Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
GRIEGO BÍBLICO
Introducción 7
1 Griego clásico y postclásico 7
2. La lengua koiné 7
3 Características 8
3.1. características externas 8
3.2. características internas 8
4. La koiné, lengua bíblica y cristiana 8
Lección 1 9
1. El alfabeto griego 9
2. Las vocales 9
2.2. La «iota suscrita» 10
3. Las consonantes 10
Lección 2 11
1. Pronunciación 11
2. Espíritus 11
3. Acentos 12
3.1. Acento agudo 12
3.2. Acento grave 12
3.3. Acento circunflejo 12
4. Colocación de espíritus y acentos 12
Lección 3 13
1. El verbo griego 13
2. El verbo auxiliar eivmi, (ser): presente de indicativo 13
3. Género, número y caso 14
4. El artículo determinado 14
Lección 4 15
1. Casos: el nominativo 15
2. Las declinaciones 15
3. La primera declinación 15
VOCABULARIO 16
Lección 5 17
1. Primera declinación: los nombres masculinos ( hj &ou( aj &ou ) 17
2. Casos: el vocativo 17
3. El verbo eivmi,: imperfecto 17
4. Los signos de puntuación 18
Lección 6 19
1. La segunda declinación 19
2. El verbo eivmi,: infinitivo e imperativo presente 19
3 Casos: el acusativo 20
Lección 7 21
1 Adjetivos de tres terminaciones 21
2. El verbo eivmi,: presente de subjuntivo 21
3. Los casos: el genitivo 22
Lección 8 23
1 EL pronombre relativo 23
2. Los casos: el dativo 24
Lección 9 25
1. El verbo eivmi,: presente de optativo 25
Introducción
2. Los demostrativos 25
Lección 10 27
1. El participio 27
2 Los pronombres personales 27
3 Signos ortográficos 28
Lección 11 30
1. Futuro de eivmi, 30
2. El demostrativo auvto,j( auvth,( auvto, 30
Lección 12 32
1. El verbo 32
2. Presente de indicativo de lu,w 32
3 Tercera declinación 32
Lección 13 34
1. Imperfecto de indicativo de lu,w 34
2. Verbo: el aumento 34
Lección 14 36
1. Futuro de indicativo de lu,w 36
2. Futuro con temas en consonante muda 36
Lección 15 38
1. Presente de imperativo del verbo lu,w 38
2. Tercera declinación: temas en nasal 38
3. Pronombres personales reflexivos 39
Lección 16 40
1. Presente de subjuntivo del verbo lu,w 40
2. Tercera declinación: tema en ‘consonante líquida’ 40
3. Pronombres personales recíprocos 41
Lección 17 42
1. Presente de optativo del verbo lu,w 42
2. Tercera declinación: tema en vocal suave i( u 42
2.1. Tema en i o en u invariable 42
2.2. Tema en i o en u variable 42
3. Posesivos: mi-tu-su / nuestro-vuestro suyo 43
ivcqu,j &oj pez 43
Lección 18 44
1 Infinitivo presente de lu,w 44
2 Tercera declinación. tema en diptongo (eu & ou) 44
3 Interrogativos ti,j ti,: ¿Quién, qué, por qué? 44
Lección 19 46
1 El participio presente del verbo lu,w 46
2. Tercera declinación. neutros en &ma 46
3. El indefinido tij ti (alguien-algo) 46
Lección 20 48
1. Infinitivo y participio futuro del verbo lu,w 48
2 Tercera declinación: Neutros en &at 48
3 Demostrativos 48
Lección 21 50
1. El aoristo del verbo lu,w 50
2. Neutros de la tercera declinación 50
3. El pronombre relativo indefinido o[stij 51
Introducción
Lección 22 52
1 Imperativo aoristo activo de lu,w 52
2 El adjetivo de doble tema pa/j & pa/sa & pa/n 52
3 los numerales 52
Lección 23 54
1 Aoristo subjuntivo del verbo lu,w 54
2 Tercera declinación (cont.) temas en -nt 54
3 Numerales declinables: dos, tres y cuatro 54
EJERCICIOS 55
Lección 24 56
1 Aoristo optativo de lu,w 56
2 Adjetivos con tema en i& u variables 56
EJERCICIOS 56
Lección 25 57
1. Infinitivo aoristo de lu,w 57
2 participio aoristo de lu,w 57
3 Adjetivo de dos terminaciones me,gaj & mega,lh & ‘me,ga (gran, grande) 57
Oraciones
PADRENUESTRO
AVE MARÍA
GLORIA
Introducción
En la historia de la lengua griega hay que distinguir dos épocas: clásica y postclásica. La
época clásica comprende desde el siglo IX a.C. (Homero) hasta el siglo IV a.C. (Demóstenes
+322 a.C.). En esta época Grecia es un mosaico de ciudades estado independientes. No se habla
una misma lengua sino un conjunto de dialectos que constituyen una familia lingüística más o
menos perfecta. Los principales dialectos son:
- El jónico: El más antiguo y armónico. Se hablaba en las islas Cícladas del mar Egeo y
en las colonias griegas de la costa occidental del Asia Menor: Esmirna, Efeso, Mileto. En
dialecto jónico escribieron Homero, Hesíodo, Herodoto
- El dórico: Se habla en las regiones del Peloponeso, Sicilia y Magna Grecia. En este
dialecto escriben Píndaro, Arquímedes y los filósofos pitagóricos.
La Época postclásica, por otra parte, abarca desde el siglo IV a.C. hasta nuestros días, y
se subdivide en ‘griego helenístico’ o ‘koiné’, bizantino y moderno. Con Alejandro Magno
(+333 a.C.) la cultura helenística se extiende por Asia Menor, Sicilia, Fenicia, Palestina, Africa
Septentrional y Mesopotamia. Cuando los romanos ponen fin al dominio político militar griego
la llamada ‘cultura helenística’ cubre el mediterráneo oriental.
2. La lengua koiné
La lengua griega que se difundió por estos vastos territorios no era la misma lengua
clásica que había llevado al griego a sus cimas en la poesía, tragedia, comedia, filosofía o
historia, sino una variante, una forma ‘común’ (koiné) a los dialectos clásicos. Por esta razón
recibe el nombre de ‘la lengua común’ (h` koinh, dialekto,j).
Sin embargo no debe concebirse como una amalgama de todos los antiguos dialectos
clásicos. Es fundamental el ático clásico (70%) con algunas aportaciones de los demás dialectos,
especialmente el jónico. Como sucede con todas las lenguas vivas también dentro de la ‘koiné’
hay diferencia entre la lengua literaria y la popular.
Entre los primeros encontramos escritores como Filón de Alejandría, Flavio Josefo o un
poco más tarde San Juan Crisóstomo que pretenden imitar la elegancia del ático de Tucídides o
Platón
Introducción
3 Características
Podemos distinguir entre características externas o internas según respondan a los rasgos
que presentan como lengua hablada por un grupo humano o bien a los rasgos lingüísticos
específicos.
- Claridad. Para lograrlo se refuerzan los casos con el uso de la preposiciones (cuando de
por sí basta la desinencia del caso) y se usan los verbos en formas perifrásticas.
En griego koiné está escrita la la Biblia traducida del hebreo al griego realizada en los
siglos III-II a.C. en la ciudad egipcia de Alejandría y que se conoce como ‘la Biblia de los
setenta’ o también como LXX. En esta Biblia de los setenta hallamos algunos libros escritos
originalmente en griego, libros que posteriormente no aceptará el canon judío palestinense y que
conocemos como deuterocanónicos. Son los libros de Sabiduría, Judith, Tobías, Baruc, 1-2
Macabeos, y los capítulos 13 y 14 de Daniel, más conocidos como ‘Susana’ y ‘Bel y el Dragón’.
El griego koiné es el vehículo que utilizan las primeras comunidades cristianas para
poner por escrito tanto los evangelios como el resto de los escritos neotestamentarios.
Por último tenemos que añadir que va a ser la lengua del Oriente cristiano, y en ella van
a escribir los Padres Orientales.
Lección 1
Lección 1
1. El alfabeto griego
2. Las vocales
Son: a( e $h%( i( o $w%( u. Las vocales h y w son siempre largas mientras que e y o son
siempre breves. A( i( u pueden ser largas o breves según el acento de la palabra.
De la unión de las vocales ‘ásperas’ ( a(e(h(o(w ) con las vocales ‘suaves’ (i(u) se forman
los diptongos.
Ai se pronuncia ai ai-ma ( sangre ) -> se lee ‘haima’
Ei se pronuncia ei ei=doj ( imagen ) -> se lee ‘eidos’
Oi se pronuncia oi oi=koj ( casa) -> se lee ‘oikos’
Ui se pronuncia ui ui`o,j ( hijo) -> se lee ‘huiós’
Au se pronuncia au auvlo,j ( flauta ) -> se lee ‘aulós’
Eu se pronuncia eu euvlogi,a ( bendición) -> se lee ‘euloguía’
Hu se pronuncia eu huvxa,mhn ( supliqué ) -> se lee ‘euxámen’
Ou se pronuncia u dou/loj ( siervo ) -> se lee ‘dulos’
Lección 1
También se consideran diptongos y se les denomina impropios los formados por las
vocales largas alfa, eta, omega (a(h(w) con la vocal iota ( i).
Lección 2
La iota se coloca bien debajo de la vocal áspera (iota suscrita) bien a su derecha en las
mayúsculas (iota adscrita). Esta iota se escribe pero no se pronuncia.
w| tw|/ se lee to
h| h-| se lee he
a| h`me,ra| se lee hemera
3. Las consonantes
El alfabeto griego consta de 17 consonantes de las cuales 14 son simples y 3 dobles. Las
simples se subdividen en mudas, líquidas y silbantes.
(1) Mudas. Llamadas así porque no se pueden pronunciar sin la ayuda de una vocal.
Según el órgano y el modo con que son articuladas se dividen a su vez
Este subgrupo está formado por tres consonantes: la dseta ( z), la xi ( x) y la psi (y).
Representan los grupos formados por una muda más la espirante sigma (s).
EJERCICIOS
1. Pronunciación
Es difícil reproducir con exactitud la manera como pronunciaban su lengua los antiguos
griegos. Nosotros seguimos la pronunciación tradicional fijada por el humanista Erasmo de
Lección 2
Rotterdam en el siglo XVI. Damos a cada signo el valor fonético que representa a excepción de
los tres casos siguientes:
Ej: u`gro,j (húmedo) se lee higrós Au;twj (así) se lee autós; euvdaimoni,a
(felicidad) se lee eudaimonía
2. Espíritus
Toda vocal inicial lleva siempre en griego un signo llamado espíritu; este nombre proviene
del latín, spiritus–aspiración. Puede ser suave o áspero:
RECUERDA
(2) El espíritu se coloca encima de las minúsculas: (av a`) y a la izquierda de las
mayúsculas ( vA( `A) Ej: avgro,j vAgro,j (campo) agrós
(3) Llevan siempre espíritu áspero la vocal ypsilón (u) y la consonante rho ( r ) cuando van
al principio de palabra. Ej: u[pnoj (sueño), r`i,za (raíz)
Lección 3
3. Acentos
Indica una elevación de tono. Puede ir sobre las tres últimas sílabas de una palabra.
Ahora bien, para que vaya sobre la antepenúltima, la última debe ser breve.
Ej: a;nqrwpoj (ser humano) ánthropos, h`me,ra (día) heméra, avgaqo,j (bueno) agazós
Indica una elevación menor de tono. Puede ir sobre las sílabas que no llevan otra clase de
acento pero sólo se representa cuando sustituye al acento agudo en una sílaba final de palabras
no seguida de signo de puntuación.
Indica una elevación y una depresión sucesivas. Sólo puede ir sobre la última o
penúltima sílaba cuando son sílabas largas. Además si está en la penúltima la última sílaba debe
ser breve.
Ej: th/j kefalh/j (de la cabeza) tes kefales; dh/moj ( pueblo ) demos la última es breve.
Sin embargo en dh,mwn, demon la última es larga.
EJERCICIOS
(1) Bi,bloj gene,sewj vIhsou/ Cristou/ u`iou/ Daui,d (2) Oi`` de. e[ndeka maqhtai.
evporeu,qhsan eivj th.n Galilai,an (3) `O spei,rwn to.n lo,gon spei,rei (4) vEn evkei,nw|
tw/| kairw/ (5) VHrw,ta de, tij auvto.n tw/n Farisai,wn i[na fa,gh| met vauvtou/
(6) Ti,ni ou=n o``moiw,sw tou.j avnqrwpou/j th/j genea/j tau,thj (7) vEn evkei,nh| th/|
Lección 3
h`me,ra| (8) ``H pi,stij sou se,swke,n se (9) Meta. tou/to kate,bh eivj Kafarnaou.m auvto.j
kai, h`` mh,thr auvtou (10) Kai. th|/ evna,th| w[ra| evbo,hsen o`` vIhsou/j fwnh|/ mega,lh|
Lección 3
1. El verbo griego
Los accidentes gramaticales del verbo griego son (1) voz, (2) tiempo, (3) modo, (4)
número y (5) persona. Esto es, se puede conjugar, pero ni las voces, ni los tiempos ni los modos
coinciden con los que conocemos del castellano. Sus diferencias son las siguientes.
Ej: iban : 3ª del plural del presente de indicativo activo del verbo ir
Persona número tiempo modo voz
RECUERDA
- El verbo eivmi, siempre lleva espíritu suave: evsti,( h=n( e;somai
- La n de la tercera persona del singular o del plural se emplea cuando la siguiente
palabra empieza por vocal o cuando acaba la frase:
Respecto al modo y al tiempo verbal por ahora nos basta con saber que el tiempo
presente se contrapone tanto al tiempo pasado como al futuro y que el modo indicativo sirve
para enunciar.
4. El artículo determinado
En castellano tenemos artículos determinados (el, la, los, las) e indeterminados (un, una,
unos, unas). En griego sólo existen los determinados. Por lo cual, cuando un sustantivo griego
no lleva artículo lo podemos traducir como un indefinido. Así traduciremos o` neaníi,aj como
‘el joven’ mientras que neani,aj como ‘un joven’. El artículo concierta en género, número y
caso con la palabra a la que determina:
SINGULAR PLURAL
MASC FEM NEU MASC FEM NEU
NOM o` el h` la to, lo oi` los ai` las ta, lo
ACU to,n th,n to, tou,j ta,j ta,
GEN tou/ th/j tou/ tw/n tw/n tw/n
DAT tw/| th/| tw/| toi/j tai/j toi/j
EJERCICIOS
1
El griego ático tenía el número dual que en el griego koiné desaparece.
Lección 4
Lección 4
1. Casos: el nominativo
MUY IMPORTANTE:
No hay que confundir nunca el atributo con el complemento directo. No podemos preguntar
‘qué es Dios’ y decir que ‘bueno’ es el CD. Este es un error muy común.
2. Las declinaciones
En griego se declinan (1) el artículo, (2) los nombres, (3) los adjetivos, (4) los
pronombres y (5) los participios del verbo. Por tanto están sometidos a los accidentes
gramaticales de género, número y caso. La lengua griega contempla tres declinaciones
- Primera o declinación de tema en alfa ( a)
- Segunda, o de tema en ómicron ( o )
- Tercera, o de tema (1) en consonante (2) en diptongo (3) en i y en u.
Para enunciar un nombre diremos siempre el nominativo y el genitivo del singular. Así,
el modelo de la primera es a`marti,a (nominativo) a`marti,aj (genitivo).
3. La primera declinación
Está formada por sustantivos y adjetivos cuyo tema es en alfa (a). Por la primera
declinación se forman: (1) sustantivos tanto femeninos como masculinos, (2) adjetivos
femeninos y (3) todos los participios femeninos. Podemos clasificarla de la siguiente forma:
VOCABULARIO
EJERCICIOS
Son un grupo reducido formado sólo por sustantivos. Se subdividen en dos: el grupo hj -
&ou y el grupo aj - ou
- el nominativo acaba en j
- el vocativo en tema puro (a)
- el genitivo en ou.
RECUERDA
El plural de la primera declinación no sufre ninguna variación en las distintas
posibilidades que hemos estudiado
2. Casos: el vocativo
El griego utiliza signos de puntuación similares a los nuestros. Los más usuales son el
punto, la coma, el punto y coma, los dos puntos, y el signo de interrogación. Para facilitar el
estudio de su colocación, los ponemos junto a una palabra.
Punto . do,xa)
Coma , do,xa(
Punto y coma y los ‘dos puntos’ \ do,xa\
Interrogación ; do,xa*
VOCABULARIO
Preposición de dativo
su,n
con
EJERCICIOS
20
Lección 6
Lección 6
1. La segunda declinación
Está formada por nombres y por adjetivos cuyo tema acaba en omicron. Pueden ser
(1) de género masculino o` lo,goj palabra (2) femenino h` nh,soj isla y (3) neutro2
to, e;rgon obra
Consideramos al infinitivo como una forma verbal, un modo, que a su vez tiene
‘tiempos’: infinitivo presente, futuro, aoristo y perfecto. El infinitivo funciona como un nombre
en la frase: - puede llevar artículo (en griego siempre neutro),
- puede ser sujeto de otro verbo
- o su complemento directo:
Sujeto: El reír es saludable ( la risa es saludable )
El infinitivo presente del verbo eivmi, es ei=nai y lo traducimos por ser, estar, existir o
haber
SINGULAR PLURAL
2
En castellano no tenemos el género neutro en los sustantivos pero en griego es muy frecuente.
Lección 6
1 ------ ------
2 i;sqi sé tú e;ste sed vosotros3
3 e;stw sea él e;stwsan sean ellos4
3 Casos: el acusativo
b) Es muy frecuente que encontremos un acusativo con una preposición. Diremos que
esa preposición rige acusativo. Debemos memorizar qué preposiciones rigen acusativo, pues no
son todas.
Ej: `O vIhsou/j( evktei,naj th.n cei/ra auvtou/ evpi. tou.j maqhta.j
auvtou/
Jesús, extendiendo su mano sobre sus discípulos...
EJERCICIOS
a) Analiza y traduce
1 `O no,moj tou/ Qeou/ h=n evn th|/ kardi,a| tou/ avgaqou/ avnqrwpou/
2 Oi` avpostoloi. h=san a]gioi (santos)
3 Ui`oi, tou/ qeou/ evsme,n
4 VAdelfoi, evste
5 To. euvaggelion h=n a[gion
6 `O avgaqo,j avdelfo.j e;rcetai eivj to. i`ero,n
7 Ta. e;rga tou/ Qeou/ h=san kala, (bellas)
8 Oi. prw/toi a;nqrwpoi ouvk h=san avgaqoi,
9 `O Cristo.j o` Messi,aj tou/ Qeou/ evsti,n
10 `O Ku,rioj e;rcetai su.n toi/j maqhtai/j
3
No confundir e;ste (imperativo ) con evste, (indicativo).
4
El griego ático es e;stwn. Esta diferencia se mantiene en los restantes verbos.
Lección 7
Lección 7
RECUERDA
- La segunda y tercera persona del singular del presente de subjuntivo llevan
Iota suscrita.
- Todas las vocales del tema están alargadas
Lección 7
a) La función propia del genitivo es la de ser complemento del nombre, así como la del
acusativo es la de ser complemento de un verbo. El genitivo como complemento de un nombre
puede expresar matices muy diversos, tales como
- Propiedad libro de Antonio
- Materia libro de papel
- Genitivo subjetivo el temor de los enemigos (de uno a los enemigos)
- Genitivo objetivo El temor de los enemigos ( el que ellos tienen a uno)
VOCABULARIO
EJERCICIOS
Lección 8
1 EL pronombre relativo
Los pronombres en griego se declinan como el sustantivo y el adjetivo. Tienen por tanto
género, número y caso (observa que no tienen vocativo).El pronombre relativo desempeña en la
oración la misma función que en castellano. Refiere la nueva proposición que introduce a una
palabra que llamamos ‘antecedente’.
1.1. Paradigma
SINGULAR PLURAL
MASC. FEM. NEUT. MASC. FEM. NEUT
N o[j h[ o[ oi[ ai[ a[
A o[n h[n o[ ou[j a[j a[
G ou- h-j ou- w-n w-n w-n
D w-| h-| w|- oi-j ai-j oi-j
Es muy importante no confundir algunas formas del pronombre relativo con las del
artículo. Así tenemos que distinguir claramente
o` ( el ) de o[ ( lo que o lo cual )
h` ( la ) de h[ ( la que o la cual )
oi` ( los ) de oi[ ( los que o los cuales )
ai` ( las ) de ai[ ( las que o las cuales )
- La traducción es ‘el que’ o ‘el cual’, ‘del que’ o ‘del cual’, ‘al que’ o ‘al cual’ ‘con el
que’, o ‘con el cual’ etc.
Lección 8
a) Es el caso del complemento indirecto; esto es, la persona o cosa a quien, para quien, o
en beneficio de quien se realiza algo.
VOCABULARIO
EJERCICIOS
a) Analiza y traduce
1 `H glw/ssa tou/ dikai,ou avnqrw,pou le,gei th.n avlh,qeian toi/j avlloi/j avnqrw,poij
2. `H do,xa tou/ Kuri,ou h=n evn th/| gh|/
3 `H avlh,qeia h=n evn toi/j a;lloij lo,goij tou/ Kuri,ou
4 `O stratiw,thj e;rcetai dia. (a través de) th/j basilei,aj
5 `Eka,sth basilei,a h[ ouvk evk th/j gh/j evstin pisth, evstin
6 VAkou,eij to. euvagge,lion o[ eivpen o` Ku,riojÈ
7 {Olon to. i`ma,tion (túnica) o[ e;cw evsti,n kalo,n
8 `O i;dioj a`delfo,j o[n e;cw a[gioj evstin
9 `H a`marti,a evk th/j avlhqei,aj ouvk evstin
10 `O evrga,thj e;rcetai su,n tw/| prwfh,th|
Lección 9
2. Los demostrativos
El griego ‘koiné’ tiene dos demostrativos principales que vamos a estudiar. El griego
clásico para expresar la cercanía tiene el demostrativo o[de h[de to,de muy poco usado en el
griego koiné
2.1. Ou-toj au-th tou/to: éste, esta, esto; ese, esa, eso.
SINGULAR PLURAL
MASCULINO FEMENINO NEUTRO MASCULINO FEMENINO NEUTRO
N ou-toj au[th tou/to ou-toi au-tai tau/ta
A tou/ton tau,thn tou/to tou,touj tau,taj tau/ta
G tou,tou tau,thj tou,tou tou,twn tau,twn tou,twn
D tou,tw| tau,th| tou,tw| tou,toij tau,taij tou,toij
SINGULAR PLURAL
MASCULINO FEMENINO NEUTRO MASCULINO FEMENINO NEUTRO
N evkei/noj evkei,nh evkei/no evkei/noi evkei/nai evkei/na
A evkei/non evkei,nhn evkei/no evkei,nouj evkei,naj evkei/na
G evkei,nou evkei,nhj evkei,nou evkei,nwn evkei,nwn evkei,nwn
D evkei,nw| evkei,nh| evkei,nw| evkei,noij evkei,naij evkei,noij
5
En griego clásico las tres personas del plural son: eivmen eivte eiven
Lección 9
VOCABULARIO
Democracia,
hípica,
demagogo,
pediatra,
hipopótamo,
hipnosis,
polemizar,
hipódromo,
psiquiatra,
Mesopotamia,
demografía,
Filipo.
Lección 10
Lección 10
1. El participio
1.1. Generalidades
El aspecto temporal del participio (presente, futuro, pasado) sigue siendo objeto de
discusión entre los especialistas. En esta introducción a la lengua griega bíblica seguiremos la
opinión de que no tiene valor temporal por sí mismo. El griego es una lengua muy rica en
participios. Usa el participio donde el castellano emplea el gerundio (con distintos valores:
causal, concesivo, temporal) o donde utiliza una proposición de relativo)
SINGULAR PLURAL
MASC FEMEN NEUTRO MASCU FEMEN NEUTRO
N w;n el que es ouvsa la que es o;n o;ntej ou;sai o;nta
V w;n ouvsa o;n o;ntej ou;sai o;nta
A o;nta ouvsan o;n o;ntaj ou;saj o;nta
G o;ntoj ouvshj o;ntoj o;ntwn ouvsw/n o;ntwn
D o;nti ouvsh| o;nti ouvsi$n% ou;saij ouvsi$n%
El masculino y neutro se declina por la tercera; el femenino por la primera, como do,xa
doxh/j
2.1. Generalidades
El griego usa con frecuencia los pronombres personales, que se declinan conforme a la
función que desempeñen en la oración.
SINGULAR PLURAL
N evgw, Yo h`mei/j Nosotros
A evme, me Me, a mí h`ma,j A nosotros, nos
G evmou/ mou De mí h`mw/n De nosotros
D evmoi, mo, A, para mí h`mi/n A, para nosotros, nos
V Egw, eivmi, to. fw/j tou/ ko,smou Yo soy la luz del mundo
b) Las formas acentuadas sólo se usan en cabeza de frase o cuando se quiere hacer
resaltar el pronombre. Las formas débiles o enclíticas6 no pueden empezar una frase.
SINGULAR PLURAL
N su, Tú u`mei/j Vosotros
A se, se A ti, te u`ma,j A vosotros, os
G sou/ sou De ti u`mw/n De vosotros
D soi, soi Para ti, te u`mi/n Para vosotros, os
3 Signos ortográficos
3.1. El apóstrofo
Se usa ante una palabra que empieza con vocal y espíritu suave para indicar la elisión
(caída) de la vocal final de la primera o inicial de la segunda.
3.2. La coronis
Indica la crasis o fusión de dos vocales, una inicial y otra final, que se unen como si
fuera una sola palabra: Kai. evgw, con crasis se convierte en kavgw,: y yo, yo también
6
Enclíticas y proclíticas: cada palabra tiene su acento menos las enclíticas y proclíticas que no se acentúan. Las
enclíticas pierden su acento al apoyarse en la palabra precendente: avnh,r tij se pronuncia anértis. Las proclíticas se
apoyan en la palabra siguiente, así ouv kaloj se pronuncia ukalós. En castellano una enclítica es dijéronme y una
proclítica ‘el alma’ que se pronuncia ‘elalma’.
Lección 10
3.3. La diéresis
Indica que las dos vocales que forman el diptongo deben pronunciarse separadamente
Mou>sh/j Moisés; Hsai<a Isaías avrcai<ko,j Arcaico
VOCABULARIO
kata, Preposición
- con genitivo contra, desde
- con acusativo: según
EJERCICIOS
Artesa,
artesonado,
economía,
pediatra, t
ópico,
topografía,
toponimia
Lección 11
Lección 11
1. Futuro de eivmi,
Expresa una acción que tendrá lugar en un tiempo futuro, tanto si es única (mañara iré a
tu casa) como reiterada (estudiaré esta asignatura)
El infinitivo futuro, que conocemos por el latín, no tiene una forma semejante en
castellano. En griego es
Todo lo que hemos dicho del participio de presente en la lección anterior sirve para el
participio de futuro. El participio de futuro de eivmi, es muy raro en el Nuevo Testamento.
Su forma es evso,menoj &h &on y se declina como un adjetivo de tres terminaciones.
El griego clásico tenía formas propias para el pronombre personal de tercera persona
pero eran inusuales. En su lugar el griego rep. lo sustituye por el pronombre auvto,j
EJERCICIOS
a) Analiza y traduce
1. El verbo
El modelo a seguir para los verbos en &w es lu,w, que significa desatar. Enunciamos el
verbo diciendo la primera persona del singular del presente de indicactivo de la voz activa.
Verbo lu,w desatar , avkou,w escuchar, eivmi, ser etc.
3 Tercera declinación
SINGULAR PLURAL
MAS Y FEM NEUTRO MAS Y FEM NEUTRO
N j o tema alargado Sin desin ej a
V j o sin desinencia Sin desin ej a
A aon Sin desin aj o j a
G oj oj wn wn
D i i si ¿nÀ si ¿nÀ
Las consonantes simples se subdividen según el órgano con que son articuladas en
labiales b( p( f , dentales d( t( q y guturales g( k( c 7.
D fle & yi, ¿nÀ ¿bsi,À evlpi, & si¿nÀ $dsi% sar & xi, ¿ksi,À
VOCABULARIO
EJERCICIOS
Lección 13
El imperfecto de todos los verbos griegos se forma anteponiendo el aumento (la vocal e)
a la raíz del verbo y añadiendo las desinencias propias del imperfecto.
2. Verbo: el aumento
a) Cuando la raíz verbal comienza con una vocal el aumento consiste en alargar la vocal
inicial del verbo siguiendo estas normas
37
Lección 14
Se exceptúan de esta última regla las preposiciones avmfi,, peri,, pro, que mantienen la
vocal. Ejemplo: El imperfecto de perigra,fw es perie;grafon
Debemos tener en cuenta una importante excepción.El aumento del verbo e;cw es irregular.
La forma es ei;con y no h;con
VOCABULARIO
EJERCICIOS
u`bri,zw ai;rw avkou,w auvxa,nw evsqi,w ble,pw gra,fw diw,kw e;cw kwlu,w le,gw
pe,mpw eu`ri,skw ivscu,w oivkti,rw ovnoma,zw
b) Traduce
Lección 14
El futuro de indicativo de la voz activa se forma insertando una sigma ( s ) entre la raíz
del tema y las desinencias que le son propias. Observa que son las mismas que la des presente
de indicativo. Así si el presente es lu,w, el futuro será lu,sw; si es çavkou,w ( tú escuchas) el
futuro será avkou,seij, de kwlu,w será kwlu,sw etc.
Cuando la raíz verbal acaba en consonante muda al encontrarse con la sigma (s) propia
del futuro se producen las siguientes transformaciones. Es necesario recordar que las
consonantes mudas se sudividen en
bdg bodega
ptk petaca
fqc fencejo
2.1. Labial ( bw( pw( fw) También se consideran de este grupos los acabados en ptw
2.2. Dental ( dw, tw, qw) También se consideran de este grupos los acabados en zw
2.3. Gutural ( gw( kw( cw) También se consideran de este grupos los acabados en ssw8
8
En griego clásico estos verbos acaban en ttw
Lección 15
VOCABULARIO
a;gw conducir
Bapti,zw bautizar
Doxa,zw glorificar
Pei,qw convencer
Peira,zw tentar
Sw,zw salvar
Kra,zw gritar. Este verbo es una excepción; hace el futuro en x: kra,xw
Kwlu,w estorbar, impedir
Pe,mpw enviar
o[ti Conjunción
- conjunción causal: porque
- conjunción completiva: que
- equivale a los dos puntos (:)
u`pe.r Preposición
- con genitivo: sobre, encima de
- con acusativo: más allá de, por encima de
EJERCICIOS
a) Haz el futuro de los verbos que aparecen en el vocabulario de las lecciones 12, 13 y 14
b) Traduce
1 Ai` gunai/kej (mujeres) kra,zousin kai, kra,xousin u`pe.r tw/n paidi,w/n auvtw/n
2 `O qeo.j peira,zei to.n pai/da auvtou/
3 `O Iwa,nnhj evba,ptizen evn th/| patri,di ivdi,a (propia)
4 Oi` dou/loi e[xousi ta.j lampa.daj o[ti nu,x evstin
5 Oi` stratiw/tai le,gousin o[ti h`mei/j ouvk e;comen evlpi,da
6 `O qeo.j evdoxa,zen kai. doxa,sei tou.j a`giou.j ui`ou.j auvtou/ u`pe.r tou.j ouvranou/j
7 Oi` a;ggeloi ouvk e;cousin sa,rka
8 `O Ku,rioj a;xei tou.j pistou.j oi[ ta.j lampa,daj th/j avga,phj e;cousin
9 `O vIhsou/j e;legen o[ti pei,qei evkei,nouj tou.j ponhrou.j pai/daj (niños malos)
10 `H sgragi.j th/j avlhqei,aj e;stai evn tai/j kardi,aij h`mwn
d) Etimología
Pedagogía,
doxología,
hipermercado,
hipertensión.
Lección 15
SINGULAR PLURAL
1 -------- ---------
2 lu/e desata tú lu,ete desatad vosotros
3 lue,tw desate él lue,twsan desaten ellos
Este grupo está formado por nombres y adjetivos cuyo tema acaba en n
Un grupo pequeño se caracteriza porque la vocal del tema permanece alargada en toda la
declinación.
VOCABULARIO
EJERCICIOS
a) Analiza y traduce
Lección 16
Este grupo está formado por nombres y adjetivos cuyo tema acaba en r. Al igual que los
temas en nasal se dividen en dos grupos:
(1) los que sólo alargan la vocal final del tema en el nominativo
(2) los que presentan el tema alargado en toda la declinación
También forma parte de este grupo el tema en l, pero sólo existe una palabra: a[lj a`lo,j sal.
En el griego bíblico, a diferencia del clásico, sólo se usa en el género masculino. Traduce
el mutuo intercambio de la acción del verbo entre dos o más personas: ‘uno a otro’. Carece de
singular y de nominativo plural.
Acus: avllh,louj Gen. avllh,lwn Dat. avllh,loij
Unos a otros unos de otros unos para otros
Ej: Oi` maqhtai, e;blepon eivj avllh,louj
Los discípulos se miraban unos a otros (recíprocamente)
VOCABULARIO
r`h,twr &oroj o` orador
avle,ktwr &oroj o` gallo
avh,r ave,roj h` aire
avsth,r avsteroj astro
Pa,thr patro,j o` padre
Mh,thr mhtro,j h` madre
gasth,r gastro,j h` estómago
quga,thr &tro,j h` hija
avnh,r andro,j( o` varón
swth,r &th/roj o` salvador
qh/r qhro,j o` fiera
ni,pth,r &th/roj o` barreño
para, Preposición . Significado propio: al lado (sin contacto). Puede ir con tres casos
- con acusativo: cerca de, a lo largo de, durante
- con genitivo: del lado de, de la parte de
- con dativo: cerca de, en casa de, entre
también significa: contra, fuera de, excepto
EJERCICIOS
a) Analiza y traduce las siguientes frases
1. Pate,rej kai. mhte,rej( bapti,zete tou.j pai/daj u`mw/n
2. `O nipth.r h-n para. tw|/ r`h,tori evpi, th/j trape,zhj
3. `H mh,thr ei-cen evn gastri, to.n swth/ra
4. Kra,xousin ai` qugate,rej o[ti e;rcetai o` dai,mwn
5 Oi` de` h`gemo,nej ble,yousin to.n avle,ktora
6 Nun o` Messi,aj e;rcetai mh. oi` stratiw/tai diw,kwsin h`ma/j
7 ``O o;cloj e;krazen o[pwj o` h`gemw.n a;gh| tou.j stratiw,taj eivj th.n patri,da
8 Eu[riskon ga.r oi` poime,nej tou.j pai/daj evn evkei,nw| tw/| to,pw/|
9. `H mh,thr wvnoma,ze to.n pai/da auvth/j
10. Oi` gei,tonej ouv le,gousin th,n avlh,qeian avllh,loij
Lección 17
La i o la u sólo aparecen en los tres primeros casos del singular; en los restantes aparecen
las formas ei(eu cuya i(u por encontrarse entre vocales desaparece, dando lugar a la contracción
de las vocales en contacto.
Forman tanto sustantivos y adjetivos masculinos y neutros (cf. Pag 50)
Doble tema
poli (polei) ciudad
Sg. N po,lij po,leij
V po,li po,leij
A po,lin po,leij
G po,lewj po,lewn
D po,lei po,lesi (n)
UN SOLO POSEEDOR
VARIOS POSEEDORES
VOCABULARIO
EJERCICIOS
a) Analiza y traduce
9
Aunque puede ir con genitivo y con dativo, en el NT su uso se limita al acusativo.
Lección 17
OLección 18
La tercera declinación comprende, tal como hemos visto, sustantivos y adjetivos con
tema en consonante, en vocal distinta de a o de o, y en diptongo. Este diptongo puede ser tanto
en eu como en ou.10
A TENER EN CUENTA
Los diptongos con tema en eu contraen en el nominativo, vocativo y acusativo plural.
El genitivo singular alarga el tema de la vocal: wj en vez de oj en los diptongos en eu
Pronombre: Ti,j evstin ; ¿ Quién es? Ti, auvth. le,gei ; ¿ Qué dice ella?
A TENER EN CUENTA
Al igual que el ‘quid’ latino, ti, es usado a veces adverbialmente, y se traduce como
¿ por qué?. Ti, le,geij tou/to ; ¿ Por qué dices esto?
10
También hay un grupo reducido que lo hace en au; grau & grauj, vieja
Lección 18
Lección 18
VOCABULARIO
EJERCICIOS
a) Analiza y traduce
Basílica,
basilisco,
Basilio,
Noología
Hecatombe
Bucéfalo
Bucólico
Lección 19
Lección 19
SINGULAR PLURAL
MASCULINO FEMENINO NEUTRO MASCULINO FEMENINO NEUTRO
Nom lu,&wn lu,&ousa lu/&on lu,&ontej lu,&ousai lu,&onta
Voc lu,&wn lu,&ousa lu/&on lu,&ontej lu,&ousai lu,&onta
Acus lu,&onta lu,&ousan lu/&on lu,&ontaj lu&ou,saj lu,&onta
Geni lu,&ontoj lu&ou,shj lu,&ontoj lu&o,ntwn lu&ousw/n lu&o,ntwn
Dati lu,&onti lu&ou,sh| lu,&onti lu,&ousi$n% lu&ou,saij lu,&ousi$n
%
Podemos definir el participio griego como un adjetivo verbal. Como verbo tiene tiempo,
voz y puede llevar complemento directo. Como adjetivo el participio concuerda con el nombre
en género, número y caso. Por tanto, a la hora de analizar morfológicamente un participio
debemos considerar todos estos accidentes.
El indefinido tij(tij(ti puede hacer las funciones tanto de pronombre (alguien viene)
como de adjetivo (algunas personas). Se confunde fácilmente con el pronombre interrogativo;
la única diferencia es que el indefinido no lleva tilde sobre la iota.
Debemos notar que tij es enclítico y no puede nunca comenzar una frase. Así, podemos
encontrar ti,j a;nqrwpoj ¿ qué hombre?; por otra parte a;nqrwpoj tij algún hombre.
Lección 19
VOCABULARIO
Pneu/ma&toj viento, espiritu
Ai-ma&toj sangre
Ba,ptisma&toj bautismo
Brw/ma&toj alimento
Qe,lhma&toj voluntad
Para,ptwma&toj pecado, caída
`Rema&toj palabra
Spe,rma&toj semilla
Sw/ma&toj cuerpo
;Onoma ovno,matoj nombre
Sto,ma sto,matoj boca
Trau/ma trau,matoj herida
tij( tij( ti Pronombre indefinido declinable: alguien, alguno, algo, cierto, tal etc.
Me,soj &h &hn Adjetivo: medio, mediano, por medio de
Preposición avna,. Rige acusativo: hacia arriba. Con palabras de número o medida tiene
valor distributivo: cada uno, por cabeza... VAna, me,son más un genitivo: por, a través de, en
sentido espacial
EJERCICIOS
a) Analiza y traduce
Hematoma, espermatozoide
toponimia,
psicosomático,
neumático,
onomatopeya,
hemorragia
estomatólogo,
somatizar
onomástica,
hematíes
hemofilia,
neumonía,
hematología
Lección 20
.Lección 20
Ambos son raros en el griego bíblico. Como en todo el tiempo futuro la consonante
típica que los identifica es la sigma (s) entre la radical y la desinencia.
El infinitivo futuro es lu,sein (lu, & s & ein) Se introduce la sigma entre lu (radical) y
la desinencia propia del infinitivo &ein.
El participio de futuro es lu,swn lusou/sa luson. Para las desinencias seguiremos las
del participio presente: lu,wn lu,ousa lu,on)
3 Demostrativos
En el griego clásico tenemos tres demostrativos o[de h[de to,de (este, esta , esto), ou-toj
au[th tou/to (ese, esa eso) y evkei/noj( evkei,nh( evkei/no (aquel, aquella, aquello).
En el griego koiné desaparece casi por completo o[de h[de to,de, que es sustituido por
ou-toj.
VOCABULARIO
EJERCICIOS
a) Analiza y traduce
Queratoscopia,
queratina,
rinoceronte,
ataraxia,
profilaxis,
glosolalia,
doxología,
talasemia,
Lección 21
CARDIOGRAFÍALección 21
El aoristo es un tiempo propio del griego. Significa ‘sin límites’, esto es, indefinido.
Expresa una acción sin presentar matices de precisión, duración o reiteración de la acción.
Cuando no tengamos otra posibilidad lo traduciremos por el pretérito indefinido o perfecto
simple del castellano.
El aoristo puede ser también llamado aoristo primero o débil para distinguirlo del
aoristo segundo o fuerte , que veremos más adelante y que sigue otras normas. Cuando se dice
aoristo sin más todos entendemos que se trata del primero.
Al igual que el imperfecto tiene aumento (e) pero sólo en el modo indicativo. El sufijo
temporal propio del aoristo es sa
Para las posibles modificaciones del sufijo sa al encontrarse con las raíces verbales que
acaban en consonante, valen las mismas normas que vimos para el futuro. ( Cf. lección
decimocuarta)
Alternancia del tema (doble tema): oj (nominativo – vocativo – acusativo del singular) ej las
otras formas.
Caída de la sigma entre vocales.
Contracción de dos vocales contiguas
SINGULAR PLURAL
NOM e;qnoj e;qnh ¿eqne&s&aÀ
VOC e;qnoj e;qnh ¿eqne&s&aÀ
ACU e;qnoj e;qnh ¿eqne&s&aÀ
GEN e;qnouj ¿ eqne&s&ojÀ evqnw/n ¿eqne&s&wnÀ
DAT e;qnei ¿ eqne&s&iÀ e;qnesi ¿eqne&s&siÀ
Lección 21
Lección 21
SINGULAR PLURAL
VOCABULARIO
a) Analiza y traduce
doxa,zw avkou,w(
fula,ssw kwlu,w(
pei,qw( gra,fw(
pra,ssw( sw,zw(
pe,mpw( kra,zw
tara,ssw
c) Etimología
Ataraxia, ética, orografía, etnológico
Lección 22
.Lección 22
En griego sólo el indicativo tiene valor temporal real (presente, pasado o futuro). El
aoristo de iperativo no indica una acción desarrollada en el tiempo pasado. Su acción permanece
indefinida en el tiempo frente al imperativo presente que indica una acción continuada en el
tiempo.
SINGULAR PLURAL
1 ------ ------
2 lu/son desata tú lu,sate desatad vosotros
3 lusa,tw desate él lusa,twsan desaten ellos
SINGULAR PLURAL
MASCUL FEMEN NEUTRO MASCUL FEMEN NEUTRO
N pa/j pa/sa pa/n pa,ntej pa/sai pa,nta
V pa/j pa/sa pa/n pa,ntej pa/sai pa,nta
A pa,nta pa/san pa/n pa,ntaj pa,saj pa,nta
G panto,j pa,shj panto,j pa,ntwn pasw/n pa,ntwn
D panti, pa,sh| panti, pa/si$n% pa,saij pa/si$n%
3 los numerales
Todos los numerales ordinales y los cardinales a partir del número 200 se declinan como
los adjetivos de tres terminaciones. El resto de los cardinales no se declinan, a excepción de los
cuatro primeros. En esta lección sólo vamos a ver la declinación del uno
VOCABULARIO
a) Analiza y traduce
Orografía,
ética,
genética,
orogenia,
eugenesia,
sinagoga,
panoplia,
pantomima,
pantócrator,
Pandora
Lección 23
Lección 23
Indica una acción indefinida frente al presente de subjuntivo que indica una acción
reiterativa o continua.
SINGULAR PLURAL
1 lu, & s & w lu, & sw& men
2 lu, & s & h|j lu, & sh& te
3 lu, & s & h| lu, & sw& si$n%
Para estudiar este grupo debemos tener en cuenta que en la fonética griega
MUY IMPORTANTE
con este tema se forman algunos adjetivos y casi todos los participios.
VOCABULARIO
EJERCICIOS
a) Analiza y traduce
Lección 24
SINGULAR PLURAL
1 lu&sa&i&mi lu&sa&i&men
2 lu&sa&i&j lu&sa&i&te
3 lu&sa&i lu&sa&i&en
- Tema lu
- El infijo sa indica aoristo
- La iota (i) intercalada en toda la conjugación es el morfema propio del modo optativo.
Acaba con la desinencia, que en este caso son propias de los verbos en mi
SINGULAR PLURAL
MASCUL FEMEN NEUTRO MASCULI FEMEN NEUTRO
N euvqu,j euvqei/a euvqu, euvqei/j euvqei/ai euvqe,a
V euvqu,j euvqei/a euvqu, euvqei/j euvqei/ai euvqe,a
A euvqu,n euvqei/an euvqu, euvqei/j euvqei,aj euvqe,a
G euvqe,wj euvqei,aj euvqe,wj euvqe,wn euvqeiw/n euvqe,wn
D euvqei/ euvqei,a| euvqei/ euvqe,si$n% euvqei,aij euvqe,si$n%
VOCABULARIO
EJERCICIOS
a) Analiza y traduce
Barómetro
barítono
braquicéfalo
prosopopeya
Irene
irenismo
aconuresis
Lección 25
Lección 25
Toma el infijo propio del aoristo ( sa ). Así, del verbo lu,,w es lu/sai
Labiales de gra,fw( gra,yai
Guturales de tara,ssw, tara,xai
Dentales de yeudw, yeu/sai
SINGULAR PLURAL
MASC FEMEN NEUTRO MAS FEMEN NEUTRO
N lu,saj11 lu,sasa lu/san lu,santej lu,sasai lu,santa
V lu,saj lu,sasa lu/san lu,santej lu,sasai lu,santa
A lu,santa lu,sasan lu,san lu,santaj lusa,saj lu,santa
G lu,santoj lusa,shj lu,santoj lusa,ntwn lusasw/n lusa,ntwn
D lu,santi lusa,sh| lu,santi lu,sasi$n% lusa,saij lu,sasi$n%
El significado de los modos infinitivo y participio de aoristo expresan, como los otros
tiempos de aoristo, una acción indefinida, no necesariamente en el pasado.
A veces la acción del participio es anterior a la del verbo principal, pero esto no es
siempre así.
3 Adjetivo de dos terminaciones me,gaj & mega,lh & ‘me,ga (gran, grande)
Doble tema
mega megala mega
megalo megalo
MASCULINO FEMENINO NEUTRO
N me,gaj mega,lh me,ga
V me,gaj mega,lh me,ga
A me,gan mega,lhn me,ga
G mega,lou mega,lhj mega,lou
D mega,lw| mega,lh| mega,lw|
MASCULINO FEMENINO NEUTRO
N mega,loi mega,lai mega,la
V mega,loi mega,lai mega,la
A mega,louj mega,laj mega,la
G mega,lwn mega,lwn mega,lwn
D mega,loij mega,laij mega,loij
11
Este modelo es el mismo que el de paj&pasa&pan
Lección 25
VOCABULARIO
EJERCICIOS
65