Sunteți pe pagina 1din 120

Materialul din această broșură este rezervat acelora care au dorința

sinceră de a practica sistemul Kalachakra al budismului tantric.


Este doar pentru uzul lor personal.
Vă rugăm să nu distribuiți sub nicio formă această broșură.
༄༅།།དཔལ་དུས་ཀྱིི་འཁོོར་ལོོའི ི་བྱིིས་པ་འཇུག་པའིི་དབང་བདུན།།

Cele șapte împuterniciri ale


Copilului în creștere
Ghid pentru a intra în
Stadiul Generării Kalachakra

de Shar Khentrul Jamphel Lodrö


ཤར་མཁན་སྤྲུལ་རིན་པོ་ཆེ་འཇམ་དཔལ་བློ་གྲོས
dzokden publications
3436 Divisadero Street
San Francisco, California
USA 94123
Această lucrare este produsă de Dzokden Publications, o organizație non-
profit dedicată manifestării păcii și armoniei în această lume prin crearea și
distribuirea unor materiale educaționale de înaltă calitate despre profundele
învățături Kalachakra .
Pentru mai multe informații vă rugăm să vizitați:
https://dzokden.org

Copyright © 2020 Shar Khentrul Jamphel Lodrö

Mulțumiri

Khentrul Rinpoche dorește să mulțumească tuturor celor care au ajutat ca această


carte să fie disponibilă în limba română. Fie ca ajutorul pe care l-ați oferit să
devină o cauză pentru ca toate ființele să realizeze adevărul profund al Kalachakra
și să contribuie la manifestarea unei ere de aur a păcii și armoniei în această lume.
Introducere

Înainte de a ne angaja în practicile din Stadiului Generării Kalachakra


trebuie să primim împuternicirile și permisiunea de a face acest lucru.
Acestea se realizează prin următoarea ceremonie, ce poate fi împărțită în
5 sesiuni:
1. Primirea Legămintelor Obișnuite ale celor Cinci Familii de Buddha
2. Primirea Legămintelor Neobișnuite Kalachakra
3. Primirea celor douăzeci și cinci de angajamente de conduită
Kalachakra
4. Introducerea în mandala Iluminată
5. Primirea celor șapte împuterniciri ale Copilului în creștere
De regulă, se recomandă ca înaintea fiecărei sesiuni să lecturați materialul
pentru a vă familiariza cu structura activităților și cu ce urmează să se
întâmple. Apoi, în timpul sesiunii, puteți folosi acest ghid pentru a urmări
împreună cu Maestrul Vajra.
Rețineți că uneori, în timpul ceremoniei, vi se va cere să recitați fragmente
în tibetană. Pentru a facilita pronunția, la fiecare pasaj este inclusă
transcrierea fonetică a acestora.
Urmând comentariile ceremoniei de împuternicire, am inclus două anexe
care vă ajută să vă familiarizați cu disciplina etică a căii Kalachakra:
1. Menținerea legămintelor voastre sacre
2. O scurtă practică de purificare cu rugăciunea de mărturisire
Acest ghid este menit să ofere material suplimentar pentru primirea
împuternicirilor. Dacă doriți să studiați mai în detaliu aceste materiale, vă
recomand să citiți cartea mea, “Dezvăluirea adevărului vostru sacru prin
calea Kalachakra, volumul trei”.

1
Buddha Shakyamuni

2
sesiunea i
Primirea Legămintelor Obișnuite
ale celor Cinci Familii de Buddha
Această sesiune conține cinci părți: îndepărtarea obstacolelor pentru a putea
primi împuternicirile, solicitarea împuternicirilor Kalachakra, generarea
refugiului și bodhicitta, luarea legămintelor obișnuite ale celor Cinci Familii de
Buddha și primirea binecuvântărilor celor șase chakre.

îndepărtarea obstacolelor pentru


a putea primi împuternicirile
Înainte de a primi împuternicirile este important să generați o stare
mentală corectă, pentru a fi receptivi și deschiși la ceea ce vă oferă
Maestrul Vajra. De aceea, primul pas este de a petrece o scurtă perioadă
de timp concentrați pe îndepărtarea obstacolelor interne și externe ce var
putea distrage în timpul ceremoniei.

[1] Purificarea discipolilor


Când ajungeți prima dată în locul unde se oferă învățăturile, ar trebui să vă
curățați gura cu apă cu șofran. Un asistent vă va pune foarte puțină apă în
căușul palmelor. Nu ar trebui să o beți, ci pur și simplu să luați o gură mică,
iar apoi să o scuipați pe tricou sau în alt loc indicat de asistent. Cu restul
apei din palme vă puteți freca creștetul capului.
După ce vă așezați, ar trebui să recitați mantra lui Vajrasattva până când
Maestrul Vajra este pregătit să înceapă sesiunea. Dacă nu cunoașteți
mantra de o sută de silabe, puteți să recitați versiunea scurtă:
OM VAJRASATTVA HUM
În timpul ceremoniei este important să abandonați toate percepțiile
obișnuite și să mențineți mândria divină, cea care vede puritatea
interioară a fiecăruia, liberi de temeri și ezitări. De asemenea ar
trebui să mențineți percepția pură, cea care vede Maestrul Vajra ca
pe manifestarea propriei voastre naturi de Buddha.

3
[2] Realizarea cererilor pașnice și mânioase pentru
îndepărtarea obstacolelor externe
Maestrul Vajra va recita mai întâi o serie de ritualuri pentru a
purifica mediul înconjurător și pentru a binecuvânta substanțele
de ofrandă. Va face apoi ritualurile de alungare a oricărei entități
non-umane care ar putea dori să vă creeze obstacole. Maestrul
Vajra va face întâi ofrandele și cererile pașnice, urmate de cereri
amenințătoare de risipire a oricăror obstacole mai dificile. La
finalul ritualului, asistentul va duce ofranda torma afară.
(Dacă timpul este limitat, Maestrul Vajra va recita pur și simplu o serie de
mantre, fără a executa ritualuri extinse și ofranda torma.)

[3] Îndepărtarea mânioasă propriu-zisă a obstacolelor


Maestrul Vajra finalizează îndepărtarea obstacolelor prin recitarea mantrelor
mânioase acompaniate de muzică.

[4] Îndepărtarea obstacolelor interne


În timp ce Maestrul Vajra recită rugăciunile și mantrele, ar trebui să
vizualizați următoarele, pentru a putea îndepărta obstacolele interne:
Vizualizați cum toată karma negativă și întunecările se
manifestă la nivelul inimii voastre sub forma unei silabe negre
VAM (བཾཾ). Imaginați-vă cum focul vostru interior este aprins
în ombilic și cum flacăra urcă în sus prin canalul central. Pe
măsură ce silaba se apropie de deschiderea superioară, ea se
transformă într-un șuvoi de scorpioni negri ce vă ies prin nări
și se dizolvă în semințele de muștar care sunt așezate într-o
grămăjoară în fața Maestrului Vajra.
Maestrul Vajra va arde apoi semințele de muștar în timp ce recită
diferite mantre. Acest ritual reprezintă, în mod simbolic, purificarea
întregii voastre karme negative și a tuturor întunecărilor interne.

4
solicitarea împuternicirilor kalachakra
Pentru a putea primi împuternicirile trebuie mai întâi să le cereți
Maestrului Vajra. Aceasta cerere creează o conexiune karmică de bun
augur între voi și Maestrul Vajra, care reprezintă fundamentul pentru
ca el să poată transmite învățăturile.
Această sesiune are două părți: învățăturile introductive ce inspiră mintea
discipolilor și apoi ofranda mandalei pentru a cere împuternicirile.

[5] Învățăturile introductive


De regulă, Maestrul Vajra va vorbi despre originea învățăturilor
Kalachakra și despre linia de descendență. În această etapă este important
să dezvoltați un sentiment de profundă apreciere față de valoarea acestor
învățături și incredibila oportunitate de a fi în contact cu ele.

[6] Ofranda mandalei pentru cererea împuternicirilor Kalachakra


Ar trebui să realizați ofranda extinsă a mandalei pentru a putea cu adevărat
cere împuternicirile:
OM VAJRA BHUMI AH HUM
Măreață bază pură, aurie, plină de frumusețe și putere.
OM VAJRA REKHE AH HUM
Înconjurată de un gard rotund de fier.
În centru se află Muntele Meru, regele munților. La est se află
Purvavideha, la sud Jambudvipa, la vest Aparagodaniya și la
nord Uttarakuru. Lângă ele se află Deha and Videha, Chamara
și Aparachamara, Satha și Uttaramantrina, Kurava și Kaurava.
Prețiosul munte, copacul care îndeplinește dorințele, vaca ce
îndeplinește dorințele și recoltele necultivate; prețioasa roată,
prețiosul giuvaier, prețioasa regină, prețiosul preot, prețiosul
elefant, prețiosul cal, prețiosul general și marea vază a comorii.
Zeițele grației, ghirlandelor, cântecului, dansului, florilor, tămâiei,

5
luminii și parfumului, Soarele, Luna, prețioasa umbrelă de
soare și steagul victoriei totale în toate direcțiile.
În centru se află bogățiile zeilor și oamenilor, perfecte, din
care nu lipsește nimic, pure și frumoase nenumărate ofrande
și această bijuterie mandala. Ofer această mandală la picioarele
omniprezentului și mărețului meu guru, întruchipare a
tuturor fenomenelor. Fie ca eu să primesc etapele împuternicirii
Glorioasei Kalachakra.
Trupul, vorbirea și mintea mea și ale tuturor ființelor, împreună
cu toată bogăția și virtuțile celor trei timpuri, o neîntrecută
mandala de ofrande ale lui Samantabhadra, toate acestea atât
reale, cât și vizualizate le ofer către Yidam și celor Trei Giuvaieruri.
Prin marea ta compasiune, te rog acceptă această ofrandă și
binecuvântează-mă.
GURU IDAM RATNA MANDALA KANG NIRYATAYAMI
(Recitând acestea, oferiți mandala)

generarea refugiului și bodhicitta


Conform acestei tradiții, Kalachakra a apărut ca tantra budistă. Fundamentul
tuturor căilor budiste este reprezentat de credința în Cele Trei Giuvaieruri.
Prin urmare, este esențial să ne reafirmăm conexiunea cu cele Trei
Giuvaieruri prin actul de luarea a refugiului. De asemenea, întrucât
singurul motiv întemeiat pentru angajarea pe calea tantrică budistă îl
reprezintă aspirația Mahayana de a atinge iluminarea pentru beneficiul
tuturor ființelor simțitoare, este indispensabil să generăm în mintea
Bodhicitta. Doar aceste două aspecte asigură fundamentul corect pe
baza cărora să primim preceptele tantrice obișnuite și neobișnuite.

[7] Explicarea preceptelor Refugiului


TMaestrul Vajra va explica esența luării refugiului și va vorbi un pic
despre preceptele corespunzătoare. Acesta moment reprezintă o
oportunitate de vă aduce aminte calitățile unui Buddha, ale Dharmei și

6
ale Sangha, precum și de a vă reafirma încrederea în capacitatea acestora
de a vă ghida spre iluminare.
Sensul esențial al versurilor pe care le vom recita este de a genera în
primul rând mintea renunțării la Samsara, prin reamintirea ciclului
fără sfârșit al nașterii, îmbătrânirii, bolii și morții. Aceasta dă naștere
dorinței de a ne elibera de acest ciclu.
Pentru a îndeplini această dorință, avem nevoie să luăm un
refugiu autentic, capabil să ne protejeze de aceste suferințe. Ceea
ce ne eliberează în cele din urmă este Dharma, cale mărețului extaz
care manifestă iluminarea perfectă și completă chiar în această viață.
Această profundă Dharma ne este acordată de către Maestrul Vajra,
Marele Protector care ne ghidează pas cu pas. Păstrând angajamen-
tele sacre față de acest maestru devenim recipiente valoroase pentru ai
primi învățăturile.
Totuși, noi nu căutăm aceste învățături doar pentru noi. Din timpuri
fără de început, am beneficiat de infinită bunătate de la nenumărate
ființe simțitoare. Datorăm totul acestor ființe și încă ne lipsește
capacitatea de a le fi cu adevărat de folos. De aceea, ne întoarcem către
maestru, el fiind întruparea celor trei giuvaieruri, pentru a ne ghida
spre iluminare, astfel putând să obținem mintea atotcunoscătoare de
Buddha, liberă de toate limitările, siddhi-ul sublim al marii eliberări.
[8] Luarea preceptelor Refugiului cu Bodhicitta de aspirație
Recitați următoarea rugăciune de două ori în limba română:
Să fii născut pentru a îmbătrâni și a muri
Este precum a te naște între colții unui crocodil;
Te rog, eliberează-mă din oceanul existenței ciclice.
Tu ești ghidul pe calea mărețului extaz;
Te rog arată-mi calea spre măreața Iluminare;
Te voi urma, Măreț Protector,
Te rog, oferă-mi toate angajamentele sacre.
Transmite-mi mintea iluminată,
Iar prin cele trei surse de refugiu -
Buddha, Dharma și Sangha,

7
Acordă-mi, te rog, siddhi-ul suprem al măreței eliberări.
Măreț Protector, lasă-mă te rog să intru.
Și încă odată în tibetană:
KYE GA CHI WA NA TRA YI | CHU TRIN LA SOK JIG RUNG WA |
KHOR WI TSO LI DAK DROL DZOD
GA CHEN TON PA KHYOD CHIK PU | JANG CHUP CHEN
PU TSUL TEN PA | GON PO CHEN PO DAK TSAL LO | DAM
TSIK DE NYID DAK LA TSOL
JANG CHUP SEM KYANG DAK LA TSOL | SANG GYE CHO
DANG GE DUN TE | KYAB SUM DAK KYANG DAK LA TSOL |
THAR WA CHEN PU DRANG CHOK DA
GON BU DAK NI ZHUK DU SOL
La sfârșitul acestei rugăciuni dezvoltați certitudinea că v-ați luat refugiul în
Cele Trei Giuvaieruri și că ați primit toate preceptele refugiului.
[9] Generarea Bodhicitta de angajare
Acum veți lua preceptele de Bodhisattva recitând de trei ori următorul
vers. Dezvoltați mai întâi iubire și compasiune față de nenumăratele ființe
ce suferă în samsara.
Păstrându-le în minte, recitați o dată următorul vers în limba română:
Îmi iau refugiul în Cele Trei Giuvaieruri,
Mărturisind personal toate acțiunile mele negative,
Bucurându-mă de virtuțile tuturor ființelor simțitoare
Și păstrând cu tărie mintea iluminării depline.
Și apoi încă o dată în tibetană:
KON CHOK SUM LA DAK KYAP CHI | DIK PA THAM CHED
SO SOR SHAK | DRO WI GE LA JE YI RANG | SANG GYE JANG
CHUP YID KYI ZUNG
Prin acestea, dezvoltați certitudinea plină de bucurie că ați generat
mintea sublimă a iluminării și că ați luat acum preceptele unui
Bodhisattva.

8
primirea legămintelor obișnuite ale celor
cinci familii de buddha
Această secțiune are 2 părți: o explicație introductivă a legămintelor referitoare
la fiecare familie de Buddha și luarea efectivă a jurămintelor tantrice.

[10] Explicarea jurămintelor celor Cinci Familii de Buddha


Fiecare din cele cinci Familii de Buddha reprezintă câte un aspect diferit al
propriei voastre naturi de Buddha. Prin lucrul cu aceste legăminte tantrice
obișnuite, veți deveni capabili să vă întăriți conexiunea cu această natură.
În acest context, este important să înțelegeți că aceste angajamente sunt în
esență aceleași cu jurămintele de Bodhisattva, doar că sunt prezentate
dintr-o perspectivă diferită. În timp ce jurămintele de Bodhisattva acționează
din perspectiva conștiinței grosiere, jurămintele tantrice acționează din
perspectiva conștientizării subtile. În acest stadiu încercați să vă concentrați
pe înțelegerea esenței fiecărei Familii de Buddha. După ce vați familiarizat
cu ele, puteți să studiați jurămintele individuale, în detaliu, așa cum sunt
ele prezentate în cartea mea “Dezvăluirea Adevărului Vostru Sacru”.
Familia Vairochana
Esența lui Buddha Vairochana este reamintirea naturii ultime a
Refugiului și a Bodhicittei. Aici sunteți încurajați să priviți dincolo de
manifestarea externă a Celor Trei Giuvaieruri și să recunoașteți natura
lor internă și profundă. La acest nivel, Buddha istoric este consid-
erat fundamentul pur al realității absolute, Dharma este văzută drept
înțelepciunea primară ce îndepărtează toate întunecările și Sangha
este mulțimea infinită a practicanților tantrici ce demonstrează
această conștientizare.
De asemenea, sunteți încurajați să vă angajați în practicile
Bodhisattva ale celor trei discipline (abținerea de la acțiunile non-
virtuoase, cultivarea virtuților și acțiunile în beneficiul altora) prin
înțelegerea purității lor ultime, recunoscând că ele nu sunt altceva
decât manifestarea sublimă a propriei voastre naturi de Buddha,
similar cu experiențele dintr-un vis.

9
Familia Akshobya
Esența lui Buddha Akshobya este atenția conștientă asupra diferitelor
aspecte ale naturii de Buddha. Dezvoltați aceasta familiarizându-vă cu
simbolurile ce reprezintă fiecare dintre aspecte. De exemplu, de fiecare
dată când vedeți un vajra vă puteți gândi la conștientizarea primordială
cunoscută drept extazul imuabil. De asemenea, când vedeți un clopot,
vă puteți gândi la vederea ce realizează vacuitatea sublimă care este liberă
de orice extreme. Păstrarea acestor jurăminte vă antrenează să priviți
dincolo de ceea ce apare în fața simțurilor obișnuite și să conectați în
schimb acele apariții cu semnificația ultimă a adevărului vostru sacru.
Acesta este principiul de bază din spatele practicii percepției pure.
Familia Ratnasambhava
Esența lui Buddha Ratnasambhava este eliberarea prin practica
bucuroasă a generozității. De exemplu, prin dăruirea obiectelor
materiale vă eliberați de atașamente; prin oferirea protecției celor
aflați în pericol vă eliberați de frici; împărtășind învățăturile Dharma
vă eliberați de ignoranță și oferind celorlalți bunătate iubitoare vă
eliberați de aversiune. Această eliberare este posibilă deoarece
natura voastră ultimă este pură. Prin urmare, atunci când, prin
practica Dharmei, vă îndepărtați din minte întunecările temporare,
ea va fi liberă să se manifeste în mod natural ca o etalare infinită a
calităților iluminate.
Familia Amitabha
Esența lui Buddha Amitabha este distincția clară a diversității
fenomenelor. În special, vă concentrați atenția pe înțelegerea
diferențelor care apar în învățăturile oferite de Buddha.
Acest lucru vă permite nu doar să îndepărtați propriile voastre
întunecări, ci să-i ajutați și pe alții să facă acest lucru. Scopul
aici nu este de a atinge măiestria, ci pur și simplu să fiți apți să
cunoașteți ce sunt învățăturile și cum pot fi folosite în
diferite situații. Faceți aceasta prin recunoașterea faptului că
toate fenomenele sunt inseparabile de natura voastră iluminată și
că ele se manifestă în concordanță cu înclinațiile voastre karmice.
Întrucât karma ființelor simțitoare este infinit de diversă, la fel și
Dharma este infinit de diversă.

10
Familia Amoghasiddhi
Esența lui Buddha Amoghasiddhi reprezintă atenția conștientă
asupra propriilor acțiuni. Scopul este să vă orientați toate activitățile
spre realizarea înțelesului definitiv. Puteți face aceasta mai întâi prin
înțelegerea clară a naturii fundamentale a jurămintelor voastre.
Odată ce le-ați înțeles esența, încet, încet, puteți să clarificați și detaliile
prin studiu. De exemplu, esența jurămintelor eliberării personale
este non-violența, esența jurămintelor de Bodhisattva este prețuirea
celorlalți și esența jurămintelor tantrice este percepția pură. În acest
fel, jurămintele nu reprezintă o povară, ci un sprijin puternic pentru
a vă concentra mintea asupra a ceea ce este cu adevărat benefic.
Dacă rezumăm cele cinci grupe de jurăminte, putem spune că ele
constau în luarea refugiului în natura ultimă a realității, în amintirea aspec-
telor ei, în îndepărtarea întunecărilor temporare, în menținerea distincției
clare a modurilor în care ea se manifestă și în acționarea în conformitate
cu această realitate. Dacă faceți aceste cinci lucruri, veți fi capabili să vă
transformați gradual percepția prin realizarea unei conexiuni puternice cu
propria voastră natura de Buddha.

[11] Luarea efectivă a jurămintelor celor Cinci Familii de Buddha


Maestrul Vajra va transmite legămintele propriu-zise prin recitarea versuri-
lor care urmează. Semnificația lor a fost explicată în textul de mai sus. Vă
rugăm să repetați în tibetană:

TIP JE SANG GYE THAM CHED DANG | PA WO NAL JOR MA


NAM KUN | THAM CHED DAK LA GONG SU SOL | RIK PA
DZIN PA DAG GI NI
DU DE NI NE ZUNG NI SU | JI TRID JANG CHUP NYING PU
BAR | JI TAR DU SUM GON PO NAM | JANG CHUP DU NE
NGE DZAD PI | JANG CHUP SEM NE LA NA MED | DAM PA
DAK GI KYED PAR GYU
TSUL TRIM KYI NE LAP PA DANG | GE WI CHU NE DUD PA
DANG | SEM CHEN DON JED TSUL TRIM SUM | SO SOR TEN
POR ZUNG WAR GYU

11
[Angajament față de Familia Buddha Vairochana:]
SANG GYE CHÖ DANG GE DUN TE | LA NA MED PI KON
CHOK SUM | SANG GYE NAL JOR LI KYI PI | DOM PA DENG
NI TEN POR ZUNG
[Angajament față de Familia Vajra Akshobya:]
DOR JE RIK CHOK CHEN PO LA | DOR JE TRIL WI CHAK
GYA NE | YANG DAK NYID DU ZUNG WAR GYU | LOP PON
DAK KYANG ZUNG WAR GYU
[Angajament față de Familia Giuvaier Ratnasambhava:]
RIN CHEN RIK CHOK CHEN PO YE | DAM TSIK YID DU ONG
WA LA | NYIN RE ZHIN YANG DU DRUK TU | ZHIN BA NAM
ZHI TAK TU CHIN
[Angajament față de Familia Lotus Amithabha:]
JANG CHUP CHEN PO LI JUNG WI | PADMI RIK CHEN DAK
PA LA | CHI NANG SANG WA THEK PA SUM | DAM PI CHU
NE MA LU ZUNG
[Angajament față de Familia Karma Amoghasiddhi:]
LI KYI RIK CHOK CHEN PO LA | DOM PA THAM CHED DEN
PA NI | YANG DAK NYID DU ZUNG WAR GYU | CHOD PI LI
KYANG JI NU GYU
JANG CHUP SEM NI LA MED CHOK | DAM PA DAK GE KYED
GYE NI | SEM CHEN KUN GYU DON GYU CHIR | DAK GI
DOM PA MA LU ZUNG | MA DRAL WA NAM DAK GI DRAL |
MA DROL WA NAM DAK GI DROL | WUK MA CHIN PA WUK
JANG ZHING | SEM CHEN NYA NGEN DI LA GOD

Odată ce ați terminat recitarea lor, dezvoltați în mintea voastră certitudinea


că ați primit Legămintele obișnuite ale celor Cinci Familii de Buddha.
Bucurați-vă de această uimitoare oportunitate.
[12] Binecuvântarea bețișorului
Maestrul Vajra va recita acum un scurt text pentru a binecuvânta bețișorul
care va fi folosit mai târziu în timpul ceremoniei. Semnificația acestuia va
fi explicată ulterior. Acum, doar țineți bețișorul între palme, în dreptul
inimii, în timp ce îl ascultați pe Maestrul Vajra.

12
binecuv ntarea celor șase chakre
În Kalachakra, cele șase chakre reprezintă cele Șase Familii de Buddha, care
stau la baza primirii legămintelor neobișnuite Kalachakra. Pentru a vă putea
pregăti mintea pentru primirea acestor legăminte, Maestrul Vajra trebuie mai
întâi să binecuvânteze fiecare chakră.
Această secțiune are trei părți: purificarea obstacolelor, vizualizarea celor șase chakre
și primirea binecuvântării de la guru.
[13] Purificarea Obstacolelor
Pentru a depăși orice obstacole din calea primirii binecuvântărilor,
fiecăruia dintre discipoli îi va fi distribuită apă cu șofran. La fel cum ați
făcut la început, când ați intrat în locul unde se oferă învățătura, luați
puțină apă, clătiți-vă gura și apoi scuipați-o. Apa rămasă în palme poate
fi pusă pe creștet.
[14] Vizualizarea celor șase chakre
Ar trebui acum să vizualizați șase silabe de rădăcină situate în interiorul
corpului vostru imediat în fața coloanei vertebrale:
La nivelul frunții voastre (în interiorul creierului), imaginați-vă un
disc al lunii cu o silabă albă OM (ཨོཾཾ); la gât, un disc al soarelui cu o
silabă roșie AH (ཨཱཿཿ); la inimă, un disc rahu cu o silabă albastru-închis
HUNG (ཧཱུྃྃ); la ombilic, un disc kalagni cu o silabă galbenă HO (ཧོཿཿ�);
la coroana creștetului vostru, un disc al spațiului cu o silabă verde
HAM (ཧཾཾ); în zona secretă, un disc al înțelepciunii primordiale
cu o silabă albastră KSHA (ཀྵཿཿ).
[15] Binecuvântarea efectivă a celor șase chakre
Acum, cu o clară recunoaștere a faptului că Maestrul Vajra este inseparabil
de Kalachakra, vizualizați următoarele:
Din inima maestrului raze de lumină emană spre exterior și invocă
puritatea lui Kalachakra, manifestându-se în spațiul dinaintea
voastră ca Vajrasattva în uniune Yab-Yum. Fiecare dintre cele șase
chakre ale sale este marcată, de asemene, cu una din cele șase
silabe de rădăcină. În timp ce maestrul recită mantra, imaginați-vă

13
că raze de lumină curg din fiecare dintre chakrele lui Vajrasattva
și binecuvântează silabele de rădăcină corespunzătoare chakrelor
propriului vostru corp.
În timp ce Maestrul Vajra își încheie recitarea dezvoltați certitudinea că ați
primit cu adevărat binecuvântarea celor șase chakre.

dedicare
Încheiați sesiunea prin recitarea următoarei dedicări:
Prin puterea acestei virtuți,
Fie ca toate ființele simțitoare să abandoneze preocupările zadarnice
ale samsarei,
Fie ca ele să mediteze asupra semnificației supreme a căii Vajra Yoga
Și să dezvăluie rapid Kalachakra iluminată!
Prin această virtute,
Fie ca eu să realizez rapid cele Șase Vajra Yoga,
Și să conduc toate ființele, fără nicio excepție,
Spre starea iluminată a lui Kalachakra!
Prin această virtute,
Fie ca toate ființele să finalizeze acumularea de merit și de
înțelepciune primordială
Și astfel să realizeze cele două kaya de Buddha!
Aceasta finalizează prima sesiune, în care discipolii au primit legămintele celor
Cinci Familii de Buddha.

14
sesiunea ii
Primirea Legămintelor Neobișnuite
Kalachakra
Această sesiune conține 2 părți: solicitarea legămintelor neobișnuite Kalachakra
și luarea legămintelor neobișnuite ale celor Șase Familii de Buddha.

solicitarea legămintelor specifice


kalachakra
Se spune că numărul legămintelor tantrice este egal cu numărul
manifestărilor potențiale ale realității, care este un mod de a spune
că sunt infinite. Deoarece toate fenomenele apar în natura realității,
toate fenomenele au potențialul de a fi folosite pentru realizarea acestei
realități. În următoarele două sesiuni, veți primi ceea ce este cu-
noscut sub numele de legăminte neobișnuite Kalachakra. Această
conduită unică reprezintă pur și simplu o altă metodă de a înlătura
modul nostru obișnuit de a vedea lucrurile și de a dezvălui adevărul
ascuns al realității noastre. Ele sunt considerate neobișnuite pentru că
sunt proiectate special pentru a vă pregăti pentru practica în sistemul
Kalachakra. Pentru a realiza această conexiune specifică trebuie mai
întâi să o solicitați.

[16] Ofranda mandalei pentru cererea legămintelor


Neobișnuite Kalachakra
Întâi faceți ofranda mandalei:
OM VAJRA BHUMI AH HUM
Baza este puternicul pământ pur, auriu.
OM VAJRA REKHE AH HUM
Universul este împrejmuit de un gard măreț de fier, alcătuit din
munți, iar în centru se află Muntele Meru, regele munților.
La est se află Luphakpo, la sud Dzambuling, la nord Draminyen și
la vest Balangchöd. Soarele, Luna, Rahu și Kalagni, toate lucrurile

15
plăcute și prospere din lumea zeilor și a oamenilor, complete și fără
nicio lipsă.
Toată această avuție o dăruiesc cu mare devotament imaculaților mei
maeştri de rădăcină și ai liniei, precum și mandalei aparţinând
tuturor Yidam-ilor, tuturor Buddha, Bodhisattva, Pratyeka, Shravaka,
Dakini și atotvăzătorilor Protectori ai Dharmei.
Ofer această mandală la picioarele omniprezentului și mărețului
meu guru, întruchipare a tuturor fenomenelor, fie ca eu să-mi iau
refugiul în glorioasa Kalachakra și să primesc legămintele tan-
trice neobișnuite. Din compasiune, vă rog să acceptați această
mandală pentru binele tuturor ființelor și prin primirea acestei
ofrande vă rog să mă binecuvântați!
GURU IDAM RATNA MANDALA KANG NIRYATAYAMI
(recitând acestea, oferiți mandala)

[17] Explicații pentru cererea Legămintelor Neobișnuite


În timp ce Maestrul Vajra recită un pasaj despre scopul cererii legămintelor,
trebuie să vă întăriți conștientizarea că Maestrul Vajra este inseparabil de
Vajradhara și Kalachakra. Cu toții au aceeași natură. Din această realitate
veți primi împuternicirile. Pentru a le putea primi, trebuie mai întâi să luați
legămintele neobișnuite, cu scopul de a avea baza corectă pentru angajarea
în practică. Cu acest motiv în minte, puteți face cererea.
[18] Cererea efectivă pentru Legămintele Neobișnuite
Recitați următorul vers o dată în limba română:
Înfricoșat de acest ciclu fără sfârșit al existenței, de acum înainte,
pentru a-mi îndepărta complet aceste frici, mă înclin la picioarele
tale de lotus cu corpul, vorbirea și mintea mea pură și îmi iau cu
onestitate refugiul în toți cei victorioși.
Și de două ori în tibetană:
MI ZAD KHOR WI JIK PA DAK NI DE RANG NYID NI GYAL
WA NAM LA KYAP SU LHAK PAR CHI | KHYOD KYI ZHAP
KYI CHU KYI NGE PAR TRID PI JIK TROK DAK LA LU NGAK
SEM NI DAK PI SO

16
După ce ați terminat recitarea dezvoltați certitudinea că tocmai ați primit
refugiul neobișnuit în calea Kalachakra.

luarea legămintelor neobișnuite


ale celor șase familii de buddha
Această sesiune conține două părți: explicații despre legămintele neobișnuite și
legătura lor cu cele Șase Familii de Buddha și luarea efectivă a acestor legăminte.
[19] Explicații despre Legămintele Neobișnuite
și legătura lor cu cele Șase Familii de Buddha
Spre deosebire de alte sisteme tantrice, Kalachakra se concentrează
pe o împărțire în șase aspecte a naturii de Buddha, punând accent
pe înțelesul definitiv prin adăugarea familiei Vajrasattva la celelalte
cinci tradiționale. În acest context, Vajrasattva reprezintă natura
inseparabilă a celorlalte cinci familii. Acești șase Buddha reprezintă
principala metodă utilizată pentru purificarea celor șase chakre și pen-
tru realizarea înțelegerii propriei naturii ultime. Întrucât Vajrasattva
reprezintă această natură non duală, el este considerat regele mandalei
și principalul obiectiv al acestui sistem.
După cum veți vedea, cele Șase Familii de Buddha pot fi considerate
ca o prezentare generală a metodelor specifice utilizate în sistemul
Kalachakra pentru a produce rezultatul iluminării. Pentru fiecare set
de legăminte există două niveluri pe care trebuie să le luați în consid-
erare: un nivel provizoriu și un nivel definitiv. Primul nivel reprezintă
o metodă iscusită ce poate fi utilizată pentru a orienta mintea spre a
lucra cu înțelesul absolut, în timp ce al doilea este un mijloc iscusit
pentru a putea lucra efectiv cu această natură. Astfel, nivelul provizoriu
este conectat cu practica stadiului generării, în timp ce nivelul definitiv
se concentrează asupra stadiul desăvârșirii.
Familia Akshobya
Esența lui Buddha Akshobya este stabilirea unei percepții pure
asupra realității prin unificarea corpului, vorbirii și a minții. La
nivel provizoriu, acest aspect se realizează prin meditația
asupra măreței compasiuni bodhicitta ca metodă, asupra naturii
sublimei vacuități ca înțelepciune și asupra mandalei ilumi-

17
nate Kalachakra ca uniune a celor două. Toate aceste practici
sunt incluse în cadrul metodelor abile ale yoga zeității.
La nivelul definitiv, percepția pură care trebuie stabilizată este
conștientizarea foarte subtilă ce apare ca rezultat al practicii celor
Șase Vajra Yoga. Această stare non duală se realizează atunci când
vânturile și esențele subtile converg și sunt menținute în canalul
central, conducând la apariția Mahamudrei absolute, care este uniu-
nea dintre extazul imuabil și forma goală. Din această perspectivă
puritatea tuturor fenomenelor este văzută în mod clar.
Familia Ratnasambhava
Esența lui Buddha Ratnasambhava este înțelegerea egalității tuturor
fenomenelor. La nivel provizoriu, aceasta se realizează prin dăruirea
de ofrande extinse ființelor iluminate din cadrul mandalei
Kalachakra. În mod tradițional, sunt zece obiecte care sunt folosite
ca ofrande. Acestea includ lucruri de care oamenii obișnuiți
sunt foarte atașați, precum posesiunile materiale, persoanele iubite
și chiar propriul corp. Recunoscând că toate aceste obiecte au funda-
mental o natură pură, ele pot fi considerate potrivite spre a fi
oferite către multitudinea de Buddha și Bodhisattva. Această practică
a generozității este realizată în mod normal prin diferite ritualuri de
ofrandă, cum ar fi Festinul Tsok.
La nivel definitiv, această egalitate se poate realiza în mod direct prin
aducerea celor zece vânturi subtile în canalul central și menținându-
le acolo. Pe măsură ce mai multe vânturi sunt atrase în canalul central,
cu atât mai multe percepții dualiste sunt oprite. Odată ce toate
vânturile sunt adunate în acest mod, orice experimentați va avea
caracteristica unică a formei-goale.
Familia Vairochana
Esența lui Buddha Vairochana este înțelegerea naturii extatice a
tuturor fenomenelor. La nivel provizoriu, acest aspect se realizează
prin lucrul cu cele zece substanțe cunoscute ca cele cinci cărnuri
și cele cinci nectaruri. Aceste substanțe sunt considerate în mod
uzual ca fiind dezgustătoare și ca fiind o sursă de suferință. Totuși,
dacă sunteți capabili să realizați puritatea lor intrinsecă, ele devin
o bază solidă pentru experimentarea extazului. Întrucât această

18
practică necesită un grad foarte înalt de realizare, marea majori-
tate a practicanților vor lucra cu carne și alcool în mod simbolic,
pentru a-și reaminti de această puritate fundamentală.
La nivel definitiv, cele zece substanțe reprezintă cele zece tipuri de
esențe subtile care sunt răspândite în corpul subtil. Aceste esențe
reprezintă baza pentru a experimenta mărețul extaz. Prin practi-
cile din stadiul desăvârsirii, vânturile sunt oprite în puncte cheie din
canalul central. Aceasta lucru activează chakrele corespunzătoare
și atrage esențele în ele precum un magnet.
Familia Amoghasiddhi
Esența lui Buddha Amoghasiddhi este lipsa agățării de natura
extatică a realității. La nivel provizoriu, acest aspect se realizează
prin practica de a oferi tot ceea ce ne aduce bucurie. Aici accentul
este pus pe recunoașterea extazului obișnuit ca fiind un simbol
al mult mai profundei naturi ultime a extazului. Oferind această
bucurie către mandala iluminată, renunțați în mod simbolic la
agățarea de experiențe.
La nivel absolut, această minte a lipsei agățării se realizează prin
practica Focului Interior (tummo). Pe măsură ce vă familiarizați
cu această practică, veți experimenta un extaz din ce în ce mai
intens. Învățând cum să nu vă agățați de această experiență în
mod dualist, veți învăța să rămâneți continuu într-o stare de
conștientizare extatică, non duală.
Familia Amitabha
Esența lui Buddha Amitabha este distingerea clară a naturii
unificate a realității prin bazarea pe un (o) consort (consoartă). La
nivel provizoriu, pentru cei care au atins deja un grad foarte înalt
de realizare și sunt capabili să își mențină tot timpul percepția
pură, este posibilă intrarea în uniune sexuală cu un (o) consort
(consoartă) fizic(ă). Totuși, marea majoritate a practicanților vor
lucra cu un (o) consort (consoartă) vizualizat(ă). În ambele
cazuri, scopul este concentrarea pe unificarea experienței extazului
cu înțelepciunea ce realizează vacuitatea sublimă a acestuia.
La nivel definitiv, această unitate se realizează atunci când toate
esențele subtile sunt adunate și menținute la capătul inferior al

19
canalului central. Acest lucru produce mintea extrem de concentrată
a mărețului extaz imuabil. Permițând minții să rămână în această
experiență non duală, se spune că suntem în uniune cu Mărețul
(Măreața) Consort (Consoartă) al (a) Formei Goale.
Familia Vajrasattva
Esența lui Buddha Vajrasattva este rămânerea în uniunea dintre
extazul imuabil și forma goală. La nivel provizoriu, aceasta se
realizează prin menținerea atenției conștiente asupra organelor
sexuale ca fiind baza extazului, care, la rândul ei, este baza realizării
sublimei vacuități, adică natura ultimă a realității. Așadar, cu
aspirația de a elibera de suferință toate ființele simțitoare, practi-
cantul dezvoltă puternica determinare de a se menține în această
uniune.
La nivel definitiv, iluminarea se realizează prin rămânerea în starea
indestructibilă (ca un vajra) a samadhi, care este produsă prin uniunea
dintre extazul imuabil și forma-goală. În fiecare moment în care
cineva rămâne absorbit în această stare, vânturile karmice sunt dizolvate
și condiționarea existenței ciclice este ruptă pentru totdeauna.
Dacă analizăm fiecare dintre aceste jurăminte neobișnuite, putem
vedea că în semnificațiile lor provizorii și definitive sunt incluse, de
asemenea, toate jurămintele tantrice obișnuite. Aceasta înseamnă că
prin menținerea celor Șase Familii de Buddha, veți menține în mod
automat cele Cinci Familii de Buddha. Realizând aceasta, veți dezvolta
o aspirație foarte mare de a lua aceste jurăminte.
Pentru cei care pot fi speriați de ideea de jurământ sau angajament,
trebuie să știți că luarea acestor jurăminte nu înseamnă că veți fi capabili
să le păstrați în fiecare moment. Înseamnă că aveți intenția de a le păstra.
Până în momentul în care vă veți fi eliberat complet de condiționările
karmice, va trebui să depuneți efort prin practicarea unei căi spirituale.
Acesta este un întreg proces și prin urmare nu trebuie să vă îngrijorați
că nu puteți să faceți totul dintr-o dată. Pentru moment, relaxați-vă și
concentrați-vă pe stabilizarea celei mai semnificative și mai benefice
motivații pe care o puteți avea.

20
[20] Luarea efectivă a Legămintelor Neobișnuite
ale celor Șase Familii de Buddha
Cu o minte ce îl vede pe Maestrul Vajra ca fiind inseparabil de Vajrasattva
și Kalachakra, recitați o dată în tibetană următoarele, pentru a putea să
luați jurămintele în conformitate cu explicațiile anterioare:
DOD PI DOR JE LA NI DOR JE DRIL BU CHUK GYA LA MA DAK
KYANG CHI WU ZUNG WAR GYU | RIN CHEN LA NI CHIN
PA CHIN GYI KHOR LO DI LA GYAL WA CHOK GI DAM TSIK
KYANG WAR GYU | RAL DRI LA NI CHÖD PA GYI TE SAL WAR
CHU KYE RIK LA DOM PA NAM NI KYANG WAR GYU
Și următorul vers de trei ori:
SEM CHEN NAM NI THAR WI LAD DU GYAL WA KYED
DZAD RIK LA JANG CHUP DAK GI KYED PAR GYU
Astfel, dezvoltați certitudinea că ați primit acum Legămintele
Neobișnuite ale celor Șase Familii de Buddha. Bucurați-vă că ați
făcut acest pas uriaș în direcția revelării adevărului vostru sacru.
dedicare
Încheiați această sesiune prin recitarea următoarei dedicări:
Prin puterea acestei virtuți, Fie ca toate ființele simțitoare să
abandoneze preocupările zadarnice ale samsarei,
Fie ca ele să mediteze asupra semnificației supreme a căii Vajra Yoga
Și să dezvăluie rapid Kalachakra iluminată!
Prin această virtute,
Fie ca eu să realizez rapid cele Șase Vajra Yoga,
Și să conduc toate ființele, fără nicio excepție,
Spre starea iluminată a lui Kalachakra!
Prin această virtute,
Fie ca toate ființele să finalizeze acumularea de merit și de
înțelepciune primordială
Și astfel să realizeze cele două kaya de Buddha!
Aceasta finalizează a doua sesiune, în care discipolii au primit Legămintele
Neobișnuite ale celor Șase Familii de Buddha.

21
Vajravega - Forma Mânioasă a lui Kalachakra

22
sesiunea iii
Primirea celor douăzeci și cinci de
angajamente de conduită Kalachakra
Această sesiune conține trei părți: întărirea celor Șase Chakre, primirea celor
douăzeci și cinci de angajamente de conduită Kalachakra și pregătirea pentru
intrarea în mandală.

întărirea celor șase chakre


După ce primit jurămintele legate de cele Șase Familii de Buddha, veți
conecta acum acei buddha cu cele șase chakre ale corpului vostru. Aceasta
vă întărește conexiunea, ajutându-vă să fiți conștienți că aceste familii sunt
complete în cadrul propriei voastre naturi de Buddha. Cu această natură
lucrați atunci când vă angajați pe calea Kalachakra.
De-a lungul acestui ritual deosebit, se folosesc forme mânioase
pentru a exprima forța și puterea. Principalul lucru pe care trebuie
să vi-l amintiți atunci când lucrați cu aceste forme este că, în timp
ce în exterior ar putea apare ca fiind furioase sau grotești, natura lor
esențială este o intensă iubire și compasiune care înfrânge orice formă
de întunecare. Atunci când vă conectați cu această energie, aceasta vă
ajută să dezvoltați curajul și neînfricarea.

[21] Ofranda mandalei pentru a întări cele Șase Chakre


Mai întâi trebuie să faceți ofranda scurtă a mandalei:
OM VAJRA BHUMI AH HUM
Baza este puternicul pământ pur, auriu.
OM VAJRA REKHE AH HUM
Universul este împrejmuit de un gard măreț de fier, alcătuit din
munți, iar în centru se află Muntele Meru, regele munților.
La est se află Luphakpo, la sud Dzambuling, la nord Draminyen și
la vest Balangchöd. Soarele, Luna, Rahu și Kalagni, toate lucrurile

23
plăcute și prospere din lumea zeilor și a oamenilor, complete și fără
nicio lipsă.
Toată această avuție o dăruiesc, cu mare devotament, maestrului și
glorioasei mandale Kalachakra. Fie ca eu să primesc binecuvântările
celor șase care sălășluiesc în sine. Din compasiune, vă rog să acceptați
această mandală pentru binele tuturor ființelor simțitoare și,
acceptând această ofrandă, vă rog, binecuvântați-mă!
GURU IDAM RATNA MANDALA KANG NIRYATAYAMI
(Recitând acestea, oferiți mandala)
[22] Generarea celor Șase Chakre
Acum generați-vă ca Vajravega. Aveți patru fețe mânioase, fiecare cu câte
trei ochi bulbucați. Gura voastră mârâie și își arată colții ascuțiți. Părul
vostru este o văpaie de foc. Corpul vostru, de culoare albastră, este
puternic și masiv. Piciorul drept, de culoare roșie, este întins, iar cel stâng,
de culoare albă, este îndoit. Stați deasupra lui Mara și Rudra, călcând în
picioare toate stările perturbate ale minții. Aveți douăzeci și patru de brațe
care țin o mare varietate de arme amenințătoare și încă două mâini supli-
mentare care flutură la spate pielea unui elefant. Sunteți împodobiți cu tot
felul de simboluri amenințătoare cum ar fi o ghirlandă de capete, cranii
și numeroase ornamente din os. Corpul vă este înconjurat de flăcări care
radiază lumină. Astfel, înfricoșați pe oricine vă vede.
Cu certitudinea că sunteți Vajravega, vizualizați următoarele:
La nivelul frunții, un disc alb de lună cu Amitabha ca OM (ཨོཾ).
La gât, un disc roșu de soare cu Ratnasambhava ca AH (ཨཱཿ).
La inimă, un disc negru Rahu cu Amogasiddhi ca HUNG (ཧཱུྃ).
La ombilic, un disc galben Kalagni cu Vairochana ca HO (ཧོཿ).
La coroană, un disc verde de spațiu cu Akshobya ca HAM (ཧཾ).
În locul vostru secret, un disc albastru de înțelepciune primordială
cu Vajrasattva ca KSHA (ཀྵཿ).
Prin aceasta, conștientizați cum corpul vostru este Vajravega, vorbirea este
cele Trei Vajra (OM, AH și HUNG) iar mintea voastră reprezintă cele Cinci
Înțelepciuni Primordiale (înțelepciunea spațiului primordial, înțelepciunea
asemenea oglinzii, înțelepciunea egalității, înțelepciunea discriminatorie,
înțelepciunea realizării desăvârșite).

24
[23] Binecuvântarea cu cele cinci nectaruri
În această etapă, fiecărui participant i se va oferi apă parfumată cu cele cinci
nectaruri. Gustați puțin și apoi atingeți cele șase locuri ale corpului vostru care
corespund celor șase chakre.
[24] Binecuvântarea efectivă
Apoi, Maestrul Vajra va invoca în spațiul dinaintea voastră un alai de
ființe mânioase. Când va recita prima mantră, imaginați-vă că din
inima lui radiază lumină spre exterior și toate ființele mânioase mascu-
line și feminine vin și se dizolvă în inima voastră, împuternicindu-vă
cu energia lor feroce.
Apoi, când va recita a doua mantră, dezvoltați cu putere certitudinea că
toate chakrele voastre au fost cu adevărat binecuvântate și că de acum
nimic nu vă mai separă de conștientizarea naturii voastre de Buddha.
Această binecuvântare vă introduce în familia Shambhalei.
primirea celor 25 de legăminte de
conduită kalachakra
Această secțiune conține două părți: explicații despre cele douăzeci și cinci de
angajamente de conduită Kalachakra și luarea efectivă a acestor jurăminte.
[25] Explicații despre cele douăzeci și cinci de angajamente
de conduită Kalachakra
Cele douăzeci și cinci de angajamente de conduită Kalachakra reprezintă
un set suplimentar de jurăminte ce sunt proiectate special pentru a vă
ajuta să integrați angajamentele voastre tantrice în viața cotidiană. Ele au
fost inițial create pentru a contracara vederile greșite ce predominau în
acea epocă. Deși contextul s-a schimbat oarecum, principiile de la baza
ale acestor angajamente sunt încă valabile și, prin urmare, ele reprezintă o
metodă puternică de a ne întări conexiunea cu natura noastră de Buddha.
Cele douăzeci și cinci de angajamente de conduită sunt grupate în cin-
ci seturi de câte cinci. Dacă puteți înțelege esența naturii fiecărui set,
nu veți avea probleme în a recunoaște când să le aplicați în activitățile
voastre zilnice. Întocmai ca și cu celelalte jurăminte, odată ce v-ați
familiarizat cu esența lor, puteți începe să adăugați și înțelege mai

25
multe detalii, studiindu descrierea lor amănunțită din cartea mea
“Dezvăluirea adevărului vostru sacru”.
Cele cinci karme negative majore ce trebuie abandonate
Primul set de angajamente de conduită este identic cu Jurămintele
de Rădăcină ale Eliberării Personală (pratimoksha). Esența acestui
set este non-violența. Aceasta înseamnă să faceți tot ce puteți pentru
a evita folosirea corpului sau a vorbirii într-un mod care va cauza
suferință celorlalți. Se recomandă, de asemenea, să evitați consumul
substanțelor intoxicante (droguri și alcool) până la nivelul la care
acestea vă întunecă mintea și vă inhibă capacitatea de a vă respecta
celelalte jurăminte.
Cele cinci karme negative minore ce trebuie evitate
Următorul set de angajamente se referă la acțiunile ce întăresc stările
mentale perturbate, precum cele trei otrăvuri ale atașamentului,
aversiunii și ignoranței. Aceste activități ar trebui evitate cât mai mult
posibil. De exemplu, se recomandă evitarea angajării în jocuri de noroc
sau în alte activități cronofage, alimentate de atașament sau competi-
tivitate. Ar trebui să evitați, de asemenea, participarea la orice ritualuri
sau obiceiuri bazate pe vederi greșite sau care ar putea aduce suferință
ființelor simțitoare. Deci, esența acestor angajamente este să evităm
stările mentale perturbate.
Cele cinci omoruri interzise
Deși omorul, în general, reprezintă una din cele cinci karme
negative majore ce trebuie abandonate, aici Buddha a ales să
evidențieze cinci tipuri specifice de crime asociate, de regulă,
vederilor greșite ce încearcă să legitimeze actul crimei. Se pune
accentul pe abandonarea stărilor mentale perturbate care văd
omorul ca fiind o acțiune virtuoasă. De exemplu, în unele culturi
exista credința că sacrificarea animalelor va aduce mari beneficii, alții
considerau că este acceptabil să ucizi un copil pe care nu-l dorești
sau să distrugi oameni spirituali sau obiecte sacre pentru a le
fura meritele. Deci, esența aici este a fi în permanență conștient de
motivația ta pentru a ucide și să recunoșteți când motivația vă este
alimentată de una din cele trei otrăvuri.

26
Cele cinci atitudini lipsite de respect
Aceste cinci angajamente sunt destinate să vă atragă atenția către
cinci tipuri de relații foarte puternice ce constituie baza creării unei
karme deosebit de puternice. Întrucât scopul vostru este de a atinge
iluminarea pentru beneficiul tuturor ființelor simțitoare, afect-
area relațiilor voastre cu aceste persoane va crea obstacole în calea
îndeplinirii acestui țel. Esența este ca, în schimb, să cultivați respect
și apreciere pentru toți cei care sunt angajați în acțiuni virtuoase sau
care creează altora condițiile pentru angajarea în astfel de activități
virtuoase.
Cele cinci atașamente
Ultimele cinci angajamente sunt concentrate pe atașamentul față de
experiențele celor cinci simțuri. Pentru a putea transcende mintea
conceptuală, este necesar să vă retrageți de la lumea senzorială. Nu
puteți face aceasta dacă mintea vă este atașată de priveliști, sunete, etc.
Prin urmare, esența aici este să vă concentrați pe fericirea autentică
prin cultivarea unui anumit grad de autocontrol pentru a nu vă lăsa
prinși în căutarea plăcerii senzoriale. Aceasta nu înseamnă să nu vă
simțiți bine, ci pur și simplu să nu fiți motivați în a căuta acest lucru
în mod special.
Pentru a rezuma, cele douăzeci și cinci de angajamente de conduită
vă încurajează să duceți o viață non-violentă, să evitați stările mentale
perturbate, să abandonați vederile greșite ce vă conduc spre a produce
suferință altora, să cultivați relații semnificative cu oameni virtuoși și
să vă concentrați pe căutarea fericirii autentice. Deoarece aceste tipuri
de comportament vă armonizează cu natura voastră ultimă, ele sunt
considerate a fi conduita Kalachakra.

[26] Luarea celor douăzeci și


cinci de angajamente de conduită
Cu o puternică dorință de a lua aceste douăzeci și cinci de angajamente
de conduită, recitați următoarele versuri o dată în limba română:

27
Aceste douăzeci și cinci de angajamente vajra
Care distrug suferința samsarei;
În orice mod ai poruncit,
Astfel promit solemn să le păstrez.
Și de două ori în tibetană:

TRID PI JIK PA JOM DZAD PI | TUL ZHUK NYI SHU TSA NGA
WO | NA TSOK TSO WU SUNG JI ZHIN | DAK GI TEN POR
ZUNG WAR GYU
Odată ce ați terminat recitarea lor, acordați câteva momente dezvoltării
certitudinii că tocmai ați primit cele douăzeci și cinci de angajamente
de conduită Kalachakra. Bucurați-vă de această oportunitate.

pregătirea pentru intrarea în mandala


În acest stadiu, ați primit toate jurămintele necesare și angajamentele de
conduită ce vă califică pentru a intra în mandala iluminată și a primi
împuternicirile de “coacere”. Pe măsură ce sesiunea se apropie de sfârșit,
Maestrul Vajra va explica semnificația câtorva obiecte rituale ce v-au fost
distribuite în prealabil.
[27] Explicația despre bețișor
Mahasiddha din trecut, deși nu dețineau niciun alt obiect, obișnuiau
să poarte cu ei un bețișor cu care își curățau dinții. De aceea, folosim
bețișorul ca pe un simbol a ceva foarte personal. Cum, de obicei, nu
împărțim periuța de dinți cu altcineva, aceasta poate fi privită ca
un înlocuitor al tendințelor noastre karmice. Tehnic vorbind, orice
obiect care are această calitate intimă poate fi folosit pentru acest ritual.
Pentru a personaliza bețișorul, luați-l acasă și, dimineața, spălați-l și
atingeți-vă gura cu el astfel încât puțin din ADN-ul vostru să rămână
pe bețișor. Apoi, legați o floare proaspăt culeasă de unul din capete
pentru a putea identifica vârful bețișorului.
[28] Explicația panglicii pentru ochi
Următorul obiect este o panglică pentru ochi roșie. În Kalachakra, în

28
fiecare zi, zece vânturi circulă prin cele douăsprezece canale principale
ale chakrei ombilicului efectuând astfel douăsprezece mari tranzituri.
Aceste tranzituri reprezintă cele douăsprezece legături ale origi-
nii dependente care sunt responsabile pentru generarea experienței
samsarei. Plasarea panglicii peste deschiderea superioară a canalului
central (între sprâncene) simbolizează stoparea acestor vânturi și, prin
urmare, oprirea manifestării samsarei. Acest lucru este important,
deoarece atâta timp cât acționați din perspectiva samsarică, nu puteți
experimenta adevărul mandalei iluminate. Maestrul Vajra va recita
apoi o mantră și va binecuvântează panglica.

[29] Explicații despre iarba kusha


Pentru a putea primi împuternicirile trebuie să dezvoltați o aspirație
pură și o minte eliberată de perturbări. Pentru a vă ajuta în acest
sens, veți primi două fire de iarbă, unul lung și unul scurt. În mod
tradițional, acest ritual se execută cu iarbă kusha, un tip de iarbă folosit
în India pentru a confecționa mături. Din acest motiv, iarba kusha a
devenit simbolul curățării de întunecări. Ea are, de asemenea, propri-
etatea de a fi destul de moale, de aceea locul de meditație în care a stat
Buddha atunci când a atins iluminarea, sub arborele bodhi, a fost făcut
din acest tip de iarbă. Aceste două calități ajută ca în mintea noastră
să fie creată o conexiune benefică. Cu toate acestea, tipul de iarbă pe
care îl primiți nu este atât de important, principalul este să vă amintiți
semnificația ei. Maestrul Vajra va recita o scurtă rugăciune și va bine-
cuvânta iarba kusha printr-o mantră.

[30] Explicații despre șnurul de protecție


Veți primi un șnur roșu de binecuvântare pe care va trebui să îl înfășurați
de trei ori (sau de câte ori se poate) în jurul unuia dintre brațe (oricare
parte este bună). Prin aceasta, simbolizați legarea canalului voastre
drept și cel stâng pentru a opri vânturile ce acționează ca suport pentru
stările perturbate ale minții. Acest lucru se face îndeosebi pentru
prevenirea apariției oricăror obstacole ce ar putea să vă inhibe capaci-
tatea de a primi împuternicirile propriu-zise. Maestrul Vajra va recita
apoi o scurtă rugăciune și va binecuvânta șnurul printr-o mantră.

29
[31] Instrucțiuni pentru somn
Când vă duceți la culcare, luați firul lung de iarbă și așezați-l vertical (de-a
lungul patului) sub saltea. Apoi luați firul scurt al ierbii și așezați-l orizontal
(de-a latul) sub pernă. Când vă așezați în pat, imaginați-vă că aveți capul
îndreptat în direcția Maestrului Vajra. Adormiți cu puternica aspirație de a
îndepărta toate obstacolele ce v-ar împiedica capacitatea de a primi împut-
ernicirile. În timpul nopții este posibil să aveți vise cu semne de purificare.
Fiți atenți la orice vis care apare spre sfârșitul nopții (înaintea zorilor), chiar
înainte de a vă trezi.
În ziua următoare, înainte de a ajunge la locul învățăturilor, încercați să
găsiți o floare care credeți că ar fi o ofrandă frumoasă.
dedicare
Încheiați această sesiune prin recitarea următoarei dedicări:
Prin puterea acestei virtuți, Fie ca toate ființele simțitoare să
abandoneze preocupările zadarnice ale samsarei,
Fie ca ele să mediteze asupra semnificației supreme a căii Vajra Yoga
Și să dezvăluie rapid Kalachakra iluminată!
Prin această virtute,
Fie ca eu să realizez rapid cele Șase Vajra Yoga,
Și să conduc toate ființele, fără nicio excepție,
Spre starea iluminată a lui Kalachakra!
Prin această virtute,
Fie ca toate ființele să finalizeze acumularea de merit și de
înțelepciune primordială
Și astfel să realizeze cele două kaya de Buddha!
Aceasta finalizează a treia sesiune, în care discipolii au primit cele douăzeci
și cinci de angajamente de conduită Kalachakra.

30
sesiunea iv
Introducere în Mandala Iluminată

Această sesiune conține trei părți: preliminariile de pregătire a minții pentru a


intra în mandală, identificarea activităților iluminate personale și intrarea în
mandala iluminată a Glorioasei Kalachakra.
preliminarii de pregătire a minții
pentru intrarea în mandala
Înaintea intrării în mandală, trebuie să petreceți o perioadă de timp amintindu-
vă experiența din sesiunile zilei anterioare pentru a putea genera motivația și
vederea corecte.
[32] Scurtă îndepărtare a obstacolelor și roata protecției
Maestrul Vajra va începe prin îndeplinirea unui ritual scurt pentru a
îndepărta orice obstacol rămas care ar putea să vă distragă mintea și
să vă împiedice să primiți împuternicirile. Acesta este similar cu ritualul
îndeplinit în ziua precedentă. Apoi, va stabili o roată a protecției
pentru a binecuvânta spațiul unde discipolii urmează să primească
împuternicirile. Cel mai important este să dezvoltați certitudinea că
v-ați eliberat de orice impediment și că dezvoltați o atitudine deschisă
și receptivă către experimentarea naturii minții voastre.
[33] Reamintirea celor Șase Chakre
Maestrul Vajra va face acum o scurtă binecuvântare a celor șase chakre.
Ar trebui să folosiți această ocazie pentru a va reaminti cele Șase Familii
de Buddha și conexiunea lor cu cele șase chakre: Amitabha la frunte,
Ratnasambhava la gât, Amogashiddhi la inimă, Vairochana la ombilic,
Akshobya la coroană și Vajrasattva la locul secret. După ce primiți această
binecuvântare, așezați-vă panglica pe frunte și înfășurați capetele în
jurul urechilor. Nu este necesar să vă acoperiți ochii, ci doar să vă amintiți
semnificația panglicii, eliberându-vă de percepția obișnuită asupra
realității.

31
[34] Invocarea lui Kalachakra
Maestrul Vajra se va genera pe sine însuși drept Kalachakra. Ar trebui
să dezvoltați certitudinea că el este inseparabil de Kalachakra în toate
aspectele.
[35] Învățături introductive despre Tantra
Maestrul Vajra va oferi apoi o scurtă învățătură despre prețiozitatea
Vajrayanei. Acest lucru este pentru a vă aminti calitățile unice ale
tantrei și pentru vă ajuta să dezvoltați nerăbdarea și dorința de a intra pe
calea rezultatului. Cel mai important este să înțelegeți cu adevărat cât de
extraordinară și de rară este această oportunitate și să dezvoltați un simț al
gratitudinii față de Maestrul Vajra.
Dacă timpul este limitat, Maestrul Vajra poate recita doar textul în tibetană.

identificarea activităților
iluminate personale
Această secțiune are două părți: explicația motivului pentru care este necesar să ne
identificăm o activitate personală și ritualul efectiv prin care se realizează aceasta.

Explicarea aruncării bețișorului


Acum veți identifica atât gardianul care vă va conduce în mandala
și cât și activitățile iluminate pe care le puteți dezvolta cel mai bine
pentru că, temporar, față de ele aveți cele mai bune tendințe
karmice. Veți face aceasta prin aruncarea simbolică a bețișorului în
mandala. Culoarea secțiunii unde cade vârful bețișorului reprezintă
gardianul porții prin care veți intra. Activitatea este desemnată de
secțiunea unde cade capul bețișorului. Dacă se întâmplă ca bețișorul
să cadă pe linia dintre două secțiuni, folosiți-o pe prima în sensul
acelor de ceasornic.
Dacă bețișorul cade în echilibru perfect cu vârful arătând în sus,
gardianul vostru este Ushnisha și veți împlini toate activitățile
datorită unui mare merit. Dacă arată în jos, păzitorul albastru este
Shumba și veți împlini activitățile prin siddhi-uri obișnuite. În
direcțiile est și sud-est gardianul este Niladanda de culoare albastru

32
închis, iar activitățile sunt eliberarea și expulzarea unor ființe
extrem de nocive. La sud și sud-vest se află Takkiraja de culoare
roșie, iar activitățile sunt convocarea și controlul oamenilor pentru
a-i aduce pe o cale virtuoasă. La nord și nord-est se află Achala
de culoare albă, iar activitățile sunt sporirea bogăției și a meritelor
precum și pacificarea stărilor perturbate ale minții. În sfârșit, la
vest și nord-vest se află Mahabala de culoare galbenă, iar activitățile
sunt paralizarea și derutarea celor care ar face rău altora.

[36] Aruncarea bețișorului


Pentru a alege gardianul care vă va ghida în mandala, veți lăsa acum
bețișorul să cadă. Țineți bețișorul între palme deasupra unei farfurii
pe care sunt marcate cinci zone. Recitați mantra:

OM AH HUNG HO HANG KHYA | BEN ZAR DANTA GITHA


DZA TUR BUMO KYA MU KHA BISHUDDHA SOBAWANG
KAYA WAK DZUTA GYANA MU KHA DANTA AH TU MALONG
BUSHODHAYA BUSHODHAYA SOHA
Lăsați bețișorul să cadă pe farfurie și priviți în ce zonă a căzut. Aceasta
va indica gardianul și activitatea cu care aveți cea mai mare conexiune.
În timp ce toți ceilalți aruncă la rândul lor bețișorul, ar trebui să meditați
concentrându-vă pe mantra lui Vajrasattva:

OM VAJRASATTVA HUM

intrarea în mandala iluminată a


glorioasei kalachakra
Această secțiune are cinci părți: generarea Karmavajra, îndepărtarea panglicii,
binecuvântarea ofrandei florii, descrierea mandalei și ofranda efectivă a florii
către mandala.
[37] Generarea Karmavajra
Pentru a simboliza tranziția de la păstrarea unei vederi impure bazate
pe ignoranță la o vedere pură bazată pe înțelepciune, imaginați-vă
următoarele:

33
Din inima Maestrului Vajra, radiază lumini multicolore în exterior,
iar gardianul vostru apare în forma simplă Karmavajra. El are un
corp albastru închis, cu o față și două brațe. Întrucât în acest
moment sunteți orbiți de cele cinci simțuri și mintea conceptuală,
el vă ia de mână și vă conduce în jurul perimetrului mandalei.
Orice obstacole sau impedimente apar, ele sunt înlăturate imediat de
gardianul vostru. La sfârșit, el vă conduce către intrarea în palat
de la Poarta de Est.
Maestrul Vajra va recita apoi o mantră pentru a îndepărta orice obstacole
viitoare.
[38] Îndepărtarea panglicii
În timp ce Maestrul Vajra recită mantra, ar trebui să îndepărtați panglica
de pe frunte. Imaginați-vă că ați abandonat toate percepțiile obișnuite
și acum vedeți realitatea așa cum este, pură și radiantă, eliberată de
toate limitările și întunecările. Dezvoltați certitudinea că tot ceea ce
vedeți este inseparabil de Mandala Iluminată a lui Kalachakra.
[39] Binecuvântarea ofrandei florii
Ținând floarea pe care o oferiți ca ofrandă între mâini, dezvoltați aspirația
de a vă identifica cu familia Buddha cu care aveți cea mai mare conexiune.
În timp ce faceți aceasta, Maestrul Vajra va recita câteva rugăciuni și vă va
binecuvânta floarea stropind-o cu apă. După ce face acest lucru, dezvoltați
certitudinea că vă veți identifica cu familia voastră de Buddha.
[40] Descrierea Mandalei
Maestrul Vajra va descrie acum diferitele aspecte ale Mandalei Iluminate.
Nu vă îngrijorați dacă nu puteți să vizualizați clar fiecare detaliu. După
primirea împuternicirilor, vor fi nenumărate ocazii să studiați mandala
în amănunt. În schimb, încercați să cuprindeți cât de bine puteți sensul
general al diferitelor părți ale ei. Concentrați-vă pe semnificația esențială
a fiecărui grup și lăsați imaginația să se ocupe de restul detaliilor. Orice ar
apărea, gândiți-vă că totul este expresia naturală a conștientizării primor-
diale, complet pură și liberă de orice existență concretă, precum curcubeul
de pe cer, o premoniție sau un vis.

34
Cele șase Mandale Kalachakra
Mandala Iluminată constă în două aspecte, mediul înconjurător
obiectiv care este experimentat și zeitățile subiective care sunt cele
ce experimentează. Începeți mai întâi prin identificarea mediului
înconjurător și apoi plasați zeitățile în acest mediu. Mediul înconjurător
poate fi separat în șase mandale ce reprezintă fiecare câte un nivel difer-
it de experiență, trecând de la grosier la subtil. Centrul mandalei este
considerat cel mai subtil nivel de experiență. Cele șase mandale sunt:
1. Mandala Universului: În elementul atotpătrunzător al spațiului
întâi apare elementul negru al vântului, urmat de elementul roșu
al focului, apoi de elementul alb al apei și, în final, de elementul
galben al pământului. Aceste elemente sunt aranjate ca niște discuri
așezate unul peste altul. Pe această fundație aurie a pământului răsare
Muntele Meru. El are patru culori, în est negru, sudul este roșu, vestul
galben, iar nordul este alb. Această mandală reprezintă manifestările
iluminate ale celor trei tărâmuri. Ea este inclusă în această mandală
iluminată, deoarece toate fenomenele sunt prin natura lor pure și,
prin urmare, sunt considerate inseparabile de adevărul ultim.
2. Mandala Corpului: În centrul Muntelui Meru se află mărețul
palat al Mandalei Iluminate a Corpului. El este în formă pătrată
și are pereți impunători. Pe fiecare latură sunt porți largi și orna-
mentate, iar terasele sunt împodobite cu minunate ornamente și
steaguri ale victoriei. Imaginați-vă că totul este creat din lumină,
strălucind incandescent și orbitor. Această mandală reprezintă
comunitatea spirituală (Sangha), ce vă sprijină în practica voastră
și vă ajută să dezvăluiți natura voastră sublimă.
3. Mandala Vorbirii: Al doilea etaj al palatului este cunoscut drept
Mandala Vorbirii. Este chiar deasupra Mandalei Corpului și este
jumătate din dimensiunile acesteia. Cu excepția mărimii sale, este
foarte similară cu Mandala Corpului, având patru porți și numeroase

35
ornamente. Această mandală reprezintă învățăturile Kalachakra
(Dharma), ce vă dezvăluie calea yoghină a iluminării.
4. Mandala Minții: Al treilea etaj este, de asemenea, jumătate din
dimensiunea Mandalei Vorbirii și este cunoscut drept Mandala
Minții. Această mandală reprezintă starea rezultantă a minții ilumi-
nate așa cum este experimentată de către ființele simțitoare (Corpurile
Formă ale lui Buddha). Aceste forme sunt produse prin practicarea
unei căi spirituale pe baza iubirii și a compasiunii.
5. Mandala Mărețului Extaz: La al patrulea etaj al palatului este un
pavilion deschis care este, din nou, jumătate din dimensiunea nivelul
inferior. Există douăzeci de coloane dispuse egal în jurul marginii
exterioare a pavilionului, cu șaisprezece coloane ce formează un inel
interior. Acest ansamblu duce către o curte aflată în centru. Vârful
coloanelor este acoperit cu un acoperiș minunat din aur, de forma
unei pagode. Această mandală reprezintă starea rezultantă care este
experimentată de însăși mintea iluminată (Corpul de Înțelepciune și
Adevăr al lui Buddha).
6. Mandala Esențială: În centrul curții Mandalei Mărețului Extaz
se află un lotus mare, verde, cu opt petale. Această mandală este
considerată centrul întregii Mandale Iluminate. Ea reprezintă natura
esențială nu numai a minții iluminate, ci a întregii experiențe (Corpul
Naturii al lui Buddha).
În acest fel, Mandala Iluminată este o reprezentare simbolică a tuturor
suporturilor ce vă ajută să obțineți rezultatul iluminării complete și
integrale. Bazându-vă pe puterea celor Trei Giuvaieruri (Buddha, Dharma
și Sangha), este posibil să îndepărtați toate straturile de întunecări și să
transformați complet modul în care experimentați realitatea.

36
mandala universului

mandala corpului

mandala vorbirii

mandala minții

mandala mărețului extaz

mandala esențială

37
Zeitățile Iluminate ale Mandalei Kalachakra
Acum, având structura generală a mediului înconjurător, ne putem
îndrepta atenția spre zeitățile ce locuiesc aici. În acest context, o zeitate
reprezintă o manifestare pură a unui aspect al experienței voastre. De
exemplu, în timp ce elementul foc este experimentat de mintea obișnuită
drept căldură, când este realizată natura sa pură, el se manifestă precum
Buddha feminin Pandara. În acest stadiu, cel mai important lucru de ținut
minte este ce zeitate aparține cărei mandala. Pentru aceasta, vă va fi de
ajutor să țineți minte următoarele grupe, începând din centrul mandalei
către exterior:
1. Mandala Esențială: Chiar în centru, deasupra a patru perne ale
lunii, soarelui, Rahu și lui Kalagni, este așezată zeitatea principală
Kalachakra Yab-Yum (o zeitate masculină în uniune cu o consoartă
feminină), reprezentând natura ultimă a realității - uniunea dintre
extazul imuabil și forma goală. Figura centrală este înconjurată de
Opt Shakti, fiecare din ele reprezentând puritatea diferitelor vânturi
subtile.
2. Mandala Mărețului Extaz: Între stâlpii pavilionului sunt așezați
Cinci Buddha Masculini și Cinci Buddha Feminini în uniune cu
respectivele lor consoarte/consorți. În timp ce Buddha feminini
reprezintă puritatea elementelor, Buddha masculini reprezintă
puritatea agregatelor.
3. Mandala Minții: Mandala Mărețului Extaz este înconjurată de Cinci
Bodhisattva Masculini și Cinci Bodhisattva Feminini, fiecare stând
cu consorții lor. În timp ce Bodhisattva masculini reprezintă puri-
tatea diferitelor tipuri de capacități senzoriale, Bodhisattva feminini
reprezintă puritatea obiectelor simțurilor. În cele patru porți stau Cei
Mânioși în Yab-Yum. Ei reprezintă puritatea facultăților și acțiunilor
corespunzătoare acestora. Aceste zeități sunt înconjurate de cele
Douăsprezece Zeițe ale Ofrandelor, ce reprezintă extazul ce apare din
puritatea substanțelor de ofrandă.

38
4. Mandala Vorbirii: În jurul Mandalei Minții sunt Opt Zeități Feminine
în Yab-Yum (zeități feminine cu un consort masculin). Fiecare
dintre aceste zeități este înconjurată de câte Opt Yoghini, însumând
un număr de șaizeci și patru. Împreună, ele reprezintă diversele
canale folosite ca suport pentru a stabiliza extazul imuabil. La rândul
lor, ele sunt înconjurate de Treizeci și șase de Zeițe ale Dorinței, ce
reprezintă puritatea diferitelor obiecte ale dorinței.

5. Mandala Corpului: În jurul Mandalei Vorbirii sunt Douăsprezece


Zeități Masculine în Yab-Yum. Fiecare dintre aceste zeități este
înconjurată de câte Douăzeci și opt de Zeițe ale Zilelor, însumând trei
sute șaizeci de zile (egal cu un an lunar). În fiecare poartă stau Cei Șase
Gardieni ai Direcțiilor în Yab-Yum. Împreună, aceste două grupuri
reprezintă puritatea timpului și a spațiului. Ei sunt apoi înconjurați
de Cei Zece Regi Naga în Yab-Yum, care reprezintă puritatea elementelor
materiale grosiere. La final, în jurul lor se află Cele Treizeci și șase
de Zeități ale Detașării, reprezentând puritatea diverselor obiecte ce
trebuie abandonate.

6. Mandala Universului: Palatul Iluminat este înconjurat de Cele Zece


Zeități Foarte Mânioase în Yab-Yum. Acestea stau câte una în fiecare
din cimitirele înconjurătoare. Ele sunt înconjurate de Cele Treizeci și
cinci de milioane de Zeități ale Perimetrului, ce reprezintă infiniții zei
și asura. Împreună, aceste zeități reprezintă toate ființele simțitoare,
atât grosiere cât și subtile.

În acest mod, în concordanță cu metoda de numărare din tradiția


Jonang, sunt șase sute treizeci și șase de zeități în total. Împreună, ele
reprezintă fiecare aspect al experienței voastre. Atunci când veți realiza
puritatea fiecărui fenomen, vă veți fi purificat complet mintea de toate
întunecările.

39
Gloriosul Kalachakra în Yab-Yub

40
Shakti

41
Buddha Feminine

42
Buddha Masculini

43
Bodhisattva Masculini

44
Bodhisattva Feminini

45
Cei mânioși

46
Zeițele ofrandei

47
Yoghinele (Direcțiile cardinale)

48
Yoghinii (Direcțiile intermediare)

49
Zeițele dorinței

50
Zeii zilelor (la dreapta față de est și sud-est)

51
Zeii zilelor (la dreapta față de sud și sud-vest)

52
Zeii zilelor (la dreapta față de nord și nord-est)

53
Zeii zilelor (la dreapta față de vest și nord-vest)

54
Zeii zilelor (la stânga față de nord și la stânga față de vest)

55
Zeii zilelor (la stânga față de est și la stânga față de sud)

56
Gardienii direcțiilor (est și sud)

57
Gardienii direcțiilor (nord și vest)

58
Gardienii direcțiilor (deasupra și dedesubt)

59
Regii Naga

60
Zeițele detașării

61
Spiritele foarte mânioase

62
[41] Oferirea unei flori ca ofrandă pentru Mandala
După ce Mandala Iluminată v-a fost prezentată în mod conceptual,
veți fi invitați să vă apropiați fizic de mandală și să priviți reprezen-
tarea ei vizuală. În mod ordonat, discipolii ar trebui să-și aducă
fiecare florea pentru ofrandă și să se apropie de mandală cu o minte
relaxată și concentrată. Atunci când este rândul vostru, ar trebui să
binecuvântați ofranda recitând:
OM AH HUNG
După ce suflați asupra ofrandei, țineți floarea pe coroana capului și recitați
următoarea mantră:
OM SARVA TATHAGATA KULA BISHUDHANI SOHA
Apoi recitați următoarea mantră:
OM DRATI GRU HANA TANG EMAM SATO MAHA BALA
Apoi, ținând ofranda deasupra platoului de ofrandă, lăsați floarea să cadă.
După aceea întoarceți-vă la locul vostru și continuați să vă familiarizați
cu detaliile descrise anterior. Locul unde cade arată care este familia
de Buddha cu care sunteți conectat în acest moment și pe această bază vă
stabiliți numele secret. De exemplu, dacă floarea voastră cade pe lotusul
familiei Amitabha, numele vostru secret este “Gloriosul Vajra - Amitabha”.
Repetați acest tipar pentru celelalte familii.
După ce ați făcut ofranda, înconjurați mandala privind atent detaliile, iar
după ce vă întoarceți la locurile voastre, continuați să vizualizați mandala și
zeitățile. Stați liniștiți, având o minte concentrată, păstrând conștientizarea
cât de mult puteți asupra certitudinii că întreaga voastră experiență este
inseparabilă de această Mandala Iluminată.
Dacă sunt mulți participanți, vi se poate cere să lăsați să cadă floarea stând
pe scaunul vostru, iar la sfârșitul ceremoniei veți putea merge să vedeți fizic
mandala.

63
dedicare
Încheiați această sesiune prin recitarea următoarei dedicări:
Prin puterea acestei virtuți, Fie ca toate ființele simțitoare să aban-
doneze preocupările zadarnice ale samsarei,
Fie ca ele să mediteze asupra semnificației supreme a căii Vajra Yoga
Și să dezvăluie rapid Kalachakra iluminată!
Prin această virtute,
Fie ca eu să realizez rapid cele Șase Vajra Yoga,
Și să conduc toate ființele, fără nicio excepție,
Spre starea iluminată a lui Kalachakra!
Prin această virtute,
Fie ca toate ființele să finalizeze acumularea de merit și de
înțelepciune primordială
Și astfel să realizeze cele două kaya de Buddha!
Aceasta încheie a patra sesiune în care discipolii au fost introduși în Mandala
Iluminată Kalachakra.

64
sesiunea v
Primirea celor Șapte Împuterniciri ale
Copilului în Creștere
Această sesiune conține cinci părți: solicitarea celor șapte împuterniciri,
împuternicirile efective, transmisia mantrei, recapitularea legămintelor și
activitățile de încheiere.

solicitarea celor șapte împuterniciri


Această secțiune are trei părți: ofranda mandalei pentru a cere împuternicirile,
invocarea binecuvântărilor tuturor Buddha și Bodhisattva și solicitarea efectivă a
împuternicirilor.
[42] Ofranda Mandalei pentru a solicita Cele Șapte Împuterniciri
Mai întâi faceți ofranda mandalei:
OM VAJRA BHUMI AH HUM
Baza este puternicul pământ pur, auriu.
OM VAJRA REKHE AH HUM
Universul este împrejmuit de un gard măreț de fier, alcătuit din munți,
iar în centru se află Muntele Meru, regele munților.
La est se află Luphakpo, la sud Dzambuling, la nord Draminyen și la
vest Balangchöd. Soarele, Luna, Rahu și Kalagni, toate lucrurile plăcute
și prospere din lumea zeilor și a oamenilor, complete și fără nicio lipsă.
Amintindu-mi toate virtuțile realizate prin corpul, vorbirea și
mintea mea și ale tuturor ființelor simțitoare de-a lungul celor
trei timpuri, alături de ofrandele excelente ale lui Samantabhadra,
adunate în această mandală prețioasă; atât reale, cât și vizualizate.
Le ofer pe toate maestrului meu și glorioasei Mandale Kalachakra,
Fie ca eu să primesc binecuvântările celor Șapte Împuterniciri ale
Copilului în Creștere. Din compasiune, vă rog să acceptați aceasta și
să mă binecuvântați!
GURU IDAM RATNA MANDALA KANG NIRYATAYAMI
(Recitând acestea, oferiți mandala)

65
După ce ați făcut această ofrandă, generați-vă instantaneu în forma
simplă Kalachakra, cu un corp albastru închis, cu o față și două brațe.
Gândiți-vă că acesta este aspectul cel mai de bază al naturii voastre
de Buddha, fundamentul pe baza căruia veți primi împuternicirile.
Imaginați-vă acum că Maestrul Vajra emană în forma Karmavajra și,
luându-vă de mână, vă conduce în sens invers acelor de ceasornic în
jurul mandalei până când ajungeți la poarta de nord, de culoare albă.

[43] Invocarea binecuvântărilor tuturor Buddha și Bodhisattva


Din inima Maestrului Vajra, inseparabil de Kalachakra, lumina radiază
spre exterior și invocă o mulțime formată din toți Buddha și Bodhisattva
care, apoi, se dizolvă în Mandala. Maestrul Vajra va face ofrande extinse
către toți Buddha și Bodhisattva, cerându-le, în numele discipolilor săi,
ca aceștia să le transmită binecuvântările. Face aceasta recitând diverse
mantre și acompaniind cu muzica ce reprezintă cele douăsprezece zeițe
ale ofrandei din Mandala Minții.
Ca răspuns, toate zeitățile cântă apoi imnuri de bun augur pentru
reușita discipolilor. Apoi Maestrul Vajra recită un pasaj scurt pentru
a transmite binecuvântările. Când aceasta se termină, dezvoltați
certitudinea că ați primit cu adevărat binecuvântările de la toți Buddha
și Bodhisattva.

[44] Cererea Efectivă a Împuternicirilor


Acum, cu mintea plină de devotament și dorință, cereți efectiv să
primiți împuternicirile. Mai întâi, vizualizați o abundență de ofrande.
Ele pot fi atât substanțele tradiționale de ofrandă, cât și orice alt lucru
considerați că e frumos și mai de preț. Apoi recitați următoarele versuri
o dată în limba română:
Către guru, inseparabil de Corpul Înțelepciunii Primordiale;
Și lui Kalachakra, complet purificat de toate întunecările;
Aduc ofrandele externe și interne ale celor mai prețioase și excelente lucruri
Vă rog, oferiți-mi împuternicirile lumești și transcendentale perfecte.

66
Și apoi de două ori în tibetană:

DRIP PA KUN PHANG DU KYI KHOR LO DANG | LA MA YER


MED YE SHE KU KHYOD LA | CHI NANG CHOD DZI ZANG
GU WUL WAR GYU | JIK TEN JIK TEN DI PI WANG RAP TSOL
Odată ce ați terminat recitarea, dezvoltați certitudinea că mulțimea
zeităților iluminate sunt foarte încântate de ofrandele voastre și acceptă cu
bucurie să vă transmită împuternicirile.

primirea efectivă a împuternicirilor


După ce tocmai ați intrat în Mandala Iluminată, ați renăscut în forma lui
Kalachakra. În acest stadiu, sunteți precum un copil pe cale, capabili să
experimentați doar o frântură din adevăratul vostru potențial. Pentru a
dezvălui complet splendoarea naturii voastre ultime va trebui să vă angajați
în practicile stadiilor generării și desăvârșirii. Pentru aceasta trebuie mai
întâi să generați tendințele karmice care vor servi ca bază pentru purifi-
carea fluxului mental și pentru atingerea scopului vostru.
Cele Șapte Împuterniciri ale Copilului în Creștere reprezintă șapte meditații
prin care Maestrul Vajra vă va ghida astfel încât să deveniți conștienți de
natura pură a experienței voastre. Aceste împuterniciri sunt legate în mod
special de zeitățile Mandalei Esențiale, ale Mandalei Mărețului Extaz și
de cele ale Mandalei Minții și, prin urmare, vă ajută să generați cauzele
pentru obținerea celor patru corpuri ale unui Buddha complet iluminat.
Pentru fiecare împuternicire există o vizualizare, urmată de împuternicirea
efectivă bazată pe această vizualizare, precum și explicații despre zeitățile
legate de împuternicirea respectivă.
Pentru fiecare împuternicire, Maestrul Vajra va arăta un obiect binecuvântat
foarte sacru. Acest obiect este plin cu relicve sfinte și mantre speciale,
pentru a vă maturiza fluxul mental într-un anumit mod. Fiecare mantră
oferă o anumită binecuvântare, conform împuternicirii corespunzătoare.
La sfârșitul ceremoniei veți avea șansa de a experimenta în mod direct
aceste binecuvântări.

67
Atunci când vă angajați în vizualizări, nu vă îngrijorați dacă nu puteți
vizualiza clar toate detaliile. În schimb, concentrați-vă pe sentimentul că
aceste zeități sunt prezente în experiența voastră și că ele au capacitatea de
a vă binecuvânta mintea. După ce ați primit binecuvântările, atunci când
ascultați explicațiile, rămâneți cu certitudinea că ați primit împuternicirea
și că ați stabilit baza pentru înțelegerea purității oricărui fenomen pe care
ele îl reprezintă.

Această secțiune are șapte părți: împuternicirea apei, împuternicirea coroanei,


împuternicirea panglicii de mătase, împuternicirea vajrei și clopotului, împuternicirea
conduitei, împuternicirea numelui și împuternicirea permisiunii.
[45] Împuternicirea Apei
Veți începe cu cele cinci elemente ale spațiului, vântului, focului, apei și
pământului. Acestea cinci formează baza experienței noastre asupra
universului extern. Când medităm asupra naturii goale a acestor fenomene,
realizăm că ele sunt cele Cinci Buddha Feminine. Această etapă corespunde
cu spălarea pentru prima oară a unui copil nou-născut.

Vizualizare
În timp ce vizualizați Mandala Iluminată în fața voastră, imaginați-vă că
sunteți așezați în fața porții de nord. În centrul Mandalei Esențiale, zeitatea
principală Kalachakra cu douăzeci și patru de brațe stă în picioare, în
uniune cu Vishvamata. Kalachakra are patru fețe, cea frontală este albastru-
închis, cea din dreapta este roșie, cea din stânga este albă, iar cea din spate
este galbenă.
Din fața albă apar raze de lumină strălucitoare, ce se manifestă în spațiul
din fața voastră ca fiind cele Cinci Buddha Feminine. Ele au aceeași natura,
inseparabile de zeitatea principală.
Maestrul Vajra va recita mantra de două ori și apoi vă va cere să o repetați
o dată pentru a întări vizualizarea:

OM AA II RII UU LII PANCHA DHATU BISHODHANA SOHA

68
Împuternicirea efectivă
Maestrul Vajra va recita acum o mantră și un pasaj scurt pentru a transmite
împuternicirea. În acest timp, trebuie să vă gândiți că experiența voastră
asupra celor cinci elemente devine inseparabilă de esența indestructibilă a
celor Cinci Buddha Feminine. Esența semnificației acestui pasaj este:
Acesta este nectarul înțelepciunii ce purifică cele cinci
elemente, natura primordială ce împuternicește cele cinci
chakre, realizând rapid siddhi-urile celor cinci mame Buddha,
rezultând în realizarea primului bhumi.
Dezvoltați certitudinea că tocmai ați primit Împuternicirea Apei și că aparențele
celor cinci elemente nu sunt altceva decât cele Cinci Buddha Feminine.
Explicație
La nivel ultim, cele cinci elemente nu există ca o realitate obiectivă separată.
Când se realizează puritatea primordială a acestor elemente, ele apar după
cum urmează: (1) natura spațiului este Vajradhatvishvari, (2) natura
vântului este Tara, (3) natura focului este Pandara, (4) natura apei este
Mamaki și (5) natura pământului este Lochana. Cultivați percepția pură
care știe că acesta este modul adevărat în care există realitatea.

[46] Împuternicirea Coroanei


După ce ați purificat universul extern trebuie să vă întoarceți spre interior
către constituenții ce oferă baza pentru sentimentul sinelui. În această
împuternicire vă veți concentra pe cele cinci agregate ale formei, percepției,
senzației, concepțiilor și conștiinței. Contemplând natura goală a fiecărui
agregat, veți realiza că ele sunt cei Cinci Buddha Masculini. Această etapă
corespunde cu momentul în care copilului i se taie părul pentru prima oară.
Vizualizare
Din nou, din fața albă a lui Kalachakra lumina radiază în exterior și cei Cinci
Buddha Masculini se manifestă în spațiul din fața voastră. Ei au aceeași natură,
inseparabili de zeitatea principală. Când vi se spune, recitați mantra:
OM A I RI U LI PANCHA TATHAGATA PARISHUDDHA SOHA

69
Împuternicirea Efectivă
Maestrul Vajra recită acum o mantră și un pasaj scurt pentru a
transmite împuternicirea. În timp ce face acestea, ar trebui să vă gândiți că
experiența voastră asupra celor cinci agregate devine inseparabilă de esența
indestructibilă a celor Cinci Buddha Masculini. Esența semnificației
acestui pasaj este:
Aceasta este coroana care purifică cele cinci agregate, natura
primordială ce împuternicește cele cinci chakre, realizând rapid
siddhi-urile celor cinci Familii de Buddha, rezultând în realizarea
celui de al doilea bhumi.
Dezvoltați certitudinea că tocmai ați primit Împuternicirea Coroanei
și că aparențele celor cinci agregate nu sunt altceva decât cei Cinci
Buddha Masculini.
Explicație
La nivel ultim, aceste cinci agregate nu există ca o realitate subiectivă
separată. Când se realizează puritatea primordială a acestor agregate, ele
apar după cum urmează: (1) natura agregatului formă este Vairochana, (2)
natura agregatului percepție este Amitabha, (3) natura agregatului senzație
este Ratnasambhava, (4) natura agregatului concepțiilor este Amoghasid-
dhi și (5) natura agregatului conștiinței este Akshobya. Cultivați percepția
pură care știe că acesta este modul adevărat în care există realitatea.
[47] Împuternicirea panglicii de mătase
În fiecare zi, prin corp circulă zece tipuri de vânturi, constituind baza subtilă
pentru multe din funcțiile lui. Vă puteți gândi la ele ca la flux și re-
flux energetic ce menține corpul în viață. Contemplând natura goală a acestor
vânturi, realizăm că acestea sunt cele Zece Shakti. Această etapă corespunde
momentului în care copilul este împodobit cu ornamente.
Vizualizare
Imaginați-vă că vă aflați în fața porții de sud a Mandalei Iluminate. Din
fața roșie a lui Kalachakra, lumina radiază în exterior și cele Zece Shakti
se manifestă în spațiul din fața voastră. Ele au aceeași natură, insepara-
bile de zeitatea principală. Când vi se spune, recitați mantra:

70
OM A AA AM AH HA HAA PHREM HOH DASHA PARAMITA
PARIPURANI SOHA
Împuternicirea Efectivă
Maestrul Vajra recită acum o mantră și un pasaj scurt pentru a
transmite împuternicirea. În timp ce face acestea, ar trebui să vă gândiți
că experiența voastră asupra celor zece vânturi devine inseparabilă de
esența indestructibilă a celor zece Shakti. Semnificația acestui pasaj este
următoarea:
Aceasta este ghirlanda din panglici de mătase care purifică cele
zece vânturi, natura primordială ce împuternicește cele cinci
chakre, realizând rapid siddhi-urile celor Zece Shakti, rezultând
în realizarea celui de al treilea bhumi.
Dezvoltați certitudinea că tocmai ați primit Împuternicirea Panglicii
de Mătase și că aparențele celor zece vânturi nu sunt altceva decât
cele Zece Shakti.
Explicație
La nivel ultim, aceste zece sufluri nu există ca nimic altceva decât ca cele
Zece Shakti. Când se realizează puritatea primordială a acestor vânturi,
ele apar după cum urmează: (1) natura vântului care sălășluiește în foc
este Krishnadipta și este perfecțiunea concentrării, (2) natura vântu-
lui în mișcare ascendentă este Raktadipta și este perfecțiunea mijlo-
acelor iscusite, (3) natura vântului pătrunzător este Shvetadipta și este
perfecțiunea aspirațiilor, (4) natura vântului naga este Pitadipta și este
perfecțiunea puterii, (5) natura vântului broaștei țestoase este Dhuma
și este perfecțiunea generozității, (6) natura vântului cameleonului este
Marichi și este perfecțiunea eticii, (7) natura vântului devadatta este
Khadyota și este perfecțiunea răbdării, (8) natura vântului dhanajaya
este Pradipa și este perfecțiunea perseverenței, (9) natura vântului
suportului vieții este Vajradhatvishvari (inseparabilă de Vishvamata) și este
perfecțiunea înțelepciunii și (10) natura vântului de golire descendentă
este Vishvamata și este perfecțiunea înțelepciunii primordiale. Cultivați
percepția pură care știe că acesta este modul adevărat în care există
realitatea.

71
[48] Împuternicirea vajrei și clopotului
Chiar dacă sunt peste 72.000 de canale subtile ce curg prin tot corpul, două
canale primare curg în paralel cu coloana vertebrală în dreapta și în stânga
acesteia. Atunci când vânturile trec prin ele, ele agită mintea și dau naștere
aparițiilor karmice. Meditând asupra naturii goale a acestor canale, veți
realiza că ele sunt canalul central care este inseparabil de zeitățile
principale Kalachakra și Vishvamata în uniune. Această etapă corespunde
cu momentul în care copilul se bucură de experiența râsului.

Vizualizare
În timp ce vă aflați încă la poarta de sud, din fața roșie a zeității principale,
lumina radiază în exterior și în spațiul din fața voastră se manifestă
Kalachakra Yab-Yum. Ei au aceeași natură, inseparabili de zeitatea
principală.Când vi se spune, recitați mantra

OM HUNG HOH SURYA CHANDRA VISHVADHAKA SOHA


Împuternicirea Efectivă
Maestrul Vajra recită acum o mantră și un pasaj scurt pentru a trans-
mite împuternicirea. În timp ce face acestea, ar trebui să vă gândiți că
experiența voastră asupra canalelor subtile devine inseparabilă de esența
indestructibilă a lui Kalachakra Yab-Yum. Esența semnificației acestui
pasaj este:
Acestea sunt vajra și clopotul care purifică canalul stâng și canalul
drept, natura primordială ce împuternicește cele cinci chakre,
realizând rapid siddhi-urile lui Kalachakra Yab-Yum, rezultând în
realizarea celui de al patrulea bhumi.
Dezvoltați certitudinea că tocmai ați primit Împuternicirea Vajrei și
Clopotului și că aparențele canalelor subtile nu sunt altceva decât
Kalachakra Yab-Yum.

Explicație
La nivel ultim, canalul stâng și canalul drept nu există ca nimic altceva
decât ca și Kalachakra Yab-Yum. Când se realizează puritatea primordială

72
a acestora, ele apar după cum urmează: (1) natura canalului alb stâng este
Kalachakra și (2) natura canalului roșu drept este Vishvamata.
Cultivați percepția pură care știe că acesta este modul adevărat în
care există realitatea.

[49] Împuternicirea Conduitei


Există șase tipuri de conștiință grosieră pe care le utilizăm pentru a
percepe lumea: conștiința vizuală, conștiința auditivă, conștiința olfactivă,
conștiința gustativă, conștiința tactilă și conștiința mentală. Fiecare dintre
aceste tipuri de conștiință apare atunci când simțurile noastre intră în
contact cu cele șase tipuri de obiecte ale simțurilor, anume: culori și forme,
sunete, mirosuri, gusturi, senzații tactile și evenimente mentale. Contemplând
asupra naturii goale a acestor două seturi de câte șase, veți realiza că cele
șase tipuri de puteri ale simțurilor sunt cei Șase Bodhisattva Masculini și cele
șase obiecte ale simțurilor sunt cei Șase Bodhisattva Feminini. Această etapă
corespunde cu momentul în care copilul se bucură de diversele experiențe
ale simțurilor din tărâmul dorinței.
Vizualizare
Imaginați-vă că sunteți așezați la poarta de est a Mandalei Iluminate. Din fața
albastru-închis a lui Kalachakra, lumina radiază în exterior și cei Doisprezece
Bodhisattva se manifestă în spațiul din fața voastră. Ei au aceeași natură,
inseparabili de zeitatea principală. Când vi se spune, recitați mantra:

OM A AA E AI AR AAR O OO AL AAL AM AH BISHAYA


INDRAYA BISHVADHANI SOHA
Împuternicirea Efectivă
Maestrul Vajra recită acum o mantră și un pasaj scurt pentru a transmite
împuternicirea. În timp ce face acestea, ar trebui să vă gândiți că experiența
voastră a puterii celor șase simțuri și obiectelor senzoriale corespunzătoare
este inseparabilă de esența indestructibilă a celor Șase Bodhisattva
Masculini și respectiv a celor Șase Bodhisattva Feminini. Esența
semnificației acestui pasaj este:

73
Aceasta sunt florile împrăștiate care purifică obiectele simțurilor,
natura primordială ce împuternicește cele cinci chakre, realizând
rapid siddhi-urile Celor Doisprezece Bodhisattva în Yab-Yum,
rezultând în realizarea celui de al cincilea bhumi.
Dezvoltați certitudinea că tocmai ați primit Împuternicirea Conduitei și că
aparențele puterilor voastre senzoriale și a obiectelor lor nu sunt altceva decât
cei Doisprezece Bodhisattva în Yab-Yum.
Explicație
La nivel ultim, cele șase puteri ale simțurilor și cele șase obiecte ale lor
nu există ca nimic altceva decât ca cei Doisprezece Bodhisattva în Yab-
Yum. Când se realizează puritatea primordială a acestora, ele apar după
cum urmează: (1) natura conștiinței auditive este uniunea puterii simțului
urechii și a sunetelor - Vajrapani și Shabdavajra în Yab-Yum, (2) natura
conștiinței olfactive este uniunea puterii simțului nasului și a mirosurilor
- Khagarba și Gandhavajra în Yab-Yum, (3) natura conștiinței vizuale este
uniunea puterii simțului ochiului și a formelor - Kshitigarba și Rupavajra
în Yab-Yum, (4) natura conștiinței gustative este uniunea puterii simțului
limbii și a gusturilor - Lokeshvara și Rasavajra în Yab-Yum, (5) natura
conștiinței tactile este uniunea puterii simțului corpului și a obiectelor tan-
gibile - Sarvanivarana și Sparshavajra în Yab-Yum și (6) natura conștiinței
mentale este uniunea puterii simțului mentale și a obiectelor mentale
- Samantabhadra și Dharmadhatuvajra în Yab-Yum. Cultivați percepția
pură care știe că acesta este modul adevărat în care există realitatea.
[50] Împuternicirea numelui
Pe baza diferitelor tipuri de conștiință ce apar în minte, vă formați o inter-
pretare conceptuală asupra lumii. Pe baza acestei interpretări vă angajați
în diverse activități. În această împuternicire vă concentrați pe purificarea
acestor activități și pe facultățile corpului folosite pentru realizarea acestor
activități. Cele cinci facultăți ale gurii, brațelor, picioarelor, anusului și
facultatea supremă, sunt realizate drept cele Cinci Zeități Masculine Mânioase.
Cele cinci activități corespunzătoare, activitățile vorbirii, luării, mersului,
defecării, urinării și emiterii seminale sunt realizate drept cele Cinci Zeități
Feminine Mânioase. Această etapă corespunde cu momentul în care copilul
primește un nume.

74
Vizualizare
Din nou, din fața albastru-închis a lui Kalachakra lumina radiază
în exterior și cele Zece Zeități Mânioase se manifestă în spațiul din fața
voastră. Ele au aceeași natură, inseparabile de zeitatea principală. Când vi
se spune, recitați mantra:
OM HA HAA YA YAA RA RAA WA WAA LA LAA CHATUR
PRAHMA VIHARA VISHUDHE SOHA
Împuternicirea Efectivă
Maestrul Vajra recită acum o mantră și un pasaj scurt pentru a transmite
împuternicirea. În timp ce face acestea, ar trebui să vă gândiți că experiența
voastră a puterii celor cinci facultăți și a celor cinci acțiuni corespunzătoare
este inseparabilă de esența indestructibilă a celor Cinci Zeități Masculine
Mânioase și a celor Cinci Zeități Feminine Mânioase. Esența semnificației
acestui pasaj este:
Aceasta este brățara care purifică facultățile și acțiunile lor, natura
primordială ce împuternicește cele cinci chakre, realizând rapid
siddhi-urile celor Zece Zeități Mânioase în Yab-Yum, rezultând în
realizarea celui de-al șaselea bhumi.
Dezvoltați certitudinea că tocmai ați primit Împuternicirea Numelui și că
aparențele facultăților voastre și a acțiunilor lor nu sunt altceva decât cele Zece
Zeități Mânioase în Yab-Yum.
Explicație
La nivel ultim, cele cinci facultăți și acțiunile lor nu există ca nimic
altceva decât ca cele Zece Zeități Mânioase în Yab-Yum. Când se realizează
puritatea primordială a acestora, ele apar după cum urmează: (1) natura
facultății supreme și a activităților urinării și a emiterii seminale este
uniunea Ushnisha și Raudrakshi în Yab-Yum, (2) natura facultății gurii și
a activității vorbirii este uniunea Vighnantaka și Stambini în Yab-Yum, (3)
natura facultății brațelor și a activității de a lua este uniunea Prajňataka și
Manini în Yab-Yum, (4) natura facultății picioarelor și a activității de a veni
sau a pleca este uniunea Padmantaka și Stobhini în Yab-Yum și (5) natura
facultății anusului și a activității defecării este uniunea Yamantaka și
Ativirya în Yab-Yum. Cultivați percepția pură care știe că acesta este modul
adevărat în care există realitatea.

75
[51] Împuternicirea Permisiunii
În spatele fiecărui moment al activității mentale stă un strat subtil de
percepție, o simplă apariție și o conștientizare subtilă. Pentru o minte duală
ele apar ca subiect și obiect, dar la nivel ultim ele sunt inseparabile. Con-
templând natura aspectului subiectiv al agregatului conștientizării pure și a
aspectului obiectiv al elementului conștiință, le purificăm în înțelepciunea
primordială non duală a lui Vajrasattva și Prajňaparamita în uniune.
Această etapă corespunde momentului educării copilului.
Vizualizare
Imaginați-vă sunteți acum așezați la poarta de vest a Mandalei Iluminate.
Din fața galbenă a lui Kalachakra, lumina radiază în exterior și cei Doi
Buddha - Vajrasattva și Prajňaparamita se manifestă în spațiul din fața
voastră. Ei au aceeași natură, inseparabili de zeitatea principală. Când vi se
spune, recitați mantra:
OM HANG KHYA DHARMA CHAKRA PRAVARDHAKA SOHA
Împuternicirea Efectivă
Maestrul Vajra recită acum o mantră și un pasaj scurt pentru a transmite
împuternicirea. În timp ce face acestea, ar trebui să vă gândiți că experiența
voastră a conștientizării și conștiinței este inseparabilă de Vajrasattva și
Prajňaparamita în Yab Yum. Esența semnificației acestui pasaj este:
Aceasta este roata dharmei care purifică experiența extazului
schimbător, natura primordială ce împuternicește cele cinci chakre,
realizând rapid siddhi-urile lui Vajrasattva Yab-Yum, rezultând în
realizarea celui de al șaptelea bhumi.
Dezvoltați certitudinea că tocmai ați primit Împuternicirea Permisiunii
și că aparența extazului obișnuit nu este altceva decât Vajrasattva
Yab-Yum.
Explicație
La nivel ultim, extazul obișnuit care apare ca rezultat al unei minți non
conceptuale nu există ca nimic altceva decât ca Vajrasattva Yab-Yum.
Când se realizează puritatea primordială a acestei aparențe, ea apare după
cum urmează: (1) natura abandonării atât a elementului înțelepciunii

76
Silaba puterii cu zece aspecte a lui Kalachakra

77
convenționale cât și a agregatului înțelepciunii primordiale este prezența
spontană a lui Vajrasattva Yab-Yum, (2) natura agregatului înțelepciunii
primordiale este Vajrasattva și (3) natura elementului înțelepciunii
convenționale este Prajňaparamita. Cultivați percepția pură care știe că
acesta este modul adevărat în care există realitatea.

transmisia mantrei
După ce ați reușit să primiți cele Șapte Împuterniciri ale Copilului în
Creștere, Maestrul Vajra vă va transmite acum mantrele esențiale ale
lui Kalachakra. Aceste mantre reprezintă baza pe care veți realiza toate
siddhi-urile obișnuite și extraordinare.

Această secțiune are trei părți: transmiterea efectivă a mantrei Kalachakra,


repetarea mantrelor și rugăciunea de îndeplinire a dorințelor.

[52] Transmiterea efectivă a Mantrei Kalachakra


Mai întâi, cu mintea plină de gratitudine față de Maestrul Vajra, imaginați-vă
făcând vaste ofrande în timp ce recitați o dată în limba română:
Te rog, transmite-mi împuternicirea înțelepciunii primordiale
supreme a mantrei care are capacitatea de a oferi toate siddhi-urile.
Și apoi de două ori în tibetană:

NGAK KYI WANG KUR YE SHE CHOK |


NGU DRUP TER WA DAK LA TSOL

Apoi, cu viziunea pură că Maestrul Vajra este inseparabil de Kalachakra,


imaginați-vă că monograma de zece silabe a puterii se manifestă în
inima sa. Din această silabă apare o ghirlandă de mantre ce urcă prin
canalul său central și îi iese prin gură. Imaginați-vă că acest lanț
neîntrerupt de silabe intră prin gura voastră și coboară până în inima
voastră, unde se unește cu monograma voastră de zece silabe.

78
[53] Repetarea Mantrei
Mai întâi repetați de trei ori mantra esențială a lui Kalachakra:

OM SHRI KA LA CHA KRA HUM HUM PHAT


Apoi mantra esențială a lui Vishvamata:

OM PHREM VISHVAMATA HUM HUM PHAT


Apoi mantra de rădăcină a universului:

OM HA KSHA MA LA WA RA YAM SVAHA


Apoi mantra pașnică a celor Șase Familii de Buddha:

OM AH HUM HO HA KSHA
Apoi mantra mânioasă a celor Șase Familii de Buddha:

OM HRANG HRING HRRING HRUNG HRLING HRAH SOHA

[54] Rugăciunea pentru îndeplinirea dorințelor


Cu certitudinea că ați primit esența tuturor mantrelor Kalachakra,
recitați următoarea rugăciune pentru a primi binecuvântările acestor
mantre, mai întâi o dată în limba română:
Celor victorioși ce mi-ați oferit acest cadou prețios,
Mă rog ca această putere sacră să mă atingă.
Și apoi de două ori în tibetană:

CHOM DEN DAK LA TSAL LAK KYI |


DAK LA GO WAR DZAD DU SOL
Maestrul Vajra va recita apoi o scurtă rugăciune pentru a se asigura că toate
dorințele voastre sunt îndeplinite.

79
recapitularea legămintelor
Acum Maestrul Vajra va reaminti discipolilor legămintele sacre, în
conformitate cu semnificația lor ascunsă din Tantra Kalachakra. Esența
tuturor legămintelor poate fi rezumată prin următoarele versuri ale tantrei
de rădăcină:
„Ținând vajra și clopotul, cu supremă compasiune,
învățând suprema dharma”
Cuvintele „Ținând vajra și clopotul” se referă la practica menținerii atenției
conștiente asupra naturii pure și ultime, „cu supremă compasiune” se referă
la menținerea motivației supreme a bodhicittei, iar „învățând suprema
dharma” se referă la lucrul constant pentru beneficiul ființelor simțitoare.
Dacă puteți fi tot timpul atenți la aceste trei aspecte atunci vă puteți păstra
cu ușurință toate jurămintele.

[55] Semnificația secretă a Legămintelor de Rădăcină Kalachakra


Învățăturile Kalachakra sunt proiectate în mod special pentru a vă ajuta
să înlăturați toate formele de agățare de concepte ce vă împiedică să
experimentați natura voastră de Buddha. Pentru a realiza asta, ele vă
provoacă în permanență să treceți peste înțelegerea uzuală a fenomenelor
și să sondați mai adânc în natura lor fundamentală. O modalitate de a
proceda astfel este prin subminarea activă a limbajului. De exemplu, pentru
fiecare din cele Șase Familii de Buddha vi se spune că ar trebui să ucideți, să
furați și să comiteți alte acțiuni care în mod normal sunt văzute drept non
virtuți. Nu luați aceste afirmații în mod literal. Ele sunt mai degrabă niște
mijloace iscusite pentru a indica o semnificație mult mai profundă.
Bazați-vă pe semnificație, nu pe cuvinte.
Având aceste lucruri în minte, semnificația secretă a legămintelor de
rădăcină este următoarea:
1. Legământul vajra al Familiei Akshobya este să “ucizi”. Aceasta
înseamnă să mențineți conștientizarea la nivelul chakrei coroanei,
tăind efectiv vânturile grosiere ale minții conceptuale și trăgând
vânturile subtile în canalul central.

80
2. Legământul vajra al Familiei Amoghasiddhi este să “spui minciuni”.
Aceasta înseamnă să rețineți vânturile în canalul central, acolo unde
nu mai pot servi ca bază pentru adevărul convențional așa cum este
văzut de mintea duală. În acest fel, realitatea ascunsă a adevărului
nostru sacru este relevată. Acest adevăr nu este cunoscut de conștiința
obișnuită, prin aceasta înțelegându-se a spune neadevăruri.
3. Legământul vajra al Familiei Ratnasambhava este să “furi”.
Recunoscând că starea de Buddha este ceva ce nu poate fi oferit
de alții, prin puterea propriilor voastre credințe și determinări,
mențineți controlul asupra vânturilor subtile astfel încât acestea
să rămână în interiorul chakrei ombilicului.
4. Legământul vajra al Familiei Amitabha este să “iei partenerul altuia”.
Aceasta înseamnă că, pentru a atinge iluminarea, trebuie să vă bazați pe
uniunea dintre extazul imuabil și forma goală. Din acest motiv, inițial vă
bazați inițial pe un (o) consort (consoartă) care este altcineva decât voi
înșivă, fie fizic sau vizualizat. Totuși, la nivel ultim, ambii consorți sunt
temporari și vor fi abandonați în final pentru Mărețul Consort al Formei
Goale, care este inseparabil de propria voastră natură.
5. Legământul vajra al Familiei Vairochana este să “consumi carne
și alcool”. Aceasta înseamnă să te bazezi pe cele șaisprezece
bucurii ce rezultă din practicarea tummo. Prin intermediul acestei
practici, aprindeți focul interior și începeți un proces de topire
prin care esențele subtile din corp încep să se miște și să genereze
niveluri din ce în ce mai subtile ale extazului. Aceste experiențe
extatice sunt cele la care ne referim când spunem carne și alcool.
6. Legământul vajra al Familiei Vajrasattva este să “nu defăimezi or-
ganele sexuale ale femeii”. În loc să eliberați esențele vitale, trebuie
să le mențineți la vârful deschiderii inferioare a canalului vostru cen-
tral. Aici, actul de eliberare este considerat cel care “defăimează”
extazul imuabil produs prin uniunea cu Mărețul Consort al For-
mei Goale.
Fiecare dintre aceste legăminte reprezintă procesul de dezvoltare
care este desăvârșit prin practica celor Șase Vajra Yoga. În acest
stadiu, trebuie doar să cultivăm aspirația de a realiza cu succes
fiecare etapă a căii Kalachakra.

81
[56] Explicația celor Paisprezece Legăminte de Rădăcină
Dacă le înțelegem esența, este posibil să practicăm multe jur[minte fără
eforturi semnificative. Există totuși momente când întunecările
noastre pot fi foarte dense și, prin urmare, este util să primim
instrucțiuni specifice despre cum să ne comportăm în acest cazuri. Cele
paisprezece Legăminte de Rădăcină în conformitate cu Kalachakra sunt
create exact cu acest scop. Ele asigură cadrul detaliat pentru a vă
ghida comportamentul și pentru a crea siguranța că sunteți capabili să
vă formați obiceiuri benefice care să vă sprijine scopurile pe termen
scurt și lung. Esența acestor paisprezece legăminte este următoarea:
1. Păstrați vederea pură asupra Maestrului Vajra. Aceasta este de
departe cea mai importantă relație spirituală pe care o puteți avea
și, prin urmare, trebuie să faceți efortul de a păstra întotdeauna
vederea pură asupra Maestrului Vajra astfel încât el să nu devină
doar o altă persoană obișnuită din viața voastră.
2. Ascultați de Maestrul Vajra. Atunci când Maestrul Vajra vă
spune să faceți ceva, ar trebui să faceți ce puteți mai bine pentru a
îndeplini ceea ce v-a spus. Aceasta se referă îndeosebi la practica
spirituală și la lucrul cu propriile voastre întunecări.
3. Cultivați armonia cu Familia voastră Vajra. Frații și surorile
voastre vajra sunt un suport major pentru obținerea realizărilor.
Prin urmare respectați-i și cultivați relațiile cu ei.
4. Nu abandonați niciodată ființele simțitoare. Ființele simțitoare
reprezintă suportul pentru realizarea iluminării, deoarece ele fac
obiectul Bodhicittei. Indiferent de ce acțiuni ar face acestea, nu uitați
niciodată suferința lor și cultivați dorința ca ele să fie fericite.
5. Priviți sexul drept sacru. Aceasta se referă la intrarea în uniune
sexuală din atașamentul față de extazul orgasmului obișnuit.
Întrucât Kalachakra consideră esențele vitale ca fiind calea
supremă spre iluminare, încercați să dezvoltați o percepție pură
ce vede actul sexual drept sacru și prețios. Pe cât posibil, evitați
să vă angajați în activități sexuale când sunteți dominați de stări
mentale perturbate.

82
6. Abandonați vederile părtinitoare. În schimb, recunoașteți că toate
învățăturile lui Buddha sunt mijloace iscusite ce ajută oameni diferiți,
aflați în stadii diferite de dezvoltare spirituală. Din această perspectivă
putem să respectăm toate formele de doctrină, chiar dacă, personal,
nu împărtășim vederile lor.
7. Păstrați tantra privată. Învățăturile tantrice pot fi interpretate greșit
foarte ușor de cei ce nu sunt încă pregătiți să lucreze cu metodele
lor profunde. Prin urmare evitați să discutați despre practicile și
experiențele voastre cu persoane nepotrivite.
8. Aveți grijă de corpul vostru. Corpul fizic este o componentă
esențială a celor Șase Vajra Yoga. Dacă vă răniți intenționat corpul, vă
împiedicați progresul pe cale.
9. Nu abandonați înțelesul definitiv. Aceasta presupune în mod
specific recunoașterea că fundamentul practicii voastre este
realizarea naturii de Buddha. Dacă abandonați această natură, vă
eliminați singuri de pe cale.
10. Nu fiți ipocriți. În toate acțiunile voastre încercați să cultivați
o motivație autentică și sinceră ce este hrănită de iubire și
compasiune. Lăsați ca acțiunile voastre să decurgă în mod
natural din această motivație.
11. Nu vă bazați doar pe conștiință. Natura ultimă a realității este
dincolo de cuvinte și de concepte. Prin urmare rămâneți întotdeauna
în experiența conștientizării non duale, care cunoaște realitatea în
mod direct.
12. Nu criticați practicanții calificați. Dacă vă permiteți să vă lăsați
copleșiți de gelozie față de realizările altora, vă creați voi înșivă
bariere pentru a obține aceleași realizări. În schimb, bucurați-vă
de virtuțile acestor practicanți și aspirați să deveniți exact ca ei.
13. Nu respingeți substanțele ritualice. Amintiți-vă în permanență de
practica viziunii pure și de înțelesul de bază din spatele diverselor
simboluri utilizate în practicile tantrice.

83
14. Nu discreditați femeile. În cea mai Înaltă Yoga Tantra, ener-
gia feminină este asociată cu natura înțelepciunii ultime. Această
înțelepciune nu trebuie niciodată abandonată, deoarece ea reprezintă
singurul antidot ce taie ignoranța minții noastre. Aceasta se aplică în
mod egal discreditării bărbaților.
Indiferent de câte diviziuni de jurăminte ar putea exista, amintiți-vă
întotdeauna esența lor. Aceasta reprezintă cheia pentru utilizarea cu abili-
tate a legămintelor în viața voastră. Dacă le cunoașteți esența, puteți aplica
principiul lor în orice situație. Aceasta vă permite să vă relaxați și să fiți
mult mai flexibili. Începeți cu aspirația de a vă păstra aceste legăminte și
lucrați apoi încet, încet, pentru a împlini această aspirație prin studierea
și practicarea fiecărui legământ în parte. Înainte să vă dați seama, aceste
conduite vor deveni a doua voastră natură.
încheierea
Această secțiune are șase părți: întărirea legăturii dintre maestru și discipol,
promisiunea de a păstra legămintele, ofranda Mandalei pentru a vă exprima
gratitudinea față de Maestrul Vajra, realizarea de ofrande finale către Maestrul
Vajra, legământul final față de Maestru și dedicările.

[57] Întărirea legăturii dintre Maestru și discipol


Maestrul Vajra cere apoi discipolilor să repete de două ori în limba română
următoarele:
De acum și până realizez starea de Buddha, esența Bodhicitta,
Nu voi abandona Buddha, Bodhisattva și nici pe acest maestru,
Nici chiar în vis sau cu prețul propriei mele vieți.
Întotdeauna îmi voi oferi corpul, vorbirea și mintea,
Către tine, maestrule, fără rea credință și cât de mult voi putea.
Și apoi o dată în tibetană:
DU DE NI NE SUNG NI SU | JI TRID JANG CHUP NYING PU
WAR | SANG GYE DANG NE JANG CHUP SEM | PAL DEN LA
MA KHYED FANG NI | LA MA ZHEN DAK MI LAM DA ANG |
TROK DOR NI NE TEN MI SHA ZHEN YANG DE ZHIN DU SUM
DU | YO GYU MED PAR NU TSAD KYI | LU NGAK SEM DANG
SUM PO NE | TSO WU SHEN NGAR WUL WAR GYU

84
[58] Promisiunea de păstrare a Legămintelor
Maestrul Vajra recită acum un scurt pasaj care rezumă legămintele
pe care vi le-ați asumat și vă cere să citiți următoarele în limba
română:
Stăpâne, orice ai poruncit, eu voi urma.

[59] Ofranda Mandalei pentru a exprima gratitudinea


față de Maestrul Vajra
Din gratitudine față de primirea acestor împuterniciri, faceți o
ofrandă extinsă a mandalei către Maestrul Vajra:
OM VAJRA BHUMI AH HUM
Măreață bază pură, aurie, plină de frumusețe și putere.
OM VAJRA REKHE AH HUM
Înconjurată de un gard rotund de fier.
În centru se află Muntele Meru, regele munților. La est se află
Purvavideha, la sud Jambudvipa, la vest Aparagodaniya și la nord
Uttarakuru. Lângă ele se află Deha and Videha, Chamara și Apara-
chamara, Satha și Uttaramantrina, Kurava și Kaurava.
Prețiosul munte, copacul care îndeplinește dorințele, vaca ce
îndeplinește dorințele și recoltele necultivate; prețioasa roată,
prețiosul giuvaier, prețioasa regină, prețiosul preot, prețiosul
elefant, prețiosul cal, prețiosul general și marea vază a comorii.
Zeițele grației, ghirlandelor, cântecului, dansului, florilor, tămâiei,
luminii și parfumului, Soarele, Luna, prețioasa umbrelă de soare
și steagul victoriei totale în toate direcțiile.
În centru se află bogățiile zeilor și oamenilor, perfecte, din care
nu lipsește nimic, pure și frumoase nenumărate ofrande și această
bijuterie mandala. Ofer aceasta gloriosului, celui mai sfânt și bun,
maestrului meu de rădăcină pentru transmiterea acestor pro-
funde împuterniciri ale Mandalei Kalachakra. Din adânca mea
recunoștință, te rog acceptă această ofrandă.
GURU IDAM RATNA MANDALA KANG NIRYATAYAMI

85
[60] Ofranda Finală către Maestrul Vajra
În acest stadiu, discipolii sunt invitați să se apropie, în ordine, de scenă și
să primească binecuvântările cu fiecare obiect al împuternicirilor. Acum
aveți oportunitatea să vă exprimați recunoștința față de Maestrul Vajra sub
forma unei ofrande. Tradițional, dacă se oferă bani, se folosesc plicuri care
sunt oferite împreună cu o eșarfă ceremonială (khatag). Totuși, nu
trebuie să vă faceți griji în legătură cu forma ofrandelor. Principalul este
să vă concentrați pe sentimentul de recunoștință. După ce ați făcut
ofranda, puteți să vă așezați și să recitați mantra Kalachakra în timp ce
cultivați mintea devoțiunii către Maestrul Vajra.

[61] Legământul final față de Maestrul Vajra


Recitați următoarele în limba română:
De acum înainte sunt servitorul tău.
Mă ofer pe mine însumi pentru ca tu să mă poți primi ca discipol al tău
Și, astfel, tot ceea posed și tot ceea ce fac fie să te mulțumească.
Dezvoltați în minte certitudinea fermă că veți face tot ceea ce puteți
pentru a vă păstra legămintele și că veți prețui profunda conexiune pe
care ați realizat-o cu Maestrul Vajra.

[62] Dedicare
Pentru a dedica meritele generate prin primirea acestor împuterniciri,
recitați următoarele versuri în limba română:
Prin toate aceste fapte virtuoase de merit acumulat,
Fie ca toate ființele să fie salvate din oceanul Samsarei unde valul
Îmbătrânirii, bolii și morții este activ în mod violent.
Fie ca acest merit să ajute toate ființele să atingă starea de Buddha și
să fie victorioase
Asupra tuturor inamicilor rezultați din obscuritățile amăgitoare.
Prin bunătatea a ceea ce tocmai am înfăptuit, fie ca toate ființele să
îndeplinească
Acumularea de merit și înțelepciune și să obțină cele două corpuri sacre.

86
Prin puterea acestei virtuţi,
Fie ca toate ființele să abandoneze preocupările zadarnice ale samsarei,
Să mediteze asupra valorii extrem de semnificative a căii Vajra Yoga
Și cât mai repede să dezvăluie iluminarea Kalachakra!
Prin puterea acestei virtuți,
Fie să obțin rapid cele Șase Vajra Yoga,
Și să conduc toate ființele, fără nicio excepție,
Spre starea iluminată a lui Kalachakra!
Prin această virtute,
Fie ca toate ființele să finalizeze acumularea de merit și de
înțelepciune primordială
Și astfel să realizeze cele două kaya de Buddha!
În toate viețile mele viitoare, fie ca niciodată să nu fiu despărţit de
maestrul meu cel glorios
Fie să nu fiu niciodată separat de bucuria de a practica prețioasa
Dharma.
Fie să realizez toate nivelurile și căile bhumi iluminate și să ating
degrabă starea de Buddha Vajradhara.
Atâta timp cât spațiul durează, atâta timp cât ființele există
Fie ca eu să rămân cu ele și să le elimin durerile până când acestea
vor atinge starea de Buddha.
Fie ca prețioasa renunțare să apară acolo unde încă nu a apărut
Și fie ca cea care deja a apărut să nu degenereze, ci să sporească.
Fie ca prețioasa bodhicitta să apară acolo unde încă nu a apărut
Și fie ca cea care deja a apărut să nu degenereze, ci să sporească.
Fie ca prețioasa conștientizare a vacuității interdependenței să apară
acolo unde încă nu a apărut
Și fie ca cea care deja a apărut să nu degenereze, ci să sporească.
Rugăciune pentru deținătorii Dharmei și susținătorii acesteia
Fie ca prețioasa Dharma să fie respectată și să dăinuie în această lume
Singurul leac pentru vindecarea suferințe,
Sursa întregii fericiri este Dharma cea sacră.

87
Prin puterea celor trei corpuri de Buddha
A adevărului neschimbător al Dharmei și
Prin puterea uniunii inseparabile a Sangha
Fie ca toate dorințele noastre să fie împlinite.
Prin intermediul principiului ultim al sutrelor—
Marea Madhyamika a Căii de Mijloc Zhentong
Și prin intermediul principiului ultim al tantrelor—
Indestructibila Șase Yoga a Tantrei Kalachakra
Fie ca glorioasa tradiție Jonang să înflorească.

Rugăciune de viață lungă pentru Khentrul Rinpoché Jamphel Lodrö


OM SVASTI
Corp al adevărului Dharmakaya, primordial liber de petele
conceptualizării
Comoară de neconceput a luminii clare spontane
Conștientizare pură, perfectă a înțelepciunii și compasiunii
Apărând în totalitate ca manifestare a zeității
Guru Kalachakra, te rugăm, protejează-ne!
Prieten virtuos care, cu cele doua Dharma, transmiți un ocean de nectar
Reprezinți binecuvântări pline de compasiune ale lui Manjushri și ale
tuturor copiilor
Celui Victorios care se manifestă ca o etalare magică a activităților
iluminate.
Iubit ghid cu înțelepciune incomparabilă
Fie să trăiești o viață lungă și sănătoasă!
Înzestra cu samaya, discipolii vajra se adună precum norii,
Vuind precum tunetul, răsună sunetul melodios al sutrelor și tantrelor
Iar ploaia plină de ambrozie care maturizează și eliberează, îmbibă
pământul.
Fie ca măreața grădină de lotuși a învățăturilor lui Buddha
Să înflorească pentru totdeauna!
Aceasta încheie a cincea și ultima sesiune prin care discipolii primesc cele Șapte
Împuterniciri ale Copilului în Creștere.

88
anexa 1
Menținerea legămintelor sacre

Odată încheiată Ceremonia Împuternicirii, aveți tot ce vă este necesar


pentru începe să practicați Tantra Budistă în general și, în mod special,
Stagiul Generării Kalachakra. Fundamentul acestor practici este
samaya (legămintele sacre) pe care vi le-ați asumat ca parte a acestei
ceremonii. Această samaya vă oferă moduri de conduită care vă ajută
să vă apropiați de natura voastră pură și, în final, să realizați ilumin-
area. Din acest motiv, este vital să învățați cum să mențineți puterea
acestor legăminte și cum să reparați degenerările ce pot apărea.
Când sunteți la început, vă rog să vă amintiți că lucrul cu aceste
legăminte reprezintă un proces. Nimeni nu se așteaptă să le păstrați
douăzeci și patru de ore pe zi, șapte zile pe săptămână. Trebuie să fim
pragmatici în practica noastră, cunoscând faptul că ne trebuie timp
să ne familiarizăm cu aceste legăminte și să le integrăm, pentru ca ele
să se reflecte în comportamentul nostru. Cheia este menținerea unei
aspirații sincere de a ne respecta toate legămintele. Dacă puteți face
aceasta, atunci niciodată nu le veți pierde cu adevărat. Uneori ar putea
să degenereze și să slăbească, dar veți avea întotdeauna oportunitatea
de a le restabili.
Următoarea secțiune vă oferă o prezentare scurta a câtorva factori ce
influențează puterea legămintelor voastre samaya. Pentru o prezentare
mai detaliată, vă recomand să studiați “Dezvăluirea Adevărului Vostru
Sacru prin Calea Kalachakra, Volumul trei”.

cauzele degenerării samaya


În timpul ceremoniei împuternicirii, jurămintele noastre sunt la puterea
lor maximă. Mințile noastre sunt inspirate de binecuvântările
Maestrului Vajra și ne-am creat o puternică hotărâre de a practica.
Atunci când ne întoarcem la viața cotidiană, determinarea începe să se
diminueze în mod natural, odată ce ne reîntoarcem la vechile obiceiuri

89
și întâlnim situații care ne testează hotărârea. Pentru a contracara acest
proces natural de deteriorare, va trebui să îi recunoaștem cauzele și să
muncim pentru a le depăși. În general, cauzele degenerării samaya sunt
următoarele:
1. Lipsa de respect față de Maestrul Vajra: În tantra budistă,
Maestrul Vajra reprezintă sursa tuturor realizărilor și de la el sau
ea ați primit samaya. Legămintele în sine sunt create pentru a
întări această conexiune și pentru a vă conduce spre experimentarea
naturii voastre ultime. Din acest motiv, dacă aveți lipsă de respect
sau vă prejudiciați relația cu Maestrul Vajra, atunci voi înșivă
vă îndepărtați de la binecuvântările pe care el sau ea vi le poate
oferi. Prin urmare, după ce ați luat legămintele, fiți foarte atenți
la menținerea în permanență a unei relații sănătoase care să vă
favorizeze spiritual.
2. Lipsa cunoașterii legămintelor: Este foarte dificil să menții
o disciplină etică dacă nu știi ce să accepți și ce să abandonezi.
Prin urmare, primul pas este de a vă familiariza cu difer-
itele legăminte pe care vi le-ați asumat. Începeți prin identi-
ficarea diferitelor seturi de jurăminte. Încercați să dezvoltați
înțelegerea în esență a fiecărui set. Pe ce se axează ele? Cum se
manifestă în viața voastră? Reflectați la modul în care puteți să
integrați aceste legăminte în comportamentul vostru.
Odată ce v-ați familiarizat cu semnificația lor în esență puteți încet,
încet să adăugați mai multe detalii. Lucrați cu fiecare set, studiați
legămintele incluse în acesta și apoi lucrați pentru integrarea lor
în propriul vostru comportament. Astfel puteți porni de la general
spre specific, construindu-vă o conștientizare permanentă.
3. Lipsa atenției față de propriile noastre acțiuni: Atunci când
vă antrenați în disciplina etică, trebuie mai întâi să vă mențineți
un grad mai ridicat de vigilență pentru a vă familiariza cu noul
vostru comportament. Din nefericire suntem foarte puternic
obișnuiți cu acțiunile non virtuoase și, prin urmare, dacă nu
suntem atenți, ne întoarcem rapid la starea noastră inițială. De
aceea, încercați să fiți atenți la tot ceea ce faceți, spuneți sau

90
gândiți, până când veți simți că un legământ luat a fost complet
integrat. Vegheați orice comportament care ar putea să fie
contradictoriu cu esența samaya.
4. A fi copleșit de stările mentale perturbate: Folosind atenția
conștientă suntem capabili să identificăm când am făcut ceva
de care ne pare rău. Putem atunci să acționăm pentru a re-
media situația. Deși identificarea este foarte importantă, dacă
nu acționăm spre a reduce de la început cauzele principale ale
încălcării legămintelor, atunci ne vom concentra în permanență
doar pe stingerea focului. Scânteia dinaintea flăcării, metafor-
ic vorbind, este provocată de factorii mentali perturbatori de
rădăcină precum aversiunea, atașamentul și ignoranța. Când
aceste stări mentale sunt puternice, menținerea disciplinei et-
ice este extrem de dificilă. Prin urmare, aplicați orice antidot
puteți, pentru a contracara aceste tipare distructive ale minții.
Dacă veți dedica timp pentru a acționa asupra acestor patru puncte, veți
fi în mod sigur capabili să vă mențineți samaya și în acest proces veți
experimenta beneficiile incredibile care apar dintr-o astfel de disciplină.

cum se poate pierde samaya


Disciplina etică se bazează pe înțelegerea cauzelor și efectelor karmice.
Prin învățăturile despre karmă recunoaștem că anumite acțiuni
conduc spre fericire, în timp ce altele spre suferința. Principalul antrena-
ment este legat de abandonarea cauzelor suferinței și cultivarea cauzelor
fericirii. Când vorbim despre degenerarea legămintelor, pur și simplu
recunoaștem că acțiunile noastre ne-au slăbit puterea disciplinei și, prin
urmare, au limitat capacitatea acesteia de a produce rezultatul dorit. Cât
de mult este slăbit legământul va depinde de cât de puternic acționăm
împotriva lui. Există patru factori ce influențează nivelul de degenerare:
1. O acțiune completă: Pentru ca o acțiune să fie completă,
trebuie să avem un obiect bine definit, o intenție, o activitate și
un rezultat. Dacă una dintre aceste componente lipsește, atunci
intensitatea acțiunii se diminuează. Va produce un efect, însă
nu atât de puternic. Cel mai important lucru de care trebuie să

91
ne amintim este că o acțiune completă se caracterizează prin
faptul că știți ce anume faceți. Aveți o intenție clară și o duceți
la îndeplinire. În contextul legămintelor, înseamnă că am ales
în mod intenționat să le rupem.
2. O motivație eronată: Motivele pe care se bazează acțiunile
noastre sunt foarte importante pentru a determina efectul karmic
al acestora. Chiar dacă realizăm o acțiune completă, aceasta nu
înseamnă neapărat că ne încălcăm un legământ. Dacă suntem
motivați de iubire și compasiune, atunci poate că ne asumăm un
rezultat karmic negativ pentru beneficiul altei ființe, păstrându-
ne încă aspirația de a nu încălca legământul. Oricum, dacă cre-
dem sincer că acționând în contradicție cu legămintele asumate
este ceva benefic, atunci ne retezăm rădăcinile disciplinei și ne
reîntărim obiceiurile extrem de negative.
3. Conștientizarea non virtuților: Al treilea factor se referă
la momentul efectiv al îndeplinirii acțiunii prin intermediul
corpului sau vorbirii. Nu numai că v-ați gândit, dar acum îl
și manifestați prin comportament. Aici factorul esențial este
îndeplinirea acțiunii fără nicio formă de rușine sau constrângere
morală. Știți că ceea ce faceți nu este virtuos, dar totuși nu vă pasă.
4. Lipsa remușcărilor: În final, după ce ați finalizat acțiunea,
puteți să nu aveți nici o remușcare. Știți ce ați făcut și vă bucurați
că ați făcut-o. Poate sunteți convinși că acțiunea voastră este
într-un fel corectă sau poate că pur și simplu nu știți o altă cale
mai bună. În orice caz, o astfel de minte reprezintă un obstacol
pentru angajarea în orice fel de mărturisire semnificativă, ceea
ce înseamnă că este puțin probabil să vă purificați.
Pentru a rupe complet jurămintele, este necesar să fie prezenți toți
cei patru factori. Numim o astfel de acțiune foarte puternică drept o
decădere de rădăcină. Dacă decăderea nu este remediată în câteva ore
de la realizarea sa, ea se va înrădăcina în mintea voastră și este numită
o înfrângere. Întrucât nu este ușor să realizezi o acțiune în prezența
tuturor celor patru factori, înseamnă că e destul de greu să-ți pierzi
legămintele. Nu este ceva ce se poate întâmpla accidental. Trebuie să
aveți un anumit nivel de conștientizare a acțiunilor pentru a încălca cu
bună știință regula de conduită.

92
În majoritatea cazurilor, atâta timp cât menținem aspirația de a ne
păstra legămintele, aceste condiții vor fi incomplete și, prin urmare, vor
fi doar abateri sau greșeli. O abatere apare atunci când unul din acești
factori lipsește, dar conștientizăm că încălcăm legământul. O greșeală
este pur și simplu o abatere realizată fără conștientizare, poate din lene
sau din lipsa atenției.
În timp ce decăderile apar destul de rar, abaterile sau erorile apar
mult mai frecvent. De fapt, întrucât esența legămintelor tantrice
constă în menținerea în mod constant a unei percepții pure, orice
moment în care cădeți din nou în șablonul percepțiilor dualiste
este considerat o încălcare a legămintelor voastre tantrice. Aceasta
înseamnă că, până când nu am realizat iluminarea completă, trebuie
să luăm tot timpul măsuri pentru a contracara tendințele recurente
și a ne întări determinarea.

metode de restabilire a samaya


Odată ce a fost realizată o decădere, abatere sau greșeală, predispozițiile
karmice s-au restabilit în minte. Aceste predispoziții sunt contrare
antrenamentului și, prin urmare, dacă nu sunt verificate, ele se vor
amplifica și în final vor conduce la abandonarea disciplinei etice. De
aceea, este foarte important să acționați cât mai rapid posibil pentru
a repara legămintele degenerate. Cu cât aplicați mai repede remediile,
cu atât mai multă încredere puteți avea că legămintele voastre sunt
nealterate și vă vor conduce astfel spre obținerea rezultatului dorit.
Remedii pentru repararea decăderilor
Dacă ați comis o decădere de rădăcină, v-ați afectat în mod serios
disciplina tantrică. O asemenea ruptură intensă cere pași semnificativi
pentru a vă reînnoi legămintele în fluxul mental. Există trei modalități
utilizate în mod obișnuit pentru aceasta:
1. Luarea împuternicirilor din nou: dacă sunteți capabili să
realizați auto generarea, atunci puteți să luați din nou Jurămintele
Tantrice prin propriile voastre puteri. Altfel, este necesar să primiți
din nou împuternicirile de la Maestrul vostru Vajra. Acest proces
restabilește conexiunile dintre voi și Maestrul Vajra și vă oferă un

93
set proaspăt de legăminte cu care să lucrați. De aceea, este adesea
recomandat să primiți împuternicirile ori de câte ori aveți ocazia.
Acesta este și principiul ce stă la baza celor Patru Împuterniciri
ca parte a practicii voastre Guru Yoga. Făcând această practică
zilnic, vă asigurați că această conexiune este foarte puternică și
prezentă în mintea voastră.
2. Recitarea mantrelor Mandalei Iluminate: Întrucât nu este
întotdeauna posibil să primiți împuternicirile atunci când aveți
nevoie de ele, puteți de asemenea să vă purificați o decădere
prin recitarea de 36.000 de ori a mantrei Kalachakra. Această
practică intensivă poate fi îndeplinită într-o singură retragere
care are scopul specific de a vă purifica legămintele.
3. Respectarea instrucțiunilor oferite de către Maestrul Vajra:
În funcție de natura încălcării, de intensitatea acesteia, precum și
de timpul trecut de la încălcarea acesteia, s-ar putea să fie nevoie
să cereți din partea Maestrului vostru Vajra practici specifice
pentru purificarea karmei negative pe care ați acumulat-o. În
acest caz, chiar dacă metodele de purificare pot fi foarte variate,
va fi nevoie să demonstrați o remușcare sinceră.
Remedii pentru repararea abaterilor și a greșelilor
În tantra budistă, abaterile sau greșelile sunt purificate prin aplicarea
uneia dintre cele patru puteri de remediere:
1. Puterea Încrederii: Aceasta înseamnă să ai încredere într-o
sursă validă de refugiu precum cele Trei Giuvaieruri. În contextul
tantric, putem vorbi despre refugiul intern în Guru, Yidam
și Dakini. Dezvoltând credința în calitățile acestora, stabiliți
fundamentul pe care vă veți dezvolta legămintele. Avem, de
asemenea, încredere în ființele simțitoare care reprezintă baza
pe care ne dezvoltăm o măreață iubire și compasiune și care, la
rândul ei, este sursa minții extraordinare de bodhicitta.
2. Puterea Remușcării: Cel mai important factor al oricărei prac-
tici de purificare este simțul autentic al mustrărilor de conștiință
față de propriile acțiuni. Când lucrați cu o abatere, este foarte
important să recunoașteți foarte clar ceea ce ați făcut și de ce a
fost dăunător pentru voi și pentru alții. Chiar dacă nu e

94
posibil să identificați în mod specific o acțiune pe care o regretați,
puteți totuși să dezvoltați un aspect general al căinței față de
nenumăratele acțiuni pe care în mod evident le-ați comis din
timpuri fără de început.
3. Puterea Remediului: După ce ați dezvoltat o căință puternică
față de abaterile de la legăminte, vă puteți angaja în activități
virtuoase. Acumularea de merite vă ajută să contracarați orice fel
de predispoziții negative și vă readuc mintea pe calea virtuoasă.
În tantra budistă, cele mai cunoscute metode de purificarea
pentru degenerarea samaya sunt ofranda festinului tsok și recitarea
mantrei lui Vajrasattva. Ambele practici reprezintă metode foarte
puternice pentru îndepărtarea negativităților.
4. Puterea Abținerii: Ultimul pas în orice purificare e reprezentat
de întărirea angajamentului vostru de a păstra legămintele.
Poate că nu este prea realist să credeți că nu veți mai greși
niciodată. În schimb, trebuie să recunoașteți incredibilul
beneficiu ce decurge din practica disciplinei etice și să generați
năzuința de a fi capabil să vă îndepliniți aspirațiile.

stabilizarea unei practici regulate


de purificare
Recunoscând faptul că karma crește de-a lungul timpului, este
esențial să vă dezvoltați o obișnuință de a vă purifica în mod regulat
orice negativități acumulate în fluxul vostru mental. Cu cât așteptați
mai mult până să vă purificați, cu atât mai mult se vor înrădăcina
obiceiurile rele și, prin urmare, va fi nevoie de o practică de
purificare din ce în ce mai intensă pentru a le îndepărta. Cu cât va
fi mai dificilă purificarea, cu atât mai improbabilă va deveni realizarea
acesteia. Prin urmare, e bine să cultivați următoarele obiceiuri:
1. Șase sesiuni de atenție conștientă: Împărțiți ziua în șase
sesiuni, din momentul când vă treziți până când mergeți la
culcare. În mod ideal, ar trebui să aveți trei sesiuni ziua și trei
în timpul nopții. Obișnuiți-vă să faceți o pauză înainte de
a începe sesiunea, în care pur și simplu recapitulați acțiunile
efectuate de la ultima lor. Dacă considerați că ați comis
încălcări, abateri sau greșeli, atunci aplicați cele patru puteri.

95
Nu este necesar să faceți o meditație formală, este suficient
să vă amintiți de câmpul de refugiu, să mărturisiți acțiunile
negative pe care doriți să le purificați, să recitați o mala (100
de recitări) cu mantra scurtă a lui Vajrasattva și apoi să întăriți
decizia de a nu mai repeta această acțiune în viitor.
2. Revizuirea de la sfârșitul zilei: Înainte de a merge la culcare,
petreceți ceva timp pentru a vă revizui acțiunile și căutați orice
ar putea da impresia că v-a cauzat degenerarea legămintelor.
Dacă ați verificat aceasta frecvent în timpul zilei, atunci această
revizuire va fi probabil foarte scurtă. Întrucât mintea noastră
depozitează nenumărate înclinații negative, chiar dacă nu
găsiți nimic specific în activitățile voastre zilnice, este totuși
recomandat să generați cele patru puteri și să vă purificați cât
mai mult posibil. Dacă e posibil, încercați să recitați mantra
lungă a lui Vajrasattva măcar de 28 de ori.
3. Purificarea săptămânală: Dacă este prea dificil să faceți o
practică zilnică de purificare, poate e mai bine să rezervați un
interval de timp în weekend pentru o sesiune mai lungă de puri-
ficare. După ce ați revizuit cât mai detaliat posibil săptămâna care
a trecut, generați cele patru puteri și încercați să recitați cel puțin
o mala cu mantra lungă a lui Vajrasattva.
4. Ofranda lunară a festinului Tsok: O metodă deosebit de
eficientă atât pentru menținerea samaya cât și pentru generarea
de vaste cantități de merit este practica ofrandei Festinului Tsok.
În tradiția Kalachakra, aceste festinuri sunt oferite cu ocazia
lunii pline a fiecărei luni din calendarul lunar. Cu toate acestea, o
ofrandă Tsok poate fi practicată oricând, așadar, chiar dacă zilele
respective sunt considerate de bun augur, puteți să organizați
această ofrandă oricând. Această practică specială este realizată
cel mai bine de două sau mai multe persoane.
În acest mod, prin menținerea atenției conștiente asupra activităților
voastre zilnice și prin purificarea încălcărilor cât mai rapid posibil,
puteți fi siguri că samaya voastră își va păstra puterea.

96
anexa 2
O scurtă practică de purificare cu
Rugăciunea de Confesiune
Această practică scurtă este creată în mod special pentru a vă ajuta să dezvoltați
atenția conștientă asupra legămintelor voastre tantrice și pentru a purifica orice
degenerare ce ar fi putut apărea.

puterea încrederii
Generarea refugiului și Bodhicitta
Începeți prin a vă aduce aminte de obiectele de sprijin care reprezintă fundamentul
tuturor legămintelor voastre. În general, acestea includ Buddha și Bodhisattva
iluminați ce reprezintă sursa refugiului și infinitele ființe simțitoare ce constituie
baza pentru dezvoltarea bodhicitta.

Mă refugiez până când ating iluminarea


În Buddha, Dharma și Adunarea supremă,
Prin meritul virtuos realizat prin practica de purificare,
Fie să obțin starea de Buddha pentru beneficiul tuturor ființelor.
(Repetați aceste versuri de trei ori.)
Vizualizare
Generați apoi obiectul suport al acestei practici speciale, zeitatea meditațională
Vajrasattva Yab-Yum:

OM SVABHAVA SHUDDHA SARVA DHARMA SVABHAVA


SHUDDHO HUNG
Toate fenomenele, inclusiv tu însuți, se contopesc cu adevarata stare de
vacuitate. Natura adevărată a existenței convenționale este lipsită de sine
și non conceptuală. Rămân în această stare de vacuitate.
Rămâi tăcut, cu mintea în starea non conceptuală, pentru o secundă sau două.

97
Din această stare de vacuitate, voi medita asupra purificării și
acumulării de merite în vederea obținerii Rupakaya. Vizualizându-
mă obișnuit, deasupra coroanei mele apare silaba PAM (པྃ) care
se transformă într-o floare de lotus albă cu opt petale. Silaba AH
(ཨཱཿ) apare deasupra florii de lotus şi se transformă într-un disc de
lună plină.
Deasupra discului de lună apare silaba HUNG (ཧཱུྃྃ) care se transformă
apoi într-un vajra alb cu cinci brațe având silaba HUNG (ཧཱུྃྃ) în
centru. Silaba HUNG (ཧཱུྃྃ) radiază lumină strălucitoare către toate
universurile și aduce ofrande nelimitate tuturor fiinţelor Arya.
Apoi lumina radiază în toată Samsara, către toate ființele,
purificându-le obscuritățile și întinările. Apoi lumina se întoarce și
se dizolvă în silaba HUNG (ཧཱུྃ).
Păstrează tăcerea pentru câteva clipe.
Cu această ofrandă supremă și purificare, silaba HUNG (ཧཱུྃྃ) se
transformă în forma divină a lui Vajrasattva în uniune, ce
transcende genul.
Vajrasattva are corpul de culoare albă, o față și două brațe, ținând un
vajra în mâna dreaptă și un clopot în mâna stângă. Își îmbrățişează
consoarta Vajratopa în Yab-yum. Vajratopa are corpul de culoare
albă, ținând un cuțit încovoiat în mâna dreaptă și un craniu-potir
în mâna stângă. Ambii sunt împodobiţi cu ornamente din mătase
și nestemate și stau cu picioarele încrucişate în postura vajra-lotus.
Fericirea extatică se manifestă din îmbrăţişarea lor iluminată.
În zona frunții lor se află OM (ཨོྃྃ).
În zona gâtului se află AH (ཨཱཿཿ).
În zona inimii HUNG (ཧཱུྃྃ).
În zona ombilicului se află HO (ཧོཿཿ�).
Din silaba HUNG (ཧཱུྃྃ) din zona inimii lor, lumină emană în cele
zece direcții. Puterea de purificare a tuturor Buddha și Bodhisattva
radiază înapoi sub formă de nectar alb. Nectarul se dizolvă și devine
inseparabil de Vajrasattva Yab-yum.

98
Heruka Vajrasattva Yab-Yum

99
Vizualizându-te din nou în forma ta obișnuită, recită următoarele:
DZA (ཛཿཿ) HUNG (ཧཱུྃྃ) VAM (བྃྃ) HO (ཧོཿཿ�)

PUTEREA REMUȘCĂRII

Amintindu-ți nenumăratele negativități pe care le-ai acumulat din timpuri fără de


început, fă cu sinceritate următoarea cerere:
Vajrasattva Yab-yum, te rog, purifică și curăță toate negativităţile,
obscurităţile şi încălcarea jurămintelor pe care eu și toate fiinţele le-
am acumulat din timpuri fără de început.

puterea remediului
Îmbinând remuşcarea sinceră cu această rugăciune preţioasă, nectarul alb
se revarsă din uniunea Vajrasattva. Curge prin exteriorul și interiorul corpu-
lui curățându-mă de toate negativitățile, bolile, faptele rele și obscuritățile
negativităților karmice. Aceste impurităţi apar ca insecte, păianjeni, viermi și
muște. Vizualizez cum sunt spălate asemenea cărbunelui sau funinginii de pe
coșul sobei și cum se dizolvă în pământ. Apoi, ele se transformă în obiecte nece-
sare, care satisfac nevoile celor față de care sunt îndatorat. Acum trupul meu
este curat precum un cristal, plin cu nectar pur. Concentrează-te neabătut
asupra acestui corp pur, în timp ce reciţi mantra sacră.
Pentru a practica mai în detaliu, urmați instrucțiunile explicate în comentariu.
Dacă acest lucru nu este posibil, ar trebui măcar să vă concentrați intens asupra
înțelesului recitării și să vizualizați cât puteți de clar nectarul care curge din
uniunea Vajrasattva Yab-yum.
Dacă vă permite timpul, recitați mantra lungă ori de câte ori se poate:
OM SHRI VAJRA HERUKA SAMAYA MANUPALAYA | VAJRA
HERUKA TENOPA | TISHTHA DRIDHO ME BHAVA | SUTO-
KAYO ME BHAVA | ANURAKTO ME BHAVA | SUPOKAYO ME
BHAVA | SARVA SIDDHI MAME PRAYATSA | SARVA KARMA
SU TSA ME | TSITAM SHREYANG KURU HUNG | HA HA HA
HA HO | BHAGAVAN VAJRA HERUKA MAME MUNTSA |
HERUKA BHAVA MAHA SAMAYA SATTVA AH HUNG PHET

100
Altfel puteți recita mantra scurtă:
OM VAJRA SATTVA HUM

puterea abținerii
Acum, pentru a vă putea întări conștientizarea legămintelor voastre și pentru
a vă dezvolta aspirația de păstrare a angajamentelor, recitați următoarea
rugăciune de confesiune:
Tu cel Atotvăzător, înzestrat cu glorioasa înțelepciune
- Glorios Deținător de Vajra; Voi toți Buddha, Bodhisattva
și alaiurile nobile; Gând magnific al înțelepciunii glorioase,
puritate a întinderii asemănătoare spațiului; Tu, excelentă
comoară a mărturisirii, te rog, acordă-mi atenție!
Trezind bodhicitta și orientând mintea mea spre trezirea supremă,
Pentru a atinge starea iluminată a extazului imuabil și a formei
goale - Corpul, vorbirea, mintea vajra și înțelepciunea primordială
a Gloriosului Kalachakra. Îmi amintesc fiecare categorie a anga-
jamentelor mele samaya făcute către Supremului Yidam și către
gloriosul Maestru Vajra, împreună cu toate legămintele sacre și
fac legământul de a nu încălca niciodată aceste ordine în viitor.
În caz contrar mă voi naște în condiții nefavorabile ce îmi vor
întârzia progresul spiritual.
U HU LA!
Am permis decăderea Legămintelor Obișnuite ale celor Cinci Familii
de Buddha: necultivarea refugiului în Cele Trei Giuvaieruri și în
cele trei discipline ale unui bodhisattva, lipsa menținerii atenției
conștiente asupra simbolurilor sacre precum clopotul și vajra,
lipsa practicării celor patru forme de generozitate pentru beneficiul
ființelor, lipsa susținerii și neprotejarea Dharmei complete a celor
Victorioși, lipsa de strădanie pentru păstrarea prețioaselor mele
angajamente. Mărturisesc acum toate aceste abateri comise în
trecut, prezent și viitor!

101
U HU LA!
Am permis decăderea Legămintelor Neobișnuite ale celor Șase
Familii de Buddha: lipsa unificării metodei și înțelepciunii prin
angajamentele corpului, vorbirii și minții vajra, lipsa aduce-
rii de ofrande extinse către mandala iluminată a zeităților, lipsa
meditării asupra purității primordiale a tuturor fenomenelor, atât
dezirabile cât și non dezirabile, lipsa oferirii experienței extazului
către mandala iluminată, lipsa strădaniei de a realiza unitatea
extazului și a vacuității prin folosirea unui consort, fie real sau
vizualizat, lipsa strădaniei de a rămâne în uniune cu Consortul
Mărețului Sigiliu al extazului imuabil și formei goale. Mărturisesc
acum toate aceste abateri comise în trecut, prezent și viitor!
U HU LA!
Am permis decăderea Celor Douăzeci și Cinci de Conduite
ale Kalachakra: lipsa abandonării celor cinci karme negative
ce aduc suferință atât mie cât și celorlalți; lipsa abandonării
celor cinci karme negative ce sprijină perturbările mentale,
lipsa renunțării la cele cinci crime interzise, lipsa cultivării
unei atitudini respectuoase față de cele cinci obiecte demne de
devoțiunea mea, neînfrânarea atașamentului față de culori și
forme, sunete, mirosuri, gusturi și senzații tactile. Mărturisesc
acum toate aceste abateri comise în trecut, prezent și viitor!
U HU LA!
Am permis decăderea Legamintelor Vajra ale Tantrei Kalachakra:
uitarea semnificației luării vieții altuia, uitarea semnificației de
a spune minciuni, uitarea semnificației luării a ceva se nu mi-a
fost dat, uitarea semnificației luării partenerul altcuiva, uitarea
semnificației consumului de carne și alcool, uitarea semnificației
respectului față de bhaga. Mărturisesc acum toate aceste abateri
comise în trecut, prezent și viitor!
U HU LA!
Am permis decăderea Jurămintelor de Rădăcină ale Tantrei
Kalachakra: tulburarea minții gloriosului meu Lama prin
ignoranță și lipsă de respect, nerespectarea cuvintelor sale,
provocarea de supărare fraților și surorilor mele vajra,

102
abandonarea minții iubitoare, deteriorarea bodhicitta,
criticarea canoanelor filozofice, dezvăluirea secretelor către cei
imaturi, disprețuirea agregatelor mele, producerea îndoielilor
despre Dharma sacră în mintea altora, menținerea unei iubiri
false, dezvoltarea ideilor proprii despre natura profundă a
lucrurilor, discutarea greșelilor celor ce sunt puri, abandonarea
substanțelor sacre și disprețuirea femeilor. Mărturisesc acum
toate aceste abateri comise în trecut, prezent și viitor!
U HU LA!
Am permis apariția celor Opt Violări Grave: bazarea pe un(o)
consort(consoartă) necalificat(ă), intrarea în uniune fără
menținerea conștientizării asupra vacuității, dezvăluirea
mijloacelor și a practicilor tantrice acelora ce sunt nepotriviți,
crearea de conflicte în timpul ofrandelor festinului sau al
ceremoniilor, inducerea în eroare a celor cu credință sinceră,
petrecerea unui timp îndelungat în anturajul celor ce nu cred
în calea vajra, lăudăroșenia față de realizările mele spirituale,
oferirea Dharma celor ce nu cred în învățături. Mărturisesc
acum toate aceste abateri comise în trecut, prezent și viitor!
Mărturisesc din inimă toate violările și încălcările legămintelor
de rădăcină și de ramură ale Vajrayana precum: legămintele
față de corpul, vorbirea și mintea Maestruluii și legămintele
celor Cinci Familii De Buddha - atât cele obișnuite cât și cele
neobișnuite.
Din timpuri fără de început și până acum, copleșit de atât de
multe întunecări, precum ignoranța sau lipsa de credință, din
cauza acestor defecte, am eșuat în a urma etapele celor trei
antrenamente ale secretelor exterioare și interioare.
Rădăcina Invataturii este Disciplina Etică a Eliberării Individuale: Ín-
frangerile, Clasele Resturilor si Decaderile. Admit și mărturisesc
toate degenerările subtile și grosiere care au apărut de la momen-
tul acceptării acestor precepte.

103
Ramurile și Frunzele Învățăturii sunt Disciplina Etică a
Perfectiunilor: cele patru dharme negre, decăderile, greșelile
si acumulările. Mărturisesc toate preceptele încălcate care mă
împiedică să ajung la mamă prin puterea minții mele.
Fructul Învățăturii este Disciplina Etică a Vehiculului Vajra: cele Pais-
prezece Decăderi de Bază, cele Opt Acțiuni cu Urmări Imediate și
așa mai departe. Le mărturisesc pe toate, oricat de multe încălcări au
rezultat din agățarea de oricât de multe legăminte făcute.
Fie să progresez rapid pe calea vajra supremă și profundă,
purificându-mi complet toate încălcările, greșelile și întinările.
Chiar în această viață, fie să ating repede starea Mărețului Vajradhara,
cel ce este înzestrat cu cele șapte aspecte ale uniunii.
Pe scurt, pentru purificarea individuală a tuturor încălcărilor
mele, generez un simț puternic de căință pentru a purifica aceste
fapte trecute și de acum înainte îmi voi înfrâna bine fluxul mental.
În acest fel, purificându-mi mintea prin remușcare, acordă-mi
siddhi-urile pure.
concluzie
Vajrasattva Yab-yum, cu mare încântare, se transformă într-o lună
albă și se dizolvă prin coroana mea. Corpul divin, vorbirea, mintea
și înțelepciunea primordială indestructibile ale lui Vajrasattva sunt
acum inseparabile de ale mele.
Rămâneți în această stare pură cîteva secunde.

Dedicare
Apoi încheiați sesiunea prin recitarea acestor versuri de dedicare:
Fie ca prin acest merit să realizez degrabă starea iluminată a lui
Vajrasattva Și să conduc toate ființele, fără nicio excepție, către
acest tărâm al purității.
Prin puterea acestei virtuți, fie ca toate ființele să finalizeze
acumularea de merit și de înțelepciune primordială și astfel să
realizeze cele două kaya ale iluminării.

104
Shar Khentrul Rinpoché Jamphel Lodrö

106
Despre Autor

Khentrul Rinpoche este un Maestru non sectarian al budismului tibetan.


El și-a dedicat viața unei largi varietăți de practici spirituale, studiind cu
mai mult de 25 de maeștri din toate marile tradiții tibetane. Deși are un
respect autentic și apreciază toate sistemele spirituale, el are cea mai mare
încredere și experiență pe calea sa personală a Tantrei Kalachakra, așa cum
este expusă în tradiția Jonang - Shambala.
Rinpoche aplică o minte ascuțită și iscoditoare în tot ceea ce face.
Învățăturile sale sunt accesibile și directe, de multe ori subliniind o
abordare foarte pragmatică. De-a lungul anilor, Rinpoche a scris di-
verse cărți pentru a își îndruma discipolii și a depus mari eforturi
pentru a traduce și a oferi comentarii asupra unor texte care prezintă
etapele graduale ale Căii Kalachakra.
Rinpoche crede cu putere că lumea noastră are potențialul de a
dezvolta pacea și armonia autentică, protejând în același timp mediul
înconjurător și umanitatea. El crede că această Eră de Aur a Shambalei
este posibilă prin studiul și practicarea Sistemului Kalachakra. În acest
scop, Rinpoche a început să călătorească prin lume pentru a împărtăși
cunoștințele sale despre această linie unică, eliberate de orice formă de
părtinire.
viziunea lui rinpoche
Institutului Rimé de Budism Tibetan a fost fondat cu scopul expres
de a-l sprijini pe Khentrul Rinpoche în realizarea viziunii sale despre
pacea și armonia în această lume. Pe măsură ce comunitatea noastră
continuă să crească și să se dezvolte, tot mai mulți oameni se implică
în acest efort extraordinar.
Pentru a vă oferi o idee despre viziunea lui Rinpoche, putem vorbi de
opt obiective care reflectă prioritățile sale pe termen scurt și lung:

107
Obiective imediate
În cele din urmă vorbind, fericirea autentică, de durată, este posibilă numai
prin transformarea personală profundă. Acum, mai mult ca oricând, avem
nevoie de metode pentru a ne dezvolta înțelepciunea și să ne realizăm
potențialul nostru maxim. De aceea, Rinpoche acordă o mare prioritate
protejării liniei de descendență Jonang Kalachakra. Există patru moduri
prin care Rinpoche își propune să facă acest lucru:

1. Crearea oportunităților de conectare cu o linie de descendență


autentică și completă Kalachakra în strânsă colaborare cu
meditatorii dedicați din îndepărtatul Tibet. Scopul nostru
este de a oferi întregul sprijin practicării Kalachakra în confor-
mitate cu maeștrii autentici de descendență, care, de mii de ani,
au susținut această tradiție. Facem acest lucru prin realizarea
de statui și picturi, scriind cărți și oferind învățături în întreaga
lume. Punem un accent deosebit pe autenticitatea materialelor
noastre, bazându-ne pe profunda experiență a unor meditatori
deosebit de realizați, care și-au dedicat viața acestor practici.
2. Crearea de centre internaționale de retragere pentru studiul și
practica Kalachakra. În scopul de a integra învățăturile în mintea
noastră, este esențial să avem posibilitatea de a ne angaja în perioade
de practică intensivă. Lucrăm pentru a crea infrastructura necesară
sprijinirii și educării membrilor comunității noastre pentru ca ei să
se poată angaja în retrageri atât pe termen scurt, cât și pe termen
lung. Acest lucru include achiziționarea de terenuri și construcția
a tot ceea ce este necesar pentru efectuarea retragerilor în grup și
solitare. Scopul nostru pe termen lung este de a dezvolta o rețea
de astfel de centre în întreaga lume, formând o comunitate globală
constituită dintr-o varietate largă de practicanți.
3. Traducerea și publicarea unor texte unice și rare ale maeștrilor
Kalachakra. Pe parcursul lungii istorii a Tibetului, sistemul
Kalachakra a fost subiectul a nenumărate texte. Până în
prezent, doar o mică parte din aceste texte au fost traduse
și sunt disponibile în occident. Deși textele teoretice sunt
importante, ne propunem să ne concentrăm în special asupra

108
instrucțiunilor ce îi pot ghida pe practicanții dedicați spre
experimentarea mai intensă a acestor învățături profunde.
4. Dezvoltarea instrumentelor și a programelor pentru o
experiență educativă structurată. Având discipoli răspândiți
în întreaga lume, credem că este important să profităm la maxim
de tehnologiile moderne, pentru a facilita procesul de învățare
al cursanților noștri. Scopul este de a dezvolta o platformă
educațională on-line robustă, care să permită comunității
internaționale să acceseze programe de studiu de calitate, intuitive,
structurate și antrenante.

Obiective pe termen lung


În timp ce lucrăm în vederea atingerii păcii și armoniei ultime în
propriile noastre minți, nu trebuie să pierdem din vedere faptul că
trăim în contextul unei mari diversități de indivizi. Aceste persoane dau
naștere unei întregi varietăți de credințe și practici care, la rândul lor,
transformă modul în care ne raportăm și interacționăm unii cu alții. În
această realitate interdependentă, este esențial să se găsească strategii
viabile pentru promovarea unei mai mari toleranțe și respect. În acest
scop, Rinpoche propune patru domenii specifice de lucru:

1. Promovarea dezvoltării filosofiei Rimé prin dialogul cu alte


tradiții. Cu dorința de a fi membri constructivi ai unei societăți
pluraliste, trebuie să învățăm metode de reconciliere a diferențelor
noastre. În acest scop, ne propunem să ajutăm oamenii să dezvolte
calități care să promoveze o atitudine de respect reciproc, deschi-
derea față de idei noi și o dorință continuă de a depăși ignoranța.
2. Dezvoltarea unor persoane model, cu realizări înalte, prin
oferirea de sprijin financiar practicanților dedicați.
Pentru a asigura păstrarea autenticității tradițiilor noastre
spirituale, este imperativ să existe oameni care au cele mai
înalte realizări. Prin urmare, scopul nostru este de a crea
un program de burse care să sprijine financiar practicanții
autentici, care doresc să-și dedice viața pentru dezvoltarea
spirituală, indiferent de sistemul lor de practică. Ajutând

109
oameni să realizeze învățăturile, ei devin modele cu impact
pozitiv asupra celor din jur, inspirând și ghidând generațiile
viitoare.
3. Dezvoltarea potențialului practicanților de sex femi-
nin, prin dezvoltarea de programe de formare special-
izate. Cultura tibetană are o lungă istorie de formare a unor
maeștri cu înalte realizări, prin pregătirea intensivă a celor
recunoscuți ca având un mare potențial. Din păcate, poate
prea adesea, căutarea de potențial s-a concentrat numai
asupra candidaților de sex masculin. Rinpoche consideră că
este important să existe și modele de sex feminin puternice,
extrem de realizate, care pot aduce un echilibru mai mare în
lumea noastră. Din acest motiv, lucrăm la dezvoltarea unui
program unic de formare pentru a oferi femeilor posibilitatea
să-și dezvolte potențialul lor spiritual. Scopul nostru este de a
proiecta un curriculum de specialitate, precum și infrastructura
financiară pentru a sprijini pe deplin toate aspectele legate de
educația lor.
4. Promovarea unei mai mari flexibilități a minții și a unei
înțelegeri mai bune a realității prin programe educaționale
moderne. Într-o lume în evoluție rapidă, trebuie să regândim
tipurile de abilități pe care le predăm copiilor noștri. Structurile
rigide ale trecutului sunt adesea prost echipate pentru a pregăti
studenții pentru provocările cu care se vor confrunta în
timpul vieții lor. Prin urmare, ne propunem să dezvoltăm
o varietate de programe educaționale care pot ajuta copiii să
devină mai flexibili și mai adaptabili la circumstanțele vieții. O
parte importantă a acestor programe reprezintă dezvoltarea unei
mai mari conștientizări a rolului pe care mintea noastră îl are în
experiențele vieții noastre de zi cu zi. De asemenea, ne propunem să
reformăm sistemul de învățământ monahal, pentru a-l ajuta să
devină mai relevant pentru această lume modernă.

110
111
112
113

S-ar putea să vă placă și