Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
facebook.com/UniuneaTurca
CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins
Comitetul Director Editorial ........................................................................................................................... 3
Preşedinte: ...................................... OSMAN FEDBI 30 Ağustos Zafer Bayramı................................................................................................ 4
Prim-vicepreşedinte: ...................... IUSEIN GEMAL
Noul consul general al Turciei a transmis un mesaj etnicilor turci
Secretar General: . .......................... IBRAIM ERVIN
Deputat: .......................................... IBRAM IUSEIN
prin intermediul Radio T.................................................................................................. 5
Noul Consul General al Turciei a fost primit de Prefectul Judeţului Constanţa............... 6
Vicepreşedinţi:
R.D.T.B. liderlerinin Köstence’deki Yeni Türkiye Cumhuriyeti Başkonsolosu
HUSEIN CADIR .................................... – Preşedinte Organizaţia Judeţeană Constanţa
IAŞAR ENVER . .......................................................................... – Sucursala Constanţa ile buluşması..................................................................................................................... 7
OMER NAZIF . ............................................................................ – Sucursala Constanţa Întrevedere a liderilor UDTR cu noul consul general al Republicii Turcia la Constanţa. 7
BORMAMBET VILDAN . ............................................. – Preşedinte Sucursala Medgidia Cea mai dulce întâlnire din România .............................................................................. 8
RAIM NAIM . ................................................................ – Preşedinte Sucursala Cobadin
Sarailiile turceşti au cucerit inimile turiştilor la Techirghiol............................................ 9
GAVAZOGLU RIZA . .................................................................. – Sucursala Techirghiol
OSMAN ZIA ................................................................ – Preşedinte Sucursala Băneasa Yunus Emre Türk Kültür Merkezi yeni müdürü
MOLOGANI ACCAN ................................................... – Preşedinte Sucursala Babadag R.D.T.B başkanı tarafından ağırlandı............................................................................. 10
MEMET REDVAN ........................................................ – Preşedinte Sucursala Hârşova
Noul director al Centrului Cultural „Yunus Emre”
MUSA CAIDAR ........................................................ – Preşedinte Sucursala Cernavodă
ŞEMSI TURHAN . ....................................................... – Preşedinte Sucursala Bucureşti a fost primit de preşedintele UDTR.................................................................................11
Osmanlı Mutfağında Sebze Yemekleri........................................................................... 12
Preşedinte de onoare: ASAN MURAT
Mâncăruri de legume în bucătăria otomană................................................................... 13
Consiliul Director Türkiye’de Görebilecek 11 Eşsiz Arkeolojik Eser........................................................... 14
Comitetul Director împreună cu următorii preşedinţi de sucursale: Cele mai importante 11 situri arheologice ce se pot vizita în Turcia.............................. 14
RUSTEM SEVIM........ – Preşedinte Sucursala Brăila TALIP LEMAN .......... – Preşedinte Sucursala Măcin Ebru................................................................................................................................. 15
SULMAN EMIN........– Preşedinte Sucursala Carvăn BORMAMBET VILDAN ...... – Preşedinte Sucursala
MEMET ŞUCRI....... – Preşedinte Sucursala Castelu
Perspectiva onomasiologică asupra locuţiunilor verbale cu termen-cheie
Medgidia
CERCHEZ BIRSEN.............. – Preşedinte Sucursala MENSEIT ERGEAN............. – Preşedinte Sucursala de origine turcească........................................................................................................ 16
Călăraşi Techirghiol
BARI MUSELIM....– Preşedinte Sucursala Cumpăna
14-20 Ağustos İbn-i Sinâ Haftası…................................................................................ 20
SALIM LEVENT...........– Preşedinte Sucursala Tuzla
AZIS AZIS............ – Preşedinte Sucursala Dobromir
CURTI ŞAIP ....................... – Preşedinte Sucursala
14-20 August săptămâna Ibn-i Sinâ ............................................................................... 21
OMER AIDIN ............ – Preşedinte Sucursala Eforie
OSMAN SULIMAN .. – Preşedinte Sucursala Făurei
Valu lui Traian Yemek Tarifleri .............................................................................................................. 24
FEMI SUAT........... – Preşedinte Sucursala Amzacea
MEMET SEBATIN .............. – Preşedinte Sucursala Çocuk Sayfası ................................................................................................................ 26
Fântâna Mare HALIL NAZMIE....– Preşedinte Sucursala Adamclisi
ABDULA GHIULTEN.. – Preşedinte Sucursala Galaţi MUSTAFA BEZAT........– Preşedinte Sucursala Lazu
OMER MEMNUNE.. – Preşedinte Sucursala Isaccea ALIŞ CHEMAL..........– Preşedinte Sucursala Ostrov
SULIMAN ILMI..... – Preşedinte Sucursala Mangalia AHMET ENGUR.. – Preşedinte Sucursala Ada Kaleh
30 Ağustos
Zafer Bayramı
Zafer Bayramı, Türkiye Cumhuriyeti'nin ulusal bayramıdır. Her yıl 30 Ağustos günü kutlanır. Zafer Bayramı,
1922 yılında 26 Ağustos'ta başlayıp, 30 Ağustos'ta Dumlupınar'da Mustafa Kemal'in başkumandanlığında
zaferle sonuçlanan Başkomutanlık Meydan Muharebesi'ni (Büyük Taarruz) anmak için kutlanan bayram-
dır. İşgal birliklerinin ülke sınırlarını terketmesi daha sonra gerçekleşse de, 30 Ağustos sembolik olarak ülke
topraklarının geri alındığı günü temsil eder.
23 Ağustos – 12 Eylül 1921 tarihleri arasında yapılan Sakarya Savaşı'yla Yunan orduları gerilemek zorunda
kaldı. Bu uzun zamandır Türk ordularının elde ettiği ilk başarıdır. TBMM tarafından Sakarya Savaşı'ndan sonra
Mustafa Kemal'e mareşal ve gazi unvanları verildi. Tarihin bu dönüm noktasından sonra Yunan ordularının
Deşteaptă-te, române, din somnul cel de moarte, topraktan atılma kararı alınır. Sad planı adı verilen taarruz planı ocak ve nisan aylarında iki kez ertelenir.
În care te-adânciră barbarii de tirani – Kahraman Ordumuza – Taarruzun hazırlıkları tam anlamıyla ağustos ayında tamamlanır. Batı cephesinin kuzeyindeki ve güney
Acum ori niciodată croieşte-ţi altă soarte, cephesindeki Türk birlikleri, büyük bir gizlilik içinde Kocatepe bölgesine kaydırıldı. İstanbul'daki cephane
depolarından silah ve cephane gizlice Anadolu topraklarına getirtildi. İtilaf Devletleri tarafından tahrip
La care să se-nchine şi cruzii tăi duşmani.
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak, edilerek kullanılmaz hâle getirilen toplar onarıldı. Yeni silahlar satın alındı. Orduya taarruz eğitimi yaptırıldı.
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak. Gazi Mustafa Kemal'in başkomutanlığını yaptığı Türk ordusu, 26 Ağustos 1922'de düşmana saldırdı. Bir kaç
Acum ori niciodată să dăm dovezi în lume saat içinde düşman mevzileri ele geçirildi. 30 Ağustos'ta düşman çember içine alındı. Sağ kalanlar esir
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman, alındı. Esirler arasında Yunan Başkomutanı Trikopis'te vardı. Bu savaş, Atatürk'ün başkomutanlığında yapıldığı
O benimdir, o benim milletimindir ancak! için Başkomutanlık Meydan Muharebesi olarak adlandırıldı.
Şi că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume
Büyük Taarruzun başarıyla sonuçlanmasından sonra Yunan, İzmir'e kadar takip edildi. 9 Eylül 1922'de
Triumfător în lupte, un nume de Traian.
Çatma, kurban olayım, çehreni, ey nazlı hilâl! İzmir'in kurtarılmasıyla Türk toprakları yabanci işgalinden temizlenmiş oldu.
Kahraman ırkıma bir gül, ne bu şiddet, bu celâl? Zafer Bayramımız hepimize hayırlı olsun!
Priviţi, măreţe umbre, Mihai, Ştefan, Corvine,
Româna naţiune, ai voştri strănepoţi, Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helâl Ervin İbraim
Cu braţele armate, cu focul vostru-n vine, Hakkıdır Hakka tapan milletimin istiklâl…
„Viaţă-n libertate ori moarte” strigă toţi.
Bükreş’te ilk olarak Bükreş Büyükelçiliği tarafından masını destekleyeceğini açıkladı. Radyo T müdürü Ervin
Atatürk Anıtı önünde bir tören gerçekleştirildi. Bükreş Ibraim ile görüşen Türk diplomat, türk ve tatar toplumuna
Büyükelçisi Füsun Aramaz, Anıt’a çelenk bırakarak saygı bir mesaj kaydetti: “Türk-Tatar Soydaş toplumunun üyeleri
duruşunda bulundu. olarak, birlik ve beraberlik halinde, toplumun diğer tüm
Bükreş’teki ikinci tören ise Bükreş Türk Şehitliği’nde unsurları ile büyük bir uyum içerisinde, kültürel ve sosyal
gerçekleştirildi. Büyükelçi Aramaz tarafından Şehitlik değerlerinize sahip olarak yaşamanıza devam etmeniz
Anıtı’na çelenk bırakılarak saygı duruşunda bulunuldu. en önemli önceliklerimizden biridir. Bu bağlamda, baş-
konsolosluk ve başkonsolosluk bünyesinde birlikte görev Directorul Radio T, Ervin Ibraim, i-a prezentat oficia- întâlnim fizic datorită pandemiei care afectează întrea-
Daha sonra tüm şehitlerin ruhları için Kuran-ı Kerim
yaptığımız diğer kurumlarımızla beraber çalışmalarımıza lului turc cele două studiouri de înregistrare şi biblioteca, ga planetă, vreau să vă spun că sufletele noastre sunt
okunarak dua edildi. Şehit kabirlerine gül bırakıldı. Büyü-
aynı şevkle devam etmekteyiz. precum şi investiţiile recente realizate de Agenţia de mereu împreună. Am convingerea că după ce va trece
kelçi Aramaz, Şehitlik Defterini yazarak imzaladı.
Tüm dünyanın içinden geçtiği mevcut pandemi süre- Cooperare şi Coordonare Turcă (TIKA), Biroul Bucureşti, această perioadă vom continua să marcăm împreună
Bu yıl koronavirüs tedbirleri kapsamında sivil toplum
ci sebebiyle her ne kadar fiziken bir araya gelemesek de, încheiate de curând. La întrevederea cu consulul ge- cu dumneavoastră, coetnicii şi concetăţenii noştri, toate
örgütleri de Zafer Bauramı’nın 98’inci yıldönümünde ayrı
gönüllerimizin her zaman bir olduğunu belirtmek isterim. neral, Emre Yurdakul, directorul postului Radio T, Ervin sărbătorile legale, religioase şi zilele speciale.”
ayrı kutlama etkinlikleri gerçekleştirdi.
Bu süreci atlattıktan sonra tüm milli ve dini bayramlarımızı, Ibraim, a făcut o scurtă prezentare a programelor emise În discursul său, consulul general al Republicii Turcia
Türkiye Cumhuriyeti'nin Köstence Başkonsolosu Emre şi a specificat că sunt difuzate cu precădere programe
özel günlerimizi siz değerli soydaşlarımızla ve vatandaşları- la Constanţa, Emre Yurdakul, a făcut referire şi la Ziua
Yurdakul, görev süresinin başlangıcından bu yana ilk kez culturale şi ştiri referitoare la evenimentele din viaţa co-
mızla birlikte kutlamaya devam edeceğimize inanıyorum. Victoriei, marcată anual în Republica Turcia la 30 August.
28 Ağustos'ta T Radyosu'nu ziyaret etti ve Türk ve Tatar top- munităţii turce din Dobrogea, evenimente organizate
Bu çerçevede, bu sene 98. Yıldönümünü kutladı- Excelenţa sa a afirmat: „doresc să vă felicit din suflet cu
luluklarına da bir mesaj gönderdi. Türk diplomatı, Radyo T de UDTR în scopul promovării valorilor identitare. Ervin
ğımız 30 Ağustos Zafer Bayramımızı en içten duygularla ocazia celei de a 98-a aniversări a Zilei de 30 August, Ziua
müdürü Ervin Ibraim ve ekip üyelerinden konuşmacı Derya Ibraim a amintit şi despre colaborarea care există între
kutluyorum. Başta ülkemizin kurucusu Gazi Mustafa Kemal Victoriei. Îi amintim cu respect în primul rând pe fonda-
Halil ve teknisyen Fatih Osman tarafından kabul edildi. Radio T şi TRT în ceea ce priveşte difuzarea programelor
Atatürk ve silah arkadaşları olmak üzere, İstiklal mücade- torul Republicii noastre, Gazi-ul Mustafa Kemal Atatürk, şi
Radyo T'nin müdürü Ervin Ibraim, Türk yetkililere iki primite din partea postului de radio naţional turc. La pe camarazii săi de arme, pe eroii care şi-au jertfit viaţa
lemiz sırasında ve sonrasında bağımsızlığımızı müdafaa
kayıt stüdyosu ve kütüphaneyi takdim etti ve Türk İşbirliği rândul său, consulul general al Republicii Turcia la Con- în timpul luptei pentru libertate şi pentru apărarea inde-
etmek için, aziz vatanımızın her karış toprağını kanlarıyla
ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı (TİKA) Bükreş Ofisi ta- stanţa, Emre Yurdakul, a afirmat că va sprijini realizarea pendenţei, al căror sânge se află pe fiecare palmă din
sulayan şehitlerimizi büyük bir saygıyla anıyor, hepsine
rafından yapılan en son yatırımlar geçtiğimiz günlerde şi difuzarea unor programe noi de către Radio T. După pământul sfintei noastre patrii. Allah să îi odihnească în
yüce Allah’tan rahmet diliyorum. “
sonuçlandığını bildirdi. Başkonsolos Emre Yurdakul ile yapı- întrevederea cu directorul Radio T, Ervin Ibraim, diplo- pace! În nume propriu şi în numele colegilor mei vă salut
Başkonsolos Emre Yurdakul Dışişleri Bakanlığı’na
lan görüşmede Radyo T müdürü Ervin İbraim, yayınlanan matul turc a înregistrat un mesaj adresat etnicilor turci încă o dată din tot sufletul, vă doresc multă sănătate rea-
2003 yılında girmiş, merkezde Protokol Genel Müdür
programların kısa bir sunumunu yaptı. şi tătari din Dobrogea. mintindu-vă că suntem mereu alături de dumneavoastră
Yardımcılığı‘nda ve İstanbul Temsilciliği’nde, yurtdışında
Romanya Demokrat Türk Birliğ’in kimlik değer- În mesajul difuzat de Radio T, consulul general al şi vă transmit întreaga mea consideraţie.
ise Vaşington Büyükelçiliği’nde görev yapmıştır. 2010-2018
lerini tanıtmak amacıyla düzenlediği etkinlikler olan Republicii Turcia la Constanţa, Emre Yurdakul a declarat: Consulul general al Republicii Turcia la Constanţa,
yılları arasında Uluslararası Memur olarak Türk Dili Konuşan
Dobrogea'da Türk toplumunun yaşamındaki olaylarla „Una dintre principalele noastre priorităţi este ca dum- Emre Yurdakul, şi-a început activitatea diplomatică la
Ülkeler İşbirliği Konseyi’nde Protokol Müdürü görevinde
ilgili kültürel program ve haberlerin ağırlıklı olarak yayın- neavoastră să continuaţi să trăiţi în unitate şi coeziune, Constanţa la data de 1 august a.c. Înainte să fie numit
bulunmuştur. Ocak 2018-Temmuz 2020 tarihleri arasında
landığını belirtti. Ervin Ibraim, Radyo T ile TRT arasında Türk în deplină armonie cu ceilalţi membri ai societăţii, păs- consul general al Republicii Turcia la Constanţa a ocupat
ise Bakan Özel Kalem Müdür Yardımcısı olarak görev
ulusal radyosundan alınan programların yayınlanması trându-vă propriile valori culturale şi sociale, ca membri funcţia de şef de cabinet adj. al ministrului Afacerilor
yapmış, 1 Ağustos 2020 tarihinde Köstence Başkonsolosu
açısından da var olan işbirliğinden de bahsetti. Türkiye ai comunităţii de coetnici turci şi tătari. Consulatul nostru Externe al Republicii Turcia, Mevlut Çavusoğlu.
olarak görevine başlamıştır.
Cumhuriyeti'nin Köstence Başkonsolosu Emre Yurdakul şi instituţiile aflate în subordinea sa continuă să acţioneze
ise Radyo T'nin yeni programlarının yapımını ve yayınlan- Nurcan İbraim în această direcţie. Chiar dacă ne este imposibil să ne Sorina Asan
• August – Ağustos •
pagina
sayfa 6 7 pagina
sayfa
• August – Ağustos •
La întrevederea cu liderii UDTR au mai participat, viceconsulul Republicii Turcia la Constanţa, Sabiha Kaçamak şi Ţara noastră este o destinaţie turistică importantă, cu istoria, marea şi natura sa plină de bogăţii. Vrem să ne
noul ataşat, Duygu Bozkurt. Consulul general al Republicii Turcia la Constanţa, Emre Yurdakul şi-a început activitatea prezentăm frumuseţile în lume, dar în acelaşi timp dorim să transmitem aceste frumuseţi generaţiilor viitoare. Suntem
în oraşul de la ţărmul Mării Negre la data de 1 august a.c. o etnie cu o bogată cultură gastronomică şi cu un simţ comercial foarte dezvoltat. Tocmai de aceea pentru anul ur-
mător vom propune un Festival al Sarayliei de peste trei zile. Pentru cea de a treia zi ne-am gândit deja la un concurs
Sorina Asan
al celui mai rapid devorator de saraylii. Vă rugăm să ne contactaţi pentru ofertele de colaborare. Vă mulţumim, în
numele organizatorilor, pentru interesul incredibil faţă de cel de-al doilea Festival al Sarayliei din Techirghiol. A fost un
Cea mai dulce întâlnire eveniment grozav, mulţumim şi vă urăm tuturor sănătate şi prosperitate!
Melek Osman
Mastabe Mastabe
4 kişilik
pentru 4 persoane
1 bağ pazı / 350 gr süzme yoğurt / 2 diş sa-
foi de viţă de vie / 350 g iaurt / 2 căţei de usturoi / 1 linguriţă de seminţe de chimen negru / 3 linguri de ulei de
rımsak / 1 tatlı kaşığı çörekotu /3 yemek kaşığı
măsline / 1 linguriţă de sare
zeytinyağı / 1 çay kaşığı tuz
Spălaţi frunzele de viţă de vie şi rupeţi-le cu mâinile. Se fierb frunzele de viţă de vie în apă sărată timp de patru
Pazı yapraklarını yıkayın ve elinizle parçala-
până la cinci minute şi se scurg bine. Zdrobiţi doi căţei de usturoi şi amestecaţi cu iaurt, adăugaţi sare şi frunyele de
yın. Pazıyı tuzlu suda dört-beş dakika haşlayın ve
viţă. Adăugaţi ulei de măsline şi seminţe de chimen negru şi serviţi. Dacă doriţi, puteţi servi frunzele de viţă fără să
suyunu iyice süzün. İki diş sarımsağı ezip süzme
amestecaţi cu iaurt.
yoğurtla karıştırın, tuz ve pazıyı ekleyin. Üstüne
biraz zeytinyağı ve çörekotu ekleyerek servis edin.
Eğer isterseniz pazıyı yoğurtla karıştırmadan, Tocinei din fasole verde
üzerine koyarak da servis edebilirsiniz.
pentru 4 persoane
Türkiye'de Görebilecek rite la Göbeklitepe au o înălţime de 4-6 metri şi cântăresc 10-14 tone. Aceste obeliscuri au fost aduse în zona templului
sculptându-le sub formă de T din cariera situată la aproximativ 500 de metri nord de ruinele Göbeklitepe. Imaginile
Ebru
ağırlığındadır. Bu dikili taşlar, Göbeklitepe Örenyeri'nin yaklaşık 500 metre kuze-
yinde bulunan taş ocağından T formu verilerek yekpare bir biçimde yontularak
tapınak alanına getirilmiştir. Dikili taşların üzerindeki betimlemeler zengin bir iç
dünya, detaylı bir matematiksel bir hesap ve gelişmiş bir tekniğin sonucudur. De pictura Ebru, pot spune că m-am îndrăgostit
Göbeklitepe'den sonra Neolitik insanının bilinenin aksine daha gelişmiş în urmă cu 15 ani când am participat la un curs de
bir el becerisi, mimari ve matematiksel bir zekaya sahip olduğu kanıtlanmıştır. pictură unde am fost fascinată de ”dansul culorilor
pe apă” aşa cum îmi place să afirm de fiecare dată
Orjinallerini Göbeklitepe Örenyerinde görebileceğiniz dikili taşların bire
când vorbesc despre Ebru. De atunci am făcut zeci
bir kopyalarını Şanlıurfa Arkeoloji Müzesi'nde görebilirsiniz.
de demonstraţii elevilor cât şi adulţilor încercând să
Kaynak:https://www.kulturportali.gov.tr transmit un strop din misterul şi frumuseţea acestei arte
care dăinuie de sute de ani. Pictura Ebru este o artă
fluidă totdeauna dinamică, artistul cât de priceput ar
ce se pot vizita în Turcia neraţie în generaţie prin relaţia maestru-ucenic. Cei mai celebrii maeştrii, cunoscuţi în istorie, de pictură Ebru
sunt Hatib Mehmet Efendi, Sheikh Sadık Efendi, Hezarfen Edhem Efendi şi Necmeddin Okyay. Cuvântul ebru
se traduce prin nori, datorită formelor de nori. În arta Ebru, culorile prind contur în mâinile unei persoane se
1. Pilonii de piatră de la Göbeklitepe construiţi în forma împleteşte cu talentul şi imaginaţia acelei persoane. Culorile dau aspectul de dans într-o anumită armonie.
Există mulţi artişti care practică arta Ebru, ceea ce cre-
literei „T” - Muzeul de Arheologie Şanlıurfa ează un sentiment foarte eficient din punct de vedere
Inclus în Lista Patrimoniului Mondial UNESCO în 2018, Göbeklitepe chiar dacă este unul dintre cele mai vechi vizual. Există diferite tehnici folosite pentru crearea de
temple şi primul de această dimensiune, mai este considerat modele diferite, cum ar fi: maree, şal, stropire, cuib de
şi din alte privinţe punctul zero al istoriei. Descoperirea acestor privighetoare, pieptene. Chiar dacă la prima vedere
temple a provocat o surpriză în întreaga lume datorită con- pare ceva simplu şi uşor în realitate această artă cere
strucţiei acestora care necesitau o arhitectură avansată într-o multă răbdare, muncă, experienţă partea cea mai
perioadă in care omul trăia ca vânător, culegător. Templele dificilă constând în combinarea culorilor naturale de
care reflectă lumea credinţei oamenilor preistorici şi îmbogăţite pământ cu fiere de vacă, a soluţiei ”kitre” (apă pură cu
cu figuri animiste şi obeliscurile găsite pe aceste temple, au clei de copaci) toate acestea reprezentând secretele
făcut din Göbeklitepe una dintre cele mai importante desco- artei Ebru.
periri din istoria arheologiei.
Türkoğlu Serin
Obeliscurile ce înfăţişează diverse animale: lei, tauri, vulpi,
şacali, scorpioni, şacali, păsări şi figuri în formă de om descope-
• August – Ağustos •
pagina
sayfa 16 17 pagina
sayfa
• August – Ağustos •
ONOMASIOLOGICĂ Fiind vorba, în cele mai multe cazuri, despre procesul pregătirii alimentelor exprimate de cuvintele-cheie, este
explicabilă distribuţia verbelor-suport: a face (8 ocurenţe în DLV, plus altele 3, în seria complementară, deci 11, în
ASUPRA LOCUŢIUNILOR total); a pune (3); a(-i) sări (2); a sufla (2); a da (2); a pune (2); a junge, a bea, a găsi, a lua, a ieşi, a face, a mânca, a
prinde, a tăia (câte 1)
VERBALE CU TERMEN-CHEIE
În ceea ce priveşte cuvintele-cheie, ele exprimă mâncăruri gătite, ingrediente, elemente ale diferitelor feluri
de mâncare, băuturi etc.
Sensurile derivă, deseori, din ratarea explicării reţetei, exagerarea unor procese, acţiuni care contravin logicii
DE ORIGINE TURCEASCĂ sau normelor morale. O locuţiune are chiar sens scatologic: a mânca boc.
Expresiile sunt mult mai multe, căci la contactele culturale „noutăţile” de acest gen au mare căutare pentru
populaţia influenţată. Interesante sunt devierile de sens, precum mult-discutatul derivat din otuzbir „31”, ajuns la a lua Denumiri pentru abstracţiuni
cu otzbirul „a lua cu forţa”, „a fi violent”. a face cuiva alai „a face scandal”,
a lua cu anasâna „a lua cu forţa”
a ajunge la aman „a da de necaz”
Comerţ, finanţe, activităţi cu caracter economic a lăsa pe cineva la aman „a îndatora pe cineva”, „a părăsi pe cineva la greu”
Locuţiunile care se bazează pe termeni-cheie din această grupă semantică se explică prin două împrejurări a zice aman „a implora îndurare”
extralingvistice: a nu da aman „a refuza iertarea cuiva”
a) Importanţa banului, a resurselor şi tranzacţiilor financiare în viaţa oricărei colectivităţi umane – deci o motivaţie a intra în bucluc „a da de necaz”
continuă de antropologie a da buluc „a se năpusti”
b) Împrejurarea istorică a supunerii ţărilor române, inclusiv a Transilvaniei, faţă de Poarta Otomană şi, mai devre- a face cabul „a ajunge la un acord”
me, contactele etno-lingvistice datorate mişcărilor de populaţii preosmanlâie pe teritoriul românesc actual. a avea cabul „a fi superstiţios”
a face tuflă
În lucrarea de sinteză România şi Europa..., 2010, Bogdan Murgescu consacră un subcapitol consistent impactului a face zulă
dominaţiei otomane asupra economiei ţărilor române, studiind presiunea economică exercitată în cadrul relaţiei de da cu zula „a fura”
suzeranitate, cu plata haraciului şi peşcheşurilor protocolare, cu furnizarea materiilor prime, a produselor şi a forţei
de muncă, deci cu analiza fiscalităţii, comerţului şi a structurilor productive în secolele al XIV-lea (1396) – al XIX-lea Am arătat mai sus cum aproape fiecare grupă tematică se bazează pe procesul abstractizării termenilor-cheie,
(1877). Era normal ca o perioadă atât de lungă de contacte economice să lase urme adânci în vocabularul de în cadrul metaforizării întregii construcţii. De exemplu, tc. bölűk însemna o formaţiune militară rapidă, de mici dimen-
specialitate al limbii române, chiar dacă în ţările române ideea de „paşalâc”, adică de dominaţie totală nu a fost siuni, specializată în incursiunile de jaf. Locuţiunea românească se bazează pe o extensie de sens, care însoţeşte alte
decât parţială şi temporară. mecanisme lexico-semantice de transfer. Aşa încât o asemenea grupă de locuţiuni este, în fapt, redundantă.
• August – Ağustos •
pagina
sayfa 20 21 pagina
sayfa
• August – Ağustos •
14-20 August
săptămâna Ibn-i Sinâ ...
„Medicina investighează mijloacele prin care corpul uman se vindecă”.
Ibn Sina (980 - 1037)\
Celebrul filozof şi medic de origine turcă turc Ibni Sina, cunoscut sub numele de „Avicenna” în Occident, s-a născut
la 17 august 980 în oraşul Afşana, Buhara. Saptamâna dedicată lui a început să fie sarbătorită în 1983 la aniversarea
a 1003 de ani de la naşterea sa. Tatăl său, Abdullah bin Sina, era un oficial de rang înalt în Bukhara. Ibni Sina a avut
parte de o educaţie aleasă el având profesori privaţi. A învăţat matematică, drept, logică, filosofie şi medicină de
la o vârstă foarte fragedă, a memorat Coranul la vârsta de 10 ani şi a devenit un medic celebru la vârsta de 16 ani.
Pentru scurt timp, Avicenna a luat lecţii de la Natili, filosoful vremii.
14-20 Ağustos
Ibn-i Sina a tratat boala domnitorului lui
Samani, Noah bin Mansur, la vârsta de 18 ani, iar
după acest eveniment i s-a permis să citească în
İbn-i Sinâ
biblioteca palatului. Avicenna şi-a extins foarte
mult cunoştinţele folosind această bibliotecă.
Ibn Sina a murit în 1037 în Hamedan, Iran.
ANKARA TAVA
Kullanılacak Malzemeler İşlem Basamakları TAVĂ DE
• 2 adet kuzu incik 1. Tereyağına iri doğranmış soğan ve sıvı yağ konur, hafif kavrulur, incikler
• 1 su bardağı pirinç ilave edilir, her tarafı kızartılır. ANKARA
• 2 su bardağı et suyu 2. Sıcak su ilave edilir, incikler pişinceye kadar kaynatılır, tuz ve tane karabi-
• 1 kahve fincanı haşlanmış ber ilave edilip ateşten alınır. Ingrediente
nohut 3. Pirinçler yıkanır, ılık tuzlu suda 15 dakika bekletilir. • 2 cozi de miel
• 1 adet biber 4. Ayrı bir kapta et suyu; tereyağı ve tuz ilavesiyle kaynatılır, haşlanmış no- • 1 pahar de apă cu
• 1 adet orta boy domates hutlar ve ıslanmış pirinçler ilave edilir ve pirinç pişirilir. orez Mod de preparare ma de carne şi untul după care se
• Tuz 5. Pişen pilav, bir fırın tepsisine alınır, üzerine pişen incikler ve dilimlenmiş • 2 pahare de apă cu 1. Se încinge untul şi uleiul şi se prăjeşte adaugă nautul fiert şi orezul înmuiat
• Tane karabiber domates ve biber konur. zeama de carne ceapa taiată grosier după care se şi se găteşte până ce orezul este
• Tereyağı 6. Fırında 10-15 dakika biber ve domatesin pişmesi sağlanır. • 1 ceaşcă de cafea adaugă bucăţile de carne şi se pră- gata.
• Sıvı yağ 7. Tabağa önce pilav sonra incik alınarak domates ve biber süslemesiyle cu naut fiert jesc pe toate laturile. 5. Puneţi orezul gătit pe o tavă de cup-
• 1 soğan servis edilir. • 1 piper 2. Adăugaţi apă fierbinte peste carnea tor şi adăugaţi peste el bucăţile de
• 1 roşie medie astfel rumenită şi fierbeţi până când carne fierte şi roşiile feliate şi ardeii.