Sunteți pe pagina 1din 8

ARTICLE IN PRESS

Acta Otorrinolaringol Esp. 2010;61(4):247–254

www.elsevier.es/otorrino

ARTÍCULO ORIGINAL

Validación de la versión en español del ı́ndice de incapacidad vocal


(S-VHI) para el canto
Isabel Garcı́a-Lópeza, Faustino Núñez-Batallab,, Javier Gavilán Bouzasa
y Carmen Górriz-Gilc

a
Servicio de ORL, Hospital Universitario La Paz, Madrid, España
b
Servicio de ORL, Hospital Universitario Central de Asturias, Oviedo, España
c
Servicio de ORL, Hospital Puerta de Hierro, Madrid, España

Recibido el 18 de enero de 2010; aceptado el 18 de enero de 2010


Disponible en Internet el 16 de marzo de 2010

PALABRAS CLAVE Resumen


Calidad de vida; En los cuestionarios que existen actualmente en español para valorar la repercusión en la
Discapacidad vocal; calidad de vida de la patologı́a de la voz no hay preguntas que hagan referencia
Canto; especı́ficamente a la voz cantada. Se exponen los resultados de la validación del ı́ndice de
Disfonı́a incapacidad vocal para voz cantada (S-VHI) en español.
Material y métodos: Se tradujo al español la versión validada en inglés. El cuestionario
fue contestado por 29 cantantes que aquejaban algún tipo de dificultad especı́fica
relacionada con la voz cantada y 81 cantantes sanos.
Resultados: Se encontró una fiabilidad test-retest buena (r = 0,63, p = ,000). Respecto a la
correlación ı́tem-total se encontró que todos los ı́tems individuales muestran altas
correlaciones. Se hallaron correlaciones significativas entre la severidad de la puntuación
de la autovaloración de la voz hecha por el cantante y las puntuaciones totales del S-VHI
(r = 0,52, p = ,000). Se demostraron diferencias significativas entre el grupo de cantantes
con disfonı́a y el grupo control en las puntuaciones del S-VHI (ANOVA, F = 10,9, p o ,002).
Conclusiones: La versión traducida al español del cuestionario S-VHI es una herramienta
validada, con una correcta consistencia interna y fiabilidad. La puntuación media del S-VHI
en una población de cantantes sanos es de un 20% de la puntuación máxima posible del
cuestionario, muy por encima de la puntuación media en una población sana para la voz
hablada determinada con el VHI-30.
& 2010 Elsevier España, S.L. Todos los derechos reservados.

Autor para correspondencia.


Correo electrónico: fnunezb@telefonica.net (F. Núñez-Batalla).

0001-6519/$ - see front matter & 2010 Elsevier España, S.L. Todos los derechos reservados.
doi:10.1016/j.otorri.2010.01.012
ARTICLE IN PRESS
248 I. Garcı́a-López et al

Validation of the Spanish version of the voice handicap index for vocal singing (SVHI)
KEYWORDS
Quality of life;
Abstract
Voice handicap;
In the questionnaires that currently exist in Spanish to assess the impact on quality of life
Singing;
of voice pathology, there are no questions that refer specifically to the singing voice. We
Dysphonia
present the results of the validation of the Singing Voice Handicap Index (SVHI) in Spanish.
Materials and methods: The SVHI was translated into Spanish from the validated version
in English. The questionnaire was completed by 29 dysphonic singers and 81 healthy
singers.
Results: There was good test-retest reliability (r = 0.63, p = 0.000). Regarding the item-
total correlation, it was found that all samples had high correlations on individual items.
Significant correlations were found between the severity of the score of the voice self-
rated by the singer and the total scores of the SVHI (r = 0.52, p = 0.000). There were
significant differences between the group of singers with dysphonia and the control group
in the SVHI scores (ANOVA, F = 10.9, p o 0.002).
Conclusions: The Spanish version of the translated SVHI questionnaire is a validated tool
with proper internal consistency and reliability. The average score of the SVHI singers in a
healthy population is 20% of the maximum possible questionnaire score, well above the
average score in a healthy population for the spoken voice with the 30-item specific VHI.
& 2010 Elsevier España, S.L. All rights reserved.

Introducción cantada (S-VHI), destinado a valorar el impacto en la salud


producido por problemas de la voz en las esferas fı́sica, social,
Desde hace varios años existen cuestionarios diseñados para emocional y económica, para ser utilizado en cantantes. El
evaluar el impacto de los problemas de la voz en la calidad mismo autor ha demostrado más tarde la existencia de factores
de vida de los pacientes1 – 5. especı́ficos relacionados con el impacto del problema vocal que
En nuestro paı́s, se realizó la validación al castellano del pueden ser identificados mediante el S-VHI9.
Voice Handicap Index, tanto en su versión extendida de 30 Además, el cuestionario es útil para evaluar la eficacia de
preguntas como en la abreviada de 106. los tratamientos en estos pacientes y es una herramienta
Dicho cuestionario cuantifica el impacto que los proble- más sensible que el Índice de incapacidad vocal para
mas vocales tienen en la calidad de vida del paciente, en sus detectar cambios clı́nicos en cantantes10.
ámbitos funcional, fı́sico y emocional. Sin embargo, no tiene La Comisión de Foniatrı́a de la Sociedad Española de
aplicación para la voz cantada al carecer de preguntas que Otorrinolaringologı́a y Patologı́a Cérvico-Facial ha realizado la
exploren las peculiaridades de esa función vocal. traducción del cuestionario al español. En el presente trabajo se
De hecho, los cantantes constituyen un colectivo especial exponen los resultados de la validación del S-VHI en España.
dentro de la patologı́a de la voz. En primer lugar, pueden ser
considerados como los profesionales de la voz en el más
riguroso sentido de la expresión, dado que su utilización de
la voz se realiza en toda su extensión tanto en el sentido Material y métodos
vocal (de frecuencias) como dinámico (de intensidades). Por
este motivo, los pequeños problemas que en otros pacientes Desarrollo de la versión en español del VHI
ni siquiera serı́an percibidos pueden ser un auténtico
desastre para un cantante. En otras palabras, los cantantes Para realizar la validación del cuestionario en primer lugar
pueden tener con más frecuencia patologı́a vocal porque la hemos realizado una traducción al español de la versión
perciben antes y, además, los sı́ntomas que refieren pueden validada en inglés8. El cuestionario consta de 36 afirmacio-
ser diferentes de los del resto de la población. Por todo ello, nes para las cuales hay que elegir una respuesta según la
es evidente que el impacto que los problemas vocales frecuencia con que se experimenta cada ı́tem. Cada uno de
puedan tener en un cantante habrá de ser completamente ellos se puntúa individualmente en una escala tipo Likert de
diferente del resto de los pacientes7. 5 puntos que van desde )nunca* (puntuado con un 0) hasta
En los cuestionarios que existen actualmente en español para )siempre* (puntuado con un 4). Por tanto, la puntuación
valorar la repercusión en la calidad de vida de la patologı́a de la total del mismo va de 0 – 144.
voz no hay preguntas que hagan referencia especı́ficamente a la La primera versión del cuestionario traducido se sometió a
voz cantada, por lo que no serán lo suficientemente sensibles discusión entre los autores del presente trabajo, mostrándoselo
como para detectar problemas más )leves* o )exclusivos* que asimismo a otros profesionales relacionados con la atención
afectan al profesional de la voz cantada y, además, estos a los trastornos de la voz cantada, a profesionales del canto y a
cuestionarios no están validados. profesores de canto. Con los resultados se realizaron algunas
En 2007, Cohen et al8 crearon y validaron un cuestionario de modificaciones para mejorar la comprensión y la exactitud en
36 preguntas denominado Índice de incapacidad vocal para voz la traducción inicial. Las modificaciones se realizaron atendien-
ARTICLE IN PRESS
Validación de la versión en español del Índice de incapacidad vocal (S-VHI) para el canto 249

Instrucciones:
A través del uso de la escala que se le provee a continuación, enumere cada una de las aseveraciones siguientes, según
lo que aplique para su caso.
0 = Nunca 1 = Casi nunca 2 = A veces 3 = Casi siempre 4 = Siempre

1. Me cuesta mucho esfuerzo cantar ........................................................................................................... ––


2. Mi voz carece de fuerza y se rompe ........................................................................................................ ––
3. Me siento frustrado con mi forma de cantar ............................................................................................ ––
4. Cuando canto, la gente me pregunta: ¿qué le pasa a tu voz? ................................................................ ––
5. Mi habilidad para cantar varía de un día para otro .................................................................................. ––
6. Mi voz se va cuando canto ....................................................................................................................... ––
7. Mi voz cantada me disgusta ..................................................................................................................... ––
8. Mis problemas para cantar hacen que no desee cantar/actuar ............................................................... ––
9. Me da vergüenza cantar .......................................................................................................................... ––
10. Soy incapaz de cantar en el registro agudo ............................................................................................ ––
11. Me pongo nervioso antes de cantar debido a mis problemas para cantar .............................................. ––
12. Mi voz hablada no es normal ................................................................................................................... ––
13. Tengo la garganta seca cuando canto ..................................................................................................... ––
14. He tenido que eliminar ciertos temas de mi repertorio ............................................................................ ––
15. No tengo confianza en mi voz cantada .................................................................................................... ––
16. Mi voz cantada nunca es normal ............................................................................................................. ––
17. Me cuesta que mi voz haga lo que quiero ............................................................................................... ––
18. Tengo que hacer esfuerzo para que me salga la voz cuando canto ....................................................... ––
19. Me cuesta controlar el aire en la voz ....................................................................................................... ––
20. Tengo problemas para controlar la aspereza en mi voz .......................................................................... ––
21. Tengo problemas al cantar fuerte ............................................................................................................ ––
22. Tengo problemas para mantener la afinación mientras canto ................................................................. ––
23. Me siento agobiado por mi forma de cantar ............................................................................................ ––
24. Mi canto suena forzado ............................................................................................................................ ––
25. Mi voz hablada suena ronca después de cantar ..................................................................................... ––
26. La calidad de mi voz es variable .............................................................................................................. ––
27. Al público le cuesta oír mi voz cuando canto ........................................................................................... ––
28. Mi forma de cantar me hace sentirme en desventaja ............................................................................. ––
29. Mi voz cantada se cansa fácilmente ........................................................................................................ ––
30. Siento dolor, picor o ahogo cuando canto ............................................................................................... ––
31. No me siento seguro de lo que va a salir cuando canto .......................................................................... ––
32. Siento que falta algo en mi vida por mis limitaciones para cantar ........................................................... ––
33. Me preocupa que mis problemas para cantar me hagan perder dinero .................................................. ––
34. Me siento excluido de la escena musical por mi voz ............................................................................... __
35. Mi forma de cantar me hace sentirme incompetente ............................................................................... __
36. Tengo que cancelar actuaciones, contratos, ensayos o clases por mi forma de cantar ......................... __

Figura 1 Singing Voice Handicap Index traducido al español.

do a diferencias lingüı́sticas y culturales. El cuestionario con la voz cantada y 81 cantantes sanos. De ellos, 105 eran
definitivo se presenta en la figura 1. profesionales, entendiendo por ello aquellos con una
dedicación principal y remunerada al canto. Los participan-
tes pertenecı́an a 2 diferentes estilos: 93 cantantes clásicos
Participantes (3 amateur, 90 profesionales) y 17 de canción ligera o pop
(2 amateur, 15 profesionales).
El cuestionario fue contestado por 29 cantantes que En la tabla 1 están expuestos los datos demográficos de
aquejaban algún tipo de dificultad especı́fica relacionada los participantes.
ARTICLE IN PRESS
250 I. Garcı́a-López et al

Tabla 1 Caracterı́sticas demográficas de los participantes

Patologı́a n # ~ Edad media

Grupo pacientes 29 13 (46,4%) 16 (53,6%) 37,8 años (21 – 54 años)


Lesiones exudativas del espacio de Reinke 5
Disfonı́a por tensión muscular 5
Laringitis 6
Quiste vocal 3
Lesiones vasculares 3
Granuloma 1
Sobrecarga vocal 6

Grupo control 81 33 (40,7%) 48 (59,2%) 36,5 años (20 – 55 años)


Total 110 46 64 35,8 años

Procedimiento
Tabla 2 Resumen de los resultados de la valoración
Los cuestionarios fueron rellenados entre octubre de 2008 y objetiva de la voz de los cantantes disfónicos
diciembre de 2009.
Parámetro Porcentaje, %
Tras completar el formulario, los individuos enfermos
fueron sometidos a una exploración laringoscópica y especı́- Jitter (40,6%) 19
fica vocal incluyendo la valoración perceptual (sistema Shimmer (46,5%) 66,6
GRABS), medidas aerodinámicas básicas (tiempo máximo de Ruido (42,5) 38
fonación e ı́ndice s/a) y análisis acústico (parámetros de TMF (o11 s) 28,5
perturbación, ruido y espectrografı́a) con el equipo Voxmetria Indice s/a (41,4) 47,6
2,5 h.
Cada participante rellenó el cuestionario de la versión en GRABS
español del S-VHI sin ayuda. Además, se les pidió que Grado 1 88
calificaran la severidad de su disfonı́a con una pregunta Grado 2 12
cerrada ¿Qué opinas de tu voz cantada? Con 5 posibles
respuestas: 1) Está perfecta. 2) Está bien pero podrı́a Yanagihara
mejorar. 3) Está regular. 4) Está mal. 5) Es pésima. Tipo I 52
Tipo II 14,2
Tipo III 23,8
Análisis estadı́stico Tipo IV 4,7

Los siguientes test estadı́sticos fueron realizados utilizando TMF: tiempo máximo de fonación.
el programa SPSS 15.0 (SPSS Inc., Chicago, EE.UU.):
Fiabilidad test-retest, consistencia interna, correlación
ı́tem-total, validez, análisis de la estructura factorial, de los ı́tems y comparación entre el VHI-30 y el VHI-10 se
análisis de los ı́tems y comparaciones entre las versiones estudiaron las puntuaciones medias de cada ı́tem, que
en español del VHI-30 y el VHI-10. Se utilizó la correlación de fueron comparadas entre los grupos control y disfónico. Para
Pearson para evaluar la fiabilidad test-retest de la versión en determinar la sensibilidad del VHI-10 se empleó la correla-
español del VHI-30 y el VHI-10, comparando las puntuaciones ción de Pearson y el análisis de proporciones entre las
inicial y la obtenida entre 2 – 8 semanas después, antes de puntuaciones totales de la versión en español del VHI-10 y
ser sometidos a cualquier intervención terapéutica en 40 VHI-30. Si la proporción entre el VHI-10 y el VHI-30 es menor
pacientes tomados al azar. La consistencia interna de ambos de 0,333, la versión en español del VHI-10 es menos sensible
cuestionarios se determinó por medio del coeficiente alfa de que el VHI-30 para evaluar el menoscabo vocal.
Cronbach. Para calcular las correlaciones ı́tem-total se
recurrió a la correlación de Pearson, teniendo en cuenta
que los ı́tems cuyos coeficientes ı́tem-total arrojan valores Resultados
menores a 0,35 deben ser desechados o reformulados. Para
la validez de la construcción se tomaron los pacientes con Ciento diez cantantes (46 hombres y 64 mujeres) contesta-
mayores puntuaciones en la autovaloración de su disfonı́a, ron el cuestionario. La media de edad fue de 35,8 años con
que deberán tener las mayores puntuaciones en los un rango de 20 – 55 años.
cuestionarios del VHI. Para determinar la correlación entre En la tabla 2 se resumen los resultados de la valoración
las puntuaciones totales de la versión en español del VHI-30 objetiva del grupo de cantantes disfónicos.
y el VHI-10 con la autovaloración se utilizó el método de La calificación inicial de la severidad del trastorno de la
Pearson. Para estudiar si existen diferencias significativas voz por parte del sujeto presentó en el grupo de cantantes
entre el VHI-30 y el VHI-10 entre el grupo disfónico y el sanos una media de 1,89 7 0,31 puntos (mı́nimo 1, máximo
control se empleó el análisis de la varianza. Para el análisis 2), mientras que en el grupo de cantantes con sı́ntomas
ARTICLE IN PRESS
Validación de la versión en español del Índice de incapacidad vocal (S-VHI) para el canto 251

vocales presentó una media de 3,0470,74 puntos (mı́nimo (0 = confiabilidad nula, 1 = confiabilidad total), dio como
2, máximo 5). La media de la puntuación total del S-VHI en resultado que la versión en castellano del S-VHI es fiable
el grupo de cantantes sanos fue de 28,43718,58 puntos (a = 0,966).
(mı́nimo 0, máximo 88), mientras que para el grupo de Respecto a la correlación ı́tem-total se encontró que
pacientes fue de 61,46730,50 puntos (mı́nimo 13, máximo todos los ı́tems individuales muestran altas correlaciones
144). Ambas diferencias entre los grupos de cantantes (tabla 3).
estudiados son estadı́sticamente significativas (p=0,000 y 3. Validez de la construcción.
p=0,002 respectivamente). Las puntuaciones totales de la autovaloración de la voz
del grupo control fueron significativamente menores que
1. Fiabilidad test-retest. las del grupo de cantantes disfónicos (ANOVA, f = 55,4,
Cuarenta y dos cantantes contestaron el cuestionario en p = ,000). Se hallaron correlaciones significativas entre la
2 ocasiones separadas entre 2 – 8 semanas, sin que en el severidad de la puntuación de la autovaloración de la voz
intervalo hayan recibido intervención terapéutica algu- hecha por el cantante y las puntuaciones totales del
na. Se encontró una fiabilidad test-retest buena (r=0,63, S-VHI (r = 0,52, p = ,000). Se demostraron diferencias
p=,000). significativas entre el grupo de cantantes con disfonı́a y
2. Consistencia interna y correlación Ítem-total. el grupo control en las puntuaciones del S-VHI (ANOVA,
El coeficiente alfa de Cronbach, utilizado para evaluar la f = 10,9, p o ,002).
confiabilidad o la homogeneidad de las preguntas 4. Formulación del S-VHI-10.
Basándose en la correlación ı́tem-total se seleccionan los
10 ı́tems con mayor puntuación (tabla 4) para formular el
Tabla 3 Correlación ı́tem-total y medida de la fiabili- S-VHI-10 (ı́tems 1, 2, 6, 7, 15, 17, 18, 19, 31 y 32). La
dad de los 36 ı́tems del S-VHI correlación llevada a cabo entre los 2 cuestionarios fue
significativa (r = 0,88, p o ,000), ası́ como entre éstos y el
Ítem Correlación ı́tem-total
grado de severidad calificado por el paciente (r = 0,65,
1 0,72 p o ,000).
2 0,62 Respecto al S-VHI-10 validado en inglés solo difiere en 2
3 0,71 ı́tems del que se propone arriba (1, 6, 7, 10, 15, 17, 18,
4 0,61 29, 31 y 32), la correlación llevada a cabo entre los 2
5 0,56 cuestionarios fue significativa (r = 0,88, p o ,000), ası́
6 0,65 como entre éstos y el grado de severidad calificado por el
7 0,65 paciente (r = 0,68, p o ,000). Se encontró una fiabilidad
8 0,49 test-retest buena (r = 0,83, p = ,000). La correlación ı́tem-
9 0,45 total para el S-VHI-10 es alta para todos los ı́tems.
10 0,61 Existe una correlación alta entre VHI-10 derivado del
11 0,67 cuestionario en español con el derivado del cuestionario
12 0,50 en inglés (r = 0,95; p = 0,000).
13 0,53
14 0,50
15 0,71 Discusión
16 0,66
17 0,63 Entre la voz normal y la voz patológica existe un continuo
18 0,69 estrechamente ligado al estado de salud del aparato vocal.
19 0,62 Aunque la valoración auditivo perceptual de la voz nunca podrá
20 0,61 llevarse a cabo con una perfecta validez y fiabilidad, es un
21 0,58
22 0,51
Tabla 4 Correlación ı́tem-total y medida de la fiabili-
23 0,70
dad de los 10 ı́tems del S-VHI-10 propuesto
24 0,69
25 0,59 Ítem Correlación ı́tem-total
26 0,61
27 0,51 1 0,721
28 0,68 2 0,626
29 0,60 6 0,653
30 0,60 7 0,654
31 0,68 15 0,713
32 0,64 17 0,638
33 0,54 18 0,691
34 0,56 19 0,625
35 0,65 31 0,682
36 0,60 32 0,642
a de Cronbach 0,966 a de Cronbach 0,917
ARTICLE IN PRESS
252 I. Garcı́a-López et al

método clave para la evaluación de los trastornos vocales, tanto (especialmente, laringitis, nódulos vocales y edema),
para los pacientes que los sufren, como para los profesionales acuden antes a las consultas médicas solicitando ayuda y
que los tratan11. detectan mejor la presencia de un trastorno vocal. Además,
Los métodos de autovaloración del trastorno vocal por los cantantes dan más importancia a los sı́ntomas vocales,
parte del paciente añaden a la sensación auditiva las en parte porque desarrollan una mayor sensibilidad fruto de
sensaciones subjetivas que no pueden ser recogidas ni los años de autoobservación (su método de aprendizaje es,
tenidas en cuenta por el clı́nico. Dichas sensaciones están precisamente la autoobservación y la autoescucha) y en
relacionadas con la propiocepción y con las emociones que parte por la gran importancia de carácter vocacional que el
suscita el trastorno vocal en el paciente y enriquecen de cantante da al estado de su voz16 – 19.
forma importante la información que permite llegar a una Los problemas especı́ficos que afectan a la voz producen una
valoración profunda y fiable del mismo. repercusión diferente en la calidad de vida de los pacientes
En la actualidad se concede mucha importancia a la dependiendo del diagnóstico del que se trate. Ası́, por ejemplo
determinación del impacto de los problemas de salud sobre los trastornos neurológicos (parálisis ları́ngea, disfonı́a espasmó-
la calidad de vida del que los sufre y su nivel de incapacidad dica) se acompañan de una mayor afectación subjetiva en dicha
asociado1. Este nivel de discapacidad se define por la OMS calidad de vida que el resto de trastornos vocales20.
como la desventaja social, económica o ambiental que se La existencia de un cuestionario especı́fico que está
deriva de la incapacidad o falta de habilidad para realizar redactado/traducido en el lenguaje de los cantantes, puede
una tarea de la vida cotidiana12. ser una valiosa herramienta que acerque al profesional al
Las mediciones hechas por el propio paciente referidas a su paciente en la consulta (hablar al cantante en su propio
función vocal proporcionan una información única con respecto lenguaje).
a las modificaciones en la calidad de vida de las personas Los pacientes disfónicos buscan la atención del otorrino-
producidas por la disfonı́a. En este sentido, se ha observado laringólogo cuando se altera un aspecto de la voz que
que pacientes con una disfunción ları́ngea similar, desde el afecta directamente a su demanda vocal. Por ejemplo,
punto de vista objetivo (parámetros acústicos o laringoscópi- los pacientes de más edad habitualmente se preocupan de
cos), pueden percibir la severidad de la disfonı́a de forma muy falta de volumen, a los profesores les preocupa la
diferente, con un rango de incapacidad muy distinto13. durabilidad de la voz, pero los cantantes son los que más
Los cantantes constituyen una población peculiar desde el afectados se ven por pequeñas alteraciones en la calidad
punto de vista vocal por el mayor riesgo de presentar de la voz. Por lo tanto, los contenidos de un cuestionario
alteraciones de la voz y por su mayor sensibilidad y la poca de incapacidad vocal en cantantes deben reflejar
tolerancia al más mı́nimo sı́ntoma que perturbe su función estas peculiaridades2.
vocal al cantar. De esta manera, los cantantes solicitan con El Índice de incapacidad vocal está diseñado para la voz
mayor antelación y con mayor frecuencia ser evaluados en la hablada, por lo tanto no es útil para valorar problemas de
consulta, muchas veces relatando sı́ntomas sutiles que en la cantantes en voz cantada. Existen trabajos que demuestran
población general pasarı́an completamente desapercibidos. que los cantantes puntúan menos en el VHI que los no
Las herramientas disponibles para la autovaloración de los cantantes7,13 y que el S-VHI tiene mayor sensibilidad que el
trastornos vocales por parte de los pacientes fueron diseñadas y VHI entre los cantantes a la hora de percibir su )incapaci-
validadas para la voz hablada y tienen una gran aceptación y dad*10. Habrı́a, por lo tanto, muchos aspectos importantes
extensión a muchos idiomas1,6, sin embargo no son útiles para la percibidos por el cantante que serı́an infravalorados o
voz cantada dado que no han sido diseñadas especı́ficamente incluso pasarı́an desapercibidos. Teniendo en cuenta estos
para la misma y sus preguntas carecen de suficiente sensibilidad hechos, parece claro que es preferible utilizarlo a la hora de
como para detectar los problemas que sienten los cantantes, evaluar a un paciente-cantante.
que de hecho consultan en algunas ocasiones por disfonı́a en la Por este motivo se diseño y validó un cuestionario especı́fico
voz hablada, pero muchas veces refieren problemas especı́fica- para la autovaloración del trastorno de la voz cantada8.
mente relacionados con la voz cantada. No es raro que la Dado que no se encuentran referencias acerca de su
dificultad percibida por el paciente sea muy concreta, como traducción y validación del cuestionario S-VHI al español, se
problemas en el paso de la voz, disminución del rango vocal o llevó a cabo el presente trabajo en una población de cantantes
dificultad para cantar piano. Es decir, los cantantes tienen profesionales mayoritariamente dedicados al canto lı́rico.
problemas vocales diferentes de los pacientes que no son El cuestionario S-VHI traducido al español demuestra no
cantantes. perder las cualidades de validez y fiabilidad que tiene la versión
Estos pacientes detectan antes pequeñas alteraciones de original, de hecho esta adaptación presenta una alta consisten-
la voz y la repercusión de dichos problemas es mucho mayor cia interna, fiabilidad test-retest y altas correlaciones de los
que en otras personas. Además solicitan atención médica ı́tem individuales con la puntuación global, ası́ mismo conserva
antes que otros pacientes, por lo que son habituales en las una construcción válida al ser capaz de discriminar los cantantes
consultas de voz. sanos de los que presentan sı́ntomas vocales.
La percepción de presencia de patologı́a vocal en los Un hecho que llama la atención es que entre los cantantes
cantantes es claramente mayor que en los no cantantes, sanos, cuando se les pregunta su opinión acerca de su voz
es decir, los cantantes refieren haber padecido muchos cantada solamente 9 personas (8,7%) de 83 contesten que es
más problemas vocales que los no cantantes14. De hecho, una voz perfecta, la mayorı́a contesta que siente su voz normal,
representan un 11,5% del total de pacientes de la consulta de pero que podrı́a estar mejor (puntuación 2 de 5). Esta
voz, cuando solamente son un 0,02% de la población general15. observación se traslada también a las puntuaciones de los
Los resultados de varios estudios sugieren que los cuestionarios contestados por los cantantes sanos al observar
cantantes desarrollan mayor número de problemas vocales que existe una alta puntuación basal del S-VHI. Al contrario de
ARTICLE IN PRESS
Validación de la versión en español del Índice de incapacidad vocal (S-VHI) para el canto 253

lo que se podrı́a esperar, la puntuación de los cuestionarios de La puntuación media del S-VHI en una población
los cantantes sanos no tiende a cero, sino que tiene una media de cantantes sanos es de un 20% de la puntuación
de 28,4718,5 puntos, lo que la sitúa en el 19,7% de la máxima posible del cuestionario, muy por encima de la
puntuación máxima posible de 144 puntos. Si se compara con lo puntuación media en una población sana para la voz hablada
que sucede con la puntuación basal del cuestionario para la voz determinada con el VHI-30.
hablada utilizando el VHI-30 (puntuaciones basales de 8,179,8
puntos, el 6,75% de la puntuación máxima posible de 120 Conflicto de intereses
puntos), se comprueba que la autovaloración de la voz cantada
en sanos utilizando el S-VHI tiende a tener valores basales altos,
Los autores declaran no tener ningún conflicto de intereses.
prueba de la alta exigencia que esta población tiene con su
estado vocal. Los cantantes, y sobre todo los cantantes lı́ricos
son, sin duda, los pacientes más exigentes y más perfeccionistas Bibliografı́a
en cuanto a su voz de entre los pacientes que recibimos
en nuestras consultas. Además, todos los aspectos que se 1. Jacobson BH, Jonson A, Grywalski C, Silbergleit A, Jacobson G,
relacionan con su voz van siempre acompañados de una fuerte Benninger MS. The Voice Handicap Index (VHI): development
and validation. Am Speech Lang Pathol. 1997;6:66–70.
carga emocional, lo cual hace que la importancia de cualquiera
2. Rosen CA, Lee AS, Osborne J, Zullo T, Murry T. Development and
de estos aspectos por pequeño que sea, se vez sustancialmente
validation of the Voice Handicap Index-10. Laryngoscope.
incrementada. 2004;114:1549–56.
A la hora de contestar el cuestionario puede influir además 3. Gliklich RE, Glovsky TM, Montgomery WW. Validation of a voice
otro aspecto. El cantante no existe sin su público (el cantante outcome survey for unilateral vocal cord paralysis. Otolaryngol
canta para ser escuchado por un público) que está continua- Head Neck Surg. 1999;120:153–8.
mente juzgándole desde la primera a la última nota. 4. Hogikyan ND, Sethuraman G. Validation of an instrument to
Cualquiera que haya ido a conciertos en directo sabe lo measure voice-related quality of life (V-RQOL). J Voice.
exigente que puede ser el público, sobre todo, en el mundo del 1999;13:557–69.
canto clásico, con los cantantes. Ya puede haber sido una 5. Zraick RI, Risner BY. Assessment of quality of life in persons with
voice disorders. Curr Opin Otolaryngol Head Neck Surg.
interpretación perfecta, que como la última nota esté
2008;16:188–93.
levemente desafinada, o qué decir si se emite un gallo en el
6. Nuñez-Batalla F, Corte-Santos P, Señaris-González B, Llorente-
agudo final, el cantante será sin duda duramente criticado. Por Pendas JL, Gorriz-Gil C, Suarez-Nieto C. Adaptación y validación
lo tanto cuando un cantante responde a las preguntas del del ı́ndice de incapacidad vocal (VHI-30) y su versión abreviada
cuestionario, probablemente no puede separar completamen- (VHI-10) al Español. Acta Otorrinolaringol Esp. 2007;58:386–92.
te lo que es autovaloración con la )heterovaloración* 7. Rosen CA, Murry T. Voice Handicap Index in Singers. J Voice.
(valoración del público). Probablemente, estos 2 aspectos 2000;14:370–7.
actúan de forma circular, de tal modo que la exigencia de éste 8. Cohen SM, Jacobson B, Garret CG, Noordzij JP, Stewart MG,
hace que se incremente aún más la del cantante21. Attia A, et al. Creation and Validation of the Singing Voice
El cuestionario para la valoración de la voz hablada VHI-30 Handicap Index. Ann Otol Rhinol Laryngol. 2007;116:402–6.
9. Cohen SM, Noordzij JP, Garret CG, Ossof RH. Factors associated
fue resumido a una versión validada de 10 ı́tems (VHI-10)
with perception of singing voice handicap. Otolaryngol Head
que tiene el mismo valor y fiabilidad que la versión
Neck Surg. 2008;138:430–4.
extendida con el fin de facilitar al paciente su cumplimen- 10. Cohen SM, Witsell DL, Scearce L, Vess G, Banka C. Treatment
tación, sobre todo si ha de hacerse de forma repetida. De Responsiveness of the Singing Voice Handicap Index. Laryngos-
forma similar se ha desarrollado y validado para la voz cope. 2008;118:1705–8.
cantada una versión resumida de 36 ı́tems a 10 (S-VHI-10)22, 11. Kempster GB, Gerratt BR, Verdolini Abbott K, Barkmeier-
lo que facilitará a los cantantes su uso. En este trabajo se Kraemer J, Hillman RE. Consensus auditory-perceptual evalua-
explora esta versión reducida a 10 ı́tems del S-VHI. Por una tion of voice. Development of a standardized clinical protocol.
parte se determina la validez de los 10 ı́tems propuestos por Am J Speech Lang Pathol. 2009;18:124–32.
el artı́culo original en inglés y por otra parte se propone un 12. World Health Organization. International Classification of
Impairments, Disabilities, and Handicaps: a manual of classifi-
conjunto de 10 ı́tems derivados del análisis de la correlación
cation relating to the consequences of disease. Geneva,
ı́tem-total del cuestionario validado en español. Ambos
Switzerland: World Health Organization, 1980: 25 – 43.
cuestionarios, el S-VHI-10 original y el S-VHI-10 derivado de 13. Behrman A, Sulica L, He T. Factors predicting patient percep-
la versión en español, comparten 8 ı́tems de los 10 que los tion of dysphonia caused by benign vocal fold lesions.
conforman y además presentan ambos una buena consisten- Laryngoscope. 2004;114:1693–700.
cia interna y una alta correlación con la severidad de la voz. 14. Phyland DJ, Oates J, Greenwood KM. Self-Reported voice
Se necesita comparar ambos cuestionarios en un estudio problems among three groups of professional singers. J Voice.
prospectivo para determinar si es más correcto el uso de uno 1999;13:602–11.
de ellos. En caso de que fueran comparables, serı́a 15. Titze I, Lemke J, Montequin D. Populations in the US Workforce
preferible el empleo del S-VHI-10 con los ı́tems originales. Who Rely on Voice as a Primary Tool of Trade: A Preliminary
Report. The Journal of Voice. 11(3), 254 – 259.
16. Gilman M, Merati AL, Klein AM, Hapner ER, Johns MM.
Performer’s Attitudes Toward Seeking Health Care for Voice
Conclusiones Issues: Understanding the Barriers. J Voice. 2009;23:225–8.
17. Franco RA, Andrus JG. Common Diagnoses and Treatments in
La versión traducida al español del cuestionario S-VHI es una Professional Voice Users. Otolaryngol Clin N Am. 2007;40:1025–61.
herramienta validada, con una correcta consistencia interna 18. Sataloff RT, Hawkshaw MJ, Anticaglia J. Patient History. In
y fiabilidad. Sataloff RT. Professional voice: the science and art of clinical
ARTICLE IN PRESS
254 I. Garcı́a-López et al

care. 3rd edition. San Diego (CA): Plural Publishing, Inc.; 2005. 21. Rosen CA, Steinhauer KM. Controversy in the care of the singer
p. 323 – 338. and professional voice users. In: Sataloff RT. Professional voice:
19. Woo P. Laryngeal examinations and visualizations. In Benninger the science and art of clinical care. 3rd edition. San Diego (CA):
MS, Murry T. The performer0 s voice. San Diego (CA): Plural Plural Publishing, Inc.; 2005. p 1449 – 1482.
Publishing, Inc.; 2006. p. 73 – 90. 22. Cohen SM, Statham M, Rosen CA, Zullo T. Development and
20. Cohen SM, Dupont WD, Courey MS. Quality-of life impact of non- validation of the Singing Voice Handicap-10. Laryngoscope.
neoplastic voice disorders: a meta-analysis. Annals Otol Rhinol 2009;119:1864–9.
Laryngol. 2006;115:128–34.