Sunteți pe pagina 1din 2

Micul Prinț (în franceză Le Petit Prince; Pronunție în franceză: /lə.pə.

tiˈpʁɛs̃ /) este
un roman al scriitorului și aviatorului francez Antoine de Saint-Exupéry, care a apărut mai întâi
în engleză și în franceză la 6 aprilie 1943, la editura Reynal & Hitchcock, iar apoi în Franța,
la Gallimard în noiembrie 1946.[1]
Micul Prinț este a patra cea mai tradusă carte din lume și a fost votată cea mai bună carte
a secolului al XX-lea în Franța. Una din cele mai răspândite cărți din lume, a fost tradusă în trei sute
șaizeci și una de limbi [2], inclusiv în Braille[3][4] vânzându-se aproape două milioane de exemplare
anual, cu un total de vânzări de peste 140 de milioane de exemplare în toată lumea [5], a devenit una
din cele mai bine vândute cărți publicate vreodată. Micul Prinț este a doua carte cea mai tradusă în
lume, după Biblie.[6]
După izbucnirea celui de-al Doilea Război Mondial, Saint-Exupéry s-a fost exilat în America de Nord.
În mijlocul unei răsturnari personale și a lipsei de sănătate, el a produs aproape jumătate din
scrierile pentru care este amintit, inclusiv o poveste despre singurătate, prietenie, iubire și pierdere,
sub forma unui mic prinț ajuns pe Pământ.
De la prima publicare în Statele Unite, nuvela a fost adaptată în numeroase forme de arta și in
media, inclusiv în înregistrări audio, piese de radio, scenete live, în filme, în televiziune, în balet și în
piese de operă.[3][7]

Cuprins

 1Sumar
 2Personaje
 3Notafilie
 4Numismatică
 5Filatelie
 6Cântece și comedii muzicale
 7Operă și muzică cultă
 8Galerie de imagini
 9Referințe
 10Bibliografie
o 10.1În limba română
o 10.2În limba franceză
o 10.3În limba engleză
 11Legături externe
 12Vezi și

Sumar[modificare | modificare sursă]
Micul Prinț este o poveste poetică, cu ilustrații în acuarelă făcute de autor, în care un pilot naufragiat
în deșert întâlnește un tânăr prinț căzut pe Pământ de pe un mic asteroid. Povestea este filosofică și
include critici sociale, remarcând ciudățenia lumii adulte. A fost scrisă într-o perioadă în care Saint-
Exupéry a fugit în America de Nord în urma căderii Franței în timpul Celui de-al Doilea Război
Mondial, asistat prima dată de autor și scris în memoriile lui, Zboruri la Arras.[8] Fabula pentru adulți,
conform unei analize, este de fapt "o alegorie a vieții lui Saint-Exupéry - căutarea lui după certitudini
din copilărie și pace interioara, misticismul lui, credința lui în curajul omenesc și fraternitate, și
dragostea lui adânca pentru soția lui Consuelo dar, de asemenea, o aluzie la caracterul torturat al
relației lor."[9]
Deși în aparență este stilizată ca și o carte pentru copii, Micul Prinț face câteva observații despre
viață și despre natura umană.[10] De exemplu, Saint-Exupéry spune despre o vulpe care îl întâlnește
pe Micul Prinț în timpul călătoriei lui pe Pământ. Esența poveștii este conținută în replicile spuse de
vulpe către Micul Prinț: „Se vede clar numai cu inima. Ce este esențial este invizibil ochilor”.[11] Alte
mesaje tematice cheie sunt articulate de vulpe, de exemplu: „Devii responsabil, pentru totdeauna,
pentru ce ai îmblânzit.” și „Numai timpul petrecut cu floarea ta face ca ea să fie atât de prețioasă.”
Mesajele vulpii sunt fără îndoială cele mai faimoase citate ale cărții pentru că ele se ocupă cu
relațiile umane.

Personaje

S-ar putea să vă placă și