Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Données techniques
Brûleurs gaz ..........................................2-8 FR
Dati tecnici
Bruciatori di gas....................................2-8 IT
Datos técnicos
Quemadores de gas..............................2-8 ES
Technical data
Gas burners ...........................................2-8 EN
Technische Daten
Gasgebläsebrenner ...............................2-8 DE
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Piezas de recambio
Spare parts list
Ersatzteilliste ...........................................
Schémas électrique et hydraulique
Schemi elettrico e idraulico
Esquema eléctrico y hidráulico
Electric and hydraulic diagrams
Elektro- und Hydraulikschema ..............
m m m
Dans le cas d’une alimentation In caso di alimentazione elettrica En caso de alimentación eléctrica
électrique sans neutre à la terre, senza neutro collegato a terra, sin neutro a tierra instalar un
installer un transformateur installare un trasformatore transformador de aislamiento de
d’isolement de 2,0 A/400 VA. d’isolamento di 2,0 A/400 VA. 2,0 A/400 VA.
m m
With an electrical power supply Bei einer Stromversorgung ohne
without an earthed neutral, install geerdeten Nullleiter einen Isolier-
a 2.0 A/400 VA isolation trafo mit 2,0 A/400 VA installie-
transformer ren.
C 24 GX107/8 C 24 GX207/8
daPa mbar daPa mbar
30 3 30 3
25 2,5 25 2,5
20 2 20 2
15 1,5 15 1,5
10 1 10 1
5 0,5 5 0,5
0 0 0 0
160 240
0 50 100 150 200 250 300 kW 0 50 100 150 200 250 300 kW
70 120 240
C 30 GX107/8 C 30 GX207/8
daPa mbar daPa mbar
30 3 40 4
25 2,5
30 3
20 2
15 1,5 20 2
10 1
10 1
5 0,5
0 0 0 0
180
0 50 100 150 200 250 300 kW 0 50 100 150 200 250 300 kW
Vanne Filtre
Brûleur Gaz P gaz P Contrôleur étanchéité Manostat
Valvola Filtro
Bruciatore Gas P Gas max Controllore tenuta Manostato
Válvula Filtro
Quemador Gas P Gas Control. estanqueidad Manóstato
Valve Filter
Burner Gas P Gas Leakage test unit Press. Switch
Ventil Filter
Brenner Gas P Gas Dichtheitskontroll Druckwächter
Ø bride
Intégré extérieur poche
Ø brida
Incorp. externo tasca
MB Ø brida Integrado exterior bolsa
MB DLE...
ZRDLE... Ø flange Integrated external pocket
Ø Flansch Interner externerTaschen
mbar kW Rp VPS... GW....
FI Rp FP
20 412 1,1/4
G20
300 407 3/4
C24 GX107
25 412 1,1/4
G25 240
300 407 3/4
37
C24 GX 108 G31 407 3/4
148
20 240 412 1,1/4
G20
300 407 3/4
C24 GX 207
25 412 1,1/4
G25
300 407 3/4
G31 37
C24 GX 208 407 3/4
148
FI 150 A5
20 407 3/4
G20
300 412 1,1/4
C30 GX 107
25 412 1,1/4
G25
300 407 3/4
37
C30 GX 108 G31 407 3/4
148
300
20 412 1,1/4
G20
300 407 3/4
C30 GX 207
25 412 1,1/4
G25
300 407 3/4
37
C30 GX 208 G31 407 3/4
148