Sunteți pe pagina 1din 313

LYDIA CABRERA

EL MONTE
IGBO •FINDA
EWE ORISHA • VITITI NFINDA

(Notas sobre las religiones, la magia, las


supersticiones y el folklore de los negros
criollos y el pueblo de Cuba)

MIAMI, FLORIDA

Colecci6n d.el Chichereku

Ediciones Universal
COLECCI6N DEL CHICHEREKU
LYDIA CABRERA

EL MONTE
lgbo • Finda
Ewe Orisha • Vititi Nfinda

(Notas sobre las religiones, la magia, las supersticiones


y el folklore de los negros criollos y el pueblo de Cuba)

EDICIONES UNIVERSAL, Miami, Florida, 2000


Copyright O 1983 by Lydia Cabrera
Copyright by Estate of Lydia Cabrera

All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form
whatsoever without permission in writlng from the Estate of Lydia Cabrera

Primera edici6n, La Rabana, 1954


Octava reedici6n, Ediciones Universa~ 2000

EDCCIONES UNIVERSAL
P.O. Box 450353 (Shenandoah Station)
Miami, FL 33245-0353. USA
Tel: (305) 642-3234 Fax: (305) 642-7978
e-mail: ediciones@kampung.net
http://www.ediciones.com

Library of Congress Catalog Card No.: 75-26416


l.S.B.N .: 0-89729-09-7

r:A Fernando Ortiz con afecto ftarerna/

Todos los derechos


son reservados. Nlnguna parte de
cste libro pucdc ser reproducido o transmltida
en ninguna fonna o por ningun medio clectr6nico o mccanico,
incluycndo fotocopiailoras, grabadoras o sistemas computarizados,
sin cl perrniso por escrito del Estate of Lydia Calin:ra,
exccpto en cl caso de breves citas incorponidas
en artJculos crilicos o en revlstas. Para
obttncr infannacion didjase a
Edkiones Universal.
Las notas que componen este J>rimer volumen y l(IS de
otros que le continuaran, son el producto de algunos aiios
de Paciente aplicaci6n.
L11s Jmblico, JZO es necesario s-ubrayarlo, sin asom<> de
pretension cientifica. El metodo seguido, /Si de metodo,
aun va.ga1nente, pudiera hablarse en el caso de este librol
lo han impuesto con sus explicaciones y disgresiones, in-
seParables imas de otras, mis informantes, incapaces ile
a;ustarse a ningtin plan, ya quienes insensiblemente y por
un a/an de exactitud de 111,i parte, quiza excesivo, y que a
ratos hara tediosa la lectura y confusa la comJ>rensi6n de
algunos parrafos, he seguido siempre estrechamente, cui-
da,u/,o de no alterar stts juicios ni stts palabras, aclara,u/,olllS
solo en aqiietlos puntos en que. serian del todo ininteligibles
al profano. No omito repeticiones ni contradictiones, pues
en Los detalles, continwmunte se advierte disparidad de cri-
terio entre las "autoridades" habaneras y las m1Jlancer49,
estas ultimas mas conservadoras; entre los vie;os y los j6-
venes y los inmimerables cabildos o casas de Santo.
Re querido que sin. cambiar sus graciosos y pecitliares
modos de expresi6n, estos viejos que he conocido, hijos de
a/ricanos muchos de ellos, los mas enterados y respefaosos
continuadores de su tradici6n y cuya confianza pude con-
qttistdr, sean oidos sin intermediario, exactamente com<>
me hablaron, por los que estudian la huella Profunda y
viva que dejaron en esta isla los conceptos magicos y re-
ligiosos, las creencias y practicas de los negros importados
de Africa durante varios siglos de trata ininterrumpida.•
Ganarse la confia1iza de estos viejos, fuentes vivas in-
apreciables a punto de agota1Cse sin que nadie entre nos-
otros se de prisa en aprovecharlas para el estudio de nuestro
8 9

folklore, no es siempre tarea /acil. Ponen a pmeba la pa- Llamaremos lucumis o congas, ya por sus practicas o Por
ciencia del investigador, le toman un tiempo considerable. su ascendencia a los qm! pertenecen a uno de estos dos
Se tarda en comprender S1lS eufemismos, sus supersticiones grupos, como ;un acfaahnen~~ s~~len ll~~t4rse a sf mismcs
de lenguaje, pues hay cosas que no deben decirse ;amtis por al referirse sobre todo a su filiacton religiosa.
lo claro, y es preciso aprender a entenderlos, esto es, apren-
Emplearemos Los mismos terminos que nuestros consul-
der a pensar como ellos. Hay q1te someterse a .sus caprichos
tados para designar ciertos f en6menos y practicas. Son
y resabios, a sus estados de tinimo, adaptarse a sus horas,
estos los usuales en el p1,eblo, qzte sin distinci6n de razas,
deshoras y demoras desesperantes; hacer meritos, emplear
y no pocas veces de categoria, es asiduo cliente del ba~-
la astucia en ciertas ocasiones y esperar sin Prisa. No co-
locha u oluborissa (lucmni) y del Padre Nganga o Tasta
11-0cen la Prisa qi,e mina la vida moderna y enferma el espi-
ritu de los blancos, la presura que es opresi6n, aprieto, Ink.isi ( congo).
congo;a. "De la prisa no se saca mas q1w el cansancio." Sin duda, como lo ha senalado un africanista norteame-
Y el investigador debe asi?nilarse su cachaza o su grtm ricano "Cuba es la mas blanca de las islas del Caribe";
virtud filos6fica, la "conformida"-"qtte para todo en la pero ef peso de la inffoencia africana en la misma pobl'!°6n
vida hay que tener conformidti"--y si queremos saber, por que se tiene por blanca, es incalcidable, aunq"'f a snnpk
ejemplo, Por qui la diosa Nana "no quiere" cuchillo de vista no ftt/.eda apreciarse. Nose c'!1nPrend_era a nuest~
metal sino de bambu, conformarnos con que nos cuenten piubJo .shi conocer al negro. Esta infl1tencza es hoy mas
en cambio, c6mo el gusano hizo llover y la arana se quemo evidente q1te en los dias de la colonia. No nos adentra-
el pelo que tenfa en el pecho. Dos o tres meses, acaso un remos mucho en la vida citbana, sin dejar de encontrarnos
ano despues, si repetimos la misma pregunta a quema roPa, con esta presencia africana que no se manifiesta exclusi-
se ,ws dira "que por lo que le pas6 con el Hierro", y ya vamente en la colora.c i6n de la piel.
en posesi6n de algunos fragmentos de la historia, mas tarde Ignorando las lengi1as yomba y bantu que tantos _se
se nos contara el resto, pites nunca estos negros viejos, que precian de hablar y efectivamente se hablan e11 este pais:
exasperan a su vez mustros resabios de blancos, nuestros el arara y el carabali-ewe, bibio, efi-y deliberadamente
habitos mentales, nuestro afan de precision y sobre todo sin diccionarios ni obras de cons-ulta al alcance de la mano,
nuestra impaciencia,-"el venado y la jicotea no pueden he anotado las voces que corrientemente emplean en SUS
caminar juntos",--dejan a la larga de recompensarnos. relatos y charlas, segun la prcmunciaci6n y las variantes
Ha sido mi Prop6sito ofrecer a los especialistas, con toda de ca'<ia in/ormante. No me ha sido posible determinar,
modestia y la mayor fidelidad, un material que no ha pa- porque sUos mismos lo ignoran generalwenfe, las pal11bras
sado Por el filtro peligroso de la interpretaci{m, y de en- que corresponden, tanto en el grupo lucumi como en el
frentarlos con los documentos vivos q1te he tenido la suerte congo, a los distintos dialectos que aquf se hablaron 'Y
de encontrar. a1m se hablan en los templos y _entre lo que llamaremos,
si se nos permite, la casta sacerdotal y sus secuaces, en
He cuidado siempre de deslJndar en el mapa mistico de Pinqr- del Rio, la H abana1 .~atanzas, Sa7:ta C~ll~a. Por
las influencias continentales heredadas, las dos areas mas ejemplo: algmws "lttCU1J!iS' llaman al arbol tk.i, otros
importantes y persistentes: la luc-umf y la conga (yoruba iggi; a las divinidades, orisha, orissii; a la yerba, ewe,
y bantu) confundidas largo tiempo por los profan-0s y qµe eggiie, egbe, igbe, k.orik.6; al arco iris; osumaremi, ochu-
se melen catalogar bajo un tftulo err6neo e impreciso: mare, male, ibari; a la tzar<mja, or6mib6, or6mbo, ol6mbo,
Naniguismo. oyimbo, osa-i, esa, etc. Analogas diferencias que revelan
10 11

las distintos dialectos bantu hablados en Cuba, hallamos y mas


a aquelk>s jovenes que temerosos de ser tildados de
entre los "congas": viejo, ting1t, ting1,lu moana kuk.u • traidores ~or los "santeros del sind1cato", ban preferido
agu:!rdiant~, malafo, gu,n~denJ_e; brujo, 'nganga, fum;, que silenc,e sm nombres, y que venciendo sus esCTUj,ulos
m_w.amb~, 1mbanda, muloy,, sudzk.a 11iambi, mambi mambi; o una desconfianza explicable, no me negaron su cola-
fiesta, bangala, k.uma. k.ia k.isamba, k.isumba, etc. boracion.
Me ke ~i~iitado rigurosamente a consignar con abso- Doy las gracias tambien a los que pretendieron enga--
luta ob7etzvzdad y sin prejuicio lo que he oido y Jo que he narme y confundirme. Lo hicieron con mucho donaire y
vista. sm mixtificaciones no era11 menos mteresantes ni invero-
slmiles.
E11~n_ico valor de este libro, aceptadas de antemano todas
Debo mucho a la Sra. Marla Teresa de Rojas que tanto
las .crit,cas que Puedan hacersele, consiste exclusivamente me ha ayudado en la preparacion de este libro. Al Baron
en la Parle tan directa que ban tomado en el k>s mismos J. de Biesk.eJ Dobrony, que me ha p,oporcionado la fo-
negros. So·n ellos los verdaderos autores. tograf{a, muy diffcil de obtener, de dos iyawos (recien
Haga constar que por principio, no escribo ni empleo iniciados) saludando al tambor, y de una cabeza mostrtmd-o
el nombre de ~egro en el sentido peyorativo que pretende las pinturas q1ee se le hacen al ne6fito en la cerem<mia del
darle 1ma corr,ente _rlemag6gica e interesada, empeiiada en Asiento o consagraci6n de un "hijo de Santo". A la seno-
borrarlo del lengua7e y de la estadistica como una bumi- rita Josefina Tara/a y Govin que ha tenido la bondad.Je
Uacion Para los lx»nbres de color. ' acompanarme tantas veces en estas excursiones folkl6ricas
para tomar el mayor numero de la.s q1ie aparecen al final
Expres? una gratitud 11i11,y ;1ncera a las sombras de Jose del texto, con excepcion de la de Calixta Morales, Odde-
de Calazan H_errera Bangoclie, alias el Moro, hijo de Oba ddei, retratado por la inolvidable escritora y distinguida
Koso; de Calzxta Morales, Oddeddei hi1·a de Ochos1'• de venezolana Teresa de la Parra, que la vi6 con frecuencia
'S• B• ar?.,'"CamP~ Santo B1tena N oche"; ' '
de Gabino San- y se complacia en platicar con ella d.urante su est<1ncia en
doval, h110 de Allagg1ma; de Nino de Cardenas hijo de la Habana. Teresa guardaba el recuerdo de algunas frases
o_g~un, mis Prn;ieros y francos colaboradores. Y ~ los que lapidarias de la vieja iytilocha y de su cortesia de gran es-
v1n1eron despues, y coma ellos me abrieron ltalmente las tilo. Y nunca olvid6 a Calazar,,, actor inimitable, y a un
Pu~~:as de SU n:undo, tan lejano del mfo. A Francis<J,uilla pordfosero f abtdoso, especie de Diogenes negro, que solfa
lbamz, Protot,po de la vitalidad y del buen bum.or afri- llevarle de regalo naranjas de china. Pers0114jes novelables
cano Y a sus ~ijas iyalochas Petrona y Dolores Ibanez. A que la escritora emparentaba con el Vicente Cochocho en
Marcos Dommgi"':z, filani oluborisa, colaborador inteli- came y hueso de las fragantes Memorias de Mama Blanca
g~nte Y comprenswo. A la conga Mariate esclava de sus y con otros tipos parecidos, igualmente interesantes y sim-
dw~es Y de s1! conciencia escrnP,:ilosa. A A~, otra cente- paticos, conocidos en s11, infancia, en la hacienda Taz6n,
n_arsa que s.olo se atrevi~ _a sali~ de_ noche para recoger la en una Caraca.s todavia de aleros y ventanat arrodilladas,
l"!l°sna de. alguna f amzlia c4ntatwa, porqu-e de dia los que hubiesen revivido en el libro que s<Jii.aha escribir sobre
·rmt-0~ le grttaban brnja y la apedreaban. Durante mes y la colonia. -
m_edw acudi6 puntualmente a conversar conmigo e11 Ja ti- En esta serie de f otografias debo c<msiderar coma una
P~ca ventana ~e una casa de la calle de la Gloria en Tri- muest-r:z del favor de una nganga muy temible y de la
nzdad. A Enriqueta H errera, conservadora e intransigente; obediencia del brujo a sus mtmd-atos, la qu.e al fin jruao
12

hacerme Marla Teresa de Rojas de un recipit!nte: magico,


wza "j,renda" de m.ayombe. Las ngangas, los orishas "mon-
tadol', las piedras en que se les adora, las ceremonias, no
deben retratarse bajo ningun concepto. En este Punto, y I
hasta la fecha, smiteros y t,aleros son inflexibles. Ya habia
olvidado la rotunda negativa de Baro al pedirle hacfa Ires
o cuatro ,tiios que me perm-itiese retratar su nganga, cuando EL MONTE
un dfa llego de imj,roviso trayendo nada menos que el
sacromagico y terrible catdero escondido dentro de un saco Perslste en el negro c;:ubano, con tenacidad asombrosa. la creen
negro. El espiritu que en este moraba le habia -manifes- cia en la espiritualidad del monte. En los_ montes )'. malez~s. d_,
tado que queria retratarse y que estaba bien que la "moana Cuba habitan, c;:omo en Jas selvas de Afnca, las m~smas d1vm1-
dades ancesttales, Jos espiritus poderosos que todav1a hoy, lgu~,
mundeJe" guardase m retrato. Et viejo se apresuraba a que en Jos dias de la qata, mas te~e y ven:1'.~· y de cuya hosti-
cumplir aquel capricho inesperado de su nganga, y tran- lidad o benevolencia siguen dependiendo sus ex1tos o sus fracases.
quilo, me autorizaba-"con licencia de I-a Prenda''-a pu-
blicar la fotografia si tal era mi deseo. El negro que se adentra en la manigua, que penetra de Ueno en
un "coraz6n de monte", no duda de! contacto direc_to que '7tablece
Es la unica nganga que se ha retratado en Cuba. Tam- con fuerzas sobrenaturales que alll, en sus prop10s_ d~m1~i?s, le
rodean: cualquier espacio de monte, por la P:esenc1a mv1s1bl~Eo
bien, por Primera vez en su vida, Baro consintio en per- a veces visible de dioses y espiritus, se con~!dera ~agrado.. . _I
maneaer inmovil unos segundos ante el lente, el "mensu!' Monte es sagrado" por que en el residen, vlven . l~s ~1vmv
inquietante de una camara. dades. "Los Santos estan mas en el Monte que en el oe.lo .

Me habfa negado este f tt11or no por desconfiar de mis Engendrador de la vida. "somos hijos del Monte p01:q~e. la
vida empez6 alli; los Santos nacen del Monte y nuestra reli916n
b-u.enas intenciones, sino por mieao a que su imagen acaso tambien nace de] Monte". me dice mi viejo yerbero Sa~doval.
fuese a parar II manm de otro brujo, q1,ien dueiio del re- descendiente de eggwdd6s, '"Todo se encuentra en el Monte -los
trato, podria hechizarlo y acabar con el f acilmente a Punta £un'damentos del cosmos- "y todo hay que pedirselo al ~onte,
de alfileres o en "lukmnbo fmda ntoto" (en una tumba). que nos Jo da todo"'. (En estas e:teplicaciones y otr~~ semeiantes,
En cuanto a su nganga, Profanacion aParte, se la hubie$Cn - •·1a vlda salio de! Monte", "somos hijos de! Monte . etc.-:- para
ello-s, Monte equivale a Tierra en el conce?to ~~ Madre uruversal,
amarrado y debilitado. fuente de vida. "Tierra y Monte es lo m1smo ) .
Para fotografiar las piedras sagradas lucumis, los orishas ''Alli estan los Otishas Eleggua, Oggun, Ochosi, Oko, Aye,
siempre fueron cons11,ltados de antemano. Chango, Allagguna. Y los Eggun -los muertos, !:leko, Thus, lbb~;
yes" ... -"1Esta lleno de difuntosl Los muertos van a la manlgua .
Mi reconocimiento a la Srta. Julia Garcia de Lomas,
"En el Monte se encuentran todoi1 las Esbu", entes diab?lico~,:
que se empeno en descifr4r la escritura enredad.a de mis los lwi, "Jos addalum y ayes o aradyes: la C'?sa-M~Ja, ~yo~d6 ,
cuartillas y las copio en su Remington; ya los empleados espiritus oscuros, maleficos, "que tie.nen malas mtenc1ones ; toda
del excelente impresor Burgay por el interes y el cuidado la gente extra.iia de!• otrc muooo", f.antasmal y horri~les de ver.
que todos han _puesto en la confeccion de este volumen. Animales tambien del otro muodo. como Keneno. K1ama o Ko-
lofo, jAr6ni, que Dios nos libre!" El c.larividente, s?litario. en la
manigua enmaraiiada, apercibe las formas estramb6ticas e 1mpre-
LYDIA CABRERA
sionantes que para el ojo humano asumen a veces estos trasgo_s Y
demonios silvestres que el negro siente alcntar en la vegetac16n.
En la Quinta San Jos~, al>ril de 19 54.
LYDIA CABRERA
BL UONTa 15
"Vi. se lo ju-ro por mi alma" 111 (· .
de Calazan Herrera "la ab· ~ con ,a 1111 querido maestro Jose Nosotros los oegros vamos al Monte como si fuesemos a una igle-
araiia, que le saliao ios i c deza e u~ negrazo peludo como una sia, porque estfl llena de Santos y de difuntos. a pedirles lo que
de una rama" y p es e las <>reias. guiodaodo por una pata nos bace falta para nuestra salud y para ouestros negocios. Ahora

de la penumbra del . d
If
de esta cabez~ ent:e:,~:n~m~s uen b:lu~a, espeluznante realidad
9
. n rena · ormada en el misterio
bien: si en casa ajena se de.be sec respetuoso, en la casa de. los
Santos Lno se se.ra mas respetuoso? El blanco no entra eo la igle,,,
de alguna ilusi6ny q
en realidad. com~ t~~:~~a
tan a menud . .
':;
m1e o. n1 de otras visiones suyas producto
neg:o cre?'ent~ pronto se convlerte
q e suena o unagma. La mentira que
sia como Pedro por su casa... ,Que piensa el Santisimo si Vd.
le vuelve la espalda al altar, cuando a lo que V d. va es a pedirle
que le de salud, que lo ayude, que le de esto o lo otro? Jesuc:risto
la autosu9esti~nunprov1sa. PJ\ una predisposici6n extraordinarla a se ofende; si la oye, no le pone atenci6n. Porque todo tiene su
manera ... y esa no seria maoera de dirigirse a ningun Santo. Pues
invariable.mente. deq:ue ~i:c e _dmdos perder de vista para no dudar
lo mismo es el Monte, y como alli tambien hay Santos y estan
postre se impone a su £ • en a YI comprenderle mejor,- a la las Animas, y los espiritus todos, tampoco se entra sin respeto y
dDlmo con e convenc·m· t d
riencia verdadera El h-h f b I , ien o e una expe- compostura. Y con mayor raz6n, cuando se va a pedir."
·
basta que lo relate unas cuanta ~~ o a u oso que inventa en
... poeta,
insensiblemente y quede reg'str s
d veces para CJ_ue ~e transforme El monte encie.rra esenclalmeote todo lo que el negro necesita
q..ue I d' 1 a O en su conc1enc1a como algo para su magia, para la conservacion de su salud y de su bienes-
e suce 16 rea 1mente. y aunque la facll'd 1 a d d e autopersua- tar; todo lo que le hace falta para defenderse de cualquier fuer.za
s1on. -si bien no tan exa e d .
del negro. en el nos ex IJ!a r~uah en n~or n<;> es s6lo privativa adversa, suministrflndole los elementos de protecci6n -o de ata-
de su gran emotividad. !11g·10 cdas pactJcdul~r1dades de su alma. que- mas eficaces. No obstante, para que coosienta en que se
la m · fl sa, e su ere ul1dad· y d d I tome la planta o el palo o la piedra indispensable a su objeto,
uencia persistente incalculabl l h ch , es e uego.
ejercen continuamente ~a su v·d I a.
e. que e e 1cero y Ja magia es preciso gue solicite respetuosamente su permiso, y sobre todo
que le pague religiosamente con aguardiente, tabaco, dinero, y en
Domfnio natural de los esplritus ch d I0 ciertas ocaSiones, con la efusl6o d,. Ia saogre de un polio o de un
"con sus propios ojos y mas despic· tU., 'f5 e ~ cua_les han visto
Y convencidos infonnantes vie'o5 r ~s a gu~os e 1111s mas serios
gallo, el "derecho", el trihuto que todos le deben. "U n palo no hace
el Monte''., y dentro del monte cada a.rho!, cada mata, cada yerba
es un lugar peugroso par; lo 1 Y J venes. monte, logicameote. tiene su dueiio, y con un sentido de propiedad per(ectamente
precauc,ones. Toda cosa . 5 que se aventurao en el sin tornar de(inido.
lirnites cngaifosos de la nat~~!{ee:t.emdte natural, excede de los
que solemos ignorar o que hemot~l~id~ls sobr{natural. Verdad -"Sin cortesla". me asegura Bar6, "el Monte no da una hojita
cos. La mayoria de los es ·r11 1 ° con a edad. los blan- ni nada que tenga virtud". No olvidemos que nuestros negros
todo lo humanizan: "Si al Monte no se le saluda, si no cobra,
eo ciertos brboles y mato;!' 1::·/agdnos ciie.~i~e.s, que se alojan
Y senorean el monte. en ceibas r. n _es vm, ades que habitan se pone bravo."
ispiritus y divinidades "a mal. YI 1agubeye~. s,oo como todos los EI ladron mb osado en poblado, no se atrevera en escampado
- t·c.1 A- . . . , evo as o enevo as en ex•·
7ep h, es. nadire. con la aprobaci6n de. mi . ...e.mo sus- a apoderarse de un bejuco para un hechizo sin un reverente "con
.odas son en extrema interesadas E5 ! di s lnbstructores. que licencia", y sin abonarle en buena ley al dueii.o invisible y temido,
~x.igenc1as, proceder de acuerdo · n spensa le conocer sus unas monedas de cobre; y si no las poste, unos granos de maiz
nismos espiritus ( "el Monte tien col I~. reg la establecida por los equivalentes.
aonte sea propi:cio al bomb
!
10s quc cnsefiaron e inicic:ron j~ ey_ ~ Y PO: los abue.los africa-
5
v;?os cnollos. Para que el M. C., que va a la manigua con Erecuencia en luna oueva, le
1 dice asi: (ante todo saluda al Viento de! Monte).
tester "saber entrar en el rM~ te ..aye eden SUS empeiios. es me-
)~n~ova/: que sc precia de expli~a~I~ todeO ?. la Pjla~ra a Gabino 0
'Tie tie lo masimene, -hue.nos dias. Ndiambo luweiia, tie tie.
lim1ento y sabe escoger b,·en . l con c andad de enten- Ndiambo que yo mboba mpaka mem i tu cuenda mensu cunansila
:1 M oote, es como un templo susEleiemp bl os·. - "F•igurese · que E990. yari-yari con Sambianpungo ..aii mboba cuna lembo Nsasi lumuna.
o que no tu~e O a edir ~e J anco va a la iglesia a pedir Nguei tu cuenda. Cuenda macondo . .nboba nsimbo 1Nsasl Lukasal
ualquier otro ~iembr~ de 1~ rar:.~tCnsto_ o la Virgen Maria o pa cuenda mpolo, matari Nsasi ... "
iene y se lo fortalezca. Va a la ca:a cd~ej!;~· le conserve lo gue
1ecesidadcs... porque sin la ayuda de D·o 1 s, lQUc, s para atender a sus Dios, dame licencia. En resumen. hablando en congo, M.C. le
pueJe un hombre? dice al monte: "Mira gue te doy para que me permitas recoger
16 LYOlA CABll.BA 17

lo que necesito para un talismAII o unos polvos, para Jlevarme una Brujo en pi:ovecho personal y en detrimento del pr6ji~o. s_i, la
piedra de Nsasi." ocasi6n se presenta: brujo forzosamente, en defensa prop1a... Es
muy pellgroso vivir aqu.i sin un resguardo, ;Ayl 1~uba es tan
Sin esta reverencia, sabe que lo que se llevaria "no tendria brujcral" y ante cualquiera accidente natural, al . pr1m~r contra-
esenc.ia". Alma. tiempo que surge en sus vidas. aparentemente ID~xplicable o._..
Arboles y plantas juegan un papel demasjado importante en la facilmente e:q>licable, sigue reaccionando con la m1sma mentah-
religi6n y en la vida mistica de los negros de Cuba, -y de todo dad primitiva de sus antepasados en un medio, como el ouestro,
el pueblo mestizo de Cuba- para que estos. como observa Cata- impregnado de magia _hasta lo inimaginabl~: a pesar de la escuel~
lino, "no sean legales con el Monte". publica. de la univcrs,dad, o de un catolic,smo que acomoda per
fectamente a sus creencias y que no ha alterado en el fondo las
"No hay Santo", -Odsha- "sin Ewe", ni Nganga, Nklso y ideas religiosas de la mayoria. ("l}esus no nace en el monte. sobre
hechizo sin Vitlti Nfinda. Arboles y plantas son seres dotados de un mont6n de yerba'', dice C. "y para irse al c!elo a ser DlOs no
alma, de inteligencia y de voluntad, como todo lo que nace, crece muere en un monte. el Monte Calvano? Siempre andaba metido
y vive bajo el sol, -como toda manifestad6n de la naturaleza. por los monies. ;Era yerberol")
como toda cosa existente. Por lo menos. asi lo creen a pies jun- Sin variar los patrones africanos de defensa. -o de ataque-
tillas mis numerosos confidentes. dispone para la lucha contra las brujerias incesantes de los demas,
de toda una tec:nica preventiva con un nu~~ro in_co~t~?le de f6~;-
-"Este aiio mi marpacifico se e.mpeii6 en no darme una sola mulas, de antidotes. de contra hechizos. de trabaJOS . nsalanga ,
flor. 1Que no! Me esta castigando. pero vamos a ver que resuel- y de "ebb6s" que derivan su secreta virtud de un arbol. de un
ve", se me queja una mujer. "Y es que cuando los veclnos me bejuco o de {ma yerba. Con "ewe", como llaman a. I.as ,rerbas y
pidieron que les diese unas hojas. sin pensar, yo se las di: y .a el plantas los descendientes de lucumis-yoruba_s. o v!tltJ n.1nda, los
no le gusta eso. El quiere que le paguen. Es lo justo. V d. sabe descendientcs de congos -y aqui el termino comprcnde troncos,
que no se debe dar gratis hojas del marpactlico nl deJ paraiso." hojas y raices- se alivia un simple dolo~ de ~st6ma~f o sc cu~?
una llaga maligna. Y sobre todo. por med10 de ewe y su secn:to ,
Cuando un arbol no es precisamente la vivienda o "trono" de de vititi, sc consigue el efecto sobrcnatural que de contar tan s6lo
una divinidad, posee las virtudes que le confiere la divlnidad a con sus pobres fuerzas, esto es, sin el recurso de la ma~ia y de
que pertenece. Tiene su "ache" su gracla. La tradici6n popular dioses y espiritus, bien sabe que .. no podrla_ l_ograr Jamas. C:~n
cristiana, que recoge t.o da una vieja tradici6n anterior y universal. ewe o vititi nfinda se "desbarata un malefic10, se punfica. se
tambien sabe mucho de yerbas y de arboles milagrosos; algunas limpia" un individuo de toda macula de brujeria, se conjura una
plantas. porque nacieron en el Calvario, porque sanaron las llagas 01ala influencia. "se cicrra el paso a lo malo... se aleja una des-
de Nuestro Senor, o fueron sembradas por la misma Virgen, rec.i- gracia de la casa, -una desgrac.ia o una persona importuna-, se
bieron sus propiedades benl:ficas de estas manos divinas. En otras ncutraliza l.l m:ila acci6n d~ u11 cnemigo, y lo que cs mas prtlct,co
tambitn, como en todo, anduvo metido el Diablo. y satisfactorio. se le despacha al otro mundo.
Arboles y yerbas, en el campo de la magia o en el de la me?1•
Por las facultades curativas. por el poder magico que atribuye cina popular. inseparable de la mag,a. respondcn a cualqu,er
a arboles y a plantas, el negro no puede prescindir, casi a diario, demanda. No es de extranar que, consideradas como ageotes pre~
de utilizarlas y de invocar la proteccl6n de los espiritus o (uerzas ciosos de la salud y de la sucrtc, nuestros negros, y quiza dcbiam~s
que en ellas se fijan. De ewe o de vititl nfinda se valdra en todos decir ouestro pueblo. que e_n su mayoria es m~tizo (isica y es'">••
los mementos de su vida. La magia es la gran preocupaci6n de ritualmeotc, tiene por lo regular un gran conoc1m1ento de las v1r-
nuestros negros: y la obtenci6n, el dominio de fuerzas ocultas y tudes curativas quc atribuye a los poderes magic:os de que estan
poderosas que le obedezcao ciegamentP.. no ha clejado de ser su dotada:: las plantas. "Curan, ,porque ellas mismas son brujas".
gron anhelo.
lmportante es sanar de una dolencia, pero mucho mas lo es
Brujos son nuestros negros, muchas veces. en el sentido indi- librarse de una mala sombra. de una inlluencia male£ica, de un
vidual que reprueba. teme y condena la magia ortodoxa, cuyas ·'malembo" o de un "fieque", que es lo que suele producir la
practicas y ritos sc encaminan a obtener el bien de la comunidad. enfe,rnedad.
18 LYDIA CABBJ;iRA EL MONTE 19

Toda calamidad tkne su antidoto o preventivo en algun palo negros, en espiritu, no ban dejado de set me.nos africanos. No _han
o yerbajo, y por supuesto, en la intervenci6n de otro espiritu mas podido renunciar a sus creencias ni olvidar las se~e~as en~~an-
fuert.e que actuara en este. combatira y vencera al espiritu con- zas de sus mayores. Continuan fielmente sus v1eias practicas
trario que ha producido el mal. magicas y para todo siguen recur.tiendo al monte. dirigiendose a
)as primitivas divinidades naturalcs que adoraron los antepasados
Un "palo" -musi o itv(unia nfinda-, un espiritu nos ataca y
con otro nos defiende el brujo. Causan un bien o un ma) segun y les legaron vivas. alojadas en piedras, en. caracolcs ? en tron~
la inten-Ci6n de quien los corta y utiliza. cos y rakes y a las que, como aquellos,. s1guen hablandoles en
afrlcano, en yoruba. en ewe o en bantit. El de la ciudad, que
El rito, la palabra, Ja conminaci6n magica, determinan luego sabe leer y escribir. escucha la radio y ~:15a muchas ~; sus ".'ela~
su efecto. Y para todo hay dos caminos: el bueno y el malo. "Se das en el cine, le sacr,i.fica a su fotiche, a su prenda , lo m1smo
toma el que se quiere". "El palo hace lo que se le mantle". que cl rustico y analfabeto que aun _alumbra coo_ ~na "chismosa"
En el campo, en honor de la verdad, en la misma Habana, las su bohio internado en campo solitar10. A este ultimo, en lo que
boticas no han podido hace.rle una competencia decisiva a la botica respecta a la magia o a la curanderia, se le tiene por depositario
de la tradici6n mas pura y rigurosa; y precisamente porque no
natural que todos tienen al alcance de la mano en el matocral mas ha salido de! monte y conserva los "secretos" de los viejos de
pr6ximo, con los nombres pintorescos, a veces obscenos, de las naci6n, goza de todo el respeto del h<tbanero. qu~. va a ~onsul-
ye.rbas mas vuJgares. El bicarbonafo no goza de mayor prestigio tarJe en caso de apuro o se precia, si a su vez es pal~ro_ . para
que e1 cocimiento de la albahaca morada de Oggun o de la mefo- impope.r su autoridad, de haber sido alguna vez su d1sc1pulo y
rana de Obatala: y para cl menor achaque Ji~ico o contratiempo, confidente.
para aclarar la estrella de un destino que se nubla, cualquie,r mujer
blanca "de la tieua", sin que necesariamente sea iyalocha -sa- Lo mismo en los bohios que en las casas confortables de la
cerdotisa- nos indicara una se~ie de yerbas que le inspiran mas I-labana, el dios EIC?ggua, que se representa por una piedra talla?a
como un rostro. sigue y seguira, bien untado en manteca de _cor:010,
confianza que las medicinas del farmaceutico. en las que no actlia. vigilando con sus ojos de caracol. disimulado en un velador JUnto a
coma en las plantas, un poder espiritual. y aquellas, que segun la las puertas de los hogares .negros. de Jos hogares mulatos, satisfe~
fe o la experiencia de la fe del pueblo, combaten mejor la mala cho con que una vez al mes. por lo menos, se Je de a beber la sangre
suerte. la "salaci6n ". de un polio -cuando no pide. aunque de tarde en tarde, que se le
En cada yerba opera la virtud de un "Santo", una fuerza sobre- mate un "tere", rat6n ,o una "ecute". jutia-. en la miSma )labitaci?n
natural. "Las medicinas estan vivas en el Monte". me dice un donde se lee <!Il una gran li-tografia de! Sagrado Corazon d~ Jesus.
viejo que no logre que se dejase tratar el reumatismo que prometla suspendida en lugar preferente: "Dios bendiga ei;te hogar' . Su:i~
cretismo religioso al que no siempre se sustrae e] blanco, ~efleio
alivia.de el medico, "yo conozco la yerba. Si la que me conviene fie! de un sincretismo social que no ha de extranar a nad1e que
y ya ire a buscarla. Lleve a su medico a la manigua· a ver si conozca a Cuba, y que analiz6 ent~.e nosotros ~ac.~ m.i:5 de cua-
sabe el la que tiene que arrancar para quitar un catarro. Mis renta al\os. Fernando Ortiz en sus Ne.gr:os Bruios . S,empre los
.mataduras me las re:medlo con yerbas y no con pinchazos". "El Santos cot6licos han convivido en Cuba en la rnejor armonia e
medico", insiste otro, "nunca esta en lo verdadero". Lo gue cura intimidad, -hoy francamente-. con los "Santos" africanos: del
es la formula magica. La del ngangantare o ngangula. La deJ mismo modo que antes los "patentef' de los cientificos, y actual,
agguggu.. la del aw6 o babalawo. Y en cl negro capitalino, a mente la penicilina y las vitaminas, alternan con las yerbas con-
pesar de su innegable adaptabilidad a un progreso material gue sagradc1s de los curanderos- hechiceros. Al fin y al cabo, como
aqui, como en ninguna otra parte. solemos confundtr orgullosa- decia la difunta Calixta Morales. que sabra su catecismo de me~
mente con la cultura. situado en el mismo plano de igualdad que rnoria y fue una de las lyaJochas mas honorables de la_ Hahana:
el blanco, disfrutando en todos los 6rdenes de los beneficios de "Los Santos son los mismos aqui y en Africa. Los m1smos con
la civilizaci6n, el atavismo aEricano no es menos fuerte e irreduc- distintos nombres. La (mica- di£erencia esta en que los .nuestros
tible que en el negro campesino; en el palurdo y retr6grado. La comen mucho y tienen que bailar, y los de ustedes se confoI'IXlan
raiz plantada en los comienzos del siglo XVI se mantie.ne firme con incienso y aceite, y no bailan". En cuanto a las medicinas ...
y vigorosa; y aunque difinitivamente rota en la segunda mitad "es botanica disfrazada" -palo y yerba- "y en el monte est.in
del slglo XIX toda comunicaci6n dire.eta con Africa, nuestros totl~ c: v?uHas".
20 LYDIA 0AllRERA

En fin, casi siempre de acuerdo con lo que diga Ha o diloqgun.


el vHiti-mensu, o nkala, espejo magico de! mayombero: o el ' Ser..
que se manifieste per. algun medium espircitista consultado, o
cuando no le quede mas remedio, el negro acude a los hospita]es; II
se jacta en ocasiones de haber sldo eperado,- la cicatrJz que deja
una operaci6n se ostenta con cierta vanidad. tiene alga de dis-
tintivo ode sagrado. es como un "eye", un tatuaJe-recibe las medi-
cinas del dispensario, a(m las paga con gusto si son caras- si son BIL ON GO
caras las toma con mas fe: pero en su fuero interno conffa mucho
rnas en la gr;;icia de ewe o de kongue. en la magica receta del Las wfermedades. Sus causas ocultas 'I v~rdadera.s. "Lo cicrto es que r.o sicmprc
santero. que una divinidad ha dictado y que se afiade a la del se muere uno porque le 1lego su hora". BaJar cl Santo. El trance en la
facultativo. Jamas deja de ser del todo entraiiablemente, "un hijo religion y en la vida cle nuestros ncgros. Car.,cteristitas d~ las_ divinldad~s,
de la Madre Selva". de! monte misterioso. que saturado de pode- Orishas e lkus convlven intimamente con nuestro pueblo. HtStona de la h1ja
rosos dluvios, recinto de fuerzas sagradas, siempre despierta en de Omi Tomi: un "dailo". La follcidad y la salud de devotos y olo.:has
su animo un atavico sentimiento mezclado de euforia y de pre- depende de su comportamiento con su Orisha. CasUgos de los dioses, Anl-
fundo. tcmereso misticismo. El remedio santo. la salvaci6n provi- male.s consagrados a los Orishas, Los mfdicos no pueden lo que un babalocba
dencial. iodiscutiblemente, todavia esta en el monte: en ileigg(. o un ng3.ngatare.
19b6. yuk6. ob6yuro, ngile.i, araoco, egg6 o ninfei, como lo llaman
Jes descendientes de lllcumis; musito, miangu. dituto, nfindo, finda, "Donde menos se piensa hay un espfritu". ''Andan en todas
kunfinda o anabuttu, Jes descendientes de congas: porque los arbo-- partes", "No los veremos, pero nos estamos cedeando COil l?s
les. iki, nkuni, musi, son habitaciones de orish,1s, de mpungus y
de cspiritus -ngangas-. y en la-s yerbas impregnadas de arcanas muertos y con Jos Santos a todas horas". N uestr?s negro.s estan
y escncfole1; virtud'es, actu,m iilflucncias de las divrnidades, o las convencidos de que vivimos rodeados de espir1tus y que _a su
mismas divinidades en pcrsena, '"que gobiernan el mundo" y el influencia se debe cuanto malo o buene Jes sucede: (!~ ah1 que
dcstiao de cada hombre. a duras penas acepte una exp1kaci6n pu.ramente c1entifaca de la
enfermedad que le aqueje o de la causa natural que la haya
motivado.
La enfermedad (oigu, aro: yar(-yari. fwa) la e-nemiga mas
te-mible de la felicjdad del hombre. y sobre todo del pobre, es
por lo regular. como con£irma Jnvariabl!:men.~e la ex~~ri'.:ncia, o~ra
de algun "bilongo", de una "uemba o moruba . wanga o
"ndiambo"; de un daij.e", "fka" o "madyalara", que se introduce en
el cuerpo, y hay que rendirse a la evidencia de que es el _resultado
de los manejos de un enemigo solapado que se ha vahdo, para
alcanzade, de una energia mal~vola e impalpable. De un alma.
El enfermo no tarda muche en convencerse de ello, y una remota
sospecha gue no ~e ha con.~ei;ado ~- si mis~o, se .~o~yierte en
certidumbre despues de un reg,stro o de una -vista , cuando
el babalawo. sacerdote adivino de Regla ( l) lucumi, o el bo!~o?o.
de Regla arara•dajomi, o el mayombero. -el kintuala _nkis1 o
nfomo- de Regla conga, el brujo. genericii,mente conoado por
(I) La palabra Reg la es empleada por el pueblo en el senlido de culto o
rcllgl6n. Comprende los rites y practicas religiosas y mllgicas lmportadas de
Afrrca. que se divldeo en dos gran<jes grupos: ~egla de Ocha;. (Y~rul>a) l,' Reg!:'
de M.ayomhe, (o Palo 'M onte), Scoc:lllamente. Regla L'!cuml Y Regla Conga ,
que corrcspopden ~ 1ineas generales, a los dos grupos etnlcos que predominaron
22 LYDlA CABRERA EL MONTE 23

mayombero, a los que no deja nunca. al £in y al cabo de consultar, Una sobrina suya, por cierto niiia muy hermosa, Jo que hace el case
aun cuando aJ hablar de ellos se exprese en forma nada respe- aun mas patetico. hoy yace en la cama privada a rates de la pala-
tuosa -este personaje milenario en que se funde el adivino. el bra y de todo movimiento. L.a familia, convencida de antemano
medico. el encantador y ... el sacerdote que nos tropezamos en Cuba de la impotencia de 1os medic.os de ... la "Facultad" y de! pode.r de
a cada paso- le revela de pronto, desc.r ibiendoic minuciosame.nte
los rasgos fisicos y morales, las malas intenciones de alguien que los Santeros, se abstiene, resignadamente, de luchar contra lo im-
lo tiene embrujado, "trabajado", amarrado", y es el unico causante posible: la ni'iia esta "trabajada", ·esta hechizada por un chino
de su ma!. Esta de mas decir que con £recuencia son estas enfer- -ella no lo ignora- y un tratamiento medico, todas las rogativas
medades, producto invariable de un maleficio. las que suelen curarse que en estos cases se hacen a los dioses. a los santos africanos.
mejor tan pronto interviene el adivino. orissas de los lucumis, vudus de los araras y mpungus de Jos con-
gos, aqui serian, log.icamente, inutiles.
Preso de una brujerla que cree no barruntar el cmbrujado,
s6lo otra brujeria lo librara entonces de ella. jNgani,a contra La· br11jeria china es tan herinetica que Calazan Herrera --:su
nganga!, es decir, energia contra energia. Los "fumbis · -espi- nombre aparecera continuamente a lo largo de estas notas-, qmen
ritus- a servicjo del bechicero, no conocen reposo. (Kindamba, "para saber ha camjnado toda la isla", jamas pudo penetrar nin-
el que no vela no escapa"! "Guerra Loanda siempre ta retofia". guno de sus secretos ni aprender nada de ellos. Solamente sabe
1El mundo tenebroso de la brujeria es de una actividad abrumadora! que comen a menudo una pasta de carn-e de murcielago en la .que
P.ero, por suerte, todo "kindambazo", todo "aye", tiene remedio. van molidos los ojos y los sesos, excelente para conservar la. vista;
"Clavo saca clavo" y "Mayombe tira y Mayombe contesta". Esto que conlecc.i onan con la lechuga un veneno muy active; que la
es, Jo que hace un brujo otro lo deshace: "bast6n que mata perro
blanco mata perro negro". A menos que eJ "dafio" lo haya lan- lampara que le encienden· a Sanfanc6n alumbra pero no a·rde; que
zado un brujo chino, pues la ,magia de los chinos se reputa la peor siempre tienen detras de la puerta un recipiente Ueno de un agua
y la mas fuerte de todas, y al dec'ir de nuestros negros. solo otro encantada que lanzan a espaldas de la persona que quieren daiiar,
chino seria capaz de destruirla. Y aqui nos encontramos coia algo y que alimentan muy bien a sus mu·e rtos.
terrible: jningun chino deshace el maleficio, la "morubba". que Muy temi.b le es tambien la brujeria de los isleiios -naturales
ha lanzado un compatriota! Como en eJ caso de la desventurada
f
E., hija de mulata de chino. muer.ta no hace muchos aiios en la
flor de la edad. De tremendo maleficio de que fue victima inocente,
de Canarias- quienes. nos han transm/tido gran numero de supers-
ticiones y " que vuelan" -las isleiias- "coma los ~rujos de An-
gola", -aunque no chupan sangre, me asegura Enriqueta Herre-
no pudo, no quiso librarla, de seguro. eJ medico, tambien nativo ra. Se dan tres palmadas en los muslos, y dicil;ndo: "Sin Dies
de Canton, que llev6 su padre a su cabecera de moribunda come ni Santa Maria. Sin Dios ni Santa Maria. A la zanga no ma, con
ultima esperanza. El mismo "biJongo" chino, indestru~tible. -todo ala va, c-on ala viene", levantan el vuelo.
inclina a pensaclo-- parece seguir actuando en la familia de E.
-"Vuelan las isleiias", me advierte eJ amigo C., "yo se lo
num.ericamente en Cuba y que aun representan vivam.ente con SU3 idiomas, musi• puedo jurar. Vuelan montaoas en escobas, y vuelan sobre el mar.
cas y cultos, las culturijs yc,ruba y baotu.
En otras pal a bras, sus sacerdot.e s y magos ( aunque en realldad, nuestros-
Mi abuelo .era de Canarias. Vino a Cuba ii trabajar la tierra y
mayomberos, -hechiceros- no ,µerecen este nombre), los que "nose apartan i:le compr6 dos o tres esclavos y una negra. Y pas6 lo de siempre...
su Regla", nos la deflnen com.o el Viejo Diccionarlo de Autoridades en el sentido que la negra amaneci6 en el catre de! amo y .empez6 a darle
moral. .. por aquella razoo que debe servir de medida co.n que ban de ajustar hijos. Esa negra, que era conga, de Loaoda, fue m1 abueJa. El
las acciones para que salgan rectas". abuelo mio babia dejado mujer legitima en Canarias y no se
A muchas personas de color he oido decir aludie)ldo con tocla devod6n a acord6 mas de ella. Una manana od hermanita, que tenia siete
la religion cat6licn, Regla de blancos. Y" boy se relieren a la Regla Esplrl•
tist;,, en auge extraordinario aun eotre los mlsrnos babalawos, babaochas aiios, se despert6 contando que una mujer que no conocia. ba~ia
lyalochas; ngangas y Madre ngangas. entrado en el cuarto y le habia dicho que no se olvidara de dec,rle
La Regla Arara. - Arara Dahomey-, me.n os numuosa en la pro'!inda de a su padre que e)la habia venido. 1Dice mi madre que ague! hom-
la Habana que. en Matan.zas, goza de un gran prestigio. Se la c:onsidera m.uy bre se enferm6 de miedo! Sohre todo cuando recibi6 carta de
estricta y refractaria a comunicar sus secretos a los blancos. La lengua que Canarias en que la mujer le contaba que tal noche habia estado
hablan sus bokonos, el arara. ( ew~) es dilicil de aprender y p,onunciar, asl en casa, que habia visto con sus propios ojos lo 'q ue pasaba. y
como sus cantos llhirgic;os. Y es muy costosa. Lo cual aumenta su prestlglo.
Los "detechos"' que cobran sus sacerdotes son los mAs elevados. Una consulta que no habia querido hacetle daiio a su hija porqile e~? ~a

1
~rtlvino en Regla de Ocha vale $1.05. En la Arara, $2.05. negrita muy bonita que no tenia culpa de nada. No volv10 mas.
24 LYDIA CABRERA EL AiONTE 25

Por supuesto, que ml abuela la conga sabria muy bien lo que ten- en el "Palenque" (I) de los Ibelles e en el "Pocito", por "Omi-
dria que hacer. por su parte. para que la Canaria no siguiese Tomi''; su nombre secrete lucumi.
volando ..." Todos los " asentados" en la Regla Ocha. es decir, los que
han pasado por las pruebas de la iniciaci6n, (Asiento) que les
Y tampoco. se queda atras la hechiceria de los negros haitianos eleva a la categoria de omo orisha. hijos. elegidos del santo. e
y jamaiquinos, "que mandan a los muertos con un candil a morti- iyawos, (esposas) sus sacerdotes y sacer_dotistas, tienen dos nom-
ficar al que quieren ha<aer dafio. Este muerto le persigue a todas bres: el cristiano. el espaiiol. que reciben en la fuente bautismal.
horas con un candil encendido en la mano". Por eso se dice de
1
la victima de un brujo jamaiquino 'que lleva detras un candil''. tendc Calauin que uno de sus fundadores fue. su padre, Tj Roman, conocido
entr·c sus compatriotas por el prin.cipe Latikua Achiku Latticu .
Cuando no es producto de un ''kindambazo", de un hcchizo. la Fue un gran Cabildo, "hasta qul' los criollltos se meHeron en el Chango
enfermedad, de seguro, es castigo merecido (y a veces tambien Terddun y sc hlc.ieron dos. bandos: el de Jos. cribllos que querian presumir y
arbitrario) que dispone oru, el cielo, pues supone invariablemente mandar. progresistas. y el de las vlejos de naci6n, intransigcntes. Los cheveres,
pitimetres, empezaron a Hamar a los vieios Arakisas, Jos onirirtl ·•,.. ( gcnte des--
una falta comctida, un acto de irreverencia o de desobediencia al i:uidada, sucia) . Alla por los setenta y tantos, el Chango T«ddun ocup6 una
ma·ndato de una divinidad. casa en la calle de Jesus Peregrino. Lucgo en Jesus Maria, - G loria ~ntre Indio
y Florida. "Entonce's era lo que se llamaba un Cabildo". La palida sombra de
Sobre esce concepto tan ingenuo de la enfermedad y tan fuer- un Cabildo de Santa 8:irbara, existe o exisll6 hasta hacc poco en Pogolotti.
temente arraigado en nuestros neg ros, no podemos ofrecer mejor "aunque Chan\)6 dijo que el no era de Pogolotti". El Dr. Manuel Perez. Beato
public6 en su lnteresante "Curioso Americano" el sello de este Cabildo inolvl-
ejemplo que el caso muy tipico. que teferiremos mas adelante, de la dable para tantos ancianos hijos O· sacerd.otes dt> Cl\a.ng6.
hoy centenaria Teresa M .. que fue en sus buenos tlempos costu-
rera de muchas familias antiguas y opulentas de la Habana, cono- ( 1) Haela el 1880 y tantes, en un11 fine a de la jurlsdicci6n ~e Marianao.
cida en la "crema" de los dias de la colonia, en las fiestas del llamada el Paleoqµe, gue se convirti6 en un barrio de afrlcanos, mas alla de la
Lisa y frente a una casa coaocida por la ~asa del cura, vivian muchos lucuml
famoso cabildo "Ci:iang6 Terddun" ( 1) y de las casas de santos. y cr:iollos, todos "ahljados" de los entonces iamosos lbeyes, dos santeros J1ma•
guas. muy impo,tantes. con inoumerables ahijados en la Habana. Se les llamaba
"fos PapA Jirnaguas'', Perfecto y Gumersindo.
(I) Eran los Cabildos, - algunos se pepetuaron hasta principios de la era
republlcaoa-, coogregaciones. siemp,e con car~cter rellgioso. de negros alri• Erao ricos, nos ascguran guienes ]os cooocieron, y poseian varias ca.s as y
en cada casa una mujer. Na Chucha y N.1. Pila.r eran mujeres dt Gumersindo.
canos y sus descendientes crlollos. csclavos o llberlo$, perteneclentes a uoa mlsma La fla Cccllla Pedroso, muy respetada "por su fundamento y su tono", era
naci6o, tribµ o Jocalldad. Nombrabari y se sometian a la autoridad de uo capataz esposa de legitimo sactamento" de Perfecto, y muy exigente y celosa de su con•
y una Reina, esc(19idos por el rango de jefes y prfncipes que habian tenido en dici6n de "esposa principal". Alguoos contemporaneos suyos aseguran que fueron
sus liecras, y a los cuafos. entre ellos. segulan rindiendo honores ceales, Como propietarios def Palenque. Lo clerto es que gozaban de lama y estlmac,6n entre
hoy a las iyaloc~as· mas viejas y distinguidas, con quienes las jovenes iyalochas Jos negros de entonces, y "que apadrinaron y prott11ieron a muches blancos Y
y bab~s obscrvan uoa· etiqueta en la que se perciben clertas remioiS!:encias . blancas de categoria".
cortesanas. Esto salta a la vista en la ceremonia mas solem,ie de la Rcgla Celebraban todos los aflos en el Palenque la gran fiesta de Baloggut, (Ogg~n)
lucumi. el Asien.to, de la que nos dice Oddedei: " bacer Santo es bacer rey, y instalado el orisha en un "<ara en tierra, cubierto por un.a enredader;, de fiame.
kariocha ,es una ceremonia de reyes, coma las del palacio def oba lucumi' . El Palenque fu~ tambil!n, naturalmeatc, santuario de los lbeyi, - San U>$me Y
Esta observacioil es iriteresante. · el babalato, las Mamalochas {ormaron una San Damian-, aunque los Santos fundamentales eran Baloggue y Orishaoko,
corte como la de allfl''. reprcseotaqo estc por una teja y los atributo.s de la Jabranza. Y todo se hacla
Con ·sentido mas democrata, el Capataz se elegia tambi,!'n pot su capacidad y estaba como en Africa.
y conocimientos. En el Palenque solo babla lucumls. El Poclto; vecioo al Palenqu~. que es
En los antiguos Cabildos, los esdavos, como escrlbe Fernando Ortiz, "tra- hoy un baluarte Abakua. era propiedad de las gangM; que se congregaron alll,
taban de reyivi•r en sus fiestas ,Ja vlda de Ja patria auscnte", (Vease Fernando abollda la esdavitud. Las fiestas que celebraban el dla primero de allo eran
Ortiz, el dfa de Reyes), tan importantes como las de Baloggue y Orishaoko en el Palenque.
Un estudio a fondo de . estas agrupaciones de esclavos en el periodo colonial Al .ama,Jecer de esta fee.ha iban las gan~• con sus tambores. acompallados
no ha tentado todavia a nlnguno de nuestrbs hlstoriadores. de los lieles, a darle de comer a Kunabungo. -a sacrificarle al espiritu def rlo.
Todas las "naciones" tuvieron sus Cabilclos. Venlan a ser "templo", escuela Durante todo ·e l afio se guardaban religiosamente e,stos tambores. Tambien ado-
de las lengoas y de las tradiciones de cada grupo africano, y efectivas · sociedades rabaa a Eleggua y en sus fiestas se aavcrt!a la presencla de Iodlvlduos d.e dlvenas
de socorcos mutuos. pues los m1embros de cada Cabildo ~ obligaban, por un "nacione,;" de congas y muthos lucumis: no babla, nt bay en Jo absblufo secta-
jurameato religioso, a socorrerse. mutuamente. en todas las circunstancias adver- ris1nos intransigentes entre los negros, cuya religtosidad acepta todos los credos.
sas de la vida. De lo que pfensa en materia religiosa uo d.escendleote de congo, a lo que plensa
Limltl\ndonos al espado de una simple nota, menciooaremos el de <:har-:;~ un yeb\i, un oy6 o daj6ml, la distancia es muy corta. No hay dilerencias esen-
,.erddiln, (Cabildo de Santa. Barbara) porque aun se n cuerda con. orgullo. Pr~- ciales de concepto.
26 LYDIA CAB .R l!IRA E:L MONTE 27

y -el africano que les da el orish.i, el "Angel'', o la nganga o en aquellos dias, esperaba del joven abogado un milagrn ~ue _no
"fundamento" que ha reclamado su cabeza, y que bajo ningun con-
cepto conviene div.ulgar. ( Es el que utili za el brujo para ligar pudo producirse. Todo estabn prev,s to . . Teresa M . lrnh,a, s_,~o
mejor a un sujeto. perjudica.rlo, y en el peor de los casos para legalmente desposeida de su aerecho. y ple,tcar hu b1esc- s1do inuttl.
hace.rlo sucumbir). De aquella epoca dat.:i en mi familia la pres.end11 de Teresa
H ija de esdava mina, (I) T eresa M. fue emancipada al nacer, M .. Omi-Tomi. costu-rern de mi abuela y de mi m;;idre. Fue clla
a la par que su madre africana, y criada. "no en el fondo de la quien me condujo por primera vc: a un "Asiento" con la inolvi•
casa, en la cocina y el traspatio", come recalca Uenandose de dable Oddedei. C alixta Morales, su gran atltig.:i, una negra del-
orgullo cada vez que evoca sus recuerdos con e.s a asombrosa me- gada y e l cgante, muy digna. del puro linaj c_ "olile'', lucuml:
maria que parece ser, con los dientes sanes y firmes, y la alegria una arist6crata ( lo ern su madre. a q1tien rcndi:m honores de
inagotable, a prueba de calamidades, uno de los privilegios del 1 eina en el Cabildo de Santa Barbara), siempre vestida de blanco
africano pure y de Jos viejos criollos:-''Creci en la sala come y de li mpio y el cuello adocn.ido con un collal' de perlas r~tas:
senorita blanca". con todos los· cuidados y ]a te.rnura excesiva que recuerdo .el det;i.lle de estc lujo desgarrador, pucs la conoc_i, en
hubieran prodigado sus amas. -dos solteronas- a una hija. Y tiempos en que pasaba muches trabajos. pero come- d-?cia ella, con
ambas Uevaron su amor por la negrita, -negra como azabache. su <:abe.:a mu}' alta".
per.o que vino a llenar.les el vacio de la maternidad frustrada,-
al extreme de nombrarla heredera universal de sus biene,s. "-De negros yo no se nada", me contestaba O .mi-Tomi cuando
le haci·a pre.guntas, cntonces indisci:etas e inespcrad~~ para el_la
-"Yo siempre estaba en el estrado", cuenta Oml-Tomi, "Ma- sobl'e Ja mitologia y las rites de sus padres, tamb,e n lucu.m1s.
~aHa y la otra Niiia no me dejaban codearme con los negros. Era Asccndencia que la llenaba de orgullo. "porque lucumi era lo major
la bebita de la casa, la nifia de sus ojos." de Africa". (El alto concepto que estos tenian. con raz6n. de
su raza , mo lestaba vivamente a los congos. y aun hoy a sus
Se que mi padre. ya abogado famoso aunque muy joven toda-
via, tuvo lastima de una c!Jente de color q11e vino un dia a con- descendientes).
sultarle y le dej6 a estudiar unos papeles. La negr.a, a quien -(Si de niiia no me dejaron acerwr a ningun negro, siem::
habian burlado miserablemente los blancos, ''come de costu.mbre" pre apegada a Jos blancos! lcomo voy a sab.e r de e~as cosas?
Sin embargo, cuando s.e convenci6 de que en mi cu.nosidad por
(I) De la Costa de. los Esclavos al Ocste de Dahomey. La madre de Omi aquellos "asuntos de negros" no habia asomo de desprecio o ~~
Tomi era Mina Pop6. "Se les tenia por Lucumi. Elias deciao que lo l!'ran". antipatia. que "no andaba con chacotas con los Santos africanos .
- "Eran muy lntcligel)tes y mu y flnos. La verdadera Yemaya, declan ni preguntaba por "9uacban9a" 1 ni creia que los santeros sacri-
cllos que era de tierra Mina. Muy reservados, cuando hacian sus ceremonias
despachaban a las mlrones Con cualgule.r mandado y cuando volvian todo estaba £icaban nines". me present6 a la gran Oddedei. Esta pas6 toda
teruiinado y no aprendian nada." una tarde observandome. con silencios que prolongaba con una
- "Cuaodo yo era nifio ya casl no jug~ban. En el batey de.I Santa Rosa, sonrisa de dientes apretados y menudos. - poseia una dcntadura
el vlejo Odl16, que era mobbwft, decia que los mlnas eran como los negros de envidiable - o con evasivas muy o.portunas. Pero aca b6 por darme
Mozambique, de lo mas despiertos para aprender a hablar el espail.ol. Que daba en su interior el vista bueno., y como resultado de la entrevista
gusto oirlos, 1.o mismo que a los congas realcs,''
con esta iyalocha, que era tnuy estimada-Calixta Morales fue,
- "Lucumi, arara, dahome y min a, todos .s on parentela. Todos se .-oten-
dlan a:un_gue sos len9.uas eran distintas. Pero sus Santos so·n parecid~. lhim todos lo reconocen, ]a ultima gran llamadora de santos de. alta
de una t1erra a otra. escuela, la apw6nla, que inida en las ceremc;mias de Ocha los
- "Valian mucho. Pero escaseaban. Habia pocos. Por lo menos cuando yo cantos rituales: "tAh, cuando Oddedei llamaba a los Santos como
naci. Trabajaban (embrujaban) con agua. Cuando yo nacf ya no hahia cepo ella acostumbraba, de raiz, no quedaba uno solo en el cielo" -. las
en mi Jngenio.'' dos viejas me llevaron al "dia del media" del Asiento de una mu.-
Es interesante lnterrogar a las v!ejos sabre sus pasados origenes. Las not!• lata gue redbia a Oshun para cm:arse _de no se que 1)1al rebelde
cias son a vece:S conlusas o contradictorlas. Otras, lantanticas. Calazan me
hace la descripcl6n de un pueblo de enanos africanos. -se referirfa a los pig- y todo el tiem po e.s tuvo a mi_ )ado exj:>hcandome. ya 7an ar?bage~
neos- advirtiendome que era su madre qulen le h.abia contado, "gue tenian lo que yo veia por primer a ve:z. En cuanto a mt Om,-Tom,
b,irba! ·que le llegaban al suelo, en Ia· frente un selo ·ojo; se subian a los arboles "T eresa la negtita", come la llamaban afectuosamente y aun I,
coma 1os monos" y disparaban unas flechitas magicas que las hacian invencibles. llaman en mi cas.a. la que "no sabia nada, ,nada de esa
A esos no los podian cazar las negreros. Vivian muy lejos, metidos en It cosas de los negros"! y que no habia bailado mas que d;mza
selva coa10 las monos.
y lanceros en Jas Sociedades de Recreo, como la Bella llni6
28 LYDIA CABRJ:RA EL MO NT& 29

y mas tarde e:n el Centro de Cocherm,,-del que fue uno de los principio, cuando .empieza a bajarles santo, se Jes oculta para no
fundadores, Jose. el bien plantado, bondadoso y fiel cocher6 de asustarlos". Se teme tambien que el novicio enloquezca, perc;>
mi padre,-tuve que arrancarla practicame:nte a la hora de m ar- una vieja santera protesta: ",Como el santo va a trasto~n,ade su
chamos, de una habitaci6n donde bailaba, con sus entonces ochenta eleda al omo? iBah! Visiones de Jos modemos. Los viejos lucumis
aiios a cuestas. entre un grupo de amigas y contemporaneas s uyas no nos lo decian, no por no asustamos ni porque si el omo que
todas en trance. con los santos "subidos": y fue menester que sabia que el Santo lo montaba se volvia loco. 1N ada de eso! 1Farso!
esperase a que el santo se le bajase y se despidiese ... Pero antes No nos Jo decian para que no fi.ngiesemos y· nos pusieramos
a hacer monerias". Ademas, el santo suele realizar, utilizando
de continuar, un parentesis pata que sepa el lector que desco- aJ meduim. actos tan repugnant es, que es mejor, mas •compa-
nozca a Cuba. que ''subirle eJ santo" a uno o "bajarle el santo" sivo, que su ·'omo" los ignore del todo: "En una cuarteria a
o "estar montado" por el santo, "caer con santo", venir el santo una hija de Chango-Onile, de pronto le baja el santo. Va mon-
a cabeza, se llama aqui a este fen6meno viejo como la humanidad, tada donde una vecina enferma que ten.ia las pierrtas enllagadas.
conocido en todos los tiempos y por todos los pueblos. que ocurre Con la boca le desprendio las costras y le lav6 el pus con la
ince~antemente en el nuestro; y que consiste en que un espiritu Jeng ua sin escupirlo despues. Pidio aceite de corojo y_ le unt6
o una divinidad tome p,osesion del cuerpo de un sujeto y actue y las plernas. Dejo dicho que no le hicieran mas nada. Y asi fue
se comporte como si fuese su duefio verdadero, el tiempo que como la cur6. Cuando se le fue el Santo, nadie se atrevio a con-
~ura su permanencia en el. De ahl que a la persona que es objeto tarle nada porque era muy limpia. Se hubiera muerto de asco.
ae la intromisi6n habitual de un Santo, en cualquier Regla, se Un familiar suyo, horrorizado, la llevo al m.e dico. Creyo que abria
le llame "caballo" o "cabeza de santo". Yimb!. kombofalo nganga recogido el mal porque se trago el pus, la sangre, las postiJlas,
gombe, gando, perro, vasallo, criado o cabeza de nganga, le todo. Pero no le pas6 nada l"
Haman -_e n Regla conga a los que pasan por el mismo trance. El
~-nto, (y el fumbi de los .~ayom~~ros) desaloja, valga la expre- Las curas mas asquerosas las hace M. cuando le baja Oggun
s1on, reemplaza al Yo del caballo . Empleando las mismas pala- Arere. "Una vez q1.1e estaba lamiendo un tumor. una muchacha
bras de los negros, "el santo baja para montar su caballo", se mete que vio aquello. nc;> pudo contenerse y vomito. El Santo le dijo:
dentro de este, y "ese hombre o esa mujer que le entra Santo, - l Con que me tienes asco, eh? Esta bien. Vamos a ver si con
ya no es quien es: es el santo JDismo". 'Lo agarr6 santo", "lo el tiempo todo el mundo no te va a tener asco a ti... Pues la mujer
tqmbo", "lo cogi6"... "Esta con santo''. Tiene santo". de! tumor se salvo despues de aquella limpieza que le hizo Oggun,
y al afio la muchacha se etico... tosia y tosia, la pobrecita, y de
El ego, pues, de un individuo a quien "le da santo"- es sacado, verdad. todo el mundo le .zafaba el tuerpo. 1Se tiene que tener
arrojado por este fuera de s1;1 cuerpo, o de su cabeza, "ori, que un cuidado de no agraviar a los Santos, vea uno lo que veal"
es. la que manda el cu~rpo ••. ~11eda anulado 'f lo sustituye el
onsha, -el npungu o el fumb1. ( 'Y ya no hay n1 Pedro ni Juana Pero hay medios de prevenir:se contra la posesion: el mas
ni Maria. Es Yemaya o Chango u Oshlin o _el santo que lo corriente, apretarse fuertemente la cintura, fajarse con un geiH'IO
agarre . Es Mpungu Choya Wengue, lnkita o Dibudde"). Prueba del color de! santo a que se pertenezca: .refrescar el collar eleke,
d~ ello es_, y la mas convincente para eJ negro. que el "caballo'' chire- que como distintivo de cada Orisha y como proteccion
p1erde entonces por entero la conciencia de su personalidad habi- llevan sicmpre los fieles; hacer tres nudes en un paiiuelo, -asi se
tual. "Le roban Ja cabeza". El santo, cuando no se provoca su tiene amarrado al "Santo"-; atarse con grama o con una tira de
~escenso -o el espiritu, nganga, cuando no se llama,- "ba.ja" o paja de maiz el dedo medio del pie, como se hace en Regla de
· corona" espontaneamente, sorprende al "caballo", (se advierte Mayombe, y sobre todo, apartarse a tiempo de cuanto pueda atraer
siemp{e en este una lucha, una resistencia que cesa de pronto) pai:ticularmente aJ santo de su devodon, como algunos cantos y
entra en el. es decir "lo monta", y al marcharse, el "caballo': toques de tambor que los llaman con fuerza irresistible.
queda ignerante de cuanto ha sucedido en su interioi: y en tomo Buen cuidado tienen algunos, de salir de la habitacion en que
suyo. Pasado el trance no sabe lo gue ha dicho ni lo que ha el tambor repica y rompe el caro cantando en hono.r de su "Angel"
hecho. "A menos que no se le diga'. A quien "le baja santo" tutelar, de su orisha.
nunca sabe en que momento "le entr6 ni en que momento se
foe": no recuerda absolutamente nada. "Si no se le dice despues, Es asombrosa la facilidad con que nuestros neg.res "caen" con
no se entera. Les queda un poco vacia la cabez;a, sudan copio- santo, es decir, en trance. Nada mas l6gico, pues, que el espiri-
samente, y vuelven en si con mucha sed y mucha hambre. Al tisroo, multiplicando sus Centros por toda la Isla, cuente actual-
30 LYDIA CABRERA EL MONTE 31

mente. con miles y miles de creyentes y con miles y miles de me- El sujeto se halla perfectamente consciente y en su estado norm_al;
diums. J;,o cual no supone debilitamiento de la fe e,n los Orishas ..pero de pronto dice cosas muy grandes sin saber l.o que dace
ni abandono de los cultos de raiz africana: el espiritismo marcha ni porque las dice. E~• el Santo que se le qued6 de guardia quien
con ellos de la mano, estrechamente unidos, a pesar de sus pre- se pon-e a hab-lar o tercia en la conversaci6n".
tensiones de e.s piritualidad .... de ·'adelanto espiritual, de luz, de Para " ret1rar" o "sacar al Santo'' se sienta al caballo en una
Ee y progreso". Muchos babalawos. oltios, babalochas, mamalo- silla, cubriendole la cabeza c0n un pafio blanco; se le sopla en los
chas. mayomberos, vjlhimberos, kimbiseros, ahora, tienen "espiri- oidos y se le dicen al Santo unas palabras en lengua, ·y l.u ego
tu-espiritual", son tambien mediums espiritistas. Asi me dice una Haman al medium fuertemente por su nombre de pila, "para que
iyalocha que "trabaja por lo espiritual" y por quien se manifiesta, vuelva a entrar su espiritu". 0 bien, se le act1esta en una estera
alternando con Cachita .-Mama Cache- la Vjrgen de la Cari- l;,oca abajo, y en esta posici6n, se le despide o " retira".
dad del Cobre. el espiritu de un esclavo ganga: "Ocha o palo ...
tque, no viene a ser lo inismo? jEspiritu na mas! tNo se cae igual Antafio los Santos no se retiraban ·en la .. fiesta" o en el lugar
con santo que con muerto"? "En religi6n todo es cosa de los muer,. en que se manifestaban. Volvian a sus temples a darle cuenta de
tos. Los ikus se volvieron santos". Santos y_ espiritus son visitas sus act.os a la madrina de! caballo. Este se marchaba descalzo
diari,a s en las casas de! pueblo cubano. -"El espiritismo... 1Bah! corno estaba a casa de su madrina y alli recobraba el conocimiento
En Africa, Jo mismo hablaban los muertos. Eso no es nuev.o ". despues que el orisha saludaba a su ''fundamento" y a la Madrina.
Se habla con la cliosa Oshtin o con Obatala lo mismo que con Si era u.n babalocha o una iya se iba igual111ente "montado" a
el Ap6stol Marti o con el Dr. Juan Bruno Zayas. heroe y famoso su propio lie. Aun hoy no es raro encontrar un Santo -"de los
medfco "desencarnado"; y gracias a la increible abundanda de
mediums. las ahnas de Jos difontos pueden abandonar con exage- hechos por los viejos·· - que observe el mismo comportamiento,
rada frecuencia el espacio, para venir a conversar con los parientes y este advierte, cuando van a despediclo, que sigue con su h(jo
y los amigos, fumar el tabaco, la vitola que en vida !es gustaba, y se retira el solo.
dar su opiru6n sobre los acontecimientos de actualidad e inter- En <?-1 rito congo se le canta a l himbi par.i que se marche. Al
venir, oficiosos. en todos sus asuntos. (Mucbos "que estan muy med iu m se le estiran los brazos. se le £rota con• aguardiente; a
e:levados" son tan p.o litiqueros que- vienen de! mas. alla para apo- veces se ag-ita una maruga jun to a sus, 01dos., se le despoja qe la
yar una candidatura con el mismo interes apasionado de los vivos, gorra roja o negra omada ·en el horde de cascabeles que se us;i
y en el mismo tono de futia .apocaliptica que adopta en Cuba la e,n el trance. y se le hace tres veccs el signo de la cruz en el cen-
oratoda ensordecedora de los politicos de carne y hueso de! "piano tro de la cabe2a y en I.a palma de los pies. No es ri:ro que el
tierra", exlgen votos para el pal'.tido de su simpatia). Santo se manlfleste en muchos individuos desde· la mas tierna infan-
cia. Personalmente he visto muchos niiios "montados", lo que
La extrema facilidad. ep fin, de las gentes de colo.r y ... de los obliga a los padres a ..asen tarle" cl Santo, a reconocerlo sin dila-
blancos de color para caer en trance o "con Santo" al menor esti- ci6n como duefio de esa cabcza, o a .. ra y_arlos'' en M ayombe.
mulo, puede achacarse a la predisposici6n autosugestiva, conge- Otros "ya nacen con Santo" y se Jes consagra antes de nacer.
nita en la mayoria, que hemos subrayado. A su psicologia asom• "cuando estiln todavia en el vicntre de su mad re".
brosamente pueril, a su temperamento impresionable: a su vteja
tradici6n r eligiosa, a su creencia verdaderamente inquebrantable
0 Convulsiones de las q4e suelen pr0vocar los parasitos, en Cuba
en la -existencia de Jos espiritus, que les impulsa a aceptar sin can frecuentes. alteraciones de! sistema nervioso, cualquier forma
vacilar la realidad d·e estas manifestaciones -jtan naturales!- de! de loc.ura o de histerismo, el mcnor desarreglc;,, se atribuye a la
mundo sobrenatural: de un mas alla, para ellos tangible y evidente i11 trc misi6n de un Santo u orisha; o a un fumbi o katu.kemba, al
hasta la sac.iedad. Cualquier estado anormal psiquico supone para el ilnim;i de un muerto. que mandado por el brujo, o sin que nadie
negro la ingerencia de algun espitltu extraiio, o de un orisha que lo m;inde, se apodera o se instala junto a un sujeto, "se le peg-a•·
penetra en una persona y toma el lugaF de su yo o se entremete, por mero capricho, por enojo o sim p,itia. (Un espiritu en.lmorado
en ocasiones, sin desplazarlo enteramente. Entonces el "Santo no de una protegida de Sandoval Herrera, impidi6 mucho tiempo que
hace perder conocimiento: dice de pronto lo que tiene que deeir csta se unkrn ,;1 su marido ...Tan pronto el matrimonio haci.a una
si1!, que el caballo se de cue~t;~ d.~ ello". Es lo que se llama "tener" evoluci6n natural de ac-:rcamiento, el !nuer.ro se dejaba sentir y
o estar el Santo de guard1a . A un om6 le ha bajado su Santo. los separa ba. Y hubo que hacer muchas cosas para que se ale-
y al retirarse declara que se queda en guardia durante unos dias" iara". · Y gracias a que Saadov,a l se tom6 un gran cmpefio en
32 LYDIA CAB RERA
EL MONTE 33

resolver tan inc6moda y extra.iia situaci6n "llevando al eggun a mente, y muchas veces "'ja maqucarlo" porque. la conve.rsac1on
un punto de raz6 n"). "El muerto impone su voluntad". fliraba despreocupada rnen!e e.n torno a a lgun episodic o al carac-
"El muerto trastorna mucho•·•; "el espiritu atrasado perturba y tcr de w Santo. Asi fue como Chango, en una di,. e~tas 1·euniones
hasta enloquece al que agau;;i", como el Santo. cuando se equi- 1nolvidables. tom6 posesi6n de Calazan v nos descuhtio. cosa que
vocan Jos Santeros. y en vez de "asentar" el que verdaderamente n,t> tenia el viejo muy ocul ta, que e:ste, su cabaiJo Ba:1!:ioc:,e: ( Cala•
reclama la cabeza de un om6. " le trocan e1 Santo" y le "'clan" otro. :a,~) p_ra u::i ,,1ayornbero jud1o, ··:~1alo como el mismo diablo", y
110s er.rnq16 Que le d{jesemos "qu2 Jo ter.ia mt,y cart~ado con sus
Tan corriente es en Cub a la pos·esi6n, tratese de su9esti6n ,;11 ver~ uc-,~cerias y quc lo iba a pone.r a comer tier,"a a ntes de
aut6noma. provocada, o Irancamente simulada., que a quien ma,J:.larlo para Ile Yan~a", el cement;:rio. Pues "Kururna koi ina
quiera observarla Je sobra ran ocasion.e s. Abi estan las casas de koi mowi" '. ( co11 el. Chango. la tragedl a es mala) .
inquilinato, los inenarrables, fa ntasticos solares. en los que es raro
eJ dia en que no se registre algun tra nce entre el vecindatio. Las En las fiestas lucurnls, en los toqlles de tambor en acci6n de
fiestas de ocha; los juegos de pale. mas inaccesibles tal vez. o sen- gracias con que se bonra y -se divierte a los orisha.s. la pqsesi6n
cillamente 1os velorios, a los que sin conocer a los dolientes. con es sugerJda por los tambores y las maraca s. los cantos y los bail<!s.
un pretexto de cort'esia que se agradece, se puede concurrir.
E l Santo baja entonces a baila.r en "cabeza" de su om6 y el trance
La bajada de! Santo. o del fu mbi o nganga. aparte deJ rito se provoca intencionalmente. Asi el " hijo"' de Santo, ·el ..caballo". es
que l;i provoca. -en bangala. fiesta profana de los congas. no se un medi.o directo de comunicaci6n entre las div!-nidades y los hom-
cae en trance come en la fiesta lucumi- puede producirse espon- bres: en las casas de los Santos. cuyas p.u ertas los dias de fiesta deben
taneamente, sorprendiendo el Santo a quien le place. en cualquier
memento y en cualquier parte. (Maria G. se hallaba en la habi- abrirse de par en pa r a todo el que quiera participar de ellas.
en cierto modo. los "caballos" realizan aun la misma funcion social
taci6n de una casa de huespedes. reci~n llegada de su pueblo. No que en una colectividad primitiva. Valiendose de su om6 o me-
conocia a nadle en la Habana. No se hubiera atrevido a andar
sola por las calles de la ciudad. El marido sali6 a comprar ciga- dium, el orisha hab la a traves de este con toda su autoridad
divina: es intcrrogado. responde a las cuestiones que se k some•
rros en algun cafe cercano y al volver no la encontr6. En su ten. da e-1 c0n!;ejo que se le pide o aconseja espontane::imente.;
corta ausencia. Maria. por p.rimera vez. ·habia "caido en Santo". reconviene . a menaza con un "pikuti". (pellizco. castigo) a los
y el Santq _la habia llevado a un toque en honor de la Virgen qe tjue "andan bambole;;rndo", es decir. se conducen mal. He pre-
Regla. - Yemaya- s·u orisha, en una casa distante de la posada. senciaclo el,_ _regafio de un Santo a un viejo "om6.. suyo, porque
Un;i hora despues un negI'ito 1leg6 a avisarle a su marido. "de cste abusab;;i de la bebida y maltwtaba a su compaiiera; la ver~
parte de Ye1,11aya", que fuese a buscar a su mujer a un tambor giienza de una mujer. a quien Oya publicamente acusaba indig-
que Se estaba celebrando en la calle de Figuras, a donde la Santa. uada de hahe r abortado varias veces. arrancandole el juramento
"subida". la habia llevado.
de no "ec.l:ar la criatura que ahora tenia en el vientre, porque se
( "Carmelina la hija de Rosa le dicP. de repe.nte. a su mad re: la iba a ll t var a ella al otro m undo". Los Santos toman cartas
jMama. oiga el tambor! tQue tambor. hija? , Uste no lo esta oyen- ea todos los asuntos de sus hljos. Se solicita su _protecci6n divina
do? iM ama. llevame alla que me estan Jlamando! 1Ay! 1que me y paternal., - las fiele.s se dirigen al Santo llamandole Papa y
llaman y me tengo que ir! .Rosa estaba Javando su arroz. 1Pero M ama, o Bnbami e lyami- y es.te "despoja", purifica coo su con-
nifia. sj no estim tocando 1 Carmelina sali6 (lOrriendo. Rosa y dos ta cto. .resbalando las manes po r los brazes y a lo largo del cuerpo
vecinas la sJguitron, Jlero la ch.iquita corria tan de pI'isa que se de los fiel.:s: o Jes unge la car<! con su sagrado y, benefice sudor;
!es perdi6 de vista. Muy lejos. leFsimo. de verdad que habia un oprimc su fren te contra la de) omo, (lo cuaJ es a veces peligroso.
bata. La nifia no tenia Santo, ni collare.s puestos. y a pesar de p_ues el Santo. especialmente Chango y Ogg1'.m lo distingue ases•
e_so, desde_los tres afios le venia San to. Cuando llegaron a la tandole unos tremendos cabezazos); cargan y bailao sosten iendo
fiesta la run a esta ba con Y emaya. i D6nde ella vivia era i.n1posible en bra zoSc al '"hijo" preferido o llevandole sobre la espalda. A los
qtie nadie hubiese. podido oi.r los tam bores" 1) niiios los hm2an alborozadamente al aire. Y. signo evidente de
que ha bajado de verdad un Santo, pide dinero y Jo reparte gene,-
En mas de una ocasi6n. en el barrio de Pogolo tti. donde so.Ha i:osamente ·entre los fieles q11e mas lo necesitan. sin reserva.rse
reunirme en casa de Ouii Tomi con varies oegros y negras de edad nada. Envia mensajes a los ausentes. 6rdenes o adver;tencias; diag~
avanzada, he vista una ve:z "bajarle" el Santo a uno violent.a- nostica una eufermedacl.. prescribe los remedies que han de sanarla,
LYDIA OABRERA EL MON TE 35

y luego se alegra en compafiia de sus hijos y protegidos -conten- es prudente despedirlo repicando apenas se manifiesta o no dejarle
tar, adular a los Santos es el objeto de estas fiestas- bailando con pasax de la puerta adentco. "Hay uno que suele ponerse a hacer
ellos sus danzas, a veces tan bellas como la de Oshun y Yemaya. indecendas ... aunque ya hoy no, que se sepa··. (I) Y tambien con•
que Fernando Ortiz' ha lla mado poeticamente "danza de los manan- viene no Hamar la a,t enci6n de Chango cuando come. para no ver-
tiales"; las de Oggun y Ochosi el cazador, las de Chango y los nos en el compromise de aceptar la <:omtda que nos brinda en su
lbeyi. los mellizos divinos, etc.. y depende mucho la belleza de mano, o el platano que Se le ofrenda, pues se corre el r!esgo de
estos bailes del respeto que profose a la tradici6n el bailarin. Asi que el Santo exiga mas tarde, con creces, el pago de aquel obse•
no debe Hamar la atenci6n que sean invariabl\?mente las viejos los quio. "iQue a cambio de un platani\o. pida un carnero!". Chango
que bailan mejor, con mas puro estilo. tiene la costumbre de derramar el quimbob6 -y la harina de maiz
que tan to aficiona, para comerlo en el suelo, y poner a Jos fie!es en
El om6 con "el Santo o Angel subido refleja las mismas carac- el grave aprieto de aceptar los pufiados que entonces les ofrece. Re-
~fristic~~ personales que la mitologia atribuye al que lo posee, o chazar esta comida, revuelta y contallllllada de basuras, seria un
monta . (Angel le dicen los negros al Santo, al orisha y al mpungu sacrilegio y les expondria a los 'dectos del cesentimiento de) dios,
conga, hallando justo el equivalente cat6Hco. El espiritu, "que se que prueba de este modo la devocion de sus "hijos" y adoradores.
tiene y se asienta en la cabeza", angel lucumi, Eledda u Ori, Olori,
Guardian y protector de sus vidas). Una mujer de voz delgada por El abstenio poseido por Oggun se beberia de un golpe la botella
ejemplo, hablara recio, adoptara actitudes varoniles, arrogantes, de aguardiente, aunque te6ricamente. en la fiesta de ocba. no se
ret.adoras, si_ es Chango o algun orisha de las llamados guerteros bebe alcohol: "los Santps lucumis no toman" como las ngangas;
9111en la posee. Al extrema, que a las hijas de Cbang.6 cuando este Oggun solo se llena la boca de aguardiente ·para roc.iar a la coo-
· baja" se las viste casi s.iempre con un traje masculirto, rojo, ador- currencia y puri£icarla. Antes, jamas cuando el Santo bajaba se
nado de cass~b~le!i -~agguoro-, los bajos de unos pantalones le ofrecia bebida alcob6l!ca de ninguna especie, como se hace
bombachos ( blumeros -de bloomers-, coma dice hoy el pue- ahora en algunas casas "desordenadas", y para vergilenza de la
blo), pues suele el Santo desgarrax o levantar las faldas de la buena Santeria.
iyalocha, demostrando que el no es una mujer y que las faldas
le molestan. Aquellas a quienes Chango "manta", casi siempre La unica bebi.da Hturgica y tl'adicional de! Santo lucumi y de
los fieles, es el chekete, un compuesto de naxanja agria y de
se ~uben las ~~~guas a la ~abeza y ?acen gestos subversives que maiz, endulzado con melado y azucar prieta.
sug1eren la vmhdad de) D10s, que t1ene mucho empeiio en dejar
muy claro que "el tiene, y muy grandes, 1Ekua, etie mi okko"I Si pnra desgracia suya un perro negro se aaentra en la £iesta
alga que le falta a su caballo. y Oggun lo ve, inmediatamente se abalanza sabre el a.'limal para
Antaiio en las casas de Santo, cada onto orisha tenia, para el morderlo y chuparle la sangre. Y con Yemaya · sucede que se
momenta de! trance y de las danzas, el vestuario y la careta que comer.a la cucaracha que sorprenda. Estas, como dice la Santa,
le ~orrespondia a la divinidad que se posesiooaba de el. Pero ..son sus chicharrones" ... Lo son de todos Jos Santos, y ademas
tra1es y caretas e.ran costosos y esta costumbre cay6 en desuso sus mensajeros.
forzamente. Como tambien ban desaparecido las caretas de cara- ( .. Andrei ta es la mujer mas escrupulosa de! munde, le tiene
c_oles, y en l~s toques de fiesta conga (~e tambor yuca "que en terror a las cucarachas, y cuando se sube con Yemaya ve uste
0
tiemi:os de mis ab~elo~ se llam6 makuta , dicen O Farril y Nino que mastica una y se Ja sabotea coma si fuese un bomb6n. Claro,
d.e Cardenas) el bailann con del~ntal de piel de venado ode gato, nadie se lo ha dicho") .
c,?to de. cascabe~es y camparullas y coUar de cencerros ( ganga-
rna). S1 un omo-Eleggua es persona seria y poco o nada incli- Babaluaye, San Lazaro, - "arara dajome de nacimiento",
oad~-a bromas se .transforma subitamente en un bromista, "parejero, segun unos, ..aungue de ti.erra lucumi £ue a tierra de Dajome·•,
relaion, sacando fiestas v hacienda murumacas para que tmo se rla". segun otros- Ayanu. el Santo mas vener.ado de la Reg!a arara,
~~ lo que _se a~stendra a tiempo el inadvertido, pues Eleggua,
(I) " Un Eleggua es muy indeccntc. Le gustaba ensenar sus partes; pero
q.ue es un p1caro , si provoca la risa de los concurrentes a )a esas ma las m.ifias ri_o se le p.ermtUan aqul.' ·
fiesta de ocha es con la deliberada intencion de armar camorra En Cc;ba "ese· Eleggua p~rdi6, por lo que nos dicen, su caracter falico.
haciendose el ofendido, alegando que se bur]Mon de el. A este No lo ignora nioguno de mis viejos inlormantes. nl que co sus bailes slmulaba
Santo, coma sabemos, el l)rimero en 1:uyo bon'or se toca el tambor, c-1 acto se-xu> '.
36 LYDIA C ABB.E•B.A EL MONTE 37

inmediatamente, hace tomar a su om6 el asp'ecto de un invalido atada coo una cadena al fond., de la mar inmensa. es demasiado
minado por un mal deformante; retuerce sus piernas. engarrota grande; grande como Aggayu. Omiran, como Oloddumare, Y no
sus manos dobla su espinazo. Este orisha, cuya estampa cat6- baja a cabeza de mortal. S6lo rara vez la baila el Babalawo con
lica encontrarem.os con frecuencia detras de las puertas, acompa- una caretl), jamas con la cara descubierta, e inmediatamente des-
iiada d·e un pan, de una mazorca de maJz tostada o de una escobilla pues tien~ que hacer rogaci6n para no morfrse . C omo el de.Ye-
de millo. es el Dueiio de las epidemias y de las enfermedade-s: de wa, no debe pronunciarse liU nombre sin tocar antes la herra
la lepta y de la viruela. que dejamos de -padecer en Cuba, y en con la yema de los de.dos. y fervorosamente besa_r en ellos la
posesi6n de su om6 realiza los mismos ac.tos repugnantes que hemos huella del polvo. Jamas Yemaya Olokun se deja ver la cara 9ue
anotado: limpia las llagas con la lengua, "despoja" el cuerpo la<.rado cubre una careta, y segun me informan, s9!0 se la ve. ~fl SU?30S.
con un trozo de ca.r ne c.ruda que despue.s se come. "No es mas que una cara i:edonda con rayas luc1.1m1s (yeza).
"Yo he visto a Tata Caii~iie en el campo", -algunos gangu- "Tiene los ojos saltones, muy blancos, las niiias de los ojos par,
leros )e Haman Futila- ''revolcarse sobre un animal muerto cu- dos y las pestaiias afiladas". En luna' nueva, la pied.ca que la
bittto de gusanos y frotacse la cara y todo el cuerpo contentfsimo, rep resenta se unta de cascarilla. En fin, Olokun es el oceano, "y
con aquella podredumbre, y comerse las secreciones de la nariz y en ninguna c.abeza. cabe el marque no tiene orillas".
de los ojos". Como Eleggua, tamBien "baja" bromeando e inci- Oshun,Yeye, Cad o Yeye Maru, "con sus manillas de oro" y
tando a risa a los presentes, s6lo para castigarlos despues. "Oshun de c uyas devotas puede. cantarse maliciosamente: "to lo hija de
y Yemaya tambi en hacen el mismo juego. Sobre todo Oshun. con Y eye le gusta.mario de otra muje'' , es la qujnta esenda de la coque-
sus risas. merengueteos y c.u chufletas". Esta de mas dedr que de terla, de la gracia, de la za lameria insinuante y cautivadora; espejo
los orishas " que montan", es Aye, (San Lazaro) el que lnspira de la casUza, cubanisima mulata de r umba, la inspiradora, ento-
mayor terror y respeto, El negro dice: "con ·todos los santos se nada y decantada mulata de los dias de la colonia. la mulata
puede jugar un poquito menos con el". Y (ni los congos que son fina , antecesora olvidada de algunas familias dcrtamente linaju-
diablos , se atreven con Mpungu Futila''I das, o la abuela inconfesada de tantos recfentes potentados. Osbun
Un Obatala var6n se estremecera de pies a cabeza: sera un Yeye Cari. idealizaci6n de la parda bella, "baja" generalmente,
viejecito inclinado, de a nda r vacil ante, siempre tremulo Obba- alegre y retrechei:a. pero con la a,rogancia, el tronio y las infulas
mor6, Ochagriiia o Agguiriiia. Pero este viejo temblon es, no de una orgullosa soberana. "Es de rornpe y rasga··. Yalodde,
obstante, un bravo guerrero que se ye.rgue.y baila fiero imitando - Y eye.-Cari abeberiye-,mor6 la dde codyu alamadde otto-, su
los gestos de! paladin que se bate briosamente. poder no tiene limltes.
Allag·g una -San Jose- baila con un machete: autor de las Segun los c.aracteres que el santo presenta al tomar posesi6n
disputas entre los pueblos. "el que enciende la c.andela". es un de sus elegid9s, ~eg(m su comportamiento durante el trance. de
tanto hamp6n pues "por un ca·mino" , en un periodo de su vida fue acu erdo con Jo que me dicen mis negros, estaremos en presenc1a
"6lt", ladt6n -ale fiti-liti- y lo que se le ofrenda, -gallinas, de "un Santo o de un Santic.o" ... Cuando el caracter anormaJ a
palomas o guineas blancas- es menester que hay.an sido robadas. la natura leza epileptica de los trances -sobre todo en los violen-
(Un informante de quien es el Angel, me con£ia que por eso mu- tos de Palo Mon te- se hace cvidente, el negro c;:ree lirmemente
chos de sus hijos son ladrones. "De.sabillan fosas", en cal6, robar. que el Santo o el Palo. el .fumbi "ha bajado''. Es una divinidad.
Posas. bolsillos. Como Eleggua. que tambien en muc.bas ocasiones, un cspiritu.. no puede pensarse en otra cosa. Ja que actua en el
no quiere sino polios "ma! habidos"). "caballo... En la fiesta )ucumi la ajena individualidad qu e este
exter-i odza, es la de un orisha. la de un Santo de vcrdad, que al
Entre las santas. Y emaya se distinguira por sus aires majes- cntrar en el "Jo rcvuelca y lo priva". Record.are la primera vez
tuosos de reina. " Yemaya ata·r amagwa sarabbi Olakun". Senora que vi producirse este fen6meno- quc me llen6 de estupor. confe~
de inmensas riquezas, es muy adusta y altanera; como Y emaya sare, miedo. Una parda muy osc.ura, al repicar los tambo r-e!; en
Achabba, la que "mira fuerte" y solo escucha volviendose de honor de Chango. di6 de subito un salto inc.reible y cay6 rigid.a
espaldas o indinandose ligeramente de perfil. Varonil, arrebatada, a1 suelo de cemento. rec.ibiendo un golpe en .la base de! cran.eo
es Yemaya Oggutte; y Yemaya Malleleo, que si se toe.a la cara que ingenuamente c.rei mortal. En un segund~ imagine todas las
de su "caballo" o medium, se averguenza y se mare.ha de! gilemi- complicaciones desagradables a que rne exponra mi presencia en
le.re, de la fiesta. Presumida. engreida, "tiposa y to.nuda" es el " bembe" por la muerte de aquella mujer monumental. La salida
Yemaya Attaramawa. En cuanto a O16kun Yemaya, que fue de la babitaci6n estaba obstrulda oor numerosa concurrencia, y
38 LYDIA CABRER· A EL MO?;TE 39

ninguno de los presentes demostr6 el esparito que debi6 leer en participar. devotamente. de la sant;:i engaiiifa. Necesidad de ~reer
mis ojos mi acornpaiiante a l detenerme por un brM:o. ··No es nada, que los Santos han bajado.. creer todo el tiempo que du~e _la fiesta:
nii\a. Es un santo de verdad". Presa de convulsiones la mujerona creer y hacer creer que creen, hasta que se desp1de-el ultimo falso
bufaba y se golpeaba la cabeza que yo me figuraba en pedazos orisha. "jSantos y Santicos"! ··cuantlo falta la verdad hay que
como u.n £ruto, un coco o una caJabaza que se h ttbiese lanzado con conformarse con l;:i mentirn. que es 1o que se dice. a falta de pan,
furia al suelo. Se intorpor6. y aquella mole rug·iente. movida por casabe". Pero " los viejos ]ucumis no permitian que viniesen san-
una en ergi a extraordinaria, inconcebiblemente agi"I. di6 varias ticos. Les entraban a chuchazos. Al que hacia la comedia. abore·o .
vueltas de camera. No podia comprender la ligereza de aquella Cuero con el. A ese:.. jOddan iko! le pegaban duro. Y que
muj-er que cualquiera hubiese creido impedida por su excesiva gor- temian en la casa chuchos para castigarlos. Chuchos verdes. El
dura , y que en estado normal aparecia tan tranquila e indiferente; omo no podia hacer trampa". "El que .tiene Santo de veras. nl
ni mucbo menos. que un mome.nto antes no se hubiese matado, slente ni padece. Nada le duele". Y adenias, "si baja Santo que
fratturandose 16gicamente el craneo. Pero Ja 16gica £e1izmente no sea bi.!:D Santo. a la <;abeza de un hijo. todo lo que habla · es la
reza ccn la fe... ··s; no es nada; le dlgo que no se asuste tanto. pura verdad. Porque lo sabe todo; oloin: ve, adivina. T oda lo que
Su Chango es asi. un Chango muy bravo". me explic6 la dueiia dice es cierto y se comprueba". Si entre la concurrenc.ia, pongamos
de la casa qu-e ofrecia el tambor, ··y yo los conozco todavia mas por caso. se halla una iyalocha o Madre de Santo desconocida,
templados". o un babalawo o un babalocha de incognito, inroediatamente eJ
En aquella ocasi6n. como mas tarde en tiempos de la Capi- a
Santo lo descubre; se dirige el y lo saluda. "le hace moforivaJe"
tana una iyalocha mambisa que combati6 coma un hombre en la segun la jerarquia de su orisha y los aiios que tenga de consa-
segunda guer.ra libertadora -"su guerrita de independencia", le grado. ( Una anciana se postrara ante un niiio si el niiio ·ha sido
decia para irritarla B. H .. "porque la buena, la que vaJia, la de "asentado" -iniciado- antes que. eJla. "Los afios cuentan en la
los grandes cubanos. fue la de los Diez Aiios" - y que me hacia religion a partlr de) dia en que se nace en Ocha. Un recien nacido
el honor de invitarme a sus batas. gracias a Oddedei y a Calazan. en la rellgi6n puede tener cincue.nta aiios, y su hij~. de veinte
tuve la impresi6n de ver bailar efectiva-mente al dios del trueno y o de diez, ser mayor. Nad6 en Oru antes que el". No se da el
de la guerra. al irresistible "T oro de la Joma". caso. jamas. como ha sucedido y sucede tristemente en tantas oca-
siones, que la polic.ia interrumpa un toque y ponga su mano so_b~e
Cuando estos trances. -como podra observar cuatquiera-. son Jos om6s que esten re<!-lmente poseidos por sus Santos. La p~hc1a
franca y burdamente simulados y sin asomo de arte, se Jes ta·cha no puede perturbar estas 1iestas sagradas. i,Oue una Y emaya. un
con desprecio de "Santicos". Oggun, un Chang6. una Oya escapen co mo pajaros cimarrones
"Hay Santos. y a montones Santicos de mentiritas•·. Y -el que gritando 1umlo! 1umlol: que se vea un Obakoso. que no le_ teme
s6lo tiene Santico, y esta muy lejos de presentar el estado de a nada ni a nadie, desvestirse a toda prisa, arrancandose a peda-
desarreglo impresionante. de indiscutible anormaJidad que se ad- zos el traje comprometedor. para saltar una cerca o sub(rse a un
vierte en aquellos casos de posesi6n de un Santo "de verdad", tejad6 y corr er como un conejo porque ..eJ Achelu. (-policia) se
repr·e senta su papel. las mas de las veces, como el peor de Jos present6 inesReradamente, es cosa que no cabe en cabeza de
actores. Cristiano". No se recuerda que a un Ngangangombo ''cargado"
(en trance) se le haya gritado jamas ;kuisa jalele masoriale!
Despues de asistir a mucbas fiestas, con el mayor deseo por "huye que te coge el polrcia" (masoriale). '"La guardia entro en
mi parte, de acercarme a d!vinidades bajadas de! empireo luc:umi. una c.asa de Santo. Yeya MenocaJ. -santera famosa por el aiio
-·'de He. el pueblo de los santos lucumis" -. ode Gnini, como pro- 1890--:- con Y emaya. Charita con Oya y otra morena que mon-
nunc.ian Guinea los viejos, se tiene la impresi6n de que estos no taba Chango. La pareja cargo con todos los Santos subidos para
estan ya dispuestos a descender todos los dias... Generalmente. el precinto. Y alla fueron todos jaraneando en su habla sin darle
casi siempre, el comportamiento de los "caballos" esta estudiado ninguna importancia .. , ,Como que eran Santos de verdad! La pri•
de antemano corno el de Jos mediums espiritistas profesionaJes de mera que entr6 en eJ precinto.entr6 bailando. Era teniente Francisco
todas partes: y el "caballo" que no tiene jinete. realiza abierta- Pacheco. Yemaya. bailando y saludando 1oku6 yuma! Les pre,-
mente un fraude que, me atrevo a deci-r. a conciencia y de buena guntaban sos nombres. -1Yansa jekua jeil- 1Alafia kisieco! En~
fe, se hace en com(m. Diriase que todos los fieles. en cada fiesta, seguida los dejaron en pa~z. ;Que se larguen de aqui estos mo~
sienten la necesidad psicol6gica de propiciar tales simuJaciones ) renosl Lakue lakua boni, dijo Y emaya. dando las g racias. Y el
40 LYDIA OABRER-A EL MONTE 41

teniente Pacheco: iEsta bien, esta bien, no te entiendo; pero aca- desperto vo·mitando sangre, y castigado par Oggun, murio desan-
bate de ir! 1Pronto, ahuequen todos el ala"! g1ado en tres dias.
Al que esta montado, - "cargado" dicen tambien- "come el Ta.mbien el Santo se conduce duramente con el creyente que _se
no es el, s.i no que es cl Santo", nada desagradable, y mucho menos atreva a provocar su descenso. "No se fuerza un Santo a ~a1_ar
humillante (come es que los encierren en la "jaula", el coche de a cabeza que el no redama. Una hija de Oya apod~_da la Ch1mta
la policia) puede ocurrir)e. "Nada nsiste al Santo, que domina Ueg6 a una casa de Puerta Cerrada, donde otra h1Ja de Oya le
cualguier situaci6n. En Alambi.q ue 12, un lucumi, Odyo, tenia sus daba un tambor a su Angel. La Chinita queria que su Santo la
Santos en el suelo. Habian comido ese dia; y en el patio; empezo
a las tres de la tarde, a to<;ar su tambor i Katankitanka! ... Suenan montase. Y alli, ,que dice la Chinita? 1Yo quisiera _que i:ne d1era
tres aldabonazos en la puerta; abren y entra un celador. Date Santo pero en mi conocimieotol lTu oyes eso Calazan? D10s qme-
preso. le · dice el espaii.ol a Odyo. Yo va con ute, si seiio. Pero ra ... La Chinita cantando. Dulce J\,laria. la hija de Belen se apa-
que el celador se llega a la bateita de Chango, ve el dinero y va recio en la fiesta y al poco rato le bajo Yemaya. Y emaya vmo
a cogerlo. 1Cara! El negro aquel, :yo estaba alli, se arxcbata y le riendose mucho. jHum! Dice Mama:
grita: 1Ehl no toca, no; blanco no toca dlnero Chango donde ete - Yo soy Yemaya borracho.
yo. 1Alafi kisieco kawo kabiesi, agarra: tranca, Alafil" (AlaH es
uno de los nombrcs que sc da a Chan-96). -Mama, nosotros no estamoi; borrachos, le conteste prudente.
"El espanol brinca. da un revue.lo come polio con pescuezo y emaya coge la mane del pil6n. baila y se le para delant.e a
retorcido, :Se sube, y empieza a hablar. 1Vaya si Alafi lo aga rro! la Chjnita.
El gallego na meno que con Santo, y la pareja que estaba de la
puerta afuera. no se atrevia a dar un paso ... Mirando aquello con -Vamos. Chinita. canta. Ya la Chinita estaba des<:ompuesta.
los ojos saliclos. jAlafi sueltalo. dejalo ya! Que se vaya,.. Le reti- Vamos, Chinita canta. que tu quieres que te de -Santo en tu cono-
raron el Santo. le dieron a bebel' a~ua y los dos guardias se fue- cimiento. Y Yemaya orden6 que cantaran para Oya que era ~
ron. temblando y sin Jlevarse nada.' Angel de ella. jLa pobre Chlnital ... rlo que fue aquello! iYo c~e1a
que se a.rrancaba la cabeza, que soltaba los brazes! Se destrozo la
(Despues de la Indepcndencia, el mejor aliado deJ santero fue
el po1ida o cl soldado de pie! oscurn, o color de caramelo, devote ropa, se daba de trompones: oiga. no se podia con eH~. Y ella
de Oggun o de Chango, muchQs de ellos " rayados" en Palo, asi- misma gritaba: jAllagga! jkorin! (que canten). LNo quenas Santo
duos a las fiestas de Ocha, y miemb ros. muy 3menudo de la sociE'.,, con conocimiento? Cuando se le fue, a mi 11\e dolia la man.o. Piil'ece
dad secreta Abakua., en la que actualmente son mas numerosos que me cogi6 Chango. que Chango la case~ de lo lindo. 1Fue
los blancos que los tieg.r◊s. ) un dia memorable! Porque ademas, on San Lazaro mand6 a bus-
car a una senora, su caballo. Le tocaron la puerta del cuarto Y
Tampoco permi te el Santo que nadie se barle de el Rccuerdan contest6 que no podia ir, que le dijeran_ a Sa_n Lazaro que estaba
las santeras Monikin y Omi-Tomr, que en tiempos de Espana. ocupada con su marido. Pues tuvo que ,r cas1 desnuda. Los otros
dos pancliakaras o alabbwa, "cebollas", (mujeres de la vida) , detu- Santos, Santa Barbara y Regla, la encerra.ron en el excusado, por-
vieron su coche ante una casa de Santo y curi0se11ndo a traves de que San Lazaro por poco acaba con ella. Las .reprimendas de los
I.a ventana de reja, se rieron de "un neg.re que bailaba vestido Santos en mi tiempo, eran barbaras. D~.ban cuero, cuando los
de mamarcacho, con un mameluco colorado". Al deci r una de ellas, hijos dabamos lugar a que nos castigaran .
"ese moreno esta loco", las dos se arrebataron y e1Hraron en la
casa coma dos exhalaciones: "se Jes subi9 el Sa"to". Chango liis En fin , una Oya fingida no se sienta sabre un f_ogon encendido
tomo y no salieron de alli hasta que no las "asentaron", ni en un caldero de agua hirviendo, o bebe el aceite quemante e~
A M iguel, continuamente. le bajaba Oggun A.rere. Un vecino el hueco de la mano. Un Chango no come fuego y. qna Yemaya
suyo. por burla, tuvo la mala o.curcencia de madiacar vidrio y no se Janza al fondo de un pozo, como suele ocurrir en el campo
echarlo sin ser visto, en cl agua.rdiente que se le ofrece a este cuando "baja" de veras, Yemaya.
orisha. Pero Ogguo, al apurar la jfcara de aguardiente, le dijo En la Habana la diosa se conforma con inundar la habitacion
antes al imprudente: "Hijo, yo bebe eso. Ese otro yo" ( el me<lium) a baldes de agua, y a empapar generosamente a la con:urrencia.
me lo va yeun (comer) y a Migu.e no pasa na". A la maiiana De todos modos ll'o· hay caballo de Y emaya, -y de Oshun...-, que
siguiente Miguel amanecio perfedamente. pero aquel hombre se nose moje.
42 LYDIA OABREI.P.A EL MON TE 43
El negro de la colonia, y desde luego el uegro en contacto con De la amplia casa con piso de marmol coma tablero de damas,
I~~ blar:cos de las clases altas, recataba las practicas de su reli- con patio y traspatio que debi6 ser suya. Omi-Tomi fue a insta-
gion, aun cuando in0uia indlrectamente en la del blanco, y con- larse en la accesoria muy decente, eso si, que podia ofrecerle un
venga~o~ que a veces 110 distaba mucbo el catolicismo de este albaiiil. Miguel. otro 1ucumi criollo como ella, con quien caso
de! fetich1smo de su siervo. "por sacramento"; hombre bueno y trabajador, nunca mano sabre
. Cu,ando celebraba sus ritos, "jugaba·· juegos de su tierra, se mano. Pero antes de "fonnalizar" con ella, habia tenido ''trato
d~verha a la manern africana. Era, en lo que respecta a sus creen- de concubinato" con una mujer que no ,s e conforrno a verse pos.
c,~s Y a sus culto~. sumamente reservadc. Sohre todo los congos, tergada, y de cuya existencia Omi-Tomi solo teoia una vaga
qu1_enes aun hoy, porgue andan con muertos". son mas cecatados. idea. Una amiga de esta mujer Ma' ria de! Pilar, vino a habi-
As,_. de aquel!as negras criollas secretamente aleccionadas por tar cerca de los recien c<1sados y entabl6 amistad con ella.
afo,canos , u onundas _de _;Africa, asid,?as tambien a las £iestas y Aqui comienza una serle de calamidades que ma:rcaron sus pri-
cerem~mas de la Iglesia, cala,mbucas de rosario y libro de misa. meros aiios de cassida. Pronto salio ernbarazada, y en mala bora.
s1 sab1an leer, -y aun cuando no sabian, que eta Io mas fre,- Nadie ignora que el nifio que nace con diente sera brujo: que los
cuente y normal-. que no petdonaban la misa del domingo y nos que van a ser zahocies Ho.ran en el vientre de su madre, y que
de este don se les priva callandoles. La criatura que ella llevaba
o~ligaban a rezar de nocbe el Padre Nuestro aunque nos estu- en las entraiias lloro a las finales del embarazo estando presente
v1esemos desplomando de suefio. a bcsar el pan. el pan bendito su amiga y vedna . .Y esta la call6: volvi'o a llorar, y de nuevo,
de c~da dia q~e Dies nos daba, cuando se nos caia al suelo, y a imperiosamente, le impuso silencio. Pero. Omi-Tomi _iii siquiera
pers1gnarnos s1empre que pasabamos frente a una iglesia: de aque~ sabia que un zabori Horaba en el claustro II\aterno ni que toda
llas mo~ena~ tan devota~ y buenas c.itolicas no hubieran podido mujer embarazada debe tomar ciertas precauciones pai:a q.ue no
sospechar 111 remotam~nte mucho~ seiiores, que eran las ruismas se malogre la criatura; ella, que era legitima hija de Yemaya-de
q~e despu~ de re.:arle en el temple, ..a estilo de .blane20s", a la la Mayor de las Yemaya, de O lokun,-hubiera debido cefiirse el
v1rgen Maria. a Santa Barbara o a la Candelaria. ibao a derramar vientre con una faja azul y siete reales de plata. Le (alto tambien,
con redoblado ~crvor, la sangre de un sacrlfido sabre las piedras a la hora del parto, par olvido intencional de la vecina, la estampa
sagradas Y v'IV1entes q.u e para ellas representap a estos mismos o la cabeza modelada en cera de San Ram6n Non Nato. (un Oba-
s.intos de la iglesia catolica, pero con las exigencias los nombres tala) que ayuda a las parturientas, blancas y negras, ricas o pobres.
ly~sonalidad puramente africana de Yem mu, Ch~ng6 0 Yansa: y de la que nunca se prescindia, ni se p.cescinde todavia entre las
( s1 el blanco estaba foiciado en la fe de s u esclayo y se enco- gentes del pueblo, en los partos laboriosos. (Se re:za la oraci6n,
menda ba en ocas10ncs a los d1oses africanos, coma ocurrin tambien se vuelve la estampa ~ reves y se le enciende una vela. 0 bien
~on harta frecuencia, era aim mucbo mas hermetic a que el negro). se les pone a San Ramon sobre el vientre). Y a proposito de San
Cu~ndo yo Uegaba de la escueiifa, deja ba eJ Cristo A B C la Ramon... Un gobernador de la Isla, eJ General Marti nez Cam-
cartilla se me fue a la cal)e de la Merced, y mi padre que e)."a pos, de grata memoria. estuvo a punto de hacerle la competenci;i
mayombero, musunde,_ y m1 madre que era iyalocha, me espera- a este Santo convirtiendose en nuevo protector de las parturientas.
ban con la otra cart,,!!~... I~. de alla, de Aku y l<unansia' . me A una mujer que dific.ilmente daba a Juz una noche, le trajeron
cuenta una de estas v1eps. En. la casa tenia que hablar yeza y par equivocacion un retrato de este general. La mujer pudo ex-
conga, . Y a la par que iha aprendjendo a rezar y eJ catecismo, pulsa, la criatura casi inrnediatamente despues de tener la .Imagen
:'!prend1a a, rez.ar, a saJudar y a rogar en lengua. Y lo demas". milagrosa sobre el vientre. Descubierto el error, pasado aquel
S~ aprendia lo de aqui, pe.r o lo de alla tambien era obligatorio", momento angustioso, se consider6, con muy buen juicio, en vista
A s1. nue_stra buena. Omi-Tomi, inslste en que a todas lioras con de un resultado tan -1:apido y satisfactorio, que tan util en estos
su Mam1ta Y Madnna, siempre vigilantes no habia podido apren- trances podia ser Martinez Campos come San R amon Non Nate;
der fa "c~rtilJa _africana", falta de uo negro o de una negra que y el retrato de) gobe,rnador hizo con exitci las veces de Santo Par:
se Ja ens~ase hbremente; y asi fue ... tuvo que aprender "lo otro", tero en muchos cases, solidtado par cuantos se enteraron de su
~or neces1dad, y a costa de un gran dolor. Caso ignorante de virtud. Aeab6 en poder de una recibidora que lo llevaba con ella
las maldades que pueden hacer las gentes de color" · adonde quiera que prestaba sus servicios.
tantas cosa · s que ~as· ·1e b u biera
, va Iido aprender antes' de salii<
aiena
Se Jes reza ademas a las parturientas la oracion de la Caridad
a 1 mundo. Y por 1gnorarlas perdio su prlmera hija ... del Cobre, "que es dueiia de las barrigas", y se Jes aplica tgua).
ii LYD~A CABRERA EL MONTE 45

mente sobre el vientre. EI a9ua en que se hiecve un cordon de dole cl menor esfuerzo; y nadie, -asi sucede siempre- se atrevio
San Francisco, Orula, con siete 9ranos de pimienta de Guinea, a decirle "con Iealtad", lo que todos sablan y rum?raban en torno
resuelve tambien el parto mas lento y dificil. suyo: que el brujo suidda era el p.a dre de la ant~gua _9\ler(da de
A Ia vez que a los- orishas, con la misma urgencia, se recurre marido y que esta, por medio de Maria de! PJJar. ve~,a tra-
aun a aquellos Santos catolicos, Medicos Celestiales, especialistas t~jando s~ desgracia" hacia tiempo, y per ultimo se ha~ia i3poj
de distintas enfermedades con gran Clientela duran.te la colonia. derado de la sang.re y la placenta de su parto para ar a. a
Eran. y los viejos no lo olvidan, notables y muy solicitados para mayombero, lo cual equivale virtualmente. a apoderarse de ~a v1d~
las enfermedades de estomago, San Gregorio el Magno y San de una mujer. Si a ella, de estc bechizo mortal, n~~gun ma
Bernardo: para la hidropesia, San Fermin y San Quintin. Con- (morora) Je sobrevino, ya veremos a que intervenc100 sobrc~
tenian los flujos de sang,:c, San Lucio y San Bernardino de Sien·a. natural hubo de agradecerlo.
Curaban la paralisis, San Marcos, San Moro y Santa Ludovina; Cuando Ia niiia Belencita comenz6 a reconocer Y hacer gracias
el dolor de muelas, Santa Apolonia, y la apoplejia (1) San a los qu.e habitua!mente la rodeaban. demostro por Maria del Pilar
Leonardo. El asma, San Jacobo de Sales; la disenteria, San Ber- una fra.nca repugnancia. Lloraba a desmorecerse cada vez que
nardfoo de Siena. Las enfermedades de los pies, San Servando: aquella la tomaba en brazes.
de l~s piernas San Hilar io y San Leonardo. Los oidos y 'las ojos,
San Jose. Santa Lucia y San Felipe de Neri. Para los padeci- U na antipatia tan marcada, lleg6 a preocupar a Omi-Tomi.
Su ami9a llevaba siempre ves.fidos oe cola muy larga. ~n ~ta to
mientos de garganta se pedia asistencia a San Blas, a Santa Mar-
garita y a Santa Ludovina. Bajaban las calenturas, San Jose, San
1
la criatura sin cumplir el aiio todav1a. escucbaba el _rlll O . e os
Pedro Martir, San Ignacio y Santa Petronila... Mas volviendo a vuelos y de las pulseras que la anunciaban, repentmamente'. ~u
nuestra historia: esh Maria de) Pilar se mostraba tan afectuosa. tierno rostr.o se enseriaba. Si se acercaba a hacerle una cariaa,
se prestaba tan de buen grado a servir a Omi-tomi en cualquier la nii'ia comenzaba a hacer pucberos. temblorosa, y la rechazaba
memento, que conquist6 de veras, en aquellos meses, su confianza con vcrdadero espant.o.
y reconocimiento. No dudaba en participarle todos sus asuntos, y -" jHay niiios asi, tan majaderos, que no se sabe que ?acer
muy lejos de sospechar a que peligros se exponia, consentia muy con eJJos!" era lo unko que se le ocurria decir a la madre, d1scul-
tranquila en que le cocinase o le trajese de su casa la comida, los pandola.
dias en que tenia exceso de costura y poco tiemr,o que perder.
Mas tarde, cuando Belen ya andaba por ~us propio~ pies, huia
Por ultimo, cuando Omi-Tomi di6 a luz sin complicaciones de aquclla mujer como del mismisimo demomo. y com~ ~- escoi;-
-aunque sin San Ramon- una niiia aparentell'l~te normal y salu-
dab]e, Maria de) Pilar se instalo en la casa. Y foe ella quien
1
derse ent;e las faldas de Omi~Tomi. Parece q~~ un 1~ a~o , e
hizo" en la boca o le di6 a tomar, porque la m_~a 9r1_to Y , aria
reco9io la sangre y la placenta, (que debe enterrarse o ecbarse de! Pilar, muy nerviosa, la zarandeo. Comprend10 (?m1-Tom1, que
al mac parn evitar que caiga en manos de un enem1go) quien se per hallarse ella prese.nte, la amiga se habia contemdo ~e pegarle
llevo las ropas de la cama para lavarlas en su accesoria. y aquello no le gusto. "Con prudencia de persona que hene urba-
Tres dfas despues. se hablo mucho en el vedndario de un nidad'', pero molesta, le hizo comprender su desa9rado.
hombre que se habia ahogado en el literal, en lo que antaiio se Es mas, Je indic6 "con buenos modos·· .. que no volvi~ra a toner
llamo la Cortina de Valdes ... El mayombero", decian, "se ha rna- los pies en su casa. Y en efecto, a partir, de ague! dla la . uena
tado de remordimiento". En su casa comentaban el suceso las amlga ne ]a visit6 mas. Belencita enfermo; empez? a arroJar, Y
visitas, entre dientes y apa,rtandos~ pa.ra hablar en voz bafa. Una desde entonces car.roJaba diariamente cuanto com1a ... La madre
parienta suya ase9uro que despues de hacer aquella m.aldad, el corri6 al medico y el medico recet6 varies medicamentos que no
mayombcro se habia arrojado al mar, desesperado. Pero ella no surtieron ningun efecto.
presto mayor atenci6n a Jo que oia, sin saber a derechas a que
trabafos se re£erian. Su buena amiga continuaba yendo y viniendo Durante un aiio algunos ttredicos reputado~, ··cares," , de los__de
el dia entero, disponiendo en su casa come en la propia, ahorran- coche y levita Jarga. Ieontina de ,oro y sohtario, v1eron a_ l_a mna,
que habia perdido el bello color negrisimo, de que ha v1v1?0 ~n
( I J Un vodu -orisha- arara, Nanabi11uku, que tiene por equ!valente a orgullosa Omi-Tomi. el mismo color de la p1el de : emaya. n
Santa Ana, tura lnfaliblemente la apoplegia. medico que aconsejaba la leche de burra o de ch1va, otro que
LYDI A Cl).DRERA EL MONTE 47

la ,,~uprimia tot.ilmente. sustituyendola por a(Tua de arroz o de Jo habia ahogado. Fin que espera a muches brujos sin escnipu-
~eod da, Y otro que pres-cribia todo lb cont rario de Jc que habia Jos ... A veces la nganga, cuando desaconseja un " trabajo" de
1~d1cado con anterloridad s u colega. Se ensayaron todos Jos reme- esta indole. si el bn,;o insiste y la obliga a realizarlo, no se lleva
d;os. todo:, Jos polvos, cucharadas y patentes foanccses de a ccn- al otro mtindo a quien este pretenda aniqu.ilar, si.n o al mismo brujo
ten, e~ . la pobre criatura cadf clia mas debil. mi!s destefiid:i v malvado y tcrco que la desoye. "A un Nkise .!!e le atiende y se
esq'.1elet1ca. Belencita murl6 · como un pol!ito' '. Poi- sue~te un~ le acata". Lo peligroso de ser gangulero es que las ma las obras
v~cma que oy6 decide a O mi-'T'omi que mandasen a buscac al se pagan tarde o temprano.
medico que fo habia asi~tido, Ii aconsej6 que no cometiese tal lige-
raza. que iban a hacede la "utosia" a la nifia, y eso era '·nialo pa ra Bs cierto que Omi- Tomi. no tard6 mucho en saber de:spues
el angel1to muerto, que no podria volar completa al cielo". · de todo esto, a1 pie de lfa, el oraculo supremo, y de boca de
muchos viejos que habian conocido a su madre, que _;:a habia
A !as d?~. o tres horas de fallecida se vi6 un rcptil. un jubo o venido al· mun do con "santo hecho", que africanos de pura cepa
se lo habian consagrado en el vientre de su madre; y su "Santo",
pequeno maia, e.nroscado, dormido, sobre el vientre del cadaver.
Esta "..ez los~am,gos. y vecinos de Omi-Tomi le IJ11maro11 ia aten- OJ6klln-Yeinaya. "el fundamento de las Y emaya, la mas vieja, la
cion ... El dano, ... jahi esta','! La amiga distanciada que babia dejado profunda", que no la ha abandonado a lo largo de sus cien aiios.
de v1s1tada con la <1s1du1 aad de antes, concuni6 al vek1do. Fue no desampara (y como Yemaya todos los orishas). al hijo cum-
presa de t~uible~ ~o·nvulsiones y muri6 a los nueve dias de ente- plidor y r~spetuoso. A cada cual le va en este mu_ndo segun se
rrada _la nma.. L,o aerto es, que desde que la pequefia habia cerrado comporte con su Santo. Es una ley, pgeguran las viejas. que los
los oios,_ aque lla mujer no babia cesado de sufrir de ataques j6venes parecen haber olvidado completamepte, para sucumbi:r
de ?ervms, ternblei;, continues; y ia ciega de Omi-Torni, aoe- bajo su peso, a la postre. Las santeras antaiio morian viejas.
nad1slma ,de aq_uel padecer incesante de la antigua amiga, que el morian de aiios, enteras y en sus camas; de buena mu-erte. No
ca.pnc,?o 1nfantil de Belenc.ita, y de su parte un exabruto maternal jugaban con el Santo. Hoy en cambio, es asombroso el ni1mero de
que a.,ora lamentaba, babia mant-enido alejada de su casa. las que en plenitud mueren de repente o j6venes aun, se van de
entre las manes en pocas horas, sin tiempo de arrepentirse, ex-
. Po 7, u.ltimo fue una mulata couocida suya, y como ella costurera. piando sin duda alguna, sus faltas y lige~ezas. "Y asi va el mundo.
qmen :'11;10 a hacerle_ el cuento y a desentupirla". Belencita muri6 p<1tas arril.,a". Aquella vez la salvo Yemaya Ol6kun (como tantas
de br-u!ena Y lo sa~1~ todo el mundo menos ella. Por primera otr:as) a quien el mayombero ofendi6 a l;abiendas en la per-
vez, fue entonces a v1s1tar a una santera lucuml; pero esta no quiso sona de su hija y protegida Omi-Tomi. Ambos, el esplritu, el
ha~,ar. -se_guramente que no quiso revelade el secrete si ya no inkiso del brujo. y el poderoso orisha que la amparaba a ella, se
!ema cemedio-, y asi Lue gue lo gue dijo la iyalocha que decian pusi·eron de acuerdo para destruirlo: pero la pobre Belencita, em-
.. us :araco_l~s, no concordaba exactamente con la verdad. Omi- brujada. "salada", ··osarandada" antes de nacer, su retratQ al car-
'Fon11 volv10 muy despagada a su casa, cludando de! saber d.::can- bon afro se conserva, parvulo triste, con mi.s te.riosa, con fatal
t! do de todos los :;anteros. .Sin embargo. alli cerca. a do;, puer- exprcsi6n de adulto, sucumbi6 inevitablemente a la " uemba", que
t"s de la suy8:, acabada de mstalarse un congo que "miraba" en :;e le introd11jo por la boca. Ague! dia en que la falsa amiga hizo
un vaso de agua bendita. Aguel hombre, un dla que volvia de llorar a la nifia, esta ingiri6 el bilongo gue desarroll6 en su vien-
~acer sus_ mandados se le acerca Y. le habla: "Venga conmigo que tre un teptil que poco a poco le devor6 las visceras hasta dejarla
ebo decule lo gue he vista", Ella lo sigui6, puso en la mesa vacia y sin uva gota de s·a ngr.e. En cuanto a la autora p~incipal
rn::d10 peso que le exigi6 el negro y se sent6 a escu·char _ "·Ay 1
de este crimen que tuvo a los "Santos" por unicos jueces, esta era,
nrna ... t~davla me erizo toda". El congo le describio peio a peJ~ como Omi-Toml, hija de Yemaya. Por lo tanto su pecado, a Jos ojos
a la anttgua amant~ del marido, al brujo padre d.e aquella desaJ- de la diosa, se doblaba de fratricidio. Moralmente, los "hijos' ' de un
mad?, a la f alsa alJlJga gue le hab'ia fingido tanto afecto sole -para n1ismo Santo deben consic\erarse y comportarse ,como hermanos.
servir 1os Panes 1 de la mujer envidiosa, apoderandose de su san- Asi v i6 O ml-Tomi cumplirse tamblen rigurosamente la predicci6n
gre Y de su placenta. par~ .matarla. Pero la b,rujeria, el "bllongo", de! cong.o: aquella mala mujer; la antig·ua querida de su marido,
<wmi° a veces ocur.ce feltzmente, en honor a la justicia se habia muri6 algunos meses despues de un c6lico miserere, forma muy
caracteristica de) castigo de Yemaya, que ataca habitualmente
vue_ to C?~tra ellos. Si el brujo cogido en sus propia; red es se
hab1 a su1c1dado, era po.rque su inkiso se habla "'revirado" t (como Oshun) por los intestines. Y a(m Ueg6 ·en su bondad OlI!l-
el y le babia castigado obligandole a echarse · al mar . La r.ganga
con ra Tomi, a ordenar unas mlsas por el d·e scanso de su alma.
Eli MONTE 19
48 LYDIA CABRERA

1C6mo iba a saber el medico. ni sospechar t.odos las medi cos ropa! Cuidado con los reverberos y no juegue nunca con cand~a,
de Cuba. que el origen verdadero de la enfermedad de la pequcna ue ella no hace 01as que mirar para cogerlo a uno des?revem . o.
Belencita era un maja. o un jubo (otras vcces es un escorpi6n. una l)ggun cage la s an g re; descarrila el tren o el tranv,a, castiga
araiia peluda. un sapo, etc. lo que actua en el hechizo) que dia nrncho en los trap.iches. mata a cuchilladas, a machetazos. Eshu.
a di o le comia a pedacitos las entraiias! Oggun y Ochosi tjenen el mismo proceder. Por .~s? al machete
se le da de cuando en cuando sangre de gallo . El machete.
Mucho dinero y empeiiarse ha'sta las pestaiias cost6 a Omi- el cuchillo, que como cualquier metal. a rma blanca o de fuego_.
Tomi la enfermedad de su hija. En cambio, por diez reales plata. re resenta a Oggun, .. cuando no tiene sed de sang re no cortara
un adivino hizo transparente a sus ojos el muro espeso que siem- a ~u dueiio ni a nadie" ... Eleggua tranca la puerta a todo lo
pre oculta a los hombres esas ot.ras realidades misteriosas que mu- bueno", segun Anita: " no deja comer ni vestir cMando esta mo-
chos blancos ignoran o no tiencn nunca en cuenta para dcfenderse: lesto. Hace que se le ponga a uno una pelota en el est6mago
un brujo llamado a tiempo. la hubiese salvado. que crian las disgustos ( el mal de mad re) .. en£erma de pen a ,Y
La mayoria de nuestros negros, la masa de nuestro pueblo. miseria: y teniendola a una ripiada y mal co1D1da. agua la sang re •
pasa la vida amedrentada por la amenaza continua de alguna kim- ..Oyfl cuando no zumba un rayo, mata con hilo ele_ctrico Y con
bamba, sitiendose juguete de tantas fuerzas oscuras que insospe-
chadamente intervienen para alterar o torcer fatalmente su destino. la corriente fuerte de aire. Aprovecha cuando se esta sud~n_do Y
.. "BabA (San Lazaro) tuerce. engarrota. M anda ens,pel.a,
pasma . " I •· ..S
Innumerables vai:iantes de historias como esta. identicas siem- iiaiiaras venereas, ataca con la embolia y la vi rue. a • us men-
pre en el fondo, se ·repiten continuamente, y asi se explica con el sajeros ~on las mosquitos y las moscas".
mayor convencimiento la causa oculta que mo_tiva crnalquier pade-
cimiento y jamfls justifica, en caso de muerte, la bip6tesis, casi Nuestra Senora de la Candelaria. Oya o Yansa Oriri. "l~
siempre inadmisible, de una muerte natural. Contra toda calamidad seiiora que lan za la centella", le advierte a sus nijos -es un tabu
el negro no duda en recurrir a la misma magia que puede. pcovo- que debe observarse rigurosamente- que no coman came_ de car•
carla, a las practicas inmemoriales que el miedo y la credulidad nero. pues esta Santa, desde que renunci6 al carnero (;"bbo) Y
mantienen ta.n vivas y finnes en nuestro pueblo, y sin duda en lo cedi6 a su amante Chan!J6, se abstuvo de comerlo.. Se lo. c_aro
todos los pueblos de) mundo. que le ha costado a una hija de Oya, que su ~u~n. apet,to ~a h1c1ese
Mas cuando la e.nfermedad no es efecto de una mala voluntad, olvidar repetidas veces esta estricta proh1b1c16.n (eue) de su
del odio, de algim rencor implacable que el mayombero sin con- divina madre.
ciencia satisface, es sencillamente el correctivo que en ocasiones Hace dos aiios supe de la gravedad de un babalawo_ que se
aplica e-1 cielo por alguna falta cometida: incumplimiento de una vi6 a dos dedos de la muerte por haber provocado temerana~e?te,
deuda, a menudo banal, contraida con alguna divinidad, una irre- la c6lera de la Venus del Olimpo lucumi, mas terrena que d,vma,
verencia, aunque nadie a veces mas irrespetuoso que el negro con Oshun Yeye-Cari, tan alegre y amiga de fi~stas. pero tan volun-
sus Santos. l'n olvido involuntario, hasta una distracci6n ligera y tariosa. terrible e inclemente cuando se enoJa·
al parecer intrascendente.
Este hombre se permiti6 empcfiar una manta de bucato que le
Asi vemos que los Santos determinan diversos generos de pertenecia a la Santa, y lo que era quiza mas grave, vender un
muertes: Babaluaye mata por la gangrena. las viruelas, la lepra; esplendido pavoreal que le estaba dedicado.
Obatala ciega, paraliza; Y ewa etica: 1.nle y Orula, e.nloquecen;
O ggun. Ochosi, Eleggua, Alagguana -autor de las muertes soli- Con frecuencia en muchas casas de santeros y devo.~os se le
tarias - provocan hemorragias incontenibles. Chang6 de las destina un animal a algun Santo en calidad de guardiero. En casa
fuegos, de los suicidos par fuego, de las quemaduras. Oya, de de una hija de Y emaya, la Santa siempre quiere ver un pato ( c~e-
la muerte ocasionada por. la descarga eltctrica: Oya, mas vio-- cuelle) ". Nun ca faltaba un IQ.ro (od:ide). loros que a,?tes se ll:?!a!!
lenta e irascible que el dios del fuego. "Oshun y Y emaya cas- directamente de Africa y sabian decir "oku6 yu~a , en el . 1le
ti~a n el vientre d.e la persona. ~ata? en agua duJ~e o salada; de un lucumi o de sus descendientes. Es el pa1aro y atr1buto
etican con la Uuv1a y la bun1edad , dice Oddeddei. Oshun cas- favorito de todos los Santos: diez y seis de sus plumas ador.nan
tiga las partes genitales. el bajo vientre; Chang6 y la Candelaria la corona -coidde- de Obatalfl ...Ahora se pintan unas plumas
matan con candela, jCuando viene Ud. a ver le esta ardiendo la de paloma, se dlsfrazan de loro".
so LYDIA CAllRER>.
El, MONTE 51

Chango. Ochosi, Oggun, ac.iptaran jubilosos, o exigiran un


carnero o un gallardo gallo xojo; San Lazaro, una gallina de g uinea, - "Pues lo esperare hasta que vuelva''. Oshun par~cia en el
un gallo jabado, o una pareja de perros con pintas amarillas: Oba- colmo de la indignaci6n, respirando recio 1 golpean,dc funosa m_entj
~la, una chiva, paloma o gui neas blancas. con el pie en el suela: y fue menester abanicaria. (.Z\bbe 6 e, e
abanico entra en acci6n inmediatamente, cuando un Santo se pre-
Estos animates, mascotas que se le consagran y cuya vida senta airado).
ampara el orisha, que no desea que se le sacrlfiquen, son obfeto -"Es mlo 1temi eiye! yo quiero mi pavo rear', repetia la .?a.nta.
de la atenci6n mas solicita. Se les mjma particularmente, se Jes " mi pavo y mi manta de burato". Un poco mas aplacada, Y i come
tolera todo ... " La pata de Bdlita esta makriadisima", se nos queja hubo que darle coba, que pasarle la G;ano..a Yeye"! (otro nombre
un familiar suyo, ' 'ahoca ha escogido la sala para hacer sus nece- que significa duke, y que se da a O shun) para que no se quedara
sidades". El sitio no es nada lndicado sin discusi6n: y si bien es esp.e rando a N." Se le asegur6 que le transmitirian una a una sus
cierto que la famiua deplora que esta pata Se haya habituada a palabras:
venir desde e:I patio a ensuciarse en el lugar mas visible de la casa.
justamente en medio de la sala, nadie se atreve a reprenderla ni a -"Si Mama· el va a devolverle Su pave real y su manta, cal-
impedirlo. "iEs Yemaya"! Otra pata, la de Alicia M., ha cum- mese, ve.~a que Si.Nosotros se lo diremos."
plido dace aiios haciendo su santisima voluntad. Tenga el gusto
de conocerla y en efecto, no puede darse un animal mas insolente. - "Y diganle que si no me trae mi pave, el va_ a iku (morir).
Los brujos pagan caro los huevos gue ponen estas patas de Yema- lQuien es el para disponer de lo mlo? 1Se ha creido que yo SO)_'
ya, pues tienen virtudes que la diosa les infuride. De ahi que los muchacho para disponer de Io mio! Si dentro de tres dias no esta
huevos de pata sean. en general muy apreciados par el pueblo. aqui mi manta y mi aggueni, el va a saber, quien e~ 'x'.'alo~dE:· I~ a ..~
Se cree que fortalecen los pulmones y curan la anemia. Los due- bailar caball.ito! 1Obisu iiaiia! 1niakenil 10,0£6[ 1At1yu, afoyudd1 ....
iios verdaderos de estos animales, los Santos, <:astigan duramente (sucio, invertido y otras injurias). Y asi M ama Cache, ~omo se
a quien las maltrate: pegarle a un animal que es propiedad de un llama familiarmente a la Caridad del Cobre cuando esta d1osa de!
Orisha es afen,detle e incurrir en su desagrado .. Chivos, carneros. amor y de la alegria esta de buenas, se despidi6 sin desfruncir
perros, ostentan con frecuencia en el cuello o en una pata. una el ceiio.
cinta con el color emblematico del Santo. Advirtieron inmedia.tamente a N., apenas "se le b.aj6 d Santo",
El pavo real (agui, egueni olora, tolo tolo orucoye). es favorite de la visita de su madre, y convino en que era cierto toda lo que
de Oshun, quien estima sus plumas come uno d~ sus mas belles habi a dicho. Dos dias despues el babalocha ;;irdia en <:calentura.
adornos. Temoroso, pues Oshun le hab1a fijado un te:.mino de tres <ilias para
devolverle Jo robado, fue a la casa de empeno y tuvo que comprar
El santero sin escnipulos de que hablamos, el mismo dia que otra manta: la de Oshun babia side vendida. De alli al mercado,
vendi6 el pave real de su Oshun. foe poseido por la Santa. " Le y campr6 un pavo real pequefia. De regreso a su casa, temblando
baj6 Oshun". Serian mas de las once de la noche y en la calle de fiebre; corri6 al canastillero donde guardaba la sopera que con-
de! tranquilo barcio en que habita, casi todos los vecinos se habian tenia el "otan" (la piedra) de! orisha, y disculpandose le pre-
recogido. La Santa, "montada" en. el mismo culpable, fue llaman- sent6 la manta y el pav.o real. Se acost6 creyendose perdonado,
dalos puerta por puerta y reuni6 unas veinte personas, a las que pero Oshun volvi6 a montarlo y esta vez, a v~z en ~ue!lo, desd:
fueron uniend.o se otras que condujo a la casa de su om6 para el portal de la casa, llam6 de nueva a los vecmos. M1 agguem
comunicarles lo sigwente: "N. ha vendido mi pavo real ... Mi pavo era · grande. Era gan-gan", tronaba. " iEra asi y seiialaba exa-
regale de mi hija Z,, y ha empeiia.do mi manta de burato que me geradamente como a un metro del suelo. "Esto que m,e ha tr.iido
compr6 mi hija X . Yo quiero que me traigan a N. para abochor- es un tamegu.in. No es mi pave real y yo no Io· quiero. Y tam-
narlo delante de todos Uds. 1Busquen a N."! poco esta es mi manta de burato. Esta es una manta usada, suc1a,
rota, mire ahi el zurcido, que este sinvergiienza ha comprado en
"1lmaginese que compromiso" -me -c ont6 a la maiiana siguiente la casa de empefio". La furia de· Oshun Ueg6 al paroxismo; las
un testigo de esta curiosa escena- "qui! compromiso, buscarle a amenazas redoblaron en aque1la visita, y para no cansar al lector,
N. cuando ella, Oshun, estaba montada en el mismo N .! ''Ante la Santa hizo '(ivir dias amargos al babalocha, que enferm6 serta~
aqueUa exigencia imposible de satisfacer, le explicaron a Oshun mente; le anunci6 la visita de la justicia, gue en efecto se presento
que el babalocha se hallaba lejos, en el centro de la Habana. no reclamanclo el cobro de unos muebles adquirldos por e1 a plazos
se sabia donde.
y tuvo que abonar su importe a toda prjsa para evitarse una tern-
52 LYDIA CABRERA EL MQNTE 53
poradita de carcel, pues estos muebles los hab ia vendido sin ter- M ajaderisimo. T odo lo rompia. Viene un dia de visit.a Patro-
min_ar de pagarlos. Oshun le llen6 de piedras, "de chinitas", la cinio. Lo mira. -Teresita, dice et Eleggua quiere ese gallo. No
ves,c~a; lo redujo a los huesos, y por ultimo, despues de muclias senor. Eleggua me ha dicho, a mi que lo quiere de guardiero. Lo
,ogattvas, cansada de hacede penar. o cediendo a los .ruegos de quiere ver vivo andando por la casa. -No, no, Teresita. dice
~u he~ana Y em~ya. que intercedi6 por el babalocha arrepentido. Patrocinio. ya no lo quiere de- guardiero. Ya se le marc6 el tiempo.
se. _deio amansar _ y ·Jo perdon6, sacandolo con vida de una ope- Eleggua Jo quiete y deselo pronto. Tanto insisti6. que en la por-
rac10~. a la 9,ue fue sometido por conse_jo de la Santa, para extraede
las p1edras: las mismas que ella le habia hecho criar en el buche". fia me confundi6. -Patrocinio era babalawo- ellos saben mucho,
y le ofred el .gallo a Eleggua. iBendito sea Dios! Yo estaba cosiepdo
Arsenio._ cufiad-o de! famoso E .. el clarividente, no obtuvo que no daba a basto. Me guede sln costura. M i marido se enfer-
con mas- merecimientos, la gracia de ser absuelto. I:.o::; Santos lo m6. Por poco lo pierdo. Se qued6 sin trabajo. Yo vi via entonces
abandonaron. una casa que tenia limones y frutales en el patio. Para ayudarme
"Su mujer lo ma t6. El era de religion cruzada, congo con lucumi, vend,ia los limones y las frutas y eso era todo. Me demandaron
Y_tenia su nganga-kimbisa. 1La de veces que su riganga le habia y me desahuciaron: gracias que la vecina me guard6 los trastes
d1cho que deiara a esa mujer! Pero el estaba enamoi:ado y era blan- que mudamos pasandolos por la cerca del patio. Compre entonces
d~cbo. Preparaba como nadie a sus ahijados. Los resguardaba tan un polio para darle la sangre a Eleggua y otro para dejarlo de
b1en que nad;i rnalo Jes entraba. El'.a un buen hombre Arsenio, guardiero. ;Pero que atraso por culpa de Patrocinio! 1Me hundi6
bueno de verdad. Una ahijada s uya le llev6 una chiva de regalo coo todo lo babalawo que era! N adie mejor que uno mismo conoce
para Oya. Oya contentisima con su chiva: y especific6 que no a su Eleggua".
la mataran. Pero cuando la rnujer celebr6 su Santo onomastico
se le meti6 en la cabeza que la matara y Arsenio la rnat6. A ml Estos animal.e s "guardieros". protectores y tabtis ~ue a.c on-
me pide mi mujer que le mate el animal de mi Santo y el garnat6n seja el ol6cha o que exigen verbalmente los Santos, - 'subidos"
que se lleva ... es que no se atreve a eso, Pero hay hombres .;isi por medio del diloggun o de Ifa,-alejan de las casas a la Muerte,
jpobre Arsen!ol Se enferm6. Cay6 en la cama. Vino a verlo otra recogen el "dano" o la enfermedad que puede atacar en cualquier
ahjjad:'1 suya, hija tarnblen de Oya, y le entr6 Santo alli mismo. momenta a su dueiio y a los miembros de su famili_a . Para ilus-
Y _Oya se. qu 7d6 al !ado de Arsenic hasta que se lo llev6. Lo peor tr!l r Jos beneficios que _reportan en Jos hog.ares, el S;intero suele
fue que n1ngun Santo, ni Obatala., poi:que estaba tan brava como narrar esta fabula muy conocida: un hombre, padre de numerosa
Oya, di6 la cara por el. Arsenio le decia a su mujer: 1si pudiera familia era due.no de muchos animales que convivian dentro de la
levantartne de esta cama te abria coma un coc-hino con el cuchillo casa con el y sus hijos. Como no es raro que suceda entre cier-
de la ganga, porque tu eres la unica causanh? de mi muerte! ;Sin- tos indi-viduos y mas de lo que ordinariamente se supone, este
verguenza! para perderme me hiciste ofender a Ova. Y la mujer hombre entendia perfectamente el lenguaje de sus animales. P or
contentisima de que Arsenic acabara". esto al enfermar grave.mente su mujer. mientras todos los de la
~l impulsiv~ y soberbio balalocha Manengue, por comerse una familia desesperaban de salvarla y ya daban a sus llantos _rie.oda
gallma de Oshun, que ensudaba por todas pa.rtes y rompia platos suelta, nuestr-0 buen hombre permanecia tan tranquilo como de
Y. copas, tuv_o q~e andar des calzo· por las calles 1t1endigando. costumb.re. Habia oido al Gato decirle al Perro: -"La mujer de
Aunque ten1a dine.re. porque c9n los numeros 73 y 37 ganaba nuestro amo esta rnuy rn.ala y va a morir. Dejemonos de retozos
a ~enudo a la lot~~la, tuvo que pedir limosnas para pagar las y correrias. No me muerdas porque no pienso arafiarte". Y al
gallinas que le p1d10 su Santa; eso despues de muchas rogacio- qwquiriqui, interviniendo en el dialogo, responderles lanzando
nes co? cuatro babalawo~ y veinticinco iyalochas hijas de Oshun, una carcajada:-" Bah, la muj~r de! amo, pot muy mal que se
Y grac1a a Orula, que fue su padrino. M anengue estuvo tan cerca encuentre de esta no morira. No hay que ser cobardes y defen-
de la pelona, que cuando Qshtin se decidi6 a perdonarlo y empezc d~ la cuando venga ia Il<u ... " Todos Jos a _n!males le temen a la
a recobrar, tuvo que aprender a caminar". Iku; su vista (porque son cla.rividentes) Jes liorripila. Al cabo de
unos dias, durante los cuales 'ta enferma ernpeor.;iba gradualmente,
Es t~n peligroso sacrificar un animal de Santo, cuando este la Muerte. en efecto. lleg6 a buscarla. Al verla penetrar en la
no lo exige, _q_ue 9mi-To~ recuerd,a siempte con enojo al baba- casa bajo el aspecto de un esq_ueleto, todos las animales empavo-
lawo P_atroc1ru~: Compre un lindo poll6n para Eleggua, pero re:cieron: pero cada uno en su idioma, expres6 su terror en el
Eleg'g ua no qu1s0 que se lo mataran. Y el po116n se volvi6 gallo. tono mas estridente. La lku, adelantando un pie, vacil6 aturdida
54 LYDIA CABRERA E.L MONTE 55

por aquella algarabia. El kikiriki, attevido y Ueno de cor;;iie. mien- Otra version de esta historia: "Un hombre compr6 un pollito.
tras Jos. demas animales retrocedian, sin cesar en sus alaridos, Lo meti6 en el gallinero. Se enferm6 de moquillo y el hombre
saii6 a su encuentro y salt6 decididamente sobre ella. En sus dijo: Esto no :,frve, que lo echen al monte. El pollito aband_o nado
revuelos, dej6 prendida una pluma entre las coyunturas del brazo se hizo una gallina hermosi5ima. Un dia fue a la finca segu1da de
def esqueleto, que al ver aquella cosa extraiia qua brotaba de sus su cr1a. orgulJosa de sus hijos, y se puso a cantar frente ? la casa
huesos. se asust6 y echo a correr p,uertas afuera huyendo. no del que habia srdo su duefio•: E mi addiye yeye kuao kuao meta
de! kikiriki cada vez mas envalentonado. sino de la pluma que le enii addiye 6ggu meta alad6 eri mor6. Sali6 el hombre azo~ado, la
seguia en su fuga, y de la que por mas que corria, no atinaba a admir6, le pidi6 perd6n y la galli.na huy6 con todos sus h1JOS. La
librarse en su azoramiento. maldad de los hombres es la causa de que haya tantos animales
jibaros".
Oddeddei. a quien tuve cl gusto de pagar el alquiler de unz
De un pollito que va en pos de la gallina se valen Jos santeros
casa los ultimos dias de su vida. la convirti6 en un area de Noe para beneficiar a sus protegidos. Veamos c6mo: "Se toma el pollito
-·'primero que mi comida, el maiz de mis animales"-.' y preven1c y se le unta manteca de corojo. miel de abeja y aguardiente. Se
a todos sus abijados y amigos de) peligro de humillarlos y aban, le pregunta a EJeggu" • i q'.!:erc su sangre. i,Si? Se le arranca la
donarlos. Un dia que regaiiaba a una mujer que habia arrojadc cabeza y se le da eye (la sangre). Se le pregunta despues s,
a escobazos, de la casa a una gallina, le oi relatar esta historia quiere tener el cu~rpo tres di~s delai.te. iSr? Se le deja _ahi tres
que tenia por verdadera y que sin duda hizo impresi6n en so dias. , No? lnmed1atamente, sm esp,erar, se quema el pollito para
oyente: "Fue una mujer a la plaza a comprar un polio: Quiero un hacer afoche (polvo). Lig_ue el polvo del ppllo co.n polvo de name
polio ba rato. ,Real y medio? 1Es muy carol Y despues de muchc volador y se lo pone a Eleggua. Se reza a todos los Mayores.
regatear le dieron un pollito, chiquito. Vaya, Uevelo en un real... muertos y vivos. Se guardan esos polvos, y cada vez que se nece,
Lo compr6. Tenia un patio grande. Pero colno el polio era dema- sit;in se !es echa una pizca de tres clases distintas de pimienta.
siado chico y £Jaco. lo dP.spreci6 y lo ech6 fuera al placer, donde machi:cadas. Cuando el ahijado o la persona a quien se quiera
habia mu'chos matojos. No se ocup6 mas de eL Por ahi anduvo dar suerte. sale de casa de la iyalocha, esta le sopla un poco de!
perdido el polJito, picando esta yerbita y esta otra, comiendo los polvo diciendo: "Como el pollito sigue a la gallina. te siga la suerte.
bichitos que hallaba. y con el tiempo y su buena estrella, se vol- Como el fiame volador crece hacia arriba. subiendo vayas por
vi6 galhna gorda y conoci6 gallo. Y puso huevos, y sac6 tres la vida ''.
polios. y un dia que venia la gallina ufana con sus tres pollones,
la mujer la vl6. 1Caramba, si esa gallina es m:ia! y fue a echarle Los Santos, airados. no solamente envian las enfermedades
mano, pero la gallina se escap6. Mand6 a su hija que la reco- sino todo gener.o de calamidades. Del caso de Papa Colas cono-
giese, y la gallina s·e pone a hablar. La niiia va donde su madre cido en la Habana a fines de] siglo pasado, se acorc!aran los viejos.
y le dice: Yo no cojo esa gallina. Esta hablando como negra Era "omo Obatala". Tenia la incalificable costumbre de enojarse
Vieja. Va la madre, se acerca y le dice la gallina: 1Siga su camino, y conducirse soezmente con su Santo, de insultarlo cuando no
atrevida! ;Figurese usti?:! La mujer manda a buscar al babalawo. tenia dine_o. Conozco la bistoria por varios conductos: sabido es
El bab~a\~? fue al placer y ahora la ga1)ina saca un canto". (que que Obatala. el dios puro por excelencia -es el lnmaculado. el dios
no anote) y el babalawo lo oye y le dice a la mujer, La gallina de la blaflcura, el dueii.o de todo Jo que es blanco o participa esen-
me expbca que cuando uste la compr6 :venia contenta a su casa cialmente de lo b1anco.-. exige un trato delicadlsimO. La piedra
para ayudarla, pero ust~ la bot6; que nunca sali6 al placer para que habita Obatala no puede sufrir indemencias de sol, de aire,
ech,arle. ni un granito de maiz. ~ue ahora ella tiene hijos, que de sereno. A Obatala es menester tenerle sierhpre envuelto en
esta feliz en el placer, que no qu,ere nada con uste y que se ya algod6n - Ou- cubrido con un genero de una blancura impecable.
con sus hijos. La mujer d1jo: Esa es la pura verdad. Pero es que En sus accesos de rabia, Papa Colas asia a Obatala. Jo Ua,ba en
estaba muy flaca y muy chtquita. Y la gallina le contest6: Esa un trapo sucio • o negro. y para mayor sacrilegio, lo relegaba al
no es una raz6n. Cuando uste va a la plaza y quiere gallina gorda, retrete. Obatala ~ el Misericordioso; es el gran Orisha omnipo-
pa-guda. Si nd c6mprela Ilaca y eng6rdela. tente que dice ··yo siempre perdono a mis hijos"; pero a la larga
se hart6 de un trato tan canallesc'.o e injustibcable. Un dia que a
En Africa nunca se bota un animal. Uste se atrae con eso la Papa Colas le baj6 el Santo, este le dej6 dicbo que en penitencia
desgracia, y ~eje~e de darle mas escobazos a es.a gallina, que Ir por su irreverencia se diera por preso. pernrnneciendo en su cuarto
dara que sent1r... durante diez- y seis dias junto a los orishas. Papa Colas se encogi6
56 LYDIA CA!!R.ElRA ~L MON1'E 57

de hombros. y muy lejos de obedecer la voluntad de! dios, soltando muches anos. Tlyo asisti6 a la escena que cost6 la vida a un afe-
un rosario de atrocidades. se marcho a la calle sin ponerse un dis- minado que Uamaban por mofa Maria Luisa. y que era bijo de
tintivo de Obatala, sin llevar siquiera una cinta blanca de biladillo. Chango Terddun. "La pena era que aquel desgraciado le biiljaba
un Chango magnifico. Cuando para sacar ,a cualquiera de un
"Yo gue conoci a sus hermanas. doy fe que todo esto es ver- aprieto lo mandaba a que se jugase el dinero de la com.ida ~ de!
dad: las pobres siempre tenian el coraz6n temblando en la boca, alquiler del cuarto al niunero que le decia. nunca lo enganaba.
comeatando su mala conducta y esperando que el Santo lo revol- Ese numero que daba Chango Tcrddun salia seguro. jAh! Pero
cara. Colas se portaba con las Santos coma un mogrolon (sic) y Chango no lo queria ap:mjerado, y ya habia declarado en publico
ellas decjaa: el Angel lo va a tumbar". Y asi fue, Doi;mia Papa que su h.ijo lo tenia muy avergonzado. Fue en una fiesta de la
Colas frente a la ventana de su habitacion, que daba a la calle, Virgen de. Regla. Mari.,i Luisa estaba alli y todos nosotros bro-
y sin saber-se porque, al pasar el carreton de la basura 1 el nesro. meando con el, ridiculizandelo. En eso, tuando a Maxia Luisa le
coma 1;1n loco (recuerdese que Obatala, "el amo de las cabezas". estaba subiendo el Santo, llego otro negrito. un cojo. Biyiken. y
castiga par la cabeza y arrebata el juicio) armandose de la tranca le dio un pellizco en saJva sea la parte. Ahl Chango mismo se
de la pu~rta, mat6 al carretonei'o. Asi diez y seis dias de retire se viro como un taro furi-0so y grit6: i Ya es~a bueno! Mando a traer
convirtieron en diez y seis afios de presidia para el desobediente. una palangana grande con un poco de agua y nos ordeno que
Un contemporaneo de este santero, tan conocido por sus blasfe- todos escupiesemos dentro y que el que no escupiese recibiria el
mias y rebeldias coma por su clarivldencia -dicen que para adi- mismo castigo que le iba a dar a su hijo. Maria Luisa estaba sane.
vinar no tenia necesidad de consultar sus caracoles "tan fuerte Era bonito el negr:ito. y simpatico... !Una lastimal Cuando se lle116
era su vista" - nos cuenta que los )ueces iban a cond;narlo a pena de escupita10s la palangana, se la vacio en la cabeza. Al otro
de muerte (garrote); que hubo junta de babalawos y que Orula, dia Maria Luisa amaneci6 con fiebce. A los diez y seis dias, lo
Oshun y Obatala se negaban a acceder a los ruegos de los demas llevamos al cementer10. ·chango Terddun lo dej6 coma un higuito".
Santos que pedian su gracia. Obatala. despues de Jargas suplicas, No menos extrafia y ejemplar la historla de los Santeros R. y
solo perdon6 y consinti6 en salvarle la Vida "cuando los blancos Cb .. Ch. con un mant6n amarillo de seda enredado a la cintura
pengaron en sentenciarlo con pena de ori ( cabeza), y Obatala. era la Caridad de! Cobre, Oshun panchaggara. en persona.
por tratarse de la cabeza de un hijo suyo. conmut6 la pena". Este
Papa C~las, q_ue ha dejado t:111tos recuerdos entre los viejos, era En Gervasio, en el sola.r de los Catalanes. celebro una gran
famoso invertido y sorprendiendc, la candidez de un cura caso fiesta en honor de Oshun. Era esplendida la ''plaza" que le bizo
disfrazado de mujer, con otro invertido. motivando el escfmdalo a la diosa (plaza se llama a las oCrendas de £rut<1s, que despues
que puede presumirse. de exponerlas un rate ante las sopera de! Orisha. se reparten
entre los devotes y asistentes a la fiesta). "Toda lo que se daba
Desde muy atras se registra el pecado nefando coma algo muy alli era per c;:anastas", me cuent.a un testigo. " las naranjas. fas
frecuente en la Regla lucumi. Sin embargo, muches babalochas, cocos. los canisteles. las ciruelas. los mangos, los platanos manza-
om6-<;:h~ngo, murieron c<)stigados per un orisha t,in varonil y nos. las £mtas bombas, todas las £rut.as predilectas de Oshun, las
Y muiet1ego coma Chan.go. que repµdia este vicio. Actualmente huevos, ademas de Jos plates de hallos. palanquetas, panetelas
la pro1:>orci6n de pederastas en Ocha ( no asi en las sectas que se bocrachas. miel. natillas, harina duke con leche y mantequilla,
reclaman de congas, .en las que se Jes desprecia profundamente pasas. almendras y azucac blanca espolvoreada con canela, y
Y de las que se !es expulsa) parece ser tan numerosa que es motive rositas de malz ... Ch. habia g.istado en grande paxa .su Santa. La
continua d~ indignacion para los viejos santeros y devotes. j"A casa estaba llepa de bate en bote. A la:; dace. cae Ch. con Oshu11.
cada paso se tropieza uno un partido con su merengueteo' '! "R. quc est.a en la puerta borrac,ho, dice: A mi tambien ahora mismo
"En est~ de las Addodis hay misterio". dice Sandoval, "por- me va J dar Santo, y lo £ingi6. Entr.i al cuarto, va a la ca nasta
que Y emaya tuvo que vet con uno... Se enamoro y vivio con de los hallos, y se pone a comer bollos con miel. Viene Ch. con
uno de ellos. Fue en un pals, Laddo. donde. todos los habitantes Oshun a saludarlo y este le mantia un galletazo. Lo agarran. y
er~ a~. maricas,, ~it~~ hombre~. que. dicen nafroditos (sic) y le pega una p.atada. Le gritamos: jR. tirate al suelo! Pidele per-
Yemaya los proteg1a . Oddo es t1en:a oe Yemaya. 1Cuantos hijos don a Mama!
de Yemaya son rna~icas"! ~ y de Osh_un). Sin embargo. los San- -1Bahl ese es un .maricon.,.
tos hombxes. Chango, Oggun. Eleggua. Ochosi, Orula, y no diga-
mos Obatala, no ven con buenoi- ojos a los pederastas. No hace -No es Cb. 1Es nuestra Mama!
5S LYDIA CABRERA EL MONTE 59

Oshun no se movio. Abrio el mant6n. un manton muy bueno tan severas e imperiosas. Ya en los ultimos aiios de! siglo pasado,
que le babia n regalado a Ch. los arujados, y se ri6. Levanto la en la Habana, "Inle casi no visJ:taba las cabezas". Una sesentona
mano derecha y apuntando para R. tocandose el pecho dijo: me cuenta que una vez fue al Palenque y baj6 lnle. Todos los
-Cinco irole para mi hijo. y dnco irole _para ml otro hijo. Santos le rindiecon pleitesia y todas las viejas y viejos de nadon
que estaban presentes "se echaron a llorar de emoc,i.6n" ....../'Desde
Y ahi mismo se fuc.. entonces", me dice, "no he vuelto aver a Inle en cabeza de nadie",
Ch. amanecio con cuarenta grados de fiebre y el vientre infla- y tampoco recuerda mas nada de aqueHa inolvidable visita al
mado. R. amaJ1eci6 con cuarenta grades de fiebre y el vientre Palenque que honro la bajada de San Rafael. pues tarde, cuando
infla mado ... Cinco dias despues murieron a la misma hora, cl mis.mo habia terminado la fiesta, se hallo en el foJ1do de la casa. en una
dia. No valio que los ahJjados trajeran un pavo rea l y cincuenta habitaci6n, afontada y con la ropa t-odavia ~papada de agua.
y cinco g·alllnas amarillas y todo lo que hacia fal ta p;:ira hacerle Deduce que " le dio el Santo", lnle, y come es costumbre cuando
ebb6. Cinco dlas despues. asistiendo yo a l entierro de Ch .. pasaba el Santo se manifiesta presentarle una jicara llena de agua para
al mismo tiempo la puerta de) cemen:e.rio el entierro de R. Las que beba y espurree abundantemente a los fieles, su traje hii.medo
tumbas estan cerca. La_ mad.re de Ch., que tambicn era hija de y su. "sirimba", (atontamiento) serian prue.ba de haber1a poseido
Oshun, y veinticu;itro personas mas que eran hijos e ruJas de Oshun, el Orisha.
en uno y otro cortejo se subieron, y usted las veia reirne y reirse-, A lnle se le ti-ene en Santa Clara por San Juan Bautista, (24 de
sin hablar ... Hasta que echaron la ultima palet.ada de tie:ra, las ji.lnio) que aqui es el clia de Oggun, y no por S-an Rafael. (24 de
Oshun al !ado de cada fosa, no dejaron de reir. pero no a carca- octubre). Es un adolescente, casi un niii.o; se le ofreeen juguetes.
Jadas como se rie la Santa, sino con u_p:i. risa fria y burlona que y es tan travieso que lo emborrachan la noche del veinte y tres
helaba la sangre, y en un silencio en que no se oia mas que la para que pase durmiendo el dia siguiente y no haga de las suyas.
pala y el puiiado de tierra cayendo en cl hoyo". Amanece fresco el veinte y cinco. Era el Santo del famoso v11la-
reiio Blas Casanova, que en el se maniJestaba muy sereno y ' 'leia
Abundan tambien las lesbias en Ocha (alacuatta) que antaiio el alma de todos".
tenian por patron a lnle, el medico Kukufago. Sa n Rafael, "Santo
muy fuerte y misterioso" y a cuya fiesta traditional en la Joma Y ewa, "nuestra Senora de los Desamparados". vicgen, prohibe
del Angel. en los dias de la colonia, a l decir de los viejos, todas a sus hijas todo comercio sexual; de ahi que su~ servidora~. sean
-acudian. Invertidos. -Addoddis, Obini - T oyo. Obini - i-'laiia o siempre viejas, virgene_s, o ya esteriles, e In!~, tan ~evero . tan
Eron Kiba, Wassiclindi o D iankune, como Jes llaman los Abakuas poderoso y delicado como Y ew(I, acaso exigia lo m1smo de sus
o Naiiigos- y Alacuat.tas u Oremi se daban cih en el barrio del santeras. las cuales se abstenian de mantener .relac1ones sexuales
Angel el 2i de octubre. Los balcones de las casas se en.galanaban con los homb.res.
con cortinajes la vispera de San Rafael. Por la noche se quemaba No menos conocido que el case de Papa Colas entre la vieja
un pez de paja relleno de polvora y con cohetes en la cola; la santeria, es el de P. S., hijo de una de las mas consideradas Y
procesi6n y los fuegos a -r tific.iales resultaban esplenrudos. Alli solicitadas jyalochas habaneras. de 0. O ., quien en un memento de
estaba en el aiio 1887, "su capataza la Zumbao", que vivia en la expansion, me lo refiere come ejemplo de la in£lex-ibilidad y del
misma loma. Armaba una mesa en la callc y vendia las famosas proceder de un ruos agraviado.
tortillas de San Rafael. ( Las de! negro Papa Upa, su con tempo-
. ranee, fue.ron tambien muy celebres, y aun las recuerdan algun "P. era, como yo, hijo d~ Chango; y como tal era tam.bolero
viejo glot6n). aunquc de aiicion. Si cogia un cajon para tocar, el cajon se vol-
via un tambor. Cantaba que hacia bajar del cielo a todos los
De la Zumbao, santera de lnle, me ban hablado, en e.Eecto, Santos. Pero mi hijo P. se puso en falta con Chango y se perdi6.
varios viejos. Era costur.era con buena clientela, muy presumida y En una fiesta le dijo asi al mismo Santo, en mi propia casa: si
rumbosa. Otros me hablan de una supuesta sociedad religiosa de es verdad que uste es Santa Barbara y dice que hace y que torna,
Alacuattas. Lo curioso es que lnle es un Santo tan caste y exigente, y que a mi me va a matar 1mateme enseguJdal A ver, jque me
en lo que se refiere a la moral de sus hijos y devotes, come Y ewa. parta un rayo ahora mismol y dejese de mas historias. Santa
Es tan poco mentado come esta, come Aboku (Santiago Apostol) Bai:bara no le contest6. Se echo a reir. Yo me· quedc fria, y
y Nana, pues se le teme y nadie se arriesga a servir a d.lvinidades abochornada del atrevimiento del muchacho. Pasaron los afios.
60 LYDIA CABRERA EL MONTE 61

El sigui6 trabajando y divirtiendose. En los toques que yo daba tan fuertes, tan i:ancias reminiscenctas a£ricanas: todo se estrella.
en mi casa. Santa Barbara recogia dinero y se lo daba. ( 1) Bueno, en cambio, <!oritra la mala voluntad irreductible del Santo gue "se
con eso P . crey6 que a Chango se le habia olvidado aquel inci- emperra'', ' 'se vuelve de e~paldas" y niega su protecci6n o su per-
dente. Ot;a fa_lta -q ue cometi6 foe la de sonar a varias mujeres don al hombre infortunado. sin mas pecado que el de haber incu~
de Chango: jd190, con lo celoso que es ell Ponga otras. cositas rrido en su desagrado, ' 'en caerle pesado". Si bien es derto que
que hizo, unidas a la zoqueteria que tuvo con el 'propio Santo y el favor de Jos Orishas se compra, pues son estos muy interesados,
arresult6_ que al ca~o de! tiempo, y cuando menos se' lo pensaba, glotones y susceptibles al halago, cuando el Orisha se enterca y
Santa Barbara salto con que se las ;ba a cobrar entonces todas se hace cl sordo, no acepta transacci6n alguna. Y aqui, sl el adi-
juntas, y caFo. Por que eso tienen los Santos, espe.r an para ven- vino y. conjurador, dueiio de Jos medias de que se vale -coco,
gar_se, dan c_o~del Y. cordel, r
auancan cuando mas desprevenido diloggtin, okpele, vititi mensu o andile- para revelar al hombre
el misterio de! presente o la inc6gnita del futuro, es honrado. no
esta el que tiro la p1edra. Primero Chango me lo puso como hobo.
Despues loco. Un dia se fuc desnudo a la calle y volvi6 tinto insistira en rogativas que arruinen al sentenciado sin apelac16n con
en sangre. Estuvo amarrado. Pedia perdon y Santa Bar bara lo gastos gue implican serios sacrifidos y de los gue solo cl se bene-
que contestaba siempre era: que sepa qµe yo los tengo mas gran- ficiara materialmente.
des que eJ. que yo no he olvidado, aunque cuando me insult6 "Cuando el Santo se. vira y quiere petder a uno lquc se va a
~ne reia. Y yo su mad.re, eon ser yalocha. sin poder salvarlo. hacer?" Absolutamente nada. La enfermedad entonces, lo saben
I'iraba_ los caracoles para hacerle algo a mi hijo" (ebb6) "y el babalawo y el gangangame, no tiene remedio: ya no e1dste
Chango m~ cont~staba que yo no podia mas que ,cl, que me dejase para este individuo la posibilidad de "un cambio de vida" o de
de parejerias. O19ame, no !ogre hacerle ni una J1mpieza a mi hijo. cabeza. esta operaci6n magica, uruversal y milenaria que consiste
i Nada, con mi santeria! Y a padecer como madre. Al Hn muri6 en hacer pasar la enfermedad de una persona a un animal. a un
que no era ni su sombra;, Un esqueleto. Cuando se lo llevaron, muiieco, al que se tratara de darle el mayor parecido con el enfer~
lo que pesaba era la caja . mo. o a otra persona sana. por lo que muchos se guardan de estar
0. O. deja en silencio otro pecado impe?donable que cometi6 en contacto directo y atin de visitar a santeros e iyalothas enfeT-
su_ sacril~go ~ijo, Es una allei:j~da suya qmen me cuenta que lo que mos de gr.ivedad, "nq sea que ca.mbien vida". pues el esp1ritu mas
mas entristec10 a 0. 0. -y desde entonces ella empez6 a dedi- fuerte puede apodetatse de la vitalidad del mas dcbil. robarle la
~ar, eso acab6 con ella" - fuc lo que hizo con su piedra de Oshun. vida y recuperar la salud. ( "Por e!iO ve V d. que un santer<>' viejo.
0. 0. tenia una pied.ra afrkana que era de su madrina lucumisa; ya moribundo. revive, y en cambio se muere el joven que este a
su madrina_ la trajo <;uando vino a Cuba. y se la 1:iabia dejado a su lado").
ella. L? p1edra crec16. Se pu1,o enorme. Parecia por la forma, Tampoco le salvaria la gracia que. un orisha infundiera a una
un melon. Dos hombres no podi;in moverla. Esa Caridad te11ia yerba. No va.len ro9acio11es ni ebb6. sacri£icios de aves y cuadru~
un metro de ancho. Como que no habia sopera para ella. 0. 0. pedos. tan eficaces, que estipulan de antemano los Santos. especi-
la tenia en una batea. En una mudada, P. se la bot6. Si senora ... ficando su naturaleza en cada caso, mediante los caracoles o el Ifa.
Dic:en muchos que la echo al rio, pero no se sabe de fijo adonde
fue a parar la Caridad de! Cobre". Lws S., al reves de Papa Colas, no era santero. En un toque
de tambor Chango le pid.i6 "Aggudde -platano,- y Luis no lo
No siempre lo~ San!os, sin embargo, castigan con Justicia. Si entendi6 o se hizo el distraido. Es verdad que no creia mucho en
ei:i,_ el caso de P apa ~alas se comprende que Obatala aplicara a su los Santos: detalle de la mayor importancia. Un domingo que iba
ht)O un_ correct1vo mas que me.recido, en el de Luis S. el rigor de de compras al mercado alguien se le ace.rc6 y le habl6 en lengua.
Cha~go pare<ce tan. excesivo como gratuito. Contra el capdcho En aquel lnstante perdi6 el conocimiento, y sin recobrarlo lo lleva-
desp1adado de los d1oses, contra la antipatia divina que se ensaiia ron a sti habitacion en el solar. No volvt6 ep si hasta'' transcurridas
en algtin mortal. "por que si", no puede lucharse. cinco horas. Es tan do aun inconsciente en la cama. su mujer "cae"
Se ataja a t!empo ~l ma! que desencadena el mayombero judio, con Chango, cste la conduce a._casa de su madrina, y alli el Santo
este trpo que aun insp1ra al pueblo un te.r ror en el que liallaremos refiere lo ocurrido.
- "Alafi (Chango) lpero que -has hecho?" le preguntan. "Etie
( l) Los Santos PQ~slonados de sus hijos le piden dinero a Jos aslstentes mi cosinca", (No he- becho nada) responde el Santo maliciosa-
a las fiestas para regalarlo a los tamboreros. deruostrandoles con esto quc ban
tocado a su enlera satisfacc16n. mente dandose en la rodilla y encogicndose de hombres.
62 LYDIA CABRERA EL MONTE 63

La madrina le _retir6 el Santo ;; la mujer de Luis. No se perdio no puedc prescindirse. La misa espiritual consiste en ofrendas de
tiempo: se hicieron rogaciones pa_ra desagraviar a Chango. Adver- flores y velas. - ··1as flores atraen a los espiritus" - en in,v ocar
tido por la rnadrina de su mujer, Luis le sacrifice un hermoso su alma con el fin de conocer su voluntad y de cumplirla; de auxi-
camero. Pero Chango... "de tan rencoroso. de tan caprkhoso que Jiar la si se halla "turbada'' y de "elevarlo" si es un ser pegado a
es", no qued6 satisfecho. El hombre empeor6 y su mujer no podia Ja tiern::, "atrasado en su evoluci6n inmate.rial". · A l e!ecto se reu~
dejarlo solo pues inmediatamente Alafi lo lanzaba al suelo y que- nen varies mediums en torno a una ·mesa en la que se colocan
daba atontado, pdvado de n:ovimiento por mucho rato. Explicaba bucaros de Hores y vasos de agua con perfumes. (Loci(m Pom-
torpementc -al volver en s!, que un negro lo e!evaba y lo dejaba peya y Agua de Florida). No solo los mediums que diriiil1nos pro-
caer. "Por la tirria de Santa Barbara, que se empeiio en acabar fesionales. Jes pa den tes y amigos de! desaparecido suelcn caer
con el", Luis S. al fin muri6 de un sincope. tambien en trance, asi como los invitados o los cuci'osos que a
menudo acuden sin invitaci6n ;; estas sesiones espiritistas ... en las
Efecto de la susceptibilidad, de la antipatia injusta o de! justo que bajan muches espidtus" y en las que aparece, como en todo lo
enojo de los orishas: de odios, de venganza-s ocultas que el arte que toca a la religiosidad de nuestcos negros. el fondo africano
y el poder de! brujo ma lvado satisface, la enfermedad se debe tam- inmutable.
bien, a veces. a la acci6n funesta que per resentimiento o aversion
pudiera ejercer el espiritu de un muerto sobre algun individuo. Se da el caso. no obstante el favor que gozan las misas espiri-
Un eggun, un h'imbi, que por una raz6n u otra, como hemos visto. tuales, que algunos "hermanos de! espacio", conservadores r.ecalci-
no sc nos separa e intenta llevarnos de este mundo. trantes, intratables reaccionarios. "no se presenten" aunc;ue los
llamen en la misa espititual. y Jes manden a decir a sus do'ientes.
Un toque de tambor, - bata- con sus sacrificios de aves y por medio de! caracol, de Ha o de! rnismo Santo en cabeza de
animates, una "misa espiritual" en un Centro espiritista, de un algun "hijo", que no quieren misa espirituirl sino cat6lica, que cs
tiempo a esta parte, a la vez que una misa con response en la "la Jegitlma, la de! fundamento". "La misa espiritual esta de moda.
Iglesia cat6llca, - "en Ort'.i ile Olorun"- que obligatoriamente ha Bueno,., Yo a mfs muertos me constituyo en ponerles siempre la
de celebrarse por el alma de las santeras y santeros a los nueve comida que mas Jes gustaba en un rinconcito, en el cxc1.1sado. que
clias de muertos y que es inic.io de otros ritos funebre~-el ntutu, y es donde ellos comen. y asi los tengo contentos", dice una de mis
mas tarde el Levantarniento del Plato-aplacaran al "Eggu que viejas conocidas, y concluye filos6£icaJnente, " los mios no ban
esta de pie en la sepultura", o que se oiega a sallr de la casa. entrado en la moda de .q ue Jes den luz en. el espado. Yo Jes
enc.iendo una lamparita de aceite y eso !es basta".
-"A los muertos bay q ue tenerlos contentos y bien dispuestos.
Hay que respeta rlos tanto como a Jos Santos", El culto. y seria Las almas de los muertos no pueden comer en el interior de las
mas exacta decir .la reverencia a los antepasad6s, es una de las casas. "solo en el excusado". Se les ofrenda en los pa'ios, cuiilnto
bases de s u religion, y esto es lo que se esfuerzan en explicarme mas lejos de la vivienda y de los vivos, mejor; y n ingt'.in sitio mas
mis negros maestros al afirmar c.a teg6ricamente, y repetir con a prop6sito para colocar la ofrenda que el bueco que s.e fol ma e.n tre
insistenci.i, que "el Muerto, en todas la Reglas, pare al Santo". las rafces de un arbol. Se Jes ofrece agua, pan, bebida, cigarro
"Antes de saludar a los Santos, se saluda a los Muertos". ("Iku y tabaco, y alimentos cocinados sin sal.
lo bi Ocha", y si no hay muerto no hay Ocha). Comen antes que Eleggua. separados de los orishas, y en toda
El tambor. la misa de! Padre cura, o la misa espiritual, '·amaina ce_remonia y fiesta de Ocha, "primero tenemos que cumplir con ellos
al muerto que se ha revirado". y pedides permiso para todo lo que se vaya a ha:cer". Dos dias
antes de celebrarse una Hesta, el babii!locha escrupuloso, Jes pre~
.. Est~. '·misa espiritual" , hoy muy generalizada, en las que se para su comida a Jos Ikus, y se la deja en el sitio en que acos-
da luz a las aliuas deseti.carnadas que aun se hallan a oscuras. tutribra para que consurnan tranquilamente el espiritu de los ali-
no anufo en modo alguno la misa cat6lica por el descanso de un mentos, se en tien.d e: -"Jos muertos, senora, no miil~tican con
alma: "prnnero e1 muerto pide wisa", El orisha las aconseja con- dientes". A la mariana sigui?ntes se Jes pregunta por medio de
tinuamente, y una misa en el centre espiritista se aiiade ahora. cuatro ·pedazos de coco, interpretando las posiciones en que estos
repito, a la que se celebra tradic.ionalmente en h Iglesia, a los caen al suelo. d6nde quieren que se Jes 'Jleve los restos de aquella
nueve dias de fallecido, y despues en el anivercSario de la muerte ofrenda·, si al cementerio o a la manigua, y ya se quedan satis--
de un santero de cualquier Regla a que pertene:.ca, y de la que fechos y agradecidos.
64 LYDIA CABRERA EL MONTE 65

Si el alma intrusa y doblemente indeseable de un difunto de! finado. En las casas de Sapto porque se le_ ofrece a Yemaya, solo
todo extraiio a una familia, o pariente o amigo de esta, no obs- 0 mezclado co.a las. frijoles lla ma dos de carita.
tante ser bien atendido, "da dolores de cabeza", y la perturba y
Lo inter.esan te es que la mayoria de las espiritus que se mani•
perjudica con su presencia continua. se le obligara a marcharse con
un rito que preside Oya, o se recurre al fuego en el C!3SO de un fiestan a traves de tantos mediums de co1or y de tantos su.p_uestos
med iums blancos, son tambien espirttus de negros de nac,on. de
desconocdo, coma hacen en Santiago de Cuba algunos espititis- esclavos afrtcanos, con gos reales o angungas, todos "desencarna•
tas. Se toma un mazo de yerba escoba amarga, se ata en su ex- dos" en tJempos de la trata y que se expresan como bozdes. Se
trema una tira de estopa que se humedece en alcohol y se enciende. llaman Tait-a Jose, Na Francisca, T a Lorenzo lucumi, Juan Mao•
Recitando una Oraci6n de las muchas que sirven en tales casos, dinga, o el Mina, el Ganga, el M acua.
se recorren con las llamas las paredes de la habitaci6n en que esta
instalado el muerto, "coma cuando se matan chinches y ~arrapa- Estos seres, que estan muy adelantados en su evoluci6n espi-
tas", y de este modo, hacienda remolinos en. el aire, 'dandole ritual y muy altos y luminosos en el espacio, t~'U.bien curan con
candela a l espiritu", se le saca de alli facilmente. Asi en la cuar- yerbas y palos, y ademas de los vases de agua, "vasos de asis-
teria donde se practic6 este violento despojo. cuando el muerto tencia", prescriben a sus consultantes lo mismo que el babalocha
huy6 al patio comun para ganar .la calle, derrib6 a su paso a una o el mayombe110. El repertorio de "limpiezas", baiios, de ebb~s
vedna, produciendole el impacto tJn fuerte ataque de nervH:is. y de remedies, no varia un apice, y como ellos, preparan tahs-
manes y amu.letos.
Este proeoedimiento no es muy recomendable. Si en una casa
hay un muerto caprichoso, Oya- ordena que se haga una hoguera De las misas cantadas de difuntos, Jos negros v1eJOS especial-
en el patio•, porque d fuego asusta a las muer tos y los aleja ... mente. - par lo menos en la Habana- aunque no sean practi•
j"pero no se Jes quema! todo lo contrario, se les ruega". Los mo- cantes, son muy partidarios; y segiin Catalino, "es Jo que mas le
rador_e s de la casa, con las iya.lochas que clirigen la ceremonia, g usta al muerto de respeto".
dan vueltas cantando y rezando en to.mo a la hoguera, y en taoto, ,...:' La gente de naci6n gastaba mucho ~n mis~s ~regorianas
en la puerta de la casa se derrama agua en abundancia. Este -que costaban seis tentenes. - para los d1(untos . El muerto
fuego, ade.-i1as, se apaga arrojaodole mucha agua. apetece mucho la misa de! cura". Los muertos, coma liemos vista.
El dos de noviembre, dia de difuntos, se ofre•c e a las Animas las exigen en ocasiones, y hasta algunos se han valido de Sus arti-
dei Purgatorio, "a todos las ikiis", un plato de maiz finado y un maiias para obtenerlas. Vease coma un clifunto brib6n gan6 sus
vaso de agua. En otro plato de esmalte o en recipiente de lata treinta misas gregorianas. , La procedencia de esta historia podria
Ueno de aceite de c-omer, se Jes endende durante nueve dias nueve no merece,:nos mucha <!onfianza. A quien me la cont6, le oi nauar
mechas de algod6n. Se guardan tambien para este dia o se adquie- una vez, en una de las tertulias de Omi-Tomi y de Oddedei, que.
ren, cabos de velas que hayan servido en funerales. El pobre siendo cocinero de un antiguo titu lo habanero, perdi6 su blen
que no tiene para c.o mprar el aceite fino o las nueve velas, se con- remunerado empleo por haber confeacionado tan de prisa un p,astel
tenta con una s6la en la que marca nueve espacios, consumiendo de pollo, que al parti.rlo su amo, el Marques, que t'enia invitados
un pedazo cada noche. a su mesa aquella noche, el polio $ali6 vivo, piando, aleteando y
volcando las copas de agua y de vino, asusta.n do mucho a las
En ct,anto al maiz finado, -el maiz desgranado,- fue costum- senoras gue se ha Ila ban presentes, "que no sabian si desmayarse
bre en Cuba, en todas las casas, comerlo la noche del dos de de sorpresa". Dos de Jas .viejas, asiduai; a estas t.e rtulias que ani-
noviemb-te con el postre obligatorio de " huesos de Santo". Se pre. maba Calazan, se indignaron. ";Eso es menUra"I -"iMentira?,
para de la sjguiente. manera: se ponen los ,9,anos en un recipiente Retire esa pa1abra... i Yo nunca digo una mentira, en mi vida"! "Y
con agua y ceniza, y s.e dejan en remojo durante toda la ooche. a este tenor la discusi6n se avinagr6 seriamente; tuve que contener
De maiiana se Jes Cambia el agua, o dentro de la mfsma s.e ponen la risa y hacerl~ a las viejas unas seiias suplicantes de que callasen.
a hervir. Una vez cocidos, se desprende la cascarita de) maiz y Yo al menos fingi que no dudaba de su veracidad. Pues bien.
el centro o coraz6n. Se cuida de que no quede rastro de ceniza. cuenta este viejo. y si se piensa una vez mas en la autopersuaci6n
Se hace un. sofrito de cebolla; se echa el maiz en Ja sart~ y se de! negro, puede haber sido cierto --y si non e vero e ben tto-
cuecen hasta que se consuma la manteca y queden los granos vato,- que una comadre su:ya vivia en un solar que se .l.lamaba
bien blandos, secos y suaves. Actualmente solo en casa de las san- de los Aparecidos, porque en cuanto anochecia se ve'ian alli mu-
teras o- de algunas gentes de) pueblo, se come todavia el maiz cbos fantasmas y se Oian muchos ruidos. La comadre "era afkio-
06 LYDIA CABRERA EL MONTE 67

nada a hablarle a los muertos". y una noche que urgida por ncce- bre y Jose volvi6 a verJa de pie- en mitad de la puerta abierta de
sidad irrnplazable tuvo que ir al fondo de! patio. de regreso a su par en· par de) Cabildo, la cabeza envuelta ,en un pafiuelo morado,
ba~itaci6n oy6 ur.a voz que le dijo as.i: "A ver sj me das a1go". riendo satisfecha.
- Hombre si; yo te .dare algo sl tu tambien te comprometes a Esta aparicl6n tuvo muy felices consecuendas. Jose. como he-
darme alga a mi". contest6 la negra.- "Treinta misas gregcrianas. mos dicho, era aficionado a la beblda, y cada vez que empinaba
porque estoy en pena". -"B;en; dando y dando". "Pucs busca el code mas de lo debido, no le ahorraba a su mujer chichones y
ahi, debajo de esa losa £Joja. lo prometido".
cardenales. Despues del velotio de la iyaloCha, bastaba con que
La neg.ca levant6 una losa que hallo dcsprendida pr6xima a ella, el gesto dramatico e hincandose de rodillas, le amenazase con
sus pies y encontr6 real y medio y un poco de ceniza. No sin- invocar el alma de su madrina. para que Jose se convirtiese en
ti_endose obligada a P?9a~e las misas de San Gregorio. por tan una seda. Tenia terror de aqudla santera muerta que habia visto,
p~~aro proce<ler, ~ufrio, sin embargo, durante meses, la persecu- con sus propios ojos y en pleno juicio. asistir a su propio entierro.
c10n de la astuta anJma en pepa. En cuan,to salia al patio, apenas Otro conocido mio, Juan A. abandon6 el ejercito despues de
se quedaba sola, en sueiios, y por ultimo, a todas .h oras, escuchaba u.n recorrido nocturno por la provincia: vi6 tantos Eshus y apari•
la voz gangosa de! muerto reclama.ndole: "LY mi misa? 1Mi misa!". ciones, Iwis o makundus, coma Jes llaman en Santa C lara , - en
Y a cambio de aquel real y medio. la negra trabaj6 durante meses Sagua la Grande- por los Caminos oscuros. que no se sinti6 con
y meses como una negra, para costear hasta la ultima de aquellas valor de oQedecer .una orden que le obligase a .recomenzar tan
~isas gregorianas que el brib6n de! muerto le recordaqa sin cesar. terrible ex:periencia.
Yo la ayude con un dobl6n", especifica mi amigo, "y todos los
de! cabildo la ayudaron como pudieron". En fin, se comprende que lo que no logra el sapientiSimo
medico "mundele" u "oyib6", porque no sabe ver lo que se oculta
. El lettor. advertido de que fuente precede el relato queda en detras de una vana aparlencia ("burundanga la gente del mundo;
libert<1d. c?mo s1em pr:e, de creer lo que mejor le parezca. Por mi con Mayombe tode se sabe") ni remedia coo sus medicinas muer-
parte me mclino a aceptarlo como yerldrco, pues s0y testlgo de tas. como dice mi viejo yerbero, lo cura un Santo o un espiritu
otros bechos que pare<!eran tanto mas o igualmente inverosimiles. a traves de su interme<liario: el san~ero lucumi 1un ignorante! pero
que adivina y obtiene de los Dloses que retir_e n la enfermedad;
Jose D. que era un hombre de luces (aunque el alcohol, a vec.es. o eI Padre Nganga, que anonada con sus contra brujerias al n.diam-
se fas ~nturbiase) no creia en apariciones. Al morir cierta iyalo- bo que las produce.
cha. fue a su ten<lido en el cabildo de Santa Barbara, p.oi:que esta
era Madrina - iyabbuonna u oyubbona,- de su mujer: Mi viejo instructor Calazan, cuando se refiere a los medicos,
nunca deja de 1lamarlos con soberbio desden: "los seiiores del
. Cuando una iyalocha o un babalocha muere, sus colegas se Protomierdlcato".
reunen en torno al feretco para cantarle a Jos diez y seis orishas
Y al de! desaparecido, "para despedir al Sa11to", una hora antes,
poco mas o rnenos, de llevarle a enterrar. Por ultimo se le canta
a Oya. la .. dueiia.. de! cementerio y lueg<> al Santo principal, al
Padre, al Angel del santero muerto. Es la hora mas solemne, -"D onde vea un poco de yerba, alli encontrara re.media".
la d~, los ataques. en que suben de tono estos iiltimos cantos con No hay negro, pues, que para la salud de su cuerpo y de su
que se sacan los pies de! cabildo" al consagrado en Oc.ha. Asl alma, no recurra al monte: "Es que por instinto", -dice Catalino-
se llama esta cercmonia: "sacar Jos. pies del muerto". "somos yerberos. Tiramos pa el monte"!
Cuan_d o la iyalocha a la cabecera del ataud se. desplomaba Mas no p iense el Jector que con esta palabra Monte o manigua
desfallec1da en hrazos de otra lyalocha al terminar el ultimo canto, -nunca aqui se dice b9sque- se designa exclusivamente una ex-
cu,rndo los que dirigian la ceremonia, arrojando el agua que '"lleva tension de tierra inculta y poblada de arboles. En la Habana, se
Iresc.'? a J~ cas~ Santa" gritaban, ·:1abran!", para que la cor:.cu- considera "un moote" - 10 sabanal - cualquier terreno baldio
rrenc1a- deiase hbre la puerta y tuvc1ese cuidado de no impedir el cubierto de matojos (Jcomo tambien se le llama mata, a un arbol
p,iso a las espiritus y <le evitarlos, Jose vi6 a la muerta sentada de aguacate ode laurel!) Al solar yermo de medidas mas exiguas,
encima de la caja. Ya habia.n colocado el feretro en el carro fune- la yerba silvestre que en el brota le da categoria de manigua, y
68 LYDIA CABR"ERA Et, MONT!: 69

sencillamente se le Hamara "un mont e" o una "manigua" . Todo nidades a£ricanas. El urbanismo, sin urbanidad ni fe, aleja a los
espado en que la yerba crece y se espesa, es un )ugar a prop6- arishas de la esencia de Osain, de Oggun o de Ochosi, ''que nee~
sito para deposita.r una "rogaci6n", un ebb6, la ofrenda comtin sitan de! calor y de la savia de la tierra".
queen Regla de Ocha se destina a un Santo que "no sea de agua".
(A los que personifican e1 rio o el mar, como Oshtin y Yemaya. Babalawos, iyalocbas, Padres gangas, Madres de pales, aun~
generalmente se Jes lleva la ofrenda al rio y a la orilia de! mar). que enttan la "manigua" en sus casas, a veces enclaV'adas en
De manera que el negro 1:apitalino no esta obligado a andar mucho mitad del agitado co.r az6n de la ciudad, emigran de buena gana
para encontrar un ".monte". a Jos suburbios donde at1n abundan las solares bien enyerbados
y las casas con patios, o a poblaciones cercanas que atin, feliz~
La mayoria de las yerbas que emplea continuamente para mente, conviven con arboles y plantas, c:omo Marianao o Regla
baiiarse y despojarse ·de malas influencias; en baldeos del suelo y Guanabacaa, al otro !ado de la· bahia. castizos baluartes de la
de la vivienda, en sahumerios o en sencillos remedios caseros. no
santeria habanera.
escasean en estos montes en miniatura, tan accesibles, y no menos
dignos de respeto.
Son precisamente las yerbas mas comunes las que tienen un
gran valor pi::ofi!actico, las que son indispensables a lo que podria-
mos Hamar su diaria magia preventiva; las que le protegen a lo
largo de toda su vida, continuamente amenazada por peligros tan
sutiles. La vulgarisima kimbansa o bebbeke -dedde en lucumi-
Ja Hamada pata de gallina blanca, que es una de la,s mas brujas,
de las mas valiosas que brotan de la tieua para los fines beneficos
o maleficos de la magia, o la grama, otra yerba perteneciente a
la casta modestisima de la pata de gallina que crece tambien en
cua,lquier terreno con· igual obtinaci6n de vivir, identicas virtudes
y aplicaciones.
Para una brujeria o para un remedio, siempre, hasta de la
piedra esteril brotara inexplicablement.e a1guna yerba humilde,
milagrosa e imperecedera. Pero la fabricaci6n de nuevas casas
en la Habana, va reduciendo de modo alarmante estos terrenos
balclios y herbosos. "placeres", que visitan o en los que se ins~
talan las divinidades naturales de nuesttos negros; y hasta se
suprimen las patios en las modernas casas de vecindad, los popu~
Jares, tradicionales patios, reservas de frescura , atestados de
plantas y de e:nredaderas. y en las que a veces c,rece un gran
iirbol que se llena de pa.Jaros.
El difunto Miguel Adyai, "el lucuroi". un criollo que ha.b laba
admirablemente en aku, poseia todas las ,'erbas de curanderia,
todas 1as yerbas de Ocha, ewe-orisha, en el patio, enteramente
verdecido y oloroso de su solar, en caJle tan transitada y comercial
como la de San Rafael.
Sin duda el cemento. que condena una superficie viviente de
tierra a muerte y silencio, es el peor enem.igo de las agrestes divi-
SL M ONTI! 71

lejano de una mariposa, Osaln · camina a saltos o rengueando,


como Aw6 Jonu Aggroniga o Sodyi, -lucumi Babalu Aye, San
Lazaro,- el gran santo de los araras.
II I Este Osain Okini Gwaw6 Eleyo era malo: tenia mucho coraje.
demasiado temple. Por cuesti6n de una mujer tropez6 con su her~
mano Osain-Alabbio. Se intern6 catorce dias en lo ultimo del
OLUWA EWE: EL DUE?il'O DEL MONTE monte para trabajar una brujeria y -veneer a su hermano con su
arte. Alli, entregado nada mlis que a su odio y preparando su
morora, (bilongo) se encuentra con el Eleggua {ceritinela) de s\J
Osain. Eleggua, dueiio Y guardian de las puertas y de los camlnos. Las horas. hermano, un jubo que silba y que tiene- una secreci6n en la cola,
El Ser Supremo Y Eleggua. Sus picardias. Su importancia. Caminos o av~- Guerrea con el y pierde el ojo gue le falta".
tates de! Orisha Eshu. Hisrorias. Como se hace un ElegguA. lmportancla
de Osain. Como se hace un Osain. lmportancia de Osaln en Jos rites lucu- Aun mas enfurecido por este reves, sigue invocando. pidiendo,
mls. ..Hacer Osain'·, El Omkro. Las yerbas del Aslento. azuzando contra su riva.l terribles fuerzas maleficas, y suspende
la operaci6n magica en gue esta enfrascado porgue tiene que bajar
al fondo de un pozo a buscar un secreto gue esta alli escondido,
Para los adeptos de la Regla lucumi el adivino dueiio de la para mezdarlo con su brujeria.
yerb~ Y del ~onte, ( de la vegetaci6n) es Osain, -J6sai, pro-
nunc1aba Adya1- catolizado San Antonio Abad y San Silvestre. Se sube sobre un viejo brocal, este se derrumba y pierde un
Y una de las _muchas advocaciones o "caminos" de Eleggua, Eleg- brazo y una pierna. Cuando esta en el fondo, destrozado y san-
~ara. Para muchos matanceros Osain es San Ramon Non Nato: grando entre las piedras, con la mano gue le queda agarra un
P~~gue Osa~1: es ~ orissa ~ue no tiene padre nj madre. Apa- rat6n. Este chilla y lo oye una lechuza que grita a su vez: 1Aleyo!
reclO, ~o.. nac10. Saho de la tierra. lgual gue Ia yerba, no es hijo 1Aleyo kiru ha w61 Osain le da a comer el rat6n y le pide en
de nad1e . cambio tres plumas de su ala izquierda. Espera que amanezca;
llama al Aura Tifiosa y le pide otras tres plumas de su ala dere-
Chango fue el primer adivino; suyo era el tablero de adivinar cha. -lPara gue?, le pregunta el Aura,- Para un ma'tari, para
el okpo Ha o fate, que originariamente fue de Obatala. el creador: nkisomafongo, para preparar un;:i piedra que camine por el monte
Y gue hoy pertenece · a Orumila u Orumbila, el orisha lfa/ Adi- con un muerto adentro. Y Aura Tiiiosa le da tres plumas de su
vino ~?r antonoma,sia. Todos los santeros cuentan que Chango ala dei:echa. Gracias a estas plumas Osain vuela y vence a su
le ce~ho a OruJa el privilegio de adjvinar con okwele a cambio del hermano.
dona1re que. no obstante ser Orula un viejo, caracte.tizaba .su baile, Este relato de un palero sera desmentido categ6ricamente por
Y despertaba en las gentes una admuaci6n que Chango, joven y cualguier obalofumi bien enterado de su religion. Osain no hay
muy galla,r do, no era capa-z, baiJando, de inspirar. mas que uno. Osain no tiene hermanos. Osain Okini Gwagwo
Eleyo no es un nombre del orisha, Jti es lucumi. Es una inven~
"Todos los Santos son yerberos". pero el Duefio incontestable ci6n. Osain no tiene ~leggua; al contrario Eleggua cuenta con
de las yerbas, el medico, el botanico, es Osain. Osain. De ahi gue toclos los hijos de Eleggua los prote j a Osain,
··osain-Agguenniye vino ~e qerra yesa y es el protector, el son .,osalnistas". Por Jo demas, comenta Domingo Hernandez, un
ben~factor d~ todo, el mundo . · Osain es de todos Jos lucumis; osainistJi de conciencia: ('Como va a pelear Osain con un her-
mano que no tiene? y contimas, por una . mujer, cuando Osain
~e herra ,'?Y,<;, paso a _Jos..Araras cuando estos reclbieron a lfa". tampoco tiene mujer, y nunca la desea. No hace vida matrimo-
Es Yebu : Es Eg~wado . ?ste ~anto poderoso en qui:en tenemos mal. Es santo puro, al extremo que las hijas d·e Osain no se deben
al Esculap10. luc1:1m1, no posee mas que un solo pie, el derecho,
un brazo, el 1zqmerdo, y un ojo: una or.e ja desproporcionadamente casar ,y cuando r eciben a Osajn, ya no son mujeres, porgue Osain
gr~nde, por la qu_e no oye abso!utamente nada. La otra, muy las qui ere puras como el".
chica, al contrario, es tan :.~1ble gue percibe Jos ruidos mas Osain es cazador como el dios Ochosi, "con un solo bra.z o
apagados y distantes. OY.e el andar de una hormiga o el vuelo maneja arco, fleeha y escopeta, corie ligero con un solo pie"; y
otro palero, autoridad tambien dudosa en materia lucumi, pretende
72 LYDIA CABRERA EL MONTE 73

que perdio las miembros que le IaJtan par baberle disparado al Osain suele aparecerse a las trasnochadores pasadas las doce.
V enado " q u e fiene al sa n tisi mo Olofi en la frente". Acaso y Jes pide ina, candela. para encender su tabaco o su pipa. Un
fue Chango quien en uno de sus tremendos accesos de c6lera le mayo rdomo nganga de un templo, "l.'ama" de la extendida Regla
d~6 asi maltrecbo. "Chango. lo desbarat6 a pedradas en una de! Santo Cristo del Buen Viaje, que ya hemos mendonado .-fun-
rma. De una le tumbo un braz\J, de otra una pierna, y le revento dada en el siglo pasado par el mulato Andres Petit, de quien
un «;>Jo. Chang_o y Oya se habian concertado para cogerle su ewe. tendremos ocasi6n de hablar otras veces- aunque no es hombre
~ya fue a ped1rle unas cuantas, dandole una jicara llena de aguar- de caracter pus.ilanime. jamas sale -solo a horas avanzadas de la
d1ente y un tabaco, y esto, con idea de robarle el gtiiro. Media nocbe: a este intrepido aprendiz de brujo. acostumbrado a salta:
borracho, ?sain se e.n amoro de Oya y la pretendio. Ahi empe- en la oscur:idad las tapias de los cementerios, Osain se le mostro
zaro~ a dtspu~ar y a luch,1r. Chango vino en defensa de Oya. en cierta ocasi6n que atravesaba un "placer", y pidiendole fuego
Oggun _que oyo la sanfrancia, se puso de parte de Osain. Chango para encender su pipa, le hizo correr hasta perder el resuello. "Su
le largo un rayo y le parti6 un brazo. Osain huy6 a esconderse vista era horrorosa". No ~a)' ~~9r_9 que ~:' tern~ encon.~rars~
en su caseta y otro rayo le alcanz6 la pierna en -el momenta en de noche a este personaje. okam . eleseka . -co10- y odyu
que iba a et:conderla .. Asomo la cara, y 1chas! Chango lo dej6 oka" -tuerto-. o a Ogg(m, quien tambien se complace en asu&-
tuerto. ?g_gun para ltbrarse de las piedras de rayo de Chango tar a los noctambulos. Y no se diga a Eleggua, a Eshu. Sus
se volvlo h1erro, pararrayo. y la piedra se parti6 en pedazos. Pero chiflidos intempestivos y penetrantes asustan ~anto al negro. qu~
Osain qued6 rota". este no se atreve a silbar nunca a solas par m1edo a qu.e Eleggua
le responda.
.. A_ esta historl~, _otro de mis Osainistas objeta tambien que
Osam_ ,!10• es _muJenego, y que siempre ha sido gran amigo de No silbar de noche. no silbar largamente, es una recomenda,
Chango . a qwen voluntariamente le hizo don de su magia. ci6n que los viejos 110 olvidan de hacernos. porque "Eleggua es
el duefio de! chiflido. de los pitos". y chiflar, pitar, es provocarlo.
:•~ 9ue sucedi6 fue esto: Osain le daba guerra a Orula. Le
hac1a 1ka. Orunla no se metia con Osain. Cansado de sufrir Sirva de ejemBlo lo ocurrido a Clementina, una de las tant~s
tantos trastornos, sin saber quien era su enem,igo, consulto coµ mujeres que tuvo Bangocbe, Jose de Calazan Herrera. uno de m1s
Cbang6. E..5te le mando hacer un trabajo con dace mecbas de mas competentes informantes.
algod6n. encendidas y dace odduara, dace piedras de rayo. Y asi En los primeros tiempos de su uni6n con Calazan. Clementina
conoceras a tu enemigo, le dijo Chango. Mientras Or(1mila estaba tenia el habito peligroso de "silbar como un sinsonte'' o como un
en su casa hacienda este ebb6, Osain estaba en el monte bus- tabaq uero en el taller.
~ando ewe para perjudicarlo. Tan pronto Orumila empez6 a
mvocar y a encender las mecbas. cayo un rayo alla en el monte -<"jOye1 no te acostlll)lbres a chiflar, que eso es malo y _un
Y Osain quedo preso entre dos fuegos. Asi perdi6 las miembros dia vas a pasar un mal ratol'' - le advertia el. p·ero Clementina
y el ojo que le falta. no hacia caso. u olvidaba el consejo de su marido. "que conocia
muy bien a los Santos". Y en efecto. una noche que silbaba por
Poca despues Orula pas6 frente a un bohi.o y oy6 .u nos lameI,1• todo lo alto su danz6n preferido, Eleggua la !l'ratifico con tres
tos. Deseoso de prestarle auxi)io a quien se quejaba entr6. vi6 a silbidos al oido. tan agudos, que perdi6 el conocimien to. A esas
un q~~.ado que era Osain y descubri6 al fin quien era su horas, bubo que correr a "corobb6 Eleggua", buscar todo lo
enem1go . que era menester para " rogarle" (apaciguar) al Santo que, me
~ ..osainista no~ dira que no obstante ser Ifa mayor que asegura Calaz-fm, "queria Uevarse a Clementina". Claro que des•
O.sam. __tuvo que hum1llarse ante el. Necesitaba un ewe, y mand6 pues de semejante experiencia. Clementina no volvi6 a cbiflar mas
a sus h110s al monte a rogarle que s·e 13s diese; Osain acab6 con nunca en su vida.
todos los hijos de- Orula y Orula se inclino ante su poder''. Es Eleggua. -Afra y Makenu se le llama en los cabildos arara,
T odos los que han visto a Osain es.tan de acuerdo en que es y alli no se le da a bebe11 jan. aguardiente- quien silba en las
cojo, tuerto y manco. "EJecan. odete, of6tan ... " esquinas. en los parajes desiertos y en las casas vacias; y "tam•
bien chifla Osain". Desde luego, la noche -es del dominio de espi•
"La boca tordda, la cabeza grande como un melon: habla ritus de t.odas clases; pero durante el dia hay horas peligtosas
faiioso y brinca sohre su unico pie." que conviene tener en cuenta: las doce, en que vagan un rato los
74 LYDIA CABRERA EL MONTE 75

es~!ritus. Eleggua abandona las puert<1s, y aunqqe vuelve ense- hizo otra buena siega de cabezas. Desde entonces, a ,as doce del
g~1da, las casas que-d an indefensas; y las seis de la tarde. Gra- dia y de la noche, tienen por costumbre rondar las calles lk?,,
cia~ _al temor que _inspira las doce de! dia. Eleggua salvo a Obatalfl Ano, Of6 y Araye. y las personas juiciosas por eso se recogen •
fac1htando su. hu1da en una epoca dificil en que Obatala vivia
rodeado de enemigos. "Desde que Dios hizo el 01undo las doce El que con animo de observar recorre los barrios pobres d_e
es hora mala. En un tiempo remoto Eleggua le comunic6 · a todas la Habana, advertira que poco antes de medio dia, muchos veo-
las gentes def pueblo, que maquinaban la perdici6n de Obatala, nos lanzan un chorro de agua a la calle para refrescar a los malos
que cerraran . sus puertas a las doce en punto, pues iba a pasar espiritus errabundos que amenazan la tranquilidad del hombre.
una Co.sa Mala y que nadie permaneciera en la calle. Api:,ove- No conozco un solo negro ni negr~ vieja que al acostarse no
ch~ndo e_sa hora en que todos se recogen, Eleggua sali6 con Oba- deje tras la puerta un recipiente Ueno de agua, omi, lango. pa~a
tala, cub1e_rto con un mosquitero blanco, y tocando una campana, Jas Animas de! Purgatorio y las Nueve de Lima, para Antorua
-el ago.go con que hey se llama. a Obata)a en el ile de orisha. Gei;vasio - la incestuosa - el. Anima Sola, el Eshu Alonna o
A est;i ho.ra ... ocu.rre el paso de! Santisimo. Hora de Misterio. Alagwanna. No debe faltarle este !iquido a lo~ espiritusr buenos
i~huni nos salve.. como salvo a Obatala!" Hay quien levanta Jos y malos, especialmente a los malos, s1 entran sed1entos ·en las casas,
pies_ del suelo al £Ho de las doce del dia, como hacen muchos en "Todo el mundo al despertar debe echar un poco de agua en el
!a c1udad de . Bayamo, tan imbuida de espiritismo, "para no reco- suelo. Y de noche, para dormir tranquilo. pone.r al 1.,_do de la
Jer de! suelo una mala influencia que se arrastre, pues en ese cama un · vaso de agua con manteca de cacao". "Los muertos
momento todos los espiritus se desbandan". Alli escuche a dos sufren mucho de sed y los hay tan atormentados y peligrosos que
muchachas, que se decian en la ca lie, "cuidado. no sea que vol- conviene apagarles la sed". A menudo sorprendem'?s u.n_ hombre
teando nos vayan a coger l1ts dece desprevenidas". A las doce o una mujer que llegara hasta una esquina y vertera. disunulada-
de la _noche. -:!a peor de todas- ya transit.in egun y esbus con mente, si hay exti:aiios blc1ncos a la vista, el agua que lleva en
t~d~. hbertad. Eleggua, Oggun. Ochosi salen a hacer sus nego- una Jata o en una jicara. Este regalo de frescura es para· Eleggua,
c10s • Son las horas de llevar los ebb6s, de lanzar las bru/erias; Laroye. Eshu, el orisha tan peligroso, que discur.re P'?! las calles
de recoger las malas influencias, de toparse a Ero y a Poeli "Bai~ y se estaciona. con Oggun y Ochosi, en las esquinas, donde mas
Ian los espiritus..." · trabajan". ·
. En fin, si hemos de buscar en un precedente mitico, .come "Hay mucho pasa~pasa de malongo, de diambos y de filiris
siempre nos . propon~ Nini, el origen y la expHcaci6n de muchas en pa~!man sila.. ( de San~os. de, m~ertos ;r duende_~ en las esqu!-
costumbres y crecnc1as, hallaremos en el siguiente relato que nos nas). Kilungo sale a est1rar las p1ernas . Tamb1.en se )~s de., a
hace, la razon de tener por muy peligrosa la calle y por muy pru- al)j un poco de comida. y es costumbre recoger en u~a pca.ra o
~ente cerrar las puertas y permanecer en el bogar a ciertas h_o ras. en una cazuela pequeiia. un poco de las sobras de cuanto se. ha
Gobernan?o Obatala, ocurri6 que la muerte, Iku, Ano, Ja enfer- saboreado gurante el dia par~ llevarlo al Eleggua de la .e~q~a.
m~dad, Ofo._ la vergiienza y Eye o Arafe (Ina), la tragedia, el Compartiendo con Eshu, y - ·dando de comer a los Espmtus -
cru~en, tuv,eron , mucha hambre. Porque nadie moria; porque nunca faltara el sustento en la casa. Siempre se practica este
nadi~ enfermaba, ni peleaba ni se aborchornaba. Resultado de esta rito, o acto de adoraci6n cotidiana, ebbochire: la mujer que me
feJ!c1dad fue q_ue ~- bien de_ unos se volvi6 el mal de otros, y que explic6 por primera vez su sentido, una iyalocha, como casi todas.
Iku, ~n~. Ofo, Ina y Eye, para subsistir, decidieron atacar a jamas deja pasar un solo dla sin realJzarlo. Se aparta en un
los subd1tos de Obatala. Este ;iconsej6 a su pueblo que nadie plato un pedacito de cada alimcnto., y cuando se tei;mina de comer
i al_iese a la c~lle !1! se aso_mase a las ventanas. Y para calmar a se le echa un poto del agua que se ha bebido. Antes de levan-
ku: An6, Ofo, Ina y Eye, Obatalfl Jes dijo que esperasen, que tarse se clan tres golpes en la mesa. se lleva. el plato al patio o
tuv1esen un poco ~e paciencia. Pero el hambre quc sufrian ya a un solar yermo cercano, Y_en la raiz de· cualquiera mata, se
era atroz, y la lku, Ano, 0£6 y Arafe, salieron a las doce en le oftece a Eshu. - "Aqui tiene su comida Eshu". A veces, muy
punto de) dia con palos y latas movieodo gran estruendo y las frecuentemente un animal domestico o callejero da buena cuenta
gent~s curios_as, se asomaron s-in pensar a las ventana's . lku de la ofrenda, pero esto no importa. Eshq lo consiente pues los
corto un crec1do numero de <aabezas. A las dace de la noche animales (habia un gato y un perro en i:asa de aquella iyalocha)
volvi6 a oirse~otro, ruido!ensordecedor; los imprudentes, unos. salie- son sus mensajeros. El perro guardia~ de las casa~: y los p~ros
ron y otros corrieron a las ventanas a ve.r que sucedia, e lku callejeros, "que tienen la lengua bend1ta por Baba . son ,umgos
76 L YDIA CABRER A
.EL M.ONTE 71
de Eleggua, divinidad tambien ambulante y caUejera: y "el deja
. did tu ta ole (robando) y e te va agarra pinando SU papa-
:-~:0 V e gallinero: trae akuk6, (un gaUo). Fu; y le tr~}e ~ gallo.
que se coman su comida". Para evitar que surjan camorras en
las fiestas de Santo, se Jleva comida aJ Eshu de la manigua para
que no veoga a buscarla y origine algun conflicto: y al perro que Hinca, ahi. Me arrodilJe delaote de Eleggua. Me metio se1s _chu-
se aparezca a la puerta en esa ocasi6n. se le da de comer. "Es chai:os. Y Elcggua me prohibi6 que em_pinara papalotes.. El mt~mo.
socio de Eleggua y asi se evita tragedia". Ademas que ese perro gue es papalote, me iba a t~_mbar de la azotea abaJO. Pue la
callejero e intruso, puede ser Echu Lele. de] que hay que pre- ultima vez que le robe dinero
caverse mas en una fiesta.-Se le abandona un pedazo de came.
un hueso. diciendole, tenga papa y vayase: y se le espanta. "Eleggua guarda las encrucijadas: es el portero del monte Y
Eleggua, como San Lazaro. suele tomar el aspecto de un pordio- de la sabana". "Esta en la entrada y .en la salida". El tambo~
sero, y como Osain, el de un tu llido. Asi en un relato, castiga lo proclama claramente: Alahi bancne. Domina con Orula. ~aba
a una hija desobediente, despues de hacerla su novia. Era esta y Oya Jos Cuatro Vientos. y se mete en todo, enreda una situa~
una linda muchacha que llevaba relaciones con un hombre que ci6n. vuclve las cosas al reves: esta en sus manos pe~der o salvar
no le convenia. Al fin, rindiendose a las razones de su padre, , quien le da la gana". Eleggua Jo mismo contrar,a los planes
riii6 con.aquel hombre; mas apenas otro galan de buen ver rondo de los dioses, -;de Olonin!- que las de los h~mbres .. Salva a
su ventana, la muchacha se entreg6 a este nuevo enamorado que Olcfi con una yerba. Recordemos que es el prim.er or1sh~ que
ta mpoco agradaba a su padre, Esta vez era Eleggua el seductor, recibc la ofrenda, "que come" el dia de los sacrific10s, e! pnmero
quien desapai:ed6 a los pocos dias de formalizadas las relaciones a quien se saluda como hemos dicho. despues de los lkus_ (anf'~-
y volvi6. bajo la apariencia de un limosnero cojo, manco y que- cesorcs) y se agasaja en toda ceremonia lucumi. p~ra ev,tar . as
brado, alegando que eJla le pertenecia en cuerpo y alma, y a la compl:caciones que motivarian su desconte~to.. El m1s_mo Olo~ lo
muchacha no le qued6 mas remedio que resignarse y compartir dispuso 1tsi. "Le dijo: siendo tu el mas ~h,qu1to. y m1 mensaJ~•
la vida con aquel fascineroso mutilado y andariego. seras eI mas grande en la tierr~. y en el c1elo, y sm contar contig0
nunc:a sera posible hacer nada .
Es esencial contentar a Eleggua. Emboscado en cada senda,
dispone de nuestra vida en todo momento. puede jugar con ella Este Olofi, Olorun. -Babbadde- es el.. Ser Supremo: Un:
a su antojo. "Abre y. cietra los caminos y las puertas". las del Santera matancera lo define textualmente: El que es ~as qu
cielo y de la tierra, a dioses y mortales, y las abre y cierra a su Dios". Y otro viejo informante. Ciriaco. un pordiosero: El que
capricho a la suerte o la desgracia. Aunque pequeiio, un "kereke", lo manda todo. lo mas grande que hay; pero est~ muy leios, Y
un chiquillo, a Eleggua hemos de considerarle, sin discusi6n, como tan !ejos, que no se entiende de nada, y la human.dad nd !!> en-
al mas temible de los orishas. "Tiene la !lave del destino". tiende a el de tan grande que es: ese nos dej6 en el mun o •
Olofi Obba-Olorum. Oloddumare, (u Oloddumady_e) A lan~u.
Espia y mensajero de los dioses, "por su genio de niiio revol- O16nu ie Jos Jucumis: Sambi, el "Tubisia l'-!sambi b1sa _ ?1unan-
toso", siempre dispuesto a alguna travesura, malevolo ademas por sulo" de las congas, "eJ Dias grande que vive en el oe,o, q1:e
naturaleza cuando es Eshu, -de ahi que algunos no puedan tenerse es mayor que Sambia mpungo bisa munantoto, eJ otro Samb1a
en el interior de las casas- es el primer orisha cuyo favor debe que est.'! en la tierra", son conceptos equivalentes en_ ambas Reglas
conq uistarse.
al de 110 Ser Supremo. infinito, inconcebible Y.. aieno a cua1:Jt
Por suerte se le soborna facilmeote, pues es comel6n y goloso sucede en la tierra. aunque esta sea SU obra: y en el qud "ore
como los lbeyes, los mellizos divinos que tambien pueden pe_rmi- piensa", ("la cabeza no nos da para tanto. es muy !I~~~ e o-
tirse cuanto se !es antoje (San Cosme y San Damian) prediJectos run" -como Sambi- "yo no cabe en cabeza de nadie .)
de Obatala y de Chango.
Copio recogidas de labios de los viejos. y de una cen~~aria
Eleggua esta en todas partes acechando. "El Eleggua de mi en un ing_enio de la provin . cia de Matanzas, estas defm1c1on~s
padre", me cuenta Calazan, "tenia mucho dinero para que le sobre el "Dios mas viejo". el "arubb6", el ·::rai~a Dios de_arrlba :
empinaran papalotes", es decir los empinaran en su honor, para "Es el prime.risimo y no se '!lete en .!1a~:3 . El q_ue m,~a. per.~
satisfaccion deJ orisba, pues Eleggua es dueiio de los "papaJotes" esta indiferente. Presencia solamente . ~o .~aba,a. V1_ve ret_i
-como se Uama en Cuba a las cometas- "y yo se Jo robaba. rado. No ide nada. No baja al mundo . Todo le Ilene SID
EJeg gua se Jo dice al viejo; ,porque tu coge owo Elegbara? me cuidado". P.Dios, el mas grande, la inmensidad. Pero a es~ no
pregunta un dia que le iba a matar un gallo a Eleggua. Si. e se llega". Dice la anciana del antiguo ing~n!o Santa Rosa: _Ese
Oloru, ese Duddua viejo, Papa Di6 de.I C1elo, no pasa a ori de
78 LYDIA CABRERA EL M O 11 TE 79

gente. El dice tu me saluda y deja guieto ya; tu pide bertdici6, cela y los mata,- era tan travieso que en el siglo_ pasado no
sfgue tu camino, yo ta pa riba , riba cielo, tu ta bajo, tu son bruto, e.n le daba cabida en el Cabildo: ni a Mako, -ladron,- cono-
bw6bw6!" s~do en Santa Clara por Arere-Obi-Oke. el que tiene en los brazds
~n Eleggua adulto, San Antonio de Padua. Ele~gua a_ ~esar ~
.. El Santo mas grande y mas viejo, no tiene tra to directo con sus pocos aiios, j:,idio a su mad re lo llevase a casa . de) v1e10 01°!•·
nadie". Como Sambia, q ue fabric6 el cielo con el sol y las estre- egurandole que lo curaria. La madre de Eleggua, Oya, segun
Jlas v la tierra y los arboles y cuanto vive en eUa, y mand6 a.I ~~os -estas genealogias d.i vinas son a veces entre los !legros
mundo a los hombres desnuclos y con. hambre. "Todo lo hizo moti~o de animadas discusiones- era entonces mujer de! d•o~ del
Olofi. Todo es de Olofi. Hizo el mundo, los Santos, los hom- hierro Oggl'.in y amante de Chango. Si la ,madre no ":e~o en
bres. los animales, y luego les dijo: Ahora ar_reglense ustedes. Y lo que eJ chiquillo afirmal;>a con ·el mayor aplomo, consmb~d ed
se fue. Olofi se jubil6. Deleg6 en su hijo Obatala, su heredero, llevarlo ju~to a Olofi sin hacerse de rogar. Buena oportun, a
el Olofi efectivo"...El mira y Obatala ejecuta", .. Oloro Owa. El para lfbrarse del nliio unas horas e ir a encontrarse tranqu11 ~-
dice Emiri... Yo estoy para ver y nada mas. Dubu)e" ... (duerme). mente con su enamorado. (Y no sab~mos si aquel mlsmo d1a
Este Ser desprendido de su creaci6n, en el que no se piensa, Chango rapto a Oya en su caballo Eshmla ).
"porque no se puede cortrprender" y que obliga a tan poco, pues
"no pide nada", solo respeto. -nos explica Oddeddei- lo mismo El chico escogio unas yerbas, hizo un "'ogb6'", un_a decocci~n.
que Sambia o Nsambi, ··se nombra siempre" pem no recibe culto, y tan pronto el viejo, con una Jarga mueca se trago e) br~baJe,
ni come", "ni baiJa", pues no interviene lo mas minimo en nues- comenz6 sanar y· ii fortalecerse rap1damente. Agradec1do ~lofi
tras cosas. apare•c e sin embargo, en la mitologia que conservan ordeno a los orishas mayores que cediesen a Eleggua las I pr~~u-
estos decendientes de yorubas, con todos los taracteres de un cias de toda ofrenda. Deposito en sus manos una llav_e Y o .. 120
patriarca de carne y hueso. El taita, "cab~a de los orishas", es dueiio de 1os caminos. Desde aquel dia no solo tolero con 1lio11-
un viejo que trabaja el mismo sus tierras, ·•su conuco", empuiiando tada complacencia las picardias de Eleggua, sino que lash ht2:o
el arado. la guataca y el machete, y a quien su prole numerosa acatar. reconociendole, como dice Sandoval, " el derecho de acer
proporciona en ocasiones los mas serios disgusfos. trastadas cuando le da la gana".
Olofi y su familia. come Zeus y la suya, -este politeimo lucu- Estas maldades las su£re el moroso que no le said~ un j deuda
mi recuerda cuciosamente al griego- orimipotentes e inmortales, o descuida la atencion que merece. nada menos que ~men 1eva tan
no se diferencian mucho de Calaz:m. de Calixta, de Catalino, de merecidamente el mote de "'Desbarata y Compone .
Baro o de cualquiera de estos buenos amig·o s que me narran sus
historias. De acuerdo con otra version, "'en los aomienzos de! tiempo,
Si Eleggua obtiene de Olofi el privilegio de comer antes que Oiofi enferm6. Entonces Eleggua comia en la basur()l \a
lo alimentaba. Fueron todos IO:s inteligentes a ver a
bi:t:t
O ~ d a I •e
los demas dioses, antes que Obatala, y el de negarse a consentir,
cuando no se le toma en cuenta, que se realicen las cosas mas lo pudo curar. Eleggua se puso un _gorro blanco como . . e ..0 ~
importantes o banales, se debe como hemos dicho, a que en una babalawos y con sus yerbas lo curo muy pronto. . El v1eio IDJO.
)Casi6n curo a Olofi, el Padre Ete,rno, amenazado de muerte. '"Le lY tantos hijos sabios como tengo .. y ninguno me sirvi6 para nai:lal
salv6 la vida a Dios''. Olofi padecia de un mal misterioso, que Eleggua pideme lo que quieras. muchacho. Y_ Eleggua que cono-
ag ravandose por dias, le impedia trabajar en sus labranzas. Todos cia la miserfa le contesto: comer antes que nad1e ... Y que me pon~a
los Santos habian intentado allviarlo al menos, pero sus medici- en la puerta para gue me saluden a ~,i primero. Asi sera d11°
nas no habian logrado ningun resultado. El Padre de los Orishas. Olofi. Y ademas te nombro mi aorreo •
el Creador, ya no podia levantarse, en extremo debil y adolorido. En una ocasion, Eleggua le evita al Creador el encuentro con
Eleggua era un nino, muchos videntes pueden veclo sentado a un rat6n que los Orishas, insubordinados, deseando d~sb:o~arl~,
los pies de sus camas, pequeiiito, con cara de nino viejo, som- han puesto ~ la puerta de su ile, sabiendo que a Olofi le msp1~
breico de yarey "i fomando un tabaco. y no ha dejado de serlo, ran terror Jos ratones.
como sabemos y de lo mas revoltoso e inconveniente en muchas
de sus manifestaciones, -Eshu Beleke, el niiio de Atocha e Iboti OloH le consagr .. d rut6n . .. y po.r eso Elegg ua .~ome r<1t6n. -~
que no puede tenerse en las casas donde hay n ifios, porque se para o btener de -el algo grande, le matamos uno . Los pcorc:.
80 LYDIA OABEERA EL MONTE 81

"daiios" o "bienes" se hacen utilizando al rat6n., pero la mas ligera -- , Eleggua se fue a un baile. Al dia siguiente cansado de
equivocaci6n en cl rito por parte del babalocha, resultara en per-
juicio suyo.
j ag;a?a noc.h e tuvo que volver a cumplir SU obligaci6n c~n ?br
/ la· y como todas las noches bailaba y bebia. Y lodq~eb actacli 0
Otra vez Eleggua descubre que los adivinos.• los aw<;is, "re- a : cansado de muy mala gana, la limpieza eia a mu
ha~!~esear en I~ casa de Obatala, que es la misma_ pulcitud.
Y
gistrando" el ano, le trocaron a Olofj los 6ddu, o signos profe-
qu0 eso Obatala enfe r m6, y temerosa de desped1r a eggua,
ticos. en el tablei;o. Esto sent6 un precedente: cofiborj Eleda. De
ahi que actualmente los babalawos c.n el ita, suelen cambiar las
fi r , antes a Orula. quien dijo despues de consultar su okuele,
amoel muchacho que estaba en su ile clebia marcharse cuanto
"letras" o vaticinios. aunque despues se descubran su,-, men tiras.
~~:es, pues de lo contrario no recobrnr1a la salud. ~~~: l~a~:y;;
En fin, "si Eleggua esta contento, si se le hacen reg.ales y se p~cia dejando acumular polvo y basuras donde no .
cumple lo que se le p1·omete, todo ira bien". Asi. factor ineludible " .:i~d~ alguno. Mas Obatala, por no indisponerse c?n e1 pe1i-
y decisive· en cualquier circunstancia, influye en lo mas m1nimo. :~osisimo criado, no lo despidi6 inmediatame~te; jpero a q~~ s~
favorable o desfavorablemente. celeb.:ase uua nueva fiesta en il~ilu lfe y dando e .una can 1 3
·able de ow6 que no era entonces moneda smo caraco1es,
le di"o: tcma este •dine.re, y no me d eb es. na d a. v·e a bailar
,. . .y
Propicio. modifica el peor de Jos destines; hostil. ensombr.ece aprect
el mas brillante. En uno y otro caso se vale de mil ardides para
auxiliarnos o pecjudicarnos. "Esta de Dios que a usted lo van visit1me de vez en man do. Eleggua sigui6 b~iland1 Y fifu;i-
neando" sin necesidad de trabajar, y O!>a~ala. la nmacu a a,
a coser a puiialadas al doblar de una esquina. Eleggua se las -fun ftm- en su casa limpia se repuso rap1damente.
arregla de modo, si quiere favoi;ecerlo, que el asesino, en el mo-
menta de levantar el brazo para clavarle el cuchillo en la espalda. [~a glotoneria es uno de sus rasgos mas salientes, Y en oLaa hi~
sea visto por un po]icia o que de un tropez6n y se caiga. o se toria de las innumerables que se narran de un Eleggua~ roy ·
arreplenta de memento sin saber por que". de wt "QuJcio-Puerta", como le Haman por 7u lado los g~ngu-
leros. lo veremos burlar insatisfe-cho o .hambr1ento, a los mis~os
Como su funci6n. es la de un guardian. "por eso se le mima grandes orishas, obstrucdonar sus negoc10s Y empobrecerlos.
tanto: para que nos ct.tide". Por la misma raz6n, al Eleggua que
guarda la casa, "no se 1.e tiene nunca corto de comida, para que -"La Virgen de la Caridad del Cobre (Oshtin). La Virg~n
este en ella a gusto y no la deje abandonada saliendo a buscar de Regla (Yemaya), y N uestra Senora de las Mercedes (Obatala)
fuera lo que le. falta. 0 le cierre la puerta a la suer;e y se la vivian en un mismo "ile" en el poblado y ~divinaban la~ tres con
abra a las calamidades, para vengarse". ''Aunque tampoco con~ los caracoles. Eleggua cuidaba la puerta. Las gentes 1ban a su
v(ene tenerle demasiado lleno, porque se achanta". Rumbero, casa a consultarse:
aficionado al aguardiente y comel6n, Eleggua AJayeki no tiene
esc~upulos en saciar su apetito a costa de! me.jor amigo: en una -Buenos dias Eleggua. lEsta lyalodde (Oshun)?
epoca en que andaba muy a me.nude de juerga con O$u. -otro -Si, pase. Y Jes abria la puerta.
mensajero de Obatala- lo embo;:tach6 y este se qued6 dormido.
Eleggua aprovech6 st. sueiio para robar.se on chivo. Lo mat6 y -Buenos dias E legg_ua. tEsta Yemaya?
se Jo comi6, y la culpa de aquel robo cay6 sobre Oscu, porque -Si, adelante.
E leggua le viI:ti6 la sangre del animal sobre la boca, dtj6 a su
Jado los huesos, y desapar.eci6. Cuando Achelu vi6 a Ostt, la -Salli, Eleggua ,Esta Obanla?
boca y media cara ensangrentada. le fue facil deducir quien era -Si esta, Ouole. (entre).
el ladr6n. La pasi6n de) baile, como en todos los santos y mor-
tales de negra pie], es tambien muy Fuerte en Eleggua. Por ir a -M6ddu cue. ( gracias).
una fiesta era capaz de cualquier saarificio. y se cuenta que una Los consultantes dejaban dtnero, aves. gallinas, Y J?aloc!s -a
vez. h allandose mas pobre que de costumbre. "sin zapa.tos nl diacio y las Santas se aJimentaban muy bien. Lue50 ve1;i~nh ,ian-
dinero", se decidi6 a pedicle a Obatala, la V irgen de las Mer~ 96, Oggtin y Ochosi y comian con ellas. A Eleggua, . os _ueso~.
cedes, que le permitiese limpiarle y barrerle su ile a cambio de Y los otros banqueteando. No, esto no puede segutr ast, d11°
un poco de ow6, de dinero. Los primeros dias, - "escoba nueva Eleggua. jSe .me van a mellar los dientes de tanto roe y roe Y
barre bien"- limpi6 admirab-lemente la casa de Obatala; esta le roe hueso!
82 LYDIA CABRERA
EL MONTE 83

Y tampoco le mandaban nada a Eshu, al Eleggua de la esqui- -Hoy mismo regres6. Entre.
na .. , ni al de l~s cuatro. esquinas. iEle!Jgua no pocfia mas de!
hambre! y las tnpas le sonaban ebinpami. ebinpami. -Eleggua, lesta Oshim?

Un d1a hubo una tormenta; un rat6n se entr6 huyendo en la -jAdelantel


casa y lo caz6; ahora por lo menos comer,e unos dias ... Hoy la Vengan gallinas, palomas y ... un pollito negro, un poco de
cabeta, maiiana utia pata, pasado mafiana otra ... Y paso lo que todo pata Eieggua. La casa de las santas aquel dia se llen6 de
tenia que pasa r. aves; Eleggua se vi6 con tantos polios negros que ellas mismas
tuv ieron que decirle: jBasta, Eleggua; aguanta, ahora vamos a
-Buenos dias Eleggua. zEleggua. esta Regla? engordar y a descansar un poco".
-No esta. En otra relaci6n se nos cuenta que en un principio Olofi.
-Buenos dias Eleggua. zEsta Caridad? antes de distanciars.e del mundo, le £ij6 a cada orisha una mision.
Repartio las empleos y Eleggua, come es tan vagamundo, se qued6
- Ya no vive aqui. sin desempeiiar ning(m cargo". Andando el tiempo se le quej6 a
-Buenos dias Eleggua. iEsta la M erced? Chango de su situaci6n. A e-ste le babia tocado Ha en el reparto,
pero coma era muy joven y muy rumbero (habia enfermos en el
-Se fue de viaje... mundo, pero no habia medico, Chang6 no se preocupaba de curar,
Eleggua picoteaba su pedacito de raton. se sostenia mal que los) le habia traspasado ifa a Orula (ache, Ha y okuele) por
bien. y ,,myentaba la clientela. Ya nadie tocaba a la puerta: y consejo de su madre Y.emaya, mujer de Orula en aquel entonces.
que no. que nadie iba a consuJtar a las santas. Y que la comida -Chango, ando por ahi errante; sin ocupaci6n fija: 1Tengo
se acabo en casa de las santeras, que pordiosear para mantenerme! (Antes de salvar a Olofi, era
la Basura quien lo mantenia). Chango llev6 a Eleggua a casa de
-Eleggua Lque pasa que no viene nadie?
Orula y le dijo a1 viejo:
-Si. es muy extraiio, pero nadie se presenta. Y miren Uds. -Este sera tu centinela. Estara siempre vigi!ando a la puerta
come estoy. i Ya ni el miserable hueso que me daban a roer! de tu casa a cambio de que le des de comer. OruJa se qued6 con
- ;Que vamos a darte, si tampoco nosotras tenem0s nada! Eleggua y le di.6 el cuidado de su pu_e rta. Pero coma Eleggua
parece que no comia todo lo que el queria, o bien que ve1a lo
Chango. que no ttaia un centavo para la compra, -Chango mucho que ganaba Orula adivinando, se encel6 y le dijo: -"Yo
es. bastante chulo, no manfiene mujeres come Ochosi, que les caza ta.mbien quiero hablar un poco y ganar alga".
pajaros aunque no Jes da dinero,- cuando vi6 la situadon y oy6 - Tu tienes todo lo que necesitas, zQue mas quieres?
las lamentaciones de las tres santas y se enter6 que a Eleggua
lo tenian. siempre a dieta, se molesto y dijo: Al dia siguiente, llaman a la puerta.
-Estan pasando hambre porgue quieren, ;por osiere omotiwo! -Arareyi, ,esta Orula?
(brutes ) ! Y ese asunto hay que arreglarlo con Eleggua. 1Es el Orula estaba en casa, pero Eleggua contesto:
dueiio de la puerta!
-No esta. Y a todo el que tocaba, Eleggua le contestaba lo
Entonces dijo Oshim: Ahora mismo voy a hablar -eon el. Y mismo: No esta. Pasaron muchos dias en esta situaci6n y Orula,
le dijo: acostumbrado a aconsejar y a ctu:ar a todo el pueblo y a manejar
ow6 (dinero) le pregunt6 a su guardiero.
-Eleggua, con que hoy dejes pasar a alguier, ... cameras bien
esta_noche. Eleggua fue a la esquina: el Eleggua de la esquina - LArareyi, es posible que la gente no venga a verme?
Jes mand6 ..3 una mujer gue queria zafarse de su marido. - VieAen, pero yo no Jos dejo pasar.
-Eleggua, LYa volvi6 Yemaya de su viaje? - Vamos a ver Eleggua. Ven aca. y; le di6 tres caracoles.
t.YDIA OABRERA EL MONTI! 85

-Te doy tees "letras" - Oddi - ( tres caracoles) para que Po.r eso Eleggua vive en un velador. e.n un caj6n o en un
babies y adivines como yo. tEstas conforme? escaparatico junto a las puertas ... y si no le cumplen. se va
-Esta bien, es su£iciente. y castiga".
En otro apattaki, aparece Eleggu-a obteniendo Ifa gracias a un
Asi es que poco despues de esto, cuando Yemaya. que es la ardid que impresiona a la mujer de Orula. "Eleggua habia ido
santa que sabe mas de diloggun y de iki, se puso a "registrar". a pedirle a Ortinla que le diese Ifa. Pero Or(mla se lo neg6 r_o tun-
a escondidas. en el tablero de Orula, Eleggua se lo advirti6 a damente al confesarJe Eleggua que por el momenta no tenia dinero
Orula y este la pill6 enterandose de sus secretes. Le di6 a ella con que pagarle.
siete caracoles, pero fue a quejarse a Olofi de que su mu1er queria
saber tanto como el. Entonces Eleggua di6 un salto y se dej6 caer de cabeza al
sue.lo. haciendose una herida profunda. de la que man6 sangre
Otra variante de este appataki -o pataki: coma si dijesemos, en a bundancia. La mujer de Orula al ver en su casa a Eleggua,
relate de las orig•e nes. historia an'tigua, es la que cuenta siempre tendido en un cbarco de sangre, tuvo miedo y le suplic6 a su ma-
un~ ahijada'. d_~ ~a famosa iyalocba Belen Gonzalez, y explic?, por- rido que lo complaciese.
que Eleggua vive en la puerta y come en la misma puerta . - 1Dale Ifa. no vayamos a vernos envueltos en li'os con la Jus-
ticia! Y OmJa le di6 Ha gratis, y Eleggua volvi6 a su esquina
Dice N. "Orula tenia a Eleggua. Un dia Orula se arregl6,
satisfecho.
se puso de' punta en blanco. muy pintiparado, y contoneandose
asi como bacen los babalawos. sali6 de casa. Eleggua pe.nsaba: Por alli cruz6 luego el hiJo de Olokun, lnle, que tenia la cos-
yo no tengo fog6n, no te.ngo a·ch6. (tabaco) no tengo ow6, no tumbre de deci.rle a Elegg ua cada vez que Jo veia: Eleggua salu-
tengo obini ( mujer), jno ten go na! Orula no me da na. Y dej6 dame, que soy medico. Ologun.
tambien la casa. Se fuii: a la esquina. La gente llegaba a pregun- Esta vez fue Eleggua quien adelantandose le dijo: Saludame
tar por Orula, y 1'.ll la esquh:ia Eleggua !es decia: Se mud6. Cuando que ya tengo l:iecho lfa. No te c.reo, le contest6 el hijo de Olokun.
Ocula volvi6 Eleggua le dijo: jno ha venido nadie! Y pas6 tiempo
y no venia nadie ... Orula dentro de la casa y Eleggua en la Le pidi6 que le adivinase y Eleggua le dijo: En tu casa hay
esquina dando direcciones falsas de Orula. un a.rbol donde al atardecer se- posan muchas aves ... -1Bahl men-
tiroso. eso tu lo sabes perfectamente sin que tengas que adivinarlo.
Vi6 San F rancisco su comida huyendo y llam6 a Eleggua. -Espera. dijo Eleggua. Esta maiiana tu madre te requiri6 muy
1Barayikul oye... Ven aca, toma comida. Yo te voy a dar obini... indigrtada porque le tocaste las nalgas y su marido te sorprendi6-.
,Cual quieres? zQuieres a Oshum, a Oya, a Yemaya? -Eso es verdad, respondi6 muy sorprendido el hijo de Olo-
Eleggua le contest6; p6ngame aqui mujeres para que me acom- ku n. Eso es secreto. No puedes haberlo visto y nadie puede haber-
paiien, pero para mas na; yo tengo mi mujercita por Ia calle. telo soplado.
Eleggua tenia a Es6n, pero no se moria por ella. El hijo de Olokun le re£iri6 a su madre el encuentro con
Eleggua. Le dijo gue habia resuelto hacerse babalawo, y como
Dice Orula: Barayiku, te voy a bac-er un cuarto, alla detras, Oioktin aprobo Ia decision de su hijo, este fue a preguntarle a
para que estes c6modo; para que vivas ahi y comas bien. Eleggua cuanto le cobrarla poi; hacerle Ifa. jMucho dinero y
mucbas carretas llenas de mercanc1as!
-zUn cuarto en el fondo de la casa?
El bijo de Olokun acept6 dade cuanto le pedia y Eleggua le
-1Cosil No senor... P6ngame aqui a la e.ntx:ada, en la misma hizo lfa.
pu.e.rta... A.hi, a u.n Jado.
Despues .le pag6 a Orula. el...doble de lo que ii:ste le babia pedido
-lPero tu vas a comer todo eso, -pescado ahumado, jutia. pox: SU Ha."
ep6, agguad6. akuk6, otf, en la misma puerta?
Osbun, que es la dueiia de! aro, un dia se meti6 en el cuarto
-Si senor, aqui mismo, 1c6mo qu.e si no me das la comida, me de Orula. Le ofreci6 oro a Eleggua a cambio de cinco earacoles
voy y te la cierro desde fue.ra! Para bablar ella tamhien y Eleggua se los di6.
86 LYDIA 0-ABRERA EL MONTE 87

Oshun, "la santa puta", y Eleggua son muy amigos: este la )lora y se larnenta. "rAyl ray! Olofi ya oku6, Olofi jta mirando!
protege y la salva en. una epoca muy azarosa de su vida, a raiz ya lkti". Entonces Orula llega a la cabacera de Olofi y dice:
de sus de:avenencias con su hermana Y emaya, "Como Eleggua
es el dueno de los pasos, tiene poder sobre los caminos: un dia -"Olofi no esta arc, -enfermo- Olofi esta oddara Jagga-
que Oshun se encontro a Chango, que la enamoraba, y el camino dagoddo!- (bien, fuerte). Olofi no esta okuo (muerto) . Nuestro
estaba so)jtario, quiso abusa.c de Oshun y los dos santos empe- Padre Ofoli qwere saber si yo soy adivino, si yo of.e (veo) y
zaron a forcejear. Ella a defendetse, Chang6 a dom.i.narla. Cuando para eso se hace el muerto."
Oshun se sinti6 perdida, que ya Chango iba a hacer de ella lo Entonces Olofi lo felicita, le. da lo que Orumila le pide. y lo
que que;-ia, - Y ella que hubiese querido, pero no lo consentia primero que pide es parubbo Eleggua, la cornida de Eleggua que
porque ~lafi es su sobrino- grit6 jArayeyi! Eleggua apareci6 y la esta esperando: "akuku kereke, -un pollito; ep6, manteca de
se planto entre ella y Chango, separandolos en un segundo.
corojo; acute, jutia; ella, pescado; obi, coco; akara, hello: oti..
- Vete de ahi Chango; ni un paso mas! jSoy el dueiio de] aguardiente; acha, tabaco: atana, vela: agguadd6, maiz. 1M6dige!
camino! Deja en paz a Oshun! Y Chango con toda su soberania Gracias."
tuvo que acatar a Eleggua, que no lo dej6 segwr adelante."
Nadie mejor que Orula sabe los puntos que calza Eleggua.
El mejor aliado de Orula. de! dios lfa, -y del babalawo, se Una vez que se vi6 obligado a ofrecer una gran comida a todos
entiende. es Eleggua, (_~banuke). "Es su seguridad". "Eleggua los ocha, se neg6 a contar con el. "Ningun santo quiso recibir
proteJe mucho al babala . Nadie menos que el babalawo puede el sacrificio. Todo se trastorn6. Eleggua andaba metiendo el
prescindir de Eleggua. "Orula y Eleggua, son uno". (Los que rabo y ernbrollandolo tode. Oya dijo: -Aqui falta alguieJ?,···
le pertenecen, como Laroye-Biba Kikeiio, llevan en la frente una - 1No senora! -Si ese no viene no podemos bacer nada. Dice
flechita de metal), Ha muy molesto: -Si viene bien ,si no da igual. Las cosas ~~
Vea mos en otra leyenda, en la que aparece Orula tenjendo enredaron mas. Al fin no le qued6 mas remedio que invitarlo .
que. demostrarle a Olofi su darividencia, salir airoso graclas a En cambio, amigados .Ha y Eleggua 1cuantos servicios impor-
Eleggua (Abanukue).
tanti.simos Eleggua no le rinde! En la guerra implacable que el
-"Baba, dicen que hay un negro colorado, Orumila, que g ran Osain le decla,6 una vez al Supremo Adivine, este le debi6
adivina. a Eshu la victori.a . Un baba)<)wo nos refiere que en una epoca,
" Oriimbila ya no podia mas <;on Osain. Acept6 su desafio y le
-LOrula? jBah! no hay mas adivino que yo. pregunt6 c6mo queria combatir con el -Enterrando a nuestros
- Pues dicen que si Papa, que ese lo ve todo y anuncia lo hijos, dijo Osain, y que ellos demuei;tre.n., soste.nidos por nuestro
que va a pasa r, y dice lo que paso hacienda unas marcas en un poder. qujenes resisten mas tiempo dentro de la [jerra. Y as1 fue:
polvo blanco que echa sobre un tablero o ti,ando una cadena. pero Eshu, invisible, aliment6 a los hijos de Orula con sangre de
gallo, dentro de la sepultura, y llegado el plazo fijado para saca1;-
<;>tofj, .q\!e eta el viejo mas re.sabioso del mundo, quiso confundir los de la tumba, Osain tom6 un pito, Orula su apun, irofa o lofle.
a Ha: - Yo va sabe si su boca no jabla mentira. Yo femma. Tu Y fueron a Jlamarlos. Los hijos de Orula, bien allmentados con
dici viejo Olofi ya ta iiangando. Yo va se un mueca y pone come sangre, oyeron la Hamada de su padre, le respondiernn y salle-
egg un ( muert.o) . Dicin que ta morio yo". Cada vez que el Su- ron enseguida. Los de Osain, extenaudos, se quedaron dentro;
premo toma la palabra en uno de e.stos relates, el narrador remeda no lo escucharon ni pudieron contestarle. Osain tuvo que rendirse
el dejo, la manera d.e expresarse de Jes negros bozales. ( 1) Eleggua a Orula para saJvarlos muy a tiempo.
que anda por todas partes. que lo oye y lo ve todo y se mete
en tod_o. se queda escuchando la conversacion de Olofi. -Eleggua En algunas historias es Eleggua el primer adivino, y quien
corre Junto a Orumila y le -cuenta lo que ha oido. No tardan en ensena a adivinar a Orula o le descubre, acompanado de M6edun,
llamarJe para que vea a Olofi y se lo muestran rig ido, tendido ( el mono), el arbo), un~ palm era que crece en el jardin de Orun-
en una ta ri ma, .rodeado de los hijos "y de la camarilla" que le gan (el sol de las doce de) dia) y da los Oddu. las semillas de
la adivinacl6n. Los cara coles, por medic de los cuale.s vaticinan
, (_f) Bozales sc llamaba a los oegros de naci6o o africanos que hablaba.o babaloclii!-s e tyalochas. Bake Eleggua, le pertenecen a este orisha.
d il1cllr.lente el castellaoo. ;A cacla paso. ·e n el Campo, las encootramos todavial "Es el que mas caracoles tiene".
88 LYDTA C,!.1IRERA EL MONTE 89

_Por_ otra p~rte f~.e indireetamente Eleggua. quien instituy6 a a este orisha. U na cabeza de jicotea. Un palo de Osain. Una
Orumbtla ad1vmo. Porque Eleggua, secretario de Dios, fue piedra de sabana, verdac:lero otan de Eleggua, y no de formaci6n
siempre· gran amigo de Chango. y Chango que era muy amigo conchifera. Afocbe de Orula. polvos de Jos que prepara el baba-
d_e O~mbila, le prometio a este, - viendole atravesar po.r una lawo. Veinte y nueve monedas\ de distintas denominaciones -me-
situac,6n de Jas mas desesperadas. limosneando y sin tener donde dics. reales, pesetas, dobles pe~etas, producto de cambios reali~
caerse _muerto- que le pediria a Olofi le t.raspasase su cargo,. :zados en siete bodegas distintas. Con omiero o agua sagrada.
de dueno del table.r e. Se entrevisto con Olofi, expuso sus razones, que contiene las de. lluvia. de rio, de mar y agua bendita de la
entr~ otras, que la guerra no le dejaba tiempo para adivinar, y iglesia. manteca de corojo, vino seco - otipa -. miel de ab.ei!I,
Olofi le contest6 que antes tenia que someter a Orumbila a una m.iel de guinea, un pedacito de carbon y sus ,yerbas trituradas.
prueba bien dilicil. Debia demost.rarle que su capacidad estaba se humedece un poco de cemento, con el que se mezclan todas
a la altu ra de un cargo tan importante. estas materias, y se modela el rostro que representa al orisha, y
que son los llamados Eleggua de masa o de amasijo. Una vez
En cuanto se march6 Chango, Olofi tomo mafa crudo y maiz construido, el santero lo entierra antes de salir el sol, en una
tostado. Semb7o en. un cuadrado de tierra el crudo, y al lado, a encrucijada o Cuatro Vientos, -Gwa'gwa -o de,- para que su
un P,almo d~ d1stanc1a, el tostado. Eleggua le vio hacer esta ope- espiritu anime la piedra, y esta se aduefie de la fuerza interna y
racion. Y rap1do fue a contarle a Chango que Olofi no tardana exte.r na de la naturaleza. Pasados siete dias, ira a busca.rlo,
en lla~ar a Oru}a para que este le sefialase donde habia sembrado y para tapar el agujero en que lo tuvo enterrado, sacri.£ica tres
~ m~1z. Chango previno a Orula a tiempo, y cuando Olofi. efec- gallos jiros; vierte dentro la sangre y rellena el hoyo con las
t1vamen.~e, lo ~nvio a buscar, en el quicio de la puerta, Eleggua aves y con _platanos. maiz. grajeas. y todo lo que es del gusto de
le re:,-eJo al 01do el secreto y la situacion exacta de los makes: Eleggua y Eshu; ademas de detramar dent.co un abundante chorro
Olofi lo llev6 al terreno y le pregunt6: de aguardiente. Al cabo de esos siete aias, la piedra de Eleggua
vuelve de los cuatro caminos "con su espiritu y viva", y el san-
-Orumbila, en esta tierra... Orumbila no lo dej6 termina.r. tero, dt; regreso a su casa le ofrece un chivo o un raton, un gallo
-Babami ahi en esa parte, a la izquierda, no saldra el maiz neg ro. un pollo o una jutia. Jamas se le ofrendan palomas; no
porque V. lo sembro tostado para saber si yo ofe. Pero aqui, las come, ni las comen tampoco sus ~ijos. (Sin eµibargo Eshu
Aye las come. Las gallinas son eu6 -tabu- para todos lo!!
donde estamos par-ados los dos, pronto crecera. Eleggua).
Osain h_:=1bia ido tambien a adivinar solicitando el mismo cargo Antes de sacrificarle. el s.antero viejo, le reia un credo y un
que Cha:?go abando~aba; pero en el quicio de la puerta, Eleggua Padre nuestro.
no _le1 d110 nada. Dandose por satisfecho , Obatala entrego a La iyalocha esta facultada para "asentar" a Eleggua, para
Oran.a el tablero y los demas instrumentos de adivinar y Osain
qued6 de zahori yerbero." · lavar omiero y bautizar su piedra "que es una piedra como car-
bon que el mismo om6 debe encontcar en la sabana". Pero so11
In.uum·e rables relatos como este ilustran la importancia uni- los hombres los que van a busca.i: el espiFJtq del di9s al monte.
versal de Eleggua y lo_ que s upone tene.rle de nuestra parte, en En much9s rito~ de este orisha, solo ofician los hombres, y el
todo memento. Se expltca que su culto este tan generalizado en papel de la iyalocha se r,educe a presenciarlos.
~uba ,Y que toda persona quiera tener un Ele-gguA que le proteja. "La verdadera, la legitima piedra de Eleggua, s6Jo necesita
JUJ)oniendo que no lo quiera para hacer, de vez en cuando, aJguna lavarse con su ewe. Eleggua de cemento y arena es cosa de los
maldad.
modernosl'' ·
El babalawo, el babalocha o la iyalocha lo preparan previa Un babalocha capitalino, sin tener facultad para hacerlo, pues
con~ultaci6n con los caracoles, de acuerao con el Angel' tutelar, esta operaci6n. en b.u en a ley concierne exclusivamente al oliio
el_ s 19no, e:I temperarnento, y teniendo en cuenta el sel!lo dd indi- o babalawo, me comunica como fabdca un Eleggua de amasijo:
v1duo _a qu_e habra de_ pe_.rtenecer_. Las materias con que se fabrica Con palo Santo Tomas (?) carapacho de cangrejo, erun, cola y
un Eleggua, son las s19u1entes: t1erra de una encrucijada de cuatro obi- semillas sagradas importadas de Africa, esenciales para Ia
c~m,~os, de un bibijag'iiero, de la iglesia, de la plaza, de la Au- consagracion de un Santo y q.ue las. iyalochas guardan como oro
dienc,a, de_ la ca red. de un hospital, de una P!lnaderia, etc. Tres rnolido por lo que hoy escasean y por su elevado costo entre la
yerbas y s,ete pedazos de los distintos "palos" que le pertenece.n santeria, -carapacho de jicotea; tierra de cuatro caminos. de un
90 LYDIA CABRERA EL MONTE 91

comercio _Y de una sepuJlura de mujer cuyo nombre comience con puifos cerrados. y antes d·e volverse de espaldas al orisba y ba tir
E Y termme con A, una moneda de plala, una cuchillita en forma el suelo con las pies .. coma hacea los perros con las patas trase-
de hoz. asel'rin de oro, Ires coqiles ,tres caracoles y una pluma ras". se remenea la cintura. por si ac<1s0 e.s tan presentes en el
de loro. EI palo de Santo Tomas, la tierra de Jos cuatro caminos roismo vel.:idor en que csle se guarda. ··10s guerreros". sus com-
Y la de! banco se colocan en la base del Eleggua con el cangreg·o, paiieros inseparabfes O9gun y Ochosi. Asi a un mismo tiem po,
la moneda de plata. Jos tres co.rales y la tierra de Ja 1;epultura de frente se sal uda a los guerreros. n In vc: que de cspaldas.
tomada del Ju.gar donde reposan Jo,; pies del cadaver mientras a9ita ndo in med ja ta m en te con enerf)ia el trasero. s.e saluda a
la que correspo~de al lugar en que r epos·a la cabeza se · pone a la Elegnua.
altura de los 010s. Con los Ires caracoles se ~imulan los ojos y
la boca. L~ cabeza se l'emata con la cuchillfla y la pluma de Joro.. La .atcncion que requierc un E leggua domestico "guarda puer-
Todo_ ternunacfo se p,;me a secar y luego se entierta. Cuando se tn" ', no es de las mas absorventes. Su otan debe a limcntatse
saca del hoyo, diciendo "saco un arma para que me defienda", todos las lun<~s. que cs e! dia quc 9obierna este orisha. a el t res
se l_e ofre-c e gaUo, un chiv!to. coco. aguard iente, miel y se le de c<1da me~. El mnrtcs gobkrnan 'Ogg<i n y Ochosi. el micrcoles
enc1ende una vela. Esta formula provoca Ja lndignaci6n de otro Babaluaye, el jueves Obatala, -el Viernes Chan116 y Oya, el
ei,crupu.Jos.? informante, quien rechaza de piano que en la "funda- sabado, Yemava y Oshi1r. X el domingo. Obatala y todos las
mentac16n de un buen Eleggua se introduzca tierta de sepul- Santos. Peco Nini. y otras sa nteras. estiman que el Junes y mar-
tura, Jo que equ1vale a introducir el espiritu de un muerto ni
tampoco cangrejo. Sin duda el joven babalocha esfa muy imb~ido tes. y todos las dias trt's, ei,tan cons;:igrados a Eleggufl y a Esht•. el
de . M;i yomh.~ e ignora que un Eleggua "no lleva ,jamas. cemen- miercoles a Oggun, O chosi y Chnng6. con los_dias '.I de cada mes;
terio dentr o .. Una ..11ija de Echubbi opina tambien en contta de el ju-:ves. lo rige Obatala con los dias 8. l 6 y 2'.I; el viemes,
e7to que cons1dera una equivocaci6n muy seria", y de la horri- Yemava con los dias 7. l'.I y 21: eJ sabado, Yalodde. con los dias
5. JO y 15. y el Domingo pertenece a todos las santos. Los vier-
P,tlante ocu.rrencia de utlli za r a Apan. -o Akan- e1 tangrejo,
que atrasa, como todo lo que camina pa tras. y que los hijos de nes dominan ademas lnle, Babalu Aye, Obbamoro y Osain.
Eleggua.. no p~~den comer par este motivo". (Y no solamente Este dia. an tes de la.s dace. se le ticne un rato expuesto al sol.
porq~e at ras_e : en una ocasi6n habiendo Ha tirade su okuele a sc le unta con ma nteca de corojo y asi ya disp uesto a recibir slt
la orilla de! no el_ ~angrejo se lo escondi6. "Por respeto a Orul.i. comida, se le vuclve a colocar en el velador. Se der raman en el
Y lo qu~. le suced10 con el cangrejo, muchas personas no pueden suelo ante el. las tres chorritos de agua de r itual para dirigirse
comerlo .) a todo orissa:
_No obstant~: "'Eltiasama, se hace con yerba pastille y can- Omituto anatutu tutu laroyc. Se le habla. se le pide saJud y
gre10. Este Ele:g~ua n~. se lava. Vive debajo de la horma" (de prosperidad. se le reza en lucumi. si se puede; se d'!he saber
una horma de a.zucar) y no se le mira sino cuando se le da de decide por lo menos. Eleggua laroye asu comache icha fofa
comer. Se.. tiene s6lo para bacer daiio. Eluasama vuelve de reves guara omi tuto anatuto tu tu babami cosi iku cosj aro cosi of6.
a la gente . araye, cosi achelu cosi eun afonf6 molei delo om.odei.
Ante este orisha no se prosternan sus sacerdotes ni fieles lnmediatameate se toman tres granites de pimienta, se masti-
como ante Chango, Obatala, y las diosas, rindiendole odubale a can, se llena la boca de aguardiente y se bafia a la piedra con una
e~unde. No_ se le invoca de rodilJas: "Eshu guara guara kikeiia generosa pulverizaci6n. Como es un fumador inveterado. se le
alalarosoy~ asu kama _a~he akue e," ni tampoco se le depositan las enciende un tabaco, se le lanzan unas cuantas bocanadas de
ofrendas n1 se le sacnf1ca en esta postu ra. Para comunicarse con humo y se deja a su Jada el tabaco encendido. Se procede luego
Eleggua las s~cerdotes y las fieles se ponen en cuclillas, jamas a "'alimentarlo" coo pequefias cantidades cortadas en trocitos.
hmcando ~n t1erra una rodilla. Se le saluda al entrar en la casa -que Eleggua consumira poco a poco du rante la semana.- de
c~mo e1 d,os acostumbra a saludar cuando "baja": avanzando un pescado ahu1l)ado, de jutia asada, bollos de £rijol de carita, un
pie, se presenta uno y otro codo, y luego volviendose de espaldas pufiado de maiz tostado y pe¢!zos de coco que se ponen dentro,
y zapateando, se mueve con fuerza la cintura. Raramente. al alrededor de la freidera o c.izuela de barro, donde invariable-
1gual que Oggun, al posesionarse de un hijo, abra za a los devo- men:te se le coloca. Par ult.Imo se l1t enciende una vela que arde
tes en las fiestas, giiemileres o bata.s. T ambien se saluda Ievan- has ta consumirse ante la puerta abietta, ese dia. del "escapara-
tando consecutivamente el brazo derecho y el izquierdo con Jos tico" a velador en que se guarda el orisha. Una vez al mes se
92 LYDIA CABRERA EL MONTB 93

de~_r.ima sobre ~u otan la sangre de un gallo o de an polio negro Jaroye aqui bollu Baba 9uara Eshuboru. Eshu bolla Eshu bochiche,
o JJro que se anade a su comida habitual. pero anfes _de presen- Eshu Barakikeiio.''
tarselos se !es lavan las patas y el pico.
"Eleggua ag6 laroye Eshu Beleke inca Eshu Esbu Bi mama
Muchos dueiios de Eleggua, para contentarlo, despues de keiia ofe ml. moforivale Oloddumare hara male Babami lowo, Oku
tenerlo al sol. de siete a nueve de la maiiana, le frotan fnaiz y Jogu6, eye lo9uo, ofo logu6, iguaraye abollo kerekete.''
le ofrendan tres cabeza-s de arenque cocinadas al horno con ver-
"Eleggua alaroye Echu .kaika laguanna un bele kun secun
dolaga, tete (bledo) y hojas de guayaba. Las tres cabezas de
laroye un cheche anicano nicun Olorun.''
arenque se dejaran tres dias encima de Eleggua. Luego se le
sac rifi ca an pollito que aun vaya en pas de la gallina, "y si puede "Eshu Beleke ala.r oye kiroche Baba9uona ile orissa, moddu-
ser que es.te pollito sea robado", mejor, lo apteciara mas el orisha. cue. Babakua el6 sise kuan kuaoa ona Baba."
. Cuando en recompensa por algun bien recibido o para impe,- "Eleggua obara ag6 kidua didee emi, fu mi, etie. omi. tutu
t~ar su P.roteccion se le inmola uo chivito negro, vendra a sacr.i- ana tuto Eshu bara Kikeiio aiia ago, cosi aro, cosi iku, cosi eye,
f1carlo el babalawo o un ach6ggun, uo hijo de Oggun, que tiene cosi 0£6, cosi araye, cosi achelu, ire, ow6 ile mi."
el derecho de matar en ausencia del babalawo, mediante un tri- "Okuyire Ele9gua. Ara iiia unlo! Ara unlo. Ariku BabAgua.
buto qu.e- ascienda a $3.15 por cada pata de) animal. Casi iku, c6si lino. Achelu (mlo, Araye unlo. lCua bofi gue bodda?
El sacrificio de un puerco, que se promete a Eshu en la Baba laroye unsoro. Ag6, cotto bae, unye. chocoto, abata ile.
sabana para obtener su protecci6n en a]gun gran -empeiio, es Ag6 Eleggua.''
a la vez que solemne, peligroso para el oferente. El sacrificador, "Bara laroye achucai colaguola un bele kun laroye un cheche
d~spues de matarlo, elude su responsabiJ.idad coma siempre, di- 6ni coni 6ni condori.''
c1endo: iYo no fui, fue Oggun!
"Eshu elu kama chacha onire meni cando ille co .m6 yagata
Al presentarle a Eleggua las ofrendas de comida se le deben Eleggua iku Jaroye un eggi.ie niga ala roy,e ebelegiie epop6 ni
enumerar en alta voz, "pues-conviene que oiga bien' lo que se le pere epepe ni poreda coma da -efu da coma epere eiiini epere
va dando". Esto se hace con todos las orishas. epamorugun eye oma.''
Much~ viejos creyentes, al rayar las dace de la noche del "Baralayiki ene bede eca ere alamu bata alaco maco atuca ma
lune~ o martes. enciendeo una vela a las Animas, "que son Eshus''. chacha enice meni conquru, aye coma ya gata, epepe .n i pere Ele-
Se c1erra I.~ puerta y ya no puede salirse a la c·a lle bajo ninguo ggi.ia niga lnga bolle laroye ebeleggun eni ada kun.''
concepto. Y esta vela no se enciende para hacer: brujerias", -ya
ve~cmos que misiones se le eocomiendan a las Animas de) Pu~ga- En todos estos rezos. -cos! aro, cost iku, cosi eya, etc.- se
t<?~10, y sabre todo a la teHlble Anima Sola- "sino para protec- le pide a Bleggua que aleje la eofermedad, la muerte, la tragedia,
c1~n personal; que no vengan a traecnos lo malo y se digao: no. el crimen, el achelu, la justicia, y nos procure unyeun, -yeun
alh no vamos, que en esa casa siempre nos ban tratado bien". dada- •el sustento, suerte, ire, y dinero, ow6.
~era conveniente, comQ hemos dicho, gue el dueiio de un Ele.- " Bleggua es el orispa de las bromas": -chefe.- de las crue-
ggua, Y todo el que frecuente las casas de santo aprenda a diri- les, grandes, abrumadoras o pequciias, irritantes ironias del azar:
girle a.lgunos "saludos" en lucumi: ' de lo inesperado e imprevisto. Como dice Oddeddei, "Eleggua
lleva y trae, y apareja lo bueno y lo malo 9.ue no se espera: . en
"Eleggua ake boru ake boye, tori toru la Y.a fi yoruare. " un momenta Eshu cambia las situaciones". Es el autor imponde-
"Ala le ele cupache ago meco", es una formula reverencial que rable de desacuerdos pasajeros o de rompimientos subitos y defi-
se emplea mucho para ensalzarlo o ''afamarlo", coma dicen las nitivos: "la amistad o el amor mas verdadero, Eleggua lo vuelve
santeras. odio, confundiendo a dos pe£sonas que se quieren bien", coma re-
flere el conocido "pataki" de dos amigos inseparables que tenian
"A96 Eleggua Baba guara a96 Eleggua abacu macu of6nfo las caracteres afines y las gustos tan semejantes, que espontea••
tube abeben.illo ala11u la mu bata om6 marata omo cuama du achere .mente, siemp.re coincidian en sus juicios y opiniones. Pero a estos
omo achere ariku Babagua dede wanto 16 .kun. Eleggua tubo cosi amigos ejemplares, los mejores del mundo, coma se les concep-
94 LYDIA ·CABRERA EL MONTE 95

tuaba en ile-Jhi, en el pueblo, y guienes en los largos aii.os de "Eshu es un Eleg,gua dispuesto a no hacer mas que dafio". "El
una amistad gue remontaba a la infanda jamas habian discutido. que asesina par I.a espalda". "Vive en Jo oscuro: ha de tener
Eleggua, asegu.rando que solo el podr(a indisponerlos, se Jes apa- siempre un .cuchillo". Pero... "Eshu. son todos las veintiun Ele~
reci6 un dia que conversaban en la calle. Uno de eUos vio en gguas; Eshu Oku Bora, el de la vida y la muerte, Eshu Alayiki,
aquel desconocido a un extranjero totalmente calvo y negro, y r·e1 mas tragon") "el de lo inesperado". Eshu Latieye. "el que
el otro a un hombre blanco ( oyib6) y barbud0 . Eleggua se habia vence de todos modos", Eshu Bi, "el rey d,e las inaldades". Es
rasu.rado la mitad de la cab.eza y de Ja cara y les mostr6 a cada uno y veintiuno, el mismo Eleggua andando par caminos distintos".
uno un perfil diferente. Par pdmera vez discrepa.ban las amigos:
"l Quien era ese negro"? "No vi ningun ne!Jro. lTe refieres a ese " Los Elegguas de tierra Oy6", dicen Domingo Hernandez y
hombre blanco, que ya doblo la esq1,1ina?'·' "jEse hombre era negtol" su compaiiera Enriqueta He_rrer;:1, hija de Eleggua, "se llaman
";Era b)anco!" Cada u.no afirmaba lo que habia visfo. Las voces Aggu6-Bara, Ekileyo. Osti Kakugw6, Okokoye Biye, Agg6meUo
subieron de diapason y uno grito sin dominarse: ''Te estas bur- y Baralayiki."
1ando de mi!" y el ot.ro. "No consfento que me des a entender Sandoval y Sixta rdiriendose a otros aspectos temibles que
que estoy giieri-giieri (loco) o borracho. j Es ·un insulto que ... " presenta el multiple Orisha Eleggua, -,no quem6 u.na vez a todos
"Yo no mie'nto. y eres tu quieq me .ha ofendldo!'' Eleggua desapa- sus ahijados en una hoguera?- nos hablan de Abbalonke, Bara-
recio dejando que aquellos amigos modelos, se liasen a golp~ en Janubbe. Alona, Baralagwl\Jlna o Alabbaguanna y de Belenke.
mitad de la calle. " tan peliagudo". De Eshu-Mako y de Y elu.
En otro pataki, es un som.brero ·que Eleggua se fabrica lo que "Dios, Olof.i, le dio Eleggua a Orumbila: Eshu Male le enseii6
motivo la disputa, o un caballo pintado un costado de blanco y -el don de estaban las se.mlllas de adivioar, (las nueces de pa1ma).
otro de negro. Son muchas las historias que recuerdan las bur- y todos los otishas tienen de centinela y de mandadero a un Ele~
las, trapizondas y maldades de este gran enredador de Eshu. Los ggua". En cada lugar hay uno: en el cementerlo. abriendo las
babalawos q1entan de un ag.cicultor gue tenia unas siembras envi- rejas de) camposanto de Obba, "pues no es Oya, coma pretenden
diables a quien un dia Eshu pidio de comer. Este hombre, para en la Haban a. la duciia de! cementetio, sin6 Obba. El por:tero y
desgracia suya, no lo reconoci6 y le contest6 se<1amente que sus sepulturero es E)eggua, y el que lleva el cadaver. Babahi Aye".
viandas no eran para regale de nadie. Volvio Eshu disfrazado, Esta en las puertas de las e;asas y e.n. la calle, Laroye; en la esquina,
diciendole que el Rey le habia mandado para destruir sus huer- Eshu Bi; en los cuatro caminos. Alalu o Achi Kualu: en las plazas
tos, pues las fru.tos que enviaba al mercado estaban hacienda mu-
cha daiio a la- salud de! pueblo. De genie violento e impulsive. y mercados el Eshu lle~Oloya o Kaloya: en las lamas. Agguere:
eo las sabanas, Laggwanna. Obanigwann-a o Alaggwanna. el
e-1 hombre furioso y en seiia1 ·de protesta, destruy6 sus siembras. Anima Sola, Eshu de las parajes solitaries y hermana de Eshu-
Recapacito luego, pero cuando el ma! no tenia remedio, y fue a
preguntarle a Oba el porque de aquella injusta medida. Este le Bi, "el que conduce a las gentes a la sabana o al monte para
que ella, Anima Sola en persona, las .mate en la soledad", aunque
h_izo sab~ que no le habia env(ado a nadie, pero comprendl6 a l la t.ragica Alaggwanna -el infortunio y la desesperanza- no
escuchar Jo sucedido, y soltando una carcajada. dijo:
esta ·exclusivamente en el moµte o la sabana, se pasea par todas
"-Se trata de una maldad de Esbu que tenia hambrel" partes. "jAh! El que sabe preparar un Eshu Alaggwanna es mas
Par el caracter, ya no travieso y malicioso sino perverse, de fuerte que. todos 1os ganguleros!"

franca maldad que asume en otras de sus muchas manifestadones Un Eleggua "hombre", artero y sanguinario, Eshu Ogguanl-
con el nom-bre de Eshu, a secas, se le identifica en un sentido lebbe. es con1pafiero inseparable de Oggun. Se aposta y trabaja
puramente cristiano con el diablo. para el en las esqufoas. provoca las accid~tes, mata, "a veces
le basta con matar un perro para que Oggun beba sangre fresca
''Eshu. el maligno". "Satan.as", "El diablo lucumi" "Eshu es cuando tiene h_ambr-e". "Le btfSca la comida a su dueiio. matando,
el mismo San Bartolome, el diablo de! 24 de Agosto. Mire si es Y por su culpa cbocan los automoviles, se des_ c an:ila el tren o se
verdad, que en la estampa se ve al diablo, en las tinieblas. con estrella la locomotora", o un transeunte distraido, muere bajo las
dos puiiales, cazando su presa " . " Asi el di<L de San Bartolome. ruedas de un vehiculo. "Eshu", dice Salak6, que cuando esta en
Eshu. anda suelto". catedr.a exagera su habl,i de negro bozal, "e mej6 carabela de
96 LYDIA CABRERA EL MONTE 97

Oggu, O gg u Ii hace forivale. Bariga Og_gu. no llena, e llama Eshu. Aiiagui y Alabbgwa.nna y Ogguanilele son adultos; y mucha-
Eshu Bi ta lo quin!!, viene un cameo, Eshu mete en cerebro ma- chejos, nifios turbulentos ( iY tanto!) son Akileyo, Alayiki, Echubi;
quinero, Jbran krao! e mata. y Oggu ·come sangre denamao." un poco mas d6cil. este Bi, jefe de los lbeyi o jimaguas; e inme-
jorable, cuando le da por la ve.na de proteg-er a su omo Baraiiie;
Alaroye, amigo de Oshu.n, "es el que vive detras de la puerta Echerike, que anda con Osain; Alahi, Kinkeye, Laroye Ak6ke-
en una cazuelita". Baraiiie "anda" con Chango. "Ayeru es men-
sajero y cus todio de Ha" y de su representante el babalawo, quien lebiy(1 y Aganika, que tropi~a con todo el que encuentra y atrae
sin Eleggua y sin Osain, "no esta seguro". a la policia. 1va a buscarla! Osika, como Akokoribiya, de tierra
Mina, es muy aficionado a jugar con bolas de cristal a bailar
Una vieja c_reyente, aterrada me ruega que "a los nazareno.s" cl trompe y a fumar cigarrillos; y Olanki su compaiiero. El mas
(anochecido) no le hable de lyelu, el de los Arufa . .ni de Agba- pequeiic, de todos, el que vive en la manigua, -entre matojos-
nukue, "que deja ciego a qui en lo mira". y todo lo trastorna y confunde, es Barakeiio. Aiiagui, Obanigwanna
o Alaobagwanna, Abalonke, Alanna. sostienen un comercie con-
Aiiagui, la confian.za, la seguridad de Ha. ·•es el mas fino de tinue con Jos muertos.
la legi6n' de Elegguas, el mas importa11te de todos, porque Olofi
le e11conmed6 que abriese y cerrase la puerta del cementerio". Es Alabbgwanna, que como h~os dicho repetidas veces identi-
el que ().r dena y manda, Jes da nonibre y desttibuye el trabajo de iican los ab6risas con el Anima Sola, la de los mas desesperados
los demas Elegguas. Y todos son mensajeros "ch.iquillos que llevan y turbios empeiios, "pari6 a Eleggua, quien de chiquito le .at6 las
recados, que cumplen ordenes de Jos. mayores": niiios, en su .ma- manes con una cadena y se fu~ a vivir campeando por su res-
yoria, mandados por otros Elegguas vlejos. El mas viejo de todos peto. y solo se hizo grande. Oggun lo bautiz6 y el bautizo a
y ante el cual es preciso conducirse con ext rema circunspecci6n, Oggun. Y estos dos juntas, andan haciendo. de las suyas".
es Elu.fe. Su rostro se talla en unca piedra que ofrezca una base,
lo suficientemente ancha para poder mantenerle en posicion ver- En cuanto a Eshu, ' 'lo pario Oya y lo dejo abandonado en la
tical y estable en la cazuela o jicara que le sirve de asiento. sabana. Cuando pasaron los afios, y Oya quiso reconocerlo como
hijo, el se nego y le echo en cara que lo habia abandonado".
(Pero Sixo, osainista, des.c endiente de lucumi Chaggo, me
habla de Eshu Marimaye, mas viejo aun, y que considera "ori- "Oya es una mujer que no quiere tener casa ni hijos. No le
gen de todos los Elegguas. Es el. y no Aiiagui quien esta a la gustan los ni.iios."
JJuerta de! cementerio. el dueiio de la llave. Se hace con rat6n. Aiiagui. Madre o "capataz" de los Elegguas, aparece en un
Es malo".) relato que nos explica el origen de! cu.lto a Eleggua, c.a sada con
Okuboro, un 6ba o r.ey, de) que concibe este hijo que Hamara
-"Elufe. el Eleggua que es mas viejo, vive" -se guarda- Elegguara, pues, nace principe. Sus or(genes son reales. · U.n dia,
"muy retirado en el patio, porque cerca o dela.nte de el no puede seguido de] numeroso sequito que acompaiia a un Aremu a todas
hacerse nada deshonesto. Ni desnudarse una persona, ni hablar. partes, se detuvo en una encrucijada de cuatro caminos; alli. titu-
ni hacer cosa indecente, ni siquiera soltar una mala palabra. E)ti..fe be6 antes de elegir el que debia seguir, retrocedi6 tres pasos, tres
es un hombre muy abundante de sus partes. Tiene canchila, esta veces cada vez, y continu6 luego, sin vacilar, hasta llegar donde
quebrado y los testiculos le cae.n hasta debajo de Ja rodilla", dice se hallaba una lut que dividiendose en dos, brillaba en el suelo.
Do mingo Hernandez. S (xto tambien insist.e en este aspecto aus- entre la yerba, c.o mo dos pupilas penetrantes que lo mlraban. Ele--
tero de Eleggua. "Nunca tuvo mujer". "No meti6 mujer en su gguti se inclino sobre los brillos misteriosos, y lleno de temor y
casa. Hizo su casa... y el vivi6 fuera de las cuatro pared es". respeto recogi6 un obf seco, un coco. Lo llev6 al palacio y le
'' A este Eleggua viejo se le ponia rape. lSabe V.? Unos pol- conto a sus padres lo sucedido. Como era ta.n embustero, tan tra-
vitos que se meten por la nariz'. (Aun se le o&endan polvos de vieso y bromista, no le creyeron Afiagtti y Okuboro. El coco qued6
tabaco}. abandonado d,etrai, de una puerta. Mas un dia o dos despues,
estando reunidos en una fiesta todos los cortesanos, el coco
Alaleilu, viejo tambien, -Alaleilu, nombre honor\fico qu,e se volvi6 a resplandecer con una luz tan clara y viva, que todos se
da a Eleggua- es Awo, "uno de los grandes''. atei:raron. Coin£idi6 este fen6meno con la muerte subita de Ele-
ggua, y di.Jrante todo el tiempo que duro la larga ceremonia de
- "Ogguiri elu, Afra Y. ~e.neno son arara." los funerales el coco fulgur6 intensamente.
98 LYDIA CABRERA EL MON TE 99

A la muerte de Eleggua. sobrevino una era de miserias y cala- mal de la vid? y no le silbe al de la esq.uipa, el pendenciero y
midades sin cuento. Los adivinos de palacio se reunieron y dedu- revoltoso. quien a su vez le silba al de los cuatro caminos y este
jeron que la desgracia del pueblo teoia por causa el abaodono en al de] monte, y acudan todos a su llamada, se introduzcan juntos
q~e, por temor, se habia tenJdo al prodigioso obi que dej6 el prin- en la casa. y en ella ocurra alguna tragedia lamentable. " Y a
c1pe. Mas cuando fueron a hacerle honores y sacrificios, aquel todos, para evitar estos conflictos. hay que a)imenta.rlos. pues por
estab,i podrido, rccomido por los bi.c hos , Esto di6 motive a otra motive de la comida se encelan hasta no mfts y uno ~nfrr las
asamblea de los Aw6s, quienes resolvieron escoger un otan, una consecuencias".
piedra, que lavaron con omiero y sacramentaron, como se hace A Osain se le llama a menudo, indebidamente, Guardia·n de
hoy, para que el espir-itu de Eleggua vi.niese desde la sabana a Ewe, y por esto muchos le consideran como un Eleggua mas de
alojarse en ella, -su espiritu, lo encontraremos siempre en la saba- la numerosa "cuadrilla" de Aiiagui. "Pero no es guardian. sino
na- y en la piedra lo sustentaron y adoraron.
Duciio".
"A veces un coco puede hacer las veces de Eleggua". mas El atrib4to de Osain es una rama en forma de garabato, (bas-
no obstante· Ja insenescencia de este fruto, debido a su santidad, t6n o cayado). "Un garabato que viene del Mont'e. con uno", es
de.be tencrse en piedra incorruptible, o en un muiieco de cedro. decir, que se encuentra en el mopte. Las santeras van al monte
El iiame puede tambien ''bautizarse" y cumplir la funci6n de a buscarlo. lo bautizan. recibe sacrificios. le dan el nombre de
un Eleg9ua... es de.cir, contenerlo: "porque una vez que este orjsha Osain y lo guard.an en el fondo de sus easas par.a que las cuide.
fue al monte en busca de una jutia que necesitaba. se tendi6 en pues cliifla, avisando, cuando hay peligro", "Este garabato sirve
el sue.lo y se qued6 dormido. Lo despert'5 un quejido y vi6 que para coger" -atrae.r- "y se les presta a las muchachas para que
muy cerca de el. asomaba de la tierra una forma semejante a la enganchen marido".
de un pie.
Claro esta que el espiritu de Osain. como toda fuerza sobre-
-,Kilonfe? pregunt6. natural, puede encerrarse en cualquier objeto, pero el garabato,
en puridad, "le pertenece" a Eleggua, que lo utiliza para engan-
No le respondieron. Volvi6 a escuchar otro quejido, y era la char, atraer o ace.rcarse todo lo que necesita. Osain, ·e.n vez,
tierra que pujaba. Entonces Elegguii. le dijo ·al name. que nacia: emplea un bast6n formado por dos raices naturalmente te)idas,
-Dide. Levantate" Y lo sac6 de la tierra. Se lo mostr6 a con el que baila en los toques.
Orula. y Orula clijo: Este garab~to. de. yamao o casi siempre de guayabo. pues su
-Este es lchu, y en tu ausencia te reemplazarii.. 0£rendaselo fruto es una de las ofrendas mas gratas a Eleggua, se emplea
a Obatalii., cocinado y amasado. arriba de una Joma". para invocarlo y obl.igarle a que "baje" y se comprometa a ejecu-
tar algtin " trabajo" .delicado. El garabato se agita en el ai.r e y
El name y el coco acompaiian a Eleggufl. Nunca puede fal- con el se le arrea y se le obliga; " Eleggua es un Ss1nto que nece.-
tarle, a el ni a ning(m o.risha. sita que lo manden con autotidad. que no le gusta, si tie.ne que
trabajar, que lo chiqueen; quie.re que se le hable fuerte. cuando
Son muchos los motivos que concurren para hacer de! name. se trata de asun~os serios, coma por ejemplo, sacar a un hombre
como del coco, ya lo veremos mfls adelante, un £ruto bendito. de la qircel o cosa parecida". "Y hace cosas de mayombero".
'
Eleggua esta difundido por todas partes "son una i;ed", todos Habitualmente se le invoca dando tres golpes en el suelo con
se comunican entre si, se enganan mutuame.nte. "El Eleggua de firmeza.
Ja pue.rta cuando le. ofrecen un gallo. para comerselo el solo, se las
ar~~gla, jel muy sinver,gtienzal de modq de alejar al de la esqu(- Todos los orishas recibieron de Olorun su "ache'' -gracia,
na ; o.t~as v.eces se hacen solidarios unos de otros, por ve.nganza, victud, don. Poder mii.gico.
el que guarda la puerta se confabula con el de la esquina, el de.
la esquina con el de los cuatro caminos, -otta metta- el de los Un.a vez terminada la gran~area de hacer el mundo. el Padre
cuatro caminos -Traga-Legua- con el del monte ... Asi, es me.- Eterno. antes de retirarse al cielo y desentenderse de, un modo
nester que el de la puerta este sat!sfecho, "que co-na, y que coma tan absoluto de todas las cosas ter.cestres, -y el mismo Cielo se
prfmero que nadie", como dispuso Olofi, segun unas versiones, o retir6 de la t!erra porque los hombres lo incomodaban, "lo ensu-
Ha -Orula-, segun otras. para que no entorpezc·a el curso nor- ciaban" - reparti6 el universo entre sus hijos y cada uno recibi6
LYDIA CABRERA EL MONT E 101

de s us ~an_os ~. obtuvo entonces. p-or cuenta propia - "per meri- ve y oye. y se lq cuenta enseguida a su duefio". (Otro rasgo que
to,s reconoc1dos - lo que hoy le pertenece. Olokun el mar. Agga- Je asemeja a Eleggua). Le advierte de antemano cuando alguien
yu la_s sabana~. Oke las montaiias, las lamas. cualquier cerrillo 0 se dispone a visitarlo para " mirarse con el" (c.onsultarle) y ya
mont1c_ulo; Onshaoko la tierra, los, campos sembrados, Ogg·un y esta en camino de su c.asa. que asunto preocupa a este individuo
Ochos1 los metales y el monte, los animales selvaticos, etc. que aun no ha tocado su puerta y que no tardara en presentarse.
La Jo::uacidad de estos maravillosos gi.iiros inclinara a peusar a
Osain recibi6 el secrete de Ewe. El conocimiento de sus vir- Jes incredulos. que muches brujos y santeros famosos y temid<;>s
tudes. Las yerb~ fueron exclusivamente suyas y a nadie se las pe r su Osain. eran ventri)ocuos. Sabre todo los congos, "podian
dab.~, hasta el d_1a en que Chango, quejimdose a su muyer Oya, sacarse la voz de! vientre", y cuando querian parecia que tenian
du.wa de los Vientos, de que s6lo Osain conocia el misterio de a alguien que hablase desde dentro, ·•come un enano escondido
cada ewe y que los demas Orishas estaban en el mundo sin en el est6ma90", dicen Calazan y Catalino. Algunos santeros pre-
poseer una sola . planta. esta abri6 sus faldas, las agit6 impetuosa- teoden que no hace muches aiios, en ~ pueblo del Perico, un
mente en remolmos y -fe fe.- comenz6 a soplar un viento for-
Osain. desde su gi:iiro, adornado con plumas de gavilan, dejaba
tisimo. Osain ~uardaba los secretes de ewe en un giiiro que oir su voz sin interrupci6n durante horas. Otros aseguran que
colgaba de un arbol. y al ver que el viento lo habia desprendido
Y r?.to, Y 9u_e _las xerbas se dispersaban. canto: "Ee eggiiero, actualmente existe uno en el pueblecito de Alacranes y tambien
egguero, saue ereo , y no pudo impedit que todos los orishas se en el de Mantilla, proxi010 a la H abana. A veces Osain, como
apoderaran de ellas y se las repartiesen. E stes Jes dieron nom- Eleggua, se aloja en un muiieco. "El Osain de! viejo Federico
bres Y le traspasaron una yirtud a ca~a una de aquellas que se era un muiieco. El viejo se senta.ba dctras de la puerta entreabierta
ap_rop1aban. Y aunque Osatn es el dueno de la yerba o se le diga de su casa a fu.mar su pipa. Un dia estaba yo con el y oigo al
as1 , cad~ Santo._ en el Monte, posee las suyas. "Y aJguno guise muiieco que dice: Federico, por abi viene una mujer vestida de
sabe~ mas _qu.7 el. pero result6 que el sabio no sabia lo que sabia blanco busca.ndo remedio ·µar,a su marido. En e-1 cent,ral Orozco
el mas sab10. todavia hay un Osain asi", Un Eleggua. un Oba Kekere u Oba•
Kere, se incorpora en un muiieco de cedro que se viste con pan-
Osain es, come m_e Jo define Lari, "el facultativo. adminlstra-
dor y repartidor de Ewe. talones d·e listado y guayabera -la camisa tipica del campesino
cubano- y se le cubre la cabeza con un sombrero de yarey .
. Una de las grandes divinidades clel pante6n lucumi de Jos Posela uno asi el famoso Aniceto Abreu.
c~10Hos, nos dice un osafnista, porque "su paciencia es iinpres•
c1nd1bJe para todo lo que se hace en nues.t ra religion. Osain des- ''Eleggua y Oggt'.tn. Ochosi y O sain -y los L\us- son muy
cubre y da e.l ew~ que hace falta y para lo que sea; para asentar. unidos; todos eUos son la mane derecha del Awo, y Osain, su
sanar o enfermar . Es condueiio con Chango de Jes tamb<;>res. secrete mas grande y mas. profundo"'.
~om? Olokun y Orula no "baja a cabeza' '; no se posesiona Por otra parte, los viejos le ll~nan a Osain, pe.rsonificado en
de nmgun mortal pues "nadie resistiria al monte en la cabeza'', las materias que enumeraremos mas adelante. "la. brujeria del
Otro de Jos motives porque se le confunde con Eleggua, es que lucumi", del aggugt'.t, oloyifo, en el sentido de la nganga o ' 'Pren~
a veccs se. le ba1la, t<!nto en los toques lucumis como araras. brin- da" (fetiche u objeto asociado a alguna fuer-z a, numen) de los
cando sabre uo pie, come brinca tambien San Lazaro. Pero no
es O satn " monta do". "Se baila come Osain, para honrarle": en paleros o hechiceros de o-r igen conga y por extension a cualquler
la Habana, eJ Santo Y erbero "no sube". ("Baja" en Matanzas). amuleto. Por ejemplo: carapacho de jk.otea, plumas de aura ti-
fiosa, espinas de zarza y cambia voz, -para huir de la policia-
Osain habla metido en un giiiro, "bajito y faiioso" . "Vive es un Osa.in. "Osain, hablando pronto y mal, signi.£ica amuleto",
dentro de un giiiro", y en soperas. Y hasta maleficio especilicamente.
El secret_~. de este gran orisha concierne al babalawo, "lo pre- "En un principio Orula, que era pordiosero, foe odd6sai.il .., Y
para el A.~vo _; y en Palo Monte su equivalente, lo hace cl Padre no hacia mas que bruJerias con su Osain. En castigo Obatala lo
nganga. jComo habla gangaJan fula! Habla oomo nosotros, y iba a matar y Chang6 lo salvo- cambiandole la vida. Orula jur6
por ~sto se le llama el chismoso de la casa del brujo y del yer- qu.e no haria mas daiio. Osain es el agguggu u ogguni de los
bero . No hay cosa que ignore ni que silencie: "de todo se entera: santos' .. .
102 LYDIA OABRE.RA EL MONTE 103

.. T ambien para al~.unos viejos, Osain se Jlamaba "la brujeria". a un bibljagiiero y per ultimo, a un cuatro caminos para coger
el secreto de Osain . que Eleggua guardaba en tres guires, "se- alli el espiritu de Eleggua, la sa:via de la tierra. La bendici6n de
c:eto 9ue ha blaba"; "adivinaba de palabra" :y acertaba como el Osaoko y de los Cuatro Vientos.
dil~ggun o Ia_ ca_dena de Orula, okuele. AI principio, la Jicotea,
Aye, Ayaggua Tiroco, esclavo de Eleggua, era un hombre; exacta- En los cuatro caminos. cuando se desentierra. al tennino de
men~e igual a cualquier hombre. y era ''el guardiero" que cuidaba otros· seis dias. como nunca se deja vacio un hoyo, al sacar la
c~mtmuamente de estos tres gufros rellenos de misterios; pero un cazuela con el Osain, se le paga tributo a Tile, (la tierra) dejando
d1a los aban~~n6. y con animo de vender a Eleggua. se introdujo dentro gallo, jicotea, maiz, vino seco y aguardiente: y de este
~ una .~eumon que celebraban los santos. Todol? ignoraban el
enterramJento en los Cuatro V ientos, Osain sale cristiano, com-
trat~do .. el P<>?er que encerraban los giiiros prodigiosos y que plete. vivito. O risaoRo le di6 el ache. Ya tiene todos los poderes,
revelo Aya, la J1cotea, ante la asaml;>lea de los orisa·s. Olofi mai- la fuerza. la vida, el secreto de la tierra". No le queda al santero
dij_o al traidot que vendia el secreto de su amo, y por esto les mas que rezar por ultima vez un Credo y un Padre Nuestro come
onshas, en oru, le echaron de! cielo a puntapies, ha tenido la precauci6n de hacerlo en cada enterramiento, al reti-
rar a Osain.
Asi_ s~ explica que la jicotea, -"de la ~abeza de Jicotea nace
el Osa1n - sea fundamental. como veremos, en su confecci6n y El po.mo, el cuerno de venado. las bolas. Osain, en fin. se guarda
qu_e °;O falte tampoco en la de un Eleggua, que lleva adentro un en una sopera.
otan cle Osain y las subtancias que animaran el espiritu de! bota- El "fundamento", pues, de un Osain no se diferencia esen-
nico divino. cialmente. con excepci6n de los huesos humanos, en Regla de
Ocha y de Arara. de· un Gurunfinda. "Gurunfinda, Andudu Yam-
_ "El nombre y apellido de Osain", enseiia la vieja sante,ra, lucua baca Butanseke, es lo mismo que Osain, en Reg.la de Palo Monte.
nu a pesar de su apodo, Conga Mariate, "es Osain Aguenegui El tratado es igual": -entiendase, los elementos que lo compo-
Agiiaddo Klni-kini". Se le implora, cantandole: ·'Olle Sai-Sai nen. Otro de mis viejos informantes, un mayombero, prepare su
Ba~al~g;"'6 oJle Sai; Sai", •Y se le saluda con estas palabras: ·•osain giiiro, (Osain) ·con la cabeza, el cora:z6n y las cuatro patas de
aguemye eliseco egiielere nile ayare obaniye". Se le sac rifican una jicotea: ]oro, cotorra y tojosa. Se pone a s·e car el cuerp~..de
el chivo, la Jicotea, y excJusivamente los gallos grifos. akuk6 od- estos pajaros, se tuestan, se Jes reduce a polvo y se echa en el guiro
y~ya. El Osain de la Conga Mariate es una antigua pieza de con el bejuco Amansa-Guapo, (no palo, sino el qejuco, no vaya-
h~erro, de . procedencia africana; un pincho de unos cuarenta y mos a confundirnos) y con este se. introduce otro bejuco muy
cmco centimetros. con un rostro inddinido y muy gastado en magico Hamada Wakibanga y el beju~~ Sap_o. La Iengu~ y los
la parte superior y con un ornamento que arranca de! centro. de ojos. siempre- vigilantes. de un gallo, los OJOS de guardtero de
la cabeza ~ forma de tr. iden~e. segun pude apreciar dificilmente Akuk6, que siempre estan mirando"; siete u ocho dientef, y eel~
e!1 la ?scuridad <!_e su habltac16n. Un pequeno tridente de hJerro millos humanos "para que hable", un Cuatro-Vie~tos, una _qui-
s1mbol1za aJ Dueno de] monte. ·jada que se ha tornado de una sepultura, con un punado de trnrra
y un mech6n de pelos del cadaver, El nombre y apellido de este
"No conocian a Osain en Grefe ni en Dajome en Ia mJsma muerto escritc;,s en un papel se ponen dentro del giiiro, acompa•
for11;a en que el se di6 a entender y se le concretiz.6 en Oy6, en iiado de siete reales espaiioles, que es el medico "derecho" o pago
Yesa Y Takua. El fundamento de Osain, genuino. y tal como Io que reciben generalmente las alm<;1s que se some.ten al brujo. Se
conse rvo de mi ab uela, consiste en dos bolas, medianas, de vidrio. inc.luyen en el giiiro siete bijija.g uas vivas que se aleccionan antes
una mayor que otra. Un tarrito de venado con su carga de tie- de que se tornen rojizas, y siete semillas de mate envueltas entre
rras )! palos, un porno con sangre de jicotea, agua de mayo de las plumas de los pajaros. Antes de taparse el Osain o el Gurun-
la pr1mera lluvia, de mar, de rio, agua bendita y pitnienta de finda se le vierte dentro media botella de aguardie,:ite. Luego se
Gumea. Pa ra hacer un Osain lucumi, -oy6- , estas piezas, se entie;ra y petmanece veintiun ~ias debajo de _una ceiba para que_se
colocan en una cazu,ela de barro y se llevan a enterrar a una le incorpore la fortaleza y los poderes de) arbol sagrado; o b1en
palma real. para que Chango Jes traspase su fuerza, y a una ceiba, se sepulta en un hormiguero, "pa.ta que aprenda aUi a ser traba-
para q~e reciba virtud y poder de lroko. Boma, Obatala, Nanii, jador y perseverante". Pero "Gurunfinda, Osain de congo, no
Agg ayu: de todos los orishas que alli concuuen, Estii seis dias siempre lleva muerto", dice A. D. "Se fabrica_ con pajaros, pajaro
bajo cada uno de estos iirboles cogiendo poder. Se Ueva despues que hable como los hombres: loro afr1cano, cao, cotorra. El fun~
101 LYD I A O ABRERA EL M ONTE 105

dam~to. I~ principal es una jicotea". Si un Osain va a destinarse -menstruo- "y Osain la destroz6". Asi es que una mujer jamas
al b,en. s1 se trata de un "Osain cristiano" para favorecer al se acerca ni pasa por debajo del Osain volador. el giiir«;> adornado
genero .~u~a!!o· se enterrara en Jueves, viernes o sabado. Si ha de plumas de pajaro de todas dases y sobre todo de gavtlan, que se
de ser Jud,_~ y se empleara en causar dafio solamente, en tunes. tiene siempre en alto. atado con un hilo encerado y colg_ado d!
martes o m1ercoles, pues estos dlas segun los mayomberos estan la rama de un arbol. Si una mujer comete esta imprudenc1a, sera
regi~os por ~addianpembe, el diablo, - taita Cochano-· y los esteril. "mas nunca volvera a tener sus reglas". Pero no solamente
hech1ceros mas exccrables los escogen para ejercitar durante las mujeres cuidaran de no pasar por debajo de Osain: nadie debe
ellos sus malas artes. arriesgarse.
Este viejo . yerbero que me instruye. insiste, como casi todos. No obstante, las mujeres, cuando son viejas, "cuando l,a no
en que su Osa1n hablaba. Desgraciadamente enmudeci6 despu es de menstruan", pueden tener, como muchas santeras de eda , una
la mu erte_ de su padrJn9: el gran mayombero t-:ltinga-t-:lunga, que "guia" de Osain, es decir, "un osain incompleto"; a Osain-klnib6
se ,!o hab1a preparado. _No quiso volver a decir ni pio mas nun- en este caso, pretende Cape, "que tambien vuela y mira con un
ca • Todo cuanto se hizo para reanimarlo fue inutil: no pudo solo ojo" y es el mas noble. Se le tiene colgado, pero a menor
dev_?lverle la elocuencia, ni el nl otros mayomberos mayores, y altura que el anterior. y no se le ponen p~umas. (El ~sain de
opto por desbaratarlo y enterrarlo pagandole su derecho. una mujer "vive" fuera de Ia casa, en el patio o en un nnc6n. El
.. .. _L~~ "Prendas" s1; desvirttian. "Se aflojan ''. Las abandona el de un hombre, e,1 el techo) .
fum .;. Se va el espiritu, y se debilitan las energias que contiene Este giiiro, marcado como todos con una cruz dibujada con
el rec1p1ente cuando el que las posee no las atiende "y no comen". yeso blanco, se le alimenta con sangre de gallo negro, tenlendo
Ya volveremos sobre esto. cuidado de no mostrarle las plumas: "y bay que darle dJnero,
plata, porque sin6 se va y deja el giiiro vacio".
. Como es~e palero que me ponderaba la labia de su Gurun-
fmda, conoa un babalao que se jactaba confidencialmente de "Osafn, cuando trabaja en el suelo, trabaja dentro del cara;:
saber. por su O sain, qqe le hablaba con voz gangosa, todo lo· que pacho de uba jicotea; Obatala castig6 a Jicotea por conversador.
ocurria en _los alrededores. Por mi parte, no he tenido nunca la
suerte de OLr :1 q~ain, que con raz6n Haman los paJeros alcahuete, No tiene que ser necesariamente el babalawo quien lo pre-
co1.uo al_e~peio, pues Osain dice las cosas de palabra y el otro pare en Regla lucumi. EI osainista, (yerbero) que puede no estar
1as ensena. Asentado. es por lo general. casJ siempre. hijo de Chang6, habiendo
sido Chang6 el primero en poseer uno de estos giiiros prodigiosos.
"Guirns de vida" se llaman tambien los amu letos (resguardos )
preparados dentro de estos frutos. talismanes, que tan amenudo, " U n mpaka, un tarro bien preparado, como mi Ng6mbe-sue,
en los cuentos, salvan oportunamente al protagonist.a a punto de to", me asegura Ta R.. "conversa como Gurufind? ... Lleyaba
perecer en manos de un diablo o de una bruja empeiiada en devo- carga de bicho hablador. tenia sesos. Yo me lo pon1a al 01do...
rarlo. y que se componen analogamente. 1Ay! 1ml G6mhe-sueto me can taba!"
" No se si hay todavia algtin Osain que hable y que cante El Amo de las Yerbas habita tambien en una piedra, acom-
como aq~eUo~ ,que hacian los lucumis", nos dice un viejo triste- paiiada de otras dos ... Esta piedra se encue~t.':'a en el monte, e?
mente. Osain era un gran secreto; creo que nuestros mayores el rio o en la Joma. Y no va al cementerio , en Regla lucum1.
se lo llevaron a la tumba". "El Osain de Jos lucumi no' Jleva muerto adentro".
"S_ecreto del lucumi, de! Dajome y ... de) Congo... rectifican Para terminar, la importancia de Os3in es capital en todos l«;>s
C alaza~. Gabino Y Catalin.? M urillo. Porque los negros de todas ritos lucumis. "Sin hacer Osain, no se puede hacer Santo. Sin
1as nac,ones Jo conocian. Los minas Afafe sob re todo". Osain, no hay trabajo" -magia- "sin Osain no hay remedio"
medicina.
A _las mujeres les esta ~edado poseer un Osain, "porque es
demas1ado fuerte para ellas' El repartidor del ewe de cada orissa", Oltiwo Ewe da p~ra
cada rito, la que a cada divinidad couesponde. y aquellas prm-
d ' "Cuando..la brujerla del giiiro estuvo formada por Osain" , nos cipalisimas con que se compone el omiero de la iniciaci6n, el agua
ice Cape, la primera persona que lo encontr6 fue una mujer bendlta y regeneradora de todas las consagraciones en la Regla
pero no supo dominarlo. No se apart6 de el cuando tuvo su tuna': de Ocha, la de " la var y hacer Santo".
106 L Y DI A C A B.R E RA BL MONTE 107

El omiero, liquido lustra.l por excelencia, se compone con y que dirige el rito, dos manojos de yerba, y siempre de rodillas,
agua de! cielo", -de lluvia, ollou.ro,- "de rio y de mar. Se Jas va entregando consecutivamente a las demas iyalochas.
le ai\ade las que se recogen anualmente el d1a de San Juan y en Estas, al tomarlas "mollubban" o "kinkamache", es decir, soli,-
Ia alborc1da del Viemes Santo al Sabado de Gloria, y agua ben,- citan la autorizacion de Oloddumare, de Dios, de los antepasados
d ita de la iglesia, aguardiente, miel de abeja, manteca de corojo y mayores. padrino1, muertos y vivos, para acometer _1~- tarea de
y de cacao, cascarilla, pimienta de guinea, ossu, eru y obi kola, desmenuzar o macbacar e1 ewe, y Jes piden la bend1c1on:
y se le deja caer tina brasa de carbon encendida, envuelta en una
fresca hoja de malanga. "Mollubba Oloddumare loguo lku embelese Oloddumare. Mo-
Hubba ibae baye tonu", etc., o bien. " Iba Baba, iba yeye_. . lb~
Los poderes de las plantas. las savias d'e las yerbas, se con,.. Esbu Alagwanna. Iba ile ap6c6 yeru. Iba ita _met_a ba 7a b,d, Y~
centran en este liquido, sacratisimo, peco de ma) olor y _peor kata. Kinkamache yoru .m.i ldnkamache Baba mi. Kmka-?1ac_he
sabor, con que se purifica' y vigoriza, cabria decir que se diviniza iyami, kinkamacbe ollubbona, kinkamache_ mi _orib?b°. alaba_ ~~­
a los iyaw6s o neofitos, los siete primeros dias de su inkiacion kamache oru koma de le iba mi cbe iba m1 omo ana kin.1, ana iba,
y recluimiento en el ttmplo. iba mi, eba eyo, iba mi cac.h6ch6."
"Con omiero se lava y se santifica todo: los otan. los coUares, Las yerbas, al pasar de mano en mano recogen la bendici~n Y
los· caracoles, las reliquias". " Hacer Osain", es apar ejar, preparar el acl1e de todas las santeras presentes. Las iyalochas ~cov1sta~
las yerbas sacramentales; apilonarlas, ripiarlas o estrujarlas las de sus correspondientes mazes, se sJentan en s11las (apot1e, akua
iyalochas que tienen a su cargo esta operacion. tau k6, dirian Jos viejos) o en pequeii.os taburetes, Y proceden a
El yerbero, - ''uno que tiene Osain"- e.xperto conocedor de ripiarlas y arrojarlas en las cazuelas; cada una en la que ostenta
yerbas y palos, ira a recogerlas _por orden de un babalawo. quien el color .de su- Orisha.
!es da su ache o bendicion. "Lo correcto es que babalawo en La iyare y su asistente o segunda m~drina, 0.llubbona, cuattdo
persona vaya a buscarlas", opinan en la Habana. todo el ewe se ha distribuido. levantan la estera por cada e.xt~emo,
El osainista perdbe un tribu.t o de $1 .05, ' 'el derecho de Ewe", y van dejando caer cuidadosamente, en las ca:zuelas, los res1duos
y e1 babala,vo, $ 3.15 _poi:. bendecirlas. Los "c-esteros", -naseros, de hojas y briznas. ya benditas por el babalawo. que. quedaron
los llama Yeya- que las llevan en canasta al templo o casa de en la estera.
Santo, reciben tambien una gratificaci6n. A veces, la iyare y 1a ollubbona, se marc~an de _la habitacion
El babaJawo entrega a la primera madrina o iyare, dueiia de! cuando todas las santeras comienzan, a un nusmo tiempo, a pa!,.
Santo qu.e vii a reclbir el neo£ito. 1a cantidad de yerbas indispet'l,. tir y estru{·a~ la yerba y el oriate inicia el canto gue ~co mp?na
sables para hacet el Osa_in de la gran ce£emonia, las cuales, ante este rito a que todas contestan en coro_. Sc:,n diez y se,s o s1et~
todo, se presentan a Olorun y reciben un-a ofrenda de coco. Se o veintiuno los rezos del Osain. Es deCJr, se hace oro. un llama
colocan despues, distribuidas en dos grandes montones, sabre una miento al Orissa por medio de estos cantos.
estera en la misma babitacion donde van a desarrollarse todos Se empieza cantando para Eleggua y se termina cantandole a
los ritos, lustraciones y sacrificios del Asiento. El babalawo toma los lbeyi, ,Jos Santos Jimaguas.
un mazo en cada mano y se los presenta a los orishas. Despues
mastica una yerba que lleva en la boca y escupe sobre ellas para El oriate. para no equivocarse, va trazando una _raya con ti-z a,
darles su ache, la gracia de Orula. "El ache lo tiene eil su saliva". en el suelo, despues de cada ancori, y asi lleva el nume.fo y orden
de los cantos o ancori. (Suyeres se llaman los .re:z-os) .
Alli han de estar las yerbas principales de cada Orisha, vein-
tiuna en total, como minimum, y todas se mezclan y confunden. Una vez rota y amontonada la yerba, ~espues de _recibir las
bendiciones de todas las iyalochas, (y en ultimo termino las de
Junto a la estera se alinea un nt1mero de cazuelas de barro la iyare y Ja ollubbona) dos cle las iyolachas vierten el agua_ ~
pintadas con e1 color emblematico de cada santo. las cazuelas, y uno tras otro, cantando los can_tos t;?rr espondien
Una iyalocba, la mas joven en el Santo, (la que tiene menos tes. van )avando Jos otanes o "'piedras de los o_nsbas . _en el orde_n
afios de iniciada) se arrodilla y va recibiendo con ambas manos, siguiente: primero .Eleggua, ~ggun y Ochosl, despues. Obatala,
del Oriate, de un babalocba que se instala en medic de la estera Chango. Oya. Yemaya-Olokun, Oshun. Los demlis Onshas que
108 LYDI4 C ABRERA EL MONTE 109

no se asientan, sino que se reciben desrues. se lava.ran y consa- e impone rle a este un orisha-eleke, ai'iale. el collar simb6li~\ de
graran, -"se bautizan", suele decirse- con sus yerbas p_rivati- su orissa. que ha de ir acompaiiado de! eleke de o~ros ~r~~ oris as.
vas Y por separado. Ni una sola yerba debeta caer al suelo; (Este rito que es como un "compromise de matnmomo , un pri-
''estan bend1tas, y continuamente, mientcas las santeras estan t.ti- mer avande en el ,m undo de lo sagrado. se realiza para re~tablecer
turandolas, !es estan rogando: salud para todos, suerte, prosperi- la s:1lud de a lgtin enfe,qno, - los dos principios de la v1da ~on-
dad. fuerza". curren en el o miero-. o para aplacar la impacjen~ia del_ ~nsha
Por (1ltimo se reunen las yerbas y aguas de todas las cazuelas que le reclama a un om6 su ingreso inmediato en la v1da relig1osa) ·
en un. dep6sito grande, y durante siete dias consecutivos, la ollti- Con omiero se sacratizan, "bautizan" las piedras en que se
bbona baiiara con ellas al iyaw6, -el recien nacido en Ocha.- ven.:ra a Jos orishas, y los caracoles de cada uno; .'f se lav~ n, los
y esposo del santo, y le dara a beber tres sorbos cada mafiana. dias que se les sacri£ica, "despues que ban comido , es de.cir, que
Se aiiade al omiero un poco de la sang re de los apimales sacri- han permanecido du rante horas sumetgidas en sangre.
Hcados. Nada puede compararse en potencialidad vita1 al omiero, La de Eleggua se lava con tres yerbas de las que I~ estan
Y como todos los que asisten a esta ceremonia, -los aber.i kula
y eleyos, bobbo kaleno, omo.lei, etc.- que van a saludar al nuevo consagrad as.• Oshlin con cil)co; O ggun
. y Yemaya,Olokun
. • con

Santo, estan autorizados a beberlo para su bien, si lo desean, es siete; Obatala con ocho; Changa-Aggayu con s_e1s; 0 Y~• con nuev •
raro q uien no se apresure. atin hacienda de t.ripas coraz6n, a apu- Orisaoko con seis; Baba, San Lazaro, con d1ez y s1ete.
ra.r valientemente un trago de esta nauseabunda panasea, que debe Con omiero se sazona la comi"a que se ofrenda a los orishas;
su pestilencia a las yerbas y sangre corrompida. No cabe ponerse siempre se derrama un poco en nterior de las jicaras_ ~ sope.i:as,
en duda sus efect9s ma ravillosos pata la salud del asentado, y receptaculos de los ota-orishas, c, ndo estos van a rec:1bl.[_ la san-
hasta embellecedores; ''Jos lyaw6s salen del Asiento con la pie!
lisa, fresca, bonita; el omiero rejuvenece". gre de un sacrificio.
Con omiero, ·'para que se marchen puros", aun se lava a _veces,
No tenemos los profanos - a berl kula - acceso al Osain, ni el cadaver de las M adres y de los Padres de Santo, sus pied_rC:~
debemos sjq uiera arriesgarnos a deslizar una micada curiosa a reliquias, caracoles, todos los objetos de ~~ pr?p1edad, El om.i
tr~ves de la puerta entreabierta. por descuido, de aquella habita- es inseparable de todo rito, de toda purif1cac1on.
c1on en que un grupo anim.ado de mujeres mueve _rapidamente.
los brazos y estruja, cantando, montones de ye.bi;ls. En algunos Se hace tan dificil o imposible, obtener siem~te las cien!o Y
temples, todas, - y nece$ariamente las espinosas- se machacan un eweko, plantas que se requieren para un As1ento, gm~ estas
en pi16n, '"asi se Jes extrae mas vi.rtud". S6lo las iyafochas pueden quedan reducidas a aquellas que se consideran mas esenc1a.les a
braznai: o desmen uzar las yerbas sacramentales. Bastarian, para cada santo.
realizar este primer rito de.I kari ocha. dos iyas que viertan e.l
agua, y siete paca romper las yerbas y echarlas ·en las siete cazl!e- Cornenzando por las que le pertenecen a Ele9gua, estas son
las. Pero asisten much as mas que van a cantar. a dar su ·ache y el ewe y las hoj as de los iggi, (arboles) de los s1ete or1shas que
a ganarse unas pesetas. La presencia de numerosas santeras, la se le sacrame.o.tan al iyaw.6, a un futuro Padre o Madre de S anto.
influencia o emanaci6n tle sus. Eleda. Angeles u orisas respecti- Eleggua: g.rama de caballo, lengua de vaca_. espa~tillo, abre
vos, es siempre altamente beneficiosa y estimulante para el des- camino, pastillo, yerba £ina, guanina o ye~ba hed1onda, 1tamo _r~al.
a rrollo de cualquie_c rito: ··se acumula mas ache", rnelondUo, kioyo especie de albaca de hoia ancha que_el osa~~sJa
Un O sain completo, pa ra omiero de Asiento, se compone ma- Domingo H emandez s6lo conoce por su nombre c1f.r1 cano•, p10on
criollo y yamao.
rormeute de yerbas, pero no pueden £altar las hojas de aque.llos
arboles q ue t1enen estrecho nexo con las divi nidades que recibe
el iyaw6.
Qggtin y Ochosi: caiia santa, pat.I de gallin_a, yerba . de
sangre, mora, pegojo. HuellQ de gallo... Adorm1dera o s1empr
I:
Un omier,o para medio Asiento, ··ce.remonia necesatiamente viva. Anamli. Romerillo. Rompeza ra guey . a.lbahaca morada,
sil~ciosa", porque no Lntervienen Jos tambores, y en la que solo palo manajti y ebano.
oftcian las 1yalochas. consiste en un sacrificio a los Santos, en Chango y A ggallti: bledo puuz6, atiJ?ola ? moco _de p0,vo, baria,
lavar con omiero la ca.beza y el cuerpo del devote, en consagrar olatani llo de Cuba, zarzaoarrilla, para1so, alamo, 1obo.
I 11
EL MONTE
110 LYDIA CABRERA

Ewe kua, Autma


Maravilla
Oya: yerba garro, guasimilla, baria. mazorquilla. yuca. ciruela, Sangulnaria
Ewe Eye
palo caja. cabo de hacba. Ewe old k6n
Polro Ewe yaaso. 0ycun. 0yeusa
Y emaya y Oshun: lechuguilla, yerba aiiil, verbena, prodigiosa. Gua,1lma
Ewe ator~. Epodu.
paraguitas o quita solito, flor de agua, helecho. berro, lechuga, Yerba Mora
Ewe k6ko
yerba buena, albahaca morada, guama, guasima. bot6n de oro. Malangullla
Ewe eleri 16do
yerba de la niiia, coate o colonia, marilope, panetela. huevo rle Lino de rlo
O lure
gallo. helecho de rio. guacamaya, yerba mora, coraz6n de palomd, Serraja
Ewe ikoku. chicA
cuca racha, diez del dia, orozu, palo canela. Malanga
Ewe dudu, edudu
Slcmpre Viva o Prodiglosa
Obatala: bledo de clavo, sauco, campana, carquesa, algod6n, Ewe ytye
San Di~o
aguinaldo blanco. higu ereta, almendro. guanabana. jagua blanca. Ewe fli
AlUI Ewe Oil6g6
No se induyen en el omiero los bejucos, ni aun aquellos tan Campana
Y6yecu, chlminl•chlminl
conocidos como el guaco, el tocino, la peonia, - aunque si la Granada
Epnmocho
semilla de esta- el bejuco marruJlero -de Oggun- la tripa de Zargaso
Ewe tlyA
jutia, el verraco, batalla. la trabea. Ia enredadera coralillo -de Zarza
Ewe eguenc!
O shun- la nlgua -de Obatala-. pues estos. efectivamente. Ortigullla
Ewe yokole
"enredan y pueden enredar la suerte". Solo se emplea n las yer- Patico
EgUereyeyt
bas y las hojas de Jos Arboles y arbustos. Los santos de tempe- Peonia
Ewe ob6ro
ramentos afin,es. como los Guerreros. -Eleggua-Oggun-Ochosi- Colonla o Coate
Ewe tabatt. J6n
"se prestan sus yerbas". y las hermanas Oshun y Yemaya, poseen Ru,npe ZaragUey
Adormldeta o Vergonzosa Ewe erukumu
y usan, mas o menos, las mismas. Ewe fin! Adache
Albahaca Mora
El ewe de Babalu Aye (amasi por ewe, dicen los araras) no (de boja ancha)
se mezcla jamas con las de ningun otro santo. y solo se recojen Ewe Idol kin!, epriki nlnguini
Albahaca menuda Ewe carodi, Cotonembo. Ewe ibakua
y se utilizan para sus rites. Le pertenecen en propiedad exclu- Canutlllo
siva: el amargo cundlamor, el za rgazo, el zazafra, el ~lacran- mimocul
cillo, la escoba amarga, eJ apasote. el ateje. el piii6n botijo. el Ewebo, Ewe on6
Parolillo
caisim6n, el bejuco ubi, el tapa-camino, el carabali, la yaya y el Ewe eklsan
Verdolaga Ewe keoll. Ewe Ou
tengue. Algod6n
Ocbibatt
H ay santos que necesitan menos yerbas que otros. Alambrillo Ewe chlnl•chinl. Ewe T.\n
Sabe ltcd6n o Mastueno
Ewe oklkiln, eyii 6vo
V eamos una lista del ewe mas corriente que utilizan conti- Carquesa Olube, Eguene, Ewe taut
nuamente, para sus omieros y practicas. iyalochas y babalochas, Serraja Ewe an,6
con sus nombres equivalentes en lucumi: Hierba fina
Ewe Slln san
Platanillo Olub6, Ewe Mue. Ohiro. Ewe Bikan Cundtamor Ewe eran, 0kltpiiesu
Pata de gallina
Lino Blanco, Bayoneta Peregiin fun fun. 0sumare ltana fiin Ewe Jara-jara, Ayegue
Yerba hcdionda
Glorlosa Ewe guru\
Cortadera
Zarzaparrilla Ateke ~in. ewe ategut, bi~u Ewe dubue. Laib6
Malva tt
Plor de Agua Ewe oll6uro Chlbata
Nelumblo
Bledo Ewe let~ Ewe rii matan
Prescura
Tot6n Atipola. Atinkuabl Verdolaga de Espana Ewe Euro
Meloodllo Ewe onl bara Ewe ot6pa kun
Ruda Omarrona
Helecho de rio Ewe Imo. Imo Oshun Ik:i ag61}6
Cardo Santo Cucundu cuenduen, cucuducu
B~rro Ewe iguire. Yeyt peregun
Booiato
Cordob&n o zapat6n Ewe Jere gun. Peregun tup& o puppuA Ewe ayt
Ants
Yerba de la Nlila Ewe 1-Mnl, Ewe ffene
112 LYDIA 0Al3RERA

Calabaza El~gguedde
Yuca Bagudan
'[(/mne lchu, Osura
Salvia Ewe uro
Anon lnabiri IV
Yagrum" Ogtln gun, oggu, loro, Iara
Jia Ercn!. Ebere
Alamc;, Ola, Abaila
Caimito EL TRIBUTO AL DUE~O DEL MONTE
◊-xlm. Ogoe f...,e, ayeco fc;,le
Guira Aggilt. Egw~
Ceiba lr<>ko. Elueco. Aragguo. Arab.I. lroko tere. El negro. que hum;;,.niza cuanto le rodea. hasta las cosas mas
lroko-Aw6 insignificantes y aparentemente inanimadas, jsolo aparentemente!
Palma Ctfidiye. Ope
Algarrobo concibe a Jos orishas o dioses. personales. sobrenaturales y omni-
Afoma presentes. y a los espiritus. a su imagen y semejanza. A su mas
Almc.ndro Ab...,1
Mango
pobre semejanza. Las pasiones son las mismas en este que en la
Or6mbeye divinidad cuya protecci6n implora: tienen, pues. la divinidad y
Goma lrance.sa G6go
Fruta Bc;,mba, papaya
el hombre. las mismas apetencias y necesidades. Lo que al negro
lheppe. lhekue complace. produce igual satisfacci6n material a un dios o a un
Pifl6n Obiituye. Olobo tuyo
Caoba
espiritu: un chorro de aguardiente de cana1 de "malafo mamputo"
R6co. Ayiln o de "oti", al que es tan aficionado ·• y que tanto se estimaba en
Jobo Erica, Iggi Waakika. Abb.a
Cerezo toda Guinea", un tabaco y unas monedas. es el pago concertado,
Iggi Eyo obligatorio. y la ofoenda mas grata a esta enoarnaci6n del monte
Palo Caja l99i ):)ire
Ayua que es el dios Osain; y en general. a todos los dioses rnontunos
Iggi Oro de la indole de Osain.
Jagiiey lggi igwa. lggi oke
Aguacate Okutara it6bi Un yerbero u odusain, como sabemos, un simple ahijado de
Cedro Opepe la iyalocha, mandadero de una casa de Santos, o el babalawo
que tiene. a su cargo buscar las yerbas lustra)es de la iniciaci6n
y darles "ache". (sacramentarlas )'' lo primero que hace al entrar
en un monte o matorral es saludar y pagarle tributo al Dueij.o de
Ewe, de las yerbas. de Eglin. de todas las yerbas y palos de
la tierra". ·
"Osain aggenille Iese coyulese mellil6 cucurfi cucurli tibi tibi
aguadillera Babami sagre kere giieye Osain ibli al6nna."
"Osain Agguaniye Osain akkara mayi, Osain akkara jeri jecua
jecua jeri"."
lgual, el palero en alta voz le da los buenos dias a Nfindo o
Anabutu. solicita respetuosamente su consentim~ento para tomar
la hoja o la raiz que necesita; le explica Jos motives de su visita.
claramente, los fines que se propone akanzar mediante .las poten-
cias de las plantas, ambivalentes casi todas para causar un bien o
un mal y que, "con licencia de Nsambi", le ha indicado su nganga.
Ya puede confesarle que "busca palo pa vira mundo" o "para
ayudar a un mpimgui, a un hermano". Este es un punto que al
Dueno de! Monte le tiene pedectamente sin cuidado. y lo mismo
l.,YDIA CABRE RA IIIL MONTE 115
114

dara sus yerbas coo virtudes efectivas. oefast:i o bene-ficas. si el Tuiduruiu Klpungult
brujo le paga su dcrccho. Pero aun asi. despues dcl saludo de Nani masongo silanban&a
cortesia. antes de pagarle a Nfindo. convieoc. en opinion de J. de Sesc maddit silanbAka
R., .. predsarle que es lo que sc va a haccr con !os palos y yerbas Bica dioko bica odiambe
que uno se lleva. porque el Monte dcbe enterarse b,cn de lo que Sese maddie, sese maddit.
se quiere y facilitar la obra. pues par.:i cso sc le paga ...
El gangulero. -o el Sudika M ambi, dice Lara,--: que va, como
Como su nganga es mixta. - buena y mala o malisima cunndo es de rigor, el dia de San Juan o el sabado de Glona, a un monte
le hace falta - este es cl discurso quc acostumbra d,rigirle S. 8.
_ .. Buenos dias pa t6 basura monte. Con permiso tuyo. de
f' e a cortar Jos lenos que necesita para montar su nganga
;;~ realizar alguna .. obra", afiade incidentalmente un polio a 1
Di6. de la Vinge Santisima y con permiso Tata Fumbe. yo vengo tributo usual.
a busca pa bueno. pa malo. To mundo qu1ere vivi bajo la orden Se penetra en el monte antes de salir el sol, hora c_::e N. llama
del sol que ta alumbrado pa t6 y de Santa Barbara bcndito. Aqui dikolombo Dikuana, y Juan Lara. Kuma Kiacu. y mientras se
le pongo Papa', su vela, su rnalafo. su nsunga.. su simbo, mire saluda se le ofrece el aguardiente, el humo del tabaco, y se canta
bien su simbo ... Ya yo le pague lo que le debo, Papa, mirelo bien. coma ~te. viejo mayombero que me permite notar su rezo:
que ya yo pague y pue recoger." Casimba ycre Dame sombra palo Cuaba
El tributo en metalico. que suele ser de real y medio, "si se Casimbang6 Dame sombra palo Yaba
pue.. , el aguardiente y el tabaco. se deposita junto al primer arbol Yo sali de mi casa Dame sombra palo Caja
que encuentre el ngangulero al entrar en el montt>. o el que mas le Casimbang6 Dame sombra palo Tenguc
guste: este ..cobra por todos", .. representa a fos demas nkuni o Dame sombra palo Grayua
Yo salt de mi tlerra
mussi (arboles). Una vez cumplido este requisito fundamental. Dame sombra palo Wakibango
- "de cortesia y de deber .. - el Tai ta nganga tiene de rec ho y Casimbango
Yo vengo a bud... Dame sombra palo Caballero
queda en libertad, de cortar cuantos necesite. ..Sin pagar no se
Ileva ni una brizna. Palo que no pogo, Nfiod.L' -u Osain _ .. no Dame sombra Celblta Yo vine a buca ...
lo acredita. y ese palo no le vale. No esta facultado". El palero Ce!ba da yo sombra, Tenguc, yaya. etc.
conciente ha de decir: "Y o pague, bukota. di a mus,. debajo del
arbol. Antes de las doce de! dia terminara su tarea el pale.ro, que
comienza a recoger vititi con el sol naciente y en Luna creciente.
-"Nifia, yo va lo Nfindo. o va a munanseke", (o la sabana) "Cuando la acompaiian dos luceros".
"qu!ta gorra. hinca ahi. da bueno dia. conversa; enciende vela.
echa simbo. cuando ya pag6. Monte da licencia". Los arboles tienen sus buenas virtudes en la madrugada, cuando
rompe )a aurora , "Sirven para hacer daiio y tienen mfumbi ma\?
Para entrar en el monte sombrero en mano o en el cementerio, a las doce de! dia, a las seis de la tarde, y a las doce de la noche ·
donde en cada esquina se debe arrojar un grano de maiz y un En general. se cortan los troncos y se arrancan las yerbas, antes
centavo y .. pagar antes de entrar". el palero o mayombero se iden- de salir y antes de ponerse el sol. "La maiiana es la hora de la
tifica: "Ceiba es mi madre. Jagiiey macho es mi padre. Campo-- fuerza buena''.
santo es mi Madrina". El Monte reconoce a un iniciado en sus "De noche, como las hojas estan durmiendo y el palo duerme
misterios, "a un hijo", y le allana cualquier obstaculo. como cristiano, no se le debe despertar. Yerba que se arranca
Los viejos rezan un Padrenuestro, ("pero en congo, asi el de noche, dormida, no hace efecto". (" Los que se duermw tem.-
monte lo entiende mejor",) que abre las puertas de la manigua prano, no, no despertarlos".)
y las del cementerio. Cuando no es posible paga""i-le en dinero al Mont_e, tste acepta
Esta oraci6n se recita -"ngandala kufua, de corazon"-tam~ el equivalente en granos de maiz, chiche aggua~.6; as, declara }~an
bien en las encrucijadas, "en los Cuatro Vientos, por donde pasan X., que ~~ distingue por sus malas pulgas, el Monte p~eftere
todos los Santos y los muertos, donde quiz{ls es mas triste y peli- tabaco y aguardiente. Su dinero e.s maiz, y yo no le cloy m1s cal-
groso hablar con Jos fiiiri que en el mismo cementerio". detii)as ...
116 LY DIA CABRERA EL MONTE 117

. Antaiio,_ se co~nplace1:1 en repetit Jes viejos. masango O aggua- inocentemente a su mujer que iba a cecoger una yerba -~e Chang?,
ddo. el_ ma1z, hac,a.. cont:inu~.mente las veces de dinero cuando no baria. Sabia donde abundaba pero en aquclla ocas1on, no v16
se pod,a P.agar ~I derecho de consulta al babaJawo o al Padre iunguna. Al fin cansado de buscarle, a punto de marcharse, h~!l6
nganga. Que 1ba. V. a consultar al mayombero, aJ babalawo 0 una y la desprendio. De reg'reso a su casa. se di6 cuenta que la
a la mam~Jocha y ei:taba \:· atrasado. en la inopia, pues se ponian yerba lo habia engaiiado". No era la baria, que tanto necesitaba,
tres gr~1tos de rnatz al pie deJ Santo, o cinco, uno de Jes cuales lo que tenia en las manes. "Molesta al oirse nombcar lo habia
~e pai't'.a P?r la _mitad, en vez del peso cinco que cuesta la con- castigado", y tan severamente, que paso mucho tiempo sin que la
sµJta. ique . hab1a que hacerle ebbo? Pues el santero para esos baria se le mostrase en ningOn "monte" y consintiese en dejarse
cases terua ':ll reserva cabezas y plumas de aves que equivallan arr an car.
a las que cl i11teresado no hubiera podido costear en aquellos me- El pale guachinango, llamado asi por lo ensanador. y la cuaba
mentos, Y come el ebbo se le hacia para su progreso, pues mas (dos pales excelentes para reguardos y de los que tl"ndcemos
~r?e pagaba uno lo que debia, cuaodo el Santo sacaba de penas necesidad de volver a tratar) hay que engatuzarlos, apoderarse
ctualm~te no_se hace nada de es~; La santeda · es un at.race: de ellos casi par sorpresa, despufa de muchas contemplaciones y
T
. od(! esta yerd1do. N~ hay corazon . "Es verdad", asiente una chiqueos. Y desde luego, no hay que nombrarlos de antemano.
xalocha cmcuentona, las viejas se s·acrifica·ban... y yo que S()_y Ni la mas leve alusi6n ...
e la esc~ela de antes. tengo que sacrificarme muchas veces. El
Santo esta para ayuda1: a qui en no tiene''. El Palo jurubana. precioso per sus poderes, "parece un cuerpo
humane", es muy asustad.izo: el brujo t:iene que ganarselo a fuerza
En resumen, no se acrancara un gajo, una yerba, sin depositar. de mimes. Con el se obtiene lo que se quiua. Si una mujer re-
per lo_ menos. los tees granos Simbolicos que acepta el Monte. chaza el amor de un hombre, que este solicite el auxilio de juru-
-Osam o Gurunfinda~. bana. - "las Siete Vicios" - y vencera su resistencia. De. una
Como aqui no es el santero quien embolsa el derecho, esta persona que antes se neg6 rotundamente a conceder lo que se le
forma de page. que no le impide aJ indigente hallar la salvacion pedia, se recibica espontaneamente, sin cepet:ir la demanda, mp-
es muy frec~ente, y el neGesitado no incurre en un delito (de robe} cho mas de lo que antes se pretendla. La mujer sentira po~ su
que_ el Dueno de las yerbas castigaria despojando las que se ha eoamorado, hasta ent.o nces desdeiiado, la pasion rnAs violenta e
cog1do de todas sus pcopiedades magicas o n1edicinales. ir,•.sperada. El hombre de negocios obtendra todas las ventajas
que ambiciona.
"C:ada yerba tlene u? 1~eiio que esta mirando". Todas tienen
sus trusterlos Y sus manias . y la susceptibilidad comun a todo Jo El Bejuco Madrina, - Vichichi Nflnda.- o Traba Camino, ~fl
que el negro reviste de un caracter sobrenatural. El osainista o bejuquito, " y de lo prirnero que hay que poner en la nganga ,
yerb~.ro debe conocer las particularidades, "caprichos" de las plan- es ternible si se pisa distraidamente. Cautiva, extcavia dentro cl.el
tas, la maneca de ser" de cada una. Su... psicologia. (Como monte, impide que cl yerbero encuentre fadlmente la salida, rete-
debe de conocer_ a los "munin fuise o sollanga". los bichos y ani- niendole durante horas en un insospechado laberinto.
ttles que trabaian en colaboraciou con estos y con la nganga). No hay palero que no haya side alguna ve:i: victima de este
.a_Y_ plantas o arboles mas susceptibles, mas "puntillosas", mas picaro bejuco o de alguna otra planta budona y mal inte.ncionada.
d 1fic1les que otras. Cada arbol. cada planta, tiene tambien su oracion, su hora
El Don Chai_cho, per ejernplo, hinca si no se le saluda con propicia, unas se cortan de maiiana o de tarde. otras de noche.
exagerada cortes1a. A otras hay que rezarles ciertas oraclones. y y no todas pueden obtenerse de un mismo mode. A unos, muy
abonad~ hasta real y medic. El pale tocino, cuando alguien se sagrados, hay que allegarse desnudo y retirarse luego andando
le aproXI~a, se agita extraiiamente, "refunfuiia" e infunde gran de espaldas. Otros, no pueden cortarse sin hacerse el palero una
temor. S1 sus ramas se Jnclinan. hacfa el hombre que ha ide a incisi6n en la piel y decramarle unas gotas de su sangre en la
c?rtarle _uoa astilla o unas hojas. este debera permanecer inm6- raiz. Algunos no pueden tocados las mujeres, de otros solo la
vtl. El acbol lo abra.za. Pero ·:cuando afldja el abrazo", esto es. mane de una virgen puede desprendet un gajo.
cuando las ramas deJ pale focmo se retiran, es precise huir ... En resumen, sin pagarle al Monte, igual que al cementerio,
9tras planta~ no .~eben mentarse jamas, Escapan, se escabullen, no puede hacerse una nganga o un Osaiµ.
se van cornendo :. se vuelven invisibles. "Hay matas que gozan "El hombre que conoce la tabla de la ley del monte", dice
b~Ian.dose de -~no . Un yerbero se lamentaba de una indiscre- Felipe. "puede cortar de noche un palo en el monte mas oscuro.
"ton que le val10 volver de! campo con las manes vacias, Le dijo. Va a rastras y el pale le alumbra la oscuridad".
EL MONTE 119

la muerte" en la naturaleza. y las energias vitales " cuando la luna


se esta cayendo" disminuyen esencialmente. "Cuando la luna esta
muriendo, todos estamos tambien en peligro de muerte". Pa_ra mi
V gobierno, me advierte Adriana Y., jamas se debe atravesar un rio
que alumbre la luna en menguante. Y Oddeddei: "Con Ochukwa,
la luna, que tiene mando. hay que andar con cuidado en cierto
COMO SE PREPARA UNA NGANGA y determinado tlempo: cuando se esta secando. La luna tiene ten-
dencia con los muertos. La luna es »n ser muy poderoso. Ella le
gan6 una porfia al sol: por ella el sol no tiene hijos". ( Las estrellas
C6mo se prcpara uoa Nganga. La Boumba Como ae pn.-para un Zarabaod.6. son los hijos de la luna). "Los congos contaban que la Tierra era la
La Santi.sima Picdr.a Iman. La Piedra India. ,nujer del Sol, Tangu. La Luna, Ngunda hjzo un pacto con la Tierra
para salvarle los hijos, pues el Sol durante el dia, se !os quemaba.
"De _Angola nos viene a los criollos la picardia de apoderarnos La Luna le di6 el rocio. Venia de noche, mientras dormia el Sol.
de un d1funto para que sea nuestro socio". dice Bar6. y la refrescaba. Asi los frutos no se secaban".
"El muert~. c~~rra un pacto con el vivo y hace todo lo que el Y los lucumis: "El sol y la luna", cuenta Pura, "se casaron.
vivo le ~anda . Nganga quiere decir muerto, espiritu". "Nganga tuvieron muches hijos. Los varones, cuando empezaron a crecer
~s I? ~ o 9ue Nki~. que Vrillumba, espiritu del otro mundo". se dijeron: Vamos aver d6nde va papa, y un dia lo siguleron".
Mist~o • Y para que un hombre pueda ser lo que se llama
un br_u10 de verdad, malo o bueno, Nganga fozambi, o Nganga "Ahora, cuando el sol se volvi6 y vi6 el enjambre de soles chi-
Ndok1, Y hac~r las cosas que hacen los bru;os. tiene que lr al monte quites que iban detras de el. y brillando todos tan bonitos, se mo-
Val cementerio: tl~ne que ser d~e.60 de una nganga, de un muerto". lest6. Se encel6 como un. gallo y los quiso castigar. Los muchachos
debe ante todo saber llamar , invocarlo. En eJ cementerio est.in huyeron y tropezando, como no conocian el camino, cayeron en
los restos, Y al mon~e. a los arboles, va el espicitu de! que ha des- el mar y se ahogaron.
en~rnado, como d1cen los espiritistas. Cementerio y monte son
equ1valentes y se complementan: en uno y otro est.in los fumbis y Las hembras, lraw6, como no salian de la casa sino con su ma~
las fuerzas que seran los invi~ibles e1ecutores de las obras, buenas dre. no Jes pas6 nada. Las estrellas acompai'ian a la luna que pasea
o malas, que acometa el hech1cero. La nganga, que puede ser he- de noche. El sol, que percu6 a sus hijos en aquel arrebato, va siem•
redad~ _o que recibe de! padrinl? despu~s de "rayado" (iniciado) pre solo..." Pero no hay que tenerle tanto miedo a todas las lunas.
~ neof1to,., Y ,!,fas un .~prendiza1e de va ries a.nos, es constrtlida, porque no todas hacen el da.60 que la menguante, Ochukwa aro.
mootada o . cargada por el brujo, "con muerto, kiyumba, palos "De ahi viene eJ temor de los criollos. que confundidos, le achacan
de! monte..~eJucos, nfita o bikanda (yerbas) tierra y animales". todo lo maJo. La mala, la gue esta con la Iku, es la menguante. La
Per asoCJa~1on se llama nganga o nkiso y prenda, al reciplente mis- creciente, Osure, y la llena, ochukwa dida, ochukwaguamuko, son
mo en qu~.este guarda las fuerzas sobrenaturales que le sirven, "con- buenas. Ud. salude a la luna nueva persignandose. saludela como
c~ntradas en l?s huesos. los troncos. las plantas, las tierras, las al sol que la despierta, y pidale su bendici6n".
piedras ~ l_o s animales. A estos amasijos de materias diversas, "vie, Mi vieja Omi-tomi, saluda lnvariablemente a la luna nueva per-
ne el espmtu ~~ cuanto se le llama"." Vive ahJ". En todas las ngan-
gas hay tamb1en un matari, (piedra) de preferencia una piedra de signandose y le dirige esta plegaria que le ense.fia a sus nletos y
allegados:
rayo ~- de centella, a la que se da sangre por separado y que des-
pu~s, con todo Jo demas vuelve a beber sangre". "Luna nueva, yo te saludo; dame salud y dale tranquilidad al
mundo; que no haya guerra ni sangre ni enfermedad": le ensena
Escu~emos a Bar6 dueiio de la nganga PaJo-Monte-Siete Cam- un centavo, y termina, "que no me falte el pan ni a mi ni a mis fa-
p~nas-V,ra Mundo-Camposanto a la Medianoche, que nos relata mlliares. amigos y enemigos". Reza un padre nuestro, tres ave
come se precede para "hacer una nganga" . La operaci6n "I
se hace ~ ~l monte", debe ten.~- lugar en luna nueva 0 ' en° l~~= mar1as y un gloria padre.
llena; en ultimo menguante no, ya que entonces todo propende a Muchos se contentan con decide a la luna nueva:
-Buenas noches, Nene, o Nana.
120 t.YDIA CABRERA EL MOtrTJ: 121

P ero en Matanzas, donde las tradiciones se conservan mas puras ja malo· es que tiene sangre; agarra la cabeza de la gente. Si el
que en La Habana, aun se la saluda con este canto: ~~rn'bre d~rmiendo rec:oge esa candela fria, podria cometer un
"Ochukwa, madenl, Ochukwa made r.\w6 crimen".
Ochukwi\, madeal, OchukwA madt raw6 "La tuna q•Je en c:ongo decimos gunda", me explica Felipe. "es
Solodde gullli guiJ!l e<:o tco" astro princi~al para el mayombero, que la necesita para su nganga
omo necesita de la fuerza de! sol y de) lucero. En algunas, en la
0 bien. como ensefiaban los yoblls: Uamada Reflejo-Luna, como en luna nueva _esta co~c~ntrado el
··ochukw~. lmabcre imawo poder de la luna; trabajan con la luna, e1 maJ{I y el r10 .
lmaw6 imA were". En otras. actua la fuerza de un lucero.
"Los rufios, a los cuarenta o cuarenta y un dias de nacidos se Por ejemplo. en Siete Estrcllas: " Es Madr.e de Agua. y tan fuerte,
Jes presentan a la luna nueva. Y brinquelo, salte al nifio varias vec:es que cuando monta, le vira a su cabaUo Jos 010s en bl~nco. No se le
en el aire. Es costumbre tambiw en mi familia, asi nos ense.iiaron, ven las pupilas. y as1. con los ojos vueltos atrfls, canuna ~e un lado
que a los cuarenta dlas, el nliio salga por primera vez de la casa. a otro sin tropezar. Quizas por eso Siete Estrellas o S1ete Sayas
La persona que lo lleva en brazos debe ser bien educada y formal. tiene pocos caballos. Viene de tarde en tarde. Es prenda de Mum~
para que el niiio coja ese dia los buenos modales, las buenas cua- boma y de Luanda. Cuando se le da de comer. el padre Y el ma-
lidades de esa persona. yordomo se alejan unos veinticuatro paso: para rezar. No _se le
A mi primer hijo, lo quiso sacar Mercedes, una tia, pero mi abuela da fiesta en la casa, sino en cl monte. Qmere per techo el c1clo...
Jo probibi6, porque tenia muy ma l genlo, y no era £Ina. Lo saque yo y es que a esta prenda bajan los luceros. Har una hora de la noche
misma". en que se la deja sola, porque los astros ba1an a ella. Cuando se
ve descender un resplandor es que la es trella va a la ~ganga: en~
Los viejos acompaiiados de un grupo de pequefios, parientes tonces el padre y cl mayordomo la recogen con un pano blanc:o Y
y vec:inos, le cantan a la luna nueva: " Barachu mambela". Y los tapan la cazuela. jCuanto trabajo le cuesta a un crlollo controlar
niiios responden: "Ochukwa, Ochukwa". a los astrost Los que ven esta operaci6n en medio_del.. monte, donde
se hace. caen privados al apearse la estrella del aelo •
A la par que saludan a Ochukwa, con las mismas palabras sa-
ludan a Bara -a Eleggua Bara Eshu- y a Oshun. "La luna se
respeta mucho, y se le pide la bend1ci6n como al sol. Muchos le El brujo se aduefia del espiritu de un muerto apoderandose de
piden ofrecifodole un plato Ueno de leche, que se le deja £uera para sus huesos. El alma queda apegada al cuerpo, "va por costumbre
que ella se la beba. Pero la leche se la bebe el maja, que tiene tanta a buscar lo suyo", todo el tiempo que subsisten los restos: Y en el
relaci6n con la luna", ("y con los jimaguas").
c:raneo. la klyumba, lo mas P~.ecioso ~ara ~l .~rujo, se halla la sub5:
" La luna es madrina de los brujos". tanda espiritual del di fun to, la !ntelig:~nc1a .. ~ara entrar en rel~.
clones coo un muerto, basta poseer, es suhc1ente fara tenerlo ,
-"Se ve muy c:laro que todo afloja cuando la luna se vacia y una falange de un dedo mefiique o cualquier parte de esqueleto:,,un
achica", aiiade por su parte Amalia B., "niiio que nac:e en creciente, fragmento, que representa y "vale" por la totalidad del cuerpo.. El
crece mucho; sera alto. Los que nacen en luna llena son fuertes, hueso se coge para que sea apoy~ del espiri_tu. (El_ muerto ti~~
como el que nace en aiio bisiesto que no le toca ninguna epidemia. querencia por sus restos). Yen la p1edra. tamb1en se f1ja cl muerto
Los partos en menguante son lentos. la criatura demora en nacer
y sera poca cosa, tendrfl poca estatura, se vera fufiio". ( l) "Por El mayombero que ha de construir una nganga para si, o pa,r a
eso decian los congos de naci6n, que luna es muerte segun las es- algun ahijado suyo. ira al cementerio co~ ~u. mayord~mo o as1s-
taciones. -muna lunguva nfuiri yu pati mani patinguei mul$i- tente y el abijado en cuesti6n, Yi!. rayado, m1c1ado por el. (Rayado
kuenda ntoto nani kinanfiiiri muna1ungo kuna nsambia nsamblan~ se dice porque el ne6fito de palo-monte, futuro ngangulero, horn~
pungo- que cuando muere la luna ellos trataban de curarse rec:~ bre o mujer, en el acto de su incorporaci6n a un templo. al hace.rsele
giendo la gracia de Dios y la del sol, que alumbra". "Cuando estA hijo. "cuerpo de Nganga", se le dibujan con navaja o cuchillo, unas
cruces no muy profundas en la pie) a ambos !ados del pecho y atrfls.
(I) Raqultlco, eoclenque, pequello. en los omoplatos).
122 LYD I I\ C I\BRE RA EL MON TE 123

Una vez en el cementerio, el padre. regando aguardiente en cru:i: arreglarselas con usted, vera que la 1ierra se quiebra donde se de,
sabre una .sepul!_u.ca, se ~levar.a, "si puede", la cabeza, la klyumba rram6 el aguardiente; llevese entonces los huesos. El va detras
de un ·cadaver, con cerebra, donde fumbi piensa cosas", dedos de de usted. Una vez en su casa, no es raro que e-1 muerto se presente
las manos, de los ples, costillas y "canillas para que coi:ra". En- y hable", -a traves de un medium-: "sin miedo, haga usted el con-
:':'ueltos estos restos en un pano negro, se marchara a su casa a trato jdele la mano!''. "El brujo siempre tiega aguardiente en cruz
~acer el trato ~on el muerto" ya que oo es tan fad] hacerfo en el sabre la sepultura. Lleva los huesos, kiyumba, brazes y piernas
m1smo _ce~enteno. Alti el padre oganga, seg·uido de! ahijado y siem- y toma cuatro punados de tiura; un punado de cada una de las
pre as1st1do por el mayordomo, se tiende eo el sue.Jo. El mayor- partes en que descansaban estos miembros. Es decir. del norte. sur,
domo lo cubre con una sabana, y entre cuatro velas encendidas este y oeste de la Eosa".
junta a los restos, invoca al espiritu que toma posesi6n de! padre y Y otro taita me enumera los pales que acompaiian en el cald.e ro
habla._ ?e trata de preguntarle al fumbi si acepta quedarse con el:
el espmtu responde por media de la p6lvora, como de costumbre. al fumbi. "al espititu que se asienta en sus huesos". y las demas
Sohre la espalda de! 09angulero. en la hoja de un machete, o en matetias que suelen acompaiiarla.
una ta~!~. el mayordomo dispone siete montoncillos de p6lvora, de
fula. S1 e~tos explotan a la vez, el muerto decididamente acepta eJ He aqui segun el ,"como se fundamenta una buena Prenda".
pacto: esta de acuerdo coo todo Jo que el brujo le propane. Queda Primera se traza con yeso o ceniza una cruz en el foodo de un cal-
a su servic!o. Estos pactos ~o deben hacerse mas que con un solo dera o, cazuela nuevos, y se colocan encima cinco reales espaiioles
muert~. Ni deben llevarse herras de otras sepulturas, aconseja un de plata, uno e.n medio y los restantes en cada extremo de la cru:i:.
exper1ment~d~ mayo:,do~o; ello dara lugar a futucas confusiones ''Echo adentro polvo de yeso, esper.ma de vela. un poco de ceniza
Y ento~pecmuent?s- 1S1 hay varios muertos en el caldera, cuando y cabo de tabaco. A un !ado pongo un pedazo de ca.iia brava llena
uno qmere traba1ar, los otros no quieren: discuten no .!;e entienden de agua de mar, arena y azogue, y que se tapona con cera, para que
y se arman lios!" ' · la Prenda este sie,mpre vtva como el azogue y sea ligera y se mueva
como el mar, que no reposa, y pueda el fumbi brincar la mar e ir
El brujo escribe en un papel el nombre y el apellido de] finado lejos. Un perrito macho y negro para que olfatee, siga rastro, en-
)'. con unas monedas. -el precio de su venta; pues el muerto prac~ tero y bien reseco, se asienta sobre estos polvos en medio de la ca-
ticamente se vende al brujo- lo coloca en el fondo de) caldera o zuela. Junto al perro, una piedra de rayo o centella, que bebera
cazuela; si no sabe escribfr, basta en este caso con ptonunciar el sangre antes de ponerse. Se encaja en la cabeza de! perro la quijada
nombre fuerte y darn. Deposita las huesos y la tierra de la fosa. de! muerto, y a lrededor los dedos de las manes y de los pi~s. las
~u~g_<;'· con una navaja o un cuchillo de cabo blanco, se hace una dos choquezuelas y costillas. Los sesos. que ya estan hechos una
inc1s1on en el braze y deja caer. las gotas de sangre que brotan de pasta dura y negra, a un !ado de la cabeza del perro y de la quijada.
la cor~ada sobre el caldero, "para que beba el espiritu". Pero esto La quijada de abajo ... la de arriba no sirve. 1No trabajal Se Jes
e~ pel,g.roso; el muerto puede aficionarse a la sangre humana, :y pu• derrama encima la tien:a de un bibijagilero. Los trocitos de los
d1er? ~amb1en no <:,onformarse con 1a i;angre que., forzosamente, le pales se ponen alrededor, ceiba. cuaba, aylia, tengue, cocuyo, ga-
summtStra a .pequenas dosis su dueiio, y un dia, acabar con el. Lo rayua, laurel, zaza, jocuma, amansa-guapo, guama, guachinango.
prudl;Ilte Y Jo us.u~] pues, . ~s matarle un gallo. Sandoval. que per- macagua. pino de la tierra, dagame, moruro, jagiley, palma, don-
tene_c1a por ~;fad10'?!1 fam1~:3-r a la Regla de Ocha y tenia "medio cella, yaya. yagrumo, y los bejucos batalla, jimagua, cocumpeba, le,
Santo hecho . -o lavado . rito a veces prevlo al Asiento, que ya ga.iia de aura, nfinda, etc., y las yerbas krubbana (sensitlva). ca-
e;,..'f'hcaremos en otro lugar- era a la vez mayombero; tenia su inkiso nutillo, grarna. barba de indio, escoba india, etc. Y sabre los pales.
cu1d~~osamente separado de sus santos lucumis, te6ricamente in- puiiados de comejen. Despues que esta formado este fundamento.
c?nc11i~bles con las_ fuerzas de Mayombe, -"aunque si hubiese se echa aji, pimienta y ajo, jengibre, cebolla blanca, cane.la, un gajo
s,_do h110 de_<?batala, las Mercedes o de Duddua, estos no le hu- de ruda, de· piii6n y anamli, todo alrededor. La obra se remata con
b1ese~ perm,tido tener prenda de Mayombe y mucho menos utili- cabeza de querequeti y carpintero, aura, murdelago., zun-zun.
zarla - me explicaba su composici6n: "Lo fundamental es ir al ce- arriero: y bichos, jubo, manca:j)erro, camale6n. cienpits, etc. Y
menterio. Coja cabeza y huesos de un difunto que haya sldo mal- para que la nganga sea cristiana, buena, un chorro de agua ben-
vado_. P6n.gale ahi Ull tabaco y rode la sepultura con aguard.iente. dita que se coge en la iglesia o de! Sabado de Gloria, que se coge
Em.piece a llarnarlo por los pies y siga llamandolo hasta llegar a Ja en el monte; o se deja mixta. Neutra. Judia y cristiana, segun se
cabeza, para q1;1e cuando se levante, se levante de una vez y con necesite. Cuando hace bien sera cristlana, cuando tumba, sera judia.
entereza. Propongale .negocio ... Si el espiritu de ese hombre quiere Ya esta montada la nganga. Entonces la vuelvo a llevar al campo-
LYDIA OABRERA EL M01'!TE 125
124

santo -a Nfinda Kalunga-. para que pase tres viei:nes all! en- .-No bijo. Ahi no ta pero aqui si. iD emonio. la medalla tenia
terrada en el cementerio; y luego a Nfinda anabutu, al monte, a tambien vida propia!
pasar otros tres viernes, que son veintiun dias, debajo de una ceiba (No es raro. nos advierten, que algunos resguar~os o amuletos,
o de un jagiiey. Cuando se levanta la Prenda (levantar, esto es. orque un espiritv los habita, o porque estando s,empre en con-
retirar el ngangulero el nkiso del lugar en que la tiene depositada ) facto con la oganga se impregoan de sus poderes ~obrenaturales.
me la Ilevo reculando un bueo tramo; no se da la espalda al palo. b deciendo 6rdenes se muevan o se trasladen de un lugar a otro.
Y de alli a la casa, y en seguidita a alimentarla; se le da su sangre Tae Julian, de las Caiias, des.d e el potrero, bacia. venir por los aires
de gallo. Y jengibre, caneia, mani, ajo, aguardiente con pimienta, el mpaka que ten1a a seis kil6roetros en su bohio.)
nuez moscada, vin.o seco y agua de Florida".
Este viej.o que acaso seria como muchos de su tiempo ven-
Un viejo que vivi6 en el <:ampo toda su vida, me cuenta c6mo trilocuo y babil prestidigitador. tenia una Boumba, (un mu~to)
los congos construian una Boumba: "El espiritu metido en paiiuelo en la forma que nos dicen los mayomberos consultados: el craneo.
se llama Boumba. Esa foe la prim.era nganga. Luego los criollos Jos palos y los demas !ngredientes envueltos en un saco.
pasaron la nganga a caldera y cazuela".
El saco de rusia (sacu) para env:olv.e r la boumba. que el negto
Un aniigo historiador, gran conocedor de los negros de naci6n compraba en las bodegas y acaso si9ue empleandose todavia en _el
que alcanz6 a t~atar de cerca en su pueblo, fue una vez, en su mo- campo. se marcaba c·o n yeso blanco: se trazaba una cruz pe_quena
cedad, a consultar a un congo muy viejo, en un momento dificil. en cada punta y en el cen.t ro una mayor, induJda en un. c1rwlo.
El brujo. que ya t.iene cortados los trozos de Jeno ne_cesarios para
"Su cuarto. no teni.a mas ajuar que una cama. Levant6 una "montar" su Prenda. Jos coloca alrcdedor de este c,rculo que se
tabla que estaba debajo de esta y que cubria un agujero, en el que llama "mesa de nganga ·•, don de deposita tierra- de la. sepultura del
habia enterrado un caj6n y empez6 a sacar de un bulto, trozos de muerto elegido y de las cuatro esquinas de! cementer,o y gue es _la
palos y los coloc6 en el suelo formando un circulo. Luego sac6 base, "flnneza", en que se asienta el cran~o y los ~10.esos__de algun
una calavera y la puso en el centro. Se sent6 a mi lado, frente a )a sujeto que el brujo escogi6 porque en v1da se d1stingu10 por su
calave.r a y a los palos: se indin6 ·sobre ellas murmurando en su maldad, y los cuales, durante tres dias, han estado ex~uestos al sol
lengua, y a poco lo vl agitarse y echar espuma per la boca. Co- y al sereno. El espiritu de un hombre s1gu~ _co,:nportandose en la
menz6 a hablarme, pero yo no podia entenderlo. Puso el craneo so- otra vida lo mismo queen est~ el malo segu1ra s1~ndo m.alo o ,pe~r.
bre la pal.ma de mi mano. Senti, Ueno de estupor, que el craneo Por eso la kiyumba de los locos, sobre todo la de los ~u~<;>s, nun-
a su vez, comenZ:6 a hablar, a responderle al viejo, y que )jgera, sin g6ngas", que eran muy vengativos .Y a men~do se swcJUaban ~e
pesarme apenas, se movia en mi mano parallzada. Y asi estuvo el rabia, incapaces de sufrir la esclavttud en tiempos. de la ,colonia.
tiempo que dur6 aquel extra"iio dialogo, animada. dotada de voz y ten.ian fama de ser ngangas insuperables, aunque dice Baro que la
movimiento." kiyumba de mujer es preferible, "porque esa si _que no ~ntra por
razones. Gente que sepa mucho y no sea voluntariosa, no s•rv; para
Me cuenta este amigo que el viejo le entreg6 una medalla que nganga". Y aiiade. "muerto sabio .no lo 9uiera usted. que ese. no
le sirvi6 de amuleto -pues efectivamente lo 1Jhr6 de un pe!Jgro-. trabaja. Ese nQ se calienta, lpara que? De1a pasa.r las.cosas. Mien-
y que debia devolverle tan ptbhto cumpllese su misi6n protectora: tras mas bruta la kiyumba. mejor. No reflex,ona, se c1ega, arrastra
"ya tranquilo, al comprobar 'que babia rebasado ague! peligro, con todo, no tiene escrirpulos".
fui a ver al congo con la medalla en el bolsillo del interior de En torno a Jos huesos, el brujo dispone los demas "ingredien-
la levita. tes" de la boumba: patas, cabeza y coraz6~. de perro, de. gato, de
- lY Ja medalla? -me pregunt6. jutia, de chivo negro: pajaros: lechuza, murcielago: aura, to1osa, c~:-
-Aqui la tengo.
'!
pintero, querequete, pitirre, tocoloro, arriero. cermcalo, etc. maJa,
jubo, lagarto. sapo, rana, arail.a peluda, manca-1:e~ro, alacr~n, m~-
-No; mira a ver, que ahi no ta. cao, cienpies, caballito del diahlo, avispa. cantanda, horm19a, h1•
bijagua. carcom,:i, comejen. gusanos ...
Me lleve la mano al bolsillo. Busque, y la medalla no estaba en
su lugar. Me desesper6 la idea de habe,da perdido, cuando el tran- Recaka que el cuerpo de esta nganga. q~e asi_ con~~ituida se
quiJamente me la enseii.6 en su mano. envuelve en el saco de rusia, es boumba. (o Sacu-Sacu) la de los
126 LYDIA CABREBA EL MONTE 127

negros de_ naci6n Y de los criollos antiguos, la que no se metia en cazuela, en caldero; y a todas las Prendas, hasta a los resguarditos
cazuela, n1 en caldero de hierro, sino en saco". de bolsillo; a un collar, a una cadenita, mactito sanga mbele. Por-
Era uo bulto enorme (kita) que se guardaba colgando de Ja que en macuto se metia la nganga y se guindaba del techo. La
bac~acoa, tablado que fo~maba dentro de la habitaci6n en 108 brujeria se guardaba en maCtJto. Nkutto-pangabilongo. Kuttu, ~
boh1os d~ los n.egros, un p1s0 •exento de puerta, pr6ximo al techo, congo qui ere decir oido, bolsillo, saco: un reel pi en te". (El
Y, se utthzaba para guardar los granos, las mazorcas de maiz, las macuto, recordaremos, es un saco estrecho y largo, tejido con
v1andl:ls, las frutas ... y los fetiches. guano y muy usual en el pais: significa tambien envoltorio, lio de
Cba~alongo, le l!_aJDaron los bozales a Ia barbacoa. Es decir. alguna cosa).
cem~terio. Perque aquello que era misterio, cosa de cementerio, Bajar el macuto, -la Boumba- era una operaci6n trabajosa y
ndoki de chamalongo o inkiSI, se tenla en la barbacoa". delicada: "estaba pegada al techo, era grande y pesaba una bar-
:·cuando yo traficaba por Jos ingenios, en el lntrepido, donde baridad". Juan O'Farril recuerda claramente todos lo:., cantos que
nac1, . en el San_ Joaquin, ':I c,orto y Armonia, las ngangas, los acompaiiaban el descenso de! sagrado envoltorio, "de! Sacu,Sa::11-".
muertos, los munecos con fumb1 adentro que camlnaban de noche, )as dias eµ que "trabajaba" el Padre. Este, con su mayordomo y
todas las Prendas, las tenia escondidas el ngangankisi en la bar- la madrina, barrlan el suelo cantando. Pues los mamoos. los can-
bacoa. Los congos musunde, embacas, bengiielas, ngolas, .. , 1Hum! tos, la repeticJon de palabras, de Erases ritmicas, son las premisas
sus pr~ndas muy tapadas: todo lo haclan con mucho secreto. En indispensables de! "juego" ( del rito magico) que va a celebrarse,
el cab1ldo congo, ninguna ceremonia de religi6n, nada, no se vela y desde luego, de 1a ocurrencia del trance:
nada de ngangueria. No era coma en el cabildo lucumi donde "Bare bare. bare basufl!S,
se ponian a la_ vista las soperas y tazas bolas de Jos S~ntos. y
B.a rc bare, bare basura,
~. un tanq_uec1to de pied.ca. Jle.qa de agua Irente al altar gran-
d1sim?, arreglado igual que un altar de gente blanca, se metian 1simbico1"
),;1s p1edras de los santos de agua". "Aquel cabildo lucumi del
mgenio lntrepido, lo frecuente mucho. EI capataz. el Padre de Hasta q ue lo dejaban perfectamente limpio para redbir a la
los Santos, el babalawo mas viejo de alli, era ta Cecilio: Latiggue. boumba. El Padre pedia yeso, mpemba, trazaba la "firma", el
se_ llamaba en lucumi. Ta Rafael y su asistente, ta Roque, Ody6 circulo y la cruz, en el Jugar que ocuparia el macuto:
Kule. La MadriQa de! Cabildo era Ma Quintina. Y alJi se hacian ··pattl pattl patti
los Asientos, se daban batas y bembes, y abiertamente. sin tran-
ca.c: la puerta. Pero la nganga, la guardaba en su misma casa el mp€mba 1simbicol
mayombero: palo se jugaba con la puerta eerrada y bajito. Nganga. patti patt! pattl
cosa mala. A veces, era costumbre en muchas casas de Padres mpemba Isimblco!"'
que el que iba a su juego tenia que identificarse cantando en I~
J?Uerta para que un port-ero y los de adentro, le dejasen entrar. .Y se entonaba e.J mambo, el canto para bajarlo.
Recuerdo all)'uno de los cantos que sacaban los hijos para darse
a conocer. Este, '"Como Padre te mand'6 Abajo minganga...
"Ay, lemhe lembe mi caballito ta estreplao Bajalo, bajo mi Mama BAJalo como Padre te manda ...
Malembe Yaya Lembe lembe malembe Bajalo, baja ml Mama, Trailo, trailo minganga
Endale Slete Leguas que yo vengo. Siete Ieguas que yo vengo, tral nganga · como paso lingtiei!a."
Cwuido llegu~ aqu! lembe Gurubana de llcencia
(Despacio como anda el cainale6n.)
Jacinto Congo ta la loma", etc.
Si el macuto se gtiardaba en un rinc6n. se decia:
··Por la misma r~z6n que a la barbacoa le decian chamalongo
como al camposanto , expu.ca Nino de Cardenas, "oye V. que a las "'traila tralla mi Mam(!
ngangas se !es Uama macuto aunque se las tenga en tinaja, en cucba, cucha. como Padre ti manda."
128 LYDIJI CABRERA EL MONTE 129

Una vez en tierra, despues de aquel descenso lento y que se El Padre iniciaba e-ste otro rezo cantado:
rodeaba de mil cuidados, el jefe del templo exclamaba:
"Mayombe fue bueno en Guinea Con loµya ya, Jo.ngoyaya
" 1Mambel ;Mambel Dio i Cuando viene? Vamo a ve Susundamha
1Cosa buena ta lo mundol" Ya ta puntado la Nganga Mayombe bueno en Guinea,

' 'y se saludaba, se besaba a ... Mama". - aquella nganga se llamaba Mama Lola da licencia: abre camino
Maria o Mama Lola. Los mayores desataban el envoltorio: Maylmbc va Gurubana. en to lo lao•
,May ombe foe bueno eo Guinea 1Mayorubero abre camlnol
"Zafa inz,afa, inz.ifa Mama Lola Maria Grubana ta la Joma
1S1nbico! 1Simbico!, etc."
ZAfa canastico. Yo zafa Gurubana, T!embla t(erra ounca cae ...
·Ndundu Carire da licencia... Zafa lnza(a Mam4 Lola..... etc. Al terminar el "juego" se cantaba:
"Chikiringoma recoge
Los trozos de palos en torno al oscuro y pesado amasijo de chikirlngoma. a recoge
tan diversas materias sacro magicas e indefinibles a la vista. que
con el movimiento se ban caldo y desamoldado, se enderezan y vamos recog_e ...
recomponen. Y de nuevo se empaquetaba la nganga, y se subia a la ba·rbacoa.
"Pl!ralo paralo ml Mama Aceptemos la cronologla de •estos viejos inforwantes, todo:i
Como Padre te manda, acordes en este punto. y que convivieron con la gente de naci6n:
Paralo paralo. simbico la boumba, el macuto, sacu-sacu, el envoltorio, el saco, -y el
jolongo -en una palabra. -"tambien la nganga en gillro grande
Pa gue yo Jura ml Mama, y chico era cosa de los antiguos" - precede. segun ellos, a la kim-
Simbico, paralo." bisa y a vrillwnba, mas liviana, "obra de criollos, que es nganga
dentro de cazuela o de caldero". " Los criollos simplificaron el
Y mientras dura el arreglo. dice: negocio de la Prenda. Subir y bajat el macuto. y manejarlo, era
una empresa muy complicada y de mucha responsabilidad".
"Ya e ya patimpolo Pa to Jo mundo, s!mbico.
Por ultimo, para probar· despu~s el poder de la boumba, se
Ya ya ya patimpolo Ya ya ya, Maria Nganga la entierra junto a una planta frondosa y se le advierte catego-
Que vam.os a ver Lo simhico, que patlmpolo. rlcamente: · Cuando ven~a a buscarte, que no encuentre una sola
Goya ya que patilnpolo Mambe mam~ 1Dio!" hoja verde en esta mata '.
El dueiio de la boumba, cumplido el pla.zo, debera hallar la
Una vez recompuesto "el canastico", a continuaci6n del Padre planta enteramente desnuda de follaje. La boumba le habra obe-
y de! mayordomo, todos lo espurrean con el aguardiente y le sop!an decido demostrando su capacidad secando todas las hojas sin per-
el humo del tabaco: donar una sola.
"Sala mioganga salalalo Se le debe eJ<igir que demuestre su poder de muchas maneras.
Nsunga da vuelta l'logenio
Por ejemplo: se le arranca un pelo de la crin a un caballo: "Que
a k6mbo". el caballo. se le ordena, "boy sano y entero, se le parta
arriba munda 16 moana, una pata" . El animal. que coue saludable por el potrero, cae, y
sunga, vamo itsunga..." en efecto, se inutiliza al partirse una pata.
Con un perro, si no se quiere sacrificar un caballo, se la somete
y luego... ' 'yimbila. vamo un poco yimbila". Se llama, se invoca a la misma prueba: "que rabie este peno" . El perro muere rabioso.
a la Nganga. Por cierto que la "moana mb6a ntu kiyumba", la cabeza de un
130 LYDIA CABRERA EL MONTE 131

perro rabioso. en el macuto, es muy estimada. "para que ataque" El espiritu de un muerto manda a los espiritus de los palos y de
y rabie la victima que elija el ngangulero. )os animales. El conjunto de todas estas fuerza&, que actuan cum-
pliendo las 6rdenes de) brujo y ha ran lo que el Jes man de {"yo s6
Convencido el mayombero de que "su Prenda trabaja bien y qui manda, a la fin del mundo yo te manda") es lo que se en~
sirve", la desentierra. se Ja lleva a su casa y la recompensa con
una efusi6n de sangre. tiende por nganga o nkiso. Una nganga pues. es el espfritu ma-
lefico o benefico, que hace indistintamente el bien o el mal a ser-
Las _ns:iangas se enseiian a trabajar enterrandolas en un bihi- viclo tle quien sabe dominarla y tiene poder magico.
jagiiero. Nuestr.os negros atribuyeo a estas daiiinas, laboriosas e
infatigables hormigas. inteligencia y sabidu r ia sobreoaturales. El espiritu de un alacran actua porque el cuerpo dcl alacran
''Bibijagua no reposa nunca, no duerine, de la noche- hace dia: "que lo atrae" esta disecado en el caldera, y clavara oportunamen-
a todas horas trajtna. P<1ra ella no hay domingo ni dia de fiesta". te su aguij6n ponzoiioso cuando el ngangulero lo necesite; de ma-
Con la industriosa "bihijagua -ntiawo- la nganga adquiere Ja yimhe. el aura tifiosa. le servira la sabidtlria de lo ignoto. la vista
misma extraordinaria aptitud para el trabajo, se asimila sus cua- prodigiosa, la resistenc:ia excepcional de sus alas; el perro, -la ki-
lidades de laboriosidad y perseverancia. Aprende a demoler y a yumba, huesos de las cuatro patas. pestaiias y pelos de la cola-
construir. A demoler lo ajeno, para construir lo propio. Asl en olfateara. seguira seguramente un rastro, hara buen uso espiritual
el macuto no puede Ialtar tierra de bibijaguero, y el jefe (la Reina) de sus colmillos. Todos estos animales, cada uno por la indole de
d.e esta~ hormlgas, que tienen conocimientos y relaciones miste- su naturaleza, son lc1s "euadrillas." de esdavos ("a veces se revi-
r1osas, sabe todo lo que sucede debajo de la tierra y deben co- ran") que secundan al espiritu en sus obras. "El _n_ga:oguJero, el
jerse cuando lleva algo para su casa". Tampoco deben £altar gu- amo. manda al muerto: el muerto. que es mayoral, nianda a los
sanos de carronas human.as o de animales, "el gusano que llamamos palos y animales, que son la dotaci6n". "'El fumbi, es general de
Mandundu que come a los muertos. come la came y deja el hueso. las foerzas". "El espiritu de! muerto es jefe", -dice otro mayom--
Es cannelita; cuand., le da el aire se muere el tambipi. Se le
canta, mandundun wanterere kis6ndko. Y otro blanco y negro bero- "Jos palos y los animales, son sus subalternos".
que tambien mata el aire", y ad~mas, los que no se encuentran Un kimhisa nos explica: "Una Prenda es como el mundo entero
en ef cementerio dentto de las sepulturas, sino en los surcos que en chiquito y con el que usted domina; para eso el ngangulero mete
rompe el arado.
en su caldero a todos los esplritus: aUi tiene al c:ementerio, al monte,
Comejen, carcoma y "kimb6nkila" dicen unos, un insecto, -no al rio. al mar. al tayo, a1 remolino, al sol. la luna y a los luceros''.
se a cual se referira mi brujo- "que parece mosca grande y tra- "Una concentraci6n de fuerzas".
baja en enjambre, hacienda agujeros en la tierra y es como colme-
na loca". Otro, "que trabaja abriendo huecos en las esquinas de El espiritu o nganga, "despues que se vendi6 y acept6 ser es-
las casas y se le llama Gandu-Cueva o pocero". "Y toda esta ntiti'' clavo, fumbi del mayombero, no se mueve del r_ecipiente. esta siem-
(basura, hrujecia) "tiene mucho valor". pre alli, esperando recibir sus 6rdenes".
En. fin, las ngangas, nkisos, kimbisas, villumhas, macutos o Un viejo que ha tenldo siempre la sinceddad de hablanne sin
boumbas, se preparan con huesos humanos, tiura, palos, raices y tapujos. piensa que en su tiempo era mucho mas facil hacerse de
animales. Se aii.ade una "Bola-Mundo". "Ia bola verde y santa, una nganga: de lo que el entiende por una "nganga de confianza"
de yerba, que se enc:uentra en el est6mago de las vacas. Una re- y conocida.
liquia muy sagrada y de lo mas milagrosa", que una vez en el cal-
dera, ' 'le da virtud a los apreparos con que cura e)_ Padre". ("Los mism.o s taitas en los ingenios, le dejabao, su propla ki-
yumba a los ahijados. Esa era Kiyumha de respeto").
"El poder de los congos" -nos dice un instruido mfumo, el
Padre mas viejo. jefe de un templo- "esta basado en la virtud Los cemen't erios estaban menos guardados que ahora, o com-
de los palos del monte, de los muertos y de los animales. Es decir, pletamente de-scuidados. no hahia celadores, y de los cementerios
espiritu de cristiano, espiritu de arboles y de animales: espiritus campesinos, de los cementerios de loll" ingenios, nadie cuidaba. Asi
que trahajan en Jos cementerios, en las esquinas, en las lomas, en un comP,adre suyo, como tantos otros ·'que cogian muy buenos
los rios, en el mar y en la manigua, que es la residencia de todos muertos ·. pudo hacer-se de una nganga terrible que conquist6 mu-
los espiritus." cha fama en Ja comarca y se "llev6 a muc:ha gente".
132 LYDTA CABRSRA EL MONT.S 133

Desenterr6 a una adolescente hija de un sitiero que muri6 loca ]os dos cerebros juntos. El del blanco bien al laito de) negro. Ahora
furiosa; ''cargo con ella blandita todavia". Pudo sacarle el coraz6n son iguales por la const.ituci6n. Y la Prenda le mismo mata blanco
"que es de lo mejor, pero tan dificil de conseguir que nadie tien~ que negro. La niiia comprendera que si yo le pido al blanco que
tima de gente en su sanda". me tumbe a otro blanco, que me lo sacuda duro, se hara el bobo:
eJ blanco nova. Pero si tiene al )ado al negro, 1cuidaol el negro lo
.. Kivu pretende 9,ue algunas ntu-kiyumba se elegian en vida, obllga. ;Io halal Y lo mismo le hace e:l blanco al negro cuando este
se Jes echaba el ojo con vistas a .hace.r de ellas una futura boti.mba. no quiere perjudicar a uno igual que el. EI blanco le parte arriba
Ya no ~uede andar solo este palero, tnvalido y casi centenario, al negro y el negro tiene que caminar. Dos kiyumbas, dos choco-
que me ref1ere los maleflcios que podian realizar los brujos de su zuelas ... Mayombero hay que no tiene mas que mundele, y su ngan•
ti~po. X que ~ej~ su nganga enterrada en el campo bajo un jagiiey. ga nunca coge mundele".
- le d10 cammo - pues ya hoy no se ocupa de eso y su nganga
Por ultimo. cuando el duei'io de una nganga muere. y ha e.x-
~o podia vi~ir en un cuarto. con piso de mosaicos. Sin embargo.
los cementer1os, como en los dias de la colonia, siguen siendc acce- presado su voluntad de que esta le acompafie en su viaje a) otro
mundo, o cuando por algun motivo se ve lmposibilitado de tenerla
sihles a los brujos que van alli, continuaniente, a surtirse. no solo
de tier:ra sino de kiyumbas "que tengan su poquito de sesos. de de,. consigo o le conviene deshacerse de ella definitivamente, •·se le
da ~mino a Ia nganga, se despide", pagandole un ultimo derec-ho.
dos, mioca", y de maxilares para "cargar sus mpacas", -cuer-
nos- y hacer sus mpolos -polvos- y huevos maleflcos. "A tra- y se la entierra. En el primero y segundo caso. esto se hace a la
sombra de un jagiiey, de una ceiba o de un laurel. Quieil necesite
bajar" en una palabra. Una aten·ta visita al cementerio de cualquier
municipio de la provinda. cercano a La Habana, al de la Lisa, al aparta.cla de si. solo por un tiempo, contando con Jlevarsela en
de Regla, al de Guanabacoa, -con su osario a la inte.m perie- y cuanto le convenga, conserva su fundamento bajo una palma, una
donde alguien ha vlsto al mediodia la fosa de setenta centimetros yaya o una ceiba. A veces las ngangas pasan largos afios enterra-
das. Todo se pudre, naturalmente, pero no importa. El espiritu
a lo mas, ya cavada para recibir a las cinco de la tarde cierto ca-
davet ... muy intei:esante; o al mismo cementerio capitalino, en la queda alli, "afincado" en la pkdra, la "matari" que hemos visto
parte donde se-entierra a los pobres, sin duda haria sentirse al viejo colocar en el recipiente, porque es indestructible, no se desintegra
como los palos y Jos miensi, (huesos) y el muerto no la aoandona.
Y, exigente hechicero mucho menos pesimista. El mayombero halla
s1empre un colaborador al otro )ado de la tapia, un guardian o en- A_ ellas tambien, como instrumento d.e acci6n espiritual que se ejer•
c1ta para el bien o el ma!, se Jleva la energia de up mpungu, de una
~~rrador. mayombe~~.a su vez. que le suministra lo que ha menester. divinidad: a mpungu Mama Wanga o Kisimbi Masa. a Choya
..Muerto nunca falta , nos tranquiliza a este respecto. Ta Julian D.
Wuengue. a Dibuddi. a Tonda. etc. Matari continuara siendo el
Por dos pesos se consigue muerto. 1,No ve que los sepultureros asiento de la fuerza de! fumbi, de! lnuerto esclavizado "que duerme"
hacen mucho negocio? Ellos Jnismos lo sacan de la tierra y usted durante ese tiem_po. hasta que e.l brujo lo recupere y reanime y
Jes paga lo que sea. Senora, tsi casl todos los mayomberos estan
ague) vuelva a servir.le como antes, con los palos y demas compo-
en_ eso!. Claro, de los panteones no se puede. Es lo unlco que se
cutd? b1en en Casa Grande, figurese, qui~n va ·a bajar alli ... Pero nentes que se renuevan cada cierto tiempo.
X. tiene restos de un mundele grande, un huesito. Se lo cogieron Par~ aniquilar definitivamente una nganga, se Ia entierra en un
al vuelo cuando lo ponian en la huesera Lo pago caro''. bibijagiiero. Por ultima vez se !es hace el sacrificio de un gallo.
1La kiyumba de un mundelel (craneo de blanco). Excelente seso. se Jes riega el aguardiente y se Jes ofrece un tabaco: "las que se
es el mejor; "intel!gencia de hombre blanco", ya hecha. una pasta despiden, se van para siempre".Muchas, a la muerte de su duefio,
seca, dura y renegrida, Pancho Tomas Jo pag6 a cinco pesos. esd pontaneamente "quieren volver a su palo", pero como son "Jlaves
~orque ahora, se pone la inteligencia del blanc.o en las ngangas. y el mundo' ' y no "pueden morir'', pasan genera1mente, a manos de
ese poco de cerebro metido en el h.ueco de una piedra de carbon un hijo de! Padrino, como ver~os con mas detalles.
quemada, 1no hay nganga mejor!" Mi buen L. me explica Jen- Mientras existen, dan "hijos", gajos... Las nuevas ngangas se
tamente: hacen tom.tndo de los elementos de las viejas; y asi, aquellas de
-"Antes la brujeria de) negro no siempre alcanzaba al blanco. otros tiempos, que han des/lparecido, "que se fueron", han dejado
Fa)taba poner un pedacito de mundele en el caldero. Hoy se ponen descendencia. Y numerosa.
134 LYDIA OABRERA EL MONTE 135

COMO SE PREPARA UN ZARA.BANDA En estos dias, un joven villumbero me comuruca que ha he:cho
un Zarabanda para un ahijado asturiano. " Usted sabe", me explica.
~lgunos viejos paleros, sobre todo matanceros, con el sabio "que lo importante es cazar al muerto (sic). Imaginese que aqu1
Baro a .la c~~eza, no ad.u,iten te61'.icamente -aunque en la practica estamos usted_ y yo y alguien mas de .nuestra entera confian:za, y
su magia utihce todos los poderes que esten a su akance- que Z a- usted dice pensando en algun difunto cenocido s,uyo: Yo escogeria
rabanda sea una pr.enda genuina de palo monte, y la coqsideran. a Fulano". (el espirit.u. y si es posible, los restos de Fulano) "y
si cabe la exeresi6n, como una "mczcla", una herejia de los crio!Jos yo digo: pues me parece que mejor seria Mengano, porque era un
habaneros. Zarabanda es asiento de La Habana", donde con nJ.no muy imprudente,.rmuy revoltoso; y que la otra persona que esta
e~te•nombre se conoce una prenda muy eficaz. en la que actua prin- con nosotros opina p.or su parte que Perenceja, que era mujer de
c1~almente _Zarab.anda, un mpungo equivalente al orisha Ogg tin -y pelo en pecho. darla mejor resultado ...
Gu, de D;;iiome- otra divinidad del monte, y senor de los hierros, En fin , se discute, se llega a un act:erdo y se hace u,10, como
como sabemos. cristianizado San Pedro, (portero del cielo. y por pueda, con esos restos que se han elegido para su conveniencia.
lo que Zarabanda tambien "defiende, como Eleggua, Ja pueda Si no se consiguen los restos, llamamos aJ espiritu, lo atraemos y
de su protegido"). nos arreglamos con el. A las doce de.la noche del dia mas indir.ado,
El con,go Zarabanda, u Oggtin, o San Pedro, nos presenta un nos vamos a un sitio solitario. 0 rnucho .mejor al p,ie de una ceiba
caso tipko de lo que se entiende por "santo cruzado con palo mon te: con jagiicy. Llevamos all.i el caldera para hacer un Zarabanda,
muerto y santo, espiritu de hombre y de santo". Un sincretismo Zarabanda necesita ca\dero, y junta al ca\dero colocamos todos los
cong~lucumi. ingredientes necesacios: los huesos, la cabeza de un perro pcgro,
la tierra, una herradura, una cadena, una bola de hierro. Dos
.. Un brujo de los que Bar6, a su manera, tacha de mixtificador, velas, una botella de aguardiente, vino se!,O para rociarlo, tabaco
( oyendo a estos j6venes que nos lo mezdan y nos lo confunden y p6lvora. Levantamos nuestro canto: nosotros Uamamos a Dios
tod?• acaba uno despues como la negra que decia: jeh! yo ta con- y a Mayimbe, ( el espiritu de.I aura tiiiosa, mensajero de la .muerte).
fuc1~; ya yo. no ~e si Ion gato mata la jutia o si la jutia mata Ion 1Di6, Di6, Dia! 1Mayimbe, Mayimbe, Mayi.mbe! Preparamos un
gato ) n~s dice: Para ligarlo con la nganga, se mete en una piedra huevo con polv os de jucaro y otros lngredientes. Uno de nosotros
a S,an Lazaro, o a Obatala; o a Osb.u n y Y emaya que son muy tres se encarga de llevar ese huevo al monte: y de seguro que lo
bruie:r~s: o a San Pedro o a cualquier santo", (' jLabao sea Di61 primero que encontraremos al entrar en la manjgua, es un Oggun~
jSamb1 tuke! Santo nose revueve con. la kiyumba; basura Jo nganga MatarL La piedra de Zarabanda, que es negra con vetas gr.isosas.
no -~onca con santo'', exclama el vjejo Herrera. "Los congos, en En ese matari, el espiritu de Oggun. San Pedro, que en pale se
leg1timo p~lo monte, entierran 111s piedras en el cementerio para dice Zarabanda, se va de) monte con uno. Uno se lleva a Ogg(m
darles cammo de muerto, para que venga a la piedra el espiritu de en la pi~ra, pues con el huevo se le conquista y ya el estaba alll
un ~uerto y no el de un ~?nte. Se liga el muerto con palo, pero no esperando, llamado por el huevo. Preparamos entonces un brasero
se hga nganga con $anto ) . y fonamos a matari con hilo negro. La metemos dentro de la can-
dela para probarla, para saber si .eJ espiritu esta en ella, y uno
Pero protestan otros, Zaraban~~ es una in.fluencia, una prenda de nosotros, despues de llamar, Di6, Oi6, Di6, y n.fumbi, nfumbi.
muy an~1.gu~. muy respetable, y tan conga como el mismo rey nfumbi, dira tres veces: Ya cortamos lu wanda, tu cuenda mensu,
~elchor . 0 coma San Antortio, que se llama Bakuende Bamban mambo que yo b6bba Kindin Nsasi, jmal rayo parta lo ngangulerol
dt Angola. Kabanga Tengue Yaya y Maddioma. Y Mpunga Ki- Candela qu'indica yo b6bba con.go cunambansa. Si de verdad, ver-
coi:.oto..., San Francisco. Y Pandilanga, Nuestro Seiior Jesucristo. dad, usted es villumba que manda Sambiampunga Nsasire. candela
que lo conocieron muy bien en el Congo". "Zarabanda. cabalmen- que yo quema, a uste no lo puede quemar; este mismo nganga que
te, es Oggun por camino congo, y como eJ luc·umi. es hierro y ca,-
ngando-guerra. ya van Eiliri. pero mb6bba luweiia va N sasi; Ngui-
Wirico Mayimbe no )eca hasta que uria Nkumbe y uria N susu.
bez~ de per~o. negro". Quiza uno de los tantos prestamos que se
hac1~ los dtstmtos grupos de africanos importados a Cuba. ("lLos Matari esta en el brasero:y nosotros colocando en el caldero
a.raws no le dan Agr6niga -San. Lazaro-, a Jos lucumis?" "Per- lo que tiene un Oggtin, un verdadero Zarabanda. Zarabanda lleva
d?ne: el San L~z.a ro lucumi. --:,el mas viejo se llama Agroniga o_ m6- Palos: jiqui, quiebra-bacha, paJo-hueso, malambo, yaya; lleva a lre-
b1tasa, Y el mas nuevo Asoy1-, se da en una piedra. El arara, dedor de) caldero una cadena de hierro, una bola, una herradura,
que no 11eva piedra, esta en una cazuela tapada hermeticaniente"). un cuchillo, un iman, un real de azogue. Por £in, lo ultimo que p~
136 LYDIA OABnERA EL MONTE 137

nemos ar_riba, es la piedra, a matari, que la bemos sacado de la Zarabanda. que no siempre, es un craneo · h u mano·
. · "pues
,.. el
en
candela sin que se hayan quemado Los hilos. y que corona toda la 0
co ·ritu de! muerto viene. aunque no se tenga su craneo ,: y se
obra. Porque si el hilo no ardi6 ni se chamusc6, es que el espiritu espi al c.raneo Jos huesos: los palos -en trozos, pequenot
ve-•r!aderamente esta en la piedra, y esa es la prueba que nos da,. to1;1:onde- y sobre tos pales, los hiercos de 0 ggun, upa I ave,
En cuanto sali6 del brasero y antes de meterla en el caldera, se le en ieherradura un iman, una bola de hie.rro, un martill'?. una ca-
tiene un rato en un plato blanco, para que beba. con aguardiente
y vino seco. Luego, ya colocada en el caldero, le matamos la jutia, una a en torno ~I calde.ro, y arriba, como rem~te, ~n cuc~i!lo,_0 ma-
el gallo,_y si hubo dineto para chivo, le mata.mos tambieo un ch(vo. den d O un· "Machete Je Oggun mimo! • afirma S,tlaco, pu~
Comi6 Zarabanda: se tapa con un trapo negro y blanco y lo deja- chet~de':nos g:ue. este dios es el dueiio del machete, .~omo 0~0s1,
mos enterrado bajo la ceiba. clc~azador, lo es de la flecha (o la misina fl~cha~: . Donde ta un
hierro. ta 0ggu metio. LUna herradura? E m1mo e .
Alli lo tenemos veinte y up dias y volvemos al cabo de ese plazo.
Le pagamos al monte su derecho, tanto a la Jda como a la vuelta; Por (1ltimo el caldera se engalana con plu~as de mayi':11be
y esto de pagarle al monte, ya uste sabe, es tan importante como d , a lo de gallo de loro de carpmtero. de :uriero
pagarle al cementerio, pues si no se paga no podemos hace.r nada. (aura)i' e cerelmc .. 'de! mayo~bero· p~o se recomiendan I.a s de)
0tra vez al pie de la ceiba, llama.remos a Sambia. Con su favor 0 toco.oro, a ecc1on · h 'ar·ada
carpintero, y mejer que el Zarabanda tenga una ermosa y , ,
sacamos el caldero. y aqueJ de nosot,os que lo rectba, dice asi~ yo colecci6.n de plutnas.
mismo cheche, que kuenda ntoto. Tu kuenda la finda, tu kuenda
kunanbansa, ndoki que yo b6bba, tu mimo son mi pare, tu mimo
son mi mare, tu m!mo talankan moco kunansen kiyumba. Y se
"Mundele quiere bundanga": el blanco quie.re sabe~,
ga (lo misterioso) • sue le qecir el negro brujo ant~ la cur10s1
?«r-J~
:to 1
0

de!!
coje eJ caldero y se le presenta a quien va a ser su dueiio, y puede blanco. No es raro que el negro que lo ilustr~, ?:~ca t:;;iversar
se:r que ahi mismo lo tumbe y lo revuelque Zarabanda" . cierto resquemor. piense que s1empre es con'II ente e , . f d
Al cottjar esta explicaci6n con la de otro dueiio de Zara- un poco lo que le ensena. Si matari, pues.. se coloca en el 01\~
banda, G. F. objeta'enlaticamente que no es matari, la piedra, quien del caldero, juzga que es mas pruden te decide que se ~one arri
debe rematar la mflgica est.ructura. Ptimero se· tendra buen cui- 0 vlcevecsa 0tro de mis informantes, villumbeco. sue .e_ ser muf
dado de untar el recipieqte que ha de recibir a Zarabanda, -que e>:plicito, pe:i,o a veces, de pronto, descon_f~a de las i?tenao~e~~:a;
lnvariablemente habra de ser un caldera de hierro como recor-
dara el lector- con la man.teca de coi;ojo, tan grata a 0ggun y
tas de! discipulo y no deja, ?or precauc~on. de om1tilA o_ ~! blanco
alg(m pequefio detalle que JU~.9~ ~uy JmP,o~tan~~~ uns1 templo, ni
a todas las di'vinidades africanas del temple de 0ggun. 0espues que quiera bundanga. saber sm 1urarse 9 d
trazara en el fondo del caldero la ''firma" o emblema de Zara-
banda: (fig. I) una cruz formada por dos flechas que dividen el
JI
comprometerse a nada, debe preguntar mucho, compuls:.r
respuestas consultar todas las autoridades. que ento~c 5
!~ 1
~~e:~
do
espacio en cuatro, y en medio -de cada espacio, una crw; pequeiia.
( "Lo redondo es la tierra y la cruz son los
vientos; todas las. ngangas se .asjentan en
~:da~~\
· 5 .. d
r;:~{;~10~ Ja yve:i:irq;:~:~ ~egada por. todas
como dlce mi vie.Jo amigo Calazan: y anade que s1 un m 1 d· e
~:e;~~
· · largo para tr recog1en ,

medio de la cruz. en la "base de firmeza"). . d ke o £6n f6n iron. o un tOl'.ltO, al pa.recer, e te


-•· Adacahoe una -.aguja al mar' para atravesar1e e1 OJO · a una cherna '
El viJlumhero, como de costumbre. rocia
Jos trazos con ag·uardie.nte, y en la linea
central coloca siete, catorce o veintiun
:I
e(fee c::testa que si. que el oy6 el ruido qude h~o c:e1aenm~n~~~~'.
pues algo de verdad se encuentra en to 0 , as a e d d·
. I t· a le esten diciendo a uno la ver a ,
montoncilios de p6lvora que hace explotar.
(Fula, segun Juan Larn, ademas de p6lvora,
significa abrir). Comienza pues, a coniec- cherna y la chema uese para _e ·
0:~ r:t,:
y pud1era ser que --en a men t.r . d ( b • d ) y atravesara la
LY si la aguja estuvfiera trabaJ,!,r:1
.
que ocurri6 a una
ue oia insis-
cionar su prenda, colocando primero que mujer, a quien su marido engapa~a en sus n~~J~~esvJc~a: "Pescado
.Pi9. t nada el .. fundamento". en este caso el ma- tentemente canturrear esta tontena a una ": .
tarl en que se asienta 0ggun, San Pedro; frito tiene los ojos ab.iertos, Y pescado no ve ·
"la piedra donde ya esta 0ggun". Las tierras se depositan alre- se Iamen t aba a voees: "·1Y yo
dedor de la piedra y sobre esta se asienta la kiyumba, que actua E ntera da a1 fin de su traici6n.d . f, I pasabal
que estaba ciegal Iy nadie me a vir io o que .
138 LYDIA OABREUA EL MONT~ .139

viej;-~!E!~~!? l ~O se ~ estaba yo dicjendo a uste?" respondi6 la LA SANTISIMA PIEDRA lMAN

frito tenia Jos 0 ;~s ~b:toty


s ~~c:~· vbecin:1 qpue leddij"e _que pescado "No es matari africano. Vino al mundo cuando naci6 Jes<is,
1-ra a na. r esca o frito era ustel" por lo que todos, blancos y negros. l a adoramos y la usamos para
ber: !~u!:n~~r~n;tnut!r~o~e:n~;::os ~~mt segun el mismo villum- atraer la suerte."
0 1
"fundamenta" con _0 · -otra prenda que se Esta escrito: "Nuestr.o Senor Jesucristo baj6 de! cielo a la tierra
men te antes de ~a tf' uo gato oegro que se ha enfurecido cruel- en el Monte Sinai juntameote con la Piedra Iman".
1
pueden compone~te aJe°';;-'~ ~!7!a t:o~iangas_ ademas de los palos La Piedra, "que anduvo con la Samaritz-na", se vende en los
murcielago y tualango, gato O b. · mayimbe. ~ura; nguembo. mercados v en algunas tieodas muy especiales de objetos religiosos,
que haya sido inteligent , b m ua, un per.ro rab1oso o un perro
Zarabanda. e Y ravo, que es el que se utiliza para situada una de ellas, en las proximidades de una iglesia y que surte,
con pingii~s ganapcias para sus dueiios. a los iniciados en una de las
dos reglas, o en las dos, y a los fie)es de todos los cultos. AIH en-
Se sakocha un gato y t:i A 1
deseotierra, de los h _ 5 e en erra. as veinticuatro horas se contraremos desde el retrato de) Sumo Poot1Hce, hasta el tomate
En realidad y I ueso~ se escoge uno para fabricar la prenda. de mar que cura las almorranas.
indica el qu~ :~se~ :zyo~:: tgdaogulero, sbt~o el espejo magico l e Cualquiera puede "bautizar" la P ,edra Im~ sin ne-esida -t de
r u para su o Jeto.
recurrir y pagarle el der.ecbo a quienes estan capacitados para ha-
Se enciende
este no se em aii el una vela '. e expone e I h ueso ante el espejo y si
5 ~erlo, atenieodose a las instrucciones que seiiala la hoja impresa
vez q I PJ a, ~ruio debe desecharlo porque no sirve. Cada con la Oraci6n de la Piedra Iman, que circula profusameote por toda
absol~~!eesntpe o dcesa e reflejar y se nubla, al extremo de no verse la isla y se vende a cinco centavos: "procurese un poco de sal y
e -Ila a en su superficie aq · I mezclese con agua, y en su casa, puesta :ie rodiUas delaote de una
precioso el hueso cu a ima • ~e ~parta Y guarda coma imagen del Redentor, encienda dos velas. Durante la ceremonia
Con los qu . y gen tao m1ster1osam.ente desaparece.
e s1rven, se surte ,el ganguler hara lo siguieote: pope un poco de sal moucla sobre el Iman al mismo
car siete falanges d d d __ o. Y va a1 cementerio a bus- tiempo que le echa una pe_q ueiia cantidad de agua con sal. Le
chkeros- . e e o_s men1ques -tan apreciados por los he- dira: Iman. yo te bauti?:o, En el nombre de Dios Padre, de Oios
, Y tierras de s1ete sepulturas o de "siete cemente · "
T O d o Io co1oca dentro d - I nos · Hijo, yo te bautizo. Iman eres, lman seras y para mi fortuna y
ajos· lo ahuma d e una cazue a y lo cubre con una ristra de suerte te llamaras... ( Rezando a continuaci6n un credo, todo lo cual
env~elve 1 enl samente con tabaco, Jo rocia con aguardieote ·y sera hecho con gran devoci6n) ". 0 bien se deposita durante cinco
a cazue a con un paiio e h . d .
el paiio. La lleva a la . 'b . n sro, ~c1en o s1ete .1udos en dias en benjui, con canela y mirra en polvo. Se le rezan t.res Pater
• cei a, mas no 1a ·entierra la depo 't b Noster y se rocia con aglla bend.ita.
Ias raices, para que reciba lo5 . . £1 . , - . s1 a so re
y se satu.re d b . _rnagicos e uvios de) "arl::ol nfumo"
la llevara· . te su som ra v1gonzante hasta el dia siguiente en que Hay qujen lleva la Piedra consigo a misa, para que reciba la
en onces a una sabana O a t cl d ' virtud de las oraciones y la beodici6n del cura, la moja en agua
alguo toro joven h .
llame su atenci6,; =~:oso. d. Q un po rero on e se halle
ue le muestrefal taro la cazuela: que
contemple. TambJn ha q~e st-e, aunque solo sea un instante, Ja
bendita. y con esto, sin mas la dan por bautizada. Excelente m.e-
todo que se emple;i para sacramentar muchos r esguardos y .Prendas
las auras ti.iiosas revotGte e e1arse un rato en un campo donde pequeiias. Asi, t,ambien "se coge por sorpresa la bendici6n y la
vi rtud de una misa en un real de plata de los anl;iguos, chiquitos,
cando la carroiia de u~ :::- Y i5e posenb_en adlgun arbol seco, olis-
guetee con ella". ima' con °- Jeto e que mayimbe ''j_u- y se le da a tragar a un nifio que se quiera roucho, para que quede
ya resguardado para el resto de la vida".
Kad'l~J~!m~a s:tLes unb_animal muy estimable de la casta de Pero deben preparar y consagrar la Piedra Iman el babalawo o
la iyalocha, el mayombero o la Madre nganga. El que necesite de
exclusivamente ma1ITi;:mqt no es este Ndoki ln~erno, la prenda
de I h bl e se conoce con el m1smo nombre y la protecci6n de "este prodigio de la naturaleza", la obteodra de
a que a are.mos al ocuparnos en otro llbro de lo d k ' / - uno o de otro, "pues trabaja en las dos Reglas y se da por camino
pad ores de sangre
. h umana. ..espmtus
• . s n o 1s cllu-
malos de nativitate". congo y camino lucuml.".
bric~!.t~I ~~~~ ;;;tit:ui:~rico de todos los fetiches gµe se la-
Apartandose de los textos, algunas santeras la consideran pro-
piedad de Oya.
BL MONTJ;:
140 LYDIA CABRERA

la I n o en una cazuelita de barro


Podemos presumiI, asi nos lo hace notar Sandoval, que esta duke o vino. secol conbcande 1'·maalpola le echo pedacitos de oro, de
a taza y a cu ro e 1 • j a)(i,
piedra, "santa por nacimiento y bendita por el mismo Jesus qut" St' 0 en und cobre c)avos de una herradura de caba 11 0 , a~u 8 °
sent6 sobre ella al )ado del pozo, y la bautiz6 con agua que le di6 plata y e • - d . azogue Ademas 1os ma-
la Samaritans, tiene mas afinidad con los Ocha que con las 1eres, imlln: una herradura e 1 -:,8~/ alo cu~ba y otro de palo
ngangas", y que 16gicamente (ueron y son los lucumis los Uamados yomberos le ponemosbud .n pedaCanela :n rama, clavo de comer y
a consagrarlas. verraco, dos palos sa e ores.
Nada se opone a que demos credito tambien a an anciano palero P;mienta. I . d amino judio que nos
que ha rendido siempre culto a la Piedra, "y con el lmAn y las ag!l- Cuando queremos darle a a pie ra c santo ;ino en. un
jas ha ayudado y ha chivado a mucha gente", cuando nos asegura sirva para maldad. no la entrr~':obiblja~:~?. Un kimbisa. des--
que "aunque la Piedra Iman es asunto de lucumis y por las relaclo- bibijagiiero. 1Y se come :{; as a ua bendita y sangre de gallo,
nes de los santos le incumbe a ellos, nadie la prepara mejor que un pues de tenerla todo un a en ~~ do " Existe tambitn
buen palero", dandome a en tender con modestia o con orgullo. que (blanco) la entierra junto a un ~ atano mora · . ..
nadie la prepara como el. un Santo limalla, un Nkita, cam1no de cementer10 . .
Para prepararnos una Piedra Iman. el babaH1wo ped1ra coral.
Los mayomberos le dan el nombre de S6ngue, y Bar6 la llama
Fumandanda-Kinpesa. plata, un escudo y una munequita de oro.
. f . de agua con yerbas
Se hace un omiero: se llena una JO a111a I este omiero
Sea como sea. entre las prendas del mayombero y los orishas
del babalawo, nunca falta la benditishna Piedra Iman. "Es neb •a y
dura; se encuentra en las sabanas, sobre todo en los dias de la ca-
que conte.nga las de todas Los orishas, ~e Iin~ ?!s: de las dos
agua de azahar, agua benditad. (d h e lao igcae:~:rilla babosa y efa,
nicula. cuando abrasa mucho el sol. La Piedra se allmenta de li- v1•d as, aguard·1ente , una
. . darah eda uev Una , llavecita •de oro, una d e
maduras de hierro y de acero. Y hay que, renovarle la limalla, a (polvos) pescado y JUtlo a u;a d . rezarle y de cantarle a Osain
medida que va comiendo. Hay Pi'edra Iman macho y Piedra Iman plata y una de cobre. espu 5 e la Piedra Iman con
hembra. La hembra, redonda. se conoce en seguida porque traga y a todos los sa~tos, se lava en ~~~ ::u~na cazuelita: se reza
menos, es menos avariciosa. el macho sc come toda la limalla. La Jos objetos menc1onados. Y se c 01 d • pot un sahu-
Piedra h=bra se le da a los hombres y el macho a las mujeres. la oraci6n dedicada a la Piedra, se la pasa espues d eiio que
Su virtud es tan grande que con su favor se puede Jograr cuanto
se quiera". A condici6n, huelga decirlo. de ~µe sea bien atendida.
merio "sahumerio maravilloso", Y se le entrega a u to~
contr~e la obligaci6n de rezarle todos los Jueves an . 5 '
.
ParticiP.a de la psicologia de todas las prendas: es celosa y suscep- do· la sumerge en un om1ero
tible. 'Si pare y no se le culda a su cachorrito, (sic) si se muere Otro santero la prepara d e est e mo · •t O
amao con
su hijito, todos los animales que tenga su dueiio en la casa, perro, de albahaca, mejorana, ~rodi~iosa~c:ma"~~ ~=~io.y a:ua b~dita
gato o pajaro, se moriran. La piedra se los mata". 5
aguardiente, miel de abeJ~· ~in~ • • • C~bre la Piedra de limalla
Este vastago que da a luz la Piedra Iman, que exlge los mis- y efii de Orula. Sahumer10 e enJUI. I cienda una vela. El
mo cuidados que se le prodigan a la madre, es un fragmento que y la acompaiia de ~ro, plata Y ~?brl Ye~a:fe agua bendita y de
se '!)rende de ella. que la recibe tendra la ~recauc1on e
rezar la Oration del Viernes.
'Como toda prenda que recibe directamente la emanaci6n del .. d O h. I arregla con un omiero com-
Santisimo Sacramento de) Altar, que pasa por la lglesia, que bebe Otra iyalocha. hip e 5 ~n, _a b d'ta y de agua de
. • de Uuv1a no. mar, en 1 • d
agua bendita, es por fuerza una prenda de grandes condiciones", puesto d e cinco agua d 5 •• • ( miel) canela y cinco yemas e
-dice un mayombero- "pero nosotros la arreglamos asi: la en- las dos Vidas. Vmo u 1ce, om, d 1 Orissfl y una vez con-
volvemos en un pa~uelo blanco y la enterramos slete o velntiun
dias en el cementerio. A los siete o veintiun dias voy a buscarla
huevo. Se le reza en lucud~ 8 t~ ~e
0
~!guarda~a. con la limalla.
sagrada, la pone en la c azu •Ul ebr: alpiste y una Uave con una
y me la llevo a casa. le mato un gallo enteramente blanco y la los pedacitos de oro, p 1ata Y co • ·
baiio en sangre para que beba. Los huesos del gallo se envuelven cinta amarilla.
t on tees da-
en el mismo paiiuelo en que enterramos a la piedra y los llevo
al cementerio, y los entierro donde mlsmo la tuve a ella enterrada.
P a ra otra basta con bautizar la Pie dr i3
.. y poner a c
vos de hierro, huevo, vino seco y pere11 .
Luego lavo la piedra con agua bendita y ye:rba mora, le doy vino

BL MONTE
143
142 LYDIA CABRERA

veri'zado de la P,edra y un poco de la yerba sabe-Jecci6n, (mas,


La Piedra Iman de.bera ser Javada - tuerzo, chini chini ) tambien hecha polvo, los timidos. espccial-
excelente para esto es el de San J una vez al '":o· -y un dia
ye.t ba mora que se ha a reco ..d uan, en la manana- con la mente puedcn hacer la q)rte a cualquier mujer con probalidades
bebe y acepta de y b 11 o antes de salir el sol. Cada semana
vino seco La de] muy ~en grado. leche o yema de buevo con de el'ito.
" La el'perienda demuestra que como la Piedra esta emparen-
pimienta y aji gua~~~~~ ero no le hace ascos al aguardiente con tada con el EspiTitu Santo. si a la persona que la tiene para resol-
ver sus problcmas. viene a faltarle dinero, debe presentarle dos
La Piedra
paloma blanca Iman l
parasesuert Y b',en, se sumerge en sangre de
("nunca palomas blancas y dejarlas despues que anden Ubres por la casa.
diablo") y se lava con ag I: b a sdi~ngre de chivo, que es cosa del Se comprobara que a medida que las palomas se multiplican. sus
Lo . u en ta Y yerbas del Santisimo.
negocios iran prosperando."
las hembrases at
mas conveniente poseer 1a pareia:
. una macho y otra hem-
bra. "Como
mujeres. el brujo lassa:~:/
segun la necesidadOque se nos
los hojbres Y los machos a las
cos va emos de una o de otra
La piedra Iman debe de estar muy limpia y siempre cubierta
con un paiiuelo blanco. impecable. Si es posible, con un paiiuelo
(inisi mo, de pura seda. Cada quince dias, seg(in Baro, se le da

ponen con eJ Iman agujas de tO ~r


ciertos trabajos que una aguja ~resentlfll
3
Nd hjy nada mejor para
cl er e a Pie_dra Iman. Se
de comer, pues es preciso que no se debilite y "muera". "La Piedra
tiene alma. vida y pensamiento", oye. entiende, siente y padece.
conquista amorosa ara as ases Y tamanos; para una "come y bebe". La muerte se produce cuando caen o no se le
el santero tiene J~ ~ ;.m~rr~. para defensa. no tienen lgual. Si adhieren las limaduras: "cuando se le caen los hilitos de hierro,
agujas no fallan. Ni 000Jo uruenl os y las facultades necesarias, sus es que la mujer que. la tiene esta perdiendo su gracia, y hay que
s anzue os preparados para pescar marido
reforza rsela a la carrera".
Para pedirle una mujer q 1 . · Cuando esto ocurre, Bar6 la revive enterrandola siete o vein-
que le ofrezca clavo vino seuto ye atrla~ga et liombre que le gusta:
· p m1enta. tiun dias cerca de una cepa de platano. Prestandole luego las
Para suerte: vino y canela. mismas atenciones. -"dandole calor" - con vino, sangre, etc .. la
piedra resucita, es de.cir. "vuelve a agarrar su limalla y a ponerse
Para separar un matrimonio 0 .
se separa una piedra de otra. ' a una pare1a de enamorados. engrifada como un eri:zo".
Se la fortalece mucho, dice F., con jengibre y tres dientecitos
.. Deseo
C., hace todamujer
a una clase M
de sortile
b gtos· Y ma Ief'1c1os
. con su Piedra de ajo. En fin, lo importante es que la piedra este satisfecha en
poder de su dueilo. "pues su misi6n es at raer cuanto a este le
P?edo pedir, pues I~ muJe:oaiis~da al~~erl ddasu casdi si no se. I~
DI un gancho sin descon£iar s
1 ii e . i;l na e un alf,ler convenga".
un tiempo metido en la cazu~lita ec o evo a ~ Piedra y se lo dtjo "Es muy conveniente para todas las mujeres en general. y
de la mujer que me gusta I cl on sus aguias. Despues ese al£iler especialmcnte deben tenerla las que, con mas o menos decencia,
r
m! Piedra, la dejo en SU ~a~a a&t en mjl puerti;l, ~a aguja de tra fican con su cuerpo, que el vulgo llama fleteras, y el conga.
m, ·casa a enamorarme". · a mu er se rmdira y vendra a mbisi la Habana y ndumbas picanana: y otras. menos salidas y
escandalosas: mundanas, pero de... 1muedda mi yo papi6 l6bbi!
Pa ra dailar: se arroja el vino d El culto que recibe la Piedra lman, si se tiene en cuenta los
de la persona odiada. Si esta I0 p,sa,
s~co sentira
e l_a Piedra
dolor yenenfermera.
la puerta bencficios que reporta, pues como la cintarsdna india procura
la realizaci6n de todos los anhelos, es muy sencillo, como hernos
Para "amarrar" (nkangue )· . .. visto: total. pequeiias libaciones de vino duke o seco, oraciones
Piedra en eJ quicio de la uer s .dse ai:roia tamb1en el vino de la
camente. Pero antes es pme tat el suieto que se vll a ligar mllgi- Y velas todos los viernes. Para pedirle, cierta honrada mujer que
ha pisado) y con este puilad~:s dr r~cojer su rastro, ( tlerra que asegura deberle su felicidad. le reza siempre esta oraci6n: "Oh
una de las aglljas de la piedrao e :irbl o de polvo, se envuelve benditisima Piedra Iman, a qulen adoro y venero en esta hora.
en vino seco. El que va a Ii gar : t
10
f
1 nco o rojo humedecido
tu eres mi lelicidad, mi suerte, mi dJnero. Piedra, tu eres mi vale-
Y detras de las piernas con la ~ . oca a r~te. se)rota las axilas dora y de los hombres encantadora. Tu que con la Samaritana
rogarle a la Piedra Iman la JuJa, { despues de conversar", de .induviste, suerte y honra le diste. yo que te doy de comer y de
taf
cubierta con canela. Lle,;ando ~~:~ a 15man li;l cazuela o tinajuela,
un fragmento pul-
be.her, suerte me has de dar. Plata para mi casa. oro para mi
IH I.TDIA CABRERA
EI. MONTE 115
tesorQ, cobre para los pobre d . ..
pre en los labios esta alab s y sa Iu para d1sfrutar • y tiene siem- 3 y se me £igura los 3 clavos de Cristo: veo el 1 y se me presentao
anza para su piedra protectora· los 4 evangelios, veo el 5 y se me vienen a la memoria las 5 vir,
"Al b d .
todo bi~a e:P!:~\~~te p:;d::~t:
!uiei; respeto y venero. D e ti
me arredra mientras te lleve con ~ a egra. Nada en el mundo
genes que van alumbrando delante de Dios poderoso; veo el 6
y recuerdo que en 6 dlas form6 Dios el cielo y la T jerra; arboles.
Iman. y te alabo y te bendigo". ~~- Pues creo en ti, Piedra
plantas y flares. Veo el 7 y me acuerdo deJ domingo que es el
7• d!a de la semana durante el cuaJ prohibi6 Dias el trabajo y la
Se le debe poner todos J · d pesca. Yeo el 8 y me vieoe a la cabeza los 8 personajes que en
gotas de alcohol puro liJD os VJernes espue.s de Ja oraci6n, unas el area se libraron del diluvio universal; veo' el 9, cecuerdo a los
alimento unico. sin el ~ual :du~a~ die a~erdro o hierro, por ser este eJ 9 religiosos; veo el 10 y me acuerdo de "Jos 10 mandamientos.
oru:ia 8 pie a · perdiendo su eflcacla Veo el 11 y me acuerdo de las 11 mil virgenes que dice la His,
T erminado de darl d b · toria Santa. Por ultimo miro el 12 y se presentan palpablemente
biendose en este dia co'moe comer y eber se rezara un credo, de-
limosna a varios pobr- een los ddemasd que se haga la oraci6n, dar los 12 ap6stoles. Recordando estoy muy bien todas estas cosas
~., n mone as e centavos. y demas que fueron cumplidas y ciertisimas. Debo pensar y pienso
me f ~taejo Standoval, Otan ~artidarlo de! culto de la Piedra Iman
es as otras rac1ones q b . ·
que esta maravillosa Piedra Iman tiene concedida todas las vir-
tudes y prodigios. Coo esta Piedra Iman puedo hacer cuanto yo
Y se venden por las calles. ue se O tienen en los mercados quiera. Me sera facil sallr de las carceles sin que nadie me vea,
conseguire dinero y honores. cooseguire que me ame la p ... que
yo quiera y me librare de la justicia de! mundo, me pondre a salvo
CONVERSION DB LA SAMARITANA de mis enemigos sin que lo noten. Me librare de los rayos. De
las enfermedades y de todo acontecjmjeoto fatal de la vida. Todo
D eprecacl6n esto lo creo como si lo estuviera mirando y se que sera cumplido
por sus incompreosibles vjrtudes. Amen Jesus.
de t':ti:rgr~n pecadora, convertida por el Salvador cuando te pidi6
e agua que sacabas de] pozol T · d
las revelaciones del h·J d 0 . u, que sorpren ida por O tra Oraci6n
yo le diere no tendra 'amas d". T· q

se apart6 nunca de t~so oiJos ~~~- t~Jui::st~ Ja Religion y no
e iere deJ agua que jOh muy alto Rey, mi Dios. que a las tinieblas dais luz! Ani-
de Caridad cristiana o/recJd se . . u, que con Agua de amor. mate por la caida que diste cuando llevaste la cruz acuestas, por

conceda l~ que 1: p/:fo


tus faltas· a ti t 5 ~ .
1
·
a a Jesus, has lavado con ella todas
•cs~osspina termicedba~ junAto a el, pa·ra que me
ra 1en. men.
tu corona excelente, tengo yo ta! devoci6n que lloro las angustias
de tu pasi6n. 10h mi Dios y Senor! Esta alma que me diste, no
permitais que muera triste. pues la red imiste con tu preciosisima
sangre. 10h Virgen Maria! mi espejo y mi luz, viuda y sola os
Otra D eprecacl6n hallasteis al pie de la Cruz, llamaste con grao soledad, ruegote
10h Samaritana que cua d b Virgen y Madre de Dios consagrada. que si hoy en este dia y
con ella la piedra e~ ue a n °.
saca as agua deJ pozo. regaste en esta hora hubiese recaido sobre mi alguna sentencia, en los
Seiior, y le diste a biber a tus pdes estaba _sentado Jesus N uestro cielos y en la tierra,. que par Dfos Virgen santlsima y el Espiritu
divina que el te o£reci 6 y q gua e :JtniJ°hal a camblo del agua Santo.- sea perdonado.
cristiano, convirtiendote de ue con a ~6 tu coraz6n de amor
devota, aceptando los evang~l~~=dorj f
drtCu~sa y arrepentida
me concedas, por Ja piedra que e/ a e eb. r1sto; a ti te ruego
Jesus dulcisimo, triste en el huerto, de hieno cubie.rto, la noche
fria, la agonia puesta en la tierra jmisericordia Senor librame de
si es que puedo merecerlo. Amen. agua rec] 16 lo que te imploro, qwen me habla y ma! me quiere. de un mal vecino. de una mala
lengua y de hechicerias. Piedi:a Iman; asi como cargas la Cruz de
Oraci6n nuestro divino Seiior. Mis pecados seao perdonados Santo Cristo.
Salome el de Burgos, y el de Roma, amparame mi alma, mi cuerpo
Piedra veo el 1 y me. acue.rdo de . Y mi persona. Amen Jesus.
V eo el 2 y me acuerdo deJ Santo M dun sdolo D10s verdadero.
a ero e la Cruz. V eo el lui Padre Nuestro y Ave Maria a Jesus Nazareno.
116 LYDIA C ABRERA

La Piedra India
Pertenece al genero de piedras portentosas "que sale.n de! vien-
tre de la tierra o que bajan del cielo con Santa Virtud. Vienen
ya preparadas y lo (mico que se hace es bautizarlas", dke Ma- VI
cario, "darles el nombre que a un,, le guste mas, como yo. que a
mi Piedra Iman le llamo Chichi-\\ ':, nga".
De color azul. la Piedra India " e,, mas caliente, mas pdigrosa. EL TESORO MAGICO Y MEDICINAL DE
que 1a Iman. Sirve para todo lo que se pida. Para jugar a todos OSAIN Y TATA NFINDO
los juegos y ganar; para correr caballo, para robar, para matar...
es muy fuerte y peligrosa. Conviene saber andar con ella. No se
entierra. Se le tiene siempre bien untada con Ungiiento de! Sol- Haremos ahora un peque.iio recorrido por el mundo maglco
dado. que se vende en la botica, y se le dii a beber su poco de vegetal. por el "monte", en que se su.rten los santeros de reg la
agua fresca. Le gusta mucho el tabaco y el vino seco o el aguar- de ocha y los paleros, mayomberos o nganguleros de Cuba, para
diente. las necesidades rituales de sus cultos y devociones. Nos guiaran
algunos fieles continuadores de la tradici6n lucumi ~ yoruba Y
Con esta piedra puede mandiirsele un rayo a cualquiera. Poe conga, que nos brindan su experlenc1a y sus conoc1m1entos de
eso cuando truena, nadie mas que su dueiio debe quedarse a su osa!nistas, veteranos de la manigua, seiialandonos las vlrtud~s
lado. Que no se deje de echar agua a la calle cuando empiece cur.ativas de ewes e ikis. Los descendientes de congos o bantus
a encapotarse el cielo y a relampaguear. Se pone a estre:mecerse nos hablaran de sus paios, "palos fuertes de los con gos" ( de ma-
dentro de la cazuela cuando hay tronada. Tengase siempre guano yombe o "monte 1:aso) no porque se trate siempre de e.!;pecies
bendito. Esa piedra echa chispas. Ya son di(iciles de encontrar importadas del continente africano sino porque -es el casi cente-
porque vienen de la India. Es mas exigente, mas celosa que la nario Jose del Rosario qu!en hace historia, y no se equivoca al
Iman. Los mayomberos le damos sangre de gallo. Y a veces la decir que desde muy temprano Jlegaron a Cuba negros de esta
metemos en los calderos acompaiiando a la nganga". "Bstas son naci6n- "desde que fonde6 el primer barco negrero alla por los
prendas que no se hacen, que da Natura, y al que sabe, le sirven tiempos de la Nanfl Sire, el pi:imer congo que pis6 tierra cubana.
tanto como una nganga". cort6 palos, desenterr6 muerto y empe:z6 a traba;ar con lo suyo
y a enseiiar a sus hijos".
A la entrada del monte, donde idealmente hemos pagado nues-
tro tribute acompaiiandolo de unos granos de maiz y encendJdi:>
una vela, o para ser mas veridicos, ante el mont6n _d~ t arjetas .en
que anoto las informaciones de los gue saben prop1c1arse al d10s
Osain y comprar efeetivamente la voluntad inteligente de las plan-
tas. me dice gravemente el nieto de un lucumi: -"Cuando el
padrino se da cuenta de que el ahijado llama a cada mata por su
nombre conocie:ndo lo que pueden, y sin confundirlas, ya lo manda
a andar solo por el mundo".
Por su )ado, paternalmente, me dice el descendiente de un
congo musunde:
"Aptenda, aprenda a conocer la nku~ia, los mu fit~~?• los
lroncos, las raices, bukele nkunia, todo nfita nkanda.,. V1!1h. ~o
desprecie ninguna, que todas nacen con su gracia y su JIUSter10
118 LYDIA C,\BRERA

de, mungiinga y todas le servican. Para bueno y para male. Para


bien de su Cuf?t'po y de su pc6jimo si de vecdad. "erdad, no quiere
bacerle dano."
Entre los agentes que aprovecha la magia de todos los tiem-
pos y en todas partes para inducir e impulsar a dioses, espiritus VII
y fuerzas de la naturaleza -vlsibles e invisibles- a que actuen
como ertergias agcesivas o protectoras, estiin las plantas en pri-
mer lugar. Conociendo sus secretes seria posible que en algun
caso particular mis sentimientos altruistas hacia el pr6jimo pudie- LA CEIBA
sen variar, me advierte el alafocbe y el gangatare, ambos coin-
ciendo, y si lo desease, la planta "mas buena" se convertiria entre Sus leyendas. Culto. Su lmportancia en la Magla y en el superstlci6n de)
mis manes en tin instrumento de maldad, en un arma subrepticia pueblo cubano. Los malos ojos. Los mayomberos y la celba. Jueves, Viernes
y utilisima de ataque, sin tener que recurrir .a ellos. santo y sabado de gloria El llrbol sagrado por excelencia.

Continuamente los oire.mos repetir, al dictarnos los nombres y Lucumi: lggl Olorun. Congo: madre Nganga, Muslna Nsambla
propiedades de tantas yecbas -"an!mosas"- y arboles soboma-
bles que se desplazaran para satisfacer nuestros deseos s! sabemos
0
Cdba,. tu ereil ml madre, dame sombrar
ejercitar la acci6n magica adecuada, que todas, en su mayoria,,
son efkaces para producir el mejor o el mas desastroso efecto. La ceiba, como la palma real, es el arbol mfls caracteristico
Los ocishas, los mpungus, "Jos santos", los espiritus que las in- de la Isla y el arbol sagrado por excelencia. Al extremo qut ca-
fluencian , ya lo sabemos, no son esencialmente ni buenos ni males. brJa pregunta.r se si es objeto de un culto independiente, -culto a
Se prestan a todo, a lo bueno y a lo male. En ultima instancia. la ceiba. en el que comulgan por igual. con fervor identico, negros
e.l _bien y el mal son una mi.sma cosa. Igual que la naturaleza: "la y blan cos- si no supiesemos ya que todos los muertos, los ante-
brisa es buena, refresca, lPeto el cicl6n? y Jos dos son aire". pasados. los "santos" a£ricanos de todas las naci~nes traidas
a Cuba y 1os santos cat61icos, van a ella y la hab1tan perma-
. Tambien los "cristianos. blancos o negros", somos mezcla de nentemente.
b1en y de mal. Los dos principles coexisten inseparables y se
manifiestan alternativamente en todas las cosas ''en todos los Era tambien para los chinos que se importaroo duraote la co-
corazones", y esto es lo que se empeiian en evid;nciar mis infor- lonia, y hoy para sus descendientes, "el trono de Sanfan Kon.
mantes ante alguna objecci6n o sorpcesa de ,mi pacte, en lo que ''el mismo Santa Barbara en Cbina".
a su etica se refie.re. La moral circunstancial de nuestros paleros
y santeros y la de su numerosa clientela, es el reflejo de un con- Si se interroga a un campeslno blanco, a "un g~ajir~": ~obre
cepto natural de la vida que no han perdido nuestro negros. este misticismo que despierta la aeiba en todo el pa1s, dira 1!1va-
riablemente que "esta bendita", que sus mayores le han ensenado
Conviene teneclo siempr,e presente para juzgar la amoralidad, a ador~rla, porque "es lo mas sagrado 1' lo ':°as 9~?nde d~ este
tan caracteristica, del sacerdocio afro-cubano; y no pasemos del mundo' . Y todos repetiran exactamente lo mtsmo: 1La ee1ba es
sacerdocio afro-cubano a l resto de la colectividad en todas las santa!" "Es el iirbol de la Virgen Maria". "Es el arbol ..del San•
esferas. Punto. jOake! tisimo" o "de! Poder de Oios". o que es "arbol de misterio . Prueba
de ello, que los elementos desencadenados la respetan: no la abate,
no la desgaja el huracan mas fiero: no la fulmina el rayo.
- "El rayo resp eta a la ceiba y a m.a s nadie".
LTalar tJna ceiba? 1Que atroc;idad! La ceiba ni se corta ni se
quema. Nadie sin hacer "ebb6" previamente, sin consultar a los
?rissas y tomar precauciones se atrevera ~ derribar uno de estos
arboles imponentes que se secan centenarios, adorados y tem1dos
150 LYDIA OABRER·A
EL MONTE 151

de todos, en nuestros campos. Es comprensible que para la ma- risha. dueiio de la ceiba, y a esta se la designa corrientemente
yoria de nuestros negros y de nuestros campesinos. ambos en es- ~on el nombre de Iroko "que es santo var6n y viejo; tlene una mu-
trecha convivenda. respondiendo puramente a un atavismo, a un ·er. Aboman, que vive tambien en la ceiba, y una herroana que se
instinto religfoso milenario, y en el fondo. comun a todo el ge- Jllama O ncl'"
o .
nero humano, un arbol de tales propordones y de belleza tan so-
lemne y majestatica, aparezca coma la materializaci6n de alguna Jroko se baila con un lindo bast6n todo revestido de collares Y
poderosa divinidad: esta divinidad de la ceiba se impone sen- una escoba adornada de cuentas rojas y blancas. ~ ste san_to que
cillamente. se adora en la ceiba. pertenece a la rama de Nana Buruku Y de
.. "'La ceiba es un santo: lroko". "Es la- Purisima Concepci6n". Ayanu, San Lazaro, lucumi y arara. "Y no baja lroko. como
En ella esta Aremu. la Virgen de las Mercedes de los araras". O ro el que ronca": se le sacrifica un torete que pasean alrededor
y Yemmu. de) tu-bol los santeros. con velas encendidas. antes de degollarlo.
Entre tanto, le sacrifican gallos, gallinas, pates de la Florida Y gua-
A veces las explicaciones a estereseecto. de mis viejos informan- najos bla~cos. Todos los meses se le ofrecen pol}os blanc.os. Otros
tes, se hac~ confusas. La ceiba es 'asiento de lroko. quien esta pretenden que la ceiba le pe~tenece, no a Ab~~a -la Virgen_ Pu-
all! presente ; y de la Purislma Concepcion "que vien,e a la ceiba",
Y tiene en esta su morada. Otros aseguran que "Iroko es la misma risima-, sino a Aggayti - 'el Brazo Fuerte -. pero se esta de
ceiba". Tambien "Baba esta en la ceiba". "La ceiba es de Oggun acuerdo en que todos los orishas "van" a Ja ceiba, y a Aggayusola.
y de Orichaoko". 0 de "Obba y Chango". "Aggayti, es ceiba". a Chango. a Nana, a todos, se les adora en la ceiba; y a Dadda
lroko se Hamara cuando este consagrada. Awuru Maggala -Gebioso-. el Cbang6 Mayor de los araras.
Mi centenaria amiga matancera, Addie, todas las maiianas se "Fortuna-Mundo" y "Niiia-Linda" le dicen en el camf!o los
encomendaba a la ceiba. "porque para vivir_ hay que contar s:on el mayomberos "por carifio, para chiquearla", y se supone..q~~ co'.110
favor de madre ceiba todopoderosa". "Quieras que no", reza un es santa y esta bendita nunca se utiliza para nada malo ; la ce,ba
canto de Ocha, "con lroko hay que contar". Y po1:que en la ceiba llora lagrimas cuando le proponen una maldad'', esto es, que·cuando
se saluda a los oktis -a los muertos-; "estan los muertos". rezuma el tronco, quie1:e decir, le advierte al brujo: "no hagas ese
Los negros de ascendencia qmga la Haman nkunia casa Sa.mbi ma!, que no le aprovecha a tu alma". Pero ... Dios da pecmiso ?ara
(arbol casa de Dios); nkunia Lemban, nk1,mia mabungu. 1-l'angue, todo. "Dios dice: cosas de los hombres que a m1 ni me van m me
Gundu, {Ma.ma Ungundu) Naribe, Sanda, Fiame, Nlumba y Furn- vienen. Alla se las hayan, que yo no me meto en nada". De modo
be (muerto) Mama Fumbe. Los que se reclaman de lucumis: Arabba. ,que la ceiba "lo mismo mata que da la vida". Con su poder se ob•
lr?ko, Eltiwere, Asaba. (lggi-Arabba) Iggi-Olorun. (arbol de tiene todo, y todo consiste, como sabemos, en pagarle su derecho.
D1os).
Existe una ofrenda que parece ser decisiva para ganarnos la
. Al9unos viejos ceinciden al explicarme que en Cuba no habia buena voluntad y el auxilio de Madre Ceiba. Se salcocha,n dieciseis
1roko, que es una espe:cie de caoba africana, y que los lucumis Ila~ huevos, se hace en Ia tiei:ra, bajo el arbol y en direcci6n al na-
maban anbba a la goma f:rancesa, (que Sandoval tambien conoce ciente, una cruz con manteca de cacao. Sohre esta cruz se van
por 9696.~. Sin embar~o, la ceiba Jes record6 a iroko y la denoml- colocando los huevos desprovistos de la cascara y se l'epite _la lll;)sma
?-aron Y consagraron con el nombre que en Africa se daba a un petici6n cada vez que se le ofrec.e uno. Por ultim_o s~ le .?ice: De~
arbol inmen~o, muy s~tjante .e igualment_e venerado en toda la seo que en tantos dias. me concedas lo que te p1do . ( porque es
costa de Guinea. Ocurn6 lo mismo con otJ:os muchos arboles. Prodente fijarle un termino" ... ) y todavia sera mas eEicaz el ruego,
"Aunque la Ceiba no es iroko legitimo, se la considera como Y el resultado plenamente satisfacto.rio, si junta a cada huevo se
!~oko: y se _la conoce unas veces por iroko, y otras por arabba". coloca un ce.ntavo viejo. "Para que un enemigo se tranquilice y no
AqUJ la ceiba es como Obbaburo: un lllrbol de Africa donde se nos haga mas dano. se sakochan cuatro u oc~o huevos. se _untan
hace fiesta· '. • de manteca de cacao, aceite de almendra y balsamo tranquilo, se
tapan con algod6n. y cuando la tarde declj~a, se llevan y se co_l~can
"lroko es del santo Oddua, que vive arriba en la copa". "Iroko, entre las raices de la ceiba y se llama a qu1en se qu1era b:anqu1hzar.
es tronco de Olofi; el palo mas santo y misterioso". Mas l roko, o Se habla con Obatala que esta alli en su mism? trono, y ell~. !!1
Iroke. "puro lucum1 Oyo", -"l6ko, se llama en Dajom.i'' - es un apaciguadora. se encarga de amansar y hacer vanar a ese enemtgo .
152 LYDIA O ABRERA EL MONTS 153

"Una hermana de Oya, muy delicada, que se tiene en cazuela negros. un platano salcochado y un pedazo de tasajo. no a l cemen-
de ~arro, representada por dos caracoles tomeados de nacar, vive terio. pues su mad.re habla sido enterrada en un pueblo distante de
al p1e de lroko, y come ( recibe el sacrificio) sobre una mesa." La Habana, sino a la ceiba. Es menester cuidar que esta cazuela
no se rompa en el camino; se la sostiene todo el tiempo con la mano
"Madre de todas las prendas, le da sombra a todo el mundo izquierda y se marcha siempre en linea rccta.
ampara al que le implora. Sin Sanda-Naribe no hay nganga". '
Generalmente en el campo las familias dan de comer a sus muer-
A~emas de los muertos que van a posa.r en su fronda. y de todos tos en las ceibas, "porque arriba de! arbol hay una santa sentada
los :mshas, mpungus. inkisos o nkitas y nfumbis, "_hay en ella un que llama a los espiritus, a todas las animas. Las fanimas difuntas
fodu (vodu) potentisimo que se llama 86ku", (arara). Tambieo van al arbol. Se hace un trazo en la tierra: y sobre este trazo se
lo encontramos en la palma real. " lroko, 86ku, Leko... son santos Jes pone siemprc. de preferencia en una jicara o en un plato blanco
que radican en la ceiba". nucvo, la comida que mas le apetecia en vida. sin iy6. (sal). por-
que los muertos no pueden probar la sal; agua, cafe, bebida -si
-Buer;ias tardes, Madre Ceiba, la bendici6n". le oia decir en era de su agrado-. o . tabaco; y se encienden cuatro velas, Alli
alta v~z Y ~ersignandose, a una octogenaria que me acompaiiaba se llan1a al difunto y eJ djfunto viene".
en_ un mgemo matancero cuando saludaba en mi presencia alguna
ce1ba, Y me decia, que se dirigia a esta "como a la Senora Madre lroko o nkunia Sambi protege a todos por igual: "no dislingue
de Dios·:. rico ni pobre, es como el sol". "Cuando el diluvio universal fue el
Cmico arbol que respetaron las aguas". "Era poyata del clelo". Pilar.
- _"Con su permiso voy a pisar su sombra", se le advierte. Las aguas se detenian a cierta distancia y los hombres y anlmaJes
pues Jamas se debe pasar junto a una ceiba sin antes cumplir esta que se refug1aron en ella se libraron de perecer ahogados. Asi no
formalJdad. "i No volverle nunca la espalda mucho respeto mucha
0 se extlngui6 la especie humana. " Por ella bajaron los hombres a
urbani~ad con lroko!" La sombra sag rada de lroko no s~ cruza. la tierra". Este papel de salvadora de las especies lo desempeiia, en
no Se p1sa ~in_ excusarse de antemano y sin solicitar respetuosamente ocasi6n de una sequia universal que extermina a todos lois seres
su consentim1ento. A. Z. se tendi6 desaprensivamente a descansa r vivientes. el aura tiiiosa. la no menos venerada icole. colc-cole, egu
un rat,'? baj~ u~a ifven ceiba. "No pidi6 permlso, ni andaba cre- lugu o cana-cana de los lucumis, en un camino o avatar de Oshun.
yendo . _de_c1a el, en ta_ntas historletas de negros viejos''. Perdi6 compaiia inseparable de esta diosa. Es el nsuso -piljaro-. ma-
el C!;lnoc1m1ento. El esp1ritu le hizo saber que era "fumbe". "Sim- yimbe de los congos. En cierta ocasi6n ·•en que el cielo y la t!erra
bao , -es decir. inconsciente-, estuvo mas de dos horas, y desde se emperraron. y el cielo para castigar a la tierra no llovla... el
entonces... aura llev6 la rogativa que hombres y animales. victimas de aquella
rencilla, le enviaron con ella a 016ddumare. pidiendo y obteniendo
Cuanto mas importante un ho mbre en la tlerra .cuanto mils al fin su perd6n. Desde entonces este pajaro nauseabundo. pero que
e(evada su jerarquia, mas pronto al expirar ira su espirltu a refu- todos los negros tienen, con raz6n, por sagrado y semid.ivino. me-
91arse en este arbol. .. Los espiritus de los mas ilustres, "los grandes, reci6 que Olofi lo bendijese -por eso no tiene plumas en la ca-
las ~abezas g_randes -Ios moana mutilmba- se albergan en eUa: beza- y le asegurara el sustento por la eternidad. Lo nombr6.
Y, aun mas, v1enen de Guinea los antepasados. los abuelos descono- ademas, "mensajero de los hombres y de Dios".
c1dos a parar,;:n ~us r~mas vigorosas. "lroko es el punto de reunl6n
de las aim as . Afnc~os.. y criollos muertos, todos los difontos "Cana-cana es el animal que cuando todo el mundo muere de
s~ _enc.~en~an en lroko . Iroko es siempre una asamblea de es-, hambre siempre encuentra que comer". Y ya se sabe en que con-
pmtus ... Munans6 de los Fumbe", siste la alimentad6n de este cuervo. devorador de cacronas y ba-
suras. " Pero todo el mundo tiene que darle de comer. porque es
"Con los espiritus del monte, de nfindo, cunilnfindo y de los santa, y a la par que come Eleggua. el dia de un tambor, se le ec_han
arboles, estan los espiritus de los muertos."
las tripas de los animales en el tejado. Los santeros tienen que
Los mayomberos como hemos visto. Uaman Fumbe a la ceiba. alimentada".
. ~i una joven 8: quien el alma de su madre atorment6 un tiempo A las altas ceibas viejas sin verdor, interiormente carcomidas
1mp1diendole dorm1r y apareciendosele en sus sueiios agitados, le por el tiempo, que -elevan aJ cielo sus brazos gigantescos y torcidos,
ll~vaba todos los Junes en una cazuela nueva, ( para ofrececle co- este nsuso Mayimbe, me cuenta un nieto de congo, va siempre a la-
m1da a los muertos se emplea siempre un reciplente nuevo) frijoles mentarse despues de la lluvia. "Cuando lango-Jango mamba Sam-
SL MONT& 155
154 LYD(A CABRERA

bianpungo. Mayimbe guari-guari"... Es decir. cuando Dios llueve. cdata la historia de un hombre que tuvo la suecte de sorprender el
Mayimbe refunfwia y se siente mal. Mayimbe no tiene nso. no dililogo de dos ceibas.
tiene casa propia. Vive en cualquier parte. -"1No puedo segilir Pero antes, entona el mambo que se les canta en los juegos de
asi, sin un techo; tengo que fabrkarme una casa para no mojarme". palo, a la media noche.
rezonga mientras cae la lluvia. Cesa el chaparr6n. brilla el sol de
nuevo y Mayimbe, posada en un muii6n de la ceiba, abre las alas Sanda Narlbt! Ndlnga mundo
mojadas, "se pone en· cru;;'' como dice el pueblo. para que Tango Sanda Nkunla NarlW Pangalan boco.
(eJ sol). la seque, y entonces, todo el mundo le lanza alguna indi- Sanda lumandanga Med10 taogo
recta, se burla de ella. Oinga ngu,1 Bobbela Ngungu
"1lnsamblriral", dice entonces Mayimbe, "Ntoto luweiia musi- Medlo tango...
musi" ... Pero. a la vez que protesta por lo bajo, ve desde lo alto
de la ceiba -"lnguitico cuenda mensu vititi Ngombe que nfilire yo " Era un hombre muy pobre que tenia una caterva de hijos. Le
urria kia mbisi kia kia luweiia musi-musi, l nsambirira"-, ve aJ sorprendi6 la noche en el campo, lejos de su casa; cansado, pero
buey que va a morir. "No tengo casa ... pero el sol ya me sec6". no queriendo volver sin llevarles algo d~ comer. se acurruc?d a
dice Mayimbe, "despues que me coma al buey (ngombe). Jme en- descansar un rato en el estribo de una ce1ba. Se qued6 dornu o.
sucio en todo el mundo!" Y hasta el pr6ximo aguacero abandona el Serian las doce, hora en que las ceibas caminan, _c~ando lo de~-
proyecto de hacerse de un techo que la guarezca de la lluvia. pert6 un ruido. El ruido era un bulto negro grand1suno que ve~:11a
Ademas de las auras. las lechuzas, Susundamba. por su paren- bacia el. que qued6 muy qu.ieto doode estaba y que e.ra otra ce1ba
tesco con la muerte, se relacionan tambibl con las ceibas. y a la que se acercaba.
par que los muertos, van a ellas.
Las ceibas saludandose: M alembe Nguei, Malembe Mpolo.
"Susundamba, pone buevo en la celba coo Mayombe,
-LKindiambo. kilienso guatuka nguei? (LQue hay de nuevo?)
Huevo en la Cdha, con Mayombe."
-lQue hay? Pues figurate que yo vivo frente al palacio. del
Fugitiva la Virgen Maria con el niiio Jesus, se escondi6 en el alcalde -le dice la ceiba que va de paso a la otra. que emp,ez~
hueco de una ceiba, "la ceiba se abri6" para albergarla y all! burlb a mover las raices para irse tambien de recorrido-. Y ~ue e
a sus perseguidores: el tronco se cubri6 de espinas para proteger alcalde no hace mas qµe llorar y llorar desde ayer, com~ 51 fue1e
a la Madre y al Nino Divino. Desde entonces "las ceibas se abren
una vez al aiio. y aparece la Virgen". M uchos han tenido la suerte una mujer, porque su hija jbuta ndumbal (muchacha bomta) s~ e
de verla. "'Naturalmente, su madera es sacrosanta. pues no solo muere de una enfer:medad que nadie sabe cu1·ar Y que no ttene
la Virgen Maria la bendijo, Sino que estuvo en contacto con los mas que un remedio.
divinos cuerpos de la Madre y del Hijo. Otra de las pruebas de la -lCual-pregunta a la otra cciba.
santidad de este palo para el guajifo, es su limpieza: no produce ba-
suras, la tierra que la circunda y recibe sus divinas emanaciones -Si la envuelven en una sabana nueva y la tienen tres horas
esta siempre exenta de hojas secas. y cuando florece y arroja el sobre una paila de guarapo llena de leche hirviendo con cane)~ Y
tenue vell6n de sus £lores casi impalpables, que se emplean en col- mieJ. tomando el vapor de ese leche, y rezan sakula musakuJa mun-
chones y almohadas, Jo esparce a lo lejos: "para no ensuciarse, de bansa musu kuenda sanga ntiba karidi fuyande ... esa muchacha
escrupulosa que es". se salva.
Como otros arboles -la palma, el jagiiey. padre de palos y la -Es verdad. -dijo la ceiba.-. Ese es el remedio. ly ahora.
caiia brava-. la ceiba le habla al brujo que se prepara para con- adonde vas?
versar con ella. Este, "jura nganga" en la ceiba y golpea impetuo-
samente el tronco con su cabeza, 10b milagro! sin hacerse daiio. -Voy aver a mi tia.
Se sabe que de noche las ceibas conversan. andan y se trasla- - Y yo a mi hermana.
dan de un lugar a otro. "Caminan por la sabana". Sobre este deam•
bular nocturno de las ceibas, por oda, la sabana. Juan O'Parril nos - Buen lumbo ...
156 LYDIA CABRERA EL MONTE 157

La ceiba nose habia dado cuenta que tenia a aquel hombre es- a niiia. Sin embargo olvid6 sus ofrecimientos. Dej6 de vis:ar
condido en los estribos, porque cuando el lleg6, ella estaba dur- ::111roko. Asi es el mundo, y casi nadie. selo cuando truena, ce
miendo. El hombre se fue muy calladito, sin meter tuido, pero Chang6 que la gente se acuei,da de dec1rle:
habia oido lo su£iciente. ..
"Kawuo Kahle Si
De noche las ceibaS" se despiertan a eso de las doce y salen a Oggana malla malla juoto
hacerse visitas, tienen sus tertulias y sus diversiones. Esas se que- Dedde nlitone"
daron paliqueando hasta tarde y el pobre. kiangana, kiangana, kian-
gana, Ileg6 al palacio de la Alcaldia y esper6 a la puerta hasta que y de echarle agua en las puertas o quemar el guano bendito.
aclar6. Dijo que era un medico que no curaba mas que a los en- La niiia creci6, y un dia Erubba pas6 con su hija por la sombJa
fermos muy graves, y el alcalde lo mand6 a entrac. de lroko. Erubba salud6, mas sigui6 d~ largo ~on su canasta .:
£rutas en la caheza. La nifia se. detuvo 1unto al arbol al 9ue debi
-Si me curas a mi hija te hare rico. Si mi hija se muere mando la vida. Recogi6 una piedEecilla, una yerb~ que le lla~o 1a aten;
que te tronchen ]a cabeza. · ·n y no Jiizo caso de su madre que continuo andando mas e ~rJS
El hombre vi6 a la enferma, rez6 e hizo todo lo que le habia ~:e de costumbre. como quien esquiva la explicaci6n a que se s1_ente
oido a la ceiba. 1La muchacha sudando la gota gorda sobre la paila obligado un deudor que se tropieza a su acreedor. Cuando a_ cier~~
de leche hirviendo! A las tres horas la Jlev6 a la cama hien envuel. distancia prudencial. Erubba se volvi6 para Uamar a su h11a. v10
ta, para que no se enfriase. Cada vez respiraba mejor. Mand6 a a lroko bailando:
abrir las ventanas que no se abrian desde hacia muchos dias. En- "i Yll6n, y6n, )cuan. 0016 lay6n Ki:aol"
tr6 el rayo de) sol; la enferma abri6 los ojos. Ya se cur6. El alcalde
le dice al pobre: Yo quiero que usted sea el medico de la familia. La inmensa lroko bailaba; abrian sus raigones un hoyo en la
tierra la niiia se hundia en aquel hoyo. Erubba corri6 a rescater
-Seiior akalde, yo no se curar mas que a los que no tienen cura. a su bija, p·ero esta sepultada ya en la tierra que se cerraba de nuevo
en torno suyo, s6lo tenia de fuera la cabeza.
Lo metieron en una volanta, se la llenaron de dinero, y se apa•
reci6 en su casa. Ahora ... 1a comprar de todol -"Perdon, Iroko", -gimi6 la mujer-, ·:te pagan'? lo que te
debo". Y comenz6 a ofre<lerle:
Por estas cosas raras, de la noche a la maiiana, se hace rico
al gun pohrete." "Curucaruku yeye eure ogutta
Omole ambio cu.mole
Recinto de! Todopoderoso, de Babbadde, de todos los Obatala Omole arnblo oumole
-hembras y varones-, el que se encomienda a la ceiba y algo le Omole ambio y'dD
ofrece a cambie de un favor, debe ser muy exacto en cumplirle lo
Yan Yan Iroko".
prometido. En la 1eyenda, Madre Iroko-Oko castiga implacable-
mente al moroso que olvida la gracia concedida y dilata peligrosa- La ceiba, ine;,corable, continuaba bailando y le canto a su vez:
mente el pago de la deuda. He aqui una de estas historias que
acompaiia u.n canto muy conoddo y gracioso, pues el narrador imi-' "Yon-Y6n-Yon ku€1 mi
ta con los brazos -las ramas- y con los pies -las rakes- los Omoloray6o kuan
movimientos de la danza del Arbo! grandioso. Como lay6n kua mi".

Erubba, la vendedora de frutas iba al mercado y cn.izaba a Y se trag6 a la hija de Erubba.


diario junto a iroko con su canasta en la cabeza. Todos los dias "Para lograr un hijo hay que hacer rogaci6n al pie de lroko,
le dejaba alguna ofrenda y le pedia la gracia de concebir un hijo pedirselo, y todos los aii.os si lo concede, llevade un carnero en
que la acompaiiase, y mas tarde, Ia ayudase en sus trabajos. En pago".
pago de ague! favor Erubba le prometi6 un carnero. Madre Ceiba
atendi6 su ruego y "Erubba ... Achu kwan"-iya obi om6: di6 a luz (No es Iroko, es Boma quien da hijos a las mujeres.)
158 LYDIA CABRERA BL MONTE 159

"Cosas muy g-randes han sucedido siempre en las ceibas. Maria Tubisia, en la lucha, Janzaba al aire a Mpungu y Mpungu
Kinga, -Yaya-lande-, vol6 a su tierra desde una ceiba en un caia derecho sobre sus piernas. AI fin Jos dos. se part!eron las
monte de la £inca Valladares.'' piemas y Tubi.~ia Nsambi-Nsambi dijo: Ya nadie naara con las
"Maria Kinga se llam6 en Cuba. En Africa dicen que Maria piernas rectas.
Kioga se llamaba Eyande Laue y que era hija de un jefe brujo. uo Otro viejo mfumo-nganga, al asegurarme que todo _-:I que se
Nfumo. Q~e. naci6 en una cueva de culebras y que se cri6 jugan- acoge a la ceiba pidiendole au)(ilio obtiene la P:ote~c•o1;1; de la
do con las m,okas (culebras). La robaron los traficaotes. Vino a Virgen Maria, ilustra su afirmaci6n c~n es~ h~stori~: Ngana
Cuba y Ja vendieron al Santa Ana de] Limonar. El mayoral st Santa Maria, Ceiba, Fortuna Ngongo, bene m1ser1cord1a. Lo que
~amor6 de la negra. Ella no lo quiso. El mayoral mand6 que le le voy a contar. milagro de ceiba. foe asi.
d1eran componte. Maria Kinga huy6 de) barrac6n ·a un homo de
cal. Pero se descubri6 donde estaba, cercaron el horno y la negra Una mujer pal'i6 una bija sarnosa. Le di6 tanto asco que dijo:
~c.ap6 a vuelo y foe a parar a Alacranes, al pie de una ceiba gran- -·No quiero hija con tanta iiaiiaral y la abandon6 en un basu~ero
d1Stma. Los rancheadores la descubrieron sentada en uo estribo. al ~ie de una guasima. Ud. sabe, la guasima es arbol que no tiene
Maria Kinga los vi6 venir con los perros, y subi6 a lo mas alto de responsabilidad: alli se cuelga a un hombre y no hay novedad. La
la ceiba. justicia no indaga.
"Empezaron a derribar el arbol. De repeote uoa tromba en Vino un nsuso. un pajaro, la vi6 y dijo: jpero si es una c~~-
£'?:ma de aguila se abati6 sobre la cejba, y M aria Kinga desc1pare- turita de Dios. y est.a viva! Yo me la iba a comer, pero... tamb,en
c10 con ella, y vo\ando se foe a su tlerra. Su padre era mfumo- soy -madre. La envolvi6 en un algod6n y 1~ d~posit6 en la .l'.aiz
Sanga, mas ~ue Kintoala. LC6mo no iba a protegerla la santisima d.e una ceiba. Al dia siguiente la vi6 un be he. La r~cog16 ')'
ceiba, que es mac;lre de los nkitas ?" la subi6 a la ceiba, y alli .arrlba le dijo: ..-Co!1 su perm1so, ayu-
deme, la voy a llevar al cielo. La ceiba le dio fuerzas. y con la
Un taita nkisi me cuenta que el encuentro de Tublsi Insambi nina bien envuelta en algod6n, lleg6 al cielo cantaodo.
y de Mpungu Nsambi, el Dios Mayor de! Cielo y el de la Tierra,
ocurri6, al principio de! mundo, a la sombra de estos arboles. Yea yen yegµere mayem
Klva mio
Ambos teoian las piernas rigidas; "no podian doblar las rodillas.
Eran enterizas. Tubisl Nsambi era Dios y Mpungu Nsambi era 1Pruul
Santo. Nacieron separados, cada uno en uo e.xtremo de] mundo; Kw~ mio Kwamio
no se conocian y se runieron por casualidad junto a la ceiba, el arbol
de Tubisi Nsambi y de Mpungu Sambi: de Dios y de los santos. Y toc6 a la puerta y la misma Virgen le abri6.
Bravos, peleones, no mataban pero pegaban y eran invencibles.
Cansados de ganarle a todo el que luchaba con ellos, salieron de -LQuien es?
sus respectivos territorios buscando algun rival mas digno de - Yo. Tie tie.
eofrentarseles. Anduvleron mucho y en el medio de! mundo se
encontraron. Dijo la Virgen:
- 1Alabado seal Tan lejos como estamos y hasta aqui nos per-
Oscurecieodo, cada uno por un camino di£erente. 11egaron a una siguen ustedes ...
ceiba (que estaba en el centro de la tierra). Tubisian Nsambi llego
primero y se acost6. Un poco mas tarde Jleg6 Npungu Nsambi y -No, senora Mamita. Mira lo que traigo.
se tendi6 enfrente, al pie de otra ceiba cubierta por un jaguey. Al
acla~ar se ~espert~ron: 'J_'_ubisia Nsambi abri6 los ojos y vi6 a -LPero qulen pari6 ese muchacho? 1Damelo aca! Pobrecito...
Mpungu baio la ceiba-Jaguey. bostezando y estirandose. Le di6 un baiio de yerbas y-se le quit6 de! cuerpo el granerio.
Dijo: -Buenos dias. amigo. L0ue te trae por aqui? Y era una niiia muy linda.
-No me gustan las preguntas. contest6 Mpungu, y salt6 sobre -Bueno, bueno, Tomegu!n.
Tubisia Nsambi. La Virgen escribi6 una carta.
160 LYDIA CABRERA EL MONTE 161

-Dale esta carta al Gavilan, (el rey de los pajaros). 1 Ahi le La madre cada vez. foe cargando mas de trabajo a_ su hija. que
digo que al Tie tie ningun otro pajar o lo agarre en el monte. rendia por cuatro. Era una mujer de muy males sentimientos.
Y que el de un bando ordenando que todos te ayuden y favorezcan.
Prosperaba, y como no trabajaba. que el arroz se le daba tan
Si, el Tomeguin ti_e ne muchas virtudes". Lo veremos igual que abundante y su hija todo se lo hacia, empez6 a dar fiesta; Y la
al Zun Zun como un elemento de gran valor en la preparaci6n chiquita metiendo el homhro para que su madre fiestease. Pero
de muchos filtros, polvos y amuletos. ''Por eso cuando el hace su la bermana le decia. Juega, que yo term.inc pronto. Y en un µio-
nido, los demas pajaros lo ayudan. mento despachaba la labor.
~rriba la ~iiia recogida creciendo con la Virgen Maria, sana y Ahora la madre prepara un banquetazo para todos los amigos
y los pariente_s y habia que J'.) ilar mucho, pero °'.~cho arroz. Lie".~
bonita. y abaJo, la muier que la habia echado a la basura por a su h.ija a l conuco. la dej6 alli y apenas volv10 la espalda, ba10
sarnosa, pari6 otra hija que naci6 sin bubas. )a hermana. Se besaron ... (por eso, desde en.tonces en el muodo
Uri dia que la mujer la mand6 a su campo a pilar· arroz, pues las mujeres se besan) y ese dia, trajo chocolate de! cielo y bi~-
desde muy tierna la oblig6 a trabajar y la maltrataba, la hermana cochuelo y una botella de vino duke, que su hermana no hab1a
gue estaba en el cielo la ve pilando, descasca1:ando y aventando el probado nunca en la tierra.
arroz,.recogiendolo y guardandolo en una vasija. Y la que estaba Taoto arroz lleg6 una hora despues a la casa que la mujer
en el cielo, con permiso de la Virgen, baj6 por una Cadena, con tuvo sospechas de algo rato.
un pil6n de oro, una mano de oro y un aventador. Y le dijo a
su hermana: -lTu sola, pero tu sola pilaste todo eso? tNadie te ayud67
- Yo sola ... zQuieo me va a ayudar?
::-Des~ansa; acuestate ~ el paj6n, que yo trabajare por ti. Y
le diJo qmen era y donde v1v1a. Le cont6 c6mo su madre la habia Y la muje.r le dijo en secreto a su marido:
echade a morir en el basurero, como una basura mas.
-Ella sola no puede haber hecho eso. Por mucho que coman
-1Ay! iYO quisiera ser tambien hija de la Virgen! tEs m uy los invitados, sobrara arroz. Ve al pueblo a vender la mitad.
bon.ita?
Y a la hija le dijo: Manana apllame otro taoto.
_ -:-'iTils j_u gando! ,s! es bonita? 1Lo mas lindo que. hay! Y bien La hija obedeci6 y foe temprano a1 conuco. Los padres sl!:
vestida... 1Echa un lu10! Pero ... lCuanto arroz te mand6 a pila.r hahian levantado antes que ella y se escond.ieron para observarla.
Mama?
La muchachita mir6 al cielo y Uam6 a su hermana.
-Doce mancue.rnas.
-1Ng6! vamo a ve ...
-Descansa.
Y la hermana enseguida baj6 por la cadena.
Y la hermana a dar pil6n:
Los padres vieron a la senorita que bajaba del cielo por uoa
Amo g6r6 baraga cadeoa, que abrazaba y besaba a su hija y luego le decia:
Amo g6r6 baraga
-No hay prisa. Sientate que te voy a pe.inar. La pein6, la
)\.b6ngo fanga visti6 con un vestido azul celeste que le traia, y luego los padres
fAnga &ga oyeron lo que nablaba. Si, porque la de) cielo hablaba alto con
toda idea, para que la oyeseo:
Cuando termin6, prontisimo, dice la otra asombrada:
-Mi madre me tir6 al ba~rero. Nuestra madre es malvada.
-LY como podre ahora cargar taoto arroz? Mayimbe me retir6 de la basura y me Jlev6 al estribo de Mama
Ungunda. Como es cosa de la Virgen, con favor de Ngunda, el
La hermana se lo llev6 hasta la casa, porque el arrozal, d tie tie me llev6 al cielo. y en el cielo estoy con mi Madrina la
:onuco, estaba a distancia de la casa. Virgen Santisima. Ella me di6 el pil6n de oro y la mano de oto.
162 LYDIA CABRERA El, MONTE 163

. El pa~:e no sabia lo que aquella mujer hab1a hecho con su Pas6 algim tiempo y el amante de la mujer de Mofa, que
pcmera h1Ja. El hombre no era tan malo. Aquello le doli6 ... A la vendia quimbombo en la plaza, pens6 que era ella quien debia ven-
madre, oyendo escondida, co;no era avariciosa, le entraron ganas der el quirnbombo y el guedarse en la casa si? h~~er n~da. Y
de robarse el pil6n y la mano de oro. la mujer ocup6 su lugar en el mercado. Un d,a v10 verur a su
hijo que sin sospechar quien era, tenia costumbre de ':°.mprade ~
. -H~)'. no trabajamos. Magdalena y Ja Caridad de! Cobre quimbomb6 al amante de su madre. El hijo la reconoc,o y le echo
bene~ v1s1tas y voy a apilar en el cielo para los santos. Y se puso Jos brazos al cueUo. pero aquella mujer lo rechazo con la . may';>r
a ba1lar y a hacer como si apilara. dureza protestando que no era su m~dre,• ni. madr~- de nad1e. Sm
Yen yen Ngo embargo, el muchacho no dud6 un mskmte: volv10 a su casa. le
aseguro a Mofa que su madre vivia y que se hallaba en el mer-
Mandarin fa11gara
cado vendiendo quimbomb6.
Ko maranguen
Ke abororln -Desgraciadamente tu iya est.a muerta. hijo mlo. Muerta la
dejamos bajo la ceiba.
- i Y ahora, que si se me escapa para el cielo se me lJeve el Tres dias despues, cediendo a la insistencia desesperada de!
pilon . Y la m~no de oro! pens6 la mujer. Y con la rabia que le di6 muchacho, Mofa fue a la plaza y reconociendo al punto a la mu-
esta !~e~ saJ16 arrebatada para coger rnano y pi16n y a las hijas ~r que habia adorado. tambien la quiso estrechar en sus brazos.
tamb1_en. pero la hermana mayor, agarrando a la chiquita, se colg6 Ella gritaba con toda la foerza de sus pulmones. pero el pobre
de la cadena. Y las dos subieron sin olvidarse del pil6n y de la Mofa gritaba mas recio y un gentio que no tardo en rodearlos,
mano y se perdieron de vista entre una nube. presencio aquella extraiia escena.
El mal'ido mat6 a la mujer como a un perro. y las muchachas, Acudi6 el hijo de Mofa. que habia seguido los pasos ,4e _su
hasta abora. en grande con la Virgen Maria, que en congo se padre, y se descubrio publicamente la traicion de 1a mala 1nu1er
llama Kengue. que habia hecho a Ja muerte c6mpl!ce de su delito. La muche-
dumbre ped1a un <;astigo. y Mofa propuso. -temiendo una nueva
. Ni ~I dinero:e queda callado en ningtin bolsiUo ni se queda
.:nn cast19,.> el dano que se hizo en esta vida".
traici6n- que se abriera en la tierra un hueco muy hondo y que-
dase alli enterrada como una semilla. "No era costumbre en aquel
pueblo", especifica el babalawo., "que las mujeres ta1;reasen (sic)
Hace mucho tiempo. - me cuenta tambien un joven babalao a sus maridos". Y a partir de aquel suceso los cadavere~ no se
(~atakin de Odi-Melli)- "cuando empezaba el mundo", los ca- llevaron mas a lroko, como habia sido costumbre, sino que se
dav~res no se enterraban, se llevaban al rnonte y se depositaban sepultaron a cuatro metros bajo tierra.
a.I p,e de las ceibas. Fue un marido burlado. Mofa, quien puso Enterrado hasta los hombros cabe una ceiba. estuvo largos
fm a esta costumbre e hizo cavar la primera fosa para castigar aiios el gran dios Adivino Orula u Orumila, -San Francisco, el
a su mujer, a quien enterr6 viva ... Este Mofa de la leyenda vivia Padre Tiempo de Jos congos- que naci6. segun una version, des-
pr~dado de su mujer. que no lo queria ni a el nl a su hijo y pues de! furamento que hizo Obatala de no tener m~ hijos vare-
ten,a u:° ale, un arnante que no valia lo que Mofa. y que estaba nes. Se comprende la terrible decepci6n que llev6 a Obatala a
muy leJOS ~e a,:n~rla_ corno Mofa. Sin embargo le decia a Mofa formular semejante juramento: su hijo Oggu.n habia cometido in-
que no _pod,a v1v1~ sin el ~ al_amante que no podia sufrir mas la cesto con su madre. Ye.mu. Pero Chango. su hijo predilecto, su
presenCJa de. Mofa. Un dia este le pregunto si estaba dispuesta confidente desde la niiiez, habia escuchado de sus propios labios
a. deshacer-se de su marido. -El hombre habia idea do que se fin~ la historia de aquella tragedia fatl)iliar y odiaba a su hermano
giese muerta, y cuando la dejasen bajo la ceiba. el iria a buscarla Oggun, maldito desde entonces por el Padre. y condenado a tra-
cl~ madrugada y la ~onduc1;ia a stt casa. Di~ho y hecho: y aquella bajar, eternamente. en Eorma qe hierro.
~11s,ma noche Ja muJer mur:16. La desesperaci6n de Mofa no tuvo
lim1tes, pero llego el momento en que no quedo mas remedio que Chango ya habia vengado tambien de cierto modo a su padre.
aba~donar!e el cadaver a lroko, y el arnante, como habian con- robandole a Ogglin su mujer Oya, y ahora deseaba salvar a su
vemdo, a la madrugada se la Ilev6 del monte tan Viva como estaba hermano Ortila. Sirviendo de pretexto cie.rta angustiosa y dificil
a la hora de su muerte y despues de su muerte repentina. situation por la que bubo de atravesar, como rey, Obatala y que
161 LYDIA CABRERA EL MONT~ 165
acaso debido a sus aiios no pod· Ch
char una ocasi6n en qu~ Obatalt vei;cer. bang6 supo aprove- (marigwo) para hacerse una casa. Addima-Addima tuvo la pre.-
Y emu su mu·er d El . se amenta a en presencia de cauci6n de hacer ebb6 antes de lnternarse en el monte, pero
de la ·adversi~ad ~1.1e el eggua. _el mas pequeiio de los orishat, Orula. le pidi6 para hacercelo el machete que llevaba -que no
bajos y quebrantos C~a!ge~se_gu~a. 6aumentalndo. a su edad, tra. era suyo sino de Obatala- y cuando se reuni6 con Aruma Y
m I d . msmu que e ongen de aquell 08 Acbama, y le vieron sin machete, estos se rieron de el. Le dijeron
a es era sin uda el enteccamiento de O ruJa. que cortase el guano con los dientes y lo dejaron solo.
-"i,Y que puedo hacer ahora"? pregunt6 Obat la "O I Addima Addima dispuesto, no a cortar las pencas con los dien•
esta. en manos de Olof· y . ' a · ru a
una ceiba ·OruJ tL •· o m1smo lo enterre vivo debajo de tes. pero st a arrancarlas con las manos. se entr6 en el monte
• I a es a en manos de Olofi!" buscando las palmeras mAs bajas. Una ceiba llam6 enseguida su
1 atenci6n. Un bulto extrano colgaba atado aJ tronco, y Addima.
hab:2°ii:~!aen0~:: t ; e El~gg~a lo habia seguido aquella vez y ayudAndose de un palo. logr6 desprenderlo y hacerlo caer. Hall6
ceiba solemne h b' r,
1 ~n e se alzaba inmensa al cielo una
no recordaba -;j a: ~a sepu dta o a O~ula, d~jandole, -detalle que
dentro una gran cantidad de plumas de lore. El haUazgo era
de una importancia incalculable... Obatala en secrete buscaba
h b f c1ano y esmemortado d10s.- la cabeza I con gran afan plumas de lores. Estos escaseaban extrafiamente
om ros uera de la tierra; que todos los d·a 1 d y~ os desde hada tiempo. y nada podia tener tanto precio a los ojos
le enviaba de comer c El . s su ma re emu,
las inclemenclas· que O~ula e:g~~; q~e }a ceiba lo protegia de todas del gran Orisha, modelador y rey del genero humane. come
por el jurament~ la palabra n Ill, dv1v1a. perdo preso mas que nada. aquellas·plumas que a la saz6n necesitaba urgentemente. Addima
• . oro. e su pa re. Addima sabia tejer. Teji6 inmediatamente un cesto de mariguano
- " Orula aun vive" J d" E y en el guard6 y dispuso lindamente las plumas codiciadas. No
a una ceiba vi un ho~b~e 11~/°r~oncjs ~eggua. ' 'Al pasar junto habia terminado de amarrar aquel precioso cesto cuando vi6 cerca
hombres y nun d d • 9 co o ra o, enterrado hasta Jos de la ceiba un ayanaku. un elefante muerto. Le arranc6 los dos
a alimen.tarle". ca es e que 1o encontre he dejado de lr a la ceiba colmillos blancos. magnificos. y los at6 con las plumas .
. Record6 ObataJA y exclamo: "Bse h b aJ amparo de la Achama y Aruma llegaron mucho antes que Addima-Addima
ceiba, es Orula". om re, al lie de Obatala. Y el Orishanla pregunt6 por Addima. "No
sabemos. No sigui6 con nosotros. Nos dijo que le habia entre-
de Oi"prula, Bjhami'', -volvi6 a declr Chang61 "tiene la gracia gado a Orula su machete". - ('Mi machete? iEI machete que le
males'? t OenbastualLengua y en sus ojos y puede poner fin a nuestros di para 9ue me sirviese"?, tron6 Obatala. Y llam6 a Oggun y le
· a se aprest6 a pa ti · di dijo:- · En cuanto llegue Addima-Addima, que ha perdido ml
~aerd~~b: l~u~e~~~1an: ;;:~;d~b~r !:Y?~::f~d:\: t~b~:Ot~
para no herir su susceptibllidad, y ~rientarlo sid y quj ~.eggua,
machete, cortaJe la cabeza y bebete su sangre". Y Oggun. -unlo
016 ada okuta,- afil6 su machete y se sent6 a esperar a Addima-
Addima. Pero cuando este apareci6. lo primero que vi6 Obatala
percatase, se le aparecia en todas las es . que e iejo se fueron las plum.as de loro y los esplendidos enjinrin, colmillos,
asumiendo formas distintas hasta II I quinl as >:'bpor el sendero,
tamb"
le of;::ia q:
B b · l d' O
Ob ' evar O a a cei a Y cada vez
poc~tt :~m~contrablal cobn un perso~aje diferente:
I
a que eva a en una cazuela Iberu
~ue traia el muchacho muy u£ano. y le hizo un gesto a Oggun que
1ba a ponerse de pie para cumplir sus 6rdenes.
Addima-Addima coloc6 ante Obatala las plumas y los mar-
Oba~:i~ ; l;Jde r~a ~I Velo._ i"lb6sise, Orumbilal" re;pondl6 ~.iles. Este envi6 a buscar un chive y se lo entreg6 a Ogglin.
tablero de adlvin!ren err . orto un pedazo del tronco, hizo un Toma este chivo. c6rtale la cabeza, bebete la sangre, y mar•
babaJawos. y se lo ~~r!~6maderah. ~ue es s_agra~a para todos los chate". Y en su alegria, Obatala bendijo a Addima que "habia
y deJ tablero. Orula a ~u 1}.0 • ~ qu•~~ ~o dueiio de lia ~isto lo que el necesitaba"; lo cubri6 de rlquezas. y por i£6yue,
como bien habia di h cC:menz~ a registrar inmediatamente, y 196, ciegos y estupidos, castig6 a Aruma y a Achama.
cuantas dilic.ultades c bo hbngo, haU6 los medlos de triunfar de
orlshas. a ruma an en aquella epoca a Obala y a los ("Addima-Addima", dice N ;"" "es Chango, pero ya muchas
santeras j6venes no lo saben" .)
Ar En otra ocasi6n, Obatala orden6 a tres d 5
cl En la ceiba, o por la ceiba, "madre de los arboles y de los
uma, a Addlma-Addima y a Achama que fues!n ~\oe:ta:~:~n~ hombres", "Madre de! Mundo". se obtienen las cosas mas impo-
166 LYDIA O ABREBA EL MONTE 167

sibl':5 .. Los ~-echiz~s que se hacen cabe una ceiba. con su con- aguardi ente a la raiz. se le da humo de tabaco y se le ;ibona unos
s_entlm1e~to, con licencia Mama Ungundu", se consideran infa. centavos en pago. Llevara un cuchillo nuevo <!ab1blanco y . I~
libles e mdestruc!ibles. Su espiritu es tan potente que muchos que herira did endole: "'Mama Nfumbe, asi co mo yo la luero a uste ,
van a rogatle, sm llegar a perder conocimiento, sienten su peso blera uste a Fulano en la mitad del pecho". Se le deben dar cua-
en la nuca y Jes faltan las fuerzas para i;esistirlo. ' 'Hay que tener tro ta jos, " en sus cuatro vientos" (en las c uatro caras de! tronco.
valor p,a ra enfrentarse de noche. solo. con Mama Ungudu". al N orte. el Sur. al Este y al Oeste) y se le deja una vela
" La ceiba es el altar de los ganguleros'', qu e bajo ella "montan" encendida.
co~struyen,_anlman sus ngangas y prendas. Estas, s.e deposita~ Las beridas que recibe la ceiba no tardara en recibitlas en s u
baio las ce1bas. para que se incorporen la virtud de su sombra cuerpo, " en su salud", el sujeto que se desea aniquilar.
r, se fortalezcan. 0 bien se entierran, como sabemos, para que - ('Par a quitarle la vida a un pr6jimo? jHay tantos modos
apre~da n sus misterios;;. recojan las energias que est.fin en la
raiz. y •Se sacramenten . Con el mismo objeto. entierran a su de hacerlo! Prim·ero se pregunta, con polvora. si es posible. por
vera el espejo, vitite mensu, que ha de mostrarles lo oculto. En que si Sambia quiere Jlevarselo el. no se le puede matar. Si me
las cere~onia~ de Ocha. jamas se deja de invocar a Iroko, dios lo permite voy al cementerio con un real de plata y compro la
de la Ce1ba: Terewama Iroko-Iroko, fumi arere terewama lcoko vida de ese hombre o de esa mujer que me molesta. Abro un
arere iyaggu6". ("El Acoire-iyaggu6 el iniciado en Ocha para ag ujero. :neto dentro el real, le pago a la tierra, y ya esa es
todo debe de rogarle a lroko"). su sepultura. Ya ese hombre tie:ne abierta su fosa. Enciendo un
caho de vela bendita que escamoteo en una iglesia, y me Jlevo
Alguien ha dicho que la mejor clientela de) hechicero, en todas en un trapo limplo. un poco de tierra de! ag_ujero... que lo esta
partes, son las mal,;1s pasiones. La ceiba, aunque como hemes visto esperando. Trabajo la tierra en mi nganga. Voy al monte, a la
es benefactora, "misericordiosa y bendlta", cuando se invoca su ceiba. C aliento un clavo. Cuando esta rojo. lo clavo y lo mal-
gran poder "tambien se encarga de causar la desgracia o la muerte digo. Un pedazo de la tela en que recogi la tierra la meto dcntro
de una persona". ' 'Ella hace toda la obra". En este caso la ceiba. de la Prenda y eodos los dias, maldiciendo, le pego con una escoba
~a~re ~ambien de Infierno.-Indoki es el arbol brujo .temJble e judia, y pegtmdole a la Prenda, la Prenda tambien lo maldic:e Y
truruseocorde que tiene mayor clientela. Quien desea perder a ese hombre muere."
1a perso;11a que. odia, ira junto a este arbol a las doce de la noche - "Esas ngan.gas, que hacen tantas perversidades, cuando uno
o de) dia. Enteramente desnudo dara unas vueltas alrededor de va a reti rarlas de la ceiba en que las enterr6, ti.e ne que quematle
la ceiba. rozando el tronc~ _con !a _mano y expresandole su deseo un gato negro; o maltratarlo, enfurececlo y cuando esta desespe-
en alta voz. Toda operac1on mag1ca se realiza hablando y can• rado y rabiando de dolor, cortarle la cabeza y derramar la san-
tando. Todo depende de la palabra. de! rezo, d.el canto. "Los gre sobre las raices y eJ tronco."
mambos" - cantos - "mandan". "Con un canto se. levanta en
peso u~a ca_s_a de mamposteria ". Solo por la virtud de! canto, el Una buena muje.r, desesp~ada de los malos tratos que le daba
Con.suit<?, v10 en sus mo~edades al gran ganguleco de su pueblo su marido. me confiesa, hoy arrepentida, como se veng6 de este
de ~qmzar formar una mmensa nube en el cielo y obtener que h,;1ce mas de trei.nta aiios. El brujo que se encarg6 de librarla de
llo~ese ton-~n~ialment~ ~ tiempo que el dispuso: "sus mambos aquel hombre, poseido por el espiritu Tengue Malo, envuelta la
.t rruan Ja lluv,a . L,;1s r1vahdades ,d e los mayomberos en Jos barrios cabeza con un pafiuelo negro, y otro de! mismo color atado a la
de negros -la Paloma y la Catalina- en ague) pueblo, daban cintu ra, (como siempre que realiza un maleficio) atraves6 con
lugar, con la fuerza de sus mambos a los mas asombrosos fen6- un alfiler a U!J alacran vivo y i!nlurecido, amarrado coo un hilo
menos en uno y otro bando. "Asi hablandole duke a la ceiba, neg r_~· y comenz6 a Hamar al hom~re por su nombre y apellido.
cantandole ,Y suplicandole, se llega a conmo:,;ei;la y ella hace Jo Cog,o un poco de grama, un colm1Jlo humano. un pedazo de la
q~e uno qu1ere. Todo lo malo que uno quiere ... El que va a soli- carnisa sudada de! marldo, y reuniendo todo aquello "bien ama-
c,t~r su, conc~,rso para produci,~ un m.al, se pondra de cabe.za rrado y rogado", lo Ilev6 a la- ceiba. Alli pidi6 de nuevo la per-
':1
baio. arbol. __ como un gue.ntbo . (murcielago) y en esa posici6n dici6n de aquel hombre y en el tronco clav6 al alacran: continue
sent1ra la acc,on de un espiritu que lo elevara de) suelo. A ese llamandolo repetidamente, "a llan1atlo y maldecirlo, a llamarlo y
espiritu se le reitera el prop6sito que se abriga: "se le dice todo maledcirlo". hasta que el alacran qued6 sin vida clavado en la
lo malo que se tiene en el coraz6n". Despues se le da de beber Ce:iba.
168 LYDlA CABRERA
169
El espiritu del alacran. aquella misma noche, pico a su marido. t Acaso no lo reconocieron los autores de la Edad Medi_a Y l~s
hechizado durante el sueno. y ese fue el origen de una enfermedad adres de la Iglesia: no acept6 tambien la I glesia la ex1sten~a
que lo llev6 a la tumba unos meses despues.
~el Diablo. con cuernos, rabo, espolones y olor a azufre, con qu1en
La misma brujeria se hace con un sapo, -chulil-. Conslste tienen parentesco los aojadores7
en meter en la boca del animal. un grano de sal y un pedacito de
papel con el nombre de la vktima escrito. 0 se pronuncia y se Son las parteras quienes creen con mas firmeza. por experi~-
sopla ~ste en la boca del sapo, que se cosera con un pedazo de cia en este d6n abomible que poseen tantos ojos humanos; . s
la tela de un traje o con un paiiuelo que pertenezca a la persona qu~ saben a quien atribuir, sin vacilac1ones, la . cau~~ de algu~
que se va a embrujar. Se guarda el sapo en una vasija y se lleva defecto fisico, especlalmente la bizquera d_e ~!gun nano que fu~
a la ceiba para que muera alli, desesperado. maJdiciendo a la per- mirado mientras dormia "por unos malos 010s que acaso no sos
sona culpable de que se le inllija ague! tormento, y se dice: pechaban su maligoidad.
-iMuere. rabia, sufre. fulano de ta!. como esii sufriendo este (A prop6sito de los bizcos dice Teofila: -"No son bueno~:
sapo!
mi madre nos contaba que en Kong_~ de Ntotila era una desgracia
Si por venganza se quiere malograr una criatura en el vien- muy grande ser bizco. A ella le d11~roo sus. ma yores q~~ los re-
tre materno. se atraviesa con una aguja de acero la barriga de cien nacidos que tenian los ojos torados veruan coo esp,r~t'!. malo
una araiia que es te a punto de poner sus huevos: se raspa junto dentro. y que alli los mataban para que no hicieran daoo .)
a la nganga un poco del hueso de la kiyumba o craneo y de una
falange de un dedo de! pie, se mezcla con un huesecillo de cama- La espina de! ceib6n. para resguardo de los ninc,s _-"pinc~a
le6n o de murcielago, tambien reducido a polvo, y estos polvos.
junto con la araiia viva, se envuelven y amarran con una cinta
al que Jo mica mal"- y un plato blanco en el ~_ue se pmta un
y se fija detras de la puerta de la_ casa, tamb1en preserva de u
°1:
negra. Se dice: Asi clavo el vlentre de Fulano. asi atravieso y mal mirar a los adultos que la hab1tan.
mato al hijo que tiene en la barriga fulana; como esta araiia mo-
rira el hijo de Fulana, etc. Pero es conveniente que esta brujeria No se discute si estlm en lo cierto los que le temen a e:,tos ojos:
se clave en el tronco de la ceiba, pal:'a que "el muerto" se encar- se sabe que muchos involuntariamente pueden hace. dano. sue
gue del resto. Y si no se lleva a la ceiba, debe dejarse en el cualquier persona muy a pesar suyo, puede ser arady~. oyuofo.
cementerio. oyunika. oyuburu, aojador-a.
Para proteger a los niiios contra el ma! de ojo a que siempre Sagaces, Jos negros y los guajiros tan supersticiosos, por temor
estan tan expuestos, una astilla del ceib6n, "ceiba macho", es un al mal de ojos perfidamente disimulado a veces en una cortesia o en
talisman poderoso que suelen llevar los niiios campesinos, col- una lisonja, cuando se Jes pregunta pol:' su salud, aunque est~ sea
gando de un alfiler o atadas por un cordel al cuello o a la mu- inmejorable, se guardao mucho de respo~.der resue)tamen!e·.. Luy
iieca. Una creencia tan arcaica. universal y permanente, mantlene bien" y balbucean un prudente y vago, regular nada mas • os
de continuo en vilo a las madres de nuestro pueblo. negras y viejo; lucumis se limitaban a contestar al peligroso. _,esta us~d
blancas. Sucumbe facilmente el amor maternal. en todas las esfe- bieo7 -"Asi. asi: vira virando" y jamas decian: muy b1~. J,raa~r
ras, a esta tenaz supertici6n, cuyo cirigen se pierde en la noche Desde luego, nadie debe alabarse de una buena suer~e. DI e 1;1a a
de la noche de los tiempos. y no pocas mujeres. espiritus foertes, que pueda ser envidiable: si un sentimiento de env1d!a despierta
que alardean de iocredulas. cuidan, "por si acaso", de proteger en el alma, los ojos, que son espejos de! alma, repe_nttnam( en~e~!
a sus hijos con el cuemo pagano del coral o la manita de azabacb e vuelven malos "sin querer", Pueden romper un obieto, a
o de marfil, la higa, que auyenta el mal o Jo recibe en vez del niiio. V. una vecina ie parti6 un peine de fantasia), secar una planta, que•
" 1Hay que creer en el ma! de ojol" "La mujer que no tenga b'rar el hilo de un collar codiciable. "Hay ojos ,9ue tumban un coco
presente que puede baber ojos malos. que enferman y iiequean a de la mata y matan una jicotea debajo del agua , declara un cantar.
las criaturitas, podria perder algun hijo por despreocupada". Los ojos actuan como verdaderos espiritus malef~cos. Son c~paces
inconscientemente como bemos. dicho, de produc1r en las cr,aturas
- "Yo", me dice doctoralmente una comadrona, "soy persona convulsiones O fiebres altas. Y es mas. de matar subitamente.
instruida, me rio de todas las patraiias que cree la gente igno-
rante, pero de! ma! de ojo. no. El ma] de ojo, es positivo." Cape nos recuerda c6mo en el _pueblo de Alquizar, el _neg ro
No me queda mas remedio que asentir ... Gregorio Cinco Minutos, mat6 al hiJo de P. L., hombre /\Ila muy
querido. " Don P. L. era muy buena persona y muy respetado e:n
El. MON T:E 171
170 LYDIA CABRERA

sarla, dejaria ciega a la negra. quien no volveria a aojar a nadie


Alquizar.
quiso darleCas6 ya mlls que ma d uro con uoa jovencita. y el cielo
un h.. Yeye. que era tao buena, al oir esto. le suplic6 al amo. que no le
•Jo que era suyo de verdad El · · b egaba nada. que alejara cuanto antes a la negra. y con ella al
con su hijo. Un dia el ·- . · Vl.?JO esta a loco
gorio, ue estab que nino saha de la escuela se acerc6 a Gre- 0esclavo. Se vendieron los dos. y la niiia se repuso tan pronto de-

Mir6 eC tablero c~:~:t~:id~d )ya tcera con un ta!=>lerito de mani. jaron de mirarla aquellos ojos".
e pregunt6 : l 0 ue vendes tu?
Teresa M .. Omi-Tomi, refiere entre otros. el caso de una mu-
-Esta es la ultima vez que preguotaras lo que no te importa latica de siete aiios. victima de los ojos de una partja de guardias
Al poco rato. el niiio d d p d . · civiles en tiempos de la dominaci6n espaiio)a. La niiia se hallaba
murieodose. Cuando el med I'c~nll e6 ro cevolcandose de un dolor y en la ventana. (Es verdad que no tenia ningun resguardo, ni cuen-
jadora ha bia oldo b e>\1 , _ya eS ta ba frio. Pero la mane-
oro. El uebl . Y. uscamos a Gregorio como a moneda de ta de ambar. coral. azabache. ni colmillo de perro al cuello o pen-
Alquizar.P. Q quer,a matarlo. Gregorio se perdio. Se fut de diente de uo brazalete). ·iQue niiia tan hermosal", dijo el espaiiol.
y entre los dos le regal:uon un re11l para que comprara caramelos.
Una amiga de mi infancia que d . h d Apenas se retiraron )os guardias la pobrecita comenz6 a temblar.
un libro interesantisimo de la' .da ~o _na acber e sus recuerdos "Comprendi en seguida: jle echaron ma! de ojo!" "La desgraci6 el
Ionia. me cueota c6mo su mad VJ intima cu aoa duraote la co- Orden Publico". Y Omi-Tomi, ampliaodo sus recuerdos. aiiade:
niiiez. victima del ma! de • yre ~st uvo a Pu:°to de perecer, en la "su madre era bastante loca. Habia perdido anteriormente a un
aya africana. 0
01 · c mo 1a sa1vo 1a perspicacia de su bijito que adoraba porque era blanco y ella no queria parir mulatos:
visti6 al niiio muerto de turco, y hubo rumba en la casa. Cantaban
Pertenecia esta senora d I f dando vueltas alrededor del feretro. acompaiillndose con golpes
ricas de Cuba. Distingui~ ~:a e bas am~lias mlls dlst!nguidas y
bros ilustres. muy olvidado y q ~u; d°s senti~ods: uno de sus miem- acompasados que daban en la caja, .. Pitimi~i se fue. el Pitimioi se
neraci6n a I I wz escono□ o de la presente ge- fut . Pitlmini, iay! Pitiminl. Pitimlni". Era costumbre en el pueblo,

y desprendidos de la histori~ de uCnob


u a eenosl
1
Ja guerr~ de a1:c1:p:d~~f~e se nutrd c n las· glorias mllitares de
e c~acteres mas nobles
s,glo pasado.
-y algo queda todavia-. festejar la muerte de los niiios. En el
campo, se prolongaba el velorio hasta que no se podia soportar
mas el hedor de! cadllver. Pero Teresa la enterr6 y "prohibi6 can-
En su !echo de muerte la abuela d . tos. rumba y disfraz".
a su marido que jamas pri~ase a 1 d 0e i:;~a anuga, habla suplicado
de los cuidados de una esclava /s ~. 1f5 que dejaba huerfanos. "Los velorios de niiios se pasaban coµio .en una rumba. Era
su con£ianza y uie e nacioo ucuml que merecia toda un bailoteo contlnuo alrededor de la caja. No le digo nada si el
1 1arltagdos _aiili«:>s _que venia sirviendole le
habia dado pru~as de eunn aosle muertecito era un hijo. sobrino o ahijado de un tocador de clave o
a s10 mites. de rumba, o de geote de comparsa de las que salian en los dias
La negra Yeye en efe to . .6 I de Caroaval. Vestlan el cadaver con el traje y los colores del grupo.
de sus dias con d~voci 6n cco'n;:C~' d a os.. ~~rfanos
1
hasta el fin V enian los compaiieros de otras claves o de otras comparsas, y le
cargamento de esclavos ar 1 ? e ~ra. abueJo compr6 un cambiaban la ropa para que Juciera sus colores. De maoera que
el servicio de Ja casa. r& 1
:adr~ngenio Y se _nserv6 algunos para al muertecito lo vestian y desvestian continuamente."
manifestase ningun sintoma de enrra uda lma san?· pero sln que
y a palidecer. Nadie ootaba erme a , empezo a enflaquecer Celebrar a una criatura es ligereza que no debe cometerse sin
un a migo que bacia tiem o n en ella. el m~n~>r ~ambio. hasta que acompaiiar el elogio de un " Dios lo guarde". " Le sucede a Igo al
alarm6 a toda la familia. i.J o la ve1a._ f~e mv_1tado a l _ingenio y niiio. enferma o llora de un modo especial. y piensan los padres
que se le hizo mal de oi5>' En el campo, el guaj.iro tiembla cuando
0

de mi abuelo. para ue la :::.a~on al pedtco. pr1mo e lnttmo amigo •

a. consultar al viejo f<ubi. de s~:~~ii' d e!C Y eye. por su lado. fue


vmo, su compatriota. le asegur6 que a : 1 omendador. y este adi~
se le alaba un animal. El ma! de ojo acaba con las crlas. jCuantos
aiiojos no sucumbeo a una mirada, a un elogio mal intencionado ell
negra tenia malos ojos. y esa era la ~ . e os nuedvos esclavos, uoa ocasiooes, y en otras, ingenuam..ente temerariol
de Mamo. uruca causa e la e:nfermedad El uso del azabache, es tan corriente y necesario. porque que--
brandose oportunameote, advierte a tiempo el daiio que causan
Contaba luego Yeye que otro d ll estas miradas, de tan fuertes, perjudiciales. Con el azabache, el
lo que ocur,ria, se le habia brindado e aqueh os esclavos. sabiendo
una Elecha encantada: le WJ·o que c On apun
para taacer un ho/a
maleficio con niii.o debera llevar tambitn una cuenta de coral. (pues el rojo dis-
r a una y atrave-
173
J!:L MONTE
172 LYDIA CABRERA

trae o debilita la vista de! ao'ad ) . santos chiquitos. guardieros que de£ienden a su dueiio": las raices
virtud profilactka y un VJ'st J or Y otra de ambar, que tiene colosales que se hunden en la tiecra. que van por debajo caminan•
· oso Iazo encarnado. do hasta muy lejos y "quc llamamos los estribos de Mama Un•
Se aconseja
ocultos en una ademas
b I ·t . un diente. d. e_ aio
. y un trocito de alcanfor gundu". En este estribo o raig6n deposita sus uembas. invoca y
n.i6n de muchos 1fe:'a!' 1:'fque qu1za lo mas e(icaz sea. en opi- conjura. La tierra c;ue circunda el arbol "esta Uena del poder de
Oddua y de Aggayu, duei'io tambicn de) rio, a quicn se saluda y
Luis Beltran. dbblada dent:m~sa y experimentad? oraci6n de San "afama" en la ce!ba: "Obba :Agg:::yu, Aggayu sola okkito e wiklni
capulario. Esta clasica ora~6ne .~n i5obre dechtela a manera de es- s6ggu iya l6ro ti bako mana mana oloddumare ka.wo kabie sl. Oluo
males del ma! de ojo". sa va a mu os angelitos y ani-
mi. eku (edlhi tana".
Las bojas -se toman siete-, provocan la manifestaci6n del es•
llna madre vigilante en todo ca
nifio, lo peJlizcara O buscara di i i5~· cuando o~e celebrar a su piritu en las iniciaciones de -palo monte. " El muerto va a buscar
hacerle llorar. El IJanto " rompe \j~!t d:aj~ ..algun pretexto para a Sanda". El iniciado o "rayado", el nuevo "gando". "cabeza,
mo&na ntu" de nganga, "que es primerizo", tarda a veces algun
En fin, veremos que lo d It 5 tiempo en ser poseido por el espiritu. "No siemprc el palo monta
tes. no estamos menos exp~:st~s ~ •1;su~~~e016~s fuertes y resisten-
desde un principio. o el mismo dla que se jura a un hijo. A veces
sobrina
bienLaque treintei'ia de
de admirarla det :a sante.ra conocida mia, bailaba tan el fumbi, antes de agarra rlo empieza por trastornarle la cabeza.
grandes y fijos en sus ~ies al s':1/od OJOS df· las gentes, oyu kokoroi Yo perdi el oido. No podia abrlr los ojos, y el coraz6n siempre me
Y de este accidente se ued . r e una iesta la arroll6 un coche latia asustado", recuerda Jesus Santos. "Cuando me despertaba por
de haber atraido sobr: una6 ;it,a ... J?ej?0 con(e~ar que soy culpable las mananas, mi cuerpo era de plomo. tenia como pimienta en los
vandole de regalo un d re vie 11.~· a qu1en fui a visitar lle- ojos y un peso en la nuca que no podia soportar, estaba alelado:
3
grosa. De esa que se ~ube : i;:a~os ...meet;. envidla de la peli- pero todo eso se termina en cuanto e1 palo lo tumba a uno". ( El
0 05
zapatos, una vecina se los mir6 .. J :" 1a que estren6 estos espiritu en Regla de congo, monta. materialmente a horcajadas.
y sufri6 una caida al bajar d I con ~JOS :!,fe se le volvieron malos" sob re los bombros del · medium. Este lo lleva cargado sobre sus
1
dera de) arbol resistente a to~as rjnvr3, . -;{ lun trocito de la ma- espaldas. De ahi que a veces para que se marche y no lo castigue
nerable al fuego y al hue a as urias e os elementos. invul- demasiado. es precise quemar la Eula sobre su misma espalda. El
lo lleve, niiio vie'o a-c n, es resguardo que protege a qulen
O "yimbi" no ve con sus propios ojos. que permanecen cerrados todo
posible. ( D e mal.Jd. d:ovY!o d; d~s malos )ojoEs.. si_no de todo dai'io el tiempo que dura la posesi6n. "mira por atras. desde el cogote.
gura que no existe " uard· .. _muerto · I v,Jlumbero C. ase•
para impedir que los ~spiri;:oerr:::t seg ur~ que un _gajo de ceiba donde asienta ndoki''. Por esto se le acerca el espejo a la base
casas. Una cruz formada c es pene e_n Y se mstalen en las del craneo para que. el espiritu vea las imagenes que aparezcan en
la puerta con la intenci6 don un _tallo de ce1ba, se £ija detras de este y de cuenta de lo que ve.
oyen de noche cru'ido n ~ apac19u~r aquella ".ivienda en que se
Ge neralmente, durante el periodo de su iniciac.i6n en palo monte,
desaloja y mantie.ile afej~d~~d~sl~nd e£in!~les _Y m1sterlosos: la ceiba el ne6£ito suele hallarse en ese estado intermitente de confosi6n
n~ se atreven a volver. (El Ariku~ifir1ts mtrusos y sin paz que
s1ste en un palo vestido con una
Eleggua y se coloca detras d I
Ea1/f aya, resgu_ardo que con•
e a, que se alimenta como a
mental, y en algunos casos permanente. que Jose Santos nos des-
cribe. A los veintiun dias, cuando vuelve de desenterrar en el ce--
delicada func.16n de impedi j a puera, desempefia tnmbien esta menterio una muda de ropa que de.be pecmanecer sepultada alli
perturbadores daiiinos). r a entra a en las casas de espirltus tre.s viernes, saturandose de la emanaci6n de un muerto. se le viste
O con ella. "para que su cuerpo sea como el de un cadave/', y se le
Otro yerbero me explica qu " b . " conduce a la ceiba en que el palero, su padrino. tiene su nganga.
formas diferentes, y que asl lo ei;di tra aia ~on la ceiba en slete pue.s en el campo son muchos los mayomberos que guardan sus pren-
este arbol prodigioso le sirve al b ca_n sus hoias. Porque todo en das bajo las ceibas, y estas iniciaciones se celebran en el monte.
donde hacen los amarres· la somb ruJo para sus artes: el tronco, Alli se le pone de hinojos y se entona un primer mambo. Banga-
r~ke m~mboya pa nguiame, con que el brujo, su mayordomo y la
otf
~t~s tJd~~1!as~l~ d~s :t:~:ir~~r~!~~ep~~=l~s~=~a 1:~ l~;a::~; tikan-tika, la madrina. invocan a los antecesores di(untos y al
palo, al espiritu del muerto subordinado a su padrino y n£umo.
que fabnca el hechicero y son. como Ios drn,u
ermeetos
G. yS.ta!!smanes-
1gual que
175
EL MONTE
174 LYDIA CABRERA

,abeza -a la que no se da de comer, coma bacen las lucumis, se-


Este hamas
de reconocerlo gun Bar6- y el pecho del iniciado se santigua y baiia con corteza
un cuerpo en el ue v coma
d . un gan , d..:>, un nk6mbo o ng6mbe;
cuerpo en que se meteqel e e~ . ra. en adelante. a manifestarse. "un de ceiba, y a esta se le aiiaden hojas de yaya. de guara, de palo
La frente del nuevo moan:p1r;tu y se transforms en espiritu•· (sic) caja, tengue y yerba rompezaragiiey, ripiadas en el agua con aguar•
de espiritus tan potentes n u ngLnga, que habra de ser vehicul~ diente, ceniza: vino seco y esperma de>vela.
Oscuro, Siete Rayos, Rumb;oi'.'.:,o ;':erob~undo, Centella Monte No es necesario seiialar, en la iniciaci6n de palo monte. el valor
do. Mama Viviana se ·- mha. um 1rona Batalla, Vira Mun- sagrado del agua. "Sin Mamba Ntoto Ewa. 1~an Euiri!" (Sin
blemente par ellas :.el crnet ~~n ~jas de ceiba. Atraido irresisti- agua, muere la tierra: agua, mamba. lango, masa, inseparable de
.. • muer o segun expr 100 ·· d I ta vida y elem ento generador de la vida). La abluci6n que disuelve
corona entonces la cabeza de.I. erro n ~ e os nganguleros.
un plato blanco con una vela P . uevo · Se pone en sus manos toda impureza, precede tambieo en regln de conga, coma en la
o Aguanta Mano del M ence nd1 da Y se le entrega la kisengue de Ocha -Y en cualquier religi6n desde siempre- a todo acto
I
en trance. y que consi~t: ;~ q::aestii~tro o bast6n magico del brujo
de.mas substancias que compo ta, con tterra de sepultura y religioso.
I El iniciado en palo monte se ··prepara". se purifica, limpia o
negro y de grama. Esta perso~~f a alnganJ~· forrada de geneco despoja su cuerpo de toda macula. con baiios que tienen. coma
o medium en comunicaci6n co ::;ca despdmtu y pone al "perro"
o kaluanga. 0 mun °e las sombras. kalunga el omiero. un valor de regeneraci6n absoluta.
A este fin se depositan en una batea o en otro recipiente grande.
en tinajas y antat1o en lebrillos ya desaparecidos, importados de
Par conducto de esta tibia I Im
cuerpo vivo. y en plena poses'· ·e d
a del muerto penetra en eJ
nocer sin tardar. Contesto I 100 ~ u instrumento. se da a co-
Sevilla. las bojas {nkanda-lele-okunia o difue) de ceiba. guara.
5
yaya, tengue, caja. que componen la mamba nsambia -pa juran
versa con el pndre el ma ds ma que se le dirigen Y.. con- ganga-. el agua sagrada de! rito inicial y juramento conga.
que se hallan pres~ntes. yor omo, la mad.rina y los demas ' hijos"
El primer paso en la consagr,,ci6n en regla de mayombe o palo.
consiste en los baiios, en ingerir la in£usi6n de hojas de cciba junta
karaDeclara
moana que Jukamb qur· 1e agrada el medium. "el ya-
esta satisfecho
mpanguian con las de otros "palos fuertes·• que hemos mencionado, y cuyas
enterrado en el cement . .. a n indo ntoto: ese que ha estado poderosas propiedades se asimila el futuro ng6mbe en tres largos
erio.
sorbos que se le administ.ran a la par que se baiia: y en la visita
.. Asielme
cuerda dijeron
viejo Bar6:que d lJO
" C ente11ita cuando me priv6 a mi", r.e- obligatoria. indispensable. aJ cementerio: a campo simba, plaza
liri, casa grande o quita peso. kariempemba. cabalonga. kumans6
Ahora sl me voy con ti
fumbi. mal6n. bansa l6mbajasadietto, ptingun sawa. chan1alon90,
Hueso cambia, no hay agrovlo.
nso fUiri, kumang6ngo. sokinakue. camb6nfinda, ntoto nEindii. etc.
Hasta la puogun sawo. Los paleros hijos de Camposanto como Bar6, no van al rio. no
Me voy con cl basta pungun sawo, se purifican coma el adepto lucumi, por una inmersi6n total en la
Me voy con el pa la Ca,a Grande corriente de agua viva, limpieza previa a las baiios de omiero en
Me voy coo el pa medlo Nfl.ndal
batea en la casa de un orissa.
Al marcharse, el yimbi suele cantar despidjendose: -"La ceiba que atrae coJno un iman a las mucrtos ,.-insiste
Bar6-. le da lucidez al yimbi. si tiene espiritu de Lucero Mundo.
Ml\ ceiba rc,coge tu sombra de Tiembla-Tiembla ode Acaba Mundo. que son [uerzas parientcs.
Abr~ tu pucrta yo va e.n~ Pero nose le ponen sus hojas a un ntu ('"cabeza" o medium), de
Casa Grande, yo me voy. Baluande. Mama Fungue. Mamll Ch6ya o Kisimba, que son Ma•
MIi cc,iba cage tu sombra.
Abre tu puerra ... dre u.: Agua".
-"En palo. Nku:ndia Lemban Sao hala muerto nada mas".
"Las hojas de la ceiba son I · d
y_imbi novicio. si no lo corona oem~1:krz elojodpara la cabeza deJ -"Ni se le pone ceiba a un Zarabanda", aiiade par su parte
En estos casos en que el "es iritu de a~. an a<? Madre-Agua".
con un poco de tierra de la~ cuatro n~ora , . lasdho,as se le aplican un kimbisa.
squlllaS el cementerio. La
176 LYDIA OABR"ERA EL MONTE 177

0..
El "juramento'' pues. -la ceremonia de 1niciaci6n en mayom- · "Y
("·Yola. cara!", rectifica con enfasis un ce1;tenaridt d OJ' o
be-, debe tener lugar en monte firme, cabe una ceiba u otro arbol Mam~ Sambia. na de Lola ni Lolita... 1Caral E~~ e la ma e e to,
nkita. Jo primero que. mienta y saluda el ng angu)ero ) ·
Uno de mfa viejos, aunque es un mayombero- judio, se jur6 .-"Y viene tambien y trabaja en la prenda, ~hec~e Y":11~~
con ella _nose podria matar a. nad1e Y.iquKe 1 P
"coma manda Dios", en pleno campo, ''debajo de! palo, no en cuar- F ur,·b·mutambo·
to trancao", y durante los dias de su retiro tuvo por techo al cielo, rece? •se puede •mata·r mucha gente... o•-
u ,~ sa
nto' Mama a1unga,
con e.1 sol. la luna nueva, las nubes y las ramas altas e inmensas la Virgen de Regla, la mar de los congas •
de Sanda Nkunia. Sus pies plsaban a ntoto. la tierra. cuyo con-
tacto vivffica. Generalmente es junto a una ceiba donde se celebran .-Kalunga, -dice JuaCn Lara-t• _signifiK~= c;aEt~::~0 ·; ~ ~ :
e muerto es Kalunga. osa ex rana es 9 · K J y
los convenios, mediante los cuales, como hemos visto, el brujo es- ~ Kalunga y el infierno y el otro mundo. y rey es a unga.
tablece una comunicaci6n persona) y continua con un se~ de) otro mar es Kalunga.
mundo, que le aconseja los instrumentos mas certeros de ataque o
deferlsa, se los fabric.a y anima, y actua en suswembas y bilo.ngos.
En el campo. el candidato a mayombero duerme siete noches de-
Cuando se oye ese canto} de qu; .
"
por un pie, no es el mar., es e muer o •
.P?.k:fJgt
·e Kalunga me Ileva.
a es santo, muei:te".
bajo de Ja ceiba.
"Tambien se hace el cruce con Ocha, y al pat vien~ Oy~
riempemba, Centella, Zarabanda, Oggun, Tata eggua y an .
K:;
,.:_"El brujo malo (judio), que esta metido en el monte, cuando
siente que son las doc.e del dia o de la noche, :ie desnuda, y entera- Bflrbara, que es Nsasi".
mente desn udo da tres patadas en el suelo, escupe tr es vece5 el . . , d'ia. el " perro" od "criado".
tronco y llama a Lungambe". (La hora la intuye el palero, pues Sea la nganga, pues, cr1st1ana o JU J nkita o
. . no es mas que el portavoz del muerto, e .
no se puede llevar reloj al monte: •· el monte tiene su hora, el tiempo - el med IUm- .h bl r su boca y eie~
no es el mismo dentro del monte que foera de] monte. Los espi- de! mpungu, que se apodera de su cuelfados aenatido caso de en fer;
cuta por sus manos; y coma son consu I d
ritus -110 usan reloj. Su reloj es la Ju.z o la oscuridad"). medad por tos ahjjados y crerentes qlie frecuentan a ~!:.ud: ultl
- "Pero hay que hacerse alli de mucho valor para cilando se padre mayombe. kimbis.a o VJIJumba, verem~s muy a con e!Ja
presente lo que venga y para disponerse despues a cumplir la orden yimbi, en funciones, emplear el po~jr d\la ce1bj ir~tt::to de la
que se reciba. curaciones radicales. Muy espec1a men e en e
"picada de vibo'ra" o sifilis.
Si el espiritu que se llam6 dice que uno tiene que ir a buscar
muerto al cementerfo, alla se va, y se regresa con los restos metidos
En Ja medicina mflgico popular de Cuba, siempre ap~rece
!
ceiba con prestlgio tradicional. come un excelente espec1 1co pa
!:
en un saco negro que se deja al pie de) arbol. Al dia siguiente se combatir las enfermedades venereas y de! aparato urmano.
vuelve y se enciende una vela. El di£uuto se presenta, y es el
momento peligrosisimo de sellar las palahras; la hora del predo . de su raiz
Un pedac1to. . arranca da eµ Sabado
. (
de
h Gloria, o el
d hallarse
de la palabra, palabra del precio". De estipular, acceder o recha- dia de San Juan, ligada con la del palo ateie, q~_e a e de
zar las exigencias de) muerto, que se esciaviza al brujo: "la hora
del acu~rdo y de! compromiso". En fin. tratese de una nganga de
en direcci6n al naciente), de pi.ii6n_ lech?_so, de:'i:s ~c!c~\::J
bejuco ahorca~perro, se. receta en infusion pa~ ue son es ecialis~
re-
mayombe puro, "muerto y pafo''•. o de villumba o kimbisa "cru- nales y en Jos casos de piedra. Estas t1sanas e q f Pb .
zada con santo" -como es el caso en la secta que fund6 Andres · y ra1ces
tas los paleros, de hoias • d e varies. palos uertes. .eiucos (m
Petit- o en otra en que con el espiritu de un muerto viene a actuar y yerbas de monte, se dan a beber a los pac1entes por ~ua com . ~
una divinldad terrestre, ig.nea o fluvial que lo desplaza o dirige: Curan todos los males y son muy populares, espeoa ente, par
"pero dejeme que le explique con claridad. Se tiene en el caldero los males ·venei;eos o rena)es. _
un matari, (una piedra) donde viene Fumandanda l<inpeso... que
es, en conga. come Obba, Santa Rita, o viene Pungu Iya ~aha, Un guajiro hierve 1as hoias, d e 1a ce1'ba y hace. da beber
des uesel de
cod~
un
las- Mercedes. LEntiende? Otro kimbisa asentara tambien en su miento a su vaca que ha -quedado un tanto anemia P. . La
c;ildero al viejo Tata Funde Cuatro Vientos o Tonda que es en parto O de una ~ria, y a su propjo hijo. paliducho y raqu1tico. t
camino conga, Orilnla, San Francisco. 0 tiene la Gran Mama Lola. vaca. la novilla y el niiio, pronto se fortalei:en a muy poco cos o.
178 LYD?A CABRERA
"l. M O N •r Iii 179
Como_quiera que se aplique, la ceiba es un poderoso depurativo
Y reconsbtuyente que la fe garantiza. mente fuera de si. y los tres hombres, a hora tan avanzada y a pie,
se encaminaron a una finca donde habia un pozo ciego. {En los
Or~ol, el hijo mas pequeiio de un mayombero conocido en pozos ciegos, ta!) llenos de misterio y tan temibles, junto ~ Jos. cua•
folkl6rica barriada, ~s hij~ de Aggayu -San Cristobal-. uno : Jes, n.o debe olv1darse. debem~~ _pasar siempre por el lade 1zqu1erd~,
lo~ mora~o_res Y d~enos prmcipales de la ceiba. como sabemos. ("Si se deshacen estas brujerias). Cuando llevamos el macuto al pozo ,
:; ~mA
~~: los h'.Jos de Aggayu han de lr a la ceiba, porque frok~
J e ggayu. Su madre se Jo entreg6 a la ceiba para que se
me cuenta uno de los protagonistas de esta histocia. "por todo el
monte se oian llantos de iliiios. No volvimos la cabeza. aunque nos
lo curara. 1?1la no pudo pagarle y la ceiba se qued6 con Iroko, e) ]Jamaban: seguimos adelante, pero no .lo niegQ. los tres tcmblabamos
de horror. Rezabamos en congo sakula m.usakula mumbansa ml!-
sant~ que vive en su tronco. Los hijos de Aggayti encuentran re- suktindenda ... batuka Sambe bakurtinda bingarakanguel Los dien-
med10 en la ceiba").
tes nos sonaban come castaiiuelas. Hicimos lo que teniamos que
Apenas el ni~o demuestra la mas ligera indisposici6n, su padre bacer, y en cuanto el pozo se trag6 la prenda, el monte se qued6 ca-
~rr~nca unas ho1as ~-e una ceiba que tiene sembrada en una maceta Jlado", y nuestro buen Chino S .. libre de aquella fuerza demasiado
es e que este nacio, las pone a hervir en agua y le administr violenta para el.
una cura; el pequeiio. que ya conoce la virtud del brebaje y por qu: El simpatico y consecuente M. H., sembr6 una ceiba en nuestro
motlvos obra en el mara villas, ha sanado no hace mucho de unas Jardin con el £in generoso de que ei;ta nos proteja hasta el fin de
ca 1enturas un tanto misteriosas. nuestros dias ...
. ~o efecto .. para a~paro y resguardo de uoa persona, se siembra Mas sembrar una ceiba no es una :n onada. un simple acto pro-
st guiendo las 1nstrucc1ones del santero. un arbol que este en relaci6n fane sin mas consecuencia que germinar la simiente y crecer un
0 arbol mas, aunque esto nunca deja de ser a lgo milagroso. El que a
que Perte~edzca a su Angel u orisha. y que para prosperar y con-
servar 1a sa,u culdara reli giosamente. sabiendas siembra una ceiba contrae un compromise religioso de la
mayor ttascendencia: "se sacramenta con la ceiba". Un laze misti-
SJ°n las ~Ian~~• el ewe del Santo Patr6n de un individuo las co le liga al arbol sagrado que le dispensara su amparo, obligandole
qud _e son ~tmpaticas Y beneficiosas: otras que no le sean afines. a pagarle ciertos tributos.
po_ rian PetJud1carle. De ahi que el yerbero debe poner el ma or
tt=~ Cuatro personas, en buena arniganza, cuatto "compadres" -ba-
11
dado al aconsejarlas, pues no acttian del mismo mode en toaas
personas, Y las que aprovechan a un a son nocivas a otra. En kuyulas ngangas- de distintos sexes -hermanos de ngangas-
mlnos general_e~. _todo cuanto este en desacuerdo con el tempe- por Jo general se conciertan para plantar y bautizar una ceiba. Lo
ramen_to de la dtvt01dad que rige el destine de una persona debe importante es que estos hermanos de reli~i6n, congenien y se ten-
ser ev:tado. Alirnentos, colores, lugares, ocupaciones, etc. ' gan mutuamente una absoluta conflanza. · Con padrino y madrina y
agua bendita se bautizan las ceibas". Cada uno de estos cuatro
Un~ iyalocha consciente. un buen babalocha lo primero que hace individuos, Jlevara tierra de cuatro lugares distintos: de Norte,
cle ~veriguar q~ie~ es el orisha o santo tutelar de una cabeza antes
anzarse a md1carle una simple limpieza. Del mismo mode ha
Sur, Este y Oeste. (Daqui, Dumosi de Mensu, se llamaba aquella
hermosisima de! brujo Lincheta, en el central Maraii6n: con ella
de proceder el mayombero al confeccionar un amuleto. habia sembrado tambien a Centella, •'un matari" que era el santo
.. Aid c~<:'. S. le hici':1"on un resguardo. A poco de tenerlo, esta que trabajaba con su nganga).
pren a . 10 en sacud1rle la colombina en que dormia, en suspen- "Se bautiza con rezos y empayando la tierra con sangre de un
der el basttdo: Y dejarlo caer bruscamente, en soplarle los oidos: y novillo o un cochino ma cho. 0 sencillamente, cuando no hay
no .se Con tento con estas bromas, sine que siguieron otras manifes- 0 w6 -d!neco-. con la de un gallo, y se le ofrecen doce huevos sal-
taciones mas desagradables. El chino S. no sabia dominar Ja fu~r cochados. untados de manteca de corojo o de cacao, galletas, y ot..tas
za que contenia aquella .. prenda" mayombera que acab6 por tras: chucherias".
tornalo, a tal punto, que cierta noche, a la una y media, dos ami-
gos suyos fueron llamados por su mujer, Jo hallaron enco ido en eJ El clia mas a prop6sito pa'ca sembrarlas con fines religiosos,
suelo, tembloroso y con los ojos fuera de las 6rbitas Esto; do
gos e~an pale~os, uno de ellos "palero fuerte" y act~6 con Ja
energ1a Y rap,dez. Carg6 con la "prenda" y con el chino, completa-
~=:~;
· se:gun C., es el 16 de noviembre, dia de Aggayti. Una vez plan-
tada -y el rito debe terminarse antes de las doce del dia- "come
e~ un niiio que nace", y al que acaba de darse nombre, se hace
fiesta . Se toca tambor y se balla en celebraci6n de su- bautismo.
180 1.YDIA CABRERA EL MONTE 181

··En fin. uno jura en esa fecha adorarla mientras viva y alime.n. nte ante mi, ejemplar admi.r able de la ternura matel'nal, flor de
tarla anualmente. Sembrar ceiba y consagrarla es Jo mlsmo que :~dos los hijos, forma de todas las formas, aim~ y espl:itu Y ar~
montar una nganga y hacer alianza con ella. De ella dependera monia. Ceiba conservame, protegem~, cond~ceme, hbr,a~e de
nuestra salud y nuestra suerte"'. todos los espiritus males que nos ased1an contmuamente sm que
Cada vez que le nace un hijo a un palero. a un pad.cine. o a una nosotros lo sepamos..." etc. (Le pide despues lo que desea). T er~
madrina de ceiba. va a ofrecerle el re.ciei, nacido al arbol protector. minada la oraci6n besa la raiz y el tronco: derrama tres pocos de
pa.ca que lo bendiga bafiandolo con su sombra y lo Jmpregne de su agua en la tierta. da tres golpes con la mano en el _s~elo, Y. se
£uerza. retira sin volverse de espaldas al arbol sagrado. Mabmnso Sam-
bl... "altar de Nkisi, del Espiritu Santo", Mame, (madre). A todo
Este aprendera muy temprano a venerar a la ceiba. a quereda arbol que se planta con un fin religioso se le echa en el hueco
y a temerla: sabra que depende de ella, como sus padres y sus que recibe la simiente., dinero, agua bendita y sangre.
demas hermanos.
El espiritu de la ceiba es eminenternente maternal. "Iroko".
"Del bautizo de una ceiba, surgen nuevas generaciones", paren- advierte R. H . "es hembra ... Muchos viven creidos q_ue lroko !.s
tescos espirituales. "descendientes del arbol"'. Espiritu Santo, var6n, pero eso es una aquivocac:i6n muy grande •
Cuando uno de los cofrades muere. una ceremonia funebre se ··Por esto todos las santos y los espiritus se acogen a clla,
celebra entonces bajo la ceiba: las pertenencias del muerto se ponen porque es Madre."
a su sombra, los cabos de velas que quedan de!. velorio. acaban
de consumjrse ;unto a la Madre Ceiba, para que desde alli alum- - "Madre que no abandona a sus hijos en el momento dific:il.
bren su alma y ··e1 difunto no sufra en la soledad y en las til)ieblas:
vea las luces y tenga paz en ]a ceiba". -{"Que salvo a Desidetio Lima, el esclavo de Don Juan ~ima?
Esto pas6 de verdad. Aquel Desiderio. tenia una mujer apehtosa,
Si ademas de construir una nganga, algun devote desea sen- esclava tambien del ingenio, Hamada Felipa. El _segu~do Mayo_ral,
tirse protegido por lroko o Sanda, puede sernbrarla e.l solo de- Yito, se enamora de ella. Un dia va y le grita Y1to a Felipa:
rramando agua bendita, arrojando unas monedas a unos granos de
ma.iz en el boyo abierto en la tierra. Si no sabe .rezar en congo -jVen aca, negra!
o lucumi, no importa; dira en espafiol un Padre Nuestro y un
Ave Maria, pues estas ceibas que nuestros negros siempre en -lSe.iior?
comuni6n entra.iiab1e con la naturaleza y con la tierra, Ha man - Vaya a dormir a mi casa esta noche, que la necesito.
Madre. "reciben y entienden en todas las Jenguas las plegarlas
de los hombres, que todos son sus hijos cuando van a eHa". En Pero a las seis, aunque Felipa tenia prese~te ~a orden _d-el
serial de reverencla, a las doce de! dia o a las diez de la noche segundo mayoral. no fo:e; desobedeci6 porque Des1d~r10 su ~ando,
puede "saludarla a su manei:a. y con las palabras que le salgan cuando se despanam6 la gente al soltar el trabaJo. le d110: no
de! corazon". (Ya que como dice Oddeddei, ..con Dios cada coal vayas; vete a dormir al bohio como hasta abora.
habla coiµo r,uede. OJofi en definitiva, no oye mas que palabras A la maii.ana siguiente, Felipa estaba en la fila de la seis, Y
del coraz6n' ) . Yito la llam6.
Un k,imbisa, del Santo Cristo del Buen Viaje, Mayordomo -jParate ah1 negral Y le dijo a Leandro, primer contra ma-
nganga, me facilita la oraci6n qu·e, con un cruclfijo en la mano yoral: mandame aca cuatro negros. Y entre ]os cuatro negros que
derecha. y de hinojos, le .cecita a la ceiba que h.a plantado en su pidi6, vino Desiderio.
patio:
-Tumbenme a esa negra.
. "Nkisi, Santisimo Sacramento del Altar. Padre, Hijo, Espiritu
Santo, tres pe.Fsonas en una y una sola esencia verd-adera. Vir- Salta Desiderio, el marido: -
gen Maria y Do.iia M aria que cubre a Sambi. Ba Ceiba. Con -jTumbala tu. que quil".n te va a tumbar a ti voy a ser yo!
licencia Nsambi y mi Tatandi y Guandi mi bisi. Con permJso
Madre Ceiba, en este instante yo te mboba, (hablo) con todo mJ -jDesiderio! 1Atrevido! jTumbenme esa negral Pere ninguno
nchila (coraz6n) para Hamar a tu divina influencia y estas pre- de los esclavos di6 un paso.
182 LYDIA CABRERA EL MONTE 183

Yito llam6 entonc.es a un boyero que estaba oyendo aquello, ya Jadraban cerca, y Desiderio esperandolos con un palo Y un ma-
y este sin acercarse le advirti6. chete. Llegaron, lo rodearon, el cort6 un per;o en dos; Y el ran-
-Mira Yito no le pegues si no quieres ver correr tu sangre, cheador: jNegro entre.g ate, suclta el machete.
mas vale que te vayas. Desiderio pareda el mismo diablo. Acab6 _a_ palo~ y a mache-
tazos con tod<5s los per.res, Jo que era muy d,ficil. 1S1 yo creo que
Con aquellos negros cuando se arrebataban, lo mejor era de- uno le tiene tanto miedo a los perros. es por eso, porque durante
jarlos que se Jes bajas~ la furia. Luego venia el componte. No
siempre las . cosas eran tan faciles. para las dueiios. Con un negro tantos afios a los negros nos cazab,1n con perros, y el miedo, pa·r a
~cendido habia que andar con cuidado. Desiderio tenia empu- mi que se hereda, como todol
nado d machete y estaba djspuesto a todo. En eso Juan Lima, el Desiderio anduvo cimarr6n mucho tiempo. Dentro de aquel
amo de Desiderio, lleg6 al batey. roonte habia mas huidos. Pero el escap6 bien con ,el favor de la
-LOue pasa? ceiba. q.ue le comunic6 la fuerza y el valor necesar10 para veneer
Le dijo el Mayoral. -1Desiderio me amenaz6 con el machete! a Ios perros".
-Si, ml amo: porque. el qwere a mi mujer y por eso iba a Y concluye mi narrador:
darle cuero.
-"Dice un canto de puya que cl pavo real vive en la copa de la
-JNo es verdad, Don Juan! ceiba; en lo mAs alto del palo mas alto:
-Si Seiior, y yo tuve que decirselo a mi marido. dijo ella. Pavo Real, tA hue.In palo Ya para rriba tengue.
-1A ,trabajar todo el mundo! 1Tu Desiderio, largate! Pa para bien. bien. bien. Dice tengue ta chiquito
Ya par6 rrlba jagtiey, Pa parA bien, bien, bien,
Pero Don Juan era un hombre duro como un jiqui. No era Dice jagiiey ta chiquito Ya para rdba Nangiie,
como su mujer, Doiia Juanita Alfonso.
pi; para bien, bien, bicn. Nangue ta bueno ...
Desiderio fue a sentarse en el quicio de la casa de vivienda. Pavo Real ta buca palo... Pa para bien, bien, bien.
Algunas veces, si veia a Dona Juanita Alfonso le decia: Ma- dice que no hay palo como Nangiie, y Desiderio se par6 bien, bien.
mita yo no toma cafe, y la senora se reia y mandaba que se lo bien!"
cliesen.
"Hasta tocar la ceiba con la mano, fortiJica". Todo en ella
Desiderio conocia a su amo y sabia que aquello iba a acabar: es beneficioso; contemplarla, dice Enriqu~ta Herrera, y si. Jl~eve.
muy ma), y de la casa de vivienda, d.espues que la ~iiia Juanita, mirar el agua que resbala por su tronco, refresca el corazon
sin que el se lo pidiese, mand6 a gue le dieran al negto emperrado
el bucruto de cafe, se fue a su bohio, se prepar6. aliil6 su machete Este arbol que se cree imperecedero y "que p~~a todo ,tiene una
y c.ogi6 cl camino de! moote. virtud" suma de la fuerza mlstica de la vegetaoon, la tiene tam-
bien, c~mo hemos dicho. para hacer fecundas a las mujeres este-
-LDonde esta Desiderio, cabaJleros? i Donde? 1Se fue cima- riles. La que desea concebir y consulta a un alase o a un palero,
rr6n! 1Cimarr6n un negro tan formal! bebera durante tres lunas seguidas. para lograr su anhelo, un co-
Juan Lima mand6 a Adolfo cl calesero a buscar los rancheado- cimiento de la corteza de una ceiba hembra que ~e arranca de
res. Trajeron Seis perros y Jes enseiiaron el rastro. la parte de! tronco cara al naciente. Y en cambio la que no desea
parir, la tomarA de una c•e iba macho, orientada al poniente·.
Desiderio lo primero que ruzo fue esconderse en una ceiba que
habia en el primer caiiavei;al. Desiderio durmi6 entre las estri• Recuerdo que una madre al mostrarme a su unico hijo me dijo:
bones. Bueno, durmi6 no,· se estuvo encomendando a la ceiba, "Este me lo di6 la ceiba''.
cogiendo de su fuerza, hacienda lo que tenia que hacer. De alli Es Boma, repiten mucho~, di':!nida? hermana de !,roko la_ que
Desiderio s~ meti6 en el monte. Estaba debajo de otra ceiba cuan- acuerda esla gracia en la ce,ba. Boma l_e ha dado h110 .~ mui.e res
do llegaron los perros chicos. Por cada negro que atrapaban los que llevaban diez aiios de casadas susp1rando por uno .
rancheador,es, roto o entero, cobraban dos onzas. E.I habia cha-
peado y limpiado la marugua alrededor para fajarse con los perros; "Su savia y sus aires dan vida."
184 LYDIA CABRERA EL MONTE 185

. Y nada m6s logic~ .. pues, que Jos locos se curen en la ceiba. que el verdadero algod6n para envolver la pied.ra de Obatal~. no
t~~ es tronco Y mansion de Oddua. el Obatala del Jucumi Oye y es algod6n de algodonero, pretende. F. G ,. sino vell6n de ce1ba).
Bm1, o:~ador de las especies, duefio de las cabezas. que cura a En algunos ile orissa. al iyaw6 de Obatala que duerme e.n el
las monbundos y ayuda a las mujeres a bien parir? suelo sobre una estera durante Ios siete dias def Asiento. se le
Cape desafia al mejor alienista - "loquero"- de fa Haban pone en esta una rama de. cciba.
comprometien dose a volver cuerdo al loco mas loco que teng: EI agua que rezuma el tronco, ' 'el sudot de la ceiba" o que
recluido en su manicomio.
se deposita en alguna cavidad de las raices, es curativa, sobren-
Conduce al orate a la ceiba un poco antes de las doce del dia tiendase. milagrosa.
atado Y a i:astras si es necesario: pero la exactitud en la hara tien~ Sirve para bien y ma!. Con esta agua se bafia tatnbien al
ta! importancia que de ello depende el exito de este "trabajo". que hace juramento y se lava el espejo magico. No es raro que
Se le_ vendan fuertemente las ojos con un frontil. de modo alli. en la humedad de las raigones, se encuentre un manca perro
que no v 1slU;111bre la menor claridad. El paciente ha de estar -ente- .-"Ngt'.tnguru" - sabandija magica, muy apreciable que no ha de
ra~ente a c1egas. Si se trata de un hombre, el mayombero le pa- £altar en una nganga. Su contacto aumenta Ja virtud de esta agua
sa~a par el cuerpo un~ galli~a negra, a Ja que tambien se le vendan de par si bendita.
cwdadosamente 1os 010s. St es mujer eJ paciente. se la "despoja"
con un gallo negro. "Agua Ngunguru
Buena pa remecUo
Inmedjatamente se toman tres huevos. Se tiene ya preparada Agua Ngunguru
de ~ntemano u~a palangana con agua y las yerbas anamu. pifi6n
boa10, alacrancdlo y rompezaragiiey. Se inclina al loco sabre esta Bonanfila
palangana, se le rompen dos huevos en Ia cabeia. i;e le lava con buena pa remedio."
e~ta) ~gua Y se le pregunta: (han de estar rayando las doce de) Las raices d,e la ceiba estan siempre llenas de ofrendas y mo-
d1a LQue ves"?
neda.s que nadie se atreve a apropiarse, de ante votum y de. pro-
Si el loco responde que no ve nada, se le arranca brusca- mesas cumpHdas. Segun me dice una viejita muy beata que_ se
yente la venda. (frontil, dira el mayombero) que le tapa la vista. declara. "mas de padre. nuestros y avemarias que de otras cosas",
el loco se marcha cuerdo, y el gallo o la gallina vendados es en la ceiba donde ha de_ prometerse a la Virgen del Carmen,
qu~ han . recogido el mal. se quedan locos. El tercer huevo s~ Agg6me, a Santa Teresa, Oya. y a Jestis Naiareno, Obbaluf6n,
enti~a 1unto al tronco de la ceiba. COIL el nombre de) paciente. vestir sus habitos, "vestir p.romesa", dnrante un tiempo determi-
escnto en la cascara. · nado o quiza la vida entera, come antaiio solia ser tan corriente.
. Durante mucho tiempo esta persona ,no pod.ra acercarse a la Estas promesas. ya a.n ticuadas. son las que aun cumplen con
ceiba J?~es ~e expone al peligro de una recalda. "A que el daiio devota y marcada complacencia. nuestros negros: Padres nklsos y
que de10 aU1 lo vea y le vuelva a cager 1a cabeza". babalawos, interpretes de las divinidades, las aconseja.µ conti-
u -·:ceiba )'. yaya en siete bafios. que le da al wfermo e.J mismo
nuamente.
q,amb1-lv'!~mb1 montado, -y lo demas que se Ie haga - curan Observese la proporci6n considerable de personas de color que
la locura. ' visten at'.tn los habitos cat6licos de Sa!: Lazaro y Jesus Nazar_eno.
Sin contar las promesas a Nuestta Senora de Regla, a la Caadad
-"Con slete retofios en cocimiento se cura tambien la locu.ra." del Cobre y a Nuestra Scii.vra. de las Mercedes. (Azul. amarillo,
Una alm~hada rell_ena con el ten.ue y suave vellon de Ia ceiba blanco).
pr_oduce suenos extranos a veces profeticos. Se explica: el dur- A lroko se le sacrilica y se le hace fiesta de tambores, que en,
m,ente, en cont~cto . ~on el arbol de las espiritus. entra confusa- Matanzas revisten gta.n solemnidad. En esta ocasi6n los bobbo
mente en comun1cac1on con seres y cosas del mas alla.
kaleno. ( £ieles) contribuyen cada uno con un pa/iuelo, y la ceiba
"ObataJa que manda las suefios, cage la cabeza de! 9ue duerme se engalana eon estos paiiue!os doblados en punta y colgados de
en almohada o colch6n que tenga flares de su acbol' . (De ahi un cintur6n forrado de verde que rodea ~ tronco.

186 L-YDIA CABRERA EL MONTE 187

En_Jes p~tios ~e mucbos santeros, en el de ml amigo Marcos de que los compraran para traerlos a Cuba. iban a b~scarlas e~e
o~6 fmla?d,. olorm, >': Dolores lbaiiez, hija de Aggayu, una pa~ mismo dia a la manigua. Pero lo que es en Cuba, runguno de1a
re,a. de olochas que se Jactan de seguir celosamente la tradici6n. llJl pasar la ocasi6n y es obllgad6.n. Era :yo chiquita. y en casa de
castillo de mampos~:ria enc(erra el tronco de una ceiba que extien- mi abuela se reunia una cuadrilla de negras santeras la noche del
de sobre este sus J0Venes ramas. · yjernes. jc6mo jaraneaban, el barullo que armaban! Se divertian
mucho. con respeto, y por la madrugada, con 1a vela encendida
L_os mayomberos cristianos, '"cuando Dies vuelve el Sabado de para vestirse, porque todavia era oscuro, se iban a l campo para
Gloria. le matan_ un gallo o un chlvo ese gran dia". Los buesos
de1 ave _o de! animal se entierran junto al t.ronco sin que falte uno arrancar1as cuando el sol empezapa a abrir las nubes y estuviesen
so1o, cwdando que no se parta ninguno. bien mojadas de serene: ya a eso de las nueve y media o a las diez
cuando mas tarde. estaban todas de vuelta con sus sacos y ca-
Los espir-itus que manejan los palecos. siempre permiten ue nastas llenos de ewe de todos los santos".
estos con~.uman la carne de los animales sacrificados. Jamas Ja ~e-
clam~ { . no nec_esitan mas que sangre y aguardiente"). No asi " jC6mo curan las yei:bas de la G loria! Mi madre recogia espe-
l_os or1s~as lucum,s. que tantas veces privan a los santeros, cuando cialmente el santo piii6n botijo. raiz de tamarindo. attje, corteza
estos mas_ lo apetecen, de comulgar con ellos saboreando una her- de cedro, ralz de palma. tabano para la hinchaz6n de sus piemas.
mosa gallma. -pues Jas aves y animales que se fes ofrendan deben malva. bejuco fiatero, tortuga, yerba de la niiia y de la vieja, y fin~,
furies grates Y se escogen los mejores. "que vayan bonitas al santo" serpentina. caiia santa. grama de Castilla y blanca, ciguaraya, gw-
mola.rles los q~e se hallen en ma) estado. ciegos o cojos. enfer: saso, caballero; y luego, eon el agua de) primer agua.cero de mayo.
mos o fla~os, seria una ofensa para el dios. En esto hay que tener que da juventud y cura Jos granos. la de mayo e~ agua santa_, ~e
mucho cwdado. hervia toda esa yerba y se guardaba en un garrafon. No era 1ya-
Jocha, pero con esa chicha curaba a todo el pueblo: lo curaba el
Para nuestros negros, que aun observan escrupulosamente Jos ache de la ye,rba y el ache de! agua", lgual se s.i gue haciendo boy.
preceptos de l? Semana Santa, era y es un gran dia el Sabado de pero el negro es muy aficionado a retrotraer las cosas a un pasado
Gloria. El meior de ~odos yara cortar palos y arrancar las yerbas: que no siempre suele ser muy remote.
para saludar a la ce.tba. _Jueves y Viernes Santos, olachas, yalo-
chas Y ba~alawos, se abstienen de ejercer sus funciones y de ofren- Otro dia en que se debe recoger Ja yerba -y baiiarse, pues
darle com,da a sus orishas: se vacia d agua que bana a las predras de lo contrai:io "salen bichos en el cuerpo" - es el 24 de junio. el
def culto y se cubren con telas ~e~!a.s.. No se Jes encienden velas, dia de San Juan, en que en La Habana, se celebra a Ogglin, senor
~o se le _tocan campanas. aggogo. n1 s1quiera se Jes da de beber". de! monte; "peco el aclie de la resurrecci6n es mas grande· 1no hay
Los. ?rishas gu~rd?n un lute riguroso. Y las ngangas cristjanas comparaci6n!" Perque "Dies ha estado muerto y resucita". El Sa-
t~~bten. L~s k_,mb,sas desde las seis de la maiiana hasta tarde. bado de Gloria, dia de su renacer, es el' mas santo de! aiio, porque
v1s1~an las 19les1as y los cementerios. Los iiaiiigos cubren a Aka- es de tenovaci6n de· la vida universal: de regeneraci6n milagrosa
naran. No se a~ranca una sola yerba; pero a oscuras, antes de en el mundo vegetal y de reconstituci6n, -"todo esta mas poten-
sallr el sol del Sabado de Gloria, iyalochas, babalawos y paleros, te"- de todas las fuerzas que ha creado el Seiior, "que cada aiio
t~d~s van al campo a saludar a la ceiba y proveerse de ewe O de muere y resucita". La foerza nueva de la vida ("nos quedamos sin
v1btJ. de yerbas y plantas que llevan a sus casas chorreando el Dies el jueves y viernes; si Cristo Jesus no resucitara el sabado,
rdocio -o~or6- mi~agroso Y_ sagrado; del ama,~ecer, oyuma u oloni el mundo aca)>aria") se concentra en las yerbas. en !os arboles y
e este d1a. ~e~ucita el Senor. Baba-Olorun . la vida vence a la en el agua; cuando Dios "resucita" el sabado. al mo men to de salir
muerte y continua. el sol, "bendko:-- la tierra". "le da a ewe su ache" y acretienta el
valor curativo y magico de la planta que el santero, el de regla
Dejem~~. .9ue ~a vieja iyalocha nos explique la raz6n de esta de Ocha, el lucumi. utillzara, exclusivamente, para fines beneficqs.
costumbr_e. Ese d1a de madrugada, como Dies. que ha esfado muer-
to, resuc1ta. las yerba_s tienen mucho mas ache, tienen mas vida y Todo lo contrario ocurre el Jueves y Viernes Santos. come sa-
~uran Y fortalecen ~a~. q~e I~ que se recogen cualquier otro dia bemos; el diablo se suelta: "estos dias hace de la~ SU)'.?s". y los
~g~a1 que ~?<'os !os d,as . Y s1empre se ha hecho asi", me dice otra mayomber_os judios se aprovechan para hacer dano. Le da al
1yalo~ha, el Sabajo de Gloria no hay yecbero m santero que a monte sangre de gate y de perro negro, y E~hu, Lungambe. Luk~-
las d1ez de la . manana no haya t~ai~o ya sus yerbas de! monte; kansa, Cachica, Carire, Kadianpemba. oo f:ienen entontes contrm~
yerba Y agua de pozo. No, yo no se st en Africa mJs mayores, antes cante". ("1Lo contento que sepone entonces Chakkuana!'').
188 LYD I A C ABR.ER.-A EL MON T'B 189

Oios esta ausente y no puede oponerse a las diabluras de) d'1 ,uerpo presente en la iglesia, en el monte y en todas partes". Ar-
blo·. conv1ene
· · precaverse d e Ios bt ujos malvados que durante lasa- boles y yerbas no deben tocarse basta que el dueiio supremo no
h?ras de este gr~µ suceso c6smico despliegan una espantosa acti- renazca, "vuelva a gobernar al mundo" y las bendJga.
v1dad. Todos se mternan en el monte cuando el sol esta en el cen·t Todos mis informantes entienden qu·e ··en ausencia de Dios las
o a la m:dia noche, .."pues para cortar palos y bejucos d·e:I diabl~. plantas no estan potentes", "el monte guarda luto y esta desvlrtua-
no hay d1as meiores . Capturan espiritus maleficos, componen sus do", y su valor curative y profilactico, todas las energias beneficas
wembas..fatales; le dan sangre a sus ndokis, trafican con todo Jo de la naturaleza se hallan fatalmente muy disminuidas: "en la
malo... Para eso Esbu, rey de la maldad, esta reinando solo". y tierra todo mengua mientras Dios esta tendido".
van a los pozos a pr?veerse para el aiio de "agua de) dia.blo".
Porque el Jueves y Viernes Santos es cuando mejor se habla con El viejo R. nos explica: "D enque yo abri sojo la mundo. yo so n
Satanas, que esta e? el fondo tenebroso de! agua. Quien quiera manigi.iero. yo ta vivendo como venao la manigua, y todo ese ewe
hablar con Lug~mbe en estas fecha:s, corno hacen los bcujos, que de la Gloria son santisimo"; y nos refiere c6mo en su niiiez los
a las doce del d1a coloque un espejo en el brocal de un pozo vie'o: negros en el ingenio "La Union", de D. Ped,o Lamberto Fernan-
e~te se :nnegre~e totalmente y el espiritu malo se manifiesta. Oi- dez, vestian una cepa de platano que representaba a Olorun, le en-
ri1ase a el: escoia las mas sonoras e innobles palabrotas del jdioma cendian cuatro velas y lo velaban: "O!oddumare oku6 (Dios muer-
{que _no _hay criatura mas ma) hablada, por fuerza, que el mayom~ to) to lo Ocha tapao, triste sintiendo q ue su capata ta ahi su cuerpe
bero iud10 ) y pldale lo que gwera.
presente. Vierne a Ian die sale entiero Jesucrisfo difunto". (Los
Los congos se preciaban de bacer un conjure en una tina llena negros enterraban la cepa del platano que liguraba a Cristo). "Sa-
de agua que o&:ecla, a aquellos que estaban separados de algun ser bado. dio levanta. Varno buca yebba que viene santificao, y coge
quer(do por la ausencia o por la muerte, el consuelo de conte.mplarlo ese zumo de Oloddumare, frecQ, de Dio que ta nuevo. Ahora ese
refle1ado en el agua. ewe, to ese palo ta sru:ramentao, ta £uete y ese ranca con t6 iiura
~ ~e pozo que. se recoge este dia y que guarda en su casa el iiura - porqueria-. limpia to, ese c.ura, ta bindito po mlmo Dio.
bruio, t,ene la prop1edad de_ape~tar terriblemente. El sabor es in- Hora. dip ue que nelle eoge yebba la gloria. vamo saluda Ocha.
mundo, corrupto. Los nganguleros judios se la administran a los vamo en da.le pa come. vamo ase lo fiesta, vamo sire - a jugar-.
suyos. en caso de enfermedad, ("porque el diablo cura a su gente"), Ocha ta contento".
para mcorporarles sus fuerzas iniernales, o para bacerlos invulne-
r~_bles contr~.. !os ataques de otros diab6licos adversarios. Los ji- Olorun y Obatala se convirtieron aqu i en Jesucristo para los
gues Y los gwies, los enanos de los rios suben a la superficie y se africanos y sus descendientes: y estos hombres y sus oscuras- divi-
muestran en estos dfas. nidades, celebraban con regocijo la resurreccion del ... ·'capataz",
del Dios de los hombres blancos .
.. En cambio el agua de Dios, "el agua de Gloria'' o de resurrec-
cion. que congos y lucumis sacan del pozo este sabado y domingo, Para convencernos hasta que punto todo en la naturaleza se
que to~an y hacen tomar a sus ahijados y allegados para J;brarlos resiente de la muerte de Cristo, qu.e a rboles y plantas experimentan
de! bruio y . mantenerlos saludables, -indemnes a los bilongos-. realmente un gran doJor, tenemos el piiion botijo -addo, olobotuyo,
no apesra ru se corrompe, ole iyetebe. en lucumi; rnasa rossi, en congo: un arbusto parecido
"Los trabajos_ q~e bacei: los kimbiseros judios el Jueves Santo, a la higuera de Europa: ·el pi.non contiene en abundancia una savia
no Se desbaratan, s1 a algu1en le roba n la sombra ese dia a pleno espesa, blanca como la Jeche; pues si el Viernes S anto se le da un
sol Y se da cuenta porque oye que lo Haman por su n9mbre y no tajo a l tronco, " el piii6n botijo no derrama leche, sino sangre". La
ve a nad1e, que prepare la mortaja, esta perdido''. ";Cuantas fosas savia se convierte en sangre.
se abren en Jueves y Viernes Santos, d1a de 1:obar sombra y vozl" Son muches los misterios y prodigios que ocunen en el campo
La solemnidad de! Jueves y Viernes Santos, en los que el negro en Semana Santa y solo el ag9u9-0 y el muloyi penetran ·e n el monte
se absttene de toda activida~. s~lo es profanada por los brujos que para aprovecharse de la influencia malefica de Eshu o Kaddiem-
b?n paetado con fuerzas exclus1vamente maleficas. Todo en estos pemba que es entences duefio incontestable y acrecienta el poder
d1as suire secretamente por la muerte de Nuestro Redentor "de) de los pales y bejucos malvados con los que corµpone o refortalece
amo del mundo y de la vida", como dice Salaco. ' 'Cristo ~ta de sus prendas.
190 LYDIA CABRERA EL MONTE 191

El monte es entonces teatrn de las mas extrafias y horrend~ y sabre todo. nose trabaja: " Dies castiga lo gue se hace ese dia.
a pariciones. a menos que no sea per pu:ra necesidad".
En AJguizar. era sabido lo que ocunia en el Monte Encueros En tiempos de la colonia, a algunos ingenios se los trag6 la
-llamado asi por un congo cimarr6n que vivia internado en el tierra por maier en viernes santo.
Y andaba en cueros. De seguro nlnguna mujer que se atreviese a
pasar por este monte en viernes santo saldria de alli ilesa. El ci- En consideraci6n al Senor que est.a tendido en su Jecho de
marr6n Jes cortaba los pechos para alimentar su nganga. o Kin- omerte en sus casas no barren. no friegan; ni planchan ni cosen.
doki. o para beberse el mismo la sangre. En vano los guardias le "Barre~ el suelo de la casa es barrer la ·cara de Cristo". "No ba-
buscaron: -el negro, muerto o vivo, porque en realidad no se sabia iiarse tampoco. El agua se vuel¥e sang re". ··No cortar nada por-
si_ e~a_ muerto o si vivia a(m, llamaba a Jos guardias. quienes oian que se corta el cuerpo de1 Senor".
d1stmtamente sus pasos y su voz, y a pesar de sentirlo muy cerca,
nunc;,t pudieron apresarlo. Hacer ruido es ofenderlo.
Aun hoy. pretende Cape, este esdavo cimarron se aparece en Oggun Arere le llev6 la mane a Abelardo el carpintero. que se
forma mitad animal, mitad humana, a los mayomberos de aquella encerre e1;1 el taller en viernes santo a terminar un encargo; y a
localidad que van a cortar palos en 1una nueva al Monte Encueros. Choiadd6 ,"Boko lo mat6 de embolia, per el embullo de cobrar lo
que le ofrecieron por cargarle un baul a un americano". Pu~~ ta!
El negro mas encastillado en sus creencias y alejado de las prac-
ticas catolicas, observa durante estas Eechas el mayor recato: con- dia "es una barba:ridad cargar nada que pese sobre la cabeza .
sidera peligrosa toda divers•i on o manifestaci6n de alegria bulliciosa. En una leyenda que adapt6 el esclavo a las costumbres de su
( "No es bueno ensefiar los dientes ese dia, reirse, jaran ear ni nueva patria. se cuenta c6mo un hijo unico. malcriado y adorado
ec.harle al cuerpo agua,diente, no sea que se ponga contento y ciegainente per sus padres, desoyendo el consejo y I.a suplica de la
falte el respeto") . No maldice: de ahi que a la mal hablada de madre que al fin consiente. como siempre, al capricho de su hijo,
Beleiia por maldecir un jueves santo le saliera una llaga maligna toma su nkele. --escopeta- y va al monte a cazar en viemes
en la Jengua. santo. Alli le sale al encuentro el ieie de los monos. le echa en
-"Le ponian un pedazo de came cruda sobre la ii.afiara (llaga ) cara su impiedad y Jo devora.
para engaiiarla y que no se com1era a la lengua". Lo mismo que eel
eminente doctor Tronchin le ponia filetes de ternera al cancer de
su elegante paciente el Duque de Villars, met-ode que E".n Cuba Quien ha vivjdo en Cuba sabe hasta que punto es dif1cil .de-
hasta mas q ue med.l ade el siglo pasado era remedio paleativo que rribar u.no de estos arboles prodigiosos, eminentemente santos o
algunos medicos complacientes consentian en tales casos. ("El can- brujos, que venera puestro pueblo con una fe que se resiste a po?er
cer es un bicho que se va comiendo aJ hombre"). en duda su divinidad. Un oscuro terror le 1mp1de al campesmo
descarg;ir su hacha sobre el tronco sagrado. No importa el joma l
-··Pero Dies no quiso perdonarla"; _porque asi come hay malos tentador que se este dfspuesto a pagarle. Solo un temerarlo, un
ojos cuya maldad nos traspasa, hay malas lenguas que hacen efec- irresponsable, consentira en cortar la ceiba, que materializn, mas
tiva un<1, maldici6n. "Aunque por suerte, no siempre Se cumple la ql1e simboliza. a sus ojos, la terrible omnipotencia de Dies. E n ella
maldici6n que no sea justa '. siente misteriosamente presente un mundo de espiritus; le espanta
En semana santa nadJe debe a lterarse: "ni siquiera se regaiia la fuerza oculta, la persona invisible y sobrenatural que se volveria
a los muchachos". contra el en un tremendo impulse de venganza. La mayorla se
niega rotundamente a cometer este acto de impiedad indiscutible
Son dias de absoluta abstin·enci;i, que observa estrictamente la que. esta convencido de ello. ("es con lo iinico que nadie juega").
sa£teria. trae siempre aparejada, mas tarde. o mas temprano, una desgracia.
- "Los matrimonies tlenen mucho cuidado". Si una mujer peca Echarlas abajo es pecado, con tedos los agravantes de un pecado
y concibe en jueves o viernes. santo. "Jo que traiga al mundo no mortal. Las ceibas se ven gan. Las ceibas no perdonan. Asi caro
sera bueno. El diablo se metf6 en eso". sera el guajlro, yen esto no influye el color de la pie!, a quien de~de
Sil mas tierna infancia se le inculca el temor revereI\te a estos ar-
-( "Y se dice que los que se jun tan no pueden despegarse"). boles cargados de Jpyen2~~ y rodeados de mis.terio, que teI\ga el
192 l.YOIA CABRERA El. MONT.E 193

valor de abatirlas. La creencia en su santidad trasmitida de gene. Nadie se presto a obedecer una orden se:nejante quc fue_ causa
racion en generacion, es mas fuerte que el interes, mucho mas <iue de duelo y de terror en tre la vieja negrad_,? que desde..los ti_empos
la necesidad, a veces dramatica, de embolsar una generosa recom. de las abuelones a£:ricanos, y de una duena ante.nor .~ue ,ugaba
pensa. ..Prefie:ro pasar miseria, dejar a mis hijos sin comer, JiUltes alo con sus esclavos, muy negrera. aunque muy mali'I . vener~ba
morirnos de hambre! que tumbar una ceiba", es la exdamaci6n in- ~ aquella madre ceiba: v solo un oegro. que no era de) Socorro. s100
variable del hombre rustico cuando se trata de su primir el .. a:rbol de Santa Isabel de Lajas "un bambollero". se present6 con su hacha
de 111 Virgen Maria·•. del Santisimo. el de Oddudua o Aggayu, el y su machete para derribar a lroko.
arbol de los espiritus. "1Ah, no lie.go hasta donde la sombra de Ir_oko lo cubriese: no
En todo caso, en La Habana, -en el campo el asunto es macho llego a ensei'iarle el puiio a Diosl Salio una av1spa del tronco y le
mas grave- jamas se comprometera ningun trabajador a llevar a pic6 en la niiia de.I ojo. El negro, qu e se ufanaba quc a el lroko
cabo esta tarea, unanimemente tenida por sacrilega y que enhaiia no le haria nada po rque el era de Santa Isabel de L ajas. 1mira quel,
las mas funestas consecuencias I para el que la acomete. sin ant~ empezo a gritar por lo bajo, 1la avispa me pico la vista! 1La av1spa
asegu:rarse el consentimiento del arbol santo: de! gran espiritu me pico la vista! Y cada vez mas alto. y ma~ alto, ha~t~ que. sus
y de los espiritus que lo habitan. De sabra la cxperiencia ha de- gritos se oian a una legua. Y gritando, 1la avispa m~ pico la vista!
most:rado quc de no cumplirse el rito indispensable, la ceiba nunca se Jo llevaron al manicomio, donde loco y ciego estir6 la pata con
deja sjn castigo a sus asesinos. Casi invariablemen te, si el filo su avispa metida en los sesos". Los americanos espant~d?s, me
de! hacha no se vuelve de subito contra el agresor. este no tardad1 asegura este osainista. renunciaron entonces a su propos1to. Y
en padecer los rigores de una desgrncia inconju:rable. 1Cuantos como el no ha vuelto al Central Socorro, supone que alli esta ra
no han visto, despues de prestarse a esta herejia, caer uno a uno como siempre y para siempre, la ceiba dos veces centenaria. Y
a todos sus seres queridos! alli esta en efecto.
Aun todos rccuerdon, no lejos en mi barrio. el derribo de una En Cimarrones, un jornalero, "como el cuerpo de un hombre
ceiba centenaria, santisima, que costo la vida a dos hombres y mu- es un arbol, donde empezo a serrucbar el tronco de la ceiba, em•
tilo a un tercero. Otra ceiba, ..dispuesta a acabar con todos los pezo el a sentir en su propio cuerpo, a la misma altura. un dolor t~n
que atenta ban contra ella" - con una cuadrilla que dirigia un blanco grande que tuvo que de.jar la herramienta. Si a la ceiba _)e doh6
incredulo-, consintio, al fin , despues de ocasionar varias desgra- el serrucho a el le dolio mas: se hinch6. y la gangrena d110, aqul
cias, en perecer por medio de! fuego, (Obatala, el dueiio o la duefia estoy yo, y se lo llev6 a la tu mba".
de la ceiba, -Agguemo-Yeme- acepto que Chango. el fuego. su
hijo preferido la consumiera) . Pero cuantos intervinieron o iban a En algunas curvas peligrosas de caminos muy transitados
donde los accic!~ntes son frecuentes y a veces mortales - corno
participar en su destruccion tuvieron que hacer ebb6. es dedr, en la de la Muerte en el Perico- estos se deben, muy a menuclo,
gastacse el dinero que habian ganado en aplacar su espiritu co- a la acci6n nefasta' que siguen ejerciendo tenazmente, los espiritus
lhico y obtener su perd6n. aun colericos de ceibas derribadas para facilitar la circulaci6n.
Es muy conocida en la yrovinc ia de Matanzas la esplendida Los espiritus no pierden la querencia de ir al sitio en que ante•
ceiba de! Central Socorro. Cuentan en la localidad que el antiguo riormente se levantaba una ceiba.
duei'io de este lngenio. todos los dias dieciseis de noviembre regala- La del parque de la Fraternidad en la H abana tiene su leyenda.
ba a los .negros el mejor de sus toretes para que lo sacrificaran Bajo esta ceiba se pretende que al~~os ~ombres entooces_ pro-
a Aggayu. minentes enterraron sus "macu t os . Y no habra tranquil1dad
Aseguran candorosamente que cuando vendi6 su ingenio a una oi orden' en este pais hasta que no se saque de alli y se desmonte
compafiia americana, "especifico" que lo vendia con la condid6n la nganga que el General Machado ente~r6 hace unos vein~e aiios.
de · que no se molestara ni a la ceiba ni a Jos negros que la ado- Esta tan fuerte esta Prenda. y--tan herida que todo lo bene re•
raban". Porque aquel amo, advierte mi lnformante, 'no queria vuelto aunque no lo parezca. y costarA muc.ha sangre". Otros
que nunca le faltase a Iroko. que lo habia protegido tanto, su no- aseguran que esa prenda se encargara de vengar a su dueiio de
villo y su bembe". Masse metieron alli los yankees, "sin conoci- la ingratitud del pueblo cubano. (Debia considerarse suficiente,-
miento de causa", y decidieron derribarla. mente vengada).
194 LYDIA OABBEBA

. ~ara todos los creyentes -esotericos y exotericos- los actos


ofic1ales que se ce1ebraron con motivo de la inauguraci6n de Ia
Plaza de _la ~raternidad de la Habana, en gue se convirti6 el antl-
g~o .Y senorial Campo de Marte, tenian, abiertamente, un caracter VIII
mag1co. jCon ra 76nl Las fl~chas de hierro que adornan la verja
que rodea a la ce1ba en med10 de_Ja Plaza, son las de Oggun, Ele-
ggua, Ochosi, A!lagguna, Chang6, y son slgnos de palo de monte
?e Nkuyo, Nsasi, Siete Rayos; las tierras -veintiuna- que se tra~ UKANO BECONSI
1eron para seQ:tbrarla, las monedas de oro que se arrojaron en eJ
hoyo, la. supuesta ingerenc!~ de]. famoso Sotomayor, un mayom- La ceiba y la sociedad secreta de las abakuas o nan.igos.
?er? anugo de a}~nos politicos m~~uyentes ~e aquel tiempo, son
md1ci<?~ elocue~tlSlmos, de que ~~i hay a1go , y aJgo muy pode- La ceiba -ukano becons1- es igualmente sagrada para un
roso: una manunga I!lUY fuerte .
fiaiiigo o abakua. el miembro de esta sociedad secreta y laruenta-
Un folklorlsta llenaria centenares de fichas con las historias blemente famosa e.n el siglo pasado, que fundaron en el pueblo de
que se cuentan de las ceibas, veneradas y temidas de un ex.tremo Regla, en la margen opuesta de la bahia de La Habana, esclavos
a otro de la isla. y libertos appapas del Calabar.
. Quien ~aya tenido la paclencia de seguirnos por las explica- Mercancia humana, "paquetes", ''piezas" de! Cala~ar. vinier~n
c1ones y d1sgresiones de nuestros guias, retendra el nombre de muchas a Cuba: abayas, suamas, eluyos. okankuas, 1s1ekes, ef1s.
la ceiba como el de un tipo perJecto de arbol sagrado: lggi Olorun. appapas, appapas .grandes y appapas chiquitos -b}bis. "que er~n
ltoko, Nsanda Nkuni Sambi, la "Santisima Ceiba", es concr·e ta- el diablo"- brinches y britamos. todos comprend1dos en el ter-
m~te, en la conciencia mistica de nuestro pueblo, Arbo) Oios, mino generico de carabalis.
mas que arbol de Dios.
Uno de los muchos viajeros anglosajones que visitaron la isla
en tiempos de la trata y escribkron sus impresioncs. obticne sobre
los carabalis las mismas referencias que hoy nos dan muc;hos ne-
gros que los conocieron: ''very industrious and avaricio.us; also cho-
leric and has-ty in temper. Most of the free negroes m the island
who are rich belong to this tribe".
"Todos tenian su boti~. (I) El carabali a~orraba. Era?1 aga-
rrados. 1Alejandro en puno! Muchos fueron ncos. Y empmados,
no se podia discutir con ellos. Rencorosos y malgcniosos come
ellos solos. LNo ha oido usted decir que carahali come gente?"
Otros los seiialan entre los mas nobles y dociles que traian los
traficantes de ebano.
Dociles o ind6mitos. actives u holgazanes. la reputaci6n que
durante la colonia gozaron de bravos y arrogantes, de avariciosos,
ahorrativos y adinerados, se mantiene corregida y aumentada, en
la memoria del negro. "Cuando un carabali cobraba, guardaba;
mientras l.o s demas negros lo gastaban en seguida. 1Y que carabali
todo lo cobraba: no perdonaba £fensa!"
(I) El dinero se guardaba en botijas. Eran las alcandas del tiempo de
la colollla. Venla en cllas el aceite de Bspafla y se ut!Uzabao rambico en la
labricaci6o, colocadas en el subsuele de las casas para .e vitar la humedad.
196 LYDIA CA:SRERA EL MONTE 197

Catalino pretende que habia mas carabalis libres que negroa de:mas particles mixtos de blancos y negros. H_abia entre los
de otras naciones: ·:porque eran mas trabajadores que los demaa 1:!.5-•gos· blancos qu e ,·ur6 Andres Petit gente de arnba, come hoy.
y muy unidos". Dato que no concuerda con lo que anot.:i Frederika nam
Militares · · de lev1.ta , G ente: d e titu
y caballeros · Io. s1• senora.
• d e la
Bremer -quien dedica a los esclavos largas paginas llenas de silll- ·stocracia de entonces. hijos de condes y marqueses. Pero la
patia-. dotumentaodose con el hacendado Chartrand, dueiio del ·averdad
r1 es que a partic de esa fecha empezaron Jas nva · 1I·da d es ..y
famoso Ariadna, gran conocedor de Jes africanos. a los que hace los matados, y lo de) iiaiiiguismo se puso fco. Ya eso se calmo,
sudar el kilo, ("but feeds them well", escribe el Rev. Abbott, huh-
ped del Laberinto, "and takes good care of them and they do the hoy todo esta confundido. aunque de ' vez en cuando se arroa una
. cl e ·Ios -narugos,
. -.
work clle-efuly and quickly"). Los "callavalis or caraballis", dice discusi6n --que como bien dice un re,ran nos q. u e-
la Bre~,er. "are also a gqod people. although more lazy and os como hermanos y siempre estamos pelear.do como gaUos..-.
careless . rem . -de .. na bofetada O un tirito v vie:ne la justicia con la J,mla.
se pie, .q ue
jAntes, -·buenas pendeJ?,cias y que ' odio!; a muerte.I Los nan - · - Igos
Que hayan sido muches sus defectos o sus cualidades, a estos de San Lazaro se enfrentaban y se iban a (as manes. co~ los de
carabalis debemos la introduccion en Cuba de! naiiiguismo, y espe,- Jes.us Maria; se abrian las navajas; y eso duro has~a el gob1erno de
cialmente a Jes citados appapas, '·que jugaban en su antiguo cabildo Gomez. lQue un iiafiigo de! barrio de Col6n apunaleaba a uno de
Abakua Efo sin querer al principio admitir en su sociedad a los Jesus Maria? Todos las de Jes(1s M aria tomaban repr_esahas. Como
criollos. hasta que estos. que eran sus propios hijos, insistieron tan- es natur,:il, tenian que vengar al herm-:mo .. Y ademas de las ven-
to en que los juri.\mentaran que los taitas ah:icanos !es enseiiaron ganzas, los piques. Per tonterias, per el ba,le, '? porque, pong tos
y autorizaron el primer partido c\e criollos, que se plant6 en Regla
en la calle Perdomo, en tiempos de Tac6n. Pero estos negros crio-
por caso, y ya eso era mas grc1ve, uno qce se 1ba a iurar en C?- 1
riof6 se juraba en Ebion ... y eran guerras con sangre de barrio
llos no admitian mulatos en su juego, y a blancos mucho menos". contra barrio".
La oculta fraternidad con residencia en Regla y licencia oficial. Un alto dignatario de un partido ~fo me e~ume~a como pote~-
era una reminiscencia de las que existian en los dia!:l de la trata cias mas antiguas de La Habana, a Efik Abakua. Ehl<, l~onda, Ef1½
en el Africa Occidental. y no han dejado de existir, diseminadas e Abarako, Efik Ubane, Efik Uriabon. Efik Enden~ati. E;kerewa
innumerables, en todo el continent,e negro. Moni, Ekerewa Kamfioro: Guman Ef6, Efori K~mon, .~b•abang_a
Ef6, Muiianga Ef6, Efori Betong6, Efori 13arando, Efon ~acoco,
Un Viejo iiafiigo nos traza asi la genealogia de las sociedade:; (los que inicjaron a los blancos), ru Appapa. Oru Abakua, Aba-
o_
-potencias, tierras, partidos o "juegos" de iiaiiigos- que surgen
en e1 primer tercio de! siglo pasado: "Appapa, (Ef6) el funda,ruento kua Oru, Oru Bibi, Ecorio Etan Oru.
de Abakua en Cuba, autoriza a Efik Buton, quien autoriza a Efik Al barrio de Jesus Maria, celebre en los anales de la sociedad
Kondo, Efik Numane, E£ik Acamar6, Efik Kunakua, E£ik Efigue- iiaiiiga ( de! mayombe y del ham pa de todos l~s colores). p~rtene-
remo y a Efik Enyemiya; a Efori lsun, Efori Kondo, Efori 0roro, cian los partidos Ibonda, ( ramas_ E(i y. Ef?) Efo _Kondond1b.o: E_ke-
Efori Mukero, Efori Buma, Efori Araoc6n. Son est-as las siete £i- rewa Memi Ef6, Anandiba Efo, Anu;c1b9n, el 1lustre Ecor1ofo Y
liales o ramas de las dos potencias creadoras, Efl y Ef6. el no menos ilustre lbiabanga; Enyemiya Efi, Barondo, Oru Appapa;
"Cuando Abakua tom6 inc.remento", me dice el e:nkrikamo de En Carra.9uao, Efor1 Gunia: en Jes Barraco~es (Carlos _Ill) , Efo~1
Encom.o. 'En el barrio de Pueblo Nuevo temamos a_ Munanga Efo.
una potencia Efor. "los blancos estimaron que ellos tambien podian Betongo Ef6, Appapa llmoni, l}rianabon Efi'. parbdo muy fuerte
ser iiaiiigos, "y empezaron a lipidiar y a querer mete:rse a la fuerza que radicaba en Colon. Kerewa lcanfioro Ef1, muy numero~o, en
en Jes plantes. Andres Petit, el mismo que fundo la regla de Santo el barrio de Belen. Usagare Mutanga, Sangnmoto y Usagar~ Mu~
Cristo de! Buen Viaje, Quien vence; Vence batalla, Tiembla-tiembla nankere, en Sitios. Ist'.tn Ef6, en Atares. Ebion Efo, que fue muy
nllilca cae, El dia que tesia mundo acaba, era el zahori, el Nasacc pendenciero y que hoy cuenta con ?lgun represent~te, senador o
de! juego Bococ6" - segun otros fiaiiigos era Isue de Ef6 Guana- concejal, en San Lazai:o. Embe Moro, antes en C:olon -Y hoy ~n el
"y este Andres Petit entro en negociaciones co.n los blancos y )es Vedado. tiene fondos; prosper&_ mucho. En camb10 desapar~c1e!~?
vendio el secreto en quinientos pesos. Por su traici6n los blanc;os dos jueg·o s o particles de Jos prlmitlvos.: Oddani Ef6 y Oddam Ef10
pudieron ser iiaiiigos y formar su potencia, que se llam6 Acanaran
Efo. Petit decia que a los blancos. yor su moropo (cabeza) habia Algunas de estas "tierras" (grupos), como la. de Efori Gum.a,
que admitirlos para que durase en Cuba el iiaiiiguismo". "De esta lbonda, Kondondib6, Amiab6n, Appapa Umoni, Urin!abon, e_stan
potencia, de Acanaran Efo", cementa otro informante, nace:n todos constituidas por negros puros. Otras, Ebi6n, Kerewa , kanfioro,
198 LYD1A CABRERA
EL MONTE 199
Usagare Mutanga Ak . E
go Otan Ef6 M. - . aTmamorEo, kueiion, Eforl Onandiba Mason cretos de la sociedad y adora su secreto como lo adoraron en Africa
·
blancos. , · unon ete' ndibo· Ab 351· Irionga.
· por negros y• nuesttos mayores. Los iiaiiigos son los masones de Africa, y nos-
otros los cubanos, sus descendientes. El iiaiiiguismo no es lo que la
En Regla tenemos a En
Ob6n Tanze Efo Abara . YErv
e Ef6. Ab akua Efo, lrionda Ef6
Y Efik Abakua, "~odas m~tas"• ~ide~o Y Seg~do. Efik Nurobi~
gente se cree". Y aiiade aJudiendo a una calumnia aceptada tiem-
pos attas, que tambien saca de sus quiciales a otros viejos abakuas
tes a las dos razas. ' ei; ecir, con af1J1ados pertenecie11• ya retirados que dieron, de creerles, mucha guerra en el ilustre
barrio de Jesus Marla o de Carraguao: "porque el iiafiiguismo no
Actualmente la mayor part d I . f es hoy lo que era en sus tiempos. Jhasta a cinco pesos el juramentol
cos. aunque hay partidos e e os _1e es de potencias son bJan. abora cualquiera sin acreditar que es un hombre. puede ser iiaiiigo...
por lo menos " I en Ios que solo se inicia a los blancos 0 Dice esle viejo: "No es verdad c:ue despues de jurarse un abakua
' a os que aparentan ser blancos". '
tenia que matar al primer cristiano que encontrase. Si. eso era lo
Estos datos bastan para d 1'd d I que se dccia. Asesinos nos llamaban. 1Que calumnial Lo que ju-
creta herman dad que cuenta ar ea e a importancia de esta se-
aunque las "tier " en_su seno con miles de juramentados rabamos era querernos. au-xiliarnos y respetarnos como hermanos.
ras no se extienden ma II' d M • ~ que se Jura, Jo que jurabamos categ6ricamente, era no descubrir
hay iiaiiigos en La Haba na ~ a_ a e atanzas. S6Jo
resto de la Isla, menos favoiec:7d 1a provinc,a de Matanzas. En el nuestro secreto. No derramar sangre de pr6jimo: y tan verdad es
ha germinado la simiente abak~.:'.' no sabemos por que motivo, no lo que digo, que al gallo y al chlvo", (de los sacrificios) "como
nos esta prohibido usar armas cortantes, se mat.a de un palazo y se
Brujo y iiaiiigo son terminos f Hescuartiza con Jos dientes y las manos".
profano: esto. salvando las dista q~e con ~nd e ~on frecuencia el
un mason, al miembro de una O ndc1as, eq~1valdr1a a confundir a "Que entre ellos mismos los fiaiiigos entrasen en litigios con Jos
r en esoterlca. con un hechfcero. de otras potencias, hermanos suyos tambien, y en que si me hizo
Otros suponen que el ii - 1 . o no me hizo y ya me lo cobrare, abriese la navaja y hubiese tantas
todas las practicas o creenci3:'s gu1j_m~ es ~ nombre q1:e engloba reyertas como era verdad que las habia, y corriese la sangre, eso
aun profesan nuestros ne ros _re i91osas e origen afrlcano que es harina de otro costal. Siempre hay rencillas y sus mas y sus
religion O religion extra oli ·a.i lnc!3bdo de seguro que la sub-
y en buena amiganza con •~ila e . u a. al margen de la cat6lka
menos dent.r o de toda religion. como es natural; pero no quiere decir
que nuestra fe nos obligase a ma tar-a cualqulera y a ser un criminal.
tuyendo un conjunto bastante h~msiltamentel estable_cid_a y consti- 1'1aiiigo tenia que ser hombre de blen. Quien desprestigi6 eJ iiaiii•
-rncluyendo en est 1
d~ Rio, Habana, Matan zas y Sant 9C eo en as provmc1as de Pi.nar
a ara, es la de Ocha, la lucumi
guismo fue el Jefe de la policia. Rocha. que fue fifliiigo, y antes
gue Rocha, un gobernador espanol que tambien fue iiarugo de
j6mis- Ja q e grupo a Ios sectarios de la regla arara Da~ Reg la". (Se referia a Rodriguez Batista"). De jovencito se embarc6
. ue a su vez no admite ser co f d'd eJ M •
o Ia magia originaria de! C " . ~ un l a con . ayombe para Espana y volvi6 a Cuba de gobernador. listed sabe que los
es religion y el ii•-. ongo. Religi6n no es bruieria Ocha blancos, y no Jos blancos descamisados, codiciaron el secreto de)
amgo por separado". •
carabali. y que los negros criollos se lo vendieron caro. 1Ahi se es-
Un devoto de los orisha 1 d •
abakua sin renegar O aparta:s P
bien se cuentan 00 oco
:t e mgr~br en la conlraternidad
e . e sus ons as. Y entre estos tam-
tropeo y ... se salv6 el fiaruguismo! Si, pero se desprestigio, usted
perdone. Para ju_rarse habia que hacer meritos. Cuando yo me raye
lQue es en resumen,pla !acat6licos... Y much!si~os mayomberos. eJ aiio 97, y ha llovido. durante dos aiios la potencia me seguia la
tiende un iiflii!go cabal? f4ot1iod~l;dad de _l~s nan190s como la en• p1sta. Habla que demostrar, cuando se proponia un amanison, que
~e su potencia, cargo delicado e ~e &eio ~ue era el Encamina era persona formal; buen hijo, buen ahijado, buen hermano, buen
limpiezas", de "despo·ar" a t~/oues . · camrna se ocupa de las marido ... que no era chulo, pero que no se dejaba pegar ni manejar
muy expuesto a conta~inarse cons, los ~embro~ del ecobio. y esta por ninguna mujer. Que no era brazo partido, yankuni", (homo•
de los demas como el med· as maculas f1slcas y espirituales sexual), "ni ladron, ni mentiroso, ni que tenia las manos mancha-
como el "man'dadero .. de un a~~ j cdntOactho con un infeccioso, o das de sangre. Y no costaba dos pesetas el juramento. Lo que sl
Mayombe. PO e c a o el de una casa de es verdad, y era malo. pero era- cosa de hombres, es que metiamos
tanto aguardiente que cualquier candelilla nos hacia explotar. Su-
"Abakull es una sociedad de socorros cedia como hoy, que no hay buen plante sin alguna camorra. 1Se
ternal, de amaos los unos con los otro ( mu)tuos y de ayuda Era- armaba cada una! y no sabe usted el miedo que nos tenian. Nom-
s. sac que guardan los se- brar un iiafiigo era nombrar al diablo. jAh. era muy grande abakua!

..
EL MONTE 201
200 L YOlA C.'\BRl!;nA

·a Zoila ml coraz6n puntiagudo, de tarjeta postal. como me


En conciencla, nadie que lo conozca a fondo puede decir que ea la n in . I
malo el fiaiiiguismo po rque la cartilla q ue ensefia es mala. Mala . inaba que eran todos os corazones.
una9 . . dado ce!osamente
es la humanidad y dispense. , No le digo lo que se le pide a uno E n fin. sin el prestigio de! m1steno que. gu~r (' ' ~ ·t ") en
para rayarlo? JNo ser ladr6n ni asesino. ni delator, sino trabajador . d I sociedad rodeaba sus r1tos a, ua
y cumplidorl Antes un iiaiiigo que cometia un dclito, un crimen, en .!ofs cob'!?,','Il:7Eosc f~n ·~ o "Bata~u". el cuarto de las consagracio-
no podia aspirar a una plaza importante en la potencia: despues que el •am d ,.. b, au el Ekuc enca rnac1.6 n d c I m,su
• ·co Pez que adoran
se jur6 tiene que seguir slendo un hombre de buena conducta y -nes, ooo e r_a me secretes 'impenetrables y de juramentos cruentos,
cumplir los mandamientos. Si tien e un peso en el bolsillo y su her- los hermanos. d~ I ·tado Encamina se creia gcneralmente oue
mano de Fundamento no tlene nada. debe compartir con el y qu~ - P ues comok 1cc
b e c,
a abanekue • k k'- ·
o1,6n obonekue. e is6n o e ·mon, • -
no
darse tan contento. 1Darle. aunque no se quede uno contentol Lo para ser a ~ u · .' · .;;et~r un crireen - . el iiaiiiguismo. un
que la conciencia manda no es lo que uno qulslera. oina u ocob,o. era prec1s0 co 'd or las auto-
momento dado seriamente ~menazado y pe:s; !:~ood~ afiliaclos de
Los partidos tlenen fondos para la desgracia; para enfermedades, ridades. cuenta en la aduahdad con mayor I temibles
accJdentes y sepulturas. como se hac:ia antes en los cabildos de c:ual-
quler naci6n; aunque para la ayuda de los hermanos. ninguno habia
tan serio como el carabali. Se atiende a las vludas c uando no se
~~:
0
err~::i:; ~~~t;::~=~~~:=· i
0 r~~al~~:d~sr~~ e:it~~gio_ pasado.
Lo que el iiaiilguismo perdi6 en mis,erio y en la faotas,a de las
echan otros hombres; y a los p<1dres que pierden al bijo que Jos gentes, Jo ha ganado en fuerza electoral. .. ;
mantenia. iEs malo el fiaiiiguismo? Es verdad que cuando el negro
era desgraciado era mas unldo, tenia mas vergile:hza. - enchila, • J Uri·utia - gran lreme. bailarin notab,hs.mo de
Nos dec,a u_an ' .. . os" mas series y de tradici6n
coraz6n, como dice el congo- y que ahora menos que entonces. el
monina que tiene el peso no le da los cinco reales al monina q.ue
esta en la prangana. Pero a veces va y se Jo da porque dice: 1Ca•
mas prestigiosa, ta~tol q~;e t~:~6:
la rama Usas;are- , uno de )~s 1deg los i'\aiiigos sallan a la calle
iban a rendirle honores a este
el Dia de Reyes. b aJ? a I or nen '1a 'calle de Sitios". integrado en-
ramba. yo soy iiarugo y mi Jey me lo manda! Y aunque jur6 que baroco, que esta a Lnsta a O
d d tabacos gente formal.
el no iba a robar y rob6. y jur6 que no iba a delatar y cant6 como tonces por musicos. sastres. torce i°res ~ t cc:16~. .. una poten-
gallo San Pedro, un dia la potencia lo castiga, se le arrean cuatro 0
rclativamente acomodada_ Y cond 11 g uRna ~bj.~~ un ~stado en chi-
cafiazos y se le Hora como fiampe" (muerto) •·1que usted sabe el . -·-· eso el gob1erno e 1a epu 1 •
c1a namga es , d 10 p sto se impone cl ord en en
miedo que da eso. que le recen a uno en vida la misa de difuntosl quito, que debe sye.r un mo e · d~r heaber orden. solo admitimos
Y venimos a parar en que a Jo meJor ese hombre se endereza y nuestro baroco. para CJEe pue • _. -· 1..
ent ce1 por buen camino. Resultando que Abakua es bueno, y los hombres serios y dignos. 1Dignos de ser narugos.
malos son los a banekues".
Pero como todos estos pormenores se ignoraban, los :iia~igos

ctI 1 ultjmo Autentico y tre-
Urrutia, aunque ~l:anz6 a prjse;c ba no vivi6 estos ultimos
mcndo derrumbe pohllco Y mor.~ ~ i~r.:iaculada y triunfante.
amedrentadores . sus extraiios diablitos o lremes (iiaiias) . que tienen 11iios apote6sicos de I~ r~volucion ,dea 'tencia ilai\i a pero sin la
en la orden un caracter simb6lico y religioso importantisimo, c_on que convirti6 a la nac,6n en una g ranbpo se disti~g~i6 seg un el
sus "poup6n" o ma scaras impresionantes. poblaron de terror la ~tica que soiiaba este Usagare. cuyo aroco ..
infancia de la generaci6n que precedi6 a la nuestra. igual que los en la historia del iiaiiiguisrao. por su honorabihdad.
negros brujos. que para robarles el coraz6n, se nos decia, secues- , " " del tronco E£ik <:i Ef6. que
traban nifios blancos al menor descuido de madres o nliieras, tur- Estos ecobios o P~~enc,ads. ramchas ·to" estan gobernados por
barou nuestros sueiios infantiles ya en la era republicana. Urrutia comparaba a esta os en .,qw ,
cuatro g randes jefes.
- "1Oue te lleva el brujol". grltaban las "manejadoras" al nJi'io en los ecobios
que se alejaba distraido. jugando en el viejo Paseo del Prado. en- La dignidad mas alta es la de lyam ba - rey-, .
tonces sin Jeones de bronce como plsapapeles colosales. "1y te hara Efo, y la de Efimeremo M ocongo Obon, en los de Ehk.
lo. mismo que a la nifia Zoila!" d .. I " y las cubren. con el
Los cargos reciben el nom b re e p azas I der militar) el
Por mi parte, alguna vez senti a plena luz que una mano negra, lyamba y el Moc?!19?• (MocEongo r~pr(~~~ib~e!t~ Real o poder
aparecida de repente, me sacaba el coraz6n y huia llevandose. con !sue ( poder ecles1astico). y mpego
aquel susto de pajaro sorprendido que me producia el nombre de lcgislativo").
EL MONTE
203
202 LYDIA OABRERA
.. d llamador de los
Se le dan a lyamba y a las demas dignatarios que componen El cantor de la poten~iaT,. Cad·ntMor e.1oEs ~eyb6esEogonso Morua.
.. M · Morua in e orua n · M •
un baroco, distintos nombres que aluden a cada uno de los actos espiritus : oroEa. 6 M . .Entoti Morua Mochete. orua
que realizan sucesivamente en las ceremonias. . Morua mpeg . orua •
Yanza b' M orua Erikundi. Morua Fusante. etc.
lyamba recibe los siguientes: l yamba Kekere Kuora j(ai-.e Nangopo ,o. d de los sacrilicios y de
Bongo. lyamba Mosongo. Iyamba Nandokie. lyamba ~a Morul_ El "Verdugo" , el 6matador
e_1 I
y en~arga Eko - . Ekueii6n Tan-
de S 1kan· uenon.
lyamba Kurrukie. lyamba Efori Sese lyamba. lyamba Manterer6. inttoducir en-el hong ; mEku - . n Sacara Erik1mdi. Ekueii6n
lyamba Tie-Tie. lyamba Queremi, lyamba Becobeco. lyamba San- kuebo. Ekuen6n A_rafem e. S eno Kani ma Ekueii6n Arokobo.
Cha nganake Famba. Ekueii6n anga K b'~ Ekueii6n En-
kue lyamba. etc. . l b Ekueii6n Sanga ero 100·
Ekueii6n Nasaco yam aF. ·k d Ekueii6n Tioe~Tine. Ekue-
Mocongo: Mocongo Yabutame. Mocongo Y abuyabuya. Mocon- . a Ekueii6n E£i6n avon on o.
can1m · · · t
go Masausa. Mocongo Beconsi. Mocongo Macoiko. Mocongo Guna ii6n Biaconsi. Ekue.ii6n y agas1gama, e c. ..
Cambori. Mocongo Mauyo-Uyo. Chabiaca Mocongo Mache- I ue da fe de las consagraciones. Guar-
bere, etc. Ayudante de lsue, ~- q . E . Navarakua Kisongo.
dian dd altar y del Sese : Encoboro. nco 6oro
lsue, el Obispo: Isue Erib6 Engomo. Isue Yunterere. lsue Nan- Enc6boro Bongo. etc. Famba·
sese. lsue Sucuru Ekuan Tiyen, etc. Ayudante de Nasac6, Mayordomo del temple. del cuarto .
Empeg6, eJ Escriba "e_) hombre mas serio de la instltuci6n, la Ecoumbre. d M ·t ta En-
confianza de lyamba y E fimeremo (Mocongo): Empeg6 Mongo- Cocinero de la Potenda: Encandemo. Encan emo t u .
bi6n. Empeg6 Acarlbong6. Empeg6 Ekue Areniy6. Empeg6 Em- candemo Napigue.
hara Nasabio. Empeg6 Ekue lya.mba. E mpeg6 Unasora. Empeg6
Ten Combante, etc. Portera del Famba: Mani Famba.
. K di b6n Era antiguamente, el encar-
Siguen en importancia las "plazas" o dignidades siguientes: La Cajero de la Poten~ia: un a . · ldo el famoso Dia de Reyes,
de Nasac6, que es el medico, ("representa la facultad de medi- gado de recoger los d1_nlderosCdel ba~~,~~stian de diablitos e iban a
cina") el hechicero y adivino de la sociedad. Nasac6 recibe los "cuando los del Cabt o ara a I
titulos de Nasac6 Nagueremba. Nasac6 Enribetan. Nasac6 Kundi- . ".
Pa1ac10 .. " 0 trajes
maye. Nasac6 Tori Mun6n. Nasac6 Sacu-Sacu. Nasac6 Nambo- Coifan y Co£umbre: el sastre '! d _que cut:::Slos sacos
roka. Nasac6 Entieroro. N asac6 Tecombre Oros6. Nasac6 Sanga
Enkanima. Nasac:6 Endimeffm. Nasac6 Beko-Beko. Nasac6 Sume,- de Ios enm as carados· de Jos d1abhtos o ·
Ek a falta
Sume. Nasac6 Ecumba Sorori, etc. Mani Bonk6: el que guarda _E:1 Fu :1~r;~
nd3 ~ ar'!-1~/el. "Ha-
de lyamba, de lsunekue y Ekuenond pr~d Brill Y.capitan de Aba-
Ayudante de !Yamba : Isunekue. lsunekue Erib6, Isunekue
Bong6. Isunekue Eran Eurabe. Isunekue Enkiko Guanemoto, etc. cerlo hablar". Esta J:'.laza, cCmb la M ~uBonk6 ,:era Rey de Tierra
nekue", se cre6 tambien en ~ aEs el'!'~fc de los tambores del ba-
Enkrikamo, "e_) cazador", el personaje que vemos a la cabeza E£i. Fabricante de ta~bQor~ . desemJene este cargo ha de ser un
de la procesi6n iiaiiig_a atrayendo a un diablito, el Enc6boro, con roco. Toca el Enchemi. men
w: oequeiio tambor. Enkrikamo Akua Maiiongo. Enkrikamo Gua- consumado tamborero. . .
ri1 npo. Enkrikamo Cotoba Maii6n. Enkdkamo Af6nkor6. En- O
d'ablitos
1 que representan espl[ltus,
kr .dmo Erumi. Enkrikamo lgwandocha. Enkrikamo Ob6n. Las " plazas" de lremes • qu~ oficia en las ceremonias
son las si~uientes: An_~mangui, e1
Ayudante de Mocongo, jefe de las fuerzas: Mosongo, "que funebres · el muertero • ..
guarda en su bast6n el secrete de Abakua". M osongo Gwana Mota. • II al monte todas las " limpiezas de los
Mosongo Guanarib6. Mosongo Okambomba. Mosongo Bakueri. Enkanima: el que eva -
Mosongo Basoraka. etc. miembros de la Potencia. ..
. 1 nte a arrojar los despojos, Y es e1
Ayudante del ayudante de) jeie militar: Abasonga Barlnde. Aba• Aberiiian: tamb_1en.. va a t~omento del sacrificio. No penetra
songa Afiemene. Abasonga Muna Mucatene. Abasonga Namo• que ag_uanta al ch1vo en e
ringui, etc. en el Famba.

201 LYDIA CAJSi<l!it<A EL MONTE 205

Aberisun: el matador de] chlvo. Le da con un palo en la frente. "Todos en el barooo figur.amos a Jos muertos. Es como una re.-
Aberisiin lo mata y luego Ekueii6n le arranca la cabeza. Pero antes presentaci6n de lo que ,?icieron lo~ antecesore_s _a~akuas nrneitos
?e. matar al ~hivo_. Aberis~n se auodilla, mi ra al cielo. se persigna, en Africa, y Jos espiritus . Retengamos esta defm1c1on. C~da plaza
unplora en s1lenc10, describe un gesto suplicante con las manes y 0
cargo en las distintas potencias tiene facultad es Y atribucionds
salta dos veces por encima de] animal. Aberisun tam poco penetra muy precisas. Nue-vas "tierras'' o ag.rupaciones. fili::,Jes de un_a e
en· el Famba. Despues de darle muerte al chivo, toca la puerta. las dos ramas originales de Efik y de EE6. se funda.n mend1ante
no le dejan pasar. se. arrodilla. se persig na y se marcha. una solicitud firmada por trece obonekues que apadrinan Y .reco-
noce.n la Potencia. Constituida la nueva sociedad. debera ser acep~
Em,boco, el policia, guarda a Ekue y al Eribo. " lreme Emboko tada por todiis las demas "tierras" existentes de Efik Y Ef6.
Fembe '. Lo vemos en las pcocesiones iiaiiigas junto a Ekueiion.
Pero sin antes rendirle homenaje a ,!a ceiba. "_que es r~p:es~nta-
. Mi~aba. ~~te l re~e solo est~. representado en la potencia Ju- cion del Omnipotente" -de Abasi- de la Maie~tad D1v1na , no
r1anabo. Es Guardian de.I mar y permanece en el Fa mba. celebran los fiafiigos sus misterios.
Emb.7ma. ~~te cargo. como el anterior ha desaparecido de to- A las doce de la noche., con esta plega.ria al arbol santo. y a su
dos los juegos o partidos. Per.tenecia antafio al de Ero Enta Efi _ampru:o: "Entomiiifin afoma sere e~i6n endafi6n umbrillo _atrog~
"Bailab~. con tres cuernos. uno en medio de. la frente. Un carapa~ boco macaire nanumbre achene eb16n asere ucano becons1 ento
cho 4e JICOtea le servfa de sombrereta", -el Etan M·us6n Afomi- min.an sang a abakua". se pide permiso al sol, a la lunii. a las ';Stre-
remo. o sombrero chato con que. se adorna por la parte de atras llas, al espiritu del viento, a las n~bes, al ·espa~io, y se da com1en~o
el capuch6.n que cubre el cuello y la cabeza de los que ofician de a los ritos de iniciaci6n, que termman a las se1s de la tarde. del d1a
Iremes. siguiente.
Antes de ''romper el plante" o fiesta iiaiiiga. un lndiob6n, unc
Embacara, el Juez. El que condena y dicta el castigo, de los altos dignatarios de la potencia, 11:'10~0?90, Aba:o?ga ... E.~-
_Mosoco:_ existe esta plaza .en los juegos Oru Appapa, Oru Aba- critamo o Morua Engomo, conduce al md1s1me -neoftto, h110
kua, Abakua Oru. Oru Bibi y Ocobio Etan Oru. Otras tan hono- nuevo" - a una ceiba, desnudo hasta la cintura. descalzo y con los
rables como la .de Abasi -JeM1s de Nazareno- creada por los aba- ojos vendados.
nekues. esto es. por los criollos. "fiaiiigos habaneros", figura en En aiios realmente dificiles para f:laitua, cuando burlando la
todos los iueg,os. Mas se suprimio totalmente. la de Obon-Obone~ vigilancia de las autoridades. e.mpeiiadas en per~~guir to.1o ..~ezag~
kue. "Un Obon Obonekue, con facultad para desempefiar cualquicr de barbarie. y Eetichismo afr1canos. era prec,so plantar , JU9a:
alta funcion de la potencia. debia tener grandes conocimientos en ( celebrar los ritos y ceremonias .de la sociedad) en la bab1taci~n
Abakua, y s6lo indivlduos muy capacitados, muy sabios, podlan de alg(m solar o casa de inquilinato de La Habana, en un espac10
dar la talla. Pero esta plaza como era siempre mot·i vo de rivalida- reducido, y aun de rellenar de pap.el los• cencerros del~t?res de los
des y de controversias dent.i;o del mismo Ocobio., se. invalido ... y diablitos pa ra que estos no sonasen ale~tando ~ la poh_c!a; se
raban con ye.so la ceiba y la palmera, y el r10 Oddan, -01 an
(iJu-
por prudenc,a, para evitar violencias y collos, se acabo el Ob6n-
Obonekue, que queria prevalecer en cualquier discusion. Se in- pronuncian muchos abanekues- se reducia a ·una palanga_na o batea
fatuaba mucho. como todos los sabihondos•·. llena de agua. Hoy Ios fiaiiigos. para instalar sus potenc1as pueden
elegir el Jugar que mas convenga a las necesidade.s de! ritual, Y una
Solo una plaza de mujer, __.Ja que representaba a Sikan- la ceiba y una palma vei;daderas, nu_nca .faltan en el_ patio, o en el
ocup~ba en el O_r~ Appapa. una mujer que debia ser anciana. "En plcer o ba}dio con frecuencia cont1guo a la potenc1a.
este iuego, la vieia, Ja Nata. presenciaba los juramentos y podfa Al indiseme se le "pr~ara" junto a la. ceiba. Es el primer paso
llevarse la tinaja a la cabeza".
en la inkiaci6n. Morua Engomo, el "mayordomo" de Emprego. se
Actualmente. en los "juegos" de Matanzas, es un h-ombre. quien auodilla .ante el a.rho! sagrado; saluda al cielo y a los astros. se
reviste el ca.racter de Sikan; y en un juego habanero, esta Casika~ lkna Ia boca de aguardiente y rocia abundantemente el tronc?·
neku,a, Sikan .o Akanabionkc, que es la mistica madre de los .iia.iii- Lue.go lo rocia de nuevo con vino seco, y por ultimo. con un gaJO
gos. escogida por Abasi para dar origen a la secreta confraternidad, de albahaca ( el hisopo abakua) mojado en Um6n Abasi, en agua
esta..simbolizada en el Famba, por una mufi.eca. bendita de Cufon Abasi (de la iglesia) . Despu·e s de estas asper-
206 LYDIA CABRERA EL MONT E 207
siones que tienen Iugar a c d d
sabuma con incienso ( a a_ a) momento urant-e los ritos abakuas. encima del Erib6. Ekuefi6n, coo un ek6n. un obonekue que lleva
que hace las veces cl° ,s unuo que quema en el bueco de una teja una campana y otro que lleva una vela, abandona el Famba y va a
b6Iicos. El dignata: inEensa1t, y tra~ en el arbol los signos sim- buscar la voz del espiritu, de Akanaran, para conducirla al secreto.
gallo enkik I o coum re, al pie de la ce1ba. presents un Regresa y dice Ekueii6n dando tres golpes en el tambor: 1Ekuefi6n
ll ama• al d1ablito,
. o---:a os astros, y el Enkrlcamo ( o a veces Morua Yansa)
al Ireme Eribangand6 q ·e "li . .. '£ bes(m can suabasi! 1Ya yo, ya yo! Pronunciando la ultima palabra,
con el gallo a Jos · £it · · ui n mp1a o pun ica rompe Ekue, comieoza el plante y sale la primera procesl6n, Cada
en la forma tr d' n.eo os puestos en fila. y a gatas frente a la ceiba
africa nos Te a !c1dal lque ya conocemos, comlin a todos los rito~ vez que desfila la procesion se pasea la cabeza del gallo. o del chivo,
ga el av~ . rm1nj os. os pases. Eribangand6 o Enkanima se cuel- si se ha sacrificado tambien un chivo. Se tienen dos mokubas, -ca-
han sldo d~Yd a at cintu_rf~ cdomo testimonio de que los indiseme zuelas- con sangre de gallo, una para el Ekue y otra para que
I
d amen e pur1 1ca os. Estos gallos con qu d , bebao. confratemlzando por la sangre, los iniciados.
al ~mpure~as ~I future abakua, se dejan desputs en libe:~d- ripo~=
-· uen cnt:r10 de muches mirones asiduos a las fiestas de ·10s ia. Ante la puerta se arrodillan los indisime y Morua Eogomo traza
0 en el suelo otro signo o firma. Se vuelve a quemar incieoso, se Jes
;:;1~s·,a~ ;~~:~r:d~; ~~~I~~- 0
s;~b~a:"~ ~~a~!~ae:~~jdehiosreco- rocia de nuevo con un buche de aguardiente y vino seco, se Jes as-
se van_a Juram_entar Yes medio de trasmisi6n de Dios sabe u~ qu~ perja coo el imprescindible gajo de albahaca mojado en agua ben-
d'::i'::i8 11flujnc1as que con"'.iene evitar, y que el ga)lo. libr~ d!t dita, y Nasaco, el brujo, o su ayudante Ecoumbre, hace explotar
despuets edt ~c\la te~par~.•.endo... Siempre_ hay un desalmado que la p6lvora gue guarda en su cuerno y que distribuida en el suelo
ble e intente vendae.rnl e ob Juego se aduene de este gallo indesea- a lo largo de) trazo, "abre", "aclara" el camlno a los ne6fitos, "y
o a aio preclo. se lleva todo lo malo".
Ya ·r- d
. . d puri ica os a pie I · de la ceiba los indiseme, (sin que se haya Despub de hacerles dar varias vueltas a la derecba se Jes in-
v19 11~ o atentamente su conducta durante dos aiio h · troduce en el Sanctasanct6rum, en el recinto del impenetrable mls-
antano) son nuevamente " 1. d .. s. como se ac1a
- d d b imp 1a os por el Ecoumbre con un terio abakua.
~~:: los ~-:aera·~· r ~~almente, puestos todos de pie. Morua-En- Ya nadie se pregunta que sucede en el celebre Famba o Batamu.
]· l ·d Y d 1bu1andoles con yeso amarilJo, color q_ue simbo- que custodla Famba-Mooi. el portero que abre la puerta al Ama-
1za a vi a, un a cru~ en la frente, en la cabeza, pechos, manos en
el em pebinel.i de los pies, frotandola ligeramente con el yeso bla~co nis6n y donde le esp~ran los altos dignatarios de la potencfa para
que s 1m o za 1a muerte. · tomarle juramento: Mocongo, Mosongo. Abasonga, junto al Ireme
Enc6boro, que dara fe del juramento: lsue que lo bautizara, mien•
Se inicia e t h tras lyamba, en el Efe,Ekue, continuamente hace "hablar" al Se-
pueblo: n onces una mare a cantada muy conocida en el
creto, el objeto sagrado por el que estan dispuestos a morir los
obonekues.
lndisime Emparawa6 Kendi Yo
Peco de indiscreta y pag6 con la mue.rte su ligereza la mujer
Y en fila, se d;rigen al cuarto FambA en el que todo est.a re a d Sikao, que hallo en el rio Oddlm, (Jordan dken hoy al~unos iia-
Ek
1
b~;~s :acered ,ir purificadas las cuatro esquinas. limpits
1ra < .a cabeza del gallo sacrificado colocada sobre el
1!
~~ri~ iifgos blancos) en tierra Ef6, al pez Tfmze, "el sec reto', que era
una materializaci6n de! Ser Todopoderoso que habia asumido la
Ek~!n~ne Tcueki?o febajo. (Antes de comenzar este rito ioiciatorio. forma de pez. Y aunque nos encontramos con que el divino ha•
a I an e.n e presenta un gallo al sol y a los astros. Entre- llazgo de esta mujer Sikan, di6 orlgen a la sociedad de Abakua ("la
~e.l eF!!~? a SNai5aco y tste purifica a todos los que ofician dentro masoneria a(ricana carabaH") y "su espiritu se fija en el Ekue", Y
h a. e avan las manos en una batea que contiene a ua en el se le adora, las mujeres no pueden en modo alguno participar
1 n ubsli albahaca, c':niza, carbon. escoba amarga. anamu y abr~o)'
!?'km_~ arna _a Ekuen6n Tankeo para que sacri(ique aJ gallo ( Est~
de estos ritos. De Tanze, se apoder6 el padre de Sikan, como
hemes de ver mas adelante, y del Sese Erib6, que es despues del
. ~enon, en 1110 tempore, careciendo uoa vez de un alJo ;r Ekue el atributo mas sagrado- de la Orden, foe desposeida otra
1nfid~rlo al Ekue, le ofrend6 su propia sangre). Maia JP a sa-
os ient~s. Y despues de ponerle todo el derecho (la: •re con
mujer que era su duefia: Aruir.iga de tierra Oru. El Rey Lenimota
despacho al guardian de su Famballin, Ttmen Cava, para que se
C es~ecie de fr~tas_ y comida) vierte la sangre s~bre el ot;~n:0
on e galJo se limp1an todos las atributos. La cabeza se deposit~
35
apode.rase por fue.rza del Sese, y un canto iiAiiigo recue.rda la tris-
teza de Arumi9a cuando le fut arrebatado su tambor: "Arumiga

208 LYD.lA CABRERA EL MONTE ;!09

Sese .E:ib6, mi Sese Erib6". Ar:umiga de Oru corri6 la misma suerte sin duda fueron muy hermeticos en los comienzos, "hasta que las
de S1kan. criollos rellollos y los blanquitos, se metieron en el iiaiiiguismo para
_ Las mujetes por lo tant~.l!:nen que contentarse con ser lejanas despretigiarlo"',
espectado.ras d_e las fiestas nanigas, cuando despues de las ceremo- El Famba, en casa -de un Abasi amigo y ya desaparecido, que
ruas secretas, estas se desarrollan publicamente en los patios O te- ha puesto a· mi disposici6n aquellos te'xtos sagrados que no pueden
r.cenos yermos. Una vez, gracias a la deferencia de un Abasi com- ser Jeidos por un profano, y que por lo comun suelen ser ilegibles,
r,rensiv~. y a~iable Y, de un Mocongo, me fue posible pres.e nciar un consta de una mesa de altar fijada al media de la pared de fondo
enJlo ro ? llanto , el enterramiento ,que en el patio de la casa de la habitaci6n, frontero a la (,nica puerta de entrada. Aqu! guarda
?onde terua lugar aquella ce,emonia, tambien vedada a las mu- este Abasi algunos objetos sagrados de su potencia: los _Iton - ce-
Je~es, Y en el mismo sitio donde aiios antes se alzaba una hermosa tros-bastones de ma11do de los Obones o Jefes de la m1s.!11a )': l<!s
1rajes de los Iremes o diablitos que bailan en las ceremonias pubh-
ce,b~, se hizo de l()s "derechos•· de! difunto y del gaJlo muerto, que camente y que no pueden tocar las mujeres.
~enclido en una teJa, con algo de indeciblemente humane y extra-
namen!e pate.~30, rer.resentaba ·en el funebre rito, al abakua des- Los dias de juramento de nuevos afiliados, de "'consagrac!ones
ap~recid?, al nampe o difunto. De man era que seria absolutamen- de plazas" de altos dignatarios, creaci6n de nuevas potenc,as o
te 1mpos1ble para una mujer penetrar al misterioso Famba y divul- "'tie.rras", se cuelga en la pared, detras de! altar, un pano de color,
gar de nuevo los secretos de ,la Orden, si estos no hubiesen dejado que se sustituyc en la ceremonia del "llanto" ( l) _-honras f~ebres
de serlo desde hace mucho tiempo: desde las investigaciones e in- que se le tributan al ocobio o miemb_ro desaparec1~0 de la soc1edad.
formes del celoso _TrnjiUo Monagas, segun. do jef.e de ]a policia de cualquiera que haya sido dentro de esta su ierarqu1a- por otra c?l~
La_ Habana, pubhcados en la prensa habanera en 1882. Tanta gadura negra con una calavera entre dos tibia.s y cuatro 6valos pm•
mana se d?ba _el au.n entre los negros viejos celebre funcionario, tados, bordados o sobrepuestos en tela blanca. Sobre esta colgad~ra
que_ C~laza~ Herrera hablandome de sus tiempos de oboneku~ se trazan con yeso amarHlo las firmas (ga·nd6) de los rey~s :--ie-
dec1a: Trui11lo era mayombero y jurado abanekue. Era brujo mi- fes- u Obones de la Irateroidad, que .tepresentan a los iefes de
!aba con vititl Y por eso .no se le escapaban los pajaros,.. Per~ era las tribtts o "tierras" que la fundaron en . Africa: Efc;,, Oru, Efi:
Msto jun 9ran P?licial Tenia_ en jaque a todos los chenenes, a los Bibi; a la izquierda la de Mocongo, (_Efi), a] ~entro la ~e lsue
oc?~~os, Embokos y Ekuenones mas tonantes del barrio de Jes(ts (Oru). a la derecha la de Iyamba (Efo), Debaio de la hrma de
~aria . (De Rocha, eJ perseguidor de fiaiiigos y mayomberos en lyamba, la de Empeg6 , (rey de la tierra llamada, segun los hist<!-
tiempos mas recientes, tiene malos .recuerdos Calazan). riadores abanekues, Mucando Ef6, a guien se nombr6 en Ja pn~
mera consagraci6n, escriblente de los Obones); debajo de :sta ru-
Ma~ volviendo al cuarto de los misterios, al Fa~a. sus um- brica, la de Mosongo, rey pastor. guardian de Ubane; despues la de
brales intraspasables esti\n rrotegidos por el mismo principio ~i- Abasonga, rey de una tierra lejana de Oru, y por ultimo, !~ de
len_a~10 Y conserva~ot, comun a t9da a9rupaci6n secreta magico- Abasi. cargo, como ya hemes clicho que fue creado en Cuba. par-
relig1osa, _q ue cons1ste en que el profano ignore en que estriba y
d6n~e reside el pode.r s9brenatural que solo conocen los inkiados ( 1) En el enlloro o '.t(!ampe, la disposicion del a.l tar varia, Detras de la
duenos y solida.rios p6r virtud d.e una consagraci6n, del mism~ mesa la Rared se cubre con un repostero ne.gro que ostcnta eJ gaod6 Ebakurero
!~cano _o pr?,dtglo, como el que Ekue, en el caso de nuestros iia• de !0°s duelos. Otro pallo n<?cgro cubre la mesa: sobrc esta cl tambor de Empcg6.
n190s, entrana para el "'monjna" o '"fialto", miembro de Ja frater- Cancomo Abasi, que sustituye al Sese Erib6, un crucifiJO. cl Palo Mocongo,
mdad. _Asl al Famba no penetran mas gue los iniciados los que el Palo Mosongo y el Palo Abasonga y una vela. la vela de) alma. En el suelo
una ca:uela boca abajo. En el cuarto se ballara un lreroe y MoruA.
van a ~nlciarse y los ~ignatados de otras potencias, in~itados a
presenc1?r l?s cerem_ontas en calidad de testi9os. Pero no creo En otra habitaci6n conUgua al Famba, aparecc sobre una negra colgadura
la firma · y ebenben .-i:alveta y cuatro ovalos.- y la flrma quc correspondia
que~nad1e, s1 ha ~entid<! alguna vez un poco de curiosidad y se ha al dilunto al>_llnekue, es decir, la de! cargo quc desempeiiaba en vida dentro
toru~d_o el trabaJo de mterrogar a las gentes del pueblo, ignor e del Ocobio. Un bonco en el suelo, un lrcme que llora arrodillado y uo narugo
toda~1a los ntos fundamentales que· en el se practican, ni en que de guardia. Y en el tercer cuarto, clQ_ndc la eolgadu-ra ya es blarlca, se trazan
cons1ste el secreto portentoso y sobrecogedor que en el se oculta las firmas · de Mocong_o, lyamba c lsuc, En la mesa, junto a uo crucifljo, _lo~
1El obsesionante Ekue, Ek.ue, Ekue! · sagrados atributos, cubierto Jes plumeros ,en seilal de lute. El Sese Enb6
SObre una cazuela invertida, y sol>~• el Erib6 unas hojas de pl:atano. E.o el
La, indiscreci6n de Jos propios abanekues al salir del Famba .no suelo un bont6. todos Jos ..dereclios · - los m!srnos g_~• tribut6 el_ dcsaparecido
al jurar; y otro obonekue en func16n de cenhnela En la procesi6n del llanto
ha deiado nada en la sombra, o muy poco, de estos misterios que no salen mas que Jos bastones de Mocongo Y Abasonga.

....

210 LYDIA CABRERA EL MONTE 211

que se quiso incorporar a Jesus al Abakua, y se busc6 quien lo en todas las "Reglas", fuerza, poder, realeza, y se le circunda con
representara". Un cargo de respeto y de ninguna actividad, que se un aro de plata, o sencillamente se le aplican cuentas Y caracoles.
confiere a los viejos para hacer las veces en el baroco de ... Nues-
tro Senor Jesucristo. El caliz de la misa puede sustituir al Sese Erib6: "e~ cali~: (aca-
rawaso) es el mismo Sese: los dos representan al Santisuno
Sohre la tabla de la mesa o altar, a la izquierda, se traza la firma
de Mosongo: en el rnedio la de la potencia o Iirma de Nasac6, En el altar. detras de! Sese. se expone un aucilijo en represen-
(pa Ima, ceiba o paloma (I), y a la derecha la de Abasonga. Se taci6n de Abasi. el Ser Supremo. y a la izquie~da, ap~ya~? en la
coloca en el centro de la mesa al Sese Erib6. un tarnbor en forma pared. e1 cet.r o del jefe militar Mocongo, Manene . It_on. rieno
mando" jurtto al que se coloca a la derecha. prox1mo a ese,
de copa. "que no se toca ", adorn ado coo cuatro plumeros de gallo
o pavo real que simbolizan las cuatro Cabezas. Jos cuatro jdes y
~tro tamb~r pequeiio, tan sagrado. como el Ekue, que . osAjta
solo plumero y pertenece a Empego: el Cancomo Ahas,.
l~
a e
los cuatro territorios. Con esta pieza, el Sese. "que es el secreto de recha de! Sese Erib6 figura e.l bast6n o_ cetro de_ Mosongoi Apf,°'
tierra Orii'', se consagran las demas piezas o atributos sagrados. semi It6n, y ;unto a este. Besoco lt6n o Sanga .~fan6n, el de .. yam a.
Todo se sacramenta con el contacto del Sese Erib6, y solarnente Este bast6n, que recibe ademas el nomb~e de Juez y ~arte ! repre-
el Isue -el obispo- lo manipula. Ante el no se puede sacrificar; senta la autoridad maxima de la soctedad Abakua, la Jefatura
ni se castiga a los acobios culpables de algun delito. que reciben suprema en c.ada Ocobio Efor.
en pena de la falta cometida los golpes de caiia que le administra,
con mas o menos brio, el justiciero Ireme o diab!Jto Aberisun o e1 Con el cetro Sanga Maii6n ordena, manda y deci~e Ob~!1
Ernb6koro. encar.g ados de administrar los castigos. Iyamba dueiio y guardian de Ekue, "de! que lleg6 a poses1onarse ,
dice la 'historia sagrada de la secreta fraternidad, ' •por I~ expr"~ba
Al fondo negro de la confraternidad Abakua, ban ido super- voluntad del cielo, y lo hizo sonar por primera vez en el rio. arn a
poniendose, con solemnidad regocijante, elernentos cristianos. bi- de una piedra".
zarros remedos del culto cat6lico que los criollos, luego los blancos.
y.

acentiian cada vez mas; asi vemos al Sese Erib6, que se asimila Para fabricar el primer bast6n, el lt6n de lyamba, el brujo f:la
al Santisimo, desfilar bajo palio en las proceslones que acompaiian Nasac6 '·registr6"' y vi6 en su espejo magico que. en el. ~ante
los ritos iiaiiigos, sobre todo en Matanzas y Cardenas, llevado por Appapa Traume se hallaba el arbol Besoco, que deb1a sumin1strar
el Isue, quien reviste sobre. el pantal6n una casulla rnorada, se cine la mad.era indicada para fabricar el cetro del lyamba de E f6, ( que
una banda de! mismo color a la cintura, se toca con una mitra de tambien era brujo y brujo muy .famoso) e lyamba Y Mocongo
Obispo, y calza sus pies con sand.alias frandscanas. (La elegan- fueron juntos a la selva a cortar una rama.
cia desconcertante. el lujo que despliegan estos !sues. dan pabulo
a rivalidades que cobran .a veces, en estos "juegos'' mat,rnceros, El bast6n de Abasonga, ayudante de Mosongo -Eiiua !ton.-
un tono de franca violencia). el Embakaradib6, forrado de pie} de chivo y con remate de corona
de plata O de metal. simboliza la Justicia: jmpone el respeto a la ley,
El Sese Erib6 se adorna segun las medios ec.on6micos de la y en aquellos cases en que se falta a Ios man?_amientos de _Ia s°:
potencia o partido. Se forra con pie! de tigre. que significa como ciedad ocdena el castigo merecido. La mfrac.c1on de cualqu1er re
quisito' de caracter moral que se le exige al adepto, es someh~a
( I ) La Paloma. Cuando todos las 9raodt~ hombres de Efl estaban reuni• a la consideraci6n de una asamblea que le juzga Y condena segun
dos para dar comlenzo al baroco vieron que laltaba el booc6 y delcgaroo en la magnitud de- la falta.
el rey de Efi Cunakua para que fuese a Herra Enyemiya --la tierra de. los
tambores-- y trajese uo" bonc6. Este cumpli6 su misi6n y se lo ofreci6 a Efi• Se colocan tambicn sobre la mesa del altar, una copa de ma-
mfren10. (Mocongo). Comeazaron las fiestas y a la hora de la consagraci6n
Mocongo vi6 una paloma y pregunt6 Si no serra un espirltu que venla a parti" de,ra, f:langaipe, que a veces se adorna caprichosam~te con 1ocrus-
cfpar con ellos de la fiesta. Ekueii6o m~nd6 a Nasaco que adivinase que sc.r la taciones de nacar, -como u.na que se halla en m1 po?er.- ,que
esta aparici6n y NaSllc6 dijo: At)amieto, viafia iruA akuaramlna. No, no er-a contiene el agua bendita y el gajo de albahaca para las mterrmna-
un fantasma. Era una paloma, gracia: e Imagen de! Espiritu Santo. Ekueil6n bles asperciones que. exige el Ii-tual, y dos velas, cuando se celebra
la ·tom6 y la present6 al Ekue murmurando; Madre mia, te presento esta paloma
que es de la tierra Oru, venida par obra de Dios y del Espiritu Santo. Y E.kue un plante, y cuatro sl se hace ·•nan to"•
son6 tres veces quedamente y Ekueii6n la dej6 partlr en libertad. Y todos vieron Segun el grado de sincretismo que akanza la potencia, el altar
la paloma blan"ca de! Espiritu Santo cuando, camino de) palacio del rey de
ticrra Besundi desfilaba la procesi6n y los principes de t!erra Efo, Yambeke y se ornamenta con candeleros y flore.ros con ramos y _flor~ de met_al.
Enyegueye. llevaban el Fundamento. los mismos que decoraban antaiio los altares de las 1gles1as colorua-

.....

212 LYDIA CABRERA EL MONTE 213

Jes, Y que los iiaiiigos, anticipandose a los anticuarios yankees, lea Para que suene el yin es condici6n mdispensable que los dedos
compraban a Jos curas deseosos de renovar el ajuar de sus temples. esten humedos, e lyamba e lsunekue los mojan continuamente en
En el suelo. ante el altar, se dispooen los "derechos" o tributes la sangre de! gallo recogida en la mocuba. (Por supuesto, la san-
gre aumenta la fuerza localizada en el objeto sagrado y secreto.
que paga el indiseme al iniciarse. (los mismos que se ofrendaran a
su ~muerte) en. especie de platano verde ( atereii6n), iiame ( emhia), que no ve.o, pero oyen, los profanes).
cana (emboco), ajonjoli (mecrecre) , sal (agres6), · rnani (emba- Una cortina oculta el interior del Famba a las miradas de los
chan)_. g~nj~bre ( moto) , pimienta ( dochan) . pescado ahumado ( con- curiosos. Antaiio, junto a la puerta, se situaba un. tarnbor, el En-
dondo), J~tta (encuco), una botella de aguardiente (ocor(> nimba ), ka mao, sobre el cual el ocobio pedia per.misc para penetrar a l
ot_:a d:. vino seco (o<;or6 besua). catb6n ( ehion6n) , tres !]lazos de Famba. declarando su nombre y antecedentes. En su lugar ha
Jena ( ~ t~n) , albab,aca ( camemeru), escoba amarga ( ifan) , abrojo ouedado una batea pe-queiia de made.ra que contiene el Anamab6.
( mend,ba) , yeso ( engomo sarac6), p{ilvora ( ekun) y tres piedras. ~I agua bendit<J donde se mezclan las siete yerbas ritua.les: incienso
de costa. lino de do, pimienta de costa, paraiso, escoba ama{ga,
En un anqulo de la habitaci6n. a la izquierda, pr6ximo a l altar. abrojo. ananui y la iiaiiiga albahaca.
se halla el FambalJin o Fekue. donde se oculta, tras una cortina
que ostenta el l'.land6 o firma de Isunekue. hijo de Iyamba. rey· de Al fin las indiseme penetran en el Famba, en fila, siempre ven-
Ekuendube, el fondamento o secreto. Acanaran, madre de los aba- dados y acom.p aiiados cad<1 uno de un ocobio que funge de pa-
kuas: el Ekue inefable. Un tamborcillo. Isunekue a la pa·r que drino. Alli se hallan Empeg6 y Enkricamo. otro bijo de lyamba.
Iyamha puede tocarlo y "darle de comer". el meoor. y el Jreme Enc6boro, espi:ritu que apareci6 al efectuarse
la primera conssigraci6n de atributos y de plazas, quien como hemos
. Delante de! ..secreto" se coloca la tjnaja en que se produjo el dicho ha de presenciar, dar fe de todos los ju{amentos.
m,lagro. Dentro de esta, el pez sobrenatural que era "manif~
t~ci6n de Abasi", coleando y brillando como un.cometa que se hu- "Ireme Enc6boro yumba sunaga arasaode". le dice dE'nkrkamo,
b1e,se vuelto pez, emiti.6 el primer sonido t:remebundo. Es dedr que fue en su busca para llevarlo al Fambfl, al penetrar Enc6boro
textualmente, "berre6" estremeciendo a Sikan. ' en el cuarto secrete, y se queda duraote la iniciaci6n, de pie junto
al Sese Erib6 del que es guardian. Estan, na.turalrnente, los jefes
En linea recta a la ti11aja, que custodia el Ireme Mariba Can- de la Potencia a que pertenecen los indiseme: Iyamba, Mocongo.
kemo. cuelgan de la pared derecha )os "sacos" (a£omi remos o co- Mosongo, Isue, Embakara el de la vara de la justicia, que guard6
f?mbres) de los l remes o diablltos. que "son los muertos. los espf- los parches sag:rados de los tambores en las primeras trasmisiones
ntus de los antepasados· que estan en el monte:'. y que vemos de la Voz Divina. Embacara preside los tribunales de castigo y
bailar en todas las (iestas abakuas. sustituye al lsue. Ekueii6n, otro rey de tierra Efik. fie! esclavo
Junto al Ekue se deposita la mocuba o cazuelita que contiene de lyamba y su lazarillo·, pues Iyamba era ciego y "fue el mismo
la san9re del sacrificio y pizcas de todas las o£rendas antes men• Ekueii6n quien le sac6 los ojos' . Nasac6 el hechicero y su qia~
cionadas, la sangre absolutamente indispensable para que Iyamba o yordoqio Ecoumbre, que como sabemos rec.a ge las yerbas lltur~
lsu?ekue, que tienen potestad para ello, hagao hablar a l secreto gicas y lleva la p61vora en un tarro de res. El Dios Viejo. el
el. tie~po que d_ura la iniciaci6n. Y aqui tocamos eJ fondo de! 9ran "Cristo criollo" (sic) Abasi Ocampo. Abasonga y el lreme Emboco
m1ster10 ab~kua que callaban hermetlcamente los v.iejos iia,iiigos (Ireme Emboco encabuyo fembe) policia de la potencia, guardian,
Y_ lo que ~a~ dueJe, aun hoy, a un iiaito digno, que haya trascen- como F..mb6coro del Eklie y del Erib6, quie.n no abandona el Eamba
d,do al publtco: ·LC6mo, se produce el mugido misterioso que fue sino para marchar en las procesiones junto a Ekuei\60.
durante ,1?1-ucho~ aiios el s~creto insonda~le ~e los iiaii.igos? "Fra• Los indJseme, se arrodillan ante el altar y saludan a los obones
gayando , senc1llamente. F ragayando yin... Esto es, friccionan- reunidos con los de otras potencias que asisten invitados para dar
do de arriba ~ajo, con ~I dedo i_ndice y el pul,g ar un giiin, -yin, fe del juramento de los nuevos miembros. Los padrinos se colocan
saekue- o cana ~e Cas.~11la, que se apo);a en medio del parche del detras de los indiseme, y es Morongo quien, ·empuiiando su bast6n,
tambor. (En el llanto se apoya el ym. no en mitad de! cuero les lee el reglamento, "Ia ley de creencias" de la sociedad, y les
d:l tambor sino en el horde de madera) . Gracias a este giiin P~egunta, no en jerga iiaiiiga s.i no en castella:no, si juran <;:ontestar
otmos la voz- del espiritu de Sikanekua, que Ekueiion va a buscer s1nceramente a sus preguntas.
a~ mont~: lo t.r~e y lo iftroduce en el. F_amba. Sikanekua se pose-
s1ona y habla en el Ekue, su ·matenahzaci6n. ~"Si, seiior", debe responder el ne6fito con firmeza.

21'! EL MONTE 215

- ",Pa.ra que desea usted pectenecer a este Partido?" dades. el sac.rificio de! chivo. que no se consurua en el Famba si~o
-"Para defenderlo hasta la muerte. para ser un buen hennano" en el patio. En los juramerrtos. solo se sacrifican galJos. si los neo-
ett. • fitos no pasan de doce.
Los padrinos repiten en coro las palabras de Mocongo. Este. Encand,;mo, e.l cocinero de la poten-cia. confecciona una c•omida
al fin le~ da a besar s u c::11tro. Mosongo y luego Abasonga. te.ani-
de comuni6n que .reproduce. la del primer baroco lriate Acamafiene
nado el mterrogatorio de Mocongo. Jes clan igualmcnte a besar J Efik. que se celebr6 "entonces" en tierra Efik, con ingredientes
suyos, cl Efiua lt6n y el Aprosemi Iton. os que fueron a buscarse a un sitio llamado Agguanafiongo Ecombre.
y que fuc ofrecida por Obune Efike- Kii\ongo Endiagame, (cle
Y cada,. ve 7 -el indi~eme. ritualmente desnudo .h asta la cintura Ubane).
come hemes d1eho. rec1be un espurre6n de aguardientc y de vino
seco Y un golpe de ramo de albahaca empapada en agua bendita. Esta cermonia que actua liza. como todas las il.anigas, un pasaje
de la historia· mistica de la sociedad, se desar.rolla asi: ·c uando En-
lsue los bautiza despues con el Selie Erib6: apoyando en la ca- candemo. el cocinero-. tiene preparada la comid.a . envia a buscar al
beza de cada indiseme el sacrosanto tambor y rezando en Abakua brujo y adivino Na Na·c as6 para que "mire" y de fe que no estan
du.rante un largo rate. Recita por ultimo el Pate.r Noster a bakua envenenados los alimentos. "En aquel tiempo". me explica un
que_ sabeo todos los negritos callejeros, pichones d.e ii'arugo: Ata~ joven abanekue. "Aguan Enkare y Enkare Afracaume. eran dos
rabo guaso._ macara guaso, mutasia chekedeke Mosongo, Obon personajes que se ocupaban de: e-ste rito. Andaban sicmpre con
lyamba aba,remo encaura enkiko bagarofia ata Efimecemo bakon- Batanga Baranga. 9ue representando a Ef6. traz6 su finna en el
go Abakua. Y el Credo: Ob6n. Ob6n Abakua como lteme Yanusa memento de comer'.
!reme Sanga Condo come niene aberitan afoco tenten maser! oca·m- N asac6 e-xamina y lleva la cazuela para colocarla en el s.u elo
bo cambo yagasi Gabon. encima de! "gand6'' o firma que ha dib.ujado Empeg6. y que com-
lsue, Su E;minenci~, se dilata dehberadamente en este punto bina las rubricas o signos simb6licos de Mocongo. Eribangand<,.
de la ceremonta por s1 el indiseme se arrepiente de su juramerrto, Encamina. Nasac6 -quien autoriza cste rite- y Ecoumbre. Estas
tenga t,empo de retrac::tarse y confiese que desiste de entrar en la firmas o gand6s. ideogramas abakuas, que dan validez a cada rite,
sociedad. representan. -empleo las mi.s mas palabras de mi instructor- "em•
blemas, recordatorios y rea£irmaciones de lo qae se bizo en Africa
,J sue va poniendo en sus manes eJ Sese: .los indiseme o amanison al fundarse las Potencia:s. Son evocacioncs _y autoriza:ciones sagra-
parecen ignorado. das que dan foerza a lo que aqul se hace. La .firma autoriza. con-
sagrada y certifica".
-"lQue tiene usted en las manos?"
De esta comida. nada apetitosa per cierto. que se compone de
- "No lo se". los restos dd gallo sacrificado, de name. platano. cafia. pescado.
-"Sese Erib6". etc., se scparan dos porciones que. se colocan en dos cazuelas chicas
Y se llevan como ofrenda al monte y al rio. " porque Sikan e~a un
. Al escucliar que es el Sese Jo besan fervo.rosamente y por ul- ser de la tie.rra y Tanze era un ser del agua" y porque asi se hizo
timo besan el crucifijo y beben la sangre del gallo ve;tida en la en aquella ocasi6n memorable: "cuando la tribu de los Bibi en
~ocuba. Se desata entonces el nudo de la venda qUiC cubria los Efi. se uni6 a los de Us~a gare en Efo".
OJO~ ~~ I~~ nuevos abanekues, a Jes que ya no se Jes aliUSta durante
1~ m1c1aa0n con_ las bromas pavorosas de antail.o. en los dias glo- Colocada la cazuela sobre el gand6 dibujado en el suelo con
nosos en_que br11laban y se coloreaban de rojo fresco las cuchillas Yeso, Na Nasac6 llama a Jsue. Cjuien a su vez llama P Jes obones
Y los punales de Ebi6n y Ecoriof6, las dos grandes p·o tencias rir Y obonekues a participar de la comida. Los obones l.e c<;1ntan a la
vales. Todo lo mas se les deja caer sobre la espalda, de. cuando cazuela: "banbak6 Mama Nang.!!rike" y baiJan en torno a eJla con
en cuando. unas gotas de cera caliente o se Jes pellizca. los obonekues y el Ireme Eribangand6, que toma unos fragmentos
de] ala de! ga llo. de! name, de! platano, para arrojarlos a los Cua-
. .Inmediatamente despues de la iniciaci6n salen del Famba a re- tro Vientos. Morua Yanza. "EI Ouefio de Los cantos•·•. el de la
c1b1.r las con~;atula~iones de amigos y ''.moninas" y a ser paseados linda voz. inicia junto a la cazuela los <!antes y bailes que duran
en la proces1on. S 1gue a esta ceremoma, en las grandes solemnJr Por espacio de una bora.

216 LYDIA CABRERA EL MONTE 217

Al momento de comer se !es canta "Eribe macaterere" a J


obones.. que girando s~n cesar alrededor de la cazuela, como
adeptos de Ocha en nangale, aJ amanecer, y los kimbisas en la
1: ;unto a un tambor africano el Cristo que agoniza en la cruz, la ca-
beza pagana de un chive decapitado y una ar<iaica tinaja de barre.
Para el observador, precisamente por el caracter tan primitive Y
cena de los muertos a las doce de .la noche en la oscuridad el d· barbaro que ofrecen es de un interes extraordinario que seria inutil
de d i.untos.
'' rec~'b e~ en la mano la comidf! ,a
. que con una . jicara,
subrayar.
les ofrece el l_sue. · Ami:lna_ a1:1ana ~mpaira son las palabras que
debe pronunc1ar Isue al d1stribuir la comida de comuni6o a Jos El andar. Jos gestos rigurosamente estilizados -cada gesto es
ocobios y a Jos nuevos ocobios. una frase- de los ocobios vestidos de diablitos. que representan
A las doce de la n?che, cuando "rompe" el plante, antes de Ja a los iniciados muertos ell tiempos lejanos, la mascara lnmemorial
cerem~~lla ocult~ _del Juramento en el e1rnf6n o famba, salen en en funci6n religiosa y en todo su valor que Jos. transforma en abs-
proces,on los ofic1antes, -menos I)'.?mba .~ Isunekue que pe.tma- trac.ciones. en seres irreales y sagrados; su mi mica y su da-nza con-
necen guardando a Ekue- y cada plaza , cada dignatario mar- teoplada a la luz de la magita noche de Cuba, es un espectaculo
cha llevando los atributos y tambores que le corresponde.. de una belleza extraiia, tan fuera de! tiempo, tan remota y miste-
riosa que no puede dejar de impr-esionar fuertemente a quien lo
Se abre la puerta del cuarto del misterio y asoman e1 lreme
E:ibangand6, Na Nasac6 y Morua. Nasac6 quema un puiiado de con temple.
po!:,rora ..en la palm a de su mano para alejar a los malos espiritus No olvido el terror que .los lremes. con sils blancos ojos de ci-
y abre el camino. clopes. infundferon a Federico Garcia Lorca. ni la descripci6ri de-
El !sue se situa en el centro sosteniendo el Sese E r.ib6 entre lirant,e de poesia que me hizo al dia siguiente de haber presenciado
~kueiion Y Empeg6, el Real Esc ribano, cada uno con sus :ri:spec- un plante.
tivos tambores. Detras siguen Mocongo. Mo·songo y Abasonga Si un Diaghilev hubiese nacido en esta isla, de. seguro que hu-
con sus cetros, y las demas "plazas" con velas encendidas y e11tre biese hecho desfilar estos diablitos de los fiaiiigos por los esceoa-
estos un obonekue que porta la copa de agua bendita, 1:-langaipe.
con la r_ama de albahaca para rociar, purificar y bendecir a Ia con- rios de Europa.
curre:iwi. Luego el Monl ,Bonc6, el jefe de Jos tambores, con el Terminada la ceremonia del juramento, cuya dura·ci6n depeni:le
bonco Encheme y tres obonekues con tres tambores mas chicos· del mimer(? de ne6fitos .que va a ingresar en la fraternidad. el
el Bf~~pa, tete nd<:~~.Y cuchiyerema:, Son estos los que alegra~ mismo desfile se repite al amanccer con los nuevos oboneku~_s. gu':
la f1es,a ,f plante namgo, y aunque rayados, bautizados y con- entonces -son presentados al sol m1dente con estas palabras: Ahas,
sagrados • - un tambor siemprc es un objeto sagrado-. no pene- kesonga obonekue embremeri amana corobe Efike (o Ef6) ba-
tran en el Famba. Con ellos va un ocobio que suena a Ek6n, la
campana, y las marugas, Erikundi. Otro fiaiiigo golpea con Iton taoco", ya la ceiba. "irnagen del S antisimo". Y por ultirna y ter-
-los palitos o clave- en el costado del bonc6 Encheme. cera vez. ya anocheciendo, cuando finaliza el "juego", la procesi6n
sale de nuevo de! Famba para rendir, en unl6n de todos los moni-
Estas ptocesiones de la liturgia abakua recorren el espacio mas nas o hermanos. un postrer homenaje a la divina U kano Beconsi.
o menos reducido de un patio o de una galeria en la casa que ocupa
la potencia, o las habitaciones si es!a catece de patio, Como el brujo o mayo:mbero. Nasac6. que no es otra cosa, y
En las viJ!as de Regla y Guanabacoa, en el Pocito o Pogolottl tiene a su cargo todas las practicas de hechiceria que se realizan
en Marianao, en a}jl';!_llOS barrios de la ciudad de Matanzas y Car• en la potencia, cada vez que se celebra un baroco, "amarra" las
den~s. don~e los namgos _s~>n. muy nu_merosos. si los obones gozan esquinas. La tecnica es la misma, "nkangues" de paja de maiz.
de mfluen<:ias en el Mun1c1p10, espeqalmente en visperas de elec- ··c1avos g uardieros" que se entierran en los angulos de la casa y
ciones, la proc_es!6n desfila por _las calles y a ella se suma el po- alejan por el mismo procedimiento magico al Encabuyo, al policia.
pulacho. que facilmente enardec1do por los tambores, marcha agi- Y asegu.ran el ' 'plante" con t.ra -todo accidente posible. Asi un dia
tandose ritmicamente y coreando los -cantos. antes o la misma maiiana del baroco, Nasac6 "le p,de licencia a
Es un espec_taculo in_cr:ibl~. desconcertante y lamentable para la ceiba" para hacer a su sombra los ligamenes y resguardos que
muchos que est1man el naiilgu1smo come una vergiienza nacional, enterrara· en los cuatro puntos cardinales de la casa-templo e n que
estos desfiles de descamisados blancos y negros en Jos que aparece ha de celebrarse iiaitlia,
EL MCONTB 219
218 LYDIA CABR ERA

H:mos dicho que cada rito se realiza dibujando el oficiante d Como entonces e igual que hoy. en el tiempo inmutable del rito
gando _o 1d.e.o grama correspondiente a su dignidad. La "£irma,. de abakua, Empeg6 traza el signo imperecedero de! bar.oco coo el
~asaco se traza entonces en la ra.lz y en el tronco de la cei~, yeso. a la vez que reza: "Asubuo aramiii6n endora aiie" ...
porque todas las brujerias se trabajan bajo la ceiba y es Nasac<, En la ceiba espe.ra. para ser sacrificado, el chivo de la consa-
quien las hace y autoriza con su gand6". graci6n de Mocongo, marcados tambien con, yeso a~arillo los dos
En )qs juramentos de ohones, -cargos que son vitalicios- a) costados de! animal. A ambos !ados una Jinea hon_zontal corr~ a
pie de una ceiba jura el gr.an Mocongo, cuyo mitico antecesor, el todo Jo largo de) lomo, rozando el espinazo: al ·meqio una vertical
primer Mocongo de tierra Efi, se consagr6 bajo una en Erube. y que desciente hasta la- panza, Y. dos 6va~os a izquier~a- y derecha
luego consagr6 a l yamba y a lsue. Y fue el primero que derram6 de esta linea. Estes son los OJOS -d e Tanze o de S1kan: los d~s
sobre el Ekue la sangre de! chive. Mocongo era marido de Sikan ceros. come 1:~man los fiaiiigos a estos circulos que en los gando.
y uno de los jefes fundadores de Abakua. Sikan antes de ser sa- solos o complicados, se inscriben en todos los objetos de la liturgia
crlficada, le d/6 a Mocongo. segun los de E fi, el tit-ulo de Masause, abakua -Arakasuaca-, y reciben el nombre de iboco i.r o cuando
porque recibi6 el secrete, y fue ademas Mocongo qujen confirm6 se hallan a la izquierda e iboco eroco nimi, a la derec~~- "El circulo.
la tinaja en que son6 Tanze, encarnando al Ser Supremo. segun Chabiaca. significa la union de todos los obonekues .
nos cuenta la embrollada historia de los fiaitos. que quiza se com- En los cuernos se dibujan las cruees de la tierra de Efik. -o
prendera mejor en el pr6xJ.mo cap1tuJo cuando tratemos de la los 6valos de Ef6- y la rama estilizada de la palma. Cada pata
palma real. del chivo representa una naci6n o tribu de las que constituY,eron.
Empeg6, el escriba, dibuj6 en la raiz y en el tronco de la ceiba en los orlgenes, la sociedad: Efo. Oru. Efi, Bibi.
el simbolo del baroco, y en aquella ocasi6n que se actualiza en la
consagrac1on de un mocon·go, este apoy6 la espalda en su tronco. Este chive, Embori Sorobia, que llev6 Mocongo. rey pastor de
Ekol-Mes6n es el nombre de aquella ceiba en que Mocongo se, cabras a su consagraci6n y que sacrific6 con Ekueii6n e l yamba
recost6 y descans6 antes de dirigirse a su consagraci6n. Cuando en presencia de Mosongo, quienes "al unir sus cabezas" -expre-
se "hace" un M pcongo, se lleva a la ceiba su bastpn, el sacrosanto sando en esta actitud que uo solo pensamiento les ocuparia en lo
palo-Mocohgo. Fue Nasac6 quien "autoriz6" la "carga", esto es, -a delante y les mantendria unidos para siempre- ·'vieron el fan~
tasma de Sikan y juraron no revelar jamas los secretes de la
la magia que contiene su cetro. y la prepar6 ayudado per su ma•
yordomo Ecoumbre y en presenda de lsue, rey de Afiama. religion".
( "Nasac6 cargo la caiia de Mocongo con agua que mand6 Mcicongo dijo entonces como dice en la actualidad: "Awana
a buscar a la playa de Yorabia con el lreme Emme, y consagr6 Embori Mocongo Ibaiion", y montado en el chivo. empufiando su
el agua".) cetro Mocaiten, bautizado par lsue con el agua sacramentada del
rio, y can tan do "Biwi biwi ponponte mi yao", entr6 en el baroco.
Para celebrar esta ceremonia. ademas del bast6n, se llevan a donde los tres obones lo recibieron exdamando: "Mocongo bariba
la ceiba las dos velas rituales "que alumbran al hombre en la condo sere condo unp6n ent6n iiafia kua kerefe".
vida y en la muerte", -entiendase, al ingresar en la sociedad y al
morir en el seno de la misma,- el yeso amarillo, "con que se es- En el acto de su juramento Mocongo se llama Mocongo Ura
cribe lo que jamas se borra", -las marcas de la iniciaci6n en la Cambori. (Mocongo Arikua Arikua, se llama cuando va al monte
piel dcl adepto-. el yeso blaoco que simboliza la muerte, el aguar• a buscar su caiia: Mocongo, Forifa Arita, cuando p,enetra en el
cuente, el vino seco, el agua bendJta, la albahaca y el incienso. Famba: Mocongo Chabiaca Yabutame. cuando esta ante el altar;
Mocoogo Machev.ere, cuando desfila en la procesi6n: Mocongo
En aquel tlempo, -en esta come en todas se repite la cere-- Muchangana, cuando va a la guerra. Efimeremo Bijuraca Emboti
monia original-, en la aurora de Abakua, Empeg6 para "rayar" es, entre las que hemos anotado, otro de sus titulos numerosos.)
a Mocongo, autor(zado por Nasac6, fabric6 el yeso de la consa•
A una ceiba de tierra Oru, ~a Nasac6 atrajo por meqio de su
graci6n con el barro amarillo de la Joma ltiamo Canda y el agua
de. una laguna llatnada Jei, en tierra Moconda. magia el espiritu de un congo que fue sacri£icado per Aberiiian
220 LYD lA CABRERA

-en EnchemilJa y desollado. para utilizar su pie] como parche de)


bongo (de! Ekue).
E:n fin, la m~jer Sik~n es sentenciada a ll!Uerte por Embakata,
debaio de una ce1ba .Y alli escucha la sentencja, atada al recio tronco I X
venerable.
Uka~o Beconsi y Ukano Mambre, como veremos Ju.ego, son L A PALMA REA L
los dos arboles sagrados de la masoneria abakua. "Ellos autorizan
nuestras obras y todo el que jura abakua, antes de entrar al Famha,
se arrodilla ante la ceiba y la saluda. La ceiba es de Abasi". Em- Su relaci6o con el gran Orlsha _O.aog6. con Oya y Aggayu. Historla de Chango.
bori, el chivo, que mata de un porrazo en la fre.n te, Aberisun, se Jncesto. Chango y Oggun. Nsasi. La piedra de rayo. O1ango. Oya y los
consagraba· antes en la ceiba. mayomberos. Maleficios. La Palma y los Omo Chango. Un Omo-Chang6:
Calazan. ·R,tos. Guano Bendito. Ceniza La palma en la merucina. El
El ~o~~re que jura ser i'iafiigo le rinde homenaje a Ukano desmochador.
Becon~, - Asere ukano entomiii6n beconsi _s anga abakua"- an-
tes que a los Grandes de la Potencia en el altar. -"Asere itia En lucumi: lie Chango 0rlssa. lggl Oppwe. Ope. Alabl. Cefidlye. Elu1>:ere.
ob6n indiob6n eteiie nef6n abakua bakankubia". 0luwekori. En congo: Lala. Mabba, D iba. Dunkende.

El mas popular de las orishas, Chango. "Alafi-Alafi rey de Oy6


y rey de reyes", Chango, Santa Barbara, es inseparable de! arbol
mas hello y ·sugestivo de Cuba. Cha_ngo Olufina, como hemos visto,
mora en las ceibas. pero a 1a incomparable palma· real, ·g ue imprime
al paisaje de la isla el encanto de su gracia altiva, fina y melan•
c6lica le cabe el honor de ser "la verdadera casa de Alafi", su vi•
vienda predilecta. "Es su trono y su mirador". Alli suele mani•
festarse en su aspecto mas terrible, Chango Obaye. Es duefio de
otros arboles. del alamo melodioso. d.el jobo, de! framboyan incan•
descente, de! cedro, del pino; pero la palma es el mas simb6Jico
de su divinidad. "El rey de! mundo que se viste de punzo, el negro
prieto y bonito que come cande.la", el dios del fuego. desde la vara
afilada y tremula de la palmera que se eleva al cielo, dispara sus
Flechas a la tierra.
"Donde esta la palma. alla esta Chango descollando en la rama
Y plantado como en la torre de su ile ol6din" ( castillo).
Este cogollo que se eleva ·en el centro de) airoso penacho que
componen sus brazos, es un verdadero pararrayos que atrae las des-
~argas electricas. Chango, el trueno. - ··el a-rtillero del cielo" -.
va siempre a la palmera", ·'cae en la palma real". La asoeiacion
con el gran orisha, se hace inevitable. Por el rayo, que fulmina
todos los afios un numero considerable de estos arboles, sobre todo
en la estaci6n de las lluvias, Alabbi o la palma tiene tambien. en
la economia religiosa de nuestro pueblo, un valor aproximativo tan
sagrado e importante como la ceiba.
222 LYDIA CABRERA EL MONTE 223

( " La ceiba es del Santisimo; la pa Ima, de- Santa Barbara",) lo perseguian y le declararon la guerra para acabar con el de
" La palma coge el rayo y se lo guarda dentro''. "Tiene potes- una vez. Chango paso su vida haciendo maldades, huy_en_do ?
tad para amarrar al rayo". Segtin la clasificacion de G. S. "es eleando. Y Oya fume a i;u !ado. Oya y Da~da y Ob?nene, . a
arbol familia..de candela legitima de Chango 0 .bakoso". "Pedestal hermana de leche de Chango. Chango se met16 ~ !~ ti,~rra co'!
de Obakoso . que el devote Jlega a confundir a menudo con eJ Oya -y Obaiieiie y lo.s tres juntos se fueron al i:1elo ... Chango
mismo orisha: "la palma real es Obakoso mismo", afirma Felix D. foe un rey que se volvio Ocha".
Natu.ralmen te, por su parentesco o afinidad con Chang6, otr<>sc Unas veces Oya. que tambien es el "Viento Malo", el remo-
orishas participan del culto que se le rinde en las palmas reales, Jino, la tromha o manga de .iire desvast.adora, prece?e a Chang6
como Oya o Yansa, Mama-Oya-fereku.n, la Virgen de la Cande- Jlevando la tempestad en sus faldas, m1entras el orisha comb_ate
laria, "la Dueiia de la centella", su inseparable y fiel concubina, lanzando rayos y piedras y echando foego ,per la boca. (Pe~o
que le sigue a todas partes y combate a su !ado en todas sua O ya "con ser tan revolucionaria y tan valiente en la pelea Y mas
contiendas. !iera que Chango. es muy mujer. muy amante de su hogar. Pasa
aiios sin salir, metida en .:,u rinc6n") .
''Oya Obinidoddo" -nos dice una "om6" de la diosa- "es
el braze derecho de Chango. La mujer que el mas quiere y respeta. ...-"Obakoso, Santa Barbara, cuando era de este muPdo, foe
Cuando .Chang.6 sale a guerrear, ella va delante. Siem pre pelea rey de todas los lucumis. Pero era male como un diablo Y no
a su lado con dos espadas. Sin la ayuda de Oya, a Chango te podian soportarlo. Rey errante, que tenia que huir de todas par:
hubiesen derrotado muchas veces, come en su primera guerra con tes. De Oy6, donde hizo horrores. foe a Nupe con Oya: Alli
Oggun. estaba su madre, Y emaya. Cuando creyero!l que. se habian lt~rado
de el, porque se bizo el muerto, Jes cayo enctma;, arremehendo
Oya, -Oya de Tapa es de! mismo territorio que Chang6, "de candela, metido en la tormenta, y acab6 con todos.
Ilorin brinco para Cuba". "Es hija de tierra Ota, de donde era mi "Chango Eyeo", nos dice Bangoche, "peleaba echand~ por la
abuela como se declara en este soroyi (canto): boca humo y candela y disparando rayos. Pelea !amb1en con
Omil. do om6 ot>I maza, hacha, machete y un cuchillo en forma de media luna. ,Per
Oma d6 om6 ota
don.de p_a saba guerreando dejaba a los puebl?s hechos montones
de ceniza. 1Aina yole om6bal Rabioso como el solo, ~cababa con
Re bi iwa Oya c.uanto se le ponla per delante. Por eso cuando se ttene un mu•
Mala eleya: iieco vestido de Chang6 nunca se le pcine el brazo con la espada
pero siguiendo a Chango fue a Takua. "Oya, jjecua jei yo ro obini en alto. Se arma de seguro".
doddo! 10ya wolenile ira! " Hay un Chango mas setjo que va a cab~llo, y otro que va a
pie, el que huye. El mas escand?loso y peleon _de to.dos -es _el de
-"Los yesas dicen que es yesa, los takuas dicen que es takua. T akua. Eshu y Osa.in. su padrmo, andaban s1empre con el. •Y
Los minapop6s, dicen que es mina, pero creame, es takua". va pie con pie, con Oya-Yansa. que era la muier . de Oggun,
- ''Todos los orishas odiaban a Chango. Se confabularon para contrincante de Chang6. ( Oggun la trataba mal. Oya y Chang6
hacerle una guerra sin cuartel. El lo supo y les dijo: 1Vengan todos, estaban hechos para entenderse, y Cbang6 se la quit6 a Oggu.n)
q_ue peleare hasta morir! Oya se sento a contemplar la batalla. Oya era reina de Koso. Es santa de corona, boleya, buena
Cha.n g6 luchaba cop un hacha y un machete, dia tras dia, y sole> moza , come Obatala, Oshun y Y emaya. Se metla en el monte
contra todc!. La batalla se prolongaba y ya Chango no podia mas. y cazaba animales como un hqmbre. Tiene una hermana, Aya6:
Ova mirando. Cuando empezo a desmayar, Oya entro en la lisa senorita, que no se asienta, pero que se nombra. Cuando Oya
echando chispas, y gracias a eJla Chango sallo triunfante." haja le canta a su hermana:
La lealtad de Oya. ~u fidelidad y constante abnegacion, no le Abeokuta o,6 6 Ayao
falt6 a Chang6 en ningun memento de su azarosa vida. Abeokuta lu saoge.
-"Chango pas6 muchos trabajos: era un jugador, un tropa, Esto se baila, ademas, come una marcha. Ayao prohibe el
un pendenciero... Pue hombre y rey, Alafin, antes de volverse matrimonio, co.m o Y ewa. Se parece a Yewa. Los gangas 1a res•
santo y subir al cielo. Todos los demas reyes de las otras t.ribus. petaban mucho."
224 EL MONTE 225

-"Chango hacia cuanto queria. Las quejas le Uegaban 4 ;Arnala mala cararu
Obatala de todas pa rtes. Es que se ha criado lejos .de mi, decia Amala Oni Sago
el viejo, pero le voy a hacer sentir el peso de mL ley: y asi fue. mala mala cararu!
Un dia Chango amatr6 su caballo a la puerta de uDa mujer; pa- Chango estaba con Oya.
saron Obatala y Oddua y se Jo Uevaron. Cuando Chango pre-
gunto por su_ caballo le contestaron que lo tenian dos viejos que - lOyes? Me esta llam.indo Obba. iUn l6ni! (me marcho).
ibaD andando. Dice Oya molesta:- rEsa es. tu predilecta!
Change salio disparado. Obata]a lo vio venir. Le grito: -Es mi seiiora. Yo la respeto.
-jKunle. foribale! Y Chango sintio el peso de la ley: se tLro Obba le tiene la mesa preparada. Come. Obba tiene la cabeza
al suelo. Chang·o llevaba su el eke (collar) todo de cuentas rojas. cubierta con un paiiuelo blanc;o.
Obatala se lo combino con cuentas blancas. Asi veran que eres -lQue te pasa Obba? i,Porque no comes;
mi hijo.
-No tengo apetito.
Ob;ttala vivia en un palacio que tenia diez y seis ventanas.
-LPorque estas triste?
Obba, enamorada de Chango, le dijo a ObataJa; digale que yo lo
quiero. Obba le llevo un caballo moro de regalo, y lo dejo en -Mibinoyi, mi sukun sukun ... rNo te veo nunca!
eJ patio del palacio. Chango termin6 y se marcho. Fue a ver a Oshun que le dijo.
-Mira Chango. lo que te ha traido Obba. -Eluwek6n. Les posi!>le que a un hombre tan elegante como
-Muy bonito el caballo, pero la mujer que mas me gusta es tu no le de vergiieoza vivir con una mujer defectuosa?
Oya. dijo Chango. -,Que mujer?
La mujer legitima de Chango es Obba y como el ongmaria jObbal jChang6 obba o maggue alad6 yina! Y todo se ave-
de tierra Takua, Obba Yui;u, Obba Guirielu, Santa Catalina de rigu6. Chango le arranco el paiiuelo blanco con que tapaba su
Siena o la Virgen del Carmen." cabeza y vio que le faltaba U-Da oreja.
-"En realidad Chang6 tiene tres mujeres, decia mi difunto -1Que has hecho Obba! iObba ode-eti! No te abandonare,
padre" - adara Manuela-. "Obba, Oshun y Oya". seras mi principal, pero eomo te has mutilado, no vivire mas ea
Obba, la primera de las tres mujeres, "Ia principal la senora. tu casa!
Ja mujer de respeto"; sus celos .Y un perfido consejo de Oshun. Obba reclama a Chango judicialmente. El juez que cele?ra
se,gun unos, de Oya. segun otros, la condenaron a vivir alejada el juicio es Ocha-Oko. San Isidro Labrador, que faUa los ple,tos
de su marido, "que la tiene en gran estimaci6n, pero que dej6 de de los santos. y Chango explica por que motivo abandon6 a Obba.
vJvir maritalmente con ella desde que esta le. di6 a comer su Chango la llevo al cie1o. No baja a ninguna cabeza. Si Obba
oreja." Yuru baja es solo para Jlevarse de este mundo a algun hijo. Como
-"Obba pretendia que Chango le fuese fiel. Un dia que se mujer Je.gitima de Chango, -Obba sere Chango Iloro. se le can-
qµejaba a Oshun de que aquel DO paraba mucho tiempo a su lado. ta-. es tan tremebunda como el. Y Chango siempre consulta
Oshun le pregunto; con ella. Esta en el cementerio, al borde de las fosas''.
,-[Quieres que Chango se quede tranquilo en casa? Cuando se baila Obba, la que la bai.la se lleva las manos a
la cabeza oeultandose las orejas.
-,Como no he de querer!
- "A mi me contaron", dice Gaitan, un sobri110 del conocido
-Pues bien: c6rtate una oreja, haz cararu, (caldo) con amala Taita Gaitan, "que Yemaya hablando COD Obba le conto lo glo-
y tu oreja, y daselo a comer a Chan.go. Asi te traga, te quedas t6n que era Chango, y las cantidades de harina y quimbomb6 que
en el y te quena mucho mas. Y Obba se corto un.a oreja, hizo habia que cocinarle. Que ya casados, Chango la abandonaba. Se
cru:aru y Ila.mo a Chango. Perdia y pasaba muchos dias fuera de. casa.
226 LY-01:A CA13RERA EL MONTE 227

Chango no queria mas que bata y comJJona. En una de esas De esta leyenda existe otra version en la ·q ue 0.ya no inter-
ausencias Eleggua le dijo a Obba que le diese una fiesta; busco viene. La lagartija. Agguema, -Adllai decia, aloma- mensajerc;>
a Chango y lo llevo al baa,. que le prepa,r6 Obba. de Chango, no le Jlevo a una mujer que el dios cortejaba. un
regalo pequefio y vaJioso que este le habia promctido deseoso ~e
Oya fu~ a_ buscarl'? para llevarselo de la fiesta; pero Chango
estaba d1v1rt1-endose, y le enseiio a Oya la cabe.-:a del carnero· veneer en ell,1 una fingida y calculada resistencia. La lagartl)a
esta se asust6 y se foe. Obba por sacrificio. y para amarrar ~ se in trodujo el presente en la boca y partio velozmente en busca
de la dama. pero en el camino, en un descuido. se lo trag6. y el
c_~ango s~ corto la oreja y la ech6 en el quimbombo. Pero Chango
via la oreJa cortada, nadando en el caldo y se mare.ho. Entonces regale no lleg6 a manes de la coqueta que lo esperaba con la
Obatala cubdo la cabeza de Obba con el paiiuelo blanco qu mayor ilusl6n y que achaco aquel olvido a la proverbial incons-
ella no se quita nunca... e tancia de su turbulento enamorado.
Hacia algtin tiempo que la largatija andaba muy inquieta, lu-
Estas diosas_ est.in enemistadas desde entonces. "'Obba, que chando por desembarazarse de ague! objeto que tenia atragantado
adora a Chango, que se llama Obbalubbe cuando esta con ella y que no podia expuls<_1r de ningun modo. (Lo con~erva desd~
Y Obadinielli, cuando esta en la tierra de su suegro Obatila, n~ entonces enquistado en el gaznate). Cuando Chango se entero
h~ perdonado a Oya, que fue la que le d:io el consejito de la orej;l. por los reproch.es que le hizo la mujer, de la conducta incalificable
V1~~ apartada, ocu.!tando s.u oreja mocha. Muy respetada, cuida de a loma, furioso. le pldi6 cuentas y preguntandole con su voz
el 1le de su marido . de trueno que habia hecho del enca.i:go, lo tacho de ladr6n y lo
amenaz6 de muerte si no restituia inmediata mente lo que habia
Pe~o la amante, la concubina "'oficial"' de] dios de! trueno, es robado. 1Restituirl ese. era el problema sin soluci6n posible con
tan celosa coma la esposa. Obba. que se enfrentaba a diario la lagartija. A cada palabra salia un
. Chango ~s un mujeriego incorregible. Una leyenda nos ex- borboton de llamas de la boca del orisha iracundo. Lo -escucho
phca por que las palmas, mas que otros arboles. son blanco de un momenta, pero el objeto, fijo en su garganta gue palpitaba
los rayos. distendiila como una bandera teiiida con la sangre de un esfuerzo
supremo. y el pavor que le causaba la c6lera fulminadora _de
Ch~ngo subia a. una y desde alli se comunica,ba por seiias con Chango. le impidieron •explicarsc. Huyo remontando el puhdo
las mu1~res con qu1enes tenia relaciones muy sec. retas. Sin duda, tronco de una palma real y se ocult6 arriba en el plumero. Chango.
J)ara ev,tar las_ sospechas de Oya y el temible •enojo de )a diosa. ya en el colmo de la indignaci6n, le lanz6 un rayo. que en vez
P~rque Cha_ngo le teme a Oya, y antes de jugarle la cabeza, toma n -~ akanzar al atorado mensajero, hiri6 a la palm.a de muerte.
mil preca uaones.
Conclusion del viejo que nos relato esta historieta: Chango
. Sin embargo,_ Oya advirti6 aquellos extraiios manejos de no ha debido perdonar a la lagartija, y coma esta se pasea de
Chan9:6. Comenzo a espiarloJ vio que trepaba a la palma con continuo por las palmeras y llega raudamente hasta el cogollo.
demas1?da frecuencia y deddio cerciorarse de lo que hacia alli, el dios no deja de recordar con rencor las pormenores de aquella
escond1do entre las pencas. escena, y a,rrebatado. instantaneo. y errando invai:iablernente el
blanco por lo deslizadiio y veloz q1.1e es este animal, Alafin cree
_C~ang6 supo inmediatamente que Oya habia trepado hasta castigarlo disparando al penacho de la palma.
lo_ ultimo de la copa y dedujo que la diosa estaba alerta, obser-
vandolo de cerca y acaso a punto de descubrir sus secretos ga- - " Cuando el tiempo se descompone y se oye tronar a lo lejos,
lanteo_s. No la requirio, pero llen6 el arbol de lagartijas, que asustan las lagartijas levantan al ciclo una manita como pidiendo perdon.
a Oya, de_ man.era que cuando esta volvi6 a la palma y comenzo A las doce del dia, en punto, bajan a besar la tierra. Hacen una
a trepa.r. mnumerables lagarUjas, patdas o verdes, se deslizaron cruz con la boca e inmediatamente vuelven a subir a lo mas alto
por el tronco en todas duecc1ones y la diosa, en su• azoramiento y de! arbol."
por matadas. quemo la palma de una centella. A traves de) tiempo los ganguleros, "que quieren a la palma
Desde entonces. estas son victimas de los ceios de Oya de- con delirio", se transmiten el relato -de origen lucumi- de este
f:'-"auda~a ~o~ la evidente c?mplicidad de las lagartijas akah~etas, suceso, y alguna vez, cuando nec.e sitan que Chango -Nsasi-
que le 1mp1d1eron llevar mas adelante sus pesquizas. haga perecer a una pers-o na , se apoderan de una lagartija, le

....
228 LYDIA CABRERA EL MONTE 229

abren la boca, le atragantan un pedazo de papel donde han escrito Los congos Jlamaron al dfos del trueno, Nsasi y Nkita Y "Jo
y hechizado el nombre de la victima y atraen hacia ella la c6lera invocaron tambien en la palma real''.
itresistible de Cha~g6.
Los araras le dan el nombre de Jebioso. Akado especific~:
U na vez cosJda la boca de Ia Iagartija, se la deja en la palma •'Jebioso. Anama. Aj6kei, AkrifoddtL, Luwu.ru._ I?adda, Ak_oda,
padeciendo y colgando de un hilo rojo gue se anuda a un clavo Awuru Ma ggala; T addadde, Boko, Bari, Oleleb1oke; Ogra~da
de cabeza cuadiada, - de Jos antiguos - fijado fuertemente a] Afio, Ekiin, Fedyu. Okundayo, Tana Omog~ddo. Alabalok~, Jan~
tronco. Se pretende que el lagarto atrae al rayo, .. ya que la pie~
dra que Chango tira es para matarlo". Con este objeto se Jes yemoru, Obba-Aggayu, Santo Cristoba, de to e~e que _YO ta nom
captura y "juramenta", y se les tiene vivos y atados en la Prenda. bra son capata Chango Jebioso. Dadda Aworu Maggala, son
"Cualquier tribuna (turbonada) que viene. el iiama -rayo, y mata Olofi mayor, jefe tropa Jo Changose. Lo saluda en la palma. Y
rayo al que ute quiere". con Dadda, salude a Candelai:ia que prende _mech~ lo cog_ollo.
Diel: Aggabini bitioke. Oriri ata masi adyana decalu Obbanka
En otra leyend,a. Chango. gran danzarin y Dueno de] Tambor,
olu bata -"por haber sido el mejor bailador de) mundo llego a ekwajenl"
todas parfes'' - fue invitado a ba ilar meta. un baile distinto al Lo aclamaron y veneraron los puebl~s q.u~ castigo mas du,
bakoso, en el que todos los movimientos se acompaiian ton. las ramente. "Cuando llegaron popos, egbas. 1yechas, eggwadd.os,
manos. Chan.go estaba a la sazon en tierra mina y se foe a bailar binis, oy6s. todos. todos los )ucumises que vi niero~. ensegui~a
a tierra Takua. Era, corno se nos ha dicho tantas veces, adivino reconocian a Chango en la pahna: veian la palma. ve1an la espa a
y curandero, y dej6 en el monte su ate, el tablero para marcar
los signos de los auguries, arrimado al tronco de la palma que de Obakoso".
habitaba. Chango con£iaba en ella; no dudo de que lo cuidaria Escuchemos como Aliprete nos cuenta la historia de su orissa:
bien en su ausencia. Sin embargo, a poco de marcharse, aquella
hizo siesta y se dur:mi6 p rofundamente. (No hay arbol mas abs~ "Chango nacio en Takua. A~ra nc a ?i
mete tlerra ~ab~_lu~
traido, que de mas la sensacion de abandonc1rse al sueiio que mete tierra dajomi: (I) en Dajomi nama Jeb10s0. Arra,nca di !)aio
la palmera). mi: cae en Congo. Bn Congo, Chango. Agg.ayu, Gan~a Zumba,. ~~n
siete Rayo, Tronco Batalla. e n:ima ~sas1 . . Chan~o Aggayu ~on )
Orula paso y se llevo el tablero "para coronarse con el." lo mismo, Nsasi-Nsasi. Chango cam,na pa la pamma, (pa1ma
brinca pa g iiin. jY ese son Rey de Cuba!
Cuando Chango regreso de la fiesta, al IJegar a eba ode, a
la orilla de un rio proximo a su palma, se encontt6 con Osain. -Rey del mundo. Po_ qu~. toita la nacione t!ene Chango, gue
Este le seiial6 el arbol; Chango no vio su tablero y compcendi6. jala machete en cielo 1chack!
Le lanzo un rayo y desde entonces castiga a la palma po.r que no
supo defend.er su tablero ni impedir que Orula se lo apropiara. -"Por tedos los cielos del mundo camina Chang6, .Y con el,
Oya!'' Un adepto de Palo Monte, espiritista: ~uy terro1nante .1;n
Puede ser que haya mucho de cierto en lo que cuentan estas sus afirmaciones, pues muchos de sus conoc1m1entos le han s,?o
fabulas: lo esencial es gue el rayo "escoge" a las palmeras, y revelados por espiritus africanos. nos refiere la v~rdadeca . ~1s-
que esta predileccion tan marcada, es eJ signo evidente de una tocia de su Padre Chango, gue esta vez, ;!O le narro _un espmtu.
conexion en extremo sagrada y misteriosa: "Salta de) cielo para sino una vieja conga. Chang1: del cielo, . cae en ~frica .. (Otros
meterse en la palma". " El rayo la hace Santa". nos dicen -version lucu mi- que de la tterra sub10 al c1elo par~
ser Orissa, y reinar ete.rnamente'') . Cae en el Congo-Real y alli
En Afric.i e.l arbel de Chango es de una made.r a muy dura, Io recibe Madre de Agua y Jo cria. Madre de A~ua, Ka 1unga,
llamada Aya. "Ye vi un oche que un lucumi trajo de su tierra. nunca di6 a luz: pero cri6 tambien a los Jimaguas, Nsamba Y N tala,
hecho con ei,te palo", dice Sandoval. "Pero a qui todas las na- hijos de Centella, Kariempembe, y de! trueno. _ Junto a Kalunga,
ciones le hicieron moforivale en la palma a Oni Chango, Eluwe- su madre adoptiva. Change S.!: liizo un moc.eton t~ revoltoso Y
kon, Obbalubbe. Alaye, Obbadime1le, rey dos veces. primer,a ca- enredador, cometio tales desmanes y fechooas. llego a c.~ear tal
beza de la raza lucumi". desorden gue Madre Agua Kalunga lo arrojo de1 Congo.
Este oche, cetro de Chango, se construye con madeta de palma, {I) Va de Takua a . Sabalu y de alli al Dahomey y luego al Congo. Que
y cuando e1 dios baja a los giiemileres lo empuiia para bailar. eo Dahomey Je Haman Jebioso y en el Congo Nsasi.
230 LYDIA CA aR ERA EL MONTE 231

Chango tomo su t bl Jla tierra y donde quiera que lo .c onsultaban. Chango Eue rey de
habia descendido d a_ ero, su castillo y su pil6n, con los gue
.. .. el c,elo. Y emprendio el camino de) destierro. Koso. de Mobba, de Owo, de Ebinl, Oso, Ima. Tulempe, Ado, y
por eso es que tiene tantos nombt es y titulos. Es el que mas ca-
trabado y colorado, Pone ~in;,w?
- Era , nos dice este 'l · d
0,
•·
uf negllo jien parecido, minos (avatares) tiene, porque _recorri6 todo el mundo. No se
~!siiJj:,t:nm~!a
fue barrenador
d::~~o 0
uarriba delnptl~n~ E~gfa cabee1: it!:a
I ~ hacha y en otra una barrena, porgue
u! ca nsa de pelear. Era cruel, y por cuenta de !,US guerras y atro-
pellos. huy e de un pais a otro con un esclavo que le sigue los pases
y no lo deja solo un n1omento", -otros se refieren ..a un viejo que
de palmas. ' y en a cmtura un machete, pues fue desmochador
Io sigue invisible y lo cuida". ··Todos sus amigos se unen y se hacen
fuertes. -el Apostol Ma,r ti dijo que la union hace la £uerza-, y
tabl~:;,~a5~biaa~!!ntrui: eh~obtr6 c~~ Orula .. (lfa). y le dio el Jo persiguieron y lo acosaron. Pero al fin. Chang6 los aniquila.
Ia vista e iba a guardarse"!o bl? re v1eio y serl10, ten1a gracia en i Cuando el se en gall a. Y emaya trata de aplacarlo; Olofi intercede.
tonces con caracoles · ien Y a r.espetar o. Adivinando en- si no. convertiria el mundo en cenizas! La bomba at6mica ino lo
camor.ras y fiestas Cha~oc?, l ~anta~do Y bailando, armando
acoge y lo aclama' A u· go . ego a t1erra y esa. EI pueblo lo
esta viendo? es de Chango".
pueblo recibe un ·i] • q , en herra yesa ocui:ri6 un milagro. El Una imagen de Nuestra Seiiora de las Mercedes, equivalente
lo llevan a Ch I? on. que se aparece volando por los aires: se cat6lico de Obatala. debe hallarse siempre juoto a Chang6 para
. ango, Y este reconoce que cs el suyo Pero eJ cas que lo a plaque en todos los mementos.
t 111o nunca apareci6.'' . · •
- "Una vez", prosigue F .. "que Chang6 adivinaba en piiblico.
Otras tribus Jo reconocieron por soberano· ··no hubo I . un cojo ]eproso que oia su palabra, le pregunto: lPor que no me
que no Jo aclamara". • ucuml dices nada? LNo quieres adivinarme?
- ( "EI nombre de lucumi" • me exp Ii can Sandoval Lar I -Te dire, le contesto Chango. Mi padre me ha dicho que aqJJi
pregdun~arles por que se llamaba lucumi a Ios yorubas Y.Je ~ a en esta tierra yo tengo un hermano y un niedio her:mano, mayores
d e eqr akun:ti ku • C d . s v1ene que yo. Ese media hermano exes tii. Escucha ahora. Donde naci,
que eran de Ak~ a A 111.l uan Io ello~ se_ saludaban decian akumi,
f
Elias mismos . . d a ngua e gusto mas dec1r lucumi que akumi. no pude vivir. Hoy me llamo Oni Chango. pero vivo en tien:a
ajena. Tu porvenir y tu suerte estan lejos de aqui. Vuelve la es-
lucumi. De e;tiuha:y ~ ~u:;;;,untaban que eran, decian, akumi palda y vete. Atraviesa el monte, y encontraras donde reinar.
ne ;,as Pareja ~e guardia civil se encuentra a los nazarenos dos -iC6mo voy a andar mundo en el estado en que me encuentro?

0 1
hagia ci!p~~di°ba~~:tos Y bNaI nes, que _una familia de! barrio
pechosos. AI p reguntail~~ ~ 1 n~ bs c~t'Tan Y Jes p~r(cen sos•
Aquel hombre era Babalu Aye, San Lazaro. Entonces Chan-
g6 se dirigio a otro hombre que se hallaba tambien presente, y
Y quien·e s son, uno de ellos conN?~/e e es amos, dqnde viven que era Oggun. su ot.ro hermano, acompaiiado de dos perrazos. Le
tomo los perros y se los dio a A ye.
- Yo ... lo canga. Oggun se los redamo a Chango. (Oggun tiene muchos perros
Y el otro re~uelto: -Y yo l'akumi. y Chango .m uchos caballos) .
-iQue decis? 1Asguerosos marranos! Esta accion de Chango dio lugar a una guerra entre los dos.
Son rivalses. Muy podei;osos los do.s,. siempre estan en pique y por
~Yo lo canga. nada se van a las manos.
-Yo l'akumi. Aquella vez Chango para resolver la cuesti6n, le lanz6 un rayo
J~o decia que era ganga y el otro que era lucumi".) a O ggiin y este lo desvi6 con un pincho de hierro que tenla en la
mano. {probable orig en de] pa-rarrayo). Chang6 le zumb6 el rayo
- E n ~ma de esas tierras", continua el relato de p ") a Oggiin en su herretia -Oggun es herrero, forjador- y se la
graron 0 nkChango, rey, poniendole en la c b . o consa, llen6 de humo. Aunque Oggun es tan templado coma Chango, no
tado ~07 un hacha de dQs filos . Es un gran b~~a u~n rrro :e~a- lo es peraba y se asust6. Babalu Aye, en tanto, atraviesa la selva
f 9 . an adivmo,
y el VH?JO Orula confirm a sus palabras. Orula O 'ac red1 16 en aque- protegido por_ los perros. y en la direccion indicada por Oni Chango,
EL MONTE
233
232 LYDIA OA BRl!!RA

· l'brar batalla.
·IJ que se incendio todo. y Baba y sus sol d a <l os. sin i '
lleg6 a la tierra de los Araras y se tendio a dormir a la puerta de ti o Ch ...
una casa. Alli pasa la noche y de madrugada, un muchacho lo tuvieron que dejarselo a ango ·• "Por eso.
despierta. Ague) adolescente tenia. como el, el cuerpo enteramente -"Con foego y vendaval hacen_ ~llos las guer;a~abildo. Dice
Uagado. Le dlce: -1Cuanto dehes sufrir con esas Uagas! Tu sufres . 1·empo
1 Chang6 no nos perm1tta fumar en e ••
como yo. BabbA al oirlo le pregunta:
en m, d"e ·
masque e1 ec.ha humo por Ia b oca y por las naraces.
que na i O I to a lo largo de su
-,Quieres que te cure? El muchacho con mucha fe le responde: · Son tantos los servicios que ya . e pres ~ al fin todos
- 1Curame! Babalu Aye le pidi6 harina, manteca de corojo, y un vid~ trashumante, durante la guerra sin cuarte1 qu~
saco de zaraza (o de hilo de henequen). Hizo un pan con la ha- le declara ron l onderse de sus con-
rina, lo moj6 en la manteca y le frot6 todo el cuerpo con aquel ··un a de las _vec~s en que tuvo qte c~~aban la c.ibeza. que-
pan. Quem6 la ropa que llevaba puesta el muchacho leproso, y lo trarios. porque s1 ca,a en sus man~~ e casa de Oya Sitiaron la
visti6 con el saco de zaraza. rian matarlo de todos mo~os. sc met oCehango vacil6 a~uel dia; en•
- T oma este pan, le dijo cuando hubo terminado de limpiarlo, casa y no habia manera e escapar. las uso· lo v1sti6 con su ropa,
ve a tu casa, clavalo detras de la puerta y ve despues a desnudarte tonces Oya se cort6 sus trenzas y slle p g~llas y manillas, e hizo
en presencia de tu madre. Cuando esta vio el cuerpo de su h!jo lo adorn6 con sus prendas. sus co arcs. ar
enteramente limpio y sano, corri6 por el pueblo pregonando el correr la voz que iba a dar un paseo. ii Ch
• , erpo Tiposo como e a. an·
milagro y todos pudieron comprobar la maravillosa curaci6n que 1
Chango y Oya teman e mi~mo cu . ·, o a, altanera como
babia operado en el muchacbo. San Lazaro, como le habia augu- 96 sali6 vestido de mujer camina nd0 ,guea;1::i~sa \ sin hablarlc a
rado Chango, rein6 en Dajome. AIIi hizo reconocer a su hermano es. saludand? con las cabe~f" :::::;ba~e:unga. es mny seria. Poe el
con el n ombre de Jebioso", nadie. -Oya no es anta . e . no sospech6 que no fuese
No obstante otro olocha nos cuenta que " en aquellos tiempos pelo largo, la roApa.~t/ mov1m1en~~s. L~:g~nemigos de Change•, muy
la misma Oya ya a en pe.rsl Santa 1~ abrieron paso y Chango
en que Chang6 andaba de vagabundo, sin techo, pero con mujeres respetuosos, creyeron que era a · · •
por todas partes y enamorando a Oya, le sorprendi6 la noche en
el camillo, Buscando d6nde meterse, la primera casa que encontr6 pudo esc.apar. . I O a de verdad y ellos se
fue un cas tillo. Ague) castillo era de Babalu Aye. Pidl6 hospita- Cuando ya no habia pehso, sa 16 y f . de entre las
• to1 . uc Chang6 se nos ue
lidad y el viejo se la concedi6. Al levantarse, porque Chang6 era decian ... pero 1.que es es . I • d O · r· (I)
asi, a veces traicionero. y ... ladr6n, le dijo a Babalu: manos con las trenws y el traie e ya. . I feroz
.. ~ d Mina fue a Takua a matar u.n amma.
-Vete y dejame el castillo. Esta es mi casa. - Otra ve~: e d 1 h mbres y nad.ie podia con cl.
que acababa alli con to os os O .. •
-No puede ser. guerrearemos. Mi castillo qultamelo con las - LPara que has venido? lPara dejar la vida? le d11e1on.
armas. -Para acabar con ese monstruo.
Chang6 no tenia armas. Fue a ver a Oya. . od I· t'erra temblaba. Devoraba a
Aq~el drCag6n ~ug,a Y_s~ s~ld!do's para vencerlo. Solo y cuer-
- V oy a guerrear con Baba ye para quitarle el castillo. las muJeres. .hango no qw
po a cuerpo. luch6 y lo mat6:
-Pero Alafin, ,con que gentes cuentas para guerrear con Baba? Kaul Kaul MalorU~
El es mas fuerte que tu, tiene muchas tropas. Ke ci\i Aladdo, tllila eye
de candela por la
- Yo' cuento con tu ayuda. Pelearemos tu y yo. Chango caritaba esto y echaba borbotones
en Tulempe le hacian fiestas a
La verdad es que la candela de Chango es de Oya. A la ma-
.iiana si,j'·ieute los dos se presentaron a las puertas del castillo.
Cilang6 ( ,r,t~:
boca." T·k
"Hip6critamente, en a -~:ny
on locura pero Jos hombres lo
Chang6, las mujer~s lo quera de'n y lo en~ierran en un calabozo
odiaban. En una fiesta 1o pren
-1Ya estoy listol
( 1) "La Santa Barbara quedo a w la iglesla es Ch:i.ng6 vcst.i do d•
U a r
Babalu A ye se envolvi6 en una manta, abri6 la ventana pa.r a
contemplar los claros del dia , y la chispa de Oya entr6 en el cas-- mujH,"
11:L M O NT E
235
231 LYDIA- OABRERA

-lQue vas a bacer Agg ayu? i No puedes matar a nuestro hJjo!


~~no~!e p:ltas d~ llad~· Chango habia dejado SU pil6n en la casa Aggayu dijo entonces: En eJ mundo yo soy el hombre mas bra".?
el pil6n-' . 6saron ..os ias y como Chang6 no venia, Oyfl movi6 y tu. Chang6, eres tan bravo como yo. Certifico que eres mi hijo .
· mir • Y v10 que estaba preso. Sin embargo, muchos viejos porflan que aunque se tenga a Chang6
por hijo de Aggayu, es su hermano: que ambos son hijos de Obatala.
dijo:Alla
1Nadien la carcel,
. Chang6
0 . sinti6 que an d a b an con su pil6n,
. y se
truenos Oy~ mas. qude yba sabe templarlo! y bot6 truenos y mis Ch,mg6 respeta tanto a Aggayli que cuando "est.a muy maja-
·. enc1en e su rasero y empieza a ochiche (a encantar). dero o a punto de hacer una de sus barrabasadas", e.n alguna fies-
ta o en cualquier lugar en que se manifieste. pues dada la indole
1Oya
paiia, samaterere
no domina. ~ Oya I p ero el canto no la acom-
cand jajatere... de su naturaleza se enfurece con facilidad , · no ve lo que hace
cambia el canto: e a a quema. Cuando ve que se quema, cuando se arrebata", si Aggayu esta presente e interviene. hwnilla
la cabeza. Basta con que el orisha, grande coma los piltu:es del
Centella que b4 bane firmamento. se plante a su lado y lo mire severamente. "Con una
Yo sumarda aube, mirada el padre domina al hijo".
CenteUa quc bt baot - •·Loque es del padre es de l hijo". nos dice una santera. Do-
Yo sube arriba palo... lores lbfli\ez. " y aunque la palma real es trono reconocido de Chan-
96 Lubbeo. heredero legitimo y universal de Obatala, es propiedad
No dice mas que estas pal b • de Aggayu. Oke, la montana, es eJ baston de Olofi. y la palma
form a en el cielo. La centella r; rasj crujza,d YI el n_umero siete se
sale. Ve a O a ue vien mpe a re a e a prisi6n y Chang6 real es el bast6n de Aggayu". (Tambien la ceiba es bast6n de
de la tierra f:ikq H e por el ci~lo en el remolino y se lo Deva
Aggayu).
tenia centella. Ahtemp:!~ aa~:.S~et~:ia.~hang6 no sabia que Oy6 " Aggayli y Chang6 son dos en uno; adorando a Chang6 se
adora a Aggayli. Cuando un hijo de Chang6 esta abatido le ruega
Segtin Calazan en Cuba Ch • .. a Aggayu. Aggayu le traspasa a Chang6 el derecho de la palma y
Brahma, en la lndi~ vedica nae ango nace en la palma" (como
altares populares las ramas de e en el lot~)· Con frecuencia en los los dos imperan en la palma. Los dos se visten igual. Los dos son
tienen a un soldadito d I una pequena palmera de lat.6n. sos- reyes."
!
de juguete nunca faJtane o:Sfo quit representa a_ Chango. Palmas Tienen las mismos caracteres temperamentales. colericos y be-
del dios de! fuego y de la guer:a.a ares coma s1mbolo tradicional licosos, Sabre todo. Aggari, "un Aggayu muy antiguo".
Particlpa de la palma real ademas d O . I - " Dos santos que no pueden separarse y que comcn lo mismo;
Aggayu, Braze-Fuerte. La Bo!~ del Mu e ya. e. gran orisha al iyawo que se le asienta Chang6 como Angel principal. recibe
Y_U lari, -San Cristobal- Babadina I n30, Aggayu s_ola, Agga• al mismo tiempo o despues a Aggayu; coma el que asienta a Yemaya
r10, hermano mayor de Ch · e ueiio de la tierra y del no puede dejar de recibir a Olokun.
tah~:g6).es~Chal:g~er;~6nc::l~o~~:t~:_n~~;i~ ~t_r~t;,o{ o "!ii!~~;~ Al que es hijo de Oshun y Chang6, es necesario hacerle oro
Ab~gayli era tan temidoJ resp~::di q~~ a!!be, Ique era dAggayu". para que reciba a Aggayu.
aI 1erta. de. par en par· adi·e se h u b'iera atrevido
-, a a apuerta e Asu casa· La piedra de Aggayu, cuando se le hace Santo a un hijo de
ent Chang6 o Yemaya no se le sostiene sabre la cabeza. solo se le
a tedma s1empre abarrotada de frutas, pues el rio las r::,r, ggalyu
gr:an es sabanas son suyas: "Chango se meti· '1 erdasj( as apoya en el hombre".
yu'.1 comi6 de todo, se hart6 y luego se acost~ ~ da ca_sa e gga- La sopera destinada a contener a Aggayu tiene dos cuernos.
qw o en su misma estera. orm1r muy tran• cuatro piedras y dieciseis mates. Como es dueiio del rio, su otan
permanece nueve dias amarrada y sumergida debajo del agua. Una
vid~d::i:n!!~tu ;i~v~~!ela~:P~• encontr6 a aquel negro atre- bija de Oshun Jleva al neofito a buscarla al rio y durante estos
busi sian l jnnt6 l~a. le pr!di6 "iu~~- c~~bba! Lo ag arro, 1Iki dias, alli se le ofrenda. -
Chango. Pero Chang 6 00 ardia ·N Y 6 en la hoguera a Sobre la paternidad de Aggayu se dice lo siguiente:
arderl En~onces se lo llev6 en ho~b!se~ 1!nie~? d19omo iba a "El dueiio del rio, Aggayu, tuvo amores con Y emaya. De
ahogarlo. En el mar se aparece y emayA - Y r1 a e mar, para Aggayu y Yemayfl naci6 Chang6. Pero Y emaya lo abandono y
dre de Chanon · emayA KonlA- ma-
236 LYDIA O.&BRERA
EL l.JONTE 237
Oba ta la lo recogi6 y J •• Al
collar blanco y punz6~ J.~10. reconocerlo como hijo le puso un Jevanta al hundirse una ola muy grande que vira al bate y Chango
uo castillo. · 110 que ser!a rey deJ mundo Y Je fabric() cae al agua. Se agarra aJ horde y lucha por no ahogarse. Y emaya,
que vuclve a la superficie, ve la desesper3ci6n de Chango que grita
Asi fue que Chang6 hast h·
su verdadera mad
saber que era su ~!J::• y a que se izo un hombre no sabia que
~maya y que su padre era Aggayu. Sin
seguia a Cbang6 por tod~~1s:riue fuese su ~u!~r. Un esclavo que
y pide auxilio. Pero ella quieta y riendose de el. no lo socorre.
En esto llega Obatala con los pies apoyados en el maja, y dice:
-jYemaya, no permitas que tu hijo mueral
antes de cometer el pecado I~ diJ~O: se,Qlo a6dv1~~10 aNYemaya, y esta
t t· Ch · -1 m m1. - o tengo mad -Adyagua e omoddukue Orissaggo.
~onp=~h:. d:;Jt thYem6aya enton~es le dijo: ILubbeol y le ofte:i~ Contesta Yemaya: Alflkatta Oni feba Orissa Nigwa.
ang , reconoc1endola se ech6 a llorar
Osbu n tampoco sabia q e Ch • · Y cuando Chango no podia mas. Y emaya lo sostuvo en el agua.
mu1·er No estab b' . u ango era su sobrino y fue su -Te voy a salvar, pe.ro en adelante respeta a tu Iya.
con su· tia ". a 1en v1sto• era ire·· que un so brino se acostase
-iCofieddeno, lya mi! Yo no sabia que eras mi madre.
una :e::i::a, si no es la madr~ carnal de Chango, lo adora como Y emaya enderez6 el bote y lo ayudO a entrar. Entonces Clian-
pa Chang6) y;6q~~u~t:ac~~~or~dades sostienen que Obatala (acbu- gO, ante las dos santas reunida$, Jes pregunt6:
fruto del pecado y a g y tuvo qu e abandonarlo porque era -tCutil de las dos me trajo al mundo?
de leche". . emay se ocup6 de su crianza. " Es su madre - Yemaya. dijo las Mercedes. Yo tc cuide pero ella te pario.
Chango y Yemaya se abrazan en el mar y cuando hay bata y
Ala~l emaya pari6 a los dieciseis ocha . Yemaya es la madre de bajan estos dos ocha, Chang6 que dice que despues de Dios. en
el mundo no hay sa nto mas grande que el. !aye !aye mi silgguo, se
y - "': bay misterios en la religi6n de los que no deb b bl achica ante sus madres. Las respeta a las dos y las dos lo amansan
~aya qwere tanto a su hijo q • l . . . e a arse.
Fue su amante. Lo ensei\ 6 a b u;j e 11a misma '! m1c10 en la vida. cuando se arrebata."
ninguna otra mujer. Orula u a ar Y no q~eria que bailase con De un tema tan escabroso. como este de) incesto entre los oris-
preferencias que Yemaya ~ q tod erd su mar~o tuvo celos de las
Oggun que luego fue ma;ido de y' em?stra a -~or Cb_ang6. Con
este mismo motivo bubo guerra." emaya. suced10 Jo mismo, y por
has. no !es gusta hablat a mis viejos. y casi todos lo evaden. Sin
embargo. despues de haber tratado inutilmente de tirarle de la
lengua a Gabino, cuyos antepasados eggwaddos: que conocian el
En otro relato de tierra Mina y mar, eran muy devotos de esta diosa. un dia por rehabilitar a
le da en cambio una buena leccio •' eh~aya no comete incesto, Chang6, o por respeto a la verdad. lo abord6 espontaneamente.
.. n a SU lJO.
-"Ya es hara de que yo le diga, para que este en lo cierto.
- Lleg6 Alafi a la tiena de y · .
mad re, la enamor6 en una fiesta y emay~ Y s 1.~ saber que era su que Chang6 no mandll6 a su madre. aunque su madre natural hu-
lo querla y que fuese a verla a s~ ca!::aya le dtJO que ella tambien biese sido Yemaya. La mujer del viejo Obatala lbaibo. lyemm u era
la madre de Chango y de Oggtin. Y el sucio fue Oggun. no Chango.
-a1 .-Es° azul grande que ves alla Jei·os El Viejo venia observando los cuidados mas que exagerados y aquel
n o e1 mar. • esa es mi casa. Y le se- querer tan grande que Iyemmu demostraba por su bijo. Todo lo
mejor que habia en el mundo lyemmu lo guardaba para Oggun,
-LHay
. que Ir alla? Yo no se nadar• pero s'1 tu me 11evas voy. todo era poco para su hijo predilecto que vestia mejor que nadie
C ammaron hasta la orilla. Y que ella atendia mils que a su marido. Baba entr6 en sospechas.
Aquel era un carii\o muy raro ... un cariiio que parecia malo. No
-Tenemos que ir mas lejos. de madre sino como de mujer...enamorada.
- Yo no se nadar. volvi6 a decir Chang6. Un dia Baba sali6 a dar una vuclta par el campo. Tenia un
al Yemaya salt6 en su bote, hizo en tear a Chan • , gallo blanco quinque.iio que cuando el no estaba en su casa le avi-
ta mar. No se ve Ja costa. Yemaya t· b _go Y remo hasta saba q_ue volviese si era conveniente, y si no. luego le contaba
se ua Y aia hasta el fondo, c:uanto pasaba en su ausenl"i11.
238
LYDIA CABRERA
EL MONTE 239
La casa de Babii tenia una I
Ogg:.in. Atrancaron y ye _so a puert~. Tan pronto se foe, lleg6 Y Y emmu le dijo: -Perd6name a mi tambien Olofi.
. . mmu se acosto con Oggun.
Alla leios. Olo£i oy6 a su gallo qu e gr,' t a ba: - Esta bien hija. Esto no tiene importancia: comprendo que ya
estoy viejo.
- rOgg_undadiel... Y que aleteaba.- rtii-ta-tii!
Regreso el yiejo vi6 la Y en casa del viejo Obatalii hay que poner siempre tres ser-
cudiendo las alas. · puerta cecrada Y el 911110 apurado, l!a- vicios en la mesa: el suyo, el de ella y el de Oggun, par-a recor-
darle su culpa."
ly~~~u. en c.ua nto oy6 la algarabia del gallo le dijo a Og . . Cuando Oggun ofendi6 a su padre. Obatala hizo salir a C.ban-
- eiame que Obaibo va a llega r. Basta ya. gun. 96, que era niiio. de la casa: por evitar que siguiese ague! mal
Cuando Baba entc6 en la .. ejemplo. Se lo entreg6 a Obaiieiie. Pero esta se lo llevaba al
ojos de Yemmu. casa v,o la estera arrugada. Vi6 los viejo todos los dias de visita. Siempre besaba a su padre, y cuando
algunas veces no besaba a Yemu, y Obane le deci a, Alafin l C6mo
Al atardecer le di'o: -M - .
con provisiones de bo~) anana prepara m, jolongo (un saco no besaste a tu madre?, lbaibo refunfufiaba: Basta con que me
. que ten go que ir muy lejos... bese ·a mi.
Esa noche Yemmu fue muy atent O . - iBaba no lo malcrie tanto!
t enia que se largase! a con lo£,. I Las ganas que
Chang6 observaba que lbaibo y Yemmu, aunque juntos. vivian
En s~guida le arregl6 el ,·oJongo y I distanciados y a veces le pre9untaba a Obaiieiie: ,Que pasa con
a d esped1rlo. ucgo. de madrugada, sali6
Baba e lyii que casi no se hablan?
Olofi no se a lej6 mucho no V I .. -lQue te importa, majadero? Son cosas de personas mayores.
detras de un ma toJo cerca de I~ casoa~10 al paco rato y se escondf6
Aquel silencio y alejamiento de sus padres le lla.maban la aten-
Lleg6 Oggun. (Olofi oyendo). ci6n. U n dia le pre9unt6 al mismo Biiba.
~ lY Babii?
- LEtie aro? lEstas enfermo?
~ j Novolvera en todo el dia! -No hijo, cuando seas mayor te dire el remujo que tengo en
-Aproveche-m,.,,. ~I coraz6n.
Olofi esper6 un rato El all Y al fin. cuando Chan96 fue mocet6n. todo se lo cont6 a su
daddie! rOggu ndaddie' A. g I o ca nt6: rOggundaddie! iOggun- hijo.
pura e canto y Babii Ji· d I
y pa5 ., 1o a pasito. lleg6· a Ja ta . sa o e os matojos,
. puer Y toco. Toca y toca. -Por eso. por lo que me ocurri6 con tu hermano Oggun, te
Al fin , Oggun contesta de ma! humor: mande a casa de tu heanana Obaiieiie.
-lQuien es? 1Larguese y dejeme docmirl -tTani kinche die Ore Oggun? (LQuien es la mujer de
Oggun?)
10ggtindaddie!, que lyemmtl 'i:
P ero el gallo aletea tanto · t6-- 16
di:~; , Y escandaliza de tal modo. -Oya.
-Mira aver. -1Espera. Baba!
Oggun se levanta, quita la tranca A los d iez y ocho aiios, todas las tardes Chang6 salia de gala,
paddre! Se tira al suelo. 1Perd6n mi tait~- ~refbcre. !La cara del porque era lubbeo, (principe) _con sequJto, parasol y tambores.
Y e noche. or. asttgame de dia
Y a 099un, condenado a trabajar a todas horas, tcuando des-
• Babii le contest6: -Tu mismo te condenas Mi :ansa el hierro?, le lleg6 su hora. Porque Oya se enamor6 de
sea mundo, no podriis descansar ni de dia n·1 d. entras el mundo ::han96, que resolvi6 vengar a su padre. Lleg6 a su puerta, la
e noche. 'lam6, ella cruz6 el quicio. El se alej6 un poco; ella lo sigui6.
EL MONTE
24 l
240 C.YOtA CABRERA

d I asa dejaba
El continue andando y Oya detras. Asi llegaron hasta el ile: de una misma hora. Oggun cerraba la pue_rta e a c '
a£ a Oslin atracandose de mai, y ... ya usted sabe.
Chango. Frente a la puerta Chango la empuj6 y la meti6 en su ile. a uera
Obaneiie le dijo: -LOue has hec:ho Chango? 1Te has robado -Eleggua esper6 a Obatala y le dijo:
. Oggun me ha cas-
a la mujer de Ogun! -Babami hace muchos d ,as que no com 0 . s maldades que
-Si Oggun es hombre que venga a buscarla! tigado dejandome en la calle para que "-~ vea la Oggun le da
esta hacienda. y Osu no se lo_ha advert! o porque
Ahora comprendera uste porque, si se dice en publico que roucho maiz, y se queda dorm1do.
Obatala Yemmu abandon6 a su hijo. no se explkan Jos motives.
Ha y cosas de los santos que no se hablan. Las sabe el que las - iPero Osun no puede quedarse dormido! . ..
. 1 t· temprano volv,o
sabe, y el que sabe, calla. A la mafiana siguiente 0 bata1a se ~va n o erba~ detras
Cuando oye decir que Chang6 repos6 en el cedro, por ejemplo, antes de la hora acostumb~~da y s; acosto_entre las y un ue ce-
,. b 1 Desde alli v10 a Osµn dorm1do y a Ogg qbl
entienda de lo que se esta tratando. Porque... ( cofieddeno, kawo de un .,r o • d d pena le tern aron
kabiesi). no se puede decir que Chang6 ... descans6. rraba la puerta. 5)batala . llor6 a~b~;:na~r; a;oyarse. y toc6 a la
las piernas. Corto un 9 3 1° del p d" que era Obatala
-i;Oue muri6? puerta con aquel baston ... Yem.mu c~.P~::rs: a abrir la puerta.
-No lo diga ... que venia a sorprenderlos y qu1so pr ,p I ble le dijo:
Pero Oggun, sabiendo que su madre no era cu pa • I
-Ahora comprendera tambien por que Oggun y Chango son - iNo mama, no abra usted. yo soy un hombre y la cu pa
dos santos que siempre estan dispuestos a fajarse. y que cuando
se encuentran en el cabildo, Oggun hebe aguardiente para olvidar. es mial .
Si lo riega por el suelo pueden formarse unas rebambarambas Obatala tcnia la mano levantada para maldecirlo cuando Oggun
tremendas, porque borrac:ho, siempre desafla a Chang6. La idea
fija ... abrio la puerta.
. b mismo me maldigo! 1Oue yo,
Las guerras, los piques, todo eso que hay entre ellos, viene - ;No mald,ga 8 a _a. qu_e YO b' K b' 0 gun tocumbi. tra•
Oggun Agguanitle, Oggun onile ko a ~ u, g
de que Chango no le perdona que haya traicionado a su padre, baje dia y noche hasta el fin del mundo.
ni Oggu n a Chango que le haya quitado su obini."
Entonces Obatala entro en la casa y Oggun dijo mostrandole
Obaiiene o Bayoni, la hermana de Chango, una santa que
esta muy elevada. que no baja. fue siempre muy devota y He! a a Ye.mmu.
su hermano. -Mi madre es inocente.
En otra version de la misma historja: Obatala vive con su Obatala le dijo a Oggun:
mujer y sus hijos Oggun, Oc:hosi. Eleggua y tiene un centinela. O
Osun: Oggun era el hijo preferido de Obatala y Y emmu. Era - 'Largatel No puedes vivir dentro de ~aso Y_ ira~gu!dd;
el mas trabajador y sus hernianos estaban oblll'.fados a obedecerlo. gonzado, se march6 y se meti6 en su herrena, ggun •
Oggun se enamoro de su madre y varias veces estuvo a punto A O I d ... -Confiaba en ti y te vendiste por agguado
c.e violarla; pero el chiquito, Eleggua. lo vigilaba y le avisaba a sun e IJO.. M 1' t"nela seras tu. y a Yemmu:-
Osun, que llegaba de improvlso y requeria a Ogg(m. ( maiz). Y a Eleggua_: - cenO : 0 hijo varon. lo ma tare. Naci6
Oggun comprendi6 que Eleggua, que anda siempre fisgo-
neando, le habia contado a Osu lo que el pretendia, e inventando
No te maldigo, pero s, nos nace r
Orula y Obatala lo mand6 ente~ra:;:~~o ~j
pues Chang~. Y a f'.~sar ~: W
.
~:1:··b Naci6 des-
tan gracioso
~~~re 6 a 'Dada. su hermana ma-
un pretexto, lo ech6 a la calle. Eleggua se qued6 en la esquina; se compadec16 de! ~mo Y iasaron cuatro afios y_ Dada
daba vueltas alrededor de la casa sin entrar, y no perdia de vista r;or,. p~ra que _lo cl~djl~evt"d!uv~~::·a casa de sus padres. Oba ta la
a Oggun, quien le echaba montones de maiz a Osun para que no o v1sti6 de ro10 Y .. h. muchas caricias. mientras Ye_mmu
lo delatase. Mientras Osu comia, el aprovechaba aquel momenta se alegro con su h 110 Yd 1e 110 pensaba en Orula. Obatala lo
para abusar de su madre que se lo consentia. Y asi todos los dias lo contemplaba Horan o porque

242 t.YDI A CABRERA ~ L -MONTE 243

sento en sus piernas y al ver el llanto de Yemmu, Chango Mo- .


ra que le dijesen d6nde esta ba el d -.nero. por la .golosina fue deal
koken, pregunto la causa de aquellas lagrimas. fa dukes los Jimaguas se lo contaron todo. Chango E apo y
-AlHtln dia te lo diri. ibol muy Contento, pero le salieron Jas f(erds al
f e a sentarse lejos, muy aflij ido. preguntan ose: i. om
~c:O· 0 1!cvoy a

Le orden6 a Dada que en adelante todos los dias le trajera a r~bar a Obanla? .
su hijo. Y Obatala, todos los dras. le narraba a Chango aJg6n . t ·a· y de cada alt-
episodic de su vida; todos Jes dias le contaba Jo que Oggun le Fue a su casa y se puso a coc,.nar cuanto . _en, . d . Llen6 un
habia hecbo. Asi credo Chang6 -que. cuando es niilo se llama mento. cocin6 una porci6n y ?ej6 otra J?orc1on ~r:uc~·r aguar-
Olufina Koke- criando en su coraz6n odio y rencor para Oggun. jolongo con toda aquella coj1da 6llevo :i~~d~dor del yarbol, y
diente. Fue re~andola p~r a sa__ana 1a escalera, cog.i6 la jaba
Cuando se hizo un h9mbre, rAyala Yeo! bonito y guarachero, se
vistio de guerrero, monto en su caballo Esinla, y se diri glo a las mientras los an,males com,an. sub•~ por. I . El ow6 lo
posesiones de Oggun para llevarse a su mujer, Oya. Esta lo vio llena de dinero. y en su l~gar de10 el JO ongo vac10.
pasar y ensegulda se prendo de su bonitura. Oggun twbajaba. reparti6 entre sus vasallos ·
como un esclavo y no pensaba mas que en beber como una esponja. ' r, r
Chang6. en fin. l quien se atreve a d ,scu selo
l a Nino que lo
. 1Nkitan
, . ente7 ''es tan congo como ucum~. ,
E ra un hombre brutal, desp6tic.o. y manilarga, y Oya se dej6 a~i rma catego ncam .. I S ued6 eri Takua porque le g~st6 ~~
robar por Chango. encantada. k1ta. santo grande congo e 9 d · . de nacim1ento .
comida. Mas congo q1;1e lucum1. pues 1o es e rat:, d' .n ca.lor
Este rapto di6 ocigen a una guerra tremenda entre Cbang6 y Todos los criollos descendienf'~d_de dcln~~~~~,v~::Ciu"~~ escoge
Oggun, y de la q ue Cha ng6 al principio, no salio victorioso." 0
~~:/!~~:n1r~o 1;e;ur,a::za~as '~!n~er:ro~i~ni~c~~!o~aJt~i: e)
Por raz6n de parentesco, tambien Jos lbeyi o mellizos, adorados cine corona en Oyo,. aunque v1 de en el cielo antes de bajar
por todos Jes lucumis, Taebo y Kainde, -catolizados San Cosme mismo O l~~u~: su papa. y ya era gran o tenia otro nombre", me
y San Damian- hijos de Oya y de Chango, residen en la palma. a la tierra . C laro que ~ntre los co_ng s Kal .. D l cielo 'f
"Dos lbeyi hembras, que son sant.a Rufina y santa Justa, se re- explica n; -}'~sasi: y era_ h!JO de Salmbllim~~ w:fi~t1e~bla:mundo'.
cuestan en las pal mas, se aparecen junto al tronco". de! mar. Y los gangas congos, e
-"Los lbeyi son aliados de Chang6. Chang6 los quiere con Otros informantes nos diran, al contrario, 9ue Chanf6 Nip~.
delirio y ellos a Chango. P rotegen mucho a los hijos de Obakoso, .. ·1Alafia Kisieko! era un oegro muy bonito; cnad_~ en et arfraJofus'
y los hijos de Obakoso tienen que mimarlos. Para conseguir di~
nero se les hace rogaci6n. Un ebb6, para que hagan por nosotros
° · ·
desobediente y ma·rd·,to. t·iran d piedras y hcometio
mat6 tantas gentes por doo~e q~iera .. que u;ye n no
d dtan la
ru:
as justicia•
una arte.
lo que hicieron por Chang6 en un tiempo en que Jos orissas le fue a parar al Congo. Allb.i h,N z~.-~as rc:!azi~sgo~ud: naci6; le 1fama-
robaban a Obatala todo su dinero. Doede quiera que lo escondia Alli le pus ieron par nom re "' a, . L ..
Jo encontraban y se l9 llevaban. Cua ndo a Obatala Je hacia falta ron tambien Pungim Sasi y el Ton to de la oma ·
ow6 e iba a buscarlo. ya no habia nada. P reguntaba: i Yo no fui ! - "Es el unico santo que reconoce el mayombero. C.uando
y ning uno sahia nada. Por fin llam6 a Ochosi y le orden6 que
le hiciera una escalera y una jaba. Cuando O chosi ·s e las trajo, un Ndoki dice.:
llen6 la jaba de dinero, subi6 por la escalera a un arbol aJtis1mo .. Abukekia, yo no juega con lo Sambi
quc habia en medic de la sabana y colg6 la jaba de la ultima y O no va c.asa lo Santo
rarna. Entonces lleo6 aq1,1e) lugar de toda clase de animales males. Oggun .son mi •ap;,to
perros de presa, le9nes, tigres, panteras, culebrones venenosos; t:l~ggua son mi camisa,"
de mode que le defendiera.n su tesoro. El que fuese a robarle seria
devorado por aquellas fieras. y a el si lo acata e.nseguida:
.. 1Santa B~rbarq. son bendito!"
En esos mementos di6 la casualid-ad que los Ibeyl andaban
jugando cerca de! arbol y vieron los manejos de Obatala. quia
no repar<, e.o ellos, Como andan por la sabana y saben mucho.
"Todos los nganguleros lo respetan y lo a la ban " · "Y a nque
dicen que el no va al C ampo Santo, ni a lugar donde ha y .~n er:~·
r
Chango Jes llev6 frutas, - es lo que mas !es gusta, las frutas, las · gar pale lo pJ:imero es men1ar1o , y e ,
para a.brir Ia nganga Y JU d · b j c:i·o donde no se mete
golosinas y las palomas-, y le hizo tambien una ofre.uda a Y ewa. hasta en los mismos juegos e mayom e u 1 , ·

..._

244 LYDIA CABRERA EL MONT.E 245

ning~n santo. Cuando . el congo nombr6 y salud6 a Nsasi, ya rebosante de vida. De ahi entiendo que Io que qujere senalarme
mento a todos los hmpunguJu. No ciene que ver con mas nadie. es una incompatibilidad esencial de! dios con la muerte, -la que-
Y para todo. el con Santa• Barbara. Y ya V. sabe que la pasion Jeto frio . Incompatibilidad; miedo. nunca.
de_ (os ganguleros son los fu!ri y que a Chang6 no le gustan Jo,s Salak6 cec.haza como falsa y nunc.a oida a sus mayor-es, la
fum (muertos) ni los paiiuelos negros!"
historia que me comunica otro devoto de este orisha: "Chang6
-"Chango, qu~ andaba arakisa, haraposo y churriento, pele6 y Oya. alla arriba en las alturas, se enredaton en un~ disp~ta
con la muerte. Pue la muerte quien lo puso en ese estado. Tuvo acalorada. Chango pierde el do·minio, zamaquea a Oya y dan-
que baJar c?~ ella _al fondo de la cierra, y cuando volvio dijo dole un empujon por el trasero, la precipita de! cie.lo a la tierra.
que alh no ma Jamas y que no queria la compaii.ia de los muer- Oya, ondulando . va a caer dentro del cementerio. Chango la
tos. Cuando sus om6s van a morir, Chango pide que su otan se sigue para dj sculparse de su arrebato·, pero al vec a Oya de pie
lo lleven _a o~a p~rte". "Chang6 muri6 y resucit6", dice Jose ent~e los muertos, rodeada de esqueletos. no se atreve a pasar la
de) Rosario. El dla que Oya rob6 su secreto, dio tres patadas linde de) c.ementerio."
en el suelo y se enten6. Donde baj6, qued6 una cadena que salia
~e la tierra " , " - No le gustan los muertos y resulta que su leg1- -"Yo se que. cuando Chango volvio al mundo despues que se
enterro al pie de su arbol. oyo a Oya refunfuiiando dentro de uo
tima, Obba, . es la verdadera duefia deJ cementerio, y que Oya, hoyo. (Oya vive mucho en las cuevas). Ella le ~abia andad~
su amante, tiene parte en el cementerio, y Oshun, su otra mujer, en sus brujerias y Chango, molesto, se le abalanzo para cast!:
tambien anda a ratos con Ia muerte!" garla. Ella le cogio miedo, y antes que le echase _garra, saho
-"Pero... 1como _no ~a a ser congo! si Chang6 fue el rey de huyendo por Jos ajres, echando aina. ( c3:1dela) .. Fue a para!. ?,
mayomberos, el bru10 mas fuerte que cooocio el mundo". Ate-- casa de Olokun, en media de) mar. Alh Olokun la defend10.
rraban sus_ maleficios. "Se decia, por ahi viene Chango, y J·a En otros relates que Salako no ingnora, aparece. el c!Ja~ del
gente, los iefes. soltaban las a.rmas y saliao corriendo." true.no amedrentado par la muerte.
-Entonces, pregunto., lPOrque· le asustan tanto los muertos? -"Chango le tiembla a las Iku. Una vez Oya, conversandole,
:-'.'Porque en una ocasi6n", me contesta Bangoche. "hizo una lo IJevo distraido al cementerio. Lo detuvo al borde de una fosa
oruie~~a tan tr~menda que achicharro a su misma gente, a todos y le dijo: Chango mira hacia abajo... Cuando . Chango_ vio ~~
sus h110s, que el queria. Esa impresion le qued6 adentro ..." muerto acostado en aque)la tumba abierta ce.rca de sus pies, saho
dis parado". Oggun, - que. en otra version de esta misma bistoria,
-"Su prenda halaba rayos; y a el mismo le quem6 el olodi es todavia marido de Oya y presencia la e·s cena,- le grita: jCban-
Y le quem6 los hijos. Del disgusto se meti6 en un arbol." go huye! 1Alacamade, Kauo!
Tola., no adm!te este terror que los ikus inspiran, en mas de En otra ocasi6n. Chang6 bailaba en el c~meoterio al :'?n de.
un relato: al omn1potente ad~~a. Si respeta a Oya, dueiia de Jos un tambor sin sospechar donde se hallaba. Se le apareoo un_a
cementer10s en l_1ll cam,no, - yo diria mtjor que dueiia, asociada, Ugura blanca, 4n esp1ritu que tenia forma de mujer y le preg,unto:
pues son_ vana~ las santas que estan en el cementerio",- no es
porque esta retne sobre los muertos, ni como tambien se dice, -LPor que tocas y bailas en este lugar?
porque las fueczas d~ ambos orishas sean pare;as y el no pueda - Yo taco y bailo donde me de la gana, le c.ontest6 Chango.
vencerla en combate· , (aunque han Juchado mochas veces, uni-
camente mostrandole de improviso la cabeza decapitada de un (Es cierto que para eso y mucho mas tiene Hcencia de Olofi
carnero _ha l?grado atemorizarla) Sino porque ante todo, "se res- y d'e Aggayu.)
peta a el rrusmo, y como un rey, honra a una reina". jMiedo Entonces dijo la mujer pintada de blanco. -Aqui gobierno
Chaggo Kawo Kabiesi! Semejante suposicion indigna al viejo. yo, Y se desvanecio. -
..-"1:;!o niii.a, Chango no le teme a nada. No le huye a Jos Chango aterrado cargo con el tambor y corrio a casa de Orula.
muedos , Y en su lenguaje tan pintoresco y confoso. tratando
sobre este tema, otro viejo me dice qµe Chango "no gutta juego Orula le dijo: Esa aparici6n era Y ewa, la duefia del cementerio.
con la queleto frio, porque e ta to vivo 'f caliente, ta buriri". EI lugar en que bailabas es la casa de los muertos. Y como Chan~
246 LYDIA CABRERA EL MONTE 247

96. con todo su valor. siente horror por la fku, ;amas volvJo a moana bango. ban go. sasinguill, es tambien en "camino" congo.
pasar por ningun cementerio.'' otro pode.r oso "fundamento" que manejan los mayomberos.
.. "O>:a queria a Chango para ella sola", nos cuenta R. A. M. Odduara o matari Nsasi, - esta piedra en que Chang6 o Nsasi-
. Y s~Ina c uando el salia .. Para impedir que se fuese de su !ado, Nkita esta present'e,- que es su materializacion, se encuentra
lla_m,o a lo~ muertos. rodeo la casa de lkus. A.si tuvo a Chang{l! ;unto ~- la palma real siete anos despues de hab~.r caido en la
pri?onero. Cada vez que Cha.ngo abria la puerta e intentaba tierra. y no la recoge un bakoyula Nganga (un h110 de 1a ngan-
salir. Jos muertos venian a su encuentro chillando i fiiiil, vol via a ga) sino el Padrlno. el Mambi-Mambi, el M ayor de su rama, o
entrar y trancaba la puerta. Un dia que Oshun foe a verk en
ausencia de Oya. Chango pudo hal:\larle. Se quejo de la situacion el mayordomo. quien ante todo, la alimenta. Al levantarla de la
en _que se ~allaba. O~hun busco una botella de ag11ardiente, oiii tierra le dani yema de huevo, la refrescara para que no vuelva a
(m1el) Y efun, (cascar1lla); pinto a Chang6 con la cascarilla, y al buscarla el rayo, y despues le dara menga. -sangre- de gallo
m~erto que estaba de goardia en la puerta lo embo.rracho con o de camera". Ya arreglada la piedra, se la entrega al ahijado.
ot1 y _Io end~z_o con oiii. Ahora Oshun se pone a coguetearle a quien la .c onserva en un poco de agua "para que no se caliente
un 1ku y. el 1ku a enamorar a Oshun. creido que iba a conquis- demasiado··.
t~rla. M1entras tanto Chango, pintarrajeado de blanco, se pudo
librar de los muertos, que no lo reconocieron. y huir. de Oya." Otro mayombero nos dice: "No cae precisamente al pie de
la palma sino en Ja mediania de una loma. Siete afios consecu-
Despues que Oshun lo salvo facilitando su huida de esta suerte tivos se esconde debajo de la tierra".
Chango estaha siempre de pique con Oya. y todo Jo que haci~
la ~•osa I,e molestaba. Al extrema que "plantaron una guerra". - " La piedra de Chango y la de Oya. caen y se esconden.
Oya med1ta la manera mas habil de veneer a Chango. Va al y al cabo de los afios salen de la tierra. ~i un aberikola la des-
cementerio~y saca una calave_ra . Se entabla el combate, y de cubre, porquc viene destin·ada a el, tiene que... avisarselo a una
pronto Oya le muestra de cerca la cara del muerto: autoridac! (a un olubbocha) porquc a ese otan hay que hacerle
lnguio balele- enguerio oro. Rezarle _y cantarle para recogerla."
Oya madde c6las6 Una pequefia polemica. que divide las opiniones. surge en
loguio balcle. este punto. lOdduara solo cae dentro del ambito de los palmares?
Chango abandona precipitadamente el campo de batalla. Ape- Los datos que me ofrecen mis instructores son todos valiosos
nas ve la calavera i}erijekue! huye despavorido. y los traslado fielmente:
Ma~ri.. Nsasi, matari mukiama, mata.ci mono yilo, es "la ~ -"Los hijos de Chango, o de otro nris;p, en una u otra Reg!~,
v_oltura . I~ piedra en que Nk$ta o Nsasi siempungu. cae de] pueden' recoger su odduarn o :.;u uii,l.tari N:;.isi, en. la tierra_ d~baJO
c1elo. _La misma predra, oc!duara, de Joli lucumis. que Chango, de una palma real o de un aguacnte, nun4ue de preferenc1a el va
-Mu1Io- dlspara 1b_ussuban! desde arriba. Nsasi es la piedra a la pdina."
de! Rayo: Nsasl munansulu Eula lnoka mufnda munansulu sacrila
Nsasi kinfunla munantoto". ( I ) -"Cha11g6 tira su piedrn; si cae en tierra_ negra. la P!edra
absorve mayor oscuridad. Nunc::i esa p_iedra p,erde su ache del
-"~aja de ka.in_ Sambj, (de! cielo) y todo el mundo sabe que espacio". Y aiiadc esta aguda observatio n. "Odduara se en,c uen-
el,_ SauJan bembo kongo, (el rey de Africa) viene en su matari" ..-
pirectamente de) cielo. Es Ja expresi6n divina de. esta fuerza que tra alli donde cayo."
pone a temblar a Jos mundele y a los mufuita, a blancos y ne,. Oya se entiecra tambien e,n la palma real. Oya centella ma-
gros, cuando munan sulu bongan kele, o bobbelan kele" ( truena tari mbele.
en el espacio).
En esto parecen esta.r acordes mis ulukus. Chango, - ·:por
Oya. de la misma esencia. fula inoka, tempestad. kite.mbo tem- cam1no Iucu:tni" - habitaba como sabemos. con su hermana Dada.
bo, torbellino. s6ngue munalanga. pungun banso Yaya wanga, Obafiene o Bayoni, que el orisha ama y respeta como a una ma~
dre. "Chang6 tiene un hermano ,q_u~ confunden m~cho con su
fl) Nsasi esta en el cielo. estalla y c.ae en la tierra. hermana, le advierto. El lo saluda d1ciendo, Aburo m1 dadda bako
248 LYDIA CABRERA Et. MONTE 249

yi bale. saludo a mi hermano Dadda. Dadabodditin ori Dada omo dras). Como peleaba y no tenia armas, Osain, que era su pa~rino,
l6wo yo. La hermana es Obbanene". No obstante, en estas his. le prepare el s.ecreto de) giiiro; los iogcedientes. Cuando el _los
torlas, a Obbane.ne se le llama continuamente badda. tocaba con el dedo y se lo llevaba a la lengua, hacian el pFod1910
de que echase fuego por la boca. Con !!$a caJldela era con la que
En aquel entonces Chans6 s·e negaba a admitiI que era hjjo vencia a sus enemigos'', Asi. cuando se le oye ~olesto_, cua~d<?
de su verdadera madre; solo vestla de _rojo. y por una cuesti6n truena y rel~mpa.f.!u~a. _se le, dice ,kawo Chaog6, kawo s1 le yeye
de familia que ya conocemos y sabre la que esle informante no o afudere ma, o Eluekon O'S1 0sam.
cree delicado i~sistir, "tom6 a pecho la defensa de su padre, igno-
Chanso es adorado por Jos adeptos. tanto de £iliaci6n lucumi
rando _a su s':nora madre. De este disgusto rest:lt6 que Cha11g6 y arara c:omo conga, en estas piedras celestes. hachas pulimen-
se llevo a Oya a su casa, y que Obaiierie y Oya y Chango tenfan tadas que el vulgo llama piedras de rayo y que en Cuba Eueron
el mismo ile, y que el que se encuentra en la sabana tres piedras talladas par las aborlgenes indios.
1guales y Juntas, sabe que son Chang6, Oya y 0ba.n ene.
De Ja Oya conga, par decirlo asi. de pu_ngo Mama W~nga.
E:sto fue en la epoca en que Chango guerreaba tanto contra de Sasinguila, en una de sus manifestaciones; del remolino, - Ma-
Oggun.
lango Vira-Vira"- se apodera el brujo par.a mete.rla en su prenda
C?-ang6 tenia en su casa un osain, (ua giHi:o ma9irn) y todos y aprovechar su energia. "pues Oya salanga munu impenso, tra-
los. dras, al momenta de saJ(r. lo abria. metia el deco dentro del baja con el viento", y con el remolino se hace una Boumba muy
giiiro y se hacia una cruz en la lengua. destructiva.
?ya veia que Chango nunca dejaba de hacer esta operaci6n. A. Z. siendo niiio, vio a Pelayo Justiz, el mayombero "que
C~riosa. un.a vez destap6 el guiro. que tenia candela deotm,. rrte- vivia coo su abuela, y a ot.ro moreno que era mayordomo de su
tio el dedo e hizo lo mismo que el. Enseguida, le salen de la boca oganga. cager el .remolino de viento que ven1a por la calle, con
dos llamas de fµe go, bailando. Oya 5e aterr6 y llamo a Dadda. una vela en una mano y un mpaka en la otra. cantur.reando un
Dadda habia empezado el trajin de la casa. Aunque adoraba a mambo. Tenia preparado un c:aldero vacio junta a su nganga-
su h.ermano y el la queria muchisimo. le temia a sus prontos y fundamento que se llamaba Mala - Vianda, detras de un geoero
t_e.nia c:uidado de que no se molestase nunca . . Antes que Dadda ,eolorado. Pelayo Justiz quemo fula de afuera hacia adentro, f a l
fuese a ver lo que le pasaba. Oya cotri6 a la palma real y se explotar la p6lvora, me acue.r do de su grito, jYa lo ,!enemos., ~l
metie en la tierra. r-emolino desaparecio por9ue se metio en el calilero . El bruJO
se aduen.a del remolin0. 'o nkanga", siguiendo sus movimientps,
Dadda la busco y no la encontro. Vic qu.e el giiiro de Chango y de un modo muy sencillo, segun fesus Santos. quien nos ,ex,
no estaba en la posici6n en que el lo dejaba, y de contra a media plica su tecnica: "desde que lo ve, se quita el sombrero. S1 el
tapar_. La cariosidad es demasiado fuerte en las mujeres y Dadda mayombero se persigna no lo agarra. Le dice: si tu estas en el
tamb1en me.t e el dedo en el Osain y pfueba. Llama a Oya v le iofierno yo, que quiero estar contjgo, te llama paca.. que me acom-
sale fuego por la boca. - paiies· y me ayudes y para yo pagarte y ayudarte .
Piensa jChango nos matata! y coma a enter.rarse debajo de Despues de ptonunciar estas palabras, Jesus Santos, sombrer_o
la palma junto a la mujer de su hermano: LCon que cara iba a en mano, se precipit;i en medio de la polvareda que levanta, ,91-
responderle. sob.re todo ella que tenia a su cargo el cuidado de rando, el viento: "lo cazo, tapo el sombrero con un paiiuclo tojo
su ile y el le eQcomendaba tanto que nadie se acercase a su y me lo llevo, Oya-Ndoki, dentro del sombrero, dando vueltas.
bnijeria? Luego lo meta en la Prenda y coo el desbarato lo que se me
Cuando Chango volvio, llam6 a las mujeres y no le contes- antoje". Oya va metida en el rem~!ino, -"es tambien San ~i-
taron; foe a ver su giiito y lo enc:ontro destapado. Se imagina longongo, ii(mga iiungue, eJ temporal -;: y por dond: pa:a, ,!a tie-
lo que ha ocurrido y se dirige a la palma. Se hunde en la tiena era queda impregnada de su fuerza y de sus m1stenos , que
y las encuentra dentro. los brµjos aprovechan con el 'll6lo objeto de destrui.r o trastomar
lo que desean o lo que se les pide que trastomen o ~~struyan.
Chango las regaiia, pero Oya Obini dodo no se inmuta. Lo A ese polvo ··que levanta la saya de Rabo ~e Nube , -ot.ro
increpa incitandole a que vuelva a dec\aracle 1:9 guerra a Oggun nombre de pungu Ma;na wanga- s1 se le anade uo poc:o del
y los dos salen para atacaclo. (Charigo y Oya se volvieron pie- polvo de la tierra donde pelea.ron dos perros o un perro y un gato,

....

250 LYDlA CABRERA t::L MON TE 251

enemigos de Jarga fecha, c· desde el aS tLOIO de la Carta de liber- .. Rayo va cae . por ejemplo. como su nombre lo indica, deter·
tad que O !of! le . d_i6 al perro. (c}Ue se rob6 la muje.r del Raton y roina la explosi6t1 in med iata del rayo. En ella actua Oya:
que s.~ perdio, vu11en<lo a resultar . quc el perro slgu i.6 s,endo es- Oya Oya china bankere
cla.vo } y tin. p.inal de av,spas mol1do con pimienta de Guinea y
Lquien manda aguil IOyM
china, ~e le tiene por uno de los agentes mas seguros de discordia
que existen. Si el dueii6 de esta Prenda_. a la hora en que el sol es mas
El remolino de viento, -la tolvanera - mspira mucho temor ardiente. a las doce en punto clel dia, arroja sabre la tierra abra-
porque ··c:on (:] viene lo male", las cnfe:rmcdades, las epidem,as, sada un jarro de agua llamando a Nsasi y a Oya. p.rovocara la
Y tUJO <lebe apart<1rse con respcto. saludarlo, "cederle el paso". caida de un rayo.
Las hijas de Oya, como una desccndientc de ye.:a que conoci Estas ngangas viven al sol. de.bajo de una palma. Para cubrir
en el pueblo de Pedro Beta n<:ourt, "no pueden cenarle la puerta el recJpiente que contiebe fuerza tan temible, se dibuja un rostro
de Sus casas a la ventolera". en la mitad de un giiiro, que Jes sirve de tapa.
i"\ cstu anciana. activa. batalfodora y agil como su Angel. Oya "Las cabezas de los animaJes qu_e se les sacrifica se dejan
en persona se le present6 un dia de ruette ventarr6n y le di6 pudrir sobre esta careta. El esplfitu de esa I)ganga es tremendo.
esta ot den terminante que ella cmnple .ii pie de la letra. Lo cer- No puede demorarse el dade sangre. porque se la sacaria a su
tifii::.o. ~ues .rrecisa.metlte nues tra entrevista tuvo lugar en uno de propio dueiio ...
esos d,as desapac1bles de cnaresma. en su sala abierta de par _ .. Remolino Campo Santo es hermana de Campo Santo Bue.-
en pa r a las polvciredas que un viento ardiente y arrebatado levan- nas Nochcs"~ y a "algunas oo queda mas remedio que alimen-
laba a <;ada momento en la calle sin -asfaltar. tarlas con sangre de mujer. Se las envuelve en un paiio empa•
.. - "Oya pe96_ un puii~tazo y se par~ ahi en esa puerta, bra- pado en la sangie de! menstruo. A ese peligro se exponen las
;Js1m;i. Y me d110: nece~1to en trar y sahr cuando rue da l;i gana. mujeres descuidadas. Porque esa sangre se roba. y por lo general.
l Te Eiguras que vas a prsarme la cola? Cuidado no te entedes en la mujer que. le robaton su sangre muere de anemia.
ella, tropieces, y te romp.is la crisma. Esta es mi casa y no eres El dueii.o de estas ngangas no puede dormir en cama sino en
qu1en parn atrancarme la puerta. Eu lo adelal)te, por tu vida, el suelo. a su ]ado. No tienen precio para matar, 1pero a cambio
que- no me la vuelva a encontrar cerrada." · de cuantos sacriiicios! El gangulero, durante nueve dfas del mes.
Oya c1.fando se enoja, insisten todos, es mas impetuosa y mas no puede tener contacto con su mujer. Y a esa nganga hay que
fer.oz que Chang6. "El es mas escandaloso. Pele6n. Si la aburre consentirle todos sus caprichos. Que la lleven, por ejemplo, a
con tanto .refunfuiio, ella le larga u.n centellazo para que la dej e pasear al cementerio, januque un policia ~ste a la vista!"
tranquil.i , El se asusta y se calla". Algun rujo de Oggun_ pretende que la pledra de! rayo le per-
A_ los niiios se Jes dice cua;~do _se oye tronar, que Chango esta tenece a este: "que Oggun, tan fumador como Eleggua y OsaJn,
regana~ido ~ los muchachos. Oya se acerca para saber por que encendia con ella su tabaco, y que Chango se la rob6 en el monte
~h~ngo esta molesto_. -[Con regafios no se corregiran nunc:.i! junto con su ropa, dejandolo desnudo, y Oggiin tuvo que cubrirse
1As1 es como se castiga! Le arranca el laligo a Chango. 1Chisk! con mariw6 ...
se ve en e) cielo el cuartazo d:_ luz y luego, otra vez se oye la voz Pero esta atribuci6n no tieoe mas valor que el de la devoci6n
de <;hango que s1gue refunfunando y dice, 1110 Oya, no! es de- de un om6 deseoso en toda ocasi6n de exaltar a su divino Padre.
~asiado fuerte ese castigo". Los mayo.es diran al oir tronar, y que aiin llega al extremo de afirmar que la chispa de OyA
que anda de rumbantela coo sus mujeres o a caballo" sali6 de la fragua de S-U marido Oggun.
_Las ngang~s y .nkuttu , dilangas, ( "guias", talismanes) en que En el campo, se sienta a1 igguoro o iyawo de R~gla arara y
actuan Chango y O ya, Siete Rayos G Remolino, Viento Malo o lucum), sobre un pil6n debajo de la palma, y el neofito de Ma-
C:entella, y los que son "!undamento... exactamente principio y yombe le ·'jura" a Nsasi.
c•~iento de alguna otra magica estructura de la misma "tenden-
c1a , se. distinguen por sus efecfos fuJminantes. "Son las mas ra- En el temple de palo monte-cru;:ado, a que pertenecia Cape,
pidas y destructor as". se le inicia jlUlto a una pa.Ima de poca elevacj6n, que se adorna

252 LYDIA CABRERA EL MONTE 253

~on _siete banderas de distintos colores. excluyendo el negro. Jos retira de! plate, los envuelve en un papel y los Jleva a una
Ro,a; azul, por Mama kalunga, blanca por Mama Tengue, ama- palma: "Alafi Oba koso, aqui te- dejo todo el mal que quie~en
rilla por Mama Ch6ya, morada, por Zarabanda". (Roja y blanca, causarme. Esto es cosa tuya". Y como ya Chango se ha com,do
me dice otro informante). En el instante de fijar las banderas en los platanos, "se hi.to responsable de defenderlo" y el hombre queda
la palma, el bakuyula se tiende en el suelo, la frente rozando el libre de cuidados. Ala£! Oba koso castigara. a su enemigo.
tronco. Se le rocia el cuerpo semidesnudo con mungoa d'inkisi Una vez abandonados los platanos en la palma, debe volver
agua bendita, vjno seco, yerbas, tres dases de pimlenta, aguar~
d1ente y tferra. Cuando el neofito se levanta se le pasa por el a su casa inmediatamente, y_ en el mismo plato blanco, colocar
cue(J)o un huevo que se entierra luego en el mismo punto en que tres pedazos de coco verde y una libra de manteca de cacao. Se
apoy6 la cabeza. Esta iniciaci6n debe tener lugar en mayo, al pasara el coco y la manteq1, tres veces al dia, por todo el cuerpo.
comien~o de las Jluvias o -en junio. cuando "el rayo busca las Se baiiara despues durante cuatro u echo dias seguidos con yer•
palmas ; y donde se enterr6 el huevo asegura C ape. se hallara bas de Chango y de Obatala. con un jabon de Castilla y un estro-
un matari-Nsasi. pajo nuevos, y se secara con una tohalla que no debera usar mas
. I):n las palmeras, el "Santo todo lo resuelve, contesta y tra- nadie. En cada bai'io derramara cuatro u ocho gotas de siete
ba1a . y los f1eles de todas las Reglas. lo invocan y le ofrendan esencias distintas y agua bendita de la iglesia, y mientras se puri~
el amala y alila, o las frutas. el obligado racimo .de platanos ver- fica tendra encendida una vela de cinco centavos. Dira: Ala£.i,
des o manzanos atado con una cinta roja, el mamey o el maraiion, Papa, en sus manes esta mi limp ieza. Ha de peinarse con un peine
gra to a este orisha. "Es el Iugar mas indicado para dejarle ebbo", nuevo y vestir de blanco. El peine, el jab6n y la tohalla, termi~
Y con esto esta dicho que casi todos los que prescribe d santo nados los baiios, los dejara en la palma d.espues de rezar tres
van a parar a su arbo1 mas simb6lico. Padres Nuestros y tres Ave Marias.
Cierta pa Ima milagrosa, (en eJla se habia manifestado el santo, L. modesto empleado de! Estado, hijo de Chango, recurre al
y muchos Jo habian visto) , por el numeco de of.rendas que a dia- siguiente procedimiento para afianzar su situacion en estos tiem~
rio recibia, fue derribada por el munic.ipio madanense como unico pos "traicioneros". A juzgar por los buenos resultados que ha obte-
medio posible de suprimir ague! dep6sito inagotable de materias nido siempre con este "amarre", debe recomend~.rse a los 9~~
en putrefacci6n que produda un hedor insoportable y una plaga tengan la desgracia o la suerte de pertenecer a la empleoman1a ,
a larmante de moscas, mosguitos, cucarachas y ratones. Pero con come se llama oficialmente en Cuba a la clase de empleados pu~
estas impias medidas sanifarias, que obligan a quien las cumple blicos. L. escribe en una hoja de papel el nombre y apellido del
"a ~acerle antes un desagravio", un sacrifkio a Chang6, tambien flamante ministro, generalmente un politico impaciente por situar
se ,mportuna _a otro santo, Okadda, -que segun un viejo ba- su camarilla. o el de! nuevo funcionario que ser.a su jefe. Encanta
rrendero - vtve en los basureros, como Osesu en los caiios y el nombre, lo "rue9a" en la sopera de su santo: coloca el papel
letrin?,s, y se nutre de desperdicios. -'Tambien la basura es debajo de una vasija en la que vierte miel de abeja. melado y
santa . ewe orosu. una yerba que pertenece a 0$htin, de s.abor meloso.
Sin acudi.r al babalawo o aJ ol6cha, cua.n do un om6 Chango Durante cuatro dias deja sumergido un clave en este almibar, al
olfatea al9un peligro, sospecha que alguien "lo esta t.rabajarido'', cabo de Jos cuales lo saca y envuelve en el papel, con azogue
-e~ este un recurse de los mas cor.rientes, - compta un hermoso bendito y los eficacisimos polvos de amans<1 guapo. Lo forra con
ra~1mo de platanos y un p)ato ~.t:ande con borde rojo. El primer cintas de siete colores y ha ce el ligamen magico pronundando
P,latano que desprende lo unta <ton manteca de corojo y dJce: en cada nudo el nombre de! nuevo jefe. Es muy importante que
Chango. mi padre, me estan hac.iendo brujerias; quiero esto y las vueltas se den hacia adentro. Una vez trabajado el clavo, L.
esto otro", y ata el platano con una cinta roja. lleva al pie de una palm a su " resguardo de afianzamiento". Llama
alli a Chang6, le habla y Je entrega a su hombre bien amarrado.
Repite la misma operacion con tres platanos mas, "rogando" Pisa tres veces el clave con el pie Izquierdo y Jo entieua bajo
cada Vez que hace un nude. Emplea cuatro p)atanos, pues cuatro la palma. -
es el numero de Chango, y Jos coloca en el plato. Enciende una
vel'.1 y derrama un . poco de . agua en e} suelo. "El ma) que me En los parterres qu.e rodean al Capitolio de la Habana. oculto
estan haaendo, aqu, te lo deJO Santa Barbara. rA ver si se atre- en la tierra, ma1> de un "amarre" mantiene en sus puestos a algun
ven contigol" Cuando Jos platanos estan enteramente po.dridos, empleado que encanec::e cump!Jendo tranquilamente su deber.
254 LYDIA CABRERA EL MONTE 255

-"Los empleados nos dan a ganar buen dinero", me confiesa :on que alardeaba de su valor, secundando a mi conocido. decla~o
~a santera. Y un P?lero especializado: "me defiendo siempre 1ue estaba dispuesto a desafiar al Eshu que decian se aparec1a
b1en ~~ciendo nkangurto pa guantarse y guaguankisi pa busca entre las troncos melli.
puesto .
-" jMe como a Eshu!"
El bruLo malhechor Uama en el tronco de las pahnas a Kaddiem-
pembe o Lunganibe, pues el diablo las irec u enta asiduamente Se sabia ademas. que un mayombero de mucho cuidado tenia
entier_r~ a su vera el balongo o caldero. y a su amparo reaJiz~ "sembrado" a1li a su Nkuyo (prenda) lo que explicaba seriamente
ma1ef1c10s morta les. Particularmente, las misteriosas y temidas que tantas personas, dignas de credito h:ubiesen vista un fwa-ka
pal mas jimaguas. de tronco doble o que crecen muy unidas. sue- fwa, (un fantasma, un muerto) pasearse en torno a Jos a rboles.
Jen _ser testigos de tormentos y crueles sacrificios de animales. de
coniuros fer.a ces, de terrificas apaciciones. Son viviendas de entes La luna alumbraba muy clara y la muchachada Jes siguio.
Como Elufama: "el hijo de mala fama", Eshu, nombre este que, lban todos cantando y bromeando par darse vaJor, cuando ya
aunque de estlrpe lucumi, da tambien el ngangulero al Espiritu cerca de las pal mas. uno de ellos grito de pronto: "jAlosi!" (dia-
Mal<:'; Y Kolofofo. Junto a la palma jimagua lo invoca en estos blos). La slrena de un ingenio anuncio la-s dace, y todos vieron
termmos: ele.varse de la tierra. hasta par encima de los penachos dobles. un
humo negro que tom6 la forma de una bola enorme que, zum-
Elufama hijo de m<1la lama. No puede Uegar a Nsulu. bando como un moscardon, se precipit6 rodando en direcci6n a
Gailina come ma1z entero Blka dioko, bika ndiambo ellos. Muchos de sus acompafiantes se arrojaron al suelo llorando
Y ensucia maiz molido Tu, l)ijo de mala lama y pidiendo a gritos miseticordia, otros, los mas. sufrieron las
Remolino da vuelta Candela lafierno no te quema mismas. consecuencias de la pavura que los Condes de Carrion
que tu mi.mio son lnfierno, en el romance de Quevedo. jAh! pero el que me cuenta este
sucedido. armandose de valor aunque temblaba, llamo a Chango
--:-"Maria ~oumb<1,, ma] rayo parta esa palma jimagua donde e invocando su nombre le present6 a aquella fuerza Infernal su
tu vrves. Maria Boumba, tripa quema, sinvergfienza. sal de ahi. sanga. su collar pro!ector. justo a tiempo de que no Jos embis,-
Ndoki malongo, que yo te llama." tiese y destrozara. Me jura por la salud de sus hijos, que instan-
Alli esta Tata Lubuisa. eJ demonio, ",,afiingo ba conga guaddia taneamente la bola inmensa cuya negrura hacia mas profunda el
bando. siempre dispuesto a acabar con el mundo". azul claro de la noche, se detuvo, obedeciendo al alto de Cnang6.
-·•Es casa de Ndoki, es Kui)dma-finda. En las palmas jima- y retrocedi6, reduciendose lentamente hasta desvanecerse a ras
guas Nkombo_ Akin6, el cabaJlito del diablo, o Nsuso muteka. de tierra detras de las dos palmeras. Habia tambien felizmente
co_g e :3- la Arana: Yagga o nansl, y la entierra abajo, en el tronco. entre los amigos de aquel hombre, un desmochador de palmas.
Y alh ... jsapuntal: resulta el nacimiento misterioso de una zarza." oficio que Chango desempeiio en la tierra, y a q_uien f.avorecia
mucho Santa Barbara.
. . Tan ma] habitadas suelen estar estas palmas jima!l_~as, -Ma-
J~mbu ~pungu Mpungu, santos jimaguas, Jes dice ,Nino- que Estos taitas ngangangwas. cuando quieren hacer perecer por
c1erta fiesta organizada por uno de mis informan.tes mas activos media del fuego a un adversario, o a cualquier persona gratuita-
en "Jos dos ~andos", en Regla de Ocha y M ayombe pudo ha- mente odiada. la emplazao y sentencian en una palma, desenca-
b_erse convert1do en duelo para muchas madres, si a este, como denan co.n tra ella una de estas fuerzas exterminadoras. Siete Ra-
s1empre en los mementos mas graves de su vida. no le asiste una yos, Nsasi, Ma Wanga. Centella, Karire. Lafiisa.
gran presencia de animo y una fe ciega en Chang6. He aqui uno de los tipicos maleficios. el nkangue de muer!e,
. Ex!stl_art unas muy. celebres en la finca la M~uelita, de las que se ejecuta en las paJmas reaJes: con un cuchillo nuevo se
mme.d1ac1ones de AJquizar. Tetminado eJ fandango, aquel pro- abre el buche de un poUo enteramente negro, y se rocia en abun-
puso re11resar a] pueblo acortando camino, por un atajo que atra- dancia con aguardiente. Se le introduce en la herida aji y p!-
vesaba la £inca. mienta de Guinea, - ingredientes !mprescindibles en toda bruje-
ria- mezclados con azufre y polvo de] cementerio, y se le. envuelve
Habia entr_e ellos un timorato que confes6 el pavor que Je pro- en un gtnero· negro. Mientras esta operaci6n se lleva a cabo,
ducian a med.1a noche las dos palmas diabolicas, -"todo lo que se maldice incesantemente al sujeto y se conmina al espiritu mo-
la naturaleza da jimagua es misterio que asusta- y un bravu- rador de la palmera que lo haga morir del modo mas cruento.
256 LYDIA CABRERA EL MONTl!I 257

Se entierra el pollo bajo la raiz. herido y vivo aun, dejandole sarias y clavo el ave al tronco, viva, que a~onizara lentame?te;
de fuera la cabeza, y con una kamba, -escoba nueva de pal- y enterro, presa en "entumbo" ( en la botella), el alien to, la v,da,
miche- se azota el tronco de la palma para que Nsasi o Siete Ja voz. el alma de la mujer.
Rayos. ·e nfurecido, actue con rapidez y duramente. La victima de este maleficio, segOn el viejo, al dfa siguiente
Uo viejo kimbisa. removiendo en las cenizas de sus recuerdos sin mas tardar. tuvo la ocurrencia de d.e rramarse un litre de ak_ohol
me confio .c omo se vengo impunemente. alla en sus mocedades: y aplicarse la Jlama de una vela, medic que emplean las muieres
sin tener que ir a Nso.-Zarabanda, (la carcel) de una mala mu- de! pueblo para suicidarse. cuando na recurren a un buen trago
jer, una contoria, prostituta. que le rob6 dinero y salud y "que de de "salfuman".
un Ndiambo que le echo atras lo tuvo mucho tiempo idiotizado, Otros brujos realizan este nsalanga de!·,mdo, no un polio .. sine
emborrachandose, tkado por las aceras •y portales e incapaz de un perro bravo atado al tronco de la pa ma y que se destma a
ganarse la vida". morir de hambre.
Cuadro sintomatico del embrujado: confusion mental, "no sabe Como en algunas ocasiones en _9ue c'?,n m.~m?o~. y oraci~nes
lo que le pasa": ·dejadez, indolencia, o exasperaci6n de la akrgia se retiran las ngangas y mpangas, guias o gaJOS constru1qas
que el trabajo disciplinado suele producir en el negro, y en mu- con sustancias tomadas de la nganga fundamental y que se han
chos cases, una ,imperiosa necesidad de beber aguardiente. Esto tenido enterrados junto a la palma u otros palos £uettes de monte
es lo mas tipico: el vicio de la bebida suele ser efecto de un "tra- -ceiba, jagiiey, cuaba, laur~I. etc.- el espiritu _se ?pone a que
bajo", y la consecuencia deseada de tales nsalala, la indigencia, el brujo se las lleve, este para amansarlo. le de1a de regalo tres
el hospital. la muerte. Es el £in que se persigue. Las victirnas perros vivos. bravos y fuertes, a fin d~ que se destrozen entre
de esas morubbas que hacen perder la voluntad, no pueden luchar si y ..el se beba la sang re poco a -poco .
contra eJlas; pero a este kimbisa le vali6 para arrancarlo de la De otro mode tambic.n se "tumba" a un enemigo: se echa a su
miseria fisica y moral en que lo habian hundido, la fuerza de paso, para que el diambo lo agarre, un bJlongo ~ompuesto con
un buen compadre, que pudo mas que la brujeria de la qiujer, y la corteza de Ja palma pulverizada y mezclada con tierra de sep ul~
luch6 hasta desembrujarle. Libre de lo que recordaba despues tura y con los "muninfiiisi". las sabapdijas, ala cranes, manca pe-
con horror, sobre todo aquella incapacidad de discurcir, no pens6 rros. cien pies. de la nganga, igual:nent_e reducidos a polvo.
mas que en ve-ngarse. Dej6 pasar el tiempo. Se hiz.o de una
prenda fuerte. Y cuando ella suponia que lo habia incapacitado
para siempre, o que esta-ri.a muerto, una noche a las doce, toc6 Una afinidad temperamental con el orisha, Chango es el indi-
tres veces a la puerta de la ndumba pikanana, recitando una ora- cio mas elocuente de su paternidad. No hay mujer v_oluntariosa,
ci6n a cada golpe. Llevaba una botella vacia, preparada para
robarle la voz y llevarla a una palma real. encerrada- en la botella. resuelta y autoritaria, hombre que se tenga por v;iliente o:. sea
bravucon, "perro", arrogante, i m pulsi vo , pendenciero. desp,1£a-
-"jLas botellas vacias! No tenerlas nunca dest-apadas. que las rrador, juerguista. "chevere", con una pasion d~senfrenad? ~or
almas de los muertos se meten en ellas". Es un eonsejo que los
taitas le dan a todo el mundo, pero especialmente a los h.ijos de las mujeres, 1os tambores y el baile, o cuyo: nac11~11ento com~?a
Oya, quienes no deben guardar botellas. ni platos, ni copas rotas. con algun acontecimiento en el que . pueda d,scermrse u_na acao_n
refleja de! dios, que no se considere y se 1acte de ser omo Chango,
La mujer incauta re.spondi6 tres veces. Como es sabido que o bakuyula moana Nkita Siete Rayos.
la voz se roba para .. bilongar" y esto equivale a robar la vida, Esta patemidad espiritual la revel:ni, con anterioridad o a ~aiz
"que es el soplo", asi ra:ro sera el neg:ro que conteste una Hamada de! nacimiento de una criatura, el m1smo santo montado, el d,lo~
a la media noche, temer9s0 siempre de la "morubba" de algun ggun O eJ Ha; pero uil hijo de Chango, violen_to y altanero, dara
enemigo insospechado gue podria apoderarse de la voz, embote- ~!1Y temprano seiiales incon~~ndibles que ac:ed,tan su procedeoda.
llarla o cerrada simb6licamente con un candado preparado de ( Aunque no siempre los h1ios de Santa B~rbara son _mataper~os
antemano. ni buscapleitos, come tampoco todas las h11as de Oshun son sm-
("No es bueno abrir la boca ni botezar sin hacers.e una cruz".) vergiienzonas''). -
Ya junto a la palma, nuestro conffdente saco de un Ilegro envol- F. hijo de Chang6, a los cuat.ro afios, cuandq tronaba, elevaba
torio un polio negro, encendi6 cuatro velas, e invocando a Nsasi .al cielo los brazes y gritaba con todas sus fuerzas: jSanta Bar-
y llamando imperiosamente a la mujer, reclt6 las oraciones nece- bara llevame!
258 EL MO!<TE 259

El nieto de un conocido mio, que desde luego es propenso a El estruendo del trueno. la descarga electrica, provoca. fenf •
berrinches y pataletas a menudo inexplicables, y muy soberbio, menos de mediumnidad en Jos hijos de Chango Y ..de Oya ... L:
"echao pa !ante, solamente la ahuela puede dominarlo, porque primera ve-z que Baro ,cayo con Chango (ue en el banfuko
es J,lja de Oya'', ha metido varias veces las manos en el fuego. Diana, el ingenie, bajo un jagi.iey jimagua, _al estallar un raydo~
Recupero e.l conocimiento en casa de una 1yolacha consagra
- "Donde hay candela, ahi tiene V. al niiio buscando a su a este dios.
padre. Cada dia que pasa demuestra con sus tendencias y des-
plantes. pertenecerle al Orisha." Fue necesario impone.rle inme.diatamente los collare.s como rd•
"Un verdadero hijo de Chango mete la mano en la candela guardo. Compro un camera para ofrendarlo al orisha. Y. el di~ e
y no se qtlema. Como Ma Dionisia Arara. que cuando le bajaba ia cerernonia. despues qµe este. comi6 resueltamente. ~a hoJa de. Jobo
Jebios9 bailaba so;;teniendo un caldero lleno de brasas en la cabeza que se le pr se.nta, demostrando con esto que Chan.go acepta su sa-
y no sentia el mas minima calor." crificio, en d momenta de juntar su frente con la de! camera. _como
es de ritual. el animal top6 en ella con ta! fue.rza. que creyo _que.
Cape nacio bajo una tormenta de rayos y truenos. Y para se la habia partido. Cuai;,;do acto c?,ntfnuo el ~abalawo degollo la
gue no quedase la menor duda de su procedencia, lbeyi, melli:;;o. bestia, Baro se desplomo con santo sobre la tma llena de sangre.
La "recibidora y un me.dico de los que visitaban y recetaban a Ya entonces era muy conocido como .?Iayomb!r<?: y aunq~e. Chang6
caballo", nos cuenta, luchaban sin espe.rapzas por salvar a su Jo reclamaba "por todos los caminos . el le. p1d10 a los VH?JOS luc1r
madre. Sin recursos, ademas, para practicar una operacion en mi que )e lavaron el Santo y le p~siero~ las collares, en ~q_ue a
pleno campo, s6Jo podla esperarse el desenlace fatal o el milagro. ceremoltia que equivale a un medto As1ento. q_ue no le h1c1eran
"Pero en aquellos momeptos se encontraba de iemporada en la "eye" en la cara Los cortes tribales, el tatuaje que ostentaban tam~
casa una parjenta nuestra. La habian mandado a la cocina a bien Jos criollos.' Las marq1s que en el Asiento se drbujan hoy con
calentar agua, y le bajo Yansa. Dio varias vueltas como un re- pintura. se fa]laban entonces en la piel co.n una cuchilla.
molino y fue derecho a la cama donde mi madre ya ni se que-
jaba, mas muerta que viva. dicen los que vieron aquello y Chicha - ' 'Todavia Jos vitjos, en tiempos de. la interv~nci6n, le _man:a-
Godfuez. la comadrC'na, que hasta el fin de sus dias se lo contaba bc>.n rayitas en la piel a los hijos y ahijados; Los d1e.nte.s _se ltn~aban
a todo el mundo El santo le puso la mano en la barriga, en las y se dejal;>an puntiagudos. Muchos se dedic~ban a aftlar d1en~es
caderas y mas nada. Enseguida Oya me sato medio asfi?Ciado. en los ingenios, y aqui mismo, en La Habana . (Y no pocos gua-
Y naciendo yo y cayendo un rayo en una palma. a cincuenta jiros blancos seguian el ejempl.o de. las negros).
metros de la casa, y entrando por la puerta un Santa Barbara De.sde entonces Baro. aunque no frecuenta los il~~Oi::isha, .si.em-
montado en una morena que vivia por alli ·cerca. pre que puede le hace inmolar un camera a Chango en el ota1_1 de
El medico y la comadrona, £racasados, se sentaron a ver tra- una santera amiga, y lleva puesto debajo de la roP.a un onturon ?
bajar a los santos. a Yansa y a Chango. que luego me revivio. un bra:zal rojo. Esto es usual e.ntre los hijos de! orisha y de Aggafeu.
pues yo e$taba media muerto. Chango le dijo a mi padre. Yo Sus iyalochas usan pantalones rojos, a menudo, con . cascabe es.
me enca rgo de este v tu octipate del otro. Y alli mismo me cerr6. que asustan a Jos muertos. Es constan!e, entre los f1eles la os•
El otro era mi he.rmana. Mi padre por abandono no tom6 pre- tentaci6n de p·afiuelos con el color s1mbolico d_e_l sant? . de su de~
cauciones; no la cerro a tiempo, -y; ella se foe pronto de este mundo. voci6n. Pi:otege.n, y se cree que ejercen una acoon purif1cante.
Yo estaba preso y me quede". Se "'cierra" o ata simbolicamente -"La gente se fija en el color, que atrae la vi·s ta. Cuando la
a las lbeyi, sabre los gue siempre se cierne la amenaza de una que luce el paiiuelo no es santern, llama mucho mas la atenci6n Y
ll\Uerte prematura. soldando a su mune.c<1 o al tobillo. una cade- se hacen comentarios. Al hablar de ella, la gente, sin darse cuenta,
nita con una llave. (Llaves hembras, es decir, con una pequeiia recoge Jo malo que tenga ague.Ila persona, y esta se hace una
perforacion, para las niiias, y !lave " Il)acho ". sin calado, para los
niiios) . limpie.za".
Casi siempre. los hijos de Ch.ang6 son adivinos de nacimiento,
-"Soy mulato y naci negro, coma queraado, marcado por espontaneamente ven las cosas de! mas alla y no nece.sitan que se
Chango. Naci entre rayos y true.nos. coma la jicotea y el maja. les "prepare las ojos" con los lavados especific~s que desarr.~llan
Uno desmocho la prime.ra palma de la guardaraya de nuestra la clai:ivi.dencia, -en la Rama de Baro con leganas de aura ttnosa
finca y Chango, como le he dieho. me dio la vida." y otros animale.s de vista penetrante.

...
260 LYDIA CABRERA EL MON'i'E 261

"El Moro", Calazan, se nos presenta como un gran ejemplar, ces la gente pcns;iba roucho Jo que hacia- hasta los seis aiios no
en lo fisico v en lo moral de om6 Chango. jC6mo no habia de rne pclaron. Unos dias antes. mcti la mano en el fog6n y _la cnn-
serlo el mejor bailarin de sus tiempos, el -promoter de taotas tri- dela no m.e abrns6. La tia P;mchiia Baribil, mi ,nadre. 1111 padre.
fulcas y guerras magitas; un negro tan .;ipuesto, "che.vere", des- mi nbuela. lloraron ese dia: - 1Bangocbe. Bangoche. carai. cabe:za
troza-corazones, rumboso, mand6n y mat6n! En todas partes, en grande, hijo legitimo de Afafil Cmrndo me J:?e:laron hi<:ieron ebb6
Ja tabag uecia, ~ los muelles, en el ingenio, donde quiera que tra- con mis tren:as. y fue otro hijO de Chango qu,en me tuso las pasas.
bajaba, donde quiera que estaba Calazan. su personalidad y su Si algulen que no hubicrn sido tambicn un Chang6 me h'-'.biern pe~
genie se imponian y se le consideraba invariablemente como un )ado. me malonra. Supieron que el mandadero que llevo cl ebbo
cabecilla, un oli:i. Desde que abri6 los ojos di6 muestras de ser quieo al monte. se quedo con una tre n:a para· hacerse un resguardo.
era: Bangoche. Oigamosle:
Pero a Ios m ;s dias se muri6". Era practica frecucntisima en las
-"Cuando mi madre me piici6, en el suelo, come se e.'ltila ba en- dos raws. y aun 1-, oy la verno~ cumplb· cntre lcis gu.:ijiros. el of rec.er
tonces, (hoy las mujei:es paren difer1 nte) . apenas asome Ja car.a. la promesa que condcna a los va rone~ a conservar el cabdlo largo Y
me chupe los dedos", La glotoneria. cle Chango es proverbts1l y a tren~ado casi hast;, la pubert;id .
ella muchos viejos a l.uden en un refran, "perder la corona per la
comida, como Obakoso". No bace mucho. en un an tiguo ingenio de los ).orrin. me flam6
la ;;tendon la agilidad de una adolescente quc lanzaba piedras con
Con el £ilo de un casco de botella, mi abuela que era africana
como mi madre, me cort6 eJ ombligo, y ella misma me hi;o las raya:s notable destreza. capitaneando u,: grupo de chiquillos de todos co-
lucumi .. lores que Ia llamaban Jorge, pues Jorge, me expl icaron despues. era
un turbulento muchacho de trece afios que no debia corta rse sus
Los viejos le llamaban yesca al ombligo. Es una parte sa- trenzas rubias hasta curnplir los quince, y qfrcndarl.is eJ1 acd6n
grada. cs la raiz en que esta el secrete de la vida. Cuando se corta de gratias a su santa patrona, la Caridad de! Cohrn.
no se tira. Esa r-aiz de su vida se guarda para fortalecer al nifio
mientras crece. Se cocina. y se le da a comer en pedacitos. Con su - "El primer oficio que aprendi fue el de zapatero. en el taller
propio ombligo se le curan todas las enfermedades en la infancia: de un arar.ll magino. Un dl a el ma.estro me regana y con el tlra-pie
el krupp, la escarlatina, la disenteria, el raquitismo. la fiebre de la me pega en la eabeza. Yo lo mire y no dije nada. Entonces res•
denticion. Ademas sirve contra la borrachera; se echa un cac.hito petabamos a nuestros mayores. jY los mayores pegab,rn! C_uando
en la bebida y yo creo que es mejor que todos los remedios que nos hablaban en serio. bajaba mos Ja cabeza. A los se1s d,as de
se hacen para curar a los borrachos, mas que el sudor de caballo aquello. \\fa rtin Arara. mi maestro. en la cama. iA correr.. CJ~ie se
z~ino, la leche de puerca, el de! guayabito recien nacido que se mete muere! Rogacion. cambio de vida ... y mi madre que lo as1st1a. le
vivo en una botella de aguardiente a que suelte el Jugo, y que dicen dijo: - M artin. te volviste loco. 1,por que se te o<:_urri6 darle itn ~a
que es tan bueno. cabeza? jHabede pegado en otra parte! Mi _senora . madr: tema
Luego, cuando esta logrado el nino y para que no le puedan raz6n: jque ocurrenc.ia!, porque alli. no era a m, ~ qu1~n hab,a mal-
tratado sino a mi Angel. Debi6 acordarse que D,os hJZo las nalgas
hacer daiio, el ombligo se entierra en- el monte al pie de un arbol para cager los golpes. Nosotros no podemos bajar la cabeza. Nues-
que sea de su angd".
tro santo saluda i:,oniendo la mano en el hombre o abrazando. Es
(En Trinidad se arroja al _i: io el dia de San Juan}. muy orgulloso. Despues, cuando ya and.a ba f1gurineando y me
eche una negrita bonita ?que quiso la negrita?
"Como lo primero que se hacia cuando una mujer estaba de
parto era Hamarle a su santo para que la ayudase a salir bien de -iAY, Calaza, deja.me verte el cielo de la boca! Anda rni vida.
su cuidado, a veces, alguna de la famil!a se montaba y el mismo que tengo ese capricho. aunque sea una vez, de.Jame verte el cielo
santo la parteaba. Luego, cuando babia que cortarle cl ombligo de Ja boca. Abre.
al tnuchacho, volvia el santo y se lo quifaba con los dientes. P.ero
tambien sin santo, las negcas de naci6n lo cortaban c:on las dientes. Parcce. que habia oido alge sabre si yo era o no era zahori.
jQue mujeres! La muy relambida, jdebilidades que tenemos los
Cuando empece: a gatear mi abuelo dijo: iOue nunca enseiie hombres! al fin me lo vi6, s1. Pero nos enfe.nnamos los dos. Con
el cielo de la boca, que no le toquen a este niiio la cabeza!" (.el za~ cuatro pacha-ch uchos-punz6, cuatro hijos de Chango, per eso, me
hori nace con una cruz en Ia lengua). "Y por esta raz6n. - en ton- sonaron cuatro chuehazos caHentes.
262 LYOIA CABRERA El, MONT'E 263

. Nunca. se escarm:ienta. Dos afio$. despues volvi a enseiiar el Era costumbre de Calazan "menearle el guarapo". zurrar a sus
c1elo .~e mi boca; M1 ~buela me decia, ;negro; tu son porfiao. 1ah. numerosas mujeres.
Cafa ... an! ChaQgo va v1rate bocariba como un cucaracha! Peco no Moniquin. vieja santera co.n temporanea suya. que det:staba a
he vuelto a hacerlo mas. Fue que fa historia se corri6 y todas las
mujeres querian mirarme la cruz, esa marca de prodigio que yo Jos bla ncos, empezando por mi, jamas le perdon6 las palizas q~e
tengo ... a titulo de "ljijo leg:itimo" de Chango ( y Calazan lo era tambien
de Yemaya). le administraba )iberalme(1 te a su herrnana. la Cle-
Lle_06 Ja temporada de la moda de pefarse corto, casi al rape, mentina de las trenzas. en la epoc;i en que aquella figuraba entre las
La mu1er qu~ yo teoia entonces. empeiiada en que siguiera fa moda. favOI'itas de su harem. No obstante, Moniquin lo respetaba. La
Se me of~1do lo otro, y ella. con que tu tan elegante y tu tan bonito misma vida disiP,a da del Moro. sus exitos, su comportamiento casi
Bangoche, Y que torna y· que vira, voy a la barbel'ia del malayo, siempre reprobable con el bello s~xo, sus lujos. pues gaoaba el
-Malayo, pelame a fa model. buen jornal de un tabaquero o de un estib.ador, alternativas de des-
pilfacros· y miserias ac.entuaban el parecido. hacian de eJ como una
- , A ti, Bangoche 7 1No te pelo!
replica humana de aquel arquetlpo divi no.
. _lnsisto. pero el Malayo _que sabia, no queria de ningun modo: Y para que nada le faltase. con sang re real en las venas y brujo
fig~ese que entonces fos h1JOS de Chango, los saoteros viejos. se
de;:ioan una coletica <;:omo los chinos. Me da un corte y cuando de los peores. " Sabio", ' 'ilustrado" -muy neg ro catedratico cuando
lleua la _tij~ra al medio de la c.ibeza, a la lucena, 1catapltio! perdi se entusiasmaba o deseaba impresionar a su auditorio- tenia par
el cooo_c,m1ento en el sill6n. Rogacion co;1 Ayakua tiro_co (jicotea) aiiadidura el don envidiable de la elocuencia, -y la amarga Mo-
-recuerdeme que le haga un cuento de Ayakua Que mi abuela me nikin concJuja:
c<?nta~3: en s~ lengua y qu.e empezaba: rOkuta.n si! inyamu il(1 bog- -"No puede negar que es hijo de su padre". En el erari ge~
bo kom unyeun ... i, Despues? j8ueno!
nuinas, .naturales, todas esas peculiaridades de Chango, que ot.ros
No pude pelarme mas asi. tan mondao. hijos suyos se esfuerzan en simular.
Yo era correnton en ;iquella epoca, iAy, mi madre, yo joven "Chango fue hombre de) arroyo que vivia defendieodose a
era un fuego!. Y la ve rclad, salia de una mu;er para entrar en otra. fuerza de picardias y trlquiiiuelas., Cuando no puede sostener a
Entonces v1v1a con Clementina. 1Clementina, Clementina! Paso una mujer, vive de ella y le pega. cuando puede es rµmboso, la
mucho conmigo... viste bien."
-No te queda mas remedio, dice ella. que dejarte melena. Por Jo tanto, no juzguemos con excesiva severidad a Calazan.
La moda habia cambiado. Moniquin lo odia. pero objetivamente, lo admira, porque en el
- tP.ero tanto pelo, chica? -dije yo-. 1es demasiado! , Como fondo, sus tremendos de(ec.tos son defectos ... sagrados. de tr~smi~
un Cristo viejo? si6n divina. Calazan es "un hijo que se p·a tece a su. padre . no
puede por menos de reconocerlo asi. y aunque reprueb·a su GOD•
,.:-No, que es un peinado muy bonito. con caminito entre los du eta y la in dole de sus bru.jerias - "la brujeria' de Chango. ldesde
monos.
lejos, no le quemaba la casa a qui en el queJ:ia?" - c~mp~ende Y
La verdad es que yo tenia que tenei- bastante pelo en Ja cabeza. respeta, no al hombre, a Ca-lazan, sino al orisha que lo 1nsp1ra y se
jpero no tanto! teflej.. .en todos los actos de su vida: "no hay mas que verlo en-
seiiar los dientes. Hijo de gato caza raton". Las reacciones de!
. La pobre. yo ena~orado, la complaci. Ella me tejia el pelo, me Moro, hasta aJg1,1nas de sus fec_horias m~s gra~uHas ,-la x_nuert_e
pe10aba, y qu1en le dice a usted que un dia me levante co1:tiendo de Rufino, u.n caravda de! Cah1ldo-. as1 analizadas, son JUstiEt-
porque s~ me habia hecho tarde pa~a irme a la factoria, y me apa- c.ables, o si se quiere explicables; y que duda cabe, aumentan su
rezco ~U1 con todo el pelo en trenc1tas. Los compaiieros de la ta• prestigio de elegido de Alaii.
baquena ~ reirse de mi. 1Y coc10 e-ramos bromistas Ios tabaqueros!
pero yo sm caer en la_cuenta, h~~ta que de alli me voy a un cafe La palma real ejer.ce :.obre t~dos los om6 C~ang6. y con _x_nayor
Y me v~o ~!1 el espeJo. jAy D,o, Bangoche! iPor poc.o mato a fuerza. sobre los hijos mas queridos de Chango. una atracc1on es-
Clementina! pecial.
264 LYDIA CABRERA
BL MONTE 265
- "Cuando en la colonia, me trepaba en la palma a cortar el
palmiche para los cochinos. me parecic1 que me salian alas", dice considerable para los pobres padres por los gastos que representan
CalaiZan. estas rogativas y sacI<ificios i.n eludibles.
Baro por ejemplo, "en la palma se trastorna y alli Santa Bar- Algunos ritos que dete:rminan la caida de la lluvia. se practica~
bara lo agarra siempre". a la vera de una palma. Alli se Jes mega. para que llueva, a Chango
y a Yemaya. "Se lleva Odduara .~n la banga?a", la c_a-zuelita de
Es sa?ido que lo~ .~ue pertenecen a esta divinidad. "por lo congo, cedro en que se: guarda su piedra, se la unta b1en de m,el, se le da
lo Jucum, o lo a~ara . lo escuchan oprimfendo la fre:nte contra el coco y se llama a Chango sonando el achere y cantando hasta que
~.ronco. Chango les deja oir su voz desde el interior de estos arboles. a [uerza de tocar la maraca y de rezar, se oscurece el cielo y llueve.
El Padre_ Nganga que esta montado por Nsasi, Siete Rayos o Ba- En ocasiones Uueve tanto que hay que: pedirles que escampe. En-
talla, s~ da ~e cabezazos contr~. el tronco sin hacerse ningun daiio; tonces se ,le mata un gallo a Change y otro a Y emaya''.
01 se h1ere m le salen chichones . Lo mfamo ocurre cuando el orisha
"come candela", y su ' "caballo", lo he visto. hunde la boca en el hue- Encendiendole doce mechas de algodon en aceite de corojo Y
co de las manos llenas de brasas. Sus hijos, en estado de trance. de oliva mezclados. se logra que truene y que desdenda el cha-
son insensibles e invulnerables al Euego. parron.
En un nkombo (caballo) de Nsasi. este babitualmeote. para darse El famoso brujo Lincbeta, de quien tendremos mucho que haLlar,
a conocer. toma la muinda. la vela que arde junta al caldero de la hacia llover con una de estas Ngan.gas que tienen par fundamento
Nganga, Y se la aplica espectacularmente a los parpados sin que a Nsasi. la cual "era tan potente, que en cuanto la mortilicaban un
la llama le queme las pestafias ni las cejas. Resbala la llama por poco, zambaba. Yo he visto a a. quel viejo despues de hablar con su
el pec:bo y los costados y muestra luego su piel sin una ampolla. Prenda, crdenarle a la difunta Petrona Pulido que derramara una
jicara de a;_rna en la tieua res.eca: ~ segui~a culebr~ar ~I r~lampt1go,
A veces es necesario defender a los caballos de fas violencias salir el rayo de la palma y a los cmco mmutos, d1luv1ar.
de Nsasi, que maltrata barbaramehte sus cuerpos durante el trance.
con una funa ta). que sobrepasa los timites de lo humanamente "Debajo de una palma se traza una cruz en el suelo, y sobr,! la
sopor.table. cruz se levanta im mont6n de tierra: encitoa se colocan las ofrendas
para Chango, con pitabaya y frutas para los lbeyi. Se encien?en
El M~yombe~o se ve obligado a despedir al mptingu asestandole dos velas, se mata un gallo y a canlar. Antes que terminen los
a su ~ed1um _rec,os golpes en la espalda. y cuando este se niarcha cantos, r-esponde Chango y llueve".
despues de v1olentas convulsiones que lo dtja extenuado, a reani-
marlo con masajes y fricciones. -"Para llamarlo y que rompa a llover, ir al pie de la palma.
Ofrecerle un carnero, o codornices, que el por las codornices con•
En el campo. los Kuna-Kuan-Kuna, cabildos. que tienen una pal- cede lo que se le pida.
ma re8;1 en el terreno que ocupan. Jos dias de fiesta en honor de
~h? ngo. -en toda Cuba se Jes festeja oficialmente el cuatro de Canto y achere.
d1 c1embre con velorios de altares, matanzas y tambQres- el ba- Choror6 bald choror6
balocha o el m_~yombero se ve obligado a vigilar estrechamente V..i llorob~ Jlorobe
a los de\<otos, h1Jos y caballos. sin excepci6n de sexos. Se da el caso Mira hijo. tuyo como !An
con_harta £re:cuencia, de un aberikula o de un eleyo, algtin desco- To Jo labra= sec.I
noc1do entre lo p~esentes. que poseido por Chango se trepe hasta Chororo, etc.
el penacho y se n1egue rotundame:nte a descender, siendo entom:es
f~rzoso hacer ita y sacrificarle sin perdida de tiempo, un carnero al Una de mis viejas amigas, ''llama a la lluvia" por medio de
d1os. Chango. -pues el trueno trae a Ollour.o -. y de Oke, el duefio de
las montafias.
~ada mas logico q.~e Chango conduzca a sus hijos a su morada
pred1lec~a. Esto ocun-10 en un bembe con un primo de Nino. "Se Bajo la palma simula una loma con un monton de tierra, la rodea
le escapo a la santera y se trepo hasta el collogo". Fue preciso avi- de platanos coloca en la ctispide cuatro semillas de obi kola; mata
sar a sus padres y hacer Oro para de:terminarlo a bajar: un trasforno un gallo y ~cima derrama la sangre. Baila y canta hasta que co-
mienza a Jlover.
266 LYDIA CABRIIIBA
&L M ONTE 267
afri~n:iej~eB::~i~uenta que .~n tiempos de gran sequia. su abuelo tronco de la pali:!3 una ag uja encantada en la prodigiosa piedra
a bJ'a r'' .lql b aba arrMoz, para que el agua deJ cielo se decidiera Ima n.
eva a a matari amba s s t . d
tral o consigo de Af i
las ag~as.)
I ~ an
r ca- a a P
°, -una pie ra que habia
a real. (Mamba es la dueiia de Si en los preludios del chaparr6n. "cuando se aye a Chang6
trotaodo detras de las nubes. y a Oggun moviendo los hierros
Alli junto a la palma. cantaban en coro con para pe!e.ar con el. se le dice: wo ti soro yo", y si se excede. pues
(companeros) sus munangueyes Oya que lo acompa iia endende la p6lvora. y cstallan los rayos su-
"Mamba umbe yamamh<! cediendose numerosos y aterradores, debe bacerse Jo quc aconseja
0ml nao oml mambimba y practica Ma Francisquilla Ibanez y otras viejas que eran de la
umbt y4 Mambe". misma dotaci6n:
le c·~~=b:na::· b(a!Mlabahsola: lsi,hla piedra de Mamba, bailaba cuando -"Yo le presenta a la merce". (Obatala med re de Chan~6. para
· das. ) uc os O oc as, sin tocarlas· bacen bailar a sus
. dras sagra que apacigue a su hijo) yo abri puerta y yo ':lice Kawa Kabie si.
p,e og!lafia may a maya juto. Dede, dede mi to e", (quietc quicto. tran-
quilizate) ". Otros meten eo una vasija Uena de lee he a la piedra
tier!ar 6 se queda pensativo Y aiiade: " Ngulo, el cochino hosa la de rayo. o el hacha atributo del orisha. "Si cuando truena se le can-
por 1/!~Je~oieNs~rqb~ Eli:uede mirar ha~ia arriba, Esta maldito tase un canto de guerra, aniquilaria al universo con su candela."
cambio, era eJ alime:01.de S~~m~ erj r5u ahmento; el palmiche, en -"El de los estampidos y los rayos es el Chango de lma. o
c-:tnza lo que esta alto. y se c~mia eJ d!t!~squ:lcon I~- trompa al- el de lzu."
d1a se encontraron y Ngulo le dijo a Sao. p mas Jovenes. Un
El takua Oggod6 kul enl<e ayala y akatayeri jecua. el que
-A mi me gusta el palmiche. mas truena. ("l:>ero todos truenan; Dada Oworu Maggala, yanun
yemoro Alafi ya boko bori" ... ) En tal caso. "si Chang6 se des-
- Y a mi el iiame. manda -aunque el mismo Matari que desamarra la tormenta la
Y los dos dijeron: -Hagamos trueque. vuelve amarrar- blancos y negros queman un poco de guano
bendito. la rama de palma tierna de! domingo de Ramos que !a
El cochino hizo una ceremonia porque era bru·o E iglesia distribuye este dia entre su fieles. Un punado de sus ce-
desenterrar yambuco (names) se lo; di'O I I f J . mpez6 a nizas protege del rayo, y muchos, durante. la tempestad, se dibu,
no mas. Pero no cu Ii. 1 chi Y e e e ante se !Jeno hasta jan con ella una cruz en la f_rente. 0 las avientan rezandole a
tonces N ulo va al ~p o con e co no. No le di6 palmiche. En-
y le mant un Tie!'1:!/: la palma_co~_su Nkise._ h~ce su encantorio Santa Barbara y encendiendo una vela, tambien bendita. Para
b ' .. ·t eJ · Mbaka tie tie -un paJar1to pareddo a la desviar el rayo se fija una de estas ramas entre los barrotes o
i11r1 a que vu a muy alto con . l N b
se hinche Je I] d l un mensaie a a u e para qu e
1
arabescos de una reja de ventana. 0 bien, como algunos consi-
deran mas seguro, de un a hoja de la penca se hace un collar que
Si fuera u1 wata~n(jic:r:guv a ca1:oa ellefante; que_se la _Ilene como se ciiie estrechamente al cuello.
a Nsao. ,) · cae go lingo. Y le mundo el conuco
La superstici6n de los blancos siempre ha corrido pareja, en
Cuando este se vi6 que J J b'
ahogaba.
.d.
sus orejas. se acord6 de Ne jgual e 5 18 por ~! cuello y nadando
gu O Y e P1 16 perdon creyendo que se
muchos puntos, con la del negro, que adopt6 y readapt6 a su cri-
terio y convenencia todas las de sus dueiios. y us6 de la penca
bendlta, como detente o protecci6n contra el rayo. Esta no fa-Jta
en la casa de ningun santero. Se la encuentra junta a la nganga
Cuando Ngulo se aburri6 de tener a Nsao metid I Y al orissa. Figura en muchas rogaciones y cbb6s de cnfermos.
~~:6Jad trllmpa pEa arriba, v?lvi6 a la pal ma a hacer suoc::e:io:it~ LQuie n ignora que con siete ramas de guano bendito, si la muerte .
miche ePe~:~1· le ':races foe c,uando ~I eJefante vino a traerle pai- esta escondida dentro de una s;.asa, el brujo la obllga a marcharse?
·
d uro se IJO nue no o neces1taba que cuand tab
caia y el lo recogia en el suelo... . o es a ma- Era una escena sumameote curiosa la que solia desarrollarse
.. Gan un matari Cheche Wanga o Cent JJ N · los dias de tormenta en las viejas casas cubanas. de todas las
desamarran la lluvia". Tambien se hac• ella. o ucln sads1, otros categorias sociales. Las mismas precauciones se tomaban en las
~ over avan o en el grandes que en las modestas y en los pobres cuartos de inquili-
EL MONTE
26!S LYDIA O ABR IIIRA

. d h t colo6ndole encima
una cruz de ceniza en la h01a e un mac e e Y ~ . 1 )'dad
nato. Y no es cosa que pertenezca al pasado altjar el peligro
de la descarga electrica. quemando guano bendito y cubriendo
un rosario, En cuanto a los espejos: el azo9ue . p~r su c/ 1
~ ~e
excesiva, su movilidad. su bcillo frio y rutifante. i_mtali caft;t!fe
los espejos. consiente que nada br1lle coma ella. Para evita r ' . ·os
-"Mi madre", recuerda mi amigo eJ Dr. E. S. Z .• "guardaba
00
qu e resultaria del encuentro de la centella Y el azogub
come bacia la seno ra de que hemos hablado, _se cube
~t e;~d~n:
P "d do
en uno de aquellos descomunales escaparates de antes unos boti-
nes de seda. hechos especialmente para vestir a sus hijos los dias mente Las mu1'eres los dias de tormenta, tt enen uen cui a
te · · . U • nt y emaya en persona.
de tempestad. Los cciados tenian tambien una vestimenta de la de no pelnarse ante un espeJ0. n1came e
misma hechura. Aperias comenzaba a tronar nos vestla a todos que gusta tanto de ellos y Osh(m. podrian hacerlo.
con aquellos ropones. Ella se soltaba e.l pelo para librarse del -"De ahi que jam.is en el cuarto de los santos cuelgue uno
peligro de los ganchos: las mujeres de la casa la imitaban. los solo. y que sus hijas no se atrevan a llevar en la. ~abeza nad:n~~
ne!lros a cud i an circunspectos e igualmente dis&azados, -I Nos brilletee mas de la cuenta y provoque la ofuscac1on de la S ·
ahogabamos de calor, porque la casa se cerraba hermeticamentel
Sohre todo, se cubrian con mucho cuidado Jes espejos: ganchos, (Casimira. recuerdan sus contemporan eos · poco
. ante s de
Ad naba la
alfileres. tijeras, espejos de mano. se gua rd a ban. Rodeada de independencia. fue reina de una comparsa . de ~hinos. .~r de
todos los negros de) servicio. per categorias. los mas viejos muy
ceremoniosos, llenos de importancia, a su lado. los niiios muy quie-
su cabeza una corona resplandeciente de mqu1etos pedaci
es pejos. Des[ilando majestuosamente en SU carrzah senta adra-
ds en
tos. mi madre encendia unas velas. quemaba el guano bendito y un trono no menos deslumbrante entte damas e odor Y t
comenzaba en voz alta sus oraciones que los negros contestaban. qones de carton , pu rpurina y escarchilla,. se desplo m6 ~ rep1~nc::
Solo mi padre y mi abuelo, gue se burlaban de ella. se resistian Setenta y des horas permaneci6 sin conoc1m1ento. esta rebinb.
a asistir a este espectaculo. Si Ia turbonada coincidia con la hora az el medico de hacerla volver en si. se hizo junta de a a_1awos.
de alguna comida. nadie se sentaba a la mesa hasta que no P.asaba betermioaron kari Ocha: hacerle Santo. Rcco?_r6 el senhdb en
el peligro. Todas las actividades de la casa se suspendian. · Ja ceremonia, cuando la diosa Oya tom6 poses1on de su ca eza.
El guano be.ndito. mariw6. era articulo milagrero de primera Alga semejante ocurri6 con la Pastoriza. Presidenta del _Band~
necesidad en los hogares. sin distinci6n de raza, y el pueblo sigue Azul de la Un16n Fraternal. que por estar demas:ado en1oyddd
quemandolo. y chispeante. en un acto muy lucido de aque lla d~gna socie a ·
Oya ta derrib6 del estrado ante toda la concurrenc1a.)
En el campo villaclareiio. para morigerar " la rabia" de Santa
Barbara, protegerse de ella y alejar la turbonada. se quema en vez Si per uno de esos descuidos involuntarios o imprud~dtes. se
de guano, un tarro de res. La noche que amenaza lluvia o tor- carece de guano bendito para pyroteger la v\v(d~da qrelala~· :eii~:;
menta, se quema el cuemo antes de acostarse como medida de tra las iras de Chang6 o de ansa, no o Vt _r d
defensa. "Y si el tiempo esta revuelto, no se mienta a Chango de carb6n O de Jena. de la cocina, tienen la m1sma potesta que
para no empeorarlo". Pronunciar su nombre atrae el rayo. Es las de! g uano y las del cuerno.
una precauci6n -y un deber de corte.sia,- cuando se oye el Ignacio Vergara de Trinidad y el viejo Bar6. silencian los
trueno, alzarse de la silla si es que estamos se.ntados, apoyar en truenos aventando las cenizas y cantando este mambo:
el suelo, la palma de la mane, besarnos Jes dedos, y saludarlo
con la repetida f6rmula, Jecua. Baba, Kawo Kabie si. o decir: la cielo tronando
0 bakoso Kisieko, Aladd6 Olufino, Nikoke o ohiweko as6sain. Li po que?
Esta reverencia debe hacerse cada vez que se mencione a un Santo. In ciclo tronando ...
-"Cuando hay Rabo de Nube, Oya" -tromba de viento,- Muches "espantan" la lluvia trazando sin mas, una cruz de
"y esta lejos, los que ticnen poder cogen un papel y una tijera, celtiza Mas no es aconsejable que se haga tal cosa, "porque
poner ·a pelear los. elementos,- y a la postre se revue1ven con r
/!
fijan la vista en la tromba rezando. y frente a ella van cortando
el papel, o bien simulan que la cortan con la tijera; y la nube el que los amarra".
desaparece". Pero son las hijas de Oya quienes pueden alejar la ·d· recoge en el (og6n, es
tromba. Si tienen poder maglco la cortan con un machete "tra- La Ce niza, la casera y cott 1ana que se . .
bajado" -encantado- despues de dibujar tres cruces en el suelo. per sus mucbas virtudes y ap Iicac iones mag1cas, una substancia
Muchos ' 'la espantan" desde las azoteas o los patios, trazando preciosa para el ngangulero Y e1 alase.
270 LYOIA 0Al3Rl!!RA EL K ONTE 271

El _ngangulerc se purifica antes de manipular su ikiso, y si ·I nombre del alimento tabu que esta comiendo. y asi no incu.rre
ha te~1do antes contacto sexual, se pucificara siempre con ceniza, ;n aquella falta gravisima. Como se ve. hay infini,ta_s maner~s
que d,suelve las peores maculas. le engaiiar a los Santos y de saltar las barreras de un•,re o un.'Euo.
Cuando en un juego de palo, alguna mujer que esta mens- La ceniza es empleada por el mayombero para prod~cir todo
t.cuan~o penetra temerariamente .en el rednto de la nganga, el Jenero de calamidades. "Las de tabaco son las peores . En l_a
Y1mb1 no tarda en entonar un mambo de puya que advierte al :iudad de Trinidad y sus contornos, "las brujas, -no las man-
ngangulero la presencia impuca y peJigrosa de aquella mujer, que posas negras que anuncian muerte y tienen es~rito en las alas el
debe marcharse cuanto antes: nCimero que saldra premiado en la loteria,- s1~0 l,?s de came Y
hueso, que vuelan de noche, se atrapan con cemza .
' 'le mi casa oler mancape,ro, sie, sie."
-"'Nos consta que Rosita. la de los Periquitos, volaba. Tio
E l mfumo se apresura entonces a derramar cenizas para puri- Lion la ag.arro en un arbol de mamoncillo. Haciendo una cruz al
ficar el ambito y eJ sue.lo de su templo profanado. Exactamente reves. con ceniza. rezando la Or-aci6n de la Santa Cruzada Y re,.
igual hara el olCio y el babaocha. E'i menstruo es tabti en todas gando mostaza alrededor de! arbol.
la~ religiones y las mujeres, durante su periodo, no pueden apro-
x1marse a nada sagrado. Mucho menos penetrar en el igbodti La bruja suplic6 a Tio Lion que la dejase ir antes que saliese
o nso nganga. el sol para que no hubiese e.s candalo y le dio .muchas monedas
de oro.""
. Con.. ceniza, -mpolo banso menfuru.- se traza "el signo de
f1rmeza sobre el cual se afianza magicamente el nkiso o la stingu El viejo guardo el oro y el secreto de aquella captura, hasta
para que ~o resbalen ninguna de las obras gue acometa el bru;o'. que la bruja volo lejos y para siempre, al pais deJ que no se vuelve.
Y con cemzas se desbacen las brujeric1s gue otros, disimuladamente, No tuvo la suerte de Tio Lion, otro moreno trinitario que iba
lan.zan a su paso. con un tamborcito, pasadas las doce de la noche. por un trillo
Cenizas ro_b~das de ?na cocina. es el elemento ptincipal de solitario y topo con dos brujas...
aquellos malef1c10s que tieneo por objeto hacer morir de hambre -LGusta de volar taita?, le preguntaron.
a deter_minada. pe.rsona. Quien s·o speche de la buena voluntad de
un ve~mo, no deje de vigilar sus pasos, que de seguro se enca- -Si seiio.
mmaran al pobre fogon en que cocina. Nadie ignora que las ceni- Y como Jos hombres. posithramente no pueden volar solos,
zas se roban para que escacee la comida en la casa de donde son aquellas dos brujas, sosteniendolo por los codos, una de cada
extraidas. y gue su poder destructive es tan fuerte que nadie se !ado, Jo e:levaron y lo pasearon agradablemente por !as alturas.
atreve a pisarlas. '"El iba tocando su tamborcillo muy contento y seguro, pero ellas.
por hacerle maldad. lo dejaron caer lueg~ en un tunar, Y al pobre
Pisar sobre cenizas o desandar. lo andado, yolverse atras cuando se le clavaron espinas por todas partes .
se va a una diligencia, atrasa, in.terrumpe. "corta" la suerte. De
ahi la contrariedad de Jos santeros cuando se Jes llama y se !es
pone en el api;1eto de volver sobre sus pasos. y la raz6n por la
0,
Esto ocurri6 "'en. otro tiempo, cuando todo _e~a 1'0~i,ble p~ro
aun hoy, por las lomas az.ules y solitarias de Tr1n1dad. hay quien
cua_l muchos no responden y siguen su camino. no dando opor- vuela todavia. La oraci6n de la Santa Cruzada. no ha acabado
tumdad, pese a la cortesia, a que se les detenga. con las brujas"'.
El pe~ado 9ue C_?mete _u1:1 _iyawo, un baba o una iyalocha, al Otro medio eficaz para prender a1 ndoki. -al varon brujo
trans9red1r algun euo. proh1b1c1on de comer un aJimeoto del que ha que vuela para hacer daiio,- e impedir que continue vol.trido.
de absten_erse, por su bien, desde su '"nacimiento" en la religi6n es el siguiente:
de los onssas hasta el fin de su vida, se elimina haciendose una
cruz de ceniza en la lengua. "'Procurese una camisa que ague! brujo haya usado reciente-
mente. para que este viva en ella stt emanaci~.n. Se lleva al
Cuando esto sucede en alguna comilona de fiesta de Santo monte, a lugar apartado. Alli _se extiende la cam1sa y se le hace
los pres~tes, como solo a sabiendas se comete un pee.ado, tiene~ una cruz de ceniza en el med10 de la espalda, y en el centro de
buen cu1dado de no pronui:i.ciar delante de la iyaJocha O el ba!,a . 1a cruz. se clava un cuchillo.
272 LYDIA CABRERA 273

El brujo cae jun to a su carilisa... La raiz, en cocimien to, " por que hay agua con virtud en la
-tPorque? ,,.iz de la pal ma", cura las enfermedades del riii6n. Hervida esta
- "Ptr1r e SU propia emanaci6n lo atrae. Lo mis mo que al
muerto o ama la tierra de su fosa o cualguier cos
con azucar de leche. lo hace funcionar y eliminar inmediatamen te..
Los viejos preparan un brebaje. " un Amedoal" le Haman. que con-
pelo s us uiias h · · a suya, su sideran excelente para el asma y la bronquitis; Aniida~e a la raiz
vah , ,. ( i ) • sus uesos, cualquier cosa que conserve bien su de palma hervida. un marpacifico moiiudo. azucar sin rdinar y
0 . SC .
miel de abeja. "Convicne, si e:l en[ermo es mujer, que lo tome con
Pfor. otra pa rte, las cenizas de las hornillas tienen prop1'edades un poco de orines de oiiio. y si es hombre. de nina".
db ene 1c1osas y curat'vaI s, Y 1as " secas
· " - ganglios
' infartados _ En cuanto al fruto de este arbol utilisimo, el palmiche, -me-
esaparecen a veces con una sola aplicaci6n de cenizas tibias.
keye, eo lucumi. - Yonyo kuamo, karondo. en congo. "riqueza
d . No e~ me~ester, para reducir una seca, pagar los honora,i;ios de los potreros" como dice P ichardo-. pues constituye un alimento
e un gangat~e o de una mamalocha. A. M. me ase ura ue inmejora ble para los cerdos, tiene tambicn grandes vi rtudes ma-
1urt a su mando ,con este viejo procedimiento "cada v! queq 5
e ?rma una s~ca , a las cuales parece "muy aficionado'' su oc~
gicas. Los granos redondos, de! grosor de un garbanzo. susti-
tuian como Jos dill maiz, al dinero. en casa de! ,antero y de! brujo.
yanism?, ~horrandole al mismo tiempo el precio dcl consejo de) cuando alg (m consuJta nte. demasiado onucodyu. pobre, no tenia
armaceutico, que es el de) medicamento que lo acompaiia.
con que pagarles.
Envuelve enL un lienzo blanco las cenizas blen calientes y hace
un.a mu 6 eca. · te Y Je hace siete
es brezaj acuesta a su pacien · cruces Ambos se sirven de] palmiche segun las circuns tancias. Los
con ]a - seguodos lo espa rcen molidos finame.nte. mezclados con algunas
muneca so re e ganglio infartado. Siete veces le pregunta;
-;,Que te corto? materias animales y tierra de fiii ri. ( muerto) para promove.r dis-
cordias y ri nas. Para obligar a algiin sugeto, o a toda una Familia.
-Una seca. que mude de casa: se quema el palmiche, y las cenizas "rogadas"
t ifa mas dstricta imp~rcialidad obliga a reconocer que las es- en la nganga, se meten dentro de un huevo con raspaduras de la
re js, cua_n °
se_ Je~ pica el amor propio, con la misma rapidez: kiyumba. sal y vinagre y se estrella en la puerta de aquella casa
i:cea/ ceruza Y sm mtervenci6n de nadie, hacen desaparecer las a las doce de la noche, un lun es o un viernes. No insistire.mos
sob re todos los "daiios" que pueden causarse con el palmiche.
Se contempla una estl'ella fijamente y se le dice: que a la vez se ·emplea para curar, cuando abre la Hor, con la
raiz y la espiga. El brujo embotella el zumo, lo expone dura.ntt
Estrellita reluciente cuarent-a dfas al sol y al sereno, y lo destina humanitariainen te
T engo una seca. a los reumaticos. que sanan o se alivian de sus dolores. friccio-
Que se seque ella nandose con este liquido que calma tambien las crisis hepaticas,
para que brllles tu. el escozor de las picadas. de insectos. y fortalece a los convales-
0 se le dirige este otro discm,sillo adulador y convincente: cientes de enformedades infecciosas.
IEstrellita reluciente! Amen. Jesus. Del palmiche tierno., ademas, se extrae un aceite inestimable
yo tcogo una seca La seca dke que brilla para el cuidado del pelo. pues limpia el cuero cabelludo, re.fresca
l:.a sec:a dice que se seca Mas que tu, est~lla. y alimen.ta la raiz.
Y tu relumbces para siempre. Estrella. seca la seca, Si este aceite -ignorado toda via de innumerables bellezas
y brilla tu mas que ella.
brunisimas o rubicundisimas en ma! de otoiio. - se e-xtrae del
jC6mo no ban de curar "los ojitos de Olofi''! palmiche morado, estimula not.iblemente el crecbniento de! pelo,
lo vuelve suave y lus troso. A punto de secarse ya. ennegrecidas
~~ PdaJma le da _al hombre, desde el orile, un techo, el del bohio las semillas, el :zumo oleoso que encierra oscurece el cahello je im-
o v1.v1en a campesma cubana y las paredes la "cob" " pide la saltda de las canas! afirma el curandero. Una antigua
;!~i:~~:.-cabeza-el sombrero, hasta el ogunggii ~Jaedbb~;~. i~ adivinanza. nada dificil, insiniia los distintos aspectos que ofrecen
los decorativos racimos de la palma.
271
EL MONTE 275
Blnnco fue ml nacl.mlento
morada fue ml ntnu zosamente a cielo abierto. en la manigua. Yaguas Y gajos de
vude fue ml Juventud
otros arboles y otras plantas que Jes pertenecen . crean en cual-
negra fuc ml vejez. quier patio. o en un angulo de) igbodti, la fron dos,dad y la atm6s-
fera mlstica de una selva sagrada.
Seco, v!ejo y negro el palmiche, las ramas se desprenden y
caen, .y el brujo dispone de una escoba -bale, run6nsi, moana Con las pencas secas las santeras c~?fec~i~nan .\as faldas que
kamba.- igualmente dotada de grandes virtudes. "Trabajada" con visten las hijas de Oya el dia de su nacumento en Och?· Y
ajo, sera en Cuba, la escoba en que las brujas isleiias cabalgan hacen los flecos - malip6- con que adornan sus altares o el dmtel
por los aires. de la puerta de! igb6du.
Con csta moana kamba karondo, se azota a las Prendas. y al Tambien se emplea el marlgw6 en el vestuarlo ritual de un
Yjmbi, cuando se manifiesta, "plana, y viene muruanda, atrave- Oggun.
sado", rijoso. Muchos las emplean para zurrar a los Abikus y
ajustarles las cuentas a estos espiritus torcidos y encarnados en
los niiios, pero es mfls corriente de un extremo a otro de la No quisicramos dejar atras los palmares silenciosos habitual-
isla para este fin, el uso de la escoba amarga.
mente tan llenos de misterios como el de los Angeles, que . esconde
Aunque puede echarse mano de un yembu u ossu, -cuero- un tesoro custodiado por un negrito sin cabeza que ~esc1ende de
o de un palo. con escobas de palmiche, preferentemente, suelen Ja copa de alguna palma para dejar inconsciente a qu,en lo ve: Y
casti9arse aquellos arboles tercos o emperrados que se niegan a donde a Juan Montero le ha hablado coo voz humana una nov1lla
dar frutos.
amarilla sin sciialar el interes, la personilidad, a veces no menos
En compaiiia de otra persona, el dueiio de) arbol. armado de mistcrio;a, del desmochador. el hombre que trepa a_ lo alto de
una rama de palmjche, comienza e.or descargarle sobre el tronco estos arboles. corta las pencas y el palmiche, y es~a penetr~d_o
un golpe con todas sus fuerzas. El acompaiiante, cuyo papel se de su magla pues se code~ en la sole~~d, con los dioses Y esp,
reduce al de espectador y pregunt6n, interviene entonces: ritus que enseiiorean la v1brante estat1c1dad de los palma~es. E 1
desmochador. invariablemente. es hijo de Chang6: El orisha 1o
- i:Por que le pegas al tamarindo, o al mango. naranjo, ma- fue. y una de sus herramientas o atributos, ademas del machbete
mey?, etc. y la espada. del aHange, de la maza, -kuma_bondo - de la a-
rreta y 111 mandarria, es el hacha: un hacha simple y otra doble.
-jQue por que le pego, preguntas? debe contestar el otro como la de! culto cretense.
fuera de si. 1Porque es un canaila, porque es un haragiin porque
me engaiia y no qujere darme frutos! y continua echando pestes, Del machetero igual que del tumbador de caiia - ~to que
sofocado, golpeando y amenazando al iirbol, si no se corrige. le pertenece a Chango- se cuentan por nuestros c~pos 1nnume-
con derribarlo a hachazos. o quemarlo. Ha de mostrarse furioso, rables historias. en las que un desmochador reahz~ asombrosa-
para que el arbol quede tan asustado como avergonzado, de ha- mente, en pocas horas, la labor que otro hombre node normal-
her sido maltratado e injuriado, -con raz6n,- ante un testJgo. mente en varios dias.
El que ejecuta este castjgo a veces una buena e inofensiva Antonio Diaz, para citar uo caso concreto e ... his~6rico, acep-
duena· de casa, se marcha segura de que no tardara en saborear temos lo asi, se desmochaba un palmar en una sol!' iornada; sus
los frutos que le habia negado hasta entonces. compaiieros le ve1ao trepado alla en lo alto del arbol hablar Y
reirsc a carcajadas.
Estas mondas a los lirboles que no frutecen y que "clan muy
buen resultado", ocurren en muchos v!ejos y encantadores patios Remolino, otro negro bajct6n.. criado e,~tre l~s pal~as, _d.~ c~~
do: provincia. r.icter huraiio, "parccia un Chapgo de palo , hac,a lo m1smo, pe
se le veia cocinar en su bohio, cantidades enormes de arroz, de
En fin, con las pencas verdes de la palma real, se figura un tasajo y harina que no podia comerse el solo, como tampoco _el
monte en el templo o casas de santo, y la choza de ramas en que solito podid desmochar tantas palmas. Nadie vi6 nunca a q~,en
el iyaw6 de Oggun recibe placemes y homenajes despues de su Remolino le daba esa comida ... lOu~ deduce ust~d? Remohno.
consagraci6n. Oggun, Ochosi y Eleggua, ban de "asentarse" for- metido siempre entre los· palmares tenia podercs, sab,a cosas gran-
276 LY DrA CABR]l:RA

de~, tenia co_ncumitancia (sic) con Jos espiritus y tenia su cua-


dnJI? de espmtus que le trabajaban. Una vez £ue a las Poleas
detras de! Ceballos, a pedir tumba de cafia. Le preguntaron:
- , No tiene compafiero?
X
-No. yo solo me las ari:eglo bien.
~e dier~n un rnrte. A las nueve, el mayoral se asust6. ~e-
mohno hab1a acabado y pidi6 que le mandasen carteta. El carre- UKANO MAMBRE
tero. azorado tambien, le pregunto: lNo tiene compaii.ero que le La l?alma Real y los Aba\ruas
ayude a subir toda esa caiia?
-,...Ahora viene, pero mientras llcga yo ire tirandole unas cuan•
tas. t<.emolino se frota las manos, se las escupe: Bajo la palma, a oriJlas de un rid del Calabazar, se manifesto
por primera vcz el espiritu que adoFan los naiiigos o abakuas.
-jCoge carreterol
"N uestra relig i6n se org,rniz6 al pie de )3 palm,1. por eso la
Y el carretero empieza a ver que de todas pa rtes llueven mazos adoramos. Por eso es nuestro emblema. En i11 palma fu e la apa-
de caiia sob::e sµ carreta. ·
ri ci6n. La palma fue testlgo de vista de) mit.tetio. Debajo de la
. Ese Remolino di6 rnucho que decir. Hablando en brujo: el palma se entecr6 a Sikao ..."
ada ( machete) chapeaba solo o las egu ng(m tumbaban por el. · Tre-
paba a las p-almas que parecia an m·ono: un segundo y ya estaba Y del milagro t,;1mbien fuerou testigos y deposi.tarios de su
~n el cogollo. Todos los desmochadores. a la fuerza. son bru- sec.reto. co mo hemos dicho anteriormente. la tribu elegida de Jos
!?s. No se nos ocurriria desmenti.r al i.nformante que nos asegura Appapas. primeros du efios de Ekue. qu,e trajeron a Cuba estos
que ~I que anda metf,do dentro de los palmares, a prende muchos misterios.
~•s_tenos s10 ~aestro , ni lo dudatia q uien recuerde el en canto· A Sikan, teniendo en cuenta la revdac.i6n de que fue objeto.
v,v,~nte y fascrnador de a lgun palmar: la sensaci6n de presencia
seqs1ble que es capaz de produci.r uoa palma real. se la llama con frecuencia Sikuanekua. y asi Don Rafael SaJHJas
anot6 Sikuanekua Jembe: Appapa; "pero Acanabionke es su nom-
bre ve:rdadero", me dice un Abakua. Era la hija de un rey de
Ef6, del Iyamba Suwo Manantieror6: aunque nos encontramos
con que en algunos manuscritos de fiilfi.igos, Eroco Sisi aparece
como padre de Sikan. y que en otros vemos a E.roko Sisi como
sucesor de Suwo Manantieror6... Un lsue me asegura que Eroco
-5 isi se llama lyamba Suwo Manantieror6 "despues- del milagro".
Rafael Sallllas, en rapida entre::vista con las iiaiiigos deporta-
dos que encuentra en .la carcel de Ceuta, anota el de Actaureiia
Appapa, que hoy parecen descon.o ter los iiafiigos que he con-
sultado.
La madre de Sikan era Isunbenke: su hermano. Eb.ion Benke.
Su marido, un jefe, Efimeremo. de la vecina tierra Efi, era Mo-
congo, hijo de Chabiaca. Todas estas confusiones en la genealo-
gia de Sikan se evadiran facilmente: rcteniendo que nadie mas
que el lyamba, -rey de E£6- fue su padre: y Mocongo, Efune-·
temo de Efi, so marido,
278 LYDIA CABRERA
EL ~ONT£ 279
En fin, Sikan - que un abakua identifica con una nasakola
virgen y bnija de Ntacho, Curinamacua, que predecia las 9ue- Iyamba Manantie Eroro, padre de Sikan, con la madera ~e
n-:1s Y las enfermedades y tenia bajo su protecci6n a todas las la palma y la voz de Tan:ze hizo el primer fundamento: - es decir
t~ibus de Efor.- iba diariamente a llenar una tinaja de agua al con la pie! del pez- y rec.ordemos que el fundamento o secreto
no qu~ sepa~a la tierr~ de Ef6 de la Efi, "pues los de Ea Y. los es un tambor., el eku~. un "bongo" pequefio.
de Efo se m1ran de or1lla a orilla y beben las mismas aguas . (Ekue debia construirse, can6nicamente, con madera de palma,
Este rio, sagrado para los abakuas. Afocando 0ddane Efi, pero se la sustituye por caoba o cedro. )
0ddane Ef6 Y enemumio, "que se alimenta con agua de mar'', lyamba, segun la version de algunos manuscritos y con los
recorre, de acuerdo con la geografia de otro abanekue, todo el
territorio carabali. que esta de acuerdo uno de mis informantes, "oy6 chillar .~ T anze
en la Tinaja", recibi6 sus instrucciones directamente y se con-
"Moja unas treinta y cuatro tierras". Entre estas, 0samanga, sagr6 el mismo''. Metido en el rio. "solo, en presencia de la
0mariog6, Oromeke Goyuma l yan 0bbama6n, 0comoma, Ibu- palma. lyamba se- llev6 la tinaja a la cabeza". Mas tarde reuni6
guame, etc. a los viejos de su tribu y Jes comunic6 el secreto, bajo el solemne
0tan 0tara fiana Ubane, ( u 0bane) es el sltio en que el rio juramento de permanecer inquebrantablemeote unldos en el futuro,
divide la ti.erra de Efi de la Ef6. (''Le Haman el rio de la Cruz, y cre6 el primer Partido o Potencia E£6.
porque forma con sus afluent·es una cruz") .
"El Jefe_ de los Efor exigi6 a sus hombres que guardaran en
Sikan llen6 su tinaja y avanzaba con ella en la cabeza, cuando el fondo de sus cerebros aquel secre.t p tan sublime" (sic). "Y
de una voz terrible que dijo exactamente 1Ekue
·r
sinti6 como un bervor en el yientre de la tinata, a poco el sonido iur6 que castigaria con la muerte a.I que divulgara lo mas minimo"
La Potencia Efor ae los Appapas se engranaeci6 rapidamet1.te.
Alli a la orilla de! do creda una palma, y junto a la palma "El jefe de los Efor foe el caudillo mas rE:.Spetado de todas las
cercarta a la ribera, Sikan, aterrorizada por la voz de misterio tx:ibus".
que retumb6 en el interior de la tinaja, la dej6 caer. Pero Sikan le confi6 a su marido en que consistia el gran
Simultaneamente un Espiritu, el lreme Eribangand6 que ya secreto de Ef6, y este a su padre Chabiaca...
conocemos, purificaba el camino y le di6 muerte a un cocodrilo. "Poco tiempo despues Sikan se fue a la tribu de los Efikes
Al instante en que resonaba el ente misterioso, una enorme ser- y cas6 con el hijo de Chabiaca: con Mocongo Efimeremo. Le dijo
P!ente !?!~~uruben ~angobi6 -otro simbolo sagrado cle la so- a su marido que ella habia oido la Voz de Abasi, y que su padre
c1edad nan1g·a. el maia- venerado en todas las Reglas, se enred6 lyamba era el mas grande de los hombres, porq_ue tenia el s~creto
en los pies de Sikan. de D ios. Y Chabiaca, su suegro tuvo. env1d1a del podeno de
El lreme Eribangand6, la libr6 prontamente de! reetil y Ia hija lyamba."
de lyamba pr~nu~ci6 e~tas ~alabras: "Abasi Bomi Eribangand6 Mocongo y su padre Chabiaca, despues de varios conciJia-
mutu Chekendeke . (Oros m10, Eribangand6 es grande) . bulos con los grandes de Efl. resolvjeron cruzar el rio y e:tigirle
!ya~a slipo inmediatament~ del hallazgo milagroso de su hija a las buenas o a las malas a los de Ef-6. que les permitiesen_part_i;
Y d1Jo, voy a bablar con Eso , y foe al rio junto a la palma y cipar en sus misterios". "Los E fi tambien deseaba)l ten er Ekue .
se apoder-0 de la tinaja. Lo que esta contenia era un pez. Un Con el favor de Ekue, aungue Jos de E£6 "no tenian ropa. ni
pez sobrenatural, Tanze. un pez encarnaci6n de Abasi. musica, ni dinero", habian yrosperado notablemente. "Tenian a
Dios" ... y era evidente que Dios los protegia. Sikan aunque habia
. Escondi6 la tinaja en una cueva q·ue ocultaba un peiiasco, no jurado callar. "se habia ido de lengua" ante los grandes de E£i,
le10s de la palma, la montq sobre tres piedras y le orden6 a Sikan y develado el misterio que estaba en poder de Iyamba.
que guardarse muy seqeto todo lo acontecido.
Los hombres de Efik, resueltemente, unos en canoas, otros por
Cuando Acanabionke, la Sikanekua, aterrada al escuchar en tierra, remontan el rio metiendo mucho ruido d~. voces y tambores,
la ~naja !<?: voz de.I oti,o mundo,_la dej6 caer gritando (Dibo ma• y al parecer, dispuestos a pelear por la obtf-l1c1011 de! Secreto.
cara mofe !, el pez salt6 y cayo al pie de la paJma, a su sombra
ligera, en la orilla del rio. En a lgunos textos, casi indescifrables por la mala letra y la
inesperada ortografla de los escribas, y segun algunos abanekues
l!lL MONTE 281
280 LYDIA CABRERA

enkiko lreme Tencama efi6n sarori", tom6 el cuerpo de) gallo


que me informan de vjva voz, o resbalando lentamente un incLce sangrante y se lo entreg6 al lreme para que la sangre corriese
de uiia cariada y enlutada come las de Monipodio, me escla- tambien per el rio.)
recen un tanto los pasajes mas complicados de estos textos. se
habla de una guerra que sostuvieron los de EH contra los Ef6 Consta tambien en estos libros sagrados de 'flaitua. que cuando
per que estos ultimos se negaban a aqmitirlos en su sociedad y la gente de Efik remontaba el rio en son de guerca, "Nasac6
mucho me.nos a "dacles" Ekue; sin embargo. parece que. las dos mand6 a Ekueii6n que escondlese el fundamento en una cueva
tribus o naciones -mas tarde unidas per una misma fe- pac- que se llama Acuaberoiie, que tapase la entrada con una piedra
taron antes de librar batalla: "Efi le di6 a Ef6 a cambio del se• que se dice Asoga ltiaba. Cerca de Acuaberoiie habia una palma
creto. musica y vestidos que estos no tenian, y con que sazonar que se llama Iguflroiie. Nasac6 se sent6 a la entrada de la cueva
su comida". y dijo: Enebi6n efiana camaror6 itamo bafende".
Cuando los hombres de Ef6 tuvieron noticias que los de Efi Un g uardian custodiaba el secrete. Pero la gente de E[i :nq
avanzaban por la otra margen del rlo, prendieron a Sikan. 0 atac6 a la de Ef6.
antes de esto. al sospechar que los vecinos ambicionaban el mis- Ni la de Efo a la de EfL
terio. secuestraron a Sikan en Efi.
Si la gente de Ef6 no atac6 a la de Efi, foe porque los de
"Sikan fue hacia el !ado donde se divisan bien las dos tierras Efi eran ma." fuertes y numerosos que los de Ef6, y la gente de
de Efi y Ef6 y alll la secuestraron los Efike. Desde ese memento Efi. mas fuerte y numerosa, no atac6 a la de Ef6 ... porque no
se arm6 la expedici6n de Efi, ayudada per Sikan que Jes di6 tenia Ekue. Y en vez de irse a las manos. padame.ntaron. Asi.
todos los detalles necesarios para reconocer facilmente al Gran cuando se enfrentan los dos ejercitos, tras una retahila de pre-
Peder. Los Efikes se plantaron delante de los Ef6. La prott>sta guntas y respuestas de parte a parte. ( de odlla a orilla) que todo
se hizo en el rio Af6kando aJ pie de la Palma. Los Efori se man- docto abakua sabe de memoria y recita en los "plantes". el asunto
tuvieron en una barquilla. Dijeron que estaban conformes en dar- se resolvi6 paci[icamente con ejemplar religiosidad. respondi.e ndo
les el secrete. Y los Efi entonces se arrodillaron y los Ef6 Jes bau- al £in los Efik a la pregunta de lyamba:
tizaron en el rio. Se acab6 la guerra y firmaron la alianza en
un cuero de tigre; con el cuero hicieron un estandarte y juntos - "lEfi focand6 agoropa? (LEstfln conformes?)
pasearon en pr_ocesi6n. los Efi y Jes Efo, despues de reverenciar - " Mo mi afocand6 agoropa". (Estamos conformes)
a Ekue". La transacci6n se lleva a cabo debajo de. la palma.
-"jEfi Ef6 abakua abomiga!"
" Mas no todos los Efor estaban de acuerdo en darles su se-
crete a Efik. Cu~do ya tenian Ekue, un principe de Ef6 fue a E lyarnba habl6 bajo la palma. Los hombres de Efi y de Ef6
0bane a robflrselo . A 0bane Kende Enyuao. pero los guardia- reurudos en torno a la palrna, siete jefes Efori, el Iyamba e lnsu-
nes no lo dejaron pasar adelan':e. nekue, lsue, Enkrfcamo, Nasac6 , Empeg6 y Abasonga; y siete
jefes Efi. Efimeremo, Chabiaca, consuegro de lyamba, Moni-
"Coifa11, principe de Ef6 les arrebat6 el fundamento en Itanga, Bonc6. Ekueii6n. Morua-Yansa, Mosongo. Mocongo. Encandemo,
en el braze derecho de! rio Obbane." adoraron la Tinaja de barre que Efori Condo lyamba Appapa
Jes present6 solemnemente. Iyarnba se inclin6 sobre el rio. atrap6
"El primer iiaitua Efl se celebr6 c~m sangre de 0bantue y de un pez con la tinaja y la llev6 a la peiia junto a ]a palma.
lyanga... La poblaci6n de ltanga estaba compuesta per hombres
de Barond6 y de 0r6n-0r6n." Aqui Jes Jefes se lavaron la cara y las pies en el rio. (Y
siempre que se consagra a los oboiles, se !es sigue lavando la cara
Coifan se llev6 el "secrete" a un rio sagrado, -Neri. 0ddane Y los pies con agua de rio). _
Nery- y lo lav6 en presencia de un espiritu, del lreme Tencama.
Coif.an dijo en aquella ocasi6n: "Um6tt Neri mi acanara acuara- "Iyarnba Jav6 la sagrada tinaja y dijo siete veces: Dibo Ba-
mina". ("Madre mia te baiio en las aguas sagradas de este rlo racandib6". Y entonces bajo la palma, junto al rio, cong regados
Neri para librarte de los males espiritus") . Luego Coifan sacri- los jefes Efi con los Ef6, se tomaron los grandes acuerdos del
fic6 un gallo, y en el gran silencio de la noche, derramo la san- Abakua que fundaron Jes Ef6-Appapa.
gre sabre el fundamento, debajo de una palma: y Coifan, "Embara
282 L~DIA CABRERA BL MONTE 283

Despues de la union de Efi y de Efo, Acaqabionke Sikan al chivo y lo descuarbza. La sangre de Emboti se le ofrenda aJ
Efori, ..fue condenada a muerte. "Para darle su sang re al funda- Ekue; las patas, que simbolizan las Cuatro Cabezas, las cuatro
mento . No se desprende, claro esta, de los difi ciles manuscritos ;efes de Ja fraternidad: la delantera derecha a lyamba, la izquierda
qu e he podido consultar y de las historias que me ha n sido na- a Isue, la trasera derecha a Mocongo y la i-zquierda a Mos_c:ngo,
rradas, que a esta mujer, iguaJmente vener-ada por los Efik y los se le ofrenda a los Cuatro Vientos; las visceras al Aura Tmosa.
Efo, ..se la castigase exclasivamente por -delito de traicion, toda El . Moropo, la cabeza, en recordacion del primer baroco -pues
vez que no guardo el secreto de la apar·idon de Tanze". asi se hizo entonces "cuando lyamba juro a Ekue hasta 1-a muerte
Tanze. el maravilloso pez, habia muerto y era menester que ante lsue, Mocongo e Isunekue" - se la entrega a, Embakara,
su voz v<;>)viera a oirse. "Habia que traer al fundamenta la voz ireme que guarda todos los cueros de los tambores, · de las tras-
de T a nze . Esto es. al tambor; no olvidemos que cuando se· dice misiones de la Voz'', para que se Ia presente a lyamba.
secreto, misteria 1 fundamento, se ti:ata de) ta mbor o bongo en Este Ekuefi6n que sacriflca a Sikan y qae Iyamba hlzo es-
q~e.. resi_de . ta! misterio, y que el sanido que se obtiene " fragayando clavo suyo en una gaerra y le servia de lazarillo, aparece en un
yi-n . Encc1onando, con las dedos humedas en sangre una caiia de pasaje de su historia escondiendo el Secreto bajo unas piedras
castilla a poyada en el parche deJ misroo, "es la voz de) Espiritu y sentando en ellas al ciego lyamba, que ignora donde se halla
que viene al tam bot". el Ekue.
"Tanze:, que a penas salto de la tinaja Jo ray6 el Empego, duro Ekueii6n decapita a Sikan y despues la descuartiza. Sus in-
muy poco. testinos, come hemos visto, los toma Mocongo para adornar su
"Cuando muere en la Tinaja el pez que ly_amba tenia escon- basto11. Los huesos son reducidos a palvo y se queman coma in-
cienso; la caheza ... se la adueiia Nasac6, y los ojos se estampan
dido en la cueva, lyamba llam6 a f:ia Nasac6, que era un congo encima de) Ekue. El martirio de Sikan bajo la palma, lo pre-
tuerto", (como Enkricamo que perdi6 un ojo en tierra Efl) "y se
qued6 en la ti erra de Ef6 en calidad de hechicero", senci6 el pajaro Enkerepe Endobio, "un pajaro que habl6 cuando
muri6 Sikan", y una mujer, N ajebia, qae recogi6 en su traje 1a
.. La "prenda" .de Nasaco se llama Maii6ngo-Empabia: Nasac6 sangre y la cabeza. (Este vestido sirvi6 Juego de estandarte, de
guarda ba su brujeria dentro de un gii"ira, y su guardiero era el sucubakari6n). Un hombre, eJ Obon Acanap6, dicen que vio tam-
maja AJnhiangue, y su mensajero y ayudante; mayordomo-nganga bien morir a Sikan.
era Acoumhre".
Pero la sangre del sacrificio de la Sikuanekua no revivi6 a
Nasac6 ' 'registraba" -vaticinaba- con ~ete semillas de mate Tanze...
despues de pronunciar estas palabras: "Acaibeto enirome acaibe-
t6'' ; y curaba y "trabajaba". preparaba sus .hechizos con siete En los anales abakuas, enredados, fragmentarios y desconcer-
yer.l,as. tantes para el profano, dice que al mar.ir Tanze, Nasac6 empleo
el cuer-o de este pez sobrenatural para hacer el parcne del tam-
. En su afan de revivit a Tanze. Nasac6 pidi6 la sangre de bor "y que hablase Ekue". Mas ~I cuero de! P":f no tenia con-
S1kan creyendo que con ella pod.ria resucitarlo. Condenada Sikan sistencia, la voz, naturalmente, sono muy quedo: cuando Tanzen
a morir, -"a mori.r para resacitar en eJ tambor"- Embakara la moria, a medida que la Voz se apag_c1ba, la voz. de Moru~. -el
sentencia, como hemos visto, bajo la ceiba. cantador encantador que llama a los Espirjtus al baroco,- tam-
bien se iba apagando". ( 1) Asi, aunque ~a Nasac6 le di6 la
La ejecuci6n se efechia jun to a la palms. "Al pie de la palms sangre de Sikan y le puso las ojos encima y lo cubri6 para darle
~~ hicie.rbn a Ekue la bruje.ria y luego la mataron", (a Sikanekue) mas fuerza <;on los redaiios aun caliwtes de la victima, Tanze
para que la voz. el espiritu, pasara al Ekue con su sangre". solo emitio u:n debil s011ido... La transmisi6n de la voz. -plena,
Ekueiion. que se hallaba presente en la primera consagracion, de) Espiritu al Tambor,- no se logr6 esta vez.
cuando Nasaco reconocla al Ekue. la decapita por orden de Mo-
congo con un cuchillo. ( I) Cua.ndo Moru~. que desempcila en las Potencias cl mismo papel- gue.
la Appw6n. e.n Jos r!tos de Ocba, levanta el canto con voz fresca y sono_ra, se
Des.de entonces no se ma.ta con cuchtllo en fiaitua, y desde le llama Morua Yanza. Morua T inM cuando enronquece y Morua Erskundl
cuando pl.,rde del todo la voz y se ve obligado a sonar las marugas.
entonces Ekuefi6n desempeii a en. la Orden el cargo de sacrifi- Morua Yanz.a can.ta en todas las ccremonias y su voz; encanta a los muer-
cador o verdugo. Es quien le arranca la cabeza al gallo y mata tos, y los atrae al baroco.
281 LYDIA CAllRl!!RA BL MONTE 285

No se explica bien, y mis abanekues tampoco se lo explitan "El espiritu de Sikan le dijo a Nasac6 que los cuatro obones
claramente, si es el espiritu de la mujer Sikan lo que se intenta Jlevasen una ofrenda al rio: que hiciesen una mocuba y la pusiesen
en estos momentos "IJevar a Ekue", o si es el espiritu de Tanze, en el ri9 para atraer al espiritu de Tanze.''
o bien. el espiritu de Tanze juntamente con el de Sikan, que Na- En fin. Nasaco habia logrado con su magia llevar el Espiritu
saco se emoeiia en· atraer al tambor. al Fundame.nto, al bongo y le dijo a Iyamha: "'Abasi un keno
A este primer tambor -en Ef6,- "cuando se hJzo la trans, yambumbe Ekue ef6 bong6 mo[e Abasi efori Sisi Iya~ba". Antes,
mision ~el pez'' (que se le puso un parche de pie] de pescado), el mismo parche del pez le habia dedarado a Nasaco que el tam-
se le d16 el nombre de Ekue-muna-tanza". P ero "la transm ision bor de Empeg6, Cancomo Abasi, podria sustituirlo y que "era
deJ pez". como se ha dicho, fue un fracaso, y se encaminaron tan sagrado como el". Por esto, en la consagraci6n de· Guana-
a_ la tieua de Eron Enta. (de un rey pastor de carneros) y sacri- becuramend6, su duefio recibi6 el titulo de "Munarosa embabia
f;1caron un carnero, -er6n- y tomaron su cuero para forrar el itacua yumba asere yumba Kuf6n endabo aiieneru".
fundamento". No sirvi6 er6n. Era. demasiado grasiento. El es-
P!~itu no se dej6 ?ir, Y ~e aqui que Nasac6 voivi6 a "mirar'' y De· estas primeras consagraciones de "/undame.nto" se habla
duo que e ra prec1s0 sacrificar a un conga: seglln otras fuentes, en )9s textos iiaiiigos con una prolijidad tan enredada co.mo
a un carabali b~i.cai:'.10 o a un _bibi: "que el primer bongo" ( " tambor minudosa ...
de! £undam~nto ) . que se h1zo con el pellejo de! pez en Guana- " En la primera consagraci6n Jos Obones le pusieron a lyamba
becurabendo no d16 resultado y la consagraci6n del F undamento el fundamento en la cabeza''. (Recordemos que ya en el rio, lyam-
que se hizo con .eJ cuerpo def carabali bibi, se.hizo ·en tiecra Ubane ba se habia puesto la tinaja en la cabeza). "Se di6 sang re al
y se llam6 al Baroco, Baroco Beba". fundamento y le entregaron a lyamba la pluma de un pavo r_eal
. Un congo _q~e Jba huyendo, y que al escuchar a lo lejos, en y una de.I gallo que fue sacrifi~~.do: ~te pl~ero se. lo ent~ego a
tierra Enchemilla el ruido de) ec6n, -en Enchemilla existian Abasonga y despues que Ekuenon lo ,ur6, dto grac1as a D1os en
muchos fabricantes de tambores, "era tierra de tamboleros",- se presencia de los otros obones".
encamin6 guiado por el sonido, al lugar donde se hallaban Morua "En Sangrimoto, lugar de Usagare donde ~~ hizo la prim~~a
Engomo y Aberiiian, que se apoderaron de el y lo llevaron donde cons;igraci6n, el r-ey de tierra Mutanga presenc10 la consagrac1on
Nasac6 trabajaba en la transmisi6n de la voz. Morua Engomo de! Fupdamento y dijo que 1os jefes unieron las cuatro cabezas
lo r.ay6 y Aberiiian lo mat6. sobre el Fundam·e nto. Nasaco mir6 y dijo que habia que matar
(-•·y aqui en la Habana, una vez se le dio a Ekue la sangre un chivo y una jutia, y pagarle tributo al rio, para que la Voz
de un con_go", afirman a media voz, muchos iiafiigos.) divina viniese al funda.mento."
. _EI ~piritu de aquel con go, sacrificado por Morua y Aberiiian, "En Guanabecura Mendo, un rey viejo de tierra Ef6; des-
deJo su 1magen estampada en una piedra y se conVirtl6 en e.J lreme pues que se logr6 la transmitaci6n de! E spi ritu de Sikan al Ekue,
Anamangui. le d.ijo a las tres Cabezas juntas ( a los tres Abakuas) _que nin-
guno seria mayor que otro, pues eran un .solo pensam1en_to. _Y
Es!~. Ire.me ~namangui,_ "9ue apareci6 cuando murio el primer al rey Efori lsun le dio el titulo de lsun Ef6; al de Bacoco, Situ
~~akua ... despues de constitu1da la orden, es el que oficia en los Guanabacoc6: al de Usagare, lbonda Usa.9are". "Fue en Guana-
nampes o. ceremonias funebr-es, y su misi6n consiste en ir a bus- becura, orillas de! rio, ("y de la palma") donde Nasac6 hizo la
car al espiritu de) abakua difunto, ("Anamangui besu1!! sanga primera transmisi6n. Limpio los atributos sagrados con yerbas, Y
buke") y conducirlo .ii "Fundamento". el lreme Enc6bo.r o asisti6 a esta ceremonia". (Guanabecura Mendo
fue teatro primordial de las grandes ceremonias que celebra la
Pero en la pie] humana, como en el cuero de! pez, como en sociedad) .
el cuero de) carnero, la Voz se al?agaba. La ultima transmision
se hizo con el cuero del cruvo: y ·Nasac6 oy6 la voz de Ekue", Precedentes hist6ricos sagtados de la confraternidad; rezos,
La voz de! espiritu encarnado en el Fundamento. discursos en lengua, eaj<ames, que el iiaiiigo. todo mon.in;i enta)'.e
fitumhariyen -"bien bautizado" - debe aprenderse de memor_1a
. "Entonces -~~sac6 dljo: Efori meta eremi nello Ekue Sangari para recitarlos cu;indo, absolutamente pose1do de su papel. ;ictua
Tongo: y le p1d10 un ~allo a lyamba para sacriflcarlo y derramar en los "plantes" o "juegos" de su Potencia, y que describen Ios
la sangre sabre. Ekue.'
286 LYDIA CABRERA El, MONTE 287

hechos otiginales de Abaku~. aparecen desordenadamente en Se consagra Abasonga. e lyamba e Isue en presencia de Mo-
estas libretas sucias, manuales de los ocobios, gastadas por el uso, congo, le entregaron el Ekue y el Eribo para gue lo guardase.
reda_ctadas con la mas sincera despreocupaci6n de la Sintaxis y "Abasonga se detuvo junto a una palma vieja, mat6 un g;iJlo
escntas a veces con tintas a dos color.es, que varios iiaitos han jabado y le di6 de comer a las rakes" ...
puesto en mis manos como claves luminosas que me conducirian Abasonga foe testigo en tlerra Efi "de que fon-aron un gUiro
a traves de! oscuro laberinto d-e sus tradiciones. con el pellejo de un pescado y lo hicleron sonar con un caiiamo:
oy6 a Jo , bongos y supo que en Cuna Mariba I~. ll~maban Ngl~n
El actual lyamba, el lsunekue o el Mocoogo, todos los digna- al bongo7. y fue testigo de otras grandes cosas: v10 la ceremoma
tarios y ocobios de Abakua. "tienen mucho que estudiar para oue se celeb_r6 en la lama mas antigua, en la que se jur6" -con-
desempeiiar sus respectivos cargos". ;agr6-· "el primer bong6". Abasonga ''juro ante el altar -Abasi
Una buena memoria es la condici6n indispensable: el " juego" cancubio- al )ado de la palma". Mato un gallo y un cbivo, y la
naiiigo es imitaci6n, repetici6n de situaciones, tr.isunto de los actos sangre y la cabeza de) chivo se la dio al Secreto; las patas y l~s
que tu-vieron lugar en los origenes de l.i sociedad, y "no se hace testiculos las enterro; el cuero lo guardo para el tambor de Enkri-
nada que no este fondamentado en el conocimiento de lo que se camo y. de Ekueiion ... "cuyo deber, Ekueii6n sanga abakua akua
hizo en un ptincipio". Esto es, en el illo temp.ore de todos los ye henge, es ir al monte a cazar tigres".
mitos ... Pero no fatiguemos mas tiempo la atencion de! lector.
Cu.ind<;> Abakua "juega", todo se reintegra al tiempo antiguo. Ukano Mambre e.l eva su tronco de esbeltez incomparable.
Cu.indo. ~I _Ireme _Aher)fian le sostiene la pata al chivo sag.cado mece su languido penacho en el c;ielo abakua, fija en un etemo
d_~ _sacrif1c10, esta _ real1zando el mismo acto que el primer Ahe- presente mitico. evocando al abanekue los hechos capitales de su
r1.~an que ~compan6_ al primer Mocongo a la primera consagra- historia: la revelaci6n de Ekue que •·salta de la tinaja y cae a los
c1on; s1 Eribangando lleva una ofrenda al r'io al salir el sol. es pies de la palma"; el sacrlficio de Sikan. la heroina y la victim_a
porque la llev6 inicialmente en Pete Yegasi Gab6n; y lo mismo del drama abakua, la Sikanekua que muere jokwa moropo! sacn-
cuando va a buscar agua al rio en una jicara y se la presenta. flcadci en la paJma, su sa n gre humededendo, santificando las
como entonces. a Nasac6 para la preparacion de sus hechizos; o raiccs: y el nacimiento de Abakua, pues en torno al a.rbol venerado
el Isue de Usagare al recibir su atrihuto -el Sese Erib6- ex- se reunen las primeros obones y se organiza la sociedad.
~-lama: "Efimeremo l\longo Abasi Kiiiongo naii:an Sese Abasi",
Y lo present6 a la luna, a Emharan, en presencia de los obones",
para no multipHcar las ejemplos.
"Si un Iyamba no sabe hablar en cada momenta como habl6
lyamba, si no domina la lengua, no puede ser lyamba, que es un
hombre grande adonde quiera que vaya ..,"
Los acontecimientos fundamentaJes de la historia sagrada aha~
ku.a se desarrollan siempre en la cercania de una pal ma, ( testigo
de sus misterios, pr6xima a un rio y a una Joma).
Abasonga. (Otoguaiie) rey de tierra Oru "tuvo miedo", huye
al monte cuan.do estalla µJ\a guerra entre dos tribus de Efi y de
Efo. Se perdi6 en el bosque al oscurecerse el dia. Morua lo bus-
caba sacudiendo las marugas, Cha kacha kacha kacha; s6lo al
cabo_ de mucho tiempo -transcurrieron siete afios- Biabanga lo
Jlamo con un ~ito_ (~tro ';"is~erio: el pito de Biabanga que suena
exact~mente, tu tu tu ... tu tJ tu ta) y Abasonga apareci6 al fin,
empunando el cetro que se conoce con su nombre y trayendo el
plumero para lyamba. Cruz6 por un camino a la orilla de! rio
Y hallo bajo una palma todos las "derechos" de su juramento.
A
"Osain agweniyl owal6ye iya mi koye mi agr6niga
oni gwagwad6 016 malu gudda gudda...

ABA...
Lucumi: Abaa. Congo: Finl!.
Dueiio: Elegguii.
Si no hay inflamaci6n, el Dueno de Jos Caminos le da su
gracia a las hojas y a las raices para que. bien hervidas. se refres-
quen y alivien con baiios. las pi es cansados de! caminante.
Sus hojas se apllcan como reml".dio para la paralisis.
ABEY MACHO. Jacaranda Saograeana D. C
Un palero me dice que lo conoce par Abanke.
Dueno: lnle.
Las hojas y la raiz. en cocimiento, para baiiar las piernas al
inicio de una linfangitis.
Tambien para lavados vaginales y erupciories.
Un vase diario de este cocimiento , en ayunas, corrige el
estreiiimiento.

ABRAN DE COSTA. Buochosla media D. C


Dueno: Inle.
Para despojos.
Con un gajo se santigua a los niiios contra el ma! de ojo, o
para aliviaclos de algun dolor. (Vease albahaca).
Con la savia se compone un ungliento que reduce eJ ombligo
exageradamente pronunciado de algunos niiios.

ABROJO.
Lucuml: Egbelegun, Jgileguo.
Dueno: lnle.
Para despojos.
En baiios contra la inflamaci6n. Es una de las yerbas rituales
de la sociedad secreta abakua, en la que recibe el nombre de
mendiba.
290 LYDIA CABRERA EL MONTE 291

ABROJO AMARILLO. Tribulus clstidu, Lin. Es ''antibubero", es deci:r, cura las enfermedades de la piel.
L. Berl Oggun. C. Pugwt. Desinfecta las her'idas, y la resina, reducida a polvo Y aspira~a,
Dueno: Oggun. Se le atribuye tambien a lnle. contiene las hem or rag i as nasales. El cocimiento de sus hoias
Se da a tomar por cucharadas, para expulsar la placenta, tomado varias veces al dia contiene las diarreas.

ABROJO TERRESTRE. ACEBO OE SIERRA (o de tlena). Du Monlmla, Grisel>.


L. Ewe Cboro. lgbeleggun. C. Ngungo. L. Socul. C. Abayo.
Los iiafugos le llaman Mendiba. Dueiio: Obatala.
Para despojos y para hacer daiio. ("Es ewe de olugo", paza Para baiios lustrales.
hacer brujerias). Las hojas y raices en agua, sin hervir, es un buen depurativo
-"Como a Cristo le llenaron el camino de abrojos", nos ex- para el hlgado, y facilita la digestion.
plica un yerbero, "es muy bueno para malo". Sin embargo, algunas La corteza cocida con hojas secas y unas cuantas frescas, bien
mujeres desgraciadas porque la naturaleza, con demasiada gene- caliente, para sudar la fiebre.
rosidad las ha dotado de _un bozo tan negro y tupido que merece
el noinbre de bigote y las expone a la admiraci6n no siempre deli- ACEITERO.
cada de las gentes, ignoran de seguro que aplicandose la savia de L. Tuqulo, E~lro, Ebolo. C Nlti.
esta planta, impiden que ague) continue espesandose, y no !es Jlegue
a apuntar la barba que podria acompa'iiarlo. Con la paciente y con- Dueiio: Babaluaye. Algunos osainistas se Jo atribuyen a
tinua aplicaci6n del zumo de! abrojo, asegura tambien Cape, se debi- Eleggua.
litan las raices capilares hasta librarlas de sus ins6litos bigotes. Las ramas y hojas maehacadas y preparadas para fricciones
con alcohol, aguardiente de c~_fia o vino aromatico,. aliv_i,an los
Muchos curanderos Jo recomiendan contra el asma. Es bueno
dolores reumaticos, mejoran y hasta curan el reumattsmo •
para lav;ir los ojos, y sirve. en cataplasma, para madurar tumores
t6rpidos "de esos haraganes que no se dan prisa en reventar". Para entumecimientos y distendones musculares.

ACACIA. Gliricidia Seplu"', Kufb. ACEITUNILLO. Hufda.odia penclula. Sw.


L. Sidee, Boni. C. Topia. L. Iggiroro. C. Ancayo.
Dueno: Obatala.
Dueno: Orumila.
El cocimiento de las hojas y rai2: para combatir el mareo y Las hojas en cocimientos, para lavar la cabeza. Deja el cabello
el eansancio.
brillante y sedoso.
ACANA, Bassia Albesana, Grisd>. Con la raiz se hace un i;imU!eto que se destina a los intelec•
L. lggi Yail'i., Tobi, Taiman, Agayu lgb6. C. Ancana, Ntola. tuales impacientes por adquirir renombre.
Dueiios: Chango y Oggun.
Fuerte como ~ guayacan. Para las ngangas y resguardos. ACHICORIA. Leptiloo puslllum (Nutt.) &ittQo.
Las cru ...e.; que !:e construyen con acana, apattan las malas L. Amuyo. C. Gue.
influencias y maldiciones, desvian los ojos malos. Los que son cla- Dueno: Obatala.
rividentes y se as ustan de noche porque ven a los fantasmas, Sus hojas y ralces en agua ~om(m si.n hervir, para el est6mago.
cuando lleva.n al cuello una crucecita de acana, no los ven. Esta
los hace hu.ir. Se emplea tambien para la hidropesia, las hemorragias, "y
desates de tripas" . Es diuretico.
Los granos se curan baiiandolos con las hojas, la corteza y
la raiz hervida. (Otros yerberos elogian sus propiedades laxativas.)
292 LYDIA CABRERA EL MONTE 293

AQIJOTE O ACHIOLE. Sloenu curatdlifolla, Gris&. AGRACEJO. Gossypiospermun uiopbon,s (Sw.) Urb.
L. Baba lye. Anlillo. Achiole. C. Gue. L. Yan. C. Douki.
Dueno: Obatala. Dueno: Obatala.
El zumo de las hojas y de la raiz bebido con frecuencia, calma Se utlliza en el omiero de! Asiento. En Regla de Mayombe se
el asma. "abre la trancazon de! pecho". emplea para hacer dafio o bien. ..Trabaja mucho hecho polvo y
Jigado con yaya y sangre de doncella".
ADORMIDERA. Algunas prendas de M;,yombe se montan con el agracejo.
L. Erunkumi. Combate la hidropesia, en cocimiento, por agua comim. Pa,ra
El Papaver Somniferum se vende en las boticas. pero la ador- el paludismo. "Es muy estomacal". La raiz, para la gonorrea.
midera de sabapa, (Desmantus virgatus. Willd.) "duerme al dolor
de muelas": se hacen buches con el cocimiento, o bien se fuman AGUACATE. Persea g,:atissima, Gaertu.
cigarrillos hechos con la picadura de esta yerba ligada con mpolo L. ltobi.Odofre, Bima. Acatara. C. Akun. Nflu..
Sambia, incienso de iglesia, y "con el humo sale fu.era de la muela
el bicho que causa el dolor". Se recomienda para la, disentetla, en Dueiios: Chango, Eleggua y Oggun.
lavativas. El fruto mor.;1do del aguacate le pertenece a Oya. Asi en Ma-
Para embobar, anular la voluntad de una pe.r.s ona, se liga la tanzas, suele asentarse la iyaw6 de Oya, bajo un aguacate morado.
ado'rmidera de botica con caragua, un parasito de! cedro y de la Cocimiento de] cogollo: para expulsar los gases que produce
guasima, que a1gunos llaman Guinda-vela, uiias de los pies. pelo de! su fruto y para la tos. El del aguacate morado, para provocar el
que nace sobre la frente o de la nuca y de las axilas de la peI'sona menstruo. E s abortivo. En lavados vaginales. para combatir Jas
que se desee cautivar, y todo reducido a polvo, se le administra "flores blancas".
en bebidas oscuras: cafe, chocolate o vino duke, cuidando de La semilla molida y hervida sirve para borrar las arrugas de
echar canela en el vino. la cara; en decoccion, para los dientes {lojos; y para combatir
-"Hay adormidera hembra y macho", dice una M adre de Palo las chinches. se Java el mueble o ba!ltidor invadido por este insecto
Y es la mejor yerba que da la tierra para embaucar. Pa.r a dominar tan prollfico como goloso de sangre humana.
a alguien se coge un narigon de buey con su soga, la soga se hace
polvo y se mezcla con polvos de adonn.idera y de dos ramas de AGUEDITA. Picramnia pototaodra, Sw.
un arbol cualquiera, que esten trabadas y rozandose continua- L. Aiya.
mente, y todo se da a beber en el cafe." Es el Wakibanga de la Regla de Mayombe: Bulan Kane, Ca-
En Matanzas le Haman Vergonzosa. banga. Bemberiko. Muy magico. Va dentro del Nkiso. "Palo
de mucho respeto". Tambien le llaman Rompe Hueso, porque
AGALLA OE COSTA. Randia Aculeata, Lin. cuando "monta", derriba y agita al medium con tal impetu que
L. .Bien. C. Oe, kukumenga. podria Fomperle Jos huesos.
Dueno: Eleggua. Entre sos muchas virtudes, una de ellas consiste en alejar la
Es un gran purificador de la sangre, en tisanas preparadas enfermedad.
con StJS hojas y su rai::. Sus s.emillas se emplean en lavados vagi- Con fo raiz, Baro cura Jas fiebres mas rebeldes y todas las
nales para contener las hemorragias y en el tratamiento de la enJermedades secretas del hombre.
leucorrea.
AGUINALDO BLANCO. Riv~a Corymbosa. (L.) Hall.
AGAPANTO. L. Ewe Bere. Fun Ewe- NUe. C. Tua=.
L. Ebble, (7) o Wehble. C Nfei, Dueno: Obatala.
Dueno; Obata!a. , Para despojai de malas influencias. Banos Justrales. Baldeos
" La savla es buenisima, en ap6sitos. para los tumores que se purificadores de la ca_sa.
formen en la cabeza." El cocimiento de las £lores para contener, las palpitaciones del
Para baiios lustrales, hervidos o sin hervlr. corazon.
294 LYDIA CABRERA EL MO.NTE 295

Con las flores las hojas y raices. el curandero prepara un A)l .D E CHINA. Salaoum Havaoeou. Jacq.
jarabe nutritive muy benclkioso para los niiios. La r,aiz hervida, L. Ata, Guaru. Ata finlandi. C. Dombe. Nkafo Kibulo.
en lavados vaginales, cura la Jeucorrea. El <rocimiento de) tallo, Dueiio: Eleggua, Oggun y Osain.
hojas y raices, activa los partos demorados. Las hojas frescas, El zumo de la fruta es excelente para aclara~ la ~i~ta. U na
cuidando de renovarlas, se aplican sobre las Uagas para curarlas. sola gota en c-ada ojo. dos veces a la semana, sera suf,c,ente.
El jugo de la raiz y de las hojas combate la Jombriz solltaria.
AGUINALDO MORADO. lpomoea crassocaulis, (Be,:,tb.)
L. Ewe Beberi. Koggikan. C. Nbeumbo. AJI GUAGUAO. Capsicum baccatum. Lin.
L. Ata, Gua-guao. C. Yumbe, lnkako Kiodungo.
Dueno: Orumbila, Oggun y Yewa.
Dueiios: Eleggua, Oggun y Osain.
Con el favor de Ha, las flores hervidas con las ramas y raices.
calma la tos ferina. "Alimento restaurador de las ngangas.'"
La chamba. el aguardiente que Pad1:es y Mayordomos espu-
Algunos lo incluyen entre el ewe de! omiero. rrean sobre las cazuelas, calderas y amuletos de Mayombe. Y que
se vierte sobre el pescuezo del gaJJo o animal sacrificado cu.a ndo
AJI AGUJETA. (una variedad del aji guaguao) . estos se han desangrado sobre la nganga, se carga de aji g~aguao
L. Tauli, Ata. C. Dungua. para que sea mas potente. La .~spers!~n de la chamba, s,eml:'_re
provoca en los concurrentes al juego , una verdadera explosion
Duefio: Osain. de estornudos.
El zumo de la raiz y de las hojas, putfica los riiiones. "T6mese Este aji, reducido a polvo es uno de los elementos importantes
en cucharadas. disuelto en la sopa o en cualquier otro alimento en cualquier brujeria de las fuertes y ndastas.
durante las comidas. Si al zumo de las hojas y raiz se agrega el El zumo en atomizaciones, se usa para la ronquera.
de) f:ruto. se obtiene un fortificante de Jos tejidos testiculares" ' Para pro¥ocar el aborto: "tres raices de aji guagua~ se echan
en un jarro con cinco tazas de agua que _queden reduc1das a t~es.
AJI DULCE. Pero si la mujer esta embarazada de se1s meses, deb~n hervir~e
siete raices en la misma proporci6n de agua. T res d,as despues
L. Gu.\ro, Ata yeye, C. Mowngo, lnkakdo Miingua. de beber este cocimlento, se le da azafran her:vldo con un buen
Dueiio: Yemaya. vino de Jerez seco, y fuera".
FGrtifka Jos huesos. Con el aji guaguao maduro, ingeddo como pildora se combaten
Se emplea en algunos, sofcitos en la comida de los Santos.. las hemorroides.
En fricciones: contra el remautismo. Para la fiebre catarral:
Es bueno masticarlo cuando duelen las muelas. bien picadito se mezcla a un cocimiento de naranja muy caliente.
En cocimiento: para gargarismo, cuando hay ang'inas o se
siente molestia en la 11arganta. AJO. Alllum sativum, Lin.
L. Jokojo Eweco. C. Kualango D!anputo, Niasa Kumpiricunansieto
AJI CHILE, (ail clilleno) una variedad dd Capsicum aonuwn, Linn. Fial6n96ndo, Ndtindo, Dundung6nflala.
L. Cayueddio, Twauli, Ata. C. Kualau, Inkako o Kindtingo. No se emplea para sazonar las comidas de los Santos lucumis.
Dueno: Eleggua. Contra el ma! de ojo, llevarlo en la cabeza, entre el pelo, atra-
vesado pot u11 gancho.
( Se la atribuye tambien a Oggun y a Osain pero no se olvide - "Los canarios nos enseiial'On que la ristra de ajo tiene vlrtud
que a •este u)timo "le pertenecen todas las plantas y con todas para acabar con todo lo malo. Por esto se purwca mejor el . inte-
trabaja".) rior de las casas. aiiadiendo un diente de ajo al sahumeno de
La savia de la raiz, de las hojas y del fruto, combate el tifus incienso, mirra, benjui, laurel y azucar prieta; para qu~ no..falte
en sus comienzos. el dinero, la cascara de ajo se echa en el fuego de- las cocmas.
296 LYDIA CABRERA ISL MONTE 2':J'I

Es el sustento de las ngangas y prendas Euertes. Les da fuerza. . . Du rante estos dias se
de gallina comino y tres cogo]los d e anon. 1
. te
Pero bay Prendas que el ajo las mata_ Son debiles y no lo resisten. '
toma.ra alimento ligero.· N . d Id de azucar
aranJa a, ca o, agua 1m . ti ca 1en
mag,·
Al tercer y ultimo dia, un purgante fuerte de pa acns 0
El ajo domestica ·a los majas "guard ieros" de nganga.
- "En Trinidad las brujas se ponian ajo debajo del brazo para nesia de Erba. t
volar, lban a las montaiias donde se reunian y tenian sus bembes, Un diente de ajo triturado con la nkanda (hojas) de la ·n;:;
a
y volaban por los a ires tocando un tamborcito." erba de aura, en cocimiento. cura el padrej6n. ( Sob~e el ~i t :
-"El ajo es cura-todo." j6n, vease Lie. Francisco B~rrera ?'. D~mingoEc!Re~eRonHaba:a).
· 0 Fisico Naturales Medico Qu1rurg1cas. · · ·
Sab=os que molido y aplicado en fricciones. es el antidoto nc d . d se
usual co.n tra las picadas de alacranes. arafias y de avispas. Para las lombrices: se pelan tres dlentes e a JO gran es Y. n
Desbace las pied.ras de la vejiga; mejora el reumatismo,, la hierven en )a medida de tres tazas de leche de vacad· Se deJale
gota, la sifilis; "desin feet a el pulm6n de! tuberculoso y alivia el consµmir basta reducirse a la medida de _una taza y me ~=·e~ :1se.
lumbago. Cura el ma! de madre. el padrej6n y el empacho; la da a beber tibia, al nifio que tenga lombnces, para que I p .
zarna y la tlila, y el zumo, ablanda Jos callos empe.r rados". Un res ua.rdo muy recomendable y conocido: ':° una bols1ta
Se pretende que es bueno para adelgazar. d tela bla!ca, se guarda una cabeza de ajo con h!erba_ bue.na y
-El ma! de madre: "es una pelota que se forma y corre por e ") Antes de usarse, es menester llevarlo a s1e~e 1gles1as Y
el est6mago. Si se mete debajo del area (de las costillas) puede pereJI · b dit d ada uno de estos tem,
matar. Esa pelota la crian los disgustos principalmente, y el ma! hr:edE~e~~ =~:!t~ad~e_;;j~; laenbol:it/ s~ dice: "libdame de I?,i
comer. Si no es de pena. viene de inapetencia. pero el ajo la ~ne~igo, de cuantos me quieran hacer mal, y dame salu y suerte .
cur.a". Se trata a la pa.ciente en ayunas. baciendole masajes en
el vfentre con aceite de comer.
AJON)OLI. Sesamun indi<:WII, L.
La mano debe resbalar suavemente y siempre en dkecci6n al L. Amati. C. Ndeba. Guaninil a. Guan"'••la,
•- Kolele batama p!mpl.
ombli.go. _fvfientras tanto se meten dos ajos en las fosas nasales
de la enferma. Terminado el masaje. se le dan a ti:agar tres ajos Dueno: San Lazaro.
asados. e inmediatamente una cucharada grande de aguardiente Es tabu en las casas de este Orisha.
de Isla, otra de agua de la Vida de las mujeres. y por ultimo de · · Ii se enferma, inclusive
agua de azahar. A los dos o tres minutes un cocimiento de ruda Si un hijo de San Lazaro c?me ~/ODJO
o mejorana. Como unico alimento tomara, du rante los tres dias podria morir. "No pueden ni mi.rarlo . .
que dura este tratamiento, una sopa de ,ajo sabrecargada de aceite. E . t que les esta terminantemente prohibido comer ~ru,
Al finalizar la cura. antes de administrarle el cocimiento, se pone s c,Ee1 friJ'ol la lenteja el gandul etc., sobre todo las lenteias,
sobre el ombligo un parche de Galvan macho. granos. · · el L .. (0 ·ssa Adete)
"que son los mismos granos d eproso ... n ~ Ni el
El tratam.iento del ma! de madre, que solo incumbe a las san, Tampoco pueden comerlo los iworos, h1ios de Gbatala.
teras, se acompaiia de un rezo que desconozco. ngangulero. No liga; naturalmente con la nganga. Solo lo comen
El empacho: "es una comida que se queda en el est6rriago y sin peligro,, Jos Santos. . .
que esta haciendo daiio: da dolor y a veces fiebre". Masajes,
como en el ma! de madre, pero poniendo un poco de sal en el Si el ajonjoli se esparrama, provoca una ep1dem1a. .
aceite. Se comienza por el vientre, se vuelve de espaldas al pa, Aleja lo malo ligado C<:'!1 clortezal 4.e csrt~uaAi:\uc!~,~~:
ciente, generalmente un niiio, que son los que mas "se empachan", de guinea. "Y trae tamb1en o ma O ... a
y se £rota la columna vertebral descendiendo de la nuca a la cin, ajo11joli. •t · ta
tura. Se comie11za a tirar con fuerza de la pie) que cubre las
vertebras hasta que se oye un cbasquido que llamaban las cana, Las semi·JJas, en cocuru
. 'ento, para aliviar a los asma icos n
ri;1.,s opilado, y que indica que se ha quitado el empacho. Esta pronto se declara el ataque. Fortaleze el c~raz6 n. ..
operaci6n se hara en ayunas tres mananas seguidas. ·
La sem aill becha polvo y bebida con ca[e es afrod1s1aco.
h" ra
Acompaiian a los tirones, un cocimiento de raiz de ajo. tela Lo toman tambien las mujeres cuando crian a sus JJOS pa
de cebolla blanca, cascara de buevo. la membrana de una molleja tuer leche.
298 LYDIA CA 8RE RA BL MONTE 299
ALACRA~CILC.O. Hcliotropium indkull), Lin.
Se emplea mucho tambien en polvos, seco y cem.ido, ligado al
L. AgucrL C. Blwoco.
plAtano, y despues de l'Ogado, para hacer bien o mal.
Dueno: Oba tala.
Pa ra destruir radicalmente un bilongo. mezcla r las hojas de!
Pero algunos sant.::ros sc lo atr'ib . , , .. Alamo con salvadera, yerba buena y prodigiosa, abre-camino Y
Bai'ios. lustrnles. En cocimiento uycnt
,1 vshun y Ollv;, , : Okc
· una piedra de alcanfor ". Hay quien aiiade a esto una cucharadita
calmar t d · ., . · a omar par agua comt'm. para
o a 1rntac1on interna )' de I11 , •I L . de amoniaco. pescadc- y jittla ahumados.
y ho1·as para red • I h . p,c · a ra,z con las rauias
· uc,r as emo rro,dcs. Los mayomberos no utili::an el alamo.
ALAMBR ILC.A. Con alamo Chang6 le cerr6 a Orula el sendero que conducia
a su casa.
Duenes: Yemaya. O shun. lnlc.
" Los aleyos no encontraban el camino, oculto por los alamos,
Buscada en los pozos. No va al omicrc;,. y Orula no hacia nada."
ALAMO. Ficus rcligiosa, Lin. Le habia ofrecido un carnero a Chango pero no acababa de
darselo. La apestevi le record6 la deuda."
L. Of~. Abaila. lggolc lk,,·~nvo.
, , C M,,~lofo.
Orula cumpli6, desap1'recieron las barreras de a.lamas y los
Duefio: Cha n96.
aleyos tornaron a casa de! adivino.
Un o de Jos arbol · · I Se utiliza para baiios medicinales fortificantes, para reducir las
omiero de! Asicnto es princ:r:i cs consa!'lrados a cste orisha: dl'I
sus atributos. y del om,ero con quc se ~ac ramcntan y lavan inflamaciones de las piernas y curar el salpullido.
En cocimiento, para fortalecer los nervios. Con la semilfa se
Cmindo Cha ng6 esta en • d 0 . 1 . hace una preparac!6n liquida y no muy grasosa que favorece el
alamo. aiiadicndo _ ,o,a .. sc e apac,ffua con las hojas del
· rompc _ar.igucy y culantrillo. crecimiento del pelo a la par que 1o ennegrece.
- .. La primera vez q Se. emplea contra la albumi.n a en las mujeres embarazadas. En
fue a la soml>ra d- ' . I ue 1E oc;;irol n 1os ta mbores para cste Santo.
, "' a amo. s e rnan to de Chango." este caso debe beberse abundantemente. Las comadronas lo ad -
La bate.i~:1 de cedro p'1 t d d , ministran en lavados vaginales.
1
su piedra. se cubre con h:a: d c r_ 1° Y blnnco en quc se g unrda
los altares y el trono de susJ eJeg~o:.aruo Y con cllas se adornan El higuito u ori, hecho pasta se apuca para reducir las almo-
rranas.
A Chango "le gusta come I . ..
ofrendas habitua les ~tad r en .e a 1ilmo , Y alli se le llevan las
• as con c,n tas rojas.
Al Carnero qu e s·e
1 I
alamo antes de c nd • mpre se e lnmola. se le ofrecc hojas de
J. A. C . ha venido a ped!rme permiso para cortar una rama de
los viejos Alamos frondosos que dan sombra a un costado de
simb6licamen te ;or u~;rse(e a laJnb!tacio f· n donde sera s.icrificado, nuestra casa.
de! o risha. · mi smo ggun, rent e al otan ha bitac ulo
i Para que? Cuando conversamos, fumando un clgarrillo y
Si el animal "mensajero" d tomando una taza de cafe, me dira este iworo de Chang6 lo que
1
el sacrificio. las come es seii~I ~: prepa a . 0 por los sante ·os para
De lo contrario cl c~rn ero no ser~ude~o1i'iJol.r, acepta complacido.
piensa hacer con las ramas. Aunque el espiritismo le atrae mucho
y tiene "la ca.r tilla de Alfln" ( Kardec), este hijo de chino y de
canela, es un gran devoto de los or!shas, y c uando " la soga le
- :ara purificar a sus hijos y protegidos Cha . les ordena ba- aprieta el cuello", en ellos busca amparo y los prefiere a los her-
narse con una decoccion de las hojas. ngo
manos del espacio.
Las lustraciones con la savia del alam 0 1· ·
fluencia de! cuerpo " El . 1.
. .
e rmman todn ma)a in-
a arno recoge todo lo ma lo y se lo llevn ...
J. A. C. ha consultado a un babalawo. Queria conocer la causa
de ciertas alteraciones y dificultades que estA experimentando
usa::ir:nd~::J:~s~a peor brujeria y alcjar malos espiritus de la casa. ultimamente en el curso de su vida. Y la "Jetra" que le sali6 fue
Darico.
300 LYD1-A CABRERA EL MO?<TE 301

(Kukufe kuku adi!a fun- Oggun Ochosi Yekunsa Karere fun Una hija de Chang6 (.. estaba seguro, y sabe qui en e~" \. le
Oya: dice Gaitan.) tiene echada una maldici6n ... y si se abandona. lo akanzara. La
La lectura de este oddu o "letta" es mas o mcnos la siguiente muy" ... pero no debe maldecir. Le anunciaron la muerte de una
E_l cons~ltante, que en el caso presente, concretamente es J. A.
h!zo algun ofrecimiento a una persona que ha de ir a verla pr6--
c: persona que vive bajo su mismo t-echo.
(-"Es una vieja vecina quc esta cnuy matunga y se <cae a
x1mamente y se le quejara de su incumplimiuito. cada rate".)
-"Si", dice J. A. C. "Es verdad. Le prometi una hoja de bi- J. A. C. no debe comer quimbomb6 ni pagar na,fa a escote c~n
llete a una prima mja." nadie. La "lctra" le aconseja. por ultimo, mucha cautela y trabaJar
. . Actualmente e.1 necesita conseguir dinero para un proyecto que rapido porque lo quieren matar en una esquina. J. A. C. cumplira
bene en ma nos. ( Un garrotico" por cierto). Debe dar gracias por- al pie de la letra todas estas indicaciones de las que depe_nde. ~u
que e~ta vez su mujer esta embarazadi! y es un hijo de Oggun el tranquilidad. Y se va con su rama de afamo y una contribuc,on
que tiene en sus entraiias. amistosa para el ebbo, que felizmente "atajara" los males que
Darice le vaticina y que consiste en ttn gallo. tres mazorcas d~
-"Ya eso lo sabia yo porque se lo dijo a mi mujer, Merce )a maiz. una jutia, una gaUina negra, un pescado y l2.60. (S1 a m1
santera. Pero coma hace tiempo, -es lo que pasa, que uno se o a cualquiera le sale este oddu en una consulta con el Okuele
abandona y cuando viene a ver. han form ado el lio" - todos los
santos estan algo molestos con el. Ve a los babalawos y no Jos se nos dJra lo mismo).
saluda ~on el debid.o respeto. ( - "porque aparte de lo demas. btie- He sabido despues. que el ebb6 que sirve para "artancar" el
nos estan los babal?,wos; y yo tengo temporadas en que no quiero ma! y atraer el bien, puede hacerse con. una cola o ¢x\:Iemcnto
nada con esa gente ). De ahi su atraso: y la causa de.senticse tan de caballo, un guiro. un gallo, dos polhtos y $16.80; y ~ue el
amenudo irrita?le_. c~n.trariado. "aburrido de todo y del trabajo". babalawo pudo haberle contado a J. A. C. -aunqu·e boy cas1 todos
Ese estado de 1rI'.Itab1lidad, le previene Ifa. puede dar lugar en un los babalawos se olvidan indebidament'e de ilustrar con el eje.mplo
~x abrupto, a q~: corra la sangre en el taller donde trabaja. En que le corresponda la lectura del oddun.- que en fguales _circons:
fm, para reconc,ltarse con los santos y que su situaci6n no vaya tancias adversas, Darice fue a casa de Orula. Este le. hizo ebbo
a empeo.rar, debe tapar la piedra o la estampa de Chango durante con todas sus pertenencias y le orden6 blanquear los ~uros de
~ueve d,as con hojas de alamo. Para eso ha querido escoger una su casa. El ejemplo. -pataki. relaci6n historia- es el s,gmente,
!ind~ ~ama. ~as no es solo esto lo que tiene que bacer J. A. C. A Obatala, la Virgen de las M ercedes quc se ballaba en la calle,
A d1ario tendra, durante los nueve dias. que tocarle ache,e, -ma- la sorprendi6 una fuerte turbonada y fue a guarecerse en la casa
racas:- Y si tropieza en la calle con un entie:rro, debera taparse recien enjalbegada de Darico. Paco tiempo despues. este se apa•
los 010s Y la cara. si el difunto es mujer, saludar quitandose el reci6 a su vez en el ile de Obatala una noche de tormenta, el
sombrero, si es hombre. traje empapado de Uuvia, y la Santjsima Virgen de las Merce~es,
agradecida, aprovech6 la ocasi6n para corresponder a la h?sp,ta•
Tiene un hijo en aratako, en el campo -J. A. C. hasta ese mo- lidad que anteriormente babia Eecibido en su casa. Le d10 ropa
m~to. en confi~_nza entre nosotros, no esta ba seguro, y aunque nueva para sustituir las que llevaba mojadas y salpicadas de barre,
cr~•.a . tener un htJO por Sagua de Tanamo, nunca se ocup6 de eso. y sob re todo le dJ6 suerte, le di6 .. Ache". Darico, pasado algun
N1 ~Hensa ocuparse porque el niiio tiene madre y )a madre, otro tiempo. en posesi6n de una fortuna considerable. dan~o~e mucha
marido. Se le advierte que su hermano mayor le tiene mucha en-
importancia, envanecido como todo el que prospera ra~,d~me~te.
vl~ia _Y que otro mas ·•nuevo". cuyo paradero ignora esta pasando pas6 a caballo junto a Orula que iba a pie, y lo saludo d1stra1do
m1seria.
sin desc•e nder de) caba:llo: aun.. mas, apresur6 el paso. Orula do•
!'-·
. J. C .. es verdad, piensa ma~charse al campo. Pero no debe
1rse sm hacer antes r~gaci6n porque en las condJciones presentes,
lido-de aquel tratamiento que consider6 un ultraje a su dig_ru~ad .. le
encomend6 a Eshu que castigase la arrogancia y la estup1da m•
no puede cruzar el no o el mar, ni andar en locomotora; seria gratltud de Darico. Esbu lo redujo a la estrechez _Y lo rodeo de
muy pehgroso. los peligros que le amenazaban antes de hacer ebbo...
302 EL 11,JONTE 303

ALBAHACA. Ocimun basllicum, Lin. t ig uan los viernes. que es el dia indicado, aunque en todo momenta
L. Oror6. C. Mechuso. es beneficioso santiguarse "porque quita la salaci6n" -
Para bailos lustrales. Para !Ju p No_ es para el sectario de tradici6n Jucumj, una yerba de las
despojar de malas inf! e . C ena sue:rte. ara santiguar y mas ritu ales. y eJ viejo Bar6 pretende que los ra yados en Mundo-
con incienso aleja a 'o~ necs1pa_s._t ,ontr,a el Smal. de ojo. Quemada Campo Santo y en otras R amas de M ayombe, no la utilizan.
·• in us ma os e emplea ma h d
en empIastros para las inflamaci . . . • c aca a, No obstante, los baiios de albahaca son muy populaces. Los
est6ma Di . . ones, Y en coom1entos, para el
O
doloresg d~ cai:aqui una infus16n de sus hojas y flores calma los iiaii igos o abakuas se sirven de ella come de un hisopo. hacen
ducida por el mal de i~a cur;r un.a dolen~ia que se sospecha pro- g ran uso de esta yerba ftesca y o-\orosa.
de aflua una vela !JO. se .~ma? tres gaJps de aJbahaca, un vaso Sus famosos "diablitos o iremes", que rep resentan a los espi-
San Lui~ Beltran. 1s-a J°raf1on. impres6ndible en estos cases, de ritus africanos, (carabalies, ) de los fundadores de esta sociedad
no esta demasiado debil en ermo, ~ue es poi; lo comun un niiio, sec reta. en los "'p)antes" o luramentos -podciamos decir miste-
hace sostener la vela y el y puedEe m.corporarse, el santiguador le rios- en ocasi6n de admitir en su seno a un nuevo miembro teas un
. tr d vase. s necesario tambien un cru ·f--
que se m o uce en el vaso con I Jb h Al c1 IJO. ceremonial s.ecreto e inaccesible a Jos no iniciados. bailan despues
tar .l a oraci6n el ue sanf a a a aca. . comenzar a re-ci-
la otra el cru~i£ijoq S ' ,gub toma en una mane un gajo y en ante un publico profane en el c11rso de las d,stintas ceremoruas que
empuilando juntos ia alb!ha sa e dle me?lf_oria la oraci6n, la leera en estos se realizan. empufiando una rama de albahaca con la que
ca y e cruc1 ,,o. conti nuamente se puri[ican a si mismos y a los asisten tes a estas
A la par que recita de memor· J J . fiestas. Acamaruru le llama n las iiafiigos a .l a albah aca . Ab11nec
cruces con la aJbahaca sob ia _o ee- a _orac16n, va hacienda
el pecho. en el vientre en
·
.1:: I
e dpillac1ente, pn,mer~ en la frente, en
ro as, y en os pies.
kue Abasi acameruru , Jos iiafiigos se bautizan con albahaca. 1E m--
boko sese monifamba!, Emboko sese aguayaca nairi6n obonekuc
masenisen! Diablito, pegale a este h:ombre que acaba de profesar
Al terminar,
Marias. La veJ reza tres
d . a res N
p d . uestros. tres Credos y tres Ave como abanekue- en. el cuarto famba y que es tu hermano.
hasta que se co:s~a eJaE en~end1dda,b -para San Luis Beltran.- Tees baiios de albahaca de todas las espedes. con azucenas
t- ' · n .ngor e en ser tres y h d·
mtas, 1as personas que santigue I . d .. en . eras is- y rosas b\ancas. bastaran para saturar-se de sus vi.rtudes pcofilac-
las tres sepa quienes son las otr!s.a ao1a o, sm que ntnguna de ticas. y atraer las buenas influe ndas. Que d urante siete dias e~ten
las a.lb.ahacas en lugar apartado y donde nadie ponga el pie. y
t Patra qu~ la ?!'l~r:ici6n surta efecto, no deben estas encontr al mismo tietnpo, durante cinco dias consecutivos se tendril a la
Y an o meior s1 no se conocen. arse, cabecera de la ca.ma. lo mas cerca posible de la aimohada, una
En caso de que no se hallen t
yema de huevo con miel de abeja. qu e se arrojara despues en
amenudo, que con un pretexto !s_as res personas ? como ocurre un herbaza l alto y tupido. S e cocinan si n condimento siete pelo-
O
cusen de prest l f as menos convmcente se ex- tas de maiz y se a bandonan en siete esquinas, calculando el que
de la criatura a:i:lef!~fad:vopr que solidtan los padres o allegados practica este rito. que su casa quede situada en el centre de esas
. · • ues se cree que aJ santim•a d
poJar, se corre el peligro de recoger el "d - " .,- Ir y es~ siete calles.
eiecutar la ope · · . d ano . una so a podra
Tambien en algun templo kimbisa. "ccuzado". cuando un ne6-
Beltran y ence~di~t/~~!":e1~/rTe~d~~s ~:ira~i6n de San Luis fito cae en trance y ya sabe el P adre que palo - espiritu- va a
d o no sea propensa a recoger " Jo male" _ ct11dado, aun cuan- posecion'arse de aquel. se le rocia el cuerpo junta a la nganga o
buen resguardo, 0 porque "ten a el c er · ya porci,~e po~ea un caldero con la chamba. el agua rdi ente ritual. Ya en posesi6n de!
fica:rse despues sacudiendose e19 . u po prepara~o ,- de puri- nue.vo ngombe (medium). inmediatamente se le la van Jos ojos con
o tomando un bafio. c.uerpo con nueve gaJos de albahaca
mamba (agua) preparada con albahaca, grama, vino seco y ot:ros
. En la Regla Kinbisa deJ Santo Cristo de! B v· . / ingredientes, para que ve;'I las_cosas del otro nrnndo.
d1stmgue por eJ marcado sincretismo d:e . u~n iaie. qu-e se En algunos temples de Mayombe. no en todos, se emplea la
-mechuso- es Ja yerba ele ida ara ..lus P.ra~.ticas, la albahata, albahaca. Sixto, el osa!nista del Peri<;o afirma que los lu<rumi
tran, con Zarabanda la "ingflue P_ " edspo1ar . y San Luis BeJ- "no la usan mas que para la r-~uma. y que los amigos de la a]bahaca
t6I ' . . nc1a pre Omtnante en e t t
ca ico -conga- lucumi y e-spiritista · Lo s "he1;manos
. .f se
a sec
san- a son los congas cruzados de San Cabruya".
30i LYDIA CABRWRA EL MONTE 305

-"Para esos casos de matrimc,nios demorados, en que el hom- Con el cocimiento del cogollo, Oddua alivia los dolor~s de la
h:e da Jargas a su novia y le dice: Hay que tener paciencia, no JDenstruaci6n, y el zumo de las hojas, que se extrae mediante la
se cuando nos podremos casar. para decidirlos, se prepara con la presi6n de! indice y el pulgar. aplicado a los ojos, cura un orzuelo
albahaca una esencia que ha llevado a .muchas mujeres al altar: rebelde.
Jugo de albahaca, heno tostado, agua bendita y agua de azahar.
A_gua de la tinaja de Oshun, vino seco o aguardiente· de Isla". ALBAHACA MONDONGUERA.
L. Angaito. Oror6. C. Medalo, Mechuso.
ALBAHACA ANTSADA. Var. Anisetum Hort.
Dueno: Oggue.
L. Tonomiyo, Oror6. Ni.se. C. M~chuso.
Hervida, para "despojos" corporales.
Dueno: Obatala. El zumo, para la urticaria cuando esta comienza a aparecer.
Hervida o sin hervir, para purificaciones o "despojos" cor- El mondongo se limpia con esta albaha.c a para darle buen olor.
porales.
El aroma, en paiiuelos de colores, segiin el Angel de la guar- ALBAHACA MORADA. Ocimum basillcu,:n, Lio.
dia de cada cual, contra el ma) de ojos. L. Oror6. C. Mechuso.
Coci.miento de sus ramas y raices. para dolores de c61icos y Dueiios: Oggiin y Y emaya.
gases. Se pone en el omiero del Asiento.
Para el est6mago, en cocimientos.
ALBAHACA CIMARRONA. Oaaiun Sanctum, CiD.
L. Ororo. C. MechullO. ALBAHAQUILLA. Albahaca de Sabaoa o Trave1tta. Eapatotium
Dueno: Osun. El mensajero de Orula y Olofi. Viii""""', Sw.
El _zumo obtenido de la raiz y de las ·hojas, puro y calentado, L. Siobia. C. Orut6.
se aplica a las ·p artes en que se localiza la nigua. (I) El viejo Dueno: Baba u Ochosi.
J. de) R. que las padeci6 dice que este era tan buen remedio como El agua comiin, para los pujos secos o sanguinolentos. Contra
el de las cenizas de hojas de tabaco aplicados muy calientes como
caustico. las fiebre.s, paludismo.
ALCANFOR. Cinna.mommum Camphon, T. Nees & Bbum.
ALBAHACA D,e CLAVO. Oclmua mlcrantbum, Willd.
L. Teeml. C. Gougor6.
L . Berenre, Ororo. C. Guangas, Mechuso.
Despojos corporales. Dueiios: C:hang6 y Eleggua.
("No: es de Obatala", afirma Calazan.)
.. Zumo: _verti.~o dentro del oido apaga los zu.mbidos o dolores. Los cogollos se hierven co.n la raiz para baii~s. lustrales_ '!ue.
saca el v1ento que puede entrar y producir un ruido inc6mopo. tomados a tiempo, evitaran la enfermedad que vaticina el adivm.o.
( 1) "El que tiene nlgua La resina del akanfor, solidificada, de botica, se emplea, _ade-
no puede caminar mas, como preservativo en epoca de epidemias; todos los onshas
no puede caminar lo recomiendan.
y sl la saca, Debe Jlevarse consigo un trocito con gr~nos de maiz tostado,
se va pasmar en una bolsita de caifamazo o de genero tOJO ( oculto en la ro~a
se va pasmar." o en el seno) cuando se visita un hospital o se tiene en casa algun
enfermo contagioso.
De I.a nigua, el mataburro del siglo XVIII que cita el remecllo de las cenizas
caUentes, daha e.ta descripci6o: "espede de pulga pequeJ\ita Indiana-, que como Tiene el poder de alejar la enfermedad. Es anafrodisfaco.
la laclilla se pega especialmeote a los pies e introdudtodose entre cuero y caroe - "Cuando las mujeres traicionan a sus maridos, como el akan-
desa:zQna y _aUi hace su nido y produc~ su cresa en una bols!lla por Jo que e.s for se derrite, ellas los trabaja!;) con akanfor para que se vuelvan
necesano -s acarlo <eon gran sutUeza y lieoto por que si se revienta y dexa swi
cresas se multipllca increlblemeote y hace cast irremediable su curadop". indiferen:tes y no las molesten .
306 LYDIA CAJ\R-l!!RA

Son_ d~ uso muy frecuente las hojas y gajos metidos en alcohol


para frtcoonar a los reumaticos. La misma preparaci6n para Jos
" BL KONTJ: 307

los demits". "Son pares". "Existen dieciseis Obatalas". (La cifra·


dieci$eis es sagrada para los lucuml"). (Dieciseis son los orishas
gol~es, oontusiones y dolores musculares. Y ... "calma a las que se y las letras del diJoggun y del ifa.)
enc1enden con el furor uterine (sic) : para tranquilizarlas se Jes· -"Obatala es lo mismo que el Santisimo: que Dios, Nuestro
pone ·en sus partes compresas de akohol y raiz de alcanfor." Seiior. Y Obanla, Obatala mujer. lo mismo que Nuestra Senora
la Virgen". (' 'Obanla la Virgen de las Mercedes").
ALGARROBO. Pithecolobium saman (Tacq.) &nth.
L. Afoma, Guinande. Kieredan. C. Flfcheo, Nk■11ia Cuya.
-"A Obatala. Olorun lo destino a la tierra y lo mando para
hacer el bien, para que fuese rey del planeta y lo gobernase en
Dueiios: Oggun, Chang6 y Boku. su nombre.
El cocimlento de las hojas. con sasafra y limoncillo, es bueno Obatala es Padre e Hijo y Espiritu Santo. Y oek6-bo, (her-
para la tos. mafrodita). Yemmu y Baba bajaron temblando. Tenlan miedo.
No faltara en un omiero de Asiento. Decian: jerubba mi!."
Es muy venerado. Con sus hojas tambien se cubre a Chang6. -''Obatala es el Padre, los santos son los muchachos. Sus
~as ~a,ces para pre-n das y resguardos. Alimen•?. ,. lc>s ngangas. hijos."
. Ent1erra V. a la Prenda debajo de) a)garrobo, le da Vd.
- "Tiene patilla blanca.''
allt su gallo y cuando la desentierra... lo que sale es un caballo
retozon." - ·"De una pai;eja nacieron los demits, teniendo todos por prin-
cipio a Oddua, Oddauro e l yem.mu, su senora, Santa Ana, aqui
A I~~ doce de la noche la fronda de! algarrobo se llena de en Cuba. Oddua tiene dieciseis cuentas blancas y ocho cuentas
8:Jmas: se Jes oye m~urar a los muertos; el ar:bol mueve la punzo en su collar. Monta a caballo, Jleva su Obe al cinto, (un
t,erra, 18:s ramas estallan.. ,. y el mayombe.ro que "trabaja" 21 esa machete) y sale a pelear. Para los antiguos. Oddua es el mismo
hor8: baio u~ al~arrobo, s1ente. una avalancha de espiritus que se Olo£i, raiz de los demas Obatalas.''
le. v1ene enc1ma .
Se incluye en un amuleto que debe acompaiiar a los cobardes -"La mujer de Oddudua se llama Odduaremu."
o a los que carecen de firmeza y constancia para llevar a cabo - "Dios en persona: Iba Ibo, que representa al Ojo de· la Pro-
algun empeiio. videncia, pensamiento Divine."
_Con la savia prepara el mayombero un veneno ligeramente
actjvo. Pero adm,nistrado en gotas, prudentemente. fortalece el -"Nina. no diga asi, Iba Ibo, que es Obba Ibo. E.s te es el
cerebro. Obatala que ciega. Muy antiguo. El del misterio del giiiro.
Aunque es el e£ectivo, no se deja ver de nadie y el que lo ve
"Pluma pa.vo yan vuela, pierde la vista."
yan vueia... la cangarobo
ya caen la caogarobo..." -"Que la mujer Oddua, aqui Santa Ana se llama Odduare-
mu? iNo estoy conformel Se llama Oii.6 oro". ("Ena oro", rec-
Anuncia el nkisi en este mambo, por boca de su medium, que tifica Manuela, caballo de Chang6) .
ya surte efecto su hechizo: ya vuela el pavo, ya cayo del algarrobo.
-"P{>r camino lucumi y por camino arara, Nana buluku es
Con la resina pulverizada se tratan la$ llagas. Las hojas. cies- un Obatala principaJisimo. Que son dos en uno; he_ m bra y ma-
menuwdas, reducen las hernias.
cho, Nana y Buruku."
ALGODON. Gossypium "'"' ~~..... L'·
'-·-bad•-- .... r... ·
uu:,:,yptua, .......
-=acewn, -"Y por camino arara, tiene V. tambien a Akkado, que
Lin, y Gossypium arborum, tin, adoran las gen.tes de vuelta abajo, (de la provincia de Pinar del
L. O,;u, Oro. C. Nduambo. Rio), un San Joaquin." -
Duenas: Obatala Babbade. Ochanla, .Baba lubbo, Alamorere. -"Agguemo o Alague.tna, Obatala hembra y viejo; la Santi•
. Creador de! genero humane. Padre y Ma.dre de todos los sima". (Aggueme o Aggama, se llama ademas, la lagartija, que
or1shas. Rey y Reina. " De una pareja de Obatalas, nacen todos le pertenece a Obatala y le sirve de mensajero).
308 LYDIA CABRERA
fr .EL MONTE 309

-"Obbflmoro es otro; el Obatalfl que aqtii se viste de Jesfu; Allagguna. en -cambio. "es el que encendi6 .la p6lvora. es edyila:
Nazareno, ~'",1to Viejo. De figura mucho al caballo cuando baja. que donde qu.iera que va. se arma. Propag6 la guerra en el mundo
7
: Babfl fururu, que es tamb1fo San Joaquin, el que se sienta a dar y la llev6 a todas partes. Combatiendo lleg6 hasta Asia. Trabaja
mstrucciones a los j6venes." con p6lvora porque es el rey de la guerra. 01utuip6n. Este si
que no tiembla. Viste de blanco como todos los Obatalas. hombres
. - ''Ocha OhH6n, todo vestido de blanco; viejito, blanca, blan- y mujeres. A su orn6 cuando el viene se le pone un traje blanco
qu1ta la cabeza como copo_ de algodon. Unas veces se le dice con una franja roja terciada en el pecho. A este Obatala que
Obbaluf6n .. Unas veces rey, otras santo; porque Ochfl, ya V . pelea a caballo. se le tiene si.empre un caballo · de juguete, pero
sabe; y Oba ya_V. sabe; y Olu, oluo, ra V. sabe: se esta diciendo grande. entre sus atributos".
Santo, rey, dueno. ly f6n? lO fun iun? Blanco, 1anja! Ocha luf6n
ti~mbla todo el tiempo, pero como es guerrero, tiembla mas de ra- Como se- hace con Chango. los santeros tienen en sus ibodus
b1a que de frio, y siempre gana la batalla. un caballo de madera en honor de este dios belicoso. Si las dimen-
siones de! caballo lo permiten. cuando toma posesi6n de su om6.
Cuando baja engurruiiado y temb16n se le canta: Ara dlde 6 se sienta en este y simula que cabalga.
dldena, ana fu no t616 o odidena."
Allagguna es el Obatalfl mas joven.
. -"En_ palo monte cruzado, Tiembla Tierra ·es Obatala. Muy
riesgo~? de ten_er. No se le puede pegar. Ni siquiera molestarle. Un elegido suyo nos repite lo que su andano padrino le ha
Tambten Mama Kengue es Obatala por camino conga." contado de su Santo Patron:
-"Obaluf6n fue el primero que habl6 y di6 a los hombres Ia -"En el repart•o que hizo O lofi de la tierra, cuando distri-
P?labra y el. derecho de ser bombres: de acopla.rse. 1Foko! Go- buy6 los cargos entre sus hijos. a Allagguna le toc6 ser Greador
b1erna: O?aluf6~ oba 16lu. Es mas pacifico. Mas que Agguiriiian. de las Pendencias. Todo lo revoluclona. Donde llega. Ja arm,a.
y no se diga, Llagguna, el que arm6 las guerras." Goberuaba una gr.in parte de Afrka, y se peleaba con todos los
1
veci.nos. Su indole es revolucionaria. Olofi lo lla m6 a capitulo.
- '0chagriiian 1 Agguiniiian, -Obatala Agguiriiian; 1jecua tPor que gobiernas en .:sa forma pendem:iera? Yo quiero la paz.
Baba!- es el mas Viejo de todos los Obatala. Encorvado, enden- 1alafia para todosl El le contest6: V. Baba esta sentado y la san~
que Y tembloroso. Tanto tiembla que no se puede quitar la capa. gre no le cjrcula. A Olo£i le da:ban siempre las quejas de sus
Vive escondiend?se de! aire. Anda con muletas; 1ahl pero cuando camor-ras. Allagguna lo que buscaba siempre era la lucha. En~
:~ molesta las tira y arremate con machete. Ese viejo Agguiri- tonces Olofi le quit6 el Africa y lo mand6 al Asia. Alli AJlagguna
nan es muy bravo. No baja amenudo, "Agguirifian Koluko". encontr6 gente tranqujla. Jamas se desafiaban ni disputaban, 10ue
tranquilidad. aqui no puedo estar! Le pre11unt6 a unos hombres .
. -"Ey~aro, Eruadye es lca hija unic:a y mimada de Olofi con iC6mo se vive aqui, descansando siempre? Si seiior, todos vivimos
lya. Caso eon Allagguna, San Jose. No hace nada, absoluta- en paz. lNo p·e Je an nunca? Nunca. Pues en adelante tendran
mente nada. 1La niiia de los ojos de Olofi, el querer de su padre! que pelear. Yo soy el Guerrero, el jefe, y conmigo no se sosiega.
Nunca le pern:-iti6 que hiciera ningun esfuerzo; sus. manes no pro- Allagguna se march6. Fue a visitar una tcibu vecina y Jes dijo:
b_aron el tral:iaJo. No se mueve; no porque sea oyu-yeru, haragana, vayan a dominar a aquella gente. Son bobos. Volvi6 a aquel
smo por que es demasiaclo divina y odaradai:.a, preciosa, para pueblo y los areng6. Por ahi v.i enen los invasores. jA vencerlos!
m?lestars~. ~ent;1da siempre; quieta y6ko, cbole. Asi como se No Jes queda mas remedio que defenderse. ser vencidos o ven-
ve en la 1gle:ua, en la silla dorada de) trono.
cedores. Y asl no dejaba a nadie en paz. Alumbrando guerra
Alla~g~~a ~e ~a~6 con eUa porque pudo llevade a Olofi, que aqui, .alla, y por todas partes, y metiendo discordia entre unos y
se las p1d10, d1ec1se1s cabez~s de hombres, que no cort6 gracias otros. hasta que la guerra ardi6 en el mundo entero. Y volvieron
a O,:,ula, Y que llevaba met1das en un saco otro pretendiente de los pueblos a quejarse a Olofi.
la nma. Este volvia de! monte con las cabezas. Allagguna lo asusto - jAllagguna, por favor, hijo mio! QuJero la paz. Yo soy la
y se apoder6 de! saco.
paz, yo soy Alamorere, bandera blanca. Prima chlncha bore!
E ruadye es u:na figura estatica. " Una Santa que no se altera
nu.n ca. No se mueve. Para que Obbflmoro sancione, antes hay -Si no hay discordia no hay progreso.
que hahla-r con ella". -iY con Ja discordia avanza el mundo?
310 LYDIA OABRERA BL MONTE 311

-Haciendo que el que tiene dos qµiera c-uatro y triunfe el que -Aquella v1e1a er-a grande y fuerte, parecia un mach?, H!~
sea capaz, el mundo avanza. blab.a mas enrevesado que el diablo, y ella s61a halaba mas cana
-Bien, dijo Olofi, si es asi durara eJ mundo hasta el dia que que tres hombres, y pari6 mas que una curiela. Ell~ misma ~au-
le des la espalda ·a la guerra y te tumbes a desc;msar. ti;-6 a sus hijos. Bautizo africano. Y ebu. Se rnetJa un punado
c:I.P. sal en la boca y se la escupia al muchacho en Ja ca~eza Yo
Ese dia no ha llegado. le vi hac.er eso" .. ("Extraiio", comenta una santer~ a qu1en pre-
De por si las africanos eran pendencieros; eran los hijos mas gunto si ·conocia est.a practica, "poFque Obatala no come sal. LPo;
queridos de Olofi, los mayores. Fuc Allagguna quien trajo a los que1 Por cu.lpa de Babalii Aye... Baba vivia en. el monte Y llego
blancos con sus escopetas al Africa, y cstos llevaron telas, bebidas, a casa de Obatala cuando todos habian conudo. Quedaba un
joyas de similar, y claro. ciego que nunca vi6, cuanto mira lo solo pla to de comida y Obatala le di6 el suyo. Cuando fu.e ~
asombra: asi los blancos. deslumbraron a Jos negros silvestres con cocinar para comer el. se habia acaba~~ la sal. De modo que st
Obatala no come sal, y la cabeza de.I nmo. -la de todos nosotros
sus quincaflerias, colorines, prendas falsas, j basurasl pues alli es- es de Obatala, no parece muy indicado echarle sal en 1~. cabeza.
taba cl oro y el matlil. que valia mas que todo lo que llevaban, Lavarsela con yerbas de Obatala, eso si. De bautizo afr1cano lo
y los araras guerrearon con los demas pueblos. par.a coger negros que yo se es que cuando un nifio J1acia le daban ~n nombr.e. y
y vendel'selos a las blancos a cambio de p61vora. de escopetas y lo lloraban. porque el que nace viene a pasar traba10s, a c.ump~1r
de vino. Los mJsmos negros fueron muy culpab!es de la escla,. c.onden;i. Lloraban al recien nacido y festejaban a l que mona.
virtud, hasta mfls que los mismos blancos. ( jAy Allagguna, mi porque se iba de la vida, se libertaba, habia cumplido su P~~a.
papa! Allagguna ox:i maro ekiin ile Oloddumare ewa kabe ayiiru Asi hacian los lucumis y los congas. Y por eso. s1endo yo nma,
016 iwafe ol6 a£i oyagu yanu ota fachorr:o eguo.") aunque la policia lo prohibia, bailaban al muerto en el ataud
cuando lo 1Jevabt1n en hombros a enterrar. lban cuatro cargado-
- "Entre los Obatalas hay uno que se llama Ekenike. Era res cantandole, y marc.a ndo el tie.mpo con un .Pa~o. que e] (eretro
el Santo de Leonor Jorrin. Es tambien guerrero, anciano y de parecia un bote dando tumbos sabre las olas...
tembleque. No baja todos los dias: pero cuando visita hay que
1"Guayabito c-0n bolas
cubrir de blanco el cuarto de los Och_a hasta fuera. donde estt
tu no quicrcs, tu vas pa'alla"I
el tambor. Se viste entonces de blanco al caballo, se le da una esco-
peta de juguete, y para que salga de) cuarto a bailar delante· del Con otro estri,billo decian: "Remando pa boboya".)
bata, ( que era lo mismo que se le hada a Leonor cuando le daba
Ekenike) se dispara un fulminante. El Santo se sorprende, da un La costumbre de "bailar el muerto" venia de tan atras, que las
brinco, se decide y einpieza su baile." autoridades ordenaban que en los entierros de la gente de color
estos fuesen de dos en dos y no de otro modo. "vestidos c<?n sus
-·;En el territorio de mis mayo.res se adora un Obatala Be- trajes ordinarios y no con di-s£raz de diablito ni ningti.n otr~ '. En
benike Olu mio." los dias juveniles de mi viejo Calazan, si los disfraces h~~,a mu~
cho habian desaparecido. a pesar de! Bando, que tamb1en pro~
- "iCua) era la tierra de tus ma.yores, Irene? (Irene es hombre) hibia a dolientes y acompafiantes a las entierros que hicieran alto
-"lyebii- Lucuml bravo, con fam~ de brutos. Eran onig6 en las bodegas y cafes, col) bast.ante alcohol. se lleyaba en ho1.1:1bros,
ara ok6 ( I ) montunos. Aqui no podian, pero alla, entre ellos, much.as ve"Ces, y se zarandeaba de lo lindo el ~adaver d.e un cara~
comlan gente coma los bibi. Dedan es0. por lo menos. Hubo bela" hasta su iiltima morada. regando ademas aguardiente par el
muchos en los jngenios. Tenian eya, ( tatuaje) en el cuerpo". Algo camino.
parecido cuenta de ellos Bar6. Y Serapio: Este sonsonete surgi6 en el entierro de Guayabito con Botas:
era una morena regordeta y peque~ita que vendia bollos, chicha-
-"Les Y ebtis", dice, "aunque una abuela mia era yebu, .. la rrones y tortilla. Era zamba, -los p1es notablemente chicos y cal-
verdad es que agul se Jes tenia por salvajotes y malos! Pero mas zaba botines y zapatones enonnes.
brutos que ellos eran los musulungos! Cuando se decia de un
negro que venia de Musuiungo, ya se sabia gue era un anim.alote. A,quel calzadp ins6lito le vali6 el mote que .1? enfurec.ia, y que
hQmbres y chiquillos le gritaban. pa.a motttf1carla. La bollera
(I) As! se Uama a los guajiros, a los que vJven en el campo. bajaba entonces su tablero, lo deiaba en la acera y comenzaba
LYDIA
E L M ONTI!: 313
312 CABRERA

a soltar palabrotas,. Pero cuando nadie se metla con ella se pohla Hijo de Olofi, conrundido a veces con Olofi el creador, o el
mismo creador. Odd.ia: Oba o lgba Ibo ( "Foddu daa. para los
en jarras y prt:;guntaba zquien se atreve a decirme Guayabfto con araras"). Baba Fururu. Ochagri.iian o Aquidiia. ( tan vjejo como
botas7 Aquel nombrete le fue fatal. Cantando para Yemaya en Oddua). Obaluf6n. Obbamoro. Allagguna", el mas. flno". Male
un bata, la misma Y emaya "en c-abeza" de la iyalocha Yeya .Me- (de tierra araca) .
nocaJ. al apartaria, " Guayabito qu.ita med io", la hizo v acHar y
ca-er, Guayabito recibio un fuerte golpe ~ el pecho. Se quejaba Hembras: Yemmu. u Odduaremu, Oremu. Aggueme. Obanla.
y decia: "Yemaya, Yeya Menocal me mata", y Yeya Menocal, Yeku-Yeku-Oiio o oro. Eruadye, Nana.
la famosa santera. acusada por los 11ntiguo:S amos de Guayabito. (Salak6, adepto de la Regla arara y que Heva este nombre
gente principal que la queria mucho. tuvo que responder ante el de hijo de Obatala, nos menciona a Oddtia-Odduaremu. Od_~~a-
juez. aunque pudo probar su inocencta. De resultas de aquel di- Yomu-Y emmu. Yeku-Y eku, Obba. Ocha Lufon, Ocha G.rnan,
vino empujon, dicen que murio Guaynbito con Botas. celebre por Ocha Orolu. Oba lbbo. Obbamoro, Allagguna, Acholo. Akeya-
sus botas, sus desplantes y su rico vll>cabulario de improperios y biamo, Katioke, Talabi. Y especifica: Mabu, es un Obatala. Fre-
desvergiienzas: sus chicharrones. sus bollos, su came frita y sus kete. es Yemaya, pero entra en la categoria de un Obatala arara.
tortillas. Pue una Figura de las comicas y populares de la Habana Nanabuluku, tambien: "una Obatala muy elevada" .)
d el 80, y ios mismos que la mortificaron. la lloraron. "Se le hizo Algunas iyalochas identifican a Oddua-Yommu con la Mag-
un grao entierro y la Uevamos a ile yansa cantaodole. dalena, "es Takua y vive ta mbien con los araras".
"GuayabJto con Botas - ''El Obatala que continuo a Ol0fi, y bajo con el cuando se
tu no quieres, lu v~ pa Ila." hizo el mundo. es Ecldegu, el de los Efuche."
Despues de esta d ig resion mi inform.ante continua: ''Talabi En fin, "Obatala es uoo, llamesele coo todos los oombres que
es un Obatala que se hace el sordo". .s e quiera. Obatala hembra, lyala, y Obatala var6n. todos son
-"Yecu-Yecu, Humildad y Paciencia la Santlsima Trinidad uno", sin excluir al intrepido y combativo Allagg·una. A este, por
o cl Divino R-0stro. y a este, lo mismo que a Ochaggriiian hay que su caracter, al17unos lo ideotifican a Chango, aunque es anterior
pedirselo todo al reves. a Obakoso. " pues la primera generaci6n de santos, en Oyo -de
alli salieron todos los grandes, los odaradara- fue la de los Oba-
l Quieres dinero? Pidele pobreza lQuieres salud? P-idele enfey- talas que formaron Ja familia de Ocha, como demuestra .e_l que
medad! Y asi lo contrario de lo que se desee, para que le con- se coloque su sopera en lo mas alto del altar, y que Obatala este
ceda. No se puede mirar- a Y e_ku-Y eku de frente. porque puede siempre por arriba de todos los demas santos, porque son los
dejarnos ciegos de pronto. Su soper/l se destapa poc.o a poco y Padres -Madre, viejo joven,- dueiios de! mundo. Obatala vive
aparta ndo la vista. No puede darle la claridad. No puede hacerse en Oke, en la loma y todos son exquisitos y friolentos. siempre
bulla donde est.a, Tanto como la luz y el aire, le molesta el cuido, tienen tutu, frio. Pulcros hasta ·no mas, cualquier cosa sucia los
( Las soperas de los Oba ta la.. unicamente se descubren para darles ofende. Lo que no es blanco y limpio no puede tocarles."
de comer. Los Obatala tienen esta particularidad: Son todos deli-
cadisimos" ) . Ou, Od6do. la floe de! algodon tiene el envidiable pcivilegio
de ser capa y manta de Obatala, de envolverlo perennemente, de
Obatala, como Nuestra Senora de las Mercedes "se lleva la "vivir" pegado al Orishanla.
palma de la adoracion".
Este honor provoc6 una envidia terrible en ~os E iye, los paja-
-"Obatala es misericordiosa y clemente; jCOfieddeno! se ros, que se entrevistaron con el sol y con la luna. Cal.umniaron
apiada y ·es el ampa.ro y el paiio de lagrimas de todo el mundo. al pobre algodon, y a uno le .pidieron que lo quemase con su fuego,
Cuando O lokun inundo la tierra. 9racias a Obatala se salvo la y a la otra que 10 secase con su frialdad. Mas triunf6 1a inocencia
gente. Puso una escalera para que todos subieran donde ella del candido Ou, que a puoto ck perecer hizo ebbore. y los paja-
estaba. Somete a sus hijos a muchas pruebas: Jes hace pasar tra- ros quedaron ante Obatala como intrigantes, perversos y despre.-
bajos. sufren, pero no se mueren de hambre." ciables. Dispuso entonces Obatala que estos, cuando atacasen al
algodon se hincarian los ojos en sus capullos, que Baba Arubbo
Resumiendo. ten·emos los siguientes "caminoi(, avata.res, ma- dot6 de pequeiias espinas defensivas.
nifestaciones o nombrE:!5 de Obata las vatones.
311 LYD· IA O ABl!.i!ll!.A
3 15

~ooos los Obatalas, Bibinike, los mas grandes, delicados y su bandera blanca. Oggun se meti6 en el monte abocho.mado de
sens,t,vos en extreme, se envuelven en algod6n y lo mismo, se hace su derrota; of6 de que una mujer lo hubiese hecho huir. Las Mer-
con los objetos o simbolos que les pertenecen. cedes intercedi6 con Y emaya Olokun para que las aguas volviesen
La sopern en que se guatda la piedra blanca -oke-- materia- a su ca.uce". ("1Obatala tuvo que ponerle una cadena a Olokun
Jizaci6n de] gran Orisha, - "Obatala se afirma y come en ella" - y amarrarlo "!)
y otraSc cuatro mas pE.queiias, se visten de al9od6n, se engalanan - "Perdona muchas faltas de sus bijos; por lo menos las pri-
con collares de cuentas blancas y dieciseis plumas de loro. Den- meras que cometen. Intercede para que los demas Santos per-
tro d~. la sopera se depositan estas piedras con las "piezas del donen a los suyos. Casi siempre sirve de madrina y defensora.
Santo , -los atributos- una serpiente de plata o metal blanco, Es duke y reposada. Por eso su baile es lile, suave y tranquilo."
el sol. la lu?a, el paolle, una mano de plata que empuiia un cetro,
cu~tro mamllas d.e plata, dos buevos de mar£il. ocbo o diecisels No asi el baile de caracter guerrero y agitado de! alborotador
okot6, -babosas,- un pedazo de manteca de cacao, otro de cas, Allagguna. Todos los Obatalas bailan cuando nos visitan. sose-
canlla, y se cubre con algod6n. gadamente y teniendo en una mano, como Oya. un a cola de buey
o de vac;a con mango de cuentas blancas. (Las cuentas que ador-
( ··y eku-Y eku no se afinca en piedra; es caracol y esta con nan la cola de Oya son rojas) .
una pelota que se saca del est6mago de las vacas".) Otra pieza
~e Obatala es una escalera, que significa salvaci6n. y una silla -"Por eso cuando aqui e.n la tierra hay revoluci6n, trastor-
porque no se sienta en el suelo". nos. guerra, iiia. kuruma. ika , o epidemia, -tianca- se ponen
bandera's blancas dentro de las casas, en alto. y en el lugar de
,A Obbamoro, "como es Jesus Nazareno se le aplican todos los mas movimiento, par ejemplo, en la pared que divide la sala del
atr1butos de la pasi6n, si se desea". Un globo terraqueo es sim• comedor o detras de la puerta de la calle; todos. niiios y personas
bolo de Oddua, que fue quien hizo la bola de!. mundo. Se cuenta mayores, se limpian con manteca de cacao, coco. rosas de maiz
entre estos atribu tos dos muiiecos iguales; una pareja de ibeyes. y cascarilla.
Lai; plantas, come sabemos, tienen la virtud de enardecer o apla-
car a ~os;, orisbas qu_e . s~>n .~us dueiios. El algod6n apacigua a En un pequeiio saco de tela blanca se meten cuatro u ocho
Obatala, cuando esta 1ror6 , y los sosiega a todos. trocitos de manteca de cacao, igual numero de rosas de maiz, de
pedadtos de coco y un poco de cascarilla. y comenzando por la
-Obatala, ~a Virgen de las Mer,..edes, "es la gue pone paz frente y la cabeza, se pasa por todo el cuerpo. pid!endo paz y
en todas las d1sputas y peleas de los Santos. En su presencia salud a Obatala. T erminada la limpieza. se echa en un placer o
todos se domman. Ella los amansa con su ori. En un bata si en la manigua."
Oggun ll~ga ·furioso, ve V. que baja las Mercedes, le pon: la
man~ enc~~a, ,)'. Oggun se tranq uiliza. Si ha hecho mal, Oggun Esta acci6n tranquilizadora la ejerce siempre Obatafa con la
le d,ce: ehe m1 1kano. me ar.repiento. y se refresca. Las. Mercedes manteca de cacao y la cascarilla, "que suaviza, refresca y adara".
es su . ?1adre: pero cuando ella lo concibi6, hijo de un ma) paso
que d,o la Santa, tuvo que ocultar su lalta y lo dej6 en el monte -"jLo malo es cuando Obatala se molestal Entonces inter-
abandonado. Nadie sabia que era su madre. Alli en odayare. vienen todos las Santos. le untan mucha manteca de cacao, iY
(la sabana) lo dej6 con todo su ache- completo, (poderes). Eleggua trabajo cuesta que se amanse! Cuando esta malgenioso. yo envuelvo
andaba cerca cortando garabatos; y cortando y cantando oye su sopera con una cantidad de algod6n 9ue pese cuatro libras y
llorar al nifio. Cocre, lo ve y lo levan ta. Eleggua lo cria ~ la le bago ro~aciones· durante ocho dias. Empiezo ofreciendole una
manig~~ y Og9u1;1 crece poderoso, y el mundo va reconocie.ndo gran luente de arroz blanco. y riego arroz por el cuarto. El se-
sus mer1tos. Og\:l~n se ca~a con ~ emaya; e) g uerrea y guerrea, y gundo dia una torre. de.. merengue adornada co_n grajeas plateadas;
la guer1;a no t,ermma. Es_ta la contienda en todo su apogeo, cuando el tercero una natilla de leche: el cuarto, cuatro litros de leche en
Yemaya le d1ce: jno mas guerra, Oggun! Los ochas todos se taza blanca sobre plato blanco; el quinto arroz con leche en ocho
reunen para tratar de acabar con la guerra y Y emaya Jes dke: platos blancos; el sex to, arroz._ con leche sin sal. y man tee a de
cacao: el septimo, calabazas blancas; el octavo un jarr-o de cham-
-jYo la acabare! pola, y si es tiempo d-e anones, dieciseis anones."
Hizo el diluvio: revolvi6 el fondo de! mar. Los guerreros tu- Todas estas ofrendas se depositan en una loma, o a Ja som-
vieron que .huir a oke. Obatala los amparl> y puso e.n la tierra bra ,en el monte.
316 LYDIA CABRERA EL MONTE 317

"Como el algod6n es kamae irori, o irosi ilori ilori -almo- "Con el coco. la manteca de cacao. que suaviza los corazones,
h_ada- de Obatala, base y corbetura en todas las rogaciones" y y )a cascarilla, el algod6n es fundamental. Obatala no se separa
r1tos de] Santo dueiio de lo blanco, figura en compaiiia de obi del algodqn."
ofun · y o.rl ( coco, cascarilla y manteca de cacao) como elemen~ " Si no se puede rolJa r una cabeza sin coco", _como ver~os
indispensable. En alguna m:asi6n Oya, para salvar a un indivi- mas adelante, "tampoco puede rogar-se a Obatala sin algodon.
duo en peligro de muerte, pide entre otras cosas, nueve iye eiye Todo Jo que·se le da a Obatala en la c.abeza, (de su devoto) co~o.
para codi, ( plumas de loro) nueve bollos, nueve olele. nueve ec6, sang-re de paloma, came. pescado. frutas. se cubre con algodon.
nueve maz-o rcas de maiz, nueve varas de tela de zaraza, nueve Lo 'i:.ltimo que se coloca siempre e~. la cabeza es la cascanlla, que
agujas, nueve pesos con noventa centavos, y nueve capullos de no puede mancharse con la sangre.
algod6n."
Natura lmente sobre el vell6n del a1god6n. acerca ndolo a la
. Cuando la lku "anda metida en una casa" (y para evitar que boca se habla con Obatala. "Se le implora que ilumine Y forta~
esto suceda, no se cansan de aconsejar los viejos santeros, que en le.zca un a m-ente agotada por exceso de trabajo intelectual o que
ella se tapen todas los agujeros del suelo, grietas de las paredes serene y aclare una mente torturada por las pasiones_ o par amar~
y las botellas, y que se vuelvan de reves las vasijas vacias de gas preocupaciones; que esta dai:u. confundida c~n ideas enred~-
modo que no tenga la muerte, hueco donde meterse), Obatala das y negras". Los olochas aconsejao estas rogaci<;>nes a Obat~la,
la hace salir de su escondrijo y libra al enfermo de su amenaza dueiio de las cabezas. a cuantos usen de la suya mas de lo deb1do.
mediante ot~a roga.ci6n, en que son necesarios una sabana blanca, " Los efectos son maravillosos e.o los pensad~res; los escntores.
cuatro palom_as blancas, manteca de cacao y de corojo en cantidad, medicos catedraticos. financieros. banqueros, todos los gue se c~.-
.l ientan ~l cerebro deben de hacer amenudo rogaci6n con algod6n •
un_a cesta con bab.osas, una jicara con sara ec6 ( dengue) y d.ieci-
sers pesos con ochenta centavos. En fin hablar de todas sus aplicaciones -e n la magia, alargarla
demasiado esta not-a. " Con capullos de -a lgod6n le tapamos la
El sujeto amenazado por el mas indeseable de los huespedes. vista ai enemigo para que no _vea lo que hacemos p,1ra des~acer
se ve_stira adeJJ1ils de blanco. sus trabajos o hacer lo que queremos sm levantar sospechas.
Muchas veces cuando la muerte demora en marcharse de un Los cura nderos aprovechan las propiedades terapeuticas de este
hogar. o cuando resuelve gue no se ira sola, sino en compaiiia arbusto, de unos dos metros. que es silvestre en .~uba, ..Y que ad~
de un eniermo grave que langttidece en su Jecho, pese a los ebb6 vertido de su dimension no confundira el lector, aleyo , (extra~-
o al ebb6 iparo ori que seguramente se le ban hecho, transferencia jero), con el gigantesco algodon de seda, objeto en t~do el ,occ1-
del mal a un mu.iieco que lo representa o a un palo de su mismo dente africano. de.sde el Niger al Senegal, de una: dev?~•o_n analoga
tamaiio, porque a la que inspira aqui la ce•iba. y con la cual lo 1de~yhco el negro
"Cuando Dios no detennina
esclavo equiparandolo, a los · dectos de la veneracio~, del c~lto Y
o no remecli.i los males
de la magia, con oiros a.rboles des~o_m~na)es del c<;>ntinente. 19ual-
mente habitados y protegidos por d1vin1dades y espmtus poderosos.
no le valen los cordiales
ni los caldo.s de gallina, Para calmar el dolor de oidos, los capullos del algod6n verde,
of le valen Jos collares despues de sumergidos en agua no muy -caliente, se exprimen Jen-
que le puso su madrina," tamente dejan~o caer unas gotas dentro de la oreja.
es aconstjable que se cu·e lgue a la cabecera de su cama o en el Con las semillas machacadas y ligadas con sebo de Flandes.
dintel de su alcoba, un odo (o edun). Un mono de trapo, de se com-pone un emplastro que madura rapidamente los tu~ores.
1uguete, .:..-aunque es de pensar que en tales circunstancias lo ideal El cocimiento de las semillas, se toma en casos de bronqult.ts o
seria un mono de verdad,- "para que distraiga a )a muerte'. 0 asma. El de la raiz, para regular el menstruo. Muy concentrado.
la entretiene con sus monerias -y asi calma su impaciencia, o d el cocimlento, sirve ,d e abortivo. -
mono, que es un animal muy sagrado. como Ayanaku el Elefante,
por sus relaciones con Obatala. ( es su secretario) le impone res- La flor. en )ustraciones, elimina impurezas que mantienen en
pet_o y su presencia protege y alarga la vida y padecimientos del ma) estado £isico, y par aiiadidura moral, al individuo que no se
enfermo. haya puriHcado por completo.
LYDIA CABR!!:RA Ei., MONTE 319
318

Las hojas del algod6n se empleao en el omiero del Asieoto, Cumpli6 su promesa. Y entonces el paja ro !es dijo que si le
abrian mas Ja pue.r.ta, que no h.abia inconvenien~e para abrirla del
Como obf. el coco. a semejanza del algod6o, no puede diso- todo en grande, echaria cuentas de fodos los colores.
ciarsc de Obatala, volveremos a hablar .dcl mayor de los orishas
cuando se nos expuque la importancia de este fruto en la adivi- Dej6 un reguero de elekes, amarillas, verdes. azules. y de las
naci6n y en d ritual de la Regla lucumi. pintaditas, Habia para hater los collares de toda Ia .familia celes-
tial. Pero el pajaro· se fue. Y cuando volvi6 el padre, mie.n tras el
Sohre d alg-od6n y la morfologia de la oreia humana afiadi- bijo mayor estaba callado y con la cabeza baja, las niiiitas le ense-
remos este relato de Calazao: fiaron las cuentas.
-'"Pues senor, tiene V. que saber senorita Lydia, que en d -Todo esto lo ensuci6 el pajaro y se escape despues.
principio mismo de! mundo, las cabezas no tenian mas que un
ojo. Eso me lo dijo uo congo en ll.l) velorio. donde todo !'I mundo. El padre arranc6 un bejuco, le di6 una buena tunda a su hijo
para pasa.r la noche entretenido. echaba su cuentec.ito. despues que y le arranc6 una oreja.
se le cantaba y se le rezab.a. a.I muerto. Pero lo que si contaron El muchacho que tenia pundonor. cuando se repuso y se le
los mayores, como cosa de verdad. i,Y por que no iba· a ser Ver- cicatriz6 su eti ( oreja). le pidi6 a su padre que le echara la ben~
dad 1hace tantisimo tiempo! que las cabezas no tuviesen los· dos dici6n ·p orque se iba al monte a buscar al pajaro ladr6n y no vol-
ojos? es que entonces. las orejas eran igualit.as, de! mismo tamaiio veria hasta que no lo encon.t rara.
y no c?.mo hoy. que una de las dos rcsulta ser mas lar.ga que
la otra. Se llev6 un saco Ueno de maiz,, un tamborcito y un apoti. (Una
sillita). Alli en medic de! monte, se sent6 y empez6 a tocar su
Calazan, se siente esta tarde como el dice, "'coo ganas de pe- tarnboccito, muy temprano, cuando salen el sol y los pajaros. Ro-
rorar. s6ro-s6ro". Muches pataki le vienen a la memoria. deo de granos de maiz el aro de] tambor y todos los pajaros, menos
- "'El por que las orejas ya no son iguales, se debi6 a un uno, que miraba apartado. se acercaron a bailar.
pajaro ladr6n que se dice: eiye 6le bole. un ta! Worn ... El muchacho se di6 cuenta que aquel pajaro receloso era el
ladr6n que evacuaba corales y azabaches. Y el pajaro, que habia
Con.taba mi padre que en paz descanse, que hubo un hombre visto al muchacho desde que entr6 en el monte, no queria bajar
antiguo, uno de los primeros. que era ara•taco'; que tenia un hijo de la rama.
ya tarajallo, y era tan estricto. que. cuando abria la boca, toda su
gente temblaba. Habia sembrado frutales y alguie.n le robaba la Guom, guoni, kuru guom, guotn, guom, kuru guom...
fruta . ;El dia que agarre .al que sea, lo mato! P.ero el ole, (ladr6n), Todo.; bailab:i.n, c:ootentisimos, y pjcoreaban el maiz. Y el
era un pajaro neg.ro con un. collarin bl;;m co. El hombre puso liria ladr6n sin saber que hacer. Le gusta la musica. Y el maiz. Quiere
en sus arboles y lo cogi6 con las patas pegadas en Ja rama. Lo y teme. El muchac-ho se bace el distraido, ni lo mira; y como el
llev6 a casa y le advirti6 a su bijo mayor que si Jo dejaba esca- baile es tan contagieso y el deseo que entra de bailar cuando un
par, le ar(ancaria las ocejas. tarnbor re.pica es de los que no se pueden aguantar, echa uo pie,
da su vueltecita, baila... come un granite con mucho cuidado, sigue
Lo metieron en una Jaula. El pajaro, cuando el liombre se fue bailando, coge confianza, y cuando men.a s se lo e.spera, el mu-
a sus frutales le djjo al mucl1acho y a s~s hermanas cliiquitas: chacho Jo agarra.
-Si me abren un poco la puerta de la /aula. Jes voy a dar Se lo llev6 a su padre: Aqui esta Guom, tenga, yo le cumpl1
de cuerpo un monton de cuentas finas. Y evacu6 un chorro de mi palabra y ahora su merce cumpla con.migo. Me falta una oreja.
bo1itas de coral. lyon, iy6n, iy6nl...
Yo le doy el pajaro y V. p6ng~me mi oreja.
El muchacho re.s ponsable de! pajaro. y las hermanitas. busca- Su padre le hizc >;>reja con la seda del algodi;,n y se la peg6,
i:on hilo y ensartaron las cuentas. pero... qued6 mas chica que la otra, y desde entonces, todos tene-
-Si me abren algo mas la puerta para ver el cielo lunpio, ca- mos una oreja mayor y otra me.nor. Fije.se: Los que nacier_on
gare azabaches. Iwayu, wayu, wayu! despues conservaron la forma de aquella oreJa .h.e cha de algodon.
320 LYDIA CABRERA EL MONTE 321

ALMACIGO. Elapbrium Simaruba, (Lia.) Rose. nada mas". Y " espanta-brujo.. y purific(ldo r. En baiios pa ra bue-
L. Jggi Addama, Moye, Iluki. (7) C. lmbi ·iye. na suer.te y_ " limp ieza", se mezcla eon la cuaba. la ag uedi ta _Y el
yagrumo. El humo que des~rcnde la resina quemada. ::;on un d,ente
Duenas: Eleggua, Chango. de ajo, auyenta las mal(ls · influenc1as.
Los cidmientos de sus cogollos cortan el resfriado intestinal. - " El fuego no lo ataca. Acaba con todos las matojos Y pa les
Los de la raiz, corteza y cogol!o se prescriben en caso de diarreas que esten a su alrededor, pero a el. no se 1.4:' arri ma par nada la
san9uinolentas. La resina se aplica .en parches ~obre las heridas •ca ndela , y lo r£rspeta donde quiera que este,
producidas par clavos, latas o cualquie.ra objeto herrumbroso. "No
hay que preocuparse de) tetano, con un almaclgo cerca" ... y sl ALMENDRILLO.
Di.as nos asiste.
L. Df nden. Ecusi u Orende. C. Bondei.
Para quitar el aire: un parcbe detras de la. oreja.
Duenas: Obatala-Oddtia. (?Babaluaye?)
Para catarro: beber un cocimiento al acostarse y adexnas poner Raspadura de tronco, ra iz y hojas en cocimiento, para banes
cuatro o cinco hojas cruzadas debajo de 1a almobada.
de asiento. para relajamientos y canchda ( qu ebradu ra) .
Para el resfriado de los niiios: envolverles los pies con las ho-
jas tibias. Para el vientre, -diarreas. c61icos y .gases, un "re.para" ALMENDRO. T~nninalis Catappa, Lin.
o woataplasma de almacigo es tan recomendable o mas, que el L. lggi Ure. Ecuci. C. T uanso.
"reparo· de panetela y vino seco. Las hojas frescas se extienden
en la cama, en la parte en que se acuesta el paciente. Dueiios: Oba taJa e lfa.
Es estimado, sobre todo, "par la facultad que Dios le di6 de Las hojas se emplean pa,ra Javar la cabe.za (refrescar Eleda);
curar. en Viernes Santo, las hernias y el omhligo de los niiios", y en "despojos" , baiios y baldeos purif!cadores de la casa. Para
y en cualquier epoca del aiio. Se lleva al niiio al arbol. se le buena suerte.
apoya el pie en el tronco y se marta con una cuchilla el con• El curandero recomJenda para lavados vaginales . una decoc-
torno de la planta de! pie en la corteza. Podemos estar seguros ciqn de la corteza, de la raiz y hoj as. Esta pued,: tomarse co~o
qoe cuando desaparecen las lineas incisas en la corteza. se reduce agua refrescante para el organismo. La savia , anad1da al ace,t~
la hernia umbilical de la criatura. que se ex.trae de la fruta, y aplicada sabre la piel la maotendra
( "Los viejos con su canchila. los niiios con sus ombligos bota• tensa y fresca.
dos, se remedian osi dejando el ma) en el almacigo. Este va cica• Los cocimientos de la c.o rteza, tomados en ayunas. se. tiinen
trizando y las hernias se van quitando"). Las heridas se curan del par eficaces pa-ra combatir las lombrices.
mismo modo. Esta operaci6n se hace temprano en la maiiana. Los Los palitos sir-i,,en muy bien para limpiar Ja dentadura. ("Ce-
cogollos de! arbol se calientao junto al anafe y luego se pon.en pillos de diente de 1os anhguos )
sabre el vientre. Es importante que taoto en las casos ae resfri.ado
intestinal coma catarral. las hojas se coloquen formando una cruz Se iocluyen sus hojas en el omiero.
sabre el pecho o el vientre de! enfermo. Los cocimientos de al111A· Aceite de Almendra: se emplea para las lamparas que se le
cigo para Jos resfriados se mezclcin con ca.nela. La cascara, com• enciendert a Obatala.
binada con el paraiso. curan la diabetes.
Es un buen laxante y se da a las recien nacidos en el Apre•
Para la ronquera, a la vez que se le da a beber las infusiones, para de los Cuatro Compuestos. para moverles el vientre suave-
se unta el pecho del paciente con tnanteca de! ombligo de una mente. hasta que cumplen el ano.
puerca. si es hombre, y de puerco si es mujer. La resina co.n
alcohol .. no deja vivo un piojo ni una ladilla.'' ALMOREJO.
No se olvide que_el almacigo tiene mas virtud el Viernes Santo, L. lggollo o lg6ngo. C. Diin Oro1
como otras plantas medicinales. y que "para curar no se ofende
a Dios cortandolo. pues esa es su misi6n, y sabre .todo. que se Dueno: Orul·a.
sepa. con este palo no se hace nada malo. Es un palo medico Cocimiento de hojas y raiz para regular la menstruaci6n.
322 EL .MONTE 323

ALTE'.A. Hibiscus syriacus, Lin. Si las reses la comen, mal paren.


L. Lukuari Ere. La ra!z becha pasta con sebo de carnero, alivia al dolor de
Dueiios: ObataJa, Orumila. muelas obturando las caries.
La raiz bervida • para gargansmo,
ginales. · lavad os intestinales y va- Es malefica en los meses de octubre. novieµibre y diciembre.
Se puede matar por medio de esta yerba. El resto del aiio es
benefJca.
AMANSA GUAPO.
Cura la locura: y con baiios de anamu se desprendera de!
L. Kunino.
cuerpo alg(m espiritu oscuro de esos que suelen enviar los mayom-
Para a,paciguar, suavizar asperezas, conciliar y dominar. beros para ator.mentar a sus victunas_, adhiriendose a ellas.
Un _amarr~ clasico (trabajo de una lyalot:ha villaclareiia) es Si se em plea tambien fula (p6lvora) al practicarse este des-
e1 s1gu1ente: a_m ansa guapo. paja de maiz, la planti!Ja de los za- pojo, hay que hacerlo con mucho cuidado, no sea que al arrancar
~roscl una camsseta y pelo de_ la persona _que se desee amarrar. el espiritu. este daiie el cuerpo por la conmoci6n que reciben tanto
P. _o se ata con una madeJa de hilo del color deJ Santo ue
prop1cJ~ esta operac_i,6n,, junta con pelo de la persona para quien el espiritu como la materia.
se rea11za el amarr e . "Todos los espiritus no se pueden quitar con fula."
Co~ el a~ansa gua~o "entisa~o·· con hilo negro y blan1Jo. Como resguardo para detras de las puertas; siete gajos de
aguar?1ente. vmo seco, m1el de abeJa y canela se obtiene lo que anamo atados con cinta roja, se pondran sabre todo cuando hay
se qu1era. ' · personas pers_eguidas por los espiritus.
Para baiios lus'trales: ' 'cuando alguien esta muy salado" , con
AMBARJNA. Hibiscus abelmoschus, Lin.
apasote y albahaca de anis.
L. lyeye-tanaeko.
Los polvos de anamu con pimienta de guinea, peonia y cas-
Dueiio: Osbon. cara de mani. se avlentan, con prop6sito de que discutan y peleen
Cocimiento: para sudar la fiebre y para los catarros de! pecho. continuamente, los que viven en t.1na misma casa.
Se hierve con piii6n botija y caisim6n para lavar los pies Haga-
AMOR SECO. · Mdbo.o:ua barbata, Lin. dos y tambien los pies hinchados e impedidos, que ban recogido
L. Kokodi. brujeria. ( Mputawanga nsila yari yari).
Dueno: Osbon. De ahi que muchas personas- precavidas colocan en las plan-
Dif'icil de ?IC::ontrar: para "trabajos" de magia amorosa. mu tillas de sus zapatos dos hojas de anamu, en cruz, por si pisan
buena en coc1_m1e~tos. para los pujos y c6licos. Un erbJo
pondera su ef1c~c1a ~n casos de franea disenteria. Acfemas, mez-
m! algon malembo mp olo. Estc no puede actuar donde se balle el
anamu, que anonada la peor brujeria. Se le llama "mata briljo" y
cla/o al palo caJa, b1en hervido y caliente se le da a tomar a Jos "espanta brujo".
en ermos que arrojan sangre por la boca. Se da a beber, para embrujar, hervida con yerba fina y san-
. . La~. .bojas bien trituradas, para friccionar la piel cuando hay guinaria, vino seco y agua de Florida.
1rntac1on o picaz6n. -"Contra kimbamba (brujeria) tener siempre a mano este
preparado: Anamo, ruda y odnes bi'en podridos."
ANAMU. Petivuia_alliacta, Lin.
L. Yena, Anamu. Ochisan. " Obatala aplasta la brujeria con anamu."
Es una ~erb~ de las mas comunes y faciles de obtener. pero no Una brujeria se puede tocar impunemente con la mano iz-
se- ar.rancara mas que cuando sea preciso utilizarla. quierda, si se lavan despues las manos con anami'.i, orines. cenizas
Y un centavo. Con esto se la destruye. Hay autoridades que
No se inclu-ye entre las yerbas del omiero del Asiento. sostienen que basta ·con orinar encima de cualquier brujeria
Es Rabortiva Y de ahi que se llame a veces "saca muchacho": para anular sus efectos. Asi es posible que muchos, pequeiios y
J. d el . la llama Ochisan. adultos, recojan los dineros que acompaiian los ebb6s y rogacio-
32'1 LYDIA OABRBRA EJL MON T E 325

nes, sin que experimenten el menor daiio. "Las madres, es lo pri- Los cocimientos de esta plan ta. por I.'.! grncia de Y_ ~maya, tienr:n
mero que le enseiian a sus hijos: a orinarse encima de lo que pu- poder para destruir los tua1ores intcmos en fonnac1on. Juydi ~ -
diera sex: brujeria". sencia, insospechada. descubre siem pre oportunam ente a vin_o.
El brujo tiene siempre, por precauci6n, una vasija con agua, Para Ja ep ilepsia. -!pa- el .cocimiento de las _hojas Y la raiz.
si es posible del agua en que vive una jicotea,mezclada con orines, Para )a gonorrea se toma por agua com1'tn el coctm1ento de la raiz.
ceniza. anam.u y un cabo de tabaco, para arrojarla a ]a puerta de
su casa cuando sospecha que otro brujo le esta atacando; pero APASOTE. Chcnopodium amhrosioidos, Lin.
es preciso que esta acreditada en infalible preparacion, se pudra L. Oline. C. Kosiku (7)
durante varios dias antes de usarse.
Dueno: Bab.'.lluayc. .
No Qbstante en Regla de Ocha los hijos de Obatala no pue- Las hojas para condimentar la comida del orisha. .
den andar con esta yei;ba, ni los de Yemaya. Un baiio con anamu En cocimiento para expulsar los gase~. _ El zumo de__la raiz Y
sera nociv.o en extremo al om6 Yemaya que por ignorancia, como las hojas, para c urar las Jombrices y paras1tos de· los ninos. _.
sucede a menudo, la emplee buscando alivio a un dolor reuma-
tico. "En las casas lucumis este ewe est.a prohibido". En las casas que hari s.ido pt1rificadas con apasotc, se de:n
expuestas las semillas du ran tc vdnticuatro horas . Las b~re es
se fustigan con las .ramas para cast1gnr y espantar malam ·
ANIS. Pimpinda ani.9um, Lin.
TermJnada esta limpieza se baldean los suelos con clara de
L. Eweise.
Dueno: Oshun. huevo. d 1 · h
Sustituye a la "aguisa" de escoba amarga o e. pa m,c e para
En cocimiento, contra todos los dolores de vientre, mala di- azotar a Jos abiku. (Vease. Escoba Amarga).
gestion, y especialmente, para expulsar los gases. Tambien para Para amarrar solidamente una lengua indiscre.ta, bastan d:r
la hipocondria, los ataques de "histerismo lloroso", y el cansancio raices de apasote, la lengua de una lagartija, una ':'ara de t a
de la gente parrandera. blanca media boteUa de agua.rdientc. el no mbre escnto Y algunj
cosa perteneciente a la persona que se liga. Los car~co1es o e
ANON. Ammona squamosa, Lin. coco indicaran dondc debe guard~rse estc a m~rre: }'., dobde .~e de-
L. folbirl. positara el sacriEicio que acompana a este cluche. tra aio ·
Dueno: Obatala.
ARABO. Erytbroxyl6n bavanense, Jack.
Las hojas en cocim.iento para aplacar los nervios. (( Quien L. Benke.ye.
aplaca? Obatala"). La corteza y la raiz se toman una vez termi•
nados los masajes en la cura de! mal de madre y del pacl.rej6n. Duefios: OruJa y Oshun.
(Vease ajo). Se hierve. la raiz con las hojas y ramas. y ~e :':spira_. el .vaho
para combatir la gripe en sus comienzos. Sup_r1m1(a a _t1empo la
Las semiJlas se tuestan y se muelen con aceite para combam fiebre. Jos dolotes de garganta y muscul_ares, la inapetenc1a Y. ~odas
los p,irasitos de la cabeza. "La semilla de anon es fatal a los las molestias que acompanan a una gripe. Se emplea ta1nb1en en
piojos,"
sahumerios.
Otra virtud que se le reconoce al anon, es la de curar la aci-
dosis, mezclando sus hojas. con hojas de mari l6pez, en infusion. ARABO COLORADO. Erythroxylon affin-,, A. Rich.
Excelecte lo .:onsidera la medicina magica, y la persona que me t... Guimbo (?)
pcoporciona esta informaci6n, para la cistitis y todos los padeci•
mientos de la vejiga. · Due.nos: Chango y Orumila.
Las hojas se pulverizan pasCa esparcirl ; en la casa donde se
MIL. Yndigofua suf&ulicoaa, Mm. dcsea perjudicar a una familia. Este afocl creara una atmosfera
L. Ylniya, Ewe i-:r1. C. Pirio.
de disgustos que ira un aumento. provoc: a discusiones que ter-
minaran eu diias escandalosas, pre.cisamer : cuando haya visitan-
Dueiios. Yemaya y Oshun. tes en la casa.
326 EL MON:rE 327

ARABO DE PIEDRA. Erythroxylon IDllllllifolium, Grisel,. ARBOL DE LA CERA.


L. Bunda. C. Fiko. L. Aki Yembu. C. Maser.e.
Dueiio: Oggun. Dueno: Obatala.
Se trabajan las rakes al pie de Oggun para asegurar un nego- Una infusion de sus hojas y raiz, en banos, neutraliza el mal
cio inestable o una empresa que amenaza fracasar. olor de la transpiracion en los pies. (Vease Arbo! del Sebo).

ARARA. ARBOL DEL CUERNO. A cacia c,oraigua, Willd.


L. Bio.s t. C. Gr6o. L. Macri. C. Gwangango.
Duefios: San Lazaro y Orula. Duenos: Oggun, Oshun. Oddua. Obatala.
El cocimiento de sus hojas para bajar la fiebre. La raiz bien hervida, se da a beber a diario contra la impo-
tenda. (Onilagbara).
El curandero prepara. unos cigarrillos con picadura de las ho- Col'l este palo se prepara un buen amuleto para recuperar la
i•-~ d:l arara para las travesias maritimas, pues fumandolos se
ev1tara el malestar del marec y las nauseas. v.irilidad.
Las hojas para lavar el cabello y darle brillo.
ARBJCUAJER O ARBICUA.
L. Afilayo. C. Mbforun. ARBOL DEL SEBO. Stillingia scbi!era, Minch,
Dueno: Oddua. L. Sainde. C Kousu.
Para calmar los dolores de oidos o los zumbidos incesantes, se Dueno: Babaluaye.
mastican las ramitas y hojas tiemas de este arbol y se introducen Una maceraci6n de Ja raiz y de las ramas, para friccionar las
en el pabell6n de la oreja. coyunturas de los tullidos. Estas fricciones continuadas, y ~I favor
de San Lazaro. impiden que los mlembros de las que estan pos~
ARBOL BONITO. tr-ados se vuelvilll rigidos y evlta los dolores consecuentes.
L. Kukunduku, lid, Oddara Yeye. C.Buku.a.
Dueiios: Oshun y Oya. ARBOL DE LA VIDA.
Para atraer el exito en negocios, en el juego y en amores, se (Aniiua le llama en lengua un viejo que no- me dice si este es
practica un rito propiciatorio con sus ramas. bajo la influencia de su nombre yoruba o bantu).
Oshun. Dueno: Obatala-Oddua.
En infusiones y para dolores neuralgicos. En semana Santa
ARBOL DE LA .BIBIJAGUA O CAMPANA. se le extrae la savia que seexpone al sol y sereilo durante cuarenta
L. Agogo, Balanke. C. Bukua. Musi Ngu~ngua, Nkunia dias y se o.b tiene un gran t6nico regenerador de todo el org.a-nismo.
Dun du M uoantoto. (Vease Tuya).
Dueiios: Obatala, Oi:issaoko, Yewa.
ARCEDIANA O ACEDIANA. Qlosia Criatata, Lin.
La sa.via -ore- se aplica a la culebrilla, "una erupci6n que
positivamente es una culebrllla". Aparece en el cuello y en la cin- L. 8iole. C Sigua.
tura. debe ataca.cse inmediatamente, pues se pretende que este Duefios: Orula y Aggallu.
reptil imaginario matara al que la padece. si Jlega a juntar la ca- Pulverizado, se emplea en .!JD gran amuleto que facilita la pa~
beza con la cola. labra y estimula el valor cuando este tiende a dtsminuir.
La raiz se emplea, segun Cape. ·en ciectos "trabajos". Los ga• Unas gotas del zumo clilujdo en agua calma los nervios; pero
rabatos_ de esta- planta sfrven para atraer y unit a las personas conviene saber que tornado con exageraci6n, puede resultar tam-
que estan separadas por cualquier motivo. bien efizcamente venenoso.
328 t.YOIA CABRERA
Et. MONTE 329
ARETILLO, Savia S«ssilliflora, Will.
ARR!ERO DIDYMOPANAX MOROTOTONI (AUBL.) DANE & PLANCH.
de gua~ke, (dice un yerbero que asi la denominan los santeros
, ,ac16n lucumi, y tambien los paleros). L. Pikoto. C. Kuakari.
Dueiio: Eleggua. Baii.os para despojos de malas influencias.
"Cuando hay histerico. que algwen no esta claro y los nervios
dien~:s~cfi~:1!~!n rfa~i~:ci~/ojas tiernas, blanquean, pulen los no lo obedeceo, despues de lo que le haga el bcujo para quitarle
lo que tenga encima. darle a beber las hojas y la raiz hervidas.
AROMA A.MARILLA U OLOROSA.
Acacia Paniesw,a (Lin.) Willd.
y baiiar el cuerpo coo la virtud de este palo."
L. Eritc. Er~en. c. Sunsumlt.
Dueiios: Oshun. Eleggua. ARROZ. Orlza saliva, Lio.
Con la semilla se bace mpolo. Y trabaja en los encantorios de L. Euo, Sinco fa, Ir.isl. C. L6so.
Mayombe. Dueii.o: Obatala.
"Lanzando una rama f' El ag ua en que se ha lavado el ar, .>z mata la brujefia. Se em-
de! Guatao o el rosa . ed ui"a iesta, puede esta acabar como la
Alday. o la de Man it no e - a aui:~ra. armandose la de Panc ho plea para limpiar los quicios de las pi.ertas donde esta haya sido
los bailes de! campo. ( 1)
Canamazo como, ocurre tan amenudo en laozada.
En cocimiento. para las diarreas. En harina para la erisipela
El cocimiento de las a . facial y toda erupci6n de la pie). y embellecer el cutis.
corpo1 ,Jes · r mas Y ra 1ces, se aconseja para baiios
indef'n bl a qt'eneds durante el dia se resienten de algun malestar Kamanaku es manjar de arroz molido. Este se remoja y cuando
La 10'£ Ls·~· sdu rlen fie sarna o tienen algun mjembro cangrenado los granos estan hinchados, se pilan se ciernen y se reducen a
u ion e as ores para I J · · · polvo. Se baten en el caldera y se cocinan a fuego lento.
brinquitos histerkos de! est6 m:/~ pitac,ones Y nervosismo. "los
t: raiz_en al~ohol para fricciones en caso de dolores reumaticos.
sav,a, aplicada con aceite de rlsino, hace ccecer las pesta iias.
Con Jeche se le ofrenda a Obatala.
A la maiiana siguiente de un "levantamiento del plato", cos-
tosa ceremonia que tiene lugar al aiio de ocurrida la muerte de
un ol6cha. despues de una noche de vela, en que tocao los batas
AROMA BLANCA. Ltucaena glauca (L.) &nth. exclusivamente para el muerto. Todos los que toman parte en este
L. Rlani. rito, asisten a las honras funebres que deben celebrarse tambien
Dueno; Obatala, en la iglesia. Al regreso de la misa. se cocina arroz sin sal, y con
la carne que haya sobrado del cochino que se le sacrifica al di-
Se respira e1 aroma de sus flares en un - I funto en esta ocasi6n se riega el ar_roz por toda la casa.
los estornudos de una coriza rebelde. panue o. para contener
Blanco con guenguere, es una ofrenda tradicional para Oya.
AROMA lffiA DE GATO.
L. Maddt. C. Berkolae. ARTEMISA O ALTAMlSA. Ambrosia art"mi•ifolia, Lin.
L. Llniddt C. Dioki.
Du1;iios: Eleggua. Oggun.
Dueii.o: O~ain (y Obatala o San Lazaro).
Para trabajos de Mayombe cristian
monios. enemista aleja al . d
1
° Y J~. d io. D esune matri- Para "despojos" en baii.os lustrales.
socios entre si, s'iembra la di~;~~dfae a J°ov;a, .f.ace renir a los Para fricciones: la raiz y las ramas en casos de fiebres con-
pues. en los trabajos llamados "de deesnb ast .?m, ,as. Muy usado tagiosas. Con alcanfor, alcohol e incienso de mata -o con ro~
P ara e .
_ ~ bien. se emplea en las fiebres iotermitentes. mero, canelilla de costa. carquesa, salvia marina e incienso,- para
combatir el reumatismo. _
( I J Los bailes de! Guatao bl El cocimiento, bebido como agua comtin, desinflama la apen-
riabltmC11tc a golpes. Famosas 1~!,~~ o cj'cano a. la Habana termlnaban lnva-- dicis.
eo el suelo Y Canamazo, dos jefes 11'"~~,r
o sangknenktas, las camorras de Manita
del slglo pasado. awgD-', - a O O m~remos-, de medlados Esta planta, que tambien dicen que es abortiva. se emplea mu-
cbo en cataplasmas.
g1, MON'l'J!l 331
330 I.YOI A 0ABRlilRA

No debe utiHzarse en menguante.


"Para curar almorranas cancerosas. de las que se enllagan y Los cocimientos de la raiz y hojas, para baiiar las pie,rnas
supuran continuamente. se coge la yerba a rtemisa, pagandole su cuando se padece de frecuentes calambres. La raiz sola en infu-
derecho. Las hojas se hierven y se le dan al enfermo nueve baiios si6n para la hidropesia. La pulpa se emplea para cataplasmas que
de asiento o vaginales. Uno al amanecer. al levantarse y otro al
acostarse. Despues de este tratamiento con artemisa, empezara revientan pronto los tumores.
a lavarse y a ponerse gua taplasma de ~uajaca hervida, y .con estos
d«:>: tratamientos co~binados, se curara ' l De seguro! Com bate tam- ATE)E COMUN. Cordia Collococca, Lin.
b1en la sarna. El Jugo de la raiz con buen vino, se le da a los L. Lacheo. C. L:ingwe.
cardiacos. Cuando alguien tiene que cumplir un encargo riesgoso
o un deber que le atemoriza, como vestir un muerto, o sencilla- Dueiio: Osain.
mente, ha de cruzar ce rca de las tapias solitarias de un cementerio Las hojas y la raiz para combatir en inhalaciones. el ··a ire pas-
ya atardecido, se coloca unas hojas de artemisa sobre e1 pecho moso··.
y estas lo envalentonan. La rai z en infusion. para suprimir las £lores blancas.
Esta plegaria para dirigirle una petici6n:
ATEJE HERMOSO.
"Alta tu ercs,
L. Malau, lrtdao. c.BUlaca.
y Como alta erts
dame de tu.s podere.s. Dueiio: Osain,
Misa se di.ce, El zumo de las hojas y de los tallos desvanece las manc~~s
y como misa K dice de (a piel ocasionadas por quemaduras. !-lace desaparecer tamb1en
te t"ngo ante ml altar las cicatrices superficiales.
para que me Jlbres de todo mal,
altamisa."
ATElE HE.MBRA. Corcfuo Valauuda, A. Rich-
L. Bcmbere. C. Chunut.
ARTEMIS!LLA. Partbenium hyatu opborus, Lia.
L. Ewe Irll. C. Luanga. Dueno: Osaln .
Para guitar las manchas y magulladuras de- la piel de los
Dueno: Obatala.
Se le atribuye tambien a San Lazaro. hombres.
Arrancado antes de salir el sol. Y no dejar de pagarle su
Para purificaciones lustrales. Proporciona aleg ria y procura
bienes materiales morales e intelectuales. derecho para que acttie.
··Un despojo con artemisilla deja sensaci6n de alegria, y luego ATEJE MA0-10. Cordia Sulcata. D. C. (Cordia macropbyU.. R. et Sch.)
le parece uno contento a todo el mundo."
L. Sayi. C. Pangua.
ASTRONOMIA. Lagerstroemla lndica, (Lin.) Due.nos: Agr6niga, Baba (San Lazaro)
L. Take. C.Duanje. La savia limpia las mancbas de la piel y con este objeto se
D uelio: Onimila. le aplica a l.?s mujeres. Pero no debe lavarse la cara con el. ,
Para baiios de despojo. Si el ateje macho se aplica a un hombre ~s inoperan,te: .Y s 1
el ateje hembra a una mujer, el resultado sera 1gualmente 1nef1caz.
. . Con la raiz se fabrican " resguardos" para los trabajadores ma-
r1timos. (Arrancarse antes de salir el sol). ..
En toda operaci6n magica.. y remedio de plantas, los sexos
ATEJE AMARILLO. Cordia Alba, (Jacq). Roen et Sch. deben estar siempre encontrados. Hembra para macho: maf~?
para hembra. Hembra y hembra no vale, macho y macho no va e •
L. Mbota
El Ateje "trabaja". - nsaranda- con el bejuco leiiatero. nfin-
Dueiios: Osain y Oshun.
Se le atribuye tambien a San Lazaro. da, y la campana.
332 I.Y D IA CABRERA
BL MONT• 333
ATIPOLA.
L. J\.chibatll, atiku:inla. AZAPRAN. Outlwmae tinctoria-, Lia.
C. Maike.
L. Ewe pllpo. C. Mayanda.
Duenos: Obatala y Eleggua.
Dueno: Obata!A.
En cocimiento, para tomarlo com0
las vias urinar,·as P~•a l t . agua com(m, es bueno para "Aunque existe una yerba que se llama azafran del pals, el
Se emplea -el at·k · = £ us rac,ones y• para ·· re f rescar la cabeza". que se emplea para hacer bajar el menstruo, es el azafran comer•
· 1 uan 1d - en el om1ero del Asiento.
cial. Si la suspension tiene por causa un disparate cometido. un
Banos para buena suerte: Atipola albah , baiio frio, dormir a la luz de la luna, etc.: el remeclio serA una peseta
haca menuda. • aca corriente y alba- de azafrAn de hebra. una botella de miel pura, tres cocos minia•
tura que se cortan por el medio y un litro de agua.
A VELLANO OE COSTA , Ou,pbalta lricbotoma, Mu•.•
U ,vg.
._
L• Muyale, Rueri.
Se hierven los cocos en el agua con el azafrAn y media botella
de miel, y se deja al fuego hasta que quede una cantidad de llquido
Duefios: Osain, Obba y Oshun. equivalente a tres tazas, que deberan tomarse muy calientes, tres
veces al dia."
La raiz Junto con otras b
tiva para la mala sangre. yer as. compone una tisana depura- Como es posible. aflrma la curandera, que el menstruo se pre-
sente con hemorragia al dia siguiente de admlnistrarse este reme-
Las hojas se aplican l I d dio, se hierven tres cocos y se toman tres cocimientos.
dad que en II . en as P antas e Jos pies contra la frlal-
e os exper1mentan muchas personas. Los curanderos lo emplean tambifo, -la infusi6n de azafrlln-
AYUA. Zantboxylum marliniceft-. (L en los espasmos. La planta contiene un aceite con el que se hace
- in). 0. C. mucho bien a los paralitico3 y "engarrotados".
L. El~un. C. Lung.I Kuma.
Para resguardo. AZUCF.NA. Polianthea tuticto.a, Lin.
Paara un "desbarate" efectivo, se mezcla con L. Odocl6 hlo, Peregun, Etafunflln, Y enyel, A yumme. C.TouJt!.
Com y av 1spa. cuaba negra, car-
Dueiios: Obatala-Oddua.
Las esplnas protegen contra el ld • Las flores, hervidas, para la debilidad cardiaca. Ha de tomarse
que tiene espinas de la mitad., del ~a e OJO.. La de ayua hembra, este cocimiento con continuidad.
1
para los niiios; y las de! macho arron o ha_':!a ar:.•ba, se prepara
hincan las miradas ma) intenc·o ~ a as nmas. En la ayua se Como todas las flores blancas, apaciguan el ambiente, atraen
que en la Espina de Cristo t~nnda 'f~silqdue enferman o "salan, igual buenas y dukes ln£luencias.
· 1 1c e encontrar".
C . · d -"Para obtener lo que se desee: se bace un buq_u~ de azuce-
OCJmiento e las hojas: para lavar las iiaiiaras. nas y se llevan al altar de] Santisimo Sacramento. Las azucenas
La corteza con aguardiente d - d se recogen y se ponen a secar en la sombra. Se reducen a polvo
varios dias. se receta para el asr:a~a, espu~s de embotellada muy fino. Se derrama sabre estos polvos la sangre de dos picho-
nes blancos. Se le sacan los corazones a los pichones y se hacen
Es muy _eficaz Como depurativo de la polvo. Se busca una palma de corojo y se toma un pedazo de
Y e ! reumat1smo. sangre. Para la sifilis
la raiz de] !ado del este y se pulveriza. Todo se reduce para
eri, y se pone ante la ceiba con agua bendita de siete iglesias,
En el campo mastican la corteza cuando duelen las muelas. rezando siete Credos, siete Padre Nu estros y siete Ave Macias.
Aparece entre los muchos remedio5 Y la persona para quien se ct>nstruye este talisman, se baiiara
a _Jos borrachos de su vicio. Entonc dues~ ~plean para curar con ewe Osbun, gua<:amaya. colonia, caimito, laurel, jaboncillo y
bien concentrado se adm·n· tr es, cocimiento de la corteza mataperro."
• 1 ts a en ayunas. ·
Es muy astringente Banos para buena suerte: azucenas, campanas, sauco blam:o
fresco, agua de rosas, agua de azahar. Deben darse ocho baiios.
33'1 LY-O!A C A.B {! ERA
EL MO N TE 335
8 BAGlIEY.
BAGA. ("u cl O,ona"). Annona Glabra, Lin. C uando se encanta un Pescado se le pone una astilla de este
palo.
El Mayombero "nsaranda", hechi za, con una excrecencia de
la corteza de este arbol que desriren de del tronco. Ambivalan te. BARIA. Corella gerallellllthus, Lin.
como todos los musi. para una m.; la uemba se toma de! lado en
quc el sol se pone. Para ha cer bien se tom ara. al contrario, del Dueiios: Chango. Oya, Eleggua .
orieo te. Es la regla. El sol. el dia es beodico y la luna. la noche,
malefica. Ya se nos ha dicho la importaocia que tienen las horas Para rogaciones y despojos. r No lo miente cuando
para la hechiceria: " Las ogangas deben recoger la fuerza de los -"Es picaro; se le escon~e a:
yebb! 0 • coo baria al individuo
astros; se llama a la lu na para que venga a la nganga, al lucero. vaya a buscarlo". Se aconsei~n ~~ anat~:er la suerte o cautivar
a las estrellas. Asi hay prendas que por su indole trabaja n a dominar una s1tuaCJon. d t ewe
que tenga que N d £altar la virtud imperiosa e es e I -~
las doce del d ia, otras a las doce de la noche, -en horas malas- a una persona. o pue e l a ami amansa guapo. no me o ~•
otras a las seis de la maiiaoa. " Lcvanta-c uerpo", uoa preoda pe- acompaiiaodo l?s poderes ~e. p r ua' de azahar. agua de lluv,a,
queiiita que se guarda en un tarro de chivo lechal. (el cuerno des, alamo
agua benditameiorana_ r
y prec1p1tatudoatbi~n a;
c . en un trabajo que tenga por
derecho) "es muy pellgrosa. trabaja y se alimenta al amanecer".
Por cierto, que como se pasa la vida trabajando y al aceclto, es objeto veneer Y dominar. .. an re La de las £lores,
menester alimen tarla muy bien. Es talisman de ladrones, de ju- La infusion de las hoja\ pur,fica ~~c~fic~ ~ura Jes catarros Y
gadores, contrabaodistas, de hombres que exponen la vida en raiz y mlel. bejuco car~g~a a y 1:b~ria es t6nica. Se emplea .~n
negocios incoofesables, que hoy son mucho menos riesgosos que afonias. En baiios( " YEnfriccu~nes, . 'tuales la mandan los Seres .)
antes, y pueden con un poco de suerte cooverlirse en honrosos. ca sos de locur:as. limp,ezas esp,r)
El ladron lleva la prenda en el bolsillo y esta se mueve y le avisa Coo el cogollo se combate el ,nsomn,o.
oportunam ente cuando hay peligro.
BASTON OE SAN FRANOSCO. Leonotis nepttaefolla, Un.
El mayombero co rtarti sus palos al romper de los claros de!
L. Mobor6. C Tongo.
dia, el ma lvado, desde la seis de la tard e a las doce de la noche
y hasta las dos de la madrugada; ya despues. las tin ieblas se debi-
litan, las sombras son menos peligrosas. Dueno: Orula. .. t baja"- el ba-
Las hojas las emplea en sus ritos y - 1as ra
Para ciertos embrujos, algunos palos se cortan en menguante ba)awo.
y en menguaote tambien se recoje la tierra de camposanto. Re-
cordemos que el moment:, propicio de cortarlos es en cn:ciente o El cocimiento regula la presi6n arterial. a ue cura los herpes.
en luna llena, "cuando tieneo toda la sa via de los astros'', el sa- Con las flores he.r vidas se prepara u? agu q]· . anemia.
bado de gloria y el 21 de junio. Las hojas. en tisana, para el palud1smo, co ,tis,
En resumen, con el baga se puede hacer mucho bien y mucho BAYATE.
ma): pero mas ma) que bien. Como vive en los panta nos, a la
persona que se le haga un "nkangue". un ligamen. en el mismo Dueno· Obatala. b ·
tronco, "se huodirA en el fango": · d' ellas personas tontas Y a urr,-
Excelente para impe ,r que aqu omplacen en calumniar
"Cuand o se quiere atrasat a una persona lla mela por su nom- doras. o mezquinas Y amargadas, q~~ ~e ~ es mas que una sarta
bre y amarrela con espartillo o coo hiJo negro en un baga o palo 6 0
y denigrar a otfas Y, cura co_r::;~::unar
1
coo SUS visitas.
bobo (guaeco) un martes o un viernes a las doce del dia o a las de chismes, vue van iamas a una rama el trayecto
seis de la tarde, encendiendo un a vela al reves para virarle la Tan pronto se marche.n se golpe~\a~~e~-3 esto equivale a fus-
suerte y maldiciendola, digale: qu c fulano o fulaoa, viva empan- qu e hayan recorrido los m leSt Os v, ;ritu: y' luego, violentamente.
tanada come tu vivcs y no pueda salir mas ounca del fangal.'' 1
tigar sus sombr":5 • 0 azotar ~s 1!11r:::'a a la calle.
Al mismo tiempo el bagti "tiene la virtud de tranquillzar el con una execraCJ6n, se arroJ . di e de la virtud de) bayate,
espiritu cuando se le da bueo camino. (Vease Palo Bobo). Si es cierto lo qu_e el ~pablb1ed:Cuba.
es esta la planta mas estima e
336 LYDIA CABRBRA EL MONTE 337

BAYONETA O PEREGUN. -racca glorioea, Lin. BEJUCO ALCANflOR. Aristolocbla trilobata, Lin.
L. Peregun. Dendere. C. Ngooto. l,. Ewe Tulco. C. Embi.
Dueno: Obatala. Dueno: Oya.
Uno de los ewes mlls importantes del Asiento para terminar la En cocimiento. Limpiezas, fortifica el cerebro.
ceremonia: es la primera de las dieciseis yerbas principalisimas
de cada orisha que se ponen en la cabeza del iyaw6. BEJUCO AMARGO.

BEJUCOS. L. lye kor6.


L. lye, Ire. C. KunayAnga Nitta. Dueno: Yemaya.
..-"En lucumi me han dicho que se llama ebule. Y en congo
En una nkunia 1 la numerosa sede de trozos y rakes de Arboles
y arbustos que necesit;i el brujo para sus operaciones de magia biinsa. Lo que yo se por experiencia es qu~ c~n este bejuco se
blanca o negra, los bejucos, -plantas sarmentosas de tallo delgado cura ]a borracheta, tomandolo por agua comun.
y largo, torcidas, rastre~as o trepadoras y parasitarias- tienen
una importancia capital. En algunos la fuerza mistica es tan con- BEJUCO ANGARILLA. Serjamla divcrsifolla (Jacq.) Radlk,
siderable como en el mismo palo, y estos no pueden £altar dentro L. Yenkemi. C. Seik6n.
del caldero o cazuela, habitilculo de espiritus y condensador de
todas las fuerzas milgicas de la naturaleza. "En la cazuela no solo Dueno: Babaluaye.
tiene V. al espiritu de un hombre, de una mujer o de un mno: Bebido en cocimiento y en baiios de asiento, reduce las hemo-
tiene V. los ·espiritus de animales, y de palos y bejucos: y las in-
fluencias de los astros". rroides.
-"Esta es la historia de los antiguos . .Me la cont6 mi padrino BEJUCO BATALLA.
una vez que fuimos al monte a buscar un bejuco para hacerle un
nkangue a un blanco de Cienfuegos. C. Wangara.
Sambia hizo el primer hombre que bubo en el mundo y la pri- " Es uno de hojas duras que parecen de vidrio y que es el be-
mera mujer. Como es natural, la pareja nueva 1 1bonita que la hizo! juco principal de la. prenda." .
se cas6 y tuvieron un hijo: se lo enseiiaron a Sambia y el Jes dijo Puede llamarse asi cualquier bejuco que se emplea para pelear.
que si a los siete dias se !es moria, que np fuesen a enterrarJo
sino que lo pu,sieran entre unos bejucos y lo taparan para que no -"Orula naci6 en Ayalaigb6 ... manigua profunda del Afr!ca.
lo cog,iera la tierra. Result6 que el hijo se Jes muri6 a los siete Un bejuquito no va1e na. Todo el que nace si no gatea no cami~a.
dias; y que en vez de dejarlo en la bejuquera, como eJ les habia y si despues de gatear no se levanta no pued~ dar u~ pa~o, Y
dicho, abr-i eron un hoyo y lo enteua·r on igual que una semilla. Cuando Camina si el hombre no sabe adonde va, se pserde:. _con
un bejuquito el que sabe," hace mucho, y si sab e muc hO Y no tiene
.
Esperaron unos dias y fue.r on a contarle a Sambia que el niiio
se habia muerto y que no resl!citaba. Pero como Sambia todo lo ese bejuguito, con un pedacito de espejo, que tampoc~ va1e na,
ve, ya habia visto que lo habian desobedecido. mata al que quiere". (Lanzando sobre_ una persona la uz que se
-i.Pero yo no les dije lo que ten1an que hac:;er? refleja en un espejillo magicamente preparado) •
-jAntela bila bulu wambo yayendalel jBrutos, que no saben! BEJUCO BOROCOCO. Thumbugia &ag.u>&, Roxb.
Ahora. todos los que sigan naciendo se moritiln; ni uno solo L. Yila. C. Waniko.
va a resucitar ... Por no haberme hecho caso.
De esta pareja descendemos todos; y nadie cuando muere re- Dueno: Oggun.
sucita." En cocimie,nto, ra~a calmar el insomnio.
"Los bejucos son muy brujos. y de lo primero que trabaja en "Se llama Bo rococo- por que meten ruido. cuando abren, los
una nganga." botones."
338 LY&IA CAJ3RERA E.!... MONTE 339

BEJUCO CARABALL BEJUCO DE CUBA. Gouania J>Qlygama, (Jacq.) Urb.


" Es el mismo Vepce Batalla", -m uy mayombero. L. Idalia. C. N youyole.
Dueno: Osain.
BEJUCO CAREY. Tetracera volubilis, Lin. Hervido totalmente y muy bien filtl'ado, cura las infecciones
L. l.lnuare, Kaw6o. C.Ndukora. jnternas de la nariz. Se utilizara una jerenguilla, "o como suele
hacerse, el hueco de la mano".
Dueiios: Chango y Oshun.
Las hoj-as se queman para aliviar la asfixJa. EJ enfermo debera BEJUCO DE FrDEOS. Cuscuta americaoa, Lin. ·
respirar el humo profundamente. L. Uti. C. Munto.
-Entre las p)antas que "embravecen" a Oshun figµra en pri- Dueiio: Orumila.
me: lugar el carey, por lo que su atribud6n a Chango es acaso El zumo en apositos reduce Jos ganglios infartados,
erronea en concepto de algunos osainistas, y que la dueiia de) arbol En cocimientos. Actua como purgante; para e.1 higado (icte-
de carey - Oshun- lo sea tambien del bejuco. ricia) .

BEJUCO COLORADO. Serjania diversifolia (Jacq.) Racllk. BEJUCO DE INDIO. lpomoea tubersa, Lin.
L. Obolo. L. Ch!oyo. C. Addei. (?)

Duenas: Chango, Orisaoco y Eleggua. Con este bejuco se hace un licor cuyas propredades no nos
expuca el osainista. Este · bejuco se halla por Jo reguJar en los
Para la opresion de) pecho y la tos seca. Depurativo. diuretico. algarrobos. Es amarille y echa puchas de £lores de distintos mati-
sudorifico, en cocimientos. ces que cuelgan hacia abajo. "La raiz se hierve con cinco cen-
(Un infoanante Jo llama guanniyo. ) tavos de ruibarbo", nos confia una iyaJocha", y otro tanto de miel
de abeja. Cuando hay brujerla en el cuerpo, doy una tacita al
acostarse y )a otra al Jevantarse. Cada vez que estomuda echara
BEJUCO DE CONCHITA O LAINTO. fuera hasta bichos. INo le queda nada adentro al bilongueado!
Duenos: Oshun. Orishaoco. Esto se toma durante una semana, y listo".
Es laxante o purgante despues de hervido. expuesto al sol y Calazan considera excelente para la gonorrea, la infusion de
al sereno, y tornado en ayunas. la raiz.
La savia. que es espumosa, refresca los ojos irritados. Se em-
Vease Papito de la Reina. plea para limplar la dentadura, pues detiene las caries y combate
la piocrea.
BEJUCO DE CORRALES. Setjaoia diversifolia, (Jacq.) Racllk. Vease Bejuco lefiatero.
L. Waniri. C. Twonfl,
Dueno: Yemaya. BEJUCO DE JAIBA.
En cocimiento, para endurecer las encias. Se retiene en la Dueno: Yemaya.
boca eJ mayor tiempo posible. El zumo para friccionarlas. Para las hemorragias.

BEJUCO DE CRUZ. Hippocratea volubilots, Lin. BEJUCO DE PURGACION. Commicarpus =dal.• (L.) StaJldley.
L. O guftly6 Aro.
L. Anmele. Sa,aundere. C. Npoti.
Dueno: Babaluaye.
Dueiios: Obatala, Oddua. Cocimiento de la raiz, como la siguaraya nsimba dian finda.
Para rogaciones de enfermos y de personas que se ha1Jan en yerba de) Monte, y todas las enfermedades de origen gonococcico.
pesima sit.uacion econ6mica. No t:ene otrA aplicaci6n.
EJ. MONTE 341
340 LYDI .A CABRERA

BEJUCO DE LA VIRGEN. Cassia Oiryssoc;,rpa. Duv. BEJUCO GUAURO.


L. Alai. C. Nlita Ngana Maria, lrdu (?) L. Egua. C Tabi o ,aoi.
Due.iio: Obatala. Duefios: Eleggua y Oke.
"Babaluaye trabaja con ese bejuco." El zumo. para vomitivos.
En infusion para bafios de asiento en casos de bemorroides.
El jugo se vierte en gotas, en el oido si existe tumor o infecci6n.
y a tomar, contra el tetano,
BEJUCO GARMON. BEJUCO JIMAGUA O PARRA CIMARRONA.
Dueno: Oggun. L. Ewe Lopli!m6, Ajara Melli.
Los cocimientos de toda la planta le sirven al curandero para Dueno: Eleggua.
combatir la lmpotencia. "Para las paridas y para lavar ni.iios recien nacidos.
Aunque E1eggua no tiene mujer. Lopam6 es suyo."
BEJUCO JICOTEA.
-"Este bejuco se queja. Se le oye en el morite lamentarse,
Jo Ik<i·;~e e bejuco de chora, ( el diablo) ebora; yerba pa trabaja No hablar ni hacer ruido cuando uno se le acerca para cogerlo; se
le ponen siete centavos y tres granos de maiz."
Para ponerla en la Nganga, lo mismo que el Bejuco Tortuga. .\lgunos "lo entretienen, can tan, y mlentras come y esta dis-
Nkangues. trai, lo se lo llevan. Asi hay que hacer con muchos palos, porque
entr-: ellos. muchos atacan, no vaya V. a creer, y 1hay que andar
BEJUCO GUACO. M. cordifoUa (L.) Willd. con un cuidado!"
Due.nos: Oggun. Osain.
BEJUCO LECHERO. JpOIIWI Ramon!, Cbolsy.
Lo emplean como abortivo.
"Las raices de) bejuco guaco se juntan con bejuco de bledo Dueno: Orissaoko.
Se aplica el zumo sobre las heridas in£ectadas y las picadas de
esp(n~so. Se hierven lo.-; dos con sus raices y todo. Se cuela d
coc1m1ento y se echan cinco centavos de miel de abeja, otro tanto insectos venenosos.
de aguard1ente y granos de malz asados o quemados. Se envasa, BEJUCO LEflATERO. Gouaoia polygaina (L,) ~dl~k.
se ~apa Y se guarda. Cuartdo fermenta dispara la tapa. Quiere
decrr que la preparaci6n esta a. punto, y se toma una taza al acos- L. Yemaya. C. Etun.
tarse y otra al Jevantarse." Su savia detiene la hemorragia de las heridas. Masticando regu-
larmente los tallitos que producen espuma, se detiene la piorrea.
-"1Una salvaci6n! Muy amargo. Metedo en aguarcliente y
tenerlo siempre en casa pa.r a el reumatismo. Se le manda a las Blanquea la dentadura. Para la hidropesia y la gonorrea.
mujeres para sus desarreglos: tres tazas al dia." ( Es el bejuco de Indias y el bejuco jaboncillo.)
Para las llapas y picaduras de insec:tos daiiinos. Para ... el c6-
BEJUCO LOMBRIZ. Philodendton Wrlgtil, Gris.
l_era. morbo, los pujos sanguinolentos y la biHs. Pulverfzado se
•~g1ere para contrarrestar un dano y que no prospere dentro el L. Omisu. C. Si!kuse.
bilongo. Dueii.os: Babaluay.e, Eleggua.
Cura 1a intericia, hervido y tornado como agua comun.
BEJUCO GUARANA. Davilla nagosa, Poir. La infusion. en ayunas, seguido de un purgante de palma:cristi,
L. Kenza. C. Disoto. para expulsar las lombrjces.
Due.nos: Orissaoko, Inle.
BEJUCO LONGANIZA.
-"Co~o na~e en las lagunas tiene gracia de Oshun y Yemaya." Cuando se £rota huele a carne salcochada, muy sazonada.
Co~o egboy1, -m~dicina- en cocimientos, a :t omar contra la
escarlatma. En gargansmos: para cantantes y oradores. Sirven para hacer masangos sobre la nganga.
312 LYDIA CABRERA EL MON"TE 313

BEJUCO MADRTNA. BEJUCO PERDIZ. Bignonla 'U,,guis, Lin.


L. Vichicbi Nfinda.
L. Duela. C. Mansagr6 (?)
-··Es un bejuquito brujisimo. que es e1 primero que hay que
Dueilos: Orishaoko, Ochosl.
ponerle en el caldero a la nganga. Si e.1 palero lo nombra o lo
pisa, se pierde en la .nfinda. e1 bejuco lo amarra y no puede salirse Para daiio; desunir y enemistar.
de! monte hasta que a el no le da la gana". Por Jo que se le llama Los mayomberos lo sorneten a un proceso de putrefacci6n Y
tambien Pierde Camino. se sirven de este bejuco, "trabajando'' en )a nganga, pa.:a separar
Es uno de los nfita que mas trabajan en Mayombe. matrimonios. El encantamiento se hace sobre un panu~lo sus-
Vease Pierde Camino. traido al efecto y perteneciente a cualquiera de 16s dos conyuges-.
El pafiuelo debe ser restituido, o habra de .;olverse a introdu-
BEJUCO MARRULLERO. Vigna vexillata (L.) A. Rkh. cir en la casa para surtir el efecto deseado.
L. F!Qid6. Vease Uiia de Gato.
En una infusion o .. tisana" de varias plantas. este bejuco hja
e impide que se alteren. al mezclarse, las propiedades de las demas BEJUCO PRIETO.
plantas. L. Ruye. C. Brose.
Dueii.o: Eshu..
BE)UCO PARRA.
El ,:umo de toda la planta cura la tifia.
L. Ongu·t . lyarare. C. Massani.
Dueno: Y epiaya. BEJUCO SABANERO.
Para el est6mago. L. Ogumona.
Las hojas, para gu isos y comidas que se ofrendan a los orishas. Dueiios: Eshu, Oggun y Orishaoco.
Vease Parra Cimarrona.
En mayombe se maleficia con este nfita para arm? r ~~s Y
complicar a una persona de modo gue interveoga la 1ustic1a Y
BEJUCO PELADOR. lo condene.
C. Buana. Buare.
Dueilos: Orissaoko. Obatal.f!. BEJUCO SAN PEDRO. Stigmaphillum lineare. Wr.
-"Creo que no es de Orissaoko ru de Obata)a, sino de Agr6- L. Jisollo. C. Bejuco Zarabanda Yay.anke.
niga" ( San Lazaro). Duefios: Oggun y E leggua.
El zumo se aplica a las viruelas. ("Como ya no figuran, En afoche (polvos). E stos se preparan para que se sopleo en
nadie se acuerda de su i:iombre: chapano"). las reuniones politicas o familiares que se deseen disolver.
En cocimiento, para baiiar a los convalecientes de esta en- "Nace en el curujey y se coge el dia de Sa11 Pedro, Se tiene
fermedad. Hara desaparecer o quedaran menos visibles, los huecos un pedazo du.rante cuarenta y dos dias en aguardiente, invocando
y manchas que dejan las viruelas en la pie!. y llamando a San Pedro, a Zarabanda. Es un gran resguardo_que
libra de muchos percan<ses a la gente del bronce o a cualqwera.
.BE)UCO PENDOLA. &curidaca volubilis, Lin. Si se arma bronca y se dispara un tiro, la ha.la no sale. Si es un
L. Leremi. G. Aret6.
arma blanca )a que va a esgrimirse, se cae de las manos. Peco
para eso hay que rogarle much0-al bejuco y saturarlo con la ema-
Dueiios: Oshun, Obba. naci6n del Santo."
Se uti)iza en una buena tisana para el higado. y para unir, Se Uevcf en cl bolsillo y ejerce acci6n protectora. "A~arta el
al pie de los Santos, al matrimonio o a Jos enamorados que se hallan peligro y la muerte por accidente. Pero hay que rogar e JDvocar
separados por la acci6n de un maleficio. con fuerza a Oggun".
344 LYDIA CABRERA lllL MON TE 345

BEJUCO TORTUGA. Bauhinia btta-opbylla, Kth. "Asoma la raiz a las doce. de) dia exactame.nte. y se esconde.
Dueiios: Chango, Yemaya. Rezarle y coge.rla pronto...
Es veneno para el ganado.. "Si; y en su opartunidad, tambien
Cuando ha brotado el sarampi6n, el cocimiento de la raiz lo seca para el ganado de dos patas".
rapidamente y evita la complicaci6n de la convalecencia.
M uy recome.ndado como depurativo; el cocimiento de un ma- BE}UCO ZARZUELA.
nojo, tornado por agua comlin, para las· afecciones cr6nicas de! Dueiio: Osain.
pecho.
(En opini6n de algunos le perte.nece a Orishaoko).
BEJUCO UVI (<le dnco hojas) Cissus skyoldes, Lin.
-"Se llama Bauba. y con la ra iz y las hojas se nsaranda y
se amarra arriba de la cazuela al nifio que esta en el vientre de
Dueno: Y emaya. su madre, para que no pueda nacer. Son estos. trabajos de ven-
La savfa se vierte en gotas en Ios oidos que supuran, o en ganza. Por venganzas y rencillas de los padres se desgracian mu-
casos de sordera produc1da por acumulaci6n de cerumen. EI coci- chos angelitos inocentes."
miento para lavarlos, y para los catarros y gripe.
BIBONA.
BEJUCO UVI (de hoja ancba) Clssua sicyoides, Lin, C Kinkua.
L. Egguele keri.
Dueiio: Eshu.
Dueno: Y emaya. Trabajos de Mayombe. La raiz y las hojas pulveri-zadas se
Para lavar el otan, las piezas, atributos, etc., de este Orisha, utilizan en un maleficio que tierre par objeto privar a un sujeto
(y para curar el muermo de los caballos). de!. cargo o empleo que desempeiie.
Abortivo. El jugo desinfecta la vejiga.
BIJA. Bha ordlana, Li.a.
BEJUCO UV! MA0-1O. Ci.saus trifoliata, L. L. Oen.
L. Lekeri. Dueiios: C)lang6 y Eleggua.
Dueiio: Y emaya. Se utiliza en las rogaciones a Chango. Bija y no azafran. colo-
"Si la ocasi6n se presenta", con otras yerbas e ingredientes rea la comida de algunos orishas.
se prepara un buen caustico a base de uvi-macho. La raiz y las hojas, en cocimiento, para los riiiones. Las hojas
para el dolor de cabeza.
BEJUCO VERDAJO. Banistaia laurifolia, Lin. Las semillas en decocci6n, curan las enyenenamientos de la
L. Failla, Atlre. C. Nsontori. yuca agria.
Dueiios: Orissa6ko. Su aceite se unta para curar las quemaduras. Tambi~n se
emplea mucho-. con miel de abeja. para el "sapillo" de los niiios.
~ un nfita qu~ usan muches los .mayomberos para amarres y
empenos de negoc10s, amores, juegos y suette. V. Achiote.

BIJAGUA O BIJAGUAR./1.. C.Olubrina Collibrina (Jacq.)


BEJUCO VERRACO, Chlococca albe, Lin. Hitchc,
L. Arebo. C. Fumasl, Kueny,.
Palo Mayombe. El espiritu muy potente de la bijagua tras-
toma la raz6n. "Cuando monta, pesa mucho sobre los hombres
Dueiio: Eleggua. de) ng6mbe. Le atonta el cerebro, lo deja rendido cuando se va".
Er. cocimiento, toda la planta, inmejorable para la purgaci6n. Tiene virtud para todo: Se... coloca en el calde.ro o en la ca-
Para fos riiiones. Disuelve los calculos. En buches. calma los do- zuela de la nganga.
lores de muela. Para el pdo. lo revive y ennegre.ce. -"Encierra muches secretos peligrosos que no es conveni~te
Se llama Verraco o cochino porque tiene la particularidad de regarlos por ahi. Dice una hist,o ria que. a su sombr.a la Virgen
ole.r a este. animal. recibi6 a los judios que la buscaban para matarle el hijo. EUa se
346 LYQIA CA"SRERA BL MONTE 347

fue, y los judios, que querian apresarla, se quedaron ciegos e in- tino y que debera observar durante su vida. Prohibici6n de ir a
capaces de seguirla. Tiene bereke, espina en las hojas. y los tra- determinados sitjos, bodeg~s. plazas, hospitales. cementerios; cru-
bajos se hacen con las hojas". zar la via ferrea, acercarse o baiiarse en el mar o en el rio: de
colores, de vestimentas, de ciertas materias y muy terminantes, de
Peco esta.s hojas con que pueden hacerse tanfos. encantamientos
y maleficios pueden aplicarse al bien, a la medicina, y el nganga- alimentaci6n.
tare o I.a Madre nganga, las recomiendan en cocimiento para la A las lyalochas, en su mayoria Jes esta vedado comer boniato.
suspenc16n de] menstruo: y con la corteza en cocimientos, curan (batata). Pe.r o ninguna, como ya hemos oido, se priva de esta
el paludismo. Las rakes son conocidas por sus virtudes depu- vianda cuando la ocasi6n se presenta.
rativas. Se le llama entonces, si es que su nombre llega a mencionarse
ante ella, papa duke. No vayais a ofrecerle un boniato a una
BLEDO. Amaranthus viridi.s, Lin. lyalocha. Lo rechazara. Lo comera en cambio tranquilamente y
L. lobt. T €te. (O,aure kue-kue-Weiko.) con mucho gusto, si se le brinda sin insistir, una "papa duke' .
De lo contrario se la condena, en piiblico a privarse de un boniato
Dueno: Obatala. que nunca esta de mas con una "ropa vieja", un tasajo o con la
("Existen varias clases de bledo, que se echan en el omiero harina de maiz.
del Asiento".)
Lustraciones. Para refrescar o despojar. Aspersiones. BRUJA. Stembergia lutea, Ku,Gawl.
Los cogo!Jos, para las comidas de los orishas. L. Eren!. C Guengue.
La raiz hervida "para purificar intetiormente el cuerpo". Dueno: Oshun.
Las hojas cocidas en cataplasma para tumores y "nacidos". Para curar las acedias. Sirve de vomitivo.
El bledo Jlamado carbonero, "es el mas medico de todos, por•
que es bueno para el estreiiimiento, la sifilis, y dicen que evita
los tutnores malignos".
Para balde-0s purificadores: Bledo blanco, aiiil y rompezara- C
giiey. Luego regar harina y miel de abeja por todos los rincones. CABIMA.
BONIATO. (BATATA) . Edu1;., Cboisy. L. Kaigge. C Kuenyc, Cabinda..
L. Undukumduku, Kuanduku, Oduko. C. Mbala, onso. Dueiios: Oggiin, Chang6.
Dueiios: Orisha6ko y Oshiin. Para despojar y robustecer a los convalecientes de una grave
en.fermedad. "Una chicha de cabima elimina lo malo que corre
Osain lo come, y cuando se quiere hablar con el. se Jleva a en la sang re".
la sabana un troniato bien untado de manteca de corojo y se le
llama. CABO DE HAQ-IA. Trichilla Hlrta. L.
Es ofrenda gustosa a todos los orishas exce_ptuando a Obatala L. Ere, Iggi Nik.I, Akudlylca C Nkunla Belelo"'31.I.
ya Oya.
El cocimiento del cogollo aumenta la leche de las mujeres que Dueii~: Oya:
lactan a sus hijos. Arbo! de gaerra de Oya.
Hervidos y en baiios, evita los granos y manchas de la pie! "Con las hojas del cabo hacha se enfurece y se azuza a Oya
y da a esta brillo y tersura. para que pelee y gane una guerra": magicamente.
El zumo del boniato, que se tomara diluido en la leche o en El ol6c:ha excita la c6lera y el ardor belico de Oya contra su
otros alimentos. fortifica los huesos, el cerebro y enriquece la enemigo o el de su cliente, obteniendo siempre la victoria, por
sangre. di(icil y espinosa que sea la lucha.
El dia de ita, el tercer di"a de su consag:raci6n en Regla de Es uno de los arboles rituales y mas poderosos de Oya. Muy
Ocha, el Asentado escucha la ledura de su porvenir y le son re- estimado tambien por los mayomberos; es "palo fuerte", para mon•
velados los diversos eu6s o prohibiciones relacionados con su des• tar ngangas,
348 LYDIA CABRERA 349

Como "medico" sus hojas. de virtudes .toniJicantes. se admi- CAGUAIRAN. C.Opaileta hymenaofolia, Mode.
nistran en infusion para la anemfa, el asma, la bronquitis y la L. Bi. L. Uye.
pulmonia. Dueno: Babaluaye.
Las hojas nuevas se esparcen en el suelo de tierra de las bohios "Pata-Llaga" o "Pa.ta-Puri", coma Ilaman en Regla de con-
y auyentan Jos piojo•s y las pulgas. gos al duefio de la lepra, a San Lazaro, desinfecta y cura las
Los baiios· de las hojas hervidas, purifican - y disuelven todo Jlagas rebeldes con este palo, que es la mis,:na quiebra hacha.
lo malo. inmejorable para ngangas y "muy trabajadoras''.
Estos despojos y limpiezas con cabo hacha, deben hacerse El duefi"o de una nganga de Coballende, cuando Uama al espi•
a las dace en punto de) dia: algunas personas mezclan sus hojas ritu y este- "plana", se manifiesta, tiene que empufiar un bast6n
con apasote y albahaca, que exponen largo rato. al sol. antes de de caguairan.
baiiarse, para que recojan la fuerza solar.
La savia alivia el dafor de los callas de sangre.
CAPE. Coffeil uabica, Lin. V. Quiebra Hacha.
L. Obimotigwa. lggi Kan, EkanchacMete. C. Tufiolo, Kuandia.
CAGUASO. Cagua:zo- o Caguate, Paspalun virgatum, Lin.
"El cafe es un consuelo y una necesidad que Dias le di6 a los
pobres. ~~- puede dejar de comer, pero no se puede dejar de Un Osainista de la antigua plaza de) polvorin lo llamaba A.n-
tomar cafe. dure.
"Sin cafe la vida no sirve..." Dueno: Ochosi.
"Ademas de sabroso, el cafe es medicina. La medicina del Se quema y con sus cenizas se espolvorea la cama que haya
coraz6n y de) est6mago. Lo que le da calor." ocupado un enfermo WecciO'so y tados )os rincones de la ha.
Las hojas verdes, en buches. para los dalores de muela. bitacion.
La semilla verde sirve de laxante. La raiz, cortada en tees Tambien se desmenuza y se riega en los corrales para que
trozos en cocimiento, se emplea para bajar la fiebi;e. En caso de las aves no cantraigan el moquillo.
fie~re muy ~!ta se aplica en los pies del enfe-r mo una pasta de
ca.Ee y sebo. que la absarve y lo deja libre de calentu.ra' . CAIMJTILLO. Cbrysophylum oliviforme, 'tin.
Se derrama cafe molido en el ataud. y en las partes mas inti- L. Oidere.
mas de) cadaver para ev.ita.r que se corrompan rapidamente, y Dueno: Oya.
a veces se mezcla el cafe con hojas de guayaba.
Se emplea como incentive para hacer trabajar a Oya a favor
En las ~frenda~ que se tributan a las muertos, jamas falta la de determinada pel!sona.
taza de cafe que s1empre apetecieron.
El Iruto de) caimitillo reduce "las .relajaduras de las glandulas".
"Es el gran alcahuete de las brujerias", y no debe de tomarse
en todas partes. El cocimiento de la raiz y de las hojas, combate la obesidad,
en baiias corporales.
CAGADILLA DE GALLINA. Uoddium uodulatum, (S. W.)
L. MunumL C. Pentongo. CAIMITO. Cbrysophyllum calnito, Lin.
L. Asan. Altecofole. C. Ennua, Yere.
Dueno: Los Ibeyi.
Dueno: Oya.
Con esta planta a media .noche, y sabre todo en noches de
gran calma, se embruja a grandes distancias. De los palos mas fuertes de Mayambe.
Los mayomberos la emplean para " mandar mensajes male- -"Es un palo muy brujo", dice Calazan "y nos hace el mila-
ficos". gro de q11e se vea lo que no es, o de no dejar ver lo que es".
350 I.,YDIA OA·B RER A El., MONTE 351

-"P orque tiene dos caras", explica Bar6. Es decir sus hojas "E.o boja de calmito
son verdes de un lado y del otro .son carmelitas. "tiene dos cara s .. Tu tienes do.s caras
y cambia las caras". · Hoy si, maiiana 06.
Calmlto tu tlenes dos caras."
S~ "tra~aja" en la nganga para encubrir o transformar a l que
neces1ta h:u1r, y que este pase como un desconocido aun entre las El repertorio de estos cantos satiricos en los que de un modo
velado e indirecto se zahiere a determinada persona. e-s muy ex-
gentes qu~ mas frecu_enta. "Gradas al caimito todos Jos que le tenso. El negro tiene gran .facilldad y gracia para improvisarlos
conocen b1en, y sobre todo la policia, no lo reconoce; aparenta en el memento oportuno, como este matancero anciano que vino
ser U." hombre ente:a~ente distinto". Con frecuencia en un juicio, a la Habana y me conto que se habia metido en una fiesta de
grac1as a este prod1g10 que opera el caimito, al acusadorr no le es
Santo y al darse cuenta que el babaocha fingia el trance ante los
JJ?sible identificar a su ac:usado; se retracta, y este se marcha tambores, le disparo, cantando. esta puya a aquel falso Chango:
sin que Ia justicia, en toda justicia, pueda ajustarle las cu•entas y
dade su merecido. L~bbe lubbe
P.! los hijos de Chang6
. "En el caimito se ~inga, (amarra) a la p6licia o a quien nos La bana no tiene Chang6.
s1ga el rast~o- Se:3 qu1en sea, entierre el nombre de su persecu- Yo busco y no veo cabaJlo de Chango.
tor en la ra1z, enetendale una vela al reves, escupa en el nkangue. Lubbe Jubbe p.! lo hljo de Chang6:
(amarre) Y dele tres patad as. Con eso basta. El que lo busca
ven_d~~ a su encuentro, tropezara con V .. y cara a cara. no lo pero muchos cantos que se han hecho clasicos en el genero, se
vera . repiten cuantas veces se ajusten a las circunstancias y a la inten-
He aqui un mambo para hechizar <:on caimito. cion de quien los lanza. A menudo e-stas puyas, cantadas o ba-
bladas, no son mas q ue ejercidos ingeniosos, de buen humor.
Ayere yi Caimlto, Ayere ye. Enyereye. lmpersonales, y para pasar el rato, pues una debe contestarse ra-
-Ayere ye Caimito P.!Jaro que tu 811).arra pidamente con otra. Hace algunos aiios asisti a un verdadero
St hueso cambia cambia Po gusto no lo amarra torneo de puyas cantadas entl'e dos viejos, que durante toda una
Unyere ye- Caimlto tarde no cesaron de atacarse a1egremente con un brio ex.traordi-
Yerey.e, caimito nario, unas veces en lucumi y otl'as en, congo. Poco se !es enten-
No hay agravlo.
Basura que tu barre dia; pero su reir era contagioso, las acti.tudes, Jos gestos, la ento-
Makuto paga costudera.
Enytreye... nacion y los trueques de voz tan c6micos, q_ue nos reiamos como
Yo entlerta vivo, yo Jleva muerto. si no perdiesemos una silaba. Sin embargo. el tono vario al final.
Sacru matu son Cosa Mala Agua que llueve, un dia campar.! Parece que las puyas se avinagraron, "primero puya y despues
Ayere ye caimlto. Ayere. ye. injuria", dice un refran, y los vieJos se separaron visiblemente
Y6nguirigombo, Mate.nde hana
disgustados.
Sanguljuda no pega hlerro. Caballo cuenda Luna Nueva
Borrico tooto arriero hobo All.! la Joma Camarioca En las fiestas de Ocha. en los jueg6s de pa)o. iyalochas y baba-
ocbas, Padres inkisi y Madres de palo, se las lanzan, ingeniosas
Unyt!reye Ca!mito 'Yo gana Ndokl
Y a veces tan violentas, que acaban por encenderles Ja sangre. Pero
Catmito cambia col6 Yo saca fre.sta, asi lo gano los orislms y los fumbis no son menos puyeros que los mortales
Uayere ye cocuyero cambia col6 Enyfre ye calmlto, yere ye o dan el ejemplo a los mortales. Es formula muy tipica que adop-
Cabeza malo que tie tu amo. Congo luwanda cambi6 col6, etc." tan con frecuencia los santos para aleccionar o reiiir a :os is€iyu,
fieles. Entre los lucumis son famosos puyeros Eleggua, Oggun y
A la persona doble, hipocrita, mentirosa y desleal, se la com- Chango. Entre las Santa:,, Oshun, Yemaya y Oya. La primera,
para al caimito. picaresca, despectiva y burlona: altanera, sarcastica y severa la
segunda; doble, violenta, hiriente, la tercera.
Una de m!s ':'itjas informantes abandono una retmion, espec-
tacuJarmente md1gnada, porque una conocida suya con intenci6Jl El mayombero y su prenda, habitualmente se hablan en ter•
de molestarla con una puya, tarareo entre dientes: minos de puya. El fumbi solo se expresa en sentido figurado, y
352 LYD1A CABRERA El> MONTE 353

continuamen.te surgen en las juegos, mambos de puya. Volviendo En la medicina popular, casera, --og.gunile-estas hojas de
al caimito, si el fumbi se siente aludido -en Jo que respecta a su caunito tienen, como sus colores, dos virtudes curativas; si se co-
sinceridad o a su e£iciencia, responde: locan per la parte verde, exterior, sobre una llaga, la ba_cen _su~
purar; al reves, si se aplican sobre una berida, por la pa rte mtenor,
No hay Palo, _palo. Ja parda, dorada y al tacto sedosa, contienen inmedia tamente la
Palo como yo. hemorragia. ·
1Ayl Palo, palo,
quc no hay palo EI cocimiento de la corteza se indica para las diarreas y las
coma yo. perdidas de sangre.
Del fruto no es necesario bacer el elogio.
Es decir: no tengo mas que una cara, no soy como el caimito,
solo tengo una palabra y la cumplo.
CAIMITO BLANCO
En la vida real y cotid,rna, las puyas, sobre todo cantadas Para cargar prenda y dar fuerza a los mpakas, ( cuernos ta-
son el origen frecuente de violentas rupturas y rencores; la piedra lismane~)-
de toq_u e de alguna refriega que conduce a la estaci6n de polic;ia
al que la. laQza y al que la ~ecoge_ Diriase que las mujeres, aun las CAIREL.
pacificas. son mas vuJnerables a la inclirecta. La actitud sensata L. Inabi.
es la de no responder a una puya, hacerse el sordo: o bien, como Dueiio: Chang6.
hace un conocido mio, replicar con esta adaptaci6n personal de Para hacer rogaci6n, "al pie de) Santo", y preparar joyas de
un m3Ji\bo: valor que se transformaran, de este modo, en amuletos p~ra pro-
Tacont, taco sinccro, porcionar a su dueiio buena suerte en amores, en negoc1os y en
Tacone. tu puya de acero el juego.
tacone, tu puya no biere!
V . Pica~Pica.
El mambo que la inspira dice asi:
CAI.S IMON. Pothomorphe pdtata, (L.) Mlg.
Tacone taco sincero, tacone
L. lguedl Bkuaa. C. Tagwan.
tu son tronco yaba, tacont
tti sop palo moruro, tacone, Dueno: Y: emaya.
taco sincero. voto va Dios sc,bcranQ, etc. Otros se lo atrihuyen a Chango o a Babalu Aye.
Para pedir y obtener de una persona lo que se desee: Fomento de bojas para la erisipela, la irritaci6n de las quebra-
duras, de los forunculos y del vientre.
El fruto de! camito se unta abundantemepte de mantec;:a de co- Las hojas tibias aplicadas al vientre. con manteca de corojo y
rojo y miel de abejas. Se le clavan nueve alfileres y nueve agujas cacao, bajan la 1nflamaci6n producida per la orquitis.
de una Piedra Iman y en un papel, atravesado por las agujas y
alfileres. el nombre escrito de la persona cuya voluntad se cautiva El cocimiento de la :raiz: para la cistitis y la gonorrea. "Para
per este medic. Durante nueve dias se mantiene encendida una curar las c~nchilas produddas por la brujeria, ma) de ojo o elesell6,
vela, y al"Consumirse las nueve, se lanzan los restos de las espermas (maldici6n) es menester, come en otras muchas curaciones, la in~
en la esquina de la calle en que vive el que es objeto de este tervenci6n de un hombre que sea jimagua, melli.
bech:zo. Tamara dos hojas de caisim6n de an1s y las pondra en form,a
-"Tertninado el trabajo, puede pedirsele lo que se quiera". de cruz sobre Ia canchila dici~do: San Hermenegildo, Patrono de
las Entrepiernas de Jes hombres, por las torturas que -el Feroz So-
Tambien, para adquirir dinero. se abre un caimHo y se le vierte liman, sultan de Jos sarracenos, te hizo sufrir en tus partes, des-
manteca de corojo, azticar, cognac y balsamo tranquilo. A los trozandote tu~ aparatos urinarios. prometiste en medio de tu ho-
nueve dias, - ·c onsumidas nueve velas-, se deposita bajo un arbol rroroso. tormento, ayudar a todo el que sufriera de tu mal, como...
de framboyan. (pronunciar el rrombre y apellido de! enfermo).
BL MONTE 355
354 LYDIA CABRERA

-iQuien es? Parece un princi.pe.


Se hace el signo de la cruz sobre la canchila y se deja caer un
chorrito de agua bendita." -iAgg6 ilel Pase adelante. le grita Olofi.
Puede rezarse un Padre Nuestro y otra oracion de San Herme- Era Obbara. que due.no del caudal que contenian las calabazas,
negildo. En general, las despojos, baiios y ba]deos con el caisi- venia a darle gradas a Olofi.
m6n. -Hamada el de An1s-. son muy corrientes y recomendados Esta histocia tiene muchas versiones.
por las santeros.
Monikin la contaba asj:
CAJUELA. H. Alcbornoides, Gdseb,
"Olufina era mentiroso, no se le podia creer una palabra. todo
Dueiios: Osain, Chang6, Oggun. el mundo Jo tenia por embustero. Por esto estaba pasando mu~tdi
trabajos. jMentiras de Ohbara; de su boca no sale ~na ver a
Con la savia se fabrica un ungtiento sedativo para aliviar el Los demas santos lo acusaron de mentiroso ante Olah. Veremos
ardor de las quemaduras y evitar las ampollas. si Obbara jrori, mie.nte, dijo Olofi para sus adentros.
V. Carne de Doncella.
A.nuncio una fiesta, invito a todos las santos, invite tarnj)ien a
CALABAZA. Cucurblta Maxima, Duchune, Obbara. que estaba en la inopia. Olofi cort6 . dieciseis cal-:bazas,
y entre ellas, una muy chiquita, ya media frunc1?a, que ~olgo de 1~
L. Blcgu.cdde. C. Male, Malengue, Makongue, Maluka. Macuke, Yumuru. cruceta de su bohio. Llegaron los Ochas. -tEst~n tod~s., pregunto
Dueno: Oshun. el viejo. Si, senor, estamos todos. No, contesto Olof1. Falta uno.

A los asentados que en el ita ( lectura del porvenir) Jes sale -Falta Obbara. pero no vendra, por 10 mismo que dijo que
la "letra" o signo Obbara rnelli, deberan respetar las calabazas; vendria.
no pueden comerlas ni regalarselas a nadie, pues son h.ijas legitimas -iMirenlo! Am lejos viene Obbara, dijo Olofi; y viene a
de) orisha Chango que en un camino fue Obbara. El ebbo o sacci- caballo.
ficio que aconseja este signo para triunfar de cualquier obstaculo,
comprende un gallo, tm cesto con calabaza, name y platanos, y - 1No puede ser!
dos o c.u atro macitos de lena para quemar la ropa deJ que hace. el Porque era Obbara, ni sucio ni andrajoso, sino vestido de
ebbo Junto a una palma real, y que despues se vestlra de Jimpio, blanco y con unas alforjas grandlsimas debajo de la m?ntur~ del
con acho fun fun ( traje blanco).
caballo. (tDe donde habra sacado ese caballo?). Echo pie a tterra:
El ebbo reproduce el que hizo Obbara en la selva. -La bendicion.
Esta es la historia de Obbara: -Santo, hijo. Y Olofi se volvio a las demas orishas y Jes dijo:
Olofi invit6 a una fiesta a todos los orishas. ObbaPa, Chango, -Dijeron que no vendria, y ha venido. Ahora que est_amos
se hallaba pobrisimo. Sudo, -ob6 el.e ri-, y raido no se atrevio todos reunidos, quieco hacerles un regalo a cada un_o. Y le dio u~a
a asis.t it. Cuando todos los orishas estuvieron reunidos -en casa calabaza a cada orisha, Obbara recibio la mas ch1ca. ~os dem':~
de) Arugbo, este les regalo elegguedes, calabazas. Despr-e ciaron un se molestaron con aquel regalo.. tPar.i eso nos ha reumdo Olohi
ri;galo tan comun e insignificante y resolvieron par escarnio 11e- tTanto se ha querido burlar de nosotros? jVaya una o_currencia.
varse.las o Obbara. Y cuando teanino la fiesta, aunque .para no henr a Ol?f1 tuvo ~ue
cargar cada uno con su calabaza, las tiraron en el cammo. Obbara
Obbara las recibi6 y lej'os de despreciarlas, dijo: Emiche o ele- se fue el ultimo'. Vlo )as calabazcas y las recogio todas, llenan~o
gguedde ('yo Si cocino ca abaza). Pero Obbara al escoger un.a , con ellas las alforjas hasta no mas. Las guardo en su casa Y al ~1a
creyo que la calabaza tenia bichos. No ob.stante, la abri6, y al ex• si-guie.nte, mientras estaba guat~queando en el campo, s1;1 muier.
traerle la tripa. la haJl6 repleta de oro. Todas contenian oro. Pa- ·Oko et_ie mi ochiche mo ye= osl eleg. gueddel (m1 mar1do, voy
sado cierto tiempo Olofi volvio a-citar a los orishas para una nueva
fiesta, y cuando esta ya estaba en sus comienz0s, las tambores repi•
y
~ coc'inar comer calabaza). Cogi6 una, la partio, y del carte qu_e
hizo obe (el .cuchillo), salieron monedas y monedas de oro jOde,
queteando, vieron venir a un hombre enteramente vestido de blanco ode okomi, afefa pipw6 elegguedd~!
cabalgando un caballo del mismo color.
356 LYDIA C.ABRE-RA EL MONTE 357

Obl;,a. se asust6 y peg6 las dos partes de la calabaza Jo mejor Y Obbara no hizo ebb6, una equivocaci6n que tiene cualquiera.
que pudo. Fue a cazar tranquilamente, y en cuanto entr6 en el bosque vi6 un
Cuando Obbaca volvi6 de) trabajo le cont6 lo que le habia allanacti ( elefante) enorme. Le apunt6, lo mat6 y corri6 al pueblo
a avisarle a su padre que habia matado un elefante. Tocaron la
pasado y le e-nseii6 la calabaza. Pero Olof/, en su oporJunidad
campana avisando a la gente, que se prepar6 para despedazarlo
reuni6 otca vez a los santos. Obbara cogi6 la calabacita que le
y comerse su carne. Pero cuando Uegaron al monte_, en vez de Ala•
ha~ia regalado_ ?lofi, se visti6 de blanco, mont6 en su caballo y
fue a ver al V1e10. Cuando lleg6, ya estaban todos reunidos. natu solo encontraron un mont6n de Jena.
-Quiero saber, dijo Olo!i, que ban hecho con el presente que -LD6nde esta el elefante?
les hice la tiltima vez que estuvieron conmi,go. Obbara l.e dijo a Ocbe.
Se miraron unos a otros. Aquel tosi6, el otro trag6, y al fin, no - iAlli!
les qued6 mas cemed:io que cantar.
-lAlli? jAlli lo que hay es leii.al
- Yo la tire en la manigua.
Bu~caron por todas partes: ni huella. ni sombra de) animal
- Y yo tambien.
Obbara se abochorn6. Fueron a quejarse al rey y le dijeron que
-Es que me estorbaba. su hijo era un mentiroso, que se habia burlado del pueblo y que
-La mia me pesaba mucho y tenia mucho que caminar para no habia matado nada.
llegar a casa. Oba se avergonz6 de su hijo.
-Y tu. Obbara, lque hiciste con tu elegguedde? -jMarchate donde n.o te vea! jNo quiero saber de ti!
-Aqui esta la mia, Baba. La guarde, y como al salir de aqui Y Obbara se retir6 al monte con su mujer. Ella observaba
encontre en la sabana un mont6n de calaba·zas, yo dije, mira que cu.:into hacia Obbara le salia ma!, y le dijo:
el desprecio que le hacen a papa, y las cecogi todas.
-Tu suerte tiene que cambiar. Esto te ha sucedido por no
-Eres el imico que apreci6 mi regale, y como todos ellos di• ohedecer a Orula; ve a verlo, cuentale tu situaci6n. E. insistl6 hasta
cen que e:c:es tan mentfroso, ahora yo mando que tu palabra res- que al fin, Obbara, consu)t6 a lfa.
plandezca sobre el mundo: con verdad y con mentira, se tenga por
verdadera. El honor de) hijo es honor del padre." -jAh, si entonces me hubieses hecho easel Mira. el ebb6 ha
crecido: traeme do~ gallos, seis mazos de leiia .-,oluiggi-. dos bo-
Obbara dej6 de ser pobre. "Y por eso, cuando los hijos de tellas de agua, esa ropa que tienes puesta (no tenia otra) y doce
Chang6 ~ufren por algun entorpecimiento de fortuna, y todos tie-
.nen un ttempo en que est.an en alto y otro abajo, de.hen dormir pesos plata. Todo esto lo consigui6 Obbara a duras penas. Le
con una calabaza debajo de la almohada"', cementa Capet.ilia. mand6 que hiciera un limpio en medic de) monte, que juntase la
leiia, ikib'1siaina, y en el fuego d·e aquella leiia, quemase su ach6.
lPoi;- que Obbara tenia fama de mentiroso? Segtin otro· relate: Debia fijarse en la direcci6n que tomaba el humo. Cuando su ropa
--: "_Perque ~iendo muy aficionado a la caceria, Ha le aconsej6 se convirtiera en pavesas tenia que apagar el Iuego con el agua
que h1c1era ebbo antes de ir a cazar, con un gallo, su escopeta, ocho que habia en aquellas dos botellas. Pues bien; bacia tres meses
plumas de }oro Y. _seis pesos plata. O~bara fue a buscar estas cosas que Obbara vivia escondido en el monte, y un j)rincipe g_ue 'liajaba
que le hab1a ped1do Orula para ebb6, pero se encontr6 con Eshti. con mucho sequito, tambores y riquezas. estaba extraviado por alli
Este le pregunto ad6nde iba tan de prisa. cerca si n encontrar la salida del bosque. Al ver el humo de una
hoguera mand6 inmediatamentit a buscar a la persona que habia
-iTengo que hacer ebb6! hecho aquel fuego. Varies emisarios· Jlegaron junto a Obbara,
-iBah!. le dijo Eshu. Te sobra poder para hacer Jo que quieras. enteramente desnudo, quien al verlos se escondi6 detras de unos
De segur6 que Orula quiere hacer fiesta con tu dine.re ... matojos.
358 LYOIA CABRERA SL MONTE 359

-jAlto! Ddenganse ahi, Jes grit6 Obbara. Elles le explica. "Despues d1;!1 diluvio unjversal", dice Cape, Jos babalawos r~~
ron lo que- les sucedia, le pidieron que fuese- con eJlos, que el prin- gistraron en Oy6 para averiguar quienes sel'ian los reye~. A Baba,
c(pe queria hablarle. Pero Obbara se neg6 a presentarse en cueros. bajo el nombl'e de As6yi. le dieron e1 r.eino de Dahome. Pero no
i;m un bante ( delantal), como un cualquiera. babia ningun camino y lo que habia era eweyuko. el des1ert~ de
El principe 1e envi6 acb6 y Obbara entonces fue a vede. yerbas .. Comenzaron las coseclias y naci6 la c_ala~aza: qcc senal6
el camino de Oy6 a Dahome, y siguiendo su md_1cac1on fundaron
- Yo soy, le dijo Obbara, el bijo de Obalubbe. el rcino de Dahome. Beodijeron el terreno. le d1eron de comer e
-Precisamente voy a pagarle tribute. Traigo muches esclavos hicieron una ciudad.
Y regales para 0bbalubbe. Guiame para encontrarlo. Con la calabaza Oshlin bizo la primera lampara: y bailo, con la
calabaza y la luz en la cabeza. Co_mo hace to~av1a: Oshun em~
Obbara y su mujer-se pusieron en camino de] pueblo, con el pez6 a hacer milagros, cu_rando mu1eres en el ,rio con calaba_:za Y
f}rincipe .a la cabeza del ejercito. Cuando los subditos de su padre millo. Y fue rcina de los nos. En uDo de sus m1lagros, aparecJeron
oyeroo los tamhores salieron a ver quienes· avanzaban hacia ellos Jos jimaguas y le .hicieron oro a Oshlin con rezos, cantos. casca•
y divisa ron a Obbara montando un caballo blanco. La noticia be)es y campanillas. Fueron cantando hasta un calabazar.
vo por todas partes. Qued6 Baballi .Aye en Dahome como rey: As6yi fe mayi agro--
- 10bbara IJ.ega al frente de un ejercito, de scg·uro que viene niga mobitasa. T oda el mundo t~c.~ el suelo con las manes. Y el
a :!earl rumbo lo di6 el tallo de elegguede.
}ba subi6 a la vigia. Reconoci6 a su hijo y su bijo se lo en- El eu6 -la prohibici6n -que condena ~ambien a las hij~s de
sei , al principe: Oshlin a DO comer calabaza. tieoe su origen en la verguenza
("Oshun atelarago"), que pas6 esta diosa· cuando su herma~a
-Aquel que esta en la torre es Obbalubbe; esperen aqui que Yemayi\ la sorpreodi6 dentro de un pozo, rodead~ de calabaza~,
me adelante a ao unciar la Uegada de! principe. iDdoko, pecando con Orumbila, que era entonces mando de Y emaya.
Pero su padre. apenas Obbara lo salud6 y le explic6 el motivo "Todos 1os santos se ente.r aron y ella pas6 un bochorno muy
de su regreso le dijo: grande".
-1Eres un mentiroso! El principe de que me hablas eres tu Oshu:n guarda su brujeria y su dinero dentro de una calabaza.
mismo. L0ue quieres, Obbara? en el rio.
-1No miento! Esas genres -vienen a saludarlo. El tallo o "guia" de la calabaza simboliza prosperidad, por lo
mucho que se extiende.
-lY que hacias en el monte, om6 mi lakoti?
-"Osbun despues de haber dado a luz varias vec:es, vi6 que
-iAy. Baba! tNo me dijo que me foese donde no pudiese verme? se le deformaba el cuerpo. Iba llorando por el campo Y haciendo
Entonces Oba le di6 uoa bola. rogaci6n con distintos ewes.
-Tirala: que ruede, quedate donde se detenga y recibe todo La pdmera rogaci6n la hizo con la gilira, pero las semillas,
lo que el principe tra.e para mi. cuando la giiira se sec6, sonahan dentro -como sueDan las ma~
racas- y el ruido la perturbaba. Enqintr6 una calabaza en un
Asi lo hizo. Donde se detuvo la bola, que £ue en. el mismo llano, se apoder6 de ella y pasandosela por el vientre, recobr6 su
sitio en que tropez6 su cabalJo, se qued6 viviendo con aquel ejer• buena forma".
cito y con los tesoros que traian. Para "rogar", pues, el vientre que se deforma, se tom~ su me..-
Yo cteo que... el pdncipe de esta historia e el caballo que este dida con cinco cintas de seda, se unta la calabaza con m,el, Y se
priocipe le di6 a Obbara. se llamaba Yebbe Chintilu. No estoy . depositan las cintas den.t ro.
segura, ya la memoria se me pone a veces a parpadear como la luz (-"L.a s medidas que se tom3:1 ~o!1 una cinta'' _se tree_eD la
de una vela ... obligaci6D de aclararme Omi Tom,, s1 son las de) v1enti:e, VIene a
360 LYDIA CAB!UIRA
361

ser, ;:,nra el trabajo, el mismo vientre; sf es la mcdida del cuerpo calabaza y se dice: segun tu creces y adelantas calabaza, haz que
vale por el cue~po, es la persona de arriba ab11jo. y por eso, par~ crezca y adelante Fulano o Mengano. Y a esa perso.n a, creame
mayor tranqml,dn~ ,de Jos que se quedon en vida. cua ndo alguien que la suerte le cunde en todo. L0ue est.a arruinada, que n~ _le
moer~ en una fam1lia, se coge con cordel o data de hiladillo. Ios pagan. que no le dan? ... Hay un trabajo muy seguro y muy vu~,o.
tamanos de los parientes o del .imigo que el muerto mas queri.i y
se le_ ponen en I.a caja. para conten'tarlo. para quc crea quc estan que se hace con calabaza. para que un acreedor pague lo que debe.
~odn el Y no se sJenta solo. Asi el muerto no se pone triste nl rna- o para conseguir dinero de una persona i:ica".
Jll cro con las que se quedan", ( Se hechiza un peso plata que simboHza el capital dcl acreedor
Si ..~st;i c<;>stumbre se pcrpetlia en las familias "que tienen de 0 todo el caudal del ricacho. Este peso se "amarra". bordeaodolo
!ucu::11 , segun me dicec en todas partes. muchos blancos. qui:a con un entretejido de hilo blaoco o rojo o blanco y amarillo. -seglin
mflu,dos por las negros la practica ba n. El ingles Goodman. por el orisha que respalda el trabajo, la plata le pertenece a Obatala,-
el 1870, observa en un 1:elorio ~? Santiago_ de Cuba. provincia y que deja a l descubierto el centro de la mon eda. Sobre esta .. se
con, pl~tora de_ .sang re _a[ncana, ( certain stranges ceremonies: se coloca la guia, el tallito tierno y retorcido de la calabaza. que SllD•
anunc1a al mun1dor. y cste. .ii parecer. sin otro objeto en su mente boliza prosperidad. y se cubre con una pieza muy pesada de bronce.
(ue e.l de proveer de ropas al di£unto procede con una cinta a toma; Con esto se le "aplasta la fortuna", "se le cierra el camino al di-
as medidas de los presentes. Mas obscrvo que en cada caso cmplea nero", que no puede librarse de aquel peso que lo inmoviliza, hasta
par .separad<;> una.,clnta. Cuando ha reunido un cierto numero de
~ed,das las rntcoduce en el bolsillo del cadaver. junto con los pa- que su dueiio pague o entregue la cantidad que se le ha pedido.)
nuelos blancos de Cambrai de sus dolientes".) Para que retorne una persona que se ha marchado y estA lejos.
La calabaza, pues. "es vientre; por eso el que padezca del vien- se hace lo siguiente: se coge una calabaza. cinco uiias de gallo. un
tre que no coma mucha calabaza". huevo, pimienta. mejorana, agua de Florida. su nombre y apellido
escrito en un papel. y la ba nda de su sombrero u otra prenda de
Muchas mujer~s, "las que s.iben religi6n". ("om6 abusaye ocha vestir u objeto que le pertenezca.
ano. de esta reh916n que los criollos cchan a perder") no comen
calabaza hasta cinco o diez meses despues del parto. · Todo se mete dentro de una calabaza. sc escupe tres veces
y se deja durante diez dias ante la piedra de Oshun; una vez cum•
Osh(in, p~ra c.urar a un sujeto que se queja del vicntre, de dolor plido este termino se le lleva al rio.
o de malas d1gest1ones. cage una calabaza y se la pasa, primero en
cruz y luego en redondo. "Pero tambien se hace mucbo daiio con la calabaza. Porque
Oshun es muy dura cuando dice a 1onA! y larga un taco. un jObi6-
Est~s rogaciones se hacen junto al otan de Oshun. Se toma bayadde! de los suyos. Entonces. con la hoja de la caJabaza y ce--
la ~ed,da del v,entce que se va :.1 curar y se pone con cinco bollos niza de tres fogones distintos. se envuelve el nombre de la persona
Y cmco yemas de huevos. -u ofii y manteca de corojo- dentro en un papelito y algo que le pertenezca, pelo Si es posible, o su
de una calabaza. Esta se lleva al rio y se le paga su derecho· se le retrato o nada. con un nombre basta ... 1Conforme se consumi6 esta
mete dentro una vela encendida y se le abandona a la cor;icnte. ceniza que ella se consuma!, y esa persona se consume. Si es una
Com~ la diosa es "dueiia de los vientres:·. tambien una quebra- mujer bonita se marchita en poco tiempo".
~ura rec1ente se cura co n Ires calabazc1s buenas y bicn cedondas. En palo monte se t rabaja tambien con calabaza. Se Jlena una
La santera, al !ado del paciente. despega los picos de las caJabaws con cascara de huevo. cabeza de av,spa. comejen. yerba del ce-
Y b_usc_a con el dedo la quebradura cerca de la ingle. lo unta con menterio. colmillo de perro y raiz de mazorquilla de la costa. Todo
elbliqu,do de las calabazas y vuclve a ponerles los picos. Las ca- se hierve juoto. Siete agujas liadas con hilo negro y mojadas en
la azas se guardan donde nadie las toque. Vera usted c6mo a rne- aceite de palo que anteriormente se han humedecido en orines de
d.'da que vuelven a juntarse las picos. la quebr adura tam bien se la persona que sea objeto de este maleficio. La calaba za se entierra
c1erra.
en un bibijagiiero y esa persona queda scntenciada a muerte.
_- Mucho bien se le hace a la humanidad con eJegguedde. Cuando Siete hojas de calabaza bien secas, con .~eintiuo gr~nos de pi-
nu Santa Madre quiere ... Por e1emplo: para hacer prosperar a una mienta de guinea molida son capaces de desbaratar una casa
persona que tiene su estrella apugada, se la amarra al tallo de una dcsde sus cimientos.
gL MONTE
363
362 1.YOlA CABRERA

-"La primera cazuela de congo fue una calabaza. Mucho CAMAGUIRA


antes que en cazuela de barro. la nganga se guard6 en Nkandia, L. Koko Yakeberf.
calabaza." (Un yerbero lo llmna Nmura.)
En el campo de la medicina el onichogg(m o el inkisi la emplea Dueiio: Y emaya. .
en cataplasmas para aliviar el ardor de las quemaduras. Las se- Para los pulmones. lesiones o debilidad y pleures1a. Se prepara
miJlas pulverizadas, mezcladas con leche hervida, son tradicional- un jarabe con la ralz y las hojas. ue
mente conocidas para el tratamiento y expulsion de la lombtiz so- Es otro de los arboles buenos -cristianos-. del :~:td~ ile-
litari;,. El zumo se aplica a las eczemas. Cura la mazamorra. muy permite al curandero do~lnar aliu~ia. pleurjsla, h~~::is -:~ando es tan
padecida por los campesinos o guajiros. La flor hervida, para ali- clararse- la tuberculosis y v1ar a os
viac I" tos ferina, que dura siete lunas, y el catarro. La tripa se desahuciados.
frie con aceite y semilla de mamey colorado para el pelo. Hace
ccecer el cabello, y le da mucha brillantez. CAMARON. Acxostichum ucdsum, Mua6n.
L. Ewe de. C Toufen, lnbrinda.
CALAGUALA. PolypOdiwn aur~um, Lin.
Dueiios: Yemaya, Oggun.
"Los lucumis le dec!an calaguala y a otros viejos Jes tengo oido En cocimiento para baiios de asiento, en dolores de cintura.
decirle enin y wand6."
diiones, c:aderas y Eogajes del vientre.
Dueiio: Oshtin.
Es la salvaci6n de los Jampiiios. Se hierve, para baiios -alu- OOMBUSTEAA CIMARRONA. Manethla cocc!Dea, Grlaeb.
wala-. las hojas y la raiz, y favorece un rapido creclmiento de! L. Esue. C. Moluanguo.
vello en todo el cuerpo. Con la savia se fricciona suavemente el
cutis para que apunte la barba. "Perque no esta bien un hombre Oueiios: Oya. Chan96. los tee,
sin barba. Se presta a dudas". En cambio no es recomendable Con ella se friccionan las ubres de las vacas cuando
para el cabello. neros no deben continuar mamando. ..
En cocimlento. tambien es bueno para los c6licos, el reumatis- La corteza, reducida a polvos, se usa como vom1tivo.
mo, los malos golpes; y "contratiempos de las mujeres cuando les
falta su periodo". Se regulariza el menstruo tomando el cocimiento CAMELOTE. Cyperus ar:ticulareo, I.la.
en ayunas y dandose despues un bane de pies. L. lbaru.
La caJaguala entra en la composlci6n de las tisanas especificas Oueiio: Ochosi. I
contra la sifilis. Se quema y se arroja la cen!za en agua hirviendo para a cura
humeda del sietecueros o panad1zo.
CALALU.
L. Calalu. C. Anlanguo. CAMPANA. Datura Sw,veoleus. H. B. It.
Dueiios: Chang6, Oggtin. L • A ggogv.
i C. Kusuambo Ngunga.
Las ramas para pedir. en rogaci6n que se hace por algtin nino Dueno: Obatala.
que va a nacer. que este venga al mundo "provisto de una buena
estrella ". Para,. el omiero de este orisha. "Para ibora omitutu".
Oespojos, purlficaciones de las casas.
Los congos confecciooaban uo plato muy gustoso de calalu y baiiarse. 6
carne de puerco o camaroncitos. EI zumo para la bronqwtis: fadlita la expec:toracl n.
La caiz y la corteza. para tos efectos de la embriaguez, pero
CAMAGUA. Wallenla laurifoUa, (Jac:q.) Sw.
no debe administrarse durante la bor.rachera.
C. Bisonto. a e fabrica achaike, cigarrillos para el ahogo. (Sde
C on IIa I or sbace picadura y se envuelve en papel que se a ,
Dueiios: Chang6, Ogg(m. tuesta a so . se
Cocimjento de las hojas y la caiz para comhatir el estreiiimieoto. quiere en las boticas).
EL MONTE 365
364 LYDIA OABRJ!lRA

1 d focbe de las mas


Las hojas cocidas y hecbas pasta son muy usadas por nuestro (seducir). he aqui ~l~a £6lrmula de1::~s~d~os ed: un templo conga
pueblo. para las inflamaciones. corrientes y que uh izan o m1smo o arami
Se dice que la campana es tan beneficiosa para las hemorroides, o de un templo lucumi: se raya palo cane~a. amansa a~~:n ·s~car al
irritadas y dolorosas. como para alejar las malas influencias de una be·uco congo, -que amarra y no sue ta- y se ) use la
persona o de :..na casa. rol durante tres dias. Se mezclan delspues co_n_t~ r pe~~~v!~:andose
persona que se desea subyugar y se a va a v1s1
Son muchas sus apllcaciones en la magia.
abundantemente •con ellos.
Banos para quitar Ndiambo. Campana. •prodigiosa. albahaca y
algod6n. Bastan cuatro baiios seguidos !'para limpiarnos de una
mala mirada".
1
Las mujeres galantes y todas las que qui~~an usta\:::c::
polvos de canela con sus polvos de la cara: las a~o~ hombres
polvorean todo el cuerpo. po_r~uc la cane.la atr::o:
omo la miel a las moscas. y as1 tienen s1empre mu
enamorados".
CANDELILLA. T ragia G,acllis, Lin.
c b atuzar y seducir. la
L. Ewe Tioabo. Eweln. IM. C. Banso. Nfula.Pe.ln6. El palillo de canela en la oca, para eng a
Dueiios: Chango. Oke. . en el baiio y espolvore_arse de cane_la todo el cuderpo par
esenc1a . . 1 medios archiconoc! os y em-
No tiene virtudes curativas. Sirve s6lo para hacer polvos ma- 5
de1 PJ~:arpo~o:u:::~u~l:d~~:i~:mo de Oshiln panchagsiara.
leFicos. El aggugu y el mayombero lo emplean para un mismo fin; P ea I I ·arabes
el de crear conflictos e indisponer. Se sopla con clisimulo sobre la El arte de curar de paleros y santeros. ~ emp ea en I. itos
persona que se desea perj,.1dicar y esta pierde el control e insultara para los resfriados intestinales, contener. las d1a~reas yr!~~:;;o el
a quien menos le convenga. sanguinolentos. Recordemos que Oshun cas119a en
La asafetida de botica se liga con la candelilla y los re~ultados vientre. y a la vez lo cura.
de este mpolo-banso son ... at6micos. Dafiinos para los ojos. Mu-
chas agresiones inexplicables e insultos gratuitos se deben a la
CANtrTILLO. Comdil>a Bkgans. H. B. K. .
acci6n de la candelilla, tan camorr:ista como la pimienta.
L Ewe Karodo, Cotonembo. CotonIo, Ml m.
· C . Toto,.
- "Muy indicada para iiia" ( guerra, lios. peleas). . Dueiios: El blanco, Obatala. Yernaya. El morado, Cha~g6.
CANELA DE MONTE. Purificaciones. Con canu~illo . se la van todos los onsbas fe-
L. lggl Epo kao, Dl!dt. C. Mokokaguando, Mam6 Ch6ya. meninos. En coclmiento es dmretico.
Duefio: Oshun Yeye Kari. El blanco. para lavar los ojos.
Es el arbol JiOr excelencia de la Venus lucumi. Con la canela El morado, en bafios, es beneficioso.
prepara todos sus filtros, afoches y talismanes amorosos. En el spoi·os y buena suerte: "canutillo morado, c~mpana
terreno del amor resuelve todos los problemas que se le plantean P ara d e d h •do Se echa en la tma con
blanca albahaca y paraiso, to o erv1 . ..
al palero y al babalocha. Tiene un gran poder de atracci6n y es E splri;u Vencedor y Espir.itu Tranquilo y amansa guapo
indispensable, nos dicen, "para todas fas cuestiones amorosas",
Hecha yolvo y con aguarcliente, es alimento de algunas prendas CA~AMAZO AMARGO. Paspalu.m conjugatum, Bug.
congas. (La lima!Ja de la Piedra Iman se rocia siempre con canela
y pimienta de Guinea). L. Ogb6, Okutaco.
Como se hace con el palo guacbinango. se lleva una astilla de Duefios: y emaya y Babalu Aye.
este arbol en la boca, cada vez que va a formularse una petic.i6n Un informante lo conoce en lucu mi por lourole y benangue, y
de cualquier indole, la mas dificil de obtener. en congo por mbreanyi. - .
-"Cuando yo estaba en mi gloria, siempre que e.n amoraba a Cocimientos de cualquier parte de la planta para banos de as1en-
una mujer. mi astillita de canela en la boca para endulzar mi pa- . •ento para lavar y rociar maderas.
labra", recuerda Calazan, " y Juego de viejo con mas raz6n". (En to. Tambien sirve este cotcum·nvadidas por las polillas y otros
un amuleto, canela, cuaba, caimito, guachinando, cipres, palo Ram6n estanterias. escaparates. e c,. 1
y pale Verraco, "es una conjunci6n lnvencible"). Para amansar insectos.
366 LYDIA CAB RERA IIL MON TE 367

c:AflAMAZO DULCE. Azonopus compressus, (Sw.) Un trozo del canuto sirve de '"coraz6n. tima, de ngangas'", es
L. Ogbo. Algun yerbero la llama anreo y paoul. decir si rve para guardar dentro, obturados lo~. ori ficios. azo~ue. Y
Dueno: Oshun. arena de mar, "la vida del mar y def azogue . que com~~•car~n
a la nganga su movilidad incesante que se traduce en d1hgenc1a
Se emplea. quemado y pulverizado. en emplast.ros para luxaciones.
para cumplir los mandatos de! mayombero. ..
CAAA DE AZUCAR. Sacchanun ollidnanun, t in. La tierra que la circunda. con Madre Bibijagua y Comeien,
sieve para "desbaratar'" lo que se quiera.
L. lgguere, lr!!ke. Orekl. Enke. C. Madiadla, Musenga.
"La raiz en cocimiento tiene propiedades que calm~. el asma
Dueno: Chang6. 0 el ahogo cuando se siente en la boca sabor de sangre.
E! azucar endulza al Angel, al enemigo y a todo pr6jimo que De lo contrarlo no debe tomarse.
neces1te ser endulzado. En un vaso de agua con dos cucharadas T ambien se aplica su infusion en inyecciones vaginales.
de azucar Se mete una vela encendida y un papel con el nombre Buena para la cistitls y para purificar la sangre. Y ... hace
de) que se desea endulzar hasta ... derretirlo. crecer el pelo en lavados de cabeza.
. Se le ofrece a Chango, cortada en trozos, en un plato con las La mitologia abakua nos dice que en el primer baroco " Eroco
hoias.
le entreg6 a Iya mba una punta de ca~a brava cuando lo bauti-
El cocimiento de la raiz es diuretico; el guarapo -omibosa- zaron. y le dieron el titulo de mosongo
con naranja agria para las liebres paludicas.
Muy importante en la liturgia abakua. CAAA PISTIIl.A. Cassia Fistula, Lio.
_Si se c~uzan :los pedazos de caiia y se colocan en el suelo ante L. Irekt Moye. C. Musengue. Moouambo.
el m~me, este p1-.rmanecera inm6vil, no se atreve a avanzar. "Es muy virtuosa y de la mas apreciada por los santeros y
Jos mayomberos, que la aprovechar_fln para. cur~r. varias . enferme~
c:AflA BRAVA, Bambusa vulgam, Schrad. dades. tan delicadas. como la card1aca, la 1creric1e, la p1ed ra que
L Pako. lgglsu, Yenkeyl. C. Mai!dJaddJa. Guma, Ymkila. Endo..ongo. se cria en el riii6n y la impotencia sexual" Magnifico recons-
tituyente y depurativo de I.. sangre; una emulsion, que se prepara
Dueiios: Nanabuluku, S6dyi, Babalu Aye. con la pulpa de la fruta, estimula notablemente el apetlto de los
Babal~ Aye bend_!jo a la Caiia brava y por esta raz6n el trueno anemicos e inapetentes.
"? la da~a nunca. En ningun otro arbol o planta, ni e.n el ateje, Toda la planta es Jaxante.
ni en la Jocuma, en el cundiamor o el apasote, Baba recibe con
mas gusto_ una ofrenda. Le esta consagrada a Nana, Madre de00

los San Lazaros. •• CAFlA CORO.


A las doce en pun to de la noche, una lu z o una flor efimera L. Funk! (?) C. LJdde.
coma un destello, brota en la caiia mas alta. '"Es coma una flor Duefios: Y emayA y Chan 96.
de luz.. que da vueltas durante unos segundos y va de un taUo
a otro . Toda la planta, en infusi6n, para limpiar los riiiones y la vejiga .
El que ve esta lu z muere. Y si no muere sufre una conmoci6n CAFlA OE CASTILLA.
terrible.
L. lfefe, lrl. (Carabali Y!n. S~ekue.)
. Debera hace.~ inmediatamente rogaci6n. Ni Jos que tienen la
00

vista preparada se atreverian a mirarla. Solo aparece en viernes Se usa para "fragayar'" hacer sonar el ekue, objeto de la ado-
Santo. raci6n de los F:laiiigos.
'"La caiia brava conversa'", habla como otros arboles prodi-
giosos. CAAA SA NTA O CAfilUELA S ANTA. Co,tus spicatus. (Jacq.) Rose.
La tierra, en torno suyo, tiene muchas virtudes. C. Nfiaa. Maddiada.
. . Es munanso mboma, casa de maja (lo que aumenta su pre~ Dueiio: Oggun .
ti910)' Con esta planta se enardece a Oggun.
368 LYDI A OABRERA EL MONTE 369

. El cocimiento, para los catarros bronquiales y para la suspen- CAPLILINA O CAPULI. Ma.Dtingia calabara. Lia.
c16n de menstruo. En lavados vaginales. para curar la leucorrea. L. Yetu, (Kuabbo y Babbuan, le llaman algunos yerberos babaneros.)
Con la raiz se prepara un licor, de sabor e:xquisito. que da Dueno: EshCi.
calor al estomago y a los bronquios. Bueno para la presion ar- El zumo., para los herpes.
terial. Los cogollos y hojas tiernas para baiios de despojo.
Cocimiento de la raiz para dolencias del pecho. Sus flores.
CAOBA. Swietenia Mahogani (L.) Jacq. en decocci6n, para los nervios, vertigos e insomnios.
L. AY.an, C. Yukula.
Dueiios: Chango, Obba. CARAGUARA (7)
"Se _corta un pedazo de la corteza del !ado de! poniente y otro Para ngangas y para curar. Nace en el cedro y la caoba.
de! naoente; tres £lores de las llamadas de mt:lerto y tres goticas, "Tiene pelo" como el sasafras y mucha virtud.
exactamente, de aceite de palo. Todo se bate bien y se dan en V. Calaguiala.
casos de pulmonia. tres tacitas de las de cumplimiento, al dia
S1 el enfermo echa cuajarones de sangre negra, no hay motivo CARAMBOLI.
para asustarse: se le dara a beber agua de parta de botica con L. Oslyen. C. Moanyere.
la Trica y el nitradato her:vido. Se dan tres cucharadas y si Dueiio: Chango.
es necesario se repite la primera receta.
Las hojas se aplican a las paperas. La ralz y la corteza, en
El cocimiento de 1a corteza, solo, para la purgaci6n y las flo- cocimiento, para disolver tumores y purificar la sangre.
res blan·c as.
El .zumo de las hojas para contener la sangre de las heridas." CARBONERO. U188U! billo.ra, Lin.
(Receta de una iyalocha de Cienfuegos.) L. Eru. Glfidana, Ebi.lluale, (7) Ylngul. C Naonu, Pankunla matan.
Dueiios:
0
Oggun y Dadda.
CAOBILLA. Swetenia Mahogany, (L.) Jacq. Las hojas hervidas, para bail.ar los juanetes. El 1.umo se aplica
L. Mioru, Ayan. C. Ongwao. Bninyo, Yukula, sobre los mismos.
Tres raices, en una infusi6n, para la fiebre. Si se toma antes
Dueiios: Obba, Oggt:i.n Arere.
de las comidas es aperitivo.
La raiz para amuletos o resguardo~ para los que padecen de Podria decirse· del carbonero Jo que de! palo caja; la corteza
sonambulismo o de pesadll1as angustiosas; para los neuroticos que es excelente en la combinacion de esas tisanas que los paleros pre-
estan al margen de la locura. paran para restablecer las fuerzas o ~antener sano el _org3:1ismo.
I:3s hojas: p.a~a. '_' despojar" a los locos o a los que pierden y que llaman los guajiros Cuatro Lenos, (cuando la 1nfus16n se
pasaJeramente el JUtc10. En bail.cs tranquiliza a los que estan ya compone de cuatro palos fuertes) .
enteramente locos, y en tratamiento en casa de! Pa.d re nganga.
CARDO SANTO. Argemone Muicana, Ll.o.
CAOBILLA DE SABANA. Ronddetla atdlata (Griseb.) C. Wr. L. Ik.a, Agog6, lgbeelegun. C. Cando er~ (?)
L. Mosey6. C. Ongwao. Dueiio: Oggun.
Dueiio: Eshu. Algunos le atribuyen su ache a Obatalfl.
Para enardecer a Ogguu. ~ Para q_ue Oggun se encargue de
La savia pata mordidas de perro, hincadas de espinas vene• un trabajo foerte se pone su caldero entre el cardo'·' .
nosas o. picadas de insectos.
La leche se aplica en las boqueras y en aquellas partes en que
La raiz, en infusion y en las tisanas o dtichas, para purifica.r la humedad o el sudor dificulta la cicatrizaci6n de una herida.
la sangre. En infusi6n, (las semillas) para los c6licos y fiebres.
370 LYDIA CABRERA
EL MONTE 371
En banos. pa.r a la erlsipela y enfermedades de la pid: eczema.
herpes. CASCABELILLO. Czota1aria loofolia. Un.
. Las . £lores hervidas. para los catarros, y los tallos, para las L. Laddf, Ewe Pariwo. C. Koro. Nuri.
v1as unnarias. Dueno: Osbun.
El zu~o cura las heridas. quita los a ftas y las verrugas. Para baiios contra la sarna y plcaz6n sin erupc:i6n.
En Viern es Santo se ba!Ja en su raiz una piedra que sera un
Pod eroso resguardo para quien la encuentre. CASTMIO. C,pania Americana. Lin.
L. Orun. C. Boue.
CARDON. I!upbo,bia lactea, Haw.
Dueno: Obba.
L. lka, Agog6. C. Dlsa.
El cocimlento de la raiz, para bai'ios vigoi:izantes y para tomarse
Dueno: Oggun. por agua comun cuando se experimenta un gran cansacio.
Con su s~via se borran los tatuajes cuando conviene que des-
aparezcan. ( Hay gente que los tienen a mal"). CAUMAO. Walleo.ia laurifolla, Jacq.
Es la quinina de! pobre cuando padece de paludismo. L. Patire. C. Bautenso.
Las semillas son vomitlvo. La lecbe de! card6n, ciega. Pero Dueno: Eleggua.
la ceguera que p1;oduc:e el card6n se cura lavando los ojos con "No se si monta en Prenda, pero cuando el romatismo aprieta,
la pelusa de la ra1z de la parte interior de la tuna hervida.
el jug~. de la raiz y de l.i corteza, coo agua bien caHente, alivia
CAREY. Krugiodlendron feneuOJ, (Vahl,) mucho ...
L. Ayapaeka. El Ca umao, dice C. "es el pulpo del monte: enreda a todos
Jos arboles y matojos que le quedan cerca y lo utiliza el mayom-
Dueno: Osbun. bero para enredar a la gente y para bacer con el trampas y picar-
No se pone en el omiero del Asien to. dias. Un masango de caumao, es cosa seria. Se trabaja en la
El carey lo pide la diosa para guerrear y s6lo se utiliza coo prenda con macao y bejuco tortuga.
el prop6sito de embravec:erla. En tiempos de la esc:lavitud, con el caumao se hacia musinga"
Hay muc:has clases de carey y todos perteneceo a Oshun. (latigo) "para castigar a los negros".

CARQUESA. Ambcosia bispida, Pursb. CAYAJABO. Canavalia cube.nm, Gdseb.


L. Mireure. C. Urekere. L. lnl. Orirt. lgg~ !rub!.
Dueiio: Yemaya. (Alguoos le llaman Minyora.)
Uno de los ewe del omlero de! Aslento. Dueiio: Elegguil. ("Lo da Yemaya".)
Para despojos y limpiezas. Un gran amuleto que veremos continuamente engarzado en
La savla es abortiva y si est.a no surte efecto, se emplea la oro o plata, de la muiieca de las santeras y devotos, y de las
raiz bien mac:hacada. cadenas o leontinas de los hombres, babal6chas, o profanos, para
Recoje el menstruo o lo provoca. buena suerte y auyentar malas influencias.
I En alcohol, toda la planta, para dislocaciones dolores muscu- El zumo tiene la virtud aplicada paulatinamente sobre las ve-
ares Y para fclccionar diariamente a los reumatic~s y tullidos. rrugas, de hacerlas desaparecer.

CARRASPITA. 1buis odorat.. Lio. CAYAYA. Tourodortia blcolor, Sw.


L. Arooyu, lnll. ("He oido llamarla EJiyeo". )
Dueno: Eshu Bi. Dueiio: Eleggua.
Pulverizado se uti.liza para bacer daiio. Produce ceguera o Las r;:imas y b corteza fe.rmentadas, se utiliza en aspersiones
una picaz6n desesperada. que puriflc:ao el ambiente de las casas donde un enfermo grave
y contagioso pone en peligro la vlda de sus familiares.
372 LYDIA C ABRERA
EL MO NTE 373
. Se aconseja su uso, ademas. en tiempos de epidemias· en co . El cedro es uno de los arboles mas sagrados que existen pa ra
m1ento como preventive eficaz. rociense los quicios de l;s puerto
as- los lucumis. porque Chango fugitive, reposo en su sombra. No
y ventanas.
Es un buen d epura t ivo
· puede quemarse su santa madera, y es la indicada para construir
viciada. que renueva y puriflci, J;;i sangre reliqui as. atributos del orisha, estatuas. -ete- y cruces, iya.
CAYUMBO. Son muches sus misterios. " Es Aw6".
L. Odo. Osa. C. Jyaoga. Asi. para que el mal bajo ningun aspecto penetre en el interior
Dueiios: Oggun, Yemaya. de las casas, se coloca una crucecita de cedro atada con cinta
roja de tras de la puerta.
lo ~Sus pdopiedades y virtudes son secretas. Se dan a conocer a
s seo ta os que tengan experiencia y jerarquia de mayores Los mayor.1beros construyen con su madera sus nkisi-malongo.
E s necesario saber busca rlo Si no s · de la misma familia que los mu!iecos, Ila, chicherek6 de los lucu-
la maiiana, sera dific'il hallarlo: e encuen tra a las tres de
mis. "que cruninan de noch e y van a hacer ma ldades por cuenta
Tra baja coo espuela de caballero, en nkang ues de Mayombe." de sus· dueiios". Es uno de los iggi mas nobles del monte, porque
cura muches males. Las hojas en cocimientos y la resina en ja-
CEBOLLA. AJ!iwn c.-pa, Uo.
ra be. para la hemotisis y catar ros fuertes. Un gran tonico ademas.
L. Alubosa. C. Molabo, Fiala, Nftala. Como a bortive: mezclada su raiz con Ia de la palma real y endul-
D e todos los santos. zado con miel de abejas. El zumo de la semilla de! cedro hembra,
La
f . . .
- lid
llanga b~h:a), do l a y pulverizada con las pales fuertes y so-
e a nga nga, se da a tom ar y enloquece.
-p.isia- calma "el .udor de las picadas infecciosas. La raiz, la
corteza y las hojas depura y enriquece la sangre. Esta tisana se
de Es d~~et,ca; se supone que disuelve los calculos de.I rin6 n y refuerza con ~a iz de perejil y cura la purgaci6n; y en las mu-
1a ve1 1ga;. que cruda evita Jos catarros y la influenza Que si
s:d~~::t
pe.o
co~ida. a~ acostarse, hace conciliar el sueno a. los que
t Ide msodmml~.; destruye los tumores y panadizos aplicada
jeres el flujo y las irregularidades del me."lstruo. En tiempo de
cpidemi.i, se debe meter un trozo de cedro en el agua de beber.
El cedro hembra se empleara para los hombres y el ma cho para
ca ap asmas e maza. Ins mujeres.
CEBOLLETA. Cyperus rotuodus, Lio. Los herniados. marcan con una cuchilla sobre su tronco. la
L. Alubosa. C. Tfoj,Hfnje, Nfiala. plantilla o contorno de un pie, y cuando esta incision desaparece
Dueno: Babalu Aye. del arbol. desapacece tambien la hernia.
( Se atribuye tambicn a y emaya .) Todas las llagas. -yaya, oytiyti; yari-yari: yaola. nfuka, pati-
Para polo.- las mas rebeldes, se curao en el campo. (Santa Clara)
zones d e rogaciones en cases de lepra. (Ad ete ) A livia las come-
los Iazarioos. (onidetc). con esta formula: "carapacho de ayapa (Jicotea) de la parte de
flu~~~:S.picada. para mezclarlo al iocienso y aleja las malas in- abajo; se quema y Se reduce a polvo muy fino, para lo cual se
cierne e n tela de seda u otra que sea igua]mente Hna. Se toma
un pedazo de cedro, y se trabaja Jo oismo que e.1 carapacho.
CEDRO. 0.dula cudcaoa, M. J. Roeo,,
Se tuesta y pulveriza una seoilla de higuereta. Se lava la llaga
L. ()pepc, Roko. C. Nkun.ta Menga Tuala.
co n el bcjuco guaco bervido, lo mas caliente que el enfermo pueda
D ueno: Chang6. resistirlo y se espolvorea con los polvos ligados de jicotea, cedro
"<?ggun d . O s ain Y O chosi acordaron hacer miisica. Osain que e higuereta.
conoc,a to os 1os palos de] monte cual era J - En las erisipelas reventadas. mando a buscar a la H aba na el
Oggtin y Ochos· t • e qu e conven,a y
tamb O . ,. car aron un tronco de cedro para hacer ,un Ungliento de! Soldado, - que lo maoda mucho Chang6- y lo
zadoror. - ggun ahuec6 el tronco y mat6 un chive. Ochosi el ca• uso despu(:~ de las baiios". ( R. S. iyalocha. y antes de kariocha,
cogi6.'pu ,o el parche y luego Balogguc. Kawo ka biensile! se lo de iniciarsc en Guanabacon. d urantc muches aiios, madre de palo.
"Acaba-M uado").
37i 375

CEIBON DE ARROYO O DRAGO. Bombax Emugiaat1wm. Dent. Me aseguran algunos viejos que el culto de la Piedra Iman,
L. Guld6ndo. C. Mabire. tan viejo y extendido en toda Cuba, "foe traido aqul en persona
por San Ciprian, y cuanto dice de la Piedra hay que aprenderlo
(Un_Yerbero dice conocerlo en Jengua. por Nainso y Ambr6.)
Dueno: Aggayu. en su Iibro".
Qu_emado Y reducido a polvo, se emplea para exterminio de AJusiones repetidas a otros libros de magia·, "que la gente de
las ~hmches .caseras; de Jas garrapatas de Jos animales y de la antes tenia muy escondidos", -al "Salomon", al "principe Al-
zarn1lla de Jos perros. berto'', a la '"Quijada", Ja Clavicula de Salomon?,-, aJgunas for-
mulas y palabrejas magicas desconcertantes, que se ·deslizan de
CELOSA CIMARRONA. Dura.ota repens, Lin. vez en cuando en las libretas y en la conversaci6p de all) unos san•
C. Nagani. teros, demuestran lo mucho qu.e circularon en Cuba Jos grimorios
en los dias de la colonia y en que respeto fueron tenidos par los
Dueiios: Obatala, Oshun. negros, a(m por los que no podian leerlas, pero que los conoci;;m
El zumo para gargarismos contra todas las afecciones de la de oidas.
garganta.
Antes de tener noticias de! manoseado tratado magico de San
CE.NIZO. Pithecolobium o 'Vale, A. Rich. Ciprifln, uno de mis viejos, me relato la experiencia que habia
L. J<<ienla. sufrido con el Diablo: '"por un libro que tenia mi padre g uardado
en su haul, yo supe como se llamaba a Lucifer. Ya tenia mujer
(Un osainista pretende que tiehe ademas, dos nombres afri- e hijo cuando me decidi a l)ablar con el. Me daba mi poquito de
canos: Billomo y Konleme.) ' miedo, pero me fui a med.ia noche con mi compadre J"se al lito-
Dueno: Babalu Aye. raJ. Hicimos un circulo con cenii a: senti de pronto aluo raro , y
Muy importante para trabajos de santeria. deje solo a Jose, me aleje a ver que pasaria. La luna alumbraba
V. Abey. y me sente . en cuclillas a esperar. Habiamos llevado palo cipres
y tres canillas de muerto para quemarlas. Teniamos metido un
gato negro en un saco de tela fina, un anaFe y un laton de agua.
OPRES. Cupressua funebda, End!.
Cuando hirvi6 el agua, Jose metio el gato en aquella agua hir-
L. lgglk\i, Or\i, U;o, lggi KAD. C. Nkunia Lele Sambianruka. viendo y llam6 a Satanas y se tap6 con una sabana blanc.a. Yo
"Palo de muerto." no vi nada. Pero el v io ven1r por 'Jos aires un dragon con la boca
abierta y empezo a gritarme, jcuidado! Dice que en el memento
Co~ la rama de uno que crezca en el cementerio los mayom-
0 que gritp, el dragon que venia en direcci6n a mi, desapareci6 y
b~ro_~ 1laman al. Dlablo y s.e arreglan con el". Asi lo dice San el se encontr6 con un cangrejo para hacer malembo. Pero yo no
et
~tprian. E.s ~?n~1derable la mfluencia que un grimorio, "El libro
San Ciprian , _( tratado completo de magia verdadera O sea
tesoro d.el hech1cer? . escrito en antiguos pergaminos hebreos
guise meterme a llamar mas a Satanas de ese modo. porque parece
que es muy compllcado y hay que esperar mucho",
htr~ga~os por los espmtus al monje aleman Jonas Si£urino, etc.) Por atro conducto supe "que aqui, el que quiera hablar con
a ~Jercid? en_ ~uestros negros brujos. Antes de procurarme una el diablo no tiene mas que buscar.se un gajo de cipres de cemen-
d'?pia, Vanos v1~10s me habian hablado de! "San Ciprian que apren- terio y las canillas de un esqueleto. Hace un trazo redondo con
10 con los afr1canos y que fue el primer brujo de Jos blancos". yeso blanco, se sienta en medio de ese redondel y zambulle tr es
veces a uh gato negro, (un ·gatico) en un caldero de agua hirvien•
('"Ese libro lo trajeron los espaiioles. Pero todo Jo que hace do. A cada maullido que pega el gato se grita 1Satanasl Y Sa-
de malo San Ciprian se lo enseiiaron los negros de! Congo".) tanas responde. Pregunta que le van a dar de comer, porque lo
~ tan l6gico que un hechicero negro reconozca su ro ia que a el le dan. el se lo da a sus e~piritus vasallqs. Se le dice.
10ag~a en la de 6tro de cualquier raza, amarilla o blanca. Jaf dife- te dare un sapo. Serie y fir.ma. 1De acuerdo! Pero no .firma con
tinta ni con lapiz. Las firmas de) pact<> se hacen coo, sangre, y
rencias son tan l1_geras y superficiales, que el Libro de San Ci rian
hubo de conve.rtirse en biblia para los africanos que sabian pleer el que lo llama se tiene que sacar la tin(a de las venas. Si no
Y dpara los criollos; y San Ciprian en un mayombero insigne d~ no hay trato. Asi fue como hizo el Conde Bar, eto··. En el Libro
to a garantia. ' de San Ciprian se halla esta invocacion al Diablo y otras f6r-
376 LYDIA CABRERA EL MONT .E 377

mulas de maJeficios, tan mayomberos y corrientes en toda la isla, Quiero que me devores a (ulano o a zutana, coma a este duke
como el de la gallina negra que se dava en el tronco de la Ceiba que aqui te pongo. Si fumas tabaco, aqu i lo tienes. a~ui lo !iene~.
o de 1a Palma. Si fumas cigarros, aqui te las pongo. Si tomas cafe, aqu, esta;
La relaci6n de! Cipres, con "el que los mayombe.ros judios 51 ticnes. sed, toma esta agua. Si bebes aguardiente, toma; Y si no
Haman_ ?I ~~ablo y a los espiritus malos". tiene quiza su origen a tienes vicio ninguno .. aqui te pago la tierra que vengo a buscar
s.u rat1{1cac1~~ en el popular .,trata~o de magia que sigue editan- con este media.
dose y vencliendose, porque COJI el trabaj6 mucho la congueria Entontes con la mano izquierda se recoge un puiiado de tierra
y es guia de m<1yomberos". • que se guarda en una jaba o en un cartucho. La misma in_vocaci6n
Ausentes de los cementerios los romanticos cipreses. cualquier se hace en las seis sepuJturas restantes y se toman punados de
arbol, yerba o matojo que crezca dentro de sus tapias, los supfe tierra de cada una .
en todas las operaciones de magia negra. Ya en poder de las tierras, se compra una cazuela nueva y
"~on cualquier e.weko de ile-lku se llama y se trabaja para se dibuja con yeso blanco Ja cai:a de la persona que se va a .des-
malo. Esa yerba se arranca en eJ cementerio y alli mi_smo se pren- c,racia r. Digo, sf no se tiene su retrato. Todas las tierr;i.s. de 1os
d~ con diecisiete aJ£iJeres" -la cifra de Babalu Aye"- y se Je iicte muertos se echan en la cazuela cul5'riendo el dibujo o el re-
dice: te arranco de la tierra, egbogb6. para que arranques a Fu- trato, I Para que las sietc muertos lo acaben). Se trae un rea l
Jana . de ta!, de lo que se quiera arran-carlo. Te Jlevo · porque te de luz hrillante, una botella de barro y un media de pabilo. La
necesito, y vienes conmig6 para que me subas sabre fulana, la mitad de la luz brillante que contiepe la botella se ed1a en la tierra.
domlne y pueda hacerle ta] o cual maldad. Se le explica a la yerba y sob.re la tierra se coloca la botella de barro con el pabilo. En
lo que se pretende hacerle a esa persona. una tabla que sea bastante gruesa, se abre un hueco en el media.
En casa, amarramos con la yerba lo que se tenga de ella, un y en sus cuatro vientos se pone el nomb.re y apellido de la persona.
pedazo de su vestidq, pelo, uiias, su retrato, y si no tenemos nada, Se corta en dos pedazos una vara de tela negra y se tienen a
su nombre: y se hacen siete amarres. Al apretar cada nudo se mano dace alfileres y un ga llo negro. Si el dafio se le hace a un
reza un credo." hombre, se necesita un gallo negro, pero si se trata de una mujer,
una ga11ina negra.
Toda lo que se recoge en el cementerio ejerce u.na acci6n mor-
tal o desgraciada, pues estas yerbas se nutren de! misterio de la A las dace de la noche se va al rio, y aJli se IJama treinta y
muerte. Tambien se puede pwyectar una sombra terrible de in- tres vcces a esa mujer o a ese hombre. Con un cuchillo de cabo
fo_rtunio ~ el destino de un hombre, pronunciando su nombre y blanco se le abre el pecho al ave. se le saca la molleja y el cora-
atandolo 1dealm,ente a la que brote mas cerca de una tumba. En z6n. y llamandole y maJdiciendo. se le clavan las d6ce alfiler:s
cl campo santo todo esta penetrado de! poder de la muerte. ( a cada alfilerazo se invoca a la persona) . Se colocan en el pano
negro, se hacen en este tees nudos. volviendo a pronunciar su
Sigamos a esta vieja al cementedo, que nos cuenta con detalle, nombre. y enseguida se arroja al rio diciendo, ahi _edto la vi~
uno de los !_nnutn~rables "tr:'lbajos" fatldicos que se realizan a de fulano. Entonces se atraviesa el ave con el cuch1llo y se deia
su amparo: para 1r a trabaiar a ile-Yansa, se necesitan veinti- clavad<i en la tlerra, pronunciando una sola vez el nombre de la
cinco centavos, que •si son antiguos. mtjor. Se compra un medio vicbma. S.e enc.i ende una lampara y se la abandona a la corriente:
de dul~f· Una caj.ita de cigarros, otra ae £6sforos ye un tabaco de pero se co~templa la lu z l)laldiciendo a la persona que va alli em-
a med10. El resto se emplea en cafe y. azucar. Una botella de brujada. hasta perderla de vi$fa per .el rio. .
agua y media botellita de aguarcliente marca I. Aiuera, en cada
esquina de! cemente.rio se tira un centavo. Al volver a casa la iyolacha, enciende una lampara, y con la
botella de barro con luz bri llan~e. una estampa de San Laz,a ro y
Se _visitan siete sepultur:'ls. En. la primera se dice: Despues el nombre y apellido de la victima escrito e11 un papel, va detras
de ped1rse(o a D1os y a la tierra, p1do permiso a Oya, Santa Te- del excusado, que e.sta fuera ~ la casa. Caloca en el suelo el
resa Bend,ta, para que me conceda como ·reina de esta casa la papel con el nombre de la persona y encima, boca a bajo, 1-a es-
petici6n que vengo a hace.rle. Que el .muerto que esta aqui bajo tampa de San Lazaro, y dice: FuJano o Mengana ya esta mue.rto,
su mando me obedezca. Y luego se le dice al muerto de esa pti- y es a los muettos a quienes se les enciende en este lugar y no
mera sepultura: Si tu espiritu es hue.n o quieJ>o que se vuclva malo. dentro de la casa, y a ti para que vayas a arder en el infierno.
378 LYDIA CABRERA l!JL MONT& 379

C[.AVOS DE SANTA ELENA.


A_ la piedra de Babalu Aye se le hace un ruedo de ajonjoli.
La lampara permanece tres dias y tres noches encendida. A lo.s La planta rezuma una leche -Magonde - que es daiiina para
tres dias esto sc levan ta a la vez que la estampa. y en el mismo lugar la vista y puede utili zarse para operaciooes magicas iguahneote
se abre un hoyo en la tl erra: se coge un gallo jabado. una botella nocivas.
de aguardiente. tanto como un Ieal de maiz que se tuesta, man-
teca de corojo, dos cocos secos, pescado y jutia ahumados. ek6 coco.
o pan. Con el gallo se limpia el cuerpo la iyalocha, y despues lo C,. Obi. C. Sruidu, Kumule_oga, Kanomputo. Ndungi.
ma!a y vierte la sangre y el aguardiente en el hoyo. y echa el
Dueno: Obatala.
ma1z. Enteramente desnuda se despoja pasandose por el cuerpo
media vara de tela amarilla, otra azul y otra blanca. Asa despues Del fruto de] coco " no puede prescindirse en Regla de Ocha".
eJ gallo y se lo presenta a la piedra de San La zaro. Se rompen Es tribute que e.n todas circuostaocias se rinde a los Orishas:
los cocos. Unta el gallo de manteca de corojo y lo introduce en ofrenda y alimento ritual de los dioses y de los antepasados. Con
el _hoyo. Se hinca de rod_iUas y le p!de Ires veces la gracia de una ofrenda de coco comienzan todos los ritos y ceremonias.
Af1maya. Se cubre el aguiero y le derrama tres jarritos de agua.
Se recoge el a jonjoli con la tierra y todo, se le toca siet.e veces - " Cuando Obatala, el dueiio de obi, reuni6 a las santos para
al santo la campanilla, se vuelve a invocar a la persona "traba- darle,s mando y jerarquia a cada uno, esta asamblea de! reparto
jada, y eso se (e arroja a la puerta. San Lazaro se encargara de de los poderes se hizo bajo un cocotero. Obatala puso a las pies
perderla. El d1a que se ha hecho este trabajo. se de/·a afuera a de cada uno un coco partido. Por eso todos las san tos tienen
San Lazaro, hasta que el sol dedina y entonces se e vuelve a derecho al coco. aunque no enteramente ~elado, tanto por fuera
meter en la casa".
como por dentro, que es como se le o£rece a Obatala.
CIRIO. Xylopia obtusifolla, A. Rlth, Al.rededor del arbol se sentaron las orishas a escuchar respe-
L. &ieen O,a. C. S6nJuo, Bownba. tuosamente las instrucciones de Obatala. El imico que se mostr6
Dueno: Yewa. 1enuente a obedecer su palabra y demostr6 su inconformidad rue
Babahi Aye, pero Obatala lo domin6 y al £in tuvo que acatar la
Para las encantamientos de Mayombe judio que se practican voluntad del jefe supremo."
en semana Santa.
(Sando.v.il: ··el palo Cirio y el B6mba, otro palo fuerte es Desde entonces no es posible que se practique un solo rito. sin
el mismo"'. ) ' la ofrenda consabida de un coco, a las ikus y a los orishas.
" Un Aw6 llamado Biague tenia un hijo llamado Adiat6to. El
QRUELA_ Sp6ndias cirondla, (TU&Sac.) padre le di6 su unico secreto: el arte, que el habia creado. de adi-
C,. l99i Y eyt, Erokoyasi, Rewo, Eso aguin. vinar tirando los cocos.
Duenos: Obba, Oya, Boku.
En su casa tenia Biag ue otros hijos, muchachos que le obcde-
Arbo! predilecto de Oya. Su palo Batalla. cia n coma a un padre y se consid eraban coma hijos suyos: pero
Se dice "falso como el ciruelo", porque la madera de este se el u.nico hijo de Blague era Adiatoto.
quiebra facilmente.
Tr~ gajos de- ciruela, serviran de latigo, son necesarios para Cuando muri6 el Awe, aquellos hijos adoptivos le robaron
un ebbo de en(ermo (tambien se utili za el marpacifico). cuanto teni a, y el hijo verdadero qued6 en este mundo pasando
penas.
. Supon!endo que sea Oya quien se eocarga de una curaci6n,
esto naturalmeote lo pregunta la santera a sus caracoles se nece.- Anda ndo el tiempo, Oba, el rey, quiso averiguar a quien per-
sita, ademas, una cabeza de chivo, una sabana para tapar al en- tenecia un gran terreno que posgia Biague en ile ilu, en la ciudad.
fermo, nue':'e velas, n~eve ec6, .':1ueve varas de generos de todos y orden6 que se presentase su dueiio actual. Los que declararon
colores,. ofun, ( cascaiilla) y. fnio~es de varias clases, un gallo, que el terre-no Jes pertenecia no tenian pruebas que lo acreditase
dos gallinas. tres palomas, eku, eya, tres pitas y nueve cocos. y el voce.ro pregon6 el nombre de Adi6t6to. Aquel fue a ver a
"Oya maneja var6n con la ciruela". Todas le pe.r tenecen. Oba y le dijo que Ja unica prueba que podia ofrecerle eran sus
380 LYDIA O ABB,,BRA
EL MONTE 381

cocos, con los que Biague le habia enseiiado a adivina_r, A todaa ile mo pico m6 poleni untori iku, m6 poleni untori 0£6 m6 da ri
las preguntas que hizo el -rey, Obi respondi6 con la verdad, y JJ16 poleni obi ey6 arun obi i)ue. Obi oy6 Obi Elegguara.
Adiat6to recibi6 las propiedades que eran suyas por derecho pro- ..-Akkuafia.
pio y que los falsos hijos de Biague habian usurpado.
El viejo Sandoval decia asi: Omi tutu lar6 ero pesi pesi baleke
( Ese fue el primer aw6 que adivin6 con coco.)" cocolod6 peleriki b6ma iga bori iga boye iga b6chiche ile m6 kue.
Con el coco partido en cuatro pedazos se Jes pregunta conti- Y tepetia cuatro veces: m6 pelomi untori ikli, m6 pelomi un-
nuamente a los muertos y a los Orish<1s, adonde desean que se tori arun. m6 pelomi untod 0£6 m6 da bi funle ni obi iku obi 0£6.
Jes Jleve los ebb6s, si estan satisfeahos del sacrificio que han re- obi ele bareo.
cibido, -q_ue es lo ,i ~rtante y el objeto de toda ceremonia; sl Akkuaiia.
en el curso de algu.n trabajo se ha omitido algun detalle o se ha
cometido algun error, si realizado el trabajo sera eficaz: etC'. "Dar coco" y preguntar con los cuatro pedazos lanzados al
suelo, es lo primero que aprende el jyaw6, (y aun todos los abe,
El coco se emplea en el sistema mas elemental de que dispone rikola. devotes no iniciados). Preguntarle al dileggun, a los cau-
el olocha para obtener rapidamente la respuesta de un orisha, que_ ris o caracoles, como ya veremos en la continuaci6n de estas notas,
contesta afirmativamente o con una negativa a todas sus interro- en volumen aparte, es asunto muchisimo mas complicado.
gaciones.
Para comprender el Jenguaje de los cocos, las santeras, a veces,
"El Coco", dice Sandoval", es el A. B. C. de la adivinaci6n ..-"pues ya no les gusta ensefiar a los ahijados, para aprovechar•
lucumi." los mejor" - facilitan a sus discipulos este esquema explicativo
de las diferentes situaciones en que caen los cuatro pedazos, sus
Por lo gene_ral se le trata al santo de un solo asunto; pregun- nombres y significados:
tas y respuestas son breves y lac6nicas.
"El coco habla con cinco palabras nada mas". Es decir. segun
la pos!ci6n que presenfan al cau al suelo los cuatro pedazos que
lanzii el santero, o .la persona que interroga a los orishas sin in- Alafia.
terven:ci6n de aquel. puesto de rodillas. en cuyo caso los arrojara
desde la altura del plexo solar, o de pie des de lo alto de las rodi-

0
Uas. Esta actitud es la mas usual.
Otawo. Otagile, ltagua o Etawe.
Muchos pretenden que para interrogar a los santos por este
medio, no es menester dirig'irse a una iyalocha.
Antes de mali.ipular el coco, se le hacen tres libacione.s de
agua a Eleggua y se dice: atan)i che odda Ii fu aro mo be ache,
ache mi m6 aro mo be omoi tutu, ana tutu tutu laroye.
Se derran los dedos de la mane izquietda y con la derecha se
toca tres veces el suelo y se d.ice: ile m6 kuo kuele mu untori ku,
untorl aro, untori eye. untori of6. untori m6 de Ii fu l6nl.
00 Elllfe.

Se toman entonces los cuatro pedazos y se dice: Obi ku aro


obi ey6 obi ofu, obi. Se mienta el nombre dd santo que se inte-
rroga y los que estan presentes contestan: akaiia.
000 Ocana.

Al comienzo de la consulta, al derramar el agua, muchos re~


citan esta otra plegariai Omi tuto la ero pele ri la be keke koko
faro peleri ke b6 m6 gan Jori gan boye iga. ibori bechicM, -aqu1
toca el suelo con las puntas de !os dedos y despues se los besa..- 0000 Oy~kuo o yeku yeku.
382 LYDIA CABRERA
EL MONTE 383
En la prlmera situaci6n o "letra", los cuatro pedazos que han
caido sobre la corteza y muestran enteramente la pulpa blanca se Je limpia con un polio negro delante de Eleggua . (d: la ptdd~
representan a Alafia, y hablan Chango y Orula. de Eleggua) para que le a bra el camino, y '.'1 . <1:hango ~e e a
un gallo con su correspondiente jicotea. Es pos1ftvo q~e quut,° tace
Cuando cae un s61o pedazo invertido, en otawo, (la palabra esta rogaci6n se va levan tando poco a poco y que s1 no- o e ece.
otawe significa estar de frente) responden Oggun, Yemaya, Chan- cada dia empeora.
g6, Ochosi.
En ocana sodde, el santo contesta que no, con _mucha solem-
Ellife, dos -pedazos invertidos, rati!ica una respuesta afit:ma- nidad, a lo que se le esta pregu ntando ;Ahl i,Por 9ue contesta con
tiva de ala!ia. Tres pedazos invertldos significan ocana s6dde, ocana, tres cocos boca abajo? E so es_ muy dehcado. H~y que
y hablan los ikus, o Jos. orishas Yansa. Eleggua, Yewa, Babalu averiguarlo a fondo. porq:'e quie~e dec1r; s1 es que. por eJejplo:
Aye, Chang6 y Aggayu; para algunos santeros solamente hablan se esta haciendo un traba10, gue este esta mal hecho Y que e, re
en esta letra, Chang6 y Baba!u Aye. sultado sera petjudiciaL
En Oyekun, los cuatro pedazos invertidos, hablan Chang6 y Todos los que estan presentes cuando sale ocana, se tiran de
Y ansa, (Oya.) las orejas.
- "Si al preguntar cae alafia, se re'pite 1a pregunta. Si el santo Con otra letra se sale de dudas. Tanto en la letra alaiia, como
esta Contento con lo que se le ha dado, s.i va a correspondernos. en otawo o ellife, indica que se ponga un aleyo (alguien que vigiJe)
contesta de entrada con el!ife: dos boca abajo. Y es que contesta a la puerta de la casa en que se estan tirando los c~cos. Y cuando
si de coraz6n, sin dejar lugar a dudas. y la pregunta no se repite. esto sucede, se cogen las jicaras, los pedazos de obi se le ponen _en
la mano al consultante, y se le derrama encima af/ua de coco. 0 b,en
Alafia es la letra buena o mala. Buena cuando despues cae este se echa de bruces al suelo y se hebe la gota ~e agua que
ellife u otagtie.
siempre queda en el coco, y se persigna y debe dec,r: lo que ·es
Mala, cuando en vez de ellife o de otagtie caen todos los cocos para bien que sea. Salud.
de reves, en oyekun. Entonces ha'X que preguntarle al santo que El coco se aprende practicando y poniendo mucha a~enci6n.
debe hacerse para matar esa letra ', ( que sacrificio para impedir
alguna adversidad de cualquier orden. que es lo que augura slem- Es facil. y cuanto mas sabe el babalocha mas le habla obt.
pre oyekun u ocana s6dde). Los hijos de InJe ,no preguntan con dilaggun sino con coco.
"Cuando otawo se repite podemos estar seguros. Pero si viene En resumen, retenga esto: alafia significa bien tranquilidad,
una sola v~z, ,1hum! Cuidado con eso: se vuelve a preguntar. Felicidad. Si; que todo esta bien, pero se pregunta por segunda
Otawo mel11, ' (un solo coco invertido que caiga en dos tiradas vez para mayor seguridad."
sucesivas, una tras otra", es seguridad. afirmaci6n rotunda.
Ellife: es la letra mayor del coco. Su palabra es firme e inva-
Cuando cae oyekun se vuelve a preguntar en el acto, si es riable. No hay que preguntar mas.
e1 santo quien h.a bla; porque puede estar hablando algun difunto
pariente, que ncis avise la muerte de alguien, (se le enciende en- Otagiie dice si, y como no es seguro hay que pr.e guntar de
seguida una vela) y se le pregunta que ebb6 quiere, para hacerlo nuevo.
a la Carrera y salvar a esa persona amenazada, pues su salvaci6n
esta en el ebb6 y no se puede perder tiempo. O cana dice no y anuncia algo malo. Por eso se halan de las
orejas y se abten bien los ojos. .
Si el santo marca oyekun, se cogen los cuatro pedazos de cocc,.
Oyekun dice no. Es mala letra, anuncia la muerte. Cuando
Y se refrescan metiendoles dentro de una jicara con agua y ocho los cocos caen ,en ocana se le enci.e nde una vela a los muertos.
pedazos de manteca de cacao. Se sigue preguntando hasta llegar Habla tambien Chango y el que tira el coco se toca e} p_echo . ):'
a la plena convicci6n de lo que dice. dice: Olufina, luego toca el su~o y dice dos veces m? fm C<II~
Si oyekun se repite, sale dos veces seguida's , Chang6 habla m6fin care g6ddo g6ddo, da fa mo fin care goddo ba e. _Alafi
de una persona que esta en muy mala posici6n y ac.o nseja que kisieco beke 16 rie eiia can Ori mi afere a~aka be_ ke _oua~1 m°:'
se le haga una rogat1va para mejo.r arle la suerte. A esa persona llu.b ba abe ebba mi oma tun oma ese aba fill che fun ru omo omo
ni mi"' ...
384 LYDIA CABRERA
IIL MONTE 385
Al caer los cuatro pedazos en Alafia. quien a conciencia pre-
gunta, musita: cllionle Obatala oni aye. SI uta llbttta se pcrdlese
Como suele suceder
Para ocana se dice: Mo gguaye. mogg uii Oggun. mo ri Yeye Supllco al que la encue.ntre
o Alafia Oggtin Alafia omo Alafia ka marien kamatano Jcameri eye que la sepa devolver.
araye. Y sl no sabe ml nombre
Aqul lo voy a poner:
En otawo; itaura oko oko oko Obara ni bara Obara Koso Gabino Sandoval Herrera.
tele rio aye ltica te ala kamake araye. Kobo. Kobo sile Elucco.
Ache Osain. Inle. Oggtin Arere la b6ko. Y como se lanza n otra me la presta, dandome una prue~a mAs de su confianza, para
vez los pedazos de coco, ya que otawo no tiene la firmeza de que aprenda estos rezos de memona.
ellife, -dice In ocen ta .- se prosigue: " I re la coti re Oltifina A su muerte. la libreta vendra a parar a mis manos.
Elueko. Ache Osain. Osain ataguc jeri jeri jeri ke jeri jeri akkua- Copiemos:
na cosi Obanille ala 91:6 guo Obara oiiareo oklini omii omi kabie A Eleggua.
kapotile Elueko Ache se Osain agguii bere bara kawo kapotiele
OggLin ala ka ke di re ati kunla, epa logwo !pa 16 mio. Orumila ara Alaroye aki Joyu bara baraba Eshu boru boru Esbu Bi Eshu
raba Oregun peti le ri obe ago meko egiieyi Oloddumare bani 16bo bochiche Eshu hara Barakikeiio.
ikii kamarano kari eye ala mo yerun ala mo yiyi. a la m6 yibbe A Oggun.
dede la boru dede la bo che a ti co Jeri ada ib6 ibo le ti a la la
patua akelesi ala bomife, jecua Obatala . Oru aye. Mogguaye. Oggun cltibirih alA oluo kobu k6bu Oke Baba mi siu birlki
Mogguaye. Mogguye. cualo t6 nl gua Osun du ro gaggo la b6 sie.

Moggu aye Oggun. M6 ri Yeyeo Alafia. Omo Alafia. Om6


A Ochosi.
kamariku kamarano. Ochosi ode mata ata mata si du co orii du ro mata.
Babaggua moggu aye A los Ibeyi.
Ba baggua moggol a yt Ibeyi oro omo mo kueo Orunla apestevi ayal aina alaba igue.
BabagguA moggou aye." ldeu, KaJnde.
Gabino Sandoval. que como Calazan y todos los v1e10s tiene A Chango.
slempre un coco al alcance de su mano para consulrar en cualquier Elueko Asosain a kata jeri jeri. Kaguo Kabie sil~ alla _tu~
circunstancia a los oris has . comienza su interrogatorio con un alla Jayi apende ure Alafia Klsieco tu ni Yeyeni ogan gele yuo
largo rezo a los antepasados. Cuando Alafia le responde. rcza: okure ari casagun.
Itagiie, ita b6 ta ote ariku Baba o ariku Babaggu6.
A Yemaya.
A eJlife: ellife olowo ellite omo ariku babao ariku babagua. Iya mio atara magua mio jojoo achere Oggtin ayaba tigu:
Ante ocana y ocana melli. (yeku u oyeku) dice: Ocana sodde odun; omio Yemaya asayabi oloktin .~b6yo ab6y6 yog_un eu 6 ay
okua ti sodde... '!.
balo euo mi emi boche lya olomi akara b1ay~ emaya •g~ere ~~
asayabio Olokun ya bi elede omo arlku ala~a1ara d~ y_uomba a
Y ewa jecua jeri apu ylln fu Oya ara orun." mariku kama,i arun, kamari eyo. Kamari ofo kaman yen lpene.
Cuando Gabino le ofre<;e coco y agua a sus dioses y los que A Oya.
le acompaiian ban respondido akkuana. el continua con estos rezos Yansa Orire oma lelu Oyi coye c6£ieddeno._ Oy~ ayi 16_da
que repite de memoria y que tiene escritos cuidadosamente en ay1 me m6 omi enti omo cue _cu_~ ?Y' .~ru~a m10 talembe m1 lo
jlna libreta. Esta, en cuya primera pagina eJ viejo h.:i trazado con jecua jei Yansa lyansa oro iku 1er1 obllll dodo.
letra firme y clara, de ampulosas sinuosidades decorativas,
A Inle.
386 t.YDIA CA BRERA 11:L MONT IC 387

Inle makueo ara kabo aragua ni le aragua InJe araguanilM. Si cae.n Clos cocos blancos y dos prletos a esa letra se le llama
A Oshun. ellife. En ellife bablan Eleggua, Oggun, Ochosi y Oslin. Esta
letra dice que lo que se sabe no se pregunta .
. Oshun igua lya mio igua lya mio. Ico bo si l ya mi uasi J a
f1l/~6. k Yd8;1ode ohgw~6 abala. abe de bu omi male ad6 13legue':ii
mso e e t6 c e ru cuele cuele Y eye mor6.
Si caen tres blancos y uno prieto, a esa letra se le llama itagua.
En itagua hablan Chango, lnle. Oshun y Yemaya. ~sta letra dice
A Obatala. duda, que no bay seguridad y se pregunta otra vez. iPor que
camino viene esa letra? Los caminos son muerte, iku. Ano, enfer-
?ba tabla Ohba ta~! Obada bada badanera ye okulaba okuala medad. Ey6 sangre, guerra. 0£6, perdida grande. Iiia. tragedia.
ac bc o1o o ac e omo ache ku baba. Ona, cuero. golpes que dan los santos.
0ba t_ala_ dibenigua binike ala l61aa ache afiyu' Ocha ai lala ab·1 Se dice lga s6ru, iga cocheche. Eshu kabie sile. Se echan en
koko a 1a ru mati le.
agua los cocos y luego el agua se tlra a la calle, aguantando la
a I Cuk!1to mil.s se ~eza, m.~ior. Y no solo para ofrecerles el coco jicara o el plate hondo con las dos manes. Se guardan los cocos
/>s I us Y a 1os onshas. Con rezos se hace la escalera -Teku- en la mano izqoierda y se toca con la derecha la otra mano y
ni eoro- con que se sube aJ cielo", dice Oddedei. Mis vie'os se el suelo, rapidamente y cuatro veces, diciendo: m6 fe Joni unlo,
~imfi!:ced
0
f ~~ r.~ Tn do sus oraciones y letanias, mien tr as "los
•<l°s e d 111 es basta con un breve rezo aJ derramar el agJa
1 t6ri aru, obori. ef6, t6ri ore.
'( _a1 _espreo er ~n fragmento de cada pedazo de coco: obinu ::Si caen tees prietos y uno blanco, es malo. Se tiene que hacer
iku obinu aro, obmu ey6, obinu of6, arikli Babagua. • lo mismo que la vez anterior.

~ tf
1 SI caen cuatro prietos, en esta letra que se llama ocana, ha-
m~ kueo (lie m6 kueo Yemaya o Yansa o Chang6) dice a l
blan Oya. Obba. Nana Buruku y Yegua. Cuando cae esta letra,
1 m .a~ e mano l_os pedazos y al tocar con su izquierda el suelo
h recipae~te del onsha o la dadiva que a este se le ofrece. Des ue; echar cuatro chorritos de agua.
umedec1eodo los dedos en el agua vertida en el suelo to ~ Si caen los cuatro blancos esa letra se llama alafia y hablan
veces la otra mano que empuiia los cocos tJd ' . 'd . ca okras
Ye ogu6· Ak ,. ,. . k B
. u" Y': oma ari u abagua.
ice rap1 amente a ue
ne las dos manos las
Obatala, Orula. los lbeyi y Babalu Aye. Se besa el suelo y se
eleva Y rep1te Oba Eleggua, obi Eleggua. Y Jos Janza, sin :xias. dice: alafia. alafia om6, alafia ag6, alafia osi. alafia ariku ba-
bagwa:·
-Apana, o aseiia, por akkuana se le d
algunos temples. respon e a veces en Veamos ahora los 6ddu de los cocos y lo que "conversan'
Ellife.
Jose Isabel Salazar tiene la bondad de enseiiarme co · Hablan Eleggua. Ochosi. Oggun y Osun.
tes en ] d t JI "I , n var1an- Eleggua le dice al consultante que tiene que ponerlo en su
• os e ba es _a cartilla fidedigna para preguntar con obi
segun 1os oru 6 yobba, entre Jos que creci". casa o le cerrara todas las puertas: y que debe de acordarse
de un sueiio que ha tenido. Que vaya con cuidado, pues al saltar
. Pecando de prolijidad reproduciremos esta otra ·1 d J de un lugar a otro puede dislocarse un pie. Tiene un familiar
!~~d! decocoobiseYlscribii:nos a su dictado: "al tirar los c~~
~ 0 ;ed~~
ice obi ele bake. Al colocar los pedac:itos que se
muerto que lo llama. Debera usar ropa blanca. No puede vestir
Ie arrancan a cada uno y ropa a rayas. No puede prestar dinero. Tiene que operarse y su
. d .. . se co Iocan sob re eJ onssa
· que se esta vida peligra. Es necesario que haga ebb6 de plumas. (con aves).
muan o , -mterrogando.- "se dice obi osi ikuo run ey6 ofe."
Cuando se presenta esta letra se oprimen los pedazos deJ coco
coc~ Sisf ~ lofh!9UD~a a 81e~iua. se desprenden tres pedacitos de contra el Corazon y se dice este rezo: Baba Eleggua m6 ri bale
cada· . . un, CJ.nee. ang6 cuatro, a Yemaya slete Como laroye to. edun 16 6sun ni lya ag6 mollubba okokan loraye.
f orissa unpone su marca, su numero, se quitaran' a lo~ co
tagmedntos) en numero que corresponda al del orissa que ha cdoes Debera ponerle un name a Elegg.ua y cinco platano!I burros
res9on er.
con mieJ de abeja.
Et. M ONTE
389
388 l.YDlA CABRERA

. •!iz , 1 manos Tiene que poner


Oggun le dice que lo enredaran en un chisme. No lo averigue. a nadle gratis, pues se Ie mutt ara~ as · miniatura, con
Que al cruzar las cuatro esquinas ponga atenci6n, pues le siguen en la puerta de su casa ~n\tcale~t~d:die:;: : cisne amarillo.
los pasos. Una mujer delgada quiere robarle la dicha . No salga ulnce peldaiios. Un COJUl anco O I resentan hasta
fuera del pueblo a caballo o en vehiculo sin darle un gallo a Oggun io se casarll ni veneers los obstaculos que se el P un h11·0 de
y tres pescaditos a Eleggua. I ue tiene que asentar a es
que no haga santo, Y e q . d novio le hace la contra,
Ochosi dice que la justicia quiere agarrarlo. Que no visite a Obba o de Obatala. Un par,ente e ;u crea de corazon o
mujer que este de parto, pues no le conviene. Tiene que hacer pues no quiere que se case co~d ella. ero J,~e y el santo ie. dara
santo. El que consulta cree y no cree en los orissas. Si no cree, que no crea en nada. Que P' a una pru
que no tenga "muiieco" ni estampa en su casa, pues verA que una, y muy grande.
cuanto dinero gane no lo alcanzara para gastarlo en medico y lnle. Aconseja usar un collar de arobar con azabache. (Tres
botica.
azabaches) •
Osun le dice al que consulta que es bijo de santo y no de consultante, le dice: cuidado con una mujer
espiritu. No le conviene bacer nada de espiritismo pues el diablo Si es hombre el
se metera en su casa. No le conteste de mal modo a las persona.s casada.
mayores. Lleve siempre puesto un collar de ObatalA. No coma Se vera en un lio con su marido.
frijoles colorados. Le perjudican. . ta la persigue una som,
Que la persona por qu1en este pregunsu' camino o un grano,
Los vecinos oyen sus conversaciones pegados a la pared y lo v·ene:
1 ui,a verruga en · · .
miran por las rendijas. Tiene que tener en su casa una jutia. Y bra muy negra. N puede comer jutia ni cangre,o.
que no sea cabeza dura: oiga y Jlevese de consejos y rece todos que se ~olvera c.anceroso. o a una lim ieza con tres pescados
los dias un credo e invoque a su padre y a su padrino que estan Para ev1tar ese mal. que se b~g $ / Que Je presente algo.
muertos. Llame a Obatala, digale Obatalll BabA mi oil? mi ele frescos, una sabana blanca, ve ~s Y 3 ·7 Ch
unlo Eshu totojun ara ina, cosi iku cosi ano. (cualquier ofrenda) todos los V1ernes a ang 6 .
. . plato rayado. Que na,
No use ropa roja DI azu1. DI coma end.
No me £alte unye, chocoto cotobac, ke bofi ke bt>dda.
ltagua. die le toque la cab eAza. N dts~di~~rd:~ ~e~e
hagan encargue a 1 nge1 9
pues vera pasar el cadaver de su enemigo.
.
s:
Q e del mal que le
quede tranquilo.
En esta letra hablan Chango, Oshun. Inle. Y em_ayll.
Chango dice que es padre de la persona que pregunta y que Yemaya.
es precise que lo tenga y lo cuide, pues se ha encontrado su pi~ Le dice al consuJtante que vaya a 1a ,g · Ies1a
· el .primer Junes
dra y debe darle de comer. de lo contrario Jo cogera la candela. de cada Junes y le rece tres salves y cuatro ave manas.
Tiene que refrescarse la cabeza y lavarsela con cuatro yerbas . debe usar vestido de listado
princJpales de Chango, y yagruma. uva caleta, curujey y siempre Tiene que vestir - una promes~~los con la racia de los jlma,
viva. Dos cocos. oiii, 12 velas. manteca de cacao, cascar:illa, una azul. ponule dos munec?s Y bau: de azul MuXo cuidado con lo
espada de madera y $ 6.25. guas: uno vestldo de roJo, el otrl ue defeca para que padezca
•ge pues quiuen coger e Io q el • t
que cor!1 , familiar suyo que vive lejos, en . Ill ·~
del estomago. V ':{ll a u~ t b iios de mar y ofrecerle a Yemaya
Debe de tener en su
con agua bendita y una
vogue aUi a Cbang6 con
casa una penca de tuna blanca rociada
cinta roja. Que vaya a la palma e in,
este rezo: Obatile babll mi Chang6 m6
r:ior. T lene que arse s1~ e :n melado. Debe tener en su casa
siete palanquetas de go£io Id.1 a· no permita que en su casa se
J"oko mi Eleda kabio sile jekua baba. una Piedra lmlld_ Y T'o ma 91~varse la cabeza cada siete dias,
hable mal de na ,e. diene_iuey echarla a la calle. N o permitlra
Osun le dice al coosuJtante que lave santo, ( que baga con, enjuagarse con agua e am . d·
sagrar su piedra) y la tenga en su casa y la atienda. Le va a discusiones en su casa. No amenazara a na ie.
dar un mlmero de loteria.
Ocana.
Si la pusona que consuJta es mujer, que sepa que las hijas H ablan Obba, Oya, Nana Buruku, Yewa.
de Oshun no pueden ir al hospital. Se le advi~rte que no le cosa
390 LYDIA CABR!!:RA
BL MONTB 391
. Obba dice que se le ponga una paJangana blanca
hoias de salvad?a; 3 pedacitos de manteca de cacao y c::e ~;~aei
so~a que cons? te debe invocar a Orula para que la salve pu~
contenga sus prontos. que no hable en demasia, que a nadie ofenda
y menos a las senoritas. Si es mujer quien consulta que no des-
confie de su hombre. No le de tantos dolores de cabe.za con pala-:
: p:r:1 ;P.ft~a:~0 ~rQde. Tiene que darl~ a Y emaya_ 'carne bras que le ofenden y lo martirizan. pues la quiere de corazon.
nada malo contra si misma. ue acepte lo que v ,e.ne, y no mtente Solo que esa es su manera de ser brusca y seca.
0 · I d· Obatala dice que el le corresponde y lo ayuda. Pero tiene
parteI.a No d~e f?:s~as~o~~J~ t!:eilero. que no se meta en todas que rogarle y adularle mucho: no permita peleas en su casa ni
beza. No encienda aJtares d . . ar sin a_ntes arreglarse la ca- cocinar con leiia. Que no tenga gatos ni perros: le daran mucho
Que no eche e nmgun santo sm antes darle cornida que hacer. No coma frijoles blancos ni palomas: que se vista de
use ruda a noen saco rotol lo que le dicen sus sueiios y que n~ blanco Jo mas que pueda. y lleve s!empre pue.sto un crucifijo.
· ser para e est6mago.
Cuando sale esta letra. se le enclende una Janipara a Obatala
Nana Buruku dice que q · con aceite de comer y seis pedacitos de manteca de cacao. Du-
alli reparta la limosna q uiedre gue vaya al hospital para que
u d I I ue pue a durante 12 miercoles Que
co ar e os beyi y que los adore A ell 0 deb a . . b" use
rante seis jueves. que vaya a la iglesia y le reze dos Salves y
cuatro Ave Marias. y vencera en sus guerras. Que no le preocu-
~~Jlj 0
8
J!!~ta sin antes arreglar;e, io
pues apue:an s()o/:!~~~) pen las malas Jenguas que tiene encima, pues Jes estan haciendo
ebb6 de lengua,"
Yewa le dice que no le pegue en la cabeza an· . ch
y qu_e estos no corran dentro de la casa N·1 qmgunh "flmu acho
habra tragedia Que b b I h N · ue c 1 en. pues - "Eleda es lo que piensa, oni: ve. vela, siempre esta kuni
d I · N no_ e a a co OI• i permita apagar la can- knni. Guia y decide de nuestra vida. Lo que esta en la cabeza,
e a con agua. I le de candela a nadie.
es espiritu. es santo: la cabeza se llama Ori y tambien Eri, se dice
Ira a una fiesta intima Y divertida pero cuidado. que esta bie.o de las dos maneras. A Eleda lo tenemos todos los hljos de
8 punto de adquirir una enfermedad venerea. Dios, en la cabeza. Todos tenemos un Angel, el Angel de la
Alafia. Guarda, el eJeda de cada cual.
Los blancos finos como V. no c11idan de su cabeza como
En esta letra hablan Babalu Aye, los lbeyi, Orula y Obatala. nosotros. Dejan que las personas mayores manosean las de sus
,. Babalu Aye dice que lo quiten de detras de la puerta Que niiios. Nunca la alimentan. No se acuerdan ... o no saben que en
,:;Se no es su 1ugar que el tiene q t · e.Ua esta plantado el Angel. que alli vive su Eleda. con el bautis-
los Guerreros -Ele ua O . ue es ar. en una esquina. y que mo. el sacramento y la bendici6n del cura, que Ori es parte muy
que estar detras de
d I (
Yf · t g_gun. OchoSi- son los <jue tienen
puer a. que no tengan santo de bulto nl
sagrada de) cuerpo. iY como no. si Ori es un santo"!
d:aP!fr:. ~:tkia) en su casa. Pues pensara una cosa y le sal- -"Entonces", -le pregunta un tanto preocupado a mi querido
de t' q d eng_a puesta una mazorca de maiz tostado untada Bangoche, un alubata que nos escucha mirandome de soslayo.-
man eca e coroio y un pan chiquito. •
"i.las maquinas de peluqueria, esas que son como casquetes para
Ibeyi. Le dicen que los tenga I calentar y en que meten la cabeza las mujeres cuando se rizan el
ponga duke por lgual cantidad a loend su aQtar a~arte, y que Jes pelo"?
y otro de azuJ. s os. ue vista uno de rojo
-(Ot6t6!" contesta el viejo que no le gustan las interrup-
ciones. "No es bueno de nlnguna manera calentarse la cabeza.
gus~u:u: ~:~e~!\~\~eius~:\t~jhit: el~~; a los Ibe_yes no Jes De eso hablaremos, pues vamos a tratar de) coco.
caer en una trampa y de evitar lios y'i·u~gos'1e que cwdar dedno
serle fatales. e manos que pue en Oiga bien, nene. El duei\o-del coco es Obatala. El duefio de
la cabeza es Obatala. El dueiio de Jos sesos, Obatala. De toda la
01:11Ja le pide que no pierda el tiempo en astar su d" armaz6n deJ cuerpo, de los huesos, egugu, que son blancos, Oba-
en el Juego. Lo p_erdera y no adelantara nada. J1ce que ha mero tala. De cuanto hay de e!uofun, de blanco en el cuerpo y en el
guerra entre Oshun y Yemaya por causa suya I .Y una mundo. ~n todo el mundo. Por Ia que el iyaw6 y el santero hijo
y e acollseia que de Obatala tiene que vestlrse de blanco ... y sl lo apuran mucho ...
EL J.lON TE
393

392 LYDIA CABRERA d' la palabra. Oro.


b)aba. V ino lbaibo. Le abri6 la bo~a y 1e J6b za Un solo ojo
en verdad, no debia comer mas que cosas blancas. Los hijos legi- Odduddua le habla hecho un solo OJO a la ca e . la cabeza mi-
timos de Obatala son los talak6, los a lbinos. nacidos de negra y tiene Ibaibo: ese odyu. ciega al .que t1r~. :ad:rf;:6kbo" , (voz).
negro, prodigio, y que vienen al mundo con la pie! blanca, el pelo ase mejor, lbaibo le hizo otro OJO, a emas e .
malagazo, descolorido y los ojos azules. que tienen que eng urru- r h ' t ·a· peco entiende
Bangoche acepta la veracidad de ~ ta . is on ·
iiarlos para mirar de dia. Ven mejor de noche, como la Lechuza, e la palabra se la di6 al hombre Balufon.
que es tambien de Oba ta la. Son propiedad del Obatala iyesa qu . . d todas las cabe•
Ochagriiian, el que tiembla tanto. viejo. reviejo y de muy mal - "En cesum.idas cuentas. Obata1a m,,n_ ~ en
genio. (Yo tuve un pariente albino. Le daban de comer de noche mismo es decic Eleda que Obatala.
y no le ponian sal en la comida. Cuando naci6 lo envolvieron en ~s- Lo d
el hombre "ante todo debe de aten er su r1,

algod6n) . Los que vienen al mundo metidos en zurr6n, -los D ~ maneca que I e dem~siado ni se debilite. D e tiempo en
varones se llaman Salak6, las hembras Talabi-:-- y tambie_n los no deiar que se aca or ,.
que nacen deformes, jorobeteados, son hijos de Obatala que es tiempo bay que refresc.acla. .
Jesus Nazareno. Muchos de estos desencuadernados le pertenecen I " cluye Bangoche
" La cabeza es la que )leva a cuerpo • con . d ho
tambien a Baba. Vienen a purgar lo malo que hicieron antes. - . • el v· ·o enc1en e su moc
sentencioso. y tras un c~rt~. s11enc10, nt~e~t lo ue le pas6 a la
Obatala es el hijo de Olorun, de Olo{i, de Oloni. Olrait. El de tabaco y se echa a re1rO: adhor~ le uceo el era 6ba el Orificio
acab6 la obra de su padre; la fabricaci6n de) ser humano. Cuando ca b eza. A pu nte· Como R rld ec1a q era ti y que · lo pro bana. .
termin6 la obra. Olorun sopl6 sobre el cuerpo del hombre, cora- dijo que con todo. el ey e_11 c:uerp0
z6n hizo fiique-fiique y el primer hombre se movi6. Olofi le dijo, ·Que hizo el Oriolo7 1Se cerro.
aqui queda mi om6, mi heredero, ologiin de) mundo, para que lo L • I ab ·nti6 nada. Al cuarto, la ca-
respden y lo obedezcan. Que todos le hagan odubale. P as6 un d1a, dos, a c e_za no SI a ero el est6mago y {iino,
beza bien: si acaso un poqu,to peAlsad ' p d' 'hi (el vientre)
Si, por eso mismo; Obatala es un escultor. pue.s form6 a los hom- , b t . . modo sexto ,a, , •
bres: por lo menos a los lucumi. A todos los lucumi, que son mu• el intestino, astan ~ m~o h: d0 od 6 su duro coma palo, Y
chos. Que yo sepa, egguado, iyesa, yebii, issaga, ussa, oy6. egwa, estaba gordisimo, wo wo. El Mi ga "j El • g6 la fiebre bizo su
od6, takiia; la gente de ayase, araefa, komore. Ekiti. de Htu, Ori empez6 a seotirse ma!. uy ma . ·ua ~tonces y la situa•
que tenian Eleggua de piedra y no de amasijo. T ambien son
muchos los Obatalas siendo uno solo. y un mismo Obatala. Y
a~arici6n. E~ pur13a~te dLr~~:i;~
c16n empeoro a partir e
J~/;:~~~e ya todo funcionaba
. as no podian moverse. Lo
de los dos sexos. El mas viejo es Oddudua.
Oddudua mujer, la otra mitad de Obatala es Yemmu. Son los
de! giiiro. De esta pareja nacen los demas Ocha. Otro Obatala
que entraba, el purgante de
se pudo levantar de la estera P
s::tu~~~:Z1
ma! y la cabeza los brazos, las ptem Ii La cabeza no
~~e:~~- Ella. y todos
Ori[icio que se abriera. El
viejo es O ba Luf6n, del lucumi oy6, yebii y eggwaddo. Las tie-- los 6rganos. tuvieron que rogarle 8 I nadie lo considera ahi
demostr6 lo importante que es, aun~ud d todos ..
rras, "-tribus, pueblos' ' - se trataron. se Juntaron en la devoci6n donde esta, en la oscuridad, y desprec1a o e .
y di6 por resultado que Jos Ocha caminaron por muchas tierras.
unas veces con el mismo nombre y otras con otro. Se lo cambia• Eleda. coma todo principio divino. "come".
ban. pero era el mismo. Asi es, que por ejemplo, Olorun en tierra efrescacse en otros.
Debe alimentarsele en mu chos casos Y r
carabali se conoci6 con el nombre de Abasi Bom6 Ekwa, Kebasi;
Chango se llam6 Jebioso. en Dajomi, San Fan K6n en China y -"El Angel se roba con halagos. El en~migo q~e unAo tj9y
aqui Santa Barbara. Allagguna correte6 medio mundo y aqui vino d h maneras deiamos s10 nge ·
puede conquistado de mud as_ 0 pocd O que abandone el cuerpo
a ser San Jose." que basta con que Ele _a _se esv,e ida ue mas le gusta que otro le
Gabino cuenta de Oddudua , siempre "el Obatala mas viejo" un moment~ para __recdibu: labco~nos. qporque al distraernos el An•
en concepto de todos mis mit6logos, que "este fue quien hizo las ofrece con mtenc100 e tra aJS
cabezas. (Y quien reparti6 coco entre los santos). Olorun nizo gel, nos quedamos sin defeosa. .
solamente el cuerpo. El cuecpo caminaba, pero sin saber adonde, ·gros que Ori debe estar s1empre claro. .ASi
Son tantos Ios pe l1 • ..
ni por donde iba. Olorun se lo entreg6 a Oddudua y le d.ijo 1Okoni es mas diricil que Jo engatuzen.
se mueve, pero no tiene direcci6n. Acaba tu mi obra. Entonces
Oddudua le hizo la cabeza. Pero todavia el hombre aquel no ha-
EL MON TIS
395
394 LYDIA OABREIRA

. . b6 b kaleno -varias perso-


Hay pues que lboti Eleda, (hacer sacrificio; alimentar en la AI comenzar la operaci6n, s1 hay 9 6 da orisha prln•
antan tres cantos a ca '
cabeza al espiritu que alli reside.) as presentes-. acaso se Ie c . ha Los rezos se re-
~piando por Eleggua y terminando por su ons .
-··cuando el Angel de la Guarda tiene hambre. se bebe la
iten cuatro veces.
sangre en la misma cabeza de la persona que ti cuida. Esta recibe P . b di .6 n de todos los santos Y
un golpe. tiene un accidente y alli mismo le hebe la sangre que P ara que la cabeza rec,bda la_ Oen_ c1tle asalaga elegue ojuani
1 l J cha suele ec1r. n e
se derrama".
Lo primero que averigua el baba-ocha o el babalawo. con el
mu~f~b~
mo
r! oXai; ju or:i etie ori alafia eba che juni.
. . B b . Ori ogu6 ke oU to
.
Akebo ake t6, ake om6,/r11ku .a ~~~~ mollubare, Ori jti jti,
diloggun o el okuele. es en que estado se encuentra el Eleda
de quien viene a consultarle. Y generalmente hay que " rogarle la
cabeza".
mi re. 0 bien: Ori die asa a e
Ori a me alafia eba tie Olorun oca erun
~r OJ Ortin male Ori etie.
d"
I I .da su c:abeza l'ara que na ie
-"La cabeza. como todo, se empieza a rogar con coco. Obi (Que slgnifica: SuQAn&eri e~t~[resco para que Olomn le valga
q1 ere decir tambieo rogar, pedir. Obiocha. abuse de su perso~.a. ue
Muchos viejos dicen al empezar esta ceremonia, y en todas Y todos los Ocha. ) · . I cha se Jos presenta a a
1
la que tienen lu gar en la Regla. Ob, Ori, Obi Eleda. Obi iku: etc. 1
Alzando entonces los platoS. a ,ya o t·geramente en los hom-
frente y a la nuca del devotl; e arr:;en~as de las manos, en las
A Ori, pues, se le da sangre de palomas y guineas blancas. bros. en ambos la~os de! pee o, en as
ct ndo lo pide o ha menester por motivo de enferm edad. o para
rodlllas Y en los pies. . b'A-· Eml kobo
u1 arse de la justicia, -son estas rogaciones muy delicadas y muy
se ·etas,- y si sdlo esta '"bona", caliente, se ruega y se refresca
· I tera dice tam•=·
Al brindatle los cocos a .0 n , a sa~ £6 ;,rikti Babagua. ( Esta
cc coco. Ori: cosl lku. cosl ano. cos~ ey6 , c~s ~q~ivale a un Jibranos de
f6rmula que se repite cd~mu~L~n de la enfermedad, de la ver-
Rogarse EledA con coco es lo mas corrien te y todo el mundo todo mal: de la muerte. cnm .
necesita "refrescar su Angel", de tiempo en tiempo.
g Uenza). ·
-"Cuando el Angel esta decbido. y precisa darle sangre. vida. I ambos platos en el suelo. moJa
Cuando termina su rezod c~ o~ad· pensable jicara. y haciendole
fuerza. la rogaci6n tiene que hacerla el santero que esta facultado. los dos indices en el ahgua de a '{1 :uca Las manos y los pies del
Refrescarse el Angel lo puede hacer uno mismo en su casa. sin una cru.z en la frente ume ece a .
tanta historia. Muchos son los que tienen el buen criteria de lavar aberikula. e
su Ori con agua de coco y de rezarle; y esos tienen siempre su in- teca de cacao estas partes qu
teligencia clara y despejada. Evite siempre que su Angel se so- Algunas santeras toca';' con man! do En la frente y en las
foque. De ahi provienen tropiezos y equivocaciones". Para roga.r h moiado y sant gua • . 1
anterio.rmente se an d b . ascarilla dos rayitas vert1ca e~.
una cabeza con coco, ··una rog aci6n sencilla y de prudencia", las palmas de las rn anos le I uian con c I genero masculino, y dos ho-
iyalochas piden dos platos enteramente blancos y nuevos, akot6 si el orisha tutelar de e~te p1Ten:dfa~mente la santera tom a una
fun fun: un genero blanco, ach6 fun fun; algod6n. oti, de la rizontales si es femenino. nm n trozo de manteca de cacao. Se
botica y natural; manteca de cacao, or!; cascarilla, efun: dos ve• porci6n de cada pedazo de col~/ !ast.ica hasta obtener una pasta
las,atana; y para ofrecerle a Eleggua, pescado ahumado, eya. y los introduce en la boca ~ beza espolvoretmdola con cas-
jutia. ekun. A esta lista podria afiadi.rse ec6, ekru y babosa. (La que le aplica en el centro ii/ 1 ta Cub~e la pasta con algod6n Y
babosa es inseparable de ObatalA). carilla. ( "La saliva tlede i3c abe~ con un paiiuelo blanco, ouevo.
por ultimo ':°v~elve to a a dd>e emplearse una tela usada.
Todos estos ingredientes se colocan en dos platos blancos. Se ues bajo nmgun concepto
encienden las dos velas y la iyalocha, con uno en cada mano, ··mo- p re artidos en los dos platos. se
llubba" de frente a la persona, aberkola, no iniciada. u om6 orlssa. Los demas pedazos deac:~abicera de! que "ha refresc:ado su
cuyo Angel se ha de alimentar o refrescar. Se la sienta en una silla dejan deba10 de la cama Y . d declina el sol. a la hora que
baja. -apoti-. los pies descalzos como es de rigor en toda cere• Eleda". Este .rito ~e P.~actica ~~dei°dia tienen su nombre: cuando
monia religiosa, las manos sobre las rodillas con las palmas vuel-
tas hacia arriba. el sol se pone, acale. La noc e1:C
~a-na )lamaba alele. ( las h oru y ok,ikti. no vaya a confundirse
EX. .,_Q_NTE
397
396 X.YDlA CABRERA
. ue se ofrece en casos de
La guabina -eya oro, eya la gu1sa-. q Jato hondo con agua
con gallo -akuko-. La maiiana ola y cl mediodia, el pellgroso, aci 6 n por enfermedad, se coloca en un P resents a la cabeza
osagga"). rogl babaocha o la iyalocha la eleva, y se 1a P6 £i oro 16 mi Jori.
y enundando estas palabras: eyA Ohr_o tuto m be se ori mi ke m6
La rogaci6n de cabeza se hace al atardecer o ya de noche, antes pro f . • Ala Ee u maresa
de acostarse, y la persona que le ha dado obi a su On, duerme con Oloddumare mo e. oru mu d· . Omo al kltl chA legua.
da cori tuto co dire aw6 co t re
este e.m plastro de coco. saliva, manteca de cacao, cascanlla y al- pa .. 1 I beza" es lo primero que se
god6n. en Ja cabeza. Al dia siguiente, despues de quitarse el pa- E sta de mas decir que rogar e a tcale Ocha puesto "que es en
iiuelo. de rodillas, y con mucho cuidado, arrastrando con suavidad le bace al futuro iyaw6, antes de lasenaa;tos" co:no ya veremos en
d d se le asientan os 5 , .
el precioso mascado de atras hacia a delante. para que no caiga al Ja cab eza on e d tall de esta larga ceremo01a.
suelo impuro una sola particula, lo deposita en un plato con los t a parte al tratar en e e d
or nece en cl temple despu.es "
de.mas cocos. Los cubre con otro plato y los deja debajo de la cama, •
D urante !os s,ete ,asd' que perma
. h d ·
desayuna con _pe aotos .. de
hasta el atardecer, que Jo IJeva ra a casa de la iyalocha envuelto "asentado". y casado con cl ons "::r!:rca" de este. Si es un h110
en otro genero blanco y nuevo, o en papel blanco, para que esta coco en n0mero equivalente a la d Madrina de Asiento, sabre
"le de camino", es decir, lo lleve por lo general a la manigua, de Chango. la olltibbona, o se\~d!des y tareas que implica u.l
donde dtjara el bulto de la " rogac!6n" en lugar sombrio, oculto quien pesan todas la~ respon:~d~~ horas y lleva su solidtud ha~~a
entre yerbas a)tas y tupidas, a buen recaudo de los rayos soJares. asiento. que cuida al 'raw~ a I ofrece cuatro pedacitos: si es htJO
dormir a su )ado en e su o .. de ObatalA, ocho, etc.
Al conduit este rito, la iyalocha toma otros cuatro pedazos de de Oggii.n o y emaya, s,ete, s1 . ·da del dia de un nuevo
coco en su mano izquierda, vuelve a desprender un pedacito de . d
Ademas e coco. en esta prunera corm
d ·to de pescado a b wnad 0
cada uno. como he.mos visto, repitiendo. Obi nu ilcu. oblnu ano, .bb le da a tragar un pe ao
santo, la o11 u ona •· tita de omiero.
etcetera, y toca, cerrando los pedazos en el puiio, la frente, la nuca,
los pechos. los horn.b ros, las manos, las rodillas y los pies del ina- Y de jicotea y a beber .
una JIC3 .
d' de aislam1ento en e 1
I ·gbodu cuando
'
Cu.mplidos los s1et': ,as . it rinde tribute a las cuatro
lienable propietario de la cabeza que acaba de ser despojada de acompaiiado de la ollubbon( a, VlS a dr) lo primero que alli compra,
cuanto podi;, serle noclvo. Junta otra vez las dos manos, murmu• esquinas de la plaza. oloya, e me:i: la fruta, el pescado ahwnado,
rando cuatro veces: Ori m6 kueo y lanza los cocos: obi oriri, para mejor dicho le regala~, es coco, f le a !os orishas a su regreso.
preguntar si el ebb6 da oddara, alafia, si la cabeza esta bien ro- el ec6 y la jutia que tlene que o recer I d del templo
gada y despejada, y d6nde debe Uevarse la rogaci6n de ObataJfl. .. t es cuando tras a a
Cuando ")evanta santo • es o • 'd que han sido sacramen-
No se expondra la cabeza durante ocho dias, o coma minima a su casa propia a sus santos. ~~~!-~~ r~Eli?ggua, Oggun, Ochosi.
durante cuatro dias a la inclemencia de) sol sobre todo. pue.s Oba- tadas para que las ador~ y lo~ J • . debe pagarl!! un derecho
tala no puede sufrirlo, ni a la frialdad del sereno. Chang6. Obatala, Oshun y edmaya--;~xiliar por oErendarle coco
a la madrina o sacer otisa ' 11
Se protege.ca con otro paiiuelo blanco, y mas que nada se evi- - $1 .05 - a $10.05 por el sacri£icio de un ga o. .
tara , si no es posible quedarse en casa, que el sol caiga de piano a su Eleggu y . t· al As1·ento -a esta inv,ta•
· ·t da a as1s It • h " .1
sobre ella. ("Que le caliente la coronilla"). Del mismo modo se A cada iya Ioch a _1nv1 ao iche in- "levantar la iyaloc a - "'
procede cuando se "mega "Eleda" con paloma. eyele, -ave que ci6n se llama acMdm. - Y segu· 0 sus recurses, $ 1.05. La
le esta consagrada a Obatala " y que como es de) Santisimo no tiene iyaw6 deberA _reg.?Iar dos dcocos choYde Jos cocos es sagra d o " ·
hie)"-. guinea, carne cruda, pescado -pargo o guabina-. o £ru- cantidad £luctua, pero eI ere
tas: guanabanas, chirimoyas. peras, toronjas, piiias, frutas jugosas. . . d '' hecho el sa nto" tlene lugar la ce•
La san~re de las aves se vierte en medio de la cabeza, "para que se Inmediatamente desp_ues e b s· no ha tenido Jugar en el
la beha ·. y se dejan caer unas gotas en la nu ca. la hoyuela. las ma- remonia de su pres~ntac16n .~Ji!adei°~edio". De lo contrario esta
nos, las rodillas y los pies. En un plato aparte deJ que contiene segundo dia del Asten~o O es se le presentan, rinden ho-
se electtia en alguna £,est~, Y-? vec
los cuatro pedazos de coco que mastica la iyalocha, con otros na·e al tambor, varies ,yawos. ..
cuatro pedacitos, se derrama la sangre del ave. Con las plumas me J .. . 6risha". la ropa de la consagr~c,on,
y algod6n se cubre la cabeza baiiada en sangre y se pone un poco Ataviado con el acho om_ lo para recibir con toda la maiestad
de estas plumas, en la nuca, en la hoyuela, en las rodillas, manos con que se le viste una vez, so
y pies.
EL MONTE
399
398 LYI>IA CABRERA
es" el iyaw6 tendrll que tributarle al tambor siete cocos, un ra-
y gloria de su nuevo estado, desde las dlez de la mafiana hasta las :im~ de platanos para Chango y siete pesos. . .
seis de la tarde, las felicitaciones de amigos y parientes y de los habl ui de sus m1ster1os. de
numerosos y nuevos parientes con que ahora cuenta en el seno Es que el tambor ... pero la que ar aq , p'tal en la Regla
su santidad, de sus derechos, de su impoitanc1a ca t
de la religion, adornada la cabeza, que no se pinta en esta ocasi6n,
con el akoidde. gorro. tiara con plumas de loro -te6ricamente de de Ocha? • d d l
loro, porque los verdaderos odide, loros de Guinea escasean por . A" la musica sagra a e os
Todo cuanto se refiere a ua Y 8 • dicen mis in-
• s'dad de repet1r 1o que me
su precio elevado. o porque ya no vienen a Cuba como antafio en lucumis,crio1]os, SID nece 1 . b en ocasiones "suena
los dias de oro finiseculares de la santeria-, el iyaw6 sale del formantes y un viejo Baloggue cui;o t~m ode D Fernando Ortiz,
ib6ddu o cuarto sagrado, acompaiiado de la ollubbona y de! pa- o!o" se encuentra en la serie ex ausuva " .
drino. Le precede la Llamado ra de Santo, la Appw6n, que con ~'Los' instrumentos de la Musica Afrocubana .
una jicara en la mano, diriase que desprende delicadamente con el 0 . C talin O Mu rillo nos recomienda para
M as volviendo a n, a feliomenos desconocidos Y
indice y el pulgar de la derecha. las gotitas de agua que va derra- estos tiempos de enfe__rmedades.. rara 5 •. 60 .. muy f_acil y agradable
mando a un !ado y otro de! trayecto, como si fuesen diamantes. acontecimientos extranos. u~a rogabuen e.s tado y sobre todo lu-
La cabeza ligeramente inclinada, los ojos bajos, el andar muy que nos conservara el orga01smo en
pausado y a veces titubeante, llenos de unci6n religiosa, humilde cida la mente. I
en su llama tivo atuendo y cubierto de collares, el iyaw6 atraviesa "Se hace una cruz con cascarilla y maoteca de cacaoo. :1erd:
entre el apretado y expectante grupo de ab6rissas, eleyos, olorisas - dl I doce se corta un coc
y b6bo kalenos, alli ~eunidos. Lleva reverentemente en un plato frente, y durante nueve ~:b:z/s!a car~ y los pies. El coco s~
y se Java con SU ag ua ls t l abeza con manteca de caca I
blanco dos cocos, dos velas y un peso cinco centavos, como ofrenda
y tributo a los tres tambores sagrados. al BatA, (Aiia). arroja luego a la f~alle. ee:! ~u!v~ enteramente blanco Y corr ·
y con un oyan e un, un P . eina despues de la !in •
Al llega r junto a ellos, en la sala de la casa, -Eya arala o yara- prado especialmente {on est: obi!~~· b~~ui y azucar blanca y ! e
buyo-. que ocupa -el templo en que se celebra la fiesta, la lya, pieza. Se que1;11a en a ~jsa ID~I tod~s los riocones. Con esto : e
o " la madre", el tambor que se situa en. el medio de los otros dos, auojan pedac1!0.s de hie~ P~ ideas se aclaran. y se. van h s
el it6tele, mas pequeiio que la lyA, y el ok6nkol6, el menor. los refresca el es~mtu Y la ['sta, h~,5 tranquiliza el coraz.6n. Se p 11-
tamboleros -los olii bata-. cesan de tocar. El iyaw6, asistido malas influencias. que so ocan.
rifica la vivienda, Y los que son e 5 ~
i sten de nuestro cuerpo -Ins
..
de la olliibbona y de! padrino. que le ayudan a depositar el !ributo pies- se sienten tambien frescos y sin peso . .
en el suelo ante la !ya, los saluda como a un orisha, prosternandose
y permaneciendo unos segundos. la frente apoyada en el suelo, las . se aclara y se echa de ella
"La casa se purifica di v,namente, d
piernas 1untas. los brazos extendidos y pegados a lo largo del
cuerpo. Si es una mujer saluda tendida en el suelo pero sosteniendo
la m:1a sombra que cria enfrmedid J _d~s::t~~ r;~::~ :g°:a
los rincones y en la puerta e en a a. Ob . ]' ..
0
t~e~~
todo el peso de! cuerpo sobre uno y otro codo, volviendose de un dita de tres iglesias, y alguna yerba de ata a .
]ado a otro. Las maracas, achere. o las campanillas. agog6, si es .. d' a santera "es bendita. Como
un iyaw6 de Oshlin, Yemaya u Obatala, se repican junto a sus oidos. "El agua del coco , me tee un la de la
llamando al orisha. Luego lo Jevantan y deposita un primer beso - Ob la l utamos tan santa como
tiene el ache de ata · a rep_ Eledda con agua de coco, agua
en la iyll, en el it6tele y el ok6nko, ante la impasible dignidad de pila de la iglesia. Y O refrescd mi de Valencia. El arroz se
los olubata. Los santeros le hacen ruedo. la Appw6n levanta un
canto en honor de su Orisha y el iyaw6 baila ante el bata hasta
corriente Y de rio, lechd cruc:h ~ !frdl: siguiente se le echa leche.
e_one en agu~ de parte el no e y al dia siguiente se le echa ]eche,
que su olliibbooa vuelve a Jlevarlo al igbodu, a veces en trance. El agua de no se pone a sereno ..
o a pun to de que "lo monte el santo". eI agua d e I coco.
cascarilla y manteca de cacao •
El iyaw6 ha saludado a los tambores, Jes ha hecho dodobale, Olofi tenia en mucha estima a Obi.
-aforibale- y ya esta autorizado, puede ballar en todos Jos . de~to y sencillo como los
gilemileres. Obi era justo Y puro de coraz~n. mo · . hlzo blancas las
.ustos El coraz6 n . OJofi se lo hizo blanco. It le
Al cumplirse los tres meses de kari-Ocha, de su Asiento o na- l .: y Ia pie. I y lo elev6 a gran a ura.
entranas
cimiento mistico, al celebrar el ebb6, llamado asi, de " los tres me,.
400 LYDIA C A BRERA
IIL M ONTII 101
Pero Obi se e.nvaneci6 en l I A
Eleggua, criado tambien de Olo::. a turas. su servido estaba Desde entonces sirve el coco para "romper enfermedades";
el que ofendi6 a los tullidos y llagados. negandose a adinitirlos en
Un dla Obi hizo fiesta y d . . su fiesta, rueda en las casas mas pobres donde hay en£ermos. y
Eleggua Ele • man 6 a invitar a sus amigos con
Obi T~ lgguadconocla a todos los amigos innumerables de los limpia, por Obatala.
· 0 e mun o se considerab • d Ob Se raspa la corteza de un coco seco, se blanquea con cascarilla
Junto a los grandes d I . a amigo e i, Y entre estos,
Onisese Ogbeni A _e b
yerra,los Okboko, Olorogu. 1T6bi-T6bil y se deja bajo la cama del enfermo.
oc.hi, eb~regua ~imf~iak'ogguo_. se contaban los pobres. Jos ainl. Sirve ademas, come instrumento de los orisbas, para alejar toda
llagada, pordi~sera 'Los }!~s aljgbd ..f gente fea, miserable, sucia,
influencia nociva.
limpios y sucios, to'dos queria~ :sOb~. or mes Y los hermosos; los
Se le tiene en la casa. el numero de dias que !ndique un orisba,
did;!f!~11!s hd:i:rr~b~e:~i!do el cambio de Obi. Habla sorpren- y luego mandan los ol6chas que se rompa en la esquina de la
me.nte su inmaculad/ blan~r:e orgullo que m~nc~aban ioVisible- calle, en un berbazal. o se arroje al rio, al mar o a la basura.
exclusivamente. como era la . ' Y .en vez d~ 1nv1tar a los ricos El coco, si sirve de agente para un "desbarate" de enfermedad,
neros harapientos y ,;nal olie~~tench60 ge Obi, s6_lo mvit6 a limos- sirve tambien, con identlca eficacia, para acabar con la felicidad
de fealdad repugnante. es, om res Y mu1eres defectuosos, de un bogar o con la vida de una persona. Se rompe, por lo re,
gular, en una encrucijada y se dice: "asi come rompo este coco
Cuando Obi, el dia de su fiesta contem 16 el que se rompa la enfermedad de X", o "como yo rompo este coco,
Y miserable de andrajosos y tu)J'd
1 I P , aqu la turba lea se rompa la vida, e.l hogar, la fortuna, etc., de fulano o zutano".
los habia invitado. os, es pregunto fuera de sl quien
(Para desunir a los amantes, a un matrimonio, a socios, compa-
Respondieron que Elegg · b dres o amigos. "se sube a lo alto de oke, -a una Joma-. se chocan
no sin haberlos reprendido du:;a:1e::m re h;go. Obi los despidi6, fuertemente dos cocos y se lanzan en direcciones opuestas", de modo
el, en aquel estado de suciedad b Pdr yse presentado ante
de la tierra se marc.haron aboc.hy a ~n o:j°· asi los miserables que caigan rodando desde alto y se destrocen.
gua con ellos. orna os e casa de Obi, y Eleg- Para perturbar - "virar"-, se ec.ha a rodar un coco que pre,
viamente se ha "chiqueado" y untado de aceite. El coco llevara
Algun tiempo despues d e t £' ..
rra con un recado para Obie Eieo, 01. o I env1_0 a ElegguA a la tie- dentro escrito en un papel el nombre de la persona que se intenta
la conducta inclemente del · gdgu a. se nego a_llevarlo y le cont6 "volver de cabeza" y una oraci6n para que la atormente a todas
. puro, e1 Justo, de! mtachable, Obi. horas.)
Olofi se disfraz6 de mendigo f e b Los cocos pintados de blanco son instrumentos con que ejerce
okure astroso que amenazaba cJ tu i.J scarlo. Obi al ver aquel
diondos le pidi6 ue 5 1 , 1
n ~mmar o con sus guiiiapos he- su protecci6n Obatala.
f
y vestido un ach\ lime eiase Y lo mcrep6 por no haberse bafiado De azul -obichadodo-, los de Yemaya. Estes se colocan
palda. Entonces O lof{ s~nate;. dj presentarsele. Le volvi6 la es• dentro de una vasija con agua o se dejan rodantes per la casa.
arroj6 a sus plantas. rana o. 8
indignaci6n y Obi se volvi~n e~t a_vdz, P nunci6_ su nombre con
econoc16 a Olofi y se El coco de Oshun. obi ako, se pinta de amarillo (almagre) y
el de Chango de blanco y rojo.
-Perd6n.
El de Oya de todos colores. Para este se hace un cesto pin-
Y Olofi le dijo: tado con nueve colores y se cuelga de) tee.ho. CumpHdo el plazo
que tendrli que permanecer en la casa, y que marca la misma diosa
-Obi, tu eres justo Per eso te hi bl " hablan~,., .. por lo~ caracoles c nor su "caballo", cesto y coco se
di un cuerpo que era dig~o de tu coraz, ce anco el coraz6n y te
aunque conservaras blancas las entra~n. Pbr'!- castigar tu orgullo, l'leposit~n en una man,qua P.;_ ·· ·,!..:jar la enfermedad se raspa
para rodar y ensuciarte en la tierra. as. aiaras de tus alturas , >«ta 1Pi.irln liso v t-,en ouli :~,e le unta manteca de cacao, se
,e ac, tna y i:e le pide. Sr: pinta con cascarilla de huevo y se echa
y el castigo consisti6 en caer de la rama y rodar por e1 suelo ... a rodar por la vivienda. A la vez, se colocan en una taza llena de
agua ocho pedazos de orl, -manteca de cacao- . E l agua se cam-
402 LYDIA CABRERA
403
EL MONTE

bia cada dos dias. Esta taza -o jkara. "es Jo mas propio"-, debe ]as orejas; despues, se le habla al oido, cada cual le ~x~resa 511
tenerse junto a la cabacera de la cama "del que anda con la salucl deseo. El chivo trasmitira al santo sus peticjones. E_l ultimo que
bamboleando", debilucho, achacoso o enfermo.
le Janza las particulas de coco es el _que ofre~~a el chivo o el car-
Estos cocos, "que ruedan segun su voluntad", Ios hallaremoa 11ero, quien ademas, antes de que actue el sacnfJcador, une su frente
constantemente en los hogares populares: "las personas debiles 0 a la del animal.
amenazadas de enfermedad, o las que el babalocha tiene advertidas Enumerar todos Jo.s empleos del coco nos Jlevaria a describir
de que le van a echar una brujeria, deben tener un coco pintado de
blanco que camine por la casa, o que se pone en un plato blanco". cada uno y todos los ritos que se prachcan en l?, regla_ de Ocha Y.
Ja de Arara desde el sendllo acto de ado~ac1on cotidtana de la
"Para limpiar a la victima de un ebbora, de un daiio, se le 7-;alocha al sal~dar el cielo -Olorun ka KO koi be re- hasta los
pasa un coco por el cuerpo y ewe, ciguaraya, aJbahaca y piii6n. mas complicados.
y el ave que le coresponda al Angel de su guarda. {'"si es limpieza
de Obatala"). RepeUremos con Odded~ y Cala_z~n.: "cuanto se le pide a _D_i_os~
se Je pide con obi. Con obi, nos dm91mos a los muertos p1c!fen
- ''Coco fue mujer de Oriimbila. Pero tanto le falt6 que Orula doles permiso: pero antes de_ ment3;t _a _los n:uert~s hay que dec1rles
se separ6 de ella. ibaye, ibaye. tonu ... Iba Baba ye DI 1ba, ape~e Vt aya fa. 1ba kaba
ache le". Y se desvia la mirada cuando eJ 1woro le da coco a l~s
Coco logr6 que muchas personas intercedieran por ella, y al fin ikus. Todos. en ese memento, nos volvemos de espaldas. Nos di-
Orula la perdon6. Pero a conclici6n de vlvir separados. Cada uno rigimos a todo Jo que es santo, empez:in~o. ~or el padre, de ~od~.s
en su ile. Y le concedi6 la gracia de que los ebb6s, las limpiezas Jos santos y de todos nosotros: Obatala bmmgua alano s1a buke •
y rogaciones, fuesen vestidos con su traje. Quiere decir que a los
ebb6s se !es pone coco, para q_ue seao bien recibidos."
Obi le a-dvierte de un \Dodo muy curioso al santero, y a cualquier AJguna Potencia en la sociedad Abakua, al fundar una tierra
devoto y a]erta .aberikula cuando este corre peligro de ser traicio- nueva es decir u~a nueva agrupaci6n, o "juego", surgida de ~~
nado. Sencillamente, los indigesta. Asi los pone en guardia y Jes propid seno, co~struye en un coco sec.o ··una figu!a~i6n_ ?el Eku~ ,
advierte que en un duke o en cualquier otro manjar confeccionado que se llam6 Bambit6 erib6 o Kambito (I), mater1ah:zac101_1 de] m1s-
con su pulpa, Jes iria destinada una brujerla. Absteniendose en Jo terio y del Espiritu que adoran los miembros de es.ta soaedad. Al
adelante de probarlo en ninguna forma, se evita la brujeria. efecto se ·hacen tre '> cortes en la base de-I coco para que este se
-"En un memento", nos dice el invencible L. M., "me echaron apoye sobre tre s patas como eJ Ekue. Se decor~ empleando ';fl
daiio dentto de un coco de agua que iba a b'ebemre. Pero el me este caso una pintura amarilla indeleble, con los s19nos emblema-
llam6 la atenci6n. Se volvi6 enteramente negro. 1A ver si Mama ticos, ( .. gandos") de los . g.randes de )a confratem!dad, Iyamba,
Kengue iba a consentir que a mi, a mi. se me hiciese esol" Mokongo, Isue, Etripeg6, Nasak6. Rec~be ~l sa.cr1ftc10 d~ ur_i 9?llo
y Jos mismos tributes que el Ekue, cana, 1eng1b_re, man1, 3JODJO~!·
El chivo, "el seiiqr de las cuatro patas", o el camera, que va a <oco seco, name, carbon vegetal, etc., y se coloca JUnto a los sacos ,
serle sacrificado a un orisha,lleva metido en la boca, ademas de la cof6mbres, de los diablitos una marimbula, la_ cual nose toca pero
hoja de un arbol relac.ionado con el dios, un pedacito de coco. se exhibe .. porque los Juegos la tenian en Africa, y es el piano de
Los asistentes al sacrificlo temen extraordinariamente que Jes los africanos".
embista esta bestia que va a reunirse con el orisha, q_ue ya participa Por un motivo hist6rico semejante se reverenc.ia este coco que
de su divinidad, "esta en estado de santidad", y que es portador "hace de Ekue en honor al recuerdo de la primera Potencia que se
de sus ruegos. Cuando pasa junto a ellos, eonducida por el bab11- fund6 en Cuba -Efike But6n- yen l_a queen un c«:co se_oy6 ta~-
lawo al luga r de! sacrifo;io, al Igbodu o sagra.rio, ··el cuarto de los bien sonar )a voz Divina". (Efike Buto.n, ke nameruton Ef~k~ Buton
santos", las mujeres se toe.in la frente y los senos, Jos hombres sus e!leg6 Efimeremo akuatoito akua. e.mbon mocuba feafe: htoeron I~
partes ge.pitales. mocuba, mataron a embori, el ch1vo, Y sonaron en un coco que fue
Una vez en el Igbodu. el oferen.te y todos los que asisten a] sa- el primer bonc6) .
crificio mastican un trocito de coco y un grano de pimienta de ( J) .. Kambito eribo , que es hljo de ltiaroro, la tierra, que es bija de Eli:60
Guinea y se lo escupen en la boca, en cada ojo y en eJ interior de Ahasi, dios. la Naturaleza".
404 LY.:>IA CABRERA l!lL MONTE 405

No todos los iiaiiigos conocen o reconocen este hecho, ( "tra- Desde el popular y modestisimo ..coco quemad o" ,
tado") que acredita la aut9ridad de un abakua muy conocido, Ch.
C: ni todas las Potencias, como hemes dicho, la ostentan al creu "1 CoquJto q_uemado c;alientel
una nueva tierra. Pa la vieja que no tlene diente ..."

lntroducida ya por Ekueiion la V~ del Espiritu en el sagrario, (que tan to gusta a Y emaya ), la alegria de coco" con melado de
al salir en procesion con los diablitos el grupo numeroso de los dfg- cafia y ajonjoli, o el coco amelcochado con boniato ,q~e. se prego-
natarios, los pies desnudos y cargando los sagrados atributos aba- naban por las calles, hasta los mas elaborados y exqu1s1tos.
kuas, a excepcion del tambor Ekue, -numen invisible que solo deja
oir su resuello impresionante,-- se rompe un coco en Ja puerta de! COQU1TO AFRICANO.
famba. Obi-Kola.
Bajo un cocotero, no lejos de un arroyo, se inici6 lstinekue, re,. "Para hacer Santo". "El secreto de) Santo".
presentante de la tribu Bibi. (Y le sacrifico un venado al Funda-
mento.) Es una semilla duri:.ima, importada de Africa. con otras d_os.
eru y tuche indispensables en el Asiento. De una sola sem1l~a
de obi-kola.' nuez de palma, "salen muchas ~abeza~": Es dear,
que basta un fragmento para consagrar a vanes neof1tos.
Las curanderas estiman que el agua que contiene el coco no
tiene rival come diuretico. Cada iyalocha de las que testimonian en esta ce~emonia, ~0 -
loca en el centro de la cabeza del iyawo un montonc1ll~ de hob's
Mezclada con ginebra cura la blenorragia. El jugo es un t6- tritu radas, y la Madrina, por ultimo, el obi-kola, con eru Y tuc e.
nico para los anemicos y el cocimiento de la corteza, depuratlvo
de la sangre. · Debaj,o del pilon, trono que ocupa Juego el Asen_tado, "que es
un nuevo -r ey" , se colocan otras particulas de las seID1llas sagradas.
La masa del coco seco, que debe comerse en ayunas, y rayada Actualmente escacean mucho y las santeras que las han .h e-
para que sea de mas facil digestion, se considera excelente para redado, las guardan come algo inapreciable.
expulsar la Jomt>riz solitaria.
Hay quien asegura que en Guantanamo, ~ el oriente de k\
La manteca de! coco es buen purg;,nte, y uno de los Cuatro isla se encuentra una palma parecida a la afr1cana que prof uce
Compuestos de) laxante habitual asi llamado, que se administra estas nueces de cola. y que sa~teras y san.t eros inexcrupu osos
todavia a los niiios de pecho: palma christi, manteca de coco y las subtituyen con estas.
aceite de almendras -"por que son frescas y asi mitlga11 el calor
de) risino,- y miel rosada". _ "Lo que es crimen; y una picardia tan perjudicial com~ en
un ed (ofrenda) de Chango, cambiarle por palomas sus quendas
La manteca de coco, que le esta consagrada a Qbatala y que codornices."
en la jerga del kimbisero -cruzado, muchas veces suele ser Ha- Es posible, por lo que oigo contar a los,.viejo~. 'l?e se qµejan
mada por este, Obatala,- "un cache de Obatala" - es igualmente de Jos ingredientes que faltan en muches trabaios , que no ~e
apreciada para el cuidado del cabello. ("Come es de Obatala se hubiese perdido enteramente con~a~to con Afri_ca hasta despues
usa mucho para peinarse o untarse la cabeza"). Tiene, n.o obs- de la guerra de) 11, gracias a v1a1antes canan os, co111:o el ~uy
tante ef inconveniente de oler fuertemente a rancio si la persona mentado Bernabe, que lmportaba regularmente los prec10s0s_ co--
que lo emplea no se lava con frecuencia la cabeza, o no echa en la quitos africanos'', eru, tuche., obiaya, cuentas, adornos Y c1ertos
manteca unas gotas de bergamota. objetos liturgicos; caracoles, piedras, plumas de lo~o, monos,, loros,
"Como duende soy odloso semlllas, rakes, " here"_. (?) trozos de madei;as: p1eles, colm~los Y
y aul'\que a mi nadie me vi6 excremento de anfmales, (de Jeon, de tigre. de leopard?· de h1ena);
el que en duke me com!6 uiias, pezufias y pelos, cuernos. huesos. de algunos an!m_ales y pa•
sicmpre m.e enconlr6 ·s abroso." jaros, yerbajos, tierras y otras substanc1as y polvos mag1cos _-me•
dicinales y afrodisiacos,- turat i-cueros pa~a tam~ores, 1dolos,
Es verdad. Con la masa y la lech.e de este fruto sabroso se piedras, pulseras de cobre, oddani para Oshun, en fm, cuanto el
confeccionan los mas ricos y tradicionales postres cubanos. culto y la magi.a habia menestet.
106 EL MONTE 407

sisti.Este comercio
. •dmuy provech oso para qmenes
· Jo eiercian
· sul,. Cuando un iodividuo cae aJ suelo Erecuentemente sin causa
bl ~ en tiem~os e la colonia hasta el noventa y tantos 'E t que motive estas caidas debe pensar que la tierra repara en el:
d~;idad la republi~a, reanudaron sus actividades algunos pro;e!: es seiial inquietaote del deseo de tragarselo que acaso comienza
a Gs· e 1a. sa~tedia. Uno de estos isleiios daba dos viajes a] a.iio a despertar en nuestra madre Aiye. la tierra. No es siempre al
tel wnea s uv,en o encargos de los taitas favorecidos por dien
as n~merosas y adineradas, y recorrian tambit J • hombre enfermo o ya caduco, a quien la tierra llama dandole a
accesor1as de los devotos ofrecitndoles sus ,m.ercan~a/s c:s:st o entender que le esta abriendo un hueco en su seno y que se
~~aban(~uy ca_ra)s, a~nque entonces, una mano de c~r~oJes
5
d!- apronta a redbirlo. La tierra se encapricha, se prenda de los
a u_1ndtl . cauris valia la mitad de lo que vale actualmente. Un sanos: golosea a los mas fuertes. se dele.ita con los j6venes. (Tam-
po _o~gu~I u\ saqwto Ueno de legitimos caracoles de Guinea bieo traga bueno").
:f° pu;a O e o i kola, uo mazo de cuentas antiguas un och~
e ay n. es coma oro molido para sus dueiios. ' Las caidas son invariablernente de muy mal augurio. "Indicio
de alga que se va a decrumbar: la suerte, de negocios que se
COCUYO. Paralahatla Didynwra, Gdseb. vienen abajo. la salud que decae".
L. Olunian4. C. Nkunia ntoca, Muinda
Dueno: Osain. Si es un santero el que cae. el asunto es mucho mas grave. Si
cae un "caballo" con santo, si el dia de su Asiento desciende un
Emdinentemente magico. Aviva las prendas de Mayombe Con iyaw6 de su pll6n, de su piedra o de su trono, sl durante la cere-
su ma era se construyen chicherekus. · monia se le escapa de las manos al baba o a la iyalocha algun
La savia, alivia las espaldas adoloridas. objeto sagrado, inmediatamente se consulta a Orula y se prac-
tica, a la carrera. un rito expiatorio. un ebb6, -purificaci6n y
COJATE O COLOMA. AJpinia a.roawiica, Aubl. sacrificio de animales- para evitarles la muerte.
L. Ewe . Oru, Didona.
Pues por suerte hay maoeras de engafiar a la Iku o a la tierra
Dueiio: Obatala. (En Matanzas. Oshun). cuando demuestran un apetito prematuro. "aunque no somos mas
un ~l zd:o de las hotas se uti_liza para humedecer abundantemen te que su alimento". Si la sepultura esta abierta, se le da d~ corner,
a go n ° un panuelo e introducirlo en la boca de) cadaver
,:e expulsa "dspumarajo_s sanguinolentos y fttidos. y para taponar
naoz Y 01 os y demas conductos de desahogo.
generalmente, un chivo.
Es gravisimo que se caiga Osu. Osu. mensajero de Olofi y
Orula, es un gallo de plata o de metal blanco, que recibe ·e( iyaw6
sien;:.5 hojas frescas. para el dolor de cabeza, aplicadas a las cuando le entregan, para que Jes de culto, la piedra de Eleggua,
la de Oggun y Ochosi, coo sus atributos respectivos de hierro.
Colocadas en el ombligo evitan Jos gases,
El cocimiento de la raiz es diurHico. Lo prepara el Babalawo, y su mlsi6n junta al iyaw6 consiste
en " tenerlo siempre levantado y fuerte". Solo cuaodo este muere.
B~~~s lus~ales para buena suerte. Y para "matar lo malo", el Osu se acuesta. es decir, se pone horizootalrneote en el suelo.
con pmon botiJO y artemisa.
Algunas personas deben poseer un Osu de su misma estatura. y
Con la albahaca, es muy usada para alejar a los Eggun, llbe- en estos casos. es un tubo sobre una base igualmente de meta l con
rarse de una ma]a influenci;, y purificar la vivienda. el gallito en la parte superior. Osu "come" con Eleggua, y si por
desgracia cae - "al caer el cae el iyawo. cae tambien el dueiio.
COMECARA. Eugatia aerugu,ea, D. C. pues Osu es sos ten de su vida. su salud y su suerte",- y hay que
L. Gut-rere. "trabajar" y darle inmediatamente la sangre de uoa paloma.
Duefios: Yemaya, Oggun. El mismo peligro existe para el mayombero que se cae, o de
. La raiz y la corteza hervidas, desputs del ebb6 corres cuyas manos rueda a tierra una preoda. el mpaka o cuerno re-
d,en~e. se recomiendan para baiiar y fortalecer los pies y la ~n- lleno de substancias magicas, animado por una energia espiritual;
n as e las personas que vacilan y suelen caerse ameoudo. s pier- y para el fianigo o abakua en funciones. el diablito o ireme. si se
-408 LYOJA OABRERA
409
desploma vestido con su traje, este traje magicamente "cargado"
que lo convierte en espiritu. COPAIBA O COPALBA. Palo dt Acme. Copaifera offic:cwle, Lio.
En torno a l mayombero caido, a lo largo de la habitaci6n en L. Enenen, Klororo. C. Monchllnto.
que se halla, sig uiendo e.1 trazado de una espiral, es preciso que- Dueiios:. Babalu Ayt, Oddua.
mar fula para que la p6lvora, Jti6, ti6, mputo fulal, se lleve el Son -muchas sus propiedades: con la resina, las hojas, la ratz
maJ que ha provocado y augura este accidente. y la corteza, se curan las enfe.r medades secretas e lnfecciosas, ''las
cura Babalu Aye, Santo Sifilitico").
~ irem_e_ hay que "limpiarlo" a toda prisa con un galJo, en La resina desinfecta, absorve el mal y cicatriza.
el m1smo s,.t10 _en que ha caido, llevarlo despues a la ceiba parn
repetir la limp,eza, e inmolarle un cbivo al Secreto. Si adentro, COPAL. Protlum cubense, (Roee.)
en el_F~mba, o en una procesi6n, a un dignatario de la Potencia
L. Boru, Ptft. C. N ylmbo. GuarlA,
o al mv1tado de otra, se le cae el Erib6, o tambor sagrado ador-
nado de plumas, o cualquier santo atributo de los que puede La resina. para sacar el frio o "un aire atravesado".
contem~(ar el publico en estos desfiles. bay que ver la tremen da Las recibidoras, en los partos dificiles o tardios, ponen estos
~~';'.11oc1on que se produce en todos, actores y especta dores. El parches en las plantas de los pies de la parturienta. Y sobre
namgo que portaba el objeto debe de permanecer inm6vil, rigido su vientre. el sombrero del marido.
como ~a . estatua, hasta que el lsue o Ekuefi6n y demas miem- Es el Hinojo de Sabana.
bros prmc1pales de la Potencia, llegan dando muestras de cons-
ternaci6n a levantar el sacro objeto y a purificar al obanekue invo- COPALILLO DE MONTE. Tbou.inia nrrvo.a, Grisd,.
luntariamente sacrilego. En tales cfrcunstancias se oye al Misterio, L. Boru Ptft. C. N y!mbo.
a Uyo, el Ekue. siempre invisible, rugir freneticamente y sin in- Due:iios: Y emaya, Olokun.
terrupci6n.
"Para medicina. el del monte, porque el que vive en los Jar-
Cuando una vieja santera sufre caidas repetidas veces - "y no dines no es mas que un figurin y s6lo sirve para adomo."
son los santos los que la tumban reclamandole alguna deuda"- es Las hojas hervidas, para inhalaciones, cuando se sufre un aire
evidente _que la tierra le anuncia que la esta esperando: "]a san- pasmoso.
ter.a emp1eza a hacer sus preparativos para entregar". La raiz machacada, rayada o pulverizada, se aspira y calma
Es costumbre cuando una persona cae y se golpea. darle a un dolor de cabeza nervioso.
lomar _un .~oco de agua con tierra, para impedir que se formen En infusi6n, para los dolores de est6mago. Para buena suerte,
tumores. Y para contentar a la tierra". Jos baiios de copalillo son muy conocidos, asi como en sahume-
rios. mezclado a la cuaba y al incienso de botica. que despejan
la atm6sfera de presencias maleficas.
COM£.MOSCAS.
-"Es un arbusto enano algo semejante a un platano, de hojas COPETUOA. Caludula offlcwlis.
gruesas. carnosas, que la negrada de] lngenio la Esperanza, en Dueiio: Oshun.
Sagua la Grande. temia y apreciaba mucho. Cuando un in secto Para "sarayeye", despojar. purificar y hacerle rogaoon a la
cualquiera, una mosca, se posaba en sus hojas estas se enrrolla- persona que se asusta facilmente que palidece y aun se desmaya
ban .. !o envolvia n, y cuando se abrian de nuevo no quedaba rastro cuando recJbe cualquier impresi6n.
del msecto. S6lo una muchacha virgen podia cortarlo con un ma- Esta n expuestos estos sujetos, tan sensibles, a sufrir un colapso
chete. pa!a recoger la sangre, una savia roja parecida a la sangre cardiaco o una embolia; a perder la raz6n o a padecer de amnesia.
de un ammal y que manaba en cantidd. del tronco. En estos casos, la copetuda'i!S de gran utilidad para el santero.
. Los brujos hacian apreparos de salvamento, decian, o bruje- Se emplea en cataplasmas resolutivas. y se dice que la infusi6n
r1as mortales con a9uella sa ngre y con el pedazo de tronco que es calmante para los dolores de muelas y de oido.
cortaba el machete.' Regula el menstruo.
Las semillas son vermifugas.
410 LYDIA CABRERA IIL MONTII 411

COPEY. Owda rosu, Jacq. COROJO. Aaumia Cd.pa. (H.B. K.)


L. lnlanna (7) P4m6. L. Epo. Lull. C. Gtsl. Maba, Anye1a, Karende. (Acdt• o
Dueno: Orula. manteca de coroJo: maslnge3e, mas! maba, masi maba anyeta.)
~on el jugo y la reslna, en emplastro. se extrae el ma) humor Dueno: Chang6.
de u!ceras Y llagas, y las cicatriza. La raiz. las hojas y la corteza
berv,da, se utilizan en fomentos. Y lo es de todos los ocishas, menos de Obatala. Oshun y
Yemaya.
Segun Cape, sirve para hacer prendas, (talismanes) "porque
es muy poderoso; donde nace se apodera de la tlerra y nlng un Cuando Chang6 es ta enojado con uno de sus hijos, para que
otro palo. puede vlvir por alli. Por eso es bueno, sobre todo, para se aplaque y le perdone, se baiia su piedra y los caracoles que le
ganar ple,tos y entrar en posesion de alguna propiedad". acompaiian en manteca de corojo (que es la manteca que con-
sumen los orishas) y miel de abeja.
_La semilla es venenosa y slrve para daiiar; con la resina se
desmfecta la habltaci6n de los enfermos contagiosos. Esta rogaci6n se practica durante seis dias: el primer dia -re-
novando a cada ofrenda las suplicas- cuatro racimos de platanos,
CORALILLO BLANCO. Porana paniculata, Rozb. El segundo dia seis pitahayas. El tercero una Jicara de har/na
L. Cueyen. C. YuJt.
de maiz (amala) con quimbomb6 (Illa), miel de abeja. manteca de
corojo y seis granos de pimienta de Guinea (ata). todo adornado
Duenes: Obatala, Oshun. con una cinta roja. El cuarto seis calabazas (eleggude), tambien
Banos de despojo para atraer la buena suerte. En cocimlento adomadas con cintas. El quinto seis mameyes (emi), y por ul-
c~ran los golondrinos "emperrados" o enrojecldos; el zumo )~ timo se le sacrlficap dos gallos blancos y se le cocina mucho quim-
d,suelve o revlenta. bomb6 sin las semillas. El otan se cubre con una tela blanc.a (af6
fun fun). Las ofrendas se reparten en tres bultos que se llevan
a una loma. a la palma real y a la ceiba.
CORALILLO ROSADO. Antlgooo leptopus, Hook, Hook y Arm.
L. Chauko. Se retira el paiiuelo que cubria a la piedra de! orissa y se le
pone al omo, para quien, con objeto de desagraviar a Chang6,
Dueiios: Oya, Aya6. se practice este rite. La manteca de corojo es una substancia de
E1_ cocimiento de toda la planta. Inclusive las flores. reanima gran importancia en el culto de los orishas, quienes continua-
despues de una borrachera y neutraliza los efectos de) alcohol. mente la reclaman para su aseo y bienestar. Eleggua, Oggun,
Ochosi, Chang6, Babalu Aye y Oyll, se tienen siempre untados
de manteca de corojo. A ciertos alimentos que se les ofrenda se
CORDOBAN, Rbolo <liscolar, (L'Herit.)
Jes pasa siempre un poco de ep6; al maiz tostado y a los bollos
L. Pcrugun. Tupa. Dicla. C. Nrto. de frijoles de carita de Eleggua y OyA; al pan y a la mazorca de
Dueno: Chango. Algunos lo atrlbuyen a Oggun y a Yemayi. maiz asada de Babalu Aye.
. En M atanzas consideran el cordoban uno de los ewes prin- En Regla de congo s61o se emplea para limpiar a Zarabanda.
opales de Osain. ( Es decir, a los hierros que sjmbolizan a Zarabanda) . Los nkises.
Despojos, bafios. calderos, se frotan tambien con manteca de corojo.
E n Omiero. para lavar las piezas y reliqulas del orisha.
Las hojas, en cocimiento, para asma catarros y hemoptisis CORONA DE NOVIA. Put&lda pereslda. (Lin.) Karst.
(Excelente par~ la tos ferina y la tos del sarampi6n). Con la rai~ Es purgante o Jaxante, tres o mas rositas. en infusion, con
sde prepa:'"a un J~rabe que se aJministra en cualquier enfermedad azuca r blanca. (Era laxante favorite de muchas antlguas senoras
e las v,as resp,ratorias. trinitarias).
412 LYDlA CABRERA BL MONTE 413

CRESTA DE GALLO. Celosla argentea, Lia. ha padecido durante siete a.nos y no se han calmado despues de
L. Libb~ kuko. Jas aspiraciones de cuaba blanca, sera necesario repetir el trata-
Para "Jimpiar y hacer rogaci6n, al pie de Chang6 y de Aggullu, miei:ito con la cuaba amarilla.
a los hombres apocados, timidos. pusilanimes, con almas que se Debe de Jlevarge siempre como protecci6n una astilla de_l'-:Jlcita;
les pasean por el cuerpo". y en la boca. cuan?o va a proponerse. un negocio, a saltc1tarse
un empleo o a peduse un favor. Es ideal para los . abogados Y
Agguyu y Chang6. con cresta de gallo, Jes infundiran su espi- para todo el que de£iende una causa, con raz6n o. sin ella, pues
ritu valeroso y combativo. su energia y lo que mas Jes falta, coraje. el guachinango en 1a b.oca de quien habla encantara ~I q~~ escu-
che, y e·s te quedara sometido a la voluntad del,parlanchm. Enton-
CROTO. ces la palabra domina por la virtud del pato .
"Se puede invocar a Eleggua y hablar con el al pie de un croto. Un timjdo y feo enamorado podra declararse sin temor a ser
Despues de contar hasta siete. se abre un agujero en la tierra y rechazado ni a hacer el ridiculo ante la mas desenvuelta beldad
se echa vino tinto y duke. anis y algunas chuchecias mas de las de rompe y rasga, gue lo creer~ un irresistible_ D,<;>n Juan cuando
que le gustan." no es mas que uo apocado. un ombhgo encog1do .
Se obtiene un dominio absoluto sobre otra persona mezdando
CUAB.A. Amyri_s Balsamifera, Lin, en sus bebidas o en sus comidas, unos polvos de cuaba, amansa
L. L6aso. C. Iokita. Nkuoia BondAn Stia, Kisiabolo. guapo y beju<:o verraco, (nkuni bondan Sambi y guanguangu1o)
con ui,a gota de sangre del que le administra los polvos con el
Si el palero que va a buscarlo al monte no se hace una herida
y le ofrece unos goterones de su sangre, e$te arbol retira sus designio de avasallarla.
virtudes de las parte-s que ague! le haya tornado. Ni sus embru- Pero, Baro. que estima sobre manera al guachinango, insiste
jos o medicinas surtiran efecto. en que "basta con tener una astilla preparada en la boca, con otra
La cuaba es el mismo palo guachinango y Cambia V07., que se de canela, para embaucar al Pinto de la Paloma''.
esconde o se hace invisible y de tantos modos le juega la cabeza La cxperiencia ensalza cie;:to resguar-do. muy tradidonaL que
al que no sabe como tratado. Ya sabemos que es el bromista se hace con cuaba. palo canela, caimito, cipres. palo Ram6n, be-
de! monte, el escabullizo, que Jo mismo engaiia al mfumo que a juco verraco, y polvos de las huesos de una buena nganga.
su bakulu. desapareciendo repentinamente en sus mfamas natices.
Establecido un nexo con este arbol, muchos van siempre a la En la medicina empiric.a de nuestros curanderos se le seiialan
finda con un cetro de cuaba, y hallao alli cuanto necesita,o. muchas virtudcs a la cuaba: la corteza cura los males vene.reos.
No es un arbol de gran tamaiio y corpulencia, 'pero es tan Los baii.os calieotes de las hojas, se emplean en cualquier caso
prodigioso que "ninguna nganga trabaja bien slo el guachinango". de fiebre rebeld e.
Co.n la negra se hacen los maleficios, con la blanca el bien. CUABARI O AMBIA.
L:>s polvos de la cuaba oegra, c.uando se Jigan con avispa, car- Dueiios: Chango y Oggun.
coma y huesos humanos, son de una fuerza destructora incon- En tisanas, para vigorizar el sistema nervioso.
tenible.
Un palero afirma que las hojas de la cuaba blanca, tienen la CUA JANI. Prumis occideotal~s. S. W.
virtud. por media de baiios corporales. de curar a aquellos que
padecen de continuos temblores. Y coma la raiz tiene extraordi- L. Maddetco. C. Facre.
narias propiedades beneficas., esta se quema, se le hace aspirar En cocimiento, hervida tod; la planta, contra la gripe. la tos
al aire libre, y el enfei:mo tembloroso. atormentado por incesantes Eerina y el asma. Tambiei;i se prepara en forma de jarabe.
sobresaltos, vfctima por supuesto .de alguna brujerla, se tranquiliza
respirando su virtud y sua16. sual6, poco a poco, recupera su Es bueno, en cocimientos Fuertes, para el salpullido y las pica-
perdJdo equilibrio. Conviene saber que si los temblores este los zones insistentes.
111 LYDIA CABRERA EL MONTE 115
CUCARAOiA. Zebrina peadula, Schni:e.
CURUJEY.
L. Anal. C. Klenguene bisa mamba.
Dueno: Eleggufl.
Dueno: Y emaya.
En omiero, para lavar las piezas de este- orisha. "Es un para.sito que tiene inclinaci6n a vivir encaramado sobre
un arbol. Con el se hacen resguardos y afoche."
En cocimientos: para la irritaci6n interior, las crisis de colitia
y para provocar la menstruaci6n. __."Tiene una misi6n: absorve y diseca hasta el ultimo microbio
Las hoja_s, hervidas y tomadas con un poco de azucar, des- maligno. Por eso se echan sus polvos sabre las llagas, ile ar6."
truyen los calculos renales. Tambien destruye Jos callos aplicando El mayombero, que lo llama Akin, toma la raiz para reforzar
a estos sus hojas. su Nganga.
Se nee que auyenta las cucarachas, como la reseda.
El curujey "limpia y fortalece el cuerpo", y es- un buen depu-
rativo de la sangre.
CULANTRILLO DE POZO. Adlantum tenerum, Sw.
L. Kotonlo, Ewe Of!, Necenten. C. Vititl Masa, Ng6so. CURUMAGOEY. MMaden.ia claaaa, R. Br.
Dueiio: Oshun.
L. lw6.
. Para om!ero _deJ orisha, y "rogar cabeza" con flor de agua.
uno -u om.o om1- (helecho de rio), vinagrillo y algod6n. Su dueiio, seglin unos es Oggun o Eshu; segti.n los -mayom-
beros- es de Caddian pembe.
Og~oyi: con el cu)antrillo se prepara un jarabe eficaz para los
bronquaos. A mitad de camino el palero que va por un monte en busca
La .sa':'ia destruye la sarrosidad de los dient~s. Los cocimien- del malvado Curumagiiey derrama aguardiente en la tierra, en-
tos se ind1can para los catarros, y trastornos hepaticos, intestinales ciende una muinda (vela), se quita la ropa y moana katuko kamu-
y renales. lele, "desnudo de pies a cabeza", no tarda en encontrarlo.
Se le atribuyen cualidades depurativas. Es especiiicamente malo, ndoki. Hecho polvo, con los hue-
sitos de un camale6n, -iioka pcmba- y mezclado con la baba
CULANI'RO. Eryngium fodldum, Lin. de un sapo -echula pemba- que se haya tenido colgado por
L. Ichoro. C. Bianld. los pies, aseguran que es un veneno muy activo. que se disimula
en cualquier bebida con exito invariable.
Dueno: Yemaya.
Con las hojas tiernas se co.ndimenta la comi.d a de los orishas. "Los prenderos lo afamamos:
El jugo es abortivo y en infusi6n regula el periodo. Curumagiley Guru'1)agiiey
La raiz en fomentos, hervida con la raiz de reseda. malva y veneno que mata perro ...
ruda, se emple~ con frecuencia en casos de hemorragia. (Esta Vecimos perro para que se entienda hombre. Y mata rapido.
receta es exclus1vamente para las mujeres, tiene el cuidado de a~ Aunque sus polvos se soplan, lo inclicado, cuando hay que des-
vertir la santera que nos la facilita).
pachar a uno, es que lo beba. en el cafe, Lo vira de un solo trago.
Una toma puede ser suficiente.
CUPIDO LA UNA. (el rojo), Ginoria amuic:ana, Lin.
Tiene ademfls la ventaja de no dejar traza, de modo que los
C. Mamboti. medicos, si hacen autopsia, no }? encuentran y no puede probarse
Dueiio: Chango. nada. Se aprovecha para dado, la ocasi6n de alguna fiesta, en
.. . Se le llama asi a esta flor, por que a la una en punto de) dla. un chikiringoma, cuando la persona que se quiere liquidar pronto,
c1erra Jos ojos y se queda dormida", esta contenta y desprevenida y en !tusinguila con las moana
nkento, - en chachareo con las mujeres. Lo mejor es que se le
Sirve para baiios de despojo y purificar la vivienda. eche en el cafe".
EL MON TE 417
116 LYDIA CABRERA
tifican espontaneamente lo dicho por este amable v1e10 .. familiar
("Cuando hay una mulonga brava, -guerra- entre los taitaa. de Cachica; se le puede recomendar a cuantas deseen disecar en
el curumagiley siempre trabaja".) vida a alguno de sus pr6jimos.
"La contra (antidoto) es el San Piii6n", el serpollo o renuevo Un bilongo de chicharr6n de monte destruye el organismo mas
que brota de los palos secos: "es lo tinico que puede sa.lvar al que robusto. De un chicharr6n de monte amarillo, d~ Oshun Y Ye-
le zumban un kindambazo trabajado con curumagiley. Eso, y que maya, que Jlaman yerenyere y bonsoma6, me escnbe otro ~alero,
tenga adentro, en la barriga, un buen resguardo, de los que se h. que tiene la misma apucaci6n que e.l anterior pero que ~ct_ua con
cian antes y nos metian en el cuerpo antes de bautizarnos". mas lentitud. "Trabajan" en polvos para ser ingerldos, d1lu1dos en
No es extraiio, ahora que se de las "virtudes" del curumagiley el cafe o en el chocolate.
que la viejita Gumi, me respondiese tan secamente cuando le pre-
gunte que podia contarme de este bejuco: j"Bota p6 ahi, diablo. OIICHICATE. llttra bacdfera. (L.) Geud.
Eso e de_ ol6ugo! Lucuml no trata de eso", (Ol6ug. o, segun San-
doval quiere decir brujo ma.lvado, lo mismo que A.la ti.) L. Ewe fl'ln6.
Como el guao , y u_n bejuco llama do_~.anuelito, le pertenecen
al Diablo; "andan juntos para hacer dano .
CH Aunque muchos mayomberos pretenden que s6lo .~e utiliza _para
perjudicar, como el guao y el curumagiley. y .~ue su e~enc1a es
CHAMICO. Oatuta Stramonlum, LID. inalvada", da muy buenos resultados para las hemorrag1as feme-
L. Ewt 0£6, Ewt Echenla. ninas· y no hay nada mejor para un ar6 nigbe, (un tuberculoso)
Dueiio: Eshti. que ~I cocimiento de! ewcko completo", de toda la plan ta.
Ndoki malongo. Muy malefico. Los mayomberos lo emplean Tambitn, para estrechar la pr6stata, "pcro tener precauci6n,
para e.n venenar y para daiiar la vista. "Y al mismo tiempo. tiene porque perjudica uo poco".
su bueno. Las hejas secas, quemadas, se aspiran y alivian el
ahogo.
Sirve para baiios de asiento y en cataplasma, para las almo- CHINOiONA. Bnstema dllptlcum, Gris.
rranas; en fricciones. para el reuma". L. MonbAJ4n. C. Monkorina.
Dueno: Y emaya.
OiAYOTE. ~chlum tdule, Sw. Las Cosas Malas, malembo, las morubbas; los mensajeros in-
L. W 6b~do, Mioolo, Tuto, Laloyago. C. Benbi!.oguarla, Borblkert. visibles de los hechiceros que aprovechan las horas en que el
Dueiios: Yemaya, Oshtin. hombre duerme para tomar posesi6n de su cuerpo, Y al amparo
-:",<;,on e.l chayote se hace dimbo, (jarabe, miel) para la pul- de la noche se introducen en las casas y llevan a ellas las des-
moma. gracias, no hallaran facil el paso si se tiene la precauci6n. antes
Es diuretico. y el cocimiento se recomlenda para las enferme- de entregarse al sueiio, de derramar en la puerta, un ba~de de
dades de.I riii6n y de la vejiga. A. yuda a expu.lsar los calculos. agua con las hojas machacadas de la chinchona o palo v1gueta.
Las hojas tiernas, para los guisos y comidas que se o(rendan
a los orishas. Lo co men Oshun, Y emaya e In.le.
Q-IIRIMOYA. Annona retkulata, Lin.
OIJCHARRON OE MONI'E. Terrninalla, (A. Rid,.) L. M~uerl. C. Blloko.
L. Ytnki. C Moronkl. Dueiios: Obatala, BabA.
Dueno: Osain. Para despojos. Las bojas suelen ir en el omiero del asiento.
Despues de un momento de vacilaci6n, un viejo palero me Cocimientos estimulantes en casos de debilidad ·o decaimiento
confia, sin dejar de sonreinne bondadosamente, "que es bueno momentaneo, y tambien para combatir las diarreas 'f los pujos.
para disecar a las personas". Consultadas otras autoridades, ra-
418 LYDIA CABRERA EL MONTE 419

D E
DAGAME. Calcophyllwn candidissimun, D. C. EBANO CARBONERO. Maha crawouvis, (l'Crug & Urban,)
L. Lionse. C. Bond6, J!nyao. L. lggl lile o lggi dudu.

Sieve de base .a la ,!1g~nga. ~uy poderoso. "Tiene virtud para Dueno: Eleggua.
fecundar a las muieres . Bonde tenia 1a vida en el dagame; Bon-d6 Las hojas, en cocimiento. ennegrecen bellamente la piel. La
era _el que~er de la1, mujeres. Lo mandaron a t-umbar su arbol y corteza h.ervida se prepara con el mismo objeto, para friccionar
mun6, muriendo el dagame. Pero las astillas volaron per el a· la p!el.
Y todas las mujeres de la tierra de Bond6 quedaron embarazad~e
por~ue_las astillas se Jes clavaban en el vlentre". De ahi que el c~ EMBELESO.
CIIll!e.n to de la corteza de) dagame se recomiende a las mujeres L. Oyoyu.
ester1les deseosas de tener un hijo. El embeleso se emplea de continue en la magia amorosa.
U~ talisman que se fabrica con sus hojas, libra-ra de peligros El embeleso -porque embelesa- junto con los ojos del maj~.
al v 1a1ero que cruza el mar e impedira gue enferme e.n la travesia. -inioka. mboma-. porque fascinan, y la astilla de palo para~1;11,
Naturalmente el dagame, en este case, si nova reforzado con otros es un poderoso talisman que acompaiia a Los Donju;mes de profes1on.
ingred,entes poderosos y complementaries. es inoperante.
"~s mujeres cuando esta.n con la luna no pueden pasa·r per ESCLABIOSA O ESCLAVIOSA. Capraria blflora, Lin.
debaio de las_r_amas de un da9s1m.e porque Jes roba el menstruo. Dueiio: Oddua.
En esas condioones, la sombra del dagame es mala para las mu• Uno de Jes yerberos de la Plaza de) V ~por tiene esc_rit<? en su
Jeres: las vuelve locas." vieja libreta, que la Esclav1osa, en lucum~ se Jlam:i ~auti,_ Y en
conga Rakiongo, nombre que rechazan vartos de mis mformantes.
Para purificar, en baldeos, los suelos de las casas.
Las hojas machacadas, en emplastros. disuelven los golondrinos.
Se aplica tambien a las "secas" o ganglios inflamados.
DAGUJLLA. Lagetta lintearea, Lam.
En cocimiento, con guanabana y Hor de palo blanco, calma
Dueno: Osu. la tos.
Los que -~stan obligados a trabajar a la intemperie protegen su Toda la planta, en infusion, para los riiiones; el mismo. muy
cabeza..cubnendola con hojas de· daguilla, que mitiga los rayos so- concentrado, para las enfermedades interiores de las mujeres. Tam•
lares; extrae el calor de la cabeza". bien se aplica en cataplasmas. a las heridas.
C?n la corteza se prepara un ungiiento para el salpullido y otras
erupc1ones de la piel. ESCOBA PJ,;IARGA. Pattenlum hysterophorus, L.
L. Eggweolye. C. Baombo. (Caraball: Hao)
Dueiios: Babalu Aye, Ayanu.
DIAMELA. JIISD:linum sambac (t .) Solaod. var. trifollatum '( D. C.)
L. Itanac6 lunfun. C. Mundela.
Con. )a escoba amarga se cubren las dos jicaras que en Regla
Arara contrenen al orlsha.
Dueiio: ObatalA. Es una de las yecbas favoritas con que "despoja" y "limpia"
Las hojas y £lores para baiios de despojos. Baba a los enierinos. Cualquier enfermedad se limpia con escoba
amarga y malz tostado. Desp~es de los pases,_ se lleva un huevo
. La raiz en cocimiento. para la tos ferin:3. Con el aroma exqui• de g. allina a la carretera y al11 se_ estrella ·dmendo: Babalu A_ye,
s1to de la floe, con que antaiio perfumaban las mujeres sus polvos c6mete la masa y deja el hueso: salvame a Fulano. Durante s1ete
de arroz, se prepara un amuleto amoroso. · · dias se le pasa al enfermo, un huevo por el c.uerpo.
420 LYDIA CABRERA EL M ONTE

Continuamente se recune a ella para purificar tambien, las -"l kube es el que viene a acabar con toda la familia", m~ eJC-
casas. Liga mucho con el tompe zaragiiey, y suelen mezclarse las plica Emizun. "Espiritu insatisfecho. El abiku es un ~esgra~iado.
dos "elanga" pa.ta baldear los suelos y aspergar las p;;.1 edes. No se 1e debe decir a nadie abiku. Se le sala. Y es un 1.J1sulto ·
La escoba amarga figura entre las yerbas murgicas de la so- ,....., "El abikti nace y se tome peco a poco a 1a £am ilia. El abikti
ciedad secreta Abakua. Hora y llora. La casa esta at.rasada, no entra en ella nada bueno
por mas que le den de comer a· la ca~e._ Preguntan. 1P_ues dlo qui~
Sirve sobre todo para fustigar al Abikti, al "aye, engaiiador de pasa es que en la misma casa hay ab1ku! A una escob1ta e pa
su familia". miche se le pone un laze colorado, blanco o azul, y se le entra a
"Abikti es el niiio que muere recien nacido o de poca edad y fueta:z:os al abikti.
su espiritu regresa al mundo en otro niiio que nace despues. ·MuerP. Cada vez que llora. una 'tunda. 0 bien todavia mejor. se le
y nace muchas veces. Se va y vuelve. Cuando muere, para reco.- pega con gajos de escoba ama.rga". "El nifio abiku no engorda.
nocerlo y que no pueda seguir engaiiando mas a la familia en que Es una miseria. El espiritu que tienc dentro se come ~.:...L ''.l que
nace, se hace en el cadaver una marca; se le corta un pedacito de Je dan. El niiio no asimila. porque no le ~ueda nada. Con ese
oreja, la falange enter'a o la punta de un dedo, y cuando vuelv.e abiku vienen ottos a comer. Sin contemplac1ones, hay que .~egar-
a este mundo, ya se sabe quien es. Entonces se amarra, porque Jes duro, amenazarlos, asustarlos. 1Escoba amarga con el No
ese pasajero, volant6n, no engaiia a nadie." queda mas remedio que castigarlos. Los g?lpes le duelen al ot!_o,
~ "Hay un cielo de los niiios que no han nacido; un cielo de al abikti. Asi ie les saca a veces, pero s, el muclia0o t~~b,en
Abiktis; alli uno de ellos dice: se va, muere porque el abikti Jo sec6: hay que poder_ •~fntlf1carlo
cuando vuelva y se le hace en la came ~na contrasena •
-Me voy a la tierra.
Son Insi;tentes. "Se aficianan a un vientre''.
-lPor cuanfo tiempo?
-"Uno naci6 y simiku, (rnuri6) cuatro veces. Dos le ~?charon
-Tanto. la oreja, dos los dedos de Jos pies. La cuarta vez no murio. Des,-
pues que se iba. cuando volvia, se pasaba llorando las noches en-
Viene, nace, y cuando se cumple el termino que se lia fijado, teras. 1Vete que te doy escoba am.~rgal Con nada se callaba.
se va.
Cuanto mas le pegaban mas chillaba.
Se va y cuando se le antoja vuelve." El abikii da ml!cha guerra. "Por si o por no, un dia a la_ se-
-"A mi se me muri6 un hermano. Mi abuela cogi6 una tije-ra mana creo.qu e los miercoles, aunque no den lugar a ello, conv1ene
y le cort6 la punta de una oreja al muertecito. Me naci6 otro her- pegarles".
mano. Se lo avisaron a mi abuela que Jo reconoci6: le la!taba el Una santera me dice: "yo no los quiero nada y nunca he qu e-
cachito de oreja, y le dijo: rido amarrarle el hi/o -abiku.- a nadie. 1Que se v;:1yan prouto !
-1Ahl, tu son gato y te va pone nombre tuyo mi tie.rra: Son Una cuiiada mia pari6 una niiia, que por la ca.r:a de albarda ~e
Du rokike.
mal tiempo que tenia. s·e comprendia en se~~idl3 lo que era,: Ten1a
Antes, cuando moria un niiio se le hacia un corte en el cuerpo frente-de vie,ja. Nq me podia ver. Se rnurao ~. los c1?co a no~. La
por precauci6n, no como hoy que s6lo lo hacen las familias donde madre la Ilora.ba. Al tercer dia de mue;ta. Manma. as1 la llarnaban,
ha nacido un abikti. :vino a decirle a su madre que no la nombrara mas. A uo a vec1na
mia que tenia un abiku asqueroso, era .un guiiiapo. bei::reand o _Y
Cuando un primer hijo l!rnere, otros nacen despues, y como ensuciando continuamente. y ella aguantandolo y aguantandolo, se
aquel todos mueren en la niiiez, es que el primero era abikti y se lo dije bien dare;>:
va llevando uno a uno a los demas. 0 bien, el primo.genito no
muere, pero sus hermanos mueren. suceslvame,nte. Ese primer hijo -1No nkangue mas· ese tareco. dejelo que se l~rguel Ese abik<,
que se queda en vida y gue no deja que vlvan los demas, es se fue pronto.''
abikti". El hermano que sobrevive a sus he-rmanos, no importa la El abiku "suele saber mucho", se conduce con alarma.nte gra-
edad que tenga, da mucho que sospechar de que sea un abiku. vedad y hasta sabe guardar un silencio pavoroso. "Miran coma
BL U:O'NTS 423
422 LYDIA CABRERA
. . M A se Uev6 las manos
Cuando se vi6 la hija que tuvo. 1a v1e1a • · : C 7 M' hi'a
gente grande". A veces se les corta la oreja mucho antes de que a Ja cabeza. 1E abiku! lC6mo tu ta veni bar,~a ·· t pira, 11~
se vayan. que tu (uite recoge la marugua, abiku tirao, p1coteao1 orque ..
"Una madre de abiku, alla en nuestro ingeJtio", me cuenta una niiia naci6 con el Jabio partido y con heridas por todo e I cuerpo ·
amiga, "desesperada de que todos sus hijitos se muriesen, llam6 Este abiku, hlja legitima de lroko, h:!sta boy goza de buena
a un brujo de fuera, famoso por sus amarres de abiku. El brujo salud. "la amarr6 Yemaya y sabe mucho • .
fue. aunque era ya muy viejo, y se apareci6 en el bohio de la mujer <·1 ac
· ti' co s, mag1co
con todos sus negocios. ·
Ad emas ed todos estos empleos magico proll
B b .. ndera" Con tres
punitivos, la escoba amarga de a 6 es_muy cura ·
Encendi6 una vela, le cogi6 al niiio el l6bulo de la oreja y le raices en cocimiento, Cape corta las f1ebres. .
cort6 un pedazo con una tijera que sac6 del bolsillo. El chiquito •H tra d palud1smo. Re-
furioso, pero sin llorar. lo mir6 con unos ojos terribles. Est6 bien Toda la planta en in fusi6n, se utl za con I trabajada
le dijo el viejo, esta sera la ultima vez que te haga esto. iSi, senor! vienta tumores y granos. en cataplasmas, y en po vos, todas las
Perque tu volveras y te quedaras. como una pasta, cura la tiiia. la zarna, las eczemas. Y
"iiaiiaras" de la piel. bi-
"El viejo muri6, y luego muri6 el 011\0. Aquella mujer tuvo des- Cape asegura que alivia much? a Jos adete, leprosos, o
pues un hijo que, positivamente, tenia una cicatriz en la misma
oreJa que le habian cortado al otro y en la que todos reconocieron baye, como Jes llamaba J. de.I Rosario.
el tijeretazo del brujo. Este niiio no muri6. Era fuerte y Sano".
ESCOBA CIMARRONA. Abutilwn trisulcatum. (Jacq.)
Cuando renace el abiku, se "c;ierra", se le ata con la simb6lica
cadena, por el pie o la muiieca. Queda preso, y no puede marcharse. L. Bcltndeke. C. Corunla.

"Se les pone un nombre de abiku. Se llarnan Bankoye, Yekiiie, Dueno: Eshu. d d
Apara, Oku. lbey6ku, Akuyi, Oruke. Ibekoyi, Tiyuko. Ekupine, Para obligar a un muerto a que abandone I~ casa on :tase
etcetera." obstina en permanecer, las ramas se colgar6n detras de la pue .
El abiku se compra y no se marcha, "comprAndole la barriga",
por una pequeiia cantidad, a la mujer que pronto va a ser madre ESPARTILLO. Sporobolwi. (L.) R. Br.
y que anteriormente di6 a luz un abiku. Con el producto de esta L. Eltnga. lye Eran.
venta la futura madre mercar6 unos platanos que comera ella
sola. No puede "comprarle el vientre", nias que una mujer soltera, "Este se llama Kloro y Nblele".
virgen y que no tiene por que temer en el suyo, la visita de un Dueiios: Eleggua, Oshosl.
abiku. ( "Y cuando sea mad re no parir6 abiku"). AJ nacer esa cria•
tura, lo envolver6 en wn genero rojo, blanco o azul y le dira: Olonu Hervido: para baiios de pie.
coco ibbe om6 kekere cani wa umbo cadda (acuerdate que te fuiste. Para debilitar un tanto las tisanas congas, (las preparadas por
pero que has vuelto) e inmediatamente le pegarA con gajos de es• los paleros) que son demaslado fuertes.
coba amarga. I •o d una Uerra se bace un
Cuando se disputa por a posfs1 n e un tallo, de espartillo
"Asi, comprando barriga, -abiku---, se salvan muchos niiios". nkangue en el 1ronco de un I pal~a:;;te T~dos los dias se aprieta
Y muchos, se salvan tambien. con azotes de escoba amarga. preparado de antemano en a O ·d I trincante. Ganado
El abiku --se comprende-, le teme a esta yerba con que se
les domina y se les castiga a veces con franca crueldad. En algunos
:f ~le~~o.h!!tie dJ!a~
nero, nui nibaleke.
\~e::t~d:ae~~~~~tlli :an~°r~ o huevo de saba•

casos, solo con verla se callan y tranquilJzan. "E .. Sabanero Nibaleke senora, es cosa grande.
- ( ste pa1aro ~- . . ·
El abiku es un aye, un espirllu que suele estar mucho en el Dice daramente: negro clavo tA 1°10·
monte. Alli no es raro que se introduzca en el vientre de alg una U b h H 'lario creia que el sabanero lo insultaba recor-
mujer desprevenida o "que le siga los _pasos y se cuele en la casa". dand~e 1!r~c~vit~d. iMI_r: i~osi~a:~~b!o: ~*~di:~) me ln-
Lo ocurrido a C.. una vecina de Corral Falso. es tipico. "C. sutAI Donde qu1era que vet
hacia carb6n en el monte. andaba demasiado metida en el monte.
LYD I A C ABR ERA EL MONT lll
425
124
ESPIGELIS. Splgelis anthdmla, Lin. td estuviese Asentada,
sus misterios profundos. a menos que ust. .. no
L. Mlnlre. C Gomagua. y en el santo, fuese iyaloc.ha de categoraa .
Dueno: Oshun.
Para baiios de despojo. Purifica y vuclve a unir los matri- ESTROPAJO. Laila lulu (L.) Lyou..
uionios que se han roto. Dueno: Obatala. b d EI
. d la suerte nos a an ona.
Para baiios de despoJo. ctan ° la suerte" y las malas
ESPINACA. Sploacea oleracea. L. estropaJ0, "t•ene
.1 .
la virtud de desenredar
d '")
L. Qb.do, Ewe tutu, Ede. C. Mbi-mbi. 5
ituaciones. ( .. y tambien de enr~ ar 1as .
d f' ontra el parasitismo
Dueno: Oshun. La medicina popular le comi era e tcaz ~ .
intestinal y la blenorragia, en enemas de la ,nfus16n.
Para cubrir el babltaculo de esta diosa y refrescarla.
EXTRJ\1-IA ROSA. Calllatcphus hor1cnsis, Casa.
ESPINrLLO. Parkinsonla a culiata, Lin. . C. Mononl6 · Nkarda Pltitl,
L. IkJltggun. 81b6ret. C. Ngot6. L. Oderere.
Dueiios: Obatala. Oshu.n.
Dueiios: Eshu, Ochosi.
Parl;I baiios de despojo.
Se esparce. puJvcrJ.cado. con el proposito de que provoque enco-
nadus rivul!dades en negocios o en cualquier IIRunto en que inter-
vengan varios competidores.
F
BSPUELA OE CABALLERO . Jacqulnia Aculcata, M~.
FLOR OE AGUA. Eicbornht ~ . Kuutb.
L. lllacnerl.
C Inbo. u. 1·un. "'-~~ C. lrituu.
L. Olluoro. Tana run =·
Dueno: Eleggua.
"Naci6 esta yerba cuando el kerekete hizo el nido. Pero pas6
eJ cazador y pis6 Ios buevos. EI kerekete lo maldijc.. En ade-
~~:ii~:~:::r:~rincipales del omie_ro del Asiento, y del omicro
con que se lavan las piezas de Yemaya.
lante puso los huevos sobrc una piedra y esta planta naci6 para
protegerlos".
FLOR DE Ml\ YO. Laelia anceps. Lin.
-"Como nace IJena de espfnas, sobre las piedras. cuando linga. 1
(amarra) ;linga fuerte!'" Excele'nte para h.acer polvos de mayombe L. W tgigu
X ot ras preparaciones magicas. Se em plea en aquellas rogaciones u Dueno: Obatala.
'obras de santo" que se hacen para beneficiar a personas que Para lavar la piedra de este orisha.
estan arruinadas. Abre cami no. Con esta yerba se le pone un cerco
a Eleggua cuando conviene que se avive. ("'Para es polearlo"). FRAILECJLLO O CAIRECJLLO OE MONTE. Adtnosopium
Si se introduce un poco de la corteza fr.eRca en las caries de gossypifollum ( t.) Pohl. )
las muelas, calma el dolor. Vapor lo llama BasiggUf .Y Palme.
( Un osainista de la plaza d eI
Con el zumo de las hojas. cu ran los galleros los ojos lesionados
de sus gallos de pelea. Dueno: Oshu.n. • t I
n ·1 'llo chlfla. le gusto ,,sus ar a a
"En mcdlo del monte ' ..l .ra, ec,
ESTEPANOTE. Stephanotis Ooribwl<!a, A. Brong,,.
gente. llama al ngangukr., . - ·1 ·n ..
"Osh . 0 trabaja mucho y guerreil con el Pr;i, cn o • . d
Dueiio: Obatala. · u . cl 11 ra las 1nfl,1mncionrs del higa 0
El curandero lo re~~:nu:nd .~a 'por cl urn l lunclonamicnto de
Es aw6, rnistcrio. Aunque algu nas santeras no conoce.n esos
secretes del estefanote. un yerbero me insiste: "no puedo divulgar y las manchi1s de I~ p,c. pro
este t-rgano. en coc1m,ento que an e
uh nd
beberse por agua com(in.
l: L M O!!T11l
127
126 LYDIA CABRERA

FRE,SCURA.
-"Es maldito, trubaja por mal camino...
L. Ewe ru mat6n. Tutu.
Yo lo ten go por paJo de Eleggua; pues es verdad que silva
como Eshu. Se hacen prendas malas con el". Dueiios: Oshun. Y emaya.
. d proc:ura suerte al que
Esta yerba que brota en tierras bume as,
t'RAMBOYAN. Delonls ngia (Bojer.) Raf. baldea con e.Jla Jos pisos de su casa.
C.. lggi T.lmbina, ln.lwcko. Se considera bene£iciosa para los rifiones.
Dueiios: Chang6 y Oya. . 0 . los hijos de Ha cogieron
"Cuando la guerra de 1(8 con sain. I ba no se sec6·
"Es l gguinla (arbol grande) de ChiUlg6 Onlle". fres_c_u ra, q ue nace en las (aiedras de! monte. Y a yer O . e1'
C d I ,. . • ese prodigio dijo que sain era
"A cierta hora de la noche el framboyan arde. quema come si viv10 un mes. uan o " ".1.o
orisha mas grande de todos. .
tuviese candela dentro de su tronco. Si nos acercamos, si nos
sentamos sobre sus raices, lo oiremos crepitar. Nos levanta en
d o · d"fun Osainl (Osam
-"Verdaderamente. al hablar e s~ l I • wagwadd6 olo
peso; lSabe porque? Perque a esa hora, Chang6 y Oya hicieron
un pacto. Chang6, por porfiado, j>or andar de un !ado a otro,
~~iue;iJJd~w;ld;: J'.Yd:i,~ ~~/1
:~!gr:C::t p~~~ ~e Y
la silla to•
cay6 preso en territorio enemi90. Oya le decia a menudo: Que carse eJ vientre.
vengan a buscarte a tu casa. Quecate quieto en ella. Pero tam- . 0 • • nombra a cualquiera
··y no s6lo c:uando se m1enta a sa 1n. s1 se .de la silla,
bien, come era brujo y curandero, cuando habia enfermos iban . . ,. Ocha, y estamos sentados, se alza uno
a buscarlo y eJ iba a curarlos con su pil6n. En una de esas. lo d e Ios d 1ec1se1s I ··
o se hace el ademan, y fibale. se toca el sue.Jo con a mano .
agarraroo fuera de su tierra. Oya S! cans6 de esperarlo. Conven-
cida de que no vendria, fue bajo el framboyan, encendi6 una -'"Otto bale. kofun bale" (persignate, cuan~? oigas hablar d~
hoguera y se acost6 sobre el fuego. :::hang6 recibi6 su mensaje en buena la frescura para pur1£1c:ar las casas. t~
los 0 ch a ) • Es mu Y eJ padece de los n•
la cared. El fuego le bjzo seiias. T =uenos iban y venian pero no frescar Jos espiritus. aclarar la suerte: y que .
se comian los bierros di:: la carcel y Chango no pudo salir de ella. nones. debera tomarla en infosi6n come agua comun.
Oya comprendi6 que habia que inteotar otra cosa. Esta vez tir6 su
machete en la candela; de! machete parti6 un rayo. brinc6 en el
rayo y Oya. quem6 la carcel. Chang:, se encontr6 con ella. Ve a PRIJOL OE CARITA. Vigna Wlgweulata, (L.) W alp.
apagar tu hoguera. le dijo. Lo llev6 junto al framboyan. Cbang6 L. Ere-~ Pipi\, Ertche. C. Guandi.
meti6 la mane en la Candela y enconti6 el machete de Oya y com- A Babalu Aye le pertenecen todos los granos.
prendi6 que ella lo habla salvado"'.
"El afio que el rramboyan tiene muchas bainas o florece antes Con el llamado frijol de carita se hace u,a para llamb1·~ ~e~~
d e tiempo, mortandad infantil en pers~ecttva. Hay que tomar pre- para la diosa Oshun. A la manteca del <?lee se. edpone Jsin sal,
oco de sal. Con esta misma clase de fniol, ma1a o, pero
cauciones y bacer rogad6n.
fe hace el ekru, manjar que se le ofrece a Obatala.
Se hacen oraciones y en el troncc se le unta manteca de
cacao. Ebb6 de fruta, para los muchachos."
-··sabalu Aye qwere ir a reposar a SU sombra y por esto PRIJOLES NEGROS. Phaw,I"" Vulgaris. L.
C. Guandi.
tier.e guerra con Chang6, pues este par.i que el viejo vaya al fram- L. Ee~ ldudu. Ercrc, Erccht Dudu. Aggandudu.
boyan. come sabe que por sus Jlagas. no puede andar en el fango, Para buena suerte: frijoles, gadr?a~zos y m_aiz, :i:Ut~~sc~
le forma un loda:al con lluvia. Baba se molcsta. ec:ha a volar I or separado, se arrojan en istintas ~squinas
Ja epide.mia. y es el punto en quc pereccn los muchachos.''
Las bainas de! framboyan. pintadas de rojo. sirve de m,arugas
r:~is: ~am propiciarse a Jos ~ piritus 9uard1eros.
Id de £rijoles negros se disimula con frec:uencia un po-
o achere y se emplean. ritualmentc, para llamar a Oya. En ca o ne inquebrantablemente a los aman tes.
El framboyim es bueno para el reumatismo. Una f6rmula muy deroso Hltro amoroso que u_ t R S . ··se sacan los co-
. 1· prcparac1 6 n 1a san era , .. I
trlnitaria para tratarlo es csta: machacado <on jengibre y aguardien- As1 nos cxpd1co sul001 as que sean c:asadas. Cuando estan en ce o,
te de cafia. en fncciones. y simultaneament~ tomarlo en cocimiento. raz-ones de os pa
E L M ONTE
429
428 LYDlA CABRERA

fl)LM1NANI'E. Rudla gemiAlflom. H. B. 1t.


se les arraoca. Se tuestan y reduceo a polvo muy Iino. Los ras-
tros de los interesados y pelos de las sienes. de la nuca, de la coco- L Ewt Niro, Vt!n-Wm. P6t6t6. C Oncbaon.
· • que al secarse esta-
rotina, (centro de la cabeza) del oroti y de los sobacos. T odo el Esta planta silvestre produce unas vatnasl Con ella el ngao•
pelo, uiias de los pies y de las manos, se mezclan hecho polvo, con llan · lanzando sus semillas como un proyectil . Ii ·as y' Jos ham~
el polvo de los corazones y se dao a tomar. "tradiciooalmente", f'.n
una sopa de frijoles negros".
I t
gulero prepara un amu e ~dmuyl e
pones, que exponen su v1 a a P 1gr0
cl·
f'caz para os po c1
de otros fulminaotes mas
temibles.
(Se conoc.e tam.bien esta plaota por salta perico.)
FRJJOLILLO. Lonchoc.arpas latilolius, B. B. K.
Dueiios: Chang6 y O gg(m.
Sirve para hacerle amuletos a los policias. G
GALAN DE DIA, Ccatrum dlurum, L.
FRUTA BOMBA. Carlen papaya. ( L .)
L. Orulirln. Otolro.C. Moot(>o.
L. lddt!, ~kut!. C. Macbalio Nsikt moana oktnto.
Dueiios: Obata.la, Oddua.
-"lSu oombre?... 1Escrlba. Obbo, y en congo. Kisondo!" ara purlflcar el hoga:r de malas _influencias, atraer la suerlotes
P
Dueiio: Oya. y crear e:n este un ambiente d e aIegr1a y claridad. Se riegao
Para rogaciones de cabeza. para curar la locura. petalos por toda la casa.
Tiene propiedades diureticas, digestivas y nutritivas. GALAN DE NOCHE. Cc.u,,m oocturnum. Lin.
El santero consulta coo sus caracoles, o con el instrumento C Doncloko.
L. Orufirill. Elu~.
que emplee para adivi nar, "si la Jocura ptoviene de sifilis o de D uefios: • Obatalfi y O ruola. .
al gun espiritu". Extrae el jugo de la fruta, y prepara un brebaje Banos de despojo. M uy recomendados a ·las viudas que qu1eren
rayando el coraz6n y mezclflndolo con jalapa. En dias alternos y volverse a casar. .
en ayunas. se administran siete dosis. Despues, tres vec~ al dia, bf gran fleJtibilidad y res1s-
un cocimiento fuerte de las hojas secas. Con el cocimiento de la ralz se o iene !es Los maromeros,
tenc!a en los 1J1uscu.los de las pi_ern as y ~t!d/est~s baiios de galan.
Para refrescar el Angel: Dormir dlecisefa dias con hojas de fruta los bailarines, los atletas, sacaran prove
bomba v de higuereta blanca bajo la almohada. Las hoj<1s se van No son menos preciosas, seg~ se dice, sus virtudes para tratar
reuniendo en un cartucho ya los di.eciseis dias se le llevan a.I santero. los nervios e inclusive la epileps1a.

PRUTA BOMBA MACHO. GAMBUTE O GAMBUTERA- Brachiaria ptatyphllla, Grlsb.


Para dolores de ijada: se hierve un tallo como de un met'ro de Dueno: Eleggufi.
largo, y durante tres dias de cada mes se toman baiios de asiento .. t s" y se colocan
Se hacen mazos con sus ramas, - garro e - . se d b'lite
muy calientes. Se bebe. ademas. en cocimiento, y se curao los junto a Eleggua. para que la brujeria de uo eoeaugo e •
dolores. y no surta efecto.
Mezclada coo la leche- del coco y tomada en ayunas, a cucha-
radas, segun la edad del paciente. en grandes o pequeiias dosis se GANOUL. Cajaam iDdlCUI, Spru9.
e-mplea contra los parasitos intestinales. Due-iio: Babalu Aye.
• ri e Estos 500 muy refrescantes Y
El fruto, la leche y la hoja, -culdando al desprenderla de tirar En coci1J11e:ntos parda 1adg P.. se !es da a comer a los oiiios.
suavemente hacia abajo- se emplea para curai: la locura. ali1J1enticios: b!e-o carga os e azucar
430 LYDIA OABRBBA BL MONTE 431

En baiios alivia la picaz6n de la sarna El fruto GRAJO. Eugenia axWaris, (Sw.) Wild.
comestible y de poco consumo en la Hab. ana. ' es un gu!sante
("Yo lo llamo Mbor6".)
GATE.ADO. lkosslmu AIJcastrwn, Sw. Dueiio: Oggun.
Dueno: Eshu.
Por las puertas ma! defendidas penetran. de noche. todos las
Pulverizado, -en afoche-, para "atrasar" ("sal ") ba fuerzas o espiritus malos que vagan a esas horas libremente. Nues-
a una persona. ar Y pertur r tro sueiio debe estar bien guardado, y nuestro cuerpo, que se queda
sin alma, bien defendido. Antes de acostarnos. el grajo macha-
GENCIANA DE LA TIERRA Voyra aphylla, Pu-a. cado y regado en las entradas de la casa. imposibilita el acceso,
L. lyaidue. C. Lon16 • " les tranca el paso a los muertos perversos, de mala fe, encar-
gados de hacer daiio y que vienen con un candil en la mano".
Dueiios: Y emaya y Oggun.
c !'f:cerad: en alcohol, para friccJones de los reumaticos En GRAMA. Cyoad6n cloctyl6n (L.) Pers.
ocun ento, ien caliente, para el est6mago y como aperitivo: L. Cotonembo. Ewe Eran, Dengo, Eluggue. Tumay4, Iyeran. C. Nfita
solankl, Guaodi, lncl6oso.
GENJIBRE, ZinsiJ>u, (L.) Karat.
L. Ewe Atale. Es otra yerba perteneciente a la mism;, clas e modcstisima de la
Dueno: O ggun. Pata de Gallina, (Kimhansa) gue c_rece en todos los terrenos con
igual obstmaci6n de vivir. e identicas virtUdes.
El fruto. del jengibre, con la caiia santa embravece a Oggun. Se emplea, antes de comenzar el juego de palo, para los nkan~
truoS;saji~lj:~~;ndj~!:!'ePa!! ~o\miento elpara provocar el mens- gues. -amarres- gue se situan en las esquinas y protegen la
. a 090 y estomago. reuni6n de! brujo y sus clientes.
"Iograma ngrama N~n~ vamo okanga munclele
GERANIO. Pelargonlum odoratlwmum.
Vamo okaoga mundele. 1Barajo! 1Kanga munclelel
L. Pupayo.
No hay mundele que me b6ncla. oo bay Justfcia que me Isa (agarre)
Dueiios: Chango y Oya. Si tiene mensu (ojo) no me mira,
Para baiios de despojo. Da suerte. Si tieoe nkuto (oldo) no me oye. Si tiene limbo (brazo) oo me cage
Si tiene malo (pie) r.o me alcanza. Si tlene masuru (nariz) oo me kan,ba, (huele.)
Para los nervios y para I .
toronjil "El mas' f eel corazon. en cocimiento ligado con Muodele que cuenda ktako. (que huya el poltcia) Ngrama vamo a muodele
· - uer e es
I rojo. pupa". Medio fuerte oo hay cambio, Subc nsulu, (clelo) cae Ntoto (tlura)
. Para los trastornos ovaricos tomarlo d· Sulu son mosqultero, kartempemba ta eperanclo.''
vino seco. · a 1ario con un buen
Con la grama no hay sorpresa y canta confiado el Mambi:
GIRASOL. Hdlanthus ll1UllUI$.. (L.) "Klmblsl klnsense, ml grama ltrl,
L. Kekuoro, Orunife. Yenkeml. C. Y6ngoso. Tango. Mi nganga tara, klmbisi kirutnse
Dueno: Oshun. Mi Nzaranda... etc.
Esta flor ejerce una buena influencia dond . mientras ata encima de! caldero a los mundeles. a la justida que
Al • e qwera que se tenga
eia a los espiritus -atrasados "A O h · no vendra.
las casas de sus hijos". · s un le gusta verla en
Sin mas complicadones basta para prender a quien se quiera.
Ablanda Jos tumores t6rpidos. con inclinarse al suelo. y pronunclando su nombre. hacer en el
tallo una lazada. El sujeto nombrado en el momento de estrechar
En cocimientos: para lavados vaginales. el nudo. queda alli virtualmente atado y cautivo de la grama.
432 LYDlA CABRERA EL MONTE 133

Un viejo conocido mio empleaba este medio para impedir que Si consultando Jos caracoles. el signo E yion ··· le• qu e predice
su roujer fuese a buscarlo al cafe donde jugaba al domino con los muerte se repite tres veces. el adivino puede espantar 1a ma 1a
"conguakos" (amigotes). "9astaba Jo que no debia y bebia mas suerte 'con hojas y semillas de granada. Pero en este caso. no
rnalafo mamputo. (aguardiente) de lo que a ella le convenia. La esta de mas, sacrificar un.a paloma, pintar toda la casa _de blanc~~
rnuje1 que se sabia amarrada, no aportaba por Jos a lrededores. de y si la persona que consulta . no tiene santo becho_. P1it;i 1e
aquel maldito cafe. 1
c:ascarilla )os brazes; si esta Asentada. es pr-easo pmtar e a c.ara
La g-rama. "yerba brujisima:· se intToduce en muchos amuletos. a los que estan presentes.
nsarandas. bilongos e instrumentos magicos; "trabaja mucho·•. y "Una brujeria que levanta ampollas o llagas en el c:uerpJ° _se
es .de cuidado. quita con granada. Se ponen, ademas de la gra~ada, trt-s c a;o:
en cruz, que se entisan con hilo blanc_o y -~unzo; . se cortan r:e
Asi Jo declara un conocido canto de palo: limones y todo esto se,,hierve. Con la mfus1on, £rote el lugar q
"'Eh! pie... yerba malo, C.on pie no pi.sa yerba malo tiene brujo. y lo mata , el
Ngrama, on pie. ngrama ngrama, Y,erba mal a.'' Es muy conocida la accion de la granada para enne~recer. la
pelo· y Ja virtud de cocim!ento para expulsar las lot?~r1ces Y
En la Regla Mayombe del Santo Cristo de) Buen Viaje, se solit~ria, acompaii_ada d·e un purgante de aceite de ncmo.
lleva un manojillo de grarna a la cabeza de) que se inicia, con la
kanga de ma1z mojada en vino seco, cognac y tierra de la nganga,
GRANADILLO. Brya tbcnua. D. C.
mientTas se le pregunta tres veces su nombre y apellido. Despues
que se le ha tocado la cabeza con la grama. se le corta un mechon L. Toiton, Oroco, Lile. C. Mooduo.
de pelo que se guarda en la nganga. con la sangre que brota de Dueiios: Chango, Oggun.
las cruces que se le hacen al neofito en los antebrazos, a ambos Para "trabajar" Oggun y para £abricar los "toletes" o bastones
!ados de! pecho y en los empeines de las pies.
<le la policia. . .. )
Cuando un "ngombe" nuevo. el recien iniciado en alguna ra- (-" Mi oye de Chango. ( u oche. cetro) era de granad1llo.
ma del Palo Mon te. vuelve de recoger la ropa que se ha enterrado
en el cementerio. porque "al hacerse mayombero su cue.rpo le per- GRENGUERE. Corchorus olitorlus, Lin.
tenece a Jos muertos", se le da a beber el zumo de Ia grama ma-
chacada y colada. Bebe tres sorbos. Con un punado se le entr'ega L. Ef6.
la kisengue, kisenguere o kisenga, -la tibia de un esqueleto ma- Dueiios: Yemaya. Oshun. Chango.
gicamente preparada- gue se· pasara t-res veces po.r: detras de Es comida de estos orisbas.
las piernas. alrededor de la cintura, y por la cabeza. Con las Se parece al quimbombo.
briznas de grama y la canilla. en la rnano. se arrodilla ante la - "Resbaloso comer quimbombo; no se t.rabaja en Mayombe."
nganga. E1 espiritu no tarda en tomar posesion de su cuerpo: "lo
tumba y $e le encarama encima".
GROSELLA. Cicca de.sticha, Lin.
-"La kisengue es coma un tubo por donde va el espfritu y L. Meyele. Eso, Akivart!. C. Mbunda, Migua.
entra en su ngombo,"
Dueno: Oshun.
Tambien Ja g tama es muy apreciable por sus propiedades cu~ Cocimiento de la raiz y de las bojas para "limpieza" de) apa-
rativas. El pueblo la toma en cocimientos para el est6rnag.o, y las rato di.gesUvo y para la enteritis.
mujeres pretenten que es buena para el utero, la matriz y la iui-
taci6n ovarica.
GUABICO. Xilopia Glaba, Lin.
GRANADA. Punica GranatWD, Lin.
L. Ewu.
L. Oroco, M.ayaku. Yayeku-Kansore. Dueno: Eleggua.
- "Cuando Miumanbata (la justicia), o algun enemigo nos
Duenos: Oya. Chango.
persigue, un mpolo bien trabajado de guabico nos protegera. Re-
Una rama aleja a los fantasmas e impide que pedurben nuestro garlo por donde se supon_e_ q~e ha de pasar esa persona Y nos
reposo. Los frutos se le ofrecen a Chango Orisha. libraremos de su persecus1on.
131 LYDIA CABRERA BL KONTB 135

GUACAMAYA AMARILLA. Poinci.a.oa J>ulcherrima, Lin. una nganga o caldero de Prenda. "El esptritu del guama es de los
L. Orumaya, Puptirusa. que coronan la cabeza de.I yimbi".
Dueno: Oshun. -"No Jo domina ni el jagiiey, que vive de todos los pales. Y
PuriJicaciones lustrales. ( con el cocimiento de las flores). Las lo que cl guama puede en el agua, no lo puede el jagiiey. Per
raices. ramas y hojas para las inflamaciones, y en fricciones. para eso dice el mambo:
los dolores reumaticos.
GuamA bajo rlo
Guama Palo macho,
GUACAMAYA COLORADA. Guama bajo rlo
L. Orumaya, Ewe Pon, Kamar~r~. Eruntoko. Bajo rio tiene fama.
Dueiios: Chang6. Osbun. Guama Palo macho
lAo rio, Guam£, Palo Macho.
Esta "afina mas": es "mas rapida que la anterior: tiene la vir- 1.10 rlo tiene fama."
tud de conectar mas pronto con los poderes divines y estos corres-
pondcn con mayor rapldez". -"El guama dice d6nde hay agua."
Sus virtudes so.n mas magicas que medicinales, y sitve, a tod~s
GUAGUASI. Zudania guidonia, (Sw.) Briton & MJ!Jsp. Jes fines de Ia cristiana y de la judia. ~I zumo ~e la hoia. cu1-
L. B~si. dando que no penetre en las ojos, suav1za el cubs de la cara Y
Dueiio: Babahi Aye. cura las g·ranulaciones. . .
En cocimlento, Jo recomiendan mucho para las afecc1ones de
Cura las llagas. Es an depura tivo de los legitimos de Baba.
Todo sirve. La resina para la sifilis; la corteza, para las bubas; las vias m:ina'tias.
las hojas. para los intestines, las rasquiiias y el reumatismo.
GUAMA HEDIONDO. Lonchocarpu Blainii, C Wright.
GUAIRAJE. Eugenia buxifolia, (Sw,) Willd. Dueii~: Yemaya.
Dueno: Y emaya. Se ruega junta a la careta que representa a Olokun ro1ok_u?,
tiene siete caretas y siete cadenas") cuando el ~.antero . tra~aJa
. No se le pueden acercar estas hojas a Y emaya sine con el de- per la salvaci6n de un enfermo grave, para qu4: la _pest1lenoa .~!!
liberado mtento de encolerizarla. Se le hara entonces un omiero Ia muerte, que Jo amenaza, se disuelva en la peshlenc1a del guama •
coo las hojas de Guairaje.
GUAMAO O GUAMARO.
GUAJACA. Dcndropogon usoeoide (L.) Raf. -"Si due1e mucho la cintura, las hojas de] ingiiemo. hervidas,
Dueno: Eleggu~. en banes de asiento, calman el dolor. Tambien es buerto o mejor,
En codmJentos, para hacer bu-ches en case de flemones en el aceite de- maja."
las encias y grietas en la leng ua. Para las almor.ranas se pre- La raiz mezclada con la de otros pales·, ateje, palma Y yerba
para en pomada coo manteca de puerco. fina -ere-name- desbarata los calcuJos del rifi6n.

GUAMA OE COSTA. Loochocarpia latifoHus, (Willd.) H. B. K. GUANABANA. A11J10oa 11>uricata, L.


L. Y erekete. Ad.e rt Odo. C. J\fkunia bondA mabisao. L. lggl om6 ftinftin. Gwanillo, Nichularaftio.. C. Omh.1odinga.
Dueiios: Y cmaya. Oshtin. Duefio: Obatala.
Crece junto a los rfos. "lki ebgbado", - de la orilla. Las hojas en cocimiento, p~ra Jes resfriados. La raiz y la cor-
teza hervidas, en fomentos, en ca$C)S de gangrena.
Esta_s diosas redben las ofrendas en el guama y algunos ebb6s
que deben hacerse a su sombra. Ambas diosas trabajan con el. Muchos curanderos aseguran que una neuralgia fatial se ~al-
ma inmediatamente lavando la cara con el cocimient_o de las hoias,
En Regla de pale monte. Se considera come uno de los pales
0 con ]a pulpa, tan eficaz o mas que la co~teza de quma, muy usada
mas poderosos -y magicos, de los primeros y mejores paca montar ell )a provincia de la Habana, (o la salvia con nuez moscada).
436 LTDIA CABRERA :SL MONTS 437
GUANABILt.A. C..ratea CUMnsi.s, Urb.
L. Bol yoko.lggi 0010 fun. C. O D\Mndinga.
-•·s; el guao lo pica a V. vuelva de inmediato con un fuete
o un pale. l nsultelo. Peguele duro, y despues lo escupe.
Dueiio: Obatala. Si al tocarlo se le hahia hinchado la mano o cualquier miem-
Cocimiento
L . de las hojas·· para 1os ma1es card iacos. bro, y si siente picaz6n, se cura enseguida despues de la paliza.
a raJZ y corteza: para estimular el apetito. y ya nunca mas. aunque lo toque. volvera a hacerle daiio. Esta
operaci6n dehe hacerse por precauci6n donde quiera que halla
guao".
GUANINA. CaMla torq., Lin.
Se emplea en muchos maleficios para hinchar al enemigo. y
L. Ewe Jasisan Kropomu. sobre todo para falaiiia. armar tragedias. ocasionar la ruina de
En cocimientos para el menstruo. una casa. semhrar la discordia en una familia o eneniistar a los
Es Abortiva. amigos.
He aqul la f6rmula tradicional de este mpolo: se mezclan los
GUANO BLANCO. Co_pcrnlca ........._,.". H.
L
. Marlgwo fun.
.,....... -
C. ToJJiy,ke, Molwue.
Wendi.
polvos de guao con los del aromo. la picapica y los huesos de la
cabeza de un perro y de UD gato. Pimienta china . de guinea
de botica. Araiia peluda, macao. piedra de alumbre, azogue. sa .
r
Dueno: Chang6. carb6n y tierra de cementerio. Se preparan, naturalmente, come
La raiz hervida se prescribe, en ayunas, come purgante. todos los mpolos, al pie de la nganga y bajo la direcci6n de! espi-
ritu cuyo poder actlia en ellos.
GUANO PRIETO. Copernicia Wrightii, Gris. Wendi.
Como la esencia de este arhusto es destructora, con su resina.
L. Marlgwfo ldudu. muy caustica, se destruyen las verrugas. ojos de pescado y otras ex-
crecencias de la piel.
Duoiio: Chango.
Junto a su t o d
de Chang6. r nco se eposita la ofrenda de comida y el ebb6 GUARA. Cupa.oia cubcuis, Mau ct Molt.
L. Guara, AgagwAn. C. Nyuko ( 1)
Dueno: Oya. (Algunos santeros se lo atribuyen a Dada).
GUAO. Comodadia dcntada. Jecq.
En la sombra de la guara reposa Oya.
L. Ewe Ina. lpapeyf. iggi Btru. khocho, Akima, lka.
C. Guno, Masosi, Mabimbi.
Figura entre los pales con que compone su caldero mf!gico
el mayombero. Comhinada con yaya y rompezaragiiey. -ntema-
C iSu dueiio? ;Elufa! 1El Diablo! y Ogglin. Zarabanda se utiliza para las lustraciones previas al juramento de un moana
on este arbusto no puede hacerse mas que ika d -
tacto, -~u sombrp, sus efluvios, todo en el es malig~o. ano.
s:1 con- nganga.
Para despojos.
- No hay palo mas endiablad I . . La corteza y la raiz hervidas. en fricciones. calma los ner-
matar. desbaratar. reventar. acabarocoen et dm~;11te, ni me1or para vios y baja las hinchazones.
.. L n o o.
Elma: fgaldad es natural en el guao. y nadie se atreve a tocarlo"
1
ero contacto con este matoj h' h ·
Las hojas, en cocimiento, para trastomos histericos y el mal
de Jos riiiones.
fiebre. El """ado d t · b o, me a Y a veces produce
-,., e 1erra en que rota es igual
S ~.emplea como termino de comparaci6n ..
o peor que el guao" a e
ten
t . .
e per01c10s~.
ch d . . ser ma o como el guao . GUARACABUYA. C.ualpmla coriaria. Jacq.
persona. Existe. y clnvi:n:u bo _ec,r de la condici6n de alguna Dueiio: Osain.
toda la isla una mane.ca sa . erse potque el guao abunda en Los paleros la emplean mas que los lucumis, y segun un in-
esta diab61"' I . de . ev,tar los efectos desagradables de formante, algunos le Jlaman Ara.m bana.
tactos. ,ca p anta e mmuruzarse contra posibles y futuros con-
Es preciosa para nsaranda.
-438 LYDTA CABRERA EL MONTI!:

GUASIMA Guuuma guazuma, Lio. Muches le Haman guasimilla a la guasima.


L. lggJ Boni. Sus Hores, que Sixto, yerbei:o matancero llama oy6 koye, en
Dueno: Y emaya. cocimlento, para Jos nerviosos.
-"Bueno para ahorcarse." GUAYABA. Psidium guaJaba, Lio.
-"Bueno para oungue:· (?) L. Kenku. C. Guankibilunga. Nfuruta.
Los mayomberos, como el dueiio de la prenda Vira-Mundo-- Due.no: Eleggua.
Camposanto y otros Viejos. no trabajan con ella, porque ··suelta El fruto es una de las ofrendas que mas gusta a Eleggua. T~a-
una bab<1 como la del quilribombo, y el muerto y la muriibba res- baja de preferencia con las garabatos. iw6 (Lungoa) Y las ho,as,
balan, y los masangos, -amarres- se zafan". koka, (nkanda).
En cambio otros paleros observan que ··cuando el trabajo que
se ha hecho con guasima no ·se afloja, porque este palo es res--
-"A la suerte se la atrae con siete garabaticos. Despues
se usan se pilan. Se cocina un bonlato, se unta de manteca h!
q:r
baloso, es sumamente rapido". coro·o, ' se le entierra en una encrucijad~ con iutia, arro z, erec
( frijtles). La persona se limpia con ..el bon1ato antes de enterrarlo.
Asi, la virtud de la guasima reside precisamente en esta haba se llama a Eleggua y se le entrega.
en que resbalan las wangas y por esto, con sus hojas trituradas
se lava el quicio de la puerta, ligadas con ciguaraya, la yerba Banos lustrales. despues, con ewe de Oya, grama, gros~~~•
cucaracha y la guanina, ewes de Yemaya, que destruyen Jos albahaca morada, cucaracha morada, guacamaya. croto, pon •
··dafios" mas potentes. malan a amarilla ewe Oshun, £railecillo. laurel. mastuerzo, anga-
rilla, !ata. perro. platanillo de costa. jaboncillo. hoja de ftuta bomba
Algtin ;oven kimbisa, en desacuerdo con los datos anteriores, y caimito.
asegura que la guasima ·'tiene dos ca:ras", es decir dos cualidades
magicas contrarias, "porqlie su leche, para male, con Nfumbi. Para las quebraduras. .
mata, y esa· misma leche, para bueno, salva y cura la vista" -··s; con un cordel o cinta de h,Jladillo to_mamos ~a med.1da de
la hernia de un quebrado (manungua) y la ,ntroduc1mos en huna
-··La guasima en palo monte solo trabaja como curandero. rajadura del t ronco (musitoto) de ~n .~uayabo, cuando esta en-
Para Jo demas no vale. El Nkisi manda que se atiendan los gra- didura se cierra, desaparece la he.rn1;1.
nos de los pies y de las piernas, y las tilce.tas, con su babaza, que
impide que las Ila gas degeneren en malignas." GUAYABILLO. Pithecolobium tortum, Mart,
De acuerdo c.o n la constancia de) paciente y la fe que le sepa L. Kenku, Moye, Atelew6.
inspirar su Ngangamun·e, ( curandero) cualquier ukeraci6n se ci-
catriza con este jugo mucilagoso, que es tambien antidote de las Duenes: Oggun, Eleggua. Chango.
quemaduras y picazones que produce el guao. La savia, para las manos callosas. agrietadas y adoloridas.
La guasima cochinera se emplea para lavar la cabeza y enri- Para el calambre de las manos.
quecer el pelo.
GUAYACAN. Gaicum olfldnal.e, L.
El cocimiento de la corteza ··refresca la sangre··. C. Yuokagwa.
GUASIMILLA. Prockia cruels, Lio. De los mas fuertes del monte, y muy brujo.
-··Hincha como el guao. Pero echando a andar de espaldas Asegura R. F. que es como el Padre Santo de tod?s los nkuni,
en sentido contrario al arbol, enseguida desaparece la hinchaz6n." y ··que si 1;e quema su nti, su-.made.r a. ~~spi<le el m1smo olor de
la carne de un cristiano que se abrasara .
- ··lQujen le ha contado eso niiia?
s· a ra atgunos de mis consultados, no es tan sagrado como
1La gu.isimilla hinchal 1Si la fruta se come! Traigame a ese Ja ce.:b~ 0 el Jaurel, este no lo desmerita ni q~iere decir "que Yun-
negro o a quien le haya dicho esa mentira!" kagwa, el palo guayacan, no mande en Jefe .
l!L MONTE
441

440 LYDIA OABRllRA


Los banes con sus hojas "despojan" y vigorizan: los coci•
-",Mambeil mientos purifican la sangre. y la resina es bien conocida de cler-
tos pordioseros. "ya un poco pasados de moda", que piden l!~osna
-1D10!
en nombre de Baba ensenando sus ileanos,, unas ~lagas ro1 1za\ Y
-iQuin Di6? acarameladas que no existen en realidad y que fmge admlrab e-
-Guinda vela, Mayordomo. Primero Sambi que t6 la cosa. mente la resina.
-1G6, G6!
GUAYARU.
-1Guayakan son palo durol
Dueno: Ochosi.
-Go. 96.
(" En mayombe le llamamos Ue.ke".}
-No hay ndiambo sin guayakan. Palo duro guayacan."
Para trabajos de este orisha.
Si en el monte se destruye un guayacan, "1que misterio tan
profundo! todos los arboles de aquel monte se secan y perecen. Es desinfectante. Los objetos que ha utilizado un enfermo
H ay que saber tumbarlo para que no haya. perdici6n". infcccioso sc friegan con las hojas y raices muy hervidas, pata
Con este palo fuerte se construye un talisman o amuleto muy evitar el contagio.
poderoso que se lleva en una bolsita forrada de cuero, adornada
GOIRA. Crcsccotia cujete, (L.)
de cuep.tas y de un caracol. Se compone de guayacan con las
tenaza~ y la punta de! rabo de un alacrfln- nkutu tatikanga. Cabeza [,. Eggwa. lgM, Agbe. C. Mputo GuMkala.
de arana peluda, (masua) un caballito de! diablo, nsusu muteka o -"La giiira, ca ray, 1ra jugando! 1Tienc ca misterio!"
nkombo muteka un cienpies, bondan (se le cuentan siete anlllos)
c~beza y coraz6n de a~ra tiiiosa (mayimbe) y de lechuza, susu- Su fruto "es el mundo. el cielo y la tierra cuando no estab~~
dialonga coraz6n y unas de gavilan nui lusanga ntare. Siete sepa rados porque en un tiempo el cielo estaba pegado a la tlerra ·
bibijaguas. dundu munflntoto que deben de cogerse cuando van Oddua u Obatala. el creador del genero humano, .Y Yemmu,
carga n_do comida rumbo al bibijagiiero. (Todo esto pulverizado. su mujcr. habitaron dentro de una giiira. con dj~ci~f'S ..babosas.
se entiende}. Un dia se dis9ustaron y Obatala le sac6 los OJOS • Estando
. Los que reciben este talismfln aprenderan de memoria las Ora- dentco de Jgba. a la mujer de Obatala se le ocurri6 levantar la
ciones de! Justo Juez. de los Santos Evangelios. de! Santo SepuJ- tapa y se q'ued6 ciega".
c.ro. de la Guia de Camina ntes y de la Cruz de Caravaca. Estas Hay giHros que no sc descubren jamas. como el que contiene
oraciones se queman y las cenizas se incluyen en la bolsa. en-
vueltas en un poco de algod6n. a un San Lazaro de los arara s.
-"Cuando destaparon a igba bubo que hacer rogaci6n por
(Hay quien se las traga, pues son buenos resguardos dentro
del cuerpo.) cuenta de muchas calamidades que resultaron."
Cuando ya estfl construido y alimentado el amuleto se le en• La iiuira se dividl.' en dos partes. -"la de a~riba era ~! cielo.
ciende una ':'.ela y se le rezan un Padre Nuestro. un A,;e Maria y la de aba jo la tierra'' - estas partes se Lia man Jlcaras. Y son la
un C~edo. Al hablarle se le dira siempre, ( antes de entrar en verdadcra casa de los Ocha. au.nque hoy vivan en soperas. Lo
materia) , los muertos persiguen la cruz y la cruz va detras de sag rado se guardiiba en giliro cerrado o en jicara. · Orula gua r~~
los muertos. El cristiano vivo. va detras de la cruz". • sus oddus en un giliro. Osain su secrcto. lcs Santos sus caracoles •
-"Tengo oido. que los hombres bajaron a la lierra. o salie-
---:"El guayadin con c_eiba, majagua, yamao, amansaguapo.
camb1a voz y verbena. es inmejorable para dominar una situaci6n, ron de las giiiras." -
abayuncar o avasallar a una persona. Se aiiade un majacito una - "La Uuvia dependia de una giiira partida en dos que h~bia
culebrita y tierra de tres sepuJturas." • que juntar y quc no se podla juntat. La tierra se. secaba, las s1em-
Por otra parte se considera, entre los curanderos, que el palo bras. los campos: los hombres sc morian de sed y de hambre.
guayacan no tiene rival para la sifilis.
442 LYDIA CABRERA J!:L MONTE 443

Despues de mucho penar, cuando se cerr6 el giHro, cay6 la lluvia giii ro. P arti6 e·I giiiro en tres pedazos y Ie d 1'j o a un pedazo: este
y oll6ro acab6 la seca." me sirvira de dilonga (plato).
-"Habia tres giiiras en el mundo. El lugar en q:ue crecian era - Yo no soy plato le contest6, y se transform6 el pedazo de
muy triste y la gente vivia atormentada. Hasta que nacieron los giiiro. en. un hombre que tenia una hacha en una mano.
lbeyi, cada uno con un bacha al bombro. Le entregaron las ha- i Yo soy castrador de ahejas! dijo a.quel hombre.
cbas a su 111adre para que se las guardase, peto a los pocos dias
se las pidieron para partir aquellas giiiras. -Ta bueno. contest6 la vieja. Alli hay un panal. Tumbalo
y comeremos mi'e1.
1Atu-atu-tu-iiara. Atun-atun-fiara-a tu-tu-agongor6, foira atu
g6ngoro! cantaban Jos dos bajando al mismo tiempo: y del tronco El va derecho al arbol. Pero Ia colmena esta alta. El le canta,
de la primera gilira que rajaron Jos ibeyis con sus hacbas, sali6 1Tanguilao pAnkere, kian kiAn pankeretekian!
un hombre. una mujer y un gato que la 'tier-ra s.e trag6 enseguida.
Al dia siguiente partieron la segunda y de esta sali6 una pareja La cobnena le cae encima, las abejas le piC!\D. Corre, desa~
de contrahechos que la tierra volvi6 a tragarse. Al tercer dia, parece.
de la tercera giiira salieron ya bien formado, un hombre y una
mujer que tenia en los brazos un nifio enfermo. A estos no se La vieja le grita: ''Ni eres castrador de colmena, ni eres na:"
los trag6 la _tierra. Fabricaron una casa. El hombre iba lejos Y reco9e otro pedazo de giiira.
a trabajar y tan pronto terminaba su fajina volvia a su casa. EI
niii.o seguia enfermo y el hombre le preguntaba a la mujer. -Con este hare una espumadera.
-LY Maboni? Dice el pedazo: Yo no soy espumadera, que soy pescador.
-Mal. -Pues vamos a la mar.
P&saron muchos dias. Ese otro pedazo de gtiira se convirtl6 en un p~s~ador con s~
tramayo que canta en Ia orilla. Timere<!o mand6rima: jVe!J<ga pa
-LY Maboni?
!ante ma!
-Muy mal.
Sale de! mar un pescado grande y le pega con la cola. Se
-LY Maboni? asust6, echo a correr y desapareci6.
-Ya muri6. Entonces la vieja recogi6 el tercer pedazo de giiira Y le dijo:
Entonces el hombre dijo: Maboni sini mab6mbo; lo carg6 y -Contigo hare una cuchara.
se Io llev6 al media de! monte para enterrarlo. Pero ·el mundo
-se aclar6, porque aquellas giiiras le cerraban el paso a la luz". -No sefi6, yo no soy cuchara, no. Yo soy Koko, el caz~dor.
y el cazador va poniendo trampas y mas trampas. hasta . la tierra
-"La giiira es muy diab6lica:" nos dice Jesus Santos. " EI de) diablo. Cuando llego a la linde. el guardiero de! diablo, ql!e
diablo se mete en ella. Por culpa de la giiira hay bicharracos en lo ve armando sus trampas lo lleva preso y se lo entrega al diablo.
el mundo. Por la boca de un gtiiro se llama a Cachano...
Le dice el diablo: lQuien te di6 permiso para cazaJ:. en mi tierra?
En los princrpios de] mundo, una mujer kianbobba, (vieja) es-
taba limpiando la tierra frente a su casa. Vi6 una semilla y se -Nadie. Sin querer entre en tu territor:io.
dijo: voy a sembrada a ver que sale. ,Pero es bueno sembrar Ia -Deja puestos tus kabulaso, lazos; pero el primer pajaro que
semilla de un arbol que no se conoce?
caiga es para mi.
De aquella semilla naci6 un arbol muy grande. El arbol di6
un fruto redondo en una rama que crecia y crecia. La mujer ve Entonces Koko fue a buscar a la vieja y le dijo:
la rama que crece y crece y le dice: si sigues creciendo asi te -Cuando yo te !lame. ven que habra pajaros .en totlas las
vas a cager todo el cielo y toda mi tierra. Y ·cort6 la rama y el trampas que he puesto.
444 LYDIA CABRERA EL MON TE

. La vieja reuni6 mucha gente suya para ir a recoger los pa- -Mo 16...
Jaros que cayei:an en las trampas cuando Koko le avis6. Pero Y se fue, ch6n. ch6n. ch6n. Se encontr6 un adete, un leproso.
no 1.e di6 al diablo el primer pajaro que cay6 en la trampa. y sigui6
pon1endo trampas en sus tierras. El leproso comprendi6 que cl om6de tenia harobre Y le di6
un name.
El diablo le record6 la deuda.
-Tani ichu. (toma este name).
-Esta vez te dare dos pajaros. El muchacho se comi6 la cas.cara y le devolvi6 la masa del
Entonces el diablo cre6 Ios bichos malos y los coloc6 en las iiame.
t.ra mpas, cantando: Koko yare y.i re k6wongo Koko ... Y sigui6 SU camino, ka, ka, ka. lea...
: fu_e la vieja, y tode el mundo a buscar paJa·ros. porque Koko En un monte encontr6 a un homb re con un mont6n de hieu os.
hab1a d1cho v~yan a recog,er mas pajaros. Pero. la vieja y todo Era el mismo Sao Pedro.
el mundo huyo al ver los bichos horrorosos; y los bichos corrie--
ron detras de la vieja y detras de la gente; y todos corrian g.ri- -iDonde vive San Pedro? No tenemos ow6 para pagarle el
tando srn saber donde meterse. Y Koko desapareci6 en el arbol agua al Cangrejo.
de giii.ra." · ·
Cerca habia un arbol de giliras y a qucl berrero le dijo:
- "Den'tro de las giiiras. hay prodigios.''
-Mira esas tees gUiras que cuelgan de esa rama. La mas
Omi b6bo ikala emi b6bo ika emibo kuasa omi bo ikala Olu grande de tod.as. no la cojas. Co~ta tres chic~s. y cuaodo salgas
omi. No habia agua en el mundo. El unico que ten ia agua era de! monte, tira una al suelo. A m1tad del canuno, est£ella la otra.
el Cangrejo, Akan. Era dueiio de oft, del pozo, y vendia omi a y al llegar a tu casa. en la puerta, tira la tercera.
cambio de otras cosas.
Okuro' obedeci6, y al llegar a su ile titando la ultima gUirita
E½uaro, la c.ordonh, estaba muy pobre. Mand6 .a su hijo se abri6 un pozo bondo y caudalos? en _el medio de su patio, Y
Okure. a buscar agua. Se present6 el nJUchacho. gordito. emplu- su casa se llen6 de esclavos. de ao1males, de tesoros.
madito, con su tinaja, y el Cangrejo. pelado y con frio, tuvo en-
vidJa de el y le dijo: Cangrejo ya no podia abusar de los. pobres porque el ~gua
era taqta que babia para todos. Y entonces el agua escaseo en
-No doy mas agua. Si la quiere tu padre, que pague toda su pozo. Ueno de envidia, mand6 a su h110 a ver a San Pedro. Y
la que hay en ml pozo. San Pedro Je enseii6 las giiiras y le dijo que las gran~es estabao
muertas que las chkas eran las de la virtud. Pero el h1io de Can-
-SJ no vuelvo a casa con agua. mi padre me castiga.ra y me grejo c~gi6 las grandes. Es ve,1'.dad que antes, a la vieja que le
arrancara las plumas. pidi6 como a Okure que le pelase la gallina, 1~ habia devuelto l~s
-Mi agua es de San Pedro. Pidesela a el. patas, la cabeza y las plumaSc, y lo bueno de la gall1na se lo hab1a
comido; y que a l leproso, de) name le di6 la cascara. Cuando, rom-
-lDonde esta San Pedro? pi6 ]a pdmera giiira, el camino se hiz.o larguisi~o. Al romper la
- 1Oue se yo donde e-sta San Pedro! segunda, salieron de ella tres perros negros r~b10s0s que lo per-
siguieron basfa las puertas de su_ casa .. Y a.J t~rar la tercera. des-
Ese omode kuaro va a buscar a San Pedro. Le pregunta a apareci6 el pozo. Su c~a se Ilene de an1_males 1mpedectos, de aves
todo el que se encuentra donde esta. Toca en una casa. Le .ibre ciegas, de sapos y aranas peludas. de ch1vos tuert?s -con dos patas,
una vieja: y pedazos de cabaUos y per ros que no tehian mas que una pata.
-W6 le! (Pase) Gracias a las giliras se acab6 en el mundo d despotismo de!
- zMamj ta. San Pedro. donde vive? Cangrejo con el agua, Omitutu- que es gracia de Dios, como la luz
La vieja no le contest6, pero le pid~ que le pele una gallina. del sol, para todos sus hijos".
Tenia tanta hambre que se comi6 las plumas y le entreg6 a -"Un hombre muy pobre. foe CC?mo todo el gue: esta ne·cesitado,
la abua su gallina limp.ia. a ver que Je aconsejaba cl adivino. Este solo le advir1io que tu-
116 LYDIA CABRERA EI. MONTE 117

viese cuidado cuando se baiiase en el cio, pues a111 perderia un Ndumba que fue Mama, kiyenye
objeto que seria la causa de su felicidad o de su desgracia. Grabo Ndumi>a que fu~· tata, kiyenye
en s~. mente las pa!abras de Ha y cuando Eue a baiiarse, por pr~ E e e kiyenye
cauo.on llev6 cons1g_o la unica pieza de dinero que poseia v la Tabulo que tie.n e tabulenke
guard6 en la boca. Sin embargo, pe.cdio el equilibrio al apoyarse Kiyen ye tabulo que tiene cuenda
sobre una ptedra movediza; abrio si n querer la boca, y salio la E t e klyeoye...
moneda que se llevo la corriente, ligera, sin que pudiese rescatarla.
Na~6 tras ella sin llegar a akanzarla. hasta ·q ue aquel rio desem- Vinieron los hijos de la muerta a oir Jo que hablaba el arbol.
b~co en el ~ar. El sol _se otultaba; ya oscurecia rapidamente, y alli Llevaron a su padre, y el hombre que habia olvldad? .su juramento
p1d10 pernuso a Olokun para pasar la noche .entre sus arrecifes. alli mismo. avergonzado, saco su cuchillo y se castro. '
No le fue posible reposar en toda la noche, y mucbo menos dormir -"'Solo el rey, alla en un pueblo de Guin!, tenia el privilegio de
siquiera un rato, entre tantas puas, pero a la maiiana siguiente, poner chelera, (bandera) en la puerta de su casa.
cuando Olokun le pregunto que tal habia descansado en sus arre-
cifes tan etizados. el hombre le dio las gracias por su hospitalidad Lleg6 a ese pueblo un aw6, y con el proposito de anunciarse
Y le contest6 que habia dormido muy bien. 1Perfectamentel En- puso en la suya otra bandera. En seguida fueron a contarle al r.ey
tonces Olokun le indic6 ·el lugar donde se hallaban unas giiiras que habia llegado un extranjero que era de su misma Jerarquia,
no lejos de la orilla. y le dijo: pues se atrevia a ostentar esa marca de distinci6n tan alta.
-Los £rutos de las que estan a la derecha no bablan. Las de El rey lo mand6 a Jlamar y el awo le explico que su bandera
la izquierd'a, si. Coge tres del arbol que esta a la izquierda. Al signlficaba que el era adlvino. Oba prep~r6 un secreto para ind~~
mai;charte arroja una al suelo: otra a medio camino. y la ultima la gar la verdad, o si ese hombre no era mas que un fefe, y repar~?
firaras, cuando divises tu casa. aquel secreto en tees giiiros. Le dijo que si en el plazo de_ tres d_,as
no adivinaba en presencia de toda su corte lo que hab1a mettdo
Asi lo hizo. Cuando vi6 su casa y arroj6 el ultimo giiiro su en los giiiros. pagarra su mentir.a con su vida. Mand6 que en tanto
pobre ile se transformo en un ile obba. en un palacio. El palacio lo llevaran a meditar a ilew6n, a la carcel, y que lo encerraran en
tenia una habitaci6n llena hasta el techo de tesoros. Sus cono- un calabozo. El aw6. por suerte, le habia aado de comer a su ca-
cidos. el pueblo que contempl6 boquiabierto ague! milagro, le di6 beza. Pensando y pensando1 sin que se le ocurriese nada, tra.jeron
la ~envenida y no se retiro sin deshacerse, come siempre. en adu,. presa a una mujer y la metieron en su mismo calabozo. Cuando
lactones al hombre hoy rico que ayer en nada consideraba." quedaron solos, esta que era un poco Oggun obinl, -marimacho-
El tema de la giiita po,rtentosa es inagotable en el folklore que empez6 a molestarlo pidiendole ach6 y omi a cada rato, hasta que
conservan los negros criollos. al fin se qued6 do.rmida. Al despertar la mujer le dijo: ·
- " Habia en este mundo un hombre y una mujer que se -He soi\ado que Oba lo tiene aqui aratubu para que adivine
adoraban. lo que el tiene escondido en tres panchacu, y he visto que en uno
hay epa, en otro eku y en otro eya.
Un dia, debajo de UD' arbol de giiira, dijo ella:
Al tercer dia llevaron al aw6 en presencia de) rey y el aw6,
~iSi yo kufua, (me mur.iese) busca,rias otra mufer? seiialando los tres giiiros que colgaban de] techo le diJO lo que
-No. Mi unica mujer seras tu. ,Y si yo kufua? contenian.
-Me mataria. El rey lo autorizo a usar bander:i y despues lo llamab~ ~on
frecuencia para consultarle sus nego.:10s. hasta qu.e lo nombro iefe
-Si tu mueres me castrare. de los babalawos de palacio."
Y asr lo juro bajo la giilra que teoian en su dikanga di ·nso. -"Una vez Orula paseando en araoko vi6 el arbol de la giiira
(patio o corral), y le dijo que hiciese ebb6. -
Paso el tiempo-. La mujer muere. Paso mas tiempo. El hombre -No veo que necesidad tengo de hacer ebb6, le contest6. jVivo
se va a casar, pero la giiira que guardaba su juramento se puso a tan feliz y tranquilo con todos mis hijosl
cantar la maiiana de su boda: Orula se encogi6 de hombros y sigui6 su camino.
118 LYDIA 0A8ltBRA EX. MON TE 119

... Poe~ _rato des~ues apareci6 el dueiio del terreno en que la ciente. Era un auxiliar comodisimo, antecesora de las actuales du-
guua v1v1a tan feliz y tranquila. Estaba cuajada de £rutos y et chas. Al baiio de poceta recubierta de azuJejos importados de Tria-
hombre cmpez6 a cortarlos con su 6be. na, de Valencia o Cataluiia, que a mediados del siglo pasado, y
... Mas adelante O.rula s~ ~contr6 la mitad de uno de aquellos hasta la intervenci6n americana, se haUaba en muchas casas y
g ~iros Y le aconsei6 que h1c1ese ebb6 para que no se ahogase, si r- quintas de recreo en una habitaci6n exenta, construida al fondo
Vlera a todo el ~undo y todos la apreciasen. Hizo ebb6 y asi fut o en el centro del patio. siempre se llevaba una jicaca que contenia
qu~. cuando al~-~1en la ech6 aJ agua flot6 admirablemente. Esta es el jab6n y el estropajo para frotarse el cuerpo, y que Uotaba en el
la JJCara. El guuo entero, en cambio, que no hizo ebb6. lo lanza- agua si el baiio era de inmersi6n.
ron al agua y se qued6 en el fondo."
tOue nliir, ahora cincuent6n, no se encantaba jugaodo lo que
Y desde entonces, es la ve:rdad, todos aprecian a Igba. duraba su b.t-io, con estas jicaras de diversos tamaiios, tan buenas
_EJ fruto de la giii~a, vaciada la !ripa o pulpa, bien raspada. mat:ineras. que viajaban obedientes a su fantasia , por mares tran•
pulida la corteza y partido en dos. summistraba al campesino pobre, quilos o borrascosos. hasta hacerlas zozobrar en un tremendo re-
al esclavo.. Y aJ pueblo en general, la utilisima jicara y ji!'.lfiera, molino o en la ola que levantaban sus maoos o sus pies, a pesar
cc m? se dice por Vuelta Arriba, que en los rusticos menajes tenia de las protestas de la "manejadora" a qui en empapaba aquel su-
y aun s uele tener. tantos usos. · bito roci6n?
~I negro. con la .Jicara sacaba el agua de los barriles y tinajas. Ya no existe la jicara en las casas habaneras. Pero en las de
Beb1a Y comia en JtCara. Era su vajiJla. En las haciendas, con
los negros. mas conse.t."Vadores, no se ha renuociado a ellas.
un ~uchar6n, q•1e era un pedazo de giiiro. Je servian el auoz, la
hannabde maiz y el tasajo con que Jo alimentaban, cuando Jo ali- En la ciudad de Trinidad y en otros pueblos de Las Villas. por
menta an bien. los que aun viudas o encapuchados transitan misteriosamente las
O~endaba en jicaras a sus orlshas, y antes que en soperas noches oscuras -tenorlos que se dlsfrazan con un domio6 negro
-gonshas- de losa, los guardaba en e-1Jas. ("No se gua:rdaban de "fantasmas" para acudir a alguna cita amorosa secreta y com-
los santos en_canastiJleros. .Est~ban dentro de sus jicaras, en el prometedora-, y en los que el novio, antes de celebrarse la boda
suelo, en un rmc6n de la hab1tac1on. Y mas que soperas, se usaban ya concertada y anunciada se roba a su prometida, eia costumbre
!?zas bolas con los bordes a listas, del color del santo). Aun las el dia de difuntos, simular un finado en el patio de las casas, con
Jicaras son...en ~1uc~os bohios, el habltaculo de! orlsha. A reci- una giiira, uoa vela y una sabana. Cinco agujeros. rep ..esentando
pient~ t_an manero y ecoo6mico. se le daba tambien un uso los ojos, la nariz y la boca daban a esta, indudablemente. el as-
muy mttmo y personal. pecto de una calavera. Dentro se encendia un cabo de vela, se for-
La jicara no_ estaba a usente de las casas acomodadas y ricas. maba el cuerpo con la tela blanca y se tendia al £ioado sobre uoa
Mo!ltadas en tnpodes de plata se bebia en ellas el chocolate y el mesa en el fondo mas sombrfo del patio. EJ objeto era amedrentar
c~fe d~spues de generalizarse. Algunas gentes del pueblo, y los a los nifios de la casa. Al toque de Animas, a las ocho de la noche,
pmarenos conservan este habito del cafe en jicara. Una notable se Jes mostraba de lejos al horripilante finado, que despedia por
1yalocha de Pmar del Rio, cuando viene a la capital trae su ,·1ca- los ojos y exhalaba en el aliento. una Juz del otro mundo. Los
r1Ua para beberlo. niiios teniao la obligaci6n de comprarle golosinas y tabacos que
. ~? 0 rn~da~ con motivos caprichosos, enlazadas con nombres se fwnaban los mayores .
e 1mc1ales mc1sas a punz6n o pintadas, generalmente de azul y rojo Positlvamente el temor al finado, higubre visitante de todos los
se hallaba11 a menudo e.n los baiios en funci6n de jofainas y jabO-: afios, solia refrenar un tiempo los impetus de Jos mas t,:aviesos e
neras o codean_dose c<?n jofainas y jaboneras de plata maciza. ind6mitos. A estos. a los peores, la noche de difuntos, mientras
Leves Y de fac1I maneJo. serviao para tomar el agua depositada dormiao, se !es amanaba a lo~ pies huesos de reses, que los ma-
en l?s bateas de madera o graodes palanganas de Jat6n -que pre-
<;tfe~oo la larga baiiadera de hierro con pat as de garra de le6n
e s19l0 de las luces-, y derramarla sobre el cuerpo a chorros
yores aseguraban solemnemente que eran huesos de muertos traidos
del ce:menterio por el finado, para que al despertar se espantasen,
como era siempre el caso, y obedeciesen al difunto que Jos mandaba
que lnundaban el suelo, que luego trapeaba Ja esclava d6cil y pa- a ir a la escuela y a ser en lo futuro,' mas obedientes y comedidos.
i50 LYDlA CA BRERA
BL MONTlll 15 1
GOIRA CIMARRONA
"Edi para atraer a una person;,: Se le sacan las tripas y se
Duciios: Osain y Eleggua. limpia por dentro una giiira cimarrona. Se le echa un litro de aceile
Las hojas para baiios fortlfkantes. de carb6n y otro de aceite de comer. Se abre en la tierra uo hoyo
de media vara de hondo por una cuarta de ancho. Sobre este se
La ~orteza y la raiz en infusion: purifican el hlgado 1 ·- hace un puente de cana de millo. Se esuibe en un papel el nombre
y Ja vejiga. , os rmones de la persona esquiva; se coloca el papel en el puente, (que es
precise que no toque el fondo de! agujero). y sobre el papel. en
El jugo ~.el_ fruto se aplica en el tratamiento de las ulceras gan-
mitad del puente, se asienta el giiiro.
grenadas. ( S, apar~~e la gangrena, ponerle fomentos, que la giiira
se come la gangrena ) . Se marcan Jos dias. y aqui se invoca y se chiche (trabaja)
esa persona. El tiempo que dura esta obra se Uene una lampara
. _ .. Para enfer~edades venereas, dejo podrir la gilira, Ja ex- encendida continuamente."
primo, le ~cho ace1te, una cucharadita de azufre, y esto lo doy como
purgante. "Edi para enloquecer! el mismo proceso que el anterior, pero
al terminarse el plazo de la obra. la glii ra se lleva a un rio que
- "_Charo, la recibidora, para limpiar a las rccien paridas les desemboque en el mar. Se lnvoca a la persona y se pide que se
daba s1empre un cocimiento purgante de giiira cimarrona." ' vuelva loca. Cuide que no se vire cuando se echa al rio. y como
es un trabajo delicado. se le pagan $0.75 al que lo llevc."
E( fruto de_la giHra cimarrooa, la legitlma (de Osain y ElegguA)
es ma~ P~~u~no que el dfe la criolla (de Yemaya). Este giiiro, "Tener colgada una persona de un giiiro que este al viento,
-egwa P1 uti- es e1 pre e,rido de Osain y Eleggua para sus amu- en continue movimiento, su nombre, pelo. uiias, su paiiuelo, lo que
lctos Y resguai:dos. Osain, como sabemos. el Osain conversador se tenga de ella, con los ingredientes que hacen falta para esto.
se mete en uno de estos. ' es trastornarla de seguro. Para en loca."
Cm:1 la giiira cimarrona se hace un buen jarabe pectoral que (Entre los ingredientes de este maleficio figura el azogue en
los v1eios de naci6~ preparaban de esta manera: "tres giiiritos ci- primer lugar.)
ma~ron~ para dos litros de liquido. Se hierven con leogua de vaca,
(we we),' cogollo de mango (igokooro). anancados bacia arriba, GUIRA CRIOLLA.
porq~e s, el tir6~ se da hacia abajo, pudiera causar hemotisis; raiz La mujer a quien se le haya muerto su criatura en el vientre,
y hoia de narania agria (ol6mbo), y un poco de miel de purga. tomara. por agua comun, cocimiento de la raiz, corteza, hojas
U n real de esperma de ballena que se compra en la botica
libra de a zucar
· · t a. T od o se hierve basta que quede en• Y una y fruto.
pne punto
de melado. Se enfria y se embotella. Amedol de giilra le Jlaman El fruto se emplea para trabajar en mayombe y enterrar "sem-
muchos a este brebaie muy estimado aun en el pueblo" , " E sre- brar" una brujeria malefica. con el nombre de la persona que se
d' f· . quiere dafiar.
me 10 a ncano, rnmejorable para catarros y pulmonias".
(No son menos efectivas y recomendables las cucharadas de Del giiiro nos cuenta un iiaiiigo. que "cuando los Obones. en
~ucarachas -blancas de pre£erencia- £ritas en aceite de oliva Usagare, consagraban los sagrados atributos, se les present6 un
. para echa~ fuera el espumarajo de la pulmonia"). ly por que n~ espiritu malo. e lyamba temeroso de un castigo. consult6 con Na-
?~a otra for_mula? Cochinilla, cucaracha y excremento de 1cerdo sak6. el adivino. Nasak6 indag6. y le dijo a lyamba que aquella
ndot ~n ace1te _de comer; una cucharada en ayunas de este aceit~ aparici6n, era. en efecto, la de un espiritu oscuro. Pero alej6 la
y e ras un coc1Duento de oregano y poleo. mala sombra con su poder: meti6 siete semillas dentro de un giiiro
agitandolo fuertemente y diciendo: Obiasa Abasi ona Ekue. Des-
El giiirito espinoso, -Solaoum mammosun, Lin- es excdente pues se lo entreg6 a lyamba y- le aconsej6 que al andar con el
para el asma. Fundamento moviese siempre el giiiro y repitiese Obiasa Abasi
ona Ekue''. Otro iiaiiigo nos comunica que en tierra Ea, en los
Con el giiir~ se practican innumerables edis, (embru·os) ara varios ensayos que se Hevaron a cabo para captar la Voz Divina,
no hacer demas1ado extensa csta nota, daremos dos eje~plos.Y. P se e.mple6 tambien un gliiro, el pellejo de un pez y un caiiamazo.
EL MOli TE 453
452 LYDIA CABRERA

Ya hemos dicho qu·e todos estos experimentos resultaron in- Algunos brujos ·voId ores, ·en sus noc tu_rn as c:orrerias aereas.
fructuosos, la voz misteriosa se apagaba en la piel del pez y del echari sobre sns hombros un saco de henequen.
camero.
Con Jos giiiros grandes, de cueUo largo, (at6), vaciados, ador- HlCACO. Chrysobala_nus lc.aco, Lin.
nados con malla de cuentas y rellenos de semillas se hace musica L. Kinseke. C. Mungaoka.
para Baba, San Lazaro.
Duefios: Los lbeyi.
- "Es su verdadero instrumento de musica, y el toque que el
prefiere se le da con giiiro.'· En cocimien-to para la disenteria.

GUISASO DE CABALLO. Xanthiub chineose, Mill. HIGUERA. Ficus caric.a, Lin.


L. Emo. L. Pot6, Pop6, Opop6.
Dueno: Oggun. Los higos calientes son e.xcelentes cataplasmas para los fo-
En cocimiento, para los rifiones. Tambien cura las ulceras y runculos y tumores.
es beneficioso .para la tisis. Son laxantes ( secos, en cocirniento) pec:torales y "arma-hues_cs":
despues de un masaje con sebo de carnero, en la fractura o dtslo-
caci6n. se extiende una hoja de higo y se amarra con un trapo del
H color del Santo de! curandero o del paciente.
El famoso Aniceto Abreu tenia un sec:reto para cultivai en su
HELECHO O LECHO DE RIO. (limo). Osmunda regalis, Lin. patio higos tan grandes )< dukes que podian compararse a las brevas
L. lmosbun, lm6, It'l lbu. C. Vititl tango, Nfita Masa. de Baleares. Ante el asombro de una '"ahijada" que Los saboreaba
"Crece en el fondo, y es para la gente de Ocha una de las pri• y le preguntaba como podia Jog,ar en Cuba higo.~ tan hermosos., el
meras yerbas del omiero de! Asiento. Nosotxos los .mayomberos viejo le respondi6: "Saborosea y no v1r1gua tanto
la llamamos alumamba.
Sirve en algunas casas de palo para da.r clarividencia. Se lavan HIGUE RETA. Rkinu.s communls, Lin.
los o,jos de) yimbe con Jecho de rio, miel de la tierra, de la colmena
que se encuentre en la cavidad de un arbol podrido, ojen. mejorana, Dueno: Obatala.
geranio, moyas amarillas". ··El padrino le lava los ojos. el Mayor- La semilla molida con Hor de cap1ino y frita en aceite de higue-
domo esta detras de) perro", -del ne6fito- " y cuando el padrino reta. cubiertas con cuhe, se em.plea en wataplasmas para curar la
tennlna de lavarlo, estr,ella un coco contra el suelo. El perro se difteria, "Es radical".
asusta, y en ese momento, adquiere vista con )os ojos cerra-dos,
lo ve todo". Una hoja cefiida a la frente para evitar la insolaci6n Y tambien
Bl Jecho de rio, le permite ver mientras esta cargado, -posej- p~ra el dolor de cabeza.
do-: "de otro modo, con otras vistas, por ejemplo, de perro, que
se da con Je.g afias de perro, o de mayimbe, su.fre mucho en la HINOJO. Foewcillum ·vutgare, M.ill.
oscuridad". (Pot-que ve demasiado, y en todo tiempo.) L. Korico.
-"Obatala trabaja con el hinojo para acabar con la karakam•
HENEQUEN. Agan foW'c.roydes, Lemair~ bu.lea", (para destruir la acci6n. de una brujeria).
L. Kunwcko.
De tejido de henequen es el traje que visten los que cumplen "Es palo de Ia muerte"; se utiliza en las ceremonias que se
la promesa que se le hace a Baba. pues Babalu Aye se viste con le hacen al cadaver de los mayomberos ju.dies antes de darles
tela de henequen. sepultura.
454 LYDIA CABRERA E L MONTE -455

HOJA MENUOA. Pithecoloblum Baterianum, (Balbis.) &nth. INOENSO DE PLAYA. Toumefortla gnaphallodes, (L,) R.Br.
Due.nos: Los lbeyi y Oshun. L. Egbaddo.
Para los c61icos infantiles. Dueiio: Yemaya.
Las ramas, para despojarse con ellas, mojandolas en el agua
HUEVO DE GALLO. Tabemaemontana citrifolia, Lin. de) mar.
Due.nos: Eleggua, Osain. En &icciones, para el reumatismo.
_ .. En este a.rbol vive el c;;unale6n de dos colores parecido a la Es l!na de las yerbas con que purifican Jos iiafiigos los objetos
iguana americana. El palo y el camale6n, sirven para enferma• sagrados en el Batamu.
y matar.
INCIENSO DE GUINEA (7)
El cocimiento devuelve el vigor, la virilidad, a la naturaleza
decaida del hombre, y la leche, contiene la sangre." L. Ewe Turere.

(Chot6n, le llamaba el viejo Jose del Rosario). Dueiio.: Ochosi.


Muy empleado en la hechiceria. -"S6lo puede cortarse a las t.res de la _madrugada. <:rece en
terrenos altos, tiene potestad. Saca a los dehncuentes 1o m1smo que
a los inocentes de la carcel, haciendolos invisibles. Se prepara ~on
HUMO. Pithecoloblum ovovale, A. Rieb.
otros ingredientes. al parecer tan anodino_s, como pol.v o de commo
L. F. yereyo. C. Chon:1. y de canela. Pero si se ~sp?rce en l_a carcel con d1s~ulo ... Y. ~l
Due.nos: Obatala, Oddua. preso tiene valor, escapa sm mconveruentes, porque nad1e lo vera •
Para que un matrimonio se celebre sin que ocurra ningun impre- Otro informa;ote llama a esti3 plan ta, (que no es incienso de
visto que pudiese impedirlo. Guinea, sino .lncienso de costa,) Lokode.
Tambien se realizan otros "trabajos" con el. Se encanta una
excrecencia que le sale en el tronco y que se toma del )ado de)
oriente, si es para bien, y de) poniente, si es para mal. J
-"Para maleficios, especialmente se emplea un humo que tiene
bereke", ( espinas). JABONCTLLO. Gouania, J)!)lygama (Jacq.) Urb.
Estas e:spinas. como todas las espinas, defienden de malos ojos. L. Obueno, Kekerlongo. C. Langui.
Un yerbero lo llama Amloi. Dueiio: Oshun.
La s;:ivia, para Jimpiar objetos de marfil. Un palillo para li~p!ar
y blanquear los dientes. Era el cepillo nat~ral y la pasta de~ttfnca
de las dotaciones. Se usaba muche. antiguamente; el pahllo de
jaboncillo se masticaba y produ~ia una saliva espumosa que se
INCIENSO. Arteolisa a&rotamum, Lin. consideraba excelente para la hi91ene dental.
L. Turare, Mtoselo. V . Bejuco de Cuba.
Dueiio: Babalu Aye. Se le atribuye tambien a Obatala.
JAGUA. Genipa america11a, Lin.
Para despojos y baiios.
C. Goontongo, Oiauibula.
En codmiento: regula el periodo y calma el dolor de est6~ago.
. Aspi_ra~o. el incienso '"aclara la mente, despeja· y aleja malas Dueno: Yemaya.
mfluenc1as . Con el humo de la jagua "se le nubla la vista" a los h~!lfceros,
Si hay dolor de cab~a. se lo lleva. se !es despista y burla. (" Aunque cura la ceguera")
456 LYDIA OABRl!RA

Ci~ga a _l~.s ngangas Judias. El humo de su madera envuelve


" BL MONTS -457

a l~s fumb1s portadores de las brujerias del nd6ngo. en una os- Grandes. donde iba a baiiarse con sus amigos, "qu~ia tragarselo",
cu~'.d~d ta~. espesa que les impide continuar el caatino y Uevar y resistiendo a _!a terrible fascinaci6n del jag~ey que lo llama!>-1
el balongo a su destine. desde las raices que se hundiao en el agua, sali6 temblando de! rio.
Al dia siguiente, aunque se jur6 que no volverla, -habia sonado
!a
A~~m~s Jagua "da de beber al sediento que se extravia en eJ que las raices lo envolvian como culebras y lo retenian en lo
m~nte . T1~ne en _su interi~r un ache de agua clara y £resca". Se hondo- el mismo miedo lo llev6 al rio. con el convencimiento de
dice que _evita la 1mpotenc1a, que es afrodisiaco y que cura Ia que no podia oponerse a la voluntad imperiosa del Arbo) "que lo
blenorragia. estaba esperando".
-"Yo sabia que el jagiley me queria y que podia masque yo, Y
JAGOEY. Ficus Membraoacea, C Wright. que yo tenia que obedecer. Iba temblando. pero mi Angel. que
L. Piapabba. Afom-1. Uendo. C. Nkunia Bracenone, 0
es muy fuerte, me salvo: una amiga de mi madre me par6 en el
baracanone, Nkunla Sao,da Sanda, Otakondo. camino: Muchacho, me dijo, no vayas a banarte, un dia uno de
Vds. se va a enredar en las taices de ese Jagiley; ya lo tengo
Dueno: Oggun. dicho, y habra lamentaciones. La vieja me entretuvo bablando
Musi Nganga. de otras cosas, y en esto Uega un hombre avisando que uno de
mis compaiieros se habia ahogado, y que el cadaver estaba me-
-:-"Es tan poderoso que se traga a un aguacate. Se atreve con tido entre las raices del jagiiey. Me cost() much<;> librarme de
Ja ,ce1b~ Y la domina. Puede con todos los palos. Si el jagiley cubre aquel senor jagiley que sigui6 llamandome, y ml impulso era obe-
a a_ ce1ba, es_ P<;i,rque la ceiba es madre y el jagiley y la ceiba son decerlo. Nunca qias volvi al rio, ni nadie, por un tiempo, volvi6 a
mar1do y muier . baiiarse alli. Todos los aiios se ahogan muchos en esa parte.
Cuando veo un jagiiey tengo que sobreponE'rme...
No puede con la palma real. que tiene arriba a Siete Estrellas a
N sasl, a Caba-Guerra. ' Siento algo extraiio; me tiemblan las rodillas. Ese :Srbol me
domina. Todavia, de tarde en iarde, sue:iio que me tiene abra-
. "El jaguey que se mete en el rio, pues le gusta nacer en la cado debajo de! agua. Aquel]a vez, impaciente por cogerme a mi.
on_llas Y en las cuevas, tampoco enreda al guama si e$te crece en la se llev6 a aquel pobre muchacho". Sin embargo los baiios con ho-
onlla, porque en el guama esta Yemaya, y Madre-Agua es muy jas de jagiley, -slete baiios-. aclaran la suerte. Con mala o
fuerte. Entonces el guarna le gana la contienda al jagiley". buena intenci6n, el mayombero se vale de las hojas para embru-
"Hay j~giiey kal~yanga y jagiiey iyakara. (hembra y macho) jar la sombra o doble de una persona. ( Estos amarres de sombras.
El macho ttene corazon pequeiio, la hembra grande. Tiene un poco lo mismo lo hace el babaocha que el ngangan).
de veneno y las bibija911as no lo atacan. La corteza tiene tambien sus bondades para curar. Se arranca
Lo mismo trabaja este palo en mayombe judio que en cristiano y se aplica. fresca , por el !ado interior, sobre .cualquier 6rgano
Yf '; 5 muy venerado por los fieles de todas las sectas de origen inflamado, obteniendose buen resultado, muy en particular, sobre
a ncano. Un ~ueco en el tronco de! jagiiey es a menudo en el las manos hinchadas. Cura la~ herni as.
camp<;>, . santuano natural. vivienda de un orisha, que recibe alli
sdacnf1c1os, ofrendas y liliaciones, por ejemplo el Eleggua guardiero JAIMIQUL Man.i1bra Jaimiqui, (C Wr.)
e la laguna sagrada de San Joaquin. en Matanzas.
Parecido a la caoba. Sirve para hacer daiio y para hacer
y San Lazar o va con frecuencia a tomar la sombra del jagiley bien.
. como en la ceiba y en el laurel. Jos makutos tambien se en~
tierran a su sombra.
JAYAJABICO. Colubruia rulinata ((L'lltt Brong,,.)
Un mayordomo nganga me confiesa el terrot que Je insoir C Yommo. -
como a ~uchos, el misterioso y traicionero jaguey, especie de pulp~'.
?e vamparo vegetal. q_~e abraza y despues devora aJ arbol que vive Dueno: (?)
JUnto a el. Comprend10 que uno que crecia junto aJ rio de Puentes Se administra un cocimiento bien concentrado de la raiz, la
corteza y las ramas. para que la brujeria o bilongo -1ue ha sido
158 LYDIA OABRll:RA
• BL MO NTl!I

ingerida y a c t·ua directamente en el orgaoismo, sea arrojada por la


• tim JIBA. E.rytbrodloa bavaneaal, Jaeq.
V lC a.
Dueiio: Orishaoko.
JAZMII-- DE LA TIERRA. Jalllllnum QX'andlflorum, Lln. "Espanta brujo, y la raiz tiene buenos secretes."
L. Aleoyenyen.
- " Pero cuando V. va a cortarlo" nos dice uo yerbero joven",
Dueno: Obatala. si no le especifica bien claro. si no le dice. va ti vii bonga atu
El zumo de la flor. kuenda nsimbo kunan toto ntoto Sambianpungu giliri kuenda yari
los senos. para conservar la juventud y tersura de yari y no le presenta los siete centavos de su derecho, se parte
la raiz o no se lleva V. su virtud. El Jiba sirve para ha.e erie bieo
al pr6jimo. para curarlo."
JIA AMARILLA. CallUria ramillora, Vahl.
L Ettre, Ya.w. C. Moswnblla, Totolcoogo. "Este iggi es Okoga , cu.randero , y la virtud no se le da a
Dueiio: Oshiin. nadie que no se la pague. Una crucecita de madera de jiba y nuez
moscada desvia los aires que pasman. los males ojos y las en~
Para ~ ~cer el omiero con que se Javao los huesos de los animales fermedades" .
que se utt1izan en amuletos y reliquias.
El cocimiento de la raiz baja las calenturas, y par.a expulsar
JIA BLANCA. CaMaria alba, A. RJcb. la bilis. los curanderos recomiendan las hojas hervidas en infu~
L Ererefun, Unkua. C. MosumbUa .
si6n que el enfermo tomara durante un tiempo en sustituci6n del
agua comun. En las tisanas que se preparao para curar la sifilis y
Dueiio: Ochosi. demas enfermedades venereas. nunca falta su raiz.
Sirve en Regla mayombe para ''cargar" algunos npakas. Realmente este arbol lo cura todo. Es bueno para la tuberc u~
Bi~ macerada se esparce en lugares malsanos fetid losis, para contener la hemotisis, para todas las afecciones pul-
cl)mbaltirl las malas influencias "espirituales y fisicas'yy oeu~!at::! monares.
el ma o or. Por eso dice Cape que "Prendero sin raiz de jibi\ no cura na".
D isuelve los tumores internos y en fomentos, Jos exteroos. Y
JIA BRAVA. Casuru ac:uluta, Jacq.
es abortive.
Dueno: Babalii Aye.
Y no se acercan los Aye donde vean una cruz de jiba. Por lo
"La a vispa nace prodigiosamente de este arbol. .. que en muches Centres Espirituales. para evitar que acudan espi~
ritus oscuros, se colocan estas cruces en los cuatro angulos de Ja
de 1os"La ]id pare. a L~guakame, {la avispa) JKuikuirnaflnda! ·Uno
1
gran es m1ster1os de la naturaleza, mata que pare an imal! habitaci6n en que celebran sus sesiones.

1a J~lazan cree. al contrario. que es de la avispa de qwen nace


1a. JICAMA. Calopogooium coeruleum, Hc.iw,

Su sombra es muy malefica pues solo los es ir'tu (Mi osaioista pretende que jicama es palabra africana, "por~
males. sin conocimientos van a este arbol ' 'E P ' s oscuros. que los lucu1I1is le llamaban asi. y que otros, congos "medic lucu~
pide la palabra a esos muertos arrastrados. a11· n suh tronco se Jes mis" le llamaban tuakao".)
coo esas almas desesperadas y pegadas a ia ti~~: ... acen negocios
Dueiio: Obatala.
- Con _Mosiimbila trabajan mucho los mayomberos
nas, bac1endo especialmente ,con las espinas, temibles :~efic:~~ En infusion, para inhalar el vaho curative de la raiz, la cor~
teza y las hojas, los que padecen de p6lipos, comez6n o peladuras
Rn Ocha. con la Tia brava se cubre a Baba. en el interior o en los hordes de la nariz.
BL MONT£
'161
i60 L YD IA ·OABBl:BA

. . las unas -mioko-.


JIQUI. Pera bumdlfolla, Gda. los locos en esta forma: un pe dazo d eI traie YI . ia rorteza y
hierven con a ra,z, ·
L. lggJJ6ro. C. Ntuttkr, 86tta. del pie d erecho d eI en (ermo .Se . d agua que que-
las bojas del jobo en la med1da de s1ete tazas dara a tomar en
D ueno: Oggun. daran reducidas a tres. y esta decocci6n si le che Recuperara
Para ena.r decer a Oggun, cubriendolo con sus hojas. un dia; por la mafia~a, por la tar1e Y1tf~~ t!z!\ I~ rechaza, ad-
el juicio cuando com1enza a beber abu ·al que no es agua
Los baiios con el cocimiento de las hojas traspasan al orga- virtiendo que el Uquido tiene un sa or espea •
nismo la solidez y resistencia que caracteriz:a a este arbol. Pura lo que ha tornado. d h · d jobo se
Auyenta a los ndiambos. mata la brujeria. En Regla de palo-cruzado; con I~ lnfosi6n e oiasCh~chereku.
bautiza Matari-Nsasi, o algun muneco,. del gtnero
Los mayomberos emplean las hojas par4 despojos, y la ralz: que se llamara Kini-Kini o Batalla-Tonda.
y el coraz6n para "templar ", dar vigor a sus ngangas.
A arnero ue se le mata a Chang6, se le ofrece antes de
JOBO. Spa,dlaa lllalbln, Lia.
degol\a~se una ~oja de jobo. con preferencia a la .1~1.
ala111o, que
el animal mastica y traga si Cbang6 acepta su sacn iao.
L. Abb6. Oklnk4n. Walc.ika, KLnkao. C. Gttngueogut kwwiAdo,
Guengut. Mengutogut. Con el jobo se con.struyen resguardos y Osain.
Tiene el cocimiento de sus h oJas. . a d elila· s de desinllamar
y los
Dueno: Chang6. (Varlos santeros matanceros se lo atribuyen 1.
tambien a Eleggua.) pies. la propiedad de facilitar la . ~pulton ~e ::s~ti ceri:asa~d
caci6n puramente casera: las v1e1asd avan el cocimiento de las
"Esta es la casa de la jutia, ekute, como la caiia brava es la honor profesional, saben que lavan o ~~n e
casa de Nano, Nanabuluku. mujer de Daidajuero, es la casa de bojas las telas de color, estas no se destmen.
inioka, el maja santisimo". (Nana es un gran vodu de los arar.\,
que en forma de maja, como otros orisbas. vive en los rios y ma- JOCUMA. 5ede<o,tiylon f~tidis6imum, Jacq.
nantiales.) Duefios: Cbang6, Ogg(m.
Con las hojas del jobo se bauti za la pledra de Chang6 y el Se mezcla a una tisana que se prepara para el tratamiento de
muiieco de cedro que lo representa. ("Este se lava con un omiero
en que el jobo es yerba muy principal. Se tritura junto con las la lepra.
demas del santo y se ponen en una palangana con agua, agua Los viejos "se remedian la canchila (hernia) con jocuma" •
bendita y agua de coco.
JUCARO BRAVO O OE t.mA. Bucida Bucuas. Lin.
P ara bautizar la piedra la dejo un dia o una noche dentro del
omiero. Le derramo despues la sang re de un gallo, la vuelvo a L. Oddt. C. Totoitlt.
lbnpiar con omiero y le unto manteca de corojo. Le doy de comtt
harina de mah:, quimbomb6, etc. Y luego, todo esto, y el omlero Duenas Chang6. Oya.
y la sangre que bebl6, lo llevo a una palma, o al jobo, y se lo dejo Cuando una persona es victima de una descarbga delectricda. se
all! con una vela encendida". .. b vo El humo a un ante e su
El fruto de) jobo, parecido al de) ciruelo, " gusta mucho a
Chang6", tanto como la pitahaya y el mamey.
rad~f a ( dxc o;/
hace una ho~er: coanri"~:;b6nt ne~traliza el terrible efecto de
Cues el rayo O corriente electri.ca; no es mas
a co era meanifestacion d~ la c6lera de estos orishas. El humo
que una f ·(·
Los mayomberos lo estiman en muc.b o tambien y lo emplean de! jlicaro reanima a la victima y 1a orta ,ca.
para asutar kangome. ()os huesos) en el caldero o mulunguanga. "Cuando viene el ciclon. este arbol, como es de Oya. se aluesta
En bai\os disuelve la brujeria que se recoge en los pies. cuando ·clon no lo parte. Cuando pasa se vue ve a
a esperar1o. El Cl
distraidamente se pisa algun malembo mpolo, una wanga ban~ lc:vantar."
ganbi mpolo wabbi'.' Aiitdese al jobo d rompe zaragiley, _pifi6n, En opinion de Baro, no es palo malo para con~truir nganga.
botija y cedro verde. M uchos brujos to emplean , para curar a
'162 t.YOIA OA13RlllRA li:t. MON TE 463
JUNCO MARINO. Parkwonia acukata, Lin.
sesi6n del "vasallo" y comienza a jactarse, en otro mambo, de la
L. JUDeo, Attkun-lfffe. C. C. Kalunga Maddiada. victoria que ha de obtener sobre todos Jos fumbis, diambos o
D ueiio: Yemaya. ndundus que se oponga n a su empefio:
Yemaya manda a curar las ulceras cance.rosas con esta planta "Ylmblrl Gwakw.l Yo coge la tuna sin zapato
educida a polvo. Y imbirfgu.\ Coball,nde Palo verde ta caycodo
Arriba lruma Palo seco IA parao
AbaJo p6nde (respoodt) Nsulo (el delo} son moqultero
'..IRUBAJIIA O JURABAINA. Hebutigma cubenae, llib.
Gulngulrlngombe Tu sube Nsulo tu cae Ntoto
Dueiios: Eleggua, Cbang6, Oggun. Matende bana
Medlo fuete no dA cainblo
Sietc Hueso
C?ntra diambo. Saca del cuerpo el ·'bilongo" que se haya Remolino Revuclo
Kalunga Manga
ge~1do. Es uno d_e los grandes palos de mayombe. Cuando es Saya Coba raya
la doce del dia no se cuenta
reaso hacerle dano a un gang ulero, bien para defende.rse de Mbelt y cota Camblrlso Mira gunga ta yambulando (I)
is ataques. o matarle la nganjja que le sirve, basta con espol~ Yo entra floda Abajo Mama KaJungo son geolo malo
>rear aquella, con Jurubana. Por eso el brujo no consjente que Yo sale finda Como Yimbirigwa Cobnllende
do el mundo se acerque a su Prenda ... i Voto vA di6 soberunol Si Ka lunga suba Katundc baja
Salamaleco maleco nsata. Si rio crece yo paro rlo
",Que palo que · baila ma que N gruba? •
Yimblrl Coballende Si yo Utga fondn son cosa maJo."

" El laurel esta tupido de espiritus", dice Ce£erino, "hay tan-


L tos y tan Fuertes, sambia tori. sa ntos grandes, como en la ceiba.
Tiene tanto misterio y derec.ho y es tan poderoso como Mama
,UREL. Pious Nllida, Thumb. Ngundu. Alli los fuinbis se aglomeran."
lgginile itirl (1) Iggi gafiofo. C. O«rtkf. "Hay una concentraci6n de espiritus muy fuertes en el laurel."
Dueno: Chango. Con un pedazo de la raiz orientada al naciente, los munifiiisi
El espirltu va del lau,el a mon tar su caballo. o bichos necesarios, tierra de una encrucijada o de cuatro trillos,
y otras substancias. -este iu:bol segun C. P. le pertenece a Cua-
Abajo laure villumba me llev6. tro Vientos. y domina los cuatro puntos cardinales.- se rellenan
Abaja laurel ltngo mi conflan:a. los mpaka -cucrnos- en cuya base se incrusta un fragr.iento de
Oebajo Jaure tengo mi confianza. espejo. el vititi-mensu, donde ya sabemos que el brujo ve lo invisible
cu,r:do tiene la vista prepa rada.
Y ~s( proclama su valor el gangulero cuando invoca en ~I a
os espmtus con este mambo: El Yimbi sostiene en una mano este mpaka, de toro o de chivo,
Laure Jaure. Vamos. Jaure, 14!, Jaure,_
que es amuleto Y. talisman, y al igual que la kinse~ uere, (la tibia)
atrae a el "guia •. al espiritu. al yimbi o r.1edium y le indica lo que
Al decir que ?ajo eJ !aurel tiene su confianza significa que sus tienc quc hacer.
o~ras las garant1za y eiecuta eJ gran espiritu O el mfumbi que La sombra ·del laurel es extraordinariamente. magica. "Puede
vive en eJ_ laurel.. y qu e de a lli nadie seria capaz .de Uevarle su !"
paran!Joncarse con la de Ceiba". Su c_ontact~ ~s igualmentc ~,jvi-
boumba 01 derrotarlo.
ficante, Las hoias hcrv1das con In ra,z. fortif1con el organ1smo
" Amo rumba su caballo abaJo Jaure del Mambi y sus ahijados. lo purifican de brujerias. Ademas, con
dorule 1.-090 ml confianza." las hojas del laurel se prepar.r el agua con que el brujo lava los
ojos del ne6fito para hacerlo clari\'id~te. Las hojas se deian
~t? I~ corean los "canutillos", adeptos y fieles reunidos en durante siete dias junto a la ng anga, o se entierran, dentro de
~ -nk~s~ ( 1uego) hasta que un espiritu del laurel, imaginemos que
1mb1t1-9wa9wa Coballende, por ejemplo, responde tomando po.- ( I ) Lo c;impana de! ingcnlo quc jucna a las docc dcl dla.
i64 EL MONTE i65

una botell~, bajo el laurel, mezcladas con las de la salvadera y LECHUGA. Lactuca saliva, Lin.
!? yaya c1ma1:on~; Pasado este tiempo se trae el ngombe para L. Ileoke,. Oggo yeye..
a!argarle la vista y se llama al espiritu.
Dueiios: Oshun, Yemaya.
Cuando este se posesiona de su ogombe, el Padre toma un Refresca a Oshun y a Y emaya. Se tapa con las hojas, el egwa
plato blanco y en el medio le .hace una cruz con la llama de una
vela. Sienta al ng6mbe ante la nganga, haciendole empuiiar el ( giiira ) o la sopera que contiene el otan sagrado, la pied.ta de
mpaka con la mano derecha. estas diosas.; o bien se las envuelve en Iechuga.
Para limpiar las casas de malas influencias se balde.~n los su_e-
. Con el agua de! laurel. le lava los ojos y la frente. Le apro--
los con lechuga, perejil, canela, huevos, Agua de Flonda Y m1el
x,ma la llama de la vela a las pupilas y describe uoa cruz de-
lante de cada ojo. Retira el mpaka de su mano, lo coloca en el de abeja.
plato y al !ado del plato. deja la vela ardiendo. Despues de ha-
bcrle aproximado la llama a Jos ojos le pregunta que ha visto. LEGA1'1A O LAGAflA DE AµRA. Plumbago scandei,,s, Lio..
L. Ewe Iwago, leole.koke..
- "Viti ti Mensu que c:ue.n da Ng6nga musi-musi."
Dueno: Oshun.
EI mgombe explica lo que vi6 al abrir los ojos. A veces un
animal. una forma extraiia que no es de este mundo. un ser in- " Le ]laman bejuco, per~ hay bejuco y yerba'' . "Huele a ma-
definido. El Padre _que le da vista. ve lo que que ha visto el yimbe n·suso. (aura tiiiosa) nace entre I.as piedras y da un grano
ngombe, )'. de acuerdo con sus explicadones comprueba ' 'que ya morado como una uva que se administra en brebajes, para ama-
aquellos OJOS se abren tambien en el otro mundo". rrar."
"No hay Nganga buena sin laurel." Para despojos y limpiezas. Con Jos. gajos se barre lo malo, ,Y
por esto se le dice tainbien yerba bruja; otros la Haman malaca ra .
-·'Siete dias debajo del laurel dorm,i en el monte. Asi jura- Mezclada con alcohol es buena para el. reumatismo. "Arde
mo~ los paleros de verdad. Porque rayarse en palo es algo muy un poco". (Es caustico), ..Con el cocimiento se ctiran tambien
seno· Y muy grande: morirse, estar con los muertos y resucitar las diarreas de los niiios".
ya de acuerdo con los muertos.
Despues que volvi de! monte me presentaron a la nganga en LIMON. Citrus Limonum, Risso.
c~sa de mi paddno, vestido con la ropa que durante esos sjete L. Or6co, Oromboueu~. 0)6mbo. C. Koronko, Ktangana.
d,~s tuve enterrada en kamboniJnda". me dice un viejo que de-
baio de) laurel tiene su conffanza. El Ji mpn, tan beneficioso para la salud, es bue1;10 para 1~ ~ie-
bre, para la gripe. _para el a~ido uric<;>: par~ de.~trmr los paras1tos
Para Jos de Regla lucumi es uno de Ios troncos de Obakoso. intestinales, etc. etc., pero tiene un cammo muy malo. y se
y figura tambien entre sus arboles mas venerados. presta a hecliizos tremebundos.,
. Los baiios co_rporales con hojas de laurel. a la par que des- "A un lim6n se le clav-an cincuenta alfileres diciendo: Asl tras,
poian de malas influencias y de daiio, son tan vi_gorizantes. como paso este lim6n traspaso el coraz6n de fulano, o decir: coraz6n de
los de la ceibai tiene este arbol el poder de inmunizar contra el fulano, te traspaso, etc. Se echa en un ?1ont6n de ceni~?S, preci-
tHus. Los santeros preparan con la raiz, un licor que vigoriza y pitado rojo de Chang6, y se mete el limon en la cemza.
devuelve las energias al organismo depauperado por grave en• El lim6tr debe cortarse en dos mitades o en tres. En cuatto,
fermedad. " cuide de no hacerlo nunca, p.o.r que es ma.Jo". me aconseja J.E.
Las ramas alejan a los aye. Para purificar, en sahumerio: Algunos embrujos que se hacen a base de li1?6n son muy te-
las hoj~s, con incienso, comino, un grano de sal. oregano y pata midos. Per ejemp_lf, este que co~dena de por v1da a un ho~bre
de g~Jl11;1a. ( Se ~ara una limpieza corporal con una vela, que se a la impotencia. En una cazuelita se pone el nombre escr1to y
le de1ara encend1da al alma mas necesitada). naturaleza de la victhna. Se vierten tres zumos de lim6n. Se
466 LYOrA CABRERA EL MONTE 467

aiiade aceite de palo. Balsamo tranquilo, adormidera, ·amansa LLANI'EN CIMARRON. Ec:binodoris grisebadw., Small, E. Cordifollua Gm.
guapo y tierra de cementerio. Tres dias se tendra la cazuela al L. Chechere.
pie de Eleggua, y luego se lleva al cementerio y se sepulta en una
fosa que este vacia". Duefio: Oshun.
En cocimientos: para el hlgado y los riiiones.
lJMO DE RIO. Potomaget6o lucen.s, Lin.
El zumo: para los "postillas" de las encias. "Una hoja, calen-
L. Imo. Oshuo. Ewe Odo. tada, se pone sobre un vientre inflamado, bien untada en manteca
Dueno: Oshun. de corojo", y baja la ·inflamaci6n.
Para aplacar a Oshun u obtener su favor; se mete su kotan
en miel de abeja y se le ofrecen dos gallinas amatillas. Al dia LlEREN. Galathea ADoula, (Aubl.) Lindt
siguiente se saca la piedra de la miel y se envuelve en liino de
rio. Al otro dia se la abanica con cinco abanicos diferentes (abebe Dueno: Oshun.
fele fele). Se le ofrecen cinco dukes finos, y al quinto dia de El zumo allvia el dolor de muelas.
regales y contemplaciones, se sumerge la piedra en agua de Iio
y se la envuelve despues en un genero amarillo con un. pedacito
de oro. La persona que costea estas ofrendas las coloca en una
canasta -iigb6n- y se pone en la ml!fieca quince manillas para M
atraer la atenci6n de Oshun y que la diosa la siga.
Esta rogaci6n se lleva al medio de) rio y se la llama tocando MABOA. Cameria latifoUa, llo.
una campanilla. L. lechu ibaye. • C. Malcmbe.
(Uno de los ewes del omiero del Asiento.) Dueiios: , Obatalii, Oggun.
LIM) DE MAR. (Algas)) Para bacer venenos.
L. Ewe Olokuo. Con su leche se destruyen las callosidades de la pie) y las ca-
Para desagraviar y sosegar a Y emaya, se envuelve la piedra ries de las muelas.
en que se la adora "en lino de mar'' y se sumerge en una palan-
gana llena de llgua de mar. MACAGUA. Psendolmedia Spuria, (Sw.) Griseb.
Se le ruega durante siete dias: el pr.imero derramando sobre Con la mac _agua y una "yiilumbo dimoana•·. la mano dereeha
su etiin siete botellas de melado de cafia. El segundo, ofreciendole de una mujer "que no se le escapa nada y c;:uando agarra no
frijoles d1:t carita; el tercero, fruta bomba. El cuarto, duke de coco; suelta", se hace una ngaoga poderosisima. Muchos brujos estimall
el quinto, maiz finado y un rocio de afi.il; el sexto, catorce palan-
quetas, y el septimv un melon. que la mano de un cadaver de mu/er en el caldera, vale incompara-
bleinente mas que la Kiyumba .o craneo.
De estas ofrendas se Jleva una parte al mar, otra al rio o a
una l.o ma y otra se eclia en un basurero. Las hojas y la raiz en cocimiento. para baiios que rejuven.ecen
a Jos ancianos. "El aroma de la macagua vlvifica el organismo
l!RIO. gastado".
l. Pe-re-gun fun fun. Mece-fe, Osumare-. C Tuokanso.
MADRESELVA. Lonlcera japonlca, Tbumb.
Dueno: Obatalii.
Para bai\os de despojos.
El zumo es vomitivo. "Arraoca bilongo". Se prepara tambien
en jarabe para la tos ferina. Para el omiero.
468 J;.YDIA CABRERA EL MONTE 469

MAGOEY. Puraaea cubenals, Vent. El pan (akara) de los Orissa o el ek6, especie de tamal que
L. Ikeri. se consume en las £iestas y bembes, se prepara con maiz. Se pone
el maiz en remojo toda una noche, se muele muy bi.en Y al dia
Dueno: Y emaya . siguiente se cocina al baiio de Maria. de modo que quede una
. '"Cuando el maguey cae en un rio, Jicotea y Jos peces que alli masa blanca y suave, se cue)a y se divide en forma de panes Y
vive tien~~ que ~ecir kikiribu ". ( Se ~ueren). D~ ahi puede juz-. se de.ja a secar sobre hojas de platano.
garse lo bueno que es el maguey paro malo' . El ek6 desleido en agua fria y endulzado con aziicar se con-
sidera un refresco saludable y de sabor. agradable.
MAIZ. Zta mays, Lin. El ek6. es uno de los elementos mas importantes de! ebb6 (sa-
L. Agguado, Abaddo, Oka. C. Masang_o. raek6) que a veces exigen los muertos.
P ertenece a todos los Santos: las mazorcas asadas se le ofren- Se hace un ' 'sara" para nangale, sar;iek6 iiangale o fian!)'are,
dan a. Babalii Aye. Los granos tostados a Eleggua, Oggiin y ceremonia que se celebra antes del ita, al amanecer de un As1ento,
9c;11os1. _,Cortada la mazorca en varios trozos a O~hun y Y emaya. 0 despues de algun sacrificio importante. "Los que estamos por
Fmado a Yemaya. Las rosas de maiz agradan a todos los las vie/as costumbres, descendientes directos de! lucumi oy6. ha-
Orishas, a Obatala y a los lbeyi especialmente. cemos iiangare despues de! sacrificio. y con esta ceremonta sa.lu-
damos y damos gracias al sol.. Al cielo,a Oloddumare.
-'"Ika era ·egoista y avaricioso. No le daba nada a nadie. En medio de! patio se figura un circulo con ceniza y una cruz
Un dia estaba sentado sobre un mont6n de maiz y T e.re, el ,rat6n, en media, en el centro de la cual s·e coloca sobEe hojas secas de
se present6 · a pedirle unos granos. platano una gran cazuela de barro o una paila, la barica que de-
Oiga la voz delgadita de! ratoncito que dice: cimos, ~on el dengue". Dengue se llama igualmente este refresco
de -maiz seco con aziicar y unas gotas de miel de abeja.
-E~i o yetm 16 o mi. (Hoy no he comido).
La iyalocha 9ue reparte el iiangueri, (o dengue) de pie d~n-
Oiga la voz gruesa de lkan que dice: tro de! circulo de bebeina o er.ii, (ceniza) y al !ado 4e la pa1la,
-Emi koye. em.i koye; ( Pues yo comj). hace de gallo y levanta el canto:
f!angarl!, flangarf: Oloru ...
Oiga la voz mas de)gadita to.d avia de! rat6n hambriento que
contesta: El coro contesta:
-Emi tiri: (le vi, le vi comiendo). f:langarfo.
:t-laogale fiaogale odudu koto yu
Pero Ika le neg6 los granos que le pedia el pobre Tere T er_e.
fiangareo oloyu 616reo..."
Al poco rato, vino Olob6, el gato, tambien hambriento, alar-
gando su pata, y ~mpocp le ?i6 nada. Pero eq eso lleg6 Eshu Cada santero, cada hijo le presenta su jicara al sol naci.ente,
Y -:mtes que. pestanease tumbo a Ikim, se derrumb6 la pila de derrama un poco de! liquido en el circulo y bebe. Se apa rta antes
ma1z, se rego por todo el suelo, y en la revoluci6n que se arm6. una cantidad en otra jicara gue se le lleva al monte a los muertos.
muchos necesitados se salvaron". - Girando alrededor y fuera de la circunferencia de ceniza,
- "dando vueltas y vueltas. poriri porirl, porqu-e la tierra es re•
-"El primero que moli6 maiz fue Chang6. En una de sus donda y el sol, que nos da Vida tambien, y cantando:
andanzas hizo un trueque con unos hombres que no eran de Afrjca.
Lo llevaba en su jolongo y cuando sinti6 hambre lo moli6 y se lo Barica barica Olonu kwa mi
comi6 hecho harina. · akere Glodduina~ akere Oloddumare
ota ylyi 016 6 ...
Lleg6 a tierra de Takua y se lo enseii6 a comer a los tak~a.
que nunca lo habian probado. Y Chango convirti6 el maiz en el bebemos tres veces y le dames gracias a Orun y a 016ddumare.
oro de tierra Takua." Le pedimos la bendici6n".
LYDIA OABRERA 471

Los dioses, antes de comenzarse este rito, reciben su ofrenda Con maiz tostado, agua, naranja agria y melado de ~a~a se
,de dengue. prepara ademas el chekete, refresco que se ~rinda tra_d1c1onal-
Olorissas y ab6rissas se cubren la cabeza con un manto blanco mente con rosas de maiz, ekrt'.t ar6. olele y eko, en las fiestas de
para saludar el nuevo sol, implorar el favor de Olorun, alejar a santo.
los muertos y a Esht'.t y beber el dengue. (Se hace tambien un oti, -aguardiente- muy embriagante.
Cuando se hace iiangale por motivo de un Asiento, la iyaw6 para Eleggua y Chang6, con el maiz seco molido en agua Y azuc~-
con la Madrina, que llena las jicaras, se sitt'.ta en medio de1 circulo. Durante treinta dias se deja £ermentar en una botella o garrafon,
segt'.tn la cantidad deseada y que se entierra al efecto.)
Esta ceremonia dura alrededor de una hora. Cuando termina
van todos a saludar a los orissas. Aunque .no es costumbre de la santeria habanera, seg':111. una
iyalocha villaclareiia, "es muy b_eneficioso ~egar e"n_ la v1v1_e~da
D:, yo sahi orissa pajas de maiz.,, Esta operaci6n taene por obieto ped1r y punh,car
dii yo sahi Le~M. etc. la casa y a su vez, los moradores se pa.saran por el cuerpo s1ete
Los habaneros menos escrupulosos que los matanceros, hacen centavos que se colocaran despues en u.na jitar.a, para lanzarlos
para el iiangale un pequeiio clrculo de arena en vez de ceniza, en la esquina de la calle.
y a un omiten la cruz que debe figurar en el centro•. La paja de malz. como hemos visto, sirve para hacet los nkan-
Y en vez de una paila capaz de contener una cantid;id de gues, masangos y makutus en casa del mayombero.
dengue suflcientem.e nte abundante. - •'pu es es necesario beber Cuando muere una iyaloch.a o un .. babaloc?a, se celebra . la
bastante en el fia119are de Olo£i. para que El vea gue esta bueno ceremonia del itutu, (apaciguamiento, ceremonia que tranqwhza
su ek6''- ponen una jicara. Derraman un poco en el contorno
del circulo y comenzando por los sant-eros mayores, todos elevan y refresca al muerto").
la jicara al cielo. pero solo se mojan Jos labios. "Hacen el pa.ripe El mismo dia en -que este fallece se reunen en la casa mor-
de beber. y la hora no importa; lo mismo lo hacen .a las doce del tuorla un grupo de santeros para co.nocer y cump!ir su voluntad
dia que a las . cuatro de la tarde. ;Que barbaridad! · cuando pre- y la de su orisha tutelar. interrogandoles por med,o de Jos. ~ara-
cisamente el iiangale se hace de madrugada, al salir el sol, para coles a que manos ban de pasar las piedr as de.I sa nto patron Y
coger su gracia en el nuevo dia''. las de Jos demas santos que ha adorado en vida, asi come otros
objetos sagrados que le h~n ·pertenecido_._ f!?es as~. mue~te, muc~a~
Para, preguntar si el cielo esta sati~fecho con su iiang·a re, y se veces los orishas desean irse con su h1JO o el hiJO qu1ere llevar
mostrara propicio. no se emplea obi. los cuatro pedazos de co.c o,
Se to.ma uo pan. se le quita todo el migaj6n y se larizan cuatro selos a la tumba.
£ragmentos al suelo. igual que si. se lanzasen Jos de un coco, Uno de Jos babalochas, nunca el padrino ni la madrina de su
Asiento, funge de oriate, dirige la cecemonia. To_dos permanecen
Cuando se hace saraek6 se le echa al ek6 un poco de azucar sentados en ruedo y el oriate interroga a los onshas empleando
blanca, una pizca de manteca de cacao y otra de cascarilla. Cuan-
do se ofrenda a los o rishas. el azt'.tcar blanca se sustitu ye por miel los caracoles que le pertenecen a cada uno.
de abeja. Asi el orisha tutelar y los demas a quienes en vida ha r1mdido
culto. decla·ran con que p·e csona de la ll\isma sa~_gre del d1fu,i;ito
En muchas oc;isiones el ol6cha se ve precisado a baldear su o pariente, -hijo, hermano, tio. sob ri.no o primo en el Santo -
cas.i templo con ek6 y lino de rio, -o verdolaga. prodigiosa, o
bledo blanco,- en prevision de algt'.t.n accidente que podrla pro- desean permanecer.
ducirse en ella en detrimento del buen orden y de su prestigio Hecha la elecd6n dentro de la familia natural o ~piritua l ~el
personal. Los sanleros siem;,re tienen -o deben de tener- ek6. £inado. unos santos se quedan en la tierra, otros se march.an, ~e
El mai.z tostado, -que no puede faltade nunca a Eleggua, a quieren ir con el ikti".
Ogg(m, Ochosi y a Baba.ye- y que se usa tanto para limpiezas. En ocasiones es solo su An,g.el u ocha principal quien le sigue
solamente cuando lo indique un orisha, debera regarse en las al mundo de las sombras, o ~e da el caso, sobre todo cuando s_e
casas. trata de olocbas viejos, duenos de santos muy antiguos y deh-
472 LYDIA. CA.BR-ERA. EL MONTE 473

cados. que todos sus santos guieren marcharse. El muerto se los un polio negro, lo mata destrozandole la cabeza contra el suelo Y
lleva. si juzga que no hay entre los suyos nadie digno de poseerlos. lo coloca dentro de la jicara.
Esta jicara. que contiene el ebb6 de) itutu. se lleva a la cfl-
( El que hereda una de estas piedras en que se materializa un
mara mortuoria y se deposita junto al cadflver hasta_ poco antes
orisha. celebrara mas adelante otro rito "para guitar del otan las
manos del muerto".) de salir el entierro, pues debera entrar en el cementeno antes que
el cadaver, y ser artojado en la fosa abierta en el lugar que co-
Los dieciocho caracoles pertenecientes al orisha, -cada uno rresponda a la cabecera de! atatid.
posee los suyos, y Eleggua veintiuno,- gue ha elCJ)resado su vo- El itutu se practica a puerta cerrada en la habitacion mas
luntad de acompaiiar al santero. guardados en un bolsillo de tela alejada de la casa. Despues todos Jos santeros, dirigidos por _el
con unos pedacitos de pescado ahumado. jupa y granos de maiz. oriate, que marca el paso golpeando en el . suelo con u_n baston
se le colocan al cadaver sobre el coraz6n. El otan, Ja piedra de! encintado. cantan y bailan en torno al cadaver ya metido en el
santo, se arroja al rio. como se hace en algunos grupos de Gua- feretro. Se le Uama por su nombre secreto: se canta pa~~ los mue~.-
nabacoa; se echa en la fosa o se pone dentro de! feretco, ("seglin tos, familares y antecesores en la re~,f 9i~n... Luego se hace oro •
la costumbre de cada fundamento o familia de santo"). se canta para cada o.risha y estos ba1an . a veces llorando, Y
Se rompe la sopera del orisha. un plato y uno de sus collares. pu.rifican el cadaver. "limpian" el ataud con paiiuelos de- colores.
Se envuelve una jicara con una tela blanca y otra negra, se de- .. _o u na
Forzosamente entre las present.e s se encueiitra un hlJO
posita en el suelo y dentro de esta, los santeros colocan las pin-- hija de O ya . .-"diosa muertera" - que se posesiona e_nseguida de
turas polvos rojos, amarillos. blancos. azules- con que se pinto su caballo, limpia con su eluke. .-plumero- y preside la cere-
la cabeza de! difunto al consagrarlo. monia funebre.
El oriate mete en la jicara. despues de partirlo. el peine que Para despedir a los santos en el itutu se pone a los caballos
aquel llev6 al •rio antes de consagrarse, y que una :vez Asentado. de espaldas contra la pared y se descargan sobre estos tres fuer-
al cumplirse el sexto dia de la iniciaci6n, ·en su presencia, la ollu- tes punetaZ(!S,
bbona o segunda madrJna de Asiento, despues ·d e mollubbar. le
ent,eg6 a la primera madrina con las pinturas. la navaja. la tijera. Al partir el entierro. ya en la calle. detras de! co~he funebre,
el pelo cortado y los cuatro generos con que se le hizo como un se rompe una tinaja chica. y se arr0Ja bastante a.g ua para que el
palio a su cabeza para recibir a Jos santos. muerto vaya fresco'' al reino de Yanza.
"Este es el peine con que peinamos a nuestro hijo", le dice la Al cumplirse los nueve dias del deceso, _d espues de) oro ile
ollubbona a la iyare, ·· esta es la nava;a con que lo afeitamos". olofi. la misa cantada que se dice en la iglesia por .el eterno des-
(Primero le entrega el pano blanco, despues. e.J rojo, el azul y el canso de! ol6cha desaparecido. se reunen de nuevo los santeros
amarillo). para ofrecerle coco a su espiritu.
La trenza o un mech6n de pelo que se le cort6 para hacerle Al aiio tiene luga.r, si es posible, el "JevantamJ_ento del P_lat~".
Santo, se pone en el feretro. El cadaver se viste con el traje de ceremonia gue consiste en el _sacrificio de un cochmo. o _segun el
iniciaci6n, que los santeros guardan cuidadosamente para el dia camino", ,.:..el dios- de! difunto, un carnero o un ch1vo. y un
de "la entrega' ', de la muerte. toque de tambor que durara toda la noche. en su honor y en e_l
de todos los antepa·sados. (Si el finado es babalawo '110 se matara
Todos Jos ol6chas que estan presentes en la ceremonia del cerdo).
"'itutu. que debe hacerse con la mayor escrupulosidad "para que Para realizar esta delicada y trascendental ceremonia se cu-
el muerto se vaya tranquilo y no venga despues a perturbar o cas-
tigar a los que no cumplieron como es debido", desmenuzan pajas bre ~na mesa que hara las veces de altar o de tumulo. con, una
de ma.i z y parten pedacitos de quimbomb6 seco que echan den- sabana blanca, y sobre esta Si! coloca el plato en que _conua el
desapareddo. Otro platn con sal, velas. -no se escat1mara en
tro de la jicara, con las pajas de maiz. ( o estropajo) y ceniza de velas _ y un frasco de agua de Florida. Una estampa de San
carbon v-e getal. Al terminar esta operaci6n, con la cual se significa
que al muerto se le desliga de todo y puede marcharse tranquilo. Pedr~ y otra de Santa T eresa suele~ ser de ri~or. )'., nada de
tut~ fresco". los santeros se vuelven de espaldas y el oriate toma flores; ni una sela. El agua de Florida las sust1tu,ye. las £lores
474 LYDIA OABRERA EL MONTE 475

quedan para las misas ·espirituales; en )a Regla de Ocha ni a los Antes de adarar. hacia las tres de la madrugada, "lo que se
santos ni a los ikus se Jes pone £lores". ha puesto debajo de la mesa", (la sangr.e y la cabeza) se sacan
misteriosamente de la casa y se le env-ia al finado a Sil tumba o a
Detras de la mesa, en la pared, se cuelga otra sabana blanca una ceiba. Pero el tambor, los cantos y el baile continuan. Luego
con una cruz de tela negra aplicada en el centro. En el suelo, todos asisten a misa. en una iglesia, y de regreso comienzan en
delante de la mesa, se coloca la jicara en la que todos los asis- la casa las limpiezas y baldeos eliminatorios. Se r:legan por todas
tentes al levantamiento u:an,_ dejando la cantidad de dinero con partes las sobras de comida y se barren despues desde el fondo
que ~uedan contribuir buenamente a Jos gastos que este origina. hacia la puerta, "para que se vaya el mue,rto, que va detras de la
DebaJ-O de la mesa se pondra en una vasija la sangre y la cabeza comida y salga de la casa. Hay que barrer muy bien los tincones.
del cerdo o de la bestia sacrJficada, que permanecera ahi, '"para no se esconda". No debe quedar ni una particula de la funebre
que el muerto se beba la sang re y vea la cabeza " , todo el tiernpo comida.
que dure el rito, desde la tarde en que tiene lugar la matanza, hasta
el dia siguiente. · Por ultimo se descuelga la sAbana de la pared. Cuatro olochas,
sosteniendola por las puntas levantan la que cubre la mesa y la
_A todos los que concurra:n a la ceremonia se Jes dibuja en las depositan, con el plato, en el suelo: "premia 1agguemi allabA dide.
meJillas, con casc?r:illa, las consabidas rayas, "contraseiia pal'a que -y se pronuncia el nombre del desaparecido---. "iku, iku unlo,
no S!! los lleve la muerte' '. el muerto fulano de tal. se ha levantado y se ha ido". Inmedlata-
mente despues se lleva el plato a la esquina de la calle y se rorope.
Rezos Y cantos en Joor de los ikus. acompaiian el sacrificio. Par vii:tud de este ultimo rito. el muerto queda totalmente desligado
Fuera de la casa _un santero mayor. -de esto no pueden ocuparse de la vida y de sus necesidades.
las muieres-. senala en un palo con un trazo de cascarilla, pafa
no confundirse ni olvidar a riingun muerto de la familia, cl numero "En La Habana, como ya no es posible romper el plato dcl iku
de Jos que es indispensable invocar y '"rogar". Ca<ia vez que se en la calJe, los santeros levantan la sabana y la Uevan al patio,
nombra uno, el santero da un golpe en el suelo con el bast6n y la bc1jan junta al caiio y alli en el caiio, rompen el plato."
pide por el descan-so y la paz de su alma. En un ebb6 de salida el ek6 es indispensable, "quiero decir
Termipado el sacrificio, que se inicia con una ofrenda de coco, ebbo de desprendimiento. de sacade el esp1ritu a un moribundo.
el que dirige la ceremonia, -en este memento, al ofrec.er obi todos
Para eso se pica el ek6 en tres pedazos y se le ponen a su orisba
con manteca de corojo y granos de maiz tostado. Se le pasa par
los asistentes han de volver la cara para no mirar-, se dep~sita la el cuerpo u.n pol.lo, que no sea jabado, a la persona que esta mu-
sangre y la ca beza de la Vlctima debajo de) altar que hemes des- riendo y se. lleva a un cuatro caminos",
crito. A las doce de la noche, '"Iii hara en que bailan y anda suelta
la gente del otJ:o muodo'", comienza el tambor y el bailey los cantos, El maiz, en fin. aparece contlnuamente en los e_bb6s y en las
que en esta ocasi6n son solo para Jos muertos. A excepci6n de operaciones de magia mayombera. Para asegurar la buena suerte.
Oya y Eleggua no suelen bajar los saotos. Los cantos son tristes. una Madre de palo me dice que compra tres libras de maiz y tres
di[er~tes a los que se escuchan en las fiestas. de ajonjoll. Los envuelve separadamente en dos pedazos de tela
blanca y Jos deja en contacto y a la vista de la gente que vive en
A media noche, se les envia a los difuotos su comida al cemen- su casa y de cuantos la visitan y entran y salen en ell.a continua-
terio, a ~na ceiba,. o a la man1gua. Si es dificil penetrar en el mente. Tuesta los granos, tambien por separado, cuidando que
c~menteno se le deiarA en una de las esquinas. Para ellos se co- no se queme ni uno, y despues los reuoe. Sale y va regandolos a
cma un plato de ·ajiaco con las patas, las costillas y el mondongo tramos por la calle principal del pueblo, y al mismo tiempo, pi-
del cochmo, de! carnero o de! chivo. (Los santeros comparten diendo ··que la justicia este a favor mio, que en lugar de hacerme
coi:i los muertos a las dace de la noche. este plate que se llama dano me- defiendas, que los hombres mas pudientes de! pueblo
osun). v~gan a mi y me slrvan, que blancos, negros, chinos y mulatos,
j6venes y viejos me ~avor~~can, que la desgracia no encuentre
La came se frie y es cons,u mida !=-on arroz blanco, sin sal, par nunca el camino de m1 casa . etc.
todos los que as1sten al velor10. Y estos no podr.fm llevarse a su
casa, como es costumbre en las fiestas de ocha nl uo trozo de En todo este recorcido jamas vuelve la cara para mitar hacia
esa carne "que se ha comido eon el muerto". ' atras, ni regresa par la misma calle. (Que es lo que -deben hacer
476 LYDIA CABRERA
" EL MONTE '177

tambien los mandaderos dcl ile orissa, cuando van a llevar un ehbe de que yo pueda coge.r todos los pajaros que quiera". Pagl!e un
a la _manigua o a cu~plir cualquier otra encomienda de esta indole. derecho y riegue el maiz. Los pajaros, despues que com.en se caen
Jamas rebacer cl m,smo camino, ni mir-ar bacia atras, aunque se borrachos y usted no tiene mas trabajo que el de recogerlos".
les !lame o se les amenace, como sucede de noche en Jes descampa-
do~. c~n tanta fr~cuencia) . Debe cooienzarse esta, curiosa pe_re- No es rare que una madre o una esposa angustiada, acuda a los
grmac16n por algun parque. en direcci6n a la casa. siempre hacia santeros para que estos ejecoten algun "trabajo" efectivo que im-
pida seguir robando al hijo o al marido qut: ha cs"ogido el oJicio
adelan te y retornar por otra calle principal. de ladr6n. tan peligroso cuando es un humilde. el que lo practica.
De regreso en la casa esta palera toma dos parejas de palomas, La iyalocha o el oluo averiguaran en seguida quien es su Angel
negras Y blancas y pasandolas en cruz p·or encima de la cabeza tutelar y pedira el numero de mazorcas necesarias. Tuesta y de-
Y _sobre el cuerpo de todos los pa.rientes o intjmos que co.oviven rrama los granos en tomo al caldera de Oggun: le habla, -0ggun
con ella y que se benefician de este .rito, pide de nuevo que ]a alajere ow6 kobo. kogun- , escribe el nonibre del Jadr6n en una
suerte la favorezca. Cuando todos ban formulado su ruego, " aprieto Oraci6n de la Mano Poderasa. y lo "amarra" en una mazorca
que se "encarcela". ( que se µone entre los hierros de! caldero)
las aves -para qu~. mueran sabre alguno de ellos: recogen lo· malo pidiendole al or)sba que "asi como el aprtsiona aquella mazorca.
Y por eso mueren . Las aves permanecen en el suelo, boca abajo, encadene para cl robo las manos de! Jadr6n fulano de tal''. Tl'es
h_asta Ja pnma noche, en ·que ella misma las recoge y las lleva me- dias despues Ogg~ recibe sobre las mazorcas la sangre de un
ttdas en un cartucho, a una encrucijada. mientr.is queda una vela gallo. Estas se. envian al lugar que indique el orisha.
ardiendo en la habitaci6n, la puerta de esta abierta de par en par.
La piedra de San Lazaro, se cubre totahnente en su sopera
En una encrucijada, la palera vuelve a pedir salud, suerte, di- o taza-bola. con granos de. maiz tostado. Junto a esta se coloca
nero y poder para si y los suyos. ( "Jamas se debe de pedir trabajo. una vasija llena de frijoles de todas clases, un plato con manteca
Esa palabra ne conviene pronunciatla"). de corojo y una jicar;;i con vino seco.
Al dia siguiente suele repetirse la limpieza y los ruegos con La mazorca tostada y adornada con una cinta roja, para alejar
otro par de pa]omas. ' la enfermedad, y ' 'tener contento a San Lazaro", se coloca siempre
Para conquista r el am.or, la simpatia o la conflanza de una detras de las puertas de las casas. Hay tjuien pone junto con la
persona otros forman un triangulo con tres tu,5as de ma"iz, escriben mazorca, dos muletas peque.iiitas de cedro y un saquito de bene-
su nombre en un papel y en otro su apellido y colocan sendos pa- quen. Este saco se le llena de centavos hasta reunir una cantidad
peles en el centro del triangulo, figurando una cruz. Encima de que varia entre diez, diedsiete o setenta y siete centavos.
todo. una vela encendida y dicen ttes veces: Nfurir!, "Las mazorcas son de Baba)u Aye y de Oshun". Por consi-
guiente. los bijos de Babalu Aye. no pueden comer ba.rina de maiz
. -"Nadie_ sabe ~n este mundo lo que traga. Ni por que per- sin antes ofrendarle una porci6n al orisha . Sucede con frecuencia
~onas de caracte:r v,ven sometidas a otras. Para dotninar asi, hay que el omo qoe olvida este requisite pague su descortesia con. una
un trabajo segurisimo, que se hace mucho y que da el m.ejor tesul- ruala digesti6n o un fuerte dolor de vientre.
ta1o. Se _Jo dire c~n su permiso. Quien quiera tener a alguien
baio sus pies, tragar,1. unos granos de maiz crude. Al dar de cuerpo Siete granos de maiz tostados, untados de ma nte~ de corojo,
los recoge. Se tuestan, se hacen polvo, se ruegan y se dan a tomar, y una bolita de alcanfor, aconseja invaJ.:iablemente San Lazaro
de:sleidos en _alguna bebida, a quien se quiera esclavizar". (El que se lleven en m1a bolsita de tela roja o de benequen, durante
m1sroo embruio se practica con mani, y omitiremos otros igual, siete o diecisiete dias, para no enfermar en tiempo de epidemia.
mente nauseabundos, pero muy usuales). En fin, si el maiz nace espontaneamente en el patio o jardin
La siguiente formula interesa a Jos cazadorP.s: Dice R. A.: "para de alguna casa. o brota .entre las juntas -de dos baldosas. quienes
c_azar toda clase de aves de las que com.en g"anos. se pone maiz. la habiteo no tardan en experimentar los efectos de una prospe,
tiecno en una botella de alcohol puro. Tres dias con sus tres nocnes ridad inesperada.
pasara el maiz en el alcohol. Se Ueva luego al monte y por donde Son demasiado conocidas las propiedades medicinales de las
bajen las a".e., y haya mas pajaros se dice asi: Rey de las aves· barbas o pelusas del mal:z, que el pueblo emplea de continuo para
co~ tu perm.1s0 y la voluntad de Samblampungo, dame poder para las enfermedades renales,, y que constituyen en realidad Ull exce-
su1etar a todo el que se oponga al ado que voy a realizar, a fin lente diuretico.
478 LY DIA CABRERA EL MON TE 179

Con las hojas de borraja, el co.c imlento de la pelusa de maiz se arroja al agua. Se dan tres pasos hacia ade]ante y se retro~eden
hace brotar el sarampi6n. otros tres, llamando imperiosamen te al sujeto de este embniJo; se
El maiz es fundamental en la alimentad6n de) pueblo cubano, le entrega al poder de Yemaya y se deja en la orma de modo que
y con el se elaboran algunos de los platos mas exquisitos y tipicos las olas Ueguen a ella sin violencia, la arrastren y golpee,n, Y la
de la vieja y buena cocina crioUa. destruyan lentamente prolongando su tortura.
A -veces la diosa de! m.a r, en siete horas, castiga al culpable o
MAJAGUA. Parltill tillaceum, (L.) St Hil. indiscreto. Este "trabajo" que realitan otros orisbas, Oggun es-
C. MusengueM. Gusinga. Musinga. pecialmente, se sus pende de un paste de modo que el lengua larga
vea su ]engua aJli colgada,. sirviendo de pasta a las auras. El terror
Dueiios: Oggun, Yemaya. que produc~n estos embrujos. q11e con frecuencia, en los pu~lo_s.
se exponen deliberadamente a la vista de todos, el choque ps1c~lo-
-"Tutan tu koko ... Oggun le pidi6 un gallo a ios aw6s. No gico que siempre experimenta al descubrirlo el que se er:! ol;,Jeto
se lo diero11. Le pidi6 un g allo a la ceiba. No se lo di 6. F ue a la
majagua. La majagua tqvo lastima de Oggun y le di6 un gallo.
de la brujeria, explican su eficacia. El miedo y !a. sogest1on com-
binadas aseguran un efecto invai:iablemente pos1t1vo.
(Peto Oggun se Uev6 dos gallos). Por un tiempo la ceiba anduvo
mal, porque Oggun se veng6." El maja no va a la majagua, porque .esta tiene el p~der de des-
coyuntarle y Jos aniquila . Para pa.(al,zar a un ma1a basta con
No existe okun iggi ni amarre mas s6lido y duradero que el arrojarle una rama de este arbol. ( Se descoyunta igual:mente si se
que se hace con las tiras del liber de este hermoso arbol. La sombra le agarra con la mano izquierda) .
o "rastro" de la persona q ue -se entierra amc1r.rada con tiras de
El ngangula que posee una prenda que contenga un trozo de
majagua no se liberta mas nunca. majagua, no puede tener en su casa, como tantos otros, uno de
Continuamente se nos repite que lo gue pertenece a un individuo. estos ,eptiles venerables y "guardieros" de ngangas, porque la ma•
a los efectos de la magi a, "es coma si ·fuese el mismo individuo" y jagua acabaria con el.
continuara siendo el mismo; basta, pues, con poseer un ped<lzo Con una musena - soga- , de majagua en la mano el caiman
de tela de! vestido gue lle:ve puesto, un paiiuelo. o cualq ujer objeto
que este en contacto con su cuerpo, para apoderarse de ·su persona no ataca.
y atarla. La sombra qu.e es su doble animico se posee recogiendo Aplicado a la medicina de] onicho~gun y del ga ngant~re, la
el pqlvo o la tierra en que esta se ha proyectado, e igualmente, nos raiz y la corteza disuelven los tumores rntemos y con las tiras se
dice C ape, la cuerda de majagua tiene mas poder q ue la del maiz. atan las muiiecas y tobillos dislm::alos, ejerciendo en el hombre
que se emplea corrientemente para ligar una sombra y hechizarla. una acci6n distinta a la que produce en. mbema. en_ el maja. Quit_a
t-ambien los calambres. La flor en coc1m1entos o prabe se .;1dm1•
Siete [ibras de majagua, siete pastillas de afiil. obe ( cilchillo) nistra en las bronquitis, el asma y los catarros. En ·alcohol, las
nuevo, una o dos lenguas de res , -si son dos las chismosos-. y flares alivian los dolores reumaticos y musculares. Oddeddei p.re-
velas, es lo que suele pedir un babalocha para castigar al deslen~ tendia que le eran muy beneficiosas, con zumo de berro, a los
guado o a las des lenguados calumniadores que persiguen con sus "juku juku". tuberculosos.
maledicencias al que va a solicitar su protecci6n.
A la lengua se le da una gran cuchillada que la atraviesa de MALACARA. Plumbago scandens, Linn
]ado a )ado. Se parte una de las velas, y llamando por su nombre L. Mubino.
al chismoso ante la piedra del orissa, -o ante la nganga-, se en-
clende, al reves. Se deja arder siete minutes y se apaga introdu- Muy usada para "trabajos" de divorcio y para suscita r pen-
ciendola en la herida causada por el cuchilla-zo. Se le dan . siete dencias y disgustos.
puiialadas mas a la lengua y a cada puiialada se le mete una bolita
de afiil invocando el poder de Yemaya para desti:uir a quien levanta MALANGA. Xantosoma sagitlfoUum, Scllott.
falsos testimonies, o que habla )o que no le conviene al que esta L. Ikoku, Marababo. C. Nkumbia, Mbi nkanda, Ol\okua.
amarrandole la lengua. Con la esperma que queda de las velas,
se lleva Jue.go al mar la lengua ·•trabajada" por el santero, pero no D ueiio: Y emaya.
480 LYDIA CABRERA EL MON TE 481

En una hoja de malanga se guarda el derecho, el dinero que per- con toda propiedad, -fun, blanco, cuando es un Obatal~; rojo
cibe la iyare por "dar Santo", en la ceremonia del Asiento. pupa. Chang6; azul. oferere, Y emaya; amarillo. iyeye. Oshun- Y
se le pone una pizca de "ache" y polvo del ewe que le pedenezca
El momenta culminante es el de "la Parada" cuando el ne6fito exclusivamente al orisha que se consagra. Estas yerbas, que la
es lanzado al suelo, poseido por el orisha, que acude a Jos cantos ollubbona machaca con una piedra. el oke, de Obatala, no se toman
invocatorfos. En esta ceremonia cuatro ol6chas por lo menos. su- de! mont6n en que estan confundidas las de todos los orishas. Ter-
jetan por las puntas cuatro generos juntas, a 9uisa de palio, blanco, minada esta operaci6n, que se ejecuta solapadamente de modo que
rojo, azul y amarillo, mientras se "paran", (I) es decir, se levantan el iyaw6 ni nadie 1o vea, se extiende encima la es.~era, y s7, coloca
del suelo dentro de sus soperas respecfivas las piedras sagradas que el pil6n sabre el dinero y el ache, quedando asi el derecho oculto
los P adrinos sostienen, una despues de otra. sabre la cabeza del y bien secreto.
iyawo. La ollubbona o segunda Madrina de Asiento sostiene sola,
la sopera del santo principal. dueiio del iyaw6, el ultimo que se Se incluyen con las ofrendas las plumas de las aves que se le
alza sabre su cabeza. Recihe entonces, en estado de trance, el ban sacrificado a un orisha, o a mas de uno, como es usual. El
ache, que consiste en trazarle una cruz en. la lengua con la hoja ol6cha empaque.ta las ofrendas, prepara un s6lido paguete ()) -si
de una navaja puesta de piano, -antiguamente se Jes hada un no tiene que hacer distintos envolto rios - gue ira a depos1tar un
carte ligero~ y en introducirle inmediatamente en la boca miel "mandadero" -el onche- mediante un derecho de $1.05, al lugar
de abe;as, tres ,granos de pimienta y una pizca de pescado ahumado que indique el dios o cada uno de los demas dioses cuya proteccl6n
y de jutia. Se le presenta, casl simultaneamente, el pescuezo de una se implora.
gallina ·c horreando sangre cuya cabeza arranca la oJJubbona con Antes de marcharse el onche con su disimulada carga, diran
la mayor rapidez para que el dios encamado en el iyaw6 ch4pe 1a el olocha y el interesado elevando los brazos en la mas arcaica
sangre. Despues, ya vuelto en si el iyaw6. "que ahora es un rey actitud de adoraci6n, presentando al cielo las pa)mas de las manos:
y un santo", un reden nacido o un resucitado, literalmente "un es- ocana sa be lari Bshu aggua te te te ebb6 fi boada".
poso de Ii! divinidad". y sentado en un pil6n, -si es un iyaw6
de Chango o Yetnaya, en silla. side Obatala. Oshun -u Oya..:.., en ("Asi en esta aclitud." 11'.)e dice m1 babalocha, "tenemos qu~
el trono erigido para esta ceremonia en un angulo del igl;,odu o hablarle a Olofi y decirle: Cosi oblkan tu w6 che afa mara wa oke
sagrario, asiste a las matanzas del gran sacrificio y prueba la sangre kentu kiyo firie kil6n ki yo Olofi. Y lo mismo al sol. cuando lo
de la cabeza rec.ien cortada de cada animal gue le presenta la saluda,mos cada maiiana: Okun ye dun paba d6du emi ke ka Ii re
ollubbona. oku ade".)
El iyawp, en estos mementos ya esta sentado sob,r e el "secrete Toda rogaci6n. todo ebb6, es purificaci6n. "limpieza" y sal,
de] Santo": se .ban tra,Zado en el suelo cuati;o circulos concentricos. vaci6n para quien la practica, desde el momenta que el orisha la
blanco. rojo, azul. amarillo y cuatro puntos azules en cada ex- acepta. "Ebb6 fiye osa", el que hace ebb6 lo hace todo. Puede
trema fuera del cir-culo, gue reproducen los mismos que se pintan esperar, tranquilo".
(Otififi) en la cabeza rasurada de! iyaw6. con 6ssu, semilla im- - "Despues de hacer rogaci6n nos quedamos limpios y prote-
portada de Africa cuyos polvos coloran de rojo; con afiil, casea-
gidos: un sarayeye nos libra de todo ma!. Para que asf sea, el taita
:.illa de huevo )'., almagre, o_con pintu ra de agua. come suele hacerse
a la moderna . El oriate es generalmente un hombre, un baba- o la iya, dicen cuando nos estan limpiando: Feti la toke, fetilatoke.
locha, que dirige las ceremonias. o una iyalocha, pero ya vieja y con Se contesta: aye un bal bai. Dice: gue todos los santos le protejan.
mucha experiencia, coma era Latua, Guillermina Castel u Oni Ola. -Iki'.t latigwa aya un bai bai. .. Que la muerte no llegue, que
le pinta la cabeza cantando fifi o kan winild. de kun, o acompa- las muettos malos ·se alejen.
fiandose de otros cantos que coxean la ollubbona y demas iyalochas
presentes. -Eye latigwa, iku latigwa. ye un bai bai: que la tragedia no
visite su casa que la sangre no se derrame en ell11.
"oso l6dd6 awo or! efuo dache ewao sul.\ uro".
-0£6 latigwa, of6 latigwa, aya un bai bai. Que no la vI~ite
EL dinero de.I Santo, envuelto en la hoja de malan~a, se guarda la vergiienza.
en un pedazo de tela del color del orisha que "se hace' . para hablar
( I) El envoltorio de las olrendas se Uama tambien ebb6. "Ebb6 o e.gb6
( 1) En Cuba se dJce parar. l'Or al%ar. levantar, pone,se de pie, quiere declr raiz de la rellgi6n", ("lo m~s lmportante que es bacer ebbo".)
E):.. MONT:E 483
182 LYDIA OABRER.\

-Ogue ague lasako ague_ ague aya un bai bai... Que la pica Excelente para refrescar la cabeza: malva blanca con mari-
Y la pala)a saquen de lo mas hondo, y par buen camino la lleven posa. yerba de la niiia, bledo blanco, agua de coco, cascarilla,
adelante. manteca de cacao, huevo de paloma blanca, algod6n y pulptl de
cqco seco.
. Na_turallnente es el mismo orisha consultado quien indica las
JD~r~d.ie:ite~ y las yerbas ne~esarias .. para hacer una rogaci6n, MALVA TE. Corcbo,us aillq""6U•, Lin.
tram1te md1spensable de todo trabajo . Estos ingredientes se de- L. Dedf. C. Dubue.
positan con el "derecho" ante la sopera o " gorisha". Se llama al
santo Y ~e le ruega, se_ le pide. Las telas de color que con tanta Dueno: Oshun.
frecuenc1a son necesanas en rogaciones y ebb6s, se ponen sobre Banos para despoja.r y pudfkar
las hombros del devoto, y con cada uno de los objetos o materias
~ue se emplean, -frutas, huevos, -yerbas, aves, came, etc.-, se le Para lavar las piedras y atributos de! orisha.
lunp1a, (se le pasan por el cuerpo) y se las deja permanecer du- Se recomienda el cocimiento de malva te para lavar la caheza.
rante horas o dias ante la piedra del orisha. a los que ti-en en el pelo "malagazo, que no es pelo de pasas ni
Las hojas de maianga son instrumento de trabajo de Yemaya. lacio, pero sospechoso".
Al pato que se le sacrifica a esta diosa, se le vendan los ojos con MALVlRA. Baubinla megalandra, Gris.
una hoja de malanga. L. Kiyo (?) C. K6nl6banto.
Al.gunas iyalochas, para ciertos fines, reducen I.is hojas a polvo.
mezclandolas con la espuela de caballero y bicarbonato. Dueno: Osh<m.
P~~a refrescar a Eleggua se le baiia con malanga; y para hacerle Lavados medicinales de cabeza, para curar granulaciones y una.
rogac,on se le pone sobre la hoja un pedacito de ek6 o de pan excesiva seborrea.
mojado en manteca de corojo, ache, {ye.fa), de Orula.
MAMEY. Acbtas zapota, Lin.
El agua del tallo, fortalece el cerebra y se le recomiendan L. Emr. C. Nyumba. Macbaf!o, Nini Yanga, Machalio
a cuantos se resienten de debilidad mental. Bongol6, (Marney de Santo Domingo) .
En la Regla K.im~isa de! Sa?to Cristo del Buen Viaje, se
emplea para hacer dano y es tabu para todos sus miembros. Dueiio: Cbang6.
La semilla se utiliza en muchos maleflcios. Par ejemplo. en
Las hijas de Oya no deben comerla en esta R~gla. este tiene por objeto enfermar a una persona odiada: se raspa la
La m;ilanga amarilla, con identicas aplicaciones, pertenece a semilla del mamey y se le echa pimienta de china y de guinea y
O shun. aceite de comer. Se escribe sie-te veces en un papel el nombre de
la victitna y se mete dentro de! mamey con un mech6n de su pelo.
MALOJA Durante cierto numero de dias, se la maldice y se enciende una
vela a las doce del dia y de la noche, para que el ma! que se le
L Ewe Echin.
desea la consuma.
Dueno: Eleggua.
La semilla, cocinada, se recomienda, tambien, para curar la
- '\Puede creer que no se de ningun ttabajo que se haga con
esta yerba?" colitis.
MAMONCILLO. Melicocca bijuga, Lin.
MAL.VA. (Blanca)
L. Lanla, Dede fun. C Dubue. L. Omoyla. Omu.
Dueiio: Obatala. Dueiios: Los Ibeyis.
~os cocimientos son refrescantes. El de las hejas par.a lavados En cocimien to para fomentos que se aplican a las gangrenas:
vagmales, y el de la raiz para depurar la sangre. · "!es sacan el cator''.
·-----------
484 LYDrA CAB RERA
l!L MONTI! 485

de Cob la sav~, ~j fruta Y la raiz, se prepara un licor digestivo -"Mindo era un aJimento favorito de nuestros antepasados,
S sa or. agdra a e, mu y eiicaz para las ulceras de! est6mago' Lukankansa. el Diablo, sembr6 y cuJtiv6 16so. arroz, y le hizo
e recoauen a para 1as afecciones hepaticas. ·
saber a los hombres que J6so servia para uddia. (comer). Les dijo
MANAJU. Rheed.ia arJsta, Gris, que le llevasen mani, que el en cambio Jes daria arroz. Pero
sucedia que eJ Diablo se qu edaba con el mani, con el arroz, y
L Neri. C. Mopusua.
con eJ hombre que le llevaba el mani.
Dueiios: Los lbeyis. Un rey de tierra conga, Luanda, fue s6lo llevando el mismo en
Un golpe dado con la m~dera de este arbol, aim sin violencia. hombros un saco de mani para negociar con el diablo. Este rey
descoyunta las huesos de qu1en lo reciba. iba cantando kimene- kimene nganga, kimene kumene taita nganga.
"Es eaunentemente
. descoyuntador". El maja no va al manaju. Tenia que remontar un rio y ech6 su saco en una balsa. Lleg6
Es purgante, Y la savia extrae las espinas que penetran pro- asi naveg ando al territorio en que estaba el arrozal de Lukankansa.
f un damente en la pie!. Este Jo recibi6 con una risa que le di6 mal que pensar.
Le cambi6 su saco de malz por un saco de arroz. El rey se
MANGLE. Rhizophora mangle Lin. mare.ho pero antes de salir deJ arrozal una vaca negra berre6;
L. Ewe Atiodo, Kasloro. C. Musi Kwllo. 1burrie! 1burrie! 1ya sangara amarra buey! Y un gallito en la
D uenas: Yemaya, Inle. Oshun. misma linde cant6. 1Kikirikl, carne se val
EJ zumo de las hojas es muy indicado para el reumatismo. EJ rey meti6 la mane en el saco. y le tir6 un puiiado de arroz.
Er cocimiento de la raiz, se administra como afrodislaco. El gallito se atragant6 y el co ngo corri6 a la balsa.
Purifica la sangre. 1Arruyenye... arruyenye .. arruyenye yo vfi yo!
La ba lsa se desliza rapida y suave por la corriente.
MANGO. Mangifera lndJca, Lin.
L, Oro, Eh!so, Orun B~ke. C. Em6 Bengi1. Tufte Macondo. Lukankasa ve al hombre que es el primero que se le escapa y
manda a su cadena de hierro que corre famayayaru, fam.ayayaru,
Dueno: Osbun. Gusta a todos los orishas. famayayaru par la munseke (sabana) y llega a la orilla, se echa
Cuando frutece demasiado. presagia miseria. al agua, nada y enlaza la balsa. Pero el conga dice: yo tiene mi
La . semilla macbacada en alcohol es un desinfectante Zarabanda. 1A lucbar pecho con pecho!
socorr1do. muy
Zarabanda se presenta, agarra la llma: curingangfi, curi, curi,
Se recomienda el cocimiento de! mango ma cho con travesera curi con tu maiia, y corta la cadena.
para las hemorragias.
Arruyenye... arruyenye ... arruyenye, la balsa avanza. libre. La
cadena rota, se queda en el fondo.
MANI. Atachis hyPogaea, Lin.
L. Ep;1, Ehl. C. Miodo, Guba. El rey lleg6 a su tierra . Se comi6 el arroz. Era bueno. Los
hombres empezaron entonces a sembrarlo y a cultivarlo lo mismo
Dueno: Babalu Aye. qr el diablo.
En tiempo de epid ~ -1·as pro h'b
0
I en Jos santeros que se coma Un dia Lukankanza se apareci6 en el reino de) congo, para
mani.
.:lear. Pero eJ rey lo venci6 con Buan Buru y Zarabanda y ahi
-;-"Tostado y con azucar dorada se le ofrenda a Oshun El :erminaron las abusos deJ diablo. T odo el que quiso sembr6 arroz,
madnL se r~laciona ?Jue.ho con la santa, por que tiene ciertas · vir- y se cambi6 arroz par mani o mani por arroz.''
tu es particulares.'
El mani de sabana, en fomentos, (se hierve toda la planta). es
Se supone que es afrodisiaco.
remedio viejo para las hemorroides.
-486 LYDIA CABRERA EL MONTE -487

MANOPILON. Mouriri Valenzuela; Gtia. MARIPOSA. Hedychium coronarium, Koenig.


L Morele, Owodon. L. Balaba, Ar6ao. C. Kanda, F ititl Nkaogriso.
Dueno: Oggun. En cocimientos, como gargarismo, para las anginas Y otras
Se ut~iza para fabricar "hei::ramientas" -atributos- y adornos dolencias de la garganta.
de Jos or1shas. y objetos pequeiios que sirven c\.e amuletos. La raiz para expulsar la Hema catarral.
MANTO DE LA VIRGEN. Codas Blumei, Beoth.
MASTUERZO. Litpidium virgtakum, Lio.
L. Ochari!.
L. Erlbo.
Dueno: Obatala.
Dueno: Eleggua. Se le atribuye tambien a Baba.
Para lavar el otan y las reliquias del orisha.
En la madrugada del viernes santo, o de un viernes, c.uando
MANZANILLA. Cbysanthellum americ:anum, (Lin.) Valkr. aun no ha salido el sol. se va a buscar esta yerba, se le toca tres
L. Niklrio (?) C. Duribuaode. veces con la mano, se le habla y despues se arranca y se pasa la
yerba por la cara. Hay que cuidar que no le de el sol. Se lleva
Dueno: Oshun. a casa y se deja secar . Se pulveriza y se edia en un frasco de
En cocimientos para el est6mago e intestinos. Fortifica la raiz perfume con vale.ciana, polvo de piedra Iman y de Ztlll ztin.
de) p.elo. reanima el organismo.
"Con este perfume, las muje.res vuelven locos a los hombres".
MARMON. Aoacardium occldaitale, LID. Y vice-versa.
Dueiios: Oshun, Inle. Chang6. Para curar un resfriado., la raiz se bierve y se cuela. Se da
a tomar tres veces al dia sin, decir lo que es.
Un cintur6n de semillas verdes de maraii6n, continuamente
puesto. _curan radicalm~te las hemorroides. A medida que se secan Es muy refrescante. Disminuye el azucar de la sangre _y cura
las sen11Jlas, las hemorr01des se reducen y desaparecen para siempre. tambien el ri.ii6n y el higado. Reduce o cura la quebraduras.

MARAVILLA. Mitabilis Jalapa, Lin.


Si no es vieja la quebradura, si no esta muy desarrollada Y
fuese indispensable la intervenci6n de un medico, se recoge un
L. Ewe Ewa, lnkuallo. C. Boddule.
buen pufiado de semillas de mastuerzo, se echan e.n un vaso, se
Dueiios: Obatala, Yewa. Oya. llevan a un lechero cuando este, de mafiana temprano, este orde,,
-"Se tuestan las semillas de la maravilJa blanca y se hacen fiando su vaca (y se le paga para que lo Ilene. pues una de las
polvo. Este polvo se pone en una hoja de algod6n con cascarilla virtudes de este remedio consiste en que la leche caiga sobre el
Y ~anteca de cacao y se cubre con un paiiuelo blanco. Sohre el mastuerzo directamente de la ubre. y se bebe junto a la vaca).
pa~uelo una hoja de prodigiosa y se deja sabre la piedra de Oba- Durante nueve dias, a la misma hora, te.mprano. continuar dic.ho
tala. Durante echo dias se avienta un poco de este afoche en la tratamiento.
pue.rta y la suerte. vJsita la ·casa."
Para c.urar una vieja quebradura vale la pena de ensayar esta
Cuando los ojos de un cadaver se han quedado abiertos se
les cubre con hojas de maravilla, que tlene Ia propiedad de cerrar-' receta: "para esa canchila rebelde haga suspensorios de tela fuerte
selos suave y lentamente. y p6ngales un poco de fango de piedra de. amolar. Se mudara
dos veces al dia.
El cocimie.nto de la raiz, muy estomacal. contie.ne los pujos
secos o sanguinolentos. Cuando Jos testiculos se ponen duros como piedra, se suprime
enseguida el fango. Entonces se hacen suspensorios nuevos y se
El zumo de to.d a la planta revienta los tumores externos. pone dentro algod6n de bo~ica, este~ili2;ado par~ que los testiculos
-("La maravilla _no quie.re a los mosquitos. No permite que. se ablanden. Y cuando e·s ten bland1tos., se supnmen estos suspe.n-
anden por sus alrededores''.} sorios, porque la quebradura e$taril curada". (Textual).
488 LYDIA CAllRERA EL MON TE 489

MATANEGRO. Ro~ea glab.ra, kth.


Los cocimientos de la raiz y de las hojas se em?1eaCo n para
·
L. Konrl. (Algunos le llaman Kukenkeleyo.) . . I • • .. y el cansanc10. 1a
refrescar los ojos o a I ,v,ar a ur1tac1on . . . . de n ro-
Dueiio: Y emaya. semilla se prepara una pasta azucarada muy ahmenticia Y P
piedades diureticas.
"La santa que vence a todos Jos hechiceros y sujeta a Jos abi,
kus, combate con este palo.
MELON DE CASTILLA. Cucumis mel,;>, Lin.
Los tallos de este arbusto. en tiempos de la esclavitud, sirvie- L. Eggure. Lescitaku. C. Machafio Suri Y anga.
ron como vergajos para castigar a los esdavos.
Dueno: Oshun.
Se utiliza en mayombe para que los chicherekus se trasladen
con mas facilidad." A los cinco dias el mel6;n que se le ofrece a Oshun, se le
entrega en el rio, d~nde la diosa pasea en su okweri ( bote) ·
(Es el bejuco Baracoa.)
Estas ofrendas frutales son muy a menudo reparti~as ·entr~ los
MEJORANA. Origanum matjorua, Lin.
niiios de! vecindario por mandate de los d1oses. qwenes ';;'1{len,
de vez en cuando, que a estos se les obsequie con frutas Y u ces,
-"Debe recogerse la de San fuan. Se deJa secar. Se ap,o- porque "los Ibeyi son niiios".
vecha el paso de las golondrJnas, se ca.z:a una y se le saca el Obatala, igualmente, tiene pasi6n por los nifios.
co.raz6n. Todo se hace polvo, y este polvo sirve para lo que se
quiera."
MIERDA DE GALLINA. Bunchosia nitida, Jacq.
San Ciprian y los congos de naci6n lo usaban mucho. ' -
L. Addie igbem!.
Cuando la mejorana crece en abundancia es augurio de pros- Dueiios: Los lbeyi.
peridad: si se marchita o no prende, de ruina.
Para "despo1ar· " , l.i brar de una mala iniluencia o espiritu a
Una ramita de por si, sin que se la encante. tiene poder de Jos ni:iios que nacen enfermizos.
iggide, de amuleto, y debe Jlevarse Siempre en el bolsillo.
"Para purificar )a sangre descompuesta, tres rakes de la ~ata,
"La mejorana es muy celosa y a sus coeimientos no deben aiia- no del palo, se hierven con un poco de aguardi';?te de cana Y
dirse hojas de ninguna otra planta." se toma una taza al Jevantarse y otra al acostarse.
En cocimiento se da a las parturientas; provoca los pujos.
-"Para el histerico, -o brinco de la boca de) est6mago.- MIJE. Eugenio rbo111bca (Berg) Kr. el Orb,
paso la mano rezando tres credos y cloy a tomar. tres dias se- Duefios: Oshti:n, Eshu.
guidos, cocimientos de mejorana y carquesa con tres cogollos de
an6n. •·• -"Oshun lo quiere ver en su altar. Es tan suyo como el palo
cane)a."
MELON DE AGUA. Cilrullus citrulls, (L.) Kar.L Muchas santeras lo emplean para preparar, en amuleto, un
L . Agbeye, Ague tutu, Itakun, Oye, Oggure. C. Machafio suri mamba. ~urr6n de recien. nacido.
- "Dichoso el que conserva el zurron en que nac10.--1 Ese tiene
Dueno: Yemaya.
la !;uerte asegurada."
Una de las frutas predilectas de la diosa.
El devoto le ofrece un mel6n entero, (si sus medios se lo
"Zurr6n se- llama aquella como te!~"• nos dice la primera ~t;_
ci6n del Diccionario de Auto·ridades, en que suele n~cer itu r
permiten) o siete pedazos. que se colocan come todas las ofren- la criatura cuando nace, la cual O po
das, ante la sopera del orisha. A los siete dias se le llevan al mar. ,. se guarda, Y aprecia muc
ser buena para mu chas cosas.
J

i90 1.YDI,' CABRERA BL MONTE 191

No hay mejor talisman, "ru nada mejor" en efecto, "para mu- charse hiciera ebb6 con la espiga del millo, de okableba. Le ad,-
chas cosas", nos aseguran. que un pedacito de esta tela, pues l6s virti6 tambien que sufriria tres grandes contrariedades por el ca-
que nacen en zurr6n s_ran excepcionalmente afortunados. mino, mas tendria que callar, y seguir ade.Iante.
Por lo general las "recibidoras" de poca o ninguna conciencia A1 salir Obatala, tropezo con Eshu disfrazado de carbonero.
se los roban a sus clientes y los venden caros. Los zurrones de Rogandole que le ayudase, el c·arbonero puso sus manos sobre la
hembras, sobre todo, a los marineros que los pagan a cualquier bata blanca de Obatale y la tizn6. Ella iba a protestar, pero re-
precio. Despojando al recien nacido de esta membrana, se le priva cord6 las palabras de Ha y continu6 andando.
de buena suerte, "se les malogra el destino". Como a A. M . que
Mas ad.e lante volvi6 a encontrarse a Eshu. disfrazado de ven-
naci6 enteramente envuelta en zurr6n y una vecina de su madre,
que la asisti6, se lo rob6 todo, sin dejar ni un fragmento, para dedora con un canasto de £rotas en la cabeza.
bien de la pobre criatura. La vida de A. M. no ha sido ventucosa -1Ayudame! le dijo, a bajar esta canasta.
y a aquel odioso robo le achaca todos sus infortunios.
Obatala funfun wemo, ayuda a la mujer, que vueka I~. canasta
.. Refii:iendose a una persona dichosa, se oye a menudo decir la mancha toda de manteca de corojo. Tampoco, d110 na~a.
de seguro que ese naci6 en zurron". Es un signo del favor de bomin6 su indignacion, se limpio y siguio ad~~ante con la esp1~a)
Obatala. dueiio de Ios zurrones, que acompafiara a la criatura en de millo bajo el brazo. Atraves6 un monte ( que estaba aeru
su paso por el mundo. Como 1os que tienen una cruz en el cielo donde reinaba una sequia atroz,
de la boca o en la lengua, nacen de pie, o lloran antes de nacer,
seran adivinos, "cabezas grandes... El caballo de Chang6, hada do·c e aiios que se habla_ perdido
y andaba internado en aquel monte. A cau~a de Ia seqma ?I ver
MIL FLORES. Oerodendron fragalUI, Vent.
la espiga que Ilevaba Obatala, siguio tras ell~ para ~omersela.
Obatala esi,antaba al caballo, pero este volv,a, y as, andand_o
Dueiios: Oya, Y ewa. Jlega.ron a un lugar donde se hallaban Ios soldados d~ Chango~
qµienes reconocieron al caballo, lo !lffiarraron y prend1eron. a I
D espojos. Bafios para buena suerte. mujer de la espiga.
Cuando malos espiritus nos persiguen, cuando la idea de la La condujeron a presen.c ia de Chango. Estaba Bakoso ite oba.
muerte nos obsesiona, cuando se suefia angustiosamente con los sentado en so trono, pero al reconocer a su madr.e, fue a su e1!-
muertos, -o se ve en suefios a lc1 ·muerte en forma de esqueleto,- cuentro dando vueitas de camero hasta caer a su: pies. Hacia
los bafios de mil £lores nos libran de ellos. mucbos afios que no la veia y estaba loco de alegria.
Muy beneficiosos para evitar dafios y "salaciones". -iOmc,yul jiya etie- kekere!
Mil flores y siete clases de albahaca, Chango le fabric6 un lie. Y desde aquel encuent_ro. su coJlar
qu·e era rojo, se matizo con las cuentas blanC'as de su 1ya.
MILLO. Hulcu.s sorghll'l', Lin.
L. Okablebba. Okuar~. MIRAGUANO. Tbrina.Jt Wendland.ilula, Becc.
Dueno: Babalu Aye. L. Mariw6.

Para que la epidemia o la enfermedad no penetre en la casa, Duefios: Chango, Aggayu.


se tlene siempre clavada detras de Ia puerta una escobilla de millo Con miraguanos se hace,i;i flec~s -rnalipo-. para adornar el
adornada con una cinta roja, una mazorca de mai;z; seca untada igb6du. cuando se .. Asienta a Yewa, c-eremoma muy secreta Y
con manteca de corojo, una estarnpa catolica de San Lazaro o una a la que se invita a muy contadas personas.
orarion de este santo, impresa. ·
Estos flecos decoran tambi~n las casas de santos, colgando d.e
Obataia, madre de Chango, estaba pasando machos trabajos. la parte interior del ma.\'tO de las puertas, en honor de Aggayu.
Tantos, . que se decidio a pe~r consejo a lfa. Este le dijo que
fuese a casa de su h1jo Cl:)an!'.Jo, que era rey, y que antes de mar- EI aceite de la semilla detiene la cafda del pelo.
492 LYDIA CABRERA EL MON TE 493
MIRTO.(Maralla) Munaya uoelca, Lin.
L Urari. Tenemos noticas de muchos muiiecos inofensivos que se tras-
Jadan de un lugar a otro. Como el Chango de cedro, obra d~I
Dueno: Oshun. tallista Juan Kilate, y perteneciente a una santera ~e Pogolottt,
que desciende a veces de su altar i,;.;. hacer alguna_ 1_~ocente tra,.
Para baiios sedantes. cuando Ja piel. expuesta demasiado tiempo vesura, y que continuamente cambia en este de pos1c1on.
aJ sol. se irrita y reseca.
Los Jimaguas -melli, simba- de Pedro G .. "salen de noche
a tomar el fresco y a menudo lo despiertan, porque se le suben a
MORURO. Pitbccoloblum a.d ,o,em, (L.) Urb. );t cama".
L. Orudao. Efuokoko. C. Kasaoasa, Klnpase.
La Virgen de Regla. "se escapa de la ermita para ir a baiiarse
Para la pre.nda de Mayombe. en el mar y vuelve de madrugada con las ropas mojadas".
_ ..Tie.ne potestad para hacer lo que se quiera, bueno o malo.
como el laurel o la ceiba."
Durante seis meses esta cubierto de hojas. Maylmbe pone sus
N
huevos en el moruro. La lluvia no se los moja. Los respeta. NARANJA.
Se utiliza para hacer daiio cuando esta desnudo de hojas: L. Orolocun, Orombo, 016mbo. Osan. Obburuku, Osa,ylmbo, Esa.
C. Bolo mAmba. Maamba, Mbelia kala, Mb«fo malala, Nklruiklan.
" Para desgraciar a una persona u obstruccionar todo lo que
emprenda, se va a las doce en punto de! dia a un moruro, y se Dueiio: Os.l!un.
le dan tres, planazos con un n1achete qµe se deja clavado en el Es el ftuto que tantas veces reclama Yeye cuando baja a bailar
tro~co. Al dia siguiente, a la misma hora, se arranca el machete, con sus om6s y ·adoradores.
se mvoc~ a esa persona. se la maJdice, y en el hueco de la herida "Chi chi ol6mbo kini m6 guase ol6mbo yeye. dice la Mulata
que se hizo e.n e.l ~ronco. se mete su nombre escrito en un papelito. Santa."
Se tapona el aguiero con tres puiiaditos de ceniza, que se haya
robado de su fog6n, y con la resina que brota de la corteza. - "Nada le gusta tanto a Yalodde como encontrar a la orilla
del rio una linda cesta de naranjas."
El moruro se venga de quien ha sido la causa de que se le La diosa. despu es del baiio, saborea siempre con deleite la
haya hecho padecer".
fruta duke y dorada, "que es duke como ella'.
Enfermedades, la muerte misma. se transfieren a un arbol; se La naranja tiene muchas aplicaciones para el curandero: con
les comunica un sentimiento de odio. y el deseo de cumplir ven- las hojas secas y machacadas prepara cigarrillos que considera
ganzas ajenas. efica«:es para corregir la ronquera y allvia la .bronquitis. El c_o-
cimiento de las flores se le da a los niiios cuando sufren de aci-
El moruro tiene la propiedad de cicatrizar las heridas y endu- dosis. El de las hojas esta inp.icado para Jos catarros, y de sobre-
recer las encias.
mesa. el de la corteza raspada. para hacer buenas digestiones.
C~m su madera, come: con la del palo cocuyo. el Ramon y el "Muy amenudo a las obiri oloiiu, (embarazadas) se les man-
sabicu,_ se labran Jos munecos que los lucumis, los congos. todos cha la pie!. Cuando dan a luz, se !es quita esas manchas con el
los afoc~_nos._ Y Sus descendientes. ))oseian para aterrorizar a las primer excremento de su hijo, que se les unta para que lo conser-
g~ntes... Muneco con piritu de mueto muchacho, que nelle metia ven un buen rato. y despues las lavamos con hojas de naranja y
dtentro . de cafe."
Recuerda este viejo que me informa c6mo Siete-Ngunga el Tambien con naranja. aceite y sal se cura el empacho.
de una bruja, su comadre, "parao arriba caparate, e mimo baja Para el hipo. una infusion de azahar: ··para la ventolina que
buca mi co~ar~ pa que lo aprepara, lo viti, echa agua canangano, se forma en el vientre y la irritaci6n, un masaje suave con pomada
Y vuebve ftgurin, monta caorate v oonP ntr;a v;.. tiP.sn" de azahar y beber a sorbos el cocim.iento".
494
!:L MONT S 495
NARAN]A AGR!A. a~--
..... auranlium, t -1.a.
L. Koros.ia. considera como un signo precursor de ventura, una promesa de
prosperidad, que este iiame que Uaman volador, se repr.oduzca
abundantemente.
R. S. recomienda para una rogaci6n eficaz, "mo la ichu odun".
Se asa un hermoso flame y se deposita un extrema, "la cabeza",
ante- la piedra de Eleggua, con aJubosa. - cebolla- . frijol de ca-
rita, manteca de corojo, miel, cuatro pesetas y un medio. El resto
de) name se divide en cuatro pedazos que se untan de miel y man-
1-!AME. Dioscorea alata, t in. teca de corojo y se le echa un poco de sal.
L. lchu, Osura lmbiku, Loato. Este tubercuJo, cargado de misterio, "tinico fruto, como el be-
juco jimagua, que pare la tierra con dolor", ;,unque representa
Dueno: Elegguii. y sustituya al okunla de Elegg ua, es propiedad de Oko, San
Isidro Labrador, dueii.o de todas las viandas, muy venerado en la
Se i~ ~r:~~J;_e como el coco y el maiz a todos los orishas. A todos Habana en tiempos de la colonia, sobre todo por las mujeres, aun
hoy en Matanzas y en el campo.
Con el cornz6n de! iia me, 1·c h u, prepara el babalawo eJ "ache"
bri:
" f· .. el I
de adi~i:~r b~~nor!J:t~. de virtudes con que se cubre el ta~
La propiedad de los atributos de este viejo orissa, - "un gua-
jiro" - y_ las atenciones de su culto, se transmiten de madres a
hljas. "Este santo es hereditado, y obligatoriamente tiene que
quedarse con el,cuidarlo, una hija de la yalocha". El culto particular
El que · ha sido obje_to de b . •
manteca de coroJ'o, y con "s~easalrvu1er1a'..96ue bunt~ un iiame con a Orisha Oko u Osaoko. como dicen muchos viejos, "que es quien
· ·b f · " · aa, pin n OhJO albahaca y asegura,la prosperidad de la tierra" .se ha ahandonado mucho en
1eng1 Je· negue su puerta tres di;:ts seguidos y to~e baiios de la Habana: "aqui ya no se cumple conOsaoko como antes. No
agua e maI Y de rio con verdolaga.
se le hace mas que lo estrictamente nec~sario ... para salir de) paso.
"lpue metor rogaci6n para Obatala que od•() pe' ~ras d - , No se le da de comer tantas veces como se debiera. j Y Orissaoko
cochn edun y on, (cascarilla y manteca de cacao) ••ue s· J • e □ ? es el mismo suelo que nos sostiene, es la tierra que da el alimento"!
o o ias seguidos d A II ., e e oresen .
Y espu,:;S se Ie evan a la ,udniqua?" Gracias a Oko la! mujeres esteriles pueden concehir, y muchas
u - hijas de Yemaya. como esta es mad re de los abikus, le ofrendan
prese:tan~mEleengguu~ plato blhanco o en una cazuelita de barro re- y le imploran para que no se Jes malogre la criatura que llevan
" en muc as casas.
en el v jentre.
oJ~r e~~b~os motivos, como el coco. es un fruto bendito: "Olofi Un muiieco que representa un labrador, una carrela con un
di6 una fiesta~b~ido~o1:1asah~ para~] muchos trabajos). Olofi paraguas y tirada por dos bueyes, -que el santero rico posee
Ocula no quiso llegar con las n os e ev_:iron Treg?los sun~uosos. elaborado eu plata- una teja antigua y dos cocos secos. a veces
de names. Esco i6 el me· r ma.nos vac,?s· en,a una stembra una rueda, son los embleinas del dios de las viandas y de la fer-
tenia. Todo J0 9
Se burlaron de b::1: J!
1
· JO . Y se lo llevo a Olofi. Era cuanto
o_: :ter_on de la pobreza de aquel regalo.
de manera que ninguno dei•a:e daemoe: pero_Olofl diio ante todos y
tilidad de la tierra, que desempeiia tambien el cargo de juez, de
oniyade, en los litigios de los santos.
trio: Jname sera bendito! Sin iiarne no podda jurarse (miciarse) en la sociedad abakua.
Es uno de los tributos principales.
Paso el tiempo. Vino pla~a pest d 'd
arrujnaron y pa · . e Y a verst ad Y los ricos se "Los viejos preparaban un fufu de iiame que llamaban eura"
- · ra comer, os ricos tuvieron g • di 1
name a ague! de quien tanto se hurlaron O J,ue tr ~ pe re
estaba recogiendo su cosecha y pudo . I ru a, prectsamente, ~AME VOLADOR O CIMARRON'. Dloacor«a piloalu1<:ula, Gris.
tos comieron name"I socorrer Os. iTodos los san-
L. lchu. C. Imblkua sah\lol6.
Se pone en la tierra uno crudo y a la uer d Este bejuco silvestre y trepador, que gusta a los caballos y a
fin de que nazca espontaneamente a profimid!d d~a El!~~u~~n Se~ las vacas, tiene, como la ruda, la excelente propiedad de alejar
196 LYDIA OABBBBA
BL MON TS 197
a las ndokis, o bi:ujos que vuelao. "Doode hay iiame volador", OREJA DE PALO. Gl&iodavda o Palo Caballero. Coriolua
afinna E. H .. "el Ndoki no apea".
Maximus, (Moot.) Mum!.
Con la cepa se hacen polvos maltficos.
Con el iiame volador, el santero puede hacer maldades iodu- Con este paJo, el espiritu de un muerto, y los bichos de costu.m-
cir a Eleggua a que las haga. ' bre, se construye una buena prenda para resguardo o protecci6n.
OROZUZ DE LA TIERRA. Lippia dukis, Tr~c.
L. OroSlin Kilrlo Simawa (7) Eyefoo. C. lnmeyemo (7)
0
Dueno: Oshun.
OCU}E. ColophyUum antillanw:o, Britton. (C. Calab., Jacq. )
Esta planta, que se extiende como la yerba buena, Y. s~ le
L. Yenye. C. Slmano. asemeja, pe.ro de hojas alargadas y tan dukes que a sus cocmuen-
En Mayombe "crist.iano'' se utilizao las ho/as, maceradas, en tos muy recomendados para el est6mago y el asma, no se les pone
emplastros y cataplasmas. para las inflamaciooes de las rodillas. az6ca.r. se emplea para prepara r los resguardos de traficantes de
drogas.
La rai2, en fricciones. unidas a otras raices, combate el reumatismo.
-"Se ba]dean con orozuz las casas de juego y las casas mesa-
Of'ON. u ofun (7) linas (sic) y es muy bueno tambien para rociar el ambiente de los
salones elegantes.
- "Es meremiye. No se c6mo se llama de otro modo."
Dueno: Obatalll. Cuando se ha preparado con orozuz el amule~o de un contra-
bandista de drogas o de cualquier caballero de mdustna que se
Para lavar reliquias. Se emplea en las ceremonias que se dedique a negocios sucios y de riesgo, que hoy ,!1bundan mucho,
desarrollan durante el Asiento.
el resguardo se bautiza con el nombre de Judas .
OJO DE BUEY. Muru11a urens, (L.) D. C. ORTIGUILLA. Fl~a ~Ulluta (A. Rkh) W~dd.
L. Jumilll, lrubaniyc.
L. Ewe Nl, Ioli o AIM. C. lylo.
Dueiio: Chang6. Dueno: Babalu Aye.
Con esta linda semilla se preparan resguardos de un poder Hervida. para tomar por agua com(m no pica y lim~ia la san-
incuestionable. Pulida adquiere el aspecto de una gema.
gre de impurezas. En cocimiento y mezclada con canut1llo y r~o
de zorra, cura la impotencia. ( Una toma en ayunas, al media d1a
OJO DE PROFETA.
y a la noche).
L. Rccheyd {?) C. Mikambo.
Para producir la impotencia: "Se coge Mama_-Te~e Oromi.
Dueiio: Orula. Siete araiias, siete bibijaguas y siete moscas. Un zun-zun. Se le
La "t~abaja" el babalawo. Cocimiento de las hojas para baiios da un gallo a Eleggua.
de despoJO.. La savia se recomienda para utilizarla en fomentos Se coge la cabeza de] gallo y las dos u.iias de.I dedo de! media.
sobre la cali,eza cuando duele. y sobre todo, cuando hay sensaci6n Estes ingredientes se Bevan al monte ~onde haya un palo en for-
de pesadez o congestion, "acaloraci6n".
ma de cruz. Se le dice: despues de D10s y la tierra vengo a bus-
carte y a saludarte.
OJO DE RATON. Rivina h.wniUs, Lin.
C. Modd6bo. El dia que tu te mudes de! lugar en que estas y te vayas a
bacer una cruz en otro, mi trabajo quedara desbaratado. Pero
Dueno: Eleggull. mientras tengas tu cruz. mi trabajo permanecera. Si el trabajo se
El santero se servira de esta planta para hacer fracasar Jos se le hace a una sola persona, se. le pagan al Arbo) 1:es ~entavos.
negocios de un contrario. Si son varias las personas que se van a ... se le daran suite cen-
tavos".

498 LYDIA 0A1'3RERA
BL MONTB -4.99

~E! mismo daiio se hace con slete gu.ias de calaba;z.as, uiias de, PALO BOBO.
la ':'1ct!ma, raspadas hacla adentro, pelos de _to.das partes de! cuerpo C. Nlcuni mbi machafio, Guaeko.
orttgudla Y un narigon de buey. Y a la calabaza se le dice: "To~ L. Ina.bin, lyilmo.
das las matas pldieron y tu le pediste al Santisimo Sacramento Dueiios: Obatala. ( Algunos se lo atribuyen a Chang6 o a
que· en donde colgaras al que agarraras no Io soltaras"}. Oggun).
~ara "desbaratar" una casa, Uevar a ella todo genera de des-
9:a~a~: La cabeza de un perro negro, ortiguiUa, semilla de aromo. "Se emplea para debilitar un tanto la decoccion de hojas de va-
a1on1011 tostad?, cabeza y pluma de guinea y la indispensable pl- rios arboles, cuando esta muy fuerte, -neutraliza".- y para mez-
m1enta de Gumea. claFlo con la de otros palos o plantas venenosas, en el caso que
sea necesario utilizarlas.

p PALO BOMBA. Xllopia glabra, Lin.


L . Olunipa.C. Muboo.
PALO AMARGO. Picramrua reticulata, Gris.
Dueiios: Chango, O ggun.
L. 1ggi Kikan. C. Momboco.
Dueiios: Chango, Oggun. Las hojas, la corteza y la raiz, combinadas con otras plantas.
le procura al agquggu o alafocbe un veneno discretisimo. "la per,
Sin la corteza, se emplea para "trabajos" de santo. ( "Y para sona que Jo toma dicen que revienta de seguro: pues aunque 01uece
amargar vida"). de hemorragia intema, no deja en las visceras ni en el est6mago
La corteza, la raiz y las hojas hervidas, se adminlstran cuando seiial de envenenamlento. Tiene la mlsma ventaja de la bruj~ia
es necesario que se expulse algun brebafe de hechiceria ingerido que se hace con la espina de un pescado (?) y se echa en el cafe".
sin sospecharlo.
Solo sirve para malambo. (o ika).
- "S.~ca brujeria de bicho o de cualquier bilongo que se tenga
adentro.
PALO BRONCO. Malplghia billota, Sw.
Est_os codmlentos los receta tambien el santero para ciertas
dolenqas esto~acales. Tomandose como agua comun, cura el vi- C. Moruambo.
c,o de Ia embr1aguez. Dueno: Osain. (Se le atribuye tamblen a Eleggua, Oggun y
Con el cociml-e nto de Ia raiz, se trata la gota y el artritismo. Chango).
-"Si no Jes quita el v.lcio a los borrachos -omooti- por lo El ngangula o el osainista lo utiliza como amuleto y salvo con-
menos,_ y esto yo 7e lo garantizo. Jes calma los dolores y saltos ducto para penetrar en las malezas de un monte virgen. Un bas-
dt edest~mago, la ac,dez, esos ardores que padecen los guarapetas. ton o · una rama seca de palo bronco, le librara de todo contra,
0 OS,
tiempo: no se perdera. no le picaran las avispas ni las hormlgas;
no enco ntrara ningun animal da'fiino, -el maja de ojos peli-
PALO BATALLA. •grosos huye de) bronco,- no le hlnc;aran las espinas ponzoiiosas,
. S_e da este nombre a cualquier palo fuerte con que "nsarande", los espiritus malos no lo persegulran, no respirara las emanaciones
hech1ce el mayombero. Se llama tambien asi a los gajos o tron- funestas de a rboles y aguas malignas, moradas de ndokis. EJ pa.lo
cos que roz,a,n uno con otro en el mismo arbol. "que batallan uno bronco lo conduce ¥ defiende.
contra otro . Algunos santeros no se aventuran sin empuiiar esta vara ma-
gica. en bosques que les s,ean -desconocidos. Estos bastones pro-
PMO BLANCO. Simaroubo 9lauca, D. C. tectores, ca.rgados de magia. se fabrican tambien con madera de
L. lggi-ffuL C. Musl Mindola. olivo y de avellano, y cuando es ne,a:-esario, o quiza conveniente
que no sean muy fuettes, con ca.iia de Castilla. (De olivo era
. La infusion de las hojas, raiz y corteza, pa,a la diabetes: las el famoso baston de Andres Petit de quien tantos milagros se
hoJas solamente, para blanquear la dentadura.
,cuentan).
500 LYDIA OABRERA
" EL MONTE 501

PALO CABALLERO. Phoradendron rubrum, Gris. PALO CAJA. AllophyUua comlala. Sw.
C. Buteki.e. L. Orln, Merembe. C. Ngueogue.
Dueno: Chango. Due.no: Chango.
Se le llama tam.b ien Guinda Vela. Se encuentra en las gua- Para bafios de despojo. Mata brujo.
simas, el granadillo y otros palos. Tiene poder para todo. "Era -"Un palo muy_ noble de Mayombe. Le gusta hi3cer el bien.
uno de los palos con que jugaba Marigwanga y se reconoci6 en Muy curandero". En decto, el cocimiento de la cortei:a con:
Matanzas". tiene las hemorragias o sirve de abortivo. Regula el penodo s1
hay atrasos; cuando falta, lo provoca.
Protege de bcujeria y de todo genero de malas influencias.
Con un tallito que se lleve sobre el pecho o en un bolsillo, "tra. Hervido con raiz de china. b.ejuco congo (o garaii<;,n}. be/rco
baja lo mismo que un detente". jaboncillo. bejuco jima.g ua y batalla, fortalece el or~ailismo. ste
cimiento se toma como agua comun hasta que se s1enten sus be-
Se rec:omienda para lavar la cabeza, -evita la caida de! ca- neficiosos efectos.
bello- y para regular Ja rilenstruaci6n. Combate la tuberculosis.
Los tallos se emplean para cataplasma. Suprime el dolor de muela:,; "con un buc~e del zumo de palo
caja se aliviaba antes el neg-co. cu~ndo le dol!an las m':'elas, - que
PALO CACHIMBA. las tenia tan buenas que de casualidad le dohan, y se •1?an a cam-
boo sila (I) con todos sus dientes enteros- lV, no ve a los ne~
L. Acho lkoko. gros de abora. todos desdentados? 1Y andan con la parejeria de)
Dueno: Chang6. Muches se Jo atribuyen a Osain y otros a cepillo de dientes!"
Oya.
PALO CAMBIA VOZ o CAMBIA CAMINO.
Tiene el poder de alejar la turbonada. Protege de la descarga C. Kisiambolo.
eJectrica.
Es uno de Jos nombres que los paleros le clan a la Cuaba.
-"Se hace una fogata con su madera en el monte o cetca del -"Porque hace ca111biar a las gentes de opinion y de rumbo."
bohio y no cae bokoso" (el rayo).
En congo Jo llamamos Nkunia Bondansila.

PALO CAFE. Amaioua corymbosa, H. B. K. PALO CENIZO O HUMO DE SABANA. Pithecolohlum obovak
L. lggifere, Ap6. C. Un ytrbero le da el nombre de lrinkao o popolu. (A.Rieb.) C. Wright.
L. Igbe-lcfln. C. Nchuogo, Chungora Mifototo.
-"El aroma que despide su madera quemada, sirve de incienso
religioso africano, y como el incienso. se lleva lo ikiniku, todo Jo - "Parece un leiio insignilicante... Sin embargo tiene ..impor-
malo. Desvirtlia los olores fetJdos que perjudican y purifica el tancia: en la nkunia" ( <!onjunto de p_alos de M~y_ombe) e.n las
cuarto de Jes enfermos." ngangas y nbanis. -c:uernos- es el que equtl1bra todas las
fuerzas."
C. P., afiade: "era el inc.ienso de los negros de naci6n, gue
aseguraban que cl humo de este palo sacaba a la enfermedad de PALO CLAVO. Eugenia ca,:ypbyllata, Thumb.
la casa. Cuando un enfermo se ponfa bien. lo quemaba para que Dueno: Oggun.
la enfermedad no volviese a agarrarlo. Es mejor el sahumerio Los cocimientos de la ralz, las hojas y el carazon de este arbol
que se hate con las hojas s.e cas que con los tallos, mezclandole se le administran a los que han bebido algun filtro compuesto con
hojas de platano guineo. Limpia Jo malo que se encuentra en )os
a!•Jres". (I) El cementerio.
lJ

502 LYDIA CABRERA E · IJ MON TE 503

animales, -como los que se preparan con langosta, alacran, 0


PALO GUtT~RRA. Citharexylum caudatum, Lin.
cienpies, etc. L. Alare. C. Osonko.
Expulsan el bilongo y se libran a Hempo de un maleficio mortal. Dueiios: Qbatala (?) Chango, Oggun.
Su madera se: emplea para construir instrumentos de musica.
PALO COCHINO. Tetragastris ba15BIDi.fr:ra. (Sw.) O. Kt.u.
Los cocimientos de sus hojas y raiz, para lavados de oidos
L. Epot~. (?) lggUede, Ewima111at9. C. f!umasl. e:n tasos de sordera o secrecion purule.n ta, o cuando el paciente
. ?~eiios: Chango, Yemaya, u Oggun. (Las opiniones estan e:s incomodado por ruidos o zumbidos extraiios. Quizas por la
d1v1d1das. La mayoria lo atribuye a Y emaya). buena resonancia de su madera, el palo guitarra tiene la virtud
de: sanar las enfe:rmedades del oido y veneer la ·sordera.
Las hojas se toman para hacer ebbo o limpieza.
Se considera igualmente eficaz para los trastornos menstruales.
La corteza y la raiz hervidas, se beben para depurar y enri-
quecer la sangre. El cocimiento de la raiz, muy concentrado. por
PALO HACHA.
agua comun. es recomendable en los cases de colitis.
L. lggi Nika. C. Musi Bele Loasla.

PALO CHINCf!E. Amomis odiolens. Urb. Dueno: Oya.


C. lnsegua. -"Con este palo se saca a Oya de quic.io." ("Batalla" de:
Se caracteriza po.r su olor excesivo a... chinche. Ignora mi Oya.)
informante su aplicacion medicinal.
PALO HEDIONDO. t:::assia =arginata, Lin.
Existe una yerba, con el mismo olor. que se utiliza para curar L. lkljara-jara.
C. Sekense. Baye, Bitondo.
la colitis.
Cuando se: prolonga dolorosamente la agonia de un moribundo,
es porque el alma. aferrada al cuerpo ya inservible, se nJega a
PALO DIABLO. Capparis cynopballophors, Lin.
abandonarlo.
L. B!eshu. Blirubu. Kinsonko. (?) C. Mecuembri, Wah!.
- "El que sabe, en estos casos, si ·el moribundo tiene orisha,
Dueno: Eshu. los baja. y si no, hace suchungara. Quema una rama de palo he:-
Se supone que los lucumis no lo utilizan. pues este arbustillo, ctiondo con plumas de gallina, a la cabec.e ra del agonizante para
como su nombre lo indica, es tan malefico, que pulve·tizado sirve darle cantino a su ·e spiritu."
de estimulante a las ngangas "judias" en los dias de semana santa. Las propiedades de! aroma que despide facilita el desprendi-
El brujo de "kunanchet' 1 -del campo, el montuno·- lo siem- miento de! alma, "haciendole cree:r que ya esta descompuesta la
mate:ria que se empeiia en seguir ocupando. Ese olor le decide a
bra lejos de su bohio y en vez de agua, riega sus .raices con sang_re
abandonarla y dejar el cuerpo en paz. Cuando esa persona...
de arumales que pertenecen, exclusivamente, a Lugamb.e. alamuriuku -u oteribacho-, sea cadaver, saludela con estas pa-
La ma ldad natural de este arbusto se intensiffca con la "men- lab ras: leni odegu odocha oda kulebo. Dice: ya eres espiritu ante
ga" -sangre- de estos ani.males diabolicos, que se infiltran en el cual me arrodillo".
s~ se1· y lo alimentan desde que brota. Asi de sus nefarias p·ro-
p,edades, ~f los e:,piritu.~ tenebtosos ·gue lo habitan, el brujo, que PALO JERINGA, o Td<en,teke,
a su vera Juro nganga . prefierce no hablar. Nos es facil imagi-
na.r hasta que punto es diablo el palo diablo, que solo cobija Dueno: Y emaya.
nfumbis de ase:sinos, almas crueles, atormentadas y atormentado- No obstante lo prosaic:o de su nombre, los brujos lo eroplean
ras de malhe:chores o suicidas ·~ pu1verizado por sus propiedades afrodisiaeas. "Se espolvorea la
501 LYDIA CAaRERA EL MONTE 505

PALO MORO. Psychotria brownt.i. Spreng y P. obovalis. A. Rich.


habitacion de aquellos matrimonies que en la intimidad son apa-
ticos. y el resultado es siempre satisfactorio" -"Yo nose como se llama en lucumi ese palo. Ni en congo.
Vease Paraiso £ranees. ( Pero si le han dicho que en lucumi se Ila.ma M iiio, aunque a mi
no me suena, y en congo, Donsonko, dejelo asi. ..")
PALO JICOTEA. Dueno: Elegguii.
L. Il<.i Ay~ Ura.
Para ser afo.r tunado en amores; para atraer y subyugar a
Dueiios: Osain, Chango. traicion.
:-"Habla igua! que nosotros, cuando se sac.a de! monte y el La tierra en torno a este iirbol. pretende una de las autori-
bruJO lo p repara p1cado, y con otro paJo que tenga la misma forta- dades consultadas, es maravillosa para apoderarse de un '"rastro".
leza V virtud que el. La prenda que se monta con palo Jicotea. de una. sombra humana, y por ende. de una persona.
tiene muchos ingredientes y lleva mucha bicheria."
Ya se nos ha advertido a saciedad que, ·• cogiendo rastro Y
Un trocito de este palo, con una semilla de mate. sacu-sacu. amarrando" se pasan la vida nuestros teurgos de todos C'olores Y
bejuc-o boniato y espuela de caballero, -Ensubo- componen un cataduras. Cautivar. poseer. dominar, es el objeto inm-emorial que
resguardo seguro de Chango. persigue la magia y la ocupac6n de todos los hechiceros, buenos
0

o ma los, en el mundo enteN. Que nos explique su tecnka uoa


PALO MALAMBO. Candia alba, Murr. vez mas, el mismo Taita, que. de tantos "rastros" se ha apoderado
C. Nkunia Mpeka. a lo largo de su vida: -"Los pasos de una pe-r sona van dejando
en la tierra o en el suelo, la emanaci6n de su vida. La esenc1a de
(Korokollo, le llama tambien uno de mis informantes.) su persona queda en su· huella. Basta con coger de la tierra.
Es uno de los palos brujos y fuertes que manipuJa el hechi- un pufiadito de la que piso. Para esto nada mejor que en la misma
cero de filiacion congo, y que indistintamente surten un efecto be- tierra. Si es en un piso. se recoge el polvo.
nefice o malefico. Ataca o defiende. "'Pero e!l excelente para hacer
daiio, pues cuando dice a ser judio. e,S tan judio como el que Cuando se quiere dominar a alguien, hay que amar.r ar, y para
mas. y cuando dice a ser cristiano no puede ser mejor". eso Jo primero es tratar de hacerse dueiio de sus pasos. Cuando
se tienen. sus pasos. -el rastro-. ya se tiene a esa persona en
Destaquemos en el segundo aspecto dos de sus "cristianas" las m·anos. La vida y el destine de ese hombre o d_e esa m~jer,
cualidades: cura el tetano, si damos credito al optimismo del palero. son de uno, porque entonces los trabajamos. (emb~J_amos) fac_1l-
Y cura todos los pasmos. mente. LPorque? Ya se Jo he dicho. En la pisada de10 su esenc1a.
El cocimiento de la raiz y corteza se da siempre a las recien Como la tierra estii mas pura en el campo, en los, misi_nos _pue;:
paridas para evitar complicaciones. blos de Campo, alli se amarra mejor, y el rastro esta mas vivo.
Los efect'os de! agua que rezuma e.s te iirbol, son abortivos. -"Lo que se procura siempte es dominar". dice Murillo, por
su parte. Y para dominar a alguien, hay que hacerse de a lgo suyo.
PALO MANCA SAYAS (?) lQue importa lo que sea? Con ta! que forme parte de su cuerpo,
que este cercll de ella. bien impregnada de su ca.lor, de su sudo·r.
- ··Este palo protege a los novios". En el supuesto d~ que no s~ tenga de un~ ~~r~ona nj pelo, _ni
"Para icbepanchaggara (prostitutas) , y todo lo que se rela- uiias, ni sangre, n1 .retrato. 01 ropa usada. ru !.1qu1e.ra un pedac_1to
cione con asuntos de hombre y mujer. Es palo mayombe, pero· lo. de tela de la misma que- compro en la tienda y con .la que se h,zo
ooJsmo le sirve al oluo cuando tiene necesidad de .hacerle un tra- una camisa o un tunico, o no~ se lo hizo. pero pens6 hacerlo Y
)ajo a una ... sariinbadya." taco la tela, la manoseo, se le roba el rastro. Y aM se le agarra
bien, bie11, Ahi esta el calor. petencia de su vida, y se coge ema-
- "LSa.ran...? nacion directa de esa persona. Se Jes roba tambien el Angel de
- "A una senora dandestina." la Guardia."
506 LYDIA CABRERA
• EL MONTE ·507

-('EI Angel de la Guardia"? la exp1icaci6n de e'Stos temores, bien fundados: - ''De noche, de-
dan Ios congos de naci6n, que Tango yangonda t6 mundo son
-"Si, la sombra que va caminando detras de} cuerpo. El An- manito. Cuando la 1una alumbra todos los hombres duermen Y
gel en Ia cabeza, va de frente, mira hacia adelante. Hay que dorm.ides todos son hermano~. Pero de dia unos son bermanos
coger la sombra despues qu·e la persona ha pasado. pues el Angel, y otro·s son enemigos: el que esta despierto qwere hacerle daiio
( Eleda) veria y la defenderia, si esta en bien con el. Despues al otro y .en un descuido aprovecha el momento en que el Angel
que nos llevamos la sombra. se traba-ja a esa persona gue se qued6 se le se.para. El Eleda de una persona se va, da sus pase_os, hasta
sin soru bra.'· viaje muy lejos cuando ella duerme, y el cuerpo se gueda solo.
Esa siestecita, con el entca y sale de Ia casa, la puerta entornada,
-{'EI Angel, mira siempre de frente7 ,:No se le ocurre mi- la ventana abierta, el que quiere la aprovecha y el cuerpo, que
rar a todos ]ados?" no tiene quien vigile. recibe la basui:a, toda la ebor.a que le echen.
De noche todo el mundo toma me/or sus precauciones".
"Cuando el Angel esta contento con uno, si, entonces est&
pendiente de- todo. Pero cuando no esta satlsfecho. se vuelve de En fin, si se Jogra conducir habilmente a la persona que se
)ado. Cuando esta molesto de verdad, se vuelve completamente ha elegido para reducirla a esclavitud. junto a uno de estos arbo~
de espaldas, y entonces el mismo favorece el ma! gue le guieren les, y deja estampada su hue.Ila en su tierra particularmente pro-
hacer al que_ acompaiia. Y asi revirado busca la ocasi6n de que picia a tal indole de robos, alli mismo se la amarra, queda cautiva
le hagan dano a aquel que antes defendia_ y le deja al garete la y a la merced del ladron.
cabeza. 0 se le ,,.a de) todo de la cabeza. Mochas veces, la Jocuxa
no es mas que eso. Una cabeza gue se queda sin su Angel. Esos -"Dos amantes lis,ados voluntariamente en el palo Donsoko
ataques, que el ochiwere, -loco- unas veces esta cuerdo y no se separaran jamas. ·
.otras arrebatado. es el .Angel que se le va y vuelve y se le vuel-
ve a ir. PALO MULATO. B.i-.coth.ea paniculata (Juss.) Radlk.
Tenemos que ganarnos el Angel de! que vamos a trabajar. L. Kukunduku. C. Potunkoro, Banduodu.
Conquistarle con comidas. halagarlo, hacerle mucha fiest.a, para Dueno: Oshun.
que abandone la cabeza donde esta. quitarlo de alli. o apactar:lo.
Sohre todo hay que llamarlo por su verdadero I)ombre. · Eso es De Mayombe cristiano y judio. "Tan bueno como tan malo:
lo mas jmportante: saber el nombre del Angel del dia en que esa al son que le tocan baila".
persona vi6 primera luz de! sol, para ponerse en relaci6n con el
para llamarlo y hablarle y bajearlo. Por eso uno no debc decir. En bafios, despoja de malas influencias. En sahume.rios puri-
ni cl primer nombre que le dieron, ni el qu e le saJi6 en el Asiento fica la atm6sfe.ra. desva1fece las brujerias. En cocimiento vigo-
o en la ngang.:i. porque con €1 lo picrden. En esos nombres que riza e1 organismo.
no .se diccn, hay como en el rastro, esencia de una vida. El nom- Como otro palo muy magico, el manajii, tlene un gran poder
bre verdadero y la persona, son la misma cosa. El nombre es magnetico y se emplea con el cerebro y los ojos de an!males her-
algo muy sagrado. Hay que callarlo bien". -Cualquiera puede mosos, como el cabaJlo y el pavo real. para hacer un gran talis-
entretener al Angel de otro. ofreciendole de comer y aprovechar man que se' destina a esas mujeres que aunque son bonitas, carecen
ese mome.nto en que esta distraido o saboreando la comlda que de "sandunga" y no son afortunadas en el amor ni en la amistad.
mas le- gusta. ·•(Hay Angeles menos vigilantes o mas fac;les de
tent;ir con golosinas. Yemaya tiene fama de cuidar muy bien a sus
Provistas de este talisman, la atenci6n se concentra en ellas
alcanzan. sin esfuerzo, cuanto anhelar1 sus corazones o su vanida .
J.
hijos. El brujo, para ..coger la sombra" de un. hijo de Yemaya
tropieza con serias ciificultades. fracasa generalmente en s-u in-
tento). gALO NEGRO.
L. Iggi fau. C. Masensa, Mufl![ta.
Rccuerdo a una tia de la santera R. que jamas dormia Ia siesta.
por.:iuc, -textualmente- "mient.ras se esta durmiendo, el Angel Dueno: Eleggua.
se despega de) cuerpo, y como tenia algunos enemigos, no daba
ocasi6n a que la trabajaran". Mas tampoco permitla que nadie a - "Tiene neg ro. muy negro el coraz6n. Un poquito d·e polvo
su alrededor durmiese a deshora, es decir, de dia. Su conse.jo y de este palo, juramentado y rogado, camina com9 el vien.to. A
508 L~DIA CABRERA
• EL MONTJI: 509

Eleggua, que maneja todos los palos de los mayomberos, le gusta La cruz que se hace y se "ruega" con este arbusto de resis-
trabajar con el. tente madera. tiene un misterio, un ache (gracia), muy grande.
Se le presenta a }j3 manga de viento o a la tempestad que amenaza
Hay que tenerlo a mano para cuando Eleggua lo pida. Lo acercarse, y en cuanto la tempesta d la ve se, aleja.
mismo que abre camino, amansa guapo y quita-saco, otro palo
diliciJ de encontrar y de los suyos." ' Ademas el rito que en estos cases se practica induce a los ele~
mentos a desviar su trayectorla de los bohios y de las siembras.
-"Lo..emplea tambien OggCm Achibiri Ki. que es San Miguel La tormenta se anonada o avanza en direccion contraria, Y si
Arcangel. pasa, se aparta de las vivienda~s· y sembrados s.in causar en estos
el mas !eve daiio.
PALO RAMON. T rophis racemosa (L.) Urb.
C. Cuaribao. Nkitan Kitan. Moluyaba, Nkento. PALO SANTO.
Otro de los palos principales d.e Mayombe, en los que segun "Es el Padre Santo de todos los palos del monte. M pungu
la expresion .de C. ··se agarra bien el muerto". funan kun!a. Si Jo maltratan, lo!; de.mas pales se van secando. Si
lo queman. su mader11 huele lo mismo que la came de un cristiano
Uno de los prodigios que se nos seiialan en este arbol •·es la que se esta abrasando."
gracia que tiene de . menstruar como las mujeres y de dar leche
en creciente'·. D e ah.i que tan ta$ madres. lo que dure la lactan-
PALO TENGUE, Poeppigia procei:a, Pres!.
cia de sus hijos. -que en el pueblo se ptolonga a veces hasta que
el niiio tiene mas que cumplidos los tres aiios- beben el agua r..
Adebesu. C. Nkita. Nkunia CMche Cabinda,
hervida con las hojas, la raiz y la corteza de este palo, para Basta nombrarlo para que el Palero, -malembe ngeui malembe
que 1es aumente el jugo lactico o no Jlegue nunca a faltarles. mpolo- salude su nombre: "Tengue es el palo mas foe.rte de
Los negros viejos cuando tenian una muela en mal estado todos Jos palos''.
llenaban la carie con la leche de! palo Ramon. que destruia el Sikiri mato bobba nguei ntukua. lTengue, nkisi kensi 91;1atuka?
d iente y les permitia despues de algun tiempo extraerlo en pe- Tengue buggule nkunia. Nkunia sandu. Lumbendon Samb1a gua-
dazos y sin experimentar dolor. tuka dundu mabaka.
- ··Es muy misterioso. A ciertas horas, ese soro soro.,. el ha- ("Ojga lo que le digo. Tengue es mi padre. Tengue es grande.
bla. Es de las que se vuelven invisibles, y el palero no se atreve lA que familia pertenezco? Soy fundamento de Tengue. arbol
a chistar en su presencia." santo con el gran poder de Dias. Amen".)
Palo Ramon y bej uco cochino, "cuando hay que hacer daiio,
PALO TOCINO. Acacia panlculata, Willd.
mata a las veinticuatro horas·•. afirma Sandoval.
L. O,e. C. Yiggµayeo, Funkulcre.
Algunos babalochas se lo atribuyen al dios Oggun. Una iyiv
locl)a me asegura "que es de Chango" y un Osainista que de - "Para ciertos trabajos, hue.no jya lo creo! Digo. de lo mejor.
Obatala. Y para bajar !a luna atrasada, ( el menstruo) es magnlfjco el co~
cimiento de las hojas con pelusa de coco y hojas de croto de
Para maleficios hay que cortarlo en vie.roes santo. dos caras."
Se hacian chicherekus con su made.a. Cura la gonorrea. ligado eon el cocimiento de la yerba de
D on Carlos, con hojas de sen, agua de coco y un puiiado de saJ
PALO ROMPE HUESO, Casearla sylvestris; Sw. de higuera; es esta una tisana ~ "chicha" de las mas acreditadas.
L. lchlegli. Borocoma o (?) C. Beberico. Kulombe,
Mata brujo y da sue.rte.
Duenas: Chango. Oya, Qggun. Con su "Jru" o "kerebende", como con todas las espinas. se
-"Tiene muerto fuerte que rompe hue.so cuando monta." hace daii.o o se protege a quien teme recibirlo.
510 LYDIA CAllRERA
EL J4ONTI!: 511
PALO TORCIDO.
contlnuamente recibe las petkiones de todo el vecindario, "que
L. Otite, Mit6nlo. C. Alubende diAnfinda, Otutua. ne<:esita un gajito para remedio".
Dueno: Eshu. Los pisos de las casas se baldean del 'interior hacia la puerta,
~ "Para torcer la suerte, para salar. Torcido, tuerze. En con agua y hojas de paraiso. Con las ramas se desollinan los
afache, o en rama le cierra el camino a un enemigo, Jo atrasa. techos. y mientras se desollina se dice: paraiso sa nto, como tu
o lo vira." subes, quiero subir. "Primero se limpla el portal o entrada de la
V ease Mano Pil6n. casa. Despues de usado este gajo que se l1eva todo lo mafo que
encuentra, se tira a la calle, y con otro gajo se desollina el resto
PALO VERRACO. Hypcricum stypheUoides, A. Rich.
de la casa. L;as basuras se recogen y se echan en un placer".
L. Tenl-teni, L~t. C. Pumas!, Dokir6ng-o. Las hojas se ponen sobre el pecho, p/lra curar o resguardar
un coraz6n enfermo. Calma las disneas y taquicardias y se re,.
Dueno: Y emaya.
nuevan cuando se secan.
Es tamosa en. todo el pueblo cubano la tisana depurativa que
Los cogollos en cocimientos alivian los pujos y la semilla ma-
se prepara con su corteza, ramas y raices para curar la sifilis :y
otras enfermedades venereas. chacada y en alcohol se emplea mucho en Trinidad para matar
los piojos.
PAPO,. PAPITO ZAPATICO DE LA REINA. Fagella bit.aminoM, D.C El duefio de un paraiso debe cuidarlo mucho. Si este se seca,
L. Oyt, batAyaba. C. Mukanda. indudablemente sufrira algun serio desagrado o se alterara el
curso de su vida.
Dueiio: Oshun.
Con una rama ilorecida, algunos invocan al A.nima Sola.
Se emplea en baiios para despojarse de malas influencias y en
algunos amule(os.
PARAtvll.
El cocimiento de toda la p)anta es muy fortificante.
C. Kaguangaco.

PARAISO. Melia audaach, Lin. Para influir, poseer y dominar a una persona.
L. Ibayo, Ylya.
El Palo paraml y ~l amansa guapo, son los que "trabajan" siem-
Due.no: Chango. pre juntos para obtener estas conquistas. La receta es .muy co-
rriente: Una de los pies y de las manos, y pelo de la persona eJe,.
Sacratisimo. Tanto como el cedro. "Quizas", opina Hernan- gida. Los pelos no i;e tuestan; se rayan cuidadosamente. -tos-
dez, "tiene miis misterios -que· el mismo cedro". tarlos seria causarle un gran daiio a esa persona-, de todo esto
Protege y da suerte. Es uno de los arboles niiis buscados y se hace polvo y se le va echando cada dia e.n el cafe, hasta que
estimados por el pueblo. se terminen.
Deben cogerse sus ramas en lunes y viernes y dejar en la "De este palo se sirve todo el mundo: santeros lucumis, espiri,-
raiz un tributo de cinco c-entavos, o entregar-s elos a su duefio. teros, congueros... Las lyalochas cuando una ahijada le ofrece al
Para bafios lustrales es preciso arranca r los gajos tlrando de angel de su guardia un animal de cuatro patas,, ponen a secar a),.
ellos hacia arriba y diciendo: Paralso, asi como tu eres de alto. gunos huesos y los hacen polv_£>. Los ruega al pie de los santos,
hazme crecer y subir. y los guarda. Si la ahijada tiene algun disgusto con su marido, la
m,adrina liga aquellos polvos -con polvos de paraml y vencedor, y
"Para limpiar la casa, sacar .Jo malo y atraer la suerte, no para que hagan mas efocto, con pelos, y le amarra al marido, que
tiene igual". Esto Ip sabe quien posea un para1so en su jardin; de ahi en adelante, mansito, mansito, se le sometera."
LI

512 LYDIA C ABRERA EL MONT E 513

PATA DE GALLINA. Ele~ la.dica, (L,) Gattth. Se colocan los mas,a ngos sobre una tabla, se espurrea , sobre
L. Ewe .E ran, Dede, Araogu. C. Ktmbansa, Bebeke. ellos la chamba y se !es sop la humo de un tabaco ( nfute o sun~a) ·
En la misma tab1a inmediatamente despues. el mayordomo almea
Dueno: Eleggua. tres montondtos de p6lvora, -fula- para preguntar a l_os muertos
Despues que un taita dibamba, como hacen los olochas, h.a pe- y espiritus que estan en la esquina, si se hallan l;>1en d1spuestos_ a
dido permiso a SU$ antecesores muertos para celebrar su "juego", impedirle el paso a los intrusos. Si el fuego hace explota_r la_ pol-
procede a amarrar las cuatro esquinas de su casa, y con la yerba vora, iiue solo se emplea en Regla de Palo o.. Mayom~e. iamas en
los ritos lucumjs ''barriendo de una· sola vez . es decu estallando
pata de gallina, conocida en todas las Reglas de Hliaci6n conga sueesivamente l;s tres pequefias pilas de p6lvora. se entiende que
por Kimbansa, "linga", ''nkanga", al mundele o mukuaputo. al no hay n ada que temer. Las avenidas estan bien toma~as: los es-
hombre blanco que represente a la autoridad. al Orden Publico, piritus han respondido con un si rotundo. De lo contr~10 hay Q}le
como se empeiian en seguir diciendoles mis viejos al policia. (Dundu recomenzar los nkangues, en los que se ha desc.u,dado algun
ton ga, masoriale). elemento.
En una habitaci6n, la mas retirada de la ca~a. que se destina Los dos ahijados que trajeron el mpolo nsila (polvo de la cal)e),
exclusivamente a la prenda, a nso mpunga o n$o ndoki, -si es para encantarlo, salen a depositar un masango en cada esqmna.
brujo malo-, tienen lugar Jos juramentqs o ritos inkiales, las in- Pero tendran buen cuidado de colocai: el que contiene el polvo de
voca°Ciones, conj uros, encantamientos, todas las hechicerias, gua- la esquina sµr. en la esquina norte; el de! este en la de! oeste,. el
16nampulu, como dice Juan Lara. Invariablemente los ritos de Ma- del oeste en la esquina este. La policia desorien_tada, o cualqu1er
yombe comieozan asi: el Padre, Furno Sangu, secundado por su enemigo, ;io acertara a enc~ntrar la casa de) bruio. ~ Otras veces,
mayordomo o asistente, el wanga nkise, da tres chiflidos agudos, "para espantar a la polida se arrojan en cada esquma polvos _de
o golpea fuertemente coo el puno o el pie en el suelo ante la ka- almagre, de cascarilla, rasura de venado o de excremento de galhna
lubanga o receptaculo magico, cubierto hasta aquel momenta con clueca, de jutia o pescado).
un genero blanco, ro/o o negro, segun la indole de los espiritus que
le sirven Y. de! trabajo que va a realizatse. Estos golpes alertan al Los kimbisa trabajan mucho con 1a kimbansa. y los de~otos
espiritu que dormita en la cazuela. Despues de 1a copiosa pulveri- de los orishas, la ponen sobre la cazuelita de Eleggua. el dueno de
zaci6n de Chamba y fumarada de tabaco con que gratiiica a su los caminos, que "amarra" con esta yerba.
ngaoga, el Padre toma un puiiado de kimbansa "la yerba que des- Un "niche" , para conseguir colocaci6n, se hace con _pata de
peja el camino y guarda la puerta ". y de mpolo-ntoto. tierra o gallina y carreteles de hilo blailco y negro. Con estos htlos Y la
polvo de las cuatro esquinas, que previamente han recogido sus yerba se cose un papel con el nombre y apelhdo de la persona
ahijados y las mezcla con un. poco de la tierra que contiene la que p~ede otorgar el empleo. y se coloca debajo de Eleggua.
nganga . ..
Se pone en el centro de dos pajas de maiz -mastmgo- cru- PEGA PEGA.
zadas, una pequeiia cantidad de tierra con unas briznas de la kim- L. Kirimecri. C. Inln inago. - segun un yerbero de la plaza de! Vapor.
bansa. y el brujo enrolla y tuerce ·el maiz con]a tierra y la kimbansa.
rezando e implorando el favor de los "fuiri", mientras las bakuyu• Dueno. Los lbeyi.
la-ngangas, ahijados y hermanos del templo, a media voz, cantan "Las hojas y la raiz son ~.tilizadas por el santero para unir
moo6tonamen.t e en coro:
matrimonios o relaciones rotas.
Arruru nkanga nsila
Como nkaogala Kangala sila PENDEJERA. Solanum TorVWJJ, Sw.
El brujo hace tres o cuatro nudos en cada masango, y cuando L. Isiami, Ewe Oduyaftln, Inyelo. C. Milisia.
termina el c.u arto, -cada uno de estos pequeiios env.oltorios. re- Dueno: Eshu.
ciben el nombre de masangos, por la envoltura de maiz, de kangris
o makutos-, los pisa fuertemente con el pie izquierdo. Luego los -"Con este matojo, -es un arbustillo- se h,a cen rogaciones
pisa el mayordomo y tras este, todos los demas ahijados del ma- para enredar pleitos y asuntos de )usticia cuando en estos esta
yombero y asistentes al .. juego" comprometido algun gobernante y bene que comparecer ante los

514 LYDIA CABRERA EL MONTE 515

tribunales, y. le conviene que el pleito dure y se enmaraiie cada maiz cruda. Se dice: Caddad de! Cobre yo te doy petejil, oni,
vez mas.'' canela v harina. Tu me facilitaras, en cambio, la manera de ga-
narme el pan. No se le dice dame trabajo, sino hazme la caridad,
La raiz en infusi6n es muy buena para las enfermedades del dame con que ganarme el susterto, etc."
dii6n Y ~e la uretra. Calma el ardor. Depura la san.g re y otras
de sus VJrtudes tonsiste en evitar la impotencia, "y una enferme- El perejil ·aparece en muchas f6rmulas de purificaciones corpo-
da~ q~e los lucumls llamaban ok6 oku6. Escribalo. Y los c;ongos, rales. He aqui una en que se utiliza para rogaci6n de una persona
N f1a languan. "que esta atrasada porque le han hecho un daiio para entorpecerle
-",Oko oku6? 1Ave Maria! Esctiba... epon aro". la suerte. Se le da a .picar el perejil, muy fino, con una tijera y dira
en todo el tiempo que le Jleve esta operaci6n: Pe rejil. no me tengas
con pereza y dame lo que te pido. Luego se guarda el perejil en
PEONfA. Abrus, (Lin) W. F.: W ight. (Abrus precatotius, Lin.
una botella con alcohol y se pone /unto al santo.
L. Ewereyeye o iggercycye, Cupa,
Esta persona tiene que ir al rio, a h-acer ebbo, a limpiarse y a
En todas las cazuelas -ikoko- que se llenan de yerbas, para dejarlo alli. Se la manda a comprar una vela que se divide en tres
desm_enuza rlas y preparar el_ omiero de kadocha, van hojas de pedazos. Cu<1ndo parte para el rio, en el momenta de marcharse.
peoJ,J1a. y en la batea de om1ero, la semilla. Fuera del omiero la enciende un pedazo y lo deja ardiendo detras de la puerta. Otro lo
semilla es peligrosisima: si se pisa provoca rii'ias y des6rdenes. Se encendera en el rio. y el ultimo cuando ha terminado de baiiarse.
hacen con ella fuertes maleficios.
Al rio• ira con la ropa mas vieja que tenga, pero lleva una muda
PERALEJO DE MONTE. Brysonbna uassifolia (L,) H. B. K. nueva, un jab6n de Castilla y dos ·yerbas, ademas de] pertjil. para
limpiarse a fondo: apasote y salvia. La ropa usada la destroza,
Dueno-: Oshun. la ·hace t.r izas, ya metido en el agua. Se sitiia a favor de la co~
Quemado. "tapa la vista". Pulverizado y co.n otros ingredientes rriente. de maner,a que pueda encender el cabo de vela; se enjabona
se mezc.la en el cafe o en cualquier o tra bebida y se le da al hombre y se restriega con el perejil, la salvia y el apasote. Y que vea bien,
a quien se quiera por venganza, privar prematuramente de su que no aparte sus ojos de lo que el agua se Jleva ( el ebb6). y luego
virilidad. se enjuaga, se viste la ropa nueva y deja encendida la vela.
Tres d1as c\espues se toma la botella con el perejil y el alcohol
PEREGRINA. Jattopha dlversifolia, A. Rieb. que se ha tenido jun to al orisha, y se £rota el cuerpo todas las noches
L. Ero. <;. Ntlogoro. hasta tt~rminar su contenido, diciendo: "el chivo epsucia y se per--
dona. El carnero ensucia y se perdona. El perro ensucia y se per•
Dueno: Oshun. dona. El gato ensucia y se tapa".
Para. despojos. -"LY puede haber nada mejor, para atraer, conquistar, triun•
Las hojas se emplean par,a hacer rogaci6n por aquellas personas far. que un baiio de perejil co1:1 clave! blanco, miel. canela y el polvo
adultas que 1loran si.n raz6n o por motivos insignificantes. de una piedra iman?"
Los comerciantes atraeran clientes a sus tiendas u oficinas con
PEREJ[L. Pettosdinum, Benth fl Hook. hojas de perejil tostadas y 1uego pulvetizadas, mezclado con polvos
L. Lsako, lyadede. C. Ntuoro, Vititi kan:iatuya. de casabe, {maricuye) de ha rina de maiz, de piedra iman y de
piedra de la Caridad del C-obre. Estos se esparcen dentr.o de la
Dueno: Oshun. tienda o de! taller. Afuera, en la entrada, o en la acera se derrama
Para santiguar y para baii.os de despojo. ei,enda de cane.la, agua nature\! y agua de Florida.
.. Su poder se aprovecha con frecuencia para obte,ner trabajo: Para arrancar una brujeria- del est6mago, durante siete dias.
se ripia el perejil muy menudito, se echa en una palangana con y en ayunas, se le administra al embrujado un .c.ocimiento de raiz
agua, miel y canela en polvo y con esto se baldea la puerta de la de perejil con sacu-sacu, flores de romero y 1eche cruda; y a faJta
casa. Luego en el espacio que se ha limpiado se riega harina de de leche, vino seco o vinagre de Castilla.
..
LYDJA CABRERA EL MONTE 517
516

De no hallarse.a mano de! curandero Ia raiz de perejil. el zwno La chamba que se derrama sobre un "Fundamento", adquier~,
de las hojas. Se machaca aparte en un mortero y se vierte en el en contacto con las substancias magicas y Ios espiritus concom1-
cocimiento de sacu-sacu y £lores de .r omero. tantes, milagrosas propiedades curativas. Lo que queda en el cal-
dero, de estas libaciones, recibe en los ternplos de Mayombe, como
PICA PICA. Stizoh>blum, pruriium (Wright) PJpu. el agua sagrada e igualmente benefica que se .recoge e_n un hueco
L. Sisi. Iseliyt, RlrA, Aguanara, Aina. C. Ote, segun el yerbero o entre las raices de una ceiba, el nombre de Agua Ngongoro o de
(cuya lengua no a~ie.rtan a identilitar mis mas competentes !nformantes,) Kimbisa.
Dueflos; Babalu Aye. Eleggua. Todos los Padres e iniciados, y aquellos que han sido presw,-
tados a una nganga, ban tomado Kimbisa, en la que queda tamb1en
-"Es el ttasmisor de algo malo. EI que lo Ileva y gula con el fundida, con el aguardiente y las especies. la sangre de los suce-
muerto." sivos y frecuentes sacrificios·. "La kimbisa les .resguarda el cuerpo
En polvos para maleficios, se une ( "se casa") con Ia pimienta de brujerias y los limpia y fortalece".
y origina discusiones y riiias que tienen funestas consecuencias. 1Es tanta la energia vital, las foerzas y virt.u des que conti':11el
En cocimiento, calma las picazones. Para una curaci6n. un "reparo", para levantar un animo abat1?_0.
"abrir camino", e1 Taita emplea a m_enado la kimbisa, bajo la acc1on
del fumbi. Levanta e inclina su caldera, derrama un poco en ana
PIERDE RASTRO.
jicara y la qa a beber al enfermo, al embrujado o al abatido.
Para alejar a una persona i:ndeseable o para borrar las huellas,
facilitar el escondite o Ia evasion a quien huye de la justicia de Se le ha pedido al espiritu:
tnodo que esta no pueda encontrarle. ..Pfl cura crl.stiano .catimabuey
Saca re.memo pfl cura cristiano
Al bejuco o palo con que se obtiene este resultado se le da el
Catimabuey
nombre de Pierde Rastro, Griwasu o Tapa Camino, como a las Tu saca remedio, Catimabuey...
plantas parasitas de aJgonos arboles, el de Guinda Vela.
(Tambien para alejar, obligar magicamente a una persona a El e.s piritu siempre satlrico cementa:
que huya del lugar que mas frecuenta, se arroja a su. paso polvo de ..Si cabeza m'enduelc ...
almagte, cascarilla, ceniza y rasura de venado. 0 excremento seco Bruno la c.a sa Mundo,
de gallina, pescado, jutia ahumada y maiz.) SI barrlga m'enduele
Barno la casa Mundo (I)
PIMlENTA. Pimenta. Pintlenta, (L.) Cockerell. St braro m'enduelc
Bamo la casa Mundo...
L. Ata. C. Esakukaku.
Dueno: Oggun. Y a sabe, "ha visto'' hi enfermedad y no tarda en fotm.ular su
medicina.
Para mpolos malelicos, para rociar y alimentar las prendas Cosita yo vfl hace
y macutos. Tenga coraz6n. (Tenga le)
No puede prescindirse de la pimienta en la composici6n de Agua Ngongoro
la chamba, la bebida que se ofrece a las ng,;1ngas, que las tonlfica Buena pa remedio
y estimula. Esta, coma ya sabernos, se prepara con aguardient.e. Agua Ngongoro
aji guaguao, polvo de palo cane)o, jen-gibre, mucha pimienta, ajo Tenga coraz6n
y ceboJla blanca. La botella de aguardiente conteniendo estas. es- Buena pa- remcdio...
pecies, para que se disuelvan, debe ~ermanecer tres dias bajo tierra. y le hace apurar unos sorbos del incomparable elixir.
(Ngan.ga bebe tambien Agua de Florida, "que la refresca", gi-
nebra. vino seco y cognac.) (I) A casa de! mayombero.
.JI

518 EL MONTE 519

Cada cierto numero de afios, Jos redpientes magicos se lavan al salir de su casa, tomara un primer grano y le dir.a: llama a fulano
y las lavazas se guardan. porque "son agua santa pa remedio. pa de ta), que responda a mi Hamada. que s~ alegre al venne, que ~~
cura toa mamenga yari yari, toa enfermedad que se presenta." siga. que vuelva a mi )ado. En cada esqmna, y por _todo el trayec
ilnsambie! Hay que temblar de espanto si se analizan los com- que debe rE:correr, ira arrojando los gran.itos de p 1m1enta Y edncr
mendandoles lo mismo. El ultimo, lo lanzara en la pu~rta e a
ponentes de la kimbisa, y tener de veras coraz6n como conviene e) casa de aquella persona, "a quien ya la pimienta h~ pred,spuest~ ~
nfumbi en su mambo, para tragarse un sorbo de este liquido putrido,
pues ademas de la sangre que se corrompe en el caldero o cazuela
su favor y que de seguro lo esta esperando, y a~ fu su voz _le d1r~
como si tal cosa, 1mira que has tardado 'ff- venrr. y volvera a se
de barro, siernpre se encuentran ofrendas consistentes en sabandij<1s, Jo que era antes del disgusto o del desvio.
lagartos o sapos que alli se pudreil lentamente, pues "el fumbi se
los come poco a poco.'' Llevara ademas en la boca un palillo de canela de monte Y otro
de cuaba•liri •o guachinango. Cada vez que pron~nc!e e~ nomb~e d~
Pero, Lque no hace el hombre por conservar la vida? Y tnis la person'a amada y distante escupira y con _el pie 1zqu1erdo p1s~.ra
viejos aducen que "agua ng6ngoro" no ha matado a nadie, sino al Ja saliva. (Simb61icamente pisa sobre la m1sma persona, ,;mes el
contrario ha salvado a muchos. nombre es la persona", y la vence y "la tendra a sus pies. ')
A este caldo de miJagrosas inmundicias -sangre, saliva, ca- -"La experiencia demuestra que la pimienta, para acercamien,
rroiia- en a!gunos templos, como en uno con numerosos "ahijados" tos, da tan buenos resultados que los que vuelven a querers~ Y se
situado en el barrio Azul. se llama Agua de San Roque es medi~ juntan gracias a este trabajo, no se dan cuenta de su cambto. El
cina y bebid<1. de comuni6n en fechas determinadas. dia antes e.s tan diciendo pestes de una persona y de verdad que
Los lucumis, declara T. A. no poseen nada que pueda compa- no quieren verla mas; y a la ma.iiana _siguiente si se la encuentr~n
rarse en virtud a la kimbisa: "el omiero no tiene tanta fuerza". en la calle, o si ese a quien tanto odta va a buscarle :' su prop1a
casa·. lo recibe con los brazos abiertos. y le sigll;~ detras como un
Lo cual no es mas que una opinion, y no poco jactanciosa, que perrito, como si nada hubiese sucedido entre ellos .
se encargaria de discutir aqui m.ismo un 'ol6rissa, si le cediesemos Pero la pimienta. efectivamente, no actua si no interviene, como
espacio.
siempre, un nfumbi, una· energia sobrenatural. Que es un_ agente de
En Mayombe se emplean todas las clases de pimienta, la mala- discordia -la china y la de Guinea;- qu•e por su med10 _el bruJO
!fueta, la cl;tina. la de costa, la de playa. Sus propiedades ma9icas. provoca los mas violentos altercados. peleas que culminan no
aunque "solo deben de ser conociqas de los que estan rayados ', las pocas veces en hechos de sangre, es cosa resabida y t~mida de
sabe sobradamente el pueblo, que las aprovecha o las sufre a todos. Para este fin se las mezcla con sal en grano, cascara de
menudo. huevo, arafia pelud·a, mosca verde. azufre~ -sal de nitro, si es po-
sible- tierra de) cementerio, dientes y unas de perro _Y gato, .r~s-
El Padre nganga le da al ne6fito, al iniciarlo, siete granos de paduras de un craneo humano, (de la nganga de) bruJO) de ttbtas
pimienta con un sorbo de agua bendita y un pedazo de! coraz6n y falanges de los dedos de las manos, y todo esto pulvenzado Y
de un gallo. ("Para que su c:uerpo se mantenga sano y resgua,rdado revuelto con las cenizas de tres brasas que se ban machacado
cuando lo ataquen las uembas y todos Jos ntufi que mandan los ardiendo. Se pronuncian a la ~E:Z los nom~r~. de quienes se <Iese.a
brujos"). Despues de esto, dice Baro, puede tomar veneno, que enemistar y se conmina aJ e.spmtu -que v_a. en los huesos v en
en seguida lo echara afuera. Es verdad que el ahijado se ha con• la tierra del cementerio.- a que prenda los ammos hasta que todos
vertido en un "cuerpo nfombi", protegido por fuerzas que no asis- pierdan la raz6n, nada pueda contenerlos y se insulten, se ataquen,
ten aJ comiin de los mortalcs. se hieran y se maten.
Como el yamao, la pimienta "llama y trae". Asi, para lograr Estos polvos actuan inmediatamente, apenas se pisan o se as,
que una persona distanciada de otra, un marido que abandon6 el piran. y para no cans!lrnos, ba.s ta, por lo tradicional y genuina, la
hogar, un novio gue se obstina, rechazando toda reconciliaci6n , en formula magica anterior del ceh:bre mpolo de pimienta, "que ar.ma
mante_ne_rse alei.ado de la novia con quien ha refiido, el brujo recurre
a I~ p1m1enta. Prefara sobre la ~ganga los granos que j1.p,gue nece, revoluci6n.' '
sar1os para que e su;, to qu:- aun desea el amor o la amistad de De todos modos, aim cuando la pimicenta de guinea que dese~-
quien le tiene abandonado. vaya a buscarle resueltamente. Este. cadena ]as tragedi~s e:, "la que lleva muerto y espiritu de bicho
520 LYDIA CABRERA
,!3 L MONTE 521

;:d:ar~:~r1~ep se~- prudente pisar pimienta aunque no este embru- Son muchos los que para proponer y exponer un neg.ocio, exigir
uedades u re •-s~oner a un enfurruiio. a destemplanzas o brus- o insinuar una demari.da de cualquier indole. conserv.ip en la boca
q q e no vm1eran al caso. Es siempre irritante y peligrosa. un grano que al efecto ha endulzado y preparado en la nganga un
cien7: ;::oql:C~ 11: s::!:cta de que ladlguien ha regado ata, es sufi- mayombero. La pimienta facilita la palabra. Al comenzar sus
s era se ca ee y entre Ios ve · · vaticinios, el adi'Vino suele ponerse un granite en la lengua.
al guna que otra discusi6n acalorada. □nos suria
Tres, cuatro, siete, Cinco o nueve granos de pitnienta, con peda-
Para que_un mus! (pale). ··vaya Je·10s", se 1 citos de coco, mastic.a el devote que le ofrecc al orisha el sacrificio
mo!ida con pica pica. e echa pimienta de un carnero, un chive, un torete, un cochino o. un venado. En
este caso, solo el oferente mastic.a las pimientas que le e.s cupe en
~na paler.a vitja, muy reputada, me comunica lo siguiente: los ojos y en cada oreja al anjmal. conJiandole una petici6n que
Para que se pudra en vida · este trasmitira a la divinidad. Mas si se trata de! ebb6 de un baba-
mento. Se muelen do 1 d un~ ~ersona, se le roba el excre-
cr . 5 c ases e p1m1enta, se le echa sal al ex- lawo de categoria, de un "trabajo" y holoca.usto de la importancia
Seeil:~!o J~es;oh~er;: ~;~ofJeo:oa~e aguabrdiente )YI_ un poco de.agua. de aquel que ltizo el Aw6 Bolo "para alejar una guerra que le
venia encima a Cuba". todos las babalawos -o babanigguas- pre,.
entierra". som ra, Y a 1 se nkangn y se.
sentes en el memento de ofrecer el animal al orisha mastic.an coco
a h~:!· ~~:j;r!C::~~n~. ~Ie favo~. de I~ di~sa Oshun, tan aficionada
sus cammos o aspectos - "la 0shun
y pimienta para escupirlo a la victima.
Quienes tienen dentro su resguardo, es decir, aquellos a quie-
que _trene mortero para preparar sus afoch ... - . . nes el aw6 o padrino ha hecho tragar un talisman "que vivira"
tanc1a a una persona. e se encanta a d1s-
en sus entrafias, (a veces se hace un corte en la piety se intro-
Con_ estos polvos se la invoca y con·ura a las do d . duce un minusculo - resguardo, una piedrecilla o un pedacito de
~::::::~?Jes ~inco gotasdde °;1iel. Neces/ta ademas, el ~:e
para cubritd~:;:~sv~rasl e generos, azul, blanco, rojo y amariUo,
!!at~: oro) lo alimentan con granos de pimienta. El m'.lmero de granos
que debe ingerir sin triturarlos se ajustara a la marca o numero
de su orisha.
recipiente Ueno d ~ I ad mvobc~ci6n, con el genero amarillo un
e mie e a e1a, alcan.f or azo·gu h · d
a dormidera, que colocara deba. d . .. - e y OJaS e
dominarla." JO e l;n cama, para amansarla y PIMIENTA. CHINA.
L. Ose.i. C. Tuolfl.

pim~:~i~: 'b::
0
°:ad~:~O:~~nta comun de cocina, p61vora, mostaza,
distintas, todo mach~cado y d!1e~J~u:aci~i;-pr~d~ e;1
tres• b~degas
Dueiio: 0ggun.
Con el zumo, la raiz y las hojas se prepata un aguardiente
en aquella casa O en I I ' aran e unes a v1ernes, para la cazuela de mayombe. Los granos hechos polvo sirven para
donde quiera ocasiona e ugar, -parque, teatro, circulo. etc.- un condimento, muy estomacal, que limpia el higado y los riiio~
~a discusi6n violenta. r (Oa 01~~gdac~ q_ue sera consecuencia de nes, y limpia de brujeria.
tierra de una tumba· y pimiinta.) e ayimbe, perro, gato, macao,
"La pimienta china trabaja para malo. como mecua, la pimienta
A menudo con el prop6sito d "d b .. de Guinea. Y con todas. se. puede curar ya ve V.
discordia en el seno de una fa ~1. es ~rta_tabr : ~rruina-r o sembrar
ha t· m1 ,a. se ra a1a un lagart0 I En alcohol sirve para bajar la hinchaz6n. Para cocimientos,
. ce ragar varios granos de pimienta b · d · _se e
l1bertacl, en el interior de la casa en que e_m ruJa. a
esta reside.Y se le de1a en -eche tres semillitas en una taza de agua- para reparar el est6~
mago y abrir el apetito; para el coraz6n, la uremia, el dolor de
Los kimbisas "cargan" un mpaka t "bl . ijada, el catarro: molida con vaselina o aceite se unta en el pecho
-de cementerio y tres clases de imi em1 e con t1e_rr.i de Oya. cuando hay pulmonia. Y ... como sabe todo el mundo, la P.imienta
r.istro de perro negro olvo ~ :nta n~gra de Guinea; azogue,
le conserva al hombre su •v igor."
pollo grifo negro e invlc.i~do a Nku~~ trnosa, sacrificandole un
Bl pueblo cree que es afrodisiaca.
522 LYOIA CABRER A

EL MONTE 523
PIMl'ENTA MALAGUETA. 0 PRlETA.
Dueno. Oggun. se le regala un gallo. El pino sube y el que lo plant6 tambiw.
A medida que crece, le ruega, lo alimenta aiio tras aiio, y el pino
L~s granos pulverizados Se recetan como agradecido le da su buena sombra. No dejarfi su duefio que nadie
por e ecto de mala circulaci6n d I sinapismos cuando. le corte una rama, pues Jo perjudicar!a a el. No deben divuJ~rse
desagradablemente. e a sangre, los pies se en frfan estas cosas. No se dice cuando se sacramenta un arbol". Eshu
vive con frecuencia en el pino, y alli metido en las ramas, se le
. Lad5 hoj as >: granos para las ofrendas de
b nn 'd oye chifJar.
an a 0 ggun. com, a que se le
El cocimiento de la raiz se emplea para tratar la ~iorrea y
Con la raiz se preparan licores fuertes <!e b lavar la cabeza, hace crecer el pelo.
sa or y de aroma.
P... DE GATO. DieHenbachia ugu~ (Jacq.) Schott. PmA BLANCA. Aoanaa Atsanas (L.) Cock.
Duenos: Eleggua, Oggun. L Egboibo, Opp6yibo. C. Mu~ntea Mlngue.

Se utiliza toda la planta en el "trab ... Dueno: Obatala.


trocar la virilldad en lmpotencia. aio que tlene por objeto
El jugo de la raiz y el de la cascara, se toma mezclado en
( Para alcanzar este f' • . partes iguales para limpiar las cuerdas vocales y el tubo digestivo.
jos. El deseo de venganz::1 o e;/s~~t mnujerables fi!tros y embru-
no pocas veces a procedimientos .'~ en ? gubnl as muieres se presta. Con la cfiscara se preparaba el refresco de c.h icha. Creian )os
· m1magma es. extranjeros, que era preventivo del v6mito negro, en tiempos en
T aJes maleficios van preced ·d d que este mal hacia tantas victimas en el nuevo mundo. ("Es muy
-o espiritu q,ue promete su p~o~s ~ un sacriflcio a la Potencia, cordial en las partes ardientes de la America. La toman como
un ejemplo. la mujer invoca . ecc, n. Y en luna nueva, vaya preventivo para el v6mito prleto y otros accldentes de hervor de
picia el hechizo y estando e:ne,cierto momenta _a l orisha que pr~ sangre").
tres veces sobre el cuerpo de su'e!~;/on algun pretexto_pasara
esto condena a una impotencla . bl O O amante, a qu1en con Como todas las frutas jugosas se emplea para rogaci6n de
mcura e en el resto de sus dias.) ·or!.
PINIPINICHE. M~topiua, toLifuum (L.) Kr. llib.
PIAA OE SALON O PmA OE ADORNO.
Dueno E sh u. L. Iyt, Koroylma, Ogb6 eweko. C. Maba nl6nbe.
Para mal. se riega Due.iia: Oshun.
con otros polvos igualmen•-
= d aninos.

Llaga la pie!. Se entierran en sus rakes, "prendas", -talismanes- para que
estos. disimulados en el sal6n de una casa, ejerzan una jnfJuencia
PINO. Pinus tropkalis. Morie. Pun.. CO.U-, Mord. en el sentido que se desee", sin exponer la Prenda, que pertenece
L. OkiJAo, Onikolllk.\n, y tmao C B. d a alguna famiBa blanca y considerada. a la curiosidad de sus vi-
· - un umoye.
sitas o a la critica de sus iguales que la tildarian de brujeria".
Duefio: Chango.
Muchos amuletos se entierran para buena suerte, para que
La raiz posee grandes · d hagan prosperar al jefe de la familia. para mantener unido un
(Santa Barbara). vutu es que le confiere Nsasi Nkita. matrimonio, (ligamenes que hacen Jos esposos de comun acuerdo)
para conservar la salud, etc., en las ra!ces de arboles y arbustos
- "El pino es el nive) del mundo C h de jardin, y en las plantas qua.. adornan un sal6n.
Cuando se siembra para suerte se j rece asta que vt el mar.
seis centavos O reales y Se le da e rash SU derecho, cuatro o Nadie puede sospechar el "secreto", la fuerza in teligente _y
un gallo. El que lo s/embra Jo Si~ ha ro uevos y la sangre de activa que esta escondida mu chas veces bajo una bella planta. Ni
pie la ceremonia, invocando· siempr~ ;aS!°tacuBc!plbas y termina ~e las desgracias a que se expone quien las deja motir o las suprime,
n at ara. Cada ano ignorante de lo que vivia en ella.
524 LYDIA CABRERA

BL MONTE 525
"La sue.rte de muchos indivld
en una matica de na" (y uos y su salud esta en un arbolito o Si a un caballo de prenda conga se le golpea la cabeza con un
que abren sus puertas ~I a~et·t~tos
1
exitos de salones flamantes gajo de piii6n, jamas volvera a "montarlo" el nflimbl, y al om6
• o e una socledad nada dJficil). orisha no le ' 'dara" mas santo.
Es mte.resante observar el r . .
arbole~ que crecen en Ia casa de"etJ° _que mspiran las plantas y Si se lleva a una sesi6n espil:itista, -como se divertia en ha-
para fines magico religiosos a lun san tero, y aquellas que cerlo la iyalocha Rosalia, metiendose unas hojas en el seno o en
con los ritos de rigor por .::iebsobsaJpec a que hayan sido plantadas las plantillas de sus chancletas bailadoras- nlngun espir.ltu se
· a ao o un babalocha. ' manifiesta y la sesi6n tiene que suspenderse por la ausencia total
de los "hermanos de! espacio" que no comparecen aunque se !es
~mA OE ~TON. Bromdla Piogulo, [iftdt.
invoque y se !es llame padentemente toda la noche.
Om6 !go1 botbo, Maimai. c Eken! M
· , u 1ngue.
Dueno: Eleggua. Esta virtud de) piii6n se aprovecha para lavar las puertas,
cuando se teme que se Jes haya lanzado alguna brujerla, o para
digesCti~n el zuml o y el cocimiento de la raiz inmunizarlas de posibles "daiios". En este caso se aconseja aiia-
vo y a a vez sumamente nutritivo. se prepara un elixir dir salvla, a]bahaca, iiame, manteca de corojo y jengibre. Tam-
bien se mezclan las hojas de) piii6n con ciguaraya. curujey. rompe
Pil-lI Plllll zaragiiey, saco-saco, alamo. raspa lengua y trebol y despues de
hervidas, se agrega agua del recipiente de una jicotea, ajo ma-
Dueno: Eshu. chacado. amoniaco, ceniza y tres cucharaditas de salfuman.
Como el guao sin que m · · ( "Aunque bas ta para ma tar el brujo", nos dJr An los viejos, de
figura entre los p~los ue el a!!~~mente t_enga nada que envidlarle, acuerdo todos en este pun to, "piii6n, orines ·y cabo de tabaco").
timos con que el diabl~. ona t~ W
~~.lazan_ califica de "palos legi- Despues ae estos baldeos. el que se siente directamente ame-
N0 , cas tiga. hace sus maldades
es un arbol sino un a b 1 · nazado se baiia con verdolaga. agua de! rio. de mar y bendita.
en general llaman palo a lo rbus o, pero los paleros, el pueblo
·-· ·-· s ar ustos y a muchas plantas. Si umi brujeria ha penetrado en el cuerpo, se comeran tres se-
Es te p1ni-pm1 igual que ot d I millas de) pin6n. que tienen propiedades laxantes y vomitivas.
malo que pe.rJ'udJ~a al m·1 hros.b e a misma calaiia, "es tan Tres no produciran malestar alguno. Dos pueden ser mortales.
smo cl om re que tien: hech o pacto con
C ach'1ca, y lo envenena mere
1 n ose1e por 1a nanz y los oidos". ( Otro misterio de este arbol).
Cuando se raspa la corteza y se hierve con raiz de altea,
fIFION BOTIJA. C.Ucas Caras, (Lin), aplicado en fomentos. no tarda en ceder la inflamaci6n de algun
L. Addo, Alumof6, Akunu. C Puluka M miembro enfermo. La de las pies, ocasionada invariablemente por
, asorosl.
Dueiios: Eleggua, Chang6. el contacto de algun oggiin esparcido en el suelo. cede inmedia-
tamente con un baiio de hojas de piii6n al que se aiiade anamu
Este Arbo! sllvestre de los ma y caisim6n. Si la bruje.ria ha producido una "iiaiiara", despues
tierras son buenas es' de ra s c<;>1;11unes, para el que todas las de lavada con este cocimiento, las hojas se -tuestan se reducen a
ataques traidonero~ de los lruJos~ux1l10 para proteger contra los polvo y la llaga se cubre abundantemente con ellos.
-"Su ve.rdadera tendenc· • . .. Con los tallos pequeiicis de) tronco se hacen cruces que cla-
los ndiambos. Esto felizmen•: es cd~s11,an'.1- y rechaza y anonada vadas detras de las puertas, son para estas y sus moradores. res-
' e, na 1e o 1gnora.
guardos de absoluta confianza.
Dos hojas de piii6n se coloc f d
los zapatos y si se pisan ol an orman ° una cruz dentro de La savia del piii6n botija se convierte en sangre el viernes santo,
que anime una malvada / o~!ltade mal?mbo o cualquier materia de modo que no debe utilizarse durante toda la cuaresma con
organismo. energia. esta no penetra en el otro fin que el de curar.
No puede estar en las ngangas or • • PIAON LBCHOSO.
los espiritus que alli acru~ fl t b' P queEla1eJaria al espiritu y a
C. Masoros;. Puluka.
o emp Jea s6lo
cua n d o Io necesita e,n defensa
- urpropia..
iamente. bru1'0 I L. Ewera, Ad6.
Dueiios: Eshu, Oggun.
526
EL MONTE 527
Como antldoto de un filtr
piii6n de semillas negras
dos hojas hervidas otros ir::
o amoroso, se hierven tres hojas dd
~~ma una ~opa en ayunas. Despub,
to man tres trocitos de ga ·o d~f s. 0 bien, a falta de semillas se
" Lo que tiene la planta esta de bonita lo tiene de maiiera para
trabajar. Para eddi, (amarre) se consiguen las uiias y un cabello
de la persona que se quiera prender. Si se consiguen unos vellos
dlstlntos gajos, para cont~ as ilerentes .. y o tros dos, tambien' de de pulvis (sic) tan to mejor. Las uiias se hacen polvo. Se des-
u r e tratam1ento.
prende la mata de platanillo, se abre la cebolla que tiene en la
PUlON DE PITO. Erythrlna .Bertcroana, Urb. raiz y se le mete dentro el pelo y las uiias molidas. Se vuelve a
L. E f~ke, Yirio. C. Po$6ngako. cubrir la planta con tierra; esto hay que hacerlo cuidadosamente. y
ahi se tlene amarrado en ilemba, ( 1) a quien sea. Ya no tiene
Dueno: Eleggua. V . mas que cuidar de su platanillo, que no se lo roben ni lo des-
Para lavar rellquia d truyan. Pero al que destruya una mata o un arbol que tenga algo
s e sanlo. H acer rogaci6n y "traba·o " asi... no le arriendo la gana ncia."
-- Con los piUJlos se hace un . b J s • Nada mas facil de lograr, cuando se desea o conviene que
nmos raq-u.iticos, "esos m6kekere'na~ e hmuy benefidoso para los
se les doblan los pies como me) h uc os, qu e no pisan firme y alguien se marche de una casa: se toman siete bojas de platanillo
talecerselos los zarandean cantiodc al c uanbdail~ las madres para for- y se tu estan con el rabo de un perro negro, el de un perro blanco,
n es Y ° andoles: y pica pica. " H ay polvos que no se resisten. Esa persona, fatal-
mente. se ira de su casa".
"Ikka ptippo mulang~ngi'l J!a ...
La ralz, en cocimiento, se toma PLATANO. Musa paradlslaca, LIA.
para el estreiiimiento.
PISCUALA. Quua.au, indl t. L. Ogguede. C. Makoodo.
L. M6m6n. ca, UI.
Dueiio: Chango.
Dueiios: Chang6, Oya. - " El plAtano domina los vientos, porque en su tronco se en-
cierran todos los secretos de los santos y de la naturaleza. Sobre
En c urand eria la semilla . todo el indio, que es el superior T odos los seres humanos nece-
kokoro - y la infusi6n de la/~ e_mpl~a contra los parasites ~ilu si tan del platano, no solo para alimentarse, sino para ebb6 de
piernas al regreso de Jargas EOJtlas. lores >: ra lz para baiiar las salud o de muerte.
Y a gosas cammatas.
Los congos le Haman al platano indio, makondo minganga; al
PIT-.,
L. AHA ___ YA.
_
Hylocereus trla.ngularis, (t,) Britton c, Roa enano, "el cien to en boca", mbaka; el gu.ineo, biekerere y ntiba.
'"""°""1 C. Bclongo. " Makondo nacio con ropa, a unque por bien de la humanidad
Dueno: Chang6. decidi6 que la deshecharia. Le pidio a Nsambi que su £ruto pre-
valeciera sobre todos los demas, aunque para comerlo lo dejaran
La flor Y el fruto contenta al d' d desnudo. De ahi viene el refran: queda rse pelado como un pla-
Chang6 Oniyo. ios e los tambores y de) trueno, tano. Da su corteza y su sangre para rem ed io y su carne. su fruto,
para alime.n to. Es como la caiia de aziica r, un benefactor. Pues
Los cocimientos de la flor .. d el pobre que come caiia o plAtano no se muere de hambre."
anuncio de! diloggun o se ob man arlos a tomar tan pronto hay
. serva un prlncipio de cancer". Su fruto g usta a todos los orishas. pero Chango y Y ansa son
PLATANILLO DE CUBA. los mas aficionado's, los que mas lo comen. Sobre todo Chango.
L. Olubbo. "Tanto le gusta que en cuanto llega a una casa en la que van a
rogarle que haga un bue,n trabajo lo primero que p ide es ogued~.
Dueiio: Chang6. (Pide tambien agguad6, maiz y por supuesto, su akuk6, -gallo-
y ayakua tiroco. jicotea. Cualrdo todo esta listo. porque esto el
Para baiios de despo,·o y "trab . .. d lo deja dicho con los ca racoles cuando se le pregunta que es lo
a10s e Santeria.
que hay que darle).
Enel
bate cfolc(mient
l o, la raiz puri!ica la sang re. M
UJO y a gonorrea. uy medicinal. Com-
(I) Carcel.
528 LYDIA CABRERA
EL MONTE 529
cer ~h~ngo :".uelve ~ veces montado en Ja iyalocha que va a ha Pero en cuanto apreto el tambor. y oyo kimban. kimban, kim~
ogacion, Y d.tce, oyireo... (buenos dias). Se le contesta · -
Y _se 1e presenta el racimo y la comida. EI platano J t oo, ban,empez6 a bailar. Y cuando se canso de bailar se acoi;do de su
mire a q t .. e encan, a: y madre. Ento.nces, yo ko yeun.
ue pun ° · nos cuenta su omo Calaz· "
estaban la t . "d an, que un;;i vez
d s I san as . reunr as en conversacion, cada una se jactaba Se sent6 a comer. Comi6 hasta hartarse, y con su ifiin bien
e I? que. a queria aJgun hijo. Y emaya dijo con mucho a u J· !Jeno se guindo del cinturon dos akuko y dos racimos grandisimos
A m1 el mio me qui ere de kokan, (de coraz6n). q e· de ogguede, para Ilevarsel.os de regalo a su madre enferma.
- LEstas segu ra? le preguntaron las otras. Cherin-cherin-cherin, camina. camina, camina, pero Chango
nunca se llena su ino: nunca en su panza tiene dentro bastante.
-De kokan. 1Ya lo creo que estoy segura! Mira las platanos. Se sienta, junyeun! se come un galb. Sigue
- Tu hljo te qufere, pero no de kokan-kokan, dijo Obba. andando, pero vuelve a sentir hambre, 1ebin kua .m.il logguedoe?
Y se come un racimo. Si, nifia, Chango es tan tragon que el solo
~ LComo me convencerian de que no es asi como el me quiere? se come un ogutan. ( un carnero)
Una de las santas le contesto: · Odda! dice muy contento. Bebe agua en el rio; cherin~cher.in-
cherfn, y al cabo de UQa hora mas de camino, mira el racimo y
t dy ~l?dde, ( Yalodde quiere decir muy gran sefioc.a, y aunque
!?emaya
e ~tra muchas veces que a Oshun se le llama Yalodde a
tambien, a una iyaJocha mayor come · di.. '
mira el gallo. Son par:a Yemaya.
pero cuando llega a su c.a sa, no le
su mama ·que esta enferma.
lleva mas que medio gallo y
decana de .las i I ·h · • s1 Jesemos una siete platanos.
. ya oc as, ~e 1e puede dar igualmente este trata-
mient-o, que es al 011smo ttempo come decir la mayor. Ja reina ... ) Y emaya que habia visto cuanto iba hacienda Chango per el
camino, le dijo - " Hijo mio es verdad lo que dicen. Mas quieres
Yalodde ve a tu ile, fingete aro, (enferma) y nosotras nos ogguedde y aiiaga. comida y rumbateo, que a tu madre".
encar.g aremos de. avisarl~·a Chango V eras que tu omo· ~ .
Yeun , ( comer ) y anaga,
- · a ti.· ..
( bail:ar) que mas qmere Asi cuando es necesario amansar a Chango, la mamaocha o
el baba, preparan una especie de- .pomada con manteca de corojo,
- jBah! manteca de cacao y cascarilla. Se untan esta pomada en las ma~
~;Ofunilara! nos y Ua mando y rezandole a Chango frotan de arriba abajo
cuatro platanos verdes. Bien unguidos y "rogados" estos platanos
Pero fue a su ile, se tendio en su oyud6 (t · ) l se amarran con un lazo rojo y se llevan a una ceiba, para que Oba~
':tab/za 0
f • . . amna puso a
su irori, (aJmohada ) come si estuviese enferma de ver-
, Y as santas fueron a decirle a Cbang6:
tala lo apacigue.
.Para impedir que suceda aJgo grave los plata-nos se colocan
- ;Alafia, yara ya ca! 1-Iya ti" , (C al pon.iente•.
enferma). e aro. orre que tu madre esta
Si se desea lo contrario. al oriente.
~tlyami are? Etemi chon. mlci lyami arc . ~"Cuando Orula recibio el poder de controlar los vientos,. vi6
~e dijo. sf mi madre esta enferma voy a verla y se p un hermoso racimo que colgaba de un platano. Lo cort6 y se lo
cam1no· pero s d' · . · use en Jlev6 a Chango.
con · h ~ce 10 que 1O vieron Y le prepararon una fiesta
nrnc a comida de la que a el le g·usta. Cuando . Chan 6 se Y lo conquisto presentandole ague) racimo."
aproxi ll)aba empezaron a tocar tambor y salieron a su encu~tro. No le perdona Chango a sus hijos que le tomen ni un solo
-Etie rni suku suk u, ]es dijo. Estey llorando. platano de) racimo que ·contilll.!ame.nte le ofren,d an. Maria Ando
Cardenas, cuyo "padre'' es el Chango takua Ogodo Ma Kulen-
- l Ktnche Ala£i? wor que Ala.fi?, le p.reguntaron. kue, -takua come lguese Adomaye- y del que nos dice "mi
fuii;u~stoy llorando porque mi mad.re esta enferma. Etie mi papa son santo brute, no conoce maquino ni hen, se cree que ta
n'Africa entoavia", no pudo resistir una ve.z la tentaci6n, m~or
dicho, la necesidad de quitarle echo platanos manzanos. "Ese
530 LYDI A CA BR ERA BL MONTE 531

mismo brazo que etirfl pA coge su platano a Chang6 e me lo chiva la ida que a la vueJta. Yo lo despojo cuando vuelve, con escoba
duro". La pobre Maria, ajena a la gravedad de una sustracci6n amarga y tres clases de albahaca, pues el ~fio, a menudo tam-
que nos parece inocente, sufri6 terribles dolores en la mano y en bien regresa a la casa siguiendole los pasos .
el brazo. que no eran de ··romatimo·• ciertaroente. Pidiendole un
remedio al mismo orissa, este le hizo saber que la habia castigado El platano morado es tabu para los nganguJeros.
por que "'naide de su l-oca pue quita lo duce, cuando su boca tA - ··y eJ guineo tambien."
come· lo duce". Y la comida de un santo se respeta, aunque uno
se muera de hambre. La savia que el platano manzano contiene en la <;epa ·•es la
salvaci6n de los tuberculosos". Muchos se ban cur ado, nos ase-
Para mover a alegria en una fiesta o en cualquier reuni6n, o guran. ya en un estado avanzado de enfermedad.
sencillamente para aJegrar la casa en que se vive pobre u hol- Esta agua de) platano. que el viejo Ca!~zAn estima como.. uno
gadamente no hay como regar de tiempo· en tiempo platano verde de Jos portentos de la naturaleza, porque levanta muertos , es
molido y mezclado con anduyo. iguaJmente e£icaz para sanar las ulceras deJ est6mago Y curar la
Segun algunos mayomberos, " Lukankansa, el diablo, se ali- ictericia.
menta preferentemente con platanos, y anda slempre metido en Y. '"la cascara de un platano verde, con orines de toro prieto,
los platanales", los cuales de noche son peligrosos. Jagartija viva y ciguaraya. en ~oc_i,miento. es de resultado seguro.
T ambien sus guardieros y mensajeros, como cl pajaro car- Evita las hemorragias en la muier .
pintero, ·· que trabaja en la nfinda para Cachana", los visitan y se Con platano guineo o manzano, aguardiente, maiz y az(icar
comen los frutos. prieta, se prepara un ··ou" que Eleggufl aprecia mucho.
" Lundu Makondo -cepa de platano- y cascarilla de huevo", La vasija que contiene el dengue, en el nangale se asi enta
es lo primero que neceslta un taita para quitarle la muerte de en- sobre hojas secas de platano.
dma a un enfermo".
M is viejos opinan que la "cepa de) platano tiene ser y vida y PRINGA HERMOSA.
por lo tanto, mas virtud que un mufieco para recoger la enfer- L. Okorere. C. Nakato.
rnedad grave", que se transfier e en un caso extremo de un hom-
bre a un objeto. " Nosotros metemos la enfermedad en la cepa Dueno: Oshun panchacara.
para mutambia fuiri biimba. La vestimos con todo lo que tenla Con afoche. polvo de la raiz y de las hojas, se cons!ruye un
puesto el enfermo y la enterramos. Los lucumis cambian la vlda amuleto, despu~s del ebb6 de rigor, que libra a las i:roststutas de
con un muiieco, (aunque en el campo esta operaci6n se hace casl golpes. tiros o puiialadas. Con este resguardo no seran maltradas.
siempre con una cepa), un muiieco que se parezca al enfermo, que
sea su retrato, y le sacan aJ enfermo lo malo y lo meten en el -"Es una yerba terrible, hasta el olor produce una _picaz?n
muiieco. Luego lo velan como a un muerto, entre cuatro velas. y desesperada. Para desfigurarle el bundi (la cara), a una mu.1er
se entlena en el cementerio. que se odie por algun motivo -por que h:i, faltad? a su mando
o porque desprecie a su pretendiente-. y estos qmeren vengarse
Esta ceremonia en Mayombe la hace el mismo Nkita montado. de ella. el brujo hace un polvo muy fi~o ~on la Pr(nga-Hermosa,
En Ocha, el babalawo. E s muy secreta, muy solemne e lm- excremento de aura tifiosa. yaba u ort1gmlla y cen1za d~ tabaco.
presionante. 1Y cuesta cara! El muiieco entre cuatro velas se Se esparcen en la cama. en la almobada. y a esta muier 1!,e le
acuesta al lado deJ enfermo, que presencia, si tiene cabal conoci- Jlaga la cara, se le cae el pelo. se vuelve un fen6meno de fea .
miento, todo lo que se hace. Se le pinta la cara con cascarilla y
se le tapa con una sabana blanca. Se sacude un paJo con nueve POMARROSA. Jambos Jambos, (L~-) Millsp.
cascabeJes sobre su cuerpo. para asustar a la muerte, y se le pasan L. YUebo, Echtcacho. C. Colomafa.
nueve huevos y nueve pedazos de coco. Las limpiezas, -tambien
se limpia al enfermo con aves,- se llevan a enterrar al cemen- Duefio: Oshun.
terlo, con su derecho. Al onche o mandadero que se encarga de La pomarrosa es muy temida de los mayomber~~ que pos:':?
llevar este ebb6 hay que prepararlo bien, limpiarlo, lo mismo a una nganga judia. Bar6 la considera un terrible mata bru10 :
.....

532 LYDIA OABRERA EL MO.NT!> 533

me co~fia que si se riega pomarosa y orines de yegua prieta por El quimbombo tiene la particularidad de ser muy nocivo a los
el cammo de un mayombe,ro o en los alrededores de su casa la brujos. quienes evitan tenerlo en sus casas y no Jo comen. como
nganga se escapa y no vuelve a su munan sungu (cazuela). "Nos el viejo Baro. sus hermanos, hijos y parientes en religion.
hace perder todo lo malo que tenemos•·. Es lo (mico que invalida
a una de esas ngal!gas malas y asi es que el que anda con ellas -"Como es resbaloso los trabajos que yo hiciese resbalarian.
no puede ni mirar una semilla de pomorosa. Esta no se mienta no tendria firmeza o caerian al apoyarse."
en casa del ngangulero para que no huya su nfumbi. Si artera- Si el mayombere tiene que "chalanga". que hacer un hechizo
mente se le da a comer al ;n.kombo falo nganga, (al medium) "el que requiera• necesariamente un amarre, no lo come por nada de!
muerto malo no lo monta mas; no viene". • mundo. Si sale fuera de casa a curar a un enlermo o a echar un
Se_utiliza la savia en inhalaciones para corregir el ma! olor de bilongo. resbalaria en el camino.
la nanz. En general, el mayombero se abstiene. como hemos visto. de
La l.'.aiz "tiene gracia" para curar la gonorrea. las £lores blan- manipular ninguna planta o palo rei,balizo, y los mas sabios y
cas y la diabetes. precavidos, de comerlo.
Las brujerias se aniquilan con quimbomb6, mezclado con ce-
PONASI. Hamelia patens, Jacq. niza y sangre de) me.n struo.
C.Nlita Sunda Mocna. Las piezas y atributos d.e Chango se la.van con quimbomb6
Duenos: Chango. Nsasi. seco, remojapo con malvate.
Las_ hojas ~ cocimiento, para bafios de despojo, y para ecze- -"El Niiio Jesus tenia Uagado el ombligo. N adie podia curar
mas e mflamac1on de las piernas y de los pies. la llaga ,del niiio.
Una vieja le dijo a la Virgen: esa llaga la cura el quimbombo.
PeI'O aquella vieja desaparecio y Ja Seii.ora no pudo encontrarla.
Q El quimbomb6 es una mata flexible que echa £lores que se pa-
recen al girasol. pero no habia ninguna por los alrec!edores.
QIBEBRA HAOiA. Copaif•ra bym•oaefolis, Morie. Entonces la Virgen envi6 al Venado por el mundo, a buscar·
L. Edu. Iggi. ~le. Arudiki. C. Mbele Muk.ua Nketete. quimbombo con que curar su hijo. Y fue el Venado qµe juye-
juye-juye-juye. y al llegar a la ceja de un monte vi6 a una vieja
Dueiios: Oya, Oggun. sentada junto a un quimbombo enorme, y le .dijo: Mama, yo soy
l "Oggun trabaja mucho con quiebra ha cha." criado de la Viraen que busca dos qufmbomb6s para curade el
ombligo al Nino Jesus.
Las hojas. raiz y corteza. en cocimiento para expulsar los gases.
Y la vieja le dijo: Si, yijo. E,s m'io el quimbombo. Miralo ahi.
El jugo de la hoja machacada es purgante. Sube al palo y coge.
QUIJ\1BOMBO. Hibiscus esculentus. Lin.
Aquella vieja. juna diabla! e-ra la misma_ que le habia dado el
remedio a la Virgen.
L. Lila. Alila. C. Gondei. Bane.
El Venado trepa, y la mata· sube con el, se pierde en el es-
Dueno: Chango. pacio ...
Una de las comidas que mas le gusfan al orisha Chang6. La vieja habia arrimado uQa...,cazuela al tronco y con un aba-
---~ecordamos que su mujer Jegitima. Obba labbi, perfidamente nico la abanicaba y le cantaba.
1c~nse1ada_. se corto una oreja y se la dio a comer en un plato de Fe ~ e...
1u1mbombo. y que en vez de cautivarle por este medio. obtuvo Fegriiia mufeguere
ue el dios se alejase de ella. odan saram61
531 LTDIA CABRlilRA EL MO!i'rE 535

y el quimbomhe tropez6 con el techo-lirmamento. El V enado se -Bueno, contesta la vieja. sin sospechar, y vie:ndolo tan poca
,desba:rat6 la cabeza y cay6 junto a la vieja. que lo guind6 en su cosa. Yo tumba pa ti.
bohia y se lo comi6. -Y yo paga.
Y la Virgen esperando y el Nino llorando. En cuanto la vieja se apoya en el tronco y vuelve la espalda:
Nflu ofu salanga.
Aclarando lleg6 el cochino cimarr6n al pie del quimbomb6.
Jicotea abanica la cazuela y canta el mismo mambo que ella
- tMe da dos quimbomb6s para el hijo de la Virgen que tiene le canta a su cjuimbomb6
ma) en su ombligo?
Fediya muf~ mu.scguere ...
-Sube. El quimbomb6 se alza. y con las raices de fuera, sube llevan-
Y la vieja abanica su cazuela: Feni°grilla, mfeguere. ndan sa- dose a la vieja.
lam6. .-jQu.i ta d'ahi negro relamio, aplastao, sinverguenza! 1callan
jQue gusto se di6 la v.ieja raspando al cochino y friendo los boca!
chicharrones en la mantecal en kenda salanga fediyamufe...
Los qiados de la Virgen que iban a buscar quimbomb6, no La vieja revent6 contra el cielo. Jic.otea eote,cr6 la cazuela,
volvian. cort6 los quimbomb6s. se los Uevo a la Virgen Maria, que cur6
el ombligo del Nifio poniendole un emplastro, y se sembraron por
!'ue: el· Tigre. Al verlo llega:r, la vieja se meti6 en un hoyo. todas partes. para renredio de los estreiiidos, asmaticos, ·eofermos
saco la cabeza y le grit6: -Pa cura iie:iie: la Vingen, Ueva t6! del higado, y paTa matar el daiio que echan los brujos".
Y 'cuando vi6 al Tigre encaratnado, sac6 su nfu, abanico, su
cazuela y su cantico: se dispara Ia mata al cielo, se dobla la rama, QIBTA Ml',.LOICION.
y el Tigre se vino abajo. No falta en el omiero de) Asiento.
La Virgen desesperada; el Niiio Jesus Hora y Hora porque su Su nombre revela su virtud.
ombligo no se ie cura. V. Rempe Zaragiiey.
Ya no le quedan a la Virgen mas que dos criados.
Uno. que no se le considera, arrastra panza, era Matenga.
Jicotea. R
Jicotea registra, indaga, pieosa, va despacio, piensa, 'va mas RABO DE GATO.
despacio, se esconde. aprende y decide. · Dueiios: Eleggua y los lbeyi.
-Buen tare. Jicote! le dice la vieja al verlo, (su bujio esta Para ligar magicamente en el · claustro materno. a una criatura
lleno de mbisi. de caroe). y tenga difi'cultad en nacer. .. "o se iiequee," (desgracie) .
-Ay. Mama. Yo vengo a buscar quimbomb6 ... Muchas venganzas se satisfacen en el hijo de una persona
odiada. Este nace ya "amarrado", sometldo al pod.er de] enemigo
-Sube palo y lleva gajo y t6 pa okento yande (la Senor.a). del autor de susdias, que Jo destruira poco a poco si no lo salva
a tiempo la "vista" y la ciencia. de un babalawo.
-Ntandala moana (gracias) , pero yo no puedo subir. Las
piernas mias son cortas, no sirven para trepar, y tienen una llaga RASCA BARRIGA. Espadaea am~na, A. Rich.
q,u e el medico dice que si la toco se encangrena. Uste: suba y me L . Oma, Eka Ore.
corta un gajo y me da unos quimbomb6s, que yo tralgo simbo
ncutto para pagarle. Dueiio; Eleggua.
EL MONTE 537
536 LYDIA CABRERA

mejorana, toronjil. cana santa, yerba buena, albahaca, romero,


"Para pegarle a Eleggua en el Asiento". EI lyawo de Eleggua, hojas de naranja o li.m6n, geranio, coate, un pedacito de palo
es azotado, a veces con dureza, per la madrina y el padrino. guaco, poco por que es muy amargo, man;zanilla, canela en rama.
- .. Nueve cujes de ras·c aharriga, vestidos de nueve colores· y ciruelas pasas y azucar prieta o candy y e11terr.ir la botella durante
en la punta d.e cada uno un cascabel. El santero se pinta con treinta dias. Una cucharada basta para entonar el estomago y
cascarilla. siete rayas en las mejillas y se pasa toda la noche des- quitar ,)a fr.ialdad del cuerpo. Tomarlo con medida. pues embo-
pojando, pasandole los cujes por el cuerpo al enfermo de gravedad rracha .
Y sonando los cascabeles, que asustan a la mue-rte. Luego, tell;l,-
prano, se hace el cambio de vida, y esta ceremonia debe termi- RETAMA. Ncuroleana lobata (L.) R. Br,
narse antes de las doce de! dia." L. Chachara, Ewe Ale.

Ca.mbiar- vida es desplazar la enfermedad. el dano. cambiar la Dueno: Babalu Aye.


muerte por vida. "pasarla de un cuerpo a otro. Se saca el ma! En cocimie11tos para bajar la fiebre.
del cuerpo en que esta metido y se Jleva a un animal. o a un mu-
neco del .mismo tamaiio de) enferino, que se vela y se entierra en (-..Se le dice tambie.n Teicollo y Nkorimanfo".)
el cementerio". Hay quien dice que. un gajo de retama· es con.veniente para
recitar la o.caci6n de) Anima Sola,
RASPA LENGUA. Coscaria hirsuta, Sw.
L. Ewe El~nu. Yereobo. C. Nkanga. Nkufindula, Luekeloni. REVTENTA CABALLO. Isotoma loogifiora (L,) Ptul.
L. Eran opani chin. C. Pita fwa k6mbo.
Dueno: Eleggua.
Por mansokato y efinloro, aparece en la lista de plantas de un
. Estan de acuerd9 todas las autoridades en que "es muy va- osainista de) mercado habanero.
hosa para ganar un j:>leito en los tribunales de justJcia. Hecho
polvo y ligado con cascarilla, canela y azucar blanca, se riega en Dueno: Oya.
el banco del abogado con.trario y de) fiscal. Es· que con este afo- Solo para hacer daiio. Con el se compone un buen veneno.
che. se aguantan las lenguas...
Si el abogado pisa o aspira estos polvos inofensivos p.e rma- ROBLE. Tabcbula pentaphylla, Hemsl
nece mudo, habla torpe.mente, se equivoca o sencillaJJlente retira L. Akogi.
la acusacion o no deflende a su cliente. "No manta", y el concepto que le merece a Talavl, es el de un
Sirve tambien, y con toda jus.ticia, "para trancarles la lengua pale exclusiva.mente beneEico. que solo se utiliza para curar la
a los lengtiilargqs". alferesia con sus hojas y sus flores. Se queman y se hace aspirar
el humo a Jes ninos que sufren de este mal.
RESEDA. Reseda odorata, Lin. Muy recomenda&le tambien, en cataplasma, para las hincha.,-
Dincuye.ro, le llama un yerbero habanero. zones.
Dueno: Y emaya. ROME RO. Rosmarinus officinalos, Lin.
Las cucarachas .huyen de la reseda como los mosquitos de la L. Ewe Re .. "Ewe pagwabima," [para dar a luz). Un inlormante que no me
mar-avilla. Se emplea en cocimiento para curar el r.e sfriado intes- insplra con!ii!DZB le da el nombre de luonuo y seremi.
tinal y para lavar el cabello y enne~recerlo. Dueno: Y emaya.
"En la cuadrilla de las yerbas aromaticas y medkinales siem- Las tamas para despojos.
pre va la reseda. For e-jemplo. cuando se· prepara ese aguardiente
que es bueno tener en casa en el tiempo de las aguas, para el La virtud del aroma de! romero es un secrete que debe ca.llar-
andancio o para cualquier dolama que se ofr~ca: En una bo- se, responde una joven santera capitalina.
tella medic litre de aguardiente puro de cafia y' flores de reseda,
LYDIA CA BRERA EL MONTE 539
538

Un cocimiento y la oraci6n de San Ram6n facilitan el par:to. ROSA PRANCESA. Miniatuta y mhnosa.
L. Tete!!, Didekere. C. Meni-meoi. lmpoinko, konkosoli wango ubecon.
Se toma al primer dolor. Se emplea en alcohol para fricciones,
contra el reumatismo y el dolor de cabeza. Dueno: Y ewa.
El zumo ennegrece el cabello, y la decocci6n se indica en casos Fortifican los huesos y el cerebro.
de bronquitls.
Los abakuas lo Haman ifan mkere. Se hace con ellas un jarabe catarral muy eficaz.

ROMPE ZARAGOEY. Bupatorium odoratum, Lin. ROSA DE JERICO. Rosa ceotifolia, Lin.
L. Tabat~. C. Ntema dian flnda.
Hervida. para contener las hemorragias.
Dueno: Chango.
-"iKatta kfltta! Rompe Zaragiiey rompe la mala suerte." RUDA Ruta chalepeoais, Lio.
Es una de las mas populates y preciosas que le pertenecen a L. Atopa kun.
este orisha.
Dueno: Chango.
Para baiios de despojo y puri£icaciones de las casas' "el rompe
uiragiiey quita la salaci6n y la brujeria. Con un solo bafio de Los brujos la detestan: es su peor enemigo. ··Mata que mata
zaragiiey, ruda, perejil, a pa.sote, pin6n, paraiso y alacrancillo, brujo".
(todo hervido} se libra al cuerpo de una manunga". En la casa donde crece esta planta, Jos ndoki no penetran.
Es la yel'.ba que unida a la guara y a la yaya, se emplea en
muchas Ramas de Regla Palo Monte, en los siete banes con que se ,......"Aunque el ndoki, oriundo de las islas Canarias, no se man-
pr~para y purifica el individuo que v.a a ··raya,rse" o inici~rse, tiene con sangre humana, el ndoki africano. como los de la Joma
qu1en antes de derramarse el agua sobre el cuerpo, se persigna del Cuzco, como la difunta Tona Jorrin que era endoki, no quie-
con ella y bebe tres largos sorbos, para limpiar y fortalecerse in- ren mas que sangre. Esta chup6 la sangre de todos las hijos de
teriormente. No secara su cuerpo con tohallas despues de cada su vecina, quien al fin, tuvo que mudarse para no perder a su
baiio, para que se impregne y penetren en su organismo las pro- 6ltima hijita.''
piedades magicas de estas tres poderosas fuerzas vegetales.
'' Tona era conoci~a coma ndoki; igual que en Corral Falso, el
Para defender las casas contra todo genera de wangas o ndiam• viejo Ta Lucas y Ma Viviana. Ta Lucas le cost6 la vida a mi
bas: poner en la puerta una cruz hecha de rompe zaragiiey, y
debajo dibujar otra con manteca de cacao. abuelo.
··Es muy util a los apuntadores" -de juegos prohibidos en Una noche se encontr6 con el y horrorfaado al verlo volar.
teoria. Si rechaza y bace buir a los ndiambos mandados por algun cay6 sin conocimiento y muri6 del susto.
brujo enemigo del apuntador clandestino o trapizondista, detiene Es una precauci6n tener una mata de ruda en el patio. Nunca
tambien al policia, al achelu (o aggane), a veces mas de temer, se sabe quien vive a la otra puerta. La indokeria causa muchas
en su caso, que las malas sombras, -los eggun,- y ·10s hipate• desgracias. Los niiios son los mas expuestos".
ticos daiios, bilongos, disparados por el musambu.
El curandero y la iya alivian o curan las dolores de oldo con
ROSAS. la ruda frita en aceite, y <lon el cocimiento, el ma! de madre.
L. ldon. Dido.
De los innumerables ··trabajos" que se realizan con la hechi-
Duefio: Oshun. cera ruda, entresacamas, como- muestra, este "amarte foerte".
Banos para atraer: cinco rosas amarillas, azogue, miel de abeja Cinco vellos de la persona que se va a atar y de) que la ata.
y canela. Se ·compra, dice la Ma luchona, "un pane<;lto fresco. se abre por
Banos para low6, -para atraer dinero: cinca rosas amarilla.s , el media con un cuchillo limpio, y si es posible, nuevo. Se colocan
perejil, parami, albahaca, cinco esenclas diferentes y miel de abeja. dentra los vellos en cruz; los de! que amarra arriba oelos vellas
EL MONTE 541
540 LYDIA CABRERA

del que quedara preso. Se juntan las dos rajas de pan y se atra- SABINA. Jmiipuua lacaya, Britton.
viesan con tres puas de palo mirto, para que queden unidos y D ueno: Y emaya.
bien seguras las mitades de pan. Se mete el pan en una lata con Es tambien muy medicinal. El cocimiento de la madera, para
cuatro tierras y se siembra en ella una mata de ruda. Cuando la la sifllis. A intervalos de dos o tres horas, el cocimiento ~e los
mata se este agotando, se escoge el mejor de los gajos y se vuelve r etoiios i.e indlca para la suspension de las regla~. El ace!te de
a sembrar. las semillas estimula el crecimiento del pelo y aplicado a tiempo
evita la calvicie.
"No se le da a nadie hoja de esta mata, nj se la toca en
viernes." SACU-SACU o Malaoguill,,.
Duenas: lnle, Osain.
RUIBARBO. Muy vivaz y muy bruja, de gran recurso para el hechicer~.
L. Eruko lwe kao. C. Putuako. ..El espiritu no se va nunca de la cazuela que tien~ ~acu-sacu ·
"1Bilongo de verdal -"Trahaja en brujeria de sentim1ento...
Dueno: Osain.
Tuna coo llma (I)
Pa ra la bills y los trastornos intestinales y hepaticos. Abora sl vera
Tima coo tlma
Mpaogul son verda.
Blalosa sl veni.....
s
SAGU. Maruta aru.odlnacea, Lio.
SABE LECCION. LepicUum virglolcum, Lio. Dueno: los lbeyi.
L. lchlnl•chlnl, Eribosa. C. Sobuooro.
Banos de despojo.
Se mezcla hecha polvo, con el polvo de la Piedra Iman, ) Los cocimientos de la raiz. para contener los saltos de la cria-
es talisman para enamorar. Ls hojas se ponen en la cabeza para tura en el vientre materno.
conservar la memoria.
SALVADERA. Hura c:re.p itaos, Lio.
V. M astuerzo.
L. Ewe gunna. Ar6nlca.
Cuando el cadaver abandona la casa Q cuando los deudos Y
SABICU. Lyoyloma sable', &nth. amigos tornan de su entierro, se Jes "limpia". purifica, con gajos
Dueno: Babalu Aye. de salvade.ra y de escob;i amarga.
Da un fruto parecido a una almendrilla, como la ciguaraya.
Esparcir las cenizas de su madera en las casas de un enfermc Tres, producen el efecto de un purgante muy fuerte.. Mezcl~dos
infeccioso, evitara el contagio. coo aceite de almendra es un purgante terrible. Las hoias hervtdas
sirven. ade.mas de purgante, de vomitivo.
SABILA. Aloe vera Lio.
SALVIA. Pluchea adorata, Cua.
Dueno: Y emaya.
Dueno: Babalu Aye.
Depurativo de! higado, de los riiiones y de la vejiga. Antias El cocimieoto de las bojas o una simple hoja aplicada a las
matica. Las curanderas la recomiendan en agua ca lien te , par iienes o a la Erente, para el dolor de cabeu. Tambien para lavar
lavados vagina1es en casos de blenorragia y leucorrea. "Espant
lo malo" si se ponen unas pencas detras de la puerta. (I I Coraz6o.
512 LYDIA CABRERA B~ MON TE 513

el cabello cuando se tiene catarro. El vaho de la infusi6n calma SAPOTE. Sapota Achras, Mill.
los d~lores musculares. "La ;netrra1gia se cur a baiiandose con un L. Neklgb~. C. Kobanko.
cocfo11ento de salvia y nue;: mosca.d a y tomando este codmiento.
0 b,en, colocando en el fondo de una taza dos hojas formando Dueno: Jos lbeyi.
cruz, derraman~o sobre esta cruz c;if~ amargo, que debera to-
rnarse. no en el mtenor de la casa, si no afuera al aire libre para Para "trabajos". Las bojas machacadas y mezcladas con ce-
que no hag a daiio". ' · nizas, matan una brujerla.
En cocimiento, las hojas secas, para el in~omnio y para recu-
SALVIA DE CASTILLA. Salvia officinalis, Lin. perar las fuel'zas perdidas en Jargas y d~ras raenas cot1d1anas. El
L. Kiriw! ( ?) C. Vititl Leka. polvo de la resina contiene las bemorrag1as.
Dueno: ObataJa. - " Si el periodo es demasiado abundante. recibir la sombra
Contra el insomnio. de! arbol."

SALVlA MORADA. SARGAZO. Sargassum vulgares, Ag.


Dueno: Babalu Aye. L. Ayarayer~.

La savia, para £ric.cionar las conyuturas de invalidos y tullidos. Dueno: Y emaya.


Untada en la ra1z de) pelo, quita la caspa. Son las uvas del mar, "como iy6, la sal, es su azucar".
SAN DIEGO. Gomplm,na globoss, Lin. Pa.r a los niiios raquiticos y Jos escrofulosos. Cura las llagas
y las erupciones.
Dueno: Eleggua.
El yerbero tantas veces citado del mercado habanero llama a. SASAFRAS. Bursera Gra'\leolens, T riana y Planch.
esta planta maitoko y f6yinkaro. El cocimiento de la cascara, con zarzaparrilla de monte. Y si
Encierra uno de los grandes secretes de Eleggua. esta no se encuentra, de botica, con la raiz de! palo jiba, para, lim-
piar las impurezas de la sangre.
SANGRE O CARNE OE DONCELLA O PALO SE1'10RITA.
Byrsol'lima luclda, D. C. SENSITIVA O VERGONZOSA. Mimosa pudlca, .Lin.
L. Igg!, Undia, Aker!. L. Eran Kumi, Eran Loy6. Omimi, Yaranim6.
Dueno: Oshun. Dueno: Yewa (?)
. Este . iggi debe s~r arranca?o por una mujer doncella, y gra- Dcspojos. pu rilicaciones.
cras. al nto que con el se pract1ca, - a la rogaci6n junto aJ orissa " Con ella trabajamos la sensibilidad d~ un :ndividuo."
o sob;-e la nganga- y al uso gue hara de las ramas la iyalocha
competente, muchas mujeres recuperan una virglnidad, tar.go Para ligamenes y hechjzos amorosos.
tlempo perdida, y cuantas veces sea necesario.
"Cuando se va a -arrancar se le pasa la mano suavemente, aca-
-"Antes habia que trabajar mucho con sangre de doncella. riciandola. y se le dice tres veces: Te quiero para enamorar, o
Hoy en algunos casos... peto ya no importa tanto la seiioritez. para amansar, o (lo que se desee) a Fulano o a Mengana. Que
Los hombres no son tan exigentes: los de hoy no se fijan en eso." la sensitfva oiga bien. Despues se lleva y debe tenerse. donde no
le de el sol. Cuando esta seca se echa dentro de una buena esen-
Se empJea muchisimo en amuletos y filtros. cia, iY a conguistar!''
Para hacer arnar y dominar a las mujeres: baiios con su$ ho- "Rogada, pulverizada y ligada con girasol, benjui, valeriana
jas, perejU. mejorana, m.iel y aJguna esencia fina. en polvo y polvos de rosa, se vierte dentro dd frasco de un per-
544 LYDIA OAB BEBA J;:L MONTE 545

fume que haya rccibido virtud de sol y sereno durante tres dias. - "Oguaraya arrasa con lo malo, desbarata la brujeria. Si
y se usa en el p<1iiuelo. para enamorar." baiia con ella su cuerpo y baldea su casa, no hay munbanda que
se quede dentro: ni en su cuerpo ni en su casa: ciguaraya. agua
Con la sensitiv;i, nos aseguran, "se hace cuartto se quiera". de Florida Murray y un real de aguardiente. hoias de ponasi y
La que tiene muchas espinas. -porque hay sensiti:va hembra y una clara de huevo. Lo bate bien. Rocie las paredes. baldee el
macho" - no sirve. "Para negocios de dulzura. de amor", se em- suelo y des pues barra hacia afoera, barriendo y cantando:
plea sin espinas. "La otra no :vale nada". pretend'e Cape.
"Sigµ araya bota pA fuera
La extraord~naria ~en~!bjlidad de esta yerba. "que vive pegada Siguaraya
al suelo y lo s1ente· todo . es, en manos de; nuestros teurgos. un
bota pa fuera,
medio de inaprecjable valor magico.
Mori--Vivi le declan los negros de naci6n. lo malo se va. Despues se puede quemar un P,OCO de miua Y de
azufre. La ciguaraya ya le abri6 el camino •. (No puede que-
SESO VEGETAL. Blighla saplda, Koen. marse incienso, Sambia mpolo. en casa de un mayombero judio.
porque la nganga se marcharia inmediatamente).
Dueno: Obatala. " Es olor santo que no puede resistir ninguna mujamba que s,ea
En casos de locura, para "rogar" la cabeza. dar a comer el jud1a", y como dice el iiaiilgo, [quien ha visto judio persignandose?
fruto. caidando de sacar la semilla. . que contiene veneno. Cuando el cicl6n azota 'los montes. "ciguaraya' q ue sabe mucho, no
Jo contradice. Ella se acuesta. y no se 1evanta ha.sta que el viento
( "Cura la locura ... y si se desea. vuelve loco tambien".) esta tranquilo". Porque "tiene f)Otestad de· capear los ciclon-es. me-
jor que ningun arbol''.
SIETE CABE:ZAS.
La resina oleosa, que tomada en peque.iias dosis hace evacuar
"Es un bcjuco que es menester que uno lo arranque des- sin pe.ligro la brujeria que se haya ingerido. resul ta, administrada
nudo y pagarle • ntes su precio." impruden temente. un purgante tan drastico, nos dice Jose Santos,
"que por un pelo que se vaya la mano se vacia con clla a un cris-
SIGUARAYA o ClGUARAYA. TrichDla havaQCAela, Jacq. tiano". Y es indudable que e-q_ grandes dosis se le saca el bilo'3go
L. Atorl. C. lnso o T lnso. Ebora, Nsinba dian linda. de inmediato y la v ida, de .refil6n. Puede ser tan decisiva su acci6n,
a niquilando a un mismo tiempo a la uemba y al que la padece, que
Dueiios: Cha:;i{J6. Eleggua. Baro me confiesa: "limpiando a una vieja que tenla dentro una
-"Es el primc:r palo que despues de saludar a los Cuatro Vien- brujeria muy mala, nos descuidamos mi bakulu y yo, y en vez de
tos, yo sa.ludo en el Monte", nos dice un viejo Mayombero. "Es medio vaso, le empujamos tmo grande, y la vie;a se nos mud6
el principal de mi Nganga, y a la hora de cubrir Ngando." -cuan- echando las tripas. El hijo no qued6 conforme con lo que habia
do un adepto cae en trance-'.'se le ponen las hojas en la mulunda pasado". ·
(cabeza) para que el espiritu lo agarre fuerte". Para librar y purificar el cuerpo de la influencia de algtin
Se le llama Rompe-Camino, Abre-Camino y Tapa-Camino. ndiambo. se dan nueve baiios de cig uaraya con las hojas de] co-
gollo. ]a raiz y la corteza hervida con dientes de ajos y flor de
Rompe-Camino porque el fumbi se lo rompe al enenµgo; Tapa- agua. Rstas lustraciones recomendad~s por~aiyolacha que antes
Camino porque. evita que el enemigo se meta en el camino de s11 de iniciarse en Regla d e Ocha era caballo de palo Mayombe.
nfumo y lo obstruccione. deben comenzarse ub viernes "que es dia de todos los santos, nunca
"Por eso le cantamos: en martes", (impera Eshu ).

Siguaraya rompe cammo


Al empezar el primer baiio se tomaran tres sorbos de la misma
Nsiguaraya rompe camino preparacien.
Abre la Nfloda, ~bre siguaraya He aqui otra f6rmula que se considera muy ef-ectiva para ex-
Camino Casa Grande, camino Mama Ung6nda pulsar o disolver cualquiet indole de murtibba : se ponen tres co-
1Rompe Slguarayal" gollos en aguardiente de can.a, tres hojitas de sie.mpre-viva. tres
546 LYDIA CABRERA EL MONTE

granos de pimienta de Guinea y un poco de miel. Se guarda este T


liquido en una botella. lanzandole dentro antes de cerrarla, tres
grandes bocanadas de humo de tabaco. Se tiene durante tres o
TABACO. Nicol'iana tabacwn, Lin.
cuatro dias a sol y a sereno "cogiendo la r uerza del sol y de los
astros, la virtud que tJene el dia y la que tiene la n.o che", y otros L. Ewe eMba, Acha. C. Sunga.
tantos, antes de comen;zar a tomarse,en un sitio donde la vea todo Dueiios: 0sain. Eleggua, 0ggun, 0chosi.
el mundo.
Elaborado es. coma hemos visto, la ofrenda que ma~ aprecian
El viejo Pichardo, en su dlccionario que se Jee con tanto en- las divinidades mascuUnas.
c.mto, nos habla de la ciguaraya igua.1 que los curanderos de ·hoy, Todos Ios orishas varones fuman y mastican a~duyo. "Les en~
de sus excelentes propiedades medicinales: "entre todas sus vir- canta el rape".
tudes la mas sobresaliente es la que influye contra Jos males del
aparato genito-urinario, pues tanto su akoholatura como su de- El jugo de Ia raiz, de las hejas y Hores. de los tallos verdes en
cocci6n hacen arrojar los cakulos de la vejiga y de los riii.ones, saz6n, sirve, con al9"unas ycrbas mas. para obtener un gran emo-
corrigiendo la hematuria". Todavia nuestro pueblo la considera liente. El cocimiento de las hojas, para curar el pasmo. Como vo~
como el mejor especifico de )as enfermedades venereas y de la mitivo: una breva, en infusi6,.. a cucharadas.
si£ilis, "que cura" combinada con el guaguasi. Hay ciguaraya hem-
bra y macho, y como es de rigor en la medicina y operaciones ma- TABANO. Pavonia typhalea (Lin.) Cav.
9!~as, la hembra se le administra aJ ho~bre y el m;icho a la mujer. Para cocirruentos contra el reumatismo, la bronquitis y los ri~
( En esto hay que poner mucha atencron. jCuantas veces se tras- iiopes". No hay mcdi~i~a m~jor para la in.flamaci6n. Baiiarse con
torna a un individuo o se le desgracla, o un trabajo no sale, por- tabano y beb.er el coc1m1ento .
que las yerbas o Jos pales no se clan como es debido, y a un hombre
se le hace un preparado con un palo macho, cuando debe darsele TAMARINDO. Tamarindus indica, Lin.
el contracio, y a una mujer lo mismo, y la arrevesanl")
L. lggi iya9b6n.
Para poner ruines a las puercas se les da a comer hojas de ci-
Dueno: 0batala. (?)
guaraya, y es de suponer que sean hojas. de c.Jg·uaraya pertenecientes
al genero masculine. - "En el tamarindo 1;1pareci6 por primera vez, al menos en Santa
Clara, Nuestra Seiiora de! Carmen. Se duerme a las tres de la
SIGUELE RUMBO O RASTRO, 0 CAMINO-RUMBO.
tarde, y es menester cortar sus gajos antes de que se amodorre.
Para dormir bien, ponef los gajos debajo de la a lmohada. Da sue~
Creen los campesinos de 0riente que el maja extrae de su savia nos tranquilos",
el poder hipn6tico que ejerce sobre la Jutia. "El maja se enreda en
el tronco de! siguele rumbo o en una rama y se le confunde -con E l fruto, muy digestive, es excelwte para los estr_efiid?s Y he-
el arbol. paticos, El cocimiento de la raiz y la corteza, es d1u1·etico y se
combina c.on otras plantas.
La jutia sube, y no lo distingue, Las aves se posan en la rama
y no lo ven. Entonces el maja fija los oi,os en la victima, la hip~ TENGUE. Polf)pigia procera. Pres!.
notiza y se la come". L. Songa, Labari. C. Inkita, l:,inga, Nkunl. CMcM Cahinda.
EI maja. cua.ndo lo cortan, se cura con las hoias de este arbol. Dueno: Eshu.
Si la herida es de tal propoici6n qµe no puede valerse por si mismo, "Es el palo mas fuerte y el mas brujo de todos los palos brujos."
silba, y sus congeneres le traen la nledicina.
Excelente para idiotizar.
SOPLILLO, Lysiloma bahamensis, Bcnth. "Con el t-engue se hace de-.todo en May:?mbe. lnterviene en
L. Aki. muchos trabajos que se hacen para .irmomzar.
Dueno: Oshun. Es de los mas sagrados del monte, Isa, monta; y es ·~!
\iue le
da fuerza. con el pacanti, al vititi mensu y a las resguardos . Tea-
Para los flujos •~.beldes y "rehacer ;..dioritas". gue sen cosa grande. Camina lango, va la fin del mundo. Tronco
548 LYDIA C. ABRERA EL MONTE 549

fundamento" y "de los mas ~ernplados", como la yaya. Para el Se pulveriza en la puerta, cuando conviene aleja.c de una casa al
viejo Baro, "el mas mayombeto" de cuantos hay en Anabutu. Pelea, niiio inoportuno del vecino que se empena en inolestar con sus
tumba, desbarata; y a la vez arregla y recompone, armoniza. visrtas insoportables.
"Tengue yo te llamo
Tengue le Tengue TOMATE. Lyeopersicum esculentum, Will.
Tengue malo L. lchoma, lc~n. C. Korogondo.
Vamos la lama
Dueiios: Chapg6, Ibeyi.
T engue. vamo a gucrrea
Sube. Tengue la lama El ::mµio pa.ca combatir el estreiiimiento. Gotas de! zumo de la
Tengue wttngara raiz, pa.ra el dolor de muelas.
Wangara sun.andie ..:· El fruto enriqU:ece la sang.re y fortalece la vista.
Para un "desbarate" definitivo.. "ofrece las mayores garantias" ·
"Tengue sali6 la Baila TOMATE DE MAR.
Gay6 en Matanzas L. lean Ol6kun. C. Korog6ndo di Kalunga. Foronk6.
Palo Monte Teogue "Hay mac.ho y hembra. Para saber a que sexo pertenecen estas
Palo mio semillas se sumergen en un vaso de agua. La que flota, es hembra,
Teague p_a lo y se le da a usar a un hombre. La que baja al fondo . del ,'"faso,
1Acaba cuento macho, y esta se d·e stina a una mujer. Curan las hemorro1des.
Tengue malo! Son talismanes que lib.ran de este padec!miento. Atados con
Cuando murio Severina, una gran madre de Palo, ,....."que es- un cord6n de San Francisco, se llevan en el bolsillo, en la cartera,
taba akufila, mu4;rta, y le salian lag rim as de los ojos cerrados", me o se diien a la cintura. "El tomate de mar, si no las desaparece al
cuenta uno de sus ahijados, la lloraron con este mambo. menos las tranquiliza".
Arriba Tcngue Severina tlene valor TORONJIL. Melissa o.ff!cinalis, Lio.
Tiene va!Qr ariba Tengue
T u arriba Tengue Sevuina L. Eweeuni.
Da.me valor Sevcrlna, dame valor. Para el estomago: beberlo en cocimiento solo o a.i iadirle azucar
Arriba de Mariata Severina tiene valor candy, mejorana. yerba Luisa, albahaca morada, yerba buena Y
Tu arriba Mayimbe Severina ti<ene valor. !l"eranio. Puede hervirse con leche y azucar.
Con el espiritu del tengue se realizan todos los embrujos ima- Con yerba bu.ena, yerba Luisa y cascara de naranja de China
ginables. Se idiotiza al enemigo; se allanan todos los obstaculos, del pais, se hierve en tres tazas de agua y se da una al enfermo,
se optiene lo imposible. para cortar la diarrea o detener los vomitos.
TIBISI. Arthrostylldlum capillilollum, Gtjs. TRAVESEAA. Bupatorium villosum, Sw.
Dueno: Chango. L. Afosi.
Copio textualmente: "se riega hecho polvo en los talleres, es- Dueiios: Eleggua, Chango.
quinas, parques, salones, recepciones elegantes, en las salas de "La conozco en lengua per Afosi. Para de-fenders1:; o cerrar el
conferencia y eII los mitines politicos, donde quier-a que una per• camino a un contrario, la arranco, y la ligo con espuela oe caballero,
sona desee hacerse simpatica, brillat y ser el blanco de toqas las arom.o, pimienta de Guinea y ortiguilla, todo cogido para hacer
mirc1das. Se llama en lengua Koroleo o lgbe Kambo". daiio ,y se Jes expJica bien. Yo Je.digo: Tr-a vesera, te vengo a buscar
porque te necesito, y tu vendras· conmigo para atravesarte en todo
T ITONlA. Tlthonla rotundlfolla. (Mill.) Blake. cuanto £ulano de ta! te.nga pensado hacer y cua.nto pueda pensar.
L. Sereiye. C. Monikuana. Voy a la espuela de caballero -y le digo: Espuela del ~iablo,_ te ven·go
Du~iio: Oshun. a buscar antes d'e las doce para que, as; como tu no tienes por
550 LYDIA CA:SRERA EL MON1°E 551

d6nde agauarte, Fulano de ta! vJva intranquilo y trague espinas. Internados en las maniguas, muchos veteranos de la Guerra
Con el poder de Osain. Ortiguilla, (alla en Cienfueqos le llamamos de lndependencia, experimentaron las propiedades de esta planta.
e,"e i:ia) ante., de las doce, segun tu picas, piques a Fulano o Fulana
y no tenga paradero en ninguna parte.
TUBA TUBA.
A la pimienta hay que decide: Pimienta, te muelo. y te caso con Si se arranca hacia arriba, la raiz sirve de vomitivo; si hada
espuela deJ Diablo y ortiguilla para que peleen. y que tambien Fu~ abajo, de purgante.
lano o F ulana ?Sten peleando y rabia ndo diarianiente, desde que el
sol amanece. Se emplea como ant1doto de! guao.
La contra de todo lo que puede hacerse con este trabajo es TUNA. Euphorbia lactea, Haw.
ewereyeye. la peonia, c-on ewe oni hara. el melon cillo, ewe d,tdu, L. Egun, Weggun, Ikiklgun.
siempre viva. y oroi olonin, a.gua· bendita y azucar blanca. Este
omiero se riega en la casa del que esta padeciendo y recomiendose Dueno: Obatala.
los higados. y se le mandan tres baiios con hojas de majagua, yaya Se recoge al quinto dia de luna, durante tees lunas consecu~i-
blanca y ewe dudu. siempre viva." vas, para curar el asma. Se £rota la pie.I del enfermo con acerte
V. AJbahaquilla. de almend·i;as, se un tan de ajo las h9jas y se le cubrc el pecho con
ellas, abrigandolo bien despues.
TREBOL. Trifoluim r~pens, Lin. Para todas las inflamaciones, la hoja se unta de aceite de al-
L. Ewe etamert :;, Kanda tatu. me,:idras y se adhiere. a la parte illflamada.
Para alejar a 1os enemigos: se cuelga una rama .d e tuna silvestrc
Dueno: Obatala. espinosa, detras de la puerta.
El de agua pertenece a Yemaya.
El trebol pone iracundo al mayor de los orishas.
El acuatico c.ura las escr6£ulas y la anemia. u
TRIPA DE JUTIA. UflA DE GATO.. Momisia lguanale, (Tacq,) Rose y Standley.
Dueno: Eleggua. "E s malefico". PuJverizado y .mezclado con polvos ~el coraz6n
de la yaba, sirve. para cegar.
"Se le pone a Eleggua para enfurecerlo y que guerree cuando se
necesita que el orisha c!e la cara en un.t.rab.ajo dificil e importante,"

TllATUA o Tuba, TiU>a. Jatropha gossypiifolia, Lin.


V
Dueno: Obatala. VACABUEY. Curatdla amerie1>na, Lin.
Para construlc reliquias de este orisha. Dueno: Chango.
Los cocimi.entos de las. ramas y la raiz para baiios de despojo. El zumo de las hojas se pone en la lampara que se construye
"Se emplea en el tratamiento de la hid,ropesia. Es purgante y vo-- con objeto de "atrasa;" o "salar" a una persona.
mitivo. Con esta y la yerba mie.rda de gallina. se hietven hojas
de naranja agria, de guanabana. de sen, y un poco de te. en cinco VAIJ:\1ILJ:,A AMARILLA. Bpidendrwn £acutum, Lindi.
jarros de agua.. Se bebera de este cocimiento como si fuera agua Due.no: Oshun,
comuo. . Baja la lnflamaci6n <{el vientre y despues se toman tres Para alimentar los amu)etos de Oshun.
purgantes de Le-Rua £ranees, o cuatro, con intervalos de uno a otro.
Terminada la pur~a. se toman hasta cuarenta tazas de cocimiento VAINILLA ROSADA. Bpideo,drum alropurpureum, Wil.ld.
de gauo morado.' ·
Dueno: Oshun.
(De la libreta de una vieja curandera que me asegura que todas Para alimentar los amuletos de Oshun, qu.e se destinan a los
sus clientas se curaron con 'e ste remedio.) hombres.
552 LYDIA OABBEBA
EL MONTE 553
VARITA DE SAN JOSE. Althea rosu, Cav.
L. Ohm Dara. Didtlun. VIGUETA. Ouones cabeusi5, A. Rlch.
Dueiio: ObatalA. C P6rumbo.
Para despojos y rogaciones. Oueiio: Chang6.
Banos fortificantes.
VERBENA. V ttbaia offidnalis, Lin. EI cocimiento de la corteza, para el palud!smo.
L Ewe orukrui. Omoyo.
VIOLETA. Violeta odorata, Lio.
Dueiio: Y emaya. L. Luko.
EI coclmie~_to para el higado. Puede servlr de vomitlvo, (el Dueno: Yemaya. (?}
zumo). Tamb1en se emplea la savla, con aceite de oliva para el Las flares -y las hojas a £alta de flares-. calman todos las
cuidado del pelo. • dolores.
La que se re:oge el 24 de Junia, de madrugada, se deja secar,
se une a l corazon de una golondrina, -"si es que se puede en~
contrar una en La Habana"- y se fabrica un talisman que sirve y
para todo lo que se quiera.
YABA. Andira Jamakensis, (W. Wr.) Urb.
VERDOLAGA. Taollum pankaJatum, Goutn y Portulaca okoracea Lio. Soiku. Y aha.
L. lggi C. Nkua Kadiampemba.
Dueii.o: Y emaya. ' Dueno: Chang6. Se le atribuye tambien a Oggun.
Para tapar y refrescar al orlsha. Se emplea en limpiezas y Solo produce efectos maleficos. sostiene Cape. "Es de Oggun, Y
baldeos para aclarar la suerte. del media del monte. Oggun ciega con la yaba, le tapa la vista a
los demas guerreros para que no lo vean, y en una guecra en que
VETIVER. lo perseguian, envenen6 con ya ba las aguas del rio. y ceg6 a todos
L Oruflrl. Kurubl. sus enemigos para que no le vieseri. escapar a la otra orilla.
Dueiio: Oshun. Cuando pelea con Chang6 se vale de la yaba. Estos santos
aunque son compafieros de armas y hermanos. siempre estan pe-
~ ralz en alcohol, para fricciones contra las neuralgias y reu- leando por rivalidades de mujeres. lios de familia... Chang6 no le
mau1bsmbo. Para buena suerte, en baiios, con mejorana. yerba buena perdona que cuando llegaba borracho a su casa. le pegaba a su
ya a aca.
madre Ye.maya".
VIBORA. Bryopbyllwn calcimmn, Salisb.
Con polvos de la cascara se cura la tifia; y con el cocimiento
de la misma, los parasitos intestinales.
L. Ewe, ~loka, Fatu-P4tu (Fukororoko y M6ngao. son dos oombrcs alricaoos
que le atnbuye el yerbcro cuyo ldloma descoocierta . a mis otros ioformantes.) Se hacen polvos y bcebajes venenosos con la yaba.
Dueiio: Eshu. Cuando florece. no se posa una abeja en su flor. Muere, si
liba en ella. La cor~eza pulverizada se emplea para C?bligar ma-
Muy bruja. Para envenena.r, "sala.r", at.rasar: para causar cuan- gicamente a que mude su domicilio un vecino inconveniente. Las
tos males se deseen. cenizas del tronco, ligadas con polvos de la espinosa y bruja uiia
de gato, en[erman Jos ojos.
VICARIA O PURlSIMA BLANCA Y MORADA. Yinca roKa, Lio. -"La yaba tiene un espiriju malisimo con d que no se juega,
Dueiio: Obatala. pues le gusta apaga.rle los ojos a la gente."
"Para la frescu.ra de los ojos, se aplica su frescura a Jos ojos". Para cegar, precisamente. encantado y pulverizado cuando esta
La raiz, para la fiebre. aun verde, lo emplean mucho los mayomberos judio.s.
Todos Jos trabajos que hacen con yaba son funestos.
554 LYDIA CABRERA EL MONTE 555

YA6U cha.ra y no tardara en volver, obediente a la voluntad y al embrujo


Dueno: Chango. del yamao.
El aggugu o alafoche se vale tambien de este palo para malefi-
-··Este yabii, es el mismo ap6nao, y se llama tambien belene; ciar a distancia. Puede determinar un fuego en el negocio de un
es para que el imbanda tiemple su kubango". (Pa.ra que el brujo de comerciante, destruir lo que sea par medio de las llamas, privar
fue.rzas a su prenda).
de la vista a una persona.
Y AGRUMA. Ceropia peltata. I.in. Qui en desea enr.iquecerse - "que ow6 entre en su casa" - so-
L. lggi Oggugu, Laro C. Matlti. (Kandolao, Moratafo y feniliye.
plara en esta polvos de yamao, de s6ngue (piedra iman), benju\.
oon nombres gue le da un yerbero de la plaza dcl Vapor.) maiz y cascara de huevo, dic.i-endo: "'Talisman de Portuga]ete, trae
dinero a mi casa".
Dueno: Obatala.
Como en la palma real, ta-mbien se invoca y se ruega a Chan_g6
Para los mayomberos, es la torre centinela de Susundamba, la en el yamao en fien'.lpo de seca. paxa que llueva o para que fulmme
lech1'.~a. que esta alli esperando. y lista para ir a buscar mensajes. con su rayo a un enemigo.
El paiaro correo de la muerte, trabaja con el yagrumo, Cortada en menguante la yamagua le indica, ··va Jlevando al
- "Es el vigilante dd monte,,por ser el mas alto, ,el que levan.ta adivino hasta e1 Iugar en que encontrara agua apoyando en la tierra
I.a cabeza por enc1ma de todos . En Afuica eran en efecto cuno el palo, que en seguida se humedece. Llama agua donde hay agua
torres de vigia los arboles mas elevados, y nuestros pale1·0s Jlaman y nadie lo sabe. Esa es su gracia".
con _lnsistencia al yagrumo, el centinela, porque desde alli. · ademas.
susunda.mba o el fumbi "aguaita" los m0vimientos de] enemigo.
YAREY. Corpemicia,
, Sp.
L?ice Cape: -"El .perro de Mayombe va al yagrumo con un L. Ope. C. Goroguayo, Mabba, Diba.
cuch dlo y u11 papel escrito con recado de! brujo. y lo deja clavado
en el arhol coo el cuchillo. Dueno: Chang6.
El papel desaparece. El puiial queda alli clavado. Susiindamba La corteza reducida a polvo y mezclada con la sangre de ani•
lo recogc y lo lleva a quien va dirigido." m&les que se alimentan coo sus hojas verdes. le sirve al santero
para cambiarle el color de: la piel a una persona, "que hara como
Considerado ~esde un punto de vista "puramente medicinal".
no hay nada meior para Sandoval. cuando es precise atacar un el camale6n" y podra huir de la justfcia.
catarro muy fuerte o una crisis de asma, gue el coc.imiento de las No le sirve al mayombero. "'No es but:na para Prenda".
hoia~ dd yagrumo ·c on concha de macao. azticar prieta, mie-1 de
C~s~1lla Y hbjas de Violeta. Al yagrumo. nos asegura. muchos as- Y AYA. 0%alldra lan~eola~ (Sw,) Beiith.
mat1cos Je_ deben su curaci6n.
L. Yaya, Echi. C. Koromeni, Mbekese.
. Muy ~ficaz_ y _ag ,ada_ble es el cocimiento de sus hojas, con
be1uco uh,, cu~Jant, zapaton, higo, cordovan, can/ta santa, na.ranja, Dueno: Chang6.
Sandoval y a.:ucar morena. Y, claro esta. romerillo. Uno de los palos fundamentales de Ia Nganga. "Palo muerto
y para wimgara" (guerrear).
Y AMAO O YAMAGUA. Guarea Trichiliod£s, Lio. Un gran mata brujo y un gran brujo, que sirve, como todos en
L. Fcndcblllo. C. Nkit.i. Morinbankuo, Machucho. una nkunia anabutu. con igual eficacia, los buenos o rnalos pro-
Muy importante. p6sitos de! taita Kindamba. Ofremos continuamente ensalzar )as
virtu~es rnagicas de la Yaya, Yayita, "que acaba con todo lo
Y~mao, le dira s_iempre eI mavombere, porque '"es para llarnar".
Se deJa en un rec1p1ente una astilla con un huevo y vino seco. Ln malo.
persona que anhela el retorno de un ausellte. o la que esta separ;id,:1 Vigoriza. limpia. ··quita neque". Sus hojas depuran la sangre
de St) aniante y desea unirse a el, le llamara cop esta astilla pro- mas viciada, y su nkanda (corteza). cura las escamlllas y llagas
nunc1ando tres veces su nombre. A la tercera vez, aquel la escu- de las pies:nas y de los pies, que han pisado brujetia.
556 LYDIA CABRl!:RA 557

"Es Prenda fuerte de las paleros de Vuelta Ai,riba. No hay YEDRA . Auredtta spicata. P~rs.
mayombere que no la tenga. Yaya es hembra. Tumba y levanta. L. Itako.
Mata y todo lo cura", Dueno: Obatala.
Sus hojas, sin ligadas a las de otras plantas, para baiios lus- La yedra se adhiere a lo que toca y dificilmente se desprende.
trales. ''Cuando se quiere estar pegado conio la yedra a la persona que
uno quiere,busque yedra. amor seco, sacu-•iacu, parami, jobo. va-
-"Yaya quiere decir madre. Yo soy su hijo. Yo jure Yaya. leriana y amansa guapo, hilo de sed~ flo),a a:ul y punz6, dos pornos
Ambekese ambekese yaya, Nyaya guiddi nguiddi nke kema. Kum- de esencia Amor Vencedor y- una tiJera .
ha nkumba nkumbansa nsa kunanbeta mbeta beta lengue ema lembe Toda esto se le lleva a una iyalocha competente que hara lo
yaya ... Asi se le reza en conga a yayita". que es menester para que se realice ese sueiio .. de amor y de yedra.
En cocimiento, se da a beber por agua comun a los niiios con
YAYA CIMARRONA. Mourid acuta, Gris. tos ferlna y tambien sirve para contener las hemorragias.
Como la anterior es otro de las palos fuertes y basicos del que -"Quita las malas ideas".
no puede prescindir el ganguelero. La raiz, con alchohol. para fricciones contra las dolores reu-
maticos.
"Yaya Yaya
Con campo alegre YERBA BRUJA
son palo ·ma1o
L. E,ve Ichocho.
Yaya con campo alegre
Yaya yaya tu mimo Nsamb,a Dueno: Y emaya.
Yaya lucero mundo"... Para llamar el espiritu de una persona que se. halla lejos.
"Se va al campo. y do!lde encuentre la yerba bruja con las
"No hay brujo que no la busque. Para guerrear y veneer no .ramas al poniente, se le dice: Con el permiso de Dios y de las
tiP.ne igual.
santos, y con el que Vd. me da, yo la arranco. ~e ar~anca Y
!Tumba, tumba Yayital $e eptierra con las ramas hacia abajo y la raiz hac,a arn~a. te~
Mi Nganga y.\tumba niendo buen cuidado al enterrada, que sea una cuarta, mas alla
;Como tumba Yayltal del Jugar donde se arranc6 y al naciente. D onde_antes est.aha se
Mi slete rayo, enciende una vela de cera. Se camina en d1recc1on al poniente Y
Tumba Yayita ..." de rodillas y de espa1das a la .mats . se llama al espiritu del a usente.
lnmedia tamente se enciende otra vela y se be.ne preparado un
"Yaya acaba con todo lo malo". Es una panacea en manos espejo nuevo donde nadie se baya mirado: con la mano izquie.rda
,!el curandero. Cura -el pasmo y la di.se.nteria, y las comadronas. se sostiene la vela, llevandola detras de la cabeza de modo que
ciao a las parturientas el cocimiento de sus hojas cuando experi- la luz se refleje en el espejo, y se. vera aparecer en este la imagen
rnentan las primeros dolores. del individuo a quien se ha lla mado. Despues de contemplarlo
"Nsasi es su dueiio: con las hojas depura la sangre mas vicia_d a se le despide en nombre de Dias y de todos los sa ntos. Esta ope;:
raci6n de.be hacerse solamente a las doce de! dia o de la noche.
Y con la corteza cura las llagas y la gangrena. Es un t6nico
poderoso." Con esta yerba se te hacen amarres a las mujeres gue son in-
£ieles a sus maridos.
Atrae tanto al fumbi que la kisenguere. -la tibia que empuiia
~I m~yombero para Hamar al muerto- se for11a con sus hojas. YE.RSA BUENA. Mcntha saliva, Lin.
Yay1ta es prenda brava de las paleros de Vuelta Arriba", dice L. Eflria ewe Ka, Amasi.
Baro: a lo que puede aiiadirse, ··que Yayita tumba lo mismo en Dueno: Yemaya.
la Vuelta Aha jo; porque to dos Jos ma yomberos de Cuba la necesitan •: Se aplica a las llagas re.beldes, machacada con ron. '"Arde
En la Regla Kimbisa de! Santo Cristo de) Buen Viaje, se pre- mucho; al segundo emplastro v;;i pasando el ardor y despues de!
para una bue.na nganga, con yaya y alegre Caminante. tercero o cuarto emplastro acaba con la iianara"
558 LY D ! .\ 0 A B R E RA EL MONTE 559

_.. I,3 5
Vi 9en ~ria y Santa Ana habian ido al monte a bus
car yer ilS. anta na arranc6 una. la oli6, la prob6 y di'~:
parte muy act!va el m!smo indlviduo intercsado en obtener la pro-
tecci6n decidida del dios. en litigios o asuntos de la mayor impor-
-Esta es yer~a bu~na. Pero la Virgen Maria que habia arrin: tancia. 0 bien un miembro de su fa□ ilia . su padre. su hijo o su
cado otra al m,smo t1empo, le co ntest6: -Esta es mejor Ana. Desde hermano.
entonce~, Ala yerba que encontr6 Maria se llam6 mejol'ana y la que
cncontro na, se Uam6 yerba buena." Sohre una P~tera que no pucde pisar nadie m~1s que el. el 016-
cha y un babalawo, se levanta en media de! ile-orissa, de la habi-
YERBA CAlMAN. taci6n de.I santero, un pil6n de uo metro o mas de alto. El sujeto.
L. Ewedp. C. NMkc gnndo, B~mha. ayudado por el ,aotcro, sube sabre el pil6n y !;e le alcanza, des-
pues de coloca rsele los pies en el reducido espacio de este y de-
Due.nos: Yemaya, Oshun. jando de fuera los talones. 110 enorme mazo de ycrbas que trlturnra
- "Y ~m.aya. es una santa que le gusta mucho curar. Con la con la mano del pil6n. La operaci6n es larga. fatigante. y debe
yer?~ caiman cura las almorranas que dan sangre en cantidad y terminarse antes de las doce del dia. Mientras tritura la yerba
con.oene la sangre de la orina." hacinada entre sus pies, y tratando de mantenersP. lo mas erguido
En cocimientos fuertes. para la gonorrea. posiblc, se colocan en la estern frente a l pll6n dos gl'ondes fue ntes
de porcelana blanca, una junto a la otra, llena,; de aceHe y con
YERBA DE DON CARLOS. Sorghum Halepens.,. (£..) Pres. dieciseif akara, mechas de algod6n. Se <:ncienden y comicnza una
verdadera batalla de fuego. entre las dos fuentes. que represen-
Cocimiento de la raiz. para expulsar las calculos del rlfi6n. tan In lucha de las dos partes antag6nicos, cl que rcaliza este rito y
Beberlo en abundancia, a todas horas. sus enemigos o cootrincantes. Las mech:is saltan de una fuen te a
- " Esta yerba se llama tambien caiiuela. Con quita maldici6n otra, combaten. y las que apagan a las dem~s o las que tardan ,:::as
agu: de coeu, sa.l de higuera y un puiiadito de azu.car, una tacit; tiempo en consumirse, simboliian al vencedo:.
manana y noche. se cura la gonorrea." Ya se tienen preparadas dos mazorcas de maiz y carreteles
de hilos de colores, pues terminada la dificil tarea de! que ha
YER8A DE GUINEA. machacado el 9ran inont6n de yerbas. este debe envolver las ma-
l. Oko~ran-Er:!r guinl. Edi cdr. C. Vititi, Mariare, Maorna. Boolcngo. zorcas en los hilos y cubrirlas despucs con una tcla blanca. El
Dueiio: Babalu Ay~. s11-ntcro entonces Jo ayuda a descender par11 que vuelva de reves
con sus manos el pil6n sobre las yerbas diciendo: "asi como viro
En cocimiento. se toma por agua comun despu · 5 b t
se 11mp1a la pie!.
c;
la e.rup~6n def sai:ampi6n. las virueJas o las chinas. 00qt! sa~aa
·
este pil6n viro a mis eneougos, (o lo que quiera} y nada podra
con'tra mi".
Con frecueDcia la persona empeiiada en salic triun£ante de
C uanclo rompe !a primavera, se apila con canutillo y se hace su cmpefio. vacila y no puede mantenerse mucho tiempo encima
om,e,o para lavar a Chango.
del pil6n. Si no flaquea, si no sufre un v2hido. como cie rto banquero
muy conocido que perdi6 la cabeza y descendi6 de las alturas,
YER::lA DE PLATA. (>cµoromio pellucida. B. ll. K. - del pil6n- si las fucrzas no la abandonnn un momenta y puede
r.. Ew, Sodaca. mantcnerse firme y activo en tan inc6modo pedestal hasta la ter•
''Perque las ~ojas P,arece.n realitos de plata. y con el rocio, lllinaci6n de la ceremonla, a la par que las mechos de su fuente
brill.i como una Junita. vencen a 1:c:s mechas que representan a sus rivales o eoemigos, su
Cura el coraz6n. exitu es seguro.
Una de las mazorcas de crni z la guardara en su casa el !nte~
(Esta yerba recibe tambien el nombre de coraz6n de paloma. ) res::ido, como un resguardo. oculto en alguna parte, detras de un
YERJl.A DE SANTA BARBARA cuadro o en un mueble.

Con esta Y otras y<!rbas de Chang6, para veneer cual uier VERBA DE SAPO.
obstllcu!o o a personas enellligas, se practica un viejo rito u~ ha L. Ew~ Polo, Okuale. C. Nllta ~okapfmbc.
f~vorec,do a muchos personajes de la politJca y de Ja £' q Es depurativo de la Sangre.
tiempos de la colonia y de la repub!ica. En este rito 'f!,~~a·u~ V. Yerha de la Nina.
560 LYDIA CABRE'.RA EL MONTE 561

YERBA DEL PARAL. Este cocim!ento bien caliente alivia inmediatamente el dolor.
L. Ewe Cugu, Maseca (?) C. B;rofo. ..Se tiene que coger a las tres de la maiiana. Nada mas que a
Dueno: Ocbosi. esa hora. Crece en lo alto de la Joma. Nos sirve para sacar a
Coo sus cenizas se maduran rapidamente las frutas. los presos de la ptisi6n. Se quema, se prepara con ceniza de co-
mino cimarr6n y canela de la bodega, molida. Todo mezclado, se
YERBA DE LA N!~A. Phyllantbus Nirud, Lin. riega en la dircel y el preso se evade porque nadie lo vera."
t.Ewe Nt!ne o Nani.
Banos de despojos. Baldeos. YERBA J I C ~
L. Okolian1gbo, Ewe Aya, llincale. C. Mof6royo -Nflu-.
Cocimientos para .la irritad6n de los ovarios y de la matriz.
Dueno: Chango.
YERBA DE LA SANGRE. Cordia Globosa, H. B. K. Para trabajar el orissa, "Ewe de mucho secreto"
L. Ewey~. Y este informante,de paso, no quiere, ni debe revelar sus ··mis-
Dueno: Yemaya. terios" a un profano indiscreto.
Depurativa. Para la sangi:-e. Y para toda clase de hemorragias.
YERBA )URUBANA o ...iSiarbaoa?
YERBA DE LA VIEJA. Flaveria trinervia. {Speng.) Mohr. Es parecida a la adormidera y sirve para que conciban las
L. Ewe Abgua. C. Kiamhoba.
mujeres estuiles.
Cocimiento: para el higado y rinones. Para aquel]as personas
que eliminan mas de la cuenta. YERBA LBCHOSA.

YERBA DIEZ DEL DIA. Portulaca pilosa, Lio. Dueno: Obatala.


Duciio: Oggtin. Se aplica sobre las heridas para desinfectarlas. Y st se pone
en cruz -pero esta virtud la tiene cualquier yerba que se coloque
.. Las llocecitas moradas se abren a las diez: del dia". Para las
formando una cruz sobre la herida- contiene la sangre.
fieb.i:es p,.ludicas. Se mezda la raiz y la £!or con lagrimonia, y
se em pie; . en los casos de Eiebre tifoidea y de todas las fiebres,
no lmpo1 ta que causa las motive. YERBA LUISA. Aloysia ·1nphylla, {L'Her.) Britton.
-"i.1 :Sbaddo tani ewe la unye eweni? tCual fue la primera Dueno: Oshun.
yerba q, ! acrancaron los egbaddo para hacer santo"l En cocimientos para los dolores de est6mago, c6licos y desa~
Las • iez del dia." z6n producida por alguna alteraci6n nerviosa.
Para la dispepsia, con marilope y maravilla.
YERBA l EDIONDA. Cassia occidentalis, Lin.
L. Jara-}: 3,
YERBA MARA VEDI.
Es f rgante. Sirve para cu.rar la colitis sanguinolenta. L. Bana;bana, C!erto ycrbcro la llama tambien mocoloimao o tenkennia.
YERBA CIENSO DE GUINEA (?) Dueno, 0.shun.
Par, os c6licos: "nueve cogollos de incienso de Guinea, tres Banos de despojo. Baldeos de la casa.
ruedita le mamey colorado he.rvidos en una medida de tres tazas Para hacerle taHsmanes a los Jadrones y a las prostitutas. con
g rander -de las antiguas,- de agua, que se consuman en la lum- los cuales, ( "'.tantos trabajos que pasan las pobrecitas") obtendran
bre ha: quedar reducida la cantidad a taza y media. buenas ganancias,
562 LYDIA CABRERA EL MONTE 563
YERBA MORA. Salanum nigrum, Lio.. Para obtener lo que se quiera y sobre todo en amores: -"Se
L. Atorf. Efoda. cogen tres velitas de cera de cualquier clase. Se llega al pie de
Duenos: Oggim. Y emaya. un arbol de yua, un jueves o un vie.mes. Se chapea un poco la
yerba alrededor de) arbol y se le dice: Santa, Santa, buenos dias.
Muy hechicera. t Como esta usted? Yo soy quien esta mal y vengo a usted porque
La Piedra Iman se bautiza con yerba Mora y agua bendita. lo oecesito. Si es un hombre oue esta enamorado de una mujer,
Eo cocimiento es bue.na para las anginas y otro~ males de la le declara su deseo: Santo pin1: lo que yo qwero es que fulana de
garganta. tal me mfre y que me tenga ai:nores y me atienda. Que no quie_ra
Tambien para lavar las llagas y combatir la caspa del cuero a otro hombre, mas que a mi, que me corresponda enseguida, que
cabellu.d o. no piense mas que en mi. Si usted me concede lo que le pido,
cuando vuelva le quHare todas las yerbas y be.jucos que le ester-
Calma los nervios y cura las. erupciones. ban para vivir. Y se pondra usted muy bonita y muy fuerte pues
le traere agua duke y otras cosas buenas. Se encienden las tres
YERBA :(v!ULATA. velas y se le dejan ardiendo. Es muy importante, indispensable,
q ue la Yua sea vieja. La hora de visitarla, las doce. Se le riega
Dueno: O:;hun. en la raiz un poco de azu.car blanca y se le dice: - 1Pero si usted
En cocimiento para la colitis y la disenteria. no me da Jo que le pido, cuando vtielva a verla la voy a rajar
toda , para que se seque y se muera de una vez!
YERBA RABO DE RATON O ALACRAN. "La yua vieja, que quiere vivir y ponerse bonita, lo compla-
cera."
Dueno: Eleggua, Oshun.
Para las incordios. YUCA.
Las hojas machacadas se mezclan a formar una pasta con ex- L. Kokomadoco, [bagguddtln, Baggudan. C. Nku111bia, Mand!oka,
cre~ento de pa)oma. jabon de Castilla y tripa de calabaza y se
Maddiaka, Mayoka.
apl1ca sobre el mcord10. Lue.go se escoge un name que este bien
metido en la tier_ra - "que sea del legitimo maguey de la tierra"- Dueno: Ogg(in.
se le qwta la cascara cuidadosamente, se raya y hierve en una
dazuel_a de bacro nueva con la yerba Mbo de alac:ran .y un poco Yue.a rayada. quimbomb6, ceniza. agua y sangre menstrual,
de azucar blanca. De este cocimiento se le administran al enfermo aniq uila la peer brujeria si se arroja inme.d iatamente ta11 asque-
tres copas diarias. EI agua de la guataplasma, se echa en una bo- roso compuesto, -sobre la que se encuentre. o en el sitio donde se
t.ella y se Jleva a una Joma". sospeche que hayan sido lanzadas las substanc.i as que co11sti tu-
y en un "dano". No surtiriln efecto. Se cree que este es el "contra
brujo" mas eficaz de cuan,tos se emplean.
YUA O AYUA,
C. Lunga-kuma.
Due.no: Oggun. z
De los pales mas temibles: "para acercarse a la Yua hay que
ser va leroso". ZARZA. Pisonia aculeata, [Jn.
L. Egun 1991 Eglin. C. Nkunla Ntuta, Nku11ia Kerebonde.
El brujo trabaja la yLia para maleficiar. -destruir, desunir. Mpuko. T ilinko. -
Si se com~ina con la :?aba negra, el jobo y sollanga (bichos )
com~ la av1spa. el comeJen y la carcoma, los destrozos que origina Dueno: Oggun.
son 1rreparables.
"Es la tamisa de Oggun". Se .emplea en todas la,; ceremonias
Los res9"uardos '1e ayua son muy seguros. de este orisha.
564 LYDI A CAB R E RA

Libraban un 9ran combate Jos Santos Guerreros, y Yemaya,


Bilu 0mi, para imponer la paz, desbord6 el ma~. 0ggun, con los
demas, se vi6 forzado a abandonar la luclia. Aver9onzado de
que una mujer le hubiese vist,o huir de las olas, se inte.rr:16 en la
n1ani9ua. Cuando los mensajeros de 0lofi llegaban a pedirle en
nombre de su padre, que tornase a vivir entre los hombres, lo ha-
Jlaban siempre cubierto de zarza. C-0n la zarza enredada al cuello
Jo en.contr6 0 shun, que al fin. untandole de miel Ios Jabios se Io
llev6 del monte hasta la casa de 0lofi. que lo at6 con una cadena.
Con zarza se cubre tam,bien a Baba y a Eleggua.
En tiernpo de epidemia, se depositan en dos alforjas las lim-
piezas y la rogatlva que se le hace a Baba , y todo el dinero que
se recolecta para pagar1e su derecho. E n este caso las ofrendas
de comidas no se cocinan en el interior de la casa. Babalu Aye
las recibe en una zarza.
Las espinas se emplean, con polvos de carapacho de jicotea,
plumas de aura tiiipsa, cambia voz y vino seco. para fabricar un
amuleto· que sirve para todo lo qu e se quiera. Se le dice: Agongo
Nigue. Provis.to de este resguardo, si su dueiio necesita huir de
la policia, Jlevara consigo una pluma de Cole, ( tiiiosa) y la iya-
locha le untara en la frente un poco de las plumas quemadas y
p ulverizadas, y una pizca de pimienta.
Las' rnujeres que padecen de 1os ·ovaries, se cu ran con rai.z de
zarza, palo de afiil, nuez moscada y s<1l de higuera, todo hervido
con un medic antiguo.

ZARZA BLANC!\. Momisia lguanau. (Tacg.)


0ueiios: Oggun, Eshu.
Como instrumento magico. se obtiene con esta planta que una
persona, aun teniendo toda la raz6n. se. enrede ella misma lamet)-
tablemente ante los tribunales de justicfa; y se enrede al extreme
de perder su derecho.

ZARZAPARRILLA. Smilax bavan~osit\, J acq.


L. A1ewe Bdin o Atcke Din.
Dueiio: Chang 6, ( algu nos la atrJbuyen a 0risaoko) .
Para embravecer al orissa. Este la pide para realizar alguno~
trabajos.
- " Ewe medico, purifica Ja sangre, cura el reu matismo, la s1-
filis, los nervios. Si se aspira, (la raiz. quemandola), cuando hay
ahogo, alivia mucho."
Fotograffas
....
I

El yerber o.
. en u.n 1a9. Uev ,. $~\:frado
. .. y .
Sacn
El 'f'babaocba,
i dos ollo a Bl•ll9""
sant~ras , ludando al 1ague .
do de un p y {ides. sa , , ..,,,,, I , .,.,,,.,,,;.,
/
. lt
' ~ ·- ,i ' - -·
.1••

Juan O 'Famll, yran naCTador de. eu•nto'-.gangas, - Manuela Marlale (Boisaddc)


J. S . Baro, . y Saturnino, (Nino) de. Cardenas.

JosC de C...atazcin H.:rrera. 8"-nw:ochi, alia-~- el Mor9.


C',;illxra Morale,, Oddeddtl. • 't cmplo d• un hii<>
Lil• CbAo~6. "On asp~l-to d~ ..:us-tiJto y pi.nrado <k
rnjo, (olor dt t~u.· o.risha.

La vi<ja san(cra Maria Aod6 de Cardenas en su ile, junto a


sus orislJes y tirando los cocns. Obi.
, Fqt,Olf.: J , T(l.raln)
Marcos Dominguez. - Francisquilla lbaiiez de Corral Falso. . Enriqueta Herrerll
~on su hijo y su marido Domingo Herrulndet. • u, honorable iyalocba
Conga Mariat~ jun(o a su Oggun.

De lzqulerda a •dtrecha. Osain, Oya, Yemaya. • Chango. Los 'tbe.yi.


O chosi. Oshuo. Oggun.
·-
. - . .. -~-
........

Altar de un Babaocba coo cl Nino de Atocba, Elcggua.


Ele9gua. • Caldero de Oggun.
::-,
.......
-..6

t Ff,fo• ,r, Ta.ra i11 ~


Ekgguii~.

Blegguas y IQs gucrreros, (Oggun y Ochosi) de ccmento, modtrna y capdcho ...


crwci6n dr la santcria babancra - Blrggua tallado en ~ piulta chata.
Eleggua en piedra conchifera.
01a11 orlsh.a s
• J•'t•l1>: ,J, 7'r,r a lid

Piedros y atribucos de Y emaya, • Oshun koli!. g~u-o adornado con ~ua<ro plumas
de aura tiiiosa que colgru,do deJ cuarro de los orishas, repre.senta a la djosa en
uno de sus avataru. • Atributos de Aggayu, • Orisha oko, San Isidro Labrador. • Osu.
,

~
, _,:, ~ ~.: . -}"1
.__,.. ..
. --. . -. .

Altar de Chang6 y vasija de cedro pintada y cuhierla p!)r un


Chang6 (Ob.iko"° y Oggoddo ma kul~nku..) . . A1rlbu1u, castillo, con••niendo la piedra del dios, • J>lumero de rabo
( "herramieotas") de Chango. de caballo y mango adornado de cuen<as blancas y rojas.
l::luke•• Yansa, Racha, -Chango ake- atributo def orl553.
• ff,.1., I ,/, / 1, tf,, .. 1,111

La cabeza del iyawo ya pintada - ori fiyi ocha, o li!i okkao - para
recibir a los orisbas en la ceremonia del /'.sjcnto.
Un •fcumplimicnto'', ofr:uda t.n una lagun« sagrada en Ia Provin~ja de La nijanyu d, J. L. Baro Campownto M,dia Nu,·h,. • Bn,ww,
Matanzas. Eo d momenta t'n qt,e el saote.ro em.ona un canto llat.:ando HuardiAn de puer co ..:on~u, ilisrd.o ...:un plumas )' 4-'.argu n_uiSli.t·a
a Ycmay~ uno de sus " c:aballos'', cae.. al sue.lo poseida por la d.iosa. que al 1.·~e-r ~-Spont.intamente l3Vtsa a su dutno que algun
pcligro lv antinaz-a,
PreseotaciOn de los iyaw6s 4-1] rambor. 1r,,1n.--: .f . ru-m J;, yJ. f Jt,h,v, N,1> f f, '(,, .,.J I/ 7' /1.' ,'ft l ti ., ,I '/;t ,cl'w !

Talisman de May ombe . .. Oavos mayicOs pans prote:ger lfi


yfviem.Ja, • El viti(i m~nsu o espejo miigko d(•l Mayomb~ro.
La Nganga. • Fos-d comUn u la intemperi~ co d t:cm,nttdo de Guarut'b.ti;oa . .. Enttrradod:~. Masang(). N kan~ue,
d•'.. rv: J 'J°<lr"I·' 1

IREME S
Ekoe .. - Cc.,.,·o que e:n rcprese-,n rnd(,n ~imb6lil·u de Ekul'
ll:-Ote-nt.an ..tliJUnilS potent ia:, naniH.J:-t. (ton o cdros de los Cuatro Cab<-taB, o graodts de una
Potencia o agrupacioo abakua.
( Ft1lo; M. T. Roio1H

Ca
•' ~ '
~ . .·
l

, ·'",i
\' i,i. '

'1.
,,.
,,
( f'oro: J. Tarofa •

. '
>Y

• d Nu•s1ra, "·. .xn oras la Vir{1<n


dicionales
Pro<'('$ioncs traR Ala y lo •Can'd • d d<'I Cob«, , . ' ,,,,.,,,;,'
<k •~ ,,. .,,.~ .
IND ICE DE MATERIAS
Abal..-,,.~; pag,5. 25, 40, 58, l95, 196, 198, 199, 204, 206, 207, 210, 212, 214, 2l5,
216, 218, 219, 220, 277, 278, 281, 2S3 n 287, 289, :)03, 366, 367, 403, 404_,
4.()7, 420, 495, 538.
Abaoekue; pags. 200, 204, 205, 208, 278, 279.
Abnsi; pt\gs. 204, 205, 208, 209, 212, 213, 220, 279, 285, 287.
Abasonga; -pags. 2051 207, 214, 216, 281, 285, 280, 287.
Aberikola; pags. 247, 402.
Aberinitn; pags. 219, 284.
A.bcrisl'.m; pfigs. 220.
Abiku; pilgs. 274, 325, 420 a 423, 488.
Aborissa; pag. 4'70.
Ache; pitgs. 16, 99, 103, 106, 1()8, 113, 301, :314, 481, 482, 494.
Achere; pug. 300.
Afoche ( polvos) ; p,, gs. 55, 88, 325, 343., 415, 430, 486, S20, 531, 536.
Afrodisiaco; p~gs. 48ot, 503, 521.
Agayu; p6gs. 18, 37, 100, 102, 109, 234, 235, 236, 245, 259.
Aguerna; pags. 307, 313.
Agu.idiian; p.lg. 308.
Agugu; p,,gs. 364, 499, 555.
Ahijados; p{,gs. 25, 52, 55, 58, 84, 113, 121, 453, 511, 512, 513, 518.
Akanarlin; p1\gs. 196, 207.
Aln.fia; pags. 382, 383, 384, 385, 390.
Alnfoche;. pags. 499, 555.
Altar Ab.~kut\ para ceromonia funebre, pags. 209 n 21:\.
A.manis6n; p{lgs, 199, 207.
Amifiangue; png. 282.
Amuletos; pags. 291, 295, 300, 327, 353, 361., 368, 371, 418, 428, 4.29, 4"32, 440,
4S8, 463, 486, 488, 489, 497, 499, 510, 523, S31, 542, 551, 564.
Andtes l'elit; pag. 196.
An,h nas del Purgntorio; pags. 14, 64, 92.
Anirna Sola; p:'tgs. 75, 92, 95, 97, 511., S37.
Nueve Animas de Lima; _pag. 75.
Antonia Gervasio; pag. 75.
Animales de Santo; p;lgs. 49, 50 a 55.
Angola; pag. 118.
A.ntfdoto de Filtro amoroso; p/,g. 526.
Ap~stevJ; pag. 299.
Apw6n ( llamaclora de Santo); pags. 28.'3, 398.
Appapa; p,i~s. 195, 196, 277, 281.
At:ir:\; p{,gs. 21, 22, 2-3, 26, 35, 70, 73, ~)6, 100, 103, 2:i2, 249, 258, 264, 307,
313, 403, 441, 460.
Ar(1miga, de Oru; pags. 207, 208.
A~ieuto, inicinoi6o en el c ulto n lo, Orishtt~; pags. 24, 25, 27, 70, lOtl., 108, !OS,
122, 126, 159, 293, 298, 305, 306, 318, 322, 332, 336, 346, ,'370, 397, :Jilli,
405, 407, 425, 4.33, 4S2, 466, 46~ .a, 472, 480, 491 , 496, 506, 5.15, 536.
Asiento, Ritual <lei; p,\gs. 397, 398 480,. '
J\se.Utatlo; p~gs. 39, 105, G46, •372, 397, 40::1, 425.
Aura Tiilosa; p.\gs. 1S3, 154.
Ayt\guna; p:lgs. 13, 36, 308, 309, 310, 313, 315, 327, 374, 382, 412, 491. Brujos, Brnias; pags. 16, 17, 18, 23, 24, 25, :n, 42, 44, 41, 50, 62, 68, 71, 73, 74,
Ayao; pig. 223. 100 a 104, 114, 117, 118, 120 a 123, 125, 127, 198, 200, 257, 263, 265, 266,
Awo; pags. 18, 373, 380, 447, 448, 521. 271, 276, 278, 296, 298, 324, 329, 336, 349, 374, 408, 416, 422, 431, 433,
439, 453, 460, 462, 463, 46"7, 492, 496, 502, 503, 504, 506, 509, 512, 518'.,
Babalawo; pags, 18, 21, 24, 3-0, 37, 39, 49, 50, 52 a 56, 61, 69, 79, 80, 85 a 89, 519, 524, 531, 539, 541, -547, 552 a 557, 562.
92, 96, 104 a 107, ll3, 116, 126, 252, 29.9, 3-00, 301, 335, 359, 394, 40-2, Brujas isleiias; pags 23, 24, 274.
407, 473, 494, 496, 521, 524, 530, 535.
Babaosha, Babalosha; pags. 31, 39, 50, 51, 5.2, 56, 63, 65, 66, 80, 88, 89, 106, Cabildo.$; pltgs. 24, 25, 27, 66, 67, 73, 79, 12~, 196, 263.
110, .270, 351, 371, 383, 394, 397, 402, 431, 480, 481, 508, 5.24. Cabildo Carabali; pag. 203.
Babalt'.1 Aye; pag&. 35, 36, 41, 48, 49, 5(), 70, 75, 76, 77, 91, 95, 100, 100, 110, Cabildo Ch,1ng6 Terdun; pag. 25.
231, 232, 291, 297, 305, 311, 313, 325, 327, 3.29, 330, 331, 337, 339, 340, Caidas; pag. 407 .
.'.Ml, 353, 359, 365, 366, 372, 374, 376 a 379, 382, 387, 390, 409, 411, 417, Calabar; pag. 195.
419, 423 426, 427, 429, 434, 441, 452, 454. 458, 468, 470, 476, 484, 487, Cambio de "Vida o Cabeza"; pags. 61, 530, 531, 536.
490, 497, 537, 540, 541, 542, 558, 564. Canarios; pag. 295.
Babalu Aye, H ijos de; prolubieiones; pag. 297. Canto de ,Pa!Q; pag. 432.
Baldeos para pW'lffcar In vivienda; pags. 293, 298, 3.21, 3.25, 354, 418, 427, 465, Canto de Puya; pags, 183, 351.
470, 474, 481, 5ll, 514, 525, 545, 560, 561. Carabalf; pags. 195, 196, 199, 207, 278, 284, 303, 378, 381.
Bantu; pag. 19. Caracoles ( Dilogun); pags. 19, frt, 88, 90, 106, 109, 230, 401, ·405, 406, 411,
Baroco; pags. 201, 202, 210, 283, 284. 428, 433, 440, 441, 471, 472, 527.
l3astones mngicos; pag. 499. Ceiba, Historias de la; pags. 155. a 162.
Bntn; l)ags. 329, 398. Ceiba, Derribos de; pags. 192, 193, 194.
Batnmu; pa.gs. 201, 455. Cenizas; pags. 269, 270, 271, 272, 533.
Banos; pags. 65, 354, 3Ei5, 369, 370, 545. Clavlcufa de Salom6n; pag. 375,
B(lJlos para "Despojo"; p!,gs. 329, 410, 414, 418, 424, 425, 429, 430, 431, 454, Coco (Obi) ; pag. 6l.., 63, 97, 98, 106, 316, 333, 379, 380, 383, 384, 386, 391,
467, 483, 496, 501, 507, 516, 526, 532, 560, 561. 394, 395, 396, 397, 399, 401 a 404, 460, 474, 494, 509, 521.
Bafio~ parn atraer; p a.gs. 515, 538. Coco, ( como tirarlo) ; pags. 280, 281.
Banos para domina.r; pltgs. 535, 542. Coco, Narracion; p;ig. 400.
Banos para buena suerte; pllgs. 303, 32l, 332, 333, 406, 400, 410, 490, 552. Coifan; p4g, 280.
lk\iios contra" malefic ios; pags. 464, 5.25, 538. Comida de los Santos; pags. 294, 295, 325, 346., 414, 427, 433, 5'22, 530, 532.
Baiios lustrales; p{1gs . .291, 29.2, 2.93, 2.98, 302, 303, 305, 323, 329, 330, 406, Comiclas prohibidas a "Hijos de Santo''; pags. 297, 347, 359.
434, 439. Comida de comunion; pag. 63.
Bautizo afrlcano; pag. 311. Comidn para los muertos; pag.. 63.
Bautizo, ( cousacraci6n cle piedi:as de Santo); p,\g, 460. Conde Barreto; pag. 375.
Bautizo de "Pr&nda"; p:lg. 109. Congos; pags. 21, 25, 27, 120, 126, 198, .200, 219, 229, 244;, 249, 264, 272, 28.2,
Bautizo de Slame; p;\g. 98. 284, 302, 308, 311, 337, 349, 364. 365, 374, 41J, 423, 459, 485, 488, 492,
Bejucos, su importancin en la hechlcerla conga; p:lg. 336. 501, 504, 505, 507, 512, 514, 525, 527, 556.
Bembe; pugs. 296, 469. Consagraciones de Plazas (luramentos) ; pa.gs. 209, 258.
Bibi; pngs. 215, 284. Costa de los Esclavos; pag. 26.
Bilongo; pags. 21, .22, 44, 46, 70, 299, 417, 432, 456, 457, 462, 466, 498; 50.2, Cuatro Cabezas, Las; pag. 283.
533, 538, 541, 545. Cuntro Compuestos, Los; pa.gs. ,321, 404.
Bongo; p{,gs. 279, 282, 284, 285, 287. Cuutro Vientos; -pags. 215, .283.
lloko,;o; pftgs. 21, 22. Curanderos; pi\gs. 19, 228, 290, 294, 317, 326, 333, 340, 404, 413, 425, 438,
Boku; pi1gs. 306, 378. 440, 453, 459, 493, 501, 516, 539, 540, 550, 556,
Bruje,fa; {>,\gs. 245, 282, 295, 298, 323, 324, 329, 348, 359, 402, 408, 412, Ch~biaea; p~g. 277, 279, 281.
429, 433, 451, 453, 456, 457, 460, 463, 479, 498, 499, 500, 507, 516, 520, Chrunba ( bebida ritual de Mayombe) ; -p:igs. 295, 303.
521, 523, 525, 533, 538, 541, 543, 545; 555, 563. Chamba (l)reparacion <le la) ; pags. S!6, 517.
l3rujeria de Jos cllinos; pug. 23. Chango, po.gs. 13, 24, 25, 28, 29, 33, 34, 35, 37 a 40, 42, 48, 50, 56, 57, 59,
Brujeria islel'ia; pag. 23. 60, 61, 62, 70, 76, '79, 81 , 82, 83, 86, 88, 90, 91, 96, 100, 101, 105, 107,
Bn1jeria jamiuquina y haitiann; pJ\g, 23. 109, 117, 2.21 ~ 226, 228 a 2'37, 239, 240, 242 a 253, 255,, 257 • 265, 267,

288, 2.69, 275, 200, 293, 298, 299, 300, 301, 305, 306, 309, ~13, 320, 325, Egguaqo ( Egbado \ ; pag.s 70, 237, 392, 560,
335, ~ 8, 343, 345, 347, 351, 353, 354, 356, 364 a 369, 372, 373, 382, Egun; pags. 13, 62, 74, 75, 113, 122, 123, 125, .J06, 538.
383, 385 a 388, 392, 397, 399, 401, 405, 410 a 414, 426, 428, 430, 432, 433, Ek6; pags. 469, 410, 474, 482,
434, 436, ~39, 460, 461, 482, 468, 471, 480, 481, 483, 486, 490, 491, .493, Ek6, Preparaci6n del; pag. 469.
A96, 498 a 504, 508, 510, 522, 524, 526, 527 a 530, 532, 533, 538, 539, 544, Ekoumbre; pags. 206, 207, 213, 215.
548, 549, 551, 553, 554, 555, 558, 561, 564. Elcru; pag. 427.
Chang6, Hlstoria de la oreja de Oba; pags. 224, 226, 227, 532. Ekue; pa~. 201, 203, 206, 207, 208, 212, 213, 216, IUS, 220, 278 a 285, '187,
Chango, Historio de Oya y la lagartlja; pt\is, 226, 227. 403, 404, 408, 451.
Chang6 y Oya, Historia; pag. 426. Ekue ri6n; p/tgs. 206, 207, 212, 213, 219, 281, 282, 283, .285, 287, 404, 408.
Chango y Yemay.\, Historia; pag. 529. Eled{, (Angel de la C uarcl,n') ; pags. 25, 26, 29, 34, 36, 41, 56, 66, 88, 108,
Chango, Nombres de, en 1n Regla Arara; pag. 229. .250, 3o4, 366, 389, 391, 393, 394, 396, 399, 402, 457, 47l , 477, 505, 506,
Cbang6, Sacrificios a; pug. 298. 507, 511.
Cheketc; ,Pag. 35. Para refrescar el Angel; pags, 331, 332, 394, 399, 428, 483.
Chekete, Prepataci6n del; pag. 471. Para gana rse el favor de! Angel de un.a pers,ona y hecblzarla; pag. 506.
Chichereku; p:\gs. 363, 406, 461, 488, 493, 508. Elegua; p:lgs. 19, 25, 34, 35, 36, 48, 49, 52, 53, 55, 56, 63,. 70, 71, 7·3 a 103,
107, 109, 110, 120, 226, 240, 241, 251 , 274, 289, .291 a 295, 385, 314, 320,
Dada; pags, 223, 241, 242; 247, 248, 369, 437. 328, 332, 335, 338, 341, 343, 344, 345, 349, 351, 371, 380, 382, 383, 385 a
Dahomey; pngs. 26, 102, 104, 198, 229, 232, 359, 392. 388, 390, 394, 395, 397, 400, 407, 411, 412, 4 15, 419, 423, 424, 426, 429,
Daiio ( maleficio) ; pags. 21, 42, 45, 53, 272, 302, 361, 376, 402, 438, 454, 462, 433, 439, 450, 454, 456, 460, 462, 466, 468, 470, 471, 472, 474, 482, 487,
465, 482, 490, 492, 504, 508, 515, 525, 536, 537, 538. 494 a 497, 499, 505, 507, 508, 512, 513, 516, 522, 524, 526, 531, 535, 536,
Dengue; pags. 470, 531. 542, 544, 547, 549, 550, 562, 564.
Oerecho ( tributo); pags. 15, 22, 212, 481. Elegua, Composicic'm de un; pag. 88.
Derecho que se paga ,ii Babalawo; pag. 106. Elegaa, Rez-0 para; pag. 91,
Derecbo que se paga al Monte; pags. 15, US, 116. Elegua, Saorif:icio y ofrendas para; pags. 89, 91, 9l/.,
DerecbQ que se paga 11 la yerba; pags. 106, 114. Elegua, Saludos a; pa.gs. 90, 92.
Desmochadores de Palma; pags. 215, 276. Elegua, N,irraci6n; pags. 81, 82.
Oespeclir al muerto; pag. 66. Eleguede; p:ig. 354,
Dcspojo; pags. 33, 198, 289, 290, 293, 302, 304, 305, 321, 323, 329, 330, 335, Eleke ( collares ) ; pags. 106, 109, 224, 413,
342, 347, 354, 365, 369, 370, 409, 417, 419, 437, 455, 460, 464, 465, 489, Ellife; pag. 382.
490, 514, 531, 536, 537, 543, 55.Z. Eml.,akara; pi\gs. 213, 220, 282, 283.
Dia de Reyes; pag. 203. En1brujado; pags. 256, 422, 517.
Oiablo; p /,gs, 16, 9.4, 104, 254, 485, 524, 530. Embrujos, hechizos; pags. 17, 99, 249, 306, 323, 331, 334, 454, 465, 498, 512,
Diablo, L.lamnr al ; pag. 188. 522, 533, 548, 555.
Diablo, lnvoc,1c)6.n n Lucifer; pig. 375. C.o ntra la bmjeria; pag. 324, 329, 337, 494, 538, 545.
Diablitos (lreme); p ags. 200, 203, 206, 209, 212. Contra el peligro de pisar una brujeria; pag. 524.
Oilog(m (carnco)es ); p{1gs. 20, 53, 56, 60, 61, 63, 83, 84, 87, 307, 381, 383, 394. Para expulsar una bruferla; pag. 498.
Para poder tocar las brujerias sin peligro; pt\g. ·323.
Ebion; pi,gs, 214,,' 277. Pam destruir ,,nn brujeria; _pag.~. 299, 525.
Eb6 (ofrenda ); pags. 17, 19, 52, 58, 60 a 63, 65, 68, 72, 116, 242, 252, 266, Para aniquilnr una nganga; pag. 133.
301, 316, 354, 356, 357, 378, 380, 391, 398, 402, 406, 407, 426, 434, 436, Pam anular una foerza malefica; pag. 348.
447, 448, 449, 473, 475, 476, 481, 491, 502, 515, 521, 530. Para abuy~ntar el esplrittt de wl muerto; pag. 64.
Ecobio; pags. 198, 201 . Pam alejar Jn enfermedad; pag. 401.
Ecoriof6; pags. 197, 214. P:1ra alargar la vida de un enfermo; pag, 316.
Ecoumbre; pag. 282. .Para nlejar lo ma.lo; pags. 297, 401.
Ecuf6n; pag. 201. . Parn Alejnr a una persona; pag. 516.
Efik; p.lg.s. 201, 205, 215, 218, 219, 278, 2'79 a 282, 286, 403, 451. Para ill1pedir qne una persona regrese-.a la casa; pag. 355.
Efimeremo; p-.\g~. 201, 277, 279, 281. Pma alejar esplrit!Js malos; pags, 417, -a31.
Ef6r: pugs. 196, 201, 205, 215, 277 11 282; 284, 285, 286. Para iuvocar .en un espcjo el espiritu q ue uoa persona ausente; pag. 557.
Efol'i Cood6; p,,g. 281 , Pa ra. que re1Jrese a la casa una perwna que se ha alejaJo; pug. 361.
Para prosperar; pags. 360, 361.
Para atraer buenas in.flueocias; pag. 430. Frekete; pag. 313.
Para alegrar la casa; pag. 530. Fundamcnto; pags. 25, 123, 200, 247, 249, 279, 280 a 285, 404, 451, 517, 548.
Para obtener dinero; pags. 352, -355, y para que no falte; pag. 285. Ga\>on; pag. 286.
Para conseguir empleo; pag. 514, y para conservarlo; pug. 253. Gangas; pags. 25, 3.0, 223, 230, 243.
Para "amarres" (ligaduras magicas); pags. 322, 511, 527, 539. Gencalogla de Sikan; pag. 277.
Para "amarrar" las cuatro. esquinas del templo_; pags. 512, 513. Gangulero; p,~gs. 95, 114, ll5, 122, 124, 227, 240, 244, 251, 254, 269, 270, 429,
Para amarrar las tl)alas lenguas; p:i-gs. 325, 478. 462, 531, 532, 556.
Para dominate; pags. 297, 413, 476, 511. Gangulero, Alimentos que le estan prohibidos; pag. 297.
Para veneer diflcultades; pags. 558, 559. Grefe; pag. 102.
Para obtener lo que se desee; pags. 333, ·352, 563. Grimorio; plig. 375.
Para atmer; pugs. 117, 3261 429, 457, 518, 519. Guanabekura1iend6; pag. 285.
Para conquistar, -.eclncir; -pags. 322, 364, 365, 476, 543. Giiiro magico; pag. 248.
Para bueua suerte; pags. 127, 475, 476. Giiiro de Osain; pags. 100 n 105.
Para "desbaratar"; pagS: 328, 332, 361, 401, 498, 520, 548. Giiiros de 'Vida; p~g. 104.
Para atrasar, ~otorpecer la suerte d~ una persona; pag. 334.
Para provocar discuslones; pag. 325. Rechicero; pag. 198, 282, 455, 504, 54l.
Para crear conflictos; pag. 364. Historias:
Para desunir, enemistar; pags. 401, 519. Del arroz y del mao.i; pag. 485.
Para separar matrimonlos; pag. 343. De 'tas giiirns; pag. 482.
.Para obstaculizar a un oontrario; p:igs. 549, 550. Horas propicias para cortar palos; pag. 334.
Para apoderarse del rastro o sombra de una· persona; p:igs. 505, 506.
Para embobar, embaucar; pag. 292. lbaibo; p,\g. 239.
Para enloquecer; pag. 451. Ibey!; pags. 25, 34, 76, 97, 107, 242, 258, 265, 314, 348, 385, 387, 390, 442,
Pai:a adueiiarse el brujo del espiritu de un muerto; pags, 121, 122, 123. 453, 454 , 468, 483, 484, 489, 513, S.'35, 541, 543, 549.
Empacho, Curacibn del; pag. 296. Ua; pag;s. 20, 47, 53, 61, 63, 70, 72, 83, 85, 86, 87, 90, 96, 98, 294, 300, 307,
Empeg6; pags. 201, 202, 205, 213, 215, 216, 219, 281, 282, 283, 403. 321, 357, 421, 446, 490.
Enkandembo; pa.gs. 2151 281. lku; pags. 244, .245, 246, 379, 403, 407, 471, 474, 475. 481.
Enkanlma, pags. 198, 201, 206, 215, 462. Indiseme; pag. 205.
Enkrikamo; pags: 196, 205, 206, 213, 281, 282, 281. lniciaci6o en l'alo Mon'le; pags. 173 a l 17, 432, 538.
Enlloro, Uanto; pags. 208, 209. lnle; pags. 48, 58, 59, 85, 91, 289, 290, 298, 340, 383, 384, ,385, 387, 388, 389,
Eribangando; pag, 215, 278, 286. 416, 484, 486, 541.
Eroko; pags. 277, 377. lnvertidos; pags. 56, 57, 58.
Era Aye; pag. 308. Ireme; p,\gs. 200, 201, 202, 204, 209, 212, 278, 283, ,'.l-0.3, 407, 408.
E;spiritismo; 1>ags. 29, 30, 32, 62, 65, 74. lreme Aberin{tn; pag. 286.
Espiritistns; pag. 118, 511, 525. lreme Anamnngoi, pag. 284.
fa-piritistas, Centro; pag. 459. lremc Eribangand6; p~g. 206.
Eshu; pags. 13, 67, 70, 73 a 76, 78, 82, 87, 89, 91 a 95, 97, 223, 254, 255, 301, lieme Emme;. pag, 218.
343, 345, 356, 368, 369, 370, 384, 385, ,388, 415, 416, 423, 424, 426, 430, lreme Enboko; pag. 213.
468, 470, 481, 489, 491, 502, 503, 513, 522 a 525, 545, 547, 552, 564. I req,e Enk6bo.to; p{igs. 207, 21:), 285.
Ewe; pil:gs. 16, 17, 19, 20, 70, 72, 98, 100, 105, 107, 10.9, 113, 294, 324, 335, lreme Tenkamil; pag. 280.
33.6, 367, 370, 402, 410, 438, 4;!{!, 460, 481. 550, 561, 564. lroko ( Ceiba); pag. 102.
Ewe, C6mo se recoge; p/1gs. 113, 115, 116, 117. lroko, Bnuti20 de; p,1~. 179.
Ewa, Misterios y particularidades cle; pag. 114. Isue; pags. 196, 201 , 202, 207, 213, n 216, 218, 244, 245, 246, 277, 280 n
Ewe de cada Orisha; pags. 109, ll0. 283, 403, 408.
Isunekue; pags. 213, 216, 277, 281, 283, 286, 404.
Farnba; p~gs. 201, 206 a 209, 213 a 216, 220, 404, 408. Ila; pags. 80, :346, 354, 469.
Fambayin; pig. 212. It6n ( cetros) ; pAgs. 209, 211, 2l4.
Filfro arnoroso; p3g. 427. ltuto; pags. 472, 473.
Fragayar; pag. 212. Ituto, Ritual def ; pags. 474, 475.

Iworo; pngs. 2~)7, 299, 402. Para proteger a los niiios contra el mal _de ojo; pags. 168, 169, 172.
Iy{,; p{,gs. :n, 239, 391;, 481 , 491, 539, ssa. Fara cur,u- doll"1cia pro<lucida por el m~l de ojo; pag. 302-.
lynloclia.; pnl{S, l8, 19, 24, 27, 3b, 34, 38, 39, 42, 46, 52, 55, 59, 60, 61, 64, Maleficio; p~gs. 132, 254, 255, 437, 483, 502, 508, 516, 522, 55"5, 562.
86, 69, 75, 77, 84, 87, 88, 89, 99, 106, 107, 108, 110, 113, 116, 259, 312, Maleficio que se practica en las palmas reales; ]lags. 255, 256.
3J.3, 322, ,'347, 351, 368, 373, 377, 380, 394, 395, 396, 397, 405, 407, 448, Malembo; _p{,gs. 17, 325, 499.
471, 477, 480, 482, 495, 508, 511, 525, 528, 542, 545, 557, 564. Mambos;. pags. 127, 128, 129, 249, 2.57, 269, 306, 350, 351, 352, 463, 518, 548.
lynmba.; _pugs. 201, 202, 206, 207, 213, 216, 218, 219, 277, 278, 279, 281 a (Para el makuto}; pags. 127, 1.29.
287, 367, 403, ·451. Mamalocha; pngs. 116, 241 , 272 1 529.
lynre:; pag. 472, 480. M·a.adadero del Templo; pAgs. 198, 476, 481, 530.
lyawo; pags. 25, 108, H)9, 235, 251, 293, 336, 381, 391, 397, 398, 399, 405, Manteca. de corojo; pllg. 19.
407, 470, 480, 481. Mai,ongo Mpabin; pag. 282.
lyemu. Yemmu; l'ngs. 42, 237, 238, 239, 241, 242, 307, 313, 392, 441. Mayombe; pass. 2-0, 22, 29, 31, 67, 90, 122, 197, 198, 254, 271, 293, 295, 303,
fyondo; p/li;:. 13. 328, 34.3, 345, 349, 372, 400, 433, 451, 462, 488, 492, 5-01, 504, 508, 512,
513, 516 n 518, 521, 530, 545, 547, 554.
Jicoteil; p{tgs. 102 a 105, 20,1, 262, 373, 383, 397, 468, 504, 527, 534, 535. Mayombe cristiano; pigs. 328, 496, 507.
Mayombe judio; p;\gs. 243, 244, 328, 376, 378, 45.'3, 507.
Ka.lunga.; pugs. 229, 243. Mayombe judio y cristiano; pag. 456.
'.Kamana.ku; pilg. 329. Mayomberos; pugs. 20, 21, 22, 28, 30, 33, 42, 44, 48, 60, 65, 69, 99, 103, 104
Kariocl1a ( Asiento ); pug. 514. 114, 115, 116, 125, 198, 208, 243, 247, 249, 251 , 255., 258, 259, 264, 295,
Kimbiso; p,\gs. 216, 25(\ 302, 303, 404, 513, 516 a 518. 306, 323, 334, 338, 343, 344, 347, 348, 351, 367, 373, 374, 376., 407, 408,
Kofom hre; pag. 212. 415 a 417, 432, 437, 438, 441, 452, 460, 471, 4.7 5, 498, ,508, 512, 520, 530
Koso; p:lg. 223. a 533, 544, 548, 554 a 556,
Kuf6n Aha.Si; p!,g. 205. Mayombero judJo; pag. 545.
Kundiab6a; pltg. 203. Mayordomo; pag. 121, 122, 127, 128, 205, 247, 282, 295, 298, 446, 456, 499,
512.
Lagartija ( bechiZo); pug. 228. Medioos celestiales; pig. 44.
Lii:mpnms; pltg. 321, 551. Meclio Asiento; pag. 122.
Lavru- "Santa"; p.ig. 105, Minn; piigs. 97, 104.
Ln.vru- Plcdras; pair. 109. Mina Popo; pi\gs. 26, 2~.
Levuntomiento de! plato ( Ituto ); p,lgs. 62, 329. Misns espirituales; pags. 62, 63, 65, 474.
Limpiezas; p:ig,. 65, 198, 20:J, 315, 321, 325, 335, 402, 419, 465, 410, 474, 476 Misas de difuntos; pi\g, 75.
481, 502, 530. Misas Cregorianas; pugs. 65. 66.
Listo de ycrl;a~ que comtionen el Omiero; p6gs. 110, 111, 112. Mobwa, Mozamhique; pag. 26.
Lunncln;_ pitl(. 485. M11kongo; pags. 201, 202, 207, 208, 213, 214, 216, 2J9, 277, 281, 282, 283, 286,
Lucumi : _p:il,\S, 17, 20, 21, 25, 27, 227, 228, 230, 243, 246, 249, 251, 254, 264 287, 403.
302, 30:3. 306, 307, 311. 318, 324, 328, 337, 35], 364, 365, 373, 389, 392 Moni Bonk6; pugs. 216, 281.
416, 437, 459, 461), 492; 502, 505, 511, 513, 518, 530. Moni Fambtt; _pag. 203.
Lnna: p,\i:s. 115. 120, 131. Morua; p,igs. 205, 206, 207, 215, 216, 281, 283, 284, 28(;.
Luna, Saludos a la: pi't,!!S, 115, 119, 120. Mosongo; p ~gs. 205, 207, 211, 213, 216, 219, 281, 28.'3, 367.
Lu.1raciones : p,\J!s, 332, 346, 545. Moyuba, "Moyubar''; pags. 107, ·4 72.
MpoJo; p:\b"'· 292, 31,35, 437, 545.
r...ta1ln: .i,, Palo; p:\gs. 292, -173, 475, 548. Musulungo; p,ig. 310,
t.fadri,ia (lya1'<' ) ; pi1)l~. :JJ, GO, 61, 62, 66, 106, 107, lH, 120, 126,470,412, 536
1'fa1l,•ina clc Askuto ( uyuhona); p,,g. 397. Nim:\hulul.-u; pitgs. 44, 58, 102, 307, 313, 366, 387, 389, 390, 460.
~J;iiz finado; pit!(. &1. Nasoko; -p{,gs, 196, 202, 206, 207, 211, 213, 215 a 219, 281 n 286, 403, 451.
Mai'!. toStndo; p,,gs. -170, 471. Negros criollos; p,\w;. 196, 199.
Maj,\; pftl(s. 120, 125, 237, 278, 282, 296, 366, 460, 479, 484, 546. N<liambo; p:\l(S, 15, 21, 364, 460,
~fal de mndl'(' , ~uracj(m; p:,gs. 49. 296. N<loki; pags. ns, 24-3, 254, 211, 416, 496, 499, 5.'39.
1-1'11 cle ojo; p{tg.S. 289, 290, 295, 30:l, 3()4, 332, 454, 459. Ngangn; phgs. 16, 22,, 25, 26, 2:S. 35, 46, 47, 52, 73, 113 a 118, 121, 125 a
129, 243, 247, 249, 250, 251, 257, 265, 270, 272, 290, 295, 296, 297, 303,
306, 334, 336, 340, 343, 345, 346, 347, 349, 350, 367, 369, 372, 413, 415, Ogue; pags. 305, 482.
418, 432, 435, 460 a 464, 467, 485, 501, 502, 506, 512, 516, 518, 520, 524, Ogi.m ; pa,gs. 13, 18, 25, 29, 33, 34, 35, 39, 40, 41, 48, 49, 50, 56, 59, 60,
542, 544, 545; 555, 556. 69, 72 a 75, 79, 81, 90, 91, 92, 95, 96; 97, 100, 101, 107, 109, 110, 222,
Nganga, Como se prepara; p/igs. 119 a 123. 223, 231, 236 a 242, 248, 251 1 267, 274, 275, 290, 293, 294, 295, 300, 305,
Nga:nga, Como se enseiia a trabajar; pag. 130. 306, 314, 315, 325, 327, 328, 337, 340, 343, 347, 351, 354, 367 a 370,
Nganga, Bichos para la; pag. 131. 372, 382, 384, 385, 387, 388, 390, 397, 406, 407, 410, 411, 413, 415, 428;
Nganga ju<lia; p/tgs. 123, 456, 502, 531, 532. 430, 431, 433, 436, 439, 447, 452, 456, 460, 461, 462, 467, 468, 470, 477,
Nkangue (Jigamen magico); pags. 334, 471. 478, 479, 486, 498, 499, 501, 50.2, 503, 508, 516, 521, 522, 525, 53.2, 547,
Nkiso; pags. 16, 293, 306, 411. 553, 560, 562, 563, 564.
N~asi; pags. 15, 16, 227, 229, 243, 244, 246, 247, 251, 256, 265, 266. Oke; pags. 100, 235, 265, 298, 313, 341, 364.
N upe; pag. 223. Qkuele; p;\gs. 81, 83, 90, 1Q2.
Olosha; pags. ,,252, .317, 329, 347, 380, 401 , 471 a 474, 480, 512.
lilaitua; pags. 201, 205, 280, 282. Olodtlllillte; pags. 37, 77, 107, 310, 397, 4'i9.
flame; pags. 494, 496. Olofi; pag:s. 72, 77 a 80, 83, 86, 81, 88, 95, 96, 98, 10.2, 231, 235, 238, 239,
Jilampe; pags. 200, 208., 284. 245, 250, 252, 272, 304, 307 a 310, 313, 354, 355, 356, 392, 399, 400, 407,
Nangale, Rito <lei; pugs. 4(i9, 470. 470, 481, 494, 564.
Narugos; pags. 195 a 201, 204, 205, 212, 213, 216, 220, 277, 278, 284 a 28.6, Ololrun; pags. 100, 107, 109, 235, 245, 312, 314, 315, 355, 403, 409, 435, 446.
290, 303, 328, 367, 404, 407, 408, 415, 455, 545. Olorisa; pags. 470, 518.
Oba; p ags. 77, 94, 95, 224, 225, 226, 244, 313, 332, 357, 358, 368, 371, 378, Olorun; pags. 77, 99, 106, 243, 307, 392, 395, 470.
379, 386 a 390, 528, 532. Oluo; pags. 270, 477.
Obakoso; pags. 313, 464. Omiero; pags. 70, 89, 98, 105, 106, 108, 109, 293, 294, 298, 303, 306, 318,
Obaluf6n; p{,gs. 308, 313. 321, 322, 332, 346, 370, 397, 410, 414, 417, 425, 434, 452, '458, 460, 466,
Ob~or6; pags. 36,. 91, 308, 313, 314. 467, 514, 518, 550.
◊bane; png. 280. Omiero, Compooicl6n del; pags. 106, 107, 108.
Obanh\; p{,gs . 243, 307, 313, Oniiero. del Asiento; pags. 108, 109.
Obaiiei\e; p{,gs. 2.23, 239, 240, 247, 248. Omiero para medio Asiento; pag. 108.
Ohara; pug. 354 a 358, 384. Om6; pags. 411, 477, 525.
Oba taJ,,; pngs. 18, 30, 36, 43, 48, 49, 50, 52, 55, 56, 60, 70, 74, 76, 78, 80, Omshogun; pag. 479.
81, 82, 88, 90, 91, 98, 101, 102, 1.05, 107, Hl9, 110, 122, 223, 224, 231, Oremu; pag. 313.
235, 236, 237, 239, 240, .241, 242 253,. 267, 290 a 293, 297, 298, 301, 304 Ori ( manteca de cacao) ; pag. 316.
a 307, 309 a 318, 321, 322, 324, 326 a 330, 332, 333, 335, 336, 3,4(), Oriate; pags. 471, 47.2, 473, 480.
346, 365, 374, 379, 386 a 392, 394, 396, 425, 427, 429, 435, 436, 441, 453, Oro; pag.~. 107, 235, 264, 473.
454, 458, 459, 466 a 468, 480, 481, 482, 489, 490, 491, 494, 496, ·499, 503, Orun; pag. 469.
508, 516, 523, 529, 542, 544, 547, 550, 551, 552, 554, 557, 561. Oraciooes:
Obi kola; pags. 265, 405, 406. De San Ram6n; pag. 538.
Obo,ies; p,\gs•. 216, 285, 286, 451. De San Luis Beltran; p ag, 3()2.
O~ha; p:\gs, 25, 27, 189, 216, 283, 392, 395, 397, 427, 441, 452, 458, 474, 530. De 1a Mano Poclerosa; pag. 477.
Och,,griili'm ; pAgs. 36, 308, 312, 313, 39.2. Del Justo Juez; pag. 440.
Odu; pag.s. 80; 300, 301. D el Santo Sepubo; pag. 440.
Odun; p,,gs. 224, 305, 307, 313, 314, 326, 327, 409, 419, 429, 441, 454. De la Santa Cruzada; pag. 271.
Oduara; p.vgs. 247, 265. Pe la -Cr.uz <le Caravaca; pag. 440.
Odu<lua; p~g. 392. P t\ la Gula de Caminantes; pag. 440.
Ofreudns; -p~gs. 57, 285, 466. De los Santos Evangelios; pag. 4.40.
Ofreudn a la Ceilia; p(1g. 151. Para In Ceiba ( lroko); pag. 180.
Ofrenda pnra Obatal:i; pag. 329. Para el Monte, pag. 115.
Ofrenda pnrn Chnng6; pags. 298, 405. O:risha; pigs. 16, 20, 198, 237, .291, 298, 305, 307, 336, 365, 379, 380, 386,
Ofrcndn l)Ora Yemay:\; pag. 488. 410T 411, 419, 44.l, 448, 460, 469, 470, 471, 472, 477, 479 a 484, 486, 494,
0£reodn pnm Oya; pi\ g. 329. 513, 521, 522, 525, 527, 53(), 538, 542, 547, 550, 552, 561, 564_,
Ofun; pug. 316. Orishas, Venganzas, castig()s de los; p ags. 50, 51, 55: a 62, 85,
Orishas, Atributos de; pigs. 314, 495.
Orishaoko; pags. 25, 100, 102, 225, 313, 326, 338, 340, 341, 343 a 346, 459, Piodras; p/tgs. 19, 60, 89, 98, 102, 105, 106, 107, 109, 118, 123, 246, 41.1, 471,
494, 495. 472, 477, 482, 483, 486.
Orula; pf.gs. 44, 48, 52, 56, 70, 72, 76, 81, 83 a 90, 95, ·98, 100, 101, 102, 106, Piedra de Rayo; pa.gs. 249, 251.
228, 230, 236, 241, 245, 291, 294, 299, 301, 304, 308, 322, 325, 326, 327, Pieclra Iman; p i, gs. 364, 375, 389, 540, 562.
330, 335, 337, 339, 356, 357, 359, 382, 384, 385, 387, 390, 402, 407, 410, P,i edra Iman, Preparaci6n y ctridado de la; p,\g. 141.
429, 441, 447, 448, 482, 494, 496, 529. Piedra Iman, Hechizos que se realizan con la; pags. 142, 143.
Orula y el Name;. pag. 494. Piedra Iman, Oraci6n para la; p,lgs, 143, 144.
Orula y Oba.tala; pags. 163, 164. Piedra India; pag. 146.
Orula y Chango; pag. 49L Placenta; pags. 44, 45, 46.
Osain; p/,gs. 69, 70, 71, 72, 73, 76, 87, 88, 89, 91, 96 a 106, 108, 113, 114, Plante nanigo, Descripclon c1e; pags. 199, .;1,05 a .217, 281, 285.
116, 117, 223, 228, 248; 249, 251, 294, 295, 329, 330, 331, 332, 339, 340, Posesi6n; p,\)!S, 21, 28, 29 32, 33, 38 n 41, 122, 464, 480.
345, 346, 354, 372, 384, 406, 410, 416, 427, 437, 44l, 450, 454, 499, 500, PotenNas foirugas; pags. 200, 203, 209, 215, 279, 285, 404, 408.
504, 540, 541, 547. Potencias fult'\igas mas antlguas de la Habaoa; pags. 197, 198.
Osain, Fundameoto de; pags. l02, 103, 104. Precanclones contra rayos y tonnentas; pags .. 267, 268.
Osainistas; pags. 106, 113, 116, 303, 339, 349, 374, 459, 499, 508, 537. Prendas (amuletos) ~ pags. 101, 104, 121, 123 a 128, ~4, 251, 265, 274, ~2,
Osbosl; pags. 13, 34, 48, 49, 50, 56, 69, 7l, 74, 75, 81, 82, 91, 100, 101, 334, 337, 351, 353; 364, 311, 406, 407, 410; 426, 437, 438, 462, 464, 479,
107, uo, 242, 274, 300, 305, 349, 372, 382, 385, 387, 388, 390, 397, 407, '4 96, 504, 512, 516, 523, 555, 556.
411, 423, 424, 441, 455, 458, 461, 468, 470, 547, 560. ;Preodas de Mayombe; pags. 293, 296, 306.
Osht'in; pugs. 27, 28, 30, 34, 36, 37, 41, 43, 48 a 52, 56, 57, 68, 81 a 84, PW'ificaciones; pags. 365, 409, 543, 545.
86, !H, 95, 107, 109, 110, 120, 223, 224, 225, 235, 236, 244, 246, 253, 257, Puri.ficacfones para la casa; pags. 346, 399, 414, 429, 471, 538.
269, 298, 304, 322, 324 a 328, 330, 332, 333, 338, 34.0, 346, 341, 351, 354,
359, 361, 364, 365, 366, 370, 371, 374, 385 a 388, 390, 397, 398, 401, Regla Arara; pngs. HJ8, 251, 419.
405, 406, 409, 410, 411, 414, 416, 417, 424, 425, 421, 430, 433, 434, 439, Regla Kimbisa; pags. 482, 556.
454, 455, 4:58, 465 a 468, 476, 480, 481, 482, 484, 486, 489, 492, 493, 495, Regla de Palo Monte; pags. 432, 434, 438, 458, 513, 538.
507, 510, 514, 515, 520, 523, 528, 531, .538, 542, 546, 548, 551, 552, 558, Regla de Palo Cruzado; pags. (.;2, 461.
561 , 562, 564. Regla de Ocha; pags. 103, 254, 346, 379, 399, 403, 464, 474, 545.
()sun; pag.s. 80, 240, 241, 304, 385, 387, 388, 407, 418. Reliquias; pags. 458, 486, 496, 526, 550. .
Ou; pag. 313. Resguardos; pags. 77, 104, 117, 125, 127, 323, 330, 332, 343, 368, 370, 413,
Otau ( pie<lr8J! s.1gi-adas}; pags. 51, 60, 98, 235, 244, 344, 360, 4U, 465, 472. 415, 416, 440, 49.6, 497, 504, 5'21, 531, 562.
Oya; p/,gs. 33, 39, 41, 48, 49, 52, 64, 66, 72, 76, 79, 84, 87, 91, 95, 97, 100, 107, Resguardos, Mai1era de hacedo.~; p'ags. 290, 297, 306, 323.
109, 110, 222 a 227, 229, 232, 233, 234, 239, 240, 242, 244 a 251, 256, 258, Rito funebte ih\iiigQ; pags. 9, 10, 11, 209.
259, 267 a 269, 275, 293, 300, 315, 316, 326, 329, 335, 339, 346, 347, 349, Rito para qwtar la mano del muerto; pag. 471.
351, 376, 376, 382, 384, 385, 387, 401, 410, 4U, 426, 428, 430, 432, 437, Robar la voz; p.\g. 256.
439, 461, 473, 414, 480, 482, 486, 490, 500, 503, 508, 52-0, 526, 532, 537. Ro!(aclones; pags. 262, 300, 316, 335, 338, 353, 359, 366, 372, 402, 409, 411,
Oyo; pass. 10, 95, 102, 221, 243, 313, 359, 392·. 412, 426, 481, 482, 513, 514, 515, 526, 527, 542, 552.
Oyubona; pags. 107, 1()8, 398, 472, 48J. Rogaci6n a Baba; p:lg. 477.
Rogacion a Elcgua; pag. 495.
Pndre Ngang~; pngs. 1()(), 116, 264, 368. Rogacion a Chang6; pags. 252, 253, 411, 529.
Paclrejon; pa,:s. 296, 297. Rogaci6o a Obatala; pags. 315, 494.
Padrioo; ptlgs. 104, 107, 4-52., 47t, 536. Rogaci6n a Oshun; pags. 306, 466, 520.
l'aleros; pt.gs. 19, l04, 113, 114, 115, 117, 254, 328, 364, 365, 412, 415 a 417, Rogaci6n a Ycmaya; pag. 466.
423, 504, 5-08, 509, 524. Rogacion con coco.; pag. 399.
Paln1as gemelas; p{,.gs. 254, 255. Rogaci6n para una persona que esta atrasada; pag. 515.
l'alo Monte; pi1gs. 100, 103, 229. Ro.gaciQn para Eleda; pa-gs. 317, 396, 414, 428, 544.
Palo Monte eruzado; pugs. 251, 308.
Paloma; p,\g. 210. Sabado de Gloria; pags. 106, 113, HS, 123, 33'4.
Pat.1 ki; p.\gi;. 84, 85, 93, 94, 301. Sacrlficios; pa~. 42, 61, 99, 106, 295, 325, 380, 402, 414, 521, 5~.
Patnkl de Osain ; pag. 70. Sahumerios; pags. 295, 409·, 464., 507.
:Pataki cle Oclj Melli; pl.gs. 162, 163. Saludos a los Santos; p,,gs. 90, 91.

Saludo a Elegua; pags, 23, 92. Ye rberos; pags. 291, 322, 328, 419, 424, 439, 454, 459, 536, 542.
Saludo a Osain; pag. 102. Yerberos, Su comportarniento al entrar en el monte; pags. 15, 113 a 117.
Saludo al Monte; pags. 114. Yesa; pags. 70, 102, 222, 230.
Sambia; pa.gs. 15, 78, 243, 336, 440, 509, 545. Yoruba; pags. 17, 19.
S!ID Ciprian; pa.gs. 374, 375, 488.
Sanfanc6n; pag. 23. Zahorl; pags. 43, 88, 196.
San Juau, Dia de; png. 115. Zarabanda; pags. 252, 302, 343, 411, 436, 485.
Santeros; pa.gs. 20, 62, 101, 102, 103, 108, 116, 254, 296, 300, 328, 360, 365, Zarabanda, Composici6n de un; pags: 134 a 138.
367, 371, 378, 380, 381, 402, 405, 407, 408, 414, 421, 424, 427, 435, 464, Zurr6n; pags. 489, 490.
470 a 474, 478, 484, 495, 496, 498, 511, 513, 524, 536, 537, 555.
Santiguar; pags. 289, 302, 305, 514.
Santo hecho; pag. 47.
S!lnto de Guardia; pag. 31.
Smto, "subir el"; pags. 28, 51, 100.
Smto Cristo del Buan Viaje; pags. 73, 196, 302, 432, 482, 556.
Semana Santa; p a.gs. 186, 187, 189, 327, 378.
Sese Erib6; pa-gs. 207, 208, 210, 211. 213, 214, 286, 287, 408.
Sikan; p:igs. 204, 207, 208, 212, 215, 218, 219, 220, 277 a 280, 282 a 285, 287,

Tabu.; pags. 297, 482, 531.


Takua; pags. 102, 228, 233, 234, 243, 313, 468, 529.
Talismanes; pags. 334, 410, 418, 419, 44<1; 463, 490, 507, 521, 523, 549, 552,
555, 561.
Tambores; pngs. 25, 185, 213, 216, 2281 279, 282 a 285, 298, 397, 398, 399, 408,
474, 526, 528, 529.
Tanze; pags. 207, 215, 218, 219, 278, 279, 282 a 285.
Ti.tulos y func:iones--de los digr)atarios de Potencias i-!Anigas; pags. 202 a 204.
Tomar la medida de! muerto; pag. 360.
Tribus del Galabar; pag. 195.
"Trocar el Santo"; pags. 32, 80.

Ubane; pag. 284.


Usagare; pngs. 201, 215, 285, 286, 451 .

Velorios de niiios; pag. 171.


Viernes Santo; pugs. 106, 366, 370, 487, 508, 520, 525.
Vititi m.ensu (espejo) ; pag. 20.
Vititi Nfinda; pags. 16, 17.

Yansa; pf1g:;, 42, 49, 222, 223, 258, 269, 376, 382, 385, 386, 473, 527.
Yebu; pags. 70, 310, 311, 392.
Yef:I; pag. 494.
Yeku-Yeku; p/,gs. 312, 313, 314.
Yemaya; p,lgs. 26, 2-8, 32, 34 a 37, 39, 41, -t:l, 44, 47 a 50, 52, 56, 57, 65, 68,
80 a 86, 91 , 107, 109, 110, 223, 225, 231, 234 a 237, 263. 265, 269, 290,
298, 305, 312, 313, 314, 324, 325, 337, 338, 339; 340, 343, 351,, 353, 359,
365, 367, 370, 37l, 372, 382,, 385 o 390, 397, 398, 401, 405, 406, 410, 411,
414, 410, 417, 423, 425, 426, 430. 433, 434, 435, 438, 450, 455, 456, 461,
465, 466, 468, 478 a 482, 484, 486, ~ . 495, 502, 503, 506, 510, 528, 529,
536, 537, 540, 543, 550, 552, 553, 557, 558, 560, 562, 564.
---
I N D I CE
Pag.

Al Lector ... .. . . ... .. ... . .... • .... ... . • .... • , . . . . . . . . . . . . . . . . . 7


I E L MONTE
II BILONGO
Las enfermedades. Sus causas ocultas y verdaderas. '"Lo cierto es que
no ·se. muere uoo por qu.e le· 1Jeg6 la hara'·. Bajar el Santo. El trance
en la religion y en la vida de nuestros negros. Caracteristicas de las
divinidades. Otishas e lkus convlven lntimamente con nuestro pueblo.
H istorla de la hlja de Omi Tomi: un '"dano··. La felicidad de devotes
y olochas depende de su comportamieoto con su OoshtL Castigos de
los dioses. Animales consagrados a los Orlshas. Los medicos no pue•
den lo que uo Babalocha o Ngangatare , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ill OLUWA EWE
El Dueno de! Monte. Osain , Eleggua, duenos y guardianes de las
puertat y de los camlnos o avatares del Orisha. Eshu. Historias.
Como se hace un Ele9gua. lmportancia de Osain en los rltos lucumis.
Como se hace uo Osain. '' Hacer Osain"' . El Omlrro. Las yerbas
deJ Asiento ... ... ... . ... . .... , . . . . ... . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 70
N EL TRIBUTO .AL DUffiO DEL MONTE . .. . • . ....... , . . . . . . . 113
V COMO SE PREPARA UNA NGANGA
La Boumba, Como se prepara un Zarabanda. La Santi.Simo Piedra
1man. La P1t·dra India . . . . . . . . . . .. , , , . . .... , .. .. .. , . . . . . . . . • . 118
VI EL TESORO MAGICO ME DICINAL DE OSAIN Y
TATA NFINDO ....... ... .... ........ .. . . ....... . .. ... . ..... . 1'17
VTI LA CEIBA
Sus leyendas. Gulto. Su importand a en 1,. magia y en la superstlci6h
del pueblo cubl!llo, Los malos ojos. Los Mayomberos y la Ceiba.
J uevcs y Viernes Santo y sabado de Gloria, E l arbol sagrado por
excelencia . . ... . .. ... . .. . ... . . ...... .. . .. ...... , . , ...... , , . . . li9
VIII UKANO .8ECONSJ
L.a Ceiba y la sociedad secreta de los Abaku~s o f:lanigos , . . . . , , 195
IX LA PALl\,IA
Su relaci6n con el gtan O,.Jsha Chango, con Oya y Aggayu. Historia
de Chang6. lncesto. Chango, Oggun y Nsasi. La Piedra de rayo.
Chango, Oya y los Mayomberos. Ma)eficlbs. La Palma y los Om6--
Chang6. Un Om6--Chang6: Calazan. Ritos. Guano bend\to. Ceniza.
La Palma en la medicina. Et desmochador .. . .. . , .. . . . , . , . . . . . . . 221
X UKANO MAMBRE
La Palma y los Abakuas 277
INDICE INDJCE

A Pag. Pig.

Pag. Pag. Bejuco Lechero ....... .• . . • • • 341


Ateje Comun .... .... ... ... .. 331
Ateje Hermosa ... •.... ...... 331 BeJuco Watero ... .. • .•. .... 341
Aha •. ..... ....... ... . ... . •. 289 Algarrobo . . . . . . . . . . . . • . . . . . . 306 Ateje Hembra . .. . .......... . 331 Bejuco Lombriz ............ •. 341
Abey Macho . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Algodon . . . . . . . . . . .. . • . . . . . . 306 Ateje Macho ...... ..... .. .. 33l Bejuco Longaniza .... ... . . . • 341
Abrtln de Co:ta . . . . . . . . . . . . . . .289 Almacigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Atipola . ..... . . . . . . .. . ..... · 332 EeJuco M:adrlna . ... ... .•. • .. 342
AbroJo . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . 289 Almendtillo . • . . . . . . . . . . . . . . . 321 Avellano de Costa . ...... , . . . 332 Bejuco Marrullero . . . . . . . .. 312
Abrojo Amarillo . . . . . • . • . • . . . 290 Almendro. • . . . . . . . . • . . . . . . . . . 321 Ayua .. .. .. .... . ...... .. •·· 3.32
Bejuco Parra ...... . . ....... . 342
Abrojo Tertestre . . . . . . . . . . • . . 290 Almorejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 I Azafrfln ... . . ........ . . .. .. . 333
Bejuco Pelador ... ... ... .... . 342
Acacia . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . 290 Altea . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . 322 Azucena .. ............. ... . . 333
Bejuco Pendola ......... .. . .. 342
Acaoa . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . 290 Ama.osa Guapo . . . . . . . . . . . . .. 322
Bejuco Perdiz ...... . ...... .. 343
Acebo de Sierra . . . . . . . . . . . . . 291 Ambarina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Aceitero .... ~.. . • . . . . . . . . . . . 291 Amor Seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
B Be)uco Prieto ........... ... . 3-0
Baga ................... . 334 Bejuco Sabanero ..... . .. . •.. • 343
Aceltunillo . . . . . . . . . . . . . . . • . . 291 Anamu ........... .......... 322
Baguey ......... • • • • • • • • · · · · 33$ Bejuco San Pedro ... ..... .. . 343
Achicorla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Anis ........ . .... .. . .. ...... 324
Baria o Varia ..... . . ... ... . , 335 BeJuco Tortuga ... . ......... . 3+t
Ach;ote o Achlole . . . . . . . .. . . 292 Anon ... .. . .. ... ... .... •'-. . 32-t Bast6n de San Franclsco ... . 335 BcJuco Uvl (de dnco hojas) •• 3+f
Adormidera . . . . . . . . . . . . . • . . . 292 Allil ... . . ... ... . ... .. .. . ... . 321 Bayate ... ... ...... .. . .... . . . 335 Bejuco Uvl (de hoja ancha) .. 3ii
Agalla de Costa . . .. . . . . . . . . 292 Apasote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Bayoneta o Peregun ........ . 336 Bejuco Uvi Macho ... . ... .. . 31-t
Agapanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Arabo ..... ..... .... . ... .... 325 Bejucos ..•.. ... ...• ...... . . . 336
BeJuco Akanfor ..... .. .. . .. . 337 Be.Juco V erda)o . ... ,. ...... . 3H
Agracejo .. . .. . . . . . . • . . • . . . . 293 Arabo Color11do . . . . . . . . . . . . . 325
Aguacate . . . . . . . . . . . . • . . . . . . 29:, ,uabo de PledM .. . . . • . . • . . . 326 Bejuco Amargo ... . ..•. ...... 337 Bejuco Verraco o Berraco ... . 3ii
Aguedlta . . .. .. . . .. . . . . . . . . .. 293 Arara ....... ... . ..... .. .... 326 BeJuco Angarilla . ... ..... ... . 337 Bejuco Zarzuela .. .. .... .... . 345
Bejuco Batalla ..... ..... ... . 337 Bibooa . . . . ........ ... ..... . 345
Aguinaldo Blanco . . . . . . . • . . . . 293 Arbkuajer o Arblcua . . • . . . . . . 326 Bejuco Borococo ............ . 337
Aguinaldo Morado . . . . . . . . . . . 29-t Arbo) Bonito . . . . .. . . . . . . . . . . 326 Bija •.. . ...... . . .. ... · · •·· · · 3i5
Bejuco Carabali ... ... ..... . . 338 3i5
AJI Aqujeta . . . . • . . . . . . . .. .. . 29-t Arbo! de la BlblJagua o Cam- Bi)agua o Bijaguara ....... • ..
Bejuco Ca~ey . ...... . .... .. . 338
AJI Dulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 pana . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . 326 Bledo ............. . ...... .. 346
Be)uco Cotorado . .... ....... . 338
Aji Chile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Arbo! de la Cera . . . . . . • . .. .. 327 &niato (Bata ta) . ... ...... .. :H6
BeJuco de Conchita o Lainto . . 338
Aji de China . . . . . . . . . . . . . .. 295 Arbo! del Cuemo . . . . . • . • . . . 327 Bruja ..., . .. .. . .... • • • • • • • • • 347
Bejuco de Corrales ..... .• . ... 338
Ail Guaguao . . . . . . . . . . . . • . . . 295 Arbo) de) Sebo _. . . . . . . . . . . . . 327 Beiuco de Cruz ... . . • . . . .. . .. 338
Ajo . . . . . . . . . . . . . •. . . . . . . . . . 295 Arbo! ·de la Vida . . .. . .. . .. . . 327 BeJuco de Cuba ...... . ... .. 339
Ajonjoli . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Arcediana o Acediana . . • . . . . . 327 C
Be)uco de Pideos ........... . 339
Alacranclllo . .. . . . . . . . . . . . • . • 298 Aretillo . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 328 BeJuco de Indio .... ... ...... . 339 Cabima .. . ..... ..... . .... . . . 347
Alambrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Aroma Amarilla u Olorosa, . . . . 328 BeJuco de }alba .. .. . ... . ... . . 339 Caho de Hacha .......... ... 3~
}\.lamo . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . 298 Aroma Blanca • .. . . . . .. . .. . . . 3:28 Bejuco de Purgaci6n ... • . .... 339 CaM ••• •••••.••• ••• . •• •• ••• 31,8
Albahaca • . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Aroma Una de Gato . . . . . . . . . 328 Bejuco de la Virgen ....... . . 3i0 Cagadilla de Ga!lloa . . . • . • . . . 3-+8
Albahaca Anisada . . . . . . . . . . . 3M Arriero Diclymopanax Moroto- Bejuco Garal16n ... •. ... ·.. .• , 310 Caguairan .. .. . .. . . . . . . . . . . . 349
Albahaca Cmarrona . . . . . . • . • 30-t toni (Aubl.) b,- & Pl.anch.. 329 Be)uco )itotea ...... . ...... . . 340 Caguaso .. . . . . .. .. .. . . • .. . . . 349
Albahaca de Oavo . . . . . • . • . . 30-t Anez .. . ............ .. ..... 329 Bejuco Guaco ...... . ..... .. . 3i0 Caimitillo . . . . • . . . . . . . . . . . . • . 319
Albahaca Moodonguerll . . . . . . 305 Artemlsa o Altam!sa . . . . . . . . . 329 BeJuco Guarana .. ...... .. . . . Wl Caimito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 3i9
Albahaca Morada . . . . . . . . • . . 305 Artemisllla .. . . ... . .......... 330 Bejuco Guauro .. .... ... . ... . 311 Caimito Blanco •. ...... • ... . . 353
Albahaquilla . • • . . . . . . • . . . . . . 305 Ast:ronomia . . .. . . . . . . . . . . . .. 330 Be)uco )lmagua o Pw,a Oma• Caire! .......... . ... . ....... 353
Alcanfor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Ateje Amarillo . .. . • . . . . . .. . . 330 rrona ... .... . • • • • • • • •. • • • • 341 Caislm6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
-
lNDlCE JNOICE

P;i.g. Pag. Pig.

CaJuela . . . . • • . • • . . . . . . • . • • . • 354 Cebolleta . . . . . . . .. . . . .. . . • .. 372 Chichicate 117


Calabaza .. .. .. , . . • . . . . . . . . • 354 Cedro . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . 372 Cl]inchona il7
G
Ca!aguala .... . .. .. . . . ...... , 362 +17 Galan de Dia 129
Cei.bon de Arroyo o Drago . . . 37½ 0.lrimoya
CalalO . . . . • •• . . . . . . . . . . . . . . . 362 Celosa Cimarrona . . . . . . . . . . . 374 Gal;in de Nocbe . .. . . . . . . .. . . 129
Camagua , . . . . . . . • • • • . . . . . . • . 362 Cenizo . • . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 374 Gambute o- Gambutera . . . . . . . 429
Cama_gillra • . • . , . . . . . • . • . . . . . 363 Op.r ts ............ . . . ...... , 374 D Gandul . . . . . . . . . . . . • . . . . . • . . 429
Camaron . . •.•. ... . . , • . . . . . . . 363 Cirio , ....... .. ...... , • . . . . . 378 41 ~
Gateado . . • . . . . . . . . . . • • • . . 430
Dagame
Combustera Gmarrona ...• , • . 363 Ciruela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 418 Genciana de la Tierra . . . . . • . 130
Daguilla
Camclote . • . .. . . .. , . ..• . . , . . 363 Clavos de Santa Elena . . . . . . 379 418 Genjlbre . .. . .. ... , .. . .•.. , • . 430
Dlamela
Campana .. . . . . . . . . . . • . • • . . . 363 Coco . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . 379 Geranio . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . -t30
Candelilla . . . . • . . . . . . . . . • • . . . 364 Coquito Africano . ..... • . • , • . 405 Girasol .... • . •.• . .• ........ . HO
Canela del Monte . . . . . . . . . . . 36" Cocuyo . . . .... , • ... ..... , , . . 10§ E Gra)o . . .. . . . . . . . . . . . • . . • . . . . 431
Grama . . • • . . . . . . . . • . . • • • . • . 431
Canutillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 CoJate o Co!onia . . • . .. . . . . . . 106 Ebano Carbonero . . . . . . • • . . . . 419
Granada .. . • . • . . ....... .. . .. H2
Caiiamazo Amargo . . . . . . . . . . 365 Comecara ... ..... .. . .. .. • . , . 406 Embeleso . . . . . . . . . . . . . • .. . . . i 19
Granadillo . • . . . • . . . . . • • . . . . . '133
Cat'iamazo Dulce . . . . . . • . . . . . • 366 Come Moscas . . .. . . .. .. . . . . . 408 Esclabiosa o &c:Javiosa • . . . . . 119
Copaiba o Copalba . . . . . . . . . . 409 Grenguer<! , ..•. , • . . • . . . • . .. . . i33
Calla de Azucar • . . • • . . .. . . • 366 Escob,. Amarga . . . . . • • . . . . . . 419
Grosella . . . . . . . . .. .. .. • . . . . . 433
Caf\a Brava • ... .... •... , . . . . 366 Copa! .. ..... ... . .... , .. , . . . 109 &cob·, Cimarrona . . • • . . . . . . . 423
Copal!llo de Monte .... , , . • • . -109
Guabico . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . i33
Cana Fistula • • . . . . . . • . • . . . . • 367 Espart•.lo ..•.• .. , • . . . . . . . .. . 4.23
Guacamaya Amarilla •... . . .,. . 134
Cail.a Coro .. , . . . . . . . . . . . . . . . 367 Capetuda . . • . . . . . . . . . . . . . . . . 409 E.splgelis . • . . . . • . . • . . . . . . . . . . 421
Guacamaya Colora:da . . . . . . . . -134
Cana de Castilla . . • . . • . • . . . . 367 Copey . . .. .. . . . . . . . .• .. • . . . . 110 Espinaca . . . . . • • . . • . • • . . • . . . . 424
Guaguasi , . .... , .•. . •. , . . . . . 434
Cana Santa o Calluela Santa 367 Corali!Jo Blanco , . . . . . . . . .. • . 1 I0 E.splnillo • . . . . . • . . . . . . . . . . . . . 424
Gualra)e . . . . . . . . . . . . . . . . . • • 434
Caoba . . . . . .. .. . . . . . . • . . . . . . 368 Corallllo Rosado .. . • . . . • . . . . . 410 E.spuela .de Caballero . . . • • . . . 424
Guajarn .• . , ... ........ ... , , 434
Caob!lla . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . 368 Cordoban ......... .. . . , . .. . . 41 O Estefanote . . . • .. . . • . • . . . • .. . 42f
Gual)la de Costa , . . . . . . . . . . . 13~
Corojo . . . . . .. . . . . . . • . • . . . . . . 4LI Estropajo .. .. •.. .... .•... , . . 125
Caobilla de Sabana • • . . . . . . . . 368 Guama ~diondo . . . . . . .. • • . . '135
Corona de Novia . . . . . . . . . • . . 111 Exttalla Rosa . . . . . . . . . • . • . . . 425
C apullna o Capuli . . . . . . • . . . . 369 Guamao o Guamaro . • . . . . . . . . 435
Cresta de Gallo . . . . . . • . . . • . • 412
Caraguara .••. • .. • , . . . . . . . . . 369 Croto .. ... .. .. ... , • . . • . . .. . . -1 12 Guanabana .. •. .. .•. , • • . . • . . 435
Catambolf • . . . • . . . . . . • .. • • .. 369 Cuaba ... .... .. ..... .... .... 412 p Guanabllla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Carbonero . . • . . . . . . . . . . . . . . . 369 Guabari o Ambia • . . . . . . . . . . 413 Guanioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Cardo Santo • . . . . . . . . . • . . . . . 369 Guajanl .. .. . . . ... .... . .. . . . 413 Flor de Agua . • • . . . . . . . . • . . . 425 Guano Blanco . . . . • . . . . . . . . . 436
Cardon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Cucaracha . . . . .. . . . . . . . . . .. . -ii'. Flor de Mayo . . . . . . . . . . . • • . . 425 Guano Prieto . . . . . . • . . . . . . . . 436
Car-cy . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . 370 Cul.an trlllo de Pom .. ...... , . 414 Frailecillo o CaitecUlo de Mon• Guao ........... . .... .. ..... 436
Carquesa . • . • . • . ... . . . . . • . • . • 370 Colantro .. . . , .... , . . . . . . . . . • 414 te ........... .. ... . .. . ... , 425 Guara. • . . . . • •.. . . . . . • . . . . . . • • 437
Carraspita . . . . . • . . . • . . . • . . . . 370 Cupldo la Una .. . . . . . . . . .. . . 414 Pramboy;in . . . . . . . • • • . . . . . . . 426 Guaracabuya ...... • ...•. , • . 437
Cascabellllc;, . . . . . . • . • . . • . • . . . 371 Curujey ..... , •.... • ... , . . . . 415 Frescura ...... , . . . . . . . . . . • . . ,i27 GuAsJma . .. • . . . . • . . • • . . . . . . . 438
Castat\o , . . . . . . . . . . . . • • . . . . . 371 Curumagiley , .. .... . , • . , . , . . 415 Frijol de Carita . . . . • • • . . . . . . 427 Guasimill.i , . . . . • • • . . . • • • • . . . 438
Caumao ............ .... .... 371 Frijoles Negros . . . . . . • . . . . . . . 427 Guayaba . . . . . . . . . . . . . . . . • . . 139
<;ayajabo • . • . • . . . . . . . . . . . .. . 37 J CH PriJoUUo . . . . .. . . . . . . . . • . • . . . 1~ Guayabi!Jo . . . . . • . . . . . . . . . . • . 439
Cayaya . . . . . . . . . • . . . . • . . . . • 371 Chamico .... ..... . .... , . .. . . 416 Fruta Bomba . • . • . . . . . . . . • . . 428 Guayacan ...• ..... • . .••. , . . 139
Cayumbo . • • . . . . .. . . . . • . . . . • 371 Chayote •.•• .... . ... .. , . . . . . 116 Frula Bomba Macho • . • . • • . . 128 GuayarO ,,....... . ... , . • • . . . . 111
Cellolla . . . • . . • . . . .. . . • . . . . . . 372 Chicharr6n de Monte , . . . . . . . 116 Fulminante . . . . . . • . . . . • • • . . . 129 Giiira , . . • . • • . . . . . . • . • • . . • . . 111
I NDI OE IND I OE

Pag.

Guira Omarrona . . . . . . . . . . . . 450 L Melon de Agua ...... ..... .. i88 Palo Cambia Voz o Cambia
Gillra Oiolla ... . . . ... .. . . .. , 151 Melon de Castilla .......... . i89 Camino .. . .... .... ........ SOI
Laurel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Gulsa,o de Caballo . .. .. . . . . 152 Mlerda de Gallina . . ....... .. -489 -P alo Ceoiro o Humo de Sabana. 501
Lechuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Mije .. .• ... .. . ... . . ... . ... . i89 Palo Oavo . . . . . . . . . . . .. . . . . 50·1
Lcgai\a o Laga.na de Aura . . . . 165
Mil Flori,s .. . .. ... ..... . .. .. i90 Palo C.Ochino .. .. .. . .. .. . .. .. 502
H Limon .. .. .... . ..... ..... .. . 165
Millo ..... . ................ . i90
Lino d.el Rio . .. . . . . . . .. .. .. . 166 Pal;, Oiinche .. . . . . . .. .. .. . .. 502
Helecho o Lecho de RJo 152 Miraguano .... .. .......... . . i91
Lin.o de! Mar . .. . .. . .. . . . . .. 466 Palo Diablo . . . .. . . . . . .. .. . . . 502
Henequeh . . .. .. . .. . . . . .. . . . . iS2 Mirto . .............. ... .. . .. 492
Lirio . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . 466 Palo Gultarra.. .. .. .. .. • .. .. . 503
Hlcaco . . . . .. . • . . . . . . . . . . . . . 453 492
Llaotfo Cimarron . . . . . . . . . . . . 467 Palo Hacba .. .. .. .. .. .. .. .. . 503
Hlguer11 , . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . 153
Higuerda . . . . . . . . . . . . . . • . . . . -453 Lleren .. . .... .. .. . 167 Palo Hedlondo . .. . . . . .. . . . .. S03
HtnoJo . .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . 153
N Palo Jerlnga . . .. .. .. . . . .. . . .. 503
H o)a Menuda .... . . ... . .. , . . -454 Naranja ... ... .. .... ... . ... . 493 Palo Jicotea . . .. . . .. . . . . . .. .. 504
Huevo de Gallo . . . . . . . . . . . . . 154·
M Naranja Agria , ....... .. .. . .. -494 Palo Malambo . . . .. . .. . .. . . . 50-f
Humo .. . .............. .. ... 454 M'aboa 167 Palo Man11a Say8$ . . . . . . . . . . 504
Macagua . ... . . . . .... , .. . .. . 167 'f:l Palo Moro .. .. .. .. .. .. . .. . .. 505
Madresclva . . .. . .. .... .. .. . .. 167 'Aame ...................... i94 Palo Mulato . .. . .. .. . . . . .. . .. 501
I Magiiey . . . .. .. . • . .. . . .. . • . . 468 'Aame Volador o Omarr6n i -95 Palo Negro . .. .. . . . . . . .. .. .. 507
loclenso 154 Maiz . ..... , • . . . . . . . . • . . . • . . 463 Palo Ram6n .. . .. . . .. . .. . .. .. 508
lodenso de Playa ...... . ... . 455 Maja9ua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 0 Palo Rompe Hueso . . . . . . . . . . 508
lncienso de Guinea .... . ... . . -455 Malacara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Ocuje ................ .. .... -496
Palo Santo . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Malanga . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . 479 Pal9 Tengue .. . .. ... • .. . . . . . . 509
Ofon ............ . .......... i96
Maloja .. .. ........ ........ .. 482 Palo Todno . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
J Malva (Blanca) . . ... , .. • . .. . 482
OJo de Buey .. .. .. . . . . .. .. .
OJo de Profeta ..... . ....... ,
-496
496
Pa.i o Torcido ..... .' .. . .. . . .. . 510
Jabondllo . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 155 Malva Tc . .. . . . , . . . . . . . . . . . 483 Palo Verraco . . . . . . . . . . . . . . . 5{0
Ojo de Rat6o .. .. .. .. . .. .. .. 496
Jagua . . . . . . . . . . • . .. . . .. . .. . 455 Malvira .. .. .. . . • .. .. .. .. .. . 483 Papo, Papito Zapatlco de la
Oreja de Palo .. . .. . . .. .. . .. -497
Jagiiey . .. .. .. .. • . • .. . . . . . . . 456 Marney ..... .... .. • ... , . . . . . 483 Reina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Orozuz de la Tierra . . . . . . . . . -497
Jaimi<Jul .. , ... ........ , . .. . . . 157 Mamoncillo . . . . . . . • . . . . . . . . . -483 Paiaiso ................... .. 510
Orttguilla . . . . . . .. . . . .. . .. . .. 497
Jayajabico .. . . . . . .. . . . . .. . . . 457 Manaju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484 Para.ml ........ ., . . .. .. .. .. . Sil
Jazmin de la Tierra .. . , . , . . . . 458 Mangle ............... .. .... 484 Pata de Gallina .. . .. .. .. . .. . 512
Jia Amarilla . . .. . . . . . . . . . . . . 458 Mango . . . . . . . . . . . • . • . . . . . . . 484 p Pega Pega .... ....... ...... ,. 513
Jia Blan.c a . . . .. . . . . . . . . .. . . . 45.8 Mani . . ... ... .. ......... ... . -484 Palo Amargo .. .. .. .. .. .. .. . . -498 Pendejera . .. . .. .. . .. .. .. .. . . 513
)ia Brava . . . . . . . . . . . . . . . • • . -458' Manopil6n ........ . ...... . . . 486 Palo Batalla . . .. . .. .. .. .. .. . i98 Peonla . . . . . . . . . . . 514
]Iba ..... ... ..... .. ....... .. 459 Manto de la Virgen .... , .. . . . 486 Palo Blanco . .. .. . .. .. . .. . .. . -498 Peralejo de Monte . . . . . . . . . . . 5-1-i
Jicama . , ... . . . , •.... , .. , . . . 459 Manzanilla .... .. .. .. ..• ..... -486 Palo Bobo .. .. .. . ... .. . .. .. .. -499 Peregrina .... ... .. .. ....... , 514
Jiqui . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . 160 MaraJl6o -486 Palo Bomba . . . . .. .. . . .. . . .. ·499 Perej ll . .. . .. .. . .. . . .. . .. . .. .. 5 li
Toho . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 460 Maravma .. . . ,. .. .... • .... .. . 486 Palo Bronco . . . . . . . . . . . .. . .. 499 Pica Plea .. .. . . .. . .. • .. . . .. . 516
.,,Jocuma . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . 161 Mariposa ..... ........... .. . 487 PaJo Caballero . . .. ... . , . , . . . 500- Plerde Rastro .. .. . .. . . . .. .. . 516
Jucaro Bravo o de Ulla ... . . , 461 Mastuerzo .... ...... . ..... . . 487 Palo Cacbimba .. .. . .. .. .. . .. 500 Pimienta ... ................. 516
Juoc.o MarJoo . . . . . . . . . . . . .. 462 Matanegro ...... .. ....... .. . 488 Palo CaU .... .. .. .. . .. , .. .. 500 Pimlenta China . .. , .. ....... 521
Jarubal)a o )urabaioa . . . . . . . . 462 Mejorana . . . .. ..... • , . , __ ·- 488 Palo Caja . . . .. . • . . . . . . .. . . . 501 Pun!enta Malagueta, o Prleta . • 522
lNDL C E INDICE

Pag. Pag. Pig. Pig,

P ...de Gato . . . . . . . . . . • . . . . . .
Pinipinlche . . . . . . . . • . . . . • . • . •
522
522
s Tuatua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuba Tuba . . . . .. . .. . . . • . . . .
550
551
Y erba Bruja . . . .. •. .. . ... .•••
Y erba Buena .... ... . . . . .. ..•
557
557
Sabe Lecci6n ... . ..... . , • . • . . 540 Tuna
Plno . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . .. . 522 551 Yerba Caim4n ... . ......... • 558
Pin;, Blanca . . . . . . . • • . . . . . . . . 523 Sablcu . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . 510
Yerba d.e Don Carlos · . .. .... . 558
Sablla . . . . .. . . . . . . . • . . . . . . . . 510
Pifia de Sal6n o Pilia de Ador•
no ... . . . .. . ... .. . .. . .. .. . 523 Sabina . . .. . . ... . .. . . . . . . . .. . 511 u Y erba de Guinea . . . .... . .. . .
Y erba de Plata . .. . . . ... . . . .
558
558
Pilla de Raton . .. . . .... .... . 524 Sacu-Sacu . . . . • . • . . . . . . . • . . . . 541 LIiia de Gato . • . . . . . . • • . . . . . 551
Yerba de Santa Barbara .. .. . 558
Piiii Pini ......... . . . .. . . . . . . 524 Sagu . . . . . . . . • . • . . . . . . • . . . .. 541 Y crba de Sapo . . . . ...... •.. . 559
Plf\6n Botija ••. .. . . . . • ...... 521 Salvadera . • . . . .. .. . .. , • . . . . . 541 V Y crba de! l'aral .... .. .. . . .. . 560
Plli6n Lechoso .. . , • . . . . . . . . . 525 Salvia . ..... . . .... .. ... . . .. . 541
Vacabuey . ... .•. , . . . .... .. . . 551 Y erba de la Nll!a .... .. ... . . . 560
Plil6n <le Ptto . . . . . • . • . • . . . . . 526 Salvia de Castilla . . . . . . . . . . . . 512 Vainllla Amarilla . .. .. .. . . . . . 551 Y erba de la Sangre . .... . • .. 560
Piscuala . . . .. .. ... .. ... .. .. . . 526 Salvia Morada . . . . . . . . . . . . . . 542 Y crba <le 13 Vieja . .. .. ., . . .
Vainllla Rosada . .. . . ..... . . . 551 560
Pitahaya .. , . .• . . ..... •. .•... 526 San Diego . . . . . . . . . . . . . . • . . . 5t2 Varita de San Jose . . . . . .. . .. . 552 Yerf;a Diez dcl Dia .. . . . . .. . 560
Platanillo de Cuba .... .•. ... 526 Sangre o Carne de Doace!la o Vcrbe.na . ... .. . . , .... t •• •• •• 552 Yerba Hedionda ........... . 560
Plfltaao .. . ... . ... ...... ... . . 527 Palo Senorita . . . . . • . . . . . . . 512 Verdolaga .. . . . .. •...• .. . .. . 552 Ycrba hicienso de Guinea . . . 560
Priaga Hermosa ........ .... . 531 Sapote . .. , .. ... .. , . . . . . . . . . . 5'13 Vetiver 552 Y erba Jicotca .... .. ... . ... . , 561
Pomarrosa . . .. ...... . .. .. . .. 531 Sargazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543 Vibora . . . .. . , , . . .. .. ,- .• ... . 552 Y erba )uruhana .. , ....... .. , 561
Poaasi .... . . . •.. ... • . ...•.. . 53.2
Sasalras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5i3 Vitaria o Purisima Blanca y Yerba li,cbc;,sa . .. . . •..• ... .. 561
Sensitiva o V ergonzosa . . . . . . 513 Morada . . . .. . ,, . . ...••.. . . 552 Yerba Luisa ... .. . ... ..... . . 561
Q ~so V egetal . . . . .. . . . . . . . . . . 544 Vigueta .. . .. .. .... ••. ..... .. 553 Yerba Maravedl . .. .... •. . . . . 561
Quie.b ra H acha . . . . . . . . . . . . . . 532 Siete Cabezas . . .. . . ....... . . Violeta ... .• .... • . ..... .. . . . 553 Yerba Mora • .... , .... . . . . . 562
Q uimbombo . . . . . . .. . . . . • • • . . 532 S)guaraya . .. . ...... , . ... • • • • Y erba Mulata . .. , .... . .. ... . 562
535 Sig\lele Rumbo o Rastro. o Ca y Yerba Rabo de Rat6o o Ala-
Quita Maldici6n
mino-Rumbo .. . • . ... • • • • • • 546 cra:n . .... . ... ... . . • ... .. , . 562
Yaba 553 Yua o Ayua .... ...... . .. . .
Soplillo . . . . . . . . . . . . • · , , · · · · 516 562
R Yabu 55i Yuca ... . ......... . .. . . . ... . 563
Y agruma . . .. . " . .. . . .. . . . . . . 554
Rabo de Gato . . . . . . . . . . . . . . 535
T Yamao o Yamagua .• , • . . . . . . 55-t
Rasca Barriga . . . . . . • . . . . . . . .
Raspa Lengua . . . . . . • . . . . . . . .
535
536 Tabaco 547 Yarcy . .. . . . . . • .. . . . . . . . • . .. 555 z
Yaya .. ....... .. . . .. .. ... . .. 555 Zana 563
Reseda: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536 T abano 517
Yaya Omarroma . ..•... , . . . • 559 Zarza Blanca ........... . . .. . 564
Retama . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . 537 Tamarindo . . . . .......... . . . . 547
Yedra .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557 ZarzaparrUla .. . . . .. ..... • ... 561
Revienta Caballo . • . . . . . . • . . . 537 T eague . . . . .... . . • . • .. . • . . . . 547
Roble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537 Tlbisi .... . . . . ...... . . . ..... . 548
Romero . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 537 T itania . . . . . . . • • • . . • . . . . . . . . 518
Rempe Zaragtiey . . . . . . . . . . . . 538 Tolnate . .. . . . . . . . • .. . . . . •. . . 549
Rosas .. .. . . . .. . . . . . . . . . .. . . 538 Tomate de Mar . . . .. . • . . . . . . 549
Rosa Francesa . . . . . . . . • . . . . . . 539 T<>tonJil . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . 549
Rosa de Jeric6 . . . . . . . . . . . . . . 539 Travesera . • . . . . . . . . . . . . . . . 549
Ruda . . . . . . . . . • . . . . . • . . . • • . • 539 Trcbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Rulbarbo . . . . . . . . • . . . . . . . . . . 540 Tripa de Jutia . . . . . . . . . . . . . . 550
OTROS LIBROS PUBLICADOS POR EDICIONES UNIVERSAL

COLECCION DEL CHICHEREKU


(Obras de Lydia Cabrera)

009-7 EL MONTE (lgbo Finda/Ewe OrishaNititi Nfi.nda)


010-0 AYAPA (CUENTOS DE TICOTEA) (cuentos negros)
395-9 ANAGO, VOCABULARIO LUCUMf (El Yoruba que se

~
hablaen Cuba.)
396-7 REGLA KIMBISA DEL SANTO CRISTO DEL BUEN
VIAJE
397-5 OTAN JYEBIYE (LAS PlEDRAS PREClOSAS en la
tradici6n afrocubana)
398-3 REGLAS DE CONGO. PALO MONTE-MA YOMBE
433-5 SUPERSTICIONES Y BUENOS CONSE.TOS
434-3 LOS ANIMALES Y EL FOLKLORE DE CUBA
488-2 LALENGUA SAGRAD A DE LOS N.ANIGOS (Vocabulario
Abakua)
637-0 KOEKO IYA WO: APRENDE NOVI CIA (Pequeno
tr.atado de Regla Lucumi)
654-0 CONSEJOS, PENSAMlENTOS Y N OTAS DE LYDIA E.
PINBAN (Ed. de Isabel Castellanos)
671-0 CUENTOSNEGROSDECUBA
673-7 LALAGUNASAGRADADESANJOAQUIN
70.8-3 VOCABULARIO CONGO (EL BANTU QUE SE HABLA
EN CUBA) I CONGO-ESPANOL/ESPANOL-CONGO (Ed.
de Isabel Castellanos)
733-4 PAGINAS SUELTAS (Ed. de Isabel Castellanos
761-X YEMAYA Y OCHUN (Kariocha, Iyalotichas y Oloricbas)
762-8 MEDICINA POPULAR DE CUBA(medicos de
antafio,curanderos,santeros y paleros de hogafio. H.ierbas y
recetas)
763-6 CUENTOS PARA ADU.LTOS NINOS Y RETRASADOS
MBNTALES
3 LA SOClEDAD SECRETA ABAKUA
4 REFRANES DE NEGROS VIEJOS
7 FRANCISCO Y FRANCISCA (chascarrillos de
negros viejos)
Libros publicados por cdiciones Universal en la
COLECCION EBANO Y CANELA:
(temas afroamericanos)

052-6 INlCIACION A LA POESIA AFRO-AMERICANA,


Oscar Fernandez de la Vega & Alberto N. Pamies
053-4 LOS NEGROS BRUJOS,
Fernando Ortiz
088- 7 IDAP6 (sincretismo en cuentos negros L.Cabrera),
Hilda Perera
099-2 MUSICA FOLKL6RICA CUBANA,
Rhyoa Moldes
101-8 AY APA Y OTRAS OTAN lYEBJYE DE LYDIA CABRERA,
Josefina lnclan
191-3 HOMENAJE AL YDIA CABRERA
Reinaldo Sanchez y Jose A. Madrigal, (ed.)
204-0 LOS SECRETOS DE LA SANTERiA,
AgunEfunde
236-7 PATAKI,
Julio Garcia Cortez
237-5 LA POESJA AFROANTJLLANA,
Leslie N. Wilson
322-3 EL SANTO (LA OCHA),
Julio Garcia Cortez
341-X PLACIDO, POETA SOCIAL Y POLfTICO,
Jorge Castellanos
389-4 LOS CUENTOS NEG ROS DE LYDIA CABRERA,
Mariela Gutierrez
432-7 EN TORNO A LYDIA CABRERA,
Isabel Castellanos & Josefina Inclan (ed.)
444-0 MAGIA E HISTORIA EN LOS "CUENTOS NEGROS'',"POR QUE" Y
"AY;,J.PA" DELYDIA CABRERA,
Sara Soto
468-8 IBO (YORUBAS EN TIERRAS E:lJBANAS),
Rosalia de la Soledad & M.J. San Juan
463-7 CULTURA AFROCUBANA 1,
Isabel Castellanos y Jorge Castellanos
506-4 CULTURA AFROCUBANA II,
Isabel Castellanos y Jorge Castellanos
507-2 CULTURA AFROCUBANA UJ,
Isabel Castellanos y Jorge Castellanos
618-4 CULTURA AFROCUBANA N ,
Isabel Castellanos y Jorge CasteUanos
~

528-5 LOS NIETOS DE-PELICIDAD DOLOR:r'.S,


Cubena
535-8 EL COSMOS DE LYDIA CABRERA: Dioses, animates y hombres,
Mariela Gutierrez 243-X LOS ESCLAVOS Y LA V[RGEN DEL COBRE,
582-X AFRO-HISPANIC LJTERATURE:AN ANTHOLOGY OF IIlSPANIC Levi Marrero
WRITERS OF AFRICAN ANCESTRY, 0715-X IIlSTORIA DE UNA PELEA CUBANA CONTRA LOS DEMONIOS,
Ingrid Watson Miller Fernando Ortiz
593-5 BLACK CUBENA'S THOUGHTS, 82-9 LOS INSTRUMENTOS DE LA MUSICA AFROCUBANA (2 vols.),
Elba Birmingham-Pokorny Fernando Ortiz
634-6 LA AFRICANIA EN EL CUENTO CUBANO Y PUERTORRIQUE1'1O, 18-1 LA AFRICANfA DE LA MUSICA FOLKLORICA DE CUBA,
Marla Carmen Zielina Fernando O.rtiz
635-4 DENOUNCEMENT AND REAFFIRMATION OF THE AFRO- 21-1 LOS BAILES Y EL TEATRO DE LOS NEGROS EN EL FOLKLORE DI
IIlSPANICIDENTITYIN CARLOS GUILLERMO WILSON'S WORKS, CUBA, Fernando Ortiz
ElbaBirrningham-Pokomy
674-5 DECODING THE WORD: NICOLAS GU1LLEN AS MAKER AND
DEBUNKER OF MYTH,
Clement A. White
691-5 LO AfRONEGROlDE EN EL CUENTO PUERTORRIQUWO,
Rafael Falcon
736-9 ACERCAMIBNTO A LA LITERATURA AFROCUBANA, 1
Annando Gonzalez-Perez
758-X ANENGLISHANTHOLOGYOFAFRO-HISPANICWRITERSOFTHE
TWENTIETH CENTURY,
Elba D. Birmingham-Pokorny
l
788-1 CRITICAL PERSPECTIVES IN ENRIQUE JARAMILLO-LEVJ 1S
WORK (A COLLECTION OF CRITICAL ESSAYS),
Edited and wjth an Introduction by E lba D. Birmingham Pokorny
827-6 COMMON THREADS: THEMES IN AFRO-HISPANIC WOMEN'S
LITERATURE,
Clementina R. Adams
909-4 CUBA Y BRASIL: ETNOIDSTORlADEL EMPLEO RELlGIOSO DEL
LENGUAJEAFROAMERJCANO, William W. Megenney

OTROS LIBROS DE TEMAS AFROAMERICANOS EN DISTRIBUCION:

007-0 POESiA NEGRA DEL CARIBE,


Hortensia Ruiz del V izo
008-9 BLACK POETRY OF THE AMERICAS,
Hortensia Ruiz del Yizo
104 LA RELIGI6N AFROCUBANA,
Mercedes Sandoval
106-9 LA OBRA POETICA DE EMILIO BALLAGAS, Rogelio de la Torre
I 53-0 LA POESiA NEGRA DE JOSE Sf\NCHEZ-BOUDY,
Rene Leon

S-ar putea să vă placă și