Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SUNETUL TUNETULUI
vol 2 Saga familiei Courtney
10
11
12
13
16
17
18
19
- Ticălosule.
- Patru şi jumătate.
- Nu, lua-te-ar naiba, Cinci, mârâi Sean.
- Cinci?
- Cinci.
- Bine, cinci.
- Mersi, Izzy.
- Cu plăcere, domnule Courtney.
Sean descrise pe fugă locul unde se afla tabăra sa.
- Poţi să trimiţi pe cineva să îl ridice. Am să fug
spre graniţa cu Natal de îndată ce se lasă întunericul.
-Fereşte-te de drumuri şi mai ales de calea ferată.
Joubert are treizeci de mii de oameni în Natalul de Nord,
concentraţi în jurul oraşului Ladysmith şi de-a lungul
dealurilor Tugela. Goldberg se duse la seif şi scoase din
el cinci pungi mici de pânză. Vrei să-i numeri?
- Voi avea încredere în tine, aşa cum ai avut şi tu
în mine. La revedere, Izzy. Sean dădu drumul pungilor
grele în sânul cămăşii şi le aranjă sub curea.
- Mult noroc, domnule Courtney.
21
Nkosi!
- Hlubi.
-Nkosi!
- Zama.
Un ultim apel de loialitate - Sean le rosti numele
pentru ultima dată, iar ei părăsiră tabăra unul câte unul.
Sean rămase în picioare şi îi privi cum dispar în amurg.
Nici unul nu privi înapoi şi fiecare mergea de unul
singur. Se terminase.
Cu un aer obosit, Sean se întoarse în laager. Caii erau
gata. Doi erau înşeuaţi, iar doi duceau pachetele.
Vom mânca mai întâi, Mbejane.,
Este gata, Nkosi. A gătit Hlubi înainte şa plece,
-Haide, Dirk. La masă!
Dirk fu singurul care vorbi în timpul mesei. Pălăvrăgi
vesel, cuprins de emoţie în legătură cu această nouă
aventură, în timp ce Sean şi Mbejane plimbară mâncarea
grăsanului Hlubi prin farfurie, dar abia dacă o gustară.
Afară, în întunericul tot mai des, se auzi chelălăitul
unui şacal, un sunet singuratic purtat de vântul serii,
potrivit cu starea de spirit a unui om care îşi pierduse
prietenii şi averea.
- Este timpuL Sean se ridică să stingă focul, îşi
îmbrăcă jacheta de piele de oaie şi îi încheie nasturii dar,
deodată, înţepeni şi rămase nemişcat cu urechile ciulite
ascultând. Vântul purta un sunet nou.
- Cai, confirmă Mbejane.
- Repede, Mbejane, puşca.
Zulusul sări în,picioare, alergă la cai şi scoase puşca
lui Sean din teacă.
-Pleacă din lumină şi ţine-ţi gura, îi ordonă Sean lui
Dirk, îmbrâncindu-1 în umbra căruţelor. Smulse puşca
din mâinile lui Mbejane, puse un cartuş pe ţeavă şi se
lăsară toţi trei pe vine, aşteptând.
Zgomotul pietrelor rostogolindu-se sub copite,
sunetul moale al unei crengi atinse în trecere.
22
23
24
25
26
28
29
30
31
32
33
34
36
38
39
40
42
43
44
45
46
48
49
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
10
63
64
65
66
67
68
69
70
-De ce plânge? întrebă Dirk, studiind-o cu o
curiozitate sinceră.
Mai târziu se aşezară la masa din bucătărie, iar Ada şi
Mary începură să îi îndoape cu mâncare. Ada Courtney
credea că primul lucru pe care trebuie să îl faci cu un
bărbat este să îl hrăneşti.
Mary era aproape la fel de fericită ca şi Ada, profitase
din plin de cele câteva minute cât fusese singură şi acum
părul îi era proaspăt periat şi purta un şorţ nou în culori
vesele, dar pudra cu care încercase să-şi acopere
desfigurarea îngrozitoare a pielii nu facea altceva decât
să atragă atenţia asupra acesteia. Din compasiune, Sean
se abţinu să se uite la faţa ei, iar Mary observă acest
lucru. Se dedică în schimb, cu timiditate, cuceririi
favorurilor lui Dirk. Se agită în linişte în juml lui şi îi
acordă toată atenţia, iar Dirk o acceptă ca şi cum acesta
ar fi fost mersul firesc al lucrurilor.
în timpul mesei Sean o puse la curent pe Ada cu ce se
întâmplase în anii în care fusese plecat, făcând o scurtă
descriere a activităţilor sale, trecând peste moartea
mamei lui Dirk şi alte lucruri de care nu avea motive să
fie mândru. Ajunse la sfârşitul povestirii.
-Şi iată-ne aici. „Acasă este marinarul, întors de pe
mare, Şi vânătorul s-a întors acasă de pe deal.“ Dirk, nu
băga atât de mult în gură şi ţine-o închisă când mesteci.
- Cât o să stai? Mary, vezi dacă mai sunt
prăjiturele în borcan. Lui Dirk îi mai e încă foame, spuse
Ada.
- O să i se facă rău. Nu ştiu; nu mult, oricum,
suntem în război.
- Ai de gând să te înrolezi?
- Da.
-Of, Sean. Chiar trebuie? întrebă ea, ştiind că trebuie.
în timp ce alegea o havană din cutie, Sean o studie de
aproape pentru prima dată. Avea fire argintii acolo unde
ştiuse că vor fi, aproape la fel de mult argintiu ca şi
negni; avea lungi şuviţe cărunte la tâmple, iar textura
pielii i se
71
72
73
11
75
76
77
78
79
80
- Spune-i! îi ordonă.
-După cum am menţionat anterior, suntem legiunea
celor pierduţi. Oamenii se uită la noi cu milă şi uşor
stânjeniţi, şi trec pe partea cealaltă a străzii când ne
văd, facân-du-şi semnul crucii şi murmurând vrăji
pentru a îndepărta răul. Trăim aici, în mica noastră
colonie de leproşi.
- De ce?
-Ei bine, în primul rând pentru că aparţinem celui mai
nenorocit ţărănoi din toată armata din Natal. Un ofiţer
care, în ciuda colecţiei uimitoare de medalii pe care le
are, nu ar inspira încredere nici unui cor de fete. Este şef
de legătură pentru trupele coloniale în statul-major.
Loco-tenent-colonelul Garrick Courtney, C.V., O.S.D.1
Saul se opri şi expresia de pe faţa lui se schimbă. Sper
că nu este rudă cu tine, nu?
- Nu, minţi Sean fără ezitare.
-Slavă Domnului, continuă Saul. Oricum, de-asta le
este milă oamenilor de noi. Stânjeneala vine din faptul
că nimeni nu recunoaşte existenţa noastră oficială. Chiar
şi împărţirea raţiilor trebuie precedată de un dialog
comic, ca la operă, între Tim şi intendent. Dar pentru că
ne numim „ghizi“ toată lumea se aşteaptă să plecăm şi
să facem puţin pe ghizii. Aşa că, în mod ciudat, eşecul
generalului Buller de a avansa măcar o sută de metri în
trei luni de zile este pus pe seama noastră. Saul îşi
umplu paharul şi apoi încheie: In orice caz, nu am rămas
încă fără coniac.
- Vrei să spui că nu facem nimic? întrebă Sean
neve-nindu-i să creadă.
- Mâncăm, dormim şi bem.
- Ocazional, mergem în vizită, adăugă Tim. Chiar
acum este un moment potrivit pentru asta.
- Pe cine vizităm?
81
12
83
Tim stătea în poziţie de salut, rigid şi regulamentar,
privind impasibil deasupra capului lui Garry, iar acesta îl
lăsă să stea aşa. Simţi satisfacţie la gândul că ticălosul
ăsta mătăhălos trebuie să îşi folosească cele două
picioare puternice ca să îl salute pe Garrick Courtney.
„Lasă-1 să stea aşa.“ Aşteptă, privindu-1, şi în cele din
urmă Tim se mişcă uşor şi îşi drese glasul.
- Pe loc repaus!
Nu mai exista nici un dubiu acum cine deţinea
puterea. Garry luă cuţitul de hârtie de pe masă şi începu
să îl răsucească în mâini în timp ce vorbea.
- Te întrebi de ce te-am chemat, spuse el zâmbind
larg. Ei bine, motivul este că am, în sfârşit, o treabă
pentru tine. Azi am luat prânzul cu generalul Buller,
spuse şi făcu o pauză pentru a lăsa să fie absorbită
informaţia. Am discutat despre ofensivă. Dorea să-mi
cunoască părerea despre anumite planuri pe care le
avea în minte. Garry se opri singur: Oricum, asta n-are
nici o legătură. Vreau ca tu şi oamenii tăi să faceţi
recunoaşterea râului de ambele părţi ale satului Colenso.
Uite aici. Garry întinse o hartă pe biroul din faţa sa.
Acestea marcate aici şi aici sunt forturi, împunse el
harta cu cuţitul. Găsiţi-le şi marcaţi-le bine. Verificaţi
podurile, atât podul de cale ferată, cât şi pe cel de
stradă, asiguraţi-vă că sunt intacte. Faceţi-o în seara
asta. Vreau un raport complet mâine-dimineaţă. Poţi
pleca.
- Da, domnule.
-A, Curtis... îl opri Garry când se încovoie să iasă din
cort. Nu da greş. Găseşte forturile alea.
Uşa de pânză căzu în spatele americanului, iar Garry
deschise sertarul biroului şi scoase o ploscă de argint cu
tărie. 0 deşurubă şi îi mirosi conţinutul înainte de a bea.
In zori, ghizii se strecurară înapoi în tabără în perechi,
murdari din cap până-n picioare. Sean şi Saul fură ultimii
84
care se întoarseră. Descălecară, le dădură caii
servitorilor şi
se alăturară grupului din jurul focului.
- Da? ridică Tim privirea de unde se lăsase pe vine
cu o ceaşcă de cafea ţinută strâns cu ambele mâini.
Hainele îi erau ude leoarcă şi şe ridica abur din ele în
timp ce se uscau la flăcările focului.
- Au aruncat în aer podul de cale ferată, dar podul
de şosea este încă intact.
- Eşti sigur?
- Am trecut peste el.
- Asta tot e ceva, mormăi Tim, iar Sean ridică
sceptic dintr-o sprânceană.
-Aşa ai crede. Nu ţi-a trecut prin minte că au lăsat
podul pentru că pe acolo vor ei să traversăm?
Nu răspunse nimeni, iar Sean continuă pe un ton
obosit:
-Când am verificat podurile, eu şi Saul am explorat
puţin şi partea cealaltă. Chiar dincolo de podul de cale
ferată sunt mai multe kopje mici. Ne-am strecurat până
la baza lor.
-Şi?
- Sunt mai mulţi buri pe aceste dealuri decât ţepi
pe spinarea unui porc spinos. Oricine încearcă să treacă
podurile pe timp de zi va fi împuşcat imediat.
- Ce gând frumos! mârâi Tim.
- încântător, nu-i aşa? Dacă mă mai gândesc la
asta o să vomit. Voi ce-aţi găsit?
- Am găsit multă apă, spuse Tim privind la hainele
sale ude. Apă adâncă.
- Şi nici un fort, anticipă Sean mohorât.
- Nici unul. Dar pe mal am găsit un feribot cu
fundul spart. Ăsta ar putea servi ca scuză pentru a
marca un fort pe hartă.
- Aşa că acum te poţi duce să-i dai mult iubitului
nostru colonel veştile bune, zâmbi Saul. Dar pun pariu
cinci la unu că nu vor avea nici un efect. Bănuiala mea
este că Buller
85
86
87
88
13
90
14
92
93
94
95
Nu
Saul îl studia cu atenţie.
- Eşti sigur că te simţi bine?
Sean oftă. Ii mai fusese teamă o dată. îl cuprisese
frica pe când se afla într-un puţ de mină surpat, dar mai
târziu se întorsese şi îşi lăsase frica în acelaşi puţ şi
plecase de acolo singur. La fel sperase să o lase acum
dincolo de râu, dar de data aceasta îl urmase înapoi. Ştia
cu certitudine că nu îl va mai părăsi niciodată de acum
înainte. Va fi întotdeauna aproape.
„Va trebui să o îmblânzesc, se gândi. Va trebui să o
înfrâng şi să o fac să asculte de frâu şi de căpăstru.“
- Da, mă simt bine, răspunse Sean. Cât e ceasul?
- Cinci jumate.
-Acum am să-l trimit pe Mbejane înapoi.
Sean se ridică şi merse la locul în care îi aştepta
Mbejane cu caii. îi înmână lui Mbejane pătratul mic de
pânză verde care era semnalul dinainte stabilit că nici
podul şi nici oraşul nu erau apărate în forţă. Puse
pătratul roşu înapoi în buzunarul de la piept.
- Mă întorc, îi spuse Mbejane.
-Nu, scutură Sean din cap. Tu nu ai ce să cauţi aici.
Mbejane dezlegă caii.
- Rămâi cu bine.
- Mergi cu bine.
Sean era recunoscător că Mbejane nu va fi martor în
cazul în care va ceda în faţa noii sale frici.
„Dar nu pot să cedez, decise el sumbru. Azi va fi
testul. Dacă rezist astăzi, atunci probabil că am
îmblânzit-o.“
Se întoarse la Saul care îl aştepta în întuneric şi
priviră întinşi împreună cum răsare soarele.
15
97
98
99
100
101
102
103
104
- Ba bine că nu.
- Şi eu. Dar nu pot să îmi las oamenii să vadă
asta, nu? Aşeză teaca pe genunchi şi puse sabia
înăuntru. Cum te cheamă, sergent?
- Sean Courtney, Corpul Ghizilor din Natal. Dar pe
tine? Sean se feri instinctiv de un glonţ care îi trecu
pocnind pe lângă cap, iar colonelul zâmbi din nou la
familiaritatea cu care i se adresase acesta.
-Acheson. John Acheson. Batalionul al doilea,
Puşcaşii Scoţieni.
Şi ajunseră la căsuţă. Nemaiputând să se abţină,
Sean plonja recunoscător prin uşa de la bucătărie şi îl
găsi pe Saul deja acolo.
- Nebunii ăştia de sud-africani! observă el. Iar tu
eşti la fel de rău ca şi ei, plimbându-te fără grijă în
mijlocul unei bătălii.
- Aşa, Courtney, zise Acheson urmându-1 în
bucătărie. Hai sa evaluăm situaţia.
Ascultă tăcut în timp ce Sean îi explică totul în
detaliu. Trebuia i să strige ca să acopere cu vocea
fluieratul şi pocnetul artileriei bure şi vuietul a o mie de
puşti Lee-Metford care răspundeau de la ferestrele şi
uşile satului. Bucătăria în care se aflau era folosită ca
infirmerie de pansare a răniţilor, iar vaietele şi suspinele
acestora sporeau zarva bătăliei.
Când Sean termină, Acheson se întoarse şi merse cu
paşi mari la fereastră. Privi afară, dincolo de liniile de
cale ferată, la locul unde se aflau tunurile. Erau aşezate
în formaţia perfectă pentru paradă. Dar acum erau
amuţite. Furişându-se înapoi spre adăpostul conferit de
un donga-sau şanţ - adânc din spate, tunarii care
supravieţuiseră îşi târau cu ei tovarăşii răniţi.
-Bieţii de ei,şopti Sean privind cum unul dintre soldaţi
fu ucis, împuşcat în cap, iar casca îi zbură în aer
învârtindu-se ca un nor trecător şi roz de sânge.
Imaginea aceasta păru să îl mişte şi pe Acheson.
105
106
107
108
109
110
111
112
- Am trimis-o la Pieteimaritzbuig. E acolo cu
unchiul ei.
Saul ridică mâna şi îşi atinse capul. Sean îşi încolăci
degetul pe trăgaci.
- Aş vrea să o cunoşti, Sean. I-ai plăcea. Se uită
drept la faţa lui Sean şi era atâta încredere patetică în
ochii lui. Când îi scriu, am să-i spun despre astăzi,
despre ce ai făcut.
Sean apăsă trăgaciul până când îi putu simţi
rezistenţa.
-Amândoi îţi suntem datori... Saul se opri şi zâmbi
timid. Vreau doar să ştii că n-am să uit niciodată.
„Omoară-1, vui capul lui Sean. Omoară-1 acum,
omoa-ră-1 repede. Nu-1 lăsa să vorbească.“
Era primul ordin conştient pe care i-1 dăduse
instinctul.
„Fă-o acum!“ Dar degetul de pe trăgaci i se relaxă.
„El este tot ce stă între tine şi Ruth. Fă-o, fa-o
acum!“ Urletul din capul lui îşi pierdu forţa. Vântul cel
mare trecuse şi îl putea auzi acum retrăgându-se. Ridică
puşca şi împinse la loc piedica.
în tăcerea de după vânt, ştiu deodată că de-acum
înainte Saul Friedman devenise responsabilitatea sa
specială. Pentru că fusese atât de aproape de a-1 ucide,
viaţa lui Saul devenise o datorie de onoare.
Puse puşca alături de el şi închise ochii obosit.
- Mai bine ne-am gândi cum ieşim de aici, şopti.
Altfel s-ar putea să nu mai ajung să o cunosc pe
frumoasa ta.
16
114
115
116
117
17
119
120
121
122
123
124
18
130
19
132
133
- încă nu,
- Bine, spune-mi. Cine erau?
- Au fost ucişi Booth, Amery ...
Garry nu-şi mai putu reţine nerăbdarea şi izbucni
brusc:
- Dar sergentul?
- Vă referiţi la Courtney?
-Da. Da.
Acum nerăbdarea lui şe amestecase cu o spaimă care îl
făcea să simtă un gol în stomac. ,
- Este rănit, domnule.
Şi Garry avu o senzaţie de uşurare atât de intensă,
încât trebui să închidă ochii şi să îşi ţină respiraţia ca să
o poată controla.
„Sean era încă în yiaţă! Slavă Domnului pentru asta|“
-Unde e acum?
- L-au dus la spitalul de lângă şine. Va pleca cu
primul grup de răniţi grav.
-Grav? Uşurarea lui Garry se transformă repede în
îngrijorare şi întrebă aspru: Cât de grav? Cat de grav? i
-Asta-i tot ce mi-au spus. M-âm dus lâ spital, dar nu
mi-au dat voie să-l văd.
Garry se prăbuşi în scaun şi instinctiv întinse mâna
spre sertar, înainte de a se putea controla.
- Foarte bine, Curtis. Poţi pleca.
- Şi restul raportului, domnule?
-Mâine. Lasă-1 pentru mâine.
Cu lichiorul arzându-i fierbinte în stomac, Garry plecă
în miez de noapte spre spital. Nu mai conta că plănuise
şi sperase ca Sean să moară. Nu mai gândea, ci doar
mergea grăbit prin tabăra împrăştiată, condus de nevoia
sa disperată. înlăuntrul lui, nerecunoscută, dar
puternică, se afla speranţa că îşi va trage alinarea şi
forţa din fântâna aceea, aşa cum făcuse cu atât de mult
timp în urmă. începu să
134
135
136
137
20
139
140
21
142
143
144
145
146
147
Iţi dau briceagul meu cel nou. Vocea lui Boetie era
estompată de suspine şi de braţele pe care şi le
încrucişase peste faţă.
Dirk încărca băţul încet, pentru a putea savura acest
sentiment de putere.
- Te rog, Dirkie. Te rog, omule, îţi dau orice .'.
Şi Boetie ţipă din nou.
-Ia-ţi mâinile de pe faţă, Boetie. Vocea lui Dirk era
strangulată şi îngroşată de plăcere.
- Nu, Dirkie. Nu? te rog!
- Ia-ţi mâinile şi mă opresc.;
-Promiţi, Dirkie? Promiţi că ţe opreşti?
-Promit, şopti Dirk.
Boetie îşi coborî încet braţele subţiri şi foarte albe din
cauză că purta întotdeauna mâneci lungi pentru a se
proteja de soare.
-Ai promis, nu-i aşa? Am făcut ce...
Lutul îl lovi drept în nas, împrăştiindu-se în momentul
impactului şi aruncându-i capul pe spate cu violenţă.
Imediat începu să îi curgă sânge din ambele nări.
Boetie îşi cuprinse faţa în palme, întinzându-şi
sângele pe ambii obraji.
-Ai promis, scânci. Ai promis! Dar Dirk frământa deja
următorul proiectil.
Dirkie merse spre casă singur. Mergea înceit, zâmbind
uşor, cu părul moale căzându-i pe frunte şi cu o pată de
lut albastra pe unul din obraji.
Mary îl aştepta în bucătăria casei de pe Protea Street.
îl privi de la fereastră cum se strecoară prin gardul viu şi
traversează curtea. Când se apropie de uşă, observă
zâmbetul de pe faţa lui; îi deschise uşa.
- Bună, scumpule.
148
149
151
152
153
154
23
156
făceau treabă bună. Unul dintre ei conducând hotelul
Port Natal, cel mai mare aflându-se la conducerea
fabricii de bere, iar ceilalţi doi îndrumând activitatea de
prelucrare a cărnii. Dar - şi aici Benjamin oftă - dar Ruth!
Era o fată pentru bătrâneţea lui. Se uită la ea peste masa
de stincan1 lustruit la care se servea micul dejun, cu
încrustaţiile ei de argint şi setul excepţional de porţelan
şi oftă din nou.
- Hai, unchiule Ben, nu începe iar. Te rog, spuse
Ruth ungându-şi hotărâtă felia de pâine cu unt.
- Deci tot ce spun este că avem nevoie de el aici.
Este chiar aşa de rău?
- Saúl este avocat.
-Nu este chiar aşa de rău. El este avocat, dar şi noi
âvem nevoie de un avocat. Ce onorarii grase le plătesc
eu celorlalţi schmoks!
- Nu vrea să intre în Companie.
- în regulă. Şţim că nu vrea ajutor. Ştim că nu
vrea ca banii tăi să-i cumpere favoruri. Ştim totul despre
mândria lui, dar aré responsabilităţi. Ar ţrebui să se
gândească deja la tine şi la copil, şi mai puţin la ceea ce
vrea el.
Ruth se încruntă puţin când auzi de copil. Benjamin
observă lucrul acesta, nu existau prea multe lucruri pe
care ei să nu le observe. „Tinerii! Măcar dacă ar asculta.“
Oftă din nou.
-Bine. O lăsăm pentru când vine Saul în permisie,
acceptă el cu greutate.
Ruth, care nu-i pomenise niciodată lui Saul despre
ofertele de angajare venite de la unchiul ei, avu o
viziune de moment despre cum ar fi să locuiască în
Pietermaritzburg -suficient de aproape pentru a se îneca
în valurile de afecţiune ale unchiului Benjamin, prinsă ca
o gâză minusculă în plasa
159
161
24
Pe panta muntelui cu vârful plat ca o masă care domină
oraşul Pietermaritzburg se află un luminiş ascuns între
salcâmi. Este un loc secret unde chiar şi micile şi
timidele căprioare ies să pască la lumina zilei. Intr-o zi
liniştită poţi auzi pocnetul slab al biciurilor căruţelor
care trec pe drumul de dedesubt sau, mai departe,
fluieratul unui tren cu aburi. Dar acestea sunt singurele
lucruri care deranjează acest loc sălbatic.
Un fluture traversă luminişul cu zbor ezitant, ieşi din
lumina soarelui şi intră în umbra bălţată şi mişcătoare
de-a lungul marginii, iar apoi se aşeză.
- Ăsta-i semn de noroc, murmură Sean leneş şi
Ruth ridică capul de pe pledul pe care stăteau.
Fluturele îşi mişcă aripile, bătându-le uşor, iar
semnele verzi şi galbene irizate de pe ele străluciră în
raza de soare care îşi croi drum prin acoperişul de frunze
de deasupra lor şi căzu asupra lui ca lumina unui
reflector.
- Gâdilă, spuse ea şi insecta traversă, asemenea
unei bijuterii vii, câmpia albă şi netedă a abdomenului
ei.
Ajunse la buric şi se opri. Apoi, lujerul micuţ al limbii
lui se descolăci şi atinse pata mică de umezeală pe care
actul lor de dragoste o lăsase pe pielea ei.
163
164
165
166
167
25
169
pipei. „Sau, altfel, stai aici şi visează ca o babă în timp
ce douăzeci şi cinci de mii de britanici se revarsă asupra
ţa de peste râu.“
Părăsi laager-ul cu paşi apăsaţi şi se îndreptă spre
creastă, cu pământul sărindu-i de sub tălpi în urma sa.
„Mâine, se gândi. Mâine.“
Dumnezeu s-a îndurat de noi şi i-a făcut să nu atace
creasta acum două zile, când aveam doar trei sute de
oameni pentru a o apăra. Acum am cinci mii la douăzeci
şi cinci, aşa că lasă-i să vină!
De îndată ce ajunse în vârf, valea Ţugelei se întinse
înaintea ochilor săi îndulcită de lumina lunii astfel încât
râul părea o rană neagră în inima ţinutului. Se încruntă
la vederea câmpului cu focuri de bivuac care se aflau de-
o parte şi de alta a râului, de la ferma Trichardts.
„Au traversat. Să mă ierte Dumnezeu că a trebuit să
îi las să traverseze, dar nu puteam să le ies în
întâmpinare şi să îi ţin pe loc cu trei sute de oameni.
Două zile am aşteptat în agonie ca trupele mele să
acopere cei treizeci de kilometri de la Colenso. Două zile
în care tunul, s-a împotmolit în noroi. Două zile în care
le-am privit cavaleria şi infanteriştii, şi căruţele
traversând apa şi nu i-am putut opri.
Acum ei sunt pregătiţi. Mâine vor urca la noi. Vor
veni pe aici, e o nebunie să încerce orice alt loc; o
prostie mult mai mare decât au demonstrat până acum.
Nu pot să încerce prin partea dreaptă, pentru că
trebuie să traverseze frontul nostru pentru a ajunge
acolo. Cu foarte puţin adăpost şi cu râul încercuindu-i,
şi-ar expune flancul de la două mii de metri. Nu, nu pot
încerca partea dreaptă -nici măcar Buller n-ar încerca
partea dreaptă.“
întoarse încet capul şi privi în stânga, acolo unde
vârfurile înalte se ridicau perpendicular din înălţimi. De
la sol formaţiunea se asemăna cu spinarea unui peşte
uriaş. Jan Paulus stătea pe capul lui, pe panta relativ
lină a Tabanyamei - dar în stânga sa se înălţa aripioara
dorsală a peştelui. Aceasta
170
171
172
173
26
175
176
27
178
- Gdeie Jag, Oom Paul!
- Kom saam om die Rooi Nekke te skiet, strigară
cei doi burgheri care alergară să îl întâmpine.
- Oom Paul, tocmai ce am fost la Aloe Knoll. Nu e
nici picior de englez pe el!
-Eşti sigur?
Părea un dar prea generos din partea sorţii.
-Ja, omule. Simt cu toţii pe partea din spate a
muntelui. I-am auzit săpând şi vorbind acolo.
- Voi ce comandosanteti? întrebă Jan Paulus pe
oamenii adunaţi în jurul lui în ceaţă.
- Comandoul Carolina, îi răspunseră vocile.
-Haideţi! ordonă Jan Paulus. Veniţi cu toţii. Mergem
pe Aloe Knoll.
îl urmară înconjurând vârful, cu fâşâitul a sute de
picioare prin iarbă, grăbindu-se aţât de tare încât
scoteau aburi de respiraţie în aerul umed. Până când
movila întunecată a lui Aloe Knoll şe cocoşă brusc în faţa
lor, iar ei se împrăştiară deasupra acesteia şi dispărură
printre stânci şi crăpături ca o coloană de furnici care se
întorc la muşuroi.
Stând întins pe burtă, Jan Paulus îşi aprinse pipa şi
îndesă tutunul strălucind cu degetul mare, trase fumul în
gură şi privi prin perdeaua albă şi solidă de ceaţă. în
liniştea sinistră care se lăsase peste munte, stomacul îi
chiorăi tare şi îi aduse aminte că nu mai mâncase de la
prânzul zilei precedente. Avea un baton de biltong în
buzunarul hainei.
„Leii vânează mai bine cu stomacul gol“, cugetă el şi
mai trase o dată din pipă.
- Se înteţeşte vântul, şopti o voce de lângă el şi îi
auzi şuierarea tot mai tare printre frunzele de aloe de
deasupra capului. Plantele de aloe se ridicau la înălţimea
unui om, ca nişte candelabre verzi cu mai multe capete
înmuiate în roşu şi auriu, dând uşor din cap în vântul
dimineţii.
179
Jan Paulus îl simţi stârnind adânc în pieptui sau
amestecul acela de teamă şi de înviorare care îi alunga
oboseala.
- Iată că începe. îşi goli pipa, o îndesă încă
fierbinte în buzunar şi îşi ridică puşca de pe piatra din
faţa lui.
în mod spectaculos, ca şi când ar fi dezvelit un
monument, vântul înlătură ceaţa. Sub cerul de un
albastru de cobalt, vârful rotunjit al lui Spion Kop se
înălţa brun-auriu în lumina soarelui de dimineaţă. De-a
lungul lui era tăiată o cicatrice neregulată de pământ
roşu, lungă de cinci sute de metri.
- Almagtig! icni Jan Paulus. Acum i-am prins.
Deasupra parapetului neterminat al tranşeei, ca nişte
păsări pe un gard, atât de aproape încât putea să le
vadă cureluşele de sub bărbie şi nasturele de pe fiecare
dintre ele, căştile de culoare kaki-deschis contrastau clar
cu pământul şi iarba mai închise la culoare. Iar dincolo
de tranşee, expuşi din cap până în picioare, stând la
vedere sau înaintând alene cu muniţii şi sticle cu apă,
erau sute de soldaţi englezi.
Liniştea persistă secunde lungi, ca şi cum burgherii
care priveau pe deasupra puştilor la această ţintă
incredibilă nu se puteau hotărî să apese trăgacele pe
care li se odihneau degetele. Englezii erau prea aproape,
prea vulnerabili. O reticenţă universală menţinu puştile
tăcute.
-Trageţi! urlă Jan Paulus. Skiei,Kerels, Skiet, şi vocea
îi ajunse până la englezii din spatele tranşeelor. Văzu
cum orice mişcare din rândurile lor îricetează paralizată,
cum feţe albe se întorc să privească în direcţia lui şi ţinti
atent spre pieptul unuia dintre ei. Reculul puştii îi zgudui
umărul şi bărbatul căzu în iarbă.
Acea unică împuşcătură rupse vraja. Focurile
începură să pocnească isteric la unison, iar friza de
siluete kaki din tranşee explodă într-o mişcare violentă
când gloanţele începură să şfichiuie aerul printre ei. La
distanţa aceea Jan Paulus putea avea încredere că
majoritatea burgherilor săi pot să
180
28
182
183
29
185
186
30
188
189
190
191
31
193
194
32
196
197
198
199
200
201
33
203
204
numai doi ani, avea multe fire de păr alb în perciunii săi
roşcaţi şi mici riduri provocate de griji în jurul ochilor.
- Ai fost la Theuniskraal să îţi vizitezi cumnata?
întrebă Ronny cu o expresie vicleană pe chip.
-Nu.
- Nu, bineînţeles că nu te-ai duce acolo, înclină
Ronny din cap înţelegător, reuşind să îi dea de înţeles
că, deşi vechi, scandalul nu fusese uitat. Sean resimţi o
repulsie care îl făcu să se faţâie în scaun. Mica mustaţă
roşcată sporea asemănarea lui Ronny cu un şobolan. Tot
ce voia Sean în acel moment era să încheie afacerea şi
să iasă din nou afară, la aer curat.
-Ascultă, Ronny. M-am interesat despre titlul de
proprietate asupra lui Lion Kop. Este al tău, începu el
direct.
- Lion Kop? în dimineaţa precedentă, funcţionarul
de la registru dăduse fuga la domnul Pye, cu veşti care îi
aduseseră o liră. Mai fuseseră şi alţii care trecuseră pe la
el pentru a-1 informa că Sean vizitase ferma în fiecare zi
în ultima lună. Dar Ronny trebui să localizeze numele în
memorie: Lion Kop? A, da! Vechea proprietate Erasmus.
Da, cred că am achiziţionat-o din averea lui. Mă tem că
am plătit prea mult pentru ea, spuse el şi oftă cu
resemnare. Dar putem să o mai ţinem încă zece ani şi să
ne scoatem banii. Nu ne grăbim să o vindem.
- O vreau, intră Sean direct în subiect, iar Ronny
râse încetişor.
- Nu eşti singurul. Jumătate din fermierii din Natal
o doresc - dar nu suficient de tare pentru a oferi preţul
nostru.
-Cât?
Preţul stabilit pentru terenul de păşunat în zona Lady-
burg era de un şiling şi şase pence pentru jumătate de
hectar. Cu zece minute înainte Ronny se hotărâse să
ceară doi şilingi. Dar acum se uita în ochii lui Sean şi îşi
amintea
205
206
34
208
209
210
35
212
213
36
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
37
226
227
38
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
39
245
246
247
248
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
nimic de-a face cu înfiinţarea taberelor de concentrare
care vor semăna o amărăciune pe care Sean avea să
încerce s-o îndulcească pentru tot restul vieţii lui. Dar nu
putea fi sigur. Era beat şi furios - deşi aceasta nu îl va
face să se simtă mai bine mai târziu.
Acum se simţi deodată golit, ca într-o presimţire a
ideii monstruoase pe care o sădise şi se cufundă într-o
tăcere tristă, pe când ceilalţi îşi pasau gândurile lui de la
unul la altul, construind pe baza lor, începând deja să
facă planuri.
Când cina luă sfârşit şi se risipiră cu toţii pentru a-şi
bea cafeaua, Sean mai făcu o încercare de a distruge
bariera dintre el şi fratele său. Merse la el, lăsând
orgoliul la o parte.
-Am fost la Ladyburg luna trecută. E totul bine. Ada
scrie că...
-Primesc o scrisoare pe săptămână, nu numai de la
soţia mea, dar şi de la mama mea vitregă şi de la fiul
meu. Ştiu perfect care sunt ultimele veşti de acasă.
Mulţumesc, spuse Garry, privind tot timpul peste umărul
lui Sean.
-Garry...
- Scuză-mă. Garry îl salută scurt printr-o înclinare a
capului şi se îndreptă şchiopătând spre un alt ofiţer,
pentru a sta de vorbă. Stătu tot timpul cu spatele spre
Sean.
- Hai să mergem acasă, Candy.
- Dar, Sean...
- Haide.
în noaptea aceea Sean dormi foarte puţin.
41
262
263
42
265
-Nu!
- Cu o tinichea.
- O tinichea?
- O medalie, prostule.
- Sunt copleşit. N-am cuvinte. Saul izbucni, în
sfârşit, în hohote de râs. Era un sunet care îi plăcea lui
Sean. Apoi întrebă: Ce fel de tinichea?
- Medalia pentru Comportament Deosebit. Pentru
noaptea din tren.
-Dar, Sean, tu...
Sean îl întrerupse:
- Mi-au dat şi mie una. Pe bătrânul Acheson l-a cam
luat valul. A început să atârne medalii şi promovări pe
tot ce mişca, cu aceeaşi fervoare ca unul care lipeşte
afişe pentru Bovril. Aproape că a agăţat o medalie şi de
ordonanţa care a adus cafeaua.
- Ţi-a dat cafea?
- Şi un trabuc, răspunse Sean. Nu a ţinut seama de
preţ. Eram ca doi îndrăgostiţi la o întâlnire. Mi s-a
adresat în mod repetat cu „dragul meu prieten“.
- Şi ce comandă ţi-a dat?
Sean îşi aşeză tacul la loc în suport şi se opri din râs.
- Tu şi cu mine vom conduce unul dintre primele
contra-comandouri. Unităţi mici şi uşor echipate care să
meargă călare şi să îl enerveze pe bur. Să îl hărţuiască,
să îi alerge caii până îşi dau duhul şi să îl ţină în mişcare
până aleargă drept spre una dintre coloanele mari.
în dimineaţa următoare, merseră călare alături de
maiorul Peterson să inspecteze banda de voluntari pe
care îi adunase pentru ei.
- Mă tem că sunt o amestecătură, Courtney. Cu chiu,
cu vai am adunat trei sute şi cincizeci de oameni.
Sub această scuză, Peterson jubila puţin. Nu uitase
acel „baliverne“.
- Trebuie să fi fost greu, fu de acord Sean. Nu aveaţi
decât un sfert de milion din care să alegeţi. Dar ofiţeri?
266
267
43
- Dar, dragule, nici măcar nu ţi s-a dat o uniformă
adevărată. Arăţi atât de ponosit!
Candy, care stătea în pat şi îl privea cum se îmbracă,
avea vederi foarte clare despre ceea ce era o uniformă
adevărată. Trebuia să aibă trese şi găitane de aur cu, să
spunem, o Stea a Jartierei pe un fond purpuriu. Spuse:
- Uită-te la nasturii ăia. Nici măcar nu lucesc.
- Burilor le plac lucrurile strălucitoare, sunt bune
de ochit la soare.
Sean se uită la ea peste umăr. Părul îi era ciufulit
într-o dezordine aurie, iar halatul albastru era aranjat
mai degrabă să provoace, decât să ascundă. Sean îşi
întoarse repede ochii spre propria reflecţie în oglinda
înaltă şi îşi pieptănă părul spre spate, de-a lungul
tâmplelor. Acum se puteau vedea câteva fire cărunte.
„Destul de plin de demnitate, hotărî el, păcat de nas.“ II
prinse cu degetele şi îl îndreptă, ce nas! dar când îi dădu
drumul îşi reluă imediat poziţia coroiată.
Ei bine, te las acum, spuse el şi Candy se ridică
repede, iar buzele ei îşi pierduseră zâmbetul şi tremurau
uşor.
- Cobor cu tine, spuse şi îşi rearanjă halatul.
-Nu.
- Ba da, am un cadou de bun-rămas pentru tine.
269
270
cu paşi înalţi, îl convinse să se îndrepte în direcţia
aproximativă a gării din Johannesburg.
Eccles îl privi impasibil cum se apropie.
- De ce dracu râzi, sergent-major?
- Nu râdeam, domnule.
Sean descălecă şi îl lăsă uşurat în grija celor doi
tovarăşi ai săi.
- Grozav cal, domnule.
- Cât crezi că iau pe el?
- Vreţi să-l vindeţi, domnule? întrebă Eccles fără a-
şi ascunde uşurarea.
- Ba bine că nu. Dar e un cadou, aşa că nu pot să-l
vând aici, în Johannesburg.
-Ei bine, colonelul Jordan din Charlestown este de
obicei în căutare de mârţoage bune. Cred că pot să vă
obţin un preţ, domnule. Să văd ce pot să fac.
Colonelul Jordan nu cumpără numai armăsarul, ci şi
pistoalele şi sabia. Secretarului popotei ofiţerilor din
garnizoana aflată în Charlestown începuse să îi plouă în
gură atunci când Eccles trase prelata de pe şaretă.
Când coloana lui Sean pomi călare prin câmpia întinsă
şi brună spre crestele zimţate ale lui Drakensberg,
micuţa şaretă îi urma în spate, plină cu cele patru
mitraliere Maxim şi o duzină de cutii cu muniţii.
44
272
273
274
275
276
277
278
279
45
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
46
293
294
295
296
297
47
299
300
301
302
303
48
305
306
49
308
309
312
Sprijinit de parii gardului, Garrick îl privi cu o expresie
de dorinţă copleşitoare.
- Aleargă.
Când se opri din nou, cu primele pete întunecate de
sudoare pe umeri, Garrick se îndreptă şi strigă spre
partea opusă a ţarcului.
- Zama, adu-o acum!
Doi grăjdari aduseră iapa de prăsilă legată de o funie
lungă şi o conduseră spre ţarc. Gipsy îşi umflă nările ca
nişte caverne roz-închis şi îşi dădu ochii peste cap până i
se văzu albul globilor.
-Ai răbdare, dragul meu, şopti Garry gâtuit de propria
frenezie.
50
314
51
316
317
52
319
320
321
322
- Când?
Mbejane cântări întrebarea, oprindu-se să atingă
pămân-
tul şi să îi determine textura.
-Noroiul s-a uscat. Au fost aici de dimineaţă, la
soarele jumătate.
Jumătatea dimineţii; aveau un avans de cinci ore.
— Sunt urmele destul de mari pentru a alerga pe ele?
- Da, Nkosi.
- Atunci aleargă, Mbejane.
Urmele porneau către vest, dar apoi se întorceau şi se
îndreptau în aceeaşi direcţie ca şi până atunci, spre sud,
şi coloana lui Sean se strânse şi porni în galop uşor după
Mbejane.
Spre sud, tot timpul spre sud. Sean analiză problema
-ce putea spera să realizeze cu numai şase sute de
oameni'?
Doar dacă nu... în mintea lui Sean încolţi o idee vagă.
Doar dacă nu intenţiona să se strecoare printre
coloanele de infanterie şi cavalerie care se aflau în faţa
sa şi să ţintească la un premiu mai mare.
Calea ferată, aşa cum sugerase Saul? Nu, respinse
repede această idee. Jan Paulus nu ar risca totul pentru
o miză atât de măruntă.
Atunci ce? Cape? Pentru Dumnezeu, asta era, Cape!
Ţinutul acela bogat şi frumos acoperit de vii şi lanuri de
grâu. Ţinutul acela liniştit care lenevea sub siguranţa
oferita de o sută de ani de guvernare britanică şi, cu
toate
acestea, populat cu oameni de acelaşi sânge cu Leroux
şi De Wet, şi Jan Smuts.
Comandoul lui Smuts trecuse deja râul Orange. Dacă
îl urma şi Leroux, dacă îl urma şi De Wet, dacă bulgherii
din Cape îşi încălcau neutralitatea şi se alăturau
comandourilor... la gândul acesta, mintea lui Sean se
opri. Părăsi perspectiva largă a ceea ee se putea
întâmpla şi reveni la prezent.
323
324
325
326
53
328
329
330
331
332
333
334
335
54
337
338
339
340
55
342
343
- Şi a ta?
Spre vest, de-a lungul râului.
-Ja, şi a ta? îi întrebă pe fiecare dintre ei, iar după ce
răspunseră toţi adăugă: Locul de întâlnire este vechiul
laager de lângă dealul Inhlozana. Aţi înţeles?
Şi aşteptară, privind luna şi ascultând şacalii dispu-
tându-şi cadavrele soldaţilor britanici de pe câmp. Apoi
luna coborî în spatele dealurilor şi Leroux se ridică
ţeapăn în picioare.
- Totsiens, Kerels. Baftă tuturor. Apucă hăţurile şi
îşi struni poneiul către Vaal, şi o sută de oameni îşi
mânară caii după el, în deplină linişte. Când trecură pe
lângă singura căruţă de lângă Padda, Zietsmann îi
aştepta şi înaintă spre ei ţinând de frâu un catâr de
povară.
- Plecaţi? întrebă el.
-Ja, Menheer. Trebuie.
- Domnul să vă aibă în pază.
Zietsmann întinse mâna şi cei doi comandanţi şi le
strânseră scurt.
-Catârul e încărcat. Ia banii cu tine. Nu vom avea
nevoie de ei aici.
-Mulţumesc, Menheer, spuse Leroux şi făcu semn
unuia dintre oamenii săi să ia catârul. Mult succes.
- Mult succes, generale.
Zietsmann îi folosi titlul pentru prima şi ultima dată,
iar Leroux trecu prin perimetrul apărării lor şi ieşi în
întinderea stepei, acolo unde aşteptau trupele britanice.
Trecură printre acestea odată cu primul semn palid al
ivirii zorilor pe cer. însă focuri de armă răbufnind de
două ori în noapte, departe în spatele lor, indicară că nu
toate grupurile de fugari fuseseră la fel de norocoase.
56
345
346
347
348
hamaşamentului şi împiedicându-se de acestea când
căzură la pământ. Apoi se aruncă din nou înainte, în
larma ca de duel a atacului.
- Câştigăm, strigă Saul. De data asta i-am prins.
Calul de lângă el călcă într-o groapă şi căzu la
pământ,
piciorul rupându-i-se cu un pocnet ca o împuşcătură de
pistol. Soldatul care îl călărea fu aruncat mult în sus,
rostogo-lindu-se în aer în cădere. Linia se strânse să
umple golul şi îşi continuă revărsarea pe întinderea
acoperită de iarbă.
- E un deal în faţă, strigă Sean când îi zări forma
con-turată neclar pe cerul dimineţii. Nu-i lăsaţi să
ajungă la el, urlă şi îşi înfipse pintenii în coastele calului.
- Nu-i vom prinde, îl avertiză Saul. Au să se
adăpos- tească între stânci.
- La dracu’! Fir-ar al dracului! mârâi Sean.
De câteva minute lumina începuse să devină tot mai
puternică. în Africa ziua vine foarte repede, odată ce a
început să se lumineze. Acum îi putea vedea clar pe buri
intrând printre stânci, aruncându-se de pe ponei şi
adăpostindu-se.
- Mai repede! Mai repede! zbieră Sean în agonie
văzând cum îi scapă printre degete şansa unei victorii
rapide. ; Mauserele le răspundeau deja de pe pantele
cele mai joase ale dealului, iar cei din urmă burgheri se
aruncaseră la pământ şi îşi făceau loc în grabă printre
stânci. Poneii rămaşi fără călăreţi se îndreptară alergând
sălbatici spre linia lui, cu scările goale fluturând în aer şi
cu ochii măriţi de spuimă - forţându-i oamenii să se
înghesuie unii în alţii, disipând forţa atacului. Un catâr
de povară liber, cu o legătură de piele pe spate, se
căţără printre pietre până când îl ucise un glonţ rătăcit,
iar apoi se rostogoli într-o crevasă adâncă. Insă nimeni
nu îl văzu căzând.
Sean îşi simţi calul zdruncinându-se sub el şi fu
aruncat de pe el cu atâta violenţă, încât scările de piele
se rupseră ca aţa de papiotă, iar el zbură în sus şi în
faţă, pluti timp de o
349
351
352
353
354
57
356
357
358
359
58
361
362
363
- Mă bucur.
- Deci, atunci eşti bine?
Da, sunt bine, zise Sean.
-Bine. Leroux dădu din cap cu înţelepciune. Bine,
atunci! spuse şi se ridică încet. Ar fi bine să plec. Intr-o
oră ne întâlnim din nou. Jannie Smuts a venit de la Cape.
-Am auzit.
Zvonurile legate de ceea ce se întâmpla în cortul mare
ridicat pe terenul de paradă de lângă gară ajuseseră şi
pe coridoarele spitalului. Sub conducerea bătrânului
preşedinte Steyn, liderii buri îşi hotărau viitorul. Erau
acolo De Wet şi Niemand, şi Leroux. Erau acolo Botha şi
Hertzog, şi Strauss, şi alţii ale căror nume făcuseră
ocolul lumii în ultimii doi ani. Iar acum sosise şi ultimul
dintre ei, Jannie Smuts. îşi lăsase comandoul asediind
orăşelul O’Kiep din nordul provinciei Cape şi călătorise în
sus de-a lungul căii ferate controlate de britanici. Acum
se adunaseră cu toţii. Chiar dacă nu câştigaseră nimic
altceva în aceşti ultimi ani disperaţi, cel puţin
câştigaseră recunoaşterea ca lideri ai poporului bur.
Banda aceasta de bărbaţi obosiţi şi bolnavi din cauza
războiului, ducea tratative cu reprezentanţii celei mai
mari puteri militare din lume.
-Ja, am auzit, repetă Sean şi, cu un gest impulsiv, îi
întinse mâna: Noroc, Paul.
Leroux îi apucă mâna şi o strânse tare, cu gura
tremurândă de emoţie.
- Sean, trebuie să vorbim. Trebuie să vorbim! i-o luă
gura pe dinainte.
- Stai jos, îi zise Sean, iar Leroux îi dădu drumul la
mână şi se aşeză din nou pe pat.
- Ce să fac, Sean? întrebă el. Tu eşti cel care trebuie
să mă sfătuiască. Nu ăştia... nu toţi ăştialalţi veniţi de
dincolo de mare.
- I-ai văzut pe Kitchener şi pe Milner.
364
365
366
59
368
369
370
371
372
373
374
375
376
-Nu ştiu.
Ea tăcu şi făcu o pauză lungă înainte de a vorbi din
nou.
- Să înţeleg că eu nu sunt inclusă în planurile tale
de viitor?
- Tu eşti prietena mea, Candy, protestă el.
- Vai, nu-i aşa că-i drăguţ? zise ea şi se ridică în
picioare. Am să-ţi comand micul dejun.
Când ajunse în dormitor se opri şi se studie încet în
oglinda mare. Mătasea albastră a halatului ei se potrivea
cu culoarea ochilor, dar pe pielea gâtului se puteau
vedea mici riduri, mai ales în acel moment.
„Sunt bogată, nu trebuie să rămân singură“, îşi
spuse ea şi plecă din faţa oglinzii.
60
378
380
381
382
61
384
care este profesionistă, nu s-a plâns niciodată de
vigoarea
mea. încă nu sunt bătrân.
în afară de toate astea, am un fiu care stă alături de
mine, (şi un fiu şi o fiică pe care nu-i am alături). Am
prieteni, deşi i-am pierdut pe cei mai buni dintre ei - am,
poate, mai mulţi prieteni decât duşmani.
Dar, la fel de importante ca şi toate celelalte, sunt
scopul şi direcţia spre care, în sfârşit, am pornit-o. Ştiu
ce vreau. Drumul meu este bine trasat şi soarta îmi este
favorabilă.
Astea sunt bunurile mele. Pe astea le pot folosi şi de
ele mă pot bucura.
Care îmi sunt datoriile? Bani împrumutaţi, ura unui
frate şi a unui fiu, şi Ruth.“
„Ruth nu mai e! Ruth nu mai e!“ îi strigară traversele
de cale ferată de sub vagon. „Ruth nu mai e! Ruth nu
mai e!“ îl batjocoriră ele.
Sean se încruntă şi îşi înlocui forţat cuvintele din
minte cu altele:
„Soarta îmi e favorabilă! Soarta îmi e favorabilă!“
în lunile care urmară, Sean îşi concentra întreaga
energie pentru a dezvolta Lion Kop. Plănui tăierea şi
adunarea scoarţei şi decise să strângă o treime din
aceasta cu un an înainte de a ajunge la maturitate şi
câte o treime în fiecare dintre următorii doi ani. Folosi
cele două mii de lire sterline pentru a planta salcâmi pe
terenul rămas liber al proprietăţii sale şi pentru a-şi
înlocui recolta, nu pentru a-şi plăti împrumuturile. Când
termină cu toate acestea trebui să îşi umple timpul cu
ceva. îşi cumpără un teodolit şi o carte de introducere în
topografie şi îşi cartografie întregul teren, îşi marcă toţi
copacii şi delimită noi căi de acces pe plantaţii pentru
momentul in care avea să înceapă tăierea.
Din nou nu mai avea nimic de făcut, aşa că se duse să
discute cu Dennis Petersen şi petrecu o zi întreagă
dezbătând aprig cumpărarea fermei Mahobo’s Kloof
pentru care plătise cu ceva vreme în urmă un avans. Nu
avea însă
385
386
387
62
389
390
391
63
393
394
395
396
64
398
399
400
401
402
65
405
406
407
408
409
410
411
414
415
416
417
418
66
420
421
422
423
424
67
426
427
428
429
430
431
432
434
68
436
438
Sean intră încet, la pas, în curtea grajdurilor de la Lion
Kop. Erau adunate multe căruţe şi mulţi servitori, femei
şj copii negri, dar amuţiră cu toţii când îl recunoscură.
Lângă peretele îndepărtat al curţii se afla o targă
înconjurată de femei. Sean se îndreptă spre ea.
- Te văd, Mbejane.
- Nkosi.
Genele lui Mbejane erau arse, dându-i feţei lui o
expresie blândă şi uşor uimită. Mâinile şi picioarele îi
erau înfăşurate în bandaje albe, în care unguentul se
îmbibase şi lăsase pete galbene. Sean se lăsă pe vine în
spatele lui. Nu
putea să vorbească. întinse ezitant mâna şi îi atinse
umărul lui Mbejane.
- E rău? întrebă.
- Nu, Nkosi. Nu e chiar aşa de rău. Au venit soţiile
mele să mă ia. Am să mă întorc când sunt pregătit.
Mai vorbiră puţin, iar Mbejane îi povesti despre Dirk
şi cum venise Michael. Apoi murmură:
- Femeia asta este soţia celui care a murit.
Sean o observă atunci pentru prima dată. Stătea
singură în curtea aglomerată, pe o pătură întinsă lângă
perete.
Lângă ea stătea în picioare un copil, aplecat în faţă, gol
ţinând unul din sânii ei negri şi graşi cu ambele mâini,
hră-nindu-se. Stătea impasibilă cu picioarele strânse sub
ea.cu o bucată de piele uscată aruncată larg pe umeri,
dar descheiată în faţă pentru copil. Copilul îl privi cu
ochii săi maţ1 şi negri, dar nu dădu drumul sfârcului, iar
colţurile gurii w erau ude de laptele scurs.
-- A fost bărbat, o salută Sean pe femeie. Ea înclină
grav din cap şi încuviinţă:
- A fost bărbat!
- Unde vă veţi duce? întrebă Sean.
- La casa tatălui meu.
439
440
69
442
443
444
445
446
447
448
449
450
70
452
- Mulţumesc, Mike.
îşi dădură mâna, cu o strângere fermă, şi Sean se urcă
în vagon.
Jackson fu prietenos, dar ferm, iar Nichols de la Banca
Standard fu foarte politicos şi plin de compasiune. Sean
luă trenul spre Johannesburg pentru a-şi încerca ultima
şansă.
- Colonele Courtney. Mă bucur să vă văd, spuse
recep-ţionerul de la hotelul lui Candy şi ieşi de după
tejghea pentru a-1 saluta. Tocmai vorbeam despre
dumneavoastră săptămâna trecută. Bine aţi revenit la
Johannesburg.
- Bună, Frank. Ai mai pus ceva pe tine, nu-i aşa? îl
bătu Sean uşor pe burtă, iar el chicoti. Spune-mi, Frank,
Candy... doamna Rautenbach este acasă?
Recepţionerul zâmbi, cu o uşoară urmă de răutate.
- Nu mai e doamna Rautenbach. Nu, domnule. Acum
e doamna Heyns. Acum e doamna Jock Heyns!
- Doamne-Dumnezeule! S-a măritat cu Jock!
- Intr-adevăr. Acum două săptămâni. A fost cea mai
mare nuntă din Johannesburg de după război. Două mii
de invitaţi.
- Şi acum unde e?
- Pe apă. Au plecat în luna de miere pentru şase
luni, spre Anglia şi spre continent.
- Sper că va fi fericită, murmură Sean încet,
amintindu-şi de singurătatea pe care o văzuse în ochii ei
când plecase.
-Cu toţi banii domnului Heyns? Cum ar putea fi altfel?
întrebă recepţionerul sincer surprins. Vreţi să rămâneţi,
colonele?
- Dacă aveţi o cameră.
- Pentru prietenii noştri avem întotdeauna o
cameiâ. Cât staţi, domnule?
- Două zile, Frank.
Tim Curtis era inginer-şef la mina oraşului. Când Sean
îi vorbi despre un împrumut, izbucni în râs:
- Isuse! Sean, eu doar lucrez acolo, nu sunt
proprietarul afurisitei ăleia de mine.
453
71
Recunoscu dealul de
la trei kilometri distanţă. Forma lui rămăsese întipărită
pentru totdeauna în memoria sa: pantele simetrice de pe
cele două părţi, acoperite cu bolovani care străluceau
indiferenţi în lumina soarelui precum solzii unei reptile,
vârful plat mărginit de un strat de bolovani de piatră,
altarul înalt pe care avusese loc sacrificiul adus lăcomiei
şi prostiei.
Sean putu să observe, ceva mai aproape de el,
plantele de aloe de pe pante, cu frunzele lor cărnoase
mărginite de ţepi asemenea unor coroane şi împodobite
cu flori staco-
jii. In iarba scurtă şi brună a câmpiei de sub deal se
ridica o linie lungă de pete albe. Sean porni spre ele
călare şi. pe măsură ce se apropia, fiecare pată se
transforma intr-o movilă de pietre văruite, cu o cruce de
metal în vârf.
Sean descăleca încet, înţepenit după o zi întreagă
petrecută în şa. Priponi caii, le scoase şeile şi bagajele
de pe spinare, şi apoi le dădu drumul să pască. Rămase
singur în picioare şi îşi aprinse un trabuc, temându-se
parcă, dintr-odată, să se apropie de şirul de morminte.
Liniştea ţinutului pustiu se lăsă blând şi deasupra sa
o linişte stranie, sporită într-o oarecare măsură de
sunetul vântului bântuind câmpia. Sunetul aspru făcut
de calul lui
455
456
457
marginea rapei.
Râpa era îngustă, ar fi putut să sară în partea
cealaltă iară prea mult efort - dar era adâncă. Se uită în
jos fără prea mult interes. Fundul crăpăturii era acoperit
cu nisip spălat de ploi, iai inteiesul îi spori în momentul
în care zări oasele pe jumătate îngropate ale unui animal
de talie mare. Dar
ceea ce îl făcu să coboare în râpă nu fură oasele, ci
obiectul voluminos de piele care era prins de ele.
Coborî ultimii metri alunecând pe spate şi îşi
examină descoperirea. O geantă de piele de felul celor
care erau transportate pe catâri, cu două buzunare şi
cataramele harnaşamentului roase de rugină. O ridică
din nisip şi fu surprins de greutatea acesteia.
Pielea era uscată şi fragilă, decolorată de
expunerea la capriciile vremii, iar încuietorile
buzunarelor erau blocate de rugină. Tăie cu cuţitul clapa
unuia dintre buzunare şi din el începu să curgă un şuvoi
de lire din aur. Căzură clincăind una peste alta în nisip,
formând o movilă ce strălucea, arun-cându-i zâmbete de
aur.
Sean rămase cu ochii aţintiţi la monede,
nevenindu-i să creadă. Dădu drumul genţii să cadă şi se
lăsă pe vine deasupra grămezii. Luă timid una dintre
monede şi examină portretul bătrânului preşedinte, apoi
o duse la gură şi muşcă din ea. Dinţii i se înfipseră adânc
în metalul moale
şi el o scoase din gură.
- Măi să fiu al naibii! exclamă şi râse zgomotos.
Se lăsă pe spate şi îşi ridică faţa către cer,
strigându-şi bucuria şi uşurarea. Râse şi râse, până
când, deodată, hohotul îi pieri brusc de pe buze şi se
trezi la realitate.
îşi umplu căuşul palmelor dc monede şi Ie
întrebă.
— Acum, de unde dracului aţi apărut? Iar
răspunsul era în chipul sever gravat pe fiecare dintre
ele. Aur bur. Şi cui îi aparţineţi? Primi acelaşi răspuns şi
lăsă monedele să
458
72
Cu Michael lângă el, târând geanta care era cea mai
grea piesă din bagaje, Sean se dădu jos din trăsură,
traversă trotuarul şi intră în clădirea Trustului Bancar
Ladyburg.
- O! Colonele Courtney, îl întâmpină plină de
entuziasm tânăra recepţioneră, îi spun imediat domnului
Pye că sunteţi aici.
- Te rog, nu te deranja. îi duc chiar eu veştile bune.
Ronny Pye îşi ridică privirea alarmată spre uşa
biroului
său care se izbi deodată de perete şi îi văzu pe cei doi
intrând.
- Bună dimineaţa, Ronny, îl salută Sean vesel. Ai
făcut ceva victime azi sau e încă prea devreme?
Luat prin surprindere, Ronny bâgui un răspuns şi se
ridică în picioare.
Sean îşi alese un trabuc din cutia de piele de pe birou
şi îl adulmecă.
- Balega asta de cal a ta nu e prea rea, zise el şi îi
muşcă capătul. Un chibrit, le rog, Ronny, sunt un client,
unde-ţi sunt bunele maniere?
Ronny îi aprinse trabucul, plin de reticenţă şi
suspiciune. Sean se aşeză pe fotoliu şi îşi puse picioarele
încrucişate pe birou.
- Cât îţi datorez? întrebă el.
461
462
464
73
466
467
468
74
470
471
473
476
477
76
Ruth găsi la Lion Kop o
fericire la care nu se aşteptase niciodată, despre care nu
crezuse că poate exista.
întreaga ei existenţă de până atunci fusese ordonată
şi hotărâtă de un tată care o adora, dar care era,
deopotrivă, foarte sever, iar apoi, tot la fel, de Ben
Goldberg. Cei câţiva ani petrecuţi cu Saul Friedman
fuseseră fericiţi, dar deja păreau la fel de ireali ca şi
amintirile din copilărie. Fusese dintotdeauna adăpostită
într-un cocon de bogăţie, ţinută înăuntru de tabuuri
sociale şi de demnitatea familiei. Chiar şi Saul o tratase
ca şi cum ar fi fost un copil delicat pentru care trebuia să
ia toate deciziile. Viaţa ei fusese liniştită şi ordonată, dar
searbădă şi plictisitoare de moarte. Nu se răsculase
decât de două ori, odată când fugise din Pretoria şi a
doua oară când se dusese să îl vadă pe Sean la spital.
Plictiseala fusese tovarăşul ei permanent.
Dar acum, dintr-odată, era stăpâna unei comunităţi
complexe. Senzaţia aceasta o copleşise puţin la început
şi o făcuse ca, din obişnuinţă, să apeleze la Sean şi să îi
ceară să ia el cele cincizeci de decizii cu care era
confruntată în fiecare zi.
- Facem un târg, îi răspunsese el. Tu nu îmi spui cum
sa cultiv salcâmi, iar eu nu-ţi spun cum să conduci casa.
Pune afurisitele alea de bufeturi unde arată mai bine.
479
480
481
482
483
484
485
486
77
Atitudinea lui Sean faţă de viaţă era simplă şi onestă -
în mintea lui orice problemă dispărea atunci când era
confruntată direct.
Dacă deveneai obsedat de o femeie anume, te culcai
cu ea. Dacă nu obţineai rezultatul scontat în acest mod,
atunci te însurai cu ea.
Dacă voiai o bucată de pământ sau un cal, sau o casă,
sau o mină de aur, atunci plăteai banii şi o luai. Dacă nu
aveai banii, te duceai şi faceai rost de ei.
Dacă îţi plăcea un bărbat, atunci beai cu el, vânai cu el
şi râdeai cu el. Dacă nu-ţi plăcea, ori îi dădeai una în cap,
ori îl tratai cu sarcasm şi batjocură. în orice caz, îi arătai
limpede ce simţi pentru el.
Când un fiu îţi scăpa din mână, îl băteai de-i suna apa-
n cap, apoi îi faceai un cadou scump pentru a-ţi
demonstra afecţiunea faţă de el. Acum, el admitea că
lucrurile îi cam scăpaseră din mână cu Dirk; dar Ruth
rezolvase problema în mod foarte eficient. Nu îi mai
rămăsese altceva de facul decât să îl cheme pc Dirk în
biroul său şi să ţipe puţin la el. O săptămână mai târziu,
se întoarse dintr-o călătorie la Pictermaritzburg şi, cu o
încruntătură de stânjeneală, îi oferi lui Dirk ofrandele de
pace. Prima dintre ele era o
488
489
490
491
78
493
494
495
496
79
498
- De ce nu?
Ronny nu îşi luă privirea de la trabuc, nedorind să îşi
arate prea devreme nerăbdarea.
- Am luptat împotriva lor - Leroux, Niemand, Botha,
Smuts. Am luptat cu ei şi am câştigat. Iar acum ei stau
acolo, în Pretoria, plănuind în linişte să preia controlul
asupra întregii ţări. Nu doar în Free State şi în Transvaal,
ci şi asupra regiunilor Natal şi Cape. Orice englez care îi
ajută este un trădător faţă de rege şi de ţară. Ar trebui
pus la zid şi împuşcat.
- Sunt destul de mulţi pe-aici care gândesc la fel,
destul de mulţi. Şi totuşi, nimeni nu i se opune lui Sean
Courtney, o să intre direct în Adunare.
Garry se întoarse şi începu şă şchiopăteze pe lângă
gardul ţarcului către grajduri, iar Ronny i se alătură.
- Eu şi ceilalţi credem că trebuie să numim un
contracandidat bun pentru el... Cineva care se bucură de
mult prestigiu. Cu un dosar de război foarte bun, un
bărbat care a scris o carte şi ştie ce se întâmplă. Ştie
cum să utilizeze cuvintele. Dacă am putea să găsim pe
cineva cu calităţile astea, am fi fericiţi să acoperim
cheltuielile.
Ronny scăpără un chibrit şi aşteptă să ardă tot sulful
înainte de a-şi aprinde trabucul. Apoi rosti prin fum:
- Au mai rămas numai trei luni până la alegeri.
Trebuie să ne organizăm imediat. Se va ţine o întrunire
la şcoală săptămâna viitoare.
Campania politică a lui Sean, care până în acel
moment se derulase în linişte, fără a stârni prea mult
interes, căpătă deodată o turnură dramatică.
La prima sa întrunire ţinută în Ladyburg veni
aproape întreaga populaţie - cu toţii atât de însetaţi de
spectacol şi de distracţie, încât erau dispuşi să îl asculte
pe Sean reci-tându-şi micul discurs pe care ei îl citiseră
deja cuvânt cu cuvânt în majoritatea ziarelor din Natal.
Sperau, plini de
499
500
501
502
80
In ziua următoare, Garrick Courtney îşi anunţă intenţia
de a candida pentru alegerea reprezentantului din
Ladyburg pentru adunarea legislativă ca independent,
dar nici măcar ziarele cele mai regaliste nu îi dădeau
vreo şansă de a câştiga - până cu şase săptămâni înainte
de ziua alegerilor.
în seara aceea, cu mult după lăsarea întunericului,
Dirk o priponi pe Sun Dancer în faţa hotelului. După ce îi
slăbi chinga din jurul mijlocului şi îi scoase bucata de
piele din gură, o lăsă să se adape la troacă şi porni pe
potecă. Când trecu pe lângă bar aruncă o privire
înăuntru prin fereastra mare pe care strălucea, în litere
roşii şi aurii, sloganul: „Ţi-e sete, bea o bere Goldberg!“
Cântări repede din priviri clientela de la bar, pentru a
vedea dacă printre ei se numără şi posibili informatori.
Dar nu era acolo nici unul dintre oamenii tatălui său -
aceştia erau periculoşi întotdeauna, şi nici domnii
Petersen, Pye sau Erasmus. Recunoscu doar vreo doi
mecanici de la fabrică, doi şefi de echipă de la calea
ferată, un funcţionar de la bancă şi un muncitor de la
cooperativă - şi hotărî că era în siguranţă. Nici unul
dintre aceştia nu avea un rang suficient de înalt în
societatea din Ladyburg pentru a-i duce lui Sean
Courtney veşti despre apucăturile de beţiv ale fiului său.
504
505
506
507
Din locul lui, Dirk se uita fix la cel care vorbise, ţinân-
du-şi mâinile încleştate pe tejgheaua din faţa sa. Acum,
din-tr-odată, în cameră era foarte linişte — aşa că
următoarele cuvinte părură a fi rostite şi mai tare:
- Şi ştiţi ce plăteşte... Salariul maxim e de treizeci şi
două de lire pe lună! Treizeci şi două de lire pe lună!
- Salariul minim este de douăzeci şi cinci, spuse sec
unul dintre tovarăşii săi. Eşti liber să îţi cauţi o slujbă
mai bună, dacă o găseşti. Eu, unul, rămân aici.
' — Nu despre asta e vorba. Ticălosul ăla mare şi leneş
face avere de pe urma noastră. Cred că îşi poate permite
să plătească mai mult. Cred că...
- Crezi că meriţi atât de mult? Dirk sări de pe scaun
şi îşi strigă întrebarea de-a lungul tejghelei. Un fior de
interes străbătu publicul şi toate capetele se întoarseră
spre el.
- Lasă-1, Dirk, e beat. Nu te enerva, îi şopti Henry
cuprins de panică, iar apoi se întoarse spre celălalt şi
ridică vocea: Ai băut destul, Norman. E timpul să pleci.
Nevastă-ta te aşteaptă deja cu masa pusă.
- Doamne-Dumnezeule! zise Norman concentrându-
şi privirea înceţoşată în direcţia lui Dirk. Doamne-
Dumnezeule! Este puiul lui Courtney.
Chipul lui Dirk deveni rigid. începu să străbată
camera, înaintând încet spre bărbatul de la capătul
celălalt.
- Lasă-1, Dirk.
Archy îi prinse de braţ încercând să îl reţină, dar el se
scutură.
- Mi-ai insultat tatăl. L-ai numit ticălos!
- Aşa-i, încuviinţă Norman, tăticul tău e un ticălos.
Tăticul tău e un ticălos mare şi norocos care nu a lucrat
o zi în viaţa lui. Un ticălos mare, norocos şi care ne suge
sângele. Şi a fătat un pui la fel de inutil, care îşi petrece
timpul...
Dirk îl lovi peste gură şi bărbatul căzu de pe scaun,
rostogolindu-se pe spate şi fluturându-şi braţele în
cădere.
508
509
510
511
512
513
514
- Mulţumesc, domnilor.
Şi ieşi prin uşile batante ducându-se la maşină. Dirk îl
urmă cu umilinţă.
în după-amiaza următoare, Dirk Courtney fu eliberat
de către magistratul local în custodia tatălui său, pe o
cauţiune de cincizeci de lire, urmând a merge la curtea
de judecată de circumscripţie două săptămâni mai
târziu, pentru a fi judecat pentru omucidere.
Cazul lui fu pus în capul listei curţii. întregul district
veni să urmărească procesul, umplând până la refuz
micuţa sală de judecată şi mulţi stând agăţaţi de fiecare
dintre ferestrele acesteia.
După o deliberare de numai şapte minute, juriul se
întoarse în sală cu verdictul, iar Dirk ieşi din boxa
acuzaţilor afară, în lumina soarelui, înconjurat de
mulţimea de oameni care râdeau şi îl felicitau.
Sean rămase în sala de judecată aproape părăsită,
neridi-cându-se din scaunul său din primul rând. Peter
Aaronson, avocatul apărării pe care Sean îl adusese de la
Pietermaritzburg, îşi puse hârtiile în geantă, schimbă o
glumă cu grefierul şi apoi se duse la Sean.
- O deliberare de numai şapte minute. Asta e bună
de cartea recordurilor.
Când zâmbea arăta ca un urs koala.
- Luaţi un trabuc, domnule Courtney, îi oferi el, dar
Sean clătină din cap şi Peter îşi băgă un trabuc exagerat
de mare în gură şi îl aprinse. Apoi zise: Să fiu sincer,
eram îngrijorat de povestea cu cuţitul. M-am aşteptat să
avem probleme cu el. Nu mi-a plăcut cuţitul acela.
- Nici mie, încuviinţă Sean încet, iar Peter îşi lăsă
capul într-o parte şi îi examină chipul lui Sean cu ochii
lui strălucitori de pasăre.
515
516
81
518
519
520
521
522
523
524
82
526
- Şampanie?
- Da, încuviinţă imediat Ruth. Voia să exploateze
cu neruşinare slăbiciunea lui Sean pentru această
băutură. Zise: O sticlă de Veuve Clicquot. Nu, mai bine
trei sticle.
- Să vă trimit mai întâi vinul?
- Da. Cu cele mai bune pahare şi o frapieră de argint.
Apoi se repezi la masa ei de toaletă. Slavă Domnului
pentru parfumul franţuzesc şi rochia de mătase gri pe
care o păstrase exact pentru o astfel de ocazie. îşi
aranja repede, dar cu pricepere, faţa şi părul, iar când
termină rămase tăcută în faţa oglinzii şi îşi luă o
expresie calmă. Efectul era foarte satisfăcător, decise ea
după ce se contemplă critic. Pentru că aşa o văzuse el
prima dată, Sean nu îi putea rezista când îşi făcea cozi
împletite. O făceau să arate ca o fetiţă.
- Să deschid vinul, doamnă?
-Da, te rog, strigă ea din salon, apoi se pregăti să
întâmpine furia uraganului.
Acesta intră pe uşă zece minute mai târziu, adiind
uşor ca un zefir blând, cu un trabuc între dinţi, mâinile
îndesate în buzunarele pantalonilor şi o expresie
buimacă pe faţă.
Când o văzu, Sean se opri şi scoase trabucul din gură.
- Hei, ia te uită! Ce frumos!
Faptul că el îi observase înfăţişarea dovedea că
prognoza ei fusese cât se poate de incorectă, şi izbucni
în râs.
- Ce-i aşa de nostim? întrebă Sean uşor.
- Nimic şi totul. Tu şi cu mine. Ia un pahar de
şampanie.
- Femeie nebună, spuse Sean şi o sărută. îmi place
când îţi prinzi părul aşa.
- Nu eşti dezamăgit?
- Te referi la rezultat? Da, cred că sunt.
Se duse la masa din mijlocul camerei şi turnă băutura
în paharele de cristal, îi oferi ei unul din ele şi el îl luă pe
celălalt.
527
528
529
83
531
532
533
534
84
536
537
538
539
85
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
- Fă-ţi singur loc! râse Michael la el.
-Ticălosule! Dirk îşi folosi genunchii şi hăţurile pentru
a o împinge pe Sun Dancer cu umărul în Michael,
încercand când să îl forţeze să îi facă loc.
-Nu face de-astea! îl avertiză Michael.
-Ticălosule. îţi arăt eu!
Acum călăreau genunchi lângă genunchi. Dirk se
ridică repede şi îşi răsuci piciorul, punându-şi vârful
cizmei sub scobitura tălpii lui Michael. Cu o ridicare
bruscă a piciorului îi scoase piciorul lui Michael din scară
şi îl împinse într-o parte. Michael simţi că alunecă şi se
agăţă cu disperare de mânerul şeii, trăgând-o după el şi
facând-o să alunece într-o parte, iar schimbarea aceasta
de greutate îl forţă pe Grey Weather să se răsucească şi
să iasă de pe potecă. Michael căzu pe umăr în nisip şi se
rostogoli cu genunchii strânşi la piept.
- Asta-i pentru tine! ţipă Dirk sfidător urcând malul
şi ieşind din nou în întinderea stepei.
în spatele lui, Michael se ridică ezitant în picioare în
albia râului, cu hainele ude şi acoperite de nisip, şi
alergă după Grey Weather, care pornise la trap înapoi
spre apă, cu şaua atâmându-i sub piept.
- Porc ordinar. Dumnezeule, de-ar şti Sean!
Michael prinse calul înainte să înceapă să bea, îi trase
şaua înapoi pe spinare şi strânse chinga.
-Acum chiar nu pot să-l las să câştige! Sări pe Grey
Weather şi îl mână cu vârful cizmelor spre mal. Nu pot
sa-l las să câştige, repetă el.
La două sute de metri în faţă, cămaşa lui Dirk se
vedea ca un punct alb pe iarba brună. Când luă curba în
jurul rezervorului şi o îndreptă pe Sun Dancer cu capul
spre margine pentru ultimul tur, unul dintre asistenţi îi
strigă:
- Ce s-a întâmplat cu Michael?
-A căzut în râu, îi strigă Dirk. E terminat! Şi vocea ii
răsună a triumf.
555
- Conduce. Dirk
conduce! Sean se ridică pe capota maşinii cu binoclul
fixat asupra pâlcului de arbori de cauciuc, fiind primul
care zărea silueta minusculă a unui călăreţ ivindu-se pe
creasta povârnişului.
- Unde-i Michael? întrebă Ruth.
- Nu poate fi prea mult în urmă, murmură Sean şi îl
aşteptă nerăbdător să apară.
Se agitase nervos privind ascensiunea nesăbuită a lui
Dirk şi îl blestemase în gura mare pentru tratamentul
brutal aplicat lui Sun Dancer. Apoi îl implorase să „se
mişte dracului odată“ în timpul cursei de-a lungul
marginii, când Michael începuse să câştige teren. Când
cei doi călăreţi virară şi se îndepărtară de linia
orizontului pentru a traversa râul Baboon Stroom,
dispăruseră din raza vizuală, iar aceasta era prima dată
de atunci când spectatorii zăreau vreunul din
competitori.
- Idiotul, călăreşte prea larg. l-am spus să taie
colţul mlaştinii, nu să o ocolească cu totul.
- Unde-i Michael? repetă Ruth.
Sean se întoarse cu binoclul la ochi şi cercetă creasta,
simţind un uşor fior de îngrijorare.
- Nu se vede încă, trebuie să fi avut necazuri.
- Crezi că e bine? E rănit?
- Eu de unde să ştiu? Neliniştea îl făcuse pe Sean
irascibil, dar se căi imediat şi o cuprinse pe Ruth de
mijloc cu braţul. Ştie să-şi poarte de grijă. Nu are rost să
ne îngrijorăm.
Dirk ajunsese mult în josul pantei, lăsând în urma lui
o dâră subţire de praf, datorită faptului că Sun Dancer
parcursese cea mai mare parte a drumului alunecând pe
şolduri.
încă nici un semn de la Michael? întrebă Ruth
mişcându-se neliniştită lângă el.
- Nu. Nu încă, mormăi Sean. Dirk îşi poate permite
să nu treacă prin mlaştină. Conduce cu aproape
jumătate de kilometru.
556
557
_ O să termin repede.
Sean nu o mai văzuse niciodată cuprinsă de o
asemenea furie rece. Ada spuse:
- Voiam să-ţi spun că nu am crezut că voi trăi
vreodată ziua când nu voi simţi altceva pentru tine decât
dispreţ. Egoist ai fost adesea... dar niciodată atât de
nemilos.
- Mamă, eu... Sean era consternat.
- Ascultă-mă. Ţi-ai pus în gând să-l distrugi pe
fratele tău şi ai facut-o. Ei bine, sper că îţi face plăcere.
Acum ai Theuniskraal. Bucură-te de el, Sean. Să dormi
bine la noapte.
- Theuniskraal! Ce vrei să spui? strigă el la ea,
confuz.
Nu am pariat pe fermă!
- O, nu, îl ironiză ea. Sigur că nu, l-ai lăsat pe
Ronny Pye să o facă pentru tine.
- Pye? Ce-are el de-a face cu asta?
-Totul! Te-a ajutat să pui asta la cale. Te-a ajutat să îl
provoci pe Garry să facă prostia asta. El deţine ipoteca
pentru Theuniskraal.
-Dar... încet, enormitatea situaţiei începea să prindă
contur în mintea lui Sean.
- I-ai luat piciorul... acum ia-i şi casa, dar plăteşte-
o cu preţul iubirii mele.
Ada îl privi drept în ochi, dar durerea lui era acolo,
umbrind-o pe a ei.
-Adio, Sean. Nu vom mai vorbi unul cu celălalt
niciodată, încheie Ada şi se îndepărtă încet.
Acum mergea ca o femeie bătrână, o bătrână
istovită.
Sean înţelese şi începu să alerge spre linia de sosire.
Trecu prin mulţime ca un rechin printr-un banc de
sardine.
Pe deasupra capetelor lor îi văzu pe cei doi călăreţi
galopând pe câmpie, apropiindu-se. Dirk
conducea, ridicându-se în scări pentru a o lovi pe Sun
Dancer cu biciul. Părul lui negru flutura în vânt, iar
cămaşa îi era complet murdară de noroi. Iapa dansa cu
copitele ei zburătoare, iar bătaia lor răsuna mai tare
558
559
560
86
în timp ce mulţimea din jur se împrăştie şi toţi oamenii
se îndreptară spre trăsurile lor, Dirk Courtney rămase
singur şi privi Rolls-ul dispărând într-un nor de praf.
Fiori îi urcară în valuri în sus pe picioare şi se
transformară într-o greaţă apăsătoare în stomac. Rana
deschisă şi murdară de pietriş de pe faţă îl ardea ca şi
cum i-ar fi vărsat cineva acid pe piele.
Intorcându-se de la trăsura sa cu un revolver greu în
mână, Dennis Petersen se opri lângă el.
-Ar fi bine să te duci la doctorul Frazer şi să-l laşi să-ţi
pună ceva pe faţă.
- Da, răspunse surd Dirk, iar Dennis îşi continuă
drumul până în locul în care doi grăjdari zuluşi o ţineau
pe Sun Dancer.
Intr-un echilibru precar pe trei picioare, dar tăcută
acum, iapa stătea între ei cu capul atârnându-i trist.
Dennis îi lipi ţeava revolverului de frunte, iar ea tresări
violent la impactul împuşcăturii şi căzu, tremurând.
Picioarele îi înţepeniră cu o ultimă convulsie şi apoi
rămase nemişcată.
Dirk, care urmărise întreaga scenă, se cutremură de
compasiune şi se aplecă să îşi verse greaţa în iarbă. îi
veni în
562
563
564
87
565
88
567
89
569