
25

% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œœœ
S

∀∀∀ Œ ε Ο
pa ra pam pam Cuan - doIel vien - to va - ga - bun - do de la tar - de pa - sa mur - mu -

% ι Ó ι ι
A
œ œ− œ œ œ œ œ œœœ œ œœœ œ œ œ œ œ œ
∀∀∀ œ ε
pa ra pam pam Cuan - do el vien - to va - ga - bun - do de la tar - de pa - sa mur - mu -

Υ œœœœœœœ Œ Ó ∑ ∑
œ
T

ε Ο
pa ra pa ra pa ra pa ra pa

> ∀∀∀ œ œ œ œ œ
B œ Œ Ó ∑ ˙ œ
Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom

4/16

276
Mi vieja Barranquilla
∀∀∀ ο
Œ
29

% œ œ œ œ œ œœ œ œ
œ œ œ œœ œœœœœ œœ œ œ œ
S

∀∀∀ ο
ran -doIy can - tan - doIen la dis - tan - cia Me re - cuer - da tan - tas co - sas de mi vi - da que - ri - da

% Œ
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œœœœœ œœ œ œ œ
∀∀ ∀
ran -doIy can - tan - doIen la dis - tan - cia Me re - cuer - da tan - tas co - sas de mi vi - da que - ri - da

T Υ ∑ ∑ ∑ ∑

ο
> ∀∀∀ œ ˙
B ˙ œ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ
Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom

∀∀∀ Œ ει
Œ ‰œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ
33

S % œ œœœ œ œ œ ˙

∀∀∀ Œ ε
Re - mo - li - no de nos - tal - gia Las ca - lles de mi vie - ja Ba - rran - qui - lla

% Œ ‰ ι
A
œ œœœ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ

∀∀∀ ε
Re - mo - li - no de nos - tal - gia Las ca - lles de mi vie - ja Ba - rran - qui - lla

Υ ∑ ∑ ‰ ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
T
œ
ε
Las ca - lles de mi vie - ja Ba - rran - qui - lla

> ∀∀∀ ˙ œ ˙ ‰ œι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
B œ ˙
Bom Bom Bom Bom Las ca - lles de mi vie - ja Ba - rran - qui - lla

5/16

277
Mi vieja Barranquilla
∀ ∀ ∀ ‰Ει ‰ ι
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ
37

S % œœ œ œ œ œœœ œ

∀∀∀ Ε
do - ra - das por el sol y las a - re - nas el ca - ño sa - lu - dan - doIal Mag - da - le - na

% ‰ ι ‰ ι
œœ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ
œ
A

∀ ∀ ∀ Ει
do - ra - das por el sol y las a - re - nas el ca - ño sa - lu - dan - doIal Mag - da - le - na

Υ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
T
œ œ

> ∀ ∀ ∀ ‰Εœ œ œ œ œ
do - ra - das por el sol y las a - re - nas el ca - ño sa - lu - dan - doIal Mag - da - le - na

‰ ι œ œ
B
Ι œ œœœœœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ
do - ra - das por el sol y las a - re - nas el ca - ño sa - lu - dan - doIal Mag - da - le - na

∀∀∀
‰ œι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∑ ∑
41

S %

∀∀∀ ο
con flo - res - de bo - ni - tas ba - ta - ti - llas

% ‰ ι ‰ ιœ œ œ œ œ
A
œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œœ œœ œ œ

∀∀∀ ‰ ι œ œ œ œ
con flo - res de bo - ni - tas ba - ta - ti - llas Jar - di - nes con no - ches de se - re - na - ta

T Υ œ œ œ œ œ œœ œ ∑ ∑

ο œ œ œ
con flo - res de bo - ni - tas ba - ta - ti - llas

> ∀∀∀ ‰ œ œ œ œ œ ‰ œœ œ œœ œœ œ œ
B
Ι œ œœ œ œœ œ Ι
con flo - res de bo - ni - tas ba - ta - ti - llas Jar - di - nes con no - ches de se - re - na - ta

6/16

278
Mi vieja Barranquilla
∀∀∀ Ει
∑ ∑ ‰œ œ œ œ œ œ œœ œ œ ˙
45

S %

∀∀∀ Ο Ε
re - tre - tas de la pla - zaIal ca - me - llón

% ‰ ι ‰ ι
A
œ œ œ œ œœ œœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ ˙
∀∀∀ ιΟ Ε
fa - ro - les ba - jo la lu - ni - ta gra - ta re - tre - tas de la pla - zaIal ca - me - llón

Υ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
T
œ œ
Ε
fa - ro - les ba - jo la lu - ni - ta gra - ta re - tre - tas de la pla - zaIal ca - me - llón

B
> ∀∀∀ ∑ ∑ ‰ œι œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
re - tre - tas - de la pla - zaIal - ca - me - llón

∀∀∀ ‰ ι ∑ ∑
œ œ œœ œ œ œœ œœ ˙
49

S %

∀∀∀ ‰
y los pa - li - tos de ma - ta - ra - tón

% ι ∑ ∑
œ œ œœ œ œ œœ œœ ˙
A

∀∀∀ ‰ ι œ œ œ œ œ ε
y los pa - li - tos de ma - ta - ra - tón

Υ œœœ ˙ Ó ‰ ι œ œœœœœœœœ
T
œ œ œœ
y los pa - li - tos de ma - ta - ra - tón pa ra pa pa ra pa ra pa ra pa ra

> ∀∀∀ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Ó ∑
B
Ι œ ˙
y los pa - li - tos de ma - ta - ra - tón - tón - tón

7/16

279
Mi vieja Barranquilla
∀ ∀ ∀ Œ œε Ο
− œ Œ œ œ− œ Œ œ œ− œ Œ œ œ− œ
53

S % Ι œ Ι Ι Ι
∀∀∀ ε Ο
pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa

% Œ ι Œ ι Œ ι Œ ι
A
œ œ− œ œ œ− œ œ œ− œ œ œ− œ

∀∀∀ Ο
pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa

Υ œ
Œ− ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ− ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ
T

ε Ο
pa Pa ra pa ra pa ra pa ra pa ra pa ra pa ra pa pa ra pa ra pa ra pa ra

> ∀∀∀ ˙
B œ œ ˙ œ œ
˙
œ
œ ˙ œ œ
Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom

∀∀∀ Œ œ ε Ο
œ Œ œ œ− œ œ Ó
Ι œ−
57

% œ œœœ
Ι œ œ œ œœœ
S

∀∀∀ Œ ι ε Ο
pa ra pa pa ra pam pam Cuan - doIel vien - to va - ga - bun - do de la

% Œ ι Ó
A
œ œ− œ œ œ− œ œ œ œ œ œœœ œ œœœ
∀∀∀ Œ − ε
pa ra pa pa ra pam pam Cuan - doIel vien - to va - ga - bun - do de la

Υ œ ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Ó Œ ∑
œ
T

ε
pa pa ra pa pa ra pa ra pa ra pa ra pa

> ∀∀∀ ˙
B œ œ œ œ œ œ œ Œ Ó ∑
Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom

8/16

280
Mi vieja Barranquilla
∀∀∀ ι ο
ι Œ
61

% œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ
œ œ œ œœ œœœœœ
S

∀∀∀ ο
tar - de pa - sa mur - mu - ran-doIy can - tan-do en la dis - tan - cia Me re - cuer -da tan - tas co - sas de mi

% ι œ œι œ œ œ œ œ
Œ
œœ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œœœœœ
A

∀∀∀
tar - de pa - sa mur - mu - ran-doIy can - tan-do en la dis - tan - cia Me re - cuer -da tan - tas co - sas de mi

T Υ ∑ ∑ ∑ ∑

Ο ο
> ∀∀∀ œ œ ˙
B ˙ œ ˙ œ œ œ ˙ œ œ
Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom

∀∀∀ ει
Œ Œ ‰œ œ œ œ œ œ
65

S % œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ ˙

∀∀∀ ε
vi - da que - ri - da Re - mo - li - no de nos - tal - gia Los pa - tios de gua - ya -

% Œ Œ ‰ ι
A
œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ

∀∀∀ ε
vi - da que - ri - da Re - mo - li - no de nos - tal - gia Los pa - tios de gua - ya -

Υ ∑ ∑ ∑ ‰ ιœ œ œ œ œ
T
œ
ε
Los pa - tios de gua - ya -

> ∀∀∀ ˙ ‰ œι œ œ œ œ œ
B œ œ ˙ œ œ ˙
˙
Bom Bom Bom Bom Bom Bom Los pa - tios de gua - ya -

9/16

281
Mi vieja Barranquilla
∀∀∀ œ Οι
ι
œ œ œ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ
69

S %

∀∀∀ Ο
- baIy de ci - rue - los las cum - bias de mi pue - blo cu - rram - be - ro a - mi - gos y ca - ri -

ι
A % œ œ œ œ œ œ ‰ œι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ

∀∀∀ œ Ο
- baIy de ci - rue - los las cum - bias de mi pue - blo cu - rram - be - ro a - mi - gos y ca - ri -

Υ œ œ œ œ œ ‰ ι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ ιœ œ œ œ œ
T
œ œ
Οι
- baIy de ci - rue - los las cum - bias de mi pue - blo cu - rram - be - ro a - mi - gos y ca - ri -

> ∀∀∀ œ œ ‰ œ œ œ œ œ
B œœ œ œ Ι œ œœ œ œ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ
- baIy de ci - rue - los la cum - bias de mi pue - blo cu - rram - be - ro a - mi - gos y ca - ri -

∀∀∀ œ ‰ œι œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
œ œœ˙ ∑
73

S %

∀∀∀ ο
- ños del a - yer la dul - ce ca - sa que me vio na - cer

% ‰ ι ‰ ι œ œ œ
A
œœ œ œ ˙ œ œ œ œ œœ œœ œ œ ˙ œ œ œ

∀∀∀ œ œ œ œ ˙
- ños del a - yer la dul - ce ca - sa que me vio na - cer Re - cuer - dos son deIun tiem -

Υ ‰ ιœ œ œ œ œ œœ œ œ ˙ ∑
T
œ
ο
‰œ œ œ œ œ œ
- ños del a - yer la dul - ce ca - sa que me vio na - cer

> ∀∀∀ œ œ œ œ ˙ ‰œ œ œ œ œ œ œœ œ œ ˙
B
Ι Ι
- ños del a - yer la dul - ce ca - sa que me vio na - cer Re - cuer - dos son deIun tiem -

10/16

282
Mi vieja Barranquilla
77
∀∀∀ ∑ ∑ ∑
S %

∀∀∀ Ο
% ‰ ι
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀∀ Ο
- po ya pa - sa - do I - má - ge - nes que yo nun - caIheIol - vi - da - do

Υ ∑ ‰ ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
T
œ
I - má - ge - nes que yo nun - caIheIol - vi - da - do

B
> ∀∀∀ œ œ œ œ œ œ ∑ ∑
- po ya pa - sa - do

∀ ∀ ∀ ‰ οι ‰ œι œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
œ œ œ œ œ œ œœ œ œ ˙
80

S %

∀∀∀ ‰ ο
Y seIhan que - da- do es - cri - tas con a - mor a - qui muy den - tro de mi co - ra - zón

% ι ‰ ι
œ œ œ œ œ œ œœ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ ˙
A

ο
∀∀∀ ‰ ι
Y seIhan que - da- do es - cri - tas con a - mor a - qui muy den - tro de mi co - ra - zón

œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ‰ ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
T Υ œ œ œ
οY seIhan que -da-do es-cri - tas con a - mor a - qui muy den-tro de mi co - ra-zón
> ∀∀∀ ‰ ι œ œ œ œ œ ˙ ‰œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
B œ œ œ œ œ Ι œ
Y seIhan que - da- do es - cri - tas con a - mor a - qui muy den - tro de mi co - ra - zón - zón -

11/16

283
Mi vieja Barranquilla
∀∀∀ ε
∑ ∑ Œ œ œ− œ Œ œ œ− œ
84

S % Ι Ι
∀∀∀ ε
pa ra pa pa ra pa

% ∑ ∑ Œ ι Œ ι
A
œ œ− œ œ œ− œ
∀∀∀ ε
pa ra pa pa ra pa

Υ Ó ‰ ι œ œœœœœœœœ Œ− ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
T
œ œ œ œ
ε
pa ra pa pa ra pa ra pa ra pa ra pa Pa ra pa pa ra pa ra pa ra pa ra

> ∀∀∀ ˙
B ˙ Ó ∑ œ œ ˙ œ œ
zón Bom Bom Bom Bom Bom

ε Ο
∀∀∀ Œ œ Ο œ Œ œ œ− œ Œ œ œ− œ Œ œ œ− œ
œ − œÓ
88

% Ι Ι Ι Ι œ œ
S

∀∀∀ Œ ι Ο ε Ο
pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pam pam Cuan - doIel

% Œ ι Œ ι Œ ι Ó
A
œ œ− œ œ œ− œ œ œ− œ œ œ− œ œ œ œ
∀∀∀ Ο ε
pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pam pam Cuan - doIel

Υ Œ ι œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ− ι œ œ œ œ œ œ œ
− Ó Œ
œ œœ œ œœ œ œ œ
T

Ο ε
pa Pa ra pa pa ra pa ra pa ra pa ra pa Pa ra pa pa ra pa ra pa ra pa ra pa

> ∀∀∀ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ
B ˙ œ ˙ œ ŒÓ
Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom

12/16

284
Mi vieja Barranquilla
∀∀∀ ο
ι ι Œ
93

% œ œœœ œ œœœ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ
œœ
S

∀∀∀ ο
vien - to va - ga - bun- do de la tar - de pa - sa mur - mu - ran-doIy can - tan- doIen la dis - tan - cia Me re -

% œ œ œ œ ι œ œι œ œ œ œ œ
Œ
œ œœœ œœ œ œ œ œ œ œ œœ
A

∀∀∀
vien - to va - ga - bun- do de la tar - de pa - sa mur - mu - ran-doIy can - tan- doIen la dis - tan - cia Me re -

T Υ ∑ ∑ ∑ ∑

Ο ο
> ∀∀∀ ∑ œ œ ˙ œ
B ˙ œ ˙ œ œ
Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom

∀∀∀ Ει
Œ Œ ‰œ œ œ œ œ œ
97

S % œ œ œ œœœœœ œœ œ œ œ œ œœœ œ œ œ ˙

∀∀∀ Ε
cuer-da tan-tas co-sas de mi vi-da que-ri - da Re-mo-li-no de nos - tal - gia Las ca-lles de mi vie -

% Œ Œ ‰ι
A
œ œ œ œœœœœ œœ œ œ œ œ œœ œ œ œ ˙ œ œœœœœœ

∀∀∀ Ε
cuer-da tan-tas co-sas de mi vi-da que-ri - da Re-mo-li-no de nos - tal - gia Las ca-lles de mi-vie -

Υ ∑ ∑ ∑ ∑ ‰ ιœ œ œ œ œ
T
œ
Ε
Las ca-lles de mi vie -

> ∀∀∀ ˙ ‰œιœ œ œ œ œ


B œ œ ˙ œœ ˙ œ œ
˙
˙
Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Las ca-lles de mi vie -

13/16

285
Mi vieja Barranquilla
∀∀∀ œ œ ‰ ι ‰ ι
œ œ œ œ œœœ œ œ
102

S % œœ œ œ œœ œ œ œ œœœ œ

∀∀∀
- ja Ba - rran qui - lla do - ra - das por el sol y las a - re - nas el ca - ño sa - lu - dan -

ι
A % œ œ œ œ œ œ ‰ œι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ

∀∀∀ œ
- ja Ba - rran - qui - lla do - ra - das por el sol y las a - re - nas el ca - ño sa - lu - dan -

Υ œ œ œ œ œ ‰ ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ ιœ œ œ œ œ
T
œ œ
- ja Ba - rran - qui - lla do - ra - das por el sol y las a - re - nas el ca - ño sa - lu - dan -

> ∀∀∀ ι
B œ œ œ œ œ œ ‰ œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ
- ja Ba - rran - qui - lla do - ra - das por el sol y las a - re - nas el ca - ño sa - lu - dan -

∀∀∀ œ ι
œ œ œ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∑
106

S %

∀∀∀ ο
- doIal Mag - da - le - na con flo - res de bo - ni - tas ba - ta - ti - llas

‰ι ‰ι
A % œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ

∀∀∀ œ œ œ œ œ œ ‰ ι œ œ œ œ
- doIal Mag - da - le - na con flo - res de bo - ni - tas ba - ta - ti - llas Re - cuer - dos son de un tiem -

T Υ œ œ œ œ œ œœ œ ∑

ο œ œ œ
- doIal Mag - da - le - na con flo - res de bo - ni - tas ba - ta - ti - llas

> ∀∀∀ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ
B
Ι œ œœ œ œœ œ Ι
- doIal - Mag - da - le - na con flo - res de bo - ni - tas ba - ta - ti - llas Re - cuer - dos son de un tiem -

14/16

286
Mi vieja Barranquilla
∀∀∀ Ει
∑ ∑ ∑ ‰œ œ œ œ œ œ
110

S %

∀∀∀ Ο Ε
Y seIhan que - da-do es-cri -

% ‰ι ‰ ι
A
œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
∀∀∀ Ο Ε
- po ya pa - sa - do I - má- ge - nes que yo nun - caIheIol - vi - da - do Y seIhan que - da-do es-cri -

Υ ∑ ‰ ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ ι œ œ œ œ œ
T
œ œ
Ε
I - má- ge - nes que yo nun - caIheIol - vi - da - do Y seIhan que - da-do es-cri -

B
> ∀∀∀ œ œ œ œ œ œ ∑ ∑ ‰ œι œ œ œ œ œ
- po ya pa - sa - do Y seIhan que - da-do es-cri -

∀∀∀ ‰ œι œ œ œ
œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙
114

S %

∀∀∀
- tas con a - mor a - qui muy den - tro de mi co - ra - zón

% ‰ ι
œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
A

∀∀∀ œ œ œ ˙
- tas con a - mor a - qui muy den - tro de mi co - ra - zón

Υ œ ‰ ι œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
T
œ œ
- tas con a - mor a - qui muy den - tro de mi co - ra - zón

> ∀∀∀ œ œ œ œ ˙ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
B
Ι œ
- tas con a - mor a - qui muy den - tro de mi co - ra - zón - zón -

15/16

287
Mi vieja Barranquilla
∀∀∀ Ο ο
∑ ∑ Œ œ œ− œ Œ œ œ− œ Œ œ œ− œ
117

S % Ι Ι Ι
∀∀∀ Ο ο
pa ra pa pa ra pa pa ra pa

% ∑ ∑ Œ ι Œ ι Œ ι
A
œ œ− œ œ œ− œ œ œ− œ

∀∀∀ Ο ο
pa ra pa pa ra pa pa ra pa

Υ Ó ‰ ι œ œ œ œ
œ œœœœ œ Œ − œ
ι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œι œ œ Œ −
œœ œ
T

Ο ο
pa ra pa pa ra pa ra pa ra pa ra pa Pa ra pa pa ra pa ra pa ra pa ra pa Pa ra pa

> ∀∀∀ Ó ∑ ˙ œ ˙ œ œ
B ˙ œ œ ˙ œ
zón Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom

∀∀∀ Œ ε
œ œ− œ Œ œ œ− œ Œ œ œ− œ œ Œ Ó
122

S % Ι Ι Ι
∀∀∀ Œ ε
pa ra pa pa ra pa pa ra pam pam

% ι Œ ι Œ ι Œ Ó
A
œ œ− œ œ œ− œ œ œ− œ œ
∀∀∀ œ œ œ ε
pa ra pa pa ra pa pa ra pam pam

Υ œ œ œ œ œ œ Œ− ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ Ó
œ
T

ε
pa ra pa ra pa ra pa ra pa Pa ra pa pa ra pa ra pa ra pa ra pa

> ∀∀∀ ˙
B ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ Ó
Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom Bom

16/16

288
Mi Vieja Barranquilla
Esther Forero

Cuando el viento vagabundo de la Los patios de guayaba y de ciruelo


tarde pasa Murmurando y cantando Las cumbias de mi pueblo
en la distancia Me recuerda tantas currambero Amigos y cariños del
cosas de mi vida queridas Remolino ayer
de nostalgias La dulce casa que me vio nacer

Las calles de mi vieja Barranquilla, Recuerdos son de un tiempo ya


Doradas por el sol y las arenas pasado Imágenes que yo nunca he
El caño saludando al Magdalena olvidado
Con flores de bonita batatilla Y se han quedado escritas con amor
Aquí muy dentro de mi corazón
Jardines con noche de serenata
Faroles bajo la lunita grata Las calles de mi vieja Barranquilla,
Retretas de la plaza al camellón Doradas por el sol y las arenas
Y los palitos de matarratón El caño saludando al Magdalena
Con flores de bonita batatillas
Cuando el viento vagabundo de la
tarde pasa Murmurando y cantando Recuerdos son de un tiempo ya
en la distancia Me recuerda tantas pasado Imágenes que yo nunca he
cosas de mi vida queridas Remolino olvidado
de nostalgias Y se han quedado escritas con amor
Aquí muy dentro de mi corazón.

289
Director Coral egresado de la Universidad de Nariño,
Colombia. Estudios recientes: Máster en Investigación
Musical Universidad Internacional de la Rioja, Logroño-
España. Actualmente se desempeña como Docente de
Educación Artística-Música Magisterio Colombia. Representó
a Laboramusic Colombia proyecto orientado por el maestro
Phillip Duperly en Alicante, España, con el Coro Red de
Escuelas de Formación Musical de Pasto en 2011. Intérprete
de Música Colombiana como Instrumentista en Guitarra
desde los 7 años de edad, forma parte del Trío Instrumental
Nuevo Amanecer desde 1985 siendo Ganador en varias
oportunidades, de premios y reconocimientos en los más
importantes certámenes nacionales de Música Colombiana
como es el Concurso Nacional "Mono Núñez". Nacido en
San Juan de Pasto, Departamento de Nariño, Colombia en
1.974. Consolida su carrera musical como Intérprete Vocal,
Compositor de música en diversos géneros y Arreglista Coral.
Director de Coros regionales. Fundador y Director de
"ASMUSICA" Academia Superior de Música en Pasto,
Colombia desde donde promueve la práctica musical e
incentiva la capacitación y cualificación en música para el
reconocimiento de ascenso en el escalafón nacional docente
de profesores, en su mayoría, No Músicos.
asmusica428@gmail.com

BERNARDO ANDRÉS
JURADO DUARTE

Tarde
Letra: Luis Carlos González Mejía/Música: José Macías

"Tarde" es un poema romántico de Luis Carlos González, que


describe con un sutil sarcásmo e ideas metafóricas, la larga espera
de ese amor soñado que llega tarde a su corazón y crea desilusión en
su enamorado, quien antepone sus principios a su propia y
EDICIÓN 2020

desgastada ilusión.

290
Tarde
País de origen: Colombia Género: Bambuco

Autor: Luis Carlos Gonzále Mejía Arr. coral: Bernardo Andrés Jurado Duarte

Compositor: Hugo Tres Palacios Para América se canta en Coro


πϕ 74
E 7( α 9)

ι
Am E7 Am Dm

5 ‰ œ œ œ œ œ œ œ− ˙− œ− Œ ‰ œ œ ∀ œι œ
%7
Intro

Ι œ
ο Ο
Soprano I

5 ‰ œ œ œ œ œ− Œ ι œι
% 7 ˙−
Du Ru Du Du Du Ru Du Ah ah La Ra La Ra

˙− ‰ œ
Soprano II
Ι œ œ
οUh Ο
5
Uh Du Ru Du Ru Du La Ra La Ra

Υ 7 ˙− ‰ œ ι
Mezzo I
˙− ˙− œ− œ œ œ œ œœ
οUh Ο
5
Uh Ah Ah La Ra La La La Ra La

%7 œ œ ˙−
˙− ˙− ∀˙− ˙
Mezzo II

οUh Ο
Uh Ah Ah La Ra Dam

291
Tarde
ι
Am D m7 E7 A m7

œ
% œΙ œ œ œ œ− ∀œ− œ− Œ ι œ− œ
6

œ Ι
Ο
SI

ι ι ι
La Ra La La Ah ah Lle gas te

%œ œ œ œ œ− Œ ‰ Œ œ œ−
œ− œ−
ΟLle gas
S II

La Ra La Ra Ah ah

Υ œι œ œ
ι ‰ ‰
œ−
Œ ‰ ‰ œ ∀œ œ
œ µœ
œ− œ−
MI
Ο
‰ œ ι Œ ‰ ‰ ι
La Ah Ah Ah En si len cio yo

M II % œ− œ œ ∀œ œ− œ− œ ˙
Ο
Dam Du Ru Dum Du Dum Yo fui

A 7( α 9)

ι
Em F Dm D m7

% œ− œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ ι œ αœ œ œ œ−
10

SI
œ œ Ι
ι
tar de muy tar de a la ci ta de miIa nhe lo,

ι ι ι
S II %œ œ œ− œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
te tar deIa la ci ta de miIa nhe lo,

Υ ‰ œ ∀ œ œ ∀ œ œ ‰ œ œ ∀ œ œ œ œ ∀ œι œ œ œ ι
MI
œ œ œ−

% ‰ œι ˙ ‰ œι œ − ι
TeIes pe réIen fa vor, con des ve loIa la ci ta de miIa nhe lo,

œ œ ∀ œι ιœ œ−
œ œ œ œ
M II

YIes tu veIa llíIen la ci ta de miIa nhe lo,

2/10

292
Tarde
E7 Am A M6 B7

ι œ œ ‰ œ− œ œ œ ∀œ ∀œ œ
14

% ∀œ œ Ι œ œ
π
SI

ι
Yo te si go es pe ran doIen el re cuer

% œι œ ι
œ œ
‰ œ
œ œ ∀œ œ ∀œ œ
π œ œ œ
S II

Yo te si go es pe ran doIen el re cuer

Υ œ œ œ œ œ ι
œ œ œ œ œ ∀œ ι œ œ ∀œ
Ο Con énfasis... œ œ
MI

Co mo¬el ca ri ño per di do lle ga tar deIen el re cuer

% œ ∀œ−
ο Coœ ∀œ œ œ œ œ œ−
M II

mo¬el ca ri ño se pier de

E Dm D mi6 E7

% œι ∀ œ Œ− ˙−
17

˙− ˙−
ΟLle
SI

do ga rás

% œι ‰ œ œ œ œ œ œ
Ι Ι
˙− œ œ œ œ œ œ
œ
S II

Ε
do Co mo tar de lle gaIel sol por de rro te ros deIin

ι Œ ‰ ‰ œ ‰ œ œ− ‰ œ ι
Υ œ œ œ− œ ∀œ
Ο
MI

ι
do; Y tu ven drás tar de, muy

%œ ι ‰ ‰ ‰ ∀œ
œ œ− œ œ− œ œ− œ œ
ΟY
M II

con do lor! tu ven drás tar de, muy

3/10

293
Tarde
A m9 A m6 D m6 Am

ι œ œ œ œ œ
21

%œ œ œ− œ œ œ œ œ œ Ι
Ο
SI

œ ι œ
tar de Y lle gan tar de las ro sas a los ro

% œ œ− ‰ ‰ œ
Ι ∀œ œ œ œ œ ∀œ œ
S II

vier no Ο Lle gan tar deIy van sin nin gún a

Υœ ι
∀œ œ− œ œ œ− œ œ−
Ι
Ι œ
Ο
MI

ι
tar de; Tar de van sin a fán,

% ‰ œ œ œ− ‰ ι
œ œ œ

œ œ œ
Ο
M II

tar de; Muy tar de Las ro sas

E 7( α 9)

E A m6 B dis A aug Dm G7

œ œ œ ι ιœ
% œ− œ œ ˙−
Interludio
œ−
24

Ι œ œ œ
Ε
SI

ι ˙−
sa les sin due ño! Dum Dum Dum Dum

% ∀œ− œ œ œ œ ∀œ ‰ µœ ˙−
Ι
Ε
S II

fán y sin due ño! Dum Dum Dum

ι ‰ ι ι
Υ œ− ∀œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ
Ε
MI

ι
no tie nen due ño! Du ru Dum du ru Dum Dum Dum

% ‰ œ œ œ
ι
˙− ˙−
œ œ œ œ œ ∀œ Ε
M II

no tie nen due ño! Du ru du Dum Dum

4/10

294
Tarde
E 7( α 9)

∀∀∀ Τ ι Τ
C maj7 (9) A m6 E7 A 6(9) Dm

œ− œ− Œ ‰ œ œΙ œ − œ
% œ− œ−
28

SI œ
πUh Con delicadeza... Uh
∀∀∀ Τ ι Τ
ι ∀ œι ∀ œ −
Ah Ah Ah

%œ Œ ‰ œ− œ œ œ
S II
œ œ œ µœ
πUh Con delicadeza... Uh
∀∀∀ Τ Τ
La La Ra La La

œ− Œ ‰ ι
MI Υ œ− œ− œ αœ œ œ œ œ−
πUh Con delicadeza... Uh
ι ∀ ∀ ∀ Τœ − œ œ Τœ −
Ah Ah Ah

% œ− Œ œ œ œ
M II
œ− œ− œ Ι
Ah Ah Ah So
Ο ñé Con delicadeza...
fe bril tu pre sen

F ∀ m7
Τ
∀∀∀ ι
E m6 A 7(9) D maj7 (9)

Œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ−
A tempo

œ œ
32

SI % Ι Ι Ι

∀ ∀ ∀ ι Τœ ι
Ah Sue ñaIel cie goIes tre llas

Œ ‰ ι
A tempo

S II % œ µœ œ œ œ œ ˙

∀∀∀ ι Τ
Ah Sue ñaIel cie goIes tre llas

Œ ‰ ι ι
A tempo
MI Υ œ œ œ œ µœ œ œ ˙
∀ ∀ ∀ ι Τœ ι
Ah Sue ñaIel cie goIes tre llas

ι
A tempo

M II % œ ‰ œ œ µœ œ œ œ œ œ œ œ−
cia... co moIes tre llas sue ñaIel cie go

5/10

295
Tarde

∀∀∀
Dm D m6 D m7 D m6 E 7(9)

œ− œ œ œ µœ− œ œ ˙− ˙−
35

SI % Ι
∀∀∀ ι ι ι
Pa ra su cie lo ne gro...

% œ œ œ œ œ œ µœ œ œ œ µœ œ œ œ œ œ œ
S II
œ œ−

∀∀∀
pa raIhu mi llar con dia man tes el mal de su cie lo ne gro...

µ˙− ˙−
MI Υ µœ œ œ œ− µœ µœ œ œ−

∀∀∀ ι
Pa raIhu mi llar él sue ña dia man tes...

M II % œ− µœ œ œ œ− œ œ µœ ˙− œ− œ œ
Pa ra hu mi llar su cie lo ne gro... Y¬es pe

∀∀∀ ˙
A6 B m7 B7 E

œ œ ˙ ˙ œ œ œ Œ œι
39

% Ι
Ε
SI

πYo
∀∀∀ ι
es pe ra ba co mo Las

% œ œ ˙ ˙ œ œ œ Œ ‰
˙
Ο
S II

πYo
∀∀∀
es pe ra ba co mo

œ œ œ œ œ œ œ œ−
Υ œ œ œ ‰ œ œ ∀ œ œΙ œ œ Ι
œ Ι
Ο
MI

Ο Y te¬es pe ré co moIes
∀∀∀
pe ran Dios los ma los pen sa mien tos

% œ œ œ œι ∀ œ œ œ œ œ œ œ
M II
œ œ œ œ Ο
π
ré co moIes pe ran los ma los pen sa mien tos, co mo

6/10

296
Tarde
A 7( α 9) F ∀dis

∀ ∀ ∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œTo Coda
ι µ œ− Con Fluidez...µ µ
D maj7 E 7(9) A maj7 (9) D m7 E 7(13) A maj7 (13)

œ œ œ œ œ œ œ œ − ‰ œ αœ œ œ µ
43

SI % Ι Ι
∀∀∀ œ œ œ µ œ − œ œ ∀ œ œ œ œ − ‰ œ µ œ ι µµµ
hue llas al ca mi nan te y la pro me sa, los ver sos! La Ra La Ra

Ι œ œ œ œ−
Con Fluidez...
S II % Ι Ι Ι œ αœ

∀∀∀ ι ι µµµ
SeIha ce hue llaIal ca mi nar so bre ver da des! La Ra La Ra

Υ œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ− ι
œ œ
Con Fluidez...
MI
Ι œ ˙ œ−
∀∀∀ ι µµµ
SeIha ce hue llaIal ca mi nar con ver da des! Pa Dam Dam

ι ι œ ˙ ι
% œ œ
Con Fluidez...
œ œ œ œ œ− œ− œ− œ œ œ−
M II

SeIha ce hue llaIal ca mi nar con ver da des! Pa Dam Dam

C ∀dis C ∀dis
Intro

ι
Dm Dm C7 F

œ œ αœ œ ˙− ι ‰ œ α œ œ œΙ œ œΙ
48

% Ι œ œ œ œ œ œ œ œ
Ο
SI

La La Ra La La La Ra La La Ra La La Ra La Ra La La La Ra

% œ œι œ œι œ ˙ œ− œ− ∀œ−
∀œ− œ ˙
S II

La La Ra La La Ah La Ra La Ra Uh Uh

Υ œ− ˙ ∑ ∑ œ−
MI
αœ− œ œ−

‰ œ œ œ−
La Ra La Ah Uh Uh

% ∑ ∀˙ œ ∑
M II
œ œ αœ αœ−
La Ra La La Ra La Ra La La

7/10

297
Tarde
E7 E 7(9)4sus E7 Am

% ˙− œ œ ∀œ œ œ œ œ œ ‰ ∀œ œ œ− œ ‰ œ− œ œΙ
53 Con Calma...

Ι
Ο
SI

œ
La La Ra La La Ra La La Ra La Ra La Por que lle

%œ ˙ ∀œ− ‰ ‰ Ó
œ ∀œ ∀œ− œ
Con Calma...

œ− œ−
Ο
S II

Dum Dum Uh Uh Dum La Ra La Dum

Υœ ˙ ∑ ‰ œ œ ∀œ− Œ œ œ
Con Calma...

˙−
Ο
MI

Dum Dum Du Ru Dum Ah Pa Dum

% ‰ œ œ œ− ‰ ∀œ µœ ∀œ œ œ œ
Con Calma...

˙ œ œ− ˙
Ο
M II

Du Ru Dum Uh Uh Du Ru Dum Ah Por que tú

A 7( α 9)

œ œ œ œι œ ‰ œ œ œ ι œ œ α œ œ œ œ −
G maj7 (9) F6 D m7 E7

% œ−
58 Al Unísono...
SI
œ Ι œ œ œ œ œ œ
π
œ œ
gas te tan tar de ni me fal tas ni me so bras, y no sien to niIun re

%Ó Ó Ó ∀œ Œ− œ−
S II
œ œ œ œ œ œ
Dum Dum Dum Dum
π
MI ΥŒ œ œ Œ œ œ Œ œ œ ‰ œ œ−
œ œ œ œ œ œ
π
Pa Dum Pa Dum Pa Dum Pa Dum y no sien to niIun re

M II %œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ
π
lle gas muy tar de ni fal tas ni so - bras!

8/10

298
Tarde
Am B 7( α 9) E7 D m7

ι
% œι œ ‰ œ œ ∀ œ ι œ œ ∀œ Œ ‰ ‰ œ
63 Expresivo...

œ œ œ−
œ ο
SI

ι ‰ œ œ œ œ œ œ œ
cuer do en la cruz de mi me mo ria, Pa Pa

% œι œ ‰ œ œ ∀ œ ι œ œ ∀œ œ œ
Expresivo...

œ Ι
Ε No mi ran
S II

do tus es tre

Υ œι œ ‰ œ œ ∀ œ ι œ œ œ Œ ‰ ‰ œ œ ‰ œ
∀œ œ œ
Expresivo...

Ι
ο Pa Da Pa
MI

cuer do en la cruz de mi me mo ria,

% œι œ ‰ œ œ ι ∀ œ ∀ œ œ œι ∀ œ Œ ‰ ‰ ‰ œ
Expresivo...
M II
œ œ ο œ œ
Pa Da Pa

ι œ
D m6 A m7(9)

%‰ œ ‰ ι ‰ œ
67

œ− œ œ œ œ œ Ο
SI

Pa Pa Yo no te Ne ce si to...

œ− œ œ
S II % œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ−
Ι
llas por que meIen can tan mis som bras

ι
Υ‰ œ œ ‰ œ ‰ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ−
Ε
MI

Pa Da Pa No te ne ce si to...

%‰ œ œ ‰ œ ‰
œ œ ∀œ œ œ œ œ
œ
M II

Pa Da Pa No te ne ce si to

9/10

299
Tarde
E 7( α 9)

ι œ
Dm D m7 C6 C maj7 (13) D dis

œ œ œ œ
70

SI %œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ Ι œ œ
Y pre fie ro mis es pi nas al re tar do de tus ro

% Œ− œ œ œ œ− œ œ œ œ− œ œ œ
Ο
S II

œ œ œ
Pre fie ro ser laIes pi na Y no tus ro

œ œ œ
MI Υœ œ œ œ œ œ œ œ Ι Ι ∀œ œ
Y pre fie ro mis es pi nas al re tar do de tus ro

% Œ− œ œ œ− œ œ œ œ œ œ
Ο œ œ−
M II

Pre fie ro ser laIes pi na Y no tus ro

 Coda
ι ∀ ∀ µ œ − œ œ œ Τœ œ
∀ œ− Τ
˙−
73 D.S. al Coda 74

SI %œ œ œ− % Ι
Τ
Fine
∀∀∀ œ − Τ
sas! me sa, los ver sos!

% œι œ % œ œ œ œ œ œ− ˙−
S II
œ− Ι

∀∀∀ Τ Τ
sas! me sa los ver sos! Uh!

Υ œΙ œ œ− Υ œ− œ œ œ œ œ œ ˙−
MI
Ι
∀∀∀ Τ Τ
sas! me sa, los ver sos! Uh!

% œι % œ− œ
ι
œ œ œ œ œ
œ œ− ˙−
M II

sas! me sa los ver sos! Uh!

10/10

300
Tarde
Luis Carlos González Mejía
Compositor: Hugo Tres Palacios

Llegaste tarde, muy tarde, A la cita de mi anhelo,


Como el cariño perdido Llega tarde en el recuerdo;
Como tarde llega el sol Por derroteros de invierno
Y llegan tarde las rosas A los rosales sin dueño.

Soñé, febril, tu presencia Como estrellas sueña el ciego


Para humillar con diamantes El mal de su cielo negro,
Y te esperé como esperan: Dios, los malos pensamientos,
Las huellas, al caminante Y la promesa, los besos.

Porque llegaste tan tarde Ni me faltas, ni me sobras,


Y no siendo ni un recuerdo En la cruz de mi memoria,
No ambiciono tus estrellas Porque me encantan mis sombras
Y prefiero mis espinas Al retardo de tus rosas.

301
Nacido en Madrid Cundinamarca en el año de 1975;
hijo de María del Transito Rodriguez madre cabeza
de familia quien lo apoyó en sus estudios musicales
desde su infancia. Ha realizado estudios en
pedagogía musical en la UPN, en tecnología e
informática en la Uniminuto, estudio de instrumento
trompeta con maestros de diferentes agrupaciones
Musicales de Bogotá, cursos de creación coral
(CORALCUN), Talleres orff (ACOLORFF), cursos de
dirección coral (UNAL) y diplomados en creación de
música infantil.
En la actualidad realiza curso profesional en música
en la UNAD y se desempeña como docente de
educación musical en colegios del sector privado.
Gran parte de su vida la ha dedicado a la pedagogía
musical, fomentando el arte musical y formando
músicos en diferentes colegios de Colombia.
Ha sido director de grupos musicales- orquestas,
tunas estudiantiles, director coral infantil, formador
de docentes en jardines infantiles e instructor de
bandas de marcha.
ricardodocentemusica@gmail.com

RICARDO
RODRIGUEZ RODRIGUEZ

Te olvidé
Antonio María Peñaloza

Te olvidé, es un poema originalmente escrito por el español Mariano


San Idelfonso y que en el año de 1953 llegó a manos del maestro
Antonio María Peñaloza quien pensó que este poema tenía un
encanto que lo motivó a hacerle ajustes en su letra y convertirlo en
arreglo musical con ritmo de garabato.
EDICIÓN 2020

Esta obra musical, es hoy día reconocida a nivel nacional y mundial


como uno de los temas más representativos del carnaval de
Barranquilla.

302
Te Olvidé
País de origen: Colombia Género: Garabato

Autor: Antonio María Peñaloza Arr. coral: Ricardo Rodríguez

Para América se canta en Coro

Garabato q= 180

ι
% α Β Œ− œ œ œ œ œ œ œ œ− Œ œ œ œ− Œ œ œ
Soprano œ œ Ι Ι

ιœ − Ó
Du ba du ba du ba du uah uam ba ca ri

ι
Alto % α Β Œ− ι
œ œ œ œ œ œ œ
œ œ −œΙ −œ −œ −œ −œ

−œ
du ba du ba du ba du uah cha chan cha cha ca

Υ α Β Œ− œ− œ œ œ œ− œ ϖ −œ −œ −Ιœ −œ
Tenor
Ι Ι
Ο du da du du du du uah cha chan cha cha ca

> Β œ− œ œ− œ œ−
Bajo α œ− œ− œ œ− œ− œ− œ
dum dum dum dum dum dum uah dum dum dum dum dum

303
Te Olvidé
œ −œ − −œ − −œ
% α Ι œ− Œ Œ −œ ‰ −œΙ −œ −œ −œ −œ ‰ Ó
5

S
Ι
be tun tu tun tu tu cu du du du

ι ι
A %α ˙ −œ −œ œ ‰ œ œ −œ œ œ ‰Ó −œ − −œ − −œ
cha tun tun tun tu tun tu tu cu du du du

ιœ− Œ œ œ œι œ − Œ œ α œ œΙ α œ œΙ œ œ œ
T Υ α −œ Ó œ œ
cha dum tun tu tu cu des tro zan do miIi lu sió

> œ− œ œ− œ −œ Ó œ œ œ œ œ œ œ œ
B α œ− œ− Ι Ι
uah dum dum tun tun tun tu des tro zan do miIi lu sió

˙ Œ œ œ œΙ œ œΙ œ œ œ œΙ œ ‰ −˙ −˙
%α ˙
9

uah te pe di que ya vi nie ras oh eh oh

%α ˙ Œ œ ˙ ˙ œ œ
A ˙ œ œ Ι œ œΙ œ œ œ
uah du uah uah uah y ya nun ca ven drás aImi

Υ α œΙ œ − Œ œ
T
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙

> α œΙ œ − Œ œ ˙ ˙
on du uah uah uah oh eh oh

B
˙ ˙ ˙ ˙
on du uah uah uah oh eh oh

2/9

304
Te Olvidé
ε
α ˙ Œ œ œ œ œ ϖ œ Ó−
œ œ œ œ
13

S % Ι Ι
ε
ah ya nun ca ven drás a mi

ι ι
A %α ˙ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ ϖ œ

Ει ε
ya nun ca ven drás a mi

T Υα ˙ Œ Œ −œ −œ −œ −œ −œ
Ι
ϖ œ Œ Ó

Ε ε
ah du da du da du mi

> ˙ Ó −œΙ −œ −œ −œΙ −œ ϖ œ


B α
ah du da du da du mi

ι œ ˙− œ Ó−
% α −− Œ − œ œ œ œ œ œ œœ œ
17

S
ε
ε
yo teIa me con gran de li rio

A % α −− Ó − œ
Ó−
œ
Œ− ι
œ œ œ œ œ œ œ œ
Ε dum dum con gran de li rio yo teIa -

ι ι
T Υ α −− Œ ‰ ˙ ‰ Œ ‰˙ ‰ Œ− œ œ œ Œ− œ œ œ
Ε dum
œ œ
dum du dum du du dum du

> α −− ϖ ϖ œ− œ− œ− œ−
Ε
B

dum dum dum dum dum dum dum dum

3/9

305
Te Olvidé
ι
% α Œ− œ œ œ œ œ œ Ó−
21

S œ œ œ œ œ ˙−
con pa sión de sen fre na da

A %α œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− œ
- me con pa sión de sen fre na da

ι œ œ ιœ œ
T Υ α Œ− œ Œ− œ −œ − −œ − −œ ϖ
du dum du du dum du dum dum dum uah

> œ− œ− œ œ− œ− œ œ− œ œ−
B α œ− œ− œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

% α ∀˙− ˙− œ ˙ ˙
25

S œ œ ˙−
ah uh ah uh ah uh ah eh

% α Œ− ι α œ œ œ œ œ œι œ œι œ œ œ œ œ œ œ
œte œ reœ
A

œ œ œ œ œ œι œ œι œ œ
i as del mar ti rio te re i as del mar ti

Υ α Œ − œι œ œ
T
œ œ œ œ œ
te re i as del mar ti rio te re i as del mar ti

> α ˙− ˙− ∀œ ˙− œ ˙ ˙
B œ
ah uh ah uh ah uh ah eh

4/9

306
Te Olvidé

%α ˙ ˙ ˙
29

S ˙ −œ − −œ − −œ ϖ
dum dum oh eh zón zón zón

ι ι
A %α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ϖ œ Ó−

ι
rio de mi po bre co ra zón

α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ϖ œ Ó−
T Υ Ι
rio de mi po bre co ra

> ˙ ˙ −œ − −œ − −œ ϖ
B α ˙ ˙
dum dum dum dum zón zón zón

ι œ− œ ˙ ˙
%α œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ Ó
33

S
= Ι
zón y si yo te pre gun ta ba

% α Œ− ι ι Ó
œ œ œ œ œ œ œ œ− œ ˙ ˙
A

ι ι
y si yo te pre gun ta ba

œ−
T Υ α Œ− œ œ œ Œ− œ œ ∀œ œ− œ ϖ
du dum du du dum du pre gun ta

> α œ− œ− œ− Œ ‰ œι œ œ œ œ œ œ
B œ œ− œ
zón dum dum dum dum dum te pre gun ta ba co ra

5/9

307
Te Olvidé
ι œ œ
% α Œ− œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− œ Ó−
37

S
el por que no me que ri as

% α Œ− ι œ œ œ œ œ œ œ ˙− œ
Ó−
œ œ œ
A

el por que no me que ri as

α Œ − ι Œ− ιœ œ
T Υ œ œ œ œ œ− œ− œ ϖ

œ ι ,œ œ, œ, ,œ
du dum du du dum du du ba du uah

> œ− œ− œ œ− œ− Œ− œ, œ, œ,
B α
zón dum dum dum dum dum por que no me que ri as

% α ∀˙− œ ˙− œ ˙ ˙
41

S
œ ˙−
tu du uah du uah du oh eh

% α Œ− ι α œ œ œ œ œ œι œ œι œ œ œ œ œ œœ
œ œ œ
A

œ œ œ œ œ œι œ œι œ œ
tu sin con tes tar me na da so la men te te re i

Υ α Œ − œι œ œ
T
œ œ œ œœ
tu sin con tes tar me na da so la men te te re i

> α ˙− œ ˙− ∀œ ˙− œ ˙ ˙
B

tu du uah du uah du oh eh

6/9

308
Te Olvidé

%α ˙
45

S
˙ ˙ ˙ −œ − −œ − −œ ϖ
oh eh oh eh co ra zón

ι ι
A %α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ϖ œ Ó−
as des tro zan do miIi lu sión

ι œ œ œ
T Υ α œ œ Ι œ œ œ œ œ ϖ œ Ó−

˙
as des tro zan do miIi lu sión

> ˙ ˙ ˙
B α −œ − −œ − −œ ϖ
oh eh oh eh co ra zón

ι α œ ‰ œι œ œ αœ œ œ œ œ œ œ ˙−
% α Œ− œ œ œ
49

te pe di que vi nie ras a mi la do

A % α Œ − œι œ œ œ ‰ ι
œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ ˙−

Ο œ− ∀œ− ˙ œ œ
te pe di que vi nie ras a mi la do

∀˙ ∀˙ œ
T Υα Ó Ó

>αΕ
uah uah dum dum dum la la do

˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ− œ
B œ−
dum uah dum uah dum dum dum dum dum

7/9

309
Te Olvidé
Ο
%α ˙ ˙ œ− œ−
53

S œ ˙ œ œ ˙ ˙ œ
Ο
du ba va no oh eh oh te ro gué

%α ˙ ˙ œ ˙ œ œ ˙ ˙ œ− œ− œ
A

du ba va no oh eh oh te ro gué

˙ ˙ œ ˙ œ œ ˙ ˙ œ− œ−
T Υα œ

œ, œ, œ, œ,
> Ó
α œ, ,œ œ, œ, œ, œ, œ, ˙− Œ
εy en
B

va no tan tas ve ces te ro gué

Ε
α Œ ,œ ,œ œ, œ, − ,œ œ, ,œ ,œ ,œ ,œ œ, ,œ − ,œ ˙
57

S % Ι Ι
Ε
que por ha ber me de tu bur la ya cu ra do

% α Œ ,œ ,œ œ, ,œ − ι ,œ ,œ ,œ œ, ,œ − ι
A
,œ œ, ,œ ,œ ˙
que por ha ber me de tu bur la ya cu ra do

˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ− œ− œ
T Υα
te bur las te ve te dum dum dum

> α œ− œ− œ ˙ ˙ œ− œ œ− œ
B œ− œ−
dum dum dum las te dum dum dum dum dum dum

8/9

310
Te Olvidé
˙
%α œ Œ œ− œ− œ− œ−
61

S œ ϖ œ
ah teIol vi de teIol vi de

A %α œ œ œ œ ϖ Ó
œ œ ϖ
ah teIol vi de teIol vi de

T Υα ˙ ˙ œ− œ− œ ϖ œ− œ− œ
du ah teIol vi de teIol vi de

> ˙ ˙ œ− œ− œ ϖ œ− œ− œ
B α
du ah teIol vi de teIol vi de

˙− −œ œ Œ Ó −−
Fine

%α ϖ ˙
65

S ˙ ˙ ˙
oh eh oh eh de eh

%α Ó œ Œ œ Œ ˙− œ Œ Ó −−
A
œ œ œ œ œ œ −œ
teIol vi de teIol vi de teIol vi de eh

Œ− ι Œ− ι −−
T Υα ϖ œ œ œ œ œ œ ˙− −œ œ Œ Ó

œ− œ−
ya teIol vi ya teIol vi de eh

>α ϖ œ œ− œ− œ ˙− −œ œ Œ Ó −−
B

dum dum dum te ol vi de eh

9/9

311
Te Olvidé
Letra: Antonio María Peñaloza

Yo te amé con gran delirio


De pasión desenfrenada
Te reías del martirio (Bis)
De mi pobre corazón
Y si yo te preguntaba
el Por qué no me querías
Tu sin contestarme nada
Solamente te reías
Destrozando mi ilusión
Te pedí que vinieras a mi lado
Y en vano tantas veces te rogué
Que por haberme de tu burla ya curado
Te olvidé, te olvidé, te olvidé, te olvidé, te olvidé

II ESTROFA

De la vida que tuviste


Al fin se que te has casado
Y ahora ya quien está triste (Bis)
Es tu pobre corazón
Y aunque digas que me quieres
Yo de tí nunca me fío
Y aunque tu te desesperes
Ahora yo soy quien me río
De tu desesperación
Te pedí que vinieras a mi lado
Y en vano tantas veces te rogué
Que por haberme de tu burla ya curado
Te olvidé, te olvidé, te olvidé, te olvidé, te olvidé

312
Inicio sus estudios musicales en el Conservatorio del Tolima,
interpretando el violín bajo la dirección de la maestra Amparo
Botero de Colmenares. En el año 1996 inicia su labor
pedagógica como maestra de violín y sensibilización
Musical. En año 2008 funda , la institución Musical Scale
Academia de la ciudad de Ibagué. Fundadora de la
Corporación Artística y Cultural Scala Musical, quien es
actualmente el ejecutor directo de diferentes proyectos
musicales.
En el año 2012 recibe su título de Licenciada en Música de la
facultad de educación y artes del Conservatorio del Tolima.
Actualmente es Especialista en Gerencia de Proyectos de la
Uniminuto regional Tolima y Gestora Cultural.
Creadora y Directora General del Festival Internacional de
Orquestas Sinfónicas Infantiles y Juveniles, además, de
fortalecer espacios en diferentes comunas de la ciudad con
proyectos sociales como el Coro Infantil y Juvenil Encanto y
La Orquesta como herramienta de Inclusión Social, Sinfónica
en el Sur.
Durante su trayectoria musical Ha realizado diferentes
estudios que le ha permitido enriquecer sus conocimientos
hacia la práctica musical.

corporacionscalamusical@gmail.com

NIDIA
COLMENARES ECHEVERRY

VIVO EN UN PAIS
Victor Hugo Reina

Esta canción fue creada para inspirar y alentar a todo un país que ha
vivido inmerso en una guerra descentralizada y donde los niños, niñas
y jóvenes has sido los mas perjudicados. El mensaje que nos deja
esta canción es que los niños, nuestros campesinos son la ilusión de
EDICIÓN 2020

nuestro país.

313
Vivo en un País
País de origen: Colombia Género: Bambuco
Autor: Victor Hugo Reina Arr. coral: Nidia Colmenares E

Para América se canta en Coro

Bambuco q. = 120 .

Soprano % 57 ˙ − ˙− ˙− ˙−

π
Uh

5 ι ι ι ι
Alto %7 œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ− ˙−
εœ
Vi voIen un pa is lle no de vi da

5 œ œ œ œ œ œ œ œ− œ− ˙−
Tenor Υ7 Ι Ι Ι Ι

> 5 ε˙ −
Vi voIen un pa is lle no de vi da

Bajo 7 ˙− ˙− ˙−

Ε
Vi vo vi da

Tambora P
5
ã 7 Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ

Tam M ã 57 Ιœ œ œ œ
Ι
œ œ
Ι
œ œ
Ι
œ œ
Ι
œ œ
Ι
œ œ
Ι
œ œ
Ι

Chucho ã 57 œ= œ œ =œ œ œ =œ œ œ =œ œ œ =œ œ œ =œ œ œ œ= œ œ =œ œ œ

314
Vivo en un País

% ˙− ˙− ˙− œ− œ−
5

ι ι ιœ ι
A %œ œ œ œ œ œ œ ˙− ˙−
dón de ca da ni ñoIes i lu sión

T Υœ œ œ
Ι
œ œ
Ι
œ œ
Ι œ ˙−
Ι
˙−
dón de ca da ni ñoIes i lu sión

B
> ˙− ˙− ˙− œ− œ−
Ni ñoIilu sioI oI on

T.P ã Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ

ã œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
5

T.M
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

Chu ã œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ

2/17

315
Vivo en un País

ι ι ιœ œ œ− œ− ˙−
9

S % œ œ œ œ œ œ Ι
ε
Dón deIel cam pe si noIes de la tie rra

A % ‰ œι œ − œ
ι
œ− œ− œ− œ− œ− αœ−
ο El cam
∀œ œ œ œ ∀œ œ œ
pe si no tie rraIes ta

Ι Ι Ι œ œ− œ− ˙−
T Υ Ι
ο œ− ˙−
Dón deIel cam pe si noIes de la tie rra

œ œ−
> œ œ œ œ œ œ œ Ι
B
Ι Ι Ι
ε
Dón deIel cam pe si noIes de la tie rra

T.P ã Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
9

T.M ã Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

Chu ã œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ

3/17

316
Vivo en un País

ι ι ι ι ι
%œ œ œ œ œ œ œ œ ˙−
13

S œ
don de la vio len ciaIes lo pe or

ι ι ι ι ι ‰ ‰ Œ−
A %œ œ œ œ ∀œ œ œ œ ˙− œ
don de la vio len ciaIes lo pe or

Υœ œ œ œ œ œ œ œ ˙− œ ‰ ‰ Œ−
T
Ι Ι Ι Ι Ι
don de la vio len ciaIes lo pe or

B
>œ œ œ
Ι
œ
Ι
œ œ œ
Ι
œ ˙−
Ι œ
Ι
don de la vio len ciaIes lo pe or

T.P ã Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ

ã œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
13

T.M
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

Chu ã œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ

4/17

317
Vivo en un País

% œ− œ− ˙− ˙− ˙−
17

π
Ca da di a Cons

A % œ− œ− ˙− ˙− ˙−
π
œ œ−
Ca da di a Cons

œ œ œ œ œ œ œ œ− ˙−
T Υ Ι Ι Ι Ι
ε
Si lo que pen sa mos ca da di a

B
>œ œ œ
Ι
œ œ
Ι
œ œ
Ι
œ œ−
Ι œ− ˙−

ε
Si lo que pen sa mos ca da di a

T.P ã Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ

ã œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
17

T.M
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

Chu ã œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ

5/17

318
Vivo en un País

% ˙− α˙− œ− αœ− œ− œ−
21

S
tru ir Con a mo or

A % ˙− ˙− œ− œ− œ− ∀œ−

œ ˙−
tru ir Con a mo or

œ œ œ œ œ œ œ ˙−
T Υ Ι Ι Ι Ι
es cons tru ir siem pre con a mor

>œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− ˙−
B Ι Ι Ι Ι
es cons tru ir siem pre con a mor

T.P ã Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ

ã œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
21

T.M
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

Chu ã œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ

6/17

319
Vivo en un País

ι ι ιœ œ œ− œ− œ− œ œ
25

S % œ œ œ œ œ œ Ι Ι
Lo gra re mos to do lo queIun día a lo queIun

ι ι ι ι ι
A % ∀œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ− œ− œ− œ œ
Lo gra re mos to do lo queIun día a lo queIun

œ œ œ œ− œ− œ− œ œ
T Υ œ œ œ
Ι
œ
Ι
œ
Ι Ι Ι

œ− œ−
Lo gra re mos to do lo queIun día a lo queIun

> œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ
Ι Ι
B
Ι Ι Ι
Lo gra re mos to do lo queIun día a lo queIun

T.P ã Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
25

T.M ã Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

Chu ã œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ

7/17

320
Vivo en un País

% œ− œ− œ− œ œ ˙− œ− Œ−
29

S
Ι
dí a nos fal tó

A % œ− œ− œ− œ œ œ−
Ι
œ− œ− Œ−
dí a nos fal tó

− œ− œ− œ œ œ− œ− œ−
T Υœ Ι Œ−

œ− œ− œ œ ˙− œ−
> œ−
dí a nos fal tó

B Ι Œ−
dí a nos fal tó

T.P ã Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ

ã œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
29

T.M
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

Chu ã œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ

8/17

321
Vivo en un País

% −− ˙ − ‰ œ œ œ ˙− ˙ ‰ ‰
33

S Ι
ε
Vi voIen un Pa is

A % −− ˙ − ‰
œ œ œ ∀˙−
Ι ˙ ‰ ‰
ο
Vi voIen un Pa is

Υ −− ˙ − ‰ œ œ œ ˙− ˙ ‰ ‰
T Ι
ε
Vi voIen un Pa is

> −− ˙ − ‰ œ ι
B œ œ ˙− œ− œ−
Vi voIen un Pa is Dum Dum

− π
T.P ã Œ œ
− œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ

ã −− œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
33

T.M
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

Chu ã −− œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ

9/17

322
Vivo en un País

ι ι œ ˙−
%Œ œ œ œ œ œ œ œ ˙−
37

S
Ι
queIa ho ra quie re ser fe liz

ι ι œ ˙−
A %Œ œ œ œ œ œ œ œ
Ι ˙−
queIa ho ra quie re ser fe liz

ΥŒ ι ιœ œ ˙− ˙−
T œ œ œ œ œ œ Ι
queIa ho ra quie re ser fe liz

>œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− ˙−
B Ι Ι Ι
Dum queIa ho ra quie re ser fe liz

T.P ã Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ

ã œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
37

T.M
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

Chu ã œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ

10/17

323
Vivo en un País

ι ι œ œ ι ι œ
%Œ œ œ œ œ œ œ œ œ
41

S
Ι œ œ œ œ œ œ Ι
bus can do siem pre son re ir sin im por tar es tar a

ι ι ι ι ι ι
A %Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
bus can do siem pre son re ir sin im por tar es tar a

ι ι œ œ ι ι œ
T ΥŒ œ œ œ œ œ œ œ
Ι œ œ œ œ œ œ œ
Ι
bus can do siem pre son re ir sin im por tar es tar a

B
> ˙− ˙− ˙− ˙−
Son re ir Es

T.P ã Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ

ã œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
41

T.M
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

Chu ã œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ

11/17

324
Vivo en un País

ι ι ι
œ ˙− ˙−
45

S %œ œ œ œ œ œ œ œ
qui a li men ta dos de do lor

%œ ι ι ι −
A
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙−

ι
qui a li men ta dos de do lor

Υœ ι ι œ œ ˙− ˙−
T œ œ œ œ œ œ
qui a li men ta dos de do lor

> œ− ˙− ˙− œ−
B
œ− œ−
tar a qui sin do lor

T.P ã Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ

ã œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
45

T.M
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

Chu ã œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ

12/17

325
Vivo en un País

% ˙− ‰ œ œ œ ˙− ˙ ‰ ‰
49

S Ι
Vi voIen un Pa is

% ˙− ‰ œ œ ∀˙− ˙ ‰ ‰
A
œ Ι
Vi voIen un Pa is

Υ ˙− ‰ œ œ œ ˙− ˙ ‰ ‰
T Ι
Vi voIen un Pa is

> ˙− ‰ œ ι
B œ œ ˙− œ− œ−
Vi voIen un Pa is Dum Dum

T.P ã Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ

ã œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
49

T.M
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

Chu ã œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ

13/17

326
Vivo en un País

ι ι œ ˙−
%Œ œ œ œ œ œ œ œ ˙−
53

S
Ι

ι ι
queIa ho ra quie re ser fe liz

%Œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− ˙−
A
Ι
queIa ho ra quie re ser fe liz

ΥŒ ι ιœ œ ˙− ˙−
T œ œ œ œ œ œ Ι
queIa ho ra quie re ser fe liz

>œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− ˙−
B Ι Ι Ι
Dum queIa ho ra quie re ser fe liz

T.P ã Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ

ã œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
53

T.M
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

Chu ã œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ

14/17

327
Vivo en un País

ι ι œ œ ι ι œ
%Œ œ œ œ œ œ œ œ œ
57

S
Ι œ œ œ œ œ œ Ι
bus can do siem pre son re ir sin im por tar es tar a

ι ι ι ι ι ι
A %Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
bus can do siem pre son re ir sin im por tar es tar a

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
T ΥŒ Ι Ι
œ
Ι Ι Ι Ι

œ œ œ
bus can do siem pre son re ir sin im por tar es tar a

>Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
B Ι Ι Ι Ι Ι Ι
bus can do siem pre son re ir sin im por tar es tar a

T.P ã Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ

ã œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
57

T.M
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

Chu ã œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ

15/17

328
Vivo en un País

ι ι ι ˙− α˙− −−
1.

œ
61

S %œ œ œ œ œ œ œ œ
qui a li men ta dos de do lor

ι ι ι −−
A %œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− ˙−
qui a li men ta dos de do lor

Υœ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙−
Ι
˙− −−
T Ι Ι

œ ˙− ˙−
qui a li men ta dos de do lor

>œ œ œ œ œ œ œ œ Ι −−
B Ι Ι
qui a li men ta dos de do lor

T.P ã Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ −−

ã œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ −−
61

T.M
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

Chu ã œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ −−

16/17

329
Vivo en un País

Τ̇ Τ̇
2.

% − ˙− ˙− −
65

Τ̇ Τ
lor Co lom bia

A % − ˙− ˙− ˙−
Τ Τ̇
lor Co lom bia

T Υ ˙− ˙− ˙− −

Τ̇ Τ̇
lor Co lom bia

> − ˙− −
B
˙−
lor Co lom bia

T.P ã Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ

ã œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
65

T.M
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

Chu ã œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ œ= œ œ

17/17

330
Vivo en un País
Victor Hugo Reina

Vivo en un país lleno de vida


Donde cada niño es ilusión,
Donde el campesino es de la tierra, donde la violencia es lo peor…
Si lo que pensamos cada dia,
es construir siempre con amor, lograremos todo lo que un día,
Lo que un día, nos faltó…

Coro
Vivo en un país, que ahora quiere ser feliz buscando siempre sonreír,
Sin importar estar allí
Alimentados de dolor (bis)
Vivo en un país lleno de vida
Donde cada niño es ilusión,
Donde el campesino es de la tierra, donde la violencia es lo peor…
Si lo que pensamos cada día,
es construir siempre con amor, lograremos todo lo que un día,
Lo que un día, nos faltó…

Coro
Vivo en un país, que ahora quiere ser feliz buscando siempre sonreír,
Sin importar estar allí
Alimentados de dolor (bis)

331
332
Nace en Biblián, Ecuador el 5 de Enero de 1960. Es acreedor al TRIPLE
Disco de Oro. En los Festivales de La Canción Latinoamericana de California.
2011, 2013 Y 2014 y Festivegas de ORO en Las Vegas. 2020 USA, en
calidad de compositor. En 1966 recibe las primeras lecciones con su padre el
Sr. Luis Saula. Desde 1974 hace composición hasta el momento continua
realizando Música Vocal, música Sinfónica, Coral, de Cámara, Conciertos y
de piano. Interprete de Piano, Violín y Saxofón. Director del Conservatorio
“José María Rodríguez” En dos periodos (1998 y 2013). Graba una colección
de discos LP de MUSICA SELECTA DEL ECUADOR Cuatro volúmenes, con
sus composiciones inéditas. Primer premio de composición con el villancico
El Niño Jesús (1995). Recitales interpretando sus obras en Washington DC,
New Jersey y New York- USA. Guadalajara y México DF. Publica el CD.
Música Sinfónica del Ecuador de Rafael Saula. Publica varios libros
pedagógico-musicales: Album Musical para Piano, Como Canta Mi Guitarra,
Música Clásica Ecuatoriana para Violín y Piano, Música Ecuatoriana y
Universal para Piano, Mis Manitos Suenan, Educación Audio perceptiva, Nota
por Nota y coautor de la Revista del Instituto Azuayo de Folklore N.- 13 .
Asiste en calidad de miembro del foro Latinoamericano de Educación Musical
FLADEM. A Lima Perú y Mérida México. Su Biografía es incluida en la
Enciclopedia de la Música Ecuatoriana Tomo II. El Quinteto de vientos Hi Five
de Bélgica interpreta “Fantasías del Tomebamba” en Europa, América y
realiza un homenaje al compositor en el Teatro Sucre de Cuenca Ecuador.
Magister en Pedagogía e Investigación Musical por la Universidad de Cuenca.
2012. Estreno de la Sinfonía “El Pase del Niño Viajero” Por la Orquesta
Sinfónica de Cuenca. El Concierto para Violín y Orquesta de Cámara
PROMESAS se estrena en México DF. Interpretado por la concertista Odette
Waller. 2019. Es egresado de la Royal Music de Inglaterra en Dirección de
Orquesta y Coro. 2020 Con el tema Navidad Tradicional Morlaco es
galardonado con el Disco de Oro en Festivegas interpretado por la
Filarmónica Atenas bajo su direccion en Las Vegas Nevada.

RAFAEL
SAULA SANANGO

Alegría de Vivir
Letra: Marieta Cuesta. Musica: Rafael Saula S.
En ritmo de Sanjuanito forma musical ecuatoriana que representa una
de las danzas más antiguas en Ecuador. Esta es una de las últimas
obras que compuse en 2020. Para orquesta y coro en su primera
versión quedó en el programa impreso para ser estrenado el 12 de
Abril en el Teatro Sucre de la Ciudad de Cuenca y por la pandemia no
pudo estrenase en el teatro pero lo hicimos en un trabajo desde casa
en un formato que se denomina quédate en casa. Luego realicé el
EDICIÓN 2020

arreglo para coro a capella para América se Canta en Coro que


igualmente vamos a estrenar por vía online en el marco del
lanzamiento del libro de arreglos corales bajo la dirección del Maestro
Edgar G. Salzmann.

333
Alegría de Vivir
País de origen: Ecuador Género: Sanjuanito

Autor: Marieta Cuesta Arr. coral: Rafael Saula


Música: Rafael Saula Para América se canta en Coro

Sanjuanito q = 90
Ε
1
Soprano % 3 œ− œ œ œ œ œ œ œ ∑ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ
œ œ œ
œ
Ε
Tu ru tu cu tu ru tu cu tu ru tu cu da u da u da

1 ritmico
%3 ι‰ ι‰
 chi qui po                
Alto

Ε
po chi qui po chi qui po po chi qui po chi qui po chi qui po

Tenor
1
Υ3 ∑ œ œ œ œ ∑ ∑
Ε
œ ∀œ œ œ ι œ ∀œ œ œ œ ‰
a u da u

>1 œ œ œ ‰ œ œ Ι
Bajo 3
po ro po ro po ro po por ro po ro po ro po

334
Alegría de Vivir
Ο
% œ œ œ œ œ œ œ œ ∑ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ
5

S
œ œ œ
Ο
tu ru tu cu tu ru tu cu tu ru tu cu da u da u da

% ι‰ ι‰
                   
A

Ο
po chi qui po chi qui po chi qui po po chi qui po chi qui po chi qui po

Υ ∑ œ œ œ œ ∑ œ ∀œ
T
œ
Ο
a u da u da u da

> œ œ ∀œ œ œ ι œ ∀œ œ œ œ
B œ œ ‰ œ œ Ι ‰
po ro po ro po ro po po ro po ro po ro po

A Ε ε Ο ε
S %œ œ œ œœ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ
Ει ε
lle - vaIher

ε Ο
so

ι ‰
tren - zas de so - le - dad la - bios de o - ca


% ∀œ ‰ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A
œœ œ œ
Εœ ε Ο
tren so le so - le - dad la - bios de o - ca so lle - vaIher

Υ ‰ Ι ‰ œ œ ‰ œ œ œΙ ‰ ‰ œ ‰ œ œ ‰ œ œ œ ‰
T
Ι Ι
Ε tren œ œ œ ε− Ο
∀œ œ
so le so - le - dad oh la - bios o - ca - so

> œ− œ œ œ œ œ œ ‰
B Ι Ι Ι
tum du tu dum tum du du tum dum tum dum tum

2/10

335
Alegría de Vivir
Ο Ει
%œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰
œ œ œ
13

S œ œ Ι Ι
Ο Ε
mo - sa tar - de cam - pe - si - na gui - ña sus o - ja - sos

ι ι ι‰
A %œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ
ε ι Ο Ε ι
mo - sa tar - de cam - pe - si - na gui - ña sus o - ja - sos

œ
T Υ ‰ œ ‰ œΙ ‰ œ œ œΙ ‰ œ
Ι
œ Ι œ œ œ ‰

ε Ο
œ œ Εœ α œ
sa de cam - pe - si gui - ña sus o - ja - sos

>œ œ œ œ œ œ œ œΙ ‰
B
œ
bon dum bon dum bon gui - µña gui - ña sus o - ja - sos

ι ε
œ œ
B
œ ˙ œ− œ œ œ œ œ œ
17

S % œ Ι
ε
deIa ma - po - la en sus nu - bes per - fu -

ι
A % œΙ œ ∀œ ˙ œ− œ œ œ œ œ œ
deIa ma - po - la en sus nu - bes per - fu -

ι
Υ ∀œ œ ι Œ ‰ ε−
T
œ ˙ œ œ

œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ ε œ
> œ œ œ ∀œ
deIa ma - po - la en

B Ι ‰ œ
deIa ma - po - la a - ma - po - la la en sus

3/10

336
Alegría de Vivir
ι Ε
œ œœ ˙ Œ œ œ œ œ ∀œ œ
21

S % œ œ œ

Ε
ma - das de ne - bli - na por sus me - ji - llas deIa - zu

ι Œ
A %œ œ œœ ˙ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ
Ε
ma - das de ne - bli - na por sus me - ji - llas deIa - zu

ι
T Υ ‰ œ− œ œ œœ œ œ œ œ œ œ ‰ Œ

Ε
sus nu - bes de - ne - bli - na bli - na pa ra

>œ œ œ œ œ œ Œ œ− œ
B
Ι
nu - bes de ne - bli - na me - ji -

ε Τ
%œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
25

S œ ∀œ œ
ε Τ
la - dos vien - tos rau - da las a - ves van a su ni - da - da

A %œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ ˙

ε Τ
la - dos vien - tos rau - da las a - ves van a su ni - da - da

T Υœœ‰ Œ œ œ
‰ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

ε− œ
pa ra pa ra pa ra pa pa pa ra su ni - da - da

>œ œ œ Τ
˙
B Œ Ι Œ
llas ni - da - da - da

4/10

337
Alegría de Vivir
Ο Ε ι
% œι œ ι
C
S
œ œ œ œ œ œ− ∀œ œ œ

Ο Ε
y llo - ra sus pu - pi - las de pe - num - bra

ι
A % œι œ œ
ι
œ œ œ œ œ− ∀œ œ œ

Ο œ Ε
y llo - ra sus pu - pi - las de pe - num - bra

œ œ
T Υ œΙ œ
Ι
œ œ œ œ œ− œ
Ι
Ο œ œ œ Ε œ œœ
œ œ œ ≈ ∀œ ≈
œ œ y≈palmas œ ≈ ∀œ ≈
y llo - ra sus pu - pi - las de pe - num - bra

> œ ≈melodia œ œœ
B œ ≈œ ≈
po po ro ta ca po po ro ta ca po po ro ta ca po po ro ta ca

ε
œ− œ œ œ
33

S % œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ Ι
ε
ge - mi - dos de la bri - sa en la en - ra - ma - da

% ∀ œ œ− œ œ œ
A
œ œ œ œ œ œ œ œ Ι
ε−
ge - mi - dos de la bri - sa en la en - ra - ma - da

‰ œ− œ ‰ œ−
T Υ ‰ œ− ‰

ε
en ra - ma - da

> œ ≈ ∀œ œ ≈ œ œ ≈ œ ≈ œ œ œ ≈ ∀ œ œ≈œ œ œ œœ
B œ œ œ ≈œ ≈
po po ro ta ca po po ro ta ca po po ro ta ca po po ro ta ca

5/10

338
Alegría de Vivir
Ε
% œ− œ œ œ œ œ œ œ ∑ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ
D
S
œ œ œ
Ε ritmico
Tu ru tu cu tu ru tu cu tu ru tu cu da u da u da

% ι‰ ι‰
                   
A

Ε
po chi qui po chi qui po chi qui po po chi qui po chi qui po chi qui po

T Υ ∑ œ œ œ œ ∑ ∑
Ε
∀œ œ œ ι œ ∀œ œ œ œ
a u da u

B
> œ œ œ œ ‰ œ œ Ι ‰
po ro po ro po ro po por ro po ro po ro po

Ο
% œ œ œ œ œ œ œ œ ∑ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ
41

S
œ œ œ
Ο
tu ru tu cu tu ru tu cu tu ru tu cu da u da u da

% ι‰ ι‰
                   
A

Οœ
po chi qui po chi qui po chi qui po po chi qui po chi qui po chi qui po

T Υ ∑ œ œ œ ∑ œ ∀œ œ
Ο
a u da u da u da

> œ œ œ ∀œ œ œ ι œ ∀œ œ œ œ ‰
B œ ‰ œ œ Ι
po ro po ro po ro po po ro po ro po ro po

6/10

339
Alegría de Vivir

∑ ‰ ε ι ‰ ∑
ι
E
S % œ œ œ œ œ œ
ε
por sus re - ta - ma - les

A %œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ
ε
De gual - doIa ro - ma por sus re - ta - ma - les so - ño - lien - ta tar - de se a ves - ti - do

T Υœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ
ε
De gual - doIa ro - ma por sus re - ta - ma - les so - ño - lien - ta tar - de se a ves - ti - do

B
>œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ Œ
De gual - do a - ro - ma tar - de se,a - ves - ti - do

Ε ε
œ ι ι
%‰ œ œ Œ
49

S
Ι œ− ∀œ œ− œ
Ε ε
ves - ti - do zor - sa - les y

%œ ι ι
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ− œ
Ε ε ι
ci - ño - se u - na dia - de ma de zor - sa - les y

œ œ− œ
T Υœ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ ∀œ− Ι
Ε ε œ œΙ
ci - ño - se u - na dia - de ma de zor - sa - les y

>œ œ œ Œ œ œ œ ∀œ ‰ œ ‰
B

ci - ño - se Zo - or - sal zo - or - sal

7/10

340
Alegría de Vivir
Ο
‰ ι ˙
53

S %œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Ο
flo - res de di - ver - so co - lo - ri - do

%œ œ ‰ ι ∀œ œ ˙
A
œ œ œ œ œ
Ο
flo - res de di - ver - so co - lo - ri - do

T Υ œ αœ µœ œ œ œ ‰ œΙ α œ œ ˙

œœ œœœ Ο
flo - res de di - ver - so co - lo - ri - do

B
>œœ œœœ œ œ œœ œœœ œ œœ œœœ œ
ta ku ta ta ku ta ta ku ta ta ku ta ta ku ta ta ku ta ta ku ta ta ku ta

ε
F

S % œ œœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œœ œ

ε
sus - pi - ra la tar - de y sus - pi - raIel al - ma co - moIun a - le - te - o de mil ma - ri po - sas

A % œ œœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œœ œ
sus - pi - ra la tar - de y sus - pi - raIel al - ma co - moIun a - le - te - o de mil ma - ri po - sas

ε
Υ ∑ ‰ ι ι‰ ∑
T
œ œ œ œ œ œ
ε
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
co - moIun al - le - te - o

B
> Œ Œ
sus - pi - ra la tar - de sus - pi - ra el al - ma

8/10

341
Alegría de Vivir
Ε ε
∀œ œ œ œ œ œ
61

S % œ œ œ œ ∀œ œ ∀œ œ œ œ œ œ
hay ru - mor - de ri - o co - ra - zón en som - bra

ε
sil - ves - tres y so - las

Ε
%œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A

Ε ε
hay ru - mor - de ri - o co - ra - zón en som - bra sil - ves - tres y so - las

‰ œ Œ ι ι
T Υ œ Ι œ œ− ∀œ œ− œ
Ε ε œ œ œΙ
de ri - o sil - ves - tres y

B
>œ œ œ Œ œ œ œ ∀œ ‰ ‰
ru - mo - res sil - ves - tres y so - o - las

œ œ ∀œ œ œ œ œ œ −−
65

S % œ œ œ œ
se mue - ren las ro - sas se mue - re las ro - sas

% −−
A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
se mue - ren las ro - sas se mue - re las ro - sas

Υ œ œ œ œ œ œ −−
T
œ œ œ œ œ œ

> œœ œœœ œ œœ œœœ œ


se mue - ren las ro - sas se mue - re las ro - sas

B
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ −−
ta ku ta ta ku ta ta ku ta ta ku ta ta ku ta ta ku ta ta ku ta ta ku ta

9/10

342
Alegría de Vivir
G
ε ƒ
S %˙ ˙ ˙ œ Œ

ε ƒ
A %œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
chi ki cha ka chi ki cha ka chi ki cha ka chi ki cha ka chi ki cha ka chi li cha ka pa

ε ι ƒ
Υœ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ Œ
œ œ
T

ƒ
pa ra pa pa ra pa ra pa pa ra pa pa ra pa

εœ œ œ œ œ œ œ Œ
B
> œ œ œ œ Ι ‰ œ œ œ
pa ra pa pa ra pa ra pa pa ra pa pa ra pa

10/10

343
Alegría de Vivir
Letra: Marieta cuesta
Música: Rafael Saula

Trenzas de Soledad labios de ocaso


Lleva hermosa tarde campesina
Guiña sus ojazos de amapola
En sus nubes perfumadas de neblina

Por sus mejillas de azulados vientos


Rauda las aves van a su nidada
Y llora sus pupilas de penumbra
Gemidos de brisa en la enramada

De gualdo aroma por sus retamales


Soñolienta tarde se a vestido
Ciñose una diadema de zorsales
Y flores de diverso colorido

Suspira la tarde y suspira el alma


Como un aleteo de mil mariposas
Hay rumor de rio corazón en sombra
Silvestres y solas se mueren las rosas

344
Nace en Quito, se inicia en la música los da a muy corta edad a
través de los talleres de música creados por la municipalidad de
su ciudad: “Encuentro Arte y Cultura”.
En 2004, a la par de la Pontifica Universidad Católica del
Ecuador (PUCE), ingresa como cantante (Bajo) al Coro Casa de
la Cultura Ecuatoriana. Ahí encuentra su fascinación por el canto
coral y se interesa por la formación de agrupaciones corales de
cámara. En 2009, obtiene una licenciatura en Lenguas Aplicadas
a los Negocios e Intercambios Internacionales por la PUCE.
En 2010 viaja a Argentina donde obtiene su licenciatura en
Dirección Coral por la Universidad Nacional de La Plata en 2016
e incursiona en el campo de los arreglos vocales dando suma
importancia a su identidad cultural. Luego, decide volver a la
formación académica y, en 2019, obtiene un masterado en
Investigación Musical por la Universidad Internacional de la Rioja
- España. Actualmente, dirige el Coro Nacional Casa de la
Cultura Ecuatoriana, donde ha trabajado en gestión cultural y
creado y mantenido un espacio para el beneficio y desarrollo de
la actividad coral en Quito bajo el proyecto denominado
“Prometeo a Capela”, que es un ciclo permanente de conciertos
mensuales donde varios coros muestran su trabajo en recitales
compartidos con el Coro Nacional CCE generando una actividad
coral sostenida durante todo el año. Además, dirige Aviva Voz-
Ensamble vocal, el Coro de la Arquidiócesis de Quito y el Coro
de la Universidad de Los Hemisferios.
fernando.mosquera85@yahoo.com

FERNANDO GABRIEL
MOSQUERA RECALDE

La huevera
Gonzalo Vera Santos

El Albazo es un ritmo de la sierra ecuatoriana, es una danza indígena y


mestiza. Se interpreta con guitarra y requinto con un ritmo muy alegre y
festivo, suele alternar entre binario y ternario. Tiene su origen en la
alborada española que se tocaba al alba de las fiestas religiosas.

La huevera cuenta la divertida historia de una señora que vende huevos.


EDICIÓN 2020

Su texto usa lenguaje coloquial, por ejemplo, el término casera en su


diminutivo “caserita” hace referencia a alguien de quien se compra con
frecuencia, generalmente en un mercado abierto.

345
La huevera
País de origen: Ecuador Género: Albazo

Autor: Gonzalo Vera Santos Arr. coral: Fernando Mosquera Recalde

Para América se canta en Coro

q. = 94

∀ 5 ∑ ∑ œ−
Soprano % 7 œ− œ− œ−

∀ 5
Du du du

% 7 ∑ ∑
Alto
˙− ∀˙−
∀ 5
du du

Υ 7 ∑ ∑ −  − œ −  − œ
Tenor
Ι Ι Ι Ι
ch tr ch kn ch tr ch kn

>∀ 5 Œ Œ Œ Œ
Bajo 7 œ œ œ œ œ œ œ œ
kn kn kn kn kn kn kn kn

346
La huevera
∀ œ− œ− œ− ∀œ− œ− ∀œ−
œ− œ−
5

S %


du du du du

œ− ι
A % ˙ ˙− ˙− œ œ

∀ −
du du du du du du

Υ   − œ −  − œ −  − œ −  − œ
T
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι
ch tr ch kn ch tr ch kn ch tr ch kn ch tr ch kn

>∀ Œ Œ Œ Œ
B œ œ œ œ œ œ œ œ
kn kn kn kn kn kn kn kn

9
∀Ο˙ − ˙− α˙− œ− œ−
S %

∀Ο
Hue - vos lle - ve

A % ˙− ˙− ˙− ˙−

∀ Ο˙ −
Hue - vos lle - ve

˙− ˙− ˙−
T Υ
Ε œ œ œ œ−
>∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Hue - vos lle - ve

B
Ι
Hue - vos fres - qui - tos car - ne se - rra - na lle - vo mi ca - se - ri - ta

2/12

347
La huevera
∀ Ε
∑ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ−
13

S %

∀ ι Ο
que - sos y pan deIAm - ba - to lle - ga - dos es - ta ma - ña -

% œ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ œ
=
A

∀ œ œ =œ œ œ Ο =−
œ =œ − œ =œ −
ca - se - ri - ta que - sos y pan en es - ta ma

Œ œ œ Œ Œ
T Υ Ι Ι Ι Ι
Ο˙
> ∀ ˙−
ca - se - ri - ta ta kn ta kn ta kn

B œ œ ˙ ˙−
deIes - ta ma - ña -

∀ Ο˙ −
˙− α˙−
% ˙−
17

∀ Ο
na. Gri - ta la

Œ ι Œ ι Œ ι
% ˙ œ œ œ− œ œ− œ œ−
= = =
A

∀ Œ ˙ Ε
ña - na ta kn ta kn ta kn

T Υ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
kn Gri - ta, la do - ña, des - de laIa - ce - ra con su voz las - ti - me -

> ∀ ˙− Œ Œ Œ
B œ œ œ œ œ œ
na kn kn kn kn kn kn

3/12

348
La huevera
∀ œ− Ο
œ− œ œ œ− œ œ
21

S % Ι ˙ ˙

∀ ε
do - ña ¡ay, Se - ñor! sa - le la ma -

Œ ι ι
% œ œ− œ œ œ− œ œ ∀œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ
=
A

∀ œ Οι
ta kn ¡ay, Se - ñor! sa - le a la ven - ta - na u - na ma - tro -

œ− ˙− ι
Υ Ι œ Œ œ œ− Œ œ œ−
= =
T

- ra,
Ο ta kn ta kn

B
>∀ Œ
œ œ Œ œ œ ˙ œ œ ˙
kn kn kn kn ma - tro - na

∀ ε ι
œ− œ œ œ
œ−
25

S % œ œ œ ˙ œ œ Ι

∀ ε
tro - na y lla - ma. Lle - ga ya, la

% ι œ
A
œ œ œ œ− ˙− œ− œ ∀œ œ− œ Ι
∀ Œ ο
- na y lla - ma. Lle - ga ya, la

ι Œ ι ‰ ∀ œ ‰ œ ‰  œ ‰ œ
Υ œ œ− œ œ−
= =
T

ta kn ta kn ch kn kn ch kn kn

> ∀ ˙− ˙− Œ Œ
B œ œ œ œ
lla - ma kn kn kn kn

4/12

349
La huevera
∀ œ ι ι œ
œ ∀œ œ œ ˙− œ− œ œ œ−
29

S % œ Ι


lon - ga con suIal - for - jal ¿Qué que - rís del

ι ι œ
A % œ œ ∀œ œ ∀œ ˙− œ− œ ∀œ œ− œ Ι
∀ −
lon - ga con suIal - for - jal ¿Qué que - rís del

T Υ ‰ − œ ‰ œ ‰ − œ ‰ œ ‰ ∀ œ ‰ œ ‰ − œ ‰ œ
ch kn kn ch kn kn ch kn kn ch kn kn

>∀ Œ Œ Œ Œ
B œ œ œ œ œ œ œ œ
kn kn kn kn kn kn kn kn

∀ Ο œ
ι
% œ œ ∀œ œ œ ˙− −− ‰ œ œ ‰ ‰œ œ œ ‰
33

∀ Ο
sa - co, lin - do pa - trón? quie - roIun que - so bien gran -

% œ œ ∀ œ œ ∀ œι ˙ − −− œ œ œ œ œ œ
= =
A

∀ ‰ Ε
sa - co, lin - do pa - trón? quie - roIun que - so bien gran -

T Υ − œ ‰ œ ‰  œ ‰ œ − œ œ ∀œ œ œ œ
− − œ œ ∀œ œ œ œ

Εœ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ
ch kn kn ch kn kn ¡Quie - roIun que - so bien gran - deIy ca - lé de yer -

>∀ Œ Œ œ œ −−
B œ œ
kn kn kn kn ¡Quie - roIun que - so bien gran - deIy ca - lé de yer -

5/12

350
La huevera
∀ ‰œœ Ε Ο œ ∃ œ−
œ− œ œ œ œ ‰ −− œ ‰ œ œ −− œ−
37 1. 2.

S %

∀ Ε
- de fi - a - do! ¡Sí, se - ñor! do! bi ri bim bim bim

% œ œ œ œ −− Œ ‰ −− œ œ œ œ œ œ œ
A
= ˙ œ− œ œ

∀ œ œ œ− Ο ,
de fi - a - do! do! bim bi ri bim bi ri bim bi ri

Υ œ ˙− −− Œ ‰ −− ‰ − œ ‰
T
œ−
œ œ œ œ−
- ba fi - a - do! do! ch kn ts

B
>∀ ˙− −− œ − Œ ‰ −− œι œ ι
œ œ
- ba fi - a - do! do! kn kn kn kn

Ε Ο
∀ œ−
œ− œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ−
41

S %

∀ Ο Ε
bim bim bim bi ri bim bi ri bim bi ri bim bim bim bim

% œ ∀œ ι ι ι œ œœ œ œœ œ
A
∀œ− œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ

∀ ‰ œ ‰ , œ ‰ ,
bim bi ri bim bim ri bim ri bim bim ri bim bi ri bim bi ri bim bi ri

T Υ − œ ‰ , ‰ − ‰ œ œι œ ‰ −
ch kn ts ch kn ts kn kn kn ch kn ts

>∀ ι ι ι ι ι ι
B œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn

6/12

351
La huevera
∀ Ε
∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ι Ε
ι
œ œ œ œ œ œ œ œ− −−
45 1 2.

S % œ− œ− œ− −
∀Ο Ε
bim bi ri bim bi ri bim bi ri bim bi ri bim bi ri bim bi ri bim ri bim ¡Sí, se - ñor!

ι −
% ∀œ− œ œ œ œ− ∀œ− œ œ œ − − œ œι œ −
− − −
A

∀ Ε ι
bim bi ri bim bim bim bim ri bim ¡Sí, se - ñor!

‰  ι
‰ œ œ œ −− œ œ œ −
T Υ − œ ‰ ,
‰ − œ ‰ , − − −
Ε− − −
ch kn ts ch kn ts kn kn kn ¡Sí, se - ñor!

>∀ ι ι ι ι
B œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ − œ œΙ œ −

kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn kn ¡Sí, se - ñor!

49
∀Οœ œ ‰ , œ œ ‰ , œ œ ‰ , œœ ‰ ,
S % Ι Ι Ι Ι
∀Ο ι
kn kn ts kn kn ts kn kn ts kn kn ts

‰ ι ‰ ι ‰ ι ‰
% œ œ œœ
, œ œ , œ œ , ,
A

∀ ε
kn kn ts kn kn ts kn kn ts kn kn ts

T Υ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œΙ œ œ−

Ο œ
Es - taIes cos - tum - bre de nues - tra tie - rra con su vi - daIy en - can - to

B
> ∀ ‰ œ ∀œ œ ‰ ‰ œ ∀œ œ ‰ ‰ œ ∀œ œ ‰ ‰ œ œœ Ι
es cos - tum - bre de nues - nues - tra tie - rraIel en - can -

7/12

352
La huevera
∀ œ œ œ εœ œ ∀œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ
œ−
53

S %

∀ Οι
kn kn kn des - de Qui - toIhas - ta Lo - ja co - rrien - do va - lles y mon -

‰  ι ‰  ι ‰ 
A % œ œ œ œ œ , œ œ , œ œ ,
∀ − Ο − − −
kn kn kn kn kn ts kn kn ts kn kn ts

T Υ ˙ ‰  œ œ ‰ ‰  œ œ ‰ ‰  œ ∀œ ‰

Εœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ −
ch ta kn ch ta kn ch ta kn

B
> ∀ œ− Œ− œ
to des - de Qui - toIhas - ta Lo - ja co - rrien - do va - lles y mon -

∀ Ο−
% ˙−   − œ −  − œ −  − œ
57

S
Ι Ι Ι Ι Ι Ι
∀ ι Ο
tes. ch tr ch kn ch tr ch kn ch tr ch kn

% œœ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰
A
, − œ , − œ , − œ ,
∀ ‰ − œ œ ‰ ε
kn kn ts ch kn ts ch kn ts ch kn ts

T Υ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Ο
ch ta kn Don - de seIen - cie - rra de nues - traIhis - to - ria la vi - da del pa - sa -

> ∀ ˙− Œ Œ Œ
B œ œ œ œ œ œ
tes. kn kn kn kn kn kn

8/12

353
La huevera
∀ − Ε
 − œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ
61

S % Ι Ι
∀ Ε
ch tr ch kn kn kn kn dul - ce y pla - cen - te - ro co - moIel ru - mor

% ‰ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A
− œ ,
∀ œ Ο−  − œ −  − œ
ch kn ts kn kn kn dul - ce y pla - cen - te - ro co - moIel ru - mor

T Υ Ι œ œ− ˙− Ι Ι Ι Ι
Ο
- do ch tr ch kn ch tr ch kn

>∀ Œ Œ œ œ ‰ œ ‰ ‰ œ ‰
B œ œ œ œ œ œ
kn kn kn kn bm bm bm bm bm bm

∀ œ œ œ Ο
œ− ˙− ‰ ∀œ œ œ ‰ ‰ œ œ œ ‰
65

S %

∀ œ œ Ο
de los An - des. ven - gaIus - té ad - mi - rar

% œ œ− œ œ œ
A
˙− ∀œ œ œ

∀ ∀ − −  − œ ε
 − œ ι
de los An - des. ven - ga yIad - mi - reIus - té

T Υ Ι Ι Ι Ι œ− œ œ œ− œ œΙ
ch tr ch kn ch tr ch kn Ven - gaIus - ted yIad -

>∀ ‰ ∀œ ‰ ‰ œ ‰ Œ Œ
B
œ œ œ œ œ œ œ œ
bm bm bm bm bm bm kn kn kn kn

9/12

354
La huevera
∀ ‰ ∀œ œ ε ι
œ ‰ Œ œ œ œ− œ œ œ−
œ
69

S % œ Ι


de nues - tra na - ción ven - gaIoi - rá en

% œ œ
A
∀œ œ œ œ ˙ ∀œ ˙ œ

∀ Ο
ven - gaIa nues - tra na - ción ven - ga ya el

T Υ œ œ ∀œ œ ι
œ ˙− ‰ ∀œ œ œ ‰ ‰ œ œ œ ‰
mi - re nues - tra na - ción ven - ga ya y oi - rá

>∀ Œ Œ œ œ Œ Œ
B œ œ œ œ œ œ
kn kn kn kn kn kn kn kn


∀ ι
To Coda

% œ œ œ ˙−
73

S ∀œ œ


ca - ñas de ron - da - dor

A % ˙ ∀œ ˙

∀ ‰
ron - - - da - dor

∀œ œ ‰ ‰ œ œ œ−
T Υ œ
ay nues - tro ron - da - dor

>∀ Œ Œ
B œ œ œ œ
kn kn kn kn

10/12

355
La huevera
∀ − œ œ ∀œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ− −−
% − ˙−
75

Ι
1.

∀ −
can - tos que lle - van pe - nas, a - mor, tris - te - zaIy ol - do.

A % − œ œ œ œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
˙−
−−

∀ −
can - tos que lle - van pe - nas, a - mor, tris - te - zaIy ol - do.

− œ œ ∀ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ− −−
T Υ Ι ˙−

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
> ∀ −− œ œ œ œΙ
can - tos que lle - van pe - nas, a - mor, tris - te - zaIy ol - do.

B
˙− −−
can - tos que lle - van pe - nas, a - mor, tris - te - zaIy ol - do.

 Coda
∀ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ−
D.S. al Coda

% œ− œ œ ˙−
79

Ι
2.


do. bi ri bim can - tos que lle - van pe - nas, a - mor, tris - te - zaIy ol - vi - do.

A % œ− Œ ‰ ∑ ∑ ∑ ∑


do.

Υ œ− Œ ‰ ∑ ∑ −  − œ −  − œ
T
ΙΙ ΙΙ
do. ch tr ch kn ch tr ch kn

> ∀ œ− Œ ‰ Œ Œ Œ
B œ œ œ œ œ œ Œ œ œ
do. kn kn kn kn kn kn kn kn

11/12

356
La huevera (Se puede cantar al unísono

Ε
la parte de soprano hasta el final)

∀ œ œ ∀œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ ∀ œ œΙ œ
˙−
84

S % Ι

∀ Ε
can - tos que lle - van pe - nas, a - mor, tris - te - zaIy ol - vi - do. can - tos que lle - van

% ‰ − œ ‰ , ‰ − œ ‰ , ‰  œ ‰  ‰  œ ‰  œ œ œ œι œ
A
− , − ,
∀ − Ε ι
ch kn ts ch kn ts ch kn ts ch kn ts can - tos que lle - van

Υ   − œ −  − œ − − − −
 œ   œ œ œ œ œ œ
T
Ι Ι ΙΙ ΙΙ ΙΙ
Εœ œ
ch tr ch kn ch tr ch kn ch tr ch kn ch tr ch kn can - tos que lle - van

>∀ Œ
œ œ Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ œ œ œ
B
Ι
kn kn kn kn kn kn kn kn can - tos que lle - van

89
∀ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ− ˙−
S %

∀ œ
pe - nas, a - mor, tris - te - zaIy ol - vi - do.

A % œ œ œ œ œ œ œ œ œ− ˙−

∀ œ
pe - nas, a - mor, tris - te - zaIy ol - vi - do.

œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ− ˙−
T Υ
pe - nas, a - mor, tris - te - zaIy ol - vi - do.

>∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙−
B œ−
pe - nas, a - mor, tris - te - zaIy ol - vi - do.

12/12

357
La huevera
Autor: Gonzalo Vera Santos
Letra: Enrique Sierra

Huevos fresquitos, carne serrana Esta es costumbre de nuestra tierra


llevo mi caserita, con su vida de encanto
quesos y pan de Ambato Desde Quito hasta Loja
llegados esta mañana corriendo valles y montes

Grita, la doña, desde la acera Donde se encierra de nuestra historia


con su voz lastimera, la vida del pasado
sale a la ventana Dulce y placentero
una matrona y llama. como el rumor de los Andes

Llega ya, la longa con su alforjal Venga usted y admire nuestra nación
¿Qué querís del saco, lindo patrón? Venga y oirá en cañas de rondador
¡Quiero un queso bien grande Cantos que llevan penas,
y calé de hierba fiado! amor, tristeza y olvido.

358
Nace en Quito, se inicia en la música los da a muy corta edad a
través de los talleres de música creados por la municipalidad de
su ciudad: “Encuentro Arte y Cultura”.
En 2004, a la par de la Pontifica Universidad Católica del
Ecuador (PUCE), ingresa como cantante (Bajo) al Coro Casa de
la Cultura Ecuatoriana. Ahí encuentra su fascinación por el canto
coral y se interesa por la formación de agrupaciones corales de
cámara. En 2009, obtiene una licenciatura en Lenguas Aplicadas
a los Negocios e Intercambios Internacionales por la PUCE.
En 2010 viaja a Argentina donde obtiene su licenciatura en
Dirección Coral por la Universidad Nacional de La Plata en 2016
e incursiona en el campo de los arreglos vocales dando suma
importancia a su identidad cultural. Luego, decide volver a la
formación académica y, en 2019, obtiene un masterado en
Investigación Musical por la Universidad Internacional de la Rioja
- España. Actualmente, dirige el Coro Nacional Casa de la
Cultura Ecuatoriana, donde ha trabajado en gestión cultural y
creado y mantenido un espacio para el beneficio y desarrollo de
la actividad coral en Quito bajo el proyecto denominado
“Prometeo a Capela”, que es un ciclo permanente de conciertos
mensuales donde varios coros muestran su trabajo en recitales
compartidos con el Coro Nacional CCE generando una actividad
coral sostenida durante todo el año. Además, dirige Aviva Voz-
Ensamble vocal, el Coro de la Arquidiócesis de Quito y el Coro
de la Universidad de Los Hemisferios.
fernando.mosquera85@yahoo.com

FERNANDO GABRIEL
MOSQUERA RECALDE

Lamparilla - Pañuelo Blanco


Miguel Ángel Casares - Fausto Galarza
El pasillo ecuatoriano tiene una fuerte relación con el vals europeo que fue introducido
a Ecuador desde Colombia y Venezuela; en estos países, el pasillo toma influencias de
la música de sus regiones, es así que adopta características del bambuco y el joropo
respectivamente. De la misma manera, en Ecuador, se ve influenciado por el sanjuanito
y el yaraví, por esta razón, el pasillo ecuatoriano es más lento.

Este género se ha extendido por toda la nación y se ha convertido en un símbolo de


EDICIÓN 2020

identidad nacional. Su característica más importante es el texto, por lo que se dice que
son poemas musicalizados.

Para la versión coral se tomó dos pasillos muy conocidos en Ecuador:


Lamparilla y Pañuelo blanco, ambos cuentan historias relacionadas
con lágrimas, de canto melancólico y con una poesía profunda y
muy sentida.

359
Lamparilla - Pañuelo Blanco
País de origen: Ecuador Género: Pasillo

Autor: Miguel Ángel Casares Arr. coral: Fernando Mosquera Recalde

Fausto Galarza Para América se canta en Coro

Ο ι
q= 96

2
%3 Œ œ− œ œ ˙ ‰ ∀ œι œ œ œ œ ˙
Soprano
œ
Ο
Ay cal - mar las pe - nas deIes - te mun - do

2 ι
Alto % 3 Œ œ− œ œ ˙
‰ ι
œ œ œ œ œ œ ˙
Ο
Ay cal - mar las pe - nas deIes - te mun - do

2 Œ œ− œ œ ‰ œ œ œ œ ∀œ œ ˙
Tenor Υ3 Ι ˙ Ι
Ο ι ι
Ay cal - mar las pe - nas deIes - te mun - do

> 2 Œ œ− œ œ− œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ
Bajo 3 œ ˙
Ay cal - mar pa - ra cal - mar las pe - nas deIes - te mun - do

360
Lamparilla - Pañuelo Blanco
ο
%˙ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ ˙
5

Ο
lo ro lo lo ro lo ro ro

A % œ− œ− œ œ ˙ œ− œ− œ αœ ˙
Ε
la la la ra la la la la ra la

‰ œ œ œ œ œ ˙− ‰ ∀œ œ œ œ œ œ œ αœ ˙
T Υ ∀œ

>Οœ œ ι ∀œ œ œ− ι
la ra la la la ra la la ra la la la ra la ra la

œ œ ˙− œ œ Ι œ œ ∀œ
B
Ι Ι
dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm

œ œ +
%˙ œ œ œ ˙−
9

S ˙ œ œ œ
lo ro lo ro lo lo lo ro lo

A % œ− œ− œ œ ˙ œ− œ− ˙−
+
la la la ra la la ra la

œ œ œ ‰ ∀œ œ œ œ œ œ
T Υ ‰ ∀œ œ œ ˙− ˙−

∀œ œ ˙−
la ra la la la ra la la ra la la la ra la

>œ œ ι ι œ œ
B
Ι œ œ ˙− Ι Ι
dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm

2/16

361
Lamparilla - Pañuelo Blanco
Ε espress.
Τ ι ˙−
œ œ − œ ‰ œι œ œ œ œ œ
13

S % ˙
Gra - toIes
Ο delicado
llo - rar, cuan - doIa - fli - gi - daIel al - ma,

% ∑ ‰ œ œ αœ œ ∀œ ˙ œ œ ˙
A
Ι
Ο
Τ
ι
espress. Ay gra - to es llo - rar el al - ma

T Υœ œ− œ ˙− ˙ œ œ ˙

Οœ œ
>
Gra - toIes llo - rar, ay el al - ma

∑ Ι œ ∀˙ œ œ ˙
B
Ι œ œ
Gra - to Gra - toIes llo - rar, el al - ma

%Œ œ ˙ ‰ ∀ œι œ œ œ
17

S
œ œ œ œ œ ˙
noIen - cuen - traIa - li - vio a su do - lor pro - fun - do

%Œ œ œ œ œ ˙
‰ ι
œ œ œ œ œ ˙
œ
A

noIen - cuen - traIa - li - vio a su do - lor pro - fun - do

T Υ ˙− œ− œ− œ− œ− œ ˙

> ˙− œ œ œ œ œ œ œ ι
dm ay do - lor pro - fun - do

ι ι
B Ι Ι Ι œ œ œ œ œ œ
dm no en - cuen - tra a - li - vio do - lor do - lor pro - fun -

3/16

362
Lamparilla - Pañuelo Blanco
Ο delicado
%œ Œ Œ Œ œ œ αœ œ ∀œ− œ− œ œ
21

S œ
dm
Ο ay son lá - gri - mas ay dm dm dm

%œ Œ Œ ∀œ− œ− ι
A
œ− œ− œ− œ œ αœ
Ε
dm mis - te - rio - so dm dm dm dm

œ œ ˙ œ ∀œ œ œ œ ˙
T ΥŒ œ œ Œ

Ο œ− œ−
Son las lá - gri - mas ju - go mis - te - rio - so

> œ œ ι œ ∀œ ∀œ
B œ Œ Œ Ι œ œ œ
do. son las son lá - gri - mas mis - te - rio - so

ο ι
œ œ œ œ− œ œ œ− œ œ œ ˙
25

S % œ− Ι Ι
ο
dm pa - ra cal - mar ay cal - mar deIes - te mun - do,

ι ι ι
A % œ− œ œ œ œ− œ œ œ− ∀œ œ œ ˙
ο
dm pa - ra cal - mar ay cal - mar deIes - te mun - do,

œ−
T Υ œ− œ œ œ
Ι
œ œ œ−
Ι
œ œ
Ι œ ˙

Ε œ− œ
> ‰ œΙ œ ˙ ‰ ∀ œΙ œ œ œ œ
dm pa - ra cal - mar ay cal - mar deIes - te mun - do,

B Ι œ ˙
pa - ra cal - mar las pe - nas deIes - te mun - do,

4/16

363
Lamparilla - Pañuelo Blanco
Οι ι
% ‰ œ œ− œ œ ˙ ‰ œ œ œ œ œ œ ˙
29

S
Ι
Ο
pa - ra cal - mar las pe - nas deIes - te mun - do,

ι
% ‰ œ œ−
ι
œ œ ‰ ∀ œι œ œ œ
A
˙ œ œ ˙
Ο
pa - ra cal - mar las pe - nas deIes - te mun - do,

Υ ‰ œΙ œ − œ ˙− ‰ œΙ œ œ œ œ œ ˙
T
Ι
Ο ι Ο
pa - ra cal - mar las pe - nas deIes - te mun - do,

> ∑ œ− œ œ ∀œ œ œ ι‰ œ œ
B œ œ œ
ay pa - ra cal - mar es - te mun - do dm dm

ο
%˙ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ ˙
33

Ο
lo ro lo lo ro lo ro ro

A % œ− œ− œ œ ˙ œ− œ− œ αœ ˙
Ε
la la la ra la la la la ra la

œ œ œ ˙− ‰ ∀œ œ œ œ œ œ œ αœ ˙
T Υ ‰ ∀œ œ œ

∀œ œ œ− ι
la ra la la la ra la la ra la la la ra la ra la

>œ œ ι ι œ œ
B
Ι œ œ ˙− Ι Ι œ œ ∀œ
dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm

5/16

364
Lamparilla - Pañuelo Blanco
œ œ ˙−
%˙ œ œ œ
37

S ˙ œ œ œ
Ο
lo ro lo ro lo lo lo ro lo

% œ− ‰ ι
A
œ− œ œ ˙ œ− œ− ˙ œ
la la la ra la la ra la En

‰ œ œ œ œ œ ˙− ‰ ∀œ œ œ œ œ œ ˙−
T Υ ∀œ

∀œ œ ˙ Ο
la ra la la la ra la la ra la la la ra la

>œ œ ι ι ˙− œ œ ‰ œ
B
Ι œ œ Ι Ι Ι
dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm En

∑ ∑ ∑ ∑
41

S %

% œ− ι œ− ι œ Œ ‰ ι
A
œ œ œ œ œ œ
œ ˙ œ œ œ
el pro - fu - soIa - cei - te de mis lá - gri - mas yoIa - blan - da -

T Υ ∑ ∑ ∑ ∑

œ œ œ œ œ ˙
B
> œ− œ œ œ
Ι œ− Ι Œ ‰ œΙ œ œ
el pro - fu - soIa - cei - te de mis lá - gri - mas yoIa - blan - da -

6/16

365
Lamparilla - Pañuelo Blanco
ε œ
∑ ∑ ∑ Œ œ−
45

S % Ι
ε
Lam - pa -

% ˙− œ Œ œ− œ
A
œ œ œ œ œ œ ˙ Ι
ε
ré el ri - gor del cruel des - ti - no Lam - pa -

∑ ∑ ∑ Œ œ− œ
T Υ Ι
˙ Οœ œ
> ˙− œ œ œ œ œ−
Lam - pa -

œ œ œ Ι
B

ré el ri - gor del cruel des - ti - no dm dm dm

œ ˙ Ε ι
‰ œΙ œ ∀ œ œ œ œ ˙ Œ œ− œ
49

S %
Ε
ri - lla ar - dien - te de mis o - jos no des -

ι
A %œ ˙ ‰ œ ∀œ œ œ ∀œ
Ι
œ ˙ Œ œ− œ
Ε
ri - lla ar - dien - te de mis o - jos no des -

œ ˙ ‰ œΙ œ ∀ œ œ œ œ ˙ Œ œ− œ
T Υ Ι

> œ− œ œ œ œ ˙
ri - lla ar - dien - te de mis o - jos no des -

B Ι œ œ œ œ œ œ ∑
dm dm dm dm dm ar - dien - te de mis o - jos

7/16

366
Lamparilla - Pañuelo Blanco
Ο
%œ ˙ ‰ ∀ œι œ œ œ Œ œ− œ
53

S
œ œ ˙ Ι
Ο
ma - yes ja - más en mi ca - mi - no no des -

‰ ι ι
%œ −
˙ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ
A

Ο
ma - yes ja - más en mi ca - mi - no ca - mi - no dm no des -

T Υœ ˙ ‰ œ ∀œ œ œ œ
Ι
œ œ œ œ αœ œ œ− œ
Ι

>Εœ − ι Οœ − ι
ma - yes ja - más en mi ca - mi - no ca - mi - no dm no des -

œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ Œ œ
B œ ˙
no des - ma - yes no ja - más en mi ca - mi - no no des -

œ ˙ ο ∀ 1
‰ œ œ œ œ œ œ ˙ ∑ 2
57

S % Ι 3 3
οι ∀ 1 ‰ Ε espress.
ma - yes ja - más en mi ca - mi - no.

%œ ˙ ‰ ∀œ œ 3 32
œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ
A

ο ∀ 1
ma - yes ja - más en mi ca - mi - no. Yo mi - ra - baIun

T Υœ ˙ ‰ œ œ œ ∀œ œ
Ι
œ ˙ 3 ∑ 32
ο
ma - yes ja - más en mi ca - mi - no.

>œ ˙ ∀ 31
B ‰ œ œ œ œ œ
Ι œ ˙ ∑ 32
ma - yes ja - más en mi ca - mi - no.

8/16

367
Lamparilla - Pañuelo Blanco
∀ 2Οœ œ α œ œ œ œ œ œ œ ∀œ
œ− œ− œ
61

S % 3 Ι Ι Ι Ι
∀ 2 Ο
dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm ay tus

% 3 œ œ‰œœ œ œ œ œ‰œ œœ œ œ− œ ˙ œ− ι œ
A
∀œ œ
∀ 2Ο Ε
dí - a el pa - ñue - lo blan - co que se - có tus lá - gri - mas en - con - tré tus

œ œ œ− œ œ œ ∀œ œ œ− Œ œ ∀œ œ œ
T Υ 3 Ι Ι

> ∀ 2Οœ −
dm dm dm dm dm dm dm dm dm yIen - con - tré tus

œ œ œ œ œ ι ι ι
B 3 Ι œ− œ œ œ œ œ œ
dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm

∀ œ œ œ œ Ε
˙ œ œ œ ˙ Œ œ œ œ œ
65

S %

∀ Ο
o - jos y sen - ti - mien - to yIen - con - tré tus

A % œ œ œ œ ∀œ œ œ− œ œ ˙ ˙−

∀ œ œ‰ œ œœ œ Ο
o - jos mar - chi - tos sen - ti - mien - to dm

œ œ œ œ œ œ− ∀œ œ ˙ œ− œ−
T Υ

ι œ œ œ œ Ο˙ −
o - jos muer - tos y mar - chi - tos por el sen - ti - mien - to dm dm

>∀ ι œ ∀œ œ œ ∀œ œ
B œ œ œ Ι Ι Ι Ι
dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm

9/16

368
Lamparilla - Pañuelo Blanco
∀ œ œ œ ι ο
œ œ ∀œ œ œ œ ∀œ œ Μœ− œ œ ˙ ˙ œ
69 3

S %

∀ ο
o - jos muer - tos y mar - chi - tos por el sen - ti - mien - to, uh uh

ι ι
A % œ œ œ œ œ− œ− ˙− ˙−

∀ ∀œ œ ο˙ −
dm dm dm dm dm dm dm uh

œ œ ∀œ− œ− ˙ œ ∀œ œ ∀ œ
T Υ Ι Ι
Εœ œ œ
> ∀ œΙ œ œ œ
dm dm dm dm dm dm dm du ru ru ru dm

ι œ œ
B Ι œ− œ ∀œ ∀œ ˙ Œ ‰Ι
3
dm dm dm dm dm dm dm dm dm con per - fu - me deIa -

∀ Ε
% ˙− ˙ ‰ ι œ œ œ
73 3

œ ˙− ∀ œ
œ
S

∀ Ε
uh uh uh uh con per - fu - me deIa -

% ˙− ‰ ι
˙ œ œ ∀œ œ œ œ
3
A
∀˙−
∀ ˙−
uh uh uh uh
Οι con per - fu - me deIa -
T Υ ∀˙ µœ ˙− œ œ œΙ œ

œ œ œ− œ œ− œ œ− œ ∀œ Ο
uh uh uh uh dm dm dm dm

>∀ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ
B Ι œ œ− Ι
mor de mi pa - sa - do tris - te que no vol - ve - rá, dm dm dm dm dm dm

10/16

369
Lamparilla - Pañuelo Blanco
∀ œ œ œ ∀œ œ œ œ ∀œ œ œ− œ œ− œ œ
77

S % ˙


mor de mi pa - sa - do tris - te que no vol - ve - rá.

% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ−
A
∀œ ˙−
∀ œ− ∀œ œ œ œ
mor de mi pa - sa - do tris - te que no vol - ve - rá.

Υ œ œ œ œ ˙−
T
Ι
dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm

>∀ œ œ œ œ ι ∀œ œ œ ˙ œ
B Ι Ι œ œ Ι
dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm

∀ ο˙ œ œ ι
œ œ ˙ œ œ œ− œ œ
80

S % œ

∀ ‰ Ε
du ru dm dm dm du ru du ru du

% œ œ− œ− œ−
œ œ œ ∀œ œ œ− œ ˙ ∀œ−
A

∀ οι
du ru du ru du ru du ru du
Ε
dm dm dm dm

Υ œ œ œ− œ œ œ− ‰ œ ∀œ œ œ ∀œ œ œ− œ ˙
T
Ι
ι
> ∀ ο˙ œ œ ∀œ ˙
dm dm dm dm dm dm du ru du ru du ru du ru dm

œ œ− ∀œ ˙
B
œ− œ œ ∀œ ˙ œ
dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm

11/16

370
Lamparilla - Pañuelo Blanco
84
∀ ˙ œ œ ˙ œ œ ∀˙ œ œ ˙−
S %

∀ Ε
du ru du ru du ru du

% ‰ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ ∀œ œ ∀œ œ œ
œ
œ− Ι œ œ
œ œ
A

∀ Ε
du ru du ru du ru du du ru du ru du ru dm dm dm du du ru du

Υ œ− œ− œ œ œ− ‰ œ ∀œ œ œ ∀œ œ œ− œ ∀œ ∀œ
T
Ι Ι
dm dm dm dm dm du du ru du ru du ru dm dm du ru

>∀ ˙ œ œ œ œ œ ι ι œ− ‰ Œ
B Ι Ι œ œ œ œ
dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm dm

∀ ο Ει
∑ ˙ œ œ œ ∀œ ˙− ‰œ œ œ œ
88

S % œ

∀ο Œ ο Ει
du du du ru du un be -so yIu - na

Œ ι ‰œ œ œ œ
A % œ œ− œ œ œ œ− œ− ˙− œ

∀ οœ Œ ο œœ
dm du du du ru du du du un be -so yIu - na

Œ ˙ œ∀œ ˙ ˙ œ œ œ œ œ− ‰Œ
T Υ
Ε œ− ∀œ œ ˙
> ∀ ‰ œΙ œ œ œ œ œ œ ∀ œ œ œ − œ œ œ ‰ œ œ
dm du du ru du du ru du du ru du ru dm

˙
B œ œ
Pen-sas-teIen el mo - men-to de tu des -pe - di - da y tú meIo-fren - das - te, ah dm dm

12/16

371
Lamparilla - Pañuelo Blanco
∀ Ε
œ
% œ œ ∀ œ œ œ − œ œ ‰ œ œ ∀ œΙ
œ ˙ ‰ œ œ− œ œ œ
93

S
Ι
Ει
3

∀ ι
lá - gri - ma de com - pa - sión por mi su - fri - mien - to. ¿por - qué no me di -

‰ œ œ œ œ ˙
œ ‰ œ œ− œ œ œ
3

A % œ œ ∀œ œ œ− œ œ

∀ ι ι Ο
œ œ œ œι œ ˙
lá - gri - ma de com - pa - sión por mi su - fri - mien - to. ¿por - qué no me di -

œ œ− œ œ− Ó ‰ œ
3

T Υ œ œ Ι
be - sos de com - pa - sión por mi su - fri - mien - to. ¿por -

B
> ∀ œ− œ œ− œ œ−
Ι œ œ œ œΙ œ ˙ ∑
3
dm de com - pa - sión por mi su fri - mien - to.

∀ œ ∀œ œ ˙ Ο œ−
% œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ‰œ œ Œ Œ ‰œ œœœ œ œ
97

S
Ι
∀ ο
jis-te cuan-do me fin - gí - as pa- ra noIa-dor - ar - te? ¿por - qué no me di - jis - te

A % œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ‰œ œ œ œ œ ˙ ∑ œ œ œ

∀ ˙ Ε −
jis-te cuan-do me fin - gí - as pa- ra noIa-dor - ar - te? no me que -

Υ œ œ œ ∀œ œ œ œ ˙ ‰œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ
T
Ι Ι 3
Ο Ο
œ œ ∀ œιœ œ œ œ œ œ ˙
qué me fin - gí - as noIa-dor - ar - te? ¿por-qué no me di - jis -te que no me que-

> ∀ ‰ œΙ œ œ ∑ Œ− ι
B
œ œ ∀œ
¿por-qué tú me fin - gí - as pa- ra noIa-dor - ar - te? no me que -

13/16

372
Lamparilla - Pañuelo Blanco
∀ œ ˙ ο
œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
102

%
3

S
Ι Ι Ι Ι
3

οι
3


no me que - rí - as pa - ra ol vi dar - te no me di - jis - te tú me fin - gí - as

ι ι ι
A % œ ∀œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

∀ ∀œ οœ œ
rí - as ol - vi - dar - te no me di - jis - te tú me fin - gí - as

œ ‰ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ
T Υ Ι Ι Ι Ι
Ει
rí - as, pa - raIa - síIol - vi - dar - te? no me di - jis - te tú me fin - gí - as

>∀ ∀œ œ œ ˙ ‰ œ œ− œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ
B œ œ
rí - as ol - vi - dar - te ¿por - qué no me di - jis - te cuan - do me fin -

∀ Ε −
% ∀œ œ œ œ ˙ ‰ œ œ œœ œ œ œ ‰ œ œ œ œ
106

S
Ι Ι 3
∀ Ε
no a - do - rar - te? ¿por - qué no me di - jis - te que no me que -

% œ œ œ œ ˙ ‰ ι ‰ ι
œ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3
A

∀ œ ∀œ œ œ αœ Ε −
no a - do - rar - te? ¿por - qué no me di - jis - te que no me que -

Υ œ œ ˙ ‰ œ œ œœ œ œ œ ‰ œ œ œ œ
T
Ι Ι 3
Ει
no a - do - rar - te? ¿por - qué no me di - jis - te que no me que -

B
>∀ œ
œ œ ‰ œ œ ∀ œΙ
œ ˙ ‰ œ œ − œ œ œ œ œ ‰ œι œ œ œ
3 3
gí - as pa - ra noIa - dor - ar - te? ¿por - qué no me di - jis - te que no me que -

14/16

3 373
Lamparilla - Pañuelo Blanco
∀ ∀œ œ ‰ œ œ œ ι œ ε −
œ ‰ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ
110

S % ˙ Ι
ει
3


rí - as, pa - raIa - síIol - vi - dar - te? ¿por - qué no me di - jis - te cuan - do me fin -

% ‰ ι ‰ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3
A
∀œ œ œ œ œ œ œ ˙
∀ ∀œ ι ε
rí - as, pa - raIa - síIol - vi - dar - te? ¿por - qué no me di - jis - te cuan - do me fin -

T Υ œ ‰ œ œ œ œ œ ˙ ‰ œΙ œ − œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

ε
3

œ œ œ œ œ œ œ œ
rí - as, pa - raIa - síIol - vi - dar - te? ¿por - qué no me di - jis - te cuan - do me fin -

> ∀ ∀œ ‰ ι
œ œ œ œ œ œ ˙ ‰ œ œ− œ œ
Ι
3

rí - as, pa - raIa - síIol - vi - dar - te? ¿por - qué no me di - jis - te cuan - do me fin -

∀ Ε −
œ œ ‰ œ œ œ ∀œ œ ˙ ‰ œ œ œ œ œ
114

S % Ι Ι
3

∀ ι Ε
gí - as pa - ra noIa - dor - ar - te? ¿por - qué no me di -

% œ œ ‰ œ œ œ œ œ ˙ ‰ œ œ− œ œ œ
3

A
Ι
∀ ∀œ Ε
gí - as pa - ra noIa - dor - ar - te? ¿por - qué no me di -

œ ‰ œ œ œ œ œ ˙ ‰ œΙ œ − œ œ œ
T Υ Ι
Εœ œ −
3

>∀ œ œ œ œ œ œ
gí - as pa - ra noIa - dor - ar - te? ¿por - qué no me di -

‰ œ ˙ ‰ Ι œ œ œ
B Ι
3
gí - as pa - ra noIa - dor - ar - te? ¿por - qué no me di -

15/16

3 374
Lamparilla - Pañuelo Blanco
∀ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ ˙ Τ
œ
% œ œ ‰ œΙ œ ‰ Ι
117 rit.

S
3 3

∀ ι Τ
jis - te que no me que - rí - as, pa - raIa - síIol - vi - dar - te?

ι
% œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ ˙ œ
3

A
3

∀ œ œ ‰ œ œ œ œ Τ
jis - te que no me que - rí - as, pa - raIa - síIol - vi - dar - te?

œ œ ‰ œ œ ∀œ œ ˙ ∀œ
T Υ Ι Ι
3 3

Τ
jis - te que no me que - rí - as, pa - raIa - síIol - vi - dar - te?

>∀ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ ι œ
Ι œ ∀œ ‰ œ œ ˙
3

B
3
jis - te que no me que - rí - as, pa - raIa - síIol - vi - dar - te?

16/16

375
Lamparilla - Pañuelo Blanco

Lamparilla
Letra: Luz Elisa Borja Martínez
Música: Miguel Ángel Casares Viteri
Grato es llorar
Cuando afligida el alma
No encuentra alivio
En su dolor profundo
Son las lágrimas
Jugo misterioso
Para calmar
Las penas de este mundo

Con el profuso
Aceite de mis lágrimas
Yo ablandaré
El rigor del cruel destino
Lamparilla ardiente de mis ojos
No desmayes
Jamás en mi camino
No desmayes Pañuelo Blanco
Jamás en mi camino Autor: Fausto Galarza
Yo miraba un día el pañuelo blanco que secó tus lágrimas
Y encontré tus ojos muertos y marchitos
Por el sentimiento
Y encontré tus ojos muertos y marchitos
Por el sentimiento
Con perfume de amor
De mí pasado triste que no volverá
Con perfume de amor
De mí pasado triste que no volverá
Pensaste en el momento de mi despedida
Y tú me ofrendaste
Un beso y una lágrima de compasión
Por mi sufrimiento
¿Por qué no me dijiste cuando me fingías, para no adorarte?
¿Por qué no me dijiste que no me querías, para así olvidarte?
¿Por qué no me dijiste cuando me fingías, para no adorarte?
¿Por qué no me dijiste que no me querías, para así olvidarte?

376
Cuenca, 3 de agosto de 1967. Músico,
profesor e investigador. Intérprete de guitarra
clásica y popular e instrumentos de plectro.
Ha realizado arreglos para varios formatos
instrumentales. Ha participado y dirigido
distintos tipos de ensambles. Tiene varias
publicaciones de investigación musical y
etnomusicología.
wrguncaya@gmail.com

WILLIAM RICARDO
GUNCAY ALBARRACIN

Van cantando por la sierra


Atribuido a Aparicio Córdoba

Género musical conocido como habanera, que se originó en Cuba, y que


probablemente se deriva de la contradanza europea. En Ecuador, este tema
se atribuye al compositor quiteño Aparicio Córdoba (Quito, ca 184-; Quito
1831). Es un obra que tiene disputa de su autoría entre ecuatorianos y
colombianos.
La habanera, en su proceso de expansión y difusión en Latinoamérica, en
cada país o región se adaptó a las influencias culturales y estéticas locales.
EDICIÓN 2020

Así, en Ecuador, coincidió con el período de consolidación del Estado –


nación, y consecuentemente del surgimiento del nacionalismo musical. El
género de función danzaría se adaptó al de canción con
una fuerte influencia del yaraví; es decir, a una forma
expresiva donde predomina el texto y la poesía en tempo lento.

377
Van cantando por la sierra
País de origen: Ecuador Género: Habanera

Atribuido a Aparicio Córdoba Arr. coral: William Cuncay Albarracin


Para América se canta en Coro

α 3
q = 90
ο
Soprano %αα 3 Ó Œœ Œ œ ˙ Ó Œ œ œ œ − œι œ œ Ó Œ œ œ

ο
La due - ña de mis can - cio - nes. Can - ta

α 3
Alto %αα 3 Ó ˙ Ó
˙
Ó
˙
ι
œ− œ œ œ
Ó
œœ œ
α 3 Œ ο
Can - tan - do mis can - cio - nes. Can - ta

ι
Tenor α
Υ α 3 œ ˙ Ó Œœ Œ
œ ˙ œ œ α œ œ Œ‰ œι ˙

ο ι
Due ña de mis mis can -cio - nes. Can

> α 3 œ− ι ˙ œ − œι ˙
Bajo αα 3 œ œ − œΙ ˙ µ œ − œ œ µ œ œ − œι œ œ
El a - zul del cie - lo e - co de mis can - cio - nes. Dum dum dum dum

378
Van cantando por la sierra
Ο
α ι
% α α Œ‰ œ ˙ ∀œ ˙− œ œ
6

S
˙− µœ ˙− œ œ œœ
ο
ta Se o - yen tris - tes la - men - tos del rui - se -

α
A %αα Ó ‰ ‰ ‰ ι‰ ι
œ œ œ œι œι ˙ œ œ ˙ œ œ ˙
‰ ι‰ ι ‰ ι‰ ι
œ œ œœ
οι ι ι ι
can - ta tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

α α Ó Œ œ ‰ œ ‰ œ ˙ ‰ œ ‰ œ ˙ ‰ ι‰ ι ‰ œι‰ œια œ œ
T Υ α œ œ ˙
ο
ta. tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

> α œ− ι œ ι œ− ι ˙ œ ˙ ι
B αα œ œ œ− œ ˙ œ œ− Ι µœ− œ œµ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum del rui - se -

espress. Tempo primo


Ε Ο ο
ααα œ œ − œ 1 Τ̇ 3 −− Œ Œ
rit.

Ó
11

% œ− œ œ œ œ œœ 3 3 ˙ ˙
Ι Ι
S

ο ο
ñor tm tm tm tm tm u u u u u tm tm

α α ‰ ι‰ ι ‰ ι‰ ι 1 33 −− Œ Œœ ˙
% α œ œ ˙ œ œ ˙ 3 œ ˙
τ̇
A

οι ι Ο
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

αα α ‰ ι‰ ι
31 τ̇
‰œ ‰ œ ˙ 33 −− ˙ − œ µœ− œ œ œ
T Υ œ œ ˙ Ι
ο ι ο
> α α œ − œι ˙ 33 −− œι œ œ − œι
tm tm tm tm tm tm Van can - tan - do por la

œ− œ œ œ 13
B α τ̇ œ− œ œ œ
ñor. Dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

2/9

379
Van cantando por la sierra
α Ο ο
%αα Ó ‰œιœ œ œι‰ œι‰ ‰ œι Ó Œ ‰ œιœ œ œ
16

S ˙ ˙ ˙

αα Œ ‰ Ο ο
Sie-rra tm tm tm can - tan - do por la Sie-rra

% α ι ‰ ι‰ ι ‰ ι Œ Œ Œ ‰ι
A
œ˙ œ µœ œ œ αœ ˙ œ ˙ œœœœ
Sie-rra

α
tm tm tm tm Van can - tan - do por la Sie-rra

α
Υ α œ œ ˙− ˙− œ µœ− œ œ œ
T
ϖ Ι œ œ ˙−

ιœ ι ι
Sie-rra Van can - tan - do por la Sie-rra

> α ϖ œ œ µ œ − ϖ
B αα œ− µ œ œ œ− œ œ ˙
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

α
%αα ˙ ‰ œι œ Œ µ œι‰ œι‰ ‰ œι Ó ‰ œι œ Œ µ œ ‰ œΙ œ −
21

S
Ι
Ε
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

α
%αα ‰ ι
µ˙ œ œ ϖ œ µœ µœ œ œ ˙ µ˙
A

α ο
‰ œι ‰ œι ‰ ‰ ‰ œι
con hon da me - lan - co - lí - a

Υαα ˙ ‰ ∀ œι‰ œι ‰ œι œ Œ ‰ ι
T
µ˙ œ ˙

ι ι ι ˙
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

> αα œ − œ ∀œ œ œ− œ œ µœ œ− œ ˙
B α Ι œ− µ œ
Por la Sie - rra. Por la Sie - rra. Dum dum dum dum dum dum

3/9

380
Van cantando por la sierra
ο
α
%αα ˙ Œ œ‰ œ‰ ‰ œ µ ˙ ‰ œιµ œ α œ − œ œ œ œ œ
25 marcato

œ œ œ œ Ι Ι Ι Ι
= =
S

Ε
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm y mien - tras

αα ι ι
% α ˙− œ œ − µ œι œ œ œ œ œ œ µœ
µ˙ µœ αœ
A

ο
a a, las can - cio - nes de mi tie - rra y mien-tras

αα Œ ‰ ι ‰ ι ‰ ι Œ‰ ι ι
Υ µœ α œ œ œ œ αœ œ œ œ œ ˙ œ− œ œ œ
= =
T

ε ο
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm y mien-tras

> α œ œ œ œ œ œ œ ι
αα œ − œ ˙ œ − œ
Ι
˙ œ − œι œ œ
= =
B

dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum y mien-tras

ο œ
αα α ϖ œœ œ œ œ Œ ‰ œΙ ‰ œΙ ‰ Ι ϖ
29

S % Ι Ι

αα Ο ο π
va dí - a, y mien - tras mu - rien - do va


% α œ µ œΙ œ œ ι œι œ µ œ œ œ ϖ œ− µœ œ œ
A œœ Ι

ι œ µ œ α œ œ οœ ‰ œι ‰ œι ‰ œιµ œ
va mu - rien - doIel dí - a, y mien - tras va mu - rien - doIel

ααα ι
œ− œ œ µœ
T Υ œ− œ Ι Ι œ œ
ι οι œ œ
va mu - rien - doIel dí - a, y mien - tras va va va va va mu - rien - doIel

> α α µ œ − œι œ œ ι ι
B α œœ œ µœ− œ ˙ µœ− œ œ œ
va mu - rien - doIel dí - a, y mien - tras Dum dum dum dum dum dum dum

4/9

381
Van cantando por la sierra
α œ− œ− œ− œ− ο Ο
%αα Œ ‰Ι ‰Ι − ∀œ ˙− œ
33

S
˙ µœ ˙−
mu - rien - do oh! Se o - yen tris - tes la -

α
% α α œ œ ˙− ‰ ι‰ ι ‰ ι‰ ι
œ œ ˙
‰ ι‰ ι
œ œ ˙
œ œ ˙
A

οι ι ι ι
dí - a tm tm tm tm tm tm tm tm tm

α α ‰ αœ œ ‰ œœ ‰œ ‰œ ˙ ‰œ ‰œ ˙ ‰ ι‰ ι
T Υ α Ι Ι œ œ ˙
dí - a dí - a tm tm tm tm tm tm tm tm tm

> α œ− ι ι œ− ι ˙ œ ˙
B αα œ œ œ œ− œ ˙ œ œ− Ι
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

Ε ο Ο
ααα œ
œ œ œ œ œ œ − œΙ œ œ − œΙ œ œ Œ œι ‰ œι ‰ ‰ œ
œ œ ι
37

S %

ο ε
men - tos del ruio - se - ñor tm tm tm tm tm u u u u tm tm tm

α α ‰ ι‰ ι ‰ ι ‰ ι ‰ ι‰ ι ‰
A % α œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œι œ œ œ œ œ
ο Ο
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm La no - cheIal so - ñar con

αα α ‰ ι ‰ ι α œ ‰ ι ‰ ι ‰ ι ‰ ι ‰ ι‰ ι
T Υ œ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙
ο Ο
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

> αα µ œ − ι ι ι œ− œ ˙
B α œ œ µœ œ− œ ˙ œ− œ ˙ Ι
dum del rui - se - ñor Dum dum dum dum dum dum dum

5/9

382
Van cantando por la sierra
ι Οœ
œ
α ‰ ι ‰ ι ‰ ι ‰ ι ‰ œι ‰ œ ‰ œ ‰ Ι œ œ œ œ
%αα œ Œ ‰ ι
41

S
œ œ œ œ œ œ Ι
ƒ Ε
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm si - len - cio pues rui - se -

αα
% α œ ‰œ œ œ œ
A
˙ œœ œ œ œ œ œ œ ˙ Ι œ œ
ι Ο
vi - da se duer - meIel vien - to en las flo - res si - len - cio pues rui - se -

α α Œ ‰ ι ‰ œι ‰ œι ˙ ‰œ œ Œ ‰ œΙ œ œ œ œ
T Υ α œ ˙ œ
ι Ο ι
tm tm tm tm tm tm tm si - len - cio pues rui - se -

> α œ− œ ˙ ι ˙ œ ˙ œ− œ ˙
B αα Ι œ− œ œ−
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

Ο Τ̇ ο
α ‰ œ œ µœ œ œ œ − œ ˙
%αα œ ˙ ˙
45

S
Ι
Ο ο
ño - res si - len - cio queIes - tá dor - mi - da

Τ̇
% α αα ‰ œι œ œ œ ˙ − œ ˙ ˙
œ ˙
A

Ο ο
ño - res si - len - cio queIes - tá dor - mi - da

ααα ‰ ι
T Υ œ ˙ œ œ œ œ ˙ τ̇− œ ˙ ˙
ο Τ̇− οœ
ño - res si - len - cio queIes - tá dor - mi - da

> αα œ − œ ˙ œ− œ ˙ œ− œ ˙
B α Ι Ι Ι
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

6/9

383
Van cantando por la sierra
α Ο
œœ œ ι ι
%αα œ œœ œ− œ− œ ˙ œ œ œ µœ œ œ
49

S œ ˙
Ο
u u u u u u u u u la due - ña de mis - can -

αα
% α œœ œ œœ œ ι ι
A
œ− œ ∀˙ œ− œ ˙ œ œ œ µœ œ œ

α Ο ι
αœ œ œ œ µœ µœ
u u u u u u u u u la due - ña de mis - can -

α
Υ α Œ œ µœ− œ ˙ µœ− µœ ˙
T
˙ Ι
œ ε Ο
u u u u u u u la due - ña de mis - can -

> α œ
αα ‰Ι œ ‰ ι œ œ − œι œ ˙
B
œ œ œ œ œ ˙ œ− Ι
dum dum dum si len - cio queIes - tá dor - mi - da Dum dum dum

Ο
ααα ∀œ ˙− œ
53 1

% œœ œ µœ ˙−
cresc.

œ œ œ œ ˙−
= =tm
S

ο
cio - nes tm Se o - yen tris - tes la -

α
%αα œ œ œ œœ œ œ
‰ ι‰ ι ‰ ι‰ ι
œ œ ˙
‰ ι‰ ι
œ œ ˙
œ œ ˙
A
= =tm
οι tmι
α ‰ œι ‰ œι ˙
cio - nes tm tm tm tm tm tm tm tm tm

Υαα œœ œ œ œ œ œ ‰œ ‰œ ˙ ‰ ι‰ ι
T
= = œ œ ˙
cio - nes tm tm
ο tm tm tm tm tm tm tm tm tm

> αα œ − ι ι œ− ι œ ˙
B α œ œ =œ œ œ œ − œ ˙ œ ˙ œ− Ι
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

7/9

384
Van cantando por la sierra
α Ε Ο
œ œ œ œ œ− œ −
2

% α α œ œ œ œ œ œ− œ − ˙−
57

œ µœ
Ι Ι
S

ο
men - tos del rui - se - ñor. tm tm tm tm tm u u u Se o -

α ι ι −
% α α ‰ œι ‰ œι œ œ ‰ œι ‰ œι ˙ ‰ ‰
œ œ ˙ − ‰ ι‰ ι
œ œ ˙
A

ο ι ι
tm tm tm tm tm tm tm tm tm

α ‰ ι‰ ι ι‰ ι ‰ œι ‰ œι ˙
tm tm tm tm

T Υ α α œ œ α œ œ ‰ œ œ ˙ −− ‰ œ ‰ œ ˙

ι ι ι ο
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

> α − − ι
B α α µœ œ œ µœ œ− œ ˙ œ− œ œ œ − œ− œ ˙
dum del rui - se - ñor. dum dum dum dum dum Mien - tras va

ααα ∀œ ˙− œ œ œ œ œ
61 rit.

% ˙− œ œ œ œ œ œ− Ι
S

yen - tris - tes la - men - tos del rui - se - ñor. tm tm tm tm

α
A % α α ‰ œι ‰ œι ˙ ‰ ι‰ ι
œ œ ˙
‰ ι‰ ι
œ œ œ œ
‰ ι‰ ι
œ œ ˙

α α ‰ œι ‰ œι ˙
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

Υ α ‰ ι‰ ι ‰ œι ‰ œι α œ œ ‰ œι ‰ œι ˙
T
œ œ ˙

ι ι ι
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

> αα œ − ι œ ˙
B α œ ˙ œ− Ι µœ− œ œ µœ œœ œ œ œ
mien - tras va mien - tras va tm mu - rien - doIel dí - a tm tm tm

8/9

385
Van cantando por la sierra
α ι
% α α œ− œ œ µ œ τœ − ˙ ϖ
65 Fine
S
Ι œ œ
tm tm tm tm tm tm tm tm

α
A % α α ‰ œι ‰ œι œ ‰
œ
ι
ϖÓ ˙ ϖϖ
tm tm tm tm

α α ‰ ι ‰ ι Œ
T Υ α œ œ ˙ œ ˙ ϖ

ι
tm tm tm tm

> α œ− œ œ œ ϖ ϖ
B αα
tm tm tm

9/9

386
Van cantando por la Sierra
Atribuidoa Aparicio Córdoba

Van cantando por la Sierra


con honda melancolía
las canciones de mi tierra
y mientras va muriendo el día.

La noche a soñar con vida


se duerme el viento en las flores
silencio pues ruiseñores
silencio que está dormida;
silencio que está dormida
la dueña de mis canciones.

387
Cuenca, 3 de agosto de 1967. Músico,
profesor e investigador. Intérprete de guitarra
clásica y popular e instrumentos de plectro.
Ha realizado arreglos para varios formatos
instrumentales. Ha participado y dirigido
distintos tipos de ensambles. Tiene varias
publicaciones de investigación musical y
etnomusicología.
wrguncaya@gmail.com

WILLIAM RICARDO
GUNCAY ALBARRACIN

Zeneida
Milton Tadeo

Zeneida (Bomba) Milton Tadeo originario de Carpuela en el Valle del


Chota, al norte del país, en la provincia de Imbabura. Tadeo es el
autor y compositor de Zeneida, género musical denominado bomba,
expresión tradicional del pueblo afrochoteño. Su texto alude a la
relación de amor a la mujer del valle y el apego a un poblado llamado
EDICIÓN 2020

Piquiucho, situado precisamente en este sector. El tema grabado en


1986, es parte de un disco de Larga Duración titulado: “Milton Tadeo
& Conjunto Estrella de Ecuador".

388
Zeneida
País de origen: Ecuador Género: Bomba

Autor: Milton Tadeo Arr. coral: William Cuncay Albarracin

Para América se canta en Coro

Ε
qd = 120

5 ‰ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œι œ ‰ œ œ œι œ
Soprano %7 Ι Ι Ι Ι
Ε
Con mi ne - gra en Pi - quiu - cho bai - lo bom - ba con gui - ta - rra y con pu - ros

5 ‰ ι ι ι ι ι
Alto % 7 œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œι œ ‰ œ œ œ œ
Ε
Con mi ne - gra en Pi - quiu - cho bai - lo bom - ba con gui - ta - rra y con pu - ros

5 ‰œ œ œ œ ‰œ œ œ œ œ œ œ œ ‰œ œ œ œ ‰œ œ œ œ
Tenor Υ7 Ι Ι Ι Ι Ι Ι
Ο
> 5 œ œ œΙ œ ιœ œ ι œι
Con mi ne - gra en Pi - quiu - cho bai - lo bom - ba con gui - ta - rra y con pu - ros

œ œ œ œ œ œ
Bajo 7 Ι œ œ Ι œ Ι Ι œ œ œ œ Ι Ι œ
Bom - ba, bom - ba bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba,

389
Zeneida ε
Ο
ι ι ι ι ι ι
œ ‰ Œ œι œ œ œ œ œ œ
Imitar hoja de capulí

œ œ œ œ
6

S % ∀œ œ œ œ ∀œ œ œ œ
Ο ο
bom - ba bom - ba bom -ba, bom - ba, bom - ba, bom -ba, bom. Tu tu - ru tu tu ru tu

ι ι
% œ œ œ œ œ œι œι œ œ
ι ι
œ œ œ œ−
Œ ι ι‰ ι ι
œ œ œ œ œ
=
A

Ε ο =
bom - ba bom - ba bom -ba, bom - ba, bom - ba, bom -ba, bom. ba, bom - ba, bom -ba

œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ‰œ œ œ
T Υ Ι Ι Ι œ œ œ œ œ œ œ œ œ− Ι Ι Ι Ι

ιœ Ο ι œ− ο
> œ œ ιœ œ ι
bom - ba bom - ba bom -ba, bom.-A pi - quiu-cho a go - zar yo me voy. ba, bom - ba, bom -ba,

œ œ
B Ι œ œ œ Ι œ Ι œ œ œ œ ‰ œ− œ−
bom - ba, bom - ba, bom -ba, bom - ba, bom - ba, bom -ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba,

ι Œ œι œ œ œΙ œ œ œι − Œ œι œ œ œ œ œ œ œι œ Œ œι
% œœ
11

S
= œ
ε
tu tu tu - ru tu tu ru tu Tu tu - ru tu tu ru tu tu tu

% œι ‰ œι œι œ œι ‰ œι œι œ ι‰ ι ι
œ œ œ œ œ œ œ œ
ι‰ ι ι ι ι ι
œ ‰œ œ œ
= = = = =
A

=œ = = = ι ι ι
bom - ba, bom - ba bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba,

œ ‰ œ
Υ Ι Ι Ι œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œ αœ œ œ ‰œ œ œ
T
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι =
ιœ ο
bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba,

> œ ιœ œ œ Ι œ œ− ∀œ− œ œ œι œ
B œ Ι œ œ− œ− Ι
bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba,

2/17

390
Zeneida
ο
%œ œ œ œ
ι ι Œ− œ ‰ œ œ =œ Œ œ œ œ œ œ αœ
16

œ œ−
œ
S
= Ι ΙΙ Ι Ι
Ε
tu - rutu tu ru tu tm tm tm tm tm tm tm A y

ι ι ι ι ι ι
%œ ‰ œ œ œ Œ
œ œ œ œ− œ ‰ œι œ œι œ − œ œ œ
= =
A

= =
bom - ba, bom - ba

Œ œι œι œ
bom - ba, bom Ay Ze - nei - da Ay Ze -

T ΥΙ Ι Ι œ
œ ‰ œ œ Œ œ œ œ
Ι Ι
Œ œœœ
ΙΙ
œ ∀œ œ

ιœ œ œ œΙ œ œ
bom - ba, bom - ba bom - ba, bom tm tm tm tm tm tm Ay Ze -

> œ− œ− œ œ αœ
B
œ− œ− œ œ Ι Ι
bom - ba, bom - ba, bom - ba, Tun tun tun tu tu tun Ay Ze -

ι ι ι ι ι ι ι ι ‰ ι œ œ− Œ −
% Œ œ œ œ œ ‰œ œ œ
21

œ œ œ œ œ− œ œ − Ι
= =
S

ο
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm Ze - nei - da.

% œ ι Œ ι ι ι‰ ι ι ιŒ −
œ œ œ œ œ œ œ œ− αœ− œ− œ−
œ œ− =
A

Ε
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

ι ι ι
œ ‰ œι œ ι ιŒ −
nei - da

Υ µœ œ œ œ œ− œ œ− œ− œ ‰ œ
ι
œ
œ− œ−
T

ι œ Ε
Sonido de puros

ι
nei - da tm tm

> ι
Ay Ze - nei - da Ay Ze - nei - da.

B œ œ Ι œ œ− œ− œ œ œΙ œ œ − α œ œι œ− œ − ≈ œ œ
nei - da tu tun tun tun tun tu tu tun tun tun tun tun tun po po

3/17

391
Zeneida
ο ˘ − − ˘ ˘
∑ ‰ œ− œ− ‰− œ ‰ ‰ œ œ ‰− œΙ ‰ ‰ œ− œ− ‰ œι ‰ ‰ œ− œ− ‰ œ ‰
26

% Ι Ι

S

ι ε
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

∑ − −
‰ œ ‰ œ ‰ ‰ œ œ ‰∀œ ‰ œ− ‰ ι
A % œ− −  − −  œœ œ œ œ œ œ œ
ο − ˘ − − ˘ − − ˘
tm tm tm tm tm tm tm A Pi - quiu - choIa Pi - quiu - cho me

Υ ∑ ‰ œ ‰ ι ‰ ‰ œ− œ− ‰− œ ‰ ‰ œ œ ‰ œΙ ‰ ‰ œ œ ‰ œΙ ‰
− œ− œ Ι

T

ο tm tm tm
= ε
> œ œ œ œ œ œ œ− ‰ œ œ œ œ œ œ
tm tm tm tm tm tm tm tm tm

œ œ œ− œ œ œ œ
B
œ− Ι Ι
po po po po po po pon po po po po po po po po pon pon pon po po pon

ι ι ι ι ι Ε
− œ œ− œ ‰
% ‰ œ− œ− ‰ œ ‰ ‰ œ− œ− ‰ œ ‰ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œΙ
31

  =
S

ο Ο
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm Yo meIe - na - mo - ré

% œ− ‰ œ ι ι ‰ ι
œ œ œ œ œ œ œ ˙− œ œ œ œ œ œ œ œ
A
= Yo meIe - na mo -
− œ− − =œ − œ− ˘œ œ œ œ =œ
voy a Pi - quiu - choIa go - zar yo me voy.

œ ι ι œ œι œι œ
tm tm tm tm

œ
Υ‰ ‰ Ι‰ ‰ ‰ Ι ‰ Ι ‰Ι Ι
œ œ œ œ
= =
T

> œ œι œι œ œ − ιœ œ œΙ œ
tm tm tm tm tm tm tmt tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

œ− œ œ
B œ Ι œ œ− œ− Ι
pon po po pon pon pon pon po po pon tun tun tun tu tu tun

4/17

392
Zeneida
œ œ œ œ œ− œ ‰ ‰œ œ œ œ œ− Ε
‰ œ œ œ− ‰ œœ
36

S % Ι Ι Ι
ο ι Ε
por pri - me - ra vez yo me e - na - mo - ré pa - ra ver pa - ra

% œ œι œ œ Œ ι ι
œ œ œ
‰œ ι
œ œ œ œ−
‰ œ œ œ− ‰ œœ
=
A

Ο tm tm tm ι ι
tm tm tm tm tm pa - ra ver pa - ra

ι ι ι œι œ ι ι
ré tm tm tm

Υœ œ œ œ œ œι œι œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ
=
T

ι ∀ œι œ =œ
µ œ œΙ œΙ œ
tm tm tm tm por pri - me - ra vez tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

> œ
œ Ι Ι œ
œ œ œ− œ− œ− αœ−
=
B

por pri - me - ra por pri - me - ra vez tun tun tu ti tun tun tun

π ο
% œ− œ ‰ Œ œ œ œ ‰œ œ œ œ œ− œ− œ œι œι
41

S
Ι Ι Ι œ
πι ι
ver tm tm tm Yo meIe - na - mo - re por pri - me - ra

‰ Œ ι ι ι ι ι ι
A % œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

ο œ ‰ œ œ œ œ
ver tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ ‰
T Υ‰ Ι œ Ι Ι Ι

π
ι œ =œ œ ι
Yo meIe - na - mo - ré. Yo meIe - na - mo - ré por pri - me - ra vez

> œ œ− œ− œ− œ œ œ œΙ œ
B œ Ι Ι œ− œ−
tun tu tu tun tun tun tu ti tun tun tun tun tu ti tun

5/17

393
Zeneida
ο
% œ− œ ‰ ‰œ œ œ œ ‰ ‰ œ œ œ œ ‰ œ − Œ− ‰ œ− ι ‰ ‰ œ− ι‰
46

=
S

Ο tm
œ œι œ œ œι œι œ
vez yo meIe - na - mo yo meIe - na - mo - ré. tm

%œ ‰∀ œ œ œ œ ‰ µ œ − Œ− ‰ œ œ œι œ
A
Ι =
ο−
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm Da - me un be -

‰ œ œ œ œ œ− ‰ œ œ œ− ‰ œ œ œ− œ ‰ ‰ œ ‰ ‰ œ− ‰
T Υ Ι Ι Ι
=œ Ε ο
œ ∀ =œΙ œ
pa - ra ver

ι ι ι
yo meIe - na - mo - ré pa - ra ver tm tm

> œ
œ Ι Ι œ œ ‰œ œ œ œ œ ‰ ‰ ‰ œ ‰
B œ− œ− Ι
tum tum tun tu ti tun tu tu ti tum yo meIe - na - mo - ré. tm

− ι − − − ι ι ι ι ι
% ‰ œΙ ‰ ‰ œ− ‰ ‰ œΙ ‰ ‰ œΙ ‰ ‰ œΙ ‰ ‰ œ− ‰ ‰ œ ‰ ‰ œ ‰ ‰ œ ‰ ‰ œ ‰
51

tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

ι
% œ œι œι œ ι œι œ œ− œ ‰ ‰œ œ œ œ œ œι œι œ
œ œ
A

si - to que me mue - ro por tuIa - mor U - na mi - ra - di - ta que me

− ι ι ι
T Υ ‰ œΙ ‰ ‰ œ− ‰ ‰ œ ‰ ‰ œ ‰ ‰ œι ‰ ‰ œι ‰ ‰ œι ‰ ‰ œι ‰ ‰ œι ‰ ‰ œι ‰

> ‰ œι ‰ ‰ œ ‰ ‰ œ ‰ ‰ œι ‰ ‰ œι ‰ ‰ œι ‰ ‰ œι ‰ ‰ œι ‰ ‰ œι ‰ ‰ œι ‰
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

B
Ι Ι
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

6/17

394
Zeneida
ο−
‰ ι ‰ ‰ ι ‰ ‰ ι ‰ ‰ ι ‰ ‰ œœ ‰ ‰ œœ− ‰ ‰ œœ− œœ œœ ˘œœ ‰ ‰ œœ− ‰ ‰ œœ− ‰
56

S % ∀œ œ µœ œ Ι Ι Ι Ι
οι ι
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

% ι
ιœ œ ‰ ‰ œ ‰ ‰ œ ‰ ‰ œ œ œ œ ‰ ‰ œι ‰ ‰ ι
œ− ‰
A
œ œ œ− œ −  −
ο ι ι
tm tm

ι ι œ œ
mue - ro de pa - sión. tm tm tm tm tm tm

Υ œ‰ ι ‰ ‰ ι ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ œ
− œ œ œ ‰ ‰ œ ‰ ‰ œ‰
T
œ œ œ Ι Ι 
ε
> ‰ œ ‰ ‰ œ ‰ ‰ œι ‰ ‰ œι ‰ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ ιœ œ
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

B
Ι Ι Ι Ι Ι œ œ Ι
tm tm tm tm Da - me un be - si - to que me mue - ro por tuIa

œ œ œ œ ‰ ‰ œ ‰ ‰∀œ ‰ ‰ œ œ ∀œ œ ‰ œ œ ∀ œ ∀ =œ œ ‰ œ œ œ =œ ‰
%‰
61

S
Ι Ι Ι
= ι
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm ta ta ra ta !ay mi ne - gra!


% œœœœ ‰ ‰ ι ‰ ‰ ‰ ‰ œ œ ∀œ œ ‰ ι ‰ ‰
œ œ œ œ œ œœ œœœ œ
= =
A
=
= = ι
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

ι
tm ta ta ra ta !ay mi ne - gra!


Υ œ− œ œ œ ‰ œ − ‰ ‰ α œ œ − ‰ ‰ œ ∀œ œ œ œœ ‰œ œ œ œ‰
T
 Ι = =
> œ− œ ‰ ‰œœœœ œ œ œ œ ιœ œ
tm tm tm tm tm tm tm tm tm ta ta ra ta !ay mi ne - gra!

Ι œ
œ Ι œ− œ ‰
B
Ι Ι
mor U - na mi - ra - di - ta que me mue - ro de pa - sión.

7/17

395
Zeneida
ο

œ ‰ œ œ Œ œ œ œ œ œ αœ Œ œι œι œ ι ι
66

%Ι Ι Ι Ι Ι œ œ œ œ
=
S

Ε ο
tm tm tm tm tm tm tm A y tm tm tm tm tm tm tm

ι
A % œ− œ ‰ œι œ œι œ − œ œ œ œ œι œ −
Œ ι ι
œ œ œ
Ε
Œ œι œι œ ι ι ι‰ ι
Ay Ze - nei - da Ay Ze - nei - da tm tm tm

T ΥŒ œ œ œ
Ι Ι
œ ∀œ œ µœ œ œ œ œ− œ œ

œ œΙ œ œ ι œ
tm tm tm tm tm tm Ay Ze - nei - da tm tm Ay Ze -

> œ− œ− œ œ αœ œ œ− œ−
B
Ι œ Ι œ
Tun tun tun tu tu tun Ay Ze - nei - da tu tun tun tun

π
ι ι ι ι ‰ ι œι Œ − œ− œ− ˙−
%œ ‰œ œ œ
71

S
= œ − œ œ œ− −
Ε
tm tm tm tm tm tm Ze - nei - da. tm tm

% œι ‰ œι œι œ œ− αœ− œ−
ι œ œ œ œ œ œ œ œ ‰‰ œ

œ− œ œ
=
A

ι ο
tm tm tm tm a Pi - quiu - choIa Pi - quiu - cho me voy A Pi -

Υ œ œι œ − − œ− œ− ˙−
tm tm tm tm
ι œ − œ ‰ œι ιŒ
œ
œ− œ−
T

> œ œι œ œ ˙−
nei - da

œ − α œ œι œ− œι Œ −
Ay Ze - nei - da tm tm tm

œ− œ−
B
Ι
tun tu tu tun tun tun Ze - nei - da. tm tm tm

8/17

396
Zeneida
76
œ− œ− ˙− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
S %
tm tm tm tm tm tm tm tm tm

A % œ œ œ œ œ œ œ ‰ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ ‰ œ œ œ œ œ œι œ œ œ
quiu-choIa go -zar yo me voy. A Pi - quiu-choIa Pi-quiu-cho me voy A Pi - quiu-choIa go - zar yo me

T Υ œ− ∀œ− ˙− œ− œ− œ− œ− œ− ∀œ−

Ε ι ι
tm tm tm tm tm tm tm tm tm

> − œ ι
B œ œ− ˙− œ
Ι œ œ œ œ œι œ œ œ œΙ œ
tm tm tm A Pi-quiu-chu con mi ne - gra tun tu tu tun

Ο
œ− œ œ œ œ œ− œ− œ œ œ ι
% ˙− Ι‰Ι Ι‰Ι œ œ ‰
81

S Ι
Ο Ε
Ay Ze - nei - da ay Ze - nei - da

Œ− œ− œ‰œ œ ι œ− œ‰œ œ ι
A % œ− Ι Ι œ œ− Ι Ι œ œ−
ο− − œ− ‰ œ −
voy. Ay Ze - nei - da

œ‰œ œ ι
ay Ze - nei - da

‰ œ ‰ ‰ œ− ‰ ‰ œ
T Υ −˙ Ι Ι Ι‰ ‰ Ι Ι Ι œ œ−

= ι ο ι ‰ ‰ œ− œ− œ− ˘œ − −
‰ ‰ œΙ ‰ ‰ œΙ ‰ ‰ œ− œ œ œ ‰
tm tm tm tm tm ay Ze - nei - da

> œ œ œ ‰ ‰ œ
B œœ œ − − − 
tun a go - zar me voy tun tu tu tu tun tu tu tu tu tu tun

9/17

397
Zeneida
ε Imitar a hoja de capulí
ο− ι ι˘ ι ∃
− −
‰ ‰ œ œ ‰ ‰ œ− αœ− ι
% ‰ œΙ œΙ ‰ ‰
‰ œ œ ‰ ‰œ œœœ œ œœ
86

=
S

ε Tu tu - ru tu tu ru tu
ο
tm tm tm tm tm tm

% ‰ œι ‰ ‰ œι ‰ ‰
œ− œ œ œ

œ− œ− œ − œ
ι
œ œ
ι‰ ι ι
œ œ œ
=
A
tm tm tm
ε ι ο =œ
tm tm tm bom - ba, bom - ba

ι‰ ι
tm tm tm tm

ι ι œ− œ ‰ ι ‰ ‰ œ œ ‰ œ œ
T Υ œ− œ œ œ œ œ− œ
œ œ œι Ι Ι Ι Ι
Ε ε ο
> œ − œι ‰ ι ι
Ay Ze - nei - da ay Ze - nei - da bom, bom - ba, bom - ba,

ι
B œ œ œ œ− œ− œ− œ œ œ− œ− œ−
Ay Ze - nei - da tun tun tun tu tun bom - ba,

ι Œ œι œ œ œ œ œ œ œι − Œ œι œ œ œ œ œ œ œι œ Œ œι
% œœ
91

S
= œ =
ε
tu tu tu - rutu tu ru tu Tu tu - ru tu tu ru tu tu tu

% œι ‰ œι œι œ œι ‰ œι œι œ ι‰ ι ι
œ œ œ œ œ œ œ œ
ι‰ ι ι
œ
ι‰ ι ι
œ œ œ
= = = = bom - ba, bom - ba,=
A

=œ = = =
œ ‰ œ œ œ œ ‰ œ α œ œ œι ‰ œι œι œ
bom - ba, bom - ba bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom -ba,

œ ‰ œ
Υ Ι Ι Ι œ œ ‰ œ œ œ
T
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι =
ι ο
bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom -ba, bom - ba, bom - ba,

> œ ιœ œ œ œΙ œ œ − ∀ œ − œ œ œι œ
B œ Ι œ œ− œ− Ι
bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba,

10/17

398
Zeneida
ο
%œ œ œ œ
ι Œ− œ ‰ œ œ =œ Œ œ œ œ œ œ αœ
96

œ œ−
œœ
S
= Ι ΙΙ Ι Ι
Ε
tu - ru tu tu ru tu tm tm tm tm tm tm tm A y

ι ι ι ι ι ι‰ ι ι
%œ ‰ œ œ œ Œ
œ œ œ œ œ−
œ œ œ œ− œ œ œ
= = Ay
A

= =
bom - ba, bom - ba bom - ba, bom Ze - nei - da

Œ œ œ œ Œ œ œ œ Œ œι œι œ
Ay Ze -

œ
ΥΙ ‰ œ œ œ œ ∀œ œ
T
Ι Ι Ι Ι ΙΙ

ιœ œ œ œΙ œ œ
bom - ba, bom - ba bom - ba, bom tm tm tm tm tm tm Ay Ze -

> œ− œ− œ œ αœ
B
œ− œ− œ œ Ι Ι
bom - ba, bom - ba, bom - ba, Tun tun tun tu tu tun Ay Ze -

ι ι ι ι ι ι ι ι ‰ ι œι Œ −
% Œ œ œ œ œ ‰œ œ œ
101

œ œ œ œ œ − œ œ œ− −
= =
S

ο
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm Ze - nei - da.

% œ ι Œ ι ι ι‰ ι ι ιŒ−
œ œ œ œ œ œ œ œ− αœ− œ− œ−
œ œ− =
A

Ε tm tm tm tm ι
tm tm tm tm

ι ι ι
œ − œ ‰ œι œ ι ιŒ−
nei - da tm tm tm

Υ µœ œ œ œ œ œ−
ι œ − œ ‰ œι
œ
œ− œ−
T

ι œ ι Ε
nei - da tm tm Ay Ze - nei - da

> ι
Ay Ze - nei - da

B œ œ Ι œ œ− œ− œ œ œΙ œ œ− αœ ι
œ œ− œ œ
‰ œ
nei - da tu tun tun tun tun tu tu tun Ay Ze - nei - da po po

11/17

399
Zeneida
ο
∀œ− ˙− œ− œ−
106

S % œ− œ− ˙− œ−
ο Ε
tm tm tm tm tm tm tm

% œ− ‰
œ− ˙− œ− œ− œ œœ œ œ œ œ œ œ

A

ο
tm tm tm tm tm tm A Pi - quiu - choIa Pi - quiu - cho me

T Υ œ− œ− ˙− œ− œ− œ− Œ− œ− œ−
ε tm ο
> œ œ œ œ œ œ œ− ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
tm tm tm tm

ι ι
tm tm tm

œ œ œ œ
Sonido de puros
B
œ−
po po po po po po pon po po po po po po po po pon pon pon po po pon

œ− Ο
œ− œ− œ− ‰ ‰ œι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œι œ
% œ−
111

ο
tm tm tm tm tm Con un pa - li - to de es co - ba - rro mi

% œ− ‰ œ Œ− ‰ ι‰ ‰ ι‰ ‰ ‰
œ œ œ œ œ œ œ œ− œ−

œ œ− œ− œ− œ
A

οι ι
‰ œ− ‰ ‰ œ ‰ ‰ œ− œ− œ− ι œ
voy A pi - quiu - choIa go - zar yo me voy. tun tun tu tu tu tun

Υ œ− œ− œ− ∀œ− ˙−
 
T

tm tm tm tm tm
ιœ ο−
tun
˘
tun
− − − ˘
tu tu tu tun

>œ œœ œ œ− œ ‰ œΙ ‰ ‰ œΙ ‰ ‰ œ œ œ œ ‰
B
ΙΙ œ− œ Ι œ
pon po po pon pon pon pon po po pon tun tun tu tu tu tun

12/17

400
Zeneida
ι Œ ι ι
%œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
116

S œ œ−
ca - sa y mi co - rre - dor. pa - ra que - pa - se mi rei na de - jan - do

% ‰ œι ‰ ‰ œι ‰ ‰ œ œ œ œ ‰ ‰ œι ‰ ‰ œι ‰ ‰ œ œ œ œ ‰
−  − − −  − tun − − − 
A

ι ι ι ι ι ι
tun tun tu tu tu tun tun tu tu tu tun


Υ − œ ‰ ‰ œ ‰ ‰ œ œ
− − −œ œ ‰ œ
− ‰ ‰ œ ‰ ‰ œ− − − œ
œ œ
   
T

> ‰ œ− ‰ ‰ œ ‰ ‰ œ− œ− œ− œ ‰ ‰ œ− ‰ ‰ œ ‰ ‰ œ− œ− œ− ˘œ ‰
˘ ˘ ˘
tun tun tu tu tu tun tun tun tu tu tu tun

B Ι Ι Ι Ι
tun tun tu tu tu tun tun tun tu tu tu tun

ο
%œ œ œ œ
ι Œ− œ ‰ œ œ =œ Œ œ œ œ œ œ αœ
120

S œ œ− Ι ΙΙ Ι Ι
Ε
su ai - reIa miIal re - de - dor. tm tm tm tm tm tm tm A y

ι
% ‰ œι ‰ ‰ œι ‰ ‰ œ œ œι œ œ− œ ‰ œι œ œι œ − œ œ œ
−  − − − 
A

ι ‰ ‰ ι‰ ‰ ι Œ œι œι œ
tun tun tu tu tu tun Ay Ze - nei - da
Ay Ze -

Υ ‰ œ
− œ œ− − − œ
œ œ Œ œœœ œ ∀œ œ
T
  ΙΙ

> ‰ œ− ‰ ‰ ˘œ ‰ ‰ œ− œ− œ− ˘œ œ œΙ œ œ
tun tun tu tu tu tun tm tm tm tm tm tm Ay Ze -

œ− œ− œ œ αœ
B Ι Ι Ι Ι
tun tun tu tu tu tun Tun tun tun tu tu tun Ay Ze -

13/17

401
Zeneida
ι ι ι ι ι ι ι ι ι
% Œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œ
125

œ œ œ œ œ−
= =
S

ο
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm Ze -

% œ ι Œ ι ι ι‰ ι ι
œ œ œ œ œ œ œ œ− αœ−
œ œ− =
A

Ε ι
tm tm

ι ι ι‰ ι ι
nei - da tm tm tm tm tm tm tm

T Υ µœ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ− œ
ι œ− œ ‰ œι

ι ι
nei - da tm tm Ay Ze - nei - da

>
Ay Ze -

B œ œ œΙ œ œ− œ− œ œ œΙ œ œ− αœ œ
ι
nei - da tu tun tun tun tun tu tu tun Ay Ze -

ο 
ι
% œ− œ− Œ −
To Coda

∀œ− œ− ‰ œ œ
129

S
œ− œ− ˙− œ−
ο Ε
nei - da. tm tm tm tm tm tm A Pi -

% œ œι Œ − œ− œ− ˙− œ− œ− œ−

œœ
− −
A

ο
tm tm tm tm tm tm tm tm A Pi -

Υ œ œι Œ − œ− œ− ˙− œ− œ− œ− Œ−
− −
T

Ε tmœ œ tmœ œ
œ− ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ−
tm tm tm

> ι‰ œ œ
nei - da tm

œ œ
B œ− œ−
nei - da. A Pi - quiu - choIa Pi - quiu - cho me voy A Pi - quiu - choIa go - zar yo me voy. tun

14/17

402
Zeneida

‰ œœ œ œ œ œ œ œ œ− ι
% œ œ œ œ œ œ œ−
D.S. al Coda
Œ
134

S œ
quiu - choIa Pi - quiu - cho me voy A Pi - quiu - choIa go - zar yo me voy. tm

% œ œ œ œ œ œ œ− ‰ œ œ œ Œ−
œœ œ œ œ œ−
A

ι
quiu - choIa Pi - quiu - cho me voy A Pi - quiu - choIa go - zar yo me voy.

œ œι œ Œ− ι ι œ− Œ−
T Υœ œ− œ œ ∀œ œ

ι ι αœ œ ι
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

>œ œ ι œ œ œι œ œ œ œ
B
Ι œ œ œ œ Ι œ Ι
tun tu tu tun tun tu tu tun tun tu tu tun tun tu tu tun

 Coda
Ο
œ œ œ œ œ œΙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

138

S
Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι
Ε
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm

%œ œ œ œ œ œ œ ‰ ‰ œ œ œ
œœ œ œ œ œ− œ−
A

Ο ι ι œι œ
quiu - choIa Pi - quiu - cho me voy A Pi - quiu - choIa go - zar yo me voy. Voy

œ œι œ ι ∀ œι œ
Υœ œ œ œ œ œœœ œ œœ
=
T

Ο ι
tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tu tu tu ti tu tu

>œ œ œ œ œ œ œ œΙ œ
B
œ œ œ œœœ œ œœ œ œ œ œ
tu tu tu ti tu tu tu tu tu ti tu tu tu tu tu ti tu tu tun tu tu tun

15/17

403
Zeneida
Ε
% œ œ œΙ œ
‰ ‰ œ œ œ αœ œ œ œ œ ‰ œ œ œι œ
142

S
Ι Ι Ι
Ε
Con mi ne - gra en Pi - quiu - cho bai - lo bom - ba con gui - ta - rra

ι ‰ œ œ œι œ ι ι ι
A %‰ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰
œ œ œ œ
Ε
Con mi ne - gra en Pi - quiu - cho bai - lo bom - ba con gui - ta - rra

œ œ œ œ ‰ œ œ œΙ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ
T Υ‰ Ι Ι Ι Ι
Ο
œ œΙ œ ι œ œΙ œ ι œι
Con mi ne - gra en Pi - quiu - cho bai - lo bom - ba con gui - ta - rra

>œ œ
B Ι œ œ œΙ œ œ Ι œ œ œ
Bom - ba, bom - ba bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba bom - ba, bom - ba,

ι ι ι ι ι ι ι
%‰ œ œ œ œ œ œ œ œ
146

S ∀œ œ œ œ ∀œ œ œ œ
y con pu - ros bom - ba bom - ba bom - ba bom - ba bom - ba bom - ba

A % ‰ œ œ œι œ ι ι
œ œ œ œ
ι ι
œ œ œ œ œ
ι ι
œ œ œ
ε
y con pu - ros bom - ba bom - ba bom - ba bom - bom - ba bom - ba

œ œ œ œ
T Υ ‰ œ œ œΙ œ Ι Ι œ œ œ
Ι œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œΙ œι œ ιœ œ ι
y con pu - ros bom - ba bom - ba bom - ba bom - A Pi - quiu - choIa Pi - quiu - cho me

>œ œ œΙ œ œ œ
B
Ι œ Ι œ Ι œ œ
bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba, bom - ba,

16/17

404
Zeneida
ε ƒ=
% œ ‰ ‰ œœ œ
œ œ œ− ˙− œ − ‰ ‰ ∀ œœΙ ∀ œœΙ ‰ ‰ Œ −
150

ι ƒι ι
bom. A Pi - quiu - cho me voy !Me voy!

% œ− ‰ œ œ œœ œœ œœ −− ˙˙ −− œœ −− ‰ ‰ œœ œ ‰ ‰ Œ−
œ
=
A

ƒι ι
bom. A Pi - quiu - cho !Me voy!

‰ œ œ œ− ι
Υ œ− ∀œ œ ˙− œ− ‰ ‰ œ œ ‰ ‰ Œ−
=
T

ιœ œ œ œ œ œ ˙ ƒι ι
voy. A Pi - quiu - cho !Me voy!

> œ − œ− ‰ ‰ œ œ ‰ ‰ Œ−
B œ Ι œ œ =
bom - ba, bom - ba bom a Pi - quiu - cho me voy !Me voy!

Nota:
1. Hoja de naranjo o capulí. Instrumento de la Banda
Mocha del Valle del Chota, que consiste
en el sonido producido por la vibración de los labios
en una hoja de naranjo o capulí. Timbre agudo y
función melódica.
2. Puro, o calabaza. Instrumento parlante cosntruido
con calabaza. El puro, imita a los instrumentos graves
de la banda y cumple la función de bajo o bordoneo.

17/17

405
Zeneida
Milton Tadeo

Yo me enamoré por primera vez


yo me enamoré para ver, para ver.
Dame un besito que me muero por tu amor
una miradita que me muero de pasión.

Ay Zeneida, Ay Zeneida
Ay Zeneida, Ay Zeneid
A Piquiucho a Piquiucho me voy
a Piquiucho a gozar yo me voy.

Con un palito de escoba


barro mi casa y mi corredor,
para que pase mi negra
dejando su aire alrededor.

Ay Zeneida, Ay Zeneida
Ay Zeneida, Ay Zeneida
A Piquiucho a Piquiucho me voy
a Piquiucho a gozar yo me voy.

406
407
Nace en asmusica428@gmail.com
la Cd. De México el 23 de Junio de 1972. Por más de 28
años se ha dedicado a la producción y dirección de diversos
proyectos artísticos, es creador de diversos espectáculos músicales
y del sexteto acapella “Vocal Magic Cancún”. En 2009 funda y dirige
el Coro Amateur llamado originalmente “Allegro” y que en 2012
cambia su nombre a “CoralCun Coro” con el que organizó diversos
encuentros culturales como 5 Encuentros llamados “Voces de
Cancún” y 5 Festivales Navideños. Ha tenido diferentes
participaciones con orquestas sinfónicas en las que destaca El
Aniversario de la Orquesta Sinfónica Juvenil de Cancún interpretando
obras del maestro Arturo Márquez bajo su propia dirección. En 2012
funda con la Lic. Lupita Rodríguez la empresa CoralමCun Arte Vocal,
reuniendo a los coros de Cancún y de otros países por medio de
encuentros y Festivales Internacionales para reafirmar los lazos de
convivencia e intercambio cultural de las comunidades corales de
todo el mundo. Para el Festival CoralCun, realiza arreglos de música
popular mexicana para ser cantados por coro acompañados por
mariachi en vivo. En mayo 2017, forma el grupo juvenil Quantum
Beat con el objetivo de acercar a los jóvenes la música a cappella.
Es Cofundador del Coro Sinfónico de Cancún, que cuenta con
importantes participaciones en conciertos con la Orquesta Sinfónica
de Cancún, Ópera Maya, Galas de Ópera entre otros. En 2018 gana
una beca del Programa de Estímulo a la Creación y Desarrollo
Artístico (PECDA) y escribe el libro de partituras de arreglos corales
de música mexicana “México se canta en Coro” (antecedente
inmediato del presente libro). En 2020 reactiva el proyecto de coro
para adultos ahora bajo el nombre de NovelCanto.
edgar.salzmann@coralcun.mx

EDGAR G. SALZMANN

Amor mio
Álvaro Carrillo

Con más de 300 canciones escritas en su carrera Alvaro Carrillo


destaca como uno de los compositores más prolíficos y exitosos del
bolero mexicano con canciones como Sabor a mí, el andariego,
Sabrá Dios y Amor mío que es su tema favorito pues es el que lo llevó
EDICIÓN 2020

al éxito al iniciar su carrera en el medio artístico.

408
Amor mío
País de origen: México Género: Bolero

Autor: Álvaro Carrillo Arr. coral: Edgar G. Salzmann


Para América se canta en Coro

Soprano
3
%3 ϖ α˙ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙
Uh Ah uh

3
Alto %3 ϖ ˙ œ αœ ˙ ˙ α˙ ˙
Uh Ah uh

3 ˙ Œ ‰œ œ œ−œ œ œ−œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰− œ œ œ œ
Tenor Υ3 ϖ Θ
3 3 3 3
Uh Ah A - mor mí - o tu ros - tro que - ri - do no sa - be guar -

>3 ϖ ϖ ˙ ˙
Bajo 3 ˙ ˙
Uh Ah uh

409
Amor mío

˙ œ
%˙ œ ∀˙ ϖ ϖ
5

de a - mor ah

A %ϖ œ œ œ œ ϖ ϖ
de a - mor ah

Υ œ œ œ œ œ−œ œ œ œ ˙− ‰ œ œ œ−œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3 3 3

T
3 3

ϖ
da - ar se - cre - tos deIa - mor, ya me di - jo queIes - toy en la glo - ria de tu in - mi -

>ϖ œ œ ϖ
B ˙
de a - mor ah

œ œ œ Œ ‰ − œΘ œ œ œ
% œ ∀œ œ œ ∑ Ó
9

S
3
sí de tu in - ti - mi - dad. No me vuel - vas

% œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ ˙ Œ
3 3 3 3
A

sí de tu in - ti - mi - dad. NoIha - ce fal - ta de - cir que me quie - res,

T Υϖ œ œ œ Œ ∑ ∑
dad

>œ œ
B œ œ œ œ œ Œ ∑ ∑
sí de tu in - ti - mi - dad,

2/6

410
Amor mío

% œ−œ œ œ− œ œ œ œ ˙− Œ œ− œ ˙− œ− œ ˙ ≈œœ
13 3

lo - co con e - sa ver - dad di - gas llo - re ci

A %˙ ˙ ˙ ∀œ Œ œ− œ ˙− œ− œ ˙ ≈œœ
lo - co ver - dad di - gas llo - re ci

˙ ˙ œ œ ∀œ ‰ œ œ œ− ‰− θ œ œœ œœœ œ
3

Υ œ
3

T œ œ œ œ
3 3
lo - co ver - dad no lo di - gas, no meIha - gas que llo - re de fe - li ci -

>˙ ˙ ˙ ∀œ Œ œ− œ ˙− ≈œœ
B
œ− œ ˙
lo - co ver - dad di - gas llo - re ci

(q = 120)
œ œ Œ
accelerando

% œ − œ ‰ − œΘ ≈ œ œ œ œ −− α œ − œ ‰ − œΘ ≈ œ œ œ −œ œ− œ Œ
17

dad, si fe - li - ci - dad ay Cuán - ta cuán - ta en - vi - dia cuán - ta cuán - ta, -

θ
A % œ − œ ‰ − œ ≈ œ œ œ œ −− œ − œ ‰ − œθ ≈ œ œ œ œ œ − œ Œ œ− œ Œ
dad, si fe - li - dad ay Cuán - ta cuán - ta en - vi - dia cuán - ta cuán - ta, -

T Υ˙ Œ œ œ −− α œ − œ œ œ œ − œ œ œ ˙ − œ œ

> œ − œ ‰ − œθ ≈ œ œ œ œ −− θ
dad. Cuán - taIen - vi - dia se vaIa des - per - tar cuán - tos

‰ − œ ≈ œ œ œ œ œ− œ ‰− œ ≈ œ œ œ œ
B
œ− œ Θ
dad, si fe - li - ci - dad ay Cuán - ta cuán - ta en - vi - dia cuán - ta ay cuán-taIen - vi - dia

3/6

411
Amor mío
θ
œ − α œ ‰ − œ ≈ œ œ œ œ œ− œ Œ œ− œ ‰ œι œ − ∀ œ ‰ − œθ ≈ œ œ œ œ
20

S %
cuán - tos cuán - tos nos mir - ran cuán - tos cuán - tos le - gri - a sí de to - das mims

% α œ − œ ‰ − œθ ≈ œ œ œ œ − œ Œ ‰ ι ‰− θ ≈ ∀œ œ œ œ
A
œ œ− œ œ œ− œ œ
cuán - tos cuán - tos nos mir - ran cuán - tos cuán - tos le - gri - a sí de to - das mis

α œ − œ œ œ œ− œ œ œ − œ œ ∀œ œ œ œ
œ œ œ œ
T Υ ˙

θ
o - jos nos van a mi - rar, laIa - le - gri - a de to - das mis

> œ− œ ‰− θ≈ − œ − œ ‰ − œθ ≈ œ œ œ œ
B αœ œ œ œ œ œ − œ ≈ œ œ œ ∀œ
‰ œ
cuán - tos cuán - tos nos mir - ran cuán - tos ay cuán - tos, laIa - le - gri - a sí de to - das mis

θ θ
% œ− œ ‰− œ ≈ œ œ œ œ œ− ∀œ ‰− œ ≈ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ
23

ho - ras sí pre - fie - ro pa - sar - las sí en laIin - ti - mi - dad Ol - vi -

θ
A % œ − œ ‰ − œ ≈ œ œ œ œ œ − œ ‰ − œθ ≈ ∀ œ œ œ œ œ − œ ˙ œ œ

œ− œ
ho - ras sí pre - fie - ro pa - sar - las sí en laIin - ti - mi - dad Ol - vi -

T Υœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ Ι
ho - ras pre - fie - ro pa - sar - las en laIin - ti mi - dad Ol - vi -

> ‰− θ ≈ œ œ− œ ‰− θ ≈ œ œ œ
B −
œ œ œ œ œœ œ œ œ− œ ˙ œ œ
ho - ras sí pre - fie - ro pa - sar - las sí en laIin - ti - mi - dad. Ol - vi -

4/6

412
Amor mío

œ αœ− œ‰ œ œ œ œ
% œ − œ ‰ œΙ œ œ œ αœ œ− œ œ œ œ− œ œ œ
26

S
Ι
ι ι
da - ba de - cir que te a - mo con to - das las fuer - zas queIel al - ma me


% œ− œ œ œ œ œ œ αœ− œ œ œœ œ œ

A
œ− œ œ œ œ− œ œ œ

œ œ œ œ œ ‰ œ œœœ œ œ
da - ba de - cir que te a - mo con to - das las fuer - zas queIel al - ma me

œ− œ œ œ œ œ− œ œ œ œ−
T Υ Ι Ι œ œœ
3 3 3
da - ba de - cir que te a - mo con to - das las fuer - zas queIel al - ma me

> œ− œ ‰ œ œ œ œ œ œ− œ ‰ œΙ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ− œ œ œ
B Ι
da - ba de - cir que te a - mo con to - das las fuer - zas queIel al - ma me

œ œ œ œ œ
% œ − œ ‰ α œΙ œ ‰ œΙ œ − œ ‰ Ι œ− œ ‰ œ œ œ œ œ
29 1.

S
Ι
da me da, a - ma - do que no di - ga nun - ca que vi - vió ja -

ι ι
A % œ − œ ‰ α œ œ ‰ œ œ − œ ‰ œι œ œ œ œ œ − œ ‰ œι œ œ œ œ
da me da, a - ma - do que no di - ga nun - ca que vi - vió ja -

Υ œ−
αœ œ œ µœ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ
3

T Ι
da, quien noIha a - ma - do que no di - ga nun - ca que vi - vió ja -

> œ− œ ‰ αœ œ ‰ œ œ− œ ‰ ι œ œ ‰ œ œ œ œ
B
Ι Ι œ œ œ œ− œ Ι œ
da me da, a - ma - do que no di - ga nun - ca que vi - vió ja -

5/6

413
Amor mío

%œ œ œ Œ œ œ −− œ − œ ˙ − œ− œ ˙−
32 2.

más Cuán - ta ma - do nun - ca

%œ œ œ ‰ ι −− œ − œ ˙ − œ− œ ˙−
A
œ œ œ
más Cuán - ta ma - do nun - ca

œ
œ
Υ œ œ Œ œ œ −− œ − œ œ œ œ œ œ œ − œ ˙−
3

ι
más Cuán - taIen - ma - do que no di - ga nun - ca

>˙ œ− œ −− œ − œ ˙ −
B
œ− œ ˙−
más. Cuán - ta ma - do nun - ca

œ ˙˙ ˙
%Ó Œ œ œ ˙−
35

S ∀˙ ˙ ˙
ja - más

A %Ó Œ œ œ œ αœ ˙− ϖ ϖ
ja - más

œ œ œ ˙−
T Υ œ œ œ ϖ ˙ ˙
que vi - vió ja - más

>Ó Œ ∀ϖ ϖ
B
œ œ αœ ˙−
ja - más

6/6

414
Amor Mío
Álvaro Carrillo

Amor mío tu rostro querido


No sabe guardar secretos de amor
Ya me dijo que estoy en la gloria de tu intimidad

No hace falta decir que me quieres


No me vuelvas loco con esa verdad
No lo digas, no me hagas que llore de felicidad.

Cuánta envidia se va a despertar


Cuántos ojos nos van a mirar
La alegría de todas mis horas
Prefiero pasarlas en la intimidad;

Olvidaba decir que te amo


Con todas las fuerzas que el alma me da Quién
no ha amado
que no diga nunca que vivió jamás.

Cuánta envidia se va a despertar...

415
Bajo-baritono curso canto operístico en UABC
campus Tijuana de 2005-2006, curso canto Clasico
vocalización, solfeo, piano básico, repertorio
individual y coral en la Casa de la Cultura de
Durango desde 2006 a 2016, clínica de canto
INTERNATIONAL MASTER CLASS por el maestro
coreano Elías Han en el IBA de la UJED en Durango
en febrero del 2018. Colaboración como solista y en
ensambles corales en la Casa de la Cultura de
Durango, integrante invitado para diversas
presentaciones corales de la UJED (Universidad
Juarez del Estado de Durango) miembro solista del
ENSAMBLE TEMPO DIFICILE en Festival
Internacional de Música Virreinal, Miembro del coro
de la Escuela de Formación Musical EFOM desde
2012 al 2017 y solista interpretando la cantata no. 4
de J. S. Bach acompañado por la orquesta de
camara de la EFOM dirigida por la Maestra SALOME
HERRERA NORIEGA. Cantante en proyecto “Viernes
de Ópera” Durango.
tomyleededurangomexico@gmail.com

TOMÁS
ROMERO HERNÁNDEZ

ASÍ
María Grever

Género Bolero. Obra escrita para intérprete solista ha sido


grabada por cantantes internacionales como Javier Solís,
Plácido Domingo, entre otros. Arreglo para ser intepretado
con coro mixto.
EDICIÓN 2020

416
Así
Coro mixto a capella

País de origen: México Género: Bolero

Autor: María Grever Arr. coral: Tomás Romero


Para América se canta en Coro

Ο
αα 3 Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Andantino

Soprano %αα 3 Ó
3 3

Ο
nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu -

αα 3
%αα 3 Ó Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3 3

Alto
nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu -

αα 3 Ó Ο
Tenor α
Υ α 3 Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Ο
3 3
nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu - nu -

> αα 3 Ó Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Bajo αα 3
3 3
nu nu nu nu nu nu nu nu nu nu nu nu nu nu nu nu

417
Así
αα œ œ Œ Œ œ œ
%αα ˙ ˙ µ˙ Ó Œ Œ
5

S
nu - nu - nu . . nu nu . . nu nu .

αα
A %αα ˙ ˙ ˙
Ó Œ µœ αœ Œ Œ µœ αœ Œ
nu - nu - nu . . na na . . na na .

α αα œ ˙ Œ Ó ι ι
T Υ α œ œ œ œ œ œ ‰ Œ œ œ Œ ‰œ œ
nu - nu . . nu - nu - nu - nu - nu - nu - . . nu nu . . nu nu

> αα œ ˙ ι ι
B αα Œ Ó œ œ œ œ œ œ ‰ Œ œ œ Œ ‰œ œ
nu nu . . nu nu nu nu nu nu . . nu nu . . nu nu

Ε con melancolía
αα œ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
%αα ˙
9

œ
3

Ε
nu nu nu nu . Por - queIal mi - rar - meIen tus o - jos sue - ños tan

α
% α αα µ œ α œ ˙ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3

A
˙
Ε
na na na na . Por - queIal mi - rar - meIen tus o - jos sue - ños tan

α
T Υ α αα œ œ ˙ ˙ Œ Œ Œ œ œ œ œ œ œ œ
nu nu nu nu . . .. pa pa pa pa pa pa pa

Ε œ
> αα α œ œ ˙ ˙ œ œ ˙ œ ˙ œ œ
B α
nu nu nu nu nu nu nu nu nu nu nu nu

2/9

418
Así
αα
% α α œ œ œ œ µœ ∑
13

˙
3

S
œ ˙− ˙
be - llos me for - ja - rí - a? Mi - ra,

αα
% α α œ œ œ œ µœ
3

A
œ ˙− ˙ ˙ œ œ ˙
be - llos me for - ja - rí - a? Mi - ra, na na na

α αα ˙ œ µœ œ œ ˙
T Υ α œ µ˙− ˙ ˙
pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa

> αα ˙ ˙ Œ œ œ µœ œ
B αα œ œ œ œ œ œ œ µœ œ
nu nu nu nu nu nu nu nu nu nu nu . nu nu nu nu

αααα œ œ œ œ œ œ œ œ œ
17

% œ œ µœ œ œ œ ˙− œ
3

S œ
mi - ra - me mil ve - ces más, des - pués de pro - bar tus la - bios vi - vir sin

α
% α αα œ œ µœ œ œ œ ˙− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
µœ
3
A

mi - ra - me mil ve - ces más, des - pués de pro - bar tus la - bios vi - vir sin

α
T Υ α αα ∑ Ó Œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ

œ œ
. . pa pa pa pa pa pa pa

> αα α ˙ œ œ œ− œ ˙ ˙ œ œ ˙
B α Ι
nu nu nu nu nu nu nu nu nu nu nu nu

3/9

419
Así
αα Ó
% α α œ œ œ œ µœ
21

˙
3

S
œ ˙− ˙
e - llos ya no po - drí - a, be - sa, . .

αα
%αα œ œ œ œ µœ
Ó
3
A
œ ˙− ˙ ˙ ˙
ααα
e - llos ya no po - drí - a, be - sa na .

α œ œ œ ˙− œ œ
T Υ ˙ œ œ œ ˙
pa pa pa pa pa pa pa pa pa - pa pa .

B
> αα ˙
αα œ œ ˙ œ œ Œ œ œ µœ œ Œ œ œ œ œ
nu nu nu nu nu nu . nu nu nu nu . nu nu nu nu

α µœ αœ µµµα
% α αα œ
˙ œ Œ
25

S œ µœ œ œ œ ˙
be - sa - meIa mi na - da más, uh uh uh .

α µµµα
% α αα œ œ Œ
con brio

A œ µœ œ œ œ ˙ œ ˙ œ œ
bé - sa - meIa mi na - da más, uh uh uh. . Por - queIun

α µµµα
T Υ α αα ∑ Ó œ œ ˙ ˙
. pa pa pa pa

> αα α ˙ µœ αœ ˙ µ µα
B α œ œ ˙ œ œ µ
nu nu nu nu nu nu nu nu nu

4/9

420
Así
œ αœ Œ œ œ ˙
% α −− ‰ œ œ − œ ‰ œ œ− œ œ œ
28 Moderato

S
Ι Ι
. u - u - u - u - . nu - nu nu nu . nu nu nu nu nu

− ι ι
A % −œœ œ œ œ œ œœ Œ œ œ œ œ ˙
α ˙ ˙ Œ
œ œ
be - so co - moIel que me dis - te . nun - ca meIha - bian da - do - . . YIal sen -

− œ œ− œ ι ι
T Υ α − ‰ µœ Œ αœ œ ˙ œ ‰ œ œ− œ œ œ
u - u - u - u - . nu nu nu nu . nu nu nu nu nu

> −− ‰ œ œ − œ αœ œ œ− œ œ œ œ ‰ œ œ − œι œ œ
B α Ι Ι
. u - u - u - u - u-u - u - bu bu bu . bu bu bu bu bu

œ− œ œ œ œ œ œœ œ ˙ œ œ
%α ˙ ˙
32

S Ι Ι Ι
nu - nu - nu nu nu nu nu nu nu nu - u

ι ι
A %α œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ ϖ ˙ Œ œœ
tir - meIes - tre - cha - daIen tus bra - zos . nun - ca lo so - ñé - . . U - na

T Υ α œ− œ− œ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ ˙
nu - u - u - u nu nu nu nu nu nu - u

>α œ− œ œ ˙ œ œ ˙ ˙
B
œ− œ ˙
bu bu bu - . bu bu bu bu bu bu bu

5/9

421
Así
œ œ œ− œ− œ
% α œ− œ− Œ˙ œ− œ− œ ˙ Ó
36

S
nu - u - u - u - . nu nu nu nu nu . nu - u - u -

ι ι ι ι
A % œ œœœ œ œ œœ Œœ œ œœ ˙ ˙
α ˙ Œœœ œ œœ œœ œ
no-che de lu-naIen la pla- ya . nun-caIha-bía pa - sa - do - . . Es - cu - chan-do can-cio-nes deIa-

α œ− œ œ Œ˙ œ− œ− œ− œ− œ
T Υ œ − œ ˙ Ó
nu - u - u - u . nu nu nu nu nu . u - u - u -

> œ− œ− œ œ œα ˙ œ− œ− œ œ œ œ
− − œ −
œ
B α œ−
u - u - u - u - bu bu bu bu bu bu bu bu u - u - u -

œ Τ
rit. a tempo

%α Œ ˙ ˙ Ó Ó Œ αœ αœ Œ Ó
41

S
u - . nu - nu . . . nu nu . .

Τ
A %α œ œ Œ œ œ œ œ ˙ Ó Ó œ αœ αœ Œ Œ Œ

Τ
mo - res . al a - no - che - cer, . . Uh uh uh

Υα œ Œ ˙ ˙ Ó ˙ œ αœ Œ œ œ αœ œ œ
3

u - . nu num . nu num num . Co - moIes - pe - ran las

>α œ Τ
˙ œ œ ˙ œ œ ˙
B œ ˙ œ αœ
u - bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu

6/9

422
Así

%α Ó œ œ ˙ Ó Ó œ œ ˙ Ó
45

S
. nu nu nu . . nu nu nu .

%α Ó Ó Ó
œ œ ˙
Ó
œ œ ˙
A

.. dun dun dun . . dun dun dun .

ιœ ιœ œ œ œ
T Υ α α˙ ˙ œ− œ αœ œ œ ˙ ˙ œ− œ
ro - sas - . se - dien - tas al ro - cí - o - . Con e - sas mis - mas

> αœ œ α˙ αœ αœ œ œ
B α ˙ ˙ Ó α˙
bu bu bu bu bu . bu bu bu bu bu

a tempo con brio

%α Ó œ œ Ó ˙ œ œ Ó Œ œ œ
49 rit.

S ˙
. nu nu nu . nu nu nu . . Por - queIa -

A %α Ó œ œ ˙ Ó ˙ œ œ Ó Œ
œ œ
. dun dun dun . dun dun dun . . Por - queIa -

˙
T Υα ˙ œ œ œ µœ ˙− œ œ ˙ Œ œ œ
an - sias teeIs - pe - ro yoIa tí so - loIa tí, . Por - queIa -

>α ˙ œ œ µ˙ œ œ ˙ œ œ
B α˙ œ œ œ
bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu Por - queIa -

7/9

423
Así

˙
% α œΙ œ œΙ œ œ œ œΙ œ ‰ œ œ œ œ ˙ ˙ Œ œœ
52

mor co - moIel tu - yo yIel mí - o noIe - xis - teIen la vi - da - . . En el

ι ι ι
A %α œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ
mor co - moIel tu - yo yIel mí - o noIe - xis - teIen la vi - da - a dun dun

ι ι ι
Υ α œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ Œ
T
œœ
mor co - moIel tu - yo yIel mí - o . noIe - xis - teIen - la vi - da - .. . En el

> œι œ œι œ œ œΙ œ ‰ œ œ œ œ ˙ Œ œœ
B α œ ˙ ˙
mor co - moIel tu - yo yIel mí - o noIe - xis - teIen la vi - da - . . En el

% α œΙ œ œΙ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ ϖ ∑ −−
56

mun - do ya no que - dan se - res . que quie - ran a - sí.

% α œ− œ œ œ œœ Ó Œ œ œ −−
œ− œ œ
ϖ
A

dun dun dun dun dun que quie - ran a - sí. . . Por - queIun

ι ι −−
Υα œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ ϖ œ Œ Ó
dun dun

> α œι œ œι œ œ œ œι œ −
mun - do ya no que - dan se - res . que quie - ran a - sí - . . .

B œ œ œœ ˙ ˙ ˙ ˙ −−
mun - do ya no que - dan se - res que quie - ran a - sí - tun tun tun

8/9

424
Así

Œ Œ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙
% α −− ∑ Ó
60

S
. . nu nu nuu nu nu nu nu nu nu .

A % α −− ˙ ∀ œ œ ˙˙ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ Ó
dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun .

T Υ α −− ˙ ˙ ϖ ˙ œ œ ϖ ˙ œ œ œ œ

˙
nu A - sí - . siem - preIa - sí - . siem - pre teIa - ma -

> −− ∀œ œ ˙ œ αœ
B α œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙
tun tun tun tun tun tun tun tun tun tun tun tun tun tun tun

Τ Τ
œ œ ˙ œ œ =˙ ˙
%α Ó ˙ œ œ α˙ ∀˙
65

Τ Τ
. nu a - sí, so - loIa tí siem - preIa tí, a tí .

%α Ó œ
∀œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ α˙ α˙ µ˙
=
A

Τtí. Τ

. ah a - sí so - loIa tí - í siem tí, a .

˙
T Υα ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ ∀˙ µ˙

Τ
ré - . a - sí. so - loIa tí siem - preIa tí, a tí. .

>α ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ ϖ
µ˙
=
B

tun tun a - sí so - loIa tí - í siem - preIa tí, a tí.

9/9

425
Así
María Grever

Porque al mirarme en tus ojos sueños tan bellos me forjaría


Mira, mírame mil veces más,
Después de probar tus labios vivir sin ellos ya no podría,
Besa, bésame a mí nada más.
Porque un beso como el que me diste nunca me habían dado
Y al sentirme estrechada en tus brazos nunca lo soñé,
Una noche de luna en la playa nunca había pasado
Escuchando canciones de amores al anochecer.
Como esperan las rosas sedientas al rocío
Con esas mismas ansias te espero yo a ti, solo a ti,
Porque amor como el tuyo y el mío no existe en la vida En el
mundo ya no quedan seres que quieran así
Así, siempre así, siempre te amaré así
.

426
Comienza con su formación musical como
coralista desde temprana edad en distintos coros
dirigidos por el destacado Mtro. Edgar G.
Salzmann, tales como Rockoral, CoralKids, y
Quantum Beat by Coralcun. Con éste último
permanece y ha sido embajadora de México en
múltiples festivales internacionales, recibiendo a
la par clases particulares de canto lírico con la
Mtra. Betzi Yamina Pérez. Estudiante por dos
años en la escuela de música de la CROC desde
los 7 años. Posteriormente, formó parte de la
Orquesta Sinfónica Esperanza Azteca de
Quintana Roo como flautista transversa por 2
años. Recibió clases de piano por la maestra
Emöje Ujj, participando de igual forma en sus
recitales por 3 años consecutivos. Comienza con
Hiram Gómez su formación como bajista desde
el 2018, y desempeñando este papel hasta la
fecha en diversas agrupaciones, siendo el jazz su
principal género a desarrollar.

aniuxelena@gmail.com

ANA ELENA
GONZÁLEZ CARMONA

Cien años
Letra: Alberto Cervantes, música: Rubén Fuentes

"Cien años" es una canción mexicana, grabada con la conocida voz


de Pedro Infante como primer intérprete y publicada en octubre de
1953. Una canción que habla de un amor eterno, que a pesar de no
ser correspondido, afirma que este enamoramiento durará toda la
vida. "Si vivo 100 años, 100 años pienso en ti".
EDICIÓN 2020

427
Cien Años
País de origen: México Género: Bolero

Música: Rubén Fuentes Arr. coral: Ana Elena González Carmona


Letra: Alberto Cervantes Para América se canta en Coro

∀ ∀ ∀ 3 ‰ ι œ œ œ œ œ œ œ œ3 Œ œ œµ œ œ œ
Soprano % 3 œ ∀œ µ˙ µœµœ

∀∀∀ 3 ‰ ι
da ran dan dan dan dan dan da ra ra ra da ba ra ba ra ba ra

% 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ µœ ˙ Œ µœ œ œ µ œµ œ œ
3

Alto
œ
∀∀∀ 3 ι
da ran da dan dan dan dan da ra ra ra da ba ra ba ra ba ra

Tenor Υ 3 ∑ œ œ œ œ œ ‰ œ  œ µ œ œ œ œ œ ‰ œΙ  œ

˙
Cha cha ca cha cha cha ch cha cha cha ca cha cha cha ch cha

> ∀∀∀ 3 Ó Œ œ œ œ œ œ µœ− œ œ µœ


Bajo 3 Ι
dum dum du rum dum dum dum dum dum

428
Cien Años
4
∀∀∀ Œ ‰ ι œ œ œ œ œ œ œ œ∀œ µ˙ Œ
% µœ µœ œ ˙ œ
3
S

∀∀∀
ba ba ra bam da ran dan dan dan dan dan da ra ra ran

% ‰ ι œ œ œ œ œ œ œ œµœ Œ
3

A
œ œ œ ˙− œ ˙

∀∀∀ ι
ba ba ra bam da ran dan dan dan dan dan da ra ra ran

T Υ œ œ œ œ œ ‰ œ  œ œ œ œ œ œ ‰ œΙ  œ œ œ œ œ œ ‰ œΙ  œ

> ∀∀∀ œ œ ˙ ˙ ˙
cha cha ca cha cha cha ch cha cha cha ca cha cha cha ch cha cha cha ca cha cha cha ch cha

B
œ œ œ œ œ œ œ œ œ
du rum dum dum dum du rum dum dum dum du rum dum dum

∀∀∀ œ œµœ œ œ œ Œ Ó
œ
7

S % µœ µœ µœ µœ œ ˙

∀∀∀ µ œ
ba ba ra ba ra ba ra ba ba ra bam da da

% œ œ µœµœ œ Œ Ó
A
œ œ œ œ œ ˙ œ

∀∀∀ µ œ œ œ œ ‰ œ œ
ba ba ra ba ra ba ra ba ba ra bam
ι Ε da da

T Υ œ Ι  œ œ œ œ œ ‰ œ  œ œ ‰ œι œ œ œ œ œ

˙
cha cha ca cha cha cha ch cha cha cha ca cha cha cha ch cha cha Pa– sas– te a mi

> ∀∀∀ µ œ − œ œ µœ œ œ œ œ
B
Ι œ Œ Ó
dum dum dum du rum dum dum dum dum

2/10

429
Cien Años
Ο
10
∀∀∀ œ œ œ œ œ  œ  œ œ œ œ œ œ  œ  œ œ œœœ œ œ œ
S %

∀∀∀ Ο
cha cha ca cha cha ch cha ch cha cha cha ca cha cha ch cha ch cha cha cha ca cha cha ch cha ch cha

A % œ œ œ œ œ  œ  œ µœ œ œ œ œ  œ  œ œ œœœ œ œ œ
cha cha ca cha cha ch cha ch cha cha cha ca cha cha ch cha ch cha cha cha ca cha cha ch cha ch cha

∀∀∀ œ œ ˙ − œ
Υ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙−
T
Ι

> ∀ ∀ ∀ Ο−
la – do Con gran in – di – fe – ren – cia

ι œ œ − œ œ ι
B œ œ œ œ œœ
Ι œ− œ œ œ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

∀∀∀ œ œ œ œ  œ  œ œœœœœ œ œ œœœ œ  œœ


œ œ
13

S %

∀∀∀
cha cha ca cha cha ch cha ch cha cha cha ca cha cha ch cha ch cha cha cha ca cha cha ch cha ch cha

A % œ œœœ œ œ œ œ œœœœœ œ œ œœœ œ  œœ

∀∀∀ Œ ‰ œι œ œ
cha cha ca cha cha ch cha ch cha cha cha ca cha cha ch cha ch cha cha cha ca cha cha ch cha ch cha

Υ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− Œ
T
Ι œœ

ι
Tus o – jos ni – si – quie –ra vol –tea – ron ha  - cia

> ∀∀∀ œ − œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ− œ œ œœœ


B
Ι Ι
dum dum dum dum dum dum dumdum dum

3/10

430
Cien Años

∀∀∀ œ − œ œ œ œ ˙ Ο
œ Ó œ œœœ œ  œ  œ
16

S % Ι
Ο
da ba ra ba ra ra cha cha ca cha cha ch cha ch cha

∀∀∀ ϖ ˙
A % Ó œ œœœ œ  œ  œ

Ε
dah cha cha ca cha cha ch cha ch cha

∀∀∀
Υ ϖ Œ ‰ ιœ œ œ œ œ œ ‰ œ ˙
T
œ Ι
Ο
œ Ε œ œ
mí. Te vi sin que me vie - ras

> ∀∀∀ ‰ ι œ œ œ œ œ œ− ι
B ϖ œ œ œ
dum Te vi sin que me dum dum dum dum

∀∀∀ œ œ œ œ œ  œ  œ
œœœœœ œ œ œ œœœ œ  œ  œ
19

S %

∀∀∀
chacha ca chacha ch cha ch cha chacha ca chacha ch cha ch cha chacha ca chacha ch cha ch cha

A % µœ œ œ œ œ  œ  œ œœœœœ œ œ œ œœœ œ  œ  œ

∀∀∀ Œ
chacha ca chacha ch cha ch ch chacha ca chacha ch cha ch cha chacha ca chacha ch cha ch cha

Υ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− Œ ‰œ œœœ œ
T
Ι Ι
teIha –blé sin quemeIo – ye – ras Y to – damiIamar –

> ∀∀∀ œ − œ œ œ œ œ−
ι
œ œ œ œ œ−
ι
œ œ œ œ
B
Ι
dum dum dumdum dum dum dumdum dum dum dum dum

4/10

431
Cien Años
∀∀∀ œ œ œ œ œ  œ  œ œ œ œ œ œ  œ  œ ˙ œœ
œ
22

S %

∀∀∀
cha cha ca cha cha ch cha ch cha cha cha ca cha cha ch cha ch cha da ba ra

A % œ œ œ œ œ  œ  œ œ œ œ œ œ  œ  œ ˙ œœœ

∀∀∀
cha cha ca cha cha ch cha ch cha cha cha ca cha cha ch cha ch cha da ba ra

ι ι
T Υ œ− œ œ− œ œ− œ œ œ œ œ ˙−
Ι
Œ
gu– ra SeIaho – gó den – tro de mí.

> ∀∀∀ œ − œ œ œ œ œ− œ œ œ œ ‰ œΙ
B
Ι Ι œ œ− Ι
dum dum dum dum dum dum dum dum dum Me

∀∀∀ Œ ι ι Œ µ œ œ ‰ œι œ
µœ œ ‰ œ œ Œ œ ‰ œ
25

S % œ œ

∀∀∀ Œ
du uh du uh du uh du uh du uh du uh

% œ ‰ œι Œ œ ‰ œι Œ œ ‰ œι
A
œ œ œ œ œ œ

∀∀∀ ϖ
du uh du uh du uh du uh du uh du uh

ϖ ϖ
T Υ
dah dah dah

œ œ œ
B
> ∀∀∀ µ œ œ œ ‰ œΙ œ œ œ œ œ ˙ ‰ œΙ µ ˙
due – le has – ta la vi – da Sa – ber que meIol – vi –

5/10

432
Cien Años
∀∀∀ Œ ‰ ι‰ œ
œ œ Ι ˙ œ œ ≈œ œ œ œœ ˙ ‰ œ
28

S % œ Ι
du uh du Pen – sar que ni des – pre – cio me –

∀∀∀
% Œ œ ‰ œι Œ œ ‰ œι Œ œ ‰ œι
A
œ œ ∀œ œ œ œ

∀∀∀ ϖ
du uh du uh da ah da ah da ah da ah

Υ Œ œ œ‰ œ œ Œ œ œ ‰ œΙ œ
T
Ι
dah da ah da ah da ah da ah

> ∀∀∀ œ − œ œ ϖ
B Ι Œ ϖ
das – te Da da

∀∀∀
˙ œ œ œ œ œ œ ˙− œ Œ Ó
31

S %
ο ε
rez – ca yo de ti.

∀∀∀ Œ ‰ œι ‰ ι ‰ ι
% ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ µœ
œ œ œ œ
A

∀∀∀ Œ œ ‰ œ ο ε
da ah da ah din din din din din din din din din Y sin em – bar – go

œ ‰ ι œ œ œ œ œ œ œ ‰ ιœ œ œ œ
T Υ Ι œ œ œ œ
da ah da ah din din din din din din din din din Y sin em – bar – go

B
> ∀∀∀ ϖ ∑ œ œ Œ Ó
da dum dum

6/10

433
Cien Años
∀∀∀ œ − œ œ œ œ œ− ι ι œ
œ œ œ œ− œ œ
34

S % Ι
da ra ba ra da ra ra da da da ra da

∀∀∀ ι ι ι
A % œ− œ ˙ œ ‰ œ œ œ œ œ œ− œ ˙
si – gues u – ni – daIa miIe – xis – ten – cia

∀∀∀ œ − œ ˙ œ ‰ œ œ œ œ œ
Υ œ− œ ˙
T
Ι Ι Ι
si – gues u – ni – daIa miIe – xis – ten – cia

> ∀∀∀ − ι œ œ œ− œ œ œ œ ι œ œ
B œ œ œ Ι œ− œ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

∀∀∀ ι œ− œ œ œ œ œ
œ− œ œ œ ∀œ
37

S % œ Ι œ
da da ra da da ra da ra da da da da da

∀∀∀ ι ι ‰ œι œ − ι
A % ∀œ− œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ
da y si vi – vo cien a – ños cien a – ños pien – soIen

∀∀∀ œ ‰ œ œ œ œ œ œ− ι ‰ œι œ − œ œ œ œ œ
T Υ Ι œ œ Ι
y si vi – vo cien a – ños cien a – ños pien - soIen

> ∀∀∀ œ ‰ œι œ œ œ œ œ − œ œ− œ œ− œ œ œ œ
B
Ι Ι Ι
dum y si vi – vo cien a – ños cien a – ños dum dum

7/10

434
Cien Años
∀∀∀ ϖ Ο
‰ ιœ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ µ˙ Œ
40

S % œ
∀∀∀ Ο
da da ran dan dan dan dan dan da 3ra ra ra

% ϖ ‰ ιœ œ œ œ œ œ œ œ µœ ˙ Œ
3

A
œ
Ε
ti da ran dan dan dan dan dan da ra ra ra

∀∀∀ ι
T Υ ˙ œœœ ∑ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ
Ε
ti ba ra cha cha ca cha cha cha ch cha

> ∀∀∀ œ œ ˙
B ϖ Ó Œ œ œ œ
dum dum dum du ru dum dum

43
∀ ∀ ∀ Εœ œµ œ œ œ Œ ‰ ι œ œ œ œ œ œ
S % µœµœ µœ µœ œ ˙ œ

∀∀∀ Ε
da ba ra ba ra ba ra ba ba ra bam da ran dan dan dan dan dan

A % µœ œ œ µ œµ œ
œœ œ œœ˙
Œ ‰ ι œ œ œ œ œ œ
œ
da ba ra ba ra ba ra ba ba ra bam da ran dan dan dan dan dan

∀∀∀ œ µ œ œ œ ‰ œ œ œ ι œ
T Υ œ Ι  œ œ œ œ ‰ œ  œ œ œ œ œ ‰ œΙ  œ

˙ ˙
cha cha ca cha cha cha ch cha cha cha ca cha cha cha ch cha cha cha ca cha cha cha ch cha

> ∀∀∀ µ œ − œ œ µœ œ œ œ œ œ œ œ œ
B
Ι
dum dum dum du ru dum dum dum du ru dum dum dum

8/10

435
Cien Años
∀∀∀ œ œ Œ œ œµœ œ œ
∀œ µ˙ œ
46

S % µœ µœ µœ µœ œ ˙

∀∀∀
3
da ra ra ra da ba ra ba ra ba ra ba ba ra bam

% œ œ µœ ˙ Œ µœ œ œ µœµœ
3

A
œ œ œ œ œ ˙ œ

∀∀∀
da ra ra ra da ba ra ba ra ba ra ba ba ra bam da

ι
T Υ œ œ œ œ œ ‰ œΙ œ œ µ œ œ œ œ œ ‰ œΙ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ

˙ ˙
cha cha ca cha cha cha ch cha cha cha ca cha cha cha ch cha cha cha ca cha cha cha ch cha

> ∀∀∀ œ œ œ µœ− œ œ µœ œ œ œ œ


B
Ι
du ru dum dum dum dum dum du ru dum dum dum

∀∀∀ œ Ο
‰ ι œ œ œ œ œ œ œ ˙−
49

%
Fine
S
œ

∀∀∀ ο
da Pa sas – te a mi la – do

A % œ Œ Ó Œ ‰ œι ˙

∀∀∀ ο
da da

œ Œ Ó Œ ˙−
T Υ
ah
ο
> ∀∀∀ Œ Ó ‰ œι ˙ −
B œ
dum dum

9/10

436
Cien Años
51
∀∀∀ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− Œ ‰œ œ œ œ œ œ
S % Ι Ι
∀∀∀
con gran in– di – fe ren – cia tus o – jos ni si –

% Œ Œ Œ ˙
A
œ œ ˙ œ œ ˙ œ

∀∀∀
da da da da da da

Υ ‰ œ ˙− ‰ œ ˙− ‰ œ ˙−
T
Ι Ι Ι

ϖ
da da da

B
> ∀∀∀ ϖ ϖ
dum dum dum

∀∀∀ Œ ‰ œι œ œ œ ∑
Rubato D.S. al Fine
œ œ ˙−
54

S % œœ ϖ

∀∀∀ Œ
quie – ra vol – tea - ron ha cia mí

% Œ ˙ Œ ‰ ι ∑
A
œœ ˙ œ œ ˙

∀∀∀ ‰ ι
da da da da da

Υ œ ˙− ‰œ ˙− Œ ˙− Œ ‰ ιœ œ œ œ
T
Ι œ
da da da Te vi sin que me


B
> ∀∀∀
ϖ ϖ ‰ œΙ ˙ Œ ‰ œι œ œ œ œ
dum dum dum Te vi sin que me

10/10

437
Cien Años
Música por Rubén Fuentes
Letra por Alberto Cervantes

Pasaste a mi lado
Con gran indiferencia
Tus ojos ni siquiera
Voltearon hacia mí

Te vi sin que me vieras


Te hablé sin que me oyeras
Y toda mi amargura
Se ahogó dentro de mí

Me duele hasta la vida


Saber que me olvidaste
Pensar que ni desprecios
Merezca yo de ti

Y sin embargo sigues


Unida a mi existencia
Y si vivo cien años
Cien años pienso en ti

438
Es estudiante en composición musical en
la facultad de música de la UNAM.
Comenzó la disciplina del piano a los ocho
años lo cual lo llevó a hacer el
propedéutico de piano en la facultad de
música de la UNICACH (Tuxtla Gutiérrez,
Chiapas, México) y al finalizar dicho
propedéutico decidió comenzar la carrera
de composición. Una vez en la Ciudad de
México comenzó la disciplina del canto en
coro, habiendo cantado ya con varios
coros fue aceptado a ser parte del coro
universitario de la UNAM, Staccato, bajo la
dirección de Marco Ugalde.
kejlimon07@gmail.com

ANDRÉS
LIMÓN BENÍTEZ

Comitán
Roberto Cordero Citalán

Comitán es una especie de himno a la ciudad de Comitán, Chiapas.


Fue escrita y musicalizada originalmente como bolero por Rorberto
Cordero Citalán. La pieza fue tan bien recibida y apreciada por la
gente comiteca que rápido se hicieron versiones para grupos de
mariba, coros de niños, grupos de rock, en suma. Este impacto en
Comitán hizo que se hiciera popular a nivel estatal y fue ahí cuando se
EDICIÓN 2020

consideró el himno de Comitán, siendo este himno muy apreciado en


la población chiapaneca.

439
Comitán
País de origen: México Género: Bolero

Autor: Roberto Cordero Citalán Arr. coral: Andrés Limón


Para América se canta en Coro

ε
αα Β Œ ˙ο−
q = 80

Soprano % α ˙− œ œ ˙− œœ ϖ
ο ε
tm tm tm tm tm tm

α
%αα Β Ó œ œ
œ œ œ œ œ œ œ
œ µœ œ ˙
Alto

ο - tán ε
α Β Ó− ‰ Ιœ ˙ −
Co - mi de mis a - mo - res don - de quie - roIes - tar

α αœ ˙ œ µ ˙
Tenor Υ α Ι œ− ˙
ο tm tm tm tm tm
ε
tm

> α Β ϖ
Bajo αα ϖ ϖ ϖ
tm tm tm tm

440
Comitán
Ο
q = 120

α
%αα Ó œ œ ˙ ˙
5

S
œ œ ˙ ˙ œ œ
Ο
Co - mi - tán Co - mi - tán de las flo - res

α
A %αα ∑ ˙− œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙
Ο
Co - mi - tán Co - mi - tán de las flo - res

T αα
Υ α ∑ ˙ ˙ ˙− œ ˙− œ

Ο
Co - mi - tán de las flo -

> α ∑ ˙− œ ˙− αœ œ
B αα ˙−
Co - mi - tán de las flo -

α ˙ œ œ œ œ œ œ
%αα ˙ µ˙ µ˙ ˙
9

don - deIes - tán mis a - mo - res de ver - dad

α
A % α α œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ ˙ œ œ œ ˙−

αα œ œ œ œ œ œ œ − œ − œ œ œ −
don - deIes - tán mis a - mo - res de ver - dad

α œ− œ œ ˙ µ˙
T Υ
res don - deIes - tán mis a - mo - res don - de quie - ren de ver - dad

> αα ˙ − œ œ œ
B α µœ ˙ ˙ ˙ œ ∀œ œ− Ι
res a - mor - res de ver - dad tm tm tm

2/10

441
Comitán
Ε
α
%αα ˙ œ œ œ−
13

S
œ œ ϖ œ œ œ œ œ− œ
Ε
Don - de yo pu - de ver la be - lle - za

α
A %αα ˙ œ œ ˙− œ œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ
Ε
Don - de don - de yo pu - de ver la be - lle - za

α α ϖ ˙ µ˙ ϖ ˙ ˙
T Υ α
Ε
Don - de yo be - lle -

> α =œ α ˙ − ˙ ˙ ˙−
B αα µœ ˙− œ
da ra Don - de yo ver la be -

α ι
% α α œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ
17

don - deIes - tá la pu - re - za la her - mo - su - raIen la mu - jer

α ι
A % α α œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ œ œ− œ− œ œ œ− ˙
œ
don - deIes - tá la pu - re - za laIher - mo su raIen la mu - jer

α ˙ ˙ œ− œ− œ œ µϖ
T Υαα ˙ µ˙
za la her - mo - su raIen la mu - jer

> αα ˙ œ
B α ˙ ˙ ˙ œ œ œ ∀œ ˙−
lle - za her - mo - su - raIen la mu - jer tm

3/10

442
Comitán
ε
ritmo de bachata

α ι‰ œι‰ œι ‰ ‰ œι‰ œι
%αα Œ œ ‰ ∀ œ µ œ œ ‰µ  œ œ œ ‰ œι‰ œι
21

œ− œ   
= = =
S

ε
ta cha rra ka ch ka rra ka ka pre - sen - te ka ka ts ts ts ka ka

αα ‰ ≈ θ ‰
% α ‰
œ œ œ ∀ œ œ  œ œ œ œι œι
‰ ‰ ι‰ œι‰ œι ‰    ‰ œι‰ œι
µ œ −αœ
A
= =
ε
ka ch ka rra ka ka pre - sen - te ka ka ts ts ts ka ka

αα ‰µ œ œ‰ ι ι
cha rra ka

Υ α µ œ α œ œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ œ œ−
Ι œ− œ
=
T

ε
ta cha rra ka Siem - pre ten - dré pre - sen-teIes - te re - cuer - do

> α œ  œœ œ œ− œ− œœ œ œœ œœ
B αα ˙ µ˙
cum tm tm ts tm tm pre - sen - te tm tm tm ts tm tm tm tm

α ι ι ι ι
% α α ‰   œ ‰ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ œ œ− −
25

S
œ œ
ts k ts ka ka ka laIes - pe-ran - za di - vi - na de mi vi - da

α
A % α α ‰   œ ‰ œι‰ œι ‰  œ œ œ ‰ œι‰ œι ‰    ‰ œι‰ œι œ − œ − œ
ts k ts ka ka ka ch ka rra ka ka ka ts ts ts de mi vi - da

α ˙ ‰  œ œ œ ‰ œ ‰ œ ‰    ‰ œ ‰ œ œ − œι‰ œ ‰
T Υαα ˙ Ι Ι Ι Ι Ι
œ
Ι
ch ka rra ka ka ka ts ts ts de mi vi - da cha ka

> αα œœ œœœ œ
B α œ  œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ  œ œ œ œ −Ι ‰Ι
tm ts tm tm tu cu tum tu cu tu ka tu cu tu ka tm ts tm tm de mi vi - da tm tu cu tum

4/10

443
Comitán

α α 鉉 ι 鉉 ι ‰ ‰ ι‰ ι ‰ ‰ œ‰ œ ‰ ‰ ι‰ ι
α œ  œ œ œ œ œ       œ œ œ
29

% œ œ œ Ι Ι
=
S

da-ra ka ch ka rra ka ka ka ts ts ts ka ka ts k ts ka ka ka

α
A % α α œι‰‰ œιœι‰Œ œ
ι
œ œ œ
ι
œ œ− œ− œ œ œ− œ− œ
da-ra Es - teIin-men - so de - se - o que con - ser - vo

α α œ ‰‰ œ œ ‰‰µ œ ‰ œ =œ œ ‰ œ ‰ œ ‰    ‰ œ‰ œ ‰µ    œ ‰œ ‰ œ
T Υ α Ι ΙΙ Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι
rra da-ra ka ch ka rra ka ka ka ts ts ts ka ka ts k ts ka ka ka

> α œ œœœ œ œœ œ
B αα œ œ  œ œ œ œ  œ œœ œœœ œ
tm de mi vi - da tm ts tm tm tu cu tum tm ts tm tmm ts tm tu cu tu ka tm ts tm

α α α ‰µ œ œ œ ‰ œι ‰ œι ‰µ  œ =œ œ ‰œ ‰ œ ‰µ    ‰œ ‰ œ ‰   œ ‰œ ‰ œ
33

% Ι Ι Ι Ι Ι Ι
=
S

ka ta ka ka ka ch ka rra ka ka ka ts ts ts ka ka ts k ts ka ka ka

α
% α α ‰ œ œ œ ‰ œι ‰ œι ‰  œ œ œ ‰œι‰ œι ‰    ‰œι‰ œι ‰   œ ‰œι‰ œι
= =
A

α α ‰ œ =œ œ ‰ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ − œ − œ α œ œ − œ − œ
ka ta ka ka ka ch ka rra ka ka ka ts ts ts ka ka ts k ts ka ka ka

Υ α Ι Ι
T
Ι Ι
ka ta ka ka ka De volver
- a la tie - rra que meIins - pi - ra

> αα
α ∀œ  œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ
B
 œ œ œœ œ œ œ œ œœ œ
tm ts tm tm tu cu tu cutum tm ts tm tm ts tm tm ts tm tm tu cutum tm ts tm tm tu cu tum

5/10

444
Comitán
α ι
% α α ‰œµ œ œ œ ‰Œ Œ ‰ œι œ Œ œ ‰− µ œ œ ‰µ œ œ œ ‰ œι œ
37

= = œ = Θ =
=ta ta
S

pa ra pa pa ta ka cha rra ka ta

α ι ‰≈ θ
% α α ‰œ œ œ œι‰Œ ‰ − œθ œ ‰ − œθ œ ‰ œι œ ‰ œ œ ‰œ
µœ œ œ œ
= = =
A

α ‰œ =œ œ =œ ‰Œ ‰ ι = −œ œ =œ = =
pa ra pa pa ka ka ta ta cha rra ka ka

α
Υ α œ œ Œ œ ‰ Œ ‰ œ ∀œ œ Œ œ
T
Ι Θ
pa ra pa pa ta ta ka ta cha rra ka ta

> α œ  œ œι‰ œ − ι
œ œ− ι ι ι ι ι
αα œ œ œ− œ œ− œ µ =œ − œ œ− œ
= = = = =
B

tm ts tm tm tam tam tam tam tam tam tam tam tam tam tam tam tam

Ο
α ι Τ µα
% α α Œ− µœ ˙ œ Œ Ó µ ˙ ˙ ˙ œ œ
41

=
S

Ο
Τ
Co - mi - tán de las

α µα
ta tam

%αα Œ œ µ˙ œ Œ œ œ µ ϖ œ œ œ œ œ œ
=
A

Τ Ο ˙−
α ‰ œ œ ∀ =˙
Co - mi - tán Co - mi - tán de las

µα ˙ œ
ka tam

α œ Œ Ó ˙
T Υ α Ι µ
Ο
Co - mi - tán de

> α =˙ =˙ œ ΤŒ Ó
ta tam

B αα µµα ˙ − œ ˙− αœ
Co - mi - tán de
tam tam

6/10

445
Comitán

˙ œ œ œ œ œ œ
%α ˙ ˙ ˙ ∀˙
45

S
flo - res don - deIes - tán mis a - mo - res de ver -

A %α ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ ˙ œ œ
flo - res don - deIes - tán mis a - mo - res de ver -

α ˙− œ œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ œ œ− œ− œ œ
T Υ
las flo - res don - deIes - tán mis a - mo - res don - de quie - ren de ver -

> ˙− œ ˙−
B α µœ ˙ ˙ ˙ œ ∀œ
las flo - res a - mo - res de ver -

Ε
% α ∀˙ ˙ ˙ ϖ œ œ œ œ œ œ
49

S œ œ
Ε
dad Don - de yo pu - de ver la be -

A % α œ ˙− ˙ œ œ ˙− œ œ œ œ œ œ œ
Ε
- dad Don - de don - de yo pu - de ver la be -

˙ ∀˙ ϖ ˙ α˙ ϖ
T Υα
Ε
dad Don - de yo

>α œ œ œ œ α˙− ˙ ˙ ˙− αœ
B œ− Ι
dad tm tm tm da ra Don - de yo ver

7/10

446
Comitán

% α œ− œ− œ œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ œ œ œ œ œ
53

S
lle - za don - deIes - tá la pu - re - za la her - mo - su - raIen

A % α œ− œ− œ œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ œ œ− œ− œ œ
lle - za don - deIes - tá la pu - re - za laIher - mo su - raIen - la mu -

˙ ˙ ˙ œ− œ− œ œ
T Υα ˙ ˙ ∀˙
be - lle - za la her - mo - su - raIen la mu -

> ˙− ˙
B α œ ˙ ˙ ˙ œ œ œ ∀œ
la be - lle - za her - mo - su - raIen la mu -

ε
œ œ œ Œ œ ‰ ∀ œ µ œ œ ‰ ∀  œ œ œ ‰ œι‰ œι ι ‰ œι ‰ œι
% α œ−
57

S
Ι =ta cha =rra ka ch ka =rra ka ka pre œ− œ
ε
la mu - jer - sen - te ka ka

% α œ− ι˙ ‰ ≈ θ ‰ ‰ ‰ ι‰ ι ι ‰ œι ‰ œι
œ œ œ œ ∀œ œ  œ œ œ œ œ αœ− œ
= =
A

ε
ι ι
jer ka cha rra ka ch ka rra ka ka pre - sen - te ka ka

œœ
Υ α ∀ϖ ‰∀œ œ ‰ µœ αœ œ œ
Ι œ œ œ œ œ− œ−
=
T

ε
jer ta cha rra ka Siem - pre ten - dré pre - sen - teIes - te re -

>α œ œ  œœ œ œ− œ− œœ
B ˙− ˙ ∀˙
jer tm cum tm tm ts tm tm pre - sen - te tm tm

8/10

447
Comitán
ι‰ ι ‰ ι‰ ι ι ι
α ‰ ‰    œ ‰ œ œ œ œ œ− œ− œœ
61

S %  œ œ œœ œ
ts ts ts ka ka ts k ts ka ka ka laIes - pe-ran - za di - vi - na de mi

ι ι ι ι
% α ‰    ‰ œ ‰ œ ‰   œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ œ œ ‰ œι‰ œι ‰   ‰ œι‰ œ
ι
=
A

ts ts ts ka ka ts k ts ka ka ka ch ka rra ka ka ka ts ts ts de mi

˙  œ =œ œ œ
T α
Υ œ− œ− œ ˙ ‰ ‰ Ι ‰ œΙ ‰   ‰ œΙ ‰ œ
Ι
cuer - do ch ka rra ka ka ka ts ts ts de mi

>
B α œœœœœœœœ œ œ œ œœ œ œ  œœ œœ œ œ œœ œœ
tu cu tu ka tu cu tu ka tu ts tm tm tu cu tum tm ts tm tm tu cu tum tm ts tm tm de mi

鉉 œ 鉉 ι ‰ œ =œ œ ‰ œ‰ œ ‰‰œ‰ œ


% α œ−œ− œ œ œ œ
65

S
Ι Ι Ι Ι Ι
vi - da da - ra ka ch ka rra ka ka ka ts ts ts ka ka

ι ιι ι ι
A % α œ−œ− œ œ ‰‰ œ œ ‰Œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ œ
vi - da da - ra Es - teIin-men - so de - se - o que con-

Υ α œ − œ
ι‰ œ ‰ œ œ ‰‰ œ œ ‰‰ ∀ œ ‰  œ =œ œ ‰ œ ‰ œ ‰‰œ‰ œ
T
Ι Ι Ι ΙΙ Ι Ι Ι Ι Ι
vi - da cha ka rra da - ra ka ch ka rra ka ka ka ts ts ts ka ka

> α œ−œ ‰œ œ œ œ œ
B Ι Ι œ œ œ œ  œ œ œœ œ œœœœœœœ œ
vi - da tm tu cu rum tm tm tm tm tm ts tm tm tu cu tum tu cu tu ka tu cu tu ka

9/10

448
Comitán
= ∀  œ =œ œ œ œ ∀    œ œ
α ‰    œ ‰ œ‰ œ ‰µ œ œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰
69

S % Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι
ts k ts ka ka ka ka ta ka ka ka ch ka rra ka ka ka ts ts ts ka ka

ι‰ ι ‰ ι‰ ι ‰ ι‰ ι
% α œ− œ− œ

œ =œ œ œ

œ  œ œ œ ‰ œ œ    ‰ œ œ
=
A

œ =œ œ ‰ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ − œ − œ ∀ œ
ser - vo ka ta ka ka ka ch ka rra ka ka ka ts ts ts ka ka

Υ α ‰∀    œ ‰ œ ‰ œ ‰ Ι Ι
T
Ι Ι Ι Ι
ts k ts ka ka ka ka ta ka ka ka De vol-ver a la tie - rra que meIins-

>
α œ œœ œ œ
B
 œ œ  œ ∀œ  œ œ œ œ œ œ œ œ  œ œ œœ œ
tm ts tm tm ts tm tm ts tm tm tu cu tu cu tum tm ts tm tm ts tm tm ts tm tm tu cu tum

ƒ
,
%α ‰
   œ ‰œ ‰ œ ‰œ œ œ
œ, œ, ϖ, œ, Œ ∀ ,
œ ,
œ ϖ
73

Ι Ι
=
S

ƒ
ts k ts ka ka ka pa ra pa Co mi tán Co - mi - tán

% α ‰    œ ‰ œι ‰ ι ι ι
œ ‰ œ œ œ œ− ‰ œ− ‰ ,̇ ,̇
Œ
œ, œ, œ, ϖ,
=
A

= − − ,̇ ,̇ ƒ , , ϖ,
ts k ts ka ka ka pa ra pa pa mi Co - mi - tán Co - mi - tán

T Υα
œ− œ− œ ‰ œ œ œ œΙ ‰ œΙ ‰ ∀ ,œ Œ œ œ

ƒ
pi - ra pa ra pa pa mi Co - mi - tán Co - mi - tán

>α œ − − ,
 œ œ œ œ œ œ  œ œΙ ‰ œΙ ‰ Œ
œ, œ, œ, ϖ
,̇ ∀ ˙,
B

tm ts tm tm tu cu tum tm ts tm tm mi Co - mi - tán Co - mi - tán

10/10

449
Comitán
Roberto Cordero Citalán

Comitán,
Comitán de las flores
Donde están mis amores
Donde quieren de verdad.
Donde yo,
Pude ver la belleza
Donde está la pureza
La hermosura en la mujer.
Siempre tendré presente este recuerdo
La esperanza divina de mi vida
Este inmenso deseo que conservo
De volver a la tierra que me inspira
Comitán
Comitán

450
Es estudiante en composición musical en
la facultad de música de la UNAM.
Comenzó la disciplina del piano a los ocho
años lo cual lo llevó a hacer el
propedéutico de piano en la facultad de
música de la UNICACH (Tuxtla Gutiérrez,
Chiapas, México) y al finalizar dicho
propedéutico decidió comenzar la carrera
de composición. Una vez en la Ciudad de
México comenzó la disciplina del canto en
coro, habiendo cantado ya con varios
coros fue aceptado a ser parte del coro
universitario de la UNAM, Staccato, bajo la
dirección de Marco Ugalde.
kejlimon07@gmail.com

ANDRÉS
LIMÓN BENÍTEZ

Comiteca
Ernesto Núñez Albores

La canción de Comiteca es un son chiapaneco escrito y musicalizado


por Ernesto Núñez Albores. Popularizado en los años 80, fue una pieza
que varios grupos de marimba aprendieron a tocar y cantar para llevarla
a los parques y fiestas que se hacían en Comitán, Chiapas. Como
cualquier son chiapaneco está en un compás ternario lo que le da un
carácter de vals, sin embargo, es una pieza tan flexible que ha sido
EDICIÓN 2020

interpretada bajo distintos arreglos musicales y con un carácter único


en cada arreglo. Esta pieza hace un elogio genuino de la belleza de la
mujer comiteca a través de una mirada coloquial, propia de la misma
ciudad.

451
Comiteca
País de origen:México Género: Son

Autor: Ernesto Nuñez Albores Arr. coral: Andrés Limón


Para América se canta en Coro

qd = 50
π ƒ ε
5 ι
Soprano % 7 ¿− ¿ ¿‰ Œ ‰ œ œ ‰ ∀œ œ ‰ œ œ ≈œ œ œ œ
π ƒ
sh pam pam pam pam pam pam trr rra ka tam

5 ι
% 7 ¿− ¿ ¿ ≈œ œ œ œ œ œ∀œ œ œ œ œ œ ≈œ œ œ œ œ
Alto
œ œ œœ œ
π ƒ ε
sh ta rra ka ta ka tam ta- ram ta - ram ta - ram ta - ram rra ka tam ta rra ka ta ka

ι‰ Œ
Tenor
5
Υ 7 ¿− ¿ ¿ ‰ œ œ ≈œ œ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ
π ƒ ε
sh pam pam trr rra ka tam pam pam pam pam

>5 ι‰ Œ œ¿ œ œ ¿ œ œ œ
Bajo 7 ¿− ¿ ¿ ¿ œœ ¿ œ
sh tm ch tm tm ch tm tm ch tm tm ch tm

452
Comiteca
Ε
% ‰ œ œ ‰ ∀œ œ ‰ œ œ ≈œ œ œ œ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿ ¿ ¿¿
5

= = = =
S

ε
pam pam pam pam pam pam trr rra ka tam ch k ch ch k ch ch k ch ch k ch

% œ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ∀œ œ œ∀œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ ≈


œ œ œ
A

Ε
œ œ ∀œ
tam ta- ram ta- ram ta- ram ta - ram rra ka tam ta rra ka ta ka ta ka ta ka ta ka ta ka ta ka ta ka

‰ œ œ ≈ œ œ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ ≈œ œ œ œ
T Υ
Ε
pam pam trr rra ka tam pam pam ta - ra - ra pam pam trr rra ka tam

> œ œ ∀œ ¿ œ œ ¿
B œ ¿ œ αœ ¿ œ œ ¿ œ œ ¿ œ
tm ch tm tm ch tm tm ch tm tm ch tm tm ch tm tm ch tm

θ ε
% ¿ ≈œ œ ≈œ œ œ œ ‰ œ œ ‰ ∀œ ‰ œ ∀œ œ ¿¿¿
8

S œ
pam pam tam ch k ch

ƒ
ch pam pam trr rra ka tam pam pam pam

≈ ιŒ
% œ œœ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ ∀œ œ œ
A

ε œ œ
‰ œ œ ≈œ œ œ œ ‰ œ œ œ Œ
tam ta - ra - ram ta rra ka ta ka tam ta - ram ta - ram ta - ram ta - ram ka ta ka ta ka tam

œ œ
T Υ ‰ ‰
Ι
ε
pam pam pam pam pam pam trr rra ka tam

œ œ
pam pam tam

> αœ ¿
B
∀œ œ ¿ œ œ ¿ œ œœ ¿ œ
œ œ ¿ œ œ
tm ch tm tm ch tm tm ch tm tm ch tm tm ch tm tm tm tm

2/16

453
Comiteca
Ο
A

% ‰ œ œ ¿¿œ œ ‰ ‰ ‰ ∀œ œ ¿ ¿ œ œ
11

S
œ œ ¿¿œ œ œ œ ¿ ¿ œ∀ œ
Ο
daram
- ch k daram
- daram
- ch k da-ram da-ram ch k da-ram da-ram ch k da - ram

% ¿¿ œ ‰ œ œ ¿¿œ œ ‰ œ œ ¿¿œ œ ‰ ¿ ¿ œ œ

œ
œ œ œ ch k da ram ∀ œda ram
A

Ε
ch k daram daram ch daram
- da-ram ch k da ram da ram

T Υ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ− œ œ ∀œ− Œ ‰

Ο ι
E - res mu - jer tan di - vi - na de ca - ri - taIan - gé-li - cal

> ∀ œ œ œ α œ œ∀ œ œ œ ι ∀œ
œ œ œ
B œ œ œ∀ œ œ œ œ α œ œ∀ œ ∀ œ œ œ α œ œ ∀ œ œ œ
dum da-ra da-ra dum da-radum da-ra dum da-radum dum dum dumdum dum dum

% ‰ ∀œ œ ¿ ¿ œ œ ‰ ∀ œ œ ¿ ¿∀ œ œ ‰ ∀ œ œ ¿ ¿ œ œ ‰ œ œ ¿ ¿ œ œ
15

da - ram ch k da - ram daram


- ch k daram
- daram
- ch k daram
- da-ram ch k da-ram

A % ¿ ¿∀ œ œ ‰ œ œ ‰
¿ ¿∀ œ œ œ œ ¿ ¿ œ œ
‰ œ ‰
œ ¿ ¿ œ œ ∀œ œ
ch k da ram da ram ch k daram daram ch k daram daram ch k da ram da - ram

ι ι ι
T Υ ∀œ− œ œ œ œ œ œ ∀œ ‰ œ œ œ ∀œ œ œ œ− Œ ‰
Cuer - poqueIin - vi - taIaIarru
- - llar - se a la som - bra deIun sau - zal

> œ ∀ œ œ∀ œ œœ œ œ ∀œ ι œœ œ ι œ œ ∀ œΙ
B
Ι œ œ œ œ Ι
dum da-ra dum da-ra dum dumdum dum dum da-radum dum dum dumdum dum

3/16

454
B Comiteca
Ε
ι œ−
% œ− œ œ œ− œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ ∀œ œ Œ ‰
19

S
Ι
E - res or - gu - llo de Chia - pas na - ci - daIen Ba - lún Ca - ná

A % ¿ ¿ ∀ œ œ ‰ œ œ ¿ ¿ œ œ ‰ œ œ ¿ ¿∀ œ œ ‰ œ œ ¿¿œ œ ‰ œ œ
Ο
ch k da ram da ram ch k da ram da ram ch k da ram da ram ch k da ram da ram

œ œ ¿¿œ œ œ œ ¿¿œ œ ‰ œ œ ¿¿œ œ


T Υ ‰ ‰ ‰ œ œ ¿¿œ œ

ι ι
da-ram ch k da-ram da-ram ch k da-ram da-ram ch k da-ram da-ram ch k da-ram

>œ œ œ œ œ ι∀ œ ι ι ι
B
Ι œ œ œ Ι œ œ œ œ œ αœ œ œ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ ∀œ œ
23

S % Ι œ Ι
Ciu - dad de las nue - veIes - tre - llas que se lla - ma Co - mi -

A % ¿ ¿ œ œ ‰ œ œ ¿¿œ œ ‰ œ œ ¿ ¿∀œ œ ‰
œ œ
ch k da ram da ram ch k da ram da ram ch k da ram da ram

T Υ ‰
œ œ ¿ ¿ œ œ ‰ œ œ ¿¿œ œ ‰ œ œ ¿¿œ œ

ι
da - ram ch k da - ram da - ram ch k da - ram da - ram ch k da - ram

> αœ ι ι ι ι
B œ µœ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ
ι
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

4/16

455
Comiteca

∀œ− œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ
% œ− œ
26

S
Ι œ
tán - - - Tie - rra de lin - das mu - je - res que se

A %¿¿œ œ ‰ œ œ ¿ ¿ œ œ ‰ œ œ ¿¿ œ œ ‰ œ œ
ch k da ram da ram ch k da ram da ram

œ œ ¿ ¿ œ œ
ch k da ram da ram

œ œ ¿¿œ œ œ œ ¿¿œ œ
T Υ‰ ‰ ‰

ι ι ι
da - ram ch k da - ram da - ramm ch k da - ram da - ram ch k da - ram

> œ ι œ œ œ œ œ œ œ
B œ œ œ œ Ι Ι œ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

ο cresc.
C

œ
% œΙ ‰ ∀œ œ œ− ‰ Œ ‰ ∀œ œ ‰ œ œ
29

Ο
lla - ma Co - mi - tán pa - ra pa - ra

% ¿ ¿ œ œ ‰ ‰ ι‰ œ
cresc.
A œ œ ¿ ¿ œ œ œ œ œ ∀œ œ
Ο
ch k da ram da ram ch k da ram Co - mi - te - ca deIo - jos

Υ ‰ œ œ ¿ ¿ œ œ ‰ œ œ ‰ ∀œ œ œ ∀œ ‰ œ œ
cresc.
T
Ι
œ ο
da - ram ch k da - ram da - ram Co - mi - te - ca deIo - jos

> ι œ ι œ Ι Œ œ− œ−
cresc.
B
∀œ œ œ œ Ι
dum dum dum dum dum dum dum tm tm

5/16

456
Comiteca

%‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ
32

S
pa - ra pa - ra
pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra

%œ ι œ ι œ− ‰ œ œ
A
œ œ œ œ œ œ œ œ
lin - dos y de la - bios de co - ral es tu

œ œ œ œ œ œ− ‰ œ œ
T Υ œΙ œ œ œ œ Ι
lin - dos y de la - bios de co - ral es tu

> œ− œ−
B œ− œ− œ− œ−
tm tm tm tm tm tm

Ε
%‰ œ œ ‰œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ ‰ ∀œ œ ‰ œ œ ‰œ œ‰œ œ
35

ει
pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra

ι ιœ ‰œ œ
A %œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
œε œ œ œ− œ œ
voz tan me - lo - dio - sa co - moIel can - to deIun tur - pial y tus

Υ Ι
œ œ œ œ œ œ ∀œ œ
Ι œ− ‰œ œ
T
Ι œ
Ε
voz tan me - lo - dio - sa co - moIel can - to deIun tur - pial y tus

> œ− œ− œ− œ− ∀œ−
B œ− œ− œ−
tm tm tm tm tm tm tm tm

6/16

457
Comiteca

œ œ ‰œ œ ‰ œ œ ‰œ œ
%‰ ‰ ∀œ œ ‰ œ œ ‰ ∀œ œ Œ ‰
39

ƒ
pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra

ι ι ≈œ œ œ œ œ
A % œ œ œœ œ œ œ œœ œ œ− œ œ œ œ−

œ œ œ
be - sos son ar - dien - tes co - moIel sol pri - ma - ve - ral ta rra ka ta ka

œ œ œ œ œ œ− œ− œ œ− Œ ‰
T Υ Ι Ι Ι œ œ
be - sos son ar - dien - tes co - moIel sol pri - ma - ve - ral

> œ− œ− œ− œ− Œ ‰
B œ− œ− œ−
tm tm tm tm tm tm tm

D
ε
%‰ œ œ ‰ ‰ œ œ ≈ œ œ œ œ
43

S ∀œ œ
pam pam pam pam pam pam trr rra ka tam

% œ ∀œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ
A
œ œ œ œ œ œ œ
ε
tam ta - ram ta - ram ta - ram ta - ram rra ka tam ta rra ka ta ka

œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ œ œ
T Υ‰ ‰ ‰

ε
pam pam trr rra ka tam pam pam pam pam

>œ ¿ œ œ ¿ œ œ
B œ ¿ œ œ ¿ œ
tm ch tm tm ch tm tm ch tm tm ch tm

7/16

458
Comiteca
Ε
%‰ œ œ ‰ ‰ œ œ ≈ œ œ œ œ
45

S ∀œ œ
ε
pam pam pam pam pam pam trr rra ka tam

% œ ∀œ œ œ œ ≈
A
œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ ∀œ
Ε
œ
tam ta - ram ta - ram ta - ram ta - ram rra ka tam ta rra ka ta ka

œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ
T Υ‰ ‰
Ε
pam pam trr rra ka tam pam pam ta - ra - ra

> œ œ
B œ ¿ œ αœ ¿ œ œ ¿ œ œ ¿
tm ch tm tm ch tm tm ch tm tm ch tm

θ ε
% ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ≈ œ œ ≈ œ œ œ œ
47

= = = =
S

ƒ
ch k ch ch k ch ch k ch ch k ch ch trr rra ka tam

% œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ
œ œ
œ œ
A

œ œ ε
≈ œ œ œ œ œ œ œ œ
ta ka ta ka ta ka ta ka ta ka ta ka tam ta - ra - ram ta rra ka ta ka

T Υ ‰ ‰ ‰

ε
pam pam trr rra ka tam pam pam pam pam

> ∀œ ¿ œ
B œ ¿ œ αœ ¿ ∀œ œ ¿ œ
tm ch tm tm ch tm tm ch tm tm ch tm

8/16

459
Comiteca

%‰ œ œ ‰ ‰ œ œ ¿ ¿ ¿
49

S ∀œ œ ∀œ
pam pam pam pam pam pam tam ch k ch

ι
% œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
œ œ ∀œ œ œ
A

œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ œ
tam ta - ram ta - ram ta - ram ta - ram ka ta ka ta ka tam

T Υ‰ ‰
Ι
Œ

œ
pam pam trr rra ka tam pam pam tam

> œ ¿ œ œ
B œ ¿ œ œ œ œ ¿ œ œ
tm ch tm tm ch tm tm ch tm tm tm tm

Ο
E

% ‰ ‰
51

S
œ œ ¿ ¿ œ œ œ œ ¿ ¿ œ œ
Ο
da - ram ch k da - ram da - ram ch k da - ram

% ¿ ¿ ‰ ‰
œ œ œ œ ¿ ¿ œ œ œ œ
A

Ο
ch k da ram da ram ch k da ram da ram

Υ œ œ œ ∀œ œ œ œ αœ œ ∀œ
T
∀œ œ
Ε
dum da - ra dum da - ra dum da - ra dum da - ra

> ‰
B œ− œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ
QuéIher - mo - so sím - bo - lo tie - nes de la

9/16

460
Comiteca

% ‰ œ œ ‰ ∀œ œ ¿ ¿ œ œ ‰ ∀œ œ ¿¿œ œ
53

S ¿ ¿ œ ∀œ
da - ram ch k da - ram da - ram ch k da - ram da - ram ch k da - ram

% ¿¿œ œ ‰ ‰ ‰
A
œ œ ¿¿œ œ ∀œ œ ¿ ¿ ∀œ œ œ œ

∀œ œ ∀œ œ ∀œ
œ œ œ œœ
ch k da ram da ram ch k da ram da ram ch k da ram da ram

Υ œ αœ œ ∀œ ι
T
œ œ Ι
dum da - ra dum dum dum dum dum dum dum dum da - ra dum da - ra

> − Œ ‰
B œ œ− œ œ ∀œ− ∀œ− œœ œ œ œ
flor del tec - noc - té Se no - ta queIe - res mi -

% ‰ ∀œ œ ¿ ¿ ∀œ œ ‰ ∀œ œ ¿¿œ œ ‰ œ œ ¿¿œ œ
56

da - ram ch k da - ram da - ram ch k da - ram da - ram ch k da - ram

A % ¿ ¿ ∀œ œ ‰ œ œ ¿¿œ œ
‰ œ œ ¿¿œ œ
‰ ∀œ œ
ch k da ram da ram ch k da ram da ram ch k da ram da ram

œ œ
Υœ
œ ∀œ œ œ œœ œ œ œ ‰
T Ι Ι Ι Ι
dum dum dum dum dum da - ra dum dum dum dum dum

> ι ι Œ ∀œ
B œ ∀œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ− Ι
ma - da yo tam - bién te mi - ma - ré dum

10/16

461
Comiteca
F

% ¿ ¿∀œ œ ‰ œ œ ¿¿œ œ ‰ œ œ ¿ ¿∀œ œ ‰ œ œ


59

ch k da ram da ram ch k da ram da ram ch k da ram da ram

A %‰ œ œ ¿ ¿ œ œ ‰ œ œ ¿¿œ œ

œ œ ¿¿ œ œ
Ε da ram ch k da - ram da - ram ch k da - ram da - ram ch k da - ram

T Υœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ

ι ι

Mi - ra co - mi - te - ca lin - da que ya qui - ero tu ca -

œ œ œ œ ι ∀œ ι
B
Ι œ œ œ Ι œ œ œ œ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

% ¿¿œ œ ‰ œ œ ¿¿œ œ ‰ œ œ ¿¿œ œ ‰ œ œ


62

S
ch k da ram da ram ch k da ram da ram ch k da ram da ram

A % ‰ œ œ ¿¿œ œ

œ œ ¿¿œ œ
‰ œ
œ ¿¿œ œ


da - ram ch k da - ram da - ram ch k da - ram da - ram ch k da - ram

Υ œ Œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
T
Ι

ι
lor pre - gún - ta - leIa los cen - zon - tles yIa las

> αœ ι ι ι ι ι
B œ œ œ αœ œ µœ œ œ œ œ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

11/16

462
Comiteca

% ¿ ¿∀œ œ ‰ ‰ œ œ ¿¿ œ œ ‰ œ œ
65

S
œ œ ¿¿œ œ
ch k da ram da ram ch k da ram da ram ch k da ram da ram

A %‰ œ œ ¿¿œ œ

œ œ ¿¿œ œ
‰ œ œ ¿¿ œ œ

œ− œ œ œ−
da - ram ch k da - ram da - ram ch k da - ram

œ œ
da - ramm ch k da - ram

T Υ œΙ ∀œ œ œ− ∀œ− œœ

ι ι -
y te di - rán con su

>œ ι œ œ œ
diu - cas mi do - lor - -

œ œ ι œ œ
B
∀œ œ œ œ œ Ι Ι
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

Ο
%¿ ¿ œ œ ‰ ‰ ‰
¿ ¿ œ œ ∀œ œ
68

S œ œ ¿ ¿ œ œ œ œ
Ο
ch k da ram da ram ch k da ram da ram ch k da ram Co mi -

A %‰ œ œ ¿ ¿ œ œ ‰
œ œ ¿ ¿ œ œ

œ œ

œ œ

œ œ ∀œ œ
da - ram ch k da - ram da - ram ch k da - ram da - ram Co - mi -

T Υ œΙ œ œ œ
œ œ
Ι œ− ‰ Œ

ι ι ι ι œ œΙ Œ
can - to lo que su - fro por tuIa - mor

> œ œ œ
B œ œ ∀œ œ œ œ œ Ι
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

12/16

463
Comiteca
G

‰ œ œ œ œ œ œ œ œΙ œ œ œ œ œ− ‰ œ œ
cresc.
% œΙ ∀ œ
71

S
Ι
te - ca deIo - jos lin - dos y de la - bios de co - ral es tu

ι‰ œ ι œ œ œ œι œ œ œ œ − ‰ œ œ
cresc.
% œ
œ ∀œ œ œ œ
A

ο cresc.
te - ca deIo - jos lin - dos y de la - bios de co - ral es tu

T Υ ‰ ∀œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ
ο
pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra

> œ− œ−
cresc.
B œ− œ− œ− œ− œ− œ−
tm tm tm tm tm tm tm tm

εœ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ
Ι ∀œ œ œ− ‰œ œ
75

S % Ι Ι œ
ει ι
voz tan me - lo - dio - sa co - moIel can - to deIun tur - pial y tus

%œ œ œœ œ œ œ ι ‰œ œ
A
œ œ œ œ œ œ
œ œ œ−
Ε
voz tan me - lo - dio - sa co - moIel can - to deIun tur - pial y tus

T Υ‰ œ œ ‰œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ ‰ ∀œ œ ‰ œ œ ‰œ œ‰œ œ
pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra


œ− œ− œ− œ− ∀œ−
B œ− œ− œ−
tm tm tm tm tm tm tm tm

13/16

464
Comiteca
79
œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ œ− Œ ‰
S % Ι Ι Ι œ œ
ƒ
be - sos son ar - dien - tes co - moIel sol pri - ma - ve - ral

ι ι ≈œ œ œ œ œ
A % œ œ œœ œ œ œ œœ œ œ− œ œ œ œ−
be - sos son ar - dien - tes co - moIel sol pri - ma - ve - ral ta rra ka ta ka

œ œ ‰œ œ ‰ œ œ ‰œ œ
T Υ‰ ‰ ∀œ œ ‰ œ œ ‰ ∀œ œ Œ ‰
pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra pa - ra

> œ− œ− œ− œ− Œ ‰
B œ− œ− œ−
tm tm tm tm tm tm tm

H
ε
%‰ œ œ ‰ ‰ œ œ ≈ œ œ œ œ
83

S ∀œ œ
pam pam pam pam pam pam trr rra ka tam

% œ ∀œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ
A
œ œ œ œ œ œ œ
ε
tam ta - ram ta - ram ta - ram ta - ram rra ka tam ta rra ka ta ka

œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ œ œ
T Υ‰ ‰ ‰

ε
pam pam trr rra ka tam pam pam pam pam

>œ ¿ œ œ ¿ œ œ
B œ ¿ œ œ ¿ œ
tm ch tm tm ch tm tm ch tm tm ch tm

14/16

465
Comiteca
Ε
%‰ œ œ ‰ ‰ œ œ ≈ œ œ œ œ
85

S ∀œ œ
pam pam pam pam pam pam
ε trr rra ka tam

% œ ∀œ œ œ œ ≈
A
œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ ∀œ
Ε
œ œ
tam ta - ram ta - ram ta - ram ta - ram rra ka tam ta rra ka ta ka

œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ ∀œ
T Υ‰ ‰
pam pam trr rra ka tam pam pam
Ε
ta - ra - ra

> œ œ
B œ ¿ œ αœ ¿ œ œ ¿ œ œ ¿
tm ch tm tm ch tm tm ch tm tm ch tm

θ ƒ
% ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ≈ œ œ ≈ œ œ œ œ
87

=ch k ch =ch k ch =ch k ch =ch k ch


S

ƒ
ch pam pam trr rra ka tam

% œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ
œ œ
œ œ
A

œ œ ƒ
≈ œ œ œ œ œ œ
ta ka ta ka ta ka ta ka ta ka ta ka tam ta - ra - ram ta rra ka ta ka

œ œ
T Υ ‰ ‰ ‰

ƒ
pam pam trr rra ka tam pam pam pam pam

> ∀œ ¿ œ
B œ ¿ œ αœ ¿ ∀œ œ ¿ œ
tm ch tm tm ch tm tm ch tm tm ch tm

15/16

466
Comiteca
œ
%‰ œ œ ‰ œ œ ∀œ œ œ œ Ι Œ
89

S ∀œ œ

ι
pam pam pam pam ta ka ta ka ta ka tam

%œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
œ œ ∀œ œ œ
A

œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ ∀ œ œ œ œ œι Œ
tam ta - ram ta - ram ta - ram ta ta ka ta ka ta ka tam

T Υ‰

> œ
pam pam trr rra ka tam ta ka ta ka ta ka tam

œ ¿ œ œ ¿ œ œ œ ∀œ œ œ œ Ι Œ
œ œ
B

tm ch tm tm ch tm ta ka ta ka ta ka tam

16/16

467
Comiteca
Ernesto Nuñez Albores

Eres mujer tan divina Que hermoso símbolo tienes


de carita angelical en la flor del tecnocté.
cuerpo que invita a arrullarlo Se nota que eres mimada
a la sombra de un sauzal. yo también te mimaré.
Eres orgullo de Chiapas Mira Comiteca linda
nacida en Balún Canán que ya quiero tu calor.
ciudad de las nueve estrellas Pregúntale a los cenzontles
que se llama Comitán y a las diucas mi dolor,
tierra de lindas mujeres y te dirán con su canto
que se llama Comitán. lo que sufro por tu amor.
Comiteca de ojos lindos Comiteca de ojos lindos
y de labios de coral y de labios de coral
es tu voz tan melodiosa es tu voz tan melodiosa
como el canto de un turpial, como el canto de un turpial
y tus besos son ardientes y tus besos son ardientes
como el sol primaveral. como el sol primaveral.

468
Director Coral.
Originario de Pachuca de Soto, Hidalgo,
México.
Egresado del Conservatorio Nacional de
Música de México, siendo alumno del
maestro David Arontes en la carrera de
Dirección Coral.
Dirigió el Coro Infantil de Bellas Artes del
INBAL y el Coro Femenil Tlatelolco de la UVA
del CCUT de la UNAM en CDMX.
Actualmente es Maestro de Capilla de la
Basílica de Santa María de Guadalupe de
Pachuca Hidalgo, director del Ensamble
Animae Baroque y director y co-fundador de
la Orquesta Filarmónica del CNM.

lalobau_55@hotmail.com

AXEL EDUARDO
BAUTISTA CRUZ

Despierta
Letra: Gabriel Luna de la Fuente, música: Gabriel Ruiz
En varios países de Hispanoamérica, el término "serenata" se refiere
al hecho de llevar, generalmente por las noches, un conjunto musical
tradicional (mariachi, tuna, estudiantina), al exterior de la casa de una
dama, y hacer que el conjunto interprete y cante canciones para que
el hombre exprese sentimientos variados, por lo común de amor,
agradecimiento, deseos de reconciliación o el cumpleaños de alguna
mujer.
EDICIÓN 2020

La canción despierta es una composición con texto de Gabriel Luna


de la fuente y música de Gabriel Ruiz (Guadalajara), y es uno de los
temas predilectos para una serenata en Latinoamérica, fue
popularizada por Pedro Infante.

469
Despierta
País de origen: México Género: Bolero Ranchero

Autor letra: Gabriel Luna de la Fuente Arr. coral: Axel Bautista

Música: Gabriel Ruíz Para América se canta en Coro

q = 70
Ο
rit.
Τ̇ Ε
œ œ œ −
Soprano %α β ∑ ∑ ∑ Œ
œ
Ο dum dum dum dum Des -

Alto %α β ∑ ∑ Œ
œ œ œ œ, œ œ œ τϖ
ο dum dum dum dum dum dum dum dum

Tenor Υα β ∑ Œ œ œ œ œ, œ œ œ œ, α œ œ œ ϖ
τ
π
> β Œ œ œ œ œ, œ œ œ œ, œ œ œ œ, œ œ œ ϖ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

Bajo α τ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

470
Despierta
ο
‰ œι ˙
A tempo

%α ˙ ˙ œœ œ œ œœ ˙ Œ ϖ
6

S
˙
ο ο
pier - ta dul - ce a - mor de mi vi - da. da uh uh

%α ˙ œ œ ˙ ‰ ι ‰ ι Œ ˙ ˙
A
˙ œ œ œ œ œ ˙
ο œ οϖ
dum ¡Ay a - mor! pa pa da uh uh uh

∀œ µ˙ ‰œ œ ‰ œ œ ‰œ œ œ œ
T Υα ˙ ˙
Ι Ι Ι
ο
dum ¡Ay a - mor! pa pa pa
Ε ˙
uh uh uh

> ˙ œ œ ˙ ˙ ϖ ˙ œ œ ˙
B α
dum ¡Ay a - mor! tum tum tum tum Des - pier - ta

%α ϖ ‰ œ œ ‰ œ œ Œ ‰ œι ˙ ϖ ϖ
11

S
Ι Ι
Ε
‰ œι œ ‰ œι œ Œ œ œ œ œ œ œ − œι œ œ œ œ œ
uh pa pa da uh uh

A %α ϖ œ

‰ œΙ œ ‰ œΙ œ ‰ œΙ œ ˙
pa pa da uh Es - cu - cha mi voz vi - brar ba - jo tu ven -

ϖ α˙
T Υα ϖ ˙
ο˙
> α œœ œ œ œ œ ˙
uh pa pa da uh uh uh

˙ œœ ϖ ˙ ∀˙
B

si te en-cuen- tras dor - mi - da. tum mi a - mor tu ven -

2/7

471
Despierta

% α ‰ œΙ œ ‰ œΙ œ ‰ œΙ ˙ − ϖ ϖ ‰œ œ ‰œ œ
16

S
Ι Ι
οι ι
pa pa da uh pa pa

%α ˙ ˙ Œ ‰œ ˙ ˙ ‰ œ œ ‰ œι œ
A
˙ ˙ ˙

ι Ε
ta - na. da uh yo te doy mi pa pa

α ‰ µœ œ ‰ œ œ Œ œ œ œ − œœ ˙
Υ Ι Ι œ œ œ œ œ œ œ ˙
œ
T

pa pa da uh En es - ta can - ción te ven - go a en-tre - gar el al - ma.

> ˙ ˙ ϖ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙
B α
ta - na tum yo te doy mi al - ma.

ο Τ
% α ‰ œΙ ˙ − ‰ ‰ œ
œ œ œ ‰œ œ ‰α œΙ œ ‰ œΙ œ ‰ œΙ œ α œ Œ Ó
21 sempre
S
Ι Ι Ι
Ε Τ
da pa pa pa pa pa pa uh

% α Œ ‰ ι ˙ ˙ œ œ œ œ œœ ˙ ˙ œœ œ œ œ œ
A œœ œ
Ο ˙ œ œ α˙ ˙ ϖ Τœ
da uh Per - do - na que in-te-rrum - pa tu sue - ño. pe - ro no pu - de

T Υα Œ œ ˙ Œ Ó

ϖ Τœ
˙ ˙
da per - do - na mi a - mor sue - ño.

B
>α ˙ ˙ ˙ ˙ Œ Ó
tum per - do - na sue - ño.

3/7

472
Despierta
ο ε
% ϖ
α ˙ ˙ ˙ ˙ αααα œ œ œ œ œ
26 accel.
S
œ
ι
uh uh te quie - ro. la ra la ra la Des -

A α
% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ ˙ ˙ αααα œ œ œ œ œ Œ

ο˙
más y es - ta no - che te vi - ne a de - cir te quie - ro. la ra la ra la

α˙ ˙ ˙ ˙ ˙ αααα ϖ
T Υα

ο ˙
a de - cir te quie - ro. uh

> ˙ ∀˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙
B α αααα
a de - cir te quie - ro. tum tum

ε
αααα ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙− ˙− ˙ ˙
30

S % œ
Ε Ε
αα α ‰ ι ‰ ι ‰ ι
pier - ta dul-ce a-mor de mi vi-da, Des - pier - ta

A % α œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œιœ œ ϖ ϖ ‰œιœ œ ‰ œιœ œ

Ε
αα α α ‰Ε
pa ra ra pa ra ra pa ra ra pa ra ra uh pa ra ra pa ra ra

Υ œ œ œ ‰ œΙ œ œ ‰œ œ œ ‰ œ œ œ ϖ ϖ ‰œ œ œ ‰ œΙ œ œ
T
Ι Ι Ι Ι
Ε ˙ œε Ε
> αα α ˙ ϖ
pa ra ra pa ra ra pa ra ra pa ra ra uh pa ra ra pa ra ra

˙ ˙
B α œœœ œœ œ œœ ˙
tum tum tum tum por fa-vor dul-ce bien ó - ye - me tum

4/7

473
Despierta
αα Ε
% α α œ œ œ œ œ œ œ ˙− ˙− œ œ œ
œ œ− œ
35

S
Ι
Ει
si te en - cuen - tras dor - mi - da Es - cu - cha mi voz vi -

αα ‰ œ œ œ ‰ œι œ œ
A % α α ‰ œι œ œ ‰ œι œ œ ϖ ϖ
Ε
pa ra ra pa ra ra uh pa ra ra pa ra ra

α α α ‰œ œ œ ‰ œ œ œ ϖ ϖ ‰œ œ œ ‰ œ œ œ
T Υ α Ι Ι Ι Ι
ε Ε
˙
pa ra ra pa ra ra uh pa ra ra pa ra ra

> αα ϖ œœ œ œ œ œ œ œ ˙
B αα œ ˙
tum la can - ción de mi a - mor a tu a - mor mi voz

Ε
αα œ ˙ œ œ œ œ−
%αα œ œœœ ˙ œœ œ œ œ œ
39

S
œ Ι

ι Ει
brar ba - jo tu ven - ta - na. ó - ye - me mi a - mor. Es - cu - cha mi voz vi -

α
A % α α α ‰ œι œ œ ‰ œ œ œ ‰ œΙ œ œ ‰ œΙ œ œ œ œ œ œ œ Œ ‰ œ œ œ ‰ œΙ œ œ

αα α α ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ ‰ Ε
pa ra ra pa ra ra pa ra ra pa ra ra ó - ye - me mi a - mor. pa ra ra pa ra ra

œ œ œ ‰œ œ œ
T Υ Ι Ι Ι Ι Ι Ι
Ε
œœ œ œ œ Œ ˙
pa ra ra pa ra ra pa ra ra pa ra ra ó - ye - me mi a - mor. pa ra ra pa ra ra

> αα α ˙ ˙ ˙ ˙ ˙
B α
tu ven - ta - na. ó - ye - me mi a - mor. pa - ra

5/7

474
Despierta
Ει
αα œ
% α α œ œ œ Ι œ œΙ œΙ
œ œ œœ− œ œ œ œ œ Œ ‰ œ œ œ ‰ œι œ œ
43

S Ι Ι

αα α ‰ ι ‰ œ œ œ ‰ ι ‰ ι Ει
brar ba - jo tu brar ba - jo tu ven - quié - re - me mi a - mor. pa ra ra pa ra ra

A % α œœœ Ι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ ‰ œ œ œ ‰ œι œ œ

αα α ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ ε ˙
pa ra ra pa ra ra pa ra ra pa ra ra quié - re - me mi a - mor. pa ra ra pa ra ra

Υ α Ι Ι ˙
T Ι Ι œ
ε˙
> αα ˙ ˙ œ œ
pa ra ra pa ra ra pa ra ra pa ra ra quié - re - me mi a - mor. Per - do - na

˙
B αα ˙ œ œœ œ œ Œ
dar - te el al - ma quié - re - me mi a - mor. A - mor tu

Ο
α α α α ‰ œι œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ Τœ Œ Ó ‰ œι œ œ ‰ α œι œ œ
47

S % Ι Ι Ι
Τ Ο
ι ι ‰ ι
pa ra ra pa ra ra pa ra ra pa ra ra ra pa ra ra pa ra ra

α αα ‰ ι ‰ ‰ ‰ι ‰ ι
A % α œœ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œŒ Ó
œœ œ œœœ
Τœ Εœ œ œ œ œ
pa ra ra pa ra ra pa ra ra pa ra ra ra pa ra ra pa ra ra

α œ œœ ˙
Υ α αα œ œ œ
T
˙ œ œ œœ œœ

Ε
αΤœ Œ ˙ µ˙
que in - te - rrum - pa tu sue - ño. pe - ro no pu - de más y es - ta no - che te

> αα α α ϖ ϖ Ó
B α
sue - ño. a de -

6/7

475
Despierta
Τ ο Τ ο Τ̇
α αα ‰ ι ι Ó Œ œ
% α œ œ œ µœ−
51

S œ ˙ ˙ ˙

Τ ο Τ ο Τ
pa ra ra ah ¡Te quie - ro! ¡Te quie - ro!

α αα ‰ ι ι Ó Œ
A % α œ œ œ œ− œ ˙ ˙ œ ˙ ˙
Ο Τ ο
œ œ Τœ − Τ̇
pa ra ra ah ¡Te quie - ro! ¡Te quie - ro!

α αα œ œ ˙ Ó Œ œ ˙
T Υ α Ι ˙

ο Τ Ε
> αα ˙ Τ œ ˙ αΤ˙
vi - ne a de - cir te quie - ro. ¡Te quie - ro!

αα œ− œ ˙ Ó Œ
B
Ι ˙
cir te quie - ro. ¡Te quie - ro!

π Τ Ο Τ
αα œ α˙
%αα Ó Ó Œ Ó Œ œ ˙ ˙
55

Ο ¡Te
Τ
ro!
ο
¡Te a - do -
Τ
ro!

α
A % α αα Ó Œ αœ α˙ α˙ Ó Œ
œ ˙ ˙
ο
¡Te quie -
Τ̇
ro!
οœ
¡Te a - do -
Τ̇˙
ro!

α
Υ α αα Ó
T Œ œ ˙ Ó Œ ˙

ο
¡Te quie -
Τ̇
ro!
ο
¡Te a - do -
Τ
ro!

> αα α Ó Œ œ ˙ Ó Œ œ
B α ˙ ˙
¡Te quie - ro! ¡Te a - do - ro!

7/7

476
Despierta
Gabriel Luna de la Fuente
Gabriel Ruíz

Despierta, dulce amor de mi vida,


Despierta, si te encuentras dormida.
Escucha mi voz vibrar bajo tu ventana,
En esta canción te vengo a entregar el alma
Perdona que interrumpa tu sueño
Pero no pude más y esta noche te vine a
decir: “Te quiero”.

Despierta, dulce amor de mi vida.


(Por favor dulce bien óyeme)
Despierta, si te encuentras dormida.
(La canción de mi amor a tu amor)
Escucha mi voz vibrar bajo tu ventana
(Óyeme mi amor)
En esta canción te vengo a entregar el alma
(Quiéreme mi amor)
Perdona que interrumpa tu sueño
Pero no pude más y esta noche te vine a
decir:
“Te quiero, te quiero, te quiero, te adoro”.

477
Nacida el 22 de Febrero de 1992 en la ciudad
de Pátzcuaro, Michoacán , se traslada a la de
edad de un año a la ciudad capital del
estado.

Perteneciente a coros desde los 8 años, a la


edad de 18 años ingresa a la ahora Facultad
Popular de Bellas Artes de la UMSNH a nivel
propedéutico en Guitarra clásica y años más
tarde a la Licenciatura en Música
especialidad, Dirección Coral.

marynkarmen@gmail.com

MARY CARMEN
GUZMÁN AGUIRRE

Dios Nunca Muere


Macedonio Alcalá "Tío Macedas"

Su versión con letra fue hecha en 1955 por Vicente Garrido, para que
fuese Interpretada por Pedro infante.
La historia de la música está rodeada de leyendas. Cuentan que durante
una de sus convalecencias una delegación de indígenas de Tlacolula de
Matamoros, le solicitaron que compusiera una canción en honor a la
Virgen María, patrona de la población otra refiere que su benefactor y
amigo Roberto Maqueo, viéndolo en extrema pobreza y enfermedad, le
EDICIÓN 2020

dejó discretamente 12 pesos en plata. Al encontrar el dinero y con frases


poco perceptibles por su enfermedad, pidió una pluma, tinta y papel
pautado e inmediatamente empezó a escribir.
Le expresó a su mujer: “Mira, Dios nunca muere,
nuestro Padre siempre consuela al afligido”.
Entonces el inmortal poeta y músico Macedonio Alcalá,
con esfuerzo y gran inspiración compuso su bello vals
Dios Nunca Muere.
478
Dios Nunca Muere
País de origen: México Género: Vals

Autor: Macedonio Alcalá Arr. coral: Mary Carmen Guzmán Aguirre

Para América se canta en Coro

Ε ε
q = 90
q = 68
5 œ œ µœ œ œ
Soprano %α 7 ∑ Œ− œ ∀œ ∀˙−
Ι Ι
Ε ε
bom bom bom bom la ra la

5
%α 7 ∑
∀ œ œ œ− ˙−
œ œι
ι
œ œ
œ
Alto

Ε ε
bom bom bom bom la ra la

Tenor
5
Υ α 7 Œ− œ ∀œ œ ˙− ˙− œ œ
Ι
œ œ
Ι
Ε bom bom bom bom
ε ι ι
la ra la

> 5 ∀œ œ œ− ˙− ˙− œ œ œ œ
Bajo α 7 œ
bom bom bom bom la ra la

479
Dios Nunca Muere

α ∀ œ œ œ œ œ œ− œ− œ− œ− ∀˙− 2
% œ
5

S 3
la ra la la ra la la la la la la

œ− 2
%α ∀ œ œ œ œ œ œ− œ− œ− ˙− 3
œ
A

œ œ œ œ
la ra la la ra la la la la la la

α ∀ œ œ− œ− 2
T Υ œ œ− œ− ˙− 3
la ra la la ra la la la la la la

> œ œ œ œ− œ− 2
B α œ ∀œ œ œ− œ− ˙− 3
la ra la la ra la la la la la la

ο
q = 150

2
%α 3 Œ
œœ œœ Œ œœ œœ Œ ∀ œœ œœ Œ ∀ œœ œœ Œ ∀ œœ œœ
9

Ε
la ra la ra la ra la ra la ra

% α 32 œ œ œ œ œ ˙ œ ˙ Œ
œ œ
œ œ
A

Ε œ œ œ œ œ
Mue - reIel sol en los mon - tes con la luz

2 ∀˙ œ ˙
T Υα 3 œ Œ œ œ œ

Ε
Mue - reIel sol en los mon - tes con la luz

> α 32 ˙ − ˙− ˙−
B ˙− ˙−
bom bom bom bom bom

2/18

480
Dios Nunca Muere

% α Œ ∀ œœ œœ Œ œœ œœ Œ œœ œœ Œ œœ œœ Œ ∀ œœ œœ
14

S
la ra la ra la ra la ra la ra

%α œ œ œ ˙ œ ˙ Œ
œ œ œ œ ∀œ
œ
A

queIa - go - ni - za pues la vi - daIen su

T Υα œ œ œ ˙ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ ∀œ
queIa - go - ni - za pues la vi - daIen su

> ˙− ˙ œ
B α ˙− ˙− ˙−
bom bom bom bom bom bom

µœ œ Œ ∀ œœ œœ Œ ∀ œœ œœ Œ ∀ œœ œœ œœ Œ ∀ œ−
%α Œ œ œ
19

la ra la ra la ra la ra la la

%α ˙ œ ˙
Œ
œ œ œ ∀œ œ
Œ
œ−
œ ∀œ
A

pri - sa nos con - du - ceIa mo - rir la

T Υα ˙ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ−
pri - sa nos con - du - ceIa mo - rir la

>α ˙− ˙− œ Œ
B ˙− ˙− œ−
bom bom bom bom bom la

3/18

481
Dios Nunca Muere

œ− µ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ
α œ ∀œ Œ œ
24

S %
ra la ra pe - ro noIim - por - ta sa ber que voy a te -

%α œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ ∀œ
− œ œ ∀œ œ
A

œ œ œ
ra la ra pe - ro noIim - por - ta sa

œ ‰ œι ‰
ber que voy a te -

œ
T Υ α œ− œ œ œ ∀œ Ι œ Œ œ œ
ra la ra pe - ro noIim - por - ta sa ber la ra la ra

> œ− œ œ œ œ œ œ ‰ œΙ ‰ œ
B α œ œ ∀œ Ι ˙−
ra la ra pe - ro noIim - por - ta sa ber la ra te -

µœ œ œ ∀œ ˙ œ ∀œ œ
%α Œ œ œ− Œ œ− Œ
29

ner el mis - mo fi - nal la la pe - ro me

%α œ Œ œ œ œ ˙ œ− Œ œ− Œ œ
œ œpe - ∀ roœ me
A

=˙ µ =œ œ =˙
ner el mis - mo fi - nal la la

œ
T Υ α Œ ∀œ œ Œ ∀œ œ œ ∀œ
la ra la ra la ra la pe - ro re -

>α ˙− = œ
˙− ˙ œ œ ˙ œ ∀œ
= =
B

ner fi - nal pe - ro re -

4/18

482
Dios Nunca Muere
œ Ε
œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ

34

Ε
que - daIel re - cuer - do que Dios nun - ca mo - ri -

A %α œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ
Ε
que - daIel re - cuer - do que Dios nun - ca mo - ri -

œ œ œ œ ‰ œι ‰
T Υα Ι œ Œ œ œ Œ œ œ Œ ∀œ œ

Ε
cu - er - do la ra la ra la ra la ra

> œ œ œ œ ‰ œΙ ‰ œ ˙−
B α Ι ˙− ˙−
cu - er - do la ra re - cu - er -

Ε
œ Œ ∀ œ− œ− ˙−
%α Œ Œ ˙ œ œ ˙
39

ο
rá la ra Voy a de - jar

A %α œ Œ œ− œ− Œ Œ
˙− œ ˙ œ œ œ

œ− Ε
rá la ra la la la ra la

œ−
T Υα œ Œ Œ Œ ˙ ∀œ œ ˙ ˙−

ο
la la ra Voy a de - jar

>α œ Œ œ− œ− Œ Œ ˙− ˙−
B
˙−
do la ra dum dum dum

5/18

483
Dios Nunca Muere

%α œ ˙ ˙ αœ œ µ˙ ˙− œ ˙
44

S
las co - sas queIa - mé la

A % α ˙− ˙− œ ˙ œ œ œ ˙−
la la la ra la ra la la

T Υα œ ˙ ˙ œ œ ˙ ˙− œ ˙
las co - sas queIa - mé la

> ˙− ˙− ˙− ˙−
B α ˙−
dum dum dum dum dum

%α ˙ ˙− œ
49

S ∀œ œ ˙ ˙ ˙ œ
tie - rraIi - de - al que me vio

%α ˙ ∀œ œ ˙ ∀œ
œ œ œ ˙ ˙−
A

la ra la la ra la la ra la

T Υα ˙ ∀œ œ ˙ ˙− œ ˙ ˙ œ
tie - rraIi - de - al que me vio

>α ∀˙− ˙−
B
˙− œ ˙ ˙−
dum dum dum dum dum dum

6/18

484
Dios Nunca Muere

%α œ œ œ ˙ œ œ ˙
54

S
˙ ˙ œ œ
na - cer pe - ro se que des -

%α œ ˙− ˙− œ ˙
˙− ˙
A

ra la ra la la la

T Υα œ ˙ ˙ œ œ œ œ ˙ ∀œ œ ˙
na - cer pe - ro se que des -

> ˙− ˙−
B α ˙− ˙− ˙−
dum dum dum dum dum

% α ˙− œ ˙ ˙ αœ œ µ˙ ˙−
59

S
pues ha - bré deIen - con - trar

A %α œ œ œ ˙− ˙− œ ˙ œ œ œ
la ra la la la la ra la ra la

T Υ α ˙− œ ˙ ˙ œ œ ˙ ˙−
pues ha - bré deIen - con - trar

B
> α ˙− ˙− ˙− ˙− ˙−
dum dum dum dum dum

7/18

485
Dios Nunca Muere

%α œ ˙ ˙− œ
64

S ˙ ∀œ œ ˙ ˙
la di - chaIy la paz queIen

% α ˙− ˙ αœ œ µ˙ ∀œ
œ œ œ ˙
A

la la ra la la ra la la ra

T Υα œ ˙ ˙ αœ œ µ˙ ˙− œ ˙
la di - chaIy la paz queIen

> ∀˙−
B α ˙− ˙− œ ˙ ˙−
dum dum dum dum dum dum

ο
%α ˙ Œ œ− œ− Œ œ ˙−
69

S œ œ ˙ œ
ε
Dios ha - lla - ré la ra la la

%α Œ Œ
˙− ˙ œ œ
œ− œ− œ œ œ αœ µœ œ œ
A

Ε
la la la la ra la la ra la ra la ra

T Υα ˙ œ œ ˙ œ
Œ œ
− œ− Œ Œ Œ ˙

Ε
Dios ha - lla - ré la ra la

> α ˙−
˙− œ Œ œ œ− Œ Œ ˙ œ

B
dum dum dum la ra bom bom

8/18

486
Dios Nunca Muere
Ε ο Ε
%α œ œ œ ˙−
74

S
˙− œ œ œ œ œ œ
la ra la la la ra la la la ra la

% α œ œ ∀œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ
œ αœ µœ
A

la ra la la ra la ra la ra la la la la la ra la ra la ra la ra la ra la

T Υα Œ ˙ Œ ˙ Œ ˙ Œ ˙ Œ ˙
la la la la la

> ˙ œ ˙ œ
B α ˙ œ ˙ œ ˙ œ
bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom

αœ œ œ œ œ ˙
% α œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ αœ µœ œ
79

ο
la ra la ra la ra la la la la ra la ra la ra la ra la la la

% α œ œ ∀œ œ œ œ œ Œ αœ œ œ α˙
œ ˙− œ
A

la ra la ra la ra la la la la ra la la la

Υα Œ ˙ Œ œ œ αœ µœ αœ œ œ œ œ ˙ œ
T
œ œ
la la ra la ra la ra la ra la ra la la la

>α ˙ œ ˙ œ αœ œ œ α˙ œ
B œ œ ∀œ
bom bom la la la la ra la ra la la la

9/18

487
Dios Nunca Muere

%α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ µœ Œ œ œ Œ Œ
84

S
la ra la ra la la la ra la ra la la la ra la la ra

A %α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ ∀œ µœ Œ ∀œ œ
Œ Œ
la ra la ra la la la ra la ra la la la ra la la ra

T Υα œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ µœ Œ œ œ Œ Œ
la ra la ra la la la ra la ra la la la ra la la ra

> œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ ∀œ µœ Œ œ
B α œ œ œ œ Œ Œ
la ra la ra la la la ra la ra la la la ra la la ra

Ε
% α ˙− ˙− œ œ œ ˙ ˙−
89

S œ

Ε
Sé que la vi - daIem - pie -

α
% ˙− ˙− œ œ œ ˙ ˙−
A
œ
Ο
Sé que la vi - daIem - pie -

T Υ α Œ œœ œœ Œ œœ œœ Œ œœ œœ Œ œœ œœ Œ œœ œœ
la ra la ra la ra la ra la ra

>αΟ
˙ ˙ ˙ ˙ œ ˙
B œ œ œ œ
bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom

10/18

488
Dios Nunca Muere

% α ˙− œ αœ µœ ˙ ˙− ˙−
94

S œ
za en don - dé se pien - sa

A % α ˙− œ œ œ ˙ œ ˙− ˙−
za en don - dé se pien - sa

T Υα Œ œœ œœ Œ œœ œœ Œ œœ œœ Œ œœ œœ Œ ∀ œœ œœ
la ra la ra la ra la ra la ra

> ˙ ˙ œ ∀œ
B α œ ˙ œ ˙ ˙ œ
bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom

% α œ ∀œ œ ˙ α˙− µ˙−
99

S œ ˙−
que la rea - li - dad ter - mi -

A % α œ ∀œ œ ˙ œ ˙− ˙− ˙−
que la rea - li - dad ter - mi -

˙
T Υ α Œ ∀ œœ œœ ∀œ ˙− ˙− ∀˙−
la ra rea - li - dad ter - mi -

>α œ œ ∀œ œ œ œ œ
B ˙ œ œ ∀œ αœ µœ ∀œ
bom bom pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra

11/18

489
Dios Nunca Muere
Ε
œ œ
% α ˙− ˙− ˙− œ ˙
104

S œ
Ε
na. Sé que Dios nun - ca

A % α ˙− ˙− ˙− œ œ œ ˙ œ
Ο
na. Sé que Dios nun - ca

T Υ α ˙− Œ œœ œœ Œ œœ œœ Œ œœ œœ Œ œœ œœ

Ε
na la ra la ra la ra la ra

> œ œ ∀œ ˙ ˙ ˙ ˙ œ
B α œ œ œ
pa pa ra bom bom bom bom bom bom bom bom

% α ˙− ˙− œ αœ µœ ˙ ˙−
109

S œ
mue - re y que se con - mue -

A % α ˙− ˙− œ œ œ ˙ œ ˙−
mue - re y que se con - mue -

T Υα Œ œœ œœ Œ œœ œœ Œ œœ œœ Œ œœ œœ Œ œœ œœ
la ra la ra la ra la ra la ra

>α ˙ ˙ ˙ œ ∀œ
B œ œ ˙ œ ˙
bom bom bom bom bom bom bom bom bom bom

12/18

490
Dios Nunca Muere

% α ˙− ˙
114

S œ ∀œ œ œ ˙− ˙ œ
ve del que bus - ca su bea - ti -

A % α ˙− œ ∀œ œ ˙ œ ˙− ˙ œ
ve del que bus - ca su bea - ti -

œ ∀œ ˙− ∀˙−
T Υα Œ œœ œœ Œ ˙−
la ra la ra su bea - ti -

> œ œ
B α ˙ œ ˙
œ
œ œ ∀œ œ œ œ œ
œ ∀œ
œœ
bom bom bom bom la la ra bom la ra bom la ra

Ε
%α œ Œ ˙− ˙−
119

S œ ˙ ∀œ œ ∀œ œ

Ε
tud. la ra ra Sé queIu - na

A %α œ
Œ
œ ˙ œ ˙− ˙− œ αœ µœ
Ε
tud. la ra ra Sé queIu - na

T Υα œ Œ œ ˙ œ ˙− ˙− œ œ œ
tud la ra ra Sé queIu - na

Ε
B
>α œ Œ ∀œ ˙ œ ˙− ˙− œ αœ œ
la la ra ra Sé queIu - na

13/18

491
Dios Nunca Muere

˙− ˙− œ µœ œ ˙ ∀œ
%α ˙
124

S œ
nue - va luz ha - brá deIal - can -

A %α ˙ œ ˙− ˙− œ œ œ ˙ œ
nue - va luz ha - brá deIal - can -

˙ ∀œ µ˙− ˙− œ µœ œ
T Υα α˙ œ
nue - va luz ha - brá deIal - can -

> œ œ ˙− œ œ œ ˙ œ
B α ˙ ∀œ œ
nue - va nue - e - va luz ha - brá deIal - can -

˙− ˙− œ œ
%α œ ˙ αœ µ˙−
129

zar nues - tra so - le - dad

A % α ˙− ˙− œ œ œ œ œ œ ˙−
zar nues - tra so - le - dad

T Υ α ˙− ˙− œ œ œ ˙ αœ µ˙−
zar nues - tra so - le - dad

B
>α œ œ œ ˙− œ œ œ œ œ œ ˙−
zar nues - tra so - le - dad

14/18

492
Dios Nunca Muere

œ œ
% α ˙− œ ˙ œ ˙− ˙−
134

S
y que to - doIa - quel

A % α ˙− œ œ œ ˙ œ ˙− ˙−
y que to - doIa - quel

œ œ
T Υ α ˙− œ ˙ œ ˙− ˙−
y que to - doIa - quel

> ˙− œ œ œ ˙ αœ µ˙− ˙−
B α
y que to - doIa - quel

% α œ ∀œ ˙ ˙− ˙− œ µœ œ
139

S œ œ
que lle - gaIa mo - rir em - pie -

A % α œ ∀œ œ ˙ œ ˙− ˙− œ œ œ
que lle - gaIa mo - rir em - pie -

œ ∀œ ˙ ∀œ µ˙− ˙− œ µœ œ
T Υα œ
que lle - gaIa mo - rir em - pie -

> α œ ∀œ œ œ œ ˙− œ œ œ
B œ ˙ ∀œ
que lle - gaIa mo - rir mo - rir em - pie -

15/18

493
Dios Nunca Muere

˙ ∀œ ˙− ˙− œ œ
%α œ ˙
144

S œ
zaIa vi - vir u - naIe - ter - ni -

%α ˙ œ ˙− ˙− œ œ œ ˙
A
œ
zaIa vi - vir u - naIe - ter - ni -

˙− ˙− œ œ
T Υ α α˙ œ œ ˙ œ
zaIa vi - vir u - naIe - ter - ni -

> ˙ œ œ œ œ œ
B α ˙− œ œ œ ˙
zaIa vi - vir u - naIe - ter - ni -

ο
Œ ∀ œ− œ− œœ œœ
% α ˙− Œ Œ Œ
149

S
˙− œ
dad la ra la ra

Ε
%α ˙− ∀˙− œ
Œ œ− œ− Œ Œ
œ œ
œ
A

Ε
dad

œ− œ−
Mue - reIel sol

œ œ
T Υ α ˙− ˙− œ Œ Œ Œ œ
Ε
dad la ra Mue - reIel sol

> α ˙− œ œ œ œ œ œ œ
B œ ∀œ ˙−
dad la ra la la ra la la ra la bom

16/18

494
Dios Nunca Muere

œ œ
%α Œ œ œ Œ ∀ œœ œœ Œ ∀ œœ œœ Œ ∀ œœ œœ Œ ∀ œœ œœ
154

S
la ra la ra la ra la ra la ra

%α œ œ œ ˙ œ ˙ Œ
œ œ œ œ œ
œ
A

œ œ œ
en los mon - tes con la luz queIa - go -

T Υα ∀˙ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ œ
en los mon - tes con la luz queIa - go -

> ˙− ˙−
B α ˙− ˙− ˙−
bom bom bom bom bom

œ œ Œ œœ œœ œœ œœ Œ ∀ œœ œœ œœ œœ
%α Œ œ œ Œ Œ
159

S
la ra la ra la ra la ra la ra

%α ˙ œ ˙ Œ
œ œ œ œ αœ µ˙ œ
œ la vi
A

ni - za pues - daIen su pri - sa

T Υα ˙ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ ∀œ ˙ œ
ni - za pues la vi - daIen su pri - sa

> α ˙− ˙ œ
B ˙− ˙− ˙−
bom bom bom bom bom bom

17/18

495
Dios Nunca Muere
ε œ œ œ ∀œ ˙−
% α Œ ∀ œœ œœ œ ∀œ
164

ε
la ra nos con - du - ceIa mo - rir

A %α ˙ Œ
∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
ε
nos con - du - ce la ra la la la ra

œ œ œ ∀œ
T Υα ˙ Œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ
ε
nos con - du - ce la ra la la la ra

> ˙− œ œ œ ∀œ ˙−
B α œ ∀œ
bom nos con - du - ceIa mo - rir

ƒ
˙− œ œ− œ
α Œ Ι ‰ Œ Œ
168

S %

−œƒ
mo - - - rir la

ι
A %α œ œ ∀œ œ œ œ œ
Œ œ ‰ Œ Œ

ƒ
la ra la la la ra la la ra


∀œ œ ‰ Œ
T Υα œ œ ∀œ œ œ ∀œ œ
Œ Ι Œ

ƒ
la ra la la la ra la la ra

> ˙− œ Œ œ ‰ Œ Œ
B α œ− Ι
mo - - - rir la ra

18/18

496
Dios Nunca Muere
Macedonio Alcalá

Muere el sol en los montes Sé que la vida empieza


con la luz que agoniza en donde se piensa
pues la vida en su prisa que la realidad termina
nos conduce a morir sé que Dios nunca muere
y que se conmueve
Pero no importa saber del que busca su beatitud.
que voy a tener el mismo final
porque me queda el consuelo Sé que una nueva luz
que Dios nunca morirá. habrá de alcanzar nuestra soledad
y que todo aquel que llega a morir
Voy a dejar las cosas que amé empieza a vivir una eternidad.
la tierra ideal que me vió nacer
pero sé que después habré de gozar Muere el sol en los montes
la dicha y la paz con la luz que agoniza
que en Dios hallaré. pues la vida en su prisa
nos conduce a morir.

497
Pianista, compositor y cantante mexicano.
Participó durante dos años como violista y
pianista en la Orquesta Sinfónica Esperanza
Azteca de Quintana Roo, periodo en el que
en una ocasión tuvo la oportunidad de tocar
"Danzón no. 2" dirigido por su autor, Arturo
Márquez, uno de los compositores más
respetados de Mexico. Tomó clases de piano
por seis años con la doctora en música y
pianista húngara Emöke Ujj. Como tenor del
ensamble vocal juvenil Quantum Beat by
CoralCun, ha asistido a varios festivales
Internacionales de arte y música en México,
Ecuador y Colombia.

louite47@gmail.com

LUIS DAVID
GONZÁLEZ CARMONA

Duelo de Coplas
Manuel Esperón

Interpretada por Jorge Negrete y Pedro Infante en una escena de la


película "Dos Tipos de Cuidado" (1953), se ha vuelto en una de las
canciones más icónicas de la época de oro del cine mexicano. La
trama de la película consiste en dos amigos que, debido a embrollos
amorosos, están peleados, pero eventualmente resuelven sus
EDICIÓN 2020

problemas. La escena de la canción trata de la rivalidad que hay entre


los dos personajes principales: Jorge Bueno (Jorge Negrete) y Pedro
Malo (Pedro Infante). Cabe mencionar que el arreglo fue hecho para
que el coro imite esa "rivalidad", pero entre las voces.

498
Duelo de Coplas
De la película mexicana "Dos tipos de cuidado"

País de origen: México Género: Huapango

Autor: Manuel Esperón Arr. coral: Luis David González

Para América se canta en Coro

q = 125 ε
αα 2 ι
Soprano %ααα 3 ∑ ‰ œ µœ αœ œ µœ µœ Ó
τ œ œ œ
Ε Ε
εΤ ι
...te di - ce ca - da que...

αα 2 œ µœ œ œ Œ œ µœ œ µœ œ ι œ ˙
%ααα 3 œ œ
œ œ œ
Alto

εΤque seIha ce - unIca so - rio,


œ µœ αœ œ œ œ Ó
La gen - te di - ce sin - ce - ra, ca - da

α αα 2 ∑ ‰ œ œ œ
Tenor α
Υ α 3 Ι
εΤ
...te di - ce ca - da que...

> αα 2 αœ µœ œ Ó œ
Bajo ααα 3 ∑ œ œ œ œ œ œ
Gen - te di - ce ca - da que... Tum tum tum

499
Duelo de Coplas
αα ιι
%ααα ‰œ œ ‰ œ œ ‰ Œ ‰ Œ
œ œ œ œ µœ œ µœ œ œ œ
5

pa pa pa pa queIel no - vio siem - pre la quie - raIo hay ve -

αα
%ααα ∑ œµœ œ œ Œ œµœ œ µ œι ι
A
œ œ œ œ œ œ

αα ‰œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
queIel no - vio siem - pre la quie - ra, si no que leIha - gan ve -

T α
Υ αα ΙΙ ∑
pa pa pa pa queIel no - vio siem - pre la quie - raIo hay ve -

> αα œ œ œ œ œ œ
B ααα œ œœ œ œ œ œ µœ œ
tum tum tum tum tum tum tum quie - raIo hay ve -

ε
αα œ œ œ œ œ œ œ œ œ
%ααα œ ˙ ∑ œ
9

S
Ι Ι
ε
lo - rio. Pa - raIes ta no - via noIhay pe - na, pues vaIa

A
α
% α ααα œ ˙ ∑ œ œ œ œ œ œ œ œι µ œ œ
ι

εœ œ œ œ œ œ œ œ œ
lo - rio. Pa - raIes ta no - via noIhay pe - na, pues vaIa

α œ ˙ œ
T Υ α ααα ∑ Ι Ι
εœ
lo - rio. Pa - raIes ta no - via noIhay pe - na, pues vaIa

> αα α œ œ œ ι ι œ
B αα ‰ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ
œ œ
lo - rio. Tum t - tum tu tu tum tum tum tum

2/19

500
Duelo de Coplas
ι ι Ε ι
αα œ œ œ œ µœ ˙ ‰ µ œ œ ‰ œ œ ‰ œι œ ‰ œ œ
%ααα
13

S
Ι Ι
Ε
te - ner buen ma - ri - do. pa pa pa pa pa pa pa ra

αα
A % α α α µœ œ œ œ µ˙ ∑ œ
œ œ œ œ µœ
Ε
te - ner ma - ri - do. Jor - ge Bue - noIes co - sa

α α α µœ œ œ œ ˙ ‰ Ι Ι ‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ
œ œ
T Υ αα Ι Ι
Ε
te - ner ma - ri - do. pa pa pa pa pa pa pa ra

> α α œ œ µœ œ œ œ œ ‰ œΙ œ αœ œ œ œ œ œ
B ααα
tum tum tum tum tum t - tum tum tum tu tu tu

ε
αα œ œ œ ‰ œ− Œ
% α α α Ι œ œΙ œ œ µœ œ œ ˙ Œ
17

S
Ι Ι Ι
ε
bue - na, por lo me - nos deIa pe - lli - do pa

α
% α α α α œΙ œ œι œ µ œ œ µ œι ι Œ
A œ œ œ ˙ œ œ− œ µ œ
ε
bue - na, por lo me - nos deIa pe - lli - do. ra pa Jor - ge

α −
œ œ œ
œ ˙
T Υ α ααα œ œ œ µœ ‰ œΙ ‰ œΙ œ œ

ε
bue - na por a - pe - lli - do. pa pa Jor - ge

> αα α œ œ œ œ œ œ œ
B αα œ œ œ œ œ œ œ Œ

tum tum tum tum tum tum tum tum tu tu tu tum

3/19

501
Duelo de Coplas
αα œ œ œ œ œ œ œ œ œ
%ααα µœ œ œ œ œ œ œ
21

pa ra pa pa pa pa pa ra ra pa hi - jo de Bue - no tam -

αα
A %ααα œ œ Œ œ µœ œ œÓ µœ œ œ œ œ œ œ Œ œ µœ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Bue - no es muy bue - no, hi - jo de Bue - no tam - bién. Y sua -

α αα œ œŒ œ œ œ œÓ
T Υ αα
Bue - no es muy bue - no, hi - jo de Bue - no tam - hi - jo de Bue - no tam -

> αα œ œœ œ œ œ œ œ œ
B ααα œ œœ œ œ œ
tum tum tum tum tum tum tu tu tum

αα œ œ œ œ œ œ œ œ = Τ µ ααα
%ααα œ Ó
25

S
œ µ

= Τ
bién pa pa pa pa pa pa pa pa él.

α µ µ ααα
A % α ααα œ œ Œ œ µœ œ œ Ó µœ œ œ œ œ œ œ Ó

œ œ œ œ œ œ =œ ΤÓ
bue - lo, ay qué bue - no. Quién se lla - ma - rá co - moIél.

α µ µ ααα
Υ α ααα œ œ Œ
T
œ œ œ œÓ

Τ
bue lo, ay qué bue - no. Quién se lla - ma - rá co - moIél.

> αα α œ œ œ œ œ œ œ œ µ ααα
αα œ œœ œ œ Ó µ
=
B

tum tum tum tum tum tum él.

4/19

502
Siempre que hay un cambio de tono, Duelo de Coplas
se hace un sonido de rasguido de guitarra

α Τ
‰ œΙ œ œ ∀ œ µ œ
con las notas y onomatopeyas indicadas en cada voz.

%αα œ Ó ∑ µœ Ó
29

¡shring! ...cu - ra - ré, co - mo di...

α ‰ œι α œ œ
A %αα œ Ó ∑
œ œ τœ
Ó

Τœ
¡shring! ...cu - ra - ré, co - mo di...

α œ µœ œ œ Œ œ µœ µ œ œ œι
T Υ α œ Ó
α
œ œ œ œ Ι
Τœ
¡shring! Pro - cu - ra - ré ser tan bue - no co - mo di - ce miIa pe -

B
> α œ Ó
αα ∑ œ œ œ œ αœ µœ Ó
¡shring! Pro - cu - ra - ré, co - mo di...

ε Ε ˘
ααα ‰ œ œ ‰ œ œ ‰ α œι µ œι ‰
ι ι ‰ œ œι ‰ œ œ
33

% œ œ œ α œ œ− Ι −
= =  − 
S

αα ε Ε
pa pa pa pa cun quin cu cu pa pa el que

% α œ œ œ ‰ ι ι‰ ‰ ι ι‰ ‰ œι ι ‰ œ
œ œ œ œ œ œ− œ œ−  œ− œ
= = 
A

pa pa Ε cun quin
αα α εœ œ µœ œ œ Œ œ µœ
pa pa cu cu pa pa el que

Υ ˙ ∑
œ œ œ œ
T

ε
lli - do. Que se tra - gue su ve - ne - no el que

> αα œ œ œ œ œ œ Ó œ œ œ
B α œ œ
tum tum tum tum tum su tum tum tum

5/19

503
Duelo de Coplas
ε
αα
% α œ œ ‰ œ œ œ œ µœ œ
ι œ œ
37

S œ œ ˙
ε
ve - lo - rio, di - do. pa ra ba ra ba

αα
% α œ œ ‰ ι œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A
αœ œ ˙ œ œ
εœ
ve - lo - rio, di - do. pa ra ba ra ba Pe - droIes ma - lo deIa pe -

α α œ µœ ι ∑ œ œ œ œ œ
T Υ α Ι œ œ œ ˙
ε
ve - lo - rioIha pe - di - do. Pe - droIes ma - lo deIa pe -

> α œ œ œ ι œ œ
αα µœ œ œ œ œ ‰ œ œ
B
œ œ œ
tum tum tu tu tu tum tum tum tum tu tum tu tu

α œ
%αα
œ œ œ œ œ ∀œ œ œ ˙

41

α
A %αα œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙

lli - do, re - ta - char es su cuar - te - ta

α α œ œ œ œ œ œ œ œ µœ œ ˙ ∑
T Υ α
lli - do, re - ta - char es su cuar - te - ta

> α œ œ œ αœ œ
B αα œ œ œ œ œ œ œ µœ œ œ
œ
tum tum tum tum tum tum tum tum tu tu tu tu tu tu

6/19

504
Duelo de Coplas

α α ‰ ι ι ‰ µœ œ œ œ Œ œ œ œ œ µΤœ ‰ ι µ œ ˙
% α œ œ
45

S œ
no - más pre - su - mi - do, por - que noIes ma - loIes... ma - le - ta.

α
% α α ‰ œι œι ‰ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ ‰ µ œι œ ˙
τ
A

por - que noIes

α
no - más pre - su - mi - do, ma - loIes... ma - le - ta.

Υ α œ œ œ œ œ µœ œ œ Œ
α œ µœ œ µœ œ ‰ ι œ ˙
T
τ œ
Él no - más es pre - su - mi - do, por - que noIes ma - loIes... ma - le - ta.

> α Œ ‰ œΙ œ œ œ œ œ œ œ ‰ ι œ œ œ
αα
τœ œ
B

tu tu tu tum tum tum tum tum tu tum tum tum

α − œ
%αα Œ œ œ Œ œ µœ œ œ œ œ µœ œ
49

S
ra pa Pe - droIes muy ma - lo po o - bli - ga,

α ι ι
A % α α ‰ œ ‰ œ− œ œ œ œ Œ œ œ œœ
Ó
œ œ œ œ œ œ
pa pa Pe - dro Ma - lo es muy ma - lo, ma - lo por o - bli - ba,

α œ − µœ œ œ œ œ œ
T Υ α α Ι ‰ ‰ œΙ œ µ œ œ œ Œ œ µœ œœÓ

œ œ
pa pa Pe - dro Ma - lo es muy ma - lo, ma - lo por o - bli - ga -

> αα œ œ− Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ αœ
B α œ
tu tu tum tum tum tum tu tu tu tum tu tum

7/19

505
Duelo de Coplas
α œ œ œ œ œ œ
%αα œ œ œ œ œ œ œ œ µœ µœ
53

ma - lo por o - bli - ga - ción, uy qué ma - loIhay que com - prar - le su

α
A %αα œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œœ
Ó
œ œ œ œ œ œ
ma - lo por o - bli - ga - bue - lo, uy qué ma - lo, hay que com - prar - le su

α α ˙ œ µœ œ œ Œ œ µœ œ œ Ó µœ œ œ œ œ œ
T Υ α
ción. Y suIa bue - lo, uy qué ma - lo, hay que com - prar - le su

> α œ œ œ œ œœ œ œ œ œ ∀œ œ œ
B αα œ
tum tum tum tum tu tum tum tu tum tum tum tum

Τ ο
α α α =œ ΤÓ α α α α α Œ ‰   ,œ ∑ ‰ œ œ œ œ œ
57

S % Ι
Τ ο
león. ¡sh - k - ching! o - ro, al - guien nu -

α ααααα Œ ‰ ‰ œι µ œ µ œ œ œ
%αα œ
Ó
  œ,

τ
A
=león.
ο ro, al - guien nuœ -
α α =œ ΤÓ
o -

ααααα Œ ‰   œ ‰ œΙ µ œ α œ œ
¡sh - k - ching!

Υ α ∑
T
,
τ
Ε
> α α œ ΤÓ œ µœ œ œ œ µœ
león. ¡sh - k - ching! o - ro, al - guien nu -

œ œ
α α α α α α Œ ‰   œ, œ œ œ ‰ Ι
= τ
B

león. ¡sh - k - ching! En u - na ma - ña - na deIo ro, al - guien nu -

8/19

506
Duelo de Coplas
αα œ œ œ
=œ œ =œ œ œ œ
% α α α µτœ Ó µœ
61

ι ι
bla... pa pa pa uh ah E - ran un

αα
A % α α α τœ Ó œ œ µœ ‰ œ œ ‰ µœ αœ œ µœ αœ

αα α Τœ Ó = = œ
bla... pa pa pa pa pa pa ra E - ran un

œ œ œ œ œ œ œ œ œ
T Υ αα
Τœ
bla...

œ µœ
pa pa pa uh ah E - ran un

> αα µœ œ œ œ ˙ œ
ααα Ι ∑ œ œ œ
B
Ι
bla - ba el pai - sa - je. E - ran un cuer - vo yIun

αα − − ‰ œι œι ‰ µ œ œ
% α α α ‰ œΙ œΙ ‰ œ œ µœ œ œ œ µœ ˙
65

S
Ι Ι − −
lo - ro a - rran - cán - do - seIel plu - ma - je. pa pa pa pa

α
A % α α α α ‰ œ− ι œ− ι ‰ œ œ œ µœ µœ œ ˙ ‰ ι ι‰
œ− œ− œ œ

α α α ‰ œ− œ− ‰ œ œ œ
lo - ro a - rran - can - doIel plu - ma - je. pa pa pa pa

α œ œ œ ˙ œ œ œ œ
T Υ α Ι Ι

œ µœ
> αα α œ œ œ
lo - ro a - rran - can - doIel plu - ma - je. tu pa

œ œ ˙
B αα Ι œ œ
Ι ∑
lo - ro a - rran - cán - do - seIel plu - ma - je.

9/19

507
Duelo de Coplas
αα ˙− œ œ œ œ
% α α α ˙− µœ ˙
69

αα α Ε
ah - - - ah - es la suer - te.

% αα œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ µ˙
A

Hay queIol vi - dar lo pa - sa - do si la cul - pa - bleIes la suer te.

α αα ∑ ∑ œ œ œ œ œ ˙
T Υ αα
ε
es la suer - te.

> αα œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
B ααα
Hay queIol vi - dar lo pa - sa - do si la cul - pa - bleIes la suer te.

Ο ι
αααα α ‰ œΙ œΙ ‰ œ µ œ œ œ œ œ œ œ œ œ µ œ œ œ œΙ
73

S %
Ο
pa pa pa ra pa pa re - gu - lar se con - vier -

αα α ‰ ι ι ‰ ι ι
A % α α œ œ µœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Ο
pa pa pa ra pa pa re - gu - lar se con - vier -

α œ œ œ œ œ œ µ œ œι
Υ α ααα µ œ œ œ œ œ œ œ
T
Ι
Ε œ µœ
œ œ œ œ œ µœ œ œ œ œ µœ
pa pa pa pa pa re - gu - lar se con - vier -

B
> αα α
αα ∑ Ι Ι Ι œ œΙ
Qué bue - noIy ma - lo mez - cla - do, en re - gu - lar se con - vier

10/19

508
Duelo de Coplas
αα ‰ œ− Œ œ− ‰ œ− œ− ‰ œ− œ− ‰ œ− œ− ‰ œ−
%ααα œ ˙ Œ
77

S
Ι Ι Ι Ι Ι
- te. pa ma - lo, no lo nie - go, pe - ro

αα
A %ααα œ ˙ Œ œ œ− œ œ œ œ
Œ
œ œ œ œ
Ó

αα − œ− œ− œ− œ− œ−
- te. ra pa Yo soy ma - lo, no lo nie - go,

T Υ αα œ ˙
α ‰ œΙ ‰ œΙ Œ Œ Ι ‰ ‰ Ι Œ Ι ‰
pa pa

œ œ œ µœ œ œ œ µœ œ œ
- te. pa pa pa pa pa

> αα œ ˙ œ œ Œ Ó
B ααα −
te. tu tu tu tum Yo soy ma - lo, no lo nie - go,

αα − − − −

% α α α œΙ ‰ µ œ− œ ‰ œΙ œ µ œ œ œ œ µ œ œΙ ‰ œ− œ ‰ œ− œΙ ‰ œ− œ ‰ œ−
81

S
Ι Ι
qui - sie - ra mez, pe - ro qui - sie - ra mez - clar ma - lo y bue - no por si

α
% α ααα œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ Œ œ œ œœ
Ó
œ
A

− œ −œ − œ− ‰
α α α ‰ œΙ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ
pe - ro qui - sie - ra mez - clar ma - lo y bue - no por si sa - le

T α
Υ α Ι ‰ ‰ΙŒ Ι

œ
pa ra mez, pe - ro qui - sie - ra mez - clar, pa pa pa pa

> αα α µ œ œ œ œ œ œ
Œ
œ µœ œ œ
Œ
œ µœ œ œ
Ó
B αα
pe - ro qui - sie - ra mez - clar ma - lo y bue - no por si sa - le

11/19

509
Duelo de Coplas
ε Ε
α α α œ− ‰ − œ− ‰ œ =œ ΤÓ µ α α α Œ ≈    Τ,œ œ µœ
% α α Ι µœ
85

S
Ι µ œ− œ œ œ

Τ ε
sa - le re - gu - lar. ¡sh - k - ch - ching! Cier - toIa la - crán de ca -

αα α
µαα Œ ≈
%ααα œ œ œ œ œ œ =œ
Ó µ    œ,

τ
A

αα α ‰ œ− Œ œ œ =œ ΤÓ ε
µ ααα Œ ≈
al - go que sea re - gu - lar ¡sh - k - ch - ching!

Υ αα Ι µ    œ, ∑
τ
T

œ = ε
> α α µ œ œ œ œ œ œ ΤÓ
pa re - gu - lar. ¡sh - k - ch - ching!

ααα µ α α α Œ ≈    œ, ∑
B
µ τ
al - go que sea re - gu - lar. ¡sh - k - ch - ching!

ε
Τœ
α ι
% α α œ œ ‰ œ œ µœ µ œ œ œι œ ˙ ∑
89

S
Ι

αα Ε ε
rro - ña, un col - me - nar vi - si - ta - ba.

ι ‰ ι ι‰
A % α ‰ œ αœ œ œ œ œτ Ó œ œ œ œ œ œ œ
εΤ
αα α Ε
ca - rro - ñaIun col - me - nar... pa pa pa pa pa pa pa

Υ ‰ œ µœ µœ œ œ µœ Ó œ œ œ ‰ œι œι ‰ œ œ
T
Ι
Ε ε
ca - rro - ñaIun col - me nar... pa pa pa pa pa pa pa

> α α ‰ œι œ œ œ
-

B α œ œτ
Ó œ œ œ œ œ œ œ
ca - rro - ña un col - me - nar... tum tum tum tum tum

12/19

510
Duelo de Coplas
α œ µœ
% α α œ œ œ œ œ µœ œ œ Œ œ µœ œ œ œ œœ ˙
93

Pa - ra ver si la pon - zo - ña, con la miel se le qui - ta - ba .

α ‰ ιœ œ œ œ œ
A %αα ∑
œ œ œ œ œ œœ ˙
pon - zo - ña con la miel se le qui - ta - ba .

α œ ∀œ
α
Υ α ∑ ‰ œ œ œ œ œ µœ œ œ œ œ ˙
T
Ι
pon - zo - ña con la miel se le qui - ta - ba .

> α œ œ œ œ œ œ œ œ αœ œ œ œ
B αα œ œ œ œ
tum tum tu tu tum tum tum tum tu tu tu tu tum tum

α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
%αα ∑
97

S
Ι Ι
Co - mo no se da lo bue - no pa - ra pla - cer del mal - va -

α ι
A % α α ‰ œ œ œ µ œ µ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀ œ œι œ µ œι
pa ra ba ra ba Co - mo no se da lo bue - no pa - ra pla - cer del mal - va -

α αα ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œι œ œ
T Υ Ι Ι
pa ra ba ra ba Co - mo no se da lo bue - no pa - ra pla - cer del mal - va -

B
> αα œ
α œ œ œ ‰ œι œ µœ œ œ œ œ µœ œ œ
œ
tum tum tu tum tum tum tum tu tum tum tum

13/19

511
Duelo de Coplas
α œ œ œ œ ‰ œι œ µ œ
% α α µ˙ ∑ œ œ œ œ µœ
101

- do, con la miel y su ve - ne - no, hoy an - daIel

α ‰ œι œ œ
A %αα œ ˙ ∑
œ œ œ œ œ œ œ
- do, con la y su ve - ne - no, hoy an - daIel

α α œ ˙ ∑ µ œ œ ‰ œΙ œ œ œ œ Œ
T Υ α œ œ
- do, con la y su - ve - ne - no, an - daIel

> α œ œ œ œ œ µœ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ
B αα œ µœ Ι
tum tum tum tum tu tu tu tu tu tu tu tu tu tum tum tum

α œ ι −
% α α µ œΙ œ œ œ ˙ ‰ ‰ œ œ œ µœ œ œŒ œ µœ
105

ι
po - bre pur - ga - do. ra pa Que loIen tien - da quien loIen

α ι ‰ œι ‰ œι Œ
% α α œ œι œ œ œ ˙ œ ‰ œ œ ‰ œι
A

po - bre pur - ga - do. pa pa ...tien - da quien loIen

α œ ‰ ‰ œ− œ œ œ œŒ œ œ
T Υαα œ œ œ µœ α˙ Ι Ι
œ œ
po - bre pur - ga - do. pa pa Que loIen tien - da quien loIen

> αα œ œ µ œ œ œ
œ œ œ− Œ œ œ œ œ
B α œ
tum tum tum tum tum tu tu tu tum tum tum

14/19

512
Duelo de Coplas
α µœ− œ œ œ œ œ
% α α œ œÓ ˙ œ µœ œ œŒ œ µœ
109

ι
tien - da, siIes que lo sa- beIen ten der, y siIa ca - so no loIen

α α ι‰ ‰ ι ι ‰ ‰ ι œ ‰ œ œ ‰ œι
A % α œ œ œ œ œ œ œ œ œ − œ œ œ œ œ
tien - da, siIes que lo sa - beIen ten, siIes que lo sa - beIen - ten - der, si no loIen

α α œ œÓ œ− œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œŒ œ œ
T Υ α
tien - da, siIes que lo sa- beIen ten - der, y siIa ca - so no loIen

> α œ œ œ œ œ œ œ œ
B αα œ œ œ œ œ œ
tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum

Τ
α
%αα œ œ Ó µœ œ œ œ œ œ œ ΤÓ α α α α α Œ ‰   ,œ
113

Τ
tien - de hay queIo bli - gar - loIaIen ten - der. ¡sh - k - ching!

α ι ααααα Œ ‰
%αα œ ‰ œ œ ‰ œι œ œ œ œ Ó   œ,
τ
A

œ ΤÓ
tien deIhay queIo bli - gar loIaIen

œ œ œ œ œ œ
ten - der

α œ ααααα Œ ‰   œ
Υαα œ Ó
¡sh - k - ching!

τ,
T
tien - de hay queIo bli - gar - loIaIen ten - der.

Τ
¡sh - k -ching!

> αα œ
α œ œ œ œ œ œ œ Ó α α α α α Œ ‰   œ,
τ
B

tum tum tum tum tum ...der. ¡sh - k-ching!

15/19

513
Duelo de Coplas
Ε ε Ο
αα ‰ œ œ œ œ œ
%ααα ∑ µ œ Ó œ œ µœ
117

S
Ι τ
Ε ε Ο
...soy ton - to co - mo tú... pa pa pa

αα ‰ œιµ œ µ œ œ œ
A %ααα ∑ œτ Ó œ œ œ
Ε µ œ α œ œε Τœ Ο
...soy ton - to co - mo
tú... pa pa pa

α αα ∑ ‰ œΙ œ Ó œ œ œ
T Υ αα
Ε œ µ œ ε Τœ Ο
...soy ton - to co - mo tú... pa pa pa

> αα œ œ µœ œ œ œ œ œ œ ˙
B ααα œ œ œ Œ ‰ Ι
Te cons - ta que no soy ton - to co - mo tú... loIhas pre - su - mi - do.

ε
αα α α ‰ œι œι ‰ µ œ œ ∑ Ó
cresc.
œ œ œ
121

S % α τœ
ε
pa pa pa pa por el ham -
bre...

α
% α α α α ‰ œι œι ‰ œ œ ∑ Œ Œ
cresc.
A
œ œ τœ œ
ε bre...
pa pa pa pa por el ham -

α
Υ α ααα ‰ œΙ œΙ ‰ œ œ œ µœ œ œ Œ œ µœ œ µœ Œ œ œ
cresc.

œ
œ− œ œ τ
T

œ µœ ε Τœ
pa pa pa pa Ton - to no, siIen - tro - me - ti - do por el ham - bre... deIa - mis -

> αα α œ œ œ œ Œ Œ
cresc.
B αα œ œ œ œ œ− œ œ
Tum tum Ton - to no, siIen - tro - me - Tum tum tum tum...

16/19

514
Duelo de Coplas
Ο ƒ
αα
%ααα ∑ œ µœ αœ
125

S œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Ο ƒ
Ay, ay, ay, El ham - bre siem - pre la cal - mo con el man -

αα
A %ααα ∑ œ µœ αœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Ο
Ay, ay, ay,
ƒ
El ham - bre siem - pre la cal - mo con el man -

α αα œ µœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
T Υ αα œ ˙
Ο ƒ
ta - des. Ay, ay, ay, El ham - bre siem - pre la cal - mo con el man -

> αα ι ι œ œ œ
B ααα œ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ œ µœ œ œ
tum tum tum tu tu tu tu tum tum tum tum tum

αα
% α α α µœ ∑ œ
œ− œ œ œ µœ
129

S
œ œ œ αœ œ ˙
jar del a - mi - go. Men - di - goIes si no men -

α
% α ααα œ ∑ ‰ ι ι ‰
œ œ
œ œ œ œ œ µ˙ œ œ
A

pa pa pa ra

α
Υ α ααα œ ‰ µ œι œι ‰ œ œ
jar del a - mi - go.

T œ œ œ µœ œ ˙ ∑
jar del a - mi - go. pa pa pa ra

> αα α œ œ œ œ ‰ œΙ œ µ œ œ œ œ œ œ
B αα œ œ
tum tum tum tum tum tum
tu tum tum tum tu tu tu

17/19

515
Duelo de Coplas
ε
αα œ µœ ‰ œ− Œ
% α α α œ œ Œ œ µœ Œ
133

S œ œ œ œ œ ˙ Ι
ε
di - go el que ro - baa sus a - mi - gos. pa

αα ‰ ι ι‰
A % α α α œ œ œ αœ œ œ œœ œœ œ œ œ œ
Œ œ œ− œ œ
ε ra pa Tú lo

di - go el que ro - ba ...mi - gos pa ra

α αα œ œ Œ œ œ œ œ ˙ ‰ œΙ ‰ œΙ Œ
T Υ αα µœ œ œ œ
ε pa pa
œ œ œ µœ
di - go el que ro - baIa mi - gos.

> αα œ œ œ œ œ œ œ œ
B ααα œ µœ œ œ −
tum tum tum tum tum tum tum tum tu tu tu tum Tú lo

αα œ œ œ µœ œ Œ œ œ ‰ œΙ œΙ ‰ œ œ œ œ œ œ œ µ œ
cresc.

%ααα
137

S œ
di - ces, lo sos - ten - go. pa pa te va a can no te va - yas, no le

α
% α ααα œ œ œ œ œ µœ œ œ œ œ œ œ Œ
cresc.
A
œ œ œ œ
di - ces pa pa ten - go pa pa no te va - yas a can - sar. pa

α
Υ α ααα œ
œ œ œ œ œ Œ œ œ ‰ œΙ œΙ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ
cresc.

> αα α œ œ œ œ œ œ
di - ces, lo sos - ten - go. pa pa te va a can no te va - yas, no le

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ µœ œ
cresc.
B αα
di - ces, tum tu tu tum tum tum tu tu tu tu tu tu tum tum tu tu

18/19

516
Duelo de Coplas
Í
αα
%ααα œ œ Ó ∑ µœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
141

Í
sa - que. Pos seIa - ca - bóIes te can, pos sea - ca - bóIes - te can -

αα
A %ααα Œ Œ œ µœ œ œ Ó
œ œ œ œ œ œ ˙˙ −−
Sí le sa - co.
Í
Pos seIa - ca - bóIes te can - tar

α αα œ œ Ó ∑ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œ
T Υ αα œ
sa - que. Pos seIa - ca - bóIes te can,
Í
es - te can -

> αα œ œ œ
B ααα œ µœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
tum tum tum tum tum tum tum tum tum tum

ε ƒ ˘
αα α α œ œ µœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
145

S % α
ε ƒ
tar ay, es - te can - tar ya seIa ca - bó.

αα α ‰ ι ι ‰ Œ
A % α α œœ µ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ
ya seIa ca - 
ε ƒ
es - te can, es - te can - tar

αα α α œ œ œ œ ‰ œι œι ‰ œ œ
bó.

Υ α œ œ œ œ œ œ œ œ Œ

T

ƒ
> αα α ε
tar ay, es - te can - tar ya seIa ca - bó.

œ œ
αα œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ

B

tum tum tum tum tum ya seIa ca - bó.

19/19

517
Duelo de coplas Hay que olvidar lo pasado
Si la culpable es la suerte
(Dos tipos de cuidado) Que bueno y malo mezclado
Manuel Esperón En regular se convierte

La gente dice sincera Yo soy Malo no lo niego


Cada que se hace un casorio Pero quisiera mezclar
Que el novio siempre la quiera Malo y bueno, por si sale
Si no que le hagan velorio Algo que sea regular

Para esta novia no hay pena Cierto alacrán de carroña


Pues va a tener buen marido Un colmenar visitaba
Jorge Bueno es cosa buena Para ver si la ponzoña
Por lo menos de apellido Con la miel se le quitaba

Jorge Bueno es muy bueno Como no se da lo bueno


Hijo de Bueno también Para placer del malvado
¡Y su abuelo ¡ay que bueno! Con la miel y su veneno
Quien se llamara como él Hoy anda el pobre purgado

[Jorge Negrete] Que lo entienda quien lo entienda


Procurare ser tan bueno Si es que lo sabe entender
Como dice mi apellido Y si acaso no lo entiende
Que se trague su veneno Hay que obligarlo a entender
El que velorio ha pedido
Te consta que no soy tonto
Pedro es Malo de apellido Como tú... lo has presumido
Retachar es su cuarteta
El nomás es presumido Tonto no... si entrometido
Por que no es Malo...es maleta Por el hambre de amistades

Pedro Malo es muy malo El hambre siempre la calmo


Malo por obligación Con el manjar del amigo
Y su abuelo...¡uy que malo!
Hay que comprarle su león Mendigo es si no mendigo
El que roba a sus amigos
[Pedro Infante]
En una mañana de oro Tú lo dices
Alguien nublaba el paisaje Lo sostengo
Eran un cuervo y un loro No te vayas a cansar
Arrancándose el plumaje No le saques
Si le saco
Pues se acabo este cantar

518
Su acercamiento a la música inicia en el año
2008 cuando se une al coro infantil del Centro
Cultural Jaime Sabines, al cual perteneció
durante tres años. En el año 2012 ingresa como
clarinetista en la banda Halcones Marching Band
del Instituto Fray Víctor María Flores, de la cual
fungió como primera oficial en el ciclo escolar
2017-2018. Por las mismas fechas compone la
letra y la melodía preliminar de la canción “María
Regina” para un concurso de la Congregación del
Sagrado Corazón de Jesús y de Santa María de
Guadalupe, ganando el primer lugar en la
categoría de Coro a nivel regional. Ingresa a
estudiar música en la Universidad de Ciencias y
Artes de Chiapas, participando activamente en
las actividades de la academia de piano clásico y
el coro universitario. Actualmente ejerce como
docente en la academia de música 4-40 y
continúa con sus estudios de nivel superior.

ale.alonso1999@gmail.com

ALEJANDRA
ALONSO DOMÍNGUEZ

Está Sellado
Mario Molina Montes- Enrique Fabregat

Bolero escrito por Mario Molina Montes y musicalizado por Enrique


Fabregat, debutó en la película mexicana “Sangre en la barranca” del
año 1963, siendo interpretada por el actor y cantante mexicano Javier
Solís (El Rey del Bolero Ranchero) y la actriz y cantante María
Esquivel. El tema fue grabado por múltiples interpretes a lo largo de la
segunda mitad del siglo XX, siendo las más conocidas la original y la
EDICIÓN 2020

de la cantante texana Chelo Silva.

519
Está Sellado
País de origen: México Género: Bolero

Autor: E. Fabregat Arr. coral: Alejandra Alonso Domínguez


Letrista: M. Molina Para América se canta en Coro

ο Ο π ε
∀∀∀ 3 ι
q = 75

Soprano % 3 ∑ Œ ‰œ ˙
Ι
Œ ‰œ ˙ ˙ ˙ œ − œι œι ‰ Œ
Ε ο ε
∀∀∀ 3 Ó ‰
uh uh uh uh ah uh

% 3 œœœ ˙ ‰ œ œ ˙− ‰ œι ˙ œÓ
Alto
œ ˙ œ
ο Ο π Ε
∀∀∀ 3
pa ra pa pa pa ra pa pa pa ra ra ah uh

Tenor Υ 3 ∑ Œ ˙− Œ ˙− ˙ ˙ Ó ‰œœœ

Ο π Ε
uh uh uh uh Es - tá se -

> ∀∀∀ 3 ∑ ‰ œ− œ− œ ‰ œ− œ− œ ˙ ˙ Ó
Bajo 3 Ι Ι ˙
uh uh uh uh ah

520
Está Sellado
∀∀∀ ο ˙
Ο
œ œ œ œ ˙
ο
˙
6

S % ϖ ϖ ˙

∀∀∀ ο Ο
uh uh uh el des - ti - no uh uh

A % ϖ ϖ ˙− œœ ˙ ˙ œ œœ˙

∀∀∀ œ œ − œ Œ Œ œ − œ − ι
uh uh uh el des - ti - no y tú se - rás

Υ Ι œ œ œ˙ Ó ‰ œ œ ˙− Œ
T
Ι œ
ο Ο
lla - do por el des - ti - no que tú se - rás

> ∀∀∀ ϖ œ œ œ œ œ œ
B ϖ ˙ ˙ ˙
uh uh tum tum tum tum tum tum tum tum tum

∀ ∀ ∀ Ε˙ Ε œ Ο
Œ œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ œœœœ
11

S % ˙ ˙

∀∀∀ Ε Ε Ο
uh uh mi com - pa - ñe - ra uh uh uh pa ra pi ra pa

A % ˙ œ œ ˙ œœœœ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙
ε
∀∀∀ Œ œ œ œ ˙ ˙ Œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
oh
com - pa - ñe - ra tu ru ru uh uh uh uh uh uh

˙ ˙
T Υ
3

> ∀ ∀ ∀Ο
mi com - pa - ñe - ra oh y queIi - re - mos por un ca - mi - no

˙ ˙ ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙
B ˙
oh oh oh oh tum tum tum tum tum tum tum tum tum

2/7

521
Está Sellado
∀∀∀ ˙
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ Ó œ œ
16

S % ˙ ˙

∀∀∀
uh uh uh uh uh uh uh ah ah

% ˙ Œ œ ˙ ˙ Œ ‰ ι
A
˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ
Οuh uh
∀∀∀ ι
uh uh uh uh uh ah ah

T Υ ‰œ œ œ œ œ œ œ ˙ Œ œ œ − œ ˙ ˙ œ
œ Œ œ œœœ

ε ι
has-ta queIal-gu- no de los dos se mue - ra tum tum tum ah ah ah

> ∀∀∀ ˙
œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ Ó ‰ œ œ œ œ− œ Œ
œ
B

tum tum tum tum tum tum tum tum lo nues - tro nun - ca

Ε
∀∀∀ ˙ Œœ œ œ
œ œ ˙ œ œ ˙ ‰ œ œ ˙ Ó
21

S % œ

∀∀∀ Œ Ε Οι
oh ten - drá pro - ble - mas ah tam - po - coIel mar tie - ne fron -

ι œ œ œ ˙− Œ ‰œ œ œ
A % œ œ− œ ˙ œ ˙ œœ œ
Ε Ο y tam - po - coIel mar tie - ne fron -
∀∀∀ œ œ œœ˙
ten - drá pro - ble - mas ah ah

˙ ˙ Œœ œ œ œ ˙ Œ œ
T Υ ˙

Ε ο
> ∀ ∀ ∀ Œ œ œ − œι œ − ι
oh oh pro - ble - mas ah ah ah oh tam - po - coIel mar fron -

B œ ˙ œœ˙ ‰œ− ˙ ˙ ˙
ten - drá pro - ble - mas ah ah ah oh oh oh

3/7

522
Está Sellado
∀∀∀ ˙ ο
˙ œ ι
26

S % Ι œ− œ œ− ˙ ˙ ϖ

∀∀∀ ε
te - ras pi ra pa ra uh uh uh

% ˙ ˙ Œ œ œ œ ˙ Œ
œ œ œ œ œ œ
3

œ
œ meIen
A

∀∀∀ œ ‰ ι Εœ œ œ
te - ras uh uh uh di - - ton - ces siIhay quien im - pi - da

˙ ˙ ˙ œ œ œ œ ˙
T Υ œ
Ο
3
te - ras uh uh en - ton - ces siIhay quien im - pi - da -

> ∀∀∀ ˙ œ œ ˙ œ œœ
B ˙ œ œ ˙ ˙
oh oh oh oh oh tum tum tum tum quien im - pi -

ο
∀∀∀ Ε œ œ œ œ œ œ ˙ Œ ι
‰œ œ œ− œ ˙ œ− Œ Ó ‰œ œ œ œ œ œ œ
30

S %

∀ ∀ ∀Ο Ε
que yo te quie-raIy que tam - bién me quie - ras oh cha cha cha cha cha cha

% ˙ œ ˙− Œ Œ œ œ ˙
A
œ ˙ ˙ œ ˙

∀∀∀ Ο Ο
uh uh uh uh quie - ras i - re - mos jun - tos

Υ ˙ ˙ Ó ˙ ˙ œ− Œ Ó ˙ œ Œ
T ˙
uh uh uh quie - ras
Ο
jun - tos

> ∀∀∀ œ Œ ˙ ϖ ι œ ˙ œ
B œ− ˙
œ œ œ ˙
da uh uh quie - ras i - re - mos jun - tos

4/7

523
Está Sellado
∀∀∀
œ− Œ Ó œ œ ˙ ˙ Œ œ œ œ œ œ œ− Œ ˙
35

S % ˙ œ

∀∀∀
cha por la vi - da uh so -loIel cie - lo di - rá oh -

% Œ Œ œ− Œ
A
œ œ œ œ ˙ ˙ œœ œ ˙ ˙ ˙

∀∀∀ ˙ Ε
jun - tos por la vi - da has - ta queIel cie - lo oh

œ œœ œ ˙ Œœ œ œ œ œ
T Υ œ − Ιœ ˙ ˙ ˙

œ œ œœ
oh por la vi - da oh has - ta queIel cie - lo o - tra co - sa nos -

> ∀∀∀ ˙ ˙ œ œ˙ œŒ œ œ
B œ œ ˙
oh por la vi - da oh has - ta queIel cie - lo - oh nos

Ε −
∀∀∀ −
œ œ œ œ Œ Ó ‰œ œ œ œ Œ ‰ œ œ œ œ Œ Œ
40

S % œ−

∀∀∀
- de - ci - da pa ra pa pa pa ra pa pa pa

% Œ Œ − œ− ˙− ˙
A
œ− œ œ œ ˙ ˙
∀∀∀ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ
oh de - ci - da oh oh oh oh oh

∑ œ œ œ
T Υ œ œ œ œ œ œ
- de - ci - da cha cha cha cha cha cha cha cha cha cha cha cha cha cha cha cha

> ∀∀∀ œ œ œ œ Œ ˙ œ œ œ œ ϖ
B ˙
de - ci - da tum tum tum tum tum tum tum

5/7

524
Está Sellado
Ο
∀∀∀ −
œ ˙ œ œ− Œ œ œ
œ ˙ œ œ Œ ˙
44

S % œ œ œ œ

∀∀∀ Ο
oh oh oh uh uh uh oh se - lla - do el des - ti - no

ι Œ ˙ Œ
A % œ œ œ œ − œ œ œ œ− œ œ œ− œ œ œ œ ˙ œ œ
ε
∀∀∀ œ − œ œ − œι ˙
oh oh oh oh oh uh uh uh oh se - lla - do el - des - ti - no

Υ Ó Ó ‰ œ œ œ œ − œ Œ Œ œ
T œ œ œ Ι Ι
cha ra Es - tá se - lla - do por el des - ti - no

> ∀∀∀ œ œ œ œ œ− Œ œ œ œ− Œ œ œ œ œ
B ˙ ˙ ˙
tum tum tum uh uh uh ´ tum tum tum tum oh oh tum tum tum

Ε Ο
∀∀∀ Œ œ œ œ ˙ Œ œ œ Œ
Ó ‰ œ œ ˙− Œ ˙
49

S % œ

∀∀∀ ε
que tú se - ras mi com - pa - ñe - ro oh oh

% Ó ˙ ˙ ˙ ˙ ϖ Œ
˙ œ œ
œ œ queIi
A

Ο ˙
∀∀∀ Œ ˙ −
uh uh uh uh uh oh oh oh -

˙ ϖ
y

T Υ ˙ ˙ œ œ œ Œ
uh uh uh uh uh oh oh oh oh

> ∀∀∀ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙
˙ œ
œ œ Œ
B ˙ ˙
tum tum tum tum tum tum tum tum tum uh uh oh oh oh

6/7

525
Está Sellado
∀∀∀ ο Τ Ε Τ
ϖ ˙ Ó Ó Œ œ ˙ ˙˙
54

˙
rall.

S % ˙ ϖ

∀∀∀ Ο ε
uh uh uh oh dos se - lla - do

% Ó Ó ‰ œ œ ˙ ˙˙
œ œ œ œ œ œ ˙− ϖ ˙ œ
3

τ τ
A

∀∀∀ ε œ œ Τ ˙ Τ˙
re-mos por un ca - mi - no oh dos es-tá se - lla - do

˙ ˙ œ ˙ Œ ‰œ œ œ œ œ ˙ Œ œ ˙ ˙
T Υ

Τ˙
uh ca - mi - no has-ta-queIal-gu-no de los dos se mue - ra ah oh

> ∀∀∀ ˙ ˙ œ ˙− ϖ Ó œ
B ˙ œ ˙ τ˙
uh ca - mi - no oh dos tum tum tum ah oh

7/7

526
Está Sellado
E. Fabregat
Letrista: M. Molina

Está sellado por el destino


que tú serás mi compañera,
y que iremos por un camino
hasta que alguno de los dos se muera.
Lo nuestro nunca tendrá fronteras
tampoco el mar tiene barreras;
dime entonces si hay quien impida
que yo te quiera y que también me quieras.
Iremos juntos, juntos por la vida
hasta que el cielo otra cosa no decida.
Está sellado por el destino
que tú serás mi compañera,
y que iremos por un camino
hasta que alguno de los dos se muera.

527
Inicia sus estudios musicales a la edad de 17 años en el
Conservatorio Nacional de Música en la Licenciatura de
Cantante de Ópera y de Concierto bajo la dirección de la
Mtra. Guillermina Pérez Higareda (QEPD).
Es egresada de la Licenciatura de Canto Jazz/Scat bajo la
cátedra de la Mtra. Verónica Ituarte y la Mtra. Ingrid
Beujean, en la Escuela Superior de Música, INBAL.
A lo largo de su carrera se ha desempeñado en distintas
facetas que le han permitido desarrollar y compartir sus
habilidades musicales: Es fundadora y Directora del
Ensamble Vocal Hamadi, directora del Ensamble Vocal
Viento Nuevo y el Ensamble Instrumental “Ehecatl” de la
Universidad Estatal del Valle de Ecatepec, UNEVE y
“Citlalcuicani Ensamble Vocal” del Tecnológico de Estudios
Superiores de Chimalhuacan, así como “Crisalida,
Ensamble Femenino” proyecto independiente.
Es cantante del Ensamble Shandé desde 2008, con el
cual grabó el disco Permanencia Voluntaria.
Desde 2003 comienza su carrera como cantautora.
Actualmente promueve su primer disco titulado "Tanto que
aprender”
baltazares83@gmail.com

SANDRA LUZ
BALTAZARES CASTILLO

Franqueza
Consuelo Velázquez
La magia de las canciones de Consuelo Velázquez se basan en el
protagonismo de la mujer en sus historias de amor. Mujeres fuertes, sin
miedo a expresarse. Sus letras se resistían a los estereotipos y mitos
sobre lo que les era permitido decir y hacer a las mujeres de esa época.

En “Franqueza”, se hace presente una separación, no puede pretender


EDICIÓN 2020

seguir con alguien porque simplemente ya no hay amor. Ya no puede


quedarse en esa relación y aunque sabe que puede lastimar a esa
persona, prefiere hablar con franqueza a seguir fingiendo algo que ya no
siente.

528
Franqueza
País de origen: México Género: Bolero

Autor: Consuelo Velázquez Arr. coral: Sandra L. Baltazares C.

Para América se canta en Coro

q = 70
∀ 3 Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ ϖ Τ
œ œ œ œ œ Œ
% 3
ο Ah
Soprano
ah ah ah ah du ru ru ru ru

∀ 3 Œ
œ œœœœ Œ Œ œ œ œ ϖ Ó Œ ‰ ι
A piacere
% 3 œ
Ο Ε
Mezzo-
soprano
3


Du ru ru ru ru du ru ru ah Per -

% 33 Œ µ œ Œ œ Œ ∀ œ Œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Œ
ο τ
Alto 1

∀ 3 Ah ah ah ah ah ah ah du ru ru ru ru
Œ
% 3 ˙ ˙
ο˙
˙ ϖ ˙ τœ
Alto 2

Ah ah ah ah ah ah ah

529
Franqueza
Ο
∀ ∑ Œ œ œ œ Œ ‰ œι œ Œ
∀˙
5

S % τ ˙


oh oh des - ca - ro ah ah

% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ ˙ Ó Œ ‰ ι
τ˙
3

Mzs.
Ι œ
Ο
do - na mi fran - que - za que tal vez juz - gues des - ca - ro yo


% ∑ ϖ ‰ ι Œ
A1
ατ˙ ˙ œ ˙
∀ Ο
oh oh oh ah ah

% ∑ Œ œ
œ œ ˙
τ˙ ˙ ˙
A2

oh oh des - ca - ro ah ah

∀ ϖ
œ œ œ œ ∀œ ∀œ ∀œ ∀œ œ œ ˙ Ó Œ ‰ œΙ
9

S %
sé que voyIa he - rir - te por de - cir - te ah ah es -

∀ ˙
% œ œ œœ œ ˙ Œ ‰œ˙
3

Mzs.
œ œ œ œ œ œ œ œ Ι
sé que voyIa he - rir - te por de - cir - te lo que sien - to ah ah


% ϖ ‰ µ œι ˙ ‰ œι
A1
œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ ∀œ ˙

sé que voyIa he - rir - te por de - cir - te ah ah ah ah

%
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ϖ ˙
˙
A2

sé que voyIa he - rir - te por de - cir - te ah ah Ah ah

2/8

530
Franqueza
∀ œœ œ œ œ œ α ˙ œ œ œ αœ œ− ˙ Τ˙ −
‰‰
œ
13

S % œ Ι
3

∀ œ
pe - ro que com -pren - das queIes me - jor queIha - ble - mos cla - ro

œ ˙ Œ œ œ− œ ‰ ι
% ˙ œ œ œ τ˙ −
3

Mzs.
Ι œ
es - pe - ro que ha - ble - mos cla - ro ο De -
∀ ι
% Ó œ œ− ‰ ι
œ œ œ œ œ œ œ œ ∀˙ ˙ τ˙ − œ
ο
A1


pe - ro que com -pren - das queIes me - jor ah cla - ro De

% Ó Œ ‰ ι
œ œ ˙ ˙ ∀˙ œœ ˙ œ
τ−
A2

ο
es - pe - ro que ah cla - ro - o De

ο Ε

∑ Œ α œ œ µ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙}}}} Œ œ ∀ œ
17 3

S %
Ε
a - mor ya no te ten - go oh wah du ru


% œ œ œœ œ œ œ œ ˙− œ œ œ œ ˙− Ó Œ µœ ∀œ
3

Mzs.

ε
be - mos se - pa - rar - nos por queIa - mor ya no te ten - go du ru


% œ œ œœ œ œ œ œ α˙− œ µ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙}g}lis}s}.Œ œ ∀ œ
3
A1

∀ Ε
be - mos se - pa - rar - nos por queIa - mor ya no te ten - go oh wah du ru

% œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙}g}lis}s ∀ œ œ
Œ
3

˙− }.
A2

be - mos se - pa - rar - nos por queIa mor ya no te ten - go oh wah du ru

3/8

531
Franqueza
21
∀ ϖ ˙ œ œœ œ œ œ œι œ œ œ ˙
S % Ι ∀˙
3

∀ ι ι
ah ah ah fue - ra cual fue - ra cual fue - ra ah ah

% ϖ ˙ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œœœœœ œ
3
Mzs.


ah ah ah fue - ra cual fue - ra cual - fue - ra du ru du ru du ru

% ι
˙ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ ˙
3
A1
œ œ− ˙ ˙

Tú siem - pre me pe - dis - te - la ver - dad fue - ra cual fue - ra ah ah

% ι œι œ œ œ
œœœœœ œ
3
A2
ϖ ˙ œ œœ œ œ œ
ah ah ah fue - ra cual fue - ra cual fue - ra du ru du ru du ru

∀ Ο
Ó Œ œ Ó Œ œ œ œ œ œ œ ˙
œœ
25

S % œ
Ο
uh uh uh uh uh uh du ru du ru ah


Ó Ó œ
Mzs. % ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ œ ∀˙
∀ Ο
uh uh uh uh uh uh du ru ru ru ah

% Œ Œ œ
˙− ˙− œ œ œ œ œ œ ∀œ µ˙
A1

∀ Ε
uh uh uh uh uh uh du ru ru ru ah

% ι
3

˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− ˙ œ œ œ ∀œ µ˙
A2

hoy de - bes deIad mi - tir la rea - li - dad aun - que te due - la du ru ru ru ah

4/8

532
Franqueza
Ο
∀ Ε ˙−
% ˙ ˙ œ œ œ− ˙ ˙ ∀˙ ˙ œ œ œœ
29

S
Ι
∀ Ε˙ ο
uh uh uh com - pren - da ah ah Yo se que no te

% ˙ ˙− œ ι Ó œ
Mzs. œ œ− ˙ ˙ ˙ œ

∀ ε ο
uh uh uh com - pren - da ah ah oh oh

% ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œι œ − ˙ Œ
3
A1
˙ ˙ ˙−
∀ Ε ο
Tú pue - des en - con - trar le -jos de mi quien te com - pren - da ah ah oh

% ˙ ˙ ˙− œ ι
œ œ− ˙ ˙ ˙ ϖ
A2

uh uh uh com - pren - da ah ah oh

∀ œ ∀œ µœ ∀œ µ˙
œ œ œ œ œ œ œ œ œΙ œ − ˙ Œ
34 3

S %
pue - doIha - cer fe - liz aun - que pre - ten - da pa ra pa pa paw

∀ ι
Mzs. % Ó œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ µœ œ ˙ Œ

ε
oh pre - ten - da du ru du ru du ru pa ra pa pa paw


% Œ œ œ œ œ œ ∀œ µœ ∀œ µ˙ ‰ ι
˙ œ œ œ œ œ œ
œ
A1

oh pre - ten - da du ru du ru du ru pa ra pa pa paw No

∀ Œ
% ˙− œ œ œ œ œ œ œ œ œ µœ œ ˙
œ œ œ
A2

oh pre - ten - da du ru du ru du ru pa ra pa pa paw

5/8

533
Franqueza
ο
∀ − ∑ ∑ ‰œœœ œ œ œ œ
% −
37

∀ −
uh

% − ∑ ∑ ‰œœœ œ œ œ
Mzs.
ο œ
∀ −
uh

% − ι ι ι
œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3
A1
œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ−
∀ −
quie - ro dar - te más de - si - lu - sio - nes es pre - fe - ri - bleIa - sí el tiem - po lo di -

% −
˙ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ
A2

Ε
Dum dum dum dum dum dum dum dum dum

Ε ε
∀ œ œœ ‰ ι œ œ
œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
40

% Ι œœ œ œ œ
3

te rue - go nue - va - men - te me per - do - nes y no quie - ras ha -

∀ œ œ œ ‰ œι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
% œ œ œœ œ œ œ
3

Ι
Ε
Mzs.

εy no quie - ras ha -

te rue - go nue - va - men - te me per - do - nes

% Œ ‰ œœ œ œ œ
3

A1
˙− ˙ œ œ œ
εy no quie - ras ha -

rá dum dum dum dum

% ‰ œœ œ œ œ
3

˙ œ œ ˙ œ œ œ
A2

dum dum dum dum dum dum dum


εy no quie - ras ha -

6/8

534
Franqueza
∀ Ο
˙ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ ˙ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ
43

%
3

S
cer a - cla - ra - cio - nes. Por - que tú pue - des en - con - trar le - jos de mi quien te com -


% ˙ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ ˙ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ
3

Ε
Mzs.


cer a - cla - ra - cio - nes. Por - que tú pue - des en - con - - trar le jos de mi quien te com -

% ˙ œœœ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ
3

œ œœ œ œ œ œ œ
A1
Ο

cer a - cla - ra - cio - nes. Por - que tú pue - des en - con - trar le - jos de mi quien te com -

%
3

∀˙ œœœ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ
A2

Ο
cer a - cla - ra - cio - nes. Por - que tú pue - des en - con - trar le - jos de mi quien te com -

∀ ι Ε
ι
1

˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− ˙
47 3

S % œ œ− ˙ ˙ ˙
pren - da ah ah Yo se que no te pue-doIha-cer fe-liz aun-que pre - ten - da


% ι ˙ œ œœœœœœ
œ œ− ˙ ˙ ˙ ˙˙ ˙
ο
Mzs.


pren - da ah ah uh uh uh uh uh du ru ru ru ru ru

% ι œ œ
œ œ− ˙ ˙ ˙ ˙˙ ˙ ˙ œœœ œ œ
A1
ο

pren - da ah ah uh uh uh uh uh du ru ru ru ru ru

% ι
œ œ− ˙ ˙ ∀˙ ˙˙ ˙ ˙ œ œœœœœœ
A2

ο
pren - da ah ah uh uh uh uh uh du ru ru ru ru ru

7/8

535
Franqueza
Ε ε
∀ −− ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
∑ ∑ ∑ œœœœ
52

S % τ
∀ Ο ε
Yo se que no te pue -doIha -cer fe - liz du ru du ru

% ˙− Œ −− ˙ ∑ ∑ œœœœ
Mzs.
˙˙ ˙
τ
Ο ε
dua uh uh uh du ru du ru


uh

% ˙− ‰ ι − − Œœ œ œ ˙ ˙ ϖ
A1
œ ˙˙ ˙ τ˙
∀ Ο ε
Œ −−
dua No uh uh uh uh aun - que pre - ten - da

% ∑ ∑
˙− ˙˙ ˙ τ˙ œœœœ
A2

dua uh uh uh uh du ru du ru


ϖ ˙ }}}}}}gli}s}s}.}}}}} ˙
58

S %
ah ah


Mzs. % Œ œ œ œ ˙ }}}}}g}lis}}s}.}}}}} ˙
pre - ten - da ah


A1 % ϖ ˙ }}}}}g}lis}}s}.}}}}} ˙
ah ah


%
ϖ ˙ }}}}}}glis}}}s.}}}}} ˙
A2

ah ah
*Dejar caer la nota imitando un suspiro

8/8

536
Franqueza
Consuelo Velázquez

Perdona mi franqueza que tal vez


juzgues descaro
yo sé que voy a herirte por decirte
lo que siento.

Espero que comprendas que es mejor


que hablemos claro
debemos separarnos porque amor
ya no te tengo.

Tú siempre me pediste la verdad fuera


cual fuera
hoy debes admitir la realidad
aunque te duela.

Tú puedes encontrar lejos de mí quien


te comprenda,
yo sé que no te puedo hacer feliz
aunque pretenda

No quiero darte más desilusiones


es preferible así, el tiempo lo dirá,
te ruego nuevamente me perdones
y no quieras hacer aclaraciones.

Porque tú puedes encontrar lejos de mí


quien te comprenda,
yo sé que no te puedo hacer feliz
aunque pretenda.

537
Arreglista y compositor de musica mexicana,
cortometrajes y adaptaciones para orquestas
cantantes y grupos profesionales.
1998-2003. Director - fundador del coro de
Opera de Aguascalientes.
2003-2010. Director Artistico del taller de
Opera de Sinaloa.
2011- Actualmente es director, director
artístico y arreglista compositor de la
orquesta sinfonica juvenil de los Mochis
Sinaloa.
Entre sus trabajos mas destacados es el
arreglo y orquestacion del himno oficial del
estado de Sinaloa
"Sinaloa la patria te llama..."
https://youtu.be/6DgVcDbv8MA

seermarin68@gmail.com

SERGIO
MARTINEZ CHAVEZ

Intima
Ignacio Fernandez Esperón (Tata Nacho)

Ignacio Fernandez Esperón (Tata Nacho).


1894-1968
Estudia en New York, a temprana edad.
Se traslada a Paris donde estudia con Edgar Varese.
EDICIÓN 2020

Entre sus obras mas importantes destacan: Adios mi chaparrita, La


borrachita, Quiero ver (otra vez), e Intima, que fuera interpretada por
el tenor Jose Carreras en Suiza.

538
Íntima
País de origen: México Género: Slow Blues

Autor: Tata Nacho Arr. coral: Sergio Martínez Chávez


Para América se canta en Coro

ε
αα α 3 œ œ œ œ œ œ − œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Soprano % αα 3 −

αα α 3 ε
Da da da, Da da da, simile

Alto % α α 3 œ− œ− −− µ œ − œ− œ− œ− αœ− œ−

ε
Tu - yo, muy tu - yo, co - mo la

αα 3 −− œ − œ− œ− œ− œ− αœ−
muy mi - a, co - mo del

Tenor α
Υ α α 3 œ− œ−

ε
Tu - yo, muy tu - yo, co - mo la

> α α 3 œ− −− œ − œ− œ− œ− œ− œ−
muy mi - a, co - mo del

Bajo ααα 3 œ−
Tu - yo, muy tu - yo, co - mo la
muy mi - a, co - mo del

539
Intima
αα œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
%ααα œ
5

Da, da, da, simile,

αα
A % α α α ˙− ∫œ− œ− ˙−
per - - - la es del

α α ˙− œ− œ− ˙−
sol es la

T α
Υ αα
`per - - - la es del

> α α ˙− œ− µœ− ˙−
sol es la

B ααα
per - - - la es del
sol es la

Ε
αα œ−
%ααα œ œ œ œ œ œ œ−
8

S
œ− œ−
Ε
Ah

α
A % α ααα œ − œ œ œ ˙− œ− œ−

Ε−
mar. Da, simile

α œ−
Υ α ααα œ− ˙
luz.

T œ− œ−

ε˙ −
mar. Da, simile

> αα α ˙ − œ− œ−
luz.

B αα
mar. Tu - yo, muy
luz. muy mi - a,

2/6

540
Intima
αα
% α α α œ− µœ− ˙− ˙−
11

Da, Ah,

αα
A % α α α µœ− œ− ˙− ˙−
Ah,

α α α ˙− œ− œ− œ−
T Υ αα œ−

œ
Ah,

> α α ˙− ˙− œ œ œ œ œ
B ααα
tu - yo co - mo la per - laIes del
co - mo del sol es la luz. Den -

αα œ− ˙− ˙−
% α α α ˙− œ−
14

Da, simile

α
A % α ααα ˙ − œ− œ− ˙− œ− œ−

ε
Da, simile

α − œ−
Υ α ααα œ
T
œ− œ− œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ
Ah, Den - tro de ti soy a mor yIan - sie -

> α α ˙− œ− œ Ε ˙−
muy mi - a, co - mo del sol es la

B ααα œ œ ˙−
mar. Da, da Da,
tro

3/6

541
Intima
αα
% α α α ˙− œ œ œ œ œ œ
18

S
œ œ œ µœ œ œ
Da da da, simile,

αα
A % α α α œ− œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Da da da, simile,

α α α œ− œ œ œ ‰ Œ−
T Υ αα ˙− œ
dad de vi - vir.
luz. Den - tro de

> αα α ˙ − œ œ œ œ µœ αœ œ
B αα œ œ œ œ œ
Da, da, da, simile,

Ε
αα α ε
% α α ˙− œ− µœ− œ−
21

S
œ−

αα α ε Ε
Tu - yo, Da, simile

A % α α ˙− œ− œ− œ− œ−

αα α α ˙ε −
Tu - yo, Da, simile

Υ α œ ‰ œ−
T ˙−
Tu - yo, muy tu - - -

ε− Ε
mi e - res flor

> αα α ˙ œ− œ− ˙−
B αα
Tu - yo, Da, simile

4/6

542
Intima
αα
% α α α ˙− ∫˙− ˙−
24

αα
A % α α α ˙− ˙− ˙−

α αα Œ−
T Υ α α ˙− ˙− œ−
yo, de

> α α ˙− ˙− ˙−
y ru

B ααα

αα œ− œ œ œ œ œ œ −−
% α α α œ−
27 1

Da da da etc.

α
A % α ααα œ − œ− œ− œ− −−
Mi - a

α
T Υ α ααα œ − œ− ˙− −−
na - die mas.

> αα α œ − œ−
mor de

B αα œ− œ− −−
Mi - a

5/7

543
Intima
αα ε
% α α α ˙− ˙− œ− œ− ˙− ˙−
29 2

αα α ε
mas.

A % α α ˙− ˙− ˙− ˙− ˙−
ε ˙− œ− œ−
αα α ˙ − ˙− ˙−
más.

T Υ αα
ε˙ − ˙−
œ œ œ
mas.

> αα ˙− œ− œ œ œ
B ααα œ−
más. de na - die mas, na - die mas.

6/6

544
Íntima
Tata Nacho

¡Tuyo, muy tuyo


como la perla es del mar:
dentro de ti soy amor
y ansiedad de vivir!

¡Tuyo, muy tuyo,


de nadie más!

¡Mía, muy mía,


como del sol es la luz,
dentro de mí
eres flor
y rumor de canción!
¡Mía, muy mía,
de nadie más!

545
Cantante Juarense que realizó sus estudios de
licenciatura en Música en la Universidad
Autónoma de Ciudad Juárez y de maestría en
interpretación vocal en la Universidad de Texas en
El Paso (UTEP). Alejandro se ha presentado en
diversos escenarios de México, USA y Cuba
como cantante solista y corista.
Ha pertenecido a varios grupos vocales como
Anaíma a cargo del Mtro. Alonso Fierro, UTEP
concert chorale y UTEP chamber singers, ambos
a cargo de la doctora Elisa Wilson, Coro de la
Ópera de El Paso como director coral, Coro de la
Universidad Veracruzana, entre otros.
Actualmente Alejandro forma parte del grupo
Ruidos Sonidos y otras Yervas donde exploran
variedad de estilos musicales. Alejandro Busca
posicionarse como cantante de Ópera además
de iniciar carrera como arreglista coral.

alex.carrillopastrana@gmail.com

ALEJANDRO
CARRILLO PASTRANA

Jesusita en Chihuahua
Quirino Mendoza y Cortés

Es una polka que fue escrita durante la Revolución mexicana por


Quirino Mendoza y Cortés, quien era teniente coronel y director de la
banda de música en Puebla. Fue estrenada en la Navidad de 1916 y
desde entonces ha sido interpretada por una gran cantidad de
grupos y artistas musicales bajo diferentes nombres. La composición
llegó a convertirse en una melodía típica de la Revolución mexicana y
EDICIÓN 2020

fue la favorita de Pancho Villa quien la ordenaba tocar a su banda de


guerra durante los combates. Esta polka, al igual que muchas otras
canciones de la época revolucionaria, centra a una soldadera como
protagonista de la historia que se cuenta.

546
Jesusita en Chihuahua
País de origen: México Género: Polka

Autor: Quirino Mendoza y Cortés Arr. coral: Alejandro Carrillo Pastrana


Para América se canta en Coro

Ε
∀ ∀ 1 Polka
œ− œ œ œ
q=120
œ œ ∀œ œ
% 3 œ œ œ ∀œ œ ˙
3

Soprano

∀∀ 1
pa pa ra pa da ra ra ra da ra ra da ra ra

Alto % 3 ˙ œ œ œ ˙ œ µœ ˙

∀∀ 1
Ooo da ra ra ooo da ra ra

˙ ˙ œ œ œ ˙
Tenor Υ 3 ˙
3

˙
Ooo da ra da ra ra

> ∀∀ 1 ˙ œ œ
Bajo 3 œ œ œ œ œ
3
Ooo dum dum da ra ra da ra ra

547
Jesusita en Chihuahua
∀∀ Ο
Œ ‰ ‰ œ œ œ œ œ αœ µœ
œ œ œ
6

S % œ ∀œ œ ∀œ

∀∀ Οι
Yo ya me voy, ya me voy pa - ra Chi - hua - hua ya me

% Œ ‰ ‰ ‰ œ ‰ œœ ‰ ι‰ ‰ œι ‰ œ œ
= œ œœ ˙ =
=
A

∀∀ Ο= = =
ta ta ki ta ta ki hu ta ta ki

Υ Œ ‰ ‰ ‰ œΙ ‰ œ œ ‰ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œΙ ‰ œ œ
T
Ι

> ∀ ∀ ‰Ο ι œ œ œ
ta ta ki ta ta ki dum dum ta ta ki

œ œ œ ∀œ œ œ
œ œ
marcato
B

dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

∀ ∀ Εœ Ο
œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ ∀œ µœ œ œ
11

S % œ
queIes - tá

∀∀
‰ œι ‰ œ œ ˙
voy a bus - car a mi lin - da Je - su - si - ta pues yo sé

% ‰ œι ‰ œ œ ‰ ι ‰ œ œ œ œ
= = œ œ œ
=ta
A

∀∀ = =
‰ œ ‰ œ œ ‰ œι ‰ œ œ œ
µœ
ta ta ki hu ta ta ki ta ki du ru du ru

‰ œ ‰ œœ œ œ
Υ Ι Ι =
T

ta ta ki dum dum ta ta ki ta ta ki Hu

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ œ
B
œ ∀œ œ œ
dum du ru dum dum dum dum dum dum dum dum

2/15

548
Jesusita en Chihuahua
ε Ε
∀∀ œ œ œ œ
œ ‰ Ιœ œ œ œ
Ι œ œ œ œ œ œ
16

S % Ι ∀œ œ

∀∀ œ ‰ œ = = ι
ahí, me mue - ro por be - sar - la yo sé queIhe deIen - cont - trar - laIy voy a

‰ œ ‰ œ ‰ ι‰ ‰ œ ‰ œ œ ‰ œ ‰ œœ
% Ι Ι œ œ œœ Ι
= =
A

∀∀ œ œ œ =œ =œ œ œ =œ =
dum ta ta ta ki ta ta ki ta ta ki ta ta ki

Υ ‰ ‰ œ œ ‰ Ι ‰ ‰ ‰ œ œ ‰ œΙ ‰ œ œ
T
Ι Ι
du ru ta ta ki ta ta ki ta ta ki ta ta ki

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ
B œ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

ƒ animato
∀ œ œ œ œ œ = = =œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
% ∀ œ œ œ
21

∀∀ ƒ
sen - tir - me fe - liz Yo no sé lo que voy ha - cer al mi - rar - la

% ‰ œι ‰ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ ∀œ µœ ∀œ œ œ
= = = =
A

ƒ
∀∀ =œ œ œ =œ =œ =œ µ œ ∀ œ œ œ
ta ta ki dum sah Yo no sé lo que voy ha - cer al mi - rar - la

Υ ‰ ‰ œ œ œ αœ µœ œ œ
T
Ι
Ε
ta ta ki dum sah Yo no sé lo que voy ha - cer al mi - rar - la

> ∀∀ œ œ œ ˙
B œ ˙ ∀˙
dum dum dum sah Huiuuiu huiuuiu huiuuiu

3/15

549
Jesusita en Chihuahua
∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
26

S %

∀∀
jun - toIa mí, yo sé bien queIe - lla se pon - drá mu - cho mu - cho

A % œ ∀œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ ∀œ µœ ∀œ œ œ

∀∀
jun - toIa mí, yo sé bien queIe - lla se pon - drá mu - cho mu - cho

œ œ œ µœ ∀œ œ œ œ αœ µœ œ œ
T Υ œ ∀œ œ

ƒ
jun - toIa mí, yo sé bien queIe - lla se pon - drá mu - cho mu - cho

> ∀∀ œ œ œ ∀œ
B ˙ œ œ
huiuuiu dum dum dum dum dum dum

∀ œ
% ∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
30

S ∀œ œ œ œ œ œ œ

∀∀
muy fe - liz yo no sé lo que voy ha - cer al mi - rar - la jun - toIa mí,

A % œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ ∀œ µœ ∀œ œ œ œ ∀œ œ

∀∀
muy fe - liz yo no sé lo que voy ha - cer al mi - rar - la jun - toIa mí,

œ œ œ µœ ∀œ œ œ
T Υ œ œ œ œ αœ µœ œ œ œ ∀œ œ

Ε ε
> ∀∀ ˙
muy fe - liz yo no sé lo que voy ha - cer al mi - rar - la jun - toIa mí,

˙ ˙ ˙
B ˙
Ooo Huiuuiu huiuuiu huiuuiu huiuuiu

4/15

550
Jesusita en Chihuahua
Ο
∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
35

S % œ œ œ œ œ œ

∀∀ Ο ι
yo sé bien queIe - lla se pon - drá mu - cho, mu - cho muy fe - líz Yo ya me

% ∀œ œ œ ∀œ œ œ œ ∀œ µœ ∀œ œ œ œ œ œ ‰ œ ‰ œ œ
=
A

drá mu - cho mu - cho muy fe - líz Ο ta

∀∀ œ œ =
yo sé bien queIe - lla se pon - ta ki

T Υ œ µœ ∀œ œ œ œ α œ µ œ œ α œ œ œ œ ‰ œΙ ‰ œ œ

ƒ αœ ˙ Ο
yo sé bien queIe - lla se pon - drá mu - cho mu - cho muy fe - líz ta ta ki

> ∀∀ œ œ ∀œ
œ œ œ œ
marc.
B

dum dum dum dum dum dum ah dum dum

∀∀ Εœ
œ œ œ œ αœ µœ œ œ
40

S % œ ∀œ œ ∀œ œ

∀∀ ι ‰
voy, ya me voy pa - ra Chi - hua - hua ya me voy a bus -

‰ι ‰ ‰ ι
% œ œœ ˙ œ ‰ œ œ ‰ œ œœ
=ta = =
A

∀∀ =œ = œ œ ‰ =œ ‰ œ œ
ta ki hu ta ta ki ta ta ki

Υ ‰ ‰ œœ œ œ ‰ œΙ ‰
T
Ι Ι

> ∀∀ œ œ
ta ta ki dum dum ta ta ki ta ta ki

œ ∀œ œ œ œ œ œ
B

dum dum dum dum dum dum dum du ru

5/15

551
Jesusita en Chihuahua
ε
∀∀ Ο
œ œ œ œ
œ œ ∀œ µœ œ œ œ ‰ œΙ œ œ œ
44

S % œ œœœ œ

∀∀ œ ‰ œ ‰ œι ‰ œ œ
car a mi lin - da Je - su - si - ta pues yo sé queIes - tá ahí, me mue - ro por be -

% ˙ ‰ œι ‰ œ œ ‰ ι ‰ œœœ œ
= œ œ œ Ι =
=ta ta ki du ru du ru
A

∀∀ = ι µœ œ œ œ ‰ =œ ‰ œ œ
hu ta ta ki dum ta ta ta ki

Υ œ œ ‰ œ ‰ œœ ‰ œ ‰ œœ œ Ι
T
Ι =
dum dum ta ta ki ta ta ki Hu du ru ta ta ki

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ
B
œ ∀œ œ œ œ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

Ε Ο
∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
% ∀ Ι œ œ œ œ
50

∀œ
accelerando

S
Ι
∀∀ = Ο
sar - la yo sé queIhe deIen - cont - trar - la voy a sen - tir - me fe - liz

% ‰ œι ‰ œ œ ‰ œ ‰ œ œ œ œ ˙ œ œ
A
= Ι
∀∀ = =œ
ta ta ki ta ta ki Huiu uiu Huiuuiu Pol - ka

Υ ‰ œΙ ‰ œ œ ‰ ‰ œ œ ˙ œ œ œ µœ
T
Ι
œ
ta ta ki ta ta ki Huiuuiu Huiu uiu Pol - ka

> ∀∀ œ œ œ œ œ
B
∀œ œ µœ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum Pol - ka

6/15

552
Jesusita en Chihuahua
˙˙ε
q=125

∀∀ − ˙ œœ œ µ œœ œœ µ ˙˙ µ œœ œœ œœ œœ
% −˙
55

œ
cantabile

ε
∀∀ − ι ι ‰ ι ‰ ι ‰ ι‰ ι ‰ ι ‰ ι ‰ ι‰ ι
yo quie - ro bai - lar quie - ro bai - lar

% −‰ œ ‰ œ œ
Quie ro ta - co - near con Je - su - si

A œ œ œ œ œ œ œ
Ο ka ε
∀∀ − ι ι
ka ka ka ka ka ka ka ka ka

T Υ −‰ œ ‰ œ ‰ Ιœ ‰ œΙ ‰ µ œΙ ‰ Ιœ ‰ µ œΙ ‰ œΙ ‰ œΙ ‰ Ιœ

Ο ε
ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka

> ∀ ∀ −− œ œ œ µœ œ œ
B
œ œ œ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

∀ œ œœ ˙˙ œœ
% ∀ µœ µ ˙˙ ˙˙ −− µ œœ œœ
poco rall.

Œ
60 1 2

∀∀ ι
u - na Pol - ka ta no - más

A % ‰ œι ‰ œ ‰ œι ‰ œι ‰ œι ‰ œι −− œ œ ˙ œ Œ

∀∀ ‰ µ œ ‰
‰ µ œ ‰ œ ‰ œι ‰ œ −− µ œ œ
ι
ka ka ka ka ka ka ta no - más

Ι œΙ
Υ ˙ œ Œ
T
Ι Ι
ka ka ka ka ka ka ta no - más

> ∀∀ µ œ œ œ œ −− µ œ œ ˙ œ œ µœ œ
B œ µœ
dum dum dum dum Pol - ka ta no - más du ru du ru

7/15

553
Jesusita en Chihuahua
∀∀ Ο Εœ
(q = 120)

œ œ œ œ
% œ œ œ ∀œ œ œ œ αœ µœ
66

S œ ∀œ œ

∀ ∀Ο ι ι
Yo ya me voy, ya me voy pa - ra Chi - hua - hua ya me voy a bus -

% ‰ œ ‰ œ œ ‰ œι ‰ œ œ ˙ ‰ œι ‰ œ œ ‰ œ ‰ œ œ
= =ta ta ki hu = =
A

Ο
∀ ∀ =œ œ œ =œ ‰ œ œ œ = =
ta ta ki ta ta ki ta ta ki

Υ ‰ Ι ‰ ‰ œ ‰ œΙ ‰ œ œ ‰ œ ‰ œ œ
T
Ι Ι
œ œ
ta ta ki ta ta ki dum dum ta ta ki ta ta ki

> ∀∀ œ
marcato
œ œ ∀œ œ œ œ œ œ
B

dum dum dum dum dum dum dum dum dum du ru

∀∀ Ο
œ œ ‰ Ιœ
œ œ œ œ œ œ œ ∀œ µœ œ œ
71

S % œ œ
queIes - tá

∀∀
car a mi lin - da Je - su - si - ta pues yo sé ahí, me

% ˙ ‰ œι ‰ œ œ ‰ ι ‰ œ œ œ œ œ ‰ Ιœ
= œ œ œ
=ta
A

∀∀ =
‰ œ ‰ œ œ ‰ œι ‰ œ œ œ
µœ
hu ta ta ki ta ki du ru du ru dum ta

œ œ œ œ œ
Υ Ι =
T

dum dum ta ta ki ta ta ki Hu du ru

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ
B
œ ∀œ œ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

8/15

554
Jesusita en Chihuahua
ε Ε
∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
76

S % Ι Ι ∀œ

∀∀ = ι
mue - ro por be - sar - la yo sé queIhe deIen - cont - trar - laIy voy a sen - tir - me fe -

‰ ι‰ ‰ ι‰ ‰ œ ‰ œ œ ‰ œ ‰ œ œ ‰ œι ‰ œ œ
% œ œœ œ œœ Ι
= = = =
A

∀ ∀ =œ œ œ =œ œ œ =œ = =
ta ta ki ta ta ki ta ta ki ta ta ki ta ta ki

Υ ‰ Ι ‰ ‰ Ι ‰ ‰ ‰ œ œ ‰ œΙ ‰ œ œ ‰ œ ‰ œ œ
T
Ι Ι

œ
ta ta ki ta ta ki ta ta ki ta ta ki ta ta ki

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ œ œ
B œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

ο
∀ œ − − − −
% ∀ Ι Œ− −− ‰ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œ œ œ− œ− ‰ œ œ œ œ
81

S − −

∀∀ ι‰ −− ‰ο œ œ œ œ − −
liz u - na pol - ka u - na pol - ka u - na pol - ka u - na pol - ka

% œœœ − − ‰ œœ œ œ ‰œœ œ œ ‰ œ œ œ œ
A
− − − −
ο u - na pol - ka
∀∀ œ œ ‰ −
fe - líz u - na pol - ka u - na pol - ka u na pol - ka

T Υ œ Ι − ‰ œ œ œ− œ− ‰ œ œ œ− œ− ‰ œ œ œ− œ− ‰ œ œ œ− œ−
Ε u - na pol - ka
> ∀ ∀ œ œ œ œ −− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
fe - líz u - na pol - ka u - na pol - ka u - na pol - ka

B œ œ œ œ−
du ru du ru ba ra ba ra ba ra ba ra ba ra ba ra pa pa ba ra pa pa ba ra ba ra pa

9/15

555
Jesusita en Chihuahua
∀∀ − œ− − − − ο
‰ œ œ œ− œ− ‰ œ œ œ − −
‰ œœ œ œ œ œ œ
Ι‰ ‰
œ œ œ− œ−
86

S %

∀∀ ι‰Ε
u - na pol - ka u - na pol-ka u - na pol-ka a bai - lar u - na pol - ka

‰ œœœ œ ‰ œ œ œ− œ− ‰ œ œ œ œ
% − − − − œ− œ− œ−
œ œ œ œœœœ
œ
A

∀∀ ι ο‰
u - na pol - ka u na pol-ka u - na pol-ka a bai - lar ba ra ba ra ba ra ba ra

‰ œ œ œ− œ− ‰ œ œ œ− œ− ‰ œ œ œ− œ− ι
Υ œ− œ− œ− ‰ œ œ
=
T

œ œœœ Ο
u - na pol - ka u - na pol-ka u - na pol-ka a bai - lar dum dum

> ∀∀ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ
B œ œ œ œ œ œ∀ œ œ
ba ra ba ra ba ra ba ra ba ra ba ra pa pa ba ra ba ra pa ra bam dum dum dum

∀ − − − − − −
% ∀ ‰ µ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ α œ œ œ œ ‰ œ œ œ− œ− ‰ œœœœ
91

− −
S

∀∀
u - na pol-ka u - na pol-ka u - na pol-ka u - na pol - ka u - na pol-ka

% œœœ œ œ œ œ αœ œ œ œœœ œœœ


œœœ œ œµ œ œ œ œ ∀œ œ œ
− œ raœ ba ra ba ra ba ra
A

∀∀
ba ra ba ra pa ba ra ba pa pa
pa ba ra ba ra pa ba ba ra ba ra pa pa

‰ œ ι ι ι ‰ ι ‰
Υ œ ‰µ œ œ ‰ œ œ αœ œ ∀œ œ
ι
= = = =
T

dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

> ∀∀ œ œ œ µœ
œ œ µœ µœ œ
B
œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

10/15

556
Jesusita en Chihuahua
− − − −
∀∀
‰ œ œ œ œ œ− ‰ ‰ œ œ œ− ‰ ‰ œ œ œ œ œ œ
− − œ− Œ −
96 marc.

S % Ι Ι Ι

∀∀ Ε
u - na pol - ka pam pa ra pam pa ra pa pa pa pa pam

ι‰ ‰ ι‰ ‰ ι
% œ œ œ− ‰ œ
marc.
A
œ œ αœ µœ œ œ
− œ œ œ
− œœ œ
∀∀ ι œ Ε
ba pa pa pam pa ra pam pa ra dum dum pam sah
ra ba ra

‰ ι‰ ‰ ι‰ ‰ œ œ œ œ œ œ œ
Υ œ− œ œ œ− œœœ − ‰
œ
marc.

œ−
=
T

Ε
dum pam pa ra pam pa ra ba ra ba ra ba ra ba ra pam sah

> ∀∀
œ
œ œ− ‰ ‰ œ œ œ− ‰ ‰ œ œ ˙ œ œ ∀œ œ
marc.
B
Ι Ι
dum dum pam pa ra bam pa ra pa pam dum dum dum

∀∀ Ε ι ‰ ι ‰ ε œ œ
% ‰ œ œ œ ‰ œ ‰ µœ ‰ œ ‰ µœ ‰ œ ‰ Ι ‰ Ι
101

S
Ι Ι Ι Ι Ι Ι

∀∀ ε
ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka

˙ œ œ œ œ µ˙ µœ œ œ œ ˙
A %

∀∀ ˙ œ µ œ œ œ ε˙
Yo quie - ro bai - lar quie - ro bai - lar

œ œ µœ œ ˙
T Υ
ε
> ∀∀ œ
Yo quie - ro bai lar quie - ro bai - lar

œ
-

œ µœ œ ˙
B
œ œ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum

11/15

557
Jesusita en Chihuahua
∀∀ Ο ι ι ι
‰ µ œ ‰ œ ‰ µ œ ‰ œ ‰ œ ‰ µ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ
104

S % Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι
∀∀ µ œ Ο ι ι‰ ι œ
ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka

œ µ œ œ ‰ œ ‰ ‰
A % Ι œ œ œ œ œ œ

∀∀ œ œ Ο
u - na Pol - ka ka ka ka quie - ro ta - co -

œ αœ ˙ ˙ œ œ µœ œ
T Υ
Ο œ œ
u - na Pol - ka Quie - ro ta - co

> ∀∀ µ œ œ œ œ œ œ
B œ µœ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

∀∀ ‰ œι ‰ œι œ µœ œ ∀µ ƒ˙
œ œ œ
111

S %

∀∀ µ ˙ ∀µ ƒ
du ru ka ka du ru ta no - más

µœ œ œ œ ˙ µœ œ ˙
A %
ƒ más
˙
Je - su

∀∀ ˙ ˙ œ µ∀
near con - si - ta no -

œ µœ œ œ œ
T Υ
near con Je - su - si - ta no -
ƒ más
> ∀∀ œ œ µœ œ µœ œ µ∀
œ œ
B
œ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

12/15

558
Jesusita en Chihuahua
∀ œ Ε
œ ‰ œι ‰ œι ‰ œ ‰ œ ‰ Ιœ ‰ œ
con bravura

Œ œ
116

S % Ι Ι Ι

∀ Ε
dum dum ka ka ka ka ka ka

% œ Œ Œ
œ œ œ œ ∀œ œ œ œ ∀œ œ œ œ
A

∀ œ Ε
Yo ya me voy ya me voy pa - ra Chi - hua - hua

T Υ Œ ‰ œœœ œ ‰ œι ‰ œι ‰ œι ‰ œι ‰ œ œ œ œ
Ε ta ki ti ka ka ka ka ka ta ki ti ka

>∀ œ œ œ œ œ αœ µœ
B œ œ œ œ œ œ
dum du ru dum dum dum dum dum dum dum dum ya me

∀ ι
% ‰ œι ‰ œ œ ‰ œΙ ‰ Ιœ ‰ Ιœ ‰ œΙ
∀œ œ œ
121

∀ ‰ ι‰ ι ‰ ι ‰ ι ‰ ι‰ ι Œ
ka ka dum dum ka ka ka ka dum dum

% œ œ
œ œ œ œ ∀œ µœ œ œ œ
A

∀ ‰ ι‰ ι ‰ œ
ka ka ka ka ka ka pues yo se queIes tá

œ œ œ ‰ ι‰ ι ‰ ι ‰ ι ‰
T Υ œ œ œ œ œ œ œœœ œ
ε ka ka
>∀ œ œ œ œ
ta ki ti ka ka ka ka ka ta ki ti ka

œ œ œ œ œ œ
B œ œ œ œ œ
voy a bus - car a mi lin - da Je - su - si - ta dum dum dum

13/15

559
Jesusita en Chihuahua
ε

% ‰ Ιœ ‰ œΙ œ œ œ œ
ι
œ œ œΕ œ œ œ œ
126

S
Ι

∀ ε ι Ε
ka me mue - ro por be - sar - la yo se queIhe deIen - con -

œ œ œ œ œ œ ι
A % œ œ œ œ œ œ œ œ

∀ Ε
‰ œ ‰ œι ˙
ι
ahí me mue - ro por be - sar - la, yo se queIhe deIen - con -

ι ι
‰ œ ‰ œ ‰ ι ‰ ι
T Υ µ œœ œœ
Ε
ka ka du ka ka ka ka

>∀ œ œ œ
B œ œ œ œ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum

∀ œ œ œ œ œ α˙ ˙ µ˙
œ œ œ
130

S %


trar - laIy voy a sen - tir - me - fe - líz fe -

‰ œι ‰ ι ‰ ι ‰ ι ‰ ι
A % œ œ
∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

∀ ι ι ι ι ι ι ι ι
trar - la voy a sen - tir - me - fe - liz ka ka ka ka ka

T Υ ‰ œœ ‰ œœ ˙˙ ‰ α œ ‰ œ ‰ α œœ ‰ œœ ‰ œ ‰ œœ
œ
ka ka du ka ka ka ka ka ka

>∀ œ œ œ αœ αœ µœ
B œ αœ αœ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

14/15

560
Jesusita en Chihuahua
ƒ
∀ ˙ ˙ ˙ =œ
Ι ‰ Œ
135

S %

∀ ƒ ι ‰
- - - líz pam Viva Chihuahua!

% ‰ ι ‰ ι ˙˙ ˙˙ œœ Œ
A
œ œ =
ƒ
∀ ι ι =œ
ka fe - líz pam Viva Chihuahua!

Υ ‰ œœ ‰ œœ ˙ ˙ ‰ Œ
T
Ι
ƒ
líz pam

œ
ka fe - Viva Chihuahua!
> ∀ µœ œ œ ι
˙ œ
=
B

dum dum dum dum du dum Viva Chihuahua!

15/15

561
Jesusita en Chihuahua
Quirino Mendoza y Cortés

Yo ya me voy, ya me voy para Chihuahua


Ya me voy a buscar a mi linda Jesusita
Pues yo sé que está ahí y me muero por besarla
Pues yo sé que he de encontrarla y voy a sentirme feliz

Yo no sé lo que voy a hacer al mirarla junto a mí


Yo sé bien que ella se pondrá mucho, mucho muy feliz
Yo no sé lo que voy a hacer al mirarla junto a mí
Yo sé bien que ella se pondrá mucho, mucho muy feliz

Yo ya me voy ya me voy para Chihuahua. . .

Yo quiero bailar, quiero bailar una polka


Quie - ro taconear con Jesusita nomás
Yo quiero bailar, quiero bailar una polka
Quiero taconear con Jesusita nomás

Yo ya me voy ya me voy para Chihuahua. . .

562
Profesor de música en secundaria
pública con 30 años de formar
ensambles instrumentales y ahora
incursionando en la formación de
coros.

jaime_aguilar_66@live.com

JAIME
AGUILAR MARÍN

JAROCHO
DOMINIO PUBLICO

El Son Jarocho es una expresión musical de origen colonial,


enraizada en la zona del Sotavento del estados de Veracruz.
... La forma musical se basa en la alternancia de melodías
instrumentales llamadas «figuras» con melodías cantadas
EDICIÓN 2020

llamadas «pregones», donde lo que se canta son los versos.

563
Jarocho
País de origen: México Género: Son Jarocho

Dominio Público Arr. coral: Jaime Aguilar


Para América se canta en Coro

EL TORO ZACMANDÚ

ε
q = 120 q = 200
ƒ œ œ œ œ
2 ι ι − Œ œ
Soprano %3 œ œ œ œ ˙ ˙ œ

ƒ
Ay na ma na ma pa pa pa pa pa Simil

2 ι ι Œ ∑
%3 œ
Requinro jarocho

œ œ œ ˙− ˙
Alto

ƒ
ι
Ay na ma na ma

2 ι
Tenor Υ3 œ œ œ œ ˙− ˙ Œ ∑

ƒ
Ay na ma na ma

>2 œ ι ι
Bajo 3 œ œ œ ˙− ˙ Œ ∑
Ay na ma na ma

564
Jarocho
œœœœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
5

S % œ œ

ε
œ
% ∑ ∑ Ó Œ
œ œ œ œ
œ
A

Ε
−œ œ− œ œ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
Pa pa pa pa pa pa

− −
∑ œ ‰ œ− œ œ œ
Requinro jarocho

Υ − −

T

ε œ−
œ− œ− œ− œ−
Chi chi rri qui chi qui Simil

> ∑ œ Œ
Jarana veracruzana

−̇

B

Bom bom bom bom bom bom bom

Ε
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙−
A
œ
9

% œ
Violín
S
Pa -

Ο
− ι
œ œ œ œ œ œ œ− œ−
Jarana jarocha

%œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
œ œ œ Ι
A

−œ − − − − − − − − œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− − − − − ε
œ œ œ œ œΙ ‰ œ œ ‰ œ
pa pa pa Simil chi qui chi qui

œ œ œ œ œ œœœ
T Υ Ι

œ− œ− œ− −
Ay na ma na

> œ− œ− œ− œ− ‰ œ− ‰ œ
B −̇
Simil - - - - - - -

2/20

565
Jarocho
˙− ˙− œ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
13

S % Ι Ι

ι œ− − œ− − œ− − œ− ι
- - - - - chi qui chi qui chi qui chi qui

− − − − − − œ− œ− œ− œ− œ
A % œ œ œ œ œ œ Ι œ− œ œ œ Ι − œ−

˙− œ ‰ œ œ ‰ Ιœ ˙ œ œ œ
cui qui chi qui chui qui Simil - - - - -

T Υ Ι ‰ œΙ œ œ œ

> Œ œ− ‰ œ− ‰ −
‰œ œ− ‰ œ− ‰ ‰ −
‰ œ
ma ay na ma na ma cuan do los va que ros va -

B Ι Ι ‰ œ− Œ Ι Ι œ−
- - - - - - - -

17
− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
œ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
S % Ι Ι Ι Ι

ι ι
Simil - - - - - - -

− − − − − − − œ− œ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ
A % œ œ œ œ œ œ œ Ι − Ι − œ−

˙ œ œ œ− œ
‰ œΙ œ œ œ œ œ ‰ œΙ œ œ œ œ œ
- - - - - - - -

T Υ Ι

> Ιœ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ ‰ œ − œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ ‰ −
an al lla no de No pa la - a pan al lla no de No pa la

‰ œ œ− ‰ œ
B
Ι Ι − Ι Ι Ι
- - - - - - - -

3/20

566
Jarocho

œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− −
œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ œ− œ− œ−
21

S % Ι Ι Ι Ι

ι œ− − œ− − œ− − œ− ι
- - - - - - - -

− − − − − − œ− œ− œ œ− œ
A % œ œ œ œ œ œ Ι − œ− œ œ œ Ι − œ−

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− œ œ œ
- - - - - - - -

œ Ι
T Υ Ι

> ‰ œ− − œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ ‰ −
a pan cuan do lo - os va que ros va an ay na ma na

B ‰ œ− ‰ œ− ‰ œ Ι Ι Ι œ− ‰ œ
- - - - - - - -

− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œΙ ‰ œ œ ‰ œΙ
B
œ
25

S % Ι Ι

ι − − − − − − ει ι
- - - - - - Ay na ma na

− − − − − − − œ− œ
A %œ œ œ œ œ œ œ Ι − œ− œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ ‰ œ

˙− Ε ι
- - - - - - Ay na ma na

œ œ œ ˙− œ− œ− œ
T Υ Ι œ Ι Ι − œ−

> œΙ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ ‰ œ − œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ ‰ −
ma ay na ma na ma chi qui chi qui

‰ œ œ− ‰ œ
Ι Ι Ι Ι Ι
Jarana jarocha

B −
- - - - - - - -

4/20

567
Jarocho
˙− œ œ œ œ œ
Ι ‰ œ ‰ Ιœ
˙ ‰ œΙ œ œ œ
29

S %
ma ay na ma na ma cuan do los va que ros va -

ι ι ‰ œι œ œ œ œ œ œ
A % ˙− œ ‰œ œ‰œ ˙

ι ι
ma ay na ma na ma cuan do los va que ros va -

− − − − − − − œ− œ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ
T Υœ œ œ œ œ œ œ Ι − Ι − œ−

œ− ‰ œ− ‰ ‰ − œ− ‰ œ− ‰ ‰ −
chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui

>Œ œ− ‰œ Œ œ− ‰ œ
B Ι Ι Ι Ι
- - - - - - - -

˙ œ œ œ− œ
‰ œΙ œ œ œ œ œ Ι ‰ Ιœ œ œ œ œ œ
33

S %
an al lla no de No pa la - a pan al lla no de No pa la -

% ˙ ‰ œι œ œ œ œ œ œ œ œ − ‰ œι œ œ œ œ œ œ
A
Ι
ι ι
an al lla no de No pa la - a pan al lla no de No pa la -

− − − − − − − œ− œ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ
T Υ œ œ œ œ œ œ œ Ι − Ι − œ−

> œΙ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ ‰ œ − œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ ‰ −
chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chu qui chi qui

‰ œ œ− ‰ œ
B
Ι Ι − Ι Ι Ι
- - - - - - - -

5/20

568
Jarocho
37
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− œ œ œ Ιœ
S % Ι

ι
a pan cuan do lo os va que ros va - an ay na ma na

ι
A % œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− œ œ œ œ

ι ι
a pan cuan do lo os va que ros va - an ay na ma na

− − − − − − œ œ− œ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œΙ− œ− œ−
T Υ œ œ œ œ œ œ Ι −

> ‰ œ− − œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ ‰ −
chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui

‰ œ− ‰ œ− ‰ œ Ι Ι œ− ‰œ
B
Ι
- - - - - - - -

˙− œ œ Ε
Ι œ œ ˙− ι‰ ‰ œι
41

S % Ι œ œ œ
Ε
ma ay na ma na ma Ay na ama na

ι ι
% ˙− œ œ œ œ ˙− ι‰ ‰ ι
œ œ œ œ
A

ι − œ− − œ− − œ− Ει ι
ma ay na ma na ma Ay na ama na

− − − − − − œ− œ− œ
T Υœ œ œ œ œ œ Ι − œ− œ œ œ œ ‰ œ œ ‰ œ

Ε
> œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ − œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ −
chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui Ay na ama na

Ι Ι ‰ œ− ‰ œ Ι Ι ‰ œ− ‰ œ
B
Ι Ι
- - - - - - - -

6/20

569
Jarocho
ε
‰ ι ‰ ι
45

S %˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ
ε
ma es un ca ba llo a la za - an gri tan do le al to ro a -

%˙ ‰ ι ‰ ι
œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ
A

ma es un ca ba llo a la za - an gri
ε
tan do le al to ro a -

T Υ˙ ‰ œι œ œ œ œ œ œ ˙ ‰ œι œ œ œ œ œ œ

> Œ œ− ‰ œ− ‰ ‰ œ − œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ ‰ −
ma es un ca ba llo a la za - an gri tan do le al to ro a -

B Ι Ι − ‰ œ Ι Ι Ι œ− ‰ œ
- - - - - - - -

ι ‰ ι
% œ œ−
49

S
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
a pa gri tan do le al to ro a - a pa a pa to - o ri to ja la -

% œι œ − ‰ ι
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A

a pa gri tan do le al to ro a -

‰ œι œ œ œ œ œ œ
a pa a pa to - o ri to ja la -

T Υ Ιœ œ − œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
εa− pa
> Ιœ ‰ œ− ‰ œ− ‰ ‰ œ œ− − −
gri tan do le al to ro a - a pa a pa to - o ri to ja la -

‰ ‰ œ ‰ œ− ‰ œ− ‰ œ
B
Ι Ι −
- - - - - - - -

7/20

570
Jarocho

ι ι ι
% ˙− œ œ œ œ œ ˙ ι
53

S
œ œ œ œ œ
an Ay na ma na ma - a Ay na ma na

% ˙− ι ι ι ι
œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ
A

ι ι ι
an Ay na ma na ma - a Ay na ma na

Υ ˙− œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ ι
T
œ

> œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ ‰ œ − œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰
an Ay na ma na ma - a Ay na ma na

B Ι Ι Ι − ‰ œ Ι Ι Ι ‰ œ− ‰ œ−
- - - - - - - -

ο
C
ι‰ Œ
57

S % ˙− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
ο
ma la za lo la za lo la za lo la za lo que se te

% ι‰ Œ
˙− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
A

ο
ma la za lo la za lo la za lo la za lo que se te

T Υ ˙− œ œ œ œ œ œ œ œ œΙ ‰ Œ œ œ œ œ œ œ

ο
> œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ − œ− ‰ œ− ‰ ‰ −
ma la za lo la za lo la za lo la za lo que se te

‰ œ− ‰ œ Œ œ− ‰ œ
B
Ι Ι Ι Ι Ι
- - - - - - - -

8/20

571
Jarocho

Œ ι ι ι ι
61

%˙ œ œ œ œ œ
crescendo

S
œ œ œ œ œ œ œ œ œ
va e cha me tus bra zos mi al ma si me tie nes vo lun

%˙ Œ ι ι ι ι
crescendo

A
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
ι
va e cha me tus bra zos mi al ma si me tie nes vo lun

ι
Υ˙ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
crescendo

T
Ι Ι

> Œ œ− ‰ œ− ‰ ‰ œ − œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ ‰ −
va e cha me tus bra zos mi al ma si me tie nes vo lun

Ι Ι ‰ œ Ι Ι Ι œ− ‰ œ
crescendo

B −
- - - - - - - -

Ε
Œ ι ι ι ι
œ ˙−
65

%˙ œ œ œ œ œ œ œ
S

Ε
tad ay na ma na ma ay na ma na

%˙ Œ ι ι ι ι
œ œ œ œ ˙− œ œ œ œ
A

Ε ι
tad ay na ma na ma ay na ma na

ι œ ˙− ι ι
T Υ˙ Œ œ œ œ œ œ œ œ
Ε
> œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ ‰ œ − œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ ‰ −
tad ay na ma na ma ay na ma na

B Ι Ι Ι − ‰ œ Ι Ι Ι œ− ‰ œ
- - - - - - - -

9/20

572
Jarocho
ε œ =œ œ œ œ− œ− œ− − − − œ− − − œ− œ œ =œ œ œ œ− œ−
D

−− œ ‰ œœœ œ œ ‰
69

S % ˙−
Ε
ma pa pa pa pa pa pa pa simil

−− œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ œ œ ‰ œ œ œ œ
Requnto jarocho

% − − − −
˙−
A

ε œ œ =œ œ œ œ− œ− œ œ =œ œ œ œ− œ−
ma Chi qui rri chi qui rri qui chi qui chi qui chi qui chi qui rri chi qui rri qui

Υ ˙− −− ‰ ∑ ‰
Jarana jarocha

> œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ −− ‰ œ− œ− ‰ œ− ‰ ‰ œ−
ma pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa

Ι Ι Ι œ− ‰ Œ Ι Ι œ− ‰
Requinto jarocho

- - - - - - - -

œ− œ− ε
E
œ œ− œ−
œ− −− œ œ
73 1 2

S % œ œ œ œ
Ο
% œ− œ− œ− œ− œ− œ− −−
A
œ− œ− œ− œ− œ− œ−
chi qui chi qui chi qui Simil - - -

T Υ ∑ −− ∑

>Œ œ− ‰ œ− ‰

−− œ œ− œ−
B Ι Ι
- - - - - - - -

10/20

573
Jarocho

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
75

% œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
S

ι‰ ι‰ œ ιÓ
% Œ œ œ œ œ− œ− − œ− œ− œ
œ Œ œ œ œ ‰
−-
A

ι ι ‰ œ œ− ‰ œ− −̇ −
- - - - - - -

ι ‰ ‰ − −
Υ œ œ œ œ œ− œ œ− œ− œ œ œ− − Ι

T

> ‰ œ ‰ œ− œ− − œ− œ−
pa ap pa pa pa pa pa pa pa pa simil - - - -

−œ ‰ œ− ‰ œ œ−
Requinto jarocho

B − œ−
- - - - - - - -

œ œ œœœœœ œ œœ ˙− œ̆ ‰ Ó
79

% œ œ
LOS POLLITOS

S
œœ œ œ œ œ Ι

ι ε
pa pa

ι ι
% Œ ι ‰ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ œ ∀˙− œ‰ ι‰ ι‰
œ œ − − − − −  œ− œ−
A

−̇ − ε
ι œ œ̆ ‰ ι ‰ ι
- - - - - pa pa pa pa

ι
Υ œ œ‰ œ ‰ œ − œ œ− œ− œ− œ− ι ‰ œ œ− ‰ œ− Ι œ− œ− ‰
T
− œ− − Ι

> ‰ œ ‰ œ− œ− œ− œ− −
- - - - - pa pa pa pa

‰ œ œ− œ− œ ι
− ‰ œ−
− œ‰ Œ Œ

B

- - - - - - - -

11/20

574
Jarocho

F
Ε ε
ι ι ι œ
∑ œ− ‰ œ− ‰ œ− œ− ‰ œ− œ− œ œ œ− œ− œ− œ
84

S % − −
Jarana
chi chi chi qui chi qui chi qui chi qui chi pa pa

‰ ι‰ ι œ œ ι ‰ ι ι ι‰ œ œ œ
œ− ‰ œ œ− ‰ œ− ‰ œι
Requinto

% − − −
œ− œ− œ− œ− − − œ− − − œ−
A

− œ− − œ− ‰ œ− œ− ‰ œ− ‰ œ−
pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa qui chi qui

‰ œ− ‰ œ− œ œ ‰ œ− ‰ Œ Œ
T Υ œ− œ− Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

> ε
pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa

B œ− œ− œ− œ− œ− œ− Œ œ− œ− œ−
œ−
œ−
- - - - - - - -

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ œ ‰ œΙ Ιœ ‰
% Ιœ
88

S
Ι Ι Ι Ι Ι Ι
ι ι ι ι œ
pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa

ι ι
A % − œ− œ− œ− œ− ∀ œ− œ− œ− œ− œ− ∀ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
œ œ− œ− œ− œ− −

ι ι
chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui chi qui cui qui chi

Υ ∑ ∑ ∑ Œ œ ‰ œ ‰ œ œ ‰ œ Ιœ ‰
T
Ι

> Œ œ− œ− œ− œ−
pa pa pa pa pa pa

œ− œ− Œ œ œ− œ−
B œ− − œ− œ− œ−
- - - - - - - -

12/20

575
Jarocho
œœœœœœ œœœœœœ œœœœœœ œœ œ œ
œ œ ∀œ œ œ œ œ
93

S % œ

ι ι
Simil - - - - - - -

ι
% œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ œ− œ œ œ− œ− œ
‰ œ− œ− œ− œ œ− œ− œ− œ− œ− œ−
A
− − − − −
Simil - - - - - - -

œœœœœœ œœœœœœ œœœœœœ œœœœœœ


T Υ ∀œ œ œ œ œ µœ

œ− œ−
Simil - - - - - - -

> œ− œ− Œ œ− œ− Œ ‰ œ− − œ−
B œ− œ− œ− œ−
- - - - - - - -

Ο
G
œ œ œ − œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
% œ œ œ ˙− œ ‰ œ
98 To Coda
S
Ι
Ο ι
- - pa chi qui cui qui chi qui chi qui

ι ι ι
A % ∀ œ− œ− ∀ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−

ε œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - -

œ œ œ œ œ œ œ
Υ œœ œœœ œ
œ
T

ε 2.Sa len
1.Los po lli - i tos pí o pí - i o se los lle -
- - pa

> ‰ œ− œ− œ−
os po llos
œ− œ−
lo co ri
B − œ− œ− œ− œ− œ− œ−
- - - - - - - -

13/20

576
Jarocho

œ− œ− ‰ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ œ− œ− œ− œ− œ−
102

S % Ι Ι Ι

ι ι ι
Simil - - - - - - -

% œ− œ− ‰ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ œ− œ− ∀ œ œ œ
A
− − −

œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ ∀œ œ
- - - - - - - -

œ œ œ Œ Ι ‰ œ œ
T Υ
e va el ga vi la - an

œ− œ− œ−
se los lle va el ga vi la - an los po lli -

> Œ
œ− œ− œ−
œ−
œ− Œ œ− œ− ‰ œ−
B
Ι
- - - - - - - -

−œ œ ‰ œ− œ− œ− œ œ εœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
106

S % Ι œ œ
ε
- - - ga lli - i na va di ci - i en do que mal di -

A % ∀ œ− œ− œ− œ− œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
ε
- - - ga lli - i na va di ci - i en do que mal di -

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
T Υ œ œ
i tos pí pí - i o la ga lli - i na va di ci - i en do que mal di -

> ‰ œ ‰ œ œ− œ− œ− œ− œ−
B − − œ− œ− œ− œ−
- - - - - - - -

14/20

577
Jarocho

Œ ι
% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ ‰ ∀œ
110

S
œ œ œ œ
i to ga vi la - an que mal di to ga vi la - an to dos se -

Œ ι
A % œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ
i to ga vi la - an que mal di to ga vi la - an to dos se -

œ
T Υ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ
Ι
œ œ

œ− œ−
i to ga vi la - an que mal di to ga vi la - an to dos se -

B
> Œ
œ− œ− œ−
œ−
œ− Œ ‰ œ− ‰ œ−
- - - - - - - -

œ œ œ œ œ
H
ι Œ
114

S % ∀œ œ œ œ œ œ œ−
οι ι
e los va co mi - en do La za ro pa tri -

% œ œ ι Œ œ− œ œ− œ œ−
A
œ œ œ œ œ− − −
ο−
Jarana

œ− œ− œ− œ−
e los va co mi - en do chi qui chi qui chi

Υ œ œ ∀œ œ œ ι Œ œ
T œ œ− Ι Ι
Jarana
e los va co mi - en do chi qui chi qui chi

> ‰ œ ‰ œ œ− œ− œ−
B − − œ− œ− œ−
- - - - - - - -

15/20

578
Jarocho
117
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ
S % Ι

ι
i cio tu mu je - er es muy her mo - o sa a cos

% œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− ‰ œ− œ œ œ− œ œ− œ− œ−
A
− − −

œ− œ− œ− œ− œ− −
œ− œ− ‰ œ− œ− œ− œ− œ− œ œ− œ−
quic hi qui chi qui Simil - - - - -

T Υ Ι
quic hi qui chi qui Simil - - - - -

> œ− œ− Œ œ− œ−
B œ− œ− œ− œ−
- - - - - - - -

œ œ œ œ ∀œ ∀œ œ
Ι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− Œ
120

S % Ι Ι

ι ι
ta di ta en su ca - a ma pa re se - e u na ma ri po - o sa

ι ι œ− œ œ œ
A % − œ−
œ œ− œ− œ− ∀ œ− œ− œ− œ− œ− ∀ œ− − − − œ− œ− œ− œ− œ− œ−
- - - - - - - -

− − œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
T Υ œΙ œ Ι Ι Ι

œ− œ−
- - - - - - - -

>Œ ‰ œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ œ œ− œ−
œ−
B

- - - - - - - -

16/20

579
Jarocho
ο
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ
124

S % Ι
Ε za ro οa
ι
La pa tri - i cio tu mu je - er es muy bo ni - i ta cos

%œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰
A
œ œ
Ε ο
La za ro pa tri - i cio tu mu je - er es muy bo ni - i ta a cos

Υœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ
T
Ι œ
Ε ο
La za ro pa tri - i cio tu mu je - er es muy bo ni - i ta a cos

B
>
œ− œ− œ− œ− œ− œ− Œ œ− œ− œ−
œ−
œ−
- - - - - - - -

œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ
D.S. al Coda

%œœ œ œ˙ ‰ ∑
128

S Ι Ι Ι
ε
ta di ta en su ca - a ma pa re ce - e u na pa lo mi - i ta

ι ι ‰ ι‰ ι
ι ‰
% œ œ œ œ ∀ œ œ ∀ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ι‰ ι‰
œ− œ− œ− œ− œ− œ−
A

ει ι
ta di ta en su ca - a ma pa re ce - e u na pa lo mi - i pa pa pa pa pa pa

Υ œ œ œ œ œ œΙ œ Ιœ œ œ œ œ ∀ œ ∀ œ œ œι ‰ œ− ‰ œ− ‰ œ− œ− ‰ œ− ‰ Ιœ−
T
Ι

œ− œ−
ta di ta en su ca - a ma pa re ce - e u na pa lo mi - i pa pa pa pa pa pa

>Œ ‰ œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ œ ι
œ‰Œ Œ ∑
B

- - - - - - - -

17/20

580
Jarocho

%œ ‰ œ− ι œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− ι
œ− œ− ‰ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
133

chi qui cui qui chi qui chi qui Simil - - - -

% œι œ− ι œ œ œ œ œ ‰ œι œ œ
− œ− œ− œ− œ− œ− − − − − − − − − œ− œ− œ− œ− œ−
A

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ
œ œ œœŒ œ œ œ œ
chi qui chi qui cui qui chi qui chi qui Simil - - - -

T Υ
i en do por la pu - u er ta y por la re - e ja por la puer ta y por la re -

B
>
œ− œ− œ− œ− œ− œ− Œ œ− œ− œ−
œ−
œ−
- - - - - - - -

ι ι − − œε œ œ œ œ œ œ œ œ œ
% œ− œ− œ− œ− œ œ œ ∀ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
137

- - - - - La za ro Pa tri - i cio tu som bre -

% ι ι œ œœ œ œ œ œœ œ œ
œ− œ− œ− œ− œ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
A

œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ Ε
− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
- - - - - La za ro Pa tri - i cio tu som bre -

Υ Ι ‰ œ Œ œ
T
Ι Ι

> Œ œ− œ−
e ja sa le - en los po llos co - o rrien do chi qui chi qui chi quic hi qui chi qui

‰− œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰Œ œ œ− œ− œ− œ−
Jarana

B
− œ−
- - - - - - - -

18/20

581
Jarocho

œœ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
142

S % Ι Ι
e ro ya vo lo - o por la ca lle van di ci - en do que tu a mo - or ya se a ca bo -

ι ι
A % œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ− œ− ‰ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
e ro ya vo lo - o por la ca lle van di ci - en do que tu a mo - or ya se a ca bo -

Υ œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
T Ι Ι Ι Ι Ι

œ− œ−
Simil - - - - - - -

>Œ −
œ œ− Œ ‰ œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰œ
B œ− œ− œ− −
- - - - - - - -

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ Œ œ œ
% œΙ œ ‰ Œ
147

an do La za ro Pa tri - i cio tu som bre - e ro ya vo lo - o por la

% œι ‰ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ Œ œ œ
œ
A

ε
an do La za ro Pa tri - i cio tu som bre - e ro ya vo lo - o por la

− œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ Œ œ œ
T − œ
Υ œ œ− œ− œ− œ− œ œ œ œ

ε
- - La za ro Pa tri - i cio tu som bre - e ro ya vo lo - o por la

> œ− œ− œ− œ− −
œ Œ −
œ œ−
B œ− œ− œ− œ− œ− œ− œ−
- - - - - - - -

19/20

582
Jarocho
ƒ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ ι ι ι
œ œ− ‰ ‰ œ− œ− œ− œ− ‰ Œ Œ
152

S % Ι Ι

ƒ
ca lle van di ci - en do que tu a mo - or ya se a ca bo - o pa pa pa pa

ι ι
% œ œ œ œ ∀œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ œ ι ‰ ‰ œι œ œ œ−
ι‰ Œ Œ
œ œ− − − −
A

ƒ− − −
ca lle van di ci - en do que tu a mo - or ya se a ca bo -

œ− ‰ Œ Œ
o pa pa pa pa

T Υ œ œ œ œ œ Ιœ œ Ιœ œ œ œ œ œ œ œ œ−
ι‰ ‰ œ œ œ
Ι Ι
ƒ
œ− œ− œ− ‰ ‰ œ− œ− œ− œ− ‰ Œ Œ
ca lle van di ci - en do que tu a mo - or ya se a ca bo - o pa pa pa pa

>Œ ‰ œ− ‰ œ− ‰ œ− ‰ œ Ι Ι Ι
B

- - - - - - pa pa pa pa

20/20

583
Jarocho
El Toro Zacamandú Los pollitos
Ay nama nama, ay nama nama Los pollitos pio pio se los lleva el gavilán
cuando los vaqueros van se los lleva el gavilán los pollitos pio pio
al llano de Nopalapan
al llano de Nopalapan La gallina va diciendo que maldito gavilán
cuando los vaqueros van que maldito gavilán todos se los va comiendo
ay nama nama, ay nama nama
Lázaro Patricio tu mujer es muy hermosa
ay nama nama, ay nama nama acostadita en su cama parece una mariposa
cuando los vaqueros van
al llano de Nopalapan Lázaro Patricio tu mujer es muy bonita
al llano de Nopalapan acostadita en su cama parece una palomita
cuando los vaqueros van
ay nama nama, ay nama nama (Puente musical)

Ay nama nama es un caballo alazán Salen los pollos corriendo por la puerta y por la reja
gritándole al toro apa’ por la puerta y por la reja salen los pollos corriendo
gritándole al toro apa’
apa’ torito jalan La gallina va diciendo que maldita comadreja
ay nama nama, ay nama nama que maldita comadreja todos se los va comiendo

Lazalo lazalo lazalo Lázaro Patricio tu sombrero anda volando


lazalo que se te va por la calle van diciendo que tu amor se está acabando
échame tus brazos mi alma
si me tienes voluntad Lázaro Patricio tu sombrero ya voló
ay nama nama, ay nama nama por la calle van diciendo que tu amor ya se acabó

584
Licenciada en Educación Musical (1998-2002) por la Facultad
de Música de la Universidad Veracruzana. Obtiene una basta
experiencia coral al ser integrante durante 5 años de la
Camerata Coral dirigida por el Mtro. Eugenio Sleziak Kandora y
de la Schola Cantorum dirigida por el Mtro. Humberto Robles
Llanes, siendo este último junto con Fernando Ávila, tutores de
sus estudios de direccion coral y orquestal. Tomó cursos de
Dirección Coral en el 2006 en la ciudad de Aix en Provence,
Francia, bajo la tutoría del profesor Francois Senart.
Fundadora del Coro de la Ciudad de Chetumal (2008)
perteneciente a la Secretaria de Cultura del Estado de Quintana
Roo que actualmente dirige. Fundadora del grupo de Música
maya y mestiza Sak Beh K’aay quien participaria en diversos
Festivales como el Festival Internacional de Percusiones en
Longueuil, Canadá (2012). Festival de la Ceiba, Villahermosa.
Tabasco (2012). Encuentro de Cultura Indígena en la cd de
Belice (2012) e intercambio cultural de la Habana Cuba (2013).
Cantante y organizadora del espectáculo musical L’amour .
Concierto de música francesa.
Integrante del grupo Alterlatino con géneros como blues,
Bossanova, música francesa, bolero jazz, etc. Creadora y
productora del espectáculo de trova Libélula, Vuelo Armonía.
Con mensaje en contra la violencia. Actual maestra de voz del
coro Voces en Movimiento Konex K’aay, proyecto de alcance
nacional.
naz_coro@hotmail.com

NAZIRA
CHEJIN BAEZA

Las Olas de Mar


(Son Jarocho)
Dominio Popular

Canción tradicional del estado de Veracruz, Mexico que se interpreta


con jaranas, quijada de burro, arpa, guitarra y baile de zapateado.
Tiene sus raices en la influencia de las culturas, española, africana,
indigena y mestiza. Una de sus peculiaridades es que se basa en la
EDICIÓN 2020

improvisación de versos, ritmo zapateado y lineas melódica.

585
Las Olas del Mar
País de origen: México Género: Son Jarocho

Dominio Popular Arr. coral: Nazira Chejín Baeza

Para América se canta en Coro

Ο
Andante

α 5 ι ι ‰ ιœ
q = 80

Soprano % α 7 Œ− ‰ −−
œ œ œ œ œ αœ µœ œœ œ œ αœ
œ œ µœ
Si la mar fue - ra de tin - ta y las o - las de pa - pel

α 5 ‰‰‰‰ − ι
α ‰ ‰
Aun - que tuIen mi no te fi - jes no me ma - ta raIel co - ra

% 7 − œ
Alto
œ œ œ œι œ œ œ œ œ œ αœ ∀œ ∀œ µœ
Si la mar fue - ra de tin - ta y las o - las de pa - pel

α 5
Aun - que tuIen mi mno te fi jes no me ma - ta - ráIel co - ra -

Tenor Υα 7 ∑ −− ˙ œ ˙ ‰ ‰ œ− œ−
u...

> α α 57 ∑ −− ˙ ˙ ‰ ‰ œ− œ−
Bajo œ
u...

586
Las Olas del Mar
ο
αα œ− ‰ ‰ ‰ ˙ ˙ œ œ− œœ −−
5

S % œ

Ο
. u...

α α ‰ ι ι ‰ œ αœ ι
je

% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
˙
A

. si la mar fue - ra de tin - ta y las o - las de pa - pel

α ˙
je aun - que tuIen mi no te fi - jes no me ma - ta - ráIel co - ra -

T Υα ‰ ‰ œ− œ− œ− œ− œ− ∀œ−

ο
u...

> α ˙ ‰ ‰ ˙ œ
œ œ− œ−
B α ˙
u...

Ο
αα ι‰ ‰ Œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
9

S % œ Ι Ι Ι Ι
pe - ces es - cri - bie - ran u - no con pin - cel..

α Œ−
%α ‰ œ ‰ œ œ œ− ‰ œ œ ∀œ−
tuIol - vi - do meIa - fli - je pro - se - gui re mi

A
œ− œ œ−
Ε
pe ces u no o con pin - cel.

αα œ œ œ œ α œ œ œιµ œ
je ol - vi - da a - fli - ge mi via - je

Υ µœ− ‰œœ ‰œ œ œ œ œ ∀œ œ
T
Ι
si los pe - ces es - cri - bie - ran ca - da u - no con pin - cel

> αα œ− Ο œ œ œ ∀œ
tuIol vi - do ya no meIa fli - je yo pro - se - gui - ré mi viIa -

‰ œ œ œ œ œ
B
œ
si pe - ces - ca - da - u - no pi -
tuIol - vi - do - meIa - fli - ge - pro se - gui - re -

2/10

587
Las Olas del Mar
α Ο
% α œ− œ œ œ ‰ œ œ œ− ‰ œ œ œ− ‰ œ œ œ−
13

Ο
si i los pe - ces ca - da u - no pin -

αα µœ− Œ− œ
i y si tuIol - vi - do no me ma co - ra - je -

A % œ œ œ œ œ œ ∀œ œ
pe - ces - ca - da - u - no pin -

Ο
αα
e ol - vi - do no em ma co - ra - je -

œ− œ œ œ− œ− ∀œ œ
T Υ œ− Œ− Ι œ œ
Ι Ι

Ε
si pe - ces ca - da u - no pi -

> α œ− ‰ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ αœ−
œ œ µœ
je ol - vi - do no me ma co - ra - je -

B α Ι Ι
cel si los pe - ces es - cri - bie - ran ca - da u - no con pin -
e tuIol - vi - do ya no meIa - li - ge no me ma - ta - ráIel co -

αα œ − Εœ œ œ ι ι
œ œ œ œ œ œ œ œ œ αœ œ œ œ œ µœ
17

S % Ι
cel niIen mil a - ños teIes - cri - bie - ra lo que te lle gueIa que - rer

α Ο
% α œ− Œ− œ œ œ œι œ
e yIal i - gual queIel a - rre ci fe no me ren - di - reIa tuIo - lea -

œ− ι
A
œ− œ œ œ œ œ
cel ni en mil a - ños lo que te lle - gue a que -

α − −
e
Οœ œ œ
yIal i - gual que el no me ren - di - reIa tuIo - lea -

T Υ α µœ œ œ œ
Ι
œ− œ− œ œ œ ∀ œι œ
cel ni en mil a - ños lo que te lle ue a que -

Οœ
> αα œ − œ − œ œ œ œ
e yIal i - gual que el no me ren di reIa tuIo - lea -

B
œ œ Ι Ι œ œ œ
- cel ni en mil a - ños a - ños lle - gueIa que
ra - je i - gual queIel a - rre - ci - fe - ren - di - reIo -

3/10

588
Las Olas del Mar
α ι
% α œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œΙ œ ‰ œ œ ∀ œ œ œ œ œ œ
21

niIen mil a - ños te - es - cri - bie - ra lo que te lle - gueIa que - rer

α ι ‰ ι
% œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ ‰ œ œ
α
je yIal i - gual queIel a - rre - ci - fe no me ren - di - reIa tuIo - leIa -

œ œ ∀œ œ œ œ
A

- rer niIen mil a - ños teIes - cri - bie - ra lo que te lle - gueIa que - rer

α ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œΙ œ œ œ œ
- je yIal i - gual queIel a - rre - ci - fe no me ren - di - reIa tuIo - lea -

T Υ α œ− œ œ ∀œ œ œ œ
rer niIen mil a - ños teIes - cri - bie - ra - lo que te lle - gueIa - que - rer

> α œ œ œ œ œ œ œ œ œ µœ œ
je yIal i - gual queIel a - rre - ci - fe no me ren - di - reIa tuIo - leIa - je.

B α Ι αœ œ œ
rer ni en mil a - ños cri - bie - ra te lle - gueIa que -
lea - je yIal i - gual a - rre - ci - fe no me ren - di - re -

Τ q = 100 ι
α œ œ
% α œ − ‰ ‰ œΙ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ− œ−
25

Τ
soy pre - sa deIes - teIa po - sen - to so - lo o o

α ‰ ‰ µ œι œ œ œ œ œ œ œι œ
%α ‰ œœ œ œ œ œ œ œ
je.

œ−
A

soy pre - sa deIes - teIa - p - sen - to so - lo por que - rer teIa - mar

α Τ
je.
ι œ œ œ ι
T Υ α µœ− Œ− œ œ œ œι œ œ œ œ œ œ œ ∀œ
pre - sa deIes - teIa - po - se - en - to so - lo por que rer teIa - mar

> αα Τ Œ − œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
B
œ− Ι Ι
rer dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum
e.

4/10

589
Las Olas del Mar
ε
α ‰œ œ œ œ œ œœ œ
% α Œ− œ œœ œ œ œ−
29

S œ
yIoi - go las o - las del mar que no se - san niIun mo - men -

α α
A % œ− œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀ œ œœ œ œ œ œ œ
yIoi - go las chan chi qui chan chan chi qui tras.. si mi le

α œ œ œ œ œœ
T Υ α œ− œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
yIoi - go las chan chi qui chan chan chi qui tras si mi le

> α œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ
B α Ι
dum dum yIoi - go las dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

Ο Ε
=
αα ι œœ œ œ∀œ œ œ œ
% œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
33

S
œ œ œ œ

ε
- to tu rum tu rum tu rum o - las o - las o - las o - las o - las o - las

αα ι ι ι œ
A % µœ− ‰ ‰
œ œ œ œ œ ∀œ œ œœ œ œ œ ∀œ
œ œ œ
chan yIoi - go la o - las del mar que que no ce - san niIun o -

α Εœœ œœ
T Υ α œ− œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ
chan chan chan chi qui chan chan chi qui tras si mi le

Ε
> αα œ − œ − œ œ œ œ œ œ œΙ œ œœ œ œ œ œ œ œ
B œ
dum dum oi - go las o - las del mar que no ce-san niIun mo-men-

5/10

590
Las Olas del Mar
ƒ
α α œ œœ ι œ ι œ œ œœ ι
œ œ œ œ œ œ∀ œ œ
37

S % Ι Ι Ι œ œ
Ο
o las yIoi - go yIoi-go las o - las que no ce - san niIun - mo -

α α œι ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰∀œ ‰
A % œ œ− œœ œ œ œ
men-to chi qui chan chi qui tras chi qui chan chi qui tras chi qui chan chi qui chan

α œ œ œ− Ο
T Υα Ι œœ œ œœ œ œœ œœ œ œ œœ œ œœ œ

Ο
o - la - as o -las o - las o - las o -las o - las o - las o - las o - las o - las

> α œ œ œ− œ
œ œ œ ι ιœ œ œ œ∀ œ
B α Ι Ι Ιœ œœ Ι Ι
to o - las o - las o - las o - las o - las o - las o - las

Τ Ε œœ œ œœœ
αα ι ‰ ι
œ œ œ œ −− œ œ Œ − Œ− œ œ Œ−
41 1 2

S %

αα Τ Ει
men - to aun - que men - to pon - pa ri pon pon pa - ri pon

‰ −− µ œ − Œ− Œ œ œ œ œ œ œ
A % µœ− œ œ œ Œ Ι œ
tras aun - que o plon plon plon plon plon plon plon plon

α Τœ − Ε
α ‰Œ −− œ − ‰‰‰ ‰ œ œ œ
œ ‰œ
T Υ œ œ œ
Τ
o o dum dum dum dum dum dum dum dum

> αα œ − Ε
Œ− −− œ −− Œ− œ œ œ
œ œ œ
B
œ− œ
o o dum dum dum dum dum dum

6/10

591
Las Olas del Mar
ε ε
α œ œ œ œ œ œ œ œ µ œ œα œ œ œ œ − œ œ œ œ œ−
% α Œ−
45

S œ œ œ
pon pa ri pon plon plon plon plon plon plon las o-las del Mar las o-las del mar

α α Œ œι œ œ œ œ œ œœœ
A % œ œ œ œ œ œ− œ œ œ−
plon plon plon plon plon plon plon plon plon plon dum las o-las dum las o-las

α œ− œ− œ− œ−
T Υ α ‰∀ œ œ œ œ œ œ œ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

> α œ œ œ œ œ œ œ œ ∀ œΙ œ µœ œ µœ
B α œ Ι Ι Ι
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

αα œ œ œ œ εœ œ − œœœ œ œ œ œ− ι
œ œ œµ œ œ α œ œ œ œ
49

S % œ

ι ι= ι ι=
las o-las del mar las o-las del mar o - las del mar o - las

α
% α œ− œ œ œ œ− Œ       
muy percutido imitando el zapateado

A
œ−
dum las o-las dum dum ca ti ca pum ca ti ca

α œ− œ− œ   œ   œ   œ  
T Υ α œ− œ−
dum dum dum dum chanchi qui chachanchi qui cha chanchi qui chachanchi qui cha

œ œ ∀œ œ œ œ œ ι
œ œ
> αα ∀ œ ‰ œ ‰ œ
B Ι Ι œ Ι
dum dumdum dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

7/10

592
Las Olas del Mar
α œ œ œ− œ ‰ œ−
%α œ œ−
53

S œ
= ι= = =
o - - - las o - las

αα      ι                 
A %
pum ti qui ti qui ti ca pum ti qui ti qui ti ca tiq ui ti qui ti qui ti qui ti qui ti qui

α
T Υ α œ    œ    œ    µœ    œ    œ   
chan chi qui cha chan chi qui cha chan chi qui cha chan chi qui cha chan chi qui cha chan chi qui cha

> α œ− œ− œ− œ ι
B α œ− œ ‰ œ
dum dum dum dum dum dum dum

α œ− œ− œ œ œ œ œ ι
%α œ œ Ι Ι
56

S
Ι µœ

αα =      ι = ι=
o - las o - las o - las o - las soy

‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ι
A %     
to qui ti qui ti qui ti ca ca ti qui ta ca ti qui ta pum

α
T Υ α œ    œ    œ    œ    œ    µœ   
chan chi qui cha chan chi qui cha chan chi qui cha chan chi qui cha chan chi qui cha chan chi qui cha

> αα œ œ ‰ œ œ− œ− œ−
B Ι œ−
dum dum dum dum dum dum dum

8/10

593
Las Olas del Mar
α ι Œ−
%α œ œ œ œ œ œ œœ ‰œœ œ œ œ œ œ œ
59

S œ œ œ
pre - sa deIes - teIa - po - sen - to só - lo por que - rer - teIa - mar yoiI go las

α α ι Œ−
A % œ œ œ œ œ œ œœ ‰œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
pre - sa deIes - te - a - po - sen - to só - lo por que - rer - teIa - mar yIoi - go las

α
T Υ α ‰ ‰ ‰ Œ− Œ ‰‰œœ œ œ œ œ œ œ Œ− œ œ œ
só - lo por que - rer - teIa - mar yIoi - go las

B
> α ‰ ‰ ‰ Œ−
α Œ− ‰œœ œ œ œ œ œ œ Œ− œ œ œ
só - lo por que - rer - teIa - mar yIoi - go las

ε
αα œ − œ− œ œ œ œ ‰ œΙ œ µµ
63

S %
o - las del mar mo - men - to

α œ− œ œ œ œ µµ
A %α œ œ œ ‰ œ œ œ œ
o - las del mar que no ce - san niIun mo - men-

α α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀ œ ∀ œ œ œ œ œ œ œ µµ
T Υ
chan chi qui chan chan chi qui tras chan chi qui chan chan chi qui tras chan chi qui chan chan chi qui tras

> αα œ œ œ− ‰ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ µµ
B œ
o - las del mat que no ce - san niIun mo - men-

9/10

594
Las Olas del Mar

œ œ œ œ œ =œ œ œ œ œ
Œ
66

S % Ι
yIoi - go las o - las o - las s

ι =œ
A % œ œ œ œ œ œ œ œ− ‰ œ=
- to yIoi - go las o - las del mar o -

œ œ œ œ =
Υ ∀œ œ œ œ Œ− ‰ œ œ œ œ
=
T

chan chi qui chan chan chi qui tras o - las o - las

> œ œ− =
œ œ œ œ
B
Ι œ œ œ
- to o - las o - las las o - las

Τπ Τ Τ
œ œ œ œ− œ œ œ œ œ œ−
rit.

œ œ œ
69

S % Ι
o - la - as o - las o - las o - las del Ma - ar

%œ œ œ ‰ œ œ ‰ œ− œ−
A
œ œ œ œ ∀œ
las o - las o - las o - las o - las del Ma - ar

T ΥŒ Œ œ œ œ œ αœ œ µœ œ− œ−
o - las o - las o - las del Ma - ar

>œ œ ∀œ œ− œ−
B œ œ œ œ œ œ
las o - las las o - las o - las del Ma - ar

10/10

595
Las Olas del Mar
Dominio Popular
Si la mar fuera de tinta
Y las olas de papel
Si los peces escribieran
Cada uno con pincel
Ni en mil años te escribiera
Lo que te llegué a querer

Soy presa de este aposento


Sólo por quererte amar
Y oigo las olas de mar
Que no cesan ni un momento
Y oigo las olas del mar
Que no cesan ni un momento.

Aunque tú en mí no te fijes
No me matará el coraje
Tu olvido ya no me aflige
Yo proseguiré mi viaje
Y al igual que el arrecife
No me rendiré a tu oleaje.

Soy presa de este aposento


Sólo por quererte amar
Y oigo las olas del mar
Que no cesan ni un momento
Y oigo las olas del mar que no cesan ni un momento

596
Nace en la Cd. De México el 23 de Junio de 1972. Por más de 28
años se ha dedicado a la producción y dirección de diversos
proyectos artísticos, es creador de diversos espectáculos músicales
y del sexteto acapella “Vocal Magic Cancún”. En 2009 funda y dirige
el Coro Amateur llamado originalmente “Allegro” y que en 2012
cambia su nombre a “CoralCun Coro” con el que organizó diversos
encuentros culturales como 5 Encuentros llamados “Voces de
Cancún” y 5 Festivales Navideños. Ha tenido diferentes
participaciones con orquestas sinfónicas en las que destaca El
Aniversario de la Orquesta Sinfónica Juvenil de Cancún interpretando
obras del maestro Arturo Márquez bajo su propia dirección. En 2012
funda con la Lic. Lupita Rodríguez la empresa CoralමCun Arte Vocal,
reuniendo a los coros de Cancún y de otros países por medio de
encuentros y Festivales Internacionales para reafirmar los lazos de
convivencia e intercambio cultural de las comunidades corales de
todo el mundo. Para el Festival CoralCun, realiza arreglos de música
popular mexicana para ser cantados por coro acompañados por
mariachi en vivo. En mayo 2017, forma el grupo juvenil Quantum
Beat con el objetivo de acercar a los jóvenes la música a cappella.
Es Cofundador del Coro Sinfónico de Cancún, que cuenta con
importantes participaciones en conciertos con la Orquesta Sinfónica
de Cancún, Ópera Maya, Galas de Ópera entre otros. En 2018 gana
una beca del Programa de Estímulo a la Creación y Desarrollo
Artístico (PECDA) y escribe el libro de partituras de arreglos corales
de música mexicana “México se canta en Coro” (antecedente
inmediato del presente libro). En 2020 reactiva el proyecto de coro
para adultos ahora bajo el nombre de NovelCanto.
edgar.salzmann@coralcun.mx

EDGAR
G. SALZMANN

MÍA
Felipe Bermejo – Manuel Esperón

De la época dorada del cine mexicano resalta una película muy


especial llamada “Dos tipos de cuidado” protagonizada por Pedro
Infante y Jorge Negrete, este filme esta lleno de música maravillosa
escrita por Manuel espero y Felipe Bermejo, y uno de los temas más
EDICIÓN 2020

recordados es “Mía” bolero que nos habla de la dicha de tener cerca


al ser amado.

597
Mía
País de origen: México Género: Bolero

Autor: Manuel Esperón


Arr. coral: Edgar G. Salzmann
Para América se canta en Coro

∀∀ 3 ο
Soprano % 3 ∑ ϖ Œ ˙ αœ Œ ˙ œ

∀∀ 3 ο
Uh dum dum dum dum

% 3 ∑ µœ
Alto
ϖ ˙ œœ œ ˙−

∀∀ 3 Ó Ο
Uh dum dum dum dum

Tenor Υ 3 Œ ‰ œι œ œ ∀ œ œ œ œ œ ˙ − œ œ œ − œι œ œ

ο
Que di– chaIes te– ner– teIa– quí, mi cie– lo dum

> ∀∀ 3 ∑ ϖ ∀˙ ˙− œ
Bajo 3 ˙
Uh dum dum dum dum

598
Mía
∀∀ Œ ‰ ∀ œι ‰ œι ‰ œι ϖ Œ ˙−
5

S %

∀∀
va va va uh dum

% Œ ‰ ι ‰ œι
A
œ ∀œ ϖ ϖ
∀∀ ι
va va va uh dum

Υ ‰ œ œ ‰ œ ‰ µœ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ
T
Ι Ι
va va sin– tien– do tu co– ra– zón – – la–

> ∀∀ ˙ ∀œ ϖ ϖ
B œ
va va va uh dum


% ∀ Œ œ œ œ œ Œ œ œ ∀œ œ Œ ˙−
8

∀∀ ‰
la– tir la– tir dum

% ι ‰ ι
œ œ œ ˙ œ œ œ ˙ ϖ
A

∀∀
la– tir la– tir dum

Υ ϖ
T ϖ ϖ
Ε
tir dum

B
> ∀∀ ϖ ˙− œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ
la– tir be– bien– do con an– sie–

2/7

599
Mía
∀∀ Œ ‰ ∀ œι œ αœ œ œ œ œ Œ
œ− œ œ−
11

S % Ι Ι
∀∀ ι ι Ει
dum tuIa– lien– to, tuIa– lien– to

% Œ œ− œ œ œ œ− œ œ ‰ œ
A
˙ œ

∀∀
dum tuIa– lien– to, tuIa– lien– to que–

Υ ‰ œ ˙ µœ œ− œ œ œ œ− œ œ Œ
T
Ι Ι Ι
dum tuIa– lien– to tuIa– lien– to

> ∀∀ ˙ − œ œ œ− œ ˙ ϖ
B
Ι
dad tuIa– lien– to

∀ ‰ œΙ ‰ œΙ Œ Œ ‰ œΙ œ œ œ œ ‰ œι
% ∀ Ó Œ ˙−
14

∀∀ œ
mi– rar fe– bril mi– rar fe– bril, hay

% œ œ œ œ œ œ ˙− œœ ‰ œι
A
ϖ ˙−

∀∀ Ó ‰ œΙ
mán– do– me en tu mi– rar fe– bril hay

T Υ Œ ‰ œΙ ‰ œΙ Œ Œ ‰ œΙ œ œ œ œ µ˙−
mi– rar fe– bril mi– rar fe– bril, hay

> ∀∀ Ó Œ ‰ ι ‰ ιŒ Œ ‰ ι œ œ œ œ ∀˙− ‰ œΙ
B
∀œ ∀œ œ
mi– rar fe– bril mi– rar fe– bril hay

3/7

600
Mía
∃ Ε
∀∀ œ œ œ œ œ ‰ ι ι
œ œ œ œ − œ œ−
18

S % ∀œ œ œ œ ˙

∀∀
gen– te que de do– lor – – se mue– re

A % œ œ µ œ œ œ œ œ œ − œ œ œ œ ‰ α œι Œ œ œ ˙

∀∀ œ
gen– te que de do– lor – – se mue– re

œ œ œ œ œ œ œ− œ œ αœ œ ‰ αœ Ó ˙
T Υ Ι
œ œ αœ
gen– te que de do– lor . . se mue–

> ∀∀ œ αœ αœ œ œ œ œ œ œ− ι
B œ œ œ αœ œ œ œ œ œ œ
gen– te que de do– lor – – – – se – mue– – – re se

∀ ι
% ∀ œ−
ι œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− œ µœ
21

S œ œ−

∀∀ Ó
mue– re ce– lo– sa por ca– re– cer deIa–

ι
A % œ œ œ œ œ ∀œ µœ œ œ œ œ Œ œ œ− αœ

∀∀ Œ ‰ œι µ œ µ œ œ œ œ œ α œ ‰ µ œ œ
mue– re ce– lo– sa por ca– re cer de deIa–

Υ ˙ œ αœ œ œ
T
Ι

œ œ œ œ œ œ œ œ œ− αœ
re ce– lo– sa por ca– re– cer de deIa–

> ∀∀ œ œ œ œ œ ι
B œ œ œ
mue– – – re ce– lo– sa por ca– re– cer de a–

4/7

601
Mía
∀∀ ϖ ι ι
‰ œ Œ ‰ œ œ µœ
24

S %

∀∀ ι
mor deIa– mor queIim–

Œ ι ι Œ
A % œ œ− œ ‰ œ ∀œ− œ

∀∀
mor deIa– mor deIa– mor queIim–

Υ ‰ œΙ œ œ œ œ œ ‰ µœ ‰ œ œ− œ
T
Ι Ι Ι
mor deIa– mor deIa– mor queIim–

> ∀∀ œ − ι œ œ œ µœ
B
œ œ ˙
mor de a– mor de que im–

∀ ˙− œ œ œ œœ œ œ œ œ œ
% ∀ œ ∀œ œ œ œ œ
26

∀∀ ϖ
por queIim– por– ta – – si Dios entra– i– doIa

% α˙ œ ≈œ œ
A
œ œ œ œ œ œ œ

∀∀ œ œ œ œ œ œ œ
por ta a– sí si Dios teIha tra– i– doIa

˙− œ αœ œ œ− œ αœ− œ
T Υ Ι

œ αœ œ œ œ ι
por– ta la gen– teIa– sí si Dios teIha tra– i– doIa

> ∀∀ ˙ ˙
B
˙ œ− ∀œ µœ− œ
por ta sí – si Dios teIha tra– i– doIa

5/7

602
Mía

∀∀ ˙ ‰ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙−
To Coda
˙
29

S % Ι ∀œ

∀∀
mí, a mí, uh – uh de Dios, de

% ‰ œι œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− œ
A
∀ ˙˙ œ œ ˙ ˙

∀∀ ι
mí, a mí, que seIha– ga la vo– lun– tad de Dios, de

T Υ ˙ ‰ œ œ ˙ α˙ ˙− αœ œ ˙−
mí, a mí, uh – – de Dios, de

> ∀∀ µœ ˙ ˙ αœ ϖ
B ˙ œ ˙−
mí, a a mí, uh – – de Dios.

∀ œ œ œ œ œ ˙ ‰ œΙ œ œ œ œ Œ ‰ − œΘ ˙
% ∀ ∀ œ ‰‰ œ œ œ ‰ Œ Œ ‰ − Θ
33

Ι Ι
S

∀∀ ι ‰ Œ Œ ‰ œ œ œ œ œ œι‰ ‰ œιŒ ‰ œι Œ ‰ œι œ œ œ œ
Dios, sí de Dios. La ra ra la rai la ra la ra

% ι ‰‰
A
œœ œœ œœ œœ Ι
∀ ∀ œ ‰‰ œ œ œ ‰ Œ ‰ œ œ
Dios, sí de Dios. la la ra la rai la rai la la ra la

œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ ‰œ Œ ‰α œ ‰ œ œ œœœœ
T Υ Ι Ι Ι Ι Ι Ι Ι

> ∀ ∀ œœ ‰‰ œœ œœ œœ ‰ ∀ œ ˙ œ αœ
Dios, sí de Dios. la la ra la rai la rai la la ra la

˙ ˙ ˙ œ− µœ
B
Ι Ι Ι
Dios, sí de Dios. La la la la la ra la ra la

6/7

603
Mía
∀∀ ‰ œ œ œ œ œ ˙− œ œ ˙ ˙
ϖ
37

S % Ι
∀∀ ι
la rai la ra la ra la ra lai

ι ‰ œι Œ
A % œ ‰ ‰œ Œ ‰ œ œ œ œ œ αœ ˙ ˙ ϖ

∀∀ œ ι ι œ µœ œ− œ œ
rai la rai la ra la ra la ra la ra lai

T Υ Ι ‰ ‰ œ Œ ‰ œ ˙− œ œœœ œ œ œ œ

œ
rai la rai la la ra la la ra la ra la ra lai la la la

> ∀∀ ˙ œ œœ œœ αœ œ ϖ
B œ œ œ œ
rai la ra la ra la rai la la ra la ra lai

 Coda
∀∀ µœ œ− ι ∀∀ ϖ ˙− œ ϖ
D.S. al Coda

œ
41 42

S % œ %

∀∀ ∀∀
la la la hay Dios de Dios.

ι ϖ
A % œ œ ∀œ− œ % µœ œ œ œ ˙ ∀˙

∀∀ œ œ ∀∀
hay Dios la vo– lun– tad de Dios.

T Υ œ œ− Ι Υ œ µœ αœ œ œ ˙− ϖ
la la la hay Dios la vo– lun– tad de Dios.

> ∀∀ œ œ œ− œ > ∀∀ α ϖ ϖ ϖ
B Ι
la la la hay Dios de Dios.

7/7

604
Mía
E. Fabregat
Letrista: M. Molina

Que dicha es tenerte así, mi cielo


Sintiendo tu corazón latir
Bebiendo con ansiedad tu aliento
Quemándome en tu mirar febril

Hay gente que de dolor se muere


Celosa por carecer de amor
Que importa la gente así
Si Dios te ha traido a mí
Que se haga la voluntad de Dios.

605
Nacida el 22 de Febrero de 1992 en la ciudad
de Pátzcuaro, Michoacán , se traslada a la de
edad de un año a la ciudad capital del
estado.

Perteneciente a coros desde los 8 años, a la


edad de 18 años ingresa a la ahora Facultad
Popular de Bellas Artes de la UMSNH a nivel
propedéutico en Guitarra clásica y años más
tarde a la Licenciatura en Música
especialidad, Dirección Coral.

marynkarmen@gmail.com

MARY CARMEN
GUZMÁN AGUIRRE

Nereidas
Amador Pérez Torres "Dimas"

Nereidas fue hecho por Amador Pérez Torres "Dimas" en 1932 en su


natal Oaxaca,el nombre evoca el cadencioso, tropical y sensual ritmo del
danzón nacido en Cuba e introducido a México por las costas de
Veracruz, convirtiéndose así en el mayor y más conocido representante
de este ritmo en nuestro país,
EDICIÓN 2020

llamándolo respetuosamente el " Rey de los danzones".

606
Nereidas
País de origen: México Género: Danzón

Autor: Amador Pérez Torres Arr. coral: Mary Carmen Guzmán Aguirre

"Dimas" Para América se canta en Coro

q = 115
Ε − −
ι œ
Soprano
3
% α 3 ‰œ
œ œ œ œ œ
Ι Ι Ι Œ− Ó ‰ œι∀ œ œ œΙ œ œΙ œΙ Œ − Ó
pa

Ει
Pa ra pa pa ra pa pa pa ra pa pa ra pa

3 ι ι‰ Œ ι
%α 3 Ó œ œ œι œ ‰ Ó œœ œœ œœ ι
œ œ œι œ− ‰ Ó œœ œœ
Alto
− − − − −pa −ra
Ε −
Pa ra pa pa pa ra ba pa ra pa pa

3
Υα 3 ∑ Ó Œ ∀ œ− œ− ∀ œ− ‰ Œ Ó Ó Œ œœ œœ
Tenor
Ι −
Ε œ
pa ra ba

œ œ− œ− œ− ‰ œ
pa ra

> 3 œ œ œ œ œ œœ œ œ œ− œ−
Bajo α 3 œ œ ∀œ Ι ∀œ œ
bom bom bom bom pa ra pa ra pa pa ra ba bom bom bom pa ra pa ra pa pa ra

607
Nereidas
ο
α Œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ∀œ œ œ œ œ œ œ ∀œ
œ œ œ α œ µ œ Ι Ι œœ œ
5

S %
ο
pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa pa pa ra pa ra

ι ι
% α œœ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œι œ œ œ œ
−ba pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa œpa œpa œra œ œpa œra
A

−ι ο ι
α œ ‰ Œ Ó œ − œ œ œ œ œ ‰ ‰ ι œ œ− œ œ œ
5

T Υ œ Ι œœ Ι
ο
ba dum dum dum du dum du du dum dum dum dum

> œ− ‰ œ œ œ ι œ − ιœ œ œ œ
B α Ι œ− œ œ œ œ œ œ− Ι
ba bom bom bom dum dum dum dum du dum dum dum dum dum

ε œ œ œ œ− Œ − −
α −
% œœ
œ œ Ι Ι Ι Ó ‰ œι ∀ œ œ œΙ œ œ œΙ Œ − Ó
9

S
Ι
ει
pa pa ra pa pa ra pa pa pa ra pa pa ra pa pa

ι ι ι
%α Œ œ œ œι œ ‰ Ó œœ œœ œœ ‰ Œ œ œ œι œ− ι ‰ Ó œœ œœ
A
∀ œ− − − − − −pa −
− ε− − −
pa pa ra pa pa pa ra ba pa ra pa pa ra

Υα œ Œ Ó Ó Œ œœ
∀ ∀ œ− ‰ Œ Ó Ó Œ œœ œœ
9

T
Ι −
ε − œ− œ
œ− ‰ œ
dum pa ra ba pa ra

>α Œ Ó œ œ œ œœ œ œ œ− œ−
B œ− œ œ ∀œ Ι ∀œ œ
dum pa ra pa ra pa pa ra ba bom bom bom pa ra pa ra pa pa ra

2/21

608
Nereidas

α Œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ ∀œ
œ œ œ α œ µ œ Ι Ι œœ œ
13

S %
pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa pa pa ra pa ra

ι ι
% α œœ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œι œ œ œ œ œ œ
− œœ œœ
A

−ι ι
ba pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa pa pa ra pa ra

α œ ‰ Œ Ó œ − œ œ œ œ œ ‰ ‰ ι œ œ− œ œ œ
13

T Υ œ Ι œœ Ι

− ‰œ œ
ba dum dum dum du dum du du dum dum dum dum

> œ œ ι œ− ιœ œ œ
B α Ι œ− œ œ œ œ œ œ− Ι œ
ba bom bom bom dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

Ε
œ œ œ αœ µœ ˙ œ œ œι
%α œ œœ œœ ϖ
17

S
=pa =pa la ra la la Ι ˙
Ε
la ra la la ra la la

% α ∀œ œ αœ µœ ˙ ι ι œ ι
œ œ œ œ œ œ œ œ − œ œ ∀ œ œ œ
˙ œ
A
=pa =pa la ra la la
Ε− ι
œ − œι œ œ œ − œι œ
la ra la la ra la la la la ra la ra

œ œ œ œ
Υα œ œ Ó œ
17

=pa =pa
T

Ε
dum dum dum dum dum dum dum dum dum

>α Œ œ ˙ ˙ œ− œ ‰ œ œ ˙
œ œ Ι Ι ˙
= =
B

pa pa dum tum tum dum dum tu ru tum tum

3/21

609
Nereidas

%α ˙ œ œ œ œ ∀ϖ ˙ œ ∀œ œ œ ˙ œ œ α œι
21

S
Ι
la la ra la la la la ra la la la ra

ι ι
%α ˙
œ œ
œ œ ˙ œ œ ∀ œι ∀ œ œœ
˙ œ
Ι œ αœ
˙ œ
A

ι œ− ι œ− ι œ œ œ œ
la la ra la la la ra la la ra la la la ra

α œ−
œ œ œ œ œ œ œ œ œ
21

T Υ
dum dum dum dum dum dum dum dum dum la ra la ra

> œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ
B α œœ ∀ œ œ œ− Ι œ− Ι œ− Ι
la ra la ra la tum tum tu ru tum tum tu ru tum tum tu ru tu

œ œ αœ µœ ˙ œ œ œι ιι œ
% α µ˙ œ α œ µ œ ∀œ− œ œ Ι
œ
25

S Ι ˙ œ
la la ra la la la ra la la ra la la la la la la

% α µ˙ ι œ α œ µ œ ∀ œ − œι œι œ œΙ
œ œ αœ µœ ˙ œ œ œι
˙ œ
A

ι œ − œι œ œ œ − œι œ œ œ αœ µœ ∀œ
la la ra la la la ra la la ra la la la la

la la

Υα œ œ œ œ
25

T
dum dum dum dum dum dum dum dum dum la la la la

>α œœœœ œ ˙ ˙ œ− œ ‰ œ œ ˙ ∀˙
B œ Ι Ι
la ra la ra du dum tum tum dum dum tu ru tum tum

4/21

610
Nereidas
ε
%α ˙ œ ∀œ œ œ œ Ó− ∑ ∀ œ− œ− œ œ œ− œ−
29

ε
la la ra la la pa pa pa pa pa

%α ˙ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ
œ ∀œ œ œ œ
œœ œ− œ œ œ œ œ
− −
œ œpa œra pa∀ œra pa ra pa ra −
A

˙ œ œœ ε− − −
la la ra la la pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa pa

∀ œ œ∀œ œ œ œ œ
Υα œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ
29

T ∀œ œ
ε
la la ra la la pa ra pa ra pa ra pa ra pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa pa

>
α œœœ œœ Œ Ó ∑ ‰ ι
œ− œ− œ œ− œ−
B
œ œ
la ra la ra la la pa pa pa pa ra

− Εœ œ œ œ œ œ− − −
œ
%α œ Ι Ι ΙŒ Ó ‰ œι ∀ œ œ œΙ œ œ œΙ Œ − Ó
33

S
Ι
Ε
pa pa ra pa pa ra pa pa pa ra pa pa ra pa pa

ι ι ι ι
%α œ−
Œ œ œ œι œ ‰ Ó œœ œœ œœ ‰ Œ œ œ œι œ− ι ‰ Ó œœ œœ
A
− − − − −pa −ra
Ε −
œ−
pa pa ra pa pa pa ra ba pa ra pa pa

Υα Œ Ó Ó Œ œ− œ−
∀ ∀ œ− ‰ Œ Ó Ó Œ œœ œœ
33

T
Ι −
Ε − œ− œ− ‰ œ œ
pa pa ra ba pa ra

> α œ− œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ− œ−
B œ œ ∀œ Ι ∀œ œ
pa bom bom bom pa ra pa ra pa pa ra ba bom bom bom pa ra pa ra pa pa ra

5/21

611
Nereidas
ο
α Œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ∀œ œ œ œ œ œ œ ∀œ
œ œ œ α œ µ œ Ι Ι œœ œ
37

S %
pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa

ο
pa pa ra pa ra

ι ι
% α œœ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œι œ œ œ œ œ
−ba pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa œ œ œ œ œ
A

−ι ο ι
pa pa ra pa ra

Υ α œœ ‰ Œ Ó œ − œ œ œ œΙ œ ‰ ‰ œι œ œ œ − œι œ œ
37

ο
ba dum dum dum du dum du du dum dum dum dum

> −œ ‰ œ œ œ ι œ− ιœ œ œ œ
B α Ι œ− œ œ œ œ œ œ− Ι
pa bom bom bom dum dum dum dum du dum dum dum dum dum

Ε
q = 100

% α œ− Œ œ− Œ µϖ
41

S ∀ϖ œ ˙ ∀œ
Ο
pa pa. Tu ru ru tu ru

% α ∀œ Œ œ Œ ϖ ∀ϖ
−pa −pa ϖ
A

b.c.

œ− œ− Œ œ œ Œ œ− œ−
41

ã ∑ œ œ
− − Ο
clok clok clok clok clok ...

ϖ
Υα œ Œ œ Œ ϖ
41

T ∀ϖ
Ε
pa pa b.c.

B

œ− Œ œ− Œ œ − ∀ œΙ œ œ œ − ∀ œΙ œ œ œ − ∀ œΙ œ œ
pa pa tum tu ru tum tu ru tum tu ru

6/21

612
Nereidas

∀œ ϖ œ ˙
% α αœ ˙ αœ
45

S ϖ
tu ru tu ru tu ru tu ru

A % α ∀ϖ ϖ ∀ϖ ϖ

Œ œ œ Œ œ− œ− Œ œ œ Œ œ− œ−
45

ã œ œ
ϖ
Υα ϖ ϖ
45

T ϖ

> œ − ∀œ œ œ œ − ∀ œΙ œ œ œ− ι ∀œ œ − µ œι œ œ
B α Ι µœ œ
tum tu ru tum tu ru tu ru tum tu ru

ϖ
% α µϖ αœ µ˙
49

S œ ˙ œ ∀œ
ru tu ru ru ru tu ru ru

A % α αϖ ϖ ˙ ∀œ œ ϖ
tu tu ru ru

Œ œ œ Œ œ− œ− Œ œ œ Œ œ− œ−
49

ã œ œ

Υ α ∀ϖ µϖ
49

T ˙ œ ∀œ ϖ
tu tu ru ru

> α α œ − µ œι œ œ µ œ − µ œι œ œ œ œ œ œ− ι
B œ− Ι œ œ œ
tum tu ru tum tu ru tum tu ru tum tu tu

7/21

613
Nereidas


˙ Ó µ˙− œ ∀˙ µœ œ ∀˙ αœ µœ
53

S
ru tu ru ru tu ru ru la ra

A %α ˙ Ó αœ µ˙ œ α˙ œ µœ µ˙ Œ œ
ru tu ru ru ru tu ru ru la

Œ œ œ Œ œ− œ− Œ œ œ Œ œ Œ Ó
53

㠜
˙
clok

Υ α ∀˙ Ó µϖ αœ œ µ˙ Œ œ
53

T
ru tu ru tu ru ru la

> α œ− ι αœ µœ µœ œ ˙ µœ œ
B œ œ œ ˙ Ó
tum tu ru tu ru tu ru tu tu ru tum

Ε
% α ∀œ µœ œ œ µϖ
57

S ∀ϖ œru ˙ru ∀œ
ο
la ra la ra tu tu ru

% α ∀œ µœ œ œ ϖ ∀ϖ
ϖ
A

la ra la ra b.c.

œ− œ− Œ œ œ Œ œ− œ−
57

ã ∑ œ œ
ο
clok clok clok clok clok ...

ϖ
Υ α ∀œ µœ œ œ
57

T ∀ϖ ∀ϖ
Ε
œ − ∀ œΙ œ œ œ − ∀ œΙ œ œ œ − ∀ œΙ œ œ
la ra la ra b.c.

B
>α ∑
tum tu ru tum tu ru tum tu ru

8/21

614
Nereidas

∀œ ϖ œ ∀˙ œ
% α αœ ˙ µϖ
61

S
tu ru tu ru tu ru ru ru

A % α ∀ϖ ∀ϖ ∀ϖ ϖ

Œ œ œ Œ œ− œ− Œ œ œ Œ œ− œ−
61

ã œ œ
ϖ ϖ
Υα ϖ ϖ
61

> œ − ∀œ œ œ œ − ∀ œΙ œ œ œ− ι ∀œ œ Œ œ œ
B α Ι µœ œ
tum tu ru tum tu ru tu tu ru tu ru

∀œ œ œ œ
% α µϖ µ œ − ∀ œΙ œ œ œ− ∀œ œ− µœ œ− Ι
65

S
Ι Ι
ru tu ru ru tu ru ru tu ru ru ru

A % α ˙− Œ ϖ ϖ ∀œ− ι
œ œœ œ
tu ru ru ru

Œ œ œ Œ œ− œ− Œ œ œ Œ œ− œ−
65

ã œ œ
α˙− µ œ − ∀ œΙ œ µ œ œ− ∀œ œ− µœ
Υα Œ œ − ∀ œι œ œ œ
65

T
Ι Ι
> α α œ − µ œι œ œ µ œ − µ œι œ œ œ œ œ
tu ru ru tu ru ru tu ru ru ru

œ− œ Œ ∀œ œ
B
Ι
tum tu ru tum tu ru tum tu ru tum tu ru

9/21

615
Nereidas
ι
%α ˙ Œ œ µœ− œ− µ œ− œ− ∀ œ
69

S œ œ ∀œ ∀˙− œ −ra
− œ
ru tu ru ru tu ru la la ra la

A % α ∀˙ Œ œ œ − µ œΙ œ œ ˙− œ ∀ œ− µ œ − œ−
ru tu ru ru tu ru la

la ra la ra

Œ œ œ Œ œ− œ− Œ œ œ Œ œ Œ Ó
69

㠜
− − −
˙ ι −
clok

Υα Œ œ µœ− œ µœ œ ∀œ
69

T œ œ ∀œ ∀˙− œ

> ∀œ µœ œ œ− œ− œ−
ru tu ru ru tu ru la la ra la ra

α µ˙ œ− œ œ œ ˙ ∀œ œ
B
Ι
tum tu ru ru ru tu ru la la la la la la

ε
q = 115

α œ œ œ µ œΙ œ œ œ− Œ − Ó

‰ œι ∀ œ œ œΙ œ œ œΙ Œ − Ó
73

% œ Ι Ι Ι
−la pa ra pa pa ra pa
S

ει
pa pa ra pa pa ra pa pa

ι ι ι‰ Œ ι ι
% α œ Œ œ œµœ œ− ‰ Ó œœ œœ œœ œ œ œι œ− ‰ Ó œœ œœ
−la − − − − −
A

ε− − −
pa ra pa pa pa ra ba pa ra pa pa pa ra

− −
Œ∀œ œ ∀œ ‰ Œ
Υα œ Œ Ó Ó Ó Ó Œ œœ œœ
73

T
Ι −
ε œ
la pa ra ba pa ra

> α œ− œ œ œ œ œ œ− œ− œ− ‰ œ œœ œ œ œ− œ−
B œ œ ∀œ Ι ∀œ œ
la bom bom bom pa ra pa ra pa pa ra ba bom bom bom pa ra pa ra pa pa ra

10/21

616
Nereidas

α Œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ œ ∀œ
œ œ œ α œ µ œ Ι Ι œœ œ
77

S %
pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa pa pa ra pa ra

ι ι
% α œœ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œι œ œ œ œ œ œ
− œ œ œœ
A

−baι pa ra pa ra pa ra pa pa paι pa pa pa ra pa pa pa pa pa pa pa ra pa ra
Υ α œœ ‰ Œ Ó œ − œ œ œ œΙ œ ‰ ‰ œι œ œ œ − œι œ œ
77

T
ba dum dum dum du dum du du dum dum dum dum

> − ‰œ œ
œ œ ι œ− ιœ œ œ œ
B α Ι œ− œ œ œ œ œ œ− Ι
ba bom bom bom dum dum dum dum du dum dum dum dum dum

Ε œ
q = 135

ι Œ œ ∀œ œ œ œ œ Œ œ ∀œ œ
% α œ− œ− œ− œ− œ− Œ ‰ Ι
81

Ε
pa pa ra ra ra pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra

% α ∀œ− ι œ ‰ œι œ
œ− œ− œ− œ− œ ∀œ œ œ œ œ ∀œ œ
œ œ
A

−ι − − Ε œ œ œ œ
Œ œ ∀œ œ
pa pa ra ra ra pa pa pa ra pa pa ra pa ra pa pa pa ra

∀ œ œ
Υ α œ− Œ œ Œ ‰ Ι
81

T œ œ œ− œ
pa pa ra ra ra pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra

Ε
B

˙ œ− œ− œ− œ
œ ∀œ
œ œ œ œ ‰ ∀ œΙ œ œ
œ ∀œ
œ
pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra pa ra pa pa pa ra

11/21

617
Nereidas

œ œ ‰ œΙ œ œ
α Œ Œ œ ∀œ œ Œ œ œ ‰ œΙ Œ œ ∀œ œ
85

S %
pa pa pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra

ι ‰ œι œ
%α œ œ œ ‰ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ ∀œ
œ œ œ œ
A

œ œ ‰ œΙ œ œ œ œ
pa pa ra pa ra pa pa pa ra pa pa ra pa ra pa pa pa ra

α Œ Œ œ ∀œ œ Œ œ ‰ Ι Œ œ ∀œ œ
85

T Υ
pa pa pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra

> œ œ œ ‰ œ œ œ ∀œ œ œ œ ‰ œΙ
œ œ ∀œ
B α Ι œ œ œ œ
pa pa ra pa ra pa pa pa ra pa pa ra pa ra pa pa pa ra

ε
œ œ ‰ œΙ œ ‰ α œι œ µ œ œ œ œ α œ µ œ œ
%α Œ ϖ
89

S
œ ˙
Ε
pa pa pa pa la pa ra pa pa ra pa ra pa pa pa

A % α œ œ œ ‰ œι œ œ − œι œ œ œ−
ι
œ œ œ œ− ι œ
œ œ
ε
pa pa ra pa ra tum tu tu tu tum tu tu tum tum tu tu tum

α Œ œ œ‰œœ ‰ α œι œ µ œ œ œ œ α œ µ œ œ
Ι ϖ
89

T Υ œ ˙
Ε œœ
pa pa pa pa la pa ra pa pa ra pa ra pa pa pa

>α œ œ œ‰ œ œ œ− Ι œ œ− œ œ
Ι œ− œ œ
Ι
B Ι œ œ
pa pa ra pa ra tum tu tu tum tum tu tu tum tum tu tu tum

12/21

618
Nereidas

%α ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œι ‰ œ −
93

S
œ− œ œ
pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa ra pa pa

ι ι
pa

A %α ˙ œ œ œ− œ œ œ œι œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œι ‰ œ −


tum tu tum pa ra pa ra pa pa pa ra pa pa ra pa ra pa pa

Υα ˙ œœ œœ
œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œι ‰ œ −
93

pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa ra pa pa

> − œœ œ œ œ œ
α œ Ι œ œ œ œ− Ι œ œ ∀ œ
B
œ− Ι œ
tum tu tu tum tum tu tu tum tum tu tu tum pa pa pa pa

Ε œ œ œ
%α ϖ Œ œ ∀œ œ Œ œ ‰ Ι Œ œ ∀œ œ
97

Ε
pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra

%α ϖ œ ‰ œι œ
œ ∀œ œ œ œ œ ∀œ œ
œ œ
A

Ε œ œ œ
Œ œ ∀œ œ Œ œ ∀œ œ
pa pa pa ra pa pa ra pa ra pa pa pa ra

œ
Υα ϖ Œ ‰ Ι
97

ε Ε
pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra

B

œ− −
ι
œ− œ− œ− œ− œ
œ ∀œ
œ œ œ œ ‰ œΙ œ œ
œ ∀œ
œ
pa pa ra pa pa pa pa pa ra pa pa ra pa ra pa pa pa ra

13/21

619
Nereidas

œ œ ‰ œΙ œ œ
α Œ Œ œ ∀œ œ Œ œ œ ‰ œΙ Œ œ ∀œ œ
101

S %
pa pa pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra

ι ‰ œι œ
%α œ œ œ ‰ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ ∀œ
œ œ œ œ
A

œ œ ‰ œΙ œ œ œ œ
pa pa ra pa ra pa pa pa ra pa pa ra pa ra pa pa pa ra

α Œ Œ œ ∀œ œ Œ œ ‰ Ι Œ œ ∀œ œ
101

T Υ
pa pa pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra

> œ œ œ ‰ œ œ œ ∀œ œ œ œ ‰ œΙ
œ œ ∀œ
B α Ι œ œ œ œ
pa pa ra pa ra pa pa pa ra pa pa ra pa ra pa pa pa ra

ε
œ œ ‰ œΙ œ
%α Œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ ϖ
105

Ε
pa pa pa pa pi pi pi pi pi pi ri pi ri pi

A % α œ œ œ ‰ œι œ ˙ œ œ œ− ι
œ œ œ œ ˙ œ œ
ε
pa pa ra pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra

α Œ œ œ‰œœ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ ϖ
Ι
105

T Υ

Ε œ
pa pa pa pa pi pi pi pi pi pi ri pi ri pi

>α œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
B Ι œ œ œ œ
pa pa ra pa ra tum tum tu tum tum tum tu tum tum tum tu tum

14/21

620
Nereidas

%α ϖ ‰ œι œ œ œ œ œ œ œι œ œι œ œ œ ˙−
109

S œ
pi pi ri pi ri pi ri pi pi pi pi pi ri pi pi

% α œ− ι
œ œœ œ ˙ œ œ− ι ˙
œ œ œœ œ œ œ
A

ι ι
‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œι œ œ
pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra

Υα ϖ ˙−
109

T
œ œ
pi pi ri pi ri pi ri pi pi pi pi pi ri pi pi

> œ œ œ œ œ
B α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
tum tum tu tum tum tum tu tum tum tum tu tum tum tum tu tum

ι
% α ˙− Œ œ
œœœœ œœ
œ ‰
œ œœ œ œ
113

S œ œ œ œœ œ
pa ra pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa ra pa pa pa ra

% α œ− ι ˙ œ œ ˙− œ œ œ œ ˙−
œ œœœ
A

ι
pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa ra pa

Υ α ˙− Œ œ œ œ œ œ ‰ œ
113

T
œœœ œ œœ œ œ œ œ œœ œ
pa ra pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa ra pa pa pa ra

B
>α œ
œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ ∀œ œ
tum tum tu tum tum tum tu tum tum tum tu tum tum tum tu tum

15/21

621
Nereidas
ιœ
%α ˙ Ó œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ
117

S œ œ œ œ œ œ œ
pa ra pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa ra pa pa pa pa

A %α ˙ Ó
˙ œ œ ˙− œ œ œ œ œ œ
ra pa pa ra pa pa ra pa pa pa pa

ι
Υα ˙ Ó œ œ œ œ œ ‰
œ œ œ œ œ œ œ œ
117

T
œ œ œ œ
pa ra pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa ra pa pa pa pa

> œ œ œ œ œ œ œ œ œ
B α œ œ œ œ œ œ œ
tum tum tu tum tum tum tu tum tum tum tu tum pa pa pa pa

ε œ
%α Ó
œ
œ ∀œ œ œ œ œ ‰ œΙ œ ∀œ
q = 150
œ œ
121

S
œ œ œ œ
ε
pa ra pa ra pa pa pa ra pa pa ra pa ra pa pa pa pa

%α ‰ ι œ Œ ‰ ι Œ
œ œ œ œ œ œ œ œœ œ
œpa µ œra ∀ œpa ra pa ra pa pa œpa ∀ œpa ra œpa ∀ œpa
A

ε
œ œ œ ∀œ œœ
pa pa pa pa ra

ι œ œ œ‰
α ‰ œ µ œ ∀ œ œ œ œ œ Ι œ œ ∀œ œ
121

T Υ
ε
pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa ra pa pa ra pa ra pa pa pa pa

> α ‰ ιµ œ ∀ œ œ œ œ œ œ ∀ œ œ Œ œ œ ‰ œΙ œ Œ œ ∀œ œ
B œ œ
pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra

16/21

622
Nereidas
œ ‰ œ œ œ
α œ œ Ι œ œ ∀œ œ œ œ œ ‰ œΙ Œ œ ∀œ œ
125

S %
pa pa ra pa ra pa pa pa ra pa pa ra pa ra pa pa ra

% α Œ œ œ ‰ œι œ Œ
œ
Œ
œ œ ‰ œι œ œ œ
œ ∀œ ∀œ œ
A

œ œ œ ‰ œΙ œ œ œ œ ‰ œΙ œ
pa pa pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa pa pa ra

œ ∀œ
α œ œ œ œ ∀œ œ
125

T Υ
pa pa ra pa ra pa pa pa ra pa pa ra pa ra pa pa pa ra

> œ œ œ
B α Œ œ ‰ Ι œ Œ œ ∀œ œ Œ œ œ ‰ œΙ Œ œ ∀œ œ
pa pa pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra

ο
œ œ
% α œ œ ‰ Ι œ œ − œι œ œ ι ι
129

S
œ− œ œ œ œ− œ œ œ
ε
pa pa ra pa ra tum tu tu tum tum tu tu tum tum tu tu tum

ι ι
%α œ œ œ‰œ œ ϖ ‰αœ œ µœ œ œ œ αœ µœ œ
A
œ ˙
ο ι
pa pa ra pa ra la pa ra pa pa pa pa ra pa pa ra

œ œ œ− ι œ− ι
Υ α œ œ ‰ Ι œ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ
129

ο
pa pa ra pa ra tum tu tu tum tum tu tu tum tum tu tu tum

> α Œ œ œ ‰ œ œ œ− œ œ− ι œ− œ œ− ι œ œ− ι
B Ι Ι œ Ι œ œ− Ι œ
pa pa pa pa tum tu tu tum tum tu tu tum tum tu tu tum

17/21

623
Nereidas
ι
%α ˙ œ œι œ œΙ œ œ œ œœ œ œ ι
œ œ ‰ œ ‰ œ−
133

S
œ œ œ−
tum pa pa pa pa pa pa ra pa pa ra pa pa pa pa ra pa pa

A %α ˙ œ− œ œ
œ œ œ œ ˙ œ œ œ œœ œ œ œ œ ‰ œι ‰ œ −

œ − œι œ ι
pa ra pa pa pa ra pa pa ra pa pa pa pa ra pa pa

α œ− œ œ œ− œ œ œ œ ∀œ œ œ
133

T Υ œ Ι œ
tum tu tu tum tum tu tu tum tum tu tu tum pa pa pa pa

> œ œ−
α œ− Ι
ι œ− œ œ− œ œ− œ œ− ι ∀ œ œ œ
B œ Ι Ι Ι œ œ
tum tu tu tum tum tu tu tum tum tu tu tum pa pa pa pa

œ œ œ
%α ϖ Œ œ ∀œ œ Œ œ ‰ Ι Œ œ ∀œ œ
137

S
pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra

%α ϖ Œ Œ œ ‰ œι œ Œ
œ œ œ
œ ∀œ œ ∀œ
A
.

ε ι Œ œ ∀œ œ Œ œ œ ‰ œΙ œ Œ œ ∀œ œ
pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra

Υ α œ− − œ− œ− œ− œ−
137

ε
pa pa ra pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra

B

œ− −
ι
œ− œ− œ− œ− œ
œ ∀œ
œ œ œ œ ‰ œΙ œ œ
œ ∀œ
œ
pa pa ra pa pa pa pa pa ra pa pa ra pa ra pa pa pa ra

18/21

624
Nereidas
œ ‰ œ œ œ
α Œ œ Ι Œ œ ∀œ œ Œ œ œ ‰ œΙ Œ œ ∀œ œ
141

S %
pa pa pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra

% α Œ œ œ ‰ œι œ Œ
œ
Œ
œ œ ‰ œι œ Œ
œ
œ ∀œ œ ∀œ
A

pa pa pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra

α Œ œ œ ‰ œΙ œ Œ œ ∀œ œ
œ œ
Œ œ ‰ Ι œ Œ œ ∀œ œ
141

T Υ
pa pa pa pa pa pa ra pa pa pa pa pa pa ra

> œ œ œ ‰ œ œ œ ∀œ œ œ œ ‰ œΙ
œ œ ∀œ
B α Ι œ œ œ œ
pa pa ra pa ra pa pa pa ra pa pa ra pa ra pa pa pa ra

œ œ œ Ε
α Œ œ ‰ Ι œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ ϖ
145

S %
ο
pa pa pa pa pi pi pi pi pi pi ri pi ri pi

A % α Œ œ œ ‰ œι œ ˙ œ œ œ− ι
œ œ œ œ ˙ œ œ
Ε
pa pa pa pa pa pa ra pa pa ra pa pa ra

α Œ œ œ‰œœ œ œ œ œ œ œ œ œ ∀œ œ ϖ
Ι
145

T Υ
ο
pa pa pa pa pi pi pi pi pi pi ri pi ri pi

>α œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
B Ι œ œ œ œ
pa pa ra pa ra tum tum tu tum tum tum tu tum tum tum tu tum

19/21

625
Nereidas

%α ϖ ‰ œι œ œ œ œ œ œ œι œ œι œ œ œ ˙−
149

S œ
pi pi ri pi ri pi ri pi pi pi pi pi ri pi pi

% α œ− ι
œ œœ œ ˙ œ œ− ι ˙
œ œ œœ œ œ œ
A

ι ι
pa pa ra pa pa ra pa pa ra pa pa ra

Υα ϖ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œι œ œ ˙−
149

T
œ œ
pi pi ri pi ri pi ri pi pi pi pi pi ri pi pi

> œ œ œ œ œ
B α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
tum tum tu tum tum tum tu tum tum tum tu tum tum tum tu tum

ι
% α ˙− Œ œ
œœœœ œœ
œ ‰
œ œœ œ œ
153

S œ œ œ œœ œ
pa ra pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa ra pa pa pa ra

% α œ− ι ˙ œ œ ˙− œ œ œ œ ˙−
œ œœœ
A
pa pa ra pa pa ra pa ra pa

ι
pa pa ra

Υ α ˙− Œ œ œ œ œ œ ‰ œ
153

T
œœœ œ œœ œ œ œ œ œœ œ
pa ra pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa ra pa pa pa ra

B
>α œ
œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ ∀œ œ
tum tum tu tum tum tum tu tum tum tum tu tum tum tum tu tum

20/21

626
Nereidas
ι
%α ˙ Ó œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ
157

S
pa ra pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa ra

A %α ˙ Ó
˙ œ œ ˙− œ œ
ra pa pa ra pa pa ra

ι
Υα ˙ Ó
œ œ œ œ
œ œ œ œ œ ‰ œ œ
157

T œ œ
pa ra pa ra pa ra pa ra pa pa pa pa ra

> œ œ œ œ œ
B α œ œ œ œ œ œ œ
tum tum tu tum tum tum tu tum tum tum tu tum

=œ =œ ∀ =œ =œ
α ‰ œι œ α œ µ œ œ œ œ Ó−
160

S %
pa pa pa pa pa ra pa pa pa ra pa

%α œ ‰ œι œ α œ µ œ œ œ œ Ó−
œ œ
= =pa ∀ =œpa =pa
A

= = = =
pa pa ra pa pa pa ra pa

α ‰ œι œ α œ µ œ œ œ œ Ó−
160

T Υ œ œ œ œ
pa pa pa pa pa ra pa pa pa ra pa

B
> α =œ =œ =œ =
œ ‰ œΙ ∀ œ œ œ œ œ œ Ó−
pa pa pa pa pa ra pa pa pa ra pa

21/21

627
Realiza sus estudios de Licenciatura en Artes
opción Música en el entonces Instituto de
Bellas Artes de la Universidad Autónoma de
Chihuahua. Tomó la clase de coro como
materia optativa por ocho semestres en la
sección de bajos. Docente en la Facultad de
Artes de la Universidad Autónoma de
Chihuahua por siete años. Fue músico
invitado en la gira por el norte de México del
compositor español Luis Cobos. Ha
participado como percusionista en diferentes
ensambles. Actualmente es docente de
música en el subsistema estatal en
preescolar y secundaria y maestro de batería
en la Academia de música Centro Musical
Yamaha de Chihuahua.

jorge.garcia31@hotmail.com

JORGE ALFREDO
GARCÍA PACHECO

Ojos de juventud
Arturo Tolentino Hernández

Originalmente escrito para piano, este vals es dedicado a la actriz


norteamericana Clara Kimball Young quien dió vida en el año de
1919 al personaje de Gina Ashling en la película Eyes of youth
dirigida por Albert Parker. Una de las más famosas obras de Arturo
EDICIÓN 2020

Tolentino, interpretada internacionalmente por varios artistas


solistas, orquestas y diferentes ensambles.

628
Ojos de Juventud
País de origen: México Género: Vals lento

Autor: Arturo Tolentino Hernández Arr. coral: Jorge Alfredo García Pacheco
Letra: Antonio Guzmán Aguilera Para América se canta en Coro

q = 120

αα 2∃ ε =˙ − Ε
A tempo
˙ œ
% α 3 œ œ œ œ Œ œ œ
ten.
Soprano
˙

αα 2 ε =˙ − ε
O - jos de ju - ven - tud. Ah ah ah ah

% α 3 œ œ œ
˙ten. œ œ œ œι ι ι ι
Alto
Ι Ι œ œ αœ ˙−

α 2 ε =˙ − œΕ œ
O - jos de Ju - ven - tud pu - soIen tu ca - ra Dios

˙ten.
Tenor Υ α 3 œ œ œ
α œ Œ ˙−
ε ˙ Ε
O - jos de ju - ven - tud. Ah ah ah

> α 2 œ œ œ œ =˙ − œ ˙−
ten.

Bajo αα 3 ˙
O - jos de ju - ven - tud. Ah ah ah

629
Ojos de Juventud
εœ
α ˙− œ œœ œœ
% α α α˙− ∑ ∑
5

ε
ah uh Ta - ra - ra - ra

αα ι ι
% α ι œ œ œι œι œι ˙ − œ Œ Œ
A
œ œ œ œ ˙ œ

Ε− ε
vol - vien - doIa crear la luz; E - ran pa - ra miIa -

α α ˙− ˙− ˙ ˙ œ
T Υ α œ œ œ

ε Ε
ah uh uh E - ran pa - ra miIa -

> α ˙− œœ œœ œœ − ∑ ∑
B αα ˙
ah Ta - ra - ra - ra - ra

Ε
αα α ˙ Œ œ ˙ œ ˙ œ

10

S % œ ˙ œ

ιœ ι ι ι ι
Oh ta - ra - ra deIe - ter - na ple - ni -

α
% α α ˙− œ Ι œ œ œ αœ ˙− ι œι œι œι œι œι ˙ −
œ
A

αα α Ε
mor

œ
co - moIun ra - yo de sol deIe - ter - na ple - ni - tu -

˙˙ −− Œ ˙ œ ˙ œ
T Υ œ ˙ œ

Ε
mor ta - ra - ra deIe - ter - na ple - ni -

> αα œ œ œ œ ˙ œ ˙ œ ˙ œ
B α ˙
Ta - ra - ra - ra - ra - ra de Ie - ter - na - ple - ni -

2/10

630
Ojos de Juventud

A tempo

α =
% α α ˙− ∑ ∑ Œ ˙ Œ ˙
15

ε
tud Ah ah

αα
% α ˙− œ ˙ œ ˙− œ œ œι ι ι ι
œ œ
ten.
A
Ι Ι œ œ αœ
Ε =˙ =
ud. O - jos de Ju - ven - tud la vi - daIa - mi me

α α ˙ œ ∑ ∑ Œ Œ ˙
T Υ α

Ε= =˙
tu - ud. Ah ah

> α ˙− ∑ ∑ Œ ˙ Œ
B αα
tud. - - - - Ah ah

α = ˙ ε
œ ˙ œ
%αα Œ Œ ˙ Œ œ
20

˙ œ
=ah
S

pa - ra llo -

α ι
ah ah uh uh

%αα œ− œ ˙− ˙ Œ ∑
ι
œ œ
˙−
A

=˙ ˙ œ
dió pa - ra llo - rar

α µ˙
Υαα Œ ˙ Œ Œ ∑
=
T

=˙ œ
ah ah ah uh uh

> αα Œ Œ ˙ ˙ Œ ∑
α ˙
=
B

ah ah ah uh uh

3/10

631
Ojos de Juventud
α ˙ œ ˙− œ œ œ ι ι ι œ
A tempo
α
% α Ι Ι Ι œ ∀œ œ œ− θ ι θ
25 ten. To Coda
S
Ι œ ∀œ − œ
Ε
rar tuIa - mor que lue - go meIen - ga - ñó con su trai -

α
%αα ∑ Œ ‰ œ−
˙−
Œ
= = ˙
A

= Ε
Uh uh Ah

α α ∑ ‰ ˙ œ ‰ ˙ ι Œ
Υ α Ι œ ˙˙
= =
T

Ε
=˙ −
Uh uh Ah

> α ∑ Œ ‰ œ− Œ Œ
αα œ
= =
B

Uh uh Tun

ε
ααα ι ≈ œΘ œ µ œ αα α α µ œ œ ι œ œ œ
œ ≈Θ
29

S % ˙ œ ˙− œ œ
Ε
=
ción vul - gar Qué tie - ne la trai - ción un nom - bre

α
% α α ˙− ι‰ Œ Œ α α α α œ œ ‰ ≈ œθ œ œ œ
= ˙− œ =
A

Ε
=
Tie - ne un nom - bre tie -

=
α ι α α α α œ œ ‰ ≈ œΘ œ œ œ
ah ah

Υαα ˙ œ ˙− œ‰ Œ Œ
=
T

Ε
> α α œ œ =œ =œ œ =œ αα α œ œ ‰ ≈ œ =œ
ah ah ah Tie - ne un nom - bre tie -

α = = ‰ Œ Œ α = œ œ
B
= = œ Ι Θ
tun tun tun tun tun tun tun Tie - ne un nom - bre tie -

4/10

632
Ojos de Juventud
αα ι θ
%αα œ œ œ œ ≈œ œ œ µ œ œ œ œΙ ≈ œ µ œ œ µœ œ œ
34

S
Θ
θ
de mu - jer noIes re - o Iel co - ra - zón que llo - ra su que - rer

αα
%αα ˙ ‰ ≈ œθ ‰≈ œθ ∀ œ œ œ œ ‰ ≈ θ
œ œ œ œ œ‰ ≈
= œ œ = =
=
A

α α =˙ = œ œ œ =˙ =œ œ œ
ne noIes re - o noIes re - oIel co - ra - zón que llo - ra por

α
Υ α ‰≈ œ œ œ ‰≈ œ ‰ ≈ œΘ ‰≈
T
Θ Θ Θ
=œœ œ =˙
ne noIes re - o noIes re - o no es que llo - ra por

> αα ‰≈ œ œ ‰≈ œ œ ‰≈ œ œ
αα ˙ Θ Θ œ Θ œ œ ‰≈ Θ
= =
B

ne noIes re - o noIes re - o no es que llo - ra por

αα œ œ œ ι ι θœ
A tempo
ι ten.
% α α œΙ œΙ œ− œ œ− ι
39

S œ µœ µœ − œ œ µœ
pore - soIhe de llo - rar tu ne - graIin - gra - ti - tud

α
% α αα œ œ µœ ˙
‰ ≈ θ œ
œ = œ ‰ ≈ θ
œ =œ œ œ
= =
A

α α α =œ = = =
e - so llo -

œ œ
ro por e - so por tu trai - ción

Υ α ˙ ‰ ≈œ œ œ ‰ ≈œ œ œ œ
T
Θ Θ
=˙ =
e - so llo - ro por e - so por tu trai - ción

> αα α
α œ œ œ ‰ ≈ œΘ œ œ ‰ ≈ œΘ œ œ
B
= = œ
e - so llo - ro por e - so por tu trai - ción

5/10

633
Ojos de Juventud
αα ι ι œ œ ε
%αα ι θœ œ − œ µœ µœ − œ ˙− œ Œ Œ
43

S
µœ − œ œ Θ
ε
por mis o - jos se va mi ju - ven - tud.

αα
%αα ˙
‰≈ θ
œ µ =œ œœ œ œ Œ œ ˙− œ Œ Œ
= = =
A

ε
θ = =œ œ =˙ − =œ
mis o - jos se va ven - túd.

α αα ‰ ≈ œ œ αœ œ Œ Œ Œ
T Υ α ˙
ε
=
mis o - jos se va ven - túd.

=œ =œ = œ
> αα ˙
αα ‰ ≈œ œ œ œ Œ œ œ œ Œ Œ
B
Θ = =
mis o - jos se va va mi ju - ven - tud

q = 135
Ε
αα α α ˙
− œ œ œ œι œι œι ˙ − ι ι
œ œ œ œι œι œι œ − ι ι ι
48

S % Ι ΙΙ Ι œ µœ œ
Ε ι ιι ι ι ι
Voy por la vi - da sin tuI a - mor co - mo na - ve sin fa - nal pues me rom -

α
A % α αα ˙− œ œ œ œ œ œ ˙− ι ι ι
œ œ œ œι œι œι œ − œι œι œι
α Ο
Voy por la vi - da sin tuI a - mor co - mo na - ve sin fa - nal pues me rom -

Υ α αα Œ
œœ œœ
Œ œ
œ− œœ Œ
œœ œœ
Œ œœ

œœ

Œ œ
œ− œœ
− − − − − −
T

Ε
Pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa

> αα α ˙− ˙−
B α ˙− ˙− ˙−
Tun tun tun tun tun

6/10

634
Ojos de Juventud
αα ι ι ι
% α α œι œ α œ œ − œ ˙ − œ Œ Œ
˙− œ œ µ œι œ œ œ
53

S
Ι Ι Ι Ι Ι ˙−
pis - teIel co - ra - zón Con tus ma - ni - tas de mar - fil

αα ι œια œιµ œι ι œι
% α α ι ι œ− ι Œ Œ ˙−
œ œ
œ œ œ ˙− œ ˙−
A

αα Œ
pis - teIel co - ra - zón Con tus ma - ni - tas de mar - fil

α
Υ α œœ Œ œœ Œ œœ ∑ Œ œ œ Œ œœ œœ Œ œ œ
œ− œ− − − œ− œ−
= = pa=
T

= = =
pa pa pa pa pa pa pa pa

> αα œ Œœ Œ œ Œ œ œ œ ˙− ˙−
αα ˙−
= = = =
B

tun tun tun tun tun tun tun tun tun

αα ι θ ι θœ
% α α œ −œ œ œ ˙
œ −œ œ −
œ Œ Œ ˙−
59

S ˙−
co - mo si fue - ra de cris - tal Y

α
% α α α ι œθ œ œ ι œθ œ œ ˙ − œ Œ Œ
˙−
œ− ˙− œ−
A

α
Y

Υ α αα Œ
co - mo si fue - ra de cris - tal

œœ œœ
− −
Œ œ œ
œ− œ−
Œ œœ œœ Œ œœ œœ œœ Œ Œ− Œ
œœ œœ
− − − − − −
T

=œ =
pa pa pa pa pa pa pa pa pa Pa pa

> αα α ˙ − œ œ ˙−
α ˙− ˙− ˙− =
B

tun tun tun tun tu tun tun tun

7/10

635
Ojos de Juventud
αα œ œ œ ι ι ι ι ι ι ι œ œ− œ
α
% α Ι Ι Ι œ œ œ ˙− œ œΙ œ œ œι œ ˙ −
65

S
Ι

αα ι ι ι ι ι ι
co - mo nun - caIhe de ol - vi - dar tu su - pre - maI in - gra - ti - tud y tu trai -

α ι
A % α œ œ œ œ œ œ ˙− ιι ι
œ œ œ œι œι œι ˙ −
œ œ− œ

αα Œ
co - mo nun - caI he de ol - vi - dar tu su - pre - maI in - gra - ti - tud y tu trai -

α
Υ α œœ œœ Œ œ œ Œ œœ œœ Œ œœ œœ Œ œ œ
T
− − œ− œ− − − − − œ− œ−
pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa

> α α ˙− ˙−
αα ˙− ˙− µ˙−
=
B

tun tun tun tun tun

αα ˙− œ œ œΙ œ œ œ ˙ −
% α α ˙− œ Œ Œ
70

S
Ι Ι Ι Ι Ι

ι ι
ción di - goI a mis o - jos con a - fán

α
A % α αα ˙− œ
Œ Œ ˙− µ œ œΙ œΙ œΙ α œ œΙ ˙ −

α α α =Œ œ œ
ción di - goI a mis o - jos con a - fán

Υ α œ− œ− Œ œœ œœ Œ œœ œœ Œ µ œœ α œœ Œ œ œ
T
− − − − − − œ− œ−
pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa

> αα α ˙ − ˙− œ ˙−
B α ˙− µ˙
tun tun tun tun tun tun

8/10

636
Ojos de Juventud
Τ
αα œ œ œ ι ι ι
D.S. al Coda

α
% α Ι Ι Ι œ œ αœ ˙− ˙− ˙− œ Œ Œ
75

Τ
αα ιœ ι ι ι ι
"o - jos de ju - ven - tud". Llo - rad.

α
% α œ Ι œ œ œ ∫œ ˙− ˙− œ Œ Œ
˙−
A

Τ
"o - jos de ju - ven - tud". Llo - rad.

α αα Œ Œ œ œ Œ œ œ ˙− œ Œ Œ
T Υ α œ
œ−
œ
œ− œ− œ− œ− œ−
=œ = Τ
pa pa pa pa pa pa ah

> αα ˙− œ œ Œ Œ
α α ˙− ˙− œ
= =
B

tun tun tun tun tun tun tun.


αααα
rit.

µœ ˙−
80

S % ˙ œ ˙ ˙ œ œ ˙
ción vul - gar trai - ción vul - ga -

α
% α αα ˙ ∀œ ˙− µ˙ œ œ µ˙
= œ ˙
A

Ah vul - =gar
α
trai - ción vul - ga -

Υ α αα ˙ œ ˙ œ ˙− ˙ œ œ ˙
= =
T

> α α α œ œ µ =œ =˙
ah vul - gar trai - ción vul - ga -

µœ µ˙− ˙ œ œ
B α = = ˙
Tun tun tun tun trai - ción vul - gar -

9/10

637
Ojos de Juventud
ε ƒΤ
αα Τ ε =˙ −
µ˙
%αα Œ œ œ
85 ten.
S
˙ œ œ
ε ƒ
ar. O - jos de ju - ven - tud.

Τ ε Τ=˙ −
% αααα Œ œ œ µ ten.
˙ œ
A
˙ œ
ƒΤ
ar. O - jos de Ju - ven - tud

ε ε =˙ −
ααα Τ̇ µ˙
α Œ œ œ
ten.
T Υ œ œ

ε ε ƒ
ar. O - jos de ju - ven - tud.

Τ̇ œ µ ten.
˙ œ Τ
=˙ −
> αα α Œ œ œ
B α
ar - O - jos de ju - ven - tud.

10/10

638
Ojos de Juventud
Autor: Arturo Tolentino Hernández
Letra: Antonio Guzmán Aguilera

Ojos de juventud Por eso he de llorar


puso en tu cara Dios tu negra ingratitud
volviendo a crear la luz Por mis ojos se va
mi juventud
Eran para mi amor
como un rayo de sol Voy por la vida sin tu amor
de eterna plenitud como nave sin fanal
pues me rompiste el corazón
Ojos de juventud Con tus manitas de marfil
la vida a mí me dio, como si fuera de cristal
para llorar
Para llorar tu amor Y como nunca he de olvidar
que luego me engañó tu suprema ingratitud
con su traición vulgar y tu traición
Digo a mis ojos con afán
Qué tiene la traición Ojos de juventud llorad.
un nombre de mujer
No es reo el corazón
que llora su querer

639
640
Contador público y músico, con 10 años de
experiencia en la docencia superior, en el
ámbito contable, artístico y musical

• Docente de talleres artísticos y Elencos de


Universidad Tecnológica del Perú – sede
Chiclayo

• Docente de talleres y elencos de


Universidad Cesar Vallejo – Filial Chepén

• Docente del taller de canto de la Dirección


desconcentrada de Cultura – Chiclayo

gleennf24@gmail.com

GLEENN FRAY
SAAVEDRA GUEVARA

Que Viva Chiclayo


Luis Abelardo Takahashi Núñez
Que Viva Chiclayo es una Marinera creada por el compositor Luis
Abelardo Takahashi Núñez, donde nos muestra la geografía y su
variedad gastronómica de la ciudad de Chiclayo.
Luis Abelardo Takahashi Núñez nació en Ferreñafe, departamento de
Lambayeque, el 22 de noviembre de 1926. Sus padres fueron Sakuzo
Takahashi, natural de la ciudad de Fukushima, Japón, y la peruana
Tarcila Núñez Delgado.
EDICIÓN 2020

Desde temprana edad mostró una natural inclinación por la música. A


los trece años ya tocaba la guitarra y el tiple, instrumento con el cual
gana sus primeros soles como músico, integrando
el "Conjunto Tropical" de Ferreñafe.

641
¡Que viva Chiclayo!
País de origen: Perú Género: Marinera

Autor: Luis Abelardo Takahashi Núñez Arr. coral: Gleenn Fray Saavedra Guevara

Para América se canta en Coro

∃ q = 132
αα 5 ι œ œ œι œ
Soprano %αα 7 Œ ‰ Œ œ œ œ œ œ œ œ œœ‰Œ ‰
Ι
Que - vi - va el - de - par - ta - me - to de - Lam - ba - ye -

αα 5
Alto %αα 7 ∑ œ− œ− œ ‰‰Œ ˙−

α αα 5 ∑ œ− µœ− µ œah ‰ ‰ Œ µ ˙ah−


Υ α 7
ah - ah -
Tenor

> αα 5 ∑ œah− œah−


αα 7 œ œ ˙−
- - ah ah
Bajo
œ
ah - ah - tum - tum - tum ah

642
¡Que viva Chiclayo!
αα ι œ œ œ œ œ ‰ Œ ‰ œ œ œι œ
%αα œ ‰ Œ œ œ œ œ
5

S
Ι
que con - su - ca - pi - tal - Chi - cla - yo Mon - se - fu y - re -

αα ι ι
A %αα œ œ œ œ œ œ œ− œ œ ‰‰Œ
œ µ˙
ο
αα α œ ι µœ µœ ‰‰Œ œ ˙
ta - ra - ra - ra ah ah - ah - ah ah - ah -

T Υ α œ œ œ œ œ œ− Ι
ο
> αα œ ‰ ‰ ‰ œ œ œ− œ œ ˙
ta - ra - ra - ra ah ah - ah - ah ah - ah -

B αα Ι Ι œ œ œ
ah ah - ah - ah tum - tum - tum ah - ah -

αα ι œ œ œ œ œ ‰ Œ ‰ œ œ œι œ
%αα œ ‰ Œ œ œ œ œ
9

S
Ι
que que - ri - ca - que es - ta - la - chi - cha de - Do - ña - Jua -

α
A % α α α œ œι œ œ œ œ − œ ι
œ µœ
‰‰Œ œ œ µœ
ο
α ι
Υ α αα œ œ œ œ œ œ −
œ
ta - ra - ra - ra ah ah - la - chi - cha de - doña Jua -

œ œ œ ‰‰Œ œ œ
T
Ι
ο
> αα α œ Œ ‰ œ œ − µœ œ µœ œ œ
ta - ra - ra - ra ah ah - la - chi - cha de - doña Jua -

B α Ι Ι œ œ œ
ah - ah tum - tum - tum tum - tum - tum tum - tum - Jua -

2/8

643
¡Que viva Chiclayo!
αα ι œ œ œ œ œ œι œ
%αα œ ‰ Œ œ œ œ œ œœ‰Œ ‰
13

S
Ι
na la - cau sa fe rre ña fa na ri ca y sa bro

αα ι ι
A % α α œ œ œ œ œ œ− œ œ œ ‰‰‰‰
µœ αœ œ
οta - ra - ra - ra ah
αα œ ι
na fa - na ri - ca y sa bro -

α
Υ α œ œ œ œ œ− œ ι ‰‰‰‰ œ œ
œ œ œ
ο
T

> α α œ ‰ ‰ ‰ œ œ− ι œ œ
na ta - ra - ra - ra ah fa - na ri - ca y sa bro -

αα Ι œ œ œ œ œ
B
œ
na ah ah fa - na - tum - tum - tum tum - tum - tum

αα œ œ œ œ œ œ œ œ
%αα œ ‰ Œ ‰
17

S œ Ι Ι Ι
sa Chi - cla - ya - no - soy ta - ra - ra - ra

α ι ι ι
A % α αα œ
Œ Œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ
sa Chi - cla - ya - no - soy ta - ra - ra - ra

α œ œ œ ‰ ‰ ‰ œΙ
Υ α αα œ Œ Œ œ
Ι Ι
œ
ƒ
T

œ œ œ œ œ
> αα α œ
soy A -

œ œ
sa Chi - cla - ya - no -

B α œ
tum - tum - tum tum - tum - tum tum - tum - tum

3/8

644
¡Que viva Chiclayo!
α α µœ œ œ œ œ ˙ œ
%αα Œ ‰ œ œ ‰
20

S
Ι
hon ra se ño res ta ta ta

αα ι
A %αα œ œ œ œ œ ˙ Œ œ ‰ œ œ ‰
hon ra se ño res ta ta ta

α αα œ œ µœ œ œ œ œ Œ ‰ œ œ œ œ
T Υ α œ Ι Ι Ι
œ
mu cha hon ra se ño res Chi cla ya no

> αα œ µœ œ œ œ œ œ œ
B αα
tum - tum - tum tum - tum - tum tum - tum - tum

αα µœ œ œ œ−
%αα œ ‰ œ œ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰
23

ta ta ta ta ta ta ra

α
A % α αα œ ‰ œ œ ‰ œ ‰ œ œ ‰ œ− ‰ ‰ ‰
ta ta ta ta ta ta ra

α ‰ ‰ ‰ œΙ œ
T Υ α αα œ œ œ µœ œ œ œ œ œ
Ι
Œ Ι

> αα α œ œ
soy y bai lo mi Ma ri ne ra y

œ µœ œ œ œ
B α œ œ
tum - tum - tum tum - tum - tum tum - tum - tum

4/8

645
¡Que viva Chiclayo!
α α µœ œ œ ‰ œ œ ι
%αα ‰ ‰ ˙ ‰ œ
26

S
Ι œ
ta - ta - ta ra que Vi - va - Chi -

αα
A %αα œ ‰ œ œ ‰ ˙ ˙ œ Œ
ta - ta - ta ra
Ο
T α
Υ α
αα œ œ µœ œ œ œ œ œ ‰ ‰ ‰ œΙ œ ‰ œ œι
no de cual quier ma ne ra que Vi - va - Chi -

> αα œ µœ œ œ œ œ œ µœ œ
B αα
tum - tum - tum tum - tum - tum tum - tum - tum

αα ι œ ι œι œ
%αα œ œ Œ œ ‰ œ Œ
29

S
Ι œ œ Ι
cla - yo tie - rra - ge - ne - ro - sa cual -

α
A % α αα ˙ Œ
µ˙ œ ˙
Œ

ι ι ι
ah ah ah

α
T Υ α α α œΙ œ Œ œ œ ‰ œ œ œΙ œ Œ œ
cla - yo tie - rra - ge - ne - ro - sa cual -

> αα α œ œ µœ œ œ œ
B α œ œ œ
tum - tum - tum tum - tum - tum tum - tum - tum

5/8

646
¡Que viva Chiclayo!
αα ι
%αα œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ ‰
32 To Coda

S œ œ µœ œ œ
quie - ra - se - go - za - ma - mi - ta - con - po - ca - co -

αα
A % α α µ˙ œ ˙ µœ œ
‰ œ ‰

ι
ah ah ah ah co

α αα œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰
T Υ α œ œ œ œ
quie - ra - se - go za ma mi ta con po ca co

> αα œ µœ œ ˙ œ œ ‰ œ ‰
B αα
tum - tum - tum ah ah co -

αα œ œ ι œ ι
% α α œ− Œ ‰ œ œ œΙ œ Œ œ ‰ œ œ
35

S Ι Ι
sa Que - Vi - va - Chi - cla - yo - tie - rra

ι œι
- ge - ne -

α ι
A % α αα œ − Œ
œ
ι œ ‰ œ œ œ Œ œ œ ‰ œ œ
ι

ι
sa Que Vi va Chi cla yo tie rra ge ne

α
œ µ˙
œ µ˙ œ
Υ α αα œ − Œ ˙ Œ
Ο
T

sa ah Chi cla yo ah

> αα α œ − œ œ œ œ
B α ‰ ‰ ‰ œ µœ œ œ µœ
sa tum - tum - tum tum - tum - tum tum - tum - tum

6/8

647
¡Que viva Chiclayo!
αα œ ι
% α α œΙ œ Œ Ι œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ ˙−
39 D.C. al Coda

αα ι Œ ι
ro - sa - cual - quie - ra - se - go - za - ma - mi - ta - con - po - ca - co - sa

A α
% α œ œ œ œ ‰ œ œι œ œ µ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ ˙ −
ro sa cual quie ra se go za ma mi ta con po ca co sa

α αα ˙ Œ µ˙ œ ˙ µœ œ ‰ œ ‰ ˙−
T Υ α
ah ah - ah ah ah co - sa

B
> αα œ
αα œ œ ˙ œ ˙ œ œ ‰ œ ‰ ˙−
tum - tum - tum ah - ah ah co - sa


αα α α œ − Œ œ œ ‰ œ œι œ œ Œ œΙ œ ‰ œ œι œ œ Œ œΙ
44

S % Ι Ι Ι
sa - Que - Vi - va - Chi - cla - yo - Tie - rra - ge - ne - ro - sa - cual -

α ι ι ι ι ι
A % α αα œ − Œ œ ‰ œ œ Œ œ ‰ œ œ Œ œ ‰ œ œ Œ œ ‰ œ œ Œ œ
sa ta - ta - ta ta - ta - ta ta - ta - ta ta - ta - ta ta -

α œ− Œ œ ‰ œ œ Œ œ ‰ œ œ Œ œΙ
T Υ α αα Ι
‰œœŒ œ ‰ œœŒ œ
Ι Ι Ι
sa ta - ta - ta ta - ta - ta ta - ta - ta ta - ta - ta ta -

> α α α œ − ‰ ‰ œι µ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œι µ œ œ ‰ œ œ œ ‰œ
B α Ι Ι Ι
sa Que - Vi - va - Chi - cla - yo - Tie - rra - ge - ne - ro - sa - cual -

7/8

648
¡Que viva Chiclayo!
αα
%αα œ ‰ œ œι œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ− œ−
49

S ˙−
quie - ra - se - go - za - ma - mi - ta - con

ι
- po - ca - co - sa a - a

α αα ‰ Œ ι
% α œœ œ ‰ µœ œ− µœ− œ− œ−
œ œ œ ˙−
A
- ta - ta ta - ta - ta con - poca - co - sa a - a

α αα ‰ œ œŒ œ ‰ ι œ− œ− œ−
T Υ α Ι œ œ œ œ œ− ˙−

œ
- ta - ta ta - ta - ta con - poca - sa a - a

> αα œ œ œ œ ι œ− œ− ˙−
B αα ‰Ι œ Ι œ œ− œ−
quie - ra - se - tum - tum - tum - con - poca - co - sa a - a

8/8

649
¡Que viva Chiclayo!
Luis Abelardo Takahashi Núñez

Que viva el departamento


de Lambayeque
con su capital Chiclayo
Monsefú y Reque
Qué rica que está la chicha
de doña Juana
la causa ferreñafana
rica y sabrosa
¡CHICLAYANO SOY!
a mucha honra señores
¡CHICLAYANO SOY!
y bailo la marinera
Y no de cualquier manera...
Que viva Chiclayo
tierra generosa!
Cualquiera se goza
mamita con poca cosa.

650
651
Nacido en San Juan, Puerto Rico, en 1995.
El pianista y compositor Héctor X. Aponte
Toledo comenzó sus estudios de piano a la
edad de 15 años. Durante sus comienzos
tomó clases privadas de piano con el
maestro Carlos García. Luego, ingresó a la
Escuela de Bellas Artes de Carolina en donde
cursó estudios con el profesor Rubén Abreu.
Héctor decide obtener un bachillerato en
composición del Conservatorio de Música de
Puerto Rico, obteniendo cátedra con el
profesor Alfonso Fuentes.

hectorxpiano@gmail.com

HÉCTOR X.
APONTE TOLEDO

Ahora seremos felices


Rafael Hernández Marín

Rafael Hernández Marín, también conocido como El Jibarito


(Aguadilla, Puerto Rico, 24 de octubre de 1892 — 11 de diciembre de
1965), fue un compositor puertorriqueño mundialmente conocido por
sus boleros y canciones, principalmente El cumbanchero,
EDICIÓN 2020

Campanitas de cristal, Perfume de gardenias y Lamento borincano.


Fue una figura cimera de la música popular puertorriqueña durante el
siglo XX.

652
Ahora Seremos Felices
País de origen: Puerto Rico Género: Cha cha chá

Autor:Rafael Hernández Arr. coral: Hector X. Aponte

Para América se canta en Coro

Ο Τ Ο
Libre

α ι Τ Τ Τ !
% α α Β œ− œ ˙ œ− ι ι
Soprano
œ ˙ œ− œ ˙ ϖ
Ο
αα Β Ο Τι Τ Τ Τ
Ah ah Ah ah Ah ah Uh

!
% α œ− œ ˙ αœ− ι
œ ˙ œ − œι ˙ ϖ
Alto

Τι Ο
α ΒΟ Τ Τ Τ
Ah ah Ah ah Ah ah Uh

α œ − œ ˙ œ− œ ˙ !
Tenor Υ α Ι Ι µœ− αœ ˙ ϖ
Ο Τ
Ah ah Ah ah Ah ah
Ο
Uh

> α Β œ − œΙ ˙ αœ− Τœ ˙ œ− Τœ ˙ Τ !
Bajo αα Ι Ι ϖ
Ah ah Ah ah Ah ah Uh

653
Ahora Seremos Felices
Ε
Con sabor q = 135

αα
% α œ Œ Ó ι ‰ œι œ − ι
œœ
ι
5

∀œ− µœ ˙ œ− œ œ œœ
=
S

Ε
pau si - ta ca si - ta tan - to pro - me

αα
% α œ Œ Ó ι ‰ ι
A

µœ αœ ˙ œ œ ˙ œ µœ œ œ œ œ œ
=
Ε
pau si - ta ca si - ta que tan - to te pro me

α ‰ œ
T Υ α œ œ œ œ œ œ − œι ˙
α ‰œ œ œ œ œ œ
ϖ
Ε
> α =œ Œ Ó
Yo ten - go ya la ca - si - ta que tan - to te pro - me tí,

ι ϖ
B αα µœ− αœ ˙ ˙ ˙
pau si - ta ca - si ta

Ο
α ϖ
%αα ˙ ˙ œ œ
9

S ˙ αœ œ ˙
Ο
tí pa - ra ti, pa - ra mi,

αα
% α ϖ
A
ϖ œ œ ∀˙ Μœ œ µ˙
Ο
tí pa - ra ti, pa - ra mi,

α œ œ œ œ− œ ˙ œ œ œ ˙ œ œ œ ˙
T Υαα œ œ œ œ Ι
Ο
3
y lle - na de mar - ga - ri - tas pa - ra ti, pa - ra mi,

> αα ˙ œ − œΙ ˙ œ œ µ˙ ≅œ œ ˙
B α ˙
mar - ga - ri - tas pa - ra ti, pa - ra mi,

2/11

654
Ahora Seremos Felices
Ε
α α ‰ œ ι ι ‰ œ œ œ œι œ œι
α œ œ œ œ − œι ˙
œ
13

S % œ ϖ
ΕSe - ráIun re - fu - gio deIa mo - res se - ráIuna ca - sa i - de - al

α ι
%αα œ Œ Ó œ − µ œ ˙ ϖ œ µœ œ œ œ œ œ
=
A

Ε
pau mo - res se - ráIu - na ca - si - ta i - de -

α ι œ−
Υ α œ Œ
α Ó œ− œ ˙ œ œ œ
Ι ϖ
=
T

Ε
pau mo - res se - ráIu - na ca -

> α =œ Œ Ó ι ˙− œ ϖ
B αα œ− µœ ˙
pau mo - res u - na ca

α œ œ œ œ− œ ˙ ‰œ œ œ œ œ œ
% α α œœ œ œ Œ Ó
17

S
3
Ι Ι œ
yIen - tre ro - man - ces y flor - res for - ma - re - mos nues - troIho - gar.

α ι ι
A %αα ϖ œ œ œ œ œ ϖ œ
Œ Ó
al ro - man - ces y flo - res.

α œ œ œ œ œœ ϖ
T Υαα ˙ ˙
Ι Ι œ Œ Ó
+
si - ta ro - man - ces y flo - res.

> αα ˙
B α ˙ œ−
œ œ œ
Ι œ − œΙ œ œ œ
œ œ µœ
si - ta ro - man - ces y flo - res. bom bom bom

3/11

655
Ahora Seremos Felices
α
% α α œ œ ‰ œ œ œ‰ œ œ œ‰ œ œ œ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ‰ œ
21

Cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu

α
% α α œ œ ‰ œ ‰ œ‰ œ œ œ‰ œ ‰ œ‰ œ œ œ ‰ œ ‰ œ‰ œ œ œ œ œ œ œ
µœ
A

ι ι
Cha cu cu cu cu cha cu cu cu cu cha cu cu cu cu aho -ra po - de-mos can-tar

α α ‰ œœ œ œ œ œ ‰œœœ œ œ œ ϖ
T Υ α œ Ι Ι ˙−

œ œι œ −
Aho-ra se - re-mos fe - li - ces, aho-ra po - de - mos can - tar

> α œ−
αα œ œ œ œ− œ œ œ œ œι œ − œ
B
Ι œ Ι
Dum dum dum dum du dum dum dum dum dum dum du dum dum

Í
α
% α α œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ µ œ − œΙ ˙ αϖ
25

Í
cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu tro - pi - cal.

α ι
A %αα ‰ ‰ ‰
œ œ ‰ œ ‰ œ‰œ œ œ œ œ œ ∀ œ − œ ˙ µϖ
Í
ι ι œι ˙ œ œ œ œ
cha cu cu cu cu cha cu cu cu cu tro - pi - cal.

α ι ‰ œ œΙ ϖ
T Υαα ‰ œœ œ œ œ œ œ œ
Í
ι µ œ − µ œΙ œ
a - que - lla can - ción que di - ceIa - sí con su rit - mo tro - pi - cal.

> αα œ − œ œ œ œ− œ œ αϖ
B α œ œ Ι
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

4/11

656
Ahora Seremos Felices
α αœ œ œ œ œ αœ œ œ ˙ ‰ œ αœ œ œ œ œ ϖ
%αα ‰ œ
29

S Ι Ι Ι Ι Ι Ι
La ra la ra la la la ra la la ra la ra la la la;

α
% α α ‰ α œ œ œι œ œι α œι œ œι ˙ ‰
α œ œ œ
ι
œ œ
ι
œ œ ϖ
A

La ra la ra la la la ra la la ra la ra la la la;

α α ‰ œ αœ œ œ œ œ αœ œ œ ˙ ‰ œ αœ œ œ œ œ ϖ
T Υ α Ι Ι Ι Ι Ι Ι

ι ι
La ra la ra la la la ra la la ra la ra la la la;

> α ‰ αœ œ œ œ œ αœ œ œ ˙ ‰ œ αœ œ œ œ œ ϖ
B αα œ Ι Ι Ι Ι
La ra la ra la la la ra la la ra la ra la la la;

α ‰ œι œ
%αα Ó œ œ‰ œ œ œ‰œ œ œ ‰ œ œ œ‰œ ϖ
33

mu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha.

α
A %αα Ó ‰ ι
œ œ œ œ‰ œ ‰ œ‰œ œ œ ‰ œ ‰ œ‰œ ϖ
ι ι
mu cha cu cu cu cu cha cu cu cu cu cha.

α ι ι ι ι ι
T Υαα ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ


œ œ œ œ œ œ ϖ
que Dios nos de mu - cha vi - da ne - gra y mu - cha fe - li - ci - dad.

> αα Ó ‰ œ œ œ œ œ œ ϖ
B α Ι œ œΙ œ − œ− Ι
mu dum du dum dum dum dum dum cha.

5/11

657
Ahora Seremos Felices
α ι ‰ œι œ − ι ι
% α α ‰ œ œ œ œι œ œι ∀ œ − µ œ ˙ œœ
37

S œ− œ œ œœ
Pa - ra com - ple - tar la di - cha co - si - ta tan - to pro - me

α
% α α ‰ œ œι œ ι ι ‰ ι
œ œ ˙ œ µœ œ œ œ œ œ
œ œ œ µœ− αœ ˙
A

ι ι
Pa - ra com - ple - tar la di - cha co si - ta que tan - to te pro me

α α ‰ œ
T Υ α œ œ œ œ œ − œι ˙
œ ‰œ œ œ œ œœ
ϖ

> α ‰ œ œ œ œ œ œι − ι
Pa - ra com - ple - tar la di - cha y nues - tra fe - li - ci - dad

αα µœ αœ ˙ ˙ œ œ ϖ
B Ι
Pa - ra com - ple - tar la di - cha fe - li - ci - dad

Ο
α ϖ
%αα ˙ ˙ œ œ
41

S ˙ αœ œ ˙
Ο
tí que se - rá, que se - rá,

α
A %αα ϖ ϖ œ œ ∀˙ Μœ œ µ˙
Ο
tí que se - rá, que se - rá,

α œ œ œ œ− œ ˙ œ œœ ˙ œ œ œ ˙
T Υαα œ œ œ œ Ι
Ο
3

œ œ µ˙
ha - ce fal taIu - na co - si - ta que se - rá, que se - rá,

> α œ œ ˙ œ − œΙ ˙ ≅œ œ ˙
B αα
u - na co - si - ta que se - rá, que se - rá,

6/11

658
Ahora Seremos Felices
Ε
α ‰ œ ι ι ‰ œ œ œ œι œ œι
% α œ œ œ œ œ œ − œι ˙
α
45

S
ϖ
Εes u - na co - sa chi - qui - ta por cier - to muy sin - gu - lar

α ι
%αα œ Œ Ó œ − µ œ ˙ ϖ œ µœ œ œ œ œ œ
=
A

Ε
pau qui - ta por cier - to muy sin - gu -

α ι œ−
Υ α œ Œ
α Ó œ− œ ˙ œ œ
Ι œ ϖ
=
T

Ε
pau qui - ta muy sin - gu - lar

> α =œ Œ Ó ι ˙− œ ϖ
B αα œ− µœ ˙
pau qui - ta sin - gu - lar

α
%αα œœ œ œ
œ œ œ œ− œ ˙ ‰ œ œ œ œι œ ι
49

S
Ι œ ϖ
3

‰ œι ϖ
es co - moIu - na mu - ñe - qui - ta queIa - le - gra rá nues - troIho - gar.

α
A %αα ϖ œœ œ œ œ œ ˙−
lar u - na mu - ñe - qui - ta ho - gar.

α œ œ œ œ œ œ œ ˙− ‰ œΙ ϖ
T Υαα ˙ ˙
co - sa u - na mu - ñe - qui - ta ho - gar.

> αα ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ ϖ
B α œ− Ι œ− Ι
co - sa u - na mu - ñe qui - ta.

7/11

659
Ahora Seremos Felices
α
% α α œ œ ‰ œ œ œ‰ œ œ œ‰ œ œ œ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ‰ œ
53

Cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu

α
% α α œ œ ‰ œ ‰ œ‰ œ œ œ‰ œ ‰ œ‰ œ œ œ ‰ œ ‰ œ‰ œ œ œ œ œ œ œ
µœ
A

ι ι
Cha cu cu cu cu cha cu cu cu cu cha cu cu cu cu aho -ra po - de-mos can-tar

α α ‰ œœ œ œ œ œ ‰œœœ œ œ œ ϖ
T Υ α œ Ι Ι ˙−

œ œι œ −
Aho-ra se - re-mos fe - li - ces, aho-ra po - de - mos can - tar

> α œ−
αα œ œ œ œ− œ œ œ œ œι œ − œ
B
Ι œ Ι
Dum dum dum dum du dum dum dum dum dum dum du dum dum

Í
α
% α α œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ µ œ − œΙ ˙ αϖ
57

Í
cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu tro - pi - cal.

A αα ι
% α œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ∀œ− œ ˙ µϖ
Í
ι ι œι ˙ œ œ œ œ
cha cu cu cu cu cha cu cu cu cu tro - pi - cal.

α ι ‰ œ œΙ ϖ
T Υαα ‰ œœ œ œ œ œ œ œ
Í
ι µ œ − µ œΙ œ
a - que - lla can - ción que di - ceIa - sí con su rit - mo tro - pi - cal.

> αα œ − œ œ œ œ− œ œ αϖ
B α œ œ Ι
dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum

8/11

660
Ahora Seremos Felices
α αœ œ œ œ œ αœ œ œ ˙ ‰ œ αœ œ œ œ œ ϖ
%αα ‰ œ
61

S Ι Ι Ι Ι Ι Ι
La ra la ra la la la ra la la ra la ra la la la;

α œ œ œ ˙ ι ι
A % α α ‰ œ œ œ œΙ œ œΙ Ι Ι
‰ œ
œ œ œ œ œ ϖ

œ œ αœ ˙ œ œ œ œ œ œ
La ra la ra la la la ra la la ra la ra la la la;

α α ‰ œ œ œ œ œ œ Ι ‰
T Υ α Ι Ι Ι Ι Ι ϖ

œ œ œ ˙ αœ œ œ œ œ œ œ ˙−
La ra la ra la la la ra la la ra la ra la la la;

> α ‰ œ œ œ œ œ œ Ι Ι ‰ Ι Ι
B αα Ι Ι
La ra la ra la la la ra la la ra la ra la la la la;

α
% α α œ œ ‰ œ œ œ‰œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ‰ œ œ œ‰ œ
65

cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu

α
A % α α œ œ ‰ œ ‰ œ‰œ œ œ‰ œ ‰ œ‰œ œ œ ‰ œ ‰ œ‰œ œ œ‰ œ ‰ œ‰ œ

ι ι ι œι œι
cha cu cu cu cu cha cu cu cu cu cha cu cu cu cu cha cu cu cu cu

α ‰ œ œ œιœ œι
T Υαα ‰ œ œ œ œœ œ œœ œ− œ ϖ
que Dios nos de mu-cha vi - da ne - gra y mu-cha fe - li - ci - dad.

> αα œ − ι œ œ œ œ œ œι œ −
B α œ œ œ œ œΙ œ − œ− Ι
œ
dum dum dum dum du dum dum dum dum dum dum du dum dum

9/11

661
Ahora Seremos Felices
Ο
α
% α α œ œ ‰ œ œ œ‰ œ œ œ‰ œ œ œ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ‰œ œ œ‰ œ œ œ‰ œ
69

αα Ο
cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu

A % α œ œ ‰ œ ‰ œ‰ œ œ œ‰ œ ‰ œ‰ œ œ œ ‰ œ ‰ œ‰œ œ œ‰ œ ‰ œ‰ œ

αα ‰Ο ι ι
cha cu cu cu cu cha cu cu cu cu cha cu cu cu cu cha cu cu cu cu

ι ι ι ‰ œ œ œιœ œι
Υ α œ œ œ œœ œ œœ œ œœ œ ϖ
T

Οque Dios nos de mu-cha vi - da ne - gra y mu-cha fe - li - ci - dad.

> α œ−
αα œ œ œ œ œ œ− œ œ− œ œ œ œ œι œ − œ
B
Ι Ι Ι
dum dum dum dum du dum dum dum dum dum dum du dum dum

ο
α
%αα œ ‰ œ ‰ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ
73

S œ œ œ œ
ο
cha cu cu cha cu cu cha cu cu cha cu cu

α
A %αα œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ
οcu
ι ι
cha cu cu cu cha cu cu cu cu

α ι ι ι
T Υαα ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

ο que Dios nos de mu - cha vi - da ne - gra

> αα œ − œ œ œ œ œ− œ
B α Ι œ Ι
dum dum dum vi - da ne - gra

10/11

662
Ahora Seremos Felices
ε
α œ œ œ Τ
%αα ‰ œ œ œ µœ ϖ
75

ε y mu - cha fe - li - ci - dad.
Τ
αα ‰
A % α œ œ œ œ œ œ œ ϖ
ε œ œ œ œ œ Τ
y mu - cha fe - li - ci - dad.

αα ‰ œ œ ϖ
T Υ α
ε y mu - cha fe - li - ci - dad.
Τ
> α − œ œ œ ϖ
B αα œ Ι
fe - li - ci - dad.

11/11

663
Ahora seremos felices
Rafael Hernández Marín

Yo tengo ya la casita que tanto te prometí,


Y llena de margaritas para ti, para mí.
Será un refugio de amores será una casa ideal
Y entre romances y flores formaremos nuestro hogar.

Ahora seremos felices ahora podemos cantar


Aquella canción que dice así con su ritmo tropical
La ra la ra la la la ra la la ra la ra la la la;
Que Dios nos dé mucha vida, Negra
Y mucha felicidad.

Para completar la dicha y nuestra felicidad


Hace falta una cosita ¿qué será? ¿qué será?
Es una cosa chiquita por cierto muy singular,
Es como una muñequita que alegrará nuestro hogar.

Ahora seremos felices ahora podemos cantar


Aquella canción que dice así con su ritmo tropical
La ra la ra la la la ra la la ra la ra la la la;
Que Dios nos dé mucha vida, Negra
Y mucha felicidad.

664
Nacida en México en 1970, Lic. en Administración de Empresas
Turísticas por la Universidad del Valle de México y maestría en
Economía del Turismo por la Università Commerciale Luigi Bocconi
(Milán, Italia), ha dedicado su vida profesional al diseño y difusión
de proyectos educativos, culturales y de Turismo Cultural y a
impartir y diseñar cursos de capacitación y materias en las
instituciones en las que ha colaborado (Univ. del Valle de México,
Univ. La Salle Cancún, Univ. Anáhuac de Cancún, Instituto
Latinoamericano de Turismo, Colegio Británico). Gracias a esta
vocación desarrolla paralelamente desde 1992 la impartición de
cursos y talleres dedicados a diseñar y desarrollar productos
culturales y artísticos para emprendedores con su quehacer
profesional en sus propios emprendimientos. En 2012 funda junto
al músico Edgar González Salzmann la empresa CoralCun Arte
Vocal.
Ha contribuido a conformar diferentes proyectos culturales de gran
impacto en Cancún a través de talleres y asesorías de
emprendimiento. Desde 2018 colabora en proyectos municipales
con la Dirección del Instituto para la Cultura y las Artes de Cancùn
y la regidora de Cultura y Deporte, logrando entre otros
importantes proyectos, la aprobación en cabildo del primer coro
municipal.
Actualmente, como coach de emprendimiento imparte el Curso de
su autoría “De soñador a emprendedor” cuyo objetivo es ayudar a
todos los soñadores a lograr sus objetivos y tener éxito en todas
las áreas de su vida. lupita.rodriguez@coralcun.mx

LUPITA
RODRÍGUEZ ROJAS

CoralCun Arte Vocal


Fundada en 2012
Empresa dedicada a diseñar y promover proyectos Culturales para la difusión de
la música mexicana y en el mundo a través de Festivales internacionales de
coros que como valor agregado, viven la mágica experiencia de cantar
acompañados por un mariachi en vivo, los arreglos que Edgar G. Salzmann
diseña para cada edición, promoviendo así un ambiente de unión entre los coros
participantes.
CoralCun Arte Vocal, al mismo tiempo, cuenta con una academia de canto para
formar agrupaciones vocales destinadas a promover la música entre los jóvenes
EDICIÓN 2020

en un esfuerzo por alejarlos de las problemáticas sociales que enfrentan con


énfasis en la formación integral basada en la inteligencia emocional.
En 2019 ganó el importante “premio a la movilidad de músicos” para el
SEP7IMO FESTIVAL CORAL INTERNACIONAL CORALCUN 2019.
otorgado por el organismo internacional IBERMÚSICAS,
El más reciente proyecto de emprendimiento es el presente libro:
“América se canta en coro” que contará con una edición anual.

665
Inició sus estudios en el área musical a los 17 años
en la Escuela de Músicos Militares, su recorrido
musical continuó hacia el Conservatorio Musical de
Guatemala “Germán Alcántara” donde estudió flauta
transversal como instrumento principal. Estudió en
la Escuela Superior de Arte de la Universidad Galileo
obteniendo la Licenciatura en Música con Tecnología
Aplicada, un posgrado en Industrias Creativas y una
Maestría en Emprendimiento y Gestión Cultural.

También participó en la Orquesta “Jesús Castillo” y


trabajó para la Orquesta Sinfónica Nacional
desempeñando la función de copista y arreglista.
Recientemente fundó la Academia Virtual
“Creamúsica” destinada a la profesionalización del
gremio musical.

Es el responsable de la capacitación de los maestros


arreglistas en el programa “finale” y de la edición de
todas partituras que integran el presente libro.

LUDWYN DÍAZ

Creamúsica
Capacitación y Edición de partitutas
La idea de Creamúsica nació hace unos 10 años, buscando ser un referente
académico musical para Guatemala, pero sus inicios fueron formalmente en
noviembre de 2018. Se observó la necesidad que tienen los músicos por ser
profesionales y a su vez la situación laboral y de movilidad de muchos de
ellos por lo que la plataforma de Creamúsica busca proveerles flexibilidad de
horarios y al ser virtual disminuye la falta de movilidad o de tiempo para
asistir a una clase. Actualmente se cuenta con alumnos ya capacitados para
la composición y uso de tecnologías que les permitan plasmar de formas
digitales sus creaciones musicales. El nombre de Creamúsica desea reflejar
EDICIÓN 2020

la misión que se tiene de brindar una educación académica superior que


empodere a los músicos, en un principio de Guatemala ahora de
Latinoamérica, para que sean capaces de crear sus propias composiciones
de calidad artística de talla mundial. Creamúsica ha estado
creciendo a nuevos campos como lo son la edición musical,
maquetación con VST y emprendimiento naranja, el
camino musical es amplio y maravilloso.

666
AMERICA SE CANTA EN CORO©

GRACIAS A TODOS LOS TALENTOSOS ARTISTAS QUE CREYERON EN ESTE SUEÑO


TRANSFORMADO EN PROYECTO Y HOY FORMAN PARTE DE LA PRIMERA EDICIÓN DE ESTA
INCIATIVA QUE NACIÓ PARA EXISTIR PERMANENTEMENTE.

AL MISMO TIEMPO QUEREMOS INVITAR A TODOS LOS ARTISTAS QUE QUIERAN SUMARSE A
ESTA PROPUESTA, SE PONGAN EN CONTACTO CON NOSOTROS A TRAVÉS DEL CORREO
ELECTRÓNICO:
info@coralcun.mx

HASTA LA PRÓXIMA EDICIÓN Y

¡QUE VIVA EL CANTO CORAL!

1ª Edición Agosto 2020


Página de Facebook: América se canta en coro
www.cursosmasrecursos.com/america-se-canta-en-coro

S-ar putea să vă placă și