Sunteți pe pagina 1din 65

APUNTES DE

GRIEGO BÍBLICO

Para uso interno del C.R.E.T.A.


Abreviaturas

Pedro Fraile Yécora

Act. Voz activa


Acus. Acusativo
adv. Adverbio
aor. Aoristo
fut. Futuro
gen. Genitivo
med. Voz media
neg. Negación
pas. Voz pasiva
pfto. perfecto
pl. Plural
plusc. Pluscuamperfecto
prep. Preposición
pres. Presente
sg. Singular
Índice

Introducción 7
1 Griego clásico y postclásico 7
2. La lengua koiné 7
3 Características 8
3.1. características externas 8
3.2. características internas 8
4. La koiné, lengua bíblica y cristiana 8
Lección 1 9
1. El alfabeto griego 9
2. Las vocales 9
2.2. La «iota suscrita» 10
3. Las consonantes 10
Lección 2 11
1. Pronunciación 11
2. Espíritus 11
3. Acentos 12
3.1. Acento agudo 12
3.2. Acento grave 12
3.3. Acento circunflejo 12
4. Colocación de espíritus y acentos 12
Lección 3 13
1. El verbo griego 13
2. El verbo auxiliar eivmi, (ser): presente de indicativo 13
3. Género, número y caso 14
4. El artículo determinado 14
Lección 4 15
1. Casos: el nominativo 15
2. Las declinaciones 15
3. La primera declinación 15
VOCABULARIO 16
Lección 5 17
1. Primera declinación: los nombres masculinos ( hj &ou( aj &ou ) 17
2. Casos: el vocativo 17
3. El verbo eivmi,: imperfecto 17
4. Los signos de puntuación 18
Lección 6 19
1. La segunda declinación 19
2. El verbo eivmi,: infinitivo e imperativo presente 19
3 Casos: el acusativo 20
Lección 7 21
1 Adjetivos de tres terminaciones 21
2. El verbo eivmi,: presente de subjuntivo 21
3. Los casos: el genitivo 22
Lección 8 23
1 EL pronombre relativo 23
2. Los casos: el dativo 24
Lección 9 25
1. El verbo eivmi,: presente de optativo 25
Introducción

2. Los demostrativos 25
Lección 10 27
1. El participio 27
2 Los pronombres personales 27
3 Signos ortográficos 28
Lección 11 30
1. Futuro de eivmi, 30
2. El demostrativo auvto,j( auvth,( auvto, 30
Lección 12 32
1. El verbo 32
2. Presente de indicativo de lu,w 32
3 Tercera declinación 32
Lección 13 34
1. Imperfecto de indicativo de lu,w 34
2. Verbo: el aumento 34
Lección 14 36
1. Futuro de indicativo de lu,w 36
2. Futuro con temas en consonante muda 36
Lección 15 38
1. Presente de imperativo del verbo lu,w 38
2. Tercera declinación: temas en nasal 38
3. Pronombres personales reflexivos 39
Lección 16 40
1. Presente de subjuntivo del verbo lu,w 40
2. Tercera declinación: tema en ‘consonante líquida’ 40
3. Pronombres personales recíprocos 41
Lección 17 42
1. Presente de optativo del verbo lu,w 42
2. Tercera declinación: tema en vocal suave i( u 42
2.1. Tema en i o en u invariable 42
2.2. Tema en i o en u variable 42
3. Posesivos: mi-tu-su / nuestro-vuestro suyo 43
ivcqu,j &oj pez 43
Lección 18 44
1 Infinitivo presente de lu,w 44
2 Tercera declinación. tema en diptongo (eu & ou) 44
3 Interrogativos ti,j ti,: ¿Quién, qué, por qué? 44
Lección 19 46
1 El participio presente del verbo lu,w 46
2. Tercera declinación. neutros en &ma 46
3. El indefinido tij ti (alguien-algo) 46
Lección 20 48
1. Infinitivo y participio futuro del verbo lu,w 48
2 Tercera declinación: Neutros en &at 48
3 Demostrativos 48
Lección 21 50
1. El aoristo del verbo lu,w 50
2. Neutros de la tercera declinación 50
3. El pronombre relativo indefinido o[stij 51
Introducción

Lección 22 52
1 Imperativo aoristo activo de lu,w 52
2 El adjetivo de doble tema pa/j & pa/sa & pa/n 52
3 los numerales 52
Lección 23 54
1 Aoristo subjuntivo del verbo lu,w 54
2 Tercera declinación (cont.) temas en -nt 54
3 Numerales declinables: dos, tres y cuatro 54
EJERCICIOS 55
Lección 24 56
1 Aoristo optativo de lu,w 56
2 Adjetivos con tema en i& u variables 56
EJERCICIOS 56
Lección 25 57
1. Infinitivo aoristo de lu,w 57
2 participio aoristo de lu,w 57
3 Adjetivo de dos terminaciones me,gaj & mega,lh & ‘me,ga (gran, grande) 57
Oraciones

PADRENUESTRO

Pa,ter h`mw/n( o` evn toi/j ouvranoi/j(


a`giasqh,tw to. o'noma sou\
evlqe,tw h` basilei,a sou\
genhqh,tw to. qe,lhma, souÃ
w`j evn ouvranw|/(
kai. evpi. th/j gh/j)
To.n a;rton h`mw/n to.n evpiou,sion
do.j h`mi/n sh,meron\
kai. a;fej h`mi/n ta. ovfeilh,mata h`mw/n(
w`j kai. h`mei/j avfi,emen toi/j ovfeile,taij h`mw/n\
kai. mh. eivsene,gkh|j h`ma/j eivj peirasmo,n(
avlla. r`u/sai h`ma/j avpo. tou/ ponhrou/)
VAmh,n

AVE MARÍA

Cai/re Mari,a kecaritwme,nh(


o` Ku,rioj meta. sou/)
Euvloghme,nh su evn gunaixi.(
kai. euvloghme,noj o` karpo.j th/j koili,aj sou vIhsou/j)
`Agi,a Mari,a( Mh/ter Qeou/(
proseu,cou u`pe.r h`mw/n tw/n a`martwlw/n(
nu/n kai. evn th/| w[ra| tou/ qana,tou h`mw/n)
vAmh,n)

GLORIA

Do,xa tw/| Patri,(


kai. tw|/ Ui`w/|(
kai. tw/| `Agi,w| Pneu,mati)
` `Wj h=n evn avrch/|(
kai. nu/n( kai. avei.(
kai. eivj tou.j aivw/naj tw/n aivw,nwn)
vAmh,n)
Introducción

Introducción

1 Griego clásico y postclásico

En la historia de la lengua griega hay que distinguir dos épocas: clásica y postclásica. La
época clásica comprende desde el siglo IX a.C. (Homero) hasta el siglo IV a.C. (Demóstenes
+322 a.C.). En esta época Grecia es un mosaico de ciudades estado independientes. No se habla
una misma lengua sino un conjunto de dialectos que constituyen una familia lingüística más o
menos perfecta. Los principales dialectos son:

- El jónico: El más antiguo y armónico. Se hablaba en las islas Cícladas del mar Egeo y
en las colonias griegas de la costa occidental del Asia Menor: Esmirna, Efeso, Mileto. En
dialecto jónico escribieron Homero, Hesíodo, Herodoto

- El ático: Es el más importante literariamente. Se habla en la región ática cuya capital es


Atenas. Es el que se estudiaba en el bachillerato. En dialecto ático escriben la mayor parte de
autores clásicos: Sófocles, Eurípides, Tucídides, Platón, Aristóteles, Demóstenes...

- El dórico: Se habla en las regiones del Peloponeso, Sicilia y Magna Grecia. En este
dialecto escriben Píndaro, Arquímedes y los filósofos pitagóricos.

- El eólico: Se habla en las regiones de Tesalia y Beocia.

La Época postclásica, por otra parte, abarca desde el siglo IV a.C. hasta nuestros días, y
se subdivide en ‘griego helenístico’ o ‘koiné’, bizantino y moderno. Con Alejandro Magno
(+333 a.C.) la cultura helenística se extiende por Asia Menor, Sicilia, Fenicia, Palestina, Africa
Septentrional y Mesopotamia. Cuando los romanos ponen fin al dominio político militar griego
la llamada ‘cultura helenística’ cubre el mediterráneo oriental.

2. La lengua koiné

La lengua griega que se difundió por estos vastos territorios no era la misma lengua
clásica que había llevado al griego a sus cimas en la poesía, tragedia, comedia, filosofía o
historia, sino una variante, una forma ‘común’ (koiné) a los dialectos clásicos. Por esta razón
recibe el nombre de ‘la lengua común’ (h` koinh, dialekto,j).
Sin embargo no debe concebirse como una amalgama de todos los antiguos dialectos
clásicos. Es fundamental el ático clásico (70%) con algunas aportaciones de los demás dialectos,
especialmente el jónico. Como sucede con todas las lenguas vivas también dentro de la ‘koiné’
hay diferencia entre la lengua literaria y la popular.
Entre los primeros encontramos escritores como Filón de Alejandría, Flavio Josefo o un
poco más tarde San Juan Crisóstomo que pretenden imitar la elegancia del ático de Tucídides o
Platón
Introducción

3 Características

Podemos distinguir entre características externas o internas según respondan a los rasgos
que presentan como lengua hablada por un grupo humano o bien a los rasgos lingüísticos
específicos.

3.1. características externas

- Lengua común a los dialectos clásicos


- Lengua universal, usada como lengua internacional en el mundo civilizado
- Lengua popular, todos la conocían

3.2. características internas

- Tendencia a la simplicidad. En el lenguaje ordinario no se usan períodos largos y


complicados. Se eliminan irregularidades y las excepciones en las declinaciones, los verbos en
mi y los optativos.

- Claridad. Para lograrlo se refuerzan los casos con el uso de la preposiciones (cuando de
por sí basta la desinencia del caso) y se usan los verbos en formas perifrásticas.

4. La koiné, lengua bíblica y cristiana

En griego koiné está escrita la la Biblia traducida del hebreo al griego realizada en los
siglos III-II a.C. en la ciudad egipcia de Alejandría y que se conoce como ‘la Biblia de los
setenta’ o también como LXX. En esta Biblia de los setenta hallamos algunos libros escritos
originalmente en griego, libros que posteriormente no aceptará el canon judío palestinense y que
conocemos como deuterocanónicos. Son los libros de Sabiduría, Judith, Tobías, Baruc, 1-2
Macabeos, y los capítulos 13 y 14 de Daniel, más conocidos como ‘Susana’ y ‘Bel y el Dragón’.
El griego koiné es el vehículo que utilizan las primeras comunidades cristianas para
poner por escrito tanto los evangelios como el resto de los escritos neotestamentarios.
Por último tenemos que añadir que va a ser la lengua del Oriente cristiano, y en ella van
a escribir los Padres Orientales.
Lección 1

Lección 1

1. El alfabeto griego

El alfabeto griego, de origen fenicio, consta de 24 letras.

LETRA NOMBRE TRANSCRIPCION PRONUNCIACION


MAY MIN GRIEGO ESPAÑOL
A A ;Alfa Alfa a a larga/breve
B b Bh/ta Beta b
G g Ga,mma Gamma g ga, gue,gui,go,gu
D d Dée,lta Delta d
E e ;E yilo,n Epsilón e e siempre breve
Z z Zh/ta Dseta z ds, z italiana
H h +Hta Eta e e siempre larga
Q q Qh/ta Zeta th za, ce, ci, zo, zu
I i Viota Iota i
K k Ka,ppa Kappa k
L l La,mbda Lambda l
M m Mu/ Mi m
N n Nu/// Ni n
X x Xi/ Xi x
O o ;O mikro,n Omicrón o o siempre breve
P p Pi/ Pi p
R r `Rw/ Rho r
S s( j Si/gma Sigma s
T t Tau/ Tau t
U u +U yilo,n Ypsilón y u francesa
F f Fi/ Fi ph f
C c Ci/ Ji ch j
Y y Yi/ Psi ps
W w ;W mega Omega o o siempre larga

2. Las vocales

Son: a( e $h%( i( o $w%( u. Las vocales h y w son siempre largas mientras que e y o son
siempre breves. A( i( u pueden ser largas o breves según el acento de la palabra.

2.1. Los diptongos

De la unión de las vocales ‘ásperas’ ( a(e(h(o(w ) con las vocales ‘suaves’ (i(u) se forman
los diptongos.
Ai se pronuncia ai ai-ma ( sangre ) -> se lee ‘haima’
Ei se pronuncia ei ei=doj ( imagen ) -> se lee ‘eidos’
Oi se pronuncia oi oi=koj ( casa) -> se lee ‘oikos’
Ui se pronuncia ui ui`o,j ( hijo) -> se lee ‘huiós’
Au se pronuncia au auvlo,j ( flauta ) -> se lee ‘aulós’
Eu se pronuncia eu euvlogi,a ( bendición) -> se lee ‘euloguía’
Hu se pronuncia eu huvxa,mhn ( supliqué ) -> se lee ‘euxámen’
Ou se pronuncia u dou/loj ( siervo ) -> se lee ‘dulos’
Lección 1

También se consideran diptongos y se les denomina impropios los formados por las
vocales largas alfa, eta, omega (a(h(w) con la vocal iota ( i).
Lección 2

2.2. La «iota suscrita»

La iota se coloca bien debajo de la vocal áspera (iota suscrita) bien a su derecha en las
mayúsculas (iota adscrita). Esta iota se escribe pero no se pronuncia.

w| tw|/ se lee to
h| h-| se lee he
a| h`me,ra| se lee hemera

vWidh, o bien w|;dh, se lee odé


{Aidhj o bien a|[dhj se lee Hades

3. Las consonantes

El alfabeto griego consta de 17 consonantes de las cuales 14 son simples y 3 dobles. Las
simples se subdividen en mudas, líquidas y silbantes.

(1) Mudas. Llamadas así porque no se pueden pronunciar sin la ayuda de una vocal.
Según el órgano y el modo con que son articuladas se dividen a su vez

LABIALES DENTALES GUTURALES


sonoras o suaves B d g
sordas o fuertes P t k
aspiradas F q c

(2) Líquidas. Llamadas así por su pronunciación dulce y fluida. Son l( m( n( r. La m y


la n son llamadas también nasales.

(3) Silbante o espirante. Sólo es la sigma.

3.2. Consonantes dobles

Este subgrupo está formado por tres consonantes: la dseta ( z), la xi ( x) y la psi (y).
Representan los grupos formados por una muda más la espirante sigma (s).

MUDA ESPIRANTE GRUPO CONSONANTE DOBLE


RESULTANTE
Labial +s bs ps fs y
Dental +s Ds z
Gutural +s gs ks cs x

EJERCICIOS

a) Lee despacio estas palabras


b) Escríbelas en mayúscula y minúscula: VEkklhsi,a
Pa,rqenoj ;Onoma Mh,thr [Ippoj vIhsou/j Yuchv Kefalh, Qe,atron Ba,rbaroj

`Rhtw/r Fi,loj Qauma,zw Pe,troj Lección 2

1. Pronunciación

Es difícil reproducir con exactitud la manera como pronunciaban su lengua los antiguos
griegos. Nosotros seguimos la pronunciación tradicional fijada por el humanista Erasmo de
Lección 2

Rotterdam en el siglo XVI. Damos a cada signo el valor fonético que representa a excepción de
los tres casos siguientes:

a) La g delante de las guturales g( k( c se lee como «n».

Ej: a;ggeloj (mensajero) se pronuncia ánguelos.

b) La u se pronuncia como la u francesa cuando va sola, pero cuando la encontremos


dentro de un diptongo la pronunciaremos como ‘u castellana’.

Ej: u`gro,j (húmedo) se lee higrós Au;twj (así) se lee autós; euvdaimoni,a
(felicidad) se lee eudaimonía

c) El diptongo ou que se pronuncia como ‘u’ castellana:

Ej: Ouvrano,j (cielo) se pronuncia uranós.

2. Espíritus

Toda vocal inicial lleva siempre en griego un signo llamado espíritu; este nombre proviene
del latín, spiritus–aspiración. Puede ser suave o áspero:

- El espíritu suave ( v ) no se pronuncia: Ej: avnh,r (varón) se lee anér.

- El espíritu áspero ( `) sí se pronuncia, equivale a un sonido suave aspirado, como la h


inglesa, no tan fuerte como la j castellana. En la transcripción el espíritu áspero se
escribe con una ‘h’.

Ej: e[teroj (otro) se lee héteros, aspirando la e.

u[pnoj (sueño) se lee hípnos. Aspirando la i.

RECUERDA

(1) En los diptongos el espíritu se coloca en la segunda vocal auvlo,j (flauta)

(2) El espíritu se coloca encima de las minúsculas: (av a`) y a la izquierda de las
mayúsculas ( vA( `A) Ej: avgro,j vAgro,j (campo) agrós

(3) Llevan siempre espíritu áspero la vocal ypsilón (u) y la consonante rho ( r ) cuando van
al principio de palabra. Ej: u[pnoj (sueño), r`i,za (raíz)
Lección 3

3. Acentos

En griego el acento no indica, como en castellano, la intensidad de la voz sino la


elevación o depresión del tono. Es un acento tónico, y se representa por medio de tres signos, el
acento agudo, el grave y el circunflejo.

3.1. ACENTO AGUDO ( ,)

Indica una elevación de tono. Puede ir sobre las tres últimas sílabas de una palabra.
Ahora bien, para que vaya sobre la antepenúltima, la última debe ser breve.

Ej: a;nqrwpoj (ser humano) ánthropos, h`me,ra (día) heméra, avgaqo,j (bueno) agazós

3.2. ACENTO GRAVE ( . )

Indica una elevación menor de tono. Puede ir sobre las sílabas que no llevan otra clase de
acento pero sólo se representa cuando sustituye al acento agudo en una sílaba final de palabras
no seguida de signo de puntuación.

Ej: avgaqo,j kai.´ kalo,j (bueno y hermoso) agazós kai kalós

3.3. ACENTO CIRCUNFLEJO ( / )

Indica una elevación y una depresión sucesivas. Sólo puede ir sobre la última o
penúltima sílaba cuando son sílabas largas. Además si está en la penúltima la última sílaba debe
ser breve.
Ej: th/j kefalh/j (de la cabeza) tes kefales; dh/moj ( pueblo ) demos la última es breve.
Sin embargo en dh,mwn, demon la última es larga.

4. Colocación de espíritus y acentos

a) Sobre las minúsculas y en la parte superior izquierda de las mayúsculas.


Ej: eivmi, (yo soy) eimí ; vIhsou/j (Jesús) Iesus
b) Cuando se trata de un diptongo el espíritu se coloca en la segunda vocal
Ej: euvqu,j (al instante) euzüs; ui`o,j (hijo) huiós
c) Cuando el espíritu y el acento recaen en la misma letra el espíritu se escribe siempre
en primer lugar
Ej: a;kanqa (espina) ákanza; a;lj (sal) als
d) Si es circunflejo, se escribe encima
Ej: dou/loj (siervo) dulos; ai-ma (sangre) haima

EJERCICIOS

a) Lee despacio y en voz alta estos textos.


b) Escríbelos con cuidado fijándote en los distintos espíritus y acentos

(1) Bi,bloj gene,sewj vIhsou/ Cristou/ u`iou/ Daui,d (2) Oi`` de. e[ndeka maqhtai.
evporeu,qhsan eivj th.n Galilai,an (3) `O spei,rwn to.n lo,gon spei,rei (4) vEn evkei,nw|
tw/| kairw/ (5) VHrw,ta de, tij auvto.n tw/n Farisai,wn i[na fa,gh| met vauvtou/
(6) Ti,ni ou=n o``moiw,sw tou.j avnqrwpou/j th/j genea/j tau,thj (7) vEn evkei,nh| th/|
Lección 3

h`me,ra| (8) ``H pi,stij sou se,swke,n se (9) Meta. tou/to kate,bh eivj Kafarnaou.m auvto.j
kai, h`` mh,thr auvtou (10) Kai. th|/ evna,th| w[ra| evbo,hsen o`` vIhsou/j fwnh|/ mega,lh|

Lección 3

1. El verbo griego

Los accidentes gramaticales del verbo griego son (1) voz, (2) tiempo, (3) modo, (4)
número y (5) persona. Esto es, se puede conjugar, pero ni las voces, ni los tiempos ni los modos
coinciden con los que conocemos del castellano. Sus diferencias son las siguientes.

Voces: Activa, media y pasiva


Modos: indicativo, subjuntivo, imperativo, optativo, infinitivo, participio.
Tiempos: presente, imperfecto, futuro, aoristo, perfecto, pluscuamperfecto.

Los accidentes de número y persona no presentan variaciones: primera, segunda y tercer


del singular, y primera, segunda, tercera del plural.

Ej: iban : 3ª del plural del presente de indicativo activo del verbo ir
Persona número tiempo modo voz

2. El verbo auxiliar eivmi, (ser): presente de indicativo

2.1. Funciones y posibles traducciones

Las funciones que desempeña el verbo eivmi, son cuatro:

a) La principal es servir de unión o cópula entre un sujeto y un predicado nominal. Ej:


Dios es bueno. Los mantos eran rojos.
b) También lo podemos traducir como «estar» más un complemento circustancial. Ej:
El niño estaba con su madre. Los libros están en la mesa
c) Una tercera posibilidad es la de traducirlo como predicado de existencia: Ej: Dios
existe.
d) Una cuarta posibilidad es la de traducirlo por el impersonal «hay». Ej: Hay muchos
jóvenes en este lugar. Había allí seis tinajas.

2.2. Presente de indicativo del verbo eivmi,

NÚMERO PERSONA FORMA TRADUCCIÓN


1 eivmi, Yo soy, estoy, existo
SG 2 eiv Tú eres, estás, existes
3 evsti, $n% Él es, está, existe, hay
1 evsme,n Nosotros somos, estamos, existimos
PL 2 evste, Vosotros sois, estáis, existís
3 eivsi, $n% Ellos son, están , existen, hay

RECUERDA
- El verbo eivmi, siempre lleva espíritu suave: evsti,( h=n( e;somai
- La n de la tercera persona del singular o del plural se emplea cuando la siguiente
palabra empieza por vocal o cuando acaba la frase:

Ej: o` Qeo,j evsti,n avgaqo,j


Lección 3

Respecto al modo y al tiempo verbal por ahora nos basta con saber que el tiempo
presente se contrapone tanto al tiempo pasado como al futuro y que el modo indicativo sirve
para enunciar.

3. Género, número y caso

- El género puede ser masculino, femenino y neutro.


- El número, singular y plural. Tanto el género como el número concuerdan con la
palabra que determinan1.
- Los casos en griego son cinco: nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo.
Determinan la función precisa que desempeña cada palabra dentro de una proposición:
sujeto, objeto directo, indirecto, complemento del nombre o circustancial. Nota que el
griego no tiene ablativo como en latín.
- Llamamos partes variables de la oración al artículo, los nombres, los adjetivos, y
pronombres, porque tienen género, número y caso. Son invariables la preposición y el
adverbio.

4. El artículo determinado

En castellano tenemos artículos determinados (el, la, los, las) e indeterminados (un, una,
unos, unas). En griego sólo existen los determinados. Por lo cual, cuando un sustantivo griego
no lleva artículo lo podemos traducir como un indefinido. Así traduciremos o` neaníi,aj como
‘el joven’ mientras que neani,aj como ‘un joven’. El artículo concierta en género, número y
caso con la palabra a la que determina:

SINGULAR PLURAL
MASC FEM NEU MASC FEM NEU
NOM o` el h` la to, lo oi` los ai` las ta, lo
ACU to,n th,n to, tou,j ta,j ta,
GEN tou/ th/j tou/ tw/n tw/n tw/n
DAT tw/| th/| tw/| toi/j tai/j toi/j

EJERCICIOS

Por ahora son sólo ejercicios de lectura y de identificación de lo aprendido. No intentes


traducir pues no tienes todavía los conocimientos necesarios: a) Memoriza el presente de
indicativo de eivmi, b) Escribe y memoriza el artículo. c) Lee las siguientes frases e identifica
los acentos y los espíritus. d) Subraya los artículos que vayan apareciendo e identifica su género,
número y caso.

1 `O vIhsou/j avpe,steilen tou,j dw,deka


2 Oi`` grammatei/j kai. tinej tw/n farisai,wn
3 Ti, me evrwta/|j peri. tou/ avgaqou/
4 `O ui`o.j tou/ avnqrw,pou
5 vIdou. du,o tufloi. kaqh,menoi para. th.n o`do.n
6 `O de. basileu.j pe,myaj ta. strateu,mata auvtou/ avpw,lesen tou.j fonei/j
7 Maka,rioi oi`` ptwcoi,, o[ti u``mete,ra evsti.n h`` basilei,a tou/ qeou/
8 Megalu,nei h` yuch, mou to.n ku,rion

1
El griego ático tenía el número dual que en el griego koiné desaparece.
Lección 4

Lección 4

1. Casos: el nominativo

El nominativo desempeña la función de sujeto en la oración gramatical. Responde a la


pregunta «¿quién?» realizada al verbo. También va en nominativo el atributo en las
proposiciones de predicado nominal, esto es, en las oraciones formadas por el verbo ser (eivmi,)
más un adjetivo que se predica del sujeto.

Ej `O qeo,j evsti,n avgaqo,j


Dios es bueno
(Sujeto en nominativo) (cópula) (atributo en nominativo)

MUY IMPORTANTE:
No hay que confundir nunca el atributo con el complemento directo. No podemos preguntar
‘qué es Dios’ y decir que ‘bueno’ es el CD. Este es un error muy común.

2. Las declinaciones

En griego se declinan (1) el artículo, (2) los nombres, (3) los adjetivos, (4) los
pronombres y (5) los participios del verbo. Por tanto están sometidos a los accidentes
gramaticales de género, número y caso. La lengua griega contempla tres declinaciones
- Primera o declinación de tema en alfa ( a)
- Segunda, o de tema en ómicron ( o )
- Tercera, o de tema (1) en consonante (2) en diptongo (3) en i y en u.
Para enunciar un nombre diremos siempre el nominativo y el genitivo del singular. Así,
el modelo de la primera es a`marti,a (nominativo) a`marti,aj (genitivo).

3. La primera declinación

Está formada por sustantivos y adjetivos cuyo tema es en alfa (a). Por la primera
declinación se forman: (1) sustantivos tanto femeninos como masculinos, (2) adjetivos
femeninos y (3) todos los participios femeninos. Podemos clasificarla de la siguiente forma:

NOMBRES y ADJETIVOS 1. Nominativo en a genitivo en aj


A) FEMENINOS 2. Nominativo en a genitivo en hj
3. Nominativo en h genitivo en hj

B) NOMBRES MASCULINOS 1. Nominativo aj en genitivo en ou


2. Nominativo en hj genitivo en ou

1. Nominativo en a, genitivo en aj. Está formado por nombres y adjetivos. Pertenecen


a este grupo las palabras cuyo tema va precedido de e( i( r
a`marti, & a a`gi & a h`mer & a i`er & a

2. Nominativo en a, genitivo en hj. Está formado por nombres y adjetivos. Pertenecen


a este grupo palabras cuyo tema en a va seguido de consonantes distintas de r

3. Nominativo en h, genitivo en hj. Está formado por nombres y adjetivos. Alargan en


h la a del tema en todos los casos del singular
Lección 4
Lección 4

3.2. Paradigma de los nombres y adjetivos femeninos de la primera

Modelo a & aj Modelo a & hj Modelo h & hj


Tema a`martia Tema doxa gloria Tema kefala cabeza
pecado

SG N a`marti, &a do,x &a kefal & h,


V a`marti, &a do,x &a kefal & h,
A a`marti, & an do,x & an kefal & h,n
G a`marti, & aj do,x & hj kefal & h/,j
D a`marti, & a| do,x & h| kefal & h|/

PL N a`marti, & ai do,x & ai kefal & ai,


V a`marti, & ai do,x & ai kefal & ai,
A a`marti, & aj do,x & aj kefal & a,j
G a`marti, & wn dox & w/n kefal & w/n
D a`marti, & aij do,x & aij kefal & ai/j

VOCABULARIO

vAlh,qeia &aj h` verdad Zwh. & hj h` Vida


`Amarti,a &aj h` pecado vAga,ph & hj h` Amor
Basilei,a & aj h` reino Gh/ & gh/j h` Tierra
Kardi,a & aj h` corazón vArch, & h,j h` 1) Principio
Fili,a & aj h` amistad 2) Gobierno
Oivki,a & aj h` casa evn en
Do,xa & hj h` 1) Gloria kai. y
2) Opinión Ouv no
Glw/ssa & hj h` lengua Ouvk
Eivre,nh& hj h` paz Ouvc
Dikaiosu,nh &hj h` justicia

EJERCICIOS

a) Traduce lo más literal que sepas

1 vEn th|/ basileia|/ eivsin oivki,ai


2 `H dikaiosu,nh, evstin avreth, avgaqh,
3 `H avlh,qeia kai. h` avga,ph eivsi,n h` avrch. th/j zwh/j
4 vEn th|/ gh|/ h` eivrh,nh ouvk evsti,n)
5 `H dikaiosu,nh kai. h` avga,ph eivsi,n evn th|/ yuch|/
6 Ai` fili,ai. eivsi,n i`erai, (sagradas)
7 vAlh,qeia evn th|/ avgaqh/| kardia/| evsti,n
8 `H glw/ssa th/j zwh/j avga,ph kai. euvdaimoni,a eivsi,n
9 Tra,peza mikra. evn th|/ oivkia|/ evstin
10 `H avreth. th/j avgaph/j megalh. kai. kalh. evsti.n evn th|/ zwh|/

b) Analiza morfológica y sintácticamente las frases siguientes.

c) Busca la etimología de las siguientes palabras


Lección 5

Cardiopatía, doxología, glosolalia, geometría, anarquía, hemofilia, ortodoxia, políglota,


glotis.Lección 5

1. Primera declinación: los nombres masculinos ( hj &ou( aj &ou )

Son un grupo reducido formado sólo por sustantivos. Se subdividen en dos: el grupo hj -
&ou y el grupo aj - ou

Tema maqhta discípulo Tema neania joven

SG N maqht & h,j neani, & aj


V maqht & a, neani, & a
A maqht & h,n neani, & an
G maqht & ou/ neani, & ou
D maqht & h| neani, & a|
PL N maqht & ai, neani, & ai
V maqht & ai, neani, & ai
A maqht & a,j neani, & aj
G maqht & w/n neani, & wn
D maqht & ai/j neani & aij

- el nominativo acaba en j
- el vocativo en tema puro (a)
- el genitivo en ou.

RECUERDA
El plural de la primera declinación no sufre ninguna variación en las distintas
posibilidades que hemos estudiado

2. Casos: el vocativo

Indica la persona o cosa personificada a la que se dirige la palabra.


a) Vocativo de un sustantivo: Ku,rie evlh,uson ¡ Señor ten piedad!
b) A veces la interjección w‐‐ precede: =W Ku,rie ¡Oh Señor!
c) A veces, en lugar de vocativo, se puede encontrar el nominativo precedido del artículo
para dirigirse a una persona. `O Qeo,j mou/ ¡Dios mío!

3. El verbo eivmi,: imperfecto

El imperfecto se usa para expresar una acción continua o reiterada en el pasado: tú


trabajabas, vosotros hacíais, ellos visitaban etc.
El verbo eivmi, no tiene otros tiempos para expresar el pasado (es un verbo defectivo) y
tendrá que servirse de otros que más adelante veremos.

NUM PER IMPERFECTO DE INDICATIVO DE eivmi,

Sg 1 h;mhn Yo era, estaba, existía


2 h=j Tú eras, estabas, existías
3 h=n Él /ella era, estaba, existía, había

Pl 1 h;meqa Nosotros éramos, estábamos, existíamos


2 h=te Vosotros érais, estábais, existíais.
3 h=san Ellos/ellas eran, estaban, existían, había
19
Lección 5

4. Los signos de puntuación

El griego utiliza signos de puntuación similares a los nuestros. Los más usuales son el
punto, la coma, el punto y coma, los dos puntos, y el signo de interrogación. Para facilitar el
estudio de su colocación, los ponemos junto a una palabra.

Punto . do,xa)
Coma , do,xa(
Punto y coma y los ‘dos puntos’ \ do,xa\
Interrogación ; do,xa*

VOCABULARIO

Maqhth,j & ou( o` discípulo Messi,aj &ou( o` Mesías


`Upokrith.j &ou( o` hipócrita Andre,aj &ou( o` Andrés
Profhth.j & ou( o` profeta levgei
Baptisth.j & ou( o` bautista él / ella dice
Despo,thj & ou( o` señor, amo ei=pen
VErga,thj & ou( o` obrero él / ella dijo
Yeusth.j & ou( o` mentiroso
ei=pon
Stratiw,thj &ou( o` soldado ellos / as dijeron
Krith,j &ou/ juez; juicio e;rcetai él / ella viene

Preposición de dativo
su,n
con

EJERCICIOS

a) Analiza morfológica y sintácticamente. Traduce.

1 Tw|/ dikasth|/ avnagkai,a (necesaria) evsti.n h` avreth,


2 vEn th|/ mega,lh| oivki,a| despo,tai kai. evrgatai. h=san
3 `Oi profhtai. ei=pon th.n avlh,qeian toi/j a;nqrwpoij
4 `H evxousi,a tou/ maqhtou/ evsti, h` exousi,a th/j avlhqei,aj
5 `O baptisth,j e;rcetai su,n toi/j stratiw,taij

b) Busca la etimología de las siguientes palabras.

Despótico, estratega, profetizar, hipócrita.

20
Lección 6

Lección 6

1. La segunda declinación

Está formada por nombres y por adjetivos cuyo tema acaba en omicron. Pueden ser
(1) de género masculino o` lo,goj palabra (2) femenino h` nh,soj isla y (3) neutro2
to, e;rgon obra

1.1. Nombres y adjetivos en oj & ou y en on&ou

MASCULINO Y FEMENINO NEUTRO


Tema logo Palabra Tema ergo Obra
SG N lo,g & oj e;rg & on
V lo,g & e e;rg & on
A lo,g & on e;rg & on
G lo,g & ou e;rg & ou
D lo,g & w| e;rg & w|

PL N lo,g & oi e;rg & a


V lo,g & oi e;rg & a
A lo,g & ouj e;rg & a
G lo,g & wn e;rg & wn
D lo,g & oij e;rg & oij

2. El verbo eivmi,: infinitivo e imperativo presente

2.1. Infinitivo presente

Consideramos al infinitivo como una forma verbal, un modo, que a su vez tiene
‘tiempos’: infinitivo presente, futuro, aoristo y perfecto. El infinitivo funciona como un nombre
en la frase: - puede llevar artículo (en griego siempre neutro),
- puede ser sujeto de otro verbo
- o su complemento directo:
Sujeto: El reír es saludable ( la risa es saludable )

C. Directo: Permíteme estudiar esta lección ( Permíteme el estudio de esta lección )

El infinitivo presente del verbo eivmi, es ei=nai y lo traducimos por ser, estar, existir o
haber

2.2. Imperativo presente

El modo imperativo expresa un deseo o mandato. Sólo tiene la segunda y la tercera


persona (‘ven tú’, ‘venga él’, ‘haced vosotros’, ‘hagan ellos’), para la primera del plural se suele
usar el subjuntivo ( ‘hagamos’, ‘vayamos’).

SINGULAR PLURAL

2
En castellano no tenemos el género neutro en los sustantivos pero en griego es muy frecuente.
Lección 6

1 ------ ------
2 i;sqi sé tú e;ste sed vosotros3
3 e;stw sea él e;stwsan sean ellos4

3 Casos: el acusativo

a) La principal función que desempeña es la de complemento directo en una oración de


predicado verbal, con un verbo transitivo.
Ej: To..n a;rton h`mw/n to.n evpiou,sion do.j h`mi/n sh,meron\
El pan nuetro, el cotidiano, dánosle hoy

b) Es muy frecuente que encontremos un acusativo con una preposición. Diremos que
esa preposición rige acusativo. Debemos memorizar qué preposiciones rigen acusativo, pues no
son todas.
Ej: `O vIhsou/j( evktei,naj th.n cei/ra auvtou/ evpi. tou.j maqhta.j
auvtou/
Jesús, extendiendo su mano sobre sus discípulos...

c) En las oraciones completivas de infinitivo, el sujeto va en acusativo, como en latín.


Ej: Ku,rie( kalo,n evstin h`ma/j w-de ei=nai
SEÑOR, BUENO ES QUE
NOSOTROS ESTEMOS AQUÍ
VOCABULARIO

Aggeloj &ou/( o` mensajero Ku,rioj &ou/( o` Señor


vAdelfo,j &ou/( o` hermano Ui`o`j &ou/( o` hijo
vApo,stoloj &ou/( o` apóstol No,moj &ou/( o` ley
;Anqrwpoj &ou/( o` ser Euvagge,lion &ou( to.
humano evangelio
Qeo,j &ou/( o` Dios `Iero,n & ou( to. templo
Ko,smoj &ou/( o` orden, eivj a, hacia (prep.
cosmos de acusativo)
Cristo,j &ou/ o` Cristo

EJERCICIOS
a) Analiza y traduce
1 `O no,moj tou/ Qeou/ h=n evn th|/ kardi,a| tou/ avgaqou/ avnqrwpou/
2 Oi` avpostoloi. h=san a]gioi (santos)
3 Ui`oi, tou/ qeou/ evsme,n
4 VAdelfoi, evste
5 To. euvaggelion h=n a[gion
6 `O avgaqo,j avdelfo.j e;rcetai eivj to. i`ero,n
7 Ta. e;rga tou/ Qeou/ h=san kala, (bellas)
8 Oi. prw/toi a;nqrwpoi ouvk h=san avgaqoi,
9 `O Cristo.j o` Messi,aj tou/ Qeou/ evsti,n
10 `O Ku,rioj e;rcetai su.n toi/j maqhtai/j

a) Busca la etimología de estas palabras

Teología, antropocentrismo, monoteísmo, evangelizar, economía, misántropo,


Deuteronomio, politeísmo

3
No confundir e;ste (imperativo ) con evste, (indicativo).
4
El griego ático es e;stwn. Esta diferencia se mantiene en los restantes verbos.
Lección 7

Lección 7

1 Adjetivos de tres terminaciones

- El adjetivo concuerda con el sustantivo al que acompaña en género, número y caso.


- Un grupo muy importante de adjetivos hacen el masculino y el neutro por la segunda, y el
femenino por la primera. Conforme a lo visto en la primera declinación, podremos también encontrar el
adjetivo con tres posibles desinencias del femenino:
(1) en a & aj;
(2) en a & hj
(3) en h &hj.
- Para enunciar el adjetivo, debemos hacerlo con los tres géneros:
Ej: a[gioj & a & on santo
avgaqo,j &h, &o,n bueno

1.1. Paradigmna de los adjetivos en &oj &a &on


SINGULAR PLURAL
MASCU FEME NEUTRO MASCUL FEMEN NEUTRO
N a[gioj a`gi,a a[gion a[gioi a[giai a[gia
V a[gie a`gi,a a[gion a[gioi a[giai a[gia
A a[gion a`gi,an a[gion a``gi,ouj a``gi,aj a[gia
G a`gi,ou a`gi,aj a`gi,ou a`gi,wn a``gi,wn a``gi,wn
D a`´gi,w| a`gi,a| avgi,w| a`gi,oij a``gi,aij a``gi,oij

1.2. Paradigma de los adjetivos en &oj &h &on


SINGULAR PLURAL
MASCULINO FEMEN NEUTRO MASCUL FEMEN NEUTRO
N avgaqo,j avgaqh, avgaqo,n avgaqoi, avgaqai, avgaqa,
V avgaqe, avgaqh, avgaqo,n avgaqoi, avgaqai, avgaqa,
A avgaqo,n avgaqh,n avgaqo,n avgaqou,j avgaqa,j avgaqa,
G avgaqou/ avgaqh/j avgaqou/ avgaqw/n avgaqw/n avgaqw/n
D avgaqw|/ avgaqh/| avgaqw|/ avgaqoi/j avgaqai/j avgaqoi/j

2. El verbo eivmi,: presente de subjuntivo

NUM PER PRESENTE DE SUBJUNTIVO DEL VERBO eivmi,


1 w= Yo sea, esté
SG 2 h|=j Tú seas, estés
3 h|= Él sea, esté, exista, haya
1 w=men Nosotros seamos, estemos, existamos
PL 2 h=te Vosotros seáis, estéis, existáis
3 w=si¿nÀ Ellos sean, estén, existan haya

RECUERDA
- La segunda y tercera persona del singular del presente de subjuntivo llevan
Iota suscrita.
- Todas las vocales del tema están alargadas
Lección 7

3. Los casos: el genitivo

a) La función propia del genitivo es la de ser complemento del nombre, así como la del
acusativo es la de ser complemento de un verbo. El genitivo como complemento de un nombre
puede expresar matices muy diversos, tales como
- Propiedad libro de Antonio
- Materia libro de papel
- Genitivo subjetivo el temor de los enemigos (de uno a los enemigos)
- Genitivo objetivo El temor de los enemigos ( el que ellos tienen a uno)

b) Muchas veces encontraremos el genitivo dependiendo de una preposición.

Ej: ;Ercetai evk tou/ i``erou/


Viene del templo (lugar de donde)

Del templo es un complemento circustancial de lugar; su función es indicar la


procedencia. En griego va en genitivo porque va regido por la preposición evk.

VOCABULARIO

ADJETIVOS DE TRES TERMINACIONES


(2ª/ 1ª/2ª)
Ponhro,j &a &on malo Mh. No
e[kastoj &h &on cada Adverbio de negación
Dikai/oj &a &on justo Se usa con modos
Pisto,j &h &on fiel distintos del indicativo.
avgaphto,j &h &on amado
e[teroj &a &on PREPOSICIONES
otro
Prw/toj &h &on primero avpo, de Indica separación;
avgaqo,j &h on alejamiento, del exterior de un
bueno objeto
a[gioj & a &on santo evk de Indica origen o procedencia
Kalo,j &h &on evx de Lo mismo, ante vocal.
bello, hermoso
o>[loj & h &on
entero
i`ero,j &a &o,n
sagrado

EJERCICIOS

a) Analiza morfológica y sintácticamente. Traduce.

1 Mh. e;stw ponhra.


2 `O ui`o,j h=n avgaphto,j
3 Ta. e;rga tou/ Kuri,ou eivsi,n kala.
4 To. eivnai kalo,n evstin
5 `H kardi,a tou/ dikai,ou avnqrwpou avgaqh. h=n
6 `Eka,sth h`me,ra evsti. shmei/on th/j avga,phj tou/ qeou/
7 `O avdelfo,j le,gei\ o` pisto,j a;nqrwpoj e;rcetai avpo. th/j kalh/j evkklhsi,aj
8 `O avgaqo,j avdelfo.j e;rcetai eivj to. i`ero,n
9 Oi` e[teroi ui`oi. nekroi. h=san
10 `Ai nh,soi kaloi,( ai` no,soi. ponhrai. eivsi,n

b) Busca la etimología de estas palabras


Lección 7

Heteronomía, protomártir, caleidoscopio, protagonista, caligrafía, holografía, hierático,


hagiografía. Apócope, apócrifo, apología, apostasía, apoteosis, exégesis, católico,
holístico, holocausto
Lección 8

Lección 8

1 EL pronombre relativo

Los pronombres en griego se declinan como el sustantivo y el adjetivo. Tienen por tanto
género, número y caso (observa que no tienen vocativo).El pronombre relativo desempeña en la
oración la misma función que en castellano. Refiere la nueva proposición que introduce a una
palabra que llamamos ‘antecedente’.

- El hombre que viene, es mi padre.


Sujeto proposición de relativo predicado
‘que’, función de sujeto

- El libro que tú has leído es muy interesante


Sujeto proposición de relativo predicado
‘que’ función de compl. directo

- El pueblo del que tú me has hablado no está lejos


Sujeto proposición de relativo predicado
‘del que’, complemento del nombre.

- La chica a la que tú has dado el regalo viene con frecuencia


Sujeto prop. relativo. predicado
‘a la que’ compl. indirecto

- Los jóvenes con los que él va trabajan mucho


Sujeto proposición de relativo predicado
‘con los que’ compl. circustancial

1.1. Paradigma
SINGULAR PLURAL
MASC. FEM. NEUT. MASC. FEM. NEUT
N o[j h[ o[ oi[ ai[ a[
A o[n h[n o[ ou[j a[j a[
G ou- h-j ou- w-n w-n w-n
D w-| h-| w|- oi-j ai-j oi-j

Es muy importante no confundir algunas formas del pronombre relativo con las del
artículo. Así tenemos que distinguir claramente

o` ( el ) de o[ ( lo que o lo cual )
h` ( la ) de h[ ( la que o la cual )
oi` ( los ) de oi[ ( los que o los cuales )
ai` ( las ) de ai[ ( las que o las cuales )

- El pronombre relativo concuerda con su antecedente siempre en género y número.


Pero el caso en que va depende de la función que desempeña en la frase: sujeto,
complemento del nombre, directo, indirecto, circunstancial.

- La traducción es ‘el que’ o ‘el cual’, ‘del que’ o ‘del cual’, ‘al que’ o ‘al cual’ ‘con el
que’, o ‘con el cual’ etc.
Lección 8

2. Los casos: el dativo

a) Es el caso del complemento indirecto; esto es, la persona o cosa a quien, para quien, o
en beneficio de quien se realiza algo.

`O Ku,rioj le,gei tw/| a;nqrwpw El Señor habla al hombre


;Ecw shmei/on tw/| ui`w/| Tengo una señal para el hijo

b) Frecuentemente encontraremos también el dativo dependiendo de una preposición

Ej: `O vIhsouj e;rcetai su,n toi/j maqhtai/j auvtou

Jesús viene con sus discípulos

VOCABULARIO

Cro,noj & ou/( o` tiempo `Odo,j & ou/( h` camino


Kairo,j & ou/( o` tiempo propicio Bibli,on & ou,( to, libro pequeño
Fo,boj & ou/( o` miedo Diaqh,kh &hj,( h` alianza
Parqe,noj &ou( o` virgen Marturi,a &aj( h` testimonio
[Hlioj & ou/( o` sol vAgro,j & ou/( o` campo
Fi,loj &ou/( o` amigo
Ouvrano,j &ou/( o` cielo Verbos
Nh/soj &ou( h` isla
No,soj &ou( h` enfermedad e;cw yo tengo

EJERCICIOS

a) Analiza y traduce

1 `H glw/ssa tou/ dikai,ou avnqrw,pou le,gei th.n avlh,qeian toi/j avlloi/j avnqrw,poij
2. `H do,xa tou/ Kuri,ou h=n evn th/| gh|/
3 `H avlh,qeia h=n evn toi/j a;lloij lo,goij tou/ Kuri,ou
4 `O stratiw,thj e;rcetai dia. (a través de) th/j basilei,aj
5 `Eka,sth basilei,a h[ ouvk evk th/j gh/j evstin pisth, evstin
6 VAkou,eij to. euvagge,lion o[ eivpen o` Ku,riojÈ
7 {Olon to. i`ma,tion (túnica) o[ e;cw evsti,n kalo,n
8 `O i;dioj a`delfo,j o[n e;cw a[gioj evstin
9 `H a`marti,a evk th/j avlhqei,aj ouvk evstin
10 `O evrga,thj e;rcetai su,n tw/| prwfh,th|

b) Busca la etimología de las siguientes palabras

Cronología, Sínodo, polinesia, cronómetro, heliótropo, melanesia, hodegética, micronesia,


hodigitria, agorafobia, sincrónico, método; heliocentrismo, Partenón.
Lección 9

Lección 9

1. El verbo eivmi,: presente de optativo

El modo ‘optativo’ es de difícil traducción al castellano ya que no se corresponde con


ningún modo equivalente a nuestra lengua. Expresa la idea de deseo más que la de posibilidad.

Ei;h avgaqh. (ojalá) que ella sea buena

Ei;hsan di,kaioi (ojalá) que ellos sean justos

NM PER FORMA TRADUCCIÓN


1 ei;hn Que yo sea
SG 2 ei;hj Que tú seas
3 ei;h Que él sea
1 ei;hmen Que nosotrose seamos
PL 2 ei;hte Que vosotros seáis
3 ei;hsan 5 Que ellos sean

2. Los demostrativos

Los demostrativos indican la proximidad o lejanía de la persona u objeto del que


hablamos. Este libro indica cercanía mientras que aquel monte es indicativo de la distancia
entre la persona y el objeto señalado.

El griego ‘koiné’ tiene dos demostrativos principales que vamos a estudiar. El griego
clásico para expresar la cercanía tiene el demostrativo o[de h[de to,de muy poco usado en el
griego koiné

2.1. Ou-toj au-th tou/to: éste, esta, esto; ese, esa, eso.

SINGULAR PLURAL
MASCULINO FEMENINO NEUTRO MASCULINO FEMENINO NEUTRO
N ou-toj au[th tou/to ou-toi au-tai tau/ta
A tou/ton tau,thn tou/to tou,touj tau,taj tau/ta
G tou,tou tau,thj tou,tou tou,twn tau,twn tou,twn
D tou,tw| tau,th| tou,tw| tou,toij tau,taij tou,toij

2.2. vEkei/noj evkei,nh evkei/no: aquél, aquella, aquello

SINGULAR PLURAL
MASCULINO FEMENINO NEUTRO MASCULINO FEMENINO NEUTRO
N evkei/noj evkei,nh evkei/no evkei/noi evkei/nai evkei/na
A evkei/non evkei,nhn evkei/no evkei,nouj evkei,naj evkei/na
G evkei,nou evkei,nhj evkei,nou evkei,nwn evkei,nwn evkei,nwn
D evkei,nw| evkei,nh| evkei,nw| evkei,noij evkei,naij evkei,noij

5
En griego clásico las tres personas del plural son: eivmen eivte eiven
Lección 9

VOCABULARIO

Dh/moj ou/( o` pueblo Toiou/toj &au,th &ou/to tal, tan grande


`Iatro,j ou/( o` médico
i[ppoj ou/( o` caballo Preposición
Karpo,j ou/( o` fruto
Qhsauro,j ou/( o` tesoro Dia. Preposición
Po,lemoj ou/( o` guerra
Potamo,j ou/( o` río - Con acusativo: por, a causa de
u[pnoj ou/( o` sueño - Con genitivo: por, a través d
e
EJERCICIOS

a) Traduce y analiza morfológica y sintácticamente

1 `O avdelfo,j evkei/noj e;rcetai eivj tou/to to. i`eron


2 Mh. ei;h (que no sea) o` despo,thj yeu,sthj
3 VEkei/noj o` neani,aj Messi,aj kai. Ku,rioj h=n
4 Toiou/to e;rgon ouvk h=n avgaqo,n
5 Ou-toj o` despo,thj ouvk e;rcetai dia. tou/ i`erou/
6 `O baptisth.j h=n evn tw/| vIorda,nh|
7 `H fwnh. e,kei,nh e;rcetai kai. h` zwh. evsti,n evn tw|/ avnqrw,pw|.
8 ;Ecw tau,thn th.n evxousi,an su,n tw/| dikai,w| ui`w|
9 Toiau,th tra,peza h[ evstin evn tw/| i`erw| ouv kalh, evstin
10 `O a[gioj baptisth,j le,gei th.n avlh,qeian dia. tou.j maqhta.j

b) Busca la etimología de las siguientes palabras

Democracia,
hípica,
demagogo,
pediatra,
hipopótamo,
hipnosis,
polemizar,
hipódromo,
psiquiatra,
Mesopotamia,
demografía,
Filipo.
Lección 10

Lección 10

1. El participio

1.1. Generalidades

El participio es un adjetivo verbal: - tiene naturaleza verbal ( se considera un modo del


verbo, y tiene ‘tiempos’) - pero desempeña las mismas funciones que un adjetivo respecto a un
nombre, esto es, se puede declinar, concordando en género, número y caso.

El aspecto temporal del participio (presente, futuro, pasado) sigue siendo objeto de
discusión entre los especialistas. En esta introducción a la lengua griega bíblica seguiremos la
opinión de que no tiene valor temporal por sí mismo. El griego es una lengua muy rica en
participios. Usa el participio donde el castellano emplea el gerundio (con distintos valores:
causal, concesivo, temporal) o donde utiliza una proposición de relativo)

1.2. Participio presente del verbo eivmi,

El participio presente indica una acción continua o progresiva, pero no indica si la


acción es anterior, contemporánea o posterior a la expresada por el verbo principal. El valor
temporal debe ser deducido por el contexto. Veamos palabra por palabra

`O profh,thj dikai/oj w;n le,gei lo,gouj dikai,ouj

El profeta justo siendo dice palabras justas


(que es, porque es)

SINGULAR PLURAL
MASC FEMEN NEUTRO MASCU FEMEN NEUTRO
N w;n el que es ouvsa la que es o;n o;ntej ou;sai o;nta
V w;n ouvsa o;n o;ntej ou;sai o;nta
A o;nta ouvsan o;n o;ntaj ou;saj o;nta
G o;ntoj ouvshj o;ntoj o;ntwn ouvsw/n o;ntwn
D o;nti ouvsh| o;nti ouvsi$n% ou;saij ouvsi$n%

El masculino y neutro se declina por la tercera; el femenino por la primera, como do,xa
doxh/j

2 Los pronombres personales

2.1. Generalidades

El griego usa con frecuencia los pronombres personales, que se declinan conforme a la
función que desempeñen en la oración.

Yo voy al campo Yo, sujeto


Tráelo Lo, complemento directo
Este libro de él De él, complemento del nombre
Dile Le, complemento indirecto
Suben con ellos Con ellos, complemento circustancial

Los pronombres personales pueden ser de primera (yo-nosotros), segunda (tú-vosotros) y


tercera (él / ella – ellos/ellas)
Lección 10

2.2. Primera persona: yo-nosotros

SINGULAR PLURAL
N evgw, Yo h`mei/j Nosotros
A evme, me Me, a mí h`ma,j A nosotros, nos
G evmou/ mou De mí h`mw/n De nosotros
D evmoi, mo, A, para mí h`mi/n A, para nosotros, nos

a) Como en latín, sólo se emplea la primera y segunda persona en nominativo cuando se


quiere poner de relieve el sujeto o marcar una oposición.

V Egw, eivmi, to. fw/j tou/ ko,smou Yo soy la luz del mundo

V Egw. me.n le,gw( su. de. avkou,,eij Yo hablo, tú escuchas

b) Las formas acentuadas sólo se usan en cabeza de frase o cuando se quiere hacer
resaltar el pronombre. Las formas débiles o enclíticas6 no pueden empezar una frase.

VEmoi. pei,qou pei,qou moi Obedéceme

c) El genitivo del pronombre personal expresa posesión

`O oi=koj mou/ mi casa (literalmente: la casa de mí)


`O oi=koj h`mw/n nuestra casa (literalmente: la casa de nosotros)

2.3. Segunda persona: tú-vosotros

SINGULAR PLURAL
N su, Tú u`mei/j Vosotros
A se, se A ti, te u`ma,j A vosotros, os
G sou/ sou De ti u`mw/n De vosotros
D soi, soi Para ti, te u`mi/n Para vosotros, os

`H pi,stij sou se,swke,n se Tu fe te ha salvado. (lit: la fe de ti. tu fe )


vAmh.n le,gw u`min En verdad os digo ( Os, complemento indirecto)

3 Signos ortográficos

3.1. El apóstrofo

Se usa ante una palabra que empieza con vocal y espíritu suave para indicar la elisión
(caída) de la vocal final de la primera o inicial de la segunda.

Ej: VAp’ouvra,nou y no a,po. ouvra,nou ; avll vevgw, avlla. evgw,

3.2. La coronis

Indica la crasis o fusión de dos vocales, una inicial y otra final, que se unen como si
fuera una sola palabra: Kai. evgw, con crasis se convierte en kavgw,: y yo, yo también
6
Enclíticas y proclíticas: cada palabra tiene su acento menos las enclíticas y proclíticas que no se acentúan. Las
enclíticas pierden su acento al apoyarse en la palabra precendente: avnh,r tij se pronuncia anértis. Las proclíticas se
apoyan en la palabra siguiente, así ouv kaloj se pronuncia ukalós. En castellano una enclítica es dijéronme y una
proclítica ‘el alma’ que se pronuncia ‘elalma’.
Lección 10

3.3. La diéresis

Indica que las dos vocales que forman el diptongo deben pronunciarse separadamente
Mou>sh/j Moisés; Hsai<a Isaías avrcai<ko,j Arcaico

VOCABULARIO

;;;;;;;Artoj &ou/( o` pan vOfqalmo,j &ou/( o` ojo


Dou/loj &ou/( o` siervo, esclavo ;Ocloj &ou/( o` muchedumbre
Qa,natoj &ou/( o` muerte To,poj &ou/( o` lugar
Lao,j &ou/( o` pueblo Bi,oj ou/( o` vida
Oi=koj &ou/( o` casa

vIhsouj (Jesús) es irregular: N vIhsouj V vIhsou A vIhsoun G vIhsou/ D vIhsou

kata, Preposición
- con genitivo contra, desde
- con acusativo: según

ga,r Pues, por tanto, por consiguiente. Conjunción consecutiva

EJERCICIOS

a) Traduce y analiza morfológica y sintácticamente

1. Ou-toj o. no,moj ouvk e;sti kata. th.n avlh,qeian)


2. `O o;cloj w;n evn tw|/ oi;kw| ouvk h=n avgaphto,j)
3. Su. avkou,eij to.n lao,n*
4. `Umeij h=te evn evkei,nw| tw/| to,pw||
5. `O a;ggeloj e;rcetai avpo. tou/ ouvranou/)
6. `O dou/loj avgaqo,j eivpen th.n avlh,qeian u`mi/n
7. VIhsouj le,gei\ evgw, eivmi, o` a;rtoj th/j zwh/j
8. Oi` ovfqalmoi. u`mw/n ouvk eivsi,n avgaqoi,)
9. Ouvk e;stin euvaggelion kata. vAndre,an)
10. `O qa,natoj e;rcetai eivj to,n oivkon h`mw/n
11 VAndre,aj e;rcetai su,n avdelfw/| evmou/
12 =W Ku,rie, evgw. e;cw a`marti,aj
13 `Hmei/j h=men (éramos) oi. prw,toi kritai. di,kaioi

b) Busca la etimología de las siguientes palabras

Artesa,
artesonado,
economía,
pediatra, t
ópico,
topografía,
toponimia
Lección 11

Lección 11

1. Futuro de eivmi,

1.1. Futuro de indicativo

Expresa una acción que tendrá lugar en un tiempo futuro, tanto si es única (mañara iré a
tu casa) como reiterada (estudiaré esta asignatura)

1 evsomai Yo seré, estaré, existiré


SG 2 e;sh| Tú serás, estarás, existirás
3 evstai Él será, estará, existirá, habrá
1 evso,meqa Nosotros seremos, estaremos, existiremos
PL 2 e;sesqe Vosotros seréis, estaréis, existiréis
3 e;sontai Ellos serán, estarán, existirán, habrá

1.2. Infinitivo futuro

El infinitivo futuro, que conocemos por el latín, no tiene una forma semejante en
castellano. En griego es

`O vIhsouj le,gei to.n di,kaion


Jesús dice que el bautista será justo

1.3. Participio de futuro

Todo lo que hemos dicho del participio de presente en la lección anterior sirve para el
participio de futuro. El participio de futuro de eivmi, es muy raro en el Nuevo Testamento.
Su forma es evso,menoj &h &on y se declina como un adjetivo de tres terminaciones.

2. El demostrativo auvto,j( auvth,( auvto,


2.1. Características

El griego clásico tenía formas propias para el pronombre personal de tercera persona
pero eran inusuales. En su lugar el griego rep. lo sustituye por el pronombre auvto,j

MASCULINO FEMENINO NEUTRO


SG N auvto,j auvth, auvto,
A auvto,[n auvth,[n auvto,
G auvtou/ auvth/j auvtou/
D auvtw|/ auvth/| auvtw/|
PL N auvtoi, auvtai, auvta,
A auvtou,j auvta,j auvta,
G auvtw/[n auvtw/n auvtw/n
D auvtoi/j auvtai/j auvtoi/j

- No confundir auvth, (ella) con au[th (ésta)


- No confundir auvtai, (ellas) con au-tai (éstas)
Lección 11

(Él) mismo – en persona; esto es, él


y no otro.
2.2. Funciones
Ej: `O profh,thj auvto.j e;rcetai
a) Como pronombre personal de tercera El profeta mismo (en persona) viene
persona
;Eblepon auvto,n (Yo) VOCABULARIO
le veía
Cristo,j &ou( o` Cristo Meta, (prep.)
b) El genitivo de auvto,j como posesivo
;Eblepon to.n oi=kon auvth/j Bwmo,j &ou/( o` altar
Veía la casa de ella ( su casa)
`Amartwlo,j &ou( o` pecador De,
c) Como demostrativo ;Ampeloj &ou( h` vid Se usa muy
Debemos distinguir entre ‘mismo- neotestamentar
Abu,ssoj &ou( h` Abismo
igual’ (idem en latín) y ‘mismo-en - Cuand
persona’ (ipse en latín) ;Erhmoj &ou( o` desierto
ligeram
parte
Mismo-igual: se coloca delante del - Tambi
sustantivo que determina. ‘El esto
mismo’, esto es, idéntico. argum
- Nunca
Ej: Ou-toj evsti,n o` auvto,j
neani,aj Este es el mismo joven ( no
otro distinto)

EJERCICIOS

a) Analiza y traduce

1 `O de. lo,goj o[j evn th|/ bi,blw| evsti.n avgaqo,j evsti,n


2 `O profh,thj e;rcetai meta. VIhsou/ tou/ Kuri,ou auvtou/
3 Ouvk h=n e;rhmoj evn tau,th| th|/ nh,sw|
4 VEgw. kai. su, evsmen evn th|/ auvth|/ o`dw|)
5 ``O vIhsouj e;rcetai kai. h` fwnh, th/j exousi,aj auvtou/ kalh, evsti,n
6 Ei=pen o` vIhsouj evgw. a;mpeloj eivmi,
7 Ouvk e;cw evxousi,an evn evkei,nh| th|/ avbu,ssw|
8 Oi` no,soi ouvk ei=si,n avpo. tou/ qeou/

b) Busca las etimologías de las siguientes palabras.


Cristología, abisal, crisma, ergonomía, cosmocéntrico
Lección 12

1. El verbo

Los verbos griegos se subdividen en dos clases:


- verbos en -w lu,w( avkou,w( tre,pw( dida,skw etc
- verbos en -mi eivmi,( ti,qhmi( pi,mplhmi etc.

El modelo a seguir para los verbos en &w es lu,w, que significa desatar. Enunciamos el
verbo diciendo la primera persona del singular del presente de indicactivo de la voz activa.
Verbo lu,w desatar , avkou,w escuchar, eivmi, ser etc.

2. Presente de indicativo de lu,w

NÚM PERS FORMA TRADUCCIÓN


Lección 11

1 lu, & w Yo desato


SG 2 lu, & eij Tú desatas
3 lu, & ei Él / ella desata
1 lu, & omen Nosotros desatamos
PL 2 lu, & ete Vosotros desatáis
3 lu, & ousi Ellos / as desatan

La forma verbal está formada - por una radical (lu)


- una vocal de unión (o( e)
- y una desinencia ( w( eij( ei( omen( ete( ousi )

Así se forman todos los verbos: avkou,sin( ginw,skeij( lamba,nei( tre,comen)

Sólo el modo indicativo indica ‘tiempo cronológico’. Así, la calificación de ‘tiempo


presente’ cuando la aplicamos al subjuntivo, imperativo, optativo, infinitivo o participio puede
inducir a engaño. No se refiere necesariamente a una acción que tiene lugar ahora sino más bien
a una acción continuada o repetida.

3 Tercera declinación

La tercera declinación está formada por palabras cuyo tema acaba


(1) en consonante (mudas, líquidas, nasales, silbante)
(2) en diptongo ( au( eu( ou)
(3) en i u . O lo que es lo mismo, tema en vocal distinta de a (1ª) o de o (2ª)

Las desinencias de la tercera declinación son

SINGULAR PLURAL
MAS Y FEM NEUTRO MAS Y FEM NEUTRO
N j o tema alargado Sin desin ej a
V j o sin desinencia Sin desin ej a
A aon Sin desin aj o j a
G oj oj wn wn
D i i si ¿nÀ si ¿nÀ

Las consonantes simples se subdividen según el órgano con que son articuladas en
labiales b( p( f , dentales d( t( q y guturales g( k( c 7.

Este grupo de consonantes al encontrarse con la s de las desinencias modifican su forma.


Las labiales con la s dan lugar a la doble consonante y; las guturales con la s dan lugar a la x
mientras que las dentales desaparecen.

Tema en labial Tema en dental Tema en gutural


( b &p & f ) ( d & t & q) (g & k & c)
Tema Fleb vena Elpid esperanza Sark carne
N fle,y $ bjÀ evlpi, & j (dj) sa,rx ¿kjÀ
V fle,y ¿ bjÀ evlpi, & j $dj% sa,rx ¿kjÀ
A fle,b & a evlpi,d & a sa,rk & a
G fleb & o,j evlpi,d & oj sark & o,j
D fleb & i, evlpi,d & i sark & i,
N fle,b & ej evlpi,d & ej sa,rk & ej
V fle,b & ej evlpíi,d & ej sa,rk & ej
A fle,b & aj evlpi,d & aj sa,rk & aj
G fleb & w/n evlpi,d & wn sark & w/n
7
Ver la clasificación de las consonantes en la primera lección, pág 4.
Lección 11

D fle & yi, ¿nÀ ¿bsi,À evlpi, & si¿nÀ $dsi% sar & xi, ¿ksi,À

- Las labiales al encontrarse con la sigma forman la consonante doble y


- Las guturales con la sigma, forman la x
- Las dentales caen o desaparecen al encontarse con la sigma evlpi,j y no evlpi,dj

VOCABULARIO

a;ray &boj o` árabe Pai/j &do,j o` niño


Fle,y &bo,j o` Vena Pou,j o` pie
podo,j
Lailay &poj h` Tempestad Patri,j h` patria
&doj
Qri,x &trico,j h` cabello Ca,rij &toj h` gracia
Sa,rx &ko,j h` carne VERBOS
Fu,lax &koj o` guardián ble,pw Ver
Nu,x &kto,j h` noche gra,fw Escribir
kh/rux &koj Heraldo diw,kw perseguir
vElpi,j & i,doj h` Esperanza e;cw tener
Kwlu,w estorbar
Le,gw decir

EJERCICIOS

a) Traduce y analiza morfológica y sintácticamente

1 `H gunh. kwlu,ei tou.j ui`ou.j tou/ maqhtou/


2 `O profh,thj le,gei lo,gouj peri. th/j avlhqei,aj
3 Ou-toj o` despo,thj lu,ei to.n dou/lon
4 Ble,pete th.n sa,lpigga (trompeta) evn th|/ nukti,*
5 `O krith.j o` di,kaioj ouvk e;cei tri,caj
6 Oi` stratiw/tai diw,kousin tou.j lh|sta.j peri. to.n oi=kon
7 `O qeo.j avgaqo,j evstin\ `O ou=n krith.j auvtou/ ponhro,j evstinÈ
8 `Hmei/j gra,fomen bi,blouj\ u``mei/j de. le,gete lo,gouj `
9 `H sa,rx tou/ neani,ou kalh. h=n
10 `O ga.r o;cloj e;rcetai kai. pe,mpei ta. shmei/a th/j avga,phj

b) Busca la etimología de las siguientes palabras

Sarcófago, flebitis, pedagogía, pediatra, podólogo, cefalópodo, traumatismo,


Lección 13

Lección 13

1. Imperfecto de indicativo de lu,w

El imperfecto de todos los verbos griegos se forma anteponiendo el aumento (la vocal e)
a la raíz del verbo y añadiendo las desinencias propias del imperfecto.

NÚM PERS FORMA TRADUCCIÓN DESINEN.


1 e; & lu & on Yo desataba on
SG 2 e; & lu & ej Tú desatabas ej
3 e; & lu & e Él /ella desataba e
1 ev & lu, & Nosotros desatábamos omen
PL 2 omen Vosotros desatábais ete
3 ev & lu, & eteç Ellos desataban on
e; & lu & on

2. Verbo: el aumento

El aumento es un prefijo ( ev ) propio de los tiempos secundarios del modo indicativo,


esto es, el imperfecto y el aoristo. Debemos tener en cuenta que el imperfecto sólo lo
encontraremos en el modo indicativo y que en el aoristo – teniendo todos los modos – el
aumento sólo aparece en el modo indicativo.

2.1. Norma general

Cuando la raíz verbal comienza por una consonante se le antepone la «e»

le,gw -> e;legon (decir) ble,pw -> e;blepon (ver)


kwlu,w -> evkw,luon (apartar) diw,kw -> evdi,wkon (perseguir)

2.1. El aumento ante vocal

a) Cuando la raíz verbal comienza con una vocal el aumento consiste en alargar la vocal
inicial del verbo siguiendo estas normas

- la a se alarga en h avkou,w -> h;kouon


- la e se alarga en h evsqi,w -> h;sqion
- la o se alarga en w ovnoma,zw -> wvno,mazon

b) Las vocales i(u también se alargan, pero no se manifiesta gráficamente:

u`bri,zw -> u`bri,zon maltratar i`dru,w -> i`dru,on establecer

c) No sufren tampoco variación algunos verbos cuya raíz empieza por h( w( ou

h[kw -> h[kon llegar

2.2. El aumento ante los diptongos

ai y ei se alargan en h| ai;rw -> h=|ron levantar


oi se alarga en w| oivki,zw -> w|;kizon edificar
au se alarga en hu auvxa,nw -> hu;xanon aumentar
eu se puede alargar en hu o no eu`ri,skw -> eu[riskon encontrar

37
Lección 14

2.3. El aumento en los verbos compuestos

En castellano tenemos verbos compuestos de una preposición más un verbo: contradecir,


anteponer, compartir, entresacar etc. Igualmente el griego presenta formas verbales compuestas
de preposición que se antepone a la raíz.
En estos verbos compuestos el aumento se coloca entre la preposición y el verbo, no
delante de la preposición.

Ej: El imperfecto de prosba,llw es prose,ballon, de eivsa,gw es eivshgon

Cuando la preposición acaba en vocal ésta se elide:

Ej: El imperfecto de katalu,w es kate,luon, de avpolu,w es avpe,luon

Se exceptúan de esta última regla las preposiciones avmfi,, peri,, pro, que mantienen la
vocal. Ejemplo: El imperfecto de perigra,fw es perie;grafon
Debemos tener en cuenta una importante excepción.El aumento del verbo e;cw es irregular.
La forma es ei;con y no h;con

VOCABULARIO

u`bri,zw maltratar u`po. Preposición


ai;rw levantar Con genitivo por
(complemento agente; voz pasiva)
avkou,w escuchar con acusativo bajo, debajo de
auvxa,nw aumentar
evsqi,w comer avlla, Conjunción adversativa
eu`ri,skw encontrar
ivscu,w poder, ser fuerte Pero, sino, sin embargo
oivkti,rw compadecerse
ovnoma,zw nombrar

EJERCICIOS

a) Forma el imperfecto de los siguientes verbos

u`bri,zw ai;rw avkou,w auvxa,nw evsqi,w ble,pw gra,fw diw,kw e;cw kwlu,w le,gw
pe,mpw eu`ri,skw ivscu,w oivkti,rw ovnoma,zw

b) Traduce

1. `O Ku,rioj w;|ktire tou`j a`martolou,j


2. `H lai/lay hu;xane evn evkei,nh| th|/ nu,kti
3. Eu[riskon avnqrw,pouj nekrou.j u`po. to.n oivko,n
4. Oi` kritai. h;kouon ta.j fwna,j
5. Oi` ui`oi, h;sqion tou.j avrtou.j ou]j e;pempen h` gunh, (la mujer)
6. Oi` u`pokritai. u[brizon to.n Ku,rion
7. `O profh,thj wvno,maze to.n ui`o.n vAndre,an
8. Oi` evrga,tai oi] h=san evn th|/ evrh,mw| i;scuon evn evkei,naij tai/j h`me,raij
9. `O neani,aj h|=re th.n tra,pezan
10. `O o;cloj h;koue to.n o[lon no,mon avlla. ouvk e;blepen to.n krith.n
Lección 14

Lección 14

1. Futuro de indicativo de lu,w

El futuro de indicativo de la voz activa se forma insertando una sigma ( s ) entre la raíz
del tema y las desinencias que le son propias. Observa que son las mismas que la des presente
de indicativo. Así si el presente es lu,w, el futuro será lu,sw; si es çavkou,w ( tú escuchas) el
futuro será avkou,seij, de kwlu,w será kwlu,sw etc.

NÚM PERS FORMA TRADUCCIÓN


1 lu, & s &w Yo desataré
SG 2 lu, & s &eij Tú desatarás
3 lu, & s &ei Él /ella desatará
1 lu, & s &omen Nosotros desataremos
PL 2 lu, & s &ete Vosotros desataréis
3 lu, & s &ousi Ellos desatarán

2. Futuro con temas en consonante muda

Cuando la raíz verbal acaba en consonante muda al encontrarse con la sigma (s) propia
del futuro se producen las siguientes transformaciones. Es necesario recordar que las
consonantes mudas se sudividen en

bdg bodega
ptk petaca
fqc fencejo

2.1. Labial ( bw( pw( fw) También se consideran de este grupos los acabados en ptw

Una labial más sigma da lugar a la doble consonante y .

tri,bw (frotar) tri,yw ( y no tri,bsw )


ble,pw (ver) ble,yw ( y no ble,psw )
gra,fw (escribir) gra,yw ( y no gra,fsw )
r`iptw (precipitar) r`i,yw ( y no r`i,ptsw )

2.2. Dental ( dw, tw, qw) También se consideran de este grupos los acabados en zw

En el encuentro de una dental más sigma, la dental se elide.

yeu,dw (engañar) yeu,sw ( y no yeu,dsw )


pei,qw (persuadir) pei,sw ( y no pei,qsw )
bapti,zw (bautizar) bapti,sw ( y no bapti,zsw )

2.3. Gutural ( gw( kw( cw) También se consideran de este grupos los acabados en ssw8

Una gutural más sigma da lugar a la doble consonante x

a;gw (conducir) a;xw ( y no a;gsw )


diw,kw (perseguir) diw,xw ( y no diw,ksw )
e;cw (tener) e;xw ( y no e;csw )
pra,ssw (hacer) pra,xw ( y no pra,sssw )

8
En griego clásico estos verbos acaban en ttw
Lección 15

VOCABULARIO

a;gw conducir
Bapti,zw bautizar
Doxa,zw glorificar
Pei,qw convencer
Peira,zw tentar
Sw,zw salvar
Kra,zw gritar. Este verbo es una excepción; hace el futuro en x: kra,xw
Kwlu,w estorbar, impedir
Pe,mpw enviar
o[ti Conjunción
- conjunción causal: porque
- conjunción completiva: que
- equivale a los dos puntos (:)
u`pe.r Preposición
- con genitivo: sobre, encima de
- con acusativo: más allá de, por encima de

EJERCICIOS

a) Haz el futuro de los verbos que aparecen en el vocabulario de las lecciones 12, 13 y 14

b) Traduce

1 Ai` gunai/kej (mujeres) kra,zousin kai, kra,xousin u`pe.r tw/n paidi,w/n auvtw/n
2 `O qeo.j peira,zei to.n pai/da auvtou/
3 `O Iwa,nnhj evba,ptizen evn th/| patri,di ivdi,a (propia)
4 Oi` dou/loi e[xousi ta.j lampa.daj o[ti nu,x evstin
5 Oi` stratiw/tai le,gousin o[ti h`mei/j ouvk e;comen evlpi,da
6 `O qeo.j evdoxa,zen kai. doxa,sei tou.j a`giou.j ui`ou.j auvtou/ u`pe.r tou.j ouvranou/j
7 Oi` a;ggeloi ouvk e;cousin sa,rka
8 `O Ku,rioj a;xei tou.j pistou.j oi[ ta.j lampa,daj th/j avga,phj e;cousin
9 `O vIhsou/j e;legen o[ti pei,qei evkei,nouj tou.j ponhrou.j pai/daj (niños malos)
10 `H sgragi.j th/j avlhqei,aj e;stai evn tai/j kardi,aij h`mwn

c) Analiza todos los verbos de los ejercicios de esta lección.

d) Etimología

Pedagogía,
doxología,
hipermercado,
hipertensión.

Lección 15

1. Presente de imperativo del verbo lu,w

SINGULAR PLURAL
1 -------- ---------
2 lu/e desata tú lu,ete desatad vosotros
3 lue,tw desate él lue,twsan desaten ellos

2. Tercera declinación: temas en nasal


Lección 15

Este grupo está formado por nombres y adjetivos cuyo tema acaba en n

TEMA DESINENCIA TEMA DESINENCIA TEMA DESINENCIA


poimen &oj mhn &oj aion &oj

Notemos que la n cae al encontrarse con la s

poimhsi y no poimhnsi mhsi, y no mhnsi, aivw/si y no aivw/nsi

2.1. Con tema variable

La mayor parte de este grupo alarga la vocal del tema (e en h; o en w) en el nominativo


del singular y a veces en el vocativo del singular.

Tema Tema eikon


poimen PLURAL SINGULAR PLURAL
SINGULAR
N poimh,n poime,nej eivkw,n eivko,nej
V poimh,n poime,nej eivko,n eivko,nej
A poime,na poime,naj eivko,na eivko,naj
G poime,noj poime,nwn eivko,noj eivko,nwn
D poime,ni poime,si $n% eivko,ni eivko,si $n%

2.2. Con tema invariable

Un grupo pequeño se caracteriza porque la vocal del tema permanece alargada en toda la
declinación.

Tema mhn Tema aiwn


Singular Plural Singular Plural
Nom mh,n mh/nej aivw,n aivw/nej
Voc mh,n mh/nej aivw,n aivw/nej
Acu mh/na mh/naj aivw/na aivw/naj
Gen mhno,j mhnw/n aivw/noj aivw,nwn
Dat mhni, mhsi, $n% aivw/ni aivw/si $n%
Lección 16

3. Pronombres personales reflexivos

Se emplean como complemento cuando designa la misma persona que el sujeto de la


oración. No tiene nominativo ni existe el neutro en la primera y segunda persona del singular.

PRIMERA PERSONA SEGUNDA PERSONA TERCERA PERSONA


SG evmauto, h,n seauto,n h,n e`auto,n h,n o,
A n h/j seautou/ h/j e`autou/ h/j ou/
G evmautou h/| seautw|/ h|/ e`autw|/ h|/ w|/
D evmautw/
|
PL MASCULINO FEMENINO NEUTRO
A e`autou,j e`auta,j e`auta,
G e`autw/n e`autw/n e`autw/n
D e`autoi/j e`autai/j e`autoi/j

Traducción: ‘a mí mismo’, ‘a ti mismo’, ‘a él mismo’: Ej: Gnw/qi seauto.n Conócete a ti


mismo. El plural presenta la misma declinación para las tres personas. Se conoce la persona que
habla no por el pronombre reflexivo sino por la desinencia verbal. Ej: le,gomen e`autoi/j :
(nos) hablamos a nosotros mismos; le´,gete e`autoi/j: (os) habláis a vosotros mismos

VOCABULARIO

Poimh,n &e,noj o` pastor evpi, Preposición


Limh,n &e,noj o` puerto - con genitivo: sobre, encima de, en
Eivkw,n &o,noj h` imagen - con dativo: sobre, cerca de
Braci,wn &onoj o` Brazo - con acusativo: a, hacia, contra
Gei,twn &onoj o` Vecino h; - Conjunción disyuntiva: ‘o’.
Dai,mwn &onoj demonio - En las comparaciones, ‘que’;
`Hghmw,[nota] o` jefe ‘más que’, ‘tanto que’
&o,noj
Aivw,n &w/noj o` siglo
vAgw,n &w/noj o` lucha
Ceimw,n o` invierno
&w/noj
Citw,n &w/noj o` túnica
Ciw,n &o,noj o` nieve
[Ellhn &h,noj o` griego
Mh,n mhno,j o` mes

EJERCICIOS

a) Analiza y traduce

1 Oi` poime,nej hsan evn th|/ cio,ni tou/ ceimw/noj


2 VIscue,tw o` braci,wn tou/ h`gemo,noj evpi. tou.j ;Ellhnaj
3 Oi` citw/nej tw/n `Ellh,nwn hsan evpi. th/j trape,zhj
4 Stratiw/tai( mh. e;ste evpi. th|/ nh,sw| evn evkei,nw| tw|/ mhni, dia. to.n avgw/na
5 Limh.n kalo.j ouvk e;stin evn tau,th| th|/ basilei,a
6 `O Ku,rioj evkw,lue tou.j eivko,naj tw/n daimo,nwn tou/ aivw/noj tou,tou( avlla. oi`
gei,tonej h`mw/n eicon auvtou,j
7 `O lao.j h;koue tou.j profh,taj e.autou/ evn tw/| avmpelw/ni
8 Oi` pai/dej h;sqion to.n a;rton evn toi/j oi;koij e`autw/n
9 Oi` lh|stai. h] oi. yeu/stai e;sontai oi` prw/toi ou]j bapti,sei o` baptisth,j
10 VEgw, e;blepon e`mauto,n evn tw/| ui.w/| evmou/
Lección 16

Lección 16

1. Presente de subjuntivo del verbo lu,w

NÚM PERS FORMA TRADUCCIÓN


1 lu, & w Yo desate
Sg 2 lu, & h|j Tú desates
3 lu, & h| Él / ella desate
1 lu, & wmen Nos desatemos
Pl 2 lu, & hte Vos desatéis
3 lu, & wsi Ellos / as desaten

En el subjuntivo las vocales de unión ( e, o ) están alargadas ( h, w ). Por el contrario, en


el indicativo son siempre breves.

2. Tercera declinación: tema en ‘consonante líquida’

Este grupo está formado por nombres y adjetivos cuyo tema acaba en r. Al igual que los
temas en nasal se dividen en dos grupos:
(1) los que sólo alargan la vocal final del tema en el nominativo
(2) los que presentan el tema alargado en toda la declinación

También forma parte de este grupo el tema en l, pero sólo existe una palabra: a[lj a`lo,j sal.

2.1. Alargan el tema en el nominativo

Tema avster estrella Tema r`h,tor orador


Nom Sg avsth,r Pl avste,rej Sg r`h,twr Pl r`h,torej
Voc a;ster avste,rej r`h/tor r`h,torej
Acu avste,ra avste,raj r`h,tora r`h,toraj
Gen avste,roj avste,rwn rh,toroj r`hto,rwn
Dat avste,,ri avstra,si$n% r`h,tori r`htorsi$n%

a) Con síncopa: Algunos sustantivos acabados en –thr experimentan la síncopa de la e


en el genitivo y dativo del singular. Igualmente, hacen el dativo plural
irregularmente, en -asi.

Tema pater padre


Nom Sg path,r Pl pate,rej
Voc pa,ter pate,rej
Acu pate,ra pate,raj
Gen patro,j pate,rwn
Dat patri, patra,si (n)

b) Con síncopa y d eufónica. El sustantivo avnh,r avndro,j, que presenta la síncopa en


todos los casos menos en el nominativo y vocativo singular; además intercala una d eufónica
entre la n y la r

Tema a;ner varón


Sg avnh,r Pl a;ndrej
a;nhr a;ndrej
a;ndra a;ndraj
avndro,j avndrw/n
avndri, avndra,si (n)
Lección 16

2.2. No presenta variaciones en la vocal del tema

Tema swthr salvador Tema ne,ktar néctar


Nom Sg swth,r Pl swth/rej To. Ne,ktar
Voc swth,r swth/rej ne,ktar
Acu swth/ra swth/raj ne,ktar
Gen swth/roj swth/rwn ne,ktaroj
Dat swth/ri swth/rsi(n) ne,ktari

3. Pronombres personales recíprocos

En el griego bíblico, a diferencia del clásico, sólo se usa en el género masculino. Traduce
el mutuo intercambio de la acción del verbo entre dos o más personas: ‘uno a otro’. Carece de
singular y de nominativo plural.
Acus: avllh,louj Gen. avllh,lwn Dat. avllh,loij
Unos a otros unos de otros unos para otros
Ej: Oi` maqhtai, e;blepon eivj avllh,louj
Los discípulos se miraban unos a otros (recíprocamente)

VOCABULARIO
r`h,twr &oroj o` orador
avle,ktwr &oroj o` gallo
avh,r ave,roj h` aire
avsth,r avsteroj astro
Pa,thr patro,j o` padre
Mh,thr mhtro,j h` madre
gasth,r gastro,j h` estómago
quga,thr &tro,j h` hija
avnh,r andro,j( o` varón
swth,r &th/roj o` salvador
qh/r qhro,j o` fiera
ni,pth,r &th/roj o` barreño

para, Preposición . Significado propio: al lado (sin contacto). Puede ir con tres casos
- con acusativo: cerca de, a lo largo de, durante
- con genitivo: del lado de, de la parte de
- con dativo: cerca de, en casa de, entre
también significa: contra, fuera de, excepto

EJERCICIOS
a) Analiza y traduce las siguientes frases
1. Pate,rej kai. mhte,rej( bapti,zete tou.j pai/daj u`mw/n
2. `O nipth.r h-n para. tw|/ r`h,tori evpi, th/j trape,zhj
3. `H mh,thr ei-cen evn gastri, to.n swth/ra
4. Kra,xousin ai` qugate,rej o[ti e;rcetai o` dai,mwn
5 Oi` de` h`gemo,nej ble,yousin to.n avle,ktora
6 Nun o` Messi,aj e;rcetai mh. oi` stratiw/tai diw,kwsin h`ma/j
7 ``O o;cloj e;krazen o[pwj o` h`gemw.n a;gh| tou.j stratiw,taj eivj th.n patri,da
8 Eu[riskon ga.r oi` poime,nej tou.j pai/daj evn evkei,nw| tw/| to,pw/|
9. `H mh,thr wvnoma,ze to.n pai/da auvth/j
10. Oi` gei,tonej ouv le,gousin th,n avlh,qeian avllh,loij

b) Busca la etimología de las siguientes palabras


Androide, gástrico, soteriología, gastritis, Sotero, gastronomía, andrógino, gastroenteritis,
parábola, gasterópodo
Lección 17

Lección 17

1. Presente de optativo del verbo lu,w

NM PER FORMA TRADUCCIÓN


1 lu, & oi & mi Que yo desate
Sg 2 lu, & oi & j Que tú desates
3 lu, & oi Que él/ella desate
1 lu, & oi & men Que nosotros desatemos
Pl 2 lu, & oi & te Que vosotros desatéis
3 lu, & oi & en Que ellos/as desaten

Las desinencias del optativo son propias de los verbos en mi

2. Tercera declinación: tema en vocal suave i( u

Un importante grupo de sustantivos y adjetivos de la tercera declinación tienen el tema


en i,u. Los temas en i sólo formas sustantivos masculinos y femeninos mientras que los temas
en u forman tanto sustantivos masculinos, femeninos y neutros como adjetivos masculinos y
neutros. Podemos distinguir entre dos grupos, según varíe o no la vocal (i, u) del tema.

2.1. Tema en i o en u invariable

Tema oiv oveja Tema ivcqu pez


Nom Sg oi-j Pl oi-ej Sg icvqu,j Pl ivcqu,ej
Voc oi- oi-ej ivcqu, ivcqu,ej
Acu oi-n * oi-j * ivcqu,n * ivcqu/j *
Gen oivo,j oivw/n ivcqu,oj ivcqu,wn
Dat oivi oivsi, $n% ivcqu,i ivcqu,si $n
%

2.2. Tema en i o en u variable

La i o la u sólo aparecen en los tres primeros casos del singular; en los restantes aparecen
las formas ei(eu cuya i(u por encontrarse entre vocales desaparece, dando lugar a la contracción
de las vocales en contacto.
Forman tanto sustantivos y adjetivos masculinos y neutros (cf. Pag 50)

polei & ej (cae la i) poleej contracción de las vocales -> polei/j

Doble tema
poli (polei) ciudad
Sg. N po,lij po,leij
V po,li po,leij
A po,lin po,leij
G po,lewj po,lewn
D po,lei po,lesi (n)

1) el nominativo, vocativo y acusativo plural son iguales


2) el genitivo singular es en &ewj
Lección 17

3. Posesivos: mi-tu-su / nuestro-vuestro suyo

Determinan, como en nuestra lengua, la posesión de un objeto, real o figuradamente, por


parte de uno solo o de varios poseedores. Concuerdan con la palabra a la que se refieren en
género, número y caso.

UN SOLO POSEEDOR

SG evmo,j &h, &o,n mi so,j sh, so,n tu

PL evmoi, evmai, evma, mis soi sai sa tus

VARIOS POSEEDORES

SG h.mete,roj &a &on nuestro u.meteroj &a &on vuestro /a / o


/a /o
PL h.mete,roi &ai &a nuestros u`meteroi &ai &a vuestros /as /o
/as / o

VOCABULARIO

ivcqu,j &oj pez gnwsij &ewj conocimiento


ivscu,j &oj fuerza de,hsij &ewj súplica, ruego
ovsfu,j &oj costado du,namij &ewj poder, fuerza
stacu,j &oj espiga qli,yij &ewj desgracia
po,lij &ewj ciudad kri,sij &ewj juicio
pi,stij & ewj fe para,klhsij &ewj consolación
avna,stasij &ewj resurrección o[yij &ewj vist
a

Preposición pro,j9 Significado propio: en presencia de, junto a


Con acusativo: - hacia,
- contra
- junto a, para (valor final)
Partículas adversativas
Me,n ))) de, por una parte ...por otra
Me,n ))) avlla, ciertamente ...pero

EJERCICIOS

a) Analiza y traduce

1 `O lo,goj h-n pro.j to.n qeo,n


2 `Oi u`me,teroi h`gemo,nej ei-con píi,stin evn th|/ avnasta,sei tw/n nekrw/n
3 `H me.n qli,yij evn th|/ po,lei evsti,n( h` de. du,namij tou/ Kuri,ou ouvk e;stin evn th|/
po,lei
4 vIcqu,j le,gei vIhsouj( Cristo,j( Qeo,j( Ui`o,j( Swth.r
5 vEk th/j ovsfu,oj avnqrw,pwn e;rcetai o` h`me,teroj Messi,aj
6 `H ivscu,j th/j gnw,sewj ouvk e;stin h` ivscu,j tou/ braci,onoj
7 Oi` maqhtai. h|-ron tou.j sta,cuaj evk th/j gh/j
8 `H de,hsij tou/ paido.j e;rcetai pro.j to.n pate,ra auvtou
9 Pro.j ta.j mhte,raj evsti.n para.klhsij

b) Busca la etimología de las siguientes palabras

9
Aunque puede ir con genitivo y con dativo, en el NT su uso se limita al acusativo.
Lección 17

Política, gnóstico, crisis, ictiología, Anastasio, dinámica, Paráclit


Lección 18

OLección 18

1 Infinitivo presente de lu,w

El infinitivo presente de lu,w es lu,ein (desatar) De la misma forma


avkou,ein( diw,kein( ble,pein etc. El infinitivo presente sirve para expresar un acción reiterada o
continua.

2 Tercera declinación. tema en diptongo (eu & ou)

La tercera declinación comprende, tal como hemos visto, sustantivos y adjetivos con
tema en consonante, en vocal distinta de a o de o, y en diptongo. Este diptongo puede ser tanto
en eu como en ou.10

Tema basileu rey Tema nou mente


Nom Sg basileu,j Pl basilei/j Sg nou/j Pl no,ej
Voc basileu/ basilei/j nou/ no,ej
Acu basile,a basilei/j nou/n no,aj
Gen basile,wj basile,wn noo,j now/n
Dat basilei/ basileu/si noi, nousi,$n%

A TENER EN CUENTA
Los diptongos con tema en eu contraen en el nominativo, vocativo y acusativo plural.
El genitivo singular alarga el tema de la vocal: wj en vez de oj en los diptongos en eu

3 Interrogativos ti,j ti,: ¿Quién, qué, por qué?

MASCULINO FEMENINO NEUTRO


SG N ti,j ti,j ti,
A ti,na ti,na ti,
G ti,noj ti,noj ti,noj
D ti,ni ti,ni ti,ni
PL N ti,nej ti,nej ti,na
A ti,naj ti,naj ti,na
G ti,nwn ti,nwn ti,nwn
D ti,si$n% ti,si$n% ti,si$n%

Ten en cuanta las siguientes características:


- El acento es siempre agudo y recae sobre la iota (i).
- Las formas del masculino y del femenino son idénticas.
- Tampoco varían si uso es como determinante de un sustantivo o como
una forma pronominal

Pronombre: Ti,j evstin ; ¿ Quién es? Ti, auvth. le,gei ; ¿ Qué dice ella?

Determinante: Ti,j basileu,j evstin ; ¿Qué rey es?


VEk ti,noj po,lewj evstin ; ¿ De qué ciudad es?

A TENER EN CUENTA

Al igual que el ‘quid’ latino, ti, es usado a veces adverbialmente, y se traduce como
¿ por qué?. Ti, le,geij tou/to ; ¿ Por qué dices esto?

10
También hay un grupo reducido que lo hace en au; grau & grauj, vieja
Lección 18
Lección 18

VOCABULARIO

Basileu,j &ewj( o` rey


vArciereu,j &ewj( o` Sumo sacerdote
Grammateu,j &ewj( o` escriba
`Iereu,j &ewj( o` sacerdote
Goneu,j &ewj( o` progenitor
Nou/j noo,j( o` mente
Bou/j boo,j( o` buey
Cou/j coo,j( o` polvo
Qe,llw querer, desear
Me,llw(más inf.) estar a punto de
Preposición de gentivo avnti,
Significado propio: frente a ...
Traducción: en lugar de, en vez de, por

CONJUNCION CONDICIONAL eiv

Introduce proposiciones subordinadas condicionales con indicativo. Para la proposición


condicional negativa ( si no) se usa el mh. ( eiv mh. )

EJERCICIOS

a) Analiza y traduce

1. Ti,j me,llei ei-nai basileu.j evn tau,th| th|/ gh|/;


2. `O avrciereu.j kai. oi` i`erei.j qe,lñousi le,gein to.n no,mon tw|/ law|/
3. ``O grammateu.j e;legen avnti. tou/ basile,wj
4. `O cou/j h-n evpi. th/j trape,zhj
5. Oi` gonei/j hu[riskon tou.j pai/daj e`autw/n evpi. th/j nh,sou
6. `O nou/j tou/ i`ere,wj ouvk h-n di,kaioj
7. Eiv o` bou/j evn tw|/ oi;kw| evsti,n( ouv kalo,n evstin
8. `O `Ihsou/j ouvk h;qelen peira,zein tou.j avnqrw,pouj
9. `````O qeo.j oivkti,rei auvto.n o[n qe,lei
10. Oi` neani,ai qe,lousin evsqi,ein su.n toi/j goneu/sin auvtw/n

b) Busca la etimología de las siguientes palabras

Basílica,
basilisco,
Basilio,
Noología
Hecatombe
Bucéfalo
Bucólico
Lección 19

Lección 19

1 El participio presente del verbo lu,w

SINGULAR PLURAL
MASCULINO FEMENINO NEUTRO MASCULINO FEMENINO NEUTRO
Nom lu,&wn lu,&ousa lu/&on lu,&ontej lu,&ousai lu,&onta
Voc lu,&wn lu,&ousa lu/&on lu,&ontej lu,&ousai lu,&onta
Acus lu,&onta lu,&ousan lu/&on lu,&ontaj lu&ou,saj lu,&onta
Geni lu,&ontoj lu&ou,shj lu,&ontoj lu&o,ntwn lu&ousw/n lu&o,ntwn
Dati lu,&onti lu&ou,sh| lu,&onti lu,&ousi$n% lu&ou,saij lu,&ousi$n
%

Podemos definir el participio griego como un adjetivo verbal. Como verbo tiene tiempo,
voz y puede llevar complemento directo. Como adjetivo el participio concuerda con el nombre
en género, número y caso. Por tanto, a la hora de analizar morfológicamente un participio
debemos considerar todos estos accidentes.

Ej: lu,ontaj Acusativo, masculino, plural,


del participio de presente, activo, del verbo lu,w

2. Tercera declinación. neutros en &ma

Tema pneumat espíritu


SINGULAR PLURAL
Nom pneu/ma pneu,mata
Voc pneu/ma pneu,mata
Acu pneu/ma pneu,mata
Gen pneu,matoj pneuma,twn
Dat pneu,mati pneu,masi (n)

Propiamente es un grupo que pertenece a las dentales, con la particularidad de que su


género es neutro. El tema acaba en dental, en este caso en t, pero debemos tener en cuenta que
una dental nunca puede ser final de palabra.

3. El indefinido tij ti (alguien-algo)

MASCULINO FEMENINO NEUTRO


SG N tij tij ti
A tina, tina, ti
G tino,j tino,j tino,j
D tini, tini, tini,
PL N tine,j tine,j tina,
A tina,j tina,j tina,
G tinw/n tinw/n tinw/n
D tisi,$n% tisi,$n% tisi,$n%

El indefinido tij(tij(ti puede hacer las funciones tanto de pronombre (alguien viene)
como de adjetivo (algunas personas). Se confunde fácilmente con el pronombre interrogativo;
la única diferencia es que el indefinido no lleva tilde sobre la iota.

Debemos notar que tij es enclítico y no puede nunca comenzar una frase. Así, podemos
encontrar ti,j a;nqrwpoj ¿ qué hombre?; por otra parte a;nqrwpoj tij algún hombre.
Lección 19

VOCABULARIO
Pneu/ma&toj viento, espiritu
Ai-ma&toj sangre
Ba,ptisma&toj bautismo
Brw/ma&toj alimento
Qe,lhma&toj voluntad
Para,ptwma&toj pecado, caída
`Rema&toj palabra
Spe,rma&toj semilla
Sw/ma&toj cuerpo
;Onoma ovno,matoj nombre
Sto,ma sto,matoj boca
Trau/ma trau,matoj herida

tij( tij( ti Pronombre indefinido declinable: alguien, alguno, algo, cierto, tal etc.
Me,soj &h &hn Adjetivo: medio, mediano, por medio de

Preposición avna,. Rige acusativo: hacia arriba. Con palabras de número o medida tiene
valor distributivo: cada uno, por cabeza... VAna, me,son más un genitivo: por, a través de, en
sentido espacial

Ou[twj Así, de esta manera. Adverbio de modo.

EJERCICIOS

a) Analiza y traduce

1 ;Ercetai o` profh,thj kra,zwn evn tw/| a`gi,w| pneu,mati.


2 vAkou,w th,n fwnh,n tou/ i`ere,wj le,gontoj ta. r`h,mata th/j avlhqei,aj
3 ;Anqrwpoj tij h;qelen evsqi,ein to. sw/ma tou/ Kuri,ou
4 Pai/j tij e;rcetai avna. me,son tou/ o;clou
5 To. ai-ma tou/ swth/roj ai;rei ta. paraptw,mata tou/ ko,smou
6 Le,gein th.n avlh,qeian evsti to. qe,lhma tou/ qeou/
7 To. ba,ptisma tou/ vIhsou/ h=n evn tw/| vIorda,nh|
8 Spe,rma ui`w/n tou/ qeou/ spe,rma tou/ pneu,matoj evstin
9 To. brw/ma tw/n avgge,lwn auvxa,nei th.n avga,phn

b) Analiza los siguientes verbos:

le,gonta( avkou,ntej( diwkou/sa( yeudonti( sw,zwn( tarassou,saij( kra,zontoj( avgousaj( pe,


mpousi

c) Busca la etimología de las siguientes palabras

Hematoma, espermatozoide
toponimia,
psicosomático,
neumático,
onomatopeya,
hemorragia
estomatólogo,
somatizar
onomástica,
hematíes
hemofilia,
neumonía,
hematología
Lección 20

.Lección 20

1. Infinitivo y participio futuro del verbo lu,w

Ambos son raros en el griego bíblico. Como en todo el tiempo futuro la consonante
típica que los identifica es la sigma (s) entre la radical y la desinencia.

El infinitivo futuro es lu,sein (lu, & s & ein) Se introduce la sigma entre lu (radical) y
la desinencia propia del infinitivo &ein.

Ej: diwxein( gra,yein( bapti,sein( khru,xein)

El participio de futuro es lu,swn lusou/sa luson. Para las desinencias seguiremos las
del participio presente: lu,wn lu,ousa lu,on)

Ej: diw,xwn( gra,ywn( bapti,swn( khru,xwn)

Se encuentran a veces expresando una intención; tiene entonces valor final

Ej: ;Ercetai o` h`ge,mwn sw,swn auvto,n

El jefe viene para salvarlo

2 Tercera declinación: Neutros en &at

Un pequeño grupo de sustantivos neutros de la tercera declinación hacen el nominativo


singular en aj, Debemos observar que el tema es en &at.

Tema terat prodigio, milagro


Singular Plural
Nom te,raj te,rata
Voc te,raj te,rata
Acu te,raj te,rata
Gen te,ratoj tera,twn
Dat te,rati te,rasi$n%

3 Demostrativos

En el griego clásico tenemos tres demostrativos o[de h[de to,de (este, esta , esto), ou-toj
au[th tou/to (ese, esa eso) y evkei/noj( evkei,nh( evkei/no (aquel, aquella, aquello).

En el griego koiné desaparece casi por completo o[de h[de to,de, que es sustituido por
ou-toj.

Ta,de se utiliza como sustantivo: estas cosas, esto etc.

MASCULINO FEMENINO NEUTRO


SG N o[de h[de to,de
A to,nde th,nde to,de
G tou/de th/sde tou/de
D tw/|de th/|de tw/|de
PL N oi[de ai[de ta,de
A tou,jde ta,sde ta,de
G tw/nde tw/nde tw/nde
D toi/sde tai/sde toi/sde
Lección 20

VOCABULARIO

Te,raj &atoj to. milagro


[Alaj &atoj to. sal
Ke,raj &atoj to. cuerno
Pe,raj &atoj to. frontera
h`me,ra & aj h` día
tra,peza & hj h` mesa
qa,lassa &hj h` mar
r`i,za &hj h` raíz
avnagkai,a &aj h` necesidad
euvdaimoni,a &aj h` felicidad
vIorda,nhj & ou o` Jordán
dikasth,j & ou o` juez
pro, Preposición de genitivo:
antes de (en sentido temporal)
Menos frecuente en sentido espacial.

`Wj Comparativo: como, alrededor de


Conjunción temporal: cuando

EJERCICIOS

a) Analiza y traduce

1 Ercetai o` Messi,aj u`pota,xwn ta. daimo,nia pro. th/j h`me,raj


2 VIhsou/j e;rcetai w`j Messi,aj
3 `Umei/j evste to. a[laj th/j gh/j
4 `O h`gemw.n die,tasse toi/j stratiw,taij pro.tou/ pe,ratoj tou/ avgw/noj
5 Ta. te,rata ouvk evta,rasson tou.j avnqrw,pouj tou.j pistou,j
6 `O qeo,j u`pota,xei tou.j dai,monej u`po. tou.j po,daj tou/ Cristou/
7 Oi` stratiw/tai fula,xousi ta.j eivko,naj kata. to. qe,lhma tou/ basile,wj
8 `O profh,thj e;blepe ta. ke,rata tou/ boo,j
9 `Wj auvto.j e;stai avrciereu,j fula,xei ta. r`h,mata tou/ qeou/

b) Busca la etimología de las siguientes palabras

Queratoscopia,
queratina,
rinoceronte,
ataraxia,
profilaxis,
glosolalia,
doxología,
talasemia,
Lección 21

CARDIOGRAFÍALección 21

1. El aoristo del verbo lu,w

El aoristo es un tiempo propio del griego. Significa ‘sin límites’, esto es, indefinido.
Expresa una acción sin presentar matices de precisión, duración o reiteración de la acción.
Cuando no tengamos otra posibilidad lo traduciremos por el pretérito indefinido o perfecto
simple del castellano.

El aoristo puede ser también llamado aoristo primero o débil para distinguirlo del
aoristo segundo o fuerte , que veremos más adelante y que sigue otras normas. Cuando se dice
aoristo sin más todos entendemos que se trata del primero.

Al igual que el imperfecto tiene aumento (e) pero sólo en el modo indicativo. El sufijo
temporal propio del aoristo es sa

PERS SINGULAR PLURAL


1 ev&lu&sa yo desaté ev&lu&sa&men nos. Desatamos
2 ev&lu&saj tú desataste ev&lu&sa&te vos. Desatasteis
3 ev&lu&se él desató ev&lu&san ellos/as desataron

Para las posibles modificaciones del sufijo sa al encontrarse con las raíces verbales que
acaban en consonante, valen las mismas normas que vimos para el futuro. ( Cf. lección
decimocuarta)

PRESENTE FUTURO AORISTO

Tema en labial más sigma ble,pw ble,yw evble,ya


( más verbos en ptw) ri,ptw r`i,yw evrri,ya

Tema en dental más sigma yeu,dw yeu,sw evyeu,sa


(más verbos en zw) bapti,zw bapti,sw evba,ptisa

Tema en gutural más sigma diw,kw diw,xw evdio,xa


(más verbos en ssw) tara,ssw tara,xw evtara,xa

2. Neutros de la tercera declinación

Un grupo considerable de nombres neutros de la tercera declinación tiene el nominativo


singular en oj, pero el tema lo hace en ej. En este paradigma concurren tres fenómenos
repetitivos de la fonología griega:

 Alternancia del tema (doble tema): oj (nominativo – vocativo – acusativo del singular) ej las
otras formas.
 Caída de la sigma entre vocales.
 Contracción de dos vocales contiguas

Doble tema: Eqnej& eqnoj

SINGULAR PLURAL
NOM e;qnoj e;qnh ¿eqne&s&aÀ
VOC e;qnoj e;qnh ¿eqne&s&aÀ
ACU e;qnoj e;qnh ¿eqne&s&aÀ
GEN e;qnouj ¿ eqne&s&ojÀ evqnw/n ¿eqne&s&wnÀ
DAT e;qnei ¿ eqne&s&iÀ e;qnesi ¿eqne&s&siÀ
Lección 21
Lección 21

3. El pronombre relativo indefinido o[stij

Existe una forma alternativa al pronombre relativo que es el resultado de unir al


pronombre relativo o[j el indefinido tij. No existe, propiamente, gran diferencia entre uno y otro.
En el NT la forma oj es más frecuente que o[jtij; por otra parte de esta forma alternativa sólo
aparecen en el NT unas pocas formas. Su traducción es aquel que, cualquiera que, el que

SINGULAR PLURAL

Nom o[stij h[tij o[ti oi[tinej ai[tinej a[tina


Gen o[tou ---- o[tou ------ ----- -----

VOCABULARIO

Eqnoj&ouj raza, pueblo Khru,ssw anunciar


Ge,noj&ouj descendencia Diata,ssw poner orden
;Eqoj&ouj costumbre `Upota,ssw someter
;Etoj&ouj año Fula,ssw proteger
;Oroj&ouj monte
Plh/qoj&ouj multitud e;mprosqen
Sko,toj&ouj tiniebla - Preposición de genitivo: Delante
Yeu/doj&ouj engaño de
Kra,toj &ouj fuerza - Adverbio: delante
Tara,ssw perturbar
EJERCICIOS

a) Analiza y traduce

1 `O i`ereu.j evba,ptise me,roj tw/n eqnw/n evn evkei,nw| tw/| e;tei


2 ;Eqoj ouvk e;stin doxa,zein to. plh/qoj tw/n daimo,nwn
3 Sko,toj h=n evpi. tou/ o;rouj
4 [Ostij ga.r le,gei yeudoj yeusth,j evstin
5 ;Ecw ta. skeu,h evmou/ evn oi;kw evmou/
6 `O lao.j h=n e;mprosqen tou/ o;rouj
7 To. ge,noj tou/ Kuri,ou e;cei zwh.n eivj to.n aivw/na
8 `Oi pai/dej evta,raxan th.n gunai/ka h[tij h=n evpi. th/j nh/sou

b) Haz el futuro y el aoristo de los siguientes verbos

doxa,zw avkou,w(
fula,ssw kwlu,w(
pei,qw( gra,fw(
pra,ssw( sw,zw(
pe,mpw( kra,zw
tara,ssw

c) Etimología
Ataraxia, ética, orografía, etnológico
Lección 22

.Lección 22

1 Imperativo aoristo activo de lu,w

En griego sólo el indicativo tiene valor temporal real (presente, pasado o futuro). El
aoristo de iperativo no indica una acción desarrollada en el tiempo pasado. Su acción permanece
indefinida en el tiempo frente al imperativo presente que indica una acción continuada en el
tiempo.

Imperativo presente: lu/e ¡ desata tú ! ( habitualmente)


Imperativo aoristo: lu/son ¡ desata tú ! (sin determinar)

SINGULAR PLURAL
1 ------ ------
2 lu/son desata tú lu,sate desatad vosotros
3 lusa,tw desate él lusa,twsan desaten ellos

2 El adjetivo de doble tema pa/j & pa/sa & pa/n

SINGULAR PLURAL
MASCUL FEMEN NEUTRO MASCUL FEMEN NEUTRO
N pa/j pa/sa pa/n pa,ntej pa/sai pa,nta
V pa/j pa/sa pa/n pa,ntej pa/sai pa,nta
A pa,nta pa/san pa/n pa,ntaj pa,saj pa,nta
G panto,j pa,shj panto,j pa,ntwn pasw/n pa,ntwn
D panti, pa,sh| panti, pa/si$n% pa,saij pa/si$n%

El masculino y neutro sigue la tercera declinación, el femenino la segunda.

a) En singular y con artículo corresponde al totus latino: todo / entero

La tierra toda (entera)

b) En singular y sin artículo corresponde a omnis latino: todo/cada.

Todo país – cada país


c) En plural (con o sin artículo), corresponde a omnes latino: todos

3 los numerales

Todos los numerales ordinales y los cardinales a partir del número 200 se declinan como
los adjetivos de tres terminaciones. El resto de los cardinales no se declinan, a excepción de los
cuatro primeros. En esta lección sólo vamos a ver la declinación del uno

MASCULINO FEMENINO NEUTRO


Nom ei-j uno mi,a una e[n uno
Acu e[na mi,an e[n
Gen e`no,j mia/j e`no,j
Dat e`ni, mia| e`ni,
Lección 22

VOCABULARIO

avpolu,w desligar, despedir


evggi,zw acercarse a[paj & a[pasa & a[pan . Todos (ninguno
kaqi,zw sentarse; intr. Estar sentado excluído). Es una forma reforzada de pa/j
suna,gw reunir, congregar pa/sa pa/n
u`pa,gw retirarse, irse, partir
ouvdei,j&ouvdemi,a&ouvde,n ningún, evnw,pion: ante, en la presencia de
ninguna, Preposición de genitivo
Sustantivo: nadie, nada
Se emplea con el negativo ouv paracrh/ma inmediatamente (adverbio)
mhdei,j&mhdemi,a&mhde,n
ningún,ninguna polla,kij muchas veces (adverbio)
Sustantivo: nadie, nada.
Se emplea cuando se usa mh.
EJERCICIOS

a) Analiza y traduce

1 Stratiw/tai fula,xate pa,saj ta,j eivko,naj w`j e`autou,j


2 vEka,qisan oi` i`erei/j evnw,pion tou/ avrciere,wj
3 Ouvdei.j avpe,lusen a[pantaj tou.j dou,louj
4 Mhdei.j evggize,tw tw/| basilei/
5 Mi,a tw/n qugate,rwn sunh/gen ta.j pai/daj
6 `Upa,gete paracrh/ma pro.j th.n po,lin
7 Ta. e;qnh polla,kij e;krazen le,gonta\ Ku,rie( oi;ktire h`ma/j
8 `O a;ray h;qelen evsqi,ein pa,nta to.n a;rton
9 ;Hggisa eivj to.n lime,na
10 Pa/n ge,noj kaqi,sei evnw,pion tou/ Kuri,ou

b) Busca la etimología de las siguientes palabras

Orografía,
ética,
genética,
orogenia,
eugenesia,
sinagoga,
panoplia,
pantomima,
pantócrator,
Pandora
Lección 23

Lección 23

1 Aoristo subjuntivo del verbo lu,w

Indica una acción indefinida frente al presente de subjuntivo que indica una acción
reiterativa o continua.

SINGULAR PLURAL
1 lu, & s & w lu, & sw& men
2 lu, & s & h|j lu, & sh& te
3 lu, & s & h| lu, & sw& si$n%

2 Tercera declinación (cont.) temas en -nt

Para estudiar este grupo debemos tener en cuenta que en la fonética griega

- el grupo nt ante s desaparece, alargándose por compensación la vocal precedente


- la t no puede ser final de palabra

Tema geront anciano


N ge,r & wn ge,r & ont & ej
V ge,r & on ge,r & ont & ej
A ge,r & ont & a ge,r & ont & aj
G ge,r & ont & oj ger & o,nt & wn
D ge,r & ont & i ge,r & ou & si$n%

MUY IMPORTANTE

con este tema se forman algunos adjetivos y casi todos los participios.

Cf. lu,wn & luou/sa & lu,on (lección 19)

3 Numerales declinables: dos, tres y cuatro

DOS TRES CUATRO


M-F-N MAS/FEM NEUTRO MAS/FEM NEUTRO
N du,o trei/j tri,a te,ssarej te,ssara
A du,o trei/j tri,a te,ssarej te,ssara
G du,o triw/n triw/n tessa,rwn tessa,rwn
D dusi,[nota] trisi,$n% trisi,$n% te,ssarsi$n% tessarsi$n%
Lección 23

VOCABULARIO

eivrh,nh &hj h` paz


oivki,a & aj h` casa
te,knon & ou to. hijo
w[ra & aj h` hora
ploi/on & ou/ to. barco
pro,swpon & ou/ to. rostro
r`hma &atoj palabra
dida,skw enseñar
futuro dida,xw
aoristo evdi,daxa
euvaggeli,zw evangelizar
futuro euvaggeli,sw
pisteu,w creer
sw|,zw salvar
futuro sw,sw
ovpi,sw: Detrás de, después de (preposición)
Después, detrás (Adverbio)
o[te cuando
Conjunción que introduce proposiciones subordinadas temporales)
e``kw,n e`kou/sa e`ko,n voluntario, espontáneo
Adverbialvemente: evko,n gustosamente, con agrado
a;kwn a;kousa a=kon forzado, obligado; adverbialmente: a;kon forzadamente, de mala gana

EJERCICIOS

a) Analiza y traduce

1 `O maqhth.j o` pisteu,wn e;rcetai ovpi,sw vIhsou/


2 Te,ssarej oivki,ai h=san para. th.n o`do,n
3 Ta. a;konta te,kna ouvk h;qele th.n eivrh,nhn
4 Ai` du,o gunai/kej evdi,daxan ta. te,kna to. Euvagge,lion
5 ;Ercetai o` Ku,rioj sw,swn h`ma,j
6 [Ote e;rcetai h` w[ra euvaggeli,sei o` Ihsouj
7 `O qeo,j u`pe,taxen a[panta to.n ko,smon mh. e`konta
8 Oi` trei/j lh|stai. evpi,steusan eivj to.n ui`on tou/ avnqrw,pou
9 `O basileu.j le,gei to.n ui`o,n e`autou/ pe,myein stratiw/taj i[na o` lao`j e;ch| th.n
eivrh,nhn
10 Sw/son to.n dou/lo,n sou( o` qeo,j mou( to.n evlpi,zonta evpi. se,
Lección 24

Lección 24

1 Aoristo optativo de lu,w

SINGULAR PLURAL
1 lu&sa&i&mi lu&sa&i&men
2 lu&sa&i&j lu&sa&i&te
3 lu&sa&i lu&sa&i&en

- Tema lu
- El infijo sa indica aoristo
- La iota (i) intercalada en toda la conjugación es el morfema propio del modo optativo.
Acaba con la desinencia, que en este caso son propias de los verbos en mi

2 Adjetivos con tema en i& u variables

SINGULAR PLURAL
MASCUL FEMEN NEUTRO MASCULI FEMEN NEUTRO
N euvqu,j euvqei/a euvqu, euvqei/j euvqei/ai euvqe,a
V euvqu,j euvqei/a euvqu, euvqei/j euvqei/ai euvqe,a
A euvqu,n euvqei/an euvqu, euvqei/j euvqei,aj euvqe,a
G euvqe,wj euvqei,aj euvqe,wj euvqe,wn euvqeiw/n euvqe,wn
D euvqei/ euvqei,a| euvqei/ euvqe,si$n% euvqei,aij euvqe,si$n%

VOCABULARIO

VEuqu,j &ei/a &u, recto, derecho Qhlu,j &ei/a &u, femenino


Baru,j &ei/a &u, pesado VOxu,j &ei/a &u, agudo, duro
Bracu,j &ei/a &u, corto Prau<j &ei/a &u< manso
Gluku,j &ei/a &u, dulce Tacu,j &ei/a &u, rápido, veloz

EJERCICIOS

a) Analiza y traduce

1 Oi` avpo,stoloi h=san evn tw|/ ploi,w| evpi, th/j qala,sshj


2 `O prauj baptisth.j eicen oxea rhmata eneka dikaiosunhj
3 `H kefalh. auvtou/ barei/a h=n o-ti no,son ei=cen
4 Fula,xaien oi` taceij stratiwtai taj qhleiaj paidaj
5 Ble,yaimen to. pro.swpon tou/ qeou/
6 `H o`do,j peri. ‘hj elegen o` maqhth.j braceia kai. euvqei/a evsti,n
7 `O kairo,j tou/ Kuriou h;ggizen
8 `O i`ereu.j ouvk hvqe,lhsen tara,xai ta.j yuca.j tw/n pistw/n

b) Busca la etimología de las siguientes palabras

Barómetro
barítono
braquicéfalo
prosopopeya
Irene
irenismo
aconuresis
Lección 25

Lección 25

1. Infinitivo aoristo de lu,w

Toma el infijo propio del aoristo ( sa ). Así, del verbo lu,,w es lu/sai
Labiales de gra,fw( gra,yai
Guturales de tara,ssw, tara,xai
Dentales de yeudw, yeu/sai

2 participio aoristo de lu,w

SINGULAR PLURAL
MASC FEMEN NEUTRO MAS FEMEN NEUTRO
N lu,saj11 lu,sasa lu/san lu,santej lu,sasai lu,santa
V lu,saj lu,sasa lu/san lu,santej lu,sasai lu,santa
A lu,santa lu,sasan lu,san lu,santaj lusa,saj lu,santa
G lu,santoj lusa,shj lu,santoj lusa,ntwn lusasw/n lusa,ntwn
D lu,santi lusa,sh| lu,santi lu,sasi$n% lusa,saij lu,sasi$n%

El significado de los modos infinitivo y participio de aoristo expresan, como los otros
tiempos de aoristo, una acción indefinida, no necesariamente en el pasado.
A veces la acción del participio es anterior a la del verbo principal, pero esto no es
siempre así.

Ej: VIhsou/j avpelqw.n proshu,xato to.n auvto.n lo,gon eivpw,n


Jesús, habiéndose alejado, oró la misma palabra diciendo
(después que, una vez que )

3 Adjetivo de dos terminaciones me,gaj & mega,lh & ‘me,ga (gran, grande)
Doble tema
mega megala mega
megalo megalo
MASCULINO FEMENINO NEUTRO
N me,gaj mega,lh me,ga
V me,gaj mega,lh me,ga
A me,gan mega,lhn me,ga
G mega,lou mega,lhj mega,lou
D mega,lw| mega,lh| mega,lw|
MASCULINO FEMENINO NEUTRO
N mega,loi mega,lai mega,la
V mega,loi mega,lai mega,la
A mega,louj mega,laj mega,la
G mega,lwn mega,lwn mega,lwn
D mega,loij mega,laij mega,loij

11
Este modelo es el mismo que el de paj&pasa&pan
Lección 25

VOCABULARIO

Cara, & a/j alegría - Sustantivo neutro: el resto


VEntolh,&h/j mandamiento - Adverbio: to. loipo,n:en adelante
Sunagwgh,&h/j sinagoga dw,deka doce
Dida,skaloj&ou/ maestro ivdou/ he aquí, aquí está
Qro,noj&ou/ trono cwri,j sin, excepto, fuera de
Presbu,teroj&ou/ anciano (prep. de genitivo)
Sa,bbaton&ou/ sábado aparte, separadamente (adverbio)
Loipo,j&h,&o,n restante

EJERCICIOS

a) Analiza y traduce las siguientes oraciones

1 Oi` dw,deka avpo,stoloi euvaggeli,sousin kaqw.j dida,skaloi


2 vIhsou/j le,gei o[ti cwri.j evmou/ ouvk e;sti karpo,j
3 Dia. to, sa,bbaton h` cara. tou/ presbute,rou hn mega,lh
4 vIdou/ fwnh. evk tw/n ouvranw/n le,gousa o[ti ou-toj o` ui`o.j o` avgaphto,j evmou/
5 ‘ `H de. avrch. th/j gnw,sewj avga,ph evsti,n
6 `O qro,noj tou/ presbute,rou evn th/| sunagwgh/| e;stai
7 Oi` gonei/j hvqe,lhsan doxa,sai to.n qeo.n evn th|/ mega,lh| sunagwgh|,
8 ;Ercetai o` i`ereu.j evk tou/ i`erou/ doxa,saj to.n qeo,n
9 To. loipo.n tw/n a;rtwn evsqi,omen h`meij
Lección 26

65

S-ar putea să vă placă și