Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ca
« Et puis, votre puits » est une initiative du projet H2O des Collines et est rendu possible
grâce à l'appui financier de:
Le présent livret a été préparé en partie grâce à des documents autorisés par la Ville
d’Ottawa. D’autres renseignements ont été obtenus auprès des organismes suivants :
Environnement Canada
Fédération de l’agriculture de l’Ontario
Institut canadien des inspecteurs en hygiène publique
Ministère de l’Environnement de l’Ontario
Ministère de l’Agriculture et de l’Alimentation de l’Ontario
Ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs
MRC des Collines-de-l’Outaouais
Municipalités de Cantley, Chelsea, L’Ange-Gardien, La Pêche,
Notre-Dame-de-la-Salette, Pontiac et Val-des-Monts
Laboratoire de santé publique du ministère de la Santé de l’Ontario
Santé Canada
Note au lecteur : Ce document est fourni à titre indicatif seulement et il est recommandé de consulter les textes
légaux afin de s'assurer de la validité des normes et obligations applicables.
www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Table des matières
Échantillonnage des cours d’eau et rivières Bactéries, nutriments, matières en suspension, etc.
Sondage sur l’eau auprès des résidants Qualité de l’eau et quantité des ressources en eau
2 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Le projet H20 des Collines
H2O des Collines a été crée grâce au succès du projet H2O Chelsea. H2O Chelsea est un
projet communautaire de surveillance et de recherche de l’eau. Ce projet a été
développé en collaboration avec la Municipalité de Chelsea, l’Institut de l’environ-
nement de l’Université d’Ottawa et Action Chelsea pour le respect de l’environnement
(ACRE) en 2003. H2O Chelsea a comme but de développer une meilleure connaissance
et compréhension des ressources en eau souterraine et de surface à Chelsea afin d’être
mieux informer lors de prises de décisions d’aménagement et de planification. Le projet
a connu un grand succès grâce à un engagement des résidents de Chelsea, des
employés municipaux et des professeurs et étudiants de l’Université d’Ottawa.
Organisme Services
H2O des Collines Information sur le projet H2O des Collines; procé-
Tél. : (819) 457-2121, poste 232, 1-877-457-2121, dures et résultats des analyses de l’eau des puits,
poste 232 (sans frais) des lacs et des cours d’eau; information sur les
1694, montée de la Source, Cantley (Québec) J8V 3H6 installations septiques et les puits; pratiques exem-
www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca plaires dans les secteurs riverains; possibilités et
bénévoles et activités locales.
Municipalité de Cantley
Tél. : (819) 827-3434
8, chemin River, Cantley (Québec) J8V 2Z9
www.cantley.ca
Municipalité de Chelsea
Tél.: (819) 827-1124
100, ch. Old Chelsea, Chelsea (Québec) J9B 1C1
www.chelsea.ca
Municipalité de L’Ange-Gardien
Tél. : (819) 986-7470
870, chemin Donaldson
L’Ange-Gardien (Québec) J8L 2W7 Permis de forage de puits et de installations
www.ville.lange-gardien.qc.ca septiques, projet municipal de vidange des installa-
tions septiques (Chelsea et L’Ange-Gardien seule-
ment), règlements municipaux et initiatives environ-
Municipalité de La Pêche
nementales municipales.
Tél. : (819) 456-2161
1, rue Principale Ouest, C.P. 70
La Pêche (Québec) J0X 2W0
www.villelapeche.qc.ca
Municipalité de Notre-Dame-de-la-Salette
Tél. : (819) 766-2533
45, rue Des Saules, Case postale 59
Notre-Dame-de-la-Salette (Québec) J0X 2L0
Municipalité de Pontiac
Tél. : (819) 455-2401
2024, route 148, Pontiac (Québec) J0X 2G0
www.munpontiac.com
Municipalité de Val-des-Monts
Tél. : (819) 457-9400
1, route du Carrefour, Val-des-Monts (Québec) J8N 4E9
www.val-des-monts.net
4 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Où puis-je obtenir de l’information?
Organisme Services
Compagnies locales de forage de puits Vente, entretien, maintenance, réparations
Consultez les Pages jaunes
Direction régionale du Ministère de Rapports de forage de puits, règlements sur les puits
l’Environnement et les installations septiques, lignes directrices sur la
Tél: (819) 772-3434 qualité de l’eau
170, rue de l'Hôtel-de-Ville,
bureau 7.340 Gatineau (Québec)
www.mddep.gouv.qc.ca
Direction de santé publique de l’Outaouais Lignes directrices sur la qualité de l’eau, les effets
Tél. : (819) 777-3871 des contaminants de l’eau sur la santé, les disposi-
104, rue Lois, Gatineau (Québec) tifs de traitement de l’eau
www.santepublique-outaouais.qc.ca
6 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
À propos de l’eau
Cycle hydrologique
Précipitation
Évapotranspiration
Infiltration
Zone
de recharge
Évaporation
Fosseue
Écoulement septi
q
Puits d’eau
Zone de
décharge
Sable
er ile
Gravi Arg
odée
ire ér
Calca é
actur
Roc fr
Adapté de : Eastern Ontario Water Resources Management Study – Étude réalisée en mars 2001 pour les Comtés unis
de Prescott et Russell, les Comtés unis de Stormont, Dundas et Glengarry, et la Ville d’Ottawa.
Circulation de l’eau
Les eaux souterraines s’écoulent des zones à haut relief topographique ou à plus haute
pression vers les zones à bas relief topographique ou à plus basse pression. Elles peuvent
s’écouler horizontalement ou verticalement vers le haut ou vers le bas, mais en général elles
s’écoulent dans un sens seulement. La direction de l’écoulement peut être modifiée
lorsqu’on pompe l’eau du puits. La vitesse avec laquelle les eaux souterraines s’écoulent
varie en fonction de porosité du sol et selon la pente de l’écoulement. La vitesse de
découlement de l’eau varie considérablement.
Nappe phréatique : Le point où le sol est saturé d’eau délimite le toit de la nappe phréa-
tique. Ce niveau augmente ou baisse selon le taux de précipitations et l’utilisation locale de
l’eau. Le niveau de la nappe phréatique locale baissera si les eaux souterraines sont
exploitées à un rythme plus élevé que son taux de recharge.
Contamination
L’eau est-elle salubre? Lorsqu’un aquifère est contaminé, l’eau peut être dangereuse et
impropre à la consommation. La contamination de l’eau souterraine peut se faire de diverses
façons :
■ déversements sur le sol, p. ex. déversement de carburant et de pesticides;
■ pénétration dans le sol, p. ex. champ d’épuration, déchets jetés dans les puits, eau de
surface contaminée qui s’infiltre dans les puits mal construits ou mal entretenus, les
puits abandonnés (qui ne sont plus utilisés) qui n’ont pas été obturés ou qui l’ont été
de façon inadéquate;
■ traitement inadéquat de solvants et de produits chimiques industriels;
■ fuite de déchets, p. ex. entreposage de fumier, eaux usées, installations septiques et
décharges;
■ réservoirs de combustibles souterrains et en surface ayant une fuite;
■ eau souterraine passant d’aquifères contaminés à des aquifères propres;
■ épandage excessif de fumier, de fertilisants ou de pesticides commerciaux.
L’eau souterraine peut être contaminée selon :
■ la taille ou l’ampleur de la contamination;
■ la facilité de pénétration du contaminant dans le sol.
8 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Les sources d’eau
Puits
Dans la MRC des Collines-de-l’Outaouais, 97 % de résidants dépendent de l’eau souterraine
(puits forés ou creusés) pour les besoins en eau de leurs ménages et de leurs entreprises
(MDDEP, 2001). Il appartient aux propriétaires des puits de faire en sorte que l’eau qui
provient de cette source soit propre à la consommation et que leur puits ne contamine pas
les eaux souterraines. Les puits doivent être bien conçus et entretenus pour faire en sorte
que l’eau soit potable. Si vous êtes un propriétaire foncier, vous devriez prendre note de l’em-
placement de votre (vos) puits. Faites un croquis indiquant la distance entre les lignes de lot,
les bâtiments, la installation septique, les champs agricoles, les réservoirs d’essence et de
carburant, et d’autres sources potentielles de contamination. Le croquis aide à déterminer les
sources de contaminants en cas de problème. Vous devriez également, chaque année,
effectuer un examen et une description de l’état de votre (vos) puits. Conservez un registre où
figurent la date de construction, les réparations effectuées et les méthodes utilisées.
Types de puits communs : Les puits creusés et les puits forés à la tarière (tubage de 60 à
120 cm/24 à 48 po) coûtent moins cher à installer que les puits forés à la sondeuse. Comme
les puits filtrants, les puits creusés ou forés sont sujets à la contamination à faible profondeur
et aux pénuries d’eau. Les puits forés à la sondeuse (tubage de 10 à 20 cm/4 à 8 po) coûtent
plus cher mais pénètrent des aquifères plus profondes.
Puits creusé
Couvercle en béton massif
Béton, bentonite
ou barbotine
Joint de tubage
étanche Limite de
l’excavation
Filtre de gravier
lavé, propre Tubage
Puits foré
Sable
Joint annulaire
(ciment, coulis,
Loam béton, bentonite
ou barbotine)
6,0 mètres
(20 pi)
Tubage en acier
Niveau
hydrostatique
Loam argileux
Tubage ancré
dans terre
Ouverture dans
le substratum
Aquifère de roc (pas de tubage)
Adapté de : Pratiques de gestion optimales – Les puits (Ministère de l’Agriculture, de l’Alimentation et des Affaires
rurales de l’Ontario / Agriculture et Agroalimentaire Canada)
10 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Les sources d’eau
Distances minimum
Activités agricoles d’un puits
Épandage de matières fertilisantes 30 m
Installation d’élevage d’animaux et ouvrage de stockage de déjections 30 m
Installation d’élevage d’animaux avec enclos d’hivernage de bovins de boucherie 75 m
Stockage de déjections animales à même le sol dans un champ cultivé 300 m
Cours d’eau (lac, rivière, étang, fleuve) 10 m
Système étanche de traitement d’eaux usées 15 m
Système non étanche de traitement d’eaux usées 30 m
Parcelle en culture 30 m
Source : Guide techniques Captage d’eau souterraine pour des résidences isolées (MDDEP, 2003).
L’eau embouteillée
L’eau embouteillée est l’eau vendue aux consommateurs dans des contenants scellés. Il peut
s’agir d’eau « de source » ou d’eau « minérale ». Il peut aussi s’agir d’eau provenant de
diverses sources, qui a été traitée afin d’être propre à la consommation humaine et qui a été
mise dans des contenants scellés en vue d’être vendue. Certaines personnes croient que
l’eau embouteillée est plus sûre que l’eau de provenance municipale; cependant, rien ne
permet d’appuyer une telle affirmation.
Au Canada, l’eau préemballée (eau embouteillée) est définie comme un aliment et est assu-
jettie au Titre 12 du Règlement sur les aliments et drogues du Canada. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur l’eau embouteillée, visitez le site Web de Santé Canada
« Questions et réponses sur l’eau embouteillée au Canada » à http://www.hc-sc.gc.ca/
fn-an/securit/facts-faits/faqs_bottle_water-eau_embouteillee-fra.php#R1.
12 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Conservation de l’eau
14 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Symptômes et solutions
Taches noir roux sur les Fer ou manganèse Filtration; filtres à sables verts; adoucis-
accessoires, la lessive seurs d’eau; dispositifs de chloration et
filtration
16 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Analyser l’eau de puits
Nitrates
Les nitrates ne sont pas des bactéries mais le produit d’une réaction chimique. La présence
de nitrates dans votre puits est habituellement le résultat d’activités agricoles, comme la
fertilisation, ou de fuites provenant d’une installation septique.
Les nourrissons de moins de six mois peuvent devenir malades s’ils boivent du lait mater-
nisé contenant de l’eau à forte teneur en nitrates. Les nitrates présents dans le lait
réduisent la quantité d’oxygène que transporte le sang et peuvent être à l’origine du
« syndrome du bébé bleu » (méthémoglobinémie). Si vous avez un nourrison de moins de
six mois, il est recommandé d’utiliser l’eau embouteillée.
Sodium
L’eau de puits devrait être analysée afin de déceler la présence de sodium. Les personnes
qui suivent un régime alimentaire faible en sodium (sel) devraient consulter leur médecin si
le niveau de sodium contenu dans leur eau de puits dépasse 20 mg/L.
La plupart des adoucisseurs d’eau domestique accroissent le niveau de sodium dans l’eau
potable. Pour réduire la consommation de sodium, on devrait assurer un approvisionnement
distinct en eau non adoucie (évitant l’adoucisseur d’eau) pour l’eau potable et la cuisson.
Uranium
L’uranium est très répandu dans la nature; on le trouve dans les granites et divers gisements
minéraux. Des informations détaillés sur l’uranium dans l’eau souterraine et le gaz radon
dans les maisons seront disponibles sur le site web de H2O des Collines.
Fer
Règle générale, les concentrations de fer dans les eaux souterraines ne présentent pas de
danger pour la santé humaine. Si les concentrations sont supérieures à 0,3 mg/L, le fer
peut tacher la lessive et les accessoires de plomberie et donner un goût désagréable aux
boissons. La précipitation du fer en excès donne à l`eau une couleur rouge brun
désagréable. Le fer peut aussi stimuler la multiplication de certains microorganismes (p. ex.
les ferrobactéries) qui finissent par former une pellicule biologique dans les conduites
d’aqueduc.
Manganèse
Comme le fer, les concentrations de manganèse dans les eaux souterraines n’ont pas, règle
générale, d’effets néfastes sur la santé humaine. Si la concentration est supérieure à 0,15
mg/L, le manganèse tache les éléments de plomberie et les tissus et donne un mauvais
goût aux boissons. Comme le fer, il peut causer des problèmes dans les réseaux de distribu-
tion en y favorisant la croissance de microorganismes. Même à des concentrations
inférieures à 0,05 mg/L, le manganèse peut former dans la tuyauterie des dépôts qui
peuvent se présenter sous la forme de précipités noirs.
Dureté de l’eau
La dureté de l’eau n’a pas d’effets néfastes sur la santé humaine. Dans les régions où l’eau
est dure, les canalisations domestiques peuvent être colmatées par l’entartrage; les eaux
dures entartrent également les ustensiles de cuisine et augmentent la consommation de
savon. Une eau dont le degré de dureté est supérieur à 200 mg/L est considérée comme étant
de qualité médiocre, mais elle est tolérée par les consommateurs. Les eaux dont la dureté est
supérieure à 500 mg/L sont inacceptables pour la plupart des usages domestiques.
18 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Interprétation des résultats de l’analyse bactériologique
20 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Si votre eau est contaminée (bactérie)
Ne buvez pas l’eau avant d’avoir obtenu des résultats d’analyse satisfaisants.
1. Consultez le certificat d’autorisation du puits pour déterminer la profondeur de votre puits.
Vous trouverez la profondeur de votre puits dans le rapport que votre puisatier vous a remis.
Ce rapport devrait être inclus dans la documentation que vous avez reçue de votre notaire
au moment de l’achat de votre maison. Il est aussi disponible au ministère de
l’Environnement. Calculez la quantité d’eau de javel requise selon le tableau ci-dessus.
2. Enlevez ou contournez tout filtre à charbon dans le système. (Ces filtres permettent de
supprimer le chlore dans l’eau, et tout tuyau au-delà du filtre ne sera pas désinfecté.)
3. Versez la quantité requise d’eau de javel dans la soupape d’évacuation d’air ou après
avoir enlevé le dispositif d’étanchéité du puits. Attendez 2 à 4 heures afin que le chlore se
mélange à l’eau de votre puits. Laissez couler l’eau par un tuyau d’arrosage jusqu’à ce
qu’une forte odeur de chlore se dégage.
4. Lorsque l’odeur de chlore est détecté, pomper l’eau chlorée et la ramener dans le puits
tout en rinçant le tubage du puits et les conduites d’eau au-dessus du niveau de l’eau.
5. Laissez couler l’eau par tous les robinets jusqu’à ce qu’une forte odeur de chlore se
dégage. (S’il n’y a pas d’odeur de chlore, répétez le traitement au chlore.)
6. Videz le chauffe-eau et remplissez-le d’eau chlorée. Faites un rinçage à contre courant de
l’adoucisseur d’eau et de tous les filtres, à l’exception des filtres à charbon. Attendez
pendant 12–24 heures.
7. Laissez couler le reste de l’eau traitée dans un tuyau d’arrosage à l’extérieur, loin de la
installation septique (trop de chlore détruira les bactéries nécessaires pour décomposer les
déchets) et de tout cours d’eau de surface (p. ex. rivières, ruisseaux et installations).
8. Cessez de faire couler l’eau lorsque l’odeur de chlore n’est plus perceptible. Faites couler
l’eau par les robinets. Installez de nouveaux filtres au charbon après la chloration afin
d’éviter de réintroduire des bactéries dans le système d’eau.
9. Ne buvez pas l’eau avant d’avoir obtenu les résultats de l’analyse qui
démontrent que votre eau est propre à la consommation.
10. Procédez à une seconde analyse 48 heures après la chloration. Si, en l’espace d’une à
trois semaines, vous obtenez deux résultats d’analyse indiquant l’absence de bactéries, vous
serez à peu près sûr que votre eau est propre à la consommation.
11. Si les résultats de l’analyse révèlent que votre puits est contaminé, répétez la procédure
depuis le début.
12. Si les analyses révèlent une eau saine, attendez une semaine, puis effectuez une
nouvelle analyse. Trois analyses saines consécutives à une semaine d’intervalle indiquent
que le traitement a été efficace.
Si la contamination bactérienne revient après chaque désinfection, vous devrez
recourir à de l’aide professionnelle. Parmi les solutions à la contamination chronique des
puits par des bactéries, notons : le remplacement du puits creusé par un puits foré, la pose
d’un scellant plus efficace autour de la tête de puits, le paysagement pour éviter l’accumula-
tion de l’eau de surface autour du puits et l’achat d’un système de désinfection de l’eau à la
source. Veuillez consulter les pages jaunes de l’annuaire pour connaître les entreprises qui
offrent de tels services.
22 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Le gaz radon
S’il s’agit de la qualité de votre eau potable, il peut être nécessaire de faire installer un
appareil de traitement de l’eau. Santé Canada recommande fortement que ces appareils
respectent la norme NSF Internationale (http://www.nsf.org/Certified/DWTU/).
24 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Dispositifs de traitement de l’eau à la maison
26 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Installations septiques
Problèmes liés aux installations septiques
Au
Déflecteur ou
Déflecteur champ
raccord en T
ou raccord d’épuration
en T
Boues
28 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Installations septiques
La gestion de votre installation septique
Signes de problème
■ Le gazon recouvrant le champ d’épuration est exceptionnellement vert ou spongieux
sous vos pieds.
■ Il faut plus de temps pour que l’eau soit évacuée dans les conduits.
■ Une odeur d’égout se dégage.
■ Un liquide gris ou noir apparaît à la surface de votre cour.
■ L’analyse de l’eau de votre puits ou de celui de votre voisin révèle une
contamination.
30 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Installations septiques
La gestion de votre installation septique
Ne déversez JAMAIS les matières suivantes dans le réservoir (elles ne peuvent pas être
décomposées par les bactéries, ou encore elles anéantiront l’action bactérienne) :
■ cheveux ■ marc de café
■ soie dentaire ■ couches jetables
■ litière pour chat ■ mégots de cigarette
■ graisse ou huile ■ essuie-tout
■ tampons, serviettes sanitaires ■ bandes de gaze
ou condoms
■ chiffons de nettoyage jetables
Ne déversez JAMAIS de produits chimiques dans le réservoir (ils peuvent contaminer les
eaux de surface et les eaux souterraines) :
■ peinture ■ vernis
■ diluants ■ huiles usagées
■ solutions pour le ■ pesticides ou herbicides
développement de photos
■ produits pharmaceutiques
■ produits chimiques et
produits de nettoyage
Les produits chimiques mentionnés ci-dessus devraient être placés dans des contenants
hermétiques et préservés pour la collecte de déchets dangereux. Pour connaître les
modalités de collecte des déchets dangereux contacter votre municipalité (voir p. 4).
32 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Les algues bleu-vert (cyanobactéries)
34 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca
Journal
Date Paramètres/Résultats
Example Trousse pour l’analyse bactérienne (matières fécales et total des
2009-01-01 coliformes) et pour déceler la présence de métaux. Tous les résultats
étaient conformes aux lignes directrices en matière de santé. .
36 www.h2o.mrcdescollinesdeloutaouais.qc.ca