Sunteți pe pagina 1din 20

DCD734

DCD771
402113-66 RO DCD776
Traducere a instrucţiunilor originale
Figura 1
d
c
f

b i
a

DCD771

g j

Figura 2

2
Figura 3

Figura 4 Figura 5 Figura 6

DCD776

c c

Figura 7 Figura 8 Figura 9

3
MAŞINĂ DE GĂURIT/ÎNŞURUBAT/GĂURIT CU PERCUŢIE
COMPACTĂ, CU ACUMULATOR, 13 mm (1/2")
DCD734, DCD771, DCD776
Felicitări! Valoarea nivelului vibraţiilor ah
Înşurubare
Aţi ales o unealtă DEWALT. Anii de experienţă,
cercetarea şi inovarea minuţioase în ceea ce ah,ID = m/s² < 2,5 < 2,5 < 2,5
priveşte produsul fac din DEWALT unul dintre Marjă K = m/s² 1,5 1,5 1,5
partenerii cei mai de încredere pentru utilizatorii Valoarea nivelului vibraţiilor ah
de unelte electrice profesionale. Găurirea în beton
ah,D = m/s² – – 14
Specificaţii tehnice Marjă K = m/s² – – 2,4
DCD734 DCD771 DCD776
Tensiune Vc.c. 14,4 18 18 Nivelul vibraţiilor menţionat în această fişă de
Tip 1/10 1/10 1/10 informaţii a fost măsurat conform cu un test
standardizat prevăzut de standardul EN 60745
Tip acumulator Li-Ion Li-Ion Li-Ion şi poate fi folosit pentru compararea uneltelor.
Putere de ieşire W 250 300 300 Poate fi folosit pentru o evaluare prealabilă
Turație în gol a expunerii.
viteza 1 min-1 0–400 0–450 0–450 AVERTISMENT: Nivelul declarat
viteza 2 min-1 0–1.300 0–1.500 0–1.500 al vibraţiilor este valabil pentru
Cadenţă percuţie principalele aplicaţii ale uneltei.
Totuşi, în cazul în care unealta este
viteza 1 min-1 – – 0–7.650
utilizată pentru aplicaţii diferite, cu
viteza 2 min-1 – – 0–25.500 accesorii diferite sau întreţinute
Cuplu max. de strângere necorespunzător, emisia de vibraţii
(material tare/moale) Nm 38/22 42/24 42/24 poate diferi. Acest fapt poate mări
Capacitate mandrină mm 1,5–13 1,5–13 1,5–13 semnificativ nivelul de expunere
de-a lungul întregii perioade de lucru.
Capacitate maximă de găurire
Lemn mm 30 30 30 De asemenea, trebuie luată în
considerare o estimare a nivelului
Metal mm 10 13 13
de expunere la vibraţii în cazurile în
Zidărie mm – – 13 care unealta este oprită sau atunci
Greutate (fără când funcţionează însă nu efectuează
acumulator) kg 1.20 1,28 1,34 practic nicio operaţie. Acest fapt
poate reduce semnificativ nivelul de
expunere de-a lungul întregii perioade
LPA (presiune sonoră) dB(A) 69 72 85 de lucru.
KPA (marjă presiune
Identificaţi măsuri suplimentare de
sonoră) dB(A) 3 3 3 siguranţă pentru a proteja operatorul
LWA (putere sonoră) dB(A) 80 83 96 de efectele vibraţiilor, cum ar fi:
KWA (marjă putere efectuaţi întreţinerea uneltei şi
sonoră) dB(A) 3 3 3 a accesoriilor, păstraţi mâinile calde,
organizarea modelelor de lucru.
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei axe)
determinată conform cu EN 60745:
Valoarea nivelului vibraţiilor ah
Găurirea în metal
ah,D = m/s² < 2.5 < 2,5 < 2,5
Marjă K = m/s² 1,5 1,5 1,5

4
Acumulatori DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB145
Tip acumulator Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Tensiune Vc.c. 14,4 14,4 14,4 14,4 14,4
Capacitate Ah 3 1,5 4 2 1,3
Greutate kg 0,53 0,30 0,54 0,30 0,30
Acumulatori DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB185
Tip acumulator Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Tensiune Vc.c. 18 18 18 18 18
Capacitate Ah 3 1,5 4 2 1,3
Greutate kg 0,64 0,35 0,61 0,40 0,35

Încărcătoare DCB106 / DCB107


Tensiune reţea Vc.a. 230 V
Tip acumulator Li-Ion
Timp aprox. de încărcare min 60 70 90 140 180
(acumulatori (acumulatori (acumulatori (acumulatori (acumulatori
1,3 Ah) 1,5 Ah) 2 Ah) 3 Ah) 4 Ah)
Greutate kg 0,49

Siguranţe Declaraţia de conformitate CE


Europa Unelte la 230 V DIRECTIVA UTILAJE
10 Amperi, reţea electrică
Marea Britanie şi Irlanda Unelte la 230 V
3 Amperi, ştechere introduse
MAȘINĂ DE GĂURIT/ÎNȘURUBAT/GĂURIT CU
Definiţii: Instrucţiuni PERCUȚIE
DCD734, DCD771, DCD776
de siguranţă DEWALT declară că aceste produse descrise
Definiţiile de mai jos descriu nivelul de severitate în Specificaţiile tehnice sunt conforme cu
al fiecărui cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să normele:
citiţi manualul şi să fiţi atenţi la aceste simboluri. 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-1,
EN 60745-2-2.
PERICOL: Indică o situaţie
periculoasă imediată care, dacă nu Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu
este evitată, va determina decesul Directivele 2004/108/CE şi 2011/65/UE. Pentru
sau vătămarea gravă. informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi
AVERTISMENT: Indică o situaţie DEWALT la următoarea adresă sau să consultaţi
coperta din spate a manualului.
potenţial periculoasă care, dacă nu
este evitată, ar putea determina Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
decesul sau vătămarea gravă. dosarului tehnic şi face această declaraţie
ATENŢIE: Indică o situaţie potenţial în numele DEWALT.
periculoasă care, dacă nu este
evitată, poate determina vătămări
minore sau medii.
AVIZ: Indică o practică necorelată
cu vătămarea corporală care, dacă
nu este evitată, poate determina
daune asupra bunurilor. Horst Grossmann
Vicepreşedinte Inginerie
Denotă riscul de electrocutare.
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510,
Idstein, Germania
Denotă riscul de incendiu. 15.01.2014

5
AVERTISMENT: Pentru a reduce sau componente în mişcare. Cablurile
riscul vătămării, citiţi manualul de deteriorate sau încurcate sporesc riscul
instrucţiuni. electrocutării.
e) Atunci când operaţi o unealtă de lucru
Avertizări generale de sigura- în aer liber, utilizaţi un prelungitor
pentru exterior. Utilizarea unui cablu
nţă privind uneltele electrice adecvat pentru exterior reduce riscul de
AVERTISMENT! Citiţi toate electrocutare.
avertizările de siguranţă şi toate f) În cazul în care operarea unei unelte
instrucţiunile. Nerespectarea electrice într-un spaţiu cu umiditate nu
avertizărilor şi a instrucţiunilor poate poate fi evitată, utilizaţi o alimentare cu
conduce la electrocutare, incendii şi/ protecţie pentru dispozitivele de curent
sau vătămări grave. rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv
PĂSTRAŢI TOATE AVERTIZĂRILE ŞI RCD reduce riscul electrocutării.
INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTARE 3) SIGURANŢA CORPORALA
ULTERIOARĂ a) Fiţi precauţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi
respectaţi regulile de bun simţ atunci când
Termenul „unealtă electrică" din avertizări se
operaţi o unealtă electrică. Nu utilizaţi
referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată
o unealtă electrică atunci când sunteţi
de la reţeaua principală de energie sau la unealta
obosiţi sau când vă aflaţi sub influenţa
electrică (fără cablu) alimentată de la acumulator.
drogurilor, alcoolului sau medicaţiei.
1) SIGURANŢA ÎN ZONA DE LUCRU Un moment de neatenţie în timpul operării
a) Păstraţi zona de lucru curată şi bine uneltelor electrice poate conduce la
iluminată. Zonele dezordonate sau vătămări corporale grave.
întunecate înlesnesc accidentele. b) Utilizaţi echipamentul de protecţie
b) Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere corporala. Purtaţi întotdeauna ochelari
inflamabile, cum ar fi în prezenţa lichidelor, de protecţie. Echipamentul de protecţie
gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele precum măştile anti-praf, încălţămintea
electrice generează scântei ce pot aprinde de siguranţă antiderapantă, căştile sau
pulberile sau vaporii. dopurile pentru urechi utilizate pentru
c) Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din anumite condiţii de lucru vor reduce
jur în timp ce operaţi o unealtă electrică. vătămările corporale.
Distragerea atenţiei poate conduce la c) Preîntâmpinaţi pornirea accidentală.
pierderea controlului. Asiguraţi-vă că întrerupătorul se află în
poziţia oprit înainte de conectarea la sursa
2) SIGURANŢA ELECTRICĂ de alimentare şi/sau la acumulator, înainte
a) Ştecherele uneltelor electrice trebuie să de ridicarea sau transportarea uneltei.
se potrivească cu priza. Nu modificaţi Transportarea uneltelor electrice ţinând
niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi degetul pe întrerupător sau alimentarea
adaptoare pentru ştechere împreună cu cu tensiune a uneltelor electrice ce au
uneltele electrice împământate (legate întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc
la masă). Ştecherele nemodificate şi producerea accidentelor.
prizele compatibile vor reduce riscul de d) Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de
electrocutare. reglare înainte de a porni unealta electrică.
b) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele O cheie sau un cleşte rămas ataşat la
împământate precum ţevi, radiatoare, o componentă rotativă a uneltei electrice
cuptoare şi frigidere. Există un risc sporit poate conduce la vătămări corporale.
de electrocutare în cazul în care corpul e) Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de
dvs. este împământat sau legat la masă. lucru. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea
c) Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie şi echilibrul. Acest lucru permite un control
sau condiţii de umezeală. Apa pătrunsă mai bun al uneltei electrice în situaţii
într-o unealtă electrică va spori riscul de neaşteptate.
electrocutare. f) Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi
d) Nu manipulaţi necorespunzător cablul. îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Feriți-
Nu utilizaţi niciodată cablul pentru vă părul, îmbrăcămintea şi mănuşile de
transportarea, tragerea sau scoaterea componentele în mişcare. Îmbrăcămintea
din priză a uneltei electrice. Ţineţi cablul largă, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse
departe de căldură, ulei, muchii ascuţite în componentele în mişcare.

6
g) În cazul în care dispozitivele prezintă pentru operaţii diferite de cele conforme
posibilitatea conectării de accesorii pentru destinaţiei de utilizare ar putea conduce la
aspiraţia şi colectarea prafului, asiguraţi- situaţii periculoase.
vă că aceste accesorii sunt conectate şi
5) UTILIZAREA ŞI ÎNGRIJIREA UNELTELOR
utilizate în mod corespunzător. Utilizarea
CU ACUMULATOR
dispozitivelor de colectare a prafului poate
a) Reîncărcaţi folosind exclusiv încărcătorul
reduce pericolele impuse de existenţa
specificat de către producător. Un
acestuia.
încărcător adecvat pentru un anumit tip de
4) UTILIZAREA ŞI ÎNGRIJIREA UNELTELOR acumulator poate genera risc de incendiu
ELECTRICE atunci când este utilizat cu un alt tip de
a) Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi acumulator.
unealta electrică adecvată pentru b) Utilizaţi uneltele electrice exclusiv
aplicaţia dumneavoastră. Unealta de lucru împreună cu acumulatorii specificaţi.
adecvată va efectua lucrarea mai bine şi Utilizarea oricăror
în mod mai sigur, în ritmul pentru care alţi acumulatori poate genera riscuri de
a fost concepută. vătămare şi incendiu.
b) Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în c) Atunci când acumulatorul nu este utilizat,
care întrerupătorul nu comută în poziţia păstraţi-l ferit de alte obiecte metalice,
pornit şi oprit. Orice unealtă precum agrafe de birou, monede, chei,
electrică ce nu poate fi controlată cu cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice
ajutorul întrerupătorului este periculoasă mici ce ar putea crea prin contact
şi trebuie să fie reparată. conexiunea între cele două borne.
c) Deconectaţi ştecherul de la sursa de Scurtcircuitarea bornelor acumulatorului
alimentare şi/sau acumulatorul de la poate determina arsuri sau incendii.
unealta electrică înaintea efectuării d) În condiţii de utilizare incorectă, este
oricăror reglaje, modificării accesoriilor posibil să fie evacuat lichid din acumulator;
sau depozitării uneltelor electrice. evitaţi contactul cu acesta. În cazul în care
Aceste măsuri preventive de siguranţă survine contactul accidental, clătiţi cu apă.
reduc riscul pornirii accidentale a uneltei În cazul în care lichidul intră în contact
electrice. cu ochii, consultaţi, de urgenţă, medicul.
d) Nu depozitaţi uneltele electrice în stare Lichidul evacuat din acumulator poate
inactivă la îndemâna copiilor şi nu cauza iritaţii sau arsuri.
permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu 6) SERVICE
unealta de lucru sau cu aceste instrucţiuni
a) Prevedeţi repararea uneltei de lucru
să o utilizeze. Uneltele electrice sunt
de către o persoană calificată, folosind
periculoase în mâinile utilizatorilor
exclusiv piese de schimb identice. Astfel,
neinstruiţi.
vă asiguraţi că este păstrată siguranţa
e) Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice. uneltei electrice.
Verificaţi alinierea necorespunzătoare
sau blocarea componentelor în mişcare,
ruperea componentelor şi orice altă stare
Reguli suplimentare
ce ar putea afecta operarea uneltelor de siguranţă specifice pentru
electrice. În cazul deteriorării, aveţi
în vedere repararea uneltei electrice
maşinile de găurit/înşurubat/
înainte de utilizare. Multe accidente sunt găurit cu percuție
cauzate de unelte electrice întreţinute • Purtaţi echipament de protecţie pentru
necorespunzător. urechi în cazul utilizării uneltelor cu percuţie.
f) Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate. Expunerea la zgomot poate determina
Este puţin probabil ca uneltele de tăiat pierderea auzului.
cu tăişuri ascuţite şi întreţinute în mod
• Utilizaţi mânerele suplimentare furnizate
corespunzător să se blocheze, acestea
împreună cu unealta. Pierderea controlului
fiind mai uşor de controlat.
poate determina vătămări fizice.
g) Utilizaţi unealta electrică, accesoriile
şi cuţitele uneltei etc. conform acestor • Ţineţi unealta electrică de suprafeţele izolate
instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de pentru prindere atunci când efectuaţi
lucru şi de lucrarea ce trebuie să fie o operaţie în care accesoriile de debitare pot
efectuată. Utilizarea uneltei de lucru atinge cabluri ascunse. Tăierea unui cablu

7
sub tensiune de către accesoriul de debitat Marcajele prezente pe unealtă
ar putea determina scurgerea curentului în
componentele metalice expuse ale uneltei Pictogramele următoare sunt afişate pe unealtă:
electrice şi ar putea electrocuta operatorul.
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de
• Utilizaţi cleşti sau altă modalitate practică utilizare.
de a fixa şi sprijini piesa de prelucrat pe
o platformă stabilă. Susţinerea piesei de
prelucrat în mână sau sprijinită pe corp AMPLASAREA CODULUI PENTRU DATĂ
este instabilă şi poate conduce la pierderea (FIG. 1)
controlului. Codul pentru dată (j), care include, de asemenea,
• Purtaţi ochelari de protecţie sau alt anul de fabricaţie este imprimat pe suprafaţa
echipament de protecţie pentru ochi. carcasei ce formează articulaţia de montaj dintre
Operaţiile de dăltuire şi găurire pot determina unealtă şi acumulator.
proiectarea aşchiilor. Particulele proiectate Exemplu:
pot cauza vătămarea definitivă a ochilor. 2014 XX XX
• Accesoriile şi unealta pot deveni fierbinţi în
Anul fabricaţiei
timpul utilizării. Purtaţi mănuşi de protecţie
atunci când efectuaţi operaţiuni care pot
produce căldură cum ar fi găurirea cu
Instrucţiuni importante
percuţie sau fără în metale. de siguranţă pentru toate
• Nu operaţi această unealtă pe perioade încărcătoarele de acumulatori
îndelungate de timp. Vibraţiile cauzate de PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI: Acest
acţiunea ciocanului pot fi periculoase pentru manual conţine instrucţiuni importante de
mâinile şi braţele dvs. Folosiţi mănuşi pentru siguranţă şi operare pentru încărcătoarele de
a oferi o amortizare suplimentară şi limitaţi acumulatori DCB106 și DCB107.
expunerea făcând pauze de odihnă dese. • Înainte de a utiliza încărcătorul, citiţi toate
• Orificiile de aerisire acoperă adesea instrucţiunile şi marcajele de atenţionare de
componentele în mişcare şi trebuie să fie pe încărcător, de pe acumulator şi de pe
evitate. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau produsul cu acumulator.
părul lung pot fi prinse în componentele în AVERTISMENT:Pericol de şoc
mişcare. electric. Nu lăsaţi niciun lichid să
pătrundă în interiorul încărcătorului.
Riscuri reziduale Se poate genera şoc electric.
Riscurile următoare sunt inerente în cazul ATENŢIE: Pericol de arsuri. Pentru
utilizării maşinilor de găurit: a reduce riscul de vătămare, încărcaţi
– Vătămări cauzate de atingerea exclusiv acumulatori reîncărcabili
componentelor rotative sau a componentelor DeWALT. Alte tipuri de acumulatori
fierbinţi ale uneltei. se pot supraîncălzi şi exploda,
determinând vătămări corporale şi
În ciuda aplicării regulamentelor de siguranţă daune materiale.
corespunzătoare şi implementării dispozitivelor
de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot fi ATENŢIE: Copiii trebuie să fie
evitate. Acestea sunt: supravegheaţi pentru a vă asigura că
nu se joacă cu aparatul.
– Afectarea auzului.
AVIZ: În anumite condiţii, cu
– Riscul de strivire a degetelor la schimbarea încărcătorul conectat la sursa de
accesoriilor. alimentare, contactele de încărcare
– Pericolele asupra sănătăţii cauzate de expuse din interiorul încărcătorului pot
inhalarea prafului rezultat în urma prelucrării fi scurtcircuitate de materiale străine.
lemnului. Materialele străine conductibile
– Riscul de vătămări fizice datorat particulelor precum, fără a se limita însă la,
proiectate. vată minerală, folie de aluminiu
sau orice depunere de particule
– Riscul de vătămări corporale din cauza metalice trebuie ţinute la distanţă
utilizării prelungite. de compartimentele încărcătorului.

8
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul • În cazul deteriorării cablului de alimentare,
de la sursa de alimentare atunci acesta trebuie înlocuit imediat de către
când nu există acumulator în producător, agentul său de service sau orice
compartiment. Deconectaţi altă persoană calificată pentru a evita orice
încărcătorul înainte de a încerca să pericol.
îl curăţaţi. • Deconectaţi încărcătorul de la priză înainte
• NU încercaţi să încărcaţi acumulatorul cu de a încerca orice operaţie de curăţare.
alte încărcătoare decât cele specificate în Astfel se va reduce riscul de şoc electric.
acest manual. Încărcătorul şi acumulatorul Scoaterea acumulatorului nu va reduce acest
sunt special concepute să funcţioneze risc.
împreună. • NU ÎNCERCAŢI NICIODATĂ să conectaţi
• Aceste încărcătoare nu sunt destinate 2 încărcătoare simultan.
altor scopuri decât cele de încărcare • Încărcătorul este conceput să opereze
a acumulatorilor reîncărcabili DEWALT. Orice cu o tensiune electrică standard de
alte utilizări pot genera risc de incendiu, şoc 230 V. Nu încercaţi să îl utilizaţi cu nicio altă
electric sau electrocutare. tensiune. Această recomandare nu se aplică
• Nu expuneţi încărcătorul la ploaie sau încărcătorului auto.
zăpadă.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
• Când deconectaţi încărcătorul, trageţi de
ştecher şi nu de cablu. Astfel se va reduce Încărcătoare
riscul de deteriorare a ştecherului şi cablului
electric. Încărcătoarele DCB106 utilizează acumulatori
Li-Ion de 18 V (DCB180, DCB181, DCB182,
• Asiguraţi-vă că nu este posibil să se calce DCB183, DCB184 și DCB185).
pe cablu, că nimeni nu se poate împiedica
de acesta şi că nu este, de altfel, supus Încărcătoarele DCB107 utilizează acumulatori
deteriorării sau deformării. Li-Ion de 10,8 V, 14,4 V și 18 V (DCB121,
DCB123, DCB125, DCB127, DCB140, DCB141,
• Nu utilizaţi un cablu prelungitor decât DCB142, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181,
dacă este absolut necesar. Utilizarea unui DCB182, DCB183, DCB184 și DCB185).
cablu prelungitor necorespunzător poate
genera risc de incendiu, şoc electric sau Acest încărcător nu necesită nicio reglare şi este
electrocutare. conceput să fie cât mai uşor posibil de operat.
• Atunci când utilizaţi un încărcător în aer
liber, asiguraţi întotdeauna o locaţie uscată
Procedura de încărcare (fig. 2)
şi folosiţi un cablu prelungitor adecvat pentru 1. Conectaţi încărcătorul la o priză
utilizarea în aer liber. Utilizarea unui cablu corespunzătoare de 230 V înainte
adecvat pentru exterior reduce riscul de de a introduce acumulatorul.
electrocutare. 2. Introduceţi acumulatorul (g) în încărcător,
• Nu blocaţi fantele de ventilare ale asigurându-vă că este poziţionat corect.
încărcătorului. Fantele de ventilare sunt Indicatorul luminos roşu (încărcare) va
poziţionate deasupra şi pe părţile laterale ale lumina intermitent continuu, indicând că
încărcătorului. Amplasaţi încărcătorul într-o procesul de încărcare a început.
poziţie ferită de orice sursă de căldură. 3. Finalizarea încărcării va fi indicată de
• Nu operaţi încărcătorul cu un cablu sau indicatorul luminos roşu care va rămâne
ştecher deteriorat — prevedeţi imediat APRINS continuu. Acumulatorul este complet
repararea acestora. încărcat şi poate fi utilizat imediat sau poate
fi lăsat în încărcător.
• Nu operaţi încărcătorul dacă a suferit o
lovitură puternică, dacă a fost scăpat sau NOTĂ: Pentru asigurarea unei performanţe şi
deteriorat în vreun fel. Duceţi-l la un centru durate de viaţă maxime a acumulatorilor Li-Ion,
de service autorizat. încărcaţi-l complet înainte de prima utilizare.
• Nu dezasamblaţi încărcătorul; duceţi-l la un
centru de service autorizat atunci când sunt
necesare operaţii de service sau reparaţii.
Reasamblarea incorectă poate genera risc
de şoc electric, electrocutare sau incendiu.

9
Procesul de încărcare • Nu încărcaţi sau nu utilizaţi încărcătorul în
atmosfere inflamabile, cum ar fi în prezenţa
Consultaţi tabelul de mai jos privind starea de lichidelor, gazelor sau pulberilor explozive.
încărcare a acumulatorului. Introducerea sau scoaterea acumulatorului din
Starea încărcării–DCB106 încărcător poate aprinde pulberile sau vaporii.
se încarcă –– –– –– –– • Nu introduceţi niciodată acumulatorul forţat
încărcat complet ––––––––––––––––– în încărcător. Nu modificaţi acumulatorul în
niciun fel pentru a intra într-un încărcător
necompatibil deoarece acesta se poate rupe
Starea încărcării–DCB107 cauzând vătămări corporale grave.
se încarcă –– –– –– –– –– • Încărcaţi acumulatorii numai cu încărcătoare
încărcat complet –––––––––––––––––––– DEWALT.
• NU stropiţi sau nu scufundaţi în apă sau alte
decalaj acumulator lichide.
fierbinte/rece –– –– –– ––––––– • Nu depozitaţi sau nu utilizaţi unealta şi
acumulatorul în locaţii în care temperatura
DECALAJ ACUMULATOR FIERBINTE/RECE poate atinge sau depăşi 40 ˚C (105 ˚F)
(DCB107) (precum ateliere în aer liber sau construcţii
Acumulatorul DCB107 este prevăzut cu o funcţie metalice pe timpul verii).
de decalaj acumulator fierbinte/rece. Atunci când • Pentru obţinerea celor mai bune rezultate,
încărcătorul detectează prezenţa unui acumulator asiguraţi-vă că acumulatorul este încărcat
prea fierbinte, acesta întârzie automat încărcarea complet înainte de utilizare.
până când acumulatorul se răcește.
AVERTISMENT: Nu încercaţi niciodată
Atunci când încărcătorul detectează prezenţa să deschideţi acumulatorul sub niciun
unui acumulator prea rece, acesta întârzie motiv. În cazul în care acumulatorul
automat încărcarea până când acumulatorul se este crăpat sau deteriorat, nu îl
încălzește. introduceţi în încărcător. Nu striviţi,
Indicatorul luminos roşu va lumina intermitent nu scăpaţi sau nu deterioraţi
continuu, dar rămâne aprins un indicator luminos acumulatorul. Nu utilizaţi un
galben în timpul acestei operații. După răcirea acumulator sau un încărcător care
bateriei, indicatorul luminos galben se stinge a suferit o lovitură puternică,
și încărcătorul reia procedura de încărcare. a fost scăpat pe jos, a fost călcat sau
Uneltele cu acumulatori XR Li-Ion sunt prevăzute deteriorat în vreun fel (ex. înţepat
cu un sistem de protecţie electronică ce va cu un cui, lovit cu un ciocan, călcat
proteja acumulatorul împotriva suprasarcinii, în picioare). Se poate genera şoc
supraîncălzirii sau descărcării profunde. electric sau electrocutare. Acumulatorii
deterioraţi trebuie returnaţi la centrul
Unealta se va opri în mod automat dacă sistemul
de service pentru reciclare.
de protecţie electronic este activat. În acest caz,
poziţionaţi acumulatorul Li-Ion pe încărcător până ATENŢIE:Când nu este în
când este încărcat complet. funcţiune, poziţionaţi unealta pe
partea laterală pe o suprafaţă
Instrucţiuni importante stabilă unde nu va cauza pericol
de împiedicare sau cădere. Unele
de siguranţă pentru toţi unelte cu acumulatori mari vor sta
acumulatorii vertical pe acumulator, însă pot fi
Atunci când comandaţi acumulatori de schimb, uşor răsturnate.
asiguraţi-vă că includeţi numărul de catalog INSTRUCŢIUNI SPECIFICE DE SIGURANŢĂ
şi tensiunea. PENTRU LITIU ION
Acumulatorul nu este complet încărcat când (Li-Ion)
îl scoateţi din cutie. Înainte de utilizarea • Nu incineraţi acumulatorul chiar dacă este
acumulatorului sau a încărcătorului, citiţi foarte deteriorat sau dacă este complet
instrucţiunile de siguranţă de mai jos şi urmaţi uzat. Acumulatorul poate exploda în foc.
procedurile de încărcare menţionate. Se creează vapori şi materiale toxice când
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE acumulatorii litiu ion sunt arşi.

10
• În cazul în care conţinutul acumulatorului
intră în contact cu pielea, spălaţi imediat
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de
zona cu apă şi săpun delicat. În cazul în
utilizare.
care lichidul acumulatorului intră în ochi,
clătiţi ochii deschişi timp de 15 minute sau
până când trece iritaţia. În cazul în care
este necesară asistenţă medicală, informaţi
medicul că electrolitul acumulatorului este Consultaţi Specificaţiile tehnice
compus dintr-un amestec de carbonaţi pentru timpul de încărcare.
organici lichizi şi săruri de litiu.
• Conţinutul celulelor deschise ale
100%
Acumulatorul se încarcă.
acumulatorului pot cauza iritaţie respiratorie.
Aerisiţi zona de lucru. În cazul în care 100%
Acumulator încărcat.
simptomele persistă, consultaţi medicul.
AVERTISMENT:Pericol de arsuri. Acumulator defect.
Lichidul acumulatorului poate fi
inflamabil dacă este expus la scântei
sau flăcări. Decalaj acumulator fierbinte/rece.

Acumulator Nu puneţi în contact cu obiecte


TIP ACUMULATORI conductibile.
DCD734 funcţionează cu acumulatori
de 14,4 volţi. Nu încărcaţi acumulatori deterioraţi.
DCD771 şi DCD776 funcţionează cu acumulatori
de 18 volţi Nu expuneţi la apă.
Se pot folosi şi acumulatori DCB140, DCB142,
DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181,
Prevedeţi imediat înlocuirea cablurilor
DCB182, DCB183, DCB184 sau DCB185.
de alimentare defecte.
Pentru mai multe informaţii citiţi Specificaţiile
tehnice.
Încărcaţi doar la temperaturi cuprinse
Recomandări de depozitare între 4 ˚C şi 40 ˚C.

1. Cel mai bun loc de depozitare este un spaţiu


răcoros şi uscat, ferit de lumina directă Doar pentru utilizare la interior.
a soarelui şi de căldura sau frigul excesive.
Pentru performanţa şi durata de viaţă optime Eliminaţi acumulatorul în mod
ale acumulatorului, depozitaţi acumulatorii responsabil cu privire la mediul
la temperatura camerei atunci când nu sunt înconjurător.
folosiţi.
2. Pentru depozitarea pe perioade lungi şi Încărcaţi acumulatorii DEWALT numai
pentru rezultate optime, este recomandat să cu încărcătoarele DEWALT specificate.
depozitaţi acumulatorul încărcat complet într- Încărcarea altor acumulatori decât cei
un loc răcoros şi uscat , scos din încărcător. specificați DEWALT cu un încărcător
NOTĂ: Acumulatorii nu trebuie depozitaţi DEWALT poate cauza explozia
descărcaţi complet. Acesta va trebui reîncărcat acestora sau poate conduce la alte
înainte de utilizare. situații periculoase.

Etichetele de pe încărcător Nu incineraţi acumulatorii.


şi de pe acumulator
Pe lângă pictogramele utilizate în acest manual,
etichetele de pe încărcător şi de pe acumulator
pot indica următoarele pictograme:

11
Conţinutul ambalajului • Acest aparat nu este destinat utilizării de
către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi
Ambalajul conţine: fizice, senzoriale sau mentale reduse sau
1 Maşină de găurit/înşurubat sau 1 maşină de către persoane lipsite de experienţă şi
de găurit/înşurubat/cu percuţie cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care
1 Încărcător acestea sunt supravegheate de către
o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
1 Acumulator Li-Ion (modelul C1) Copiii nu trebuie lăsaţi niciodată singuri cu
2 Acumulatori Li-Ion (modelul C2) acest produs.
3 Acumulatori Li-Ion (modelul C3)
Siguranţa electrică
1 Cutie pentru depozitare şi transport
Motorul electric a fost conceput pentru a fi
1 Manual de instrucțiuni alimentat cu un singur nivel de tensiune. Verificaţi
NOTĂ: Acumulatorii, încărcătoarele şi cutiile de întotdeauna ca tensiunea acumulatorului să
depozitare şi transport nu sunt incluse în cazul corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specificaţii.
modelelor N. De asemenea, asiguraţi-vă că tensiunea
încărcătorului dvs. corespunde cu aceea a sursei
• Verificaţi eventualele deteriorări ale uneltei, de alimentare.
ale componentelor sau accesoriilor, ce ar fi
putut surveni în timpul transportului. Încărcătorul dvs. DEWALT prezintă
• Acordaţi timpul necesar pentru a citi integral izolare dublă în conformitate cu
şi pentru a înţelege acest manual înaintea standardul EN 60335; prin urmare, nu
utilizării. este necesară împământarea.
În cazul în care cablul de alimentare este
Descriere (fig. 1) deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit cu un
AVERTISMENT:Nu modificaţi cablu special pregătit, disponibil la centrul de
niciodată unealta electrică sau vreo service DEWALT.
componentă a acesteia. Acest fapt
ar putea conduce la deteriorări sau Înlocuirea ştecherului (numai
vătămări corporale. pentru Regatul Unit şi Irlanda)
a. Întrerupător de pornire Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare
b. Inversor de sens nou:
c. Inel de reglare a cuplului de strângere • Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi.
d. Selector de viteze • Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune
din ştecher.
e. Lumină de lucru
• Conectaţi cablul albastru la borna neutră.
f. Mandrină rapidă
AVERTISMENT: Nu trebuie efectuată
g. Acumulator nicio conexiune la borna de
h. Buton de detaşare a acumulatorului împământare.
i. Mâner principal
Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate
DESTINAŢIA DE UTILIZARE împreună cu ştecherele de bună calitate.
Siguranţă recomandată: 3 A.
Aceste maşini de găurit/înşurubat/cu percuţie
mecanică sunt concepute pentru aplicaţii Utilizarea unui cablu
profesionale de găurire, găurire cu percuţie
şi înşurubare. prelungitor
NU utilizaţi în condiţii de umezeală sau în Un cablu prelungitor nu ar trebui folosit decât
prezenţa lichidelor sau a gazelor inflamabile. dacă este absolut necesar. Utilizaţi un cablu
prelungitor aprobat, adecvat pentru puterea
Aceste maşini de găurit/înşurubat/cu percuţie
absorbită a încărcătorului dvs. (consultaţi
mecanică sunt unelte electrice profesionale.
Specificaţiile tehnice). Dimensiunea minimă
NU permiteţi copiilor să intre în contact a conductorului este de 1 mm2; lungimea maximă
cu unealta. Este necesară supravegherea este de 30 m.
atunci când unealta este folosită de operatori
Atunci când utilizaţi un tambur cu cablu,
neexperimentaţi.
desfăşuraţi întotdeauna complet cablul.

12
ASAMBLARE ŞI REGLAJE NOTĂ: Indicatorul de nivel al încărcării reprezintă
doar o estimare a nivelului de încărcare rămas al
AVERTISMENT: Pentru a reduce acumulatorului. Acesta nu indică funcţionalitatea
riscul de vătămări corporale uneltei şi poate varia în funcţie de componentele
grave, opriţi unealta şi deconectaţi produsului, temperatură şi aplicaţia utilizatorului
acumulatorul înainte de a efectua final.
orice reglaje sau de a scoate/
instala ataşamente sau accesorii.
O pornire accidentală poate cauza Întrerupător de declanşare cu
vătămări corporale. viteză variabilă (fig. 1)
AVERTISMENT: Utilizaţi numai Pentru a porni unealta, apăsaţi întrerupătorul
acumulatori şi încărcătoare DEWALT. de pornire (a). Pentru a opri unealta, eliberaţi
întrerupătorul de pornire. Unealta dvs. este
Introducerea şi scoaterea prevăzută cu o frână. Mandrina se va opri
imediat după ce întrerupătorul de declanşare
acumulatorului din unealtă este eliberat complet.
(fig. 2) NOTĂ: Utilizarea continuă în intervalul de viteză
AVERTISMENT: Înainte de variabilă nu este recomandată. Aceasta poate
asamblare şi reglaj, scoateţi deteriora comutatorul şi trebuie evitată.
întotdeauna încărcătorul. Opriţi
întotdeauna unealta înainte de Butonul inversor de sens (fig. 1)
a introduce sau de a scoate Butonul inversor de sens (b) determină sensul
acumulatorul. uneltei şi serveşte, de asemenea, ca buton de
NOTĂ: Pentru obţinerea celor mai bune blocare.
rezultate, asiguraţi-vă că acumulatorul este Pentru a selecta rotirea înainte, eliberaţi butonul
încărcat complet înainte de utilizare. de pornire şi apăsaţi butonul inversor de sens de
PENTRU A INSTALA UN ACUMULATOR ÎN pe partea dreaptă a uneltei.
MÂNERUL UNELTEI Pentru a selecta rotirea înapoi, apăsaţi butonul
1. Aliniaţi acumulatorul (g) cu canelurile din inversor de sens de pe partea stângă a uneltei.
interiorul mânerului uneltei (fig. 2). Poziţia centrală a butonului inversor de sens
2. Împingeţi-l în mâner până când acumulatorul blochează unealta în poziţia oprit. Atunci când
este fixat bine în unealtă şi asiguraţi-vă că nu schimbaţi poziţia butonului inversor de sens,
se decuplează. asiguraţi-vă că butonul de pornire este eliberat.
PENTRU A SCOATE ACUMULATORUL DIN NOTĂ: Prima dată când unealta este pusă în
UNEALTĂ funcţiune după schimbarea sensului, este posibil
1. Apăsaţi butonul de detaşare a acumulatorului să auziţi un clic la pornire. Acest lucru este
(h) şi trageţi ferm acumulatorul din mânerul normal şi nu indică existenţa vreunei probleme.
uneltei.
2. Introduceţi acumulatorul în încărcător
Inelul de reglare a cuplului de
conform descrierii din secţiunea privind strângere (fig. 1)
încărcătorul din acest manual. Unealta dvs. dispune de un mecanism al
ACUMULATORI CU INDICATOR DE NIVEL AL şurubelniţei cu cuplu de strângere reglabil pentru
ÎNCĂRCĂRII (FIG. 2) introducerea şi scoaterea unei mari varietăţi
Unii acumulatori DEWALT sunt dotaţi cu un de forme şi dimensiuni de elemente de fixare
indicator pentru nivelul de încărcare care este şi, la unele modele, dispune de un mecanism
compus din trei LED-uri verzi care indică nivelul de găurire în zidărie. În jurul inelului (c) se află
de încărcare al acumulatorului. cifre, simbolul unui burghiu şi, la unele modele,
simbolul unui ciocan. Aceste cifre sunt utilizate
Pentru a activa indicatorul nivelului de încărcare, pentru a seta mandrina să furnizeze un interval
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul acestuia (k). de cuplu de strângere. Cu cât este mai mare
O combinaţie a celor trei LED-uri verzi se va cifra de pe inel, cu atât este mai mare cuplul
aprinde desemnând nivelul actual de încărcare al
de strângere şi elementul de fixare ce poate fi
acumulatorului. Atunci când nivelul de încărcare
introdus. Pentru a selecta oricare cifră, rotiţi până
a acumulatorului este sub limita de utilizare
când cifra dorită se aliniază cu săgeata.
admisă, indicatorul de nivel al încărcării nu se va
aprinde iar acumulatorul va trebui reîncărcat.

13
Transmisie cu două viteze (fig. 1) Unealta dvs. prezintă o mandrină rapidă (f)
cu un singur manşon rotativ pentru manevrarea
Funcţia de transmisie cu două viteze a maşinii cu o singură mână a mandrinei. Pentru a
dvs. de găurit/înşurubat/găurit cu percuție vă introduce un burghiu sau un alt accesoriu, urmaţi
permite să schimbaţi turaţiile pentru o flexibilitate aceşti paşi.
mai mare.
1. Opriţi unealta şi deconectaţi-o de la sursa de
1. Pentru a selecta viteza 1-a ( setarea de alimentare.
cuplu de strângere ridicat), opriţi unealta
2. Prindeţi manşonul negru al mandrinei cu
şi lăsaţi-o să încheie mişcarea. Împingeţi o mână şi folosiţi cealaltă mână pentru a ţine
selectorul de viteze (d) înainte (înspre bine unealta. Rotiţi manşonul în sens invers
mandrină). acelor de ceasornic suficient de mult pentru
2. Pentru a selecta viteza a 2-a ( setarea de a permite montarea accesoriului dorit.
cuplu de strângere scăzut), opriţi unealta 3. Introduceţi accesoriul aproximativ 19 mm
şi lăsaţi-o să încheie mişcarea. Glisaţi (3/4") în mandrină şi strângeţi bine rotind
selectorul de viteze înapoi (în sens opus manşonul mandrinei în sensul acelor de
mandrinei). ceasornic cu o mână şi ţinând unealta cu
NOTĂ: Nu schimbaţi vitezele când unealta cealaltă mână. Unealta dvs. este prevăzută
este în funcţiune. Lăsaţi întotdeauna unealta cu un mecanism de blocare automată
să se oprească complet înainte de a schimba a arborelui. Acest lucru vă permite să
vitezele. În cazul în care întâmpinaţi probleme la deschideţi şi să închideţi mandrina cu
schimbarea vitezelor, asiguraţi-vă că selectorul o singură mână.
celor două viteze este împins complet înainte sau Asiguraţi-vă că strângeţi mandrina cu o mână
înapoi. pe manşonul mandrinei şi cu cealaltă mână
susţinând unealta pentru o strângere riguroasă.
Lumina de lucru (fig. 1) Pentru a scoate accesoriul, repetaţi paşii 1 şi 2
Există o lumină de lucru (e) amplasată exact menţionaţi mai sus.
deasupra întrerupătorului de declanşare (a).
Lumina de lucru se activează atunci când OPERARE
întrerupătorul de pornire este apăsat. Când
întrerupătorul este eliberat, lumina de lucru va Instrucţiuni de utilizare
rămâne aprinsă pentru încă 20 de secunde. AVERTISMENT: Respectaţi
NOTĂ: Lumina de lucru serveşte la iluminarea întotdeauna instrucţiunile de siguranţă
suprafeţei de lucru din apropiere şi nu are şi reglementările aplicabile.
destinaţia de lanternă. AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul de vătămări corporale
Mandrină rapidă cu un singur grave, opriţi unealta şi deconectaţi
manşon (fig. 7–9) acumulatorul înainte de a efectua
orice reglaje sau de a scoate/
AVERTISMENT: Nu încercaţi să instala ataşamente sau accesorii.
strângeţi burghiele (sau orice alt O pornire accidentală poate cauza
accesoriu) apucând de partea din faţă vătămări corporale.
a mandrinei şi pornind unealta. Acest
fapt poate conduce la deteriorarea
mandrinei şi la vătămare corporala.
Poziţia corectă a mâinilor (fig. 3)
Blocaţi întotdeauna întrerupătorul AVERTISMENT:Pentru a reduce
de declanşare şi deconectaţi unealta riscul de vătămări corporale grave,
de la reţeaua de alimentare când adoptaţi ÎNTOTDEAUNA o poziţie
înlocuiţi accesoriile. corectă a mâinilor, conform ilustraţiei.
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă AVERTISMENT: Pentru a reduce
întotdeauna că burghiul este bine riscul de vătămări grave, ţineţi
fixat înainte de a porni unealta. ÎNTOTDEAUNA ferm unealta, fiind
Un burghiu nefixat bine poate sări pregătiţi pentru o reacţie neaşteptată.
din unealtă şi provoca vătămări Poziţia corectă a mâinilor presupune poziţionarea
corporale. unei mâini deasupra maşinii de găurit conform
ilustraţiei, şi a celeilalte mâini pe mânerul
principal (i).

14
Operaţia de înşurubare (fig. 4) 4. Apăsaţi întotdeauna în linie dreaptă cu
burghiul. Folosiţi o presiune suficientă pentru
1. Selectaţi intervalul dorit de turaţie/cuplu de a păstra burghiul în material, însă nu apăsaţi
strângere folosind selectorul celor două atât de tare încât să blocaţi motorul sau să
viteze, pentru a se potrivi vitezei şi cuplului îndoiţi burghiul.
de strângere adecvat pentru operaţia
planificată. 5. Ţineţi unealta ferm cu ambele mâini pentru
a controla acţiunea de rotire a maşinii de
2. Rotiţi inelul de reglare a cuplului de strângere găurit. Dacă modelul nu este prevăzut cu
(c) în poziţia dorită. Cifrele mai mici indică mâner lateral, prindeţi maşina de găurit cu
o setare mai mică pentru cuplul de strângere; o mână şi ţineţi cealaltă mână pe acumulator.
cifrele mai mari indică o setare mai mare
pentru cuplul de strângere. ATENȚIE: Unealta se poate bloca
dacă este supraîncărcată, cauzând
3. Introduceţi accesoriul dorit în mandrină la fel o răsucire bruscă. Fiţi întotdeauna
ca în cazul burghielor. vigilenţi în acest sens. Ţineţi unealta
4. Faceţi câteva probe într-un material de ferm pentru a controla acţiunea de
testare sau în zone puţin vizibile pentru rotire şi a evita vătămarea.
a determina poziţia corectă a inelului 6. ÎN CAZUL ÎN CARE MAŞINA DE
mandrinei. GĂURIT SE BLOCHEAZĂ, acest fapt
5. Începeţi întotdeauna cu o setare mai redusă survine de obicei datorită faptului că este
a cuplului de strângere, apoi măriţi la supraîncărcată sau utilizată necorespunzător.
o setare mai mare a cuplului de strângere ELIBERAŢI IMEDIAT ÎNTRERUPĂTORUL,
pentru a evita deteriorarea piesei de scoateţi burghiul din material şi determinaţi
prelucrat sau a elementului de fixare. cauza blocării. NU ACŢIONAŢI
ÎNTRERUPĂTORUL ÎN POZIŢIA PORNIT
Operaţia de găurire (fig. 5) ŞI OPRIT ÎN ÎNCERCAREA DE A PORNI
O MAŞINĂ DE GĂURIT BLOCATĂ —
AVERTISMENT: Pentru a reduce
ACEST LUCRU POATE DETERIORA
riscul de vătămări corporale grave,
MAŞINA DE GĂURIT.
opriţi unealta şi deconectaţi-o
de la sursa de alimentare înainte 7. Pentru a reduce la minim blocarea sau
de a efectua orice reglaje sau de ruperea în material, reduceţi presiunea
a demonta/instala ataşamente sau aplicată pe maşina de găurit pentru a facilita
accesorii. pătrunderea burghiului prin porţiunea finală
a găurii.
AVERTISMENT:Pentru a reduce
riscul de vătămare corporala, 8. Ţineţi motorul în funcţiune atunci când
asiguraţi-vă ÎNTOTDEAUNA că retrageţi burghiul din gaură. Acest fapt va
piesa de prelucrat este ancorată preîntâmpina blocarea.
sau fixată bine. În cazul găuririi 9. Cu maşinile de găurit cu viteză variabilă, nu
de materiale subţiri, folosiţi este necesar să folosiţi un punctator pentru
o bucată suplimentară de lemn a începe operaţia de găurire. Folosiţi o viteză
pentru a preîntâmpina deteriorarea mică pentru a începe gaura şi acceleraţi
materialului. apăsând mai tare pe întrerupător atunci când
1. Rotiţi inelul (c) la simbolul pentru găurire. gaura este suficient de adâncă încât burghiul
să nu alunece în afară.
2. Selectaţi intervalul dorit de viteză/cuplu de
strângere folosind comutatorul de turaţii,
pentru a se potrivi vitezei şi cuplului de Operaţia de găurire cu
strângere adecvat pentru operaţia planificată. percuţie (fig. 6)
3. Pentru LEMN, folosiţi burghie elicoidale, DOAR PENTRU DCD776
burghie cu şurub de ghidare, burghie
1. Rotiţi inelul (c) la simbolul ciocanului.
spiralate de mare putere sau carote de
găurire. Pentru METAL, utilizaţi burghie 2. Selectaţi setarea de viteză ridicată
elicoidale de oţel sau carote de găurire. glisând selectorul înapoi (în direcţia opusă
Folosiţi un lubrifiant pentru debitare atunci mandrinei).
când găuriţi metale. Excepţiile sunt fonta IMPORTANT: Utilizaţi numai burghie cu
şi alama care trebuie găurite uscat. vârfuri sinterizate sau burghie pentru zidărie.

15
3. Găuriţi folosind suficientă forţă pe maşina şi în jurul orificiilor de aerisire. Purtaţi
pentru a-l face să nu sară excesiv sau să echipament de protecţie aprobat
producă deplasarea în sus a burghiului. pentru ochi şi o mască aprobată de
O forţă excesivă va genera viteze mai mici praf atunci când efectuaţi procedura
de găurire, supraîncălzirea şi un randament următoare.
de găurire redus. AVERTISMENT:Nu utilizaţi
4. Găuriţi drept, ţinând accesoriul în unghi drept niciodată solvenţi sau alte produse
pe piesa de prelucrat. Nu aplicaţi presiune chimice puternice pentru curăţarea
laterală pe accesoriu în timpul găuririi componentelor nemetalice ale uneltei.
deoarece acest lucru va determina blocarea Aceste produse chimice pot deprecia
canalelor accesoriului şi o viteză de găurire materialele utilizate în aceste
inferioară. componente. Folosiţi
5. Atunci când faceţi găuri mari, dacă viteza o cârpă umezită doar cu apă şi cu
maşinii începe să se micşoreze, trageţi săpun delicat. Nu permiteţi niciodată
parţial accesoriul din gaură, cu unealta încă pătrunderea vreunui lichid în unealtă;
în funcţiune, pentru a ajuta la evacuarea nu scufundaţi niciodată vreo parte
reziduurilor din gaură. a uneltei în lichid.
NOTĂ: Evacuarea egală şi constantă de pulbere INSTRUCŢIUNI DE CURĂŢARE
din gaură indică faptul că găurirea este efectuată A ÎNCĂRCĂTORULUI
la viteza corectă. AVERTISMENT: Pericol de şoc
electric. Deconectaţi încărcătorul de
ÎNTREŢINERE la priză înainte de curăţare. Murdăria
Unealta dvs. DEWALT a fost concepută pentru şi unsoarea pot fi eliminate de pe
a opera o perioadă îndelungată de timp, cu partea exterioară a încărcătorului
un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea folosind o cârpă sau o perie moale
satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea nemetalică. Nu folosiţi apă sau orice
corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea altă soluţie de curăţare.
periodică.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
Accesorii opţionale
riscul de vătămări corporale AVERTISMENT: Deoarece
grave, opriţi unealta şi deconectaţi accesoriile, altele decât cele oferite
acumulatorul înainte de a efectua de DEWALT, nu au fost testate pentru
orice reglaje sau de a scoate/ acest produs, folosirea unor astfel de
instala ataşamente sau accesorii. accesorii cu această unealtă poate
O pornire accidentală poate cauza fi periculoasă. Pentru a reduce riscul
vătămări corporale. de vătămare, trebuie utilizate exclusiv
accesorii recomandate DEWALT
Încărcătorul şi acumulatorul nu sunt reparabile. împreună cu acest produs.
Nu există componente ce pot fi reparate
Consultaţi reprezentantul pentru informaţii
în interiorul acestuia.
suplimentare despre accesoriile corespunzătoare.

Protejarea mediului
înconjurător
Lubrifiere
Unealta dvs. electrică nu necesită lubrifiere Colectarea selectivă. Acest produs nu
suplimentară. trebuie să fie aruncat împreună cu
gunoiul menajer.

În cazul în care constataţi că produsul dvs.


Curăţare DEWALT trebuie înlocuit sau în cazul în care nu
AVERTISMENT: Suflaţi murdăria vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu
şi praful din carcasa principală cu gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea selectivă
aer uscat de îndată ce se strânge pentru acest produs.
murdărie în interiorul

16
Colectarea selectivă a produselor
uzate şi a ambalajelor permite
reciclarea şi refolosirea materialelor.
Reutilizarea materialelor reciclate
contribuie la prevenirea poluării
mediului înconjurător şi reduce cererea
de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă
colectarea selectivă a produselor electrice de
uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau
de către comerciant atunci când achiziţionaţi un
produs nou.
DEWALT pune la dispoziţie o unitate pentru
colectarea şi reciclarea produselor DEWALT
când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de
funcţionare. Pentru a beneficia de acest serviciu,
vă rugăm să returnaţi produsul dumneavoastră
la orice agent de reparaţii autorizat care îl va
colecta pentru dumneavoastră.
Puteţi verifica localizarea celui mai apropiat agent
de reparaţii autorizat contactând biroul DEWALT
la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ,
o listă a agenţilor de reparaţii DEWALT autorizaţi
şi detalii complete despre operaţiile de service
post-vânzare şi despre datele de contact sunt
disponibile pe Internet la adresa: www.2helpU.
com.

Acumulator reîncărcabil
Acest acumulator cu durată lungă de viaţă
trebuie să fie reîncărcat atunci când nu reuşeşte
să furnizeze putere suficientă în cazul lucrărilor
efectuate cu uşurinţă anterior. La sfârşitul duratei
sale de utilizare, eliminaţi-l acordând o atenţie
cuvenită mediului înconjurător:
• Consumaţi complet acumulatorul, apoi
scoateţi-l din unealtă.
• Celulele Li-Ion sunt reciclabile. Duceţi
acumulatorii la reprezentantul dvs. sau la
un centru local de reciclare. Acumulatorii
colectaţi vor fi reciclaţi sau eliminaţi
corespunzător.
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05

zst00229955 - 20-03-2014

17
18

S-ar putea să vă placă și