Sunteți pe pagina 1din 61

ELEMENTS DE TECHNOLOGIE

CATERPILLAR

Centre de Perfectionnement Codification


FRANCIS MONNOYEUR 604 S
Ce document est la propriété de BERGERAT MONNOYEUR TRAVAUX PUBLICS et ne peut être communiqué sans son autorisation.
ELEMENTS DE TECHNOLOGIE
TABLE DES MATIERES
CATERPILLAR

PREFACE ...................................................................................................................................................................................... 3
CHAINE CINEMATIQUE ............................................................................................................................................................... 4
Chargeuse sur pneus ................................................................................................................................................................ 4
MOTEUR........................................................................................................................................................................................ 5
Cycles à 4 temps ....................................................................................................................................................................... 5
Notion de puissance .................................................................................................................................................................. 6
Données techniques 3126 DITA du 950G ................................................................................................................................. 7
Rapport poids / puissance ......................................................................................................................................................... 8
Notion de couple........................................................................................................................................................................ 9
Alésage, course, cylindrée....................................................................................................................................................... 10
Système d'injection .................................................................................................................................................................. 11
Injection électronique MEUI ..................................................................................................................................................... 12
Injection électronique HEUI ..................................................................................................................................................... 13
Injection électronique HDI........................................................................................................................................................ 14
Pistons ..................................................................................................................................................................................... 15
Coussinets ............................................................................................................................................................................... 16
Turbocompresseur................................................................................................................................................................... 17
TRANSMISSION.......................................................................................................................................................................... 18
Rôle et conception ................................................................................................................................................................... 18
Boîte de vitesse mécanique..................................................................................................................................................... 20
Boîte de vitesse powershift ...................................................................................................................................................... 21
Coupleur hydraulique/convertisseur ........................................................................................................................................ 22
Convertisseur de couple .......................................................................................................................................................... 23
Convertisseur de couple : variantes......................................................................................................................................... 24
Power shift à trains planétaires................................................................................................................................................ 27
Power shift à arbres parallèles................................................................................................................................................. 28
Commande électrohydraulique ................................................................................................................................................ 29
Gestion de la commande électronique .................................................................................................................................... 30
Rôle des composants hydrauliques ......................................................................................................................................... 31
Electrovalve proportionnelle .................................................................................................................................................... 32
Hydrostatique........................................................................................................................................................................... 33
Essieux .................................................................................................................................................................................... 37
DIRECTION ................................................................................................................................................................................. 41
Conception (ex: chargeuses à pneus) ..................................................................................................................................... 41
Circuit (ex: chargeuses à pneus) ............................................................................................................................................. 42
Direction des machines à chaînes ........................................................................................................................................... 43
Direction différentielle des tracteurs......................................................................................................................................... 44
PNEUMATIQUES ........................................................................................................................................................................ 46
Désignation.............................................................................................................................................................................. 46
Codes des pneumatiques ........................................................................................................................................................ 47
TRAIN DE ROULEMENT............................................................................................................................................................. 48
Particularités ............................................................................................................................................................................ 48
Versions à barbotins surélevés................................................................................................................................................ 50
POSTE DE CONDUITE ............................................................................................................................................................... 52
Cabine ..................................................................................................................................................................................... 52
EQUIPEMENT ............................................................................................................................................................................. 53
Commande hydraulique........................................................................................................................................................... 53
Système anti-tangage.............................................................................................................................................................. 55
Pelle hydraulique ..................................................................................................................................................................... 56
ENTRETIEN................................................................................................................................................................................. 58
Préventif/prédictif ..................................................................................................................................................................... 58
CONCESSIONNAIRE .................................................................................................................................................................. 60
Service après-vente................................................................................................................................................................. 60
RESUME...................................................................................................................................................................................... 61

Rédigé par : Vérifié par : Approuvé par :


Marc de Taevernier J.C. Veysset A. Couture A. Blanchard Jean Louis Dalloz
Référence document : Version : Page :
CPFM
604 S 2
ELEMENTS DE TECHNOLOGIE PREFACE
CATERPILLAR

Ce document est destiné à vulgariser les différentes technologies mises en œuvre sur les engins
CATERPILLAR.

Il pourra être utile :

□ A tout nouvel embauché chez Bergerat Monnoyeur.

□ A la force de vente (Vendeurs, Secrétaires Commerciales, Collaborateurs de la Logistique


Commerciale etc.).

□ Aux lecteurs de feuilles de spécifications (clients, enseignants, mécaniciens, etc)

□ Aux organisateurs d'action promotionnelles, (grandes écoles).

Il présente un caractère généraliste et tout besoin d'information complémentaire pourra être satisfait par
les publications et les cours dispensés par le C.P.F.M. (Centre de Perfectionnement Francis
Monnoyeur).

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604S 3


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE CHAINE CINEMATIQUE
CATERPILLAR Chargeuse sur pneus

MOTEUR DIESEL CONVERTISSEUR DE BOITE DE VITESSES BOITE DE


3126 DITA COUPLE ELECTROHYDRAULIQUE TRANSFERT

COMMANDE FINALE FREIN DE COMMANDE FINALE


ET FREIN AR STATIONNEMENT ET FREIN AV
ARBRE DE ARBRE DE
TRANSMISSION AR TRANSMISSION AV

• Chaîne cinématique La chaîne cinématique de transmission : (Ex : 950G/962G)

- moteur 3126 DITA, (180 HP/950G), (200 HP/962G),

- convertisseur de couple de type mono-étagé et monophasé,

- boîte de vitesses "Power-Shift" à commande électrohydraulique,

- boîte de transfert,

- arbres de transmission,

- essieux compacts, renfermant les réducteurs et les freins.

Voyons tout d'abord la source d'énergie, c'est à dire le moteur Diesel.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604S 4


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE MOTEUR
CATERPILLAR Cycles à 4 temps

1 2 3 4

• 4 temps Le moteur 4-Temps fait appel à une course du piston pour chacune des
quatre phases du cycle : admission, compression, combustion détente et
échappement.

1. L’air entre dans le cylindre soit par simple pression atmosphérique, soit
par l’action d’un compresseur, lorsque le piston descend. C'est le temps
d’admission.

2. Le piston remonte, comprimant et échauffant l’air. C'est le temps de


compression.

3. Le carburant injecté brûle et force le piston vers le bas. C'est le temps


moteur appelé détente.

4. Lorsque le piston remonte, les gaz brûlés sont chassés du cylindre.


C'est le temps d’échappement. Le cycle complet s'effectue sur 2 tours
de vilebrequin.

• Avantages du moteur • Silencieux, économique


4 temps
• Combustion propre
• Bonnes montées en régime
• Pas de perte de puissance due à l’élément soufflant

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 5


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE MOTEUR
CATERPILLAR Notion de puissance

• Puissance Les constructeurs établissent la puissance de leurs moteurs de différentes


façons, et selon la méthode adoptée, un même moteur peut avoir différentes
puissances nominales.
La puissance se détermine en multipliant le couple par le nombre de
tours/minute et divisé par une constante. Soit :

m.daN x tr/min. = kW m.daN x tr/min. = CV


955,4 703

• Puissance Brute Figurant parfois dans les fiches techniques, la puissance brute peut induire
en erreur car il s’agit de la puissance du moteur dépourvu de ses
équipements normaux. Or, la pompe à eau, l’alternateur, le ventilateur sont
des éléments entraînés par le moteur et qui absorbent de la puissance.
Aussi, pour obtenir une mesure valable, tous ces équipements doivent être
montés. Si l’on ne tient pas compte de la puissance absorbée par le
ventilateur, par exemple, la puissance nominale d’un moteur peut augmenter
de 7 à 15 %.

• Puissance au volant La puissance au volant est une valeur nettement plus valable et plus proche
de la réalité. En effet la puissance est obtenue au volant du moteur qui
comporte tous ses équipements normaux. C’est-à-dire qu’il s’agit d’une
puissance réellement disponible plutôt qu’un chiffre théorique ne pouvant
être obtenu qu’en laboratoire.
C’est la seule méthode qui donne une idée précise des possibilités du
moteur. Si l'on désire faire des comparaisons valables, la puissance au
volant doit être mesurée dans des conditions ambiantes standards.
En effet, la puissance dépend entre autre de la quantité d'air admise dans
les cylindres, et lorsque la pression atmosphérique augmente et que la
température baisse, la densité de l'air entrant dans les cylindres augmente et
le moteur dispose d'un surcroît d'oxygène. Dès lors, il est possible d'obtenir
des puissances plus élevées que la normale. Pour être conforme aux
normes DIN (6270B), la puissance doit être établie dans les conditions
suivantes : T°C ambiante de 20°C et pression atmosphérique de 981 mbar.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 6


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE MOTEUR
CATERPILLAR Données techniques 3126 DITA du 950G

Puissance nette maxi au volant à 1650


tr/min : 147 kW / 200 ch.

Les puissances suivantes sont également


valables à 2200 tr/min dans les conditions
spécifiées par la norme indiquée.

ISO 9249 137 kW / 186 ch.


CEE 80/1269 137 kW / 186 ch.

Couple net maxi à 1400 tr/min 929 Nm


Réserve de couple 57 %

Alésage 110 mm
Course 127 mm
Cylindrée 7,2 l

Conforme aux normes d'émissions


suivantes :

UE OCT 1998 à 2002 (norme 97/68/CE)


US EPA JAN 1997
Japan MOC APRIL 1997

• Moteur 3126 DITA Moteur diesel à injection directe, quatre temps, six cylindres, avec
turbocompresseur et refroidisseur d'admission.

• Définition de la La puissance nette annoncée est la puissance disponible pour un moteur


puissance avec ventilateur à entraînement hydraulique, alternateur, filtre à air et
silencieux d'échappement.
Aucun détarage jusqu'à 2300 m d'altitude.

• Caractéristiques  Injection directe avec injecteurs pompe individuels indéréglables.


 Refroidisseur d'admission par l'eau des chemises.
 Pistons articulés en deux parties avec jupe en aluminium et couronne en
acier, 3 segments, jupe elliptique à profil conique, refroidie par jets
d'huile.
 Segmentation avec revêtement en céramique chromée spécialement
conçue pour les applications à température élevée.
 Vilebrequin forgé, trempé par induction.
 Culasse avec collecteurs d'échappement et d'admission montés du
même côté. Deux soupapes en acier allié par cylindre.
 Bloc moteur coulé à nervures profondes.
 Bielles à pied biseauté.
 Poussoir à galets oscillants.
 Démarrage électrique direct 24 V et circuit de charge avec deux
batteries Caterpillar sans entretien de 12 V, 900 CCA, démarreur extra
robuste et alternateur de 70 A.
 Radiateur à faisceaux multiples.
 Réchauffeur d'air d'admission de série.
 Pompe d'amorçage électrique.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 7


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE MOTEUR
CATERPILLAR Rapport poids / puissance

• Poids/puissance Le rapport poids/puissance permet de déterminer les performances de la


machine et ses possibilités d'accélération. Il existe un rapport idéal pour
chaque type de machine.

Un rapport trop faible pour un tracteur à chaînes se traduira par du


gaspillage de carburant et le patinage des chaînes ; un rapport trop élevé
signifie, dans le cas d'un camion, que les accélérations seront mauvaises.

Ce rapport se détermine en divisant le poids en ordre de marche par la


puissance au volant du moteur.

Ex (D7R) : 24600 = 143/1 Ex (950G) : 18047 = 131/1


171 137

Ce qui signifie pour cet exemple que la machine D7R dispose d'un kW au
volant pour 143 kg de poids en ordre de marche.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 8


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE MOTEUR
CATERPILLAR Notion de couple

• Couple maximal Le couple maximal figure souvent dans les fiches techniques, mais il peut
être nettement moins important à celui que peut supporter la transmission.

Le meilleur équilibre est atteint lorsque le moteur et la transmission sont


réellement conçus l'un en fonction de l'autre.

Sur la courbe ci-dessus, les paramètres sont les suivants :

- Le couple maxi à 1400 tr/min. est de 92,9 daNm.


- La puissance se maintient jusqu’à 1400 tr/min.

Une caractéristique bien plus importante est la réserve de couple, c'est à


dire le pourcentage d'augmentation de couple entre le régime maxi de pleine
charge et la surcharge maximum.
Un moteur disposant d'une grande réserve de couple ne risque pas de
peiner rapidement sous des charges importantes et n'imposera pas un
nombre excessif de changement de vitesse lorsque la machine devra
affronter des conditions difficiles, comme par exemple le creusement de
matériaux tenaces, le refoulement des matériaux denses, etc.

Une fois de plus, il est très important que tous les éléments du groupe
motopropulseur soient parfaitement adaptés les uns aux autres.

Réserve de couple de 57% 929 - 592 X 100 = 57 %


592

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 9


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE MOTEUR
CATERPILLAR Alésage, course, cylindrée

Alésage
13,7 cm
8,8 bar

Course
16,5 cm

• Alésage et course Les valeurs annoncées pour l'alésage et la course peuvent donner une
bonne indication quant aux performances du moteur. En effet, les moteurs à
course longue ont généralement une très bonne réserve de couple.

• Cylindrée La cylindrée d'un moteur est le volume déplacé par les pistons et s'établit
comme suit :

Cylindrée = surface du piston x course du piston x nombre de cylindre


Litres dm2 dm x cyl.

Les moteurs ayant une forte cylindrée par rapport à la puissance


développée se caractérisent généralement par un comportement
irréprochable.
• Pression moyenne Normalement un moteur à régime lent dure plus longtemps étant donné les
faibles contraintes imposées à ses éléments constitutifs. La mesure des
contraintes internes d'un moteur est obtenue en déterminant la pression
moyenne effective dans les cylindres au cours du temps moteur.
En fait, elle mesure la grandeur de l'effort fourni. Plus la pression moyenne
effective (PMEF) est importante, plus la pression dans les cylindres est
élevée et plus les contraintes imposées au moteur sont grandes.
Une PMEF moins importante révèle des pressions plus faibles dans le
moteur et donc une durée de vie potentielle importante.
La PMEF s'établie comme suit :

PMEF = Constante x puissance EX : PMEF 1200 X 224 kW = 8,8 Bar


Cylindrée x tr/min. 14,6 L X 2100 tr/min

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 10


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE MOTEUR
CATERPILLAR Système d'injection

Précombustion Directe

• Type d'injection Le circuit de carburant est composé du réservoir, des canalisations, du


séparateur d'eau, de la pompe d'alimentation, des filtres, des pompettes
d'injection et des injecteurs.

Un tel système doit être indéréglable et calibré en usine afin qu'aucune


intervention ne soit requise entre deux révisions générales du moteur.

Il faut que la machine ait un réservoir suffisamment grand pour qu'elle ait
une autonomie de 10 heures en utilisation normale.

Les filtres à carburant doivent être du type cartouche afin de simplifier les
travaux d'entretien et d'abaisser leur coût.

Le séparateur d'eau, comme son nom l'indique, enlève l'eau du carburant. Il


doit être pourvu d'un système de vidange approprié.
Il doit également y avoir un purgeur dans le réservoir de carburant afin que
toutes les impuretés puissent être régulièrement chassées.

La plupart des moteurs diesel ont un système d'injection à chambre de


précombustion ou un système d'injection directe. Les deux conceptions sont
valables.
Le principal problème réside dans la construction des injecteurs.

L'injection directe se généralise de plus en plus, car elle permet d'obtenir un


meilleur rendement qui se traduit par une consommation moins élevée.

Actuellement, pour répondre aux nouvelles exigences de consommation et


de pollution, chaque constructeur de moteurs développe différents types de
régulation ou d'injection électronique, MEUI, HEUI, HDI.
Dans ces systèmes, les pressions d'injection sont plus élevées et le dosage
air/carburant est plus constant. Tout cela, favorisent la combustion et limite
les rejets dans l'atmosphère.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 11


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE MOTEUR
CATERPILLAR Injection électronique MEUI

Injecteur pompe électronique

Connecteur machine

Solénoïde ralentisseur J2
ECM
J1

Capteur de calage/vitesse

Prise de synchronisation
de l'avance Vis de masse
Capteur de température d'eau
Connection interface
machine

Capteur de température de fuel

Capteur de température d'air


Capteur de pression
Capteur de pression atmosphérique d'huile

Capteur de pression de suralimentation

• Système MEUI (Mecanical Electronic Unit Injector)

Ce système comporte des injecteurs pompe individuels placés en haut des


cylindres, un calculateur ECM (module de contrôle électronique) et des
capteurs (mesure du régime, de l'ordre d'injection, de la pression turbo, de la
pression atmosphérique, de température, etc…).

L'action de l'injecteur est réalisée mécaniquement par l'arbre à cames du


moteur.
Le dosage du carburant est contrôlé par le calculateur en fonction d'un
programme mémorisé et des différents paramètres relevés par les capteurs,
le calculateur gère la fermeture plus ou moins longue des électrovannes qui
assurent le dosage du carburant admis dans la pompette de l'injecteur.

• Contrôles Auto diagnostic, détections des incidents intermittents, horamètre de


diagnostic, voyant de contrôle du moteur, coupure d'injection, absence
d'injection, test de solénoïde d'injecteur, calage d'injection, auto calibrage
des gaz, sont les possibilités importantes du système de surveillance
électronique.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 12


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE MOTEUR
CATERPILLAR Injection électronique HEUI

• Système HEUI (Hydraulic Electronic Unit Injector)

Les moteurs HEUI ont des caractéristiques semblables aux moteurs MEUI.
Ils présentent tous deux de nombreux avantages qui ne pouvaient pas être
obtenus avec l'injection mécanique.

• Avantages Ainsi : le moteur est moins polluant, il consomme moins de carburant, les
démarrages à froid sont facilités et les opérations périodiques sont
simplifiées et moins coûteuses.

• Conception Le système HEUI se différencie par la commande hydraulique de l'injecteur.


Cette conception permet d'augmenter les pressions d'injection en diminuant
les contraintes mécaniques. En effet, elles ne sont plus supportées par
l'arbre à cames du moteur, comme celui du système MEUI.

Il n'y a plus de réglage, la pression hydraulique est gérée par une


électrovalve proportionnelle, pilotée électroniquement par le calculateur,
ECM.

En fonction de l'ordre d'allumage, l'ECM excite successivement les


solénoïdes des injecteurs pour que l'huile sous pression "active" chaque
élément.
Le débit injecté est déterminé par la course de l'injecteur pompe, ceci
dépendant du programme et de la charge imposée au moteur.
Deux paramètres gèrent la course du piston :
- Premièrement, le facteur temps (durée d'ouverture de l'électrovalve)
- Deuxièmement, le facteur pression, (variant entre 5000 et 21000 kPa)

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 13


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE MOTEUR
CATERPILLAR Injection électronique HDI

Remarque : cette technologie, non mise en œuvre sur les engins


• Common Rail CATERPILLAR, est citée à titre informatif.
Rampe commune à haute pression d'injection (application automobile).
• Principe
Une pompe haute pression entraînée par le moteur alimente en
permanence une réserve de gazole sous haute pression : le "Rail" ou rampe
d'alimentation.
La rampe est reliée à tous les injecteurs par des tubes.

L'ouverture de chaque injecteur est commandée par une électrovanne deux


voies intégrées.
Un calculateur gère, en fonction des paramètres moteur :
• la pression dans la rampe,
• le débit de la pompe,
• le temps d'ouverture et le phasage (avance) de chaque injecteur.

Le système "common Rail" permet, pour chaque injecteur, plusieurs


injections sur un cycle moteur :
• Une injection pilote ou pré-injection,
• Une injection principale,
• Une post-injection (cas des dépollutions sévérisées à venir)

Le faible temps imparti à l'injection pilote, et suivant équipement, à la post-


injection, nous amène à découvrir une nouvelle unité : la microseconde (µs)
mille fois plus petite que la milliseconde.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 14


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE MOTEUR
CATERPILLAR Pistons

• Piston en "alu" Les pistons sont généralement réalisés en alliage léger qui, tout en étant
très résistant, impose des charges moindres aux coussinets. Moins il y a de
silicium dans l'aluminium, plus grande est la résistance de l'alliage.

Le nombre de segments peut varier, mais moins il y en a, moins il y aura de


frottement entre les pistons et les parois des cylindres.
Les gorges doivent être des pièces en fonte rapportées afin de parer à leur
usure.
D'autre part, les pistons doivent avoir un profil légèrement conique et une
tête elliptique afin qu'aux températures normales de fonctionnement, ils
épousent le cylindre à la perfection.
Ceci permet de produire davantage de puissance, de réduire le refoulement
et de consommer moins d'huile.

Pour mieux supporter les pressions et l'augmentation du rendement imposé


• Piston deux parties
par les nouvelles normes d'émission, les pistons peuvent être en acier
monobloc ou en deux parties : les pistons en deux parties sont articulés, la
tête en acier supporte les contraintes, la jupe en aluminium assure le
guidage.

• Piston en acier Ces pistons, d'une forme particulière, sont d'un poids identique à ceux
réalisés en aluminium et sont utilisés pour les applications sévères.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 15


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE MOTEUR
CATERPILLAR Coussinets

• Coussinets Des coussinets composites réunissent les caractéristiques les plus


avantageuses de trois métaux en vue d'atteindre un comportement parfait.

Le régule en plomb étain favorise le rodage des surfaces de contact.

La couche d'aluminium constitue la surface portante, très résistante à la


corrosion, et la coquille d'acier confère aux coussinets un supplément de
robustesse.

Le vilebrequin doit être une pièce forgée de haute qualité, d'une grande
• Vilebrequin
résistance interne et trempé en surface.
Les portées doivent être trempées et polies afin d'atteindre une grande
longévité.

Le système de trempe intégrale permet d'aboutir à ces exigences étant


donné que par cette méthode, même les endroits tels que les congés
subissent un traitement afin que l'ensemble ait une résistance à la fatigue
élevée.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 16


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE MOTEUR
CATERPILLAR Turbocompresseur

• Avantage de la Un moteur diesel à quatre temps à aspiration naturelle développe environ


suralimentation 23 ch/dm3 de cylindrée (PME 7 bar) alors que la version turbocompressée
procurant directement une suralimentation modérée, peut développer 27/28
ch/dm3 (PME 8,5 bar) sans modification notable du moteur de base.
Pour un alourdissement faible de l'ordre de 15 kg pour le montage du
turbocompresseur et sans variation des côtes principales d'encombrement,
on obtient un accroissement de puissance d'environ 20%, avec un
rendement ou une consommation conservés voire améliorés.

• Refroidisseur d'air Le refroidisseur d'air d'admission air/air est une étape dans le progrès du
moteur diesel. En effet l'accroissement de la densité par le refroidissement
permet d'obtenir encore un meilleur remplissage des cylindres.
Avec un rapport de suralimentation de 1,8 la température d'admission peut
être facilement ramenée de 120 à 60°C, ce qui permet d'atteindre et de
supporter un réglage de 30 ch/dm3, soit une amélioration de performance
supérieure à 30 %. La difficulté est d'assurer le soufflage du radiateur air/air;
dans la plupart des cas, le flux d'air du refroidissement moteur est utilisé.

Le turbocompresseur permet : de compenser les variations d'altitude,


d'augmenter la puissance du moteur, d'améliorer le rendement et de réduire
• En résumé le rapport poids/puissance.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 17


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Rôle et conception

Moteur Embrayage Boîte Transfert

• Pourquoi une boîte Il faut prendre en compte, la puissance du moteur. Pour transformer cette
de vitesses ? puissance – qui va du moteur à l'arbre de transmission via le volant – en
puissance utile, il faut en régler la vitesse, le sens et la force. Cette
transformation s'effectue dans la boîte de vitesses. A cette fin on utilise des
pignons de changement de vitesse et/ou des embrayages à commande
hydraulique ou encore une transmission hydrostatique qui permettent à la
machine de se déplacer plus ou moins vite dans le sens désiré.

• Boîtes mécaniques Les boîtes mécaniques se rencontrent le plus souvent sur les machines
agricoles affectées aux travaux de labours. Ce type de boîte à rapports très
rapprochés, accouplé à un moteur à forte réserve de couple et grande
capacité de surcharge, convient bien pour les longues passes propres à ce
type de travail.
Il en résulte une exploitation optimum du couple moteur sur toute sa plage,
ce qui permet de satisfaire les exigences pour une consommation minimum
de carburant.
La boîte mécanique se prête à merveille aux applications exigeant un
minimum de changements de vitesses. Elle présente deux avantages
principaux : son coût initial est faible et sa réparation s'effectue à moindres
frais.

Les boîtes mécaniques sont engagées par un embrayage principal.


L'embrayage permet d'accoupler progressivement le moteur et la boîte au
moment du démarrage et aux changements de vitesses.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 18


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Rôle et conception

Pignon menant
Pignon mené
Pignon mené Pignon menant

18 dents 100 tr/min 29 dents 62 tr/min 29 dents 100 tr/min 18 dents 160 tr/min
(Rapport 0,62) (Rapport 1,61)

TRAIN REDUCTEUR TRAIN AUGMENTATEUR

Pignon menant Pignon


intermédiaire
Pignon mené

29 dents 100 tr/min 18 dents 160 tr/min


(Rapport 1,61)

TRAIN REDUCTEUR/REDRESSEUR

• Train d'engrenage Un train d'engrenage se compose d'un pignon menant et d'un pignon mené.

• Réduction de vitesse Dans le premier cas, le pignon menant comporte 18 dents, alors que le
pignon mené en compte 29.
Le rapport de démultiplication est donc le suivant : 18/29 = 0,62

Si le petit pignon tourne à 100 tr/min le plus gros tourne seulement à 62


tr/min. C'est un train dit "réducteur".

• Augmentation de la Dans le second cas c'est l'inverse, le pignon menant comporte 29 dents,
vitesse alors que le pignon mené en compte 18.
Le rapport de démultiplication est donc le suivant : 29/18 = 1,61

Si le gros pignon tourne à 100 tr/min, le plus petit tourne à 161 tr/min. C'est
un train dit "augmentateur".

• Inversion Dans le troisième cas, un pignon intermédiaire redresse le sens de rotation.


Cette combinaison est employée pour l'inversion du sens de marche.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 19


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Boîte de vitesse mécanique

• Principe La boîte de vitesses est l'organe qui permet au conducteur d'adapter


continuellement la multiplication du couple moteur en fonction de l'effort
demandé, ceci de façon à optimiser le régime de rotation et de couple
délivré par le moteur.

Pour réaliser cette fonction, les boîtes de vitesses sont constituées de trains
d'engrenage qui, en fonction des combinaisons choisies, donneront les
différents rapports.

• Constitution Une boîte de vitesses est constituée de 3 arbres :


 Un arbre primaire: c'est l'arbre d'entrée de boîte, il est entraîné par le
moteur.
 Un arbre secondaire : c'est l'arbre de sortie de la boîte de vitesses. Il
délivre le couple démultiplié à une vitesse de rotation qui est fonction du
rapport sélectionné.
 Un arbre intermédiaire : c'est l'arbre qui transmet la rotation de l'arbre
primaire à l'arbre secondaire.

• Fonctionnement Lors de l'engagement d'une vitesse, un pignon fou est rendu solidaire de
l'arbre secondaire par l'intermédiaire d'un manchon baladeur, synchronisé
ou non.

En première, le train d'engrenage procure une grande démultiplication de


vitesse et une grande multiplication du couple moteur, alors qu'en
cinquième, c'est beaucoup plus faible.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 20


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Boîte de vitesse powershift

• Champs Quel que soit leur type – à trains planétaires ou à arbres parallèles – les
d'application boîtes powershift conviennent pour les machines affectées aux travaux
suivants :
Refoulement, défonçage, dessouchage, dérochage, coupe en dévers,
halage d'accessoires, débardage de grumes, nivelage de finition,
chargement ou chargement/transport (chargeuses à pneus et chargeurs à
chaînes) et levage et transport dans le cas de chariots élévateurs.

• Avantages Toutes ces boîtes ont pour principal avantage d'autoriser des changements
de vitesses et de sens de marche beaucoup plus rapides que les boîtes à
commandes mécaniques.
Ce qui distingue les boîtes powershift, c'est la productivité qu'elles
autorisent, dans les applications où il est essentiel de changer souvent et
rapidement de vitesse et de sens de marche.
De ce point de vue, les boîtes powershift ménagent le conducteur, ce qui est
une garantie de productivité.

Powershift = changement sous puissance.

Il est important de bien connaître les composants d'une boîte powershift.


Nous commencerons par le convertisseur de couple.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 21


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Coupleur hydraulique/convertisseur

• Définition Par couple, on entend un ensemble de deux forces parallèles égales entre
elles, de sens contraire. Le convertisseur de couple assure un lien
"élastique" entre le moteur et la boîte de vitesses.
Il n'y a pas de liaison mécanique entre le moteur et la boîte de vitesses, le
convertisseur est un dispositif d'entraînement hydraulique.

• Volant fluide Avant d'étudier le convertisseur, voyons en 1er lieu le coupleur hydraulique
ou "volant fluide" qui est peu utilisé mais qui est beaucoup plus facile à
comprendre.
Pour simplifier, considérons tout d'abord que l'air en mouvement se
comporte comme l'eau en mouvement. Prenons pour l'exemple deux
ventilateurs face à face relativement près l'un de l'autre. Le ventilateur de
gauche est branché et tourne. Celui de droite n'est pas branché. Pourtant,
ses pales tournent, elles sont entraînées par l'énergie de l'air en mouvement
provenant du ventilateur en marche.
Ce type de volant fluide est peu efficace.
Franchissons un nouveau pas. Nous savons tous que l'énergie d'un liquide
en mouvement est supérieure à celle de l'air, il transmet une force plus
élevée.
Ce principe utilise la force hydrocinétique.

Le coupleur se comporte de trois éléments : le carter (rempli à ≈ 80%


d'huile) renferme : la roue de pompe ou impulseur relié au moteur et la
turbine reliée à l'arbre d'entrée de boîte.

Lorsque l'impulseur tourne sous l'action du moteur, l'huile est chassée sur la
périphérie, par la force centrifuge.
La vitesse élevée du fluide crée une force d'impact sur les aubages de la
turbine, suffisamment élevée pour la mettre en rotation.
Coupleur
Le coupleur transmet la puissance du moteur sans multiplier le couple de
celui-ci. Il assure un lien "élastique", supprime les à-coups et évite au
moteur de caler.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 22


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Convertisseur de couple

Roue de pompe Turbine

Roue de pompe Carter

réacteur

Turbine

Réacteur

• Convertisseur Le convertisseur fonctionne sur le même principe que le coupleur mais il


utilise un 3ème élément, qu'on appelle "réacteur". Ce troisième élément
permet de multiplier le couple du moteur.

Comme le coupleur la roue de pompe ou "impulseur" est entraînée par le


moteur, la turbine est reliée à l'arbre d'entrée de la boîte et le réacteur est
fixe ou monté sur roue libre.

• Avantages Le convertisseur de couple se comporte comme une boîte de vitesses


automatique. En effet il adapte la vitesse et le couple de sortie en fonction
de l'effort à vaincre.

• Inconvénients En fonction des différences de vitesses entre l'impulseur et la turbine du à


l'effort à vaincre ; la trajectoire de l'huile change et par voie de conséquence
la force d'impact aussi. Plus le glissement entre la roue de pompe et la
turbine est important, plus le couple délivré est grand, mais plus l'huile
s'échauffe.
1er cas
La transformation d'énergie mécanique en énergie calorifique, lorsque le
convertisseur est fortement chargé, impose une circulation d'huile à
l'intérieur du convertisseur. Afin d'optimiser le rendement, le convertisseur
doit être utilisé dans une plage de vitesse délimitée. Pour cela il est relié à
une boîte de vitesses de 3 ou 4 rapports.
2ème cas
Lorsque l'application de la machine nécessite des transferts rapides sur de
grande distance, le réacteur est monté sur roue libre pour que le
convertisseur puisse fonctionner en coupleur. Dans cette phase il n'y a plus
de modification de couple, mais grâce à cela il y a moins de déperdition de
vitesse et moins d'échauffement de l'huile pendant le déplacement.
3ème cas Phases de fonctionnement : 1er cas couple maximum, (glissement important)
2ème cas couple optimum, bon rendement, 3ème cas couple faible, glissement
faible, l'huile rebondie sur le réacteur d'où l'importance d'une roue libre.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 23


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Convertisseur de couple : variantes

Couronne

Satellite

Satellite Satellite
Planétaire

Satellite

Porte
satellites

• Coupleur différentiel Bien que très semblable au convertisseur de couple, le coupleur différentiel
s'en distingue dans la mesure où il comporte un train planétaire qui
augmente encore le couple de sortie lorsque la machine rencontre de
lourdes charges.

 Le porte satellites du train planétaire est relié à l'arbre de sortie du


convertisseur de couple.
 Le planétaire est relié à la turbine.

 La couronne est reliée à l'impulseur.

Lorsque la machine est sous charge, la vitesse du porte-satellites diminue.


Dès lors, les pignons du train planétaire se mettent à bouger les uns par
• Avantages
rapport aux autres. Plus la charge est élevée, plus ce mouvement s'amplifie.
Il en résulte un avantage mécanique de plus en plus important.
Le coupleur différentiel est utilisé sur les tracteurs à chaînes (à partir du D6).
Ces machines exigent beaucoup plus de couple que les autres.
En effet un exemple nous est fourni par un gros tracteur à chaînes en train
de pousser un scraper, cas où une augmentation de couple facilitera le
chargement du scraper à l'entrée de la zone d'emprunt.

Autre exemple, celui d'un gros tracteur affecté au défonçage qui, lui aussi, a
périodiquement besoin d'une forte multiplication de couple.

Le coupleur différentiel assure une transmission de puissance dans


les proportions suivantes : 70% par la voie du convertisseur et 30 % par
la voie mécanique.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 24


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Convertisseur de couple : variantes

Embrayage de
prise directe

Roue libre

Moteur BV

• Convertisseur à prise Ce type de convertisseur peut être appelé : convertisseur triphasé, car il
directe peut fonctionner en convertisseur, en coupleur et en prise directe (lock-up).
Il comprend tous les organes d'un convertisseur biphasé, à savoir : carter,
impulseur, turbine, réacteur monté sur roue libre, plus un dispositif de
solidarisation entre l'impulseur et la turbine.
Cette dernière conception de marche est réalisée en procédant à la jonction
entre l'impulseur et la turbine.

La jonction est assurée par un embrayage à commande hydraulique. Ce


type de convertisseur trouve généralement son champ d'application sur les
engins ou véhicules auxquels on demande des vitesses d'avancement
élevées sur route.

Lorsque des efforts importants en travail sont sollicités, l'appareil travail en


convertisseur de couple, tout en ayant d'ailleurs la possibilité de se
transformer en coupleur, pour les marches arrières à vide par exemple.

• Passage en lock-up Le démarrage sous forte charge s'effectue en phase convertisseur. Ensuite
lorsque l'effort diminue, la vitesse de la turbine augmente. L'information de
régime parvient au système de mise en service du lock-up. L'embrayage est
alimenté quand la vitesse de la turbine est voisine de la vitesse roue de
pompe (impulseur).
Ce dispositif permet d'isoler le convertisseur pour favoriser la vitesse de
déplacement des engins de transport. Il n'y a plus de glissement entre la
turbine et l'impulseur. Sans perte d'énergie, le rendement passe à 100%.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 25


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Convertisseur de couple : variantes

Embrayage de
modulation

Embrayage de
Convertisseur à capacité variable prise directe

Convertisseur à embrayage de modulation et à prise directe

• Convertisseur à Le convertisseur à capacité variable possède deux roues de pompe.


capacité variable La roue intérieure fonctionne en permanence, tandis que la roue extérieure
peut être engagée progressivement, et ceci lorsque le conducteur le désire.

Plus le diamètre effectif de la roue de pompe est grand, plus sa capacité à


transmettre le couple est importante.

En faisant varier l'engagement de la roue extérieure, le conducteur peut


obtenir la combinaison idéale effort à la jante/force hydraulique.

Etant donné qu'il est en mesure de régler la puissance transmise aux roues
afin qu'elles ne risquent pas de patiner, le convertisseur à capacité est idéal
pour les grandes chargeuses sur pneus et les scrapers élévateurs.

• Convertisseur à Ce convertisseur combine le réglage de couple et la fonction prise directe


embrayage de pour favoriser le chargement transport.
modulation et à prise Il procure au conducteur un maximum de souplesse dans la modulation de
directe l'effort à la jante.
Il dispose pour cela : d'une pédale située à gauche et un interrupteur à
quatre positions lui permettant d'adapter l'effort à la jante.
Les premiers millimètres de la course de la pédale de frein gauche servent à
régler l'effort à la jante entre 100% (pédale en position repos) et 20% du
maximum (pédale enfoncée d'environ 2 cm). Au-delà de ce point, les freins
se serrent.

Chacun des réglages de l'interrupteur fait varier la pression admise dans


l'embrayage de modulation. Ces réglages sont programmables.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 26


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Power shift à trains planétaires

Embrayages

AR AV 2ème 1ère

Couronnes

Conv.
Porte satellites

BV

2ème 1ère Planétaire


Planétaire Satellites

EX : BOITE à 2 RAPPORTS

• Boîtes power shift à Un train d'engrenages de base se compose d'un pignon menant et d'un
Trains planétaires pignon mené. Pour gagner de la place et équilibrer les forces, le
constructeur opte pour des engrenages planétaires lorsque la transmission
doit transmettre beaucoup de puissance.

Prenons l'exemple d'une boîte simple power shift avec deux rapports arrière
et deux rapports avant. On retrouve les éléments cités ci-dessus.

En jouant sur le blocage ou non de chacune des pièces, il sera possible de


définir des rapports de réduction différents. Ce blocage est obtenu par des
systèmes d'embrayage multidisques.

Dans le cas présent, l'embrayage de marche avant et l'embrayage de


• En 2ème MAV deuxième sont engagés. Les trains d'engrenage de marche arrière et
première sont débrayés.

Train de marche avant en fonctionnement :


 Le pignon planétaire de gauche est moteur.
 La couronne de marche avant est bloquée par l'embrayage.
 Le porte satellite est entraîné en rotation par le satellite de gauche, dans
le même sens que le planétaire, mais en tournant moins vite.

Train de deuxième en fonctionnement :


 Le porte satellite entraîne le satellite de droite.
 La couronne de deuxième est bloquée par l'embrayage.
 Le satellite de droite entraîne le planétaire de gauche dans le sens et la
démultiplication souhaitées.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 27


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Power shift à arbres parallèles

Embrayage tournant

• Boîtes power shift à Rencontré sur les chargeuses de faible puissance, ce type de boîtes assure
arbres parallèles une transmission en cascade de la puissance depuis le volant moteur
jusqu'aux arbres de transmission.
Elles comportent moins de pièces que la boîte à trains planétaires ; Elles
sont donc moins coûteuses à réparer et plus faciles à entretenir.

• Embrayage alimenté Lorsque le conducteur affiche un sens de marche, la commande hydraulique


dirige l'huile dans les embrayages concernés.
La pression d'huile s'élève, déplace le piston de l'embrayage, rapproche les
disques et les plateaux les uns contre les autres. Cela occasionne le
freinage et le blocage de la couronne dentée, ce qui autorise le rapport de
réduction et le sens de rotation.

Les transmissions power shift à trains planétaires ou à arbres


parallèles présentent les avantages suivants :
 Elles autorisent des inversions de sens de marche et des changements
de vitesse dans la foulée.
 Les pignons constamment en prise, conjugués avec une pression d'huile
modulée, améliorent le confort du conducteur. Il n'y a pas de choc
d'engrènement ce qui est bénéfique pour la durée de vie des
composants.
 Gérée électroniquement, la commande de transmission permet le
changement automatique des rapports en simplifiant le fonctionnement,
les réglages et les recherches de pannes.

La plupart des disques d'embrayage d'une boîte de vitesse power shift sont
garnis d'un revêtement en caoutchouc. Ce matériau offre des qualités
remarquables d'absorption de chaleur et d'énergie. D'autres disques sont
réalisés en bronze fritté, d'autres encore fond appel à du cellulose.
Les disques peuvent s'user. Pour limiter cette usure, l'embrayage de sens
de marche est plus gros et son engagement s'effectue après l'embrayage de
vitesses pour absorber le patinage et transmettre plus de couple.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 28


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Commande électrohydraulique

MOTEUR DIESEL CONVERTISSEUR DE BOITE DE VITESSES BOITE DE


3126 DITA COUPLE ELECTROHYDRAULIQUE TRANSFERT

COMMANDE FINALE FREIN DE COMMANDE FINALE


ET FREIN AR STATIONNEMENT ET FREIN AV
ARBRE DE ARBRE DE
TRANSMISSION AR TRANSMISSION AV

• Chaîne cinématique La chaîne cinématique:

- moteur 3126 DITA, (180 HP/950G), (200 HP/962G),

- convertisseur de couple de type mono-étagé et monophasé,

- boîte de vitesses "Power-Shift" à commande électrohydraulique,

- boîte de transfert,

- arbres de transmission,

- essieux compacts, renfermant les réducteurs et les freins.

• Système Le système électrohydraulique comporte un ECM, (Electronic Control


électrohydraulique : Module).
L'ECM est un calculateur qui capte des états ou des valeurs, les traite, et les
transforme en ordres ou informations destinés aux actionneurs.

Les électrovalves proportionnelles sont les principaux actionneurs. Elles


gèrent l'alimentation modulée et la pression d'huile au sein des embrayages
de la transmission.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 29


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Gestion de la commande électronique

ENTREES POSTE DE CONDUITE ENTREES MACHINES

LEVIER DE
SELECTION INTERRUPTEUR (TEST)
DIRECTION DE SECOURS CAPTEUR DE CAPTEUR DE PRESSION
INTERRUPTEUR DE REGIME MOTEUR POMPE DE DIRECTION
NEUTRALISATION INTERRUPTEUR DE PRINCIPALE
CONTACTEUR DE RETROGRADAGE
CAPTEUR DE PRESSION
NEUTRALISATION POMPE DE DIRECTION
CONTACTEUR FREIN DE SECOURS
DE STATIONNEMENT
INTERRUPTEUR
AUTO/MANUELLE
CONTACTEUR
A CLE
INTERRUPTEUR D'AIDE SORTIES DE L'ECM
AU DEMARRAGE
FENETRE D'AFFICHAGE
DU TABLEAU DE BORD

ENTREES TRANSMISSION

CAPTEUR DE REGIME PRISE DE COMMUNICATION


INTERMEDIAIRE N°2 CAPTEUR DE TEMPERATURE (Data Link)
D'HUILE DE TRANSMISSION
(aspiration pompe)

CAPTEUR DE REGIME
SORTIE DE BOITE N°1 CAPTEUR DE REGIME
SORTIE CONVERTISSEUR

CAPTEUR DE REGIME
SORTIE DE BOITE N°2
CAPTEUR DE REGIME
INTERMEDIAIRE N°1

LIMITEUR DE CONVERTISSEUR
PRESSION DE
TRANSMISSION

ORIFICE DE SORTIE
CONVERTISSEUR LUBRIFICATION

REFRIGERANT

LIMITEUR ENTREE
CONVERTISSEUR EVP EVP
(Marche AR) (3 ème vitesse)

EVP EVP
(Marche AV) (2 ème vitesse)

FILTRE

POMPE EVP EVP


(4 ème vitesse) (1 ère vitesse)

CARTER

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 30


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Rôle des composants hydrauliques

LIMITEUR DE PRESSION BV ET LIMITEUR REDUCTIONS DE PRESSION


DE PRESSION ENTREE CONVERTISSEUR POMPE PROPORTIONNELLES

CARTER CONVERTISSEUR

CONVERTISSEUR DE COUPLE

CARTER VOLANT MOTEUR

FILTRE

REFRIGERANT
BOITE DE
TRANSFERT

ORIFICE DE SORTIE ASPIRATION


CONVERTISSEUR
RETOUR CREPINE
MAGNETIQU

• Composants : Rôles :

- Boîte de transfert Réserve d'huile du circuit, la boîte de transfert transmet la puissance à un


niveau inférieur.

- Crépine magnétique Préserve la pompe, en retenant les grosses particules issues de l'usure et
des différentes causes de pollution.

- Pompe de boîte Fournie l'huile nécessaire pour alimenter les réductions de pression
proportionnelles, le convertisseur de couple et le circuit de lubrification.

- Filtre Protège le circuit en retenant les petites particules issues des différentes
origines de pollution.

- Réductions de press. Délivrent une pression proportionnelle au courant de commande, dans les
proportionnelles embrayages concernés.

Stabilise la pression dans le circuit de commande, à la valeur maximum


- L.P. BV déterminée par le constructeur.

- L.P.entrée convert. Assure la protection du convertisseur lorsque l'huile est froide.

- Convertisseur Organe hydraulique basé sur le principe de l'énergie cinétique, le


convertisseur assure un lien élastique entre la boîte et le moteur Diesel, et
adapte en permanence le couple et la vitesse de sortie.

- Orifice sortie convert. Pressurise le convertisseur pour maintenir le gavage de celui-ci.

- Réfrigérant Stabilise la température de l'huile, tant que le rendement du convertisseur ne


chute pas en dessous de 55 %.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 31


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Electrovalve proportionnelle

Bobine Tige de Bille Chambre de Orifice Orifice de


poussée pilotage calibré communication

Ressort

Tiroir

Ligne de Ligne
vidange Utilisation d'alimentation

• Composants : Rôles :

- Bobine. Génère une force électromagnétique sur la tige de poussée en fonction du


courant reçu.

- Tige de poussée. Transforme la force électromagnétique générée par la bobine, en force


mécanique sur la bille.

- Bille. Ouvre ou ferme la chambre de pilotage en fonction de la poussée de la tige


et de la pression de pilotage.

- Orifice calibré. Contrôle le débit alimentant la chambre de pilotage (ce débit est inférieur à
celui que peut absorber l'orifice découvert par la bille).
- Orifice de
communication. Installe la pression de l'embrayage dans la chambre du ressort.

- Tiroir. Contrôle la vidange et l'alimentation de l'embrayage en fonction des forces


hydrauliques et mécaniques exercées sur ses extrémités. Le tiroir assure la
fonction réduction de pression.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 32


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Hydrostatique

• Transmission La transmission hydrostatique est la solution toute trouvée dans les cas où la
hydrostatique maniabilité et la puissance hydraulique sont de première importance.
On pense tout naturellement à des chargeuses à chaînes affectées à des
travaux tels que le creusement de fondations, le chargement de camions et
le régalage.

Ces applications se caractérisent par de multiples allées et venues, avec


sollicitation constante de l’équipement.
Dans ce type d’application l’équipement absorbe une partie importante de la
puissance totale. Comme on va le voir, les caractéristiques de la
transmission hydrostatique conviennent bien pour ce type de travail.

• Virage en prise Les chargeuses à chaînes doivent pouvoir manœuvrer en espace restreint.
• Contre rotation La transmission hydrostatique, avec les possibilités qu’elle offre de virage en
prise, de mise en contre rotation des chaînes (virages sur place), de dosage
• Dosage automatique
automatique de la vitesse et de la charge, avec priorité accordée à
• Priorité : équipement
l’équipement, fournit la puissance au moment où on en a besoin, là où en a
besoin.

Avec ce genre de transmission, la vitesse de translation est variable en


continu dans les deux sens de marche, entre la vitesse zéro et la vitesse
maximum.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 33


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Hydrostatique

Moteurs
hydrauliques

Pompes
hydrauliques

Pompe hydraulique Moteur hydraulique

Canalisations
hydrauliques

• Principe de La puissance mécanique (fournie par l’arbre de sortie du moteur diesel) est
fonctionnement : transformée en puissance hydraulique (via la transmission hydrostatique)
puis de nouveau en puissance mécanique pour les réducteurs latéraux (par
l’intermédiaire d’un moteur à piston pour chaque chaîne).

Pour chaque chaîne, il y a une pompe à pistons à cylindrée variable, qui


détermine la vitesse et le sens de marche. La transmission comprend aussi
une pompe de gavage à engrenages) qui fournit l’huile d’appoint requise
pour faire fonctionner le système et le refroidir. Pour alimenter chaque
moteur de chaîne, il y a deux canalisations hydrauliques : l’une de marche
avant, l’autre de marche arrière.

Avec ce type de transmission, il n’y a plus d’embrayage de direction, de


couple conique, de pignons et autre pièce d’entraînement mécanique.

Pour chacune des chaînes, il y a également un moteur à pistons à cylindrée


variable.
La transmission hydrostatique fonctionne de la manière suivante :
l’arbre de sortie du moteur diesel entraîne les deux pompes à pistons. Les
pompes à pistons envoient de l’huile sous des taux variables aux moteurs à
pistons par l’intermédiaire des canalisations hydrauliques.
Le plateau oscillant de chaque pompe est un plateau qui s’incline lorsque le
Plateau vérin d'inclinaison reçoit de l'huile pour augmenter ou diminuer le débit. Le
plateau oscillant règle le débit et le sens de l’huile.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 34


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Hydrostatique

• Marche AV ou AR 1. A partir de la position de stationnement, le conducteur tire le levier (5) sur


marche AV ou marche AR. Un capteur de position, situé sous le levier,
envoie une information au calculateur (ECM) de transmission.

2. L'ECM analyse le signal électrique, puis fournit un courant de commande


aux électrovalves proportionnelles de sens de marche de chaque chaîne.
La machine avance ou recule en ligne droite dans la proportion
correspondant au déplacement du levier.

• Virages Lorsque le conducteur enfonce partiellement l’une des pédales (9) de


direction, la chaîne commandée par cette pédale ralentit par rapport à l’autre
chaîne. Il en résulte un virage lent ou progressif.

Lorsque le conducteur continue d’appuyer sur cette même pédale, la chaîne


correspondante est freinée. Il en résulte un virage pivotant.

• Contre rotation Si le conducteur enfonce l’une des pédales de direction (9) sur toute sa
course, la chaîne commandée par cette pédale se met à tourner en sens
opposé par rapport à l’autre chaîne. La machine tourne alors sur place.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 35


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Hydrostatique

ELECTROVALVE POMPE GAUCHE


CAPTEUR PEDALE GAUCHE
MARCHE AV
BOUCLE G

CAPTEUR PEDALE CENTRALE

ELECTROVALVE MOTEUR
MARCHE AR GAUCHE
BOUCLE G
CAPTEUR PEDALE DROITE
POMPE DE
GAVAGE
ELECTROVALVE
CAPTEUR DU LEVIER DE DE SECURITE
DIRECTION ET DE VITESSE
CAPTEUR DE PRESSION DE GAVAGE

ELECTROVALVE DE
CAPTEUR DE REGIME MOTEUR SYNCHRONISATION

ECM
CONTACTEUR DU LEVIER ELECTROVALVE POMPE DROITE
Module MARCHE AV
D'ACCELERATEUR
de Contrôle BOUCLE D
Electronique
de transmission
CONTACTEUR DU LEVIER DE CAVAGE

ELECTROVALVE MOTEUR
CONTACTEUR DE FREIN DROIT
MARCHE AR
DE STATIONNEMENT
BOUCLE D

ELECTROVALVE DE SELECTION
CAPTEUR DE TEMPERATURE DU DE LA PRESSION D'EQUIPEMENT
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

ELECTROVALVE
DE DEFREINAGE

CMS
CAPTEUR DE VITESSE CHAINE

CAPTEUR DE VITESSE CHAINE D


LIAISON DATA LINK
(prise d'aide au
diagnostic "ET")
MODE/SERVICE
INTERRUPTEUR
D'INTERROGATION EFFACEMENT/CLEAR
ET DE CALIBRAGE CALIBRAGE
AVERTISSEUR DE RECUL

INTER D'AIDE AU DEMARRAGE


RELAIS DE PRECHAUFFAGE

• Gestion Entrées et sorties du module ECM de transmission.


électronique
L'ECM reçoit des signaux des capteurs en fonction des décisions du
conducteur, du régime moteur, etc.
A partir de ces signaux, il effectue des calculs et prend des décisions qu'il
exécute en dosant le courant électrique allant aux dispositifs appropriés
(électrovalves, relais etc.).

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 36


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Essieux

Différentiel classique Différentiel à glissement limité

• Différentiel classique Le différentiel transfère la puissance depuis l'arbre de transmission jusqu'aux


demi-arbres de roues, tout en permettant à ces dernières de tourner à des
vitesses différentes.

Le différentiel classique répartit le couple de manière égale entre les deux


roues motrices, même dans les virages. Si cette répartition égale du couple
convient dans la plupart des conditions, elle est cependant insuffisante
lorsque l'adhérence est très différente pour les deux roues et que l'une des
deux se met à patiner.
Dans ce cas, le couple transmis à la roue qui adhère est pratiquement nul.
Généralement une machine à quatre roues motrices est équipée de
différentiels classiques ou de différentiels à glissement limité.

• Différentiel à Les disques du différentiel à glissement limité sont serrés par l'effort exercé
glissement limité sur les dentures des satellites et des planétaires. Ils réalisent une liaison par
adhérence entre les planétaires et le carter différentiel.

Tant que la différence de couple d'entraînement entre la roue gauche et la


roue droite est inférieure à 20%, les planétaires et le carter tournent à la
même vitesse. La puissance est transmise à 50/50.
Lorsque la différence devient supérieure à 20%, la puissance se répartie
différemment entre les deux roues, pour atteindre dans le pire des cas,
28/72.

• Différentiel anti- Un différentiel anti-patinage, tel que le modèle No-SPIN, comporte un


patinage crabotage. Tant que la machine évolue en ligne droite, ce crabotage rend les
deux roues solidaires l’une de l’autre.

Dans un virage, la roue extérieure tourne plus vite que la roue intérieure, ce
qui a pour effet de désolidariser les roues. Dès ce moment, la roue intérieure
tourne à la même vitesse que la couronne du couple conique et dispose
ainsi de 100% du couple, alors que la roue extérieure peut tourner plus
rapidement, ce qui évite d’endommager le pneu.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 37


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Essieux

LIGNE DE PIGNON COMMANDE DE BLOCAGE


FREINAGE D'ATTAQUE DIFFERENTIEL

COURONNE CRABO DE BLOCAGE


FIXE DIFFERENTIEL

TRAIN
PLANETAIRE

FREIN MULTIDISQUE

COURONNE DIFFERENTIEL

• Blocage différentiel Certains différentiels ont un dispositif de blocage commandé par le


conducteur. Lorsque le différentiel est bloqué, les deux roues tournent
exactement à la même vitesse. Lorsqu’il est débloqué, il fonctionne comme
un différentiel classique.

• Aide à la traction Le contrôle du patinage des roues peut être monté en option ou de série, en
fonction des modèles.
Ce système agissant sur les freins ne limite pas l'action du différentiel, ce qui
garantit une maniabilité supérieure sur terrain instable. De plus, il y a moins
d'usure des pneus par rapport aux machines équipées avec différentiel à
blocage.

Pour fonctionner la vitesse des demi-arbres de roues est prise en compte,


au-delà d'une limite prédéterminée de patinage, les freins à disques à bain
d'huile s'enclenchent automatiquement pour freiner la roue qui patine.

Un voyant s'allume sur le tableau de bord pour signaler la mise en service du


système au conducteur.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 38


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Essieux

• Réduction final Les réducteurs latéraux (ou les réducteurs de roue) démultiplient la vitesse
de rotation des éléments de transmission avant que ce mouvement ne soit
transmis aux roues ou aux barbotins.

Les quatre types de réducteur les plus couramment utilisés sont : à


simple étage, à deux étages, à trois étages et les réductions planétaires,
simple ou double.

Le type de réducteur dépend de l'importance de la démultiplication et de


l'espace disponible.

Les réducteurs doivent être placés aussi près que possible de la roue ou du
barbotin. Si tel n'est pas le cas, les risques de rupture sont considérablement
agrandis en raison de l'importance du couple transmis à la sortie du
réducteur.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 39


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRANSMISSION
CATERPILLAR Essieux

• Freinage Les machines de terrassement font appel à divers systèmes de freinages.


Leur point commun : une surface fixe, est serrée contre une surface
tournante, engendrant une friction pour ralentir ou arrêter la machine.

Les freins à tambour étaient couramment utilisés. Ils sont constitués de deux
• Freins à tambour patins placés à l’intérieur d’un tambour. Lorsque ces deux patins sont
écartés par l’action d’un ou de deux cylindres, ils viennent frotter contre la
face interne du tambour. Les patins sont rappelés par ressort.

Dans la catégorie des freins à tambour, les freins à chambre expansible se


trouvaient fréquemment sur les roues AVANT des anciens camions de
chantier. Ils sont constitués d’un ensemble de freins non rotatifs composés
d’une série de patins disposés sur une chambre expansible qui, lorsqu’elle
se gonfle, force ces patins contre le tambour.

Le frein à disque comporte un étrier sur lequel se trouvent des plaquettes


• Freins à disque placées de part et d’autre d’un disque solidaire de roue. Lorsque l’on serre
les freins, ces plaquettes viennent frotter sur le disque. Les freins à disque
sont auto régleurs.

Sur certaines machines à chaînes, c’est une bande entourant l’ensemble


tambour de frein/embrayage de direction qui, par un mouvement de serrage,
se plaque contre la face externe du tambour pour freiner la machine.

Les freins multidisques sont constitués d’une série de plateaux en acier


• Freins à multidisques solidaires du moyeu et d’une série de disques solidaires du carter d’essieu.
Lorsque l’on serre les freins, les disques et plateaux sont forcés les uns
contre les autres, ce qui engendre une friction et donc un effort de freinage.
Certains sont du type sec, d’autres à bain d’huile. Dans certains, enfin, un
circuit de refroidissement empêche tout échauffement anormal.

La plupart des chargeuses sur pneus ont deux pédales de frein. La première
est une pédale normale qui commande le serrage des freins, alors que la
seconde neutralise la boîte en plus.
Ceci permet de conserver un régime moteur élevé pendant le freinage afin
de disposer de toute la puissance requise par la commande hydraulique. Le
système de freinage peut être différent d’une machine à l’autre. Certaines
ont un simple interrupteur marche/arrêt pour obtenir la fonction
neutralisation, avec une seule pédale.

Les freins multidisques immergés se généralisent de plus en plus car ils


nécessitent beaucoup moins d'entretien et sont beaucoup plus efficaces à
long terme.

De même sur certaines machines, le circuit de freinage hydraulique à


conjoncteur/disjoncteur et accumulateur, remplace avantageusement le
circuit de freinage pneumatique.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 40


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE DIRECTION
CATERPILLAR Conception (ex: chargeuses à pneus)
POMPE DE RESERVOIR
DIRECTION COMMANDE

SYSTEME PRINCIPAL

DISTRIBUTEUR DE VALVES DE SYSTEME SECONDAIRE


DIRECTION NEUTRALISATION
ORGANE
COMMUN

VERIN DE POMPE ELECTRIQUE VALVE DE DIRECTION BOITIER DE


DIRECTION DIRECTION DE SECOURS DE SECOURS COMMANDE

Les machines sur pneus ont généralement l'un des deux types de
directions suivants :
• Direction Ackerman  La direction sur les roues AVANT (Ackerman) s'utilise sur la plupart des
niveleuses, des chargeuses pelleteuses et des tombereaux rigides. Avec
ce système, les roues pivotent par rapport à l'essieu.
Les trois directions les plus courantes sont les suivantes :
- Mécanique
- Mécanique assisté hydrauliquement.
- Entièrement hydraulique.

 La direction articulée s'utilise pour les chargeuses sur pneus, les


niveleuses (articulation AR), les compacteurs, débardeurs et scrapers.
Cette articulation permet un empattement long qui favorise la stabilité
tout en conservant un rayon de braquage court.
• Direction articulée Le degré d'articulation maximum figure généralement dans les fiches
techniques. Cependant, si une articulation importante signifie un rayon de
braquage très court, elle peut également mener à un manque de stabilité.
Afin que cette direction soit douce et précise, une modulation hydraulique
peut y être intégrée.
La direction doit également être pourvue d'une pompe séparée afin d'éviter
les réactions lentes aux faibles régimes du moteur.

Une caractéristique des machines articulée, dont il faut tenir compte, est
l'endroit où se situe l'articulation.
C'est-à-dire que si elle est équidistante des essieux, les roues arrière
évoluent toujours dans les traces des roues avant. Ceci réduit la résistance
au roulement et n'impose pas des contraintes inutiles à la transmission,
D'autre part, la marche est plus douce.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 41


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE DIRECTION
CATERPILLAR Circuit (ex: chargeuses à pneus)

PILOTAGE VENANT DU
CIRCUIT D'EQUIPEMENT
BOITIER DE
COMMANDE

CLAPETS CLAPETS
DOUBLE DOUBLE
SELECTEUR

FIN DE COURSE
FIN DE COURSE

DISTRIBUTEUR
DE DIRECTION
POMPE DE DIRECTION

CREPINE

RESERVOIR VERINS DE
DIRECTION

• Circuit load -sensing Le circuit de direction load-sensing (sensible à la charge) optimise les
performances de la machine en alimentant le circuit de direction uniquement
lorsque celle-ci est sollicitée.
Lorsque la direction n'est pas utilisée, davantage de puissance moteur est
disponible aux roues et pour le cavage et le levage.

Grâce au circuit load-sensing, une réduction de la prise de puissance


pouvant atteindre 8% peut être réalisée, réduisant d'autant la consommation
de carburant.

Plusieurs types de commande sont rencontrés :


 Le volant de direction classique constitue la version standard

 Le demi volant avec commandes de boîte et de sens de marche


intégrées permet de conduire la machine d'une seule main. En tournant
le volant de 70 degrés à droite ou à gauche depuis la position centrale,
on obtient le braquage complet de la machine.

 La commande STIC qui est une commande multifonction, combine la


direction et les vitesses, garantissant ainsi un moindre effort.

Les commandes de direction doivent être ergonomiques et bien


positionnées.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 42


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE DIRECTION
CATERPILLAR Direction des machines à chaînes

Frein de
direction

Embrayage de
direction

• Direction des Les machines à chaînes font appel à trois systèmes de direction : le
machines à chaînes classique système d’embrayage/freins, le système différentiel à train
planétaire, et enfin le système hydrostatique.

Dans le premier cas, les embrayages de direction sont placés entre le couple
conique et le réducteur latéral et sont normalement en position engagée ; Le
fait d’actionner le débrayage interrompt la transmission de la puissance à la
chaîne. Les demi-tours s’obtiennent en serrant le frein de la chaîne
débrayée.

La direction différentielle utilise des trains planétaires, un distributeur, une


pompe et un moteur hydraulique.

Les virages s'obtiennent en accélérant une chaîne tout en ralentissant l'autre


– c'est la vitesse différentielle des chaînes qui fait tourner le tracteur.

Enfin, dans le système hydrostatique où les chaînes sont entraînées par


moteurs hydrauliques indépendants, les virages s’effectuent en force par
réduction de la vitesse de l’une des chaînes.

Ce système permet également les demi-tours sur place par contre rotation
des chaînes.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 43


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE DIRECTION
CATERPILLAR Direction différentielle des tracteurs

• Principe du braquage Le conducteur choisit la vitesse et le sens de braquage au moyen d’une


poignée moto.
En marche AV il suffit de pousser la poignée pour tourner à gauche et de la
tirer pour tourner à droite. Le rayon de braquage est proportionnel au
déplacement de la poignée.
La poignée regroupe aussi les commandes de sens de marche et de
vitesses.
Lorsque le conducteur sélectionne un sens de marche, la puissance est
transmise, par l’intermédiaire de la boîte power shift, au différentiel de
direction.
De là, elle parvient par l’intermédiaire de trois trains planétaires, aux
réducteurs latéraux. Lorsque la commande de direction n’est pas sollicitée,
les deux chaînes sont entraînées à la même vitesse : le tracteur se déplace
en ligne droite – en marche AV ou en marche AR.
En virage : le distributeur dirige le débit d’huile vers le moteur hydraulique.
Le sens du débit définit le sens de rotation et la vitesse du moteur.
Le moteur hydraulique règle l’action des planétaires qui transmettent le
couple aux deux chaînes, mais à des vitesses différentes. C’est ainsi, en
accélérant une chaîne et en ralentissant simultanément l’autre d’autant, que
l’on fait tourner le tracteur.
Le virage est plus ou moins prononcé selon que le moteur hydraulique
tourne plus ou moins vite. Le sens de rotation détermine le sens du
braquage.
La différence maxi de vitesse entre les deux chaînes est de 3,2 km/h.

La double action différentielle des planétaires agissant ensemble, garantit la


répartition voulue de la vitesse entre les deux chaînes.
Résultat : transmission ininterrompue de la puissance aux deux chaînes.
Pas d’embrayages de direction et de freins exposés à l’usure et qui imposent
des contraintes à la transmission. Le conducteur garde une parfaite maîtrise
dans les virages et dispose de toute la puissance motrice des deux chaînes.
En ligne droite, le moteur hydraulique est inopérant et n’exerce donc
aucune ponction de puissance sur le moteur diesel.
Lorsque la boîte est au point mort, elle ne transmet aucune puissance aux
planétaires, mais ils peuvent en recevoir de la pompe et du moteur de
direction. Si l’on agit alors sur la poignée, la puissance hydraulique entraîne,
sur les terrains qui s’y prêtent, la mise en contre rotation des planétaires,
manœuvre impossible avec une direction classique.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 44


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE DIRECTION
CATERPILLAR Direction différentielle des tracteurs

Moteur hydraulique Boîte


11
2 4 3 1
16
8

14
12 15

Commande finale Droite 18 17 Commande finale gauche

13
6 5
7
9

• Déplacement En ligne droite, le couple conique transmet le mouvement du double


différentiel qui le réparti entre commandes finales droite et gauche à travers
les freins.

Le mouvement provenant de la boîte arrive au train planétaire moteur (2) par


l’intermédiaire du couple conique (1).
Les satellites (3) du train planétaire moteur répartissent le mouvement entre
la couronne (4) et le planétaire (5).
La couronne (4) est solidaire par cannelures du porte satellites (8) du train
directeur et transmet le mouvement de l’arbre de sortie (18) qui mène la
commande finale.
Le planétaire (5) du train moteur est cannelé sur l’arbre commun qui entraîne
le planétaire (13) du train d’équilibrage.
Le mouvement est transmis depuis le planétaire (13) du train d’équilibrage
au porte satellites (15) par les satellites. (14)
Le porte satellites entraîne l’arbre (17) qui va à la commande finale droite.
En ligne droite, le moteur de direction (11) n’est pas alimenté et maintient la
couronne (9) du train directeur arrêté par le pignon conique (10).

• Virage à gauche Pendant le virage, il y a combinaison des mouvements : en agissant sur la


couronne (9); le moteur de direction ralentit le porte satellite (8) du train
directeur, ce qui augmente la vitesse de rotation du planétaire. (6)
La couronne (9) et le couple conique tournent en sens inverse.
La vitesse de la chaîne droite augmente d’autant que celle de la gauche
diminue.
Par contre, la vitesse moyenne de translation reste inchangée.

Exemple : En virage à gauche, la vitesse de la chaîne gauche va diminuer


jusqu’à 1 km/h pendant que la vitesse de la chaîne droite augmente jusqu’à
3km/h ; ce qui conserve au tracteur sa vitesse moyenne de 2km/h.

• Virage à droite Le moteur hydraulique tourne en sens contraire ce qui accélère le porte
satellite (8) tout en ralentissant le planétaire (6) du train directeur.
Dans ce cas, couronne et couple conique tournent dans le même sens et la
vitesse de la chaîne gauche augmente d’autant que la droite ralentit.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 45


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE PNEUMATIQUES
CATERPILLAR Désignation

• Pneus Les pneus sont généralement de deux types : radiaux ou diagonaux.


Ils se situent dans les deux catégories suivantes :

Transport : Pneus montés sur les machines effectuant des longues


distances, comme les scrapers et camions de chantier.
Manœuvre : Normalement utilisés sur les machines telles que tracteurs
et chargeurs sur pneus.

• Désignation La désignation des pneumatiques est dérivée de leur largeur en coupe et du


diamètre de la jante.

Un exemple un pneu 15.5 x 25 signifie qu'il a une largeur aux flancs de


15.5" et une jante de 25" de diamètre.

Un autre nombre qui accompagne souvent la désignation est le rapport entre


la hauteur et la largeur du pneu.

C’est ainsi qu’on parle d’un pneu à "taille basse".

Le rapport obtenu en divisant la hauteur par la largeur est de 1 dans un pneu


normal, de 0.85 dans le cas d’un pneu large et de 0.65 dans le cas d’un
pneu à taille basse, comme par exemple le 65/40 39.

La lettre R figurant entre la largeur et le diamètre de la jante indique qu’il


s’agit d’un pneu radial. C’est ainsi que l’on obtient par exemple la
désignation 65/40R39.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 46


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE PNEUMATIQUES
CATERPILLAR Codes des pneumatiques

• Code des L’industrie du pneu a adopté des codes d’identification qui réduisent les
pneumatiques risques de confusion d’une marque de pneu à l’autre.

Les plus courants sont :


E : Pneus de terrassement
G : Pneus pour niveleuses
L : Pneus pour chargeurs et bulldozers

Au sein de ces catégories, il y a des sous-catégories se référant aux types


de sculpture et à l’épaisseur de la bande de roulement.
Dans le cas des pneus pour chargeurs et bulldozers, il existe par exemple :
L2 : Traction
L3 : Roche
L4 : Roche à bande épaisse
L5 : Roche à bande surépaisse

Les pneus L-2 sont très accrocheurs, avec leurs larges rainures suivant un
dessin auto nettoyeur. Ils conviennent pour le travail dans les matériaux
doux, cohésifs. Les pneus L-3 disposent d'une sculpture spéciale pouvant
expulser les pierres et leurs carcasses sont renforcées.

Les pneus L-4 ont des nervures profondes obliques, alors que le type L-5 est
prévu pour les applications les plus dures. La bande est surépaisse, les
flancs sont protégés aux épaulements et les sculptures sont plus
rapprochées.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 47


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRAIN DE ROULEMENT
CATERPILLAR Particularités

• Train de roulement Dans le cas des machines à chaînes, l’entretien du train de roulement peut
occuper un poste important dans les frais d’exploitation de la machine.
Aussi, la rentabilité de la machine dépend beaucoup de la conception du
train de roulement.

• Châssis de Ce châssis supporte tous les autres éléments du train de roulement. Aussi, il
roulement est indispensable qu’il soit extrêmement robuste et rigide. S’il y a flambage
ou torsion, les barbotins, galets et roues avant seront mal alignés et il en
résultera une usure anormale. C’est pour cette raison que le châssis de
roulement doit être un élément caissonné extrêmement résistant aux forces
de torsion.

Le châssis de roulement est relié à la partie antérieure du châssis principal


par des axes traversant les réducteurs latéraux ou par des pivots
indépendants des réducteurs.

• Roues AV et galets Les galets supérieurs supportent la chaîne, leur nombre étant fonction de la
longueur et du poids de la chaîne.
Les galets inférieurs supportent le poids de la machine et guident la chaîne
du barbotin à la roue avant et viceversa.

La roue avant est le support antérieur de la chaîne. Elle est montée sur
ressorts afin d’absorber les chocs du roulement. Comme tous ces éléments
sont en permanence exposés aux matériaux dans lesquels travaillent les
machines, les roulements et paliers doivent être étanchéifiés à vie pour
empêcher toute pénétration de saletés et toute fuite de lubrifiant.
Aucun entretien ne doit être requis entre deux révisions générales.

• Axes et bagues Les axes et bagues qui relient les maillons sont en général les éléments qui
s’usent le plus vite. Cette usure peut être considérablement réduite par
l’adoption des axes et bagues prélubrifiés.
En effet, leur étanchéité parfaite aux saletés et le graissage interne peuvent
allonger considérablement la durée du train de roulement et abaisser ses
frais d’entretien.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 48


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRAIN DE ROULEMENT
CATERPILLAR Particularités

• Patins Il existe de nombreux types et modèles de patin. En général, ils sont du type
à simple, double ou triple nervure. Ces dernières leur confèrent adhérence et
rigidité. Des nervures très hautes peuvent accroître l’adhérence de la
machine mais n’augmentent pas nécessairement la durée de vie du patin
étant donné que leur épaisseur et leurs caractéristiques métallurgiques sont
également importantes.
Les patins à simple nervure s’utilisent sur les tracteurs à chaînes. Les
modèles à double et triple nervure sont généralement utilisés sur les
chargeurs à chaînes et les pelles hydrauliques car ils se comportent mieux
en virage et attaquent moins la surface sur laquelle évolue la machine.

• Largeur de patins La largeur appropriée dépend directement de la nature du sol. En principe,


les patins doivent être les plus étroits possibles tout en assurant une
portance suffisante. Dans la plupart des matériaux, les nervures doivent
pénétrer jusqu’à la semelle afin que ce soit cette dernière qui supporte le
poids de la machine.

Maillon de fermeture La dépose de la chaîne doit être aisée afin d’accélérer les travaux
d’entretien. Une solution parfaite est le maillon de fermeture en deux pièces,
à deux boulons. Il suffit en effet de dévisser ces derniers pour ouvrir la
chaîne.

Segments boulonnés
Des barbotins à segments boulonnés sont prévus sur de nombreuses
machines à chaînes. Plutôt que d’être d’une seule pièce, la jante de barbotin
est constituée de plusieurs segments boulonnés. Ceux-ci peuvent dès lors
être changés sans qu’il soit nécessaire d’ouvrir la chaîne ou de déposer le
barbotin.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 49


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRAIN DE ROULEMENT
CATERPILLAR Versions à barbotins surélevés

Version standard
Version XR

Version XL Version LGP

Les tracteurs Caterpillar à barbotins surélevés offrent le nec plus ultra en


matière d’adhérence, de longévité et de douceur de marche.
• Version standard Le train de roulement normal présente de bonnes performances dans de
nombreuses applications sur sol ferme.
Performances hors pair dans les applications courantes de refoulement.

• Version XL Il y a davantage de chaînes à l’avant, garantissant l'équilibre, l'adhérence,


une grande précision de commande de la lame et une stabilité supérieure
pour le nivelage de finition.
Le galet supérieur améliore les performances dans le refoulement de
précision.

• Version XR
Ce train de roulement est conçu pour offrir des performances
exceptionnelles dans le débardage ou d’autres applications à la barre..
Il comporte davantage de chaînes vers l’arrière, le poids du tracteur est
déporté vers l’avant pour compenser les lourdes charges à la barre et
améliorer l’adhérence et la stabilité.

• Version LGP Le train de roulement LGP est destiné tout spécialement au travail dans les
sols meubles et spongieux.
Les patins de chaînes larges et châssis porteurs longs augmentent la
surface de chaîne en contact avec le sol en réduisant la pression au sol, d’où
une portance remarquable dans les terrains marécageux.

• Maillons extra Ces maillons sont de série sur le modèle LGP et en option sur les
robustes versions standard XL et XR.
Longévité supérieure des maillons, plus grande robustesse et meilleure
rétention du maillon, de l’axe et de la bague ce qui procure :
 une meilleure étanchéité.
 une plus longue durée de service des maillons et des galets.

• Patins de chaîne.
Patins pour service modéré ou extrême, proposés en différentes largeurs
pour permettre de mieux adapter le tracteur aux exigences de l’application.
 Patins auto nettoyants disponibles pour la version LGP.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 50


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE TRAIN DE ROULEMENT
CATERPILLAR Versions à barbotins surélevés

• Barbotins surélevés Avantages :


Cette conception modifie la géométrie du train de roulement de sorte qu’il y a
davantage de chaîne au sol, ce qui confère à la machine un équilibre
optimal. Cet équilibre, combiné à la longueur de chaîne au sol, permet de
transformer une plus forte proportion de la puissance disponible en effort de
traction.
Il y a plus… Grâce à son montage surélevé, le barbotin et le réducteur sont
isolés de la boue et des saletés et donc protégés de l’usure.
De plus, les interventions sur les réducteurs latéraux sont simplifiées. Sur la
plupart des machines classiques, la dépose d’un réducteur latéral implique
l’ouverture de la chaîne, le blocage de la machine, parfois la dépose du
châssis porteur, ou même l’extraction du pignon de l’intérieur. C’est un gros
travail.
Sur les machines à barbotins surélevés, il suffit de défaire la chaîne mais
sans bloquer la machine, du fait que le poids ne repose plus sur le barbotin,
puis de retirer les vis derrière ce dernier pour déposer le réducteur latéral. La
dépose et le remontage exigent environ quatre heures.

Le train de roulement d’un tracteur classique limite les possibilités de


modification de l’emplacement du barbotin. Le barbotin surélevé permet de
disposer la chaîne à l’avant et à l’arrière de manière à obtenir un équilibre
optimal empêchant la machine de basculer vers l’avant ou vers l’arrière au
cours du défonçage et du refoulement, afin de garder davantage de chaîne
au sol et une adhérence supérieure.

• Voyons l’essentiel. L’effort de traction est fonction du poids et de la puissance du moteur.


Comment la conception à barbotins surélevés peut-elle se traduire par
un effort de traction supérieur ?
Le poids et la puissance ne sont que deux aspects qui interviennent. Il y en a
un troisième : l'importance des frottements entre le sol et la chaîne.
La chaîne à barbotin surélevé augmente les frottements du fait qu'il y a
davantage de chaîne au sol. La chaîne peut être disposée sous le tracteur
au point le plus favorable pour garantir un équilibre optimal de la machine.
Supprimant la moindre tendance à se soulever et maintenant davantage de
chaîne en contact avec le sol, autant de facteurs contribuant à améliorer
l'effort de traction.
La suspension sur bogies des machines plus grosses permet à la chaîne de
fléchir pour épouser très exactement la configuration du terrain, d'ou un
effort de traction supérieur.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 51


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE POSTE DE CONDUITE
CATERPILLAR Cabine

• Poste de conduite Un poste de conduite sûr et agréable est un poste de conduite productif.

Pour cette raison, il doit être placé de manière telle qu’il assure une
excellente visibilité tout autour de la machine.

L’insonorisation doit être suffisante pour que le conducteur - tout comme le


personnel de chantier - ne soit pas exposé à un bruit excessif.

Le chauffage et la climatisation sont des éléments contribuant également au


confort de conduite.
Toutes les commandes doivent être judicieusement positionnées, tout en
étant douces et précises.

Un siège réglable, à suspension, est un élément décisif pour diminuer la


fatigue du conducteur et améliorer sa productivité.

Enfin, il faut des instruments très lisibles lui permettant de vérifier le


fonctionnement de la machine d’un coup d’œil.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 52


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE EQUIPEMENT
CATERPILLAR Commande hydraulique

Pompes à engrenages Pompes à palettes Pompes à pistons Moteur à axe brisé

Les performances d’une machine dépendent généralement de sa commande


hydraulique car son potentiel de travail est directement lié à l’efficacité du
système.
Aussi, les filtres, pompes, vérins, canalisations et commandes doivent former
un ensemble équilibré au fonctionnement parfait.

• Filtration Une étanchéité, même parfaite, n’empêche pas la présence de saletés et de


petites particules métalliques dans le système. Aussi, un filtre monté sur le
circuit principal doit enlever toutes ces particules de l’huile avant qu’elle ne
retourne au réservoir. Un filtre 10 microns est de rigueur, complété d’une
crépine magnétique pour retenir les particules métalliques.

• Type de pompes Les pompes hydrauliques couramment utilisées dans le matériel de génie
civil sont les pompes à engrenage, à palettes et à pistons axiaux.
Ces pompes sont souvent des modèles double corps afin de répondre aux
besoins de plusieurs circuits. Il est possible de trouver sur une seule
machine, différents types de pompes selon la nature des équipements.

• Pompes à engrenage Comme leur nom l’indique, ces pompes font circuler l’huile par l’intermédiaire
de un ou plusieurs engrenages. Ces pompes sont les plus simples et aussi
les plus faciles à réparer. Elles sont peu sensibles aux saletés et à la
cavitation, raison pour laquelle elles ont une grande durée de vie.
Cependant, leur efficacité n’est pas optimale et elles ne peuvent engendrer
des hautes pressions.

• Pompes à palettes Plus complexes que les pompes à engrenage, elles sont cependant
nettement plus efficaces et peuvent engendrer des pressions beaucoup plus
élevées. Le système de rattrapage automatique de l’usure des palettes
permet de conserver le débit nominal bien plus longtemps que dans le cas
d’une pompe à engrenage.

• Pompes à pistons Ces pompes sont extrêmement polyvalentes. Elles existent en version à
cylindrée fixe et à cylindrée variable. Dans cette dernière exécution, elles
sont idéales pour les systèmes d’entraînement hydrostatiques. Chaque
pompe comporte plusieurs pistons dans un barillet rotatif.

Chaque piston effectue une course par tour du barillet. En faisant varier la
cylindrée, la pompe modifie son débit afin d’adapter la puissance à la
demande sans modifier l’effort sollicité au moteur. Ceci s’obtient par un
plateau oscillant qui allonge ou réduit la course des pistons.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 53


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE EQUIPEMENT
CATERPILLAR Commande hydraulique

• Débit des pompes Le débit des pompes est généralement exprimé en litres par minute (l/mn).
Si le débit et la pression sont connus, il est possible de calculer la force
kW = Q (l/min) X P (bar)
600 hydraulique et d’en déduire les possibilités du système hydraulique.

• Vérins L’alésage et la course des vérins figurent généralement sur les fiches
techniques. Mais la force exercée par un vérin ne dépend pas seulement de
sa taille. En fait, elle est le produit de la pression par la surface du piston.
Ainsi, un vérin de faible diamètre alimenté en huile à haute pression peut
exercer des forces plus grandes que des vérins de diamètre plus important
mais alimentés par un circuit de faible pression. L’étanchéité des vérins est
extrêmement importante pour éviter les fuites ainsi que pour empêcher la
pénétration d’air et de saletés.

• Soupapes Beaucoup d’applications requièrent des soupapes hydrauliques spéciales.


Ainsi, une soupape d’abaissement rapide dans les circuits rapides des
scrapers, des chargeurs et des tracteurs diminue la durée des cycles en
permettant à l’équipement de retomber librement. Un autre exemple est la
soupape de blocage hydraulique pour les circuits de niveleuses en vue
d’immobiliser parfaitement la lame pendant le travail. Ces soupapes
spéciales sont indispensables pour atteindre une productivité optimale de la
machine.

La durée du cycle hydraulique est importante dans les situations où la prise


• Durée du cycle
en charge du matériau et son déversement sont rapprochés.
En effet, l’hydraulique doit être suffisamment rapide pour que le chargeur ait
Débit = rapidité le temps de relever son godet pendant le déplacement de la machine
Pression = force jusqu’au camion et ceci pour ne pas avoir à attendre que le godet ait atteint
la hauteur de déversement.

• Commandes Les commandes hydrauliques doivent être bien positionnées, elles doivent
être douces et précises afin que le conducteur puisse terminer son poste de
travail sans faiblir. Les commandes des équipements sont, mécaniques,
pilotées hydrauliquement ou pilotées électriquement. Les tringleries
mécaniques conviennent dans certains cas, alors que les commandes
pilotées réduisent l'effort à exercer sur les leviers. Les systèmes pilotés font
appel à un circuit hydraulique basse pression qui agit sur les distributeurs
qui, à leur tour, commandent les circuits à débit ou à pression élevée.
• Rappels
automatiques Ils permettent d'arrêter le mouvement de levage ou de cavage à une position
prédéterminée. Ceci abaisse considérablement la durée des cycles et libère
les mains du conducteur afin qu'il puisse se concentrer aux manœuvres de
la machine.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 54


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE EQUIPEMENT
CATERPILLAR Système anti-tangage

• Rôle L’option anti-tangage permet de réduire le mouvement de ballant d’avant en


arrière ou de "rebond" qui se produit lorsque la machine se déplace à grande
vitesse. Meilleure rétention de la charge et usure moindre des pneus due
aux flexions.
Accumulateur
Le système fait appel à un accumulateur huile/azote au niveau du circuit de
levage, agissant comme amortisseur pour le "brancard" d'équipement.

Les mouvements des bras de levage sont réduits lorsque la machine roule
sur un sol irrégulier, atténuant ainsi le phénomène de tangage.

La marche, plus confortable et plus régulière qui en résulte, augmente la


confiance du conducteur qui peut rouler à des vitesses plus élevées en
application de chargement/transport, ce qui diminue la durée des cycles ainsi
que la perte de matériaux.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 55


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE EQUIPEMENT
CATERPILLAR Pelle hydraulique

Contre poids

Pompe Moteur

Radiateur
Réfrigérant
Distributeur
Réservoir
hydraulique
Contrôleur
Boîte à relais

Réservoir à
gazole
Moniteur

Boîte à outils
Cabine

• Cinématique des Les pelles à chaînes ou à pneus, sont de véritables centrales hydrauliques.
pelles
La transformation d'énergie qui s'effectue sur ces machines suit plusieurs
étapes : d'abord, la puissance mécanique du moteur diesel est transformée
en puissance hydraulique par une ou plusieurs pompes à cylindrée
variables.
Puis, les pompes fournissent un débit sous pression pour transférer la
puissance hydraulique vers les distributeurs de commande des récepteurs.
Enfin, les récepteurs assurent à leur tour la transformation de la puissance
hydraulique en puissance mécanique.

Les récepteurs sont les suivant :

 Les vérins de flèche,


 Le vérin de bras,
 Le vérin de godet,
 Le moteur d'orientation,
 Les moteurs de translation

Sur les pelles la puissance hydraulique est supérieure à la puissance du


moteur diesel. Le système hydraulique est équipé d'une régulation de
puissance, afin d'adapter et de limiter la puissance hydraulique en fonction
Débit : 2 x 320 l/min des phases de travail.
Pression : 343 bar
Rendement : 0,9 Au travail la vitesse et la force ne sont pas utilisée en même temps.
Ce système diminue le débit lorsque la pression s'élève, ainsi le moteur est
Ch. = 640 x 343 = 551 soumis à une charge presque constante pendant l'utilisation.
442 x 0,9

Ex : Puissance hyd. de 551 ch. pour une puissance moteur de 295 ch.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 56


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE EQUIPEMENT
CATERPILLAR Pelle hydraulique

• Gestion électronique Un autre facteur d’efficacité de l’hydraulique réside dans le système


électronique de gestion et de contrôle. Cette gestion autorise des
performances et un rendement maxima grâce au dosage judicieux réalisé
entre la puissance thermique et le débit des pompes hydrauliques.
Plusieurs modes de puissance peuvent être disponibles :
 Mode 1 : 60% de la puissance moteur est disponible, pour les travaux de
finition ou la pose de canalisation, par exemple,
 Mode 2 : 85% de la puissance moteur est disponible, pour disposer de
performances élevées tout en réduisant la consommation d’environ 20%.
 Mode 3 : la puissance est délivrée à 100% pour les cycles rapides et une
production élevée.

Ces trois niveaux de puissance peuvent être combinés avec trois


niveaux de travail :
 Niveau A : priorité est donnée au circuit de flèche de façon à disposer
d’une montée d’équipement rapide, ce qui est recommandé lors d’un
chargement de camion avec un angle réduit ou pour le creusement de
tranchée.
 Niveau B : priorité est donnée à l’orientation, ce qui est intéressant
lorsque l’angle de chargement dépasse 60°
 Niveau C : c’est le mode finition. Il procure une extension rapide de la
flèche mais un rappel contrôlé, pour des travaux de nivellement ou de
talutage, par exemple.

Quels que soient les modes ou les niveaux de puissance présélectionnés,


les forces de pénétration et de levage restent identiques.
Le système de gestion doit aussi assurer la détection des incidents
éventuels – posséder en mémoire les codes erreur – assurer l'auto
diagnostique des défaillances et conserver en mémoire les défauts de
fonctionnement, tels que, par exemple, une utilisation de la pelle avec un
niveau d’huile insuffisant.
Il doit donner la possibilité, depuis le tableau de bord, de modifier certains
réglages de la machine : régime moteur et puissance hydraulique,
notamment. Enfin, en cas de défaillance du système, il doit pouvoir se
neutraliser pour travailler en mode manuel.
Cela permettra d'utiliser la machine en cas de défaillance de l’électronique.
Un détail, sans doute, mais qui rassurera bien des utilisateurs.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 57


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE ENTRETIEN
CATERPILLAR Préventif/prédictif

• Avant défaillance Correctement effectué, l’entretien contribue à réduire les risques de


défaillance prématurée. Cet entretien doit être mené à bien
systématiquement, chaque intervention s’accompagnant d’un contrôle visuel.
La formule de la réparation avant défaillance permet d’éviter les
inconvénients suivants :
 Dégâts secondaires à d’autres composants. La résolution d’un problème
relativement mineur peut empêcher l’apparition d’un problème plus
grave.
 Coûts de main d’œuvre proportionnel à la durée de l'intervention.
 Contamination du circuit. Il faut procéder à un nettoyage approfondi, ce
qui prend du temps ; il y a risque de dégâts supplémentaires infligés à
des pièces voisines, avec remplacement éventuel du refroidisseur
d’huile.
 Immobilisations imprévues.

• Entretien préventif La formule de la réparation préventive permet à l’utilisateur de prévoir la date


de l’entretien et des réparations.

Examinons maintenant quelques indicateurs qui peuvent renseigner sur les


besoins en interventions.

• Entretien prédictif Indicateurs programmés : en fonction du compteur d’entretien, du dossier


de la machine et des contrôles de performances ou des visites générales
périodiques.
Le prélèvement d’huile effectué périodiquement permet de déceler la
présence d’éléments qui renseignent sur l’état de l’organe. En réalisant ces
prélèvements régulièrement, l’utilisateur peut prévoir le moment des
réparations.

Les indicateurs de réparation en rapport avec les performances sont


entre autres les suivants :
 Bruits
 Patinage
 Manque de puissance (régime, vitesse, force, temps de cycle)
 Surchauffe
 Vibrations
 Valeurs de réglages
Contrôle des pressions et des performances : régime, temps de cycles,
vitesse, puissance, etc...

Recherchez les particules métalliques et autres débits dans les filtres et les
crépines magnétiques. La présence de cuivre, par exemple, est signe d’une
usure des coussinets.
Des particules d’acier peuvent renvoyer à un problème de pignons ou de
roulements.
Des traces de matériau cellulosique ou caoutchouc indiquent une usure des
disques de friction.

Recherchez les fuites et les dégâts externes sur la boîte. Contrôlez les
flexibles, les garnitures, les joints et les raccords.
Recherchez les vis desserrées. Vérifier que les tringleries ne sont pas
déréglées ou tordues.
Des entretiens avec le conducteur peuvent également apporter des
renseignements complémentaires importants.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 58


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE ENTRETIEN
CATERPILLAR Préventif/prédictif

• Influence de Une machine est avant tout faite pour produire. Or, elle ne produit pas
l'entretien lorsqu’elle est immobilisée pour entretien ou réparation.
C’est ce que le constructeur doit garder à l’esprit lorsqu’il conçoit une
machine.
Ceci veut dire que tous les éléments constitutifs doivent être bien
accessibles, les points d’entretien doivent être groupés, la machine doit être
pourvue de regards de niveaux et les éléments doivent être accessibles
depuis le sol.

Le graissage, les réglages et le nettoyage doivent être simples à réaliser.


Les divers organes de la machine doivent être facilement déposés et
remontés lorsqu’une intervention est requise.

C’est également sur ce plan que la SAE a établi des normes d’aptitude à
l’entretien qui peuvent servir de guide.
Celles-ci tiennent compte des marches à suivre, des contenances, de la
fréquence des interventions.
Il est important de savoir quelle est la "quantité d’entretien" que nécessite
une machine, à quels intervalles cet entretien est requis et dans quelle
mesure il est simple ou difficile à exécuter.
Il en est de même pour la dépose des organes de la machine.

La formule des visites générales périodiques, afin d'assurer la réparation


avant défaillance, permet à l’utilisateur de prévoir la date de l’entretien et des
réparations à moindre coût.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 59


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE CONCESSIONNAIRE
CATERPILLAR Service après-vente

• Notion de service Une machine de grande qualité, ce n’est pas tout.


Il faut aussi prendre en considération les activités du concessionnaire et
l’appui qu’il apporte au matériel car ceci a une très grande incidence sur les
performances du matériel et sa capacité de production.
Le meilleur moyen de comparer les concessionnaires est de leur rendre
visite.
Lors de ces visites, ils doivent proposer davantage qu’un simple tour des
installations. Lorsque vous serez chez eux, abordez les domaines
suivants et posez des questions :
L’efficacité des services d’un concessionnaire ne se révèle généralement
que lorsqu’une machine est immobilisée. Mais, à ce moment, l’immobilisation
vous coûte de l’argent.
Aussi est-il bon de vérifier ce que propose le concessionnaire avant de
décider de votre achat. Il est nécessaire de se préoccuper de la qualité, de
l’importance et de l’efficacité des installations réservées à l’entretien et aux
réparations, l’équipement en matériel et en appareils d’essai.
 Quel genre de formation les mécaniciens ont-ils eue ?
 Quelles sont les possibilités d’intervention sur les chantiers ?
Le concessionnaire propose-t-il des programmes spéciaux tels que :
 Contrat d'entretien ?
 Inspection d’entretien préventif ?
 Analyse périodique des huiles ?
 Inspection du train de roulement ?
 Cours de formation pour propriétaires ?
• Pièces  Tarifs uniformes pour interventions courantes ? etc..
 Quel est le nombre d’articles que le concessionnaire tient en stock ?
 Si la pièce n’est pas livrable de suite, combien de temps faudra-t-il pour
l’obtenir ?
 Quelles sont les heures d’ouverture pour commander et réceptionner les
pièces ?
 Est-il possible d’obtenir des échanges standard afin de réduire les temps
d’immobilisation ?
Tous les concessionnaires proposent des plans de paiement mais il est
important que ces concessionnaires s’intéressent véritablement à vos
besoins et soient disposés à vous informer sur les diverses possibilités de
paiement.
Le but consiste à aboutir à l’équilibre entre une solution de paiement
abordable et la dépréciation de la machine.
• Crédit Certaines machines se déprécient beaucoup plus rapidement que d’autres.
Les estimations réalistes de la valeur de revente d’une machine sont les prix
qu’elles atteignent lors des grandes ventes aux enchères. Les procès
verbaux de ces ventes font apparaître les prix qu’ont atteint les machines de
toutes marques, classées par type, taille et âge.
Comparez ces prix avec l’importance de votre dette. Le but consiste à éviter
d’accepter un plan de paiement qui ne sera pas adapté à la valeur de la
machine, au fur et à mesure qu’elle se déprécie.
Lors des entretiens, posez les questions suivantes :
 Quels sont les plans de paiement que vous proposez ?
 Quel est le taux d’intérêt annuel ?
 Quel sera le total des intérêts ?
 Comment se comparera le solde que vous devez à la valeur de revente
de la machine ?
 Le plan peut-il être adapté à vos besoins particuliers, tels que termes
variables, paiements échelonnés…etc,?

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 60


ELEMENTS DE TECHNOLOGIE RESUME
CATERPILLAR

• Résumé Le choix d’une machine requiert que l’on prenne


en considération de nombreux facteurs :
les performances, la fiabilité, l’efficacité, la
simplicité d’entretien ainsi que les capacités du
concessionnaire.

Tout doit être soupesé avec soin.

La prochaine fois que vous envisagez l’achat


d’une machine, référez-vous au présent guide
et faites les comparaisons qui s’imposent.

Ensuite, appelez le concessionnaire.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 604 S 61

S-ar putea să vă placă și