Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
5ª Reimpressão
© 2004 Jack Scholes
Coordenação editorial
Paulo Nascimento Verano
Copidesque
Mário Vilela
Slang 13
Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)
(Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)
Glossário Português-Inglês 123
Scholes, Jack
Slang : gírias atuais do inglês / Jack Scholes. — 1. ed. —
São Paulo : Disal, 2004.
ISBN 85–89533–14–X
04—2541 CDD—427.0903
Índices para catálogo sistemático:
Todos os direitos reservados em nome de: Bantim, Canato e Guazzelli Editora Ltda.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, arquivada nem transmitida de
nenhuma forma ou meio sem permissão expressa e escrita da Editora.
DAVID CRYSTAL
7
‘The chief use of slang’, an old rhyme says, ‘is to show that you’re one of
the gang.’ Jack Scholes’ book is an excellent way of keeping in touch with the
World English gang.
DAVID CRYSTAL
David Crystal
Honorary Professor of Linguistics, University of Wales, Bangor
Author of The Cambridge Encyclopedia of the English Language
Na abordagem que dou à linguagem, sigo um só princípio básico: tudo o que
ajuda as pessoas a compreenderem o mundo lingüístico real é bom. A palavra-
chave é real.
Por que é que precisamos fazer uma afirmação tão óbvia? Porque, na metade
do século XVIII, o estudo da linguagem se tornou flagrantemente irreal. Gera-
ções de gramáticos e lexicógrafos de mentalidade prescritiva tentaram fazer
que acreditássemos que só valia a pena estudar uma única variedade de lingua-
gem — a mais formal, escrita —, e eles avaliavam o discurso em termos de quanto
ele se aproximava daquela variedade. O surpreendente é que, durante 250 anos,
eles conseguiram. Muita gente foi ensinada a crer que existe algo de errado com
a linguagem coloquial — que ela, de algum modo, é inferior à linguagem formal
escrita. Em especial, essas pessoas têm um complexo de inferioridade em rela-
ção à gíria. Elas morrem de medo dela. Um complexo de inferioridade que vem
de tanto tempo vai demorar muito para ser erradicado, mas é algo que precisa
ser feito, pois a gíria constitui um dos elementos mais essenciais da força vital
de um idioma, e ela nos leva a algumas das áreas mais empolgantes do uso lin-
güístico. É como dizia o escritor inglês G.K. Chesterton: “Toda gíria é metáfora,
e toda metáfora é poesia”.
Faz décadas que venho procurando estimular um novo ambiente, em que to-
das as variedades de um idioma sejam igualmente respeitadas. Por isso, acolho
entusiasticamente todo livro que, ao levar áreas negligenciadas à atenção dos
usuários lingüísticos, contribua para a consecução daquele objetivo. Nesse as-
pecto, o livro de Jack Scholes é de fato um grande avanço. Prevejo que ele vá aju-
dar de muitas maneiras os professores e os estudantes de idiomas no Brasil. Es-
sas palavras e frases são usadas com muita freqüência, e, portanto, não há como
fugir a elas. Assim, o livro fará que os estudantes se familiarizem com uma das
áreas mais dinâmicas do emprego do inglês. Também os ajudará a compreender
as origens da gíria. E lhes dará confiança para empregar ativamente algumas
dessas expressões. Em suma, ele os ensinará a não terem mais medo.
Atualmente, reconhece-se cada vez mais a importância da gíria. As pessoas
começaram a entender o papel fundamental que ela tem no dia-a-dia. Como dis-
se o poeta americano Carl Sandburg, “A gíria é a linguagem que arregaça as
mangas e põe mãos à obra”. E, hoje em dia, realmente vemos a gíria pôr mãos à
obra em todo o mundo anglófono, pois as variedades regionais do inglês vão
8 9
depressa desenvolvendo suas próprias subvariedades. Em nossa época, a gíria
precisa ser vista de uma perspectiva global (e é importante lembrar que usos do
Reino Unido, dos EUA e da Austrália estão exemplificados neste livro).
The chief use of slang is to show that you’re one of the gang, diz uma velha ri-
ma — “A principal utilidade do calão é mostrar que se é parte da multidão”. O livro
de Jack Scholes é uma excelente maneira de manter contato com a multidão que
fala inglês pelo mundo afora.
O QUE É SLANG?
David Crystal A palavra slang significa gíria. A gíria é tão antiga quanto o ato de falar. É uma
Catedrático honorário de lingüística, Universidade do País de Gales (Bangor) linguagem vibrante, excitante, engenhosa, ofensiva, pitoresca, cômica e diverti-
Autor da Cambridge Encyclopedia of the English Language da. Hoje, ela faz parte da linguagem do cinema, da televisão, do rádio, dos livros,
dos jornais, das revistas e de toda a conversa informal do dia-a-dia.
O termo gíria pode ser definido como uma linguagem informal, normalmente
falada, e às vezes usada por um grupo específico — como, por exemplo, o dos ma-
landros. Deixando de lado esse último tipo de jargão, a gíria pode ser entendida
como um termo genérico que abrange todas as palavras e expressões coloquiais
da linguagem informal cotidiana. Em todo caso, não há regras claras e exatas
para separar rigorosamente a gíria da linguagem coloquial.
10 11
da língua inglesa informal há bastante tempo — e tudo indica que assim deve con-
tinuar.
O inglês já é considerado a língua universal. Com as viagens, hoje mais fáceis,
e a proliferação do uso do idioma na mídia mundial, até para os falantes nativos
da língua não há mais grandes dificuldades em entender as diferentes variantes.
Por isso, a grande maioria das palavras e expressões aqui é de inglês interna-
cional e pode ser usada em qualquer lugar do mundo. Quando uma palavra é usa-
da principalmente nos Estados Unidos, na Grã-Bretanha ou na Austrália, isso é
indicado com as siglas entre parênteses — (US), (UK) e (AUS), respectivamente.
Cada verbete é traduzido para o português; depois, segue-se um exemplo do
uso em frases completas, também traduzidas para maior clareza. E há, ainda, ex-
plicações do seu uso correto e outras expressões relacionadas ao verbete. Sem-
pre que possível, o verbete é acrescido de remissões a outros verbetes correla-
tos citados no livro.
O Glossário Português-Inglês, com uma lista completa de palavras em por-
tuguês, em ordem alfabética, é uma parte essencial do livro, que facilita seu uso
e oferece uma forma rápida de achar o equivalente em inglês para a palavra
procurada em português.
O estudo da língua inglesa é fascinante e também deve ser um prazer. A gíria
é a área de estudo mais divertida, e o objetivo deste livro é que, acima de tudo, o
leitor se divirta.
ENJOY!
Jack Scholes
12
AC/DC 1. BISSEXUAL; BI, GILETE 2. HOMOSSEXUAL IGUALMENTE ATIVO E PASSIVO NA RELAÇÃO SEXUAL
˘ In a difficult negotiation, it’s always a good idea to have an ace up your sleeve.
Numa negociação difícil, é sempre boa idéia manter um trunfo na manga.
˘ No jogo de pôquer, the hole card é a carta que se mantém virada para baixo
na mesa; e an ace, um ás, é a carta de maior valor.
15