Sunteți pe pagina 1din 9

CONTRATO DE VINCULACIÓN

MODALIDAD PREPAGO

No.

Entre los suscritos a saber, de una parte, CIFIN S.A.S en adelante TransUnion®, Sociedad acreditada como
operador de información financiera, crediticia, comercial y de servicios, constituida mediante Escritura Pública
N°. 3670 del 11 de octubre de 2012, otorgada por la Notaria 67 del Circuito de Bogotá, con domicilio principal
en Bogotá, identificada con matrícula mercantil N°. 02276744, y, Nit 900572445-2, quien es representada
legalmente por quien suscribe el contrato y que se identifica como aparece al pie de su firma, y, de la otra; la
Entidad que es plenamente identificada al pie de la firma de quien suscribe el presente contrato todo lo cual
consta en el certificado de existencia y representación legal expedido por la autoridad competente, en
adelante LA VINCULADA, hemos acordado celebrar el presente CONTRATO DE VINCULACIÓN, previas las
siguientes: CONSIDERACIONES: 1) Trans Union LLC y CIFIN S.A. suscribieron el Acuerdo de Licencia de
Uso de las Marcas “TransUnion” “Information for Good” y “TU”, las cuales serán utilizadas por esta última en
el desarrollo de su objeto social. 2) En virtud del presente contrato y en desarrollo de los artículos 15 y 20 de
la Constitución Política de Colombia, TransUnion® prestará el servicio de recolección, almacenamiento,
procesamiento y, en general, de administración de información. 3) La actividad que desarrolla TransUnion®,
involucra derechos de rango constitucional tales como los derechos a la información y al hábeas data. 4) En el
proceso de recolección, almacenamiento, procesamiento, administración y circulación de información,
intervienen varias partes, las cuales están sometidas a las disposiciones constitucionales y legales que a cada
una les impone su calidad. De acuerdo con lo anterior las partes estipulan que el presente contrato se regirá
por las Leyes Colombianas y de manera especial por las siguientes cláusulas:

CLÁUSULA PRIMERA.- OBJETO: En virtud del presente contrato se regula la relación entre TransUnion® y
LA VINCULADA para el desarrollo del servicio de recepción, procesamiento y administración de datos. En
desarrollo de este objeto LA VINCULADA: 1) Reportará a TransUnion® la información originada en las
relaciones con sus clientes; 2) Podrá hacer uso del servicio de consulta de la Información de titulares
contenida en la base de datos de TransUnion®; 3) Podrá acceder a los productos, servicios y herramientas
adicionales que ofrece TransUnion®, previo acuerdo expreso que constará en documento(s) separado(s) y
que se regirá, en lo no previsto en el mismo, por el presente contrato.

CLÁUSULA SEGUNDA.- OBLIGACIONES DE LA VINCULADA: En desarrollo del presente CONTRATO, LA


VINCULADA se obliga a:

1. Obtener de parte del titular de la información, autorización escrita para reportar su información a
TransUnion® o para efectuar consultas, cuando esto sea requerido por la legislación aplicable, en los
términos y condiciones que la misma determine.
2. Reportar mensualmente a TransUnion® la información relacionada con sus clientes, usuarios y/o demás
personas con las que tenga vínculo, dentro de la cual se encuentra la información financiera, crediticia,
comercial, de servicios y la proveniente de terceros países y/o informacion sociodemográfica, siempre y
cuando cuente con la autorización expresa otorgada por parte del titular de la información. Dicho reporte
deberá realizarse en los términos y condiciones establecidos para el efecto en el Manual Técnico de
Reporte.
3. Conservar debidamente, cuando sea del caso, la autorización del titular de la información.
4. Certificar semestralmente y con la periodicidad que requiera TransUnion®, que el suministro y/o
consulta de la información está debidamente autorizado por el titular de la información, de conformidad
con lo previsto en la ley.
5. Garantizar que la información que suministra a TransUnion® sea veraz, exacta, completa, actualizada,
comprobable y comprensible.

CONTRATO DE VINCULACIÓN MODALIDAD PREPAGO

Página 1 de 9
6. Garantizar en todo tiempo, al titular de la información el pleno y efectivo ejercicio de sus derechos,
especialmente el de hábeas data y el de petición.
7. Disponer de los medios técnicos necesarios para efectuar los reportes de información de sus clientes a
TransUnion® y para acceder a la información requerida en virtud del presente contrato.
8. Corregir los rechazos que se produzcan en las validaciones previas al ingreso de la información a la base
de datos de TransUnion®.
9. Implementar mecanismos ágiles para la atención de peticiones, consultas, reclamos y novedades que los
titulares le hagan directamente o por intermedio de TransUnion®, dentro de los términos establecidos
en la Ley.
10. Efectuar oportunamente las actualizaciones o rectificaciones a que haya lugar cuando lo soliciten los
titulares de los datos o TransUnion®.
11. Informar a TransUnion®, cuando el titular haya presentando solicitud de rectificación o actualización,
que determinada información se encuentra en discusión, la naturaleza del reclamo y la finalización del
trámite.
12. Informar a TransUnion® que determinada información se encuentra en discusión judicial por parte de
su titular, su naturaleza y su finalización.
13. Utilizar la información proporcionada por TransUnion® única y exclusivamente para administrar y
minimizar su propio riesgo, generado en desarrollo de su objeto, con el fin de obtener elementos de
juicio para determinar la conveniencia de establecer o mantener un vínculo contractual de cualquier
naturaleza.
14. Guardar absoluta reserva y confidencialidad de la información a que tenga acceso, así como tomar todas
las medidas necesarias para evitar su pérdida, destrucción, alteración y/o uso no autorizado o
fraudulento.
15. No permitir que terceros no autorizados accedan o conozcan, de cualquier manera, la información
suministrada en desarrollo del presente contrato. La no observancia de esta obligación constituirá
incumplimiento grave del presente contrato.
16. Tomar todas las medidas de seguridad necesarias para evitar el acceso indebido a la información
contenida en TransUnion®.
17. Garantizar el buen uso y manejo de las identificaciones, códigos y claves entregadas por TransUnion®,
para el acceso a los servicios contratados.
18. Efectuar, dentro de un término máximo de hasta dos (2) meses contados a partir de la firma del
presente contrato, los ajustes técnicos y operativos necesarios para reportar adecuadamente la
información de sus clientes, salvo que LA VINCULADA en virtud de una relación jurídica anterior, tenga
incorporada a TransUnion®, la información de sus clientes.
19. Prestar a TransUnion® toda la colaboración que sea necesaria para la debida atención de los derechos
de petición, demandas, recursos, acciones de tutela y, en general, de cualquier acción judicial o
extrajudicial en su contra, que se presenten con ocasión de la relación existente entre las partes en
virtud del presente contrato.
20. Establecer procedimientos y controles internos adecuados para el cumplimiento de las obligaciones que
se derivan del presente contrato.
21. Designar la(s) persona(s) que estará(n) a cargo del manejo de la información y comunicar cualquier
cambio o incorporación de nuevos funcionarios autorizados, en los formatos establecidos por
TransUnion®.
22. Responder ante el titular de la información, cuando a ello hubiere lugar, por los perjuicios que le
ocasione el reporte de datos inexactos o erróneos, la demora en suministrar a TransUnion® la
actualización necesaria y oportuna de la información, el uso indebido que haga de la misma o la falta y/o
insuficiencia de la autorización, en caso de que ésta sea necesaria, y en general por el incumplimiento de
las obligaciones y deberes establecidos en la ley y en el presente contrato.

CONTRATO DE VINCULACIÓN MODALIDAD PREPAGO

Página 2 de
23. Permitir el acceso a sus instalaciones del personal designado por TransUnion®, con el fin de verificar el
cumplimiento de las obligaciones adquiridas por LA VINCULADA en virtud del presente contrato.
24. Pagar a TransUnion® los daños y perjuicios que le ocasione en desarrollo del presente contrato, como
consecuencia del incumplimiento de cualquiera de los deberes u obligaciones a su cargo, contenidos en
la ley y en el presente contrato.
25. Pagar a TransUnion®, según sea el caso, dentro de los plazos previstos, las sumas que resulten de la
aplicación de las tarifas establecidas para cada uno de los servicios prestados en virtud del presente
contrato.
26. Cumplir con todos los deberes y obligaciones que le impone su calidad de Fuente y Usuario de
Información y dar estricto cumplimiento a las demás obligaciones que se deriven del presente contrato,
del Reglamento de TransUnion® y de las normas constitucionales y legales aplicables, en especial, las
que regulan el derecho de habeas data y el de información.

PARÁGRAFO: TransUnion® podrá repetir contra LA VINCULADA por los valores que tenga que pagar y los
costos y gastos en que incurriere, siempre que se vea obligada al pago de indemnizaciones de perjuicios como
consecuencia del incumplimiento por parte de LA VINCULADA de los deberes y obligaciones a su cargo,
derivados de la normatividad aplicable y/o del presente contrato.

CLÁUSULA TERCERA.- OBLIGACIONES DE TransUnion®: En desarrollo del presente CONTRATO,


TransUnion® se obliga a:

1. Permitir el acceso a la información contenida en TransUnion®, de acuerdo con la normatividad vigente y


el alcance de los servicios contratados.
2. Conservar con la debida seguridad la información contenida en TransUnion®, con el objeto de prevenir
su deterioro, pérdida, alteración, modificación, uso no autorizado o fraudulento de los datos allí
consignados.
3. Incorporar las actualizaciones y rectificaciones de la información reportada por las fuentes.
4. Incorporar en el respectivo registro individual la anotación “reclamo en trámite” cuando haya una
solicitud de corrección o actualización por parte del titular y mantenerla hasta que finalice el trámite.
5. Incorporar en el respectivo registro individual, cuando ello sea procedente, la anotación “información en
discusión judicial” y su naturaleza, y mantenerla hasta la finalización del trámite judicial.
6. Garantizar a los titulares de la información el pleno y efectivo ejercicio de sus derechos, en especial, los
de hábeas data y de petición.
7. Informar a LA VINCULADA los cambios que se efectúen al Reglamento de TransUnion®, a los
procedimientos y a los manuales que sean necesarios para el desarrollo del objeto contratado.
8. Las demás que se deriven del presente contrato, del reglamento de TransUnion® y de las normas
constitucionales y legales aplicables, en especial, las que regulan los derechos de hábeas data y de
información.

CLÁUSULA CUARTA.- ALCANCE DE LA INFORMACIÓN SUMINISTRADA A LA VINCULADA: La


información contenida en TransUnion® que será suministrada a LA VINCULADA en desarrollo del presente
contrato, es el reflejo de los datos reportados a TransUnion®, por parte de las fuentes. Esta información está
referida, principalmente, al nacimiento, ejecución y extinción de obligaciones dinerarias.

TransUnion® no garantiza que toda cédula o NIT que consulte LA VINCULADA se encuentra registrada en la
base de datos; por lo tanto, la inexistencia de información sobre una persona natural o jurídica no se
constituye en un incumplimiento de las obligaciones de TransUnion® y, en consecuencia, no habrá
responsabilidad alguna por tal motivo.
PARÁGRAFO: TransUnion® no se responsabiliza por el contenido de la información que reporte LA
VINCULADA, ni por las decisiones que ésta adopte, con base en la información suministrada, ni por los
riesgos de cualquier naturaleza que, directa o indirectamente, se generen como consecuencia de tales
decisiones. En todo caso, TransUnion® no responderá por ningún tipo de daños o perjuicios directos o
indirectos, derivados y/o consecuenciales, ni por el lucro cesante que se genere para LA VINCULADA o para
terceros, originados como consecuencia de las decisiones que ésta tome.

CLÁUSULA QUINTA.- AUTORIZACIÓN PARA SOLICITAR SERVICIOS O PRODUCTOS: El representante


legal de LA VINCULADA podrá autorizar a las personas que estime convenientes para que, en nombre de
ésta, soliciten a TransUnion® la prestación de servicios o la entrega de los productos determinados en la
cláusula primera de este contrato, u otros adicionales, mediante el diligenciamiento y firma del formato
“firmas autorizadas”. En virtud de dicha autorización, las personas señaladas quedan plenamente
autorizados y sin limitación alguna para este efecto. Cuando LA VINCULADA requiera cambiar o incorporar
nuevos funcionarios autorizados, el representante legal deberá informar de tal circunstancia a TransUnion®
mediante el diligenciamiento y actualización oportuna de dicho formato.

CLÁUSULA SEXTA.- MANEJO DE IDENTIFICACIONES TransUnion ®: Para el acceso a la información y/o


servicios contratados, TransUnion® asignará a LA VINCULADA las Identificaciones, códigos o claves de
acceso a TransUnion® que ésta requiera, previo diligenciamiento de los formatos o a través de los
mecanismos establecidos para el efecto.

Las partes acuerdan expresamente que una vez TransUnion® suministre a LA VINCULADA tales
identificaciones, códigos o claves de acceso a TransUnion®, aquella será la única responsable por su uso y
manejo, pues, en adelante, todas las consultas que se realicen con estas claves se entenderán realizadas por
LA VINCULADA bajo su exclusiva responsabilidad.

CLÁUSULA SÉPTIMA.- MODIFICACIONES: Cuando TransUnion® considere necesario efectuar un cambio


respecto de alguna de las condiciones del contrato, comunicará a LA VINCULADA las modificaciones a
realizar, con una antelación de al menos un (1) mes a la entrada en vigencia de los cambios. En caso de no
estar de acuerdo con las modificaciones, LA VINCULADA deberá manifestar por escrito su no aceptación
antes del vencimiento del término para la entrada en vigencia de la modificación correspondiente, caso en el
cual, TransUnion® podrá dar por terminado el presente contrato. LA VINCULADA manifiesta expresamente
que su silencio deberá ser entendido como aceptación de dichas modificaciones.

CLÁUSULA OCTAVA.- CUANTÍA: La cuantía del presente contrato se determinará por los valores
establecidos en el “Anexo de Tarifas”.

CLÁUSULA NOVENA.- TARIFAS: En el evento de requerir LA VINCULADA con posterioridad a la


celebración del presente contrato, productos, servicios o herramientas adicionales a los ya incorporados en la
cláusula octava del presente contrato, LA VINCULADA pagará las tarifas que acuerde con TransUnion® en
los términos que se hayan pactado en el documento separado.

CLÁUSULA DÉCIMA.- FORMA DE PAGO: LA VINCULADA de manera anticipada pagará a TransUnion®, el


valor total del(los) producto(s) o servicio(s) que requiera, dentro de los diez (10) días calendario siguientes al
recibo de la correspondiente factura.

PARÁGRAFO PRIMERO: En el evento de prorrogarse el contrato, LA VINCULADA deberá prepagar al inicio


de cada nuevo periodo, como mínimo el valor equivalente al número de consultas adquiridas al inicio de la
vigencia inmediatamente anterior, salvo que las partes acuerden un número diferente. Para tal fin,
TransUnion®, expedirá la factura correspondiente, la cual será liquidada, de acuerdo con las tarifas que se
encuentren vigentes a la fecha de emisión de la misma.

PARÁGRAFO SEGUNDO: La mora en el pago de la factura de cobro causará un interés equivalente a la tasa
máxima de mora permitida en las operaciones mercantiles y autorizará a TransUnion® a suspender el(los)
servicio(s) prestado (s), hasta que se produzca el pago o dar por terminado el presente contrato.

PARÁGRAFO SEGUNDO: El presente contrato y todas las facturas de cobro emitidas por TransUnion®
prestarán mérito ejecutivo. Para ello, las facturas de cobro se vencerán una vez hayan transcurrido diez (10)
días contados a partir de la fecha de su entrega a LA VINCULADA sin necesidad de requerimiento judicial o
extrajudicial alguno para constituirla en mora. Todos los honorarios, costos y gastos en que deba incurrir
TransUnion® para obtener el pago de las facturas, extrajudicial o judicialmente, serán de cargo de LA
VINCULADA.

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA.- CONSULTA Y REPORTE EN CENTRALES DE RIESGO: Con la firma del
presente contrato, en mi calidad de representante legal de la entidad titular de información, autorizo expresa
e irrevocablemente a TransUnion®, o a quien represente sus derechos o quien ostente en el futuro la calidad
de acreedor, a consultar, solicitar, suministrar, reportar, procesar, divulgar y eliminar toda la información que
se refiera a su comportamiento crediticio, financiero, comercial, de servicios y de terceros países de la misma
naturaleza, a TransUnion® o a otras centrales de información que tengan objeto similar.

Lo anterior implica que el comportamiento presente y pasado de la entidad titular de información frente a sus
obligaciones permanecerá reflejado en las bases de datos correspondientes con el objeto de suministrar
información suficiente y adecuada al mercado sobre el estado de sus obligaciones financieras, comerciales,
crediticias y de servicios.

En consecuencia, quienes se encuentren vinculados a TransUnion® y/o que tengan acceso a ésta conocerán
mi información, de conformidad con la legislación aplicable.

Los derechos y obligaciones de la entidad titular de la información, así como la permanencia de su información
en las bases de datos están determinados por el ordenamiento jurídico aplicable, el cual, por ser de orden
público, conozco plenamente como representante legal de la entidad titular de la información. Así mismo
manifiesto, como representante legal de la entidad titular de la información, que conozco el reglamento de
TransUnion®.

En caso de que TransUnion® efectúe, a favor de un tercero, una venta de cartera, o que el autorizado sea
objeto de fusión, escisión o venta, la presente autorización se extenderá a éste en los mismos términos y
condiciones. Así mismo LA VINCULADA autoriza a TransUnion® para que, en su calidad de operadora,
ponga su información a disposición de otros operadores nacionales o extranjeros en los términos que
establece la Ley, siempre y cuando su objeto sea similar al de TransUnion®.

CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA.- VIGENCIA, Y TÉRMINO DE USO DE LAS CONSULTAS PREPAGADAS:


El presente contrato tendrá una vigencia de un (1) año contado a partir de la fecha de suscripción y se
prorrogará automáticamente por periodos iguales y sucesivos, salvo que alguna de las partes comunique a la
otra su voluntad de terminar el contrato, con, por lo menos, treinta (30) días calendario de anticipación a la
fecha de terminación.
PARÁGRAFO PRIMERO: Si LA VINCULADA no realiza la totalidad de las consultas prepagadas en el plazo
determinado en la presente cláusula, perderá el derecho a realizar las faltantes, sin que por ello
TransUnion®, deba rembolsar el valor equivalente a dichas consultas. Por lo expuesto, LA VINCULADA,
desde ya exonera a TransUnion®, del pago de indemnización o de penalidad alguna generada por este
concepto.

PARÁGRAFO SEGUNDO: Independientemente del plazo para realizar las consultas prepagadas, la obligación
de reporte prevista en el numeral 1 de la cláusula primera permanecerá, durante toda la vigencia del contrato
y de sus prorrogas.

CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA.- CAUSALES DE TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO: Las


partes podrán terminar el contrato en cualquier tiempo, sin necesidad de requerimiento previo, en los
siguientes casos: (1) Por mutuo acuerdo entre las partes; y (2) Por las causales establecidas en la ley.
Además, TransUnion®, podrá terminar el contrato sin requerimiento previo, cuando: (1) Se de la liquidación
obligatoria, judicial, o voluntaria de LA VINCULADA, siempre que sea permitida por la Ley; (2) Si LA
ENTIDAD llegare a ser vinculada por parte de las autoridades a cualquier tipo de investigación, por delitos
relacionados con actividades terroristas y/o con delitos relacionados con el lavado de activos y financiación
del terrorismo. (3) LA VINCULADA no acepte las modificaciones establecidas en la Cláusula Séptima y el
Parágrafo Segundo de la Cláusula Novena; (4) Por terminación del convenio suscrito; y (5) Por
incumplimiento de LA VINCULADA de cualquiera de las obligaciones contraídas en virtud del presente
contrato, o de lo previsto en la Ley 1266 del 31 de diciembre de 2008.

PARÁGRAFO: Salvo para el caso de terminación por mutuo acuerdo, cuando se de cualquiera de las demás
causales, solo será necesario la comunicación de la parte en la que señale la causal invocada y la fecha a
partir de la cual terminará el contrato.

CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA.- CONFIDENCIALIDAD Y RESERVA DE LA INFORMACIÓN: LA


VINCULADA será la única destinataria final de la información que TransUnion® entregue en desarrollo del
presente contrato; en consecuencia, se obliga expresamente a limitar el acceso y uso de la información
exclusivamente a aquéllas personas que sean necesarias. Siempre que LA VINCULADA suministre a sus
dependientes la información que provee TransUnion® en desarrollo del presente contrato, se asegurará del
cumplimiento de lo previsto en esta Cláusula y, en todo caso, suscribirá con éstos un acuerdo de
confidencialidad. De acuerdo con lo anterior, tomará todas las medidas necesarias para que tales personas
cumplan con: (1) Mantener bajo estricta confidencialidad la información sobre políticas y procedimientos de
TransUnion® a que acceda en desarrollo del presente contrato. (2) No divulgar la información a que acceda
en desarrollo del presente contrato a terceros sin el consentimiento previo, expreso y escrito de
TransUnion®; (3) No utilizar la información, durante la ejecución del presente contrato o después de su
terminación, para el desarrollo, mejoramiento o explotación de cualquier actividad similar a la que desarrolla
TransUnion®. (4) No divulgar, emplear, copiar o reproducir la información que provee TransUnion®, para
fines distintos a los previstos en el presente contrato, sin importar su finalidad.

CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA.- DERECHOS DE AUTOR: Los derechos de autor del software o aplicaciones
sobre la cual está estructurada la información contenida en TransUnion® son de propiedad exclusiva de
TransUnion®. De igual manera, todas las invenciones, descubrimientos, mejoras, especificaciones, códigos
fuente, códigos objeto, programas, documentación, diseños, métodos, elementos, sistemas, software,
escritos, archivos, cuentas de correo electrónico, dominios, bases de datos y en general cualquier material
protegido bajo las leyes de propiedad intelectual, marcas, patentes, derechos de autor y secretos comerciales,
que TransUnion® haya creado, desarrollado, preparado, conocido, utilizado, diseñado, modificado o mejorado
en desarrollo de su actividad, son de propiedad exclusiva de TransUnion®.
Le está totalmente prohibido a LA VINCULADA: (1) Comercializar, duplicar, total o parcialmente, en medios
magnéticos o de cualquier tipo, propios o ajenos, tanto el software, como la información contenida en
TransUnion®; (2) Utilizar la información proporcionada por TransUnion® y en general fórmulas, algoritmos,
o procedimientos inherentes a su negocio, de cualquier manera, para el desarrollo de productos o servicios
para el uso o beneficio de terceros; y (3) Utilizar la información de TransUnion® de manera total o parcial,
mediante el uso de bases de información, software o aplicativos internos de LA VINCULADA, para gestionar
riesgos de terceros.

PARÁGRAFO: La violación de lo establecido en esta Cláusula, en la Cláusula Décima Cuarta, así como la
comercialización, duplicación de la información a que dichas cláusulas se refieren, en beneficio propio o de
terceros o el uso de software o aplicativos propios sobre información de TransUnion®, dará derecho a
TransUnion® a exigir, a título de indemnización anticipada de perjuicios y por este solo hecho, el equivalente
a trescientos (300) salarios mínimos mensuales legales vigentes (SMMLV) o el cien por ciento (100%) del
valor total del contrato cuando esta suma sea inferior a los trescientos (300) salarios mínimos mensuales
legales vigentes (SMMLV), sin necesidad de requerimiento ni de constitución en mora, derechos a los que
renuncia LA VINCULADA, suma que podrá ser exigida ejecutivamente, para lo cual este contrato tiene el
carácter de título ejecutivo, sin que esto impida la posibilidad que TransUnion® pueda posteriormente exigir
el reconocimiento de los demás perjuicios que hubiere sufrido y que no alcanzaren a estar cubiertos con la
suma mencionada, así como interponer todas las demás acciones judiciales o extrajudiciales que pueda
adelantar para la salvaguarda de sus derechos. Todo lo anterior, sin perjuicio de las responsabilidades que
puedan corresponderle a LA VINCULADA por la violación o el desconocimiento de las disposiciones legales
relativas al derecho de habeas data y las contenidas en la regulación sobre delitos informáticos.

Tratándose de un contrato de cuantía indeterminada, el cien por ciento (100%) del valor total del contrato se
establecerá tomando en cuenta lo facturado en los últimos doce (12) meses de ejecución o promediando lo
ejecutado para determinar el valor de un (1) mes el cual será multiplicado por doce, si su ejecución fue
inferior a doce (12) meses.

CLÁUSULA DÉCIMA SÉXTA.- PENAL: En caso de incumplimiento de cualquier obligación derivada del
presente contrato, diferente a las definidas en la Cláusula Décima Cuarta y Décima Quinta, la parte incumplida
se constituirá automáticamente en deudor de la cumplida por una suma equivalente a diez (10) salarios
mínimos mensuales legales vigentes (SMMLV) como estimación anticipada de perjuicios o el veinte por ciento
(20%) del valor total del contrato cuando esta suma sea inferior a los diez (10) salarios mínimos mensuales
legales vigentes (SMMLV) suma que podrá ser exigida ejecutivamente, para lo cual este contrato tiene el
carácter de título ejecutivo, sin necesidad de requerimiento ni de constitución en mora, derechos a los que
renuncian las partes, sin que esto impida la posibilidad de exigir el reconocimiento de los demás perjuicios que
se hubiere causado y que no alcancen a estar cubiertos con la suma mencionada o exigir el cumplimiento de
la obligación incumplida.

PARÁGRAFO: Tratándose de un contrato de cuantía indeterminada, el cien por ciento (100%) del valor total
del contrato se establecerá tomando en cuenta lo facturado en los últimos doce (12) meses de ejecución o
promediando lo ejecutado para determinar el valor de un (1) mes el cual será multiplicado por doce, si su
ejecución fue inferior a doce (12) meses.

CLÁUSULA DÉCIMA SÉPTIMA.- CESIÓN: El presente contrato no podrá ser cedido por LA VINCULADA a
ninguna persona, sin autorización previa y escrita de TransUnion®.

CLÁUSULA DÉCIMA OCTAVA.- NO REPRESENTACIÓN. Ninguna de las partes tendrá autoridad para crear
o asumir en nombre de su contraparte ninguna obligación, expresa o tácita, o actuar o dar a entender que
actúa como su procurador o representante legal para cualquier finalidad. Cualquiera de las partes que lleve a
cabo a nombre de la otra, cualquier compromiso, obligación, contrato, representación, transacción, acto u
omisión sin autorización, será responsable ante terceros y frente a la contraparte por los daños imputables por
este incumplimiento.

CLÁUSULA DÉCIMA NOVENA.- COMPROMISORIA: Las partes acuerdan que cualquier controversia o
diferencia relativa a este contrato, su ejecución o liquidación que no haya sido solucionada directamente por
las partes en un plazo de diez (10) días hábiles contados desde la comunicación que una parte envíe a la otra,
se resolverá por un Tribunal de Arbitramento que se sujetará al reglamento del Centro de Arbitraje y
Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá, de acuerdo con las siguientes reglas: (1) El Tribunal estará
integrado por tres (3) árbitros, salvo que el asunto a debatir sea de menor cuantía, caso en el cual, el árbitro
será uno (1) solo. Los árbitros serán designados por el Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de
Comercio de Bogotá; (2) El Tribunal decidirá en derecho; (3) El Tribunal sesionará en las instalaciones del
Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá; (4) La secretaría del Tribunal estará
integrada por un miembro de la lista oficial de secretarios del Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara
de Comercio de Bogotá. (5) Los costos de honorarios del Tribunal serán a cargo de la parte vencida.

CLÁUSULA VIGÉSIMA.- VALIDEZ DEL CONTRATO. Si cualquier parte, término o disposición de este
Contrato es considerado ilegal, inexistente, inválido, ineficaz, nulo, anulable o inejecutable, o entra en
conflicto con alguna ley o norma aplicable a este Contrato, la validez de las partes o disposiciones restantes
no se verá afectada por ese hecho y conservarán todas sus fuerzas y efecto, a menos que las partes, términos
o disposiciones afectadas sean de tal naturaleza, que se entienda que las Partes no habrían celebrado este
Contrato sin incluirlos.

PARÁGRAFO: En todo caso, si la ilegalidad, invalidez, ineficacia, nulidad o anulabilidad afecta a las cláusulas
esenciales de este Contrato, y si de acuerdo con las consideraciones de las Partes en cuanto a la causa del
Contrato, se entiende razonablemente que ellas hubieran elegido un tipo contractual diferente, cuyos
elementos esenciales se reúnan en este documento, este Contrato se regirá para todos los efectos por el
nuevo tipo contractual.

CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA.- AUSENCIA DE RENUNCIA IMPLÍCITA: El retardo u omisión por parte
de TransUnion® en el ejercicio de los derechos y acciones que surjan a su favor por el incumplimiento de LA
VINCULADA de alguna de las obligaciones que ha contraído, no podrá interpretarse como renuncia de
TransUnion® a ejercitarlas, ni como aceptación de las circunstancias que lo originaron.

CLÁUSULA VIGÉSIMA SEGUNDA.- PREVENCIÓN DEL LAVADO DE ACTIVOS: En desarrollo del presente
contrato LA VINCULADA declara que los recursos utilizados para realizar el pago a TransUnion® por
concepto de la prestación de sus servicios, al igual que sus ingresos, provienen de actividades lícitas y no
incurre en la práctica de actividades relacionadas con delitos como el lavado de activos, financiación del
terrorismo y en general cualquier actividad ilícita nacional o internacional. PARÁGRAFO: En el evento que LA
ENTIDAD llegare a ser vinculada por parte de las autoridades a cualquier tipo de investigación, por delitos
relacionados con actividades terroristas y/o con delitos relacionados con el lavado de activos y financiación del
terrorismo, ésta será causal suficiente para que TransUnion® dé por terminado unilateralmente y de manera
inmediata el presente contrato, sin que por éste hecho TransUnion® esté obligado a pagar algún tipo de
penalidad o multa a LA VINCULADA

CLÁUSULA VIGÉSIMA TERCERA.- ACUERDO INTEGRAL y DOCUMENTOS DEL CONTRATO: El presente


contrato, junto con los anexos, y documentos que se relacionan a continuación, constituyen el acuerdo integral
de las partes en relación con el objeto del mismo, e invalida cualquier otro acuerdo, entendimiento,
correspondencia, contrato o documento previo a la firma de este documento que se haya sostenido o suscrito
entre las partes en relación con el mismo objeto: (1) Certificado de existencia y representación legal de las
partes; (2) El reglamento de vinculación o el que haga sus veces; (3) El Manual Técnico de Reporte; (5)
Formato “firmas autorizadas”; (6) Formato de solicitud de vinculación y actualización de clientes y (7) Los
demás documentos que se produzcan durante la vigencia del contrato o sus prórrogas, tales como, los
acuerdos futuros a los cuales lleguen las partes en las tarifas por con concepto de los servicios adicionales que
requiera LA VINCULADA.

CLÁUSULA VIGÉSIMA CUARTA.- DOMICILIO Y COMUNICACIONES: Para todos los efectos legales y
contractuales, el domicilio de las partes y su dirección para el envío de las comunicaciones que en desarrollo
del presente contrato deban ser remitidas por una parte a la otra, será: (1) TransUnion®, Calle 100 No. 7A –
81 Piso 8 Edificio Universa, de la Ciudad de Bogotá; y (2) LA VINCULADA, a la dirección registrada por esta
en el formato de Vinculación y actualización de clientes.

PARÁGRAFO: Cuando las partes deseen modificar las direcciones anteriores, deberán enviar una
comunicación a la contraparte con una anterioridad de por lo menos cinco (5) días hábiles al momento de su
entrada en vigencia.

CLÁUSULA VÍGESIMA QUINTA.- GASTOS E IMPUESTOS: Todos los gastos e impuestos que demanden la
legalización y ejecución del presente contrato, cualquiera que fuere su denominación, serán asumidos en su
totalidad por LA VINCULADA.

Para constancia de lo anterior, se firma el presente documento, en dos (2) ejemplares del mismo tenor, el
.

TransUnion® LA VINCULADA

1. Firma 1. Firma

2. Nombre del Representante Legal 2. Nombre del Representante Legal

3. No. de identificación del Representante 3. No. de identificación del Representante

4. Nombre completo de la persona jurídica


y/o establecimiento de comercio que se
vincula

5. Nit de la Sociedad

S-ar putea să vă placă și