Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Esta es una aldea pequeña y hermosa ubicada sobre un punto rocoso en la costa paralela a Santiago y es flanqueada por algunas de las
mejores playas de Chile. La laguna Córdoba es una de las atracciones, pero la principal es la casa de playa de Pablo Neruda. Únicos y de
renombre mundial son los Tejedores de Isla Negra, quienes han creado un especial estilo de tapiz bordado apreciado alrededor el mundo por
su belleza.
5.− Rasgos del español de Chile.
Ya se sabe que en Chile también se habla el español, como aquí, pero existen algunas diferencias producidas por el paso del tiempo y la
diferente evolución de la lengua en dos lugares tan lejanos, así como distintas influencias de distintos idiomas. Esto se nota claramente en el
acento, por ejemplo. La inmensa mayoría de las palabras y expresiones son las mismas, pero hay otras que cambian considerablemente.
Algunos ejemplos de palabras chilenas son: p'tas, pu', `ñora, pa', mijita, etc. Una expresión que ha evolucionado de distinta forma es decir
chance en vez de oportunidad, con clara influencia del inglés en el primer caso. Otro caso es decir futbolito por futbolín .
6.− Episodios, fragmentos del libro que más te han gustado y por qué.
Hay muchos fragmentos que me han gustado de este libro. Uno, por ejemplo, es la presentación de Mario, junto con todo el pueblo en general,
que me ha parecido muy realista. Otro, el primer contacto entre Mario y
Neruda, que al principio es muy antipático, pero rápidamente cambia a un carácter amable y cordial hacia el cartero. Un momento notable es la
partida de futbolín que mantiene Mario con Beatriz, en la que este se siente totalmente extasiado, y la chica intenta `reanimarle' con gestos
atractivos. Esta es una escena, a mi entender y dado el contenido general del libro, de gran tensión. Tanto como cuando Mario y Neruda van al
bar, y el joven no sabe ni qué pedir. A su vez, el encuentro amoroso del cartero y la camarera justo antes de la boda está muy conseguido,
consigue un cambio de tercio absoluto con el conjunto del libro hasta entonces, y eleva la tensión y la intriga hasta el máximo. Creo que este
es un momento de acción, como también cuando, al final del libro, con el golpe de estado, el poeta es perseguido, y eso en plena enfermedad.
Son todos estos momentos que por distintas razones llamaron mi atención, y que le dan toques suspicaces al tema central de la obra.
7.− Semejanzas y diferencias entre la novela y la película.
Hay gran número de diferencias entre la novela y la película; el guión no es completamente fiel a la obra, y hay momentos en los que esto se
agradece, no porque el libro sea malo, sino porque habiendo visto ya la película, añaden mucho interés a la lectura.
La semejanza principal es el tema, la novela entera. Ambas novela y película siguen un mismo hilo narrativo, que sólo se rompe en ciertos
momentos puntuales y en el final. Por ejemplo, en el libro Neruda le envía la grabadora a Mario, pero en la película Mario la toma de la casa
del poeta. El álbum que le regalan al cartero para que escriba allí sus poemas se lo da el poeta en la película, mientras que el señor Labbé es
el que se lo ofrece según el libro. Siendo más detallistas encontramos que, por ejemplo, Mario es el que toca la campana de la iglesia cuando
la graba, según la versión literaria. En la cinematográfica es el párroco quien lo hace.
Para acabar diremos que el final del libro y el de la película son totalmente opuestos, ya que en el primero muere Pablo Neruda, y en el
segundo es Mario quien fallece. No sé si será por la súbita muerte del actor que hacía de cartero, pero es una diferencia radical.
.− Impresión personal.
La verdad es que a mí me gustó más la película, no sé si porque la vi primero, pero me pareció muy realista y conmovedora. Dicen algunos
que la encontraron aburrida, pero yo opino lo contrario. Acepto que tiene un ritmo lento, pero la mayoría de los filmes que pretenden ser
realistas lo son, porque deben serlo. El libro también me gustó, y como dije antes no me hizo perder el interés por las constantes diferencias
con la filmación.
En cuanto al final, tanto uno como otro me chocaron mucho, porque dos muertes en dos finales, las de los dos protagonistas, es muy fuerte. La
muerte de Mario en la película es muy rápida, desgarrada y absolutamente inesperada, mientras que la de Neruda es más imaginable.
En cualquier caso, tanto la novela como el filme están realmente bien hechos, con un argumento sólido y con un claro trasfondo sentimental,
que hace que el lector o el espectador se infiltren en la historia y la sientan como suya.