Sunteți pe pagina 1din 12

X-Fluxers

Document de qualification
Installation et Opération

Katanax inc.
100-2022 Lavoisier
Québec, QC
Canada G1N 4L5

Tel: +1-418-657-6201
Fax: +1-418-657-6203
Email: info@katanax.com
Web: www.katanax.com
Qualification d'installation

Origine et identification de l'instrument

Type d'instruments: X-Fluxer

Modèle:

Description de l'instrument: Fluxeur électrique pour la préparation


de perles ou de solutions pour
l'analyse chimique comme (mais non
limité à) XRF or ICP.
Fabricant: Katanax inc.
100-2022 Lavoisier
Québec, QC
Canada G1N 4L5
Tel : +1-418-657-6201
Fax : +1-418-657-6203
Email : info@katanax.com
Web : www.katanax.com
Numéro de série:

État de l’instrument reçu: Neuf □


Reconditionné □
Version du logiciel:
(voir l'écran de démarrage)

Date de réception:

Emplacement de l’installation:

Identification interne:
Spécifications de l'instrument

Paramètres Acceptable
de Plage spécifique
l'instrument
Température
du four 20-1200°C □
Température
lisible 0.1°C □
Protection Régulateur de haute température (préréglé à
contre la 1225 ° C) avec un relais de coupure de courant □
surchauffe indépendant
Mode de Rapide, 50, 40, 30, 20, 15, 10, 5, 3, 2, 1 ° C/min
rampe ("Rapide" signifie que la puissance maximale
individuelle est appliquée aux éléments □
chauffants)
Nombre de 32
méthodes (dont 7 méthodes préréglées, protégées en □
écriture)
Étapes de
chauffage Jusqu'à 6 par méthode de fusion □
Étape de
On/off
coulée (certains protocoles ne nécessitent pas d'étape de coulée) □
Étapes de Jusqu'à 2 par méthode de fusion
refroidis- (une par convection naturelle et une par air □
sement forcé)
Nombre de X-300: M: une □ D: deux □ T: trois□
positions □
X-600: six □
195-250 VAC,
Tension monophasé, □
50-60 Hz
Puissance
X-300 (3 kW, 15 A) □
Maxi et □
dijoncteur X-600 (4 kW, 20 A) □
Capacité de
solution X-300_-S (ou avec KP8001A en option) □
(le cas □
X-600-S (ou avec KP7001A en option) □
échéant)
Environnement et emplacement

Paramètres de Plage spécifiée Conditions


fonctionnement rencontrées

Température
ambiante 5-30°C □
Tension et
fréquence 195-250VAC, Monophasé, 50-60Hz □
Courant de
X-300 (15A) □
sortie et □
disjoncteur X-600 (20A) □
Sorbonne Vitesse de l'air de la sorbonne (hotte)
(hotte) d'environ

Reportez-vous à la
0,5 m/s □
section
Emplacement dans La tuyauterie a un revêtement interne
1
le MI . pour protéger contre l'action corrosive □
des vapeurs d'halogène □
La partie la plus basse de la sorbonne
(hotte) est de 96-111 cm au-dessus de
la table □
Table Faite de matériau non combustible □
Reportez-vous à la
section Peut supporter le poids de: □
Emplacement dans
le MI.
X-300 (60kg) □
X-600 (95Kg) □
Dégagement Dégagement de 30 cm des matériaux
combustibles sur le côté et l'arrière de
Reportez-vous à la
l'unité □
section
Emplacement dans

le MI. Dégagement de 45 cm du matériel
combustible au-dessus de l'unité □

1
“MI” = Manuel d’instructions
Livraison de l’instrument et documentation

Déballez l'instrument avec précaution. Vérifiez les pièces de rechange et


optionnelles avec la liste d'emballage et la section Contenu de la boite dans
le MI.

Est-ce qu'il manque des pièces ?

Oui □ Non □

Si oui, indiquez les éléments manquants:

______________________________________________

Y a-t-il des dommages à l'instrument ou aux accessoires?

Oui □ Non □

Si oui:

Description des dommages:_______________________________________

Action corrective: ____________________________________________

Le fabricant a été informé:

Oui □ Non □

Toute la documentation est-elle incluse?

Manuel d'instructions (MI) Oui □ Non □


Instructions de déballage Oui □ Non □
Déclaration CE Oui □ Non □
Déclaration RoHs Oui □ Non □

*** Conservez toute la documentation pour référence future ***

Déballer et conserver l'emballage OK □


Installation

Installé par: Utilisateur ou électricien interne □


Revendeur Katanax agréé □
Le personnel de Katanax □
Autre (précisez) _______________________ □

Le manuel d'instructions est lu et compris OK □

Emplacement vérifié pour conformité OK □

Tout le matériel d'emballage a été enlevé (se référer aux


instructions de déballage) OK □

Mise au niveau de l'instrument (voir la section Nivellement dans le


MI) OK □

Installation des porte-creusets


(X-600 seulement - reportez-vous à la section d'installation du
porte-creuset dans le MI) OK □

Vérifier et ajuster la taille des porte-moules OK □


(Reportez-vous à la section Alignement et fonctionnalité des supports dans le MI)
Rapport sommaire
Qualification d'installation

Numéro de série: ________________

Évaluation et qualification complète de l'installation:

Pas de dérogation □ Dérogations (listées ci-dessous) □

Impact sur le Justification de


Dérogation
fonctionnement l'acceptation

La réussite de la section précédente indique que cet instrument a été


livré et installé de façon satisfaisante. L'instrument a passé avec succès la
procédure de qualification d'installation et peut maintenant être soumis pour
qualification opérationnelle.

QI complété par: Date:

Dérogations approuvées
Date:
par:

QI approuvé par: Date:


Qualification opérationnelle

Paramètres de fonctionnement et test de fonctionnalité

Système Description du test Résultat du test

Mettez l'unité sous tension. Les support


se réinitialisent et se déplacent vers la
Initialisation position avant. L'affichage montre la
Passé □ Échoué □
fenêtre d'exécution.
La tension est comprise entre 195VAC
et 250VAC (écran principal - ligne
Tension inférieure en petits caractères à gauche
Passé □ Échoué □
du mot « VAC »).
Verrouillage et déverrouillage manuels.
Se reporter à Fonctionnement de la Passé □ Échoué □
section Bouclier de sécurité dans le MI.
Bouclier de
sécurité Verrouillage et déverrouillage par
logiciel. Se reporter à Fonctionnement
de la section Bouclier de sécurité dans
Passé □ Échoué □
le MI.
Mouvement (icône de cadenas, mot de
passe "2206", bouton "<>"). Reportez-
vous à la section Tests de mouvement
Passé □ Échoué □
dans le MI.
Mouvement des Mouvement de la coulée (icône de
cadenas, mot de passe "2206", bouton
supports de "C"). Reportez-vous à la section Tests
Passé □ Échoué □
platine de mouvement dans le MI.
Réinitialiser le mouvement (icône du
cadenas, mot de passe "2206", bouton
"U"). Reportez-vous à la section Tests
Passé □ Échoué □
de mouvement dans le MI.
Ventilateurs pour Ventilateurs de moules (icône de
le cadenas, mot de passe "2206", allumer
Passé □ Échoué □
refroidissement et éteindre). Reportez-vous à la section
des moules Accès aux paramètres spéciaux du MI.
Chauffage (icône de cadenas, mot de passe
“2206”, augmenter la commande de
Température température). Augmentation de la température Passé □ Échoué □
pour régler la température. Reportez-vous à la
section Accès aux paramètres spéciaux du MI.
Attendre que la température de
maintien soit atteinte par le four.
Test à blanc Reportez-vous à Chargement de
Passé □ Échoué □
(en utilisant la programme dans le MI.
méthode Exécuter un cycle complet (sans
"Oxyde") platine). Reportez-vous à la section Passé □ Échoué □
Exécution principale dans le MI.
Système Description du test Résultat du test

Vérifiez que les supports se déplacent


correctement dans le four.
Passé □ Échoué □

Vérifiez que la porte du four se ferme


correctement.
Passé □ Échoué □

Vérifier que la température augmente


pour définir la température dans les Passé □ Échoué □
différentes étapes.

Vérifier que les supports sortent


correctement de la fournaise.
Passé □ Échoué □

Vérifier que la coulée est exécutée à un


bon angle d'inclinaison.
Passé □ Échoué □

Vérifiez que les étapes de


refroidissement sont correctement
exécutées et que les ventilateurs de
refroidissement des moules
Passé □ Échoué □
fonctionnent uniquement dans l'étape
de refroidissement 2.
Vérifiez que la réinitialisation est
effectuée après l'achèvement de la Passé □ Échoué □
fusion.
Vérification de la précision de la température (méthode K2SO4)

Test Description du test Résultat du test

2 g de K2SO4 (pureté
≥99%) mis dans un
creuset.

Sélectionnez la méthode
OQ LOW
(#30).

K2SO4 – pas de fusion Rampe de 1000 ° à 1060 ° Passé □ Échoué □


à 10 °/min. mouvement à
100% et à 30 °
d'amplitude à 1060 °C
pendant 5 minutes. Sortir
du four sans le verser. Le
K2SO4 ne devrait pas être
entièrement fondu, ou pas
fondu du tout.
2g de K2SO4 (pureté
≥99%) mis dans un
creuset.

Sélectionnez la méthode
OQ HIGH
(#31).

K2SO4 – fusion Rampe de 1030 ° à 1090 ° Passé □ Échoué □


à 10 °/min. Mouvement à
100% de vitesse et à 30 °
d'amplitude à 1090 °C
pendant 5 minutes. Sortir
du four sans le verser. Le
K2SO4 devrait être
entièrement fondu ou
partiellement fondu.

* La version du logiciel 1.36 et la version du logiciel 1.38 ou supérieure pour


X-600 et X-300 respectivement sont nécessaires pour effectuer la vérification
de la précision de la température
Vérification de la précision de la température (méthode avec sonde)

Test Description du test Résultat du test

Creuset chargé en position du


centre (sans fondant);

Porte-creuset incliné (Écran


principal de l'icône Creuset);

Mouvement des supports vers le


four (icône de cadenas, mot de
passe "2206", bouton “^^^”);

Température = 1050 ° C (icône


Sonde externe de cadenas, mot de passe
(Thermocouple de type "2206", ajuster la température
à 1050 ° C);
K calibré, Lmin =
Passé □ Échoué □
300mm, OD = 3mm, Attendre que la température
gainé, jonction mise à soit atteinte;
la terre)
Insérer une sonde externe dans
la cheminée sélectionnée (au
centre); L'extrémité de la sonde
touche le fond du creuset;

Attendre la stabilité de la
lecture (>10 min);

La température de la sonde
devrait être 1050°C+/-3%;

* La version du logiciel 1.36 et la version du logiciel 1.38 ou supérieure pour


X-600 et X-300 respectivement sont nécessaires pour effectuer la vérification
de la précision de la température
** La sonde externe étant exposée au rayonnement direct des éléments
chauffants dans le X-300, la température mesurée peut varier légèrement
selon la zone de contact sélectionnée dans le creuset. Pour la même raison,
la température mesurée sera toujours supérieure au point de consigne, mais
elle restera dans les limites de la variation autorisée de 3%.
Rapport sommaire
Qualification opérationnelle

Numéro de série: ________________

Évaluation et qualification complète de l'installation:

Pas de dérogation □ Dérogations (listées ci-dessous) □

Impact sur le Justification de


Dérogations
fonctionnement l'acceptation

La réussite de la section précédente indique que cet instrument


fonctionne de manière satisfaisante après la livraison et l'installation.
L'instrument a passé la procédure de qualification opérationnelle avec succès
et peut maintenant être libéré pour utilisation.

OQ complété par: Date:

Dérogations approuvés
Date:
par:

OQ approuvé par: Date:

S-ar putea să vă placă și